5 * Translated by Xosé Calvo <xosecalvo at galizaweb.net>
10 $number_thousands_separator = '.';
11 $number_decimal_separator = ',';
12 // shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa
13 $byteUnits = array('B', 'KiB', 'MiB', 'GiB', 'TiB', 'PiB', 'EiB');
15 $day_of_week = array('Do', 'Lu', 'Ma', 'Mé', 'Xo', 'Ve', 'Sá');
16 $month = array('Xan', 'Feb', 'Mar', 'Abr', 'Maio', 'Xuño', 'Xullo', 'Ago', 'Set', 'Out', 'Nov', 'Dec');
17 // See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the
19 $datefmt = '%d de %B de %Y ás %H:%M';
21 $timespanfmt = '%s días, %s horas, %s minutos e %s segundos';
23 $strAbortedClients = 'Cancelado';
24 $strAccessDenied = 'Acceso Negado';
25 $strAccessDeniedCreateConfig = 'Isto débese, posibelmente, a que non creou un ficheiro de configuración. Talvez queira utilizar %1$ssetup script%2$s para crear un.';
26 $strAccessDeniedExplanation = 'O phpMyAdmin tentouse conectar ao servidor de MySQL, mais o servidor rexeitou a conexión. Deberá comprobar o nome do servidor, o nome de usuario e o contrasinal no ficheiro config.inc.php e asegurarse de que corresponden coa información proporcionada polo administrador do servidor do MySQL.';
27 $strAction = 'Acción';
28 $strActions = 'Accións';
29 $strAddAutoIncrement = 'Engadir o valor incremental (AUTO_INCREMENT)';
30 $strAddClause = 'Engadir %s';
31 $strAddConstraints = 'Adicionar limitacións';
32 $strAddDeleteColumn = 'Adicionar/Eliminar columnas de campo';
33 $strAddDeleteRow = 'Adicionar/Eliminar filas de criterios';
34 $strAddFields = 'Adicionar %s campo(s)';
35 $strAddHeaderComment = 'Adicionar un comentario proprio no cabezallo (\n liñas diferentes)';
36 $strAddIntoComments = 'Engadir aos comentarios';
37 $strAddNewField = 'Adicionar un novo campo';
38 $strAddPrivilegesOnDb = 'Adicionar privilexios para a esta base de datos';
39 $strAddPrivilegesOnTbl = 'Adicionar privilexios para a esta tabela';
40 $strAddSearchConditions = 'Condición da pesquisa (ou sexa, o complemento da cláusula "WHERE"):';
41 $strAddToIndex = 'Adicionar ao índice %s coluna(s)';
42 $strAddUser = 'Adicionar un novo usuario';
43 $strAddUserMessage = 'Usuario adicionado.';
44 $strAdministration = 'Administración';
45 $strAfter = 'Despois de %s';
46 $strAfterInsertBack = 'Voltar';
47 $strAfterInsertNewInsert = 'Inserir un novo rexistro';
48 $strAfterInsertNext = 'Modificar a fileira seguinte';
49 $strAfterInsertSame = 'Voltar para esta páxina';
50 $strAllowInterrupt = 'Permitir que se interrumpa a importación no caso de que o guión detecte que está perto do limite. Este podería ser un bon método para importar ficheiros longos, ainda que pode rachar transaccións.';
51 $strAllTableSameWidth = 'mostrar todas as tabelas co mesmo ancho?';
53 $strAlterOrderBy = 'Ordenar a tabela por';
54 $strAnalyze = 'Analizar';
55 $strAnalyzeTable = 'Analizar a tabela';
57 $strAndThen = 'e despois';
58 $strAngularLinks = 'Ligazóns angulares';
59 $strAnIndex = 'Adicionouse un índice a %s';
61 $strAnyHost = 'Calquer servidor';
62 $strAnyUser = 'Calquer usuario';
63 $strApproximateCount = 'Pode ser aproximado. Consulte a FAQ 3.11';
64 $strAPrimaryKey = 'Adicionouse unha chave primaria a %s';
66 $strArmenian = 'Armenio';
67 $strAscending = 'Ascendente';
68 $strAtBeginningOfTable = 'No comezo da tabela';
69 $strAtEndOfTable = 'Ao final da tabela';
70 $strAttr = 'Atributos';
71 $strAutomaticLayout = 'Distribución automática';
74 $strBaltic = 'Báltico';
75 $strBeginCut = 'COMEZA O RECORTE';
76 $strBeginRaw = 'COMEZA O TEXTO SIMPLE ("RAW")';
77 $strBinary = ' Binario ';
78 $strBinaryDoNotEdit = ' Binario - non editar ';
79 $strBinaryLog = 'Ficheiro de rexistro binario';
80 $strBinLogEventType = 'Tipo de evento';
81 $strBinLogInfo = 'Información';
82 $strBinLogName = 'Nome do ficheiro de rexistro';
83 $strBinLogOriginalPosition = 'Posición orixinal';
84 $strBinLogPosition = 'Posición';
85 $strBinLogServerId = 'ID do servidor';
86 $strBookmarkAllUsers = 'Permitir que calquer usuario poida acceder a este marcador';
87 $strBookmarkCreated = 'Creouse o marcador %s';
88 $strBookmarkDeleted = 'Eliminouse o marcador.';
89 $strBookmarkLabel = 'Nome';
90 $strBookmarkQuery = 'A procura de SQL foi gardada';
91 $strBookmarkReplace = 'Substituir un marcador xa existente que ten o mesmo nome';
92 $strBookmarkThis = 'Gardar esta procura de SQL';
93 $strBookmarkView = 'Só visualizar';
94 $strBrowseDistinctValues = 'Examinar valores claramente distintos';
95 $strBrowseForeignValues = 'Visualizar valores alleos';
96 $strBrowse = 'Visualizar';
97 $strBufferPoolActivity = 'Actividade da reserva da memoria intermedia';
98 $strBufferPool = 'Reserva da memoria intermedia';
99 $strBufferPoolUsage = 'Uso da reserva da memoria intermedia';
100 $strBufferReadMisses = 'Fallos de lectura';
101 $strBufferReadMissesInPercent = 'Fallos de lectura en %';
102 $strBufferWriteWaits = 'Esperas para escreber';
103 $strBufferWriteWaitsInPercent = 'Esperas para escreber en %';
104 $strBulgarian = 'Búlgaro';
105 $strBusyPages = 'Páxinas ocupadas';
106 $strBzip = 'comprimido no formato "bzip"';
108 $strCalendar = 'Calendario';
109 $strCancel = 'Cancelar';
110 $strCanNotLoadExportPlugins = 'Non se deron carregado as extensións de exportación. Verifique a súa instalación!';
111 $strCanNotLoadImportPlugins = 'Non se puideron importar as extensións - Comprobe a súa instalación!';
112 $strCannotLogin = 'Non se dá conectado co servidor de MySQL';
113 $strCantLoad = 'Non se pode carregar a extensión %s.<br />Comprobe a configuración do PHP.';
114 $strCantLoadRecodeIconv = 'Non se puido carregar iconv ou precísase da extensión recode para a conversión do charset. Configure o php para que se poidan usar estas extensións ou indique que non se use a conversión de charset en phpMyAdmin.';
115 $strCantRenameIdxToPrimary = 'Non se pode facer que este índice sexa PRIMARIO!';
116 $strCantUseRecodeIconv = 'Non se puido usar nen iconv nen libiconv nen a función recode_stringf mentres haxa extensións por carregar. Comprobe a súa configuración do php.';
117 $strCardinality = 'Cardinalidade';
118 $strCaseInsensitive = 'sen distinguir maiúsculas de minúsculas';
119 $strCaseSensitive = 'distinguindo maiúsculas de minúsculas';
120 $strCentralEuropean = 'Centroeuropeu';
121 $strChangeCopyModeCopy = '... manter o anterior.';
122 $strChangeCopyMode = 'Crear un utilizador novo cos mesmos privilexios e...';
123 $strChangeCopyModeDeleteAndReload = ' ... eliminar o anterior das tabelas de utilizadores e recarregar os privilexios despóis.';
124 $strChangeCopyModeJustDelete = ' ... eliminar o anterior das tabelas de utilizadores.';
125 $strChangeCopyModeRevoke = ' ... retirar-lle todos os privilexios activos ao anterior e eliminalo despóis.';
126 $strChangeCopyUser = 'Modificar a información de acceso (login) / Copiar utilizador';
127 $strChangeDisplay = 'Escolla o campo que se há de mostrar';
128 $strChange = 'Mudar';
129 $strChangePassword = 'Trocar o contrasinal';
130 $strCharset = 'Conxunto de caracteres';
131 $strCharsetOfFile = 'Conxunto de caracteres do ficheiro:';
132 $strCharsetsAndCollations = 'Conxuntos de caracteres e Ordes alfabéticas';
133 $strCharsets = 'Conxuntos de caracteres';
134 $strCheckAll = 'Marcá-los todos';
135 $strCheck = 'Comprobar';
136 $strCheckOverhead = 'Exceso na comprobación';
137 $strCheckPrivs = 'Comprobar os privilexios';
138 $strCheckPrivsLong = 'Comprobar os privilexios da base de datos "%s".';
139 $strCheckTable = 'Verificar a tabela';
140 $strChoosePage = 'Escolla unha páxina para modificar';
141 $strColComFeat = 'Mostrando os comentarios das columnas';
142 $strCollation = 'Orde alfabética';
143 $strColumnNames = 'Nomes das Columnas';
144 $strColumnPrivileges = 'Privilexios proprios de columna';
145 $strCommand = 'Comando';
146 $strComment = 'Comentario';
147 $strComments = 'Comentarios';
148 $strCompatibleHashing = 'Compatíbel co MySQL 4.0';
149 $strCompleteInserts = 'Insercións completas';
150 $strCompression = 'Compresión';
151 $strCompressionWillBeDetected = 'A compresión do ficheiro importado detectarase automaticamente de: %s';
152 $strConfigDefaultFileError = 'Non se puido carregar a configuración desde: "%1$s"';
153 $strConfigFileError = 'phpMyAdmin non puido ler o seu ficheiro de configuración<br/>Isto podería deberse a que php atopou un erro nel ou a que php non puido atopar o ficheiro.<br/>Invoque o ficheiro de configuración directamente mediante o vínculo que hai máis abaixo e lea a mensaxe de erro de php que receba. Na maioría dos casos simplesmente faltan unha aspa ou un ponto e vírcula <br/>Se recebe unha páxina en branco é que todo está ben.';
154 $strConfigureTableCoord = 'Configure as coordenadas da tabela %s';
155 $strConnectionError = 'Non se pode conectar: os axustes non son válidos.';
156 $strConnections = 'Conexións';
157 $strConstraintsForDumped = 'Limitacións para os volcados das tabelas';
158 $strConstraintsForTable = 'Limitacións para a tabela';
159 $strControluserFailed = 'Fallou a conexión para controluser tal e como se define na súa configuración.';
160 $strCookiesRequired = 'A partir de aqui debe permitir cookies.';
162 $strCopyDatabaseOK = 'A base de dastos %s copiouse para %s';
163 $strCopyTable = 'Copiar a tabela a (base_de_datos<b>.</b>tabela):';
164 $strCopyTableOK = 'A tabela \$table copiouse para \$new_name.';
165 $strCopyTableSameNames = 'Non se pode copiar unha tabela sobre si mesma';
166 $strCouldNotKill = 'phpMyAdmin foi incapaz de finalizar o fío %s. Probablemente xa está fechado.';
167 $strCreate = 'Crear';
168 $strCreateDatabaseBeforeCopying = 'CREAR BASE DE DATOS antes de copiar';
169 $strCreateIndex = 'Crear un índice en %s colunas';
170 $strCreateIndexTopic = 'Crear un novo índice';
171 $strCreateNewDatabase = 'Crear unha nova base de datos';
172 $strCreateNewTable = 'Crear unha tabela nova na base de datos %s';
173 $strCreatePage = 'Crear unha páxina nova';
174 $strCreatePdfFeat = 'Creación de PDFs';
175 $strCreateRelation = 'Crear relación';
176 $strCreateTable = 'Crear tabelas';
177 $strCreateUserDatabase = 'Base de datos para o usuario';
178 $strCreateUserDatabaseName = 'Crear unha base de datos co mesmo nome e conceder todos os privilexios';
179 $strCreateUserDatabaseNone = 'Nengunha';
180 $strCreateUserDatabaseWildcard = 'Conceder todos os privilexios para o nome con comodíns (username\_%)';
181 $strCreationDates = 'Datas de creación/actualización/comprobación';
182 $strCriteria = 'Criterio';
183 $strCroatian = 'Croata';
185 $strCyrillic = 'Cirílico';
187 $strCzechSlovak = 'Checo-eslovaco';
189 $strDanish = 'Dinamarqués';
190 $strDatabase = 'Base de Datos';
191 $strDatabaseEmpty = 'O nome da base de datos non existe!';
192 $strDatabaseExportOptions = 'Opcións de exportación da base de datos';
193 $strDatabaseHasBeenCreated = 'Creouse a base de datos %1$s.';
194 $strDatabaseHasBeenDropped = 'Eliminouse a base de datos %s.';
195 $strDatabases = 'Bases de Datos';
196 $strDatabasesDropped = 'Elimináronse %s bases de datos sen problemas.';
197 $strDatabasesStatsDisable = 'Deshabilitar as estatísticas';
198 $strDatabasesStatsEnable = 'Habilitar as estatísticas';
199 $strDatabasesStats = 'Estatísticas das bases de datos';
200 $strDatabasesStatsHeavyTraffic = 'Nota: De habilitar as estatísticas da base de datos, ocasionará que se produza un tráfico denso entre o servidor web e o de MySQL.';
202 $strDataDict = 'Dicionario de datos';
203 $strDataOnly = 'Só os datos';
204 $strDataPages = 'Páxinas con datos';
205 $strDBComment = 'Comentario da base de datos: ';
206 $strDBCopy = 'Copiar a base de datos para';
207 $strDbIsEmpty = 'Parece ser que a táboa está baleira!';
208 $strDbPrivileges = 'Privilexios proprios de base de datos';
209 $strDBRename = 'Mudar o nome da base de datos para';
210 $strDbSpecific = 'específico da base de datos';
211 $strDefaultEngine = '%s é o motor de armacenamento predefinido neste servidor de MySQL.';
212 $strDefault = 'Padrón';
213 $strDefaultValueHelp = 'Para os valores por omisión, introduza un único valor, sen escapalo con barras ou aspas e usando este formato: a';
214 $strDefragment = 'Tabela de defragmentación';
215 $strDelayedInserts = 'Usar insercións demoradas';
216 $strDeleteAndFlushDescr = 'Este é o modo máis limpo, mais pode que recarregar os privilexios leve un pouco de tempo.';
217 $strDeleteAndFlush = 'Eliminar os usuarios e recarregar os privilexios a continuación.';
218 $strDeleted = 'Rexistro eliminado';
219 $strDelete = 'Eliminar';
220 $strDeleteNoUsersSelected = 'Non se seleccionaron utilizadores para eliminar!';
221 $strDeleteRelation = 'Eliminar relación';
222 $strDeleting = 'A eliminar %s';
223 $strDelimiter = 'Delimitador';
224 $strDelOld = 'Esta páxina ten referencias a tabelas que xa non existen. Quere eliminar esas referencias?';
225 $strDescending = 'Descendente';
226 $strDescription = 'Descrición';
227 $strDesigner = 'Deseñador';
228 $strDesignerHelpDisplayField = 'O campo que se mostra aparece en rosa. Para indicar que un campo se seleccione ou non como o campo a mostrar, clique na icona "Escoller o campo a mostrar" e depois no nome do campo apropiado.';
229 $strDetails = 'Detalles...';
230 $strDictionary = 'dicionario';
231 $strDirectLinks = 'Ligazóns directas';
232 $strDirtyPages = 'Páxinas suxas';
233 $strDisabled = 'Desactivado';
234 $strDisableForeignChecks = 'Desabilitar as comprobacións de chaves exteriores';
235 $strDisplayFeat = 'Mostrar as características';
236 $strDisplayOrder = 'Mostrar en orde:';
237 $strDisplayPDF = 'Mostrar o esquema PDF';
238 $strDoAQuery = 'Faga unha "procura por exemplo" (o comodín é "%")';
239 $strDocSQL = 'DocSQL';
240 $strDocu = 'Documentación';
241 $strDoYouReally = 'Seguro? ';
242 $strDropDatabaseStrongWarning = 'Está a piques de DESTRUIR unha base de datos inteira!';
243 $strDrop = 'Eliminar';
244 $strDropUsersDb = 'Eliminar as bases de datos que teñan os mesmos nomes que os usuarios.';
245 $strDumpingData = 'A extrair datos da tabela';
246 $strDumpSaved = 'Gardouse o volcado no ficheiro %s.';
247 $strDumpXRows = 'Pór %s fileiras a partir da fileira %s.';
248 $strDynamic = 'dinámico';
250 $strEdit = 'Modificar';
251 $strEditPDFPages = 'Editar as páxinas PDF';
252 $strEditPrivileges = 'Modificar privilexios';
253 $strEffective = 'Efectivo';
254 $strEmpty = 'Borrar';
255 $strEmptyResultSet = 'MySQL retornou un conxunto vacío (ex. cero rexistros).';
256 $strEnabled = 'Activado';
257 $strEncloseInTransaction = 'Incluir a exportación nunha transacción';
258 $strEndCut = 'FIN DO RECORTE';
260 $strEndRaw = 'FIN DO TEXTO SIMPLE ("RAW")';
261 $strEngineAvailable = '%s está disponíbel neste servidor de MySQL.';
262 $strEngineDisabled = '%s foi desactivado neste servidor de MySQL.';
263 $strEngines = 'Motores';
264 $strEngineUnsupported = 'Este servidor de MySQL non acepta o motor de armacenamento %s.';
265 $strEnglish = 'Inglés';
266 $strEnglishPrivileges = ' Nota: os nomes de privilexios do MySQL están en inglés';
268 $strErrorInZipFile = 'Erro no ficheiro ZIP:';
269 $strErrorRelationAdded = 'Erro: non se engadiu a relación.';
270 $strErrorRelationExists = 'Erro: xa existe unha relación.';
271 $strErrorRenamingTable = 'Erro ao mudarlle o nome á tabela %1$s para %2$s';
272 $strErrorSaveTable = 'Erro ao gardar as coordenadas para Deseñador.';
273 $strEscapeWildcards = 'Os caracteres comodín _ e % deberíanse escapar con \ para podelos usar literalmente';
274 $strEsperanto = 'Esperanto';
275 $strEstonian = 'Estonio';
276 $strEvent = 'Evento';
277 $strEvents = 'Acontecementos';
278 $strExcelEdition = 'Edición mediante MS-Excel';
279 $strExecuteBookmarked = 'Efectuar a procura gardada';
280 $strExplain = 'Explicar SQL';
281 $strExport = 'Exportar';
282 $strExportImportToScale = 'Exportar/Importar a escala';
283 $strExportMustBeFile = 'Gardouse nun ficheiro o tipo de exportación seleccionada!';
284 $strExtendedInserts = 'Insercións extendidas';
287 $strFailedAttempts = 'Tentativas falidas';
289 $strFieldHasBeenDropped = 'Eliminouse o campo %s';
290 $strFieldInsertFromFileTempDirNotExists = 'Erro ao mover o ficheiro enviado. Consulte FAQ 1.11';
291 $strFields = 'Campos';
292 $strFieldsEnclosedBy = 'Os campos delimítanse con';
293 $strFieldsEscapedBy = 'Os campos escápanse con';
294 $strFieldsTerminatedBy = 'Os campos rematan por';
295 $strFileAlreadyExists = 'O ficheiro %s xa existe no servidor - escolla outro nome ou seleccione a opción de eliminar.';
296 $strFileCouldNotBeRead = 'Non se puido ler o ficheiro';
297 $strFileNameTemplateDescriptionDatabase = 'nome da base de datos';
298 $strFileNameTemplateDescription = 'Este valor interprétase utilizando %1$sstrftime%2$s, de maneira que pode utilizar cadeas de formato de hora. Produciranse transformacións en consecuencia: %3$s. O resto do texto ficará como está.';
299 $strFileNameTemplateDescriptionServer = 'nome do servidor';
300 $strFileNameTemplateDescriptionTable = 'nome da tabela';
301 $strFileNameTemplate = 'Modelo para o nome de ficheiro';
302 $strFileNameTemplateRemember = 'lembrar o modelo';
303 $strFiles = 'Ficheiros';
304 $strFileToImport = 'Ficheiro a importar';
305 $strFlushPrivilegesNote = 'Nota: phpMyAdmin recolle os privilexios dos usuarios directamente das tabelas de privilexios do MySQL. O contido destas tabelas pode diferir dos privilexios que usa o servidor se se levaron a cabo alteracións manuais. Neste caso, debería %svolver a carregar os privilexios%s antes de proseguir.';
306 $strFlushQueryCache = 'Limpar a caché da pesquisa';
307 $strFlushTable = 'Fechar a tabela ("FLUSH")';
308 $strFlushTables = 'Limpar (fechar) todas as tabelas';
309 $strFontSize = 'Tamaño da letra';
310 $strForeignKeyError = 'Erro ao crear a chave externa en %1$s (comprobe os tipos de datos)';
311 $strForeignKeyRelationAdded = 'Engadiuse unha relación cunha CHAVE EXTERNA';
312 $strFormat = 'Formato';
313 $strFormEmpty = 'Falta un valor no formulario!';
314 $strFreePages = 'Páxinas libres';
315 $strFullText = 'Textos completos';
316 $strFunction = 'Funcións';
317 $strFunctions = 'Funcións';
319 $strGenBy = 'Xerado por';
320 $strGeneralRelationFeat = 'Características xerais das relacións';
321 $strGeneratePassword = 'Xerar un contrasinal';
322 $strGenerate = 'Xerar';
323 $strGenTime = 'Xerado en';
324 $strGeorgian = 'Xeorxiano';
325 $strGerman = 'Alemán';
326 $strGlobal = 'global';
327 $strGlobalPrivileges = 'Privilexios globais';
328 $strGlobalValue = 'Valor global';
330 $strGrantOption = 'Conceder';
332 $strGzip = 'comprimido no formato "gzip"';
334 $strHandler = 'Manipulador';
335 $strHasBeenAltered = 'foi alterado.';
336 $strHaveToShow = 'Ten que escoller polo menos unha columna para mostrar';
337 $strHebrew = 'Hebreu';
339 $strHexForBLOB = 'Use hexadecimal para BLOB';
340 $strHide = 'Agochar';
341 $strHideShowAll = 'Agochalo/Mostralo todo';
342 $strHideShowNoRelation = 'Agochar/Mostrar Táboas sen relación';
343 $strHome = 'Comezo ("Home")';
344 $strHomepageOfficial = 'Páxina Oficial do phpMyAdmin';
345 $strHostEmpty = 'O nome do servidor está vacío!';
346 $strHost = 'Servidor';
347 $strHTMLExcel = 'Microsoft Excel 2000';
348 $strHTMLWord = 'Microsoft Word 2000';
349 $strHungarian = 'Húngaro';
351 $strIcelandic = 'Islandés';
353 $strIdxFulltext = 'Texto completo';
354 $strIEUnsupported = 'Internet Explorer non permite esta función.';
355 $strIgnoreDuplicates = 'Ignorar as fileiras duplicadas';
356 $strIgnore = 'Ignorar';
357 $strIgnoreInserts = 'Usar insercións ignoradas';
358 $strImportExportCoords = 'Importar/Exportar coordenadas para esquema PDF';
359 $strImportFiles = 'Importar ficheiros';
360 $strImportFormat = 'Formato do ficheiro importado';
361 $strImport = 'Importar';
362 $strImportSuccessfullyFinished = 'A importación rematou sen problemas. Executáronse %d procuras.';
363 $strIndexes = 'Índices';
364 $strIndexesSeemEqual = 'Parece que os índice %1$s e %2$s son iguais e posibelmente poderíase eliminar un deles';
365 $strIndexHasBeenDropped = 'Eliminouse o índice %s';
366 $strIndex = 'Índice';
367 $strIndexName = 'Nome do índice :';
368 $strIndexType = 'Tipo de índice :';
369 $strIndexWarningTable = 'Problemas cos índices da tabela `%s`';
370 $strInnoDBAutoextendIncrementDesc = ' Tamaño do incremento para extender o tamaño dun espazo de tabela cando se encha.';
371 $strInnoDBAutoextendIncrement = 'Incremento de Autoextend';
372 $strInnoDBBufferPoolSizeDesc = 'Tamaño da memoria intermedia que usa InnoDB para gardar provisoriamente os datos e índices das súas tabelas.';
373 $strInnoDBBufferPoolSize = 'Tamaño da reserva da memoria intermedia';
374 $strInnoDBDataFilePath = 'Ficheiros de datos';
375 $strInnoDBDataHomeDirDesc = 'Parte común do camiño do directorio que ten todos os ficheiros de datos de innoDB.';
376 $strInnoDBDataHomeDir = 'Directorio base dos datos';
377 $strInnoDBPages = 'páxinas';
378 $strInnodbStat = 'Estado de InnoDB';
379 $strInsecureMySQL = 'O seu ficheiro de configuración contén axustes (en concreto, o usuário root non ten contrasinal) que corresponden coa conta con todos os privilexios que MySQL fai por omisión. O seu servidor de MySQL está a rodar con esta configuración, está aberto a intrusións e habería que mirar de solucionar este problema de seguranza.';
380 $strInsertAsNewRow = 'Inserir unha nova columna';
381 $strInsertedRowId = 'ID da fileira inserida: %1$d';
382 $strInsert = 'Inserir';
383 $strInterface = 'Interface';
384 $strInternalAndForeign = 'Non se precisas unha relación interna cando existe unha CHAVE EXTERNA correspondente.';
385 $strInternalRelationAdded = 'Engadiuse relación interna';
386 $strInternalRelations = 'Relacións internas';
387 $strInUse = 'en uso';
388 $strInvalidAuthMethod = 'Na configuración indicouse un método de autenticación non válido::';
389 $strInvalidColumnCount = 'O número de columnas ten que ser maior de cero';
390 $strInvalidColumn = 'Especificouse unha columna non válida (%s)!';
391 $strInvalidCSVFieldCount = 'Contaxe de campos non válida na entrada de CSV na liña %d.';
392 $strInvalidCSVFormat = 'Formato de entrada de CSV non válido na liña %d.';
393 $strInvalidCSVParameter = 'Parámetro non válido para a importación de CSV: %s';
394 $strInvalidDatabase = 'Base de datos non válida';
395 $strInvalidFieldAddCount = 'Ten que engadir un campo polo menos';
396 $strInvalidFieldCount = 'A tabela ha de ter, polo menos, un campo.';
397 $strInvalidLDIImport = 'Esta extensión non é capaz de realizar importacións comprimidas!';
398 $strInvalidRowNumber = '%d non é un número de fileira válido.';
399 $strInvalidServerHostname = 'Nome de servidor non válido para o servidor %1$s. Revise a configuración.';
400 $strInvalidServerIndex = 'Índice do servidor non válido: "%s"';
401 $strInvalidTableName = 'Non se admite este nome de tabela.';
403 $strJapanese = 'Xaponés';
404 $strJoins = 'Unións';
405 $strJumpToDB = 'Saltar à base de datos "%s".';
406 $strJustDeleteDescr = 'Os usuarios "eliminados" poderán ainda acceder ao servidor como sempre atá que se recarreguen os privilexios.';
407 $strJustDelete = 'Elimine só os usuarios das tabelas de privilexios.';
409 $strKeepPass = 'Non mude o contrasinal';
410 $strKeyCache = 'caché da chave';
411 $strKeyname = 'Nome chave';
412 $strKill = 'Matar (kill)';
413 $strKnownExternalBug = 'A función %s vese afectada por un erro descoñecido; consulte %s';
414 $strKorean = 'Coreano';
416 $strLandscape = 'Horizontal';
417 $strLanguage = 'Lingua';
418 $strLanguageUnknown = 'Linguaxe descoñecida: %1$s.';
419 $strLatchedPages = 'Páxinas fechadas';
420 $strLatexCaption = 'Título da tabela';
421 $strLatexContent = 'Contido da tabela __TABLE__';
422 $strLatexContinuedCaption = 'Título da tabela continuado';
423 $strLatexContinued = '(continuado)';
424 $strLatexIncludeCaption = 'Incluir o título da tabela';
425 $strLatexLabel = 'Chave da etiqueta';
427 $strLatexStructure = 'Estrutura da tabela __TABLE__';
428 $strLatvian = 'Letonio';
429 $strLDI = 'CSV utilizando LOAD DATA';
430 $strLDILocal = 'Utilice a palabra chave LOCAL';
431 $strLengthSet = 'Tamaño/Definir*';
432 $strLimitNumRows = 'Número de rexistros por páxina:';
433 $strLinesTerminatedBy = 'As liñas rematan por';
434 $strLinkNotFound = 'Non se atopou o vínculo';
435 $strLinksTo = 'Vincúlase con';
436 $strLithuanian = 'Lituano';
437 $strLocalhost = 'Local';
438 $strLocationTextfile = 'Localización do arquivo de texto';
439 $strLogin = 'Entrada (login)';
440 $strLoginInformation = 'Información sobre o acceso (login)';
442 $strLogPassword = 'Contrasinal:';
443 $strLogServer = 'Servidor';
444 $strLogUsername = 'Nome de usuario:';
445 $strLongOperation = 'Esta operación pode que leve moito tempo. Procésase igual?';
447 $strMaxConnects = 'conexións simultáneas máximas';
448 $strMaximalQueryLength = 'Lonxitude máxima da procura creada';
449 $strMaximumSize = 'Tamaño máximo: %s%s';
450 $strMbExtensionMissing = 'Non se atopou a extensión mbstring PHP e parece que está a usar un conxunto de caracteres multibyte. Sen a extensión mbstring, o phpMyAdmin é incapaz de partir cadeas correctamente e pode provocar resultados inesperados.';
451 $strMbOverloadWarning = 'Ten activada mbstring.func_overload na configuración do PHP. Esta opción é incompatíbel co phpMyAdmin e podería ocasionar danos nos datos';
452 $strMIME_available_mime = 'Tipos MIME disponíbeis';
453 $strMIME_available_transform = 'Transformacións disponíbeis';
454 $strMIME_description = 'Descrición';
455 $strMIME_MIMEtype = 'Tipo MIME';
456 $strMIME_nodescription = 'Non existe descrición desta transformación.<br />Pergunte-lle ao autor que é o que fai %s.';
457 $strMIME_transformation_note = 'Para unha lista das opcións de transformación disponíbeis e as súas transformacións de tipos MIME, faga clic sobre %sdescricións de transformacións%s';
458 $strMIME_transformation_options_note = 'Introduza os valores das opcións de transformación usando este formato:\'a\', 100, b,\'c\'...<br />Se necesita introducir unha barra para trás ("\") ou aspas simples ("\'") entre estes valores, preceda-os de barra para trás (por exemplo \'\\\\xyz\' ou \'a\\\'b\').';
459 $strMIME_transformation_options = 'Opcións de transformación';
460 $strMIME_transformation = 'Transformación do navegador';
461 $strMIMETypesForTable = 'TIPOS MIME PARA A TABELA';
462 $strMIME_without = 'Os tipos MIME en cursiva non contan cunha función de transformación separada';
463 $strModifications = 'Gardáronse as modificacións';
464 $strModifyIndexTopic = 'Modificar un índice';
465 $strModify = 'Modificar';
466 $strMoveMenu = 'Mover Menú';
467 $strMoveTable = 'Mover a tabela a (base_de_datos<b>.</b>tabela):';
468 $strMoveTableOK = 'Moveuse a tabela %s para %s.';
469 $strMoveTableSameNames = 'Non se pode mover unha tabela sobre si mesma';
470 $strMultilingual = 'multilíngüe';
471 $strMyISAMDataPointerSizeDesc = 'O tamaño por omisión do punteiro de datos en bytes; usarase con CREATE TABLE para tabelas MyISAM cando non se especifique a opción MAX_ROWS.';
472 $strMyISAMDataPointerSize = 'Tamaño do punteiro de datos';
473 $strMyISAMMaxExtraSortFileSizeDesc = 'Se o ficheiro temporario usado para a creación rápida dun índice de MyISAM for máis grande que se se usar o caché de chaves na cantidade que se especifique aquí, preferir o método da caché de chaves.';
474 $strMyISAMMaxExtraSortFileSize = 'Tamaño máximo dos ficheiros temporarios no momento de crear índices';
475 $strMyISAMMaxSortFileSizeDesc = 'O tamaño máximo do ficheiro temporario que se lle permite utilizar a MySQL no momento de recrear un índice MyISAM (durante REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ou LOAD DATA INFILE).';
476 $strMyISAMMaxSortFileSize = 'Tamaño máximo dos ficheiros de ordenación temporarios';
477 $strMyISAMRecoverOptionsDesc = 'O modo de recuperación automática de tabelas MyISAM escaralladas, tal e como se configura na opción de inicio do servidor --myisam-recover.';
478 $strMyISAMRecoverOptions = 'Modo de recuperación automática';
479 $strMyISAMRepairThreadsDesc = 'Se este valor é maior que 1, os índices das tabelas MyISAM créanse en paralelo (cada índice no seu propio fío) durante o proceso Reparar ordenando.';
480 $strMyISAMRepairThreads = 'Reparar os fíos';
481 $strMyISAMSortBufferSizeDesc = 'Cantidade de memoria intermedia que se reserva ao ordenar os índices MyISAM durante unha instrución REPAIR TABLE ou ao crear índices con CREATE INDEX ou ALTER TABLE.';
482 $strMyISAMSortBufferSize = 'Tamaño da memoria intermedia de ordenación';
483 $strMySQLCharset = 'Código de caracteres (Charset) MySQL';
484 $strMysqlClientVersion = 'Versión do cliente de MySQL';
485 $strMySQLConnectionCollation = 'Codificación de caracteres (Collation) da conexión de MySQL';
486 $strMysqlLibDiffersServerVersion = 'A versión %s da súa libraría de PHP MySQL difire da versión %s do seu servidor de MySQL. Isto pode ocasionar un comportamento impredicíbel.';
487 $strMySQLSaid = 'Mensaxes do MySQL: ';
488 $strMySQLShowProcess = 'Mostrar os procesos';
491 $strNext = 'Seguinte';
492 $strNoActivity = 'Non se rexistrou actividade nengunha desde hai %s segundos ou máis. Terá que entrar de novo';
493 $strNoDatabases = 'Non hai nengunha base de datos';
494 $strNoDatabasesSelected = 'Non hai nengunha base de datos seleccionada.';
495 $strNoDataReceived = 'Non se recibiron datos para importar. Ou ben non se enviou o ficheiro ou ben o seu tamaño excede o máximo permitido pola súa configuración de PHP. Consulte FAQ 1.16.';
496 $strNoDescription = 'sen descrición';
497 $strNoDetailsForEngine = 'Non se conta con información de estado detallada sobre este motor de armacenamento.';
498 $strNoDropDatabases = 'Os comandos "Eliminar a base de datos" non están permitidos.';
499 $strNoExplain = 'Saltar a explicacion de SQL';
500 $strNoFilesFoundInZip = 'Non se atoparon ficheiros dentro do arquivo ZIP!';
501 $strNoFrames = 'phpMyAdmin usa-se mellor cun navegador que <b>acepte molduras</b>.';
502 $strNoIndex = 'Non se definiu un índice';
503 $strNoIndexPartsDefined = 'Non se definiron partes do índice';
504 $strNoModification = 'Sen cambios';
505 $strNone = 'Nengunha';
507 $strNoOptions = 'Este formato non ten opcións';
508 $strNoPassword = 'Sen Contrasinal';
509 $strNoPermission = 'O servidor web non ten permiso para gardar o ficheiro %s.';
510 $strNoPhp = 'sen código PHP';
511 $strNoPrivileges = 'Sen Privilexios';
512 $strNoRights = 'Non ten direitos suficientes para estar aquí agora!';
513 $strNoRowsSelected = 'Non hai fileiras seleccionadas';
514 $strNoSpace = 'Non hai espacio para gardar o ficheiro %s.';
515 $strNoTablesFound = 'Non se achou nengunha tabela na base de datos';
516 $strNoThemeSupport = 'Non ten a funcionalidade dos temas. Comprobe a configuración e/ou os seus temas no directorio %s.';
517 $strNotNumber = 'Non é un número!';
518 $strNotOK = 'non conforme';
519 $strNotSet = 'Non se atopou a tabela <b>%s</b>ou non se indicou en %s';
520 $strNoUsersFound = 'Non se achou nengun(s) usuario(s).';
521 $strNoValidateSQL = 'Saltarse a validacion de';
523 $strNumberOfFields = 'Número de campos';
524 $strNumberOfTables = 'Número de tabelas';
525 $strNumSearchResultsInTable = '%s ocorrencias(s) dentro da tabela <i>%s</i>';
526 $strNumSearchResultsTotal = '<b>Total:</b> <i>%s</i> ocorrencia(s)';
527 $strNumTables = 'Tabelas';
530 $strOpenDocumentSpreadsheet = 'Folla de cálculo Open Document';
531 $strOpenDocumentText = 'Texto Open Document';
532 $strOpenNewWindow = 'Abrir unha xanela nova co phpMyAdmin';
533 $strOperations = 'Operacións';
534 $strOperator = 'Operador';
535 $strOptimize = 'Optimizar';
536 $strOptimizeTable = 'Optimizar a tabela';
537 $strOptions = 'Opcións';
539 $strOverhead = 'De máis (Overhead)';
540 $strOverwriteExisting = 'Eliminar o(s) ficheiro(s) xa existente(s)';
542 $strPacked = 'Empaquetado';
543 $strPageNumber = 'Número de páxina:';
544 $strPagesToBeFlushed = 'Páxinas que se eliminarán';
545 $strPaperSize = 'Tamaño do papel';
546 $strPartialImport = 'Importación parcial';
547 $strPartialText = 'Textos parciais';
548 $strPartitionDefinition = 'Definición da PARTICIÓN';
549 $strPartitioned = 'particionado';
550 $strPartitionMaintenance = 'Mentemento da partición';
551 $strPartition = 'Partición %s';
552 $strPasswordChanged = 'Modificou-se sen problemas o contrasinal de %s.';
553 $strPassword = 'Contrasinal';
554 $strPasswordEmpty = 'O contrasinal está vacío!';
555 $strPasswordHashing = 'Hash do contrasinal';
556 $strPasswordNotSame = 'Os contrasinais non son os mesmos!';
557 $strPdfDbSchema = 'Esquema da base de datos "%s" - Páxina %s';
558 $strPdfInvalidTblName = 'Non existe a tabela "%s".';
559 $strPdfNoTables = 'Sen tabelas';
561 $strPDFReportExplanation = '(Xera un informe que contén os datos dunha única tabela)';
562 $strPDFReportTitle = 'Título do informe';
563 $strPerHour = 'por hora';
564 $strPerMinute = 'por minuto';
565 $strPerSecond = 'por segundo';
566 $strPersian = 'Persa';
567 $strPhoneBook = 'directorio telefónico';
568 $strPhp = 'Crear código PHP';
569 $strPHPVersion = 'Versión do PHP';
570 $strPleaseSelectPrimaryOrUniqueKey = 'Escolla a chave primaria ou unha chave única';
571 $strPmaDocumentation = 'Documentación do phpMyAdmin';
572 $strPmaUriError = 'A directiva <tt>$cfg[\'PmaAbsoluteUri\']</tt> DEBE estar asignada no seu ficheiro de configuración.';
573 $strPolish = 'Polonés';
574 $strPortrait = 'Vertical';
576 $strPrevious = 'Anterior';
577 $strPrimaryKeyHasBeenDropped = 'Eliminouse a chave primaria';
578 $strPrimaryKeyName = 'O nome da chave primaria debe ser... PRIMARIA';
579 $strPrimaryKeyWarning = '("PRIMARIA" <b>debe</b> ser o nome de e <b>só de</b> unha chave primaria)';
580 $strPrimary = 'Primaria';
581 $strPrint = 'Imprimir';
582 $strPrintViewFull = 'Vista previa da impresión (con textos completos)';
583 $strPrintView = 'Visualización previa da impresión';
584 $strPrivDescAllPrivileges = 'Inclue todos os privilexios a excepción de GRANT (Conceder).';
585 $strPrivDescAlter = 'Permite alterar a estrutura das tabelas xa existentes.';
586 $strPrivDescAlterRoutine = 'Permite alterar e eliminar rotinas armacenadas.';
587 $strPrivDescCreateDb = 'Permite crear novas bases de datos e tabelas.';
588 $strPrivDescCreateRoutine = 'Permite crear rotinas armacenadas.';
589 $strPrivDescCreateTbl = 'Permite crear tabelas novas.';
590 $strPrivDescCreateTmpTable = 'Permite crear tabelas temporais.';
591 $strPrivDescCreateUser = 'Permite crear, eliminar e mudar o nome das contas de usuario.';
592 $strPrivDescCreateView = 'Permite crear vistas novas.';
593 $strPrivDescDelete = 'Permite eliminar datos.';
594 $strPrivDescDropDb = 'Permite eliminar bases de datos e tabelas.';
595 $strPrivDescDropTbl = 'Permite eliminar tabelas.';
596 $strPrivDescEvent = 'Permite configurar acontecementos para o programador de acontecementos';
597 $strPrivDescExecute5 = 'Permite executar rotinas armacenadas.';
598 $strPrivDescExecute = 'Permite facer correr procedimentos armacenados. Non funciona nesta versión do MySQL.';
599 $strPrivDescFile = 'Permite importar e exportar datos desde e para ficheiros.';
600 $strPrivDescGrant = 'Permite acrescentar usuarios e privilexios sen recarregar as tabelas de privilexios.';
601 $strPrivDescIndex = 'Permite crear e eliminar índices.';
602 $strPrivDescInsert = 'Permite inserir e substituir datos.';
603 $strPrivDescLockTables = 'Permite bloquear tabelas do fío en uso';
604 $strPrivDescMaxConnections = 'Limita o número de conexións novas por hora que pode abrir un usuario.';
605 $strPrivDescMaxQuestions = 'Limita o número de procuras por hora que pode enviar un usuario.';
606 $strPrivDescMaxUpdates = 'Limita o número de comandos que modifiquen unha tabela ou database por hora que pode executar un usuario.';
607 $strPrivDescMaxUserConnections = 'Limita o número de conexións simultáneas que pode ter o utilizador.';
608 $strPrivDescProcess = 'Permite ver procesos de todos os usuarios';
609 $strPrivDescReferences = 'Non funciona nesta versión do MySQL.';
610 $strPrivDescReload = 'Permite recarregar a configuración do servidor e limpar a súa caché.';
611 $strPrivDescReplClient = 'Permite-lle ao usuario perguntar onde están os escravos e os masters.';
612 $strPrivDescReplSlave = 'Necesario para os escravos de replicación.';
613 $strPrivDescSelect = 'Permite gravar datos.';
614 $strPrivDescShowDb = 'Permite acceder á listaxe de bases de datos completa';
615 $strPrivDescShowView = 'Permite realizar consultas SHOW CREATE VIEW.';
616 $strPrivDescShutdown = 'Permite apagar o servidor.';
617 $strPrivDescSuper = 'Permite conexións, mesmo chegado ao número máximo de conexións. Ven requerido para a maioría das operación administracións, como configurar as variábeis globais ou matar os fíos doutros usuarios.';
618 $strPrivDescTrigger = 'Permite crear e eliminar gatillos';
619 $strPrivDescUpdate = 'Permite modificar datos.';
620 $strPrivDescUsage = 'Sen privilexios.';
621 $strPrivileges = 'Privilexios';
622 $strPrivilegesReloaded = 'Non houbo problemas ao recarregar os privilexios.';
623 $strProcedures = 'Procedementos';
624 $strProcesses = 'Procesos';
625 $strProcesslist = 'Listaxe dos procesos';
626 $strProfiling = 'Análise do desempeño';
627 $strProtocolVersion = 'Versión do protocolo';
628 $strPutColNames = 'Pór os nomes dos campos na primeira fileira';
630 $strQBEDel = 'Eliminar';
631 $strQBEIns = 'Inserir';
632 $strQBE = 'Procurar cun exemplo';
633 $strQueryCache = 'caché de procuras';
634 $strQueryFrame = 'Xanela de procuras';
635 $strQueryOnDb = 'Procura tipo SQL na base de datos <b>%s</b>:';
636 $strQueryResultsOperations = 'Operacións de resultados da procura';
637 $strQuerySQLHistory = 'Historial de SQL';
638 $strQueryStatistics = '<b>Estatística das procuras</b>: Desde que se iniciou, enviáronselle ao servidor %s procuras.';
639 $strQueryTime = 'A pesquisa levou %01.4f segundos';
640 $strQueryType = 'Tipo de procura';
641 $strQueryWindowLock = 'Non escreber sobre esta procura desde fora da xanela';
643 $strReadRequests = 'Peticións de lectura';
644 $strRebuild = 'Reconstruir';
645 $strReceived = 'Recibido';
646 $strRecommended = 'recomendado';
647 $strRecords = 'Rexistros';
648 $strReferentialIntegrity = 'Comprobar a integridade das referencias:';
649 $strRefresh = 'Refrescar';
650 $strRelationalSchema = 'Relational schema';
651 $strRelationDeleted = 'Eliminouse a relación';
652 $strRelationNotWorking = 'Desactivouse a funcionalidade adicional para o traballo con tabelas vinculadas. Para saber o por que, faga click%saquí%s.';
653 $strRelationsForTable = 'RELACIÓNS PARA A TABELA';
654 $strRelations = 'Relacións';
655 $strRelationView = 'Vista das relacións';
656 $strReloadingThePrivileges = 'A recarregar os privilexios';
657 $strReloadPrivileges = 'Volver a carregar os privilexios';
658 $strReload = 'Recarregar';
659 $strRemovePartitioning = 'Eliminar particións';
660 $strRemoveSelectedUsers = 'Eliminar os usuarios seleccionados';
661 $strRenameDatabaseOK = 'Mudou-se-lle o nome á base de datos %s para %s';
662 $strRenameTableOK = 'A tabela \$table renomeouse para \$new_name';
663 $strRenameTable = 'Renomear a tabela para';
664 $strRepair = 'Arranxar';
665 $strRepairTable = 'Reparar a tabela';
666 $strReplaceNULLBy = 'Substituir NULL por ';
667 $strReplaceTable = 'Substituir os datos da tabela polos do ficheiro';
668 $strReplication = 'Replicación';
669 $strReset = 'Reiniciar';
670 $strResourceLimits = 'Limites de recursos';
671 $strRestartInsertion = 'Reiniciar inserción con %s fileiras';
672 $strReType = 'Reescreber';
673 $strRevokeAndDeleteDescr = 'Os usuarios terán ainda o privilexio USAGE até que se recarreguen os privilexios.';
674 $strRevokeAndDelete = 'Retirar-lles todos os privilexios activos aos usuarios e eliminá-los a continuación.';
675 $strRevokeMessage = 'Retirou-lle os privilexios a %s';
676 $strRevoke = 'Revogar';
677 $strRomanian = 'Romeno';
678 $strRoutineReturnType = 'Tipo de retorno';
679 $strRoutines = 'Rutinas';
680 $strRowLength = 'Lonxitude da fileira';
681 $strRowsAffected = '%1$d fileira(s) afectada(s).';
682 $strRowsDeleted = '%1$d fileira(s) eliminada(s).';
683 $strRows = 'Fileiras';
684 $strRowsFrom = 'fileiras, a comezar da';
685 $strRowsInserted = '%1$d fileira(s) inserida(s).';
686 $strRowSize = ' Tamaño da fileira ';
687 $strRowsModeFlippedHorizontal = 'horizontal (cabezallos rotados)';
688 $strRowsModeHorizontal = 'horizontal';
689 $strRowsModeOptions = 'en modo %s e repetir os cabezallos de cada %s celas';
690 $strRowsModeVertical = 'vertical';
691 $strRowsStatistic = 'Estatísticas da Fileira';
692 $strRunning = 'a rodar no servidor %s';
693 $strRunQuery = 'Enviar esta procura';
694 $strRunSQLQuery = 'Efectuar unha procura SQL na base de datos %s';
695 $strRunSQLQueryOnServer = 'Executar procura/s SQL no servidor %s';
696 $strRussian = 'Ruso';
699 $strSaveOnServer = 'Gardar no servidor no directorio %s';
700 $strSavePosition = 'Gardar a posición';
701 $strScaleFactorSmall = 'O factor de reducción é demasiado pequeno para que o esquema caiba nunha única páxina';
702 $strSearchFormTitle = 'Procurar na base de datos';
703 $strSearchInField = 'No campo:';
704 $strSearchInTables = 'Dentro da(s) tabela(s):';
705 $strSearchNeedle = 'Palabras(s) ou valore(s) a procurar (o comodín é: "%"):';
706 $strSearchOption1 = 'polo menos unha das palabras';
707 $strSearchOption2 = 'todas as palabras';
708 $strSearchOption3 = 'a frase exacta';
709 $strSearchOption4 = 'como expresión regular';
710 $strSearch = 'Procurar';
711 $strSearchResultsFor = 'Procurar os resultados para "<i>%s</i>" %s:';
712 $strSearchType = 'Atopar:';
713 $strSecretRequired = 'O ficheiro de configuración agora necesita un contrasinal secreto (blowfish_secret).';
714 $strSelectADb = 'Seleccione unha base de dados';
715 $strSelectAll = 'Seleccionar todo';
716 $strSelectBinaryLog = 'Seleccione o ficheiro de rexistro binario que quer ver';
717 $strSelectFields = 'Seleccione os campos (mínimo 1)';
718 $strSelectForeignKey = 'Escoller unha Chave Externa';
719 $strSelectNumRows = 'a procurar';
720 $strSelectReferencedKey = 'Seleccionar a chave referida';
721 $strSelectTables = 'Seleccionar tabelas';
722 $strSend = 'Enviar <i>(gravar nun ficheiro)</i><br />';
723 $strSent = 'Enviado';
724 $strServerChoice = 'Escolla de Servidor';
725 $strServerNotResponding = 'O servidor non está a responder';
726 $strServer = 'Servidor';
727 $strServers = 'Servidores';
728 $strServerStatusDelayedInserts = 'Insercións demoradas';
729 $strServerStatus = 'Información sobre o runtime';
730 $strServerStatusUptime = 'Este servidor de MySQL leva funcionando %s. Iniciouse às %s.';
731 $strServerTabVariables = 'Variábeis';
732 $strServerTrafficNotes = '<b>Tráfico do servidor</b>: Estas tabelas mostran as estatísticas do tráfico da rede neste servidor de MySQL desde que se iniciou.';
733 $strServerVars = 'Variábeis e configuración do servidor';
734 $strServerVersion = 'Versión do servidor';
735 $strSessionStartupErrorGeneral = 'Non se pode iniciar sesión sen erros. Comproble os erros que aparecen no ficheiro de rexistro do seu servidor de PHP ou web e cofnigure a súa instalación PHP adecuadamente.';
736 $strSessionValue = 'Valor da sesión';
737 $strSetEnumVal = 'Se o tipo de campo é "enum" ou "set", introduza os valores usando este formato: \'a\',\'b\',\'c\'...<br />Se precisar pór unha barra invertida (" \ ") ou aspas simples (" \' ") entre estes valores, preceda a barra e as aspas de barras invertidas (por exemplo \'\\\\xyz\' ou \'a\\\'b\').';
738 $strShowAll = 'Ver todos os rexistros';
739 $strShowColor = 'Mostrar a cor';
740 $strShowDatadictAs = 'Formato do dicionario de datos';
741 $strShowFullQueries = 'Mostrar as procuras completas';
742 $strShowGrid = 'Mostrar a grella';
743 $strShowHideLeftMenu = 'Mostrar/Agochar o menú esquerdo';
744 $strShowingBookmark = 'A mostrar o marcador';
745 $strShowingPhp = 'Mostrar como código PHP';
746 $strShowingRecords = 'A mostrar rexistros ';
747 $strShowingSQL = 'Mostrar procura SQL';
748 $strShow = 'Mostrar';
749 $strShowOpenTables = 'Mostrar as tabelas abertas';
750 $strShowPHPInfo = 'Mostrar información sobre o PHP';
751 $strShowSlaveHosts = 'Mostrar os servidores escravos';
752 $strShowSlaveStatus = 'Mostrar o estado dos escravos';
753 $strShowStatusBinlog_cache_disk_useDescr = 'Número de transaccións que utilizaron o caché do rexistro binario mais que excederon o valor de binlog_cache_size e utilizaron un ficheiro temporal para armacenar instrucións para a transacción.';
754 $strShowStatusBinlog_cache_useDescr = 'Número de transaccións que utilizaron o caché do rexistro binario.';
755 $strShowStatusCreated_tmp_disk_tablesDescr = 'Número de tabelas temporais no disco creadas automaticamente polo servidor ao executar as instrucións. Se Created_tmp_disk_tables é grande; pode que queira incrementar o valor de tmp_table_size para que as tabelas temporais se baseen na memoria en vez de no disco.';
756 $strShowStatusCreated_tmp_filesDescr = 'Cantos ficheiros temporais creou mysqld.';
757 $strShowStatusCreated_tmp_tablesDescr = 'Número de tabelas temporais na memoria creadas automaticamente polo servidor ao executar instrucións.';
758 $strShowStatusDelayed_errorsDescr = 'Número de fileiras escritas con INSERT DELAYED que sofriron algún erro (probabelmente unha chave duplicada).';
759 $strShowStatusDelayed_insert_threadsDescr = 'Número de fíos de manipulación INSERT DELAYED en uso. Cada tabela diferente na que se utiliza INSERT DELAYED recebe o seu propio fío.';
760 $strShowStatusDelayed_writesDescr = 'Número de fileiras INSERT DELAYED escritas.';
761 $strShowStatusFlush_commandsDescr = 'Número de instrucións FLUSH executadas.';
762 $strShowStatusHandler_commitDescr = 'Número de instrucións COMMIT internas.';
763 $strShowStatusHandler_deleteDescr = 'Número de veces que se eliminou unha fileira dunha tabela.';
764 $strShowStatusHandler_discoverDescr = 'O servidor de MySQL pódelle perguntar ao motor de armacenamento NDB Cluster se sabe dunha tabela cun nome dado. Isto chámase descobrimento. Handler_discovery indica o número de veces que se descobriron tabelas.';
765 $strShowStatusHandler_read_firstDescr = 'Número de veces que se leu a primeira entrada dun índice. Se é alto, tamén suxire que o servidor está realizando un monte de de exames de índice completos; por exemplo, SELECT col FROM algo, supoñendo que col está indexada.';
766 $strShowStatusHandler_read_keyDescr = 'Número de peticións para ler unha fileira baseadas nunha chave. Se é alto, é unha boa indicación de que as procuras e tabelas están ben indexadas.';
767 $strShowStatusHandler_read_nextDescr = 'Número de peticións para ler a seguinte fileira na orde da chave. Isto increméntase se está procurando unha columna de índice cunha limitación de rango ou se está a examinar un índice.';
768 $strShowStatusHandler_read_prevDescr = 'Número de peticións para ler a fileira anterior na orde da chave. Este método de lectura utilízase sobre todo para optimizar ORDER BY ... DESC.';
769 $strShowStatusHandler_read_rndDescr = 'Número de peticións para ler unha fileira baseadas nunha posición fixa. Isto é alto se está a realizar moitas procuras que requiren ordenar o resultado. Posibelmente terá un monte de procuras que esixen que MySQL examine tabelas completas ou ten unións que non usan as chaves apropiadamente.';
770 $strShowStatusHandler_read_rnd_nextDescr = 'Número de peticións para ler a seguinte fileira no ficheiro de datos. Isto é alto se está a realizar moitos exames de tabelas. Normalmente suxire que as tabelas non están indexadas apropiadamente ou que as súas procuras non están escritas para aproveitar os índices de que dispón.';
771 $strShowStatusHandler_rollbackDescr = 'Número de instrucións de ROLLBACK ("desfacer") interno.';
772 $strShowStatusHandler_updateDescr = 'Número de peticións para actualizar unha fileira nunha tabela.';
773 $strShowStatusHandler_writeDescr = 'Número de peticións para inserir un ficheiro nunha tabela.';
774 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_dataDescr = 'Número de páxinas que conteñen datos (suxos ou limpos).';
775 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_dirtyDescr = 'Número de páxinas actualmente suxas.';
776 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_flushedDescr = 'Número de páxinas do buffer que se pediu que se limpasen.';
777 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_freeDescr = 'Número de páxinas libres.';
778 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_latchedDescr = 'Número de páxinas con seguro no buffer InnoDB buffer. Estas páxinas están actualmente a ser lidas ou escritas ou non se poden limpar ou eliminar por algunha outra razón.';
779 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_miscDescr = 'O número de páxinas ocupadas porque se destinan a reserva administrativa, tais como bloqueos de fileiras ou o índice hash adaptativo. Este valor tamén se pode calcular así: Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data.';
780 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_totalDescr = 'Tamaño total do búfer, en páxinas.';
781 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_ahead_rndDescr = 'Número de pré-lecturas "aleatorias" iniciadas por InnoDB. Isto acontece cando unha procura vai examinar unha porción grande dunha tabela mais en orde aleatoria.';
782 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_ahead_seqDescr = 'Número de pre-lecturas secuenciais iniciadas por innoDB. Isto acontece cando InnoDB realiza un exame secuencial completo dunha tabela.';
783 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_requestsDescr = 'Número de peticións de lectura lóxicas feitas por InnoDB.';
784 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_readsDescr = 'Número de lecturas lóxicas que InnoDB non puido satisfacer do búfer e tivo que efectuar por medio de lecturas dunha única páxina.';
785 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_wait_freeDescr = 'Normalmente, escríbese no búfer de InnoDB como tarefa de fondo. Porén, de se precisar ler ou crear unha páxina e non haber páxinas limpas disponíbeis, hai que agardar a que se limpen. Este contador vai contando cantas veces hai que esperar. Se o tamaño do búfer é o apropiado, este valor debería ser pequeno.';
786 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_write_requestsDescr = 'Número de veces que se escribiu no búfer InnoDB.';
787 $strShowStatusInnodb_data_fsyncsDescr = 'Número de operacións fsync() até o momento.';
788 $strShowStatusInnodb_data_pending_fsyncsDescr = 'Número actual de operacións fsync() pendentes.';
789 $strShowStatusInnodb_data_pending_readsDescr = 'Número actual de lecturas pendentes.';
790 $strShowStatusInnodb_data_pending_writesDescr = 'Número actual de escritas pendentes.';
791 $strShowStatusInnodb_data_readDescr = 'Cantidade de datos lida até o momento, en bytes.';
792 $strShowStatusInnodb_data_readsDescr = 'Número total de lecturas de datos.';
793 $strShowStatusInnodb_data_writesDescr = 'Número total de escritas de datos.';
794 $strShowStatusInnodb_data_writtenDescr = 'Cantidade de datos escrita até o momento, en bytes.';
795 $strShowStatusInnodb_dblwr_pages_writtenDescr = 'Número de escritas duplas realizadas e número de páxinas escritas con este propósito.';
796 $strShowStatusInnodb_dblwr_writesDescr = 'Número de escritas duplas realizadas e número de páxinas escritas con este propósito.';
797 $strShowStatusInnodb_log_waitsDescr = 'Número de esperas debidas a que o búfer do rexistro é demasiado pequeno e houbo que agardar até que se limpase para continuar.';
798 $strShowStatusInnodb_log_write_requestsDescr = 'Número de peticións de escrita no rexistro.';
799 $strShowStatusInnodb_log_writesDescr = 'Número de escritas físicas no ficheiro de rexistro.';
800 $strShowStatusInnodb_os_log_fsyncsDescr = 'Número de escritas fsyncss feitas no ficheiro de rexistro.';
801 $strShowStatusInnodb_os_log_pending_fsyncsDescr = 'Número de fsyncs do ficheiro de rexistro pendentes.';
802 $strShowStatusInnodb_os_log_pending_writesDescr = 'Escritas no ficheiro de rexistro pendentes.';
803 $strShowStatusInnodb_os_log_writtenDescr = 'Número de bytes escritos no ficheiro de rexistro.';
804 $strShowStatusInnodb_pages_createdDescr = 'Número de páxinas creadas.';
805 $strShowStatusInnodb_page_sizeDescr = 'O tamaño de páxina InnoDB incluído (por omisión 16KB). Moitos valores cóntanse en páxinas: o tamaño da páxina permite que se convirtan doadamente en bytes.';
806 $strShowStatusInnodb_pages_readDescr = 'Número de páxinas lidas.';
807 $strShowStatusInnodb_pages_writtenDescr = 'Número de páxinas escritas.';
808 $strShowStatusInnodb_row_lock_current_waitsDescr = 'Número de bloqueo de fileiras polos que se está a aguardar agora mesmo.';
809 $strShowStatusInnodb_row_lock_time_avgDescr = 'Tempo que, de media, leva adquirir un bloqueo sobre unha fileira, en milisegundos.';
810 $strShowStatusInnodb_row_lock_timeDescr = 'Tempo total empregado na adquisición de bloqueos sobre as fileiras, en milisegundos.';
811 $strShowStatusInnodb_row_lock_time_maxDescr = 'Tempo máximo en adquirir un bloqueo de fileira, en milisegundos.';
812 $strShowStatusInnodb_row_lock_waitsDescr = 'Número de veces que houbo que agardar polo bloqueo dunha fileira.';
813 $strShowStatusInnodb_rows_deletedDescr = 'Número de fileiras eliminadas das tabelas InnoDB.';
814 $strShowStatusInnodb_rows_insertedDescr = 'Número de fileiras inseridas nas tabelas InnoDB.';
815 $strShowStatusInnodb_rows_readDescr = 'Número de fileiras lidas das tabelas InnoDB.';
816 $strShowStatusInnodb_rows_updatedDescr = 'Número de fileiras actualizadas en tabelas InnoDB.';
817 $strShowStatusKey_blocks_not_flushedDescr = 'Número de bloques chave na caché de chaves que se mudaron mais que ainda non se limparon para o disco. Antes era Not_flushed_key_blocks.';
818 $strShowStatusKey_blocks_unusedDescr = 'Número de bloques sen utilizar na caché de chaves. Pode utilizar este valor para determinar canta caché de chave está en uso.';
819 $strShowStatusKey_blocks_usedDescr = 'Número de bloques utilizados na caché de chaves. Este valor é unha referencia superior que indica o número máximo de bloques que se teñen empregado.';
820 $strShowStatusKey_read_requestsDescr = 'Número de peticións para ler un bloque chave da caché.';
821 $strShowStatusKey_readsDescr = 'Número de lecturas físicas dun bloque chave desde o disco. Se key_reads é grande, entón o valor de key_fuffer_size é posibelmente demasiado baixo. A relación de perdas da caché pódese calcular así: Key_reads/Key_read_requests.';
822 $strShowStatusKey_write_requestsDescr = 'Número de peticións para escribir un bloque chave na caché.';
823 $strShowStatusKey_writesDescr = 'Número de escritas físicas dun bloque chave no disco.';
824 $strShowStatusLast_query_costDescr = 'Custo total da última procura compilada tal e como se computa mediante o optimizador de procuras. Resulta útil para comparar o custo de planos de procura diferentes para a mesma pesquisa. O valor por omisión é 0, que significa que ainda non se compilou nengunha procura.';
825 $strShowStatusNot_flushed_delayed_rowsDescr = 'Número de procuras que están a agardar para seren escritas nas filas INSERT DELAYED.';
826 $strShowStatusOpened_tablesDescr = 'Número de tabelas abertas en total. Se a cantidade é grande, o valor da caché de tabelas posibelmente é demasiado pequeno.';
827 $strShowStatusOpen_filesDescr = 'Número de ficheiros abertos.';
828 $strShowStatusOpen_streamsDescr = 'Número de fluxos abertos (utilizado principalmente para o rexistro).';
829 $strShowStatusOpen_tablesDescr = 'Número de tabelas abertas.';
830 $strShowStatusQcache_free_blocksDescr = 'Número de bloques de memoria libres na caché de procuras.';
831 $strShowStatusQcache_free_memoryDescr = 'Cantidade de memoria libre para a caché de procuras.';
832 $strShowStatusQcache_hitsDescr = 'Número de impactos na caché.';
833 $strShowStatusQcache_insertsDescr = 'Número de procuras adicionadas á caché.';
834 $strShowStatusQcache_lowmem_prunesDescr = 'Número de procuras eliminadas da caché para liberar memoria para deixar a caché para procuras novas. Esta información pode axudar a afinar o tamaño da caché de procuras. A caché de procuras utiliza unha estratexia de utilizado menos recentemente (LRU) para decidir que procuras debe eliminar da caché.';
835 $strShowStatusQcache_not_cachedDescr = 'Número de procuras non enviadas á caché (que non se poden enviar, debido á configuración de query_cache_type).';
836 $strShowStatusQcache_queries_in_cacheDescr = 'Número de procuras rexistradas na caché.';
837 $strShowStatusQcache_total_blocksDescr = 'Número total de bloques na caché de procuras.';
838 $strShowStatusReset = 'Reiniciar';
839 $strShowStatusRpl_statusDescr = 'Estado da replicación en modo seguro (ainda non realizado).';
840 $strShowStatusSelect_full_joinDescr = 'Número de unións que non utilizan índices. Se este valor non é 0, debería comprobar con atención os índices das tabelas.';
841 $strShowStatusSelect_full_range_joinDescr = 'Número de unións que utilizaron un rango de procura nunha tabela de referencia.';
842 $strShowStatusSelect_range_checkDescr = 'Número de unións de chaves que comproban a utilización de chaves despois de cada fileira (se non é 0, debería comprobar con atención os índices das tabelas).';
843 $strShowStatusSelect_rangeDescr = 'Número de unións que utilizaron rangos na primeira tabela (Normalmente non é grave mesmo de ser grande)';
844 $strShowStatusSelect_scanDescr = 'Número de unións que realizaron un exame completo da primeira tabela.';
845 $strShowStatusSlave_open_temp_tablesDescr = 'Número de tabelas temporais actualmente abertas polo fío SQL escravo.';
846 $strShowStatusSlave_retried_transactionsDescr = 'Número total de veces (desde o inicio) que o fío de replicación SQL escravo reintentou as transaccións.';
847 $strShowStatusSlave_runningDescr = 'Isto está ON se este servidor é un escravo conectado a un máster.';
848 $strShowStatusSlow_launch_threadsDescr = 'Número de fíos aos que lles levou crearse máis segundos dos indicados en slow_launch_time.';
849 $strShowStatusSlow_queriesDescr = 'Número de procuras ás que lles levou máis segundos dos indicados en long_query_time.';
850 $strShowStatusSort_merge_passesDescr = 'Número de pasaxes de fusión que tivo que facer o algoritmo de ordenación. Se este valor é grande, debería considerar incrementar o valor da variábel de sistema sort_buffer_size.';
851 $strShowStatusSort_rangeDescr = 'Número de ordenacións feitas con rangos.';
852 $strShowStatusSort_rowsDescr = 'Número de fileiras ordenadas.';
853 $strShowStatusSort_scanDescr = 'Número de ordenacións realizadas examinando a tabela.';
854 $strShowStatusTable_locks_immediateDescr = 'Número de veces que se adquiriu inmediatamente un bloqueo de tabela.';
855 $strShowStatusTable_locks_waitedDescr = 'Número de veces que non se puido adquirir inmediatamente un bloqueo de tabela e houbo que agardar. De ser alto e ter observado problemas no desempeño, debería en primeiro lugar mellorar as procuras e despois, ora partir a tabela ou tabelas, ora utilizar replicación.';
856 $strShowStatusThreads_cachedDescr = 'Número de fíos na caché de fíos. A relación de impactos da caché pódese calcular como Threads_created/Connections. Se este valor é vermello debería aumentar a thread_cache_size.';
857 $strShowStatusThreads_connectedDescr = 'Número de conexións abertas neste momento.';
858 $strShowStatusThreads_createdDescr = 'Número de fíos creados para xerir as conexións. De ser Threads_created grande, pode querer aumentar o valor de thread_cache_size. (Normalmente isto non fornece unha mellora notábel no desempeño se ten unha boa implementación de fíos.)';
859 $strShowStatusThreads_runningDescr = 'Número de fíos que non están a durmir.';
860 $strShowTableDimension = 'Mostrar a dimensión das tabelas';
861 $strShowTables = 'Mostrar as tabelas';
862 $strShowThisQuery = ' Mostrar esta procura aquí outra vez ';
863 $strSimplifiedChinese = 'Chinés simplificado';
864 $strSingly = 'a refacer logo de insercións e destrucións (shingly)';
866 $strSkipQueries = 'Número de rexistros (procuras) a saltar desde o inicio';
867 $strSlovak = 'Eslovaco';
868 $strSlovenian = 'Esloveno';
869 $strSmallBigAll = 'Todo Grande/Pequeno';
870 $strSnapToGrid = 'Axustar á grella';
871 $strSocketProblem = '(ou o soquete local do servidor de MySQL non se configurou correctamente)';
872 $strSortByKey = 'Ordenar pola chave';
873 $strSorting = 'Ordenación';
874 $strSort = 'Ordenar';
875 $strSpaceUsage = 'Uso do espazo';
876 $strSpanish = 'Español';
877 $strSplitWordsWithSpace = 'As palabras divídense cun carácter de espazo (" ").';
878 $strSQLCompatibility = 'Modo de compatiblidade SQL';
879 $strSQLExportType = 'Tipo de exportación';
880 $strSQLParserBugMessage = 'Cabe a posibilidade de que atopase un erro no procesador de SQL. Examine a súa pesquisa con atención e comprobe que as aspas son correctas e que cada un ten o seu par. Outras causas posíbeis serían que tentase enviar un ficheiro con binario fora dunha área de texto entre aspas. Tamén pode tentar facer a súa pesquisa na liña de comandos do MySQL. A mensaxe de erro que lle envía o servidor de MySQL, e que aparece máis abaixo (de habela), tamén o pode axudar a diagnosticar o problema. Se persisten os erros ou se o procesador falla cando mesmo a liña de comandos vai ben,reduza o texto da pesquisa à parte concreta que produce o erro e envíe unha mensaxe de erro co texto da sección RECORTE que aparece a continuación:';
881 $strSQLParserUserError = 'Parece que houbo un problema na súa pesquisa en SQL. Se máis abaixo aparece unha mensaxe de erro do servidor de MySQL, isto pode axudar a diagnosticar o problema';
882 $strSQLQuery = 'comando SQL';
883 $strSQLResult = 'Resultado SQL';
885 $strSQPBugInvalidIdentifer = 'O identificador non é válido';
886 $strSQPBugUnclosedQuote = 'Falta pór a aspa final';
887 $strSQPBugUnknownPunctuation = 'Hai unha secuencia de puntuación que resulta descoñecida';
888 $strStandInStructureForView = 'Estrutura existente para a vista';
889 $strStatCheckTime = 'Comprobación máis recente';
890 $strStatCreateTime = 'Creación';
891 $strStatement = 'Informacións';
892 $strStatisticsOverrun = 'Nun servidor ocupado, os contadores de bytes poden sobrecarregarse, de maneria que esas estatísticas, tal e como as transmite o servidor de MySQL, poden resultar incorrectas.';
893 $strStatUpdateTime = 'Actualización máis recente';
894 $strStatus = 'Estado';
895 $strStorageEngine = 'Motor de armacenamento';
896 $strStorageEngines = 'Motores de armacenamento';
897 $strStrucCSV = 'Datos CSV';
898 $strStrucData = 'Estrutura e datos';
899 $strStrucExcelCSV = 'CSV (para datos de MS Excel)';
900 $strStrucNativeExcel = 'Datos nativos de MS Excel';
901 $strStrucOnly = 'Só a estrutura';
902 $strStructPropose = 'Propor unha estrutura para a tabela';
903 $strStructure = 'Estrutura';
904 $strStructureForView = 'Estrutura para a vista';
905 $strSubmit = 'Submeter';
906 $strSuccess = 'O seu comando de SQL executou-se com éxito';
907 $strSuhosin = 'Servidor a executarse con Suhosin. Consulte os posíbeis problemas na %sdocumentation%s.';
909 $strSwedish = 'Sueco';
910 $strSwitchToDatabase = 'Pasar á base de datos copiada';
911 $strSwitchToTable = 'Ir à tabela copiada';
913 $strTableAlreadyExists = 'A tabela %s xa existe!!';
914 $strTableAlteredSuccessfully = 'Alterouse a tabela %1$s sen problemas';
915 $strTableComments = 'Comentarios da tabela';
916 $strTableEmpty = 'O nome da tabela está vacío!';
917 $strTableHasBeenCreated = 'Creouse a tabela %1$s.';
918 $strTableHasBeenDropped = 'Eliminouse a tabela %s';
919 $strTableHasBeenEmptied = 'Vaciouse a tabela %s';
920 $strTableHasBeenFlushed = 'Fechouse a tabela %s';
921 $strTableIsEmpty = 'Parece ser que a tabela está baleira!';
922 $strTableMaintenance = 'Tabela de manutención';
923 $strTableName = 'Nome da tabela';
924 $strTableOfContents = 'Índice';
925 $strTableOptions = 'Opcións de tabela';
926 $strTables = '%s tabela(s)';
927 $strTableStructure = 'Estrutura da tabela';
928 $strTable = 'Tabela';
929 $strTakeIt = 'colle-o';
930 $strTblPrivileges = 'Privilexios proprios de tabela';
931 $strTempData = 'Datos temporais';
932 $strTextAreaLength = ' Por causa da sua lonxitude,<br /> este campo pode non ser editábel ';
933 $strTexyText = 'Texto para Texy!';
934 $strThai = 'Tailandés';
935 $strThemeDefaultNotFound = 'Non se atopou o tema por omisión %s!';
936 $strThemeNoPreviewAvailable = 'Non se dispón de ante-visión.';
937 $strThemeNotFound = 'Non se atopou o tema %s!';
938 $strThemeNoValidImgPath = 'Non hai unha rota válida de imaxe para o tema %s!';
939 $strThemePathNotFound = 'Non se atopou a rota do tema para o tema %s!';
940 $strTheme = 'Tema / Estilo';
941 $strThisHost = 'Este servidor';
942 $strThreads = 'Fíos';
943 $strThreadSuccessfullyKilled = 'Finalizouse o fío %s.';
944 $strTimeoutInfo = 'A importación anterior excedeu do tempo permitido; unha vez reiniciada continuará desde a posición %d.';
945 $strTimeoutNothingParsed = 'Porén, na última executación non se examinou nada de datos, o que normalmente significa que o phpMyAdmin non poderá rematar esta importación a non ser que lle incrementen os limites de tempo de php.';
946 $strTimeoutPassed = 'Ultrapasouse o tempo de espera do guión. Se quer rematar a importación, volva a enviar o mesmo ficheiro e a importación continuará.';
948 $strToFromPage = 'até/desde páxina';
949 $strToggleScratchboard = 'conmutar o borrador';
950 $strToggleSmallBig = 'Alternar pequeno/grande';
951 $strToSelectRelation = 'Para seleccionar unha relación, prema:';
953 $strTotalUC = 'Total';
954 $strTraditionalChinese = 'Chinés tradicional';
955 $strTraditionalSpanish = 'Español tradicional';
956 $strTraffic = 'Tráfico';
957 $strTransactionCoordinator = 'Coordinador da transacción';
958 $strTransformation_application_octetstream__download = 'Mostrar un vínculo para baixar os datos binarios dun campo. A primeira opción é o nome do ficheiro binario. A segunda é un nome posíbel para o campo dunha fileira de tabela que conteña o nome do ficheiro. Se pretende seleccionar a segunda opción, a primeira deberá conter só unha cadea vacia';
959 $strTransformation_application_octetstream__hex = 'Mostra unha representación hexadecimal dos datos. O primeiro parámetro, opcional, especifica con que frecuencia se engadirá espazo (por omisión, 2 nibbles).';
960 $strTransformation_image_jpeg__inline = 'Mostra unha imaxe reducida vinculábel. Opcións: anchura,altura en píxeles (mantén a proporción orixinal)';
961 $strTransformation_image_jpeg__link = 'Mostra un vínculo a esta imaxe (ou sexa, baixada directa de blob).';
962 $strTransformation_image_png__inline = 'Ver image/jpeg: na liña';
963 $strTransformation_text_plain__dateformat = 'Mostra un campo coa hora e data numérica de unix TIME, TIMESTAMP, DATETIME como hora e data con formato. A primeira opción é a diferenza (en horas) que se engadirá á hora ou data (Por omisión: 0). Use a segunda opción para especificar unha cadea de formato de data/hora diferente. A terceira opción determina se quere ver a hora local ou a UTC (empregue as cadeas "local" ou "utc") para iso. Segundo isto, o formato de data ten un valor diferente - para "local" vexa a documentación acerca da función PHP\'s strftime() e para "utc" faise empregando a función gmdate().';
964 $strTransformation_text_plain__external = 'SÓ EN LINUX: Inícia unha aplicación externa e envia-lle o campo de datos por meio do input padrón. Devolve a saída padrón da aplicación. Por omisión é Tidy, para que resulte código HTML claro. Por razóns de seguranza, ten que editar manualmente o ficheiro libraries/transformations/text_plain__external.inc.php e inserir as ferramentas que quer permitir que funcionen. A primeira opción, polo tanto, é o número do programa que quer usar e a segunda opción son os parámetros do programa. O terceiro parámetro, se é 1, usará htmlspecialchars() para convertir a saída (Por omisión é 1). Un cuarto parámetro, se é 1, porá un NOWRAP na cela de contidos para que toda a saída se mostre sen reformatar (Por omisión é 1)';
965 $strTransformation_text_plain__formatted = 'Mantén o formato orixinal do campo. Non hai Escape.';
966 $strTransformation_text_plain__imagelink = 'Mostra unha imaxe e un vínculo; o campo conte o nome do ficheiro. A primeira opción é un prefixo do tipo "http://domain.com/"; a segunda opción é o ancho en píxeles; a terceira é a altura.';
967 $strTransformation_text_plain__link = 'Mostra un vínculo; o campo contén o nome do ficheiro. A primeira opción é un prefixo do tipo "http://domain.com/"; a segunda opción é un título para o vínculo.';
968 $strTransformation_text_plain__sql = 'Formata texto como procura SQL e resalta a sintaxe.';
969 $strTransformation_text_plain__substr = 'Só mostra parte dunha cadea. A primeira opción é unha distancia para definir onde comeza a saída de texto (por omisión, 0). A segunda opción é unha distancia cando texto se devolve. Se é vacio, volve todo o texto que resta. A terceira opción define que caracteres se engadirán á saída cando se devolve unha subcadea (Por omisión: ...).';
970 $strTriggers = 'Lanza';
971 $strTruncateQueries = 'Interrumpir as procuras mostradas';
972 $strTurkish = 'Turco';
975 $strUkrainian = 'Ucraniano';
976 $strUncheckAll = 'Quitar-lles as marcas a todos';
977 $strUnicode = 'Unicode';
978 $strUnique = 'Único';
979 $strUnknown = 'descoñecido';
980 $strUnselectAll = 'Non seleccionar nada';
981 $strUnsupportedCompressionDetected = 'Tentou carregar un ficheiro cunha compresión descoñecida (%s). Ora non se sabe como descomprimir, ora está desactivada na configuración.';
982 $strUpdatePrivMessage = 'Acaba de actualizar os privilexios de %s.';
983 $strUpdateProfileMessage = 'Actualizouse o perfil.';
984 $strUpdateQuery = 'Actualizar a procura';
985 $strUpdComTab = 'Consulte a Documentación para saber como actualizar a tabela Column_comments';
986 $strUpgrade = 'Deberia actualizar a %s %s ou posterior.';
987 $strUploadErrorCantWrite = 'Non se puido escribir no disco.';
988 $strUploadErrorExtension = 'Detívose o envío do ficheiro por causa da extensión.';
989 $strUploadErrorFormSize = 'O tamaño do ficheiro excede a directiva MAX_FILE_SIZE que se especificou no formulario HTML.';
990 $strUploadErrorIniSize = 'O tamaño do ficheiro enviado excede a directiva upload_max_filesize de php.ini.';
991 $strUploadErrorNoTempDir = 'Falta un directorio temporal.';
992 $strUploadErrorPartial = 'O ficheiro enviado só se recibiu parcialmente.';
993 $strUploadErrorUnknown = 'Erro descoñecido ao enviar o ficheiro.';
994 $strUploadLimit = 'Posibelmente tentou enviar un ficheiro demasiado grande. Consulte a %sdocumentación%s para averiguar como evitar este limite.';
995 $strUploadsNotAllowed = 'Este servidor non admite a recepción de ficheiros.';
997 $strUseBackquotes = 'Protexer os nomes das tabelas e dos campos con " ` "';
998 $strUseHostTable = 'Usar a tabela de Host';
999 $strUserAlreadyExists = 'Xa existe o usuario %s';
1000 $strUserEmpty = 'O nome do usuario está vacío!';
1001 $strUserName = 'Nome do usuario';
1002 $strUserNotFound = 'Non se atopou o usuario seleccionado na tabela de privilexios.';
1003 $strUserOverview = 'Vista xeral dos usuarios';
1004 $strUsersDeleted = 'Os usuarios seleccionados eliminaron-se sen problemas.';
1005 $strUsersHavingAccessToDb = 'Utilizadores que teñen acceso a "%s"';
1006 $strUser = 'Usuario';
1007 $strUseTabKey = 'Use a tecla do tabulador para moverse de valor en valor ou a tecla CONTROL combinada cunha flecha para moverse a calquer sitio';
1008 $strUseTables = 'Usar as tabelas';
1009 $strUseTextField = 'Use campo de texto';
1010 $strUseThisValue = 'Usar este valor';
1012 $strValidateSQL = 'Validar SQL';
1013 $strValidatorError = 'Non foi posíbel iniciar o comprobador de SQL. Comprobe que ten instaladas todas as extensións de php tal e como se descrebe na %sdocumentación%s.';
1014 $strValue = 'Valor';
1015 $strVar = 'Variábel';
1016 $strVersionInformation = 'Información sobre a versión';
1017 $strViewDumpDatabases = 'Ver o volcado das bases de datos';
1018 $strViewDumpDB = 'Ver o esquema do volcado da base de datos';
1019 $strViewDump = 'Ver o esquema do volcado da tabela';
1020 $strViewHasAtLeast = 'Esta vista ten, cando menos, este número de fileiras. Vexa a %sdocumentation%s.';
1021 $strViewHasBeenDropped = 'Deixouse a vista %s';
1022 $strViewName = 'Nome da VISTA';
1025 $strWebServerUploadDirectory = 'directorio de recepción do servidor web';
1026 $strWebServerUploadDirectoryError = 'Non se pode acceder ao directorio que designou para os envíos';
1027 $strWelcome = 'Reciba a benvida a a %s';
1028 $strWestEuropean = 'Europeu ocidental';
1029 $strWildcard = 'comodín';
1030 $strWindowNotFound = 'Non se puido modificar a xanela de destino do navegador. Talvez porque fechou a xanela da que depende ou porque o seu navegador está a bloquear as actualizacións entre xanelas xa que asi o pediu na configuración de seguranza do navegador.';
1031 $strWithChecked = 'Todos os marcados';
1032 $strWriteRequests = 'Peticións de escrita';
1033 $strWrongUser = 'Usuario ou contrasinal errado. Acceso negado.';
1039 $strZeroRemovesTheLimit = 'Nota: Se estas opcións se configuran como 0 (cero) elimina-se o limite.';
1040 $strZip = 'comprimido no formato "zip"';
1042 $strRelationalKey = 'Chave relaciona';
1043 $strRelationalDisplayField = 'Campo de exhibición relacional';
1044 $strSwekeyNoKey = 'Non se meteu unha chave de autenticación válida';
1045 $strSwekeyNoKeyId = 'O ficheiro %s non contén nengún id de chave';
1046 $strSwekeyAuthFailed = 'Fallou a autenticación do hardware';
1047 $strSwekeyAuthenticating = 'A autenticar...';
1048 $strPBXTIndexCacheSize = 'Tamaño da caché do índice';
1049 $strPBXTRecordCacheSize = 'Tamaño da caché dos rexistros';
1050 $strPBXTLogCacheSize = 'Tamaño da caché do rexistro';
1051 $strPBXTLogFileThreshold = 'Limiar do ficheiro de rexistro';
1052 $strPBXTTransactionBufferSize = 'Tamaño do buffer de transaccións';
1053 $strPBXTCheckpointFrequency = 'Frecuencia do punto de comprobación';
1054 $strPBXTDataLogThreshold = 'Limiar do rexistro de datos';
1055 $strPBXTGarbageThreshold = 'Limiar do lixo';
1056 $strPBXTLogBufferSize = 'Tamaño do buffer do rexistro';
1057 $strPBXTDataFileGrowSize = 'Tamaño de medre do ficheiro de datos';
1058 $strPBXTRowFileGrowSize = 'Tamaño de megro do ficheiro de fileiras';
1059 $strPBXTRowFileGrowSizeDesc = 'O tamaño de medro dos ficheiros de punteiro de fileira (.xtr).';
1060 $strPBXTDataFileGrowSizeDesc = 'O tamaño de medre dos ficheiros de datos de manipulación (.xtd).';
1061 $strPBXTLogBufferSizeDesc = 'O tamaño do buffer empregado ao escribir un rexistro de datos. Por omisión é 256MB. O motor asigna un buffer por fío, mais só se se require o fío para escribir un rexistro de datos.';
1062 $strPBXTGarbageThresholdDesc = 'A porcentaxe de lixo no ficheiro de datos antes de compactar. É un valor entre 1 e 99. Por omisión é 50.';
1063 $strPBXTDataLogThresholdDesc = 'O tamaño máximo dun ficheiro de rexistro de datos. O valor por omisión é 64MB. PBXT pode crear un máximo de 32.000 rexistros de datos, que empregan todas as táboas. Polo tanto, o valor desta varíabel pódese aumentar para incrementar a cantidade total de datos que se poden almacenar na base de datos.';
1064 $strPBXTCheckpointFrequencyDesc = 'A cantidade de datos escritos no rexistro de transaccións antes de realizar o punto de comprobación. O valor por omisión é 24MB.';
1065 $strPBXTTransactionBufferSizeDesc = 'O tamaño do buffer do rexistro de transaccións globais (o motor asigna dous buffers deste tamaño). Por omisión é 1MB.';
1066 $strPBXTLogFileThresholdDesc = 'O tamaño dun rexistro de transaccións antes do rollover, e créase un rexistro novo. O valor por omisión é 16MB.';
1067 $strPBXTLogCacheSizeDesc = 'a cantidade de memoria asignada á caché do rexistro de transaccións empregada como caché dos datos do rexistro de transaccións. Por omisión é 16MB.';
1068 $strPBXTRecordCacheSizeDesc = 'Esta é a cantidade de memoria asignada á caché dos rexistros empregada como caché dos datos das táboas. O valor por omisión é 32MB. Esta memoria emprégase como caché das modificacións dos ficheiros de datos de manipulación (.xtd) e punteiros das ficleiras (.xtr).';
1069 $strPBXTIndexCacheSizeDesc = 'Esta é a cantidade de memoria asignada á caché do índice. O valor por omisión é 32MB. A memoria que se asigne aquí só se emprega para a caché das páxinas de índice..';
1070 $strPBXTLogFileCount = 'Número de ficheiros de rexistro';
1071 $strPBXTLogFileCountDesc = 'Este é o número de ficheiros de rexistro de transaccións (pbxt/system/xlog*.xt) que vai manter o sistema. Se o número de ficheiros de rexistro excede este valor, os ficheiros de rexistro antigos elimínanse; se non, múdaselles o nome e se lles dá o número máis alto seguinte.';
1072 $strAsDefined = 'Como se define:';
1074 $strWebServer = 'Servidor web';
1075 $strPHPExtension = 'Extensión de PHP';
1076 $strCustomColor = 'Cor personalizada';
1077 $strBLOBRepository = 'Repositorio de BLOB';
1078 $strBLOBRepositoryDamaged = 'Danada';
1079 $strBLOBRepositoryDisableAreYouSure = 'Ten a certeza de querer desactivar todas as referencias a BLOB da base de datos %s?';
1080 $strBLOBRepositoryDisabled = 'Desactivado';
1081 $strBLOBRepositoryDisable = 'Desactivar';
1082 $strBLOBRepositoryDisableStrongWarning = 'Está a piques de DESACTIVAR un repositorio de BLOB!';
1083 $strBLOBRepositoryEnabled = 'Activado';
1084 $strBLOBRepositoryEnable = 'Activar';
1085 $strBLOBRepositoryRemove = 'Eliminar a Referencia ao Repositorio BLOB';
1086 $strBLOBRepositoryRepair = 'Reparar';
1087 $strBLOBRepositoryStatus = 'Estado';
1088 $strBLOBRepositoryUpload = 'Enviar ao repositorio de BLOB';
1089 $strViewImage = 'Ver imaxe';
1090 $strPlayAudio = 'Reproducir son';
1091 $strViewVideo = 'Ver vídeo';
1092 $strDownloadFile = 'Descargar ficheiro';
1093 $strLogServerHelp = 'Pode escribir o nome de servidor/enderezo IP e o porto separados por un espazo.';
1094 $strShowKeys = 'Só as chaves coñecidas';
1095 $strSetupServersAdd = 'Engadir un novo servidor';
1096 $strSetupServersEdit = 'Modificar o servidor';
1097 $strSetupFormset_features = 'Funcionalidades';
1098 $strSetupFormset_left_frame = 'Personalizar a moldura de navegación';
1099 $strSetupFormset_main_frame = 'Personalizar a moldura principal';
1100 $strSetupFormset_import = 'Personalizar as opcións de importación por omisión';
1101 $strSetupFormset_export = 'Personalizar as opcións de exportación';
1102 $strSetupFormset_customization = 'Personalización';
1103 $strSetupTrue = 'si';
1104 $strSetupFalse = 'non';
1105 $strSetupDisplay = 'Mostrar';
1106 $strSetupDownload = 'Descargar';
1107 $strSetupClear = 'Limpar';
1108 $strSetupLoad = 'Cargar';
1109 $strSetupRestoreDefaultValue = 'Volver ao valor por omisión';
1110 $strSetupSetValue = 'Poñer como valor: %s';
1111 $strSetupWarning = 'Advertencia';
1112 $strSetupIgnoreErrors = 'Ignorar os erros';
1113 $strSetupRevertErroneousFields = 'Tentar restaurar os campos erróneos aos seus valores por omisión';
1114 $strSetupShowForm = 'Mostrar o formulario';
1115 $strSetupOverview = 'Vista xeral';
1116 $strSetupShowHiddenMessages = 'Mostrar as mensaxes acochadas (#MSG_COUNT)';
1117 $strSetupNoServers = 'Non hai nengún servidor configurado';
1118 $strSetupNewServer = 'Novo servidor';
1119 $strSetupDefaultLanguage = 'Lingua por omisión';
1120 $strSetupDefaultServer = 'Servidor por omisión';
1121 $strSetupLetUserChoose = 'que o escolla o usuario';
1122 $strSetupOptionNone = '- nengún -';
1123 $strSetupEndOfLine = 'Fin da liña';
1124 $strSetupConfigurationFile = 'Ficheiro de configuración';
1125 $strSetupHomepageLink = 'Páxina web do phpMyAdmin';
1126 $strSetupDonateLink = 'Doar';
1127 $strSetupVersionCheckLink = 'Comprobar cal é a última versión';
1128 $strSetupCannotLoadConfig = 'Non se puido cargar ou gravar a configuración';
1129 $strSetupCannotLoadConfigMsg = 'Cree un cartafol no que poida escribir o servidor web [em]config[/em] no directorio superior dophpMyAdmin, tal e como se describe na [a@../Documentation.html#setup_script]documentación[/a]. Se non, só o poderá descargar ou mostrar.';
1130 $strSetupInsecureConnection = 'A conexión non é segura';
1131 $strSetupInsecureConnectionMsg2 = 'Se o servidor tamén está configurado para aceptar solicitudes HTTP, siga esta ligazón [a@%s]this link[/a] para empregar unha conexión segura.';
1132 $strSetupVersionCheck = 'Comprobación da versión';
1133 $strSetupVersionCheckWrapperError = 'Non se dispón do envoltorio URL ou de CURL. Non é posíbel comprobar a versión..';
1134 $strSetupVersionCheckDataError = 'Produciuse un fallo ao ler a versión. Talvez está fór de liña ou o servidor de actualizacións non responde.';
1135 $strSetupVersionCheckInvalid = 'Recibiuse unha cadea de versión do servidor que non é válida';
1136 $strSetupVersionCheckUnparsable = 'Non se pode analizar a cadea da versión';
1137 $strSetupVersionCheckNewAvailableSvn = 'Está a empregar versións con subversion; execute [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]A versión estábel máis recente é %s, publicada o %s.';
1138 $strSetupVersionCheckNone = 'Non existe nengunha versión estábel máis recente';
1139 $strSetupServerSecurityInfoMsg = 'Se pensa que é preciso, empregue opcións de protección adicionais - [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]autenticación do servidor[/a] e [a@?page=form&formset=features#tab_Security]lista de proxies de confianza[/a]. Porén, a protección baseada na IP pode non ser de fiar se o IP pertence a un ISP ao que están ligados miles de usuarios, como vostede.';
1140 $strSetupServerSslMsg = 'Debería empregar conexións SSL se o admite o servidor web';
1141 $strSetupServerExtensionMsg = 'Debería empregar mysqli por razóns de desempeño';
1142 $strSetupBlowfishSecretLengthMsg = 'A chave é curta de máis; debería ter un mínimo de oito caracteres';
1143 $strSetupForceSSLMsg = 'Esta [a@?page=form&formset=features#tab_Security]opción[/a] debería estar activada se o permite o servidor web';
1144 $strSetupAllowArbitraryServerMsg = 'Esta [a@?page=form&formset=features#tab_Security]opción[/a] debería estar desactivada dado que que permite que os atacantes empreguen a forza bruta para entrar no servidor de MySQL. Se pensa que é preciso, empregue unha [a@?page=form&formset=features#tab_Security]lista de proxies de confianza[/a]. Porén, a protección baseada na IP pode non ser de fiar se o IP pertence a un ISP ao que están ligados miles de usuarios, como vostede.';
1145 $strSetupLoginCookieValidityMsg = '[a@?page=form&formset=features#tab_Security]A validez das cookies de rexistro[/a] deberíase reducir a un máximo de 1800 seconds (30 minutos). Os valores superiores a 1800 poden supor un risco de seguranza, como a suplantación de personalidade.';
1146 $strSetupDirectoryNotice = 'Hai que comprobar ben este valor para asegurarse de que este directorio non está disponíbel para too o mundo nen o poden ler ou escribir outros usuarios do servidor.';
1147 $strSetupGZipDumpWarning = 'A [a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]compresión e descompresión con GZip[/a] require funcións (%s) que non están disponíbeis neste sistema.';
1148 $strSetupBZipDumpWarning = 'A [a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]compresión e descompresión con Bzip2 [/a] require funcións (%s) que non están disponíbeis neste sistema.';
1149 $strSetupZipDumpImportWarning = 'A [a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]compresión con zip[/a] require funcións (%s) que non están disponíbeis neste sistema.';
1150 $strSetupZipDumpExportWarning = 'A [a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]compresión con zip[/a] require funcións (%s) que non están disponíbeis neste sistema.';
1151 $strSetuperror_form = 'O formulado enviado contén erros';
1152 $strSetuperror_missing_field_data = 'Faltan datos de %s';
1153 $strSetuperror_incorrect_port = 'Non é un número de porto válido';
1154 $strSetuperror_incorrect_value = 'O valor é incorrecto';
1155 $strSetuperror_incorrect_ip_address = 'O enderezo IP é incorrecto: %s';
1156 $strSetuperror_nan_p = 'Non é un número positivo';
1157 $strSetuperror_nan_nneg = 'Non é un número negativo';
1158 $strSetuperror_empty_pmadb_user = 'Usuario de control de phpMyAdmin baleiro ao empregar pmadb';
1159 $strSetuperror_empty_pmadb_password = 'Contrasinal de control de phpMyAdmin baleiro ao empregar pmadb';
1160 $strSetuperror_empty_user_for_config_auth = 'Nome de usuario baleiro ao empregar o método de autenticación da configuración';
1161 $strSetuperror_empty_signon_session = 'Nome de rexistro da sesión baleiro ao empregar o método de autenticación mediante rexistro de entrada';
1162 $strSetuperror_empty_signon_url = 'URL de rexistro baleiro ao empregar o método de autenticación mediante rexistro de entrada';
1163 $strSetuperror_connection = 'Non se puido conectar co servidor de MySQL';
1164 $strSetupForm_Server = 'Configuración básica';
1165 $strSetupForm_Server_desc = 'Introduza os parámetros da conexión ao servidor';
1166 $strSetupForm_Server_login_options = 'Opcións do rexistro de entrada';
1167 $strSetupForm_Server_login_options_desc = 'Introduza as opcións de rexistro de entrada para a autenticación mediante rexistro de entrada';
1168 $strSetupForm_Server_config = 'Configuración do servidor';
1169 $strSetupForm_Server_config_desc = 'Configuración avanzada do servidor; non altere estas opcións a non ser que saiba o que está a facer';
1170 $strSetupForm_Server_pmadb = 'Base de datos PMA';
1171 $strSetupForm_Server_pmadb_desc = 'Configurar o phpMyAdmin para ter acceso a funcionalidades adicionais; vexa [a@../Documentation.html#linked-tables]infraestrutura de táboas ligadas[/a] na documentación';
1172 $strSetupForm_Import_export = 'Importación / exportación';
1173 $strSetupForm_Import_export_desc = 'Designe os directorios de importación e exportación e as opcións de compresión';
1174 $strSetupForm_Security = 'Seguranza';
1175 $strSetupForm_Security_desc = 'Lembre que o phpMyAdmin é simplemente unha interface de usuario e que as súas funcionalidades non se limitan ao MySQL';
1176 $strSetupForm_Sql_queries = 'Solicitudes SQL';
1177 $strSetupForm_Sql_queries_desc = 'Configuración das solicitudes de SQL; para as opcións da caixa Procuras SQL vexa a configuración da [a@?page=form&formset=main_frame#tab_Sql_box]Moldura de navegación[/a] settings';
1178 $strSetupForm_Other_core_settings = 'Outras opcións principais';
1179 $strSetupForm_Other_core_settings_desc = 'Configuracións que non cadraban noutra parte';
1180 $strSetupForm_Left_frame = 'Moldura de navegación';
1181 $strSetupForm_Left_frame_desc = 'Personalizar a aparencia da moldura de navegación';
1182 $strSetupForm_Left_servers = 'Servidores';
1183 $strSetupForm_Left_servers_desc = 'Opcións de exhibición dos servidores';
1184 $strSetupForm_Left_databases = 'Bases de datos';
1185 $strSetupForm_Left_databases_desc = 'Opcións de exhibición das bases de datos';
1186 $strSetupForm_Left_tables = 'Táboas';
1187 $strSetupForm_Left_tables_desc = 'Opcións de exhibición das táboas';
1188 $strSetupForm_Main_frame = 'Moldura principal';
1189 $strSetupForm_Startup = 'Inicio';
1190 $strSetupForm_Startup_desc = 'Personalizar a páxina de inicio';
1191 $strSetupForm_Browse = 'Modo de navegación';
1192 $strSetupForm_Browse_desc = 'Personalizar o modo de navegación';
1193 $strSetupForm_Edit = 'Modo de edición';
1194 $strSetupForm_Edit_desc = 'Personalizar o modo de edición';
1195 $strSetupForm_Tabs = 'Separadores';
1196 $strSetupForm_Tabs_desc = 'Escolla como quere que funcionen os separadores';
1197 $strSetupForm_Sql_box = 'Caixa de Procuras SQL';
1198 $strSetupForm_Sql_box_desc = 'Personalizar as ligazóns que aparecen nas caixas de Procura SQL';
1199 $strSetupForm_Import_defaults = 'Opcións de importación por omisión';
1200 $strSetupForm_Import_defaults_desc = 'Personalizar as opcións frecuentes de importación por omisión';
1201 $strSetupForm_Export_defaults = 'Exportar o predterminado';
1202 $strSetupForm_Export_defaults_desc = 'Personalizar as opcións de exportación por omisión';
1203 $strSetupForm_Query_window = 'Xanela de procuras';
1204 $strSetupForm_Query_window_desc = 'Personalizar as opcións da xanela de procuras';
1205 $strSetupServers_verbose_name = 'Nome longo deste servidor';
1206 $strSetupServers_host_name = 'Nome do servidor';
1207 $strSetupServers_port_name = 'Porto do servidor';
1208 $strSetupServers_port_desc = 'Porto polo que está a escoitar o servidor de MySQL server; déixeo en branco para deixar o predefinido';
1209 $strSetupServers_socket_name = 'Socket do servidor';
1210 $strSetupServers_socket_desc = 'Socket polo que está a escoitar o servidor de MySQL; déixeo en branco para deixar o predefinido';
1211 $strSetupServers_ssl_name = 'Empregar SSL';
1212 $strSetupServers_ssl_desc = '';
1213 $strSetupServers_connect_type_name = 'Tipo de conexión';
1214 $strSetupServers_connect_type_desc = 'Como ligar co servidor; déixeo como tc se non está segura/a';
1215 $strSetupServers_extension_name = 'Extensión PHP que empregar';
1216 $strSetupServers_compress_name = 'Comprimir a conexión';
1217 $strSetupServers_compress_desc = 'Comprimir a conexión ao servidor de MySQL';
1218 $strSetupServers_auth_type_name = 'Tipo de autenticación';
1219 $strSetupServers_auth_type_desc = 'Método de autenticación que se quere empregar';
1220 $strSetupServers_user_name = 'User para config auth';
1221 $strSetupServers_user_desc = 'Déixeo en branco se non vai empregar config auth';
1222 $strSetupServers_password_name = 'Contrasinal para config auth';
1223 $strSetupServers_password_desc = 'Déiseo en branco se non vai empregar using config auth';
1224 $strSetupServers_nopassword_name = 'Conectarse sen contrasinal';
1225 $strSetupServers_nopassword_desc = 'Tentar conectarse sen contrasinal';
1226 $strSetupServers_SignonSession_name = 'Nome de sesión de rexistro de entrada';
1227 $strSetupServers_SignonSession_desc = 'Vexa os [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]tipos de autenticación[/a] se quere un exemplo';
1228 $strSetupServers_SignonURL_name = 'URL de rexistro de entrada';
1229 $strSetupServers_LogoutURL_name = 'URL de desconexión';
1230 $strSetupServers_auth_swekey_config_name = 'Ficheiro de configuración SweKey';
1231 $strSetupServers_only_db_name = 'Mostrar só as bases de datos listadas';
1232 $strSetupServers_only_db_desc = 'Pode empregar os caracteres comodín do MySQL (% and _); escápeos se quere empregar os caracteres en si, isto é, empregue \'aminha\_bd\' no canto de \'amiña_bd\'';
1233 $strSetupServers_hide_db_name = 'Acochar as bases de datos';
1234 $strSetupServers_hide_db_desc = 'Acochar as bases de datos que coincidan cunha expresión regular (PCRE)';
1235 $strSetupServers_AllowRoot_name = 'Permitir o rexistro de root';
1236 $strSetupServers_DisableIS_name = 'Desactivar o uso de INFORMATION_SCHEMA';
1237 $strSetupServers_DisableIS_desc = 'Máis información no [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]Seguidor de erros dePMA[/a] e en [a@http://bugs.mysql.com/19588]Erros do MySQL[/a]';
1238 $strSetupServers_AllowDeny_order_name = 'Orde de autenticación do servidor';
1239 $strSetupServers_AllowDeny_order_desc = 'Déixeo en branco se non o vai empregar';
1240 $strSetupServers_AllowDeny_rules_name = 'Regras de autenticación do servidor';
1241 $strSetupServers_AllowDeny_rules_desc = 'Déixeo en branco para o predefinido';
1242 $strSetupServers_ShowDatabasesCommand_name = 'Mostrar o comando SHOW DATABASES';
1243 $strSetupServers_ShowDatabasesCommand_desc = 'Comando SQL para obter as bases de datos disponíbeis';
1244 $strSetupServers_CountTables_name = 'Contar as táboas';
1245 $strSetupServers_CountTables_desc = 'Contar as táboas cando se mostre a listaxe de bases de datos';
1246 $strSetupServers_pmadb_name = 'Base de datos PMA';
1247 $strSetupServers_pmadb_desc = 'Base de datos empregada para relacións, marcadores e funcionalidades PDF. Vexa [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] para a información completa. Déixeo en branco se non lle interesan. Por omisión: [kbd]phpmyadmin[/kbd]';
1248 $strSetupServers_controluser_name = 'Usuario de control';
1249 $strSetupServers_controluser_desc = 'Un usuario especial de MySQL configurado con permisos limitados; hai máis información disponíbel no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]';
1250 $strSetupServers_controlpass_name = 'Contrasinal do usuario de control';
1251 $strSetupServers_verbose_check_name = 'Comprobación extensa';
1252 $strSetupServers_verbose_check_desc = 'Desactíveo se sabe que as táboas pma_* tables están actualizadas. Isto evita as comprobacións de compatibilidade e polo tanto mellora o desempeño';
1253 $strSetupServers_bookmarktable_name = 'Táboa de marcadores';
1254 $strSetupServers_bookmarktable_desc = 'Déixeo en branco se non quere [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]marcadores[/a] support; por omisión: [kbd]pma_bookmark[/kbd]';
1255 $strSetupServers_relation_name = 'Táboa de relacións';
1256 $strSetupServers_relation_desc = 'Déixeo en branco se non quere [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]ligazóns de relación[/a]; por omisión: [kbd]pma_relation[/kbd]';
1257 $strSetupServers_table_info_name = 'Táboa de campos a exhibir';
1258 $strSetupServers_table_info_desc = 'Táboa para describir os campos a exhibir; déixeo en branco se non a quere; por omisión: [kbd]pma_table_info[/kbd]';
1259 $strSetupServers_table_coords_name = 'PDF schema: coordenadas de táboa';
1260 $strSetupServers_table_coords_desc = 'Déixeo en branco se non quere PDF schema; por omisión: [kbd]pma_table_coords[/kbd]';
1261 $strSetupServers_pdf_pages_name = 'PDF schema: táboa de páxinas';
1262 $strSetupServers_pdf_pages_desc = 'Déixeo en branco se non quere PDF schema; por omisión: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]';
1263 $strSetupServers_column_info_name = 'Táboa de información das columnas';
1264 $strSetupServers_column_info_desc = 'Déixeo en branco se non quere comentarios/tipos mime das columnas; por omisión: [kbd]pma_column_info[/kbd]';
1265 $strSetupServers_history_name = 'Táboa do historial de procuras SQL query';
1266 $strSetupServers_history_desc = 'Déixeo en branco se non quere un histórico das procuras SQL; por omisión: [kbd]pma_history[/kbd]';
1267 $strSetupServers_designer_coords_name = 'Táboa de Designer';
1268 $strSetupServers_designer_coords_desc = 'Déixeo en branco se non quere empregar Designer; por omisión: [kbd]designer_coords[/kbd]';
1269 $strSetupUploadDir_name = 'Directorio de envíos';
1270 $strSetupUploadDir_desc = 'Directorio do servidor ao que se poden enviar os ficheiros que importar';
1271 $strSetupSaveDir_name = 'Directorio de gardado';
1272 $strSetupSaveDir_desc = 'Directorio no que se poden gravar as exportacións no servidor';
1273 $strSetupAllowAnywhereRecoding_name = 'Permitir a conversión do conxunto de caracteres';
1274 $strSetupDefaultCharset_name = 'Conxunto de caracteres por omisión';
1275 $strSetupDefaultCharset_desc = 'Conxunto de caracteres por omisión empregado para as conversións';
1276 $strSetupRecodingEngine_name = 'Motor de recodificación';
1277 $strSetupRecodingEngine_desc = 'Seleccione as funcións que quere empregar para a conversión dos conxuntos de caracteres';
1278 $strSetupIconvExtraParams_name = 'Parámetros extra para iconv';
1279 $strSetupZipDump_name = 'ZIP';
1280 $strSetupZipDump_desc = 'Activar a compresión [a@http://gl.wikipedia.org/wiki/ZIP_(formato de ficheiro)]ZIP[/a] nas operacións de importación e exportación';
1281 $strSetupGZipDump_name = 'GZip';
1282 $strSetupGZipDump_desc = 'Activar a compresión [a@http://gl.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] nas operacións de importación e exportación';
1283 $strSetupBZipDump_name = 'Bzip2';
1284 $strSetupBZipDump_desc = 'Activar a compresión [a@http://gl.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] nas operacións de importación e exportación';
1285 $strSetupCompressOnFly_name = 'Comprimir ao voo';
1286 $strSetupCompressOnFly_desc = 'Comprimir ao voo as exportacións en gzip/bzip2 que non precisen moita memoria; se atopa problemas cos ficheiros gzip/bzip2 que se creen, desactive esta funcionalidade';
1287 $strSetupblowfish_secret_name = 'Secreto Blowfish';
1288 $strSetupblowfish_secret_desc = 'Contrasinal segredo empregado coas cookies de cifrado na autenticación mediante [kbd]cookie[/kbd]s';
1289 $strSetupForceSSL_name = 'Obrigar a conectarse con SSL';
1290 $strSetupForceSSL_desc = 'Obrigar a que se empregue unha conexión segura mentres se emprega o phpMyAdmin';
1291 $strSetupCheckConfigurationPermissions_name = 'Comprobar os permisos do ficheiro de configuración';
1292 $strSetupTrustedProxies_name = 'Lista de proxies de confianza para permiso/denegación de IP';
1293 $strSetupTrustedProxies_desc = 'Entrar os proxies como [kbd]IP: cabezallo HTTP de confianza[/kbd]. O exemplo seguinte especifica que o phpMyAdmin debería confiar nun cabezallo HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) proveniente do proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]';
1294 $strSetupAllowUserDropDatabase_name = 'Mostrarlles a ligazón "Eliminar base de datos" aos usuarios normais';
1295 $strSetupAllowArbitraryServer_name = 'Permitir rexistrarse en calquera servidor de MySQL';
1296 $strSetupAllowArbitraryServer_desc = 'Se estiver activado, os usuarios poden entrar en calquera servidor de MySQL no formulario de rexistro de cookie auth';
1297 $strSetupLoginCookieRecall_name = 'Lembrar o nome de usuario';
1298 $strSetupLoginCookieRecall_desc = 'Definir se se debe lembrar ou non o rexisto previo no modo de autenticación mediante cookies';
1299 $strSetupLoginCookieValidity_name = 'Validez das cookies de rexistro';
1300 $strSetupLoginCookieValidity_desc = 'Definir por cantos segundos é válida unha cookie';
1301 $strSetupLoginCookieStore_name = 'Almacenar as cookies de rexistro';
1302 $strSetupLoginCookieDeleteAll_name = 'Eliminar todas as cookies ao saír';
1303 $strSetupShowSQL_name = 'Mostrar as procuras SQL';
1304 $strSetupShowSQL_desc = 'Define se deben mostrar as procuras SQL xeradas polo phpMyAdmin';
1305 $strSetupConfirm_name = 'Confirmar as procuras DROP';
1306 $strSetupConfirm_desc = 'Se se debe mostrar un aviso ("Ten a certeza...") cando se estea a piques de perder datos';
1307 $strSetupQueryHistoryDB_name = 'Historial de procuras permanente';
1308 $strSetupQueryHistoryDB_desc = 'Activar se se quere un historial baseado en base de datos (require pmadb). Se estiver desactivado, utiliza rotinas JS para mostrar o historial de procuras (que se perde cando se fecha a xanela).';
1309 $strSetupQueryHistoryMax_name = 'Lonxitude do historial de procuras';
1310 $strSetupQueryHistoryMax_desc = 'Cantas procuras se gardan no historial';
1311 $strSetupIgnoreMultiSubmitErrors_name = 'Ignorar os erros de afirmacións múltiplas';
1312 $strSetupVerboseMultiSubmit_name = 'Afirmacións múltiplas estensas';
1313 $strSetupVerboseMultiSubmit_desc = 'Mostrar as fileiras afectadas de cada afirmación nas procuras de afirmacións múltiplas. Vexa libraries/import.lib.php para o que está predeterminado para cantas procuras pode conter unha afirmación.';
1314 $strSetupMaxDbList_name = 'Bases de datos máximas';
1315 $strSetupMaxDbList_desc = 'Número máximo de bases de datos que aparecen na moldura da esquerda e na listaxe de bases de datos';
1316 $strSetupMaxTableList_name = 'Táboas máximas';
1317 $strSetupMaxTableList_desc = 'Número máximo de táboas que se mostran na listaxe de táboas';
1318 $strSetupMaxCharactersInDisplayedSQL_name = 'Lonxitude máxima de SQL que se mostra';
1319 $strSetupMaxCharactersInDisplayedSQL_desc = 'Número máximo de caracteres empregados cando se mostra unha procura SQL';
1320 $strSetupOBGzip_name = 'Buffer para a saída de GZip';
1321 $strSetupOBGzip_desc = 'Empregar un buffer para a saída de GZip para atinxir unha maior velocidade nas transferencias HTTP';
1322 $strSetupPersistentConnections_name = 'Conexións persistentes';
1323 $strSetupPersistentConnections_desc = 'Empregar conexións persistentes coas bases de datos MySQL';
1324 $strSetupExecTimeLimit_name = 'Tempo máximo de execución';
1325 $strSetupExecTimeLimit_desc = 'Indicar o número de segundos durante o que se permite que un script se execute ([kbd]0[/kbd] para non o limitar)';
1326 $strSetupMemoryLimit_name = 'Límite da memoria';
1327 $strSetupMemoryLimit_desc = 'O número de bytes que se permite asignar a un script, p.ex. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] para non o limitar)';
1328 $strSetupSkipLockedTables_name = 'Ignorar as táboas bloqueadas';
1329 $strSetupSkipLockedTables_desc = 'Marcar as táboas empregadas e permitir que se mostren as bases de datos con táboas bloqueadas';
1330 $strSetupUseDbSearch_name = 'Empregar procuras na base de datos';
1331 $strSetupUseDbSearch_desc = 'Permitir procurar na base de datos completa';
1332 $strSetupLeftFrameLight_name = 'Empregar a versión lixeira';
1333 $strSetupLeftFrameLight_desc = 'Desactive isto se quere ver todas as bases de datos ao mesmo tempo';
1334 $strSetupLeftDisplayLogo_name = 'Mostrar o logotipo';
1335 $strSetupLeftDisplayLogo_desc = 'Mostrar o logotipo na moldura esquerda';
1336 $strSetupLeftLogoLink_name = 'URL da ligazón ao logotipo';
1337 $strSetupLeftLogoLinkWindow_name = 'Destino da ligazón do logotipo';
1338 $strSetupLeftLogoLinkWindow_desc = 'Abrir a páxina ligada na xanela principal ([kbd]principal[/kbd]) ou nunha nova ([kbd]nova[/kbd])';
1339 $strSetupLeftDefaultTabTable_name = 'Destino da icona de acceso rápido';
1340 $strSetupLeftPointerEnable_name = 'Activar o resaltado';
1341 $strSetupLeftPointerEnable_desc = 'Resaltar o servidor que estea por baixo do cursor do rato';
1342 $strSetupLeftDisplayServers_name = 'Mostrar a selección de servidores';
1343 $strSetupLeftDisplayServers_desc = 'Mostrar a escolla de servidor na parte superior da moldura esquerda';
1344 $strSetupDisplayServersList_name = 'Mostrar os servidores nunha listaxe';
1345 $strSetupDisplayServersList_desc = 'Mostrar a listaxe dos servidores como lista no canto de nun menú despregábel';
1346 $strSetupDisplayDatabasesList_name = 'Mostrar as bases de datos nunha listaxe';
1347 $strSetupDisplayDatabasesList_desc = 'Mostrar a listaxe das bases de datos como lista no canto de nun menú despregábel';
1348 $strSetupLeftFrameDBTree_name = 'Mostrar as bases de datos nunha árbore';
1349 $strSetupLeftFrameDBTree_desc = 'Só na versión lixeira; mostrar as bases de datos nunha árbore (determinada polo separador que se define embaixo)';
1350 $strSetupLeftFrameDBSeparator_name = 'Separador da árbores das bases de datos';
1351 $strSetupLeftFrameDBSeparator_desc = 'Cadea que separa as bases de datos en tres niveis distintos';
1352 $strSetupShowTooltipAliasDB_name = 'Mostrar o comentario da base de datos no cando do seu nome';
1353 $strSetupShowTooltipAliasDB_desc = 'Se as mensaxes están activadas e existe un comentario da base de datos, isto substitúe o comentario polo nome real';
1354 $strSetupLeftFrameTableSeparator_name = 'Separador da árbore de táboas';
1355 $strSetupLeftFrameTableSeparator_desc = 'Cadea que separa as táboas en tres niveis distintos';
1356 $strSetupLeftFrameTableLevel_name = 'Profundidade máxima das táboas';
1357 $strSetupShowTooltip_name = 'Mostrar os comentarios das táboas nas mensaxes';
1358 $strSetupShowTooltipAliasTB_name = 'Display table comment instead of its name';
1359 $strSetupShowTooltipAliasTB_desc = 'Cando isto se configura como [kbd]aniñado[/kbd], o alias do nome da táboa só se emprega para partir/aniñar as táboas de acordo coa directiva $cfg[\'LeftFrameTableSeparator\'], polo que só o cartafol se chama como o alias; o nome mesmo da táboa fica sen cambiar';
1360 $strSetupShowStats_name = 'Mostrar as estatísticas';
1361 $strSetupShowStats_desc = 'Permitir que se mostren as estatísticas das bases de datos e das táboas (p.ex. o uso do espazo)';
1362 $strSetupShowPhpInfo_name = 'Mostrar a ligazón a phpinfo()';
1363 $strSetupShowPhpInfo_desc = 'Mostra unha ligazón á saída de [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a]';
1364 $strSetupShowServerInfo_name = 'Mostrar información detallada do servidor de MySQL';
1365 $strSetupShowChgPassword_name = 'Mostrar o formulario para mudar de contrasinal';
1366 $strSetupShowChgPassword_desc = 'Lembre que activar isto non ten efecto nengún co modo de autenticación mediante [kbd]config[/kbd] porque o contrasinal está escrita no ficheiro de configuración; isto non limita a capacidade de executar o mesmo comando directamente';
1367 $strSetupShowCreateDb_name = 'Mostrar o formulario para crear bases de datos';
1368 $strSetupSuggestDBName_name = 'Suxerir un nome novo para as bases de datos';
1369 $strSetupSuggestDBName_desc = 'Suxerir un nome para as bases de datos no formulario "Crear base de datos" (de ser posíbel) ou manter o campo de texto baleiro';
1370 $strSetupNavigationBarIconic_name = 'Barra de navegación por iconas';
1371 $strSetupNavigationBarIconic_desc = 'Empregar só iconas, só texto ou ambos os dous';
1372 $strSetupShowAll_name = 'Permitir que se mostren todas as fileiras';
1373 $strSetupShowAll_desc = 'Se se lle debería mostrar un botón "mostrar todos (rexistros)" ao usuario';
1374 $strSetupMaxRows_name = 'Número máximo de fileiras que se mostran';
1375 $strSetupMaxRows_desc = 'Número máximo de filerias que aparecen cando se visualiza un conxunto de resultados. Se o conxunto de resultados contén máis fileiras, aparecen as ligazóns "Anterior" and "Seguinte".';
1376 $strSetupOrder_name = 'Ordenación por omisión';
1377 $strSetupOrder_desc = '[kbd]INTELIXENTE[/kbd] - isto é, orde descendente para os campos do tipo TIME, DATE, DATETIME e TIMESTAMP e ascendente para os demais';
1378 $strSetupBrowsePointerEnable_name = 'Resaltar o punteiro';
1379 $strSetupBrowsePointerEnable_desc = 'Resaltar a fileira á que apunta o cursor do rato';
1380 $strSetupBrowseMarkerEnable_name = 'Marcador de fileiras';
1381 $strSetupBrowseMarkerEnable_desc = 'Resaltar as fileiras seleccionadas';
1382 $strSetupProtectBinary_name = 'Protexer os campos binarios';
1383 $strSetupProtectBinary_desc = 'Impedir que se poidan editar os ficheiros BLOB e BINARY';
1384 $strSetupShowFunctionFields_name = 'Mostrar os campos de función';
1385 $strSetupShowFunctionFields_desc = 'Mostrar os campos de función no modo editar/inserir';
1386 $strSetupCharEditing_name = 'Edición dos campos CHAR';
1387 $strSetupCharEditing_desc = 'Define o tipo de controles de edición que se empregan nos campos CHAR e VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - permite limitar a lonxitude da entrada, [kbd]textarea[/kbd] - permite que os campos teñan saltos de parágrafo';
1388 $strSetupCharTextareaCols_name = 'Columnas textarea de CHAR';
1389 $strSetupCharTextareaCols_desc = 'Número de columnas das áreas de texto de CHAR/VARCHAR';
1390 $strSetupCharTextareaRows_name = 'Fileiras textarea de CHAR';
1391 $strSetupCharTextareaRows_desc = 'Número de fileiras das áreas de texto de CHAR/VARCHAR';
1392 $strSetupInsertRows_name = 'Número de fileiras inseridas';
1393 $strSetupInsertRows_desc = 'Cantas fileiras se poden inserir dunha volta';
1394 $strSetupForeignKeyDropdownOrder_name = 'Ordenación das chaves alleas';
1395 $strSetupForeignKeyDropdownOrder_desc = 'Ordenación dos elementos dun menú despregábel de chaves alleas; [kbd]content[/kbd] son os datos referenciados, [kbd]id[/kbd] é o valor da chave';
1396 $strSetupForeignKeyMaxLimit_name = 'Límite das chaves alleas';
1397 $strSetupForeignKeyMaxLimit_desc = 'Emprégase un menú despregábel de haber un número menor de elementos';
1398 $strSetupLightTabs_name = 'Separadores lixeiros';
1399 $strSetupLightTabs_desc = 'Empregar separadores con menos carga gráfica';
1400 $strSetupPropertiesIconic_name = 'Operacións de tábocas con iconas';
1401 $strSetupPropertiesIconic_desc = 'Empregar só iconas, só texto ou ambos os dous';
1402 $strSetupDefaultTabServer_name = 'Separador por omisión dos servidores';
1403 $strSetupDefaultTabServer_desc = 'O separador que aparece cando se entra nun servidor';
1404 $strSetupDefaultTabDatabase_name = 'Separador por omisión das bases de datos';
1405 $strSetupDefaultTabDatabase_desc = 'O separador que aparece cando se entra nunha base de datos';
1406 $strSetupDefaultTabTable_name = 'Separador por omisión das táboas';
1407 $strSetupDefaultTabTable_desc = 'O separador que aparece cando se entra nunha táboa';
1408 $strSetupQueryWindowDefTab_name = 'Separador por omisión das xanelas de procuras';
1409 $strSetupQueryWindowDefTab_desc = 'O separador que aparece cando se entra nunha xanela de procuras';
1410 $strSetupSQLQuery_Edit_name = 'Editar';
1411 $strSetupSQLQuery_Explain_name = 'Expicar SQL';
1412 $strSetupSQLQuery_ShowAsPHP_name = 'Create PHP Code';
1413 $strSetupSQLQuery_Validate_name = 'Validar SQL';
1414 $strSetupSQLQuery_Refresh_name = 'Anovar';
1415 $strSetupImport_format_name = 'Formato do ficheiro importado';
1416 $strSetupImport_allow_interrupt_name = 'Importación parcial: permitir interromper';
1417 $strSetupImport_allow_interrupt_desc = 'Permitir que se interrompa a importación no caso de que un script detecte que se achega ao límite de tempo. Isto pode ser unha boa maneira de imortar ficheiros grandes; porén, pode rachar as transaccións.';
1418 $strSetupImport_skip_queries_name = 'Importación parcial: ignorar as procuras';
1419 $strSetupImport_skip_queries_desc = 'Número de rexistros (procuras) que se ignoran desde o comezo';
1420 $strSetupExport_format_name = 'Formato';
1421 $strSetupExport_compression_name = 'Compresión';
1422 $strSetupExport_asfile_name = 'Gravar nun ficheiro';
1423 $strSetupExport_charset_name = 'Conxunto de caracteres do ficheiro';
1424 $strSetupExport_onserver_name = 'Gravar no servidor';
1425 $strSetupExport_onserver_overwrite_name = 'Substituir o(s) ficheiros existentes';
1426 $strSetupExport_remember_file_template_name = 'Lembrar o modelo do nome de ficheiro';
1427 $strSetupExport_file_template_table_name = 'Modelo de nome dos ficheiros';
1428 $strSetupExport_file_template_database_name = 'Modelo de nome das bases de datos';
1429 $strSetupExport_file_template_server_name = 'Modelo de nome dos servidores';
1430 $strSetupBlowfishSecretCharsMsg = 'A chave debería conter letras, números [em]e[/em] caracteres especiais';
1431 $strSetupBlowfishSecretMsg = 'Non configurou o secreto de blowfish e permitiu a autenticación mediante cookies, polo que se xerou automaticamente unha chave. Emprégase para cifrar cookies; non a ten que lembrar.';
1432 $strSetupIgnoreMultiSubmitErrors_desc = 'Se estiver activado, o phpMyAdmin continúa a calcular as procuras de afirmacións múltiplas mesmo se unha destas procuras fallase';
1433 $strSetupImport_format_desc = 'Formato por omisión; lembre que esta listaxe depende da localización (base de datos, táboa) e só SQL está sempre disponíbel';
1434 $strSetupInsecureConnectionMsg1 = 'Non está a empregar unha conexión segura; todos os datos (incluída información potencialmente sensíbel, como os contrasinais) se transfiren sen cifrar.!';
1435 $strSetupLoginCookieDeleteAll_desc = 'De ser VERDADEIRO, ao saír elimínanse as cookies de todos os servidores; de ser FALSO, a saída só se produce do servidor actual. Cando se configura como FALSO fai que sexa máis doado esquecer saír dos outros servidores cando se está conectado a varios servidores.';
1436 $strSetupLoginCookieStore_desc = 'Definir cantos segundos se debe almacenar unha cookie de rexistro no navegador. O predefinido, 0, significa que se mantén só para a sesión existente e que se elimina cando se feche a xanela do navegador. Recoméndase isto para os ambientes que non sexan de confianza.';
1437 $strSetupServerAuthConfigMsg = 'Configurou o tipo de configuración [kbd]config[/kbd] e incluíu o nome de usuario e o contrasinal para o rexistro automático, o que non é unha opción desexábel para os servidores en liña. Calquera que coñeza ou averigue o URL do phpMyAdmin pode acceder directamente ao panel de phpMyAdmin. Configure o [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]tipo de autenticación[/a] como [kbd]cookie[/kbd] our [kbd]http[/kbd].';
1438 $strSetupServers_extension_desc = 'A extensión de PHP que quere empregar; debería empregar mysqli se o admite';
1439 $strSetupVersionCheckNewAvailable = 'Existe unha versión máis recente do phpMyAdmin e debería considerar actualizala. A versión máis recente é %s, publicada o %s.';
1440 $strSetupServers_auth_swekey_config_desc = 'O camiño ao ficheiro de configuración da [a@http://swekey.com]autenticación de hardware SweKey[/a] (not localizao na raíz dos documentos; suxírese: /etc/swekey.conf)';
1441 $strSessionGCWarning = 'O parámetro PHP [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] é menor do que a validez das cookies que se configurou en phpMyAdmin; por causa disto, o rexistro caducará antes do que está configurado en phpMyAdmin.';
1442 $strSetupServers_host_desc = 'Nome da máquina na que se executa o servidor de MySQL';
1443 $strSetupServers_verbose_desc = 'Unha descrición lexíbel deste servidor. Déixea en branco para que no seu canto apareza o nome da máquina.';
1444 $strCreateUserDatabasePrivileges = 'Conceder todos os privilexios sobre a base de datos "%s"';
1445 $strShowBinaryContents = 'Mostrar os contidos binarios';
1446 $strShowBLOBContents = 'Mostrar os contidos BLOB';
1447 $strStatic = 'estático';
1448 $strLoginWithoutPassword = 'Rexistrase sen contrasinal está prohibido pola configuración (vexa AllowNoPassword)';
1449 $strSetupServerNoPasswordMsg = 'Permite ligar co servidor sen contrasinal.';
1450 $strSetupServers_AllowNoPassword_name = 'Permitir rexistrarse sen contrasinal';
1451 $strHostTableExplanation = 'Cando se emprega a táboa Host, ignórase este campo e no seu canto empréganse os valores almacenados na táboa Host.';
1452 $strGetMoreThemes = 'Obter máis temas!';
1453 $strNoneDefault = 'Nengún';
1454 $strConfigDirectoryWarning = 'O directory [code]config[/code], que é o que emprega o script de inicio, existe ainda no directorio de phpMyAdmin. Deberíao eliminar unha vez finalice a configuración do phpMyAdmin.';
1455 $strEscapeCRLF = 'Eliminar os caracteres CRLF dentros dos campos';
1456 $strDoNotAutoIncrementZeroValues = 'Non empregar AUTO_INCREMENT cos valores cero';
1458 $strReplicationStatus = 'Estado da replicación';
1459 $strReplicationStatusInfo = 'Este servidor de MySQL server funciona como %s en proceso de <b>replicación</b>. Para máis información acerca do estado de replicación do servidor visite a <a href="#replication">sección sobre replicación</a>.';
1460 $strReplicationStatus_master = 'Estado do mestre';
1461 $strReplicationStatus_slave = 'Estado do escravo';