Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/gandalfml.git] / po / et.po
blob4f34d2dd2d824b7691aa4b7879fdef5bb6089315
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-08 14:29-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2293
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2816
41 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
42 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
48 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
49 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
52 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
65 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
66 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
67 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
68 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
69 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
70 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
71 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
72 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
73 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
74 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
75 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:760
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
91 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: db_create.php:58
109 #, fuzzy, php-format
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
113 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
114 msgid "Database comment: "
115 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
117 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
119 #: tbl_printview.php:127
120 msgid "Table comments"
121 msgstr "Tabeli kommentaarid"
123 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
124 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
125 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
129 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
130 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
131 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
132 #, fuzzy
133 #| msgid "Column names"
134 msgid "Column"
135 msgstr "Väljade nimed"
137 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
138 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
139 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
140 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
141 #: libraries/export/texytext.php:227
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
145 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
146 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
147 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
148 #: tbl_tracking.php:315
149 msgid "Type"
150 msgstr "Tüüp"
152 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
160 msgid "Null"
161 msgstr "Null"
163 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
170 msgid "Default"
171 msgstr "Vaikimisi"
173 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
178 msgid "Links to"
179 msgstr "Lingib "
181 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
183 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
189 msgid "Comments"
190 msgstr "Kommentaarid"
192 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
200 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
201 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
202 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
203 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
204 msgid "No"
205 msgstr "Ei"
207 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
208 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
209 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
210 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
217 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
218 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
219 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
220 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
221 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
222 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
223 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
224 msgid "Yes"
225 msgstr "Jah"
227 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
228 msgid "Print"
229 msgstr "Prindi"
231 #: db_export.php:30
232 msgid "View dump (schema) of database"
233 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
235 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
236 #: export.php:371 navigation.php:320
237 msgid "No tables found in database."
238 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
240 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
241 msgid "Select All"
242 msgstr "Märgista kõik"
244 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
245 msgid "Unselect All"
246 msgstr "Puhasta kõik"
248 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
249 msgid "The database name is empty!"
250 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
252 #: db_operations.php:268
253 #, php-format
254 msgid "Database %s has been renamed to %s"
255 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
257 #: db_operations.php:272
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been copied to %s"
260 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
262 #: db_operations.php:395
263 msgid "Rename database to"
264 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
266 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
267 msgid "Command"
268 msgstr "Käsk"
270 #: db_operations.php:429
271 #, fuzzy
272 #| msgid "Rename database to"
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
276 #: db_operations.php:441
277 #, php-format
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
281 #: db_operations.php:446
282 #, fuzzy
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Pole andmebaase"
286 #: db_operations.php:474
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Kopeeri andmebaas"
290 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Ainult struktuur"
294 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Struktuur ja andmed"
298 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Ainult andmed"
302 #: db_operations.php:491
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
306 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Lisa %s"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
318 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Lisa piirangud"
322 #: db_operations.php:515
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
326 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Määrang"
336 #: db_operations.php:548
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
346 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
348 #: db_operations.php:581
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Seoseskeem"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
360 #: test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Tabel"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Ridu"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Suurus"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "kasutusel"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Loodud"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Viimane muudatus"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Viimane vaatamine"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s tabel(it)"
408 msgstr[1] "%s tabel(it)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
421 #: db_qbe.php:182
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sorteeri"
434 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:310
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Kasvav"
441 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:311
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Kahanev"
448 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Näita"
453 #: db_qbe.php:319
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriteerium"
457 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
462 msgid "And"
463 msgstr "ja"
465 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
472 msgid "Or"
473 msgstr "või"
475 #: db_qbe.php:526
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Muuda"
479 #: db_qbe.php:603
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
485 #: db_qbe.php:615
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Uuenda päringut"
495 #: db_qbe.php:636
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Kasuta tabeleid"
499 #: db_qbe.php:659
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Lae päring"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Ligipääs keelatud"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "kõik sõnadest"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "täpne fraas"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "regulaaravaldisena"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
542 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
545 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Vaata"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Kustuta"
563 #: db_search.php:260
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
569 #: db_search.php:273
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
575 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
577 #: db_search.php:296
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Otsi andmebaasist"
581 #: db_search.php:299
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
585 #: db_search.php:304
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Leia:"
589 #: db_search.php:308 db_search.php:309
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
593 #: db_search.php:322
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
597 #: db_search.php:352
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
609 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
614 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
619 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Tabel %s kustutatud"
624 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
636 "s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Vaade"
644 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Tiražeerimine"
650 #: db_structure.php:441
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Summa"
654 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
659 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
662 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Valitud:"
667 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
668 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Märgista kõik"
673 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Puhasta kõik"
679 #: db_structure.php:488
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
683 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
684 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
688 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
689 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Ekspordi"
693 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Trükivaade"
699 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Tühjenda"
705 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
706 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Kustuta"
714 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Kontrolli tabelit"
719 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Optimiseeri tabelit"
724 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Paranda tabelit"
729 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Analüüsi tabelit"
734 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Andmesõnastik"
738 #: db_tracking.php:78
739 #, fuzzy
740 msgid "Tracked tables"
741 msgstr "Kontrolli tabelit"
743 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
744 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
745 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
746 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
747 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
748 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
749 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
750 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
751 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
752 msgid "Database"
753 msgstr "Andmebaas"
755 #: db_tracking.php:85
756 #, fuzzy
757 msgid "Last version"
758 msgstr "Suhte loomine (relation)"
760 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
761 #, fuzzy
762 msgid "Created"
763 msgstr "Loo"
765 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
766 msgid "Updated"
767 msgstr ""
769 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
770 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
771 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
772 msgid "Status"
773 msgstr "Staatus"
775 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
776 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
777 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
778 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
779 msgid "Action"
780 msgstr "Tegevus"
782 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
783 msgid "Delete tracking data for this table"
784 msgstr ""
786 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
787 #: tbl_tracking.php:607
788 msgid "active"
789 msgstr ""
791 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
792 #: tbl_tracking.php:604
793 msgid "not active"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:133
797 #, fuzzy
798 msgid "Versions"
799 msgstr "Pärsia"
801 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
802 msgid "Tracking report"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
806 #, fuzzy
807 msgid "Structure snapshot"
808 msgstr "Ainult struktuur"
810 #: db_tracking.php:164
811 #, fuzzy
812 msgid "Untracked tables"
813 msgstr "Kontrolli tabelit"
815 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
816 #: tbl_structure.php:621
817 #, fuzzy
818 msgid "Track table"
819 msgstr "Kontrolli tabelit"
821 #: db_tracking.php:212
822 #, fuzzy
823 msgid "Database Log"
824 msgstr "Andmebaas"
826 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
827 #, php-format
828 msgid "Values for the column \"%s\""
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
832 msgid "Enter each value in a separate field."
833 msgstr ""
835 #: export.php:73
836 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
837 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
839 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
840 #, php-format
841 msgid "Insufficient space to save the file %s."
842 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
844 #: export.php:307
845 #, php-format
846 msgid ""
847 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
848 msgstr ""
849 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
850 "ülekirjutamise seadeid."
852 #: export.php:311 export.php:315
853 #, php-format
854 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
855 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
857 #: export.php:664
858 #, php-format
859 msgid "Dump has been saved to file %s."
860 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
862 #: import.php:58
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
866 "s for ways to workaround this limit."
867 msgstr ""
868 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
869 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
871 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
872 #: libraries/File.class.php:611
873 msgid "File could not be read"
874 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
876 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
877 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
878 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
879 #, php-format
880 msgid ""
881 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
882 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
883 msgstr ""
884 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
885 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
887 #: import.php:335
888 msgid ""
889 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
890 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
891 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
892 msgstr ""
893 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
894 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
895 "1.16."
897 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
898 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
899 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
901 #: import.php:395
902 msgid "The bookmark has been deleted."
903 msgstr "Järjehodja kustutati."
905 #: import.php:399
906 msgid "Showing bookmark"
907 msgstr "Näitan järjehoidjat"
909 #: import.php:401 sql.php:811
910 #, php-format
911 msgid "Bookmark %s created"
912 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
914 #: import.php:407 import.php:413
915 #, php-format
916 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
917 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
919 #: import.php:422
920 msgid ""
921 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
922 "file and import will resume."
923 msgstr ""
924 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
925 "sama fail uuesti ja import jätkub."
927 #: import.php:424
928 msgid ""
929 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
930 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
931 msgstr ""
932 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
933 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
934 "pikenda."
936 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
937 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
938 msgid "Back"
939 msgstr "Tagasi"
941 #: index.php:183
942 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
943 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
945 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
946 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
947 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
948 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
949 msgid "Click to select"
950 msgstr ""
952 #: js/messages.php:26
953 msgid "Click to unselect"
954 msgstr ""
956 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
957 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
958 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
960 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
961 msgid "Do you really want to "
962 msgstr "Kas te tõesti tahate "
964 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
965 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
966 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
968 #: js/messages.php:32
969 msgid "Dropping Event"
970 msgstr ""
972 #: js/messages.php:33
973 #, fuzzy
974 #| msgid "Procedures"
975 msgid "Dropping Procedure"
976 msgstr "Toimingud"
978 #: js/messages.php:35
979 #, fuzzy
980 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
981 msgid "Deleting tracking data"
982 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
984 #: js/messages.php:36
985 msgid "Dropping Primary Key/Index"
986 msgstr ""
988 #: js/messages.php:37
989 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
990 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
992 #: js/messages.php:40
993 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
994 msgstr ""
996 #: js/messages.php:41
997 #, php-format
998 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
999 msgstr ""
1001 #: js/messages.php:44
1002 msgid "Missing value in the form!"
1003 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1005 #: js/messages.php:45
1006 msgid "This is not a number!"
1007 msgstr "See pole number!"
1009 #: js/messages.php:48
1010 msgid "The host name is empty!"
1011 msgstr "Masin on tühi!"
1013 #: js/messages.php:49
1014 msgid "The user name is empty!"
1015 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1017 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1018 msgid "The password is empty!"
1019 msgstr "Parool on tühi!"
1021 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1022 msgid "The passwords aren't the same!"
1023 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1025 #: js/messages.php:52
1026 #, fuzzy
1027 #| msgid "Add a new User"
1028 msgid "Add a New User"
1029 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1031 #: js/messages.php:53
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Create User"
1034 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1036 #: js/messages.php:54
1037 #, fuzzy
1038 #| msgid "Reload privileges"
1039 msgid "Reloading Privileges"
1040 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1042 #: js/messages.php:55
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Remove selected users"
1045 msgid "Removing Selected Users"
1046 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1048 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1049 msgid "Close"
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1053 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1054 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1055 msgid "Cancel"
1056 msgstr "Katkesta"
1058 #: js/messages.php:63
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Loading"
1061 msgstr "Lokaalne"
1063 #: js/messages.php:64
1064 #, fuzzy
1065 #| msgid "Processes"
1066 msgid "Processing Request"
1067 msgstr "Protsessid"
1069 #: js/messages.php:65
1070 msgid "Error in Processing Request"
1071 msgstr ""
1073 #: js/messages.php:66
1074 msgid "Dropping Column"
1075 msgstr ""
1077 #: js/messages.php:67
1078 msgid "Adding Primary Key"
1079 msgstr ""
1081 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1082 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1083 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1084 msgid "OK"
1085 msgstr "Korras"
1087 #: js/messages.php:71
1088 #, fuzzy
1089 #| msgid "Rename database to"
1090 msgid "Renaming Databases"
1091 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1093 #: js/messages.php:72
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "Rename database to"
1096 msgid "Reload Database"
1097 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1099 #: js/messages.php:73
1100 #, fuzzy
1101 #| msgid "Copy database to"
1102 msgid "Copying Database"
1103 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1105 #: js/messages.php:74
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "Charset"
1108 msgid "Changing Charset"
1109 msgstr "Tähetabel"
1111 #: js/messages.php:75
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "Table must have at least one field."
1114 msgid "Table must have at least one column"
1115 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1117 #: js/messages.php:76
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Create table"
1120 msgid "Create Table"
1121 msgstr "Loo tabel"
1123 #: js/messages.php:81
1124 #, fuzzy
1125 #| msgid "Search"
1126 msgid "Searching"
1127 msgstr "Otsi"
1129 #: js/messages.php:84
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Hide query box"
1132 msgstr "SQL-päring"
1134 #: js/messages.php:85
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Show query box"
1137 msgstr "SQL-päring"
1139 #: js/messages.php:86
1140 #, fuzzy
1141 #| msgid "Engines"
1142 msgid "Inline Edit"
1143 msgstr "Mootor"
1145 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1146 #: tbl_indexes.php:223
1147 msgid "Ignore"
1148 msgstr "Ignoreeri"
1150 #: js/messages.php:92
1151 msgid "Select referenced key"
1152 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1154 #: js/messages.php:93
1155 msgid "Select Foreign Key"
1156 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1158 #: js/messages.php:94
1159 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1160 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1162 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Choose field to display"
1165 msgid "Choose column to display"
1166 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1168 #: js/messages.php:98
1169 msgid "Add an option for column "
1170 msgstr ""
1172 #: js/messages.php:101
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "Generate Password"
1175 msgid "Generate password"
1176 msgstr "Genereeri parool"
1178 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1179 msgid "Generate"
1180 msgstr "Genereeri"
1182 #: js/messages.php:103
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Change password"
1185 msgid "Change Password"
1186 msgstr "Muuda parooli"
1188 #: js/messages.php:106
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Mon"
1191 msgid "More"
1192 msgstr "Esm"
1194 #. l10n: Display text for calendar close link
1195 #: js/messages.php:116
1196 #, fuzzy
1197 msgid "Done"
1198 msgstr "Andmed"
1200 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1201 #: js/messages.php:118
1202 #, fuzzy
1203 #| msgid "Previous"
1204 msgid "Prev"
1205 msgstr "Eelmine"
1207 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1208 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2333
1209 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1210 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1211 #: tbl_structure.php:893
1212 msgid "Next"
1213 msgstr "Järgmine"
1215 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1216 #: js/messages.php:122
1217 #, fuzzy
1218 #| msgid "Total"
1219 msgid "Today"
1220 msgstr "Kokku"
1222 #: js/messages.php:125
1223 #, fuzzy
1224 #| msgid "Binary"
1225 msgid "January"
1226 msgstr "Binaarne"
1228 #: js/messages.php:126
1229 msgid "February"
1230 msgstr ""
1232 #: js/messages.php:127
1233 #, fuzzy
1234 #| msgid "Mar"
1235 msgid "March"
1236 msgstr "Mär"
1238 #: js/messages.php:128
1239 #, fuzzy
1240 #| msgid "Apr"
1241 msgid "April"
1242 msgstr "Apr"
1244 #: js/messages.php:129
1245 msgid "May"
1246 msgstr "Mai"
1248 #: js/messages.php:130
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Jun"
1251 msgid "June"
1252 msgstr "Jun"
1254 #: js/messages.php:131
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Jul"
1257 msgid "July"
1258 msgstr "Jul"
1260 #: js/messages.php:132
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Aug"
1263 msgid "August"
1264 msgstr "Aug"
1266 #: js/messages.php:133
1267 msgid "September"
1268 msgstr ""
1270 #: js/messages.php:134
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Oct"
1273 msgid "October"
1274 msgstr "Okt"
1276 #: js/messages.php:135
1277 msgid "November"
1278 msgstr ""
1280 #: js/messages.php:136
1281 msgid "December"
1282 msgstr ""
1284 #. l10n: Short month name
1285 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1538
1286 msgid "Jan"
1287 msgstr "Jan"
1289 #. l10n: Short month name
1290 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1540
1291 msgid "Feb"
1292 msgstr "Veb"
1294 #. l10n: Short month name
1295 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1542
1296 msgid "Mar"
1297 msgstr "Mär"
1299 #. l10n: Short month name
1300 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1544
1301 msgid "Apr"
1302 msgstr "Apr"
1304 #. l10n: Short month name
1305 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1546
1306 #, fuzzy
1307 #| msgid "May"
1308 msgctxt "Short month name"
1309 msgid "May"
1310 msgstr "Mai"
1312 #. l10n: Short month name
1313 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1548
1314 msgid "Jun"
1315 msgstr "Jun"
1317 #. l10n: Short month name
1318 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1550
1319 msgid "Jul"
1320 msgstr "Jul"
1322 #. l10n: Short month name
1323 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1552
1324 msgid "Aug"
1325 msgstr "Aug"
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1554
1329 msgid "Sep"
1330 msgstr "Sep"
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1556
1334 msgid "Oct"
1335 msgstr "Okt"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1558
1339 msgid "Nov"
1340 msgstr "Nov"
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1560
1344 msgid "Dec"
1345 msgstr "Det"
1347 #: js/messages.php:165
1348 #, fuzzy
1349 #| msgid "Sun"
1350 msgid "Sunday"
1351 msgstr "Püh"
1353 #: js/messages.php:166
1354 #, fuzzy
1355 #| msgid "Mon"
1356 msgid "Monday"
1357 msgstr "Esm"
1359 #: js/messages.php:167
1360 #, fuzzy
1361 #| msgid "Tue"
1362 msgid "Tuesday"
1363 msgstr "Tei"
1365 #: js/messages.php:168
1366 msgid "Wednesday"
1367 msgstr ""
1369 #: js/messages.php:169
1370 msgid "Thursday"
1371 msgstr ""
1373 #: js/messages.php:170
1374 #, fuzzy
1375 #| msgid "Fri"
1376 msgid "Friday"
1377 msgstr "Ree"
1379 #: js/messages.php:171
1380 msgid "Saturday"
1381 msgstr ""
1383 #. l10n: Short week day name
1384 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1563
1385 msgid "Sun"
1386 msgstr "Püh"
1388 #. l10n: Short week day name
1389 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1565
1390 msgid "Mon"
1391 msgstr "Esm"
1393 #. l10n: Short week day name
1394 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1567
1395 msgid "Tue"
1396 msgstr "Tei"
1398 #. l10n: Short week day name
1399 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1569
1400 msgid "Wed"
1401 msgstr "Kol"
1403 #. l10n: Short week day name
1404 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1571
1405 msgid "Thu"
1406 msgstr "Nel"
1408 #. l10n: Short week day name
1409 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1573
1410 msgid "Fri"
1411 msgstr "Ree"
1413 #. l10n: Short week day name
1414 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1575
1415 msgid "Sat"
1416 msgstr "Lau"
1418 #. l10n: Minimal week day name
1419 #: js/messages.php:191
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "Sun"
1422 msgid "Su"
1423 msgstr "Püh"
1425 #. l10n: Minimal week day name
1426 #: js/messages.php:193
1427 #, fuzzy
1428 #| msgid "Mon"
1429 msgid "Mo"
1430 msgstr "Esm"
1432 #. l10n: Minimal week day name
1433 #: js/messages.php:195
1434 #, fuzzy
1435 #| msgid "Tue"
1436 msgid "Tu"
1437 msgstr "Tei"
1439 #. l10n: Minimal week day name
1440 #: js/messages.php:197
1441 #, fuzzy
1442 #| msgid "Wed"
1443 msgid "We"
1444 msgstr "Kol"
1446 #. l10n: Minimal week day name
1447 #: js/messages.php:199
1448 #, fuzzy
1449 #| msgid "Thu"
1450 msgid "Th"
1451 msgstr "Nel"
1453 #. l10n: Minimal week day name
1454 #: js/messages.php:201
1455 #, fuzzy
1456 #| msgid "Fri"
1457 msgid "Fr"
1458 msgstr "Ree"
1460 #. l10n: Minimal week day name
1461 #: js/messages.php:203
1462 #, fuzzy
1463 #| msgid "Sat"
1464 msgid "Sa"
1465 msgstr "Lau"
1467 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1468 #: js/messages.php:205
1469 msgid "Wk"
1470 msgstr ""
1472 #: js/messages.php:207
1473 msgid "Hour"
1474 msgstr ""
1476 #: js/messages.php:208
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "in use"
1479 msgid "Minute"
1480 msgstr "kasutusel"
1482 #: js/messages.php:209
1483 #, fuzzy
1484 #| msgid "per second"
1485 msgid "Second"
1486 msgstr "sekundis"
1488 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1489 msgid "Font size"
1490 msgstr "Fondi suurus"
1492 #: libraries/File.class.php:310
1493 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1494 msgstr ""
1496 #: libraries/File.class.php:313
1497 msgid ""
1498 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1499 "the HTML form."
1500 msgstr ""
1502 #: libraries/File.class.php:316
1503 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1504 msgstr ""
1506 #: libraries/File.class.php:319
1507 msgid "Missing a temporary folder."
1508 msgstr ""
1510 #: libraries/File.class.php:322
1511 msgid "Failed to write file to disk."
1512 msgstr ""
1514 #: libraries/File.class.php:325
1515 msgid "File upload stopped by extension."
1516 msgstr ""
1518 #: libraries/File.class.php:328
1519 msgid "Unknown error in file upload."
1520 msgstr ""
1522 #: libraries/File.class.php:559
1523 #, fuzzy
1524 msgid ""
1525 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1526 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1527 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1529 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1530 msgid "No index defined!"
1531 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1533 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1534 #: tbl_tracking.php:310
1535 msgid "Indexes"
1536 msgstr "Indeksid"
1538 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1539 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1540 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1541 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1542 msgid "Unique"
1543 msgstr "Unikaalne"
1545 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1546 msgid "Packed"
1547 msgstr ""
1549 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1550 msgid "Cardinality"
1551 msgstr "Kasulikkus"
1553 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Comment"
1556 msgstr "Kommentaarid"
1558 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1559 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1560 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1561 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1562 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1563 msgid "Edit"
1564 msgstr "Muuda"
1566 #: libraries/Index.class.php:471
1567 msgid "The primary key has been dropped"
1568 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1570 #: libraries/Index.class.php:475
1571 #, php-format
1572 msgid "Index %s has been dropped"
1573 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1575 #: libraries/Index.class.php:576
1576 #, php-format
1577 msgid ""
1578 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1579 "removed."
1580 msgstr ""
1582 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1583 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1584 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1585 msgid "Databases"
1586 msgstr "Andmebaasid"
1588 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1589 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1590 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1591 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1592 msgid "Error"
1593 msgstr "Viga"
1595 #: libraries/Message.class.php:281
1596 #, php-format
1597 msgid "%1$d row affected."
1598 msgid_plural "%1$d rows affected."
1599 msgstr[0] ""
1600 msgstr[1] ""
1602 #: libraries/Message.class.php:300
1603 #, fuzzy, php-format
1604 #| msgid "No rows selected"
1605 msgid "%1$d row deleted."
1606 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1607 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1608 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1610 #: libraries/Message.class.php:319
1611 #, fuzzy, php-format
1612 #| msgid "No rows selected"
1613 msgid "%1$d row inserted."
1614 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1615 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1616 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1618 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1619 msgid ""
1620 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1621 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1623 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1624 #, php-format
1625 msgid "%s is available on this MySQL server."
1626 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1628 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1629 #, php-format
1630 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1631 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1633 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1634 #, php-format
1635 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1636 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1638 #: libraries/Table.class.php:1017
1639 msgid "Invalid database"
1640 msgstr "Vigane andmebaas"
1642 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1643 msgid "Invalid table name"
1644 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1646 #: libraries/Table.class.php:1046
1647 #, php-format
1648 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1649 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1651 #: libraries/Table.class.php:1129
1652 #, php-format
1653 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1654 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1656 #: libraries/Theme.class.php:160
1657 #, php-format
1658 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1659 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1661 #: libraries/Theme.class.php:380
1662 msgid "No preview available."
1663 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1665 #: libraries/Theme.class.php:383
1666 msgid "take it"
1667 msgstr "võta see"
1669 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1670 #, php-format
1671 msgid "Default theme %s not found!"
1672 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1674 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1675 #, php-format
1676 msgid "Theme %s not found!"
1677 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1679 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1680 #, php-format
1681 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1682 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1684 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1685 #: themes.php:40
1686 msgid "Theme / Style"
1687 msgstr "Teema / Stiil"
1689 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1690 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1691 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1693 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1694 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1695 #: test/theme.php:151
1696 #, php-format
1697 msgid "Welcome to %s"
1698 msgstr "Tere tulemast %s"
1700 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1701 #, php-format
1702 msgid ""
1703 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1704 "1$ssetup script%2$s to create one."
1705 msgstr ""
1706 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1707 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1709 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1710 msgid ""
1711 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1712 "connection. You should check the host, username and password in your "
1713 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1714 "the administrator of the MySQL server."
1715 msgstr ""
1716 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1717 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1718 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1719 "serveri administraatori käest."
1721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1722 msgid "Log in"
1723 msgstr "Sisselogimine"
1725 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1726 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1727 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1728 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1729 msgid "phpMyAdmin documentation"
1730 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1732 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1733 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1734 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1735 msgstr ""
1737 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1738 msgid "Server:"
1739 msgstr "Server"
1741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1742 msgid "Username:"
1743 msgstr "Kasutajanimi:"
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1746 msgid "Password:"
1747 msgstr "Parool:"
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1750 msgid "Server Choice"
1751 msgstr "Serveri valik"
1753 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1754 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1755 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1758 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1759 msgid ""
1760 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1761 msgstr ""
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1764 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1765 #, php-format
1766 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1767 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1771 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1772 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1773 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1775 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1776 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1777 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1779 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1780 #, php-format
1781 msgid "File %s does not contain any key id"
1782 msgstr ""
1784 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1785 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1786 msgid "Hardware authentication failed"
1787 msgstr ""
1789 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1790 msgid "No valid authentication key plugged"
1791 msgstr ""
1793 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1794 msgid "Authenticating..."
1795 msgstr ""
1797 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1798 msgid "PBMS error"
1799 msgstr ""
1801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "MySQL connection collation"
1804 msgid "PBMS connection failed:"
1805 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1807 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1808 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1809 msgstr ""
1811 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1812 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1813 msgstr ""
1815 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1816 msgid "View image"
1817 msgstr ""
1819 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1820 msgid "Play audio"
1821 msgstr ""
1823 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1824 msgid "View video"
1825 msgstr ""
1827 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1828 msgid "Download file"
1829 msgstr ""
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1832 #, php-format
1833 msgid "Could not open file: %s"
1834 msgstr ""
1836 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1837 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1838 #: server_status.php:377
1839 msgid "Tables"
1840 msgstr "Tabelid"
1842 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1843 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1844 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1845 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1846 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1847 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1848 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1849 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1850 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1851 #: tbl_structure.php:757
1852 msgid "Data"
1853 msgstr "Andmed"
1855 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1856 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1857 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1858 msgid "Total"
1859 msgstr "Kokku"
1861 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1862 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1863 msgid "Overhead"
1864 msgstr "Ülejääv"
1866 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Jump to database"
1869 msgstr "Pole andmebaase"
1871 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1872 msgid "Not replicated"
1873 msgstr ""
1875 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1876 #, fuzzy
1877 #| msgid "Replication"
1878 msgid "Replicated"
1879 msgstr "Tiražeerimine"
1881 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1882 #, php-format
1883 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1884 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1887 msgid "Check Privileges"
1888 msgstr "Kontrollige privileege"
1890 #: libraries/chart.lib.php:40
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Query statistics"
1893 msgstr "Rea statistika"
1895 #: libraries/chart.lib.php:63
1896 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1897 msgstr ""
1899 #: libraries/chart.lib.php:83
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "Query results operations"
1902 msgid "Query results"
1903 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1905 #: libraries/chart.lib.php:109
1906 msgid "No data found for the chart."
1907 msgstr ""
1909 #: libraries/chart.lib.php:249
1910 msgid "GD extension is needed for charts."
1911 msgstr ""
1913 #: libraries/chart.lib.php:252
1914 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1915 msgstr ""
1917 #: libraries/common.inc.php:575
1918 msgid ""
1919 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1920 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1921 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1922 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1923 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1924 "is fine."
1925 msgstr ""
1926 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1927 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1928 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1929 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1930 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1931 "kõik korras."
1933 #: libraries/common.inc.php:586
1934 #, fuzzy, php-format
1935 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1936 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1937 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1939 #: libraries/common.inc.php:591
1940 msgid ""
1941 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1942 "configuration file!"
1943 msgstr ""
1944 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1945 "määratud olema!"
1947 #: libraries/common.inc.php:621
1948 #, fuzzy, php-format
1949 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1950 msgid "Invalid server index: %s"
1951 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1953 #: libraries/common.inc.php:628
1954 #, php-format
1955 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1956 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1958 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:482
1959 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1960 msgid "Server"
1961 msgstr "Server"
1963 #: libraries/common.inc.php:825
1964 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1965 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
1967 #: libraries/common.inc.php:928
1968 #, php-format
1969 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1970 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
1972 #: libraries/common.lib.php:145
1973 #, php-format
1974 msgid "Max: %s%s"
1975 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
1977 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1978 #: libraries/common.lib.php:407
1979 #, fuzzy
1980 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1981 msgid "en"
1982 msgstr "Saadetud"
1984 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1985 #: libraries/common.lib.php:411
1986 #, fuzzy
1987 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1988 msgid "en"
1989 msgstr "Saadetud"
1991 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1992 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1993 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1994 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1995 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1996 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1997 #: main.php:212
1998 msgid "Documentation"
1999 msgstr "Dokumentatsioon"
2001 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2002 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2003 msgid "SQL query"
2004 msgstr "SQL-päring"
2006 #: libraries/common.lib.php:621
2007 msgid "MySQL said: "
2008 msgstr "MySQL ütles: "
2010 #: libraries/common.lib.php:1071
2011 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2012 msgstr ""
2014 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
2015 msgid "Explain SQL"
2016 msgstr "Seleta SQL-i"
2018 #: libraries/common.lib.php:1115
2019 msgid "Skip Explain SQL"
2020 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2022 #: libraries/common.lib.php:1149
2023 msgid "Without PHP Code"
2024 msgstr "ilma PHP koodita"
2026 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2027 msgid "Create PHP Code"
2028 msgstr "Loo PHP kood"
2030 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2031 #: server_status.php:458
2032 msgid "Refresh"
2033 msgstr "Uuenda"
2035 #: libraries/common.lib.php:1179
2036 msgid "Skip Validate SQL"
2037 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2039 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2040 msgid "Validate SQL"
2041 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2043 #: libraries/common.lib.php:1237
2044 msgid "Inline edit of this query"
2045 msgstr ""
2047 #: libraries/common.lib.php:1239
2048 #, fuzzy
2049 #| msgid "Engines"
2050 msgid "Inline"
2051 msgstr "Mootor"
2053 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2054 msgid "Profiling"
2055 msgstr ""
2057 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2058 #: server_processlist.php:57
2059 msgid "Time"
2060 msgstr "Aeg"
2062 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2063 #: libraries/common.lib.php:1362
2064 msgid "B"
2065 msgstr "Baiti"
2067 #: libraries/common.lib.php:1362
2068 msgid "KiB"
2069 msgstr "KB"
2071 #: libraries/common.lib.php:1362
2072 msgid "MiB"
2073 msgstr "MB"
2075 #: libraries/common.lib.php:1362
2076 msgid "GiB"
2077 msgstr "GB"
2079 #: libraries/common.lib.php:1362
2080 msgid "TiB"
2081 msgstr "TB"
2083 #: libraries/common.lib.php:1362
2084 msgid "PiB"
2085 msgstr "PB"
2087 #: libraries/common.lib.php:1362
2088 msgid "EiB"
2089 msgstr "EB"
2091 #. l10n: Thousands separator
2092 #: libraries/common.lib.php:1400
2093 msgid ","
2094 msgstr ","
2096 #. l10n: Decimal separator
2097 #: libraries/common.lib.php:1402
2098 msgid "."
2099 msgstr "."
2101 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2102 #: libraries/common.lib.php:1579
2103 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2104 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2105 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2107 #: libraries/common.lib.php:1889
2108 #, php-format
2109 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2110 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2112 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2113 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2114 msgid "Begin"
2115 msgstr "Algus"
2117 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2118 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2119 #: server_binlog.php:156
2120 msgid "Previous"
2121 msgstr "Eelmine"
2123 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2124 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2125 msgid "End"
2126 msgstr "Lõpp"
2128 #: libraries/common.lib.php:2409
2129 #, php-format
2130 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2131 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2133 #: libraries/common.lib.php:2428
2134 #, php-format
2135 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2136 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2138 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2139 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2140 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2141 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2142 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2143 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2144 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2145 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2146 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2147 #: tbl_tracking.php:263
2148 msgid "Structure"
2149 msgstr "Struktuur"
2151 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2152 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2153 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2154 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2155 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2156 msgid "SQL"
2157 msgstr "SQL"
2159 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2160 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2161 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2162 msgid "Insert"
2163 msgstr "Lisa"
2165 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2166 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2167 #: view_operations.php:87
2168 msgid "Operations"
2169 msgstr "Tegevused"
2171 #: libraries/common.lib.php:2950
2172 msgid "Browse your computer:"
2173 msgstr ""
2175 #: libraries/common.lib.php:2963
2176 #, fuzzy, php-format
2177 #| msgid "web server upload directory"
2178 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2179 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2181 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2182 #: tbl_change.php:925
2183 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2184 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2186 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2187 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2188 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2189 #: libraries/import.lib.php:1172
2190 #, fuzzy
2191 msgid "structure"
2192 msgstr "Struktuur"
2194 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2195 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2196 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2197 msgid "data"
2198 msgstr ""
2200 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2201 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2202 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2203 #, fuzzy
2204 #| msgid "Structure and data"
2205 msgid "structure and data"
2206 msgstr "Struktuur ja andmed"
2208 #: libraries/config.values.php:99
2209 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2210 msgstr ""
2212 #: libraries/config.values.php:100
2213 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2214 msgstr ""
2216 #: libraries/config.values.php:101
2217 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2218 msgstr ""
2220 #: libraries/config.values.php:119
2221 #, fuzzy
2222 #| msgid "Complete inserts"
2223 msgid "complete inserts"
2224 msgstr "Täispikk INSERT"
2226 #: libraries/config.values.php:120
2227 #, fuzzy
2228 #| msgid "Extended inserts"
2229 msgid "extended inserts"
2230 msgstr "Laiendatud lisamised"
2232 #: libraries/config.values.php:121
2233 msgid "both of the above"
2234 msgstr ""
2236 #: libraries/config.values.php:122
2237 msgid "neither of the above"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2241 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2242 msgid "Not a positive number"
2243 msgstr ""
2245 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2246 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2247 msgid "Not a non-negative number"
2248 msgstr ""
2250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2251 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2252 msgid "Not a valid port number"
2253 msgstr ""
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2257 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2258 msgid "Incorrect value"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2262 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2263 #, php-format
2264 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2268 #, php-format
2269 msgid "Missing data for %s"
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2274 #, fuzzy
2275 #| msgid "Variable"
2276 msgid "unavailable"
2277 msgstr "Muutuja"
2279 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2281 #, php-format
2282 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2286 #, php-format
2287 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2288 msgstr ""
2290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2291 #, php-format
2292 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2296 msgid "SQL Validator is disabled"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2300 #, fuzzy
2301 msgid "SOAP extension not found"
2302 msgstr "PHP versioon"
2304 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2305 #, php-format
2306 msgid "maximum %s"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2310 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2314 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2315 msgid "Disabled"
2316 msgstr "Keelatud"
2318 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2319 #, php-format
2320 msgid "Set value: %s"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2324 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2325 msgid "Restore default value"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2329 msgid "Allow users to customize this value"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2333 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2335 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2336 #: tbl_relation.php:563
2337 msgid "Save"
2338 msgstr "Salvesta"
2340 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2341 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2342 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2343 msgid "Reset"
2344 msgstr "Tühista"
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2347 msgid ""
2348 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2349 msgstr ""
2351 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Allow login to any MySQL server"
2354 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2357 msgid ""
2358 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2359 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2360 "cross-frame scripting attacks"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2364 msgid "Allow third party framing"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2368 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2372 msgid ""
2373 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2374 "authentication"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2378 msgid "Blowfish secret"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2382 msgid "Highlight selected rows"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2386 msgid "Row marker"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2390 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2391 msgstr ""
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2394 msgid "Highlight pointer"
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2398 msgid ""
2399 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2400 "import and export operations"
2401 msgstr ""
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2404 msgid "Bzip2"
2405 msgstr ""
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2408 msgid ""
2409 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2410 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2411 "kbd] - allows newlines in columns"
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2415 msgid "CHAR columns editing"
2416 msgstr ""
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2419 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2423 msgid "CHAR textarea columns"
2424 msgstr ""
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2427 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2431 msgid "CHAR textarea rows"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2435 msgid "Check config file permissions"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2439 msgid ""
2440 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2441 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2445 msgid "Compress on the fly"
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2449 #: setup/frames/index.inc.php:153
2450 msgid "Configuration file"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2454 msgid ""
2455 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2456 "when you're about to lose data"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2460 msgid "Confirm DROP queries"
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2464 msgid "Debug SQL"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Default display direction"
2470 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2473 msgid ""
2474 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2475 "maximum number for which vertical model is used"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2479 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2483 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2487 #, fuzzy
2488 msgid "Default database tab"
2489 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2492 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Default server tab"
2498 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2501 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Default table tab"
2507 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2510 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2514 msgid "Show binary contents as HEX"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2518 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2522 msgid "Display databases as a list"
2523 msgstr ""
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2526 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2527 msgstr ""
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2530 msgid "Display servers as a list"
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2534 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2535 msgstr ""
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2538 #, fuzzy
2539 #| msgid "Edit next row"
2540 msgid "Edit in window"
2541 msgstr "Muuda järgmist rida"
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2544 #, fuzzy
2545 #| msgid "Display Features"
2546 msgid "Display errors"
2547 msgstr "Kuva võimalused"
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2550 msgid "Gather errors"
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2554 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2555 msgstr ""
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2558 msgid "Iconic errors"
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2562 msgid ""
2563 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2564 "limit)"
2565 msgstr ""
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2568 msgid "Maximum execution time"
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2572 msgid "Save as file"
2573 msgstr "Salvesta failina"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Character set of the file"
2578 msgstr "Faili tähetabel:"
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2581 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2582 msgid "Format"
2583 msgstr "Formaat"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2586 msgid "Compression"
2587 msgstr "Pakkimine"
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2594 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2595 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2596 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2597 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2598 #, fuzzy
2599 #| msgid "Put fields names in the first row"
2600 msgid "Put columns names in the first row"
2601 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2605 #: libraries/import/ldi.php:41
2606 #, fuzzy
2607 #| msgid "Fields enclosed by"
2608 msgid "Columns enclosed by"
2609 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2613 #: libraries/import/ldi.php:42
2614 #, fuzzy
2615 #| msgid "Fields escaped by"
2616 msgid "Columns escaped by"
2617 msgstr "Väljad varjatud"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2624 msgid "Replace NULL by"
2625 msgstr "Asenda NULL "
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2628 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2633 #: libraries/import/ldi.php:40
2634 #, fuzzy
2635 #| msgid "Lines terminated by"
2636 msgid "Columns terminated by"
2637 msgstr "Read lõpetatud"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2640 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2641 msgid "Lines terminated by"
2642 msgstr "Read lõpetatud"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2645 #, fuzzy
2646 #| msgid "Excel edition"
2647 msgid "Excel edition"
2648 msgstr "Exceli versioon"
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Database name template"
2653 msgstr "Faili nime template"
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Server name template"
2658 msgstr "Faili nime template"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Table name template"
2663 msgstr "Faili nime template"
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2668 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2669 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "%s table(s)"
2672 msgid "Dump table"
2673 msgstr "%s tabel(it)"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2676 msgid "Include table caption"
2677 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2680 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2681 msgid "Table caption"
2682 msgstr "Tabeli seletus"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2685 msgid "Continued table caption"
2686 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2689 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2690 msgid "Label key"
2691 msgstr "Nimetuse võti"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2695 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2696 msgid "MIME type"
2697 msgstr "MIME-tüüp"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2701 msgid "Relations"
2702 msgstr "Suhted"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2705 #, fuzzy
2706 #| msgid "Export type"
2707 msgid "Export method"
2708 msgstr "Ekspordi tüüp"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2711 msgid "Save on server"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2715 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2716 msgid "Overwrite existing file(s)"
2717 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Remember file name template"
2722 msgstr "Faili nime template"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2725 #, fuzzy
2726 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2727 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2728 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2731 #: libraries/display_export.lib.php:351
2732 msgid "SQL compatibility mode"
2733 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2736 msgid "Syntax to use when inserting data"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2740 msgid "Creation/Update/Check dates"
2741 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2744 msgid "Use delayed inserts"
2745 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2748 msgid "Disable foreign key checks"
2749 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2752 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2756 msgid "Use ignore inserts"
2757 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2760 msgid "Maximal length of created query"
2761 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Export type"
2766 msgstr "Ekspordi tüüp"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2769 msgid "Enclose export in a transaction"
2770 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Export time in UTC"
2775 msgstr "Ekspordi tüüp"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2778 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2782 msgid "Force SSL connection"
2783 msgstr ""
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2786 msgid ""
2787 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2788 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2792 msgid "Foreign key dropdown order"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2796 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2797 msgstr ""
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2800 msgid "Foreign key limit"
2801 msgstr ""
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2804 msgid "Browse mode"
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2808 msgid "Customize browse mode"
2809 msgstr ""
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2815 #, fuzzy
2816 msgid "Customize default options"
2817 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2820 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2821 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2822 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2823 #: libraries/import/csv.php:21
2824 msgid "CSV"
2825 msgstr "CSV"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2828 msgid "Developer"
2829 msgstr ""
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2832 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2836 msgid "Edit mode"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2840 msgid "Customize edit mode"
2841 msgstr ""
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Export defaults"
2846 msgstr "Importige failid"
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Customize default export options"
2851 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2854 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2855 msgid "Features"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2859 #, fuzzy
2860 #| msgid "Generate"
2861 msgid "General"
2862 msgstr "Genereeri"
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2865 msgid "Set some commonly used options"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2869 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2870 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2871 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2872 msgid "Import"
2873 msgstr "Import"
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Import defaults"
2878 msgstr "Importige failid"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2881 msgid "Customize default common import options"
2882 msgstr ""
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2885 msgid "Import / export"
2886 msgstr ""
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2889 msgid "Set import and export directories and compression options"
2890 msgstr ""
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2893 msgid "LaTeX"
2894 msgstr "LaTeX"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Databases display options"
2899 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2902 msgid "Navigation frame"
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2906 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2910 #: setup/frames/index.inc.php:98
2911 msgid "Servers"
2912 msgstr "Serverid"
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Servers display options"
2917 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Tables display options"
2922 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2925 msgid "Main frame"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2929 #, fuzzy
2930 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2931 msgid "Microsoft Office"
2932 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2935 #, fuzzy
2936 #| msgid "Open Document Text"
2937 msgid "Open Document"
2938 msgstr "Ava dokumendi tekst"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2941 msgid "Other core settings"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2945 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2949 #, fuzzy
2950 #| msgid "Page number:"
2951 msgid "Page titles"
2952 msgstr "Lehenumber:"
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2955 msgid ""
2956 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2957 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2958 "get special values."
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2962 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2963 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2964 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2965 msgid "Query window"
2966 msgstr "Päringuaken"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Customize query window options"
2971 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2974 msgid "Security"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2978 msgid ""
2979 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2980 "limit MySQL"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2984 msgid "Basic settings"
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2988 #, fuzzy
2989 #| msgid "Documentation"
2990 msgid "Authentication"
2991 msgstr "Dokumentatsioon"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Authentication settings"
2996 msgstr "Tiražeerimine"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2999 msgid "Server configuration"
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3003 msgid ""
3004 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3005 "what they are for"
3006 msgstr ""
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3009 msgid "Enter server connection parameters"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3013 msgid "Configuration storage"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3017 msgid ""
3018 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3019 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3020 "storage[/a] in documentation"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3024 msgid "Changes tracking"
3025 msgstr ""
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3028 msgid ""
3029 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3030 "storage."
3031 msgstr ""
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Customize export options"
3036 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Customize import defaults"
3041 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3044 msgid "Customize navigation frame"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3048 msgid "Customize main frame"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3052 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3053 #, fuzzy
3054 msgid "SQL queries"
3055 msgstr "SQL-päring"
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3058 #, fuzzy
3059 msgid "SQL Query box"
3060 msgstr "SQL-päring"
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3063 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3067 #, fuzzy
3068 msgid "SQL queries settings"
3069 msgstr "SQL-päring"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3072 #, fuzzy
3073 #| msgid "SQL history"
3074 msgid "SQL Validator"
3075 msgstr "SQL-ajalugu"
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3078 msgid ""
3079 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3080 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3081 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3082 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3083 msgstr ""
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Startup"
3088 msgstr "Staatus"
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3091 msgid "Customize startup page"
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3095 #, fuzzy
3096 msgid "Tabs"
3097 msgstr "Tabel"
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3100 msgid "Choose how you want tabs to work"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3104 #, fuzzy
3105 #| msgid "Use text field"
3106 msgid "Text fields"
3107 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Customize text input fields"
3112 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3115 msgid "Texy! text"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3119 msgid "Warnings"
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3123 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3127 msgid ""
3128 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3129 "and export operations"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3133 msgid "GZip"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3137 msgid "Extra parameters for iconv"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3141 msgid ""
3142 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3143 "if one of the queries failed"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3147 msgid "Ignore multiple statement errors"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3151 #, fuzzy
3152 msgid ""
3153 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3154 "This might be good way to import large files, however it can break "
3155 "transactions."
3156 msgstr ""
3157 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3158 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3159 "ülekanded."
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3162 msgid "Partial import: allow interrupt"
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3166 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3167 msgid "Do not abort on INSERT error"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3171 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3172 msgid "Replace table data with file"
3173 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3176 msgid ""
3177 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3178 "table) and only SQL is always available"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3182 msgid "Format of imported file"
3183 msgstr "Imporditud faili formaat"
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3186 msgid "Use LOCAL keyword"
3187 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3191 #, fuzzy
3192 #| msgid "Put fields names in the first row"
3193 msgid "Column names in first row"
3194 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3197 msgid "Do not import empty rows"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3201 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3205 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3209 #, fuzzy
3210 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3211 msgid "Number of queries to skip from start"
3212 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3215 msgid "Partial import: skip queries"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3219 #, fuzzy
3220 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3221 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3222 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3225 msgid "Initial state for sliders"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3229 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Number of inserted rows"
3235 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3238 msgid "Target for quick access icon"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3242 msgid "Show logo in left frame"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3246 msgid "Display logo"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3250 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3254 msgid "Display servers selection"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3258 #, fuzzy
3259 #| msgid "The number of tables that are open."
3260 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3261 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3264 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Database tree separator"
3270 msgstr "Faili nime template"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3273 msgid ""
3274 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3275 "defined below)"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3279 msgid "Display databases in a tree"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3283 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Use light version"
3289 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3292 msgid "Maximum table tree depth"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3296 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3300 msgid "Table tree separator"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3304 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3308 msgid "Logo link URL"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3312 msgid ""
3313 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3314 "([kbd]new[/kbd])"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3318 msgid "Logo link target"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3322 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3326 msgid "Enable highlighting"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3330 msgid "Use less graphically intense tabs"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3334 msgid "Light tabs"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3338 msgid ""
3339 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3343 msgid "Limit column characters"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3347 msgid ""
3348 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3349 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3350 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3354 msgid "Delete all cookies on logout"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3358 msgid ""
3359 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3360 "authentication mode"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3364 msgid "Recall user name"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3368 msgid ""
3369 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3370 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3371 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3372 "recommended for non-trusted environments."
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3376 msgid "Login cookie store"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3380 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3384 msgid "Login cookie validity"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3388 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3392 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3396 msgid "Use icons on main page"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3400 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3404 msgid "Maximum displayed SQL length"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3409 msgid "Users cannot set a higher value"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3413 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Maximum databases"
3419 msgstr "Pole andmebaase"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3422 msgid ""
3423 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3424 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3425 "shown."
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3429 msgid "Maximum number of rows to display"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3433 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3437 msgid "Maximum tables"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3441 msgid ""
3442 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3443 "cookie authentication"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3447 msgid "mcrypt warning"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3451 msgid ""
3452 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3453 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Memory limit"
3459 msgstr "Ressursilimiidid"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3462 #, fuzzy
3463 #| msgid "Show/Hide left menu"
3464 msgid "Show left delete link"
3465 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3468 msgid "Show right delete link"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3472 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3476 #, fuzzy
3477 #| msgid "Alter table order by"
3478 msgid "Natural order"
3479 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3482 msgid "Use only icons, only text or both"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3486 msgid "Iconic navigation bar"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3490 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3494 msgid "GZip output buffering"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3498 msgid ""
3499 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3500 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3504 msgid "Default sorting order"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3508 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3512 msgid "Persistent connections"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3516 msgid ""
3517 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3518 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3519 "configuration storage could not be found"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3523 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3527 msgid "Iconic table operations"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3531 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3535 msgid "Protect binary columns"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3539 msgid ""
3540 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3541 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3542 "(lost by window close)."
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3546 msgid "Permanent query history"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3550 msgid "How many queries are kept in history"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3554 msgid "Query history length"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3558 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3562 msgid "Default query window tab"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3566 msgid "Query window height (in pixels)"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3570 #, fuzzy
3571 #| msgid "Query window"
3572 msgid "Query window height"
3573 msgstr "Päringuaken"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3576 #, fuzzy
3577 #| msgid "Query window"
3578 msgid "Query window width (in pixels)"
3579 msgstr "Päringuaken"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3582 #, fuzzy
3583 #| msgid "Query window"
3584 msgid "Query window width"
3585 msgstr "Päringuaken"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3588 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3592 msgid "Recoding engine"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3596 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3600 #, fuzzy
3601 #| msgid "Repair threads"
3602 msgid "Repeat headers"
3603 msgstr "Paranda lõimud"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3606 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3610 msgid "Show help button"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3614 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Save directory"
3620 msgstr "Andmete kodukataloog"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3623 msgid "Leave blank if not used"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3627 msgid "Host authorization order"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3631 msgid "Leave blank for defaults"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3635 msgid "Host authorization rules"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3639 msgid "Allow logins without a password"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3643 msgid "Allow root login"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3647 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3651 msgid "HTTP Realm"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3655 msgid ""
3656 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3657 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3658 "swekey.conf)"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3662 msgid "SweKey config file"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3666 msgid "Authentication method to use"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3670 msgid "Authentication type"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3674 msgid ""
3675 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3676 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3680 msgid "Bookmark table"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3684 msgid ""
3685 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3686 "pma_column_info[/kbd]"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3690 msgid "Column information table"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3694 msgid "Compress connection to MySQL server"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3698 msgid "Compress connection"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3702 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Connection type"
3708 msgstr "Ühendused"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3711 msgid "Control user password"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3715 msgid ""
3716 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3717 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3721 msgid "Control user"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3725 msgid "Count tables when showing database list"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Count tables"
3731 msgstr "Pole tabeleid"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3734 msgid ""
3735 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3736 "kbd]"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Designer table"
3742 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3745 msgid ""
3746 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3747 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3751 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3755 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3759 #, fuzzy
3760 msgid "PHP extension to use"
3761 msgstr "PHP versioon"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3764 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Hide databases"
3770 msgstr "Pole andmebaase"
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3773 msgid ""
3774 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3775 "kbd]"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3779 msgid "SQL query history table"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3783 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Server hostname"
3789 msgstr "serveri nimi"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3792 msgid "Logout URL"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3796 msgid "Try to connect without password"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3800 msgid "Connect without password"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3804 msgid ""
3805 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3806 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3807 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3808 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3809 "alphabetical order."
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3813 msgid "Show only listed databases"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3817 msgid "Leave empty if not using config auth"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3821 msgid "Password for config auth"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3825 msgid ""
3826 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3830 msgid "PDF schema: pages table"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3834 msgid ""
3835 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3836 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3837 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3841 #, fuzzy
3842 #| msgid "database name"
3843 msgid "Database name"
3844 msgstr "andmebaasi nimi"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3847 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Server port"
3853 msgstr "Serveri ID"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3856 msgid ""
3857 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3858 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Relation table"
3864 msgstr "Paranda tabelit"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3867 msgid "SQL command to fetch available databases"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3871 msgid "SHOW DATABASES command"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3875 msgid ""
3876 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3877 "[/a] for an example"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3881 msgid "Signon session name"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3885 msgid "Signon URL"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3889 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Server socket"
3895 msgstr "Serveri valik"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3898 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3902 msgid "Use SSL"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3906 msgid ""
3907 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3911 msgid "PDF schema: table coordinates"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3915 msgid ""
3916 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3917 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3921 #, fuzzy
3922 #| msgid "Displaying Column Comments"
3923 msgid "Display columns table"
3924 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3927 msgid ""
3928 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3929 "the log when creating a database."
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3933 msgid "Add DROP DATABASE"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3937 msgid ""
3938 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3939 "log when creating a table."
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3943 msgid "Add DROP TABLE"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3947 msgid ""
3948 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3949 "log when creating a view."
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3953 msgid "Add DROP VIEW"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3957 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3961 #, fuzzy
3962 #| msgid "Statements"
3963 msgid "Statements to track"
3964 msgstr "Parameerid"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3967 msgid ""
3968 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3969 "kbd]"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3973 msgid "SQL query tracking table"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3977 msgid ""
3978 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3979 "automatically."
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3983 #, fuzzy
3984 #| msgid "Automatic recovery mode"
3985 msgid "Automatically create versions"
3986 msgstr "Automaatne taastamine"
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3989 msgid ""
3990 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3991 "pma_config[/kbd]"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3995 msgid "User preferences storage table"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3999 msgid "User for config auth"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4003 msgid ""
4004 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4005 "compatibility checks and thereby increases performance"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4009 msgid "Verbose check"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4013 msgid ""
4014 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4015 "hostname instead."
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4019 msgid "Verbose name of this server"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4023 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4027 msgid "Allow to display all the rows"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4031 msgid ""
4032 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4033 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4034 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4038 msgid "Show password change form"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4042 msgid "Show create database form"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4046 msgid ""
4047 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4048 "insert mode"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4052 #, fuzzy
4053 #| msgid "Show open tables"
4054 msgid "Show field types"
4055 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4058 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4062 msgid "Show function fields"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4066 msgid ""
4067 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4068 "output"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4072 msgid "Show phpinfo() link"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4076 msgid "Show detailed MySQL server information"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4080 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Show SQL queries"
4086 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4089 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Show statistics"
4095 msgstr "Rea statistika"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4098 msgid ""
4099 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4100 "comment and the real name"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4104 msgid "Display database comment instead of its name"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4108 msgid ""
4109 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4110 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4111 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4112 "alias, the table name itself stays unchanged"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4116 msgid "Display table comment instead of its name"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4120 msgid "Display table comments in tooltips"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4124 msgid ""
4125 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4129 #, fuzzy
4130 msgid "Skip locked tables"
4131 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4134 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4138 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4139 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4140 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4141 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4142 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4143 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4144 msgid "Password"
4145 msgstr "Parool"
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4148 msgid ""
4149 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4150 "installed"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4154 msgid "Enable SQL Validator"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4158 msgid ""
4159 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4160 "kbd])"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4164 #: tbl_tracking.php:456
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Username"
4167 msgstr "Kasutajanimi:"
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4170 msgid ""
4171 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4172 "possible) or keep the text field empty"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4176 msgid "Suggest new database name"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4180 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4184 msgid "Suhosin warning"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4188 msgid ""
4189 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4190 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4194 #, fuzzy
4195 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4196 msgid "Textarea columns"
4197 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4200 msgid ""
4201 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4202 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4206 msgid "Textarea rows"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4210 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4214 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Default title"
4220 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4223 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4227 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4231 msgid ""
4232 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4233 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4234 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4235 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4239 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4243 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Upload directory"
4249 msgstr "Andmete kodukataloog"
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4252 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4256 msgid "Use database search"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4260 msgid ""
4261 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4262 "checkbox on the right"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4266 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4270 msgid ""
4271 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4272 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4273 "contain."
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4277 msgid "Verbose multiple statements"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4281 msgid "Check for latest version"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4285 msgid ""
4286 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4287 "for import and export operations"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4291 msgid "ZIP"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4295 msgid "Config authentication"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4299 msgid "Cookie authentication"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4303 msgid "HTTP authentication"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4307 msgid "Signon authentication"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4311 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4312 msgid "CSV using LOAD DATA"
4313 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4315 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4316 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4317 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4318 #: libraries/import/xls.php:20
4319 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4323 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4324 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4325 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4326 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4330 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4331 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4332 #: libraries/import/ods.php:22
4333 msgid "Open Document Spreadsheet"
4334 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4336 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4337 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4338 msgid "Quick"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4342 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4343 msgid "Custom"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4347 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4348 msgid "Database export options"
4349 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4351 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4352 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4353 #: libraries/export/excel.php:17
4354 msgid "CSV for MS Excel"
4355 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4357 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4358 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4359 #: libraries/export/htmlword.php:17
4360 msgid "Microsoft Word 2000"
4361 msgstr "Microsoft Word 2000"
4363 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4364 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4365 msgid "Open Document Text"
4366 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4368 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4369 msgid "Could not connect to MySQL server"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4373 msgid "Empty username while using config authentication method"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4377 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4381 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4385 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4389 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4393 #, php-format
4394 msgid "Incorrect IP address: %s"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/core.lib.php:262
4398 #, php-format
4399 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4403 #: libraries/export/sql.php:481
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Events"
4406 msgstr "Saadetud"
4408 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4409 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4410 #: setup/frames/index.inc.php:113
4411 msgid "Name"
4412 msgstr "Nimi"
4414 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4415 #: libraries/db_links.inc.php:44
4416 msgid "Database seems to be empty!"
4417 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4419 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4420 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4421 msgid "Tracking"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/db_links.inc.php:71
4425 msgid "Query"
4426 msgstr "Päring näite järgi"
4428 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4429 msgid "Designer"
4430 msgstr "Kujundaja"
4432 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4433 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4434 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4435 msgid "Privileges"
4436 msgstr "Privileegid"
4438 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4439 msgid "Routines"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4443 msgid "Return type"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4447 msgid ""
4448 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4449 "3.11[/a]"
4450 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4452 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4453 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4457 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4458 msgid "The server is not responding"
4459 msgstr "Server ei vasta"
4461 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4462 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4463 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4465 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4466 msgid "Details..."
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4470 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4471 msgid "Change password"
4472 msgstr "Muuda parooli"
4474 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4475 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4476 msgid "No Password"
4477 msgstr "Ilma paroolita"
4479 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4480 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4481 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4482 msgid "Re-type"
4483 msgstr "Sisesta uuesti"
4485 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4486 msgid "Password Hashing"
4487 msgstr "Parooli tärkimine"
4489 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4490 #, fuzzy
4491 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4492 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4493 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4495 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4496 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4497 msgid "Create new database"
4498 msgstr "Loo uus andmebaas"
4500 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4501 msgid "Create"
4502 msgstr "Loo"
4504 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4505 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4506 msgid "No Privileges"
4507 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4509 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4510 #, php-format
4511 msgid "Create table on database %s"
4512 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4514 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4515 #, fuzzy
4516 #| msgid "Number of fields"
4517 msgid "Number of columns"
4518 msgstr "Väljade arv"
4520 #: libraries/display_export.lib.php:35
4521 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4522 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4524 #: libraries/display_export.lib.php:87
4525 #, fuzzy
4526 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4527 msgid "Exporting databases from the current server"
4528 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4530 #: libraries/display_export.lib.php:89
4531 #, fuzzy, php-format
4532 #| msgid "Create table on database %s"
4533 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4534 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4536 #: libraries/display_export.lib.php:91
4537 #, fuzzy, php-format
4538 #| msgid "Create table on database %s"
4539 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4540 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4542 #: libraries/display_export.lib.php:97
4543 #, fuzzy
4544 #| msgid "Export type"
4545 msgid "Export Method:"
4546 msgstr "Ekspordi tüüp"
4548 #: libraries/display_export.lib.php:113
4549 msgid "Quick - display only the minimal options"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/display_export.lib.php:129
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Custom - display all possible options"
4555 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4557 #: libraries/display_export.lib.php:137
4558 #, fuzzy
4559 #| msgid "Databases"
4560 msgid "Database(s):"
4561 msgstr "Andmebaasid"
4563 #: libraries/display_export.lib.php:139
4564 #, fuzzy
4565 #| msgid "Tables"
4566 msgid "Table(s):"
4567 msgstr "Tabelid"
4569 #: libraries/display_export.lib.php:149
4570 #, fuzzy
4571 #| msgid "Rows"
4572 msgid "Rows:"
4573 msgstr "Ridu"
4575 #: libraries/display_export.lib.php:157
4576 msgid "Dump some row(s)"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/display_export.lib.php:159
4580 #, fuzzy
4581 #| msgid "Number of fields"
4582 msgid "Number of rows:"
4583 msgstr "Väljade arv"
4585 #: libraries/display_export.lib.php:162
4586 msgid "Row to begin at:"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/display_export.lib.php:173
4590 msgid "Dump all rows"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4594 msgid "Output:"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4598 #, fuzzy, php-format
4599 #| msgid "Save on server in %s directory"
4600 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4601 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4603 #: libraries/display_export.lib.php:206
4604 #, fuzzy
4605 #| msgid "Save as file"
4606 msgid "Save output to a file"
4607 msgstr "Salvesta failina"
4609 #: libraries/display_export.lib.php:227
4610 #, fuzzy
4611 #| msgid "File name template"
4612 msgid "File name template:"
4613 msgstr "Faili nime template"
4615 #: libraries/display_export.lib.php:229
4616 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/display_export.lib.php:231
4620 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/display_export.lib.php:233
4624 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/display_export.lib.php:237
4628 #, fuzzy, php-format
4629 #| msgid ""
4630 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4631 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4632 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4633 msgid ""
4634 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4635 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4636 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4637 msgstr ""
4638 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4639 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4640 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4642 #: libraries/display_export.lib.php:275
4643 msgid "use this for future exports"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4647 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4648 msgid "Character set of the file:"
4649 msgstr "Faili tähetabel:"
4651 #: libraries/display_export.lib.php:309
4652 #, fuzzy
4653 #| msgid "Compression"
4654 msgid "Compression:"
4655 msgstr "Pakkimine"
4657 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4658 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4659 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4660 msgid "None"
4661 msgstr "Pole"
4663 #: libraries/display_export.lib.php:313
4664 #, fuzzy
4665 #| msgid "\"zipped\""
4666 msgid "zipped"
4667 msgstr "\"zipitud\""
4669 #: libraries/display_export.lib.php:315
4670 #, fuzzy
4671 #| msgid "\"gzipped\""
4672 msgid "gzipped"
4673 msgstr "\"gzipitud\""
4675 #: libraries/display_export.lib.php:317
4676 #, fuzzy
4677 #| msgid "\"bzipped\""
4678 msgid "bzipped"
4679 msgstr "\"bzipitud\""
4681 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4682 #: libraries/export/codegen.php:37
4683 #, fuzzy
4684 #| msgid "Format"
4685 msgid "Format:"
4686 msgstr "Formaat"
4688 #: libraries/display_export.lib.php:336
4689 #, fuzzy
4690 #| msgid "Transformation options"
4691 msgid "Format-specific options:"
4692 msgstr "Transformeerimise seaded"
4694 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Encoding Conversion:"
4697 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4699 #: libraries/display_import.lib.php:66
4700 msgid ""
4701 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4702 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4703 "browsers."
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/display_import.lib.php:76
4707 msgid "The file is being processed, please be patient."
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/display_import.lib.php:98
4711 msgid ""
4712 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4713 "not available."
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/display_import.lib.php:129
4717 #, fuzzy
4718 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4719 msgid "Importing into the current server"
4720 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4722 #: libraries/display_import.lib.php:131
4723 #, fuzzy, php-format
4724 msgid "Importing into the database \"%s\""
4725 msgstr "Pole andmebaase"
4727 #: libraries/display_import.lib.php:133
4728 #, fuzzy, php-format
4729 msgid "Importing into the table \"%s\""
4730 msgstr "Pole andmebaase"
4732 #: libraries/display_import.lib.php:139
4733 #, fuzzy
4734 #| msgid "File to import"
4735 msgid "File to Import:"
4736 msgstr "Imporditav Fail"
4738 #: libraries/display_import.lib.php:156
4739 #, php-format
4740 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/display_import.lib.php:158
4744 msgid ""
4745 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4746 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/display_import.lib.php:178
4750 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4751 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4753 #: libraries/display_import.lib.php:208
4754 #, fuzzy
4755 #| msgid "Partial import"
4756 msgid "Partial Import:"
4757 msgstr "Osaline import"
4759 #: libraries/display_import.lib.php:214
4760 #, php-format
4761 msgid ""
4762 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4763 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4765 #: libraries/display_import.lib.php:221
4766 #, fuzzy
4767 #| msgid ""
4768 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4769 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4770 #| "files, however it can break transactions."
4771 msgid ""
4772 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4773 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4774 "however it can break transactions.)</i>"
4775 msgstr ""
4776 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4777 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4778 "ülekanded."
4780 #: libraries/display_import.lib.php:228
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4783 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4784 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4786 #: libraries/display_import.lib.php:250
4787 msgid "Format-Specific Options:"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4791 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4792 msgid "Language"
4793 msgstr "Keel"
4795 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4796 #, php-format
4797 msgid "%d is not valid row number."
4798 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4800 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4801 #, fuzzy
4802 #| msgid "row(s) starting from record #"
4803 msgid "row(s) starting from row #"
4804 msgstr "read alates"
4806 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4807 msgid "horizontal"
4808 msgstr "horisontaalselt"
4810 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4811 msgid "horizontal (rotated headers)"
4812 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4814 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4815 msgid "vertical"
4816 msgstr "vertikaalselt"
4818 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4819 #, php-format
4820 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4821 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4823 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4824 msgid "Sort by key"
4825 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4827 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4828 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4829 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4830 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4831 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4832 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4833 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4834 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4835 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4836 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4837 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4838 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4839 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4840 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4841 #: tbl_structure.php:845
4842 #, fuzzy
4843 msgid "Options"
4844 msgstr "Tegevused"
4846 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4847 #, fuzzy
4848 #| msgid "Partial Texts"
4849 msgid "Partial texts"
4850 msgstr "Lühendatud tekstid"
4852 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4853 #, fuzzy
4854 #| msgid "Full Texts"
4855 msgid "Full texts"
4856 msgstr "Täistekstid"
4858 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Relational key"
4861 msgstr "Seoseskeem"
4863 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4864 #, fuzzy
4865 #| msgid "Relational schema"
4866 msgid "Relational display column"
4867 msgstr "Seoseskeem"
4869 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4870 msgid "Show binary contents"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4874 msgid "Show BLOB contents"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4878 #: tbl_change.php:312
4879 msgid "Hide"
4880 msgstr "Peida"
4882 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4883 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4884 msgid "Browser transformation"
4885 msgstr "Browseri transformatsioon"
4887 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4888 msgid "The row has been deleted"
4889 msgstr "Rida kustutatud"
4891 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
4892 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4893 msgid "Kill"
4894 msgstr "Tapa"
4896 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
4897 msgid "in query"
4898 msgstr "päringus"
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
4901 msgid "Showing rows"
4902 msgstr "Näita ridu"
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
4905 msgid "total"
4906 msgstr "kokku"
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
4909 #, php-format
4910 msgid "Query took %01.4f sec"
4911 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
4913 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
4914 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4915 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4916 msgid "Change"
4917 msgstr "Muuda"
4919 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
4920 msgid "Query results operations"
4921 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
4923 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
4924 msgid "Print view (with full texts)"
4925 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
4927 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
4928 #, fuzzy
4929 #| msgid "Display PDF schema"
4930 msgid "Display chart"
4931 msgstr "Näita PDF skeemi"
4933 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
4934 msgid "Link not found"
4935 msgstr "Linki ei leitud"
4937 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4938 msgid "Version information"
4939 msgstr "Versiooni info"
4941 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4942 msgid "Data home directory"
4943 msgstr "Andmete kodukataloog"
4945 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4946 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4947 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
4949 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4950 msgid "Data files"
4951 msgstr "Andmefailid"
4953 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4954 msgid "Autoextend increment"
4955 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
4957 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4958 msgid ""
4959 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4960 "when it becomes full."
4961 msgstr ""
4962 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
4963 "tabeliruumile kui see täitub."
4965 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4966 msgid "Buffer pool size"
4967 msgstr "Puhverdusala suurus"
4969 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4970 msgid ""
4971 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4972 "tables."
4973 msgstr ""
4974 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
4975 "puhverdamiseks."
4977 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4978 msgid "Buffer Pool"
4979 msgstr "Puhverdusala"
4981 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4982 msgid "InnoDB Status"
4983 msgstr "InnoDB staatus"
4985 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4986 msgid "Buffer Pool Usage"
4987 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
4989 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4990 msgid "pages"
4991 msgstr "lehti"
4993 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4994 msgid "Free pages"
4995 msgstr "Vabad lehed"
4997 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4998 msgid "Dirty pages"
4999 msgstr "Mustad lehed"
5001 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5002 msgid "Pages containing data"
5003 msgstr "Lehed andmetega"
5005 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5006 msgid "Pages to be flushed"
5007 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5009 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5010 msgid "Busy pages"
5011 msgstr "Hõivatud lehed"
5013 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5014 msgid "Latched pages"
5015 msgstr "Lukustatud lehed"
5017 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5018 msgid "Buffer Pool Activity"
5019 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5021 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5022 msgid "Read requests"
5023 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5025 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5026 msgid "Write requests"
5027 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5029 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5030 msgid "Read misses"
5031 msgstr "Lugemis vigasid"
5033 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5034 msgid "Write waits"
5035 msgstr "Kirjutamine ootab"
5037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5038 msgid "Read misses in %"
5039 msgstr "Lugemis vigasid %"
5041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5042 msgid "Write waits in %"
5043 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5045 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5046 msgid "Data pointer size"
5047 msgstr "Andmeviida suurus"
5049 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5050 msgid ""
5051 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5052 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5053 msgstr ""
5054 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5055 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5057 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5058 msgid "Automatic recovery mode"
5059 msgstr "Automaatne taastamine"
5061 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5062 msgid ""
5063 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5064 "myisam-recover server startup option."
5065 msgstr ""
5066 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5067 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5069 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5070 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5071 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5073 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5074 msgid ""
5075 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5076 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5077 "INFILE)."
5078 msgstr ""
5079 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5080 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5081 "INFILE)."
5083 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5084 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5085 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5087 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5088 msgid ""
5089 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5090 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5091 "method."
5092 msgstr ""
5093 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5094 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5095 "meetodit."
5097 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5098 msgid "Repair threads"
5099 msgstr "Paranda lõimud"
5101 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5102 msgid ""
5103 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5104 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5105 msgstr ""
5106 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5107 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5109 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5110 msgid "Sort buffer size"
5111 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5113 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5114 msgid ""
5115 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5116 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5117 msgstr ""
5118 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5119 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5121 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5122 msgid "Garbage Threshold"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5126 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5130 #: server_synchronize.php:1161
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Port"
5133 msgstr "Sorteeri"
5135 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5136 msgid ""
5137 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5138 "will disable HTTP communication with the daemon."
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5142 msgid "Repository Threshold"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5146 msgid ""
5147 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5148 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5149 "specified."
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5153 msgid "Temp Blob Timeout"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5157 msgid ""
5158 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5159 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5163 msgid "Temp Log Threshold"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5167 msgid ""
5168 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5169 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5170 "specified."
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5174 msgid "Max Keep Alive"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5178 msgid ""
5179 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5180 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5184 msgid "Metadata Headers"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5188 msgid ""
5189 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5190 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5194 msgid "Index cache size"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5198 msgid ""
5199 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5200 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5204 msgid "Record cache size"
5205 msgstr ""
5207 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5208 msgid ""
5209 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5210 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5211 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Log cache size"
5217 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5219 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5220 msgid ""
5221 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5222 "transaction log data. The default is 16MB."
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5226 msgid "Log file threshold"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5230 msgid ""
5231 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5232 "default value is 16MB."
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5236 msgid "Transaction buffer size"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5240 msgid ""
5241 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5242 "buffers of this size). The default is 1MB."
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5246 msgid "Checkpoint frequency"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5250 msgid ""
5251 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5252 "performed. The default value is 24MB."
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5256 msgid "Data log threshold"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5260 msgid ""
5261 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5262 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5263 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5264 "that can be stored in the database."
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5268 msgid "Garbage threshold"
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5272 msgid ""
5273 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5274 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Log buffer size"
5280 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5282 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5283 msgid ""
5284 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5285 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5286 "required to write a data log."
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5290 msgid "Data file grow size"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5294 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5298 msgid "Row file grow size"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5302 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5306 msgid "Log file count"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5310 msgid ""
5311 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5312 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5313 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5314 "number."
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5318 #, fuzzy
5319 #| msgid "Lines terminated by"
5320 msgid "Columns separated with:"
5321 msgstr "Read lõpetatud"
5323 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5324 #, fuzzy
5325 #| msgid "Fields enclosed by"
5326 msgid "Columns enclosed with:"
5327 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5329 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5330 #, fuzzy
5331 #| msgid "Fields escaped by"
5332 msgid "Columns escaped with:"
5333 msgstr "Väljad varjatud"
5335 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5336 #, fuzzy
5337 #| msgid "Lines terminated by"
5338 msgid "Lines terminated with:"
5339 msgstr "Read lõpetatud"
5341 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5342 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5343 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5344 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5345 #, fuzzy
5346 #| msgid "Replace NULL by"
5347 msgid "Replace NULL with:"
5348 msgstr "Asenda NULL "
5350 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5351 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/export/excel.php:32
5355 #, fuzzy
5356 #| msgid "Excel edition"
5357 msgid "Excel edition:"
5358 msgstr "Exceli versioon"
5360 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5361 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5362 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Data dump options"
5365 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5367 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5368 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5369 msgid "Dumping data for table"
5370 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5372 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5373 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5374 msgid "Table structure for table"
5375 msgstr "Struktuur tabelile"
5377 #: libraries/export/latex.php:13
5378 #, fuzzy
5379 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5380 msgid "Content of table @TABLE@"
5381 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5383 #: libraries/export/latex.php:14
5384 msgid "(continued)"
5385 msgstr "(jätkub)"
5387 #: libraries/export/latex.php:15
5388 #, fuzzy
5389 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5390 msgid "Structure of table @TABLE@"
5391 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5393 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5394 #: libraries/export/sql.php:87
5395 #, fuzzy
5396 #| msgid "Transformation options"
5397 msgid "Object creation options"
5398 msgstr "Transformeerimise seaded"
5400 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5401 #, fuzzy
5402 #| msgid "Table caption"
5403 msgid "Table caption (continued)"
5404 msgstr "Tabeli seletus"
5406 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5407 #: libraries/export/sql.php:40
5408 #, fuzzy
5409 #| msgid "Disable foreign key checks"
5410 msgid "Display foreign key relationships"
5411 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5413 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5414 #, fuzzy
5415 #| msgid "Displaying Column Comments"
5416 msgid "Display comments"
5417 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5419 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5420 #: libraries/export/sql.php:44
5421 #, fuzzy
5422 #| msgid "Available MIME types"
5423 msgid "Display MIME types"
5424 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5426 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5427 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5428 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5429 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5430 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5431 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5432 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5433 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5434 msgid "Host"
5435 msgstr "Masin"
5437 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5438 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5439 msgid "Generation Time"
5440 msgstr "Tegemisaeg"
5442 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5443 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5444 msgid "Server version"
5445 msgstr "Serveri versioon"
5447 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5448 #: libraries/export/xml.php:112
5449 msgid "PHP Version"
5450 msgstr "PHP versioon"
5452 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5453 msgid "MediaWiki Table"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/export/pdf.php:17
5457 msgid "PDF"
5458 msgstr "PDF"
5460 #: libraries/export/pdf.php:23
5461 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5462 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5464 #: libraries/export/pdf.php:24
5465 #, fuzzy
5466 #| msgid "Report title"
5467 msgid "Report title:"
5468 msgstr "Raporti pealkiri"
5470 #: libraries/export/php_array.php:16
5471 msgid "PHP array"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/export/sql.php:33
5475 msgid ""
5476 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5477 "and server version)</i>"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/export/sql.php:35
5481 #, fuzzy
5482 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5483 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5484 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5486 #: libraries/export/sql.php:37
5487 msgid ""
5488 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5489 "checked"
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/export/sql.php:65
5493 msgid ""
5494 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5498 #: libraries/export/sql.php:107
5499 #, fuzzy, php-format
5500 #| msgid "Statements"
5501 msgid "Add %s statement"
5502 msgstr "Parameerid"
5504 #: libraries/export/sql.php:91
5505 #, fuzzy
5506 #| msgid "Statements"
5507 msgid "Add statements:"
5508 msgstr "Parameerid"
5510 #: libraries/export/sql.php:111
5511 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/export/sql.php:123
5515 msgid ""
5516 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5517 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/export/sql.php:136
5521 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/export/sql.php:138
5525 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/export/sql.php:140
5529 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/export/sql.php:147
5533 msgid "Function to use when dumping data:"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/export/sql.php:151
5537 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/export/sql.php:154
5541 msgid ""
5542 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5543 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5544 "(1,2,3)</code>"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/export/sql.php:155
5548 msgid ""
5549 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5550 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5551 "(7,8,9)</code>"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/export/sql.php:156
5555 msgid ""
5556 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5557 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/export/sql.php:157
5561 msgid ""
5562 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5563 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/export/sql.php:167
5567 msgid ""
5568 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5569 "0x616263)</i>"
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/export/sql.php:171
5573 msgid ""
5574 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5575 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5576 msgstr ""
5578 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5579 msgid "Procedures"
5580 msgstr "Toimingud"
5582 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5583 msgid "Functions"
5584 msgstr "Funktsioonid"
5586 #: libraries/export/sql.php:683
5587 msgid "Constraints for dumped tables"
5588 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5590 #: libraries/export/sql.php:692
5591 msgid "Constraints for table"
5592 msgstr "Piirangud tabelile"
5594 #: libraries/export/sql.php:792
5595 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5596 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5598 #: libraries/export/sql.php:804
5599 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5600 msgstr "SEOSED TABELILE"
5602 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5603 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5604 msgid "Triggers"
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/export/sql.php:873
5608 msgid "Structure for view"
5609 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5611 #: libraries/export/sql.php:882
5612 msgid "Stand-in structure for view"
5613 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5615 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5616 msgid "XML"
5617 msgstr "XML"
5619 #: libraries/export/xml.php:30
5620 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/export/xml.php:40
5624 #, fuzzy
5625 #| msgid "View"
5626 msgid "Views"
5627 msgstr "Vaade"
5629 #: libraries/export/xml.php:47
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Export contents"
5632 msgstr "Ekspordi tüüp"
5634 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5635 #: libraries/footer.inc.php:192
5636 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5637 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5639 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5640 msgid "SQL result"
5641 msgstr "SQL tulemus"
5643 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5644 msgid "Generated by"
5645 msgstr "Genereerija "
5647 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5648 #: tbl_get_field.php:34
5649 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5650 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5652 #: libraries/import.lib.php:1141
5653 msgid ""
5654 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/import.lib.php:1142
5658 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/import.lib.php:1143
5662 msgid ""
5663 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/import.lib.php:1144
5667 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5668 msgstr ""
5670 #: libraries/import.lib.php:1147
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Go to database"
5673 msgstr "Pole andmebaase"
5675 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5676 msgid "settings"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/import.lib.php:1169
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Go to table"
5682 msgstr "Pole andmebaase"
5684 #: libraries/import.lib.php:1178
5685 msgid "Go to view"
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5689 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5690 msgid ""
5691 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5692 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/import/csv.php:39
5696 msgid ""
5697 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5698 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5699 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/import/csv.php:41
5703 #, fuzzy
5704 #| msgid "Column names"
5705 msgid "Column names: "
5706 msgstr "Väljade nimed"
5708 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5709 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5710 #, php-format
5711 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5712 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5714 #: libraries/import/csv.php:121
5715 #, php-format
5716 msgid ""
5717 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5718 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5722 #, php-format
5723 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5724 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5726 #: libraries/import/csv.php:314
5727 #, fuzzy, php-format
5728 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5729 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5730 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5732 #: libraries/import/docsql.php:27
5733 msgid "DocSQL"
5734 msgstr "DocSQL"
5736 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5737 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5738 msgid "Table name"
5739 msgstr "Tabeli nimi"
5741 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5742 #: view_create.php:147
5743 msgid "Column names"
5744 msgstr "Väljade nimed"
5746 #: libraries/import/ldi.php:56
5747 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5748 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5750 #: libraries/import/ods.php:28
5751 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/import/ods.php:29
5755 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5756 msgstr ""
5758 #: libraries/import/sql.php:32
5759 #, fuzzy
5760 #| msgid "SQL compatibility mode"
5761 msgid "SQL compatibility mode:"
5762 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5764 #: libraries/import/sql.php:42
5765 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5769 msgid ""
5770 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5771 "the issue and try again."
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5775 #, fuzzy
5776 #| msgid "None"
5777 msgctxt "None encoding conversion"
5778 msgid "None"
5779 msgstr "Pole"
5781 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5782 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5783 msgid "Convert to Kana"
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5787 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5788 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5789 msgid "Primary"
5790 msgstr "Primaarne"
5792 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5793 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5794 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5795 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5796 #: tbl_structure.php:765
5797 msgid "Index"
5798 msgstr "Indeks"
5800 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5801 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5802 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5803 msgid "Fulltext"
5804 msgstr "Täistekst"
5806 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5807 msgid "No change"
5808 msgstr "Ei muudetud"
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5811 msgid "Charset"
5812 msgstr "Tähetabel"
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5815 #: tbl_change.php:509
5816 msgid "Binary"
5817 msgstr "Binaarne"
5819 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5820 msgid "Bulgarian"
5821 msgstr "Bulgaaria"
5823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5824 msgid "Simplified Chinese"
5825 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5828 msgid "Traditional Chinese"
5829 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5832 msgid "case-insensitive"
5833 msgstr "tõstutundetu"
5835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5836 msgid "case-sensitive"
5837 msgstr "tõstutundlik"
5839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5840 msgid "Croatian"
5841 msgstr "Horvaatia"
5843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5844 msgid "Czech"
5845 msgstr "Tsehhi"
5847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5848 msgid "Danish"
5849 msgstr "Taani"
5851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5852 msgid "English"
5853 msgstr "Inglise"
5855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5856 msgid "Esperanto"
5857 msgstr "Esperanto"
5859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5860 msgid "Estonian"
5861 msgstr "Eesti"
5863 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5864 msgid "German"
5865 msgstr "Saksa"
5867 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5868 msgid "dictionary"
5869 msgstr "sõnaraamat"
5871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5872 msgid "phone book"
5873 msgstr "telefoniraamat"
5875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5876 msgid "Hungarian"
5877 msgstr "Ungari"
5879 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5880 msgid "Icelandic"
5881 msgstr "Islandi"
5883 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5884 msgid "Japanese"
5885 msgstr "Jaapani"
5887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5888 msgid "Latvian"
5889 msgstr "Läti"
5891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5892 msgid "Lithuanian"
5893 msgstr "Leedu"
5895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5896 msgid "Korean"
5897 msgstr "Korea"
5899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5900 msgid "Persian"
5901 msgstr "Pärsia"
5903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5904 msgid "Polish"
5905 msgstr "Poola"
5907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5908 msgid "West European"
5909 msgstr "Lääne-Euroopa"
5911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5912 msgid "Romanian"
5913 msgstr "Rumeenia"
5915 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5916 msgid "Slovak"
5917 msgstr "Slovaki"
5919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5920 msgid "Slovenian"
5921 msgstr "Sloveenia"
5923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5924 msgid "Spanish"
5925 msgstr "Hispaania"
5927 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5928 msgid "Traditional Spanish"
5929 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
5931 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5932 msgid "Swedish"
5933 msgstr "Rootsi"
5935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5936 msgid "Thai"
5937 msgstr "Tai"
5939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5940 msgid "Turkish"
5941 msgstr "Türgi"
5943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5944 msgid "Ukrainian"
5945 msgstr "Ukraina"
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5948 msgid "Unicode"
5949 msgstr "Unikaalne"
5951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5954 msgid "multilingual"
5955 msgstr "mitmekeelne"
5957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5958 msgid "Central European"
5959 msgstr "Kesk-Euroopa"
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5962 msgid "Russian"
5963 msgstr "Vene"
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5966 msgid "Baltic"
5967 msgstr "Balti"
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5970 msgid "Armenian"
5971 msgstr "Armeenia"
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5974 msgid "Cyrillic"
5975 msgstr "Kirillitsa"
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5978 msgid "Arabic"
5979 msgstr "Araabia"
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5982 msgid "Hebrew"
5983 msgstr "Heebrea"
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5986 msgid "Georgian"
5987 msgstr "Gruusia"
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5990 msgid "Greek"
5991 msgstr "Kreeka"
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5994 msgid "Czech-Slovak"
5995 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
5997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5998 msgid "unknown"
5999 msgstr "tundmatu"
6001 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6002 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6003 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6004 msgid "Home"
6005 msgstr "Esileht"
6007 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6008 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6009 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6010 msgid "Log out"
6011 msgstr "Logi välja"
6013 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6014 #, fuzzy
6015 #| msgid "This format has no options"
6016 msgid "This format has no options"
6017 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6019 #: libraries/relation.lib.php:77
6020 msgid "not OK"
6021 msgstr "Ei ole korras"
6023 #: libraries/relation.lib.php:82
6024 msgid "Enabled"
6025 msgstr "Lubatud"
6027 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6028 #: pmd_relation_new.php:68
6029 msgid "General relation features"
6030 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6032 #: libraries/relation.lib.php:105
6033 msgid "Display Features"
6034 msgstr "Kuva võimalused"
6036 #: libraries/relation.lib.php:111
6037 msgid "Creation of PDFs"
6038 msgstr "PDF-ide tegemine"
6040 #: libraries/relation.lib.php:115
6041 msgid "Displaying Column Comments"
6042 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6044 #: libraries/relation.lib.php:120
6045 msgid ""
6046 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6047 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6049 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6050 msgid "Bookmarked SQL query"
6051 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6053 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6054 msgid "SQL history"
6055 msgstr "SQL-ajalugu"
6057 #: libraries/relation.lib.php:141
6058 msgid "User preferences"
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/relation.lib.php:145
6062 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/relation.lib.php:147
6066 msgid ""
6067 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/relation.lib.php:148
6071 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/relation.lib.php:149
6075 msgid ""
6076 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6077 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/relation.lib.php:150
6081 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/relation.lib.php:1164
6085 msgid "no description"
6086 msgstr "pole kirjeldust"
6088 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6089 msgid "Slave configuration"
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6093 msgid "Change or reconfigure master server"
6094 msgstr ""
6096 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6097 msgid ""
6098 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6099 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6103 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6104 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6105 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6106 #: server_synchronize.php:1169
6107 msgid "User name"
6108 msgstr "Kasutajanimi"
6110 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Master status"
6113 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6115 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Slave status"
6118 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6120 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6121 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6122 msgid "Variable"
6123 msgstr "Muutuja"
6125 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6126 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6127 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6128 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6129 msgid "Value"
6130 msgstr "Väärtus"
6132 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6133 msgid "Server ID"
6134 msgstr "Serveri ID"
6136 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6137 msgid ""
6138 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6139 "this list."
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6143 msgid "Add slave replication user"
6144 msgstr ""
6146 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6147 msgid "Any user"
6148 msgstr "Kõik kasutajad"
6150 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6151 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6152 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6153 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6154 msgid "Use text field"
6155 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6157 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6158 msgid "Any host"
6159 msgstr "Kõik masinad"
6161 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6162 msgid "Local"
6163 msgstr "Lokaalne"
6165 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6166 msgid "This Host"
6167 msgstr "Antud host"
6169 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6170 msgid "Use Host Table"
6171 msgstr "Kasuta host tabelit"
6173 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6174 msgid ""
6175 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6176 "table are used instead."
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6180 msgid "Generate Password"
6181 msgstr "Genereeri parool"
6183 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6184 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6186 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6187 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6188 #, fuzzy, php-format
6189 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6190 msgid "The %s table doesn't exist!"
6191 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6193 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6194 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6196 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6197 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6198 #, php-format
6199 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6200 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6202 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6203 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6204 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6205 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6206 #, fuzzy, php-format
6207 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6208 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6209 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6211 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6212 msgid "This page does not contain any tables!"
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6216 msgid "SCHEMA ERROR: "
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6220 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6221 msgid "Relational schema"
6222 msgstr "Seoseskeem"
6224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6225 msgid "Table of contents"
6226 msgstr "Sisukord"
6228 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6229 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6230 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6231 #: tbl_structure.php:200
6232 msgid "Attributes"
6233 msgstr "Parameetrid"
6235 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6236 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6237 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6238 msgid "Extra"
6239 msgstr "Ekstra"
6241 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6242 msgid "Create a page"
6243 msgstr "Loo uus leht"
6245 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6246 #, fuzzy
6247 #| msgid "Page number:"
6248 msgid "Page name"
6249 msgstr "Lehenumber:"
6251 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6252 #, fuzzy
6253 #| msgid "Automatic layout"
6254 msgid "Automatic layout based on"
6255 msgstr "Automaatne väljund"
6257 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6258 msgid "Internal relations"
6259 msgstr "Sisesed seosed"
6261 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6262 msgid "FOREIGN KEY"
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6266 msgid "Please choose a page to edit"
6267 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6269 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6270 #, fuzzy
6271 #| msgid "Select All"
6272 msgid "Select page"
6273 msgstr "Märgista kõik"
6275 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6276 msgid "Select Tables"
6277 msgstr "Vali tabelid"
6279 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6280 #, fuzzy
6281 #| msgid "Relational schema"
6282 msgid "Display relational schema"
6283 msgstr "Seoseskeem"
6285 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6286 msgid "Select Export Relational Type"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6290 msgid "Show grid"
6291 msgstr "Näita võrgustiku"
6293 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6294 msgid "Show color"
6295 msgstr "Näita värvi"
6297 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6298 msgid "Show dimension of tables"
6299 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6301 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6302 msgid "Display all tables with the same width"
6303 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6305 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6306 msgid "Only show keys"
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6310 msgid "Landscape"
6311 msgstr "Laipilt"
6313 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6314 msgid "Portrait"
6315 msgstr "Portreepilt"
6317 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6318 #, fuzzy
6319 #| msgid "Creation"
6320 msgid "Orientation"
6321 msgstr "Loodud"
6323 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6324 msgid "Paper size"
6325 msgstr "Paberi suurus"
6327 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6328 msgid ""
6329 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6330 "like to delete those references?"
6331 msgstr ""
6332 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6333 "need viited?"
6335 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6336 msgid "Toggle scratchboard"
6337 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6339 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6340 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6341 msgid "ltr"
6342 msgstr "ltr"
6344 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6345 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6346 #, php-format
6347 msgid "Unknown language: %1$s."
6348 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6350 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6351 #, fuzzy
6352 #| msgid "Server"
6353 msgid "Current Server"
6354 msgstr "Server"
6356 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6357 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6358 msgid "Binary log"
6359 msgstr "Binaarne logi"
6361 #: libraries/server_links.inc.php:59
6362 msgid "Processes"
6363 msgstr "Protsessid"
6365 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6366 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6367 msgid "Variables"
6368 msgstr "Muutujad"
6370 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6371 msgid "Charsets"
6372 msgstr "Tähetabelid"
6374 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6375 msgid "Engines"
6376 msgstr "Mootor"
6378 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6379 #: server_synchronize.php:1098
6380 msgid "Synchronize"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/server_links.inc.php:99
6384 #, fuzzy
6385 #| msgid "General relation features"
6386 msgid "Settings"
6387 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6389 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Source database"
6392 msgstr "Otsi andmebaasist"
6394 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6395 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6396 msgid "Current server"
6397 msgstr ""
6399 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6400 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6401 msgid "Remote server"
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6405 msgid "Difference"
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Target database"
6411 msgstr "Otsi andmebaasist"
6413 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6414 #, php-format
6415 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6416 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6418 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6419 #, php-format
6420 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6421 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6423 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6424 #, fuzzy
6425 #| msgid "Column names"
6426 msgid "Columns"
6427 msgstr "Väljade nimed"
6429 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6430 msgid "Bookmark this SQL query"
6431 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6433 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6434 msgid "Let every user access this bookmark"
6435 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6437 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6438 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6439 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6441 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6442 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6443 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6445 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6446 msgid "Delimiter"
6447 msgstr "Eraldaja"
6449 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6450 msgid " Show this query here again "
6451 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6453 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6454 msgid "Submit"
6455 msgstr "Vali"
6457 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6458 msgid "View only"
6459 msgstr "Vaata ainult"
6461 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6462 msgid "Location of the text file"
6463 msgstr "tekstifaili asukoht"
6465 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6466 msgid "web server upload directory"
6467 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6469 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6470 msgid ""
6471 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6472 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6473 msgstr ""
6474 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6475 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6477 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6478 msgid ""
6479 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6480 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6481 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6482 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6483 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6484 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6485 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6486 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6487 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6488 msgstr ""
6489 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6490 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6491 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6492 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6493 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6494 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6495 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6496 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6497 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6498 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6500 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6501 msgid "BEGIN CUT"
6502 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6504 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6505 msgid "END CUT"
6506 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6508 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6509 msgid "BEGIN RAW"
6510 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6512 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6513 msgid "END RAW"
6514 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6516 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6517 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6518 msgstr ""
6520 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6521 msgid "Unclosed quote"
6522 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6524 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6525 msgid "Invalid Identifer"
6526 msgstr "Vigane identifikaator"
6528 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6529 msgid "Unknown Punctuation String"
6530 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6532 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6533 #, php-format
6534 msgid ""
6535 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6536 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6537 msgstr ""
6538 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6539 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6541 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6542 msgid "Table seems to be empty!"
6543 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6545 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6546 #, php-format
6547 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6551 msgid "Length/Values"
6552 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6554 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6555 #, fuzzy
6556 #| msgid ""
6557 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6558 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6559 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6560 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6561 msgid ""
6562 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6563 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6564 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6565 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6566 msgstr ""
6567 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6568 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6569 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6570 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6572 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6573 msgid ""
6574 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6575 "escaping or quotes, using this format: a"
6576 msgstr ""
6577 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6578 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6579 "kirjakuju: a"
6581 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6582 #, php-format
6583 msgid ""
6584 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6585 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6586 msgstr ""
6587 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6588 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6590 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6591 msgid "Transformation options"
6592 msgstr "Transformeerimise seaded"
6594 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6595 msgid ""
6596 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6597 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6598 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6599 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6600 msgstr ""
6601 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6602 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6603 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6604 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6606 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6607 msgid "ENUM or SET data too long?"
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6611 msgid "Get more editing space"
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6615 #, fuzzy
6616 #| msgid "None"
6617 msgctxt "for default"
6618 msgid "None"
6619 msgstr "Pole"
6621 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6622 msgid "As defined:"
6623 msgstr ""
6625 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6626 #, php-format
6627 msgid ""
6628 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6629 "author what %s does."
6630 msgstr ""
6631 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6632 "mida %s teeb."
6634 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6635 #: tbl_operations.php:352
6636 msgid "Storage Engine"
6637 msgstr "Varundusmootor"
6639 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6640 msgid "PARTITION definition"
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6644 #, fuzzy, php-format
6645 #| msgid "Add %s field(s)"
6646 msgid "Add %s column(s)"
6647 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6649 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6650 #, fuzzy
6651 #| msgid "You have to add at least one field."
6652 msgid "You have to add at least one column."
6653 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6655 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6656 #, fuzzy
6657 msgid "Event"
6658 msgstr "Saadetud"
6660 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6661 #, fuzzy
6662 #| msgid ""
6663 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6664 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6665 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6666 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6667 msgid ""
6668 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6669 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6670 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6671 "need to set the first option to the empty string."
6672 msgstr ""
6673 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6674 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6675 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6676 "tekst"
6678 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6679 msgid ""
6680 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6681 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6682 msgstr ""
6683 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6684 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6686 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6687 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6688 msgid ""
6689 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6690 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6691 msgstr ""
6692 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6693 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6695 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6696 msgid "Displays a link to download this image."
6697 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6699 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6700 #, fuzzy
6701 #| msgid ""
6702 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6703 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6704 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6705 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6706 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6707 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6708 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6709 #| "done using gmdate() function."
6710 msgid ""
6711 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6712 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6713 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6714 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6715 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6716 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6717 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6718 "gmdate() function."
6719 msgstr ""
6720 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6721 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6722 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6723 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6724 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6725 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6726 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6727 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6729 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6730 #, fuzzy
6731 #| msgid ""
6732 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6733 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6734 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6735 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6736 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6737 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6738 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6739 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6740 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6741 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6742 msgid ""
6743 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6744 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6745 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6746 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6747 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6748 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6749 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6750 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6751 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6752 "(Default 1)."
6753 msgstr ""
6754 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6755 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6756 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6757 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6758 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6759 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6760 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6761 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6762 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6763 "muutmata(vaikimisi 1)"
6765 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6766 #, fuzzy
6767 #| msgid ""
6768 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6769 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6770 msgid ""
6771 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6772 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6773 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6775 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6776 #, fuzzy
6777 #| msgid ""
6778 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6779 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6780 #| "third options are the width and the height in pixels."
6781 msgid ""
6782 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6783 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6784 "third options are the width and the height in pixels."
6785 msgstr ""
6786 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6787 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6788 "kõrgus."
6790 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6791 #, fuzzy
6792 #| msgid ""
6793 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6794 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6795 #| "for the link."
6796 msgid ""
6797 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6798 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6799 "the link."
6800 msgstr ""
6801 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6802 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6804 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6805 msgid ""
6806 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6807 "standard dotted format."
6808 msgstr ""
6810 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6811 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6812 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6814 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6815 msgid ""
6816 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6817 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6818 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6819 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6820 "(Default: \"...\")."
6821 msgstr ""
6822 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6823 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6824 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6825 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6826 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6828 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6829 #, fuzzy
6830 #| msgid "General relation features"
6831 msgid "Manage your settings"
6832 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6834 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6835 #, fuzzy
6836 #| msgid "Modifications have been saved"
6837 msgid "Configuration has been saved"
6838 msgstr "Muutused salvestatud"
6840 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6841 #, php-format
6842 msgid ""
6843 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6844 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6848 #, fuzzy
6849 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6850 msgid "Could not save configuration"
6851 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6853 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6854 msgid ""
6855 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6856 "import it for current session?"
6857 msgstr ""
6859 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6860 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6861 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
6863 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6864 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6865 msgid "Error in ZIP archive:"
6866 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
6868 #: main.php:67
6869 #, fuzzy
6870 #| msgid "General relation features"
6871 msgid "General Settings"
6872 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6874 #: main.php:99
6875 msgid "MySQL connection collation"
6876 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
6878 #: main.php:115
6879 msgid "Appearance Settings"
6880 msgstr ""
6882 #: main.php:135
6883 msgid "Background color"
6884 msgstr ""
6886 #: main.php:136
6887 msgid "Choose..."
6888 msgstr ""
6890 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6891 #, fuzzy
6892 #| msgid "General relation features"
6893 msgid "More settings"
6894 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6896 #: main.php:170
6897 msgid "Protocol version"
6898 msgstr "Protokolli versioon"
6900 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6901 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6902 #: server_processlist.php:53
6903 msgid "User"
6904 msgstr "Kasutaja"
6906 #: main.php:176
6907 msgid "MySQL charset"
6908 msgstr "MySQLi tähetabel"
6910 #: main.php:188
6911 msgid "Web server"
6912 msgstr ""
6914 #: main.php:194
6915 msgid "MySQL client version"
6916 msgstr "MySQL kliendi versioon"
6918 #: main.php:196
6919 #, fuzzy
6920 msgid "PHP extension"
6921 msgstr "PHP versioon"
6923 #: main.php:202
6924 msgid "Show PHP information"
6925 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
6927 #: main.php:213
6928 msgid "Wiki"
6929 msgstr ""
6931 #: main.php:216
6932 msgid "Official Homepage"
6933 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
6935 #: main.php:223
6936 msgid "Mailing lists"
6937 msgstr ""
6939 #: main.php:248
6940 msgid ""
6941 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6942 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6943 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6944 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6945 msgstr ""
6946 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
6947 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
6948 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
6949 "turvaauk kiiresti parandada."
6951 #: main.php:256
6952 msgid ""
6953 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6954 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6955 "corrupted!"
6956 msgstr ""
6957 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
6958 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
6960 #: main.php:264
6961 msgid ""
6962 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6963 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6964 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6965 msgstr ""
6966 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
6967 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
6968 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
6970 #: main.php:272
6971 msgid ""
6972 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6973 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6974 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6975 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6976 msgstr ""
6978 #: main.php:279
6979 msgid ""
6980 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6981 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6982 msgstr ""
6984 #: main.php:287
6985 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6986 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
6988 #: main.php:295
6989 msgid ""
6990 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6991 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6992 "has been configured."
6993 msgstr ""
6995 #: main.php:304
6996 #, fuzzy, php-format
6997 #| msgid ""
6998 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6999 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7000 msgid ""
7001 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7002 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7003 msgstr ""
7004 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7005 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7007 #: main.php:319
7008 msgid ""
7009 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7010 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7011 "automatically."
7012 msgstr ""
7014 #: main.php:334
7015 #, php-format
7016 msgid ""
7017 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7018 "This may cause unpredictable behavior."
7019 msgstr ""
7021 #: main.php:346
7022 #, php-format
7023 msgid ""
7024 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7025 "issues."
7026 msgstr ""
7028 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7029 msgid "Reload navigation frame"
7030 msgstr ""
7032 #: navigation.php:203 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
7033 msgid "No databases"
7034 msgstr "Pole andmebaase"
7036 #: navigation.php:292
7037 #, fuzzy
7038 msgid "Filter"
7039 msgstr "Väljade arv"
7041 #: navigation.php:292
7042 #, fuzzy
7043 #| msgid "table name"
7044 msgid "filter tables by name"
7045 msgstr "tabeli nimi"
7047 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Clear"
7050 msgstr "Kalender"
7052 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7053 #, fuzzy
7054 #| msgid "Create table"
7055 msgctxt "short form"
7056 msgid "Create table"
7057 msgstr "Loo tabel"
7059 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7060 msgid "Please select a database"
7061 msgstr "Valige andmebaas"
7063 #: pmd_general.php:76
7064 msgid "Show/Hide left menu"
7065 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7067 #: pmd_general.php:80
7068 msgid "Save position"
7069 msgstr "Salvesta positsioon"
7071 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7072 msgid "Create table"
7073 msgstr "Loo tabel"
7075 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7076 msgid "Create relation"
7077 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7079 #: pmd_general.php:92
7080 msgid "Reload"
7081 msgstr "Lae uuesti"
7083 #: pmd_general.php:95
7084 msgid "Help"
7085 msgstr "Abi"
7087 #: pmd_general.php:99
7088 msgid "Angular links"
7089 msgstr "Nurgelised lingid"
7091 #: pmd_general.php:99
7092 msgid "Direct links"
7093 msgstr "Otselingid"
7095 #: pmd_general.php:103
7096 msgid "Snap to grid"
7097 msgstr ""
7099 #: pmd_general.php:107
7100 msgid "Small/Big All"
7101 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7103 #: pmd_general.php:111
7104 msgid "Toggle small/big"
7105 msgstr ""
7107 #: pmd_general.php:116
7108 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7109 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7111 #: pmd_general.php:122
7112 #, fuzzy
7113 #| msgid "Submit Query"
7114 msgid "Build Query"
7115 msgstr "Lae päring"
7117 #: pmd_general.php:127
7118 msgid "Move Menu"
7119 msgstr "Liiguta menüü"
7121 #: pmd_general.php:139
7122 msgid "Hide/Show all"
7123 msgstr "Peida/Näita kõik"
7125 #: pmd_general.php:143
7126 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7127 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7129 #: pmd_general.php:183
7130 msgid "Number of tables"
7131 msgstr "Tabelite arv"
7133 #: pmd_general.php:420
7134 msgid "Delete relation"
7135 msgstr "Kustuta suhe"
7137 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7138 #, fuzzy
7139 #| msgid "Relation deleted"
7140 msgid "Relation operator"
7141 msgstr "Suhe kustutatud"
7143 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7144 #: pmd_general.php:771
7145 #, fuzzy
7146 #| msgid "Export"
7147 msgid "Except"
7148 msgstr "Ekspordi"
7150 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7151 #: pmd_general.php:777
7152 #, fuzzy
7153 #| msgid "in query"
7154 msgid "subquery"
7155 msgstr "päringus"
7157 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Rename to"
7160 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7162 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7163 #, fuzzy
7164 #| msgid "User name"
7165 msgid "New name"
7166 msgstr "Kasutajanimi"
7168 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7169 #, fuzzy
7170 #| msgid "Create"
7171 msgid "Aggregate"
7172 msgstr "Loo"
7174 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7175 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7176 #: tbl_select.php:135
7177 msgid "Operator"
7178 msgstr "Operaator"
7180 #: pmd_general.php:812
7181 #, fuzzy
7182 #| msgid "Table options"
7183 msgid "Active options"
7184 msgstr "Tabeli seaded"
7186 #: pmd_help.php:26
7187 msgid "To select relation, click :"
7188 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7190 #: pmd_help.php:28
7191 msgid ""
7192 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7193 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7194 "appropriate column name."
7195 msgstr ""
7197 #: pmd_pdf.php:60
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Page has been created"
7200 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7202 #: pmd_pdf.php:62
7203 msgid "Page creation failed"
7204 msgstr ""
7206 #: pmd_pdf.php:82
7207 msgid "Export/Import to scale"
7208 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7210 #: pmd_pdf.php:86
7211 msgid "recommended"
7212 msgstr "soovituslik"
7214 #: pmd_pdf.php:91
7215 msgid "to/from page"
7216 msgstr "Kuhu/Kust leht"
7218 #: pmd_relation_new.php:29
7219 msgid "Error: relation already exists."
7220 msgstr ""
7222 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7223 msgid "Error: Relation not added."
7224 msgstr ""
7226 #: pmd_relation_new.php:62
7227 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7228 msgstr ""
7230 #: pmd_relation_new.php:84
7231 msgid "Internal relation added"
7232 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7234 #: pmd_relation_upd.php:55
7235 msgid "Relation deleted"
7236 msgstr "Suhe kustutatud"
7238 #: pmd_save_pos.php:44
7239 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7240 msgstr ""
7242 #: pmd_save_pos.php:52
7243 msgid "Modifications have been saved"
7244 msgstr "Muutused salvestatud"
7246 #: prefs_forms.php:78
7247 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7248 msgstr ""
7250 #: prefs_manage.php:80
7251 #, fuzzy
7252 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7253 msgid "Could not import configuration"
7254 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7256 #: prefs_manage.php:112
7257 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7258 msgstr ""
7260 #: prefs_manage.php:128
7261 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7262 msgstr ""
7264 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7265 msgid "Saved on: @DATE@"
7266 msgstr ""
7268 #: prefs_manage.php:239
7269 #, fuzzy
7270 #| msgid "Import files"
7271 msgid "Import from file"
7272 msgstr "Importige failid"
7274 #: prefs_manage.php:245
7275 msgid "Import from browser's storage"
7276 msgstr ""
7278 #: prefs_manage.php:248
7279 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7280 msgstr ""
7282 #: prefs_manage.php:254
7283 msgid "You have no saved settings!"
7284 msgstr ""
7286 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7287 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7288 msgstr ""
7290 #: prefs_manage.php:263
7291 msgid "Merge with current configuration"
7292 msgstr ""
7294 #: prefs_manage.php:277
7295 #, php-format
7296 msgid ""
7297 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7298 "script%s."
7299 msgstr ""
7301 #: prefs_manage.php:302
7302 msgid "Save to browser's storage"
7303 msgstr ""
7305 #: prefs_manage.php:306
7306 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7307 msgstr ""
7309 #: prefs_manage.php:308
7310 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7311 msgstr ""
7313 #: prefs_manage.php:323
7314 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7315 msgstr ""
7317 #: querywindow.php:93
7318 msgid "Import files"
7319 msgstr "Importige failid"
7321 #: querywindow.php:104
7322 msgid "All"
7323 msgstr "Kõik"
7325 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7326 #, php-format
7327 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7328 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7330 #: schema_export.php:45
7331 #, fuzzy
7332 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7333 msgid "File doesn't exist"
7334 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7336 #: server_binlog.php:106
7337 msgid "Select binary log to view"
7338 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7340 #: server_binlog.php:122
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Files"
7343 msgstr "Väljade arv"
7345 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7346 #: server_processlist.php:50
7347 msgid "Truncate Shown Queries"
7348 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7350 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7351 #: server_processlist.php:50
7352 msgid "Show Full Queries"
7353 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7355 #: server_binlog.php:201
7356 msgid "Log name"
7357 msgstr "Logi nimi"
7359 #: server_binlog.php:202
7360 msgid "Position"
7361 msgstr "Positsioon"
7363 #: server_binlog.php:203
7364 msgid "Event type"
7365 msgstr "Sündmuse tüüp"
7367 #: server_binlog.php:205
7368 msgid "Original position"
7369 msgstr "Originaal positioon"
7371 #: server_binlog.php:206
7372 msgid "Information"
7373 msgstr "Informatsioon"
7375 #: server_collations.php:39
7376 msgid "Character Sets and Collations"
7377 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7379 #: server_databases.php:64
7380 msgid "No databases selected."
7381 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7383 #: server_databases.php:75
7384 #, php-format
7385 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7386 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7388 #: server_databases.php:100
7389 msgid "Databases statistics"
7390 msgstr "Andmebaaside statistika"
7392 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7393 #: server_replication.php:207
7394 msgid "Master replication"
7395 msgstr ""
7397 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7398 msgid "Slave replication"
7399 msgstr ""
7401 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7402 msgid "Enable Statistics"
7403 msgstr "Lubage statistika"
7405 #: server_databases.php:260
7406 msgid ""
7407 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7408 "between the web server and the MySQL server."
7409 msgstr ""
7410 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7411 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7413 #: server_engines.php:47
7414 msgid "Storage Engines"
7415 msgstr "Varundusmootorid"
7417 #: server_export.php:20
7418 msgid "View dump (schema) of databases"
7419 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7421 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7422 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7423 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7425 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7426 #: server_privileges.php:516
7427 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7428 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7430 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7431 #: server_privileges.php:522
7432 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7433 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7435 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7436 #: server_privileges.php:515
7437 msgid "Allows creating new databases and tables."
7438 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7440 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7441 #: server_privileges.php:521
7442 msgid "Allows creating stored routines."
7443 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7445 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7446 msgid "Allows creating new tables."
7447 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7449 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7450 #: server_privileges.php:519
7451 msgid "Allows creating temporary tables."
7452 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7454 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7455 #: server_privileges.php:555
7456 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7457 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7459 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7460 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7461 #: server_privileges.php:531
7462 msgid "Allows creating new views."
7463 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7465 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7466 #: server_privileges.php:507
7467 msgid "Allows deleting data."
7468 msgstr "Lubab kustutada infot."
7470 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7471 #: server_privileges.php:518
7472 msgid "Allows dropping databases and tables."
7473 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7475 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7476 msgid "Allows dropping tables."
7477 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7479 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7480 #: server_privileges.php:535
7481 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7482 msgstr ""
7484 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7485 #: server_privileges.php:523
7486 msgid "Allows executing stored routines."
7487 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7489 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7490 #: server_privileges.php:510
7491 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7492 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7494 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7495 msgid ""
7496 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7497 msgstr ""
7498 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7499 "taaskäivitamata."
7501 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7502 #: server_privileges.php:517
7503 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7504 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7506 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7507 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7508 msgid "Allows inserting and replacing data."
7509 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7511 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7512 #: server_privileges.php:550
7513 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7514 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7516 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7517 #: server_privileges.php:649
7518 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7519 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7521 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7522 #: server_privileges.php:637
7523 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7524 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7526 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7527 #: server_privileges.php:643
7528 msgid ""
7529 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7530 "execute per hour."
7531 msgstr ""
7532 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7533 "tunnis kasutaja jaoks"
7535 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7536 #: server_privileges.php:655
7537 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7538 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7540 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7541 #: server_privileges.php:545
7542 msgid "Allows viewing processes of all users"
7543 msgstr ""
7545 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7546 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7547 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7548 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7550 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7551 #: server_privileges.php:546
7552 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7553 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7555 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7556 #: server_privileges.php:553
7557 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7558 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7560 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7561 #: server_privileges.php:554
7562 msgid "Needed for the replication slaves."
7563 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7565 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7566 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7567 msgid "Allows reading data."
7568 msgstr "Lubab lugeda infot."
7570 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7571 #: server_privileges.php:548
7572 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7573 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7575 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7576 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7577 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7578 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7580 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7581 #: server_privileges.php:547
7582 msgid "Allows shutting down the server."
7583 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7585 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7586 #: server_privileges.php:544
7587 msgid ""
7588 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7589 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7590 "killing threads of other users."
7591 msgstr ""
7592 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7593 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7594 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7596 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7597 #: server_privileges.php:536
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7600 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7602 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7603 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7604 msgid "Allows changing data."
7605 msgstr "Lubab muuta infot."
7607 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7608 msgid "No privileges."
7609 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7611 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7612 #, fuzzy
7613 #| msgid "None"
7614 msgctxt "None privileges"
7615 msgid "None"
7616 msgstr "Pole"
7618 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7619 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7620 msgid "Table-specific privileges"
7621 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7623 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7624 #: server_privileges.php:1621
7625 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7626 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7628 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7629 msgid "Global privileges"
7630 msgstr "Globaalsed privileegid"
7632 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7633 msgid "Database-specific privileges"
7634 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7636 #: server_privileges.php:611
7637 msgid "Administration"
7638 msgstr "Administreerimine"
7640 #: server_privileges.php:631
7641 msgid "Resource limits"
7642 msgstr "Ressursilimiidid"
7644 #: server_privileges.php:632
7645 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7646 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7648 #: server_privileges.php:709
7649 msgid "Login Information"
7650 msgstr "Logimise informatsioon"
7652 #: server_privileges.php:803
7653 msgid "Do not change the password"
7654 msgstr "Ärge muutke parooli"
7656 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7657 #, fuzzy
7658 #| msgid "No user(s) found."
7659 msgid "No user found."
7660 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7662 #: server_privileges.php:880
7663 #, php-format
7664 msgid "The user %s already exists!"
7665 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7667 #: server_privileges.php:963
7668 msgid "You have added a new user."
7669 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7671 #: server_privileges.php:1193
7672 #, php-format
7673 msgid "You have updated the privileges for %s."
7674 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7676 #: server_privileges.php:1217
7677 #, php-format
7678 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7679 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7681 #: server_privileges.php:1253
7682 #, php-format
7683 msgid "The password for %s was changed successfully."
7684 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7686 #: server_privileges.php:1273
7687 #, php-format
7688 msgid "Deleting %s"
7689 msgstr "Kustutan %s"
7691 #: server_privileges.php:1287
7692 msgid "No users selected for deleting!"
7693 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7695 #: server_privileges.php:1290
7696 msgid "Reloading the privileges"
7697 msgstr "Taaslaen privileege"
7699 #: server_privileges.php:1308
7700 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7701 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7703 #: server_privileges.php:1343
7704 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7705 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7707 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7708 msgid "Edit Privileges"
7709 msgstr "Muuda privileege"
7711 #: server_privileges.php:1363
7712 msgid "Revoke"
7713 msgstr "Võta tagasi"
7715 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7716 #: server_privileges.php:2254
7717 msgid "Any"
7718 msgstr "kõik"
7720 #: server_privileges.php:1481
7721 msgid "User overview"
7722 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7724 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7725 #: server_privileges.php:2164
7726 msgid "Grant"
7727 msgstr "Õigused"
7729 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7730 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7731 msgid "Add a new User"
7732 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7734 #: server_privileges.php:1695
7735 msgid "Remove selected users"
7736 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7738 #: server_privileges.php:1698
7739 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7740 msgstr ""
7741 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7743 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7744 #: server_privileges.php:1701
7745 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7746 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7748 #: server_privileges.php:1722
7749 #, php-format
7750 msgid ""
7751 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7752 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7753 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7754 "sreload the privileges%s before you continue."
7755 msgstr ""
7756 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7757 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7758 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7759 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7761 #: server_privileges.php:1775
7762 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7763 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7765 #: server_privileges.php:1815
7766 msgid "Column-specific privileges"
7767 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7769 #: server_privileges.php:2016
7770 msgid "Add privileges on the following database"
7771 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7773 #: server_privileges.php:2034
7774 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7775 msgstr ""
7776 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7777 "sisestada"
7779 #: server_privileges.php:2037
7780 msgid "Add privileges on the following table"
7781 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7783 #: server_privileges.php:2094
7784 msgid "Change Login Information / Copy User"
7785 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7787 #: server_privileges.php:2097
7788 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7789 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7791 #: server_privileges.php:2099
7792 msgid "... keep the old one."
7793 msgstr "... hoia vana alles."
7795 #: server_privileges.php:2100
7796 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7797 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7799 #: server_privileges.php:2101
7800 msgid ""
7801 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7802 msgstr ""
7803 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7805 #: server_privileges.php:2102
7806 msgid ""
7807 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7808 "afterwards."
7809 msgstr ""
7810 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7812 #: server_privileges.php:2125
7813 msgid "Database for user"
7814 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7816 #: server_privileges.php:2129
7817 #, fuzzy
7818 #| msgid "None"
7819 msgctxt "Create none database for user"
7820 msgid "None"
7821 msgstr "Pole"
7823 #: server_privileges.php:2130
7824 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7825 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
7827 #: server_privileges.php:2131
7828 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7829 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
7831 #: server_privileges.php:2134
7832 #, fuzzy, php-format
7833 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7834 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7836 #: server_privileges.php:2157
7837 #, php-format
7838 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7839 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
7841 #: server_privileges.php:2265
7842 msgid "global"
7843 msgstr "globaalne"
7845 #: server_privileges.php:2267
7846 msgid "database-specific"
7847 msgstr "andmebaasipõhine"
7849 #: server_privileges.php:2269
7850 msgid "wildcard"
7851 msgstr "metamärk"
7853 #: server_processlist.php:21
7854 #, php-format
7855 msgid "Thread %s was successfully killed."
7856 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
7858 #: server_processlist.php:23
7859 #, php-format
7860 msgid ""
7861 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7862 msgstr ""
7863 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
7864 "suletud."
7866 #: server_processlist.php:52
7867 msgid "ID"
7868 msgstr "ID"
7870 #: server_replication.php:49
7871 msgid "Unknown error"
7872 msgstr ""
7874 #: server_replication.php:56
7875 #, php-format
7876 msgid "Unable to connect to master %s."
7877 msgstr ""
7879 #: server_replication.php:63
7880 msgid ""
7881 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7882 msgstr ""
7884 #: server_replication.php:69
7885 msgid "Unable to change master"
7886 msgstr ""
7888 #: server_replication.php:72
7889 #, php-format
7890 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7891 msgstr ""
7893 #: server_replication.php:180
7894 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7895 msgstr ""
7897 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Show master status"
7900 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7902 #: server_replication.php:185
7903 msgid "Show connected slaves"
7904 msgstr ""
7906 #: server_replication.php:208
7907 #, php-format
7908 msgid ""
7909 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7910 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7911 msgstr ""
7913 #: server_replication.php:215
7914 msgid "Master configuration"
7915 msgstr ""
7917 #: server_replication.php:216
7918 msgid ""
7919 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7920 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7921 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7922 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7923 "replicated. Please select the mode:"
7924 msgstr ""
7926 #: server_replication.php:219
7927 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7928 msgstr ""
7930 #: server_replication.php:220
7931 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7932 msgstr ""
7934 #: server_replication.php:223
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Please select databases:"
7937 msgstr "Valige andmebaas"
7939 #: server_replication.php:226
7940 msgid ""
7941 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7942 "and please restart the MySQL server afterwards."
7943 msgstr ""
7945 #: server_replication.php:228
7946 msgid ""
7947 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7948 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7949 "master"
7950 msgstr ""
7952 #: server_replication.php:291
7953 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7954 msgstr ""
7956 #: server_replication.php:294
7957 msgid "Slave IO Thread not running!"
7958 msgstr ""
7960 #: server_replication.php:303
7961 msgid ""
7962 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7963 msgstr ""
7965 #: server_replication.php:306
7966 msgid "See slave status table"
7967 msgstr ""
7969 #: server_replication.php:309
7970 msgid "Synchronize databases with master"
7971 msgstr ""
7973 #: server_replication.php:320
7974 msgid "Control slave:"
7975 msgstr ""
7977 #: server_replication.php:323
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Full start"
7980 msgstr "Täistekst"
7982 #: server_replication.php:323
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Full stop"
7985 msgstr "Täistekst"
7987 #: server_replication.php:324
7988 msgid "Reset slave"
7989 msgstr ""
7991 #: server_replication.php:326
7992 #, fuzzy
7993 #| msgid "Structure only"
7994 msgid "Start SQL Thread only"
7995 msgstr "Ainult struktuur"
7997 #: server_replication.php:328
7998 msgid "Stop SQL Thread only"
7999 msgstr ""
8001 #: server_replication.php:331
8002 #, fuzzy
8003 #| msgid "Structure only"
8004 msgid "Start IO Thread only"
8005 msgstr "Ainult struktuur"
8007 #: server_replication.php:333
8008 msgid "Stop IO Thread only"
8009 msgstr ""
8011 #: server_replication.php:338
8012 msgid "Error management:"
8013 msgstr ""
8015 #: server_replication.php:340
8016 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8017 msgstr ""
8019 #: server_replication.php:342
8020 msgid "Skip current error"
8021 msgstr ""
8023 #: server_replication.php:343
8024 msgid "Skip next"
8025 msgstr ""
8027 #: server_replication.php:346
8028 msgid "errors."
8029 msgstr ""
8031 #: server_replication.php:361
8032 #, php-format
8033 msgid ""
8034 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8035 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8036 msgstr ""
8038 #: server_status.php:46
8039 msgid ""
8040 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8041 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8042 "statements from the transaction."
8043 msgstr ""
8044 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8045 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8046 "ülekande Käske (päringuid)."
8048 #: server_status.php:47
8049 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8050 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8052 #: server_status.php:48
8053 msgid ""
8054 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8055 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8056 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8057 "based instead of disk-based."
8058 msgstr ""
8059 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8060 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8061 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8063 #: server_status.php:49
8064 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8065 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8067 #: server_status.php:50
8068 msgid ""
8069 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8070 "while executing statements."
8071 msgstr ""
8072 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8073 "päringuid käivitades."
8075 #: server_status.php:51
8076 msgid ""
8077 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8078 "(probably duplicate key)."
8079 msgstr ""
8080 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8081 "korduv võti)."
8083 #: server_status.php:52
8084 msgid ""
8085 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8086 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8087 msgstr ""
8088 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8089 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8091 #: server_status.php:53
8092 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8093 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8095 #: server_status.php:54
8096 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8097 msgstr "FLUSH käskude arv."
8099 #: server_status.php:55
8100 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8101 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8103 #: server_status.php:56
8104 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8105 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8107 #: server_status.php:57
8108 msgid ""
8109 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8110 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8111 "indicates the number of time tables have been discovered."
8112 msgstr ""
8113 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8114 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8115 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8117 #: server_status.php:58
8118 msgid ""
8119 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8120 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8121 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8122 msgstr ""
8123 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8124 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8125 "arvates et col1 indekseeritud."
8127 #: server_status.php:59
8128 msgid ""
8129 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8130 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8131 msgstr ""
8132 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8133 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8135 #: server_status.php:60
8136 msgid ""
8137 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8138 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8139 "if you are doing an index scan."
8140 msgstr ""
8141 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8142 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8144 #: server_status.php:61
8145 msgid ""
8146 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8147 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8148 msgstr ""
8149 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8150 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8152 #: server_status.php:62
8153 msgid ""
8154 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8155 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8156 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8157 "you have joins that don't use keys properly."
8158 msgstr ""
8159 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8160 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8161 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8162 "kasuta võtmeid korralikult."
8164 #: server_status.php:63
8165 msgid ""
8166 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8167 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8168 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8169 "advantage of the indexes you have."
8170 msgstr ""
8171 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8172 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8173 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8174 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8176 #: server_status.php:64
8177 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8178 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8180 #: server_status.php:65
8181 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8182 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8184 #: server_status.php:66
8185 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8186 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8188 #: server_status.php:67
8189 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8190 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8192 #: server_status.php:68
8193 msgid "The number of pages currently dirty."
8194 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8196 #: server_status.php:69
8197 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8198 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8200 #: server_status.php:70
8201 msgid "The number of free pages."
8202 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8204 #: server_status.php:71
8205 msgid ""
8206 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8207 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8208 "reason."
8209 msgstr ""
8210 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8211 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8213 #: server_status.php:72
8214 msgid ""
8215 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8216 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8217 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8218 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8219 msgstr ""
8220 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8221 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8222 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8223 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8225 #: server_status.php:73
8226 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8227 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8229 #: server_status.php:74
8230 msgid ""
8231 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8232 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8233 msgstr ""
8234 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8235 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8237 #: server_status.php:75
8238 msgid ""
8239 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8240 "InnoDB does a sequential full table scan."
8241 msgstr ""
8242 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8243 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8245 #: server_status.php:76
8246 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8247 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8249 #: server_status.php:77
8250 msgid ""
8251 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8252 "and had to do a single-page read."
8253 msgstr ""
8254 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8255 "tegi üksiku lehe lugemise."
8257 #: server_status.php:78
8258 msgid ""
8259 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8260 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8261 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8262 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8263 "properly, this value should be small."
8264 msgstr ""
8265 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8266 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8267 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8268 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8270 #: server_status.php:79
8271 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8272 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8274 #: server_status.php:80
8275 msgid "The number of fsync() operations so far."
8276 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8278 #: server_status.php:81
8279 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8280 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8282 #: server_status.php:82
8283 msgid "The current number of pending reads."
8284 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8286 #: server_status.php:83
8287 msgid "The current number of pending writes."
8288 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8290 #: server_status.php:84
8291 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8292 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8294 #: server_status.php:85
8295 msgid "The total number of data reads."
8296 msgstr "Mitu korda loetud."
8298 #: server_status.php:86
8299 msgid "The total number of data writes."
8300 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8302 #: server_status.php:87
8303 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8304 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8306 #: server_status.php:88
8307 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8308 msgstr ""
8309 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8310 "põhjusel."
8312 #: server_status.php:89
8313 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8314 msgstr ""
8315 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8316 "just sellel põhjusel."
8318 #: server_status.php:90
8319 msgid ""
8320 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8321 "wait for it to be flushed before continuing."
8322 msgstr ""
8323 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8324 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8326 #: server_status.php:91
8327 msgid "The number of log write requests."
8328 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8330 #: server_status.php:92
8331 msgid "The number of physical writes to the log file."
8332 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8334 #: server_status.php:93
8335 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8336 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8338 #: server_status.php:94
8339 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8340 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8342 #: server_status.php:95
8343 msgid "Pending log file writes."
8344 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8346 #: server_status.php:96
8347 msgid "The number of bytes written to the log file."
8348 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8350 #: server_status.php:97
8351 msgid "The number of pages created."
8352 msgstr "Lehti loodud."
8354 #: server_status.php:98
8355 msgid ""
8356 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8357 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8358 msgstr ""
8359 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8360 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8362 #: server_status.php:99
8363 msgid "The number of pages read."
8364 msgstr "Lehti loetud."
8366 #: server_status.php:100
8367 msgid "The number of pages written."
8368 msgstr "Lehti kirjutatud."
8370 #: server_status.php:101
8371 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8372 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8374 #: server_status.php:102
8375 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8376 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8378 #: server_status.php:103
8379 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8380 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8382 #: server_status.php:104
8383 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8384 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8386 #: server_status.php:105
8387 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8388 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8390 #: server_status.php:106
8391 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8392 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8394 #: server_status.php:107
8395 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8396 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8398 #: server_status.php:108
8399 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8400 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8402 #: server_status.php:109
8403 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8404 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8406 #: server_status.php:110
8407 msgid ""
8408 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8409 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8410 msgstr ""
8411 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8412 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8414 #: server_status.php:111
8415 msgid ""
8416 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8417 "determine how much of the key cache is in use."
8418 msgstr ""
8419 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8420 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8422 #: server_status.php:112
8423 msgid ""
8424 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8425 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8426 "one time."
8427 msgstr ""
8428 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8429 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8431 #: server_status.php:113
8432 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8433 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8435 #: server_status.php:114
8436 msgid ""
8437 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8438 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8439 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8440 msgstr ""
8441 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8442 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8443 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8445 #: server_status.php:115
8446 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8447 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8449 #: server_status.php:116
8450 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8451 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8453 #: server_status.php:117
8454 msgid ""
8455 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8456 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8457 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8458 msgstr ""
8459 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8460 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8461 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8463 #: server_status.php:118
8464 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8465 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8467 #: server_status.php:119
8468 msgid ""
8469 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8470 "table cache value is probably too small."
8471 msgstr ""
8472 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8473 "kindlasti liiga väike."
8475 #: server_status.php:120
8476 msgid "The number of files that are open."
8477 msgstr "Mitu faili on avatud."
8479 #: server_status.php:121
8480 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8481 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8483 #: server_status.php:122
8484 msgid "The number of tables that are open."
8485 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8487 #: server_status.php:123
8488 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8489 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8491 #: server_status.php:124
8492 msgid "The amount of free memory for query cache."
8493 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8495 #: server_status.php:125
8496 msgid "The number of cache hits."
8497 msgstr "Leitud Puhvrist."
8499 #: server_status.php:126
8500 msgid "The number of queries added to the cache."
8501 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8503 #: server_status.php:127
8504 msgid ""
8505 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8506 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8507 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8508 "decide which queries to remove from the cache."
8509 msgstr ""
8510 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8511 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8512 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8513 "päringud eemaldada puhvrist."
8515 #: server_status.php:128
8516 msgid ""
8517 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8518 "query_cache_type setting)."
8519 msgstr ""
8520 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8521 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8523 #: server_status.php:129
8524 msgid "The number of queries registered in the cache."
8525 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8527 #: server_status.php:130
8528 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8529 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8531 #: server_status.php:131
8532 msgctxt "$strShowStatusReset"
8533 msgid "Reset"
8534 msgstr "Nulli"
8536 #: server_status.php:132
8537 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8538 msgstr ""
8539 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8540 "kasutuses)."
8542 #: server_status.php:133
8543 msgid ""
8544 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8545 "should carefully check the indexes of your tables."
8546 msgstr ""
8547 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8548 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8550 #: server_status.php:134
8551 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8552 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8554 #: server_status.php:135
8555 msgid ""
8556 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8557 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8558 msgstr ""
8559 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8560 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8561 "tabelite indekseid.)"
8563 #: server_status.php:136
8564 msgid ""
8565 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8566 "critical even if this is big.)"
8567 msgstr ""
8568 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8569 "kui see on väga suur.)"
8571 #: server_status.php:137
8572 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8573 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8575 #: server_status.php:138
8576 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8577 msgstr ""
8578 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8579 "poolt."
8581 #: server_status.php:139
8582 msgid ""
8583 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8584 "retried transactions."
8585 msgstr ""
8586 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8587 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8589 #: server_status.php:140
8590 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8591 msgstr ""
8592 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8594 #: server_status.php:141
8595 msgid ""
8596 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8597 "create."
8598 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8600 #: server_status.php:142
8601 msgid ""
8602 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8603 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8605 #: server_status.php:143
8606 msgid ""
8607 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8608 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8609 "system variable."
8610 msgstr ""
8611 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8612 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8614 #: server_status.php:144
8615 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8616 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8618 #: server_status.php:145
8619 msgid "The number of sorted rows."
8620 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8622 #: server_status.php:146
8623 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8624 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8626 #: server_status.php:147
8627 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8628 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8630 #: server_status.php:148
8631 msgid ""
8632 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8633 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8634 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8635 "tables or use replication."
8636 msgstr ""
8637 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8638 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8639 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8641 #: server_status.php:149
8642 msgid ""
8643 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8644 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8645 "raise your thread_cache_size."
8646 msgstr ""
8647 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8648 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8649 "thread_cache_size suurust."
8651 #: server_status.php:150
8652 msgid "The number of currently open connections."
8653 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8655 #: server_status.php:151
8656 msgid ""
8657 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8658 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8659 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8660 "implementation.)"
8661 msgstr ""
8662 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8663 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8664 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8666 #: server_status.php:152
8667 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8668 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8670 #: server_status.php:163
8671 msgid "Runtime Information"
8672 msgstr "Jooksev informatsioon"
8674 #: server_status.php:367
8675 msgid "Handler"
8676 msgstr "Töötleja"
8678 #: server_status.php:368
8679 msgid "Query cache"
8680 msgstr "Päringute vahemälu"
8682 #: server_status.php:369
8683 msgid "Threads"
8684 msgstr "Lõimud"
8686 #: server_status.php:371
8687 msgid "Temporary data"
8688 msgstr "Ajutised andmed "
8690 #: server_status.php:372
8691 msgid "Delayed inserts"
8692 msgstr "Ajastatud lisamised"
8694 #: server_status.php:373
8695 msgid "Key cache"
8696 msgstr "Võtme vahemälu"
8698 #: server_status.php:374
8699 msgid "Joins"
8700 msgstr "Liited"
8702 #: server_status.php:376
8703 msgid "Sorting"
8704 msgstr "Järjestamine"
8706 #: server_status.php:378
8707 msgid "Transaction coordinator"
8708 msgstr "Ülekande kordinaator"
8710 #: server_status.php:388
8711 msgid "Flush (close) all tables"
8712 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8714 #: server_status.php:390
8715 msgid "Show open tables"
8716 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8718 #: server_status.php:395
8719 msgid "Show slave hosts"
8720 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8722 #: server_status.php:401
8723 msgid "Show slave status"
8724 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8726 #: server_status.php:406
8727 msgid "Flush query cache"
8728 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8730 #: server_status.php:411
8731 msgid "Show processes"
8732 msgstr "Näita protsesse"
8734 #: server_status.php:461
8735 #, fuzzy
8736 #| msgid "Reset"
8737 msgctxt "for Show status"
8738 msgid "Reset"
8739 msgstr "Tühista"
8741 #: server_status.php:467
8742 #, php-format
8743 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8744 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8746 #: server_status.php:477
8747 msgid ""
8748 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8749 "b> process."
8750 msgstr ""
8752 #: server_status.php:479
8753 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8754 msgstr ""
8756 #: server_status.php:481
8757 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8758 msgstr ""
8760 #: server_status.php:483
8761 msgid ""
8762 "For further information about replication status on the server, please visit "
8763 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8764 msgstr ""
8766 #: server_status.php:500
8767 msgid ""
8768 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8769 "this MySQL server since its startup."
8770 msgstr ""
8771 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8772 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8774 #: server_status.php:505
8775 msgid "Traffic"
8776 msgstr "Liiklus"
8778 #: server_status.php:505
8779 msgid ""
8780 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8781 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8782 msgstr ""
8783 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8784 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8786 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8787 #: server_status.php:672
8788 msgid "per hour"
8789 msgstr "tunni kohta"
8791 #: server_status.php:511
8792 msgid "Received"
8793 msgstr "Saadud"
8795 #: server_status.php:521
8796 msgid "Sent"
8797 msgstr "Saadetud"
8799 #: server_status.php:550
8800 msgid "Connections"
8801 msgstr "Ühendused"
8803 #: server_status.php:557
8804 msgid "max. concurrent connections"
8805 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8807 #: server_status.php:564
8808 msgid "Failed attempts"
8809 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8811 #: server_status.php:578
8812 msgid "Aborted"
8813 msgstr "Katkestatud"
8815 #: server_status.php:607
8816 #, php-format
8817 msgid ""
8818 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8819 "server."
8820 msgstr ""
8821 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8822 "serverile."
8824 #: server_status.php:615
8825 msgid "per minute"
8826 msgstr "minutis"
8828 #: server_status.php:616
8829 msgid "per second"
8830 msgstr "sekundis"
8832 #: server_status.php:671
8833 msgid "Query type"
8834 msgstr "Päringu tüüp"
8836 #: server_status.php:710 server_status.php:711
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Show query chart"
8839 msgstr "SQL-päring"
8841 #: server_status.php:712
8842 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8843 msgstr ""
8845 #: server_status.php:853
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Replication status"
8848 msgstr "Tiražeerimine"
8850 #: server_synchronize.php:92
8851 msgid "Could not connect to the source"
8852 msgstr ""
8854 #: server_synchronize.php:95
8855 msgid "Could not connect to the target"
8856 msgstr ""
8858 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8859 #: tbl_get_field.php:19
8860 #, php-format
8861 msgid "'%s' database does not exist."
8862 msgstr ""
8864 #: server_synchronize.php:263
8865 msgid "Structure Synchronization"
8866 msgstr ""
8868 #: server_synchronize.php:270
8869 msgid "Data Synchronization"
8870 msgstr ""
8872 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8873 msgid "not present"
8874 msgstr ""
8876 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8877 #, fuzzy
8878 msgid "Structure Difference"
8879 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8881 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Data Difference"
8884 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8886 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8887 msgid "Add column(s)"
8888 msgstr ""
8890 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8891 msgid "Remove column(s)"
8892 msgstr ""
8894 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8895 msgid "Alter column(s)"
8896 msgstr ""
8898 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8899 msgid "Remove index(s)"
8900 msgstr ""
8902 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8903 msgid "Apply index(s)"
8904 msgstr ""
8906 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8907 msgid "Update row(s)"
8908 msgstr ""
8910 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8911 msgid "Insert row(s)"
8912 msgstr ""
8914 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8915 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8916 msgstr ""
8918 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8919 msgid "Apply Selected Changes"
8920 msgstr ""
8922 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8923 msgid "Synchronize Databases"
8924 msgstr ""
8926 #: server_synchronize.php:462
8927 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8928 msgstr ""
8930 #: server_synchronize.php:940
8931 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8932 msgstr ""
8934 #: server_synchronize.php:1001
8935 msgid "The following queries have been executed:"
8936 msgstr ""
8938 #: server_synchronize.php:1120
8939 msgid "Enter manually"
8940 msgstr ""
8942 #: server_synchronize.php:1121
8943 #, fuzzy
8944 #| msgid "max. concurrent connections"
8945 msgid "Current connection"
8946 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8948 #: server_synchronize.php:1150
8949 #, php-format
8950 msgid "Configuration: %s"
8951 msgstr ""
8953 #: server_synchronize.php:1165
8954 msgid "Socket"
8955 msgstr ""
8957 #: server_synchronize.php:1211
8958 msgid ""
8959 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8960 "database will remain unchanged."
8961 msgstr ""
8963 #: server_variables.php:34
8964 msgid "Server variables and settings"
8965 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
8967 #: server_variables.php:54
8968 msgid "Session value"
8969 msgstr "Sessiooni väärtus"
8971 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8972 msgid "Global value"
8973 msgstr "Üldine väärtus"
8975 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8976 msgid "Download"
8977 msgstr ""
8979 #: setup/frames/index.inc.php:49
8980 msgid "Cannot load or save configuration"
8981 msgstr ""
8983 #: setup/frames/index.inc.php:50
8984 msgid ""
8985 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8986 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8987 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8988 msgstr ""
8990 #: setup/frames/index.inc.php:57
8991 msgid ""
8992 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8993 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8994 msgstr ""
8996 #: setup/frames/index.inc.php:60
8997 #, php-format
8998 msgid ""
8999 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9000 "link[/a] to use a secure connection."
9001 msgstr ""
9003 #: setup/frames/index.inc.php:64
9004 msgid "Insecure connection"
9005 msgstr ""
9007 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9008 msgid "Overview"
9009 msgstr ""
9011 #: setup/frames/index.inc.php:96
9012 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9013 msgstr ""
9015 #: setup/frames/index.inc.php:136
9016 msgid "There are no configured servers"
9017 msgstr ""
9019 #: setup/frames/index.inc.php:144
9020 msgid "New server"
9021 msgstr ""
9023 #: setup/frames/index.inc.php:173
9024 msgid "Default language"
9025 msgstr ""
9027 #: setup/frames/index.inc.php:183
9028 msgid "let the user choose"
9029 msgstr ""
9031 #: setup/frames/index.inc.php:194
9032 msgid "- none -"
9033 msgstr ""
9035 #: setup/frames/index.inc.php:197
9036 msgid "Default server"
9037 msgstr ""
9039 #: setup/frames/index.inc.php:207
9040 msgid "End of line"
9041 msgstr ""
9043 #: setup/frames/index.inc.php:212
9044 msgid "Display"
9045 msgstr ""
9047 #: setup/frames/index.inc.php:216
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Load"
9050 msgstr "Lokaalne"
9052 #: setup/frames/index.inc.php:227
9053 #, fuzzy
9054 msgid "phpMyAdmin homepage"
9055 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9057 #: setup/frames/index.inc.php:228
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Donate"
9060 msgstr "Andmed"
9062 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9063 msgid "Edit server"
9064 msgstr ""
9066 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Add a new server"
9069 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9071 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9072 msgid "Warning"
9073 msgstr ""
9075 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9076 msgid "Submitted form contains errors"
9077 msgstr ""
9079 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9080 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9081 msgstr ""
9083 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9084 msgid "Ignore errors"
9085 msgstr ""
9087 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Show form"
9090 msgstr "Näita värvi"
9092 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9093 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9094 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9095 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9096 msgid "Version check"
9097 msgstr ""
9099 #: setup/lib/index.lib.php:119
9100 msgid ""
9101 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9102 msgstr ""
9104 #: setup/lib/index.lib.php:126
9105 msgid ""
9106 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9107 "not respond."
9108 msgstr ""
9110 #: setup/lib/index.lib.php:143
9111 msgid "Got invalid version string from server"
9112 msgstr ""
9114 #: setup/lib/index.lib.php:150
9115 msgid "Unparsable version string"
9116 msgstr ""
9118 #: setup/lib/index.lib.php:158
9119 #, php-format
9120 msgid ""
9121 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9122 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9123 msgstr ""
9125 #: setup/lib/index.lib.php:162
9126 #, php-format
9127 msgid ""
9128 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9129 "version is %s, released on %s."
9130 msgstr ""
9132 #: setup/lib/index.lib.php:165
9133 msgid "No newer stable version is available"
9134 msgstr ""
9136 #: setup/lib/index.lib.php:250
9137 #, php-format
9138 msgid ""
9139 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9140 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9141 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9142 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9143 msgstr ""
9145 #: setup/lib/index.lib.php:252
9146 msgid ""
9147 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9148 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9149 "you don't need to remember it."
9150 msgstr ""
9152 #: setup/lib/index.lib.php:253
9153 #, php-format
9154 msgid ""
9155 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9156 "unavailable on this system."
9157 msgstr ""
9159 #: setup/lib/index.lib.php:255
9160 msgid ""
9161 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9162 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9163 msgstr ""
9165 #: setup/lib/index.lib.php:256
9166 #, php-format
9167 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9168 msgstr ""
9170 #: setup/lib/index.lib.php:258
9171 #, php-format
9172 msgid ""
9173 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9174 "unavailable on this system."
9175 msgstr ""
9177 #: setup/lib/index.lib.php:260
9178 #, php-format
9179 msgid ""
9180 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9181 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9182 "(currently %d)."
9183 msgstr ""
9185 #: setup/lib/index.lib.php:262
9186 #, php-format
9187 msgid ""
9188 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9189 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9190 msgstr ""
9192 #: setup/lib/index.lib.php:264
9193 #, php-format
9194 msgid ""
9195 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9196 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9197 msgstr ""
9199 #: setup/lib/index.lib.php:266
9200 #, php-format
9201 msgid ""
9202 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9203 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9204 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9205 "of users, including you, are connected to."
9206 msgstr ""
9208 #: setup/lib/index.lib.php:268
9209 #, php-format
9210 msgid ""
9211 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9212 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9213 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9214 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9215 "http[/kbd]."
9216 msgstr ""
9218 #: setup/lib/index.lib.php:270
9219 #, php-format
9220 msgid ""
9221 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9222 "system."
9223 msgstr ""
9225 #: setup/lib/index.lib.php:272
9226 #, php-format
9227 msgid ""
9228 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9229 "system."
9230 msgstr ""
9232 #: setup/lib/index.lib.php:296
9233 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9234 msgstr ""
9236 #: setup/lib/index.lib.php:306
9237 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9238 msgstr ""
9240 #: setup/lib/index.lib.php:331
9241 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9242 msgstr ""
9244 #: setup/lib/index.lib.php:351
9245 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9246 msgstr ""
9248 #: setup/lib/index.lib.php:358
9249 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9250 msgstr ""
9252 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9253 #, php-format
9254 msgid "Inserted row id: %1$d"
9255 msgstr ""
9257 #: sql.php:586
9258 msgid "Showing as PHP code"
9259 msgstr "Näitan PHP koodina"
9261 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9262 msgid "Showing SQL query"
9263 msgstr "Näitan SQL päringut"
9265 #: sql.php:591
9266 #, fuzzy
9267 #| msgid "Validate SQL"
9268 msgid "Validated SQL"
9269 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9271 #: sql.php:824
9272 #, php-format
9273 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9274 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9276 #: sql.php:856
9277 msgid "Label"
9278 msgstr "Nimetus"
9280 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9281 #, fuzzy, php-format
9282 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9283 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9285 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9286 #: tbl_select.php:32
9287 msgid "Browse foreign values"
9288 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9290 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9291 msgid "Function"
9292 msgstr "Funktsioon"
9294 #: tbl_change.php:723
9295 #, fuzzy
9296 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9297 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9298 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9300 #: tbl_change.php:838
9301 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9302 msgstr ""
9304 #: tbl_change.php:844
9305 msgid "Binary - do not edit"
9306 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9308 #: tbl_change.php:892
9309 msgid "Upload to BLOB repository"
9310 msgstr ""
9312 #: tbl_change.php:1033
9313 msgid "Insert as new row"
9314 msgstr "Lisa uue reana"
9316 #: tbl_change.php:1034
9317 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9318 msgstr ""
9320 #: tbl_change.php:1035
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Show insert query"
9323 msgstr "Näitan SQL päringut"
9325 #: tbl_change.php:1046
9326 msgid "and then"
9327 msgstr "ja siis"
9329 #: tbl_change.php:1050
9330 msgid "Go back to previous page"
9331 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9333 #: tbl_change.php:1051
9334 msgid "Insert another new row"
9335 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9337 #: tbl_change.php:1055
9338 msgid "Go back to this page"
9339 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9341 #: tbl_change.php:1063
9342 msgid "Edit next row"
9343 msgstr "Muuda järgmist rida"
9345 #: tbl_change.php:1074
9346 msgid ""
9347 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9348 msgstr ""
9349 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9350 "liikuda noole suunas"
9352 #: tbl_change.php:1112
9353 #, php-format
9354 msgid "Continue insertion with %s rows"
9355 msgstr ""
9357 #: tbl_chart.php:56
9358 #, fuzzy
9359 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9360 msgid "Chart generated successfully."
9361 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9363 #: tbl_chart.php:59
9364 #, fuzzy
9365 #| msgid ""
9366 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9367 #| "3.11[/a]"
9368 msgid ""
9369 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9370 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9371 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9373 #: tbl_chart.php:90
9374 msgid "Width"
9375 msgstr ""
9377 #: tbl_chart.php:94
9378 msgid "Height"
9379 msgstr ""
9381 #: tbl_chart.php:98
9382 msgid "Title"
9383 msgstr ""
9385 #: tbl_chart.php:103
9386 msgid "X Axis label"
9387 msgstr ""
9389 #: tbl_chart.php:107
9390 msgid "Y Axis label"
9391 msgstr ""
9393 #: tbl_chart.php:112
9394 msgid "Area margins"
9395 msgstr ""
9397 #: tbl_chart.php:122
9398 msgid "Legend margins"
9399 msgstr ""
9401 #: tbl_chart.php:134
9402 #, fuzzy
9403 #| msgid "Mar"
9404 msgid "Bar"
9405 msgstr "Mär"
9407 #: tbl_chart.php:135
9408 msgid "Line"
9409 msgstr ""
9411 #: tbl_chart.php:136
9412 msgid "Radar"
9413 msgstr ""
9415 #: tbl_chart.php:138
9416 #, fuzzy
9417 #| msgid "PiB"
9418 msgid "Pie"
9419 msgstr "PB"
9421 #: tbl_chart.php:144
9422 #, fuzzy
9423 #| msgid "Query type"
9424 msgid "Bar type"
9425 msgstr "Päringu tüüp"
9427 #: tbl_chart.php:146
9428 msgid "Stacked"
9429 msgstr ""
9431 #: tbl_chart.php:147
9432 msgid "Multi"
9433 msgstr ""
9435 #: tbl_chart.php:152
9436 msgid "Continuous image"
9437 msgstr ""
9439 #: tbl_chart.php:155
9440 msgid ""
9441 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9442 "this to draw the whole chart in one image."
9443 msgstr ""
9445 #: tbl_chart.php:166
9446 msgid ""
9447 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9448 msgstr ""
9450 #: tbl_chart.php:173
9451 msgid ""
9452 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9453 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9454 msgstr ""
9456 #: tbl_chart.php:181
9457 msgid "Redraw"
9458 msgstr ""
9460 #: tbl_create.php:56
9461 #, php-format
9462 msgid "Table %s already exists!"
9463 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9465 #: tbl_create.php:242
9466 #, fuzzy, php-format
9467 msgid "Table %1$s has been created."
9468 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9470 #: tbl_export.php:24
9471 msgid "View dump (schema) of table"
9472 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9474 #: tbl_indexes.php:66
9475 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9476 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9478 #: tbl_indexes.php:74
9479 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9480 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9482 #: tbl_indexes.php:90
9483 msgid "No index parts defined!"
9484 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9486 #: tbl_indexes.php:158
9487 msgid "Create a new index"
9488 msgstr "Loo uus indeks"
9490 #: tbl_indexes.php:160
9491 msgid "Modify an index"
9492 msgstr "Muuda indeksit"
9494 #: tbl_indexes.php:166
9495 msgid "Index name:"
9496 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9498 #: tbl_indexes.php:172
9499 msgid "Index type:"
9500 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9502 #: tbl_indexes.php:182
9503 msgid ""
9504 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9505 msgstr ""
9506 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9508 #: tbl_indexes.php:249
9509 #, php-format
9510 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9511 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9513 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9514 msgid "Column count has to be larger than zero."
9515 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9517 #: tbl_move_copy.php:44
9518 msgid "Can't move table to same one!"
9519 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9521 #: tbl_move_copy.php:46
9522 msgid "Can't copy table to same one!"
9523 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9525 #: tbl_move_copy.php:54
9526 #, php-format
9527 msgid "Table %s has been moved to %s."
9528 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9530 #: tbl_move_copy.php:56
9531 #, php-format
9532 msgid "Table %s has been copied to %s."
9533 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9535 #: tbl_move_copy.php:80
9536 msgid "The table name is empty!"
9537 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9539 #: tbl_operations.php:246
9540 msgid "Alter table order by"
9541 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9543 #: tbl_operations.php:255
9544 msgid "(singly)"
9545 msgstr "(üksikult)"
9547 #: tbl_operations.php:275
9548 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9549 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9551 #: tbl_operations.php:333
9552 msgid "Table options"
9553 msgstr "Tabeli seaded"
9555 #: tbl_operations.php:337
9556 msgid "Rename table to"
9557 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9559 #: tbl_operations.php:513
9560 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9561 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9563 #: tbl_operations.php:560
9564 msgid "Switch to copied table"
9565 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9567 #: tbl_operations.php:572
9568 msgid "Table maintenance"
9569 msgstr "Tabeli hooldus"
9571 #: tbl_operations.php:593
9572 msgid "Defragment table"
9573 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9575 #: tbl_operations.php:632
9576 #, php-format
9577 msgid "Table %s has been flushed"
9578 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9580 #: tbl_operations.php:638
9581 #, fuzzy
9582 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9583 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9584 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9586 #: tbl_operations.php:647
9587 #, fuzzy
9588 #| msgid "Dumping data for table"
9589 msgid "Delete data or table"
9590 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9592 #: tbl_operations.php:662
9593 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9594 msgstr ""
9596 #: tbl_operations.php:682
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Delete the table (DROP)"
9599 msgstr "Pole andmebaase"
9601 #: tbl_operations.php:703
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Partition maintenance"
9604 msgstr "Tabeli hooldus"
9606 #: tbl_operations.php:711
9607 #, php-format
9608 msgid "Partition %s"
9609 msgstr ""
9611 #: tbl_operations.php:714
9612 msgid "Analyze"
9613 msgstr ""
9615 #: tbl_operations.php:715
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Check"
9618 msgstr "Tsehhi"
9620 #: tbl_operations.php:716
9621 msgid "Optimize"
9622 msgstr ""
9624 #: tbl_operations.php:717
9625 msgid "Rebuild"
9626 msgstr ""
9628 #: tbl_operations.php:718
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Repair"
9631 msgstr "Paranda tabelit"
9633 #: tbl_operations.php:730
9634 msgid "Remove partitioning"
9635 msgstr ""
9637 #: tbl_operations.php:756
9638 msgid "Check referential integrity:"
9639 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9641 #: tbl_printview.php:72
9642 msgid "Show tables"
9643 msgstr "Näita tabeleid"
9645 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9646 msgid "Space usage"
9647 msgstr "Ruumivõtt"
9649 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9650 msgid "Usage"
9651 msgstr "Kasutus"
9653 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9654 msgid "Effective"
9655 msgstr "Efektiivne"
9657 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9658 msgid "Row Statistics"
9659 msgstr "Rea statistika"
9661 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9662 msgid "Statements"
9663 msgstr "Parameerid"
9665 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9666 msgid "static"
9667 msgstr ""
9669 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9670 msgid "dynamic"
9671 msgstr "dünaamiline"
9673 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9674 msgid "Row length"
9675 msgstr "Rea pikkus"
9677 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9678 msgid " Row size "
9679 msgstr " rea suurus "
9681 #: tbl_relation.php:276
9682 #, php-format
9683 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9684 msgstr ""
9686 #: tbl_relation.php:402
9687 #, fuzzy
9688 #| msgid "Internal relations"
9689 msgid "Internal relation"
9690 msgstr "Sisesed seosed"
9692 #: tbl_relation.php:404
9693 msgid ""
9694 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9695 "relation exists."
9696 msgstr ""
9698 #: tbl_relation.php:410
9699 msgid "Foreign key constraint"
9700 msgstr ""
9702 #: tbl_row_action.php:28
9703 msgid "No rows selected"
9704 msgstr "Ridu pole valitud"
9706 #: tbl_select.php:129
9707 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9708 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9710 #: tbl_select.php:266
9711 #, fuzzy
9712 #| msgid "Select fields (at least one):"
9713 msgid "Select columns (at least one):"
9714 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9716 #: tbl_select.php:284
9717 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9718 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9720 #: tbl_select.php:291
9721 msgid "Number of rows per page"
9722 msgstr "Ridade arv lehel"
9724 #: tbl_select.php:297
9725 msgid "Display order:"
9726 msgstr "Näitamise järjekord:"
9728 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9729 msgid "Browse distinct values"
9730 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9732 #: tbl_structure.php:384
9733 #, fuzzy
9734 #| msgid "None"
9735 msgctxt "None for default"
9736 msgid "None"
9737 msgstr "Pole"
9739 #: tbl_structure.php:397
9740 #, fuzzy, php-format
9741 #| msgid "Table %s has been dropped"
9742 msgid "Column %s has been dropped"
9743 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9745 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9746 #, php-format
9747 msgid "A primary key has been added on %s"
9748 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9750 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9751 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9752 #, php-format
9753 msgid "An index has been added on %s"
9754 msgstr "Indeks lisati %s"
9756 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9757 msgid "Relation view"
9758 msgstr "Pärinevuse vaade"
9760 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9761 msgid "Propose table structure"
9762 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9764 #: tbl_structure.php:631
9765 #, fuzzy
9766 #| msgid "Add %s field(s)"
9767 msgid "Add column"
9768 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9770 #: tbl_structure.php:645
9771 msgid "At End of Table"
9772 msgstr "Tabeli lõppu"
9774 #: tbl_structure.php:646
9775 msgid "At Beginning of Table"
9776 msgstr "Tabeli algusesse"
9778 #: tbl_structure.php:647
9779 #, php-format
9780 msgid "After %s"
9781 msgstr "Peale %s"
9783 #: tbl_structure.php:686
9784 #, fuzzy, php-format
9785 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9786 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9787 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9789 #: tbl_structure.php:848
9790 msgid "partitioned"
9791 msgstr ""
9793 #: tbl_tracking.php:109
9794 #, php-format
9795 msgid "Tracking report for table `%s`"
9796 msgstr ""
9798 #: tbl_tracking.php:182
9799 #, php-format
9800 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9801 msgstr ""
9803 #: tbl_tracking.php:190
9804 #, php-format
9805 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9806 msgstr ""
9808 #: tbl_tracking.php:198
9809 #, php-format
9810 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9811 msgstr ""
9813 #: tbl_tracking.php:208
9814 msgid "SQL statements executed."
9815 msgstr ""
9817 #: tbl_tracking.php:215
9818 msgid ""
9819 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9820 "ensure that you have the privileges to do so."
9821 msgstr ""
9823 #: tbl_tracking.php:216
9824 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9825 msgstr ""
9827 #: tbl_tracking.php:225
9828 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9829 msgstr ""
9831 #: tbl_tracking.php:256
9832 #, php-format
9833 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9834 msgstr ""
9836 #: tbl_tracking.php:375
9837 msgid "Tracking statements"
9838 msgstr ""
9840 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9841 #, php-format
9842 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9843 msgstr ""
9845 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9846 #, fuzzy
9847 msgid "Date"
9848 msgstr "Andmed"
9850 #: tbl_tracking.php:406
9851 msgid "Data definition statement"
9852 msgstr ""
9854 #: tbl_tracking.php:457
9855 msgid "Data manipulation statement"
9856 msgstr ""
9858 #: tbl_tracking.php:501
9859 msgid "SQL dump (file download)"
9860 msgstr ""
9862 #: tbl_tracking.php:502
9863 msgid "SQL dump"
9864 msgstr ""
9866 #: tbl_tracking.php:503
9867 msgid "This option will replace your table and contained data."
9868 msgstr ""
9870 #: tbl_tracking.php:503
9871 msgid "SQL execution"
9872 msgstr ""
9874 #: tbl_tracking.php:515
9875 #, fuzzy, php-format
9876 msgid "Export as %s"
9877 msgstr "Ekspordi tüüp"
9879 #: tbl_tracking.php:555
9880 msgid "Show versions"
9881 msgstr ""
9883 #: tbl_tracking.php:587
9884 #, fuzzy
9885 msgid "Version"
9886 msgstr "Pärsia"
9888 #: tbl_tracking.php:634
9889 #, php-format
9890 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9891 msgstr ""
9893 #: tbl_tracking.php:636
9894 msgid "Deactivate now"
9895 msgstr ""
9897 #: tbl_tracking.php:647
9898 #, php-format
9899 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9900 msgstr ""
9902 #: tbl_tracking.php:649
9903 msgid "Activate now"
9904 msgstr ""
9906 #: tbl_tracking.php:662
9907 #, php-format
9908 msgid "Create version %s of %s.%s"
9909 msgstr ""
9911 #: tbl_tracking.php:666
9912 msgid "Track these data definition statements:"
9913 msgstr ""
9915 #: tbl_tracking.php:674
9916 msgid "Track these data manipulation statements:"
9917 msgstr ""
9919 #: tbl_tracking.php:682
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Create version"
9922 msgstr "Suhte loomine (relation)"
9924 #: themes.php:31
9925 #, php-format
9926 msgid ""
9927 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9928 "directory %s."
9929 msgstr ""
9930 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
9931 "kataloogi %s."
9933 #: themes.php:41
9934 msgid "Get more themes!"
9935 msgstr ""
9937 #: transformation_overview.php:24
9938 msgid "Available MIME types"
9939 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
9941 #: transformation_overview.php:37
9942 msgid ""
9943 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9944 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
9946 #: transformation_overview.php:42
9947 msgid "Available transformations"
9948 msgstr "Available transformations"
9950 #: transformation_overview.php:47
9951 #, fuzzy
9952 #| msgid "Description"
9953 msgctxt "for MIME transformation"
9954 msgid "Description"
9955 msgstr "Kirjeldus"
9957 #: user_password.php:48
9958 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9959 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
9961 #: user_password.php:110
9962 msgid "The profile has been updated."
9963 msgstr "Profiil uuendatud."
9965 #: view_create.php:141
9966 msgid "VIEW name"
9967 msgstr ""
9969 #: view_operations.php:91
9970 #, fuzzy
9971 msgid "Rename view to"
9972 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9974 #~ msgid "Disable Statistics"
9975 #~ msgstr "Keelake statistika"
9977 #, fuzzy
9978 #~ msgid "Hide query chart"
9979 #~ msgstr "SQL-päring"
9981 #, fuzzy
9982 #~ msgid "Start"
9983 #~ msgstr "Lau"
9985 #, fuzzy
9986 #~| msgid "Displaying Column Comments"
9987 #~ msgid "Display table filter"
9988 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
9990 #~ msgid ""
9991 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9992 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9993 #~ msgstr ""
9994 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
9995 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
9997 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9998 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10000 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10001 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10003 #~ msgid "No tables"
10004 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10006 #, fuzzy
10007 #~| msgid "CSV"
10008 #~ msgid "SVG"
10009 #~ msgstr "CSV"
10011 #, fuzzy
10012 #~| msgid ""
10013 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10014 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10015 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10016 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10017 #~ msgid ""
10018 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10019 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10020 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10021 #~ "\\'b')."
10022 #~ msgstr ""
10023 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10024 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10025 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10026 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10028 #, fuzzy
10029 #~| msgid ""
10030 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10031 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10032 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10033 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10034 #~ msgid ""
10035 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10036 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10037 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10038 #~ msgstr ""
10039 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10040 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10041 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10042 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10044 #, fuzzy
10045 #~ msgid "New table"
10046 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10048 #~ msgid "server name"
10049 #~ msgstr "serveri nimi"
10051 #~ msgid "database name"
10052 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10054 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10055 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10057 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10058 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10060 #, fuzzy
10061 #~ msgid "PMA database"
10062 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10064 #, fuzzy
10065 #~ msgid "yes"
10066 #~ msgstr "Jah"
10068 #, fuzzy
10069 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10070 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10071 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10073 #, fuzzy
10074 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10075 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10076 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10078 #~ msgid "remember template"
10079 #~ msgstr "jäta template meelde"
10081 #~ msgid "\"zipped\""
10082 #~ msgstr "\"zipitud\""
10084 #~ msgid "\"gzipped\""
10085 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10087 #~ msgid "\"bzipped\""
10088 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10090 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10091 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10093 #~ msgid "Add into comments"
10094 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10096 #, fuzzy
10097 #~ msgid "Export triggers"
10098 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10100 #, fuzzy
10101 #~ msgid "Export views"
10102 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10104 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10105 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10107 #, fuzzy
10108 #~ msgid "Actions"
10109 #~ msgstr "Tegevus"
10111 #, fuzzy
10112 #~| msgid "Table name"
10113 #~ msgid "Table removal"
10114 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10116 #, fuzzy
10117 #~| msgid "Enabled"
10118 #~ msgctxt "BLOB repository"
10119 #~ msgid "Enabled"
10120 #~ msgstr "Lubatud"
10122 #, fuzzy
10123 #~ msgid "Disable"
10124 #~ msgstr "Keelatud"
10126 #, fuzzy
10127 #~ msgctxt "BLOB repository"
10128 #~ msgid "Repair"
10129 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10131 #, fuzzy
10132 #~| msgid "Disabled"
10133 #~ msgctxt "BLOB repository"
10134 #~ msgid "Disabled"
10135 #~ msgstr "Keelatud"
10137 #, fuzzy
10138 #~ msgid "Enable"
10139 #~ msgstr "Lubatud"
10141 #~ msgid ""
10142 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10143 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10144 #~ msgstr ""
10145 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10147 #~ msgid ""
10148 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10149 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10150 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10151 #~ msgstr ""
10152 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10153 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10154 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10156 #~ msgid ""
10157 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10158 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10159 #~ "configuration."
10160 #~ msgstr ""
10161 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10162 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10164 #, fuzzy
10165 #~| msgid "Add new field"
10166 #~ msgid "Add field"
10167 #~ msgstr "Lisa uus väli"
10169 #~ msgid "Field"
10170 #~ msgstr "Väli"
10172 #~ msgid "Records"
10173 #~ msgstr "Kirjeid"
10175 #~ msgid "Fields terminated by"
10176 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10178 #~ msgid "Fields"
10179 #~ msgstr "Väljade arv"
10181 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10182 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10184 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10185 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10187 #, fuzzy
10188 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10189 #~ msgid ""
10190 #~ "Add custom comment into header (\n"
10191 #~ " splits lines)"
10192 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10194 #, fuzzy
10195 #~ msgid "and"
10196 #~ msgstr "ja"
10198 #, fuzzy
10199 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10200 #~ msgid "Disabled"
10201 #~ msgstr "Keelatud"
10203 #, fuzzy
10204 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10205 #~ msgid "Enabled"
10206 #~ msgstr "Lubatud"
10208 #, fuzzy
10209 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10210 #~ msgid "Repair"
10211 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10213 #~ msgid "Calendar"
10214 #~ msgstr "Kalender"
10216 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10217 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10219 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10220 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10222 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10223 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10225 #, fuzzy
10226 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10227 #~ msgid "Create table"
10228 #~ msgstr "Loo tabel"
10230 #, fuzzy
10231 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10232 #~ msgid "None"
10233 #~ msgstr "Pole"
10235 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10236 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10238 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10239 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10241 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10242 #~ msgid "Description"
10243 #~ msgstr "Kirjeldus"
10245 #, fuzzy
10246 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10247 #~ msgid "None"
10248 #~ msgstr "Pole"
10250 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10251 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10253 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10254 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10256 #~ msgid "running on %s"
10257 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10259 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10260 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10262 #, fuzzy
10263 #~| msgid ""
10264 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10265 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10266 #~| "time limits."
10267 #~ msgid ""
10268 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10269 #~ "phpMyAdmin won"
10270 #~ msgstr ""
10271 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10272 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10273 #~ "pikenda."
10275 #, fuzzy
10276 #~| msgid "None"
10277 #~ msgctxt "None action"
10278 #~ msgid "None"
10279 #~ msgstr "Pole"
10281 #, fuzzy
10282 #~| msgid "None"
10283 #~ msgctxt ""
10284 #~ msgid "None"
10285 #~ msgstr "Pole"
10287 #, fuzzy
10288 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10289 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10290 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10292 #, fuzzy
10293 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10294 #~ msgid "The %s table doesn"
10295 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10297 #, fuzzy
10298 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10299 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10300 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10302 #, fuzzy
10303 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10304 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10305 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10307 #, fuzzy
10308 #~| msgid ""
10309 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10310 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10311 #~ msgid ""
10312 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10313 #~ "Please check your PHP configuration."
10314 #~ msgstr ""
10315 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10317 #, fuzzy
10318 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10319 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10321 #, fuzzy
10322 #~| msgid ""
10323 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10324 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10325 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10326 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10327 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10328 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10329 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10330 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10331 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10332 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10333 #~ msgid ""
10334 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10335 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10336 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10337 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10338 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10339 #~ "be . "
10340 #~ msgstr ""
10341 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10342 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10343 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10344 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10345 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10346 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10347 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10348 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10349 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10350 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10352 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10353 #~ msgid "CSV"
10354 #~ msgstr "CSV andmed"
10356 #~ msgid "Copy"
10357 #~ msgstr "Kopeeri"
10359 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10360 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10362 #~ msgid ""
10363 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10364 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10366 #~ msgid "has been altered."
10367 #~ msgstr "on muudetud."
10369 #~ msgid ""
10370 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10371 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10372 #~ msgstr ""
10373 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10374 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10376 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10377 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10379 #~ msgid ""
10380 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10381 #~ msgstr ""
10382 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10383 #~ "MySQL versioonis."
10385 #~ msgid "Process list"
10386 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10388 #~ msgid ""
10389 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10390 #~ "reloaded."
10391 #~ msgstr ""
10392 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10393 #~ "taaslaetud."
10395 #~ msgid "Native MS Excel format"
10396 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10398 #, fuzzy
10399 #~| msgid "Select All"
10400 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10401 #~ msgid "Select"
10402 #~ msgstr "Märgista kõik"
10404 #, fuzzy
10405 #~| msgid "Insert"
10406 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10407 #~ msgid "Insert"
10408 #~ msgstr "Lisa"
10410 #, fuzzy
10411 #~| msgid "Update Query"
10412 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10413 #~ msgid "Update"
10414 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10416 #, fuzzy
10417 #~| msgid "Delete"
10418 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10419 #~ msgid "Delete"
10420 #~ msgstr "Kustuta"
10422 #~ msgid "utf-8"
10423 #~ msgstr "utf-8"
10425 #~ msgid "Jan0"
10426 #~ msgstr "Jan0"
10428 #~ msgid "Jan1"
10429 #~ msgstr "Jan1"
10431 #~ msgid "Jan2"
10432 #~ msgstr "Jan2"