Regenerate po files
[phpmyadmin/last10db.git] / po / sr@latin.po
blobe39dd5547bc1c943899189ab042227730e973372
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sr@latin\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2293
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:130
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2816
43 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
44 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
51 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
52 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
54 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:544
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
67 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
68 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
69 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
70 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
71 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
72 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
73 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
74 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
75 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
76 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
77 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
78 msgid "Go"
79 msgstr "Kreni"
81 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
83 msgid "Keyname"
84 msgstr "Ime ključa"
86 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:762
89 msgid "Description"
90 msgstr "Opis"
92 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
93 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Koristi ovu vrednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #, fuzzy
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
112 #: db_create.php:58
113 #, php-format
114 msgid "Database %1$s has been created."
115 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
117 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
118 msgid "Database comment: "
119 msgstr "Komentar baze:"
121 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
122 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
123 #: tbl_printview.php:127
124 msgid "Table comments"
125 msgstr "Komentari tabele"
127 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
128 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
129 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
132 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
133 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
134 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
135 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
136 msgid "Column"
137 msgstr "Kolona"
139 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
140 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
141 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
142 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
143 #: libraries/export/texytext.php:227
144 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
145 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
147 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
148 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
149 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
150 #: tbl_tracking.php:315
151 msgid "Type"
152 msgstr "Tip"
154 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
155 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
156 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
160 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
161 #: tbl_tracking.php:321
162 msgid "Null"
163 msgstr "Null"
165 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
166 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
167 #: libraries/export/texytext.php:229
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
171 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
172 msgid "Default"
173 msgstr "Podrazumevano"
175 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
180 msgid "Links to"
181 msgstr "Veze ka"
183 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
184 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
185 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
186 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
187 #: libraries/export/texytext.php:234
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
190 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
191 msgid "Comments"
192 msgstr "Komentari"
194 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
195 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
196 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
197 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
198 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
200 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
201 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
202 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
203 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
204 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
205 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
206 msgid "No"
207 msgstr "Ne"
209 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
210 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
211 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
212 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
219 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
220 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
221 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
222 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
223 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
224 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
225 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
226 msgid "Yes"
227 msgstr "Da"
229 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
230 msgid "Print"
231 msgstr "Štampaj"
233 #: db_export.php:30
234 msgid "View dump (schema) of database"
235 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
237 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
238 #: export.php:371 navigation.php:320
239 msgid "No tables found in database."
240 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
242 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
243 msgid "Select All"
244 msgstr "Izaberi sve"
246 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
247 msgid "Unselect All"
248 msgstr "ništa"
250 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
251 msgid "The database name is empty!"
252 msgstr "Ime baze nije zadato!"
254 #: db_operations.php:268
255 #, php-format
256 msgid "Database %s has been renamed to %s"
257 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
259 #: db_operations.php:272
260 #, php-format
261 msgid "Database %s has been copied to %s"
262 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
264 #: db_operations.php:395
265 msgid "Rename database to"
266 msgstr "Preimenuj bazu u"
268 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
269 msgid "Command"
270 msgstr "Naredba"
272 #: db_operations.php:429
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Ukloni bazu"
276 #: db_operations.php:441
277 #, php-format
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Baza %s je odbačena."
281 #: db_operations.php:446
282 msgid "Drop the database (DROP)"
283 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
285 #: db_operations.php:474
286 msgid "Copy database to"
287 msgstr "Kopiraj bazu u"
289 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
290 msgid "Structure only"
291 msgstr "Samo struktura"
293 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
294 msgid "Structure and data"
295 msgstr "Struktura i podaci"
297 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
298 msgid "Data only"
299 msgstr "Samo podaci"
301 #: db_operations.php:491
302 msgid "CREATE DATABASE before copying"
303 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
305 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
306 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
307 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
308 #, php-format
309 msgid "Add %s"
310 msgstr "Dodaj %s"
312 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
313 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
314 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
315 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
317 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
318 msgid "Add constraints"
319 msgstr "Dodaj ograničenja"
321 #: db_operations.php:515
322 msgid "Switch to copied database"
323 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
325 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
326 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
327 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
328 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
329 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
330 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
331 #: tbl_tracking.php:320
332 msgid "Collation"
333 msgstr "Sortiranje"
335 #: db_operations.php:548
336 #, fuzzy, php-format
337 #| msgid ""
338 #| "The additional features for working with linked tables have been "
339 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
340 msgid ""
341 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
342 "click %shere%s."
343 msgstr ""
344 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
345 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
347 #: db_operations.php:581
348 #, fuzzy
349 #| msgid "Relational schema"
350 msgid "Edit or export relational schema"
351 msgstr "Relaciona shema"
353 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
354 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
355 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
356 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
357 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
358 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
359 #: test/theme.php:74
360 msgid "Table"
361 msgstr "Tabela"
363 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
364 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
365 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
366 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
367 #: tbl_structure.php:869
368 msgid "Rows"
369 msgstr "Redova"
371 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
372 msgid "Size"
373 msgstr "Veličina"
375 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
376 #: libraries/export/sql.php:964
377 msgid "in use"
378 msgstr "se koristi"
380 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
381 #: libraries/export/sql.php:579
382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
383 #: tbl_structure.php:901
384 msgid "Creation"
385 msgstr "Napravljeno"
387 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
388 #: libraries/export/sql.php:584
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
390 #: tbl_structure.php:909
391 msgid "Last update"
392 msgstr "Poslednja izmena"
394 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
395 #: libraries/export/sql.php:589
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
397 #: tbl_structure.php:917
398 msgid "Last check"
399 msgstr "Poslednja provera"
401 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
402 #, php-format
403 msgid "%s table"
404 msgid_plural "%s tables"
405 msgstr[0] "%s tabela"
406 msgstr[1] "%s tabele"
407 msgstr[2] "%s tabela"
409 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
410 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
411 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
412 #: view_operations.php:60
413 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
414 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
416 #: db_qbe.php:38
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
420 #: db_qbe.php:182
421 msgid "Switch to"
422 msgstr ""
424 #: db_qbe.php:186
425 msgid "visual builder"
426 msgstr ""
428 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Sortiranje"
433 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
435 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
436 #: tbl_select.php:310
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "Rastući"
440 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
442 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
443 #: tbl_select.php:311
444 msgid "Descending"
445 msgstr "Opadajući"
447 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
448 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
449 msgid "Show"
450 msgstr "Prikaži"
452 #: db_qbe.php:319
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "Kriterijum"
456 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
461 msgid "And"
462 msgstr "i"
464 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
470 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
471 msgid "Or"
472 msgstr "ili"
474 #: db_qbe.php:526
475 msgid "Modify"
476 msgstr "Promeni"
478 #: db_qbe.php:603
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
482 #: db_qbe.php:615
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
486 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "Ažuriraj upit"
490 #: db_qbe.php:636
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "Koristi tabele"
494 #: db_qbe.php:659
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
499 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "Izvrši SQL upit"
503 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "Pristup odbijen"
510 #: db_search.php:65 db_search.php:308
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "bar jednu od reči"
514 #: db_search.php:66 db_search.php:309
515 msgid "all words"
516 msgstr "sve reči"
518 #: db_search.php:67 db_search.php:310
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "tačan izraz"
522 #: db_search.php:68 db_search.php:311
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "kao regularni izraz"
526 #: db_search.php:230
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
531 #: db_search.php:248
532 #, fuzzy, php-format
533 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
534 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
535 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
536 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
537 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
538 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
540 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
541 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
542 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
543 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
544 msgid "Browse"
545 msgstr "Pregled"
547 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
548 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
553 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
554 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
555 #: tbl_row_action.php:62
556 msgid "Delete"
557 msgstr "Obriši"
559 #: db_search.php:260
560 #, fuzzy, php-format
561 #| msgid "Dumping data for table"
562 msgid "Delete the matches for the %s table?"
563 msgstr "Prikaz podataka tabele"
565 #: db_search.php:273
566 #, fuzzy, php-format
567 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
568 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
569 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
570 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
571 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
572 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
574 #: db_search.php:296
575 msgid "Search in database"
576 msgstr "Pretraživanje baze"
578 #: db_search.php:299
579 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
582 #: db_search.php:304
583 msgid "Find:"
584 msgstr "Traži:"
586 #: db_search.php:308 db_search.php:309
587 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
588 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
590 #: db_search.php:322
591 msgid "Inside table(s):"
592 msgstr "Unutar tabela:"
594 #: db_search.php:352
595 #, fuzzy
596 #| msgid "Inside table(s):"
597 msgid "Inside column:"
598 msgstr "Unutar tabela:"
600 #: db_structure.php:59
601 #, fuzzy
602 #| msgid "No tables found in database."
603 msgid "No tables found in database"
604 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
606 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been emptied"
609 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
611 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
612 #, php-format
613 msgid "View %s has been dropped"
614 msgstr "Pogled %s je odbačen"
616 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
617 #, php-format
618 msgid "Table %s has been dropped"
619 msgstr "Tabela %s je odbačena"
621 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
622 msgid "Tracking is active."
623 msgstr ""
625 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
626 msgid "Tracking is not active."
627 msgstr ""
629 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
630 #, php-format
631 msgid ""
632 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
633 "s."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
637 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
638 msgid "View"
639 msgstr "Pogled"
641 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
642 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
643 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
644 msgid "Replication"
645 msgstr "Replikacija"
647 #: db_structure.php:441
648 msgid "Sum"
649 msgstr "Ukupno"
651 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
652 #, php-format
653 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
654 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
656 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
657 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
658 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
659 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
660 #: tbl_structure.php:554
661 msgid "With selected:"
662 msgstr "Označeno:"
664 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
665 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
666 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
667 msgid "Check All"
668 msgstr "Označi sve"
670 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
671 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
672 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
673 msgid "Uncheck All"
674 msgstr "nijedno"
676 #: db_structure.php:488
677 msgid "Check tables having overhead"
678 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
680 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
681 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
682 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
683 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
684 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
685 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
686 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
687 msgid "Export"
688 msgstr "Izvoz"
690 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
692 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
693 msgid "Print view"
694 msgstr "Za štampu"
696 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1635
697 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
698 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
699 msgid "Empty"
700 msgstr "Isprazni"
702 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
703 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
704 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
705 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
706 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
707 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
708 msgid "Drop"
709 msgstr "Odbaci"
711 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
712 #: tbl_operations.php:583
713 msgid "Check table"
714 msgstr "Proveri tabelu"
716 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
717 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
718 msgid "Optimize table"
719 msgstr "Optimizuj tabelu"
721 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
722 #: tbl_operations.php:613
723 msgid "Repair table"
724 msgstr "Popravi tabelu"
726 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
727 #: tbl_operations.php:603
728 msgid "Analyze table"
729 msgstr "Analiziraj tabelu"
731 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
732 msgid "Data Dictionary"
733 msgstr "Rečnik podataka"
735 #: db_tracking.php:78
736 #, fuzzy
737 msgid "Tracked tables"
738 msgstr "Proveri tabelu"
740 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
741 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
742 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
743 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
744 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
745 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
746 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
747 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
748 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
749 msgid "Database"
750 msgstr "Baza podataka"
752 #: db_tracking.php:85
753 #, fuzzy
754 msgid "Last version"
755 msgstr "Napravi relaciju"
757 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
758 #, fuzzy
759 msgid "Created"
760 msgstr "Napravi"
762 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
763 msgid "Updated"
764 msgstr ""
766 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
767 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
768 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
769 msgid "Status"
770 msgstr "Status"
772 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
773 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
774 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
775 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
776 msgid "Action"
777 msgstr "Akcija"
779 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
780 msgid "Delete tracking data for this table"
781 msgstr ""
783 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
784 #: tbl_tracking.php:607
785 msgid "active"
786 msgstr ""
788 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
789 #: tbl_tracking.php:604
790 msgid "not active"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:133
794 #, fuzzy
795 msgid "Versions"
796 msgstr "Persijski"
798 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
799 msgid "Tracking report"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
803 #, fuzzy
804 msgid "Structure snapshot"
805 msgstr "Samo struktura"
807 #: db_tracking.php:164
808 #, fuzzy
809 msgid "Untracked tables"
810 msgstr "Proveri tabelu"
812 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
813 #: tbl_structure.php:621
814 #, fuzzy
815 msgid "Track table"
816 msgstr "Proveri tabelu"
818 #: db_tracking.php:212
819 #, fuzzy
820 msgid "Database Log"
821 msgstr "Baza podataka"
823 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
824 #, php-format
825 msgid "Values for the column \"%s\""
826 msgstr ""
828 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
829 msgid "Enter each value in a separate field."
830 msgstr ""
832 #: export.php:73
833 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
834 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
836 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
837 #, php-format
838 msgid "Insufficient space to save the file %s."
839 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
841 #: export.php:307
842 #, php-format
843 msgid ""
844 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
845 msgstr ""
846 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
847 "opciju prepisivanja."
849 #: export.php:311 export.php:315
850 #, php-format
851 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
852 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
854 #: export.php:664
855 #, php-format
856 msgid "Dump has been saved to file %s."
857 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
859 #: import.php:58
860 #, php-format
861 msgid ""
862 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
863 "s for ways to workaround this limit."
864 msgstr ""
865 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte %"
866 "sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
868 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
869 #: libraries/File.class.php:611
870 msgid "File could not be read"
871 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
873 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
874 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
875 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
876 #, php-format
877 msgid ""
878 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
879 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
880 msgstr ""
881 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
882 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
884 #: import.php:335
885 msgid ""
886 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
887 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
888 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
889 msgstr ""
890 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
891 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
892 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
894 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
895 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
896 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
898 #: import.php:395
899 msgid "The bookmark has been deleted."
900 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
902 #: import.php:399
903 msgid "Showing bookmark"
904 msgstr "Prikazivanje markera"
906 #: import.php:401 sql.php:811
907 #, php-format
908 msgid "Bookmark %s created"
909 msgstr "Napravljen marker %s"
911 #: import.php:407 import.php:413
912 #, php-format
913 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
914 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
916 #: import.php:422
917 msgid ""
918 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
919 "file and import will resume."
920 msgstr ""
921 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
922 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
924 #: import.php:424
925 msgid ""
926 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
927 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
928 msgstr ""
929 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
930 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
931 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
933 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
934 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
935 msgid "Back"
936 msgstr "Nazad"
938 #: index.php:183
939 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
940 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
942 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
943 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
944 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
945 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
946 msgid "Click to select"
947 msgstr ""
949 #: js/messages.php:26
950 msgid "Click to unselect"
951 msgstr ""
953 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
954 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
955 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
957 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
958 msgid "Do you really want to "
959 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
961 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
962 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
963 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
965 #: js/messages.php:32
966 msgid "Dropping Event"
967 msgstr ""
969 #: js/messages.php:33
970 #, fuzzy
971 #| msgid "Procedures"
972 msgid "Dropping Procedure"
973 msgstr "Procedure"
975 #: js/messages.php:35
976 #, fuzzy
977 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
978 msgid "Deleting tracking data"
979 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
981 #: js/messages.php:36
982 msgid "Dropping Primary Key/Index"
983 msgstr ""
985 #: js/messages.php:37
986 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
987 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
989 #: js/messages.php:40
990 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
991 msgstr ""
993 #: js/messages.php:41
994 #, php-format
995 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
996 msgstr ""
998 #: js/messages.php:44
999 msgid "Missing value in the form!"
1000 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1002 #: js/messages.php:45
1003 msgid "This is not a number!"
1004 msgstr "Ovo nije broj!"
1006 #: js/messages.php:48
1007 msgid "The host name is empty!"
1008 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1010 #: js/messages.php:49
1011 msgid "The user name is empty!"
1012 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1014 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1015 msgid "The password is empty!"
1016 msgstr "Lozinka je prazna!"
1018 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1019 msgid "The passwords aren't the same!"
1020 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1022 #: js/messages.php:52
1023 #, fuzzy
1024 #| msgid "Add a new User"
1025 msgid "Add a New User"
1026 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1028 #: js/messages.php:53
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Create User"
1031 msgstr "Napravi relaciju"
1033 #: js/messages.php:54
1034 #, fuzzy
1035 #| msgid "Reloading the privileges"
1036 msgid "Reloading Privileges"
1037 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1039 #: js/messages.php:55
1040 #, fuzzy
1041 #| msgid "Remove selected users"
1042 msgid "Removing Selected Users"
1043 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1045 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1046 msgid "Close"
1047 msgstr ""
1049 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1050 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1051 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1052 msgid "Cancel"
1053 msgstr "Otkaži"
1055 #: js/messages.php:63
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Loading"
1058 msgstr "Lokalni"
1060 #: js/messages.php:64
1061 #, fuzzy
1062 #| msgid "Processes"
1063 msgid "Processing Request"
1064 msgstr "Procesi"
1066 #: js/messages.php:65
1067 msgid "Error in Processing Request"
1068 msgstr ""
1070 #: js/messages.php:66
1071 msgid "Dropping Column"
1072 msgstr ""
1074 #: js/messages.php:67
1075 msgid "Adding Primary Key"
1076 msgstr ""
1078 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1079 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1080 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1081 msgid "OK"
1082 msgstr "U redu"
1084 #: js/messages.php:71
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Rename database to"
1087 msgid "Renaming Databases"
1088 msgstr "Preimenuj bazu u"
1090 #: js/messages.php:72
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Remove database"
1093 msgid "Reload Database"
1094 msgstr "Ukloni bazu"
1096 #: js/messages.php:73
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Copy database to"
1099 msgid "Copying Database"
1100 msgstr "Kopiraj bazu u"
1102 #: js/messages.php:74
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Charset"
1105 msgid "Changing Charset"
1106 msgstr "Karakter set"
1108 #: js/messages.php:75
1109 #, fuzzy
1110 #| msgid "Table must have at least one field."
1111 msgid "Table must have at least one column"
1112 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1114 #: js/messages.php:76
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Create table"
1117 msgid "Create Table"
1118 msgstr "Napravi tabelu"
1120 #: js/messages.php:81
1121 #, fuzzy
1122 #| msgid "Search"
1123 msgid "Searching"
1124 msgstr "Pretraživanje"
1126 #: js/messages.php:84
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Hide query box"
1129 msgstr "SQL upit"
1131 #: js/messages.php:85
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Show query box"
1134 msgstr "SQL upit"
1136 #: js/messages.php:86
1137 #, fuzzy
1138 #| msgid "Engines"
1139 msgid "Inline Edit"
1140 msgstr "Skladištenja"
1142 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1143 #: tbl_indexes.php:223
1144 msgid "Ignore"
1145 msgstr "Ignoriši"
1147 #: js/messages.php:92
1148 msgid "Select referenced key"
1149 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1151 #: js/messages.php:93
1152 msgid "Select Foreign Key"
1153 msgstr "Izaberi strani ključ"
1155 #: js/messages.php:94
1156 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1157 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1159 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1160 #, fuzzy
1161 #| msgid "Choose field to display"
1162 msgid "Choose column to display"
1163 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1165 #: js/messages.php:98
1166 msgid "Add an option for column "
1167 msgstr ""
1169 #: js/messages.php:101
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "Generate Password"
1172 msgid "Generate password"
1173 msgstr "Napravi lozinku"
1175 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1176 msgid "Generate"
1177 msgstr "Napravi"
1179 #: js/messages.php:103
1180 #, fuzzy
1181 #| msgid "Change password"
1182 msgid "Change Password"
1183 msgstr "Promeni lozinku"
1185 #: js/messages.php:106
1186 #, fuzzy
1187 #| msgid "Mon"
1188 msgid "More"
1189 msgstr "Pon"
1191 #. l10n: Display text for calendar close link
1192 #: js/messages.php:116
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Done"
1195 msgstr "Podaci"
1197 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1198 #: js/messages.php:118
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Previous"
1201 msgid "Prev"
1202 msgstr "Prethodna"
1204 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1205 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2333
1206 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1207 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1208 #: tbl_structure.php:893
1209 msgid "Next"
1210 msgstr "Sledeći"
1212 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1213 #: js/messages.php:122
1214 #, fuzzy
1215 #| msgid "Total"
1216 msgid "Today"
1217 msgstr "Ukupno"
1219 #: js/messages.php:125
1220 #, fuzzy
1221 #| msgid "Binary"
1222 msgid "January"
1223 msgstr "Binarni"
1225 #: js/messages.php:126
1226 msgid "February"
1227 msgstr ""
1229 #: js/messages.php:127
1230 #, fuzzy
1231 #| msgid "Mar"
1232 msgid "March"
1233 msgstr "mar"
1235 #: js/messages.php:128
1236 #, fuzzy
1237 #| msgid "Apr"
1238 msgid "April"
1239 msgstr "apr"
1241 #: js/messages.php:129
1242 msgid "May"
1243 msgstr "maj"
1245 #: js/messages.php:130
1246 #, fuzzy
1247 #| msgid "Jun"
1248 msgid "June"
1249 msgstr "jun"
1251 #: js/messages.php:131
1252 #, fuzzy
1253 #| msgid "Jul"
1254 msgid "July"
1255 msgstr "jul"
1257 #: js/messages.php:132
1258 #, fuzzy
1259 #| msgid "Aug"
1260 msgid "August"
1261 msgstr "avg"
1263 #: js/messages.php:133
1264 msgid "September"
1265 msgstr ""
1267 #: js/messages.php:134
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Oct"
1270 msgid "October"
1271 msgstr "okt"
1273 #: js/messages.php:135
1274 msgid "November"
1275 msgstr ""
1277 #: js/messages.php:136
1278 msgid "December"
1279 msgstr ""
1281 #. l10n: Short month name
1282 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1538
1283 msgid "Jan"
1284 msgstr "jan"
1286 #. l10n: Short month name
1287 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1540
1288 msgid "Feb"
1289 msgstr "feb"
1291 #. l10n: Short month name
1292 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1542
1293 msgid "Mar"
1294 msgstr "mar"
1296 #. l10n: Short month name
1297 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1544
1298 msgid "Apr"
1299 msgstr "apr"
1301 #. l10n: Short month name
1302 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1546
1303 #, fuzzy
1304 #| msgid "May"
1305 msgctxt "Short month name"
1306 msgid "May"
1307 msgstr "maj"
1309 #. l10n: Short month name
1310 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1548
1311 msgid "Jun"
1312 msgstr "jun"
1314 #. l10n: Short month name
1315 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1550
1316 msgid "Jul"
1317 msgstr "jul"
1319 #. l10n: Short month name
1320 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1552
1321 msgid "Aug"
1322 msgstr "avg"
1324 #. l10n: Short month name
1325 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1554
1326 msgid "Sep"
1327 msgstr "sep"
1329 #. l10n: Short month name
1330 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1556
1331 msgid "Oct"
1332 msgstr "okt"
1334 #. l10n: Short month name
1335 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1558
1336 msgid "Nov"
1337 msgstr "nov"
1339 #. l10n: Short month name
1340 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1560
1341 msgid "Dec"
1342 msgstr "dec"
1344 #: js/messages.php:165
1345 #, fuzzy
1346 #| msgid "Sun"
1347 msgid "Sunday"
1348 msgstr "Ned"
1350 #: js/messages.php:166
1351 #, fuzzy
1352 #| msgid "Mon"
1353 msgid "Monday"
1354 msgstr "Pon"
1356 #: js/messages.php:167
1357 #, fuzzy
1358 #| msgid "Tue"
1359 msgid "Tuesday"
1360 msgstr "Uto"
1362 #: js/messages.php:168
1363 msgid "Wednesday"
1364 msgstr ""
1366 #: js/messages.php:169
1367 msgid "Thursday"
1368 msgstr ""
1370 #: js/messages.php:170
1371 #, fuzzy
1372 #| msgid "Fri"
1373 msgid "Friday"
1374 msgstr "Pet"
1376 #: js/messages.php:171
1377 msgid "Saturday"
1378 msgstr ""
1380 #. l10n: Short week day name
1381 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1563
1382 msgid "Sun"
1383 msgstr "Ned"
1385 #. l10n: Short week day name
1386 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1565
1387 msgid "Mon"
1388 msgstr "Pon"
1390 #. l10n: Short week day name
1391 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1567
1392 msgid "Tue"
1393 msgstr "Uto"
1395 #. l10n: Short week day name
1396 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1569
1397 msgid "Wed"
1398 msgstr "Sre"
1400 #. l10n: Short week day name
1401 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1571
1402 msgid "Thu"
1403 msgstr "Čet"
1405 #. l10n: Short week day name
1406 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1573
1407 msgid "Fri"
1408 msgstr "Pet"
1410 #. l10n: Short week day name
1411 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1575
1412 msgid "Sat"
1413 msgstr "Sub"
1415 #. l10n: Minimal week day name
1416 #: js/messages.php:191
1417 #, fuzzy
1418 #| msgid "Sun"
1419 msgid "Su"
1420 msgstr "Ned"
1422 #. l10n: Minimal week day name
1423 #: js/messages.php:193
1424 #, fuzzy
1425 #| msgid "Mon"
1426 msgid "Mo"
1427 msgstr "Pon"
1429 #. l10n: Minimal week day name
1430 #: js/messages.php:195
1431 #, fuzzy
1432 #| msgid "Tue"
1433 msgid "Tu"
1434 msgstr "Uto"
1436 #. l10n: Minimal week day name
1437 #: js/messages.php:197
1438 #, fuzzy
1439 #| msgid "Wed"
1440 msgid "We"
1441 msgstr "Sre"
1443 #. l10n: Minimal week day name
1444 #: js/messages.php:199
1445 #, fuzzy
1446 #| msgid "Thu"
1447 msgid "Th"
1448 msgstr "Čet"
1450 #. l10n: Minimal week day name
1451 #: js/messages.php:201
1452 #, fuzzy
1453 #| msgid "Fri"
1454 msgid "Fr"
1455 msgstr "Pet"
1457 #. l10n: Minimal week day name
1458 #: js/messages.php:203
1459 #, fuzzy
1460 #| msgid "Sat"
1461 msgid "Sa"
1462 msgstr "Sub"
1464 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1465 #: js/messages.php:205
1466 msgid "Wk"
1467 msgstr ""
1469 #: js/messages.php:207
1470 msgid "Hour"
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:208
1474 #, fuzzy
1475 #| msgid "in use"
1476 msgid "Minute"
1477 msgstr "se koristi"
1479 #: js/messages.php:209
1480 #, fuzzy
1481 #| msgid "per second"
1482 msgid "Second"
1483 msgstr "u sekundi"
1485 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1486 msgid "Font size"
1487 msgstr "Veličina fonta"
1489 #: libraries/File.class.php:310
1490 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1491 msgstr ""
1492 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1493 "ini."
1495 #: libraries/File.class.php:313
1496 msgid ""
1497 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1498 "the HTML form."
1499 msgstr ""
1500 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1501 "navedena u HTML formi."
1503 #: libraries/File.class.php:316
1504 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1505 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1507 #: libraries/File.class.php:319
1508 msgid "Missing a temporary folder."
1509 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1511 #: libraries/File.class.php:322
1512 msgid "Failed to write file to disk."
1513 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1515 #: libraries/File.class.php:325
1516 msgid "File upload stopped by extension."
1517 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1519 #: libraries/File.class.php:328
1520 msgid "Unknown error in file upload."
1521 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1523 #: libraries/File.class.php:559
1524 msgid ""
1525 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1526 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1527 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1529 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1530 msgid "No index defined!"
1531 msgstr "Ključ nije definisan!"
1533 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1534 #: tbl_tracking.php:310
1535 msgid "Indexes"
1536 msgstr "Ključevi"
1538 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1539 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1540 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1541 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1542 msgid "Unique"
1543 msgstr "Jedinstveni"
1545 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1546 msgid "Packed"
1547 msgstr ""
1549 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1550 msgid "Cardinality"
1551 msgstr "Kardinalnost"
1553 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Comment"
1556 msgstr "Komentari"
1558 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1559 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1560 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1561 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1562 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1563 msgid "Edit"
1564 msgstr "Promeni"
1566 #: libraries/Index.class.php:471
1567 msgid "The primary key has been dropped"
1568 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1570 #: libraries/Index.class.php:475
1571 #, php-format
1572 msgid "Index %s has been dropped"
1573 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1575 #: libraries/Index.class.php:576
1576 #, php-format
1577 msgid ""
1578 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1579 "removed."
1580 msgstr ""
1582 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1583 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1584 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1585 msgid "Databases"
1586 msgstr "Baze"
1588 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1589 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1590 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1591 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1592 msgid "Error"
1593 msgstr "Greška"
1595 #: libraries/Message.class.php:281
1596 #, php-format
1597 msgid "%1$d row affected."
1598 msgid_plural "%1$d rows affected."
1599 msgstr[0] ""
1600 msgstr[1] ""
1602 #: libraries/Message.class.php:300
1603 #, fuzzy, php-format
1604 #| msgid "No rows selected"
1605 msgid "%1$d row deleted."
1606 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1607 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1608 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1610 #: libraries/Message.class.php:319
1611 #, fuzzy, php-format
1612 #| msgid "No rows selected"
1613 msgid "%1$d row inserted."
1614 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1615 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1616 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1618 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1619 msgid ""
1620 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1621 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1623 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1624 #, php-format
1625 msgid "%s is available on this MySQL server."
1626 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1628 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1629 #, php-format
1630 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1631 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1633 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1634 #, php-format
1635 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1636 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1638 #: libraries/Table.class.php:1017
1639 msgid "Invalid database"
1640 msgstr "Neispravna baza podataka"
1642 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1643 msgid "Invalid table name"
1644 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1646 #: libraries/Table.class.php:1046
1647 #, php-format
1648 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1649 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1651 #: libraries/Table.class.php:1129
1652 #, php-format
1653 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1654 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1656 #: libraries/Theme.class.php:160
1657 #, php-format
1658 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1659 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1661 #: libraries/Theme.class.php:380
1662 msgid "No preview available."
1663 msgstr "Pregled ne postoji."
1665 #: libraries/Theme.class.php:383
1666 msgid "take it"
1667 msgstr "preuzmi"
1669 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1670 #, php-format
1671 msgid "Default theme %s not found!"
1672 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1674 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1675 #, php-format
1676 msgid "Theme %s not found!"
1677 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1679 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1680 #, php-format
1681 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1682 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1684 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1685 #: themes.php:40
1686 msgid "Theme / Style"
1687 msgstr "Tema / stil"
1689 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1690 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1691 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1693 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1694 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1695 #: test/theme.php:151
1696 #, php-format
1697 msgid "Welcome to %s"
1698 msgstr "Dobrodošli na %s"
1700 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1701 #, php-format
1702 msgid ""
1703 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1704 "1$ssetup script%2$s to create one."
1705 msgstr ""
1706 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1707 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1709 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1710 msgid ""
1711 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1712 "connection. You should check the host, username and password in your "
1713 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1714 "the administrator of the MySQL server."
1715 msgstr ""
1716 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1717 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1718 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1719 "MySQL servera."
1721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1722 msgid "Log in"
1723 msgstr "Prijavljivanje"
1725 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1726 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1727 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1728 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1729 msgid "phpMyAdmin documentation"
1730 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1732 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1733 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1734 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1735 msgstr ""
1737 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1738 msgid "Server:"
1739 msgstr "Server"
1741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1742 msgid "Username:"
1743 msgstr "Korisničko ime:"
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1746 msgid "Password:"
1747 msgstr "Lozinka:"
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1750 msgid "Server Choice"
1751 msgstr "Izbor servera"
1753 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1754 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1755 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1758 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1759 msgid ""
1760 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1761 msgstr ""
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1764 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1765 #, php-format
1766 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1767 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1771 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1772 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1773 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1775 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1776 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1777 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1779 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1780 #, php-format
1781 msgid "File %s does not contain any key id"
1782 msgstr ""
1784 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1785 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1786 msgid "Hardware authentication failed"
1787 msgstr ""
1789 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1790 msgid "No valid authentication key plugged"
1791 msgstr ""
1793 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1794 msgid "Authenticating..."
1795 msgstr ""
1797 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1798 msgid "PBMS error"
1799 msgstr ""
1801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "MySQL connection collation"
1804 msgid "PBMS connection failed:"
1805 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1807 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1808 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1809 msgstr ""
1811 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1812 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1813 msgstr ""
1815 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1816 msgid "View image"
1817 msgstr ""
1819 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1820 msgid "Play audio"
1821 msgstr ""
1823 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1824 msgid "View video"
1825 msgstr ""
1827 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1828 msgid "Download file"
1829 msgstr ""
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1832 #, php-format
1833 msgid "Could not open file: %s"
1834 msgstr ""
1836 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1837 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1838 #: server_status.php:377
1839 msgid "Tables"
1840 msgstr "Tabele"
1842 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1843 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1844 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1845 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1846 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1847 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1848 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1849 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1850 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1851 #: tbl_structure.php:757
1852 msgid "Data"
1853 msgstr "Podaci"
1855 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1856 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1857 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1858 msgid "Total"
1859 msgstr "Ukupno"
1861 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1862 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1863 msgid "Overhead"
1864 msgstr "Prekoračenje"
1866 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Jump to database"
1869 msgstr "Baza ne postoji"
1871 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1872 msgid "Not replicated"
1873 msgstr ""
1875 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1876 #, fuzzy
1877 #| msgid "Replication"
1878 msgid "Replicated"
1879 msgstr "Replikacija"
1881 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1882 #, php-format
1883 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1884 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1887 msgid "Check Privileges"
1888 msgstr "Proveri privilegije"
1890 #: libraries/chart.lib.php:40
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Query statistics"
1893 msgstr "Statistike reda"
1895 #: libraries/chart.lib.php:63
1896 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1897 msgstr ""
1899 #: libraries/chart.lib.php:83
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "Query results operations"
1902 msgid "Query results"
1903 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1905 #: libraries/chart.lib.php:109
1906 msgid "No data found for the chart."
1907 msgstr ""
1909 #: libraries/chart.lib.php:249
1910 msgid "GD extension is needed for charts."
1911 msgstr ""
1913 #: libraries/chart.lib.php:252
1914 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1915 msgstr ""
1917 #: libraries/common.inc.php:576
1918 msgid ""
1919 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1920 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1921 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1922 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1923 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1924 "is fine."
1925 msgstr ""
1926 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1927 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1928 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1929 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1930 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1931 "u redu."
1933 #: libraries/common.inc.php:587
1934 #, fuzzy, php-format
1935 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1936 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1937 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1939 #: libraries/common.inc.php:592
1940 msgid ""
1941 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1942 "configuration file!"
1943 msgstr ""
1944 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1945 "konfiguracionoj datoteci!"
1947 #: libraries/common.inc.php:622
1948 #, fuzzy, php-format
1949 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1950 msgid "Invalid server index: %s"
1951 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1953 #: libraries/common.inc.php:629
1954 #, php-format
1955 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1956 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
1958 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:482
1959 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1960 msgid "Server"
1961 msgstr "Server"
1963 #: libraries/common.inc.php:826
1964 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1965 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
1967 #: libraries/common.inc.php:929
1968 #, php-format
1969 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1970 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
1972 #: libraries/common.lib.php:145
1973 #, php-format
1974 msgid "Max: %s%s"
1975 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
1977 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1978 #: libraries/common.lib.php:407
1979 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1980 msgid "en"
1981 msgstr "en"
1983 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1984 #: libraries/common.lib.php:411
1985 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1986 msgid "en"
1987 msgstr "en"
1989 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1990 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1991 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1992 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1993 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1994 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1995 #: main.php:212
1996 msgid "Documentation"
1997 msgstr "Dokumentacija"
1999 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2000 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2001 msgid "SQL query"
2002 msgstr "SQL upit"
2004 #: libraries/common.lib.php:621
2005 msgid "MySQL said: "
2006 msgstr "MySQL reče: "
2008 #: libraries/common.lib.php:1071
2009 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2010 msgstr ""
2012 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
2013 msgid "Explain SQL"
2014 msgstr "Objasni SQL"
2016 #: libraries/common.lib.php:1115
2017 msgid "Skip Explain SQL"
2018 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2020 #: libraries/common.lib.php:1149
2021 msgid "Without PHP Code"
2022 msgstr "bez PHP koda"
2024 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2025 msgid "Create PHP Code"
2026 msgstr "Napravi PHP kod"
2028 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2029 #: server_status.php:458
2030 msgid "Refresh"
2031 msgstr "Osveži"
2033 #: libraries/common.lib.php:1179
2034 msgid "Skip Validate SQL"
2035 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2037 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2038 msgid "Validate SQL"
2039 msgstr "Proveri SQL"
2041 #: libraries/common.lib.php:1237
2042 msgid "Inline edit of this query"
2043 msgstr ""
2045 #: libraries/common.lib.php:1239
2046 #, fuzzy
2047 #| msgid "Engines"
2048 msgid "Inline"
2049 msgstr "Skladištenja"
2051 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2052 msgid "Profiling"
2053 msgstr "Profilisanje"
2055 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2056 #: server_processlist.php:57
2057 msgid "Time"
2058 msgstr "Vreme"
2060 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2061 #: libraries/common.lib.php:1362
2062 msgid "B"
2063 msgstr "bajtova"
2065 #: libraries/common.lib.php:1362
2066 msgid "KiB"
2067 msgstr "KB"
2069 #: libraries/common.lib.php:1362
2070 msgid "MiB"
2071 msgstr "MB"
2073 #: libraries/common.lib.php:1362
2074 msgid "GiB"
2075 msgstr "GB"
2077 #: libraries/common.lib.php:1362
2078 msgid "TiB"
2079 msgstr "TB"
2081 #: libraries/common.lib.php:1362
2082 msgid "PiB"
2083 msgstr "PB"
2085 #: libraries/common.lib.php:1362
2086 msgid "EiB"
2087 msgstr "EB"
2089 #. l10n: Thousands separator
2090 #: libraries/common.lib.php:1400
2091 msgid ","
2092 msgstr ","
2094 #. l10n: Decimal separator
2095 #: libraries/common.lib.php:1402
2096 msgid "."
2097 msgstr "."
2099 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2100 #: libraries/common.lib.php:1579
2101 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2102 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2103 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2105 #: libraries/common.lib.php:1889
2106 #, php-format
2107 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2108 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2110 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2111 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:742
2112 msgid "Begin"
2113 msgstr "Početak"
2115 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2116 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2117 #: server_binlog.php:156
2118 msgid "Previous"
2119 msgstr "Prethodna"
2121 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2122 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2123 msgid "End"
2124 msgstr "Kraj"
2126 #: libraries/common.lib.php:2409
2127 #, php-format
2128 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2129 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2131 #: libraries/common.lib.php:2428
2132 #, php-format
2133 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2134 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2136 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2137 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2138 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2139 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2140 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2141 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2142 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2143 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2144 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2145 #: tbl_tracking.php:263
2146 msgid "Structure"
2147 msgstr "Struktura"
2149 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2150 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2151 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2152 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2153 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2154 msgid "SQL"
2155 msgstr "SQL"
2157 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2158 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2159 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2160 msgid "Insert"
2161 msgstr "Novi zapis"
2163 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2164 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2165 #: view_operations.php:87
2166 msgid "Operations"
2167 msgstr "Operacije"
2169 #: libraries/common.lib.php:2950
2170 msgid "Browse your computer:"
2171 msgstr ""
2173 #: libraries/common.lib.php:2963
2174 #, fuzzy, php-format
2175 #| msgid "web server upload directory"
2176 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2177 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2179 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2180 #: tbl_change.php:925
2181 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2182 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2184 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2185 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2186 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2187 #: libraries/import.lib.php:1172
2188 #, fuzzy
2189 msgid "structure"
2190 msgstr "Struktura"
2192 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2193 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2194 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2195 msgid "data"
2196 msgstr ""
2198 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2199 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2200 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2201 #, fuzzy
2202 #| msgid "Structure and data"
2203 msgid "structure and data"
2204 msgstr "Struktura i podaci"
2206 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2207 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2208 msgstr ""
2210 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2211 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2212 msgstr ""
2214 #: libraries/config.values.php:101
2215 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2216 msgstr ""
2218 #: libraries/config.values.php:119
2219 #, fuzzy
2220 #| msgid "Complete inserts"
2221 msgid "complete inserts"
2222 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2224 #: libraries/config.values.php:120
2225 #, fuzzy
2226 #| msgid "Extended inserts"
2227 msgid "extended inserts"
2228 msgstr "Prošireni INSERT"
2230 #: libraries/config.values.php:121
2231 msgid "both of the above"
2232 msgstr ""
2234 #: libraries/config.values.php:122
2235 msgid "neither of the above"
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2239 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2240 msgid "Not a positive number"
2241 msgstr ""
2243 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2244 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2245 msgid "Not a non-negative number"
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2249 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2250 msgid "Not a valid port number"
2251 msgstr ""
2253 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2255 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2256 msgid "Incorrect value"
2257 msgstr ""
2259 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2260 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2261 #, php-format
2262 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2263 msgstr ""
2265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2266 #, php-format
2267 msgid "Missing data for %s"
2268 msgstr ""
2270 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2271 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2272 #, fuzzy
2273 #| msgid "Variable"
2274 msgid "unavailable"
2275 msgstr "Promenljiva"
2277 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2278 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2279 #, php-format
2280 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2281 msgstr ""
2283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2284 #, php-format
2285 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2289 #, php-format
2290 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2294 msgid "SQL Validator is disabled"
2295 msgstr ""
2297 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2298 #, fuzzy
2299 msgid "SOAP extension not found"
2300 msgstr "verzija PHP-a"
2302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2303 #, php-format
2304 msgid "maximum %s"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2308 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2309 msgstr ""
2311 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2312 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2313 msgid "Disabled"
2314 msgstr "Onemogućeno"
2316 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2317 #, php-format
2318 msgid "Set value: %s"
2319 msgstr ""
2321 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2322 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2323 msgid "Restore default value"
2324 msgstr ""
2326 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2327 msgid "Allow users to customize this value"
2328 msgstr ""
2330 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2331 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2332 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2333 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2334 #: tbl_relation.php:563
2335 msgid "Save"
2336 msgstr "Sačuvaj"
2338 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2339 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2340 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2341 msgid "Reset"
2342 msgstr "Poništi"
2344 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2345 msgid ""
2346 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2347 msgstr ""
2349 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Allow login to any MySQL server"
2352 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2355 msgid ""
2356 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2357 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2358 "cross-frame scripting attacks"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2362 msgid "Allow third party framing"
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2366 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2367 msgstr ""
2369 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2370 msgid ""
2371 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2372 "authentication"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2376 msgid "Blowfish secret"
2377 msgstr ""
2379 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2380 msgid "Highlight selected rows"
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2384 msgid "Row marker"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2388 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2392 msgid "Highlight pointer"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2396 msgid ""
2397 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2398 "import and export operations"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2402 msgid "Bzip2"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2406 msgid ""
2407 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2408 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2409 "kbd] - allows newlines in columns"
2410 msgstr ""
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2413 msgid "CHAR columns editing"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2417 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2421 msgid "CHAR textarea columns"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2425 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2429 msgid "CHAR textarea rows"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2433 msgid "Check config file permissions"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2437 msgid ""
2438 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2439 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2443 msgid "Compress on the fly"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2447 #: setup/frames/index.inc.php:153
2448 msgid "Configuration file"
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2452 msgid ""
2453 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2454 "when you're about to lose data"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2458 msgid "Confirm DROP queries"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2462 msgid "Debug SQL"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Default display direction"
2468 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2471 msgid ""
2472 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2473 "maximum number for which vertical model is used"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2477 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2481 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Default database tab"
2487 msgstr "Preimenuj bazu u"
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2490 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2491 msgstr ""
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Default server tab"
2496 msgstr "Preimenuj bazu u"
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2499 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Default table tab"
2505 msgstr "Preimenuj bazu u"
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2508 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2512 msgid "Show binary contents as HEX"
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2516 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2520 msgid "Display databases as a list"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2524 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2528 msgid "Display servers as a list"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2532 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2536 #, fuzzy
2537 #| msgid "Edit next row"
2538 msgid "Edit in window"
2539 msgstr "Uredi sledeći red"
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2542 #, fuzzy
2543 #| msgid "Display Features"
2544 msgid "Display errors"
2545 msgstr "Prikaži osobine"
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2548 msgid "Gather errors"
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2552 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2556 msgid "Iconic errors"
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2560 msgid ""
2561 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2562 "limit)"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2566 msgid "Maximum execution time"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2570 msgid "Save as file"
2571 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Character set of the file"
2576 msgstr "Karakter set datoteke:"
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2579 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2580 msgid "Format"
2581 msgstr "Format"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2584 msgid "Compression"
2585 msgstr "Kompresija"
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2592 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2593 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2594 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2595 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2596 #, fuzzy
2597 #| msgid "Put fields names in the first row"
2598 msgid "Put columns names in the first row"
2599 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2603 #: libraries/import/ldi.php:41
2604 #, fuzzy
2605 #| msgid "Fields enclosed by"
2606 msgid "Columns enclosed by"
2607 msgstr "Polja ograničena sa"
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2611 #: libraries/import/ldi.php:42
2612 #, fuzzy
2613 #| msgid "Fields escaped by"
2614 msgid "Columns escaped by"
2615 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2622 msgid "Replace NULL by"
2623 msgstr "Zameni NULL sa"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2626 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2627 msgstr ""
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2631 #: libraries/import/ldi.php:40
2632 #, fuzzy
2633 #| msgid "Lines terminated by"
2634 msgid "Columns terminated by"
2635 msgstr "Linije se završavaju sa"
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2638 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2639 msgid "Lines terminated by"
2640 msgstr "Linije se završavaju sa"
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2643 #, fuzzy
2644 #| msgid "Excel edition"
2645 msgid "Excel edition"
2646 msgstr "Excel izdanje"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Database name template"
2651 msgstr "Šablon imena datoteke"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Server name template"
2656 msgstr "Šablon imena datoteke"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Table name template"
2661 msgstr "Šablon imena datoteke"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2666 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2667 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2668 #, fuzzy
2669 #| msgid "%s table(s)"
2670 msgid "Dump table"
2671 msgstr "%s tabela"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2674 msgid "Include table caption"
2675 msgstr "Uključi komentar tabele"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2678 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2679 msgid "Table caption"
2680 msgstr "Komentar tabele"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2683 msgid "Continued table caption"
2684 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2687 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2688 msgid "Label key"
2689 msgstr "Oznaka ključa"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2693 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2694 msgid "MIME type"
2695 msgstr "MIME-tipovi"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2699 msgid "Relations"
2700 msgstr "Relacije"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2703 #, fuzzy
2704 #| msgid "Export type"
2705 msgid "Export method"
2706 msgstr "Tip izvoza"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2709 msgid "Save on server"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2713 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2714 msgid "Overwrite existing file(s)"
2715 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Remember file name template"
2720 msgstr "Šablon imena datoteke"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2723 #, fuzzy
2724 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2725 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2726 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2729 #: libraries/display_export.lib.php:351
2730 msgid "SQL compatibility mode"
2731 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2734 msgid "Syntax to use when inserting data"
2735 msgstr ""
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2738 msgid "Creation/Update/Check dates"
2739 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2742 msgid "Use delayed inserts"
2743 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2746 msgid "Disable foreign key checks"
2747 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2750 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2751 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2754 msgid "Use ignore inserts"
2755 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2758 msgid "Maximal length of created query"
2759 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2762 #, fuzzy
2763 msgid "Export type"
2764 msgstr "Tip izvoza"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2767 msgid "Enclose export in a transaction"
2768 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2771 #, fuzzy
2772 msgid "Export time in UTC"
2773 msgstr "Tip izvoza"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2776 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2777 msgstr ""
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2780 msgid "Force SSL connection"
2781 msgstr ""
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2784 msgid ""
2785 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2786 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2787 msgstr ""
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2790 msgid "Foreign key dropdown order"
2791 msgstr ""
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2794 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2798 msgid "Foreign key limit"
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2802 msgid "Browse mode"
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2806 msgid "Customize browse mode"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2813 #, fuzzy
2814 msgid "Customize default options"
2815 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2818 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2819 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2820 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2821 #: libraries/import/csv.php:21
2822 msgid "CSV"
2823 msgstr "CSV"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2826 msgid "Developer"
2827 msgstr ""
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2830 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2831 msgstr ""
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2834 msgid "Edit mode"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2838 msgid "Customize edit mode"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Export defaults"
2844 msgstr "Uvoz datoteka"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Customize default export options"
2849 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2852 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2853 msgid "Features"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2857 #, fuzzy
2858 #| msgid "Generate"
2859 msgid "General"
2860 msgstr "Napravi"
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2863 msgid "Set some commonly used options"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2867 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2868 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2869 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2870 msgid "Import"
2871 msgstr "Uvoz"
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Import defaults"
2876 msgstr "Uvoz datoteka"
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2879 msgid "Customize default common import options"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2883 msgid "Import / export"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2887 msgid "Set import and export directories and compression options"
2888 msgstr ""
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2891 msgid "LaTeX"
2892 msgstr "LaTeX"
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Databases display options"
2897 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2900 msgid "Navigation frame"
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2904 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2908 #: setup/frames/index.inc.php:98
2909 msgid "Servers"
2910 msgstr "Serveri"
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Servers display options"
2915 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2918 #, fuzzy
2919 msgid "Tables display options"
2920 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2923 msgid "Main frame"
2924 msgstr ""
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2927 msgid "Microsoft Office"
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2931 #, fuzzy
2932 #| msgid "Open Document Text"
2933 msgid "Open Document"
2934 msgstr "Open Document Text"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2937 msgid "Other core settings"
2938 msgstr ""
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2941 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2945 #, fuzzy
2946 #| msgid "Page number:"
2947 msgid "Page titles"
2948 msgstr "Broj strane:"
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2951 msgid ""
2952 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2953 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2954 "get special values."
2955 msgstr ""
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2958 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2959 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2960 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2961 msgid "Query window"
2962 msgstr "Prozor za upite"
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Customize query window options"
2967 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2970 msgid "Security"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2974 msgid ""
2975 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2976 "limit MySQL"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2980 msgid "Basic settings"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2984 #, fuzzy
2985 #| msgid "Documentation"
2986 msgid "Authentication"
2987 msgstr "Dokumentacija"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Authentication settings"
2992 msgstr "Replikacija"
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2995 msgid "Server configuration"
2996 msgstr ""
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2999 msgid ""
3000 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3001 "what they are for"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3005 msgid "Enter server connection parameters"
3006 msgstr ""
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3009 msgid "Configuration storage"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3013 msgid ""
3014 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3015 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3016 "storage[/a] in documentation"
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3020 msgid "Changes tracking"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3024 msgid ""
3025 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3026 "storage."
3027 msgstr ""
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Customize export options"
3032 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Customize import defaults"
3037 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3040 msgid "Customize navigation frame"
3041 msgstr ""
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3044 msgid "Customize main frame"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3048 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3049 #, fuzzy
3050 msgid "SQL queries"
3051 msgstr "SQL upit"
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3054 #, fuzzy
3055 msgid "SQL Query box"
3056 msgstr "SQL upit"
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3059 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3063 #, fuzzy
3064 msgid "SQL queries settings"
3065 msgstr "SQL upit"
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3068 #, fuzzy
3069 #| msgid "SQL history"
3070 msgid "SQL Validator"
3071 msgstr "SQL istorijat"
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3074 msgid ""
3075 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3076 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3077 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3078 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3079 msgstr ""
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Startup"
3084 msgstr "Status"
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3087 msgid "Customize startup page"
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Tabs"
3093 msgstr "Tabela"
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3096 msgid "Choose how you want tabs to work"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3100 #, fuzzy
3101 #| msgid "Use text field"
3102 msgid "Text fields"
3103 msgstr "Koristi tekst polje"
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Customize text input fields"
3108 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3111 msgid "Texy! text"
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3115 msgid "Warnings"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3119 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3123 msgid ""
3124 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3125 "and export operations"
3126 msgstr ""
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3129 msgid "GZip"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3133 msgid "Extra parameters for iconv"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3137 msgid ""
3138 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3139 "if one of the queries failed"
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3143 msgid "Ignore multiple statement errors"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3147 #, fuzzy
3148 msgid ""
3149 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3150 "This might be good way to import large files, however it can break "
3151 "transactions."
3152 msgstr ""
3153 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3154 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3155 "strane može pokvariti transakcije."
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3158 msgid "Partial import: allow interrupt"
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3162 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3163 msgid "Do not abort on INSERT error"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3167 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3168 msgid "Replace table data with file"
3169 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3172 msgid ""
3173 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3174 "table) and only SQL is always available"
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3178 msgid "Format of imported file"
3179 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3182 msgid "Use LOCAL keyword"
3183 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3187 #, fuzzy
3188 #| msgid "Put fields names in the first row"
3189 msgid "Column names in first row"
3190 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3193 msgid "Do not import empty rows"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3197 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3201 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3205 #, fuzzy
3206 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3207 msgid "Number of queries to skip from start"
3208 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3211 msgid "Partial import: skip queries"
3212 msgstr ""
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3215 #, fuzzy
3216 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3217 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3218 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3221 msgid "Initial state for sliders"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3225 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Number of inserted rows"
3231 msgstr "Broj sortiranih redova."
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3234 msgid "Target for quick access icon"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3238 msgid "Show logo in left frame"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3242 msgid "Display logo"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3246 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3250 msgid "Display servers selection"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3254 #, fuzzy
3255 #| msgid "The number of tables that are open."
3256 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3257 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3260 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Database tree separator"
3266 msgstr "Šablon imena datoteke"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3269 msgid ""
3270 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3271 "defined below)"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3275 msgid "Display databases in a tree"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3279 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Use light version"
3285 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3288 msgid "Maximum table tree depth"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3292 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3296 msgid "Table tree separator"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3300 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3304 msgid "Logo link URL"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3308 msgid ""
3309 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3310 "([kbd]new[/kbd])"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3314 msgid "Logo link target"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3318 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3322 msgid "Enable highlighting"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3326 msgid "Use less graphically intense tabs"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3330 msgid "Light tabs"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3334 msgid ""
3335 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3339 msgid "Limit column characters"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3343 msgid ""
3344 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3345 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3346 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3350 msgid "Delete all cookies on logout"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3354 msgid ""
3355 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3356 "authentication mode"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3360 msgid "Recall user name"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3364 msgid ""
3365 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3366 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3367 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3368 "recommended for non-trusted environments."
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3372 msgid "Login cookie store"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3376 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3380 msgid "Login cookie validity"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3384 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3388 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3392 msgid "Use icons on main page"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3396 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3400 msgid "Maximum displayed SQL length"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3405 msgid "Users cannot set a higher value"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3409 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Maximum databases"
3415 msgstr "Baza ne postoji"
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3418 msgid ""
3419 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3420 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3421 "shown."
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3425 msgid "Maximum number of rows to display"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3429 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3433 msgid "Maximum tables"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3437 msgid ""
3438 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3439 "cookie authentication"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3443 msgid "mcrypt warning"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3447 msgid ""
3448 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3449 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3453 #, fuzzy
3454 msgid "Memory limit"
3455 msgstr "Ograničenja resursa"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3458 #, fuzzy
3459 #| msgid "Show/Hide left menu"
3460 msgid "Show left delete link"
3461 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3464 msgid "Show right delete link"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3468 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3472 #, fuzzy
3473 #| msgid "Alter table order by"
3474 msgid "Natural order"
3475 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3478 msgid "Use only icons, only text or both"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3482 msgid "Iconic navigation bar"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3486 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3490 msgid "GZip output buffering"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3494 msgid ""
3495 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3496 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3500 msgid "Default sorting order"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3504 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3508 msgid "Persistent connections"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3512 msgid ""
3513 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3514 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3515 "configuration storage could not be found"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3519 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3523 msgid "Iconic table operations"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3527 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3531 msgid "Protect binary columns"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3535 msgid ""
3536 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3537 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3538 "(lost by window close)."
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3542 msgid "Permanent query history"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3546 msgid "How many queries are kept in history"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3550 msgid "Query history length"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3554 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3558 msgid "Default query window tab"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3562 msgid "Query window height (in pixels)"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3566 #, fuzzy
3567 #| msgid "Query window"
3568 msgid "Query window height"
3569 msgstr "Prozor za upite"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3572 #, fuzzy
3573 #| msgid "Query window"
3574 msgid "Query window width (in pixels)"
3575 msgstr "Prozor za upite"
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3578 #, fuzzy
3579 #| msgid "Query window"
3580 msgid "Query window width"
3581 msgstr "Prozor za upite"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3584 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3588 msgid "Recoding engine"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3592 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3596 #, fuzzy
3597 #| msgid "Repair threads"
3598 msgid "Repeat headers"
3599 msgstr "Niti popravke"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3602 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3606 msgid "Show help button"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3610 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Save directory"
3616 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3619 msgid "Leave blank if not used"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3623 msgid "Host authorization order"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3627 msgid "Leave blank for defaults"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3631 msgid "Host authorization rules"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3635 msgid "Allow logins without a password"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3639 msgid "Allow root login"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3643 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3647 msgid "HTTP Realm"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3651 msgid ""
3652 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3653 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3654 "swekey.conf)"
3655 msgstr ""
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3658 msgid "SweKey config file"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3662 msgid "Authentication method to use"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3666 msgid "Authentication type"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3670 msgid ""
3671 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3672 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3676 msgid "Bookmark table"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3680 msgid ""
3681 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3682 "pma_column_info[/kbd]"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3686 msgid "Column information table"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3690 msgid "Compress connection to MySQL server"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3694 msgid "Compress connection"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3698 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Connection type"
3704 msgstr "Konekcije"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3707 msgid "Control user password"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3711 msgid ""
3712 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3713 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3717 msgid "Control user"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3721 msgid "Count tables when showing database list"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3725 #, fuzzy
3726 msgid "Count tables"
3727 msgstr "Nema tabela"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3730 msgid ""
3731 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3732 "kbd]"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Designer table"
3738 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3741 msgid ""
3742 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3743 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3747 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3751 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3755 #, fuzzy
3756 msgid "PHP extension to use"
3757 msgstr "verzija PHP-a"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3760 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Hide databases"
3766 msgstr "Baza ne postoji"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3769 msgid ""
3770 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3771 "kbd]"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3775 msgid "SQL query history table"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3779 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Server hostname"
3785 msgstr "naziv servera"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3788 msgid "Logout URL"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3792 msgid "Try to connect without password"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3796 msgid "Connect without password"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3800 msgid ""
3801 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3802 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3803 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3804 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3805 "alphabetical order."
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3809 msgid "Show only listed databases"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3813 msgid "Leave empty if not using config auth"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3817 msgid "Password for config auth"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3821 msgid ""
3822 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3826 msgid "PDF schema: pages table"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3830 msgid ""
3831 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3832 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3833 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3837 #, fuzzy
3838 #| msgid "database name"
3839 msgid "Database name"
3840 msgstr "naziv baze"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3843 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3847 #, fuzzy
3848 msgid "Server port"
3849 msgstr "ID servera"
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3852 msgid ""
3853 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3854 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Relation table"
3860 msgstr "Popravi tabelu"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3863 msgid "SQL command to fetch available databases"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3867 msgid "SHOW DATABASES command"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3871 msgid ""
3872 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3873 "[/a] for an example"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3877 msgid "Signon session name"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3881 msgid "Signon URL"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3885 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Server socket"
3891 msgstr "Izbor servera"
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3894 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3898 msgid "Use SSL"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3902 msgid ""
3903 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3907 msgid "PDF schema: table coordinates"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3911 msgid ""
3912 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3913 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3917 #, fuzzy
3918 #| msgid "Displaying Column Comments"
3919 msgid "Display columns table"
3920 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3923 msgid ""
3924 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3925 "the log when creating a database."
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3929 msgid "Add DROP DATABASE"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3933 msgid ""
3934 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3935 "log when creating a table."
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3939 msgid "Add DROP TABLE"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3943 msgid ""
3944 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3945 "log when creating a view."
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3949 msgid "Add DROP VIEW"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3953 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3957 #, fuzzy
3958 #| msgid "Statements"
3959 msgid "Statements to track"
3960 msgstr "Ime"
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3963 msgid ""
3964 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3965 "kbd]"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3969 msgid "SQL query tracking table"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3973 msgid ""
3974 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3975 "automatically."
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3979 #, fuzzy
3980 #| msgid "Automatic recovery mode"
3981 msgid "Automatically create versions"
3982 msgstr "Režim automatskog oporavka"
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3985 msgid ""
3986 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3987 "pma_config[/kbd]"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3991 msgid "User preferences storage table"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3995 msgid "User for config auth"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3999 msgid ""
4000 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4001 "compatibility checks and thereby increases performance"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4005 msgid "Verbose check"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4009 msgid ""
4010 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4011 "hostname instead."
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4015 msgid "Verbose name of this server"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4019 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4023 msgid "Allow to display all the rows"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4027 msgid ""
4028 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4029 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4030 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4034 msgid "Show password change form"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4038 msgid "Show create database form"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4042 msgid ""
4043 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4044 "insert mode"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4048 #, fuzzy
4049 #| msgid "Show open tables"
4050 msgid "Show field types"
4051 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4054 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4058 msgid "Show function fields"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4062 msgid ""
4063 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4064 "output"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4068 msgid "Show phpinfo() link"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4072 msgid "Show detailed MySQL server information"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4076 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Show SQL queries"
4082 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4085 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Show statistics"
4091 msgstr "Statistike reda"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4094 msgid ""
4095 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4096 "comment and the real name"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4100 msgid "Display database comment instead of its name"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4104 msgid ""
4105 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4106 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4107 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4108 "alias, the table name itself stays unchanged"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4112 msgid "Display table comment instead of its name"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4116 msgid "Display table comments in tooltips"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4120 msgid ""
4121 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Skip locked tables"
4127 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4130 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4134 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4135 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4136 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4137 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4138 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4139 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4140 msgid "Password"
4141 msgstr "Lozinka"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4144 msgid ""
4145 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4146 "installed"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4150 msgid "Enable SQL Validator"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4154 msgid ""
4155 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4156 "kbd])"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4160 #: tbl_tracking.php:456
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Username"
4163 msgstr "Korisničko ime:"
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4166 msgid ""
4167 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4168 "possible) or keep the text field empty"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4172 msgid "Suggest new database name"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4176 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4180 msgid "Suhosin warning"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4184 msgid ""
4185 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4186 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4190 #, fuzzy
4191 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4192 msgid "Textarea columns"
4193 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4196 msgid ""
4197 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4198 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4202 msgid "Textarea rows"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4206 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4210 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Default title"
4216 msgstr "Preimenuj bazu u"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4219 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4223 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4227 msgid ""
4228 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4229 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4230 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4231 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4235 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4239 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Upload directory"
4245 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4248 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4252 msgid "Use database search"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4256 msgid ""
4257 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4258 "checkbox on the right"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4262 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4266 msgid ""
4267 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4268 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4269 "contain."
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4273 msgid "Verbose multiple statements"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4277 msgid "Check for latest version"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4281 msgid ""
4282 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4283 "for import and export operations"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4287 msgid "ZIP"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4291 msgid "Config authentication"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4295 msgid "Cookie authentication"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4299 msgid "HTTP authentication"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4303 msgid "Signon authentication"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4307 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4308 msgid "CSV using LOAD DATA"
4309 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4311 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4312 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4313 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4314 #: libraries/import/xls.php:20
4315 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4319 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4320 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4321 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4322 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4326 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4327 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4328 #: libraries/import/ods.php:22
4329 msgid "Open Document Spreadsheet"
4330 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4332 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4333 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4334 msgid "Quick"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4338 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4339 msgid "Custom"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4343 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4344 msgid "Database export options"
4345 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4347 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4348 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4349 #: libraries/export/excel.php:17
4350 msgid "CSV for MS Excel"
4351 msgstr "CSV za MS Excel"
4353 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4354 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4355 #: libraries/export/htmlword.php:17
4356 msgid "Microsoft Word 2000"
4357 msgstr "Microsoft Word 2000"
4359 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4360 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4361 msgid "Open Document Text"
4362 msgstr "Open Document Text"
4364 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4365 msgid "Could not connect to MySQL server"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4369 msgid "Empty username while using config authentication method"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4373 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4377 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4381 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4385 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4389 #, php-format
4390 msgid "Incorrect IP address: %s"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/core.lib.php:265
4394 #, php-format
4395 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4399 #: libraries/export/sql.php:481
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Events"
4402 msgstr "Događaji"
4404 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4405 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4406 #: setup/frames/index.inc.php:113
4407 msgid "Name"
4408 msgstr "Ime"
4410 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4411 #: libraries/db_links.inc.php:44
4412 msgid "Database seems to be empty!"
4413 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4415 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4416 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4417 msgid "Tracking"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/db_links.inc.php:71
4421 msgid "Query"
4422 msgstr "Upit po primeru"
4424 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4425 msgid "Designer"
4426 msgstr "Dizajner"
4428 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4429 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4430 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4431 msgid "Privileges"
4432 msgstr "Privilegije"
4434 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4435 msgid "Routines"
4436 msgstr "Rutine"
4438 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4439 msgid "Return type"
4440 msgstr "Povratni tip"
4442 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4443 msgid ""
4444 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4445 "3.11[/a]"
4446 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4448 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4449 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4450 msgstr ""
4451 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4452 "nije uspela."
4454 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4455 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4456 msgid "The server is not responding"
4457 msgstr "Server ne odgovara"
4459 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4460 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4461 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4463 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4464 msgid "Details..."
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4468 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4469 msgid "Change password"
4470 msgstr "Promeni lozinku"
4472 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4473 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4474 msgid "No Password"
4475 msgstr "Nema lozinke"
4477 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4478 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4479 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4480 msgid "Re-type"
4481 msgstr "Ponovite unos"
4483 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4484 msgid "Password Hashing"
4485 msgstr "Heširanje lozinke"
4487 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4488 #, fuzzy
4489 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4490 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4491 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4493 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4494 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4495 msgid "Create new database"
4496 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4498 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4499 msgid "Create"
4500 msgstr "Napravi"
4502 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4503 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4504 msgid "No Privileges"
4505 msgstr "Nema privilegija"
4507 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4508 #, php-format
4509 msgid "Create table on database %s"
4510 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4512 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4513 #, fuzzy
4514 #| msgid "Number of fields"
4515 msgid "Number of columns"
4516 msgstr "Broj polja"
4518 #: libraries/display_export.lib.php:35
4519 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4520 msgstr ""
4521 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4523 #: libraries/display_export.lib.php:87
4524 #, fuzzy
4525 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4526 msgid "Exporting databases in the current server"
4527 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4529 #: libraries/display_export.lib.php:89
4530 #, fuzzy, php-format
4531 #| msgid "Create table on database %s"
4532 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4533 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4535 #: libraries/display_export.lib.php:91
4536 #, fuzzy, php-format
4537 #| msgid "Create table on database %s"
4538 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4539 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4541 #: libraries/display_export.lib.php:97
4542 #, fuzzy
4543 #| msgid "Export type"
4544 msgid "Export Method:"
4545 msgstr "Tip izvoza"
4547 #: libraries/display_export.lib.php:137
4548 #, fuzzy
4549 #| msgid "Databases"
4550 msgid "Database(s):"
4551 msgstr "Baze"
4553 #: libraries/display_export.lib.php:139
4554 #, fuzzy
4555 #| msgid "Tables"
4556 msgid "Table(s):"
4557 msgstr "Tabele"
4559 #: libraries/display_export.lib.php:149
4560 #, fuzzy
4561 #| msgid "Rows"
4562 msgid "Rows:"
4563 msgstr "Redova"
4565 #: libraries/display_export.lib.php:157
4566 msgid "Dump some row(s)"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/display_export.lib.php:159
4570 #, fuzzy
4571 #| msgid "Number of fields"
4572 msgid "Number of rows:"
4573 msgstr "Broj polja"
4575 #: libraries/display_export.lib.php:162
4576 msgid "Row to begin at:"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/display_export.lib.php:173
4580 msgid "Dump all rows"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4584 msgid "Output:"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4588 #, fuzzy, php-format
4589 #| msgid "Save on server in %s directory"
4590 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4591 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4593 #: libraries/display_export.lib.php:206
4594 #, fuzzy
4595 #| msgid "Save as file"
4596 msgid "Save output to a file"
4597 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4599 #: libraries/display_export.lib.php:227
4600 #, fuzzy
4601 #| msgid "File name template"
4602 msgid "File name template:"
4603 msgstr "Šablon imena datoteke"
4605 #: libraries/display_export.lib.php:229
4606 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/display_export.lib.php:231
4610 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/display_export.lib.php:233
4614 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/display_export.lib.php:237
4618 #, fuzzy, php-format
4619 #| msgid ""
4620 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4621 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4622 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4623 msgid ""
4624 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4625 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4626 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4627 msgstr ""
4628 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4629 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4630 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4632 #: libraries/display_export.lib.php:275
4633 msgid "use this for future exports"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4637 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4638 msgid "Character set of the file:"
4639 msgstr "Karakter set datoteke:"
4641 #: libraries/display_export.lib.php:309
4642 #, fuzzy
4643 #| msgid "Compression"
4644 msgid "Compression:"
4645 msgstr "Kompresija"
4647 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4648 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4649 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4650 msgid "None"
4651 msgstr "nema"
4653 #: libraries/display_export.lib.php:313
4654 #, fuzzy
4655 #| msgid "\"zipped\""
4656 msgid "zipped"
4657 msgstr "\"zipovano\""
4659 #: libraries/display_export.lib.php:315
4660 #, fuzzy
4661 #| msgid "\"gzipped\""
4662 msgid "gzipped"
4663 msgstr "\"gzip-ovano\""
4665 #: libraries/display_export.lib.php:317
4666 #, fuzzy
4667 #| msgid "\"bzipped\""
4668 msgid "bzipped"
4669 msgstr "\"bzip-ovano\""
4671 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4672 #: libraries/export/codegen.php:37
4673 #, fuzzy
4674 #| msgid "Format"
4675 msgid "Format:"
4676 msgstr "Format"
4678 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4679 msgid "Format-Specific Options:"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Encoding Conversion:"
4685 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4687 #: libraries/display_import.lib.php:66
4688 msgid ""
4689 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4690 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4691 "browsers."
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/display_import.lib.php:76
4695 msgid "The file is being processed, please be patient."
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/display_import.lib.php:98
4699 msgid ""
4700 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4701 "not available."
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/display_import.lib.php:129
4705 #, fuzzy
4706 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4707 msgid "Importing into the current server"
4708 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4710 #: libraries/display_import.lib.php:131
4711 #, fuzzy, php-format
4712 msgid "Importing into the database \"%s\""
4713 msgstr "Baza ne postoji"
4715 #: libraries/display_import.lib.php:133
4716 #, fuzzy, php-format
4717 msgid "Importing into the table \"%s\""
4718 msgstr "Baza ne postoji"
4720 #: libraries/display_import.lib.php:139
4721 #, fuzzy
4722 #| msgid "File to import"
4723 msgid "File to Import:"
4724 msgstr "Datoteka za uvoz"
4726 #: libraries/display_import.lib.php:156
4727 #, php-format
4728 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/display_import.lib.php:158
4732 msgid ""
4733 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4734 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/display_import.lib.php:178
4738 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4739 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4741 #: libraries/display_import.lib.php:208
4742 #, fuzzy
4743 #| msgid "Partial import"
4744 msgid "Partial Import:"
4745 msgstr "Delimični uvoz"
4747 #: libraries/display_import.lib.php:214
4748 #, php-format
4749 msgid ""
4750 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4751 msgstr ""
4752 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4753 "pozicije %d."
4755 #: libraries/display_import.lib.php:221
4756 #, fuzzy
4757 #| msgid ""
4758 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4759 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4760 #| "files, however it can break transactions."
4761 msgid ""
4762 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4763 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4764 "however it can break transactions.)</i>"
4765 msgstr ""
4766 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4767 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4768 "strane može pokvariti transakcije."
4770 #: libraries/display_import.lib.php:228
4771 #, fuzzy
4772 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4773 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4774 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4776 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4777 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4778 msgid "Language"
4779 msgstr "Jezik"
4781 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4782 #, php-format
4783 msgid "%d is not valid row number."
4784 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4786 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4787 #, fuzzy
4788 #| msgid "row(s) starting from record #"
4789 msgid "row(s) starting from row #"
4790 msgstr " redova počev od reda"
4792 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4793 msgid "horizontal"
4794 msgstr "horizontalnom"
4796 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4797 msgid "horizontal (rotated headers)"
4798 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4800 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4801 msgid "vertical"
4802 msgstr "vertikalnom"
4804 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4805 #, php-format
4806 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4807 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4809 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4810 msgid "Sort by key"
4811 msgstr "Sortiraj po ključu"
4813 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4814 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4815 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4816 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4817 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4818 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4819 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4820 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4821 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4822 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4823 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4824 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4825 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4826 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4827 #: tbl_structure.php:845
4828 msgid "Options"
4829 msgstr "Opcije"
4831 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4832 #, fuzzy
4833 #| msgid "Partial Texts"
4834 msgid "Partial texts"
4835 msgstr "Deo teksta"
4837 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4838 #, fuzzy
4839 #| msgid "Full Texts"
4840 msgid "Full texts"
4841 msgstr "Pun tekst"
4843 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Relational key"
4846 msgstr "Relaciona shema"
4848 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4849 #, fuzzy
4850 #| msgid "Relational schema"
4851 msgid "Relational display column"
4852 msgstr "Relaciona shema"
4854 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4855 msgid "Show binary contents"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4859 msgid "Show BLOB contents"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4863 #: tbl_change.php:312
4864 msgid "Hide"
4865 msgstr "Sakrij"
4867 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4868 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4869 msgid "Browser transformation"
4870 msgstr "Tranformacije čitača"
4872 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4873 msgid "The row has been deleted"
4874 msgstr "Red je obrisan"
4876 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
4877 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4878 msgid "Kill"
4879 msgstr "Obustavi"
4881 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
4882 msgid "in query"
4883 msgstr "u upitu"
4885 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
4886 msgid "Showing rows"
4887 msgstr "Prikaz zapisa"
4889 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
4890 msgid "total"
4891 msgstr "ukupno"
4893 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
4894 #, php-format
4895 msgid "Query took %01.4f sec"
4896 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
4898 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
4899 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4900 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4901 msgid "Change"
4902 msgstr "Promeni"
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
4905 msgid "Query results operations"
4906 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
4909 msgid "Print view (with full texts)"
4910 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
4913 #, fuzzy
4914 #| msgid "Display PDF schema"
4915 msgid "Display chart"
4916 msgstr "Prikaži PDF shemu"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
4919 msgid "Link not found"
4920 msgstr "Veza nije pronađena"
4922 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4923 msgid "Version information"
4924 msgstr "Informacije o verziji"
4926 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4927 msgid "Data home directory"
4928 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4930 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4931 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4932 msgstr ""
4933 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
4935 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4936 msgid "Data files"
4937 msgstr "Datoteke sa podacima"
4939 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4940 msgid "Autoextend increment"
4941 msgstr "Korak automatskog proširenja"
4943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4944 msgid ""
4945 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4946 "when it becomes full."
4947 msgstr ""
4948 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
4949 "kada se napune."
4951 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4952 msgid "Buffer pool size"
4953 msgstr "Veličina prihvatnika"
4955 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4956 msgid ""
4957 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4958 "tables."
4959 msgstr ""
4960 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
4961 "indeksa svojih tabela."
4963 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4964 msgid "Buffer Pool"
4965 msgstr "Skup prihvatnika"
4967 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4968 msgid "InnoDB Status"
4969 msgstr "InnoDB status"
4971 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4972 msgid "Buffer Pool Usage"
4973 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
4975 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4976 msgid "pages"
4977 msgstr "strana"
4979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4980 msgid "Free pages"
4981 msgstr "Slobodne strane"
4983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4984 msgid "Dirty pages"
4985 msgstr "Prljave strane"
4987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4988 msgid "Pages containing data"
4989 msgstr "Strane sa podacima"
4991 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4992 msgid "Pages to be flushed"
4993 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
4995 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4996 msgid "Busy pages"
4997 msgstr "Zauzete strane"
4999 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5000 msgid "Latched pages"
5001 msgstr "Zabravljene strane"
5003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5004 msgid "Buffer Pool Activity"
5005 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5007 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5008 msgid "Read requests"
5009 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5011 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5012 msgid "Write requests"
5013 msgstr "Zahtevi za upis"
5015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5016 msgid "Read misses"
5017 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5020 msgid "Write waits"
5021 msgstr "Čekanja na upis"
5023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5024 msgid "Read misses in %"
5025 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5028 msgid "Write waits in %"
5029 msgstr "Čekanja na upis u %"
5031 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5032 msgid "Data pointer size"
5033 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5035 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5036 msgid ""
5037 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5038 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5039 msgstr ""
5040 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5041 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5043 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5044 msgid "Automatic recovery mode"
5045 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5047 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5048 msgid ""
5049 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5050 "myisam-recover server startup option."
5051 msgstr ""
5052 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5053 "servera opcijom --myisam-recover."
5055 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5056 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5057 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5059 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5060 msgid ""
5061 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5062 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5063 "INFILE)."
5064 msgstr ""
5065 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5066 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5067 "INFILE operacija)."
5069 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5070 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5071 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5073 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5074 msgid ""
5075 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5076 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5077 "method."
5078 msgstr ""
5079 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5080 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5081 "metod keširanja ključeva"
5083 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5084 msgid "Repair threads"
5085 msgstr "Niti popravke"
5087 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5088 msgid ""
5089 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5090 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5091 msgstr ""
5092 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5093 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5095 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5096 msgid "Sort buffer size"
5097 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5099 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5100 msgid ""
5101 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5102 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5103 msgstr ""
5104 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5105 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5107 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5108 msgid "Garbage Threshold"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5112 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5116 #: server_synchronize.php:1161
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Port"
5119 msgstr "Sortiranje"
5121 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5122 msgid ""
5123 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5124 "will disable HTTP communication with the daemon."
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5128 msgid "Repository Threshold"
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5132 msgid ""
5133 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5134 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5135 "specified."
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5139 msgid "Temp Blob Timeout"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5143 msgid ""
5144 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5145 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5149 msgid "Temp Log Threshold"
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5153 msgid ""
5154 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5155 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5156 "specified."
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5160 msgid "Max Keep Alive"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5164 msgid ""
5165 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5166 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5170 msgid "Metadata Headers"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5174 msgid ""
5175 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5176 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5180 msgid "Index cache size"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5184 msgid ""
5185 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5186 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5190 msgid "Record cache size"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5194 msgid ""
5195 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5196 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5197 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Log cache size"
5203 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5205 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5206 msgid ""
5207 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5208 "transaction log data. The default is 16MB."
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5212 msgid "Log file threshold"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5216 msgid ""
5217 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5218 "default value is 16MB."
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5222 msgid "Transaction buffer size"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5226 msgid ""
5227 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5228 "buffers of this size). The default is 1MB."
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5232 msgid "Checkpoint frequency"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5236 msgid ""
5237 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5238 "performed. The default value is 24MB."
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5242 msgid "Data log threshold"
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5246 msgid ""
5247 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5248 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5249 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5250 "that can be stored in the database."
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5254 msgid "Garbage threshold"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5258 msgid ""
5259 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5260 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5264 #, fuzzy
5265 msgid "Log buffer size"
5266 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5268 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5269 msgid ""
5270 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5271 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5272 "required to write a data log."
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5276 msgid "Data file grow size"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5280 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5284 msgid "Row file grow size"
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5288 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5292 msgid "Log file count"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5296 msgid ""
5297 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5298 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5299 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5300 "number."
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5304 #, fuzzy
5305 #| msgid "Lines terminated by"
5306 msgid "Columns separated with:"
5307 msgstr "Linije se završavaju sa"
5309 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5310 #, fuzzy
5311 #| msgid "Fields enclosed by"
5312 msgid "Columns enclosed with:"
5313 msgstr "Polja ograničena sa"
5315 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5316 #, fuzzy
5317 #| msgid "Fields escaped by"
5318 msgid "Columns escaped with:"
5319 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5321 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5322 #, fuzzy
5323 #| msgid "Lines terminated by"
5324 msgid "Lines terminated with:"
5325 msgstr "Linije se završavaju sa"
5327 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5328 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5329 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5330 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5331 #, fuzzy
5332 #| msgid "Replace NULL by"
5333 msgid "Replace NULL with:"
5334 msgstr "Zameni NULL sa"
5336 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5337 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/export/excel.php:32
5341 #, fuzzy
5342 #| msgid "Excel edition"
5343 msgid "Excel edition:"
5344 msgstr "Excel izdanje"
5346 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5347 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5348 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Data dump options"
5351 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5353 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5354 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5355 msgid "Dumping data for table"
5356 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5358 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5359 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5360 msgid "Table structure for table"
5361 msgstr "Struktura tabele"
5363 #: libraries/export/latex.php:13
5364 msgid "Content of table @TABLE@"
5365 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5367 #: libraries/export/latex.php:14
5368 msgid "(continued)"
5369 msgstr "(nastavljeno)"
5371 #: libraries/export/latex.php:15
5372 msgid "Structure of table @TABLE@"
5373 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5375 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5376 #: libraries/export/sql.php:87
5377 #, fuzzy
5378 #| msgid "Transformation options"
5379 msgid "Object creation options"
5380 msgstr "Opcije transformacije"
5382 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5383 #, fuzzy
5384 #| msgid "Table caption"
5385 msgid "Table caption (continued)"
5386 msgstr "Komentar tabele"
5388 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5389 #: libraries/export/sql.php:40
5390 #, fuzzy
5391 #| msgid "Disable foreign key checks"
5392 msgid "Display foreign key relationships"
5393 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5395 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5396 #, fuzzy
5397 #| msgid "Displaying Column Comments"
5398 msgid "Display comments"
5399 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5401 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5402 #: libraries/export/sql.php:44
5403 #, fuzzy
5404 #| msgid "Available MIME types"
5405 msgid "Display MIME types"
5406 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5408 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5409 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5410 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5411 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5412 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5413 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5414 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5415 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5416 msgid "Host"
5417 msgstr "Domaćin"
5419 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5420 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5421 msgid "Generation Time"
5422 msgstr "Vreme kreiranja"
5424 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5425 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5426 msgid "Server version"
5427 msgstr "Verzija servera"
5429 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5430 #: libraries/export/xml.php:112
5431 msgid "PHP Version"
5432 msgstr "verzija PHP-a"
5434 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5435 msgid "MediaWiki Table"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/export/pdf.php:17
5439 msgid "PDF"
5440 msgstr "PDF"
5442 #: libraries/export/pdf.php:23
5443 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5444 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5446 #: libraries/export/pdf.php:24
5447 #, fuzzy
5448 #| msgid "Report title"
5449 msgid "Report title:"
5450 msgstr "Naslov izveštaja"
5452 #: libraries/export/php_array.php:16
5453 msgid "PHP array"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/export/sql.php:33
5457 msgid ""
5458 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5459 "and server version)</i>"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/export/sql.php:35
5463 #, fuzzy
5464 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5465 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5466 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5468 #: libraries/export/sql.php:37
5469 msgid ""
5470 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5471 "checked"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/export/sql.php:65
5475 msgid ""
5476 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5480 #: libraries/export/sql.php:107
5481 #, fuzzy, php-format
5482 #| msgid "Statements"
5483 msgid "Add %s statement"
5484 msgstr "Ime"
5486 #: libraries/export/sql.php:91
5487 #, fuzzy
5488 #| msgid "Statements"
5489 msgid "Add statements:"
5490 msgstr "Ime"
5492 #: libraries/export/sql.php:111
5493 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/export/sql.php:123
5497 msgid ""
5498 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5499 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/export/sql.php:136
5503 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5504 msgstr ""
5506 #: libraries/export/sql.php:138
5507 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/export/sql.php:140
5511 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/export/sql.php:147
5515 msgid "Function to use when dumping data:"
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/export/sql.php:151
5519 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/export/sql.php:154
5523 msgid ""
5524 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5525 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5526 "(1,2,3)</code>"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/export/sql.php:155
5530 msgid ""
5531 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5532 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5533 "(7,8,9)</code>"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/export/sql.php:156
5537 msgid ""
5538 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5539 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/export/sql.php:157
5543 msgid ""
5544 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5545 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/export/sql.php:167
5549 msgid ""
5550 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5551 "0x616263)</i>"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/export/sql.php:171
5555 msgid ""
5556 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5557 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5561 msgid "Procedures"
5562 msgstr "Procedure"
5564 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5565 msgid "Functions"
5566 msgstr "Funkcije"
5568 #: libraries/export/sql.php:683
5569 msgid "Constraints for dumped tables"
5570 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5572 #: libraries/export/sql.php:692
5573 msgid "Constraints for table"
5574 msgstr "Ograničenja za tabele"
5576 #: libraries/export/sql.php:792
5577 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5578 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5580 #: libraries/export/sql.php:804
5581 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5582 msgstr "RELACIJE TABELE"
5584 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5585 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5586 msgid "Triggers"
5587 msgstr "Okidači"
5589 #: libraries/export/sql.php:873
5590 msgid "Structure for view"
5591 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5593 #: libraries/export/sql.php:882
5594 msgid "Stand-in structure for view"
5595 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5597 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5598 msgid "XML"
5599 msgstr "XML"
5601 #: libraries/export/xml.php:30
5602 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/export/xml.php:40
5606 #, fuzzy
5607 #| msgid "View"
5608 msgid "Views"
5609 msgstr "Pogled"
5611 #: libraries/export/xml.php:47
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Export contents"
5614 msgstr "Tip izvoza"
5616 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5617 #: libraries/footer.inc.php:192
5618 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5619 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5621 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5622 msgid "SQL result"
5623 msgstr "SQL rezultat"
5625 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5626 msgid "Generated by"
5627 msgstr "Generisao"
5629 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5630 #: tbl_get_field.php:34
5631 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5632 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5634 #: libraries/import.lib.php:1141
5635 msgid ""
5636 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/import.lib.php:1142
5640 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5641 msgstr ""
5643 #: libraries/import.lib.php:1143
5644 msgid ""
5645 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/import.lib.php:1144
5649 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/import.lib.php:1147
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Go to database"
5655 msgstr "Baza ne postoji"
5657 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5658 msgid "settings"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/import.lib.php:1169
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Go to table"
5664 msgstr "Baza ne postoji"
5666 #: libraries/import.lib.php:1178
5667 msgid "Go to view"
5668 msgstr ""
5670 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5671 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5672 msgid ""
5673 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5674 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/import/csv.php:39
5678 msgid ""
5679 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5680 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5681 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/import/csv.php:41
5685 #, fuzzy
5686 #| msgid "Column names"
5687 msgid "Column names: "
5688 msgstr "Imena kolona"
5690 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5691 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5692 #, php-format
5693 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5694 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5696 #: libraries/import/csv.php:121
5697 #, php-format
5698 msgid ""
5699 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5700 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5704 #, php-format
5705 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5706 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5708 #: libraries/import/csv.php:314
5709 #, fuzzy, php-format
5710 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5711 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5712 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5714 #: libraries/import/docsql.php:27
5715 msgid "DocSQL"
5716 msgstr "DocSQL"
5718 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5719 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5720 msgid "Table name"
5721 msgstr "Naziv tabele"
5723 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5724 #: view_create.php:147
5725 msgid "Column names"
5726 msgstr "Imena kolona"
5728 #: libraries/import/ldi.php:56
5729 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5730 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5732 #: libraries/import/ods.php:28
5733 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/import/ods.php:29
5737 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/import/sql.php:32
5741 #, fuzzy
5742 #| msgid "SQL compatibility mode"
5743 msgid "SQL compatibility mode:"
5744 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5746 #: libraries/import/sql.php:42
5747 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5751 msgid ""
5752 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5753 "the issue and try again."
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5757 #, fuzzy
5758 #| msgid "None"
5759 msgctxt "None encoding conversion"
5760 msgid "None"
5761 msgstr "nema"
5763 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5764 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5765 msgid "Convert to Kana"
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5769 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5770 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5771 msgid "Primary"
5772 msgstr "Primarni"
5774 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5775 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5776 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5777 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5778 #: tbl_structure.php:765
5779 msgid "Index"
5780 msgstr "Ključ"
5782 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5783 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5784 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5785 msgid "Fulltext"
5786 msgstr "Tekst ključ"
5788 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5789 msgid "No change"
5790 msgstr "Nema izmena"
5792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5793 msgid "Charset"
5794 msgstr "Karakter set"
5796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5797 #: tbl_change.php:509
5798 msgid "Binary"
5799 msgstr "Binarni"
5801 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5802 msgid "Bulgarian"
5803 msgstr "Bugarski"
5805 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5806 msgid "Simplified Chinese"
5807 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5809 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5810 msgid "Traditional Chinese"
5811 msgstr "Tradicionalni kineski"
5813 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5814 msgid "case-insensitive"
5815 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5817 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5818 msgid "case-sensitive"
5819 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5821 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5822 msgid "Croatian"
5823 msgstr "Hrvatski"
5825 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5826 msgid "Czech"
5827 msgstr "Češki"
5829 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5830 msgid "Danish"
5831 msgstr "Danski"
5833 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5834 msgid "English"
5835 msgstr "Engleski"
5837 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5838 msgid "Esperanto"
5839 msgstr "Esperanto"
5841 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5842 msgid "Estonian"
5843 msgstr "Estonski"
5845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5846 msgid "German"
5847 msgstr "Nemački"
5849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5850 msgid "dictionary"
5851 msgstr "rečnik"
5853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5854 msgid "phone book"
5855 msgstr "telefonski imenik"
5857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5858 msgid "Hungarian"
5859 msgstr "Mađarski"
5861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5862 msgid "Icelandic"
5863 msgstr "Islandski"
5865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5866 msgid "Japanese"
5867 msgstr "Japanski"
5869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5870 msgid "Latvian"
5871 msgstr "Letonski"
5873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5874 msgid "Lithuanian"
5875 msgstr "Litvanski"
5877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5878 msgid "Korean"
5879 msgstr "Korejski"
5881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5882 msgid "Persian"
5883 msgstr "Persijski"
5885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5886 msgid "Polish"
5887 msgstr "Poljski"
5889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5890 msgid "West European"
5891 msgstr "Zapadnoevropski"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5894 msgid "Romanian"
5895 msgstr "Rumunski"
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5898 msgid "Slovak"
5899 msgstr "Slovački"
5901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5902 msgid "Slovenian"
5903 msgstr "Slovenači"
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5906 msgid "Spanish"
5907 msgstr "Španski"
5909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5910 msgid "Traditional Spanish"
5911 msgstr "Tradicionalni španski"
5913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5914 msgid "Swedish"
5915 msgstr "Švedski"
5917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5918 msgid "Thai"
5919 msgstr "Tajski"
5921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5922 msgid "Turkish"
5923 msgstr "Turski"
5925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5926 msgid "Ukrainian"
5927 msgstr "Ukrajinski"
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5930 msgid "Unicode"
5931 msgstr "Unikod"
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5936 msgid "multilingual"
5937 msgstr "višejezički"
5939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5940 msgid "Central European"
5941 msgstr "Centralnoevropski"
5943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5944 msgid "Russian"
5945 msgstr "Ruski"
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5948 msgid "Baltic"
5949 msgstr "Baltički"
5951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5952 msgid "Armenian"
5953 msgstr "Jermenski"
5955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5956 msgid "Cyrillic"
5957 msgstr "Ćirilični"
5959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5960 msgid "Arabic"
5961 msgstr "Arapski"
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5964 msgid "Hebrew"
5965 msgstr "Hebrejski"
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5968 msgid "Georgian"
5969 msgstr "Gruzijski"
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5972 msgid "Greek"
5973 msgstr "Grčki"
5975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5976 msgid "Czech-Slovak"
5977 msgstr "Češko-slovački"
5979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5980 msgid "unknown"
5981 msgstr "nepoznat"
5983 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5984 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5985 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5986 msgid "Home"
5987 msgstr "Početna strana"
5989 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5990 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5991 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5992 msgid "Log out"
5993 msgstr "Odjavljivanje"
5995 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5996 #, fuzzy
5997 #| msgid "This format has no options"
5998 msgid "This format has no options"
5999 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6001 #: libraries/relation.lib.php:77
6002 msgid "not OK"
6003 msgstr "nije u redu"
6005 #: libraries/relation.lib.php:82
6006 msgid "Enabled"
6007 msgstr "Omogućeno"
6009 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6010 #: pmd_relation_new.php:68
6011 msgid "General relation features"
6012 msgstr "Opšte osobine relacija"
6014 #: libraries/relation.lib.php:105
6015 msgid "Display Features"
6016 msgstr "Prikaži osobine"
6018 #: libraries/relation.lib.php:111
6019 msgid "Creation of PDFs"
6020 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6022 #: libraries/relation.lib.php:115
6023 msgid "Displaying Column Comments"
6024 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6026 #: libraries/relation.lib.php:120
6027 msgid ""
6028 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6029 msgstr ""
6030 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6032 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6033 msgid "Bookmarked SQL query"
6034 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6036 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6037 msgid "SQL history"
6038 msgstr "SQL istorijat"
6040 #: libraries/relation.lib.php:141
6041 msgid "User preferences"
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/relation.lib.php:145
6045 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/relation.lib.php:147
6049 msgid ""
6050 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/relation.lib.php:148
6054 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/relation.lib.php:149
6058 msgid ""
6059 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6060 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/relation.lib.php:150
6064 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/relation.lib.php:1164
6068 msgid "no description"
6069 msgstr "nema opisa"
6071 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6072 msgid "Slave configuration"
6073 msgstr ""
6075 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6076 msgid "Change or reconfigure master server"
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6080 msgid ""
6081 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6082 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6083 msgstr ""
6085 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6086 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6087 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6088 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6089 #: server_synchronize.php:1169
6090 msgid "User name"
6091 msgstr "Ime korisnika"
6093 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6094 #, fuzzy
6095 msgid "Master status"
6096 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6098 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6099 #, fuzzy
6100 msgid "Slave status"
6101 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6103 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6104 #: server_status.php:760 server_variables.php:51
6105 msgid "Variable"
6106 msgstr "Promenljiva"
6108 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6109 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6110 #: server_status.php:761 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6111 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6112 msgid "Value"
6113 msgstr "Vrednost"
6115 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6116 msgid "Server ID"
6117 msgstr "ID servera"
6119 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6120 msgid ""
6121 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6122 "this list."
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6126 msgid "Add slave replication user"
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6130 msgid "Any user"
6131 msgstr "Bilo koji korisnik"
6133 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6134 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6135 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6136 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6137 msgid "Use text field"
6138 msgstr "Koristi tekst polje"
6140 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6141 msgid "Any host"
6142 msgstr "Bilo koji domaćin"
6144 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6145 msgid "Local"
6146 msgstr "Lokalni"
6148 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6149 msgid "This Host"
6150 msgstr "Ovaj server"
6152 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6153 msgid "Use Host Table"
6154 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6156 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6157 msgid ""
6158 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6159 "table are used instead."
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6163 msgid "Generate Password"
6164 msgstr "Napravi lozinku"
6166 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6167 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6169 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6170 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6171 #, fuzzy, php-format
6172 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6173 msgid "The %s table doesn't exist!"
6174 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6176 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6177 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6179 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6180 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6181 #, php-format
6182 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6183 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6185 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6187 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6188 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6189 #, fuzzy, php-format
6190 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6191 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6192 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6194 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6195 msgid "This page does not contain any tables!"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6199 msgid "SCHEMA ERROR: "
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6203 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6204 msgid "Relational schema"
6205 msgstr "Relaciona shema"
6207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6208 msgid "Table of contents"
6209 msgstr "Sadržaj"
6211 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6213 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6214 #: tbl_structure.php:200
6215 msgid "Attributes"
6216 msgstr "Atributi"
6218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6219 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6220 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6221 msgid "Extra"
6222 msgstr "Dodatno"
6224 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6225 msgid "Create a page"
6226 msgstr "Napravi novu stranu"
6228 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6229 #, fuzzy
6230 #| msgid "Page number:"
6231 msgid "Page name"
6232 msgstr "Broj strane:"
6234 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6235 #, fuzzy
6236 #| msgid "Automatic layout"
6237 msgid "Automatic layout based on"
6238 msgstr "Automatski raspored"
6240 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6241 msgid "Internal relations"
6242 msgstr "Unutrašnje relacije"
6244 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6245 msgid "FOREIGN KEY"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6249 msgid "Please choose a page to edit"
6250 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6252 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6253 #, fuzzy
6254 #| msgid "Select Tables"
6255 msgid "Select page"
6256 msgstr "Izaberi tabele"
6258 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6259 msgid "Select Tables"
6260 msgstr "Izaberi tabele"
6262 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6263 #, fuzzy
6264 #| msgid "Relational schema"
6265 msgid "Display relational schema"
6266 msgstr "Relaciona shema"
6268 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6269 msgid "Select Export Relational Type"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6273 msgid "Show grid"
6274 msgstr "Prikaži mrežu"
6276 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6277 msgid "Show color"
6278 msgstr "Prikaži boju"
6280 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6281 msgid "Show dimension of tables"
6282 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6284 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6285 msgid "Display all tables with the same width"
6286 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6288 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6289 msgid "Only show keys"
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6293 msgid "Landscape"
6294 msgstr "Položeno"
6296 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6297 msgid "Portrait"
6298 msgstr "Uspravno"
6300 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6301 #, fuzzy
6302 #| msgid "Creation"
6303 msgid "Orientation"
6304 msgstr "Napravljeno"
6306 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6307 msgid "Paper size"
6308 msgstr "Dimenzije papira"
6310 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6311 msgid ""
6312 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6313 "like to delete those references?"
6314 msgstr ""
6315 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6316 "obrišete te reference?"
6318 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6319 msgid "Toggle scratchboard"
6320 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6322 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6323 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6324 msgid "ltr"
6325 msgstr "ltr"
6327 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6328 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6329 #, php-format
6330 msgid "Unknown language: %1$s."
6331 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6333 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6334 #, fuzzy
6335 #| msgid "Server"
6336 msgid "Current Server"
6337 msgstr "Server"
6339 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6340 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6341 msgid "Binary log"
6342 msgstr "Binarni dnevnik"
6344 #: libraries/server_links.inc.php:59
6345 msgid "Processes"
6346 msgstr "Procesi"
6348 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6349 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6350 msgid "Variables"
6351 msgstr "Promenljive"
6353 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6354 msgid "Charsets"
6355 msgstr "Kodne strane"
6357 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6358 msgid "Engines"
6359 msgstr "Skladištenja"
6361 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6362 #: server_synchronize.php:1098
6363 msgid "Synchronize"
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/server_links.inc.php:99
6367 #, fuzzy
6368 #| msgid "General relation features"
6369 msgid "Settings"
6370 msgstr "Opšte osobine relacija"
6372 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Source database"
6375 msgstr "Pretraživanje baze"
6377 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6378 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6379 msgid "Current server"
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6383 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6384 msgid "Remote server"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6388 msgid "Difference"
6389 msgstr ""
6391 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Target database"
6394 msgstr "Pretraživanje baze"
6396 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6397 #, php-format
6398 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6399 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6401 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6402 #, php-format
6403 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6404 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6406 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6407 #, fuzzy
6408 #| msgid "Column names"
6409 msgid "Columns"
6410 msgstr "Imena kolona"
6412 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6413 msgid "Bookmark this SQL query"
6414 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6416 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6417 msgid "Let every user access this bookmark"
6418 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6420 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6421 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6422 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6424 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6425 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6426 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6428 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6429 msgid "Delimiter"
6430 msgstr "Graničnik"
6432 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6433 msgid " Show this query here again "
6434 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6436 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6437 msgid "Submit"
6438 msgstr "Pošalji"
6440 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6441 msgid "View only"
6442 msgstr "Vidi samo"
6444 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6445 msgid "Location of the text file"
6446 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6448 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6449 msgid "web server upload directory"
6450 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6452 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6453 msgid ""
6454 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6455 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6456 msgstr ""
6457 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6458 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6460 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6461 msgid ""
6462 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6463 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6464 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6465 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6466 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6467 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6468 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6469 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6470 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6471 msgstr ""
6472 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6473 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6474 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6475 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6476 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6477 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6478 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6479 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6480 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6482 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6483 msgid "BEGIN CUT"
6484 msgstr "POČETAK REZ"
6486 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6487 msgid "END CUT"
6488 msgstr "KRAJ REZ"
6490 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6491 msgid "BEGIN RAW"
6492 msgstr "POČETAK SIROVO"
6494 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6495 msgid "END RAW"
6496 msgstr "KRAJ SIROVO"
6498 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6499 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6503 msgid "Unclosed quote"
6504 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6506 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6507 msgid "Invalid Identifer"
6508 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6510 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6511 msgid "Unknown Punctuation String"
6512 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6514 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6515 #, php-format
6516 msgid ""
6517 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6518 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6519 msgstr ""
6520 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6521 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6523 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6524 msgid "Table seems to be empty!"
6525 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6527 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6528 #, php-format
6529 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6530 msgstr ""
6532 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6533 msgid "Length/Values"
6534 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6536 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6537 #, fuzzy
6538 #| msgid ""
6539 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6540 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6541 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6542 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6543 msgid ""
6544 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6545 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6546 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6547 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6548 msgstr ""
6549 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6550 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6551 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6552 "ili 'a\\'b')."
6554 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6555 msgid ""
6556 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6557 "escaping or quotes, using this format: a"
6558 msgstr ""
6559 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6560 "navodnika u ovom obliku: a"
6562 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6563 #, php-format
6564 msgid ""
6565 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6566 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6567 msgstr ""
6568 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6569 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6571 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6572 msgid "Transformation options"
6573 msgstr "Opcije transformacije"
6575 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6576 msgid ""
6577 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6578 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6579 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6580 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6581 msgstr ""
6582 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6583 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6584 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6585 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6587 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6588 msgid "ENUM or SET data too long?"
6589 msgstr ""
6591 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6592 msgid "Get more editing space"
6593 msgstr ""
6595 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6596 #, fuzzy
6597 #| msgid "None"
6598 msgctxt "for default"
6599 msgid "None"
6600 msgstr "nema"
6602 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6603 msgid "As defined:"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6607 #, php-format
6608 msgid ""
6609 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6610 "author what %s does."
6611 msgstr ""
6612 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6614 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6615 #: tbl_operations.php:352
6616 msgid "Storage Engine"
6617 msgstr "Pogon skladištenja"
6619 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6620 msgid "PARTITION definition"
6621 msgstr ""
6623 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6624 #, fuzzy, php-format
6625 #| msgid "Add %s field(s)"
6626 msgid "Add %s column(s)"
6627 msgstr "Dodaj %s polja"
6629 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6630 #, fuzzy
6631 #| msgid "You have to add at least one field."
6632 msgid "You have to add at least one column."
6633 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6635 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6636 msgid "Event"
6637 msgstr "Događaji"
6639 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6640 #, fuzzy
6641 #| msgid ""
6642 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6643 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6644 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6645 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6646 msgid ""
6647 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6648 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6649 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6650 "need to set the first option to the empty string."
6651 msgstr ""
6652 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6653 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6654 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6655 "string"
6657 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6658 msgid ""
6659 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6660 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6661 msgstr ""
6662 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6663 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6665 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6666 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6667 msgid ""
6668 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6669 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6670 msgstr ""
6671 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6672 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6674 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6675 msgid "Displays a link to download this image."
6676 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6678 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6679 #, fuzzy
6680 #| msgid ""
6681 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6682 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6683 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6684 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6685 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6686 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6687 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6688 #| "done using gmdate() function."
6689 msgid ""
6690 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6691 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6692 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6693 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6694 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6695 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6696 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6697 "gmdate() function."
6698 msgstr ""
6699 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6700 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6701 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6702 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6703 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6704 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6705 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6706 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6707 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6709 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6710 #, fuzzy
6711 #| msgid ""
6712 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6713 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6714 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6715 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6716 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6717 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6718 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6719 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6720 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6721 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6722 msgid ""
6723 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6724 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6725 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6726 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6727 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6728 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6729 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6730 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6731 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6732 "(Default 1)."
6733 msgstr ""
6734 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6735 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6736 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6737 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6738 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6739 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6740 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6741 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6742 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6744 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6745 #, fuzzy
6746 #| msgid ""
6747 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6748 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6749 msgid ""
6750 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6751 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6752 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6754 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6755 #, fuzzy
6756 #| msgid ""
6757 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6758 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6759 #| "third options are the width and the height in pixels."
6760 msgid ""
6761 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6762 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6763 "third options are the width and the height in pixels."
6764 msgstr ""
6765 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6766 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6767 "visina."
6769 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6770 #, fuzzy
6771 #| msgid ""
6772 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6773 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6774 #| "for the link."
6775 msgid ""
6776 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6777 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6778 "the link."
6779 msgstr ""
6780 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6781 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6783 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6784 msgid ""
6785 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6786 "standard dotted format."
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6790 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6791 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6793 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6794 msgid ""
6795 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6796 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6797 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6798 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6799 "(Default: \"...\")."
6800 msgstr ""
6801 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6802 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6803 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6804 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6806 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6807 #, fuzzy
6808 #| msgid "General relation features"
6809 msgid "Manage your settings"
6810 msgstr "Opšte osobine relacija"
6812 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6813 #, fuzzy
6814 #| msgid "Modifications have been saved"
6815 msgid "Configuration has been saved"
6816 msgstr "Izmene su sačuvane"
6818 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6819 #, php-format
6820 msgid ""
6821 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6822 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6823 msgstr ""
6825 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6826 #, fuzzy
6827 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6828 msgid "Could not save configuration"
6829 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6831 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6832 msgid ""
6833 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6834 "import it for current session?"
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6838 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6839 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
6841 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6842 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6843 msgid "Error in ZIP archive:"
6844 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
6846 #: main.php:67
6847 #, fuzzy
6848 #| msgid "General relation features"
6849 msgid "General Settings"
6850 msgstr "Opšte osobine relacija"
6852 #: main.php:99
6853 msgid "MySQL connection collation"
6854 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
6856 #: main.php:115
6857 msgid "Appearance Settings"
6858 msgstr ""
6860 #: main.php:135
6861 msgid "Background color"
6862 msgstr ""
6864 #: main.php:136
6865 msgid "Choose..."
6866 msgstr ""
6868 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6869 #, fuzzy
6870 #| msgid "General relation features"
6871 msgid "More settings"
6872 msgstr "Opšte osobine relacija"
6874 #: main.php:170
6875 msgid "Protocol version"
6876 msgstr "Verzija protokola"
6878 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6879 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6880 #: server_processlist.php:53
6881 msgid "User"
6882 msgstr "Korisnik"
6884 #: main.php:176
6885 msgid "MySQL charset"
6886 msgstr "MySQL set karaktera"
6888 #: main.php:188
6889 msgid "Web server"
6890 msgstr ""
6892 #: main.php:194
6893 msgid "MySQL client version"
6894 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
6896 #: main.php:196
6897 #, fuzzy
6898 msgid "PHP extension"
6899 msgstr "verzija PHP-a"
6901 #: main.php:202
6902 msgid "Show PHP information"
6903 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
6905 #: main.php:213
6906 msgid "Wiki"
6907 msgstr ""
6909 #: main.php:216
6910 msgid "Official Homepage"
6911 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
6913 #: main.php:223
6914 msgid "Mailing lists"
6915 msgstr ""
6917 #: main.php:248
6918 msgid ""
6919 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6920 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6921 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6922 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6923 msgstr ""
6924 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
6925 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
6926 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
6927 "sigurnosni rizik."
6929 #: main.php:256
6930 msgid ""
6931 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6932 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6933 "corrupted!"
6934 msgstr ""
6935 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
6936 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
6937 "podacima!"
6939 #: main.php:264
6940 msgid ""
6941 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6942 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6943 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6944 msgstr ""
6945 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
6946 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
6947 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
6949 #: main.php:272
6950 msgid ""
6951 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6952 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6953 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6954 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6955 msgstr ""
6957 #: main.php:279
6958 msgid ""
6959 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6960 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6961 msgstr ""
6963 #: main.php:287
6964 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6965 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
6967 #: main.php:295
6968 msgid ""
6969 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6970 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6971 "has been configured."
6972 msgstr ""
6974 #: main.php:304
6975 #, fuzzy, php-format
6976 #| msgid ""
6977 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6978 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6979 msgid ""
6980 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6981 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6982 msgstr ""
6983 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
6984 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
6986 #: main.php:319
6987 msgid ""
6988 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6989 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6990 "automatically."
6991 msgstr ""
6993 #: main.php:334
6994 #, php-format
6995 msgid ""
6996 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6997 "This may cause unpredictable behavior."
6998 msgstr ""
6999 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7000 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7002 #: main.php:346
7003 #, php-format
7004 msgid ""
7005 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7006 "issues."
7007 msgstr ""
7009 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7010 msgid "Reload navigation frame"
7011 msgstr ""
7013 #: navigation.php:203 server_databases.php:270 server_synchronize.php:1189
7014 msgid "No databases"
7015 msgstr "Baza ne postoji"
7017 #: navigation.php:292
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Filter"
7020 msgstr "Datoteke"
7022 #: navigation.php:292
7023 #, fuzzy
7024 #| msgid "table name"
7025 msgid "filter tables by name"
7026 msgstr "naziv tabele"
7028 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Clear"
7031 msgstr "Kalendar"
7033 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7034 #, fuzzy
7035 #| msgid "Create table"
7036 msgctxt "short form"
7037 msgid "Create table"
7038 msgstr "Napravi tabelu"
7040 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7041 msgid "Please select a database"
7042 msgstr "Izaberite bazu"
7044 #: pmd_general.php:76
7045 msgid "Show/Hide left menu"
7046 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7048 #: pmd_general.php:80
7049 msgid "Save position"
7050 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7052 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7053 msgid "Create table"
7054 msgstr "Napravi tabelu"
7056 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7057 msgid "Create relation"
7058 msgstr "Napravi relaciju"
7060 #: pmd_general.php:92
7061 msgid "Reload"
7062 msgstr "Ponovo učitaj"
7064 #: pmd_general.php:95
7065 msgid "Help"
7066 msgstr "Pomoć"
7068 #: pmd_general.php:99
7069 msgid "Angular links"
7070 msgstr "Uglaste veze"
7072 #: pmd_general.php:99
7073 msgid "Direct links"
7074 msgstr "Direktne veze"
7076 #: pmd_general.php:103
7077 msgid "Snap to grid"
7078 msgstr "Drži se mreže"
7080 #: pmd_general.php:107
7081 msgid "Small/Big All"
7082 msgstr "Sve malo/veliko"
7084 #: pmd_general.php:111
7085 msgid "Toggle small/big"
7086 msgstr "Promeni malo/veliko"
7088 #: pmd_general.php:116
7089 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7090 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7092 #: pmd_general.php:122
7093 #, fuzzy
7094 #| msgid "Submit Query"
7095 msgid "Build Query"
7096 msgstr "Izvrši SQL upit"
7098 #: pmd_general.php:127
7099 msgid "Move Menu"
7100 msgstr "Premesti meni"
7102 #: pmd_general.php:139
7103 msgid "Hide/Show all"
7104 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7106 #: pmd_general.php:143
7107 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7108 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7110 #: pmd_general.php:183
7111 msgid "Number of tables"
7112 msgstr "Broj tabela"
7114 #: pmd_general.php:420
7115 msgid "Delete relation"
7116 msgstr "Obriši relaciju"
7118 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7119 #, fuzzy
7120 #| msgid "Relation deleted"
7121 msgid "Relation operator"
7122 msgstr "Relacija obrisana"
7124 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7125 #: pmd_general.php:771
7126 #, fuzzy
7127 #| msgid "Export"
7128 msgid "Except"
7129 msgstr "Izvoz"
7131 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7132 #: pmd_general.php:777
7133 #, fuzzy
7134 #| msgid "in query"
7135 msgid "subquery"
7136 msgstr "u upitu"
7138 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Rename to"
7141 msgstr "Promeni ime tabele u "
7143 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7144 #, fuzzy
7145 #| msgid "User name"
7146 msgid "New name"
7147 msgstr "Ime korisnika"
7149 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7150 #, fuzzy
7151 #| msgid "Create"
7152 msgid "Aggregate"
7153 msgstr "Napravi"
7155 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7156 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7157 #: tbl_select.php:135
7158 msgid "Operator"
7159 msgstr "Operator"
7161 #: pmd_general.php:812
7162 #, fuzzy
7163 #| msgid "Table options"
7164 msgid "Active options"
7165 msgstr "Opcije tabele"
7167 #: pmd_help.php:26
7168 msgid "To select relation, click :"
7169 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7171 #: pmd_help.php:28
7172 #, fuzzy
7173 #| msgid ""
7174 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7175 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7176 #| "appropriate field name."
7177 msgid ""
7178 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7179 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7180 "appropriate column name."
7181 msgstr ""
7182 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7183 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7184 "naziv odgovarajućeg polja."
7186 #: pmd_pdf.php:60
7187 #, fuzzy
7188 msgid "Page has been created"
7189 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7191 #: pmd_pdf.php:62
7192 msgid "Page creation failed"
7193 msgstr ""
7195 #: pmd_pdf.php:82
7196 msgid "Export/Import to scale"
7197 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7199 #: pmd_pdf.php:86
7200 msgid "recommended"
7201 msgstr "preporučeno"
7203 #: pmd_pdf.php:91
7204 msgid "to/from page"
7205 msgstr "od/do stranice"
7207 #: pmd_relation_new.php:29
7208 msgid "Error: relation already exists."
7209 msgstr "Greška: relacija već postoji."
7211 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7212 msgid "Error: Relation not added."
7213 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
7215 #: pmd_relation_new.php:62
7216 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7217 msgstr ""
7219 #: pmd_relation_new.php:84
7220 msgid "Internal relation added"
7221 msgstr "Dodata interna relacija"
7223 #: pmd_relation_upd.php:55
7224 msgid "Relation deleted"
7225 msgstr "Relacija obrisana"
7227 #: pmd_save_pos.php:44
7228 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7229 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
7231 #: pmd_save_pos.php:52
7232 msgid "Modifications have been saved"
7233 msgstr "Izmene su sačuvane"
7235 #: prefs_forms.php:78
7236 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7237 msgstr ""
7239 #: prefs_manage.php:80
7240 #, fuzzy
7241 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7242 msgid "Could not import configuration"
7243 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7245 #: prefs_manage.php:112
7246 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7247 msgstr ""
7249 #: prefs_manage.php:128
7250 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7251 msgstr ""
7253 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7254 msgid "Saved on: @DATE@"
7255 msgstr ""
7257 #: prefs_manage.php:239
7258 #, fuzzy
7259 #| msgid "Import files"
7260 msgid "Import from file"
7261 msgstr "Uvoz datoteka"
7263 #: prefs_manage.php:245
7264 msgid "Import from browser's storage"
7265 msgstr ""
7267 #: prefs_manage.php:248
7268 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7269 msgstr ""
7271 #: prefs_manage.php:254
7272 msgid "You have no saved settings!"
7273 msgstr ""
7275 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7276 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7277 msgstr ""
7279 #: prefs_manage.php:263
7280 msgid "Merge with current configuration"
7281 msgstr ""
7283 #: prefs_manage.php:277
7284 #, php-format
7285 msgid ""
7286 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7287 "script%s."
7288 msgstr ""
7290 #: prefs_manage.php:302
7291 msgid "Save to browser's storage"
7292 msgstr ""
7294 #: prefs_manage.php:306
7295 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7296 msgstr ""
7298 #: prefs_manage.php:308
7299 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7300 msgstr ""
7302 #: prefs_manage.php:323
7303 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7304 msgstr ""
7306 #: querywindow.php:93
7307 msgid "Import files"
7308 msgstr "Uvoz datoteka"
7310 #: querywindow.php:104
7311 msgid "All"
7312 msgstr "Sve"
7314 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7315 #, php-format
7316 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7317 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7319 #: schema_export.php:45
7320 #, fuzzy
7321 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7322 msgid "File doesn't exist"
7323 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7325 #: server_binlog.php:106
7326 msgid "Select binary log to view"
7327 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7329 #: server_binlog.php:122
7330 msgid "Files"
7331 msgstr "Datoteke"
7333 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7334 #: server_processlist.php:50
7335 msgid "Truncate Shown Queries"
7336 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7338 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7339 #: server_processlist.php:50
7340 msgid "Show Full Queries"
7341 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7343 #: server_binlog.php:201
7344 msgid "Log name"
7345 msgstr "Naziv dnevnika"
7347 #: server_binlog.php:202
7348 msgid "Position"
7349 msgstr "Pozicija"
7351 #: server_binlog.php:203
7352 msgid "Event type"
7353 msgstr "Vrsta događaja"
7355 #: server_binlog.php:205
7356 msgid "Original position"
7357 msgstr "Originalna pozicija"
7359 #: server_binlog.php:206
7360 msgid "Information"
7361 msgstr "Informacije"
7363 #: server_collations.php:39
7364 msgid "Character Sets and Collations"
7365 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7367 #: server_databases.php:64
7368 msgid "No databases selected."
7369 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7371 #: server_databases.php:75
7372 #, php-format
7373 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7374 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7376 #: server_databases.php:100
7377 msgid "Databases statistics"
7378 msgstr "Statistika baze"
7380 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7381 #: server_replication.php:207
7382 msgid "Master replication"
7383 msgstr ""
7385 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7386 msgid "Slave replication"
7387 msgstr ""
7389 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7390 msgid "Enable Statistics"
7391 msgstr "Uključi statistike"
7393 #: server_databases.php:261 server_databases.php:262
7394 msgid "Disable Statistics"
7395 msgstr "Isključi statistike"
7397 #: server_databases.php:265
7398 msgid ""
7399 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7400 "between the web server and the MySQL server."
7401 msgstr ""
7402 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7403 "veb i MySQL servera."
7405 #: server_engines.php:47
7406 msgid "Storage Engines"
7407 msgstr "Pogoni skladištenja"
7409 #: server_export.php:20
7410 msgid "View dump (schema) of databases"
7411 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7413 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7414 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7415 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7417 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7418 #: server_privileges.php:516
7419 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7420 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7422 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7423 #: server_privileges.php:522
7424 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7425 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7427 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7428 #: server_privileges.php:515
7429 msgid "Allows creating new databases and tables."
7430 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7432 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7433 #: server_privileges.php:521
7434 msgid "Allows creating stored routines."
7435 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7437 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7438 msgid "Allows creating new tables."
7439 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7441 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7442 #: server_privileges.php:519
7443 msgid "Allows creating temporary tables."
7444 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7446 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7447 #: server_privileges.php:555
7448 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7449 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7451 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7452 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7453 #: server_privileges.php:531
7454 msgid "Allows creating new views."
7455 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7457 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7458 #: server_privileges.php:507
7459 msgid "Allows deleting data."
7460 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7462 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7463 #: server_privileges.php:518
7464 msgid "Allows dropping databases and tables."
7465 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7467 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7468 msgid "Allows dropping tables."
7469 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7471 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7472 #: server_privileges.php:535
7473 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7474 msgstr ""
7476 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7477 #: server_privileges.php:523
7478 msgid "Allows executing stored routines."
7479 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7481 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7482 #: server_privileges.php:510
7483 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7484 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7486 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7487 msgid ""
7488 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7489 msgstr ""
7490 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7491 "privilegija."
7493 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7494 #: server_privileges.php:517
7495 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7496 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7498 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7499 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7500 msgid "Allows inserting and replacing data."
7501 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7503 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7504 #: server_privileges.php:550
7505 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7506 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7508 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7509 #: server_privileges.php:649
7510 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7511 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7513 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7514 #: server_privileges.php:637
7515 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7516 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7518 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7519 #: server_privileges.php:643
7520 msgid ""
7521 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7522 "execute per hour."
7523 msgstr ""
7524 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7525 "izvrši na sat."
7527 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7528 #: server_privileges.php:655
7529 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7530 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7532 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7533 #: server_privileges.php:545
7534 msgid "Allows viewing processes of all users"
7535 msgstr ""
7537 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7538 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7539 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7540 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7542 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7543 #: server_privileges.php:546
7544 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7545 msgstr ""
7546 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7548 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7549 #: server_privileges.php:553
7550 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7551 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7553 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7554 #: server_privileges.php:554
7555 msgid "Needed for the replication slaves."
7556 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7558 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7559 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7560 msgid "Allows reading data."
7561 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7563 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7564 #: server_privileges.php:548
7565 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7566 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7568 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7569 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7570 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7571 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7573 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7574 #: server_privileges.php:547
7575 msgid "Allows shutting down the server."
7576 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7578 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7579 #: server_privileges.php:544
7580 msgid ""
7581 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7582 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7583 "killing threads of other users."
7584 msgstr ""
7585 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7586 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7587 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7589 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7590 #: server_privileges.php:536
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7593 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7595 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7596 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7597 msgid "Allows changing data."
7598 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7600 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7601 msgid "No privileges."
7602 msgstr "Nema privilegija."
7604 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7605 #, fuzzy
7606 #| msgid "None"
7607 msgctxt "None privileges"
7608 msgid "None"
7609 msgstr "nema"
7611 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7612 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7613 msgid "Table-specific privileges"
7614 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7616 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7617 #: server_privileges.php:1621
7618 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7619 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7621 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7622 msgid "Global privileges"
7623 msgstr "Globalne privilegije"
7625 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7626 msgid "Database-specific privileges"
7627 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7629 #: server_privileges.php:611
7630 msgid "Administration"
7631 msgstr "Administracija"
7633 #: server_privileges.php:631
7634 msgid "Resource limits"
7635 msgstr "Ograničenja resursa"
7637 #: server_privileges.php:632
7638 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7639 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7641 #: server_privileges.php:709
7642 msgid "Login Information"
7643 msgstr "Podaci o prijavi"
7645 #: server_privileges.php:803
7646 msgid "Do not change the password"
7647 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7649 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7650 #, fuzzy
7651 #| msgid "No user(s) found."
7652 msgid "No user found."
7653 msgstr "Korisnik nije nađen."
7655 #: server_privileges.php:880
7656 #, php-format
7657 msgid "The user %s already exists!"
7658 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7660 #: server_privileges.php:963
7661 msgid "You have added a new user."
7662 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7664 #: server_privileges.php:1193
7665 #, php-format
7666 msgid "You have updated the privileges for %s."
7667 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7669 #: server_privileges.php:1217
7670 #, php-format
7671 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7672 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7674 #: server_privileges.php:1253
7675 #, php-format
7676 msgid "The password for %s was changed successfully."
7677 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7679 #: server_privileges.php:1273
7680 #, php-format
7681 msgid "Deleting %s"
7682 msgstr "Brišem %s"
7684 #: server_privileges.php:1287
7685 msgid "No users selected for deleting!"
7686 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7688 #: server_privileges.php:1290
7689 msgid "Reloading the privileges"
7690 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7692 #: server_privileges.php:1308
7693 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7694 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7696 #: server_privileges.php:1343
7697 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7698 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7700 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7701 msgid "Edit Privileges"
7702 msgstr "Promeni privilegije"
7704 #: server_privileges.php:1363
7705 msgid "Revoke"
7706 msgstr "Zabrani"
7708 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7709 #: server_privileges.php:2254
7710 msgid "Any"
7711 msgstr "Bilo koji"
7713 #: server_privileges.php:1481
7714 msgid "User overview"
7715 msgstr "Pregled korisnika"
7717 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7718 #: server_privileges.php:2164
7719 msgid "Grant"
7720 msgstr "Omogući"
7722 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7723 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7724 msgid "Add a new User"
7725 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7727 #: server_privileges.php:1695
7728 msgid "Remove selected users"
7729 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7731 #: server_privileges.php:1698
7732 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7733 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7735 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7736 #: server_privileges.php:1701
7737 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7738 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7740 #: server_privileges.php:1722
7741 #, php-format
7742 msgid ""
7743 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7744 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7745 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7746 "sreload the privileges%s before you continue."
7747 msgstr ""
7748 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7749 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7750 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7751 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7753 #: server_privileges.php:1775
7754 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7755 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7757 #: server_privileges.php:1815
7758 msgid "Column-specific privileges"
7759 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7761 #: server_privileges.php:2016
7762 msgid "Add privileges on the following database"
7763 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7765 #: server_privileges.php:2034
7766 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7767 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7769 #: server_privileges.php:2037
7770 msgid "Add privileges on the following table"
7771 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7773 #: server_privileges.php:2094
7774 msgid "Change Login Information / Copy User"
7775 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7777 #: server_privileges.php:2097
7778 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7779 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7781 #: server_privileges.php:2099
7782 msgid "... keep the old one."
7783 msgstr "... sačuvaj stare."
7785 #: server_privileges.php:2100
7786 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7787 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7789 #: server_privileges.php:2101
7790 msgid ""
7791 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7792 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7794 #: server_privileges.php:2102
7795 msgid ""
7796 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7797 "afterwards."
7798 msgstr ""
7799 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
7801 #: server_privileges.php:2125
7802 msgid "Database for user"
7803 msgstr "Baza za korisnika"
7805 #: server_privileges.php:2129
7806 #, fuzzy
7807 #| msgid "None"
7808 msgctxt "Create none database for user"
7809 msgid "None"
7810 msgstr "nema"
7812 #: server_privileges.php:2130
7813 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7814 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
7816 #: server_privileges.php:2131
7817 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7818 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
7820 #: server_privileges.php:2134
7821 #, fuzzy, php-format
7822 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7823 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7825 #: server_privileges.php:2157
7826 #, php-format
7827 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7828 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
7830 #: server_privileges.php:2265
7831 msgid "global"
7832 msgstr "globalno"
7834 #: server_privileges.php:2267
7835 msgid "database-specific"
7836 msgstr "Specifično za bazu"
7838 #: server_privileges.php:2269
7839 msgid "wildcard"
7840 msgstr "džoker"
7842 #: server_processlist.php:21
7843 #, php-format
7844 msgid "Thread %s was successfully killed."
7845 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
7847 #: server_processlist.php:23
7848 #, php-format
7849 msgid ""
7850 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7851 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
7853 #: server_processlist.php:52
7854 msgid "ID"
7855 msgstr "ID"
7857 #: server_replication.php:49
7858 msgid "Unknown error"
7859 msgstr ""
7861 #: server_replication.php:56
7862 #, php-format
7863 msgid "Unable to connect to master %s."
7864 msgstr ""
7866 #: server_replication.php:63
7867 msgid ""
7868 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7869 msgstr ""
7871 #: server_replication.php:69
7872 msgid "Unable to change master"
7873 msgstr ""
7875 #: server_replication.php:72
7876 #, php-format
7877 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7878 msgstr ""
7880 #: server_replication.php:180
7881 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7882 msgstr ""
7884 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Show master status"
7887 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7889 #: server_replication.php:185
7890 msgid "Show connected slaves"
7891 msgstr ""
7893 #: server_replication.php:208
7894 #, php-format
7895 msgid ""
7896 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7897 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7898 msgstr ""
7900 #: server_replication.php:215
7901 msgid "Master configuration"
7902 msgstr ""
7904 #: server_replication.php:216
7905 msgid ""
7906 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7907 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7908 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7909 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7910 "replicated. Please select the mode:"
7911 msgstr ""
7913 #: server_replication.php:219
7914 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7915 msgstr ""
7917 #: server_replication.php:220
7918 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7919 msgstr ""
7921 #: server_replication.php:223
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Please select databases:"
7924 msgstr "Izaberite bazu"
7926 #: server_replication.php:226
7927 msgid ""
7928 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7929 "and please restart the MySQL server afterwards."
7930 msgstr ""
7932 #: server_replication.php:228
7933 msgid ""
7934 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7935 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7936 "master"
7937 msgstr ""
7939 #: server_replication.php:291
7940 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7941 msgstr ""
7943 #: server_replication.php:294
7944 msgid "Slave IO Thread not running!"
7945 msgstr ""
7947 #: server_replication.php:303
7948 msgid ""
7949 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7950 msgstr ""
7952 #: server_replication.php:306
7953 msgid "See slave status table"
7954 msgstr ""
7956 #: server_replication.php:309
7957 msgid "Synchronize databases with master"
7958 msgstr ""
7960 #: server_replication.php:320
7961 msgid "Control slave:"
7962 msgstr ""
7964 #: server_replication.php:323
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Full start"
7967 msgstr "Tekst ključ"
7969 #: server_replication.php:323
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Full stop"
7972 msgstr "Tekst ključ"
7974 #: server_replication.php:324
7975 msgid "Reset slave"
7976 msgstr ""
7978 #: server_replication.php:326
7979 #, fuzzy
7980 #| msgid "Structure only"
7981 msgid "Start SQL Thread only"
7982 msgstr "Samo struktura"
7984 #: server_replication.php:328
7985 msgid "Stop SQL Thread only"
7986 msgstr ""
7988 #: server_replication.php:331
7989 #, fuzzy
7990 #| msgid "Structure only"
7991 msgid "Start IO Thread only"
7992 msgstr "Samo struktura"
7994 #: server_replication.php:333
7995 msgid "Stop IO Thread only"
7996 msgstr ""
7998 #: server_replication.php:338
7999 msgid "Error management:"
8000 msgstr ""
8002 #: server_replication.php:340
8003 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8004 msgstr ""
8006 #: server_replication.php:342
8007 msgid "Skip current error"
8008 msgstr ""
8010 #: server_replication.php:343
8011 msgid "Skip next"
8012 msgstr ""
8014 #: server_replication.php:346
8015 msgid "errors."
8016 msgstr ""
8018 #: server_replication.php:361
8019 #, php-format
8020 msgid ""
8021 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8022 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8023 msgstr ""
8025 #: server_status.php:46
8026 msgid ""
8027 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8028 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8029 "statements from the transaction."
8030 msgstr ""
8031 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
8032 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
8033 "smeste izraze iz transakcije."
8035 #: server_status.php:47
8036 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8037 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
8039 #: server_status.php:48
8040 msgid ""
8041 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8042 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8043 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8044 "based instead of disk-based."
8045 msgstr ""
8046 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
8047 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
8048 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
8049 "bazirane u memoriji umesto na disku."
8051 #: server_status.php:49
8052 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8053 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
8055 #: server_status.php:50
8056 msgid ""
8057 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8058 "while executing statements."
8059 msgstr ""
8060 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
8061 "izvršavao izraze."
8063 #: server_status.php:51
8064 msgid ""
8065 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8066 "(probably duplicate key)."
8067 msgstr ""
8068 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
8069 "(verovatno duplirani ključ)."
8071 #: server_status.php:52
8072 msgid ""
8073 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8074 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8075 msgstr ""
8076 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8077 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8079 #: server_status.php:53
8080 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8081 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8083 #: server_status.php:54
8084 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8085 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8087 #: server_status.php:55
8088 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8089 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8091 #: server_status.php:56
8092 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8093 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8095 #: server_status.php:57
8096 msgid ""
8097 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8098 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8099 "indicates the number of time tables have been discovered."
8100 msgstr ""
8101 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8102 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8103 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8105 #: server_status.php:58
8106 msgid ""
8107 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8108 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8109 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8110 msgstr ""
8111 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8112 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8113 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8115 #: server_status.php:59
8116 msgid ""
8117 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8118 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8119 msgstr ""
8120 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8121 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8123 #: server_status.php:60
8124 msgid ""
8125 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8126 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8127 "if you are doing an index scan."
8128 msgstr ""
8129 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8130 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8131 "skeniranje indeksa."
8133 #: server_status.php:61
8134 msgid ""
8135 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8136 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8137 msgstr ""
8138 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8139 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8141 #: server_status.php:62
8142 msgid ""
8143 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8144 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8145 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8146 "you have joins that don't use keys properly."
8147 msgstr ""
8148 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8149 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8150 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8151 "koji ne koriste ključeve propisno."
8153 #: server_status.php:63
8154 msgid ""
8155 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8156 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8157 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8158 "advantage of the indexes you have."
8159 msgstr ""
8160 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8161 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8162 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8163 "postojeće indekse."
8165 #: server_status.php:64
8166 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8167 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8169 #: server_status.php:65
8170 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8171 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8173 #: server_status.php:66
8174 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8175 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8177 #: server_status.php:67
8178 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8179 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8181 #: server_status.php:68
8182 msgid "The number of pages currently dirty."
8183 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8185 #: server_status.php:69
8186 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8187 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8189 #: server_status.php:70
8190 msgid "The number of free pages."
8191 msgstr "Broj slobodnih strana."
8193 #: server_status.php:71
8194 msgid ""
8195 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8196 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8197 "reason."
8198 msgstr ""
8199 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8200 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8201 "niti uklonjene."
8203 #: server_status.php:72
8204 msgid ""
8205 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8206 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8207 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8208 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8209 msgstr ""
8210 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8211 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8212 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8213 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8215 #: server_status.php:73
8216 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8217 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8219 #: server_status.php:74
8220 msgid ""
8221 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8222 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8223 msgstr ""
8224 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8225 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8227 #: server_status.php:75
8228 msgid ""
8229 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8230 "InnoDB does a sequential full table scan."
8231 msgstr ""
8232 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8233 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8235 #: server_status.php:76
8236 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8237 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8239 #: server_status.php:77
8240 msgid ""
8241 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8242 "and had to do a single-page read."
8243 msgstr ""
8244 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8245 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8247 #: server_status.php:78
8248 msgid ""
8249 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8250 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8251 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8252 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8253 "properly, this value should be small."
8254 msgstr ""
8255 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8256 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8257 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8258 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8259 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8261 #: server_status.php:79
8262 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8263 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8265 #: server_status.php:80
8266 msgid "The number of fsync() operations so far."
8267 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8269 #: server_status.php:81
8270 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8271 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8273 #: server_status.php:82
8274 msgid "The current number of pending reads."
8275 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8277 #: server_status.php:83
8278 msgid "The current number of pending writes."
8279 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8281 #: server_status.php:84
8282 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8283 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8285 #: server_status.php:85
8286 msgid "The total number of data reads."
8287 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8289 #: server_status.php:86
8290 msgid "The total number of data writes."
8291 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8293 #: server_status.php:87
8294 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8295 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8297 #: server_status.php:88
8298 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8299 msgstr ""
8300 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8301 "u ovu svrhu."
8303 #: server_status.php:89
8304 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8305 msgstr ""
8306 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8307 "u ovu svrhu."
8309 #: server_status.php:90
8310 msgid ""
8311 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8312 "wait for it to be flushed before continuing."
8313 msgstr ""
8314 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8315 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8317 #: server_status.php:91
8318 msgid "The number of log write requests."
8319 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8321 #: server_status.php:92
8322 msgid "The number of physical writes to the log file."
8323 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8325 #: server_status.php:93
8326 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8327 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8329 #: server_status.php:94
8330 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8331 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8333 #: server_status.php:95
8334 msgid "Pending log file writes."
8335 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8337 #: server_status.php:96
8338 msgid "The number of bytes written to the log file."
8339 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8341 #: server_status.php:97
8342 msgid "The number of pages created."
8343 msgstr "Broj napravljenih strana."
8345 #: server_status.php:98
8346 msgid ""
8347 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8348 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8349 msgstr ""
8350 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8351 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8352 "konvertuju u bajtove."
8354 #: server_status.php:99
8355 msgid "The number of pages read."
8356 msgstr "Broj pročitanih strana."
8358 #: server_status.php:100
8359 msgid "The number of pages written."
8360 msgstr "Broj zapisanih strana."
8362 #: server_status.php:101
8363 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8364 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8366 #: server_status.php:102
8367 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8368 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8370 #: server_status.php:103
8371 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8372 msgstr ""
8373 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8375 #: server_status.php:104
8376 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8377 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8379 #: server_status.php:105
8380 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8381 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8383 #: server_status.php:106
8384 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8385 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8387 #: server_status.php:107
8388 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8389 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8391 #: server_status.php:108
8392 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8393 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8395 #: server_status.php:109
8396 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8397 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8399 #: server_status.php:110
8400 msgid ""
8401 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8402 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8403 msgstr ""
8404 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8405 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8407 #: server_status.php:111
8408 msgid ""
8409 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8410 "determine how much of the key cache is in use."
8411 msgstr ""
8412 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8413 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8415 #: server_status.php:112
8416 msgid ""
8417 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8418 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8419 "one time."
8420 msgstr ""
8421 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8422 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8423 "isto vreme."
8425 #: server_status.php:113
8426 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8427 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8429 #: server_status.php:114
8430 msgid ""
8431 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8432 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8433 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8434 msgstr ""
8435 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8436 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8437 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8439 #: server_status.php:115
8440 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8441 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8443 #: server_status.php:116
8444 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8445 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8447 #: server_status.php:117
8448 msgid ""
8449 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8450 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8451 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8452 msgstr ""
8453 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8454 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8455 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8457 #: server_status.php:118
8458 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8459 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8461 #: server_status.php:119
8462 msgid ""
8463 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8464 "table cache value is probably too small."
8465 msgstr ""
8466 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8467 "verovatno premali."
8469 #: server_status.php:120
8470 msgid "The number of files that are open."
8471 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8473 #: server_status.php:121
8474 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8475 msgstr ""
8476 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8478 #: server_status.php:122
8479 msgid "The number of tables that are open."
8480 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8482 #: server_status.php:123
8483 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8484 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8486 #: server_status.php:124
8487 msgid "The amount of free memory for query cache."
8488 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8490 #: server_status.php:125
8491 msgid "The number of cache hits."
8492 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8494 #: server_status.php:126
8495 msgid "The number of queries added to the cache."
8496 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8498 #: server_status.php:127
8499 msgid ""
8500 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8501 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8502 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8503 "decide which queries to remove from the cache."
8504 msgstr ""
8505 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8506 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8507 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8508 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8510 #: server_status.php:128
8511 msgid ""
8512 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8513 "query_cache_type setting)."
8514 msgstr ""
8515 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8516 "podešavanja query_cache_type)."
8518 #: server_status.php:129
8519 msgid "The number of queries registered in the cache."
8520 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8522 #: server_status.php:130
8523 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8524 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8526 #: server_status.php:131
8527 msgctxt "$strShowStatusReset"
8528 msgid "Reset"
8529 msgstr "Reset"
8531 #: server_status.php:132
8532 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8533 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8535 #: server_status.php:133
8536 msgid ""
8537 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8538 "should carefully check the indexes of your tables."
8539 msgstr ""
8540 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8541 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8543 #: server_status.php:134
8544 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8545 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8547 #: server_status.php:135
8548 msgid ""
8549 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8550 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8551 msgstr ""
8552 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8553 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8554 "tabela.)"
8556 #: server_status.php:136
8557 msgid ""
8558 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8559 "critical even if this is big.)"
8560 msgstr ""
8561 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8562 "čak ni kada je ovo veliko)"
8564 #: server_status.php:137
8565 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8566 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8568 #: server_status.php:138
8569 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8570 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8572 #: server_status.php:139
8573 msgid ""
8574 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8575 "retried transactions."
8576 msgstr ""
8577 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8578 "pokušala transakcije."
8580 #: server_status.php:140
8581 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8582 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8584 #: server_status.php:141
8585 msgid ""
8586 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8587 "create."
8588 msgstr ""
8589 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8590 "pokrenute."
8592 #: server_status.php:142
8593 msgid ""
8594 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8595 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8597 #: server_status.php:143
8598 msgid ""
8599 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8600 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8601 "system variable."
8602 msgstr ""
8603 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8604 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8605 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8607 #: server_status.php:144
8608 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8609 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8611 #: server_status.php:145
8612 msgid "The number of sorted rows."
8613 msgstr "Broj sortiranih redova."
8615 #: server_status.php:146
8616 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8617 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8619 #: server_status.php:147
8620 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8621 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8623 #: server_status.php:148
8624 msgid ""
8625 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8626 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8627 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8628 "tables or use replication."
8629 msgstr ""
8630 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8631 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8632 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8633 "tabele ili da koristite replikaciju."
8635 #: server_status.php:149
8636 msgid ""
8637 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8638 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8639 "raise your thread_cache_size."
8640 msgstr ""
8641 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8642 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8643 "vaš thread_cache_size."
8645 #: server_status.php:150
8646 msgid "The number of currently open connections."
8647 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8649 #: server_status.php:151
8650 msgid ""
8651 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8652 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8653 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8654 "implementation.)"
8655 msgstr ""
8656 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8657 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8658 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8659 "performansama.)"
8661 #: server_status.php:152
8662 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8663 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8665 #: server_status.php:163
8666 msgid "Runtime Information"
8667 msgstr "Informacije o toku rada"
8669 #: server_status.php:367
8670 msgid "Handler"
8671 msgstr "Rukovalac"
8673 #: server_status.php:368
8674 msgid "Query cache"
8675 msgstr "Keš upita"
8677 #: server_status.php:369
8678 msgid "Threads"
8679 msgstr "Niti"
8681 #: server_status.php:371
8682 msgid "Temporary data"
8683 msgstr "Privremeni podaci"
8685 #: server_status.php:372
8686 msgid "Delayed inserts"
8687 msgstr "Odložena umetanja"
8689 #: server_status.php:373
8690 msgid "Key cache"
8691 msgstr "Keš ključeva"
8693 #: server_status.php:374
8694 msgid "Joins"
8695 msgstr "Spojevi"
8697 #: server_status.php:376
8698 msgid "Sorting"
8699 msgstr "Sortiranje"
8701 #: server_status.php:378
8702 msgid "Transaction coordinator"
8703 msgstr "Koordinator transakcija"
8705 #: server_status.php:388
8706 msgid "Flush (close) all tables"
8707 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8709 #: server_status.php:390
8710 msgid "Show open tables"
8711 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8713 #: server_status.php:395
8714 msgid "Show slave hosts"
8715 msgstr "Prikaži podređene server"
8717 #: server_status.php:401
8718 msgid "Show slave status"
8719 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8721 #: server_status.php:406
8722 msgid "Flush query cache"
8723 msgstr "Očisti keš upita"
8725 #: server_status.php:411
8726 msgid "Show processes"
8727 msgstr "Prikaži listu procesa"
8729 #: server_status.php:461
8730 #, fuzzy
8731 #| msgid "Reset"
8732 msgctxt "for Show status"
8733 msgid "Reset"
8734 msgstr "Poništi"
8736 #: server_status.php:467
8737 #, php-format
8738 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8739 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8741 #: server_status.php:477
8742 msgid ""
8743 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8744 "b> process."
8745 msgstr ""
8747 #: server_status.php:479
8748 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8749 msgstr ""
8751 #: server_status.php:481
8752 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8753 msgstr ""
8755 #: server_status.php:483
8756 msgid ""
8757 "For further information about replication status on the server, please visit "
8758 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8759 msgstr ""
8761 #: server_status.php:500
8762 msgid ""
8763 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8764 "this MySQL server since its startup."
8765 msgstr ""
8766 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8767 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8769 #: server_status.php:505
8770 msgid "Traffic"
8771 msgstr "Saobraćaj"
8773 #: server_status.php:505
8774 msgid ""
8775 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8776 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8777 msgstr ""
8778 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8779 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8781 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8782 #: server_status.php:672
8783 msgid "per hour"
8784 msgstr "na sat"
8786 #: server_status.php:511
8787 msgid "Received"
8788 msgstr "Primljeno"
8790 #: server_status.php:521
8791 msgid "Sent"
8792 msgstr "Poslato"
8794 #: server_status.php:550
8795 msgid "Connections"
8796 msgstr "Konekcije"
8798 #: server_status.php:557
8799 msgid "max. concurrent connections"
8800 msgstr "maks. istovremenih veza"
8802 #: server_status.php:564
8803 msgid "Failed attempts"
8804 msgstr "Neuspelih pokušaja"
8806 #: server_status.php:578
8807 msgid "Aborted"
8808 msgstr "Prekinuto"
8810 #: server_status.php:607
8811 #, php-format
8812 msgid ""
8813 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8814 "server."
8815 msgstr ""
8816 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
8817 "pokretanja."
8819 #: server_status.php:615
8820 msgid "per minute"
8821 msgstr "u minutu"
8823 #: server_status.php:616
8824 msgid "per second"
8825 msgstr "u sekundi"
8827 #: server_status.php:671
8828 msgid "Query type"
8829 msgstr "Vrsta upita"
8831 #: server_status.php:709 server_status.php:710
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Show query chart"
8834 msgstr "SQL upit"
8836 #: server_status.php:714 server_status.php:715
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Hide query chart"
8839 msgstr "SQL upit"
8841 #: server_status.php:717
8842 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8843 msgstr ""
8845 #: server_status.php:855
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Replication status"
8848 msgstr "Replikacija"
8850 #: server_synchronize.php:92
8851 msgid "Could not connect to the source"
8852 msgstr ""
8854 #: server_synchronize.php:95
8855 msgid "Could not connect to the target"
8856 msgstr ""
8858 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8859 #: tbl_get_field.php:19
8860 #, php-format
8861 msgid "'%s' database does not exist."
8862 msgstr ""
8864 #: server_synchronize.php:263
8865 msgid "Structure Synchronization"
8866 msgstr ""
8868 #: server_synchronize.php:270
8869 msgid "Data Synchronization"
8870 msgstr ""
8872 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8873 msgid "not present"
8874 msgstr ""
8876 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8877 #, fuzzy
8878 msgid "Structure Difference"
8879 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8881 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Data Difference"
8884 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8886 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8887 msgid "Add column(s)"
8888 msgstr ""
8890 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8891 msgid "Remove column(s)"
8892 msgstr ""
8894 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8895 msgid "Alter column(s)"
8896 msgstr ""
8898 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8899 msgid "Remove index(s)"
8900 msgstr ""
8902 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8903 msgid "Apply index(s)"
8904 msgstr ""
8906 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8907 msgid "Update row(s)"
8908 msgstr ""
8910 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8911 msgid "Insert row(s)"
8912 msgstr ""
8914 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8915 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8916 msgstr ""
8918 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8919 msgid "Apply Selected Changes"
8920 msgstr ""
8922 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8923 msgid "Synchronize Databases"
8924 msgstr ""
8926 #: server_synchronize.php:462
8927 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8928 msgstr ""
8930 #: server_synchronize.php:940
8931 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8932 msgstr ""
8934 #: server_synchronize.php:1001
8935 msgid "The following queries have been executed:"
8936 msgstr ""
8938 #: server_synchronize.php:1120
8939 msgid "Enter manually"
8940 msgstr ""
8942 #: server_synchronize.php:1121
8943 #, fuzzy
8944 #| msgid "max. concurrent connections"
8945 msgid "Current connection"
8946 msgstr "maks. istovremenih veza"
8948 #: server_synchronize.php:1150
8949 #, php-format
8950 msgid "Configuration: %s"
8951 msgstr ""
8953 #: server_synchronize.php:1165
8954 msgid "Socket"
8955 msgstr ""
8957 #: server_synchronize.php:1211
8958 msgid ""
8959 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8960 "database will remain unchanged."
8961 msgstr ""
8963 #: server_variables.php:34
8964 msgid "Server variables and settings"
8965 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
8967 #: server_variables.php:54
8968 msgid "Session value"
8969 msgstr "Vrednost sesije"
8971 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8972 msgid "Global value"
8973 msgstr "Globalna vrednost"
8975 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8976 msgid "Download"
8977 msgstr ""
8979 #: setup/frames/index.inc.php:49
8980 msgid "Cannot load or save configuration"
8981 msgstr ""
8983 #: setup/frames/index.inc.php:50
8984 msgid ""
8985 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8986 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8987 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8988 msgstr ""
8990 #: setup/frames/index.inc.php:57
8991 msgid ""
8992 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8993 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8994 msgstr ""
8996 #: setup/frames/index.inc.php:60
8997 #, php-format
8998 msgid ""
8999 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9000 "link[/a] to use a secure connection."
9001 msgstr ""
9003 #: setup/frames/index.inc.php:64
9004 msgid "Insecure connection"
9005 msgstr ""
9007 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9008 msgid "Overview"
9009 msgstr ""
9011 #: setup/frames/index.inc.php:96
9012 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9013 msgstr ""
9015 #: setup/frames/index.inc.php:136
9016 msgid "There are no configured servers"
9017 msgstr ""
9019 #: setup/frames/index.inc.php:144
9020 msgid "New server"
9021 msgstr ""
9023 #: setup/frames/index.inc.php:173
9024 msgid "Default language"
9025 msgstr ""
9027 #: setup/frames/index.inc.php:183
9028 msgid "let the user choose"
9029 msgstr ""
9031 #: setup/frames/index.inc.php:194
9032 msgid "- none -"
9033 msgstr ""
9035 #: setup/frames/index.inc.php:197
9036 msgid "Default server"
9037 msgstr ""
9039 #: setup/frames/index.inc.php:207
9040 msgid "End of line"
9041 msgstr ""
9043 #: setup/frames/index.inc.php:212
9044 msgid "Display"
9045 msgstr ""
9047 #: setup/frames/index.inc.php:216
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Load"
9050 msgstr "Lokalni"
9052 #: setup/frames/index.inc.php:227
9053 #, fuzzy
9054 msgid "phpMyAdmin homepage"
9055 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9057 #: setup/frames/index.inc.php:228
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Donate"
9060 msgstr "Podaci"
9062 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9063 msgid "Edit server"
9064 msgstr ""
9066 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Add a new server"
9069 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9071 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9072 msgid "Warning"
9073 msgstr ""
9075 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9076 msgid "Submitted form contains errors"
9077 msgstr ""
9079 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9080 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9081 msgstr ""
9083 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9084 msgid "Ignore errors"
9085 msgstr ""
9087 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Show form"
9090 msgstr "Prikaži boju"
9092 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9093 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9094 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9095 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9096 msgid "Version check"
9097 msgstr ""
9099 #: setup/lib/index.lib.php:119
9100 msgid ""
9101 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9102 msgstr ""
9104 #: setup/lib/index.lib.php:126
9105 msgid ""
9106 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9107 "not respond."
9108 msgstr ""
9110 #: setup/lib/index.lib.php:143
9111 msgid "Got invalid version string from server"
9112 msgstr ""
9114 #: setup/lib/index.lib.php:150
9115 msgid "Unparsable version string"
9116 msgstr ""
9118 #: setup/lib/index.lib.php:158
9119 #, php-format
9120 msgid ""
9121 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9122 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9123 msgstr ""
9125 #: setup/lib/index.lib.php:162
9126 #, php-format
9127 msgid ""
9128 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9129 "version is %s, released on %s."
9130 msgstr ""
9132 #: setup/lib/index.lib.php:165
9133 msgid "No newer stable version is available"
9134 msgstr ""
9136 #: setup/lib/index.lib.php:250
9137 #, php-format
9138 msgid ""
9139 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9140 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9141 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9142 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9143 msgstr ""
9145 #: setup/lib/index.lib.php:252
9146 msgid ""
9147 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9148 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9149 "you don't need to remember it."
9150 msgstr ""
9152 #: setup/lib/index.lib.php:253
9153 #, php-format
9154 msgid ""
9155 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9156 "unavailable on this system."
9157 msgstr ""
9159 #: setup/lib/index.lib.php:255
9160 msgid ""
9161 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9162 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9163 msgstr ""
9165 #: setup/lib/index.lib.php:256
9166 #, php-format
9167 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9168 msgstr ""
9170 #: setup/lib/index.lib.php:258
9171 #, php-format
9172 msgid ""
9173 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9174 "unavailable on this system."
9175 msgstr ""
9177 #: setup/lib/index.lib.php:260
9178 #, php-format
9179 msgid ""
9180 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9181 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9182 "(currently %d)."
9183 msgstr ""
9185 #: setup/lib/index.lib.php:262
9186 #, php-format
9187 msgid ""
9188 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9189 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9190 msgstr ""
9192 #: setup/lib/index.lib.php:264
9193 #, php-format
9194 msgid ""
9195 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9196 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9197 msgstr ""
9199 #: setup/lib/index.lib.php:266
9200 #, php-format
9201 msgid ""
9202 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9203 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9204 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9205 "of users, including you, are connected to."
9206 msgstr ""
9208 #: setup/lib/index.lib.php:268
9209 #, php-format
9210 msgid ""
9211 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9212 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9213 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9214 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9215 "http[/kbd]."
9216 msgstr ""
9218 #: setup/lib/index.lib.php:270
9219 #, php-format
9220 msgid ""
9221 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9222 "system."
9223 msgstr ""
9225 #: setup/lib/index.lib.php:272
9226 #, php-format
9227 msgid ""
9228 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9229 "system."
9230 msgstr ""
9232 #: setup/lib/index.lib.php:296
9233 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9234 msgstr ""
9236 #: setup/lib/index.lib.php:306
9237 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9238 msgstr ""
9240 #: setup/lib/index.lib.php:331
9241 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9242 msgstr ""
9244 #: setup/lib/index.lib.php:351
9245 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9246 msgstr ""
9248 #: setup/lib/index.lib.php:358
9249 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9250 msgstr ""
9252 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9253 #, php-format
9254 msgid "Inserted row id: %1$d"
9255 msgstr ""
9257 #: sql.php:586
9258 msgid "Showing as PHP code"
9259 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9261 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9262 msgid "Showing SQL query"
9263 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9265 #: sql.php:591
9266 #, fuzzy
9267 #| msgid "Validate SQL"
9268 msgid "Validated SQL"
9269 msgstr "Proveri SQL"
9271 #: sql.php:824
9272 #, php-format
9273 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9274 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9276 #: sql.php:856
9277 msgid "Label"
9278 msgstr "Naziv"
9280 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9281 #, fuzzy, php-format
9282 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9283 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9285 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9286 #: tbl_select.php:32
9287 msgid "Browse foreign values"
9288 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9290 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9291 msgid "Function"
9292 msgstr "Funkcija"
9294 #: tbl_change.php:723
9295 #, fuzzy
9296 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9297 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9298 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9300 #: tbl_change.php:838
9301 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9302 msgstr ""
9304 #: tbl_change.php:844
9305 msgid "Binary - do not edit"
9306 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9308 #: tbl_change.php:892
9309 msgid "Upload to BLOB repository"
9310 msgstr ""
9312 #: tbl_change.php:1033
9313 msgid "Insert as new row"
9314 msgstr "Unesi kao novi red"
9316 #: tbl_change.php:1034
9317 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9318 msgstr ""
9320 #: tbl_change.php:1035
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Show insert query"
9323 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9325 #: tbl_change.php:1046
9326 msgid "and then"
9327 msgstr "i onda"
9329 #: tbl_change.php:1050
9330 msgid "Go back to previous page"
9331 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9333 #: tbl_change.php:1051
9334 msgid "Insert another new row"
9335 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9337 #: tbl_change.php:1055
9338 msgid "Go back to this page"
9339 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9341 #: tbl_change.php:1063
9342 msgid "Edit next row"
9343 msgstr "Uredi sledeći red"
9345 #: tbl_change.php:1074
9346 msgid ""
9347 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9348 msgstr ""
9349 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9350 "slobodno pomeranje"
9352 #: tbl_change.php:1112
9353 #, fuzzy, php-format
9354 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9355 msgid "Continue insertion with %s rows"
9356 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9358 #: tbl_chart.php:56
9359 #, fuzzy
9360 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9361 msgid "Chart generated successfully."
9362 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9364 #: tbl_chart.php:59
9365 #, fuzzy
9366 #| msgid ""
9367 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9368 #| "3.11[/a]"
9369 msgid ""
9370 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9371 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9372 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9374 #: tbl_chart.php:90
9375 msgid "Width"
9376 msgstr ""
9378 #: tbl_chart.php:94
9379 msgid "Height"
9380 msgstr ""
9382 #: tbl_chart.php:98
9383 msgid "Title"
9384 msgstr ""
9386 #: tbl_chart.php:103
9387 msgid "X Axis label"
9388 msgstr ""
9390 #: tbl_chart.php:107
9391 msgid "Y Axis label"
9392 msgstr ""
9394 #: tbl_chart.php:112
9395 msgid "Area margins"
9396 msgstr ""
9398 #: tbl_chart.php:122
9399 msgid "Legend margins"
9400 msgstr ""
9402 #: tbl_chart.php:134
9403 #, fuzzy
9404 #| msgid "Mar"
9405 msgid "Bar"
9406 msgstr "mar"
9408 #: tbl_chart.php:135
9409 msgid "Line"
9410 msgstr ""
9412 #: tbl_chart.php:136
9413 msgid "Radar"
9414 msgstr ""
9416 #: tbl_chart.php:138
9417 #, fuzzy
9418 #| msgid "PiB"
9419 msgid "Pie"
9420 msgstr "PB"
9422 #: tbl_chart.php:144
9423 #, fuzzy
9424 #| msgid "Query type"
9425 msgid "Bar type"
9426 msgstr "Vrsta upita"
9428 #: tbl_chart.php:146
9429 msgid "Stacked"
9430 msgstr ""
9432 #: tbl_chart.php:147
9433 msgid "Multi"
9434 msgstr ""
9436 #: tbl_chart.php:152
9437 msgid "Continuous image"
9438 msgstr ""
9440 #: tbl_chart.php:155
9441 msgid ""
9442 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9443 "this to draw the whole chart in one image."
9444 msgstr ""
9446 #: tbl_chart.php:166
9447 msgid ""
9448 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9449 msgstr ""
9451 #: tbl_chart.php:173
9452 msgid ""
9453 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9454 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9455 msgstr ""
9457 #: tbl_chart.php:181
9458 msgid "Redraw"
9459 msgstr ""
9461 #: tbl_create.php:56
9462 #, php-format
9463 msgid "Table %s already exists!"
9464 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9466 #: tbl_create.php:242
9467 #, fuzzy, php-format
9468 msgid "Table %1$s has been created."
9469 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9471 #: tbl_export.php:24
9472 msgid "View dump (schema) of table"
9473 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9475 #: tbl_indexes.php:66
9476 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9477 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9479 #: tbl_indexes.php:74
9480 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9481 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9483 #: tbl_indexes.php:90
9484 msgid "No index parts defined!"
9485 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9487 #: tbl_indexes.php:158
9488 msgid "Create a new index"
9489 msgstr "Napravi novi ključ"
9491 #: tbl_indexes.php:160
9492 msgid "Modify an index"
9493 msgstr "Izmeni ključ"
9495 #: tbl_indexes.php:166
9496 msgid "Index name:"
9497 msgstr "Ime ključa :"
9499 #: tbl_indexes.php:172
9500 msgid "Index type:"
9501 msgstr "Tip ključa :"
9503 #: tbl_indexes.php:182
9504 msgid ""
9505 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9506 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9508 #: tbl_indexes.php:249
9509 #, php-format
9510 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9511 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9513 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9514 msgid "Column count has to be larger than zero."
9515 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9517 #: tbl_move_copy.php:44
9518 msgid "Can't move table to same one!"
9519 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9521 #: tbl_move_copy.php:46
9522 msgid "Can't copy table to same one!"
9523 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9525 #: tbl_move_copy.php:54
9526 #, php-format
9527 msgid "Table %s has been moved to %s."
9528 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9530 #: tbl_move_copy.php:56
9531 #, php-format
9532 msgid "Table %s has been copied to %s."
9533 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9535 #: tbl_move_copy.php:80
9536 msgid "The table name is empty!"
9537 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9539 #: tbl_operations.php:246
9540 msgid "Alter table order by"
9541 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9543 #: tbl_operations.php:255
9544 msgid "(singly)"
9545 msgstr "(po jednom polju)"
9547 #: tbl_operations.php:275
9548 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9549 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9551 #: tbl_operations.php:333
9552 msgid "Table options"
9553 msgstr "Opcije tabele"
9555 #: tbl_operations.php:337
9556 msgid "Rename table to"
9557 msgstr "Promeni ime tabele u "
9559 #: tbl_operations.php:513
9560 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9561 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9563 #: tbl_operations.php:560
9564 msgid "Switch to copied table"
9565 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9567 #: tbl_operations.php:572
9568 msgid "Table maintenance"
9569 msgstr "Radnje na tabeli"
9571 #: tbl_operations.php:593
9572 msgid "Defragment table"
9573 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9575 #: tbl_operations.php:632
9576 #, php-format
9577 msgid "Table %s has been flushed"
9578 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9580 #: tbl_operations.php:638
9581 #, fuzzy
9582 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9583 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9584 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9586 #: tbl_operations.php:647
9587 #, fuzzy
9588 #| msgid "Dumping data for table"
9589 msgid "Delete data or table"
9590 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9592 #: tbl_operations.php:662
9593 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9594 msgstr ""
9596 #: tbl_operations.php:682
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Delete the table (DROP)"
9599 msgstr "Baza ne postoji"
9601 #: tbl_operations.php:703
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Partition maintenance"
9604 msgstr "Radnje na tabeli"
9606 #: tbl_operations.php:711
9607 #, php-format
9608 msgid "Partition %s"
9609 msgstr ""
9611 #: tbl_operations.php:714
9612 msgid "Analyze"
9613 msgstr ""
9615 #: tbl_operations.php:715
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Check"
9618 msgstr "Češki"
9620 #: tbl_operations.php:716
9621 msgid "Optimize"
9622 msgstr ""
9624 #: tbl_operations.php:717
9625 msgid "Rebuild"
9626 msgstr ""
9628 #: tbl_operations.php:718
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Repair"
9631 msgstr "Popravi tabelu"
9633 #: tbl_operations.php:730
9634 msgid "Remove partitioning"
9635 msgstr ""
9637 #: tbl_operations.php:756
9638 msgid "Check referential integrity:"
9639 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9641 #: tbl_printview.php:72
9642 msgid "Show tables"
9643 msgstr "Prikaži tabele"
9645 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9646 msgid "Space usage"
9647 msgstr "Zauzeće"
9649 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9650 msgid "Usage"
9651 msgstr "Zauzeće"
9653 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9654 msgid "Effective"
9655 msgstr "Efektivne"
9657 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9658 msgid "Row Statistics"
9659 msgstr "Statistike reda"
9661 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9662 msgid "Statements"
9663 msgstr "Ime"
9665 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9666 msgid "static"
9667 msgstr ""
9669 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9670 msgid "dynamic"
9671 msgstr "dinamički"
9673 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9674 msgid "Row length"
9675 msgstr "Dužina reda"
9677 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9678 msgid " Row size "
9679 msgstr "Veličina reda"
9681 #: tbl_relation.php:276
9682 #, php-format
9683 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9684 msgstr ""
9686 #: tbl_relation.php:402
9687 #, fuzzy
9688 #| msgid "Internal relations"
9689 msgid "Internal relation"
9690 msgstr "Unutrašnje relacije"
9692 #: tbl_relation.php:404
9693 msgid ""
9694 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9695 "relation exists."
9696 msgstr ""
9698 #: tbl_relation.php:410
9699 msgid "Foreign key constraint"
9700 msgstr ""
9702 #: tbl_row_action.php:28
9703 msgid "No rows selected"
9704 msgstr "Nema odabranih redova"
9706 #: tbl_select.php:129
9707 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9708 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9710 #: tbl_select.php:266
9711 #, fuzzy
9712 #| msgid "Select fields (at least one):"
9713 msgid "Select columns (at least one):"
9714 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9716 #: tbl_select.php:284
9717 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9718 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9720 #: tbl_select.php:291
9721 msgid "Number of rows per page"
9722 msgstr "Broj redova po strani"
9724 #: tbl_select.php:297
9725 msgid "Display order:"
9726 msgstr "Redosled prikaza:"
9728 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9729 msgid "Browse distinct values"
9730 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9732 #: tbl_structure.php:384
9733 #, fuzzy
9734 #| msgid "None"
9735 msgctxt "None for default"
9736 msgid "None"
9737 msgstr "nema"
9739 #: tbl_structure.php:397
9740 #, fuzzy, php-format
9741 #| msgid "Table %s has been dropped"
9742 msgid "Column %s has been dropped"
9743 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9745 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9746 #, php-format
9747 msgid "A primary key has been added on %s"
9748 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9750 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9751 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9752 #, php-format
9753 msgid "An index has been added on %s"
9754 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9756 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9757 msgid "Relation view"
9758 msgstr "Relacioni pogled"
9760 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9761 msgid "Propose table structure"
9762 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9764 #: tbl_structure.php:631
9765 #, fuzzy
9766 #| msgid "Add %s field(s)"
9767 msgid "Add column"
9768 msgstr "Dodaj %s polja"
9770 #: tbl_structure.php:645
9771 msgid "At End of Table"
9772 msgstr "Na kraju tabele"
9774 #: tbl_structure.php:646
9775 msgid "At Beginning of Table"
9776 msgstr "Na početku tabele"
9778 #: tbl_structure.php:647
9779 #, php-format
9780 msgid "After %s"
9781 msgstr "Posle %s"
9783 #: tbl_structure.php:686
9784 #, fuzzy, php-format
9785 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9786 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9787 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9789 #: tbl_structure.php:848
9790 msgid "partitioned"
9791 msgstr ""
9793 #: tbl_tracking.php:109
9794 #, php-format
9795 msgid "Tracking report for table `%s`"
9796 msgstr ""
9798 #: tbl_tracking.php:182
9799 #, php-format
9800 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9801 msgstr ""
9803 #: tbl_tracking.php:190
9804 #, php-format
9805 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9806 msgstr ""
9808 #: tbl_tracking.php:198
9809 #, php-format
9810 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9811 msgstr ""
9813 #: tbl_tracking.php:208
9814 msgid "SQL statements executed."
9815 msgstr ""
9817 #: tbl_tracking.php:215
9818 msgid ""
9819 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9820 "ensure that you have the privileges to do so."
9821 msgstr ""
9823 #: tbl_tracking.php:216
9824 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9825 msgstr ""
9827 #: tbl_tracking.php:225
9828 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9829 msgstr ""
9831 #: tbl_tracking.php:256
9832 #, php-format
9833 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9834 msgstr ""
9836 #: tbl_tracking.php:375
9837 msgid "Tracking statements"
9838 msgstr ""
9840 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9841 #, php-format
9842 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9843 msgstr ""
9845 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9846 #, fuzzy
9847 msgid "Date"
9848 msgstr "Podaci"
9850 #: tbl_tracking.php:406
9851 msgid "Data definition statement"
9852 msgstr ""
9854 #: tbl_tracking.php:457
9855 msgid "Data manipulation statement"
9856 msgstr ""
9858 #: tbl_tracking.php:501
9859 msgid "SQL dump (file download)"
9860 msgstr ""
9862 #: tbl_tracking.php:502
9863 msgid "SQL dump"
9864 msgstr ""
9866 #: tbl_tracking.php:503
9867 msgid "This option will replace your table and contained data."
9868 msgstr ""
9870 #: tbl_tracking.php:503
9871 msgid "SQL execution"
9872 msgstr ""
9874 #: tbl_tracking.php:515
9875 #, fuzzy, php-format
9876 msgid "Export as %s"
9877 msgstr "Tip izvoza"
9879 #: tbl_tracking.php:555
9880 msgid "Show versions"
9881 msgstr ""
9883 #: tbl_tracking.php:587
9884 #, fuzzy
9885 msgid "Version"
9886 msgstr "Persijski"
9888 #: tbl_tracking.php:634
9889 #, php-format
9890 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9891 msgstr ""
9893 #: tbl_tracking.php:636
9894 msgid "Deactivate now"
9895 msgstr ""
9897 #: tbl_tracking.php:647
9898 #, php-format
9899 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9900 msgstr ""
9902 #: tbl_tracking.php:649
9903 msgid "Activate now"
9904 msgstr ""
9906 #: tbl_tracking.php:662
9907 #, php-format
9908 msgid "Create version %s of %s.%s"
9909 msgstr ""
9911 #: tbl_tracking.php:666
9912 msgid "Track these data definition statements:"
9913 msgstr ""
9915 #: tbl_tracking.php:674
9916 msgid "Track these data manipulation statements:"
9917 msgstr ""
9919 #: tbl_tracking.php:682
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Create version"
9922 msgstr "Napravi relaciju"
9924 #: themes.php:31
9925 #, php-format
9926 msgid ""
9927 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9928 "directory %s."
9929 msgstr ""
9930 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
9931 "direktorijumu %s."
9933 #: themes.php:41
9934 msgid "Get more themes!"
9935 msgstr ""
9937 #: transformation_overview.php:24
9938 msgid "Available MIME types"
9939 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
9941 #: transformation_overview.php:37
9942 msgid ""
9943 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9944 msgstr ""
9945 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
9947 #: transformation_overview.php:42
9948 msgid "Available transformations"
9949 msgstr "Dostupne transformacije"
9951 #: transformation_overview.php:47
9952 #, fuzzy
9953 #| msgid "Description"
9954 msgctxt "for MIME transformation"
9955 msgid "Description"
9956 msgstr "Opis"
9958 #: user_password.php:48
9959 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9960 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
9962 #: user_password.php:110
9963 msgid "The profile has been updated."
9964 msgstr "Profil je promenjen."
9966 #: view_create.php:141
9967 msgid "VIEW name"
9968 msgstr "naziv za VIEW"
9970 #: view_operations.php:91
9971 #, fuzzy
9972 msgid "Rename view to"
9973 msgstr "Promeni ime tabele u "
9975 #, fuzzy
9976 #~ msgid "Start"
9977 #~ msgstr "Sub"
9979 #, fuzzy
9980 #~| msgid "Displaying Column Comments"
9981 #~ msgid "Display table filter"
9982 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
9984 #~ msgid ""
9985 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9986 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9987 #~ msgstr ""
9988 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
9989 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
9991 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9992 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
9994 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9995 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
9997 #~ msgid "No tables"
9998 #~ msgstr "Nema tabela"