Merge branch 'MAINT_3_4_0' into QA_3_4
[phpmyadmin/last10db.git] / po / si.po
blob871eaca09e20a8b90defc63013ef61075b6c9e7c
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 07:40+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:56+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1612
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
38 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
41 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
42 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "සෙවීම"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:421
48 #: db_operations.php:531 db_operations.php:559 db_search.php:358
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1335
52 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
65 #: main.php:109 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:675
67 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:2080
68 #: server_privileges.php:2127 server_privileges.php:2167
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
71 #: tbl_change.php:1102 tbl_change.php:1139 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
73 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
74 #: tbl_structure.php:656 tbl_structure.php:692 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "යන්න"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "යතුරු නම"
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:776
87 msgid "Description"
88 msgstr "විස්තරය"
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
108 #: changelog.php:32 license.php:28
109 #, php-format
110 msgid ""
111 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
112 "for more information."
113 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
115 #: db_create.php:58
116 #, php-format
117 msgid "Database %1$s has been created."
118 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
120 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
121 msgid "Database comment: "
122 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
124 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
126 #: tbl_printview.php:127
127 msgid "Table comments"
128 msgstr "වගු විස්තර"
130 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:445
131 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
132 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
136 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
137 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
138 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
139 msgid "Column"
140 msgstr "තීර"
142 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
143 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
144 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
145 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
146 #: libraries/export/texytext.php:227
147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
149 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2180
150 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
151 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
152 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:754 tbl_tracking.php:268
153 #: tbl_tracking.php:315
154 msgid "Type"
155 msgstr "වර්ගය"
157 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
158 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
159 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
162 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
163 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
164 #: tbl_tracking.php:321
165 msgid "Null"
166 msgstr "Null"
168 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
169 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
170 #: libraries/export/texytext.php:229
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
173 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
174 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
175 msgid "Default"
176 msgstr "පෙරනිමි"
178 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
183 msgid "Links to"
184 msgstr "Links to"
186 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
187 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
188 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
189 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
190 #: libraries/export/texytext.php:234
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
193 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
194 msgid "Comments"
195 msgstr "විස්තරය"
197 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
198 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
199 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
200 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
201 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
202 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
203 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
204 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
205 #: server_privileges.php:1410 server_privileges.php:1421
206 #: server_privileges.php:1667 server_privileges.php:1678
207 #: server_privileges.php:1998 server_privileges.php:2003
208 #: server_privileges.php:2297 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
209 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
210 msgid "No"
211 msgstr "නැත"
213 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
214 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
215 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
216 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
217 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
222 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
223 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
224 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1407
225 #: server_privileges.php:1418 server_privileges.php:1664
226 #: server_privileges.php:1678 server_privileges.php:1998
227 #: server_privileges.php:2001 server_privileges.php:2297 sql.php:298
228 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
229 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
230 msgid "Yes"
231 msgstr "ඔව්"
233 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
234 msgid "Print"
235 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
237 #: db_export.php:30
238 msgid "View dump (schema) of database"
239 msgstr "View dump (schema) of database"
241 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
242 #: export.php:371 navigation.php:303
243 msgid "No tables found in database."
244 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
246 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
247 msgid "Select All"
248 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
250 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
251 msgid "Unselect All"
252 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
254 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
255 msgid "The database name is empty!"
256 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
258 #: db_operations.php:272
259 #, php-format
260 msgid "Database %s has been renamed to %s"
261 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
263 #: db_operations.php:276
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been copied to %s"
266 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
268 #: db_operations.php:404
269 msgid "Rename database to"
270 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
272 #: db_operations.php:409 server_processlist.php:69
273 msgid "Command"
274 msgstr "විධානය"
276 #: db_operations.php:440
277 msgid "Remove database"
278 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
280 #: db_operations.php:452
281 #, php-format
282 msgid "Database %s has been dropped."
283 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
285 #: db_operations.php:457
286 msgid "Drop the database (DROP)"
287 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
289 #: db_operations.php:487
290 msgid "Copy database to"
291 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
293 #: db_operations.php:494 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
294 msgid "Structure only"
295 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
297 #: db_operations.php:495 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
298 msgid "Structure and data"
299 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
301 #: db_operations.php:496 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
302 msgid "Data only"
303 msgstr "දත්ත පමණයි"
305 #: db_operations.php:504
306 msgid "CREATE DATABASE before copying"
307 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
309 #: db_operations.php:507 libraries/config/messages.inc.php:124
310 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
311 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:552
312 #, php-format
313 msgid "Add %s"
314 msgstr "%s එක් කරන්න"
316 #: db_operations.php:511 libraries/config/messages.inc.php:117
317 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
318 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
319 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
321 #: db_operations.php:515 tbl_operations.php:561
322 msgid "Add constraints"
323 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
325 #: db_operations.php:528
326 msgid "Switch to copied database"
327 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
329 #: db_operations.php:552 libraries/Index.class.php:447
330 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
331 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
332 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
333 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
334 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:862 tbl_tracking.php:269
335 #: tbl_tracking.php:320
336 msgid "Collation"
337 msgstr "Collation"
339 #: db_operations.php:565
340 #, php-format
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
346 "කරන්න."
348 #: db_operations.php:600
349 msgid "Edit or export relational schema"
350 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
352 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
353 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
354 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
355 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
356 #: server_privileges.php:1774 server_privileges.php:1830
357 #: server_privileges.php:2094 server_synchronize.php:422
358 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
359 msgid "Table"
360 msgstr "වගුව"
362 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
363 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
364 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:620 navigation.php:642
365 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:475
366 #: tbl_structure.php:872
367 msgid "Rows"
368 msgstr "පේළි"
370 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
371 msgid "Size"
372 msgstr "ප්‍රමාණය"
374 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
375 #: libraries/export/sql.php:967
376 msgid "in use"
377 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
379 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
380 #: libraries/export/sql.php:591
381 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
382 #: tbl_structure.php:904
383 msgid "Creation"
384 msgstr "සෑදීම"
386 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
387 #: libraries/export/sql.php:596
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
389 #: tbl_structure.php:912
390 msgid "Last update"
391 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
393 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
394 #: libraries/export/sql.php:601
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
396 #: tbl_structure.php:920
397 msgid "Last check"
398 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
400 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
401 #, php-format
402 msgid "%s table"
403 msgid_plural "%s tables"
404 msgstr[0] "%s වගු"
405 msgstr[1] "%s වගු"
407 #: db_qbe.php:41
408 msgid "You have to choose at least one column to display"
409 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
411 #: db_qbe.php:186
412 msgid "Switch to"
413 msgstr "මාරු වන්න"
415 #: db_qbe.php:186
416 msgid "visual builder"
417 msgstr "දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය"
419 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:95
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
421 msgid "Sort"
422 msgstr "සුබෙදන්න"
424 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:102
425 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
426 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:271
427 #: tbl_select.php:277
428 msgid "Ascending"
429 msgstr "ආරෝහන"
431 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:110
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
433 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:272
434 #: tbl_select.php:278
435 msgid "Descending"
436 msgstr "අවරෝහන"
438 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
439 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
440 msgid "Show"
441 msgstr "පෙන්වන්න"
443 #: db_qbe.php:322
444 msgid "Criteria"
445 msgstr "නිර්ණායක"
447 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
448 msgid "Ins"
449 msgstr "Ins"
451 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
452 msgid "And"
453 msgstr "සහ"
455 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
456 msgid "Del"
457 msgstr "Del"
459 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
460 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:306
461 #: tbl_change.php:965 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
462 msgid "Or"
463 msgstr "හෝ"
465 #: db_qbe.php:529
466 msgid "Modify"
467 msgstr "වෙනස් කිරීම"
469 #: db_qbe.php:606
470 msgid "Add/Delete criteria rows"
471 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
473 #: db_qbe.php:618
474 msgid "Add/Delete columns"
475 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
477 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
478 msgid "Update Query"
479 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
481 #: db_qbe.php:639
482 msgid "Use Tables"
483 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
485 #: db_qbe.php:662
486 #, php-format
487 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
488 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
490 #: db_qbe.php:956 libraries/common.lib.php:1188
491 msgid "Submit Query"
492 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
494 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
495 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
496 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
497 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
498 msgid "Access denied"
499 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
501 #: db_search.php:64 db_search.php:307
502 msgid "at least one of the words"
503 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
505 #: db_search.php:65 db_search.php:308
506 msgid "all words"
507 msgstr "සියලු වචන"
509 #: db_search.php:66 db_search.php:309
510 msgid "the exact phrase"
511 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
513 #: db_search.php:67 db_search.php:310
514 msgid "as regular expression"
515 msgstr "as regular expression"
517 #: db_search.php:229
518 #, php-format
519 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
520 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
522 #: db_search.php:247
523 #, php-format
524 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
525 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
526 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
527 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
529 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
530 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
531 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:560
532 msgid "Browse"
533 msgstr "පිරික්සන්න"
535 #: db_search.php:259
536 #, php-format
537 msgid "Delete the matches for the %s table?"
538 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
540 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1223
541 #: libraries/display_tbl.lib.php:2153
542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
546 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
547 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
548 msgid "Delete"
549 msgstr "ඉවත් කරන්න"
551 #: db_search.php:272
552 #, php-format
553 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
554 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
555 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
556 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
558 #: db_search.php:295
559 msgid "Search in database"
560 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
562 #: db_search.php:298
563 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
564 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
566 #: db_search.php:303
567 msgid "Find:"
568 msgstr "සොයන්න:"
570 #: db_search.php:307 db_search.php:308
571 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
572 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
574 #: db_search.php:321
575 msgid "Inside table(s):"
576 msgstr "වගු(ව) තුල:"
578 #: db_search.php:351
579 msgid "Inside column:"
580 msgstr "තීරය තුල:"
582 #: db_structure.php:59
583 msgid "No tables found in database"
584 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
586 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
587 #, php-format
588 msgid "Table %s has been emptied"
589 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
591 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
592 #, php-format
593 msgid "View %s has been dropped"
594 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
596 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
597 #, php-format
598 msgid "Table %s has been dropped"
599 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
601 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
602 msgid "Tracking is active."
603 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
605 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
606 msgid "Tracking is not active."
607 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
609 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2037
610 #, php-format
611 msgid ""
612 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
613 "%s."
614 msgstr ""
615 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
617 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
618 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
619 msgid "View"
620 msgstr "දසුන"
622 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
623 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
624 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
625 msgid "Replication"
626 msgstr "අනුරූ කරණය"
628 #: db_structure.php:448
629 msgid "Sum"
630 msgstr "එකතුව"
632 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
633 #, php-format
634 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
635 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
637 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
638 #: libraries/display_tbl.lib.php:2178 libraries/display_tbl.lib.php:2183
639 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
640 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1695 tbl_structure.php:548
641 #: tbl_structure.php:557
642 msgid "With selected:"
643 msgstr "තෝරාගත්:"
645 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2173
646 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:580
647 #: server_privileges.php:1698 tbl_structure.php:551
648 msgid "Check All"
649 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
651 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2174
652 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
653 #: server_privileges.php:583 server_privileges.php:1702 tbl_structure.php:555
654 msgid "Uncheck All"
655 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
657 #: db_structure.php:495
658 msgid "Check tables having overhead"
659 msgstr "Check tables having overhead"
661 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
662 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2191
663 #: libraries/display_tbl.lib.php:2325 libraries/server_links.inc.php:69
664 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
665 #: server_privileges.php:1383 setup/frames/menu.inc.php:21
666 msgid "Export"
667 msgstr "අපනයනය"
669 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
670 #: libraries/display_tbl.lib.php:2280 tbl_structure.php:586
671 #: tbl_structure.php:588
672 msgid "Print view"
673 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
675 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
676 #: libraries/common.lib.php:3022
677 msgid "Empty"
678 msgstr "හිස්"
680 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
681 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
682 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
683 #: tbl_structure.php:564
684 msgid "Drop"
685 msgstr "හලන්න"
687 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
688 msgid "Check table"
689 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
691 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:804
692 #: tbl_structure.php:806
693 msgid "Optimize table"
694 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
696 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
697 msgid "Repair table"
698 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
700 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
701 msgid "Analyze table"
702 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
704 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
705 msgid "Data Dictionary"
706 msgstr "දත්ත කෝෂය"
708 #: db_tracking.php:79
709 msgid "Tracked tables"
710 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
712 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
713 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
714 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
715 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
716 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
717 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
718 #: server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1830
719 #: server_privileges.php:2088 server_processlist.php:68
720 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
721 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
722 msgid "Database"
723 msgstr "දත්තගබඩාව"
725 #: db_tracking.php:86
726 msgid "Last version"
727 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
729 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
730 msgid "Created"
731 msgstr "සාදන ලදි"
733 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
734 msgid "Updated"
735 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
737 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
738 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
739 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
740 msgid "Status"
741 msgstr "තත්වය"
743 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
744 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
745 #: server_privileges.php:1641 server_privileges.php:1834
746 #: server_privileges.php:2183 tbl_structure.php:208
747 msgid "Action"
748 msgstr "ක්‍රියාව"
750 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
751 msgid "Delete tracking data for this table"
752 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
754 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
755 msgid "active"
756 msgstr "සක්‍රිය"
758 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
759 msgid "not active"
760 msgstr "අක්‍රිය"
762 #: db_tracking.php:134
763 msgid "Versions"
764 msgstr "අනුවාද"
766 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
767 msgid "Tracking report"
768 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
770 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
771 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
772 msgid "Structure snapshot"
773 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
775 #: db_tracking.php:181
776 msgid "Untracked tables"
777 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
779 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:622
780 #: tbl_structure.php:624
781 msgid "Track table"
782 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
784 #: db_tracking.php:229
785 msgid "Database Log"
786 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
788 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
789 #, php-format
790 msgid "Values for the column \"%s\""
791 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
793 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
794 msgid "Enter each value in a separate field."
795 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
797 #: enum_editor.php:57
798 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
799 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
801 #: enum_editor.php:67
802 msgid "Output"
803 msgstr "ප්‍රතිදානය"
805 #: enum_editor.php:68
806 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
807 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
809 #: export.php:73
810 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
811 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
813 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
814 #, php-format
815 msgid "Insufficient space to save the file %s."
816 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
818 #: export.php:307
819 #, php-format
820 msgid ""
821 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
822 msgstr ""
823 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
825 #: export.php:311 export.php:315
826 #, php-format
827 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
828 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
830 #: export.php:673
831 #, php-format
832 msgid "Dump has been saved to file %s."
833 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
835 #: import.php:58
836 #, php-format
837 msgid ""
838 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
839 "%s for ways to workaround this limit."
840 msgstr ""
841 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
842 "%s for ways to workaround this limit."
844 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
845 #: libraries/File.class.php:611
846 msgid "File could not be read"
847 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
849 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
850 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
851 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
852 #, php-format
853 msgid ""
854 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
855 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
856 msgstr ""
857 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
858 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
860 #: import.php:336
861 msgid ""
862 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
863 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
864 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
865 msgstr ""
866 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
867 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
868 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
870 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
871 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
872 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
874 #: import.php:396
875 msgid "The bookmark has been deleted."
876 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
878 #: import.php:400
879 msgid "Showing bookmark"
880 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
882 #: import.php:402 sql.php:884
883 #, php-format
884 msgid "Bookmark %s created"
885 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
887 #: import.php:408 import.php:414
888 #, php-format
889 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
890 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
892 #: import.php:423
893 msgid ""
894 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
895 "file and import will resume."
896 msgstr ""
897 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
898 "file and import will resume."
900 #: import.php:425
901 msgid ""
902 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
903 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
904 msgstr ""
905 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
906 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
908 #: import.php:453 libraries/Message.class.php:185
909 #: libraries/display_tbl.lib.php:2074 libraries/sql_query_form.lib.php:140
910 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
911 #: view_operations.php:60
912 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
913 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
915 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
916 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
917 msgid "Back"
918 msgstr "ආපසු"
920 #: index.php:185
921 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
922 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
924 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
925 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
926 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
927 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
928 msgid "Click to select"
929 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
931 #: js/messages.php:26
932 msgid "Click to unselect"
933 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
935 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
936 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
937 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
939 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
940 msgid "Do you really want to "
941 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
943 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
944 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
945 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
947 #: js/messages.php:32
948 msgid "Dropping Event"
949 msgstr ""
951 #: js/messages.php:33
952 msgid "Dropping Procedure"
953 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
955 #: js/messages.php:35
956 msgid "Deleting tracking data"
957 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
959 #: js/messages.php:36
960 msgid "Dropping Primary Key/Index"
961 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
963 #: js/messages.php:37
964 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
965 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
967 #: js/messages.php:40
968 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
969 msgstr ""
971 #: js/messages.php:41
972 #, php-format
973 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
974 msgstr ""
976 #: js/messages.php:44
977 msgid "Missing value in the form!"
978 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
980 #: js/messages.php:45
981 msgid "This is not a number!"
982 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
984 #: js/messages.php:48
985 msgid "The host name is empty!"
986 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
988 #: js/messages.php:49
989 msgid "The user name is empty!"
990 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
992 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1250 user_password.php:64
993 msgid "The password is empty!"
994 msgstr "The password is empty!"
996 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1248 user_password.php:67
997 msgid "The passwords aren't the same!"
998 msgstr "The passwords aren't the same!"
1000 #: js/messages.php:52
1001 msgid "Add a New User"
1002 msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1004 #: js/messages.php:53
1005 msgid "Create User"
1006 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
1008 #: js/messages.php:54
1009 msgid "Reloading Privileges"
1010 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1012 #: js/messages.php:55
1013 msgid "Removing Selected Users"
1014 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1016 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1017 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1018 msgid "Close"
1019 msgstr "වසන්න"
1021 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1022 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1023 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1024 msgid "Cancel"
1025 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1027 #: js/messages.php:63
1028 msgid "Loading"
1029 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1031 #: js/messages.php:64
1032 msgid "Processing Request"
1033 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1035 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1036 msgid "Error in Processing Request"
1037 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1039 #: js/messages.php:66
1040 msgid "Dropping Column"
1041 msgstr "තීරුව හලමින්"
1043 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1044 # Terms - ICTA
1045 #: js/messages.php:67
1046 msgid "Adding Primary Key"
1047 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1049 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1050 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1051 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1052 msgid "OK"
1053 msgstr "OK"
1055 #: js/messages.php:71
1056 msgid "Renaming Databases"
1057 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1059 #: js/messages.php:72
1060 msgid "Reload Database"
1061 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1063 #: js/messages.php:73
1064 msgid "Copying Database"
1065 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1067 #: js/messages.php:74
1068 msgid "Changing Charset"
1069 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1071 #: js/messages.php:75
1072 msgid "Table must have at least one column"
1073 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1075 #: js/messages.php:76
1076 msgid "Create Table"
1077 msgstr "වගුව සාදන්න"
1079 #: js/messages.php:81
1080 msgid "Searching"
1081 msgstr "සොයමින්"
1083 #: js/messages.php:86
1084 msgid "Hide query box"
1085 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1087 #: js/messages.php:87
1088 msgid "Show query box"
1089 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1091 #: js/messages.php:88
1092 msgid "Inline Edit"
1093 msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
1095 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1096 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1097 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1098 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1054 tbl_indexes.php:246
1099 #: tbl_relation.php:563
1100 msgid "Save"
1101 msgstr "සුරකින්න"
1103 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1104 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1105 msgid "Hide"
1106 msgstr "සඟවන්න"
1108 #: js/messages.php:93
1109 #, fuzzy
1110 msgid "Hide search criteria"
1111 msgstr "SQL විමසුම"
1113 #: js/messages.php:94
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Show search criteria"
1116 msgstr "SQL විමසුම"
1118 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1119 #: tbl_indexes.php:223
1120 msgid "Ignore"
1121 msgstr "නොසලකන්න"
1123 #: js/messages.php:100
1124 msgid "Select referenced key"
1125 msgstr ""
1127 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1128 # Terms - ICTA
1129 #: js/messages.php:101
1130 msgid "Select Foreign Key"
1131 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1133 #: js/messages.php:102
1134 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1135 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1137 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1138 msgid "Choose column to display"
1139 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1141 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1142 #: js/messages.php:106
1143 msgid "Add an option for column "
1144 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1146 #: js/messages.php:109
1147 msgid "Generate password"
1148 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1150 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1151 msgid "Generate"
1152 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1154 #: js/messages.php:111
1155 msgid "Change Password"
1156 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1158 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:471
1159 msgid "More"
1160 msgstr "තවත්"
1162 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1163 #, php-format
1164 msgid ""
1165 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1166 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1167 msgstr ""
1168 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
1169 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1171 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1172 #: js/messages.php:119
1173 msgid ", latest stable version:"
1174 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1176 #. l10n: Display text for calendar close link
1177 #: js/messages.php:137
1178 msgid "Done"
1179 msgstr "තෝරන්න"
1181 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1182 #: js/messages.php:139
1183 msgid "Prev"
1184 msgstr "පෙර"
1186 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1187 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2371
1188 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1189 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1190 #: tbl_structure.php:896
1191 msgid "Next"
1192 msgstr "මීලඟ"
1194 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1195 #: js/messages.php:143
1196 msgid "Today"
1197 msgstr "අද දින"
1199 #: js/messages.php:146
1200 msgid "January"
1201 msgstr "ජනවාරි"
1203 #: js/messages.php:147
1204 msgid "February"
1205 msgstr "පෙබරවාරි"
1207 #: js/messages.php:148
1208 msgid "March"
1209 msgstr "මාර්තු"
1211 #: js/messages.php:149
1212 msgid "April"
1213 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1215 #: js/messages.php:150
1216 msgid "May"
1217 msgstr "මැයි"
1219 #: js/messages.php:151
1220 msgid "June"
1221 msgstr "ජුනි"
1223 #: js/messages.php:152
1224 msgid "July"
1225 msgstr "ජූලි"
1227 #: js/messages.php:153
1228 msgid "August"
1229 msgstr "අගෝස්තු"
1231 #: js/messages.php:154
1232 msgid "September"
1233 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1235 #: js/messages.php:155
1236 msgid "October"
1237 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1239 #: js/messages.php:156
1240 msgid "November"
1241 msgstr "නොවැම්බර්"
1243 #: js/messages.php:157
1244 msgid "December"
1245 msgstr "දෙසැම්බර්"
1247 #. l10n: Short month name
1248 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1569
1249 msgid "Jan"
1250 msgstr "ජනවාරි"
1252 #. l10n: Short month name
1253 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1571
1254 msgid "Feb"
1255 msgstr "පෙබරවාරි"
1257 #. l10n: Short month name
1258 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1573
1259 msgid "Mar"
1260 msgstr "මාර්තු"
1262 #. l10n: Short month name
1263 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1575
1264 msgid "Apr"
1265 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1267 #. l10n: Short month name
1268 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1577
1269 msgctxt "Short month name"
1270 msgid "May"
1271 msgstr "මැයි"
1273 #. l10n: Short month name
1274 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1579
1275 msgid "Jun"
1276 msgstr "ජුනි"
1278 #. l10n: Short month name
1279 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1581
1280 msgid "Jul"
1281 msgstr "ජූලි"
1283 #. l10n: Short month name
1284 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1583
1285 msgid "Aug"
1286 msgstr "අගෝස්තු"
1288 #. l10n: Short month name
1289 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1585
1290 msgid "Sep"
1291 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1293 #. l10n: Short month name
1294 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1587
1295 msgid "Oct"
1296 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1298 #. l10n: Short month name
1299 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1589
1300 msgid "Nov"
1301 msgstr "නොවැම්බර්"
1303 #. l10n: Short month name
1304 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1591
1305 msgid "Dec"
1306 msgstr "දෙසැම්බර්"
1308 #: js/messages.php:186
1309 msgid "Sunday"
1310 msgstr "ඉරිදා"
1312 #: js/messages.php:187
1313 msgid "Monday"
1314 msgstr "සඳුදා"
1316 #: js/messages.php:188
1317 msgid "Tuesday"
1318 msgstr "අඟහරු‍වදා"
1320 #: js/messages.php:189
1321 msgid "Wednesday"
1322 msgstr "බදාදා"
1324 #: js/messages.php:190
1325 msgid "Thursday"
1326 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
1328 #: js/messages.php:191
1329 msgid "Friday"
1330 msgstr "සිකුරාදා"
1332 #: js/messages.php:192
1333 msgid "Saturday"
1334 msgstr "සෙනසුරාදා"
1336 #. l10n: Short week day name
1337 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1594
1338 msgid "Sun"
1339 msgstr "ඉරිදා"
1341 #. l10n: Short week day name
1342 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1596
1343 msgid "Mon"
1344 msgstr "සඳුදා"
1346 #. l10n: Short week day name
1347 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1598
1348 msgid "Tue"
1349 msgstr "අඟහ"
1351 #. l10n: Short week day name
1352 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1600
1353 msgid "Wed"
1354 msgstr "බදාදා"
1356 #. l10n: Short week day name
1357 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1602
1358 msgid "Thu"
1359 msgstr "බ්‍රහස්"
1361 #. l10n: Short week day name
1362 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1604
1363 msgid "Fri"
1364 msgstr "සිකුරා"
1366 #. l10n: Short week day name
1367 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1606
1368 msgid "Sat"
1369 msgstr "සෙනසු"
1371 #. l10n: Minimal week day name
1372 #: js/messages.php:212
1373 msgid "Su"
1374 msgstr "ඉරි"
1376 #. l10n: Minimal week day name
1377 #: js/messages.php:214
1378 msgid "Mo"
1379 msgstr "සඳු"
1381 #. l10n: Minimal week day name
1382 #: js/messages.php:216
1383 msgid "Tu"
1384 msgstr "අඟ"
1386 #. l10n: Minimal week day name
1387 #: js/messages.php:218
1388 msgid "We"
1389 msgstr "බදා"
1391 #. l10n: Minimal week day name
1392 #: js/messages.php:220
1393 msgid "Th"
1394 msgstr "බ්‍රහ"
1396 #. l10n: Minimal week day name
1397 #: js/messages.php:222
1398 msgid "Fr"
1399 msgstr "සිකු"
1401 #. l10n: Minimal week day name
1402 #: js/messages.php:224
1403 msgid "Sa"
1404 msgstr "සෙන"
1406 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1407 #: js/messages.php:226
1408 msgid "Wk"
1409 msgstr "සති"
1411 #: js/messages.php:228
1412 msgid "Hour"
1413 msgstr "පැය"
1415 #: js/messages.php:229
1416 msgid "Minute"
1417 msgstr "මිනිත්තු"
1419 #: js/messages.php:230
1420 msgid "Second"
1421 msgstr "තත්පර"
1423 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1424 msgid "Font size"
1425 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
1427 #: libraries/File.class.php:310
1428 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1429 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
1431 #: libraries/File.class.php:313
1432 msgid ""
1433 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1434 "the HTML form."
1435 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
1437 #: libraries/File.class.php:316
1438 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1439 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
1441 #: libraries/File.class.php:319
1442 msgid "Missing a temporary folder."
1443 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
1445 #: libraries/File.class.php:322
1446 msgid "Failed to write file to disk."
1447 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
1449 #: libraries/File.class.php:325
1450 msgid "File upload stopped by extension."
1451 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
1453 #: libraries/File.class.php:328
1454 msgid "Unknown error in file upload."
1455 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
1457 #: libraries/File.class.php:559
1458 msgid ""
1459 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1460 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1461 msgstr ""
1462 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
1463 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
1465 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1466 msgid "No index defined!"
1467 msgstr "No index defined!"
1469 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1470 #: tbl_tracking.php:310
1471 msgid "Indexes"
1472 msgstr "සූචියන්"
1474 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1475 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:567
1476 #: tbl_tracking.php:316
1477 msgid "Unique"
1478 msgstr "අනන්‍ය"
1480 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1481 msgid "Packed"
1482 msgstr "අහුරන ලද"
1484 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1485 msgid "Cardinality"
1486 msgstr "Cardinality"
1488 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1489 msgid "Comment"
1490 msgstr "ටීකාව"
1492 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1493 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/common.lib.php:3023
1494 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1187
1495 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1496 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1497 msgid "Edit"
1498 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1500 #: libraries/Index.class.php:471
1501 msgid "The primary key has been dropped"
1502 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
1504 #: libraries/Index.class.php:475
1505 #, php-format
1506 msgid "Index %s has been dropped"
1507 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
1509 #: libraries/Index.class.php:579
1510 #, php-format
1511 msgid ""
1512 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1513 "removed."
1514 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
1516 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1517 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1518 #: server_privileges.php:1769 test/theme.php:92
1519 msgid "Databases"
1520 msgstr "දත්තගබඩා"
1522 #: libraries/Message.class.php:205 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1523 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1524 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:961
1525 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1526 msgid "Error"
1527 msgstr "දෝෂය"
1529 #: libraries/Message.class.php:260
1530 #, php-format
1531 msgid "%1$d row affected."
1532 msgid_plural "%1$d rows affected."
1533 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
1534 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
1536 #: libraries/Message.class.php:279
1537 #, php-format
1538 msgid "%1$d row deleted."
1539 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1540 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1541 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1543 #: libraries/Message.class.php:298
1544 #, php-format
1545 msgid "%1$d row inserted."
1546 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1547 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1548 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1550 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1551 msgid ""
1552 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1553 msgstr ""
1554 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1556 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1557 #, php-format
1558 msgid "%s is available on this MySQL server."
1559 msgstr "%s is available on this MySQL server."
1561 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1562 #, php-format
1563 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1564 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
1566 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1567 #, php-format
1568 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1569 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1571 #: libraries/Table.class.php:1017
1572 msgid "Invalid database"
1573 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
1575 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1576 msgid "Invalid table name"
1577 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
1579 #: libraries/Table.class.php:1046
1580 #, php-format
1581 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1582 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
1584 #: libraries/Table.class.php:1129
1585 #, php-format
1586 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1587 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
1589 #: libraries/Theme.class.php:160
1590 #, php-format
1591 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1592 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
1594 #: libraries/Theme.class.php:380
1595 msgid "No preview available."
1596 msgstr "No preview available."
1598 #: libraries/Theme.class.php:383
1599 msgid "take it"
1600 msgstr "take it"
1602 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1603 #, php-format
1604 msgid "Default theme %s not found!"
1605 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
1607 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1608 #, php-format
1609 msgid "Theme %s not found!"
1610 msgstr "Theme %s not found!"
1612 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1613 #, php-format
1614 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1615 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
1617 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1618 #: themes.php:40
1619 msgid "Theme / Style"
1620 msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
1622 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1623 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1624 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
1626 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1627 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1628 #: test/theme.php:151
1629 #, php-format
1630 msgid "Welcome to %s"
1631 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
1633 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1634 #, php-format
1635 msgid ""
1636 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1637 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1638 msgstr ""
1639 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
1640 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
1642 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1643 msgid ""
1644 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1645 "connection. You should check the host, username and password in your "
1646 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1647 "the administrator of the MySQL server."
1648 msgstr ""
1649 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1650 "connection. You should check the host, username and password in your "
1651 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1652 "the administrator of the MySQL server."
1654 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1655 msgid "Log in"
1656 msgstr "ලොගින් වන්න"
1658 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1660 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1661 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1662 msgid "phpMyAdmin documentation"
1663 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
1665 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1666 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1667 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1668 msgstr ""
1670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1671 msgid "Server:"
1672 msgstr "සේවාදායකය:"
1674 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1675 msgid "Username:"
1676 msgstr "භාවිත නාමය:"
1678 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1679 msgid "Password:"
1680 msgstr "මුරපදය:"
1682 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1683 msgid "Server Choice"
1684 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1686 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1687 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1688 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
1690 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1691 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1692 msgid ""
1693 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1694 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
1696 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1697 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1698 #, php-format
1699 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1700 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
1702 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1704 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1705 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1706 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
1708 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1709 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1710 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
1712 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1713 #, php-format
1714 msgid "File %s does not contain any key id"
1715 msgstr ""
1717 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1718 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1719 msgid "Hardware authentication failed"
1720 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
1722 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1723 msgid "No valid authentication key plugged"
1724 msgstr ""
1726 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1727 msgid "Authenticating..."
1728 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
1730 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1731 msgid "PBMS error"
1732 msgstr "PBMS දෝෂය"
1734 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1735 msgid "PBMS connection failed:"
1736 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
1738 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1739 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1740 msgstr ""
1742 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1743 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1744 msgstr ""
1746 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1747 msgid "View image"
1748 msgstr "දසුන නරඹන්න"
1750 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1751 msgid "Play audio"
1752 msgstr ""
1754 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1755 msgid "View video"
1756 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
1758 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1759 msgid "Download file"
1760 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
1762 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1763 #, php-format
1764 msgid "Could not open file: %s"
1765 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
1767 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1768 msgid "shared"
1769 msgstr "හවුල්"
1771 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1772 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1773 #: server_status.php:385
1774 msgid "Tables"
1775 msgstr "වගු"
1777 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1778 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1779 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1780 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1781 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1782 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1783 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1784 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1785 #: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1786 #: tbl_structure.php:760
1787 msgid "Data"
1788 msgstr "දත්ත"
1790 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1791 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1792 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:791
1793 msgid "Total"
1794 msgstr "මුළු එකතුව"
1796 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1797 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:777
1798 msgid "Overhead"
1799 msgstr "පිරිවැය"
1801 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1802 msgid "Jump to database"
1803 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1805 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1806 msgid "Not replicated"
1807 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
1809 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1810 msgid "Replicated"
1811 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
1813 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1814 #, php-format
1815 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1816 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
1818 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1819 msgid "Check Privileges"
1820 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
1822 #: libraries/chart.lib.php:40
1823 msgid "Query statistics"
1824 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1826 #: libraries/chart.lib.php:63
1827 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1828 msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
1830 #: libraries/chart.lib.php:83
1831 msgid "Query results"
1832 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
1834 #: libraries/chart.lib.php:109
1835 msgid "No data found for the chart."
1836 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
1838 #: libraries/chart.lib.php:249
1839 msgid "GD extension is needed for charts."
1840 msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
1842 #  මෙවලම් ඉඟි = tooltips. Source: Glossary of Information Technology Terms -
1843 # ICTA
1844 #: libraries/chart.lib.php:252
1845 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1846 msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
1848 #: libraries/common.inc.php:576
1849 msgid ""
1850 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1851 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1852 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1853 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1854 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1855 "is fine."
1856 msgstr ""
1857 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1858 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1859 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1860 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1861 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1862 "is fine."
1864 #: libraries/common.inc.php:587
1865 #, php-format
1866 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1867 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
1869 #: libraries/common.inc.php:592
1870 msgid ""
1871 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1872 "configuration file!"
1873 msgstr ""
1874 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1875 "configuration file!"
1877 #: libraries/common.inc.php:622
1878 #, php-format
1879 msgid "Invalid server index: %s"
1880 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
1882 #: libraries/common.inc.php:629
1883 #, php-format
1884 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1885 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1887 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1888 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:161 server_synchronize.php:1174
1889 #: test/theme.php:56
1890 msgid "Server"
1891 msgstr "සේවාදායකය"
1893 #: libraries/common.inc.php:821
1894 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1895 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
1897 #: libraries/common.inc.php:924
1898 #, php-format
1899 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1900 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
1902 #: libraries/common.lib.php:142
1903 #, php-format
1904 msgid "Max: %s%s"
1905 msgstr "උපරිම: %s%s"
1907 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1908 #: libraries/common.lib.php:404
1909 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
1910 msgid "en"
1911 msgstr "en"
1913 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1914 #: libraries/common.lib.php:408
1915 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
1916 msgid "en"
1917 msgstr "en"
1919 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1920 #: libraries/common.lib.php:412
1921 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
1922 msgid "en"
1923 msgstr "en"
1925 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1926 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1927 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
1928 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1929 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1930 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
1931 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
1932 #: main.php:209 server_variables.php:63
1933 msgid "Documentation"
1934 msgstr "ලියකියවිලි"
1936 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
1937 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
1938 msgid "SQL query"
1939 msgstr "SQL විමසුම"
1941 #: libraries/common.lib.php:641
1942 msgid "MySQL said: "
1943 msgstr "MySQL said: "
1945 #: libraries/common.lib.php:1098
1946 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1947 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
1949 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
1950 msgid "Explain SQL"
1951 msgstr "SQL ය පහදන්න"
1953 #: libraries/common.lib.php:1143
1954 msgid "Skip Explain SQL"
1955 msgstr "Skip Explain SQL"
1957 #: libraries/common.lib.php:1177
1958 msgid "Without PHP Code"
1959 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
1961 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:464
1962 msgid "Create PHP Code"
1963 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
1965 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:463
1966 #: server_status.php:467
1967 msgid "Refresh"
1968 msgstr "අලුත් කරන්න"
1970 #: libraries/common.lib.php:1207
1971 msgid "Skip Validate SQL"
1972 msgstr "Skip Validate SQL"
1974 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:466
1975 msgid "Validate SQL"
1976 msgstr "Validate SQL"
1978 #: libraries/common.lib.php:1265
1979 msgid "Inline edit of this query"
1980 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
1982 #: libraries/common.lib.php:1267
1983 msgid "Inline"
1984 msgstr "පේළිගත"
1986 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
1987 msgid "Profiling"
1988 msgstr ""
1990 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1991 #: server_processlist.php:70
1992 msgid "Time"
1993 msgstr "වේලාව"
1995 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1996 #: libraries/common.lib.php:1393
1997 msgid "B"
1998 msgstr "B"
2000 #: libraries/common.lib.php:1393
2001 msgid "KiB"
2002 msgstr "KiB"
2004 #: libraries/common.lib.php:1393
2005 msgid "MiB"
2006 msgstr "MiB"
2008 #: libraries/common.lib.php:1393
2009 msgid "GiB"
2010 msgstr "GiB"
2012 #: libraries/common.lib.php:1393
2013 msgid "TiB"
2014 msgstr "TiB"
2016 #: libraries/common.lib.php:1393
2017 msgid "PiB"
2018 msgstr "PiB"
2020 #: libraries/common.lib.php:1393
2021 msgid "EiB"
2022 msgstr "EiB"
2024 #. l10n: Thousands separator
2025 #: libraries/common.lib.php:1431
2026 msgid ","
2027 msgstr ","
2029 #. l10n: Decimal separator
2030 #: libraries/common.lib.php:1433
2031 msgid "."
2032 msgstr "."
2034 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2035 #: libraries/common.lib.php:1610
2036 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2037 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2038 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2040 #: libraries/common.lib.php:1924
2041 #, php-format
2042 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2043 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2045 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2046 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2047 msgid "Begin"
2048 msgstr "Begin"
2050 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2051 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2052 #: server_binlog.php:156
2053 msgid "Previous"
2054 msgstr "පෙර"
2056 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2057 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2058 msgid "End"
2059 msgstr "අවසානය‍"
2061 #: libraries/common.lib.php:2447
2062 #, php-format
2063 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2064 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2066 #: libraries/common.lib.php:2466
2067 #, php-format
2068 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2069 msgstr ""
2071 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2072 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2073 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2074 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2075 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2076 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2077 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2078 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2079 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2080 #: server_privileges.php:604 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2081 msgid "Structure"
2082 msgstr "සැකිල්ල"
2084 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2085 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2086 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2087 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2088 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2089 msgid "SQL"
2090 msgstr "SQL"
2092 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2093 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2094 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2095 msgid "Insert"
2096 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2098 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2099 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2100 #: view_operations.php:87
2101 msgid "Operations"
2102 msgstr "මෙහෙයුම්"
2104 #: libraries/common.lib.php:2966
2105 msgid "Browse your computer:"
2106 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
2108 #: libraries/common.lib.php:2979
2109 #, php-format
2110 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2111 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
2113 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2114 #: tbl_change.php:962
2115 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2116 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
2118 #: libraries/common.lib.php:2999
2119 msgid "There are no files to upload"
2120 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
2122 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2123 msgid "Both"
2124 msgstr "දෙකම"
2126 #: libraries/config.values.php:74
2127 msgid "Open"
2128 msgstr "විවෘත"
2130 #: libraries/config.values.php:74
2131 msgid "Closed"
2132 msgstr "වසන ලද"
2134 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2135 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2136 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2137 #: libraries/import.lib.php:1172
2138 msgid "structure"
2139 msgstr "සැකිල්ල"
2141 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2142 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2143 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2144 msgid "data"
2145 msgstr "දත්ත"
2147 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2148 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2149 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2150 msgid "structure and data"
2151 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
2153 #: libraries/config.values.php:99
2154 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2155 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
2157 #: libraries/config.values.php:100
2158 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2159 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
2161 #: libraries/config.values.php:101
2162 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2163 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
2165 #: libraries/config.values.php:119
2166 msgid "complete inserts"
2167 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
2169 #: libraries/config.values.php:120
2170 msgid "extended inserts"
2171 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
2173 #: libraries/config.values.php:121
2174 msgid "both of the above"
2175 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
2177 #: libraries/config.values.php:122
2178 msgid "neither of the above"
2179 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
2181 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2182 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2183 msgid "Not a positive number"
2184 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2186 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2187 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2188 msgid "Not a non-negative number"
2189 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2191 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2192 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2193 msgid "Not a valid port number"
2194 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
2196 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2197 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2198 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2199 msgid "Incorrect value"
2200 msgstr "වැරදි අගයකි"
2202 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2203 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2204 #, php-format
2205 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2206 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
2208 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2209 #, php-format
2210 msgid "Missing data for %s"
2211 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
2213 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2214 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2215 msgid "unavailable"
2216 msgstr "නොතිබෙන"
2218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2219 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2220 #, php-format
2221 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2222 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
2224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2225 #, php-format
2226 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2227 msgstr ""
2229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2230 #, php-format
2231 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2232 msgstr ""
2234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2235 msgid "SQL Validator is disabled"
2236 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
2238 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2239 msgid "SOAP extension not found"
2240 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
2242 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2243 #, php-format
2244 msgid "maximum %s"
2245 msgstr "උපරිම %s"
2247 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2248 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2249 msgstr ""
2251 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2252 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2253 msgid "Disabled"
2254 msgstr "අක්‍රිය"
2256 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2257 #, php-format
2258 msgid "Set value: %s"
2259 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
2261 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2262 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2263 msgid "Restore default value"
2264 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
2266 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2267 msgid "Allow users to customize this value"
2268 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
2270 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2271 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2272 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1103
2273 msgid "Reset"
2274 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
2276 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2277 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2278 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
2280 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2281 msgid "Enable Ajax"
2282 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
2284 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2285 msgid ""
2286 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2290 msgid "Allow login to any MySQL server"
2291 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
2293 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2294 msgid ""
2295 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2296 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2297 "cross-frame scripting attacks"
2298 msgstr ""
2300 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2301 msgid "Allow third party framing"
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2305 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2306 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
2308 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2309 msgid ""
2310 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2311 "authentication"
2312 msgstr ""
2313 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
2315 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2316 msgid "Blowfish secret"
2317 msgstr "Blowfish රහස"
2319 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2320 msgid "Highlight selected rows"
2321 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
2323 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2324 msgid "Row marker"
2325 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
2327 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2328 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2329 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
2331 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2332 msgid "Highlight pointer"
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2336 msgid ""
2337 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2338 "import and export operations"
2339 msgstr ""
2340 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
2341 "කරන්න"
2343 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2344 msgid "Bzip2"
2345 msgstr "Bzip2"
2347 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2348 msgid ""
2349 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2350 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2351 "kbd] - allows newlines in columns"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2355 msgid "CHAR columns editing"
2356 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2359 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2363 msgid "CHAR textarea columns"
2364 msgstr ""
2366 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2367 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2368 msgstr ""
2370 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2371 msgid "CHAR textarea rows"
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2375 msgid "Check config file permissions"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2379 msgid ""
2380 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2381 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2385 msgid "Compress on the fly"
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2389 #: setup/frames/index.inc.php:153
2390 msgid "Configuration file"
2391 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2394 msgid ""
2395 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2396 "when you're about to lose data"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2400 msgid "Confirm DROP queries"
2401 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2404 msgid "Debug SQL"
2405 msgstr "SQL නිදොසන්න"
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2408 msgid "Default display direction"
2409 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
2411 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2412 msgid ""
2413 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2414 "maximum number for which vertical model is used"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2418 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2422 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2423 msgstr ""
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2426 msgid "Default database tab"
2427 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2430 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2434 msgid "Default server tab"
2435 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2438 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2442 msgid "Default table tab"
2443 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2446 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2450 msgid "Show binary contents as HEX"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2454 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2458 msgid "Display databases as a list"
2459 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2462 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2466 msgid "Display servers as a list"
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2470 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2474 #, fuzzy
2475 #| msgid "Edit next row"
2476 msgid "Edit in window"
2477 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2480 msgid "Display errors"
2481 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2484 msgid "Gather errors"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2488 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2492 msgid "Iconic errors"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2496 msgid ""
2497 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2498 "limit)"
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2502 msgid "Maximum execution time"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2506 msgid "Save as file"
2507 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2510 msgid "Character set of the file"
2511 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2514 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:832
2515 msgid "Format"
2516 msgstr "ආකෘතිය"
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2519 msgid "Compression"
2520 msgstr "Compression"
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2527 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2528 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2529 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2530 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2531 msgid "Put columns names in the first row"
2532 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2536 #: libraries/import/ldi.php:41
2537 msgid "Columns enclosed by"
2538 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2542 #: libraries/import/ldi.php:42
2543 msgid "Columns escaped by"
2544 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2551 msgid "Replace NULL by"
2552 msgstr "Replace NULL by"
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2555 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2556 msgstr ""
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2560 #: libraries/import/ldi.php:40
2561 msgid "Columns terminated by"
2562 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2565 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2566 msgid "Lines terminated by"
2567 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2570 msgid "Excel edition"
2571 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2574 msgid "Database name template"
2575 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2578 msgid "Server name template"
2579 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2582 msgid "Table name template"
2583 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2588 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2589 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2590 #, fuzzy
2591 #| msgid "%s table(s)"
2592 msgid "Dump table"
2593 msgstr "Dump table"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2596 msgid "Include table caption"
2597 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2600 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2601 msgid "Table caption"
2602 msgstr "වගු සිරස් තලය"
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2605 msgid "Continued table caption"
2606 msgstr "Continued table caption"
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2609 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2610 msgid "Label key"
2611 msgstr "ලේබල යතුර"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2615 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2616 msgid "MIME type"
2617 msgstr "MIME වර්ගය"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2621 msgid "Relations"
2622 msgstr "Relations"
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2625 msgid "Export method"
2626 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2629 msgid "Save on server"
2630 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2633 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2634 msgid "Overwrite existing file(s)"
2635 msgstr "Overwrite existing file(s)"
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2638 msgid "Remember file name template"
2639 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2642 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2643 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2646 #: libraries/display_export.lib.php:351
2647 msgid "SQL compatibility mode"
2648 msgstr "SQL compatibility mode"
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2651 msgid "Syntax to use when inserting data"
2652 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2655 msgid "Creation/Update/Check dates"
2656 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2659 msgid "Use delayed inserts"
2660 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2663 msgid "Disable foreign key checks"
2664 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2667 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2668 msgstr ""
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2671 msgid "Use ignore inserts"
2672 msgstr "Use ignore inserts"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2675 msgid "Maximal length of created query"
2676 msgstr "Maximal length of created query"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2679 msgid "Export type"
2680 msgstr "අපනයන වර්ගය"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2683 msgid "Enclose export in a transaction"
2684 msgstr "Enclose export in a transaction"
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2687 msgid "Export time in UTC"
2688 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2691 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2692 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2695 msgid "Force SSL connection"
2696 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2699 msgid ""
2700 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2701 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2702 msgstr ""
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2705 msgid "Foreign key dropdown order"
2706 msgstr ""
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2709 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2713 msgid "Foreign key limit"
2714 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2717 msgid "Browse mode"
2718 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2721 msgid "Customize browse mode"
2722 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2728 msgid "Customize default options"
2729 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2732 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2733 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2734 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2735 #: libraries/import/csv.php:21
2736 msgid "CSV"
2737 msgstr "CSV"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2740 msgid "Developer"
2741 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2744 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2745 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2748 msgid "Edit mode"
2749 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2752 msgid "Customize edit mode"
2753 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2756 msgid "Export defaults"
2757 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2760 msgid "Customize default export options"
2761 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2764 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2765 msgid "Features"
2766 msgstr "විශේෂාංග"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2769 msgid "General"
2770 msgstr "සාමාන්‍ය"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2773 msgid "Set some commonly used options"
2774 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2777 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2778 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2779 msgid "Import"
2780 msgstr "ආනයනය"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2783 msgid "Import defaults"
2784 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2787 msgid "Customize default common import options"
2788 msgstr ""
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2791 msgid "Import / export"
2792 msgstr "ආනයන / අපනයන"
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2795 msgid "Set import and export directories and compression options"
2796 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2799 msgid "LaTeX"
2800 msgstr "LaTeX"
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2803 msgid "Databases display options"
2804 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2807 msgid "Navigation frame"
2808 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2811 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2812 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2815 #: setup/frames/index.inc.php:98
2816 msgid "Servers"
2817 msgstr "සේවාදායකයන්"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2820 msgid "Servers display options"
2821 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2824 msgid "Tables display options"
2825 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2828 msgid "Main frame"
2829 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2832 msgid "Microsoft Office"
2833 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2836 msgid "Open Document"
2837 msgstr "Open Document"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2840 msgid "Other core settings"
2841 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2844 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2845 msgstr ""
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2848 msgid "Page titles"
2849 msgstr "පිටු නාම"
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2852 msgid ""
2853 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2854 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2855 "get special values."
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2859 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2860 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2861 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2862 msgid "Query window"
2863 msgstr "Query window"
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2866 msgid "Customize query window options"
2867 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2870 msgid "Security"
2871 msgstr "ආරක්ෂාව"
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2874 msgid ""
2875 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2876 "limit MySQL"
2877 msgstr ""
2878 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2881 msgid "Basic settings"
2882 msgstr "මූලික සිටුවම්"
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2885 msgid "Authentication"
2886 msgstr "සත්‍යාපනය"
2888 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2890 msgid "Authentication settings"
2891 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2894 msgid "Server configuration"
2895 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2898 msgid ""
2899 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2900 "what they are for"
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2904 msgid "Enter server connection parameters"
2905 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2908 msgid "Configuration storage"
2909 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2912 msgid ""
2913 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2914 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2915 "storage[/a] in documentation"
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2919 msgid "Changes tracking"
2920 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:204
2923 msgid ""
2924 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2925 "storage."
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2929 msgid "Customize export options"
2930 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2933 msgid "Customize import defaults"
2934 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:208
2937 msgid "Customize navigation frame"
2938 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:209
2941 msgid "Customize main frame"
2942 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
2945 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2946 msgid "SQL queries"
2947 msgstr "SQL විමසුම"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:212
2950 msgid "SQL Query box"
2951 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:213
2954 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2955 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2958 msgid "SQL queries settings"
2959 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2962 msgid "SQL Validator"
2963 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2966 msgid ""
2967 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2968 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2969 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2970 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2974 msgid "Startup"
2975 msgstr "ඇරඹුම්"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2978 msgid "Customize startup page"
2979 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:221
2982 msgid "Tabs"
2983 msgstr "ටැබ්"
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:222
2986 msgid "Choose how you want tabs to work"
2987 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:223
2990 #, fuzzy
2991 #| msgid "Use text field"
2992 msgid "Text fields"
2993 msgstr "Use text field"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Customize text input fields"
2998 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3001 msgid "Texy! text"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3005 msgid "Warnings"
3006 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3009 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3010 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3013 msgid ""
3014 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3015 "and export operations"
3016 msgstr ""
3017 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
3018 "කරන්න"
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3021 msgid "GZip"
3022 msgstr "GZip"
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3025 msgid "Extra parameters for iconv"
3026 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3029 msgid ""
3030 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3031 "if one of the queries failed"
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3035 msgid "Ignore multiple statement errors"
3036 msgstr ""
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3039 msgid ""
3040 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3041 "This might be good way to import large files, however it can break "
3042 "transactions."
3043 msgstr ""
3044 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
3045 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3048 msgid "Partial import: allow interrupt"
3049 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3052 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3053 msgid "Do not abort on INSERT error"
3054 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3057 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3058 msgid "Replace table data with file"
3059 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3062 msgid ""
3063 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3064 "table) and only SQL is always available"
3065 msgstr ""
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3068 msgid "Format of imported file"
3069 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3072 msgid "Use LOCAL keyword"
3073 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3077 msgid "Column names in first row"
3078 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3081 msgid "Do not import empty rows"
3082 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3085 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3086 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3089 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3090 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3093 msgid "Number of queries to skip from start"
3094 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3097 msgid "Partial import: skip queries"
3098 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3101 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3102 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3105 msgid "Initial state for sliders"
3106 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3109 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3110 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3113 msgid "Number of inserted rows"
3114 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3117 msgid "Target for quick access icon"
3118 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3121 msgid "Show logo in left frame"
3122 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3125 msgid "Display logo"
3126 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3129 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3130 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3133 msgid "Display servers selection"
3134 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3137 #, fuzzy
3138 #| msgid "The number of tables that are open."
3139 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3140 msgstr "The number of tables that are open."
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3143 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Database tree separator"
3149 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3152 msgid ""
3153 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3154 "defined below)"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3158 msgid "Display databases in a tree"
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3162 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3166 msgid "Use light version"
3167 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3170 msgid "Maximum table tree depth"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3174 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3178 msgid "Table tree separator"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3182 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3186 msgid "Logo link URL"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3190 msgid ""
3191 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3192 "([kbd]new[/kbd])"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3196 msgid "Logo link target"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3200 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3204 msgid "Enable highlighting"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3208 msgid "Use less graphically intense tabs"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3212 msgid "Light tabs"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3216 msgid ""
3217 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3218 msgstr ""
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3221 msgid "Limit column characters"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3225 msgid ""
3226 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3227 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3228 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3232 msgid "Delete all cookies on logout"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3236 msgid ""
3237 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3238 "authentication mode"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3242 msgid "Recall user name"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3246 msgid ""
3247 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3248 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3249 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3250 "recommended for non-trusted environments."
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3254 msgid "Login cookie store"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3258 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3262 msgid "Login cookie validity"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3266 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3270 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3274 msgid "Use icons on main page"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3278 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3282 msgid "Maximum displayed SQL length"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3287 msgid "Users cannot set a higher value"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3291 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3295 msgid "Maximum databases"
3296 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3299 msgid ""
3300 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3301 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3302 "shown."
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3306 msgid "Maximum number of rows to display"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3310 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3314 msgid "Maximum tables"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3318 msgid ""
3319 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3320 "cookie authentication"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3324 msgid "mcrypt warning"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3328 msgid ""
3329 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3330 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3334 msgid "Memory limit"
3335 msgstr "මතක සීමාව"
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3338 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3342 msgid "Show table row links on left side"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3346 msgid "Show table row links on right side"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3350 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3354 msgid "Natural order"
3355 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3358 msgid "Use only icons, only text or both"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3362 msgid "Iconic navigation bar"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3366 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3370 msgid "GZip output buffering"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3374 msgid ""
3375 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3376 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3380 msgid "Default sorting order"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3384 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3388 msgid "Persistent connections"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3392 msgid ""
3393 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3394 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3395 "configuration storage could not be found"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3399 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3403 msgid "Iconic table operations"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3407 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3411 msgid "Protect binary columns"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3415 msgid ""
3416 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3417 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3418 "(lost by window close)."
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3422 msgid "Permanent query history"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3426 msgid "How many queries are kept in history"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3430 msgid "Query history length"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3434 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3438 msgid "Default query window tab"
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3442 msgid "Query window height (in pixels)"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3446 msgid "Query window height"
3447 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3450 msgid "Query window width (in pixels)"
3451 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3454 msgid "Query window width"
3455 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3458 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3462 msgid "Recoding engine"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3466 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3470 msgid "Repeat headers"
3471 msgstr "ශීර්ෂකය නැවත නැවතත් පෙන්වන්න"
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3474 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3478 msgid "Show help button"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3482 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3486 msgid "Save directory"
3487 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3490 msgid "Leave blank if not used"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3494 msgid "Host authorization order"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3498 msgid "Leave blank for defaults"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3502 msgid "Host authorization rules"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3506 msgid "Allow logins without a password"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3510 msgid "Allow root login"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3514 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3518 msgid "HTTP Realm"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3522 msgid ""
3523 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3524 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3525 "swekey.conf)"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3529 msgid "SweKey config file"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3533 msgid "Authentication method to use"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3537 msgid "Authentication type"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3541 msgid ""
3542 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3543 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3547 msgid "Bookmark table"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3551 msgid ""
3552 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3553 "pma_column_info[/kbd]"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3557 msgid "Column information table"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3561 msgid "Compress connection to MySQL server"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3565 msgid "Compress connection"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3569 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3573 msgid "Connection type"
3574 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3577 msgid "Control user password"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3581 msgid ""
3582 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3583 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3587 msgid "Control user"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3591 msgid "Count tables when showing database list"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3595 msgid "Count tables"
3596 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3599 msgid ""
3600 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3601 "kbd]"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Designer table"
3607 msgstr "Defragment table"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3610 msgid ""
3611 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3612 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3616 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3620 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3624 msgid "PHP extension to use"
3625 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3628 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3632 msgid "Hide databases"
3633 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3636 msgid ""
3637 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3638 "kbd]"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3642 msgid "SQL query history table"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3646 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Server hostname"
3652 msgstr "සර්වරයේ නම"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3655 msgid "Logout URL"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3659 msgid "Try to connect without password"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3663 msgid "Connect without password"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3667 msgid ""
3668 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3669 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3670 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3671 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3672 "alphabetical order."
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3676 msgid "Show only listed databases"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3680 msgid "Leave empty if not using config auth"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3684 msgid "Password for config auth"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3688 msgid ""
3689 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3693 msgid "PDF schema: pages table"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3697 msgid ""
3698 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3699 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3700 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3701 msgstr ""
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3704 msgid "Database name"
3705 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3708 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3712 msgid "Server port"
3713 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3716 msgid ""
3717 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3718 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Relation table"
3724 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3727 msgid "SQL command to fetch available databases"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3731 msgid "SHOW DATABASES command"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3735 msgid ""
3736 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3737 "[/a] for an example"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3741 msgid "Signon session name"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3745 msgid "Signon URL"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3749 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3753 msgid "Server socket"
3754 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3757 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3761 msgid "Use SSL"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3765 msgid ""
3766 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3770 msgid "PDF schema: table coordinates"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3774 msgid ""
3775 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3776 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3780 #, fuzzy
3781 #| msgid "Displaying Column Comments"
3782 msgid "Display columns table"
3783 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3786 msgid ""
3787 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3788 "the log when creating a database."
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3792 msgid "Add DROP DATABASE"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3796 msgid ""
3797 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3798 "log when creating a table."
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3802 msgid "Add DROP TABLE"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3806 msgid ""
3807 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3808 "log when creating a view."
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3812 msgid "Add DROP VIEW"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3816 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3820 #, fuzzy
3821 #| msgid "Statements"
3822 msgid "Statements to track"
3823 msgstr "ප්‍රකාශය"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3826 msgid ""
3827 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3828 "kbd]"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3832 msgid "SQL query tracking table"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3836 msgid ""
3837 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3838 "automatically."
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3842 msgid "Automatically create versions"
3843 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3846 msgid ""
3847 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3848 "pma_config[/kbd]"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3852 msgid "User preferences storage table"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3856 msgid "User for config auth"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3860 msgid ""
3861 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3862 "compatibility checks and thereby increases performance"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3866 msgid "Verbose check"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3870 msgid ""
3871 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3872 "hostname instead."
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3876 msgid "Verbose name of this server"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3880 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3884 msgid "Allow to display all the rows"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3888 msgid ""
3889 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3890 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3891 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3895 msgid "Show password change form"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3899 msgid "Show create database form"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3903 msgid ""
3904 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3905 "insert mode"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3909 #, fuzzy
3910 #| msgid "Show open tables"
3911 msgid "Show field types"
3912 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3915 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3919 msgid "Show function fields"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3923 msgid ""
3924 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3925 "output"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3929 msgid "Show phpinfo() link"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3933 msgid "Show detailed MySQL server information"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3937 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3941 msgid "Show SQL queries"
3942 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:452
3945 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:453
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Show statistics"
3951 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:454
3954 msgid ""
3955 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
3956 "comment and the real name"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:455
3960 msgid "Display database comment instead of its name"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:456
3964 msgid ""
3965 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
3966 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
3967 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
3968 "alias, the table name itself stays unchanged"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:457
3972 msgid "Display table comment instead of its name"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:458
3976 msgid "Display table comments in tooltips"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:459
3980 msgid ""
3981 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:460
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Skip locked tables"
3987 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:465
3990 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:467
3994 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
3995 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
3996 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
3997 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:807
3998 #: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822
3999 #: server_privileges.php:1637 server_synchronize.php:1190
4000 msgid "Password"
4001 msgstr "මුරපදය"
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4004 msgid ""
4005 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4006 "installed"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4010 msgid "Enable SQL Validator"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4014 msgid ""
4015 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4016 "kbd])"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4020 #: tbl_tracking.php:456
4021 msgid "Username"
4022 msgstr "භාවිත නාමය"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4025 msgid ""
4026 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4027 "possible) or keep the text field empty"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4031 msgid "Suggest new database name"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4035 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4039 msgid "Suhosin warning"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4043 msgid ""
4044 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4045 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4049 #, fuzzy
4050 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4051 msgid "Textarea columns"
4052 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4055 msgid ""
4056 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4057 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4061 msgid "Textarea rows"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4065 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4069 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Default title"
4075 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4078 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4082 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4086 msgid ""
4087 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4088 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4089 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4090 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4094 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4098 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Upload directory"
4104 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4107 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4111 msgid "Use database search"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4115 msgid ""
4116 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4117 "checkbox on the right"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4121 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4125 msgid ""
4126 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4127 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4128 "contain."
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4132 msgid "Verbose multiple statements"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4136 msgid "Check for latest version"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4140 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4144 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4145 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4146 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4147 #: setup/lib/index.lib.php:200
4148 msgid "Version check"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4152 msgid ""
4153 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4154 "for import and export operations"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4158 msgid "ZIP"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4162 msgid "Config authentication"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4166 msgid "Cookie authentication"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4170 msgid "HTTP authentication"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4174 msgid "Signon authentication"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4178 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4179 msgid "CSV using LOAD DATA"
4180 msgstr "CSV using LOAD DATA"
4182 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4183 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4184 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4185 #: libraries/import/xls.php:20
4186 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4190 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4191 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4192 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4193 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4197 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4198 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4199 #: libraries/import/ods.php:22
4200 msgid "Open Document Spreadsheet"
4201 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4203 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4204 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4205 msgid "Quick"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4209 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4210 msgid "Custom"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4214 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4215 msgid "Database export options"
4216 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
4218 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4219 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4220 #: libraries/export/excel.php:17
4221 msgid "CSV for MS Excel"
4222 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
4224 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4225 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4226 #: libraries/export/htmlword.php:17
4227 msgid "Microsoft Word 2000"
4228 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
4230 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4231 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4232 msgid "Open Document Text"
4233 msgstr "Open Document Text"
4235 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4236 msgid "Could not connect to MySQL server"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4240 msgid "Empty username while using config authentication method"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4244 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4248 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4252 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4256 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4260 #, php-format
4261 msgid "Incorrect IP address: %s"
4262 msgstr ""
4264 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4265 #: libraries/core.lib.php:264
4266 msgctxt "PHP documentation language"
4267 msgid "en"
4268 msgstr "en"
4270 #: libraries/core.lib.php:278
4271 #, php-format
4272 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4276 #: libraries/export/sql.php:493
4277 msgid "Events"
4278 msgstr "සිද්ධි"
4280 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4281 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4282 #: setup/frames/index.inc.php:113
4283 msgid "Name"
4284 msgstr "නම"
4286 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4287 #: libraries/db_links.inc.php:44
4288 msgid "Database seems to be empty!"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4292 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4293 msgid "Tracking"
4294 msgstr "අවධානය"
4296 #: libraries/db_links.inc.php:71
4297 msgid "Query"
4298 msgstr "විමසුම"
4300 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4301 msgid "Designer"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4305 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1831
4306 #: server_privileges.php:2181 test/theme.php:116
4307 msgid "Privileges"
4308 msgstr "වරප්‍රසාද"
4310 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4311 msgid "Routines"
4312 msgstr "නෛත්‍යක"
4314 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4315 msgid "Return type"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1923
4319 msgid ""
4320 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4321 "3.11[/a]"
4322 msgstr ""
4323 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
4324 "a] බලන්න"
4326 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4327 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4331 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4332 msgid "The server is not responding"
4333 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
4335 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4336 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4337 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4339 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:703
4340 msgid "Details..."
4341 msgstr "තොරතුරු..."
4343 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4344 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4345 msgid "Change password"
4346 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
4348 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4349 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:818
4350 msgid "No Password"
4351 msgstr "මුරපදයක් නැත"
4353 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4354 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4355 #: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
4356 msgid "Re-type"
4357 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
4359 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4360 msgid "Password Hashing"
4361 msgstr "Password Hashing"
4363 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4364 #, fuzzy
4365 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4366 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4367 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4369 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4370 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4371 msgid "Create new database"
4372 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
4374 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4375 msgid "Create"
4376 msgstr "සාදන්න"
4378 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4379 #: server_privileges.php:1522 server_replication.php:33
4380 msgid "No Privileges"
4381 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
4383 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4384 #, php-format
4385 msgid "Create table on database %s"
4386 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
4388 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4389 #, fuzzy
4390 #| msgid "Number of fields"
4391 msgid "Number of columns"
4392 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
4394 #: libraries/display_export.lib.php:35
4395 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4396 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
4398 #: libraries/display_export.lib.php:87
4399 msgid "Exporting databases from the current server"
4400 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
4402 #: libraries/display_export.lib.php:89
4403 #, php-format
4404 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4405 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
4407 #: libraries/display_export.lib.php:91
4408 #, php-format
4409 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4410 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
4412 #: libraries/display_export.lib.php:97
4413 msgid "Export Method:"
4414 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
4416 #: libraries/display_export.lib.php:113
4417 msgid "Quick - display only the minimal options"
4418 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
4420 #: libraries/display_export.lib.php:129
4421 msgid "Custom - display all possible options"
4422 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
4424 #: libraries/display_export.lib.php:137
4425 msgid "Database(s):"
4426 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
4428 #: libraries/display_export.lib.php:139
4429 msgid "Table(s):"
4430 msgstr "වගු(ව):"
4432 #: libraries/display_export.lib.php:149
4433 msgid "Rows:"
4434 msgstr "පේළි:"
4436 #: libraries/display_export.lib.php:157
4437 msgid "Dump some row(s)"
4438 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
4440 #: libraries/display_export.lib.php:159
4441 msgid "Number of rows:"
4442 msgstr "පේළි ගණන:"
4444 #: libraries/display_export.lib.php:162
4445 msgid "Row to begin at:"
4446 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
4448 #: libraries/display_export.lib.php:173
4449 msgid "Dump all rows"
4450 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
4452 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4453 msgid "Output:"
4454 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
4456 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4457 #, php-format
4458 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4459 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
4461 #: libraries/display_export.lib.php:206
4462 msgid "Save output to a file"
4463 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
4465 #: libraries/display_export.lib.php:227
4466 msgid "File name template:"
4467 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
4469 #: libraries/display_export.lib.php:229
4470 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/display_export.lib.php:231
4474 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/display_export.lib.php:233
4478 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/display_export.lib.php:237
4482 #, fuzzy, php-format
4483 #| msgid ""
4484 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4485 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4486 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4487 msgid ""
4488 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4489 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4490 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4491 msgstr ""
4492 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4493 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4494 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4496 #: libraries/display_export.lib.php:275
4497 msgid "use this for future exports"
4498 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
4500 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4501 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4502 msgid "Character set of the file:"
4503 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
4505 #: libraries/display_export.lib.php:309
4506 msgid "Compression:"
4507 msgstr "හැකිළීම:"
4509 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4510 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4511 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1984 server_processlist.php:96
4512 msgid "None"
4513 msgstr "කිසිවක් නැත"
4515 #: libraries/display_export.lib.php:313
4516 msgid "zipped"
4517 msgstr "zip කරන ලද"
4519 #: libraries/display_export.lib.php:315
4520 msgid "gzipped"
4521 msgstr "gzipp කරන ලද"
4523 #: libraries/display_export.lib.php:317
4524 msgid "bzipped"
4525 msgstr "bzipp කරන ලද"
4527 #: libraries/display_export.lib.php:326
4528 #, fuzzy
4529 #| msgid "Save as file"
4530 msgid "View output as text"
4531 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
4533 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4534 #: libraries/export/codegen.php:37
4535 msgid "Format:"
4536 msgstr "ආකෘතිය:"
4538 #: libraries/display_export.lib.php:336
4539 msgid "Format-specific options:"
4540 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4542 #: libraries/display_export.lib.php:337
4543 msgid ""
4544 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4545 "options for other formats."
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Encoding Conversion:"
4551 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
4553 #: libraries/display_import.lib.php:66
4554 msgid ""
4555 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4556 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4557 "browsers."
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/display_import.lib.php:76
4561 msgid "The file is being processed, please be patient."
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/display_import.lib.php:98
4565 msgid ""
4566 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4567 "not available."
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/display_import.lib.php:129
4571 msgid "Importing into the current server"
4572 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
4574 #: libraries/display_import.lib.php:131
4575 #, php-format
4576 msgid "Importing into the database \"%s\""
4577 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
4579 #: libraries/display_import.lib.php:133
4580 #, php-format
4581 msgid "Importing into the table \"%s\""
4582 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
4584 #: libraries/display_import.lib.php:139
4585 msgid "File to Import:"
4586 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
4588 #: libraries/display_import.lib.php:156
4589 #, php-format
4590 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4591 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
4593 #: libraries/display_import.lib.php:158
4594 msgid ""
4595 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4596 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4597 msgstr ""
4598 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
4600 #: libraries/display_import.lib.php:178
4601 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4602 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
4604 #: libraries/display_import.lib.php:208
4605 msgid "Partial Import:"
4606 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
4608 #: libraries/display_import.lib.php:214
4609 #, php-format
4610 msgid ""
4611 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4612 msgstr ""
4613 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4615 #: libraries/display_import.lib.php:221
4616 #, fuzzy
4617 #| msgid ""
4618 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4619 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4620 #| "files, however it can break transactions."
4621 msgid ""
4622 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4623 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4624 "however it can break transactions.)</i>"
4625 msgstr ""
4626 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4627 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4628 "however it can break transactions.)</i>"
4630 #: libraries/display_import.lib.php:228
4631 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4632 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
4634 #: libraries/display_import.lib.php:250
4635 msgid "Format-Specific Options:"
4636 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4638 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4639 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4640 msgid "Language"
4641 msgstr "භාෂාව"
4643 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4644 #, php-format
4645 msgid "%d is not valid row number."
4646 msgstr "%d is not valid row number."
4648 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4649 #, fuzzy
4650 #| msgid "row(s) starting from record #"
4651 msgid "row(s) starting from row #"
4652 msgstr "row(s) starting from record #"
4654 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4655 msgid "horizontal"
4656 msgstr "තිරස්"
4658 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4659 msgid "horizontal (rotated headers)"
4660 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
4662 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4663 msgid "vertical"
4664 msgstr "සිරස්"
4666 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4667 #, php-format
4668 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4669 msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4671 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4672 msgid "Sort by key"
4673 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
4675 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4676 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4677 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4678 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4679 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4680 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4681 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4682 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4683 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4684 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4685 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4686 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4687 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4688 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4689 #: tbl_structure.php:848
4690 msgid "Options"
4691 msgstr "විකල්ප"
4693 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4694 #, fuzzy
4695 #| msgid "Partial Texts"
4696 msgid "Partial texts"
4697 msgstr "Partial Texts"
4699 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "Full Texts"
4702 msgid "Full texts"
4703 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
4705 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4706 #, fuzzy
4707 msgid "Relational key"
4708 msgstr "Relational schema"
4710 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4711 #, fuzzy
4712 #| msgid "Relational schema"
4713 msgid "Relational display column"
4714 msgstr "Relational schema"
4716 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4717 msgid "Show binary contents"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4721 msgid "Show BLOB contents"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4725 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4726 msgid "Browser transformation"
4727 msgstr "Browser transformation"
4729 #: libraries/display_tbl.lib.php:1188
4730 msgid "Copy"
4731 msgstr "පිටපත් කරන්න"
4733 #: libraries/display_tbl.lib.php:1203 libraries/display_tbl.lib.php:1215
4734 msgid "The row has been deleted"
4735 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
4737 #: libraries/display_tbl.lib.php:1242 libraries/display_tbl.lib.php:2153
4738 #: server_processlist.php:92
4739 msgid "Kill"
4740 msgstr "Kill"
4742 #: libraries/display_tbl.lib.php:2027
4743 msgid "in query"
4744 msgstr "in query"
4746 #: libraries/display_tbl.lib.php:2045
4747 msgid "Showing rows"
4748 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
4750 #: libraries/display_tbl.lib.php:2055
4751 msgid "total"
4752 msgstr "මුළු එකතුව"
4754 #: libraries/display_tbl.lib.php:2063 sql.php:628
4755 #, php-format
4756 msgid "Query took %01.4f sec"
4757 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
4759 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4760 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:563
4761 msgid "Change"
4762 msgstr "වෙනස් කරන්න"
4764 #: libraries/display_tbl.lib.php:2259
4765 msgid "Query results operations"
4766 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
4768 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287
4769 msgid "Print view (with full texts)"
4770 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
4772 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331 tbl_chart.php:81
4773 msgid "Display chart"
4774 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
4776 #: libraries/display_tbl.lib.php:2350
4777 msgid "Create view"
4778 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
4780 #: libraries/display_tbl.lib.php:2465
4781 msgid "Link not found"
4782 msgstr "Link not found"
4784 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:208
4785 msgid "Version information"
4786 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
4788 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4789 msgid "Data home directory"
4790 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4792 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4793 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4794 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4796 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4797 msgid "Data files"
4798 msgstr "දත්ත ගොනු"
4800 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4801 msgid "Autoextend increment"
4802 msgstr "Autoextend increment"
4804 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4805 msgid ""
4806 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4807 "when it becomes full."
4808 msgstr ""
4809 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4810 "when it becomes full."
4812 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4813 msgid "Buffer pool size"
4814 msgstr "Buffer pool size"
4816 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4817 msgid ""
4818 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4819 "tables."
4820 msgstr ""
4821 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4822 "tables."
4824 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4825 msgid "Buffer Pool"
4826 msgstr "Buffer Pool"
4828 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
4829 msgid "InnoDB Status"
4830 msgstr "InnoDB Status"
4832 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4833 msgid "Buffer Pool Usage"
4834 msgstr "Buffer Pool Usage"
4836 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4837 msgid "pages"
4838 msgstr "පිටු"
4840 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4841 msgid "Free pages"
4842 msgstr "නිදහස් පිටු"
4844 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4845 msgid "Dirty pages"
4846 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
4848 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4849 msgid "Pages containing data"
4850 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
4852 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4853 msgid "Pages to be flushed"
4854 msgstr "Pages to be flushed"
4856 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4857 msgid "Busy pages"
4858 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
4860 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4861 msgid "Latched pages"
4862 msgstr "Latched pages"
4864 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4865 msgid "Buffer Pool Activity"
4866 msgstr "Buffer Pool Activity"
4868 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4869 msgid "Read requests"
4870 msgstr "Read requests"
4872 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4873 msgid "Write requests"
4874 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
4876 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4877 msgid "Read misses"
4878 msgstr "Read misses"
4880 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4881 msgid "Write waits"
4882 msgstr "Write waits"
4884 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4885 msgid "Read misses in %"
4886 msgstr "Read misses in %"
4888 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4889 msgid "Write waits in %"
4890 msgstr "Write waits in %"
4892 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4893 msgid "Data pointer size"
4894 msgstr "Data pointer size"
4896 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4897 msgid ""
4898 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4899 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4900 msgstr ""
4901 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4902 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4904 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4905 msgid "Automatic recovery mode"
4906 msgstr "Automatic recovery mode"
4908 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4909 msgid ""
4910 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4911 "myisam-recover server startup option."
4912 msgstr ""
4913 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4914 "myisam-recover server startup option."
4916 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4917 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4918 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
4920 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4921 msgid ""
4922 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4923 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4924 "INFILE)."
4925 msgstr ""
4926 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4927 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4928 "INFILE)."
4930 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4931 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4932 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
4934 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4935 msgid ""
4936 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4937 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4938 "method."
4939 msgstr ""
4940 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4941 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4942 "method."
4944 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
4945 msgid "Repair threads"
4946 msgstr "Repair threads"
4948 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
4949 msgid ""
4950 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
4951 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
4952 msgstr ""
4953 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
4954 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
4956 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
4957 msgid "Sort buffer size"
4958 msgstr "Sort buffer size"
4960 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
4961 msgid ""
4962 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
4963 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4964 msgstr ""
4965 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
4966 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4968 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
4969 msgid "Garbage Threshold"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
4973 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
4977 #: server_synchronize.php:1178
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Port"
4980 msgstr "‍තෝරනවා"
4982 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
4983 msgid ""
4984 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
4985 "will disable HTTP communication with the daemon."
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
4989 msgid "Repository Threshold"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
4993 msgid ""
4994 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
4995 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
4996 "specified."
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5000 msgid "Temp Blob Timeout"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5004 msgid ""
5005 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5006 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5010 msgid "Temp Log Threshold"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5014 msgid ""
5015 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5016 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5017 "specified."
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5021 msgid "Max Keep Alive"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5025 msgid ""
5026 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5027 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5031 msgid "Metadata Headers"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5035 msgid ""
5036 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5037 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5041 #, php-format
5042 msgid ""
5043 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5044 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5045 msgstr ""
5047 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5048 #, fuzzy
5049 #| msgid "Relations"
5050 msgid "Related Links"
5051 msgstr "Relations"
5053 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5054 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5058 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5062 msgid "Index cache size"
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5066 msgid ""
5067 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5068 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5072 msgid "Record cache size"
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5076 msgid ""
5077 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5078 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5079 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Log cache size"
5085 msgstr "Sort buffer size"
5087 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5088 msgid ""
5089 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5090 "transaction log data. The default is 16MB."
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5094 msgid "Log file threshold"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5098 msgid ""
5099 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5100 "default value is 16MB."
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5104 msgid "Transaction buffer size"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5108 msgid ""
5109 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5110 "buffers of this size). The default is 1MB."
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5114 msgid "Checkpoint frequency"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5118 msgid ""
5119 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5120 "performed. The default value is 24MB."
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5124 msgid "Data log threshold"
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5128 msgid ""
5129 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5130 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5131 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5132 "that can be stored in the database."
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5136 msgid "Garbage threshold"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5140 msgid ""
5141 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5142 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5146 #, fuzzy
5147 msgid "Log buffer size"
5148 msgstr "Sort buffer size"
5150 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5151 msgid ""
5152 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5153 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5154 "required to write a data log."
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5158 msgid "Data file grow size"
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5162 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5166 msgid "Row file grow size"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5170 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5174 msgid "Log file count"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5178 msgid ""
5179 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5180 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5181 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5182 "number."
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5186 #, php-format
5187 msgid ""
5188 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5189 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5193 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5197 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5201 msgid "Columns separated with:"
5202 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
5204 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5205 msgid "Columns enclosed with:"
5206 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
5208 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5209 msgid "Columns escaped with:"
5210 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
5212 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5213 msgid "Lines terminated with:"
5214 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
5216 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5217 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5218 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5219 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5220 #, fuzzy
5221 #| msgid "Replace NULL by"
5222 msgid "Replace NULL with:"
5223 msgstr "Replace NULL by"
5225 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5226 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/export/excel.php:32
5230 msgid "Excel edition:"
5231 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
5233 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5234 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5235 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Data dump options"
5238 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5240 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5241 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5242 msgid "Dumping data for table"
5243 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
5245 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5246 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5247 msgid "Table structure for table"
5248 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
5250 #: libraries/export/latex.php:13
5251 msgid "Content of table @TABLE@"
5252 msgstr "Content of table @TABLE@"
5254 #: libraries/export/latex.php:14
5255 msgid "(continued)"
5256 msgstr "(ඉදිරියට)"
5258 #: libraries/export/latex.php:15
5259 msgid "Structure of table @TABLE@"
5260 msgstr "Structure of table @TABLE@"
5262 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5263 #: libraries/export/sql.php:87
5264 #, fuzzy
5265 #| msgid "Transformation options"
5266 msgid "Object creation options"
5267 msgstr "Transformation options"
5269 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5270 #, fuzzy
5271 #| msgid "Table caption"
5272 msgid "Table caption (continued)"
5273 msgstr "වගු සිරස් තලය"
5275 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5276 #: libraries/export/sql.php:40
5277 #, fuzzy
5278 #| msgid "Disable foreign key checks"
5279 msgid "Display foreign key relationships"
5280 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
5282 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5283 #, fuzzy
5284 #| msgid "Displaying Column Comments"
5285 msgid "Display comments"
5286 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5288 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5289 #: libraries/export/sql.php:44
5290 #, fuzzy
5291 #| msgid "Available MIME types"
5292 msgid "Display MIME types"
5293 msgstr "Available MIME types"
5295 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5296 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5297 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5298 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5299 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:742
5300 #: server_privileges.php:745 server_privileges.php:801
5301 #: server_privileges.php:1636 server_privileges.php:2179
5302 #: server_processlist.php:67
5303 msgid "Host"
5304 msgstr "දායකයා"
5306 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5307 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5308 msgid "Generation Time"
5309 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
5311 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5312 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:162
5313 msgid "Server version"
5314 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
5316 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5317 #: libraries/export/xml.php:112
5318 msgid "PHP Version"
5319 msgstr "PHP අනුවාදය"
5321 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5322 msgid "MediaWiki Table"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/export/pdf.php:17
5326 msgid "PDF"
5327 msgstr "PDF"
5329 #: libraries/export/pdf.php:23
5330 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5331 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
5333 #: libraries/export/pdf.php:24
5334 msgid "Report title:"
5335 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
5337 #: libraries/export/php_array.php:16
5338 msgid "PHP array"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/export/sql.php:33
5342 msgid ""
5343 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5344 "and server version)</i>"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/export/sql.php:35
5348 #, fuzzy
5349 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5350 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5351 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
5353 #: libraries/export/sql.php:37
5354 msgid ""
5355 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5356 "checked"
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/export/sql.php:65
5360 msgid ""
5361 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5365 #: libraries/export/sql.php:107
5366 #, php-format
5367 msgid "Add %s statement"
5368 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
5370 #: libraries/export/sql.php:91
5371 msgid "Add statements:"
5372 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
5374 #: libraries/export/sql.php:111
5375 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/export/sql.php:123
5379 msgid ""
5380 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5381 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/export/sql.php:136
5385 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/export/sql.php:138
5389 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/export/sql.php:140
5393 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/export/sql.php:147
5397 msgid "Function to use when dumping data:"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/export/sql.php:151
5401 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/export/sql.php:154
5405 msgid ""
5406 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5407 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5408 "(1,2,3)</code>"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/export/sql.php:155
5412 msgid ""
5413 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5414 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5415 "(7,8,9)</code>"
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/export/sql.php:156
5419 msgid ""
5420 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5421 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/export/sql.php:157
5425 msgid ""
5426 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5427 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5428 msgstr ""
5430 #: libraries/export/sql.php:167
5431 msgid ""
5432 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5433 "0x616263)</i>"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/export/sql.php:171
5437 msgid ""
5438 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5439 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5443 msgid "Procedures"
5444 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
5446 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5447 msgid "Functions"
5448 msgstr "ශ්‍රිත"
5450 #: libraries/export/sql.php:695
5451 msgid "Constraints for dumped tables"
5452 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
5454 #: libraries/export/sql.php:704
5455 msgid "Constraints for table"
5456 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
5458 #: libraries/export/sql.php:804
5459 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5460 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5462 #: libraries/export/sql.php:816
5463 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5464 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5466 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5467 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5468 msgid "Triggers"
5469 msgstr "ප්‍රේරක"
5471 #: libraries/export/sql.php:885
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Structure for view"
5474 msgstr "Structure only"
5476 #: libraries/export/sql.php:894
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Stand-in structure for view"
5479 msgstr "Structure only"
5481 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5482 msgid "XML"
5483 msgstr "XML"
5485 #: libraries/export/xml.php:30
5486 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5487 msgstr ""
5489 #: libraries/export/xml.php:40
5490 msgid "Views"
5491 msgstr "දසුන්"
5493 #: libraries/export/xml.php:47
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Export contents"
5496 msgstr "අපනයන වර්ගය"
5498 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5499 #: libraries/footer.inc.php:194
5500 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5501 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
5503 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5504 msgid "SQL result"
5505 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
5507 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5508 msgid "Generated by"
5509 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
5511 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5512 #: tbl_get_field.php:34
5513 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5514 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5516 #: libraries/import.lib.php:1141
5517 msgid ""
5518 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/import.lib.php:1142
5522 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/import.lib.php:1143
5526 msgid ""
5527 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/import.lib.php:1144
5531 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5532 msgstr ""
5534 #: libraries/import.lib.php:1147
5535 #, fuzzy
5536 msgid "Go to database"
5537 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5539 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
5540 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5541 msgid "settings"
5542 msgstr "සිටුවම්"
5544 #: libraries/import.lib.php:1169
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Go to table"
5547 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5549 #: libraries/import.lib.php:1178
5550 msgid "Go to view"
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5554 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5555 msgid ""
5556 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5557 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5558 msgstr ""
5559 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
5560 "</i>"
5562 #: libraries/import/csv.php:39
5563 msgid ""
5564 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5565 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5566 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/import/csv.php:41
5570 msgid "Column names: "
5571 msgstr "තීර නම්: "
5573 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5574 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5575 #, php-format
5576 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5577 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
5579 #: libraries/import/csv.php:131
5580 #, php-format
5581 msgid ""
5582 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5583 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5587 #, php-format
5588 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5589 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
5591 #: libraries/import/csv.php:324
5592 #, fuzzy, php-format
5593 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5594 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5595 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
5597 #: libraries/import/docsql.php:27
5598 msgid "DocSQL"
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5602 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5603 #, fuzzy
5604 msgid "Table name"
5605 msgstr "වගුවේ නම"
5607 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5608 #: view_create.php:147
5609 msgid "Column names"
5610 msgstr "තීර නම්"
5612 #: libraries/import/ldi.php:56
5613 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5614 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
5616 #: libraries/import/ods.php:28
5617 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5618 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
5620 #: libraries/import/ods.php:29
5621 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5622 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
5624 #: libraries/import/sql.php:32
5625 msgid "SQL compatibility mode:"
5626 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
5628 #: libraries/import/sql.php:42
5629 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5633 msgid ""
5634 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5635 "the issue and try again."
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5639 #, fuzzy
5640 #| msgid "None"
5641 msgctxt "None encoding conversion"
5642 msgid "None"
5643 msgstr "කිසිවක් නැත"
5645 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5646 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5647 msgid "Convert to Kana"
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5651 msgid "No change"
5652 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
5654 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5655 msgid "Charset"
5656 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
5658 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5659 #: tbl_change.php:552
5660 msgid "Binary"
5661 msgstr "ද්වීමය"
5663 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5664 msgid "Bulgarian"
5665 msgstr "බල්ගේරියානු"
5667 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5668 msgid "Simplified Chinese"
5669 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
5671 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5672 msgid "Traditional Chinese"
5673 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
5675 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5676 msgid "case-insensitive"
5677 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
5679 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5680 msgid "case-sensitive"
5681 msgstr "පුවරු සංවේදී"
5683 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5684 msgid "Croatian"
5685 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
5687 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5688 msgid "Czech"
5689 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
5691 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5692 msgid "Danish"
5693 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
5695 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5696 msgid "English"
5697 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
5699 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5700 msgid "Esperanto"
5701 msgstr "Esperanto"
5703 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5704 msgid "Estonian"
5705 msgstr "එස්තෝනියානු"
5707 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5708 msgid "German"
5709 msgstr "ජර්මානු"
5711 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5712 msgid "dictionary"
5713 msgstr "කෝෂය"
5715 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5716 msgid "phone book"
5717 msgstr "දුරකථන පොත"
5719 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5720 msgid "Hungarian"
5721 msgstr "හංගේරියානු"
5723 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5724 msgid "Icelandic"
5725 msgstr "අයිස්ලන්තික"
5727 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5728 msgid "Japanese"
5729 msgstr "ජපන්"
5731 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5732 msgid "Latvian"
5733 msgstr "ලැට්වියානු"
5735 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5736 msgid "Lithuanian"
5737 msgstr "ලිතුවේනියානු"
5739 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5740 msgid "Korean"
5741 msgstr "කොරියානු"
5743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5744 msgid "Persian"
5745 msgstr "පර්සියානු"
5747 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5748 msgid "Polish"
5749 msgstr "පෝලන්ත"
5751 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5752 msgid "West European"
5753 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
5755 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5756 msgid "Romanian"
5757 msgstr "රුමේනියානු"
5759 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5760 msgid "Slovak"
5761 msgstr "ස්ලෝවැකි"
5763 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5764 msgid "Slovenian"
5765 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
5767 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5768 msgid "Spanish"
5769 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
5771 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5772 msgid "Traditional Spanish"
5773 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
5775 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5776 msgid "Swedish"
5777 msgstr "ස්වීඩන"
5779 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5780 msgid "Thai"
5781 msgstr "තායි"
5783 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5784 msgid "Turkish"
5785 msgstr "තුර්කි"
5787 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5788 msgid "Ukrainian"
5789 msgstr "යුක්රේනියානු"
5791 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5792 msgid "Unicode"
5793 msgstr "යුනිකෝඩ්"
5795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5797 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5798 msgid "multilingual"
5799 msgstr "multilingual"
5801 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5802 msgid "Central European"
5803 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
5805 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5806 msgid "Russian"
5807 msgstr "රුසියානු"
5809 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5810 msgid "Baltic"
5811 msgstr "බෝල්ටික"
5813 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5814 msgid "Armenian"
5815 msgstr "ඇමෙරිකානු"
5817 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5818 msgid "Cyrillic"
5819 msgstr "සිරිලික්"
5821 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5822 msgid "Arabic"
5823 msgstr "අරාබියානු"
5825 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5826 msgid "Hebrew"
5827 msgstr "හීබෲ"
5829 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5830 msgid "Georgian"
5831 msgstr "ජෝජියානු‍"
5833 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5834 msgid "Greek"
5835 msgstr "ග්‍රීක්"
5837 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5838 msgid "Czech-Slovak"
5839 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
5841 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5842 msgid "unknown"
5843 msgstr "නොදන්නා"
5845 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5846 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5847 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5848 msgid "Home"
5849 msgstr "මුල් පිටුව"
5851 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5852 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5853 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5854 msgid "Log out"
5855 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
5857 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
5858 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
5859 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
5860 msgid "Reload navigation frame"
5861 msgstr ""
5863 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5864 msgid "This format has no options"
5865 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
5867 #: libraries/relation.lib.php:83
5868 msgid "not OK"
5869 msgstr "OK නැත"
5871 #: libraries/relation.lib.php:88
5872 msgid "Enabled"
5873 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
5875 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
5876 #: pmd_relation_new.php:68
5877 msgid "General relation features"
5878 msgstr "General relation features"
5880 #: libraries/relation.lib.php:111
5881 msgid "Display Features"
5882 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
5884 #: libraries/relation.lib.php:117
5885 msgid "Creation of PDFs"
5886 msgstr "PDF සෑදීම"
5888 #: libraries/relation.lib.php:121
5889 msgid "Displaying Column Comments"
5890 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5892 #: libraries/relation.lib.php:126
5893 msgid ""
5894 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5895 msgstr ""
5896 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5898 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
5899 msgid "Bookmarked SQL query"
5900 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
5902 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5903 msgid "SQL history"
5904 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
5906 #: libraries/relation.lib.php:147
5907 msgid "User preferences"
5908 msgstr ""
5910 #: libraries/relation.lib.php:151
5911 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/relation.lib.php:153
5915 msgid ""
5916 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/relation.lib.php:154
5920 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/relation.lib.php:155
5924 msgid ""
5925 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5926 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/relation.lib.php:156
5930 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/relation.lib.php:1175
5934 msgid "no description"
5935 msgstr "no description"
5937 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5938 msgid "Slave configuration"
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
5942 msgid "Change or reconfigure master server"
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
5946 msgid ""
5947 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5948 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
5952 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
5953 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:722
5954 #: server_privileges.php:725 server_privileges.php:732
5955 #: server_synchronize.php:1186
5956 msgid "User name"
5957 msgstr "භාවිත නාමය"
5959 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Master status"
5962 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
5964 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Slave status"
5967 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
5969 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
5970 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
5971 msgid "Variable"
5972 msgstr "විචල්‍යය"
5974 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
5975 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
5976 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
5977 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:824
5978 msgid "Value"
5979 msgstr "අගය"
5981 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
5982 msgid "Server ID"
5983 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
5985 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
5986 msgid ""
5987 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
5988 "this list."
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
5992 msgid "Add slave replication user"
5993 msgstr ""
5995 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727
5996 msgid "Any user"
5997 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
5999 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6000 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728
6001 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:819
6002 #: server_privileges.php:2037 server_privileges.php:2067
6003 msgid "Use text field"
6004 msgstr "Use text field"
6006 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:775
6007 msgid "Any host"
6008 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
6010 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:779
6011 msgid "Local"
6012 msgstr "ස්වදේශී"
6014 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784
6015 msgid "This Host"
6016 msgstr "this host"
6018 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790
6019 msgid "Use Host Table"
6020 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
6022 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803
6023 msgid ""
6024 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6025 "table are used instead."
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6029 msgid "Generate Password"
6030 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
6032 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6033 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6034 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6035 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6036 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6037 #, php-format
6038 msgid "The %s table doesn't exist!"
6039 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
6041 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6042 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6043 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6044 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6045 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6046 #, php-format
6047 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6048 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
6050 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6051 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6052 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6053 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6054 #, fuzzy, php-format
6055 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6056 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6057 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
6059 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6060 msgid "This page does not contain any tables!"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6064 msgid "SCHEMA ERROR: "
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6068 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6069 msgid "Relational schema"
6070 msgstr "Relational schema"
6072 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6073 msgid "Table of contents"
6074 msgstr "පටුන"
6076 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6077 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6078 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6079 #: tbl_structure.php:201
6080 msgid "Attributes"
6081 msgstr "ගුණාංග"
6083 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6084 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6085 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6086 msgid "Extra"
6087 msgstr "අතිරේක"
6089 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6090 msgid "Create a page"
6091 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6093 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6094 msgid "Page name"
6095 msgstr "පිටුවේ නම"
6097 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6098 msgid "Automatic layout based on"
6099 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
6101 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6102 msgid "Internal relations"
6103 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
6105 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6106 msgid "FOREIGN KEY"
6107 msgstr "අන්‍ය මූල"
6109 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6110 msgid "Please choose a page to edit"
6111 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
6113 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6114 #, fuzzy
6115 #| msgid "Select Tables"
6116 msgid "Select page"
6117 msgstr "වගු තෝරන්න"
6119 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6120 msgid "Select Tables"
6121 msgstr "වගු තෝරන්න"
6123 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6124 #, fuzzy
6125 #| msgid "Relational schema"
6126 msgid "Display relational schema"
6127 msgstr "Relational schema"
6129 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6130 msgid "Select Export Relational Type"
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6134 msgid "Show grid"
6135 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
6137 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6138 msgid "Show color"
6139 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
6141 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6142 msgid "Show dimension of tables"
6143 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
6145 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6146 msgid "Display all tables with the same width"
6147 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
6149 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6150 msgid "Only show keys"
6151 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
6153 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6154 msgid "Landscape"
6155 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
6157 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6158 msgid "Portrait"
6159 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
6161 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6162 #, fuzzy
6163 #| msgid "Creation"
6164 msgid "Orientation"
6165 msgstr "සෑදීම"
6167 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6168 msgid "Paper size"
6169 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
6171 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6172 msgid ""
6173 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6174 "like to delete those references?"
6175 msgstr ""
6176 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6177 "like to delete those references?"
6179 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6180 msgid "Toggle scratchboard"
6181 msgstr "Toggle scratchboard"
6183 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6184 #: libraries/select_lang.lib.php:485
6185 msgid "ltr"
6186 msgstr "ltr"
6188 #: libraries/select_lang.lib.php:490 libraries/select_lang.lib.php:496
6189 #: libraries/select_lang.lib.php:502
6190 #, php-format
6191 msgid "Unknown language: %1$s."
6192 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
6194 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6195 msgid "Current Server"
6196 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6198 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6199 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6200 msgid "Binary log"
6201 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
6203 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6204 msgid "Processes"
6205 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
6207 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6208 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6209 msgid "Variables"
6210 msgstr "විචල්‍යනයන්"
6212 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6213 msgid "Charsets"
6214 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6216 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6217 msgid "Engines"
6218 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
6220 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6221 #: server_synchronize.php:1099
6222 msgid "Synchronize"
6223 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
6225 #: libraries/server_links.inc.php:99
6226 msgid "Settings"
6227 msgstr "සිටුවම්"
6229 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Source database"
6232 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6234 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6235 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6236 msgid "Current server"
6237 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6239 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6240 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6241 msgid "Remote server"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6245 msgid "Difference"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Target database"
6251 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6253 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6254 #, php-format
6255 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6256 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
6258 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6259 #, php-format
6260 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6261 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
6263 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6264 #: setup/frames/index.inc.php:219
6265 #, fuzzy
6266 msgid "Clear"
6267 msgstr "දින දර්ශනය"
6269 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6270 #, fuzzy
6271 #| msgid "Column names"
6272 msgid "Columns"
6273 msgstr "තීර නම්"
6275 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6276 msgid "Bookmark this SQL query"
6277 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
6279 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:935
6280 msgid "Let every user access this bookmark"
6281 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
6283 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6284 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6285 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
6287 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6288 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6289 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
6291 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6292 msgid "Delimiter"
6293 msgstr "පරිසීමකය"
6295 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6296 msgid " Show this query here again "
6297 msgstr " මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
6299 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6300 msgid "Submit"
6301 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6303 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6304 msgid "View only"
6305 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
6307 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6308 msgid "Location of the text file"
6309 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
6311 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:965
6312 msgid "web server upload directory"
6313 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
6315 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6316 msgid ""
6317 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6318 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6319 msgstr ""
6320 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6321 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6323 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6324 msgid ""
6325 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6326 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6327 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6328 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6329 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6330 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6331 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6332 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6333 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6334 msgstr ""
6335 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6336 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6337 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6338 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6339 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6340 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6341 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6342 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6343 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6345 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6346 msgid "BEGIN CUT"
6347 msgstr "BEGIN CUT"
6349 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6350 msgid "END CUT"
6351 msgstr "END CUT"
6353 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6354 msgid "BEGIN RAW"
6355 msgstr "BEGIN RAW"
6357 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6358 msgid "END RAW"
6359 msgstr "END RAW"
6361 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6362 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6366 msgid "Unclosed quote"
6367 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
6369 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6370 msgid "Invalid Identifer"
6371 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
6373 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6374 msgid "Unknown Punctuation String"
6375 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
6377 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6378 #, php-format
6379 msgid ""
6380 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6381 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6382 msgstr ""
6383 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6384 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6386 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6387 msgid "Table seems to be empty!"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6391 #, php-format
6392 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6393 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
6395 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6396 msgid "Length/Values"
6397 msgstr "දිග/අගයන්"
6399 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6400 #, fuzzy
6401 #| msgid ""
6402 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6403 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6404 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6405 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6406 msgid ""
6407 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6408 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6409 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6410 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6411 msgstr ""
6412 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6413 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6414 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6415 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6417 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6418 msgid ""
6419 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6420 "escaping or quotes, using this format: a"
6421 msgstr ""
6422 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6423 "escaping or quotes, using this format: a"
6425 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6426 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6427 #: tbl_structure.php:568 tbl_structure.php:768
6428 msgid "Index"
6429 msgstr "සූචිය"
6431 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6432 #, php-format
6433 msgid ""
6434 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6435 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6436 msgstr ""
6437 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6438 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6440 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6441 msgid "Transformation options"
6442 msgstr "Transformation options"
6444 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6445 msgid ""
6446 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6447 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6448 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6449 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6450 msgstr ""
6451 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6452 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6453 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6454 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6456 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6457 msgid "ENUM or SET data too long?"
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6461 msgid "Get more editing space"
6462 msgstr ""
6464 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6465 #, fuzzy
6466 #| msgid "None"
6467 msgctxt "for default"
6468 msgid "None"
6469 msgstr "කිසිවක් නැත"
6471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6472 msgid "As defined:"
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6476 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:566
6477 msgid "Primary"
6478 msgstr "ප්‍රාථමික"
6480 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6481 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:572
6482 msgid "Fulltext"
6483 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
6485 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6486 #, php-format
6487 msgid ""
6488 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6489 "author what %s does."
6490 msgstr ""
6491 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6492 "author what %s does."
6494 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6495 #: tbl_operations.php:366
6496 msgid "Storage Engine"
6497 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
6499 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6500 msgid "PARTITION definition"
6501 msgstr ""
6503 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:636
6504 #, php-format
6505 msgid "Add %s column(s)"
6506 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
6508 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:630
6509 msgid "You have to add at least one column."
6510 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
6512 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6513 msgid "+ Add a new value"
6514 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
6516 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6517 msgid "Event"
6518 msgstr "සිද්ධිය"
6520 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6521 #, fuzzy
6522 #| msgid ""
6523 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6524 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6525 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6526 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6527 msgid ""
6528 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6529 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6530 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6531 "need to set the first option to the empty string."
6532 msgstr ""
6533 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6534 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6535 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6536 "need to set the first option to the empty string."
6538 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6539 msgid ""
6540 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6541 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6542 msgstr ""
6543 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6544 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6546 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6547 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6548 msgid ""
6549 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6550 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6551 msgstr ""
6552 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6553 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6555 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6556 msgid "Displays a link to download this image."
6557 msgstr "Displays a link to download this image."
6559 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6560 msgid ""
6561 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6562 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6563 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6564 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6565 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6566 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6567 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6568 "gmdate() function."
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6572 #, fuzzy
6573 #| msgid ""
6574 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6575 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6576 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6577 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6578 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6579 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6580 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6581 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6582 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6583 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6584 msgid ""
6585 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6586 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6587 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6588 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6589 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6590 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6591 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6592 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6593 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6594 "(Default 1)."
6595 msgstr ""
6596 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6597 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6598 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6599 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6600 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6601 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6602 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6603 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6604 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6605 "(Default 1)."
6607 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6608 #, fuzzy
6609 #| msgid ""
6610 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6611 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6612 msgid ""
6613 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6614 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6615 msgstr ""
6616 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6617 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6619 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6620 #, fuzzy
6621 #| msgid ""
6622 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6623 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6624 #| "third options are the width and the height in pixels."
6625 msgid ""
6626 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6627 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6628 "third options are the width and the height in pixels."
6629 msgstr ""
6630 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6631 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6632 "third options are the width and the height in pixels."
6634 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6635 #, fuzzy
6636 #| msgid ""
6637 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6638 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6639 #| "for the link."
6640 msgid ""
6641 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6642 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6643 "the link."
6644 msgstr ""
6645 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6646 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6647 "the link."
6649 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6650 msgid ""
6651 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6652 "standard dotted format."
6653 msgstr ""
6655 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6656 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6657 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6659 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6660 msgid ""
6661 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6662 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6663 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6664 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6665 "(Default: \"...\")."
6666 msgstr ""
6667 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6668 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6669 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6670 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6671 "(Default: \"...\")."
6673 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6674 #, fuzzy
6675 #| msgid "General relation features"
6676 msgid "Manage your settings"
6677 msgstr "General relation features"
6679 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6680 msgid "Configuration has been saved"
6681 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
6683 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6684 #, php-format
6685 msgid ""
6686 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6687 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6688 msgstr ""
6690 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6691 msgid "Could not save configuration"
6692 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
6694 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6695 msgid ""
6696 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6697 "import it for current session?"
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6701 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6702 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
6704 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6705 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6706 msgid "Error in ZIP archive:"
6707 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
6709 #: main.php:65
6710 #, fuzzy
6711 #| msgid "General relation features"
6712 msgid "General Settings"
6713 msgstr "General relation features"
6715 #: main.php:103
6716 msgid "MySQL connection collation"
6717 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
6719 #: main.php:119
6720 msgid "Appearance Settings"
6721 msgstr ""
6723 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
6724 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
6725 msgid "More settings"
6726 msgstr "තවත් සිටුවම්"
6728 #: main.php:163
6729 msgid "Protocol version"
6730 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
6732 #: main.php:165 server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1635
6733 #: server_privileges.php:1759 server_privileges.php:2178
6734 #: server_processlist.php:66
6735 msgid "User"
6736 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
6738 #: main.php:169
6739 msgid "MySQL charset"
6740 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
6742 #: main.php:181
6743 msgid "Web server"
6744 msgstr ""
6746 #: main.php:187
6747 msgid "MySQL client version"
6748 msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
6750 #: main.php:189
6751 msgid "PHP extension"
6752 msgstr "PHP දිගුව"
6754 #: main.php:195
6755 msgid "Show PHP information"
6756 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
6758 #: main.php:210
6759 msgid "Wiki"
6760 msgstr "විකි"
6762 #: main.php:213
6763 msgid "Official Homepage"
6764 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
6766 #: main.php:214
6767 msgid "Contribute"
6768 msgstr "දායක වන්න"
6770 #: main.php:215
6771 msgid "Get support"
6772 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
6774 #: main.php:216
6775 msgid "List of changes"
6776 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
6778 #: main.php:240
6779 msgid ""
6780 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6781 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6782 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6783 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6784 msgstr ""
6785 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
6786 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
6787 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
6789 #: main.php:248
6790 msgid ""
6791 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6792 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6793 "corrupted!"
6794 msgstr ""
6795 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6796 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6797 "corrupted!"
6799 #: main.php:256
6800 msgid ""
6801 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6802 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6803 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6804 msgstr ""
6805 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6806 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6807 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6809 #: main.php:264
6810 msgid ""
6811 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6812 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6813 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6814 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6815 msgstr ""
6817 #: main.php:271
6818 msgid ""
6819 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6820 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6821 msgstr ""
6823 #: main.php:279
6824 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6825 msgstr ""
6826 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6828 #: main.php:287
6829 msgid ""
6830 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6831 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6832 "has been configured."
6833 msgstr ""
6835 #: main.php:296
6836 #, php-format
6837 msgid ""
6838 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6839 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6840 msgstr ""
6841 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
6842 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
6844 #: main.php:311
6845 msgid ""
6846 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6847 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6848 "automatically."
6849 msgstr ""
6850 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
6851 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
6853 #: main.php:326
6854 #, php-format
6855 msgid ""
6856 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6857 "This may cause unpredictable behavior."
6858 msgstr ""
6860 #: main.php:338
6861 #, php-format
6862 msgid ""
6863 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6864 "issues."
6865 msgstr ""
6867 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1206
6868 msgid "No databases"
6869 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6871 #: navigation.php:277
6872 #, fuzzy
6873 msgid "Filter"
6874 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
6876 #: navigation.php:277
6877 #, fuzzy
6878 #| msgid "table name"
6879 msgid "filter tables by name"
6880 msgstr "වගුවේ නම"
6882 #: navigation.php:308 navigation.php:309
6883 #, fuzzy
6884 msgctxt "short form"
6885 msgid "Create table"
6886 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6888 #: navigation.php:314 navigation.php:486
6889 msgid "Please select a database"
6890 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
6892 #: pmd_general.php:74
6893 msgid "Show/Hide left menu"
6894 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
6896 #: pmd_general.php:78
6897 msgid "Save position"
6898 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
6900 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6901 msgid "Create table"
6902 msgstr "වගුව සාදන්න"
6904 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
6905 #, fuzzy
6906 msgid "Create relation"
6907 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
6909 #: pmd_general.php:90
6910 msgid "Reload"
6911 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
6913 #: pmd_general.php:93
6914 msgid "Help"
6915 msgstr "උදවු"
6917 #: pmd_general.php:97
6918 msgid "Angular links"
6919 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
6921 #: pmd_general.php:97
6922 msgid "Direct links"
6923 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
6925 #: pmd_general.php:101
6926 msgid "Snap to grid"
6927 msgstr ""
6929 #: pmd_general.php:105
6930 msgid "Small/Big All"
6931 msgstr ""
6933 #: pmd_general.php:109
6934 msgid "Toggle small/big"
6935 msgstr ""
6937 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
6938 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6939 msgstr ""
6941 #: pmd_general.php:120
6942 msgid "Build Query"
6943 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
6945 #: pmd_general.php:125
6946 msgid "Move Menu"
6947 msgstr ""
6949 #: pmd_general.php:137
6950 #, fuzzy
6951 msgid "Hide/Show all"
6952 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
6954 #: pmd_general.php:141
6955 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
6956 msgstr ""
6958 #: pmd_general.php:181
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Number of tables"
6961 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
6963 #: pmd_general.php:418
6964 msgid "Delete relation"
6965 msgstr ""
6967 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Relation operator"
6970 msgstr "Relation view"
6972 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
6973 #: pmd_general.php:769
6974 #, fuzzy
6975 #| msgid "Export"
6976 msgid "Except"
6977 msgstr "අපනයනය"
6979 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
6980 #: pmd_general.php:775
6981 #, fuzzy
6982 #| msgid "in query"
6983 msgid "subquery"
6984 msgstr "in query"
6986 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Rename to"
6989 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
6991 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
6992 msgid "New name"
6993 msgstr "නව නාමය"
6995 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
6996 msgid "Aggregate"
6997 msgstr "එකතු කරන්න"
6999 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7000 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7001 #: tbl_select.php:115
7002 msgid "Operator"
7003 msgstr "මෙහෙයවනය"
7005 #: pmd_general.php:810
7006 msgid "Active options"
7007 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
7009 #: pmd_help.php:26
7010 msgid "To select relation, click :"
7011 msgstr ""
7013 #: pmd_help.php:28
7014 msgid ""
7015 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7016 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7017 "appropriate column name."
7018 msgstr ""
7020 #: pmd_pdf.php:34
7021 msgid "Page has been created"
7022 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
7024 #: pmd_pdf.php:37
7025 msgid "Page creation failed"
7026 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
7028 #: pmd_pdf.php:89
7029 msgid "Page"
7030 msgstr "පිටුව"
7032 #: pmd_pdf.php:99
7033 msgid "Import from selected page"
7034 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
7036 #: pmd_pdf.php:100
7037 msgid "Export to selected page"
7038 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
7040 #: pmd_pdf.php:102
7041 msgid "Create a page and export to it"
7042 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
7044 #: pmd_pdf.php:111
7045 msgid "New page name: "
7046 msgstr "නව පිටු නාමය: "
7048 #: pmd_pdf.php:114
7049 msgid "Export/Import to scale"
7050 msgstr ""
7052 #: pmd_pdf.php:119
7053 msgid "recommended"
7054 msgstr ""
7056 #: pmd_relation_new.php:29
7057 msgid "Error: relation already exists."
7058 msgstr ""
7060 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7061 msgid "Error: Relation not added."
7062 msgstr ""
7064 #: pmd_relation_new.php:62
7065 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7066 msgstr ""
7068 #: pmd_relation_new.php:84
7069 msgid "Internal relation added"
7070 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
7072 #: pmd_relation_upd.php:55
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Relation deleted"
7075 msgstr "Relation view"
7077 #: pmd_save_pos.php:44
7078 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7079 msgstr ""
7081 #: pmd_save_pos.php:52
7082 msgid "Modifications have been saved"
7083 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
7085 #: prefs_forms.php:78
7086 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7087 msgstr ""
7089 #: prefs_manage.php:80
7090 msgid "Could not import configuration"
7091 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
7093 #: prefs_manage.php:112
7094 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7095 msgstr ""
7097 #: prefs_manage.php:128
7098 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7099 msgstr ""
7101 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7102 msgid "Saved on: @DATE@"
7103 msgstr ""
7105 #: prefs_manage.php:239
7106 #, fuzzy
7107 #| msgid "Import files"
7108 msgid "Import from file"
7109 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7111 #: prefs_manage.php:245
7112 msgid "Import from browser's storage"
7113 msgstr ""
7115 #: prefs_manage.php:248
7116 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7117 msgstr ""
7119 #: prefs_manage.php:254
7120 msgid "You have no saved settings!"
7121 msgstr ""
7123 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7124 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7125 msgstr ""
7127 #: prefs_manage.php:263
7128 msgid "Merge with current configuration"
7129 msgstr ""
7131 #: prefs_manage.php:277
7132 #, php-format
7133 msgid ""
7134 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7135 "script%s."
7136 msgstr ""
7138 #: prefs_manage.php:302
7139 msgid "Save to browser's storage"
7140 msgstr ""
7142 #: prefs_manage.php:306
7143 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7144 msgstr ""
7146 #: prefs_manage.php:308
7147 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7148 msgstr ""
7150 #: prefs_manage.php:323
7151 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7152 msgstr ""
7154 #: querywindow.php:93
7155 msgid "Import files"
7156 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7158 #: querywindow.php:104
7159 msgid "All"
7160 msgstr "සියලු"
7162 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7163 #, php-format
7164 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7165 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7167 #: schema_export.php:45
7168 msgid "File doesn't exist"
7169 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
7171 #: server_binlog.php:106
7172 msgid "Select binary log to view"
7173 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
7175 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7176 msgid "Files"
7177 msgstr "ගොනු"
7179 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7180 #: server_processlist.php:60
7181 msgid "Truncate Shown Queries"
7182 msgstr "Truncate Shown Queries"
7184 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7185 #: server_processlist.php:60
7186 msgid "Show Full Queries"
7187 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
7189 #: server_binlog.php:199
7190 msgid "Log name"
7191 msgstr "ලොග් නම"
7193 #: server_binlog.php:200
7194 msgid "Position"
7195 msgstr "පිහිටුම"
7197 #: server_binlog.php:201
7198 msgid "Event type"
7199 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7201 #: server_binlog.php:203
7202 msgid "Original position"
7203 msgstr "මුල් පිහිටුම"
7205 #: server_binlog.php:204
7206 msgid "Information"
7207 msgstr "තොරතුරු"
7209 #: server_collations.php:39
7210 msgid "Character Sets and Collations"
7211 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
7213 #: server_databases.php:64
7214 msgid "No databases selected."
7215 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
7217 #: server_databases.php:75
7218 #, php-format
7219 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7220 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
7222 #: server_databases.php:100
7223 msgid "Databases statistics"
7224 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
7226 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7227 #: server_replication.php:207
7228 msgid "Master replication"
7229 msgstr ""
7231 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7232 msgid "Slave replication"
7233 msgstr ""
7235 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7236 msgid "Enable Statistics"
7237 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
7239 #: server_databases.php:261
7240 msgid ""
7241 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7242 "between the web server and the MySQL server."
7243 msgstr ""
7244 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
7245 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
7247 #: server_engines.php:47
7248 msgid "Storage Engines"
7249 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
7251 #: server_export.php:20
7252 msgid "View dump (schema) of databases"
7253 msgstr "View dump (schema) of databases"
7255 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275
7256 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7257 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7259 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201
7260 #: server_privileges.php:526
7261 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7262 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
7264 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217
7265 #: server_privileges.php:532
7266 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7267 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
7269 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193
7270 #: server_privileges.php:525
7271 msgid "Allows creating new databases and tables."
7272 msgstr "Allows creating new databases and tables."
7274 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216
7275 #: server_privileges.php:531
7276 msgid "Allows creating stored routines."
7277 msgstr "Allows creating stored routines."
7279 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525
7280 msgid "Allows creating new tables."
7281 msgstr "Allows creating new tables."
7283 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204
7284 #: server_privileges.php:529
7285 msgid "Allows creating temporary tables."
7286 msgstr "Allows creating temporary tables."
7288 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218
7289 #: server_privileges.php:565
7290 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7291 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7293 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208
7294 #: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537
7295 #: server_privileges.php:541
7296 msgid "Allows creating new views."
7297 msgstr "Allows creating new views."
7299 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192
7300 #: server_privileges.php:517
7301 msgid "Allows deleting data."
7302 msgstr "Allows deleting data."
7304 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194
7305 #: server_privileges.php:528
7306 msgid "Allows dropping databases and tables."
7307 msgstr "Allows dropping databases and tables."
7309 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528
7310 msgid "Allows dropping tables."
7311 msgstr "Allows dropping tables."
7313 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
7314 #: server_privileges.php:545
7315 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7316 msgstr ""
7318 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219
7319 #: server_privileges.php:533
7320 msgid "Allows executing stored routines."
7321 msgstr "Allows executing stored routines."
7323 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198
7324 #: server_privileges.php:520
7325 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7326 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
7328 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551
7329 msgid ""
7330 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7331 msgstr ""
7332 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7334 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200
7335 #: server_privileges.php:527
7336 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7337 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7339 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
7340 #: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515
7341 msgid "Allows inserting and replacing data."
7342 msgstr "Allows inserting and replacing data."
7344 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205
7345 #: server_privileges.php:560
7346 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7347 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
7349 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:657
7350 #: server_privileges.php:659
7351 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7352 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7354 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:645
7355 #: server_privileges.php:647
7356 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7357 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7359 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:651
7360 #: server_privileges.php:653
7361 msgid ""
7362 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7363 "execute per hour."
7364 msgstr ""
7365 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7366 "execute per hour."
7368 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663
7369 #: server_privileges.php:665
7370 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7371 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7373 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197
7374 #: server_privileges.php:555
7375 msgid "Allows viewing processes of all users"
7376 msgstr "Allows viewing processes of all users"
7378 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199
7379 #: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561
7380 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7381 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
7383 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195
7384 #: server_privileges.php:556
7385 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7386 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7388 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207
7389 #: server_privileges.php:563
7390 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7391 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7393 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206
7394 #: server_privileges.php:564
7395 msgid "Needed for the replication slaves."
7396 msgstr "Needed for the replication slaves."
7398 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189
7399 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514
7400 msgid "Allows reading data."
7401 msgstr "Allows reading data."
7403 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202
7404 #: server_privileges.php:558
7405 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7406 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
7408 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213
7409 #: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530
7410 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7411 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7413 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196
7414 #: server_privileges.php:557
7415 msgid "Allows shutting down the server."
7416 msgstr "Allows shutting down the server."
7418 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203
7419 #: server_privileges.php:554
7420 msgid ""
7421 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7422 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7423 "killing threads of other users."
7424 msgstr ""
7425 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7426 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7427 "killing threads of other users."
7429 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:210
7430 #: server_privileges.php:546
7431 #, fuzzy
7432 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7433 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7435 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191
7436 #: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516
7437 msgid "Allows changing data."
7438 msgstr "Allows changing data."
7440 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269
7441 msgid "No privileges."
7442 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
7444 #: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
7445 msgctxt "None privileges"
7446 msgid "None"
7447 msgstr "කිසිවක් නැත"
7449 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
7450 #: server_privileges.php:1827 server_privileges.php:1833
7451 msgid "Table-specific privileges"
7452 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
7454 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585
7455 #: server_privileges.php:1639
7456 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7457 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
7459 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1638
7460 msgid "Global privileges"
7461 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
7463 #: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1827
7464 msgid "Database-specific privileges"
7465 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
7467 #: server_privileges.php:621
7468 msgid "Administration"
7469 msgstr "පරිපාලනය"
7471 #: server_privileges.php:641
7472 msgid "Resource limits"
7473 msgstr "සම්පත් සීමා"
7475 #: server_privileges.php:642
7476 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7477 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
7479 #: server_privileges.php:719
7480 msgid "Login Information"
7481 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
7483 #: server_privileges.php:813
7484 msgid "Do not change the password"
7485 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
7487 #: server_privileges.php:846 server_privileges.php:2315
7488 msgid "No user found."
7489 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
7491 #: server_privileges.php:890
7492 #, php-format
7493 msgid "The user %s already exists!"
7494 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
7496 #: server_privileges.php:974
7497 msgid "You have added a new user."
7498 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
7500 #: server_privileges.php:1205
7501 #, php-format
7502 msgid "You have updated the privileges for %s."
7503 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
7505 #: server_privileges.php:1229
7506 #, php-format
7507 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7508 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
7510 #: server_privileges.php:1265
7511 #, php-format
7512 msgid "The password for %s was changed successfully."
7513 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
7515 #: server_privileges.php:1285
7516 #, php-format
7517 msgid "Deleting %s"
7518 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
7520 #: server_privileges.php:1299
7521 msgid "No users selected for deleting!"
7522 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
7524 #: server_privileges.php:1302
7525 msgid "Reloading the privileges"
7526 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
7528 #: server_privileges.php:1320
7529 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7530 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
7532 #: server_privileges.php:1355
7533 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7534 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
7536 #: server_privileges.php:1366 server_privileges.php:1758
7537 msgid "Edit Privileges"
7538 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
7540 #: server_privileges.php:1375
7541 msgid "Revoke"
7542 msgstr "අහෝසි කරන්න"
7544 #: server_privileges.php:1402 server_privileges.php:1659
7545 #: server_privileges.php:2272
7546 msgid "Any"
7547 msgstr "ඕනෑම"
7549 #: server_privileges.php:1499
7550 msgid "User overview"
7551 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
7553 #: server_privileges.php:1640 server_privileges.php:1832
7554 #: server_privileges.php:2182
7555 msgid "Grant"
7556 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
7558 #: server_privileges.php:1708 server_privileges.php:1732
7559 #: server_privileges.php:2137 server_privileges.php:2326
7560 msgid "Add a new User"
7561 msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
7563 #: server_privileges.php:1713
7564 msgid "Remove selected users"
7565 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
7567 #: server_privileges.php:1716
7568 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7569 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
7571 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1718
7572 #: server_privileges.php:1719
7573 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7574 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
7576 #: server_privileges.php:1740
7577 #, php-format
7578 msgid ""
7579 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7580 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7581 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7582 "%sreload the privileges%s before you continue."
7583 msgstr ""
7584 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
7585 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
7586 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
7588 #: server_privileges.php:1793
7589 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7590 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
7592 #: server_privileges.php:1833
7593 msgid "Column-specific privileges"
7594 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
7596 #: server_privileges.php:2034
7597 msgid "Add privileges on the following database"
7598 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7600 #: server_privileges.php:2052
7601 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7602 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7604 #: server_privileges.php:2055
7605 msgid "Add privileges on the following table"
7606 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7608 #: server_privileges.php:2112
7609 msgid "Change Login Information / Copy User"
7610 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
7612 #: server_privileges.php:2115
7613 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7614 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
7616 #: server_privileges.php:2117
7617 msgid "... keep the old one."
7618 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
7620 #: server_privileges.php:2118
7621 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7622 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
7624 #: server_privileges.php:2119
7625 msgid ""
7626 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7627 msgstr " ... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
7629 #: server_privileges.php:2120
7630 msgid ""
7631 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7632 "afterwards."
7633 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
7635 #: server_privileges.php:2143
7636 msgid "Database for user"
7637 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
7639 #: server_privileges.php:2147
7640 msgctxt "Create none database for user"
7641 msgid "None"
7642 msgstr "කිසිවක් නැත"
7644 #: server_privileges.php:2148
7645 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7646 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
7648 #: server_privileges.php:2149
7649 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7650 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
7652 #: server_privileges.php:2152
7653 #, php-format
7654 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7655 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
7657 #: server_privileges.php:2175
7658 #, php-format
7659 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7660 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
7662 #: server_privileges.php:2283
7663 msgid "global"
7664 msgstr "ගෝලීය"
7666 #: server_privileges.php:2285
7667 msgid "database-specific"
7668 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
7670 #: server_privileges.php:2287
7671 msgid "wildcard"
7672 msgstr "wildcard"
7674 #: server_processlist.php:29
7675 #, php-format
7676 msgid "Thread %s was successfully killed."
7677 msgstr "Thread %s was successfully killed."
7679 #: server_processlist.php:31
7680 #, php-format
7681 msgid ""
7682 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7683 msgstr ""
7684 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7686 #: server_processlist.php:65
7687 msgid "ID"
7688 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
7690 #: server_replication.php:49
7691 msgid "Unknown error"
7692 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
7694 #: server_replication.php:56
7695 #, php-format
7696 msgid "Unable to connect to master %s."
7697 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
7699 #: server_replication.php:63
7700 msgid ""
7701 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7702 msgstr ""
7704 #: server_replication.php:69
7705 msgid "Unable to change master"
7706 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
7708 #: server_replication.php:72
7709 #, php-format
7710 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7711 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
7713 #: server_replication.php:180
7714 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7715 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
7717 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7718 msgid "Show master status"
7719 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
7721 #: server_replication.php:185
7722 msgid "Show connected slaves"
7723 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
7725 #: server_replication.php:208
7726 #, php-format
7727 msgid ""
7728 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7729 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7730 msgstr ""
7731 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
7732 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
7734 #: server_replication.php:215
7735 msgid "Master configuration"
7736 msgstr "Master සැකසුම"
7738 #: server_replication.php:216
7739 msgid ""
7740 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7741 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7742 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7743 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7744 "replicated. Please select the mode:"
7745 msgstr ""
7747 #: server_replication.php:219
7748 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7749 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
7751 #: server_replication.php:220
7752 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7753 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
7755 #: server_replication.php:223
7756 msgid "Please select databases:"
7757 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
7759 #: server_replication.php:226
7760 msgid ""
7761 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7762 "and please restart the MySQL server afterwards."
7763 msgstr ""
7764 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
7765 "නැවත පණගන්වන්න."
7767 #: server_replication.php:228
7768 msgid ""
7769 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7770 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7771 "master"
7772 msgstr ""
7773 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
7774 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
7776 #: server_replication.php:291
7777 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7778 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7780 #: server_replication.php:294
7781 msgid "Slave IO Thread not running!"
7782 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7784 #: server_replication.php:303
7785 msgid ""
7786 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7787 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
7789 #: server_replication.php:306
7790 msgid "See slave status table"
7791 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
7793 #: server_replication.php:309
7794 msgid "Synchronize databases with master"
7795 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
7797 #: server_replication.php:320
7798 msgid "Control slave:"
7799 msgstr ""
7801 #: server_replication.php:323
7802 msgid "Full start"
7803 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
7805 #: server_replication.php:323
7806 msgid "Full stop"
7807 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
7809 #: server_replication.php:324
7810 msgid "Reset slave"
7811 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
7813 #: server_replication.php:326
7814 msgid "Start SQL Thread only"
7815 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
7817 #: server_replication.php:328
7818 msgid "Stop SQL Thread only"
7819 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
7821 #: server_replication.php:331
7822 msgid "Start IO Thread only"
7823 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
7825 #: server_replication.php:333
7826 msgid "Stop IO Thread only"
7827 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
7829 #: server_replication.php:338
7830 msgid "Error management:"
7831 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
7833 #: server_replication.php:340
7834 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7835 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
7837 #: server_replication.php:342
7838 msgid "Skip current error"
7839 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
7841 #: server_replication.php:343
7842 msgid "Skip next"
7843 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
7845 #: server_replication.php:346
7846 msgid "errors."
7847 msgstr "දෝෂ."
7849 #: server_replication.php:361
7850 #, php-format
7851 msgid ""
7852 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7853 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7854 msgstr ""
7855 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
7856 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
7858 #: server_status.php:46
7859 msgid ""
7860 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7861 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7862 "statements from the transaction."
7863 msgstr ""
7864 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7865 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7866 "statements from the transaction."
7868 #: server_status.php:47
7869 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7870 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7872 #: server_status.php:48
7873 msgid ""
7874 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7875 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7876 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7877 "based instead of disk-based."
7878 msgstr ""
7879 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7880 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7881 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7882 "based instead of disk-based."
7884 #: server_status.php:49
7885 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7886 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
7888 #: server_status.php:50
7889 msgid ""
7890 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7891 "while executing statements."
7892 msgstr ""
7893 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7894 "while executing statements."
7896 #: server_status.php:51
7897 msgid ""
7898 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7899 "(probably duplicate key)."
7900 msgstr ""
7901 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7902 "(probably duplicate key)."
7904 #: server_status.php:52
7905 msgid ""
7906 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7907 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7908 msgstr ""
7909 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7910 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7912 #: server_status.php:53
7913 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7914 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
7916 #: server_status.php:54
7917 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7918 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
7920 #: server_status.php:55
7921 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7922 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
7924 #: server_status.php:56
7925 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7926 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
7928 #: server_status.php:57
7929 msgid ""
7930 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7931 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7932 "indicates the number of time tables have been discovered."
7933 msgstr ""
7934 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7935 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7936 "indicates the number of time tables have been discovered."
7938 #: server_status.php:58
7939 msgid ""
7940 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7941 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7942 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7943 msgstr ""
7944 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7945 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7946 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7948 #: server_status.php:59
7949 msgid ""
7950 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7951 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7952 msgstr ""
7953 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7954 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7956 #: server_status.php:60
7957 msgid ""
7958 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7959 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7960 "if you are doing an index scan."
7961 msgstr ""
7962 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7963 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7964 "if you are doing an index scan."
7966 #: server_status.php:61
7967 msgid ""
7968 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7969 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
7970 msgstr ""
7971 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7972 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
7974 #: server_status.php:62
7975 msgid ""
7976 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7977 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7978 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7979 "you have joins that don't use keys properly."
7980 msgstr ""
7981 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7982 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7983 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7984 "you have joins that don't use keys properly."
7986 #: server_status.php:63
7987 msgid ""
7988 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7989 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7990 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7991 "advantage of the indexes you have."
7992 msgstr ""
7993 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7994 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7995 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7996 "advantage of the indexes you have."
7998 #: server_status.php:64
7999 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8000 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
8002 #: server_status.php:65
8003 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8004 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
8006 #: server_status.php:66
8007 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8008 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
8010 #: server_status.php:67
8011 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8012 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8014 #: server_status.php:68
8015 msgid "The number of pages currently dirty."
8016 msgstr "The number of pages currently dirty."
8018 #: server_status.php:69
8019 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8020 msgstr ""
8021 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8023 #: server_status.php:70
8024 msgid "The number of free pages."
8025 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
8027 #: server_status.php:71
8028 msgid ""
8029 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8030 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8031 "reason."
8032 msgstr ""
8033 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8034 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8035 "reason."
8037 #: server_status.php:72
8038 msgid ""
8039 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8040 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8041 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8042 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8043 msgstr ""
8044 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8045 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8046 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8047 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8049 #: server_status.php:73
8050 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8051 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
8053 #: server_status.php:74
8054 msgid ""
8055 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8056 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8057 msgstr ""
8058 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8059 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8061 #: server_status.php:75
8062 msgid ""
8063 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8064 "InnoDB does a sequential full table scan."
8065 msgstr ""
8066 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8067 "InnoDB does a sequential full table scan."
8069 #: server_status.php:76
8070 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8071 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
8073 #: server_status.php:77
8074 msgid ""
8075 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8076 "and had to do a single-page read."
8077 msgstr ""
8078 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8079 "and had to do a single-page read."
8081 #: server_status.php:78
8082 msgid ""
8083 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8084 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8085 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8086 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8087 "properly, this value should be small."
8088 msgstr ""
8089 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8090 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8091 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8092 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8093 "properly, this value should be small."
8095 #: server_status.php:79
8096 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8097 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8099 #: server_status.php:80
8100 msgid "The number of fsync() operations so far."
8101 msgstr "The number of fsync() operations so far."
8103 #: server_status.php:81
8104 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8105 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
8107 #: server_status.php:82
8108 msgid "The current number of pending reads."
8109 msgstr "The current number of pending reads."
8111 #: server_status.php:83
8112 msgid "The current number of pending writes."
8113 msgstr "The current number of pending writes."
8115 #: server_status.php:84
8116 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8117 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
8119 #: server_status.php:85
8120 msgid "The total number of data reads."
8121 msgstr "The total number of data reads."
8123 #: server_status.php:86
8124 msgid "The total number of data writes."
8125 msgstr "The total number of data writes."
8127 #: server_status.php:87
8128 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8129 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
8131 #: server_status.php:88
8132 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8133 msgstr ""
8134 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8135 "pages that have been written for this purpose."
8137 #: server_status.php:89
8138 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8139 msgstr ""
8140 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8141 "pages that have been written for this purpose."
8143 #: server_status.php:90
8144 msgid ""
8145 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8146 "wait for it to be flushed before continuing."
8147 msgstr ""
8148 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8149 "wait for it to be flushed before continuing."
8151 #: server_status.php:91
8152 msgid "The number of log write requests."
8153 msgstr "The number of log write requests."
8155 #: server_status.php:92
8156 msgid "The number of physical writes to the log file."
8157 msgstr "The number of physical writes to the log file."
8159 #: server_status.php:93
8160 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8161 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
8163 #: server_status.php:94
8164 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8165 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
8167 #: server_status.php:95
8168 msgid "Pending log file writes."
8169 msgstr "Pending log file writes."
8171 #: server_status.php:96
8172 msgid "The number of bytes written to the log file."
8173 msgstr "The number of bytes written to the log file."
8175 #: server_status.php:97
8176 msgid "The number of pages created."
8177 msgstr "The number of pages created."
8179 #: server_status.php:98
8180 msgid ""
8181 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8182 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8183 msgstr ""
8184 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8185 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8187 #: server_status.php:99
8188 msgid "The number of pages read."
8189 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
8191 #: server_status.php:100
8192 msgid "The number of pages written."
8193 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
8195 #: server_status.php:101
8196 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8197 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
8199 #: server_status.php:102
8200 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8201 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8203 #: server_status.php:103
8204 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8205 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8207 #: server_status.php:104
8208 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8209 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8211 #: server_status.php:105
8212 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8213 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
8215 #: server_status.php:106
8216 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8217 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8219 #: server_status.php:107
8220 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8221 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8223 #: server_status.php:108
8224 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8225 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
8227 #: server_status.php:109
8228 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8229 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
8231 #: server_status.php:110
8232 msgid ""
8233 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8234 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8235 msgstr ""
8236 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8237 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8239 #: server_status.php:111
8240 msgid ""
8241 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8242 "determine how much of the key cache is in use."
8243 msgstr ""
8244 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8245 "determine how much of the key cache is in use."
8247 #: server_status.php:112
8248 msgid ""
8249 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8250 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8251 "one time."
8252 msgstr ""
8253 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8254 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8255 "one time."
8257 #: server_status.php:113
8258 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8259 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
8261 #: server_status.php:114
8262 msgid ""
8263 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8264 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8265 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8266 msgstr ""
8267 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8268 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8269 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8271 #: server_status.php:115
8272 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8273 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
8275 #: server_status.php:116
8276 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8277 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
8279 #: server_status.php:117
8280 msgid ""
8281 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8282 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8283 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8284 msgstr ""
8285 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8286 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8287 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8289 #: server_status.php:118
8290 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8291 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8293 #: server_status.php:119
8294 msgid ""
8295 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8296 "table cache value is probably too small."
8297 msgstr ""
8298 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8299 "table cache value is probably too small."
8301 #: server_status.php:120
8302 msgid "The number of files that are open."
8303 msgstr "The number of files that are open."
8305 #: server_status.php:121
8306 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8307 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8309 #: server_status.php:122
8310 msgid "The number of tables that are open."
8311 msgstr "The number of tables that are open."
8313 #: server_status.php:123
8314 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8315 msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
8317 #: server_status.php:124
8318 msgid "The amount of free memory for query cache."
8319 msgstr "The amount of free memory for query cache."
8321 #: server_status.php:125
8322 msgid "The number of cache hits."
8323 msgstr "The number of cache hits."
8325 #: server_status.php:126
8326 msgid "The number of queries added to the cache."
8327 msgstr "The number of queries added to the cache."
8329 #: server_status.php:127
8330 msgid ""
8331 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8332 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8333 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8334 "decide which queries to remove from the cache."
8335 msgstr ""
8336 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8337 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8338 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8339 "decide which queries to remove from the cache."
8341 #: server_status.php:128
8342 msgid ""
8343 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8344 "query_cache_type setting)."
8345 msgstr ""
8346 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8347 "query_cache_type setting)."
8349 #: server_status.php:129
8350 msgid "The number of queries registered in the cache."
8351 msgstr "The number of queries registered in the cache."
8353 #: server_status.php:130
8354 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8355 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
8357 #: server_status.php:131
8358 msgctxt "$strShowStatusReset"
8359 msgid "Reset"
8360 msgstr "Reset"
8362 #: server_status.php:132
8363 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8364 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8366 #: server_status.php:133
8367 msgid ""
8368 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8369 "should carefully check the indexes of your tables."
8370 msgstr ""
8371 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8372 "should carefully check the indexes of your tables."
8374 #: server_status.php:134
8375 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8376 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
8378 #: server_status.php:135
8379 msgid ""
8380 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8381 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8382 msgstr ""
8383 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8384 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8386 #: server_status.php:136
8387 msgid ""
8388 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8389 "critical even if this is big.)"
8390 msgstr ""
8391 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8392 "critical even if this is big.)"
8394 #: server_status.php:137
8395 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8396 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
8398 #: server_status.php:138
8399 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8400 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8402 #: server_status.php:139
8403 msgid ""
8404 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8405 "retried transactions."
8406 msgstr ""
8407 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8408 "retried transactions."
8410 #: server_status.php:140
8411 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8412 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8414 #: server_status.php:141
8415 msgid ""
8416 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8417 "create."
8418 msgstr ""
8419 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8420 "create."
8422 #: server_status.php:142
8423 msgid ""
8424 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8425 msgstr ""
8426 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8428 #: server_status.php:143
8429 msgid ""
8430 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8431 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8432 "system variable."
8433 msgstr ""
8434 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8435 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8436 "system variable."
8438 #: server_status.php:144
8439 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8440 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
8442 #: server_status.php:145
8443 msgid "The number of sorted rows."
8444 msgstr "The number of sorted rows."
8446 #: server_status.php:146
8447 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8448 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
8450 #: server_status.php:147
8451 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8452 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8454 #: server_status.php:148
8455 msgid ""
8456 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8457 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8458 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8459 "tables or use replication."
8460 msgstr ""
8461 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8462 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8463 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8464 "tables or use replication."
8466 #: server_status.php:149
8467 msgid ""
8468 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8469 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8470 "raise your thread_cache_size."
8471 msgstr ""
8472 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8473 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8474 "raise your thread_cache_size."
8476 #: server_status.php:150
8477 msgid "The number of currently open connections."
8478 msgstr "The number of currently open connections."
8480 #: server_status.php:151
8481 msgid ""
8482 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8483 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8484 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8485 "implementation.)"
8486 msgstr ""
8487 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8488 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8489 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8490 "implementation.)"
8492 #: server_status.php:152
8493 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8494 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
8496 #: server_status.php:163
8497 msgid "Runtime Information"
8498 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
8500 #: server_status.php:375
8501 msgid "Handler"
8502 msgstr "හසුරුවනය"
8504 #: server_status.php:376
8505 msgid "Query cache"
8506 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
8508 #: server_status.php:377
8509 msgid "Threads"
8510 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
8512 #: server_status.php:379
8513 msgid "Temporary data"
8514 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
8516 #: server_status.php:380
8517 msgid "Delayed inserts"
8518 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
8520 #: server_status.php:381
8521 msgid "Key cache"
8522 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
8524 #: server_status.php:382
8525 msgid "Joins"
8526 msgstr "ඈඳුම්"
8528 #: server_status.php:384
8529 msgid "Sorting"
8530 msgstr "තේරීම"
8532 #: server_status.php:386
8533 msgid "Transaction coordinator"
8534 msgstr "Transaction coordinator"
8536 #: server_status.php:397
8537 msgid "Flush (close) all tables"
8538 msgstr "Flush (close) all tables"
8540 #: server_status.php:399
8541 msgid "Show open tables"
8542 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
8544 #: server_status.php:404
8545 msgid "Show slave hosts"
8546 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
8548 #: server_status.php:410
8549 msgid "Show slave status"
8550 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
8552 #: server_status.php:415
8553 msgid "Flush query cache"
8554 msgstr "Flush query cache"
8556 #: server_status.php:420
8557 msgid "Show processes"
8558 msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
8560 #: server_status.php:470
8561 msgctxt "for Show status"
8562 msgid "Reset"
8563 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
8565 #: server_status.php:476
8566 #, php-format
8567 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8568 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
8570 #: server_status.php:486
8571 msgid ""
8572 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8573 "b> process."
8574 msgstr ""
8575 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
8576 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
8578 #: server_status.php:488
8579 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8580 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
8582 #: server_status.php:490
8583 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8584 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
8586 #: server_status.php:492
8587 msgid ""
8588 "For further information about replication status on the server, please visit "
8589 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8590 msgstr ""
8591 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=#replication>අනුරූකරණ "
8592 "අංශය</a> වෙත යන්න"
8594 #: server_status.php:509
8595 msgid ""
8596 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8597 "this MySQL server since its startup."
8598 msgstr ""
8599 "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
8600 "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
8602 #: server_status.php:514
8603 msgid "Traffic"
8604 msgstr "තදබදය"
8606 #: server_status.php:514
8607 msgid ""
8608 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8609 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8610 msgstr ""
8611 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8612 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8614 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8615 #: server_status.php:686
8616 msgid "per hour"
8617 msgstr "පැයකට"
8619 #: server_status.php:520
8620 msgid "Received"
8621 msgstr "ලබන ලද"
8623 #: server_status.php:530
8624 msgid "Sent"
8625 msgstr "යවන ලද"
8627 #: server_status.php:559
8628 msgid "Connections"
8629 msgstr "සම්බන්ධතා"
8631 #: server_status.php:566
8632 msgid "max. concurrent connections"
8633 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
8635 #: server_status.php:573
8636 msgid "Failed attempts"
8637 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
8639 #: server_status.php:587
8640 msgid "Aborted"
8641 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
8643 #: server_status.php:616
8644 #, php-format
8645 msgid ""
8646 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8647 "server."
8648 msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
8650 #: server_status.php:626
8651 msgid "per minute"
8652 msgstr "මිනිත්තුවකට"
8654 #: server_status.php:627
8655 msgid "per second"
8656 msgstr "තප්පරයකට"
8658 #: server_status.php:685
8659 msgid "Query type"
8660 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
8662 #: server_status.php:725 server_status.php:726
8663 msgid "Show query chart"
8664 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
8666 #: server_status.php:727
8667 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8668 msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
8670 #: server_status.php:872
8671 msgid "Replication status"
8672 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
8674 #: server_synchronize.php:92
8675 msgid "Could not connect to the source"
8676 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8678 #: server_synchronize.php:95
8679 msgid "Could not connect to the target"
8680 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8682 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8683 #: tbl_get_field.php:19
8684 #, php-format
8685 msgid "'%s' database does not exist."
8686 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
8688 #: server_synchronize.php:263
8689 msgid "Structure Synchronization"
8690 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
8692 #: server_synchronize.php:270
8693 msgid "Data Synchronization"
8694 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
8696 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
8697 msgid "not present"
8698 msgstr "නොමැති"
8700 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8701 msgid "Structure Difference"
8702 msgstr "ආකෘති වෙනස"
8704 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8705 msgid "Data Difference"
8706 msgstr "දත්ත වෙනස"
8708 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8709 msgid "Add column(s)"
8710 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
8712 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8713 msgid "Remove column(s)"
8714 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
8716 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8717 msgid "Alter column(s)"
8718 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
8720 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8721 msgid "Remove index(s)"
8722 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
8724 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8725 msgid "Apply index(s)"
8726 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
8728 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8729 msgid "Update row(s)"
8730 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
8732 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
8733 msgid "Insert row(s)"
8734 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
8736 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
8737 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8738 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
8740 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
8741 msgid "Apply Selected Changes"
8742 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
8744 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
8745 msgid "Synchronize Databases"
8746 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
8748 #: server_synchronize.php:463
8749 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8750 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
8752 #: server_synchronize.php:941
8753 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8754 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
8756 #: server_synchronize.php:1002
8757 msgid "The following queries have been executed:"
8758 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
8760 #: server_synchronize.php:1130
8761 msgid "Enter manually"
8762 msgstr ""
8764 #: server_synchronize.php:1138
8765 msgid "Current connection"
8766 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
8768 #: server_synchronize.php:1167
8769 #, php-format
8770 msgid "Configuration: %s"
8771 msgstr "සැකසුම : %s"
8773 #: server_synchronize.php:1182
8774 msgid "Socket"
8775 msgstr "සොකට්"
8777 #: server_synchronize.php:1228
8778 msgid ""
8779 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8780 "database will remain unchanged."
8781 msgstr ""
8782 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
8783 "පවතියි."
8785 #: server_variables.php:39
8786 msgid "Server variables and settings"
8787 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
8789 #: server_variables.php:60
8790 msgid "Session value"
8791 msgstr "සැසි අගය"
8793 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
8794 msgid "Global value"
8795 msgstr "ගෝලීය අගය"
8797 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8798 msgid "Download"
8799 msgstr "බාගත කරන්න"
8801 #: setup/frames/index.inc.php:49
8802 msgid "Cannot load or save configuration"
8803 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
8805 #: setup/frames/index.inc.php:50
8806 msgid ""
8807 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8808 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8809 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8810 msgstr ""
8812 #: setup/frames/index.inc.php:57
8813 msgid ""
8814 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8815 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8816 msgstr ""
8817 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
8818 "හුවමාරු වෙයි!"
8820 #: setup/frames/index.inc.php:60
8821 #, php-format
8822 msgid ""
8823 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8824 "link[/a] to use a secure connection."
8825 msgstr ""
8826 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
8827 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
8829 #: setup/frames/index.inc.php:64
8830 msgid "Insecure connection"
8831 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
8833 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8834 msgid "Overview"
8835 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
8837 #: setup/frames/index.inc.php:96
8838 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8839 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
8841 #: setup/frames/index.inc.php:136
8842 msgid "There are no configured servers"
8843 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
8845 #: setup/frames/index.inc.php:144
8846 msgid "New server"
8847 msgstr "නව සේවාදායකය"
8849 #: setup/frames/index.inc.php:173
8850 msgid "Default language"
8851 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
8853 #: setup/frames/index.inc.php:183
8854 msgid "let the user choose"
8855 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
8857 #: setup/frames/index.inc.php:194
8858 msgid "- none -"
8859 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
8861 #: setup/frames/index.inc.php:197
8862 msgid "Default server"
8863 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
8865 #: setup/frames/index.inc.php:207
8866 msgid "End of line"
8867 msgstr "පේළියේ අවසානය"
8869 #: setup/frames/index.inc.php:212
8870 msgid "Display"
8871 msgstr "පෙන්වන්න"
8873 #: setup/frames/index.inc.php:216
8874 msgid "Load"
8875 msgstr "පූරණය කරන්න"
8877 #: setup/frames/index.inc.php:227
8878 msgid "phpMyAdmin homepage"
8879 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8881 #: setup/frames/index.inc.php:228
8882 msgid "Donate"
8883 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
8885 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8886 msgid "Edit server"
8887 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
8889 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8890 msgid "Add a new server"
8891 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
8893 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8894 msgid "Warning"
8895 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
8897 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8898 msgid "Submitted form contains errors"
8899 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
8901 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8902 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8903 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
8905 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8906 msgid "Ignore errors"
8907 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
8909 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8910 msgid "Show form"
8911 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
8913 #: setup/lib/index.lib.php:119
8914 msgid ""
8915 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8916 msgstr ""
8918 #: setup/lib/index.lib.php:126
8919 msgid ""
8920 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8921 "not respond."
8922 msgstr ""
8923 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
8924 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
8926 #: setup/lib/index.lib.php:143
8927 msgid "Got invalid version string from server"
8928 msgstr ""
8930 #: setup/lib/index.lib.php:150
8931 msgid "Unparsable version string"
8932 msgstr ""
8934 #: setup/lib/index.lib.php:162
8935 #, php-format
8936 msgid ""
8937 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8938 "version is %s, released on %s."
8939 msgstr ""
8940 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
8941 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
8943 #: setup/lib/index.lib.php:165
8944 msgid "No newer stable version is available"
8945 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
8947 #: setup/lib/index.lib.php:250
8948 #, php-format
8949 msgid ""
8950 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
8951 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
8952 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
8953 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
8954 msgstr ""
8956 #: setup/lib/index.lib.php:252
8957 msgid ""
8958 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8959 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8960 "you don't need to remember it."
8961 msgstr ""
8963 #: setup/lib/index.lib.php:253
8964 #, php-format
8965 msgid ""
8966 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8967 "unavailable on this system."
8968 msgstr ""
8970 #: setup/lib/index.lib.php:255
8971 msgid ""
8972 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8973 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8974 msgstr ""
8976 #: setup/lib/index.lib.php:256
8977 #, php-format
8978 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
8979 msgstr ""
8981 #: setup/lib/index.lib.php:258
8982 #, php-format
8983 msgid ""
8984 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8985 "unavailable on this system."
8986 msgstr ""
8988 #: setup/lib/index.lib.php:260
8989 #, php-format
8990 msgid ""
8991 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
8992 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
8993 "(currently %d)."
8994 msgstr ""
8996 #: setup/lib/index.lib.php:262
8997 #, php-format
8998 msgid ""
8999 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9000 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9001 msgstr ""
9003 #: setup/lib/index.lib.php:264
9004 #, php-format
9005 msgid ""
9006 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9007 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9008 msgstr ""
9010 #: setup/lib/index.lib.php:266
9011 #, php-format
9012 msgid ""
9013 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9014 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9015 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9016 "of users, including you, are connected to."
9017 msgstr ""
9019 #: setup/lib/index.lib.php:268
9020 #, php-format
9021 msgid ""
9022 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9023 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9024 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9025 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9026 "http[/kbd]."
9027 msgstr ""
9028 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
9029 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
9030 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
9031 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
9033 #: setup/lib/index.lib.php:270
9034 #, php-format
9035 msgid ""
9036 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9037 "system."
9038 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
9040 #: setup/lib/index.lib.php:272
9041 #, php-format
9042 msgid ""
9043 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9044 "system."
9045 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
9047 #: setup/lib/index.lib.php:296
9048 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9049 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
9051 #: setup/lib/index.lib.php:306
9052 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9053 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
9055 #: setup/lib/index.lib.php:331
9056 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9057 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
9059 #: setup/lib/index.lib.php:351
9060 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9061 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
9063 #: setup/lib/index.lib.php:358
9064 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9065 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
9067 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9068 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9069 msgid "Browse foreign values"
9070 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
9072 #: sql.php:163
9073 #, php-format
9074 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9075 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
9077 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9078 #, php-format
9079 msgid "Inserted row id: %1$d"
9080 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
9082 #: sql.php:617
9083 msgid "Showing as PHP code"
9084 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
9086 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9087 msgid "Showing SQL query"
9088 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
9090 #: sql.php:622
9091 msgid "Validated SQL"
9092 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
9094 #: sql.php:897
9095 #, php-format
9096 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9097 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
9099 #: sql.php:929
9100 msgid "Label"
9101 msgstr "ලේබලය"
9103 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9104 #, php-format
9105 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9106 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9108 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9109 msgid "Function"
9110 msgstr "ශ්‍රිතය"
9112 #: tbl_change.php:758
9113 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9114 msgstr " මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
9116 #: tbl_change.php:875
9117 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9118 msgstr ""
9120 #: tbl_change.php:881
9121 msgid "Binary - do not edit"
9122 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
9124 #: tbl_change.php:929
9125 msgid "Upload to BLOB repository"
9126 msgstr ""
9128 #: tbl_change.php:1058
9129 msgid "Insert as new row"
9130 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9132 #: tbl_change.php:1059
9133 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9134 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9136 #: tbl_change.php:1060
9137 msgid "Show insert query"
9138 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
9140 #: tbl_change.php:1071
9141 msgid "and then"
9142 msgstr "අනතුරුව"
9144 #: tbl_change.php:1075
9145 msgid "Go back to previous page"
9146 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
9148 #: tbl_change.php:1076
9149 msgid "Insert another new row"
9150 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
9152 #: tbl_change.php:1080
9153 msgid "Go back to this page"
9154 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
9156 #: tbl_change.php:1088
9157 msgid "Edit next row"
9158 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
9160 #: tbl_change.php:1099
9161 msgid ""
9162 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9163 msgstr ""
9164 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9166 #: tbl_change.php:1137
9167 #, php-format
9168 msgid "Continue insertion with %s rows"
9169 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
9171 #: tbl_chart.php:56
9172 msgid "Chart generated successfully."
9173 msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
9175 #: tbl_chart.php:59
9176 msgid ""
9177 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9178 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9179 msgstr ""
9180 "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
9181 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
9183 #: tbl_chart.php:90
9184 msgid "Width"
9185 msgstr "පළල"
9187 #: tbl_chart.php:94
9188 msgid "Height"
9189 msgstr "උස"
9191 #: tbl_chart.php:98
9192 msgid "Title"
9193 msgstr "මාතෘකාව"
9195 #: tbl_chart.php:103
9196 msgid "X Axis label"
9197 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
9199 #: tbl_chart.php:107
9200 msgid "Y Axis label"
9201 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
9203 #: tbl_chart.php:112
9204 msgid "Area margins"
9205 msgstr "පෙදෙසේ දාර"
9207 #: tbl_chart.php:122
9208 msgid "Legend margins"
9209 msgstr ""
9211 #: tbl_chart.php:134
9212 msgid "Bar"
9213 msgstr "තීර"
9215 #: tbl_chart.php:135
9216 msgid "Line"
9217 msgstr "රේඛා"
9219 #: tbl_chart.php:136
9220 msgid "Radar"
9221 msgstr "රේඩාර්"
9223 #: tbl_chart.php:138
9224 msgid "Pie"
9225 msgstr "වට"
9227 #: tbl_chart.php:144
9228 msgid "Bar type"
9229 msgstr "තීර වර්ගය"
9231 #: tbl_chart.php:146
9232 msgid "Stacked"
9233 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
9235 #: tbl_chart.php:147
9236 msgid "Multi"
9237 msgstr "බහු"
9239 #: tbl_chart.php:152
9240 msgid "Continuous image"
9241 msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
9243 #: tbl_chart.php:155
9244 msgid ""
9245 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9246 "this to draw the whole chart in one image."
9247 msgstr ""
9248 "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
9249 "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
9251 #: tbl_chart.php:166
9252 msgid ""
9253 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9254 msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
9256 #: tbl_chart.php:173
9257 msgid ""
9258 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9259 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9260 msgstr ""
9261 "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
9262 "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
9264 #: tbl_chart.php:181
9265 msgid "Redraw"
9266 msgstr "නැවත අඳින්න"
9268 #: tbl_create.php:56
9269 #, php-format
9270 msgid "Table %s already exists!"
9271 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
9273 #: tbl_create.php:242
9274 #, php-format
9275 msgid "Table %1$s has been created."
9276 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
9278 #: tbl_export.php:24
9279 msgid "View dump (schema) of table"
9280 msgstr "View dump (schema) of table"
9282 #: tbl_indexes.php:66
9283 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9284 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9286 #: tbl_indexes.php:74
9287 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9288 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
9290 #: tbl_indexes.php:90
9291 msgid "No index parts defined!"
9292 msgstr "No index parts defined!"
9294 #: tbl_indexes.php:158
9295 msgid "Create a new index"
9296 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
9298 #: tbl_indexes.php:160
9299 msgid "Modify an index"
9300 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
9302 #: tbl_indexes.php:166
9303 msgid "Index name:"
9304 msgstr "සූචියේ නම:"
9306 #: tbl_indexes.php:172
9307 msgid "Index type:"
9308 msgstr "සූචි වර්ගය:"
9310 #: tbl_indexes.php:182
9311 msgid ""
9312 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9313 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
9315 #: tbl_indexes.php:249
9316 #, php-format
9317 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9318 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
9320 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:684 tbl_structure.php:695
9321 msgid "Column count has to be larger than zero."
9322 msgstr "Column count has to be larger than zero."
9324 #: tbl_move_copy.php:44
9325 msgid "Can't move table to same one!"
9326 msgstr "Can't move table to same one!"
9328 #: tbl_move_copy.php:46
9329 msgid "Can't copy table to same one!"
9330 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
9332 #: tbl_move_copy.php:54
9333 #, php-format
9334 msgid "Table %s has been moved to %s."
9335 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
9337 #: tbl_move_copy.php:56
9338 #, php-format
9339 msgid "Table %s has been copied to %s."
9340 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
9342 #: tbl_move_copy.php:74
9343 msgid "The table name is empty!"
9344 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
9346 #: tbl_operations.php:260
9347 msgid "Alter table order by"
9348 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
9350 #: tbl_operations.php:269
9351 msgid "(singly)"
9352 msgstr "(singly)"
9354 #: tbl_operations.php:289
9355 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9356 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
9358 #: tbl_operations.php:347
9359 msgid "Table options"
9360 msgstr "වගු විකල්ප"
9362 #: tbl_operations.php:351
9363 msgid "Rename table to"
9364 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
9366 #: tbl_operations.php:527
9367 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9368 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
9370 #: tbl_operations.php:574
9371 msgid "Switch to copied table"
9372 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
9374 #: tbl_operations.php:586
9375 msgid "Table maintenance"
9376 msgstr "වගු නඩත්තුව"
9378 #: tbl_operations.php:610
9379 msgid "Defragment table"
9380 msgstr "Defragment table"
9382 #: tbl_operations.php:658
9383 #, php-format
9384 msgid "Table %s has been flushed"
9385 msgstr "Table %s has been flushed"
9387 #: tbl_operations.php:664
9388 #, fuzzy
9389 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9390 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9391 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
9393 #: tbl_operations.php:673
9394 msgid "Delete data or table"
9395 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
9397 #: tbl_operations.php:688
9398 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9399 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
9401 #: tbl_operations.php:708
9402 msgid "Delete the table (DROP)"
9403 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
9405 #: tbl_operations.php:729
9406 msgid "Partition maintenance"
9407 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
9409 #: tbl_operations.php:737
9410 #, php-format
9411 msgid "Partition %s"
9412 msgstr "%s කොටස"
9414 #: tbl_operations.php:740
9415 msgid "Analyze"
9416 msgstr "විශ්ලේෂණය"
9418 #: tbl_operations.php:741
9419 msgid "Check"
9420 msgstr "පරීක්ෂාව"
9422 #: tbl_operations.php:742
9423 msgid "Optimize"
9424 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
9426 #: tbl_operations.php:743
9427 msgid "Rebuild"
9428 msgstr "නැවත සෑදීම"
9430 #: tbl_operations.php:744
9431 msgid "Repair"
9432 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
9434 #: tbl_operations.php:756
9435 msgid "Remove partitioning"
9436 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
9438 #: tbl_operations.php:782
9439 msgid "Check referential integrity:"
9440 msgstr "Check referential integrity:"
9442 #: tbl_printview.php:72
9443 msgid "Show tables"
9444 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
9446 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:751
9447 msgid "Space usage"
9448 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
9450 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:755
9451 msgid "Usage"
9452 msgstr "භාවිතය"
9454 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:782
9455 msgid "Effective"
9456 msgstr "එලදායී"
9458 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:820
9459 msgid "Row Statistics"
9460 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
9462 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:823
9463 msgid "Statements"
9464 msgstr "ප්‍රකාශය"
9466 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:835
9467 msgid "static"
9468 msgstr "ස්ථිතික"
9470 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:837
9471 msgid "dynamic"
9472 msgstr "ගතික"
9474 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:880
9475 msgid "Row length"
9476 msgstr "පේළියේ දිග"
9478 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:888
9479 msgid " Row size "
9480 msgstr " පේළියේ ප්‍රමාණය "
9482 #: tbl_relation.php:276
9483 #, php-format
9484 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9485 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
9487 #: tbl_relation.php:402
9488 msgid "Internal relation"
9489 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
9491 #: tbl_relation.php:404
9492 msgid ""
9493 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9494 "relation exists."
9495 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
9497 #: tbl_relation.php:410
9498 msgid "Foreign key constraint"
9499 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
9501 #: tbl_row_action.php:28
9502 msgid "No rows selected"
9503 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
9505 #: tbl_select.php:109
9506 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9507 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
9509 #: tbl_select.php:233
9510 msgid "Select columns (at least one):"
9511 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
9513 #: tbl_select.php:251
9514 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9515 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
9517 #: tbl_select.php:258
9518 msgid "Number of rows per page"
9519 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
9521 #: tbl_select.php:264
9522 msgid "Display order:"
9523 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
9525 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9526 msgid "Browse distinct values"
9527 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
9529 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9530 msgid "Add primary key"
9531 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
9533 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9534 msgid "Add index"
9535 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
9537 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9538 msgid "Add unique index"
9539 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
9541 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9542 msgid "Add FULLTEXT index"
9543 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
9545 #: tbl_structure.php:385
9546 msgctxt "None for default"
9547 msgid "None"
9548 msgstr "කිසිවක් නැත"
9550 #: tbl_structure.php:398
9551 #, php-format
9552 msgid "Column %s has been dropped"
9553 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
9555 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:483
9556 #, php-format
9557 msgid "A primary key has been added on %s"
9558 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
9560 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9561 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9562 #, php-format
9563 msgid "An index has been added on %s"
9564 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
9566 #: tbl_structure.php:471
9567 msgid "Show more actions"
9568 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
9570 #: tbl_structure.php:600 tbl_structure.php:602
9571 msgid "Relation view"
9572 msgstr "Relation view"
9574 #: tbl_structure.php:609 tbl_structure.php:611
9575 msgid "Propose table structure"
9576 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
9578 #: tbl_structure.php:634
9579 msgid "Add column"
9580 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
9582 #: tbl_structure.php:648
9583 msgid "At End of Table"
9584 msgstr "වගුව අවසනදී"
9586 #: tbl_structure.php:649
9587 msgid "At Beginning of Table"
9588 msgstr "වගුව මුලදී"
9590 #: tbl_structure.php:650
9591 #, php-format
9592 msgid "After %s"
9593 msgstr "%s ට පසු"
9595 #: tbl_structure.php:689
9596 #, php-format
9597 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9598 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
9600 #: tbl_structure.php:851
9601 msgid "partitioned"
9602 msgstr "කොටස් කරන ලද"
9604 #: tbl_tracking.php:109
9605 #, php-format
9606 msgid "Tracking report for table `%s`"
9607 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
9609 #: tbl_tracking.php:182
9610 #, php-format
9611 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9612 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9614 #: tbl_tracking.php:190
9615 #, php-format
9616 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9617 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
9619 #: tbl_tracking.php:198
9620 #, php-format
9621 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9622 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9624 #: tbl_tracking.php:208
9625 msgid "SQL statements executed."
9626 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
9628 #: tbl_tracking.php:215
9629 msgid ""
9630 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9631 "ensure that you have the privileges to do so."
9632 msgstr ""
9634 #: tbl_tracking.php:216
9635 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9636 msgstr ""
9638 #: tbl_tracking.php:225
9639 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9640 msgstr ""
9642 #: tbl_tracking.php:256
9643 #, php-format
9644 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9645 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
9647 #: tbl_tracking.php:375
9648 msgid "Tracking statements"
9649 msgstr ""
9651 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9652 #, php-format
9653 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9654 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
9656 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9657 msgid "Date"
9658 msgstr "දිනය"
9660 #: tbl_tracking.php:406
9661 msgid "Data definition statement"
9662 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
9664 #: tbl_tracking.php:457
9665 msgid "Data manipulation statement"
9666 msgstr ""
9668 #: tbl_tracking.php:501
9669 msgid "SQL dump (file download)"
9670 msgstr ""
9672 #: tbl_tracking.php:502
9673 msgid "SQL dump"
9674 msgstr ""
9676 #: tbl_tracking.php:503
9677 msgid "This option will replace your table and contained data."
9678 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
9680 #: tbl_tracking.php:503
9681 msgid "SQL execution"
9682 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
9684 #: tbl_tracking.php:515
9685 #, php-format
9686 msgid "Export as %s"
9687 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
9689 #: tbl_tracking.php:555
9690 msgid "Show versions"
9691 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
9693 #: tbl_tracking.php:587
9694 msgid "Version"
9695 msgstr "අනුවාදය"
9697 #: tbl_tracking.php:635
9698 #, php-format
9699 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9700 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
9702 #: tbl_tracking.php:637
9703 msgid "Deactivate now"
9704 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
9706 #: tbl_tracking.php:648
9707 #, php-format
9708 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9709 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
9711 #: tbl_tracking.php:650
9712 msgid "Activate now"
9713 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
9715 #: tbl_tracking.php:663
9716 #, php-format
9717 msgid "Create version %s of %s.%s"
9718 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
9720 #: tbl_tracking.php:667
9721 msgid "Track these data definition statements:"
9722 msgstr ""
9724 #: tbl_tracking.php:675
9725 msgid "Track these data manipulation statements:"
9726 msgstr ""
9728 #: tbl_tracking.php:683
9729 msgid "Create version"
9730 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
9732 #: themes.php:31
9733 #, php-format
9734 msgid ""
9735 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9736 "directory %s."
9737 msgstr ""
9738 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9739 "directory %s."
9741 #: themes.php:41
9742 msgid "Get more themes!"
9743 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
9745 #: transformation_overview.php:24
9746 msgid "Available MIME types"
9747 msgstr "Available MIME types"
9749 #: transformation_overview.php:37
9750 msgid ""
9751 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9752 msgstr ""
9753 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9755 #: transformation_overview.php:42
9756 msgid "Available transformations"
9757 msgstr "Available transformations"
9759 #: transformation_overview.php:47
9760 msgctxt "for MIME transformation"
9761 msgid "Description"
9762 msgstr "විස්තරය"
9764 #: user_password.php:48
9765 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9766 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9768 #: user_password.php:110
9769 msgid "The profile has been updated."
9770 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
9772 #: view_create.php:141
9773 msgid "VIEW name"
9774 msgstr "දසුනේ නම"
9776 #: view_operations.php:91
9777 msgid "Rename view to"
9778 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
9780 #~ msgid "Background color"
9781 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
9783 #~ msgid "Choose..."
9784 #~ msgstr "තෝරන්න..."