Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/gandalfml.git] / po / it.po
blobb6ce3b0d6c0b48617e870a243ee0d9228e23c3a4
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-08 14:29-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-09-24 10:00+0200\n"
8 "Last-Translator: Giovanni Uccio <giovanni.uccio@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: italian <it@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: it\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Mostra tutti"
22 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2293
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Numero pagina:"
31 #: browse_foreigners.php:130
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "La finestra destinataria del browser non può essere aggiornata. Può darsi "
38 "che sia stata chiusa la finestra madre o che il vostro browser stia "
39 "bloccando gli aggiornamenti fra browsers a causa di qualche impostazione di "
40 "sicurezza"
42 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2816
43 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
44 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 msgid "Search"
47 msgstr "Cerca"
49 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
51 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
52 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
54 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
67 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
68 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
69 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
70 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
71 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
72 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
73 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
74 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
75 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
76 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
77 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
78 msgid "Go"
79 msgstr "Esegui"
81 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
83 msgid "Keyname"
84 msgstr "Nome chiave"
86 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:760
89 msgid "Description"
90 msgstr "Descrizione"
92 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
93 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Usa questa opzione"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr ""
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 msgid "Failed to fetch headers"
104 msgstr "Non sono riuscito a leggere le intestazioni"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
107 msgid "Failed to open remote URL"
108 msgstr "Non sono riuscito a leggere l'URL remoto"
110 #: db_create.php:58
111 #, php-format
112 msgid "Database %1$s has been created."
113 msgstr "Il database %1$s è stato creato."
115 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
116 msgid "Database comment: "
117 msgstr "Commento al Database: "
119 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
120 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
121 #: tbl_printview.php:127
122 msgid "Table comments"
123 msgstr "Commenti sulla tabella"
125 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
126 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
127 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
129 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
131 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
132 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
133 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
134 msgid "Column"
135 msgstr "Nomi delle colonne"
137 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
138 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
139 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
140 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
141 #: libraries/export/texytext.php:227
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
145 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
146 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
147 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
148 #: tbl_tracking.php:315
149 msgid "Type"
150 msgstr "Tipo"
152 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
160 msgid "Null"
161 msgstr "Null"
163 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
170 msgid "Default"
171 msgstr "Predefinito"
173 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
178 msgid "Links to"
179 msgstr "Collegamenti a"
181 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
183 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
189 msgid "Comments"
190 msgstr "Commenti"
192 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
200 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
201 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
202 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
203 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
204 msgid "No"
205 msgstr "No"
207 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
208 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
209 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
210 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
217 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
218 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
219 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
220 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
221 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
222 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
223 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
224 msgid "Yes"
225 msgstr "Sì"
227 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
228 msgid "Print"
229 msgstr "Stampa"
231 #: db_export.php:30
232 msgid "View dump (schema) of database"
233 msgstr "Visualizza dump (schema) del database"
235 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
236 #: export.php:371 navigation.php:320
237 msgid "No tables found in database."
238 msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
240 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
241 msgid "Select All"
242 msgstr "Seleziona tutto"
244 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
245 msgid "Unselect All"
246 msgstr "Deseleziona tutto"
248 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
249 msgid "The database name is empty!"
250 msgstr "Il nome del DataBase è vuoto!"
252 #: db_operations.php:268
253 #, php-format
254 msgid "Database %s has been renamed to %s"
255 msgstr "Il DataBase %s è stato rinominato in %s"
257 #: db_operations.php:272
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been copied to %s"
260 msgstr "Il Database %s è stato copiato in %s"
262 #: db_operations.php:395
263 msgid "Rename database to"
264 msgstr "Rinomina il DataBase in"
266 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
267 msgid "Command"
268 msgstr "Comando"
270 #: db_operations.php:429
271 msgid "Remove database"
272 msgstr "Rinomina il DataBase in"
274 #: db_operations.php:441
275 #, php-format
276 msgid "Database %s has been dropped."
277 msgstr "Il Database %s è stato eliminato."
279 #: db_operations.php:446
280 msgid "Drop the database (DROP)"
281 msgstr "Calcella il database (DROP)"
283 #: db_operations.php:474
284 msgid "Copy database to"
285 msgstr "Copia il Database in"
287 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
288 msgid "Structure only"
289 msgstr "Solo struttura"
291 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
292 msgid "Structure and data"
293 msgstr "Struttura e dati"
295 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
296 msgid "Data only"
297 msgstr "Solo dati"
299 #: db_operations.php:491
300 msgid "CREATE DATABASE before copying"
301 msgstr "CREATE DATABASE prima di copiare"
303 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
304 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
305 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
306 #, php-format
307 msgid "Add %s"
308 msgstr "Aggiungi %s"
310 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
311 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
312 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
313 msgstr "Aggiungi valore AUTO_INCREMENT"
315 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
316 msgid "Add constraints"
317 msgstr "Aggiungi vincoli"
319 #: db_operations.php:515
320 msgid "Switch to copied database"
321 msgstr "Passare al Database copiato"
323 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
324 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
325 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
326 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
327 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
328 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
329 #: tbl_tracking.php:320
330 msgid "Collation"
331 msgstr "Collation"
333 #: db_operations.php:548
334 #, php-format
335 msgid ""
336 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
337 "click %shere%s."
338 msgstr ""
339 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
340 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
342 #: db_operations.php:581
343 msgid "Edit or export relational schema"
344 msgstr "Modifica o esporta schema relazionale"
346 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
347 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
348 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
349 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
350 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
351 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
352 #: test/theme.php:74
353 msgid "Table"
354 msgstr "Tabella"
356 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
357 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
358 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
359 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
360 #: tbl_structure.php:869
361 msgid "Rows"
362 msgstr "Righe"
364 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
365 msgid "Size"
366 msgstr "Dimensione"
368 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
369 #: libraries/export/sql.php:964
370 msgid "in use"
371 msgstr "in uso"
373 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
374 #: libraries/export/sql.php:579
375 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
376 #: tbl_structure.php:901
377 msgid "Creation"
378 msgstr "Creazione"
380 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
381 #: libraries/export/sql.php:584
382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
383 #: tbl_structure.php:909
384 msgid "Last update"
385 msgstr "Ultimo cambiamento"
387 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
388 #: libraries/export/sql.php:589
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
390 #: tbl_structure.php:917
391 msgid "Last check"
392 msgstr "Ultimo controllo"
394 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
395 #, fuzzy, php-format
396 #| msgid "%s table(s)"
397 msgid "%s table"
398 msgid_plural "%s tables"
399 msgstr[0] "%s tabella(e)"
400 msgstr[1] "%s tabella(e)"
402 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
403 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
404 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
405 #: view_operations.php:60
406 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
407 msgstr "La query è stata eseguita con successo"
409 #: db_qbe.php:38
410 msgid "You have to choose at least one column to display"
411 msgstr "Devi scegliere almeno una Colonna da mostrare"
413 #: db_qbe.php:182
414 msgid "Switch to"
415 msgstr ""
417 #: db_qbe.php:186
418 msgid "visual builder"
419 msgstr ""
421 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
422 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
423 msgid "Sort"
424 msgstr "Ordinamento"
426 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
428 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
429 #: tbl_select.php:310
430 msgid "Ascending"
431 msgstr "Crescente"
433 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
435 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
436 #: tbl_select.php:311
437 msgid "Descending"
438 msgstr "Decrescente"
440 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
441 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
442 msgid "Show"
443 msgstr "Mostra"
445 #: db_qbe.php:319
446 msgid "Criteria"
447 msgstr "Criterio"
449 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
450 msgid "Ins"
451 msgstr "Aggiungi"
453 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
454 msgid "And"
455 msgstr "e"
457 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
458 msgid "Del"
459 msgstr "Elimina"
461 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
462 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
463 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
464 msgid "Or"
465 msgstr "Oppure"
467 #: db_qbe.php:526
468 msgid "Modify"
469 msgstr "Modifica"
471 #: db_qbe.php:603
472 msgid "Add/Delete criteria rows"
473 msgstr "Aggiungi/Cancella criterio"
475 #: db_qbe.php:615
476 msgid "Add/Delete columns"
477 msgstr "Aggiungi/Cancella campo"
479 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
480 msgid "Update Query"
481 msgstr "Aggiorna Query"
483 #: db_qbe.php:636
484 msgid "Use Tables"
485 msgstr "Utilizza tabelle"
487 #: db_qbe.php:659
488 #, php-format
489 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
490 msgstr "SQL-query sul database <b>%s</b>:"
492 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
493 msgid "Submit Query"
494 msgstr "Invia Query"
496 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
497 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
498 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
499 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
500 msgid "Access denied"
501 msgstr "Accesso negato"
503 #: db_search.php:65 db_search.php:308
504 msgid "at least one of the words"
505 msgstr "almeno una delle parole"
507 #: db_search.php:66 db_search.php:309
508 msgid "all words"
509 msgstr "tutte le parole"
511 #: db_search.php:67 db_search.php:310
512 msgid "the exact phrase"
513 msgstr "la frase esatta"
515 #: db_search.php:68 db_search.php:311
516 msgid "as regular expression"
517 msgstr "come espressione regolare"
519 #: db_search.php:230
520 #, php-format
521 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
522 msgstr "Cerca i risultati per \"<i>%s</i>\" %s:"
524 #: db_search.php:248
525 #, php-format
526 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
527 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
528 msgstr[0] "%s corrispondenze nella tabella <i>%s</i>"
529 msgstr[1] "%s corrisponde/ono nella tabella <i>%s</i>"
531 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
532 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
533 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
534 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
535 msgid "Browse"
536 msgstr "Mostra"
538 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
539 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
540 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
541 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
544 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
545 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
546 #: tbl_row_action.php:62
547 msgid "Delete"
548 msgstr "Elimina"
550 #: db_search.php:260
551 #, fuzzy, php-format
552 #| msgid "Delete tracking data for this table"
553 msgid "Delete the matches for the %s table?"
554 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
556 #: db_search.php:273
557 #, php-format
558 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
559 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
560 msgstr[0] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza/e"
561 msgstr[1] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza/e"
563 #: db_search.php:296
564 msgid "Search in database"
565 msgstr "Cerca nel database"
567 #: db_search.php:299
568 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
569 msgstr "parola/e o valore/i da cercare (carattere jolly: \"%\"):"
571 #: db_search.php:304
572 msgid "Find:"
573 msgstr "Trova:"
575 #: db_search.php:308 db_search.php:309
576 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
577 msgstr "Le parole sono separate da spazi (\" \")."
579 #: db_search.php:322
580 msgid "Inside table(s):"
581 msgstr "Nella/e tabella/e:"
583 #: db_search.php:352
584 msgid "Inside column:"
585 msgstr "Campi contenuti:"
587 #: db_structure.php:59
588 #, fuzzy
589 #| msgid "No tables found in database."
590 msgid "No tables found in database"
591 msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
593 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
594 #, php-format
595 msgid "Table %s has been emptied"
596 msgstr "La tabella %s è stata svuotata"
598 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
599 #, php-format
600 msgid "View %s has been dropped"
601 msgstr "La vista %s è stata eliminata"
603 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
604 #, php-format
605 msgid "Table %s has been dropped"
606 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
608 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
609 msgid "Tracking is active."
610 msgstr "Il tracking è attivo."
612 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
613 msgid "Tracking is not active."
614 msgstr "Il tracking non è attivo."
616 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
617 #, php-format
618 msgid ""
619 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
620 "s."
621 msgstr ""
622 "Questa visuale ha, come minimo, questo numero di righe. Per informazioni "
623 "controlla la %sdocumentazione%s."
625 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
626 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
627 msgid "View"
628 msgstr "Vista"
630 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
631 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
632 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
633 msgid "Replication"
634 msgstr "Replicazione"
636 #: db_structure.php:441
637 msgid "Sum"
638 msgstr "Totali"
640 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
641 #, php-format
642 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
643 msgstr "%s è il motore di memorizzazione predefinito su questo server MySQL."
645 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
646 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
647 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
648 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
649 #: tbl_structure.php:554
650 msgid "With selected:"
651 msgstr "Se selezionati:"
653 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
654 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
655 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
656 msgid "Check All"
657 msgstr "Seleziona tutti"
659 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
660 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
661 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
662 msgid "Uncheck All"
663 msgstr "Deseleziona tutti"
665 #: db_structure.php:488
666 msgid "Check tables having overhead"
667 msgstr "Controllo addizionale"
669 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
670 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
671 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
672 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
673 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
674 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
675 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
676 msgid "Export"
677 msgstr "Esporta"
679 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
681 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
682 msgid "Print view"
683 msgstr "Visualizza per stampa"
685 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1635
686 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
687 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
688 msgid "Empty"
689 msgstr "Svuota"
691 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
692 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
693 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
694 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
695 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
696 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
697 msgid "Drop"
698 msgstr "Elimina"
700 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
701 #: tbl_operations.php:583
702 msgid "Check table"
703 msgstr "Controlla tabella"
705 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
706 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
707 msgid "Optimize table"
708 msgstr "Ottimizza tabella"
710 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
711 #: tbl_operations.php:613
712 msgid "Repair table"
713 msgstr "Ripara tabella"
715 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
716 #: tbl_operations.php:603
717 msgid "Analyze table"
718 msgstr "Analizza tabella"
720 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
721 msgid "Data Dictionary"
722 msgstr "Data Dictionary"
724 #: db_tracking.php:78
725 msgid "Tracked tables"
726 msgstr "Controlla tabelle"
728 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
729 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
730 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
731 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
732 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
733 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
734 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
735 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
736 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
737 msgid "Database"
738 msgstr "Database"
740 #: db_tracking.php:85
741 msgid "Last version"
742 msgstr "Ultima versione"
744 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
745 msgid "Created"
746 msgstr "Creato"
748 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
749 msgid "Updated"
750 msgstr "Aggiornato"
752 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
753 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
754 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
755 msgid "Status"
756 msgstr "Stato"
758 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
759 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
760 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
761 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
762 msgid "Action"
763 msgstr "Azione"
765 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
766 msgid "Delete tracking data for this table"
767 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
769 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
770 #: tbl_tracking.php:607
771 msgid "active"
772 msgstr "attivo"
774 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
775 #: tbl_tracking.php:604
776 msgid "not active"
777 msgstr "non attivo"
779 #: db_tracking.php:133
780 msgid "Versions"
781 msgstr "Versioni"
783 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
784 msgid "Tracking report"
785 msgstr "Rapporto tracking"
787 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
788 msgid "Structure snapshot"
789 msgstr "Solo struttura"
791 #: db_tracking.php:164
792 msgid "Untracked tables"
793 msgstr "Controlla tabella"
795 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
796 #: tbl_structure.php:621
797 msgid "Track table"
798 msgstr "Controlla tabella"
800 #: db_tracking.php:212
801 msgid "Database Log"
802 msgstr "Log database"
804 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
805 #, php-format
806 msgid "Values for the column \"%s\""
807 msgstr "Valore per la colonna \"%s\""
809 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
810 msgid "Enter each value in a separate field."
811 msgstr "Inserisci ogni valore in un campo separato"
813 #: export.php:73
814 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
815 msgstr ""
816 "Il tipo di esportazione selezionato necessita di essere salvato in un file!"
818 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
819 #, php-format
820 msgid "Insufficient space to save the file %s."
821 msgstr "Spazio insufficiente per salvare il file %s."
823 #: export.php:307
824 #, php-format
825 msgid ""
826 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
827 msgstr ""
828 "Il file %s esiste già sul server: prego, cambiare nome del file o "
829 "selezionare l'opzione \"sovrascrivi\"."
831 #: export.php:311 export.php:315
832 #, php-format
833 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
834 msgstr "Il server web non possiede i privilegi per salvare il file %s."
836 #: export.php:664
837 #, php-format
838 msgid "Dump has been saved to file %s."
839 msgstr "Il dump è stato salvato sul file %s."
841 #: import.php:58
842 #, php-format
843 msgid ""
844 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
845 "s for ways to workaround this limit."
846 msgstr ""
847 "Stai probabilmente cercando di caricare sul server un file troppo grosso. "
848 "Fai riferimento alla documentazione %sdocumentation%s Per i modi di aggirare "
849 "questo limite."
851 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
852 #: libraries/File.class.php:611
853 msgid "File could not be read"
854 msgstr "Il file non può essere letto"
856 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
857 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
858 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
859 #, php-format
860 msgid ""
861 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
862 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
863 msgstr ""
864 "Stai cercando di importare un file con un tipo di compressione (%s) non "
865 "supportato. Altrimenti il supporto per questo tipo di compressione non è "
866 "stato ancora implementato o è stato disabilitato dalla tua configurazione."
868 #: import.php:335
869 msgid ""
870 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
871 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
872 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
873 msgstr ""
874 "Non sono stati ricevuti dati da importare. O non è stato indicato alcun nome "
875 "file, oppure è stato superata la dimensione massima consentita per il file, "
876 "impostata nella configurazione di PHP. Vedi FAQ 1.16."
878 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
879 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
880 msgstr ""
881 "Non posso caricare i plugins di importazione, controlla la tua "
882 "configurazione!"
884 #: import.php:395
885 msgid "The bookmark has been deleted."
886 msgstr "Il bookmark è stato cancellato."
888 #: import.php:399
889 msgid "Showing bookmark"
890 msgstr "Mostrando i segnalibri"
892 #: import.php:401 sql.php:811
893 #, php-format
894 msgid "Bookmark %s created"
895 msgstr "Segnalibro %s creato"
897 #: import.php:407 import.php:413
898 #, php-format
899 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
900 msgstr "Importazione eseguita con successo, %d query eseguite."
902 #: import.php:422
903 msgid ""
904 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
905 "file and import will resume."
906 msgstr ""
907 "Superato il tempo limite dello script, se vuoi finire l'importazione inoltra "
908 "nuovamente il file e il processo riprenderà."
910 #: import.php:424
911 msgid ""
912 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
913 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
914 msgstr ""
915 "Nell'ultima esecuzione nessun dato è stato processato, questo, solitamente, "
916 "vuole dire che che phpMyAdmin non è in grado di ultimare l'operazione fino a "
917 "che non verrà aumentato il parametro php time limits."
919 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
920 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
921 msgid "Back"
922 msgstr "Indietro"
924 #: index.php:183
925 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
926 msgstr "phpMyAdmin funziona meglio con browser che supportano frames"
928 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
929 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
930 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
931 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
932 msgid "Click to select"
933 msgstr "Clicca per selezionare"
935 #: js/messages.php:26
936 msgid "Click to unselect"
937 msgstr "Clicca per deselezionare"
939 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
940 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
941 msgstr "I comandi \"DROP DATABASE\" sono disabilitati."
943 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
944 msgid "Do you really want to "
945 msgstr "Confermi: "
947 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
948 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
949 msgstr "Si sta per DISTRUGGERE COMPLETAMENTE un intero DataBase!"
951 #: js/messages.php:32
952 msgid "Dropping Event"
953 msgstr ""
955 #: js/messages.php:33
956 #, fuzzy
957 #| msgid "Procedures"
958 msgid "Dropping Procedure"
959 msgstr "Procedure"
961 #: js/messages.php:35
962 #, fuzzy
963 #| msgid "Delete tracking data for this table"
964 msgid "Deleting tracking data"
965 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
967 #: js/messages.php:36
968 msgid "Dropping Primary Key/Index"
969 msgstr "Cancellazione Chiave primaria/index"
971 #: js/messages.php:37
972 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
973 msgstr "Questa operazione potrebbe impiegare molto tempo. Procedere comunque?"
975 #: js/messages.php:40
976 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
977 msgstr "Stai per DISABILITARE una repository BLOB!"
979 #: js/messages.php:41
980 #, php-format
981 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
982 msgstr ""
983 "Sei sicuro di voler disabilitare tutte le referenze BLOB per il database %s?"
985 #: js/messages.php:44
986 msgid "Missing value in the form!"
987 msgstr "Valore mancante nel form!"
989 #: js/messages.php:45
990 msgid "This is not a number!"
991 msgstr "Questo non è un numero!"
993 #: js/messages.php:48
994 msgid "The host name is empty!"
995 msgstr "Il nome di host è vuoto!"
997 #: js/messages.php:49
998 msgid "The user name is empty!"
999 msgstr "Il nome utente è vuoto!"
1001 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1002 msgid "The password is empty!"
1003 msgstr "La password è vuota!"
1005 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1006 msgid "The passwords aren't the same!"
1007 msgstr "La password non coincide!"
1009 #: js/messages.php:52
1010 msgid "Add a New User"
1011 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
1013 #: js/messages.php:53
1014 msgid "Create User"
1015 msgstr "Crea utente"
1017 #: js/messages.php:54
1018 msgid "Reloading Privileges"
1019 msgstr "Ricaricamento privilegi"
1021 #: js/messages.php:55
1022 msgid "Removing Selected Users"
1023 msgstr "Rimozione Utenti Selezionati"
1025 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1026 msgid "Close"
1027 msgstr ""
1029 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1030 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1031 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1032 msgid "Cancel"
1033 msgstr "Annulla"
1035 #: js/messages.php:63
1036 msgid "Loading"
1037 msgstr "Caricamento"
1039 #: js/messages.php:64
1040 msgid "Processing Request"
1041 msgstr "Elaborazione Richiesta"
1043 #: js/messages.php:65
1044 msgid "Error in Processing Request"
1045 msgstr "Errore nel processare la richiesta"
1047 #: js/messages.php:66
1048 msgid "Dropping Column"
1049 msgstr ""
1051 #: js/messages.php:67
1052 msgid "Adding Primary Key"
1053 msgstr ""
1055 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1056 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1057 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1058 msgid "OK"
1059 msgstr "OK"
1061 #: js/messages.php:71
1062 #, fuzzy
1063 #| msgid "Rename database to"
1064 msgid "Renaming Databases"
1065 msgstr "Rinomina il DataBase in"
1067 #: js/messages.php:72
1068 #, fuzzy
1069 #| msgid "Remove database"
1070 msgid "Reload Database"
1071 msgstr "Rinomina il DataBase in"
1073 #: js/messages.php:73
1074 #, fuzzy
1075 #| msgid "Copy database to"
1076 msgid "Copying Database"
1077 msgstr "Copia il Database in"
1079 #: js/messages.php:74
1080 #, fuzzy
1081 #| msgid "Charset"
1082 msgid "Changing Charset"
1083 msgstr "Set di caratteri"
1085 #: js/messages.php:75
1086 msgid "Table must have at least one column"
1087 msgstr "La tabella deve avere come minimo una colonna"
1089 #: js/messages.php:76
1090 msgid "Create Table"
1091 msgstr "Crea tabella"
1093 #: js/messages.php:81
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "Search"
1096 msgid "Searching"
1097 msgstr "Cerca"
1099 #: js/messages.php:84
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Hide query box"
1102 msgstr "query SQL"
1104 #: js/messages.php:85
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Show query box"
1107 msgstr "query SQL"
1109 #: js/messages.php:86
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Inline"
1112 msgid "Inline Edit"
1113 msgstr "Inline"
1115 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1116 #: tbl_indexes.php:223
1117 msgid "Ignore"
1118 msgstr "Ignora"
1120 #: js/messages.php:92
1121 msgid "Select referenced key"
1122 msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"
1124 #: js/messages.php:93
1125 msgid "Select Foreign Key"
1126 msgstr "Seleziona Foreign Key"
1128 #: js/messages.php:94
1129 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1130 msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
1132 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1133 msgid "Choose column to display"
1134 msgstr "Scegli il campo da mostrare"
1136 #: js/messages.php:98
1137 msgid "Add an option for column "
1138 msgstr ""
1140 #: js/messages.php:101
1141 msgid "Generate password"
1142 msgstr "Genera Password"
1144 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1145 msgid "Generate"
1146 msgstr "Genera"
1148 #: js/messages.php:103
1149 msgid "Change Password"
1150 msgstr "Cambia password"
1152 #: js/messages.php:106
1153 msgid "More"
1154 msgstr ""
1156 #. l10n: Display text for calendar close link
1157 #: js/messages.php:116
1158 msgid "Done"
1159 msgstr "Fatto"
1161 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1162 #: js/messages.php:118
1163 msgid "Prev"
1164 msgstr "Precedente"
1166 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1167 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2333
1168 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1169 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1170 #: tbl_structure.php:893
1171 msgid "Next"
1172 msgstr "Prossimo"
1174 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1175 #: js/messages.php:122
1176 msgid "Today"
1177 msgstr "Oggi"
1179 #: js/messages.php:125
1180 msgid "January"
1181 msgstr "Gennaio"
1183 #: js/messages.php:126
1184 msgid "February"
1185 msgstr "Febbraio"
1187 #: js/messages.php:127
1188 msgid "March"
1189 msgstr "Marzo"
1191 #: js/messages.php:128
1192 msgid "April"
1193 msgstr "Aprile"
1195 #: js/messages.php:129
1196 msgid "May"
1197 msgstr "Maggio"
1199 #: js/messages.php:130
1200 msgid "June"
1201 msgstr "Giugno"
1203 #: js/messages.php:131
1204 msgid "July"
1205 msgstr "Luglio"
1207 #: js/messages.php:132
1208 msgid "August"
1209 msgstr "Agosto"
1211 #: js/messages.php:133
1212 msgid "September"
1213 msgstr "Setttembre"
1215 #: js/messages.php:134
1216 msgid "October"
1217 msgstr "Ottobre"
1219 #: js/messages.php:135
1220 msgid "November"
1221 msgstr "Novembre"
1223 #: js/messages.php:136
1224 msgid "December"
1225 msgstr "Dicembre"
1227 #. l10n: Short month name
1228 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1538
1229 msgid "Jan"
1230 msgstr "Gen"
1232 #. l10n: Short month name
1233 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1540
1234 msgid "Feb"
1235 msgstr "Feb"
1237 #. l10n: Short month name
1238 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1542
1239 msgid "Mar"
1240 msgstr "Mar"
1242 #. l10n: Short month name
1243 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1544
1244 msgid "Apr"
1245 msgstr "Apr"
1247 #. l10n: Short month name
1248 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1546
1249 msgctxt "Short month name"
1250 msgid "May"
1251 msgstr "Mag"
1253 #. l10n: Short month name
1254 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1548
1255 msgid "Jun"
1256 msgstr "Giu"
1258 #. l10n: Short month name
1259 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1550
1260 msgid "Jul"
1261 msgstr "lug"
1263 #. l10n: Short month name
1264 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1552
1265 msgid "Aug"
1266 msgstr "ago"
1268 #. l10n: Short month name
1269 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1554
1270 msgid "Sep"
1271 msgstr "set"
1273 #. l10n: Short month name
1274 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1556
1275 msgid "Oct"
1276 msgstr "ott"
1278 #. l10n: Short month name
1279 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1558
1280 msgid "Nov"
1281 msgstr "nov"
1283 #. l10n: Short month name
1284 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1560
1285 msgid "Dec"
1286 msgstr "dic"
1288 #: js/messages.php:165
1289 msgid "Sunday"
1290 msgstr "Domenica"
1292 #: js/messages.php:166
1293 msgid "Monday"
1294 msgstr "Lunedì"
1296 #: js/messages.php:167
1297 msgid "Tuesday"
1298 msgstr "Martedì"
1300 #: js/messages.php:168
1301 msgid "Wednesday"
1302 msgstr "Mercoledì"
1304 #: js/messages.php:169
1305 msgid "Thursday"
1306 msgstr "Giovedì"
1308 #: js/messages.php:170
1309 msgid "Friday"
1310 msgstr "Venerdì"
1312 #: js/messages.php:171
1313 msgid "Saturday"
1314 msgstr "Sabato"
1316 #. l10n: Short week day name
1317 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1563
1318 msgid "Sun"
1319 msgstr "Dom"
1321 #. l10n: Short week day name
1322 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1565
1323 msgid "Mon"
1324 msgstr "Lun"
1326 #. l10n: Short week day name
1327 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1567
1328 msgid "Tue"
1329 msgstr "Mar"
1331 #. l10n: Short week day name
1332 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1569
1333 msgid "Wed"
1334 msgstr "Mer"
1336 #. l10n: Short week day name
1337 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1571
1338 msgid "Thu"
1339 msgstr "Gio"
1341 #. l10n: Short week day name
1342 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1573
1343 msgid "Fri"
1344 msgstr "Ven"
1346 #. l10n: Short week day name
1347 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1575
1348 msgid "Sat"
1349 msgstr "Sab"
1351 #. l10n: Minimal week day name
1352 #: js/messages.php:191
1353 msgid "Su"
1354 msgstr "Do"
1356 #. l10n: Minimal week day name
1357 #: js/messages.php:193
1358 msgid "Mo"
1359 msgstr "Lu"
1361 #. l10n: Minimal week day name
1362 #: js/messages.php:195
1363 msgid "Tu"
1364 msgstr "Ma"
1366 #. l10n: Minimal week day name
1367 #: js/messages.php:197
1368 msgid "We"
1369 msgstr "Me"
1371 #. l10n: Minimal week day name
1372 #: js/messages.php:199
1373 msgid "Th"
1374 msgstr "Gi"
1376 #. l10n: Minimal week day name
1377 #: js/messages.php:201
1378 msgid "Fr"
1379 msgstr "Ve"
1381 #. l10n: Minimal week day name
1382 #: js/messages.php:203
1383 msgid "Sa"
1384 msgstr "Sa"
1386 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1387 #: js/messages.php:205
1388 msgid "Wk"
1389 msgstr "Wiki"
1391 #: js/messages.php:207
1392 msgid "Hour"
1393 msgstr "Ora"
1395 #: js/messages.php:208
1396 msgid "Minute"
1397 msgstr "Minuto"
1399 #: js/messages.php:209
1400 msgid "Second"
1401 msgstr "Secondo"
1403 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1404 msgid "Font size"
1405 msgstr "Dimensione font"
1407 #: libraries/File.class.php:310
1408 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1409 msgstr "Il file caricato eccede il parametro upload_max_filesize in php.ini."
1411 #: libraries/File.class.php:313
1412 msgid ""
1413 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1414 "the HTML form."
1415 msgstr ""
1416 "Il file caricato eccede il parametro MAX_FILE_SIZE specificato nel form HTML."
1418 #: libraries/File.class.php:316
1419 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1420 msgstr "Il file è stato solo parzialmente caricato."
1422 #: libraries/File.class.php:319
1423 msgid "Missing a temporary folder."
1424 msgstr "Non trovo la cartella temporanea."
1426 #: libraries/File.class.php:322
1427 msgid "Failed to write file to disk."
1428 msgstr "Non riesco a scrivere il file su disco."
1430 #: libraries/File.class.php:325
1431 msgid "File upload stopped by extension."
1432 msgstr "Caricamento del file interrotto per estensione errata."
1434 #: libraries/File.class.php:328
1435 msgid "Unknown error in file upload."
1436 msgstr "Errore sconosciuto nel caricamento del file."
1438 #: libraries/File.class.php:559
1439 msgid ""
1440 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1441 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1442 msgstr "Errore nello spostare il file caricato, vedi FAQ 1.11"
1444 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1445 msgid "No index defined!"
1446 msgstr "Nessun indice definito!"
1448 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1449 #: tbl_tracking.php:310
1450 msgid "Indexes"
1451 msgstr "Indici"
1453 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1454 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1455 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1456 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1457 msgid "Unique"
1458 msgstr "Unica"
1460 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1461 msgid "Packed"
1462 msgstr "Compresso"
1464 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1465 msgid "Cardinality"
1466 msgstr "Cardinalità"
1468 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1469 msgid "Comment"
1470 msgstr "Commenti"
1472 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1473 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1474 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1475 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1476 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1477 msgid "Edit"
1478 msgstr "Modifica"
1480 #: libraries/Index.class.php:471
1481 msgid "The primary key has been dropped"
1482 msgstr "La chiave primaria è stata eliminata"
1484 #: libraries/Index.class.php:475
1485 #, php-format
1486 msgid "Index %s has been dropped"
1487 msgstr "L'indice %s è stato eliminato"
1489 #: libraries/Index.class.php:576
1490 #, php-format
1491 msgid ""
1492 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1493 "removed."
1494 msgstr ""
1495 "Gli indici %1$s e %2$s sembrano essere uguali e andrebbero, possibilmente, "
1496 "essere rimossi."
1498 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1499 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1500 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1501 msgid "Databases"
1502 msgstr "Database"
1504 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1505 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1506 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1507 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1508 msgid "Error"
1509 msgstr "Errore"
1511 #: libraries/Message.class.php:281
1512 #, php-format
1513 msgid "%1$d row affected."
1514 msgid_plural "%1$d rows affected."
1515 msgstr[0] "%1$d riga modificata."
1516 msgstr[1] "%1$d righe modificate."
1518 #: libraries/Message.class.php:300
1519 #, php-format
1520 msgid "%1$d row deleted."
1521 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1522 msgstr[0] "%1$d riga cancellata."
1523 msgstr[1] "%1$d righe cancellate."
1525 #: libraries/Message.class.php:319
1526 #, php-format
1527 msgid "%1$d row inserted."
1528 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1529 msgstr[0] "%1$d riga inserita."
1530 msgstr[1] "%1$d righe inserite."
1532 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1533 msgid ""
1534 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1535 msgstr ""
1536 "Non è disponibile nessuna informazione dettagliata sullo stato di questo "
1537 "motore di memorizzazione."
1539 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1540 #, php-format
1541 msgid "%s is available on this MySQL server."
1542 msgstr "%s è disponibile su questo server MySQL."
1544 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1545 #, php-format
1546 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1547 msgstr "%s è stato disabilitato su questo server MySQL."
1549 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1550 #, php-format
1551 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1552 msgstr "Questo server MySQL non supporta il motore di memorizzazione %s."
1554 #: libraries/Table.class.php:1017
1555 msgid "Invalid database"
1556 msgstr "Database non valido"
1558 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1559 msgid "Invalid table name"
1560 msgstr "Nome tabella non valido"
1562 #: libraries/Table.class.php:1046
1563 #, php-format
1564 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1565 msgstr "Errore nel rinominare la tabella %1$s in %2$s"
1567 #: libraries/Table.class.php:1129
1568 #, php-format
1569 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1570 msgstr "La tabella %s è stata rinominata %s"
1572 #: libraries/Theme.class.php:160
1573 #, php-format
1574 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1575 msgstr "Nessun percorso per le immagini per il tema %s trovato!"
1577 #: libraries/Theme.class.php:380
1578 msgid "No preview available."
1579 msgstr "Nessuna preview disponibile."
1581 #: libraries/Theme.class.php:383
1582 msgid "take it"
1583 msgstr "prendilo"
1585 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1586 #, php-format
1587 msgid "Default theme %s not found!"
1588 msgstr "Tema di default %s non trovato!"
1590 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1591 #, php-format
1592 msgid "Theme %s not found!"
1593 msgstr "Tema %s non trovato!"
1595 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1596 #, php-format
1597 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1598 msgstr "Percorso per il tema non trovato %s!"
1600 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1601 #: themes.php:40
1602 msgid "Theme / Style"
1603 msgstr "Tema / Stile"
1605 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1606 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1607 msgstr "Impossibile connettersi: impostazioni non valide."
1609 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1610 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1611 #: test/theme.php:151
1612 #, php-format
1613 msgid "Welcome to %s"
1614 msgstr "Benvenuto in %s"
1616 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1617 #, php-format
1618 msgid ""
1619 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1620 "1$ssetup script%2$s to create one."
1621 msgstr ""
1622 "La ragione di questo è che probabilmente non hai creato alcun file di "
1623 "configurazione. Potresti voler usare %1$ssetup script%2$s per crearne uno."
1625 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1626 msgid ""
1627 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1628 "connection. You should check the host, username and password in your "
1629 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1630 "the administrator of the MySQL server."
1631 msgstr ""
1632 "phpMyAdmin ha provato a connettersi al server MySQL, e il server ha "
1633 "rifiutato la connessione. Si dovrebbe controllare il nome dell'host, "
1634 "l'username e la password nel file config.inc.php ed assicurarsi che "
1635 "corrispondano alle informazioni fornite dall'amministratore del server MySQL."
1637 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1638 msgid "Log in"
1639 msgstr "Connetti"
1641 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1642 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1643 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1644 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1645 msgid "phpMyAdmin documentation"
1646 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
1648 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1649 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1650 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1651 msgstr "Puoi inserire Indirizzo IP/hostname a porta separati dallo spazio."
1653 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1654 msgid "Server:"
1655 msgstr "Server"
1657 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1658 msgid "Username:"
1659 msgstr "Nome utente:"
1661 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1662 msgid "Password:"
1663 msgstr "Password:"
1665 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1666 msgid "Server Choice"
1667 msgstr "Scelta del server"
1669 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1670 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1671 msgstr "Da questo punto in poi, i cookie devono essere abilitati."
1673 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1674 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1675 msgid ""
1676 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1677 msgstr ""
1678 "Login senza password è vietato dalla configurazione (vedi AllowNoPassword)"
1680 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1681 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1682 #, php-format
1683 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1684 msgstr ""
1685 "Nessuna attività da %s secondi o più, si prega di autenticarsi nuovamente"
1687 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1688 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1689 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1690 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1691 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
1693 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1694 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1695 msgstr "Nome utente o password errati. Accesso negato."
1697 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1698 #, php-format
1699 msgid "File %s does not contain any key id"
1700 msgstr "Il file %s non contiente nessuna chiave id"
1702 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1703 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1704 msgid "Hardware authentication failed"
1705 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
1707 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1708 msgid "No valid authentication key plugged"
1709 msgstr "Nessuna chiave di autentificazione valida inserita"
1711 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1712 msgid "Authenticating..."
1713 msgstr "Autenticazione..."
1715 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1716 msgid "PBMS error"
1717 msgstr ""
1719 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1720 msgid "PBMS connection failed:"
1721 msgstr "Creazione della pagina fallita"
1723 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1724 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1725 msgstr ""
1727 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1728 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1729 msgstr ""
1731 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1732 msgid "View image"
1733 msgstr "Visualizza immagine"
1735 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1736 msgid "Play audio"
1737 msgstr "Avvia audio"
1739 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1740 msgid "View video"
1741 msgstr "Visualizza video"
1743 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1744 msgid "Download file"
1745 msgstr "Scarica file"
1747 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1748 #, php-format
1749 msgid "Could not open file: %s"
1750 msgstr "Non riesco ad aprire il file: %s"
1752 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1753 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1754 #: server_status.php:377
1755 msgid "Tables"
1756 msgstr "Tabelle"
1758 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1759 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1760 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1761 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1762 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1763 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1764 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1765 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1766 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1767 #: tbl_structure.php:757
1768 msgid "Data"
1769 msgstr "Dati"
1771 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1772 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1773 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1774 msgid "Total"
1775 msgstr "Totale"
1777 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1778 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1779 msgid "Overhead"
1780 msgstr "In eccesso"
1782 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1783 #, fuzzy
1784 #| msgid "Go to database"
1785 msgid "Jump to database"
1786 msgstr "Vai al database"
1788 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1789 #, fuzzy
1790 msgid "Not replicated"
1791 msgstr "Configurazione del server"
1793 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1794 #, fuzzy
1795 #| msgid "Replication"
1796 msgid "Replicated"
1797 msgstr "Replicazione"
1799 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1800 #, php-format
1801 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1802 msgstr "Controlla i privilegi per il database \"%s\"."
1804 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1805 msgid "Check Privileges"
1806 msgstr "Controlla i privilegi"
1808 #: libraries/chart.lib.php:40
1809 msgid "Query statistics"
1810 msgstr "Statistiche query"
1812 #: libraries/chart.lib.php:63
1813 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1814 msgstr "Rapporto tempo esecuzione query (in microsecondi)"
1816 #: libraries/chart.lib.php:83
1817 #, fuzzy
1818 #| msgid "Query results operations"
1819 msgid "Query results"
1820 msgstr "Risultato delle operazioni di Query"
1822 #: libraries/chart.lib.php:109
1823 msgid "No data found for the chart."
1824 msgstr ""
1826 #: libraries/chart.lib.php:249
1827 msgid "GD extension is needed for charts."
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/chart.lib.php:252
1831 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1832 msgstr ""
1834 #: libraries/common.inc.php:575
1835 msgid ""
1836 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1837 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1838 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1839 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1840 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1841 "is fine."
1842 msgstr ""
1843 "phpMyAdmin non riesce a leggere il file di configurazione!<br />Questo può "
1844 "accadere se il php trova un parse error in esso oppure il php non trova il "
1845 "file.<br />Richiamate il file di configurazione direttamente utilizzando il "
1846 "link sotto e leggete il/i messaggio/i di errore del php che ricevete. Nella "
1847 "maggior parte dei casi ci sono un apostrofo o una virgoletta mancanti.<br /"
1848 ">Se ricevete una pagina bianca, allora è tutto a posto."
1850 #: libraries/common.inc.php:586
1851 #, php-format
1852 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1853 msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
1855 #: libraries/common.inc.php:591
1856 msgid ""
1857 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1858 "configuration file!"
1859 msgstr ""
1860 "La direttiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> DEVE essere impostata nel file "
1861 "di configurazione!"
1863 #: libraries/common.inc.php:621
1864 #, php-format
1865 msgid "Invalid server index: %s"
1866 msgstr "Indice server non valido: %s"
1868 #: libraries/common.inc.php:628
1869 #, php-format
1870 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1871 msgstr ""
1872 "Nome host per il server %1$s non valido. Controlla la tua configurazione."
1874 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:482
1875 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1876 msgid "Server"
1877 msgstr "Server"
1879 #: libraries/common.inc.php:825
1880 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1881 msgstr "Metodo di autenticazione settato nella configurazione non valido:"
1883 #: libraries/common.inc.php:928
1884 #, php-format
1885 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1886 msgstr "Si dovrebbe aggiornare %s alla versione %s o successiva."
1888 #: libraries/common.lib.php:145
1889 #, php-format
1890 msgid "Max: %s%s"
1891 msgstr "Dimensione massima: %s%s"
1893 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1894 #: libraries/common.lib.php:407
1895 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1896 msgid "en"
1897 msgstr "en"
1899 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1900 #: libraries/common.lib.php:411
1901 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1902 msgid "en"
1903 msgstr "en"
1905 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1906 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1907 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1908 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1909 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1910 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1911 #: main.php:212
1912 msgid "Documentation"
1913 msgstr "Documentazione"
1915 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
1916 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1917 msgid "SQL query"
1918 msgstr "query SQL"
1920 #: libraries/common.lib.php:621
1921 msgid "MySQL said: "
1922 msgstr "Messaggio di MySQL: "
1924 #: libraries/common.lib.php:1071
1925 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1926 msgstr "Non sono riuscito a connettermi all'SQL Validator!"
1928 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
1929 msgid "Explain SQL"
1930 msgstr "Spiega SQL"
1932 #: libraries/common.lib.php:1115
1933 msgid "Skip Explain SQL"
1934 msgstr "Non Spiegare SQL"
1936 #: libraries/common.lib.php:1149
1937 msgid "Without PHP Code"
1938 msgstr "senza codice PHP"
1940 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
1941 msgid "Create PHP Code"
1942 msgstr "Crea il codice PHP"
1944 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
1945 #: server_status.php:458
1946 msgid "Refresh"
1947 msgstr "Aggiorna"
1949 #: libraries/common.lib.php:1179
1950 msgid "Skip Validate SQL"
1951 msgstr "Non Validare SQL"
1953 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
1954 msgid "Validate SQL"
1955 msgstr "Valida SQL"
1957 #: libraries/common.lib.php:1237
1958 msgid "Inline edit of this query"
1959 msgstr "Modifica inline di questa query"
1961 #: libraries/common.lib.php:1239
1962 msgid "Inline"
1963 msgstr "Inline"
1965 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
1966 msgid "Profiling"
1967 msgstr "Profiling"
1969 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1970 #: server_processlist.php:57
1971 msgid "Time"
1972 msgstr "Tempo"
1974 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1975 #: libraries/common.lib.php:1362
1976 msgid "B"
1977 msgstr "B"
1979 #: libraries/common.lib.php:1362
1980 msgid "KiB"
1981 msgstr "KiB"
1983 #: libraries/common.lib.php:1362
1984 msgid "MiB"
1985 msgstr "MiB"
1987 #: libraries/common.lib.php:1362
1988 msgid "GiB"
1989 msgstr "GiB"
1991 #: libraries/common.lib.php:1362
1992 msgid "TiB"
1993 msgstr "TiB"
1995 #: libraries/common.lib.php:1362
1996 msgid "PiB"
1997 msgstr "PiB"
1999 #: libraries/common.lib.php:1362
2000 msgid "EiB"
2001 msgstr "EiB"
2003 #. l10n: Thousands separator
2004 #: libraries/common.lib.php:1400
2005 msgid ","
2006 msgstr "."
2008 #. l10n: Decimal separator
2009 #: libraries/common.lib.php:1402
2010 msgid "."
2011 msgstr ","
2013 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2014 #: libraries/common.lib.php:1579
2015 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2016 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2017 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
2019 #: libraries/common.lib.php:1889
2020 #, php-format
2021 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2022 msgstr "%s giorni, %s ore, %s minuti e %s secondi"
2024 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2025 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2026 msgid "Begin"
2027 msgstr "Inizio"
2029 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2030 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2031 #: server_binlog.php:156
2032 msgid "Previous"
2033 msgstr "Precedente"
2035 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2036 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2037 msgid "End"
2038 msgstr "Fine"
2040 #: libraries/common.lib.php:2409
2041 #, php-format
2042 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2043 msgstr "Passa al database \"%s\"."
2045 #: libraries/common.lib.php:2428
2046 #, php-format
2047 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2048 msgstr "La %s funzionalità è affetta da un bug noto, vedi %s"
2050 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2051 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2052 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2053 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2054 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2055 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2056 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2057 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2058 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2059 #: tbl_tracking.php:263
2060 msgid "Structure"
2061 msgstr "Struttura"
2063 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2064 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2065 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2066 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2067 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2068 msgid "SQL"
2069 msgstr "SQL"
2071 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2072 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2073 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2074 msgid "Insert"
2075 msgstr "Inserisci"
2077 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2078 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2079 #: view_operations.php:87
2080 msgid "Operations"
2081 msgstr "Operazioni"
2083 #: libraries/common.lib.php:2950
2084 msgid "Browse your computer:"
2085 msgstr "Cerca sul tuo computer:"
2087 #: libraries/common.lib.php:2963
2088 #, fuzzy, php-format
2089 #| msgid "web server upload directory"
2090 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2091 msgstr "directory di upload del web-server"
2093 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2094 #: tbl_change.php:925
2095 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2096 msgstr "La directory impostata per l'upload non può essere trovata"
2098 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2099 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2100 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2101 #: libraries/import.lib.php:1172
2102 msgid "structure"
2103 msgstr "struttura"
2105 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2106 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2107 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2108 msgid "data"
2109 msgstr "dati"
2111 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2112 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2113 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2114 #, fuzzy
2115 #| msgid "Structure and data"
2116 msgid "structure and data"
2117 msgstr "Struttura e dati"
2119 #: libraries/config.values.php:99
2120 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2121 msgstr "Rapido - mostra solo le opzioni minime di configurazione"
2123 #: libraries/config.values.php:100
2124 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2125 msgstr "Personalizzato - mostra tutte le possibili opzioni di configurazione"
2127 #: libraries/config.values.php:101
2128 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2129 msgstr ""
2131 #: libraries/config.values.php:119
2132 msgid "complete inserts"
2133 msgstr "Inserimenti completi"
2135 #: libraries/config.values.php:120
2136 #, fuzzy
2137 #| msgid "Delayed inserts"
2138 msgid "extended inserts"
2139 msgstr "Inserimento ritardato"
2141 #: libraries/config.values.php:121
2142 msgid "both of the above"
2143 msgstr ""
2145 #: libraries/config.values.php:122
2146 msgid "neither of the above"
2147 msgstr ""
2149 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2150 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2151 msgid "Not a positive number"
2152 msgstr ""
2154 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2155 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2156 msgid "Not a non-negative number"
2157 msgstr ""
2159 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2160 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2161 msgid "Not a valid port number"
2162 msgstr "Numero della porta non valido"
2164 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2165 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2166 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2167 msgid "Incorrect value"
2168 msgstr "Valore non corretto"
2170 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2171 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2172 #, php-format
2173 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2174 msgstr "Il valore deve essere uguale o minore di %s"
2176 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2177 #, php-format
2178 msgid "Missing data for %s"
2179 msgstr ""
2181 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2182 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2183 msgid "unavailable"
2184 msgstr "non disponibile"
2186 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2187 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2188 #, php-format
2189 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2190 msgstr "\"%s\" richiede l'estensione %s"
2192 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2193 #, php-format
2194 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2195 msgstr ""
2197 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2198 #, php-format
2199 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2200 msgstr ""
2202 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2203 #, fuzzy
2204 msgid "SQL Validator is disabled"
2205 msgstr "<b>$cfg['SQLValidator']['use']</b> boolean"
2207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2208 #, fuzzy
2209 msgid "SOAP extension not found"
2210 msgstr "Estensioni PHP"
2212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2213 #, php-format
2214 msgid "maximum %s"
2215 msgstr ""
2217 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2218 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2219 msgstr ""
2221 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2222 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2223 msgid "Disabled"
2224 msgstr "Disabilitata"
2226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2227 #, php-format
2228 msgid "Set value: %s"
2229 msgstr "Imposta valore: %s"
2231 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2232 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2233 msgid "Restore default value"
2234 msgstr "Ripristinare valori predefiniti"
2236 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2237 msgid "Allow users to customize this value"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2241 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2242 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2243 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2244 #: tbl_relation.php:563
2245 msgid "Save"
2246 msgstr "Salva"
2248 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2249 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2250 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2251 msgid "Reset"
2252 msgstr "Riavvia"
2254 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2255 msgid ""
2256 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2257 msgstr ""
2259 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2260 #, fuzzy
2261 msgid "Allow login to any MySQL server"
2262 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
2264 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2265 msgid ""
2266 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2267 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2268 "cross-frame scripting attacks"
2269 msgstr ""
2271 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2272 #, fuzzy
2273 #| msgid "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean"
2274 msgid "Allow third party framing"
2275 msgstr "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean"
2277 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2278 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2279 msgstr ""
2281 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2282 msgid ""
2283 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2284 "authentication"
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2288 msgid "Blowfish secret"
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2292 msgid "Highlight selected rows"
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2296 msgid "Row marker"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2300 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2301 msgstr ""
2303 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2304 msgid "Highlight pointer"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2308 msgid ""
2309 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2310 "import and export operations"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2314 msgid "Bzip2"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2318 msgid ""
2319 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2320 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2321 "kbd] - allows newlines in columns"
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2325 msgid "CHAR columns editing"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2329 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2333 msgid "CHAR textarea columns"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2337 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2341 msgid "CHAR textarea rows"
2342 msgstr ""
2344 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2345 msgid "Check config file permissions"
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2349 msgid ""
2350 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2351 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2355 msgid "Compress on the fly"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2359 #: setup/frames/index.inc.php:153
2360 msgid "Configuration file"
2361 msgstr "File di configurazione"
2363 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2364 msgid ""
2365 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2366 "when you're about to lose data"
2367 msgstr ""
2369 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2370 msgid "Confirm DROP queries"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2374 msgid "Debug SQL"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Default display direction"
2380 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2383 msgid ""
2384 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2385 "maximum number for which vertical model is used"
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2389 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2393 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Default database tab"
2399 msgstr "Rinomina il DataBase in"
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2402 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Default server tab"
2408 msgstr "Server predefinito"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2411 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Default table tab"
2417 msgstr "Rinomina il DataBase in"
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2420 #, fuzzy
2421 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2422 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2423 msgstr "Mostra contenuti binati come esadecimali"
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2426 msgid "Show binary contents as HEX"
2427 msgstr "Mostra contenuti binati come esadecimali"
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2430 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2434 msgid "Display databases as a list"
2435 msgstr ""
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2438 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2442 msgid "Display servers as a list"
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2446 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2450 #, fuzzy
2451 #| msgid "Edit next row"
2452 msgid "Edit in window"
2453 msgstr "Modifica il record successivo"
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2456 #, fuzzy
2457 #| msgid "Display Features"
2458 msgid "Display errors"
2459 msgstr "Mostra Caratteristiche"
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2462 #, fuzzy
2463 #| msgid "Ignore errors"
2464 msgid "Gather errors"
2465 msgstr "Ignora errori"
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2468 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2469 msgstr "Mostra le icone per messaggi di informazone, errore ed avviso"
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2472 #, fuzzy
2473 #| msgid "Ignore errors"
2474 msgid "Iconic errors"
2475 msgstr "Ignora errori"
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2478 msgid ""
2479 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2480 "limit)"
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2484 msgid "Maximum execution time"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2488 msgid "Save as file"
2489 msgstr "Salva con nome..."
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Character set of the file"
2494 msgstr "Set di caratteri del file:"
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2497 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2498 msgid "Format"
2499 msgstr "Formato"
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2502 msgid "Compression"
2503 msgstr "Compressione"
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2510 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2511 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2512 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2513 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2514 #, fuzzy
2515 #| msgid "Put fields names in the first row"
2516 msgid "Put columns names in the first row"
2517 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2521 #: libraries/import/ldi.php:41
2522 #, fuzzy
2523 #| msgid "Fields enclosed by"
2524 msgid "Columns enclosed by"
2525 msgstr "Campo composto da"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2529 #: libraries/import/ldi.php:42
2530 #, fuzzy
2531 #| msgid "Fields escaped by"
2532 msgid "Columns escaped by"
2533 msgstr "Campo impedito da"
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2540 msgid "Replace NULL by"
2541 msgstr "Sostituisci NULL con"
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2544 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2549 #: libraries/import/ldi.php:40
2550 #, fuzzy
2551 #| msgid "Lines terminated by"
2552 msgid "Columns terminated by"
2553 msgstr "Linee terminate da"
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2556 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2557 msgid "Lines terminated by"
2558 msgstr "Linee terminate da"
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2561 #, fuzzy
2562 #| msgid "Excel edition"
2563 msgid "Excel edition"
2564 msgstr "Edizione Excel"
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Database name template"
2569 msgstr "Nome file template"
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2572 #, fuzzy
2573 msgid "Server name template"
2574 msgstr "Nome file template"
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Table name template"
2579 msgstr "Nome file template"
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2584 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2585 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2586 #, fuzzy
2587 #| msgid "%s table(s)"
2588 msgid "Dump table"
2589 msgstr "%s tabella(e)"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2592 msgid "Include table caption"
2593 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2596 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2597 msgid "Table caption"
2598 msgstr "Sottotitolo della tabella"
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2601 #, fuzzy
2602 #| msgid "Include table caption"
2603 msgid "Continued table caption"
2604 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2607 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2608 msgid "Label key"
2609 msgstr "Chiave etichetta"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2613 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2614 msgid "MIME type"
2615 msgstr "tipo MIME"
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2619 msgid "Relations"
2620 msgstr "Relazioni"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2623 #, fuzzy
2624 #| msgid "Export Method:"
2625 msgid "Export method"
2626 msgstr "Metodo di esportazione:"
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2629 msgid "Save on server"
2630 msgstr ""
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2633 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2634 msgid "Overwrite existing file(s)"
2635 msgstr "Sovrascrivi file(s) esistente/i"
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2638 #, fuzzy
2639 msgid "Remember file name template"
2640 msgstr "Nome file template"
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2643 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2644 msgstr ""
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2647 #: libraries/display_export.lib.php:351
2648 msgid "SQL compatibility mode"
2649 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2652 msgid "Syntax to use when inserting data"
2653 msgstr "Sintassi da utilizzare nell'inserimento dei dati"
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2656 msgid "Creation/Update/Check dates"
2657 msgstr "Creazione/Aggiornamento/Controllo dati"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2660 #, fuzzy
2661 #| msgid "Delayed inserts"
2662 msgid "Use delayed inserts"
2663 msgstr "Inserimento ritardato"
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2666 msgid "Disable foreign key checks"
2667 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2670 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2671 msgstr ""
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2674 #, fuzzy
2675 #| msgid "Delayed inserts"
2676 msgid "Use ignore inserts"
2677 msgstr "Inserimento ritardato"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2680 msgid "Maximal length of created query"
2681 msgstr "Lunghezza massima di una query creata"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2684 #, fuzzy
2685 #| msgid "Export"
2686 msgid "Export type"
2687 msgstr "Esporta"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2690 msgid "Enclose export in a transaction"
2691 msgstr "Includi export in una transazione"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2694 #, fuzzy
2695 #| msgid "Export contents"
2696 msgid "Export time in UTC"
2697 msgstr "Esporta contenuti"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2700 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2701 msgstr ""
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Force SSL connection"
2706 msgstr "Connessione non sicura"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2709 msgid ""
2710 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2711 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2715 msgid "Foreign key dropdown order"
2716 msgstr ""
2718 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2719 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2720 msgstr ""
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2723 msgid "Foreign key limit"
2724 msgstr ""
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2727 msgid "Browse mode"
2728 msgstr ""
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Customize browse mode"
2733 msgstr "Personalizza frame principale"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Customize default options"
2741 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2744 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2745 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2746 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2747 #: libraries/import/csv.php:21
2748 msgid "CSV"
2749 msgstr "CSV"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2752 msgid "Developer"
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2756 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2757 msgstr ""
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2760 msgid "Edit mode"
2761 msgstr ""
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Customize edit mode"
2766 msgstr "Personalizza frame principale"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Export defaults"
2771 msgstr "Importa file"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Customize default export options"
2776 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2779 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2780 msgid "Features"
2781 msgstr "Caratteristiche"
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2784 #, fuzzy
2785 #| msgid "Generate"
2786 msgid "General"
2787 msgstr "Genera"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2790 msgid "Set some commonly used options"
2791 msgstr ""
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2794 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2795 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2796 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2797 msgid "Import"
2798 msgstr "Importa"
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Import defaults"
2803 msgstr "Importa file"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Customize default common import options"
2808 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2811 msgid "Import / export"
2812 msgstr "Importa / esporta"
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2815 msgid "Set import and export directories and compression options"
2816 msgstr ""
2817 "Imposta le opzioni di compressione e cartelle per l'esportazione e "
2818 "l'importazione"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2821 msgid "LaTeX"
2822 msgstr "LaTeX"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2825 msgid "Databases display options"
2826 msgstr "Opzioni di visualizzazione dei Database"
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2829 msgid "Navigation frame"
2830 msgstr "Frame di navigazione"
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2833 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2834 msgstr "Personalizza l'aspetto del frame di navigazione"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2837 #: setup/frames/index.inc.php:98
2838 msgid "Servers"
2839 msgstr "Servers"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2842 msgid "Servers display options"
2843 msgstr "Opzioni di visualizzazione dei server"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2846 msgid "Tables display options"
2847 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2850 msgid "Main frame"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2854 msgid "Microsoft Office"
2855 msgstr "Microsoft Office"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2858 #, fuzzy
2859 #| msgid "Open Document Text"
2860 msgid "Open Document"
2861 msgstr "Testo nel formato Open Document"
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2864 msgid "Other core settings"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2868 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2869 msgstr ""
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2872 #, fuzzy
2873 #| msgid "Page number:"
2874 msgid "Page titles"
2875 msgstr "Numero pagina:"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2878 msgid ""
2879 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2880 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2881 "get special values."
2882 msgstr ""
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2885 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2886 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2887 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2888 msgid "Query window"
2889 msgstr "Finestra della Query"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2892 #, fuzzy
2893 msgid "Customize query window options"
2894 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2897 msgid "Security"
2898 msgstr "Sicurezza"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2901 msgid ""
2902 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2903 "limit MySQL"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2907 msgid "Basic settings"
2908 msgstr "Impostazioni di base"
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2911 #, fuzzy
2912 #| msgid "Authentication type"
2913 msgid "Authentication"
2914 msgstr "Tipo di autenticazione"
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2917 #, fuzzy
2918 #| msgid "Authentication type"
2919 msgid "Authentication settings"
2920 msgstr "Tipo di autenticazione"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2923 msgid "Server configuration"
2924 msgstr "Configurazione del server"
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2927 msgid ""
2928 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2929 "what they are for"
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2933 msgid "Enter server connection parameters"
2934 msgstr "Inserisci i parametri di connessione al server"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2937 #, fuzzy
2938 #| msgid "Configuration"
2939 msgid "Configuration storage"
2940 msgstr "Configurazione"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2943 msgid ""
2944 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2945 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2946 "storage[/a] in documentation"
2947 msgstr ""
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2950 msgid "Changes tracking"
2951 msgstr ""
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2954 msgid ""
2955 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2956 "storage."
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2960 msgid "Customize export options"
2961 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Customize import defaults"
2966 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2969 msgid "Customize navigation frame"
2970 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2973 msgid "Customize main frame"
2974 msgstr "Personalizza frame principale"
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
2977 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2978 #, fuzzy
2979 msgid "SQL queries"
2980 msgstr "query SQL"
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:210
2983 #, fuzzy
2984 msgid "SQL Query box"
2985 msgstr "query SQL"
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2988 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2989 msgstr ""
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:214
2992 #, fuzzy
2993 msgid "SQL queries settings"
2994 msgstr "query SQL"
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:215
2997 #, fuzzy
2998 #| msgid "SQL history"
2999 msgid "SQL Validator"
3000 msgstr "Storico dell'SQL"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3003 msgid ""
3004 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3005 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3006 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3007 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3011 msgid "Startup"
3012 msgstr "Avvio"
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3015 msgid "Customize startup page"
3016 msgstr "Personalizza la pagina di avvio"
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3019 msgid "Tabs"
3020 msgstr "Schede"
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3023 msgid "Choose how you want tabs to work"
3024 msgstr ""
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3027 msgid "Text fields"
3028 msgstr "Campi di testo"
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3031 msgid "Customize text input fields"
3032 msgstr "Personalizza le opzioni dei campi di input"
3034 # I think "Texy" is a mistake because on KB "y" is close to "t"
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3036 msgid "Texy! text"
3037 msgstr "Testo! testo"
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3040 #, fuzzy
3041 #| msgid "Warning"
3042 msgid "Warnings"
3043 msgstr "Attenzione"
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3046 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3050 msgid ""
3051 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3052 "and export operations"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3056 msgid "GZip"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3060 msgid "Extra parameters for iconv"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3064 msgid ""
3065 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3066 "if one of the queries failed"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3070 msgid "Ignore multiple statement errors"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3074 #, fuzzy
3075 msgid ""
3076 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3077 "This might be good way to import large files, however it can break "
3078 "transactions."
3079 msgstr ""
3080 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
3081 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
3082 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3085 msgid "Partial import: allow interrupt"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3089 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3090 msgid "Do not abort on INSERT error"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3094 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3095 msgid "Replace table data with file"
3096 msgstr "Sostituisci i dati della tabella col file"
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3099 msgid ""
3100 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3101 "table) and only SQL is always available"
3102 msgstr ""
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3105 msgid "Format of imported file"
3106 msgstr "Formato del file importato"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3109 msgid "Use LOCAL keyword"
3110 msgstr "Usa LOCAL keyword"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3114 #, fuzzy
3115 #| msgid "Put fields names in the first row"
3116 msgid "Column names in first row"
3117 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3120 msgid "Do not import empty rows"
3121 msgstr "Non importare righe vuote"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3124 #, fuzzy
3125 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3126 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3127 msgstr "Importa valute ($5.00 to 5.00)"
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3130 #, fuzzy
3131 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3132 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3133 msgstr "Importa percentuali come propri decimali (12.00% to .12)"
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3136 #, fuzzy
3137 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3138 msgid "Number of queries to skip from start"
3139 msgstr "Numero di record (query) da saltare a partire dall'inizio"
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3142 msgid "Partial import: skip queries"
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3146 #, fuzzy
3147 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3148 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3149 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3152 msgid "Initial state for sliders"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3156 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Number of inserted rows"
3162 msgstr "Il numero di righe ordinate."
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3165 msgid "Target for quick access icon"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3169 msgid "Show logo in left frame"
3170 msgstr "Mostra logo nel frame di sinistra"
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3173 msgid "Display logo"
3174 msgstr "Visualizza logo"
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3177 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3178 msgstr ""
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3181 msgid "Display servers selection"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3185 #, fuzzy
3186 #| msgid "The number of tables that are open."
3187 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3188 msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3191 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3192 msgstr "Stringa che separa i database in livelli dell'albero differenti"
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Database tree separator"
3197 msgstr "Nome file template"
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3200 msgid ""
3201 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3202 "defined below)"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3206 msgid "Display databases in a tree"
3207 msgstr "Visualizza i database in un albero"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3210 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3214 msgid "Use light version"
3215 msgstr "Usa versione leggera"
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3218 msgid "Maximum table tree depth"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3222 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3226 msgid "Table tree separator"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3230 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3234 msgid "Logo link URL"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3238 msgid ""
3239 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3240 "([kbd]new[/kbd])"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3244 msgid "Logo link target"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3248 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3252 msgid "Enable highlighting"
3253 msgstr ""
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3256 msgid "Use less graphically intense tabs"
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3260 msgid "Light tabs"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3264 #, fuzzy
3265 msgid ""
3266 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3267 msgstr ""
3268 "Maximal number of Chars showed in any non-numeric field on browse view. Can "
3269 "be turned off by a toggle button on the browse page."
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3272 msgid "Limit column characters"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3276 msgid ""
3277 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3278 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3279 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3283 msgid "Delete all cookies on logout"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3287 msgid ""
3288 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3289 "authentication mode"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3293 msgid "Recall user name"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3297 msgid ""
3298 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3299 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3300 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3301 "recommended for non-trusted environments."
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3305 msgid "Login cookie store"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3309 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3313 msgid "Login cookie validity"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3317 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3321 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3325 msgid "Use icons on main page"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3329 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3333 msgid "Maximum displayed SQL length"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3338 msgid "Users cannot set a higher value"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3342 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Maximum databases"
3348 msgstr "Nessun database"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3351 #, fuzzy
3352 msgid ""
3353 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3354 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3355 "shown."
3356 msgstr ""
3357 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3358 "contains more rows, Previous/Next links will be shown."
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3361 msgid "Maximum number of rows to display"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3365 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3369 msgid "Maximum tables"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3373 #, fuzzy
3374 msgid ""
3375 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3376 "cookie authentication"
3377 msgstr ""
3378 "Se preferite invece non utilizzare feature come queste impostate la "
3379 "variabile su <tt>TRUE</tt>: quando fatto questo messaggio non sarà più "
3380 "visualizzato."
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3383 msgid "mcrypt warning"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3387 msgid ""
3388 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3389 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3393 msgid "Memory limit"
3394 msgstr "Limite memoria"
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3397 #, fuzzy
3398 #| msgid "Show/Hide left menu"
3399 msgid "Show left delete link"
3400 msgstr "Mostra/nascondi il menù di sinistra"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3403 msgid "Show right delete link"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3407 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3411 #, fuzzy
3412 #| msgid "Alter table order by"
3413 msgid "Natural order"
3414 msgstr "Altera tabella ordinata per"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3417 msgid "Use only icons, only text or both"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3421 msgid "Iconic navigation bar"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3425 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3429 msgid "GZip output buffering"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3433 msgid ""
3434 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3435 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3439 msgid "Default sorting order"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3443 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3447 msgid "Persistent connections"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3451 msgid ""
3452 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3453 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3454 "configuration storage could not be found"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3460 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3463 msgid "Iconic table operations"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3467 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3471 #, fuzzy
3472 #| msgid "Show binary contents"
3473 msgid "Protect binary columns"
3474 msgstr "Mostra contenuti binari"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3477 msgid ""
3478 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3479 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3480 "(lost by window close)."
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3484 msgid "Permanent query history"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3488 msgid "How many queries are kept in history"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3492 msgid "Query history length"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3496 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3500 msgid "Default query window tab"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3504 msgid "Query window height (in pixels)"
3505 msgstr "Altezza finestra query (in pixels)"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3508 msgid "Query window height"
3509 msgstr "Altezza finestra query"
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3512 msgid "Query window width (in pixels)"
3513 msgstr "Larghezza finestra query (in pixel)"
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3516 msgid "Query window width"
3517 msgstr "Larghezza finestra query"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3520 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3524 msgid "Recoding engine"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3530 msgstr "Repeat the headers every X cells, or 0 to deactivate."
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3533 msgid "Repeat headers"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3537 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3541 msgid "Show help button"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3545 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Save directory"
3551 msgstr "Home directory dei dati"
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3554 msgid "Leave blank if not used"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Host authorization order"
3560 msgstr "Tipo di autenticazione"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3563 msgid "Leave blank for defaults"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Host authorization rules"
3569 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3572 msgid "Allow logins without a password"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3576 msgid "Allow root login"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3580 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3584 msgid "HTTP Realm"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3588 msgid ""
3589 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3590 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3591 "swekey.conf)"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3595 msgid "SweKey config file"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3599 msgid "Authentication method to use"
3600 msgstr "Metodo di autenticazione da usare"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3603 msgid "Authentication type"
3604 msgstr "Tipo di autenticazione"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3607 msgid ""
3608 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3609 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3613 msgid "Bookmark table"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3617 msgid ""
3618 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3619 "pma_column_info[/kbd]"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3623 msgid "Column information table"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3627 msgid "Compress connection to MySQL server"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Compress connection"
3633 msgstr "Connessione non sicura"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3636 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3640 msgid "Connection type"
3641 msgstr "Tipo di connessione"
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3644 msgid "Control user password"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3648 msgid ""
3649 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3650 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3654 msgid "Control user"
3655 msgstr ""
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3658 msgid "Count tables when showing database list"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Count tables"
3664 msgstr "Nessuna Tabella"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3667 msgid ""
3668 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3669 "kbd]"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Designer table"
3675 msgstr "Deframmenta la tabella"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3678 msgid ""
3679 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3680 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3684 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3688 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3692 #, fuzzy
3693 msgid "PHP extension to use"
3694 msgstr "Estensioni PHP"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3697 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Hide databases"
3703 msgstr "Nessun database"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3706 msgid ""
3707 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3708 "kbd]"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3712 msgid "SQL query history table"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3716 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Server hostname"
3722 msgstr "nome server"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3725 msgid "Logout URL"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3729 msgid "Try to connect without password"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3733 msgid "Connect without password"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3737 msgid ""
3738 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3739 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3740 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3741 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3742 "alphabetical order."
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3746 msgid "Show only listed databases"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3750 msgid "Leave empty if not using config auth"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3754 msgid "Password for config auth"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3758 msgid ""
3759 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3763 msgid "PDF schema: pages table"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3767 msgid ""
3768 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3769 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3770 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3774 #, fuzzy
3775 #| msgid "database name"
3776 msgid "Database name"
3777 msgstr "nome database"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3780 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Server port"
3786 msgstr "ID del server"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3789 msgid ""
3790 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3791 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Relation table"
3797 msgstr "Ripara tabella"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3800 msgid "SQL command to fetch available databases"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3804 msgid "SHOW DATABASES command"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3808 msgid ""
3809 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3810 "[/a] for an example"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3814 msgid "Signon session name"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3818 msgid "Signon URL"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3822 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Server socket"
3828 msgstr "Scelta del server"
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3831 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3835 msgid "Use SSL"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3839 msgid ""
3840 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3844 msgid "PDF schema: table coordinates"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3848 msgid ""
3849 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3850 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3854 #, fuzzy
3855 #| msgid "Displaying Column Comments"
3856 msgid "Display columns table"
3857 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3860 msgid ""
3861 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3862 "the log when creating a database."
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3866 msgid "Add DROP DATABASE"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3870 msgid ""
3871 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3872 "log when creating a table."
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3876 msgid "Add DROP TABLE"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3880 msgid ""
3881 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3882 "log when creating a view."
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3886 msgid "Add DROP VIEW"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3890 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3894 #, fuzzy
3895 #| msgid "Statements"
3896 msgid "Statements to track"
3897 msgstr "Istruzioni"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3900 msgid ""
3901 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3902 "kbd]"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3906 msgid "SQL query tracking table"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3910 msgid ""
3911 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3912 "automatically."
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3916 #, fuzzy
3917 #| msgid "Automatic recovery mode"
3918 msgid "Automatically create versions"
3919 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3922 msgid ""
3923 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3924 "pma_config[/kbd]"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3928 msgid "User preferences storage table"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3932 msgid "User for config auth"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3936 msgid ""
3937 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3938 "compatibility checks and thereby increases performance"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Verbose check"
3944 msgstr "Controllo versione"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3947 msgid ""
3948 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3949 "hostname instead."
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3953 msgid "Verbose name of this server"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3957 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3961 msgid "Allow to display all the rows"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3965 msgid ""
3966 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3967 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3968 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3972 msgid "Show password change form"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3976 msgid "Show create database form"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3980 #, fuzzy
3981 msgid ""
3982 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3983 "insert mode"
3984 msgstr ""
3985 "Defines whether MySQL functions fields should be displayed or not in edit/"
3986 "insert mode."
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3989 #, fuzzy
3990 #| msgid "Show open tables"
3991 msgid "Show field types"
3992 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3995 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3999 msgid "Show function fields"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4003 msgid ""
4004 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4005 "output"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4009 msgid "Show phpinfo() link"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4013 msgid "Show detailed MySQL server information"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4017 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4021 #, fuzzy
4022 msgid "Show SQL queries"
4023 msgstr "Mostra query complete"
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4026 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Show statistics"
4032 msgstr "Statistiche righe"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4035 msgid ""
4036 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4037 "comment and the real name"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4041 msgid "Display database comment instead of its name"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4045 msgid ""
4046 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4047 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4048 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4049 "alias, the table name itself stays unchanged"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4053 msgid "Display table comment instead of its name"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4057 msgid "Display table comments in tooltips"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4061 msgid ""
4062 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Skip locked tables"
4068 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4071 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4075 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4076 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4077 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4078 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4079 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4080 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4081 msgid "Password"
4082 msgstr "Password"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4085 msgid ""
4086 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4087 "installed"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4091 msgid "Enable SQL Validator"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4095 msgid ""
4096 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4097 "kbd])"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4101 #: tbl_tracking.php:456
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Username"
4104 msgstr "Nome utente:"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4107 msgid ""
4108 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4109 "possible) or keep the text field empty"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4113 msgid "Suggest new database name"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4117 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4121 msgid "Suhosin warning"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4125 msgid ""
4126 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4127 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4131 #, fuzzy
4132 #| msgid "Add/Delete columns"
4133 msgid "Textarea columns"
4134 msgstr "Aggiungi/Cancella campo"
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4137 msgid ""
4138 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4139 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4143 msgid "Textarea rows"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4147 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4151 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Default title"
4157 msgstr "Rinomina il DataBase in"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4160 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4164 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4168 msgid ""
4169 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4170 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4171 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4172 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4176 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4180 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Upload directory"
4186 msgstr "Home directory dei dati"
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4189 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4193 msgid "Use database search"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4197 msgid ""
4198 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4199 "checkbox on the right"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4203 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4207 msgid ""
4208 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4209 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4210 "contain."
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4214 msgid "Verbose multiple statements"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4218 msgid "Check for latest version"
4219 msgstr "Controlla l'ultima versione"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4222 msgid ""
4223 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4224 "for import and export operations"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4228 msgid "ZIP"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4232 #, fuzzy
4233 #| msgid "'config' authentication mode"
4234 msgid "Config authentication"
4235 msgstr "Modalità di autenticazione 'config'"
4237 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Cookie authentication"
4240 msgstr "<b>Modalità di autenticazione 'cookie':</b>"
4242 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4243 #, fuzzy
4244 msgid "HTTP authentication"
4245 msgstr "Tipo di autenticazione"
4247 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4248 #, fuzzy
4249 #| msgid "'signon' authentication mode"
4250 msgid "Signon authentication"
4251 msgstr "Modalità di autenticazione 'signon'"
4253 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4254 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4255 msgid "CSV using LOAD DATA"
4256 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
4258 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4259 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4260 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4261 #: libraries/import/xls.php:20
4262 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4263 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4265 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4266 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4267 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4268 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4269 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4270 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
4272 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4273 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4274 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4275 #: libraries/import/ods.php:22
4276 msgid "Open Document Spreadsheet"
4277 msgstr "Foglio di calcolo nel formato Open Document"
4279 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4281 msgid "Quick"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4285 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4286 #, fuzzy
4287 #| msgid "Customization"
4288 msgid "Custom"
4289 msgstr "Personalizzazione"
4291 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4292 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Database export options"
4295 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
4297 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4298 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4299 #: libraries/export/excel.php:17
4300 msgid "CSV for MS Excel"
4301 msgstr "CSV per dati MS Excel"
4303 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4304 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4305 #: libraries/export/htmlword.php:17
4306 msgid "Microsoft Word 2000"
4307 msgstr "Microsoft Word 2000"
4309 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4310 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4311 msgid "Open Document Text"
4312 msgstr "Testo nel formato Open Document"
4314 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4315 msgid "Could not connect to MySQL server"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4319 msgid "Empty username while using config authentication method"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4323 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4327 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4331 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4335 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4339 #, php-format
4340 msgid "Incorrect IP address: %s"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/core.lib.php:262
4344 #, php-format
4345 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4346 msgstr "L'estensione %s è mancante. Controlla la tua configurazione di PHP."
4348 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4349 #: libraries/export/sql.php:481
4350 msgid "Events"
4351 msgstr "Eventi"
4353 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4354 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4355 #: setup/frames/index.inc.php:113
4356 msgid "Name"
4357 msgstr "Nome"
4359 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4360 #: libraries/db_links.inc.php:44
4361 msgid "Database seems to be empty!"
4362 msgstr "Il databse sembra essere vuoto!"
4364 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4365 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4366 msgid "Tracking"
4367 msgstr "Tracking"
4369 #: libraries/db_links.inc.php:71
4370 msgid "Query"
4371 msgstr "Query da esempio"
4373 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4374 msgid "Designer"
4375 msgstr "Designer"
4377 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4378 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4379 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4380 msgid "Privileges"
4381 msgstr "Privilegi"
4383 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4384 msgid "Routines"
4385 msgstr "Routines"
4387 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4388 msgid "Return type"
4389 msgstr "Tipo di risultato"
4391 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4392 msgid ""
4393 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4394 "3.11[/a]"
4395 msgstr "Può essere approssimato. Vedere FAQ 3.11"
4397 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4398 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4399 msgstr ""
4400 "Connessione per controluser come definito nella configurazione fallita."
4402 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4403 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4404 msgid "The server is not responding"
4405 msgstr "Il server non risponde"
4407 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4408 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4409 msgstr "(o il socket del server locale MySQL non è correttamente configurato)"
4411 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4412 msgid "Details..."
4413 msgstr "Dettagli..."
4415 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4416 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4417 msgid "Change password"
4418 msgstr "Cambia password"
4420 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4421 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4422 msgid "No Password"
4423 msgstr "Nessuna Password"
4425 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4426 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4427 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4428 msgid "Re-type"
4429 msgstr "Reinserisci"
4431 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4432 msgid "Password Hashing"
4433 msgstr "Password Hashing"
4435 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4436 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4437 msgstr "Compatibile con MySQL 4.0"
4439 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4440 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4441 msgid "Create new database"
4442 msgstr "Crea un nuovo database"
4444 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4445 msgid "Create"
4446 msgstr "Crea"
4448 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4449 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4450 msgid "No Privileges"
4451 msgstr "Nessun Privilegio"
4453 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4454 #, php-format
4455 msgid "Create table on database %s"
4456 msgstr "Crea una nuova tabella nel database %s"
4458 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4459 msgid "Number of columns"
4460 msgstr "Numero di colonne"
4462 #: libraries/display_export.lib.php:35
4463 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4464 msgstr ""
4465 "Non posso caricare i plugins di esportazione. Controlla l'installazione!"
4467 #: libraries/display_export.lib.php:87
4468 #, fuzzy
4469 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4470 msgid "Exporting databases from the current server"
4471 msgstr "Sto esportando i database dal server corrente"
4473 #: libraries/display_export.lib.php:89
4474 #, fuzzy, php-format
4475 #| msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4476 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4477 msgstr "Sto esportando le tabelle nel database \"%s\""
4479 #: libraries/display_export.lib.php:91
4480 #, fuzzy, php-format
4481 #| msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4482 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4483 msgstr "Sto esportando le colonne nella tabella \"%s\""
4485 #: libraries/display_export.lib.php:97
4486 msgid "Export Method:"
4487 msgstr "Metodo di esportazione:"
4489 #: libraries/display_export.lib.php:113
4490 #, fuzzy
4491 #| msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4492 msgid "Quick - display only the minimal options"
4493 msgstr "Rapido - mostra solo le opzioni minime di configurazione"
4495 #: libraries/display_export.lib.php:129
4496 #, fuzzy
4497 #| msgid "Custom - display all possible options to configure"
4498 msgid "Custom - display all possible options"
4499 msgstr "Personalizzato - mostra tutte le possibili opzioni di configurazione"
4501 #: libraries/display_export.lib.php:137
4502 msgid "Database(s):"
4503 msgstr "Database"
4505 #: libraries/display_export.lib.php:139
4506 msgid "Table(s):"
4507 msgstr "Tabelle:"
4509 #: libraries/display_export.lib.php:149
4510 msgid "Rows:"
4511 msgstr "Righe:"
4513 #: libraries/display_export.lib.php:157
4514 msgid "Dump some row(s)"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/display_export.lib.php:159
4518 #, fuzzy
4519 #| msgid "Number of fields"
4520 msgid "Number of rows:"
4521 msgstr "Numero di campi"
4523 #: libraries/display_export.lib.php:162
4524 msgid "Row to begin at:"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/display_export.lib.php:173
4528 msgid "Dump all rows"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4532 msgid "Output:"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4536 #, fuzzy, php-format
4537 #| msgid "Save on server in %s directory"
4538 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4539 msgstr "Salva sul server nella directory %s"
4541 #: libraries/display_export.lib.php:206
4542 #, fuzzy
4543 #| msgid "Save as file"
4544 msgid "Save output to a file"
4545 msgstr "Salva con nome..."
4547 #: libraries/display_export.lib.php:227
4548 #, fuzzy
4549 #| msgid "File name template"
4550 msgid "File name template:"
4551 msgstr "Nome file template"
4553 #: libraries/display_export.lib.php:229
4554 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/display_export.lib.php:231
4558 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/display_export.lib.php:233
4562 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/display_export.lib.php:237
4566 #, fuzzy, php-format
4567 #| msgid ""
4568 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4569 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4570 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4571 msgid ""
4572 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4573 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4574 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4575 msgstr ""
4576 "Questo valore è interpretato usando %1$sstrftime%2$s: in questo modo puoi "
4577 "usare stringhe di formattazione per le date/tempi. Verranno anche aggiunte "
4578 "le seguenti trasformazioni: %3$s. Il testo rimanente resterà invariato."
4580 #: libraries/display_export.lib.php:275
4581 msgid "use this for future exports"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4585 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4586 msgid "Character set of the file:"
4587 msgstr "Set di caratteri del file:"
4589 #: libraries/display_export.lib.php:309
4590 #, fuzzy
4591 #| msgid "Compression"
4592 msgid "Compression:"
4593 msgstr "Compressione"
4595 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4596 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4597 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4598 msgid "None"
4599 msgstr "Nessuno"
4601 #: libraries/display_export.lib.php:313
4602 #, fuzzy
4603 #| msgid "\"zipped\""
4604 msgid "zipped"
4605 msgstr "\"compresso con zip\""
4607 #: libraries/display_export.lib.php:315
4608 #, fuzzy
4609 #| msgid "\"gzipped\""
4610 msgid "gzipped"
4611 msgstr "\"compresso con gzip\""
4613 #: libraries/display_export.lib.php:317
4614 #, fuzzy
4615 #| msgid "\"bzipped\""
4616 msgid "bzipped"
4617 msgstr "\"compresso con bzip\""
4619 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4620 #: libraries/export/codegen.php:37
4621 #, fuzzy
4622 #| msgid "Format"
4623 msgid "Format:"
4624 msgstr "Formato"
4626 #: libraries/display_export.lib.php:336
4627 #, fuzzy
4628 #| msgid "Transformation options"
4629 msgid "Format-specific options:"
4630 msgstr "Opzioni di Transformation"
4632 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4633 #, fuzzy
4634 #| msgid "Use light version"
4635 msgid "Encoding Conversion:"
4636 msgstr "Usa versione leggera"
4638 #: libraries/display_import.lib.php:66
4639 msgid ""
4640 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4641 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4642 "browsers."
4643 msgstr ""
4644 "Il file che viene caricato è probabilmente più grande della dimensione "
4645 "massima consentita o questo è un bug noto in browser basati su WebKit "
4646 "(Safari, Google Chrome, Arora, ecc)."
4648 #: libraries/display_import.lib.php:76
4649 msgid "The file is being processed, please be patient."
4650 msgstr "Il file è in fase di elaborazione, vi preghiamo di essere pazienti."
4652 #: libraries/display_import.lib.php:98
4653 msgid ""
4654 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4655 "not available."
4656 msgstr ""
4657 "Pazienza mentre il file viene caricato. Dettagli sulla upload non sono "
4658 "disponibili."
4660 #: libraries/display_import.lib.php:129
4661 #, fuzzy
4662 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4663 msgid "Importing into the current server"
4664 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
4666 #: libraries/display_import.lib.php:131
4667 #, fuzzy, php-format
4668 #| msgid "Go to database"
4669 msgid "Importing into the database \"%s\""
4670 msgstr "Vai al database"
4672 #: libraries/display_import.lib.php:133
4673 #, fuzzy, php-format
4674 #| msgid "Go to database"
4675 msgid "Importing into the table \"%s\""
4676 msgstr "Vai al database"
4678 #: libraries/display_import.lib.php:139
4679 #, fuzzy
4680 #| msgid "File to import"
4681 msgid "File to Import:"
4682 msgstr "File importato"
4684 #: libraries/display_import.lib.php:156
4685 #, php-format
4686 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/display_import.lib.php:158
4690 msgid ""
4691 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4692 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/display_import.lib.php:178
4696 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4697 msgstr "Non è permesso l'upload dei file su questo server."
4699 #: libraries/display_import.lib.php:208
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "Partial import"
4702 msgid "Partial Import:"
4703 msgstr "Importazione parziale"
4705 #: libraries/display_import.lib.php:214
4706 #, php-format
4707 msgid ""
4708 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4709 msgstr ""
4710 "Una precedente importazione è entrata in timeout, dopo un nuovo inoltro "
4711 "riprenderà dalla posizione: %d."
4713 #: libraries/display_import.lib.php:221
4714 #, fuzzy
4715 #| msgid ""
4716 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4717 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4718 #| "files, however it can break transactions."
4719 msgid ""
4720 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4721 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4722 "however it can break transactions.)</i>"
4723 msgstr ""
4724 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
4725 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
4726 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
4728 #: libraries/display_import.lib.php:228
4729 #, fuzzy
4730 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4731 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4732 msgstr "Numero di record (query) da saltare a partire dall'inizio"
4734 #: libraries/display_import.lib.php:250
4735 msgid "Format-Specific Options:"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4739 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4740 msgid "Language"
4741 msgstr "Lingua"
4743 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4744 #, php-format
4745 msgid "%d is not valid row number."
4746 msgstr "%d non è un numero valido di righe."
4748 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4749 #, fuzzy
4750 #| msgid "row(s) starting from record #"
4751 msgid "row(s) starting from row #"
4752 msgstr "righe a partire da"
4754 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4755 msgid "horizontal"
4756 msgstr " orizzontale "
4758 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4759 msgid "horizontal (rotated headers)"
4760 msgstr "orizzontale (headers ruotati)"
4762 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4763 msgid "vertical"
4764 msgstr " verticale "
4766 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4767 #, php-format
4768 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4769 msgstr " in modalità %s e ripeti gli headers dopo %s celle "
4771 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4772 msgid "Sort by key"
4773 msgstr "Ordina per chiave"
4775 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4776 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4777 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4778 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4779 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4780 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4781 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4782 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4783 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4784 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4785 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4786 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4787 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4788 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4789 #: tbl_structure.php:845
4790 msgid "Options"
4791 msgstr "Opzioni"
4793 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4794 #, fuzzy
4795 #| msgid "Partial Texts"
4796 msgid "Partial texts"
4797 msgstr "Testo parziale"
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4800 #, fuzzy
4801 #| msgid "Full Texts"
4802 msgid "Full texts"
4803 msgstr "Testo completo"
4805 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4806 msgid "Relational key"
4807 msgstr "Chiave relazionale"
4809 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4810 #, fuzzy
4811 #| msgid "Relational display field"
4812 msgid "Relational display column"
4813 msgstr "Mosta il campo relazionale"
4815 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4816 msgid "Show binary contents"
4817 msgstr "Mostra contenuti binari"
4819 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4820 msgid "Show BLOB contents"
4821 msgstr "Mostra contenuti BLOB"
4823 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4824 #: tbl_change.php:312
4825 msgid "Hide"
4826 msgstr "Nascondi"
4828 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4829 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4830 msgid "Browser transformation"
4831 msgstr "Trasformazione del Browser"
4833 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4834 msgid "The row has been deleted"
4835 msgstr "La riga è stata cancellata"
4837 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
4838 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4839 msgid "Kill"
4840 msgstr "Rimuovi"
4842 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
4843 msgid "in query"
4844 msgstr "nella query"
4846 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
4847 msgid "Showing rows"
4848 msgstr "Visualizzazione record "
4850 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
4851 msgid "total"
4852 msgstr "Totali"
4854 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
4855 #, php-format
4856 msgid "Query took %01.4f sec"
4857 msgstr "La query ha impiegato %01.4f sec"
4859 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
4860 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4861 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4862 msgid "Change"
4863 msgstr "Modifica"
4865 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
4866 msgid "Query results operations"
4867 msgstr "Risultato delle operazioni di Query"
4869 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
4870 msgid "Print view (with full texts)"
4871 msgstr "Vista stampa (con full text)"
4873 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
4874 #, fuzzy
4875 #| msgid "Display PDF schema"
4876 msgid "Display chart"
4877 msgstr "Mostra lo schema del PDF"
4879 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
4880 msgid "Link not found"
4881 msgstr "Link non trovato"
4883 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4884 msgid "Version information"
4885 msgstr "Informazioni sulla versione"
4887 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4888 msgid "Data home directory"
4889 msgstr "Home directory dei dati"
4891 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4892 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4893 msgstr "La parte comune del path della directory per tutti i file dati InnoDB."
4895 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4896 msgid "Data files"
4897 msgstr "File dati"
4899 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4900 msgid "Autoextend increment"
4901 msgstr "Incremento autoextend"
4903 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4904 msgid ""
4905 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4906 "when it becomes full."
4907 msgstr ""
4908 " La dimensione di incremento per aumentare la dimensione di una tabella "
4909 "autoextending quando diventa piena."
4911 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4912 msgid "Buffer pool size"
4913 msgstr "Dimensione del Buffer pool"
4915 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4916 msgid ""
4917 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4918 "tables."
4919 msgstr ""
4920 "La dimensione del buffer di memoria InnoDB cacha dati e indici delle proprie "
4921 "tabelle."
4923 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4924 msgid "Buffer Pool"
4925 msgstr "Buffer Pool"
4927 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4928 msgid "InnoDB Status"
4929 msgstr "Stato InnoDB"
4931 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4932 msgid "Buffer Pool Usage"
4933 msgstr "Utilizzo del Buffer Pool"
4935 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4936 msgid "pages"
4937 msgstr "pagine"
4939 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4940 msgid "Free pages"
4941 msgstr "Pagine libere"
4943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4944 msgid "Dirty pages"
4945 msgstr "Pagine sporche"
4947 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4948 msgid "Pages containing data"
4949 msgstr "Pagine contenenti dati"
4951 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4952 msgid "Pages to be flushed"
4953 msgstr "Pagine che devono essere flushate"
4955 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4956 msgid "Busy pages"
4957 msgstr "Pagine occupate"
4959 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4960 msgid "Latched pages"
4961 msgstr "Latched pages"
4963 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4964 msgid "Buffer Pool Activity"
4965 msgstr "Attività del Buffer Pool"
4967 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4968 msgid "Read requests"
4969 msgstr "Richieste di lettura"
4971 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4972 msgid "Write requests"
4973 msgstr "Richieste di scrittura"
4975 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4976 msgid "Read misses"
4977 msgstr "Non letto"
4979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4980 msgid "Write waits"
4981 msgstr "In attesa di scrittura"
4983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4984 msgid "Read misses in %"
4985 msgstr "Non letto in %"
4987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4988 msgid "Write waits in %"
4989 msgstr "In attesa di scrittura in %"
4991 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4992 msgid "Data pointer size"
4993 msgstr "Domensione del puntatore dati"
4995 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4996 msgid ""
4997 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4998 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4999 msgstr ""
5000 "Dimensione del puntatore predefinito in Bytes, che deve essere usata da "
5001 "CREATE TABLE per le tabelle MyISAM quando non è stata specificata l'opzione "
5002 "MAX_ROWS."
5004 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5005 msgid "Automatic recovery mode"
5006 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
5008 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5009 msgid ""
5010 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5011 "myisam-recover server startup option."
5012 msgstr ""
5013 "La modalità di irppristino automatico di tabelle MyISAM corrotte, come "
5014 "impostato tramite l'opzione di lan cio del server --myisam-recover."
5016 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5017 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5018 msgstr "Dimensione massima dei file temporanei di ordinamento"
5020 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5021 msgid ""
5022 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5023 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5024 "INFILE)."
5025 msgstr ""
5026 "La dimensione massima dei file temporanei MySQL può essere utilizzata nella "
5027 "rigenerazione di un indice MyISAM (durante un REPAIR TABLE, ALTER TABLE, o "
5028 "LOAD DATA INFILE)."
5030 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5031 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5032 msgstr "Dimensione massima per i file temporanei nella creazione di un indice"
5034 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5035 msgid ""
5036 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5037 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5038 "method."
5039 msgstr ""
5040 "Se il file temporaneo è usato per la creazione veloce di un indice MyISAM, "
5041 "occuperebbe più spazio dell'utilizzo del metodo key cache con la quantità "
5042 "ivi specificata: perciò si deve prediligere il metodo key cache."
5044 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5045 msgid "Repair threads"
5046 msgstr "Thread di riparazione"
5048 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5049 msgid ""
5050 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5051 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5052 msgstr ""
5053 "Se questo valore è maggiore di 1, gli indici della tabella MyISAM vengono "
5054 "creati in parallelo (ogni indice nel suo thread) durante il processo di "
5055 "ordinamento Repair by."
5057 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5058 msgid "Sort buffer size"
5059 msgstr "Ordina la dimensione del buffer"
5061 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5062 msgid ""
5063 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5064 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5065 msgstr ""
5066 "Il buffer che viene allocato nell'ordinamento degli indici MyISAM durante un "
5067 "REPAIR TABLE o nella creazione degli indici con CREATE INDEX o ALTER TABLE."
5069 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5070 #, fuzzy
5071 #| msgid "Garbage threshold"
5072 msgid "Garbage Threshold"
5073 msgstr "Dimensione del cestino"
5075 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5076 #, fuzzy
5077 #| msgid ""
5078 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5079 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5080 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5081 msgstr ""
5082 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
5083 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
5084 "valore di default è 50."
5086 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5087 #: server_synchronize.php:1161
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Port"
5090 msgstr "Ordinamento"
5092 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5093 msgid ""
5094 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5095 "will disable HTTP communication with the daemon."
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5099 msgid "Repository Threshold"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5103 msgid ""
5104 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5105 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5106 "specified."
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5110 msgid "Temp Blob Timeout"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5114 msgid ""
5115 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5116 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5120 #, fuzzy
5121 #| msgid "Log file threshold"
5122 msgid "Temp Log Threshold"
5123 msgstr "Soglia dei file di log"
5125 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5126 msgid ""
5127 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5128 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5129 "specified."
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5133 msgid "Max Keep Alive"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5137 msgid ""
5138 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5139 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5143 msgid "Metadata Headers"
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5147 msgid ""
5148 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5149 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5153 msgid "Index cache size"
5154 msgstr "Dimensione cache degli indici"
5156 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5157 msgid ""
5158 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5159 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5160 msgstr ""
5161 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Il valore di "
5162 "default è 32MB. La memoria allocata qui è usata solo per la cache delle "
5163 "pagine di indice."
5165 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5166 msgid "Record cache size"
5167 msgstr "Dimensione cache dei record"
5169 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5170 msgid ""
5171 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5172 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5173 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5174 msgstr ""
5175 "L'ammontare della memoria allocata nella cache dei record, usata per la "
5176 "cache dei dati della tabella. The default value is 32MB. This memory is used "
5177 "to cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5179 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5180 msgid "Log cache size"
5181 msgstr "Dimensione cache dei log"
5183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5184 msgid ""
5185 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5186 "transaction log data. The default is 16MB."
5187 msgstr ""
5188 "L'ammontare di memoria allocata per la cache del log delle trasazioni. Il "
5189 "valore di default è 16MB."
5191 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5192 msgid "Log file threshold"
5193 msgstr "Soglia dei file di log"
5195 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5196 msgid ""
5197 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5198 "default value is 16MB."
5199 msgstr ""
5200 "La dimensione del log delle trasazioni prima di un rollover, quando viene "
5201 "creato un nuovo file. Il valore di default è 16MB."
5203 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5204 msgid "Transaction buffer size"
5205 msgstr "Dimensione buffer delle transazioni"
5207 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5208 msgid ""
5209 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5210 "buffers of this size). The default is 1MB."
5211 msgstr ""
5212 "La dimensione del buffer globale dei log di trasazione (il motore alloca 2 "
5213 "buffer di questa dimensione). Il valore di default è 1MB."
5215 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5216 msgid "Checkpoint frequency"
5217 msgstr "Frequheckpoint"
5219 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5220 msgid ""
5221 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5222 "performed. The default value is 24MB."
5223 msgstr ""
5224 "L'ammontare dei dati scritti sul log delle trasazioni, prima che sia "
5225 "eseguito un checkpoint. Il valore di default è 24MB."
5227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5228 msgid "Data log threshold"
5229 msgstr "Dimensione del log dei dati"
5231 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5232 msgid ""
5233 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5234 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5235 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5236 "that can be stored in the database."
5237 msgstr ""
5238 "La dimensione massima di un file con i log. Il valore di default è 64MB. "
5239 "PBXT può creare un massimo di 32000 log dei dati, che sono usati da tutte le "
5240 "tabelle. Il valore può essere incrementato per aumentare la dimensione "
5241 "massima dei dati che possono essere memorizzati complessivamente nel "
5242 "database."
5244 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5245 msgid "Garbage threshold"
5246 msgstr "Dimensione del cestino"
5248 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5249 msgid ""
5250 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5251 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5252 msgstr ""
5253 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
5254 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
5255 "valore di default è 50."
5257 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5258 msgid "Log buffer size"
5259 msgstr "Dimensione del buffer dei log"
5261 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5262 msgid ""
5263 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5264 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5265 "required to write a data log."
5266 msgstr ""
5267 "La dimensione del buffer usata quando si scrive un log dei dati. Il valore "
5268 "di default è 256MB. Il motore allora un buffer per ciascun thread, ma solo "
5269 "se è necessario scrivere un log dei dati."
5271 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5272 msgid "Data file grow size"
5273 msgstr "Dimensione incremento del file dei dati"
5275 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5276 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5277 msgstr "Dimensione dell'incremento del file (.xtd) con gli \"handle data\"."
5279 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5280 msgid "Row file grow size"
5281 msgstr "Dimensione incremento del file delle righe"
5283 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5284 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5285 msgstr ""
5286 "Dimensione dell'incremento del file (.xtr) con i puntatori delle righe."
5288 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5289 msgid "Log file count"
5290 msgstr "Numero dei file di log"
5292 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5293 msgid ""
5294 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5295 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5296 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5297 "number."
5298 msgstr ""
5299 "Questo è il numero dei file di log della trasazioni (pbxt/system/xlog*.xt) "
5300 "che il sistema conserva. Se il numero dei log è superiore i file più sono "
5301 "cancellati, altrimenti vengono rinominati e gli viene assegnato il numero "
5302 "più alto."
5304 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5305 #, fuzzy
5306 #| msgid "Lines terminated by"
5307 msgid "Columns separated with:"
5308 msgstr "Linee terminate da"
5310 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5311 #, fuzzy
5312 #| msgid "Fields enclosed by"
5313 msgid "Columns enclosed with:"
5314 msgstr "Campo composto da"
5316 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5317 #, fuzzy
5318 #| msgid "Fields escaped by"
5319 msgid "Columns escaped with:"
5320 msgstr "Campo impedito da"
5322 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5323 #, fuzzy
5324 #| msgid "Lines terminated by"
5325 msgid "Lines terminated with:"
5326 msgstr "Linee terminate da"
5328 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5329 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5330 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5331 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5332 #, fuzzy
5333 #| msgid "Replace NULL by"
5334 msgid "Replace NULL with:"
5335 msgstr "Sostituisci NULL con"
5337 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5338 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/export/excel.php:32
5342 #, fuzzy
5343 #| msgid "Excel edition"
5344 msgid "Excel edition:"
5345 msgstr "Edizione Excel"
5347 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5348 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5349 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Data dump options"
5352 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
5354 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5355 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5356 msgid "Dumping data for table"
5357 msgstr "Dump dei dati per la tabella"
5359 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5360 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5361 msgid "Table structure for table"
5362 msgstr "Struttura della tabella"
5364 #: libraries/export/latex.php:13
5365 #, fuzzy
5366 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5367 msgid "Content of table @TABLE@"
5368 msgstr "Contenuto della tabella __TABLE__"
5370 #: libraries/export/latex.php:14
5371 msgid "(continued)"
5372 msgstr "(continua)"
5374 #: libraries/export/latex.php:15
5375 #, fuzzy
5376 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5377 msgid "Structure of table @TABLE@"
5378 msgstr "Struttura della tabella __TABLE__"
5380 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5381 #: libraries/export/sql.php:87
5382 #, fuzzy
5383 #| msgid "Transformation options"
5384 msgid "Object creation options"
5385 msgstr "Opzioni di Transformation"
5387 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5388 #, fuzzy
5389 #| msgid "Table caption"
5390 msgid "Table caption (continued)"
5391 msgstr "Sottotitolo della tabella"
5393 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5394 #: libraries/export/sql.php:40
5395 #, fuzzy
5396 #| msgid "Disable foreign key checks"
5397 msgid "Display foreign key relationships"
5398 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
5400 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5401 #, fuzzy
5402 #| msgid "Displaying Column Comments"
5403 msgid "Display comments"
5404 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
5406 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5407 #: libraries/export/sql.php:44
5408 #, fuzzy
5409 #| msgid "Available MIME types"
5410 msgid "Display MIME types"
5411 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
5413 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5414 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5415 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5416 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5417 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5418 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5419 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5420 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5421 msgid "Host"
5422 msgstr "Host"
5424 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5425 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5426 msgid "Generation Time"
5427 msgstr "Generato il"
5429 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5430 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5431 msgid "Server version"
5432 msgstr "Versione MySQL"
5434 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5435 #: libraries/export/xml.php:112
5436 msgid "PHP Version"
5437 msgstr "Versione PHP"
5439 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5440 msgid "MediaWiki Table"
5441 msgstr "Tabella MediaWiki"
5443 #: libraries/export/pdf.php:17
5444 msgid "PDF"
5445 msgstr "PDF"
5447 #: libraries/export/pdf.php:23
5448 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5449 msgstr "(Genera un report contenete i dati di una singola tabella)"
5451 #: libraries/export/pdf.php:24
5452 #, fuzzy
5453 #| msgid "Report title"
5454 msgid "Report title:"
5455 msgstr "Titolo del Report"
5457 #: libraries/export/php_array.php:16
5458 msgid "PHP array"
5459 msgstr "Array PHP"
5461 #: libraries/export/sql.php:33
5462 msgid ""
5463 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5464 "and server version)</i>"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/export/sql.php:35
5468 #, fuzzy
5469 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5470 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5471 msgstr ""
5472 "Aggiunge un commento personalizzato all'header (\\n per tornare a capo)"
5474 #: libraries/export/sql.php:37
5475 msgid ""
5476 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5477 "checked"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/export/sql.php:65
5481 msgid ""
5482 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5483 msgstr ""
5485 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5486 #: libraries/export/sql.php:107
5487 #, fuzzy, php-format
5488 #| msgid "Statements"
5489 msgid "Add %s statement"
5490 msgstr "Istruzioni"
5492 #: libraries/export/sql.php:91
5493 #, fuzzy
5494 #| msgid "Statements"
5495 msgid "Add statements:"
5496 msgstr "Istruzioni"
5498 #: libraries/export/sql.php:111
5499 #, fuzzy
5500 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5501 msgstr "<code>, VARIABLE as myname</code>"
5503 #: libraries/export/sql.php:123
5504 #, fuzzy
5505 msgid ""
5506 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5507 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5508 msgstr ""
5509 "\"Enclose table and field names with backquotes\" ensures that field and "
5510 "table names formed with special characters are protected."
5512 #: libraries/export/sql.php:136
5513 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/export/sql.php:138
5517 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/export/sql.php:140
5521 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/export/sql.php:147
5525 msgid "Function to use when dumping data:"
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/export/sql.php:151
5529 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/export/sql.php:154
5533 msgid ""
5534 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5535 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5536 "(1,2,3)</code>"
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/export/sql.php:155
5540 msgid ""
5541 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5542 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5543 "(7,8,9)</code>"
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/export/sql.php:156
5547 msgid ""
5548 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5549 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/export/sql.php:157
5553 msgid ""
5554 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5555 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/export/sql.php:167
5559 msgid ""
5560 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5561 "0x616263)</i>"
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/export/sql.php:171
5565 msgid ""
5566 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5567 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5571 msgid "Procedures"
5572 msgstr "Procedure"
5574 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5575 msgid "Functions"
5576 msgstr "Funzioni"
5578 #: libraries/export/sql.php:683
5579 msgid "Constraints for dumped tables"
5580 msgstr "Limiti per le tabelle scaricate"
5582 #: libraries/export/sql.php:692
5583 msgid "Constraints for table"
5584 msgstr "Limiti per la tabella"
5586 #: libraries/export/sql.php:792
5587 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5588 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5590 #: libraries/export/sql.php:804
5591 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5592 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5594 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5595 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5596 msgid "Triggers"
5597 msgstr "Triggers"
5599 #: libraries/export/sql.php:873
5600 msgid "Structure for view"
5601 msgstr "Struttura per la vista"
5603 #: libraries/export/sql.php:882
5604 msgid "Stand-in structure for view"
5605 msgstr "Struttura Stand-in per le viste"
5607 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5608 msgid "XML"
5609 msgstr "XML"
5611 #: libraries/export/xml.php:30
5612 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/export/xml.php:40
5616 #, fuzzy
5617 #| msgid "View"
5618 msgid "Views"
5619 msgstr "Vista"
5621 #: libraries/export/xml.php:47
5622 msgid "Export contents"
5623 msgstr "Esporta contenuti"
5625 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5626 #: libraries/footer.inc.php:192
5627 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5628 msgstr "Apri una nuova finestra di PhpMyAdmin"
5630 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5631 msgid "SQL result"
5632 msgstr "Risultato SQL"
5634 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5635 msgid "Generated by"
5636 msgstr "Generato da"
5638 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5639 #: tbl_get_field.php:34
5640 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5641 msgstr "MySQL ha restituito un insieme vuoto (i.e. zero righe)."
5643 #: libraries/import.lib.php:1141
5644 msgid ""
5645 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5646 msgstr "Le seguenti strutture sono state create o modificate. Qui tu puoi:"
5648 #: libraries/import.lib.php:1142
5649 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5650 msgstr "Visualizza i contenuti delle strutture facendo click sul loro nome"
5652 #: libraries/import.lib.php:1143
5653 msgid ""
5654 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5655 msgstr ""
5656 "Modificare ogni impostazione cliccando sul corrispondente link \"Opzioni\""
5658 #: libraries/import.lib.php:1144
5659 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5660 msgstr "Modifica la sua struttura seguendo il link \"Struttura\""
5662 #: libraries/import.lib.php:1147
5663 msgid "Go to database"
5664 msgstr "Vai al database"
5666 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5667 msgid "settings"
5668 msgstr "impostazioni"
5670 #: libraries/import.lib.php:1169
5671 msgid "Go to table"
5672 msgstr "Vai alla tabella"
5674 #: libraries/import.lib.php:1178
5675 msgid "Go to view"
5676 msgstr "Vai alla visualizzazione"
5678 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5679 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5680 msgid ""
5681 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5682 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/import/csv.php:39
5686 msgid ""
5687 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5688 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5689 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/import/csv.php:41
5693 #, fuzzy
5694 #| msgid "Column names"
5695 msgid "Column names: "
5696 msgstr "Nomi delle colonne"
5698 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5699 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5700 #, php-format
5701 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5702 msgstr "Parametro non valido per importazione CSV: %s"
5704 #: libraries/import/csv.php:121
5705 #, php-format
5706 msgid ""
5707 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5708 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5712 #, php-format
5713 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5714 msgstr "Formato non valido per l'input CSV alla linea %d."
5716 #: libraries/import/csv.php:314
5717 #, fuzzy, php-format
5718 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5719 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5720 msgstr "Contatore di campo non valido nell'input CSV alla linea %d."
5722 #: libraries/import/docsql.php:27
5723 msgid "DocSQL"
5724 msgstr "DocSQL"
5726 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5727 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5728 msgid "Table name"
5729 msgstr "Nome tabella"
5731 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5732 #: view_create.php:147
5733 msgid "Column names"
5734 msgstr "Nomi delle colonne"
5736 #: libraries/import/ldi.php:56
5737 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5738 msgstr "Questo plugin non supporta importazioni di dati compressi!"
5740 #: libraries/import/ods.php:28
5741 #, fuzzy
5742 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5743 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5744 msgstr "Importa percentuali come propri decimali (12.00% to .12)"
5746 #: libraries/import/ods.php:29
5747 #, fuzzy
5748 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5749 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5750 msgstr "Importa valute ($5.00 to 5.00)"
5752 #: libraries/import/sql.php:32
5753 #, fuzzy
5754 #| msgid "SQL compatibility mode"
5755 msgid "SQL compatibility mode:"
5756 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
5758 #: libraries/import/sql.php:42
5759 #, fuzzy
5760 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5761 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5762 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
5764 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5765 msgid ""
5766 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5767 "the issue and try again."
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5771 msgctxt "None encoding conversion"
5772 msgid "None"
5773 msgstr "Nessuno"
5775 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5776 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5777 msgid "Convert to Kana"
5778 msgstr ""
5780 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5781 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5782 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5783 msgid "Primary"
5784 msgstr "Primaria"
5786 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5787 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5788 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5789 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5790 #: tbl_structure.php:765
5791 msgid "Index"
5792 msgstr "Indice"
5794 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5795 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5796 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5797 msgid "Fulltext"
5798 msgstr "Testo completo"
5800 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5801 msgid "No change"
5802 msgstr "Nessun cambiamento"
5804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5805 msgid "Charset"
5806 msgstr "Set di caratteri"
5808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5809 #: tbl_change.php:509
5810 msgid "Binary"
5811 msgstr "Binario"
5813 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5814 msgid "Bulgarian"
5815 msgstr "Bulgaro"
5817 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5818 msgid "Simplified Chinese"
5819 msgstr "Cinese Semplificato"
5821 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5822 msgid "Traditional Chinese"
5823 msgstr "Cinese Tradizionale"
5825 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5826 msgid "case-insensitive"
5827 msgstr "case-insensitive"
5829 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5830 msgid "case-sensitive"
5831 msgstr "case-sensitive"
5833 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5834 msgid "Croatian"
5835 msgstr "Croato"
5837 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5838 msgid "Czech"
5839 msgstr "Ceco"
5841 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5842 msgid "Danish"
5843 msgstr "Danese"
5845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5846 msgid "English"
5847 msgstr "Inglese"
5849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5850 msgid "Esperanto"
5851 msgstr "Esperanto"
5853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5854 msgid "Estonian"
5855 msgstr "Estone"
5857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5858 msgid "German"
5859 msgstr "Tedesco"
5861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5862 msgid "dictionary"
5863 msgstr "dizionario"
5865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5866 msgid "phone book"
5867 msgstr "rubrica"
5869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5870 msgid "Hungarian"
5871 msgstr "Ungherese"
5873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5874 msgid "Icelandic"
5875 msgstr "Islandese"
5877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5878 msgid "Japanese"
5879 msgstr "Giapponese"
5881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5882 msgid "Latvian"
5883 msgstr "Lituano"
5885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5886 msgid "Lithuanian"
5887 msgstr "Lituano"
5889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5890 msgid "Korean"
5891 msgstr "Coreano"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5894 msgid "Persian"
5895 msgstr "Persiano"
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5898 msgid "Polish"
5899 msgstr "Polacco"
5901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5902 msgid "West European"
5903 msgstr "Europeo Occidentale"
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5906 msgid "Romanian"
5907 msgstr "Rumeno"
5909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5910 msgid "Slovak"
5911 msgstr "Slovacco"
5913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5914 msgid "Slovenian"
5915 msgstr "Sloveno"
5917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5918 msgid "Spanish"
5919 msgstr "Spagnolo"
5921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5922 msgid "Traditional Spanish"
5923 msgstr "Spagnolo tradizionale"
5925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5926 msgid "Swedish"
5927 msgstr "Svedese"
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5930 msgid "Thai"
5931 msgstr "Thai"
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5934 msgid "Turkish"
5935 msgstr "Turco"
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5938 msgid "Ukrainian"
5939 msgstr "Ucraino"
5941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5942 msgid "Unicode"
5943 msgstr "Unicode"
5945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5948 msgid "multilingual"
5949 msgstr "multilingua"
5951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5952 msgid "Central European"
5953 msgstr "Europeo Centrale"
5955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5956 msgid "Russian"
5957 msgstr "Russo"
5959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5960 msgid "Baltic"
5961 msgstr "Baltico"
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5964 msgid "Armenian"
5965 msgstr "Armeno"
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5968 msgid "Cyrillic"
5969 msgstr "Cirillico"
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5972 msgid "Arabic"
5973 msgstr "Arabo"
5975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5976 msgid "Hebrew"
5977 msgstr "Ebreo"
5979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5980 msgid "Georgian"
5981 msgstr "Georgiano"
5983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5984 msgid "Greek"
5985 msgstr "Greco"
5987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5988 msgid "Czech-Slovak"
5989 msgstr "Ceco-Slovacco"
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5992 msgid "unknown"
5993 msgstr "sconosciuto"
5995 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5996 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5997 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5998 msgid "Home"
5999 msgstr "Home"
6001 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6002 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6003 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6004 msgid "Log out"
6005 msgstr "Disconnetti"
6007 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6008 #, fuzzy
6009 #| msgid "This format has no options"
6010 msgid "This format has no options"
6011 msgstr "Questo formato non ha opzioni"
6013 #: libraries/relation.lib.php:77
6014 msgid "not OK"
6015 msgstr "non OK"
6017 #: libraries/relation.lib.php:82
6018 msgid "Enabled"
6019 msgstr "Abilitata"
6021 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6022 #: pmd_relation_new.php:68
6023 msgid "General relation features"
6024 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
6026 #: libraries/relation.lib.php:105
6027 msgid "Display Features"
6028 msgstr "Mostra Caratteristiche"
6030 #: libraries/relation.lib.php:111
6031 msgid "Creation of PDFs"
6032 msgstr "Creazione di PDF"
6034 #: libraries/relation.lib.php:115
6035 msgid "Displaying Column Comments"
6036 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
6038 #: libraries/relation.lib.php:120
6039 msgid ""
6040 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6041 msgstr ""
6042 "Prego leggere la documentazione su come aggiornare la vostra tabella "
6043 "Column_comments"
6045 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6046 msgid "Bookmarked SQL query"
6047 msgstr "Query SQL aggiunte ai preferiti"
6049 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6050 msgid "SQL history"
6051 msgstr "Storico dell'SQL"
6053 #: libraries/relation.lib.php:141
6054 msgid "User preferences"
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/relation.lib.php:145
6058 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/relation.lib.php:147
6062 msgid ""
6063 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6064 msgstr "Crea le tabelle necessarie <code>script/create_tables.sql</code>."
6066 #: libraries/relation.lib.php:148
6067 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6068 msgstr "Crea l'utente pma e dagli accesso a queste tabelle."
6070 #: libraries/relation.lib.php:149
6071 msgid ""
6072 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6073 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6074 msgstr ""
6075 "Attiva funzionalità avanzate nel file di configuratione (<code>config.inc."
6076 "php</code>), per esempio partendo da <code>config.sample.inc.php</code>."
6078 #: libraries/relation.lib.php:150
6079 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/relation.lib.php:1164
6083 msgid "no description"
6084 msgstr "nessuna Description"
6086 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Slave configuration"
6089 msgstr "Configurazione del server"
6091 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6092 msgid "Change or reconfigure master server"
6093 msgstr ""
6095 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6096 msgid ""
6097 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6098 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6102 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6103 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6104 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6105 #: server_synchronize.php:1169
6106 msgid "User name"
6107 msgstr "Nome utente"
6109 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Master status"
6112 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
6114 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Slave status"
6117 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
6119 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6120 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6121 msgid "Variable"
6122 msgstr "Variabile"
6124 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6125 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6126 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6127 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6128 msgid "Value"
6129 msgstr "Valore"
6131 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6132 msgid "Server ID"
6133 msgstr "ID del server"
6135 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6136 msgid ""
6137 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6138 "this list."
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6142 msgid "Add slave replication user"
6143 msgstr ""
6145 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6146 msgid "Any user"
6147 msgstr "Qualsiasi utente"
6149 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6150 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6151 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6152 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6153 msgid "Use text field"
6154 msgstr "Utilizza campo text"
6156 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6157 msgid "Any host"
6158 msgstr "Qualsiasi host"
6160 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6161 msgid "Local"
6162 msgstr "Locale"
6164 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6165 msgid "This Host"
6166 msgstr "Questo Host"
6168 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6169 msgid "Use Host Table"
6170 msgstr "Utilizza la Tabella dell'Host"
6172 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6173 msgid ""
6174 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6175 "table are used instead."
6176 msgstr ""
6177 "Quando la tabella Host è usata, questo campo è ignorato e i valori "
6178 "memorizzati nella tabella Host invece utilizzati."
6180 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6181 msgid "Generate Password"
6182 msgstr "Genera Password"
6184 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6185 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6187 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6188 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6189 #, fuzzy, php-format
6190 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6191 msgid "The %s table doesn't exist!"
6192 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
6194 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6195 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6197 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6198 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6199 #, php-format
6200 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6201 msgstr "Prego, configurare le coordinate per la tabella %s"
6203 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6205 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6206 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6207 #, fuzzy, php-format
6208 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6209 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6210 msgstr "Schema del database \"%s\" - Pagina %s"
6212 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6213 #, fuzzy
6214 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6215 msgid "This page does not contain any tables!"
6216 msgstr "Il file %s non contiente nessuna chiave id"
6218 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6219 msgid "SCHEMA ERROR: "
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6223 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6224 msgid "Relational schema"
6225 msgstr "Schema relazionale"
6227 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6228 msgid "Table of contents"
6229 msgstr "Tabella dei contenuti"
6231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6233 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6234 #: tbl_structure.php:200
6235 msgid "Attributes"
6236 msgstr "Attributi"
6238 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6239 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6240 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6241 msgid "Extra"
6242 msgstr "Extra"
6244 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6245 msgid "Create a page"
6246 msgstr "Crea una nuova pagina"
6248 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6249 #, fuzzy
6250 #| msgid "Page number:"
6251 msgid "Page name"
6252 msgstr "Numero pagina:"
6254 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6255 #, fuzzy
6256 #| msgid "Automatic layout"
6257 msgid "Automatic layout based on"
6258 msgstr "Impaginazione automatica"
6260 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6261 msgid "Internal relations"
6262 msgstr "Relazioni interne"
6264 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6265 msgid "FOREIGN KEY"
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6269 msgid "Please choose a page to edit"
6270 msgstr "Prego scegliere una Page da modificare"
6272 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6273 #, fuzzy
6274 #| msgid "Select Tables"
6275 msgid "Select page"
6276 msgstr "Seleziona Tables"
6278 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6279 msgid "Select Tables"
6280 msgstr "Seleziona Tables"
6282 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6283 #, fuzzy
6284 #| msgid "Relational schema"
6285 msgid "Display relational schema"
6286 msgstr "Schema relazionale"
6288 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6289 msgid "Select Export Relational Type"
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6293 msgid "Show grid"
6294 msgstr "Mostra la griglia"
6296 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6297 msgid "Show color"
6298 msgstr "Mostra il colore"
6300 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6301 msgid "Show dimension of tables"
6302 msgstr "Mostra la dimensione delle tabelle"
6304 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6305 msgid "Display all tables with the same width"
6306 msgstr "mostra tutte le Tabelle con la stessa larghezza?"
6308 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6309 msgid "Only show keys"
6310 msgstr "Mostra solo le chiavi"
6312 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6313 msgid "Landscape"
6314 msgstr "Orizzontale"
6316 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6317 msgid "Portrait"
6318 msgstr "Verticale"
6320 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6321 #, fuzzy
6322 #| msgid "Creation"
6323 msgid "Orientation"
6324 msgstr "Creazione"
6326 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6327 msgid "Paper size"
6328 msgstr "Dimensioni carta"
6330 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6331 msgid ""
6332 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6333 "like to delete those references?"
6334 msgstr ""
6335 "La Pagina corrente contiene Riferimenti a Tabelle che non esistono più. "
6336 "Volete cancellare questi Riferimenti?"
6338 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6339 msgid "Toggle scratchboard"
6340 msgstr "(dis)attiva scratchboard"
6342 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6343 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6344 msgid "ltr"
6345 msgstr "ltr"
6347 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6348 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6349 #, php-format
6350 msgid "Unknown language: %1$s."
6351 msgstr "Lingua non conosciuta : %1$s."
6353 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6354 #, fuzzy
6355 #| msgid "Current server"
6356 msgid "Current Server"
6357 msgstr "Server attuale"
6359 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6360 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6361 msgid "Binary log"
6362 msgstr "Log binario"
6364 #: libraries/server_links.inc.php:59
6365 msgid "Processes"
6366 msgstr "Processi"
6368 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6369 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6370 msgid "Variables"
6371 msgstr "Variabili"
6373 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6374 msgid "Charsets"
6375 msgstr "Set di caratteri"
6377 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6378 msgid "Engines"
6379 msgstr "Motori"
6381 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6382 #: server_synchronize.php:1098
6383 msgid "Synchronize"
6384 msgstr "Sincronizza"
6386 #: libraries/server_links.inc.php:99
6387 #, fuzzy
6388 #| msgid "settings"
6389 msgid "Settings"
6390 msgstr "impostazioni"
6392 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6393 msgid "Source database"
6394 msgstr "Database di origine"
6396 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6397 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6398 msgid "Current server"
6399 msgstr "Server attuale"
6401 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6402 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6403 msgid "Remote server"
6404 msgstr "Server remoto"
6406 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6407 msgid "Difference"
6408 msgstr "Differenza"
6410 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6411 msgid "Target database"
6412 msgstr "Database di destinazione"
6414 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6415 #, php-format
6416 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6417 msgstr "Eseguendo query SQL sul server %s"
6419 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6420 #, php-format
6421 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6422 msgstr "Esegui la/e query SQL sul database %s"
6424 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6425 #, fuzzy
6426 #| msgid "Column names"
6427 msgid "Columns"
6428 msgstr "Nomi delle colonne"
6430 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6431 msgid "Bookmark this SQL query"
6432 msgstr "Aggiungi ai preferiti questa query SQL"
6434 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6435 msgid "Let every user access this bookmark"
6436 msgstr "Permetti ad ogni utente di accedere a questo bookmark"
6438 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6439 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6440 msgstr "Sostituisci segnalibro esistente se con lo stesso nome"
6442 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6443 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6444 msgstr "Non sovrascrivere questa query da fuori della finestra"
6446 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6447 msgid "Delimiter"
6448 msgstr "Delimitatori"
6450 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6451 msgid " Show this query here again "
6452 msgstr "Mostra di nuovo questa query"
6454 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6455 msgid "Submit"
6456 msgstr "Invia"
6458 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6459 msgid "View only"
6460 msgstr "Visualizza solo"
6462 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6463 msgid "Location of the text file"
6464 msgstr "Percorso del file"
6466 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6467 msgid "web server upload directory"
6468 msgstr "directory di upload del web-server"
6470 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6471 msgid ""
6472 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6473 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6474 msgstr ""
6475 "Pare che ci sia un errore nella query SQL immessa. L'errore del server MySQL "
6476 "mostrato qui sotto, se c'è, può anche aiutare nella risoluzione del problema"
6478 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6479 msgid ""
6480 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6481 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6482 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6483 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6484 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6485 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6486 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6487 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6488 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6489 msgstr ""
6490 "C'è la possibilità che ci sia un bug nel parser SQL. Per favore, esaminate "
6491 "la query accuratamente, e controllate che le virgolette siano corrette e non "
6492 "sbagliate. Altre possibili cause d'errori possono essere che si stia "
6493 "cercando di uploadare un file binario al di fuori di un'area di testo "
6494 "virgolettata. Si può anche provare la query MySQL dalla riga di comando di "
6495 "MySQL. L'errore qui sotto restituito dal server MySQL, se ce n'è uno, può "
6496 "anche aiutare nella diagnostica del problema. Se ci sono ancora problemi, o "
6497 "se il parser SQL di phpMyAdmin sbaglia quando invece l'interfaccia a riga di "
6498 "comando non mostra problemi, si può ridurre la query SQL in ingresso alla "
6499 "singola query che causa problemi, e inviare un bug report con i dati "
6500 "riportati nella sezione CUT qui sotto:"
6502 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6503 msgid "BEGIN CUT"
6504 msgstr "INIZIO CUT"
6506 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6507 msgid "END CUT"
6508 msgstr "FINE CUT"
6510 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6511 msgid "BEGIN RAW"
6512 msgstr "INIZIO RAW"
6514 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6515 msgid "END RAW"
6516 msgstr "FINE RAW"
6518 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6519 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6523 msgid "Unclosed quote"
6524 msgstr "Virgolette Non Chiuse"
6526 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6527 msgid "Invalid Identifer"
6528 msgstr "Identificatore Non Valido"
6530 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6531 msgid "Unknown Punctuation String"
6532 msgstr "Stringa di Punctuation Sconosciuta"
6534 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6535 #, php-format
6536 msgid ""
6537 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6538 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6539 msgstr ""
6540 "L'SQL validator non può essere inizializzato. Prego controllare di avere "
6541 "installato le estensioni php necessarie come descritto nella %sdocumentazione"
6542 "%s."
6544 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6545 msgid "Table seems to be empty!"
6546 msgstr "La tabella sembra essere vuota!"
6548 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6549 #, php-format
6550 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6554 msgid "Length/Values"
6555 msgstr "Lunghezza/Set*"
6557 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6558 #, fuzzy
6559 #| msgid ""
6560 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6561 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6562 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6563 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6564 msgid ""
6565 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6566 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6567 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6568 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6569 msgstr ""
6570 "Se il tipo di campo è \"enum\" o \"set\", immettere i valori usando il "
6571 "formato: 'a','b','c'...<br />Se comunque dovete mettere dei backslash (\"\\"
6572 "\") o dei single quote (\"'\") davanti a questi valori anteporre un \"\\"
6573 "\" (per esempio '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
6575 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6576 msgid ""
6577 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6578 "escaping or quotes, using this format: a"
6579 msgstr ""
6580 "Per i valori predefiniti, prego inserire un singolo valore, senza backslash "
6581 "escaping o virgolette, utilizzando questo formato: a"
6583 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6584 #, php-format
6585 msgid ""
6586 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6587 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6588 msgstr ""
6589 "Per una lista di opzioni di trasformazione disponibili e le loro rispettive "
6590 "trasformazioni di tipi-MIME, cliccate su %strasformazione descrizioni%s"
6592 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6593 msgid "Transformation options"
6594 msgstr "Opzioni di Transformation"
6596 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6597 msgid ""
6598 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6599 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6600 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6601 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6602 msgstr ""
6603 "Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando questo "
6604 "formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se c'è la necessità di immettere un "
6605 "backslash (\"\\\") o un apostrofo (\"'\") tra questi valori, essi vanno "
6606 "backslashati (per es. '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6608 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6609 msgid "ENUM or SET data too long?"
6610 msgstr ""
6612 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6613 msgid "Get more editing space"
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6617 #, fuzzy
6618 #| msgid "None"
6619 msgctxt "for default"
6620 msgid "None"
6621 msgstr "Nessuno"
6623 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6624 msgid "As defined:"
6625 msgstr "Come definito:"
6627 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6628 #, php-format
6629 msgid ""
6630 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6631 "author what %s does."
6632 msgstr ""
6633 "Nessuna descrizione è disponibile per questa trasformazione.<br />Prego, "
6634 "chiedere all'autore cosa %s faccia."
6636 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6637 #: tbl_operations.php:352
6638 msgid "Storage Engine"
6639 msgstr "Motore di Memorizzazione"
6641 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6642 msgid "PARTITION definition"
6643 msgstr "Definizione Partizioni"
6645 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6646 #, fuzzy, php-format
6647 #| msgid "Add %s field(s)"
6648 msgid "Add %s column(s)"
6649 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
6651 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6652 #, fuzzy
6653 #| msgid "You have to add at least one field."
6654 msgid "You have to add at least one column."
6655 msgstr "Deviaggiungere come minimo un campo."
6657 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6658 msgid "Event"
6659 msgstr "Eventi"
6661 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6662 #, fuzzy
6663 #| msgid ""
6664 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6665 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6666 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6667 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6668 msgid ""
6669 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6670 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6671 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6672 "need to set the first option to the empty string."
6673 msgstr ""
6674 "Visualizza un collegamento per trasferire i dati di un campo in formato "
6675 "binario.  La prima opzione è il nome del file binario.  La seconda opzione è "
6676 "un nome di campo possibile di una riga della tabella che contiene il nome di "
6677 "schedario.  Se fornite una seconda opzione dovete avere la prima opzione "
6678 "settata ad una stringa vuota"
6680 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6681 msgid ""
6682 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6683 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6684 msgstr ""
6685 "Mostra una rappresentazione esadecimale dei dati. Il primo parametro, "
6686 "opzionale, specifica ogni quanto deve essere aggiunto uno spazio (default a "
6687 "2 nibbles)."
6689 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6690 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6691 msgid ""
6692 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6693 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6694 msgstr ""
6695 "Mostra un thumbnalil cliccabile; opzioni: larghezza,altezza in pixel "
6696 "(mantiere la proporzione iniziale)"
6698 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6699 msgid "Displays a link to download this image."
6700 msgstr "Mostra un link a questa immagine (download blob diretto, i.e.)."
6702 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6703 #, fuzzy
6704 #| msgid ""
6705 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6706 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6707 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6708 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6709 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6710 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6711 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6712 #| "done using gmdate() function."
6713 msgid ""
6714 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6715 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6716 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6717 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6718 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6719 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6720 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6721 "gmdate() function."
6722 msgstr ""
6723 "Mostra i campi TIME, TIMESTAMP, DATETIME o il TIMESTAMP UNIX come data "
6724 "formattata. La prima opzione è l'offset (in ore) che verrà aggiunto all'ora "
6725 "(Default: 0). Usare la seconda opzione per specificare un differente formato "
6726 "di data/ora. La terza opzione determina se vuoi vedere l'ora locale o UTC "
6727 "(usa \"local\" o \"utc\" per questo). In relazione a questo, il formato data "
6728 "ha differenti valori - per \"local\" guarda la documentazione della funzione "
6729 "PHP strftime(); per \"utc\" viene usata la funzione gmdate()."
6731 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6732 #, fuzzy
6733 #| msgid ""
6734 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6735 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6736 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6737 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6738 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6739 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6740 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6741 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6742 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6743 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6744 msgid ""
6745 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6746 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6747 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6748 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6749 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6750 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6751 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6752 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6753 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6754 "(Default 1)."
6755 msgstr ""
6756 "SOLO PER LINUX: Lancia un'applicazione esterna e riempie i dati dei campi "
6757 "tramite lo standard input. Restituisce lo standard output dell'applicazione. "
6758 "L'impostazione predefinita è Tidy, per stampare in maniera corretta il "
6759 "codice HTML. Per motivi di sicurezza, dovete editare manualmente il file "
6760 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php e inserire gli "
6761 "strumenti che permettete di utilizzare. La prima opzione è così il numero "
6762 "del programma che volete utilizzare e la seconda sono i parametri per il "
6763 "programma. Il terzo parametro, se impostato a 1 convertirà l'output "
6764 "utilizzando htmlspecialchars() (Predefinito: 1). Un quarto parametro, se "
6765 "impostato a 1 inserirà un NOWRAP al contenuto della cella così che l'intero "
6766 "output sarà mostrato senza essere riformattato (Predefinito: 1)"
6768 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6769 #, fuzzy
6770 #| msgid ""
6771 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6772 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6773 msgid ""
6774 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6775 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6776 msgstr ""
6777 "Preserva l'originale formattazione del campo. Nessun Escaping viene "
6778 "applicato."
6780 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6781 #, fuzzy
6782 #| msgid ""
6783 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6784 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6785 #| "third options are the width and the height in pixels."
6786 msgid ""
6787 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6788 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6789 "third options are the width and the height in pixels."
6790 msgstr ""
6791 "Mostra un collegamento ad una immagine esterna; il campo contiene il nome "
6792 "del file; la prima opzione è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la "
6793 "seconda opzione è la larghezza in pixel, la terza è l'altezza."
6795 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6796 #, fuzzy
6797 #| msgid ""
6798 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6799 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6800 #| "for the link."
6801 msgid ""
6802 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6803 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6804 "the link."
6805 msgstr ""
6806 "Mostra un collegamento, il campo contiene il nome del file; la prima opzione "
6807 "è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la seconda opzione è un "
6808 "titolo per il collegamento."
6810 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6811 msgid ""
6812 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6813 "standard dotted format."
6814 msgstr ""
6816 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6817 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6818 msgstr "Formatta il testo come query SQL con evidenziazione della sintassi."
6820 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6821 msgid ""
6822 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6823 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6824 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6825 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6826 "(Default: \"...\")."
6827 msgstr ""
6828 "Mostra soltanto una parte della stringa. La prima opzione è l'offset che "
6829 "serve a definire dove inizia l'output del vostro testo (Prefinito: 0). La "
6830 "seconda opzione è un offset che indica quanto testo viene restituito. Se "
6831 "vuoto, restituisce tutto il testo rimanente. La terza opzione definisce "
6832 "quali caratteri saranno aggiunti in fondo all'output quando una soptto-"
6833 "stringa viene restituita (Predefinito: ...) ."
6835 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6836 #, fuzzy
6837 #| msgid "General relation features"
6838 msgid "Manage your settings"
6839 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
6841 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6842 #, fuzzy
6843 #| msgid "Modifications have been saved"
6844 msgid "Configuration has been saved"
6845 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
6847 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6848 #, php-format
6849 msgid ""
6850 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6851 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6855 #, fuzzy
6856 #| msgid "Cannot load or save configuration"
6857 msgid "Could not save configuration"
6858 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
6860 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6861 msgid ""
6862 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6863 "import it for current session?"
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6867 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6868 msgstr "Non sono stati trovati file ZIP all'interno dell'archivio!"
6870 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6871 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6872 msgid "Error in ZIP archive:"
6873 msgstr "Errore nell'archivio ZIP:"
6875 #: main.php:67
6876 #, fuzzy
6877 #| msgid "General relation features"
6878 msgid "General Settings"
6879 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
6881 #: main.php:99
6882 msgid "MySQL connection collation"
6883 msgstr "collation della connessione di MySQL"
6885 #: main.php:115
6886 #, fuzzy
6887 #| msgid "Basic settings"
6888 msgid "Appearance Settings"
6889 msgstr "Impostazioni di base"
6891 #: main.php:135
6892 msgid "Background color"
6893 msgstr ""
6895 #: main.php:136
6896 msgid "Choose..."
6897 msgstr ""
6899 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6900 #, fuzzy
6901 #| msgid "settings"
6902 msgid "More settings"
6903 msgstr "impostazioni"
6905 #: main.php:170
6906 msgid "Protocol version"
6907 msgstr "Versione protocollo"
6909 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6910 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6911 #: server_processlist.php:53
6912 msgid "User"
6913 msgstr "Utente"
6915 #: main.php:176
6916 msgid "MySQL charset"
6917 msgstr "Set di caratteri MySQL"
6919 #: main.php:188
6920 msgid "Web server"
6921 msgstr "Web server"
6923 #: main.php:194
6924 msgid "MySQL client version"
6925 msgstr "Versione MySQL client"
6927 #: main.php:196
6928 msgid "PHP extension"
6929 msgstr "Estensioni PHP"
6931 #: main.php:202
6932 msgid "Show PHP information"
6933 msgstr "Mostra le info sul PHP"
6935 #: main.php:213
6936 msgid "Wiki"
6937 msgstr "Wiki"
6939 #: main.php:216
6940 msgid "Official Homepage"
6941 msgstr "Home page ufficiale di phpMyAdmin"
6943 #: main.php:223
6944 msgid "Mailing lists"
6945 msgstr ""
6947 #: main.php:248
6948 msgid ""
6949 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6950 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6951 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6952 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6953 msgstr ""
6954 "Il file di configurazione in uso contiene impostazioni (root con nessuna "
6955 "password) che corrispondono ai privilegi dell'account MySQL predefinito. Un "
6956 "server MySQL funzionante con queste impostazioni è aperto a intrusioni, e si "
6957 "dovrebbe realmente riparare a questa falla nella sicurezza."
6959 #: main.php:256
6960 msgid ""
6961 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6962 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6963 "corrupted!"
6964 msgstr ""
6965 "Avete abilitato mbstring.func_overload nella configurazione del PHP. Questa "
6966 "opzione è incompatibile con phpMyAdmin e potrebbe causare la corruzione di "
6967 "alcuni dati!"
6969 #: main.php:264
6970 msgid ""
6971 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6972 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6973 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6974 msgstr ""
6975 "L'estensione PHP mbstring non è stata trovata e sembra che si stia "
6976 "utilizzando un set di caratteri multibyte. Senza l'estensione mbstring, "
6977 "phpMyAdmin non è in grado di dividere correttamente le stringhe di caratteri "
6978 "e questo può portare a risultati inaspettati."
6980 #: main.php:272
6981 msgid ""
6982 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6983 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6984 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6985 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6986 msgstr ""
6988 #: main.php:279
6989 msgid ""
6990 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6991 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6992 msgstr ""
6994 #: main.php:287
6995 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6996 msgstr ""
6997 "Adesso c'è bisogno di una password per il file di configurazione "
6998 "(blowfish_secret)."
7000 #: main.php:295
7001 msgid ""
7002 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7003 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7004 "has been configured."
7005 msgstr ""
7006 "La cartella [code]config[/code], che è utilizzata dallo script di "
7007 "installazione, esiste ancora nella cartella del tuo phpMyAdmin. Si consiglia "
7008 "di rimuoverla una volta configurato phpMyAdmin."
7010 #: main.php:304
7011 #, fuzzy, php-format
7012 #| msgid ""
7013 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
7014 #| "why click %shere%s."
7015 msgid ""
7016 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7017 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7018 msgstr ""
7019 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
7020 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
7022 #: main.php:319
7023 msgid ""
7024 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7025 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7026 "automatically."
7027 msgstr ""
7028 "Il supporto Javascript è mancante o disabilitato sul tuo browser, alcune "
7029 "funzioni di phpMyAdmin saranno mancanti. Per esempio la navigazione dei "
7030 "frame non sarà aggiornata automaticamente."
7032 #: main.php:334
7033 #, php-format
7034 msgid ""
7035 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7036 "This may cause unpredictable behavior."
7037 msgstr ""
7038 "Le tue librerie di PHP per MySQL versione %s sono diverse dalla versione di "
7039 "MySQL server %s. Potrebbe causare comportamenti imprevedibili."
7041 #: main.php:346
7042 #, php-format
7043 msgid ""
7044 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7045 "issues."
7046 msgstr ""
7047 "Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: %"
7048 "sdocumentation%s per possibili problemi."
7050 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Reload navigation frame"
7053 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
7055 #: navigation.php:203 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
7056 msgid "No databases"
7057 msgstr "Nessun database"
7059 #: navigation.php:292
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Filter"
7062 msgstr "File"
7064 #: navigation.php:292
7065 #, fuzzy
7066 #| msgid "Alter table order by"
7067 msgid "filter tables by name"
7068 msgstr "Altera tabella ordinata per"
7070 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Clear"
7073 msgstr "Calendario"
7075 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7076 #, fuzzy
7077 #| msgid "Create table"
7078 msgctxt "short form"
7079 msgid "Create table"
7080 msgstr "Crea tabelle"
7082 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7083 msgid "Please select a database"
7084 msgstr "Prego, selezionare un database"
7086 #: pmd_general.php:76
7087 msgid "Show/Hide left menu"
7088 msgstr "Mostra/nascondi il menù di sinistra"
7090 #: pmd_general.php:80
7091 msgid "Save position"
7092 msgstr "Salva la posizione"
7094 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7095 msgid "Create table"
7096 msgstr "Crea tabelle"
7098 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7099 msgid "Create relation"
7100 msgstr "Crea relazioni"
7102 #: pmd_general.php:92
7103 msgid "Reload"
7104 msgstr "Ricarica"
7106 #: pmd_general.php:95
7107 msgid "Help"
7108 msgstr "Aiuto"
7110 #: pmd_general.php:99
7111 msgid "Angular links"
7112 msgstr "Link angolari"
7114 #: pmd_general.php:99
7115 msgid "Direct links"
7116 msgstr "Link diretti"
7118 #: pmd_general.php:103
7119 msgid "Snap to grid"
7120 msgstr "Calamita alla griglia"
7122 #: pmd_general.php:107
7123 msgid "Small/Big All"
7124 msgstr "Espandi/Contrai"
7126 #: pmd_general.php:111
7127 msgid "Toggle small/big"
7128 msgstr "Contrai/Espandi"
7130 #: pmd_general.php:116
7131 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7132 msgstr "Importa/esporta le coordinate per PDF schema"
7134 #: pmd_general.php:122
7135 #, fuzzy
7136 #| msgid "Submit Query"
7137 msgid "Build Query"
7138 msgstr "Invia Query"
7140 #: pmd_general.php:127
7141 msgid "Move Menu"
7142 msgstr "Muovi menù"
7144 #: pmd_general.php:139
7145 msgid "Hide/Show all"
7146 msgstr "Mostra/nascondi tutto"
7148 #: pmd_general.php:143
7149 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7150 msgstr "Mostra/nascondi tabella senza relazioni"
7152 #: pmd_general.php:183
7153 msgid "Number of tables"
7154 msgstr "Numero di tabelle"
7156 #: pmd_general.php:420
7157 msgid "Delete relation"
7158 msgstr "Elimina relazione"
7160 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7161 #, fuzzy
7162 #| msgid "Relation deleted"
7163 msgid "Relation operator"
7164 msgstr "Relazione cancellata"
7166 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7167 #: pmd_general.php:771
7168 #, fuzzy
7169 #| msgid "Export"
7170 msgid "Except"
7171 msgstr "Esporta"
7173 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7174 #: pmd_general.php:777
7175 #, fuzzy
7176 #| msgid "in query"
7177 msgid "subquery"
7178 msgstr "nella query"
7180 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Rename to"
7183 msgstr "Rinomina la tabella in"
7185 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7186 #, fuzzy
7187 #| msgid "User name"
7188 msgid "New name"
7189 msgstr "Nome utente"
7191 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7192 #, fuzzy
7193 #| msgid "Create"
7194 msgid "Aggregate"
7195 msgstr "Crea"
7197 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7198 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7199 #: tbl_select.php:135
7200 msgid "Operator"
7201 msgstr "Operatore"
7203 #: pmd_general.php:812
7204 #, fuzzy
7205 #| msgid "Table options"
7206 msgid "Active options"
7207 msgstr "Opzioni della tabella"
7209 #: pmd_help.php:26
7210 msgid "To select relation, click :"
7211 msgstr "Per selezionare una relazione, click :"
7213 #: pmd_help.php:28
7214 #, fuzzy
7215 #| msgid ""
7216 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7217 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7218 #| "appropriate field name."
7219 msgid ""
7220 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7221 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7222 "appropriate column name."
7223 msgstr ""
7224 "Il campi da mostrare sono in colore rosa. Per impostare/togliere un campo "
7225 "come campo da mostrare, clicca l'icona \"Scegli il campo da mostrare\", e "
7226 "poi clicca sul nome appropriato del campo."
7228 #: pmd_pdf.php:60
7229 msgid "Page has been created"
7230 msgstr "La pagina è stata creata"
7232 #: pmd_pdf.php:62
7233 msgid "Page creation failed"
7234 msgstr "Creazione della pagina fallita"
7236 #: pmd_pdf.php:82
7237 msgid "Export/Import to scale"
7238 msgstr "Importa/esporta alla dimensione"
7240 #: pmd_pdf.php:86
7241 msgid "recommended"
7242 msgstr "raccomandato"
7244 #: pmd_pdf.php:91
7245 msgid "to/from page"
7246 msgstr "da/per pagina"
7248 #: pmd_relation_new.php:29
7249 msgid "Error: relation already exists."
7250 msgstr "Errore: relazione già esistente."
7252 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7253 msgid "Error: Relation not added."
7254 msgstr "Errore: relazione non aggiunta."
7256 #: pmd_relation_new.php:62
7257 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7258 msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta"
7260 #: pmd_relation_new.php:84
7261 msgid "Internal relation added"
7262 msgstr "Aggiunte relazioni internet"
7264 #: pmd_relation_upd.php:55
7265 msgid "Relation deleted"
7266 msgstr "Relazione cancellata"
7268 #: pmd_save_pos.php:44
7269 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7270 msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer."
7272 #: pmd_save_pos.php:52
7273 msgid "Modifications have been saved"
7274 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
7276 #: prefs_forms.php:78
7277 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7278 msgstr ""
7280 #: prefs_manage.php:80
7281 #, fuzzy
7282 #| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
7283 msgid "Could not import configuration"
7284 msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
7286 #: prefs_manage.php:112
7287 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7288 msgstr ""
7290 #: prefs_manage.php:128
7291 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7292 msgstr ""
7294 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7295 msgid "Saved on: @DATE@"
7296 msgstr ""
7298 #: prefs_manage.php:239
7299 #, fuzzy
7300 #| msgid "Import files"
7301 msgid "Import from file"
7302 msgstr "Importa file"
7304 #: prefs_manage.php:245
7305 msgid "Import from browser's storage"
7306 msgstr ""
7308 #: prefs_manage.php:248
7309 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7310 msgstr ""
7312 #: prefs_manage.php:254
7313 msgid "You have no saved settings!"
7314 msgstr ""
7316 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7317 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7318 msgstr ""
7320 #: prefs_manage.php:263
7321 #, fuzzy
7322 #| msgid "Server configuration"
7323 msgid "Merge with current configuration"
7324 msgstr "Configurazione del server"
7326 #: prefs_manage.php:277
7327 #, php-format
7328 msgid ""
7329 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7330 "script%s."
7331 msgstr ""
7333 #: prefs_manage.php:302
7334 msgid "Save to browser's storage"
7335 msgstr ""
7337 #: prefs_manage.php:306
7338 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7339 msgstr ""
7341 #: prefs_manage.php:308
7342 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7343 msgstr ""
7345 #: prefs_manage.php:323
7346 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7347 msgstr ""
7349 #: querywindow.php:93
7350 msgid "Import files"
7351 msgstr "Importa file"
7353 #: querywindow.php:104
7354 msgid "All"
7355 msgstr "Tutti"
7357 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7358 #, php-format
7359 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7360 msgstr "<b>%s</b> tabella non trovata o non settata in %s"
7362 #: schema_export.php:45
7363 #, fuzzy
7364 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7365 msgid "File doesn't exist"
7366 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
7368 #: server_binlog.php:106
7369 msgid "Select binary log to view"
7370 msgstr "Selezionare il log binario da visualizzare"
7372 #: server_binlog.php:122
7373 msgid "Files"
7374 msgstr "File"
7376 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7377 #: server_processlist.php:50
7378 msgid "Truncate Shown Queries"
7379 msgstr "Tronca le Query Mostrate"
7381 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7382 #: server_processlist.php:50
7383 msgid "Show Full Queries"
7384 msgstr "Mostra query complete"
7386 #: server_binlog.php:201
7387 msgid "Log name"
7388 msgstr "Nome del Log"
7390 #: server_binlog.php:202
7391 msgid "Position"
7392 msgstr "Posizione"
7394 #: server_binlog.php:203
7395 msgid "Event type"
7396 msgstr "Tipo di evento"
7398 #: server_binlog.php:205
7399 msgid "Original position"
7400 msgstr "Posizione originale"
7402 #: server_binlog.php:206
7403 msgid "Information"
7404 msgstr "Informazioni"
7406 #: server_collations.php:39
7407 msgid "Character Sets and Collations"
7408 msgstr "Set di Caratteri e Collation"
7410 #: server_databases.php:64
7411 msgid "No databases selected."
7412 msgstr "Nessun database selezionato."
7414 #: server_databases.php:75
7415 #, php-format
7416 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7417 msgstr "%s databases sono stati cancellati correttamente."
7419 #: server_databases.php:100
7420 msgid "Databases statistics"
7421 msgstr "Statistiche dei databases"
7423 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7424 #: server_replication.php:207
7425 #, fuzzy
7426 msgid "Master replication"
7427 msgstr "Configurazione del server"
7429 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7430 #, fuzzy
7431 msgid "Slave replication"
7432 msgstr "Configurazione del server"
7434 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7435 msgid "Enable Statistics"
7436 msgstr "Abilita le Statistiche"
7438 #: server_databases.php:260
7439 msgid ""
7440 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7441 "between the web server and the MySQL server."
7442 msgstr ""
7443 "N.B.: Abilitare qui le statistiche del Database potrebbe causare del "
7444 "traffico intenso fra il server web e MySQL."
7446 #: server_engines.php:47
7447 msgid "Storage Engines"
7448 msgstr "Motori di Memorizzazione"
7450 #: server_export.php:20
7451 msgid "View dump (schema) of databases"
7452 msgstr "Visualizza il dump (schema) dei databases"
7454 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7455 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7456 msgstr "Comprende tutti i privilegi tranne GRANT."
7458 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7459 #: server_privileges.php:516
7460 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7461 msgstr "Permette di alterare la struttura di tabelle esistenti."
7463 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7464 #: server_privileges.php:522
7465 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7466 msgstr "Permette l'alterazione e l'eliminazione di routines memorizzate."
7468 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7469 #: server_privileges.php:515
7470 msgid "Allows creating new databases and tables."
7471 msgstr "Permette di creare nuove tabelle e nuovi databases."
7473 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7474 #: server_privileges.php:521
7475 msgid "Allows creating stored routines."
7476 msgstr "Permette la creazione di routines memorizzate."
7478 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7479 msgid "Allows creating new tables."
7480 msgstr "Permette di creare nuove tabelle."
7482 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7483 #: server_privileges.php:519
7484 msgid "Allows creating temporary tables."
7485 msgstr "Permette di creare tabelle temporanee."
7487 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7488 #: server_privileges.php:555
7489 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7490 msgstr "Permette di creare, cancellare e rinominare gli account utente."
7492 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7493 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7494 #: server_privileges.php:531
7495 msgid "Allows creating new views."
7496 msgstr "Permette la creazione di nuove viste."
7498 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7499 #: server_privileges.php:507
7500 msgid "Allows deleting data."
7501 msgstr "Permette di cancellare dati."
7503 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7504 #: server_privileges.php:518
7505 msgid "Allows dropping databases and tables."
7506 msgstr "Permette di eliminare databases e tabelle."
7508 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7509 msgid "Allows dropping tables."
7510 msgstr "Permette di eliminare tabelle."
7512 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7513 #: server_privileges.php:535
7514 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7515 msgstr "Permette di impostare gli eventi per lo scheduler"
7517 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7518 #: server_privileges.php:523
7519 msgid "Allows executing stored routines."
7520 msgstr "Permette l'esecuzione di routines memorizzate."
7522 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7523 #: server_privileges.php:510
7524 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7525 msgstr "Permette di importare dati da e esportare dati in file."
7527 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7528 msgid ""
7529 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7530 msgstr ""
7531 "Permette di aggiungere utenti e privilegi senza ricaricare le tabelle dei "
7532 "privilegi."
7534 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7535 #: server_privileges.php:517
7536 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7537 msgstr "Permette di creare ed eliminare gli indici."
7539 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7540 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7541 msgid "Allows inserting and replacing data."
7542 msgstr "Permette di inserire e sovrascrivere dati."
7544 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7545 #: server_privileges.php:550
7546 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7547 msgstr "Permette di bloccare le tabelle per il thread corrente."
7549 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7550 #: server_privileges.php:649
7551 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7552 msgstr ""
7553 "Limita il numero di nuove connessioni che un utente può aprire in un'ora."
7555 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7556 #: server_privileges.php:637
7557 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7558 msgstr ""
7559 "Limita il numero di query che un utente può mandare al server in un'ora."
7561 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7562 #: server_privileges.php:643
7563 msgid ""
7564 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7565 "execute per hour."
7566 msgstr ""
7567 "Limita il numero di comandi che possono cambiare una tabella o un database "
7568 "che un utente può eseguire in un'ora."
7570 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7571 #: server_privileges.php:655
7572 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7573 msgstr "Limite di connessioni simultanee che un utente può fare."
7575 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7576 #: server_privileges.php:545
7577 msgid "Allows viewing processes of all users"
7578 msgstr "Permette di vedere i processi di tutti gli utenti"
7580 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7581 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7582 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7583 msgstr "Non ha alcun effetto in questa versione di MySQL."
7585 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7586 #: server_privileges.php:546
7587 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7588 msgstr ""
7589 "Permette di ricaricare i parametri del server e di resettare la cache del "
7590 "server."
7592 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7593 #: server_privileges.php:553
7594 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7595 msgstr ""
7596 "Accorda il diritto ad un utente di domandare dove sono i masters/slaves."
7598 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7599 #: server_privileges.php:554
7600 msgid "Needed for the replication slaves."
7601 msgstr "Necessario per la replicazione degli slaves."
7603 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7604 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7605 msgid "Allows reading data."
7606 msgstr "Permette di leggere i dati."
7608 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7609 #: server_privileges.php:548
7610 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7611 msgstr "Accorda l'accesso alla lista completa dei databases."
7613 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7614 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7615 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7616 msgstr "Permette di effettuare query del tipo SHOW CREATE VIEW."
7618 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7619 #: server_privileges.php:547
7620 msgid "Allows shutting down the server."
7621 msgstr "Permette di chiudere il server."
7623 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7624 #: server_privileges.php:544
7625 msgid ""
7626 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7627 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7628 "killing threads of other users."
7629 msgstr ""
7630 "Permette altre connessioni, anche se è stato raggiunto il massimo numero di "
7631 "connessioni; Necessario per molte operazioni di amministrazione come il "
7632 "settaggio di variabili globali o la cancellazione dei threads di altri "
7633 "utenti."
7635 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7636 #: server_privileges.php:536
7637 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7638 msgstr "Permette di creare e di eliminare i triggers"
7640 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7641 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7642 msgid "Allows changing data."
7643 msgstr "Permette di cambiare i dati."
7645 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7646 msgid "No privileges."
7647 msgstr "Nessun privilegio."
7649 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7650 #, fuzzy
7651 #| msgid "None"
7652 msgctxt "None privileges"
7653 msgid "None"
7654 msgstr "Nessuno"
7656 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7657 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7658 msgid "Table-specific privileges"
7659 msgstr "Privilegi relativi alle tabelle"
7661 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7662 #: server_privileges.php:1621
7663 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7664 msgstr "Nota: i nomi dei privilegi di MySQL sono in Inglese"
7666 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7667 msgid "Global privileges"
7668 msgstr "Privilegi globali"
7670 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7671 msgid "Database-specific privileges"
7672 msgstr "Privilegi specifici al database"
7674 #: server_privileges.php:611
7675 msgid "Administration"
7676 msgstr "Amministrazione"
7678 #: server_privileges.php:631
7679 msgid "Resource limits"
7680 msgstr "Limiti di risorse"
7682 #: server_privileges.php:632
7683 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7684 msgstr "N.B.: 0 (zero) significa nessun limite."
7686 #: server_privileges.php:709
7687 msgid "Login Information"
7688 msgstr "Informazioni di Login"
7690 #: server_privileges.php:803
7691 msgid "Do not change the password"
7692 msgstr "Non cambiare la password"
7694 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7695 #, fuzzy
7696 #| msgid "No user(s) found."
7697 msgid "No user found."
7698 msgstr "Nessun utente trovato."
7700 #: server_privileges.php:880
7701 #, php-format
7702 msgid "The user %s already exists!"
7703 msgstr "L'utente %s esiste già!"
7705 #: server_privileges.php:963
7706 msgid "You have added a new user."
7707 msgstr "Hai aggiunto un nuovo utente."
7709 #: server_privileges.php:1193
7710 #, php-format
7711 msgid "You have updated the privileges for %s."
7712 msgstr "Hai aggiornato i permessi per %s."
7714 #: server_privileges.php:1217
7715 #, php-format
7716 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7717 msgstr "Hai revocato i privilegi per %s"
7719 #: server_privileges.php:1253
7720 #, php-format
7721 msgid "The password for %s was changed successfully."
7722 msgstr "La password per l'utente %s è cambiata con successo."
7724 #: server_privileges.php:1273
7725 #, php-format
7726 msgid "Deleting %s"
7727 msgstr "Cancellazione in corso di %s"
7729 #: server_privileges.php:1287
7730 msgid "No users selected for deleting!"
7731 msgstr "Nessun utente selezionato per la cancellazione!"
7733 #: server_privileges.php:1290
7734 msgid "Reloading the privileges"
7735 msgstr "Caricamento dei privilegi in corso"
7737 #: server_privileges.php:1308
7738 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7739 msgstr "Gli utenti selezionati sono stati cancellati con successo."
7741 #: server_privileges.php:1343
7742 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7743 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
7745 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7746 msgid "Edit Privileges"
7747 msgstr "Modifica Privilegi"
7749 #: server_privileges.php:1363
7750 msgid "Revoke"
7751 msgstr "Revoca"
7753 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7754 #: server_privileges.php:2254
7755 msgid "Any"
7756 msgstr "Qualsiasi"
7758 #: server_privileges.php:1481
7759 msgid "User overview"
7760 msgstr "Vista d'insieme dell'utente"
7762 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7763 #: server_privileges.php:2164
7764 msgid "Grant"
7765 msgstr "Grant"
7767 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7768 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7769 msgid "Add a new User"
7770 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
7772 #: server_privileges.php:1695
7773 msgid "Remove selected users"
7774 msgstr "Rimuove gli utenti selezionati"
7776 #: server_privileges.php:1698
7777 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7778 msgstr "Revoca tutti i privilegi attivi agli utenti e dopo li cancella."
7780 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7781 #: server_privileges.php:1701
7782 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7783 msgstr "Elimina i databases gli stessi nomi degli utenti."
7785 #: server_privileges.php:1722
7786 #, php-format
7787 msgid ""
7788 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7789 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7790 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7791 "sreload the privileges%s before you continue."
7792 msgstr ""
7793 "N.B.: phpMyAdmin legge i privilegi degli utenti direttamente nella tabella "
7794 "dei privilegi di MySQL. Il contenuto di questa tabella può differire dai "
7795 "privilegi usati dal server se sono stati fatti cambiamenti manuali. In "
7796 "questo caso, Si dovrebbero %srinfrescare i privilegi%s prima di continuare."
7798 #: server_privileges.php:1775
7799 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7800 msgstr "L'utente selezionato non è stato trovato nella tabella dei privilegi."
7802 #: server_privileges.php:1815
7803 msgid "Column-specific privileges"
7804 msgstr "Privilegi relativi alle colonne"
7806 #: server_privileges.php:2016
7807 msgid "Add privileges on the following database"
7808 msgstr "Aggiungi privilegi sul seguente database"
7810 #: server_privileges.php:2034
7811 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7812 msgstr ""
7813 "I caratteri jolly _ e % dovrebbero essere preceduti da un \\ per l'utilizzo "
7814 "letterale"
7816 #: server_privileges.php:2037
7817 msgid "Add privileges on the following table"
7818 msgstr "Aggiungi privilegi sulla seguente tabella"
7820 #: server_privileges.php:2094
7821 msgid "Change Login Information / Copy User"
7822 msgstr "Cambia le Informazioni di Login / Copia Utente"
7824 #: server_privileges.php:2097
7825 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7826 msgstr "Crea un nuovo utente con gli stessi privilegi e ..."
7828 #: server_privileges.php:2099
7829 msgid "... keep the old one."
7830 msgstr "... mantieni quello vecchio."
7832 #: server_privileges.php:2100
7833 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7834 msgstr " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti."
7836 #: server_privileges.php:2101
7837 msgid ""
7838 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7839 msgstr ""
7840 " ... revoca tutti i privilegi attivi da quello vecchio e in seguito "
7841 "cancellalo."
7843 #: server_privileges.php:2102
7844 msgid ""
7845 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7846 "afterwards."
7847 msgstr ""
7848 " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti e in seguito "
7849 "ricarica i privilegi."
7851 #: server_privileges.php:2125
7852 msgid "Database for user"
7853 msgstr "Database per l'utente"
7855 #: server_privileges.php:2129
7856 #, fuzzy
7857 #| msgid "None"
7858 msgctxt "Create none database for user"
7859 msgid "None"
7860 msgstr "Nessuno"
7862 #: server_privileges.php:2130
7863 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7864 msgstr "Crea un database con lo stesso nome e concedi tutti i privilegi"
7866 #: server_privileges.php:2131
7867 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7868 msgstr "Concedi tutti i privilegi al nome con caratteri jolly (username\\_%)"
7870 #: server_privileges.php:2134
7871 #, php-format
7872 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7873 msgstr "Garantisci tutti i privilegi per il database &quot;%s&quot;"
7875 #: server_privileges.php:2157
7876 #, php-format
7877 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7878 msgstr "Utenti che hanno accesso a \"%s\""
7880 #: server_privileges.php:2265
7881 msgid "global"
7882 msgstr "globale"
7884 #: server_privileges.php:2267
7885 msgid "database-specific"
7886 msgstr "specifico del database"
7888 #: server_privileges.php:2269
7889 msgid "wildcard"
7890 msgstr "wildcard"
7892 #: server_processlist.php:21
7893 #, php-format
7894 msgid "Thread %s was successfully killed."
7895 msgstr "Il thread %s è stato terminato con successo."
7897 #: server_processlist.php:23
7898 #, php-format
7899 msgid ""
7900 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7901 msgstr ""
7902 "phpMyAdmin non è in grado di terminare il thread %s. Probabilmente è già "
7903 "stato terminato."
7905 #: server_processlist.php:52
7906 msgid "ID"
7907 msgstr "ID"
7909 #: server_replication.php:49
7910 msgid "Unknown error"
7911 msgstr ""
7913 #: server_replication.php:56
7914 #, php-format
7915 msgid "Unable to connect to master %s."
7916 msgstr ""
7918 #: server_replication.php:63
7919 msgid ""
7920 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7921 msgstr ""
7923 #: server_replication.php:69
7924 msgid "Unable to change master"
7925 msgstr ""
7927 #: server_replication.php:72
7928 #, php-format
7929 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7930 msgstr ""
7932 #: server_replication.php:180
7933 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7934 msgstr ""
7936 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Show master status"
7939 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
7941 #: server_replication.php:185
7942 msgid "Show connected slaves"
7943 msgstr ""
7945 #: server_replication.php:208
7946 #, php-format
7947 msgid ""
7948 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7949 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7950 msgstr ""
7952 #: server_replication.php:215
7953 #, fuzzy
7954 msgid "Master configuration"
7955 msgstr "Configurazione del server"
7957 #: server_replication.php:216
7958 msgid ""
7959 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7960 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7961 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7962 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7963 "replicated. Please select the mode:"
7964 msgstr ""
7966 #: server_replication.php:219
7967 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7968 msgstr ""
7970 #: server_replication.php:220
7971 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7972 msgstr ""
7974 #: server_replication.php:223
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Please select databases:"
7977 msgstr "Prego, selezionare un database"
7979 #: server_replication.php:226
7980 msgid ""
7981 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7982 "and please restart the MySQL server afterwards."
7983 msgstr ""
7985 #: server_replication.php:228
7986 msgid ""
7987 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7988 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7989 "master"
7990 msgstr ""
7992 #: server_replication.php:291
7993 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7994 msgstr ""
7996 #: server_replication.php:294
7997 msgid "Slave IO Thread not running!"
7998 msgstr ""
8000 #: server_replication.php:303
8001 msgid ""
8002 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8003 msgstr ""
8005 #: server_replication.php:306
8006 msgid "See slave status table"
8007 msgstr ""
8009 #: server_replication.php:309
8010 msgid "Synchronize databases with master"
8011 msgstr "Sincronizza i database con il master"
8013 #: server_replication.php:320
8014 msgid "Control slave:"
8015 msgstr ""
8017 #: server_replication.php:323
8018 msgid "Full start"
8019 msgstr "Pieno avvio"
8021 #: server_replication.php:323
8022 msgid "Full stop"
8023 msgstr "Pieno spegnimento"
8025 #: server_replication.php:324
8026 msgid "Reset slave"
8027 msgstr ""
8029 #: server_replication.php:326
8030 #, fuzzy
8031 #| msgid "Structure only"
8032 msgid "Start SQL Thread only"
8033 msgstr "Solo struttura"
8035 #: server_replication.php:328
8036 msgid "Stop SQL Thread only"
8037 msgstr ""
8039 #: server_replication.php:331
8040 #, fuzzy
8041 #| msgid "Structure only"
8042 msgid "Start IO Thread only"
8043 msgstr "Solo struttura"
8045 #: server_replication.php:333
8046 msgid "Stop IO Thread only"
8047 msgstr ""
8049 #: server_replication.php:338
8050 msgid "Error management:"
8051 msgstr ""
8053 #: server_replication.php:340
8054 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8055 msgstr ""
8057 #: server_replication.php:342
8058 msgid "Skip current error"
8059 msgstr ""
8061 #: server_replication.php:343
8062 msgid "Skip next"
8063 msgstr ""
8065 #: server_replication.php:346
8066 msgid "errors."
8067 msgstr ""
8069 #: server_replication.php:361
8070 #, php-format
8071 msgid ""
8072 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8073 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8074 msgstr ""
8076 #: server_status.php:46
8077 msgid ""
8078 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8079 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8080 "statements from the transaction."
8081 msgstr ""
8082 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario, "
8083 "ma che oltrepassano il valore di binlog_cache_size e usano un file "
8084 "temporaneo per salvare gli statements dalle transazioni."
8086 #: server_status.php:47
8087 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8088 msgstr ""
8089 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario."
8091 #: server_status.php:48
8092 msgid ""
8093 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8094 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8095 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8096 "based instead of disk-based."
8097 msgstr ""
8098 "Il numero delle tabelle temporanee create automaticamente sul disco dal "
8099 "server mentre esegue i comandi. Se il valore Created_tmp_disk_tables è "
8100 "grande, potresti voler aumentare il valore tmp_table_size, per fare im modo "
8101 "che le tabelle temporanee siano memory-based anzichè disk-based."
8103 #: server_status.php:49
8104 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8105 msgstr "Numero di file temporanei che mysqld ha creato."
8107 #: server_status.php:50
8108 msgid ""
8109 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8110 "while executing statements."
8111 msgstr ""
8112 "Il numero di tabelle temporanee create automaticamente in memoria dal server "
8113 "durante l'esecuzione dei comandi."
8115 #: server_status.php:51
8116 msgid ""
8117 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8118 "(probably duplicate key)."
8119 msgstr ""
8120 "Numero di righe scritte con INSERT DELAYED in cui ci sono stati degli errori "
8121 "(probabilmete chiave dublicata)."
8123 #: server_status.php:52
8124 msgid ""
8125 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8126 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8127 msgstr ""
8128 "Il numero di processi INSERT DELAYED in uso. Ciascuna tabella su cui è usato "
8129 "INSERT DELAYED occupa un thread."
8131 #: server_status.php:53
8132 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8133 msgstr "Il numero di righe INSERT DELAYED scritte."
8135 #: server_status.php:54
8136 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8137 msgstr "Il numero di comandi FLUSH eseguiti."
8139 #: server_status.php:55
8140 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8141 msgstr "Il numero di comandi interni COMMIT eseguiti."
8143 #: server_status.php:56
8144 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8145 msgstr "Il numero di volte in cui una riga è stata cancellata da una tabella."
8147 #: server_status.php:57
8148 msgid ""
8149 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8150 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8151 "indicates the number of time tables have been discovered."
8152 msgstr ""
8153 "Il server MySQL può chiedere al motore di storage NDB Cluster se conosce una "
8154 "tabella sulla base di un nome dato. Questo è chaiamto discovery. "
8155 "Handler_discover indica il numero di volte che una tabella è stata trovata."
8157 #: server_status.php:58
8158 msgid ""
8159 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8160 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8161 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8162 msgstr ""
8163 "Il numero di volte che il primo valore è stato letto da un indice. Se è "
8164 "troppo alto è probabile che il server stia facendo molte scansioni complete "
8165 "degli indici; per esempio, SELECT col1 FROM foo, assumento che col1 sia "
8166 "indicizzata."
8168 #: server_status.php:59
8169 msgid ""
8170 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8171 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8172 msgstr ""
8173 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su di una chiave. Se è "
8174 "alta, è un buon indice che le tue query e le tue tabelle sono correttamente "
8175 "indicizzate."
8177 #: server_status.php:60
8178 msgid ""
8179 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8180 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8181 "if you are doing an index scan."
8182 msgstr ""
8183 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva nell'ordine delle "
8184 "chiavi. Questo valore è incrementato se stai facendo una query su di una "
8185 "colonna indice con un range costante, oppure se stai facendo una scansione "
8186 "degli indici."
8188 #: server_status.php:61
8189 msgid ""
8190 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8191 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8192 msgstr ""
8193 "Il numero di richieste per leggere la riga precedente nell'ordine delle "
8194 "chiavi. Questo metodo di lettura è principalmente utilizzato per ottimizzare "
8195 "ORDER BY ... DESC."
8197 #: server_status.php:62
8198 msgid ""
8199 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8200 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8201 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8202 "you have joins that don't use keys properly."
8203 msgstr ""
8204 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su una posizione fissa. "
8205 "Questo valore è alto se stai facendo molte richieste che richiedono un "
8206 "ordinamento dei risultati. Probabilmente hai molte query che che richiedono "
8207 "a MySQL di leggere l'intera tabella oppure ci sono dei joins che non usano "
8208 "le chiavi correttamente."
8210 #: server_status.php:63
8211 msgid ""
8212 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8213 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8214 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8215 "advantage of the indexes you have."
8216 msgstr ""
8217 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva in un file di dati. "
8218 "Questo valore è alto se stai facendo molte scansioni della tabella. "
8219 "Generalmente è un segnale che le tue tabelle non sono correttamente "
8220 "indicizzate, o che le query non sono state scritte per trarre vantaggi dagli "
8221 "indici che hai."
8223 #: server_status.php:64
8224 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8225 msgstr "Il numero di comandi ROLLBACK interni."
8227 #: server_status.php:65
8228 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8229 msgstr "Il numero di richieste per aggiornare una riga in una tabella."
8231 #: server_status.php:66
8232 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8233 msgstr "Il numero di richieste per inserire una riga in una tabella."
8235 #: server_status.php:67
8236 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8237 msgstr "Il numero di pagine che contengono dati (sporchi o puliti)."
8239 #: server_status.php:68
8240 msgid "The number of pages currently dirty."
8241 msgstr "Il numero di pagine attualmente sporche."
8243 #: server_status.php:69
8244 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8245 msgstr ""
8246 "Il numero di buffer pool pages che hanno avuto richiesta di essere "
8247 "aggiornate."
8249 #: server_status.php:70
8250 msgid "The number of free pages."
8251 msgstr "Il numero di pagine libere."
8253 #: server_status.php:71
8254 msgid ""
8255 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8256 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8257 "reason."
8258 msgstr ""
8259 "Il numero di pagine bloccate in un InnoDB buffer pool. Queste pagine sono "
8260 "attualmente in lettura o in scittura e non possono essere aggiornate o "
8261 "rimosse per altre ragioni."
8263 #: server_status.php:72
8264 msgid ""
8265 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8266 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8267 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8268 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8269 msgstr ""
8270 "Il numero di pagine occupate perchè sono state allocate per amministrazione, "
8271 "come row locks o per hash index adattivi. Questo valore può essere calcolato "
8272 "come Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8273 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8275 #: server_status.php:73
8276 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8277 msgstr "Il numero totale di buffer pool, in pagine."
8279 #: server_status.php:74
8280 msgid ""
8281 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8282 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8283 msgstr ""
8284 "Il numero di read-aheads \"random\" InnoDB iniziate. Questo accade quando "
8285 "una query legge una porzione di una tabella, ma in ordine casuale."
8287 #: server_status.php:75
8288 msgid ""
8289 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8290 "InnoDB does a sequential full table scan."
8291 msgstr ""
8292 "Il numero di read-aheads InnoDB sequanziali. Questo accade quando InnoDB "
8293 "esegue una scansione completa sequenziale di una tabella."
8295 #: server_status.php:76
8296 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8297 msgstr "Il numero di richieste logiche che InnoDb ha fatto."
8299 #: server_status.php:77
8300 msgid ""
8301 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8302 "and had to do a single-page read."
8303 msgstr ""
8304 "Il numero di richieste logiche che InnoDB non può soddisfare dal buffer pool "
8305 "e che devono fare una lettura di una pagina singola."
8307 #: server_status.php:78
8308 msgid ""
8309 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8310 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8311 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8312 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8313 "properly, this value should be small."
8314 msgstr ""
8315 "Normalmente le sritture nel buffer pool InnoDB vengono effettuate in "
8316 "background. Tuttavia se è necessario leggere o creare una pagina, e non sono "
8317 "disponibile pagine pulite è necessario attendere che le pagine siano "
8318 "aggiornate prima. Questo contatore conta le istanze di queste attese. Se la "
8319 "dimesione del buffer pool è stata settata correttamente questo valore "
8320 "dovrebbe essere basso."
8322 #: server_status.php:79
8323 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8324 msgstr "Il numero di scritture effettuate nel buffer pool InnoDB."
8326 #: server_status.php:80
8327 msgid "The number of fsync() operations so far."
8328 msgstr "Il numero delle operazioni fsync() fino ad ora."
8330 #: server_status.php:81
8331 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8332 msgstr "Il numero di operazioni fsync() in attesa."
8334 #: server_status.php:82
8335 msgid "The current number of pending reads."
8336 msgstr "Il numero di letture in attesa."
8338 #: server_status.php:83
8339 msgid "The current number of pending writes."
8340 msgstr "Il numero di scritture in attesa."
8342 #: server_status.php:84
8343 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8344 msgstr "La quantità di dati letti fino ad ora, in bytes."
8346 #: server_status.php:85
8347 msgid "The total number of data reads."
8348 msgstr "Il numero totale di dati letti."
8350 #: server_status.php:86
8351 msgid "The total number of data writes."
8352 msgstr "Il numero totale di dati scritti."
8354 #: server_status.php:87
8355 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8356 msgstr "La quantità di dati scritti fino ad ora, in bytes."
8358 #: server_status.php:88
8359 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8360 msgstr ""
8361 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
8362 "sono state scritte a questo scopo."
8364 #: server_status.php:89
8365 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8366 msgstr ""
8367 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
8368 "sono state scritte a questo scopo."
8370 #: server_status.php:90
8371 msgid ""
8372 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8373 "wait for it to be flushed before continuing."
8374 msgstr ""
8375 "Il numero di attese che abbiamo avuto perchè il buffer di log era troppo "
8376 "piccolo e abbiamo duvuto attendere che fosse aggiornato prima di continuare."
8378 #: server_status.php:91
8379 msgid "The number of log write requests."
8380 msgstr "Il numero di richieste di scrittura dei log."
8382 #: server_status.php:92
8383 msgid "The number of physical writes to the log file."
8384 msgstr "Il numero scritture fisiche del log file."
8386 #: server_status.php:93
8387 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8388 msgstr "Il numero di scritture fsync fatte sul log file."
8390 #: server_status.php:94
8391 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8392 msgstr "Il numero degli fsyncs in sospeso sul log file."
8394 #: server_status.php:95
8395 msgid "Pending log file writes."
8396 msgstr "Il numero di scritture in sospeso sul log file."
8398 #: server_status.php:96
8399 msgid "The number of bytes written to the log file."
8400 msgstr "Il numero di bytes scritti sul log file."
8402 #: server_status.php:97
8403 msgid "The number of pages created."
8404 msgstr "Il numero di pagine create."
8406 #: server_status.php:98
8407 msgid ""
8408 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8409 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8410 msgstr ""
8411 "La dimesione di-compilazione delle pagine InnoDB (default 16KB). Molti "
8412 "valori sono conteggiati nelle pagine; la dimesione delle pagine permette di "
8413 "convertirli facilmente in bytes."
8415 #: server_status.php:99
8416 msgid "The number of pages read."
8417 msgstr "Il numero di pagine lette."
8419 #: server_status.php:100
8420 msgid "The number of pages written."
8421 msgstr "Il numero di pagine scritte."
8423 #: server_status.php:101
8424 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8425 msgstr "Il numero di row locks attualmente in attesa."
8427 #: server_status.php:102
8428 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8429 msgstr "Il tempo medio per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
8431 #: server_status.php:103
8432 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8433 msgstr "Il tempo totale per l'acquisizione di un row locks, in millisecondi."
8435 #: server_status.php:104
8436 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8437 msgstr "Il tempo massimo per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
8439 #: server_status.php:105
8440 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8441 msgstr "Il numero di volte che un row lock ha dovuto attendere."
8443 #: server_status.php:106
8444 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8445 msgstr "Il numero di righe cancellate da una tabella InnoDB."
8447 #: server_status.php:107
8448 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8449 msgstr "Il numero di righe inserite da una tabella InnoDB."
8451 #: server_status.php:108
8452 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8453 msgstr "Il numero di righe lette da una tabella InnoDB."
8455 #: server_status.php:109
8456 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8457 msgstr "Il numero di righe aggiornate da una tabella InnoDB."
8459 #: server_status.php:110
8460 msgid ""
8461 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8462 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8463 msgstr ""
8464 "Il numero di blocchi chaive aggiunti nella cache chiave che sono stati "
8465 "cambiati, ma che non sono stai aggiornati su disco. E' conosciuto con il "
8466 "nome di Not_flushed_key_blocks."
8468 #: server_status.php:111
8469 msgid ""
8470 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8471 "determine how much of the key cache is in use."
8472 msgstr ""
8473 "Il numero di blocchi non usati nella cache chiave. Puoi usare questo valore "
8474 "per determinare quanta cache chiave è in uso."
8476 #: server_status.php:112
8477 msgid ""
8478 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8479 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8480 "one time."
8481 msgstr ""
8482 "Il numero di blocchi usati nella cache chiave. The number of used blocks in "
8483 "the key cache. Questo valore è un'importante segnale che indica il numero "
8484 "massimo di blocchi che sono stati in uso contemporaneamente."
8486 #: server_status.php:113
8487 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8488 msgstr "Il numero di richieste per le ggere un blocco chiave dalla cache."
8490 #: server_status.php:114
8491 msgid ""
8492 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8493 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8494 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8495 msgstr ""
8496 "Il numero di letture fisiche dal disco di un blocco chiave. Se Key_reads è "
8497 "grande allora il valore key_buffer_size è probabilmente troppo piccolo. IIl "
8498 "rapporto di cache miss rate può essere calcolato come Key_reads/"
8499 "Key_read_requests."
8501 #: server_status.php:115
8502 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8503 msgstr "Il numero di richieste per scrivere una blocco chiave nella cache."
8505 #: server_status.php:116
8506 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8507 msgstr "Il numero di scritture fisiche di un blocco chiave sul disco."
8509 #: server_status.php:117
8510 msgid ""
8511 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8512 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8513 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8514 msgstr ""
8515 "Il costo totale dell'ultima query compilata così come computato "
8516 "dall'ottimizzatore delle query. Utile per comparare il costo di differenti "
8517 "query per la stessa operazione di query. Il valore di default è 0, che "
8518 "significa che nessuna query è stata ancora compilata."
8520 #: server_status.php:118
8521 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8522 msgstr ""
8523 "In numero di righe in attesa di essere scritte nella coda INSERT DELAYED."
8525 #: server_status.php:119
8526 msgid ""
8527 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8528 "table cache value is probably too small."
8529 msgstr ""
8530 "Il numero di tabelle che sono state aperte. Se il valore opened_tables è "
8531 "grande, probabilmente il valore di table cache è troppo piccolo."
8533 #: server_status.php:120
8534 msgid "The number of files that are open."
8535 msgstr "Il numero di file che sono aperti."
8537 #: server_status.php:121
8538 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8539 msgstr ""
8540 "il numero di stream che sono aperti (usato principalmente per il logging)."
8542 #: server_status.php:122
8543 msgid "The number of tables that are open."
8544 msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."
8546 #: server_status.php:123
8547 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8548 msgstr "Il numero di blocchi di memoria liberi nella cache delle query."
8550 #: server_status.php:124
8551 msgid "The amount of free memory for query cache."
8552 msgstr "L'ammontare di memoria libera nella cache delle query."
8554 #: server_status.php:125
8555 msgid "The number of cache hits."
8556 msgstr "Il numero di cache hits."
8558 #: server_status.php:126
8559 msgid "The number of queries added to the cache."
8560 msgstr "Il numero di query aggiunte alla cache."
8562 #: server_status.php:127
8563 msgid ""
8564 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8565 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8566 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8567 "decide which queries to remove from the cache."
8568 msgstr ""
8569 "Il numero di query che sono state rimosse dalla cache per liberare memoria "
8570 "per la cache di nuove query. Questa informazione può aiutarti per "
8571 "parametrare la dimensione della cache delle query. La cache delle query usa "
8572 "una strategia di \"meno usate recentemente\" (LRU - least recently used) per "
8573 "decidere quali query rimuovere dalla cache."
8575 #: server_status.php:128
8576 msgid ""
8577 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8578 "query_cache_type setting)."
8579 msgstr ""
8580 "Il numero di query non in cache (impossibilità di inserirle nella cache "
8581 "oppure non inserite per i settaggi del parametro query_cache_type)."
8583 #: server_status.php:129
8584 msgid "The number of queries registered in the cache."
8585 msgstr "Il numero di query registrate nella cache."
8587 #: server_status.php:130
8588 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8589 msgstr "Il numero totale di blocchi nella cache delle query."
8591 #: server_status.php:131
8592 msgctxt "$strShowStatusReset"
8593 msgid "Reset"
8594 msgstr "Reset"
8596 #: server_status.php:132
8597 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8598 msgstr "Lo sato delle repliche failsafe (non ancora implementato)."
8600 #: server_status.php:133
8601 msgid ""
8602 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8603 "should carefully check the indexes of your tables."
8604 msgstr ""
8605 "Il numero di joins che non usano gli indici. (Se questo valore non è 0, "
8606 "dovresti controllare attentamente gli indici delle tue tabelle.)"
8608 #: server_status.php:134
8609 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8610 msgstr ""
8611 "Il numero di joins che usano una ricerca limitata su di una tabella di "
8612 "riferimento."
8614 #: server_status.php:135
8615 msgid ""
8616 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8617 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8618 msgstr ""
8619 "Il numero di joins senza chiavi che controllano per l'uso di una chiave dopo "
8620 "ogni riga. (Se questo valore non è 0, dovresti controllare attentamente gli "
8621 "indici delle tue tabelle.)"
8623 #: server_status.php:136
8624 msgid ""
8625 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8626 "critical even if this is big.)"
8627 msgstr ""
8628 "Il numero di joins che usano un range sulla prima tabella. (Non è, "
8629 "solitamente, un valore critico anche se è grande.)"
8631 #: server_status.php:137
8632 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8633 msgstr ""
8634 "Il numero di join che hanno effettuato una scansione completa della prima "
8635 "tabella."
8637 #: server_status.php:138
8638 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8639 msgstr "Il numero di tabelle temporaneamente aperte da processi SQL slave."
8641 #: server_status.php:139
8642 msgid ""
8643 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8644 "retried transactions."
8645 msgstr ""
8646 "Numero totale di volte (dalla partenza) in cui la replica slave SQL ha "
8647 "ritentato una transazione."
8649 #: server_status.php:140
8650 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8651 msgstr ""
8652 "Questa chiave è ON se questo è un server slave connesso ad un server master."
8654 #: server_status.php:141
8655 msgid ""
8656 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8657 "create."
8658 msgstr ""
8659 "Numero di processi che hanno impiegato più di \"slow_launch_time\" secondi "
8660 "per partire."
8662 #: server_status.php:142
8663 msgid ""
8664 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8665 msgstr ""
8666 "Numero di query che hanno impiegato più di \"long_query_time\" seconds."
8668 #: server_status.php:143
8669 msgid ""
8670 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8671 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8672 "system variable."
8673 msgstr ""
8674 "Il numero di fusioni passate all'algoritmo di ordianemento che sono state "
8675 "fatte. Se questo valore è grande, dovresti incrementare la variabile di "
8676 "sistema sort_buffer_size."
8678 #: server_status.php:144
8679 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8680 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati eseguiti in un intervallo."
8682 #: server_status.php:145
8683 msgid "The number of sorted rows."
8684 msgstr "Il numero di righe ordinate."
8686 #: server_status.php:146
8687 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8688 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati fatti leggendo la tabella."
8690 #: server_status.php:147
8691 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8692 msgstr "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente."
8694 #: server_status.php:148
8695 msgid ""
8696 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8697 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8698 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8699 "tables or use replication."
8700 msgstr ""
8701 "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente ed era "
8702 "necessaria un'attesa. Se è alto, potresti avere dei problemi con le "
8703 "performance, dovresti prima ottimizzare le query, oppure sia utilizzare le "
8704 "repliche, sia dividere le tabelle."
8706 #: server_status.php:149
8707 msgid ""
8708 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8709 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8710 "raise your thread_cache_size."
8711 msgstr ""
8712 "Il numero dei processi nella cache dei processi. L'hit rate della cache può "
8713 "essere calcolato come processi_creati/connessioni. Se questo valore è rosso "
8714 "devi aumentare la tua thread_cache_size."
8716 #: server_status.php:150
8717 msgid "The number of currently open connections."
8718 msgstr "Il numero di connessioni correntemente aperte."
8720 #: server_status.php:151
8721 msgid ""
8722 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8723 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8724 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8725 "implementation.)"
8726 msgstr ""
8727 "Il numero di processi creati per gestire le connessioni. Se Threads_created "
8728 "è grosso, devi probabilmente aumentare il valore thread_cache_size. "
8729 "(Normalmente questo non fornisce un significatico incremento delle "
8730 "performace se hai una buona implementazione dei processi.)"
8732 #: server_status.php:152
8733 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8734 msgstr "Il numero di processi non in attesa."
8736 #: server_status.php:163
8737 msgid "Runtime Information"
8738 msgstr "Informazioni di Runtime"
8740 #: server_status.php:367
8741 msgid "Handler"
8742 msgstr "Handler"
8744 #: server_status.php:368
8745 msgid "Query cache"
8746 msgstr "Cache delle query"
8748 #: server_status.php:369
8749 msgid "Threads"
8750 msgstr "Processi"
8752 #: server_status.php:371
8753 msgid "Temporary data"
8754 msgstr "Dati temporanei"
8756 #: server_status.php:372
8757 msgid "Delayed inserts"
8758 msgstr "Inserimento ritardato"
8760 #: server_status.php:373
8761 msgid "Key cache"
8762 msgstr "Key cache"
8764 #: server_status.php:374
8765 msgid "Joins"
8766 msgstr "Joins"
8768 #: server_status.php:376
8769 msgid "Sorting"
8770 msgstr "Ordinando"
8772 #: server_status.php:378
8773 msgid "Transaction coordinator"
8774 msgstr "Coordinatore delle transazioni"
8776 #: server_status.php:388
8777 msgid "Flush (close) all tables"
8778 msgstr "Rinfresca (chiudi) tutte le tabelle"
8780 #: server_status.php:390
8781 msgid "Show open tables"
8782 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
8784 #: server_status.php:395
8785 msgid "Show slave hosts"
8786 msgstr "Mostra gli hosts slave"
8788 #: server_status.php:401
8789 msgid "Show slave status"
8790 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
8792 #: server_status.php:406
8793 msgid "Flush query cache"
8794 msgstr "Rinfresca la cache delle query"
8796 #: server_status.php:411
8797 msgid "Show processes"
8798 msgstr "Visualizza processi in esecuzione"
8800 #: server_status.php:461
8801 #, fuzzy
8802 #| msgid "Reset"
8803 msgctxt "for Show status"
8804 msgid "Reset"
8805 msgstr "Riavvia"
8807 #: server_status.php:467
8808 #, php-format
8809 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8810 msgstr "Questo server MySQL sta girando da %s. E' stato avviato il %s."
8812 #: server_status.php:477
8813 msgid ""
8814 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8815 "b> process."
8816 msgstr ""
8818 #: server_status.php:479
8819 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8820 msgstr ""
8822 #: server_status.php:481
8823 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8824 msgstr ""
8826 #: server_status.php:483
8827 msgid ""
8828 "For further information about replication status on the server, please visit "
8829 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8830 msgstr ""
8832 #: server_status.php:500
8833 msgid ""
8834 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8835 "this MySQL server since its startup."
8836 msgstr ""
8837 "<b>Traffico del server</b>: Queste tabelle mostrano le statistiche del "
8838 "traffico di rete di questo server MySQL dal momento del suo avvio."
8840 #: server_status.php:505
8841 msgid "Traffic"
8842 msgstr "Traffico"
8844 #: server_status.php:505
8845 msgid ""
8846 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8847 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8848 msgstr ""
8849 "Su di un server sovraccarico, il contatore dei bytes potrebbe incrementarsi, "
8850 "e per questa ragione le statistiche riportate dal server MySQL potrebbero "
8851 "non essere corrette."
8853 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8854 #: server_status.php:672
8855 msgid "per hour"
8856 msgstr "all'ora"
8858 #: server_status.php:511
8859 msgid "Received"
8860 msgstr "Ricevuti"
8862 #: server_status.php:521
8863 msgid "Sent"
8864 msgstr "Spediti"
8866 #: server_status.php:550
8867 msgid "Connections"
8868 msgstr "Connessioni"
8870 #: server_status.php:557
8871 msgid "max. concurrent connections"
8872 msgstr "max. connessioni contemporanee"
8874 #: server_status.php:564
8875 msgid "Failed attempts"
8876 msgstr "Tentativi falliti"
8878 #: server_status.php:578
8879 msgid "Aborted"
8880 msgstr "Fallito"
8882 #: server_status.php:607
8883 #, php-format
8884 msgid ""
8885 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8886 "server."
8887 msgstr ""
8888 "<b>Query delle Statistiche</b>: Dall'avvio, %s query sono state effettuate "
8889 "sul server."
8891 #: server_status.php:615
8892 msgid "per minute"
8893 msgstr "al minuto"
8895 #: server_status.php:616
8896 msgid "per second"
8897 msgstr "al secondo"
8899 #: server_status.php:671
8900 msgid "Query type"
8901 msgstr "Tipo di Query"
8903 #: server_status.php:710 server_status.php:711
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Show query chart"
8906 msgstr "query SQL"
8908 #: server_status.php:712
8909 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8910 msgstr ""
8912 #: server_status.php:853
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Replication status"
8915 msgstr "Replicazione"
8917 #: server_synchronize.php:92
8918 msgid "Could not connect to the source"
8919 msgstr "Impossibile connettersi all'origine"
8921 #: server_synchronize.php:95
8922 msgid "Could not connect to the target"
8923 msgstr "Impossibile connettersi alla destinazione"
8925 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8926 #: tbl_get_field.php:19
8927 #, php-format
8928 msgid "'%s' database does not exist."
8929 msgstr "database '%s' non esistente."
8931 #: server_synchronize.php:263
8932 msgid "Structure Synchronization"
8933 msgstr ""
8935 #: server_synchronize.php:270
8936 msgid "Data Synchronization"
8937 msgstr "Sincronizzazione dati"
8939 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8940 msgid "not present"
8941 msgstr "non presente"
8943 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Structure Difference"
8946 msgstr "Struttura per la vista"
8948 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8949 msgid "Data Difference"
8950 msgstr "Differenze dei dati"
8952 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8953 msgid "Add column(s)"
8954 msgstr ""
8956 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8957 msgid "Remove column(s)"
8958 msgstr ""
8960 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8961 msgid "Alter column(s)"
8962 msgstr ""
8964 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8965 msgid "Remove index(s)"
8966 msgstr ""
8968 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8969 msgid "Apply index(s)"
8970 msgstr ""
8972 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8973 msgid "Update row(s)"
8974 msgstr ""
8976 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8977 msgid "Insert row(s)"
8978 msgstr ""
8980 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8981 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8982 msgstr ""
8984 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8985 msgid "Apply Selected Changes"
8986 msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
8988 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8989 msgid "Synchronize Databases"
8990 msgstr "Sincronizzare i database"
8992 #: server_synchronize.php:462
8993 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8994 msgstr ""
8995 "Le tabelle di destinazione selezionate sono state sincronizzate con le "
8996 "tabelle di origine."
8998 #: server_synchronize.php:940
8999 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9000 msgstr ""
9002 #: server_synchronize.php:1001
9003 msgid "The following queries have been executed:"
9004 msgstr "Le seguenti query sono state eseguite:"
9006 #: server_synchronize.php:1120
9007 msgid "Enter manually"
9008 msgstr ""
9010 #: server_synchronize.php:1121
9011 #, fuzzy
9012 #| msgid "Insecure connection"
9013 msgid "Current connection"
9014 msgstr "Connessione non sicura"
9016 #: server_synchronize.php:1150
9017 #, fuzzy, php-format
9018 #| msgid "Configuration"
9019 msgid "Configuration: %s"
9020 msgstr "Configurazione"
9022 #: server_synchronize.php:1165
9023 msgid "Socket"
9024 msgstr ""
9026 #: server_synchronize.php:1211
9027 msgid ""
9028 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9029 "database will remain unchanged."
9030 msgstr ""
9032 #: server_variables.php:34
9033 msgid "Server variables and settings"
9034 msgstr "Variabili e parametri del Server"
9036 #: server_variables.php:54
9037 msgid "Session value"
9038 msgstr "Valore sessione"
9040 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9041 msgid "Global value"
9042 msgstr "Valore globale"
9044 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9045 msgid "Download"
9046 msgstr "Scarica"
9048 #: setup/frames/index.inc.php:49
9049 msgid "Cannot load or save configuration"
9050 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
9052 #: setup/frames/index.inc.php:50
9053 msgid ""
9054 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9055 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9056 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9057 msgstr ""
9059 #: setup/frames/index.inc.php:57
9060 msgid ""
9061 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9062 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9063 msgstr ""
9065 #: setup/frames/index.inc.php:60
9066 #, php-format
9067 msgid ""
9068 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9069 "link[/a] to use a secure connection."
9070 msgstr ""
9072 #: setup/frames/index.inc.php:64
9073 msgid "Insecure connection"
9074 msgstr "Connessione non sicura"
9076 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9077 msgid "Overview"
9078 msgstr "Panoramica"
9080 #: setup/frames/index.inc.php:96
9081 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9082 msgstr ""
9084 #: setup/frames/index.inc.php:136
9085 msgid "There are no configured servers"
9086 msgstr "Non ci sono server configurati"
9088 #: setup/frames/index.inc.php:144
9089 msgid "New server"
9090 msgstr "Nuovo server"
9092 #: setup/frames/index.inc.php:173
9093 msgid "Default language"
9094 msgstr "Lingua predefinita"
9096 #: setup/frames/index.inc.php:183
9097 msgid "let the user choose"
9098 msgstr ""
9100 #: setup/frames/index.inc.php:194
9101 msgid "- none -"
9102 msgstr "- nessuno -"
9104 #: setup/frames/index.inc.php:197
9105 msgid "Default server"
9106 msgstr "Server predefinito"
9108 #: setup/frames/index.inc.php:207
9109 msgid "End of line"
9110 msgstr ""
9112 #: setup/frames/index.inc.php:212
9113 msgid "Display"
9114 msgstr "Visualizza"
9116 #: setup/frames/index.inc.php:216
9117 msgid "Load"
9118 msgstr "Carica"
9120 #: setup/frames/index.inc.php:227
9121 #, fuzzy
9122 msgid "phpMyAdmin homepage"
9123 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
9125 #: setup/frames/index.inc.php:228
9126 msgid "Donate"
9127 msgstr "Dona"
9129 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9130 msgid "Edit server"
9131 msgstr "Modifica server"
9133 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9134 msgid "Add a new server"
9135 msgstr "Aggiungi un nuovo server"
9137 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9138 msgid "Warning"
9139 msgstr "Attenzione"
9141 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9142 msgid "Submitted form contains errors"
9143 msgstr ""
9145 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9146 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9147 msgstr ""
9149 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9150 msgid "Ignore errors"
9151 msgstr "Ignora errori"
9153 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9154 msgid "Show form"
9155 msgstr "Visualizza form"
9157 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9158 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9159 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9160 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9161 msgid "Version check"
9162 msgstr "Controllo versione"
9164 #: setup/lib/index.lib.php:119
9165 msgid ""
9166 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9167 msgstr ""
9169 #: setup/lib/index.lib.php:126
9170 msgid ""
9171 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9172 "not respond."
9173 msgstr ""
9175 #: setup/lib/index.lib.php:143
9176 msgid "Got invalid version string from server"
9177 msgstr ""
9179 #: setup/lib/index.lib.php:150
9180 msgid "Unparsable version string"
9181 msgstr ""
9183 #: setup/lib/index.lib.php:158
9184 #, php-format
9185 msgid ""
9186 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9187 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9188 msgstr ""
9190 #: setup/lib/index.lib.php:162
9191 #, php-format
9192 msgid ""
9193 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9194 "version is %s, released on %s."
9195 msgstr ""
9197 #: setup/lib/index.lib.php:165
9198 msgid "No newer stable version is available"
9199 msgstr ""
9201 #: setup/lib/index.lib.php:250
9202 #, php-format
9203 msgid ""
9204 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9205 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9206 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9207 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9208 msgstr ""
9210 #: setup/lib/index.lib.php:252
9211 msgid ""
9212 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9213 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9214 "you don't need to remember it."
9215 msgstr ""
9217 #: setup/lib/index.lib.php:253
9218 #, php-format
9219 msgid ""
9220 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9221 "unavailable on this system."
9222 msgstr ""
9224 #: setup/lib/index.lib.php:255
9225 msgid ""
9226 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9227 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9228 msgstr ""
9230 #: setup/lib/index.lib.php:256
9231 #, php-format
9232 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9233 msgstr ""
9235 #: setup/lib/index.lib.php:258
9236 #, php-format
9237 msgid ""
9238 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9239 "unavailable on this system."
9240 msgstr ""
9242 #: setup/lib/index.lib.php:260
9243 #, php-format
9244 msgid ""
9245 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9246 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9247 "(currently %d)."
9248 msgstr ""
9250 #: setup/lib/index.lib.php:262
9251 #, php-format
9252 msgid ""
9253 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9254 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9255 msgstr ""
9257 #: setup/lib/index.lib.php:264
9258 #, php-format
9259 msgid ""
9260 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9261 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9262 msgstr ""
9264 #: setup/lib/index.lib.php:266
9265 #, php-format
9266 msgid ""
9267 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9268 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9269 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9270 "of users, including you, are connected to."
9271 msgstr ""
9273 #: setup/lib/index.lib.php:268
9274 #, php-format
9275 msgid ""
9276 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9277 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9278 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9279 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9280 "http[/kbd]."
9281 msgstr ""
9283 #: setup/lib/index.lib.php:270
9284 #, php-format
9285 msgid ""
9286 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9287 "system."
9288 msgstr ""
9290 #: setup/lib/index.lib.php:272
9291 #, php-format
9292 msgid ""
9293 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9294 "system."
9295 msgstr ""
9297 #: setup/lib/index.lib.php:296
9298 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9299 msgstr ""
9301 #: setup/lib/index.lib.php:306
9302 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9303 msgstr ""
9305 #: setup/lib/index.lib.php:331
9306 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9307 msgstr ""
9309 #: setup/lib/index.lib.php:351
9310 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9311 msgstr ""
9313 #: setup/lib/index.lib.php:358
9314 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9315 msgstr ""
9317 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9318 #, php-format
9319 msgid "Inserted row id: %1$d"
9320 msgstr "Inserita riga id: %1$d"
9322 #: sql.php:586
9323 msgid "Showing as PHP code"
9324 msgstr "Mostrando il codice PHP"
9326 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9327 msgid "Showing SQL query"
9328 msgstr "Mostrando la query SQL"
9330 #: sql.php:591
9331 #, fuzzy
9332 #| msgid "Validate SQL"
9333 msgid "Validated SQL"
9334 msgstr "Valida SQL"
9336 #: sql.php:824
9337 #, php-format
9338 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9339 msgstr "Problemi con gli indici della tabella `%s`"
9341 #: sql.php:856
9342 msgid "Label"
9343 msgstr "Etichetta"
9345 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9346 #, php-format
9347 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9348 msgstr "La tabella %1$s è già stata modificata con successo"
9350 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9351 #: tbl_select.php:32
9352 msgid "Browse foreign values"
9353 msgstr "Naviga tra i valori esterni"
9355 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9356 msgid "Function"
9357 msgstr "Funzione"
9359 #: tbl_change.php:723
9360 #, fuzzy
9361 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9362 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9363 msgstr ""
9364 " A causa della sua lunghezza,<br /> questo campo non può essere modificato "
9366 #: tbl_change.php:838
9367 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9368 msgstr "Rimuovi le referenze al REPOSITORY BLOB"
9370 #: tbl_change.php:844
9371 msgid "Binary - do not edit"
9372 msgstr "Tipo di dato Binario - non modificare"
9374 #: tbl_change.php:892
9375 msgid "Upload to BLOB repository"
9376 msgstr "Carica nella repository BLOB"
9378 #: tbl_change.php:1033
9379 msgid "Insert as new row"
9380 msgstr "Inserisci come nuova riga"
9382 #: tbl_change.php:1034
9383 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9384 msgstr "Inserisci come nuova riga e ignora gli errori"
9386 #: tbl_change.php:1035
9387 #, fuzzy
9388 msgid "Show insert query"
9389 msgstr "Mostrando la query SQL"
9391 #: tbl_change.php:1046
9392 msgid "and then"
9393 msgstr "e quindi"
9395 #: tbl_change.php:1050
9396 msgid "Go back to previous page"
9397 msgstr "Indietro"
9399 #: tbl_change.php:1051
9400 msgid "Insert another new row"
9401 msgstr "Inserisci un nuovo record"
9403 #: tbl_change.php:1055
9404 msgid "Go back to this page"
9405 msgstr "Torna a questa pagina"
9407 #: tbl_change.php:1063
9408 msgid "Edit next row"
9409 msgstr "Modifica il record successivo"
9411 #: tbl_change.php:1074
9412 msgid ""
9413 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9414 msgstr ""
9415 "Usare il tasto TAB per spostare il cursore di valore in valore, o CTRL"
9416 "+frecce per spostarlo altrove"
9418 #: tbl_change.php:1112
9419 #, fuzzy, php-format
9420 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9421 msgid "Continue insertion with %s rows"
9422 msgstr "Riprendi inserimento con la riga %s"
9424 #: tbl_chart.php:56
9425 #, fuzzy
9426 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9427 msgid "Chart generated successfully."
9428 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
9430 #: tbl_chart.php:59
9431 #, fuzzy
9432 #| msgid ""
9433 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9434 #| "3.11[/a]"
9435 msgid ""
9436 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9437 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9438 msgstr "Può essere approssimato. Vedere FAQ 3.11"
9440 #: tbl_chart.php:90
9441 msgid "Width"
9442 msgstr ""
9444 #: tbl_chart.php:94
9445 msgid "Height"
9446 msgstr ""
9448 #: tbl_chart.php:98
9449 msgid "Title"
9450 msgstr ""
9452 #: tbl_chart.php:103
9453 msgid "X Axis label"
9454 msgstr ""
9456 #: tbl_chart.php:107
9457 msgid "Y Axis label"
9458 msgstr ""
9460 #: tbl_chart.php:112
9461 msgid "Area margins"
9462 msgstr ""
9464 #: tbl_chart.php:122
9465 msgid "Legend margins"
9466 msgstr ""
9468 #: tbl_chart.php:134
9469 #, fuzzy
9470 #| msgid "Mar"
9471 msgid "Bar"
9472 msgstr "Mar"
9474 #: tbl_chart.php:135
9475 msgid "Line"
9476 msgstr ""
9478 #: tbl_chart.php:136
9479 msgid "Radar"
9480 msgstr ""
9482 #: tbl_chart.php:138
9483 #, fuzzy
9484 #| msgid "PiB"
9485 msgid "Pie"
9486 msgstr "PiB"
9488 #: tbl_chart.php:144
9489 #, fuzzy
9490 #| msgid "Query type"
9491 msgid "Bar type"
9492 msgstr "Tipo di Query"
9494 #: tbl_chart.php:146
9495 #, fuzzy
9496 #| msgid "Packed"
9497 msgid "Stacked"
9498 msgstr "Compresso"
9500 #: tbl_chart.php:147
9501 msgid "Multi"
9502 msgstr ""
9504 #: tbl_chart.php:152
9505 msgid "Continuous image"
9506 msgstr ""
9508 #: tbl_chart.php:155
9509 msgid ""
9510 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9511 "this to draw the whole chart in one image."
9512 msgstr ""
9514 #: tbl_chart.php:166
9515 msgid ""
9516 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9517 msgstr ""
9519 #: tbl_chart.php:173
9520 msgid ""
9521 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9522 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9523 msgstr ""
9524 "Nota che non tutta la tabella dei risultati può essere inserita nel grafico "
9525 "guarda <a href=\"./Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ "
9526 "6.29</a> "
9528 #: tbl_chart.php:181
9529 msgid "Redraw"
9530 msgstr ""
9532 #: tbl_create.php:56
9533 #, php-format
9534 msgid "Table %s already exists!"
9535 msgstr "La tabella %s esiste già!"
9537 #: tbl_create.php:242
9538 #, php-format
9539 msgid "Table %1$s has been created."
9540 msgstr "La tabella %1$s è stata creata."
9542 #: tbl_export.php:24
9543 msgid "View dump (schema) of table"
9544 msgstr "Visualizza dump (schema) della tabella"
9546 #: tbl_indexes.php:66
9547 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9548 msgstr "Il nome della chiave primaria deve essere... PRIMARY!"
9550 #: tbl_indexes.php:74
9551 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9552 msgstr "Impossibile rinominare l'indice a PRIMARIO!"
9554 #: tbl_indexes.php:90
9555 msgid "No index parts defined!"
9556 msgstr "Nessuna parte di indice definita!"
9558 #: tbl_indexes.php:158
9559 msgid "Create a new index"
9560 msgstr "Crea un nuovo indice"
9562 #: tbl_indexes.php:160
9563 msgid "Modify an index"
9564 msgstr "Modifica un indice"
9566 #: tbl_indexes.php:166
9567 msgid "Index name:"
9568 msgstr "Nome dell'indice :"
9570 #: tbl_indexes.php:172
9571 msgid "Index type:"
9572 msgstr "Tipo di indice :"
9574 #: tbl_indexes.php:182
9575 msgid ""
9576 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9577 msgstr ""
9578 "(\"PRIMARY\" <b>deve</b> essere il nome di, e <b>solo di</b>, una chiave "
9579 "primaria!)"
9581 #: tbl_indexes.php:249
9582 #, php-format
9583 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9584 msgstr "Aggiungi all'indice %s colonna/e"
9586 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9587 msgid "Column count has to be larger than zero."
9588 msgstr "Il contatore delle colonne deve essere superiore a 0."
9590 #: tbl_move_copy.php:44
9591 msgid "Can't move table to same one!"
9592 msgstr "Impossibile spostare la tabella su se stessa!"
9594 #: tbl_move_copy.php:46
9595 msgid "Can't copy table to same one!"
9596 msgstr "Impossibile copiare la tabella su se stessa!"
9598 #: tbl_move_copy.php:54
9599 #, php-format
9600 msgid "Table %s has been moved to %s."
9601 msgstr "La tabella %s è stata spostata in %s."
9603 #: tbl_move_copy.php:56
9604 #, php-format
9605 msgid "Table %s has been copied to %s."
9606 msgstr "La tabella %s è stata copiata su %s."
9608 #: tbl_move_copy.php:80
9609 msgid "The table name is empty!"
9610 msgstr "Il nome della tabella è vuoto!"
9612 #: tbl_operations.php:246
9613 msgid "Alter table order by"
9614 msgstr "Altera tabella ordinata per"
9616 #: tbl_operations.php:255
9617 msgid "(singly)"
9618 msgstr "(singolarmente)"
9620 #: tbl_operations.php:275
9621 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9622 msgstr "Sposta la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
9624 #: tbl_operations.php:333
9625 msgid "Table options"
9626 msgstr "Opzioni della tabella"
9628 #: tbl_operations.php:337
9629 msgid "Rename table to"
9630 msgstr "Rinomina la tabella in"
9632 #: tbl_operations.php:513
9633 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9634 msgstr "Copia la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
9636 #: tbl_operations.php:560
9637 msgid "Switch to copied table"
9638 msgstr "Passa alla tabella copiata"
9640 #: tbl_operations.php:572
9641 msgid "Table maintenance"
9642 msgstr "Amministrazione tabella"
9644 #: tbl_operations.php:593
9645 msgid "Defragment table"
9646 msgstr "Deframmenta la tabella"
9648 #: tbl_operations.php:632
9649 #, php-format
9650 msgid "Table %s has been flushed"
9651 msgstr "La tabella %s è stata inizializzata"
9653 #: tbl_operations.php:638
9654 #, fuzzy
9655 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9656 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9657 msgstr "Inizializza (\"FLUSH\") la tabella"
9659 #: tbl_operations.php:647
9660 #, fuzzy
9661 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9662 msgid "Delete data or table"
9663 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
9665 #: tbl_operations.php:662
9666 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9667 msgstr ""
9669 #: tbl_operations.php:682
9670 #, fuzzy
9671 #| msgid "Go to database"
9672 msgid "Delete the table (DROP)"
9673 msgstr "Vai al database"
9675 #: tbl_operations.php:703
9676 msgid "Partition maintenance"
9677 msgstr "Manutenzione partizione"
9679 #: tbl_operations.php:711
9680 #, php-format
9681 msgid "Partition %s"
9682 msgstr "Partizione %s"
9684 #: tbl_operations.php:714
9685 msgid "Analyze"
9686 msgstr "Analizza"
9688 #: tbl_operations.php:715
9689 msgid "Check"
9690 msgstr "Controlla"
9692 #: tbl_operations.php:716
9693 msgid "Optimize"
9694 msgstr "Ottimizza"
9696 #: tbl_operations.php:717
9697 msgid "Rebuild"
9698 msgstr "Ricrea"
9700 #: tbl_operations.php:718
9701 msgid "Repair"
9702 msgstr "Ripara"
9704 #: tbl_operations.php:730
9705 msgid "Remove partitioning"
9706 msgstr "Rimuove partizionamento"
9708 #: tbl_operations.php:756
9709 msgid "Check referential integrity:"
9710 msgstr "Controlla l'integrità delle referenze:"
9712 #: tbl_printview.php:72
9713 msgid "Show tables"
9714 msgstr "Mostra le tabelle"
9716 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9717 msgid "Space usage"
9718 msgstr "Spazio utilizzato"
9720 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9721 msgid "Usage"
9722 msgstr "Utilizzo"
9724 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9725 msgid "Effective"
9726 msgstr "Effettivo"
9728 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9729 msgid "Row Statistics"
9730 msgstr "Statistiche righe"
9732 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9733 msgid "Statements"
9734 msgstr "Istruzioni"
9736 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9737 msgid "static"
9738 msgstr ""
9740 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9741 msgid "dynamic"
9742 msgstr "dinamico"
9744 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9745 msgid "Row length"
9746 msgstr "Lunghezza riga"
9748 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9749 msgid " Row size "
9750 msgstr "Dimensione riga"
9752 #: tbl_relation.php:276
9753 #, php-format
9754 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9755 msgstr ""
9756 "Errore nel creare una \"foreign key\" su %1$s (controlla il tipo di dati)"
9758 #: tbl_relation.php:402
9759 #, fuzzy
9760 #| msgid "Internal relations"
9761 msgid "Internal relation"
9762 msgstr "Relazioni interne"
9764 #: tbl_relation.php:404
9765 msgid ""
9766 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9767 "relation exists."
9768 msgstr ""
9769 "Una relazione interna non %è necessaria, quando una corrispondente relazione "
9770 "FOREIGN KEY esiste."
9772 #: tbl_relation.php:410
9773 msgid "Foreign key constraint"
9774 msgstr ""
9776 #: tbl_row_action.php:28
9777 msgid "No rows selected"
9778 msgstr "Nessuna riga selezionata"
9780 #: tbl_select.php:129
9781 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9782 msgstr "Esegui \"query da esempio\" (carattere jolly: \"%\")"
9784 #: tbl_select.php:266
9785 #, fuzzy
9786 #| msgid "Select fields (at least one):"
9787 msgid "Select columns (at least one):"
9788 msgstr "Seleziona campi (almeno uno):"
9790 #: tbl_select.php:284
9791 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9792 msgstr "Aggiungi condizioni di ricerca (corpo della clausola \"where\"):"
9794 #: tbl_select.php:291
9795 msgid "Number of rows per page"
9796 msgstr "record per pagina"
9798 #: tbl_select.php:297
9799 msgid "Display order:"
9800 msgstr "Ordine di visualizzazione:"
9802 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9803 msgid "Browse distinct values"
9804 msgstr "Naviga tra i valori DISTINCT"
9806 #: tbl_structure.php:384
9807 #, fuzzy
9808 #| msgid "None"
9809 msgctxt "None for default"
9810 msgid "None"
9811 msgstr "Nessuno"
9813 #: tbl_structure.php:397
9814 #, fuzzy, php-format
9815 #| msgid "Table %s has been dropped"
9816 msgid "Column %s has been dropped"
9817 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
9819 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9820 #, php-format
9821 msgid "A primary key has been added on %s"
9822 msgstr "Una chiave primaria è stata aggiunta in %s"
9824 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9825 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9826 #, php-format
9827 msgid "An index has been added on %s"
9828 msgstr "Un indice è stato aggiunto in %s"
9830 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9831 msgid "Relation view"
9832 msgstr "Vedi relazioni"
9834 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9835 msgid "Propose table structure"
9836 msgstr "Proponi la struttura della tabella"
9838 #: tbl_structure.php:631
9839 #, fuzzy
9840 #| msgid "Add %s field(s)"
9841 msgid "Add column"
9842 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
9844 #: tbl_structure.php:645
9845 msgid "At End of Table"
9846 msgstr "Alla fine della tabella"
9848 #: tbl_structure.php:646
9849 msgid "At Beginning of Table"
9850 msgstr "All'inizio della tabella"
9852 #: tbl_structure.php:647
9853 #, php-format
9854 msgid "After %s"
9855 msgstr "Dopo %s"
9857 #: tbl_structure.php:686
9858 #, fuzzy, php-format
9859 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9860 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9861 msgstr "Crea un indice su %s columns"
9863 #: tbl_structure.php:848
9864 msgid "partitioned"
9865 msgstr "partizionato"
9867 #: tbl_tracking.php:109
9868 #, php-format
9869 msgid "Tracking report for table `%s`"
9870 msgstr ""
9872 #: tbl_tracking.php:182
9873 #, php-format
9874 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9875 msgstr ""
9877 #: tbl_tracking.php:190
9878 #, php-format
9879 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9880 msgstr ""
9882 #: tbl_tracking.php:198
9883 #, php-format
9884 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9885 msgstr ""
9887 #: tbl_tracking.php:208
9888 msgid "SQL statements executed."
9889 msgstr ""
9891 #: tbl_tracking.php:215
9892 msgid ""
9893 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9894 "ensure that you have the privileges to do so."
9895 msgstr ""
9897 #: tbl_tracking.php:216
9898 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9899 msgstr ""
9901 #: tbl_tracking.php:225
9902 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9903 msgstr ""
9905 #: tbl_tracking.php:256
9906 #, php-format
9907 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9908 msgstr ""
9910 #: tbl_tracking.php:375
9911 msgid "Tracking statements"
9912 msgstr ""
9914 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9915 #, php-format
9916 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9917 msgstr ""
9919 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Date"
9922 msgstr "Dati"
9924 #: tbl_tracking.php:406
9925 msgid "Data definition statement"
9926 msgstr ""
9928 #: tbl_tracking.php:457
9929 msgid "Data manipulation statement"
9930 msgstr ""
9932 #: tbl_tracking.php:501
9933 msgid "SQL dump (file download)"
9934 msgstr ""
9936 #: tbl_tracking.php:502
9937 msgid "SQL dump"
9938 msgstr ""
9940 #: tbl_tracking.php:503
9941 msgid "This option will replace your table and contained data."
9942 msgstr ""
9944 #: tbl_tracking.php:503
9945 msgid "SQL execution"
9946 msgstr ""
9948 #: tbl_tracking.php:515
9949 #, fuzzy, php-format
9950 msgid "Export as %s"
9951 msgstr "Tipo di esportazione"
9953 #: tbl_tracking.php:555
9954 msgid "Show versions"
9955 msgstr ""
9957 #: tbl_tracking.php:587
9958 msgid "Version"
9959 msgstr "Versione"
9961 #: tbl_tracking.php:634
9962 #, php-format
9963 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9964 msgstr "Disattiva il tracking per %s.%s"
9966 #: tbl_tracking.php:636
9967 msgid "Deactivate now"
9968 msgstr "Disattiva ora"
9970 #: tbl_tracking.php:647
9971 #, php-format
9972 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9973 msgstr "Attiva il tracking per %s.%s"
9975 #: tbl_tracking.php:649
9976 msgid "Activate now"
9977 msgstr "Attiva ora"
9979 #: tbl_tracking.php:662
9980 #, php-format
9981 msgid "Create version %s of %s.%s"
9982 msgstr "Crea versione %s di %s.%s"
9984 #: tbl_tracking.php:666
9985 msgid "Track these data definition statements:"
9986 msgstr ""
9988 #: tbl_tracking.php:674
9989 msgid "Track these data manipulation statements:"
9990 msgstr ""
9992 #: tbl_tracking.php:682
9993 msgid "Create version"
9994 msgstr "Crea versione"
9996 #: themes.php:31
9997 #, php-format
9998 msgid ""
9999 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10000 "directory %s."
10001 msgstr ""
10002 "Nessun supporto per i temi, si prega di controllare la configurazione e/o i "
10003 "temi nella cartella %s."
10005 #: themes.php:41
10006 msgid "Get more themes!"
10007 msgstr "Scarica altri temi!"
10009 #: transformation_overview.php:24
10010 msgid "Available MIME types"
10011 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
10013 #: transformation_overview.php:37
10014 msgid ""
10015 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10016 msgstr ""
10017 "Tipi-MIME stampati in italics non hanno una funzione di trasformazione "
10018 "separata"
10020 #: transformation_overview.php:42
10021 msgid "Available transformations"
10022 msgstr "Trasformazioni disponibili"
10024 #: transformation_overview.php:47
10025 #, fuzzy
10026 #| msgid "Description"
10027 msgctxt "for MIME transformation"
10028 msgid "Description"
10029 msgstr "Descrizione"
10031 #: user_password.php:48
10032 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10033 msgstr "Non hai i permessi per effettuare questa operazione!"
10035 #: user_password.php:110
10036 msgid "The profile has been updated."
10037 msgstr "Il profilo è stato aggiornato."
10039 #: view_create.php:141
10040 msgid "VIEW name"
10041 msgstr "Nome VISTA"
10043 #: view_operations.php:91
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Rename view to"
10046 msgstr "Rinomina la tabella in"
10048 #~ msgid "Disable Statistics"
10049 #~ msgstr "Disabilita le Statistiche"
10051 #, fuzzy
10052 #~ msgid "Hide query chart"
10053 #~ msgstr "query SQL"
10055 #, fuzzy
10056 #~ msgid "Start"
10057 #~ msgstr "Avvio"
10059 #~ msgid "Display table filter"
10060 #~ msgstr "Visualizza filtri colonne"
10062 #~ msgid ""
10063 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10064 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10065 #~ msgstr ""
10066 #~ "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con "
10067 #~ "le tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
10069 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10070 #~ msgstr "Ignora le righe duplicate"
10072 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10073 #~ msgstr "Esegue la query dalle preferite"
10075 #~ msgid "No tables"
10076 #~ msgstr "Nessuna Tabella"