Refresh po files
[phpmyadmin/dennischen.git] / po / et.po
blob7e72e35b9f5343b296e9f03522183c3770db5b65
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-03-18 14:56+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2329
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:133
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1096
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1112
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2825
41 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/common.lib.php:3011
42 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
48 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1332
52 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/core.lib.php:557
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
65 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
67 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
68 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1206 tbl_change.php:331
71 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
73 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
74 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:771
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: changelog.php:32 license.php:28
109 #, php-format
110 msgid ""
111 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
112 "for more information."
113 msgstr ""
115 #: db_create.php:58
116 #, fuzzy, php-format
117 msgid "Database %1$s has been created."
118 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
120 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
121 msgid "Database comment: "
122 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
124 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
126 #: tbl_printview.php:127
127 msgid "Table comments"
128 msgstr "Tabeli kommentaarid"
130 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
131 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
132 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
136 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
137 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
138 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
139 #, fuzzy
140 #| msgid "Column names"
141 msgid "Column"
142 msgstr "Väljade nimed"
144 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
155 #: tbl_tracking.php:315
156 msgid "Type"
157 msgstr "Tüüp"
159 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
166 #: tbl_tracking.php:321
167 msgid "Null"
168 msgstr "Null"
170 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
177 msgid "Default"
178 msgstr "Vaikimisi"
180 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264 tbl_printview.php:147
185 msgid "Links to"
186 msgstr "Lingib "
188 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 msgid "Comments"
197 msgstr "Kommentaarid"
199 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
208 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
209 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
210 #: server_privileges.php:2285 sql.php:229 sql.php:290 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
212 msgid "No"
213 msgstr "Ei"
215 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
227 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
228 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
229 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:289
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
231 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
232 msgid "Yes"
233 msgstr "Jah"
235 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
236 msgid "Print"
237 msgstr "Prindi"
239 #: db_export.php:30
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
244 #: export.php:371 navigation.php:304
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
248 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
249 msgid "Select All"
250 msgstr "Märgista kõik"
252 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
253 msgid "Unselect All"
254 msgstr "Puhasta kõik"
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
260 #: db_operations.php:272
261 #, php-format
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
265 #: db_operations.php:276
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
270 #: db_operations.php:399
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
274 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
275 msgid "Command"
276 msgstr "Käsk"
278 #: db_operations.php:433
279 #, fuzzy
280 #| msgid "Rename database to"
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
284 #: db_operations.php:445
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
289 #: db_operations.php:450
290 #, fuzzy
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Pole andmebaase"
294 #: db_operations.php:478
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Kopeeri andmebaas"
298 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Ainult struktuur"
302 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Struktuur ja andmed"
306 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Ainult andmed"
310 #: db_operations.php:495
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
315 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
316 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Lisa %s"
321 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
322 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
326 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Lisa piirangud"
330 #: db_operations.php:519
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
334 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
338 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
339 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
340 #: tbl_tracking.php:320
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Määrang"
344 #: db_operations.php:556
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
354 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
356 #: db_operations.php:589
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Seoseskeem"
362 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
364 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
365 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
366 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
367 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:422
368 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
369 msgid "Table"
370 msgstr "Tabel"
372 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
373 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
374 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:619 navigation.php:641
375 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
376 #: tbl_structure.php:869
377 msgid "Rows"
378 msgstr "Ridu"
380 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
381 msgid "Size"
382 msgstr "Suurus"
384 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
385 #: libraries/export/sql.php:976
386 msgid "in use"
387 msgstr "kasutusel"
389 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
390 #: libraries/export/sql.php:591
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216 tbl_printview.php:431
392 #: tbl_structure.php:901
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Loodud"
396 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
397 #: libraries/export/sql.php:596
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:441
399 #: tbl_structure.php:909
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Viimane muudatus"
403 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
404 #: libraries/export/sql.php:601
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:451
406 #: tbl_structure.php:917
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Viimane vaatamine"
410 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
411 #, fuzzy, php-format
412 #| msgid "%s table(s)"
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s tabel(it)"
416 msgstr[1] "%s tabel(it)"
418 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
419 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/sql_query_form.lib.php:140
420 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:130
421 #: view_operations.php:60
422 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
423 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
425 #: db_qbe.php:38
426 msgid "You have to choose at least one column to display"
427 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
429 #: db_qbe.php:183
430 msgid "Switch to"
431 msgstr ""
433 #: db_qbe.php:183
434 msgid "visual builder"
435 msgstr ""
437 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
439 msgid "Sort"
440 msgstr "Sorteeri"
442 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
444 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
445 #: tbl_select.php:277
446 msgid "Ascending"
447 msgstr "Kasvav"
449 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
450 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
451 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
452 #: tbl_select.php:278
453 msgid "Descending"
454 msgstr "Kahanev"
456 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
457 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
458 msgid "Show"
459 msgstr "Näita"
461 #: db_qbe.php:319
462 msgid "Criteria"
463 msgstr "Kriteerium"
465 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
466 msgid "Ins"
467 msgstr "Ins"
469 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
470 msgid "And"
471 msgstr "ja"
473 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
474 msgid "Del"
475 msgstr "Del"
477 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
478 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:304
479 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
480 msgid "Or"
481 msgstr "või"
483 #: db_qbe.php:526
484 msgid "Modify"
485 msgstr "Muuda"
487 #: db_qbe.php:603
488 #, fuzzy
489 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
490 msgid "Add/Delete criteria rows"
491 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
493 #: db_qbe.php:615
494 #, fuzzy
495 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
496 msgid "Add/Delete columns"
497 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
499 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
500 msgid "Update Query"
501 msgstr "Uuenda päringut"
503 #: db_qbe.php:636
504 msgid "Use Tables"
505 msgstr "Kasuta tabeleid"
507 #: db_qbe.php:659
508 #, php-format
509 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
510 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
512 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1185
513 msgid "Submit Query"
514 msgstr "Lae päring"
516 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
517 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
518 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
519 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:197
520 msgid "Access denied"
521 msgstr "Ligipääs keelatud"
523 #: db_search.php:64 db_search.php:307
524 msgid "at least one of the words"
525 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
527 #: db_search.php:65 db_search.php:308
528 msgid "all words"
529 msgstr "kõik sõnadest"
531 #: db_search.php:66 db_search.php:309
532 msgid "the exact phrase"
533 msgstr "täpne fraas"
535 #: db_search.php:67 db_search.php:310
536 msgid "as regular expression"
537 msgstr "regulaaravaldisena"
539 #: db_search.php:229
540 #, php-format
541 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
542 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
544 #: db_search.php:247
545 #, fuzzy, php-format
546 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
547 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
548 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
549 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
550 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
552 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2827
553 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/common.lib.php:3010
554 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:557
555 msgid "Browse"
556 msgstr "Vaata"
558 #: db_search.php:259
559 #, fuzzy, php-format
560 #| msgid "Dumping data for table"
561 msgid "Delete the matches for the %s table?"
562 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
564 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1201
565 #: libraries/display_tbl.lib.php:2131
566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
567 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
568 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
569 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
570 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
571 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
572 msgid "Delete"
573 msgstr "Kustuta"
575 #: db_search.php:272
576 #, fuzzy, php-format
577 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
578 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
579 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
580 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
581 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
583 #: db_search.php:295
584 msgid "Search in database"
585 msgstr "Otsi andmebaasist"
587 #: db_search.php:298
588 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
589 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
591 #: db_search.php:303
592 msgid "Find:"
593 msgstr "Leia:"
595 #: db_search.php:307 db_search.php:308
596 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
597 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
599 #: db_search.php:321
600 msgid "Inside table(s):"
601 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
603 #: db_search.php:351
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
609 #: db_structure.php:59
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
615 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
620 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
625 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Tabel %s kustutatud"
630 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2015
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
642 "%s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
647 msgid "View"
648 msgstr "Vaade"
650 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Tiražeerimine"
656 #: db_structure.php:448
657 msgid "Sum"
658 msgstr "Summa"
660 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
661 #, php-format
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
665 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2156 libraries/display_tbl.lib.php:2161
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
668 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
669 #: tbl_structure.php:554
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Valitud:"
673 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2151
674 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
675 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
676 msgid "Check All"
677 msgstr "Märgista kõik"
679 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2152
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
681 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
682 msgid "Uncheck All"
683 msgstr "Puhasta kõik"
685 #: db_structure.php:495
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
689 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
690 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2169
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2303 libraries/server_links.inc.php:69
692 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
693 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
694 msgid "Export"
695 msgstr "Ekspordi"
697 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2258 tbl_structure.php:583
699 #: tbl_structure.php:585
700 msgid "Print view"
701 msgstr "Trükivaade"
703 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3018
704 #: libraries/common.lib.php:3019
705 msgid "Empty"
706 msgstr "Tühjenda"
708 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
709 #: libraries/common.lib.php:3016 libraries/common.lib.php:3017
710 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
711 #: tbl_structure.php:561
712 msgid "Drop"
713 msgstr "Kustuta"
715 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Kontrolli tabelit"
719 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801
720 #: tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Optimiseeri tabelit"
724 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:613
725 msgid "Repair table"
726 msgstr "Paranda tabelit"
728 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:603
729 msgid "Analyze table"
730 msgstr "Analüüsi tabelit"
732 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
733 msgid "Data Dictionary"
734 msgstr "Andmesõnastik"
736 #: db_tracking.php:79
737 #, fuzzy
738 msgid "Tracked tables"
739 msgstr "Kontrolli tabelit"
741 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
742 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
743 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
744 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
745 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
746 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
747 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
748 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
749 #: server_synchronize.php:1176 server_synchronize.php:1180
750 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
751 msgid "Database"
752 msgstr "Andmebaas"
754 #: db_tracking.php:86
755 #, fuzzy
756 msgid "Last version"
757 msgstr "Suhte loomine (relation)"
759 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
760 #, fuzzy
761 msgid "Created"
762 msgstr "Loo"
764 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
765 msgid "Updated"
766 msgstr ""
768 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1351
769 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
770 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
771 msgid "Status"
772 msgstr "Staatus"
774 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
775 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
776 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
777 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
778 msgid "Action"
779 msgstr "Tegevus"
781 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
782 msgid "Delete tracking data for this table"
783 msgstr ""
785 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
786 msgid "active"
787 msgstr ""
789 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
790 msgid "not active"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:134
794 #, fuzzy
795 msgid "Versions"
796 msgstr "Pärsia"
798 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
799 msgid "Tracking report"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
803 #, fuzzy
804 msgid "Structure snapshot"
805 msgstr "Ainult struktuur"
807 #: db_tracking.php:181
808 #, fuzzy
809 msgid "Untracked tables"
810 msgstr "Kontrolli tabelit"
812 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
813 #: tbl_structure.php:621
814 #, fuzzy
815 msgid "Track table"
816 msgstr "Kontrolli tabelit"
818 #: db_tracking.php:229
819 #, fuzzy
820 msgid "Database Log"
821 msgstr "Andmebaas"
823 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
824 #, php-format
825 msgid "Values for the column \"%s\""
826 msgstr ""
828 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
829 msgid "Enter each value in a separate field."
830 msgstr ""
832 #: enum_editor.php:57
833 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:67
837 msgid "Output"
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:68
841 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
842 msgstr ""
844 #: export.php:73
845 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
846 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
848 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
849 #, php-format
850 msgid "Insufficient space to save the file %s."
851 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
853 #: export.php:307
854 #, php-format
855 msgid ""
856 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
857 msgstr ""
858 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
859 "ülekirjutamise seadeid."
861 #: export.php:311 export.php:315
862 #, php-format
863 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
864 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
866 #: export.php:673
867 #, php-format
868 msgid "Dump has been saved to file %s."
869 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
871 #: import.php:58
872 #, php-format
873 msgid ""
874 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
875 "%s for ways to workaround this limit."
876 msgstr ""
877 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
878 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
880 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
881 #: libraries/File.class.php:611
882 msgid "File could not be read"
883 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
885 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
886 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
887 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
888 #, php-format
889 msgid ""
890 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
891 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
892 msgstr ""
893 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
894 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
896 #: import.php:336
897 msgid ""
898 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
899 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
900 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
901 msgstr ""
902 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
903 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
904 "1.16."
906 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
907 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
908 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
910 #: import.php:396
911 msgid "The bookmark has been deleted."
912 msgstr "Järjehodja kustutati."
914 #: import.php:400
915 msgid "Showing bookmark"
916 msgstr "Näitan järjehoidjat"
918 #: import.php:402 sql.php:838
919 #, php-format
920 msgid "Bookmark %s created"
921 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
923 #: import.php:408 import.php:414
924 #, php-format
925 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
926 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
928 #: import.php:423
929 msgid ""
930 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
931 "file and import will resume."
932 msgstr ""
933 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
934 "sama fail uuesti ja import jätkub."
936 #: import.php:425
937 msgid ""
938 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
939 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
940 msgstr ""
941 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
942 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
943 "pikenda."
945 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:674
946 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
947 msgid "Back"
948 msgstr "Tagasi"
950 #: index.php:185
951 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
952 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
954 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
955 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
956 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
957 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
958 msgid "Click to select"
959 msgstr ""
961 #: js/messages.php:26
962 msgid "Click to unselect"
963 msgstr ""
965 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:186
966 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
967 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
969 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:284
970 msgid "Do you really want to "
971 msgstr "Kas te tõesti tahate "
973 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:269
974 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
975 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
977 #: js/messages.php:32
978 msgid "Dropping Event"
979 msgstr ""
981 #: js/messages.php:33
982 #, fuzzy
983 #| msgid "Procedures"
984 msgid "Dropping Procedure"
985 msgstr "Toimingud"
987 #: js/messages.php:35
988 #, fuzzy
989 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
990 msgid "Deleting tracking data"
991 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
993 #: js/messages.php:36
994 msgid "Dropping Primary Key/Index"
995 msgstr ""
997 #: js/messages.php:37
998 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
999 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1001 #: js/messages.php:40
1002 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1003 msgstr ""
1005 #: js/messages.php:41
1006 #, php-format
1007 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1008 msgstr ""
1010 #: js/messages.php:44
1011 msgid "Missing value in the form!"
1012 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1014 #: js/messages.php:45
1015 msgid "This is not a number!"
1016 msgstr "See pole number!"
1018 #: js/messages.php:48
1019 msgid "The host name is empty!"
1020 msgstr "Masin on tühi!"
1022 #: js/messages.php:49
1023 msgid "The user name is empty!"
1024 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1026 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1027 msgid "The password is empty!"
1028 msgstr "Parool on tühi!"
1030 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1031 msgid "The passwords aren't the same!"
1032 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1034 #: js/messages.php:52
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Add a new User"
1037 msgid "Add a New User"
1038 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1040 #: js/messages.php:53
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Create User"
1043 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1045 #: js/messages.php:54
1046 #, fuzzy
1047 #| msgid "Reload privileges"
1048 msgid "Reloading Privileges"
1049 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1051 #: js/messages.php:55
1052 #, fuzzy
1053 #| msgid "Remove selected users"
1054 msgid "Removing Selected Users"
1055 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1057 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1058 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1059 msgid "Close"
1060 msgstr ""
1062 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1063 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1064 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1065 msgid "Cancel"
1066 msgstr "Katkesta"
1068 #: js/messages.php:63
1069 #, fuzzy
1070 msgid "Loading"
1071 msgstr "Lokaalne"
1073 #: js/messages.php:64
1074 #, fuzzy
1075 #| msgid "Processes"
1076 msgid "Processing Request"
1077 msgstr "Protsessid"
1079 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1080 msgid "Error in Processing Request"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:66
1084 msgid "Dropping Column"
1085 msgstr ""
1087 #: js/messages.php:67
1088 msgid "Adding Primary Key"
1089 msgstr ""
1091 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1092 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1093 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1094 msgid "OK"
1095 msgstr "Korras"
1097 #: js/messages.php:71
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "Rename database to"
1100 msgid "Renaming Databases"
1101 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1103 #: js/messages.php:72
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "Rename database to"
1106 msgid "Reload Database"
1107 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1109 #: js/messages.php:73
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Copy database to"
1112 msgid "Copying Database"
1113 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1115 #: js/messages.php:74
1116 #, fuzzy
1117 #| msgid "Charset"
1118 msgid "Changing Charset"
1119 msgstr "Tähetabel"
1121 #: js/messages.php:75
1122 #, fuzzy
1123 #| msgid "Table must have at least one field."
1124 msgid "Table must have at least one column"
1125 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1127 #: js/messages.php:76
1128 #, fuzzy
1129 #| msgid "Create table"
1130 msgid "Create Table"
1131 msgstr "Loo tabel"
1133 #: js/messages.php:81
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "Search"
1136 msgid "Searching"
1137 msgstr "Otsi"
1139 #: js/messages.php:86
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Hide query box"
1142 msgstr "SQL-päring"
1144 #: js/messages.php:87
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Show query box"
1147 msgstr "SQL-päring"
1149 #: js/messages.php:88
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "Engines"
1152 msgid "Inline Edit"
1153 msgstr "Mootor"
1155 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1156 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1158 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
1159 #: tbl_relation.php:563
1160 msgid "Save"
1161 msgstr "Salvesta"
1163 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:158
1164 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1165 msgid "Hide"
1166 msgstr "Peida"
1168 #: js/messages.php:93
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Hide search criteria"
1171 msgstr "SQL-päring"
1173 #: js/messages.php:94
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Show search criteria"
1176 msgstr "SQL-päring"
1178 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1179 #: tbl_indexes.php:223
1180 msgid "Ignore"
1181 msgstr "Ignoreeri"
1183 #: js/messages.php:100
1184 msgid "Select referenced key"
1185 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1187 #: js/messages.php:101
1188 msgid "Select Foreign Key"
1189 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1191 #: js/messages.php:102
1192 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1193 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1195 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1196 #, fuzzy
1197 #| msgid "Choose field to display"
1198 msgid "Choose column to display"
1199 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1201 #: js/messages.php:106
1202 msgid "Add an option for column "
1203 msgstr ""
1205 #: js/messages.php:109
1206 #, fuzzy
1207 #| msgid "Generate Password"
1208 msgid "Generate password"
1209 msgstr "Genereeri parool"
1211 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1212 msgid "Generate"
1213 msgstr "Genereeri"
1215 #: js/messages.php:111
1216 #, fuzzy
1217 #| msgid "Change password"
1218 msgid "Change Password"
1219 msgstr "Muuda parooli"
1221 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:471
1222 #, fuzzy
1223 #| msgid "Mon"
1224 msgid "More"
1225 msgstr "Esm"
1227 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1228 #, php-format
1229 msgid ""
1230 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1231 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1232 msgstr ""
1234 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1235 #: js/messages.php:119
1236 #, fuzzy
1237 msgid ", latest stable version:"
1238 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1240 #. l10n: Display text for calendar close link
1241 #: js/messages.php:137
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Done"
1244 msgstr "Andmed"
1246 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1247 #: js/messages.php:139
1248 #, fuzzy
1249 #| msgid "Previous"
1250 msgid "Prev"
1251 msgstr "Eelmine"
1253 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1254 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2368
1255 #: libraries/common.lib.php:2371 libraries/display_tbl.lib.php:336
1256 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1257 #: tbl_structure.php:893
1258 msgid "Next"
1259 msgstr "Järgmine"
1261 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1262 #: js/messages.php:143
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Total"
1265 msgid "Today"
1266 msgstr "Kokku"
1268 #: js/messages.php:146
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Binary"
1271 msgid "January"
1272 msgstr "Binaarne"
1274 #: js/messages.php:147
1275 msgid "February"
1276 msgstr ""
1278 #: js/messages.php:148
1279 #, fuzzy
1280 #| msgid "Mar"
1281 msgid "March"
1282 msgstr "Mär"
1284 #: js/messages.php:149
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "Apr"
1287 msgid "April"
1288 msgstr "Apr"
1290 #: js/messages.php:150
1291 msgid "May"
1292 msgstr "Mai"
1294 #: js/messages.php:151
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Jun"
1297 msgid "June"
1298 msgstr "Jun"
1300 #: js/messages.php:152
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "Jul"
1303 msgid "July"
1304 msgstr "Jul"
1306 #: js/messages.php:153
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Aug"
1309 msgid "August"
1310 msgstr "Aug"
1312 #: js/messages.php:154
1313 msgid "September"
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:155
1317 #, fuzzy
1318 #| msgid "Oct"
1319 msgid "October"
1320 msgstr "Okt"
1322 #: js/messages.php:156
1323 msgid "November"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:157
1327 msgid "December"
1328 msgstr ""
1330 #. l10n: Short month name
1331 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1566
1332 msgid "Jan"
1333 msgstr "Jan"
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1568
1337 msgid "Feb"
1338 msgstr "Veb"
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1570
1342 msgid "Mar"
1343 msgstr "Mär"
1345 #. l10n: Short month name
1346 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1572
1347 msgid "Apr"
1348 msgstr "Apr"
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1574
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "May"
1354 msgctxt "Short month name"
1355 msgid "May"
1356 msgstr "Mai"
1358 #. l10n: Short month name
1359 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1576
1360 msgid "Jun"
1361 msgstr "Jun"
1363 #. l10n: Short month name
1364 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1578
1365 msgid "Jul"
1366 msgstr "Jul"
1368 #. l10n: Short month name
1369 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1580
1370 msgid "Aug"
1371 msgstr "Aug"
1373 #. l10n: Short month name
1374 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1582
1375 msgid "Sep"
1376 msgstr "Sep"
1378 #. l10n: Short month name
1379 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1584
1380 msgid "Oct"
1381 msgstr "Okt"
1383 #. l10n: Short month name
1384 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1586
1385 msgid "Nov"
1386 msgstr "Nov"
1388 #. l10n: Short month name
1389 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1588
1390 msgid "Dec"
1391 msgstr "Det"
1393 #: js/messages.php:186
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "Sun"
1396 msgid "Sunday"
1397 msgstr "Püh"
1399 #: js/messages.php:187
1400 #, fuzzy
1401 #| msgid "Mon"
1402 msgid "Monday"
1403 msgstr "Esm"
1405 #: js/messages.php:188
1406 #, fuzzy
1407 #| msgid "Tue"
1408 msgid "Tuesday"
1409 msgstr "Tei"
1411 #: js/messages.php:189
1412 msgid "Wednesday"
1413 msgstr ""
1415 #: js/messages.php:190
1416 msgid "Thursday"
1417 msgstr ""
1419 #: js/messages.php:191
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "Fri"
1422 msgid "Friday"
1423 msgstr "Ree"
1425 #: js/messages.php:192
1426 msgid "Saturday"
1427 msgstr ""
1429 #. l10n: Short week day name
1430 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1591
1431 msgid "Sun"
1432 msgstr "Püh"
1434 #. l10n: Short week day name
1435 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1593
1436 msgid "Mon"
1437 msgstr "Esm"
1439 #. l10n: Short week day name
1440 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1595
1441 msgid "Tue"
1442 msgstr "Tei"
1444 #. l10n: Short week day name
1445 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1597
1446 msgid "Wed"
1447 msgstr "Kol"
1449 #. l10n: Short week day name
1450 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1599
1451 msgid "Thu"
1452 msgstr "Nel"
1454 #. l10n: Short week day name
1455 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1601
1456 msgid "Fri"
1457 msgstr "Ree"
1459 #. l10n: Short week day name
1460 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1603
1461 msgid "Sat"
1462 msgstr "Lau"
1464 #. l10n: Minimal week day name
1465 #: js/messages.php:212
1466 #, fuzzy
1467 #| msgid "Sun"
1468 msgid "Su"
1469 msgstr "Püh"
1471 #. l10n: Minimal week day name
1472 #: js/messages.php:214
1473 #, fuzzy
1474 #| msgid "Mon"
1475 msgid "Mo"
1476 msgstr "Esm"
1478 #. l10n: Minimal week day name
1479 #: js/messages.php:216
1480 #, fuzzy
1481 #| msgid "Tue"
1482 msgid "Tu"
1483 msgstr "Tei"
1485 #. l10n: Minimal week day name
1486 #: js/messages.php:218
1487 #, fuzzy
1488 #| msgid "Wed"
1489 msgid "We"
1490 msgstr "Kol"
1492 #. l10n: Minimal week day name
1493 #: js/messages.php:220
1494 #, fuzzy
1495 #| msgid "Thu"
1496 msgid "Th"
1497 msgstr "Nel"
1499 #. l10n: Minimal week day name
1500 #: js/messages.php:222
1501 #, fuzzy
1502 #| msgid "Fri"
1503 msgid "Fr"
1504 msgstr "Ree"
1506 #. l10n: Minimal week day name
1507 #: js/messages.php:224
1508 #, fuzzy
1509 #| msgid "Sat"
1510 msgid "Sa"
1511 msgstr "Lau"
1513 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1514 #: js/messages.php:226
1515 msgid "Wk"
1516 msgstr ""
1518 #: js/messages.php:228
1519 msgid "Hour"
1520 msgstr ""
1522 #: js/messages.php:229
1523 #, fuzzy
1524 #| msgid "in use"
1525 msgid "Minute"
1526 msgstr "kasutusel"
1528 #: js/messages.php:230
1529 #, fuzzy
1530 #| msgid "per second"
1531 msgid "Second"
1532 msgstr "sekundis"
1534 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1535 msgid "Font size"
1536 msgstr "Fondi suurus"
1538 #: libraries/File.class.php:310
1539 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1540 msgstr ""
1542 #: libraries/File.class.php:313
1543 msgid ""
1544 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1545 "the HTML form."
1546 msgstr ""
1548 #: libraries/File.class.php:316
1549 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1550 msgstr ""
1552 #: libraries/File.class.php:319
1553 msgid "Missing a temporary folder."
1554 msgstr ""
1556 #: libraries/File.class.php:322
1557 msgid "Failed to write file to disk."
1558 msgstr ""
1560 #: libraries/File.class.php:325
1561 msgid "File upload stopped by extension."
1562 msgstr ""
1564 #: libraries/File.class.php:328
1565 msgid "Unknown error in file upload."
1566 msgstr ""
1568 #: libraries/File.class.php:559
1569 #, fuzzy
1570 msgid ""
1571 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1572 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1573 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1575 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1576 msgid "No index defined!"
1577 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1579 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1580 #: tbl_tracking.php:310
1581 msgid "Indexes"
1582 msgstr "Indeksid"
1584 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1585 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1586 #: tbl_tracking.php:316
1587 msgid "Unique"
1588 msgstr "Unikaalne"
1590 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1591 msgid "Packed"
1592 msgstr ""
1594 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1595 msgid "Cardinality"
1596 msgstr "Kasulikkus"
1598 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1599 #, fuzzy
1600 msgid "Comment"
1601 msgstr "Kommentaarid"
1603 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1604 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/common.lib.php:3020
1605 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1165
1606 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1607 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1608 msgid "Edit"
1609 msgstr "Muuda"
1611 #: libraries/Index.class.php:471
1612 msgid "The primary key has been dropped"
1613 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1615 #: libraries/Index.class.php:475
1616 #, php-format
1617 msgid "Index %s has been dropped"
1618 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1620 #: libraries/Index.class.php:579
1621 #, php-format
1622 msgid ""
1623 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1624 "removed."
1625 msgstr ""
1627 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1628 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1629 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1630 msgid "Databases"
1631 msgstr "Andmebaasid"
1633 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1634 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1635 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1636 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1637 msgid "Error"
1638 msgstr "Viga"
1640 #: libraries/Message.class.php:281
1641 #, php-format
1642 msgid "%1$d row affected."
1643 msgid_plural "%1$d rows affected."
1644 msgstr[0] ""
1645 msgstr[1] ""
1647 #: libraries/Message.class.php:300
1648 #, fuzzy, php-format
1649 #| msgid "No rows selected"
1650 msgid "%1$d row deleted."
1651 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1652 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1653 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1655 #: libraries/Message.class.php:319
1656 #, fuzzy, php-format
1657 #| msgid "No rows selected"
1658 msgid "%1$d row inserted."
1659 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1660 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1661 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1663 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1664 msgid ""
1665 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1666 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1668 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1669 #, php-format
1670 msgid "%s is available on this MySQL server."
1671 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1673 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1674 #, php-format
1675 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1676 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1678 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1679 #, php-format
1680 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1681 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1683 #: libraries/Table.class.php:1017
1684 msgid "Invalid database"
1685 msgstr "Vigane andmebaas"
1687 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1688 msgid "Invalid table name"
1689 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1691 #: libraries/Table.class.php:1046
1692 #, php-format
1693 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1694 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1696 #: libraries/Table.class.php:1129
1697 #, php-format
1698 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1699 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1701 #: libraries/Theme.class.php:160
1702 #, php-format
1703 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1704 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1706 #: libraries/Theme.class.php:380
1707 msgid "No preview available."
1708 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1710 #: libraries/Theme.class.php:383
1711 msgid "take it"
1712 msgstr "võta see"
1714 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1715 #, php-format
1716 msgid "Default theme %s not found!"
1717 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1719 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1720 #, php-format
1721 msgid "Theme %s not found!"
1722 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1724 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1725 #, php-format
1726 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1727 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1729 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1730 #: themes.php:40
1731 msgid "Theme / Style"
1732 msgstr "Teema / Stiil"
1734 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1735 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1736 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1738 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1739 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1740 #: test/theme.php:151
1741 #, php-format
1742 msgid "Welcome to %s"
1743 msgstr "Tere tulemast %s"
1745 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1746 #, php-format
1747 msgid ""
1748 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1749 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1750 msgstr ""
1751 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1752 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1754 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1755 msgid ""
1756 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1757 "connection. You should check the host, username and password in your "
1758 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1759 "the administrator of the MySQL server."
1760 msgstr ""
1761 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1762 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1763 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1764 "serveri administraatori käest."
1766 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1767 msgid "Log in"
1768 msgstr "Sisselogimine"
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1772 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1773 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1774 msgid "phpMyAdmin documentation"
1775 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1779 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1780 msgstr ""
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1783 msgid "Server:"
1784 msgstr "Server"
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1787 msgid "Username:"
1788 msgstr "Kasutajanimi:"
1790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1791 msgid "Password:"
1792 msgstr "Parool:"
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1795 msgid "Server Choice"
1796 msgstr "Serveri valik"
1798 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1799 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1800 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1802 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1803 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1804 msgid ""
1805 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1806 msgstr ""
1808 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1809 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:199
1810 #, php-format
1811 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1812 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1814 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1815 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1816 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:205
1817 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1818 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1820 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1821 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1822 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1824 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1825 #, php-format
1826 msgid "File %s does not contain any key id"
1827 msgstr ""
1829 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1831 msgid "Hardware authentication failed"
1832 msgstr ""
1834 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1835 msgid "No valid authentication key plugged"
1836 msgstr ""
1838 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1839 msgid "Authenticating..."
1840 msgstr ""
1842 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1843 msgid "PBMS error"
1844 msgstr ""
1846 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1847 #, fuzzy
1848 #| msgid "MySQL connection collation"
1849 msgid "PBMS connection failed:"
1850 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1852 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1853 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1857 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1861 msgid "View image"
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1865 msgid "Play audio"
1866 msgstr ""
1868 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1869 msgid "View video"
1870 msgstr ""
1872 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1873 msgid "Download file"
1874 msgstr ""
1876 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1877 #, php-format
1878 msgid "Could not open file: %s"
1879 msgstr ""
1881 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1882 msgid "shared"
1883 msgstr ""
1885 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1886 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1887 #: server_status.php:385
1888 msgid "Tables"
1889 msgstr "Tabelid"
1891 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1892 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1893 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1895 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1896 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1897 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1898 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1899 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1900 #: tbl_structure.php:757
1901 msgid "Data"
1902 msgstr "Andmed"
1904 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1905 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1906 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1907 msgid "Total"
1908 msgstr "Kokku"
1910 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1911 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1912 msgid "Overhead"
1913 msgstr "Ülejääv"
1915 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Jump to database"
1918 msgstr "Pole andmebaase"
1920 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1921 msgid "Not replicated"
1922 msgstr ""
1924 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1925 #, fuzzy
1926 #| msgid "Replication"
1927 msgid "Replicated"
1928 msgstr "Tiražeerimine"
1930 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1931 #, php-format
1932 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1933 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1935 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1936 msgid "Check Privileges"
1937 msgstr "Kontrollige privileege"
1939 #: libraries/chart.lib.php:40
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Query statistics"
1942 msgstr "Rea statistika"
1944 #: libraries/chart.lib.php:63
1945 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1946 msgstr ""
1948 #: libraries/chart.lib.php:83
1949 #, fuzzy
1950 #| msgid "Query results operations"
1951 msgid "Query results"
1952 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1954 #: libraries/chart.lib.php:109
1955 msgid "No data found for the chart."
1956 msgstr ""
1958 #: libraries/chart.lib.php:249
1959 msgid "GD extension is needed for charts."
1960 msgstr ""
1962 #: libraries/chart.lib.php:252
1963 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1964 msgstr ""
1966 #: libraries/common.inc.php:576
1967 msgid ""
1968 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1969 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1970 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1971 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1972 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1973 "is fine."
1974 msgstr ""
1975 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1976 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1977 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1978 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1979 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1980 "kõik korras."
1982 #: libraries/common.inc.php:587
1983 #, fuzzy, php-format
1984 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1985 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1986 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1988 #: libraries/common.inc.php:592
1989 msgid ""
1990 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1991 "configuration file!"
1992 msgstr ""
1993 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1994 "määratud olema!"
1996 #: libraries/common.inc.php:622
1997 #, fuzzy, php-format
1998 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1999 msgid "Invalid server index: %s"
2000 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
2002 #: libraries/common.inc.php:629
2003 #, php-format
2004 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2005 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
2007 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
2008 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:177 test/theme.php:56
2009 msgid "Server"
2010 msgstr "Server"
2012 #: libraries/common.inc.php:826
2013 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2014 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2016 #: libraries/common.inc.php:929
2017 #, php-format
2018 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2019 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2021 #: libraries/common.lib.php:142
2022 #, php-format
2023 msgid "Max: %s%s"
2024 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2026 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2027 #: libraries/common.lib.php:404
2028 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2029 msgid "en"
2030 msgstr "en"
2032 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2033 #: libraries/common.lib.php:408
2034 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2035 msgid "en"
2036 msgstr "en"
2038 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2039 #: libraries/common.lib.php:412
2040 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2041 msgid "en"
2042 msgstr "en"
2044 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2045 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2046 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2047 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2048 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2049 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2050 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
2051 #: main.php:225 server_variables.php:63
2052 msgid "Documentation"
2053 msgstr "Dokumentatsioon"
2055 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2056 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2057 msgid "SQL query"
2058 msgstr "SQL-päring"
2060 #: libraries/common.lib.php:641
2061 msgid "MySQL said: "
2062 msgstr "MySQL ütles: "
2064 #: libraries/common.lib.php:1096
2065 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2066 msgstr ""
2068 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:462
2069 msgid "Explain SQL"
2070 msgstr "Seleta SQL-i"
2072 #: libraries/common.lib.php:1140
2073 msgid "Skip Explain SQL"
2074 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2076 #: libraries/common.lib.php:1174
2077 msgid "Without PHP Code"
2078 msgstr "ilma PHP koodita"
2080 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:464
2081 msgid "Create PHP Code"
2082 msgstr "Loo PHP kood"
2084 #: libraries/common.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:463
2085 #: server_status.php:467
2086 msgid "Refresh"
2087 msgstr "Uuenda"
2089 #: libraries/common.lib.php:1204
2090 msgid "Skip Validate SQL"
2091 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2093 #: libraries/common.lib.php:1207 libraries/config/messages.inc.php:466
2094 msgid "Validate SQL"
2095 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2097 #: libraries/common.lib.php:1262
2098 msgid "Inline edit of this query"
2099 msgstr ""
2101 #: libraries/common.lib.php:1264
2102 #, fuzzy
2103 #| msgid "Engines"
2104 msgid "Inline"
2105 msgstr "Mootor"
2107 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/common.lib.php:1347
2108 msgid "Profiling"
2109 msgstr ""
2111 #: libraries/common.lib.php:1352 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2112 #: server_processlist.php:65
2113 msgid "Time"
2114 msgstr "Aeg"
2116 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2117 #: libraries/common.lib.php:1390
2118 msgid "B"
2119 msgstr "Baiti"
2121 #: libraries/common.lib.php:1390
2122 msgid "KiB"
2123 msgstr "KB"
2125 #: libraries/common.lib.php:1390
2126 msgid "MiB"
2127 msgstr "MB"
2129 #: libraries/common.lib.php:1390
2130 msgid "GiB"
2131 msgstr "GB"
2133 #: libraries/common.lib.php:1390
2134 msgid "TiB"
2135 msgstr "TB"
2137 #: libraries/common.lib.php:1390
2138 msgid "PiB"
2139 msgstr "PB"
2141 #: libraries/common.lib.php:1390
2142 msgid "EiB"
2143 msgstr "EB"
2145 #. l10n: Thousands separator
2146 #: libraries/common.lib.php:1428
2147 msgid ","
2148 msgstr ","
2150 #. l10n: Decimal separator
2151 #: libraries/common.lib.php:1430
2152 msgid "."
2153 msgstr "."
2155 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2156 #: libraries/common.lib.php:1607
2157 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2158 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2159 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2161 #: libraries/common.lib.php:1921
2162 #, php-format
2163 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2164 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2166 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/common.lib.php:2341
2167 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2168 msgid "Begin"
2169 msgstr "Algus"
2171 #: libraries/common.lib.php:2339 libraries/common.lib.php:2342
2172 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2173 #: server_binlog.php:156
2174 msgid "Previous"
2175 msgstr "Eelmine"
2177 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/common.lib.php:2372
2178 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2179 msgid "End"
2180 msgstr "Lõpp"
2182 #: libraries/common.lib.php:2444
2183 #, php-format
2184 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2185 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2187 #: libraries/common.lib.php:2463
2188 #, php-format
2189 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2190 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2192 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2830
2193 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/config/setup.forms.php:291
2194 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2195 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2196 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2197 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2198 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2199 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2201 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2202 msgid "Structure"
2203 msgstr "Struktuur"
2205 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2831
2206 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2207 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2208 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2209 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2210 msgid "SQL"
2211 msgstr "SQL"
2213 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:3013
2214 #: libraries/common.lib.php:3014 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2215 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2216 msgid "Insert"
2217 msgstr "Lisa"
2219 #: libraries/common.lib.php:2833 libraries/db_links.inc.php:86
2220 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2221 #: view_operations.php:87
2222 msgid "Operations"
2223 msgstr "Tegevused"
2225 #: libraries/common.lib.php:2963
2226 msgid "Browse your computer:"
2227 msgstr ""
2229 #: libraries/common.lib.php:2976
2230 #, fuzzy, php-format
2231 #| msgid "web server upload directory"
2232 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2233 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2235 #: libraries/common.lib.php:2988 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2236 #: tbl_change.php:956
2237 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2238 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2240 #: libraries/common.lib.php:2996
2241 msgid "There are no files to upload"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2245 msgid "Both"
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/config.values.php:74
2249 msgid "Open"
2250 msgstr ""
2252 #: libraries/config.values.php:74
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "Unclosed quote"
2255 msgid "Closed"
2256 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
2258 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2259 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2260 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2261 #: libraries/import.lib.php:1172
2262 #, fuzzy
2263 msgid "structure"
2264 msgstr "Struktuur"
2266 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2267 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2268 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2269 msgid "data"
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2273 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2274 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2275 #, fuzzy
2276 #| msgid "Structure and data"
2277 msgid "structure and data"
2278 msgstr "Struktuur ja andmed"
2280 #: libraries/config.values.php:99
2281 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config.values.php:100
2285 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/config.values.php:101
2289 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2290 msgstr ""
2292 #: libraries/config.values.php:119
2293 #, fuzzy
2294 #| msgid "Complete inserts"
2295 msgid "complete inserts"
2296 msgstr "Täispikk INSERT"
2298 #: libraries/config.values.php:120
2299 #, fuzzy
2300 #| msgid "Extended inserts"
2301 msgid "extended inserts"
2302 msgstr "Laiendatud lisamised"
2304 #: libraries/config.values.php:121
2305 msgid "both of the above"
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/config.values.php:122
2309 msgid "neither of the above"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2313 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2314 msgid "Not a positive number"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2318 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2319 msgid "Not a non-negative number"
2320 msgstr ""
2322 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2323 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2324 msgid "Not a valid port number"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2328 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2329 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2330 msgid "Incorrect value"
2331 msgstr ""
2333 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2334 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2335 #, php-format
2336 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2337 msgstr ""
2339 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2340 #, php-format
2341 msgid "Missing data for %s"
2342 msgstr ""
2344 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2345 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2346 #, fuzzy
2347 #| msgid "Variable"
2348 msgid "unavailable"
2349 msgstr "Muutuja"
2351 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2352 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2353 #, php-format
2354 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2355 msgstr ""
2357 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2358 #, php-format
2359 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2363 #, php-format
2364 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2368 msgid "SQL Validator is disabled"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2372 #, fuzzy
2373 msgid "SOAP extension not found"
2374 msgstr "PHP versioon"
2376 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2377 #, php-format
2378 msgid "maximum %s"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2382 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2386 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2387 msgid "Disabled"
2388 msgstr "Keelatud"
2390 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2391 #, php-format
2392 msgid "Set value: %s"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2396 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2397 msgid "Restore default value"
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2401 msgid "Allow users to customize this value"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2405 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2406 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2407 msgid "Reset"
2408 msgstr "Tühista"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2411 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Enable Ajax"
2417 msgstr "Lubatud"
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2420 msgid ""
2421 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Allow login to any MySQL server"
2427 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2430 msgid ""
2431 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2432 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2433 "cross-frame scripting attacks"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2437 msgid "Allow third party framing"
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2441 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2445 msgid ""
2446 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2447 "authentication"
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2451 msgid "Blowfish secret"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2455 msgid "Highlight selected rows"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2459 msgid "Row marker"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2463 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2467 msgid "Highlight pointer"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2471 msgid ""
2472 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2473 "import and export operations"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2477 msgid "Bzip2"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2481 msgid ""
2482 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2483 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2484 "kbd] - allows newlines in columns"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2488 msgid "CHAR columns editing"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2492 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2496 msgid "CHAR textarea columns"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2500 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2504 msgid "CHAR textarea rows"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2508 msgid "Check config file permissions"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2512 msgid ""
2513 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2514 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2518 msgid "Compress on the fly"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2522 #: setup/frames/index.inc.php:153
2523 msgid "Configuration file"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2527 msgid ""
2528 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2529 "when you're about to lose data"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2533 msgid "Confirm DROP queries"
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2537 msgid "Debug SQL"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Default display direction"
2543 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2546 msgid ""
2547 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2548 "maximum number for which vertical model is used"
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2552 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2556 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Default database tab"
2562 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2565 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2566 msgstr ""
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Default server tab"
2571 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2574 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2578 #, fuzzy
2579 msgid "Default table tab"
2580 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2583 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2587 msgid "Show binary contents as HEX"
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2591 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2595 msgid "Display databases as a list"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2599 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2603 msgid "Display servers as a list"
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2607 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2611 #, fuzzy
2612 #| msgid "Edit next row"
2613 msgid "Edit in window"
2614 msgstr "Muuda järgmist rida"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2617 #, fuzzy
2618 #| msgid "Display Features"
2619 msgid "Display errors"
2620 msgstr "Kuva võimalused"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2623 msgid "Gather errors"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2627 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2631 msgid "Iconic errors"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2635 msgid ""
2636 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2637 "limit)"
2638 msgstr ""
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2641 msgid "Maximum execution time"
2642 msgstr ""
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2645 msgid "Save as file"
2646 msgstr "Salvesta failina"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Character set of the file"
2651 msgstr "Faili tähetabel:"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2654 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2655 msgid "Format"
2656 msgstr "Formaat"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2659 msgid "Compression"
2660 msgstr "Pakkimine"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2667 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2668 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2669 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2670 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2671 #, fuzzy
2672 #| msgid "Put fields names in the first row"
2673 msgid "Put columns names in the first row"
2674 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2678 #: libraries/import/ldi.php:41
2679 #, fuzzy
2680 #| msgid "Fields enclosed by"
2681 msgid "Columns enclosed by"
2682 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2686 #: libraries/import/ldi.php:42
2687 #, fuzzy
2688 #| msgid "Fields escaped by"
2689 msgid "Columns escaped by"
2690 msgstr "Väljad varjatud"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2697 msgid "Replace NULL by"
2698 msgstr "Asenda NULL "
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2701 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2702 msgstr ""
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2706 #: libraries/import/ldi.php:40
2707 #, fuzzy
2708 #| msgid "Lines terminated by"
2709 msgid "Columns terminated by"
2710 msgstr "Read lõpetatud"
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2713 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2714 msgid "Lines terminated by"
2715 msgstr "Read lõpetatud"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2718 #, fuzzy
2719 #| msgid "Excel edition"
2720 msgid "Excel edition"
2721 msgstr "Exceli versioon"
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Database name template"
2726 msgstr "Faili nime template"
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Server name template"
2731 msgstr "Faili nime template"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Table name template"
2736 msgstr "Faili nime template"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2741 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2742 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2743 #, fuzzy
2744 #| msgid "%s table(s)"
2745 msgid "Dump table"
2746 msgstr "%s tabel(it)"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2749 msgid "Include table caption"
2750 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2753 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2754 msgid "Table caption"
2755 msgstr "Tabeli seletus"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2758 msgid "Continued table caption"
2759 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2762 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2763 msgid "Label key"
2764 msgstr "Nimetuse võti"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2768 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2769 msgid "MIME type"
2770 msgstr "MIME-tüüp"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2774 msgid "Relations"
2775 msgstr "Suhted"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2778 #, fuzzy
2779 #| msgid "Export type"
2780 msgid "Export method"
2781 msgstr "Ekspordi tüüp"
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2784 msgid "Save on server"
2785 msgstr ""
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2788 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2789 msgid "Overwrite existing file(s)"
2790 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Remember file name template"
2795 msgstr "Faili nime template"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2798 #, fuzzy
2799 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2800 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2801 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2804 #: libraries/display_export.lib.php:351
2805 msgid "SQL compatibility mode"
2806 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2809 msgid "Syntax to use when inserting data"
2810 msgstr ""
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2813 msgid "Creation/Update/Check dates"
2814 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2817 msgid "Use delayed inserts"
2818 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2821 msgid "Disable foreign key checks"
2822 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2825 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2829 msgid "Use ignore inserts"
2830 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2833 msgid "Maximal length of created query"
2834 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Export type"
2839 msgstr "Ekspordi tüüp"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2842 msgid "Enclose export in a transaction"
2843 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Export time in UTC"
2848 msgstr "Ekspordi tüüp"
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2851 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2855 msgid "Force SSL connection"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2859 msgid ""
2860 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2861 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2862 msgstr ""
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2865 msgid "Foreign key dropdown order"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2869 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2873 msgid "Foreign key limit"
2874 msgstr ""
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2877 msgid "Browse mode"
2878 msgstr ""
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2881 msgid "Customize browse mode"
2882 msgstr ""
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Customize default options"
2890 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2893 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2895 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2896 #: libraries/import/csv.php:21
2897 msgid "CSV"
2898 msgstr "CSV"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2901 msgid "Developer"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2905 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2909 msgid "Edit mode"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2913 msgid "Customize edit mode"
2914 msgstr ""
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Export defaults"
2919 msgstr "Importige failid"
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Customize default export options"
2924 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2927 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2928 msgid "Features"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "Generate"
2934 msgid "General"
2935 msgstr "Genereeri"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2938 msgid "Set some commonly used options"
2939 msgstr ""
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2942 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2943 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2944 msgid "Import"
2945 msgstr "Import"
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Import defaults"
2950 msgstr "Importige failid"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2953 msgid "Customize default common import options"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2957 msgid "Import / export"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2961 msgid "Set import and export directories and compression options"
2962 msgstr ""
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2965 msgid "LaTeX"
2966 msgstr "LaTeX"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Databases display options"
2971 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2974 msgid "Navigation frame"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2978 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2982 #: setup/frames/index.inc.php:98
2983 msgid "Servers"
2984 msgstr "Serverid"
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Servers display options"
2989 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Tables display options"
2994 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2997 msgid "Main frame"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3001 #, fuzzy
3002 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3003 msgid "Microsoft Office"
3004 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3007 #, fuzzy
3008 #| msgid "Open Document Text"
3009 msgid "Open Document"
3010 msgstr "Ava dokumendi tekst"
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3013 msgid "Other core settings"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3017 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3021 #, fuzzy
3022 #| msgid "Page number:"
3023 msgid "Page titles"
3024 msgstr "Lehenumber:"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3027 msgid ""
3028 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3029 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3030 "get special values."
3031 msgstr ""
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3034 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3035 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3036 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3037 msgid "Query window"
3038 msgstr "Päringuaken"
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3041 #, fuzzy
3042 msgid "Customize query window options"
3043 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3046 msgid "Security"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3050 msgid ""
3051 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3052 "limit MySQL"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3056 msgid "Basic settings"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3060 #, fuzzy
3061 #| msgid "Documentation"
3062 msgid "Authentication"
3063 msgstr "Dokumentatsioon"
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Authentication settings"
3068 msgstr "Tiražeerimine"
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3071 msgid "Server configuration"
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3075 msgid ""
3076 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3077 "what they are for"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3081 msgid "Enter server connection parameters"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3085 msgid "Configuration storage"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3089 msgid ""
3090 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3091 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3092 "storage[/a] in documentation"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3096 msgid "Changes tracking"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3100 msgid ""
3101 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3102 "storage."
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Customize export options"
3108 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Customize import defaults"
3113 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3116 msgid "Customize navigation frame"
3117 msgstr ""
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3120 msgid "Customize main frame"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3124 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3125 #, fuzzy
3126 msgid "SQL queries"
3127 msgstr "SQL-päring"
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3130 #, fuzzy
3131 msgid "SQL Query box"
3132 msgstr "SQL-päring"
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3135 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3136 msgstr ""
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3139 #, fuzzy
3140 msgid "SQL queries settings"
3141 msgstr "SQL-päring"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3144 #, fuzzy
3145 #| msgid "SQL history"
3146 msgid "SQL Validator"
3147 msgstr "SQL-ajalugu"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3150 msgid ""
3151 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3152 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3153 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3154 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Startup"
3160 msgstr "Staatus"
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3163 msgid "Customize startup page"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Tabs"
3169 msgstr "Tabel"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3172 msgid "Choose how you want tabs to work"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3176 #, fuzzy
3177 #| msgid "Use text field"
3178 msgid "Text fields"
3179 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Customize text input fields"
3184 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3187 msgid "Texy! text"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3191 msgid "Warnings"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3195 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3199 msgid ""
3200 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3201 "and export operations"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3205 msgid "GZip"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3209 msgid "Extra parameters for iconv"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3213 msgid ""
3214 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3215 "if one of the queries failed"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3219 msgid "Ignore multiple statement errors"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3223 #, fuzzy
3224 msgid ""
3225 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3226 "This might be good way to import large files, however it can break "
3227 "transactions."
3228 msgstr ""
3229 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3230 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3231 "ülekanded."
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3234 msgid "Partial import: allow interrupt"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3238 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3239 msgid "Do not abort on INSERT error"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3243 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3244 msgid "Replace table data with file"
3245 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3248 msgid ""
3249 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3250 "table) and only SQL is always available"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3254 msgid "Format of imported file"
3255 msgstr "Imporditud faili formaat"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3258 msgid "Use LOCAL keyword"
3259 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3263 #, fuzzy
3264 #| msgid "Put fields names in the first row"
3265 msgid "Column names in first row"
3266 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3269 msgid "Do not import empty rows"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3273 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3277 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3281 #, fuzzy
3282 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3283 msgid "Number of queries to skip from start"
3284 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3287 msgid "Partial import: skip queries"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3291 #, fuzzy
3292 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3293 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3294 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3297 msgid "Initial state for sliders"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3301 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3305 #, fuzzy
3306 msgid "Number of inserted rows"
3307 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3310 msgid "Target for quick access icon"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3314 msgid "Show logo in left frame"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3318 msgid "Display logo"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3322 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3326 msgid "Display servers selection"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3330 #, fuzzy
3331 #| msgid "The number of tables that are open."
3332 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3333 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3336 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3340 #, fuzzy
3341 msgid "Database tree separator"
3342 msgstr "Faili nime template"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3345 msgid ""
3346 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3347 "defined below)"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3351 msgid "Display databases in a tree"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3355 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Use light version"
3361 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3364 msgid "Maximum table tree depth"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3368 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3372 msgid "Table tree separator"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3376 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3380 msgid "Logo link URL"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3384 msgid ""
3385 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3386 "([kbd]new[/kbd])"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3390 msgid "Logo link target"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3394 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3398 msgid "Enable highlighting"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3402 msgid "Use less graphically intense tabs"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3406 msgid "Light tabs"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3410 msgid ""
3411 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3415 msgid "Limit column characters"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3419 msgid ""
3420 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3421 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3422 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3426 msgid "Delete all cookies on logout"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3430 msgid ""
3431 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3432 "authentication mode"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3436 msgid "Recall user name"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3440 msgid ""
3441 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3442 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3443 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3444 "recommended for non-trusted environments."
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3448 msgid "Login cookie store"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3452 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3456 msgid "Login cookie validity"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3460 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3464 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3468 msgid "Use icons on main page"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3472 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3476 msgid "Maximum displayed SQL length"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3481 msgid "Users cannot set a higher value"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3485 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Maximum databases"
3491 msgstr "Pole andmebaase"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3494 msgid ""
3495 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3496 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3497 "shown."
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3501 msgid "Maximum number of rows to display"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3505 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3509 msgid "Maximum tables"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3513 msgid ""
3514 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3515 "cookie authentication"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3519 msgid "mcrypt warning"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3523 msgid ""
3524 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3525 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Memory limit"
3531 msgstr "Ressursilimiidid"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3534 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3538 msgid "Show table row links on left side"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3542 msgid "Show table row links on right side"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3546 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3550 #, fuzzy
3551 #| msgid "Alter table order by"
3552 msgid "Natural order"
3553 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3556 msgid "Use only icons, only text or both"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3560 msgid "Iconic navigation bar"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3564 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3568 msgid "GZip output buffering"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3572 msgid ""
3573 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3574 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3578 msgid "Default sorting order"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3582 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3586 msgid "Persistent connections"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3590 msgid ""
3591 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3592 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3593 "configuration storage could not be found"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3597 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3601 msgid "Iconic table operations"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3605 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3609 msgid "Protect binary columns"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3613 msgid ""
3614 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3615 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3616 "(lost by window close)."
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3620 msgid "Permanent query history"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3624 msgid "How many queries are kept in history"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3628 msgid "Query history length"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3632 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3636 msgid "Default query window tab"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3640 msgid "Query window height (in pixels)"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3644 #, fuzzy
3645 #| msgid "Query window"
3646 msgid "Query window height"
3647 msgstr "Päringuaken"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3650 #, fuzzy
3651 #| msgid "Query window"
3652 msgid "Query window width (in pixels)"
3653 msgstr "Päringuaken"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3656 #, fuzzy
3657 #| msgid "Query window"
3658 msgid "Query window width"
3659 msgstr "Päringuaken"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3662 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3666 msgid "Recoding engine"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3670 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3674 #, fuzzy
3675 #| msgid "Repair threads"
3676 msgid "Repeat headers"
3677 msgstr "Paranda lõimud"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3680 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3684 msgid "Show help button"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3688 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3692 #, fuzzy
3693 msgid "Save directory"
3694 msgstr "Andmete kodukataloog"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3697 msgid "Leave blank if not used"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3701 msgid "Host authorization order"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3705 msgid "Leave blank for defaults"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3709 msgid "Host authorization rules"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3713 msgid "Allow logins without a password"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3717 msgid "Allow root login"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3721 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3725 msgid "HTTP Realm"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3729 msgid ""
3730 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3731 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3732 "swekey.conf)"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3736 msgid "SweKey config file"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3740 msgid "Authentication method to use"
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3744 msgid "Authentication type"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3748 msgid ""
3749 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3750 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3754 msgid "Bookmark table"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3758 msgid ""
3759 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3760 "pma_column_info[/kbd]"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3764 msgid "Column information table"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3768 msgid "Compress connection to MySQL server"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3772 msgid "Compress connection"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3776 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Connection type"
3782 msgstr "Ühendused"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3785 msgid "Control user password"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3789 msgid ""
3790 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3791 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3795 msgid "Control user"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3799 msgid "Count tables when showing database list"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Count tables"
3805 msgstr "Pole tabeleid"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3808 msgid ""
3809 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3810 "kbd]"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Designer table"
3816 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3819 msgid ""
3820 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3821 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3825 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3829 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3833 #, fuzzy
3834 msgid "PHP extension to use"
3835 msgstr "PHP versioon"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3838 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Hide databases"
3844 msgstr "Pole andmebaase"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3847 msgid ""
3848 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3849 "kbd]"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3853 msgid "SQL query history table"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3857 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Server hostname"
3863 msgstr "serveri nimi"
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3866 msgid "Logout URL"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3870 msgid "Try to connect without password"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3874 msgid "Connect without password"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3878 msgid ""
3879 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3880 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3881 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3882 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3883 "alphabetical order."
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3887 msgid "Show only listed databases"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3891 msgid "Leave empty if not using config auth"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3895 msgid "Password for config auth"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3899 msgid ""
3900 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3904 msgid "PDF schema: pages table"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3908 msgid ""
3909 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3910 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3911 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3915 #, fuzzy
3916 #| msgid "database name"
3917 msgid "Database name"
3918 msgstr "andmebaasi nimi"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3921 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Server port"
3927 msgstr "Serveri ID"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3930 msgid ""
3931 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3932 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Relation table"
3938 msgstr "Paranda tabelit"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3941 msgid "SQL command to fetch available databases"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3945 msgid "SHOW DATABASES command"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3949 msgid ""
3950 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3951 "[/a] for an example"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3955 msgid "Signon session name"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3959 msgid "Signon URL"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3963 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Server socket"
3969 msgstr "Serveri valik"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3972 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3976 msgid "Use SSL"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3980 msgid ""
3981 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3985 msgid "PDF schema: table coordinates"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3989 msgid ""
3990 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3991 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3995 #, fuzzy
3996 #| msgid "Displaying Column Comments"
3997 msgid "Display columns table"
3998 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4001 msgid ""
4002 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4003 "the log when creating a database."
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4007 msgid "Add DROP DATABASE"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4011 msgid ""
4012 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4013 "log when creating a table."
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4017 msgid "Add DROP TABLE"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4021 msgid ""
4022 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4023 "log when creating a view."
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4027 msgid "Add DROP VIEW"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4031 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4035 #, fuzzy
4036 #| msgid "Statements"
4037 msgid "Statements to track"
4038 msgstr "Parameerid"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4041 msgid ""
4042 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4043 "kbd]"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4047 msgid "SQL query tracking table"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4051 msgid ""
4052 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4053 "automatically."
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4057 #, fuzzy
4058 #| msgid "Automatic recovery mode"
4059 msgid "Automatically create versions"
4060 msgstr "Automaatne taastamine"
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4063 msgid ""
4064 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4065 "pma_config[/kbd]"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4069 msgid "User preferences storage table"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4073 msgid "User for config auth"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4077 msgid ""
4078 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4079 "compatibility checks and thereby increases performance"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4083 msgid "Verbose check"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4087 msgid ""
4088 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4089 "hostname instead."
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4093 msgid "Verbose name of this server"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4097 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4101 msgid "Allow to display all the rows"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4105 msgid ""
4106 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4107 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4108 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4112 msgid "Show password change form"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4116 msgid "Show create database form"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4120 msgid ""
4121 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4122 "insert mode"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4126 #, fuzzy
4127 #| msgid "Show open tables"
4128 msgid "Show field types"
4129 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4132 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4136 msgid "Show function fields"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4140 msgid ""
4141 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4142 "output"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4146 msgid "Show phpinfo() link"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4150 msgid "Show detailed MySQL server information"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4154 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Show SQL queries"
4160 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4163 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Show statistics"
4169 msgstr "Rea statistika"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4172 msgid ""
4173 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4174 "comment and the real name"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4178 msgid "Display database comment instead of its name"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4182 msgid ""
4183 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4184 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4185 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4186 "alias, the table name itself stays unchanged"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4190 msgid "Display table comment instead of its name"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4194 msgid "Display table comments in tooltips"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4198 msgid ""
4199 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Skip locked tables"
4205 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4208 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4212 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4213 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4214 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4215 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4216 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4217 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1172
4218 msgid "Password"
4219 msgstr "Parool"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4222 msgid ""
4223 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4224 "installed"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4228 msgid "Enable SQL Validator"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4232 msgid ""
4233 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4234 "kbd])"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4238 #: tbl_tracking.php:456
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Username"
4241 msgstr "Kasutajanimi:"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4244 msgid ""
4245 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4246 "possible) or keep the text field empty"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4250 msgid "Suggest new database name"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4254 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4258 msgid "Suhosin warning"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4262 msgid ""
4263 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4264 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4268 #, fuzzy
4269 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4270 msgid "Textarea columns"
4271 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4274 msgid ""
4275 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4276 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4280 msgid "Textarea rows"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4284 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4288 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Default title"
4294 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4297 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4301 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4305 msgid ""
4306 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4307 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4308 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4309 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4313 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4317 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Upload directory"
4323 msgstr "Andmete kodukataloog"
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4326 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4330 msgid "Use database search"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4334 msgid ""
4335 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4336 "checkbox on the right"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4340 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4344 msgid ""
4345 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4346 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4347 "contain."
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4351 msgid "Verbose multiple statements"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4355 msgid "Check for latest version"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4359 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4363 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4364 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4365 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4366 #: setup/lib/index.lib.php:200
4367 msgid "Version check"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4371 msgid ""
4372 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4373 "for import and export operations"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4377 msgid "ZIP"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4381 msgid "Config authentication"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4385 msgid "Cookie authentication"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4389 msgid "HTTP authentication"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4393 msgid "Signon authentication"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4397 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4398 msgid "CSV using LOAD DATA"
4399 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4401 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4402 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4403 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4404 #: libraries/import/xls.php:20
4405 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4409 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4410 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4411 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4412 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4416 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4417 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4418 #: libraries/import/ods.php:22
4419 msgid "Open Document Spreadsheet"
4420 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4422 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4423 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4424 msgid "Quick"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4428 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4429 msgid "Custom"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4433 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4434 msgid "Database export options"
4435 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4437 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4438 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4439 #: libraries/export/excel.php:17
4440 msgid "CSV for MS Excel"
4441 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4443 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4444 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4445 #: libraries/export/htmlword.php:17
4446 msgid "Microsoft Word 2000"
4447 msgstr "Microsoft Word 2000"
4449 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4450 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4451 msgid "Open Document Text"
4452 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4454 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4455 msgid "Could not connect to MySQL server"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4459 msgid "Empty username while using config authentication method"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4463 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4467 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4471 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4475 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4479 #, php-format
4480 msgid "Incorrect IP address: %s"
4481 msgstr ""
4483 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4484 #: libraries/core.lib.php:264
4485 msgctxt "PHP documentation language"
4486 msgid "en"
4487 msgstr "en"
4489 #: libraries/core.lib.php:278
4490 #, php-format
4491 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4495 #: libraries/export/sql.php:493
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Events"
4498 msgstr "Saadetud"
4500 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4501 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4502 #: setup/frames/index.inc.php:113
4503 msgid "Name"
4504 msgstr "Nimi"
4506 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4507 #: libraries/db_links.inc.php:44
4508 msgid "Database seems to be empty!"
4509 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4511 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4512 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4513 msgid "Tracking"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/db_links.inc.php:71
4517 msgid "Query"
4518 msgstr "Päring näite järgi"
4520 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4521 msgid "Designer"
4522 msgstr "Kujundaja"
4524 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4525 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4526 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4527 msgid "Privileges"
4528 msgstr "Privileegid"
4530 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4531 msgid "Routines"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4535 msgid "Return type"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1901
4539 msgid ""
4540 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4541 "3.11[/a]"
4542 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4544 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4545 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4549 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4550 msgid "The server is not responding"
4551 msgstr "Server ei vasta"
4553 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4554 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4555 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4557 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4558 msgid "Details..."
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4562 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4563 msgid "Change password"
4564 msgstr "Muuda parooli"
4566 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4567 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4568 msgid "No Password"
4569 msgstr "Ilma paroolita"
4571 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4572 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4573 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4574 msgid "Re-type"
4575 msgstr "Sisesta uuesti"
4577 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4578 msgid "Password Hashing"
4579 msgstr "Parooli tärkimine"
4581 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4584 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4585 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4587 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4588 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4589 msgid "Create new database"
4590 msgstr "Loo uus andmebaas"
4592 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4593 msgid "Create"
4594 msgstr "Loo"
4596 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4597 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4598 msgid "No Privileges"
4599 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4601 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4602 #, php-format
4603 msgid "Create table on database %s"
4604 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4606 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4607 #, fuzzy
4608 #| msgid "Number of fields"
4609 msgid "Number of columns"
4610 msgstr "Väljade arv"
4612 #: libraries/display_export.lib.php:35
4613 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4614 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4616 #: libraries/display_export.lib.php:87
4617 #, fuzzy
4618 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4619 msgid "Exporting databases from the current server"
4620 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4622 #: libraries/display_export.lib.php:89
4623 #, fuzzy, php-format
4624 #| msgid "Create table on database %s"
4625 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4626 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4628 #: libraries/display_export.lib.php:91
4629 #, fuzzy, php-format
4630 #| msgid "Create table on database %s"
4631 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4632 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4634 #: libraries/display_export.lib.php:97
4635 #, fuzzy
4636 #| msgid "Export type"
4637 msgid "Export Method:"
4638 msgstr "Ekspordi tüüp"
4640 #: libraries/display_export.lib.php:113
4641 msgid "Quick - display only the minimal options"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/display_export.lib.php:129
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Custom - display all possible options"
4647 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4649 #: libraries/display_export.lib.php:137
4650 #, fuzzy
4651 #| msgid "Databases"
4652 msgid "Database(s):"
4653 msgstr "Andmebaasid"
4655 #: libraries/display_export.lib.php:139
4656 #, fuzzy
4657 #| msgid "Tables"
4658 msgid "Table(s):"
4659 msgstr "Tabelid"
4661 #: libraries/display_export.lib.php:149
4662 #, fuzzy
4663 #| msgid "Rows"
4664 msgid "Rows:"
4665 msgstr "Ridu"
4667 #: libraries/display_export.lib.php:157
4668 msgid "Dump some row(s)"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/display_export.lib.php:159
4672 #, fuzzy
4673 #| msgid "Number of fields"
4674 msgid "Number of rows:"
4675 msgstr "Väljade arv"
4677 #: libraries/display_export.lib.php:162
4678 msgid "Row to begin at:"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/display_export.lib.php:173
4682 msgid "Dump all rows"
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4686 msgid "Output:"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4690 #, fuzzy, php-format
4691 #| msgid "Save on server in %s directory"
4692 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4693 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4695 #: libraries/display_export.lib.php:206
4696 #, fuzzy
4697 #| msgid "Save as file"
4698 msgid "Save output to a file"
4699 msgstr "Salvesta failina"
4701 #: libraries/display_export.lib.php:227
4702 #, fuzzy
4703 #| msgid "File name template"
4704 msgid "File name template:"
4705 msgstr "Faili nime template"
4707 #: libraries/display_export.lib.php:229
4708 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/display_export.lib.php:231
4712 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/display_export.lib.php:233
4716 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/display_export.lib.php:237
4720 #, fuzzy, php-format
4721 #| msgid ""
4722 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4723 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4724 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4725 msgid ""
4726 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4727 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4728 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4729 msgstr ""
4730 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4731 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4732 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4734 #: libraries/display_export.lib.php:275
4735 msgid "use this for future exports"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4739 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4740 msgid "Character set of the file:"
4741 msgstr "Faili tähetabel:"
4743 #: libraries/display_export.lib.php:309
4744 #, fuzzy
4745 #| msgid "Compression"
4746 msgid "Compression:"
4747 msgstr "Pakkimine"
4749 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4750 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4751 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4752 msgid "None"
4753 msgstr "Pole"
4755 #: libraries/display_export.lib.php:313
4756 #, fuzzy
4757 #| msgid "\"zipped\""
4758 msgid "zipped"
4759 msgstr "\"zipitud\""
4761 #: libraries/display_export.lib.php:315
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "\"gzipped\""
4764 msgid "gzipped"
4765 msgstr "\"gzipitud\""
4767 #: libraries/display_export.lib.php:317
4768 #, fuzzy
4769 #| msgid "\"bzipped\""
4770 msgid "bzipped"
4771 msgstr "\"bzipitud\""
4773 #: libraries/display_export.lib.php:326
4774 #, fuzzy
4775 #| msgid "Save as file"
4776 msgid "View output as text"
4777 msgstr "Salvesta failina"
4779 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4780 #: libraries/export/codegen.php:37
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid "Format"
4783 msgid "Format:"
4784 msgstr "Formaat"
4786 #: libraries/display_export.lib.php:336
4787 #, fuzzy
4788 #| msgid "Transformation options"
4789 msgid "Format-specific options:"
4790 msgstr "Transformeerimise seaded"
4792 #: libraries/display_export.lib.php:337
4793 msgid ""
4794 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4795 "options for other formats."
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Encoding Conversion:"
4801 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4803 #: libraries/display_import.lib.php:66
4804 msgid ""
4805 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4806 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4807 "browsers."
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/display_import.lib.php:76
4811 msgid "The file is being processed, please be patient."
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/display_import.lib.php:98
4815 msgid ""
4816 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4817 "not available."
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/display_import.lib.php:129
4821 #, fuzzy
4822 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4823 msgid "Importing into the current server"
4824 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4826 #: libraries/display_import.lib.php:131
4827 #, fuzzy, php-format
4828 msgid "Importing into the database \"%s\""
4829 msgstr "Pole andmebaase"
4831 #: libraries/display_import.lib.php:133
4832 #, fuzzy, php-format
4833 msgid "Importing into the table \"%s\""
4834 msgstr "Pole andmebaase"
4836 #: libraries/display_import.lib.php:139
4837 #, fuzzy
4838 #| msgid "File to import"
4839 msgid "File to Import:"
4840 msgstr "Imporditav Fail"
4842 #: libraries/display_import.lib.php:156
4843 #, php-format
4844 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4845 msgstr ""
4847 #: libraries/display_import.lib.php:158
4848 msgid ""
4849 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4850 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/display_import.lib.php:178
4854 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4855 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4857 #: libraries/display_import.lib.php:208
4858 #, fuzzy
4859 #| msgid "Partial import"
4860 msgid "Partial Import:"
4861 msgstr "Osaline import"
4863 #: libraries/display_import.lib.php:214
4864 #, php-format
4865 msgid ""
4866 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4867 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4869 #: libraries/display_import.lib.php:221
4870 #, fuzzy
4871 #| msgid ""
4872 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4873 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4874 #| "files, however it can break transactions."
4875 msgid ""
4876 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4877 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4878 "however it can break transactions.)</i>"
4879 msgstr ""
4880 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4881 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4882 "ülekanded."
4884 #: libraries/display_import.lib.php:228
4885 #, fuzzy
4886 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4887 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4888 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4890 #: libraries/display_import.lib.php:250
4891 msgid "Format-Specific Options:"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4895 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4896 msgid "Language"
4897 msgstr "Keel"
4899 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4900 #, php-format
4901 msgid "%d is not valid row number."
4902 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4905 #, fuzzy
4906 #| msgid "row(s) starting from record #"
4907 msgid "row(s) starting from row #"
4908 msgstr "read alates"
4910 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4911 msgid "horizontal"
4912 msgstr "horisontaalselt"
4914 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4915 msgid "horizontal (rotated headers)"
4916 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4919 msgid "vertical"
4920 msgstr "vertikaalselt"
4922 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4923 #, php-format
4924 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4925 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4927 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4928 msgid "Sort by key"
4929 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4932 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4933 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4934 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4935 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4936 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4937 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4938 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4939 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4940 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4941 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4942 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4943 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4944 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4945 #: tbl_structure.php:845
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Options"
4948 msgstr "Tegevused"
4950 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4951 #, fuzzy
4952 #| msgid "Partial Texts"
4953 msgid "Partial texts"
4954 msgstr "Lühendatud tekstid"
4956 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4957 #, fuzzy
4958 #| msgid "Full Texts"
4959 msgid "Full texts"
4960 msgstr "Täistekstid"
4962 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Relational key"
4965 msgstr "Seoseskeem"
4967 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4968 #, fuzzy
4969 #| msgid "Relational schema"
4970 msgid "Relational display column"
4971 msgstr "Seoseskeem"
4973 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4974 msgid "Show binary contents"
4975 msgstr ""
4977 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4978 msgid "Show BLOB contents"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4982 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4983 msgid "Browser transformation"
4984 msgstr "Browseri transformatsioon"
4986 #: libraries/display_tbl.lib.php:1166
4987 msgid "Copy"
4988 msgstr "Kopeeri"
4990 #: libraries/display_tbl.lib.php:1181 libraries/display_tbl.lib.php:1193
4991 msgid "The row has been deleted"
4992 msgstr "Rida kustutatud"
4994 #: libraries/display_tbl.lib.php:1220 libraries/display_tbl.lib.php:2131
4995 #: server_processlist.php:78
4996 msgid "Kill"
4997 msgstr "Tapa"
4999 #: libraries/display_tbl.lib.php:2005
5000 msgid "in query"
5001 msgstr "päringus"
5003 #: libraries/display_tbl.lib.php:2023
5004 msgid "Showing rows"
5005 msgstr "Näita ridu"
5007 #: libraries/display_tbl.lib.php:2033
5008 msgid "total"
5009 msgstr "kokku"
5011 #: libraries/display_tbl.lib.php:2041 sql.php:619
5012 #, php-format
5013 msgid "Query took %01.4f sec"
5014 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
5016 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164 querywindow.php:114 querywindow.php:118
5017 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5018 msgid "Change"
5019 msgstr "Muuda"
5021 #: libraries/display_tbl.lib.php:2237
5022 msgid "Query results operations"
5023 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
5025 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
5026 msgid "Print view (with full texts)"
5027 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
5029 #: libraries/display_tbl.lib.php:2309 tbl_chart.php:81
5030 #, fuzzy
5031 #| msgid "Display PDF schema"
5032 msgid "Display chart"
5033 msgstr "Näita PDF skeemi"
5035 #: libraries/display_tbl.lib.php:2328
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Create view"
5038 msgstr "Suhte loomine (relation)"
5040 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
5041 msgid "Link not found"
5042 msgstr "Linki ei leitud"
5044 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:224
5045 msgid "Version information"
5046 msgstr "Versiooni info"
5048 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5049 msgid "Data home directory"
5050 msgstr "Andmete kodukataloog"
5052 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5053 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5054 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
5056 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5057 msgid "Data files"
5058 msgstr "Andmefailid"
5060 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5061 msgid "Autoextend increment"
5062 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
5064 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5065 msgid ""
5066 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5067 "when it becomes full."
5068 msgstr ""
5069 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
5070 "tabeliruumile kui see täitub."
5072 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5073 msgid "Buffer pool size"
5074 msgstr "Puhverdusala suurus"
5076 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5077 msgid ""
5078 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5079 "tables."
5080 msgstr ""
5081 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5082 "puhverdamiseks."
5084 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5085 msgid "Buffer Pool"
5086 msgstr "Puhverdusala"
5088 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5089 msgid "InnoDB Status"
5090 msgstr "InnoDB staatus"
5092 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5093 msgid "Buffer Pool Usage"
5094 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5096 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5097 msgid "pages"
5098 msgstr "lehti"
5100 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5101 msgid "Free pages"
5102 msgstr "Vabad lehed"
5104 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5105 msgid "Dirty pages"
5106 msgstr "Mustad lehed"
5108 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5109 msgid "Pages containing data"
5110 msgstr "Lehed andmetega"
5112 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5113 msgid "Pages to be flushed"
5114 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5116 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5117 msgid "Busy pages"
5118 msgstr "Hõivatud lehed"
5120 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5121 msgid "Latched pages"
5122 msgstr "Lukustatud lehed"
5124 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5125 msgid "Buffer Pool Activity"
5126 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5128 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5129 msgid "Read requests"
5130 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5132 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5133 msgid "Write requests"
5134 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5136 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5137 msgid "Read misses"
5138 msgstr "Lugemis vigasid"
5140 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5141 msgid "Write waits"
5142 msgstr "Kirjutamine ootab"
5144 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5145 msgid "Read misses in %"
5146 msgstr "Lugemis vigasid %"
5148 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5149 msgid "Write waits in %"
5150 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5152 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5153 msgid "Data pointer size"
5154 msgstr "Andmeviida suurus"
5156 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5157 msgid ""
5158 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5159 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5160 msgstr ""
5161 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5162 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5164 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5165 msgid "Automatic recovery mode"
5166 msgstr "Automaatne taastamine"
5168 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5169 msgid ""
5170 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5171 "myisam-recover server startup option."
5172 msgstr ""
5173 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5174 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5176 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5177 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5178 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5180 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5181 msgid ""
5182 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5183 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5184 "INFILE)."
5185 msgstr ""
5186 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5187 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5188 "INFILE)."
5190 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5191 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5192 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5194 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5195 msgid ""
5196 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5197 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5198 "method."
5199 msgstr ""
5200 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5201 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5202 "meetodit."
5204 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5205 msgid "Repair threads"
5206 msgstr "Paranda lõimud"
5208 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5209 msgid ""
5210 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5211 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5212 msgstr ""
5213 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5214 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5216 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5217 msgid "Sort buffer size"
5218 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5220 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5221 msgid ""
5222 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5223 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5224 msgstr ""
5225 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5226 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5228 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5229 msgid "Garbage Threshold"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5233 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5237 #: server_synchronize.php:1160
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Port"
5240 msgstr "Sorteeri"
5242 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5243 msgid ""
5244 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5245 "will disable HTTP communication with the daemon."
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5249 msgid "Repository Threshold"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5253 msgid ""
5254 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5255 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5256 "specified."
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5260 msgid "Temp Blob Timeout"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5264 msgid ""
5265 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5266 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5270 msgid "Temp Log Threshold"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5274 msgid ""
5275 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5276 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5277 "specified."
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5281 msgid "Max Keep Alive"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5285 msgid ""
5286 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5287 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5291 msgid "Metadata Headers"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5295 msgid ""
5296 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5297 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5301 #, php-format
5302 msgid ""
5303 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5304 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5308 #, fuzzy
5309 #| msgid "Relations"
5310 msgid "Related Links"
5311 msgstr "Suhted"
5313 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5314 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5318 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5322 msgid "Index cache size"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5326 msgid ""
5327 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5328 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5332 msgid "Record cache size"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5336 msgid ""
5337 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5338 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5339 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Log cache size"
5345 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5348 msgid ""
5349 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5350 "transaction log data. The default is 16MB."
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5354 msgid "Log file threshold"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5358 msgid ""
5359 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5360 "default value is 16MB."
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5364 msgid "Transaction buffer size"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5368 msgid ""
5369 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5370 "buffers of this size). The default is 1MB."
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5374 msgid "Checkpoint frequency"
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5378 msgid ""
5379 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5380 "performed. The default value is 24MB."
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5384 msgid "Data log threshold"
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5388 msgid ""
5389 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5390 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5391 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5392 "that can be stored in the database."
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5396 msgid "Garbage threshold"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5400 msgid ""
5401 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5402 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5406 #, fuzzy
5407 msgid "Log buffer size"
5408 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5410 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5411 msgid ""
5412 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5413 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5414 "required to write a data log."
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5418 msgid "Data file grow size"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5422 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5426 msgid "Row file grow size"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5430 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5434 msgid "Log file count"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5438 msgid ""
5439 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5440 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5441 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5442 "number."
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5446 #, php-format
5447 msgid ""
5448 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5449 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5453 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5457 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5461 #, fuzzy
5462 #| msgid "Lines terminated by"
5463 msgid "Columns separated with:"
5464 msgstr "Read lõpetatud"
5466 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5467 #, fuzzy
5468 #| msgid "Fields enclosed by"
5469 msgid "Columns enclosed with:"
5470 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5472 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5473 #, fuzzy
5474 #| msgid "Fields escaped by"
5475 msgid "Columns escaped with:"
5476 msgstr "Väljad varjatud"
5478 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5479 #, fuzzy
5480 #| msgid "Lines terminated by"
5481 msgid "Lines terminated with:"
5482 msgstr "Read lõpetatud"
5484 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5485 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5486 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5487 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5488 #, fuzzy
5489 #| msgid "Replace NULL by"
5490 msgid "Replace NULL with:"
5491 msgstr "Asenda NULL "
5493 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5494 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/export/excel.php:32
5498 #, fuzzy
5499 #| msgid "Excel edition"
5500 msgid "Excel edition:"
5501 msgstr "Exceli versioon"
5503 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5504 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5505 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Data dump options"
5508 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5510 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5511 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5512 msgid "Dumping data for table"
5513 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5515 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5516 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5517 msgid "Table structure for table"
5518 msgstr "Struktuur tabelile"
5520 #: libraries/export/latex.php:13
5521 #, fuzzy
5522 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5523 msgid "Content of table @TABLE@"
5524 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5526 #: libraries/export/latex.php:14
5527 msgid "(continued)"
5528 msgstr "(jätkub)"
5530 #: libraries/export/latex.php:15
5531 #, fuzzy
5532 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5533 msgid "Structure of table @TABLE@"
5534 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5536 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5537 #: libraries/export/sql.php:87
5538 #, fuzzy
5539 #| msgid "Transformation options"
5540 msgid "Object creation options"
5541 msgstr "Transformeerimise seaded"
5543 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5544 #, fuzzy
5545 #| msgid "Table caption"
5546 msgid "Table caption (continued)"
5547 msgstr "Tabeli seletus"
5549 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5550 #: libraries/export/sql.php:40
5551 #, fuzzy
5552 #| msgid "Disable foreign key checks"
5553 msgid "Display foreign key relationships"
5554 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5556 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5557 #, fuzzy
5558 #| msgid "Displaying Column Comments"
5559 msgid "Display comments"
5560 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5562 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5563 #: libraries/export/sql.php:44
5564 #, fuzzy
5565 #| msgid "Available MIME types"
5566 msgid "Display MIME types"
5567 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5569 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5570 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5571 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5572 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5573 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5574 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5575 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5576 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1156
5577 msgid "Host"
5578 msgstr "Masin"
5580 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5581 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5582 msgid "Generation Time"
5583 msgstr "Tegemisaeg"
5585 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5586 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:178
5587 msgid "Server version"
5588 msgstr "Serveri versioon"
5590 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5591 #: libraries/export/xml.php:112
5592 msgid "PHP Version"
5593 msgstr "PHP versioon"
5595 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5596 msgid "MediaWiki Table"
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/export/pdf.php:17
5600 msgid "PDF"
5601 msgstr "PDF"
5603 #: libraries/export/pdf.php:23
5604 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5605 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5607 #: libraries/export/pdf.php:24
5608 #, fuzzy
5609 #| msgid "Report title"
5610 msgid "Report title:"
5611 msgstr "Raporti pealkiri"
5613 #: libraries/export/php_array.php:16
5614 msgid "PHP array"
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/export/sql.php:33
5618 msgid ""
5619 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5620 "and server version)</i>"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/export/sql.php:35
5624 #, fuzzy
5625 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5626 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5627 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5629 #: libraries/export/sql.php:37
5630 msgid ""
5631 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5632 "checked"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/export/sql.php:65
5636 msgid ""
5637 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5641 #: libraries/export/sql.php:107
5642 #, fuzzy, php-format
5643 #| msgid "Statements"
5644 msgid "Add %s statement"
5645 msgstr "Parameerid"
5647 #: libraries/export/sql.php:91
5648 #, fuzzy
5649 #| msgid "Statements"
5650 msgid "Add statements:"
5651 msgstr "Parameerid"
5653 #: libraries/export/sql.php:111
5654 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/export/sql.php:123
5658 msgid ""
5659 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5660 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/export/sql.php:136
5664 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/export/sql.php:138
5668 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/export/sql.php:140
5672 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/export/sql.php:147
5676 msgid "Function to use when dumping data:"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/export/sql.php:151
5680 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/export/sql.php:154
5684 msgid ""
5685 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5686 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5687 "(1,2,3)</code>"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/export/sql.php:155
5691 msgid ""
5692 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5693 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5694 "(7,8,9)</code>"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/export/sql.php:156
5698 msgid ""
5699 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5700 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/export/sql.php:157
5704 msgid ""
5705 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5706 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5707 msgstr ""
5709 #: libraries/export/sql.php:167
5710 msgid ""
5711 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5712 "0x616263)</i>"
5713 msgstr ""
5715 #: libraries/export/sql.php:171
5716 msgid ""
5717 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5718 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5722 msgid "Procedures"
5723 msgstr "Toimingud"
5725 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5726 msgid "Functions"
5727 msgstr "Funktsioonid"
5729 #: libraries/export/sql.php:695
5730 msgid "Constraints for dumped tables"
5731 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5733 #: libraries/export/sql.php:704
5734 msgid "Constraints for table"
5735 msgstr "Piirangud tabelile"
5737 #: libraries/export/sql.php:804
5738 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5739 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5741 #: libraries/export/sql.php:816
5742 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5743 msgstr "SEOSED TABELILE"
5745 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5746 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5747 msgid "Triggers"
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/export/sql.php:885
5751 msgid "Structure for view"
5752 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5754 #: libraries/export/sql.php:894
5755 msgid "Stand-in structure for view"
5756 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5758 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5759 msgid "XML"
5760 msgstr "XML"
5762 #: libraries/export/xml.php:30
5763 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/export/xml.php:40
5767 #, fuzzy
5768 #| msgid "View"
5769 msgid "Views"
5770 msgstr "Vaade"
5772 #: libraries/export/xml.php:47
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Export contents"
5775 msgstr "Ekspordi tüüp"
5777 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5778 #: libraries/footer.inc.php:194
5779 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5780 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5782 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5783 msgid "SQL result"
5784 msgstr "SQL tulemus"
5786 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5787 msgid "Generated by"
5788 msgstr "Genereerija "
5790 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:615 tbl_change.php:179
5791 #: tbl_get_field.php:34
5792 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5793 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5795 #: libraries/import.lib.php:1141
5796 msgid ""
5797 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/import.lib.php:1142
5801 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5802 msgstr ""
5804 #: libraries/import.lib.php:1143
5805 msgid ""
5806 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/import.lib.php:1144
5810 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/import.lib.php:1147
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Go to database"
5816 msgstr "Pole andmebaase"
5818 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5819 msgid "settings"
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/import.lib.php:1169
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Go to table"
5825 msgstr "Pole andmebaase"
5827 #: libraries/import.lib.php:1178
5828 msgid "Go to view"
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5832 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5833 msgid ""
5834 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5835 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/import/csv.php:39
5839 msgid ""
5840 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5841 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5842 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/import/csv.php:41
5846 #, fuzzy
5847 #| msgid "Column names"
5848 msgid "Column names: "
5849 msgstr "Väljade nimed"
5851 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5852 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5853 #, php-format
5854 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5855 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5857 #: libraries/import/csv.php:131
5858 #, php-format
5859 msgid ""
5860 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5861 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5862 msgstr ""
5864 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5865 #, php-format
5866 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5867 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5869 #: libraries/import/csv.php:324
5870 #, fuzzy, php-format
5871 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5872 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5873 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5875 #: libraries/import/docsql.php:27
5876 msgid "DocSQL"
5877 msgstr "DocSQL"
5879 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5880 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5881 msgid "Table name"
5882 msgstr "Tabeli nimi"
5884 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5885 #: view_create.php:147
5886 msgid "Column names"
5887 msgstr "Väljade nimed"
5889 #: libraries/import/ldi.php:56
5890 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5891 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5893 #: libraries/import/ods.php:28
5894 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/import/ods.php:29
5898 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/import/sql.php:32
5902 #, fuzzy
5903 #| msgid "SQL compatibility mode"
5904 msgid "SQL compatibility mode:"
5905 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5907 #: libraries/import/sql.php:42
5908 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5912 msgid ""
5913 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5914 "the issue and try again."
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5918 #, fuzzy
5919 #| msgid "None"
5920 msgctxt "None encoding conversion"
5921 msgid "None"
5922 msgstr "Pole"
5924 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5925 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5926 msgid "Convert to Kana"
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:329
5930 msgid "No change"
5931 msgstr "Ei muudetud"
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5934 msgid "Charset"
5935 msgstr "Tähetabel"
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5938 #: tbl_change.php:549
5939 msgid "Binary"
5940 msgstr "Binaarne"
5942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5943 msgid "Bulgarian"
5944 msgstr "Bulgaaria"
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5947 msgid "Simplified Chinese"
5948 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5951 msgid "Traditional Chinese"
5952 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5955 msgid "case-insensitive"
5956 msgstr "tõstutundetu"
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5959 msgid "case-sensitive"
5960 msgstr "tõstutundlik"
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5963 msgid "Croatian"
5964 msgstr "Horvaatia"
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5967 msgid "Czech"
5968 msgstr "Tsehhi"
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5971 msgid "Danish"
5972 msgstr "Taani"
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5975 msgid "English"
5976 msgstr "Inglise"
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5979 msgid "Esperanto"
5980 msgstr "Esperanto"
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5983 msgid "Estonian"
5984 msgstr "Eesti"
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5987 msgid "German"
5988 msgstr "Saksa"
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5991 msgid "dictionary"
5992 msgstr "sõnaraamat"
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5995 msgid "phone book"
5996 msgstr "telefoniraamat"
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5999 msgid "Hungarian"
6000 msgstr "Ungari"
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6003 msgid "Icelandic"
6004 msgstr "Islandi"
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6007 msgid "Japanese"
6008 msgstr "Jaapani"
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6011 msgid "Latvian"
6012 msgstr "Läti"
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6015 msgid "Lithuanian"
6016 msgstr "Leedu"
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6019 msgid "Korean"
6020 msgstr "Korea"
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6023 msgid "Persian"
6024 msgstr "Pärsia"
6026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6027 msgid "Polish"
6028 msgstr "Poola"
6030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6031 msgid "West European"
6032 msgstr "Lääne-Euroopa"
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6035 msgid "Romanian"
6036 msgstr "Rumeenia"
6038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6039 msgid "Slovak"
6040 msgstr "Slovaki"
6042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6043 msgid "Slovenian"
6044 msgstr "Sloveenia"
6046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6047 msgid "Spanish"
6048 msgstr "Hispaania"
6050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6051 msgid "Traditional Spanish"
6052 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
6054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6055 msgid "Swedish"
6056 msgstr "Rootsi"
6058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6059 msgid "Thai"
6060 msgstr "Tai"
6062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6063 msgid "Turkish"
6064 msgstr "Türgi"
6066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6067 msgid "Ukrainian"
6068 msgstr "Ukraina"
6070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6071 msgid "Unicode"
6072 msgstr "Unikaalne"
6074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6077 msgid "multilingual"
6078 msgstr "mitmekeelne"
6080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6081 msgid "Central European"
6082 msgstr "Kesk-Euroopa"
6084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6085 msgid "Russian"
6086 msgstr "Vene"
6088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6089 msgid "Baltic"
6090 msgstr "Balti"
6092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6093 msgid "Armenian"
6094 msgstr "Armeenia"
6096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6097 msgid "Cyrillic"
6098 msgstr "Kirillitsa"
6100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6101 msgid "Arabic"
6102 msgstr "Araabia"
6104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6105 msgid "Hebrew"
6106 msgstr "Heebrea"
6108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6109 msgid "Georgian"
6110 msgstr "Gruusia"
6112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6113 msgid "Greek"
6114 msgstr "Kreeka"
6116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6117 msgid "Czech-Slovak"
6118 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6121 msgid "unknown"
6122 msgstr "tundmatu"
6124 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6125 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6126 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6127 msgid "Home"
6128 msgstr "Esileht"
6130 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6131 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6132 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6133 msgid "Log out"
6134 msgstr "Logi välja"
6136 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6137 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6138 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6139 msgid "Reload navigation frame"
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6143 #, fuzzy
6144 #| msgid "This format has no options"
6145 msgid "This format has no options"
6146 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6148 #: libraries/relation.lib.php:83
6149 msgid "not OK"
6150 msgstr "Ei ole korras"
6152 #: libraries/relation.lib.php:88
6153 msgid "Enabled"
6154 msgstr "Lubatud"
6156 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6157 #: pmd_relation_new.php:68
6158 msgid "General relation features"
6159 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6161 #: libraries/relation.lib.php:111
6162 msgid "Display Features"
6163 msgstr "Kuva võimalused"
6165 #: libraries/relation.lib.php:117
6166 msgid "Creation of PDFs"
6167 msgstr "PDF-ide tegemine"
6169 #: libraries/relation.lib.php:121
6170 msgid "Displaying Column Comments"
6171 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6173 #: libraries/relation.lib.php:126
6174 msgid ""
6175 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6176 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6178 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
6179 msgid "Bookmarked SQL query"
6180 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6182 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6183 msgid "SQL history"
6184 msgstr "SQL-ajalugu"
6186 #: libraries/relation.lib.php:147
6187 msgid "User preferences"
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/relation.lib.php:151
6191 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/relation.lib.php:153
6195 msgid ""
6196 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/relation.lib.php:154
6200 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/relation.lib.php:155
6204 msgid ""
6205 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6206 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/relation.lib.php:156
6210 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/relation.lib.php:1175
6214 msgid "no description"
6215 msgstr "pole kirjeldust"
6217 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6218 msgid "Slave configuration"
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6222 msgid "Change or reconfigure master server"
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6226 msgid ""
6227 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6228 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6232 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6233 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6234 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6235 #: server_synchronize.php:1168
6236 msgid "User name"
6237 msgstr "Kasutajanimi"
6239 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Master status"
6242 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6244 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Slave status"
6247 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6249 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6250 #: server_status.php:769 server_variables.php:57
6251 msgid "Variable"
6252 msgstr "Muutuja"
6254 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6255 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6256 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6257 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6258 msgid "Value"
6259 msgstr "Väärtus"
6261 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6262 msgid "Server ID"
6263 msgstr "Serveri ID"
6265 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6266 msgid ""
6267 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6268 "this list."
6269 msgstr ""
6271 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6272 msgid "Add slave replication user"
6273 msgstr ""
6275 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6276 msgid "Any user"
6277 msgstr "Kõik kasutajad"
6279 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6280 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6281 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6282 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6283 msgid "Use text field"
6284 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6286 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6287 msgid "Any host"
6288 msgstr "Kõik masinad"
6290 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6291 msgid "Local"
6292 msgstr "Lokaalne"
6294 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6295 msgid "This Host"
6296 msgstr "Antud host"
6298 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6299 msgid "Use Host Table"
6300 msgstr "Kasuta host tabelit"
6302 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6303 msgid ""
6304 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6305 "table are used instead."
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6309 msgid "Generate Password"
6310 msgstr "Genereeri parool"
6312 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6313 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6314 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6315 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6316 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6317 #, fuzzy, php-format
6318 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6319 msgid "The %s table doesn't exist!"
6320 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6322 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6323 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6324 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6325 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6326 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6327 #, php-format
6328 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6329 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6331 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6332 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6333 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6334 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6335 #, fuzzy, php-format
6336 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6337 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6338 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6340 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6341 msgid "This page does not contain any tables!"
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6345 msgid "SCHEMA ERROR: "
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:875
6349 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
6350 msgid "Relational schema"
6351 msgstr "Seoseskeem"
6353 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
6354 msgid "Table of contents"
6355 msgstr "Sisukord"
6357 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
6358 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
6359 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6360 #: tbl_structure.php:200
6361 msgid "Attributes"
6362 msgstr "Parameetrid"
6364 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
6365 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:144
6366 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6367 msgid "Extra"
6368 msgstr "Ekstra"
6370 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6371 msgid "Create a page"
6372 msgstr "Loo uus leht"
6374 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6375 #, fuzzy
6376 #| msgid "Page number:"
6377 msgid "Page name"
6378 msgstr "Lehenumber:"
6380 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6381 #, fuzzy
6382 #| msgid "Automatic layout"
6383 msgid "Automatic layout based on"
6384 msgstr "Automaatne väljund"
6386 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6387 msgid "Internal relations"
6388 msgstr "Sisesed seosed"
6390 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6391 msgid "FOREIGN KEY"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6395 msgid "Please choose a page to edit"
6396 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6398 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6399 #, fuzzy
6400 #| msgid "Select All"
6401 msgid "Select page"
6402 msgstr "Märgista kõik"
6404 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6405 msgid "Select Tables"
6406 msgstr "Vali tabelid"
6408 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6409 #, fuzzy
6410 #| msgid "Relational schema"
6411 msgid "Display relational schema"
6412 msgstr "Seoseskeem"
6414 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6415 msgid "Select Export Relational Type"
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6419 msgid "Show grid"
6420 msgstr "Näita võrgustiku"
6422 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6423 msgid "Show color"
6424 msgstr "Näita värvi"
6426 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6427 msgid "Show dimension of tables"
6428 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6430 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6431 msgid "Display all tables with the same width"
6432 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6434 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6435 msgid "Only show keys"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6439 msgid "Landscape"
6440 msgstr "Laipilt"
6442 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6443 msgid "Portrait"
6444 msgstr "Portreepilt"
6446 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6447 #, fuzzy
6448 #| msgid "Creation"
6449 msgid "Orientation"
6450 msgstr "Loodud"
6452 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6453 msgid "Paper size"
6454 msgstr "Paberi suurus"
6456 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6457 msgid ""
6458 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6459 "like to delete those references?"
6460 msgstr ""
6461 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6462 "need viited?"
6464 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6465 msgid "Toggle scratchboard"
6466 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6468 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6469 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6470 msgid "ltr"
6471 msgstr "ltr"
6473 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6474 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6475 #, php-format
6476 msgid "Unknown language: %1$s."
6477 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6479 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6480 #, fuzzy
6481 #| msgid "Server"
6482 msgid "Current Server"
6483 msgstr "Server"
6485 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6486 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6487 msgid "Binary log"
6488 msgstr "Binaarne logi"
6490 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6491 msgid "Processes"
6492 msgstr "Protsessid"
6494 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6495 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6496 msgid "Variables"
6497 msgstr "Muutujad"
6499 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6500 msgid "Charsets"
6501 msgstr "Tähetabelid"
6503 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6504 msgid "Engines"
6505 msgstr "Mootor"
6507 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6508 #: server_synchronize.php:1099
6509 msgid "Synchronize"
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/server_links.inc.php:99
6513 #, fuzzy
6514 #| msgid "General relation features"
6515 msgid "Settings"
6516 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6518 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1109
6519 #, fuzzy
6520 msgid "Source database"
6521 msgstr "Otsi andmebaasist"
6523 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6524 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6525 msgid "Current server"
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6529 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6530 msgid "Remote server"
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6534 msgid "Difference"
6535 msgstr ""
6537 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1111
6538 #, fuzzy
6539 msgid "Target database"
6540 msgstr "Otsi andmebaasist"
6542 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6543 #, php-format
6544 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6545 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6547 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6548 #, php-format
6549 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6550 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6552 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6553 #: setup/frames/index.inc.php:219
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Clear"
6556 msgstr "Kalender"
6558 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6559 #, fuzzy
6560 #| msgid "Column names"
6561 msgid "Columns"
6562 msgstr "Väljade nimed"
6564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:877 sql.php:878 sql.php:895
6565 msgid "Bookmark this SQL query"
6566 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6568 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:889
6569 msgid "Let every user access this bookmark"
6570 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6572 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6573 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6574 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6576 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6577 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6578 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6580 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6581 msgid "Delimiter"
6582 msgstr "Eraldaja"
6584 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6585 msgid " Show this query here again "
6586 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6588 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6589 msgid "Submit"
6590 msgstr "Vali"
6592 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6593 msgid "View only"
6594 msgstr "Vaata ainult"
6596 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6597 msgid "Location of the text file"
6598 msgstr "tekstifaili asukoht"
6600 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:959
6601 msgid "web server upload directory"
6602 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6604 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6605 msgid ""
6606 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6607 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6608 msgstr ""
6609 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6610 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6612 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6613 msgid ""
6614 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6615 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6616 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6617 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6618 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6619 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6620 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6621 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6622 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6623 msgstr ""
6624 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6625 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6626 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6627 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6628 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6629 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6630 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6631 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6632 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6633 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6635 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6636 msgid "BEGIN CUT"
6637 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6639 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6640 msgid "END CUT"
6641 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6643 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6644 msgid "BEGIN RAW"
6645 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6647 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6648 msgid "END RAW"
6649 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6651 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6652 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6653 msgstr ""
6655 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6656 msgid "Unclosed quote"
6657 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6659 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6660 msgid "Invalid Identifer"
6661 msgstr "Vigane identifikaator"
6663 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6664 msgid "Unknown Punctuation String"
6665 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6667 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6668 #, php-format
6669 msgid ""
6670 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6671 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6672 msgstr ""
6673 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6674 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6676 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6677 msgid "Table seems to be empty!"
6678 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6680 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6681 #, php-format
6682 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6683 msgstr ""
6685 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6686 msgid "Length/Values"
6687 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6689 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6690 #, fuzzy
6691 #| msgid ""
6692 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6693 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6694 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6695 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6696 msgid ""
6697 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6698 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6699 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6700 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6701 msgstr ""
6702 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6703 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6704 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6705 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6707 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6708 msgid ""
6709 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6710 "escaping or quotes, using this format: a"
6711 msgstr ""
6712 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6713 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6714 "kirjakuju: a"
6716 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6717 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
6718 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
6719 msgid "Index"
6720 msgstr "Indeks"
6722 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6723 #, php-format
6724 msgid ""
6725 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6726 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6727 msgstr ""
6728 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6729 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6731 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6732 msgid "Transformation options"
6733 msgstr "Transformeerimise seaded"
6735 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6736 msgid ""
6737 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6738 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6739 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6740 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6741 msgstr ""
6742 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6743 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6744 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6745 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6747 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6748 msgid "ENUM or SET data too long?"
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6752 msgid "Get more editing space"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6756 #, fuzzy
6757 #| msgid "None"
6758 msgctxt "for default"
6759 msgid "None"
6760 msgstr "Pole"
6762 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6763 msgid "As defined:"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:152
6767 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:563
6768 msgid "Primary"
6769 msgstr "Primaarne"
6771 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:155
6772 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:569
6773 msgid "Fulltext"
6774 msgstr "Täistekst"
6776 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6777 #, php-format
6778 msgid ""
6779 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6780 "author what %s does."
6781 msgstr ""
6782 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6783 "mida %s teeb."
6785 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6786 #: tbl_operations.php:352
6787 msgid "Storage Engine"
6788 msgstr "Varundusmootor"
6790 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6791 msgid "PARTITION definition"
6792 msgstr ""
6794 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:633
6795 #, fuzzy, php-format
6796 #| msgid "Add %s field(s)"
6797 msgid "Add %s column(s)"
6798 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6800 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:627
6801 #, fuzzy
6802 #| msgid "You have to add at least one field."
6803 msgid "You have to add at least one column."
6804 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6806 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6807 #, fuzzy
6808 msgid "+ Add a new value"
6809 msgstr "Lisa uus kasutaja"
6811 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6812 #, fuzzy
6813 msgid "Event"
6814 msgstr "Saadetud"
6816 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6817 #, fuzzy
6818 #| msgid ""
6819 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6820 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6821 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6822 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6823 msgid ""
6824 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6825 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6826 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6827 "need to set the first option to the empty string."
6828 msgstr ""
6829 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6830 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6831 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6832 "tekst"
6834 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6835 msgid ""
6836 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6837 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6838 msgstr ""
6839 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6840 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6842 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6843 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6844 msgid ""
6845 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6846 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6847 msgstr ""
6848 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6849 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6851 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6852 msgid "Displays a link to download this image."
6853 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6855 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6856 #, fuzzy
6857 #| msgid ""
6858 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6859 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6860 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6861 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6862 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6863 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6864 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6865 #| "done using gmdate() function."
6866 msgid ""
6867 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6868 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6869 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6870 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6871 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6872 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6873 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6874 "gmdate() function."
6875 msgstr ""
6876 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6877 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6878 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6879 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6880 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6881 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6882 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6883 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6885 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6886 #, fuzzy
6887 #| msgid ""
6888 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6889 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6890 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6891 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6892 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6893 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6894 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6895 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6896 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6897 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6898 msgid ""
6899 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6900 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6901 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6902 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6903 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6904 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6905 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6906 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6907 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6908 "(Default 1)."
6909 msgstr ""
6910 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6911 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6912 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6913 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6914 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6915 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6916 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6917 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6918 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6919 "muutmata(vaikimisi 1)"
6921 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6922 #, fuzzy
6923 #| msgid ""
6924 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6925 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6926 msgid ""
6927 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6928 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6929 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6931 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6932 #, fuzzy
6933 #| msgid ""
6934 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6935 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6936 #| "third options are the width and the height in pixels."
6937 msgid ""
6938 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6939 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6940 "third options are the width and the height in pixels."
6941 msgstr ""
6942 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6943 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6944 "kõrgus."
6946 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6947 #, fuzzy
6948 #| msgid ""
6949 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6950 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6951 #| "for the link."
6952 msgid ""
6953 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6954 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6955 "the link."
6956 msgstr ""
6957 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6958 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6960 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6961 msgid ""
6962 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6963 "standard dotted format."
6964 msgstr ""
6966 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6967 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6968 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6970 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6971 msgid ""
6972 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6973 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6974 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6975 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6976 "(Default: \"...\")."
6977 msgstr ""
6978 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6979 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6980 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6981 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6982 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6984 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6985 #, fuzzy
6986 #| msgid "General relation features"
6987 msgid "Manage your settings"
6988 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6990 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6991 #, fuzzy
6992 #| msgid "Modifications have been saved"
6993 msgid "Configuration has been saved"
6994 msgstr "Muutused salvestatud"
6996 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6997 #, php-format
6998 msgid ""
6999 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7000 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7001 msgstr ""
7003 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7004 #, fuzzy
7005 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7006 msgid "Could not save configuration"
7007 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7009 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7010 msgid ""
7011 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7012 "import it for current session?"
7013 msgstr ""
7015 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7016 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7017 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
7019 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7020 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7021 msgid "Error in ZIP archive:"
7022 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
7024 #: main.php:68
7025 #, fuzzy
7026 #| msgid "General relation features"
7027 msgid "General Settings"
7028 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7030 #: main.php:105
7031 msgid "MySQL connection collation"
7032 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
7034 #: main.php:121
7035 msgid "Appearance Settings"
7036 msgstr ""
7038 #: main.php:162 prefs_manage.php:274
7039 #, fuzzy
7040 #| msgid "General relation features"
7041 msgid "More settings"
7042 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7044 #: main.php:179
7045 msgid "Protocol version"
7046 msgstr "Protokolli versioon"
7048 #: main.php:181 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7049 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7050 #: server_processlist.php:61
7051 msgid "User"
7052 msgstr "Kasutaja"
7054 #: main.php:185
7055 msgid "MySQL charset"
7056 msgstr "MySQLi tähetabel"
7058 #: main.php:197
7059 msgid "Web server"
7060 msgstr ""
7062 #: main.php:203
7063 msgid "MySQL client version"
7064 msgstr "MySQL kliendi versioon"
7066 #: main.php:205
7067 #, fuzzy
7068 msgid "PHP extension"
7069 msgstr "PHP versioon"
7071 #: main.php:211
7072 msgid "Show PHP information"
7073 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
7075 #: main.php:226
7076 msgid "Wiki"
7077 msgstr ""
7079 #: main.php:229
7080 msgid "Official Homepage"
7081 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
7083 #: main.php:230
7084 #, fuzzy
7085 #| msgid "Attributes"
7086 msgid "Contribute"
7087 msgstr "Parameetrid"
7089 #: main.php:231
7090 msgid "Get support"
7091 msgstr ""
7093 #: main.php:232
7094 #, fuzzy
7095 #| msgid "No change"
7096 msgid "List of changes"
7097 msgstr "Ei muudetud"
7099 #: main.php:256
7100 msgid ""
7101 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7102 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7103 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7104 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7105 msgstr ""
7106 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
7107 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
7108 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
7109 "turvaauk kiiresti parandada."
7111 #: main.php:264
7112 msgid ""
7113 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7114 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7115 "corrupted!"
7116 msgstr ""
7117 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
7118 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
7120 #: main.php:272
7121 msgid ""
7122 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7123 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7124 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7125 msgstr ""
7126 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
7127 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
7128 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
7130 #: main.php:280
7131 msgid ""
7132 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7133 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7134 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7135 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7136 msgstr ""
7138 #: main.php:287
7139 msgid ""
7140 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7141 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7142 msgstr ""
7144 #: main.php:295
7145 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7146 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7148 #: main.php:303
7149 msgid ""
7150 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7151 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7152 "has been configured."
7153 msgstr ""
7155 #: main.php:312
7156 #, fuzzy, php-format
7157 #| msgid ""
7158 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7159 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7160 msgid ""
7161 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7162 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7163 msgstr ""
7164 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7165 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7167 #: main.php:327
7168 msgid ""
7169 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7170 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7171 "automatically."
7172 msgstr ""
7174 #: main.php:342
7175 #, php-format
7176 msgid ""
7177 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7178 "This may cause unpredictable behavior."
7179 msgstr ""
7181 #: main.php:354
7182 #, php-format
7183 msgid ""
7184 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7185 "issues."
7186 msgstr ""
7188 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1188
7189 msgid "No databases"
7190 msgstr "Pole andmebaase"
7192 #: navigation.php:277
7193 #, fuzzy
7194 msgid "Filter"
7195 msgstr "Väljade arv"
7197 #: navigation.php:277
7198 #, fuzzy
7199 #| msgid "table name"
7200 msgid "filter tables by name"
7201 msgstr "tabeli nimi"
7203 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7204 #, fuzzy
7205 #| msgid "Create table"
7206 msgctxt "short form"
7207 msgid "Create table"
7208 msgstr "Loo tabel"
7210 #: navigation.php:313 navigation.php:485
7211 msgid "Please select a database"
7212 msgstr "Valige andmebaas"
7214 #: pmd_general.php:74
7215 msgid "Show/Hide left menu"
7216 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7218 #: pmd_general.php:78
7219 msgid "Save position"
7220 msgstr "Salvesta positsioon"
7222 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7223 msgid "Create table"
7224 msgstr "Loo tabel"
7226 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7227 msgid "Create relation"
7228 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7230 #: pmd_general.php:90
7231 msgid "Reload"
7232 msgstr "Lae uuesti"
7234 #: pmd_general.php:93
7235 msgid "Help"
7236 msgstr "Abi"
7238 #: pmd_general.php:97
7239 msgid "Angular links"
7240 msgstr "Nurgelised lingid"
7242 #: pmd_general.php:97
7243 msgid "Direct links"
7244 msgstr "Otselingid"
7246 #: pmd_general.php:101
7247 msgid "Snap to grid"
7248 msgstr ""
7250 #: pmd_general.php:105
7251 msgid "Small/Big All"
7252 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7254 #: pmd_general.php:109
7255 msgid "Toggle small/big"
7256 msgstr ""
7258 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7259 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7260 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7262 #: pmd_general.php:120
7263 #, fuzzy
7264 #| msgid "Submit Query"
7265 msgid "Build Query"
7266 msgstr "Lae päring"
7268 #: pmd_general.php:125
7269 msgid "Move Menu"
7270 msgstr "Liiguta menüü"
7272 #: pmd_general.php:137
7273 msgid "Hide/Show all"
7274 msgstr "Peida/Näita kõik"
7276 #: pmd_general.php:141
7277 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7278 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7280 #: pmd_general.php:181
7281 msgid "Number of tables"
7282 msgstr "Tabelite arv"
7284 #: pmd_general.php:418
7285 msgid "Delete relation"
7286 msgstr "Kustuta suhe"
7288 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7289 #, fuzzy
7290 #| msgid "Relation deleted"
7291 msgid "Relation operator"
7292 msgstr "Suhe kustutatud"
7294 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7295 #: pmd_general.php:769
7296 #, fuzzy
7297 #| msgid "Export"
7298 msgid "Except"
7299 msgstr "Ekspordi"
7301 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7302 #: pmd_general.php:775
7303 #, fuzzy
7304 #| msgid "in query"
7305 msgid "subquery"
7306 msgstr "päringus"
7308 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Rename to"
7311 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7313 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7314 #, fuzzy
7315 #| msgid "User name"
7316 msgid "New name"
7317 msgstr "Kasutajanimi"
7319 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7320 #, fuzzy
7321 #| msgid "Create"
7322 msgid "Aggregate"
7323 msgstr "Loo"
7325 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7326 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7327 #: tbl_select.php:115
7328 msgid "Operator"
7329 msgstr "Operaator"
7331 #: pmd_general.php:810
7332 #, fuzzy
7333 #| msgid "Table options"
7334 msgid "Active options"
7335 msgstr "Tabeli seaded"
7337 #: pmd_help.php:26
7338 msgid "To select relation, click :"
7339 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7341 #: pmd_help.php:28
7342 msgid ""
7343 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7344 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7345 "appropriate column name."
7346 msgstr ""
7348 #: pmd_pdf.php:34
7349 #, fuzzy
7350 msgid "Page has been created"
7351 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7353 #: pmd_pdf.php:37
7354 msgid "Page creation failed"
7355 msgstr ""
7357 #: pmd_pdf.php:89
7358 #, fuzzy
7359 #| msgid "pages"
7360 msgid "Page"
7361 msgstr "lehti"
7363 #: pmd_pdf.php:99
7364 #, fuzzy
7365 #| msgid "Import files"
7366 msgid "Import from selected page"
7367 msgstr "Importige failid"
7369 #: pmd_pdf.php:100
7370 #, fuzzy
7371 #| msgid "Export/Import to scale"
7372 msgid "Export to selected page"
7373 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7375 #: pmd_pdf.php:102
7376 #, fuzzy
7377 #| msgid "Create a new index"
7378 msgid "Create a page and export to it"
7379 msgstr "Loo uus indeks"
7381 #: pmd_pdf.php:111
7382 #, fuzzy
7383 #| msgid "User name"
7384 msgid "New page name: "
7385 msgstr "Kasutajanimi"
7387 #: pmd_pdf.php:114
7388 msgid "Export/Import to scale"
7389 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7391 #: pmd_pdf.php:119
7392 msgid "recommended"
7393 msgstr "soovituslik"
7395 #: pmd_relation_new.php:29
7396 msgid "Error: relation already exists."
7397 msgstr ""
7399 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7400 msgid "Error: Relation not added."
7401 msgstr ""
7403 #: pmd_relation_new.php:62
7404 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7405 msgstr ""
7407 #: pmd_relation_new.php:84
7408 msgid "Internal relation added"
7409 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7411 #: pmd_relation_upd.php:55
7412 msgid "Relation deleted"
7413 msgstr "Suhe kustutatud"
7415 #: pmd_save_pos.php:44
7416 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7417 msgstr ""
7419 #: pmd_save_pos.php:52
7420 msgid "Modifications have been saved"
7421 msgstr "Muutused salvestatud"
7423 #: prefs_forms.php:78
7424 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7425 msgstr ""
7427 #: prefs_manage.php:80
7428 #, fuzzy
7429 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7430 msgid "Could not import configuration"
7431 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7433 #: prefs_manage.php:112
7434 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7435 msgstr ""
7437 #: prefs_manage.php:128
7438 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7439 msgstr ""
7441 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7442 msgid "Saved on: @DATE@"
7443 msgstr ""
7445 #: prefs_manage.php:239
7446 #, fuzzy
7447 #| msgid "Import files"
7448 msgid "Import from file"
7449 msgstr "Importige failid"
7451 #: prefs_manage.php:245
7452 msgid "Import from browser's storage"
7453 msgstr ""
7455 #: prefs_manage.php:248
7456 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7457 msgstr ""
7459 #: prefs_manage.php:254
7460 msgid "You have no saved settings!"
7461 msgstr ""
7463 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7464 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7465 msgstr ""
7467 #: prefs_manage.php:263
7468 msgid "Merge with current configuration"
7469 msgstr ""
7471 #: prefs_manage.php:277
7472 #, php-format
7473 msgid ""
7474 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7475 "script%s."
7476 msgstr ""
7478 #: prefs_manage.php:302
7479 msgid "Save to browser's storage"
7480 msgstr ""
7482 #: prefs_manage.php:306
7483 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7484 msgstr ""
7486 #: prefs_manage.php:308
7487 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7488 msgstr ""
7490 #: prefs_manage.php:323
7491 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7492 msgstr ""
7494 #: querywindow.php:93
7495 msgid "Import files"
7496 msgstr "Importige failid"
7498 #: querywindow.php:104
7499 msgid "All"
7500 msgstr "Kõik"
7502 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7503 #, php-format
7504 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7505 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7507 #: schema_export.php:45
7508 #, fuzzy
7509 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7510 msgid "File doesn't exist"
7511 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7513 #: server_binlog.php:106
7514 msgid "Select binary log to view"
7515 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7517 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7518 #, fuzzy
7519 msgid "Files"
7520 msgstr "Väljade arv"
7522 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7523 #: server_processlist.php:58
7524 msgid "Truncate Shown Queries"
7525 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7527 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7528 #: server_processlist.php:58
7529 msgid "Show Full Queries"
7530 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7532 #: server_binlog.php:199
7533 msgid "Log name"
7534 msgstr "Logi nimi"
7536 #: server_binlog.php:200
7537 msgid "Position"
7538 msgstr "Positsioon"
7540 #: server_binlog.php:201
7541 msgid "Event type"
7542 msgstr "Sündmuse tüüp"
7544 #: server_binlog.php:203
7545 msgid "Original position"
7546 msgstr "Originaal positioon"
7548 #: server_binlog.php:204
7549 msgid "Information"
7550 msgstr "Informatsioon"
7552 #: server_collations.php:39
7553 msgid "Character Sets and Collations"
7554 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7556 #: server_databases.php:64
7557 msgid "No databases selected."
7558 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7560 #: server_databases.php:75
7561 #, php-format
7562 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7563 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7565 #: server_databases.php:100
7566 msgid "Databases statistics"
7567 msgstr "Andmebaaside statistika"
7569 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7570 #: server_replication.php:207
7571 msgid "Master replication"
7572 msgstr ""
7574 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7575 msgid "Slave replication"
7576 msgstr ""
7578 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7579 msgid "Enable Statistics"
7580 msgstr "Lubage statistika"
7582 #: server_databases.php:261
7583 msgid ""
7584 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7585 "between the web server and the MySQL server."
7586 msgstr ""
7587 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7588 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7590 #: server_engines.php:47
7591 msgid "Storage Engines"
7592 msgstr "Varundusmootorid"
7594 #: server_export.php:20
7595 msgid "View dump (schema) of databases"
7596 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7598 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7599 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7600 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7602 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7603 #: server_privileges.php:522
7604 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7605 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7607 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7608 #: server_privileges.php:528
7609 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7610 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7612 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7613 #: server_privileges.php:521
7614 msgid "Allows creating new databases and tables."
7615 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7617 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7618 #: server_privileges.php:527
7619 msgid "Allows creating stored routines."
7620 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7622 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7623 msgid "Allows creating new tables."
7624 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7626 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7627 #: server_privileges.php:525
7628 msgid "Allows creating temporary tables."
7629 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7631 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7632 #: server_privileges.php:561
7633 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7634 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7636 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7637 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7638 #: server_privileges.php:537
7639 msgid "Allows creating new views."
7640 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7642 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7643 #: server_privileges.php:513
7644 msgid "Allows deleting data."
7645 msgstr "Lubab kustutada infot."
7647 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7648 #: server_privileges.php:524
7649 msgid "Allows dropping databases and tables."
7650 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7652 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7653 msgid "Allows dropping tables."
7654 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7656 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7657 #: server_privileges.php:541
7658 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7659 msgstr ""
7661 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7662 #: server_privileges.php:529
7663 msgid "Allows executing stored routines."
7664 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7666 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7667 #: server_privileges.php:516
7668 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7669 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7671 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7672 msgid ""
7673 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7674 msgstr ""
7675 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7676 "taaskäivitamata."
7678 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7679 #: server_privileges.php:523
7680 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7681 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7683 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7684 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7685 msgid "Allows inserting and replacing data."
7686 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7688 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7689 #: server_privileges.php:556
7690 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7691 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7693 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7694 #: server_privileges.php:655
7695 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7696 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7698 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7699 #: server_privileges.php:643
7700 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7701 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7703 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7704 #: server_privileges.php:649
7705 msgid ""
7706 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7707 "execute per hour."
7708 msgstr ""
7709 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7710 "tunnis kasutaja jaoks"
7712 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7713 #: server_privileges.php:661
7714 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7715 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7717 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7718 #: server_privileges.php:551
7719 msgid "Allows viewing processes of all users"
7720 msgstr ""
7722 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7723 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7724 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7725 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7727 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7728 #: server_privileges.php:552
7729 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7730 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7732 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7733 #: server_privileges.php:559
7734 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7735 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7737 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7738 #: server_privileges.php:560
7739 msgid "Needed for the replication slaves."
7740 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7742 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7743 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7744 msgid "Allows reading data."
7745 msgstr "Lubab lugeda infot."
7747 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7748 #: server_privileges.php:554
7749 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7750 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7752 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7753 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7754 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7755 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7757 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7758 #: server_privileges.php:553
7759 msgid "Allows shutting down the server."
7760 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7762 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7763 #: server_privileges.php:550
7764 msgid ""
7765 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7766 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7767 "killing threads of other users."
7768 msgstr ""
7769 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7770 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7771 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7773 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7774 #: server_privileges.php:542
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7777 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7779 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7780 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7781 msgid "Allows changing data."
7782 msgstr "Lubab muuta infot."
7784 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7785 msgid "No privileges."
7786 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7788 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7789 #, fuzzy
7790 #| msgid "None"
7791 msgctxt "None privileges"
7792 msgid "None"
7793 msgstr "Pole"
7795 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7796 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7797 msgid "Table-specific privileges"
7798 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7800 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7801 #: server_privileges.php:1627
7802 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7803 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7805 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7806 msgid "Global privileges"
7807 msgstr "Globaalsed privileegid"
7809 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7810 msgid "Database-specific privileges"
7811 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7813 #: server_privileges.php:617
7814 msgid "Administration"
7815 msgstr "Administreerimine"
7817 #: server_privileges.php:637
7818 msgid "Resource limits"
7819 msgstr "Ressursilimiidid"
7821 #: server_privileges.php:638
7822 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7823 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7825 #: server_privileges.php:715
7826 msgid "Login Information"
7827 msgstr "Logimise informatsioon"
7829 #: server_privileges.php:809
7830 msgid "Do not change the password"
7831 msgstr "Ärge muutke parooli"
7833 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7834 #, fuzzy
7835 #| msgid "No user(s) found."
7836 msgid "No user found."
7837 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7839 #: server_privileges.php:886
7840 #, php-format
7841 msgid "The user %s already exists!"
7842 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7844 #: server_privileges.php:969
7845 msgid "You have added a new user."
7846 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7848 #: server_privileges.php:1199
7849 #, php-format
7850 msgid "You have updated the privileges for %s."
7851 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7853 #: server_privileges.php:1223
7854 #, php-format
7855 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7856 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7858 #: server_privileges.php:1259
7859 #, php-format
7860 msgid "The password for %s was changed successfully."
7861 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7863 #: server_privileges.php:1279
7864 #, php-format
7865 msgid "Deleting %s"
7866 msgstr "Kustutan %s"
7868 #: server_privileges.php:1293
7869 msgid "No users selected for deleting!"
7870 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7872 #: server_privileges.php:1296
7873 msgid "Reloading the privileges"
7874 msgstr "Taaslaen privileege"
7876 #: server_privileges.php:1314
7877 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7878 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7880 #: server_privileges.php:1349
7881 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7882 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7884 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7885 msgid "Edit Privileges"
7886 msgstr "Muuda privileege"
7888 #: server_privileges.php:1369
7889 msgid "Revoke"
7890 msgstr "Võta tagasi"
7892 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7893 #: server_privileges.php:2260
7894 msgid "Any"
7895 msgstr "kõik"
7897 #: server_privileges.php:1487
7898 msgid "User overview"
7899 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7901 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7902 #: server_privileges.php:2170
7903 msgid "Grant"
7904 msgstr "Õigused"
7906 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7907 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7908 msgid "Add a new User"
7909 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7911 #: server_privileges.php:1701
7912 msgid "Remove selected users"
7913 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7915 #: server_privileges.php:1704
7916 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7917 msgstr ""
7918 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7920 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7921 #: server_privileges.php:1707
7922 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7923 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7925 #: server_privileges.php:1728
7926 #, php-format
7927 msgid ""
7928 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7929 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7930 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7931 "%sreload the privileges%s before you continue."
7932 msgstr ""
7933 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7934 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7935 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7936 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7938 #: server_privileges.php:1781
7939 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7940 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7942 #: server_privileges.php:1821
7943 msgid "Column-specific privileges"
7944 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7946 #: server_privileges.php:2022
7947 msgid "Add privileges on the following database"
7948 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7950 #: server_privileges.php:2040
7951 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7952 msgstr ""
7953 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7954 "sisestada"
7956 #: server_privileges.php:2043
7957 msgid "Add privileges on the following table"
7958 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7960 #: server_privileges.php:2100
7961 msgid "Change Login Information / Copy User"
7962 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7964 #: server_privileges.php:2103
7965 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7966 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7968 #: server_privileges.php:2105
7969 msgid "... keep the old one."
7970 msgstr "... hoia vana alles."
7972 #: server_privileges.php:2106
7973 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7974 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7976 #: server_privileges.php:2107
7977 msgid ""
7978 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7979 msgstr ""
7980 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7982 #: server_privileges.php:2108
7983 msgid ""
7984 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7985 "afterwards."
7986 msgstr ""
7987 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7989 #: server_privileges.php:2131
7990 msgid "Database for user"
7991 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7993 #: server_privileges.php:2135
7994 #, fuzzy
7995 #| msgid "None"
7996 msgctxt "Create none database for user"
7997 msgid "None"
7998 msgstr "Pole"
8000 #: server_privileges.php:2136
8001 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8002 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
8004 #: server_privileges.php:2137
8005 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8006 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
8008 #: server_privileges.php:2140
8009 #, fuzzy, php-format
8010 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8011 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
8013 #: server_privileges.php:2163
8014 #, php-format
8015 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8016 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
8018 #: server_privileges.php:2271
8019 msgid "global"
8020 msgstr "globaalne"
8022 #: server_privileges.php:2273
8023 msgid "database-specific"
8024 msgstr "andmebaasipõhine"
8026 #: server_privileges.php:2275
8027 msgid "wildcard"
8028 msgstr "metamärk"
8030 #: server_processlist.php:29
8031 #, php-format
8032 msgid "Thread %s was successfully killed."
8033 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
8035 #: server_processlist.php:31
8036 #, php-format
8037 msgid ""
8038 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8039 msgstr ""
8040 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
8041 "suletud."
8043 #: server_processlist.php:60
8044 msgid "ID"
8045 msgstr "ID"
8047 #: server_replication.php:49
8048 msgid "Unknown error"
8049 msgstr ""
8051 #: server_replication.php:56
8052 #, php-format
8053 msgid "Unable to connect to master %s."
8054 msgstr ""
8056 #: server_replication.php:63
8057 msgid ""
8058 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8059 msgstr ""
8061 #: server_replication.php:69
8062 msgid "Unable to change master"
8063 msgstr ""
8065 #: server_replication.php:72
8066 #, php-format
8067 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8068 msgstr ""
8070 #: server_replication.php:180
8071 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8072 msgstr ""
8074 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Show master status"
8077 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8079 #: server_replication.php:185
8080 msgid "Show connected slaves"
8081 msgstr ""
8083 #: server_replication.php:208
8084 #, php-format
8085 msgid ""
8086 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8087 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8088 msgstr ""
8090 #: server_replication.php:215
8091 msgid "Master configuration"
8092 msgstr ""
8094 #: server_replication.php:216
8095 msgid ""
8096 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8097 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8098 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8099 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8100 "replicated. Please select the mode:"
8101 msgstr ""
8103 #: server_replication.php:219
8104 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8105 msgstr ""
8107 #: server_replication.php:220
8108 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8109 msgstr ""
8111 #: server_replication.php:223
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Please select databases:"
8114 msgstr "Valige andmebaas"
8116 #: server_replication.php:226
8117 msgid ""
8118 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8119 "and please restart the MySQL server afterwards."
8120 msgstr ""
8122 #: server_replication.php:228
8123 msgid ""
8124 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8125 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8126 "master"
8127 msgstr ""
8129 #: server_replication.php:291
8130 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8131 msgstr ""
8133 #: server_replication.php:294
8134 msgid "Slave IO Thread not running!"
8135 msgstr ""
8137 #: server_replication.php:303
8138 msgid ""
8139 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8140 msgstr ""
8142 #: server_replication.php:306
8143 msgid "See slave status table"
8144 msgstr ""
8146 #: server_replication.php:309
8147 msgid "Synchronize databases with master"
8148 msgstr ""
8150 #: server_replication.php:320
8151 msgid "Control slave:"
8152 msgstr ""
8154 #: server_replication.php:323
8155 #, fuzzy
8156 msgid "Full start"
8157 msgstr "Täistekst"
8159 #: server_replication.php:323
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Full stop"
8162 msgstr "Täistekst"
8164 #: server_replication.php:324
8165 msgid "Reset slave"
8166 msgstr ""
8168 #: server_replication.php:326
8169 #, fuzzy
8170 #| msgid "Structure only"
8171 msgid "Start SQL Thread only"
8172 msgstr "Ainult struktuur"
8174 #: server_replication.php:328
8175 msgid "Stop SQL Thread only"
8176 msgstr ""
8178 #: server_replication.php:331
8179 #, fuzzy
8180 #| msgid "Structure only"
8181 msgid "Start IO Thread only"
8182 msgstr "Ainult struktuur"
8184 #: server_replication.php:333
8185 msgid "Stop IO Thread only"
8186 msgstr ""
8188 #: server_replication.php:338
8189 msgid "Error management:"
8190 msgstr ""
8192 #: server_replication.php:340
8193 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8194 msgstr ""
8196 #: server_replication.php:342
8197 msgid "Skip current error"
8198 msgstr ""
8200 #: server_replication.php:343
8201 msgid "Skip next"
8202 msgstr ""
8204 #: server_replication.php:346
8205 msgid "errors."
8206 msgstr ""
8208 #: server_replication.php:361
8209 #, php-format
8210 msgid ""
8211 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8212 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8213 msgstr ""
8215 #: server_status.php:46
8216 msgid ""
8217 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8218 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8219 "statements from the transaction."
8220 msgstr ""
8221 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8222 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8223 "ülekande Käske (päringuid)."
8225 #: server_status.php:47
8226 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8227 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8229 #: server_status.php:48
8230 msgid ""
8231 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8232 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8233 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8234 "based instead of disk-based."
8235 msgstr ""
8236 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8237 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8238 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8240 #: server_status.php:49
8241 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8242 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8244 #: server_status.php:50
8245 msgid ""
8246 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8247 "while executing statements."
8248 msgstr ""
8249 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8250 "päringuid käivitades."
8252 #: server_status.php:51
8253 msgid ""
8254 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8255 "(probably duplicate key)."
8256 msgstr ""
8257 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8258 "korduv võti)."
8260 #: server_status.php:52
8261 msgid ""
8262 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8263 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8264 msgstr ""
8265 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8266 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8268 #: server_status.php:53
8269 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8270 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8272 #: server_status.php:54
8273 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8274 msgstr "FLUSH käskude arv."
8276 #: server_status.php:55
8277 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8278 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8280 #: server_status.php:56
8281 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8282 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8284 #: server_status.php:57
8285 msgid ""
8286 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8287 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8288 "indicates the number of time tables have been discovered."
8289 msgstr ""
8290 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8291 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8292 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8294 #: server_status.php:58
8295 msgid ""
8296 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8297 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8298 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8299 msgstr ""
8300 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8301 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8302 "arvates et col1 indekseeritud."
8304 #: server_status.php:59
8305 msgid ""
8306 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8307 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8308 msgstr ""
8309 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8310 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8312 #: server_status.php:60
8313 msgid ""
8314 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8315 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8316 "if you are doing an index scan."
8317 msgstr ""
8318 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8319 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8321 #: server_status.php:61
8322 msgid ""
8323 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8324 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8325 msgstr ""
8326 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8327 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8329 #: server_status.php:62
8330 msgid ""
8331 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8332 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8333 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8334 "you have joins that don't use keys properly."
8335 msgstr ""
8336 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8337 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8338 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8339 "kasuta võtmeid korralikult."
8341 #: server_status.php:63
8342 msgid ""
8343 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8344 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8345 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8346 "advantage of the indexes you have."
8347 msgstr ""
8348 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8349 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8350 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8351 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8353 #: server_status.php:64
8354 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8355 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8357 #: server_status.php:65
8358 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8359 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8361 #: server_status.php:66
8362 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8363 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8365 #: server_status.php:67
8366 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8367 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8369 #: server_status.php:68
8370 msgid "The number of pages currently dirty."
8371 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8373 #: server_status.php:69
8374 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8375 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8377 #: server_status.php:70
8378 msgid "The number of free pages."
8379 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8381 #: server_status.php:71
8382 msgid ""
8383 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8384 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8385 "reason."
8386 msgstr ""
8387 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8388 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8390 #: server_status.php:72
8391 msgid ""
8392 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8393 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8394 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8395 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8396 msgstr ""
8397 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8398 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8399 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8400 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8402 #: server_status.php:73
8403 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8404 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8406 #: server_status.php:74
8407 msgid ""
8408 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8409 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8410 msgstr ""
8411 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8412 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8414 #: server_status.php:75
8415 msgid ""
8416 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8417 "InnoDB does a sequential full table scan."
8418 msgstr ""
8419 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8420 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8422 #: server_status.php:76
8423 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8424 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8426 #: server_status.php:77
8427 msgid ""
8428 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8429 "and had to do a single-page read."
8430 msgstr ""
8431 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8432 "tegi üksiku lehe lugemise."
8434 #: server_status.php:78
8435 msgid ""
8436 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8437 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8438 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8439 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8440 "properly, this value should be small."
8441 msgstr ""
8442 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8443 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8444 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8445 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8447 #: server_status.php:79
8448 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8449 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8451 #: server_status.php:80
8452 msgid "The number of fsync() operations so far."
8453 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8455 #: server_status.php:81
8456 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8457 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8459 #: server_status.php:82
8460 msgid "The current number of pending reads."
8461 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8463 #: server_status.php:83
8464 msgid "The current number of pending writes."
8465 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8467 #: server_status.php:84
8468 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8469 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8471 #: server_status.php:85
8472 msgid "The total number of data reads."
8473 msgstr "Mitu korda loetud."
8475 #: server_status.php:86
8476 msgid "The total number of data writes."
8477 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8479 #: server_status.php:87
8480 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8481 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8483 #: server_status.php:88
8484 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8485 msgstr ""
8486 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8487 "põhjusel."
8489 #: server_status.php:89
8490 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8491 msgstr ""
8492 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8493 "just sellel põhjusel."
8495 #: server_status.php:90
8496 msgid ""
8497 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8498 "wait for it to be flushed before continuing."
8499 msgstr ""
8500 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8501 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8503 #: server_status.php:91
8504 msgid "The number of log write requests."
8505 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8507 #: server_status.php:92
8508 msgid "The number of physical writes to the log file."
8509 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8511 #: server_status.php:93
8512 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8513 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8515 #: server_status.php:94
8516 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8517 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8519 #: server_status.php:95
8520 msgid "Pending log file writes."
8521 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8523 #: server_status.php:96
8524 msgid "The number of bytes written to the log file."
8525 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8527 #: server_status.php:97
8528 msgid "The number of pages created."
8529 msgstr "Lehti loodud."
8531 #: server_status.php:98
8532 msgid ""
8533 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8534 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8535 msgstr ""
8536 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8537 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8539 #: server_status.php:99
8540 msgid "The number of pages read."
8541 msgstr "Lehti loetud."
8543 #: server_status.php:100
8544 msgid "The number of pages written."
8545 msgstr "Lehti kirjutatud."
8547 #: server_status.php:101
8548 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8549 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8551 #: server_status.php:102
8552 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8553 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8555 #: server_status.php:103
8556 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8557 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8559 #: server_status.php:104
8560 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8561 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8563 #: server_status.php:105
8564 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8565 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8567 #: server_status.php:106
8568 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8569 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8571 #: server_status.php:107
8572 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8573 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8575 #: server_status.php:108
8576 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8577 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8579 #: server_status.php:109
8580 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8581 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8583 #: server_status.php:110
8584 msgid ""
8585 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8586 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8587 msgstr ""
8588 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8589 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8591 #: server_status.php:111
8592 msgid ""
8593 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8594 "determine how much of the key cache is in use."
8595 msgstr ""
8596 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8597 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8599 #: server_status.php:112
8600 msgid ""
8601 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8602 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8603 "one time."
8604 msgstr ""
8605 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8606 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8608 #: server_status.php:113
8609 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8610 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8612 #: server_status.php:114
8613 msgid ""
8614 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8615 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8616 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8617 msgstr ""
8618 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8619 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8620 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8622 #: server_status.php:115
8623 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8624 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8626 #: server_status.php:116
8627 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8628 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8630 #: server_status.php:117
8631 msgid ""
8632 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8633 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8634 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8635 msgstr ""
8636 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8637 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8638 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8640 #: server_status.php:118
8641 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8642 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8644 #: server_status.php:119
8645 msgid ""
8646 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8647 "table cache value is probably too small."
8648 msgstr ""
8649 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8650 "kindlasti liiga väike."
8652 #: server_status.php:120
8653 msgid "The number of files that are open."
8654 msgstr "Mitu faili on avatud."
8656 #: server_status.php:121
8657 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8658 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8660 #: server_status.php:122
8661 msgid "The number of tables that are open."
8662 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8664 #: server_status.php:123
8665 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8666 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8668 #: server_status.php:124
8669 msgid "The amount of free memory for query cache."
8670 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8672 #: server_status.php:125
8673 msgid "The number of cache hits."
8674 msgstr "Leitud Puhvrist."
8676 #: server_status.php:126
8677 msgid "The number of queries added to the cache."
8678 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8680 #: server_status.php:127
8681 msgid ""
8682 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8683 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8684 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8685 "decide which queries to remove from the cache."
8686 msgstr ""
8687 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8688 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8689 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8690 "päringud eemaldada puhvrist."
8692 #: server_status.php:128
8693 msgid ""
8694 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8695 "query_cache_type setting)."
8696 msgstr ""
8697 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8698 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8700 #: server_status.php:129
8701 msgid "The number of queries registered in the cache."
8702 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8704 #: server_status.php:130
8705 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8706 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8708 #: server_status.php:131
8709 msgctxt "$strShowStatusReset"
8710 msgid "Reset"
8711 msgstr "Nulli"
8713 #: server_status.php:132
8714 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8715 msgstr ""
8716 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8717 "kasutuses)."
8719 #: server_status.php:133
8720 msgid ""
8721 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8722 "should carefully check the indexes of your tables."
8723 msgstr ""
8724 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8725 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8727 #: server_status.php:134
8728 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8729 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8731 #: server_status.php:135
8732 msgid ""
8733 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8734 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8735 msgstr ""
8736 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8737 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8738 "tabelite indekseid.)"
8740 #: server_status.php:136
8741 msgid ""
8742 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8743 "critical even if this is big.)"
8744 msgstr ""
8745 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8746 "kui see on väga suur.)"
8748 #: server_status.php:137
8749 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8750 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8752 #: server_status.php:138
8753 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8754 msgstr ""
8755 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8756 "poolt."
8758 #: server_status.php:139
8759 msgid ""
8760 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8761 "retried transactions."
8762 msgstr ""
8763 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8764 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8766 #: server_status.php:140
8767 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8768 msgstr ""
8769 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8771 #: server_status.php:141
8772 msgid ""
8773 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8774 "create."
8775 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8777 #: server_status.php:142
8778 msgid ""
8779 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8780 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8782 #: server_status.php:143
8783 msgid ""
8784 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8785 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8786 "system variable."
8787 msgstr ""
8788 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8789 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8791 #: server_status.php:144
8792 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8793 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8795 #: server_status.php:145
8796 msgid "The number of sorted rows."
8797 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8799 #: server_status.php:146
8800 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8801 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8803 #: server_status.php:147
8804 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8805 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8807 #: server_status.php:148
8808 msgid ""
8809 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8810 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8811 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8812 "tables or use replication."
8813 msgstr ""
8814 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8815 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8816 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8818 #: server_status.php:149
8819 msgid ""
8820 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8821 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8822 "raise your thread_cache_size."
8823 msgstr ""
8824 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8825 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8826 "thread_cache_size suurust."
8828 #: server_status.php:150
8829 msgid "The number of currently open connections."
8830 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8832 #: server_status.php:151
8833 msgid ""
8834 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8835 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8836 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8837 "implementation.)"
8838 msgstr ""
8839 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8840 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8841 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8843 #: server_status.php:152
8844 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8845 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8847 #: server_status.php:163
8848 msgid "Runtime Information"
8849 msgstr "Jooksev informatsioon"
8851 #: server_status.php:375
8852 msgid "Handler"
8853 msgstr "Töötleja"
8855 #: server_status.php:376
8856 msgid "Query cache"
8857 msgstr "Päringute vahemälu"
8859 #: server_status.php:377
8860 msgid "Threads"
8861 msgstr "Lõimud"
8863 #: server_status.php:379
8864 msgid "Temporary data"
8865 msgstr "Ajutised andmed "
8867 #: server_status.php:380
8868 msgid "Delayed inserts"
8869 msgstr "Ajastatud lisamised"
8871 #: server_status.php:381
8872 msgid "Key cache"
8873 msgstr "Võtme vahemälu"
8875 #: server_status.php:382
8876 msgid "Joins"
8877 msgstr "Liited"
8879 #: server_status.php:384
8880 msgid "Sorting"
8881 msgstr "Järjestamine"
8883 #: server_status.php:386
8884 msgid "Transaction coordinator"
8885 msgstr "Ülekande kordinaator"
8887 #: server_status.php:397
8888 msgid "Flush (close) all tables"
8889 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8891 #: server_status.php:399
8892 msgid "Show open tables"
8893 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8895 #: server_status.php:404
8896 msgid "Show slave hosts"
8897 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8899 #: server_status.php:410
8900 msgid "Show slave status"
8901 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8903 #: server_status.php:415
8904 msgid "Flush query cache"
8905 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8907 #: server_status.php:420
8908 msgid "Show processes"
8909 msgstr "Näita protsesse"
8911 #: server_status.php:470
8912 #, fuzzy
8913 #| msgid "Reset"
8914 msgctxt "for Show status"
8915 msgid "Reset"
8916 msgstr "Tühista"
8918 #: server_status.php:476
8919 #, php-format
8920 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8921 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8923 #: server_status.php:486
8924 msgid ""
8925 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8926 "b> process."
8927 msgstr ""
8929 #: server_status.php:488
8930 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8931 msgstr ""
8933 #: server_status.php:490
8934 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8935 msgstr ""
8937 #: server_status.php:492
8938 msgid ""
8939 "For further information about replication status on the server, please visit "
8940 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8941 msgstr ""
8943 #: server_status.php:509
8944 msgid ""
8945 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8946 "this MySQL server since its startup."
8947 msgstr ""
8948 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8949 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8951 #: server_status.php:514
8952 msgid "Traffic"
8953 msgstr "Liiklus"
8955 #: server_status.php:514
8956 msgid ""
8957 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8958 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8959 msgstr ""
8960 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8961 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8963 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8964 #: server_status.php:683
8965 msgid "per hour"
8966 msgstr "tunni kohta"
8968 #: server_status.php:520
8969 msgid "Received"
8970 msgstr "Saadud"
8972 #: server_status.php:530
8973 msgid "Sent"
8974 msgstr "Saadetud"
8976 #: server_status.php:559
8977 msgid "Connections"
8978 msgstr "Ühendused"
8980 #: server_status.php:566
8981 msgid "max. concurrent connections"
8982 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8984 #: server_status.php:573
8985 msgid "Failed attempts"
8986 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8988 #: server_status.php:587
8989 msgid "Aborted"
8990 msgstr "Katkestatud"
8992 #: server_status.php:616
8993 #, php-format
8994 msgid ""
8995 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8996 "server."
8997 msgstr ""
8998 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8999 "serverile."
9001 #: server_status.php:626
9002 msgid "per minute"
9003 msgstr "minutis"
9005 #: server_status.php:627
9006 msgid "per second"
9007 msgstr "sekundis"
9009 #: server_status.php:682
9010 msgid "Query type"
9011 msgstr "Päringu tüüp"
9013 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9014 #, fuzzy
9015 msgid "Show query chart"
9016 msgstr "SQL-päring"
9018 #: server_status.php:723
9019 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9020 msgstr ""
9022 #: server_status.php:867
9023 #, fuzzy
9024 msgid "Replication status"
9025 msgstr "Tiražeerimine"
9027 #: server_synchronize.php:92
9028 msgid "Could not connect to the source"
9029 msgstr ""
9031 #: server_synchronize.php:95
9032 msgid "Could not connect to the target"
9033 msgstr ""
9035 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9036 #: tbl_get_field.php:19
9037 #, php-format
9038 msgid "'%s' database does not exist."
9039 msgstr ""
9041 #: server_synchronize.php:263
9042 msgid "Structure Synchronization"
9043 msgstr ""
9045 #: server_synchronize.php:270
9046 msgid "Data Synchronization"
9047 msgstr ""
9049 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
9050 msgid "not present"
9051 msgstr ""
9053 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9054 #, fuzzy
9055 msgid "Structure Difference"
9056 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9058 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
9059 #, fuzzy
9060 msgid "Data Difference"
9061 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9063 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9064 msgid "Add column(s)"
9065 msgstr ""
9067 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9068 msgid "Remove column(s)"
9069 msgstr ""
9071 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9072 msgid "Alter column(s)"
9073 msgstr ""
9075 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9076 msgid "Remove index(s)"
9077 msgstr ""
9079 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9080 msgid "Apply index(s)"
9081 msgstr ""
9083 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9084 msgid "Update row(s)"
9085 msgstr ""
9087 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
9088 msgid "Insert row(s)"
9089 msgstr ""
9091 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
9092 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9093 msgstr ""
9095 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
9096 msgid "Apply Selected Changes"
9097 msgstr ""
9099 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
9100 msgid "Synchronize Databases"
9101 msgstr ""
9103 #: server_synchronize.php:463
9104 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9105 msgstr ""
9107 #: server_synchronize.php:941
9108 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9109 msgstr ""
9111 #: server_synchronize.php:1002
9112 msgid "The following queries have been executed:"
9113 msgstr ""
9115 #: server_synchronize.php:1119
9116 msgid "Enter manually"
9117 msgstr ""
9119 #: server_synchronize.php:1120
9120 #, fuzzy
9121 #| msgid "max. concurrent connections"
9122 msgid "Current connection"
9123 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9125 #: server_synchronize.php:1149
9126 #, php-format
9127 msgid "Configuration: %s"
9128 msgstr ""
9130 #: server_synchronize.php:1164
9131 msgid "Socket"
9132 msgstr ""
9134 #: server_synchronize.php:1210
9135 msgid ""
9136 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9137 "database will remain unchanged."
9138 msgstr ""
9140 #: server_variables.php:39
9141 msgid "Server variables and settings"
9142 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9144 #: server_variables.php:60
9145 msgid "Session value"
9146 msgstr "Sessiooni väärtus"
9148 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
9149 msgid "Global value"
9150 msgstr "Üldine väärtus"
9152 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9153 msgid "Download"
9154 msgstr ""
9156 #: setup/frames/index.inc.php:49
9157 msgid "Cannot load or save configuration"
9158 msgstr ""
9160 #: setup/frames/index.inc.php:50
9161 msgid ""
9162 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9163 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9164 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9165 msgstr ""
9167 #: setup/frames/index.inc.php:57
9168 msgid ""
9169 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9170 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9171 msgstr ""
9173 #: setup/frames/index.inc.php:60
9174 #, php-format
9175 msgid ""
9176 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9177 "link[/a] to use a secure connection."
9178 msgstr ""
9180 #: setup/frames/index.inc.php:64
9181 msgid "Insecure connection"
9182 msgstr ""
9184 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9185 msgid "Overview"
9186 msgstr ""
9188 #: setup/frames/index.inc.php:96
9189 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9190 msgstr ""
9192 #: setup/frames/index.inc.php:136
9193 msgid "There are no configured servers"
9194 msgstr ""
9196 #: setup/frames/index.inc.php:144
9197 msgid "New server"
9198 msgstr ""
9200 #: setup/frames/index.inc.php:173
9201 msgid "Default language"
9202 msgstr ""
9204 #: setup/frames/index.inc.php:183
9205 msgid "let the user choose"
9206 msgstr ""
9208 #: setup/frames/index.inc.php:194
9209 msgid "- none -"
9210 msgstr ""
9212 #: setup/frames/index.inc.php:197
9213 msgid "Default server"
9214 msgstr ""
9216 #: setup/frames/index.inc.php:207
9217 msgid "End of line"
9218 msgstr ""
9220 #: setup/frames/index.inc.php:212
9221 msgid "Display"
9222 msgstr ""
9224 #: setup/frames/index.inc.php:216
9225 #, fuzzy
9226 msgid "Load"
9227 msgstr "Lokaalne"
9229 #: setup/frames/index.inc.php:227
9230 #, fuzzy
9231 msgid "phpMyAdmin homepage"
9232 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9234 #: setup/frames/index.inc.php:228
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Donate"
9237 msgstr "Andmed"
9239 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9240 msgid "Edit server"
9241 msgstr ""
9243 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9244 #, fuzzy
9245 msgid "Add a new server"
9246 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9248 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9249 msgid "Warning"
9250 msgstr ""
9252 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9253 msgid "Submitted form contains errors"
9254 msgstr ""
9256 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9257 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9258 msgstr ""
9260 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9261 msgid "Ignore errors"
9262 msgstr ""
9264 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Show form"
9267 msgstr "Näita värvi"
9269 #: setup/lib/index.lib.php:119
9270 msgid ""
9271 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9272 msgstr ""
9274 #: setup/lib/index.lib.php:126
9275 msgid ""
9276 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9277 "not respond."
9278 msgstr ""
9280 #: setup/lib/index.lib.php:143
9281 msgid "Got invalid version string from server"
9282 msgstr ""
9284 #: setup/lib/index.lib.php:150
9285 msgid "Unparsable version string"
9286 msgstr ""
9288 #: setup/lib/index.lib.php:162
9289 #, php-format
9290 msgid ""
9291 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9292 "version is %s, released on %s."
9293 msgstr ""
9295 #: setup/lib/index.lib.php:165
9296 msgid "No newer stable version is available"
9297 msgstr ""
9299 #: setup/lib/index.lib.php:250
9300 #, php-format
9301 msgid ""
9302 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9303 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9304 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9305 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9306 msgstr ""
9308 #: setup/lib/index.lib.php:252
9309 msgid ""
9310 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9311 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9312 "you don't need to remember it."
9313 msgstr ""
9315 #: setup/lib/index.lib.php:253
9316 #, php-format
9317 msgid ""
9318 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9319 "unavailable on this system."
9320 msgstr ""
9322 #: setup/lib/index.lib.php:255
9323 msgid ""
9324 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9325 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9326 msgstr ""
9328 #: setup/lib/index.lib.php:256
9329 #, php-format
9330 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9331 msgstr ""
9333 #: setup/lib/index.lib.php:258
9334 #, php-format
9335 msgid ""
9336 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9337 "unavailable on this system."
9338 msgstr ""
9340 #: setup/lib/index.lib.php:260
9341 #, php-format
9342 msgid ""
9343 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9344 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9345 "(currently %d)."
9346 msgstr ""
9348 #: setup/lib/index.lib.php:262
9349 #, php-format
9350 msgid ""
9351 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9352 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9353 msgstr ""
9355 #: setup/lib/index.lib.php:264
9356 #, php-format
9357 msgid ""
9358 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9359 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9360 msgstr ""
9362 #: setup/lib/index.lib.php:266
9363 #, php-format
9364 msgid ""
9365 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9366 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9367 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9368 "of users, including you, are connected to."
9369 msgstr ""
9371 #: setup/lib/index.lib.php:268
9372 #, php-format
9373 msgid ""
9374 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9375 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9376 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9377 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9378 "http[/kbd]."
9379 msgstr ""
9381 #: setup/lib/index.lib.php:270
9382 #, php-format
9383 msgid ""
9384 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9385 "system."
9386 msgstr ""
9388 #: setup/lib/index.lib.php:272
9389 #, php-format
9390 msgid ""
9391 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9392 "system."
9393 msgstr ""
9395 #: setup/lib/index.lib.php:296
9396 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9397 msgstr ""
9399 #: setup/lib/index.lib.php:306
9400 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9401 msgstr ""
9403 #: setup/lib/index.lib.php:331
9404 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9405 msgstr ""
9407 #: setup/lib/index.lib.php:351
9408 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9409 msgstr ""
9411 #: setup/lib/index.lib.php:358
9412 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9413 msgstr ""
9415 #: sql.php:78 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9416 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9417 msgid "Browse foreign values"
9418 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9420 #: sql.php:154
9421 #, php-format
9422 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9423 msgstr ""
9425 #: sql.php:591 tbl_replace.php:385
9426 #, php-format
9427 msgid "Inserted row id: %1$d"
9428 msgstr ""
9430 #: sql.php:608
9431 msgid "Showing as PHP code"
9432 msgstr "Näitan PHP koodina"
9434 #: sql.php:611 tbl_replace.php:359
9435 msgid "Showing SQL query"
9436 msgstr "Näitan SQL päringut"
9438 #: sql.php:613
9439 #, fuzzy
9440 #| msgid "Validate SQL"
9441 msgid "Validated SQL"
9442 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9444 #: sql.php:851
9445 #, php-format
9446 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9447 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9449 #: sql.php:883
9450 msgid "Label"
9451 msgstr "Nimetus"
9453 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9454 #, fuzzy, php-format
9455 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9456 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9458 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9459 msgid "Function"
9460 msgstr "Funktsioon"
9462 #: tbl_change.php:752
9463 #, fuzzy
9464 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9465 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9466 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9468 #: tbl_change.php:869
9469 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9470 msgstr ""
9472 #: tbl_change.php:875
9473 msgid "Binary - do not edit"
9474 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9476 #: tbl_change.php:923
9477 msgid "Upload to BLOB repository"
9478 msgstr ""
9480 #: tbl_change.php:1052
9481 msgid "Insert as new row"
9482 msgstr "Lisa uue reana"
9484 #: tbl_change.php:1053
9485 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9486 msgstr ""
9488 #: tbl_change.php:1054
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Show insert query"
9491 msgstr "Näitan SQL päringut"
9493 #: tbl_change.php:1065
9494 msgid "and then"
9495 msgstr "ja siis"
9497 #: tbl_change.php:1069
9498 msgid "Go back to previous page"
9499 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9501 #: tbl_change.php:1070
9502 msgid "Insert another new row"
9503 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9505 #: tbl_change.php:1074
9506 msgid "Go back to this page"
9507 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9509 #: tbl_change.php:1082
9510 msgid "Edit next row"
9511 msgstr "Muuda järgmist rida"
9513 #: tbl_change.php:1093
9514 msgid ""
9515 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9516 msgstr ""
9517 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9518 "liikuda noole suunas"
9520 #: tbl_change.php:1131
9521 #, php-format
9522 msgid "Continue insertion with %s rows"
9523 msgstr ""
9525 #: tbl_chart.php:56
9526 #, fuzzy
9527 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9528 msgid "Chart generated successfully."
9529 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9531 #: tbl_chart.php:59
9532 #, fuzzy
9533 #| msgid ""
9534 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9535 #| "3.11[/a]"
9536 msgid ""
9537 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9538 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9539 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9541 #: tbl_chart.php:90
9542 msgid "Width"
9543 msgstr ""
9545 #: tbl_chart.php:94
9546 msgid "Height"
9547 msgstr ""
9549 #: tbl_chart.php:98
9550 msgid "Title"
9551 msgstr ""
9553 #: tbl_chart.php:103
9554 msgid "X Axis label"
9555 msgstr ""
9557 #: tbl_chart.php:107
9558 msgid "Y Axis label"
9559 msgstr ""
9561 #: tbl_chart.php:112
9562 msgid "Area margins"
9563 msgstr ""
9565 #: tbl_chart.php:122
9566 msgid "Legend margins"
9567 msgstr ""
9569 #: tbl_chart.php:134
9570 #, fuzzy
9571 #| msgid "Mar"
9572 msgid "Bar"
9573 msgstr "Mär"
9575 #: tbl_chart.php:135
9576 msgid "Line"
9577 msgstr ""
9579 #: tbl_chart.php:136
9580 msgid "Radar"
9581 msgstr ""
9583 #: tbl_chart.php:138
9584 #, fuzzy
9585 #| msgid "PiB"
9586 msgid "Pie"
9587 msgstr "PB"
9589 #: tbl_chart.php:144
9590 #, fuzzy
9591 #| msgid "Query type"
9592 msgid "Bar type"
9593 msgstr "Päringu tüüp"
9595 #: tbl_chart.php:146
9596 msgid "Stacked"
9597 msgstr ""
9599 #: tbl_chart.php:147
9600 msgid "Multi"
9601 msgstr ""
9603 #: tbl_chart.php:152
9604 msgid "Continuous image"
9605 msgstr ""
9607 #: tbl_chart.php:155
9608 msgid ""
9609 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9610 "this to draw the whole chart in one image."
9611 msgstr ""
9613 #: tbl_chart.php:166
9614 msgid ""
9615 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9616 msgstr ""
9618 #: tbl_chart.php:173
9619 msgid ""
9620 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9621 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9622 msgstr ""
9624 #: tbl_chart.php:181
9625 msgid "Redraw"
9626 msgstr ""
9628 #: tbl_create.php:56
9629 #, php-format
9630 msgid "Table %s already exists!"
9631 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9633 #: tbl_create.php:242
9634 #, fuzzy, php-format
9635 msgid "Table %1$s has been created."
9636 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9638 #: tbl_export.php:24
9639 msgid "View dump (schema) of table"
9640 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9642 #: tbl_indexes.php:66
9643 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9644 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9646 #: tbl_indexes.php:74
9647 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9648 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9650 #: tbl_indexes.php:90
9651 msgid "No index parts defined!"
9652 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9654 #: tbl_indexes.php:158
9655 msgid "Create a new index"
9656 msgstr "Loo uus indeks"
9658 #: tbl_indexes.php:160
9659 msgid "Modify an index"
9660 msgstr "Muuda indeksit"
9662 #: tbl_indexes.php:166
9663 msgid "Index name:"
9664 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9666 #: tbl_indexes.php:172
9667 msgid "Index type:"
9668 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9670 #: tbl_indexes.php:182
9671 msgid ""
9672 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9673 msgstr ""
9674 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9676 #: tbl_indexes.php:249
9677 #, php-format
9678 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9679 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9681 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9682 msgid "Column count has to be larger than zero."
9683 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9685 #: tbl_move_copy.php:44
9686 msgid "Can't move table to same one!"
9687 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9689 #: tbl_move_copy.php:46
9690 msgid "Can't copy table to same one!"
9691 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9693 #: tbl_move_copy.php:54
9694 #, php-format
9695 msgid "Table %s has been moved to %s."
9696 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9698 #: tbl_move_copy.php:56
9699 #, php-format
9700 msgid "Table %s has been copied to %s."
9701 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9703 #: tbl_move_copy.php:80
9704 msgid "The table name is empty!"
9705 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9707 #: tbl_operations.php:246
9708 msgid "Alter table order by"
9709 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9711 #: tbl_operations.php:255
9712 msgid "(singly)"
9713 msgstr "(üksikult)"
9715 #: tbl_operations.php:275
9716 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9717 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9719 #: tbl_operations.php:333
9720 msgid "Table options"
9721 msgstr "Tabeli seaded"
9723 #: tbl_operations.php:337
9724 msgid "Rename table to"
9725 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9727 #: tbl_operations.php:513
9728 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9729 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9731 #: tbl_operations.php:560
9732 msgid "Switch to copied table"
9733 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9735 #: tbl_operations.php:572
9736 msgid "Table maintenance"
9737 msgstr "Tabeli hooldus"
9739 #: tbl_operations.php:593
9740 msgid "Defragment table"
9741 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9743 #: tbl_operations.php:632
9744 #, php-format
9745 msgid "Table %s has been flushed"
9746 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9748 #: tbl_operations.php:638
9749 #, fuzzy
9750 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9751 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9752 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9754 #: tbl_operations.php:647
9755 #, fuzzy
9756 #| msgid "Dumping data for table"
9757 msgid "Delete data or table"
9758 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9760 #: tbl_operations.php:662
9761 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9762 msgstr ""
9764 #: tbl_operations.php:682
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Delete the table (DROP)"
9767 msgstr "Pole andmebaase"
9769 #: tbl_operations.php:703
9770 #, fuzzy
9771 msgid "Partition maintenance"
9772 msgstr "Tabeli hooldus"
9774 #: tbl_operations.php:711
9775 #, php-format
9776 msgid "Partition %s"
9777 msgstr ""
9779 #: tbl_operations.php:714
9780 msgid "Analyze"
9781 msgstr ""
9783 #: tbl_operations.php:715
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Check"
9786 msgstr "Tsehhi"
9788 #: tbl_operations.php:716
9789 msgid "Optimize"
9790 msgstr ""
9792 #: tbl_operations.php:717
9793 msgid "Rebuild"
9794 msgstr ""
9796 #: tbl_operations.php:718
9797 #, fuzzy
9798 msgid "Repair"
9799 msgstr "Paranda tabelit"
9801 #: tbl_operations.php:730
9802 msgid "Remove partitioning"
9803 msgstr ""
9805 #: tbl_operations.php:756
9806 msgid "Check referential integrity:"
9807 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9809 #: tbl_printview.php:72
9810 msgid "Show tables"
9811 msgstr "Näita tabeleid"
9813 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9814 msgid "Space usage"
9815 msgstr "Ruumivõtt"
9817 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9818 msgid "Usage"
9819 msgstr "Kasutus"
9821 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9822 msgid "Effective"
9823 msgstr "Efektiivne"
9825 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9826 msgid "Row Statistics"
9827 msgstr "Rea statistika"
9829 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9830 msgid "Statements"
9831 msgstr "Parameerid"
9833 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9834 msgid "static"
9835 msgstr ""
9837 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9838 msgid "dynamic"
9839 msgstr "dünaamiline"
9841 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9842 msgid "Row length"
9843 msgstr "Rea pikkus"
9845 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9846 msgid " Row size "
9847 msgstr " rea suurus "
9849 #: tbl_relation.php:276
9850 #, php-format
9851 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9852 msgstr ""
9854 #: tbl_relation.php:402
9855 #, fuzzy
9856 #| msgid "Internal relations"
9857 msgid "Internal relation"
9858 msgstr "Sisesed seosed"
9860 #: tbl_relation.php:404
9861 msgid ""
9862 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9863 "relation exists."
9864 msgstr ""
9866 #: tbl_relation.php:410
9867 msgid "Foreign key constraint"
9868 msgstr ""
9870 #: tbl_row_action.php:28
9871 msgid "No rows selected"
9872 msgstr "Ridu pole valitud"
9874 #: tbl_select.php:109
9875 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9876 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9878 #: tbl_select.php:233
9879 #, fuzzy
9880 #| msgid "Select fields (at least one):"
9881 msgid "Select columns (at least one):"
9882 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9884 #: tbl_select.php:251
9885 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9886 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9888 #: tbl_select.php:258
9889 msgid "Number of rows per page"
9890 msgstr "Ridade arv lehel"
9892 #: tbl_select.php:264
9893 msgid "Display order:"
9894 msgstr "Näitamise järjekord:"
9896 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9897 msgid "Browse distinct values"
9898 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9900 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9901 msgid "Add primary key"
9902 msgstr ""
9904 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9905 #, fuzzy
9906 #| msgid "Add new field"
9907 msgid "Add index"
9908 msgstr "Lisa uus väli"
9910 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9911 msgid "Add unique index"
9912 msgstr ""
9914 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9915 msgid "Add FULLTEXT index"
9916 msgstr ""
9918 #: tbl_structure.php:384
9919 #, fuzzy
9920 #| msgid "None"
9921 msgctxt "None for default"
9922 msgid "None"
9923 msgstr "Pole"
9925 #: tbl_structure.php:397
9926 #, fuzzy, php-format
9927 #| msgid "Table %s has been dropped"
9928 msgid "Column %s has been dropped"
9929 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9931 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9932 #, php-format
9933 msgid "A primary key has been added on %s"
9934 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9936 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9937 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9938 #, php-format
9939 msgid "An index has been added on %s"
9940 msgstr "Indeks lisati %s"
9942 #: tbl_structure.php:471
9943 #, fuzzy
9944 #| msgid "Show PHP information"
9945 msgid "Show more actions"
9946 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
9948 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9949 msgid "Relation view"
9950 msgstr "Pärinevuse vaade"
9952 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9953 msgid "Propose table structure"
9954 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9956 #: tbl_structure.php:631
9957 #, fuzzy
9958 #| msgid "Add %s field(s)"
9959 msgid "Add column"
9960 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9962 #: tbl_structure.php:645
9963 msgid "At End of Table"
9964 msgstr "Tabeli lõppu"
9966 #: tbl_structure.php:646
9967 msgid "At Beginning of Table"
9968 msgstr "Tabeli algusesse"
9970 #: tbl_structure.php:647
9971 #, php-format
9972 msgid "After %s"
9973 msgstr "Peale %s"
9975 #: tbl_structure.php:686
9976 #, fuzzy, php-format
9977 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9978 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9979 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9981 #: tbl_structure.php:848
9982 msgid "partitioned"
9983 msgstr ""
9985 #: tbl_tracking.php:109
9986 #, php-format
9987 msgid "Tracking report for table `%s`"
9988 msgstr ""
9990 #: tbl_tracking.php:182
9991 #, php-format
9992 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9993 msgstr ""
9995 #: tbl_tracking.php:190
9996 #, php-format
9997 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9998 msgstr ""
10000 #: tbl_tracking.php:198
10001 #, php-format
10002 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10003 msgstr ""
10005 #: tbl_tracking.php:208
10006 msgid "SQL statements executed."
10007 msgstr ""
10009 #: tbl_tracking.php:215
10010 msgid ""
10011 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10012 "ensure that you have the privileges to do so."
10013 msgstr ""
10015 #: tbl_tracking.php:216
10016 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10017 msgstr ""
10019 #: tbl_tracking.php:225
10020 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10021 msgstr ""
10023 #: tbl_tracking.php:256
10024 #, php-format
10025 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10026 msgstr ""
10028 #: tbl_tracking.php:375
10029 msgid "Tracking statements"
10030 msgstr ""
10032 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10033 #, php-format
10034 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10035 msgstr ""
10037 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10038 #, fuzzy
10039 msgid "Date"
10040 msgstr "Andmed"
10042 #: tbl_tracking.php:406
10043 msgid "Data definition statement"
10044 msgstr ""
10046 #: tbl_tracking.php:457
10047 msgid "Data manipulation statement"
10048 msgstr ""
10050 #: tbl_tracking.php:501
10051 msgid "SQL dump (file download)"
10052 msgstr ""
10054 #: tbl_tracking.php:502
10055 msgid "SQL dump"
10056 msgstr ""
10058 #: tbl_tracking.php:503
10059 msgid "This option will replace your table and contained data."
10060 msgstr ""
10062 #: tbl_tracking.php:503
10063 msgid "SQL execution"
10064 msgstr ""
10066 #: tbl_tracking.php:515
10067 #, fuzzy, php-format
10068 msgid "Export as %s"
10069 msgstr "Ekspordi tüüp"
10071 #: tbl_tracking.php:555
10072 msgid "Show versions"
10073 msgstr ""
10075 #: tbl_tracking.php:587
10076 #, fuzzy
10077 msgid "Version"
10078 msgstr "Pärsia"
10080 #: tbl_tracking.php:635
10081 #, php-format
10082 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10083 msgstr ""
10085 #: tbl_tracking.php:637
10086 msgid "Deactivate now"
10087 msgstr ""
10089 #: tbl_tracking.php:648
10090 #, php-format
10091 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10092 msgstr ""
10094 #: tbl_tracking.php:650
10095 msgid "Activate now"
10096 msgstr ""
10098 #: tbl_tracking.php:663
10099 #, php-format
10100 msgid "Create version %s of %s.%s"
10101 msgstr ""
10103 #: tbl_tracking.php:667
10104 msgid "Track these data definition statements:"
10105 msgstr ""
10107 #: tbl_tracking.php:675
10108 msgid "Track these data manipulation statements:"
10109 msgstr ""
10111 #: tbl_tracking.php:683
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Create version"
10114 msgstr "Suhte loomine (relation)"
10116 #: themes.php:31
10117 #, php-format
10118 msgid ""
10119 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10120 "directory %s."
10121 msgstr ""
10122 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
10123 "kataloogi %s."
10125 #: themes.php:41
10126 msgid "Get more themes!"
10127 msgstr ""
10129 #: transformation_overview.php:24
10130 msgid "Available MIME types"
10131 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
10133 #: transformation_overview.php:37
10134 msgid ""
10135 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10136 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10138 #: transformation_overview.php:42
10139 msgid "Available transformations"
10140 msgstr "Available transformations"
10142 #: transformation_overview.php:47
10143 #, fuzzy
10144 #| msgid "Description"
10145 msgctxt "for MIME transformation"
10146 msgid "Description"
10147 msgstr "Kirjeldus"
10149 #: user_password.php:48
10150 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10151 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10153 #: user_password.php:110
10154 msgid "The profile has been updated."
10155 msgstr "Profiil uuendatud."
10157 #: view_create.php:141
10158 msgid "VIEW name"
10159 msgstr ""
10161 #: view_operations.php:91
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Rename view to"
10164 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10166 #, fuzzy
10167 #~| msgid "Dumping data for table"
10168 #~ msgid "Delete the matches for the "
10169 #~ msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
10171 #~ msgid "Show left delete link"
10172 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
10174 #~ msgid "yes"
10175 #~ msgstr "Jah"
10177 #~ msgid "to/from page"
10178 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10180 #~ msgid "Disable Statistics"
10181 #~ msgstr "Keelake statistika"
10183 #~ msgid "Start"
10184 #~ msgstr "Lau"
10186 #~ msgid "Display table filter"
10187 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10189 #~ msgid ""
10190 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10191 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10192 #~ msgstr ""
10193 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10194 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10196 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10197 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10199 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10200 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10202 #~ msgid "No tables"
10203 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10205 #~ msgid "SVG"
10206 #~ msgstr "CSV"
10208 #~ msgid ""
10209 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10210 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10211 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10212 #~ "\\'b')."
10213 #~ msgstr ""
10214 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10215 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10216 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10217 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10219 #~ msgid ""
10220 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10221 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10222 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10223 #~ msgstr ""
10224 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10225 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10226 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10227 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10229 #~ msgid "New table"
10230 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10232 #~ msgid "server name"
10233 #~ msgstr "serveri nimi"
10235 #~ msgid "database name"
10236 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10238 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10239 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10241 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10242 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10244 #~ msgid "PMA database"
10245 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10247 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10248 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10250 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10251 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10253 #~ msgid "remember template"
10254 #~ msgstr "jäta template meelde"
10256 #~ msgid "\"zipped\""
10257 #~ msgstr "\"zipitud\""
10259 #~ msgid "\"gzipped\""
10260 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10262 #~ msgid "\"bzipped\""
10263 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10265 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10266 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10268 #~ msgid "Add into comments"
10269 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10271 #~ msgid "Export triggers"
10272 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10274 #~ msgid "Export views"
10275 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10277 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10278 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10280 #~ msgid "Actions"
10281 #~ msgstr "Tegevus"
10283 #~ msgid "Table removal"
10284 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10286 #~ msgctxt "BLOB repository"
10287 #~ msgid "Enabled"
10288 #~ msgstr "Lubatud"
10290 #~ msgid "Disable"
10291 #~ msgstr "Keelatud"
10293 #~ msgctxt "BLOB repository"
10294 #~ msgid "Repair"
10295 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10297 #~ msgctxt "BLOB repository"
10298 #~ msgid "Disabled"
10299 #~ msgstr "Keelatud"
10301 #~ msgid ""
10302 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10303 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10304 #~ msgstr ""
10305 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10307 #~ msgid ""
10308 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10309 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10310 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10311 #~ msgstr ""
10312 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10313 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10314 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10316 #~ msgid ""
10317 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10318 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10319 #~ "configuration."
10320 #~ msgstr ""
10321 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10322 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10324 #~ msgid "Field"
10325 #~ msgstr "Väli"
10327 #~ msgid "Records"
10328 #~ msgstr "Kirjeid"
10330 #~ msgid "Fields terminated by"
10331 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10333 #~ msgid "Fields"
10334 #~ msgstr "Väljade arv"
10336 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10337 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10339 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10340 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10342 #~ msgid ""
10343 #~ "Add custom comment into header (\n"
10344 #~ " splits lines)"
10345 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10347 #~ msgid "and"
10348 #~ msgstr "ja"
10350 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10351 #~ msgid "Disabled"
10352 #~ msgstr "Keelatud"
10354 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10355 #~ msgid "Enabled"
10356 #~ msgstr "Lubatud"
10358 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10359 #~ msgid "Repair"
10360 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10362 #~ msgid "Calendar"
10363 #~ msgstr "Kalender"
10365 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10366 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10368 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10369 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10371 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10372 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10374 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10375 #~ msgid "Create table"
10376 #~ msgstr "Loo tabel"
10378 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10379 #~ msgid "None"
10380 #~ msgstr "Pole"
10382 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10383 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10385 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10386 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10388 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10389 #~ msgid "Description"
10390 #~ msgstr "Kirjeldus"
10392 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10393 #~ msgid "None"
10394 #~ msgstr "Pole"
10396 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10397 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10399 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10400 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10402 #~ msgid "running on %s"
10403 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10405 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10406 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10408 #~ msgid ""
10409 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10410 #~ "phpMyAdmin won"
10411 #~ msgstr ""
10412 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10413 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10414 #~ "pikenda."
10416 #~ msgctxt "None action"
10417 #~ msgid "None"
10418 #~ msgstr "Pole"
10420 #~ msgctxt ""
10421 #~ msgid "None"
10422 #~ msgstr "Pole"
10424 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10425 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10427 #~ msgid "The %s table doesn"
10428 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10430 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10431 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10433 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10434 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10436 #~ msgid ""
10437 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10438 #~ "Please check your PHP configuration."
10439 #~ msgstr ""
10440 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10442 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10443 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10445 #~ msgid ""
10446 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10447 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10448 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10449 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10450 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10451 #~ "be . "
10452 #~ msgstr ""
10453 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10454 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10455 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10456 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10457 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10458 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10459 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10460 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10461 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10462 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10464 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10465 #~ msgid "CSV"
10466 #~ msgstr "CSV andmed"
10468 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10469 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10471 #~ msgid ""
10472 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10473 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10475 #~ msgid "has been altered."
10476 #~ msgstr "on muudetud."
10478 #~ msgid ""
10479 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10480 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10481 #~ msgstr ""
10482 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10483 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10485 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10486 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10488 #~ msgid ""
10489 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10490 #~ msgstr ""
10491 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10492 #~ "MySQL versioonis."
10494 #~ msgid "Process list"
10495 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10497 #~ msgid ""
10498 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10499 #~ "reloaded."
10500 #~ msgstr ""
10501 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10502 #~ "taaslaetud."
10504 #~ msgid "Native MS Excel format"
10505 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10507 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10508 #~ msgid "Select"
10509 #~ msgstr "Märgista kõik"
10511 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10512 #~ msgid "Insert"
10513 #~ msgstr "Lisa"
10515 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10516 #~ msgid "Update"
10517 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10519 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10520 #~ msgid "Delete"
10521 #~ msgstr "Kustuta"
10523 #~ msgid "utf-8"
10524 #~ msgstr "utf-8"
10526 #~ msgid "Jan0"
10527 #~ msgstr "Jan0"
10529 #~ msgid "Jan1"
10530 #~ msgstr "Jan1"
10532 #~ msgid "Jan2"
10533 #~ msgstr "Jan2"