Regenerate po files
[phpmyadmin/last10db.git] / po / et.po
blob7d09a1ee9b846746f4348e6e45206342f69acb00
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:59-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2293
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2816
41 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
42 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
48 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
49 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
52 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:544
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
65 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
66 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
67 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
68 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
69 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
70 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
71 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
72 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
73 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
74 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
75 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:762
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
91 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: db_create.php:58
109 #, fuzzy, php-format
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
113 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
114 msgid "Database comment: "
115 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
117 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
119 #: tbl_printview.php:127
120 msgid "Table comments"
121 msgstr "Tabeli kommentaarid"
123 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
124 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
125 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
129 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
130 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
131 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
132 #, fuzzy
133 #| msgid "Column names"
134 msgid "Column"
135 msgstr "Väljade nimed"
137 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
138 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
139 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
140 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
141 #: libraries/export/texytext.php:227
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
145 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
146 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
147 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
148 #: tbl_tracking.php:315
149 msgid "Type"
150 msgstr "Tüüp"
152 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
160 msgid "Null"
161 msgstr "Null"
163 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
170 msgid "Default"
171 msgstr "Vaikimisi"
173 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
178 msgid "Links to"
179 msgstr "Lingib "
181 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
183 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
189 msgid "Comments"
190 msgstr "Kommentaarid"
192 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
200 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
201 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
202 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
203 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
204 msgid "No"
205 msgstr "Ei"
207 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
208 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
209 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
210 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
217 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
218 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
219 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
220 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
221 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
222 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
223 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
224 msgid "Yes"
225 msgstr "Jah"
227 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
228 msgid "Print"
229 msgstr "Prindi"
231 #: db_export.php:30
232 msgid "View dump (schema) of database"
233 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
235 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
236 #: export.php:371 navigation.php:320
237 msgid "No tables found in database."
238 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
240 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
241 msgid "Select All"
242 msgstr "Märgista kõik"
244 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
245 msgid "Unselect All"
246 msgstr "Puhasta kõik"
248 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
249 msgid "The database name is empty!"
250 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
252 #: db_operations.php:268
253 #, php-format
254 msgid "Database %s has been renamed to %s"
255 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
257 #: db_operations.php:272
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been copied to %s"
260 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
262 #: db_operations.php:395
263 msgid "Rename database to"
264 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
266 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
267 msgid "Command"
268 msgstr "Käsk"
270 #: db_operations.php:429
271 #, fuzzy
272 #| msgid "Rename database to"
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
276 #: db_operations.php:441
277 #, php-format
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
281 #: db_operations.php:446
282 #, fuzzy
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Pole andmebaase"
286 #: db_operations.php:474
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Kopeeri andmebaas"
290 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Ainult struktuur"
294 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Struktuur ja andmed"
298 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Ainult andmed"
302 #: db_operations.php:491
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
306 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Lisa %s"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
318 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Lisa piirangud"
322 #: db_operations.php:515
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
326 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Määrang"
336 #: db_operations.php:548
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
346 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
348 #: db_operations.php:581
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Seoseskeem"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
360 #: test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Tabel"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Ridu"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Suurus"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "kasutusel"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Loodud"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Viimane muudatus"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Viimane vaatamine"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s tabel(it)"
408 msgstr[1] "%s tabel(it)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
421 #: db_qbe.php:182
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sorteeri"
434 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:310
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Kasvav"
441 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:311
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Kahanev"
448 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Näita"
453 #: db_qbe.php:319
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriteerium"
457 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
462 msgid "And"
463 msgstr "ja"
465 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
472 msgid "Or"
473 msgstr "või"
475 #: db_qbe.php:526
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Muuda"
479 #: db_qbe.php:603
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
485 #: db_qbe.php:615
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Uuenda päringut"
495 #: db_qbe.php:636
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Kasuta tabeleid"
499 #: db_qbe.php:659
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Lae päring"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Ligipääs keelatud"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "kõik sõnadest"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "täpne fraas"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "regulaaravaldisena"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
542 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
545 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Vaata"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Kustuta"
563 #: db_search.php:260
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
569 #: db_search.php:273
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
575 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
577 #: db_search.php:296
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Otsi andmebaasist"
581 #: db_search.php:299
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
585 #: db_search.php:304
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Leia:"
589 #: db_search.php:308 db_search.php:309
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
593 #: db_search.php:322
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
597 #: db_search.php:352
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
609 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
614 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
619 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Tabel %s kustutatud"
624 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
636 "s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Vaade"
644 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Tiražeerimine"
650 #: db_structure.php:441
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Summa"
654 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
659 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
662 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Valitud:"
667 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
668 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Märgista kõik"
673 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Puhasta kõik"
679 #: db_structure.php:488
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
683 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
684 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
688 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
689 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Ekspordi"
693 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Trükivaade"
699 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Tühjenda"
705 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
706 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Kustuta"
714 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Kontrolli tabelit"
719 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Optimiseeri tabelit"
724 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Paranda tabelit"
729 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Analüüsi tabelit"
734 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Andmesõnastik"
738 #: db_tracking.php:78
739 #, fuzzy
740 msgid "Tracked tables"
741 msgstr "Kontrolli tabelit"
743 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
744 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
745 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
746 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
747 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
748 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
749 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
750 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
751 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
752 msgid "Database"
753 msgstr "Andmebaas"
755 #: db_tracking.php:85
756 #, fuzzy
757 msgid "Last version"
758 msgstr "Suhte loomine (relation)"
760 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
761 #, fuzzy
762 msgid "Created"
763 msgstr "Loo"
765 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
766 msgid "Updated"
767 msgstr ""
769 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
770 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
771 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
772 msgid "Status"
773 msgstr "Staatus"
775 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
776 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
777 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
778 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
779 msgid "Action"
780 msgstr "Tegevus"
782 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
783 msgid "Delete tracking data for this table"
784 msgstr ""
786 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
787 #: tbl_tracking.php:607
788 msgid "active"
789 msgstr ""
791 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
792 #: tbl_tracking.php:604
793 msgid "not active"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:133
797 #, fuzzy
798 msgid "Versions"
799 msgstr "Pärsia"
801 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
802 msgid "Tracking report"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
806 #, fuzzy
807 msgid "Structure snapshot"
808 msgstr "Ainult struktuur"
810 #: db_tracking.php:164
811 #, fuzzy
812 msgid "Untracked tables"
813 msgstr "Kontrolli tabelit"
815 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
816 #: tbl_structure.php:621
817 #, fuzzy
818 msgid "Track table"
819 msgstr "Kontrolli tabelit"
821 #: db_tracking.php:212
822 #, fuzzy
823 msgid "Database Log"
824 msgstr "Andmebaas"
826 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
827 #, php-format
828 msgid "Values for the column \"%s\""
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
832 msgid "Enter each value in a separate field."
833 msgstr ""
835 #: export.php:73
836 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
837 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
839 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
840 #, php-format
841 msgid "Insufficient space to save the file %s."
842 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
844 #: export.php:307
845 #, php-format
846 msgid ""
847 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
848 msgstr ""
849 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
850 "ülekirjutamise seadeid."
852 #: export.php:311 export.php:315
853 #, php-format
854 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
855 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
857 #: export.php:664
858 #, php-format
859 msgid "Dump has been saved to file %s."
860 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
862 #: import.php:58
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
866 "s for ways to workaround this limit."
867 msgstr ""
868 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
869 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
871 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
872 #: libraries/File.class.php:611
873 msgid "File could not be read"
874 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
876 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
877 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
878 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
879 #, php-format
880 msgid ""
881 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
882 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
883 msgstr ""
884 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
885 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
887 #: import.php:335
888 msgid ""
889 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
890 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
891 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
892 msgstr ""
893 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
894 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
895 "1.16."
897 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
898 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
899 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
901 #: import.php:395
902 msgid "The bookmark has been deleted."
903 msgstr "Järjehodja kustutati."
905 #: import.php:399
906 msgid "Showing bookmark"
907 msgstr "Näitan järjehoidjat"
909 #: import.php:401 sql.php:811
910 #, php-format
911 msgid "Bookmark %s created"
912 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
914 #: import.php:407 import.php:413
915 #, php-format
916 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
917 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
919 #: import.php:422
920 msgid ""
921 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
922 "file and import will resume."
923 msgstr ""
924 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
925 "sama fail uuesti ja import jätkub."
927 #: import.php:424
928 msgid ""
929 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
930 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
931 msgstr ""
932 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
933 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
934 "pikenda."
936 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
937 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
938 msgid "Back"
939 msgstr "Tagasi"
941 #: index.php:183
942 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
943 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
945 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
946 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
947 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
948 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
949 msgid "Click to select"
950 msgstr ""
952 #: js/messages.php:26
953 msgid "Click to unselect"
954 msgstr ""
956 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
957 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
958 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
960 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
961 msgid "Do you really want to "
962 msgstr "Kas te tõesti tahate "
964 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
965 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
966 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
968 #: js/messages.php:32
969 msgid "Dropping Event"
970 msgstr ""
972 #: js/messages.php:33
973 #, fuzzy
974 #| msgid "Procedures"
975 msgid "Dropping Procedure"
976 msgstr "Toimingud"
978 #: js/messages.php:35
979 #, fuzzy
980 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
981 msgid "Deleting tracking data"
982 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
984 #: js/messages.php:36
985 msgid "Dropping Primary Key/Index"
986 msgstr ""
988 #: js/messages.php:37
989 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
990 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
992 #: js/messages.php:40
993 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
994 msgstr ""
996 #: js/messages.php:41
997 #, php-format
998 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
999 msgstr ""
1001 #: js/messages.php:44
1002 msgid "Missing value in the form!"
1003 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1005 #: js/messages.php:45
1006 msgid "This is not a number!"
1007 msgstr "See pole number!"
1009 #: js/messages.php:48
1010 msgid "The host name is empty!"
1011 msgstr "Masin on tühi!"
1013 #: js/messages.php:49
1014 msgid "The user name is empty!"
1015 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1017 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1018 msgid "The password is empty!"
1019 msgstr "Parool on tühi!"
1021 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1022 msgid "The passwords aren't the same!"
1023 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1025 #: js/messages.php:52
1026 #, fuzzy
1027 #| msgid "Add a new User"
1028 msgid "Add a New User"
1029 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1031 #: js/messages.php:53
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Create User"
1034 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1036 #: js/messages.php:54
1037 #, fuzzy
1038 #| msgid "Reload privileges"
1039 msgid "Reloading Privileges"
1040 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1042 #: js/messages.php:55
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Remove selected users"
1045 msgid "Removing Selected Users"
1046 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1048 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1049 msgid "Close"
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1053 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1054 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1055 msgid "Cancel"
1056 msgstr "Katkesta"
1058 #: js/messages.php:63
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Loading"
1061 msgstr "Lokaalne"
1063 #: js/messages.php:64
1064 #, fuzzy
1065 #| msgid "Processes"
1066 msgid "Processing Request"
1067 msgstr "Protsessid"
1069 #: js/messages.php:65
1070 msgid "Error in Processing Request"
1071 msgstr ""
1073 #: js/messages.php:66
1074 msgid "Dropping Column"
1075 msgstr ""
1077 #: js/messages.php:67
1078 msgid "Adding Primary Key"
1079 msgstr ""
1081 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1082 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1083 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1084 msgid "OK"
1085 msgstr "Korras"
1087 #: js/messages.php:71
1088 #, fuzzy
1089 #| msgid "Rename database to"
1090 msgid "Renaming Databases"
1091 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1093 #: js/messages.php:72
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "Rename database to"
1096 msgid "Reload Database"
1097 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1099 #: js/messages.php:73
1100 #, fuzzy
1101 #| msgid "Copy database to"
1102 msgid "Copying Database"
1103 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1105 #: js/messages.php:74
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "Charset"
1108 msgid "Changing Charset"
1109 msgstr "Tähetabel"
1111 #: js/messages.php:75
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "Table must have at least one field."
1114 msgid "Table must have at least one column"
1115 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1117 #: js/messages.php:76
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Create table"
1120 msgid "Create Table"
1121 msgstr "Loo tabel"
1123 #: js/messages.php:81
1124 #, fuzzy
1125 #| msgid "Search"
1126 msgid "Searching"
1127 msgstr "Otsi"
1129 #: js/messages.php:84
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Hide query box"
1132 msgstr "SQL-päring"
1134 #: js/messages.php:85
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Show query box"
1137 msgstr "SQL-päring"
1139 #: js/messages.php:86
1140 #, fuzzy
1141 #| msgid "Engines"
1142 msgid "Inline Edit"
1143 msgstr "Mootor"
1145 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1146 #: tbl_indexes.php:223
1147 msgid "Ignore"
1148 msgstr "Ignoreeri"
1150 #: js/messages.php:92
1151 msgid "Select referenced key"
1152 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1154 #: js/messages.php:93
1155 msgid "Select Foreign Key"
1156 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1158 #: js/messages.php:94
1159 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1160 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1162 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Choose field to display"
1165 msgid "Choose column to display"
1166 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1168 #: js/messages.php:98
1169 msgid "Add an option for column "
1170 msgstr ""
1172 #: js/messages.php:101
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "Generate Password"
1175 msgid "Generate password"
1176 msgstr "Genereeri parool"
1178 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1179 msgid "Generate"
1180 msgstr "Genereeri"
1182 #: js/messages.php:103
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Change password"
1185 msgid "Change Password"
1186 msgstr "Muuda parooli"
1188 #: js/messages.php:106
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Mon"
1191 msgid "More"
1192 msgstr "Esm"
1194 #. l10n: Display text for calendar close link
1195 #: js/messages.php:116
1196 #, fuzzy
1197 msgid "Done"
1198 msgstr "Andmed"
1200 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1201 #: js/messages.php:118
1202 #, fuzzy
1203 #| msgid "Previous"
1204 msgid "Prev"
1205 msgstr "Eelmine"
1207 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1208 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2333
1209 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1210 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1211 #: tbl_structure.php:893
1212 msgid "Next"
1213 msgstr "Järgmine"
1215 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1216 #: js/messages.php:122
1217 #, fuzzy
1218 #| msgid "Total"
1219 msgid "Today"
1220 msgstr "Kokku"
1222 #: js/messages.php:125
1223 #, fuzzy
1224 #| msgid "Binary"
1225 msgid "January"
1226 msgstr "Binaarne"
1228 #: js/messages.php:126
1229 msgid "February"
1230 msgstr ""
1232 #: js/messages.php:127
1233 #, fuzzy
1234 #| msgid "Mar"
1235 msgid "March"
1236 msgstr "Mär"
1238 #: js/messages.php:128
1239 #, fuzzy
1240 #| msgid "Apr"
1241 msgid "April"
1242 msgstr "Apr"
1244 #: js/messages.php:129
1245 msgid "May"
1246 msgstr "Mai"
1248 #: js/messages.php:130
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Jun"
1251 msgid "June"
1252 msgstr "Jun"
1254 #: js/messages.php:131
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Jul"
1257 msgid "July"
1258 msgstr "Jul"
1260 #: js/messages.php:132
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Aug"
1263 msgid "August"
1264 msgstr "Aug"
1266 #: js/messages.php:133
1267 msgid "September"
1268 msgstr ""
1270 #: js/messages.php:134
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Oct"
1273 msgid "October"
1274 msgstr "Okt"
1276 #: js/messages.php:135
1277 msgid "November"
1278 msgstr ""
1280 #: js/messages.php:136
1281 msgid "December"
1282 msgstr ""
1284 #. l10n: Short month name
1285 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1538
1286 msgid "Jan"
1287 msgstr "Jan"
1289 #. l10n: Short month name
1290 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1540
1291 msgid "Feb"
1292 msgstr "Veb"
1294 #. l10n: Short month name
1295 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1542
1296 msgid "Mar"
1297 msgstr "Mär"
1299 #. l10n: Short month name
1300 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1544
1301 msgid "Apr"
1302 msgstr "Apr"
1304 #. l10n: Short month name
1305 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1546
1306 #, fuzzy
1307 #| msgid "May"
1308 msgctxt "Short month name"
1309 msgid "May"
1310 msgstr "Mai"
1312 #. l10n: Short month name
1313 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1548
1314 msgid "Jun"
1315 msgstr "Jun"
1317 #. l10n: Short month name
1318 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1550
1319 msgid "Jul"
1320 msgstr "Jul"
1322 #. l10n: Short month name
1323 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1552
1324 msgid "Aug"
1325 msgstr "Aug"
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1554
1329 msgid "Sep"
1330 msgstr "Sep"
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1556
1334 msgid "Oct"
1335 msgstr "Okt"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1558
1339 msgid "Nov"
1340 msgstr "Nov"
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1560
1344 msgid "Dec"
1345 msgstr "Det"
1347 #: js/messages.php:165
1348 #, fuzzy
1349 #| msgid "Sun"
1350 msgid "Sunday"
1351 msgstr "Püh"
1353 #: js/messages.php:166
1354 #, fuzzy
1355 #| msgid "Mon"
1356 msgid "Monday"
1357 msgstr "Esm"
1359 #: js/messages.php:167
1360 #, fuzzy
1361 #| msgid "Tue"
1362 msgid "Tuesday"
1363 msgstr "Tei"
1365 #: js/messages.php:168
1366 msgid "Wednesday"
1367 msgstr ""
1369 #: js/messages.php:169
1370 msgid "Thursday"
1371 msgstr ""
1373 #: js/messages.php:170
1374 #, fuzzy
1375 #| msgid "Fri"
1376 msgid "Friday"
1377 msgstr "Ree"
1379 #: js/messages.php:171
1380 msgid "Saturday"
1381 msgstr ""
1383 #. l10n: Short week day name
1384 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1563
1385 msgid "Sun"
1386 msgstr "Püh"
1388 #. l10n: Short week day name
1389 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1565
1390 msgid "Mon"
1391 msgstr "Esm"
1393 #. l10n: Short week day name
1394 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1567
1395 msgid "Tue"
1396 msgstr "Tei"
1398 #. l10n: Short week day name
1399 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1569
1400 msgid "Wed"
1401 msgstr "Kol"
1403 #. l10n: Short week day name
1404 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1571
1405 msgid "Thu"
1406 msgstr "Nel"
1408 #. l10n: Short week day name
1409 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1573
1410 msgid "Fri"
1411 msgstr "Ree"
1413 #. l10n: Short week day name
1414 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1575
1415 msgid "Sat"
1416 msgstr "Lau"
1418 #. l10n: Minimal week day name
1419 #: js/messages.php:191
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "Sun"
1422 msgid "Su"
1423 msgstr "Püh"
1425 #. l10n: Minimal week day name
1426 #: js/messages.php:193
1427 #, fuzzy
1428 #| msgid "Mon"
1429 msgid "Mo"
1430 msgstr "Esm"
1432 #. l10n: Minimal week day name
1433 #: js/messages.php:195
1434 #, fuzzy
1435 #| msgid "Tue"
1436 msgid "Tu"
1437 msgstr "Tei"
1439 #. l10n: Minimal week day name
1440 #: js/messages.php:197
1441 #, fuzzy
1442 #| msgid "Wed"
1443 msgid "We"
1444 msgstr "Kol"
1446 #. l10n: Minimal week day name
1447 #: js/messages.php:199
1448 #, fuzzy
1449 #| msgid "Thu"
1450 msgid "Th"
1451 msgstr "Nel"
1453 #. l10n: Minimal week day name
1454 #: js/messages.php:201
1455 #, fuzzy
1456 #| msgid "Fri"
1457 msgid "Fr"
1458 msgstr "Ree"
1460 #. l10n: Minimal week day name
1461 #: js/messages.php:203
1462 #, fuzzy
1463 #| msgid "Sat"
1464 msgid "Sa"
1465 msgstr "Lau"
1467 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1468 #: js/messages.php:205
1469 msgid "Wk"
1470 msgstr ""
1472 #: js/messages.php:207
1473 msgid "Hour"
1474 msgstr ""
1476 #: js/messages.php:208
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "in use"
1479 msgid "Minute"
1480 msgstr "kasutusel"
1482 #: js/messages.php:209
1483 #, fuzzy
1484 #| msgid "per second"
1485 msgid "Second"
1486 msgstr "sekundis"
1488 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1489 msgid "Font size"
1490 msgstr "Fondi suurus"
1492 #: libraries/File.class.php:310
1493 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1494 msgstr ""
1496 #: libraries/File.class.php:313
1497 msgid ""
1498 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1499 "the HTML form."
1500 msgstr ""
1502 #: libraries/File.class.php:316
1503 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1504 msgstr ""
1506 #: libraries/File.class.php:319
1507 msgid "Missing a temporary folder."
1508 msgstr ""
1510 #: libraries/File.class.php:322
1511 msgid "Failed to write file to disk."
1512 msgstr ""
1514 #: libraries/File.class.php:325
1515 msgid "File upload stopped by extension."
1516 msgstr ""
1518 #: libraries/File.class.php:328
1519 msgid "Unknown error in file upload."
1520 msgstr ""
1522 #: libraries/File.class.php:559
1523 #, fuzzy
1524 msgid ""
1525 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1526 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1527 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1529 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1530 msgid "No index defined!"
1531 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1533 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1534 #: tbl_tracking.php:310
1535 msgid "Indexes"
1536 msgstr "Indeksid"
1538 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1539 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1540 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1541 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1542 msgid "Unique"
1543 msgstr "Unikaalne"
1545 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1546 msgid "Packed"
1547 msgstr ""
1549 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1550 msgid "Cardinality"
1551 msgstr "Kasulikkus"
1553 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Comment"
1556 msgstr "Kommentaarid"
1558 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1559 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1560 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1561 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1562 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1563 msgid "Edit"
1564 msgstr "Muuda"
1566 #: libraries/Index.class.php:471
1567 msgid "The primary key has been dropped"
1568 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1570 #: libraries/Index.class.php:475
1571 #, php-format
1572 msgid "Index %s has been dropped"
1573 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1575 #: libraries/Index.class.php:576
1576 #, php-format
1577 msgid ""
1578 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1579 "removed."
1580 msgstr ""
1582 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1583 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1584 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1585 msgid "Databases"
1586 msgstr "Andmebaasid"
1588 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1589 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1590 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1591 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1592 msgid "Error"
1593 msgstr "Viga"
1595 #: libraries/Message.class.php:281
1596 #, php-format
1597 msgid "%1$d row affected."
1598 msgid_plural "%1$d rows affected."
1599 msgstr[0] ""
1600 msgstr[1] ""
1602 #: libraries/Message.class.php:300
1603 #, fuzzy, php-format
1604 #| msgid "No rows selected"
1605 msgid "%1$d row deleted."
1606 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1607 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1608 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1610 #: libraries/Message.class.php:319
1611 #, fuzzy, php-format
1612 #| msgid "No rows selected"
1613 msgid "%1$d row inserted."
1614 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1615 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1616 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1618 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1619 msgid ""
1620 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1621 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1623 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1624 #, php-format
1625 msgid "%s is available on this MySQL server."
1626 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1628 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1629 #, php-format
1630 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1631 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1633 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1634 #, php-format
1635 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1636 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1638 #: libraries/Table.class.php:1017
1639 msgid "Invalid database"
1640 msgstr "Vigane andmebaas"
1642 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1643 msgid "Invalid table name"
1644 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1646 #: libraries/Table.class.php:1046
1647 #, php-format
1648 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1649 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1651 #: libraries/Table.class.php:1129
1652 #, php-format
1653 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1654 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1656 #: libraries/Theme.class.php:160
1657 #, php-format
1658 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1659 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1661 #: libraries/Theme.class.php:380
1662 msgid "No preview available."
1663 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1665 #: libraries/Theme.class.php:383
1666 msgid "take it"
1667 msgstr "võta see"
1669 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1670 #, php-format
1671 msgid "Default theme %s not found!"
1672 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1674 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1675 #, php-format
1676 msgid "Theme %s not found!"
1677 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1679 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1680 #, php-format
1681 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1682 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1684 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1685 #: themes.php:40
1686 msgid "Theme / Style"
1687 msgstr "Teema / Stiil"
1689 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1690 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1691 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1693 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1694 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1695 #: test/theme.php:151
1696 #, php-format
1697 msgid "Welcome to %s"
1698 msgstr "Tere tulemast %s"
1700 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1701 #, php-format
1702 msgid ""
1703 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1704 "1$ssetup script%2$s to create one."
1705 msgstr ""
1706 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1707 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1709 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1710 msgid ""
1711 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1712 "connection. You should check the host, username and password in your "
1713 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1714 "the administrator of the MySQL server."
1715 msgstr ""
1716 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1717 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1718 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1719 "serveri administraatori käest."
1721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1722 msgid "Log in"
1723 msgstr "Sisselogimine"
1725 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1726 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1727 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1728 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1729 msgid "phpMyAdmin documentation"
1730 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1732 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1733 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1734 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1735 msgstr ""
1737 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1738 msgid "Server:"
1739 msgstr "Server"
1741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1742 msgid "Username:"
1743 msgstr "Kasutajanimi:"
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1746 msgid "Password:"
1747 msgstr "Parool:"
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1750 msgid "Server Choice"
1751 msgstr "Serveri valik"
1753 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1754 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1755 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1758 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1759 msgid ""
1760 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1761 msgstr ""
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1764 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1765 #, php-format
1766 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1767 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1771 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1772 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1773 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1775 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1776 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1777 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1779 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1780 #, php-format
1781 msgid "File %s does not contain any key id"
1782 msgstr ""
1784 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1785 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1786 msgid "Hardware authentication failed"
1787 msgstr ""
1789 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1790 msgid "No valid authentication key plugged"
1791 msgstr ""
1793 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1794 msgid "Authenticating..."
1795 msgstr ""
1797 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1798 msgid "PBMS error"
1799 msgstr ""
1801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "MySQL connection collation"
1804 msgid "PBMS connection failed:"
1805 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1807 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1808 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1809 msgstr ""
1811 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1812 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1813 msgstr ""
1815 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1816 msgid "View image"
1817 msgstr ""
1819 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1820 msgid "Play audio"
1821 msgstr ""
1823 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1824 msgid "View video"
1825 msgstr ""
1827 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1828 msgid "Download file"
1829 msgstr ""
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1832 #, php-format
1833 msgid "Could not open file: %s"
1834 msgstr ""
1836 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1837 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1838 #: server_status.php:377
1839 msgid "Tables"
1840 msgstr "Tabelid"
1842 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1843 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1844 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1845 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1846 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1847 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1848 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1849 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1850 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1851 #: tbl_structure.php:757
1852 msgid "Data"
1853 msgstr "Andmed"
1855 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1856 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1857 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1858 msgid "Total"
1859 msgstr "Kokku"
1861 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1862 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1863 msgid "Overhead"
1864 msgstr "Ülejääv"
1866 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Jump to database"
1869 msgstr "Pole andmebaase"
1871 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1872 msgid "Not replicated"
1873 msgstr ""
1875 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1876 #, fuzzy
1877 #| msgid "Replication"
1878 msgid "Replicated"
1879 msgstr "Tiražeerimine"
1881 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1882 #, php-format
1883 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1884 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1887 msgid "Check Privileges"
1888 msgstr "Kontrollige privileege"
1890 #: libraries/chart.lib.php:40
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Query statistics"
1893 msgstr "Rea statistika"
1895 #: libraries/chart.lib.php:63
1896 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1897 msgstr ""
1899 #: libraries/chart.lib.php:83
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "Query results operations"
1902 msgid "Query results"
1903 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1905 #: libraries/chart.lib.php:109
1906 msgid "No data found for the chart."
1907 msgstr ""
1909 #: libraries/chart.lib.php:249
1910 msgid "GD extension is needed for charts."
1911 msgstr ""
1913 #: libraries/chart.lib.php:252
1914 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1915 msgstr ""
1917 #: libraries/common.inc.php:576
1918 msgid ""
1919 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1920 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1921 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1922 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1923 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1924 "is fine."
1925 msgstr ""
1926 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1927 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1928 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1929 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1930 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1931 "kõik korras."
1933 #: libraries/common.inc.php:587
1934 #, fuzzy, php-format
1935 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1936 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1937 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1939 #: libraries/common.inc.php:592
1940 msgid ""
1941 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1942 "configuration file!"
1943 msgstr ""
1944 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1945 "määratud olema!"
1947 #: libraries/common.inc.php:622
1948 #, fuzzy, php-format
1949 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1950 msgid "Invalid server index: %s"
1951 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1953 #: libraries/common.inc.php:629
1954 #, php-format
1955 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1956 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1958 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:482
1959 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1960 msgid "Server"
1961 msgstr "Server"
1963 #: libraries/common.inc.php:826
1964 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1965 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
1967 #: libraries/common.inc.php:929
1968 #, php-format
1969 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1970 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
1972 #: libraries/common.lib.php:145
1973 #, php-format
1974 msgid "Max: %s%s"
1975 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
1977 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1978 #: libraries/common.lib.php:407
1979 #, fuzzy
1980 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1981 msgid "en"
1982 msgstr "Saadetud"
1984 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1985 #: libraries/common.lib.php:411
1986 #, fuzzy
1987 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1988 msgid "en"
1989 msgstr "Saadetud"
1991 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1992 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1993 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1994 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1995 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1996 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1997 #: main.php:212
1998 msgid "Documentation"
1999 msgstr "Dokumentatsioon"
2001 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2002 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2003 msgid "SQL query"
2004 msgstr "SQL-päring"
2006 #: libraries/common.lib.php:621
2007 msgid "MySQL said: "
2008 msgstr "MySQL ütles: "
2010 #: libraries/common.lib.php:1071
2011 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2012 msgstr ""
2014 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
2015 msgid "Explain SQL"
2016 msgstr "Seleta SQL-i"
2018 #: libraries/common.lib.php:1115
2019 msgid "Skip Explain SQL"
2020 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2022 #: libraries/common.lib.php:1149
2023 msgid "Without PHP Code"
2024 msgstr "ilma PHP koodita"
2026 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2027 msgid "Create PHP Code"
2028 msgstr "Loo PHP kood"
2030 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2031 #: server_status.php:458
2032 msgid "Refresh"
2033 msgstr "Uuenda"
2035 #: libraries/common.lib.php:1179
2036 msgid "Skip Validate SQL"
2037 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2039 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2040 msgid "Validate SQL"
2041 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2043 #: libraries/common.lib.php:1237
2044 msgid "Inline edit of this query"
2045 msgstr ""
2047 #: libraries/common.lib.php:1239
2048 #, fuzzy
2049 #| msgid "Engines"
2050 msgid "Inline"
2051 msgstr "Mootor"
2053 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2054 msgid "Profiling"
2055 msgstr ""
2057 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2058 #: server_processlist.php:57
2059 msgid "Time"
2060 msgstr "Aeg"
2062 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2063 #: libraries/common.lib.php:1362
2064 msgid "B"
2065 msgstr "Baiti"
2067 #: libraries/common.lib.php:1362
2068 msgid "KiB"
2069 msgstr "KB"
2071 #: libraries/common.lib.php:1362
2072 msgid "MiB"
2073 msgstr "MB"
2075 #: libraries/common.lib.php:1362
2076 msgid "GiB"
2077 msgstr "GB"
2079 #: libraries/common.lib.php:1362
2080 msgid "TiB"
2081 msgstr "TB"
2083 #: libraries/common.lib.php:1362
2084 msgid "PiB"
2085 msgstr "PB"
2087 #: libraries/common.lib.php:1362
2088 msgid "EiB"
2089 msgstr "EB"
2091 #. l10n: Thousands separator
2092 #: libraries/common.lib.php:1400
2093 msgid ","
2094 msgstr ","
2096 #. l10n: Decimal separator
2097 #: libraries/common.lib.php:1402
2098 msgid "."
2099 msgstr "."
2101 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2102 #: libraries/common.lib.php:1579
2103 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2104 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2105 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2107 #: libraries/common.lib.php:1889
2108 #, php-format
2109 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2110 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2112 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2113 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:742
2114 msgid "Begin"
2115 msgstr "Algus"
2117 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2118 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2119 #: server_binlog.php:156
2120 msgid "Previous"
2121 msgstr "Eelmine"
2123 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2124 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2125 msgid "End"
2126 msgstr "Lõpp"
2128 #: libraries/common.lib.php:2409
2129 #, php-format
2130 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2131 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2133 #: libraries/common.lib.php:2428
2134 #, php-format
2135 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2136 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2138 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2139 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2140 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2141 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2142 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2143 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2144 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2145 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2146 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2147 #: tbl_tracking.php:263
2148 msgid "Structure"
2149 msgstr "Struktuur"
2151 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2152 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2153 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2154 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2155 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2156 msgid "SQL"
2157 msgstr "SQL"
2159 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2160 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2161 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2162 msgid "Insert"
2163 msgstr "Lisa"
2165 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2166 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2167 #: view_operations.php:87
2168 msgid "Operations"
2169 msgstr "Tegevused"
2171 #: libraries/common.lib.php:2950
2172 msgid "Browse your computer:"
2173 msgstr ""
2175 #: libraries/common.lib.php:2963
2176 #, fuzzy, php-format
2177 #| msgid "web server upload directory"
2178 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2179 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2181 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2182 #: tbl_change.php:925
2183 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2184 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2186 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2187 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2188 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2189 #: libraries/import.lib.php:1172
2190 #, fuzzy
2191 msgid "structure"
2192 msgstr "Struktuur"
2194 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2195 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2196 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2197 msgid "data"
2198 msgstr ""
2200 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2201 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2202 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2203 #, fuzzy
2204 #| msgid "Structure and data"
2205 msgid "structure and data"
2206 msgstr "Struktuur ja andmed"
2208 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2209 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2210 msgstr ""
2212 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2213 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2214 msgstr ""
2216 #: libraries/config.values.php:101
2217 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2218 msgstr ""
2220 #: libraries/config.values.php:119
2221 #, fuzzy
2222 #| msgid "Complete inserts"
2223 msgid "complete inserts"
2224 msgstr "Täispikk INSERT"
2226 #: libraries/config.values.php:120
2227 #, fuzzy
2228 #| msgid "Extended inserts"
2229 msgid "extended inserts"
2230 msgstr "Laiendatud lisamised"
2232 #: libraries/config.values.php:121
2233 msgid "both of the above"
2234 msgstr ""
2236 #: libraries/config.values.php:122
2237 msgid "neither of the above"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2241 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2242 msgid "Not a positive number"
2243 msgstr ""
2245 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2246 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2247 msgid "Not a non-negative number"
2248 msgstr ""
2250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2251 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2252 msgid "Not a valid port number"
2253 msgstr ""
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2257 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2258 msgid "Incorrect value"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2262 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2263 #, php-format
2264 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2268 #, php-format
2269 msgid "Missing data for %s"
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2274 #, fuzzy
2275 #| msgid "Variable"
2276 msgid "unavailable"
2277 msgstr "Muutuja"
2279 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2281 #, php-format
2282 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2286 #, php-format
2287 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2288 msgstr ""
2290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2291 #, php-format
2292 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2296 msgid "SQL Validator is disabled"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2300 #, fuzzy
2301 msgid "SOAP extension not found"
2302 msgstr "PHP versioon"
2304 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2305 #, php-format
2306 msgid "maximum %s"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2310 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2314 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2315 msgid "Disabled"
2316 msgstr "Keelatud"
2318 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2319 #, php-format
2320 msgid "Set value: %s"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2324 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2325 msgid "Restore default value"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2329 msgid "Allow users to customize this value"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2333 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2335 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2336 #: tbl_relation.php:563
2337 msgid "Save"
2338 msgstr "Salvesta"
2340 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2341 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2342 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2343 msgid "Reset"
2344 msgstr "Tühista"
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2347 msgid ""
2348 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2349 msgstr ""
2351 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Allow login to any MySQL server"
2354 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2357 msgid ""
2358 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2359 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2360 "cross-frame scripting attacks"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2364 msgid "Allow third party framing"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2368 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2372 msgid ""
2373 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2374 "authentication"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2378 msgid "Blowfish secret"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2382 msgid "Highlight selected rows"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2386 msgid "Row marker"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2390 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2391 msgstr ""
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2394 msgid "Highlight pointer"
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2398 msgid ""
2399 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2400 "import and export operations"
2401 msgstr ""
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2404 msgid "Bzip2"
2405 msgstr ""
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2408 msgid ""
2409 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2410 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2411 "kbd] - allows newlines in columns"
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2415 msgid "CHAR columns editing"
2416 msgstr ""
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2419 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2423 msgid "CHAR textarea columns"
2424 msgstr ""
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2427 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2431 msgid "CHAR textarea rows"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2435 msgid "Check config file permissions"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2439 msgid ""
2440 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2441 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2445 msgid "Compress on the fly"
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2449 #: setup/frames/index.inc.php:153
2450 msgid "Configuration file"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2454 msgid ""
2455 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2456 "when you're about to lose data"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2460 msgid "Confirm DROP queries"
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2464 msgid "Debug SQL"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Default display direction"
2470 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2473 msgid ""
2474 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2475 "maximum number for which vertical model is used"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2479 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2483 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2487 #, fuzzy
2488 msgid "Default database tab"
2489 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2492 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Default server tab"
2498 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2501 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Default table tab"
2507 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2510 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2514 msgid "Show binary contents as HEX"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2518 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2522 msgid "Display databases as a list"
2523 msgstr ""
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2526 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2527 msgstr ""
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2530 msgid "Display servers as a list"
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2534 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2535 msgstr ""
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2538 #, fuzzy
2539 #| msgid "Edit next row"
2540 msgid "Edit in window"
2541 msgstr "Muuda järgmist rida"
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2544 #, fuzzy
2545 #| msgid "Display Features"
2546 msgid "Display errors"
2547 msgstr "Kuva võimalused"
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2550 msgid "Gather errors"
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2554 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2555 msgstr ""
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2558 msgid "Iconic errors"
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2562 msgid ""
2563 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2564 "limit)"
2565 msgstr ""
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2568 msgid "Maximum execution time"
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2572 msgid "Save as file"
2573 msgstr "Salvesta failina"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Character set of the file"
2578 msgstr "Faili tähetabel:"
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2581 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2582 msgid "Format"
2583 msgstr "Formaat"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2586 msgid "Compression"
2587 msgstr "Pakkimine"
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2594 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2595 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2596 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2597 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2598 #, fuzzy
2599 #| msgid "Put fields names in the first row"
2600 msgid "Put columns names in the first row"
2601 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2605 #: libraries/import/ldi.php:41
2606 #, fuzzy
2607 #| msgid "Fields enclosed by"
2608 msgid "Columns enclosed by"
2609 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2613 #: libraries/import/ldi.php:42
2614 #, fuzzy
2615 #| msgid "Fields escaped by"
2616 msgid "Columns escaped by"
2617 msgstr "Väljad varjatud"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2624 msgid "Replace NULL by"
2625 msgstr "Asenda NULL "
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2628 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2633 #: libraries/import/ldi.php:40
2634 #, fuzzy
2635 #| msgid "Lines terminated by"
2636 msgid "Columns terminated by"
2637 msgstr "Read lõpetatud"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2640 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2641 msgid "Lines terminated by"
2642 msgstr "Read lõpetatud"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2645 #, fuzzy
2646 #| msgid "Excel edition"
2647 msgid "Excel edition"
2648 msgstr "Exceli versioon"
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Database name template"
2653 msgstr "Faili nime template"
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Server name template"
2658 msgstr "Faili nime template"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Table name template"
2663 msgstr "Faili nime template"
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2668 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2669 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "%s table(s)"
2672 msgid "Dump table"
2673 msgstr "%s tabel(it)"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2676 msgid "Include table caption"
2677 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2680 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2681 msgid "Table caption"
2682 msgstr "Tabeli seletus"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2685 msgid "Continued table caption"
2686 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2689 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2690 msgid "Label key"
2691 msgstr "Nimetuse võti"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2695 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2696 msgid "MIME type"
2697 msgstr "MIME-tüüp"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2701 msgid "Relations"
2702 msgstr "Suhted"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2705 #, fuzzy
2706 #| msgid "Export type"
2707 msgid "Export method"
2708 msgstr "Ekspordi tüüp"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2711 msgid "Save on server"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2715 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2716 msgid "Overwrite existing file(s)"
2717 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Remember file name template"
2722 msgstr "Faili nime template"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2725 #, fuzzy
2726 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2727 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2728 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2731 #: libraries/display_export.lib.php:351
2732 msgid "SQL compatibility mode"
2733 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2736 msgid "Syntax to use when inserting data"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2740 msgid "Creation/Update/Check dates"
2741 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2744 msgid "Use delayed inserts"
2745 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2748 msgid "Disable foreign key checks"
2749 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2752 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2756 msgid "Use ignore inserts"
2757 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2760 msgid "Maximal length of created query"
2761 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Export type"
2766 msgstr "Ekspordi tüüp"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2769 msgid "Enclose export in a transaction"
2770 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Export time in UTC"
2775 msgstr "Ekspordi tüüp"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2778 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2782 msgid "Force SSL connection"
2783 msgstr ""
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2786 msgid ""
2787 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2788 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2792 msgid "Foreign key dropdown order"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2796 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2797 msgstr ""
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2800 msgid "Foreign key limit"
2801 msgstr ""
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2804 msgid "Browse mode"
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2808 msgid "Customize browse mode"
2809 msgstr ""
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2815 #, fuzzy
2816 msgid "Customize default options"
2817 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2820 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2821 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2822 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2823 #: libraries/import/csv.php:21
2824 msgid "CSV"
2825 msgstr "CSV"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2828 msgid "Developer"
2829 msgstr ""
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2832 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2836 msgid "Edit mode"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2840 msgid "Customize edit mode"
2841 msgstr ""
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Export defaults"
2846 msgstr "Importige failid"
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Customize default export options"
2851 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2854 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2855 msgid "Features"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2859 #, fuzzy
2860 #| msgid "Generate"
2861 msgid "General"
2862 msgstr "Genereeri"
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2865 msgid "Set some commonly used options"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2869 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2870 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2871 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2872 msgid "Import"
2873 msgstr "Import"
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Import defaults"
2878 msgstr "Importige failid"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2881 msgid "Customize default common import options"
2882 msgstr ""
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2885 msgid "Import / export"
2886 msgstr ""
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2889 msgid "Set import and export directories and compression options"
2890 msgstr ""
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2893 msgid "LaTeX"
2894 msgstr "LaTeX"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Databases display options"
2899 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2902 msgid "Navigation frame"
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2906 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2910 #: setup/frames/index.inc.php:98
2911 msgid "Servers"
2912 msgstr "Serverid"
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Servers display options"
2917 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Tables display options"
2922 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2925 msgid "Main frame"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2929 #, fuzzy
2930 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2931 msgid "Microsoft Office"
2932 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2935 #, fuzzy
2936 #| msgid "Open Document Text"
2937 msgid "Open Document"
2938 msgstr "Ava dokumendi tekst"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2941 msgid "Other core settings"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2945 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2949 #, fuzzy
2950 #| msgid "Page number:"
2951 msgid "Page titles"
2952 msgstr "Lehenumber:"
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2955 msgid ""
2956 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2957 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2958 "get special values."
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2962 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2963 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2964 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2965 msgid "Query window"
2966 msgstr "Päringuaken"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Customize query window options"
2971 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2974 msgid "Security"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2978 msgid ""
2979 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2980 "limit MySQL"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2984 msgid "Basic settings"
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2988 #, fuzzy
2989 #| msgid "Documentation"
2990 msgid "Authentication"
2991 msgstr "Dokumentatsioon"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Authentication settings"
2996 msgstr "Tiražeerimine"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2999 msgid "Server configuration"
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3003 msgid ""
3004 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3005 "what they are for"
3006 msgstr ""
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3009 msgid "Enter server connection parameters"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3013 msgid "Configuration storage"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3017 msgid ""
3018 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3019 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3020 "storage[/a] in documentation"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3024 msgid "Changes tracking"
3025 msgstr ""
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3028 msgid ""
3029 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3030 "storage."
3031 msgstr ""
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Customize export options"
3036 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Customize import defaults"
3041 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3044 msgid "Customize navigation frame"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3048 msgid "Customize main frame"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3052 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3053 #, fuzzy
3054 msgid "SQL queries"
3055 msgstr "SQL-päring"
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3058 #, fuzzy
3059 msgid "SQL Query box"
3060 msgstr "SQL-päring"
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3063 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3067 #, fuzzy
3068 msgid "SQL queries settings"
3069 msgstr "SQL-päring"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3072 #, fuzzy
3073 #| msgid "SQL history"
3074 msgid "SQL Validator"
3075 msgstr "SQL-ajalugu"
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3078 msgid ""
3079 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3080 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3081 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3082 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3083 msgstr ""
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Startup"
3088 msgstr "Staatus"
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3091 msgid "Customize startup page"
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3095 #, fuzzy
3096 msgid "Tabs"
3097 msgstr "Tabel"
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3100 msgid "Choose how you want tabs to work"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3104 #, fuzzy
3105 #| msgid "Use text field"
3106 msgid "Text fields"
3107 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Customize text input fields"
3112 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3115 msgid "Texy! text"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3119 msgid "Warnings"
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3123 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3127 msgid ""
3128 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3129 "and export operations"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3133 msgid "GZip"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3137 msgid "Extra parameters for iconv"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3141 msgid ""
3142 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3143 "if one of the queries failed"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3147 msgid "Ignore multiple statement errors"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3151 #, fuzzy
3152 msgid ""
3153 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3154 "This might be good way to import large files, however it can break "
3155 "transactions."
3156 msgstr ""
3157 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3158 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3159 "ülekanded."
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3162 msgid "Partial import: allow interrupt"
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3166 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3167 msgid "Do not abort on INSERT error"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3171 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3172 msgid "Replace table data with file"
3173 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3176 msgid ""
3177 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3178 "table) and only SQL is always available"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3182 msgid "Format of imported file"
3183 msgstr "Imporditud faili formaat"
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3186 msgid "Use LOCAL keyword"
3187 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3191 #, fuzzy
3192 #| msgid "Put fields names in the first row"
3193 msgid "Column names in first row"
3194 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3197 msgid "Do not import empty rows"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3201 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3205 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3209 #, fuzzy
3210 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3211 msgid "Number of queries to skip from start"
3212 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3215 msgid "Partial import: skip queries"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3219 #, fuzzy
3220 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3221 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3222 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3225 msgid "Initial state for sliders"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3229 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Number of inserted rows"
3235 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3238 msgid "Target for quick access icon"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3242 msgid "Show logo in left frame"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3246 msgid "Display logo"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3250 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3254 msgid "Display servers selection"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3258 #, fuzzy
3259 #| msgid "The number of tables that are open."
3260 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3261 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3264 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Database tree separator"
3270 msgstr "Faili nime template"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3273 msgid ""
3274 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3275 "defined below)"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3279 msgid "Display databases in a tree"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3283 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Use light version"
3289 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3292 msgid "Maximum table tree depth"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3296 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3300 msgid "Table tree separator"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3304 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3308 msgid "Logo link URL"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3312 msgid ""
3313 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3314 "([kbd]new[/kbd])"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3318 msgid "Logo link target"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3322 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3326 msgid "Enable highlighting"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3330 msgid "Use less graphically intense tabs"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3334 msgid "Light tabs"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3338 msgid ""
3339 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3343 msgid "Limit column characters"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3347 msgid ""
3348 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3349 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3350 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3354 msgid "Delete all cookies on logout"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3358 msgid ""
3359 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3360 "authentication mode"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3364 msgid "Recall user name"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3368 msgid ""
3369 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3370 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3371 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3372 "recommended for non-trusted environments."
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3376 msgid "Login cookie store"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3380 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3384 msgid "Login cookie validity"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3388 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3392 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3396 msgid "Use icons on main page"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3400 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3404 msgid "Maximum displayed SQL length"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3409 msgid "Users cannot set a higher value"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3413 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Maximum databases"
3419 msgstr "Pole andmebaase"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3422 msgid ""
3423 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3424 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3425 "shown."
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3429 msgid "Maximum number of rows to display"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3433 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3437 msgid "Maximum tables"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3441 msgid ""
3442 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3443 "cookie authentication"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3447 msgid "mcrypt warning"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3451 msgid ""
3452 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3453 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Memory limit"
3459 msgstr "Ressursilimiidid"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3462 #, fuzzy
3463 #| msgid "Show/Hide left menu"
3464 msgid "Show left delete link"
3465 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3468 msgid "Show right delete link"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3472 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3476 #, fuzzy
3477 #| msgid "Alter table order by"
3478 msgid "Natural order"
3479 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3482 msgid "Use only icons, only text or both"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3486 msgid "Iconic navigation bar"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3490 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3494 msgid "GZip output buffering"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3498 msgid ""
3499 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3500 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3504 msgid "Default sorting order"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3508 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3512 msgid "Persistent connections"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3516 msgid ""
3517 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3518 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3519 "configuration storage could not be found"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3523 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3527 msgid "Iconic table operations"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3531 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3535 msgid "Protect binary columns"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3539 msgid ""
3540 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3541 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3542 "(lost by window close)."
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3546 msgid "Permanent query history"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3550 msgid "How many queries are kept in history"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3554 msgid "Query history length"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3558 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3562 msgid "Default query window tab"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3566 msgid "Query window height (in pixels)"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3570 #, fuzzy
3571 #| msgid "Query window"
3572 msgid "Query window height"
3573 msgstr "Päringuaken"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3576 #, fuzzy
3577 #| msgid "Query window"
3578 msgid "Query window width (in pixels)"
3579 msgstr "Päringuaken"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3582 #, fuzzy
3583 #| msgid "Query window"
3584 msgid "Query window width"
3585 msgstr "Päringuaken"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3588 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3592 msgid "Recoding engine"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3596 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3600 #, fuzzy
3601 #| msgid "Repair threads"
3602 msgid "Repeat headers"
3603 msgstr "Paranda lõimud"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3606 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3610 msgid "Show help button"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3614 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Save directory"
3620 msgstr "Andmete kodukataloog"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3623 msgid "Leave blank if not used"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3627 msgid "Host authorization order"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3631 msgid "Leave blank for defaults"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3635 msgid "Host authorization rules"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3639 msgid "Allow logins without a password"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3643 msgid "Allow root login"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3647 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3651 msgid "HTTP Realm"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3655 msgid ""
3656 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3657 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3658 "swekey.conf)"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3662 msgid "SweKey config file"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3666 msgid "Authentication method to use"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3670 msgid "Authentication type"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3674 msgid ""
3675 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3676 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3680 msgid "Bookmark table"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3684 msgid ""
3685 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3686 "pma_column_info[/kbd]"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3690 msgid "Column information table"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3694 msgid "Compress connection to MySQL server"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3698 msgid "Compress connection"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3702 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Connection type"
3708 msgstr "Ühendused"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3711 msgid "Control user password"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3715 msgid ""
3716 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3717 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3721 msgid "Control user"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3725 msgid "Count tables when showing database list"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Count tables"
3731 msgstr "Pole tabeleid"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3734 msgid ""
3735 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3736 "kbd]"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Designer table"
3742 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3745 msgid ""
3746 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3747 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3751 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3755 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3759 #, fuzzy
3760 msgid "PHP extension to use"
3761 msgstr "PHP versioon"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3764 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Hide databases"
3770 msgstr "Pole andmebaase"
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3773 msgid ""
3774 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3775 "kbd]"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3779 msgid "SQL query history table"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3783 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Server hostname"
3789 msgstr "serveri nimi"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3792 msgid "Logout URL"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3796 msgid "Try to connect without password"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3800 msgid "Connect without password"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3804 msgid ""
3805 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3806 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3807 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3808 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3809 "alphabetical order."
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3813 msgid "Show only listed databases"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3817 msgid "Leave empty if not using config auth"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3821 msgid "Password for config auth"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3825 msgid ""
3826 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3830 msgid "PDF schema: pages table"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3834 msgid ""
3835 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3836 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3837 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3841 #, fuzzy
3842 #| msgid "database name"
3843 msgid "Database name"
3844 msgstr "andmebaasi nimi"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3847 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Server port"
3853 msgstr "Serveri ID"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3856 msgid ""
3857 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3858 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Relation table"
3864 msgstr "Paranda tabelit"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3867 msgid "SQL command to fetch available databases"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3871 msgid "SHOW DATABASES command"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3875 msgid ""
3876 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3877 "[/a] for an example"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3881 msgid "Signon session name"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3885 msgid "Signon URL"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3889 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Server socket"
3895 msgstr "Serveri valik"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3898 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3902 msgid "Use SSL"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3906 msgid ""
3907 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3911 msgid "PDF schema: table coordinates"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3915 msgid ""
3916 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3917 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3921 #, fuzzy
3922 #| msgid "Displaying Column Comments"
3923 msgid "Display columns table"
3924 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3927 msgid ""
3928 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3929 "the log when creating a database."
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3933 msgid "Add DROP DATABASE"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3937 msgid ""
3938 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3939 "log when creating a table."
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3943 msgid "Add DROP TABLE"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3947 msgid ""
3948 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3949 "log when creating a view."
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3953 msgid "Add DROP VIEW"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3957 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3961 #, fuzzy
3962 #| msgid "Statements"
3963 msgid "Statements to track"
3964 msgstr "Parameerid"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3967 msgid ""
3968 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3969 "kbd]"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3973 msgid "SQL query tracking table"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3977 msgid ""
3978 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3979 "automatically."
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3983 #, fuzzy
3984 #| msgid "Automatic recovery mode"
3985 msgid "Automatically create versions"
3986 msgstr "Automaatne taastamine"
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3989 msgid ""
3990 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3991 "pma_config[/kbd]"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3995 msgid "User preferences storage table"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3999 msgid "User for config auth"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4003 msgid ""
4004 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4005 "compatibility checks and thereby increases performance"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4009 msgid "Verbose check"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4013 msgid ""
4014 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4015 "hostname instead."
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4019 msgid "Verbose name of this server"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4023 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4027 msgid "Allow to display all the rows"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4031 msgid ""
4032 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4033 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4034 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4038 msgid "Show password change form"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4042 msgid "Show create database form"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4046 msgid ""
4047 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4048 "insert mode"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4052 #, fuzzy
4053 #| msgid "Show open tables"
4054 msgid "Show field types"
4055 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4058 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4062 msgid "Show function fields"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4066 msgid ""
4067 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4068 "output"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4072 msgid "Show phpinfo() link"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4076 msgid "Show detailed MySQL server information"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4080 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Show SQL queries"
4086 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4089 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Show statistics"
4095 msgstr "Rea statistika"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4098 msgid ""
4099 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4100 "comment and the real name"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4104 msgid "Display database comment instead of its name"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4108 msgid ""
4109 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4110 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4111 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4112 "alias, the table name itself stays unchanged"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4116 msgid "Display table comment instead of its name"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4120 msgid "Display table comments in tooltips"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4124 msgid ""
4125 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4129 #, fuzzy
4130 msgid "Skip locked tables"
4131 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4134 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4138 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4139 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4140 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4141 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4142 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4143 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4144 msgid "Password"
4145 msgstr "Parool"
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4148 msgid ""
4149 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4150 "installed"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4154 msgid "Enable SQL Validator"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4158 msgid ""
4159 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4160 "kbd])"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4164 #: tbl_tracking.php:456
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Username"
4167 msgstr "Kasutajanimi:"
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4170 msgid ""
4171 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4172 "possible) or keep the text field empty"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4176 msgid "Suggest new database name"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4180 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4184 msgid "Suhosin warning"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4188 msgid ""
4189 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4190 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4194 #, fuzzy
4195 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4196 msgid "Textarea columns"
4197 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4200 msgid ""
4201 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4202 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4206 msgid "Textarea rows"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4210 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4214 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Default title"
4220 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4223 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4227 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4231 msgid ""
4232 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4233 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4234 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4235 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4239 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4243 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Upload directory"
4249 msgstr "Andmete kodukataloog"
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4252 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4256 msgid "Use database search"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4260 msgid ""
4261 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4262 "checkbox on the right"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4266 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4270 msgid ""
4271 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4272 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4273 "contain."
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4277 msgid "Verbose multiple statements"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4281 msgid "Check for latest version"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4285 msgid ""
4286 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4287 "for import and export operations"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4291 msgid "ZIP"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4295 msgid "Config authentication"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4299 msgid "Cookie authentication"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4303 msgid "HTTP authentication"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4307 msgid "Signon authentication"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4311 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4312 msgid "CSV using LOAD DATA"
4313 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4315 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4316 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4317 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4318 #: libraries/import/xls.php:20
4319 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4323 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4324 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4325 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4326 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4330 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4331 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4332 #: libraries/import/ods.php:22
4333 msgid "Open Document Spreadsheet"
4334 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4336 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4337 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4338 msgid "Quick"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4342 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4343 msgid "Custom"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4347 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4348 msgid "Database export options"
4349 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4351 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4352 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4353 #: libraries/export/excel.php:17
4354 msgid "CSV for MS Excel"
4355 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4357 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4358 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4359 #: libraries/export/htmlword.php:17
4360 msgid "Microsoft Word 2000"
4361 msgstr "Microsoft Word 2000"
4363 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4364 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4365 msgid "Open Document Text"
4366 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4368 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4369 msgid "Could not connect to MySQL server"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4373 msgid "Empty username while using config authentication method"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4377 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4381 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4385 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4389 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4393 #, php-format
4394 msgid "Incorrect IP address: %s"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/core.lib.php:265
4398 #, php-format
4399 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4403 #: libraries/export/sql.php:481
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Events"
4406 msgstr "Saadetud"
4408 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4409 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4410 #: setup/frames/index.inc.php:113
4411 msgid "Name"
4412 msgstr "Nimi"
4414 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4415 #: libraries/db_links.inc.php:44
4416 msgid "Database seems to be empty!"
4417 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4419 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4420 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4421 msgid "Tracking"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/db_links.inc.php:71
4425 msgid "Query"
4426 msgstr "Päring näite järgi"
4428 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4429 msgid "Designer"
4430 msgstr "Kujundaja"
4432 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4433 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4434 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4435 msgid "Privileges"
4436 msgstr "Privileegid"
4438 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4439 msgid "Routines"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4443 msgid "Return type"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4447 msgid ""
4448 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4449 "3.11[/a]"
4450 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4452 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4453 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4457 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4458 msgid "The server is not responding"
4459 msgstr "Server ei vasta"
4461 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4462 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4463 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4465 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4466 msgid "Details..."
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4470 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4471 msgid "Change password"
4472 msgstr "Muuda parooli"
4474 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4475 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4476 msgid "No Password"
4477 msgstr "Ilma paroolita"
4479 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4480 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4481 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4482 msgid "Re-type"
4483 msgstr "Sisesta uuesti"
4485 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4486 msgid "Password Hashing"
4487 msgstr "Parooli tärkimine"
4489 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4490 #, fuzzy
4491 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4492 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4493 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4495 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4496 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4497 msgid "Create new database"
4498 msgstr "Loo uus andmebaas"
4500 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4501 msgid "Create"
4502 msgstr "Loo"
4504 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4505 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4506 msgid "No Privileges"
4507 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4509 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4510 #, php-format
4511 msgid "Create table on database %s"
4512 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4514 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4515 #, fuzzy
4516 #| msgid "Number of fields"
4517 msgid "Number of columns"
4518 msgstr "Väljade arv"
4520 #: libraries/display_export.lib.php:35
4521 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4522 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4524 #: libraries/display_export.lib.php:87
4525 #, fuzzy
4526 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4527 msgid "Exporting databases in the current server"
4528 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4530 #: libraries/display_export.lib.php:89
4531 #, fuzzy, php-format
4532 #| msgid "Create table on database %s"
4533 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4534 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4536 #: libraries/display_export.lib.php:91
4537 #, fuzzy, php-format
4538 #| msgid "Create table on database %s"
4539 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4540 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4542 #: libraries/display_export.lib.php:97
4543 #, fuzzy
4544 #| msgid "Export type"
4545 msgid "Export Method:"
4546 msgstr "Ekspordi tüüp"
4548 #: libraries/display_export.lib.php:137
4549 #, fuzzy
4550 #| msgid "Databases"
4551 msgid "Database(s):"
4552 msgstr "Andmebaasid"
4554 #: libraries/display_export.lib.php:139
4555 #, fuzzy
4556 #| msgid "Tables"
4557 msgid "Table(s):"
4558 msgstr "Tabelid"
4560 #: libraries/display_export.lib.php:149
4561 #, fuzzy
4562 #| msgid "Rows"
4563 msgid "Rows:"
4564 msgstr "Ridu"
4566 #: libraries/display_export.lib.php:157
4567 msgid "Dump some row(s)"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/display_export.lib.php:159
4571 #, fuzzy
4572 #| msgid "Number of fields"
4573 msgid "Number of rows:"
4574 msgstr "Väljade arv"
4576 #: libraries/display_export.lib.php:162
4577 msgid "Row to begin at:"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/display_export.lib.php:173
4581 msgid "Dump all rows"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4585 msgid "Output:"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4589 #, fuzzy, php-format
4590 #| msgid "Save on server in %s directory"
4591 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4592 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4594 #: libraries/display_export.lib.php:206
4595 #, fuzzy
4596 #| msgid "Save as file"
4597 msgid "Save output to a file"
4598 msgstr "Salvesta failina"
4600 #: libraries/display_export.lib.php:227
4601 #, fuzzy
4602 #| msgid "File name template"
4603 msgid "File name template:"
4604 msgstr "Faili nime template"
4606 #: libraries/display_export.lib.php:229
4607 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/display_export.lib.php:231
4611 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/display_export.lib.php:233
4615 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/display_export.lib.php:237
4619 #, fuzzy, php-format
4620 #| msgid ""
4621 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4622 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4623 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4624 msgid ""
4625 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4626 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4627 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4628 msgstr ""
4629 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4630 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4631 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4633 #: libraries/display_export.lib.php:275
4634 msgid "use this for future exports"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4638 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4639 msgid "Character set of the file:"
4640 msgstr "Faili tähetabel:"
4642 #: libraries/display_export.lib.php:309
4643 #, fuzzy
4644 #| msgid "Compression"
4645 msgid "Compression:"
4646 msgstr "Pakkimine"
4648 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4649 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4650 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4651 msgid "None"
4652 msgstr "Pole"
4654 #: libraries/display_export.lib.php:313
4655 #, fuzzy
4656 #| msgid "\"zipped\""
4657 msgid "zipped"
4658 msgstr "\"zipitud\""
4660 #: libraries/display_export.lib.php:315
4661 #, fuzzy
4662 #| msgid "\"gzipped\""
4663 msgid "gzipped"
4664 msgstr "\"gzipitud\""
4666 #: libraries/display_export.lib.php:317
4667 #, fuzzy
4668 #| msgid "\"bzipped\""
4669 msgid "bzipped"
4670 msgstr "\"bzipitud\""
4672 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4673 #: libraries/export/codegen.php:37
4674 #, fuzzy
4675 #| msgid "Format"
4676 msgid "Format:"
4677 msgstr "Formaat"
4679 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4680 msgid "Format-Specific Options:"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Encoding Conversion:"
4686 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4688 #: libraries/display_import.lib.php:66
4689 msgid ""
4690 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4691 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4692 "browsers."
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/display_import.lib.php:76
4696 msgid "The file is being processed, please be patient."
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/display_import.lib.php:98
4700 msgid ""
4701 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4702 "not available."
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/display_import.lib.php:129
4706 #, fuzzy
4707 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4708 msgid "Importing into the current server"
4709 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4711 #: libraries/display_import.lib.php:131
4712 #, fuzzy, php-format
4713 msgid "Importing into the database \"%s\""
4714 msgstr "Pole andmebaase"
4716 #: libraries/display_import.lib.php:133
4717 #, fuzzy, php-format
4718 msgid "Importing into the table \"%s\""
4719 msgstr "Pole andmebaase"
4721 #: libraries/display_import.lib.php:139
4722 #, fuzzy
4723 #| msgid "File to import"
4724 msgid "File to Import:"
4725 msgstr "Imporditav Fail"
4727 #: libraries/display_import.lib.php:156
4728 #, php-format
4729 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/display_import.lib.php:158
4733 msgid ""
4734 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4735 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/display_import.lib.php:178
4739 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4740 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4742 #: libraries/display_import.lib.php:208
4743 #, fuzzy
4744 #| msgid "Partial import"
4745 msgid "Partial Import:"
4746 msgstr "Osaline import"
4748 #: libraries/display_import.lib.php:214
4749 #, php-format
4750 msgid ""
4751 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4752 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4754 #: libraries/display_import.lib.php:221
4755 #, fuzzy
4756 #| msgid ""
4757 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4758 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4759 #| "files, however it can break transactions."
4760 msgid ""
4761 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4762 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4763 "however it can break transactions.)</i>"
4764 msgstr ""
4765 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4766 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4767 "ülekanded."
4769 #: libraries/display_import.lib.php:228
4770 #, fuzzy
4771 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4772 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4773 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4775 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4776 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4777 msgid "Language"
4778 msgstr "Keel"
4780 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4781 #, php-format
4782 msgid "%d is not valid row number."
4783 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4785 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4786 #, fuzzy
4787 #| msgid "row(s) starting from record #"
4788 msgid "row(s) starting from row #"
4789 msgstr "read alates"
4791 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4792 msgid "horizontal"
4793 msgstr "horisontaalselt"
4795 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4796 msgid "horizontal (rotated headers)"
4797 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4800 msgid "vertical"
4801 msgstr "vertikaalselt"
4803 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4804 #, php-format
4805 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4806 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4808 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4809 msgid "Sort by key"
4810 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4812 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4813 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4814 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4815 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4816 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4817 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4818 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4819 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4820 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4821 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4822 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4823 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4824 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4825 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4826 #: tbl_structure.php:845
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Options"
4829 msgstr "Tegevused"
4831 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4832 #, fuzzy
4833 #| msgid "Partial Texts"
4834 msgid "Partial texts"
4835 msgstr "Lühendatud tekstid"
4837 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4838 #, fuzzy
4839 #| msgid "Full Texts"
4840 msgid "Full texts"
4841 msgstr "Täistekstid"
4843 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Relational key"
4846 msgstr "Seoseskeem"
4848 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4849 #, fuzzy
4850 #| msgid "Relational schema"
4851 msgid "Relational display column"
4852 msgstr "Seoseskeem"
4854 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4855 msgid "Show binary contents"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4859 msgid "Show BLOB contents"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4863 #: tbl_change.php:312
4864 msgid "Hide"
4865 msgstr "Peida"
4867 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4868 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4869 msgid "Browser transformation"
4870 msgstr "Browseri transformatsioon"
4872 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4873 msgid "The row has been deleted"
4874 msgstr "Rida kustutatud"
4876 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
4877 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4878 msgid "Kill"
4879 msgstr "Tapa"
4881 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
4882 msgid "in query"
4883 msgstr "päringus"
4885 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
4886 msgid "Showing rows"
4887 msgstr "Näita ridu"
4889 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
4890 msgid "total"
4891 msgstr "kokku"
4893 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
4894 #, php-format
4895 msgid "Query took %01.4f sec"
4896 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
4898 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
4899 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4900 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4901 msgid "Change"
4902 msgstr "Muuda"
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
4905 msgid "Query results operations"
4906 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
4909 msgid "Print view (with full texts)"
4910 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
4913 #, fuzzy
4914 #| msgid "Display PDF schema"
4915 msgid "Display chart"
4916 msgstr "Näita PDF skeemi"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
4919 msgid "Link not found"
4920 msgstr "Linki ei leitud"
4922 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4923 msgid "Version information"
4924 msgstr "Versiooni info"
4926 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4927 msgid "Data home directory"
4928 msgstr "Andmete kodukataloog"
4930 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4931 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4932 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
4934 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4935 msgid "Data files"
4936 msgstr "Andmefailid"
4938 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4939 msgid "Autoextend increment"
4940 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
4942 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4943 msgid ""
4944 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4945 "when it becomes full."
4946 msgstr ""
4947 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
4948 "tabeliruumile kui see täitub."
4950 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4951 msgid "Buffer pool size"
4952 msgstr "Puhverdusala suurus"
4954 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4955 msgid ""
4956 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4957 "tables."
4958 msgstr ""
4959 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
4960 "puhverdamiseks."
4962 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4963 msgid "Buffer Pool"
4964 msgstr "Puhverdusala"
4966 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4967 msgid "InnoDB Status"
4968 msgstr "InnoDB staatus"
4970 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4971 msgid "Buffer Pool Usage"
4972 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
4974 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4975 msgid "pages"
4976 msgstr "lehti"
4978 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4979 msgid "Free pages"
4980 msgstr "Vabad lehed"
4982 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4983 msgid "Dirty pages"
4984 msgstr "Mustad lehed"
4986 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4987 msgid "Pages containing data"
4988 msgstr "Lehed andmetega"
4990 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4991 msgid "Pages to be flushed"
4992 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
4994 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4995 msgid "Busy pages"
4996 msgstr "Hõivatud lehed"
4998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4999 msgid "Latched pages"
5000 msgstr "Lukustatud lehed"
5002 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5003 msgid "Buffer Pool Activity"
5004 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5006 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5007 msgid "Read requests"
5008 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5010 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5011 msgid "Write requests"
5012 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5014 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5015 msgid "Read misses"
5016 msgstr "Lugemis vigasid"
5018 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5019 msgid "Write waits"
5020 msgstr "Kirjutamine ootab"
5022 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5023 msgid "Read misses in %"
5024 msgstr "Lugemis vigasid %"
5026 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5027 msgid "Write waits in %"
5028 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5030 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5031 msgid "Data pointer size"
5032 msgstr "Andmeviida suurus"
5034 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5035 msgid ""
5036 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5037 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5038 msgstr ""
5039 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5040 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5042 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5043 msgid "Automatic recovery mode"
5044 msgstr "Automaatne taastamine"
5046 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5047 msgid ""
5048 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5049 "myisam-recover server startup option."
5050 msgstr ""
5051 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5052 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5054 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5055 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5056 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5058 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5059 msgid ""
5060 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5061 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5062 "INFILE)."
5063 msgstr ""
5064 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5065 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5066 "INFILE)."
5068 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5069 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5070 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5072 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5073 msgid ""
5074 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5075 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5076 "method."
5077 msgstr ""
5078 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5079 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5080 "meetodit."
5082 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5083 msgid "Repair threads"
5084 msgstr "Paranda lõimud"
5086 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5087 msgid ""
5088 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5089 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5090 msgstr ""
5091 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5092 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5094 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5095 msgid "Sort buffer size"
5096 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5098 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5099 msgid ""
5100 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5101 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5102 msgstr ""
5103 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5104 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5106 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5107 msgid "Garbage Threshold"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5111 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5115 #: server_synchronize.php:1161
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Port"
5118 msgstr "Sorteeri"
5120 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5121 msgid ""
5122 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5123 "will disable HTTP communication with the daemon."
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5127 msgid "Repository Threshold"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5131 msgid ""
5132 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5133 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5134 "specified."
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5138 msgid "Temp Blob Timeout"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5142 msgid ""
5143 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5144 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5148 msgid "Temp Log Threshold"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5152 msgid ""
5153 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5154 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5155 "specified."
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5159 msgid "Max Keep Alive"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5163 msgid ""
5164 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5165 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5169 msgid "Metadata Headers"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5173 msgid ""
5174 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5175 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5179 msgid "Index cache size"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5183 msgid ""
5184 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5185 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5189 msgid "Record cache size"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5193 msgid ""
5194 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5195 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5196 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Log cache size"
5202 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5204 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5205 msgid ""
5206 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5207 "transaction log data. The default is 16MB."
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5211 msgid "Log file threshold"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5215 msgid ""
5216 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5217 "default value is 16MB."
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5221 msgid "Transaction buffer size"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5225 msgid ""
5226 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5227 "buffers of this size). The default is 1MB."
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5231 msgid "Checkpoint frequency"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5235 msgid ""
5236 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5237 "performed. The default value is 24MB."
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5241 msgid "Data log threshold"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5245 msgid ""
5246 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5247 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5248 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5249 "that can be stored in the database."
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5253 msgid "Garbage threshold"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5257 msgid ""
5258 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5259 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Log buffer size"
5265 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5268 msgid ""
5269 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5270 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5271 "required to write a data log."
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5275 msgid "Data file grow size"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5279 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5283 msgid "Row file grow size"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5287 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5291 msgid "Log file count"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5295 msgid ""
5296 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5297 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5298 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5299 "number."
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5303 #, fuzzy
5304 #| msgid "Lines terminated by"
5305 msgid "Columns separated with:"
5306 msgstr "Read lõpetatud"
5308 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5309 #, fuzzy
5310 #| msgid "Fields enclosed by"
5311 msgid "Columns enclosed with:"
5312 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5314 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5315 #, fuzzy
5316 #| msgid "Fields escaped by"
5317 msgid "Columns escaped with:"
5318 msgstr "Väljad varjatud"
5320 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5321 #, fuzzy
5322 #| msgid "Lines terminated by"
5323 msgid "Lines terminated with:"
5324 msgstr "Read lõpetatud"
5326 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5327 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5328 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5329 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5330 #, fuzzy
5331 #| msgid "Replace NULL by"
5332 msgid "Replace NULL with:"
5333 msgstr "Asenda NULL "
5335 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5336 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/export/excel.php:32
5340 #, fuzzy
5341 #| msgid "Excel edition"
5342 msgid "Excel edition:"
5343 msgstr "Exceli versioon"
5345 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5346 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5347 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Data dump options"
5350 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5352 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5353 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5354 msgid "Dumping data for table"
5355 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5357 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5358 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5359 msgid "Table structure for table"
5360 msgstr "Struktuur tabelile"
5362 #: libraries/export/latex.php:13
5363 #, fuzzy
5364 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5365 msgid "Content of table @TABLE@"
5366 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5368 #: libraries/export/latex.php:14
5369 msgid "(continued)"
5370 msgstr "(jätkub)"
5372 #: libraries/export/latex.php:15
5373 #, fuzzy
5374 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5375 msgid "Structure of table @TABLE@"
5376 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5378 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5379 #: libraries/export/sql.php:87
5380 #, fuzzy
5381 #| msgid "Transformation options"
5382 msgid "Object creation options"
5383 msgstr "Transformeerimise seaded"
5385 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5386 #, fuzzy
5387 #| msgid "Table caption"
5388 msgid "Table caption (continued)"
5389 msgstr "Tabeli seletus"
5391 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5392 #: libraries/export/sql.php:40
5393 #, fuzzy
5394 #| msgid "Disable foreign key checks"
5395 msgid "Display foreign key relationships"
5396 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5398 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5399 #, fuzzy
5400 #| msgid "Displaying Column Comments"
5401 msgid "Display comments"
5402 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5404 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5405 #: libraries/export/sql.php:44
5406 #, fuzzy
5407 #| msgid "Available MIME types"
5408 msgid "Display MIME types"
5409 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5411 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5412 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5413 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5414 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5415 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5416 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5417 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5418 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5419 msgid "Host"
5420 msgstr "Masin"
5422 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5423 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5424 msgid "Generation Time"
5425 msgstr "Tegemisaeg"
5427 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5428 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5429 msgid "Server version"
5430 msgstr "Serveri versioon"
5432 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5433 #: libraries/export/xml.php:112
5434 msgid "PHP Version"
5435 msgstr "PHP versioon"
5437 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5438 msgid "MediaWiki Table"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/export/pdf.php:17
5442 msgid "PDF"
5443 msgstr "PDF"
5445 #: libraries/export/pdf.php:23
5446 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5447 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5449 #: libraries/export/pdf.php:24
5450 #, fuzzy
5451 #| msgid "Report title"
5452 msgid "Report title:"
5453 msgstr "Raporti pealkiri"
5455 #: libraries/export/php_array.php:16
5456 msgid "PHP array"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/export/sql.php:33
5460 msgid ""
5461 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5462 "and server version)</i>"
5463 msgstr ""
5465 #: libraries/export/sql.php:35
5466 #, fuzzy
5467 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5468 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5469 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5471 #: libraries/export/sql.php:37
5472 msgid ""
5473 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5474 "checked"
5475 msgstr ""
5477 #: libraries/export/sql.php:65
5478 msgid ""
5479 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5483 #: libraries/export/sql.php:107
5484 #, fuzzy, php-format
5485 #| msgid "Statements"
5486 msgid "Add %s statement"
5487 msgstr "Parameerid"
5489 #: libraries/export/sql.php:91
5490 #, fuzzy
5491 #| msgid "Statements"
5492 msgid "Add statements:"
5493 msgstr "Parameerid"
5495 #: libraries/export/sql.php:111
5496 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/export/sql.php:123
5500 msgid ""
5501 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5502 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/export/sql.php:136
5506 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/export/sql.php:138
5510 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/export/sql.php:140
5514 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/export/sql.php:147
5518 msgid "Function to use when dumping data:"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/export/sql.php:151
5522 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/export/sql.php:154
5526 msgid ""
5527 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5528 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5529 "(1,2,3)</code>"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/export/sql.php:155
5533 msgid ""
5534 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5535 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5536 "(7,8,9)</code>"
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/export/sql.php:156
5540 msgid ""
5541 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5542 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5543 msgstr ""
5545 #: libraries/export/sql.php:157
5546 msgid ""
5547 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5548 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/export/sql.php:167
5552 msgid ""
5553 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5554 "0x616263)</i>"
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/export/sql.php:171
5558 msgid ""
5559 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5560 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5564 msgid "Procedures"
5565 msgstr "Toimingud"
5567 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5568 msgid "Functions"
5569 msgstr "Funktsioonid"
5571 #: libraries/export/sql.php:683
5572 msgid "Constraints for dumped tables"
5573 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5575 #: libraries/export/sql.php:692
5576 msgid "Constraints for table"
5577 msgstr "Piirangud tabelile"
5579 #: libraries/export/sql.php:792
5580 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5581 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5583 #: libraries/export/sql.php:804
5584 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5585 msgstr "SEOSED TABELILE"
5587 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5588 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5589 msgid "Triggers"
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/export/sql.php:873
5593 msgid "Structure for view"
5594 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5596 #: libraries/export/sql.php:882
5597 msgid "Stand-in structure for view"
5598 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5600 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5601 msgid "XML"
5602 msgstr "XML"
5604 #: libraries/export/xml.php:30
5605 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/export/xml.php:40
5609 #, fuzzy
5610 #| msgid "View"
5611 msgid "Views"
5612 msgstr "Vaade"
5614 #: libraries/export/xml.php:47
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Export contents"
5617 msgstr "Ekspordi tüüp"
5619 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5620 #: libraries/footer.inc.php:192
5621 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5622 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5624 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5625 msgid "SQL result"
5626 msgstr "SQL tulemus"
5628 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5629 msgid "Generated by"
5630 msgstr "Genereerija "
5632 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5633 #: tbl_get_field.php:34
5634 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5635 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5637 #: libraries/import.lib.php:1141
5638 msgid ""
5639 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/import.lib.php:1142
5643 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/import.lib.php:1143
5647 msgid ""
5648 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/import.lib.php:1144
5652 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/import.lib.php:1147
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Go to database"
5658 msgstr "Pole andmebaase"
5660 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5661 msgid "settings"
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/import.lib.php:1169
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Go to table"
5667 msgstr "Pole andmebaase"
5669 #: libraries/import.lib.php:1178
5670 msgid "Go to view"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5674 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5675 msgid ""
5676 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5677 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/import/csv.php:39
5681 msgid ""
5682 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5683 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5684 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/import/csv.php:41
5688 #, fuzzy
5689 #| msgid "Column names"
5690 msgid "Column names: "
5691 msgstr "Väljade nimed"
5693 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5694 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5695 #, php-format
5696 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5697 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5699 #: libraries/import/csv.php:121
5700 #, php-format
5701 msgid ""
5702 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5703 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5704 msgstr ""
5706 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5707 #, php-format
5708 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5709 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5711 #: libraries/import/csv.php:314
5712 #, fuzzy, php-format
5713 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5714 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5715 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5717 #: libraries/import/docsql.php:27
5718 msgid "DocSQL"
5719 msgstr "DocSQL"
5721 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5722 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5723 msgid "Table name"
5724 msgstr "Tabeli nimi"
5726 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5727 #: view_create.php:147
5728 msgid "Column names"
5729 msgstr "Väljade nimed"
5731 #: libraries/import/ldi.php:56
5732 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5733 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5735 #: libraries/import/ods.php:28
5736 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/import/ods.php:29
5740 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/import/sql.php:32
5744 #, fuzzy
5745 #| msgid "SQL compatibility mode"
5746 msgid "SQL compatibility mode:"
5747 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5749 #: libraries/import/sql.php:42
5750 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5754 msgid ""
5755 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5756 "the issue and try again."
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5760 #, fuzzy
5761 #| msgid "None"
5762 msgctxt "None encoding conversion"
5763 msgid "None"
5764 msgstr "Pole"
5766 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5767 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5768 msgid "Convert to Kana"
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5772 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5773 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5774 msgid "Primary"
5775 msgstr "Primaarne"
5777 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5778 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5779 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5780 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5781 #: tbl_structure.php:765
5782 msgid "Index"
5783 msgstr "Indeks"
5785 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5786 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5787 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5788 msgid "Fulltext"
5789 msgstr "Täistekst"
5791 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5792 msgid "No change"
5793 msgstr "Ei muudetud"
5795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5796 msgid "Charset"
5797 msgstr "Tähetabel"
5799 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5800 #: tbl_change.php:509
5801 msgid "Binary"
5802 msgstr "Binaarne"
5804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5805 msgid "Bulgarian"
5806 msgstr "Bulgaaria"
5808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5809 msgid "Simplified Chinese"
5810 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5813 msgid "Traditional Chinese"
5814 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5817 msgid "case-insensitive"
5818 msgstr "tõstutundetu"
5820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5821 msgid "case-sensitive"
5822 msgstr "tõstutundlik"
5824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5825 msgid "Croatian"
5826 msgstr "Horvaatia"
5828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5829 msgid "Czech"
5830 msgstr "Tsehhi"
5832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5833 msgid "Danish"
5834 msgstr "Taani"
5836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5837 msgid "English"
5838 msgstr "Inglise"
5840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5841 msgid "Esperanto"
5842 msgstr "Esperanto"
5844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5845 msgid "Estonian"
5846 msgstr "Eesti"
5848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5849 msgid "German"
5850 msgstr "Saksa"
5852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5853 msgid "dictionary"
5854 msgstr "sõnaraamat"
5856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5857 msgid "phone book"
5858 msgstr "telefoniraamat"
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5861 msgid "Hungarian"
5862 msgstr "Ungari"
5864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5865 msgid "Icelandic"
5866 msgstr "Islandi"
5868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5869 msgid "Japanese"
5870 msgstr "Jaapani"
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5873 msgid "Latvian"
5874 msgstr "Läti"
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5877 msgid "Lithuanian"
5878 msgstr "Leedu"
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5881 msgid "Korean"
5882 msgstr "Korea"
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5885 msgid "Persian"
5886 msgstr "Pärsia"
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5889 msgid "Polish"
5890 msgstr "Poola"
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5893 msgid "West European"
5894 msgstr "Lääne-Euroopa"
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5897 msgid "Romanian"
5898 msgstr "Rumeenia"
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5901 msgid "Slovak"
5902 msgstr "Slovaki"
5904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5905 msgid "Slovenian"
5906 msgstr "Sloveenia"
5908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5909 msgid "Spanish"
5910 msgstr "Hispaania"
5912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5913 msgid "Traditional Spanish"
5914 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
5916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5917 msgid "Swedish"
5918 msgstr "Rootsi"
5920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5921 msgid "Thai"
5922 msgstr "Tai"
5924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5925 msgid "Turkish"
5926 msgstr "Türgi"
5928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5929 msgid "Ukrainian"
5930 msgstr "Ukraina"
5932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5933 msgid "Unicode"
5934 msgstr "Unikaalne"
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5939 msgid "multilingual"
5940 msgstr "mitmekeelne"
5942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5943 msgid "Central European"
5944 msgstr "Kesk-Euroopa"
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5947 msgid "Russian"
5948 msgstr "Vene"
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5951 msgid "Baltic"
5952 msgstr "Balti"
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5955 msgid "Armenian"
5956 msgstr "Armeenia"
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5959 msgid "Cyrillic"
5960 msgstr "Kirillitsa"
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5963 msgid "Arabic"
5964 msgstr "Araabia"
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5967 msgid "Hebrew"
5968 msgstr "Heebrea"
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5971 msgid "Georgian"
5972 msgstr "Gruusia"
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5975 msgid "Greek"
5976 msgstr "Kreeka"
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5979 msgid "Czech-Slovak"
5980 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5983 msgid "unknown"
5984 msgstr "tundmatu"
5986 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5987 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5988 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5989 msgid "Home"
5990 msgstr "Esileht"
5992 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5993 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5994 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5995 msgid "Log out"
5996 msgstr "Logi välja"
5998 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5999 #, fuzzy
6000 #| msgid "This format has no options"
6001 msgid "This format has no options"
6002 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6004 #: libraries/relation.lib.php:77
6005 msgid "not OK"
6006 msgstr "Ei ole korras"
6008 #: libraries/relation.lib.php:82
6009 msgid "Enabled"
6010 msgstr "Lubatud"
6012 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6013 #: pmd_relation_new.php:68
6014 msgid "General relation features"
6015 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6017 #: libraries/relation.lib.php:105
6018 msgid "Display Features"
6019 msgstr "Kuva võimalused"
6021 #: libraries/relation.lib.php:111
6022 msgid "Creation of PDFs"
6023 msgstr "PDF-ide tegemine"
6025 #: libraries/relation.lib.php:115
6026 msgid "Displaying Column Comments"
6027 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6029 #: libraries/relation.lib.php:120
6030 msgid ""
6031 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6032 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6034 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6035 msgid "Bookmarked SQL query"
6036 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6038 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6039 msgid "SQL history"
6040 msgstr "SQL-ajalugu"
6042 #: libraries/relation.lib.php:141
6043 msgid "User preferences"
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/relation.lib.php:145
6047 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/relation.lib.php:147
6051 msgid ""
6052 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6053 msgstr ""
6055 #: libraries/relation.lib.php:148
6056 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/relation.lib.php:149
6060 msgid ""
6061 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6062 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/relation.lib.php:150
6066 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/relation.lib.php:1164
6070 msgid "no description"
6071 msgstr "pole kirjeldust"
6073 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6074 msgid "Slave configuration"
6075 msgstr ""
6077 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6078 msgid "Change or reconfigure master server"
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6082 msgid ""
6083 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6084 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6088 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6089 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6090 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6091 #: server_synchronize.php:1169
6092 msgid "User name"
6093 msgstr "Kasutajanimi"
6095 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Master status"
6098 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6100 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Slave status"
6103 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6105 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6106 #: server_status.php:760 server_variables.php:51
6107 msgid "Variable"
6108 msgstr "Muutuja"
6110 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6111 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6112 #: server_status.php:761 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6113 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6114 msgid "Value"
6115 msgstr "Väärtus"
6117 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6118 msgid "Server ID"
6119 msgstr "Serveri ID"
6121 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6122 msgid ""
6123 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6124 "this list."
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6128 msgid "Add slave replication user"
6129 msgstr ""
6131 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6132 msgid "Any user"
6133 msgstr "Kõik kasutajad"
6135 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6136 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6137 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6138 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6139 msgid "Use text field"
6140 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6142 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6143 msgid "Any host"
6144 msgstr "Kõik masinad"
6146 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6147 msgid "Local"
6148 msgstr "Lokaalne"
6150 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6151 msgid "This Host"
6152 msgstr "Antud host"
6154 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6155 msgid "Use Host Table"
6156 msgstr "Kasuta host tabelit"
6158 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6159 msgid ""
6160 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6161 "table are used instead."
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6165 msgid "Generate Password"
6166 msgstr "Genereeri parool"
6168 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6169 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6171 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6172 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6173 #, fuzzy, php-format
6174 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6175 msgid "The %s table doesn't exist!"
6176 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6178 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6179 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6181 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6182 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6183 #, php-format
6184 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6185 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6187 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6189 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6190 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6191 #, fuzzy, php-format
6192 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6193 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6194 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6196 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6197 msgid "This page does not contain any tables!"
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6201 msgid "SCHEMA ERROR: "
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6206 msgid "Relational schema"
6207 msgstr "Seoseskeem"
6209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6210 msgid "Table of contents"
6211 msgstr "Sisukord"
6213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6214 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6215 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6216 #: tbl_structure.php:200
6217 msgid "Attributes"
6218 msgstr "Parameetrid"
6220 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6221 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6222 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6223 msgid "Extra"
6224 msgstr "Ekstra"
6226 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6227 msgid "Create a page"
6228 msgstr "Loo uus leht"
6230 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6231 #, fuzzy
6232 #| msgid "Page number:"
6233 msgid "Page name"
6234 msgstr "Lehenumber:"
6236 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6237 #, fuzzy
6238 #| msgid "Automatic layout"
6239 msgid "Automatic layout based on"
6240 msgstr "Automaatne väljund"
6242 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6243 msgid "Internal relations"
6244 msgstr "Sisesed seosed"
6246 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6247 msgid "FOREIGN KEY"
6248 msgstr ""
6250 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6251 msgid "Please choose a page to edit"
6252 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6254 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6255 #, fuzzy
6256 #| msgid "Select All"
6257 msgid "Select page"
6258 msgstr "Märgista kõik"
6260 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6261 msgid "Select Tables"
6262 msgstr "Vali tabelid"
6264 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6265 #, fuzzy
6266 #| msgid "Relational schema"
6267 msgid "Display relational schema"
6268 msgstr "Seoseskeem"
6270 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6271 msgid "Select Export Relational Type"
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6275 msgid "Show grid"
6276 msgstr "Näita võrgustiku"
6278 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6279 msgid "Show color"
6280 msgstr "Näita värvi"
6282 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6283 msgid "Show dimension of tables"
6284 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6286 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6287 msgid "Display all tables with the same width"
6288 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6290 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6291 msgid "Only show keys"
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6295 msgid "Landscape"
6296 msgstr "Laipilt"
6298 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6299 msgid "Portrait"
6300 msgstr "Portreepilt"
6302 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6303 #, fuzzy
6304 #| msgid "Creation"
6305 msgid "Orientation"
6306 msgstr "Loodud"
6308 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6309 msgid "Paper size"
6310 msgstr "Paberi suurus"
6312 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6313 msgid ""
6314 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6315 "like to delete those references?"
6316 msgstr ""
6317 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6318 "need viited?"
6320 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6321 msgid "Toggle scratchboard"
6322 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6324 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6325 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6326 msgid "ltr"
6327 msgstr "ltr"
6329 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6330 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6331 #, php-format
6332 msgid "Unknown language: %1$s."
6333 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6335 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6336 #, fuzzy
6337 #| msgid "Server"
6338 msgid "Current Server"
6339 msgstr "Server"
6341 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6342 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6343 msgid "Binary log"
6344 msgstr "Binaarne logi"
6346 #: libraries/server_links.inc.php:59
6347 msgid "Processes"
6348 msgstr "Protsessid"
6350 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6351 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6352 msgid "Variables"
6353 msgstr "Muutujad"
6355 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6356 msgid "Charsets"
6357 msgstr "Tähetabelid"
6359 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6360 msgid "Engines"
6361 msgstr "Mootor"
6363 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6364 #: server_synchronize.php:1098
6365 msgid "Synchronize"
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/server_links.inc.php:99
6369 #, fuzzy
6370 #| msgid "General relation features"
6371 msgid "Settings"
6372 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6374 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Source database"
6377 msgstr "Otsi andmebaasist"
6379 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6380 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6381 msgid "Current server"
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6385 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6386 msgid "Remote server"
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6390 msgid "Difference"
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Target database"
6396 msgstr "Otsi andmebaasist"
6398 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6399 #, php-format
6400 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6401 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6403 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6404 #, php-format
6405 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6406 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6408 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6409 #, fuzzy
6410 #| msgid "Column names"
6411 msgid "Columns"
6412 msgstr "Väljade nimed"
6414 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6415 msgid "Bookmark this SQL query"
6416 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6418 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6419 msgid "Let every user access this bookmark"
6420 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6422 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6423 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6424 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6426 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6427 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6428 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6430 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6431 msgid "Delimiter"
6432 msgstr "Eraldaja"
6434 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6435 msgid " Show this query here again "
6436 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6438 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6439 msgid "Submit"
6440 msgstr "Vali"
6442 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6443 msgid "View only"
6444 msgstr "Vaata ainult"
6446 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6447 msgid "Location of the text file"
6448 msgstr "tekstifaili asukoht"
6450 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6451 msgid "web server upload directory"
6452 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6454 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6455 msgid ""
6456 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6457 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6458 msgstr ""
6459 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6460 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6462 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6463 msgid ""
6464 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6465 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6466 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6467 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6468 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6469 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6470 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6471 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6472 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6473 msgstr ""
6474 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6475 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6476 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6477 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6478 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6479 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6480 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6481 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6482 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6483 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6485 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6486 msgid "BEGIN CUT"
6487 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6489 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6490 msgid "END CUT"
6491 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6493 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6494 msgid "BEGIN RAW"
6495 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6497 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6498 msgid "END RAW"
6499 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6501 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6502 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6506 msgid "Unclosed quote"
6507 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6509 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6510 msgid "Invalid Identifer"
6511 msgstr "Vigane identifikaator"
6513 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6514 msgid "Unknown Punctuation String"
6515 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6517 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6518 #, php-format
6519 msgid ""
6520 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6521 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6522 msgstr ""
6523 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6524 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6526 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6527 msgid "Table seems to be empty!"
6528 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6530 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6531 #, php-format
6532 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6533 msgstr ""
6535 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6536 msgid "Length/Values"
6537 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6539 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6540 #, fuzzy
6541 #| msgid ""
6542 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6543 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6544 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6545 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6546 msgid ""
6547 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6548 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6549 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6550 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6551 msgstr ""
6552 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6553 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6554 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6555 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6557 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6558 msgid ""
6559 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6560 "escaping or quotes, using this format: a"
6561 msgstr ""
6562 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6563 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6564 "kirjakuju: a"
6566 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6567 #, php-format
6568 msgid ""
6569 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6570 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6571 msgstr ""
6572 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6573 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6575 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6576 msgid "Transformation options"
6577 msgstr "Transformeerimise seaded"
6579 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6580 msgid ""
6581 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6582 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6583 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6584 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6585 msgstr ""
6586 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6587 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6588 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6589 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6591 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6592 msgid "ENUM or SET data too long?"
6593 msgstr ""
6595 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6596 msgid "Get more editing space"
6597 msgstr ""
6599 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6600 #, fuzzy
6601 #| msgid "None"
6602 msgctxt "for default"
6603 msgid "None"
6604 msgstr "Pole"
6606 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6607 msgid "As defined:"
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6611 #, php-format
6612 msgid ""
6613 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6614 "author what %s does."
6615 msgstr ""
6616 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6617 "mida %s teeb."
6619 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6620 #: tbl_operations.php:352
6621 msgid "Storage Engine"
6622 msgstr "Varundusmootor"
6624 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6625 msgid "PARTITION definition"
6626 msgstr ""
6628 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6629 #, fuzzy, php-format
6630 #| msgid "Add %s field(s)"
6631 msgid "Add %s column(s)"
6632 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6634 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6635 #, fuzzy
6636 #| msgid "You have to add at least one field."
6637 msgid "You have to add at least one column."
6638 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6640 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Event"
6643 msgstr "Saadetud"
6645 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6646 #, fuzzy
6647 #| msgid ""
6648 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6649 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6650 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6651 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6652 msgid ""
6653 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6654 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6655 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6656 "need to set the first option to the empty string."
6657 msgstr ""
6658 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6659 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6660 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6661 "tekst"
6663 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6664 msgid ""
6665 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6666 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6667 msgstr ""
6668 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6669 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6671 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6672 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6673 msgid ""
6674 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6675 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6676 msgstr ""
6677 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6678 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6680 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6681 msgid "Displays a link to download this image."
6682 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6684 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6685 #, fuzzy
6686 #| msgid ""
6687 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6688 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6689 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6690 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6691 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6692 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6693 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6694 #| "done using gmdate() function."
6695 msgid ""
6696 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6697 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6698 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6699 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6700 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6701 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6702 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6703 "gmdate() function."
6704 msgstr ""
6705 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6706 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6707 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6708 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6709 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6710 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6711 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6712 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6714 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6715 #, fuzzy
6716 #| msgid ""
6717 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6718 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6719 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6720 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6721 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6722 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6723 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6724 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6725 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6726 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6727 msgid ""
6728 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6729 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6730 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6731 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6732 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6733 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6734 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6735 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6736 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6737 "(Default 1)."
6738 msgstr ""
6739 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6740 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6741 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6742 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6743 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6744 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6745 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6746 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6747 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6748 "muutmata(vaikimisi 1)"
6750 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6751 #, fuzzy
6752 #| msgid ""
6753 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6754 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6755 msgid ""
6756 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6757 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6758 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6760 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6761 #, fuzzy
6762 #| msgid ""
6763 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6764 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6765 #| "third options are the width and the height in pixels."
6766 msgid ""
6767 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6768 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6769 "third options are the width and the height in pixels."
6770 msgstr ""
6771 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6772 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6773 "kõrgus."
6775 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6776 #, fuzzy
6777 #| msgid ""
6778 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6779 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6780 #| "for the link."
6781 msgid ""
6782 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6783 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6784 "the link."
6785 msgstr ""
6786 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6787 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6789 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6790 msgid ""
6791 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6792 "standard dotted format."
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6796 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6797 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6799 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6800 msgid ""
6801 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6802 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6803 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6804 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6805 "(Default: \"...\")."
6806 msgstr ""
6807 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6808 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6809 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6810 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6811 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6813 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6814 #, fuzzy
6815 #| msgid "General relation features"
6816 msgid "Manage your settings"
6817 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6819 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6820 #, fuzzy
6821 #| msgid "Modifications have been saved"
6822 msgid "Configuration has been saved"
6823 msgstr "Muutused salvestatud"
6825 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6826 #, php-format
6827 msgid ""
6828 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6829 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6830 msgstr ""
6832 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6833 #, fuzzy
6834 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6835 msgid "Could not save configuration"
6836 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6838 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6839 msgid ""
6840 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6841 "import it for current session?"
6842 msgstr ""
6844 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6845 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6846 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
6848 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6849 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6850 msgid "Error in ZIP archive:"
6851 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
6853 #: main.php:67
6854 #, fuzzy
6855 #| msgid "General relation features"
6856 msgid "General Settings"
6857 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6859 #: main.php:99
6860 msgid "MySQL connection collation"
6861 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
6863 #: main.php:115
6864 msgid "Appearance Settings"
6865 msgstr ""
6867 #: main.php:135
6868 msgid "Background color"
6869 msgstr ""
6871 #: main.php:136
6872 msgid "Choose..."
6873 msgstr ""
6875 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6876 #, fuzzy
6877 #| msgid "General relation features"
6878 msgid "More settings"
6879 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6881 #: main.php:170
6882 msgid "Protocol version"
6883 msgstr "Protokolli versioon"
6885 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6886 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6887 #: server_processlist.php:53
6888 msgid "User"
6889 msgstr "Kasutaja"
6891 #: main.php:176
6892 msgid "MySQL charset"
6893 msgstr "MySQLi tähetabel"
6895 #: main.php:188
6896 msgid "Web server"
6897 msgstr ""
6899 #: main.php:194
6900 msgid "MySQL client version"
6901 msgstr "MySQL kliendi versioon"
6903 #: main.php:196
6904 #, fuzzy
6905 msgid "PHP extension"
6906 msgstr "PHP versioon"
6908 #: main.php:202
6909 msgid "Show PHP information"
6910 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
6912 #: main.php:213
6913 msgid "Wiki"
6914 msgstr ""
6916 #: main.php:216
6917 msgid "Official Homepage"
6918 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
6920 #: main.php:223
6921 msgid "Mailing lists"
6922 msgstr ""
6924 #: main.php:248
6925 msgid ""
6926 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6927 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6928 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6929 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6930 msgstr ""
6931 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
6932 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
6933 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
6934 "turvaauk kiiresti parandada."
6936 #: main.php:256
6937 msgid ""
6938 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6939 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6940 "corrupted!"
6941 msgstr ""
6942 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
6943 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
6945 #: main.php:264
6946 msgid ""
6947 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6948 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6949 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6950 msgstr ""
6951 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
6952 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
6953 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
6955 #: main.php:272
6956 msgid ""
6957 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6958 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6959 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6960 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6961 msgstr ""
6963 #: main.php:279
6964 msgid ""
6965 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6966 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6967 msgstr ""
6969 #: main.php:287
6970 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6971 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
6973 #: main.php:295
6974 msgid ""
6975 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6976 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6977 "has been configured."
6978 msgstr ""
6980 #: main.php:304
6981 #, fuzzy, php-format
6982 #| msgid ""
6983 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6984 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6985 msgid ""
6986 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6987 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6988 msgstr ""
6989 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
6990 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
6992 #: main.php:319
6993 msgid ""
6994 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6995 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6996 "automatically."
6997 msgstr ""
6999 #: main.php:334
7000 #, php-format
7001 msgid ""
7002 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7003 "This may cause unpredictable behavior."
7004 msgstr ""
7006 #: main.php:346
7007 #, php-format
7008 msgid ""
7009 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7010 "issues."
7011 msgstr ""
7013 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7014 msgid "Reload navigation frame"
7015 msgstr ""
7017 #: navigation.php:203 server_databases.php:270 server_synchronize.php:1189
7018 msgid "No databases"
7019 msgstr "Pole andmebaase"
7021 #: navigation.php:292
7022 #, fuzzy
7023 msgid "Filter"
7024 msgstr "Väljade arv"
7026 #: navigation.php:292
7027 #, fuzzy
7028 #| msgid "table name"
7029 msgid "filter tables by name"
7030 msgstr "tabeli nimi"
7032 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Clear"
7035 msgstr "Kalender"
7037 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7038 #, fuzzy
7039 #| msgid "Create table"
7040 msgctxt "short form"
7041 msgid "Create table"
7042 msgstr "Loo tabel"
7044 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7045 msgid "Please select a database"
7046 msgstr "Valige andmebaas"
7048 #: pmd_general.php:76
7049 msgid "Show/Hide left menu"
7050 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7052 #: pmd_general.php:80
7053 msgid "Save position"
7054 msgstr "Salvesta positsioon"
7056 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7057 msgid "Create table"
7058 msgstr "Loo tabel"
7060 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7061 msgid "Create relation"
7062 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7064 #: pmd_general.php:92
7065 msgid "Reload"
7066 msgstr "Lae uuesti"
7068 #: pmd_general.php:95
7069 msgid "Help"
7070 msgstr "Abi"
7072 #: pmd_general.php:99
7073 msgid "Angular links"
7074 msgstr "Nurgelised lingid"
7076 #: pmd_general.php:99
7077 msgid "Direct links"
7078 msgstr "Otselingid"
7080 #: pmd_general.php:103
7081 msgid "Snap to grid"
7082 msgstr ""
7084 #: pmd_general.php:107
7085 msgid "Small/Big All"
7086 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7088 #: pmd_general.php:111
7089 msgid "Toggle small/big"
7090 msgstr ""
7092 #: pmd_general.php:116
7093 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7094 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7096 #: pmd_general.php:122
7097 #, fuzzy
7098 #| msgid "Submit Query"
7099 msgid "Build Query"
7100 msgstr "Lae päring"
7102 #: pmd_general.php:127
7103 msgid "Move Menu"
7104 msgstr "Liiguta menüü"
7106 #: pmd_general.php:139
7107 msgid "Hide/Show all"
7108 msgstr "Peida/Näita kõik"
7110 #: pmd_general.php:143
7111 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7112 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7114 #: pmd_general.php:183
7115 msgid "Number of tables"
7116 msgstr "Tabelite arv"
7118 #: pmd_general.php:420
7119 msgid "Delete relation"
7120 msgstr "Kustuta suhe"
7122 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7123 #, fuzzy
7124 #| msgid "Relation deleted"
7125 msgid "Relation operator"
7126 msgstr "Suhe kustutatud"
7128 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7129 #: pmd_general.php:771
7130 #, fuzzy
7131 #| msgid "Export"
7132 msgid "Except"
7133 msgstr "Ekspordi"
7135 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7136 #: pmd_general.php:777
7137 #, fuzzy
7138 #| msgid "in query"
7139 msgid "subquery"
7140 msgstr "päringus"
7142 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Rename to"
7145 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7147 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7148 #, fuzzy
7149 #| msgid "User name"
7150 msgid "New name"
7151 msgstr "Kasutajanimi"
7153 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7154 #, fuzzy
7155 #| msgid "Create"
7156 msgid "Aggregate"
7157 msgstr "Loo"
7159 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7160 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7161 #: tbl_select.php:135
7162 msgid "Operator"
7163 msgstr "Operaator"
7165 #: pmd_general.php:812
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "Table options"
7168 msgid "Active options"
7169 msgstr "Tabeli seaded"
7171 #: pmd_help.php:26
7172 msgid "To select relation, click :"
7173 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7175 #: pmd_help.php:28
7176 msgid ""
7177 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7178 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7179 "appropriate column name."
7180 msgstr ""
7182 #: pmd_pdf.php:60
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Page has been created"
7185 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7187 #: pmd_pdf.php:62
7188 msgid "Page creation failed"
7189 msgstr ""
7191 #: pmd_pdf.php:82
7192 msgid "Export/Import to scale"
7193 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7195 #: pmd_pdf.php:86
7196 msgid "recommended"
7197 msgstr "soovituslik"
7199 #: pmd_pdf.php:91
7200 msgid "to/from page"
7201 msgstr "Kuhu/Kust leht"
7203 #: pmd_relation_new.php:29
7204 msgid "Error: relation already exists."
7205 msgstr ""
7207 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7208 msgid "Error: Relation not added."
7209 msgstr ""
7211 #: pmd_relation_new.php:62
7212 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7213 msgstr ""
7215 #: pmd_relation_new.php:84
7216 msgid "Internal relation added"
7217 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7219 #: pmd_relation_upd.php:55
7220 msgid "Relation deleted"
7221 msgstr "Suhe kustutatud"
7223 #: pmd_save_pos.php:44
7224 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7225 msgstr ""
7227 #: pmd_save_pos.php:52
7228 msgid "Modifications have been saved"
7229 msgstr "Muutused salvestatud"
7231 #: prefs_forms.php:78
7232 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7233 msgstr ""
7235 #: prefs_manage.php:80
7236 #, fuzzy
7237 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7238 msgid "Could not import configuration"
7239 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7241 #: prefs_manage.php:112
7242 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7243 msgstr ""
7245 #: prefs_manage.php:128
7246 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7247 msgstr ""
7249 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7250 msgid "Saved on: @DATE@"
7251 msgstr ""
7253 #: prefs_manage.php:239
7254 #, fuzzy
7255 #| msgid "Import files"
7256 msgid "Import from file"
7257 msgstr "Importige failid"
7259 #: prefs_manage.php:245
7260 msgid "Import from browser's storage"
7261 msgstr ""
7263 #: prefs_manage.php:248
7264 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7265 msgstr ""
7267 #: prefs_manage.php:254
7268 msgid "You have no saved settings!"
7269 msgstr ""
7271 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7272 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7273 msgstr ""
7275 #: prefs_manage.php:263
7276 msgid "Merge with current configuration"
7277 msgstr ""
7279 #: prefs_manage.php:277
7280 #, php-format
7281 msgid ""
7282 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7283 "script%s."
7284 msgstr ""
7286 #: prefs_manage.php:302
7287 msgid "Save to browser's storage"
7288 msgstr ""
7290 #: prefs_manage.php:306
7291 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7292 msgstr ""
7294 #: prefs_manage.php:308
7295 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7296 msgstr ""
7298 #: prefs_manage.php:323
7299 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7300 msgstr ""
7302 #: querywindow.php:93
7303 msgid "Import files"
7304 msgstr "Importige failid"
7306 #: querywindow.php:104
7307 msgid "All"
7308 msgstr "Kõik"
7310 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7311 #, php-format
7312 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7313 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7315 #: schema_export.php:45
7316 #, fuzzy
7317 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7318 msgid "File doesn't exist"
7319 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7321 #: server_binlog.php:106
7322 msgid "Select binary log to view"
7323 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7325 #: server_binlog.php:122
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Files"
7328 msgstr "Väljade arv"
7330 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7331 #: server_processlist.php:50
7332 msgid "Truncate Shown Queries"
7333 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7335 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7336 #: server_processlist.php:50
7337 msgid "Show Full Queries"
7338 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7340 #: server_binlog.php:201
7341 msgid "Log name"
7342 msgstr "Logi nimi"
7344 #: server_binlog.php:202
7345 msgid "Position"
7346 msgstr "Positsioon"
7348 #: server_binlog.php:203
7349 msgid "Event type"
7350 msgstr "Sündmuse tüüp"
7352 #: server_binlog.php:205
7353 msgid "Original position"
7354 msgstr "Originaal positioon"
7356 #: server_binlog.php:206
7357 msgid "Information"
7358 msgstr "Informatsioon"
7360 #: server_collations.php:39
7361 msgid "Character Sets and Collations"
7362 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7364 #: server_databases.php:64
7365 msgid "No databases selected."
7366 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7368 #: server_databases.php:75
7369 #, php-format
7370 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7371 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7373 #: server_databases.php:100
7374 msgid "Databases statistics"
7375 msgstr "Andmebaaside statistika"
7377 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7378 #: server_replication.php:207
7379 msgid "Master replication"
7380 msgstr ""
7382 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7383 msgid "Slave replication"
7384 msgstr ""
7386 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7387 msgid "Enable Statistics"
7388 msgstr "Lubage statistika"
7390 #: server_databases.php:261 server_databases.php:262
7391 msgid "Disable Statistics"
7392 msgstr "Keelake statistika"
7394 #: server_databases.php:265
7395 msgid ""
7396 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7397 "between the web server and the MySQL server."
7398 msgstr ""
7399 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7400 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7402 #: server_engines.php:47
7403 msgid "Storage Engines"
7404 msgstr "Varundusmootorid"
7406 #: server_export.php:20
7407 msgid "View dump (schema) of databases"
7408 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7410 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7411 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7412 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7414 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7415 #: server_privileges.php:516
7416 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7417 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7419 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7420 #: server_privileges.php:522
7421 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7422 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7424 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7425 #: server_privileges.php:515
7426 msgid "Allows creating new databases and tables."
7427 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7429 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7430 #: server_privileges.php:521
7431 msgid "Allows creating stored routines."
7432 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7434 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7435 msgid "Allows creating new tables."
7436 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7438 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7439 #: server_privileges.php:519
7440 msgid "Allows creating temporary tables."
7441 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7443 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7444 #: server_privileges.php:555
7445 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7446 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7448 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7449 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7450 #: server_privileges.php:531
7451 msgid "Allows creating new views."
7452 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7454 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7455 #: server_privileges.php:507
7456 msgid "Allows deleting data."
7457 msgstr "Lubab kustutada infot."
7459 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7460 #: server_privileges.php:518
7461 msgid "Allows dropping databases and tables."
7462 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7464 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7465 msgid "Allows dropping tables."
7466 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7468 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7469 #: server_privileges.php:535
7470 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7471 msgstr ""
7473 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7474 #: server_privileges.php:523
7475 msgid "Allows executing stored routines."
7476 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7478 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7479 #: server_privileges.php:510
7480 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7481 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7483 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7484 msgid ""
7485 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7486 msgstr ""
7487 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7488 "taaskäivitamata."
7490 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7491 #: server_privileges.php:517
7492 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7493 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7495 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7496 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7497 msgid "Allows inserting and replacing data."
7498 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7500 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7501 #: server_privileges.php:550
7502 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7503 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7505 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7506 #: server_privileges.php:649
7507 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7508 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7510 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7511 #: server_privileges.php:637
7512 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7513 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7515 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7516 #: server_privileges.php:643
7517 msgid ""
7518 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7519 "execute per hour."
7520 msgstr ""
7521 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7522 "tunnis kasutaja jaoks"
7524 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7525 #: server_privileges.php:655
7526 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7527 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7529 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7530 #: server_privileges.php:545
7531 msgid "Allows viewing processes of all users"
7532 msgstr ""
7534 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7535 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7536 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7537 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7539 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7540 #: server_privileges.php:546
7541 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7542 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7544 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7545 #: server_privileges.php:553
7546 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7547 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7549 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7550 #: server_privileges.php:554
7551 msgid "Needed for the replication slaves."
7552 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7554 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7555 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7556 msgid "Allows reading data."
7557 msgstr "Lubab lugeda infot."
7559 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7560 #: server_privileges.php:548
7561 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7562 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7564 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7565 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7566 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7567 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7569 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7570 #: server_privileges.php:547
7571 msgid "Allows shutting down the server."
7572 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7574 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7575 #: server_privileges.php:544
7576 msgid ""
7577 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7578 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7579 "killing threads of other users."
7580 msgstr ""
7581 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7582 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7583 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7585 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7586 #: server_privileges.php:536
7587 #, fuzzy
7588 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7589 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7591 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7592 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7593 msgid "Allows changing data."
7594 msgstr "Lubab muuta infot."
7596 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7597 msgid "No privileges."
7598 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7600 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7601 #, fuzzy
7602 #| msgid "None"
7603 msgctxt "None privileges"
7604 msgid "None"
7605 msgstr "Pole"
7607 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7608 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7609 msgid "Table-specific privileges"
7610 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7612 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7613 #: server_privileges.php:1621
7614 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7615 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7617 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7618 msgid "Global privileges"
7619 msgstr "Globaalsed privileegid"
7621 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7622 msgid "Database-specific privileges"
7623 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7625 #: server_privileges.php:611
7626 msgid "Administration"
7627 msgstr "Administreerimine"
7629 #: server_privileges.php:631
7630 msgid "Resource limits"
7631 msgstr "Ressursilimiidid"
7633 #: server_privileges.php:632
7634 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7635 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7637 #: server_privileges.php:709
7638 msgid "Login Information"
7639 msgstr "Logimise informatsioon"
7641 #: server_privileges.php:803
7642 msgid "Do not change the password"
7643 msgstr "Ärge muutke parooli"
7645 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7646 #, fuzzy
7647 #| msgid "No user(s) found."
7648 msgid "No user found."
7649 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7651 #: server_privileges.php:880
7652 #, php-format
7653 msgid "The user %s already exists!"
7654 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7656 #: server_privileges.php:963
7657 msgid "You have added a new user."
7658 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7660 #: server_privileges.php:1193
7661 #, php-format
7662 msgid "You have updated the privileges for %s."
7663 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7665 #: server_privileges.php:1217
7666 #, php-format
7667 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7668 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7670 #: server_privileges.php:1253
7671 #, php-format
7672 msgid "The password for %s was changed successfully."
7673 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7675 #: server_privileges.php:1273
7676 #, php-format
7677 msgid "Deleting %s"
7678 msgstr "Kustutan %s"
7680 #: server_privileges.php:1287
7681 msgid "No users selected for deleting!"
7682 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7684 #: server_privileges.php:1290
7685 msgid "Reloading the privileges"
7686 msgstr "Taaslaen privileege"
7688 #: server_privileges.php:1308
7689 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7690 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7692 #: server_privileges.php:1343
7693 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7694 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7696 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7697 msgid "Edit Privileges"
7698 msgstr "Muuda privileege"
7700 #: server_privileges.php:1363
7701 msgid "Revoke"
7702 msgstr "Võta tagasi"
7704 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7705 #: server_privileges.php:2254
7706 msgid "Any"
7707 msgstr "kõik"
7709 #: server_privileges.php:1481
7710 msgid "User overview"
7711 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7713 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7714 #: server_privileges.php:2164
7715 msgid "Grant"
7716 msgstr "Õigused"
7718 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7719 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7720 msgid "Add a new User"
7721 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7723 #: server_privileges.php:1695
7724 msgid "Remove selected users"
7725 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7727 #: server_privileges.php:1698
7728 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7729 msgstr ""
7730 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7732 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7733 #: server_privileges.php:1701
7734 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7735 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7737 #: server_privileges.php:1722
7738 #, php-format
7739 msgid ""
7740 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7741 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7742 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7743 "sreload the privileges%s before you continue."
7744 msgstr ""
7745 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7746 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7747 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7748 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7750 #: server_privileges.php:1775
7751 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7752 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7754 #: server_privileges.php:1815
7755 msgid "Column-specific privileges"
7756 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7758 #: server_privileges.php:2016
7759 msgid "Add privileges on the following database"
7760 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7762 #: server_privileges.php:2034
7763 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7764 msgstr ""
7765 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7766 "sisestada"
7768 #: server_privileges.php:2037
7769 msgid "Add privileges on the following table"
7770 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7772 #: server_privileges.php:2094
7773 msgid "Change Login Information / Copy User"
7774 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7776 #: server_privileges.php:2097
7777 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7778 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7780 #: server_privileges.php:2099
7781 msgid "... keep the old one."
7782 msgstr "... hoia vana alles."
7784 #: server_privileges.php:2100
7785 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7786 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7788 #: server_privileges.php:2101
7789 msgid ""
7790 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7791 msgstr ""
7792 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7794 #: server_privileges.php:2102
7795 msgid ""
7796 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7797 "afterwards."
7798 msgstr ""
7799 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7801 #: server_privileges.php:2125
7802 msgid "Database for user"
7803 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7805 #: server_privileges.php:2129
7806 #, fuzzy
7807 #| msgid "None"
7808 msgctxt "Create none database for user"
7809 msgid "None"
7810 msgstr "Pole"
7812 #: server_privileges.php:2130
7813 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7814 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
7816 #: server_privileges.php:2131
7817 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7818 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
7820 #: server_privileges.php:2134
7821 #, fuzzy, php-format
7822 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7823 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7825 #: server_privileges.php:2157
7826 #, php-format
7827 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7828 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
7830 #: server_privileges.php:2265
7831 msgid "global"
7832 msgstr "globaalne"
7834 #: server_privileges.php:2267
7835 msgid "database-specific"
7836 msgstr "andmebaasipõhine"
7838 #: server_privileges.php:2269
7839 msgid "wildcard"
7840 msgstr "metamärk"
7842 #: server_processlist.php:21
7843 #, php-format
7844 msgid "Thread %s was successfully killed."
7845 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
7847 #: server_processlist.php:23
7848 #, php-format
7849 msgid ""
7850 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7851 msgstr ""
7852 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
7853 "suletud."
7855 #: server_processlist.php:52
7856 msgid "ID"
7857 msgstr "ID"
7859 #: server_replication.php:49
7860 msgid "Unknown error"
7861 msgstr ""
7863 #: server_replication.php:56
7864 #, php-format
7865 msgid "Unable to connect to master %s."
7866 msgstr ""
7868 #: server_replication.php:63
7869 msgid ""
7870 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7871 msgstr ""
7873 #: server_replication.php:69
7874 msgid "Unable to change master"
7875 msgstr ""
7877 #: server_replication.php:72
7878 #, php-format
7879 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7880 msgstr ""
7882 #: server_replication.php:180
7883 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7884 msgstr ""
7886 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Show master status"
7889 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7891 #: server_replication.php:185
7892 msgid "Show connected slaves"
7893 msgstr ""
7895 #: server_replication.php:208
7896 #, php-format
7897 msgid ""
7898 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7899 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7900 msgstr ""
7902 #: server_replication.php:215
7903 msgid "Master configuration"
7904 msgstr ""
7906 #: server_replication.php:216
7907 msgid ""
7908 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7909 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7910 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7911 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7912 "replicated. Please select the mode:"
7913 msgstr ""
7915 #: server_replication.php:219
7916 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7917 msgstr ""
7919 #: server_replication.php:220
7920 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7921 msgstr ""
7923 #: server_replication.php:223
7924 #, fuzzy
7925 msgid "Please select databases:"
7926 msgstr "Valige andmebaas"
7928 #: server_replication.php:226
7929 msgid ""
7930 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7931 "and please restart the MySQL server afterwards."
7932 msgstr ""
7934 #: server_replication.php:228
7935 msgid ""
7936 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7937 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7938 "master"
7939 msgstr ""
7941 #: server_replication.php:291
7942 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7943 msgstr ""
7945 #: server_replication.php:294
7946 msgid "Slave IO Thread not running!"
7947 msgstr ""
7949 #: server_replication.php:303
7950 msgid ""
7951 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7952 msgstr ""
7954 #: server_replication.php:306
7955 msgid "See slave status table"
7956 msgstr ""
7958 #: server_replication.php:309
7959 msgid "Synchronize databases with master"
7960 msgstr ""
7962 #: server_replication.php:320
7963 msgid "Control slave:"
7964 msgstr ""
7966 #: server_replication.php:323
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Full start"
7969 msgstr "Täistekst"
7971 #: server_replication.php:323
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Full stop"
7974 msgstr "Täistekst"
7976 #: server_replication.php:324
7977 msgid "Reset slave"
7978 msgstr ""
7980 #: server_replication.php:326
7981 #, fuzzy
7982 #| msgid "Structure only"
7983 msgid "Start SQL Thread only"
7984 msgstr "Ainult struktuur"
7986 #: server_replication.php:328
7987 msgid "Stop SQL Thread only"
7988 msgstr ""
7990 #: server_replication.php:331
7991 #, fuzzy
7992 #| msgid "Structure only"
7993 msgid "Start IO Thread only"
7994 msgstr "Ainult struktuur"
7996 #: server_replication.php:333
7997 msgid "Stop IO Thread only"
7998 msgstr ""
8000 #: server_replication.php:338
8001 msgid "Error management:"
8002 msgstr ""
8004 #: server_replication.php:340
8005 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8006 msgstr ""
8008 #: server_replication.php:342
8009 msgid "Skip current error"
8010 msgstr ""
8012 #: server_replication.php:343
8013 msgid "Skip next"
8014 msgstr ""
8016 #: server_replication.php:346
8017 msgid "errors."
8018 msgstr ""
8020 #: server_replication.php:361
8021 #, php-format
8022 msgid ""
8023 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8024 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8025 msgstr ""
8027 #: server_status.php:46
8028 msgid ""
8029 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8030 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8031 "statements from the transaction."
8032 msgstr ""
8033 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8034 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8035 "ülekande Käske (päringuid)."
8037 #: server_status.php:47
8038 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8039 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8041 #: server_status.php:48
8042 msgid ""
8043 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8044 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8045 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8046 "based instead of disk-based."
8047 msgstr ""
8048 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8049 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8050 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8052 #: server_status.php:49
8053 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8054 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8056 #: server_status.php:50
8057 msgid ""
8058 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8059 "while executing statements."
8060 msgstr ""
8061 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8062 "päringuid käivitades."
8064 #: server_status.php:51
8065 msgid ""
8066 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8067 "(probably duplicate key)."
8068 msgstr ""
8069 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8070 "korduv võti)."
8072 #: server_status.php:52
8073 msgid ""
8074 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8075 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8076 msgstr ""
8077 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8078 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8080 #: server_status.php:53
8081 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8082 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8084 #: server_status.php:54
8085 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8086 msgstr "FLUSH käskude arv."
8088 #: server_status.php:55
8089 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8090 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8092 #: server_status.php:56
8093 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8094 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8096 #: server_status.php:57
8097 msgid ""
8098 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8099 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8100 "indicates the number of time tables have been discovered."
8101 msgstr ""
8102 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8103 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8104 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8106 #: server_status.php:58
8107 msgid ""
8108 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8109 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8110 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8111 msgstr ""
8112 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8113 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8114 "arvates et col1 indekseeritud."
8116 #: server_status.php:59
8117 msgid ""
8118 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8119 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8120 msgstr ""
8121 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8122 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8124 #: server_status.php:60
8125 msgid ""
8126 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8127 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8128 "if you are doing an index scan."
8129 msgstr ""
8130 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8131 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8133 #: server_status.php:61
8134 msgid ""
8135 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8136 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8137 msgstr ""
8138 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8139 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8141 #: server_status.php:62
8142 msgid ""
8143 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8144 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8145 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8146 "you have joins that don't use keys properly."
8147 msgstr ""
8148 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8149 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8150 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8151 "kasuta võtmeid korralikult."
8153 #: server_status.php:63
8154 msgid ""
8155 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8156 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8157 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8158 "advantage of the indexes you have."
8159 msgstr ""
8160 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8161 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8162 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8163 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8165 #: server_status.php:64
8166 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8167 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8169 #: server_status.php:65
8170 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8171 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8173 #: server_status.php:66
8174 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8175 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8177 #: server_status.php:67
8178 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8179 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8181 #: server_status.php:68
8182 msgid "The number of pages currently dirty."
8183 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8185 #: server_status.php:69
8186 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8187 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8189 #: server_status.php:70
8190 msgid "The number of free pages."
8191 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8193 #: server_status.php:71
8194 msgid ""
8195 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8196 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8197 "reason."
8198 msgstr ""
8199 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8200 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8202 #: server_status.php:72
8203 msgid ""
8204 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8205 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8206 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8207 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8208 msgstr ""
8209 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8210 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8211 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8212 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8214 #: server_status.php:73
8215 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8216 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8218 #: server_status.php:74
8219 msgid ""
8220 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8221 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8222 msgstr ""
8223 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8224 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8226 #: server_status.php:75
8227 msgid ""
8228 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8229 "InnoDB does a sequential full table scan."
8230 msgstr ""
8231 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8232 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8234 #: server_status.php:76
8235 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8236 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8238 #: server_status.php:77
8239 msgid ""
8240 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8241 "and had to do a single-page read."
8242 msgstr ""
8243 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8244 "tegi üksiku lehe lugemise."
8246 #: server_status.php:78
8247 msgid ""
8248 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8249 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8250 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8251 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8252 "properly, this value should be small."
8253 msgstr ""
8254 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8255 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8256 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8257 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8259 #: server_status.php:79
8260 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8261 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8263 #: server_status.php:80
8264 msgid "The number of fsync() operations so far."
8265 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8267 #: server_status.php:81
8268 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8269 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8271 #: server_status.php:82
8272 msgid "The current number of pending reads."
8273 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8275 #: server_status.php:83
8276 msgid "The current number of pending writes."
8277 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8279 #: server_status.php:84
8280 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8281 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8283 #: server_status.php:85
8284 msgid "The total number of data reads."
8285 msgstr "Mitu korda loetud."
8287 #: server_status.php:86
8288 msgid "The total number of data writes."
8289 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8291 #: server_status.php:87
8292 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8293 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8295 #: server_status.php:88
8296 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8297 msgstr ""
8298 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8299 "põhjusel."
8301 #: server_status.php:89
8302 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8303 msgstr ""
8304 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8305 "just sellel põhjusel."
8307 #: server_status.php:90
8308 msgid ""
8309 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8310 "wait for it to be flushed before continuing."
8311 msgstr ""
8312 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8313 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8315 #: server_status.php:91
8316 msgid "The number of log write requests."
8317 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8319 #: server_status.php:92
8320 msgid "The number of physical writes to the log file."
8321 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8323 #: server_status.php:93
8324 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8325 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8327 #: server_status.php:94
8328 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8329 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8331 #: server_status.php:95
8332 msgid "Pending log file writes."
8333 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8335 #: server_status.php:96
8336 msgid "The number of bytes written to the log file."
8337 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8339 #: server_status.php:97
8340 msgid "The number of pages created."
8341 msgstr "Lehti loodud."
8343 #: server_status.php:98
8344 msgid ""
8345 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8346 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8347 msgstr ""
8348 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8349 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8351 #: server_status.php:99
8352 msgid "The number of pages read."
8353 msgstr "Lehti loetud."
8355 #: server_status.php:100
8356 msgid "The number of pages written."
8357 msgstr "Lehti kirjutatud."
8359 #: server_status.php:101
8360 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8361 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8363 #: server_status.php:102
8364 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8365 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8367 #: server_status.php:103
8368 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8369 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8371 #: server_status.php:104
8372 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8373 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8375 #: server_status.php:105
8376 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8377 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8379 #: server_status.php:106
8380 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8381 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8383 #: server_status.php:107
8384 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8385 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8387 #: server_status.php:108
8388 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8389 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8391 #: server_status.php:109
8392 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8393 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8395 #: server_status.php:110
8396 msgid ""
8397 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8398 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8399 msgstr ""
8400 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8401 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8403 #: server_status.php:111
8404 msgid ""
8405 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8406 "determine how much of the key cache is in use."
8407 msgstr ""
8408 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8409 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8411 #: server_status.php:112
8412 msgid ""
8413 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8414 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8415 "one time."
8416 msgstr ""
8417 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8418 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8420 #: server_status.php:113
8421 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8422 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8424 #: server_status.php:114
8425 msgid ""
8426 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8427 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8428 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8429 msgstr ""
8430 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8431 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8432 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8434 #: server_status.php:115
8435 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8436 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8438 #: server_status.php:116
8439 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8440 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8442 #: server_status.php:117
8443 msgid ""
8444 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8445 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8446 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8447 msgstr ""
8448 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8449 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8450 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8452 #: server_status.php:118
8453 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8454 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8456 #: server_status.php:119
8457 msgid ""
8458 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8459 "table cache value is probably too small."
8460 msgstr ""
8461 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8462 "kindlasti liiga väike."
8464 #: server_status.php:120
8465 msgid "The number of files that are open."
8466 msgstr "Mitu faili on avatud."
8468 #: server_status.php:121
8469 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8470 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8472 #: server_status.php:122
8473 msgid "The number of tables that are open."
8474 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8476 #: server_status.php:123
8477 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8478 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8480 #: server_status.php:124
8481 msgid "The amount of free memory for query cache."
8482 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8484 #: server_status.php:125
8485 msgid "The number of cache hits."
8486 msgstr "Leitud Puhvrist."
8488 #: server_status.php:126
8489 msgid "The number of queries added to the cache."
8490 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8492 #: server_status.php:127
8493 msgid ""
8494 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8495 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8496 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8497 "decide which queries to remove from the cache."
8498 msgstr ""
8499 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8500 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8501 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8502 "päringud eemaldada puhvrist."
8504 #: server_status.php:128
8505 msgid ""
8506 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8507 "query_cache_type setting)."
8508 msgstr ""
8509 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8510 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8512 #: server_status.php:129
8513 msgid "The number of queries registered in the cache."
8514 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8516 #: server_status.php:130
8517 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8518 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8520 #: server_status.php:131
8521 msgctxt "$strShowStatusReset"
8522 msgid "Reset"
8523 msgstr "Nulli"
8525 #: server_status.php:132
8526 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8527 msgstr ""
8528 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8529 "kasutuses)."
8531 #: server_status.php:133
8532 msgid ""
8533 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8534 "should carefully check the indexes of your tables."
8535 msgstr ""
8536 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8537 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8539 #: server_status.php:134
8540 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8541 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8543 #: server_status.php:135
8544 msgid ""
8545 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8546 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8547 msgstr ""
8548 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8549 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8550 "tabelite indekseid.)"
8552 #: server_status.php:136
8553 msgid ""
8554 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8555 "critical even if this is big.)"
8556 msgstr ""
8557 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8558 "kui see on väga suur.)"
8560 #: server_status.php:137
8561 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8562 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8564 #: server_status.php:138
8565 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8566 msgstr ""
8567 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8568 "poolt."
8570 #: server_status.php:139
8571 msgid ""
8572 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8573 "retried transactions."
8574 msgstr ""
8575 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8576 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8578 #: server_status.php:140
8579 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8580 msgstr ""
8581 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8583 #: server_status.php:141
8584 msgid ""
8585 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8586 "create."
8587 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8589 #: server_status.php:142
8590 msgid ""
8591 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8592 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8594 #: server_status.php:143
8595 msgid ""
8596 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8597 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8598 "system variable."
8599 msgstr ""
8600 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8601 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8603 #: server_status.php:144
8604 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8605 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8607 #: server_status.php:145
8608 msgid "The number of sorted rows."
8609 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8611 #: server_status.php:146
8612 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8613 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8615 #: server_status.php:147
8616 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8617 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8619 #: server_status.php:148
8620 msgid ""
8621 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8622 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8623 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8624 "tables or use replication."
8625 msgstr ""
8626 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8627 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8628 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8630 #: server_status.php:149
8631 msgid ""
8632 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8633 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8634 "raise your thread_cache_size."
8635 msgstr ""
8636 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8637 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8638 "thread_cache_size suurust."
8640 #: server_status.php:150
8641 msgid "The number of currently open connections."
8642 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8644 #: server_status.php:151
8645 msgid ""
8646 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8647 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8648 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8649 "implementation.)"
8650 msgstr ""
8651 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8652 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8653 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8655 #: server_status.php:152
8656 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8657 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8659 #: server_status.php:163
8660 msgid "Runtime Information"
8661 msgstr "Jooksev informatsioon"
8663 #: server_status.php:367
8664 msgid "Handler"
8665 msgstr "Töötleja"
8667 #: server_status.php:368
8668 msgid "Query cache"
8669 msgstr "Päringute vahemälu"
8671 #: server_status.php:369
8672 msgid "Threads"
8673 msgstr "Lõimud"
8675 #: server_status.php:371
8676 msgid "Temporary data"
8677 msgstr "Ajutised andmed "
8679 #: server_status.php:372
8680 msgid "Delayed inserts"
8681 msgstr "Ajastatud lisamised"
8683 #: server_status.php:373
8684 msgid "Key cache"
8685 msgstr "Võtme vahemälu"
8687 #: server_status.php:374
8688 msgid "Joins"
8689 msgstr "Liited"
8691 #: server_status.php:376
8692 msgid "Sorting"
8693 msgstr "Järjestamine"
8695 #: server_status.php:378
8696 msgid "Transaction coordinator"
8697 msgstr "Ülekande kordinaator"
8699 #: server_status.php:388
8700 msgid "Flush (close) all tables"
8701 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8703 #: server_status.php:390
8704 msgid "Show open tables"
8705 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8707 #: server_status.php:395
8708 msgid "Show slave hosts"
8709 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8711 #: server_status.php:401
8712 msgid "Show slave status"
8713 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8715 #: server_status.php:406
8716 msgid "Flush query cache"
8717 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8719 #: server_status.php:411
8720 msgid "Show processes"
8721 msgstr "Näita protsesse"
8723 #: server_status.php:461
8724 #, fuzzy
8725 #| msgid "Reset"
8726 msgctxt "for Show status"
8727 msgid "Reset"
8728 msgstr "Tühista"
8730 #: server_status.php:467
8731 #, php-format
8732 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8733 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8735 #: server_status.php:477
8736 msgid ""
8737 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8738 "b> process."
8739 msgstr ""
8741 #: server_status.php:479
8742 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8743 msgstr ""
8745 #: server_status.php:481
8746 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8747 msgstr ""
8749 #: server_status.php:483
8750 msgid ""
8751 "For further information about replication status on the server, please visit "
8752 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8753 msgstr ""
8755 #: server_status.php:500
8756 msgid ""
8757 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8758 "this MySQL server since its startup."
8759 msgstr ""
8760 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8761 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8763 #: server_status.php:505
8764 msgid "Traffic"
8765 msgstr "Liiklus"
8767 #: server_status.php:505
8768 msgid ""
8769 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8770 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8771 msgstr ""
8772 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8773 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8775 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8776 #: server_status.php:672
8777 msgid "per hour"
8778 msgstr "tunni kohta"
8780 #: server_status.php:511
8781 msgid "Received"
8782 msgstr "Saadud"
8784 #: server_status.php:521
8785 msgid "Sent"
8786 msgstr "Saadetud"
8788 #: server_status.php:550
8789 msgid "Connections"
8790 msgstr "Ühendused"
8792 #: server_status.php:557
8793 msgid "max. concurrent connections"
8794 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8796 #: server_status.php:564
8797 msgid "Failed attempts"
8798 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8800 #: server_status.php:578
8801 msgid "Aborted"
8802 msgstr "Katkestatud"
8804 #: server_status.php:607
8805 #, php-format
8806 msgid ""
8807 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8808 "server."
8809 msgstr ""
8810 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8811 "serverile."
8813 #: server_status.php:615
8814 msgid "per minute"
8815 msgstr "minutis"
8817 #: server_status.php:616
8818 msgid "per second"
8819 msgstr "sekundis"
8821 #: server_status.php:671
8822 msgid "Query type"
8823 msgstr "Päringu tüüp"
8825 #: server_status.php:709 server_status.php:710
8826 #, fuzzy
8827 msgid "Show query chart"
8828 msgstr "SQL-päring"
8830 #: server_status.php:714 server_status.php:715
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Hide query chart"
8833 msgstr "SQL-päring"
8835 #: server_status.php:717
8836 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8837 msgstr ""
8839 #: server_status.php:855
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Replication status"
8842 msgstr "Tiražeerimine"
8844 #: server_synchronize.php:92
8845 msgid "Could not connect to the source"
8846 msgstr ""
8848 #: server_synchronize.php:95
8849 msgid "Could not connect to the target"
8850 msgstr ""
8852 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8853 #: tbl_get_field.php:19
8854 #, php-format
8855 msgid "'%s' database does not exist."
8856 msgstr ""
8858 #: server_synchronize.php:263
8859 msgid "Structure Synchronization"
8860 msgstr ""
8862 #: server_synchronize.php:270
8863 msgid "Data Synchronization"
8864 msgstr ""
8866 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8867 msgid "not present"
8868 msgstr ""
8870 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Structure Difference"
8873 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8875 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Data Difference"
8878 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8880 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8881 msgid "Add column(s)"
8882 msgstr ""
8884 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8885 msgid "Remove column(s)"
8886 msgstr ""
8888 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8889 msgid "Alter column(s)"
8890 msgstr ""
8892 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8893 msgid "Remove index(s)"
8894 msgstr ""
8896 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8897 msgid "Apply index(s)"
8898 msgstr ""
8900 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8901 msgid "Update row(s)"
8902 msgstr ""
8904 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8905 msgid "Insert row(s)"
8906 msgstr ""
8908 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8909 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8910 msgstr ""
8912 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8913 msgid "Apply Selected Changes"
8914 msgstr ""
8916 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8917 msgid "Synchronize Databases"
8918 msgstr ""
8920 #: server_synchronize.php:462
8921 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8922 msgstr ""
8924 #: server_synchronize.php:940
8925 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8926 msgstr ""
8928 #: server_synchronize.php:1001
8929 msgid "The following queries have been executed:"
8930 msgstr ""
8932 #: server_synchronize.php:1120
8933 msgid "Enter manually"
8934 msgstr ""
8936 #: server_synchronize.php:1121
8937 #, fuzzy
8938 #| msgid "max. concurrent connections"
8939 msgid "Current connection"
8940 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8942 #: server_synchronize.php:1150
8943 #, php-format
8944 msgid "Configuration: %s"
8945 msgstr ""
8947 #: server_synchronize.php:1165
8948 msgid "Socket"
8949 msgstr ""
8951 #: server_synchronize.php:1211
8952 msgid ""
8953 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8954 "database will remain unchanged."
8955 msgstr ""
8957 #: server_variables.php:34
8958 msgid "Server variables and settings"
8959 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
8961 #: server_variables.php:54
8962 msgid "Session value"
8963 msgstr "Sessiooni väärtus"
8965 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8966 msgid "Global value"
8967 msgstr "Üldine väärtus"
8969 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8970 msgid "Download"
8971 msgstr ""
8973 #: setup/frames/index.inc.php:49
8974 msgid "Cannot load or save configuration"
8975 msgstr ""
8977 #: setup/frames/index.inc.php:50
8978 msgid ""
8979 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8980 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8981 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8982 msgstr ""
8984 #: setup/frames/index.inc.php:57
8985 msgid ""
8986 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8987 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8988 msgstr ""
8990 #: setup/frames/index.inc.php:60
8991 #, php-format
8992 msgid ""
8993 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8994 "link[/a] to use a secure connection."
8995 msgstr ""
8997 #: setup/frames/index.inc.php:64
8998 msgid "Insecure connection"
8999 msgstr ""
9001 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9002 msgid "Overview"
9003 msgstr ""
9005 #: setup/frames/index.inc.php:96
9006 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9007 msgstr ""
9009 #: setup/frames/index.inc.php:136
9010 msgid "There are no configured servers"
9011 msgstr ""
9013 #: setup/frames/index.inc.php:144
9014 msgid "New server"
9015 msgstr ""
9017 #: setup/frames/index.inc.php:173
9018 msgid "Default language"
9019 msgstr ""
9021 #: setup/frames/index.inc.php:183
9022 msgid "let the user choose"
9023 msgstr ""
9025 #: setup/frames/index.inc.php:194
9026 msgid "- none -"
9027 msgstr ""
9029 #: setup/frames/index.inc.php:197
9030 msgid "Default server"
9031 msgstr ""
9033 #: setup/frames/index.inc.php:207
9034 msgid "End of line"
9035 msgstr ""
9037 #: setup/frames/index.inc.php:212
9038 msgid "Display"
9039 msgstr ""
9041 #: setup/frames/index.inc.php:216
9042 #, fuzzy
9043 msgid "Load"
9044 msgstr "Lokaalne"
9046 #: setup/frames/index.inc.php:227
9047 #, fuzzy
9048 msgid "phpMyAdmin homepage"
9049 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9051 #: setup/frames/index.inc.php:228
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Donate"
9054 msgstr "Andmed"
9056 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9057 msgid "Edit server"
9058 msgstr ""
9060 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9061 #, fuzzy
9062 msgid "Add a new server"
9063 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9065 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9066 msgid "Warning"
9067 msgstr ""
9069 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9070 msgid "Submitted form contains errors"
9071 msgstr ""
9073 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9074 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9075 msgstr ""
9077 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9078 msgid "Ignore errors"
9079 msgstr ""
9081 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9082 #, fuzzy
9083 msgid "Show form"
9084 msgstr "Näita värvi"
9086 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9087 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9088 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9089 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9090 msgid "Version check"
9091 msgstr ""
9093 #: setup/lib/index.lib.php:119
9094 msgid ""
9095 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9096 msgstr ""
9098 #: setup/lib/index.lib.php:126
9099 msgid ""
9100 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9101 "not respond."
9102 msgstr ""
9104 #: setup/lib/index.lib.php:143
9105 msgid "Got invalid version string from server"
9106 msgstr ""
9108 #: setup/lib/index.lib.php:150
9109 msgid "Unparsable version string"
9110 msgstr ""
9112 #: setup/lib/index.lib.php:158
9113 #, php-format
9114 msgid ""
9115 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9116 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9117 msgstr ""
9119 #: setup/lib/index.lib.php:162
9120 #, php-format
9121 msgid ""
9122 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9123 "version is %s, released on %s."
9124 msgstr ""
9126 #: setup/lib/index.lib.php:165
9127 msgid "No newer stable version is available"
9128 msgstr ""
9130 #: setup/lib/index.lib.php:250
9131 #, php-format
9132 msgid ""
9133 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9134 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9135 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9136 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9137 msgstr ""
9139 #: setup/lib/index.lib.php:252
9140 msgid ""
9141 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9142 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9143 "you don't need to remember it."
9144 msgstr ""
9146 #: setup/lib/index.lib.php:253
9147 #, php-format
9148 msgid ""
9149 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9150 "unavailable on this system."
9151 msgstr ""
9153 #: setup/lib/index.lib.php:255
9154 msgid ""
9155 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9156 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9157 msgstr ""
9159 #: setup/lib/index.lib.php:256
9160 #, php-format
9161 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9162 msgstr ""
9164 #: setup/lib/index.lib.php:258
9165 #, php-format
9166 msgid ""
9167 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9168 "unavailable on this system."
9169 msgstr ""
9171 #: setup/lib/index.lib.php:260
9172 #, php-format
9173 msgid ""
9174 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9175 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9176 "(currently %d)."
9177 msgstr ""
9179 #: setup/lib/index.lib.php:262
9180 #, php-format
9181 msgid ""
9182 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9183 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9184 msgstr ""
9186 #: setup/lib/index.lib.php:264
9187 #, php-format
9188 msgid ""
9189 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9190 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9191 msgstr ""
9193 #: setup/lib/index.lib.php:266
9194 #, php-format
9195 msgid ""
9196 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9197 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9198 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9199 "of users, including you, are connected to."
9200 msgstr ""
9202 #: setup/lib/index.lib.php:268
9203 #, php-format
9204 msgid ""
9205 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9206 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9207 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9208 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9209 "http[/kbd]."
9210 msgstr ""
9212 #: setup/lib/index.lib.php:270
9213 #, php-format
9214 msgid ""
9215 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9216 "system."
9217 msgstr ""
9219 #: setup/lib/index.lib.php:272
9220 #, php-format
9221 msgid ""
9222 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9223 "system."
9224 msgstr ""
9226 #: setup/lib/index.lib.php:296
9227 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9228 msgstr ""
9230 #: setup/lib/index.lib.php:306
9231 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9232 msgstr ""
9234 #: setup/lib/index.lib.php:331
9235 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9236 msgstr ""
9238 #: setup/lib/index.lib.php:351
9239 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9240 msgstr ""
9242 #: setup/lib/index.lib.php:358
9243 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9244 msgstr ""
9246 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9247 #, php-format
9248 msgid "Inserted row id: %1$d"
9249 msgstr ""
9251 #: sql.php:586
9252 msgid "Showing as PHP code"
9253 msgstr "Näitan PHP koodina"
9255 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9256 msgid "Showing SQL query"
9257 msgstr "Näitan SQL päringut"
9259 #: sql.php:591
9260 #, fuzzy
9261 #| msgid "Validate SQL"
9262 msgid "Validated SQL"
9263 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9265 #: sql.php:824
9266 #, php-format
9267 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9268 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9270 #: sql.php:856
9271 msgid "Label"
9272 msgstr "Nimetus"
9274 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9275 #, fuzzy, php-format
9276 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9277 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9279 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9280 #: tbl_select.php:32
9281 msgid "Browse foreign values"
9282 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9284 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9285 msgid "Function"
9286 msgstr "Funktsioon"
9288 #: tbl_change.php:723
9289 #, fuzzy
9290 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9291 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9292 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9294 #: tbl_change.php:838
9295 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9296 msgstr ""
9298 #: tbl_change.php:844
9299 msgid "Binary - do not edit"
9300 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9302 #: tbl_change.php:892
9303 msgid "Upload to BLOB repository"
9304 msgstr ""
9306 #: tbl_change.php:1033
9307 msgid "Insert as new row"
9308 msgstr "Lisa uue reana"
9310 #: tbl_change.php:1034
9311 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9312 msgstr ""
9314 #: tbl_change.php:1035
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Show insert query"
9317 msgstr "Näitan SQL päringut"
9319 #: tbl_change.php:1046
9320 msgid "and then"
9321 msgstr "ja siis"
9323 #: tbl_change.php:1050
9324 msgid "Go back to previous page"
9325 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9327 #: tbl_change.php:1051
9328 msgid "Insert another new row"
9329 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9331 #: tbl_change.php:1055
9332 msgid "Go back to this page"
9333 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9335 #: tbl_change.php:1063
9336 msgid "Edit next row"
9337 msgstr "Muuda järgmist rida"
9339 #: tbl_change.php:1074
9340 msgid ""
9341 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9342 msgstr ""
9343 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9344 "liikuda noole suunas"
9346 #: tbl_change.php:1112
9347 #, php-format
9348 msgid "Continue insertion with %s rows"
9349 msgstr ""
9351 #: tbl_chart.php:56
9352 #, fuzzy
9353 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9354 msgid "Chart generated successfully."
9355 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9357 #: tbl_chart.php:59
9358 #, fuzzy
9359 #| msgid ""
9360 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9361 #| "3.11[/a]"
9362 msgid ""
9363 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9364 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9365 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9367 #: tbl_chart.php:90
9368 msgid "Width"
9369 msgstr ""
9371 #: tbl_chart.php:94
9372 msgid "Height"
9373 msgstr ""
9375 #: tbl_chart.php:98
9376 msgid "Title"
9377 msgstr ""
9379 #: tbl_chart.php:103
9380 msgid "X Axis label"
9381 msgstr ""
9383 #: tbl_chart.php:107
9384 msgid "Y Axis label"
9385 msgstr ""
9387 #: tbl_chart.php:112
9388 msgid "Area margins"
9389 msgstr ""
9391 #: tbl_chart.php:122
9392 msgid "Legend margins"
9393 msgstr ""
9395 #: tbl_chart.php:134
9396 #, fuzzy
9397 #| msgid "Mar"
9398 msgid "Bar"
9399 msgstr "Mär"
9401 #: tbl_chart.php:135
9402 msgid "Line"
9403 msgstr ""
9405 #: tbl_chart.php:136
9406 msgid "Radar"
9407 msgstr ""
9409 #: tbl_chart.php:138
9410 #, fuzzy
9411 #| msgid "PiB"
9412 msgid "Pie"
9413 msgstr "PB"
9415 #: tbl_chart.php:144
9416 #, fuzzy
9417 #| msgid "Query type"
9418 msgid "Bar type"
9419 msgstr "Päringu tüüp"
9421 #: tbl_chart.php:146
9422 msgid "Stacked"
9423 msgstr ""
9425 #: tbl_chart.php:147
9426 msgid "Multi"
9427 msgstr ""
9429 #: tbl_chart.php:152
9430 msgid "Continuous image"
9431 msgstr ""
9433 #: tbl_chart.php:155
9434 msgid ""
9435 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9436 "this to draw the whole chart in one image."
9437 msgstr ""
9439 #: tbl_chart.php:166
9440 msgid ""
9441 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9442 msgstr ""
9444 #: tbl_chart.php:173
9445 msgid ""
9446 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9447 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9448 msgstr ""
9450 #: tbl_chart.php:181
9451 msgid "Redraw"
9452 msgstr ""
9454 #: tbl_create.php:56
9455 #, php-format
9456 msgid "Table %s already exists!"
9457 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9459 #: tbl_create.php:242
9460 #, fuzzy, php-format
9461 msgid "Table %1$s has been created."
9462 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9464 #: tbl_export.php:24
9465 msgid "View dump (schema) of table"
9466 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9468 #: tbl_indexes.php:66
9469 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9470 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9472 #: tbl_indexes.php:74
9473 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9474 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9476 #: tbl_indexes.php:90
9477 msgid "No index parts defined!"
9478 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9480 #: tbl_indexes.php:158
9481 msgid "Create a new index"
9482 msgstr "Loo uus indeks"
9484 #: tbl_indexes.php:160
9485 msgid "Modify an index"
9486 msgstr "Muuda indeksit"
9488 #: tbl_indexes.php:166
9489 msgid "Index name:"
9490 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9492 #: tbl_indexes.php:172
9493 msgid "Index type:"
9494 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9496 #: tbl_indexes.php:182
9497 msgid ""
9498 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9499 msgstr ""
9500 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9502 #: tbl_indexes.php:249
9503 #, php-format
9504 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9505 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9507 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9508 msgid "Column count has to be larger than zero."
9509 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9511 #: tbl_move_copy.php:44
9512 msgid "Can't move table to same one!"
9513 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9515 #: tbl_move_copy.php:46
9516 msgid "Can't copy table to same one!"
9517 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9519 #: tbl_move_copy.php:54
9520 #, php-format
9521 msgid "Table %s has been moved to %s."
9522 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9524 #: tbl_move_copy.php:56
9525 #, php-format
9526 msgid "Table %s has been copied to %s."
9527 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9529 #: tbl_move_copy.php:80
9530 msgid "The table name is empty!"
9531 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9533 #: tbl_operations.php:246
9534 msgid "Alter table order by"
9535 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9537 #: tbl_operations.php:255
9538 msgid "(singly)"
9539 msgstr "(üksikult)"
9541 #: tbl_operations.php:275
9542 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9543 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9545 #: tbl_operations.php:333
9546 msgid "Table options"
9547 msgstr "Tabeli seaded"
9549 #: tbl_operations.php:337
9550 msgid "Rename table to"
9551 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9553 #: tbl_operations.php:513
9554 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9555 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9557 #: tbl_operations.php:560
9558 msgid "Switch to copied table"
9559 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9561 #: tbl_operations.php:572
9562 msgid "Table maintenance"
9563 msgstr "Tabeli hooldus"
9565 #: tbl_operations.php:593
9566 msgid "Defragment table"
9567 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9569 #: tbl_operations.php:632
9570 #, php-format
9571 msgid "Table %s has been flushed"
9572 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9574 #: tbl_operations.php:638
9575 #, fuzzy
9576 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9577 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9578 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9580 #: tbl_operations.php:647
9581 #, fuzzy
9582 #| msgid "Dumping data for table"
9583 msgid "Delete data or table"
9584 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9586 #: tbl_operations.php:662
9587 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9588 msgstr ""
9590 #: tbl_operations.php:682
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Delete the table (DROP)"
9593 msgstr "Pole andmebaase"
9595 #: tbl_operations.php:703
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Partition maintenance"
9598 msgstr "Tabeli hooldus"
9600 #: tbl_operations.php:711
9601 #, php-format
9602 msgid "Partition %s"
9603 msgstr ""
9605 #: tbl_operations.php:714
9606 msgid "Analyze"
9607 msgstr ""
9609 #: tbl_operations.php:715
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Check"
9612 msgstr "Tsehhi"
9614 #: tbl_operations.php:716
9615 msgid "Optimize"
9616 msgstr ""
9618 #: tbl_operations.php:717
9619 msgid "Rebuild"
9620 msgstr ""
9622 #: tbl_operations.php:718
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Repair"
9625 msgstr "Paranda tabelit"
9627 #: tbl_operations.php:730
9628 msgid "Remove partitioning"
9629 msgstr ""
9631 #: tbl_operations.php:756
9632 msgid "Check referential integrity:"
9633 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9635 #: tbl_printview.php:72
9636 msgid "Show tables"
9637 msgstr "Näita tabeleid"
9639 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9640 msgid "Space usage"
9641 msgstr "Ruumivõtt"
9643 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9644 msgid "Usage"
9645 msgstr "Kasutus"
9647 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9648 msgid "Effective"
9649 msgstr "Efektiivne"
9651 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9652 msgid "Row Statistics"
9653 msgstr "Rea statistika"
9655 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9656 msgid "Statements"
9657 msgstr "Parameerid"
9659 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9660 msgid "static"
9661 msgstr ""
9663 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9664 msgid "dynamic"
9665 msgstr "dünaamiline"
9667 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9668 msgid "Row length"
9669 msgstr "Rea pikkus"
9671 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9672 msgid " Row size "
9673 msgstr " rea suurus "
9675 #: tbl_relation.php:276
9676 #, php-format
9677 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9678 msgstr ""
9680 #: tbl_relation.php:402
9681 #, fuzzy
9682 #| msgid "Internal relations"
9683 msgid "Internal relation"
9684 msgstr "Sisesed seosed"
9686 #: tbl_relation.php:404
9687 msgid ""
9688 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9689 "relation exists."
9690 msgstr ""
9692 #: tbl_relation.php:410
9693 msgid "Foreign key constraint"
9694 msgstr ""
9696 #: tbl_row_action.php:28
9697 msgid "No rows selected"
9698 msgstr "Ridu pole valitud"
9700 #: tbl_select.php:129
9701 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9702 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9704 #: tbl_select.php:266
9705 #, fuzzy
9706 #| msgid "Select fields (at least one):"
9707 msgid "Select columns (at least one):"
9708 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9710 #: tbl_select.php:284
9711 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9712 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9714 #: tbl_select.php:291
9715 msgid "Number of rows per page"
9716 msgstr "Ridade arv lehel"
9718 #: tbl_select.php:297
9719 msgid "Display order:"
9720 msgstr "Näitamise järjekord:"
9722 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9723 msgid "Browse distinct values"
9724 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9726 #: tbl_structure.php:384
9727 #, fuzzy
9728 #| msgid "None"
9729 msgctxt "None for default"
9730 msgid "None"
9731 msgstr "Pole"
9733 #: tbl_structure.php:397
9734 #, fuzzy, php-format
9735 #| msgid "Table %s has been dropped"
9736 msgid "Column %s has been dropped"
9737 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9739 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9740 #, php-format
9741 msgid "A primary key has been added on %s"
9742 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9744 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9745 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9746 #, php-format
9747 msgid "An index has been added on %s"
9748 msgstr "Indeks lisati %s"
9750 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9751 msgid "Relation view"
9752 msgstr "Pärinevuse vaade"
9754 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9755 msgid "Propose table structure"
9756 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9758 #: tbl_structure.php:631
9759 #, fuzzy
9760 #| msgid "Add %s field(s)"
9761 msgid "Add column"
9762 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9764 #: tbl_structure.php:645
9765 msgid "At End of Table"
9766 msgstr "Tabeli lõppu"
9768 #: tbl_structure.php:646
9769 msgid "At Beginning of Table"
9770 msgstr "Tabeli algusesse"
9772 #: tbl_structure.php:647
9773 #, php-format
9774 msgid "After %s"
9775 msgstr "Peale %s"
9777 #: tbl_structure.php:686
9778 #, fuzzy, php-format
9779 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9780 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9781 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9783 #: tbl_structure.php:848
9784 msgid "partitioned"
9785 msgstr ""
9787 #: tbl_tracking.php:109
9788 #, php-format
9789 msgid "Tracking report for table `%s`"
9790 msgstr ""
9792 #: tbl_tracking.php:182
9793 #, php-format
9794 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9795 msgstr ""
9797 #: tbl_tracking.php:190
9798 #, php-format
9799 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9800 msgstr ""
9802 #: tbl_tracking.php:198
9803 #, php-format
9804 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9805 msgstr ""
9807 #: tbl_tracking.php:208
9808 msgid "SQL statements executed."
9809 msgstr ""
9811 #: tbl_tracking.php:215
9812 msgid ""
9813 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9814 "ensure that you have the privileges to do so."
9815 msgstr ""
9817 #: tbl_tracking.php:216
9818 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9819 msgstr ""
9821 #: tbl_tracking.php:225
9822 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9823 msgstr ""
9825 #: tbl_tracking.php:256
9826 #, php-format
9827 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9828 msgstr ""
9830 #: tbl_tracking.php:375
9831 msgid "Tracking statements"
9832 msgstr ""
9834 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9835 #, php-format
9836 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9837 msgstr ""
9839 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9840 #, fuzzy
9841 msgid "Date"
9842 msgstr "Andmed"
9844 #: tbl_tracking.php:406
9845 msgid "Data definition statement"
9846 msgstr ""
9848 #: tbl_tracking.php:457
9849 msgid "Data manipulation statement"
9850 msgstr ""
9852 #: tbl_tracking.php:501
9853 msgid "SQL dump (file download)"
9854 msgstr ""
9856 #: tbl_tracking.php:502
9857 msgid "SQL dump"
9858 msgstr ""
9860 #: tbl_tracking.php:503
9861 msgid "This option will replace your table and contained data."
9862 msgstr ""
9864 #: tbl_tracking.php:503
9865 msgid "SQL execution"
9866 msgstr ""
9868 #: tbl_tracking.php:515
9869 #, fuzzy, php-format
9870 msgid "Export as %s"
9871 msgstr "Ekspordi tüüp"
9873 #: tbl_tracking.php:555
9874 msgid "Show versions"
9875 msgstr ""
9877 #: tbl_tracking.php:587
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Version"
9880 msgstr "Pärsia"
9882 #: tbl_tracking.php:634
9883 #, php-format
9884 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9885 msgstr ""
9887 #: tbl_tracking.php:636
9888 msgid "Deactivate now"
9889 msgstr ""
9891 #: tbl_tracking.php:647
9892 #, php-format
9893 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9894 msgstr ""
9896 #: tbl_tracking.php:649
9897 msgid "Activate now"
9898 msgstr ""
9900 #: tbl_tracking.php:662
9901 #, php-format
9902 msgid "Create version %s of %s.%s"
9903 msgstr ""
9905 #: tbl_tracking.php:666
9906 msgid "Track these data definition statements:"
9907 msgstr ""
9909 #: tbl_tracking.php:674
9910 msgid "Track these data manipulation statements:"
9911 msgstr ""
9913 #: tbl_tracking.php:682
9914 #, fuzzy
9915 msgid "Create version"
9916 msgstr "Suhte loomine (relation)"
9918 #: themes.php:31
9919 #, php-format
9920 msgid ""
9921 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9922 "directory %s."
9923 msgstr ""
9924 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
9925 "kataloogi %s."
9927 #: themes.php:41
9928 msgid "Get more themes!"
9929 msgstr ""
9931 #: transformation_overview.php:24
9932 msgid "Available MIME types"
9933 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
9935 #: transformation_overview.php:37
9936 msgid ""
9937 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9938 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
9940 #: transformation_overview.php:42
9941 msgid "Available transformations"
9942 msgstr "Available transformations"
9944 #: transformation_overview.php:47
9945 #, fuzzy
9946 #| msgid "Description"
9947 msgctxt "for MIME transformation"
9948 msgid "Description"
9949 msgstr "Kirjeldus"
9951 #: user_password.php:48
9952 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9953 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
9955 #: user_password.php:110
9956 msgid "The profile has been updated."
9957 msgstr "Profiil uuendatud."
9959 #: view_create.php:141
9960 msgid "VIEW name"
9961 msgstr ""
9963 #: view_operations.php:91
9964 #, fuzzy
9965 msgid "Rename view to"
9966 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9968 #, fuzzy
9969 #~ msgid "Start"
9970 #~ msgstr "Lau"
9972 #, fuzzy
9973 #~| msgid "Displaying Column Comments"
9974 #~ msgid "Display table filter"
9975 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
9977 #~ msgid ""
9978 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9979 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9980 #~ msgstr ""
9981 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
9982 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
9984 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9985 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
9987 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9988 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
9990 #~ msgid "No tables"
9991 #~ msgstr "Pole tabeleid"
9993 #, fuzzy
9994 #~| msgid "CSV"
9995 #~ msgid "SVG"
9996 #~ msgstr "CSV"
9998 #, fuzzy
9999 #~| msgid ""
10000 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10001 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10002 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10003 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10004 #~ msgid ""
10005 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10006 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10007 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10008 #~ "\\'b')."
10009 #~ msgstr ""
10010 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10011 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10012 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10013 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10015 #, fuzzy
10016 #~| msgid ""
10017 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10018 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10019 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10020 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10021 #~ msgid ""
10022 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10023 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10024 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10025 #~ msgstr ""
10026 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10027 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10028 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10029 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10031 #, fuzzy
10032 #~ msgid "New table"
10033 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10035 #~ msgid "server name"
10036 #~ msgstr "serveri nimi"
10038 #~ msgid "database name"
10039 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10041 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10042 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10044 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10045 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10047 #, fuzzy
10048 #~ msgid "PMA database"
10049 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10051 #, fuzzy
10052 #~ msgid "yes"
10053 #~ msgstr "Jah"
10055 #, fuzzy
10056 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10057 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10058 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10060 #, fuzzy
10061 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10062 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10063 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10065 #~ msgid "remember template"
10066 #~ msgstr "jäta template meelde"
10068 #~ msgid "\"zipped\""
10069 #~ msgstr "\"zipitud\""
10071 #~ msgid "\"gzipped\""
10072 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10074 #~ msgid "\"bzipped\""
10075 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10077 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10078 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10080 #~ msgid "Add into comments"
10081 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10083 #, fuzzy
10084 #~ msgid "Export triggers"
10085 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10087 #, fuzzy
10088 #~ msgid "Export views"
10089 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10091 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10092 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10094 #, fuzzy
10095 #~ msgid "Actions"
10096 #~ msgstr "Tegevus"
10098 #, fuzzy
10099 #~| msgid "Table name"
10100 #~ msgid "Table removal"
10101 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10103 #, fuzzy
10104 #~| msgid "Enabled"
10105 #~ msgctxt "BLOB repository"
10106 #~ msgid "Enabled"
10107 #~ msgstr "Lubatud"
10109 #, fuzzy
10110 #~ msgid "Disable"
10111 #~ msgstr "Keelatud"
10113 #, fuzzy
10114 #~ msgctxt "BLOB repository"
10115 #~ msgid "Repair"
10116 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10118 #, fuzzy
10119 #~| msgid "Disabled"
10120 #~ msgctxt "BLOB repository"
10121 #~ msgid "Disabled"
10122 #~ msgstr "Keelatud"
10124 #, fuzzy
10125 #~ msgid "Enable"
10126 #~ msgstr "Lubatud"
10128 #~ msgid ""
10129 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10130 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10131 #~ msgstr ""
10132 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10134 #~ msgid ""
10135 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10136 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10137 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10138 #~ msgstr ""
10139 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10140 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10141 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10143 #~ msgid ""
10144 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10145 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10146 #~ "configuration."
10147 #~ msgstr ""
10148 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10149 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10151 #, fuzzy
10152 #~| msgid "Add new field"
10153 #~ msgid "Add field"
10154 #~ msgstr "Lisa uus väli"
10156 #~ msgid "Field"
10157 #~ msgstr "Väli"
10159 #~ msgid "Records"
10160 #~ msgstr "Kirjeid"
10162 #~ msgid "Fields terminated by"
10163 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10165 #~ msgid "Fields"
10166 #~ msgstr "Väljade arv"
10168 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10169 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10171 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10172 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10174 #, fuzzy
10175 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10176 #~ msgid ""
10177 #~ "Add custom comment into header (\n"
10178 #~ " splits lines)"
10179 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10181 #, fuzzy
10182 #~ msgid "and"
10183 #~ msgstr "ja"
10185 #, fuzzy
10186 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10187 #~ msgid "Disabled"
10188 #~ msgstr "Keelatud"
10190 #, fuzzy
10191 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10192 #~ msgid "Enabled"
10193 #~ msgstr "Lubatud"
10195 #, fuzzy
10196 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10197 #~ msgid "Repair"
10198 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10200 #~ msgid "Calendar"
10201 #~ msgstr "Kalender"
10203 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10204 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10206 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10207 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10209 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10210 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10212 #, fuzzy
10213 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10214 #~ msgid "Create table"
10215 #~ msgstr "Loo tabel"
10217 #, fuzzy
10218 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10219 #~ msgid "None"
10220 #~ msgstr "Pole"
10222 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10223 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10225 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10226 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10228 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10229 #~ msgid "Description"
10230 #~ msgstr "Kirjeldus"
10232 #, fuzzy
10233 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10234 #~ msgid "None"
10235 #~ msgstr "Pole"
10237 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10238 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10240 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10241 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10243 #~ msgid "running on %s"
10244 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10246 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10247 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10249 #, fuzzy
10250 #~| msgid ""
10251 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10252 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10253 #~| "time limits."
10254 #~ msgid ""
10255 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10256 #~ "phpMyAdmin won"
10257 #~ msgstr ""
10258 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10259 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10260 #~ "pikenda."
10262 #, fuzzy
10263 #~| msgid "None"
10264 #~ msgctxt "None action"
10265 #~ msgid "None"
10266 #~ msgstr "Pole"
10268 #, fuzzy
10269 #~| msgid "None"
10270 #~ msgctxt ""
10271 #~ msgid "None"
10272 #~ msgstr "Pole"
10274 #, fuzzy
10275 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10276 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10277 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10279 #, fuzzy
10280 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10281 #~ msgid "The %s table doesn"
10282 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10284 #, fuzzy
10285 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10286 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10287 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10289 #, fuzzy
10290 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10291 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10292 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10294 #, fuzzy
10295 #~| msgid ""
10296 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10297 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10298 #~ msgid ""
10299 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10300 #~ "Please check your PHP configuration."
10301 #~ msgstr ""
10302 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10304 #, fuzzy
10305 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10306 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10308 #, fuzzy
10309 #~| msgid ""
10310 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10311 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10312 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10313 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10314 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10315 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10316 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10317 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10318 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10319 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10320 #~ msgid ""
10321 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10322 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10323 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10324 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10325 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10326 #~ "be . "
10327 #~ msgstr ""
10328 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10329 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10330 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10331 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10332 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10333 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10334 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10335 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10336 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10337 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10339 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10340 #~ msgid "CSV"
10341 #~ msgstr "CSV andmed"
10343 #~ msgid "Copy"
10344 #~ msgstr "Kopeeri"
10346 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10347 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10349 #~ msgid ""
10350 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10351 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10353 #~ msgid "has been altered."
10354 #~ msgstr "on muudetud."
10356 #~ msgid ""
10357 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10358 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10359 #~ msgstr ""
10360 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10361 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10363 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10364 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10366 #~ msgid ""
10367 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10368 #~ msgstr ""
10369 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10370 #~ "MySQL versioonis."
10372 #~ msgid "Process list"
10373 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10375 #~ msgid ""
10376 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10377 #~ "reloaded."
10378 #~ msgstr ""
10379 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10380 #~ "taaslaetud."
10382 #~ msgid "Native MS Excel format"
10383 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10385 #, fuzzy
10386 #~| msgid "Select All"
10387 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10388 #~ msgid "Select"
10389 #~ msgstr "Märgista kõik"
10391 #, fuzzy
10392 #~| msgid "Insert"
10393 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10394 #~ msgid "Insert"
10395 #~ msgstr "Lisa"
10397 #, fuzzy
10398 #~| msgid "Update Query"
10399 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10400 #~ msgid "Update"
10401 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10403 #, fuzzy
10404 #~| msgid "Delete"
10405 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10406 #~ msgid "Delete"
10407 #~ msgstr "Kustuta"
10409 #~ msgid "utf-8"
10410 #~ msgstr "utf-8"
10412 #~ msgid "Jan0"
10413 #~ msgstr "Jan0"
10415 #~ msgid "Jan1"
10416 #~ msgstr "Jan1"
10418 #~ msgid "Jan2"
10419 #~ msgstr "Jan2"