Merge branch 'MAINT_3_4_0' into QA_3_4
[phpmyadmin/last10db.git] / po / mn.po
blob34b47ccf728dbbb5093d39de8b904d86eae1a7c8
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 07:40+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1612
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
40 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
41 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:421
47 #: db_operations.php:531 db_operations.php:559 db_search.php:358
48 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
49 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1335
51 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
64 #: main.php:109 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
65 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:675
66 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:2080
67 #: server_privileges.php:2127 server_privileges.php:2167
68 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
69 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
70 #: tbl_change.php:1102 tbl_change.php:1139 tbl_indexes.php:252
71 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
72 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
73 #: tbl_structure.php:656 tbl_structure.php:692 tbl_tracking.php:389
74 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:776
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
90 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: changelog.php:32 license.php:28
108 #, php-format
109 msgid ""
110 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
111 "for more information."
112 msgstr ""
114 #: db_create.php:58
115 #, php-format
116 msgid "Database %1$s has been created."
117 msgstr ""
119 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
120 msgid "Database comment: "
121 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
123 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
124 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
125 #: tbl_printview.php:127
126 msgid "Table comments"
127 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
129 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:445
130 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
131 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
135 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
136 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
137 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
138 #, fuzzy
139 #| msgid "Column names"
140 msgid "Column"
141 msgstr "Баганын нэрс"
143 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
144 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
145 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
146 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
147 #: libraries/export/texytext.php:227
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2180
151 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
152 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
153 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:754 tbl_tracking.php:268
154 #: tbl_tracking.php:315
155 msgid "Type"
156 msgstr "Төрөл"
158 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
159 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
160 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
164 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
165 #: tbl_tracking.php:321
166 msgid "Null"
167 msgstr "Хоосон"
169 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
170 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
171 #: libraries/export/texytext.php:229
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
175 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
176 msgid "Default"
177 msgstr "Анхдагч"
179 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
180 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
181 #: libraries/export/texytext.php:231
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
184 msgid "Links to"
185 msgstr "Холбоос"
187 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
188 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
189 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
190 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
191 #: libraries/export/texytext.php:234
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
195 msgid "Comments"
196 msgstr "Тайлбар"
198 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
199 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
200 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
201 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
202 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
203 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
205 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
206 #: server_privileges.php:1410 server_privileges.php:1421
207 #: server_privileges.php:1667 server_privileges.php:1678
208 #: server_privileges.php:1998 server_privileges.php:2003
209 #: server_privileges.php:2297 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
210 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
211 msgid "No"
212 msgstr "Үгүй"
214 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
215 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
216 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
217 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
218 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
223 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
224 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
225 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1407
226 #: server_privileges.php:1418 server_privileges.php:1664
227 #: server_privileges.php:1678 server_privileges.php:1998
228 #: server_privileges.php:2001 server_privileges.php:2297 sql.php:298
229 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
230 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
231 msgid "Yes"
232 msgstr "Тийм"
234 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
235 msgid "Print"
236 msgstr "Хэвлэх"
238 #: db_export.php:30
239 msgid "View dump (schema) of database"
240 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
242 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
243 #: export.php:371 navigation.php:303
244 msgid "No tables found in database."
245 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
247 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
248 msgid "Select All"
249 msgstr "Бүгдийг сонгох"
251 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
252 msgid "Unselect All"
253 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
255 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
256 msgid "The database name is empty!"
257 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
259 #: db_operations.php:272
260 #, php-format
261 msgid "Database %s has been renamed to %s"
262 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
264 #: db_operations.php:276
265 #, php-format
266 msgid "Database %s has been copied to %s"
267 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
269 #: db_operations.php:404
270 msgid "Rename database to"
271 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
273 #: db_operations.php:409 server_processlist.php:69
274 msgid "Command"
275 msgstr "Команд"
277 #: db_operations.php:440
278 #, fuzzy
279 #| msgid "Rename database to"
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
283 #: db_operations.php:452
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
288 #: db_operations.php:457
289 #, fuzzy
290 #| msgid "Copy database to"
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
294 #: db_operations.php:487
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
298 #: db_operations.php:494 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
302 #: db_operations.php:495 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
306 #: db_operations.php:496 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
310 #: db_operations.php:504
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
314 #: db_operations.php:507 libraries/config/messages.inc.php:124
315 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
316 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:552
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Нэмэх %s"
321 #: db_operations.php:511 libraries/config/messages.inc.php:117
322 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
326 #: db_operations.php:515 tbl_operations.php:561
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Тогтмол нэмэх"
330 #: db_operations.php:528
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
334 #: db_operations.php:552 libraries/Index.class.php:447
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
338 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
339 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:862 tbl_tracking.php:269
340 #: tbl_tracking.php:320
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Жишилт"
344 #: db_operations.php:565
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
354 "дарж шалгах."
356 #: db_operations.php:600
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Хамааралтай схем"
362 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
364 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
365 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
366 #: server_privileges.php:1774 server_privileges.php:1830
367 #: server_privileges.php:2094 server_synchronize.php:422
368 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
369 msgid "Table"
370 msgstr "Хүснэгт "
372 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
373 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
374 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:620 navigation.php:642
375 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:475
376 #: tbl_structure.php:872
377 msgid "Rows"
378 msgstr "Мөрүүд"
380 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
381 msgid "Size"
382 msgstr "Хэмжээ"
384 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
385 #: libraries/export/sql.php:967
386 msgid "in use"
387 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
389 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
390 #: libraries/export/sql.php:591
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
392 #: tbl_structure.php:904
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Үүсгэлт"
396 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
397 #: libraries/export/sql.php:596
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
399 #: tbl_structure.php:912
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
403 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
404 #: libraries/export/sql.php:601
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
406 #: tbl_structure.php:920
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
410 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
411 #, fuzzy, php-format
412 #| msgid "%s table(s)"
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
416 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
418 #: db_qbe.php:41
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
422 #: db_qbe.php:186
423 msgid "Switch to"
424 msgstr ""
426 #: db_qbe.php:186
427 msgid "visual builder"
428 msgstr ""
430 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:95
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
432 msgid "Sort"
433 msgstr "Эрэмбэлэх"
435 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:102
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
437 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:271
438 #: tbl_select.php:277
439 msgid "Ascending"
440 msgstr "Өсөхөөр"
442 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:110
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
444 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:272
445 #: tbl_select.php:278
446 msgid "Descending"
447 msgstr "Буурахаар"
449 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
450 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
451 msgid "Show"
452 msgstr "Харах"
454 #: db_qbe.php:322
455 msgid "Criteria"
456 msgstr "Хэмжүүр"
458 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
459 msgid "Ins"
460 msgstr "Оруулах"
462 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
463 msgid "And"
464 msgstr "БА"
466 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
467 msgid "Del"
468 msgstr "Устгах"
470 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:306
472 #: tbl_change.php:965 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
473 msgid "Or"
474 msgstr "Эсвэл"
476 #: db_qbe.php:529
477 msgid "Modify"
478 msgstr "Өөрчлөх"
480 #: db_qbe.php:606
481 #, fuzzy
482 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgid "Add/Delete criteria rows"
484 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
486 #: db_qbe.php:618
487 #, fuzzy
488 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
492 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
493 msgid "Update Query"
494 msgstr "Update асуулт"
496 #: db_qbe.php:639
497 msgid "Use Tables"
498 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
500 #: db_qbe.php:662
501 #, php-format
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
505 #: db_qbe.php:956 libraries/common.lib.php:1188
506 msgid "Submit Query"
507 msgstr "Асуултыг илгээх"
509 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "Хандах эрхгүй"
516 #: db_search.php:64 db_search.php:307
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
520 #: db_search.php:65 db_search.php:308
521 msgid "all words"
522 msgstr "бүх үг"
524 #: db_search.php:66 db_search.php:309
525 msgid "the exact phrase"
526 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
528 #: db_search.php:67 db_search.php:310
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "as regular expression"
532 #: db_search.php:229
533 #, php-format
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
537 #: db_search.php:247
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
543 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
545 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
546 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
547 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:560
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Хөтлөх"
551 #: db_search.php:259
552 #, fuzzy, php-format
553 #| msgid "Dumping data for table"
554 msgid "Delete the matches for the %s table?"
555 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
557 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1223
558 #: libraries/display_tbl.lib.php:2153
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
564 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
565 msgid "Delete"
566 msgstr "Устгах"
568 #: db_search.php:272
569 #, fuzzy, php-format
570 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
571 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
572 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
573 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
574 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
576 #: db_search.php:295
577 msgid "Search in database"
578 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
580 #: db_search.php:298
581 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
582 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
584 #: db_search.php:303
585 msgid "Find:"
586 msgstr "Хайх:"
588 #: db_search.php:307 db_search.php:308
589 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
590 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
592 #: db_search.php:321
593 msgid "Inside table(s):"
594 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
596 #: db_search.php:351
597 #, fuzzy
598 #| msgid "Inside table(s):"
599 msgid "Inside column:"
600 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
602 #: db_structure.php:59
603 #, fuzzy
604 #| msgid "No tables found in database."
605 msgid "No tables found in database"
606 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
608 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
609 #, php-format
610 msgid "Table %s has been emptied"
611 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
613 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
614 #, php-format
615 msgid "View %s has been dropped"
616 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
618 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
619 #, php-format
620 msgid "Table %s has been dropped"
621 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
623 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
624 msgid "Tracking is active."
625 msgstr ""
627 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
628 msgid "Tracking is not active."
629 msgstr ""
631 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2037
632 #, php-format
633 msgid ""
634 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
635 "%s."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
639 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
640 msgid "View"
641 msgstr "Харц"
643 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
644 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
645 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
646 msgid "Replication"
647 msgstr "Олшруулалт"
649 #: db_structure.php:448
650 msgid "Sum"
651 msgstr "Нийт"
653 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
654 #, php-format
655 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
656 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
658 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
659 #: libraries/display_tbl.lib.php:2178 libraries/display_tbl.lib.php:2183
660 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
661 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1695 tbl_structure.php:548
662 #: tbl_structure.php:557
663 msgid "With selected:"
664 msgstr "Сонгогдсонтой:"
666 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2173
667 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:580
668 #: server_privileges.php:1698 tbl_structure.php:551
669 msgid "Check All"
670 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
672 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2174
673 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
674 #: server_privileges.php:583 server_privileges.php:1702 tbl_structure.php:555
675 msgid "Uncheck All"
676 msgstr "Бүх чагтыг болих"
678 #: db_structure.php:495
679 msgid "Check tables having overhead"
680 msgstr "Дээдхийг шалгах"
682 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
683 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2191
684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2325 libraries/server_links.inc.php:69
685 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
686 #: server_privileges.php:1383 setup/frames/menu.inc.php:21
687 msgid "Export"
688 msgstr "Гаргах"
690 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2280 tbl_structure.php:586
692 #: tbl_structure.php:588
693 msgid "Print view"
694 msgstr "Хэвлэхээр харах"
696 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
697 #: libraries/common.lib.php:3022
698 msgid "Empty"
699 msgstr "Хоосон"
701 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
702 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
703 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
704 #: tbl_structure.php:564
705 msgid "Drop"
706 msgstr "Устгах"
708 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
709 msgid "Check table"
710 msgstr "Хүснэгт шалгах"
712 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:804
713 #: tbl_structure.php:806
714 msgid "Optimize table"
715 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
717 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
718 msgid "Repair table"
719 msgstr "Хүснэгт засах"
721 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
722 msgid "Analyze table"
723 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
725 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
726 msgid "Data Dictionary"
727 msgstr "Өгөгдлийн толь"
729 #: db_tracking.php:79
730 msgid "Tracked tables"
731 msgstr ""
733 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
734 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
735 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
736 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
737 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
738 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
739 #: server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1830
740 #: server_privileges.php:2088 server_processlist.php:68
741 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
742 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
743 msgid "Database"
744 msgstr "ӨС"
746 #: db_tracking.php:86
747 msgid "Last version"
748 msgstr ""
750 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
751 msgid "Created"
752 msgstr ""
754 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
755 msgid "Updated"
756 msgstr ""
758 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
759 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
760 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
761 msgid "Status"
762 msgstr "Статус"
764 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
765 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
766 #: server_privileges.php:1641 server_privileges.php:1834
767 #: server_privileges.php:2183 tbl_structure.php:208
768 msgid "Action"
769 msgstr "Үйлдэл"
771 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
772 msgid "Delete tracking data for this table"
773 msgstr ""
775 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
776 msgid "active"
777 msgstr ""
779 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
780 msgid "not active"
781 msgstr ""
783 #: db_tracking.php:134
784 msgid "Versions"
785 msgstr ""
787 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
788 msgid "Tracking report"
789 msgstr ""
791 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
792 msgid "Structure snapshot"
793 msgstr ""
795 #: db_tracking.php:181
796 msgid "Untracked tables"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:622
800 #: tbl_structure.php:624
801 msgid "Track table"
802 msgstr ""
804 #: db_tracking.php:229
805 msgid "Database Log"
806 msgstr ""
808 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
809 #, php-format
810 msgid "Values for the column \"%s\""
811 msgstr ""
813 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
814 msgid "Enter each value in a separate field."
815 msgstr ""
817 #: enum_editor.php:57
818 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
819 msgstr ""
821 #: enum_editor.php:67
822 msgid "Output"
823 msgstr ""
825 #: enum_editor.php:68
826 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
827 msgstr ""
829 #: export.php:73
830 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
831 msgstr ""
833 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
834 #, php-format
835 msgid "Insufficient space to save the file %s."
836 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
838 #: export.php:307
839 #, php-format
840 msgid ""
841 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
842 msgstr ""
843 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
845 #: export.php:311 export.php:315
846 #, php-format
847 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
848 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
850 #: export.php:673
851 #, php-format
852 msgid "Dump has been saved to file %s."
853 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
855 #: import.php:58
856 #, php-format
857 msgid ""
858 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
859 "%s for ways to workaround this limit."
860 msgstr ""
862 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
863 #: libraries/File.class.php:611
864 msgid "File could not be read"
865 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
867 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
868 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
869 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
870 #, php-format
871 msgid ""
872 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
873 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
874 msgstr ""
876 #: import.php:336
877 msgid ""
878 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
879 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
880 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
881 msgstr ""
883 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
884 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
885 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
887 #: import.php:396
888 msgid "The bookmark has been deleted."
889 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
891 #: import.php:400
892 msgid "Showing bookmark"
893 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
895 #: import.php:402 sql.php:884
896 #, php-format
897 msgid "Bookmark %s created"
898 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
900 #: import.php:408 import.php:414
901 #, php-format
902 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
903 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
905 #: import.php:423
906 msgid ""
907 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
908 "file and import will resume."
909 msgstr ""
911 #: import.php:425
912 msgid ""
913 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
914 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
915 msgstr ""
917 #: import.php:453 libraries/Message.class.php:185
918 #: libraries/display_tbl.lib.php:2074 libraries/sql_query_form.lib.php:140
919 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
920 #: view_operations.php:60
921 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
922 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
924 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
925 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
926 msgid "Back"
927 msgstr "Өмнөх"
929 #: index.php:185
930 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
931 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
933 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
934 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
935 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
936 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
937 msgid "Click to select"
938 msgstr ""
940 #: js/messages.php:26
941 msgid "Click to unselect"
942 msgstr ""
944 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
945 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
946 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
948 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
949 msgid "Do you really want to "
950 msgstr "Та үнэхээр "
952 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
953 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
954 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
956 #: js/messages.php:32
957 msgid "Dropping Event"
958 msgstr ""
960 #: js/messages.php:33
961 #, fuzzy
962 #| msgid "Procedures"
963 msgid "Dropping Procedure"
964 msgstr "Процедурүүд"
966 #: js/messages.php:35
967 #, fuzzy
968 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
969 msgid "Deleting tracking data"
970 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
972 #: js/messages.php:36
973 msgid "Dropping Primary Key/Index"
974 msgstr ""
976 #: js/messages.php:37
977 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
978 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
980 #: js/messages.php:40
981 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
982 msgstr ""
984 #: js/messages.php:41
985 #, php-format
986 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
987 msgstr ""
989 #: js/messages.php:44
990 msgid "Missing value in the form!"
991 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
993 #: js/messages.php:45
994 msgid "This is not a number!"
995 msgstr "Энэ тоо биш!"
997 #: js/messages.php:48
998 msgid "The host name is empty!"
999 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1001 #: js/messages.php:49
1002 msgid "The user name is empty!"
1003 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1005 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1250 user_password.php:64
1006 msgid "The password is empty!"
1007 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1009 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1248 user_password.php:67
1010 msgid "The passwords aren't the same!"
1011 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1013 #: js/messages.php:52
1014 #, fuzzy
1015 #| msgid "Add a new User"
1016 msgid "Add a New User"
1017 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1019 #: js/messages.php:53
1020 #, fuzzy
1021 #| msgid "Create"
1022 msgid "Create User"
1023 msgstr "Үүсгэх"
1025 #: js/messages.php:54
1026 #, fuzzy
1027 #| msgid "Reload privileges"
1028 msgid "Reloading Privileges"
1029 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1031 #: js/messages.php:55
1032 #, fuzzy
1033 #| msgid "Remove selected users"
1034 msgid "Removing Selected Users"
1035 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1037 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1038 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1039 msgid "Close"
1040 msgstr ""
1042 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1043 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1044 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1045 msgid "Cancel"
1046 msgstr "Болих"
1048 #: js/messages.php:63
1049 msgid "Loading"
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:64
1053 #, fuzzy
1054 #| msgid "Processes"
1055 msgid "Processing Request"
1056 msgstr "Процессууд"
1058 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1059 msgid "Error in Processing Request"
1060 msgstr ""
1062 #: js/messages.php:66
1063 msgid "Dropping Column"
1064 msgstr ""
1066 #: js/messages.php:67
1067 msgid "Adding Primary Key"
1068 msgstr ""
1070 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1071 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1072 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1073 msgid "OK"
1074 msgstr "Бэлэн"
1076 #: js/messages.php:71
1077 #, fuzzy
1078 #| msgid "Rename database to"
1079 msgid "Renaming Databases"
1080 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1082 #: js/messages.php:72
1083 #, fuzzy
1084 #| msgid "Rename database to"
1085 msgid "Reload Database"
1086 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1088 #: js/messages.php:73
1089 #, fuzzy
1090 #| msgid "Copy database to"
1091 msgid "Copying Database"
1092 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1094 #: js/messages.php:74
1095 #, fuzzy
1096 #| msgid "Charset"
1097 msgid "Changing Charset"
1098 msgstr "Кодлол"
1100 #: js/messages.php:75
1101 #, fuzzy
1102 #| msgid "Table must have at least one field."
1103 msgid "Table must have at least one column"
1104 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1106 #: js/messages.php:76
1107 #, fuzzy
1108 #| msgid "Create table"
1109 msgid "Create Table"
1110 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1112 #: js/messages.php:81
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Search"
1115 msgid "Searching"
1116 msgstr "Хайх"
1118 #: js/messages.php:86
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "in query"
1121 msgid "Hide query box"
1122 msgstr "асуултад"
1124 #: js/messages.php:87
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Showing SQL query"
1127 msgid "Show query box"
1128 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1130 #: js/messages.php:88
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Engines"
1133 msgid "Inline Edit"
1134 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1136 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1137 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1138 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1139 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1054 tbl_indexes.php:246
1140 #: tbl_relation.php:563
1141 msgid "Save"
1142 msgstr "Хадгалах"
1144 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1145 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1146 msgid "Hide"
1147 msgstr "Нуух"
1149 #: js/messages.php:93
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "in query"
1152 msgid "Hide search criteria"
1153 msgstr "асуултад"
1155 #: js/messages.php:94
1156 #, fuzzy
1157 #| msgid "Showing SQL query"
1158 msgid "Show search criteria"
1159 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1161 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1162 #: tbl_indexes.php:223
1163 msgid "Ignore"
1164 msgstr "Үл тоох"
1166 #: js/messages.php:100
1167 msgid "Select referenced key"
1168 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1170 #: js/messages.php:101
1171 msgid "Select Foreign Key"
1172 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1174 #: js/messages.php:102
1175 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1176 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1178 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1179 #, fuzzy
1180 #| msgid "Choose field to display"
1181 msgid "Choose column to display"
1182 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1184 #: js/messages.php:106
1185 msgid "Add an option for column "
1186 msgstr ""
1188 #: js/messages.php:109
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Generate Password"
1191 msgid "Generate password"
1192 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1194 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1195 msgid "Generate"
1196 msgstr "Бий болгох"
1198 #: js/messages.php:111
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Change password"
1201 msgid "Change Password"
1202 msgstr "Нууц үг солих"
1204 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:471
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "Mon"
1207 msgid "More"
1208 msgstr "Да"
1210 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1211 #, php-format
1212 msgid ""
1213 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1214 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1215 msgstr ""
1217 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1218 #: js/messages.php:119
1219 msgid ", latest stable version:"
1220 msgstr ""
1222 #. l10n: Display text for calendar close link
1223 #: js/messages.php:137
1224 #, fuzzy
1225 #| msgid "None"
1226 msgid "Done"
1227 msgstr "Байхгүй"
1229 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1230 #: js/messages.php:139
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Previous"
1233 msgid "Prev"
1234 msgstr "Өмнөх"
1236 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1237 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2371
1238 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1239 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1240 #: tbl_structure.php:896
1241 msgid "Next"
1242 msgstr "Цааш"
1244 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1245 #: js/messages.php:143
1246 #, fuzzy
1247 #| msgid "Total"
1248 msgid "Today"
1249 msgstr "Нийт"
1251 #: js/messages.php:146
1252 #, fuzzy
1253 #| msgid "Binary"
1254 msgid "January"
1255 msgstr " Хоёртын "
1257 #: js/messages.php:147
1258 msgid "February"
1259 msgstr ""
1261 #: js/messages.php:148
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Mar"
1264 msgid "March"
1265 msgstr "3-р"
1267 #: js/messages.php:149
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Apr"
1270 msgid "April"
1271 msgstr "4-р"
1273 #: js/messages.php:150
1274 msgid "May"
1275 msgstr "5-р"
1277 #: js/messages.php:151
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Jun"
1280 msgid "June"
1281 msgstr "6-р"
1283 #: js/messages.php:152
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "Jul"
1286 msgid "July"
1287 msgstr "7-р"
1289 #: js/messages.php:153
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Aug"
1292 msgid "August"
1293 msgstr "8-р"
1295 #: js/messages.php:154
1296 msgid "September"
1297 msgstr ""
1299 #: js/messages.php:155
1300 #, fuzzy
1301 #| msgid "Oct"
1302 msgid "October"
1303 msgstr "10р"
1305 #: js/messages.php:156
1306 msgid "November"
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:157
1310 msgid "December"
1311 msgstr ""
1313 #. l10n: Short month name
1314 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1569
1315 msgid "Jan"
1316 msgstr "1-р"
1318 #. l10n: Short month name
1319 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1571
1320 msgid "Feb"
1321 msgstr "2-р"
1323 #. l10n: Short month name
1324 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1573
1325 msgid "Mar"
1326 msgstr "3-р"
1328 #. l10n: Short month name
1329 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1575
1330 msgid "Apr"
1331 msgstr "4-р"
1333 #. l10n: Short month name
1334 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1577
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "May"
1337 msgctxt "Short month name"
1338 msgid "May"
1339 msgstr "5-р"
1341 #. l10n: Short month name
1342 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1579
1343 msgid "Jun"
1344 msgstr "6-р"
1346 #. l10n: Short month name
1347 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1581
1348 msgid "Jul"
1349 msgstr "7-р"
1351 #. l10n: Short month name
1352 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1583
1353 msgid "Aug"
1354 msgstr "8-р"
1356 #. l10n: Short month name
1357 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1585
1358 msgid "Sep"
1359 msgstr "9-р"
1361 #. l10n: Short month name
1362 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1587
1363 msgid "Oct"
1364 msgstr "10р"
1366 #. l10n: Short month name
1367 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1589
1368 msgid "Nov"
1369 msgstr "11р"
1371 #. l10n: Short month name
1372 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1591
1373 msgid "Dec"
1374 msgstr "12р"
1376 #: js/messages.php:186
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "Sun"
1379 msgid "Sunday"
1380 msgstr "Ня"
1382 #: js/messages.php:187
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Mon"
1385 msgid "Monday"
1386 msgstr "Да"
1388 #: js/messages.php:188
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "Tue"
1391 msgid "Tuesday"
1392 msgstr "Мя"
1394 #: js/messages.php:189
1395 msgid "Wednesday"
1396 msgstr ""
1398 #: js/messages.php:190
1399 msgid "Thursday"
1400 msgstr ""
1402 #: js/messages.php:191
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Fri"
1405 msgid "Friday"
1406 msgstr "Ба"
1408 #: js/messages.php:192
1409 msgid "Saturday"
1410 msgstr ""
1412 #. l10n: Short week day name
1413 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1594
1414 msgid "Sun"
1415 msgstr "Ня"
1417 #. l10n: Short week day name
1418 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1596
1419 msgid "Mon"
1420 msgstr "Да"
1422 #. l10n: Short week day name
1423 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1598
1424 msgid "Tue"
1425 msgstr "Мя"
1427 #. l10n: Short week day name
1428 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1600
1429 msgid "Wed"
1430 msgstr "Лх"
1432 #. l10n: Short week day name
1433 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1602
1434 msgid "Thu"
1435 msgstr "Пү"
1437 #. l10n: Short week day name
1438 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1604
1439 msgid "Fri"
1440 msgstr "Ба"
1442 #. l10n: Short week day name
1443 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1606
1444 msgid "Sat"
1445 msgstr "Бя"
1447 #. l10n: Minimal week day name
1448 #: js/messages.php:212
1449 #, fuzzy
1450 #| msgid "Sun"
1451 msgid "Su"
1452 msgstr "Ня"
1454 #. l10n: Minimal week day name
1455 #: js/messages.php:214
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid "Mon"
1458 msgid "Mo"
1459 msgstr "Да"
1461 #. l10n: Minimal week day name
1462 #: js/messages.php:216
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Tue"
1465 msgid "Tu"
1466 msgstr "Мя"
1468 #. l10n: Minimal week day name
1469 #: js/messages.php:218
1470 #, fuzzy
1471 #| msgid "Wed"
1472 msgid "We"
1473 msgstr "Лх"
1475 #. l10n: Minimal week day name
1476 #: js/messages.php:220
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Thu"
1479 msgid "Th"
1480 msgstr "Пү"
1482 #. l10n: Minimal week day name
1483 #: js/messages.php:222
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "Fri"
1486 msgid "Fr"
1487 msgstr "Ба"
1489 #. l10n: Minimal week day name
1490 #: js/messages.php:224
1491 #, fuzzy
1492 #| msgid "Sat"
1493 msgid "Sa"
1494 msgstr "Бя"
1496 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1497 #: js/messages.php:226
1498 msgid "Wk"
1499 msgstr ""
1501 #: js/messages.php:228
1502 msgid "Hour"
1503 msgstr ""
1505 #: js/messages.php:229
1506 #, fuzzy
1507 #| msgid "in use"
1508 msgid "Minute"
1509 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1511 #: js/messages.php:230
1512 #, fuzzy
1513 #| msgid "per second"
1514 msgid "Second"
1515 msgstr "секундэд"
1517 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1518 msgid "Font size"
1519 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1521 #: libraries/File.class.php:310
1522 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1523 msgstr ""
1525 #: libraries/File.class.php:313
1526 msgid ""
1527 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1528 "the HTML form."
1529 msgstr ""
1531 #: libraries/File.class.php:316
1532 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1533 msgstr ""
1535 #: libraries/File.class.php:319
1536 msgid "Missing a temporary folder."
1537 msgstr ""
1539 #: libraries/File.class.php:322
1540 msgid "Failed to write file to disk."
1541 msgstr ""
1543 #: libraries/File.class.php:325
1544 msgid "File upload stopped by extension."
1545 msgstr ""
1547 #: libraries/File.class.php:328
1548 msgid "Unknown error in file upload."
1549 msgstr ""
1551 #: libraries/File.class.php:559
1552 msgid ""
1553 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1554 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1555 msgstr ""
1557 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1558 msgid "No index defined!"
1559 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1561 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1562 #: tbl_tracking.php:310
1563 msgid "Indexes"
1564 msgstr "Индексүүд"
1566 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1567 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:567
1568 #: tbl_tracking.php:316
1569 msgid "Unique"
1570 msgstr "Үл давтагдах"
1572 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1573 msgid "Packed"
1574 msgstr ""
1576 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1577 msgid "Cardinality"
1578 msgstr "Ерөнхий"
1580 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1581 msgid "Comment"
1582 msgstr ""
1584 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1585 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/common.lib.php:3023
1586 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1187
1587 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1588 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1589 msgid "Edit"
1590 msgstr "Засах"
1592 #: libraries/Index.class.php:471
1593 msgid "The primary key has been dropped"
1594 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1596 #: libraries/Index.class.php:475
1597 #, php-format
1598 msgid "Index %s has been dropped"
1599 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1601 #: libraries/Index.class.php:579
1602 #, php-format
1603 msgid ""
1604 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1605 "removed."
1606 msgstr ""
1608 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1609 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1610 #: server_privileges.php:1769 test/theme.php:92
1611 msgid "Databases"
1612 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1614 #: libraries/Message.class.php:205 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1615 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1616 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:961
1617 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1618 msgid "Error"
1619 msgstr "Алдаа"
1621 #: libraries/Message.class.php:260
1622 #, php-format
1623 msgid "%1$d row affected."
1624 msgid_plural "%1$d rows affected."
1625 msgstr[0] ""
1626 msgstr[1] ""
1628 #: libraries/Message.class.php:279
1629 #, fuzzy, php-format
1630 #| msgid "No rows selected"
1631 msgid "%1$d row deleted."
1632 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1633 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1634 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1636 #: libraries/Message.class.php:298
1637 #, fuzzy, php-format
1638 #| msgid "No rows selected"
1639 msgid "%1$d row inserted."
1640 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1641 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1642 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1644 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1645 msgid ""
1646 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1647 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1649 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1650 #, php-format
1651 msgid "%s is available on this MySQL server."
1652 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1654 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1655 #, php-format
1656 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1657 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1659 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1660 #, php-format
1661 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1662 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1664 #: libraries/Table.class.php:1017
1665 msgid "Invalid database"
1666 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1668 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1669 msgid "Invalid table name"
1670 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1672 #: libraries/Table.class.php:1046
1673 #, php-format
1674 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1675 msgstr ""
1677 #: libraries/Table.class.php:1129
1678 #, php-format
1679 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1680 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1682 #: libraries/Theme.class.php:160
1683 #, php-format
1684 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1685 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1687 #: libraries/Theme.class.php:380
1688 msgid "No preview available."
1689 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1691 #: libraries/Theme.class.php:383
1692 msgid "take it"
1693 msgstr "авах"
1695 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1696 #, php-format
1697 msgid "Default theme %s not found!"
1698 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1700 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1701 #, php-format
1702 msgid "Theme %s not found!"
1703 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1705 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1706 #, php-format
1707 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1708 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1710 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1711 #: themes.php:40
1712 msgid "Theme / Style"
1713 msgstr "Арьс / Загвар"
1715 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1716 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1717 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1719 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1720 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1721 #: test/theme.php:151
1722 #, php-format
1723 msgid "Welcome to %s"
1724 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1726 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1727 #, php-format
1728 msgid ""
1729 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1730 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1731 msgstr ""
1732 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
1733 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1735 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1736 msgid ""
1737 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1738 "connection. You should check the host, username and password in your "
1739 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1740 "the administrator of the MySQL server."
1741 msgstr ""
1742 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1743 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1746 msgid "Log in"
1747 msgstr "Нэвтрэх"
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1750 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1751 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1752 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1753 msgid "phpMyAdmin documentation"
1754 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1756 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1758 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1759 msgstr ""
1761 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1762 msgid "Server:"
1763 msgstr "Сервэр"
1765 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1766 msgid "Username:"
1767 msgstr "Нэвтрэгч:"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1770 msgid "Password:"
1771 msgstr "Нууц үг:"
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1774 msgid "Server Choice"
1775 msgstr "Сервэр сонго"
1777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1778 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1779 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1781 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1782 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1783 msgid ""
1784 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1785 msgstr ""
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1788 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1789 #, php-format
1790 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1791 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1793 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1795 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1796 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1797 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1799 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1800 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1801 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1803 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1804 #, php-format
1805 msgid "File %s does not contain any key id"
1806 msgstr ""
1808 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1809 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1810 msgid "Hardware authentication failed"
1811 msgstr ""
1813 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1814 msgid "No valid authentication key plugged"
1815 msgstr ""
1817 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1818 msgid "Authenticating..."
1819 msgstr ""
1821 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1822 msgid "PBMS error"
1823 msgstr ""
1825 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "MySQL connection collation"
1828 msgid "PBMS connection failed:"
1829 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1832 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1836 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1840 msgid "View image"
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1844 msgid "Play audio"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1848 msgid "View video"
1849 msgstr ""
1851 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1852 msgid "Download file"
1853 msgstr ""
1855 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1856 #, php-format
1857 msgid "Could not open file: %s"
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1861 msgid "shared"
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1865 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1866 #: server_status.php:385
1867 msgid "Tables"
1868 msgstr "Хүснэгт"
1870 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1871 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1872 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1873 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1874 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1875 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1876 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1877 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1878 #: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1879 #: tbl_structure.php:760
1880 msgid "Data"
1881 msgstr "Өгөгдөл"
1883 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1884 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1885 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:791
1886 msgid "Total"
1887 msgstr "Нийт"
1889 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1890 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:777
1891 msgid "Overhead"
1892 msgstr "Толгой дээр"
1894 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1895 #, fuzzy
1896 #| msgid "No databases"
1897 msgid "Jump to database"
1898 msgstr "ӨС байхгүй"
1900 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1901 msgid "Not replicated"
1902 msgstr ""
1904 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1905 #, fuzzy
1906 #| msgid "Replication"
1907 msgid "Replicated"
1908 msgstr "Олшруулалт"
1910 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1911 #, php-format
1912 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1913 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
1915 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1916 msgid "Check Privileges"
1917 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
1919 #: libraries/chart.lib.php:40
1920 #, fuzzy
1921 #| msgid "Databases statistics"
1922 msgid "Query statistics"
1923 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1925 #: libraries/chart.lib.php:63
1926 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1927 msgstr ""
1929 #: libraries/chart.lib.php:83
1930 #, fuzzy
1931 #| msgid "Query results operations"
1932 msgid "Query results"
1933 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1935 #: libraries/chart.lib.php:109
1936 msgid "No data found for the chart."
1937 msgstr ""
1939 #: libraries/chart.lib.php:249
1940 msgid "GD extension is needed for charts."
1941 msgstr ""
1943 #: libraries/chart.lib.php:252
1944 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1945 msgstr ""
1947 #: libraries/common.inc.php:576
1948 msgid ""
1949 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1950 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1951 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1952 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1953 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1954 "is fine."
1955 msgstr ""
1956 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1957 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1958 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1959 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1960 "энэ нь зүгээр байна"
1962 #: libraries/common.inc.php:587
1963 #, fuzzy, php-format
1964 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1965 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1966 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1968 #: libraries/common.inc.php:592
1969 msgid ""
1970 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1971 "configuration file!"
1972 msgstr ""
1973 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1975 #: libraries/common.inc.php:622
1976 #, fuzzy, php-format
1977 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1978 msgid "Invalid server index: %s"
1979 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1981 #: libraries/common.inc.php:629
1982 #, php-format
1983 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1984 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1986 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1987 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:161 server_synchronize.php:1174
1988 #: test/theme.php:56
1989 msgid "Server"
1990 msgstr "Сервэр"
1992 #: libraries/common.inc.php:821
1993 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1994 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1996 #: libraries/common.inc.php:924
1997 #, php-format
1998 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1999 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2001 #: libraries/common.lib.php:142
2002 #, php-format
2003 msgid "Max: %s%s"
2004 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2006 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2007 #: libraries/common.lib.php:404
2008 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2009 msgid "en"
2010 msgstr "en"
2012 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2013 #: libraries/common.lib.php:408
2014 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2015 msgid "en"
2016 msgstr "en"
2018 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2019 #: libraries/common.lib.php:412
2020 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2021 msgid "en"
2022 msgstr "en"
2024 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2025 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2026 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2027 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2028 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2029 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2030 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
2031 #: main.php:209 server_variables.php:63
2032 msgid "Documentation"
2033 msgstr "Баримт"
2035 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2036 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
2037 msgid "SQL query"
2038 msgstr "SQL-асуулт"
2040 #: libraries/common.lib.php:641
2041 msgid "MySQL said: "
2042 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2044 #: libraries/common.lib.php:1098
2045 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2046 msgstr ""
2048 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
2049 msgid "Explain SQL"
2050 msgstr "SQL тайлбар"
2052 #: libraries/common.lib.php:1143
2053 msgid "Skip Explain SQL"
2054 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2056 #: libraries/common.lib.php:1177
2057 msgid "Without PHP Code"
2058 msgstr "PHP-кодгүй"
2060 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:464
2061 msgid "Create PHP Code"
2062 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2064 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:463
2065 #: server_status.php:467
2066 msgid "Refresh"
2067 msgstr "Да.дуудах"
2069 #: libraries/common.lib.php:1207
2070 msgid "Skip Validate SQL"
2071 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2073 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:466
2074 msgid "Validate SQL"
2075 msgstr "SQL-ийг батлах"
2077 #: libraries/common.lib.php:1265
2078 msgid "Inline edit of this query"
2079 msgstr ""
2081 #: libraries/common.lib.php:1267
2082 #, fuzzy
2083 #| msgid "Engines"
2084 msgid "Inline"
2085 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2087 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
2088 msgid "Profiling"
2089 msgstr ""
2091 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2092 #: server_processlist.php:70
2093 msgid "Time"
2094 msgstr "Цаг"
2096 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2097 #: libraries/common.lib.php:1393
2098 msgid "B"
2099 msgstr "Байт"
2101 #: libraries/common.lib.php:1393
2102 msgid "KiB"
2103 msgstr "кБ"
2105 #: libraries/common.lib.php:1393
2106 msgid "MiB"
2107 msgstr "МБ"
2109 #: libraries/common.lib.php:1393
2110 msgid "GiB"
2111 msgstr "ГБ"
2113 #: libraries/common.lib.php:1393
2114 msgid "TiB"
2115 msgstr "TB"
2117 #: libraries/common.lib.php:1393
2118 msgid "PiB"
2119 msgstr "PB"
2121 #: libraries/common.lib.php:1393
2122 msgid "EiB"
2123 msgstr "EB"
2125 #. l10n: Thousands separator
2126 #: libraries/common.lib.php:1431
2127 msgid ","
2128 msgstr ","
2130 #. l10n: Decimal separator
2131 #: libraries/common.lib.php:1433
2132 msgid "."
2133 msgstr "."
2135 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2136 #: libraries/common.lib.php:1610
2137 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2138 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2139 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2141 #: libraries/common.lib.php:1924
2142 #, php-format
2143 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2144 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2146 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2147 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2148 msgid "Begin"
2149 msgstr "Эхлэл"
2151 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2152 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2153 #: server_binlog.php:156
2154 msgid "Previous"
2155 msgstr "Өмнөх"
2157 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2158 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2159 msgid "End"
2160 msgstr "Төгс"
2162 #: libraries/common.lib.php:2447
2163 #, php-format
2164 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2165 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2167 #: libraries/common.lib.php:2466
2168 #, php-format
2169 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2170 msgstr ""
2172 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2173 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2174 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2175 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2176 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2177 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2178 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2179 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2181 #: server_privileges.php:604 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2182 msgid "Structure"
2183 msgstr "Бүтэц"
2185 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2186 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2187 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2188 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2189 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2190 msgid "SQL"
2191 msgstr "SQL"
2193 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2194 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2195 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2196 msgid "Insert"
2197 msgstr "Оруулах"
2199 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2200 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2201 #: view_operations.php:87
2202 msgid "Operations"
2203 msgstr "Үйлдлүүд"
2205 #: libraries/common.lib.php:2966
2206 msgid "Browse your computer:"
2207 msgstr ""
2209 #: libraries/common.lib.php:2979
2210 #, fuzzy, php-format
2211 #| msgid "web server upload directory"
2212 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2213 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2215 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2216 #: tbl_change.php:962
2217 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2218 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2220 #: libraries/common.lib.php:2999
2221 msgid "There are no files to upload"
2222 msgstr ""
2224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2225 msgid "Both"
2226 msgstr ""
2228 #: libraries/config.values.php:74
2229 msgid "Open"
2230 msgstr ""
2232 #: libraries/config.values.php:74
2233 #, fuzzy
2234 #| msgid "Unclosed quote"
2235 msgid "Closed"
2236 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
2238 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2239 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2240 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2241 #: libraries/import.lib.php:1172
2242 msgid "structure"
2243 msgstr ""
2245 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2246 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2247 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2248 msgid "data"
2249 msgstr ""
2251 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2252 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2253 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2254 #, fuzzy
2255 #| msgid "Structure and data"
2256 msgid "structure and data"
2257 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2259 #: libraries/config.values.php:99
2260 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2261 msgstr ""
2263 #: libraries/config.values.php:100
2264 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/config.values.php:101
2268 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2269 msgstr ""
2271 #: libraries/config.values.php:119
2272 #, fuzzy
2273 #| msgid "Complete inserts"
2274 msgid "complete inserts"
2275 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2277 #: libraries/config.values.php:120
2278 #, fuzzy
2279 #| msgid "Extended inserts"
2280 msgid "extended inserts"
2281 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2283 #: libraries/config.values.php:121
2284 msgid "both of the above"
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/config.values.php:122
2288 msgid "neither of the above"
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2292 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2293 msgid "Not a positive number"
2294 msgstr ""
2296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2297 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2298 msgid "Not a non-negative number"
2299 msgstr ""
2301 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2302 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2303 msgid "Not a valid port number"
2304 msgstr ""
2306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2308 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2309 msgid "Incorrect value"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2313 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2314 #, php-format
2315 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2319 #, php-format
2320 msgid "Missing data for %s"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2325 #, fuzzy
2326 #| msgid "Variable"
2327 msgid "unavailable"
2328 msgstr "Хувьсагч"
2330 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2331 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2332 #, php-format
2333 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2337 #, php-format
2338 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2342 #, php-format
2343 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2347 msgid "SQL Validator is disabled"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2351 #, fuzzy
2352 #| msgid "Link not found"
2353 msgid "SOAP extension not found"
2354 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2356 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2357 #, php-format
2358 msgid "maximum %s"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2362 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2366 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2367 msgid "Disabled"
2368 msgstr "Хаагдсан"
2370 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2371 #, php-format
2372 msgid "Set value: %s"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2377 msgid "Restore default value"
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2381 msgid "Allow users to customize this value"
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2385 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2386 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1103
2387 msgid "Reset"
2388 msgstr "Да.эхлэх"
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2391 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2392 msgstr ""
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2395 #, fuzzy
2396 #| msgid "Enabled"
2397 msgid "Enable Ajax"
2398 msgstr "Нээлттэй"
2400 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2401 msgid ""
2402 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2406 msgid "Allow login to any MySQL server"
2407 msgstr ""
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2410 msgid ""
2411 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2412 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2413 "cross-frame scripting attacks"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2417 msgid "Allow third party framing"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2421 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2425 msgid ""
2426 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2427 "authentication"
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2431 msgid "Blowfish secret"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2435 msgid "Highlight selected rows"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2439 msgid "Row marker"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2443 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2447 msgid "Highlight pointer"
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2451 msgid ""
2452 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2453 "import and export operations"
2454 msgstr ""
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2457 msgid "Bzip2"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2461 msgid ""
2462 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2463 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2464 "kbd] - allows newlines in columns"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2468 msgid "CHAR columns editing"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2472 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2476 msgid "CHAR textarea columns"
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2480 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2484 msgid "CHAR textarea rows"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2488 msgid "Check config file permissions"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2492 msgid ""
2493 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2494 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2495 msgstr ""
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2498 msgid "Compress on the fly"
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2502 #: setup/frames/index.inc.php:153
2503 msgid "Configuration file"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2507 msgid ""
2508 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2509 "when you're about to lose data"
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2513 msgid "Confirm DROP queries"
2514 msgstr ""
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2517 msgid "Debug SQL"
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2521 #, fuzzy
2522 #| msgid "Relational schema"
2523 msgid "Default display direction"
2524 msgstr "Хамааралтай схем"
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2527 msgid ""
2528 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2529 "maximum number for which vertical model is used"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2533 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2537 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2541 msgid "Default database tab"
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2545 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2546 msgstr ""
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2549 msgid "Default server tab"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2553 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2554 msgstr ""
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2557 msgid "Default table tab"
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2561 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2562 msgstr ""
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2565 msgid "Show binary contents as HEX"
2566 msgstr ""
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2569 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2570 msgstr ""
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2573 msgid "Display databases as a list"
2574 msgstr ""
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2577 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2578 msgstr ""
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2581 msgid "Display servers as a list"
2582 msgstr ""
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2585 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2589 #, fuzzy
2590 #| msgid "Edit next row"
2591 msgid "Edit in window"
2592 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2595 #, fuzzy
2596 #| msgid "Display Features"
2597 msgid "Display errors"
2598 msgstr "Онцлог харуулах"
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2601 msgid "Gather errors"
2602 msgstr ""
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2605 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2606 msgstr ""
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2609 msgid "Iconic errors"
2610 msgstr ""
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2613 msgid ""
2614 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2615 "limit)"
2616 msgstr ""
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2619 msgid "Maximum execution time"
2620 msgstr ""
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2623 msgid "Save as file"
2624 msgstr "Илгээх"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2627 msgid "Character set of the file"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2631 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:832
2632 msgid "Format"
2633 msgstr "Тогтнол"
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2636 msgid "Compression"
2637 msgstr "Шахалт"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2644 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2645 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2646 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2647 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2648 #, fuzzy
2649 #| msgid "Put fields names in the first row"
2650 msgid "Put columns names in the first row"
2651 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2655 #: libraries/import/ldi.php:41
2656 #, fuzzy
2657 #| msgid "Fields enclosed by"
2658 msgid "Columns enclosed by"
2659 msgstr "Талбарыг хаасан"
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2663 #: libraries/import/ldi.php:42
2664 #, fuzzy
2665 #| msgid "Fields escaped by"
2666 msgid "Columns escaped by"
2667 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2674 msgid "Replace NULL by"
2675 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2678 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2679 msgstr ""
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2683 #: libraries/import/ldi.php:40
2684 #, fuzzy
2685 #| msgid "Lines terminated by"
2686 msgid "Columns terminated by"
2687 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2690 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2691 msgid "Lines terminated by"
2692 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2695 #, fuzzy
2696 #| msgid "Excel edition"
2697 msgid "Excel edition"
2698 msgstr "Excel-засвар"
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2701 msgid "Database name template"
2702 msgstr ""
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2705 msgid "Server name template"
2706 msgstr ""
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2709 msgid "Table name template"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2715 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2716 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2717 #, fuzzy
2718 #| msgid "%s table(s)"
2719 msgid "Dump table"
2720 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2723 msgid "Include table caption"
2724 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2727 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2728 msgid "Table caption"
2729 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2732 msgid "Continued table caption"
2733 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2736 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2737 msgid "Label key"
2738 msgstr "Label key"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2742 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2743 msgid "MIME type"
2744 msgstr "MIME-төрөл"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2748 msgid "Relations"
2749 msgstr "Хамаарал"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2752 #, fuzzy
2753 #| msgid "Export type"
2754 msgid "Export method"
2755 msgstr "Гаргах төрөл"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2758 msgid "Save on server"
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2762 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2763 msgid "Overwrite existing file(s)"
2764 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2767 msgid "Remember file name template"
2768 msgstr ""
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2771 #, fuzzy
2772 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2773 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2774 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2777 #: libraries/display_export.lib.php:351
2778 msgid "SQL compatibility mode"
2779 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2782 msgid "Syntax to use when inserting data"
2783 msgstr ""
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2786 msgid "Creation/Update/Check dates"
2787 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2790 msgid "Use delayed inserts"
2791 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2794 msgid "Disable foreign key checks"
2795 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2798 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2802 msgid "Use ignore inserts"
2803 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2806 msgid "Maximal length of created query"
2807 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2810 #, fuzzy
2811 #| msgid "Export"
2812 msgid "Export type"
2813 msgstr "Гаргах"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2816 msgid "Enclose export in a transaction"
2817 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2820 msgid "Export time in UTC"
2821 msgstr ""
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2824 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2825 msgstr ""
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2828 msgid "Force SSL connection"
2829 msgstr ""
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2832 msgid ""
2833 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2834 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2838 msgid "Foreign key dropdown order"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2842 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2846 msgid "Foreign key limit"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2850 msgid "Browse mode"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2854 msgid "Customize browse mode"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2861 #, fuzzy
2862 #| msgid "Query results operations"
2863 msgid "Customize default options"
2864 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2867 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2868 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2869 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2870 #: libraries/import/csv.php:21
2871 msgid "CSV"
2872 msgstr "CSV"
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2875 msgid "Developer"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2879 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2883 msgid "Edit mode"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2887 msgid "Customize edit mode"
2888 msgstr ""
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2891 msgid "Export defaults"
2892 msgstr ""
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2895 msgid "Customize default export options"
2896 msgstr ""
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2899 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2900 msgid "Features"
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2904 #, fuzzy
2905 #| msgid "Generate"
2906 msgid "General"
2907 msgstr "Бий болгох"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2910 msgid "Set some commonly used options"
2911 msgstr ""
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2914 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2915 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2916 msgid "Import"
2917 msgstr "Оруулах"
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2920 msgid "Import defaults"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2924 msgid "Customize default common import options"
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2928 msgid "Import / export"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2932 msgid "Set import and export directories and compression options"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2936 msgid "LaTeX"
2937 msgstr "LaTeX"
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2940 msgid "Databases display options"
2941 msgstr ""
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2944 msgid "Navigation frame"
2945 msgstr ""
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2948 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2949 msgstr ""
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2952 #: setup/frames/index.inc.php:98
2953 msgid "Servers"
2954 msgstr "Сервэрүүд"
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2957 msgid "Servers display options"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2961 msgid "Tables display options"
2962 msgstr ""
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2965 msgid "Main frame"
2966 msgstr ""
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2969 #, fuzzy
2970 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2971 msgid "Microsoft Office"
2972 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2975 #, fuzzy
2976 #| msgid "Documentation"
2977 msgid "Open Document"
2978 msgstr "Баримт"
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2981 msgid "Other core settings"
2982 msgstr ""
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2985 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2989 #, fuzzy
2990 #| msgid "Page number:"
2991 msgid "Page titles"
2992 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2995 msgid ""
2996 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2997 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2998 "get special values."
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3002 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3003 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3004 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3005 msgid "Query window"
3006 msgstr "Асуултын цонх"
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3009 msgid "Customize query window options"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3013 msgid "Security"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3017 msgid ""
3018 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3019 "limit MySQL"
3020 msgstr ""
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3023 msgid "Basic settings"
3024 msgstr ""
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3027 #, fuzzy
3028 #| msgid "Documentation"
3029 msgid "Authentication"
3030 msgstr "Баримт"
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3033 msgid "Authentication settings"
3034 msgstr ""
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3037 msgid "Server configuration"
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3041 msgid ""
3042 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3043 "what they are for"
3044 msgstr ""
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3047 msgid "Enter server connection parameters"
3048 msgstr ""
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3051 msgid "Configuration storage"
3052 msgstr ""
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3055 msgid ""
3056 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3057 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3058 "storage[/a] in documentation"
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3062 msgid "Changes tracking"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3066 msgid ""
3067 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3068 "storage."
3069 msgstr ""
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3072 msgid "Customize export options"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3076 msgid "Customize import defaults"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3080 msgid "Customize navigation frame"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3084 msgid "Customize main frame"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3088 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3089 msgid "SQL queries"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3093 msgid "SQL Query box"
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3097 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3098 msgstr ""
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3101 #, fuzzy
3102 #| msgid "Server variables and settings"
3103 msgid "SQL queries settings"
3104 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3107 #, fuzzy
3108 #| msgid "SQL history"
3109 msgid "SQL Validator"
3110 msgstr "SQL түүх"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3113 msgid ""
3114 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3115 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3116 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3117 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3121 msgid "Startup"
3122 msgstr ""
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3125 msgid "Customize startup page"
3126 msgstr ""
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3129 msgid "Tabs"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3133 msgid "Choose how you want tabs to work"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3137 #, fuzzy
3138 #| msgid "Use text field"
3139 msgid "Text fields"
3140 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3143 #, fuzzy
3144 #| msgid "Use text field"
3145 msgid "Customize text input fields"
3146 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3149 msgid "Texy! text"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3153 msgid "Warnings"
3154 msgstr ""
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3157 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3161 msgid ""
3162 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3163 "and export operations"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3167 msgid "GZip"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3171 msgid "Extra parameters for iconv"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3175 msgid ""
3176 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3177 "if one of the queries failed"
3178 msgstr ""
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3181 msgid "Ignore multiple statement errors"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3185 msgid ""
3186 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3187 "This might be good way to import large files, however it can break "
3188 "transactions."
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3192 msgid "Partial import: allow interrupt"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3196 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3197 msgid "Do not abort on INSERT error"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3201 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3202 msgid "Replace table data with file"
3203 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3206 msgid ""
3207 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3208 "table) and only SQL is always available"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3212 msgid "Format of imported file"
3213 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3216 msgid "Use LOCAL keyword"
3217 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3221 #, fuzzy
3222 #| msgid "Put fields names in the first row"
3223 msgid "Column names in first row"
3224 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3227 msgid "Do not import empty rows"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3231 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3235 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3239 msgid "Number of queries to skip from start"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3243 msgid "Partial import: skip queries"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3247 #, fuzzy
3248 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3249 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3250 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3253 msgid "Initial state for sliders"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3257 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3261 msgid "Number of inserted rows"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3265 msgid "Target for quick access icon"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3269 msgid "Show logo in left frame"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3273 msgid "Display logo"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3277 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3281 msgid "Display servers selection"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3285 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3289 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3293 msgid "Database tree separator"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3297 msgid ""
3298 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3299 "defined below)"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3303 msgid "Display databases in a tree"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3307 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3311 msgid "Use light version"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3315 msgid "Maximum table tree depth"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3319 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3323 msgid "Table tree separator"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3327 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3331 msgid "Logo link URL"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3335 msgid ""
3336 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3337 "([kbd]new[/kbd])"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3341 msgid "Logo link target"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3345 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3349 msgid "Enable highlighting"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3353 msgid "Use less graphically intense tabs"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3357 msgid "Light tabs"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3361 msgid ""
3362 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3366 msgid "Limit column characters"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3370 msgid ""
3371 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3372 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3373 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3377 msgid "Delete all cookies on logout"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3381 msgid ""
3382 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3383 "authentication mode"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3387 msgid "Recall user name"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3391 msgid ""
3392 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3393 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3394 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3395 "recommended for non-trusted environments."
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3399 msgid "Login cookie store"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3403 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3407 msgid "Login cookie validity"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3411 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3415 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3419 msgid "Use icons on main page"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3423 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3427 msgid "Maximum displayed SQL length"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3432 msgid "Users cannot set a higher value"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3436 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3440 msgid "Maximum databases"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3444 msgid ""
3445 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3446 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3447 "shown."
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3451 msgid "Maximum number of rows to display"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3455 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3459 msgid "Maximum tables"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3463 msgid ""
3464 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3465 "cookie authentication"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3469 msgid "mcrypt warning"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3473 msgid ""
3474 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3475 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3479 msgid "Memory limit"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3483 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3487 msgid "Show table row links on left side"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3491 msgid "Show table row links on right side"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3495 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3499 #, fuzzy
3500 #| msgid "Alter table order by"
3501 msgid "Natural order"
3502 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3505 msgid "Use only icons, only text or both"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3509 msgid "Iconic navigation bar"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3513 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3517 msgid "GZip output buffering"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3521 msgid ""
3522 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3523 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3527 msgid "Default sorting order"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3531 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3535 msgid "Persistent connections"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3539 msgid ""
3540 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3541 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3542 "configuration storage could not be found"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3546 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3550 msgid "Iconic table operations"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3554 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3558 msgid "Protect binary columns"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3562 msgid ""
3563 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3564 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3565 "(lost by window close)."
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3569 msgid "Permanent query history"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3573 msgid "How many queries are kept in history"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3577 msgid "Query history length"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3581 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3585 msgid "Default query window tab"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3589 msgid "Query window height (in pixels)"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3593 #, fuzzy
3594 #| msgid "Query window"
3595 msgid "Query window height"
3596 msgstr "Асуултын цонх"
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3599 #, fuzzy
3600 #| msgid "Query window"
3601 msgid "Query window width (in pixels)"
3602 msgstr "Асуултын цонх"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3605 #, fuzzy
3606 #| msgid "Query window"
3607 msgid "Query window width"
3608 msgstr "Асуултын цонх"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3611 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3615 msgid "Recoding engine"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3619 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3623 #, fuzzy
3624 #| msgid "Repair threads"
3625 msgid "Repeat headers"
3626 msgstr "Thread засах"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3629 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3633 msgid "Show help button"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3637 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3641 msgid "Save directory"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3645 msgid "Leave blank if not used"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3649 msgid "Host authorization order"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3653 msgid "Leave blank for defaults"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3657 msgid "Host authorization rules"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3661 msgid "Allow logins without a password"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3665 msgid "Allow root login"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3669 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3673 msgid "HTTP Realm"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3677 msgid ""
3678 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3679 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3680 "swekey.conf)"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3684 msgid "SweKey config file"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3688 msgid "Authentication method to use"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3692 msgid "Authentication type"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3696 msgid ""
3697 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3698 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3702 msgid "Bookmark table"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3706 msgid ""
3707 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3708 "pma_column_info[/kbd]"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3712 msgid "Column information table"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3716 msgid "Compress connection to MySQL server"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3720 msgid "Compress connection"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3724 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3728 msgid "Connection type"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3732 msgid "Control user password"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3736 msgid ""
3737 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3738 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3742 msgid "Control user"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3746 msgid "Count tables when showing database list"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3750 msgid "Count tables"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3754 msgid ""
3755 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3756 "kbd]"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3760 msgid "Designer table"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3764 msgid ""
3765 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3766 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3770 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3774 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3778 msgid "PHP extension to use"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3782 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3786 msgid "Hide databases"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3790 msgid ""
3791 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3792 "kbd]"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3796 msgid "SQL query history table"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3800 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3804 msgid "Server hostname"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3808 msgid "Logout URL"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3812 msgid "Try to connect without password"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3816 msgid "Connect without password"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3820 msgid ""
3821 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3822 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3823 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3824 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3825 "alphabetical order."
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3829 msgid "Show only listed databases"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3833 msgid "Leave empty if not using config auth"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3837 msgid "Password for config auth"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3841 msgid ""
3842 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3846 msgid "PDF schema: pages table"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3850 msgid ""
3851 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3852 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3853 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3857 #, fuzzy
3858 #| msgid "database name"
3859 msgid "Database name"
3860 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3863 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3867 msgid "Server port"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3871 msgid ""
3872 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3873 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3877 msgid "Relation table"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3881 msgid "SQL command to fetch available databases"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3885 msgid "SHOW DATABASES command"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3889 msgid ""
3890 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3891 "[/a] for an example"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3895 msgid "Signon session name"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3899 msgid "Signon URL"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3903 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3907 msgid "Server socket"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3911 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3915 msgid "Use SSL"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3919 msgid ""
3920 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3924 msgid "PDF schema: table coordinates"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3928 msgid ""
3929 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3930 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "Displaying Column Comments"
3936 msgid "Display columns table"
3937 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3940 msgid ""
3941 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3942 "the log when creating a database."
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3946 msgid "Add DROP DATABASE"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3950 msgid ""
3951 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3952 "log when creating a table."
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3956 msgid "Add DROP TABLE"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3960 msgid ""
3961 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3962 "log when creating a view."
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3966 msgid "Add DROP VIEW"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3970 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3974 #, fuzzy
3975 #| msgid "Statements"
3976 msgid "Statements to track"
3977 msgstr "Баримтжуулал"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3980 msgid ""
3981 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3982 "kbd]"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3986 msgid "SQL query tracking table"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3990 msgid ""
3991 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3992 "automatically."
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3996 #, fuzzy
3997 #| msgid "Automatic recovery mode"
3998 msgid "Automatically create versions"
3999 msgstr "Авто сэргээх горим"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4002 msgid ""
4003 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4004 "pma_config[/kbd]"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4008 msgid "User preferences storage table"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4012 msgid "User for config auth"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4016 msgid ""
4017 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4018 "compatibility checks and thereby increases performance"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4022 msgid "Verbose check"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4026 msgid ""
4027 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4028 "hostname instead."
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4032 msgid "Verbose name of this server"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4036 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4040 msgid "Allow to display all the rows"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4044 msgid ""
4045 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4046 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4047 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4051 msgid "Show password change form"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4055 msgid "Show create database form"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4059 msgid ""
4060 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4061 "insert mode"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4065 #, fuzzy
4066 #| msgid "Show open tables"
4067 msgid "Show field types"
4068 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4071 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4075 msgid "Show function fields"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4079 msgid ""
4080 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4081 "output"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4085 msgid "Show phpinfo() link"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4089 msgid "Show detailed MySQL server information"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4093 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4097 msgid "Show SQL queries"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4101 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4105 msgid "Show statistics"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4109 msgid ""
4110 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4111 "comment and the real name"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4115 msgid "Display database comment instead of its name"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4119 msgid ""
4120 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4121 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4122 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4123 "alias, the table name itself stays unchanged"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4127 msgid "Display table comment instead of its name"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4131 msgid "Display table comments in tooltips"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4135 msgid ""
4136 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4140 msgid "Skip locked tables"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4144 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4148 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4149 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4150 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4151 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:807
4152 #: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822
4153 #: server_privileges.php:1637 server_synchronize.php:1190
4154 msgid "Password"
4155 msgstr "Нууц үг"
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4158 msgid ""
4159 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4160 "installed"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4164 msgid "Enable SQL Validator"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4168 msgid ""
4169 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4170 "kbd])"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4174 #: tbl_tracking.php:456
4175 msgid "Username"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4179 msgid ""
4180 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4181 "possible) or keep the text field empty"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4185 msgid "Suggest new database name"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4189 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4193 msgid "Suhosin warning"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4197 msgid ""
4198 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4199 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4203 #, fuzzy
4204 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4205 msgid "Textarea columns"
4206 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4209 msgid ""
4210 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4211 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4215 msgid "Textarea rows"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4219 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4223 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4227 #, fuzzy
4228 #| msgid "Default"
4229 msgid "Default title"
4230 msgstr "Анхдагч"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4233 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4237 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4241 msgid ""
4242 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4243 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4244 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4245 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4249 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4253 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4257 msgid "Upload directory"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4261 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4265 msgid "Use database search"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4269 msgid ""
4270 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4271 "checkbox on the right"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4275 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4279 msgid ""
4280 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4281 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4282 "contain."
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4286 msgid "Verbose multiple statements"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4290 msgid "Check for latest version"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4294 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4298 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4299 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4300 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4301 #: setup/lib/index.lib.php:200
4302 msgid "Version check"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4306 msgid ""
4307 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4308 "for import and export operations"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4312 msgid "ZIP"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4316 msgid "Config authentication"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4320 msgid "Cookie authentication"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4324 msgid "HTTP authentication"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4328 msgid "Signon authentication"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4332 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4333 msgid "CSV using LOAD DATA"
4334 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4336 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4337 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4338 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4339 #: libraries/import/xls.php:20
4340 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4344 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4345 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4346 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4347 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4351 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4352 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4353 #: libraries/import/ods.php:22
4354 msgid "Open Document Spreadsheet"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4358 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4359 msgid "Quick"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4364 msgid "Custom"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4368 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4369 #, fuzzy
4370 #| msgid "Database export options"
4371 msgid "Database export options"
4372 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4374 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4375 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4376 #: libraries/export/excel.php:17
4377 msgid "CSV for MS Excel"
4378 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4380 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4381 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4382 #: libraries/export/htmlword.php:17
4383 msgid "Microsoft Word 2000"
4384 msgstr "Microsoft Word 2000"
4386 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4387 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4388 msgid "Open Document Text"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4392 msgid "Could not connect to MySQL server"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4396 msgid "Empty username while using config authentication method"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4400 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4404 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4408 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4412 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4416 #, php-format
4417 msgid "Incorrect IP address: %s"
4418 msgstr ""
4420 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4421 #: libraries/core.lib.php:264
4422 msgctxt "PHP documentation language"
4423 msgid "en"
4424 msgstr "en"
4426 #: libraries/core.lib.php:278
4427 #, php-format
4428 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4432 #: libraries/export/sql.php:493
4433 msgid "Events"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4437 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4438 #: setup/frames/index.inc.php:113
4439 msgid "Name"
4440 msgstr "Нэр"
4442 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4443 #: libraries/db_links.inc.php:44
4444 msgid "Database seems to be empty!"
4445 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4447 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4448 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4449 msgid "Tracking"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/db_links.inc.php:71
4453 msgid "Query"
4454 msgstr "Асуулт (Query)"
4456 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4457 msgid "Designer"
4458 msgstr "Дизайнч"
4460 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4461 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1831
4462 #: server_privileges.php:2181 test/theme.php:116
4463 msgid "Privileges"
4464 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4466 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4467 msgid "Routines"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4471 msgid "Return type"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1923
4475 msgid ""
4476 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4477 "3.11[/a]"
4478 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4480 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4481 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4485 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4486 msgid "The server is not responding"
4487 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4489 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4490 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4491 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4493 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:703
4494 msgid "Details..."
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4498 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4499 msgid "Change password"
4500 msgstr "Нууц үг солих"
4502 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4503 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:818
4504 msgid "No Password"
4505 msgstr "Нууц үггүй"
4507 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4508 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4509 #: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
4510 msgid "Re-type"
4511 msgstr "Дахин бич"
4513 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4514 msgid "Password Hashing"
4515 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4517 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4518 #, fuzzy
4519 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4520 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4521 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4523 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4524 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4525 msgid "Create new database"
4526 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4528 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4529 msgid "Create"
4530 msgstr "Үүсгэх"
4532 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4533 #: server_privileges.php:1522 server_replication.php:33
4534 msgid "No Privileges"
4535 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4537 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4538 #, php-format
4539 msgid "Create table on database %s"
4540 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4542 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4543 #, fuzzy
4544 #| msgid "Number of fields"
4545 msgid "Number of columns"
4546 msgstr "Талбаруудын тоо"
4548 #: libraries/display_export.lib.php:35
4549 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/display_export.lib.php:87
4553 #, fuzzy
4554 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4555 msgid "Exporting databases from the current server"
4556 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4558 #: libraries/display_export.lib.php:89
4559 #, fuzzy, php-format
4560 #| msgid "Create table on database %s"
4561 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4562 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4564 #: libraries/display_export.lib.php:91
4565 #, fuzzy, php-format
4566 #| msgid "Create table on database %s"
4567 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4568 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4570 #: libraries/display_export.lib.php:97
4571 #, fuzzy
4572 #| msgid "Export type"
4573 msgid "Export Method:"
4574 msgstr "Гаргах төрөл"
4576 #: libraries/display_export.lib.php:113
4577 msgid "Quick - display only the minimal options"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/display_export.lib.php:129
4581 msgid "Custom - display all possible options"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/display_export.lib.php:137
4585 #, fuzzy
4586 #| msgid "Databases"
4587 msgid "Database(s):"
4588 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4590 #: libraries/display_export.lib.php:139
4591 #, fuzzy
4592 #| msgid "Tables"
4593 msgid "Table(s):"
4594 msgstr "Хүснэгт"
4596 #: libraries/display_export.lib.php:149
4597 #, fuzzy
4598 #| msgid "Rows"
4599 msgid "Rows:"
4600 msgstr "Мөрүүд"
4602 #: libraries/display_export.lib.php:157
4603 msgid "Dump some row(s)"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/display_export.lib.php:159
4607 #, fuzzy
4608 #| msgid "Number of fields"
4609 msgid "Number of rows:"
4610 msgstr "Талбаруудын тоо"
4612 #: libraries/display_export.lib.php:162
4613 msgid "Row to begin at:"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/display_export.lib.php:173
4617 msgid "Dump all rows"
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4621 msgid "Output:"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4625 #, fuzzy, php-format
4626 #| msgid "Save on server in %s directory"
4627 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4628 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4630 #: libraries/display_export.lib.php:206
4631 #, fuzzy
4632 #| msgid "Save as file"
4633 msgid "Save output to a file"
4634 msgstr "Илгээх"
4636 #: libraries/display_export.lib.php:227
4637 #, fuzzy
4638 #| msgid "File name template"
4639 msgid "File name template:"
4640 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4642 #: libraries/display_export.lib.php:229
4643 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/display_export.lib.php:231
4647 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/display_export.lib.php:233
4651 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/display_export.lib.php:237
4655 #, fuzzy, php-format
4656 #| msgid ""
4657 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4658 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4659 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4660 msgid ""
4661 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4662 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4663 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4664 msgstr ""
4665 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4666 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
4667 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4669 #: libraries/display_export.lib.php:275
4670 msgid "use this for future exports"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4674 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4675 msgid "Character set of the file:"
4676 msgstr "Файлын кодлол:"
4678 #: libraries/display_export.lib.php:309
4679 #, fuzzy
4680 #| msgid "Compression"
4681 msgid "Compression:"
4682 msgstr "Шахалт"
4684 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4685 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4686 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1984 server_processlist.php:96
4687 msgid "None"
4688 msgstr "Байхгүй"
4690 #: libraries/display_export.lib.php:313
4691 #, fuzzy
4692 #| msgid "\"zipped\""
4693 msgid "zipped"
4694 msgstr "zip-ээр шахах"
4696 #: libraries/display_export.lib.php:315
4697 #, fuzzy
4698 #| msgid "\"gzipped\""
4699 msgid "gzipped"
4700 msgstr "gzip-ээр шахах"
4702 #: libraries/display_export.lib.php:317
4703 #, fuzzy
4704 #| msgid "\"bzipped\""
4705 msgid "bzipped"
4706 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4708 #: libraries/display_export.lib.php:326
4709 #, fuzzy
4710 #| msgid "Save as file"
4711 msgid "View output as text"
4712 msgstr "Илгээх"
4714 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4715 #: libraries/export/codegen.php:37
4716 #, fuzzy
4717 #| msgid "Format"
4718 msgid "Format:"
4719 msgstr "Тогтнол"
4721 #: libraries/display_export.lib.php:336
4722 #, fuzzy
4723 #| msgid "Transformation options"
4724 msgid "Format-specific options:"
4725 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
4727 #: libraries/display_export.lib.php:337
4728 msgid ""
4729 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4730 "options for other formats."
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4734 msgid "Encoding Conversion:"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/display_import.lib.php:66
4738 msgid ""
4739 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4740 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4741 "browsers."
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/display_import.lib.php:76
4745 msgid "The file is being processed, please be patient."
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/display_import.lib.php:98
4749 msgid ""
4750 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4751 "not available."
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/display_import.lib.php:129
4755 #, fuzzy
4756 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4757 msgid "Importing into the current server"
4758 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4760 #: libraries/display_import.lib.php:131
4761 #, fuzzy, php-format
4762 #| msgid "No databases"
4763 msgid "Importing into the database \"%s\""
4764 msgstr "ӨС байхгүй"
4766 #: libraries/display_import.lib.php:133
4767 #, fuzzy, php-format
4768 #| msgid "No databases"
4769 msgid "Importing into the table \"%s\""
4770 msgstr "ӨС байхгүй"
4772 #: libraries/display_import.lib.php:139
4773 #, fuzzy
4774 #| msgid "File to import"
4775 msgid "File to Import:"
4776 msgstr "Оруулах файл"
4778 #: libraries/display_import.lib.php:156
4779 #, php-format
4780 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/display_import.lib.php:158
4784 msgid ""
4785 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4786 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/display_import.lib.php:178
4790 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/display_import.lib.php:208
4794 #, fuzzy
4795 #| msgid "Partial import"
4796 msgid "Partial Import:"
4797 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4799 #: libraries/display_import.lib.php:214
4800 #, php-format
4801 msgid ""
4802 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/display_import.lib.php:221
4806 #, fuzzy
4807 #| msgid ""
4808 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4809 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4810 #| "files, however it can break transactions."
4811 msgid ""
4812 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4813 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4814 "however it can break transactions.)</i>"
4815 msgstr ""
4816 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4817 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4818 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4820 #: libraries/display_import.lib.php:228
4821 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/display_import.lib.php:250
4825 msgid "Format-Specific Options:"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4829 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4830 msgid "Language"
4831 msgstr "Хэл"
4833 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4834 #, php-format
4835 msgid "%d is not valid row number."
4836 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4838 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4839 #, fuzzy
4840 #| msgid "row(s) starting from record #"
4841 msgid "row(s) starting from row #"
4842 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4844 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4845 msgid "horizontal"
4846 msgstr "хөндлөн"
4848 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4849 msgid "horizontal (rotated headers)"
4850 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4852 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4853 msgid "vertical"
4854 msgstr "босоо"
4856 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4857 #, php-format
4858 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4859 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4861 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4862 msgid "Sort by key"
4863 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4865 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4866 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4867 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4868 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4869 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4870 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4871 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4872 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4873 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4874 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4875 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4876 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4877 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4878 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4879 #: tbl_structure.php:848
4880 msgid "Options"
4881 msgstr "Сонголтууд"
4883 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4884 #, fuzzy
4885 #| msgid "Partial Texts"
4886 msgid "Partial texts"
4887 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4889 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4890 #, fuzzy
4891 #| msgid "Full Texts"
4892 msgid "Full texts"
4893 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4895 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4896 msgid "Relational key"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4900 #, fuzzy
4901 #| msgid "Relational schema"
4902 msgid "Relational display column"
4903 msgstr "Хамааралтай схем"
4905 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4906 msgid "Show binary contents"
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4910 msgid "Show BLOB contents"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4914 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4915 msgid "Browser transformation"
4916 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:1188
4919 msgid "Copy"
4920 msgstr "Хуулах"
4922 #: libraries/display_tbl.lib.php:1203 libraries/display_tbl.lib.php:1215
4923 msgid "The row has been deleted"
4924 msgstr "Мөр устгагдсан"
4926 #: libraries/display_tbl.lib.php:1242 libraries/display_tbl.lib.php:2153
4927 #: server_processlist.php:92
4928 msgid "Kill"
4929 msgstr "Алах"
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:2027
4932 msgid "in query"
4933 msgstr "асуултад"
4935 #: libraries/display_tbl.lib.php:2045
4936 msgid "Showing rows"
4937 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4939 #: libraries/display_tbl.lib.php:2055
4940 msgid "total"
4941 msgstr "Нийт"
4943 #: libraries/display_tbl.lib.php:2063 sql.php:628
4944 #, php-format
4945 msgid "Query took %01.4f sec"
4946 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4948 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4949 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:563
4950 msgid "Change"
4951 msgstr "Солих"
4953 #: libraries/display_tbl.lib.php:2259
4954 msgid "Query results operations"
4955 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4957 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287
4958 msgid "Print view (with full texts)"
4959 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4961 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331 tbl_chart.php:81
4962 #, fuzzy
4963 #| msgid "Display PDF schema"
4964 msgid "Display chart"
4965 msgstr "PDF-схем харуулах"
4967 #: libraries/display_tbl.lib.php:2350
4968 #, fuzzy
4969 #| msgid "Create"
4970 msgid "Create view"
4971 msgstr "Үүсгэх"
4973 #: libraries/display_tbl.lib.php:2465
4974 msgid "Link not found"
4975 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4977 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:208
4978 msgid "Version information"
4979 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4981 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4982 msgid "Data home directory"
4983 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4985 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4986 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4987 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4989 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4990 msgid "Data files"
4991 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4993 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4994 msgid "Autoextend increment"
4995 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4997 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4998 msgid ""
4999 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5000 "when it becomes full."
5001 msgstr ""
5002 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5003 "when it becomes full."
5005 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5006 msgid "Buffer pool size"
5007 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
5009 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5010 msgid ""
5011 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5012 "tables."
5013 msgstr ""
5014 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
5015 "хэмжээ."
5017 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5018 msgid "Buffer Pool"
5019 msgstr "Буффер Pool"
5021 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5022 msgid "InnoDB Status"
5023 msgstr "InnoDB байдал"
5025 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5026 msgid "Buffer Pool Usage"
5027 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
5029 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5030 msgid "pages"
5031 msgstr "хуудсууд"
5033 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5034 msgid "Free pages"
5035 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
5037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5038 msgid "Dirty pages"
5039 msgstr "Бохир хуудсууд"
5041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5042 msgid "Pages containing data"
5043 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
5045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5046 msgid "Pages to be flushed"
5047 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
5049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5050 msgid "Busy pages"
5051 msgstr "Завгүй хуудсууд"
5053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5054 msgid "Latched pages"
5055 msgstr "Latched хуудсууд"
5057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5058 msgid "Buffer Pool Activity"
5059 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
5061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5062 msgid "Read requests"
5063 msgstr "Унших гуйлт"
5065 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5066 msgid "Write requests"
5067 msgstr "Бичих гуйлт"
5069 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5070 msgid "Read misses"
5071 msgstr "Уншилт алдагдсан"
5073 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5074 msgid "Write waits"
5075 msgstr "Бичихээр хүлээх"
5077 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5078 msgid "Read misses in %"
5079 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
5081 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5082 msgid "Write waits in %"
5083 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
5085 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5086 msgid "Data pointer size"
5087 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
5089 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5090 msgid ""
5091 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5092 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5093 msgstr ""
5094 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
5095 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
5097 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5098 msgid "Automatic recovery mode"
5099 msgstr "Авто сэргээх горим"
5101 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5102 msgid ""
5103 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5104 "myisam-recover server startup option."
5105 msgstr ""
5106 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
5107 "myisam-recover сонголтоор."
5109 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5110 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5111 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
5113 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5114 msgid ""
5115 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5116 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5117 "INFILE)."
5118 msgstr ""
5119 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
5120 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
5122 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5123 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5124 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
5126 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5127 msgid ""
5128 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5129 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5130 "method."
5131 msgstr ""
5132 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5133 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5134 "илүүд үзвэл."
5136 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5137 msgid "Repair threads"
5138 msgstr "Thread засах"
5140 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5141 msgid ""
5142 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5143 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5144 msgstr ""
5145 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5146 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5148 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5149 msgid "Sort buffer size"
5150 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5152 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5153 msgid ""
5154 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5155 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5156 msgstr ""
5157 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5158 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5160 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5161 msgid "Garbage Threshold"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5165 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5169 #: server_synchronize.php:1178
5170 msgid "Port"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5174 msgid ""
5175 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5176 "will disable HTTP communication with the daemon."
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5180 msgid "Repository Threshold"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5184 msgid ""
5185 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5186 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5187 "specified."
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5191 msgid "Temp Blob Timeout"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5195 msgid ""
5196 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5197 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5201 msgid "Temp Log Threshold"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5205 msgid ""
5206 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5207 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5208 "specified."
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5212 msgid "Max Keep Alive"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5216 msgid ""
5217 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5218 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5222 msgid "Metadata Headers"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5226 msgid ""
5227 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5228 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5232 #, php-format
5233 msgid ""
5234 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5235 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5239 #, fuzzy
5240 #| msgid "Relations"
5241 msgid "Related Links"
5242 msgstr "Хамаарал"
5244 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5245 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5249 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5253 msgid "Index cache size"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5257 msgid ""
5258 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5259 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5263 msgid "Record cache size"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5267 msgid ""
5268 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5269 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5270 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5274 msgid "Log cache size"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5278 msgid ""
5279 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5280 "transaction log data. The default is 16MB."
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5284 msgid "Log file threshold"
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5288 msgid ""
5289 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5290 "default value is 16MB."
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5294 msgid "Transaction buffer size"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5298 msgid ""
5299 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5300 "buffers of this size). The default is 1MB."
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5304 msgid "Checkpoint frequency"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5308 msgid ""
5309 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5310 "performed. The default value is 24MB."
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5314 msgid "Data log threshold"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5318 msgid ""
5319 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5320 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5321 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5322 "that can be stored in the database."
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5326 msgid "Garbage threshold"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5330 msgid ""
5331 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5332 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5336 msgid "Log buffer size"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5340 msgid ""
5341 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5342 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5343 "required to write a data log."
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5347 msgid "Data file grow size"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5351 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5355 msgid "Row file grow size"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5359 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5363 msgid "Log file count"
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5367 msgid ""
5368 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5369 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5370 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5371 "number."
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5375 #, php-format
5376 msgid ""
5377 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5378 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5382 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5386 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5390 #, fuzzy
5391 #| msgid "Lines terminated by"
5392 msgid "Columns separated with:"
5393 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5395 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5396 #, fuzzy
5397 #| msgid "Fields enclosed by"
5398 msgid "Columns enclosed with:"
5399 msgstr "Талбарыг хаасан"
5401 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5402 #, fuzzy
5403 #| msgid "Fields escaped by"
5404 msgid "Columns escaped with:"
5405 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5407 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5408 #, fuzzy
5409 #| msgid "Lines terminated by"
5410 msgid "Lines terminated with:"
5411 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5413 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5414 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5415 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5416 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5417 #, fuzzy
5418 #| msgid "Replace NULL by"
5419 msgid "Replace NULL with:"
5420 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5422 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5423 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/export/excel.php:32
5427 #, fuzzy
5428 #| msgid "Excel edition"
5429 msgid "Excel edition:"
5430 msgstr "Excel-засвар"
5432 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5433 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5434 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5435 #, fuzzy
5436 #| msgid "Database export options"
5437 msgid "Data dump options"
5438 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5440 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5441 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5442 msgid "Dumping data for table"
5443 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5445 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5446 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5447 msgid "Table structure for table"
5448 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5450 #: libraries/export/latex.php:13
5451 #, fuzzy
5452 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5453 msgid "Content of table @TABLE@"
5454 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5456 #: libraries/export/latex.php:14
5457 msgid "(continued)"
5458 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5460 #: libraries/export/latex.php:15
5461 #, fuzzy
5462 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5463 msgid "Structure of table @TABLE@"
5464 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5466 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5467 #: libraries/export/sql.php:87
5468 #, fuzzy
5469 #| msgid "Transformation options"
5470 msgid "Object creation options"
5471 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5473 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5474 #, fuzzy
5475 #| msgid "Table caption"
5476 msgid "Table caption (continued)"
5477 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5479 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5480 #: libraries/export/sql.php:40
5481 #, fuzzy
5482 #| msgid "Disable foreign key checks"
5483 msgid "Display foreign key relationships"
5484 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5486 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5487 #, fuzzy
5488 #| msgid "Displaying Column Comments"
5489 msgid "Display comments"
5490 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5492 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5493 #: libraries/export/sql.php:44
5494 #, fuzzy
5495 #| msgid "Available MIME types"
5496 msgid "Display MIME types"
5497 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5499 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5500 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5501 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5502 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5503 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:742
5504 #: server_privileges.php:745 server_privileges.php:801
5505 #: server_privileges.php:1636 server_privileges.php:2179
5506 #: server_processlist.php:67
5507 msgid "Host"
5508 msgstr "Хост"
5510 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5511 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5512 msgid "Generation Time"
5513 msgstr "Үүссэн цаг"
5515 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5516 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:162
5517 msgid "Server version"
5518 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5520 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5521 #: libraries/export/xml.php:112
5522 msgid "PHP Version"
5523 msgstr "PHP хувилбар"
5525 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5526 msgid "MediaWiki Table"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/export/pdf.php:17
5530 msgid "PDF"
5531 msgstr "PDF"
5533 #: libraries/export/pdf.php:23
5534 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/export/pdf.php:24
5538 #, fuzzy
5539 #| msgid "Report title"
5540 msgid "Report title:"
5541 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5543 #: libraries/export/php_array.php:16
5544 msgid "PHP array"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/export/sql.php:33
5548 msgid ""
5549 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5550 "and server version)</i>"
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/export/sql.php:35
5554 #, fuzzy
5555 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5556 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5557 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5559 #: libraries/export/sql.php:37
5560 msgid ""
5561 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5562 "checked"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/export/sql.php:65
5566 msgid ""
5567 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5571 #: libraries/export/sql.php:107
5572 #, fuzzy, php-format
5573 #| msgid "Statements"
5574 msgid "Add %s statement"
5575 msgstr "Баримтжуулал"
5577 #: libraries/export/sql.php:91
5578 #, fuzzy
5579 #| msgid "Statements"
5580 msgid "Add statements:"
5581 msgstr "Баримтжуулал"
5583 #: libraries/export/sql.php:111
5584 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/export/sql.php:123
5588 msgid ""
5589 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5590 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/export/sql.php:136
5594 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/export/sql.php:138
5598 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/export/sql.php:140
5602 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/export/sql.php:147
5606 msgid "Function to use when dumping data:"
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/export/sql.php:151
5610 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/export/sql.php:154
5614 msgid ""
5615 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5616 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5617 "(1,2,3)</code>"
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/export/sql.php:155
5621 msgid ""
5622 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5623 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5624 "(7,8,9)</code>"
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/export/sql.php:156
5628 msgid ""
5629 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5630 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/export/sql.php:157
5634 msgid ""
5635 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5636 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/export/sql.php:167
5640 msgid ""
5641 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5642 "0x616263)</i>"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/export/sql.php:171
5646 msgid ""
5647 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5648 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5652 msgid "Procedures"
5653 msgstr "Процедурүүд"
5655 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5656 msgid "Functions"
5657 msgstr "Функцүүд"
5659 #: libraries/export/sql.php:695
5660 msgid "Constraints for dumped tables"
5661 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5663 #: libraries/export/sql.php:704
5664 msgid "Constraints for table"
5665 msgstr "Constraints for table"
5667 #: libraries/export/sql.php:804
5668 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5669 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5671 #: libraries/export/sql.php:816
5672 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5673 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5675 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5676 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5677 msgid "Triggers"
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/export/sql.php:885
5681 msgid "Structure for view"
5682 msgstr "Харах бүтэц"
5684 #: libraries/export/sql.php:894
5685 msgid "Stand-in structure for view"
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5689 msgid "XML"
5690 msgstr "XML"
5692 #: libraries/export/xml.php:30
5693 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/export/xml.php:40
5697 #, fuzzy
5698 #| msgid "View"
5699 msgid "Views"
5700 msgstr "Харц"
5702 #: libraries/export/xml.php:47
5703 msgid "Export contents"
5704 msgstr ""
5706 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5707 #: libraries/footer.inc.php:194
5708 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5709 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5711 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5712 msgid "SQL result"
5713 msgstr "SQL-үр дүн"
5715 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5716 msgid "Generated by"
5717 msgstr "Үүсгэгч"
5719 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5720 #: tbl_get_field.php:34
5721 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5722 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5724 #: libraries/import.lib.php:1141
5725 msgid ""
5726 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/import.lib.php:1142
5730 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/import.lib.php:1143
5734 msgid ""
5735 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/import.lib.php:1144
5739 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5740 msgstr ""
5742 #: libraries/import.lib.php:1147
5743 msgid "Go to database"
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5747 msgid "settings"
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/import.lib.php:1169
5751 msgid "Go to table"
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/import.lib.php:1178
5755 msgid "Go to view"
5756 msgstr ""
5758 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5759 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5760 msgid ""
5761 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5762 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/import/csv.php:39
5766 msgid ""
5767 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5768 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5769 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/import/csv.php:41
5773 #, fuzzy
5774 #| msgid "Column names"
5775 msgid "Column names: "
5776 msgstr "Баганын нэрс"
5778 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5779 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5780 #, php-format
5781 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5782 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5784 #: libraries/import/csv.php:131
5785 #, php-format
5786 msgid ""
5787 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5788 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5789 msgstr ""
5791 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5792 #, php-format
5793 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5794 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5796 #: libraries/import/csv.php:324
5797 #, fuzzy, php-format
5798 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5799 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5800 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5802 #: libraries/import/docsql.php:27
5803 msgid "DocSQL"
5804 msgstr "DocSQL"
5806 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5807 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5808 msgid "Table name"
5809 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5811 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5812 #: view_create.php:147
5813 msgid "Column names"
5814 msgstr "Баганын нэрс"
5816 #: libraries/import/ldi.php:56
5817 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5818 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5820 #: libraries/import/ods.php:28
5821 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/import/ods.php:29
5825 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/import/sql.php:32
5829 #, fuzzy
5830 #| msgid "SQL compatibility mode"
5831 msgid "SQL compatibility mode:"
5832 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5834 #: libraries/import/sql.php:42
5835 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5839 msgid ""
5840 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5841 "the issue and try again."
5842 msgstr ""
5844 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5845 #, fuzzy
5846 #| msgid "None"
5847 msgctxt "None encoding conversion"
5848 msgid "None"
5849 msgstr "Байхгүй"
5851 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5852 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5853 msgid "Convert to Kana"
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5857 msgid "No change"
5858 msgstr "Солигдохгүй"
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5861 msgid "Charset"
5862 msgstr "Кодлол"
5864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5865 #: tbl_change.php:552
5866 msgid "Binary"
5867 msgstr " Хоёртын "
5869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5870 msgid "Bulgarian"
5871 msgstr "Болгар"
5873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5874 msgid "Simplified Chinese"
5875 msgstr "Энгийн хятад"
5877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5878 msgid "Traditional Chinese"
5879 msgstr "Уламжлалт хятд"
5881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5882 msgid "case-insensitive"
5883 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5886 msgid "case-sensitive"
5887 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5890 msgid "Croatian"
5891 msgstr "Хорват"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5894 msgid "Czech"
5895 msgstr "Чех"
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5898 msgid "Danish"
5899 msgstr "Дани"
5901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5902 msgid "English"
5903 msgstr "Англи"
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5906 msgid "Esperanto"
5907 msgstr "Есперанто"
5909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5910 msgid "Estonian"
5911 msgstr "Эстони"
5913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5914 msgid "German"
5915 msgstr "Немец"
5917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5918 msgid "dictionary"
5919 msgstr "толь"
5921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5922 msgid "phone book"
5923 msgstr "Утасны лавлах"
5925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5926 msgid "Hungarian"
5927 msgstr "Унгар"
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5930 msgid "Icelandic"
5931 msgstr "Исланд"
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5934 msgid "Japanese"
5935 msgstr "Япон"
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5938 msgid "Latvian"
5939 msgstr "Латви"
5941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5942 msgid "Lithuanian"
5943 msgstr "Латви"
5945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5946 msgid "Korean"
5947 msgstr "Солонгос"
5949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5950 msgid "Persian"
5951 msgstr "Перс"
5953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5954 msgid "Polish"
5955 msgstr "Польш"
5957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5958 msgid "West European"
5959 msgstr "Баруун-Европ"
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5962 msgid "Romanian"
5963 msgstr "Румын"
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5966 msgid "Slovak"
5967 msgstr "Словак"
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5970 msgid "Slovenian"
5971 msgstr "Словени"
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5974 msgid "Spanish"
5975 msgstr "Испани"
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5978 msgid "Traditional Spanish"
5979 msgstr "Уламжлалт Испани"
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5982 msgid "Swedish"
5983 msgstr "Швед"
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5986 msgid "Thai"
5987 msgstr "Таи"
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5990 msgid "Turkish"
5991 msgstr "Турк"
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5994 msgid "Ukrainian"
5995 msgstr "Украин"
5997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5998 msgid "Unicode"
5999 msgstr "Юникод"
6001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6004 msgid "multilingual"
6005 msgstr "олонхэлийн"
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6008 msgid "Central European"
6009 msgstr "Төв-Европ"
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6012 msgid "Russian"
6013 msgstr "Орос"
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6016 msgid "Baltic"
6017 msgstr "Балти"
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6020 msgid "Armenian"
6021 msgstr "Армян"
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6024 msgid "Cyrillic"
6025 msgstr "Кирилл"
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6028 msgid "Arabic"
6029 msgstr "Араб"
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6032 msgid "Hebrew"
6033 msgstr "Иврей"
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6036 msgid "Georgian"
6037 msgstr "Гүрж"
6039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6040 msgid "Greek"
6041 msgstr "Грек"
6043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6044 msgid "Czech-Slovak"
6045 msgstr "Чехословак"
6047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6048 msgid "unknown"
6049 msgstr "үлмэдэх"
6051 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6052 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6053 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6054 msgid "Home"
6055 msgstr "Гэр"
6057 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6058 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6059 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6060 msgid "Log out"
6061 msgstr "Гарах"
6063 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6064 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6065 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6066 msgid "Reload navigation frame"
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6070 #, fuzzy
6071 #| msgid "This format has no options"
6072 msgid "This format has no options"
6073 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
6075 #: libraries/relation.lib.php:83
6076 msgid "not OK"
6077 msgstr "Бэлэн биш"
6079 #: libraries/relation.lib.php:88
6080 msgid "Enabled"
6081 msgstr "Нээлттэй"
6083 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6084 #: pmd_relation_new.php:68
6085 msgid "General relation features"
6086 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6088 #: libraries/relation.lib.php:111
6089 msgid "Display Features"
6090 msgstr "Онцлог харуулах"
6092 #: libraries/relation.lib.php:117
6093 msgid "Creation of PDFs"
6094 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
6096 #: libraries/relation.lib.php:121
6097 msgid "Displaying Column Comments"
6098 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6100 #: libraries/relation.lib.php:126
6101 msgid ""
6102 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6103 msgstr ""
6104 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
6106 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
6107 msgid "Bookmarked SQL query"
6108 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
6110 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6111 msgid "SQL history"
6112 msgstr "SQL түүх"
6114 #: libraries/relation.lib.php:147
6115 msgid "User preferences"
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/relation.lib.php:151
6119 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6120 msgstr ""
6122 #: libraries/relation.lib.php:153
6123 msgid ""
6124 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/relation.lib.php:154
6128 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6129 msgstr ""
6131 #: libraries/relation.lib.php:155
6132 msgid ""
6133 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6134 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/relation.lib.php:156
6138 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/relation.lib.php:1175
6142 msgid "no description"
6143 msgstr "тайлбаргүй"
6145 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6146 msgid "Slave configuration"
6147 msgstr ""
6149 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6150 msgid "Change or reconfigure master server"
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6154 msgid ""
6155 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6156 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6160 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6161 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:722
6162 #: server_privileges.php:725 server_privileges.php:732
6163 #: server_synchronize.php:1186
6164 msgid "User name"
6165 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6167 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6168 msgid "Master status"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6172 msgid "Slave status"
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6176 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6177 msgid "Variable"
6178 msgstr "Хувьсагч"
6180 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6181 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6182 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6183 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:824
6184 msgid "Value"
6185 msgstr "Утга"
6187 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6188 msgid "Server ID"
6189 msgstr "Server ID"
6191 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6192 msgid ""
6193 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6194 "this list."
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6198 msgid "Add slave replication user"
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727
6202 msgid "Any user"
6203 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6205 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6206 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728
6207 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:819
6208 #: server_privileges.php:2037 server_privileges.php:2067
6209 msgid "Use text field"
6210 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6212 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:775
6213 msgid "Any host"
6214 msgstr "Дурын хост"
6216 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:779
6217 msgid "Local"
6218 msgstr "Local"
6220 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784
6221 msgid "This Host"
6222 msgstr "Энэ хост"
6224 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790
6225 msgid "Use Host Table"
6226 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6228 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803
6229 msgid ""
6230 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6231 "table are used instead."
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6235 msgid "Generate Password"
6236 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6238 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6239 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6240 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6241 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6242 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6243 #, fuzzy, php-format
6244 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6245 msgid "The %s table doesn't exist!"
6246 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6248 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6249 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6250 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6251 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6252 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6253 #, php-format
6254 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6255 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6257 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6258 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6259 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6260 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6261 #, fuzzy, php-format
6262 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6263 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6264 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6266 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6267 msgid "This page does not contain any tables!"
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6271 msgid "SCHEMA ERROR: "
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6275 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6276 msgid "Relational schema"
6277 msgstr "Хамааралтай схем"
6279 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6280 msgid "Table of contents"
6281 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6283 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6284 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6285 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6286 #: tbl_structure.php:201
6287 msgid "Attributes"
6288 msgstr "Атрибутууд"
6290 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6291 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6292 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6293 msgid "Extra"
6294 msgstr "Нэмэлт"
6296 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6297 msgid "Create a page"
6298 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6300 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6301 #, fuzzy
6302 #| msgid "Page number:"
6303 msgid "Page name"
6304 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6306 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6307 #, fuzzy
6308 #| msgid "Automatic layout"
6309 msgid "Automatic layout based on"
6310 msgstr "Автомат байрлал"
6312 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6313 msgid "Internal relations"
6314 msgstr "Дотоод хамаарал"
6316 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6317 msgid "FOREIGN KEY"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6321 msgid "Please choose a page to edit"
6322 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6324 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6325 #, fuzzy
6326 #| msgid "Select All"
6327 msgid "Select page"
6328 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6330 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6331 msgid "Select Tables"
6332 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6334 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6335 #, fuzzy
6336 #| msgid "Relational schema"
6337 msgid "Display relational schema"
6338 msgstr "Хамааралтай схем"
6340 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6341 msgid "Select Export Relational Type"
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6345 msgid "Show grid"
6346 msgstr "Тор харуулах"
6348 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6349 msgid "Show color"
6350 msgstr "Өнгө харах"
6352 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6353 msgid "Show dimension of tables"
6354 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6356 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6357 msgid "Display all tables with the same width"
6358 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6361 msgid "Only show keys"
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6365 msgid "Landscape"
6366 msgstr "Ландшафт"
6368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6369 msgid "Portrait"
6370 msgstr "Дүрслэл"
6372 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6373 #, fuzzy
6374 #| msgid "Creation"
6375 msgid "Orientation"
6376 msgstr "Үүсгэлт"
6378 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6379 msgid "Paper size"
6380 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6382 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6383 msgid ""
6384 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6385 "like to delete those references?"
6386 msgstr ""
6387 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6388 "уу?"
6390 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6391 msgid "Toggle scratchboard"
6392 msgstr "toggle scratchboard"
6394 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6395 #: libraries/select_lang.lib.php:485
6396 msgid "ltr"
6397 msgstr "ltr"
6399 #: libraries/select_lang.lib.php:490 libraries/select_lang.lib.php:496
6400 #: libraries/select_lang.lib.php:502
6401 #, php-format
6402 msgid "Unknown language: %1$s."
6403 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6405 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6406 #, fuzzy
6407 #| msgid "Server"
6408 msgid "Current Server"
6409 msgstr "Сервэр"
6411 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6412 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6413 msgid "Binary log"
6414 msgstr "Хоёртын log"
6416 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6417 msgid "Processes"
6418 msgstr "Процессууд"
6420 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6421 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6422 msgid "Variables"
6423 msgstr "Утгууд"
6425 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6426 msgid "Charsets"
6427 msgstr "Кодлолууд"
6429 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6430 msgid "Engines"
6431 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6433 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6434 #: server_synchronize.php:1099
6435 msgid "Synchronize"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/server_links.inc.php:99
6439 #, fuzzy
6440 #| msgid "General relation features"
6441 msgid "Settings"
6442 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6444 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6445 msgid "Source database"
6446 msgstr ""
6448 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6449 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6450 msgid "Current server"
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6454 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6455 msgid "Remote server"
6456 msgstr ""
6458 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6459 msgid "Difference"
6460 msgstr ""
6462 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6463 msgid "Target database"
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6467 #, php-format
6468 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6469 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6471 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6472 #, php-format
6473 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6474 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6476 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6477 #: setup/frames/index.inc.php:219
6478 msgid "Clear"
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6482 #, fuzzy
6483 #| msgid "Column names"
6484 msgid "Columns"
6485 msgstr "Баганын нэрс"
6487 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6488 msgid "Bookmark this SQL query"
6489 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6491 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:935
6492 msgid "Let every user access this bookmark"
6493 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6495 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6496 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6497 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6499 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6500 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6501 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6503 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6504 msgid "Delimiter"
6505 msgstr "Зааглагч"
6507 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6508 msgid " Show this query here again "
6509 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6511 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6512 msgid "Submit"
6513 msgstr "Илгээ"
6515 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6516 msgid "View only"
6517 msgstr "Зөвхөн харах"
6519 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6520 msgid "Location of the text file"
6521 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6523 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:965
6524 msgid "web server upload directory"
6525 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6527 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6528 msgid ""
6529 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6530 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6531 msgstr ""
6532 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6533 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6535 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6536 msgid ""
6537 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6538 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6539 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6540 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6541 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6542 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6543 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6544 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6545 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6546 msgstr ""
6547 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6548 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6549 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6550 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6551 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6552 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6553 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6554 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6555 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6557 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6558 msgid "BEGIN CUT"
6559 msgstr "BEGIN CUT"
6561 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6562 msgid "END CUT"
6563 msgstr "END CUT"
6565 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6566 msgid "BEGIN RAW"
6567 msgstr "BEGIN RAW"
6569 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6570 msgid "END RAW"
6571 msgstr "END RAW"
6573 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6574 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6578 msgid "Unclosed quote"
6579 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6581 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6582 msgid "Invalid Identifer"
6583 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6585 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6586 msgid "Unknown Punctuation String"
6587 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6589 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6590 #, php-format
6591 msgid ""
6592 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6593 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6594 msgstr ""
6595 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6596 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6598 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6599 msgid "Table seems to be empty!"
6600 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6602 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6603 #, php-format
6604 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6608 msgid "Length/Values"
6609 msgstr "Урт/Утгууд*"
6611 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6612 #, fuzzy
6613 #| msgid ""
6614 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6615 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6616 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6617 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6618 msgid ""
6619 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6620 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6621 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6622 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6623 msgstr ""
6624 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6625 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6626 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6627 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6629 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6630 msgid ""
6631 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6632 "escaping or quotes, using this format: a"
6633 msgstr ""
6634 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6635 "оруулна уу: a"
6637 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6638 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6639 #: tbl_structure.php:568 tbl_structure.php:768
6640 msgid "Index"
6641 msgstr "Индекс"
6643 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6644 #, php-format
6645 msgid ""
6646 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6647 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6648 msgstr ""
6649 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6650 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6652 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6653 msgid "Transformation options"
6654 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6656 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6657 msgid ""
6658 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6659 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6660 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6661 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6662 msgstr ""
6663 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6664 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6665 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6667 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6668 msgid "ENUM or SET data too long?"
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6672 msgid "Get more editing space"
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6676 #, fuzzy
6677 #| msgid "None"
6678 msgctxt "for default"
6679 msgid "None"
6680 msgstr "Байхгүй"
6682 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6683 msgid "As defined:"
6684 msgstr ""
6686 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6687 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:566
6688 msgid "Primary"
6689 msgstr "Үндсэн"
6691 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6692 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:572
6693 msgid "Fulltext"
6694 msgstr "Бүтэнбичвэр"
6696 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6697 #, php-format
6698 msgid ""
6699 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6700 "author what %s does."
6701 msgstr ""
6702 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6704 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6705 #: tbl_operations.php:366
6706 msgid "Storage Engine"
6707 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6709 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6710 msgid "PARTITION definition"
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:636
6714 #, fuzzy, php-format
6715 #| msgid "Add %s field(s)"
6716 msgid "Add %s column(s)"
6717 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6719 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:630
6720 #, fuzzy
6721 #| msgid "You have to add at least one field."
6722 msgid "You have to add at least one column."
6723 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6725 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6726 #, fuzzy
6727 #| msgid "Add a new User"
6728 msgid "+ Add a new value"
6729 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
6731 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6732 msgid "Event"
6733 msgstr "Үзэгдэл"
6735 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6736 #, fuzzy
6737 #| msgid ""
6738 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6739 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6740 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6741 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6742 msgid ""
6743 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6744 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6745 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6746 "need to set the first option to the empty string."
6747 msgstr ""
6748 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6749 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6750 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6752 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6753 msgid ""
6754 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6755 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6756 msgstr ""
6757 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6758 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6760 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6761 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6762 msgid ""
6763 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6764 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6765 msgstr ""
6766 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6767 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6769 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6770 msgid "Displays a link to download this image."
6771 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6773 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6774 msgid ""
6775 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6776 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6777 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6778 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6779 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6780 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6781 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6782 "gmdate() function."
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6786 #, fuzzy
6787 #| msgid ""
6788 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6789 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6790 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6791 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6792 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6793 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6794 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6795 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6796 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6797 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6798 msgid ""
6799 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6800 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6801 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6802 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6803 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6804 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6805 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6806 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6807 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6808 "(Default 1)."
6809 msgstr ""
6810 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6811 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6812 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6813 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6814 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6815 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6816 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6817 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6818 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6819 "reformatting (Default 1)"
6821 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6822 #, fuzzy
6823 #| msgid ""
6824 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6825 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6826 msgid ""
6827 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6828 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6829 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6831 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6832 #, fuzzy
6833 #| msgid ""
6834 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6835 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6836 #| "third options are the width and the height in pixels."
6837 msgid ""
6838 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6839 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6840 "third options are the width and the height in pixels."
6841 msgstr ""
6842 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6843 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6844 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6846 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6847 #, fuzzy
6848 #| msgid ""
6849 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6850 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6851 #| "for the link."
6852 msgid ""
6853 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6854 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6855 "the link."
6856 msgstr ""
6857 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6858 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6860 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6861 msgid ""
6862 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6863 "standard dotted format."
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6867 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6868 msgstr ""
6870 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6871 msgid ""
6872 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6873 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6874 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6875 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6876 "(Default: \"...\")."
6877 msgstr ""
6878 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6879 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6880 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6881 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6882 "returned (Default: ...)."
6884 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6885 #, fuzzy
6886 #| msgid "General relation features"
6887 msgid "Manage your settings"
6888 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6890 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6891 #, fuzzy
6892 #| msgid "Modifications have been saved"
6893 msgid "Configuration has been saved"
6894 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6896 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6897 #, php-format
6898 msgid ""
6899 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6900 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6901 msgstr ""
6903 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6904 #, fuzzy
6905 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6906 msgid "Could not save configuration"
6907 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6909 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6910 msgid ""
6911 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6912 "import it for current session?"
6913 msgstr ""
6915 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6916 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6917 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6919 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6920 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6921 msgid "Error in ZIP archive:"
6922 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6924 #: main.php:65
6925 #, fuzzy
6926 #| msgid "General relation features"
6927 msgid "General Settings"
6928 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6930 #: main.php:103
6931 msgid "MySQL connection collation"
6932 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6934 #: main.php:119
6935 msgid "Appearance Settings"
6936 msgstr ""
6938 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
6939 #, fuzzy
6940 #| msgid "General relation features"
6941 msgid "More settings"
6942 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6944 #: main.php:163
6945 msgid "Protocol version"
6946 msgstr "Протоколын хувилбар"
6948 #: main.php:165 server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1635
6949 #: server_privileges.php:1759 server_privileges.php:2178
6950 #: server_processlist.php:66
6951 msgid "User"
6952 msgstr "Хэрэглэгч"
6954 #: main.php:169
6955 msgid "MySQL charset"
6956 msgstr "MySQL-кодлол"
6958 #: main.php:181
6959 msgid "Web server"
6960 msgstr ""
6962 #: main.php:187
6963 msgid "MySQL client version"
6964 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6966 #: main.php:189
6967 msgid "PHP extension"
6968 msgstr ""
6970 #: main.php:195
6971 msgid "Show PHP information"
6972 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6974 #: main.php:210
6975 msgid "Wiki"
6976 msgstr ""
6978 #: main.php:213
6979 msgid "Official Homepage"
6980 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6982 #: main.php:214
6983 #, fuzzy
6984 #| msgid "Attributes"
6985 msgid "Contribute"
6986 msgstr "Атрибутууд"
6988 #: main.php:215
6989 #, fuzzy
6990 msgid "Get support"
6991 msgstr "Гаргах"
6993 #: main.php:216
6994 #, fuzzy
6995 #| msgid "No change"
6996 msgid "List of changes"
6997 msgstr "Солигдохгүй"
6999 #: main.php:240
7000 msgid ""
7001 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7002 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7003 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7004 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7005 msgstr ""
7006 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
7007 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
7008 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
7010 #: main.php:248
7011 msgid ""
7012 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7013 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7014 "corrupted!"
7015 msgstr ""
7016 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
7017 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
7019 #: main.php:256
7020 msgid ""
7021 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7022 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7023 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7024 msgstr ""
7025 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
7026 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
7027 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
7029 #: main.php:264
7030 msgid ""
7031 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7032 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7033 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7034 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7035 msgstr ""
7037 #: main.php:271
7038 msgid ""
7039 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7040 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7041 msgstr ""
7043 #: main.php:279
7044 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7045 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
7047 #: main.php:287
7048 msgid ""
7049 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7050 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7051 "has been configured."
7052 msgstr ""
7054 #: main.php:296
7055 #, fuzzy, php-format
7056 #| msgid ""
7057 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7058 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7059 msgid ""
7060 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7061 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7062 msgstr ""
7063 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
7064 "дарж шалгах."
7066 #: main.php:311
7067 msgid ""
7068 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7069 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7070 "automatically."
7071 msgstr ""
7073 #: main.php:326
7074 #, php-format
7075 msgid ""
7076 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7077 "This may cause unpredictable behavior."
7078 msgstr ""
7080 #: main.php:338
7081 #, php-format
7082 msgid ""
7083 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7084 "issues."
7085 msgstr ""
7087 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1206
7088 msgid "No databases"
7089 msgstr "ӨС байхгүй"
7091 #: navigation.php:277
7092 msgid "Filter"
7093 msgstr ""
7095 #: navigation.php:277
7096 #, fuzzy
7097 #| msgid "table name"
7098 msgid "filter tables by name"
7099 msgstr "хүснэгтийн нэр"
7101 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7102 #, fuzzy
7103 #| msgid "Create table"
7104 msgctxt "short form"
7105 msgid "Create table"
7106 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7108 #: navigation.php:314 navigation.php:486
7109 msgid "Please select a database"
7110 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
7112 #: pmd_general.php:74
7113 msgid "Show/Hide left menu"
7114 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
7116 #: pmd_general.php:78
7117 msgid "Save position"
7118 msgstr "Байрлал хадгалах"
7120 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7121 msgid "Create table"
7122 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7124 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7125 msgid "Create relation"
7126 msgstr "Холбоо үүсгэх"
7128 #: pmd_general.php:90
7129 msgid "Reload"
7130 msgstr "Да.дууд"
7132 #: pmd_general.php:93
7133 msgid "Help"
7134 msgstr "Тусламж"
7136 #: pmd_general.php:97
7137 msgid "Angular links"
7138 msgstr "Шууд бус холбоос"
7140 #: pmd_general.php:97
7141 msgid "Direct links"
7142 msgstr "Шууд холбоос"
7144 #: pmd_general.php:101
7145 msgid "Snap to grid"
7146 msgstr ""
7148 #: pmd_general.php:105
7149 msgid "Small/Big All"
7150 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
7152 #: pmd_general.php:109
7153 msgid "Toggle small/big"
7154 msgstr ""
7156 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7157 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7158 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
7160 #: pmd_general.php:120
7161 #, fuzzy
7162 #| msgid "Submit Query"
7163 msgid "Build Query"
7164 msgstr "Асуултыг илгээх"
7166 #: pmd_general.php:125
7167 msgid "Move Menu"
7168 msgstr "Цэс зөөх"
7170 #: pmd_general.php:137
7171 msgid "Hide/Show all"
7172 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
7174 #: pmd_general.php:141
7175 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7176 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
7178 #: pmd_general.php:181
7179 msgid "Number of tables"
7180 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
7182 #: pmd_general.php:418
7183 msgid "Delete relation"
7184 msgstr "Холбоог устгах"
7186 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7187 #, fuzzy
7188 #| msgid "Relation deleted"
7189 msgid "Relation operator"
7190 msgstr "Холбоо устав"
7192 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7193 #: pmd_general.php:769
7194 #, fuzzy
7195 #| msgid "Export"
7196 msgid "Except"
7197 msgstr "Гаргах"
7199 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7200 #: pmd_general.php:775
7201 #, fuzzy
7202 #| msgid "in query"
7203 msgid "subquery"
7204 msgstr "асуултад"
7206 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7207 #, fuzzy
7208 #| msgid "Rename table to"
7209 msgid "Rename to"
7210 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7212 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7213 #, fuzzy
7214 #| msgid "User name"
7215 msgid "New name"
7216 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7218 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7219 #, fuzzy
7220 #| msgid "Create"
7221 msgid "Aggregate"
7222 msgstr "Үүсгэх"
7224 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7225 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7226 #: tbl_select.php:115
7227 msgid "Operator"
7228 msgstr "Оператор"
7230 #: pmd_general.php:810
7231 #, fuzzy
7232 #| msgid "Table options"
7233 msgid "Active options"
7234 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7236 #: pmd_help.php:26
7237 msgid "To select relation, click :"
7238 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7240 #: pmd_help.php:28
7241 msgid ""
7242 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7243 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7244 "appropriate column name."
7245 msgstr ""
7247 #: pmd_pdf.php:34
7248 msgid "Page has been created"
7249 msgstr ""
7251 #: pmd_pdf.php:37
7252 msgid "Page creation failed"
7253 msgstr ""
7255 #: pmd_pdf.php:89
7256 #, fuzzy
7257 #| msgid "pages"
7258 msgid "Page"
7259 msgstr "хуудсууд"
7261 #: pmd_pdf.php:99
7262 #, fuzzy
7263 #| msgid "Import files"
7264 msgid "Import from selected page"
7265 msgstr "Файл оруулах"
7267 #: pmd_pdf.php:100
7268 #, fuzzy
7269 #| msgid "Export/Import to scale"
7270 msgid "Export to selected page"
7271 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7273 #: pmd_pdf.php:102
7274 #, fuzzy
7275 #| msgid "Create a new index"
7276 msgid "Create a page and export to it"
7277 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
7279 #: pmd_pdf.php:111
7280 #, fuzzy
7281 #| msgid "User name"
7282 msgid "New page name: "
7283 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7285 #: pmd_pdf.php:114
7286 msgid "Export/Import to scale"
7287 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7289 #: pmd_pdf.php:119
7290 msgid "recommended"
7291 msgstr "сайшаагдсан"
7293 #: pmd_relation_new.php:29
7294 msgid "Error: relation already exists."
7295 msgstr ""
7297 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7298 msgid "Error: Relation not added."
7299 msgstr ""
7301 #: pmd_relation_new.php:62
7302 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7303 msgstr ""
7305 #: pmd_relation_new.php:84
7306 msgid "Internal relation added"
7307 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7309 #: pmd_relation_upd.php:55
7310 msgid "Relation deleted"
7311 msgstr "Холбоо устав"
7313 #: pmd_save_pos.php:44
7314 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7315 msgstr ""
7317 #: pmd_save_pos.php:52
7318 msgid "Modifications have been saved"
7319 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7321 #: prefs_forms.php:78
7322 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7323 msgstr ""
7325 #: prefs_manage.php:80
7326 #, fuzzy
7327 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7328 msgid "Could not import configuration"
7329 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7331 #: prefs_manage.php:112
7332 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7333 msgstr ""
7335 #: prefs_manage.php:128
7336 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7337 msgstr ""
7339 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7340 msgid "Saved on: @DATE@"
7341 msgstr ""
7343 #: prefs_manage.php:239
7344 #, fuzzy
7345 #| msgid "Import files"
7346 msgid "Import from file"
7347 msgstr "Файл оруулах"
7349 #: prefs_manage.php:245
7350 msgid "Import from browser's storage"
7351 msgstr ""
7353 #: prefs_manage.php:248
7354 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7355 msgstr ""
7357 #: prefs_manage.php:254
7358 msgid "You have no saved settings!"
7359 msgstr ""
7361 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7362 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7363 msgstr ""
7365 #: prefs_manage.php:263
7366 msgid "Merge with current configuration"
7367 msgstr ""
7369 #: prefs_manage.php:277
7370 #, php-format
7371 msgid ""
7372 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7373 "script%s."
7374 msgstr ""
7376 #: prefs_manage.php:302
7377 msgid "Save to browser's storage"
7378 msgstr ""
7380 #: prefs_manage.php:306
7381 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7382 msgstr ""
7384 #: prefs_manage.php:308
7385 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7386 msgstr ""
7388 #: prefs_manage.php:323
7389 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7390 msgstr ""
7392 #: querywindow.php:93
7393 msgid "Import files"
7394 msgstr "Файл оруулах"
7396 #: querywindow.php:104
7397 msgid "All"
7398 msgstr "Бүх"
7400 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7401 #, php-format
7402 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7403 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7405 #: schema_export.php:45
7406 #, fuzzy
7407 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7408 msgid "File doesn't exist"
7409 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7411 #: server_binlog.php:106
7412 msgid "Select binary log to view"
7413 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7415 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7416 msgid "Files"
7417 msgstr "Файлууд"
7419 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7420 #: server_processlist.php:60
7421 msgid "Truncate Shown Queries"
7422 msgstr "Truncate Shown Queries"
7424 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7425 #: server_processlist.php:60
7426 msgid "Show Full Queries"
7427 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7429 #: server_binlog.php:199
7430 msgid "Log name"
7431 msgstr "Log нэр"
7433 #: server_binlog.php:200
7434 msgid "Position"
7435 msgstr "Байрлал"
7437 #: server_binlog.php:201
7438 msgid "Event type"
7439 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7441 #: server_binlog.php:203
7442 msgid "Original position"
7443 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7445 #: server_binlog.php:204
7446 msgid "Information"
7447 msgstr "Мэдээлэл"
7449 #: server_collations.php:39
7450 msgid "Character Sets and Collations"
7451 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7453 #: server_databases.php:64
7454 msgid "No databases selected."
7455 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7457 #: server_databases.php:75
7458 #, php-format
7459 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7460 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7462 #: server_databases.php:100
7463 msgid "Databases statistics"
7464 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7466 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7467 #: server_replication.php:207
7468 msgid "Master replication"
7469 msgstr ""
7471 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7472 msgid "Slave replication"
7473 msgstr ""
7475 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7476 msgid "Enable Statistics"
7477 msgstr "Нээлттэй статистик"
7479 #: server_databases.php:261
7480 msgid ""
7481 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7482 "between the web server and the MySQL server."
7483 msgstr ""
7484 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7486 #: server_engines.php:47
7487 msgid "Storage Engines"
7488 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7490 #: server_export.php:20
7491 msgid "View dump (schema) of databases"
7492 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7494 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275
7495 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7496 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7498 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201
7499 #: server_privileges.php:526
7500 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7501 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7503 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217
7504 #: server_privileges.php:532
7505 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7506 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7508 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193
7509 #: server_privileges.php:525
7510 msgid "Allows creating new databases and tables."
7511 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7513 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216
7514 #: server_privileges.php:531
7515 msgid "Allows creating stored routines."
7516 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7518 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525
7519 msgid "Allows creating new tables."
7520 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7522 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204
7523 #: server_privileges.php:529
7524 msgid "Allows creating temporary tables."
7525 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7527 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218
7528 #: server_privileges.php:565
7529 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7530 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7532 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208
7533 #: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537
7534 #: server_privileges.php:541
7535 msgid "Allows creating new views."
7536 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7538 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192
7539 #: server_privileges.php:517
7540 msgid "Allows deleting data."
7541 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7543 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194
7544 #: server_privileges.php:528
7545 msgid "Allows dropping databases and tables."
7546 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7548 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528
7549 msgid "Allows dropping tables."
7550 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7552 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
7553 #: server_privileges.php:545
7554 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7555 msgstr ""
7557 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219
7558 #: server_privileges.php:533
7559 msgid "Allows executing stored routines."
7560 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7562 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198
7563 #: server_privileges.php:520
7564 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7565 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7567 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551
7568 msgid ""
7569 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7570 msgstr ""
7571 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7572 "зөвшөөрөх."
7574 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200
7575 #: server_privileges.php:527
7576 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7577 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7579 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
7580 #: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515
7581 msgid "Allows inserting and replacing data."
7582 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7584 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205
7585 #: server_privileges.php:560
7586 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7587 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7589 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:657
7590 #: server_privileges.php:659
7591 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7592 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7594 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:645
7595 #: server_privileges.php:647
7596 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7597 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7599 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:651
7600 #: server_privileges.php:653
7601 msgid ""
7602 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7603 "execute per hour."
7604 msgstr ""
7605 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7606 "хязгаарлах."
7608 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663
7609 #: server_privileges.php:665
7610 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7611 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7613 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197
7614 #: server_privileges.php:555
7615 msgid "Allows viewing processes of all users"
7616 msgstr ""
7618 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199
7619 #: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561
7620 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7621 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7623 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195
7624 #: server_privileges.php:556
7625 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7626 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7628 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207
7629 #: server_privileges.php:563
7630 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7631 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7633 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206
7634 #: server_privileges.php:564
7635 msgid "Needed for the replication slaves."
7636 msgstr "Needed for the replication slaves."
7638 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189
7639 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514
7640 msgid "Allows reading data."
7641 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7643 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202
7644 #: server_privileges.php:558
7645 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7646 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7648 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213
7649 #: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530
7650 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7651 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7653 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196
7654 #: server_privileges.php:557
7655 msgid "Allows shutting down the server."
7656 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7658 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203
7659 #: server_privileges.php:554
7660 msgid ""
7661 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7662 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7663 "killing threads of other users."
7664 msgstr ""
7665 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7666 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7668 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:210
7669 #: server_privileges.php:546
7670 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7671 msgstr ""
7673 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191
7674 #: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516
7675 msgid "Allows changing data."
7676 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7678 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269
7679 msgid "No privileges."
7680 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7682 #: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
7683 #, fuzzy
7684 #| msgid "None"
7685 msgctxt "None privileges"
7686 msgid "None"
7687 msgstr "Байхгүй"
7689 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
7690 #: server_privileges.php:1827 server_privileges.php:1833
7691 msgid "Table-specific privileges"
7692 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7694 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585
7695 #: server_privileges.php:1639
7696 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7697 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7699 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1638
7700 msgid "Global privileges"
7701 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7703 #: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1827
7704 msgid "Database-specific privileges"
7705 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7707 #: server_privileges.php:621
7708 msgid "Administration"
7709 msgstr "Зохион байгуулалт"
7711 #: server_privileges.php:641
7712 msgid "Resource limits"
7713 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7715 #: server_privileges.php:642
7716 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7717 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7719 #: server_privileges.php:719
7720 msgid "Login Information"
7721 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7723 #: server_privileges.php:813
7724 msgid "Do not change the password"
7725 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7727 #: server_privileges.php:846 server_privileges.php:2315
7728 #, fuzzy
7729 #| msgid "No user(s) found."
7730 msgid "No user found."
7731 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7733 #: server_privileges.php:890
7734 #, php-format
7735 msgid "The user %s already exists!"
7736 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7738 #: server_privileges.php:974
7739 msgid "You have added a new user."
7740 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7742 #: server_privileges.php:1205
7743 #, fuzzy, php-format
7744 msgid "You have updated the privileges for %s."
7745 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7747 #: server_privileges.php:1229
7748 #, php-format
7749 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7750 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7752 #: server_privileges.php:1265
7753 #, php-format
7754 msgid "The password for %s was changed successfully."
7755 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7757 #: server_privileges.php:1285
7758 #, php-format
7759 msgid "Deleting %s"
7760 msgstr "%s-г устгаж байна"
7762 #: server_privileges.php:1299
7763 msgid "No users selected for deleting!"
7764 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7766 #: server_privileges.php:1302
7767 msgid "Reloading the privileges"
7768 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7770 #: server_privileges.php:1320
7771 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7772 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7774 #: server_privileges.php:1355
7775 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7776 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7778 #: server_privileges.php:1366 server_privileges.php:1758
7779 msgid "Edit Privileges"
7780 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7782 #: server_privileges.php:1375
7783 msgid "Revoke"
7784 msgstr "Хүчингүй"
7786 #: server_privileges.php:1402 server_privileges.php:1659
7787 #: server_privileges.php:2272
7788 msgid "Any"
7789 msgstr "Дурын"
7791 #: server_privileges.php:1499
7792 msgid "User overview"
7793 msgstr "User overview"
7795 #: server_privileges.php:1640 server_privileges.php:1832
7796 #: server_privileges.php:2182
7797 msgid "Grant"
7798 msgstr "Хандив"
7800 #: server_privileges.php:1708 server_privileges.php:1732
7801 #: server_privileges.php:2137 server_privileges.php:2326
7802 msgid "Add a new User"
7803 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7805 #: server_privileges.php:1713
7806 msgid "Remove selected users"
7807 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7809 #: server_privileges.php:1716
7810 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7811 msgstr ""
7812 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7813 "болгох."
7815 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1718
7816 #: server_privileges.php:1719
7817 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7818 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7820 #: server_privileges.php:1740
7821 #, php-format
7822 msgid ""
7823 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7824 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7825 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7826 "%sreload the privileges%s before you continue."
7827 msgstr ""
7828 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7829 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7830 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7831 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7833 #: server_privileges.php:1793
7834 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7835 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7837 #: server_privileges.php:1833
7838 msgid "Column-specific privileges"
7839 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7841 #: server_privileges.php:2034
7842 msgid "Add privileges on the following database"
7843 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7845 #: server_privileges.php:2052
7846 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7847 msgstr ""
7849 #: server_privileges.php:2055
7850 msgid "Add privileges on the following table"
7851 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7853 #: server_privileges.php:2112
7854 msgid "Change Login Information / Copy User"
7855 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7857 #: server_privileges.php:2115
7858 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7859 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7861 #: server_privileges.php:2117
7862 msgid "... keep the old one."
7863 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7865 #: server_privileges.php:2118
7866 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7867 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7869 #: server_privileges.php:2119
7870 msgid ""
7871 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7872 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7874 #: server_privileges.php:2120
7875 msgid ""
7876 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7877 "afterwards."
7878 msgstr ""
7879 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7880 "дууд."
7882 #: server_privileges.php:2143
7883 msgid "Database for user"
7884 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7886 #: server_privileges.php:2147
7887 #, fuzzy
7888 #| msgid "None"
7889 msgctxt "Create none database for user"
7890 msgid "None"
7891 msgstr "Байхгүй"
7893 #: server_privileges.php:2148
7894 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7895 msgstr ""
7897 #: server_privileges.php:2149
7898 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7899 msgstr ""
7901 #: server_privileges.php:2152
7902 #, php-format
7903 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7904 msgstr ""
7906 #: server_privileges.php:2175
7907 #, php-format
7908 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7909 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7911 #: server_privileges.php:2283
7912 msgid "global"
7913 msgstr "global"
7915 #: server_privileges.php:2285
7916 msgid "database-specific"
7917 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7919 #: server_privileges.php:2287
7920 msgid "wildcard"
7921 msgstr "загвар"
7923 #: server_processlist.php:29
7924 #, php-format
7925 msgid "Thread %s was successfully killed."
7926 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7928 #: server_processlist.php:31
7929 #, php-format
7930 msgid ""
7931 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7932 msgstr ""
7933 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7935 #: server_processlist.php:65
7936 msgid "ID"
7937 msgstr "ID"
7939 #: server_replication.php:49
7940 msgid "Unknown error"
7941 msgstr ""
7943 #: server_replication.php:56
7944 #, php-format
7945 msgid "Unable to connect to master %s."
7946 msgstr ""
7948 #: server_replication.php:63
7949 msgid ""
7950 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7951 msgstr ""
7953 #: server_replication.php:69
7954 msgid "Unable to change master"
7955 msgstr ""
7957 #: server_replication.php:72
7958 #, php-format
7959 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7960 msgstr ""
7962 #: server_replication.php:180
7963 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7964 msgstr ""
7966 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7967 msgid "Show master status"
7968 msgstr ""
7970 #: server_replication.php:185
7971 msgid "Show connected slaves"
7972 msgstr ""
7974 #: server_replication.php:208
7975 #, php-format
7976 msgid ""
7977 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7978 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7979 msgstr ""
7981 #: server_replication.php:215
7982 msgid "Master configuration"
7983 msgstr ""
7985 #: server_replication.php:216
7986 msgid ""
7987 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7988 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7989 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7990 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7991 "replicated. Please select the mode:"
7992 msgstr ""
7994 #: server_replication.php:219
7995 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7996 msgstr ""
7998 #: server_replication.php:220
7999 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8000 msgstr ""
8002 #: server_replication.php:223
8003 msgid "Please select databases:"
8004 msgstr ""
8006 #: server_replication.php:226
8007 msgid ""
8008 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8009 "and please restart the MySQL server afterwards."
8010 msgstr ""
8012 #: server_replication.php:228
8013 msgid ""
8014 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8015 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8016 "master"
8017 msgstr ""
8019 #: server_replication.php:291
8020 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8021 msgstr ""
8023 #: server_replication.php:294
8024 msgid "Slave IO Thread not running!"
8025 msgstr ""
8027 #: server_replication.php:303
8028 msgid ""
8029 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8030 msgstr ""
8032 #: server_replication.php:306
8033 msgid "See slave status table"
8034 msgstr ""
8036 #: server_replication.php:309
8037 msgid "Synchronize databases with master"
8038 msgstr ""
8040 #: server_replication.php:320
8041 msgid "Control slave:"
8042 msgstr ""
8044 #: server_replication.php:323
8045 msgid "Full start"
8046 msgstr ""
8048 #: server_replication.php:323
8049 msgid "Full stop"
8050 msgstr ""
8052 #: server_replication.php:324
8053 msgid "Reset slave"
8054 msgstr ""
8056 #: server_replication.php:326
8057 #, fuzzy
8058 #| msgid "Structure only"
8059 msgid "Start SQL Thread only"
8060 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8062 #: server_replication.php:328
8063 msgid "Stop SQL Thread only"
8064 msgstr ""
8066 #: server_replication.php:331
8067 #, fuzzy
8068 #| msgid "Structure only"
8069 msgid "Start IO Thread only"
8070 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8072 #: server_replication.php:333
8073 msgid "Stop IO Thread only"
8074 msgstr ""
8076 #: server_replication.php:338
8077 msgid "Error management:"
8078 msgstr ""
8080 #: server_replication.php:340
8081 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8082 msgstr ""
8084 #: server_replication.php:342
8085 msgid "Skip current error"
8086 msgstr ""
8088 #: server_replication.php:343
8089 msgid "Skip next"
8090 msgstr ""
8092 #: server_replication.php:346
8093 msgid "errors."
8094 msgstr ""
8096 #: server_replication.php:361
8097 #, php-format
8098 msgid ""
8099 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8100 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8101 msgstr ""
8103 #: server_status.php:46
8104 msgid ""
8105 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8106 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8107 "statements from the transaction."
8108 msgstr ""
8109 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
8110 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
8111 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8113 #: server_status.php:47
8114 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8115 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8117 #: server_status.php:48
8118 msgid ""
8119 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8120 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8121 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8122 "based instead of disk-based."
8123 msgstr ""
8124 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
8125 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
8126 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
8127 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
8129 #: server_status.php:49
8130 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8131 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
8133 #: server_status.php:50
8134 msgid ""
8135 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8136 "while executing statements."
8137 msgstr ""
8138 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
8139 "хүснэгтүүдийн тоо."
8141 #: server_status.php:51
8142 msgid ""
8143 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8144 "(probably duplicate key)."
8145 msgstr ""
8146 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
8147 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
8149 #: server_status.php:52
8150 msgid ""
8151 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8152 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8153 msgstr ""
8154 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
8155 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
8157 #: server_status.php:53
8158 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8159 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
8161 #: server_status.php:54
8162 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8163 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
8165 #: server_status.php:55
8166 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8167 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
8169 #: server_status.php:56
8170 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8171 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
8173 #: server_status.php:57
8174 msgid ""
8175 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8176 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8177 "indicates the number of time tables have been discovered."
8178 msgstr ""
8179 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
8180 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
8181 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
8183 #: server_status.php:58
8184 msgid ""
8185 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8186 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8187 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8188 msgstr ""
8189 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
8190 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
8191 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
8193 #: server_status.php:59
8194 msgid ""
8195 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8196 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8197 msgstr ""
8198 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
8199 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
8201 #: server_status.php:60
8202 msgid ""
8203 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8204 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8205 "if you are doing an index scan."
8206 msgstr ""
8207 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
8208 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
8209 "нэмэгдэж байдаг."
8211 #: server_status.php:61
8212 msgid ""
8213 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8214 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8215 msgstr ""
8216 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
8217 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
8219 #: server_status.php:62
8220 msgid ""
8221 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8222 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8223 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8224 "you have joins that don't use keys properly."
8225 msgstr ""
8226 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
8227 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
8228 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
8229 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
8231 #: server_status.php:63
8232 msgid ""
8233 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8234 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8235 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8236 "advantage of the indexes you have."
8237 msgstr ""
8238 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
8239 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
8240 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
8241 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
8243 #: server_status.php:64
8244 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8245 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
8247 #: server_status.php:65
8248 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8249 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
8251 #: server_status.php:66
8252 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8253 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8255 #: server_status.php:67
8256 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8257 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8259 #: server_status.php:68
8260 msgid "The number of pages currently dirty."
8261 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8263 #: server_status.php:69
8264 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8265 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8267 #: server_status.php:70
8268 msgid "The number of free pages."
8269 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8271 #: server_status.php:71
8272 msgid ""
8273 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8274 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8275 "reason."
8276 msgstr ""
8277 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8278 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8279 "хасагдсан."
8281 #: server_status.php:72
8282 msgid ""
8283 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8284 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8285 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8286 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8287 msgstr ""
8288 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8289 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8290 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8291 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8293 #: server_status.php:73
8294 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8295 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8297 #: server_status.php:74
8298 msgid ""
8299 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8300 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8301 msgstr ""
8302 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8303 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8305 #: server_status.php:75
8306 msgid ""
8307 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8308 "InnoDB does a sequential full table scan."
8309 msgstr ""
8310 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8311 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8313 #: server_status.php:76
8314 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8315 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8317 #: server_status.php:77
8318 msgid ""
8319 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8320 "and had to do a single-page read."
8321 msgstr ""
8322 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8323 "уншилтын тоо."
8325 #: server_status.php:78
8326 msgid ""
8327 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8328 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8329 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8330 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8331 "properly, this value should be small."
8332 msgstr ""
8334 #: server_status.php:79
8335 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8336 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8338 #: server_status.php:80
8339 msgid "The number of fsync() operations so far."
8340 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8342 #: server_status.php:81
8343 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8344 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8346 #: server_status.php:82
8347 msgid "The current number of pending reads."
8348 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8350 #: server_status.php:83
8351 msgid "The current number of pending writes."
8352 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8354 #: server_status.php:84
8355 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8356 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8358 #: server_status.php:85
8359 msgid "The total number of data reads."
8360 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8362 #: server_status.php:86
8363 msgid "The total number of data writes."
8364 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8366 #: server_status.php:87
8367 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8368 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8370 #: server_status.php:88
8371 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8372 msgstr ""
8374 #: server_status.php:89
8375 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8376 msgstr ""
8378 #: server_status.php:90
8379 msgid ""
8380 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8381 "wait for it to be flushed before continuing."
8382 msgstr ""
8384 #: server_status.php:91
8385 msgid "The number of log write requests."
8386 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8388 #: server_status.php:92
8389 msgid "The number of physical writes to the log file."
8390 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8392 #: server_status.php:93
8393 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8394 msgstr ""
8396 #: server_status.php:94
8397 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8398 msgstr ""
8400 #: server_status.php:95
8401 msgid "Pending log file writes."
8402 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8404 #: server_status.php:96
8405 msgid "The number of bytes written to the log file."
8406 msgstr ""
8408 #: server_status.php:97
8409 msgid "The number of pages created."
8410 msgstr ""
8412 #: server_status.php:98
8413 msgid ""
8414 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8415 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8416 msgstr ""
8418 #: server_status.php:99
8419 msgid "The number of pages read."
8420 msgstr ""
8422 #: server_status.php:100
8423 msgid "The number of pages written."
8424 msgstr ""
8426 #: server_status.php:101
8427 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8428 msgstr ""
8430 #: server_status.php:102
8431 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8432 msgstr ""
8434 #: server_status.php:103
8435 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8436 msgstr ""
8438 #: server_status.php:104
8439 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8440 msgstr ""
8442 #: server_status.php:105
8443 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8444 msgstr ""
8446 #: server_status.php:106
8447 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8448 msgstr ""
8450 #: server_status.php:107
8451 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8452 msgstr ""
8454 #: server_status.php:108
8455 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8456 msgstr ""
8458 #: server_status.php:109
8459 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8460 msgstr ""
8462 #: server_status.php:110
8463 msgid ""
8464 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8465 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8466 msgstr ""
8468 #: server_status.php:111
8469 msgid ""
8470 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8471 "determine how much of the key cache is in use."
8472 msgstr ""
8474 #: server_status.php:112
8475 msgid ""
8476 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8477 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8478 "one time."
8479 msgstr ""
8481 #: server_status.php:113
8482 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8483 msgstr ""
8485 #: server_status.php:114
8486 msgid ""
8487 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8488 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8489 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8490 msgstr ""
8492 #: server_status.php:115
8493 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8494 msgstr ""
8496 #: server_status.php:116
8497 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8498 msgstr ""
8500 #: server_status.php:117
8501 msgid ""
8502 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8503 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8504 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8505 msgstr ""
8507 #: server_status.php:118
8508 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8509 msgstr ""
8511 #: server_status.php:119
8512 msgid ""
8513 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8514 "table cache value is probably too small."
8515 msgstr ""
8517 #: server_status.php:120
8518 msgid "The number of files that are open."
8519 msgstr ""
8521 #: server_status.php:121
8522 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8523 msgstr ""
8525 #: server_status.php:122
8526 msgid "The number of tables that are open."
8527 msgstr ""
8529 #: server_status.php:123
8530 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8531 msgstr ""
8533 #: server_status.php:124
8534 msgid "The amount of free memory for query cache."
8535 msgstr ""
8537 #: server_status.php:125
8538 msgid "The number of cache hits."
8539 msgstr ""
8541 #: server_status.php:126
8542 msgid "The number of queries added to the cache."
8543 msgstr ""
8545 #: server_status.php:127
8546 msgid ""
8547 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8548 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8549 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8550 "decide which queries to remove from the cache."
8551 msgstr ""
8553 #: server_status.php:128
8554 msgid ""
8555 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8556 "query_cache_type setting)."
8557 msgstr ""
8559 #: server_status.php:129
8560 msgid "The number of queries registered in the cache."
8561 msgstr ""
8563 #: server_status.php:130
8564 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8565 msgstr ""
8567 #: server_status.php:131
8568 msgctxt "$strShowStatusReset"
8569 msgid "Reset"
8570 msgstr "Дахих"
8572 #: server_status.php:132
8573 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8574 msgstr ""
8576 #: server_status.php:133
8577 msgid ""
8578 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8579 "should carefully check the indexes of your tables."
8580 msgstr ""
8582 #: server_status.php:134
8583 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8584 msgstr ""
8586 #: server_status.php:135
8587 msgid ""
8588 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8589 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8590 msgstr ""
8592 #: server_status.php:136
8593 msgid ""
8594 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8595 "critical even if this is big.)"
8596 msgstr ""
8598 #: server_status.php:137
8599 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8600 msgstr ""
8602 #: server_status.php:138
8603 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8604 msgstr ""
8606 #: server_status.php:139
8607 msgid ""
8608 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8609 "retried transactions."
8610 msgstr ""
8612 #: server_status.php:140
8613 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8614 msgstr ""
8616 #: server_status.php:141
8617 msgid ""
8618 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8619 "create."
8620 msgstr ""
8622 #: server_status.php:142
8623 msgid ""
8624 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8625 msgstr ""
8627 #: server_status.php:143
8628 msgid ""
8629 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8630 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8631 "system variable."
8632 msgstr ""
8634 #: server_status.php:144
8635 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8636 msgstr ""
8638 #: server_status.php:145
8639 msgid "The number of sorted rows."
8640 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8642 #: server_status.php:146
8643 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8644 msgstr ""
8646 #: server_status.php:147
8647 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8648 msgstr ""
8650 #: server_status.php:148
8651 msgid ""
8652 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8653 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8654 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8655 "tables or use replication."
8656 msgstr ""
8658 #: server_status.php:149
8659 msgid ""
8660 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8661 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8662 "raise your thread_cache_size."
8663 msgstr ""
8665 #: server_status.php:150
8666 msgid "The number of currently open connections."
8667 msgstr ""
8669 #: server_status.php:151
8670 msgid ""
8671 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8672 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8673 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8674 "implementation.)"
8675 msgstr ""
8677 #: server_status.php:152
8678 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8679 msgstr ""
8681 #: server_status.php:163
8682 msgid "Runtime Information"
8683 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8685 #: server_status.php:375
8686 msgid "Handler"
8687 msgstr "Баригч"
8689 #: server_status.php:376
8690 msgid "Query cache"
8691 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8693 #: server_status.php:377
8694 msgid "Threads"
8695 msgstr "Thread-үүд"
8697 #: server_status.php:379
8698 msgid "Temporary data"
8699 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8701 #: server_status.php:380
8702 msgid "Delayed inserts"
8703 msgstr "Давталттай оруулалт"
8705 #: server_status.php:381
8706 msgid "Key cache"
8707 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8709 #: server_status.php:382
8710 msgid "Joins"
8711 msgstr "Нэгдэл"
8713 #: server_status.php:384
8714 msgid "Sorting"
8715 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8717 #: server_status.php:386
8718 msgid "Transaction coordinator"
8719 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8721 #: server_status.php:397
8722 msgid "Flush (close) all tables"
8723 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8725 #: server_status.php:399
8726 msgid "Show open tables"
8727 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8729 #: server_status.php:404
8730 msgid "Show slave hosts"
8731 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8733 #: server_status.php:410
8734 msgid "Show slave status"
8735 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8737 #: server_status.php:415
8738 msgid "Flush query cache"
8739 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8741 #: server_status.php:420
8742 msgid "Show processes"
8743 msgstr "Процесууд харах"
8745 #: server_status.php:470
8746 #, fuzzy
8747 #| msgid "Reset"
8748 msgctxt "for Show status"
8749 msgid "Reset"
8750 msgstr "Да.эхлэх"
8752 #: server_status.php:476
8753 #, php-format
8754 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8755 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8757 #: server_status.php:486
8758 msgid ""
8759 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8760 "b> process."
8761 msgstr ""
8763 #: server_status.php:488
8764 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8765 msgstr ""
8767 #: server_status.php:490
8768 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8769 msgstr ""
8771 #: server_status.php:492
8772 msgid ""
8773 "For further information about replication status on the server, please visit "
8774 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8775 msgstr ""
8777 #: server_status.php:509
8778 msgid ""
8779 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8780 "this MySQL server since its startup."
8781 msgstr ""
8782 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8783 "гуйвуулгыг харуулна."
8785 #: server_status.php:514
8786 msgid "Traffic"
8787 msgstr "Гуйвуулга"
8789 #: server_status.php:514
8790 msgid ""
8791 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8792 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8793 msgstr ""
8795 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8796 #: server_status.php:686
8797 msgid "per hour"
8798 msgstr "цагт"
8800 #: server_status.php:520
8801 msgid "Received"
8802 msgstr "Ирсэн"
8804 #: server_status.php:530
8805 msgid "Sent"
8806 msgstr "Илгээгдэв"
8808 #: server_status.php:559
8809 msgid "Connections"
8810 msgstr "Холболт"
8812 #: server_status.php:566
8813 msgid "max. concurrent connections"
8814 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8816 #: server_status.php:573
8817 msgid "Failed attempts"
8818 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8820 #: server_status.php:587
8821 msgid "Aborted"
8822 msgstr "Таслагдсан"
8824 #: server_status.php:616
8825 #, php-format
8826 msgid ""
8827 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8828 "server."
8829 msgstr ""
8830 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8832 #: server_status.php:626
8833 msgid "per minute"
8834 msgstr "минутад"
8836 #: server_status.php:627
8837 msgid "per second"
8838 msgstr "секундэд"
8840 #: server_status.php:685
8841 msgid "Query type"
8842 msgstr "Асуултын төрөл"
8844 #: server_status.php:725 server_status.php:726
8845 #, fuzzy
8846 #| msgid "Showing SQL query"
8847 msgid "Show query chart"
8848 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8850 #: server_status.php:727
8851 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8852 msgstr ""
8854 #: server_status.php:872
8855 msgid "Replication status"
8856 msgstr ""
8858 #: server_synchronize.php:92
8859 msgid "Could not connect to the source"
8860 msgstr ""
8862 #: server_synchronize.php:95
8863 msgid "Could not connect to the target"
8864 msgstr ""
8866 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8867 #: tbl_get_field.php:19
8868 #, php-format
8869 msgid "'%s' database does not exist."
8870 msgstr ""
8872 #: server_synchronize.php:263
8873 msgid "Structure Synchronization"
8874 msgstr ""
8876 #: server_synchronize.php:270
8877 msgid "Data Synchronization"
8878 msgstr ""
8880 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
8881 msgid "not present"
8882 msgstr ""
8884 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8885 msgid "Structure Difference"
8886 msgstr ""
8888 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8889 msgid "Data Difference"
8890 msgstr ""
8892 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8893 msgid "Add column(s)"
8894 msgstr ""
8896 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8897 msgid "Remove column(s)"
8898 msgstr ""
8900 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8901 msgid "Alter column(s)"
8902 msgstr ""
8904 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8905 msgid "Remove index(s)"
8906 msgstr ""
8908 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8909 msgid "Apply index(s)"
8910 msgstr ""
8912 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8913 msgid "Update row(s)"
8914 msgstr ""
8916 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
8917 msgid "Insert row(s)"
8918 msgstr ""
8920 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
8921 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8922 msgstr ""
8924 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
8925 msgid "Apply Selected Changes"
8926 msgstr ""
8928 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
8929 msgid "Synchronize Databases"
8930 msgstr ""
8932 #: server_synchronize.php:463
8933 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8934 msgstr ""
8936 #: server_synchronize.php:941
8937 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8938 msgstr ""
8940 #: server_synchronize.php:1002
8941 msgid "The following queries have been executed:"
8942 msgstr ""
8944 #: server_synchronize.php:1130
8945 msgid "Enter manually"
8946 msgstr ""
8948 #: server_synchronize.php:1138
8949 #, fuzzy
8950 #| msgid "max. concurrent connections"
8951 msgid "Current connection"
8952 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8954 #: server_synchronize.php:1167
8955 #, php-format
8956 msgid "Configuration: %s"
8957 msgstr ""
8959 #: server_synchronize.php:1182
8960 msgid "Socket"
8961 msgstr ""
8963 #: server_synchronize.php:1228
8964 msgid ""
8965 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8966 "database will remain unchanged."
8967 msgstr ""
8969 #: server_variables.php:39
8970 msgid "Server variables and settings"
8971 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8973 #: server_variables.php:60
8974 msgid "Session value"
8975 msgstr "Сессон утга"
8977 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
8978 msgid "Global value"
8979 msgstr "Глобал утга"
8981 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8982 msgid "Download"
8983 msgstr ""
8985 #: setup/frames/index.inc.php:49
8986 msgid "Cannot load or save configuration"
8987 msgstr ""
8989 #: setup/frames/index.inc.php:50
8990 msgid ""
8991 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8992 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8993 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8994 msgstr ""
8996 #: setup/frames/index.inc.php:57
8997 msgid ""
8998 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8999 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9000 msgstr ""
9002 #: setup/frames/index.inc.php:60
9003 #, php-format
9004 msgid ""
9005 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9006 "link[/a] to use a secure connection."
9007 msgstr ""
9009 #: setup/frames/index.inc.php:64
9010 msgid "Insecure connection"
9011 msgstr ""
9013 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9014 msgid "Overview"
9015 msgstr ""
9017 #: setup/frames/index.inc.php:96
9018 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9019 msgstr ""
9021 #: setup/frames/index.inc.php:136
9022 msgid "There are no configured servers"
9023 msgstr ""
9025 #: setup/frames/index.inc.php:144
9026 msgid "New server"
9027 msgstr ""
9029 #: setup/frames/index.inc.php:173
9030 msgid "Default language"
9031 msgstr ""
9033 #: setup/frames/index.inc.php:183
9034 msgid "let the user choose"
9035 msgstr ""
9037 #: setup/frames/index.inc.php:194
9038 msgid "- none -"
9039 msgstr ""
9041 #: setup/frames/index.inc.php:197
9042 msgid "Default server"
9043 msgstr ""
9045 #: setup/frames/index.inc.php:207
9046 msgid "End of line"
9047 msgstr ""
9049 #: setup/frames/index.inc.php:212
9050 msgid "Display"
9051 msgstr ""
9053 #: setup/frames/index.inc.php:216
9054 msgid "Load"
9055 msgstr ""
9057 #: setup/frames/index.inc.php:227
9058 msgid "phpMyAdmin homepage"
9059 msgstr ""
9061 #: setup/frames/index.inc.php:228
9062 msgid "Donate"
9063 msgstr ""
9065 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9066 msgid "Edit server"
9067 msgstr ""
9069 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9070 msgid "Add a new server"
9071 msgstr ""
9073 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9074 msgid "Warning"
9075 msgstr ""
9077 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9078 msgid "Submitted form contains errors"
9079 msgstr ""
9081 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9082 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9083 msgstr ""
9085 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9086 msgid "Ignore errors"
9087 msgstr ""
9089 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9090 msgid "Show form"
9091 msgstr ""
9093 #: setup/lib/index.lib.php:119
9094 msgid ""
9095 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9096 msgstr ""
9098 #: setup/lib/index.lib.php:126
9099 msgid ""
9100 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9101 "not respond."
9102 msgstr ""
9104 #: setup/lib/index.lib.php:143
9105 msgid "Got invalid version string from server"
9106 msgstr ""
9108 #: setup/lib/index.lib.php:150
9109 msgid "Unparsable version string"
9110 msgstr ""
9112 #: setup/lib/index.lib.php:162
9113 #, php-format
9114 msgid ""
9115 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9116 "version is %s, released on %s."
9117 msgstr ""
9119 #: setup/lib/index.lib.php:165
9120 msgid "No newer stable version is available"
9121 msgstr ""
9123 #: setup/lib/index.lib.php:250
9124 #, php-format
9125 msgid ""
9126 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9127 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9128 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9129 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9130 msgstr ""
9132 #: setup/lib/index.lib.php:252
9133 msgid ""
9134 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9135 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9136 "you don't need to remember it."
9137 msgstr ""
9139 #: setup/lib/index.lib.php:253
9140 #, php-format
9141 msgid ""
9142 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9143 "unavailable on this system."
9144 msgstr ""
9146 #: setup/lib/index.lib.php:255
9147 msgid ""
9148 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9149 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9150 msgstr ""
9152 #: setup/lib/index.lib.php:256
9153 #, php-format
9154 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9155 msgstr ""
9157 #: setup/lib/index.lib.php:258
9158 #, php-format
9159 msgid ""
9160 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9161 "unavailable on this system."
9162 msgstr ""
9164 #: setup/lib/index.lib.php:260
9165 #, php-format
9166 msgid ""
9167 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9168 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9169 "(currently %d)."
9170 msgstr ""
9172 #: setup/lib/index.lib.php:262
9173 #, php-format
9174 msgid ""
9175 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9176 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9177 msgstr ""
9179 #: setup/lib/index.lib.php:264
9180 #, php-format
9181 msgid ""
9182 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9183 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9184 msgstr ""
9186 #: setup/lib/index.lib.php:266
9187 #, php-format
9188 msgid ""
9189 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9190 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9191 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9192 "of users, including you, are connected to."
9193 msgstr ""
9195 #: setup/lib/index.lib.php:268
9196 #, php-format
9197 msgid ""
9198 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9199 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9200 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9201 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9202 "http[/kbd]."
9203 msgstr ""
9205 #: setup/lib/index.lib.php:270
9206 #, php-format
9207 msgid ""
9208 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9209 "system."
9210 msgstr ""
9212 #: setup/lib/index.lib.php:272
9213 #, php-format
9214 msgid ""
9215 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9216 "system."
9217 msgstr ""
9219 #: setup/lib/index.lib.php:296
9220 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9221 msgstr ""
9223 #: setup/lib/index.lib.php:306
9224 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9225 msgstr ""
9227 #: setup/lib/index.lib.php:331
9228 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9229 msgstr ""
9231 #: setup/lib/index.lib.php:351
9232 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9233 msgstr ""
9235 #: setup/lib/index.lib.php:358
9236 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9237 msgstr ""
9239 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9240 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9241 msgid "Browse foreign values"
9242 msgstr "Browse foreign values"
9244 #: sql.php:163
9245 #, php-format
9246 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9247 msgstr ""
9249 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9250 #, php-format
9251 msgid "Inserted row id: %1$d"
9252 msgstr ""
9254 #: sql.php:617
9255 msgid "Showing as PHP code"
9256 msgstr "PHP кодоор харуулах"
9258 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9259 msgid "Showing SQL query"
9260 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9262 #: sql.php:622
9263 #, fuzzy
9264 #| msgid "Validate SQL"
9265 msgid "Validated SQL"
9266 msgstr "SQL-ийг батлах"
9268 #: sql.php:897
9269 #, php-format
9270 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9271 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9273 #: sql.php:929
9274 msgid "Label"
9275 msgstr "Хаяг"
9277 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9278 #, php-format
9279 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9280 msgstr ""
9282 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9283 msgid "Function"
9284 msgstr "Функц"
9286 #: tbl_change.php:758
9287 #, fuzzy
9288 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9289 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9290 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9292 #: tbl_change.php:875
9293 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9294 msgstr ""
9296 #: tbl_change.php:881
9297 msgid "Binary - do not edit"
9298 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9300 #: tbl_change.php:929
9301 msgid "Upload to BLOB repository"
9302 msgstr ""
9304 #: tbl_change.php:1058
9305 msgid "Insert as new row"
9306 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9308 #: tbl_change.php:1059
9309 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9310 msgstr ""
9312 #: tbl_change.php:1060
9313 msgid "Show insert query"
9314 msgstr ""
9316 #: tbl_change.php:1071
9317 msgid "and then"
9318 msgstr "ба тэгээд"
9320 #: tbl_change.php:1075
9321 msgid "Go back to previous page"
9322 msgstr "Буцах"
9324 #: tbl_change.php:1076
9325 msgid "Insert another new row"
9326 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9328 #: tbl_change.php:1080
9329 msgid "Go back to this page"
9330 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9332 #: tbl_change.php:1088
9333 msgid "Edit next row"
9334 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9336 #: tbl_change.php:1099
9337 msgid ""
9338 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9339 msgstr ""
9340 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9341 "зөөгдөнө"
9343 #: tbl_change.php:1137
9344 #, php-format
9345 msgid "Continue insertion with %s rows"
9346 msgstr ""
9348 #: tbl_chart.php:56
9349 #, fuzzy
9350 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9351 msgid "Chart generated successfully."
9352 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9354 #: tbl_chart.php:59
9355 #, fuzzy
9356 #| msgid ""
9357 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9358 #| "3.11[/a]"
9359 msgid ""
9360 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9361 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9362 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9364 #: tbl_chart.php:90
9365 msgid "Width"
9366 msgstr ""
9368 #: tbl_chart.php:94
9369 msgid "Height"
9370 msgstr ""
9372 #: tbl_chart.php:98
9373 msgid "Title"
9374 msgstr ""
9376 #: tbl_chart.php:103
9377 msgid "X Axis label"
9378 msgstr ""
9380 #: tbl_chart.php:107
9381 msgid "Y Axis label"
9382 msgstr ""
9384 #: tbl_chart.php:112
9385 msgid "Area margins"
9386 msgstr ""
9388 #: tbl_chart.php:122
9389 msgid "Legend margins"
9390 msgstr ""
9392 #: tbl_chart.php:134
9393 #, fuzzy
9394 #| msgid "Mar"
9395 msgid "Bar"
9396 msgstr "3-р"
9398 #: tbl_chart.php:135
9399 msgid "Line"
9400 msgstr ""
9402 #: tbl_chart.php:136
9403 msgid "Radar"
9404 msgstr ""
9406 #: tbl_chart.php:138
9407 #, fuzzy
9408 #| msgid "PiB"
9409 msgid "Pie"
9410 msgstr "PB"
9412 #: tbl_chart.php:144
9413 #, fuzzy
9414 #| msgid "Query type"
9415 msgid "Bar type"
9416 msgstr "Асуултын төрөл"
9418 #: tbl_chart.php:146
9419 msgid "Stacked"
9420 msgstr ""
9422 #: tbl_chart.php:147
9423 msgid "Multi"
9424 msgstr ""
9426 #: tbl_chart.php:152
9427 msgid "Continuous image"
9428 msgstr ""
9430 #: tbl_chart.php:155
9431 msgid ""
9432 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9433 "this to draw the whole chart in one image."
9434 msgstr ""
9436 #: tbl_chart.php:166
9437 msgid ""
9438 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9439 msgstr ""
9441 #: tbl_chart.php:173
9442 msgid ""
9443 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9444 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9445 msgstr ""
9447 #: tbl_chart.php:181
9448 msgid "Redraw"
9449 msgstr ""
9451 #: tbl_create.php:56
9452 #, php-format
9453 msgid "Table %s already exists!"
9454 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9456 #: tbl_create.php:242
9457 #, php-format
9458 msgid "Table %1$s has been created."
9459 msgstr ""
9461 #: tbl_export.php:24
9462 msgid "View dump (schema) of table"
9463 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9465 #: tbl_indexes.php:66
9466 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9467 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9469 #: tbl_indexes.php:74
9470 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9471 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9473 #: tbl_indexes.php:90
9474 msgid "No index parts defined!"
9475 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9477 #: tbl_indexes.php:158
9478 msgid "Create a new index"
9479 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9481 #: tbl_indexes.php:160
9482 msgid "Modify an index"
9483 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9485 #: tbl_indexes.php:166
9486 msgid "Index name:"
9487 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9489 #: tbl_indexes.php:172
9490 msgid "Index type:"
9491 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9493 #: tbl_indexes.php:182
9494 msgid ""
9495 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9496 msgstr ""
9497 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9499 #: tbl_indexes.php:249
9500 #, php-format
9501 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9502 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9504 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:684 tbl_structure.php:695
9505 msgid "Column count has to be larger than zero."
9506 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9508 #: tbl_move_copy.php:44
9509 msgid "Can't move table to same one!"
9510 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9512 #: tbl_move_copy.php:46
9513 msgid "Can't copy table to same one!"
9514 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9516 #: tbl_move_copy.php:54
9517 #, php-format
9518 msgid "Table %s has been moved to %s."
9519 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9521 #: tbl_move_copy.php:56
9522 #, php-format
9523 msgid "Table %s has been copied to %s."
9524 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9526 #: tbl_move_copy.php:74
9527 msgid "The table name is empty!"
9528 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9530 #: tbl_operations.php:260
9531 msgid "Alter table order by"
9532 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9534 #: tbl_operations.php:269
9535 msgid "(singly)"
9536 msgstr "(дан)"
9538 #: tbl_operations.php:289
9539 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9540 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9542 #: tbl_operations.php:347
9543 msgid "Table options"
9544 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9546 #: tbl_operations.php:351
9547 msgid "Rename table to"
9548 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9550 #: tbl_operations.php:527
9551 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9552 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9554 #: tbl_operations.php:574
9555 msgid "Switch to copied table"
9556 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9558 #: tbl_operations.php:586
9559 msgid "Table maintenance"
9560 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9562 #: tbl_operations.php:610
9563 msgid "Defragment table"
9564 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9566 #: tbl_operations.php:658
9567 #, php-format
9568 msgid "Table %s has been flushed"
9569 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9571 #: tbl_operations.php:664
9572 #, fuzzy
9573 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9574 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9575 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9577 #: tbl_operations.php:673
9578 #, fuzzy
9579 #| msgid "Dumping data for table"
9580 msgid "Delete data or table"
9581 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9583 #: tbl_operations.php:688
9584 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9585 msgstr ""
9587 #: tbl_operations.php:708
9588 #, fuzzy
9589 #| msgid "Copy database to"
9590 msgid "Delete the table (DROP)"
9591 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9593 #: tbl_operations.php:729
9594 msgid "Partition maintenance"
9595 msgstr ""
9597 #: tbl_operations.php:737
9598 #, php-format
9599 msgid "Partition %s"
9600 msgstr ""
9602 #: tbl_operations.php:740
9603 msgid "Analyze"
9604 msgstr ""
9606 #: tbl_operations.php:741
9607 msgid "Check"
9608 msgstr ""
9610 #: tbl_operations.php:742
9611 msgid "Optimize"
9612 msgstr ""
9614 #: tbl_operations.php:743
9615 msgid "Rebuild"
9616 msgstr ""
9618 #: tbl_operations.php:744
9619 msgid "Repair"
9620 msgstr ""
9622 #: tbl_operations.php:756
9623 msgid "Remove partitioning"
9624 msgstr ""
9626 #: tbl_operations.php:782
9627 msgid "Check referential integrity:"
9628 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9630 #: tbl_printview.php:72
9631 msgid "Show tables"
9632 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9634 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:751
9635 msgid "Space usage"
9636 msgstr "Ашиглалтын зай"
9638 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:755
9639 msgid "Usage"
9640 msgstr "Ашиглалт"
9642 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:782
9643 msgid "Effective"
9644 msgstr "Эффекттэй"
9646 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:820
9647 msgid "Row Statistics"
9648 msgstr "Мөрийн статистик"
9650 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:823
9651 msgid "Statements"
9652 msgstr "Баримтжуулал"
9654 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:835
9655 msgid "static"
9656 msgstr ""
9658 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:837
9659 msgid "dynamic"
9660 msgstr "динамик"
9662 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:880
9663 msgid "Row length"
9664 msgstr "Мөрийн урт"
9666 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:888
9667 msgid " Row size "
9668 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9670 #: tbl_relation.php:276
9671 #, fuzzy, php-format
9672 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9673 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9675 #: tbl_relation.php:402
9676 #, fuzzy
9677 #| msgid "Internal relations"
9678 msgid "Internal relation"
9679 msgstr "Дотоод хамаарал"
9681 #: tbl_relation.php:404
9682 msgid ""
9683 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9684 "relation exists."
9685 msgstr ""
9687 #: tbl_relation.php:410
9688 msgid "Foreign key constraint"
9689 msgstr ""
9691 #: tbl_row_action.php:28
9692 msgid "No rows selected"
9693 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9695 #: tbl_select.php:109
9696 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9697 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9699 #: tbl_select.php:233
9700 #, fuzzy
9701 #| msgid "Select fields (at least one):"
9702 msgid "Select columns (at least one):"
9703 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9705 #: tbl_select.php:251
9706 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9707 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9709 #: tbl_select.php:258
9710 msgid "Number of rows per page"
9711 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9713 #: tbl_select.php:264
9714 msgid "Display order:"
9715 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9717 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9718 msgid "Browse distinct values"
9719 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9721 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9722 msgid "Add primary key"
9723 msgstr ""
9725 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9726 #, fuzzy
9727 #| msgid "Add new field"
9728 msgid "Add index"
9729 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9731 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9732 msgid "Add unique index"
9733 msgstr ""
9735 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9736 msgid "Add FULLTEXT index"
9737 msgstr ""
9739 #: tbl_structure.php:385
9740 #, fuzzy
9741 #| msgid "None"
9742 msgctxt "None for default"
9743 msgid "None"
9744 msgstr "Байхгүй"
9746 #: tbl_structure.php:398
9747 #, fuzzy, php-format
9748 #| msgid "Table %s has been dropped"
9749 msgid "Column %s has been dropped"
9750 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9752 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:483
9753 #, php-format
9754 msgid "A primary key has been added on %s"
9755 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9757 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9758 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9759 #, php-format
9760 msgid "An index has been added on %s"
9761 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9763 #: tbl_structure.php:471
9764 #, fuzzy
9765 #| msgid "Show PHP information"
9766 msgid "Show more actions"
9767 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
9769 #: tbl_structure.php:600 tbl_structure.php:602
9770 msgid "Relation view"
9771 msgstr "Хамаарал харах"
9773 #: tbl_structure.php:609 tbl_structure.php:611
9774 msgid "Propose table structure"
9775 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9777 #: tbl_structure.php:634
9778 #, fuzzy
9779 #| msgid "Add %s field(s)"
9780 msgid "Add column"
9781 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9783 #: tbl_structure.php:648
9784 msgid "At End of Table"
9785 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9787 #: tbl_structure.php:649
9788 msgid "At Beginning of Table"
9789 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9791 #: tbl_structure.php:650
9792 #, php-format
9793 msgid "After %s"
9794 msgstr "%s-ы дараа"
9796 #: tbl_structure.php:689
9797 #, fuzzy, php-format
9798 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9799 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9800 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9802 #: tbl_structure.php:851
9803 msgid "partitioned"
9804 msgstr ""
9806 #: tbl_tracking.php:109
9807 #, php-format
9808 msgid "Tracking report for table `%s`"
9809 msgstr ""
9811 #: tbl_tracking.php:182
9812 #, php-format
9813 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9814 msgstr ""
9816 #: tbl_tracking.php:190
9817 #, php-format
9818 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9819 msgstr ""
9821 #: tbl_tracking.php:198
9822 #, php-format
9823 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9824 msgstr ""
9826 #: tbl_tracking.php:208
9827 msgid "SQL statements executed."
9828 msgstr ""
9830 #: tbl_tracking.php:215
9831 msgid ""
9832 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9833 "ensure that you have the privileges to do so."
9834 msgstr ""
9836 #: tbl_tracking.php:216
9837 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9838 msgstr ""
9840 #: tbl_tracking.php:225
9841 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9842 msgstr ""
9844 #: tbl_tracking.php:256
9845 #, php-format
9846 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9847 msgstr ""
9849 #: tbl_tracking.php:375
9850 msgid "Tracking statements"
9851 msgstr ""
9853 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9854 #, php-format
9855 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9856 msgstr ""
9858 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9859 msgid "Date"
9860 msgstr ""
9862 #: tbl_tracking.php:406
9863 msgid "Data definition statement"
9864 msgstr ""
9866 #: tbl_tracking.php:457
9867 msgid "Data manipulation statement"
9868 msgstr ""
9870 #: tbl_tracking.php:501
9871 msgid "SQL dump (file download)"
9872 msgstr ""
9874 #: tbl_tracking.php:502
9875 msgid "SQL dump"
9876 msgstr ""
9878 #: tbl_tracking.php:503
9879 msgid "This option will replace your table and contained data."
9880 msgstr ""
9882 #: tbl_tracking.php:503
9883 msgid "SQL execution"
9884 msgstr ""
9886 #: tbl_tracking.php:515
9887 #, php-format
9888 msgid "Export as %s"
9889 msgstr ""
9891 #: tbl_tracking.php:555
9892 msgid "Show versions"
9893 msgstr ""
9895 #: tbl_tracking.php:587
9896 msgid "Version"
9897 msgstr ""
9899 #: tbl_tracking.php:635
9900 #, php-format
9901 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9902 msgstr ""
9904 #: tbl_tracking.php:637
9905 msgid "Deactivate now"
9906 msgstr ""
9908 #: tbl_tracking.php:648
9909 #, php-format
9910 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9911 msgstr ""
9913 #: tbl_tracking.php:650
9914 msgid "Activate now"
9915 msgstr ""
9917 #: tbl_tracking.php:663
9918 #, php-format
9919 msgid "Create version %s of %s.%s"
9920 msgstr ""
9922 #: tbl_tracking.php:667
9923 msgid "Track these data definition statements:"
9924 msgstr ""
9926 #: tbl_tracking.php:675
9927 msgid "Track these data manipulation statements:"
9928 msgstr ""
9930 #: tbl_tracking.php:683
9931 msgid "Create version"
9932 msgstr ""
9934 #: themes.php:31
9935 #, php-format
9936 msgid ""
9937 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9938 "directory %s."
9939 msgstr ""
9940 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9941 "хар."
9943 #: themes.php:41
9944 msgid "Get more themes!"
9945 msgstr ""
9947 #: transformation_overview.php:24
9948 msgid "Available MIME types"
9949 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9951 #: transformation_overview.php:37
9952 msgid ""
9953 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9954 msgstr ""
9955 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9957 #: transformation_overview.php:42
9958 msgid "Available transformations"
9959 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9961 #: transformation_overview.php:47
9962 #, fuzzy
9963 #| msgid "Description"
9964 msgctxt "for MIME transformation"
9965 msgid "Description"
9966 msgstr "Тайлбар"
9968 #: user_password.php:48
9969 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9970 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9972 #: user_password.php:110
9973 msgid "The profile has been updated."
9974 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9976 #: view_create.php:141
9977 msgid "VIEW name"
9978 msgstr ""
9980 #: view_operations.php:91
9981 msgid "Rename view to"
9982 msgstr ""
9984 #, fuzzy
9985 #~| msgid "Dumping data for table"
9986 #~ msgid "Delete the matches for the "
9987 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9989 #~ msgid "Show left delete link"
9990 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
9992 #~ msgid "yes"
9993 #~ msgstr "Тийм"
9995 #~ msgid "to/from page"
9996 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
9998 #~ msgid "Disable Statistics"
9999 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
10001 #~ msgid "Display table filter"
10002 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
10004 #~ msgid ""
10005 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10006 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10007 #~ msgstr ""
10008 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
10009 #~ "%s дарж шалгах."
10011 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10012 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
10014 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10015 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10017 #~ msgid "No tables"
10018 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
10020 #~ msgid "SVG"
10021 #~ msgstr "CSV"
10023 #~ msgid ""
10024 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10025 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10026 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10027 #~ "\\'b')."
10028 #~ msgstr ""
10029 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
10030 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
10031 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10033 #~ msgid ""
10034 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10035 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10036 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10037 #~ msgstr ""
10038 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
10039 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
10040 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10042 #~ msgid "server name"
10043 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
10045 #~ msgid "database name"
10046 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
10048 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10049 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
10051 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10052 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
10054 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10055 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
10057 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10058 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
10060 #~ msgid "remember template"
10061 #~ msgstr "загварыг санах"
10063 #~ msgid "\"zipped\""
10064 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
10066 #~ msgid "\"gzipped\""
10067 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
10069 #~ msgid "\"bzipped\""
10070 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
10072 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10073 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
10075 #~ msgid "Add into comments"
10076 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
10078 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10079 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
10081 #~ msgid "Table removal"
10082 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
10084 #~ msgctxt "BLOB repository"
10085 #~ msgid "Enabled"
10086 #~ msgstr "Нээлттэй"
10088 #~ msgctxt "BLOB repository"
10089 #~ msgid "Repair"
10090 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
10092 #~ msgctxt "BLOB repository"
10093 #~ msgid "Disabled"
10094 #~ msgstr "Хаагдсан"
10096 #~ msgid ""
10097 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10098 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10099 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10101 #~ msgid ""
10102 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10103 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10104 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10105 #~ msgstr ""
10106 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
10107 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
10108 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
10110 #~ msgid ""
10111 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10112 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10113 #~ "configuration."
10114 #~ msgstr ""
10115 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
10116 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
10118 #~ msgid "Field"
10119 #~ msgstr "Талбар"
10121 #~ msgid "Records"
10122 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
10124 #~ msgid "Fields terminated by"
10125 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
10127 #~ msgid "Fields"
10128 #~ msgstr "Талбарууд"
10130 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10131 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
10133 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10134 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
10136 #~ msgid ""
10137 #~ "Add custom comment into header (\n"
10138 #~ " splits lines)"
10139 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
10141 #~ msgid "Calendar"
10142 #~ msgstr "Цагалбар"
10144 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10145 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10147 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10148 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10150 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10151 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
10153 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10154 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10156 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10157 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
10159 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10160 #~ msgid "Description"
10161 #~ msgstr "Тайлбар"
10163 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10164 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
10166 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10167 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10169 #~ msgid "running on %s"
10170 #~ msgstr "%s дээр"
10172 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10173 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
10175 #~ msgctxt "None action"
10176 #~ msgid "None"
10177 #~ msgstr "Байхгүй"
10179 #~ msgctxt ""
10180 #~ msgid "None"
10181 #~ msgstr "Байхгүй"
10183 #~ msgid "The %s table doesn"
10184 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10186 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10187 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
10189 #~ msgid ""
10190 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10191 #~ "Please check your PHP configuration."
10192 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10194 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10195 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10197 #~ msgid ""
10198 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10199 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10200 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10201 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10202 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10203 #~ "be . "
10204 #~ msgstr ""
10205 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10206 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10207 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10208 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10209 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10210 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
10211 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
10212 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
10213 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
10214 #~ "in the CUT section below:"
10216 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10217 #~ msgid "CSV"
10218 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
10220 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10221 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
10223 #~ msgid ""
10224 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10225 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
10227 #~ msgid "has been altered."
10228 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
10230 #~ msgid ""
10231 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10232 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10233 #~ msgstr ""
10234 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
10235 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
10237 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10238 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
10240 #~ msgid ""
10241 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10242 #~ msgstr ""
10243 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
10244 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
10246 #~ msgid "Process list"
10247 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
10249 #~ msgid ""
10250 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10251 #~ "reloaded."
10252 #~ msgstr ""
10253 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
10255 #~ msgid "Native MS Excel format"
10256 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
10258 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10259 #~ msgid "Select"
10260 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
10262 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10263 #~ msgid "Insert"
10264 #~ msgstr "Оруулах"
10266 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10267 #~ msgid "Update"
10268 #~ msgstr "Update асуулт"
10270 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10271 #~ msgid "Delete"
10272 #~ msgstr "Устгах"
10274 #~ msgid "utf-8"
10275 #~ msgstr "utf-8"