4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-10-04 08:08-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-10-21 05:02+0200\n"
8 "Last-Translator: <fabiobucior@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
20 msgstr "Mostrar todos"
22 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2295
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Numero da página:"
31 #: browse_foreigners.php:130
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "A janela alvo do navegador não pode ser atualizada. Talvez você tenha "
38 "fechado a janela alvo ou o seu navegador tenha bloqueado a comunicação entre "
39 "janelas nas configurações de segurança."
41 #: browse_foreigners.php:148 libraries/build_action_titles.inc.php:15
42 #: libraries/build_action_titles.inc.php:16
43 #: libraries/build_action_titles.inc.php:27
44 #: libraries/build_action_titles.inc.php:29
45 #: libraries/build_action_titles.inc.php:40
46 #: libraries/build_action_titles.inc.php:42 libraries/common.lib.php:2818
47 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:60
48 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
52 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:338 db_operations.php:383
53 #: db_operations.php:489 db_operations.php:513 db_search.php:359
54 #: db_structure.php:514 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
55 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
56 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1306
57 #: libraries/common.lib.php:2271 libraries/core.lib.php:544
58 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
59 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
60 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
61 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
62 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
67 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:104 navigation.php:230
70 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
71 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
72 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
73 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
75 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1076
76 #: tbl_change.php:1113 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
77 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
78 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:652
79 #: tbl_structure.php:688 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
80 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
84 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
85 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
89 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
91 #: server_status.php:752
95 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
96 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "Usar este valor"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
102 msgid "No blob streaming server configured!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 #| msgid "Failed to write file to disk."
108 msgid "Failed to fetch headers"
109 msgstr "Falhou ao salvar arquivo no disco."
111 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
112 msgid "Failed to open remote URL"
117 msgid "Database %1$s has been created."
118 msgstr "Banco de dados %1$s foi criado."
120 #: db_create.php:115 db_create.php:116 server_databases.php:304
121 #: server_databases.php:305
122 msgid "Check Privileges"
123 msgstr "Verificar privilégios"
125 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:331
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "Comentário do Banco de Dados: "
129 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
131 #: tbl_printview.php:127
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "Comentários da tabela"
135 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
136 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
137 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
141 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
142 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
143 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
145 #| msgid "Column names"
147 msgstr "Nome das colunas"
149 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
150 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
151 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
152 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
153 #: libraries/export/texytext.php:227
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
157 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
158 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
159 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:750 tbl_tracking.php:268
160 #: tbl_tracking.php:315
164 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
165 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
166 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
170 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
171 #: tbl_tracking.php:321
175 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:445 libraries/export/htmlword.php:250
176 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
177 #: libraries/export/texytext.php:229
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
181 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
185 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
186 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
187 #: libraries/export/texytext.php:231
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
193 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
194 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
195 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
196 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
197 #: libraries/export/texytext.php:234
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
204 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
205 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
206 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
207 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
208 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
211 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
212 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
213 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
214 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
215 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
219 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
220 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
221 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
222 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
228 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
229 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
230 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1395
231 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
232 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
233 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
234 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
235 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
239 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
244 msgid "View dump (schema) of database"
245 msgstr "Ver o esquema do Banco de Dados"
247 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:50
248 #: db_tracking.php:47 export.php:371 navigation.php:320
249 msgid "No tables found in database."
250 msgstr "Nenhuma tabela encontrada no Banco de Dados"
252 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
254 msgstr "Selecionar Todos"
256 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
258 msgstr "Desmarcar Todos"
260 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
261 msgid "The database name is empty!"
262 msgstr "O nome do Banco de Dados está em branco!"
264 #: db_operations.php:239
266 msgid "Database %s has been renamed to %s"
267 msgstr "O Banco de Dados %s foi renomeado para %s"
269 #: db_operations.php:243
271 msgid "Database %s has been copied to %s"
272 msgstr "Banco de Dados %s copiado para %s"
274 #: db_operations.php:366
275 msgid "Rename database to"
276 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
278 #: db_operations.php:371 server_processlist.php:56
282 #: db_operations.php:400
284 #| msgid "Rename database to"
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
288 #: db_operations.php:412
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Banco de Dados %s foi eliminado."
293 #: db_operations.php:417
295 msgid "Drop the database (DROP)"
298 #: db_operations.php:445
299 msgid "Copy database to"
300 msgstr "Copiar Banco de Dados para"
302 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
303 msgid "Structure only"
304 msgstr "Somente estrutura"
306 #: db_operations.php:453 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
307 msgid "Structure and data"
308 msgstr "Estrutura e dados"
310 #: db_operations.php:454 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
312 msgstr "Dados apenas"
314 #: db_operations.php:462
315 msgid "CREATE DATABASE before copying"
316 msgstr "CREATE DATABASE antes de copiar"
318 #: db_operations.php:465 libraries/config/messages.inc.php:122
319 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
320 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:533
323 msgstr "Adicionar %s"
325 #: db_operations.php:469 libraries/config/messages.inc.php:115
326 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
327 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
328 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
330 #: db_operations.php:473 tbl_operations.php:542
331 msgid "Add constraints"
332 msgstr "Adicionar restrições"
334 #: db_operations.php:486
335 msgid "Switch to copied database"
336 msgstr "Mudar para o Banco de Dados copiado"
338 #: db_operations.php:506 libraries/Index.class.php:447
339 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:729
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
342 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:199
343 #: tbl_structure.php:858 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
347 #: db_operations.php:519
350 #| "The additional features for working with linked tables have been "
351 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
353 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
356 "Os recursos adicionais para trabalhar com tabelas linkadas foram "
357 "desativadas. Para descobrir o motivo clique %saqui%s."
359 #: db_operations.php:552
360 #| msgid "Relational schema"
361 msgid "Edit or export relational schema"
362 msgstr "Editar ou exportar esquema relacional"
364 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
365 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
366 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
368 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
369 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
374 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
375 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:147
376 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
377 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
378 #: tbl_structure.php:868
382 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
386 #: db_printview.php:160 db_structure.php:401 libraries/export/sql.php:624
387 #: libraries/export/sql.php:964
391 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
392 #: libraries/export/sql.php:579
393 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
394 #: tbl_structure.php:900
398 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
399 #: libraries/export/sql.php:584
400 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
401 #: tbl_structure.php:908
403 msgstr "Última atualização"
405 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
406 #: libraries/export/sql.php:589
407 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
408 #: tbl_structure.php:916
410 msgstr "Última verificação"
412 #: db_printview.php:220 db_structure.php:424
414 #| msgid "%s table(s)"
416 msgid_plural "%s tables"
417 msgstr[0] "%s tabela(s)"
418 msgstr[1] "%s tabela(s)"
420 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
421 #: libraries/display_tbl.lib.php:1988 libraries/sql_query_form.lib.php:136
422 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
423 #: view_operations.php:60
424 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
425 msgstr "Seu comando SQL foi executado com sucesso"
428 msgid "You have to choose at least one column to display"
429 msgstr "Deve escolher pelo menos uma coluna para exibir"
431 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
436 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
438 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
439 #: tbl_select.php:310
443 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
445 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
446 #: tbl_select.php:311
450 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
451 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
459 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
463 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
467 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
471 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
472 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
473 #: tbl_change.php:927 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
483 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
484 msgid "Add/Delete criteria rows"
485 msgstr "Adicionar/Remover critérios de busca"
489 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
490 msgid "Add/Delete columns"
491 msgstr "Adicionar/Remover colunas"
493 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
495 msgstr "Atualizar a consulta SQL"
499 msgstr "Usar tabelas"
503 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
504 msgstr "Consulta no Banco de Dados <b>%s</b>:"
506 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1167
508 msgstr "Enviar consulta SQL"
510 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
512 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
513 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
514 msgid "Access denied"
515 msgstr "Acesso negado"
517 #: db_search.php:65 db_search.php:308
518 msgid "at least one of the words"
519 msgstr "pelo menos uma das palavras"
521 #: db_search.php:66 db_search.php:309
523 msgstr "todas as palavras"
525 #: db_search.php:67 db_search.php:310
526 msgid "the exact phrase"
527 msgstr "a frase exata"
529 #: db_search.php:68 db_search.php:311
530 msgid "as regular expression"
531 msgstr "como expressão regular"
535 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgstr "Procurar resultados por \"<i>%s</i>\" %s:"
540 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
541 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
542 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
543 msgstr[0] "%s resultado dentro da tabela <i>%s</i>"
544 msgstr[1] "%s resultados dentro da tabela <i>%s</i>"
546 #: db_search.php:255 libraries/build_action_titles.inc.php:13
547 #: libraries/build_action_titles.inc.php:14
548 #: libraries/build_action_titles.inc.php:26
549 #: libraries/build_action_titles.inc.php:28
550 #: libraries/build_action_titles.inc.php:39
551 #: libraries/build_action_titles.inc.php:41 libraries/common.lib.php:2820
552 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
553 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
557 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1166
558 #: libraries/display_tbl.lib.php:2063
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:376
564 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
565 #: tbl_row_action.php:62
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado"
575 msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultados"
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Palavra(s) ou valor(es) para procurar (coringa: \"%\"):"
589 #: db_search.php:308 db_search.php:309
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Palavras são separadas por um caracter de espaço (\" \")."
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Dentro da(s) tabela(s):"
598 #| msgid "Inside field:"
599 msgid "Inside column:"
600 msgstr "Dentro do campo:"
602 #: db_structure.php:262 tbl_operations.php:653
604 msgid "Table %s has been emptied"
605 msgstr "Tabela %s foi esvaziada"
607 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:670
609 msgid "View %s has been dropped"
610 msgstr "Visão %s foi apagada"
612 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:670
614 msgid "Table %s has been dropped"
615 msgstr "Tabela %s foi eliminada"
617 #: db_structure.php:278 tbl_create.php:295
618 msgid "Tracking is active."
619 msgstr "Rastreamento está ativo."
621 #: db_structure.php:280 tbl_create.php:297
622 msgid "Tracking is not active."
623 msgstr "Rastreamento não está ativo."
625 #: db_structure.php:364 libraries/display_tbl.lib.php:1951
628 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
631 "Esta visão tem pelo menos esse número de linhas. Por favor, consulte a %"
634 #: db_structure.php:378 db_structure.php:392 libraries/header.inc.php:138
635 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
639 #: db_structure.php:429 libraries/db_structure.lib.php:40
640 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
641 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
645 #: db_structure.php:433
649 #: db_structure.php:440 libraries/StorageEngine.class.php:351
651 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
652 msgstr "%s é o stored engine padrão neste servidor MySQL."
654 #: db_structure.php:468 db_structure.php:485 db_structure.php:486
655 #: libraries/display_tbl.lib.php:2088 libraries/display_tbl.lib.php:2093
656 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
657 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
658 #: tbl_structure.php:554
659 msgid "With selected:"
660 msgstr "Com marcados:"
662 #: db_structure.php:471 libraries/display_tbl.lib.php:2083
663 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:570
664 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
666 msgstr "Marcar todos"
668 #: db_structure.php:475 libraries/display_tbl.lib.php:2084
669 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
670 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
672 msgstr "Desmarcar todos"
674 #: db_structure.php:480
675 msgid "Check tables having overhead"
676 msgstr "Verificar sobre-carga"
678 #: db_structure.php:487 db_structure.php:488
679 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2101 libraries/display_tbl.lib.php:2232
681 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
682 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
683 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
684 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
688 #: db_structure.php:489 db_structure.php:490 db_structure.php:545
689 #: libraries/display_tbl.lib.php:2187 libraries/mult_submits.inc.php:27
690 #: tbl_structure.php:582 tbl_structure.php:584
692 msgstr "Visualização para impressão"
694 #: db_structure.php:493 db_structure.php:494
695 #: libraries/build_action_titles.inc.php:22
696 #: libraries/build_action_titles.inc.php:23
697 #: libraries/build_action_titles.inc.php:35
698 #: libraries/build_action_titles.inc.php:36
699 #: libraries/build_action_titles.inc.php:48
700 #: libraries/build_action_titles.inc.php:49 libraries/common.lib.php:1637
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
705 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496 db_tracking.php:103
706 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/build_action_titles.inc.php:20
707 #: libraries/build_action_titles.inc.php:21
708 #: libraries/build_action_titles.inc.php:33
709 #: libraries/build_action_titles.inc.php:34
710 #: libraries/build_action_titles.inc.php:46
711 #: libraries/build_action_titles.inc.php:47 libraries/common.lib.php:1638
712 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
713 #: server_databases.php:363 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
714 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
718 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 libraries/mult_submits.inc.php:41
719 #: tbl_operations.php:578
721 msgstr "Verificar tabela"
723 #: db_structure.php:499 db_structure.php:500 libraries/mult_submits.inc.php:46
724 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:800 tbl_structure.php:802
725 msgid "Optimize table"
726 msgstr "Otimizar tabela"
728 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/mult_submits.inc.php:51
729 #: tbl_operations.php:608
731 msgstr "Reparar tabela"
733 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 libraries/mult_submits.inc.php:56
734 #: tbl_operations.php:598
735 msgid "Analyze table"
736 msgstr "Analizar tabela"
738 #: db_structure.php:552 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
739 msgid "Data Dictionary"
740 msgstr "Dicionário de dados"
742 #: db_tracking.php:78
744 msgid "Tracked tables"
745 msgstr "Verificar tabela"
747 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
748 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
749 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
750 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
751 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:180
752 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
753 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
754 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
755 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
757 msgstr "Banco de Dados"
759 #: db_tracking.php:85
761 msgstr "Última versão"
763 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
767 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
771 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1325
772 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
773 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
777 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
778 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
779 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
780 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
784 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
785 msgid "Delete tracking data for this table"
788 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
789 #: tbl_tracking.php:607
793 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
794 #: tbl_tracking.php:604
798 #: db_tracking.php:133
802 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
803 msgid "Tracking report"
806 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
808 msgid "Structure snapshot"
809 msgstr "Somente estrutura"
811 #: db_tracking.php:164
813 msgid "Untracked tables"
814 msgstr "Verificar tabela"
816 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:618
817 #: tbl_structure.php:620
820 msgstr "Verificar tabela"
822 #: db_tracking.php:212
824 msgstr "Registro de log do Banco de Dados"
826 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
828 msgid "Values for the column \"%s\""
829 msgstr "Valores do campo \"%s\""
831 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
832 msgid "Enter each value in a separate field."
833 msgstr "Digite cada valor em um campo separado"
836 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
837 msgstr "Tipo de exportação selecionada tem que ser salvo no arquivo!"
839 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
841 msgid "Insufficient space to save the file %s."
842 msgstr "Espaço insuficiente para salvar o arquivo %s."
847 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
849 "O arquivo %s já existe no servidor, mude o nome do arquivo ou verifique sua "
850 "opção de sobrescrever."
852 #: export.php:311 export.php:315
854 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
855 msgstr "O servidor web não tem permissão para salvar o arquivo %s."
859 msgid "Dump has been saved to file %s."
860 msgstr "Dump foi salvo no arquivo %s."
865 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
866 "s for ways to workaround this limit."
868 "Você provavelmente tentou carregar um arquivo muito grande. Veja referências "
869 "na %sdocumentation%s para burlar esses limites."
871 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
872 #: libraries/File.class.php:676
873 msgid "File could not be read"
874 msgstr "O arquivo não pode ser lido"
876 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
877 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
878 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
881 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
882 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
884 "Você tentou carregar um arquivo com compressão não suportada (%s). Ou o "
885 "suporte para ele não está implementado ou pode ter sido desabilitado por sua "
890 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
891 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
892 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
894 "Nenhum dado foi recebido na importação. Ou nenhum nome de arquivo foi "
895 "submetido, ou o tamanho do arquivo excedeu o tamanho máximo permitido pela "
896 "sua configuração do PHP. Verifique a "
897 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
899 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
900 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
901 msgstr "Não foi possível carregar os plugins, verifique sua instalação!"
904 msgid "The bookmark has been deleted."
905 msgstr "O marcador foi removido."
908 msgid "Showing bookmark"
909 msgstr "Exibindo marcadores"
911 #: import.php:401 sql.php:807
913 msgid "Bookmark %s created"
914 msgstr "Marcador %s criado"
916 #: import.php:407 import.php:413
918 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
919 msgstr "Importação finalizada com sucesso, %d consultas executadas."
923 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
924 "file and import will resume."
926 "Script passou do tempo limite, se você deseja terminar a importação, reenvie "
927 "o mesmo arquivo que a importação será resumida."
931 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
932 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
934 "Entretanto na última vez nenhum dado foi passado, isso normalmente significa "
935 "que o phpMyAdmin não é capaz de finalizar essa importação à menos que você "
936 "aumente o tempo limite do PHP."
938 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
939 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
944 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
946 "phpMyAdmin é mais amigável com um navegador <b>capaz de exibir frames</b>."
948 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
949 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
950 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
951 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
952 msgid "Click to select"
953 msgstr "Clique para selecionar"
955 #: js/messages.php:26
956 msgid "Click to unselect"
957 msgstr "Clique para desmarcar"
959 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
960 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
961 msgstr "O comando \"DROP DATABASE\" está desabilitado."
963 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:254
964 msgid "Do you really want to "
965 msgstr "Você realmente deseja"
967 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:239
968 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
969 msgstr "Você está prestes à DESTRUIR completamente o Banco de Dados!"
971 #: js/messages.php:32
972 msgid "Dropping Event"
975 #: js/messages.php:33
977 #| msgid "Procedures"
978 msgid "Dropping Procedure"
979 msgstr "Procedimentos"
981 #: js/messages.php:35
983 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
984 msgid "Deleting tracking data"
985 msgstr "Permitir inserir e substituir dados."
987 #: js/messages.php:36
988 msgid "Dropping Primary Key/Index"
991 #: js/messages.php:37
992 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
993 msgstr "Esta operação pode ser demorada. Deseja prosseguir?"
995 #: js/messages.php:40
996 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
999 #: js/messages.php:41
1001 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1004 #: js/messages.php:44
1005 msgid "Missing value in the form!"
1006 msgstr "Faltando valores no formulário!"
1008 #: js/messages.php:45
1009 msgid "This is not a number!"
1010 msgstr "Isto não é um número!"
1012 #: js/messages.php:48
1013 msgid "The host name is empty!"
1014 msgstr "O nome do servidor está vazio!"
1016 #: js/messages.php:49
1017 msgid "The user name is empty!"
1018 msgstr "O nome do usuário está em branco!"
1020 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1021 msgid "The password is empty!"
1022 msgstr "A senha está em branco!"
1024 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1025 msgid "The passwords aren't the same!"
1026 msgstr "As senhas não são iguais!"
1028 #: js/messages.php:52
1029 #| msgid "Add a new User"
1030 msgid "Add a New User"
1031 msgstr "Adicionar usuário"
1033 #: js/messages.php:53
1035 msgstr "Criar usuário"
1037 #: js/messages.php:54
1038 #| msgid "Reloading the privileges"
1039 msgid "Reloading Privileges"
1040 msgstr "Recarregando privilégios"
1042 #: js/messages.php:55
1043 #| msgid "Remove selected users"
1044 msgid "Removing Selected Users"
1045 msgstr "Remover os usuários selecionados"
1047 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1051 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1055 #: js/messages.php:63
1059 #: js/messages.php:64
1060 #| msgid "Processes"
1061 msgid "Processing Request"
1062 msgstr "Processando a requisição"
1064 #: js/messages.php:65
1065 msgid "Error in Processing Request"
1066 msgstr "Erro no processamento da requisição"
1068 #: js/messages.php:66
1069 msgid "Dropping Column"
1072 #: js/messages.php:67
1073 msgid "Adding Primary Key"
1076 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
1080 #: js/messages.php:71
1081 #| msgid "Rename database to"
1082 msgid "Renaming Databases"
1083 msgstr "Renomeando o Banco de Dados"
1085 #: js/messages.php:72
1086 #| msgid "Rename database to"
1087 msgid "Reload Database"
1088 msgstr "Recarregar o Banco de Dados"
1090 #: js/messages.php:73
1092 #| msgid "Copy database to"
1093 msgid "Copying Database"
1094 msgstr "Copiar Banco de Dados para"
1096 #: js/messages.php:74
1099 msgid "Changing Charset"
1100 msgstr "Conjunto de caracteres"
1102 #: js/messages.php:75
1104 #| msgid "Table must have at least one field."
1105 msgid "Table must have at least one column"
1106 msgstr "Tabela deve ter pelo menos um campo."
1108 #: js/messages.php:76
1110 #| msgid "Create table"
1111 msgid "Create Table"
1112 msgstr "Criar tabela"
1114 #: js/messages.php:81
1120 #: js/messages.php:84
1122 msgid "Hide query box"
1123 msgstr "consulta SQL"
1125 #: js/messages.php:85
1127 msgid "Show query box"
1128 msgstr "consulta SQL"
1130 #: js/messages.php:86
1136 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1137 #: tbl_indexes.php:223
1141 #: js/messages.php:92 pmd_save_pos.php:52
1142 msgid "Modifications have been saved"
1143 msgstr "Modificações foram salvas"
1145 #: js/messages.php:93 pmd_relation_upd.php:47
1146 msgid "Relation deleted"
1147 msgstr "Relacionamento apagado"
1149 #: js/messages.php:94 pmd_relation_new.php:62
1150 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1153 #: js/messages.php:95 pmd_relation_new.php:84
1154 msgid "Internal relation added"
1155 msgstr "Adicionado relacionamento Interno"
1157 #: js/messages.php:96 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1158 msgid "Error: Relation not added."
1159 msgstr "Erro: relacionamento não adicionado."
1161 #: js/messages.php:97 pmd_relation_new.php:29
1162 msgid "Error: relation already exists."
1163 msgstr "Erro: relacionamento já existe."
1165 #: js/messages.php:98
1166 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1167 msgstr "Erro ao salvar coordenada para o Designer."
1169 #: js/messages.php:99 libraries/relation.lib.php:89
1170 #: libraries/relation.lib.php:101
1171 msgid "General relation features"
1172 msgstr "Recursos de relações gerais"
1174 #: js/messages.php:99 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
1175 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1177 msgstr "Desabilitado"
1179 #: js/messages.php:100
1180 msgid "Select referenced key"
1181 msgstr "Seleciona chave referenciada"
1183 #: js/messages.php:101
1184 msgid "Select Foreign Key"
1185 msgstr "Selecionar Chave Estrangeira"
1187 #: js/messages.php:102
1188 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1189 msgstr "Por favor, selecione uma chave primária ou uma chave única"
1191 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1193 #| msgid "Choose field to display"
1194 msgid "Choose column to display"
1195 msgstr "Escolha o campo para exibir"
1197 #: js/messages.php:106
1199 #| msgid "Generate Password"
1200 msgid "Generate password"
1201 msgstr "Gerar Senha"
1203 #: js/messages.php:107 libraries/replication_gui.lib.php:365
1207 #: js/messages.php:108
1209 #| msgid "Change password"
1210 msgid "Change Password"
1211 msgstr "Alterar a senha"
1213 #: js/messages.php:111
1219 #. l10n: Display text for calendar close link
1220 #: js/messages.php:121
1225 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1226 #: js/messages.php:123
1232 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1233 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:2335
1234 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/display_tbl.lib.php:336
1235 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1236 #: tbl_structure.php:892
1240 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1241 #: js/messages.php:127
1247 #: js/messages.php:130
1253 #: js/messages.php:131
1257 #: js/messages.php:132
1263 #: js/messages.php:133
1269 #: js/messages.php:134
1273 #: js/messages.php:135
1279 #: js/messages.php:136
1285 #: js/messages.php:137
1291 #: js/messages.php:138
1295 #: js/messages.php:139
1301 #: js/messages.php:140
1305 #: js/messages.php:141
1309 #. l10n: Short month name
1310 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1540
1314 #. l10n: Short month name
1315 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1542
1319 #. l10n: Short month name
1320 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1544
1324 #. l10n: Short month name
1325 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1546
1329 #. l10n: Short month name
1330 #: js/messages.php:153 libraries/common.lib.php:1548
1333 msgctxt "Short month name"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1550
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1552
1347 #. l10n: Short month name
1348 #: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1554
1352 #. l10n: Short month name
1353 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1556
1357 #. l10n: Short month name
1358 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1558
1362 #. l10n: Short month name
1363 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1560
1367 #. l10n: Short month name
1368 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1562
1372 #: js/messages.php:170
1378 #: js/messages.php:171
1384 #: js/messages.php:172
1390 #: js/messages.php:173
1394 #: js/messages.php:174
1398 #: js/messages.php:175
1404 #: js/messages.php:176
1408 #. l10n: Short week day name
1409 #: js/messages.php:180 libraries/common.lib.php:1565
1413 #. l10n: Short week day name
1414 #: js/messages.php:182 libraries/common.lib.php:1567
1418 #. l10n: Short week day name
1419 #: js/messages.php:184 libraries/common.lib.php:1569
1423 #. l10n: Short week day name
1424 #: js/messages.php:186 libraries/common.lib.php:1571
1428 #. l10n: Short week day name
1429 #: js/messages.php:188 libraries/common.lib.php:1573
1433 #. l10n: Short week day name
1434 #: js/messages.php:190 libraries/common.lib.php:1575
1438 #. l10n: Short week day name
1439 #: js/messages.php:192 libraries/common.lib.php:1577
1443 #. l10n: Minimal week day name
1444 #: js/messages.php:196
1450 #. l10n: Minimal week day name
1451 #: js/messages.php:198
1457 #. l10n: Minimal week day name
1458 #: js/messages.php:200
1464 #. l10n: Minimal week day name
1465 #: js/messages.php:202
1471 #. l10n: Minimal week day name
1472 #: js/messages.php:204
1478 #. l10n: Minimal week day name
1479 #: js/messages.php:206
1485 #. l10n: Minimal week day name
1486 #: js/messages.php:208
1492 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1493 #: js/messages.php:210
1497 #: js/messages.php:212
1501 #: js/messages.php:213
1507 #: js/messages.php:214
1509 #| msgid "per second"
1511 msgstr "por segundo"
1513 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1515 msgstr "Tamanho da fonte"
1517 #: libraries/File.class.php:315
1518 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1520 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz "
1521 "upload_max_filesize no php.ini."
1523 #: libraries/File.class.php:318
1525 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1528 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz MAX_FILE_SIZE do "
1531 #: libraries/File.class.php:321
1532 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1533 msgstr "Carregamento do arquivo foi apenas parcial."
1535 #: libraries/File.class.php:324
1536 msgid "Missing a temporary folder."
1537 msgstr "Pasta temporária não encontrada."
1539 #: libraries/File.class.php:327
1540 msgid "Failed to write file to disk."
1541 msgstr "Falhou ao salvar arquivo no disco."
1543 #: libraries/File.class.php:330
1544 msgid "File upload stopped by extension."
1545 msgstr "Carregamento do arquivo parado pela extenção."
1547 #: libraries/File.class.php:333
1548 msgid "Unknown error in file upload."
1549 msgstr "Erro desconhecido no carregamento do arquivo."
1551 #: libraries/File.class.php:624
1553 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1554 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1555 msgstr "Erro ao mover o arquivo carregado, veja FAQ 1.11"
1557 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1558 msgid "No index defined!"
1559 msgstr "Nenhum índice definido!"
1561 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1565 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1566 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1567 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1568 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1572 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1576 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1578 msgstr "Cardinalidade"
1580 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1584 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1585 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:458
1586 #: libraries/display_tbl.lib.php:1112 libraries/import.lib.php:1150
1587 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1588 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1592 #: libraries/Index.class.php:471
1593 msgid "The primary key has been dropped"
1594 msgstr "A chave primária foi deletada"
1596 #: libraries/Index.class.php:475
1598 msgid "Index %s has been dropped"
1599 msgstr "Índice %s foi eliminado"
1601 #: libraries/Index.class.php:576
1604 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1607 "A indexação %1$s e %2$s parecem ser iguais ou uma delas pode ter sido "
1610 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1611 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:99
1612 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1614 msgstr "Banco de Dados"
1616 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1617 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1618 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:923
1619 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1623 #: libraries/Message.class.php:281
1624 #, fuzzy, php-format
1625 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1626 msgid "%1$d row affected."
1627 msgid_plural "%1$d rows affected."
1628 msgstr[0] "%1$d linha(s) afetadas."
1629 msgstr[1] "%1$d linha(s) afetadas."
1631 #: libraries/Message.class.php:300
1632 #, fuzzy, php-format
1633 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1634 msgid "%1$d row deleted."
1635 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1636 msgstr[0] "%1$d linhas(s) excluídas."
1637 msgstr[1] "%1$d linhas(s) excluídas."
1639 #: libraries/Message.class.php:319
1640 #, fuzzy, php-format
1641 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1642 msgid "%1$d row inserted."
1643 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1644 msgstr[0] "%1$d linha(s) inseridas."
1645 msgstr[1] "%1$d linha(s) inseridas."
1647 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1649 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1651 "Não há nenhuma informação detalhada do status disponível para esta storage "
1654 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1656 msgid "%s is available on this MySQL server."
1657 msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL."
1659 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1661 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1662 msgstr "%s está desabilitado neste servidor MySQL."
1664 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1666 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1667 msgstr "Esse servidor MySQL não suporta o stored engine %s."
1669 #: libraries/Table.class.php:1017
1670 msgid "Invalid database"
1671 msgstr "Banco de Dados inválido"
1673 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1674 msgid "Invalid table name"
1675 msgstr "Nome de tabela inválida"
1677 #: libraries/Table.class.php:1046
1679 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1680 msgstr "Erro ao renomear tabela %1$s para %2$s"
1682 #: libraries/Table.class.php:1129
1684 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1685 msgstr "Tabela %s renomeada para %s"
1687 #: libraries/Theme.class.php:160
1689 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1690 msgstr "Encontrado caminho inválido para imagens para o tema %s!"
1692 #: libraries/Theme.class.php:380
1693 msgid "No preview available."
1694 msgstr "Nenhuma pré-visualização disponível."
1696 #: libraries/Theme.class.php:383
1700 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1702 msgid "Default theme %s not found!"
1703 msgstr "Tema padrão %s não encontrado!"
1705 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1707 msgid "Theme %s not found!"
1708 msgstr "Tema %s não encontrado!"
1710 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1712 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1713 msgstr "Encontrado caminho inválido para o tema %s!"
1715 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1717 msgid "Theme / Style"
1718 msgstr "Tema / Estilo"
1720 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1721 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1722 msgstr "Não pode conectar: configurações inválidas."
1724 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1725 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1726 #: test/theme.php:151
1728 msgid "Welcome to %s"
1729 msgstr "Bem vindo ao %s"
1731 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1734 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1735 "1$ssetup script%2$s to create one."
1737 "A provável razão para isso é que você não criou o arquivo de configuração. "
1738 "Você deve usar o %1$ssetup script%2$s para criar um."
1740 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1742 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1743 "connection. You should check the host, username and password in your "
1744 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1745 "the administrator of the MySQL server."
1747 "phpMyAdmin tentou se conectar no servidor MySQL e a conxão foi recusada. "
1748 "Você deve checar o servidor, nome de usuário e senha no config.inc.php e se "
1749 "certificar que correspondam com as informações fornecidas pelo administrador "
1750 "do servidor MySQL."
1752 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1754 msgstr "Autenticação"
1756 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1758 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1759 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1760 msgid "phpMyAdmin documentation"
1761 msgstr "Documentação do phpMyAdmin "
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1764 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1765 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1768 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1776 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1780 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1781 msgid "Server Choice"
1782 msgstr "Seleção do Servidor"
1784 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1785 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1786 msgstr "Cookies devem estar ativos após este ponto."
1788 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1789 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1791 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1795 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1797 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1798 msgstr "Sem atividade por %s segundos ou mais, faça o login novamente"
1800 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1801 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1802 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1803 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1804 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
1806 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1807 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1808 msgstr "Usuário ou senha incorreta. Acesso negado."
1810 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1812 msgid "File %s does not contain any key id"
1815 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1816 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1817 msgid "Hardware authentication failed"
1818 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
1820 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1821 msgid "No valid authentication key plugged"
1824 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1825 msgid "Authenticating..."
1826 msgstr "Autenticando..."
1828 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1832 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1834 #| msgid "MySQL connection collation"
1835 msgid "PBMS connection failed:"
1836 msgstr "Collation de conexão do MySQL"
1838 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1839 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1842 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1843 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1846 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1850 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1854 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1858 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1859 msgid "Download file"
1862 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1864 msgid "Could not open file: %s"
1867 #: libraries/build_action_titles.inc.php:17
1868 #: libraries/build_action_titles.inc.php:18
1869 #: libraries/build_action_titles.inc.php:30
1870 #: libraries/build_action_titles.inc.php:31
1871 #: libraries/build_action_titles.inc.php:43
1872 #: libraries/build_action_titles.inc.php:44 libraries/common.lib.php:2819
1873 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/sql_query_form.lib.php:317
1874 #: libraries/tbl_links.inc.php:67
1878 #: libraries/build_action_titles.inc.php:19
1879 #: libraries/build_action_titles.inc.php:32
1880 #: libraries/build_action_titles.inc.php:45 libraries/common.lib.php:2816
1881 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/config/setup.forms.php:289
1882 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
1883 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
1884 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
1885 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
1886 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
1887 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
1888 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
1889 #: tbl_tracking.php:263
1893 #: libraries/chart.lib.php:40
1895 msgid "Query statistics"
1896 msgstr "Estatísticas do registros"
1898 #: libraries/chart.lib.php:63
1899 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1902 #: libraries/chart.lib.php:83
1904 #| msgid "Query results operations"
1905 msgid "Query results"
1906 msgstr "Operações resultantes das consultas"
1908 #: libraries/chart.lib.php:109
1909 msgid "No data found for the chart."
1912 #: libraries/chart.lib.php:249
1913 msgid "GD extension is needed for charts."
1916 #: libraries/chart.lib.php:252
1917 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1920 #: libraries/common.inc.php:571
1922 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1923 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1924 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1925 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1926 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1929 "O phpMyAdmin não foi capaz de ler o arquivo de configuração!<br />Isto pode "
1930 "acontecer se o php encontrar um erro no <i>parsing</i> ou se não conseguir "
1931 "encontrar o arquivo.<br />Chame o arquivo de configuração diretamente usando "
1932 "o <i>link</i> abaixo e leia a(s) mensagem(ns) de erro do php. Na maior parte "
1933 "dos casos, trata-se de uma falta de aspas ou de um ponto e vírgula errado."
1934 "<br />Se receber uma página em branco, está tudo certo."
1936 #: libraries/common.inc.php:582
1937 #, fuzzy, php-format
1938 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1939 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1940 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
1942 #: libraries/common.inc.php:587
1944 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1945 "configuration file!"
1946 msgstr "A variável <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> deve ser setada"
1948 #: libraries/common.inc.php:617
1949 #, fuzzy, php-format
1950 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1951 msgid "Invalid server index: %s"
1952 msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
1954 #: libraries/common.inc.php:624
1956 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1958 "Nome de serivdor inválido para o servidor %1$s. Verifique suas configurações."
1960 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1961 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:166 test/theme.php:56
1965 #: libraries/common.inc.php:822
1966 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1967 msgstr "Método de autenticação inválido informado nas configurações:"
1969 #: libraries/common.inc.php:926
1971 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1972 msgstr "Você deveria atualizar para %s %s ou posterior."
1974 #: libraries/common.lib.php:145
1977 msgstr "Tamanho máximo: %s%s"
1979 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1980 #: libraries/common.lib.php:407
1981 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1985 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1986 #: libraries/common.lib.php:411
1987 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1991 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1992 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1993 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1994 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1995 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1996 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1998 msgid "Documentation"
1999 msgstr "Documentação"
2001 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
2002 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2004 msgstr "consulta SQL"
2006 #: libraries/common.lib.php:628
2007 msgid "MySQL said: "
2008 msgstr "Mensagens do MySQL : "
2010 #: libraries/common.lib.php:1078
2011 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2014 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:459
2016 msgstr "Explicar SQL"
2018 #: libraries/common.lib.php:1122
2019 msgid "Skip Explain SQL"
2020 msgstr "Pular Explicação SQL"
2022 #: libraries/common.lib.php:1156
2023 msgid "Without PHP Code"
2024 msgstr "sem código PHP"
2026 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:461
2027 msgid "Create PHP Code"
2028 msgstr "Criar código PHP"
2030 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:460
2031 #: server_status.php:458
2035 #: libraries/common.lib.php:1186
2036 msgid "Skip Validate SQL"
2037 msgstr "Pular validação SQL"
2039 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:463
2040 msgid "Validate SQL"
2041 msgstr "Validar SQL"
2043 #: libraries/common.lib.php:1240
2044 msgid "Inline edit of this query"
2047 #: libraries/common.lib.php:1242
2053 #: libraries/common.lib.php:1305 libraries/common.lib.php:1321
2057 #: libraries/common.lib.php:1326 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2058 #: server_processlist.php:57
2062 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2063 #: libraries/common.lib.php:1364
2067 #: libraries/common.lib.php:1364
2071 #: libraries/common.lib.php:1364
2075 #: libraries/common.lib.php:1364
2079 #: libraries/common.lib.php:1364
2083 #: libraries/common.lib.php:1364
2087 #: libraries/common.lib.php:1364
2091 #. l10n: Thousands separator
2092 #: libraries/common.lib.php:1402
2096 #. l10n: Decimal separator
2097 #: libraries/common.lib.php:1404
2101 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2102 #: libraries/common.lib.php:1581
2103 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2104 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2105 msgstr "%d/%m/%Y às %Hh%Mmin"
2107 #: libraries/common.lib.php:1891
2109 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2110 msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos"
2112 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2113 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2117 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/common.lib.php:2308
2118 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2119 #: server_binlog.php:156
2123 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/common.lib.php:2339
2124 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2128 #: libraries/common.lib.php:2411
2130 msgid "Jump to database "%s"."
2131 msgstr "Ir para o Banco de Dados "%s"."
2133 #: libraries/common.lib.php:2430
2135 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2136 msgstr "A funcionalidade %s é afetada por um bug conhecido, veja %s"
2138 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:2824
2139 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2140 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2141 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2142 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2146 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/db_links.inc.php:86
2147 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2148 #: view_operations.php:87
2152 #: libraries/common.lib.php:2952
2153 msgid "Browse your computer:"
2156 #: libraries/common.lib.php:2965
2157 #, fuzzy, php-format
2158 #| msgid "web server upload directory"
2159 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2160 msgstr "Servidor web subiu o diretório"
2162 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2163 #: tbl_change.php:924
2164 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2166 "O diretório que você especificou para subir arquivos não foi encontrado."
2168 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2169 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2170 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2171 #: libraries/import.lib.php:1172
2176 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2177 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2178 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2182 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2183 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2184 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2186 #| msgid "Structure and data"
2187 msgid "structure and data"
2188 msgstr "Estrutura e dados"
2190 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2191 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2194 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2195 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2198 #: libraries/config.values.php:101
2199 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2202 #: libraries/config.values.php:119
2204 #| msgid "Complete inserts"
2205 msgid "complete inserts"
2206 msgstr "Inserções completas"
2208 #: libraries/config.values.php:120
2210 #| msgid "Extended inserts"
2211 msgid "extended inserts"
2212 msgstr "Inserções extendidas"
2214 #: libraries/config.values.php:121
2215 msgid "both of the above"
2218 #: libraries/config.values.php:122
2219 msgid "neither of the above"
2222 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2223 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2224 msgid "Not a positive number"
2227 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2228 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2229 msgid "Not a non-negative number"
2232 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2233 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2234 msgid "Not a valid port number"
2237 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2238 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2239 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2240 msgid "Incorrect value"
2243 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2244 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2246 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2249 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2251 msgid "Missing data for %s"
2254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2261 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2262 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2264 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2269 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2274 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2277 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2278 msgid "SQL Validator is disabled"
2281 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2283 msgid "SOAP extension not found"
2284 msgstr "Versão do PHP"
2286 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2291 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2292 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2295 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2297 msgid "Set value: %s"
2300 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2301 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2302 msgid "Restore default value"
2305 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2306 msgid "Allow users to customize this value"
2309 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2310 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2311 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2312 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1028 tbl_indexes.php:246
2313 #: tbl_relation.php:563
2317 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2318 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:138
2319 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1077
2323 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2325 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2328 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2330 msgid "Allow login to any MySQL server"
2331 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
2333 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2335 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2336 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2337 "cross-frame scripting attacks"
2340 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2341 msgid "Allow third party framing"
2344 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2345 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2348 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2350 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2355 msgid "Blowfish secret"
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2359 msgid "Highlight selected rows"
2362 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2366 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2367 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2370 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2371 msgid "Highlight pointer"
2374 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2376 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2377 "import and export operations"
2380 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2384 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2386 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2387 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2388 "kbd] - allows newlines in columns"
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2392 msgid "CHAR columns editing"
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2396 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2400 msgid "CHAR textarea columns"
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2404 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2408 msgid "CHAR textarea rows"
2411 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2412 msgid "Check config file permissions"
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2417 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2418 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2422 msgid "Compress on the fly"
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2426 #: setup/frames/index.inc.php:153
2427 msgid "Configuration file"
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2432 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2433 "when you're about to lose data"
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2437 msgid "Confirm DROP queries"
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2446 msgid "Default display direction"
2447 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2451 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2452 "maximum number for which vertical model is used"
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2456 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2460 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2465 msgid "Default database tab"
2466 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2469 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2474 msgid "Default server tab"
2475 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2478 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2483 msgid "Default table tab"
2484 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2487 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2491 msgid "Show binary contents as HEX"
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2495 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2499 msgid "Display databases as a list"
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2503 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2507 msgid "Display servers as a list"
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2511 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2516 #| msgid "Edit next row"
2517 msgid "Edit in window"
2518 msgstr "Editar próximo registro"
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2522 #| msgid "Display Features"
2523 msgid "Display errors"
2524 msgstr "Exibir recursos"
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2527 msgid "Gather errors"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2531 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2535 msgid "Iconic errors"
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2540 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2545 msgid "Maximum execution time"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2549 msgid "Save as file"
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2554 msgid "Character set of the file"
2555 msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo"
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2558 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:828
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2571 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2572 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2573 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2574 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2576 #| msgid "Put fields names in the first row"
2577 msgid "Put columns names in the first row"
2578 msgstr "Colocar nome do campo na primeira linha"
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2582 #: libraries/import/ldi.php:41
2584 #| msgid "Fields enclosed by"
2585 msgid "Columns enclosed by"
2586 msgstr "Campos delimitados por"
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2590 #: libraries/import/ldi.php:42
2592 #| msgid "Fields escaped by"
2593 msgid "Columns escaped by"
2594 msgstr "Campos contornados por"
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2601 msgid "Replace NULL by"
2602 msgstr "Substituir NULL por"
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2605 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2610 #: libraries/import/ldi.php:40
2612 #| msgid "Lines terminated by"
2613 msgid "Columns terminated by"
2614 msgstr "Linhas terminadas por"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2617 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2618 msgid "Lines terminated by"
2619 msgstr "Linhas terminadas por"
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2623 #| msgid "Excel edition"
2624 msgid "Excel edition"
2625 msgstr "Edição do Excel"
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2629 msgid "Database name template"
2630 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2634 msgid "Server name template"
2635 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2639 msgid "Table name template"
2640 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2645 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2646 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2648 #| msgid "%s table(s)"
2650 msgstr "%s tabela(s)"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2653 msgid "Include table caption"
2654 msgstr "Incluir legenda da tabela"
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2657 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2658 msgid "Table caption"
2659 msgstr "Leganda da Tabela"
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2662 msgid "Continued table caption"
2663 msgstr "Continuação da legenda da tabela"
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2666 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2668 msgstr "Rótulo da chave"
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2672 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2683 #| msgid "Export type"
2684 msgid "Export method"
2685 msgstr "Tipo de exportação"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2688 msgid "Save on server"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2692 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2693 msgid "Overwrite existing file(s)"
2694 msgstr "Sobrescrever arquivo(s) existente(s)"
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2698 msgid "Remember file name template"
2699 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2703 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2704 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2705 msgstr "Usar aspas simples nos nomes de tabelas e campos"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2708 #: libraries/display_export.lib.php:351
2709 msgid "SQL compatibility mode"
2710 msgstr "Modo de compatibilidade SQL"
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2713 msgid "Syntax to use when inserting data"
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2717 msgid "Creation/Update/Check dates"
2718 msgstr "Criar/Atualizar/Verificar datas"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2721 msgid "Use delayed inserts"
2722 msgstr "Usar inserções demoradas"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2725 msgid "Disable foreign key checks"
2726 msgstr "Desabilitar verificação de chaves estrangeiras"
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2729 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2730 msgstr "Usar hexadecimal para BLOB"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2733 msgid "Use ignore inserts"
2734 msgstr "Usar inserções ignoradas"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2737 msgid "Maximal length of created query"
2738 msgstr "Tamanho máximo da consulta gerada"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2743 msgstr "Tipo de exportação"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2746 msgid "Enclose export in a transaction"
2747 msgstr "Encapsular exportação numa transação"
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2751 msgid "Export time in UTC"
2752 msgstr "Tipo de exportação"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2755 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2759 msgid "Force SSL connection"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2764 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2765 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2769 msgid "Foreign key dropdown order"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2773 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2777 msgid "Foreign key limit"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2785 msgid "Customize browse mode"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2793 msgid "Customize default options"
2794 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2797 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2798 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2799 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2800 #: libraries/import/csv.php:21
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2809 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2817 msgid "Customize edit mode"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2822 msgid "Export defaults"
2823 msgstr "Importar arquivos"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2827 msgid "Customize default export options"
2828 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2831 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2842 msgid "Set some commonly used options"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2846 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2847 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2848 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2854 msgid "Import defaults"
2855 msgstr "Importar arquivos"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2858 msgid "Customize default common import options"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2862 msgid "Import / export"
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2866 msgid "Set import and export directories and compression options"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2875 msgid "Databases display options"
2876 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2879 msgid "Navigation frame"
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2883 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2887 #: setup/frames/index.inc.php:98
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2893 msgid "Servers display options"
2894 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
2897 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2903 msgid "Tables display options"
2904 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2911 msgid "Microsoft Office"
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2916 #| msgid "Open Document Text"
2917 msgid "Open Document"
2918 msgstr "Abrir Documento de Texto"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2921 msgid "Other core settings"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2925 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2930 #| msgid "Page number:"
2932 msgstr "Numero da página:"
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2936 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2937 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2938 "get special values."
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2942 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2943 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2944 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2945 msgid "Query window"
2946 msgstr "Janela de consulta"
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2950 msgid "Customize query window options"
2951 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2959 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2964 msgid "Basic settings"
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2969 msgid "Authentication"
2970 msgstr "Autenticando..."
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2974 msgid "Authentication settings"
2975 msgstr "Autenticando..."
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2978 msgid "Server configuration"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2983 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2988 msgid "Enter server connection parameters"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2993 #| msgid "Configuration"
2994 msgid "Configuration storage"
2995 msgstr "Configuração"
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2999 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3000 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3001 "storage[/a] in documentation"
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3005 msgid "Changes tracking"
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3009 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3014 msgid "Customize export options"
3015 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3019 msgid "Customize import defaults"
3020 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3023 msgid "Customize navigation frame"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3027 msgid "Customize main frame"
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3031 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3034 msgstr "consulta SQL"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3038 msgid "SQL Query box"
3039 msgstr "consulta SQL"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3042 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3047 msgid "SQL queries settings"
3048 msgstr "consulta SQL"
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3052 #| msgid "SQL history"
3053 msgid "SQL Validator"
3054 msgstr "Histórico de consultas"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3058 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3059 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3060 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3061 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3070 msgid "Customize startup page"
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3079 msgid "Choose how you want tabs to work"
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3084 #| msgid "Use text field"
3086 msgstr "Usar campo texto"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3090 msgid "Customize text input fields"
3091 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3095 msgstr "Texy! texto"
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3102 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3107 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3108 "and export operations"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3116 msgid "Extra parameters for iconv"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3121 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3122 "if one of the queries failed"
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3126 msgid "Ignore multiple statement errors"
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3132 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3133 "This might be good way to import large files, however it can break "
3136 "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará "
3137 "perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos "
3138 "grandes, entretanto isso pode interromper as transações."
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3141 msgid "Partial import: allow interrupt"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3145 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3146 msgid "Ignore duplicate rows"
3147 msgstr "Ignorar linhas duplicadas"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3150 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3151 msgid "Replace table data with file"
3152 msgstr "Substituir os dados da tabela pelos do arquivo"
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3156 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3157 "table) and only SQL is always available"
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3161 msgid "Format of imported file"
3162 msgstr "Formato do arquivo importado"
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3165 msgid "Use LOCAL keyword"
3166 msgstr "Usar palavra-chave LOCAL"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3171 #| msgid "Put fields names in the first row"
3172 msgid "Column names in first row"
3173 msgstr "Colocar nome do campo na primeira linha"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3176 msgid "Do not import empty rows"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3180 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3184 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3189 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3190 msgid "Number of queries to skip from start"
3191 msgstr "Número de registros (consultas) ignoradas no início"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3194 msgid "Partial import: skip queries"
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3199 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3200 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3201 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3204 msgid "Initial state for sliders"
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3208 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3213 msgid "Number of inserted rows"
3214 msgstr "O número de linhas ordenadas."
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3217 msgid "Target for quick access icon"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3221 msgid "Show logo in left frame"
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3225 msgid "Display logo"
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3229 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3233 msgid "Display servers selection"
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3238 #| msgid "Displaying Column Comments"
3239 msgid "Display table filter"
3240 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3243 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3248 msgid "Database tree separator"
3249 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3253 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3258 msgid "Display databases in a tree"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3262 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3267 msgid "Use light version"
3268 msgstr "Versão do cliente MySQL"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3271 msgid "Maximum table tree depth"
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3275 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3279 msgid "Table tree separator"
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3283 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3287 msgid "Logo link URL"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3292 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3297 msgid "Logo link target"
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3301 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3305 msgid "Enable highlighting"
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3309 msgid "Use less graphically intense tabs"
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3318 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3322 msgid "Limit column characters"
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3327 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3328 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3329 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3333 msgid "Delete all cookies on logout"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3338 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3339 "authentication mode"
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3343 msgid "Recall user name"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3348 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3349 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3350 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3351 "recommended for non-trusted environments."
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3355 msgid "Login cookie store"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3359 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3363 msgid "Login cookie validity"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3367 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3371 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3375 msgid "Use icons on main page"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3379 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3383 msgid "Maximum displayed SQL length"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3388 msgid "Users cannot set a higher value"
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3392 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3397 msgid "Maximum databases"
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3402 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3403 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3408 msgid "Maximum number of rows to display"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3412 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3416 msgid "Maximum tables"
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3421 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3422 "cookie authentication"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3426 msgid "mcrypt warning"
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3431 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3432 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3437 msgid "Memory limit"
3438 msgstr "Limite dos recursos"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3442 #| msgid "Show/Hide left menu"
3443 msgid "Show left delete link"
3444 msgstr "Exibir/Ocultar menu da esquerda"
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3447 msgid "Show right delete link"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3451 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3456 #| msgid "Alter table order by"
3457 msgid "Natural order"
3458 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3461 msgid "Use only icons, only text or both"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3465 msgid "Iconic navigation bar"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3469 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3473 msgid "GZip output buffering"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3478 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3479 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3483 msgid "Default sorting order"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3487 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3491 msgid "Persistent connections"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3496 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3497 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3498 "configuration storage could not be found"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3502 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3506 msgid "Iconic table operations"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3510 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3514 msgid "Protect binary columns"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3519 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3520 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3521 "(lost by window close)."
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3525 msgid "Permanent query history"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3529 msgid "How many queries are kept in history"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3533 msgid "Query history length"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3537 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3541 msgid "Default query window tab"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3545 msgid "Query window height (in pixels)"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3550 #| msgid "Query window"
3551 msgid "Query window height"
3552 msgstr "Janela de consulta"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3556 #| msgid "Query window"
3557 msgid "Query window width (in pixels)"
3558 msgstr "Janela de consulta"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3562 #| msgid "Query window"
3563 msgid "Query window width"
3564 msgstr "Janela de consulta"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3567 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3571 msgid "Recoding engine"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3575 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3580 #| msgid "Repair threads"
3581 msgid "Repeat headers"
3582 msgstr "Processos de reparo"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3585 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3589 msgid "Show help button"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3593 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3598 msgid "Save directory"
3599 msgstr "Diretório raiz de dados"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3602 msgid "Leave blank if not used"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3607 msgid "Host authorization order"
3608 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3611 msgid "Leave blank for defaults"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3616 msgid "Host authorization rules"
3617 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3620 msgid "Allow logins without a password"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3624 msgid "Allow root login"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3628 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3637 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3638 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3643 msgid "SweKey config file"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3648 msgid "Authentication method to use"
3649 msgstr "Autenticando..."
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3653 msgid "Authentication type"
3654 msgstr "Autenticando..."
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3658 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3659 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3663 msgid "Bookmark table"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3668 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3669 "pma_column_info[/kbd]"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3673 msgid "Column information table"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3677 msgid "Compress connection to MySQL server"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3681 msgid "Compress connection"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3685 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3690 msgid "Connection type"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3694 msgid "Control user password"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3699 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3700 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3704 msgid "Control user"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3708 msgid "Count tables when showing database list"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3713 msgid "Count tables"
3714 msgstr "Sem tabelas"
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3718 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3724 msgid "Designer table"
3725 msgstr "Desfragmentar tabela"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3729 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3730 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3734 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3738 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3743 msgid "PHP extension to use"
3744 msgstr "Versão do PHP"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3747 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3752 msgid "Hide databases"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3757 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3762 msgid "SQL query history table"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3766 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3771 msgid "Server hostname"
3772 msgstr "nome do servidor"
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3779 msgid "Try to connect without password"
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3783 msgid "Connect without password"
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3788 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3789 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3790 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3791 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3792 "alphabetical order."
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3796 msgid "Show only listed databases"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3800 msgid "Leave empty if not using config auth"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3804 msgid "Password for config auth"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3809 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3813 msgid "PDF schema: pages table"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3818 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3819 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3820 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3825 #| msgid "database name"
3826 msgid "Database name"
3827 msgstr "nome do Banco de Dados"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3830 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3836 msgstr "ID do Servidor"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3840 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3841 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3846 msgid "Relation table"
3847 msgstr "Reparar tabela"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3850 msgid "SQL command to fetch available databases"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3854 msgid "SHOW DATABASES command"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3859 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3860 "[/a] for an example"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3864 msgid "Signon session name"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3872 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3877 msgid "Server socket"
3878 msgstr "Seleção do Servidor"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3881 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3890 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3894 msgid "PDF schema: table coordinates"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3899 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3900 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3905 #| msgid "Displaying Column Comments"
3906 msgid "Display columns table"
3907 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3911 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3912 "the log when creating a database."
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3916 msgid "Add DROP DATABASE"
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3921 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3922 "log when creating a table."
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3926 msgid "Add DROP TABLE"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3931 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3932 "log when creating a view."
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3936 msgid "Add DROP VIEW"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3940 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3945 #| msgid "Statements"
3946 msgid "Statements to track"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3951 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3956 msgid "SQL query tracking table"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3961 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3967 #| msgid "Automatic recovery mode"
3968 msgid "Automatically create versions"
3969 msgstr "Modo de recuperação automático"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3973 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3978 msgid "User preferences storage table"
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3982 msgid "User for config auth"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3987 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3988 "compatibility checks and thereby increases performance"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3992 msgid "Verbose check"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3997 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4002 msgid "Verbose name of this server"
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4006 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4010 msgid "Allow to display all the rows"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4015 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4016 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4017 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4021 msgid "Show password change form"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4025 msgid "Show create database form"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4030 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4036 #| msgid "Show open tables"
4037 msgid "Show field types"
4038 msgstr "Exibir tabelas abertas"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4041 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4045 msgid "Show function fields"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4050 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4055 msgid "Show phpinfo() link"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4059 msgid "Show detailed MySQL server information"
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4063 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4068 msgid "Show SQL queries"
4069 msgstr "Mostrar consultas completas"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4072 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4077 msgid "Show statistics"
4078 msgstr "Estatísticas do registros"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4082 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4083 "comment and the real name"
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4087 msgid "Display database comment instead of its name"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4092 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4093 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4094 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4095 "alias, the table name itself stays unchanged"
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4099 msgid "Display table comment instead of its name"
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4103 msgid "Display table comments in tooltips"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4108 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4113 msgid "Skip locked tables"
4114 msgstr "Exibir tabelas abertas"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4117 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4121 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4122 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4123 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4124 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4125 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4126 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4132 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4137 msgid "Enable SQL Validator"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4142 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4147 #: tbl_tracking.php:456
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4154 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4155 "possible) or keep the text field empty"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4159 msgid "Suggest new database name"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4163 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4167 msgid "Suhosin warning"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4172 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4173 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4178 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4179 msgid "Textarea columns"
4180 msgstr "Adicionar/Remover colunas"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4184 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4185 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4189 msgid "Textarea rows"
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4193 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4197 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4202 msgid "Default title"
4203 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4206 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4210 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4215 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4216 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4217 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4218 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4222 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4226 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4231 msgid "Upload directory"
4232 msgstr "Diretório raiz de dados"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4235 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4239 msgid "Use database search"
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4244 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4245 "checkbox on the right"
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4249 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4254 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4255 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4260 msgid "Verbose multiple statements"
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4264 msgid "Check for latest version"
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4269 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4270 "for import and export operations"
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4277 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4279 msgid "Config authentication"
4280 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4282 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4284 msgid "Cookie authentication"
4285 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4287 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4289 msgid "HTTP authentication"
4290 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4292 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4294 msgid "Signon authentication"
4295 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4297 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4298 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4299 msgid "CSV using LOAD DATA"
4300 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
4302 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4303 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4304 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4305 #: libraries/import/xls.php:20
4306 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4309 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4310 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4311 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4312 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4313 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4316 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4317 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4318 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4319 #: libraries/import/ods.php:22
4320 msgid "Open Document Spreadsheet"
4321 msgstr "Planilha Open Document"
4323 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4324 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4328 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4329 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4333 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4334 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4335 msgid "Database export options"
4336 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
4338 #: libraries/config/setup.forms.php:298 libraries/config/setup.forms.php:334
4339 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:370
4340 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
4341 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
4342 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
4343 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
4344 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
4345 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:577
4346 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:756
4350 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4351 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4352 #: libraries/export/excel.php:17
4353 msgid "CSV for MS Excel"
4354 msgstr "CSV para dados MS Excel"
4356 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4357 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4358 #: libraries/export/htmlword.php:17
4359 msgid "Microsoft Word 2000"
4360 msgstr "Microsoft Word 2000"
4362 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4364 msgid "Open Document Text"
4365 msgstr "Abrir Documento de Texto"
4367 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4368 msgid "Could not connect to MySQL server"
4371 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4372 msgid "Empty username while using config authentication method"
4375 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4376 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4379 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4380 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4383 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4384 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4387 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4388 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4391 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4393 msgid "Incorrect IP address: %s"
4396 #: libraries/core.lib.php:265
4398 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4401 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4402 #: libraries/export/sql.php:481
4406 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4407 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4408 #: setup/frames/index.inc.php:113
4412 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4413 #: libraries/db_links.inc.php:44
4414 msgid "Database seems to be empty!"
4415 msgstr "Banco de Dados parece estar vazio!"
4417 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4418 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4422 #: libraries/db_links.inc.php:71
4424 msgstr "Procurar por exemplo"
4426 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4430 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4431 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4432 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4434 msgstr "Privilégios"
4436 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4440 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4442 msgstr "Tipo de returno"
4444 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1855
4446 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4448 msgstr "Pode ser aproximado. Veja o FAQ 3.11"
4450 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4451 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:773
4455 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4456 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4458 "Conexão para controle do usuário como definido nas configurações falhou."
4460 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4461 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4462 msgid "The server is not responding"
4463 msgstr "O servidor não está respondendo"
4465 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4466 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4468 "(ou o soquete do servidor MySQL local não está configurado corretamente)"
4470 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:699
4472 msgstr "Detalhes..."
4474 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4475 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4476 msgid "Change password"
4477 msgstr "Alterar a senha"
4479 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4480 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4484 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4485 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4486 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4490 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4491 msgid "Password Hashing"
4492 msgstr "Hashing da senha"
4494 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4496 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4497 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4498 msgstr "Compatível com MySQL 4.0"
4500 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4501 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4502 msgid "Create new database"
4503 msgstr "Criar novo Banco de Dados"
4505 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4509 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:114
4510 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4511 msgid "No Privileges"
4512 msgstr "Sem privilégios"
4514 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4516 msgid "Create table on database %s"
4517 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4519 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4521 #| msgid "Number of fields"
4522 msgid "Number of columns"
4523 msgstr "Número de arquivos"
4525 #: libraries/display_export.lib.php:35
4526 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4527 msgstr "Não pode carregar exportação dos plugins, verifique sua instalação!"
4529 #: libraries/display_export.lib.php:87
4531 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4532 msgid "Exporting databases in the current server"
4533 msgstr "Permitir bloquear tabelas para a processo atual."
4535 #: libraries/display_export.lib.php:89
4536 #, fuzzy, php-format
4537 #| msgid "Create table on database %s"
4538 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4539 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4541 #: libraries/display_export.lib.php:91
4542 #, fuzzy, php-format
4543 #| msgid "Create table on database %s"
4544 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4545 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4547 #: libraries/display_export.lib.php:97
4549 #| msgid "Export type"
4550 msgid "Export Method:"
4551 msgstr "Tipo de exportação"
4553 #: libraries/display_export.lib.php:137
4555 #| msgid "Databases"
4556 msgid "Database(s):"
4557 msgstr "Banco de Dados"
4559 #: libraries/display_export.lib.php:139
4565 #: libraries/display_export.lib.php:149
4571 #: libraries/display_export.lib.php:157
4572 msgid "Dump some row(s)"
4575 #: libraries/display_export.lib.php:159
4577 #| msgid "Number of fields"
4578 msgid "Number of rows:"
4579 msgstr "Número de arquivos"
4581 #: libraries/display_export.lib.php:162
4582 msgid "Row to begin at:"
4585 #: libraries/display_export.lib.php:173
4586 msgid "Dump all rows"
4589 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4593 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4594 #, fuzzy, php-format
4595 #| msgid "Save on server in %s directory"
4596 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4597 msgstr "Salvar no servidor no diretório %s"
4599 #: libraries/display_export.lib.php:206
4601 #| msgid "Save as file"
4602 msgid "Save output to a file"
4605 #: libraries/display_export.lib.php:227
4607 #| msgid "File name template"
4608 msgid "File name template:"
4609 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
4611 #: libraries/display_export.lib.php:229
4612 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4615 #: libraries/display_export.lib.php:231
4616 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4619 #: libraries/display_export.lib.php:233
4620 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4623 #: libraries/display_export.lib.php:237
4624 #, fuzzy, php-format
4626 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4627 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4628 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4630 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4631 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4632 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4634 "Esse valor é interpretado usando %1$sstrftime%2$s, então você pode usar as "
4635 "strings de formatação de tempo. Adicionalmente a seguinte transformação "
4636 "ocorrerá: %3$s. Outros textos serão mantidos como são."
4638 #: libraries/display_export.lib.php:275
4639 msgid "use this for future exports"
4642 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4643 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4644 msgid "Character set of the file:"
4645 msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo"
4647 #: libraries/display_export.lib.php:309
4649 #| msgid "Compression"
4650 msgid "Compression:"
4653 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4654 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4655 #: server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4659 #: libraries/display_export.lib.php:313
4661 #| msgid "\"zipped\""
4663 msgstr "\"compactado com zip\""
4665 #: libraries/display_export.lib.php:315
4667 #| msgid "\"gzipped\""
4669 msgstr "\"compactado com gzip\""
4671 #: libraries/display_export.lib.php:317
4673 #| msgid "\"bzipped\""
4675 msgstr "\"compactado com bzip\""
4677 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4678 #: libraries/export/codegen.php:37
4684 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4685 msgid "Format-Specific Options:"
4688 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4690 msgid "Encoding Conversion:"
4691 msgstr "Versão do cliente MySQL"
4693 #: libraries/display_import.lib.php:66
4695 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4696 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4700 #: libraries/display_import.lib.php:76
4701 msgid "The file is being processed, please be patient."
4704 #: libraries/display_import.lib.php:98
4706 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4710 #: libraries/display_import.lib.php:129
4712 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4713 msgid "Importing into the current server"
4714 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
4716 #: libraries/display_import.lib.php:131
4717 #, fuzzy, php-format
4718 msgid "Importing into the database \"%s\""
4721 #: libraries/display_import.lib.php:133
4722 #, fuzzy, php-format
4723 msgid "Importing into the table \"%s\""
4726 #: libraries/display_import.lib.php:139
4728 #| msgid "File to import"
4729 msgid "File to Import:"
4730 msgstr "Arquivo para importar"
4732 #: libraries/display_import.lib.php:156
4734 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4737 #: libraries/display_import.lib.php:158
4739 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4740 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4743 #: libraries/display_import.lib.php:178
4744 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4745 msgstr "Não é permitido subir arquivos neste servidor."
4747 #: libraries/display_import.lib.php:208
4749 #| msgid "Partial import"
4750 msgid "Partial Import:"
4751 msgstr "Importação parcial"
4753 #: libraries/display_import.lib.php:214
4756 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4758 "Importação anterior passou do tempo limite, depois de reenviar, irá "
4759 "continuar na posição %d."
4761 #: libraries/display_import.lib.php:221
4764 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4765 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4766 #| "files, however it can break transactions."
4768 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4769 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4770 "however it can break transactions.)</i>"
4772 "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará "
4773 "perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos "
4774 "grandes, entretanto isso pode interromper as transações."
4776 #: libraries/display_import.lib.php:228
4778 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4779 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4780 msgstr "Número de registros (consultas) ignoradas no início"
4782 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4783 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4787 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4789 msgid "%d is not valid row number."
4790 msgstr "%d não é um número de linha válido."
4792 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4794 #| msgid "row(s) starting from record #"
4795 msgid "row(s) starting from row #"
4796 msgstr "registro(s) começando de"
4798 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4802 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4803 msgid "horizontal (rotated headers)"
4804 msgstr "horizontal (cabeçalhos rotacionados)"
4806 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4810 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4812 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4813 msgstr "no modo %s e repetindo cabeçalhos após %s células"
4815 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4817 msgstr "Ordenar pela chave"
4819 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4820 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4821 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4822 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4823 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4824 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4825 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4826 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4827 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4828 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4829 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4830 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4831 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4832 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4833 #: tbl_structure.php:844
4837 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4838 msgid "Partial Texts"
4839 msgstr "Textos parciais"
4841 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4843 msgstr "Textos completos"
4845 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4846 msgid "Relational key"
4847 msgstr "Chave de relação"
4849 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4851 #| msgid "Relational schema"
4852 msgid "Relational display column"
4853 msgstr "Esquema relacional"
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4856 msgid "Show binary contents"
4859 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4860 msgid "Show BLOB contents"
4863 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:306
4864 #: tbl_change.php:312
4868 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4869 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4870 msgid "Browser transformation"
4871 msgstr "Transformações do navegador"
4873 #: libraries/display_tbl.lib.php:1127 libraries/display_tbl.lib.php:1131
4874 #: libraries/display_tbl.lib.php:1133
4875 msgid "Execute bookmarked query"
4876 msgstr "Executar consulta marcada"
4878 #: libraries/display_tbl.lib.php:1146 libraries/display_tbl.lib.php:1158
4879 msgid "The row has been deleted"
4880 msgstr "Registro eliminado"
4882 #: libraries/display_tbl.lib.php:1185 libraries/display_tbl.lib.php:2063
4883 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4887 #: libraries/display_tbl.lib.php:1941
4889 msgstr "na consulta"
4891 #: libraries/display_tbl.lib.php:1959
4892 msgid "Showing rows"
4893 msgstr "Mostrando registros "
4895 #: libraries/display_tbl.lib.php:1969
4899 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 sql.php:597
4901 msgid "Query took %01.4f sec"
4902 msgstr "Consulta levou %01.4f segundos"
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/mult_submits.inc.php:112
4905 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4906 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4910 #: libraries/display_tbl.lib.php:2166
4911 msgid "Query results operations"
4912 msgstr "Operações resultantes das consultas"
4914 #: libraries/display_tbl.lib.php:2194
4915 msgid "Print view (with full texts)"
4916 msgstr "Ver impressão (com textos completos)"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:2238 tbl_chart.php:81
4920 #| msgid "Display PDF schema"
4921 msgid "Display chart"
4922 msgstr "Exibir esquema PDF"
4924 #: libraries/display_tbl.lib.php:2389
4925 msgid "Link not found"
4926 msgstr "Link não encontrado"
4928 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:209
4929 msgid "Version information"
4930 msgstr "Informações da versão"
4932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4933 msgid "Data home directory"
4934 msgstr "Diretório raiz de dados"
4936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4937 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4939 "A parte comum do caminho do diretório para todos os arquivos de dados do "
4942 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4944 msgstr "Arquivos de dados"
4946 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4947 msgid "Autoextend increment"
4948 msgstr "Incremento autoextendido"
4950 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4952 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4953 "when it becomes full."
4955 "O tamanho do incremento para extender o tamanho de um tamanho de tabela "
4956 "autoextendida quando ela começar à ficar cheia."
4958 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4959 msgid "Buffer pool size"
4960 msgstr "Tamanho do Buffer Pool"
4962 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4964 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4967 "O tamanho do buffer de memória que o InnoDB usa para dados do cache e "
4968 "índices nas suas tabelas."
4970 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4972 msgstr "Buffer Pool"
4974 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4975 msgid "InnoDB Status"
4976 msgstr "Status do InnoDB"
4978 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4979 msgid "Buffer Pool Usage"
4980 msgstr "Uso do Buffer Pool"
4982 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4983 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4984 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:787
4988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4994 msgstr "Páginas livres"
4996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4998 msgstr "Páginas sujas"
5000 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5001 msgid "Pages containing data"
5002 msgstr "Páginas contendo dados"
5004 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5005 msgid "Pages to be flushed"
5006 msgstr "Páginas para serem niveladas"
5008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5010 msgstr "Página ocupadas"
5012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5013 msgid "Latched pages"
5014 msgstr "Páginas trancadas"
5016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5017 msgid "Buffer Pool Activity"
5018 msgstr "Atividade do Buffer Pool"
5020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5021 msgid "Read requests"
5022 msgstr "Leitura requisitada"
5024 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5025 msgid "Write requests"
5026 msgstr "Escrita requisitada"
5028 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5030 msgstr "Leitura falhou"
5032 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5034 msgstr "Escrever as esperas"
5036 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5037 msgid "Read misses in %"
5038 msgstr "Leitura falhou em %"
5040 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5041 msgid "Write waits in %"
5042 msgstr "Escrita esperada em %"
5044 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5045 msgid "Data pointer size"
5046 msgstr "Tamanho do ponteiro de dados"
5048 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5050 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5051 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5053 "O tamanho padrão do ponteiro em bytes, para ser usado por CREATE TABLE para "
5054 "tabelas MyISAM quando a opção MAX_ROWS não é especificada."
5056 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5057 msgid "Automatic recovery mode"
5058 msgstr "Modo de recuperação automático"
5060 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5062 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5063 "myisam-recover server startup option."
5065 "O modo para recuperação automática de tabelas MyISAM danificadas, como "
5066 "configurado pela opção de inicialização do servidor --myisam-recover."
5068 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5069 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5070 msgstr "Tamanho máximo para os arquivos temporários de ordenação"
5072 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5074 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5075 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5078 "O tamanho máximo do arquivo temporário MySQL que é permitido usar quando for "
5079 "recriar um índice MyISAM (durante REPAIR TABLE, ALTER TABLE ou LOAD DATA "
5082 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5083 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5084 msgstr "Tamanho máximo para arquivos temporários na criação do índice"
5086 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5088 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5089 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5092 "Se os arquivos temporários usados para rápida criação de índices MyISAM "
5093 "forem maiores do que usando a chave do cache pela quantidade especificada "
5094 "aqui, prefira o método chave do cache."
5096 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5097 msgid "Repair threads"
5098 msgstr "Processos de reparo"
5100 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5102 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5103 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5105 "Se este valor for maior que 1, índices das tabelas MyISAM são criados em "
5106 "paralelo (cada índice tem seu próprio processo) durante o Reparo pelo "
5107 "processo de ordenação."
5109 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5110 msgid "Sort buffer size"
5111 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5113 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5115 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5116 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5118 "O buffer que é alocado quando são ordenados índices MyISAM durante um REPAIR "
5119 "TABLE ou quando são criados índices com CREATE INDEX ou ALTER TABLE."
5121 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5122 msgid "Garbage Threshold"
5125 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5126 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5129 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5130 #: server_synchronize.php:1161
5134 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5136 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5137 "will disable HTTP communication with the daemon."
5140 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5141 msgid "Repository Threshold"
5144 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5146 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5147 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5151 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5152 msgid "Temp Blob Timeout"
5155 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5157 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5158 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5161 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5162 msgid "Temp Log Threshold"
5165 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5167 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5168 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5172 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5173 msgid "Max Keep Alive"
5176 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5178 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5179 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5182 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5183 msgid "Metadata Headers"
5186 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5188 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5189 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5192 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5193 msgid "Index cache size"
5196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5198 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5199 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5202 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5203 msgid "Record cache size"
5206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5208 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5209 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5210 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5213 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5215 msgid "Log cache size"
5216 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5218 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5220 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5221 "transaction log data. The default is 16MB."
5224 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5225 msgid "Log file threshold"
5228 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5230 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5231 "default value is 16MB."
5234 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5235 msgid "Transaction buffer size"
5238 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5240 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5241 "buffers of this size). The default is 1MB."
5244 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5245 msgid "Checkpoint frequency"
5248 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5250 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5251 "performed. The default value is 24MB."
5254 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5255 msgid "Data log threshold"
5258 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5260 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5261 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5262 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5263 "that can be stored in the database."
5266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5267 msgid "Garbage threshold"
5270 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5272 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5273 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5278 msgid "Log buffer size"
5279 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5281 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5283 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5284 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5285 "required to write a data log."
5288 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5289 msgid "Data file grow size"
5292 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5293 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5296 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5297 msgid "Row file grow size"
5300 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5301 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5304 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5305 msgid "Log file count"
5308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5310 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5311 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5312 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5316 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5318 #| msgid "Lines terminated by"
5319 msgid "Columns separated with:"
5320 msgstr "Linhas terminadas por"
5322 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5324 #| msgid "Fields enclosed by"
5325 msgid "Columns enclosed with:"
5326 msgstr "Campos delimitados por"
5328 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5330 #| msgid "Fields escaped by"
5331 msgid "Columns escaped with:"
5332 msgstr "Campos contornados por"
5334 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5336 #| msgid "Lines terminated by"
5337 msgid "Lines terminated with:"
5338 msgstr "Linhas terminadas por"
5340 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5341 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5342 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5343 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5345 #| msgid "Replace NULL by"
5346 msgid "Replace NULL with:"
5347 msgstr "Substituir NULL por"
5349 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5350 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5353 #: libraries/export/excel.php:32
5355 #| msgid "Excel edition"
5356 msgid "Excel edition:"
5357 msgstr "Edição do Excel"
5359 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5360 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5361 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5363 msgid "Data dump options"
5364 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
5366 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5367 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5368 msgid "Dumping data for table"
5369 msgstr "Extraindo dados da tabela"
5371 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5372 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5373 msgid "Table structure for table"
5374 msgstr "Estrutura da tabela"
5376 #: libraries/export/latex.php:13
5378 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5379 msgid "Content of table @TABLE@"
5380 msgstr "Conteúdo da tabela __TABLE__"
5382 #: libraries/export/latex.php:14
5384 msgstr "(continuação)"
5386 #: libraries/export/latex.php:15
5388 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5389 msgid "Structure of table @TABLE@"
5390 msgstr "Estrutura da tabela __TABLE__"
5392 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5393 #: libraries/export/sql.php:87
5395 #| msgid "Transformation options"
5396 msgid "Object creation options"
5397 msgstr "Opções de transformação"
5399 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5401 #| msgid "Table caption"
5402 msgid "Table caption (continued)"
5403 msgstr "Leganda da Tabela"
5405 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5406 #: libraries/export/sql.php:40
5408 #| msgid "Disable foreign key checks"
5409 msgid "Display foreign key relationships"
5410 msgstr "Desabilitar verificação de chaves estrangeiras"
5412 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5414 #| msgid "Displaying Column Comments"
5415 msgid "Display comments"
5416 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
5418 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5419 #: libraries/export/sql.php:44
5421 #| msgid "Available MIME types"
5422 msgid "Display MIME types"
5423 msgstr "MIME-type disponíveis"
5425 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5426 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5427 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5428 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5429 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5430 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5431 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5432 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5436 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5437 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5438 msgid "Generation Time"
5439 msgstr "Tempo de Geração"
5441 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5442 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:167
5443 msgid "Server version"
5444 msgstr "Versão do Servidor"
5446 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5447 #: libraries/export/xml.php:112
5449 msgstr "Versão do PHP"
5451 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5452 msgid "MediaWiki Table"
5455 #: libraries/export/pdf.php:17
5459 #: libraries/export/pdf.php:23
5460 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5461 msgstr "(Gerado um relatório contendo dados da tabela simples)"
5463 #: libraries/export/pdf.php:24
5465 #| msgid "Report title"
5466 msgid "Report title:"
5467 msgstr "Título do Relatório"
5469 #: libraries/export/php_array.php:16
5473 #: libraries/export/sql.php:33
5475 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5476 "and server version)</i>"
5479 #: libraries/export/sql.php:35
5481 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5482 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5483 msgstr "Adicionar comentário pessoal no cabeçalho (\\n quebra linhas)"
5485 #: libraries/export/sql.php:37
5487 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5491 #: libraries/export/sql.php:65
5493 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5496 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5497 #: libraries/export/sql.php:107
5498 #, fuzzy, php-format
5499 #| msgid "Statements"
5500 msgid "Add %s statement"
5503 #: libraries/export/sql.php:91
5505 #| msgid "Statements"
5506 msgid "Add statements:"
5509 #: libraries/export/sql.php:111
5511 #| msgid "<code>@TABLE@</code>"
5512 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5513 msgstr "<code>@TABLE@</code>"
5515 #: libraries/export/sql.php:123
5517 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5518 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5521 #: libraries/export/sql.php:136
5522 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5525 #: libraries/export/sql.php:138
5526 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5529 #: libraries/export/sql.php:140
5530 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5533 #: libraries/export/sql.php:147
5534 msgid "Function to use when dumping data:"
5537 #: libraries/export/sql.php:151
5538 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5541 #: libraries/export/sql.php:154
5543 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5544 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5548 #: libraries/export/sql.php:155
5550 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5551 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5555 #: libraries/export/sql.php:156
5557 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5558 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5561 #: libraries/export/sql.php:157
5563 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5564 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5567 #: libraries/export/sql.php:167
5569 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5573 #: libraries/export/sql.php:171
5575 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5576 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5579 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5581 msgstr "Procedimentos"
5583 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5587 #: libraries/export/sql.php:683
5588 msgid "Constraints for dumped tables"
5589 msgstr "Restrições para as tabelas dumpadas"
5591 #: libraries/export/sql.php:692
5592 msgid "Constraints for table"
5593 msgstr "Restrições para a tabela"
5595 #: libraries/export/sql.php:792
5596 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5597 msgstr "MIME-TYPES PARA AS TABELAS"
5599 #: libraries/export/sql.php:804
5600 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5601 msgstr "RELAÇÕES PARA A TABELA"
5603 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5604 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5608 #: libraries/export/sql.php:873
5609 msgid "Structure for view"
5610 msgstr "Estrutura para visualizar"
5612 #: libraries/export/sql.php:882
5613 msgid "Stand-in structure for view"
5614 msgstr "Estrutura stand-in para visualizar"
5616 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5620 #: libraries/export/xml.php:30
5621 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5624 #: libraries/export/xml.php:40
5630 #: libraries/export/xml.php:47
5632 msgid "Export contents"
5633 msgstr "Tipo de exportação"
5635 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5636 #: libraries/footer.inc.php:192
5637 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5638 msgstr "Abrir nova janela do phpMyAdmin"
5640 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5642 msgstr "Resultado SQL"
5644 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5645 msgid "Generated by"
5648 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5649 #: tbl_get_field.php:34
5650 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5651 msgstr "MySQL retornou um conjunto vazio (ex. zero registros)."
5653 #: libraries/import.lib.php:1141
5655 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5658 #: libraries/import.lib.php:1142
5659 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5662 #: libraries/import.lib.php:1143
5664 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5667 #: libraries/import.lib.php:1144
5668 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5671 #: libraries/import.lib.php:1147
5673 msgid "Go to database"
5676 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5680 #: libraries/import.lib.php:1169
5685 #: libraries/import.lib.php:1178
5689 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5690 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5692 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5693 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5696 #: libraries/import/csv.php:39
5698 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5699 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5700 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5703 #: libraries/import/csv.php:41
5705 #| msgid "Column names"
5706 msgid "Column names: "
5707 msgstr "Nome das colunas"
5709 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5710 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5712 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5713 msgstr "Parâmetro inválido para importação CSV: %s"
5715 #: libraries/import/csv.php:121
5718 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5719 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5722 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5724 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5725 msgstr "Formato inválido na linha %d da entrada CSV."
5727 #: libraries/import/csv.php:314
5728 #, fuzzy, php-format
5729 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5730 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5731 msgstr "Contador de campo inválido na linha %d da entrada CSV."
5733 #: libraries/import/docsql.php:27
5737 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5738 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5740 msgstr "Nome da Tabela"
5742 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5743 #: view_create.php:147
5744 msgid "Column names"
5745 msgstr "Nome das colunas"
5747 #: libraries/import/ldi.php:56
5748 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5749 msgstr "Esse plugin não suporta importações comprimidas!"
5751 #: libraries/import/ods.php:28
5752 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5755 #: libraries/import/ods.php:29
5756 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5759 #: libraries/import/sql.php:32
5761 #| msgid "SQL compatibility mode"
5762 msgid "SQL compatibility mode:"
5763 msgstr "Modo de compatibilidade SQL"
5765 #: libraries/import/sql.php:42
5766 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5769 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5771 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5772 "the issue and try again."
5775 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5778 msgctxt "None encoding conversion"
5782 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5783 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5784 msgid "Convert to Kana"
5787 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5788 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5789 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5793 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5794 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5795 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5796 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5797 #: tbl_structure.php:764
5801 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5802 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5803 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:568
5805 msgstr "Texto completo"
5807 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5809 msgstr "Sem Mudança"
5811 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5813 msgstr "Conjunto de caracteres"
5815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5816 #: tbl_change.php:509
5820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5825 msgid "Simplified Chinese"
5826 msgstr "Chinês Simplificado"
5828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5829 msgid "Traditional Chinese"
5830 msgstr "Chinês Tradicional"
5832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5833 msgid "case-insensitive"
5834 msgstr "Não diferencia maiúsculas/minúsculas"
5836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5837 msgid "case-sensitive"
5838 msgstr "Diferencia maiúsculas/minúsculas"
5840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5850 msgstr "Dinamarquês"
5852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5874 msgstr "Agenda de telefones"
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5909 msgid "West European"
5910 msgstr "Oeste Europeu"
5912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5929 msgid "Traditional Spanish"
5930 msgstr "Espanhol Traditional"
5932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5955 msgid "multilingual"
5956 msgstr "multi-linguagem"
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5959 msgid "Central European"
5960 msgstr "Europeu Central"
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5995 msgid "Czech-Slovak"
5996 msgstr "Tcheco-Eslováquio"
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6000 msgstr "desconhecido"
6002 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6003 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6004 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6008 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6009 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6010 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6014 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6016 #| msgid "This format has no options"
6017 msgid "This format has no options"
6018 msgstr "Esse formato não tem opções"
6020 #: libraries/relation.lib.php:77
6022 msgstr "não está OK"
6024 #: libraries/relation.lib.php:82
6028 #: libraries/relation.lib.php:105
6029 msgid "Display Features"
6030 msgstr "Exibir recursos"
6032 #: libraries/relation.lib.php:111
6033 msgid "Creation of PDFs"
6034 msgstr "Criação de PDFs"
6036 #: libraries/relation.lib.php:115
6037 msgid "Displaying Column Comments"
6038 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
6040 #: libraries/relation.lib.php:120
6042 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6044 "Consulte a documentação sobre como atualizar sua tabela Column_comments"
6046 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6047 msgid "Bookmarked SQL query"
6048 msgstr "Consulta SQL gravada"
6050 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6052 msgstr "Histórico de consultas"
6054 #: libraries/relation.lib.php:141
6055 msgid "User preferences"
6058 #: libraries/relation.lib.php:145
6059 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6062 #: libraries/relation.lib.php:147
6064 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6067 #: libraries/relation.lib.php:148
6068 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6071 #: libraries/relation.lib.php:149
6073 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6074 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6077 #: libraries/relation.lib.php:150
6078 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6081 #: libraries/relation.lib.php:1164
6082 msgid "no description"
6083 msgstr "sem Descrição"
6085 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6086 msgid "Slave configuration"
6089 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6090 msgid "Change or reconfigure master server"
6093 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6095 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6096 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6099 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6100 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6101 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6102 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6103 #: server_synchronize.php:1169
6105 msgstr "Nome do usuário"
6107 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6109 msgid "Master status"
6110 msgstr "Exibir status dos escravos"
6112 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6114 msgid "Slave status"
6115 msgstr "Exibir status dos escravos"
6117 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6118 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6122 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6123 #: tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6124 #: tbl_structure.php:820
6128 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6130 msgstr "ID do Servidor"
6132 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6134 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6138 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6139 msgid "Add slave replication user"
6142 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6144 msgstr "Qualquer usuário"
6146 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6147 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6148 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6149 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6150 msgid "Use text field"
6151 msgstr "Usar campo texto"
6153 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6155 msgstr "Qualquer servidor"
6157 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6161 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6163 msgstr "Esse Servidor"
6165 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6166 msgid "Use Host Table"
6167 msgstr "Usar Tabela do Servidor"
6169 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6171 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6172 "table are used instead."
6175 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6176 msgid "Generate Password"
6177 msgstr "Gerar Senha"
6179 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6180 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6182 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6183 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6184 #, fuzzy, php-format
6185 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6186 msgid "The %s table doesn't exist!"
6187 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
6189 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6190 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6192 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6193 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6195 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6196 msgstr "Configure as coordenadas para a tabela %s"
6198 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6200 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6201 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6202 #, fuzzy, php-format
6203 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6204 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6205 msgstr "Esquema do Banco de Dados \"%s\" - Página %s"
6207 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6209 msgstr "Sem tabelas"
6211 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6212 msgid "SCHEMA ERROR: "
6215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6217 msgid "Relational schema"
6218 msgstr "Esquema relacional"
6220 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6221 msgid "Table of contents"
6222 msgstr "Tabela de conteúdos"
6224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6225 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6226 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6227 #: tbl_structure.php:200
6231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6233 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6237 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6238 msgid "Create a page"
6239 msgstr "Criar uma nova página"
6241 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6243 #| msgid "Page number:"
6245 msgstr "Numero da página:"
6247 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6249 #| msgid "Automatic layout"
6250 msgid "Automatic layout based on"
6251 msgstr "Leiaute automático"
6253 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6254 msgid "Internal relations"
6255 msgstr "Relações internas"
6257 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6261 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6262 msgid "Please choose a page to edit"
6263 msgstr "Escolha a página para editar"
6265 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6267 #| msgid "Select Tables"
6269 msgstr "Tabelas selecionadas"
6271 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6272 msgid "Select Tables"
6273 msgstr "Tabelas selecionadas"
6275 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6277 #| msgid "Relational schema"
6278 msgid "Display relational schema"
6279 msgstr "Esquema relacional"
6281 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6282 msgid "Select Export Relational Type"
6285 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6287 msgstr "Mostrar grade"
6289 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6291 msgstr "Mostrar cor"
6293 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6294 msgid "Show dimension of tables"
6295 msgstr "Mostrar dimensão das tabelas"
6297 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6298 msgid "Display all tables with the same width"
6299 msgstr "mostrar todas as tabelas com o mesmo tamanho?"
6301 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6302 msgid "Only show keys"
6305 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6309 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6313 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6319 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6321 msgstr "Tamanho do papel"
6323 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6325 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6326 "like to delete those references?"
6328 "A Página atual contêm referências para uma tabela que não existe. Gostaria "
6329 "de eliminar estas referências?"
6331 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6332 msgid "Toggle scratchboard"
6333 msgstr "mudar o estado do Scratchboard"
6335 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6336 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6340 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6341 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6343 msgid "Unknown language: %1$s."
6344 msgstr "Linguagem desconhecida: %1$s."
6346 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6349 msgid "Current Server"
6352 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6353 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6355 msgstr "Log binário"
6357 #: libraries/server_links.inc.php:59
6361 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6362 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6366 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6368 msgstr "Conjuntos de caracteres"
6370 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6374 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6375 #: server_synchronize.php:1098
6379 #: libraries/server_links.inc.php:99
6381 #| msgid "General relation features"
6383 msgstr "Recursos de relações gerais"
6385 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6387 msgid "Source database"
6388 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
6390 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6391 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6392 msgid "Current server"
6395 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6396 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6397 msgid "Remote server"
6400 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6404 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6406 msgid "Target database"
6407 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
6409 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6411 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6412 msgstr "Rodar consulta(s) SQL no servidor %s"
6414 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6416 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6417 msgstr "Fazer consulta SQL no Banco de Dados %s"
6419 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6421 #| msgid "Column names"
6423 msgstr "Nome das colunas"
6425 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:846 sql.php:847 sql.php:864
6426 msgid "Bookmark this SQL query"
6427 msgstr "Gravar essa consulta SQL"
6429 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:858
6430 msgid "Let every user access this bookmark"
6431 msgstr "Deixar qualquer usuário acessar esse marcador"
6433 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6434 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6435 msgstr "Substituir marcador de mesmo nome existente"
6437 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6438 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6439 msgstr "Não sobrescrever esta consulta fora desta janela"
6441 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6443 msgstr "Delimitadores"
6445 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6446 msgid " Show this query here again "
6447 msgstr " Mostrar esta consulta SQL novamente "
6449 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6453 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6455 msgstr "Apenas visualizar"
6457 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6458 msgid "Location of the text file"
6459 msgstr "Localização do arquivo texto"
6461 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:927
6462 msgid "web server upload directory"
6463 msgstr "Servidor web subiu o diretório"
6465 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6467 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6468 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6470 "Parece haver um erro na sua consulta SQL. A saída do servidor MySQL abaixo, "
6471 "isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o problema."
6473 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6475 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6476 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6477 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6478 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6479 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6480 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6481 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6482 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6483 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6485 "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise a sua "
6486 "Consulta SQL com atenção, e verifique se as aspas estão corretas e não estão "
6487 "desencontradas. Outra possibilidade de falha é o fato de estar tentando "
6488 "subir um arquivo com saída binária de uma área de texto citada. Pode também "
6489 "experimentar a sua consulta SQL no prompt de comandos do MySQL. A saída de "
6490 "erro do MySQL, isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o "
6491 "problema. Se continuar a ter problemas ou se o analisador (parser) falhar "
6492 "onde a interface da linha de comandos tiver sucesso, reduza por favor a "
6493 "entrada da consulta SQL até aquele que causou o problema, e envie o "
6494 "relatório de bug com os dados do chunk da seção CORTE abaixo:"
6496 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6498 msgstr "INICIO CORTE"
6500 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6504 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6508 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6512 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6513 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6516 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6517 msgid "Unclosed quote"
6518 msgstr "Aspas não fechada"
6520 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6521 msgid "Invalid Identifer"
6522 msgstr "Identificador inválido"
6524 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6525 msgid "Unknown Punctuation String"
6526 msgstr "String de pontuação desconhecida"
6528 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6531 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6532 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6534 "O Validador SQL não pode ser inicializado. Verifique se você instalou a "
6535 "extenção necessária do php conforme está escrito em %sdocumentation%s."
6537 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6538 msgid "Table seems to be empty!"
6539 msgstr "Tabela para estar vazia!"
6541 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6543 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6546 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6547 msgid "Length/Values"
6548 msgstr "Tamanho/Definir*"
6550 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6553 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6554 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6555 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6556 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6558 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6559 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6560 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6561 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6563 "Se um tipo de campo é \"enum\" ou \"set\", por favor entre valores usando "
6564 "este formato: 'a','b','c'...<br />Se você for colocar uma barra contrária "
6565 "(\"\\\") ou aspas simples (\"'\") entre os valores, coloque uma barra "
6566 "contrária antes (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
6568 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6570 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6571 "escaping or quotes, using this format: a"
6573 "Para valores padrão, digite um valor simples, sem barras de escape ou aspas, "
6574 "use este formato: a"
6576 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6579 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6580 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6582 "Para uma lista de opções de transformação disponíveis e suas transformações "
6583 "MIME-type, clique em %sdescrição de transformações%s"
6585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6586 msgid "Transformation options"
6587 msgstr "Opções de transformação"
6589 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6591 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6592 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6593 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6594 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6596 "Digite os valores para as opções de transformação usando este formato: 'a', "
6597 "100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar inserir uma contra-barra (\"\\\") "
6598 "ou aspas (\"'\") no meio desses valores, faça-o usando outra contra-barra "
6599 "(por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
6601 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6602 msgid "ENUM or SET data too long?"
6605 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6606 msgid "Get more editing space"
6609 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6612 msgctxt "for default"
6616 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6620 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6623 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6624 "author what %s does."
6626 "Sem descrição disponível para essa transformação.<br />Pergunte ao autor o "
6629 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6630 #: tbl_operations.php:352
6631 msgid "Storage Engine"
6632 msgstr "Storage Engine"
6634 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6635 msgid "PARTITION definition"
6636 msgstr "Definição da PARTIÇÃO"
6638 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:632
6639 #, fuzzy, php-format
6640 #| msgid "Add %s field(s)"
6641 msgid "Add %s column(s)"
6642 msgstr "Adicionar %s campo(s)"
6644 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:626
6646 #| msgid "You have to add at least one field."
6647 msgid "You have to add at least one column."
6648 msgstr "Você deve adicionar pelo menos um campo."
6650 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6654 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6657 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6658 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6659 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6660 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6662 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6663 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6664 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6665 "need to set the first option to the empty string."
6667 "Mostrar o link para baixar os dados binários do campo. Primeira opção é o "
6668 "nome do arquivo binário. Segunda opção é um possível nome de campo de uma "
6669 "linha da tabela que contém o nome do arquivo. Se você usar a segunda opção "
6670 "precisa colocar na primeira opção uma string em branco"
6672 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6674 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6675 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6677 "Exibir representação hexadecimal dos dados. Primeiro parâmetro opcional "
6678 "especifica como frequentemente espaços serão adicionados (padrão para 2 "
6681 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6682 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6684 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6685 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6687 "Mostrar uma miniatura clicável; opções: largura,altura em pixels (mantém a "
6688 "proporção original)"
6690 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6691 msgid "Displays a link to download this image."
6692 msgstr "Mostrar o link para esta imagem (ex.: blob download direto)."
6694 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6697 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6698 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6699 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6700 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6701 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6702 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6703 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6704 #| "done using gmdate() function."
6706 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6707 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6708 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6709 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6710 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6711 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6712 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6713 "gmdate() function."
6715 "Exibir um TIME, TIMESTAMP, DATETIME ou campo numérico unix timestamp "
6716 "formatado como data. A primeira opção é o offset (em horas) que será "
6717 "adicionado ao timestamp (Padrão: 0). Use a segunda opção para especificar "
6718 "uma string de formatação data/tempo diferente. A terceira opção determina se "
6719 "você deseja ver data local ou UTC (use a string \"local\" ou \"utc\") para "
6720 "isso. De acordo com isso, o formatdo da data terá valores diferentes - para "
6721 "\"local\" veja a documentação do PHP para função strftime() e para \"utc\" "
6722 "isso é feito usando a função gmdate()."
6724 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6727 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6728 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6729 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6730 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6731 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6732 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6733 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6734 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6735 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6736 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6738 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6739 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6740 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6741 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6742 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6743 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6744 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6745 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6746 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6749 "LINUX APENAS: Rode uma aplicação externa e alimente os campos de dados pela "
6750 "entrada padrão. Retorna a saída padrão da aplicação. Padrão é Limpo, para "
6751 "uma bonita impressão do código HTML. Por razões de segurança, você deve "
6752 "editar manualmente o arquivo libraries/transformations/text_plain__external."
6753 "inc.php e inserir as ferramentas que você permite rodar. A primeira opção é "
6754 "o número do programa que você quer rodar e a segunda opção são os parâmetros "
6755 "para o programa. A terceira opção, se setada para 1 irá converter a saída "
6756 "usando htmlspecialchars() (Padrão é 1). A quarta opção, se setada como 1 irá "
6757 "por um NOWRAP para o conteúdo da célula, de forma que a saída inteira será "
6758 "mostrada sem reformatação(Padrão é 1)"
6760 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6763 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6764 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6766 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6767 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6768 msgstr "Preservar a formatação original campo. Sem escape."
6770 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6773 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6774 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6775 #| "third options are the width and the height in pixels."
6777 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6778 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6779 "third options are the width and the height in pixels."
6781 "Mostrar uma imagem e um link, o campo contém um nome de arquivo; primeira "
6782 "opção é um prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é a largura em "
6783 "pixels, o terceiro é a altura."
6785 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6788 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6789 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6792 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6793 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6796 "Mostrar um link, o campo contém o nome do arquivo, primeira opção é um "
6797 "prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é um título para o link."
6799 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6801 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6802 "standard dotted format."
6805 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6806 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6807 msgstr "Formatar texto como consulta SQL com síntaxe colorida."
6809 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6811 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6812 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6813 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6814 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6815 "(Default: \"...\")."
6817 "Mostrar apenas parte da string. Primeira opção é um offset para definir onde "
6818 "a saída do seu texto deve iniciar (Padrão: 0). Segunda opção é o quanto do "
6819 "texto deverá ser retornado. Se estiver em branco, retorna todo o restante do "
6820 "texto. Terceira opção define quais caracteres serão acrescentados na "
6821 "substring retornada (Padrão: ...)."
6823 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6825 #| msgid "General relation features"
6826 msgid "Manage your settings"
6827 msgstr "Recursos de relações gerais"
6829 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6831 #| msgid "Modifications have been saved"
6832 msgid "Configuration has been saved"
6833 msgstr "Modificações foram salvas"
6835 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6838 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6839 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6842 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6844 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6845 msgid "Could not save configuration"
6846 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
6848 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6850 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6851 "import it for current session?"
6854 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6855 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6856 msgstr "Nenhum arquivo encontrado dentro do arquivo ZIP!"
6858 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6859 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6860 msgid "Error in ZIP archive:"
6861 msgstr "Erro no arquivo ZIP:"
6865 #| msgid "General relation features"
6866 msgid "General Settings"
6867 msgstr "Recursos de relações gerais"
6870 msgid "MySQL connection collation"
6871 msgstr "Collation de conexão do MySQL"
6874 msgid "Appearance Settings"
6878 msgid "Background color"
6885 #: main.php:151 prefs_manage.php:274
6887 #| msgid "General relation features"
6888 msgid "More settings"
6889 msgstr "Recursos de relações gerais"
6892 msgid "Protocol version"
6893 msgstr "Versão do Protocolo"
6895 #: main.php:170 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6896 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6897 #: server_processlist.php:53
6902 msgid "MySQL charset"
6903 msgstr "Conjunto de caracteres MySQL"
6910 msgid "MySQL client version"
6911 msgstr "Versão do cliente MySQL"
6914 msgid "PHP extension"
6915 msgstr "Extensão do PHP"
6918 msgid "Show PHP information"
6919 msgstr "Mostrar informações do PHP"
6926 msgid "Official Homepage"
6927 msgstr "Página Oficial do phpMyAdmin"
6930 msgid "Mailing lists"
6935 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6936 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6937 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6938 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6940 "O seu arquivo de configuração contém configurações (root sem senha) que "
6941 "correspondem à conta privilegiada padrão do MySQL. O servidor MySQL rodando "
6942 "com esse padrão estará aberto a invasões, você realmente deveria corrigir "
6943 "este furo de segurança."
6947 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6948 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6951 "Você habilitou mbstring.func_overload nas configurações do PHP. Essa opção é "
6952 "incompatível com o phpMyAdmin e certamente causará a perda de algum dado!"
6956 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6957 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6958 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6960 "A extensão mbstring do PHP não foi encontrada e você parece estar usando "
6961 "conjuntos de caracteres multibyte. Sem a extensão mbstring o phpMyAdmin não "
6962 "será capaz de dividir as strings corretamente isso pode causar resultados "
6967 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6968 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6969 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6970 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6974 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6976 "O arquivo de configuração agora precisa de uma frase secreta com senha "
6977 "(blowfish_secret)."
6981 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6982 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6983 "has been configured."
6989 "The additional features for working with linked tables have been "
6990 "deactivated. To find out why click %shere%s."
6992 "Os recursos adicionais para trabalhar com tabelas linkadas foram "
6993 "desativadas. Para descobrir o motivo clique %saqui%s."
6997 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6998 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7005 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7006 "This may cause unpredictable behavior."
7008 "Sua versão %s da biblioteca MySQL do PHP difere da versão %s do seu servidor "
7009 "MySQL. Isso pode causar um comportamento estranho."
7014 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7017 "Servidor rodando com 'Suhosin'. Verifique a %sdocumentation%s para possíveis "
7020 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7021 msgid "Reload navigation frame"
7024 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
7025 msgid "No databases"
7028 #: navigation.php:292
7032 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7036 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7038 #| msgid "Create table"
7039 msgctxt "short form"
7040 msgid "Create table"
7041 msgstr "Criar tabela"
7043 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7044 msgid "Please select a database"
7045 msgstr "Selecionar um Banco de Dados"
7047 #: pmd_general.php:63
7048 msgid "Show/Hide left menu"
7049 msgstr "Exibir/Ocultar menu da esquerda"
7051 #: pmd_general.php:67
7052 msgid "Save position"
7053 msgstr "Salvar posição"
7055 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7056 msgid "Create table"
7057 msgstr "Criar tabela"
7059 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
7060 msgid "Create relation"
7061 msgstr "Criar relacionamento"
7063 #: pmd_general.php:79
7067 #: pmd_general.php:82
7071 #: pmd_general.php:86
7072 msgid "Angular links"
7073 msgstr "Links Angulares"
7075 #: pmd_general.php:86
7076 msgid "Direct links"
7077 msgstr "Links diretos"
7079 #: pmd_general.php:90
7080 msgid "Snap to grid"
7081 msgstr "Ajustar à grade"
7083 #: pmd_general.php:94
7084 msgid "Small/Big All"
7085 msgstr "Tudo Pequeno/Grande"
7087 #: pmd_general.php:98
7088 msgid "Toggle small/big"
7089 msgstr "Mudar para pequeno/grande"
7091 #: pmd_general.php:103
7092 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7093 msgstr "Importar/Exportar coordenadas para esquema PDF"
7095 #: pmd_general.php:107
7099 #: pmd_general.php:119
7100 msgid "Hide/Show all"
7101 msgstr "Ocultar/Exibir tudo"
7103 #: pmd_general.php:123
7104 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7105 msgstr "Ocultar/Exibir Tabelas sem relacionamento"
7107 #: pmd_general.php:163
7108 msgid "Number of tables"
7109 msgstr "Numero de tabelas"
7111 #: pmd_general.php:371
7112 msgid "Delete relation"
7113 msgstr "Apagar relacionamento"
7116 msgid "To select relation, click :"
7117 msgstr "Para selecionar relacionamento, clique :"
7122 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7123 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7124 #| "appropriate field name."
7126 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7127 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7128 "appropriate column name."
7130 "O campo de exibição está em rosa. Para ajustar/desajustar um campo como "
7131 "campo de exibição, clique no ícone \"Escolher campo para exibição\", então "
7132 "clique no nome do campo apropriado."
7135 msgid "Page has been created"
7136 msgstr "A página foi criada"
7139 msgid "Page creation failed"
7143 msgid "Export/Import to scale"
7144 msgstr "Exportar/Importar para escala"
7148 msgstr "recomendado"
7151 msgid "to/from page"
7152 msgstr "página de/para"
7154 #: prefs_forms.php:78
7155 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7158 #: prefs_manage.php:80
7160 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7161 msgid "Could not import configuration"
7162 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
7164 #: prefs_manage.php:112
7165 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7168 #: prefs_manage.php:128
7169 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7172 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7173 msgid "Saved on: @DATE@"
7176 #: prefs_manage.php:239
7178 #| msgid "Import files"
7179 msgid "Import from file"
7180 msgstr "Importar arquivos"
7182 #: prefs_manage.php:245
7183 msgid "Import from browser's storage"
7186 #: prefs_manage.php:248
7187 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7190 #: prefs_manage.php:254
7191 msgid "You have no saved settings!"
7194 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7195 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7198 #: prefs_manage.php:263
7199 msgid "Merge with current configuration"
7202 #: prefs_manage.php:277
7205 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7209 #: prefs_manage.php:302
7210 msgid "Save to browser's storage"
7213 #: prefs_manage.php:306
7214 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7217 #: prefs_manage.php:308
7218 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7221 #: prefs_manage.php:323
7222 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7225 #: querywindow.php:93
7226 msgid "Import files"
7227 msgstr "Importar arquivos"
7229 #: querywindow.php:104
7233 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7235 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7236 msgstr "<b>%s</b> tabela não encontrada ou não configurada em %s"
7238 #: schema_export.php:45
7240 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7241 msgid "File doesn't exist"
7242 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
7244 #: server_binlog.php:106
7245 msgid "Select binary log to view"
7246 msgstr "Selecionar log binário para exibir"
7248 #: server_binlog.php:122
7252 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7253 #: server_processlist.php:50
7254 msgid "Truncate Shown Queries"
7255 msgstr "Truncar as consultas SQL exibidas"
7257 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7258 #: server_processlist.php:50
7259 msgid "Show Full Queries"
7260 msgstr "Mostrar consultas completas"
7262 #: server_binlog.php:201
7264 msgstr "Nome do log"
7266 #: server_binlog.php:202
7270 #: server_binlog.php:203
7272 msgstr "Tipo de evento"
7274 #: server_binlog.php:205
7275 msgid "Original position"
7276 msgstr "Posição original"
7278 #: server_binlog.php:206
7282 #: server_collations.php:39
7283 msgid "Character Sets and Collations"
7284 msgstr "Conjuntos de caracteres e Collations"
7286 #: server_databases.php:63
7287 msgid "No databases selected."
7288 msgstr "Nenhum Banco de Dados selecionado."
7290 #: server_databases.php:74
7292 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7293 msgstr "Banco de Dados %s foi eliminado com sucesso!"
7295 #: server_databases.php:99
7296 msgid "Databases statistics"
7297 msgstr "Estatísticas do Banco de Dados"
7299 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7300 #: server_replication.php:207
7301 msgid "Master replication"
7304 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7305 msgid "Slave replication"
7308 #: server_databases.php:241
7310 msgid "Jump to database"
7313 #: server_databases.php:278
7314 msgid "Not replicated"
7317 #: server_databases.php:284
7319 #| msgid "Replication"
7323 #: server_databases.php:300
7325 msgid "Check privileges for database "%s"."
7326 msgstr "Verificar privilégios para a Banco de Dados "%s"."
7328 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7329 msgid "Enable Statistics"
7330 msgstr "Habilitar estatísticas"
7332 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7333 msgid "Disable Statistics"
7334 msgstr "Disabilitar estatísticas"
7336 #: server_databases.php:377
7338 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7339 "between the web server and the MySQL server."
7341 "Nota: Ativar as estatísticas pode causar um grande volume de tráfego de "
7342 "dados entre o servidor web e o servidor MySQL."
7344 #: server_engines.php:47
7345 msgid "Storage Engines"
7346 msgstr "Storage Engines"
7348 #: server_export.php:20
7349 msgid "View dump (schema) of databases"
7350 msgstr "Ver dump (esquema) dos Bancos de Dados"
7352 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7353 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7354 msgstr "Incluir todos os privilégios, exceto GRANT."
7356 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7357 #: server_privileges.php:516
7358 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7359 msgstr "Permitir alterar a estrutura das tabelas existentes."
7361 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7362 #: server_privileges.php:522
7363 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7364 msgstr "Permitir alterar e apagar stored routines."
7366 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7367 #: server_privileges.php:515
7368 msgid "Allows creating new databases and tables."
7369 msgstr "Permitir criar novas tabelas e Banco de Dados."
7371 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7372 #: server_privileges.php:521
7373 msgid "Allows creating stored routines."
7374 msgstr "Permitir criar stored routines."
7376 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7377 msgid "Allows creating new tables."
7378 msgstr "Permitir criar novas tabelas."
7380 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7381 #: server_privileges.php:519
7382 msgid "Allows creating temporary tables."
7383 msgstr "Permitir criar tabelas temporárias."
7385 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7386 #: server_privileges.php:555
7387 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7388 msgstr "Permitir criar, apagar e renomear contas dos usuários."
7390 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7391 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7392 #: server_privileges.php:531
7393 msgid "Allows creating new views."
7394 msgstr "Permitir criar novas visões."
7396 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7397 #: server_privileges.php:507
7398 msgid "Allows deleting data."
7399 msgstr "Permitir apagar dados."
7401 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7402 #: server_privileges.php:518
7403 msgid "Allows dropping databases and tables."
7404 msgstr "Permitir eliminar Banco de Dados e tabelas."
7406 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7407 msgid "Allows dropping tables."
7408 msgstr "Permitir eliminar tabelas."
7410 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7411 #: server_privileges.php:535
7412 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7413 msgstr "Permitir iniciar eventos no cronograma de eventos"
7415 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7416 #: server_privileges.php:523
7417 msgid "Allows executing stored routines."
7418 msgstr "Permitir executar stored routines."
7420 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7421 #: server_privileges.php:510
7422 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7423 msgstr "Permitir importar dados e exportar dados em arquivos."
7425 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7427 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7429 "Permitir adicionar usuários e privilégios sem recarregar a tabela de "
7432 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7433 #: server_privileges.php:517
7434 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7435 msgstr "Permitir criar e eliminar índices."
7437 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7438 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7439 msgid "Allows inserting and replacing data."
7440 msgstr "Permitir inserir e substituir dados."
7442 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7443 #: server_privileges.php:550
7444 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7445 msgstr "Permitir bloquear tabelas para a processo atual."
7447 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7448 #: server_privileges.php:649
7449 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7450 msgstr "Limitar o numero de novas conexões que o usuário pode abrir por hora."
7452 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7453 #: server_privileges.php:637
7454 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7456 "Limitar o número de consultas que podem ser enviadas ao servidor por hora."
7458 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7459 #: server_privileges.php:643
7461 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7464 "Limitar o número de comandos que alteram Bancos de Dados ou tabelas que o "
7465 "usuário pode executar por hora."
7467 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7468 #: server_privileges.php:655
7469 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7470 msgstr "Limitar o número de conexões simultâneas que o usuário pode ter."
7472 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7473 #: server_privileges.php:545
7474 msgid "Allows viewing processes of all users"
7475 msgstr "Permitir visualizar processos de todos os usuários"
7477 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7478 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7479 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7480 msgstr "Sem efeitos nesta versão do MySQL."
7482 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7483 #: server_privileges.php:546
7484 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7486 "Permitir recarregar configurações do servidor e descarregar o cache do "
7489 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7490 #: server_privileges.php:553
7491 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7492 msgstr "Permitir que o usuário pergunte onde estão os escravos / mestres."
7494 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7495 #: server_privileges.php:554
7496 msgid "Needed for the replication slaves."
7497 msgstr "Precisar dos escravos de replicação."
7499 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7500 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7501 msgid "Allows reading data."
7502 msgstr "Permitir leitura dos dados."
7504 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7505 #: server_privileges.php:548
7506 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7507 msgstr "Permitir acesso completo à lista de Bancos de Dados."
7509 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7510 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7511 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7512 msgstr "Permitir executar consultas SHOW CREATE VIEW."
7514 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7515 #: server_privileges.php:547
7516 msgid "Allows shutting down the server."
7517 msgstr "Permitir desligar o servidor."
7519 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7520 #: server_privileges.php:544
7522 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7523 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7524 "killing threads of other users."
7526 "Permitir conectar, se o numero máximo de conexões for alcançado; Necessário "
7527 "para muitas operações administrativas, como setar variáveis globais e matar "
7528 "processos de outros usuários."
7530 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7531 #: server_privileges.php:536
7532 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7533 msgstr "Permitir criar e e largar em cadeia"
7535 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7536 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7537 msgid "Allows changing data."
7538 msgstr "Permitir modificar dados."
7540 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7541 msgid "No privileges."
7542 msgstr "Sem privilégios."
7544 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7547 msgctxt "None privileges"
7551 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7552 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7553 msgid "Table-specific privileges"
7554 msgstr "Privilégios específicos da tabela"
7556 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7557 #: server_privileges.php:1621
7558 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7559 msgstr " Nota: nomes de privilégios do MySQL são expressos em inglês "
7561 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7562 msgid "Global privileges"
7563 msgstr "Privilégios globais"
7565 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7566 msgid "Database-specific privileges"
7567 msgstr "Privilégios específicos do Banco de Dados"
7569 #: server_privileges.php:611
7570 msgid "Administration"
7571 msgstr "Administração"
7573 #: server_privileges.php:631
7574 msgid "Resource limits"
7575 msgstr "Limite dos recursos"
7577 #: server_privileges.php:632
7578 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7579 msgstr "Nota: Ajustar essa opção para 0 (zero) remove os limites."
7581 #: server_privileges.php:709
7582 msgid "Login Information"
7583 msgstr "Informação de login"
7585 #: server_privileges.php:803
7586 msgid "Do not change the password"
7587 msgstr "Não mudar a senha"
7589 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7591 #| msgid "No user(s) found."
7592 msgid "No user found."
7593 msgstr "Nenhum usuário(s) encontrado."
7595 #: server_privileges.php:880
7597 msgid "The user %s already exists!"
7598 msgstr "O usuário %s já existe!"
7600 #: server_privileges.php:963
7601 msgid "You have added a new user."
7602 msgstr "Adicionado usuário"
7604 #: server_privileges.php:1193
7606 msgid "You have updated the privileges for %s."
7607 msgstr "Você mudou os priviléios para %s."
7609 #: server_privileges.php:1217
7611 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7612 msgstr "Você revogou os privilégios para %s"
7614 #: server_privileges.php:1253
7616 msgid "The password for %s was changed successfully."
7617 msgstr "A senha para %s foi modificada com sucesso."
7619 #: server_privileges.php:1273
7622 msgstr "Eliminando %s"
7624 #: server_privileges.php:1287
7625 msgid "No users selected for deleting!"
7626 msgstr "Nenhum usuário selecionado para exclusão!"
7628 #: server_privileges.php:1290
7629 msgid "Reloading the privileges"
7630 msgstr "Recarregando os privilégios"
7632 #: server_privileges.php:1308
7633 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7634 msgstr "Os usuários selecionados foram apagados com sucesso."
7636 #: server_privileges.php:1343
7637 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7638 msgstr "Os privilégios foram recarregados com sucesso."
7640 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7641 msgid "Edit Privileges"
7642 msgstr "Editar Privilégios"
7644 #: server_privileges.php:1363
7648 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7649 #: server_privileges.php:2254
7653 #: server_privileges.php:1481
7654 msgid "User overview"
7655 msgstr "Avaliação dos usuários"
7657 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7658 #: server_privileges.php:2164
7660 msgstr "Conceder/Grant"
7662 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7663 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7664 msgid "Add a new User"
7665 msgstr "Adicionar novo usuário"
7667 #: server_privileges.php:1695
7668 msgid "Remove selected users"
7669 msgstr "Remover os usuários selecionados"
7671 #: server_privileges.php:1698
7672 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7673 msgstr "Revogar todos os privilégios ativos dos usuarios e depois apagar eles."
7675 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7676 #: server_privileges.php:1701
7677 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7678 msgstr "Eliminar o Banco de Dados que possui o mesmo nome dos usuários."
7680 #: server_privileges.php:1722
7683 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7684 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7685 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7686 "sreload the privileges%s before you continue."
7688 "Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos usuário diretamente da tabela "
7689 "de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode divergir dos "
7690 "privilégios que o servidor usa se alterações manuais forem feitas nele. "
7691 "Neste caso, você deve usar %sRELOAD PRIVILEGES%s antes de continuar.."
7693 #: server_privileges.php:1775
7694 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7695 msgstr "O usuário selecionado não foi encontrado na tabela de privilégios."
7697 #: server_privileges.php:1815
7698 msgid "Column-specific privileges"
7699 msgstr "Privilégios específicos da coluna"
7701 #: server_privileges.php:2016
7702 msgid "Add privileges on the following database"
7703 msgstr "Adicionar privilégios nas seguintes Banco de Dados"
7705 #: server_privileges.php:2034
7706 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7708 "Coringas _ e % precisam ser precedidos com uma \\ para serem usados "
7711 #: server_privileges.php:2037
7712 msgid "Add privileges on the following table"
7713 msgstr "Adicionar privilégios nas seguintes tabelas"
7715 #: server_privileges.php:2094
7716 msgid "Change Login Information / Copy User"
7717 msgstr "Mudar informações de login / Copiar usuário"
7719 #: server_privileges.php:2097
7720 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7721 msgstr "Criar um novo usuário com os mesmos privilégios e ..."
7723 #: server_privileges.php:2099
7724 msgid "... keep the old one."
7725 msgstr "... manter o antigo."
7727 #: server_privileges.php:2100
7728 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7729 msgstr " ... apagar o antigo da tabela de usuários."
7731 #: server_privileges.php:2101
7733 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7734 msgstr " ... revogar todos privilégios do usuário antigo e depois apagar ele."
7736 #: server_privileges.php:2102
7738 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7741 " ... apagar o antigo da tabela de usuários e depois recarregar os "
7744 #: server_privileges.php:2125
7745 msgid "Database for user"
7746 msgstr "Banco de Dados para usuário"
7748 #: server_privileges.php:2129
7751 msgctxt "Create none database for user"
7755 #: server_privileges.php:2130
7756 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7757 msgstr "Criar Banco de Dados com o mesmo nome e conceder todos os privilégios"
7759 #: server_privileges.php:2131
7760 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7761 msgstr "Conceder todos os privilégios no nome coringa (nome_do_usuário_%)"
7763 #: server_privileges.php:2134
7765 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7766 msgstr "Conceder todos os privilégios no banco de dados "%s""
7768 #: server_privileges.php:2157
7770 msgid "Users having access to "%s""
7771 msgstr "Usuários que têm acesso à "%s""
7773 #: server_privileges.php:2265
7777 #: server_privileges.php:2267
7778 msgid "database-specific"
7779 msgstr "Específico do Banco de Dados"
7781 #: server_privileges.php:2269
7785 #: server_processlist.php:21
7787 msgid "Thread %s was successfully killed."
7788 msgstr "Processo %s foi morto com sucesso."
7790 #: server_processlist.php:23
7793 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7795 "phpMyAdmin não foi capaz de matar o processo %s. É possível que ele já "
7798 #: server_processlist.php:52
7802 #: server_replication.php:49
7803 msgid "Unknown error"
7806 #: server_replication.php:56
7808 msgid "Unable to connect to master %s."
7811 #: server_replication.php:63
7813 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7816 #: server_replication.php:69
7817 msgid "Unable to change master"
7820 #: server_replication.php:72
7822 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7825 #: server_replication.php:180
7826 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7829 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7831 msgid "Show master status"
7832 msgstr "Exibir status dos escravos"
7834 #: server_replication.php:185
7835 msgid "Show connected slaves"
7838 #: server_replication.php:208
7841 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7842 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7845 #: server_replication.php:215
7846 msgid "Master configuration"
7849 #: server_replication.php:216
7851 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7852 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7853 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7854 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7855 "replicated. Please select the mode:"
7858 #: server_replication.php:219
7859 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7862 #: server_replication.php:220
7863 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7866 #: server_replication.php:223
7868 msgid "Please select databases:"
7869 msgstr "Selecionar um Banco de Dados"
7871 #: server_replication.php:226
7873 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7874 "and please restart the MySQL server afterwards."
7877 #: server_replication.php:228
7879 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7880 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7884 #: server_replication.php:291
7885 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7888 #: server_replication.php:294
7889 msgid "Slave IO Thread not running!"
7892 #: server_replication.php:303
7894 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7897 #: server_replication.php:306
7898 msgid "See slave status table"
7901 #: server_replication.php:309
7902 msgid "Synchronize databases with master"
7905 #: server_replication.php:320
7906 msgid "Control slave:"
7909 #: server_replication.php:323
7912 msgstr "Texto completo"
7914 #: server_replication.php:323
7917 msgstr "Texto completo"
7919 #: server_replication.php:324
7923 #: server_replication.php:325
7925 msgid "SQL Thread %s only"
7928 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7933 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7937 #: server_replication.php:326
7939 msgid "IO Thread %s only"
7942 #: server_replication.php:330
7943 msgid "Error management:"
7946 #: server_replication.php:332
7947 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7950 #: server_replication.php:334
7951 msgid "Skip current error"
7954 #: server_replication.php:335
7958 #: server_replication.php:338
7962 #: server_replication.php:353
7965 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7966 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7969 #: server_status.php:46
7971 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7972 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7973 "statements from the transaction."
7975 "O número de transações que usaram o cache do log binário temporário mas que "
7976 "excederam o valor do binlog_cache_size e usaram o arquivo temporário para "
7977 "armazenar enunciados da transação."
7979 #: server_status.php:47
7980 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7981 msgstr "O número de transações que usaram o cache do log binário temporário."
7983 #: server_status.php:48
7985 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7986 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7987 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7988 "based instead of disk-based."
7990 "O número de tabelas temporárias no disco criadas automaticamente pelo "
7991 "servidor enquanto executava os enunciados. Se Created_tmp_disk_tables é "
7992 "grande, você pode aumentar o valor de tmp_table_size para fazer as tabelas "
7993 "temporárias serem baseadas na memória ou invés de baseadas no disco"
7995 #: server_status.php:49
7996 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7997 msgstr "Quantos arquivos temporários o MySQL tinha criado."
7999 #: server_status.php:50
8001 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8002 "while executing statements."
8004 "O número de tabelas temporárias na memória criadas automaticamente pelo "
8005 "servidor enquanto executava os enunciados."
8007 #: server_status.php:51
8009 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8010 "(probably duplicate key)."
8012 "O número de linhas escritas com INSERT DELAYED para cada erro ocorrido "
8013 "(provavelmente chave duplicada)."
8015 #: server_status.php:52
8017 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8018 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8020 "O número de processos manipuladores de INSERT DELAYED em uso. Cada tabela "
8021 "diferente em que se usa INSERT DELAYED começa seu próprio processo."
8023 #: server_status.php:53
8024 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8025 msgstr "O número de linhas INSERT DELAYED escritas."
8027 #: server_status.php:54
8028 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8029 msgstr "O número de enunciados FLUSH executados."
8031 #: server_status.php:55
8032 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8033 msgstr "O número de enunciados COMMIT internos."
8035 #: server_status.php:56
8036 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8037 msgstr "O número de vezes que uma linha foi deletada de uma tabela."
8039 #: server_status.php:57
8041 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8042 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8043 "indicates the number of time tables have been discovered."
8045 "O servidor MySQL pode perguntar ao motor de armazenamento do NDB Cluster se "
8046 "ele sabe sobre uma tabela com um nome dado. Isto é chamado descoberta. "
8047 "Handler_discover indica o número de vezes que tabelas foram descobertas."
8049 #: server_status.php:58
8051 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8052 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8053 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8055 "O número de vezes que a primeira entrada foi lida de um índice. Se isto for "
8056 "alto, sugere que o usuário está fazendo muitas varreduras completas do "
8057 "índice; por exemplo, SELECT col1 FROM foo, supondo que col1 é um índice."
8059 #: server_status.php:59
8061 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8062 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8064 "O número de requisições para ler uma linha baseada em uma chave. Se isto for "
8065 "alto, é uma boa indicação de que suas consultas e tabelas estejam "
8066 "corretamente indexadas."
8068 #: server_status.php:60
8070 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8071 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8072 "if you are doing an index scan."
8074 "O número de requisições para ler a linha seguinte na ordem da chave. Isto é "
8075 "incrementado se você estiver consultando uma coluna do índice com uma "
8076 "restrição da escala ou se você estiver fazendo uma varredura do índice."
8078 #: server_status.php:61
8080 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8081 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8083 "O número de requisições para ler a linha precedente na ordem da chave. Este "
8084 "método de leitura é usado principalmente para otimizar ORDER BY ... DESC."
8086 #: server_status.php:62
8088 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8089 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8090 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8091 "you have joins that don't use keys properly."
8093 "O número de requisições pra ler uma linha baseada em uma posição fixa. Isto "
8094 "é alto se você estiver fazendo muitas consultas que requerem a ordenação do "
8095 "resultado. Você tem provavelmente muitas consultas que requerem que o MySQL "
8096 "faça a varredura de tabelas inteiras ou você tem junções que não usam as "
8097 "chaves corretamente."
8099 #: server_status.php:63
8101 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8102 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8103 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8104 "advantage of the indexes you have."
8106 "O número de requisições para ler a linha seguinte no arquivo de dados. Isto "
8107 "é alto se você estiver fazendo muitas varreduras da tabela. Geralmente isto "
8108 "sugere que suas tabelas não estão corretamente indexadas ou que suas "
8109 "consultas não estão escritas para tomar vantagem dos índices que você têm."
8111 #: server_status.php:64
8112 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8113 msgstr "O número de enunciados ROLLBACK internos."
8115 #: server_status.php:65
8116 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8117 msgstr "O número de requisições para atualizar uma linha na tabela."
8119 #: server_status.php:66
8120 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8121 msgstr "O número de requisições para inserir uma linha na tabela."
8123 #: server_status.php:67
8124 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8125 msgstr "O número de páginas que contém dados (sujos ou limpos)."
8127 #: server_status.php:68
8128 msgid "The number of pages currently dirty."
8129 msgstr "O número de páginas atualmente sujas."
8131 #: server_status.php:69
8132 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8134 "O número de páginas do buffer pool que foram requisitadas para serem "
8137 #: server_status.php:70
8138 msgid "The number of free pages."
8139 msgstr "O número de páginas livres."
8141 #: server_status.php:71
8143 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8144 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8147 "O número de páginas trancadas no buffer pool do InnoDB. Estas são páginas "
8148 "que estão sendo lidas ou escritas atualmente ou aquela não pode ser nivelada "
8149 "ou removido por alguma outra razão."
8151 #: server_status.php:72
8153 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8154 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8155 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8156 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8158 "O número de páginas ocupadas porque foram alocados para rotinas "
8159 "administrativas tais como trancamento de linhas ou índice hash adaptável. "
8160 "Este valor pode também ser calculado como Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8161 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8163 #: server_status.php:73
8164 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8165 msgstr "Tamanho total do buffer pool, em páginas."
8167 #: server_status.php:74
8169 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8170 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8172 "O número de ler-adiante \"aleatórios\" InnoDB iniciado. Isto acontece quando "
8173 "uma consulta faz a varredura de uma parcela grande de uma tabela mas na "
8176 #: server_status.php:75
8178 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8179 "InnoDB does a sequential full table scan."
8181 "O número de ler-adiante sequenciais InnoDB iniciado. Isto acontece quando o "
8182 "InnoDB faz uma varredura sequencial completa da tabela."
8184 #: server_status.php:76
8185 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8186 msgstr "O número de requisições de leitura lógica InnoDB que foram feitas."
8188 #: server_status.php:77
8190 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8191 "and had to do a single-page read."
8193 "O número de leituras lógicas que o InnoDB não pode satisfer do buffer pool e "
8194 "teria que fazer uma leitura de página simples"
8196 #: server_status.php:78
8198 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8199 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8200 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8201 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8202 "properly, this value should be small."
8204 "Normalmente, escreve para o buffer pool do InnoDB rodando em segundo plano. "
8205 "Entretanto, se for necessário ler ou criar uma página e nenhuma página limpa "
8206 "estiver disponível, é necessário esperar as páginas serem niveladas "
8207 "primeiramente. Este contador conta instâncias dessas esperas. Se o tamanho "
8208 "do buffer pool for ajustado corretamente, este valor deve ser pequeno."
8210 #: server_status.php:79
8211 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8212 msgstr "O número de escritas feitas para o buffer pool do InnoDB."
8214 #: server_status.php:80
8215 msgid "The number of fsync() operations so far."
8216 msgstr "O número de operações fsync() à fazer."
8218 #: server_status.php:81
8219 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8220 msgstr "O número atual de operações fsync() pendentes."
8222 #: server_status.php:82
8223 msgid "The current number of pending reads."
8224 msgstr "O número atual de leituras pendentes."
8226 #: server_status.php:83
8227 msgid "The current number of pending writes."
8228 msgstr "O número atual de escritas pendentes."
8230 #: server_status.php:84
8231 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8232 msgstr "O montante de leitura de dados à fazer, em bytes."
8234 #: server_status.php:85
8235 msgid "The total number of data reads."
8236 msgstr "O número total de dados lidos."
8238 #: server_status.php:86
8239 msgid "The total number of data writes."
8240 msgstr "O número total de dados escritos."
8242 #: server_status.php:87
8243 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8244 msgstr "O montante de escrita de dados à fazer, em bytes."
8246 #: server_status.php:88
8247 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8249 "O número de escritas doublewrite que foram executadas e o número de páginas "
8250 "que foram escritas para esta finalidade."
8252 #: server_status.php:89
8253 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8255 "O número de escritas doublewrite que foram executadas e o número de páginas "
8256 "que foram escritas para esta finalidade."
8258 #: server_status.php:90
8260 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8261 "wait for it to be flushed before continuing."
8263 "O número de esperas geradas porque o buffer do log era muito pequeno e teve "
8264 "que esperar que fosse nivelada antes de continuar."
8266 #: server_status.php:91
8267 msgid "The number of log write requests."
8268 msgstr "O número de requisições de escrita de log."
8270 #: server_status.php:92
8271 msgid "The number of physical writes to the log file."
8272 msgstr "O número de escritas físicas para o arquivo de log."
8274 #: server_status.php:93
8275 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8276 msgstr "O número de escritas fsyncs feitas no arquivo de log."
8278 #: server_status.php:94
8279 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8280 msgstr "O número de arquivos de log fsyncs pendentes."
8282 #: server_status.php:95
8283 msgid "Pending log file writes."
8284 msgstr "Escrita de arquivos de log pendentes."
8286 #: server_status.php:96
8287 msgid "The number of bytes written to the log file."
8288 msgstr "O número de bytes escritos para o arquivo de log."
8290 #: server_status.php:97
8291 msgid "The number of pages created."
8292 msgstr "O número de páginas criadas."
8294 #: server_status.php:98
8296 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8297 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8299 "O tamanho de página compilada do InnoDB (padrão 16KB). Muitos valores são "
8300 "contados em páginas; o tamanho de página permite que sejam facilmente "
8301 "convertidos em bytes."
8303 #: server_status.php:99
8304 msgid "The number of pages read."
8305 msgstr "O número de páginas lidas."
8307 #: server_status.php:100
8308 msgid "The number of pages written."
8309 msgstr "O número de páginas escritas."
8311 #: server_status.php:101
8312 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8313 msgstr "O número de linhas trancadas que estão esperando atualmente."
8315 #: server_status.php:102
8316 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8317 msgstr "O tempo médio para recuperar uma linha trancada, em milísegundo."
8319 #: server_status.php:103
8320 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8321 msgstr "O tempo total gasto para recuperar linhas trancadas, em milísegundo."
8323 #: server_status.php:104
8324 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8325 msgstr "O máximo de tempo para recuperar uma linha trancada, em milísegundo."
8327 #: server_status.php:105
8328 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8330 "O número de vezes que uma linhas trancada teve que esperar para ser escrita."
8332 #: server_status.php:106
8333 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8334 msgstr "O número de linhas deletadas de tabelas InnoDB."
8336 #: server_status.php:107
8337 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8338 msgstr "O número de linhas inseridas em tabelas InnoDB."
8340 #: server_status.php:108
8341 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8342 msgstr "O número de linhas lidas de tabelas InnoDB."
8344 #: server_status.php:109
8345 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8346 msgstr "O número de linhas atualizadas em tabelas InnoDB."
8348 #: server_status.php:110
8350 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8351 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8353 "O número de blocos chave no cache chave que mudaram mas não foram nivelados "
8354 "ainda ao disco. Antes era chamado de Not_flushed_key_blocks."
8356 #: server_status.php:111
8358 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8359 "determine how much of the key cache is in use."
8361 "O número de blocos não usados no cache chave. Você pode usar este valor para "
8362 "determinar quanto do cache chave está no uso."
8364 #: server_status.php:112
8366 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8367 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8370 "O número de blocos usados no cache chave. Este valor é uma marca d'água que "
8371 "indica o número máximo de blocos que estiveram sempre em uso em algum "
8374 #: server_status.php:113
8375 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8376 msgstr "O número de requisições para ler um bloco chave do cache."
8378 #: server_status.php:114
8380 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8381 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8382 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8384 "O número de leituras físicas de um bloco chave do disco. Se Key_reads for "
8385 "alto, então seu valor do key_buffer_size é provavelmente muito baixo. A taxa "
8386 "de falta de cache pode ser calculada como Key_reads/Key_read_requests."
8388 #: server_status.php:115
8389 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8390 msgstr "O número de requisições para escrever um bloco chave para o cache."
8392 #: server_status.php:116
8393 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8394 msgstr "O número de escritas físicas para um bloco chave para o disco."
8396 #: server_status.php:117
8398 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8399 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8400 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8402 "O custo total da última consulta compilada como computado pelo otimizador de "
8403 "consultas. Útil para comparar o custo de diferentes planos de consulta para "
8404 "a mesma consulta. O valor padrão 0 significa que nenhuma consulta foi "
8407 #: server_status.php:118
8408 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8410 "O número de linhas esperando para serem escritas na fila de INSERT DELAYED."
8412 #: server_status.php:119
8414 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8415 "table cache value is probably too small."
8417 "O número de tabelas que devem estar abertas. Se aberta, as tabelas são "
8418 "grandes, o valor do cache de suas tabelas é provavelmente muito pequeno."
8420 #: server_status.php:120
8421 msgid "The number of files that are open."
8422 msgstr "O número de arquivos que estão abertos."
8424 #: server_status.php:121
8425 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8427 "O número de streams que estão abertos (usados principalmente para log)."
8429 #: server_status.php:122
8430 msgid "The number of tables that are open."
8431 msgstr "O número de tabelas que estão abertas."
8433 #: server_status.php:123
8434 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8435 msgstr "O número de blocos de memória livre na consulta do cache."
8437 #: server_status.php:124
8438 msgid "The amount of free memory for query cache."
8439 msgstr "O montante de memória livre para a consulta do cache."
8441 #: server_status.php:125
8442 msgid "The number of cache hits."
8443 msgstr "O número de hits do cache."
8445 #: server_status.php:126
8446 msgid "The number of queries added to the cache."
8447 msgstr "O número de consultas adicionadas no cache."
8449 #: server_status.php:127
8451 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8452 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8453 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8454 "decide which queries to remove from the cache."
8456 "O número de consultas que foram removidas do cache para liberar memória para "
8457 "novas consultas. Essa informação pode ajudar você a ajustar o tamanho da "
8458 "consulta do cache. A consulta do cache usa a estratégia do \"usado menos "
8459 "recentemente\" (LRU - least recently used) para decidir qual consulta "
8462 #: server_status.php:128
8464 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8465 "query_cache_type setting)."
8467 "O número de consultas sem cache (não cacheável, ou não pode ser cacheável "
8468 "devido à configuração em query_cache_type)."
8470 #: server_status.php:129
8471 msgid "The number of queries registered in the cache."
8472 msgstr "O número de consultas registradas no cache."
8474 #: server_status.php:130
8475 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8476 msgstr "O número total de blocos na consulta do cache."
8478 #: server_status.php:131
8479 msgctxt "$strShowStatusReset"
8483 #: server_status.php:132
8484 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8485 msgstr "O status da replicação à prova de falhas (não implementado)."
8487 #: server_status.php:133
8489 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8490 "should carefully check the indexes of your tables."
8492 "O número de junções que não usaram índices. Se este valor não for 0, você "
8493 "deve cuidadosamente verificar os índices de suas tabelas."
8495 #: server_status.php:134
8496 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8498 "O número de junções que usaram uma pesquisa de escala na tabela de "
8501 #: server_status.php:135
8503 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8504 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8506 "O número de junções sem chaves que verificam para ver se há o uso da chave "
8507 "após cada linha. (Se este não for 0, você deve cuidadosamente verificar os "
8508 "índices de suas tabelas.)"
8510 #: server_status.php:136
8512 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8513 "critical even if this is big.)"
8515 "O número de junções que usaram escalas na primeira tabela. (Não é "
8516 "normalmente crítico mesmo se este for grande.)"
8518 #: server_status.php:137
8519 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8520 msgstr "O número junções que fez uma varredura completa da primeira tabela."
8522 #: server_status.php:138
8523 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8525 "O número de tabelas temporárias abertas atualmente pelo processo SQL escravo."
8527 #: server_status.php:139
8529 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8530 "retried transactions."
8532 "Número total (desde o início) de vezes que o processo SQL escravo de "
8533 "replicação teve que tentar transações."
8535 #: server_status.php:140
8536 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8537 msgstr "Isto é ON se este servidor é um escravo conectado à um mestre."
8539 #: server_status.php:141
8541 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8544 "O número de processos que levaram mais que slow_launch_time segundos para "
8547 #: server_status.php:142
8549 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8550 msgstr "O número de consultas que levaram mais que long_query_time segundos."
8552 #: server_status.php:143
8554 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8555 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8558 "O número de fusões que o algoritmo de ordenação teve que fazer. Se este "
8559 "valor for alto, você deve considerar aumentar o valor da variável "
8560 "sort_buffer_size do sistema."
8562 #: server_status.php:144
8563 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8564 msgstr "O número de ordenações que foram feitas com escalas."
8566 #: server_status.php:145
8567 msgid "The number of sorted rows."
8568 msgstr "O número de linhas ordenadas."
8570 #: server_status.php:146
8571 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8572 msgstr "O número de ordenações que foram feitas scaneando a tabela."
8574 #: server_status.php:147
8575 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8577 "O número de vezes que uma tabela trancada foi recuperada imediatamente."
8579 #: server_status.php:148
8581 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8582 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8583 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8584 "tables or use replication."
8586 "O número de vezes que uma tabela trancada não foi recuperada imediatamente e "
8587 "uma espera foi necessária. Se isso foi alto e você tem problemas de "
8588 "performance, você precisa primeiramente otimizar suas consultas e então, ou "
8589 "dividir sua tabela ou usar replicação."
8591 #: server_status.php:149
8593 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8594 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8595 "raise your thread_cache_size."
8597 "O número de processos no cache de processos. A taxa de hits do cache pode "
8598 "ser calculada como Threads_created/conexões. Se este valor for vermelho você "
8599 "deve aumentar seu thread_cache_size"
8601 #: server_status.php:150
8602 msgid "The number of currently open connections."
8603 msgstr "O número de conexões atualmente abertas."
8605 #: server_status.php:151
8607 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8608 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8609 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8612 "O número de processos criadas para manipular conexões. Se Threads_created é "
8613 "grande, você deveria aumentar o valor de thread_cache_size. (Normalmente "
8614 "isso não da um aumento notável de performance se você tem uma boa "
8615 "implementação de processos.)"
8617 #: server_status.php:152
8618 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8619 msgstr "O número de processos que não estão dormindo."
8621 #: server_status.php:163
8622 msgid "Runtime Information"
8623 msgstr "Informações de Runtime"
8625 #: server_status.php:367
8627 msgstr "Alimentador"
8629 #: server_status.php:368
8631 msgstr "Consulta do cache"
8633 #: server_status.php:369
8637 #: server_status.php:371
8638 msgid "Temporary data"
8639 msgstr "Dados temporários"
8641 #: server_status.php:372
8642 msgid "Delayed inserts"
8643 msgstr "Inserções demoradas"
8645 #: server_status.php:373
8647 msgstr "Chave do cache"
8649 #: server_status.php:374
8653 #: server_status.php:376
8657 #: server_status.php:378
8658 msgid "Transaction coordinator"
8659 msgstr "Coordenador da transação"
8661 #: server_status.php:388
8662 msgid "Flush (close) all tables"
8663 msgstr "Nivelar (fechar) todas as tabelas"
8665 #: server_status.php:390
8666 msgid "Show open tables"
8667 msgstr "Exibir tabelas abertas"
8669 #: server_status.php:395
8670 msgid "Show slave hosts"
8671 msgstr "Exibir servidores escravos"
8673 #: server_status.php:401
8674 msgid "Show slave status"
8675 msgstr "Exibir status dos escravos"
8677 #: server_status.php:406
8678 msgid "Flush query cache"
8679 msgstr "Nivelar cache da consulta"
8681 #: server_status.php:411
8682 msgid "Show processes"
8683 msgstr "Mostrar os Processos"
8685 #: server_status.php:461
8688 msgctxt "for Show status"
8692 #: server_status.php:467
8694 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8695 msgstr "Esse servidor MySQL está rodando por %s. Ele foi iniciado em %s."
8697 #: server_status.php:477
8699 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8703 #: server_status.php:479
8704 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8707 #: server_status.php:481
8708 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8711 #: server_status.php:483
8713 "For further information about replication status on the server, please visit "
8714 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8717 #: server_status.php:500
8719 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8720 "this MySQL server since its startup."
8722 "<b>Tráfico do servidor</b>: Essas tabelas mostram as estatísticas do tráfico "
8723 "da rede neste servidor MySQL desde o início."
8725 #: server_status.php:505
8729 #: server_status.php:505
8731 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8732 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8734 "Em servidores ocupados, os contadores de byte podem sobrecarregar, então as "
8735 "estatísticas como relatadas pelo servidor MySQL podem estar incorretas."
8737 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8738 #: server_status.php:672
8742 #: server_status.php:511
8746 #: server_status.php:521
8750 #: server_status.php:550
8754 #: server_status.php:557
8755 msgid "max. concurrent connections"
8756 msgstr "máx. de conexões concorrentes"
8758 #: server_status.php:564
8759 msgid "Failed attempts"
8760 msgstr "Tentativas falharam"
8762 #: server_status.php:578
8766 #: server_status.php:607
8769 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8772 "<b>Estatísticas das consultas</b>: Desde o início, %s consultas foram "
8773 "enviadas para o servidor."
8775 #: server_status.php:615
8779 #: server_status.php:616
8781 msgstr "por segundo"
8783 #: server_status.php:671
8785 msgstr "Tipo de consulta"
8787 #: server_status.php:845
8789 msgid "Replication status"
8792 #: server_synchronize.php:92
8793 msgid "Could not connect to the source"
8796 #: server_synchronize.php:95
8797 msgid "Could not connect to the target"
8800 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8801 #: tbl_get_field.php:19
8803 msgid "'%s' database does not exist."
8806 #: server_synchronize.php:263
8807 msgid "Structure Synchronization"
8810 #: server_synchronize.php:270
8811 msgid "Data Synchronization"
8814 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8818 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8820 msgid "Structure Difference"
8821 msgstr "Estrutura para visualizar"
8823 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8825 msgid "Data Difference"
8826 msgstr "Estrutura para visualizar"
8828 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8829 msgid "Add column(s)"
8832 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8833 msgid "Remove column(s)"
8836 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8837 msgid "Alter column(s)"
8840 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8841 msgid "Remove index(s)"
8844 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8845 msgid "Apply index(s)"
8848 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8849 msgid "Update row(s)"
8852 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8853 msgid "Insert row(s)"
8856 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8857 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8860 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8861 msgid "Apply Selected Changes"
8864 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8865 msgid "Synchronize Databases"
8868 #: server_synchronize.php:462
8869 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8872 #: server_synchronize.php:940
8873 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8876 #: server_synchronize.php:1001
8877 msgid "The following queries have been executed:"
8880 #: server_synchronize.php:1120
8881 msgid "Enter manually"
8884 #: server_synchronize.php:1121
8886 #| msgid "max. concurrent connections"
8887 msgid "Current connection"
8888 msgstr "máx. de conexões concorrentes"
8890 #: server_synchronize.php:1150
8891 #, fuzzy, php-format
8892 #| msgid "Configuration"
8893 msgid "Configuration: %s"
8894 msgstr "Configuração"
8896 #: server_synchronize.php:1165
8900 #: server_synchronize.php:1211
8902 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8903 "database will remain unchanged."
8906 #: server_variables.php:34
8907 msgid "Server variables and settings"
8908 msgstr "Variáveis e configurações do servidor"
8910 #: server_variables.php:54
8911 msgid "Session value"
8912 msgstr "Valor da sessão"
8914 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8915 msgid "Global value"
8916 msgstr "Valor global"
8918 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8922 #: setup/frames/index.inc.php:49
8923 msgid "Cannot load or save configuration"
8926 #: setup/frames/index.inc.php:50
8928 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8929 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8930 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8933 #: setup/frames/index.inc.php:57
8935 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8936 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8939 #: setup/frames/index.inc.php:60
8942 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8943 "link[/a] to use a secure connection."
8946 #: setup/frames/index.inc.php:64
8947 msgid "Insecure connection"
8950 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8954 #: setup/frames/index.inc.php:96
8955 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8958 #: setup/frames/index.inc.php:136
8959 msgid "There are no configured servers"
8962 #: setup/frames/index.inc.php:144
8966 #: setup/frames/index.inc.php:173
8967 msgid "Default language"
8970 #: setup/frames/index.inc.php:183
8971 msgid "let the user choose"
8974 #: setup/frames/index.inc.php:194
8978 #: setup/frames/index.inc.php:197
8979 msgid "Default server"
8982 #: setup/frames/index.inc.php:207
8986 #: setup/frames/index.inc.php:212
8990 #: setup/frames/index.inc.php:216
8995 #: setup/frames/index.inc.php:227
8997 msgid "phpMyAdmin homepage"
8998 msgstr "Documentação do phpMyAdmin "
9000 #: setup/frames/index.inc.php:228
9005 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9009 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9011 msgid "Add a new server"
9012 msgstr "Adicionar novo usuário"
9014 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9018 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9019 msgid "Submitted form contains errors"
9022 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9023 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9026 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9027 msgid "Ignore errors"
9030 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9033 msgstr "Mostrar cor"
9035 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9036 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9037 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9038 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9039 msgid "Version check"
9042 #: setup/lib/index.lib.php:119
9044 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9047 #: setup/lib/index.lib.php:126
9049 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9053 #: setup/lib/index.lib.php:143
9054 msgid "Got invalid version string from server"
9057 #: setup/lib/index.lib.php:150
9058 msgid "Unparsable version string"
9061 #: setup/lib/index.lib.php:158
9064 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9065 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9068 #: setup/lib/index.lib.php:162
9071 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9072 "version is %s, released on %s."
9075 #: setup/lib/index.lib.php:165
9076 msgid "No newer stable version is available"
9079 #: setup/lib/index.lib.php:250
9082 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9083 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9084 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9085 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9088 #: setup/lib/index.lib.php:252
9090 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9091 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9092 "you don't need to remember it."
9095 #: setup/lib/index.lib.php:253
9098 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9099 "unavailable on this system."
9102 #: setup/lib/index.lib.php:255
9104 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9105 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9108 #: setup/lib/index.lib.php:256
9110 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9113 #: setup/lib/index.lib.php:258
9116 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9117 "unavailable on this system."
9120 #: setup/lib/index.lib.php:260
9123 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9124 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9128 #: setup/lib/index.lib.php:262
9131 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9132 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9135 #: setup/lib/index.lib.php:264
9138 "%sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to %sLogin "
9142 #: setup/lib/index.lib.php:266
9145 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9146 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9147 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9148 "of users, including you, are connected to."
9151 #: setup/lib/index.lib.php:268
9154 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9155 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9156 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9157 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9161 #: setup/lib/index.lib.php:270
9164 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9168 #: setup/lib/index.lib.php:272
9171 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9175 #: setup/lib/index.lib.php:296
9176 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9179 #: setup/lib/index.lib.php:306
9180 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9183 #: setup/lib/index.lib.php:331
9184 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9187 #: setup/lib/index.lib.php:351
9188 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9191 #: setup/lib/index.lib.php:358
9192 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9195 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9197 msgid "Inserted row id: %1$d"
9198 msgstr "Id da linha inserida: %1$d"
9201 msgid "Showing as PHP code"
9202 msgstr "Exibindo como código PHP"
9204 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9205 msgid "Showing SQL query"
9206 msgstr "Exibindo consulta SQL"
9210 #| msgid "Validate SQL"
9211 msgid "Validated SQL"
9212 msgstr "Validar SQL"
9216 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9217 msgstr "Problemas com o índice da tabela `%s`"
9223 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9225 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9226 msgstr "A tabela %1$s foi alterada com sucesso"
9228 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9229 #: tbl_select.php:32
9230 msgid "Browse foreign values"
9231 msgstr "Visualizar valores estrangeiros"
9233 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9237 #: tbl_change.php:722
9239 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9240 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9241 msgstr " Por causa da sua largura,<br /> esse campo pode não ser editável "
9243 #: tbl_change.php:837
9244 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9247 #: tbl_change.php:843
9248 msgid "Binary - do not edit"
9249 msgstr " Binário - não edite "
9251 #: tbl_change.php:891
9252 msgid "Upload to BLOB repository"
9255 #: tbl_change.php:1032
9256 msgid "Insert as new row"
9257 msgstr "Inserir como um novo registro"
9259 #: tbl_change.php:1033
9260 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9263 #: tbl_change.php:1034
9265 msgid "Show insert query"
9266 msgstr "Exibindo consulta SQL"
9268 #: tbl_change.php:1045
9272 #: tbl_change.php:1049
9273 msgid "Go back to previous page"
9276 #: tbl_change.php:1050
9277 msgid "Insert another new row"
9278 msgstr "Inserir novo registro"
9280 #: tbl_change.php:1054
9281 msgid "Go back to this page"
9282 msgstr "Voltar para esta página"
9284 #: tbl_change.php:1062
9285 msgid "Edit next row"
9286 msgstr "Editar próximo registro"
9288 #: tbl_change.php:1073
9290 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9292 "Usar a tecla TAB para se mover de valor em valor, ou CTRL+setas para mover "
9293 "em qualquer direção"
9295 #: tbl_change.php:1111
9296 #, fuzzy, php-format
9297 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9298 msgid "Continue insertion with %s rows"
9299 msgstr "Reiniciar inserção com %s registros"
9303 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9304 msgid "Chart generated successfully."
9305 msgstr "Os privilégios foram recarregados com sucesso."
9310 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9313 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9314 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9315 msgstr "Pode ser aproximado. Veja o FAQ 3.11"
9329 #: tbl_chart.php:103
9330 msgid "X Axis label"
9333 #: tbl_chart.php:107
9334 msgid "Y Axis label"
9337 #: tbl_chart.php:112
9338 msgid "Area margins"
9341 #: tbl_chart.php:122
9342 msgid "Legend margins"
9345 #: tbl_chart.php:134
9351 #: tbl_chart.php:135
9355 #: tbl_chart.php:136
9359 #: tbl_chart.php:138
9365 #: tbl_chart.php:144
9367 #| msgid "Query type"
9369 msgstr "Tipo de consulta"
9371 #: tbl_chart.php:146
9377 #: tbl_chart.php:147
9381 #: tbl_chart.php:152
9382 msgid "Continuous image"
9385 #: tbl_chart.php:155
9387 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9388 "this to draw the whole chart in one image."
9391 #: tbl_chart.php:166
9393 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9396 #: tbl_chart.php:173
9398 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9399 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9402 #: tbl_chart.php:181
9406 #: tbl_create.php:56
9408 msgid "Table %s already exists!"
9409 msgstr "Tabela %s já existe!"
9411 #: tbl_create.php:242
9413 msgid "Table %1$s has been created."
9414 msgstr "A tabela %1$s foi criada."
9416 #: tbl_export.php:24
9417 msgid "View dump (schema) of table"
9418 msgstr "Ver o esquema da tabela"
9420 #: tbl_indexes.php:66
9421 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9422 msgstr "O nome da chave primária deve ser... \"PRIMARY\"!"
9424 #: tbl_indexes.php:74
9425 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9426 msgstr "Não foi possível renomear o índice para \"PRIMARY\"!"
9428 #: tbl_indexes.php:90
9429 msgid "No index parts defined!"
9430 msgstr "Nenhuma parte de índice definida!"
9432 #: tbl_indexes.php:158
9433 msgid "Create a new index"
9434 msgstr "Criar um novo índice"
9436 #: tbl_indexes.php:160
9437 msgid "Modify an index"
9438 msgstr "Modificar um índice"
9440 #: tbl_indexes.php:166
9442 msgstr "Nome do índice:"
9444 #: tbl_indexes.php:172
9446 msgstr "Tipo de índice:"
9448 #: tbl_indexes.php:182
9450 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9452 "(\"PRIMARY\" <b>precisa</b> ser o nome <b>de</b> e <b>apenas da</b> chave "
9455 #: tbl_indexes.php:249
9457 msgid "Add to index %s column(s)"
9458 msgstr "Adicionar ao índice %s coluna(s)"
9460 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:680 tbl_structure.php:691
9461 msgid "Column count has to be larger than zero."
9462 msgstr "Contador da coluna deve ser maior que zero."
9464 #: tbl_move_copy.php:44
9465 msgid "Can't move table to same one!"
9466 msgstr "Não pode mover a tabela para ela mesma!"
9468 #: tbl_move_copy.php:46
9469 msgid "Can't copy table to same one!"
9470 msgstr "Não pode copiar a tabela para ela mesma!"
9472 #: tbl_move_copy.php:54
9474 msgid "Table %s has been moved to %s."
9475 msgstr "Tabela %s foi movida para %s."
9477 #: tbl_move_copy.php:56
9479 msgid "Table %s has been copied to %s."
9480 msgstr "Tabela %s copiada para %s."
9482 #: tbl_move_copy.php:80
9483 msgid "The table name is empty!"
9484 msgstr "O Nome da Tabela está vazio!"
9486 #: tbl_operations.php:246
9487 msgid "Alter table order by"
9488 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
9490 #: tbl_operations.php:255
9492 msgstr "(singularmente)"
9494 #: tbl_operations.php:275
9495 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9496 msgstr "Mover tabela para (Banco de Dados<b>.</b>tabela):"
9498 #: tbl_operations.php:333
9499 msgid "Table options"
9500 msgstr "Opções da tabela"
9502 #: tbl_operations.php:337
9503 msgid "Rename table to"
9504 msgstr "Renomear a tabela para "
9506 #: tbl_operations.php:508
9507 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9508 msgstr "Copiar tabela para (Banco de Dados<b>.</b>tabela):"
9510 #: tbl_operations.php:555
9511 msgid "Switch to copied table"
9512 msgstr "Mudar para a tabela copiada"
9514 #: tbl_operations.php:567
9515 msgid "Table maintenance"
9516 msgstr "Tabela de Manutenção"
9518 #: tbl_operations.php:588
9519 msgid "Defragment table"
9520 msgstr "Desfragmentar tabela"
9522 #: tbl_operations.php:627
9524 msgid "Table %s has been flushed"
9525 msgstr "Tabela %s foi limpa"
9527 #: tbl_operations.php:633
9529 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9530 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9531 msgstr "Limpar a tabela (\"LIMPAR\")"
9533 #: tbl_operations.php:642
9535 #| msgid "Dumping data for table"
9536 msgid "Delete data or table"
9537 msgstr "Extraindo dados da tabela"
9539 #: tbl_operations.php:657
9540 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9543 #: tbl_operations.php:677
9545 msgid "Delete the table (DROP)"
9548 #: tbl_operations.php:698
9549 msgid "Partition maintenance"
9550 msgstr "Manutenção da partição"
9552 #: tbl_operations.php:706
9554 msgid "Partition %s"
9555 msgstr "Partição %s"
9557 #: tbl_operations.php:709
9561 #: tbl_operations.php:710
9565 #: tbl_operations.php:711
9569 #: tbl_operations.php:712
9571 msgstr "Reconstruir"
9573 #: tbl_operations.php:713
9577 #: tbl_operations.php:725
9578 msgid "Remove partitioning"
9579 msgstr "Remover partição"
9581 #: tbl_operations.php:751
9582 msgid "Check referential integrity:"
9583 msgstr "Verificar integridade referencial:"
9585 #: tbl_printview.php:72
9587 msgstr "Mostrar tabelas"
9589 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:747
9591 msgstr "Uso do espaço"
9593 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:751
9597 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:778
9601 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:816
9602 msgid "Row Statistics"
9603 msgstr "Estatísticas do registros"
9605 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:819
9609 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:831
9613 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:833
9617 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:876
9619 msgstr "Tamanho do registro"
9621 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:884
9623 msgstr " Tamanho do registro "
9625 #: tbl_relation.php:276
9627 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9628 msgstr "Erro ao criar chave externa no %1$s (check data types)"
9630 #: tbl_relation.php:402
9632 #| msgid "Internal relations"
9633 msgid "Internal relation"
9634 msgstr "Relações internas"
9636 #: tbl_relation.php:404
9638 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9642 #: tbl_relation.php:410
9643 msgid "Foreign key constraint"
9646 #: tbl_row_action.php:28
9647 msgid "No rows selected"
9648 msgstr "Nenhum registro selecionado"
9650 #: tbl_select.php:129
9651 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9652 msgstr "Faça uma \"consulta por exemplo\" (coringa: \"%\")"
9654 #: tbl_select.php:135
9658 #: tbl_select.php:266
9660 #| msgid "Select fields (at least one):"
9661 msgid "Select columns (at least one):"
9662 msgstr "Selecionar os campos (no mínimo 1)"
9664 #: tbl_select.php:284
9665 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9666 msgstr "Condição de Pesquisa (complemento da cláusula \"onde\"):"
9668 #: tbl_select.php:291
9669 msgid "Number of rows per page"
9670 msgstr "registros por página"
9672 #: tbl_select.php:297
9673 msgid "Display order:"
9674 msgstr "Ordenado por:"
9676 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9677 msgid "Browse distinct values"
9678 msgstr "Navegador distingue valores"
9680 #: tbl_structure.php:384
9683 msgctxt "None for default"
9687 #: tbl_structure.php:397
9688 #, fuzzy, php-format
9689 #| msgid "Table %s has been dropped"
9690 msgid "Column %s has been dropped"
9691 msgstr "Tabela %s foi eliminada"
9693 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9695 msgid "A primary key has been added on %s"
9696 msgstr "Uma chave primária foi adicionada a %s"
9698 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9699 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9701 msgid "An index has been added on %s"
9702 msgstr "Um índice foi adicionado a %s"
9704 #: tbl_structure.php:596 tbl_structure.php:598
9705 msgid "Relation view"
9706 msgstr "Ver relações"
9708 #: tbl_structure.php:605 tbl_structure.php:607
9709 msgid "Propose table structure"
9710 msgstr "Propor estrutura da tabela"
9712 #: tbl_structure.php:630
9714 #| msgid "Add %s field(s)"
9716 msgstr "Adicionar %s campo(s)"
9718 #: tbl_structure.php:644
9719 msgid "At End of Table"
9720 msgstr "No final da tabela"
9722 #: tbl_structure.php:645
9723 msgid "At Beginning of Table"
9724 msgstr "No início da tabela"
9726 #: tbl_structure.php:646
9731 #: tbl_structure.php:685
9732 #, fuzzy, php-format
9733 #| msgid "Create an index on %s columns"
9734 msgid "Create an index on %s columns"
9735 msgstr "Criar um índice em %s colunas"
9737 #: tbl_structure.php:847
9739 msgstr "Particionado"
9741 #: tbl_tracking.php:109
9743 msgid "Tracking report for table `%s`"
9746 #: tbl_tracking.php:182
9748 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9751 #: tbl_tracking.php:190
9753 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9756 #: tbl_tracking.php:198
9758 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9761 #: tbl_tracking.php:208
9762 msgid "SQL statements executed."
9765 #: tbl_tracking.php:215
9767 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9768 "ensure that you have the privileges to do so."
9771 #: tbl_tracking.php:216
9772 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9775 #: tbl_tracking.php:225
9776 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9779 #: tbl_tracking.php:256
9781 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9784 #: tbl_tracking.php:375
9785 msgid "Tracking statements"
9788 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9790 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9793 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9798 #: tbl_tracking.php:406
9799 msgid "Data definition statement"
9802 #: tbl_tracking.php:457
9803 msgid "Data manipulation statement"
9806 #: tbl_tracking.php:501
9807 msgid "SQL dump (file download)"
9810 #: tbl_tracking.php:502
9814 #: tbl_tracking.php:503
9815 msgid "This option will replace your table and contained data."
9816 msgstr "Esta opção irá substituir sua tabela e os dados nela contidos."
9818 #: tbl_tracking.php:503
9819 msgid "SQL execution"
9822 #: tbl_tracking.php:515
9823 #, fuzzy, php-format
9824 msgid "Export as %s"
9825 msgstr "Tipo de exportação"
9827 #: tbl_tracking.php:555
9828 msgid "Show versions"
9829 msgstr "Exibir versões"
9831 #: tbl_tracking.php:587
9836 #: tbl_tracking.php:634
9838 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9841 #: tbl_tracking.php:636
9842 msgid "Deactivate now"
9845 #: tbl_tracking.php:647
9847 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9850 #: tbl_tracking.php:649
9851 msgid "Activate now"
9852 msgstr "Ativar agora"
9854 #: tbl_tracking.php:662
9856 msgid "Create version %s of %s.%s"
9857 msgstr "Criar versão %s de %s.%s"
9859 #: tbl_tracking.php:666
9860 msgid "Track these data definition statements:"
9863 #: tbl_tracking.php:674
9864 msgid "Track these data manipulation statements:"
9867 #: tbl_tracking.php:682
9869 msgid "Create version"
9870 msgstr "Criar relacionamento"
9875 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9878 "Sem suporte a Temas, verifique suas configurações e/ou seus Temas no "
9882 msgid "Get more themes!"
9883 msgstr "Obter mais temas!"
9885 #: transformation_overview.php:24
9886 msgid "Available MIME types"
9887 msgstr "MIME-type disponíveis"
9889 #: transformation_overview.php:37
9891 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9892 msgstr "MIME-types em itálico não têm uma função de transformação separada"
9894 #: transformation_overview.php:42
9895 msgid "Available transformations"
9896 msgstr "Transformações disponíveis"
9898 #: transformation_overview.php:47
9900 #| msgid "Description"
9901 msgctxt "for MIME transformation"
9905 #: user_password.php:48
9906 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9907 msgstr "Você não tem direitos suficientes para estar aqui agora!"
9909 #: user_password.php:110
9910 msgid "The profile has been updated."
9911 msgstr "A configuração foi atualizada."
9913 #: view_create.php:141
9915 msgstr "Nome da VISÃO"
9917 #: view_operations.php:91
9919 msgid "Rename view to"
9920 msgstr "Renomear a tabela para "