4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-07-21 14:00+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:04+0200\n"
8 "Last-Translator: <sjanevski@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:351 libraries/display_tbl.lib.php:418
19 #: server_privileges.php:1583
21 msgstr "прикажи ги сите"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2173
24 #: libraries/export/pdf.php:135
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:240
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1105
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
30 msgstr "Број на страници:"
32 #: browse_foreigners.php:133
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
39 "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
40 "прозорима због сигурносних подешавања"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2720
43 #: libraries/common.lib.php:2727 libraries/common.lib.php:2910
44 #: libraries/common.lib.php:2911 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:421
50 #: db_operations.php:531 db_operations.php:559 db_search.php:335
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:154
52 #: libraries/Config.class.php:1181 libraries/Theme_Manager.class.php:300
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1257
54 #: libraries/common.lib.php:2150 libraries/core.lib.php:506
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:658
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:370
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:406
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:445
67 #: libraries/select_server.lib.php:94 libraries/sql_query_form.lib.php:350
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:414 libraries/sql_query_form.lib.php:466
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:780
70 #: main.php:109 navigation.php:172 navigation.php:210 pmd_pdf.php:124
71 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:109
72 #: server_privileges.php:646 server_privileges.php:1694
73 #: server_privileges.php:2051 server_privileges.php:2098
74 #: server_privileges.php:2138 server_replication.php:233
75 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
76 #: server_synchronize.php:1220 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
77 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:280
78 #: tbl_operations.php:317 tbl_operations.php:519 tbl_operations.php:581
79 #: tbl_operations.php:763 tbl_select.php:317 tbl_structure.php:698
80 #: tbl_structure.php:735 tbl_tracking.php:425 tbl_tracking.php:563
81 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
85 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
86 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:313
90 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
92 #: server_status.php:1220
96 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
97 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "Користи ја оваа вредност"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326
103 msgid "No blob streaming server configured!"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "Неуспешно отворање на далечински URL"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
123 msgid "Database %1$s has been created."
124 msgstr "Базата на податоци %1$s е креирана"
126 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
127 msgid "Database comment: "
128 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
130 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1204
131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:717 tbl_operations.php:362
132 #: tbl_printview.php:127
133 msgid "Table comments"
134 msgstr "Коментар на табелата"
136 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
137 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
138 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 tbl_change.php:313 tbl_chart.php:86
142 #: tbl_indexes.php:196 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
143 #: tbl_select.php:113 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
145 #| msgid "Column names"
147 msgstr "Имиња на колони"
149 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
150 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
151 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
152 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
153 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 server_privileges.php:2151
159 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:319 tbl_printview.php:140
160 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:114 tbl_structure.php:205
161 #: tbl_structure.php:792 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
165 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
166 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
167 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1233
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
171 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:269
172 #: tbl_tracking.php:320
176 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:454 libraries/export/htmlword.php:254
177 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
178 #: libraries/export/texytext.php:233
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1234
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1255
181 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:143
182 #: tbl_structure.php:209 tbl_tracking.php:270
186 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
187 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
188 #: libraries/export/texytext.php:235
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257 tbl_printview.php:147
194 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
195 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
197 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
198 #: libraries/export/texytext.php:238
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:149
205 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:173 libraries/Index.class.php:349
206 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
207 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
208 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
209 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
210 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:287
211 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
212 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:130
213 #: server_privileges.php:1381 server_privileges.php:1392
214 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1649
215 #: server_privileges.php:1969 server_privileges.php:1974
216 #: server_privileges.php:2268 sql.php:264 sql.php:325 tbl_printview.php:226
217 #: tbl_structure.php:380 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
221 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:172 libraries/Index.class.php:350
222 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
223 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
224 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
225 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
226 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:46
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
233 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:129
234 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1378
235 #: server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1635
236 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1969
237 #: server_privileges.php:1972 server_privileges.php:2268 sql.php:324
238 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:380
239 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
243 #: db_datadict.php:314 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
248 msgid "View dump (schema) of database"
249 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
251 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
252 #: export.php:370 navigation.php:299
253 msgid "No tables found in database."
254 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
256 #: db_export.php:40 db_search.php:317 server_export.php:26
260 #: db_export.php:42 db_search.php:320 server_export.php:28
264 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
265 msgid "The database name is empty!"
266 msgstr "Името на базата на податоци не е зададено!"
268 #: db_operations.php:272
270 msgid "Database %s has been renamed to %s"
271 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
273 #: db_operations.php:276
275 msgid "Database %s has been copied to %s"
276 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
278 #: db_operations.php:404
279 msgid "Rename database to"
280 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
282 #: db_operations.php:409 server_status.php:988
286 #: db_operations.php:440
287 msgid "Remove database"
288 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
290 #: db_operations.php:452
292 msgid "Database %s has been dropped."
293 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
295 #: db_operations.php:457
297 msgid "Drop the database (DROP)"
298 msgstr "Базата на податоци не постои"
300 #: db_operations.php:487
301 msgid "Copy database to"
302 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
304 #: db_operations.php:494 tbl_operations.php:548 tbl_tracking.php:418
305 msgid "Structure only"
306 msgstr "Само структура"
308 #: db_operations.php:495 tbl_operations.php:549 tbl_tracking.php:420
309 msgid "Structure and data"
310 msgstr "Структура и податоци"
312 #: db_operations.php:496 tbl_operations.php:550 tbl_tracking.php:419
314 msgstr "Само податоци"
316 #: db_operations.php:504
317 msgid "CREATE DATABASE before copying"
318 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
320 #: db_operations.php:507 libraries/config/messages.inc.php:126
321 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
322 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:556
327 #: db_operations.php:511 libraries/config/messages.inc.php:119
328 #: tbl_operations.php:314 tbl_operations.php:558
329 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
330 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
332 #: db_operations.php:515 tbl_operations.php:565
333 msgid "Add constraints"
334 msgstr "Додади ограничувања"
336 #: db_operations.php:528
337 msgid "Switch to copied database"
338 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
340 #: db_operations.php:552 libraries/Index.class.php:438
341 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:48
342 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
343 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 server_collations.php:53
344 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:378 tbl_select.php:115
345 #: tbl_structure.php:206 tbl_structure.php:900 tbl_tracking.php:268
346 #: tbl_tracking.php:319
350 #: db_operations.php:565
353 #| "The additional features for working with linked tables have been "
354 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
356 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
359 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
360 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
362 #: db_operations.php:600
364 #| msgid "Relational schema"
365 msgid "Edit or export relational schema"
366 msgstr "Релациона шема"
368 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
369 #: libraries/config/messages.inc.php:499 libraries/db_structure.lib.php:32
370 #: libraries/export/pdf.php:102 libraries/export/xml.php:314
371 #: libraries/header.inc.php:151 libraries/rte/rte_list.lib.php:56
372 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:306
373 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1745
374 #: server_privileges.php:1801 server_privileges.php:2065
375 #: server_synchronize.php:418 server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:643
379 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
380 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
381 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:593 navigation.php:615
382 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:501
383 #: tbl_structure.php:910
387 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
391 #: db_printview.php:160 db_structure.php:410 libraries/export/sql.php:743
392 #: libraries/export/sql.php:1058
396 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
397 #: libraries/export/sql.php:698
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1209 tbl_printview.php:431
399 #: tbl_structure.php:942
403 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
404 #: libraries/export/sql.php:703
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214 tbl_printview.php:441
406 #: tbl_structure.php:950
408 msgstr "Последна измена"
410 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
411 #: libraries/export/sql.php:708
412 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219 tbl_printview.php:451
413 #: tbl_structure.php:958
415 msgstr "Последна проверка"
417 #: db_printview.php:220 db_structure.php:433
419 #| msgid "%s table(s)"
421 msgid_plural "%s tables"
422 msgstr[0] "%s табела"
423 msgstr[1] "%s табела"
426 msgid "You have to choose at least one column to display"
427 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
431 msgstr "Префрли се во"
434 msgid "visual builder"
437 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:934
440 msgstr "Подредуваање"
442 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:895
444 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:275
445 #: tbl_select.php:304
447 msgstr "Растечки редослед"
449 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
450 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:892
451 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:276
452 #: tbl_select.php:305
454 msgstr "Опаѓачки редослед"
456 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:432
457 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:648
465 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
469 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
473 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
477 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
478 #: server_privileges.php:307 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
479 #: tbl_select.php:278
489 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
490 msgid "Add/Delete criteria rows"
491 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
495 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
496 msgid "Add/Delete columns"
497 msgstr "Додади/избриши колона"
499 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
505 msgstr "Користи табели"
509 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
510 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
512 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1116
516 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
517 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
518 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
519 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
520 msgid "Access denied"
521 msgstr "Пристапот не е допуштен"
523 #: db_search.php:42 db_search.php:284
524 msgid "at least one of the words"
525 msgstr "барем еден од зборовите"
527 #: db_search.php:43 db_search.php:285
529 msgstr "сите зборови"
531 #: db_search.php:44 db_search.php:286
532 msgid "the exact phrase"
535 #: db_search.php:45 db_search.php:287
536 msgid "as regular expression"
537 msgstr "како регуларен израз"
541 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
542 msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
546 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
547 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
548 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
549 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
550 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
552 #: db_search.php:231 libraries/common.lib.php:2722
553 #: libraries/common.lib.php:2908 libraries/common.lib.php:2909
554 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:599
560 #| msgid "Dumping data for table"
561 msgid "Delete the matches for the %s table?"
562 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
564 #: db_search.php:236 libraries/display_tbl.lib.php:1335
565 #: libraries/display_tbl.lib.php:2311
566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
567 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
568 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
569 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
570 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407 pmd_general.php:423
571 #: setup/frames/index.inc.php:138 setup/frames/index.inc.php:229
572 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
578 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
579 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
580 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
581 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
582 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
585 msgid "Search in database"
586 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
590 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
591 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
592 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
598 #: db_search.php:284 db_search.php:285
599 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
600 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
604 #| msgid "Inside table(s):"
605 msgid "Inside tables:"
606 msgstr "во табела(и):"
610 #| msgid "Inside table(s):"
611 msgid "Inside column:"
612 msgstr "во табела(и):"
614 #: db_structure.php:61
616 #| msgid "No tables found in database."
617 msgid "No tables found in database"
618 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
620 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:688
622 msgid "Table %s has been emptied"
623 msgstr "Табелата %s е испразнета"
625 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:705
627 msgid "View %s has been dropped"
628 msgstr "Прегледот %s е избришан"
630 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:705
632 msgid "Table %s has been dropped"
633 msgstr "Табелата %s е избришана"
635 #: db_structure.php:287 tbl_create.php:269
636 msgid "Tracking is active."
639 #: db_structure.php:289 tbl_create.php:271
640 msgid "Tracking is not active."
643 #: db_structure.php:373 libraries/display_tbl.lib.php:2195
646 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
650 #: db_structure.php:387 db_structure.php:401 libraries/header.inc.php:151
651 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:212
655 #: db_structure.php:438 libraries/db_structure.lib.php:35
656 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
657 #: server_replication.php:162 server_status.php:447
662 #: db_structure.php:442
666 #: db_structure.php:449 libraries/StorageEngine.class.php:313
668 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
669 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
671 #: db_structure.php:477 db_structure.php:494 db_structure.php:495
672 #: libraries/display_tbl.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:2341
673 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:260
674 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:1666 tbl_structure.php:587
675 #: tbl_structure.php:596
676 msgid "With selected:"
677 msgstr "Обележаното:"
679 #: db_structure.php:480 libraries/display_tbl.lib.php:2331
680 #: server_databases.php:262 server_privileges.php:583
681 #: server_privileges.php:1669 tbl_structure.php:590
683 msgstr "обележи ги сите"
685 #: db_structure.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:2332
686 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:264
687 #: server_privileges.php:586 server_privileges.php:1673 tbl_structure.php:594
691 #: db_structure.php:489
692 msgid "Check tables having overhead"
693 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
695 #: db_structure.php:497 libraries/common.lib.php:2921
696 #: libraries/common.lib.php:2922 libraries/config/messages.inc.php:164
697 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2349
698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2485 libraries/server_links.inc.php:65
699 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:288
700 #: server_privileges.php:1354 setup/frames/menu.inc.php:21
704 #: db_structure.php:499 db_structure.php:554
705 #: libraries/display_tbl.lib.php:2436 tbl_structure.php:628
706 #: tbl_structure.php:630
708 msgstr "Преглед за печатење"
710 #: db_structure.php:503 libraries/common.lib.php:2917
711 #: libraries/common.lib.php:2918
715 #: db_structure.php:505 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
716 #: libraries/common.lib.php:2915 libraries/common.lib.php:2916
717 #: server_databases.php:266 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:154
718 #: tbl_structure.php:603
722 #: db_structure.php:507 tbl_operations.php:604
724 msgstr "Проверка на табелата"
726 #: db_structure.php:509 tbl_operations.php:653 tbl_structure.php:842
727 #: tbl_structure.php:844
728 msgid "Optimize table"
729 msgstr "Оптимизација на табелата"
731 #: db_structure.php:511 tbl_operations.php:640
733 msgstr "Поправка на табелата"
735 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:627
736 msgid "Analyze table"
737 msgstr "Анализа на табелата"
739 #: db_structure.php:515
740 msgid "Add prefix to table"
741 msgstr "Додај префикс кон табелата"
743 #: db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:251
744 msgid "Replace table prefix"
745 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
747 #: db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:251
748 msgid "Copy table with prefix"
749 msgstr "Копирај табела со префикс"
751 #: db_structure.php:561 libraries/schema/User_Schema.class.php:383
752 msgid "Data Dictionary"
753 msgstr "Речник на податоци"
755 #: db_tracking.php:79
756 msgid "Tracked tables"
759 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:493
760 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
761 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:102
762 #: libraries/export/sql.php:570 libraries/export/texytext.php:66
763 #: libraries/export/xml.php:246 libraries/header.inc.php:139
764 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:157
765 #: server_privileges.php:1740 server_privileges.php:1801
766 #: server_privileges.php:2059 server_status.php:987
767 #: server_synchronize.php:1190 server_synchronize.php:1194
768 #: tbl_tracking.php:642
770 msgstr "База на податоци"
772 #: db_tracking.php:86
774 msgstr "Последна Верзија"
776 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
780 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
784 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
785 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/server_links.inc.php:51
786 #: server_status.php:990 sql.php:942 tbl_tracking.php:647
790 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
791 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:50
792 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:64
793 #: server_databases.php:191 server_privileges.php:1612
794 #: server_privileges.php:1805 server_privileges.php:2154 tbl_structure.php:214
798 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
799 msgid "Delete tracking data for this table"
800 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
802 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
806 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
810 #: db_tracking.php:134
815 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
816 msgid "Tracking report"
819 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
821 msgid "Structure snapshot"
822 msgstr "Само структура"
824 #: db_tracking.php:181
825 msgid "Untracked tables"
828 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:664
829 #: tbl_structure.php:666
832 msgstr "Проверка на табелата"
834 #: db_tracking.php:229
837 msgstr "База на податоци"
839 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:776
841 msgid "Values for the column \"%s\""
844 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:777
845 msgid "Enter each value in a separate field."
848 #: enum_editor.php:57
849 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
852 #: enum_editor.php:67
856 #: enum_editor.php:68
857 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
861 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
864 #: export.php:163 export.php:188 export.php:670
866 msgid "Insufficient space to save the file %s."
867 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
872 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
874 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
875 "изберете опција за пишување врз неа."
877 #: export.php:310 export.php:314
879 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
880 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
884 msgid "Dump has been saved to file %s."
885 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
890 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
891 "%s for ways to workaround this limit."
894 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:456
895 #: libraries/File.class.php:539
896 msgid "File could not be read"
897 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
899 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
900 #: libraries/File.class.php:609 libraries/File.class.php:617
901 #: libraries/File.class.php:633 libraries/File.class.php:641
904 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
905 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
910 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
911 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
912 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
915 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
916 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
920 msgid "The bookmark has been deleted."
921 msgstr "Маркерот е избришан."
924 msgid "Showing bookmark"
927 #: import.php:401 sql.php:977
929 msgid "Bookmark %s created"
932 #: import.php:407 import.php:413
934 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
939 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
940 "file and import will resume."
945 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
946 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
949 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
950 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
951 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:228
952 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
953 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
954 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
956 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:622
957 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
962 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
963 msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
965 #: js/messages.php:27 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
966 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
967 #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
968 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
969 msgid "Click to select"
972 #: js/messages.php:28
973 msgid "Click to unselect"
976 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:102 sql.php:221
977 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
978 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
980 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:319
981 msgid "Do you really want to "
982 msgstr "Дали навистина сакате да "
984 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:304
985 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
986 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
988 #: js/messages.php:34
990 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
991 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
992 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
994 #: js/messages.php:35
996 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
997 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
998 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1000 #: js/messages.php:37
1002 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1003 msgid "Deleting tracking data"
1004 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
1006 #: js/messages.php:38
1007 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1010 #: js/messages.php:39
1011 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1012 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
1014 #: js/messages.php:42
1015 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1018 #: js/messages.php:43
1020 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1023 #: js/messages.php:46
1024 msgid "Missing value in the form!"
1025 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
1027 #: js/messages.php:47
1028 msgid "This is not a number!"
1029 msgstr "Ова не е број!"
1031 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1032 #: js/messages.php:51
1038 #: js/messages.php:54
1039 msgid "The host name is empty!"
1040 msgstr "Името на host-от е празно!"
1042 #: js/messages.php:55
1043 msgid "The user name is empty!"
1044 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
1046 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1221 user_password.php:50
1047 msgid "The password is empty!"
1048 msgstr "Лозинка е празна!"
1050 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1219 user_password.php:53
1051 msgid "The passwords aren't the same!"
1052 msgstr "Лозинките не се идентични!"
1054 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1679 server_privileges.php:1703
1055 #: server_privileges.php:2108 server_privileges.php:2302
1059 msgstr "Било кој корисник"
1061 #: js/messages.php:59
1063 msgid "Reloading Privileges"
1064 msgstr "Глобални привилегии"
1066 #: js/messages.php:60
1068 #| msgid "Remove selected users"
1069 msgid "Removing Selected Users"
1070 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
1072 #: js/messages.php:61 js/messages.php:108 libraries/tbl_properties.inc.php:775
1073 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1077 #: js/messages.php:64 js/messages.php:197 libraries/Index.class.php:460
1078 #: libraries/common.lib.php:566 libraries/common.lib.php:1092
1079 #: libraries/common.lib.php:2919 libraries/common.lib.php:2920
1080 #: libraries/config/messages.inc.php:473 libraries/display_tbl.lib.php:1299
1081 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
1082 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:137
1086 #: js/messages.php:66 server_status.php:604
1088 #| msgid "Server Choice"
1089 msgid "Live traffic chart"
1090 msgstr "Избор на сервер"
1092 #: js/messages.php:67 server_status.php:607
1093 msgid "Live conn./process chart"
1096 #: js/messages.php:68 server_status.php:625
1098 msgid "Live query chart"
1101 #: js/messages.php:70
1105 #. l10n: Total number of queries
1106 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1107 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:219
1108 #: server_status.php:890 server_status.php:951 tbl_printview.php:348
1109 #: tbl_structure.php:829
1113 #. l10n: Other, small valued, queries
1114 #: js/messages.php:74 server_status.php:790
1118 #. l10n: Thousands separator
1119 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1316
1123 #. l10n: Decimal separator
1124 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1318
1128 #: js/messages.php:80
1129 msgid "KiB sent since last refresh"
1132 #: js/messages.php:81
1133 msgid "KiB received since last refresh"
1136 #: js/messages.php:82
1138 #| msgid "Server Choice"
1139 msgid "Server traffic (in KiB)"
1140 msgstr "Избор на сервер"
1142 #: js/messages.php:83
1143 msgid "Connections since last refresh"
1146 #: js/messages.php:84 server_status.php:983
1149 msgstr "Листа на процеси"
1151 #: js/messages.php:85
1153 #| msgid "Connections"
1154 msgid "Connections / Processes"
1157 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1158 #: js/messages.php:87
1159 msgid "Questions since last refresh"
1162 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1163 #: js/messages.php:89
1164 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1167 #: js/messages.php:91 server_status.php:587
1169 msgid "Query statistics"
1170 msgstr "Статистики за записите"
1172 #: js/messages.php:94
1173 msgid "System CPU Usage"
1176 #: js/messages.php:95
1177 msgid "System memory"
1180 #: js/messages.php:96
1184 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1276 server_status.php:1398
1188 #: js/messages.php:98 libraries/common.lib.php:1276 server_status.php:1398
1192 #: js/messages.php:100
1193 msgid "Average load"
1196 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1197 #: js/messages.php:102
1202 #: js/messages.php:103 server_status.php:864
1206 #: js/messages.php:104 libraries/server_links.inc.php:73
1207 #: server_status.php:1294
1209 #| msgid "General relation features"
1211 msgstr "Општи особини на релациите"
1213 #: js/messages.php:105
1215 #| msgid "Remove database"
1216 msgid "Remove chart"
1217 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
1219 #: js/messages.php:106
1220 msgid "Edit labels and series"
1223 #: js/messages.php:107
1224 msgid "Add chart to grid"
1227 #: js/messages.php:109
1228 msgid "Please add at least one variable to the series"
1231 #: js/messages.php:110 libraries/display_export.lib.php:306
1232 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/export/sql.php:1039
1233 #: libraries/tbl_properties.inc.php:562 pmd_general.php:510
1234 #: server_privileges.php:1955 server_status.php:1024 server_status.php:1415
1238 #: js/messages.php:111
1239 msgid "Resume monitor"
1242 #: js/messages.php:112
1243 msgid "Pause monitor"
1246 #: js/messages.php:114
1247 msgid "general_log and slow_query_log is enabled."
1250 #: js/messages.php:115
1251 msgid "general_log is enabled."
1254 #: js/messages.php:116
1255 msgid "slow_query_log is enabled."
1258 #: js/messages.php:117
1259 msgid "slow_query_log and general_log is disabled."
1262 #: js/messages.php:118
1263 msgid "log_output is not set to TABLE."
1266 #: js/messages.php:119
1267 msgid "log_output is set to TABLE."
1270 #: js/messages.php:120
1273 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1274 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1275 "depending on your system."
1278 #: js/messages.php:121
1280 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1283 #: js/messages.php:122
1285 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1289 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1290 #: js/messages.php:124
1291 #, fuzzy, php-format
1292 #| msgid "Save as file"
1293 msgid "Set log_output to %s"
1294 msgstr "Сочувај како податотека"
1296 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1297 #: js/messages.php:126
1298 #, fuzzy, php-format
1303 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1304 #: js/messages.php:128
1305 #, fuzzy, php-format
1308 msgstr "Оневозможено"
1311 #: js/messages.php:130
1313 msgid "Set long_query_time to %ds"
1316 #: js/messages.php:131
1318 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1319 "database administrator."
1322 #: js/messages.php:132
1324 #| msgid "General relation features"
1325 msgid "Change settings"
1326 msgstr "Општи особини на релациите"
1328 #: js/messages.php:133
1330 #| msgid "General relation features"
1331 msgid "Current settings"
1332 msgstr "Општи особини на релациите"
1334 #: js/messages.php:135 server_status.php:1358
1336 #| msgid "Import files"
1338 msgstr "Увоз на податотека"
1340 #. l10n: As in differential values
1341 #: js/messages.php:137
1342 msgid "Differential"
1345 #: js/messages.php:138
1347 msgid "Divided by %s:"
1350 #: js/messages.php:140
1352 #| msgid "Select All"
1353 msgid "Selected time range:"
1356 #: js/messages.php:141
1357 msgid "Group together INSERTs into same table"
1360 #: js/messages.php:142
1362 "<p>Choose from which log you want the statistics to be generated from.</p> "
1363 "Results are grouped by query text."
1366 #: js/messages.php:143
1367 msgid "From slow log"
1370 #: js/messages.php:144
1371 msgid "From general log"
1374 #: js/messages.php:145
1375 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1378 #: js/messages.php:146
1380 "This columns shows the amount of identical queries that are grouped "
1381 "together. However only the SQL Text is being compared, thus the queries "
1382 "other attributes such as start time may differ."
1385 #: js/messages.php:147
1387 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1388 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1392 #: js/messages.php:148
1393 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1396 #: js/messages.php:150
1398 msgid "Jump to Log table"
1399 msgstr "Базата на податоци не постои"
1401 #: js/messages.php:151
1402 msgid "Log analysed, but not data found in this time span."
1405 #: js/messages.php:155 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1406 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1407 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1408 #: pmd_general.php:786
1412 #: js/messages.php:158
1417 #: js/messages.php:159
1419 msgid "Processing Request"
1420 msgstr "Листа на процеси"
1422 #: js/messages.php:160 libraries/import/ods.php:80
1423 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1424 msgid "Error in Processing Request"
1427 #: js/messages.php:161
1428 msgid "Dropping Column"
1431 #: js/messages.php:162
1432 msgid "Adding Primary Key"
1435 #: js/messages.php:163 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1436 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1437 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1441 #: js/messages.php:166
1443 #| msgid "Rename database to"
1444 msgid "Renaming Databases"
1445 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1447 #: js/messages.php:167
1449 #| msgid "Rename database to"
1450 msgid "Reload Database"
1451 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1453 #: js/messages.php:168
1455 #| msgid "Copy database to"
1456 msgid "Copying Database"
1457 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
1459 #: js/messages.php:169
1462 msgid "Changing Charset"
1463 msgstr "Кодна страна"
1465 #: js/messages.php:170
1467 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1468 msgid "Table must have at least one column"
1469 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
1471 #: js/messages.php:171
1473 msgid "Create Table"
1474 msgstr "Направи нова страница"
1476 #: js/messages.php:176
1478 #| msgid "Use Tables"
1479 msgid "Insert Table"
1480 msgstr "Користи табели"
1482 #: js/messages.php:177
1484 #| msgid "Add new field"
1485 msgid "Hide indexes"
1486 msgstr "Додади ново поле"
1488 #: js/messages.php:178
1490 #| msgid "Show grid"
1491 msgid "Show indexes"
1492 msgstr "Прикажи мрежа"
1494 #: js/messages.php:181
1498 msgstr "Пребарување"
1500 #: js/messages.php:182
1502 msgid "Hide search results"
1505 #: js/messages.php:183
1507 msgid "Show search results"
1510 #: js/messages.php:184
1516 #: js/messages.php:185
1518 #| msgid "Deleting %s"
1522 #: js/messages.php:188
1523 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1526 #: js/messages.php:191
1528 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1531 #: js/messages.php:194
1533 msgid "Hide query box"
1536 #: js/messages.php:195
1538 msgid "Show query box"
1541 #: js/messages.php:196
1547 #: js/messages.php:198 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1549 #: libraries/tbl_properties.inc.php:769 setup/frames/config.inc.php:39
1550 #: setup/frames/index.inc.php:227 tbl_change.php:979
1551 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1555 #: js/messages.php:199 libraries/display_tbl.lib.php:642 pmd_general.php:158
1556 #: tbl_change.php:319 tbl_change.php:325
1560 #: js/messages.php:200 tbl_row_action.php:28
1561 msgid "No rows selected"
1562 msgstr "Нема селектирани записи"
1564 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:2440
1565 #: libraries/display_tbl.lib.php:2344 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1566 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:602
1570 #: js/messages.php:204
1572 msgid "Hide search criteria"
1575 #: js/messages.php:205
1577 msgid "Show search criteria"
1580 #: js/messages.php:208 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1581 #: tbl_indexes.php:238
1585 #: js/messages.php:211
1586 msgid "Select referenced key"
1589 #: js/messages.php:212
1590 msgid "Select Foreign Key"
1593 #: js/messages.php:213
1594 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1597 #: js/messages.php:214 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1599 #| msgid "Choose field to display"
1600 msgid "Choose column to display"
1601 msgstr "Избери полиња за прикажување"
1603 #: js/messages.php:215
1605 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1606 "save them.Do you want to continue?"
1609 #: js/messages.php:218
1610 msgid "Add an option for column "
1613 #: js/messages.php:221
1615 #| msgid "Generate Password"
1616 msgid "Generate password"
1617 msgstr "Генерирање на лозинка"
1619 #: js/messages.php:222 libraries/replication_gui.lib.php:364
1623 #: js/messages.php:223
1625 #| msgid "Change password"
1626 msgid "Change Password"
1627 msgstr "Промена на лозинка"
1629 #: js/messages.php:226 tbl_structure.php:497
1635 #: js/messages.php:229 setup/lib/index.lib.php:158
1638 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1639 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1642 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1643 #: js/messages.php:231
1644 msgid ", latest stable version:"
1647 #: js/messages.php:232
1650 msgstr "Базата на податоци не постои"
1652 #. l10n: Display text for calendar close link
1653 #: js/messages.php:250
1659 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1660 #: js/messages.php:252
1666 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1667 #: js/messages.php:254 libraries/common.lib.php:2212
1668 #: libraries/common.lib.php:2215 libraries/display_tbl.lib.php:363
1669 #: server_binlog.php:170 server_binlog.php:172 tbl_printview.php:421
1670 #: tbl_structure.php:934
1674 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1675 #: js/messages.php:256
1681 #: js/messages.php:259
1687 #: js/messages.php:260
1691 #: js/messages.php:261
1697 #: js/messages.php:262
1703 #: js/messages.php:263
1707 #: js/messages.php:264
1713 #: js/messages.php:265
1719 #: js/messages.php:266
1725 #: js/messages.php:267
1729 #: js/messages.php:268
1735 #: js/messages.php:269
1739 #: js/messages.php:270
1743 #. l10n: Short month name
1744 #: js/messages.php:274 libraries/common.lib.php:1450
1748 #. l10n: Short month name
1749 #: js/messages.php:276 libraries/common.lib.php:1452
1753 #. l10n: Short month name
1754 #: js/messages.php:278 libraries/common.lib.php:1454
1758 #. l10n: Short month name
1759 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:1456
1763 #. l10n: Short month name
1764 #: js/messages.php:282 libraries/common.lib.php:1458
1767 msgctxt "Short month name"
1771 #. l10n: Short month name
1772 #: js/messages.php:284 libraries/common.lib.php:1460
1776 #. l10n: Short month name
1777 #: js/messages.php:286 libraries/common.lib.php:1462
1781 #. l10n: Short month name
1782 #: js/messages.php:288 libraries/common.lib.php:1464
1786 #. l10n: Short month name
1787 #: js/messages.php:290 libraries/common.lib.php:1466
1791 #. l10n: Short month name
1792 #: js/messages.php:292 libraries/common.lib.php:1468
1796 #. l10n: Short month name
1797 #: js/messages.php:294 libraries/common.lib.php:1470
1801 #. l10n: Short month name
1802 #: js/messages.php:296 libraries/common.lib.php:1472
1806 #: js/messages.php:299
1812 #: js/messages.php:300
1818 #: js/messages.php:301
1824 #: js/messages.php:302
1828 #: js/messages.php:303
1832 #: js/messages.php:304
1838 #: js/messages.php:305
1842 #. l10n: Short week day name
1843 #: js/messages.php:309 libraries/common.lib.php:1475
1847 #. l10n: Short week day name
1848 #: js/messages.php:311 libraries/common.lib.php:1477
1852 #. l10n: Short week day name
1853 #: js/messages.php:313 libraries/common.lib.php:1479
1857 #. l10n: Short week day name
1858 #: js/messages.php:315 libraries/common.lib.php:1481
1862 #. l10n: Short week day name
1863 #: js/messages.php:317 libraries/common.lib.php:1483
1867 #. l10n: Short week day name
1868 #: js/messages.php:319 libraries/common.lib.php:1485
1872 #. l10n: Short week day name
1873 #: js/messages.php:321 libraries/common.lib.php:1487
1877 #. l10n: Minimal week day name
1878 #: js/messages.php:325
1884 #. l10n: Minimal week day name
1885 #: js/messages.php:327
1891 #. l10n: Minimal week day name
1892 #: js/messages.php:329
1898 #. l10n: Minimal week day name
1899 #: js/messages.php:331
1905 #. l10n: Minimal week day name
1906 #: js/messages.php:333
1912 #. l10n: Minimal week day name
1913 #: js/messages.php:335
1919 #. l10n: Minimal week day name
1920 #: js/messages.php:337
1926 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1927 #: js/messages.php:339
1931 #: js/messages.php:341
1935 #: js/messages.php:342
1941 #: js/messages.php:343
1943 #| msgid "per second"
1947 #: libraries/Config.class.php:1153
1951 #: libraries/File.class.php:220
1952 msgid "File was not an uploaded file."
1955 #: libraries/File.class.php:259 libraries/File.class.php:388
1956 msgid "Unknown error while uploading."
1959 #: libraries/File.class.php:277
1960 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1963 #: libraries/File.class.php:280
1965 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1969 #: libraries/File.class.php:283
1970 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1973 #: libraries/File.class.php:286
1974 msgid "Missing a temporary folder."
1977 #: libraries/File.class.php:289
1978 msgid "Failed to write file to disk."
1981 #: libraries/File.class.php:292
1982 msgid "File upload stopped by extension."
1985 #: libraries/File.class.php:295
1986 msgid "Unknown error in file upload."
1989 #: libraries/File.class.php:495
1992 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1993 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1995 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
1998 #: libraries/File.class.php:507
1999 msgid "Error while moving uploaded file."
2002 #: libraries/File.class.php:515
2003 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2006 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2007 msgid "No index defined!"
2008 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
2010 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
2011 #: tbl_tracking.php:309
2015 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:506
2016 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:606
2017 #: tbl_tracking.php:315
2021 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:316
2025 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:318
2027 msgstr "Кардиналност"
2029 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2030 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:272
2031 #: tbl_tracking.php:321
2036 #: libraries/Index.class.php:466
2037 msgid "The primary key has been dropped"
2038 msgstr "Примарниот клуч е избришан"
2040 #: libraries/Index.class.php:470
2042 msgid "Index %s has been dropped"
2043 msgstr "Клучот %s е избиршан"
2045 #: libraries/Index.class.php:568
2048 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2052 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2053 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:100
2054 #: server_privileges.php:1740
2056 msgstr "База на податоци"
2058 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:303
2059 #: libraries/blobstreaming.lib.php:309 libraries/common.lib.php:533
2060 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
2061 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2065 #: libraries/Message.class.php:241
2067 msgid "%1$d row affected."
2068 msgid_plural "%1$d rows affected."
2072 #: libraries/Message.class.php:257
2073 #, fuzzy, php-format
2074 #| msgid "No rows selected"
2075 msgid "%1$d row deleted."
2076 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2077 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
2078 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
2080 #: libraries/Message.class.php:273
2081 #, fuzzy, php-format
2082 #| msgid "No rows selected"
2083 msgid "%1$d row inserted."
2084 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2085 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
2086 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
2088 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2089 msgid "Could not save recent table"
2092 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2094 msgid "Recent tables"
2095 msgstr "Нема табела"
2097 #: libraries/RecentTable.class.php:148
2098 msgid "There are no recent tables"
2101 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2103 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2104 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
2106 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2108 msgid "%s is available on this MySQL server."
2109 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
2111 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2113 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2114 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
2116 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2118 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2119 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
2121 #: libraries/Table.class.php:1034
2122 msgid "Invalid database"
2125 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2126 msgid "Invalid table name"
2129 #: libraries/Table.class.php:1063
2131 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2134 #: libraries/Table.class.php:1146
2136 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2137 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
2139 #: libraries/Table.class.php:1274
2140 msgid "Could not save table UI preferences"
2143 #: libraries/Theme.class.php:143
2145 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2148 #: libraries/Theme.class.php:336
2149 msgid "No preview available."
2152 #: libraries/Theme.class.php:339
2156 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
2158 msgid "Default theme %s not found!"
2161 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
2163 msgid "Theme %s not found!"
2166 #: libraries/Theme_Manager.class.php:210
2168 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2171 #: libraries/Theme_Manager.class.php:286 themes.php:20 themes.php:40
2175 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
2176 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2177 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
2179 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
2180 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2182 msgid "Welcome to %s"
2183 msgstr "%s Добредојдовте"
2185 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
2188 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2189 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2192 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
2194 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2195 "connection. You should check the host, username and password in your "
2196 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2197 "the administrator of the MySQL server."
2199 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
2200 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
2201 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
2202 "од администраторот на MySQL серверот."
2204 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2208 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2209 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2210 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
2211 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
2212 msgid "phpMyAdmin documentation"
2213 msgstr "phpMyAdmin документација"
2215 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2216 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2217 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2220 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2224 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2226 msgstr "Корисничко име:"
2228 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2232 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2233 msgid "Server Choice"
2234 msgstr "Избор на сервер"
2236 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:86
2237 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2238 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
2240 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2241 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
2243 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2246 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2247 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
2249 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2251 "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
2254 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2255 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2256 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:244
2257 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2258 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2260 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2261 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2262 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
2264 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
2265 msgid "Can not find signon authentication script:"
2268 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2270 msgid "File %s does not contain any key id"
2273 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
2274 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
2275 msgid "Hardware authentication failed"
2278 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
2279 msgid "No valid authentication key plugged"
2282 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
2283 msgid "Authenticating..."
2286 #: libraries/blobstreaming.lib.php:236
2290 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2292 #| msgid "MySQL connection collation"
2293 msgid "PBMS connection failed:"
2294 msgstr "Колација за MySQL врска"
2296 #: libraries/blobstreaming.lib.php:307
2297 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2300 #: libraries/blobstreaming.lib.php:315
2301 msgid "get BLOB Content-Type failed"
2304 #: libraries/blobstreaming.lib.php:341
2308 #: libraries/blobstreaming.lib.php:345
2312 #: libraries/blobstreaming.lib.php:350
2316 #: libraries/blobstreaming.lib.php:354
2317 msgid "Download file"
2320 #: libraries/blobstreaming.lib.php:415
2322 msgid "Could not open file: %s"
2325 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2329 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2330 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2331 #: server_status.php:449
2335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:305
2336 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:372
2337 #: libraries/config/setup.forms.php:377
2338 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
2339 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
2340 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
2341 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:277
2342 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1039
2343 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2344 #: tbl_structure.php:798
2348 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:55
2349 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:815
2351 msgstr "Пречекорување"
2353 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2355 msgid "Jump to database"
2356 msgstr "Базата на податоци не постои"
2358 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2359 msgid "Not replicated"
2362 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2367 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2369 msgid "Check privileges for database "%s"."
2370 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
2372 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2373 msgid "Check Privileges"
2374 msgstr "Провери привилегии"
2376 #: libraries/common.inc.php:588
2377 msgid "Failed to read configuration file"
2380 #: libraries/common.inc.php:589
2382 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2386 #: libraries/common.inc.php:596
2388 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2391 #: libraries/common.inc.php:601
2393 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2394 "configuration file!"
2396 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> директивата МОРА да биде подесена во "
2397 "конфигурациската податотека!"
2399 #: libraries/common.inc.php:631
2401 msgid "Invalid server index: %s"
2404 #: libraries/common.inc.php:638
2406 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2409 #: libraries/common.inc.php:647 libraries/config/messages.inc.php:497
2410 #: libraries/header.inc.php:129 main.php:161 server_synchronize.php:1170
2414 #: libraries/common.inc.php:826
2415 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2418 #: libraries/common.inc.php:929
2420 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2422 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
2424 #: libraries/common.lib.php:131
2427 msgstr "Максимална големина: %s%s"
2429 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2430 #: libraries/common.lib.php:375
2431 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2435 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2436 #: libraries/common.lib.php:379
2437 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2441 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2442 #: libraries/common.lib.php:383
2443 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2447 #: libraries/common.lib.php:396 libraries/common.lib.php:398
2448 #: libraries/common.lib.php:400 libraries/common.lib.php:415
2449 #: libraries/common.lib.php:417 libraries/common.lib.php:433
2450 #: libraries/common.lib.php:435 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2451 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2452 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2453 #: libraries/sql_query_form.lib.php:388 libraries/sql_query_form.lib.php:391
2454 #: main.php:212 server_variables.php:113
2455 msgid "Documentation"
2456 msgstr "Документација"
2458 #: libraries/common.lib.php:545 libraries/header_printview.inc.php:60
2459 #: server_status.php:436 server_status.php:992
2463 #: libraries/common.lib.php:581 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2464 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2465 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2466 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2469 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2470 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2471 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2472 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2473 msgid "MySQL said: "
2474 msgstr "MySQL порака: "
2476 #: libraries/common.lib.php:1026
2477 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2480 #: libraries/common.lib.php:1067 libraries/config/messages.inc.php:474
2482 msgstr "Објасни SQL"
2484 #: libraries/common.lib.php:1071
2485 msgid "Skip Explain SQL"
2486 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
2488 #: libraries/common.lib.php:1105
2489 msgid "Without PHP Code"
2490 msgstr "без PHP код"
2492 #: libraries/common.lib.php:1108 libraries/config/messages.inc.php:476
2493 msgid "Create PHP Code"
2494 msgstr "Направи PHP код"
2496 #: libraries/common.lib.php:1126 libraries/config/messages.inc.php:475
2497 #: server_status.php:596 server_status.php:618 server_status.php:637
2501 #: libraries/common.lib.php:1135
2502 msgid "Skip Validate SQL"
2503 msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
2505 #: libraries/common.lib.php:1138 libraries/config/messages.inc.php:478
2506 msgid "Validate SQL"
2507 msgstr "Провери SQL"
2509 #: libraries/common.lib.php:1193
2510 msgid "Inline edit of this query"
2513 #: libraries/common.lib.php:1195
2519 #: libraries/common.lib.php:1256 sql.php:938
2523 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2524 #: libraries/common.lib.php:1276
2528 #: libraries/common.lib.php:1276
2532 #: libraries/common.lib.php:1276
2536 #: libraries/common.lib.php:1276
2540 #: libraries/common.lib.php:1276
2544 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2545 #: libraries/common.lib.php:1491
2546 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2547 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2548 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
2550 #: libraries/common.lib.php:1789
2552 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2553 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
2555 #: libraries/common.lib.php:1876
2558 msgid "Missing parameter:"
2561 #: libraries/common.lib.php:2182 libraries/common.lib.php:2185
2562 #: libraries/display_tbl.lib.php:299
2566 #: libraries/common.lib.php:2183 libraries/common.lib.php:2186
2567 #: libraries/display_tbl.lib.php:300 server_binlog.php:135
2568 #: server_binlog.php:137
2572 #: libraries/common.lib.php:2213 libraries/common.lib.php:2216
2573 #: libraries/display_tbl.lib.php:378 libraries/rte/rte_events.lib.php:457
2577 #: libraries/common.lib.php:2278
2579 msgid "Jump to database "%s"."
2580 msgstr "Премин на базата "%s"."
2582 #: libraries/common.lib.php:2294
2584 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2587 #: libraries/common.lib.php:2447
2588 msgid "Click to toggle"
2591 #: libraries/common.lib.php:2718 libraries/common.lib.php:2725
2592 #: libraries/common.lib.php:2914 libraries/config/setup.forms.php:296
2593 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:367
2594 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2595 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2596 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2597 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2598 #: libraries/import.lib.php:1094 libraries/tbl_links.inc.php:61
2599 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 pmd_general.php:151
2600 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2604 #: libraries/common.lib.php:2719 libraries/common.lib.php:2726
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2606 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2607 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2608 #: querywindow.php:64
2612 #: libraries/common.lib.php:2721 libraries/common.lib.php:2912
2613 #: libraries/common.lib.php:2913 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2614 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2618 #: libraries/common.lib.php:2728 libraries/db_links.inc.php:86
2619 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2620 #: view_operations.php:87
2624 #: libraries/common.lib.php:2860
2625 msgid "Browse your computer:"
2628 #: libraries/common.lib.php:2876
2629 #, fuzzy, php-format
2630 #| msgid "web server upload directory"
2631 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2632 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
2634 #: libraries/common.lib.php:2888 libraries/sql_query_form.lib.php:447
2635 #: tbl_change.php:887
2636 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2637 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен"
2639 #: libraries/common.lib.php:2896
2640 msgid "There are no files to upload"
2643 #: libraries/common.lib.php:2923 libraries/common.lib.php:2924
2647 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2648 #: libraries/config.values.php:51
2652 #: libraries/config.values.php:47
2656 #: libraries/config.values.php:47
2660 #: libraries/config.values.php:47
2664 #: libraries/config.values.php:75
2668 #: libraries/config.values.php:75
2670 #| msgid "Unclosed quote"
2672 msgstr "Наводникот не е затворен"
2674 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2675 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2676 #: libraries/export/sql.php:122 libraries/export/texytext.php:24
2677 #: libraries/import.lib.php:1099
2682 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2683 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2684 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:24
2688 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2689 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2690 #: libraries/export/sql.php:124 libraries/export/texytext.php:24
2692 #| msgid "Structure and data"
2693 msgid "structure and data"
2694 msgstr "Структура и податоци"
2696 #: libraries/config.values.php:100
2697 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2700 #: libraries/config.values.php:101
2701 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2704 #: libraries/config.values.php:102
2705 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2708 #: libraries/config.values.php:120
2710 #| msgid "Complete inserts"
2711 msgid "complete inserts"
2712 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
2714 #: libraries/config.values.php:121
2716 #| msgid "Extended inserts"
2717 msgid "extended inserts"
2718 msgstr "Проширен INSERT"
2720 #: libraries/config.values.php:122
2721 msgid "both of the above"
2724 #: libraries/config.values.php:123
2725 msgid "neither of the above"
2728 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2729 #: libraries/config/validate.lib.php:412
2730 msgid "Not a positive number"
2733 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2734 #: libraries/config/validate.lib.php:424
2735 msgid "Not a non-negative number"
2738 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2739 #: libraries/config/validate.lib.php:400
2740 msgid "Not a valid port number"
2743 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2744 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2745 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
2746 msgid "Incorrect value"
2749 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2750 #: libraries/config/validate.lib.php:453
2752 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2755 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
2757 msgid "Missing data for %s"
2760 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
2761 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
2767 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
2768 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
2770 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2773 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
2775 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2778 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
2780 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2783 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
2784 msgid "SQL Validator is disabled"
2787 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2789 #| msgid "Link not found"
2790 msgid "SOAP extension not found"
2791 msgstr "Врската не е пронајдена"
2793 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2798 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
2799 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2802 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
2803 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
2805 msgstr "Оневозможено"
2807 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
2809 msgid "Set value: %s"
2812 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2814 msgid "Restore default value"
2817 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
2818 msgid "Allow users to customize this value"
2821 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
2822 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466 prefs_manage.php:320
2823 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1028
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2828 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2838 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2843 msgid "Allow login to any MySQL server"
2844 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2848 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2849 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2850 "cross-frame scripting attacks"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2854 msgid "Allow third party framing"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2858 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2863 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2868 msgid "Blowfish secret"
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2872 msgid "Highlight selected rows"
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2880 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2884 msgid "Highlight pointer"
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2889 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2890 "import and export operations"
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2899 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2900 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2901 "kbd] - allows newlines in columns"
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2905 msgid "CHAR columns editing"
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2909 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2913 msgid "CHAR textarea columns"
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2917 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2921 msgid "CHAR textarea rows"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2925 msgid "Check config file permissions"
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2930 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2931 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2935 msgid "Compress on the fly"
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2939 #: setup/frames/index.inc.php:165
2940 msgid "Configuration file"
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2945 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2946 "when you're about to lose data"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2950 msgid "Confirm DROP queries"
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2959 msgid "Default display direction"
2960 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2964 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2965 "maximum number for which vertical model is used"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2969 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2973 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2978 msgid "Default database tab"
2979 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2982 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2986 msgid "Default server tab"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2990 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2994 msgid "Default table tab"
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2998 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:634
3002 msgid "Show binary contents as HEX"
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3006 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3010 msgid "Display databases as a list"
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3014 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3018 msgid "Display servers as a list"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3023 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3024 "the selected tables of a database."
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3029 #| msgid "Table maintenance"
3030 msgid "Disable multi table maintenance"
3031 msgstr "Можете да извршите:"
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3034 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3039 #| msgid "Edit next row"
3040 msgid "Edit in window"
3041 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3045 #| msgid "Display Features"
3046 msgid "Display errors"
3047 msgstr "Прикажи својства"
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3050 msgid "Gather errors"
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3054 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3058 msgid "Iconic errors"
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3063 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3068 msgid "Maximum execution time"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
3072 msgid "Save as file"
3073 msgstr "Сочувај како податотека"
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3077 msgid "Character set of the file"
3078 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3081 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:870
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3094 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3095 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3096 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3097 #: libraries/export/xls.php:25 libraries/export/xlsx.php:25
3099 #| msgid "Put fields names in the first row"
3100 msgid "Put columns names in the first row"
3101 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3105 #: libraries/import/ldi.php:42
3107 #| msgid "Fields enclosed by"
3108 msgid "Columns enclosed by"
3109 msgstr "Полињата се раздвоени со"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3113 #: libraries/import/ldi.php:43
3115 #| msgid "Fields escaped by"
3116 msgid "Columns escaped by"
3117 msgstr "Escape карактер "
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3124 msgid "Replace NULL by"
3125 msgstr "Замени NULL со"
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3128 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3133 #: libraries/import/ldi.php:41
3135 #| msgid "Lines terminated by"
3136 msgid "Columns terminated by"
3137 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3140 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3141 msgid "Lines terminated by"
3142 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3146 #| msgid "Excel edition"
3147 msgid "Excel edition"
3148 msgstr "Excel издание"
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3152 msgid "Database name template"
3153 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3157 msgid "Server name template"
3158 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3162 msgid "Table name template"
3163 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3168 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3169 #: libraries/export/sql.php:116 libraries/export/texytext.php:23
3171 #| msgid "%s table(s)"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3176 msgid "Include table caption"
3177 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3180 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3181 msgid "Table caption"
3182 msgstr "Коментар на табела"
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3185 msgid "Continued table caption"
3186 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3189 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3191 msgstr "Ознака на клучот"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3197 msgstr "MIME-типови"
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3206 #| msgid "Export type"
3207 msgid "Export method"
3208 msgstr "Тип на извоз"
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3211 msgid "Save on server"
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3215 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
3216 msgid "Overwrite existing file(s)"
3217 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3221 msgid "Remember file name template"
3222 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3226 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3227 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3228 msgstr "Името на полето стави го во '"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3231 #: libraries/display_export.lib.php:346
3232 msgid "SQL compatibility mode"
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:176
3236 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3240 msgid "Creation/Update/Check dates"
3241 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3244 msgid "Use delayed inserts"
3245 msgstr "Користи одложен внес"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:79
3248 msgid "Disable foreign key checks"
3249 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3252 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3256 msgid "Use ignore inserts"
3257 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3260 msgid "Syntax to use when inserting data"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:268
3264 msgid "Maximal length of created query"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3270 msgstr "Тип на извоз"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:71
3273 msgid "Enclose export in a transaction"
3274 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3278 msgid "Export time in UTC"
3279 msgstr "Тип на извоз"
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3282 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3286 msgid "Force SSL connection"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3291 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3292 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3296 msgid "Foreign key dropdown order"
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3300 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3304 msgid "Foreign key limit"
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3312 msgid "Customize browse mode"
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3320 msgid "Customize default options"
3321 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:237
3324 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3325 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:139
3326 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216 libraries/export/csv.php:19
3327 #: libraries/import/csv.php:22
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3336 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3344 msgid "Customize edit mode"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3348 msgid "Export defaults"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3352 msgid "Customize default export options"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3356 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3367 msgid "Set some commonly used options"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/db_links.inc.php:83
3371 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
3372 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3379 msgid "Import defaults"
3380 msgstr "Увоз на податотека"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3383 msgid "Customize default common import options"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3387 msgid "Import / export"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3391 msgid "Set import and export directories and compression options"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3400 msgid "Databases display options"
3401 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3404 msgid "Navigation frame"
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3408 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:36
3412 #: setup/frames/index.inc.php:110
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3418 msgid "Servers display options"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3422 msgid "Tables display options"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3431 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3432 msgid "Microsoft Office"
3433 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3437 #| msgid "Documentation"
3438 msgid "Open Document"
3439 msgstr "Документација"
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3442 msgid "Other core settings"
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3446 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3451 #| msgid "Page number:"
3453 msgstr "Број на страници:"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3457 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3458 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3459 "get special values."
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3463 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3464 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3465 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3466 msgid "Query window"
3467 msgstr "Прозорец за упити"
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3470 msgid "Customize query window options"
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3479 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3484 msgid "Basic settings"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3489 #| msgid "Documentation"
3490 msgid "Authentication"
3491 msgstr "Документација"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3494 msgid "Authentication settings"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3498 msgid "Server configuration"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3503 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3508 msgid "Enter server connection parameters"
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3512 msgid "Configuration storage"
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3517 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3518 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3519 "storage[/a] in documentation"
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3523 msgid "Changes tracking"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3528 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3534 msgid "Customize export options"
3535 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3538 msgid "Customize import defaults"
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3542 msgid "Customize navigation frame"
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3546 msgid "Customize main frame"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3550 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3557 msgid "SQL Query box"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3561 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3566 msgid "SQL queries settings"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3571 #| msgid "SQL history"
3572 msgid "SQL Validator"
3573 msgstr "SQL историја"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3577 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3578 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3579 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3580 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3589 msgid "Customize startup page"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3598 msgid "Choose how you want tabs to work"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3603 #| msgid "Use text field"
3605 msgstr "Користи текст поле"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3609 msgid "Customize text input fields"
3610 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3621 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3626 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3627 "and export operations"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3635 msgid "Extra parameters for iconv"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3640 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3641 "if one of the queries failed"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3645 msgid "Ignore multiple statement errors"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3650 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3651 "This might be good way to import large files, however it can break "
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3656 msgid "Partial import: allow interrupt"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3660 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3661 msgid "Do not abort on INSERT error"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3665 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3666 msgid "Replace table data with file"
3667 msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3671 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3672 "table) and only SQL is always available"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3676 msgid "Format of imported file"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3680 msgid "Use LOCAL keyword"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3686 #| msgid "Put fields names in the first row"
3687 msgid "Column names in first row"
3688 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3691 msgid "Do not import empty rows"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3695 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3699 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3703 msgid "Number of queries to skip from start"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3707 msgid "Partial import: skip queries"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3712 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3713 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3714 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3717 msgid "Initial state for sliders"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3721 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3725 msgid "Number of inserted rows"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3729 msgid "Target for quick access icon"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3733 msgid "Show logo in left frame"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3737 msgid "Display logo"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3741 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3745 msgid "Display servers selection"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3749 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3753 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3757 msgid "Database tree separator"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3762 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3767 msgid "Display databases in a tree"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3771 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3775 msgid "Use light version"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3779 msgid "Maximum table tree depth"
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3783 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3787 msgid "Table tree separator"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3791 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3795 msgid "Logo link URL"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3800 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3805 msgid "Logo link target"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3809 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3813 msgid "Enable highlighting"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3817 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3822 #| msgid "Analyze table"
3823 msgid "Recently used tables"
3824 msgstr "Анализа на табелата"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3827 msgid "Use less graphically intense tabs"
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3836 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3840 msgid "Limit column characters"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3845 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3846 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3847 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3851 msgid "Delete all cookies on logout"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3856 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3857 "authentication mode"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3861 msgid "Recall user name"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3866 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3867 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3868 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3869 "recommended for non-trusted environments."
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3873 msgid "Login cookie store"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3877 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3881 msgid "Login cookie validity"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3885 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3889 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3893 msgid "Use icons on main page"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3897 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3901 msgid "Maximum displayed SQL length"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3906 msgid "Users cannot set a higher value"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3910 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3914 msgid "Maximum databases"
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3919 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3920 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3925 msgid "Maximum number of rows to display"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3929 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3933 msgid "Maximum tables"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3938 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3939 "cookie authentication"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3943 msgid "mcrypt warning"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3948 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3949 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3954 msgid "Memory limit"
3955 msgstr "Ограничување на ресурси"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3958 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3962 msgid "Where to show the table row links"
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3966 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3971 #| msgid "Alter table order by"
3972 msgid "Natural order"
3973 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3976 msgid "Use only icons, only text or both"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3980 msgid "Iconic navigation bar"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3984 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3988 msgid "GZip output buffering"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3993 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3994 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3998 msgid "Default sorting order"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4002 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4006 msgid "Persistent connections"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4011 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4012 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4013 "configuration storage could not be found"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4017 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4021 msgid "Iconic table operations"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4025 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4029 msgid "Protect binary columns"
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4034 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4035 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4036 "(lost by window close)."
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4040 msgid "Permanent query history"
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4044 msgid "How many queries are kept in history"
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4048 msgid "Query history length"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4052 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4056 msgid "Default query window tab"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4060 msgid "Query window height (in pixels)"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4065 #| msgid "Query window"
4066 msgid "Query window height"
4067 msgstr "Прозорец за упити"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4071 #| msgid "Query window"
4072 msgid "Query window width (in pixels)"
4073 msgstr "Прозорец за упити"
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4077 #| msgid "Query window"
4078 msgid "Query window width"
4079 msgstr "Прозорец за упити"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4082 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4086 msgid "Recoding engine"
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4090 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4095 #| msgid "Rename table to"
4096 msgid "Remember table's sorting"
4097 msgstr "Промени го името на табелата во "
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4100 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4105 #| msgid "Repair threads"
4106 msgid "Repeat headers"
4107 msgstr "Нишки на поправка"
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4110 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4114 msgid "Show help button"
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4118 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4123 msgid "Save directory"
4124 msgstr "Основен директориум на податоците"
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4127 msgid "Leave blank if not used"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4131 msgid "Host authorization order"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4135 msgid "Leave blank for defaults"
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4139 msgid "Host authorization rules"
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4143 msgid "Allow logins without a password"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4147 msgid "Allow root login"
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4151 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4160 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4161 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4166 msgid "SweKey config file"
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4170 msgid "Authentication method to use"
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:126
4174 msgid "Authentication type"
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4179 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4180 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4184 msgid "Bookmark table"
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4189 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4190 "pma_column_info[/kbd]"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4194 msgid "Column information table"
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4198 msgid "Compress connection to MySQL server"
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4202 msgid "Compress connection"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4206 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4211 msgid "Connection type"
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4215 msgid "Control user password"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4220 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4221 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4225 msgid "Control user"
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4229 msgid "Count tables when showing database list"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4234 msgid "Count tables"
4235 msgstr "Нема табела"
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4239 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4245 msgid "Designer table"
4246 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4250 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4251 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4255 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4259 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4263 msgid "PHP extension to use"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4267 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4272 msgid "Hide databases"
4273 msgstr "Базата на податоци не постои"
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4277 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4282 msgid "SQL query history table"
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4286 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4291 msgid "Server hostname"
4292 msgstr "Избор на сервер"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4299 msgid "Try to connect without password"
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4303 msgid "Connect without password"
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4308 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4309 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4310 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4311 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4312 "alphabetical order."
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4316 msgid "Show only listed databases"
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
4320 msgid "Leave empty if not using config auth"
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4324 msgid "Password for config auth"
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4329 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4333 msgid "PDF schema: pages table"
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4338 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4339 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4340 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4346 msgid "Database name"
4347 msgstr "База на податоци"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4350 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4356 msgstr "ID на серверот"
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4360 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4361 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4366 #| msgid "Analyze table"
4367 msgid "Recently used table"
4368 msgstr "Анализа на табелата"
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4372 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4373 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4378 msgid "Relation table"
4379 msgstr "Поправка на табелата"
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4382 msgid "SQL command to fetch available databases"
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4386 msgid "SHOW DATABASES command"
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4391 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4392 "[/a] for an example"
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4396 msgid "Signon session name"
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4404 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4409 msgid "Server socket"
4410 msgstr "Избор на сервер"
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4413 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4422 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4426 msgid "PDF schema: table coordinates"
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4431 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4432 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4435 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4437 #| msgid "Displaying Column Comments"
4438 msgid "Display columns table"
4439 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4443 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4444 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4449 #| msgid "Defragment table"
4450 msgid "UI preferences table"
4451 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4455 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4456 "the log when creating a database."
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4460 msgid "Add DROP DATABASE"
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4465 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4466 "log when creating a table."
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4470 msgid "Add DROP TABLE"
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4475 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4476 "log when creating a view."
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4480 msgid "Add DROP VIEW"
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4484 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4489 #| msgid "Statements"
4490 msgid "Statements to track"
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4495 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4500 msgid "SQL query tracking table"
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4505 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4511 #| msgid "Automatic recovery mode"
4512 msgid "Automatically create versions"
4513 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4517 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4522 msgid "User preferences storage table"
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4526 msgid "User for config auth"
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4531 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4532 "compatibility checks and thereby increases performance"
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4536 msgid "Verbose check"
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4541 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4546 msgid "Verbose name of this server"
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4550 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4554 msgid "Allow to display all the rows"
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4559 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4560 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4561 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4565 msgid "Show password change form"
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4569 msgid "Show create database form"
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4574 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4580 msgid "Show display direction"
4581 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4585 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4591 msgid "Show field types"
4592 msgstr "Прикажи табели"
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4595 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4599 msgid "Show function fields"
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4604 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4609 msgid "Show phpinfo() link"
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4613 msgid "Show detailed MySQL server information"
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4617 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4622 msgid "Show SQL queries"
4623 msgstr "Прикажи комплетни упити"
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4626 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4631 msgid "Show statistics"
4632 msgstr "Статистики за записите"
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4636 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4637 "comment and the real name"
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4641 msgid "Display database comment instead of its name"
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4646 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4647 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4648 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4649 "alias, the table name itself stays unchanged"
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4653 msgid "Display table comment instead of its name"
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4657 msgid "Display table comments in tooltips"
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4662 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4666 msgid "Skip locked tables"
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4670 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4674 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4675 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4676 #: libraries/replication_gui.lib.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:340
4677 #: libraries/replication_gui.lib.php:350 server_privileges.php:778
4678 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:793
4679 #: server_privileges.php:1608 server_synchronize.php:1186
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4685 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4690 msgid "Enable SQL Validator"
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4695 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:483 tbl_tracking.php:454
4700 #: tbl_tracking.php:511
4703 msgstr "Корисничко име:"
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4707 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4708 "possible) or keep the text field empty"
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4712 msgid "Suggest new database name"
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4716 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4720 msgid "Suhosin warning"
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4725 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4726 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4731 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4732 msgid "Textarea columns"
4733 msgstr "Додади/избриши колона"
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4737 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4738 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4742 msgid "Textarea rows"
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4746 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4750 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4753 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4756 msgid "Default title"
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4760 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4764 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4769 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4770 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4771 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4772 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4776 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4780 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4784 msgid "Upload directory"
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4788 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4792 msgid "Use database search"
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4797 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4798 "checkbox on the right"
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4802 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4807 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4808 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4813 msgid "Verbose multiple statements"
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/frames/index.inc.php:241
4817 msgid "Check for latest version"
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4821 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:512 setup/lib/index.lib.php:118
4825 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4826 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4827 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4828 #: setup/lib/index.lib.php:200
4829 msgid "Version check"
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:513
4834 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4835 "for import and export operations"
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:514
4842 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4843 msgid "Config authentication"
4846 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4847 msgid "Cookie authentication"
4850 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4851 msgid "HTTP authentication"
4854 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4855 msgid "Signon authentication"
4858 #: libraries/config/setup.forms.php:245
4859 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:147 libraries/import/ldi.php:35
4860 msgid "CSV using LOAD DATA"
4863 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:348
4864 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4865 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/xls.php:18
4866 #: libraries/import/xls.php:21
4867 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4870 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:352
4871 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4872 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4873 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
4874 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4877 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:361
4878 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
4879 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/ods.php:18
4880 #: libraries/import/ods.php:22
4881 msgid "Open Document Spreadsheet"
4884 #: libraries/config/setup.forms.php:267
4885 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4889 #: libraries/config/setup.forms.php:271
4890 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
4894 #: libraries/config/setup.forms.php:292
4895 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
4896 msgid "Database export options"
4897 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4899 #: libraries/config/setup.forms.php:325
4900 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
4901 #: libraries/export/excel.php:18
4902 msgid "CSV for MS Excel"
4903 msgstr "CSV за MS Excel"
4905 #: libraries/config/setup.forms.php:356
4906 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
4907 #: libraries/export/htmlword.php:18
4908 msgid "Microsoft Word 2000"
4909 msgstr "Microsoft Word 2000"
4911 #: libraries/config/setup.forms.php:365
4912 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265 libraries/export/odt.php:22
4913 msgid "Open Document Text"
4916 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
4917 msgid "Could not connect to MySQL server"
4920 #: libraries/config/validate.lib.php:228
4921 msgid "Empty username while using config authentication method"
4924 #: libraries/config/validate.lib.php:232
4925 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4928 #: libraries/config/validate.lib.php:236
4929 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4932 #: libraries/config/validate.lib.php:269
4933 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4936 #: libraries/config/validate.lib.php:273
4937 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4940 #: libraries/config/validate.lib.php:359
4942 msgid "Incorrect IP address: %s"
4945 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4946 #: libraries/core.lib.php:244
4947 msgctxt "PHP documentation language"
4951 #: libraries/core.lib.php:260
4953 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4956 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4957 #: libraries/db_links.inc.php:44
4958 msgid "Database seems to be empty!"
4961 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
4962 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
4966 #: libraries/db_links.inc.php:71
4968 msgstr "Упит по пример"
4970 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
4974 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4975 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1802
4976 #: server_privileges.php:2152
4980 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
4984 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:609
4985 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
4989 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:978
4990 #: libraries/export/xml.php:38 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
4991 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
4995 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2081
4997 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5000 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
5003 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:112
5004 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5007 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:324 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:326
5008 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:351
5009 msgid "The server is not responding"
5010 msgstr "Серверот не одговара"
5012 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:324 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:351
5013 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5014 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
5016 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:333
5020 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5021 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5022 msgid "Change password"
5023 msgstr "Промена на лозинка"
5025 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5026 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:789
5028 msgstr "Нема лозинка"
5030 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5031 #: libraries/replication_gui.lib.php:354 libraries/replication_gui.lib.php:357
5032 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:800
5034 msgstr "Повтори внес"
5036 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5037 msgid "Password Hashing"
5038 msgstr "Хеширање на лозинката"
5040 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5042 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
5043 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5044 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
5046 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5047 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5049 #| msgid "Create new database"
5050 msgid "Create database"
5051 msgstr "Креирај нова база на податоци"
5053 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5057 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5058 #: server_privileges.php:1493 server_replication.php:33
5059 msgid "No Privileges"
5060 msgstr "Нема привилегии"
5062 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5064 msgid "Create table on database %s"
5065 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5067 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:49
5068 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
5069 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
5070 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
5071 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:125
5072 #: tbl_structure.php:204
5076 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5078 #| msgid "Number of rows per page"
5079 msgid "Number of columns"
5080 msgstr "Број на записи на страница"
5082 #: libraries/display_export.lib.php:35
5083 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5086 #: libraries/display_export.lib.php:80
5088 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5089 msgid "Exporting databases from the current server"
5090 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
5092 #: libraries/display_export.lib.php:82
5093 #, fuzzy, php-format
5094 #| msgid "Create table on database %s"
5095 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5096 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5098 #: libraries/display_export.lib.php:84
5099 #, fuzzy, php-format
5100 #| msgid "Create table on database %s"
5101 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5102 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5104 #: libraries/display_export.lib.php:90
5106 #| msgid "Export type"
5107 msgid "Export Method:"
5108 msgstr "Тип на извоз"
5110 #: libraries/display_export.lib.php:106
5111 msgid "Quick - display only the minimal options"
5114 #: libraries/display_export.lib.php:122
5115 msgid "Custom - display all possible options"
5118 #: libraries/display_export.lib.php:130
5120 #| msgid "Databases"
5121 msgid "Database(s):"
5122 msgstr "База на податоци"
5124 #: libraries/display_export.lib.php:132
5130 #: libraries/display_export.lib.php:142
5136 #: libraries/display_export.lib.php:150
5137 msgid "Dump some row(s)"
5140 #: libraries/display_export.lib.php:152
5142 #| msgid "Number of rows per page"
5143 msgid "Number of rows:"
5144 msgstr "Број на записи на страница"
5146 #: libraries/display_export.lib.php:155
5147 msgid "Row to begin at:"
5150 #: libraries/display_export.lib.php:166
5151 msgid "Dump all rows"
5154 #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195
5158 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:207
5159 #, fuzzy, php-format
5160 #| msgid "Save on server in %s directory"
5161 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5162 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
5164 #: libraries/display_export.lib.php:199
5166 #| msgid "Save as file"
5167 msgid "Save output to a file"
5168 msgstr "Сочувај како податотека"
5170 #: libraries/display_export.lib.php:220
5172 #| msgid "File name template"
5173 msgid "File name template:"
5174 msgstr "Шаблон на име на податотека"
5176 #: libraries/display_export.lib.php:222
5177 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5180 #: libraries/display_export.lib.php:224
5181 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5184 #: libraries/display_export.lib.php:226
5185 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5188 #: libraries/display_export.lib.php:230
5191 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5192 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5193 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5196 #: libraries/display_export.lib.php:268
5197 msgid "use this for future exports"
5200 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/display_import.lib.php:188
5201 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:463
5202 msgid "Character set of the file:"
5203 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
5205 #: libraries/display_export.lib.php:304
5207 #| msgid "Compression"
5208 msgid "Compression:"
5211 #: libraries/display_export.lib.php:308
5213 #| msgid "\"zipped\""
5217 #: libraries/display_export.lib.php:310
5219 #| msgid "\"gzipped\""
5223 #: libraries/display_export.lib.php:312
5225 #| msgid "\"bzipped\""
5229 #: libraries/display_export.lib.php:321
5231 #| msgid "Save as file"
5232 msgid "View output as text"
5233 msgstr "Сочувај како податотека"
5235 #: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244
5236 #: libraries/export/codegen.php:38
5242 #: libraries/display_export.lib.php:331
5244 #| msgid "Transformation options"
5245 msgid "Format-specific options:"
5246 msgstr "Опции на трансформацијата"
5248 #: libraries/display_export.lib.php:332
5250 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5251 "options for other formats."
5254 #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:260
5255 msgid "Encoding Conversion:"
5258 #: libraries/display_import.lib.php:66
5260 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5261 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5265 #: libraries/display_import.lib.php:76
5266 msgid "The file is being processed, please be patient."
5269 #: libraries/display_import.lib.php:98
5271 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5275 #: libraries/display_import.lib.php:129
5277 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5278 msgid "Importing into the current server"
5279 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
5281 #: libraries/display_import.lib.php:131
5282 #, fuzzy, php-format
5283 msgid "Importing into the database \"%s\""
5284 msgstr "Базата на податоци не постои"
5286 #: libraries/display_import.lib.php:133
5287 #, fuzzy, php-format
5288 msgid "Importing into the table \"%s\""
5289 msgstr "Базата на податоци не постои"
5291 #: libraries/display_import.lib.php:139
5292 msgid "File to Import:"
5295 #: libraries/display_import.lib.php:156
5297 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5300 #: libraries/display_import.lib.php:158
5302 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5303 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5306 #: libraries/display_import.lib.php:178
5307 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5310 #: libraries/display_import.lib.php:208
5312 #| msgid "Partial Texts"
5313 msgid "Partial Import:"
5314 msgstr "Дел на текстот"
5316 #: libraries/display_import.lib.php:214
5319 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5322 #: libraries/display_import.lib.php:221
5324 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5325 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5326 "however it can break transactions.)</i>"
5329 #: libraries/display_import.lib.php:228
5330 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5333 #: libraries/display_import.lib.php:250
5334 msgid "Format-Specific Options:"
5337 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5338 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
5342 #: libraries/display_tbl.lib.php:394
5344 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5345 msgid "Restore column order"
5346 msgstr "Додади/избриши колона"
5348 #: libraries/display_tbl.lib.php:414
5349 msgid "Drag to reorder"
5352 #: libraries/display_tbl.lib.php:415
5353 msgid "Click to sort"
5356 #: libraries/display_tbl.lib.php:416
5357 msgid "Click to mark/unmark"
5360 #: libraries/display_tbl.lib.php:417
5361 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
5364 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5366 msgid "%d is not valid row number."
5369 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5375 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5377 #| msgid "Number of rows per page"
5378 msgid "Number of rows"
5379 msgstr "Број на записи на страница"
5381 #: libraries/display_tbl.lib.php:440
5387 #: libraries/display_tbl.lib.php:442
5389 msgstr "хоризонтален"
5391 #: libraries/display_tbl.lib.php:443
5392 msgid "horizontal (rotated headers)"
5393 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
5395 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5399 #: libraries/display_tbl.lib.php:449
5401 msgid "Headers every %s rows"
5404 #: libraries/display_tbl.lib.php:543
5406 msgstr "Подредување по клуч"
5408 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/export/codegen.php:41
5409 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5410 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5411 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5412 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5413 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5414 #: libraries/export/sql.php:83 libraries/export/texytext.php:31
5415 #: libraries/export/xls.php:29 libraries/export/xlsx.php:29
5416 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:30
5417 #: libraries/import.lib.php:1072 libraries/import.lib.php:1094
5418 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5419 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5420 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xls.php:28
5421 #: libraries/import/xlsx.php:28 libraries/import/xml.php:25
5422 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:257
5423 #: tbl_structure.php:886
5428 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/display_tbl.lib.php:605
5430 #| msgid "Partial Texts"
5431 msgid "Partial texts"
5432 msgstr "Дел на текстот"
5434 #: libraries/display_tbl.lib.php:596 libraries/display_tbl.lib.php:609
5436 #| msgid "Full Texts"
5440 #: libraries/display_tbl.lib.php:622
5442 msgid "Relational key"
5443 msgstr "Релациона шема"
5445 #: libraries/display_tbl.lib.php:623
5447 #| msgid "Relational schema"
5448 msgid "Relational display column"
5449 msgstr "Релациона шема"
5451 #: libraries/display_tbl.lib.php:630
5452 msgid "Show binary contents"
5455 #: libraries/display_tbl.lib.php:632
5456 msgid "Show BLOB contents"
5459 #: libraries/display_tbl.lib.php:642 libraries/relation.lib.php:112
5460 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5461 msgid "Browser transformation"
5462 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
5464 #: libraries/display_tbl.lib.php:647
5468 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5469 msgid "Well Known Text"
5472 #: libraries/display_tbl.lib.php:649
5473 msgid "Well Known Binary"
5476 #: libraries/display_tbl.lib.php:1300
5480 #: libraries/display_tbl.lib.php:1315 libraries/display_tbl.lib.php:1327
5481 msgid "The row has been deleted"
5482 msgstr "Записот е избришан"
5484 #: libraries/display_tbl.lib.php:1354 libraries/display_tbl.lib.php:2311
5485 #: server_status.php:1020
5489 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185
5493 #: libraries/display_tbl.lib.php:2203
5494 msgid "Showing rows"
5495 msgstr "Приказ на записи од "
5497 #: libraries/display_tbl.lib.php:2213
5501 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221 sql.php:689
5503 msgid "Query took %01.4f sec"
5504 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
5506 #: libraries/display_tbl.lib.php:2415
5507 msgid "Query results operations"
5510 #: libraries/display_tbl.lib.php:2443
5511 msgid "Print view (with full texts)"
5512 msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
5514 #: libraries/display_tbl.lib.php:2491 tbl_chart.php:83
5516 #| msgid "Display PDF schema"
5517 msgid "Display chart"
5518 msgstr "Прикажи PDF шема"
5520 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506
5521 msgid "Visualize GIS data"
5524 #: libraries/display_tbl.lib.php:2526
5527 msgstr "Верзија на серверот"
5529 #: libraries/display_tbl.lib.php:2626
5530 msgid "Link not found"
5531 msgstr "Врската не е пронајдена"
5533 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5534 msgid "Version information"
5535 msgstr "Информации за верзијата"
5537 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5538 msgid "Data home directory"
5539 msgstr "Основен директориум на податоците"
5541 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5542 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5544 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
5547 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5549 msgstr "Податотеки со податоци"
5551 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5552 msgid "Autoextend increment"
5553 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
5555 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5557 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5558 "when it becomes full."
5560 " Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
5561 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
5563 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5564 msgid "Buffer pool size"
5565 msgstr "Големина на баферот"
5567 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5569 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5572 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
5573 "и за индексите на своите табели."
5575 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5579 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:496
5580 msgid "InnoDB Status"
5581 msgstr "InnoDB статус"
5583 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5584 msgid "Buffer Pool Usage"
5585 msgstr "Искористеност на баферот"
5587 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5591 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5593 msgstr "Слободни страници"
5595 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5597 msgstr "Валкани страници"
5599 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5600 msgid "Pages containing data"
5601 msgstr "Страници со податоци"
5603 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5604 msgid "Pages to be flushed"
5605 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
5607 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5609 msgstr "Зафатени страници"
5611 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5612 msgid "Latched pages"
5613 msgstr "Заглавени страници"
5615 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5616 msgid "Buffer Pool Activity"
5617 msgstr "Активност на баферот"
5619 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5620 msgid "Read requests"
5621 msgstr "Барања за читање"
5623 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5624 msgid "Write requests"
5625 msgstr "Барање за упис"
5627 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5629 msgstr "Промашувања при читање"
5631 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5633 msgstr "Чекања на упис"
5635 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5636 msgid "Read misses in %"
5637 msgstr "Промашувања при читање во %"
5639 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5640 msgid "Write waits in %"
5641 msgstr "Чекања на упис во %"
5643 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5644 msgid "Data pointer size"
5645 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
5647 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5649 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5650 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5652 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
5653 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS"
5655 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5656 msgid "Automatic recovery mode"
5657 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
5659 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5661 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5662 "myisam-recover server startup option."
5664 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
5665 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
5667 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5668 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5669 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
5671 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5673 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5674 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5677 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
5678 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
5679 "или LOAD DATA INFILE операции)."
5681 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5682 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5683 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
5685 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5687 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5688 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5691 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
5692 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
5693 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите"
5695 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5696 msgid "Repair threads"
5697 msgstr "Нишки на поправка"
5699 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5701 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5702 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5704 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
5705 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
5708 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5709 msgid "Sort buffer size"
5710 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
5712 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5714 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5715 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5717 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
5718 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
5721 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5722 msgid "Garbage Threshold"
5725 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5726 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5729 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5730 #: server_synchronize.php:1174
5733 msgstr "Подредуваање"
5735 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5737 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5738 "will disable HTTP communication with the daemon."
5741 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5742 msgid "Repository Threshold"
5745 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5747 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5748 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5752 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5753 msgid "Temp Blob Timeout"
5756 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5758 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5759 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5762 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5763 msgid "Temp Log Threshold"
5766 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5768 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5769 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5773 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5774 msgid "Max Keep Alive"
5777 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5779 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5780 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5783 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5784 msgid "Metadata Headers"
5787 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5789 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5790 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5793 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5796 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5797 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5800 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5802 #| msgid "Relations"
5803 msgid "Related Links"
5806 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5807 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5810 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5811 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5814 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5815 msgid "Index cache size"
5818 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5820 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5821 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5824 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5825 msgid "Record cache size"
5828 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5830 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5831 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5832 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5835 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5836 msgid "Log cache size"
5839 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5841 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5842 "transaction log data. The default is 16MB."
5845 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5846 msgid "Log file threshold"
5849 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5851 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5852 "default value is 16MB."
5855 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5856 msgid "Transaction buffer size"
5859 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5861 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5862 "buffers of this size). The default is 1MB."
5865 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5866 msgid "Checkpoint frequency"
5869 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5871 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5872 "performed. The default value is 24MB."
5875 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5876 msgid "Data log threshold"
5879 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5881 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5882 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5883 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5884 "that can be stored in the database."
5887 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5888 msgid "Garbage threshold"
5891 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5893 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5894 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5897 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5899 msgid "Log buffer size"
5900 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
5902 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5904 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5905 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5906 "required to write a data log."
5909 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5910 msgid "Data file grow size"
5913 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5914 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5917 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5918 msgid "Row file grow size"
5921 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5922 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5925 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5926 msgid "Log file count"
5929 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5931 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5932 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5933 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5937 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5940 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5941 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5944 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5945 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5948 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5949 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5952 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
5954 #| msgid "Lines terminated by"
5955 msgid "Columns separated with:"
5956 msgstr "Линиите се завршуваат со"
5958 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
5960 #| msgid "Fields enclosed by"
5961 msgid "Columns enclosed with:"
5962 msgstr "Полињата се раздвоени со"
5964 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
5966 #| msgid "Fields escaped by"
5967 msgid "Columns escaped with:"
5968 msgstr "Escape карактер "
5970 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
5972 #| msgid "Lines terminated by"
5973 msgid "Lines terminated with:"
5974 msgstr "Линиите се завршуваат со"
5976 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
5977 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
5978 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
5979 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
5981 #| msgid "Replace NULL by"
5982 msgid "Replace NULL with:"
5983 msgstr "Замени NULL со"
5985 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
5986 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5989 #: libraries/export/excel.php:33
5991 #| msgid "Excel edition"
5992 msgid "Excel edition:"
5993 msgstr "Excel издание"
5995 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
5996 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:208
5997 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:45
5999 msgid "Data dump options"
6000 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6002 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6003 #: libraries/export/sql.php:1134 libraries/export/texytext.php:109
6004 msgid "Dumping data for table"
6005 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
6007 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6008 #: libraries/export/sql.php:967 libraries/export/texytext.php:177
6009 msgid "Table structure for table"
6010 msgstr "Структура на табелата"
6012 #: libraries/export/latex.php:14
6014 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6015 msgid "Content of table @TABLE@"
6016 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
6018 #: libraries/export/latex.php:15
6020 msgstr "(продолжува)"
6022 #: libraries/export/latex.php:16
6024 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6025 msgid "Structure of table @TABLE@"
6026 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
6028 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6029 #: libraries/export/sql.php:135
6031 #| msgid "Transformation options"
6032 msgid "Object creation options"
6033 msgstr "Опции на трансформацијата"
6035 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6037 #| msgid "Table caption"
6038 msgid "Table caption (continued)"
6039 msgstr "Коментар на табела"
6041 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6042 #: libraries/export/sql.php:54
6044 #| msgid "Disable foreign key checks"
6045 msgid "Display foreign key relationships"
6046 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
6048 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6050 #| msgid "Displaying Column Comments"
6051 msgid "Display comments"
6052 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
6054 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6055 #: libraries/export/sql.php:61
6057 #| msgid "Available MIME types"
6058 msgid "Display MIME types"
6059 msgstr "Достапни MIME-типови"
6061 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:456
6062 #: libraries/export/xml.php:95 libraries/header_printview.inc.php:56
6063 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
6064 #: libraries/replication_gui.lib.php:270 libraries/replication_gui.lib.php:273
6065 #: libraries/replication_gui.lib.php:330 server_privileges.php:713
6066 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:772
6067 #: server_privileges.php:1607 server_privileges.php:2150 server_status.php:986
6071 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:461
6072 #: libraries/export/xml.php:100 libraries/header_printview.inc.php:58
6073 msgid "Generation Time"
6074 msgstr "Време на креирање"
6076 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:463
6077 #: libraries/export/xml.php:101 main.php:162
6078 msgid "Server version"
6079 msgstr "Верзија на серверот"
6081 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:464
6082 #: libraries/export/xml.php:102
6084 msgstr "PHP верзија"
6086 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6087 msgid "MediaWiki Table"
6090 #: libraries/export/pdf.php:18
6094 #: libraries/export/pdf.php:24
6095 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6098 #: libraries/export/pdf.php:25
6100 #| msgid "Import files"
6101 msgid "Report title:"
6102 msgstr "Увоз на податотека"
6104 #: libraries/export/php_array.php:18
6108 #: libraries/export/sql.php:38
6110 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6111 "and server version)</i>"
6114 #: libraries/export/sql.php:43
6116 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6117 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6118 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
6120 #: libraries/export/sql.php:48
6122 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6126 #: libraries/export/sql.php:95
6128 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6131 #: libraries/export/sql.php:107 libraries/export/sql.php:162
6132 #: libraries/export/sql.php:167
6133 #, fuzzy, php-format
6134 #| msgid "Statements"
6135 msgid "Add %s statement"
6138 #: libraries/export/sql.php:145
6140 #| msgid "Statements"
6141 msgid "Add statements:"
6144 #: libraries/export/sql.php:197
6146 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6147 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6150 #: libraries/export/sql.php:217
6151 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6154 #: libraries/export/sql.php:222
6155 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6158 #: libraries/export/sql.php:228
6159 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6162 #: libraries/export/sql.php:238
6163 msgid "Function to use when dumping data:"
6166 #: libraries/export/sql.php:251
6167 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6170 #: libraries/export/sql.php:257
6172 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
6173 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6177 #: libraries/export/sql.php:258
6179 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
6180 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6184 #: libraries/export/sql.php:259
6186 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6187 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6190 #: libraries/export/sql.php:260
6192 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6193 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6196 #: libraries/export/sql.php:275
6198 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6202 #: libraries/export/sql.php:282
6204 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6205 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6208 #: libraries/export/sql.php:322 libraries/export/xml.php:34
6212 #: libraries/export/sql.php:336 libraries/export/xml.php:32
6217 #: libraries/export/sql.php:802
6218 msgid "Constraints for dumped tables"
6219 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
6221 #: libraries/export/sql.php:811
6222 msgid "Constraints for table"
6223 msgstr "Ограничувања за табелите"
6225 #: libraries/export/sql.php:909
6226 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6227 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
6229 #: libraries/export/sql.php:921
6230 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6231 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
6233 #: libraries/export/sql.php:990
6235 msgid "Structure for view"
6236 msgstr "Само структура"
6238 #: libraries/export/sql.php:999
6239 msgid "Stand-in structure for view"
6242 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
6246 #: libraries/export/xml.php:30
6247 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6250 #: libraries/export/xml.php:40
6256 #: libraries/export/xml.php:47
6257 msgid "Export contents"
6260 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6261 #: libraries/footer.inc.php:169
6262 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6265 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6266 msgid "No data found for GIS visualization."
6269 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6271 msgstr "SQL резултат"
6273 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6274 msgid "Generated by"
6277 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
6278 #: sql.php:685 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
6279 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6280 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
6282 #: libraries/import.lib.php:1068
6284 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6287 #: libraries/import.lib.php:1069
6288 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
6291 #: libraries/import.lib.php:1070
6293 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6296 #: libraries/import.lib.php:1071
6297 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
6300 #: libraries/import.lib.php:1074
6302 msgid "Go to database"
6303 msgstr "Базата на податоци не постои"
6305 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
6309 #: libraries/import.lib.php:1096
6313 #: libraries/import.lib.php:1105
6317 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6318 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
6320 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6321 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6324 #: libraries/import/csv.php:40
6326 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6327 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6328 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6331 #: libraries/import/csv.php:42
6333 #| msgid "Column names"
6334 msgid "Column names: "
6335 msgstr "Имиња на колони"
6337 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6338 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6340 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6343 #: libraries/import/csv.php:132
6346 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6347 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6350 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6352 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6355 #: libraries/import/csv.php:325
6357 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6360 #: libraries/import/docsql.php:28
6364 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:601
6365 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
6369 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6370 #: view_create.php:147
6371 msgid "Column names"
6372 msgstr "Имиња на колони"
6374 #: libraries/import/ldi.php:57
6375 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6378 #: libraries/import/ods.php:28
6379 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6382 #: libraries/import/ods.php:29
6383 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6386 #: libraries/import/sql.php:33
6388 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
6389 msgid "SQL compatibility mode:"
6390 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
6392 #: libraries/import/sql.php:43
6393 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6396 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6398 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6399 "the issue and try again."
6402 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6405 msgctxt "None encoding conversion"
6409 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6410 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6411 msgid "Convert to Kana"
6414 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6420 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6424 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6425 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
6429 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6430 msgid "Add table prefix"
6433 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6435 #| msgid "Add new field"
6437 msgstr "Додади ново поле"
6439 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6441 msgstr "Нема измени"
6443 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6445 msgstr "Кодна страна"
6447 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6448 #: tbl_change.php:556
6452 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
6456 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
6457 msgid "Simplified Chinese"
6458 msgstr "Поедноставен кинески"
6460 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6461 msgid "Traditional Chinese"
6462 msgstr "Традиционален кинески"
6464 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6465 msgid "case-insensitive"
6466 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
6468 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:408
6469 msgid "case-sensitive"
6470 msgstr "Разликува мали и големи букви"
6472 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
6476 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
6480 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
6484 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
6488 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
6492 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
6496 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6500 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
6504 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6506 msgstr "телефонски именик"
6508 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
6512 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
6516 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:346
6520 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259
6524 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
6528 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
6532 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268
6536 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
6540 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274 libraries/mysql_charsets.lib.php:322
6541 msgid "West European"
6542 msgstr "Западноевропски"
6544 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6548 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
6552 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6556 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6560 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6561 msgid "Traditional Spanish"
6562 msgstr "Традиционален шпански"
6564 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6568 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6572 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6576 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
6580 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6584 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6585 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6586 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6587 msgid "multilingual"
6588 msgstr "мултијазичен"
6590 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6591 msgid "Central European"
6592 msgstr "Централноевропски"
6594 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:334
6598 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
6602 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:356
6606 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6610 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6614 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
6618 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
6622 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
6626 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6627 msgid "Czech-Slovak"
6628 msgstr "Чехословачки"
6630 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
6634 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6635 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6636 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6638 msgstr "Почетна страница"
6640 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6641 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6642 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6646 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6647 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6648 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6649 msgid "Reload navigation frame"
6652 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6654 #| msgid "This format has no options"
6655 msgid "This format has no options"
6656 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
6658 #: libraries/relation.lib.php:72
6660 msgstr "не е како што треба"
6662 #: libraries/relation.lib.php:77
6666 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6667 #: pmd_relation_new.php:68
6668 msgid "General relation features"
6669 msgstr "Општи особини на релациите"
6671 #: libraries/relation.lib.php:100
6672 msgid "Display Features"
6673 msgstr "Прикажи својства"
6675 #: libraries/relation.lib.php:106
6676 msgid "Creation of PDFs"
6677 msgstr "Креирање на PDF"
6679 #: libraries/relation.lib.php:110
6680 msgid "Displaying Column Comments"
6681 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
6683 #: libraries/relation.lib.php:115
6685 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6687 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
6690 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6691 msgid "Bookmarked SQL query"
6692 msgstr "Запамтен SQL упит"
6694 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6696 msgstr "SQL историја"
6698 #: libraries/relation.lib.php:132
6699 msgid "Persistent recently used tables"
6702 #: libraries/relation.lib.php:136
6703 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6706 #: libraries/relation.lib.php:144
6707 msgid "User preferences"
6710 #: libraries/relation.lib.php:148
6711 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6714 #: libraries/relation.lib.php:150
6716 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6719 #: libraries/relation.lib.php:151
6720 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6723 #: libraries/relation.lib.php:152
6725 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6726 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6729 #: libraries/relation.lib.php:153
6730 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6733 #: libraries/relation.lib.php:1076
6734 msgid "no description"
6737 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6738 msgid "Slave configuration"
6741 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6742 msgid "Change or reconfigure master server"
6745 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6747 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6748 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6751 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6752 #: libraries/replication_gui.lib.php:250 libraries/replication_gui.lib.php:253
6753 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:693
6754 #: server_privileges.php:696 server_privileges.php:703
6755 #: server_synchronize.php:1182
6757 msgstr "Назив на корисник"
6759 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6760 msgid "Master status"
6763 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6764 msgid "Slave status"
6767 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:382
6768 #: server_status.php:1218 server_variables.php:107
6772 #: libraries/replication_gui.lib.php:117
6773 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 pmd_general.php:476
6774 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6775 #: server_status.php:1219 tbl_change.php:329 tbl_printview.php:367
6776 #: tbl_select.php:117 tbl_structure.php:862
6780 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:183
6782 msgstr "ID на серверот"
6784 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6786 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6790 #: libraries/replication_gui.lib.php:241 server_replication.php:192
6791 msgid "Add slave replication user"
6794 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 server_privileges.php:698
6796 msgstr "Било кој корисник"
6798 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 libraries/replication_gui.lib.php:324
6799 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:699
6800 #: server_privileges.php:766 server_privileges.php:790
6801 #: server_privileges.php:2008 server_privileges.php:2038
6802 msgid "Use text field"
6803 msgstr "Користи текст поле"
6805 #: libraries/replication_gui.lib.php:303 server_privileges.php:746
6807 msgstr "Било кој host"
6809 #: libraries/replication_gui.lib.php:307 server_privileges.php:750
6813 #: libraries/replication_gui.lib.php:313 server_privileges.php:755
6817 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 server_privileges.php:761
6818 msgid "Use Host Table"
6819 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
6821 #: libraries/replication_gui.lib.php:332 server_privileges.php:774
6823 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6824 "table are used instead."
6827 #: libraries/replication_gui.lib.php:361
6828 msgid "Generate Password"
6829 msgstr "Генерирање на лозинка"
6831 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
6832 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
6833 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
6834 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
6835 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
6836 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
6837 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
6839 msgid "The following query has failed: \"%s\""
6842 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
6843 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
6846 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
6847 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
6848 msgid "The backed up query was:"
6851 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
6852 #, fuzzy, php-format
6853 #| msgid "Table %s has been dropped"
6854 msgid "Event %1$s has been modified."
6855 msgstr "Табелата %s е избришана"
6857 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
6858 #, fuzzy, php-format
6859 msgid "Event %1$s has been created."
6860 msgstr "Табелата %s е избришана"
6862 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
6863 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
6864 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
6867 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:181
6869 msgid "Create event"
6870 msgstr "Верзија на серверот"
6872 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
6877 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
6878 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
6879 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
6880 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
6882 msgid "Error in processing request"
6883 msgstr "Листа на процеси"
6885 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
6886 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:298
6890 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
6892 #| msgid "Event type"
6894 msgstr "Вид на настан"
6896 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
6898 msgstr "Вид на настан"
6900 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
6901 #, fuzzy, php-format
6903 msgid "Change to %s"
6906 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
6910 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
6912 #| msgid "Execute bookmarked query"
6913 msgid "Execute every"
6914 msgstr "Изврши запамтен упит"
6916 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
6921 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
6922 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:348
6924 #| msgid "Description"
6928 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
6930 #| msgid "Complete inserts"
6931 msgid "On completion preserve"
6932 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
6934 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
6935 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
6939 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
6940 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:392
6941 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
6944 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
6945 msgid "You must provide an event name"
6948 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
6949 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
6952 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
6953 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
6956 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
6957 msgid "You must provide a valid type for the event."
6960 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
6961 msgid "You must provide an event definition."
6964 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
6968 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
6972 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
6976 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
6977 msgid "Event scheduler status"
6980 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52
6982 #| msgid "Table options"
6984 msgstr "Опции на табелата"
6986 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:58 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:320
6987 #: server_status.php:989 sql.php:943
6991 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:59 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:334
6996 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
6998 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
6999 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7000 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7003 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7004 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
7006 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7009 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7010 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7013 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7014 #, fuzzy, php-format
7015 #| msgid "Table %s has been dropped"
7016 msgid "Routine %1$s has been modified."
7017 msgstr "Табелата %s е избришана"
7019 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7020 #, fuzzy, php-format
7021 msgid "Routine %1$s has been created."
7022 msgstr "Табелата %s е избришана"
7024 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:340
7026 msgid "Create routine"
7027 msgstr "Верзија на серверот"
7029 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7032 msgid "Edit routine"
7035 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
7038 msgid "Routine name"
7041 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
7045 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
7051 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7052 msgid "Length/Values"
7053 msgstr "Должина/Вредност*"
7055 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
7057 #| msgid "Add new field"
7058 msgid "Add parameter"
7059 msgstr "Додади ново поле"
7061 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7063 #| msgid "Remove database"
7064 msgid "Remove last parameter"
7065 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
7067 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
7071 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7073 #| msgid "Length/Values"
7074 msgid "Return length/values"
7075 msgstr "Должина/Вредност*"
7077 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
7079 #| msgid "Table options"
7080 msgid "Return options"
7081 msgstr "Опции на табелата"
7083 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
7084 msgid "Is deterministic"
7087 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
7089 #| msgid "Query type"
7090 msgid "Security type"
7091 msgstr "Вид на упит"
7093 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
7094 msgid "SQL data access"
7097 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
7098 msgid "You must provide a routine name"
7101 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
7103 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7106 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
7107 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
7109 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7110 "VARCHAR and VARBINARY."
7113 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
7114 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7117 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
7118 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7121 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
7122 msgid "You must provide a routine definition."
7125 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
7127 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7128 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7132 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
7133 #, fuzzy, php-format
7134 #| msgid "Allows executing stored routines."
7135 msgid "Execution results of routine %s"
7136 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
7138 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
7139 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
7140 msgid "Execute routine"
7143 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
7144 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
7147 msgid "Routine parameters"
7150 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
7151 #: tbl_change.php:325
7155 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7156 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7159 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7160 #, fuzzy, php-format
7161 #| msgid "Table %s has been dropped"
7162 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7163 msgstr "Табелата %s е избришана"
7165 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7166 #, fuzzy, php-format
7167 msgid "Trigger %1$s has been created."
7168 msgstr "Табелата %s е избришана"
7170 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:157
7172 msgid "Create trigger"
7173 msgstr "Верзија на серверот"
7175 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7177 msgid "Edit trigger"
7178 msgstr "Додади нов корисник"
7180 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:301
7182 #| msgid "server name"
7183 msgid "Trigger name"
7184 msgstr "Назив на корисник"
7186 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:399
7187 msgid "You must provide a trigger name"
7190 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:404
7191 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7194 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:409
7195 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7198 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7199 msgid "You must provide a valid table name"
7202 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7203 msgid "You must provide a trigger definition."
7206 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7208 #| msgid "Add new field"
7210 msgstr "Додади ново поле"
7212 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7214 msgid "Export of routine %s"
7217 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7223 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7225 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7226 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7227 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7229 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7230 #, fuzzy, php-format
7231 #| msgid "No tables found in database."
7232 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7233 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7235 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7236 msgid "There are no routines to display."
7239 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7242 msgstr "Додади нов корисник"
7244 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7246 msgid "Export of trigger %s"
7249 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7252 msgstr "Додади нов корисник"
7254 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7256 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7257 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7258 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7260 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7261 #, fuzzy, php-format
7262 #| msgid "No tables found in database."
7263 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7264 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7266 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7267 msgid "There are no triggers to display."
7270 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7273 msgstr "Додади нов корисник"
7275 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7276 #, fuzzy, php-format
7277 #| msgid "No rows selected"
7278 msgid "Export of event %s"
7279 msgstr "Нема селектирани записи"
7281 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7286 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7288 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7289 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7290 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7292 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7293 #, fuzzy, php-format
7294 #| msgid "No tables found in database."
7295 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7296 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7298 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7299 msgid "There are no events to display."
7302 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:222
7303 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:395
7304 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:484
7305 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:364
7306 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:210
7307 #, fuzzy, php-format
7308 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7309 msgid "The %s table doesn't exist!"
7310 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
7312 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:248
7313 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:436
7314 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:518
7315 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:406
7316 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:252
7318 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7319 msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
7321 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:742
7322 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:842
7323 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:728
7324 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:497
7325 #, fuzzy, php-format
7326 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7327 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7328 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
7330 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7331 msgid "This page does not contain any tables!"
7334 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7335 msgid "SCHEMA ERROR: "
7338 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:868
7339 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
7340 msgid "Relational schema"
7341 msgstr "Релациона шема"
7343 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
7344 msgid "Table of contents"
7347 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1232
7348 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
7349 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:141
7350 #: tbl_structure.php:207
7354 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235
7355 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256 tbl_printview.php:144
7356 #: tbl_structure.php:210 tbl_tracking.php:271
7358 msgstr "Дополнително"
7360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7361 msgid "Create a page"
7362 msgstr "Направи нова страница"
7364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7366 #| msgid "Page number:"
7368 msgstr "Број на страници:"
7370 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7372 #| msgid "Automatic layout"
7373 msgid "Automatic layout based on"
7374 msgstr "Автоматски распоред"
7376 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7377 msgid "Internal relations"
7378 msgstr "Внатрешни релации"
7380 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7384 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7385 msgid "Please choose a page to edit"
7386 msgstr "Изберете страница која менувате"
7388 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7390 #| msgid "Select All"
7394 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7395 msgid "Select Tables"
7396 msgstr "Избери табели"
7398 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:342
7400 #| msgid "Relational schema"
7401 msgid "Display relational schema"
7402 msgstr "Релациона шема"
7404 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
7405 msgid "Select Export Relational Type"
7408 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:373
7410 msgstr "Прикажи мрежа"
7412 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:375
7414 msgstr "Прикажи боја"
7416 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
7417 msgid "Show dimension of tables"
7418 msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
7420 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:380
7421 msgid "Display all tables with the same width"
7422 msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
7424 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:385
7425 msgid "Only show keys"
7428 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7432 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:388
7436 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:390
7442 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:403
7444 msgstr "Димензија на хартијата"
7446 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
7448 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7449 "like to delete those references?"
7451 "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли да "
7452 "ги избиршете тие референци?"
7454 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465
7455 msgid "Toggle scratchboard"
7456 msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
7458 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7459 #: libraries/select_lang.lib.php:469
7463 #: libraries/select_lang.lib.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
7464 #: libraries/select_lang.lib.php:486
7466 msgid "Unknown language: %1$s."
7469 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:38
7472 msgid "Current Server"
7475 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1087
7476 #: server_synchronize.php:1095
7480 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7481 #: server_status.php:442
7483 msgstr "Бинарен дневник"
7485 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:125
7486 #: server_engines.php:129 server_status.php:494
7490 #: libraries/server_links.inc.php:99
7492 msgstr "Кодни страници"
7494 #: libraries/server_links.inc.php:103
7498 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1280 server_synchronize.php:1111
7500 msgid "Source database"
7501 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
7503 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1282
7504 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
7505 msgid "Current server"
7508 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1284
7509 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
7510 msgid "Remote server"
7513 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1287
7517 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1113
7519 msgid "Target database"
7520 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
7522 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7523 #, fuzzy, php-format
7524 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7525 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
7527 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7529 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7530 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
7532 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:272
7533 #: setup/frames/index.inc.php:231
7538 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7540 #| msgid "Column names"
7542 msgstr "Имиња на колони"
7544 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:1016 sql.php:1017 sql.php:1034
7545 msgid "Bookmark this SQL query"
7546 msgstr "Запамти SQL упит"
7548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:1028
7549 msgid "Let every user access this bookmark"
7550 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит."
7552 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7553 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7557 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7558 msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
7560 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7565 msgid " Show this query here again "
7566 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
7568 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
7572 #: libraries/sql_query_form.lib.php:438 prefs_manage.php:241
7573 msgid "Location of the text file"
7574 msgstr "Локација на текстуалната податотека"
7576 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 tbl_change.php:890
7577 msgid "web server upload directory"
7578 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
7580 #: libraries/sqlparser.lib.php:132
7582 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7583 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7585 "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката од "
7586 "MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот"
7588 #: libraries/sqlparser.lib.php:167
7590 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7591 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7592 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7593 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7594 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7595 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7596 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7597 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7598 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7600 "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме внимателно "
7601 "проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се правилно поставени "
7602 "или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: бинарна податотека "
7603 "надвор од областа за обичен текст. Можете да го пробате упит командната "
7604 "линија на MySQL. Долната порака за грешка на MySQL серверот, може да ви "
7605 "помогне да го откриете проблемот. Ако и понатаму имате проблеми или ако "
7606 "парсерот не успеава иако од командата линија се е во ред, испратете го "
7607 "својот SQL упит со извештајот за грешка и делот од кодот во долната РЕЗ "
7608 "секција до нас за да можеме да провериме за што се работи."
7610 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
7612 msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
7614 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
7616 msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
7618 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
7620 msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
7622 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7624 msgstr "КРАЈ СУРОВО"
7626 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
7627 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7630 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
7631 msgid "Unclosed quote"
7632 msgstr "Наводникот не е затворен"
7634 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
7635 msgid "Invalid Identifer"
7636 msgstr "Неисправен идентификатор"
7638 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
7639 msgid "Unknown Punctuation String"
7640 msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
7642 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7645 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7646 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7648 "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се инсталирани "
7649 "неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
7651 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7652 msgid "Table seems to be empty!"
7655 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7657 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7660 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7663 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7664 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7665 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7666 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7668 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7669 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7670 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7671 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7673 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
7674 "'a','b','c'...<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
7675 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
7677 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7679 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7680 "escaping or quotes, using this format: a"
7682 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
7683 "во следниов облик: а"
7685 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:512
7686 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161
7687 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:806
7691 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7694 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7695 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7697 "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
7698 "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
7700 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7701 msgid "Transformation options"
7702 msgstr "Опции на трансформацијата"
7704 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7706 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7707 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7708 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7709 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7711 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
7712 "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
7713 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
7714 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
7716 #: libraries/tbl_properties.inc.php:355
7717 msgid "ENUM or SET data too long?"
7720 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
7721 msgid "Get more editing space"
7724 #: libraries/tbl_properties.inc.php:380
7727 msgctxt "for default"
7731 #: libraries/tbl_properties.inc.php:381
7735 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:155
7736 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:605
7740 #: libraries/tbl_properties.inc.php:518 tbl_structure.php:159
7741 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:614
7745 #: libraries/tbl_properties.inc.php:567 transformation_overview.php:57
7748 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7749 "author what %s does."
7751 "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што ја "
7754 #: libraries/tbl_properties.inc.php:609 tbl_structure.php:678
7755 #, fuzzy, php-format
7756 #| msgid "Add %s field(s)"
7757 msgid "Add %s column(s)"
7758 msgstr "Додади %s полиња"
7760 #: libraries/tbl_properties.inc.php:611 tbl_structure.php:672
7762 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
7763 msgid "You have to add at least one column."
7764 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
7766 #: libraries/tbl_properties.inc.php:719 server_engines.php:56
7767 #: tbl_operations.php:370
7768 msgid "Storage Engine"
7769 msgstr "Вид на складиште"
7771 #: libraries/tbl_properties.inc.php:748
7772 msgid "PARTITION definition"
7775 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779
7777 msgid "+ Add a value"
7778 msgstr "Додади нов корисник"
7780 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7783 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
7784 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
7785 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
7786 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
7788 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7789 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7790 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7791 "need to set the first option to the empty string."
7793 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
7794 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
7795 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
7796 "мора да биде поставена на празен стринг"
7798 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7800 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7801 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7804 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7805 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7807 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7808 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7810 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
7811 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)"
7813 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
7814 msgid "Displays a link to download this image."
7815 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
7817 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7820 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
7821 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7822 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7823 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
7824 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
7825 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
7826 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
7827 #| "done using gmdate() function."
7829 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7830 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7831 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7832 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7833 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7834 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7835 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7836 "gmdate() function."
7838 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
7839 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
7840 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
7841 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
7844 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7847 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7848 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7849 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7850 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7851 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7852 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7853 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7854 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7855 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7856 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7858 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7859 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7860 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7861 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7862 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7863 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7864 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7865 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7866 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7869 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
7870 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
7871 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
7872 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
7873 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
7874 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
7875 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
7876 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
7877 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
7878 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
7879 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
7881 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7884 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7885 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7887 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7888 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7889 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
7891 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7894 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7895 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7896 #| "third options are the width and the height in pixels."
7898 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7899 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7900 "third options are the width and the height in pixels."
7902 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
7903 "опција е префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е ширина во "
7904 "пиксели, а третата е висина."
7906 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7909 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7910 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7913 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7914 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7917 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
7918 "префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
7920 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7922 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7923 "standard dotted format."
7926 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7927 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7930 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7932 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7933 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7934 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7935 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7936 "(Default: \"...\")."
7938 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
7939 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
7940 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
7941 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: ...) ."
7943 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7945 #| msgid "General relation features"
7946 msgid "Manage your settings"
7947 msgstr "Општи особини на релациите"
7949 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7951 #| msgid "Modifications have been saved"
7952 msgid "Configuration has been saved"
7953 msgstr "Измените се сочувани"
7955 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7958 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7959 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7962 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
7963 msgid "Could not save configuration"
7966 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
7968 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7969 "import it for current session?"
7972 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7973 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7976 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7977 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7978 msgid "Error in ZIP archive:"
7983 #| msgid "General relation features"
7984 msgid "General Settings"
7985 msgstr "Општи особини на релациите"
7988 msgid "MySQL connection collation"
7989 msgstr "Колација за MySQL врска"
7992 msgid "Appearance Settings"
7995 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7997 #| msgid "General relation features"
7998 msgid "More settings"
7999 msgstr "Општи особини на релациите"
8002 msgid "Protocol version"
8005 #: main.php:165 server_privileges.php:1452 server_privileges.php:1606
8006 #: server_privileges.php:1730 server_privileges.php:2149 server_status.php:985
8011 msgid "MySQL charset"
8012 msgstr "MySQL множество на знаци"
8019 msgid "MySQL client version"
8024 msgid "PHP extension"
8025 msgstr "PHP верзија"
8028 msgid "Show PHP information"
8029 msgstr "Прикажи информации за PHP"
8036 msgid "Official Homepage"
8037 msgstr "официјален веб сајт на phpMyAdmin"
8041 #| msgid "Attributes"
8051 #| msgid "No change"
8052 msgid "List of changes"
8053 msgstr "Нема измени"
8057 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8058 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8059 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8060 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8062 "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
8063 "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
8064 "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
8065 "поправите овој сигурносен ризик."
8069 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8070 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8073 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
8074 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
8079 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8080 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8081 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8083 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
8084 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
8085 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
8089 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8090 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8091 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8092 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8097 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8098 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8102 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8103 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
8107 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8108 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8109 "has been configured."
8113 #, fuzzy, php-format
8115 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8116 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8118 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8119 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8121 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
8122 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
8126 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8127 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8134 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8135 "This may cause unpredictable behavior."
8141 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8145 #: navigation.php:183 server_databases.php:281 server_synchronize.php:1202
8146 msgid "No databases"
8147 msgstr "Базата на податоци не постои"
8149 #: navigation.php:273
8153 #: navigation.php:273
8155 #| msgid "Alter table order by"
8156 msgid "filter tables by name"
8157 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
8159 #: navigation.php:306 navigation.php:307
8161 msgctxt "short form"
8162 msgid "Create table"
8163 msgstr "Направи нова страница"
8165 #: navigation.php:312 navigation.php:475
8166 msgid "Please select a database"
8167 msgstr "Изберете база на податоци"
8169 #: pmd_general.php:74
8170 msgid "Show/Hide left menu"
8173 #: pmd_general.php:78
8174 msgid "Save position"
8177 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8179 msgid "Create table"
8180 msgstr "Направи нова страница"
8182 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
8183 msgid "Create relation"
8186 #: pmd_general.php:90
8190 #: pmd_general.php:93
8194 #: pmd_general.php:97
8195 msgid "Angular links"
8198 #: pmd_general.php:97
8199 msgid "Direct links"
8202 #: pmd_general.php:101
8203 msgid "Snap to grid"
8206 #: pmd_general.php:105
8207 msgid "Small/Big All"
8210 #: pmd_general.php:109
8211 msgid "Toggle small/big"
8214 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
8215 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8218 #: pmd_general.php:120
8220 #| msgid "Submit Query"
8224 #: pmd_general.php:125
8228 #: pmd_general.php:137
8230 msgid "Hide/Show all"
8231 msgstr "прикажи ги сите"
8233 #: pmd_general.php:141
8234 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8237 #: pmd_general.php:181
8238 msgid "Number of tables"
8241 #: pmd_general.php:418
8242 msgid "Delete relation"
8245 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8247 msgid "Relation operator"
8248 msgstr "Релационен поглед"
8250 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8251 #: pmd_general.php:769
8257 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8258 #: pmd_general.php:775
8264 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8267 msgstr "Промени го името на табелата во "
8269 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8271 #| msgid "User name"
8273 msgstr "Назив на корисник"
8275 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8281 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
8282 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
8283 #: tbl_select.php:116
8287 #: pmd_general.php:810
8289 #| msgid "Table options"
8290 msgid "Active options"
8291 msgstr "Опции на табелата"
8294 msgid "To select relation, click :"
8299 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8300 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8301 "appropriate column name."
8306 msgid "Page has been created"
8307 msgstr "Табелата %s е избришана"
8310 msgid "Page creation failed"
8321 #| msgid "Import files"
8322 msgid "Import from selected page"
8323 msgstr "Увоз на податотека"
8327 #| msgid "No rows selected"
8328 msgid "Export to selected page"
8329 msgstr "Нема селектирани записи"
8333 #| msgid "Create a new index"
8334 msgid "Create a page and export to it"
8335 msgstr "Креирај нов клуч"
8339 #| msgid "User name"
8340 msgid "New page name: "
8341 msgstr "Назив на корисник"
8344 msgid "Export/Import to scale"
8351 #: pmd_relation_new.php:29
8352 msgid "Error: relation already exists."
8355 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8356 msgid "Error: Relation not added."
8359 #: pmd_relation_new.php:62
8360 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8363 #: pmd_relation_new.php:84
8365 msgid "Internal relation added"
8366 msgstr "Внатрешни релации"
8368 #: pmd_relation_upd.php:55
8370 msgid "Relation deleted"
8371 msgstr "Релационен поглед"
8373 #: pmd_save_pos.php:44
8374 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8377 #: pmd_save_pos.php:52
8378 msgid "Modifications have been saved"
8379 msgstr "Измените се сочувани"
8381 #: prefs_forms.php:78
8382 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8385 #: prefs_manage.php:80
8386 msgid "Could not import configuration"
8389 #: prefs_manage.php:112
8390 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8393 #: prefs_manage.php:128
8394 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8397 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
8398 msgid "Saved on: @DATE@"
8401 #: prefs_manage.php:239
8403 #| msgid "Import files"
8404 msgid "Import from file"
8405 msgstr "Увоз на податотека"
8407 #: prefs_manage.php:245
8408 msgid "Import from browser's storage"
8411 #: prefs_manage.php:248
8412 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8415 #: prefs_manage.php:254
8416 msgid "You have no saved settings!"
8419 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
8420 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8423 #: prefs_manage.php:263
8424 msgid "Merge with current configuration"
8427 #: prefs_manage.php:277
8430 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8434 #: prefs_manage.php:302
8435 msgid "Save to browser's storage"
8438 #: prefs_manage.php:306
8439 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8442 #: prefs_manage.php:308
8443 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8446 #: prefs_manage.php:323
8447 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8450 #: querywindow.php:69
8451 msgid "Import files"
8452 msgstr "Увоз на податотека"
8454 #: querywindow.php:80
8458 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8460 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8461 msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
8463 #: schema_export.php:45
8465 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8466 msgid "File doesn't exist"
8467 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
8469 #: server_binlog.php:87
8470 msgid "Select binary log to view"
8471 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
8473 #: server_binlog.php:103 server_status.php:451
8478 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:995
8479 #: server_status.php:997
8480 msgid "Truncate Shown Queries"
8481 msgstr "Прикажи скратени упити"
8483 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:995
8484 #: server_status.php:997
8485 msgid "Show Full Queries"
8486 msgstr "Прикажи комплетни упити"
8488 #: server_binlog.php:180
8490 msgstr "Назив на дневникот"
8492 #: server_binlog.php:181
8496 #: server_binlog.php:184
8497 msgid "Original position"
8498 msgstr "Оргинална позиција"
8500 #: server_binlog.php:185
8504 #: server_collations.php:39
8505 msgid "Character Sets and Collations"
8506 msgstr "Кодни страници и подредување"
8508 #: server_databases.php:64
8509 msgid "No databases selected."
8510 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
8512 #: server_databases.php:75
8514 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8515 msgstr "%s базата на податоци успешно е избришана."
8517 #: server_databases.php:100
8518 msgid "Databases statistics"
8519 msgstr "Статистика на базата на податоци"
8521 #: server_databases.php:183 server_replication.php:179
8522 #: server_replication.php:207
8523 msgid "Master replication"
8526 #: server_databases.php:185 server_replication.php:246
8527 msgid "Slave replication"
8530 #: server_databases.php:272 server_databases.php:273
8531 msgid "Enable Statistics"
8532 msgstr "Вклучи статистики"
8534 #: server_databases.php:275
8536 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8537 "between the web server and the MySQL server."
8539 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
8540 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
8542 #: server_engines.php:47
8543 msgid "Storage Engines"
8544 msgstr "Видови на складишта"
8546 #: server_export.php:20
8547 msgid "View dump (schema) of databases"
8548 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
8550 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:276
8551 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8552 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
8554 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:202
8555 #: server_privileges.php:529
8556 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8557 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
8559 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:218
8560 #: server_privileges.php:535
8561 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8562 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
8564 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:194
8565 #: server_privileges.php:528
8566 msgid "Allows creating new databases and tables."
8567 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
8569 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:217
8570 #: server_privileges.php:534
8571 msgid "Allows creating stored routines."
8572 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
8574 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:528
8575 msgid "Allows creating new tables."
8576 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
8578 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:205
8579 #: server_privileges.php:532
8580 msgid "Allows creating temporary tables."
8581 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
8583 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:219
8584 #: server_privileges.php:568
8585 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8586 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
8588 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:209
8589 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:540
8590 #: server_privileges.php:544
8591 msgid "Allows creating new views."
8592 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
8594 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:193
8595 #: server_privileges.php:520
8596 msgid "Allows deleting data."
8597 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
8599 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:195
8600 #: server_privileges.php:531
8601 msgid "Allows dropping databases and tables."
8602 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
8604 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:531
8605 msgid "Allows dropping tables."
8606 msgstr "Дозволува бришење на табели."
8608 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:210
8609 #: server_privileges.php:548
8610 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8613 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:220
8614 #: server_privileges.php:536
8615 msgid "Allows executing stored routines."
8616 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
8618 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:199
8619 #: server_privileges.php:523
8620 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8621 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
8623 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:554
8625 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8627 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
8628 "табелата на привилегии."
8630 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:201
8631 #: server_privileges.php:530
8632 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8633 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
8635 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
8636 #: server_privileges.php:454 server_privileges.php:518
8637 msgid "Allows inserting and replacing data."
8638 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
8640 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:206
8641 #: server_privileges.php:563
8642 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8643 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
8645 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:628
8646 #: server_privileges.php:630
8647 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8649 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
8652 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:616
8653 #: server_privileges.php:618
8654 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8656 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
8659 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:622
8660 #: server_privileges.php:624
8662 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8665 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
8666 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
8668 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:634
8669 #: server_privileges.php:636
8671 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8673 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
8676 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:198
8677 #: server_privileges.php:558
8678 msgid "Allows viewing processes of all users"
8681 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
8682 #: server_privileges.php:460 server_privileges.php:564
8683 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8684 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
8686 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:196
8687 #: server_privileges.php:559
8688 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8690 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
8693 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:208
8694 #: server_privileges.php:566
8695 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8696 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
8698 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:207
8699 #: server_privileges.php:567
8700 msgid "Needed for the replication slaves."
8701 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
8703 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:190
8704 #: server_privileges.php:451 server_privileges.php:517
8705 msgid "Allows reading data."
8706 msgstr "Дозволува читање на податоци."
8708 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:203
8709 #: server_privileges.php:561
8710 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8711 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
8713 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:214
8714 #: server_privileges.php:216 server_privileges.php:533
8715 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8716 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
8718 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:197
8719 #: server_privileges.php:560
8720 msgid "Allows shutting down the server."
8721 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
8723 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:204
8724 #: server_privileges.php:557
8726 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8727 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8728 "killing threads of other users."
8730 " Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; "
8731 "Неопходно за повеќето административни опции како што е подесување на "
8732 "глобални променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
8734 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211
8735 #: server_privileges.php:549
8737 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8738 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
8740 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:192
8741 #: server_privileges.php:457 server_privileges.php:519
8742 msgid "Allows changing data."
8743 msgstr "Дозволува измена на податоци."
8745 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:270
8746 msgid "No privileges."
8747 msgstr "Нема привилегии."
8749 #: server_privileges.php:312 server_privileges.php:313
8752 msgctxt "None privileges"
8756 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:580
8757 #: server_privileges.php:1798 server_privileges.php:1804
8758 msgid "Table-specific privileges"
8759 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
8761 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:588
8762 #: server_privileges.php:1610
8763 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8765 " Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви "
8767 #: server_privileges.php:513
8768 msgid "Administration"
8769 msgstr "Администрација"
8771 #: server_privileges.php:577 server_privileges.php:1609
8772 msgid "Global privileges"
8773 msgstr "Глобални привилегии"
8775 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1798
8776 msgid "Database-specific privileges"
8777 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
8779 #: server_privileges.php:612
8780 msgid "Resource limits"
8781 msgstr "Ограничување на ресурси"
8783 #: server_privileges.php:613
8784 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8786 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
8789 #: server_privileges.php:690
8790 msgid "Login Information"
8791 msgstr "Податоци за најавувањето"
8793 #: server_privileges.php:784
8794 msgid "Do not change the password"
8795 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
8797 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:2286
8799 #| msgid "No user(s) found."
8800 msgid "No user found."
8801 msgstr "Корисникот не е пронајден."
8803 #: server_privileges.php:861
8805 msgid "The user %s already exists!"
8806 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
8808 #: server_privileges.php:945
8809 msgid "You have added a new user."
8810 msgstr "Додадовте нов корисник."
8812 #: server_privileges.php:1176
8814 msgid "You have updated the privileges for %s."
8815 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
8817 #: server_privileges.php:1200
8819 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8820 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s"
8822 #: server_privileges.php:1236
8824 msgid "The password for %s was changed successfully."
8825 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
8827 #: server_privileges.php:1256
8832 #: server_privileges.php:1270
8833 msgid "No users selected for deleting!"
8836 #: server_privileges.php:1273
8837 msgid "Reloading the privileges"
8838 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
8840 #: server_privileges.php:1291
8841 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8842 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
8844 #: server_privileges.php:1326
8845 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8846 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
8848 #: server_privileges.php:1337 server_privileges.php:1729
8849 msgid "Edit Privileges"
8850 msgstr "Промена на привилегии"
8852 #: server_privileges.php:1346
8856 #: server_privileges.php:1373 server_privileges.php:1630
8857 #: server_privileges.php:2243
8861 #: server_privileges.php:1470
8862 msgid "User overview"
8863 msgstr "Преглед на корисници"
8865 #: server_privileges.php:1611 server_privileges.php:1803
8866 #: server_privileges.php:2153
8870 #: server_privileges.php:1684
8871 msgid "Remove selected users"
8872 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
8874 #: server_privileges.php:1687
8875 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8876 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
8878 #: server_privileges.php:1688 server_privileges.php:1689
8879 #: server_privileges.php:1690
8880 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8882 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
8884 #: server_privileges.php:1711
8887 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8888 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8889 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
8890 "%sreload the privileges%s before you continue."
8892 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
8893 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
8894 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
8895 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
8896 "продолжите со работа."
8898 #: server_privileges.php:1764
8899 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8900 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
8902 #: server_privileges.php:1804
8903 msgid "Column-specific privileges"
8904 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
8906 #: server_privileges.php:2005
8907 msgid "Add privileges on the following database"
8908 msgstr "Додади привилегии на следната база"
8910 #: server_privileges.php:2023
8911 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8913 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно"
8915 #: server_privileges.php:2026
8916 msgid "Add privileges on the following table"
8917 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
8919 #: server_privileges.php:2083
8920 msgid "Change Login Information / Copy User"
8921 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
8923 #: server_privileges.php:2086
8924 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8925 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и ..."
8927 #: server_privileges.php:2088
8928 msgid "... keep the old one."
8929 msgstr "... сочувај го стариот."
8931 #: server_privileges.php:2089
8932 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8933 msgstr " ... избриши ги старите од табелата на корисници."
8935 #: server_privileges.php:2090
8937 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8938 msgstr " ... прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
8940 #: server_privileges.php:2091
8942 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8945 " ... избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
8946 "вчитај ги привилегиите."
8948 #: server_privileges.php:2114
8949 msgid "Database for user"
8952 #: server_privileges.php:2118
8955 msgctxt "Create none database for user"
8959 #: server_privileges.php:2119
8960 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8963 #: server_privileges.php:2120
8964 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8967 #: server_privileges.php:2123
8968 #, fuzzy, php-format
8969 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8970 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
8972 #: server_privileges.php:2146
8974 msgid "Users having access to "%s""
8975 msgstr "Корисници кои имаат пристап "%s""
8977 #: server_privileges.php:2254
8981 #: server_privileges.php:2256
8982 msgid "database-specific"
8983 msgstr "Специфично за базата на податоци"
8985 #: server_privileges.php:2258
8989 #: server_privileges.php:2295
8991 #| msgid "View %s has been dropped"
8992 msgid "User has been added."
8993 msgstr "Прегледот %s е избришан"
8995 #: server_replication.php:49
8996 msgid "Unknown error"
8999 #: server_replication.php:56
9001 msgid "Unable to connect to master %s."
9004 #: server_replication.php:63
9006 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9009 #: server_replication.php:69
9010 msgid "Unable to change master"
9013 #: server_replication.php:72
9014 #, fuzzy, php-format
9015 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9016 msgid "Master server changed successfully to %s"
9017 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
9019 #: server_replication.php:180
9020 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9023 #: server_replication.php:182 server_status.php:471
9024 msgid "Show master status"
9027 #: server_replication.php:185
9028 msgid "Show connected slaves"
9031 #: server_replication.php:208
9034 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9035 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9038 #: server_replication.php:215
9039 msgid "Master configuration"
9042 #: server_replication.php:216
9044 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9045 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9046 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9047 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9048 "replicated. Please select the mode:"
9051 #: server_replication.php:219
9052 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9055 #: server_replication.php:220
9056 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9059 #: server_replication.php:223
9061 msgid "Please select databases:"
9062 msgstr "Изберете база на податоци"
9064 #: server_replication.php:226
9066 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9067 "and please restart the MySQL server afterwards."
9070 #: server_replication.php:228
9072 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9073 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9077 #: server_replication.php:291
9078 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9081 #: server_replication.php:294
9082 msgid "Slave IO Thread not running!"
9085 #: server_replication.php:303
9087 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9090 #: server_replication.php:306
9091 msgid "See slave status table"
9094 #: server_replication.php:309
9095 msgid "Synchronize databases with master"
9098 #: server_replication.php:320
9099 msgid "Control slave:"
9102 #: server_replication.php:323
9107 #: server_replication.php:323
9111 #: server_replication.php:324
9115 #: server_replication.php:326
9117 #| msgid "Structure only"
9118 msgid "Start SQL Thread only"
9119 msgstr "Само структура"
9121 #: server_replication.php:328
9122 msgid "Stop SQL Thread only"
9125 #: server_replication.php:331
9127 #| msgid "Structure only"
9128 msgid "Start IO Thread only"
9129 msgstr "Само структура"
9131 #: server_replication.php:333
9132 msgid "Stop IO Thread only"
9135 #: server_replication.php:338
9136 msgid "Error management:"
9139 #: server_replication.php:340
9140 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9143 #: server_replication.php:342
9144 msgid "Skip current error"
9147 #: server_replication.php:343
9151 #: server_replication.php:346
9155 #: server_replication.php:361
9158 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9159 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9162 #: server_status.php:27
9165 msgid "Refresh rate"
9168 #: server_status.php:31 server_status.php:1460
9169 #, fuzzy, php-format
9172 msgid_plural "%d minutes"
9173 msgstr[0] "се користи"
9174 msgstr[1] "се користи"
9176 #: server_status.php:33 server_status.php:1458
9177 #, fuzzy, php-format
9178 #| msgid "per second"
9180 msgid_plural "%d seconds"
9181 msgstr[0] "во секунда"
9182 msgstr[1] "во секунда"
9184 #: server_status.php:309
9186 msgid "Thread %s was successfully killed."
9187 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
9189 #: server_status.php:311
9192 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9194 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
9196 #: server_status.php:439
9200 #: server_status.php:440
9203 msgstr "Вид на упит"
9205 #: server_status.php:441
9209 #: server_status.php:443
9210 msgid "Temporary data"
9213 #: server_status.php:444
9215 msgid "Delayed inserts"
9216 msgstr "Користи одложен внес"
9218 #: server_status.php:445
9222 #: server_status.php:446
9226 #: server_status.php:448
9230 #: server_status.php:450
9231 msgid "Transaction coordinator"
9234 #: server_status.php:461
9235 msgid "Flush (close) all tables"
9238 #: server_status.php:463
9240 msgid "Show open tables"
9241 msgstr "Прикажи табели"
9243 #: server_status.php:468
9244 msgid "Show slave hosts"
9247 #: server_status.php:474
9248 msgid "Show slave status"
9251 #: server_status.php:479
9252 msgid "Flush query cache"
9255 #: server_status.php:581
9256 msgid "Runtime Information"
9257 msgstr "Информации за работата"
9259 #: server_status.php:586
9261 #| msgid "Server Choice"
9262 msgid "Server traffic"
9263 msgstr "Избор на сервер"
9265 #: server_status.php:588
9266 msgid "All status variables"
9269 #: server_status.php:589
9273 #: server_status.php:599 server_status.php:621
9276 msgid "Refresh rate: "
9279 #: server_status.php:642
9281 #| msgid "Do not change the password"
9282 msgid "Containing the word:"
9283 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
9285 #: server_status.php:647
9287 msgid "Show only alert values"
9288 msgstr "Прикажи табели"
9290 #: server_status.php:651
9291 msgid "Filter by category..."
9294 #: server_status.php:664
9296 #| msgid "Relations"
9297 msgid "Related links:"
9300 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9301 #: server_status.php:708
9303 msgid "Questions since startup: %s"
9306 #: server_status.php:714 server_status.php:749 server_status.php:865
9307 #: server_status.php:910
9311 #: server_status.php:718
9315 #: server_status.php:723
9319 #: server_status.php:744 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:861
9323 #. l10n: # = Amount of queries
9324 #: server_status.php:747
9328 #: server_status.php:814
9330 msgid "Network traffic since startup: %s"
9333 #: server_status.php:822
9334 #, fuzzy, php-format
9335 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9336 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9337 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
9339 #: server_status.php:832
9341 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9345 #: server_status.php:834
9346 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9349 #: server_status.php:836
9350 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9353 #: server_status.php:838
9355 "For further information about replication status on the server, please visit "
9356 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9359 #: server_status.php:848
9360 msgid "Replication status"
9363 #: server_status.php:864
9365 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9366 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9369 #: server_status.php:870
9373 #: server_status.php:880
9377 #: server_status.php:909
9381 #: server_status.php:916
9382 msgid "max. concurrent connections"
9385 #: server_status.php:923
9386 msgid "Failed attempts"
9387 msgstr "Неуспешни обиди"
9389 #: server_status.php:937
9393 #: server_status.php:984
9397 #: server_status.php:1045
9399 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9400 "closing the connection properly."
9403 #: server_status.php:1046
9405 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9407 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
9410 #: server_status.php:1047
9412 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9413 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9414 "statements from the transaction."
9417 #: server_status.php:1048
9418 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9421 #: server_status.php:1049
9423 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9426 #: server_status.php:1050
9428 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9429 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9430 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
9431 "based instead of disk-based."
9434 #: server_status.php:1051
9435 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9438 #: server_status.php:1052
9440 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9441 "while executing statements."
9444 #: server_status.php:1053
9446 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9447 "(probably duplicate key)."
9450 #: server_status.php:1054
9452 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9453 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9456 #: server_status.php:1055
9457 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9460 #: server_status.php:1056
9461 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9464 #: server_status.php:1057
9465 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9468 #: server_status.php:1058
9469 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9472 #: server_status.php:1059
9474 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9475 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9476 "indicates the number of time tables have been discovered."
9479 #: server_status.php:1060
9481 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9482 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9483 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9486 #: server_status.php:1061
9488 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9489 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9492 #: server_status.php:1062
9494 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9495 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9496 "if you are doing an index scan."
9499 #: server_status.php:1063
9501 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9502 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9505 #: server_status.php:1064
9507 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9508 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9509 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9510 "you have joins that don't use keys properly."
9513 #: server_status.php:1065
9515 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9516 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9517 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9518 "advantage of the indexes you have."
9521 #: server_status.php:1066
9522 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9525 #: server_status.php:1067
9526 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9529 #: server_status.php:1068
9530 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9533 #: server_status.php:1069
9534 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9537 #: server_status.php:1070
9538 msgid "The number of pages currently dirty."
9541 #: server_status.php:1071
9542 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9545 #: server_status.php:1072
9546 msgid "The number of free pages."
9549 #: server_status.php:1073
9551 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9552 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9556 #: server_status.php:1074
9558 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9559 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9560 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9561 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9564 #: server_status.php:1075
9565 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9568 #: server_status.php:1076
9570 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9571 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9574 #: server_status.php:1077
9576 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9577 "InnoDB does a sequential full table scan."
9580 #: server_status.php:1078
9581 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9584 #: server_status.php:1079
9586 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9587 "and had to do a single-page read."
9590 #: server_status.php:1080
9592 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9593 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9594 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9595 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9596 "properly, this value should be small."
9599 #: server_status.php:1081
9600 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9603 #: server_status.php:1082
9604 msgid "The number of fsync() operations so far."
9607 #: server_status.php:1083
9608 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9611 #: server_status.php:1084
9612 msgid "The current number of pending reads."
9615 #: server_status.php:1085
9616 msgid "The current number of pending writes."
9619 #: server_status.php:1086
9620 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9623 #: server_status.php:1087
9624 msgid "The total number of data reads."
9627 #: server_status.php:1088
9628 msgid "The total number of data writes."
9631 #: server_status.php:1089
9632 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9635 #: server_status.php:1090
9636 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9639 #: server_status.php:1091
9640 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9643 #: server_status.php:1092
9645 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9646 "wait for it to be flushed before continuing."
9649 #: server_status.php:1093
9650 msgid "The number of log write requests."
9653 #: server_status.php:1094
9654 msgid "The number of physical writes to the log file."
9657 #: server_status.php:1095
9658 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9661 #: server_status.php:1096
9662 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9665 #: server_status.php:1097
9666 msgid "Pending log file writes."
9669 #: server_status.php:1098
9670 msgid "The number of bytes written to the log file."
9673 #: server_status.php:1099
9674 msgid "The number of pages created."
9677 #: server_status.php:1100
9679 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9680 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9683 #: server_status.php:1101
9684 msgid "The number of pages read."
9687 #: server_status.php:1102
9688 msgid "The number of pages written."
9691 #: server_status.php:1103
9692 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9695 #: server_status.php:1104
9696 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9699 #: server_status.php:1105
9700 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9703 #: server_status.php:1106
9704 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9707 #: server_status.php:1107
9708 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9711 #: server_status.php:1108
9712 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9715 #: server_status.php:1109
9716 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9719 #: server_status.php:1110
9720 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9723 #: server_status.php:1111
9724 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9727 #: server_status.php:1112
9729 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9730 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9733 #: server_status.php:1113
9735 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9736 "determine how much of the key cache is in use."
9739 #: server_status.php:1114
9741 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9742 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9746 #: server_status.php:1115
9747 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9750 #: server_status.php:1116
9752 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9753 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9754 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9757 #: server_status.php:1117
9758 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9761 #: server_status.php:1118
9762 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9765 #: server_status.php:1119
9767 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9768 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9769 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9772 #: server_status.php:1120
9774 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9775 "the server started."
9778 #: server_status.php:1121
9779 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9782 #: server_status.php:1122
9784 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9785 "table cache value is probably too small."
9788 #: server_status.php:1123
9789 msgid "The number of files that are open."
9792 #: server_status.php:1124
9793 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9796 #: server_status.php:1125
9797 msgid "The number of tables that are open."
9800 #: server_status.php:1126
9802 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9803 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9807 #: server_status.php:1127
9808 msgid "The amount of free memory for query cache."
9811 #: server_status.php:1128
9812 msgid "The number of cache hits."
9815 #: server_status.php:1129
9816 msgid "The number of queries added to the cache."
9819 #: server_status.php:1130
9821 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9822 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9823 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9824 "decide which queries to remove from the cache."
9827 #: server_status.php:1131
9829 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9830 "query_cache_type setting)."
9833 #: server_status.php:1132
9834 msgid "The number of queries registered in the cache."
9837 #: server_status.php:1133
9838 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9841 #: server_status.php:1134
9842 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9845 #: server_status.php:1135
9847 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9848 "should carefully check the indexes of your tables."
9851 #: server_status.php:1136
9852 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9855 #: server_status.php:1137
9857 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9858 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9861 #: server_status.php:1138
9863 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9864 "critical even if this is big.)"
9867 #: server_status.php:1139
9868 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9871 #: server_status.php:1140
9872 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9875 #: server_status.php:1141
9877 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9878 "retried transactions."
9881 #: server_status.php:1142
9882 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9885 #: server_status.php:1143
9887 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9891 #: server_status.php:1144
9893 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9896 #: server_status.php:1145
9898 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9899 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9903 #: server_status.php:1146
9904 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9907 #: server_status.php:1147
9908 msgid "The number of sorted rows."
9911 #: server_status.php:1148
9912 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9915 #: server_status.php:1149
9916 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9919 #: server_status.php:1150
9921 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9922 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9923 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9924 "tables or use replication."
9927 #: server_status.php:1151
9929 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9930 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9931 "raise your thread_cache_size."
9934 #: server_status.php:1152
9935 msgid "The number of currently open connections."
9938 #: server_status.php:1153
9940 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9941 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9942 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9946 #: server_status.php:1154
9947 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9950 #: server_status.php:1290
9953 msgid "Start Monitor"
9956 #: server_status.php:1298
9957 msgid "Instructions/Setup"
9960 #: server_status.php:1302
9961 msgid "Done rearranging/editing charts"
9964 #: server_status.php:1309
9966 #| msgid "Add new field"
9968 msgstr "Додади ново поле"
9970 #: server_status.php:1311
9971 msgid "Rearrange/edit charts"
9974 #: server_status.php:1313
9977 msgid "Refresh rate:"
9980 #: server_status.php:1316
9982 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9983 msgid "Chart columns:"
9984 msgstr "Додади/избриши колона"
9986 #: server_status.php:1330
9987 msgid "Clear monitor config"
9990 #: server_status.php:1333
9991 msgid "Monitor Instructions"
9994 #: server_status.php:1334
9996 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
9997 "and track down time intensive\n"
9998 " queries. For the latter you will need to set log_output to 'TABLE' "
9999 "and have either the slow_query_log or general_log enabled."
10002 #: server_status.php:1342
10004 "<b>Using the monitor:</b><br/>\n"
10005 " Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser "
10006 "will refresh all displayed charts\n"
10007 " in a regular interval. You may add charts and change the refresh "
10008 "rate under 'Settings', or remove any chart\n"
10009 " using the cog icon on each respective chart.\n"
10010 " <p>When you get to see a sudden spike in activity, select the "
10011 "relevant time span on any chart by holding down the\n"
10012 " left mouse button and panning over the chart. This will load "
10013 "statistics from the logs helping you find what caused the\n"
10014 " activity spike.</p>\n"
10015 " <p><b>Please note:</b>\n"
10016 " Enabling the general_log may increase the server load by up to "
10017 "5-15%. Also be aware that generating statistics out of the logs is a \n"
10018 " very load intensive task, thus it is advisable to select only a "
10019 "small time span.\n"
10023 #: server_status.php:1361
10029 #: server_status.php:1364
10030 msgid "Memory Usage"
10033 #: server_status.php:1367
10039 #: server_status.php:1370
10040 msgid "Status variable(s)"
10043 #: server_status.php:1372
10045 #| msgid "Select Tables"
10046 msgid "Select series:"
10047 msgstr "Избери табели"
10049 #: server_status.php:1374
10050 msgid "Commonly monitored"
10053 #: server_status.php:1389
10054 msgid "or type variable name:"
10057 #: server_status.php:1393
10058 msgid "Display as differential value"
10061 #: server_status.php:1395
10062 msgid "Apply a divisor"
10065 #: server_status.php:1402
10066 msgid "Append unit to data values"
10069 #: server_status.php:1408
10071 msgid "Add this series"
10072 msgstr "Додади нов корисник"
10074 #: server_status.php:1410
10075 msgid "Clear series"
10078 #: server_status.php:1413
10080 msgid "Series in Chart:"
10083 #: server_status.php:1421
10085 msgid "Loading logs"
10088 #: server_status.php:1424
10090 msgid "Log statistics"
10091 msgstr "Статистики за записите"
10093 #: server_synchronize.php:92
10094 msgid "Could not connect to the source"
10097 #: server_synchronize.php:95
10098 msgid "Could not connect to the target"
10101 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
10102 #: tbl_get_field.php:19
10104 msgid "'%s' database does not exist."
10107 #: server_synchronize.php:261
10108 msgid "Structure Synchronization"
10111 #: server_synchronize.php:266
10112 msgid "Data Synchronization"
10115 #: server_synchronize.php:395 server_synchronize.php:834
10116 msgid "not present"
10119 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:862
10120 msgid "Structure Difference"
10123 #: server_synchronize.php:420 server_synchronize.php:863
10124 msgid "Data Difference"
10127 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
10128 msgid "Add column(s)"
10131 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
10132 msgid "Remove column(s)"
10135 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
10136 msgid "Alter column(s)"
10139 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
10140 msgid "Remove index(s)"
10143 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
10144 msgid "Apply index(s)"
10147 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
10148 msgid "Update row(s)"
10151 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
10152 msgid "Insert row(s)"
10155 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
10156 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10159 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:889
10160 msgid "Apply Selected Changes"
10163 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
10164 msgid "Synchronize Databases"
10167 #: server_synchronize.php:459
10168 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10171 #: server_synchronize.php:937
10172 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10175 #: server_synchronize.php:998
10176 msgid "The following queries have been executed:"
10179 #: server_synchronize.php:1126
10180 msgid "Enter manually"
10183 #: server_synchronize.php:1134
10185 #| msgid "Connections"
10186 msgid "Current connection"
10189 #: server_synchronize.php:1163
10191 msgid "Configuration: %s"
10194 #: server_synchronize.php:1178
10198 #: server_synchronize.php:1224
10200 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10201 "database will remain unchanged."
10204 #: server_variables.php:58
10205 msgid "Setting variable failed"
10208 #: server_variables.php:77
10209 msgid "Server variables and settings"
10210 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
10212 #: server_variables.php:110 server_variables.php:133
10213 msgid "Session value"
10214 msgstr "Вредност на сесијата"
10216 #: server_variables.php:110
10217 msgid "Global value"
10218 msgstr "Глобална вредност"
10220 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:225
10224 #: setup/frames/index.inc.php:49
10225 msgid "Cannot load or save configuration"
10228 #: setup/frames/index.inc.php:50
10230 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10231 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10232 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10235 #: setup/frames/index.inc.php:57
10237 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10238 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10241 #: setup/frames/index.inc.php:60
10244 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10245 "link[/a] to use a secure connection."
10248 #: setup/frames/index.inc.php:64
10249 msgid "Insecure connection"
10252 #: setup/frames/index.inc.php:92
10254 #| msgid "Modifications have been saved"
10255 msgid "Configuration saved."
10256 msgstr "Измените се сочувани"
10258 #: setup/frames/index.inc.php:93
10260 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10261 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10264 #: setup/frames/index.inc.php:100 setup/frames/menu.inc.php:15
10268 #: setup/frames/index.inc.php:108
10269 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10272 #: setup/frames/index.inc.php:148
10273 msgid "There are no configured servers"
10276 #: setup/frames/index.inc.php:156
10280 #: setup/frames/index.inc.php:185
10281 msgid "Default language"
10284 #: setup/frames/index.inc.php:195
10285 msgid "let the user choose"
10288 #: setup/frames/index.inc.php:206
10292 #: setup/frames/index.inc.php:209
10293 msgid "Default server"
10296 #: setup/frames/index.inc.php:219
10297 msgid "End of line"
10300 #: setup/frames/index.inc.php:224
10304 #: setup/frames/index.inc.php:228
10309 #: setup/frames/index.inc.php:239
10311 msgid "phpMyAdmin homepage"
10312 msgstr "phpMyAdmin документација"
10314 #: setup/frames/index.inc.php:240
10318 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10319 msgid "Edit server"
10322 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10324 msgid "Add a new server"
10325 msgstr "Додади нов корисник"
10327 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
10331 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10332 msgid "Submitted form contains errors"
10335 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10336 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10339 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
10340 msgid "Ignore errors"
10343 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
10346 msgstr "Прикажи боја"
10348 #: setup/lib/index.lib.php:119
10350 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10353 #: setup/lib/index.lib.php:126
10355 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10359 #: setup/lib/index.lib.php:143
10360 msgid "Got invalid version string from server"
10363 #: setup/lib/index.lib.php:150
10364 msgid "Unparsable version string"
10367 #: setup/lib/index.lib.php:162
10370 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10371 "version is %s, released on %s."
10374 #: setup/lib/index.lib.php:165
10375 msgid "No newer stable version is available"
10378 #: setup/lib/index.lib.php:250
10381 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10382 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10383 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10384 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10387 #: setup/lib/index.lib.php:252
10389 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10390 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10391 "you don't need to remember it."
10394 #: setup/lib/index.lib.php:253
10397 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10398 "unavailable on this system."
10401 #: setup/lib/index.lib.php:255
10403 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10404 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10407 #: setup/lib/index.lib.php:256
10409 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10412 #: setup/lib/index.lib.php:258
10415 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10416 "unavailable on this system."
10419 #: setup/lib/index.lib.php:260
10422 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10423 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10427 #: setup/lib/index.lib.php:262
10430 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10431 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10434 #: setup/lib/index.lib.php:264
10437 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10438 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10441 #: setup/lib/index.lib.php:266
10444 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10445 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10446 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10447 "of users, including you, are connected to."
10450 #: setup/lib/index.lib.php:268
10453 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10454 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10455 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10456 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10460 #: setup/lib/index.lib.php:270
10463 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10467 #: setup/lib/index.lib.php:272
10470 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10474 #: setup/lib/index.lib.php:296
10475 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10478 #: setup/lib/index.lib.php:306
10479 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10482 #: setup/lib/index.lib.php:331
10483 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10486 #: setup/lib/index.lib.php:351
10487 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10490 #: setup/lib/index.lib.php:358
10491 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10494 #: sql.php:95 tbl_change.php:257 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28
10495 #: tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
10496 msgid "Browse foreign values"
10497 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
10501 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10504 #: sql.php:661 tbl_replace.php:369
10506 msgid "Inserted row id: %1$d"
10510 msgid "Showing as PHP code"
10513 #: sql.php:681 tbl_replace.php:343
10514 msgid "Showing SQL query"
10519 #| msgid "Validate SQL"
10520 msgid "Validated SQL"
10521 msgstr "Провери SQL"
10525 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10526 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
10532 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10533 #, fuzzy, php-format
10534 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10535 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
10537 #: tbl_change.php:683
10539 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10540 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
10542 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
10545 #: tbl_change.php:800
10546 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10549 #: tbl_change.php:806
10550 msgid "Binary - do not edit"
10551 msgstr "Бинарен - не менувај"
10553 #: tbl_change.php:854
10554 msgid "Upload to BLOB repository"
10557 #: tbl_change.php:983
10558 msgid "Insert as new row"
10559 msgstr "Внеси како нов запис"
10561 #: tbl_change.php:984
10562 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10565 #: tbl_change.php:985
10566 msgid "Show insert query"
10569 #: tbl_change.php:996
10573 #: tbl_change.php:1000
10574 msgid "Go back to previous page"
10575 msgstr "Назад на претходната страница"
10577 #: tbl_change.php:1001
10578 msgid "Insert another new row"
10579 msgstr "Додади уште еден нов запис"
10581 #: tbl_change.php:1005
10582 msgid "Go back to this page"
10583 msgstr "Врати се на оваа страница"
10585 #: tbl_change.php:1013
10586 msgid "Edit next row"
10587 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
10589 #: tbl_change.php:1024
10591 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10593 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
10596 #: tbl_change.php:1062
10598 msgid "Continue insertion with %s rows"
10601 #: tbl_chart.php:85
10607 #: tbl_chart.php:87
10611 #: tbl_chart.php:88
10617 #: tbl_chart.php:89
10623 #: tbl_chart.php:91
10627 #: tbl_chart.php:94
10629 #| msgid "Import files"
10630 msgid "Chart title"
10631 msgstr "Увоз на податотека"
10633 #: tbl_chart.php:99
10637 #: tbl_chart.php:113
10642 #: tbl_chart.php:115
10644 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10645 msgid "The remaining columns"
10646 msgstr "Додади/избриши колона"
10648 #: tbl_chart.php:128
10649 msgid "X-Axis label:"
10652 #: tbl_chart.php:128
10658 #: tbl_chart.php:129
10659 msgid "Y-Axis label:"
10662 #: tbl_chart.php:129
10668 #: tbl_create.php:30
10669 #, fuzzy, php-format
10670 msgid "Table %s already exists!"
10671 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
10673 #: tbl_create.php:216
10674 #, fuzzy, php-format
10675 msgid "Table %1$s has been created."
10676 msgstr "Табелата %s е избришана"
10678 #: tbl_export.php:24
10679 msgid "View dump (schema) of table"
10680 msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
10682 #: tbl_gis_visualization.php:111
10683 msgid "Display GIS Visualization"
10686 #: tbl_gis_visualization.php:157
10690 #: tbl_gis_visualization.php:161
10694 #: tbl_gis_visualization.php:165
10696 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10697 msgid "Label column"
10698 msgstr "Додади/избриши колона"
10700 #: tbl_gis_visualization.php:167
10704 #: tbl_gis_visualization.php:180
10707 msgid "Spatial column"
10710 #: tbl_gis_visualization.php:201
10711 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
10714 #: tbl_gis_visualization.php:204
10718 #: tbl_gis_visualization.php:206
10720 #| msgid "Save as file"
10721 msgid "Save to file"
10722 msgstr "Сочувај како податотека"
10724 #: tbl_gis_visualization.php:207
10726 #| msgid "User name"
10728 msgstr "Назив на корисник"
10730 #: tbl_indexes.php:66
10731 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10732 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде... PRIMARY!"
10734 #: tbl_indexes.php:75
10735 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10736 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
10738 #: tbl_indexes.php:91
10739 msgid "No index parts defined!"
10740 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
10742 #: tbl_indexes.php:169
10743 msgid "Create a new index"
10744 msgstr "Креирај нов клуч"
10746 #: tbl_indexes.php:171
10747 msgid "Modify an index"
10748 msgstr "Промени го клучот"
10750 #: tbl_indexes.php:176
10752 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10753 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!)"
10755 #: tbl_indexes.php:179
10756 msgid "Index name:"
10757 msgstr "Име на клуч :"
10759 #: tbl_indexes.php:185
10760 msgid "Index type:"
10761 msgstr "Тип на клуч :"
10763 #: tbl_indexes.php:265
10765 msgid "Add to index %s column(s)"
10766 msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
10768 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:727
10769 msgid "Column count has to be larger than zero."
10772 #: tbl_move_copy.php:44
10773 msgid "Can't move table to same one!"
10774 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
10776 #: tbl_move_copy.php:46
10777 msgid "Can't copy table to same one!"
10778 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
10780 #: tbl_move_copy.php:54
10782 msgid "Table %s has been moved to %s."
10783 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
10785 #: tbl_move_copy.php:56
10787 msgid "Table %s has been copied to %s."
10788 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
10790 #: tbl_move_copy.php:74
10791 msgid "The table name is empty!"
10792 msgstr "Името на табелата е празно!"
10794 #: tbl_operations.php:264
10795 msgid "Alter table order by"
10796 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
10798 #: tbl_operations.php:273
10800 msgstr "(по едно поле)"
10802 #: tbl_operations.php:293
10803 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10804 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
10806 #: tbl_operations.php:351
10807 msgid "Table options"
10808 msgstr "Опции на табелата"
10810 #: tbl_operations.php:355
10811 msgid "Rename table to"
10812 msgstr "Промени го името на табелата во "
10814 #: tbl_operations.php:531
10815 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10816 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
10818 #: tbl_operations.php:578
10819 msgid "Switch to copied table"
10820 msgstr "Премини на копираната табела"
10822 #: tbl_operations.php:590
10823 msgid "Table maintenance"
10824 msgstr "Можете да извршите:"
10826 #: tbl_operations.php:614
10827 msgid "Defragment table"
10828 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
10830 #: tbl_operations.php:662
10832 msgid "Table %s has been flushed"
10833 msgstr "Табелата %s е освежена"
10835 #: tbl_operations.php:668
10837 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10838 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10839 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
10841 #: tbl_operations.php:677
10843 #| msgid "Dumping data for table"
10844 msgid "Delete data or table"
10845 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
10847 #: tbl_operations.php:692
10848 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10851 #: tbl_operations.php:712
10853 msgid "Delete the table (DROP)"
10854 msgstr "Базата на податоци не постои"
10856 #: tbl_operations.php:733
10858 msgid "Partition maintenance"
10859 msgstr "Можете да извршите:"
10861 #: tbl_operations.php:741
10863 msgid "Partition %s"
10866 #: tbl_operations.php:744
10870 #: tbl_operations.php:745
10875 #: tbl_operations.php:746
10879 #: tbl_operations.php:747
10883 #: tbl_operations.php:748
10886 msgstr "Поправка на табелата"
10888 #: tbl_operations.php:760
10889 msgid "Remove partitioning"
10892 #: tbl_operations.php:786
10893 msgid "Check referential integrity:"
10894 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
10896 #: tbl_printview.php:72
10897 msgid "Show tables"
10898 msgstr "Прикажи табели"
10900 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:789
10901 msgid "Space usage"
10904 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:793
10908 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:820
10912 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:858
10913 msgid "Row Statistics"
10914 msgstr "Статистики за записите"
10916 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:873
10920 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:875
10924 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:918
10926 msgstr "Должина на запис"
10928 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:926
10930 msgstr "Големина на запис"
10932 #: tbl_relation.php:276
10934 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10937 #: tbl_relation.php:402
10939 #| msgid "Internal relations"
10940 msgid "Internal relation"
10941 msgstr "Внатрешни релации"
10943 #: tbl_relation.php:404
10945 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10949 #: tbl_relation.php:410
10950 msgid "Foreign key constraint"
10953 #: tbl_select.php:110
10954 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10955 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
10957 #: tbl_select.php:260
10959 #| msgid "Select fields (at least one):"
10960 msgid "Select columns (at least one):"
10961 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
10963 #: tbl_select.php:278
10964 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10965 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
10967 #: tbl_select.php:285
10968 msgid "Number of rows per page"
10969 msgstr "Број на записи на страница"
10971 #: tbl_select.php:291
10972 msgid "Display order:"
10973 msgstr "Редослед на приказ:"
10975 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:611
10979 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:169
10981 msgid "Browse distinct values"
10982 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
10984 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
10985 msgid "Add primary key"
10988 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
10990 #| msgid "Add new field"
10992 msgstr "Додади ново поле"
10994 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
10995 msgid "Add unique index"
10998 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11000 #| msgid "Add new field"
11001 msgid "Add SPATIAL index"
11002 msgstr "Додади ново поле"
11004 #: tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:179
11005 msgid "Add FULLTEXT index"
11008 #: tbl_structure.php:391
11011 msgctxt "None for default"
11015 #: tbl_structure.php:404
11016 #, fuzzy, php-format
11017 #| msgid "Table %s has been dropped"
11018 msgid "Column %s has been dropped"
11019 msgstr "Табелата %s е избришана"
11021 #: tbl_structure.php:415 tbl_structure.php:509
11023 msgid "A primary key has been added on %s"
11024 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден"
11026 #: tbl_structure.php:430 tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:465
11027 #: tbl_structure.php:480 tbl_structure.php:522 tbl_structure.php:535
11028 #: tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:561
11030 msgid "An index has been added on %s"
11031 msgstr "Клучот е додаден %s"
11033 #: tbl_structure.php:497
11035 #| msgid "Show PHP information"
11036 msgid "Show more actions"
11037 msgstr "Прикажи информации за PHP"
11039 #: tbl_structure.php:642 tbl_structure.php:644
11040 msgid "Relation view"
11041 msgstr "Релационен поглед"
11043 #: tbl_structure.php:651 tbl_structure.php:653
11044 msgid "Propose table structure"
11045 msgstr "Предложи структура на табелата"
11047 #: tbl_structure.php:676
11049 #| msgid "Add %s field(s)"
11051 msgstr "Додади %s полиња"
11053 #: tbl_structure.php:690
11054 msgid "At End of Table"
11055 msgstr "на крајот од табелата"
11057 #: tbl_structure.php:691
11058 msgid "At Beginning of Table"
11059 msgstr "на почетокот од табелата"
11061 #: tbl_structure.php:692
11064 msgstr "после полето %s"
11066 #: tbl_structure.php:732
11067 #, fuzzy, php-format
11068 #| msgid "Create an index on %s columns"
11069 msgid "Create an index on %s columns"
11070 msgstr "Направи клуч на %s колони"
11072 #: tbl_structure.php:889
11073 msgid "partitioned"
11076 #: tbl_tracking.php:109
11078 msgid "Tracking report for table `%s`"
11081 #: tbl_tracking.php:182
11083 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11086 #: tbl_tracking.php:190
11088 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11091 #: tbl_tracking.php:198
11093 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11096 #: tbl_tracking.php:208
11097 msgid "SQL statements executed."
11100 #: tbl_tracking.php:214
11102 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11103 "ensure that you have the privileges to do so."
11106 #: tbl_tracking.php:215
11107 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11110 #: tbl_tracking.php:224
11111 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11114 #: tbl_tracking.php:255
11116 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11119 #: tbl_tracking.php:382
11120 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11123 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
11125 #| msgid "Query type"
11126 msgid "Query error"
11127 msgstr "Вид на упит"
11129 #: tbl_tracking.php:399
11130 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11133 #: tbl_tracking.php:411
11134 msgid "Tracking statements"
11137 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
11139 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11142 #: tbl_tracking.php:432
11144 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11145 msgid "Delete tracking data row from report"
11146 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
11148 #: tbl_tracking.php:443
11150 #| msgid "No databases"
11152 msgstr "Базата на податоци не постои"
11154 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
11159 #: tbl_tracking.php:455
11160 msgid "Data definition statement"
11163 #: tbl_tracking.php:512
11164 msgid "Data manipulation statement"
11167 #: tbl_tracking.php:558
11168 msgid "SQL dump (file download)"
11171 #: tbl_tracking.php:559
11175 #: tbl_tracking.php:560
11176 msgid "This option will replace your table and contained data."
11179 #: tbl_tracking.php:560
11180 msgid "SQL execution"
11183 #: tbl_tracking.php:572
11185 msgid "Export as %s"
11188 #: tbl_tracking.php:612
11189 msgid "Show versions"
11192 #: tbl_tracking.php:644
11197 #: tbl_tracking.php:692
11199 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11202 #: tbl_tracking.php:694
11203 msgid "Deactivate now"
11206 #: tbl_tracking.php:705
11208 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11211 #: tbl_tracking.php:707
11212 msgid "Activate now"
11215 #: tbl_tracking.php:720
11217 msgid "Create version %s of %s.%s"
11220 #: tbl_tracking.php:724
11221 msgid "Track these data definition statements:"
11224 #: tbl_tracking.php:732
11225 msgid "Track these data manipulation statements:"
11228 #: tbl_tracking.php:740
11230 msgid "Create version"
11231 msgstr "Верзија на серверот"
11236 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
11239 "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите во "
11240 "директориумот %s."
11243 msgid "Get more themes!"
11246 #: transformation_overview.php:24
11247 msgid "Available MIME types"
11248 msgstr "Достапни MIME-типови"
11250 #: transformation_overview.php:37
11252 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11254 "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на трансформација."
11256 #: transformation_overview.php:42
11257 msgid "Available transformations"
11258 msgstr "Достапни трансформации"
11260 #: transformation_overview.php:47
11262 #| msgid "Description"
11263 msgctxt "for MIME transformation"
11264 msgid "Description"
11267 #: user_password.php:34
11268 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11269 msgstr "Немате право на пристап овде!"
11271 #: user_password.php:96
11272 msgid "The profile has been updated."
11273 msgstr "Профилот е променет"
11275 #: view_create.php:141
11279 #: view_operations.php:91
11281 msgid "Rename view to"
11282 msgstr "Промени го името на табелата во "
11285 #~ msgid "Issued queries"
11286 #~ msgstr "SQL упит"
11288 #~ msgid "Query type"
11289 #~ msgstr "Вид на упит"
11292 #~| msgid "Missing value in the form!"
11293 #~ msgid "Value too long in the form!"
11294 #~ msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
11297 #~| msgid "No rows selected"
11298 #~ msgid "Export of event \"%s\""
11299 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
11304 #~ msgstr "Преглед"
11307 #~| msgid "row(s) starting from record #"
11308 #~ msgid "row(s) starting from row #"
11309 #~ msgstr " записи почнувајќи од записот"
11311 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
11312 #~ msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
11315 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
11316 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
11317 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
11318 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
11319 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
11320 #~ "everything is fine."
11322 #~ "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
11323 #~ ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може "
11324 #~ "да ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската "
11325 #~ "податотека директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките "
11326 #~ "за грешка кои ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто "
11327 #~ "недостасува наводник или точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, "
11330 #~ msgid "Theme / Style"
11331 #~ msgstr "Тема / стил"
11334 #~ msgstr "во секунда"
11336 #~ msgid "Query results"
11337 #~ msgstr "SQL резултат"
11339 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
11341 #~ msgstr "Поништи"
11343 #~ msgid "Show processes"
11344 #~ msgstr "Прикажи листа на процеси"
11346 #~ msgctxt "for Show status"
11348 #~ msgstr "Поништи"
11351 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
11352 #~ "of this MySQL server since its startup."
11354 #~ "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај "
11355 #~ "на овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
11358 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
11361 #~ "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето "
11362 #~ "на неговото стартување."
11364 #~ msgid "Chart generated successfully."
11365 #~ msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
11368 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
11369 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
11371 #~ "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
11374 #~ msgid "Bar type"
11375 #~ msgstr "Вид на упит"
11377 #~ msgid "Add a New User"
11378 #~ msgstr "Додади нов корисник"
11380 #~ msgid "Create User"
11381 #~ msgstr "Верзија на серверот"
11383 #~ msgid "Add a new User"
11384 #~ msgstr "Додади нов корисник"
11386 #~ msgid "Delete the matches for the "
11387 #~ msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11392 #~ msgid "Disable Statistics"
11393 #~ msgstr "Исклучи статистики"
11395 #~ msgid "Display table filter"
11396 #~ msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
11399 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
11400 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
11402 #~ "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За "
11403 #~ "да дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
11405 #~ msgid "No tables"
11406 #~ msgstr "Нема табела"
11409 #~ msgstr "CSV формат"
11412 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
11413 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
11414 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
11417 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
11418 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
11419 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
11420 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
11423 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
11424 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
11425 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
11427 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
11428 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
11429 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
11430 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
11432 #~ msgid "New table"
11433 #~ msgstr "Нема табела"
11435 #~ msgid "Edit PDF Pages"
11436 #~ msgstr "Уредување на PDF страница"
11438 #~ msgid "Data Dictionary Format"
11439 #~ msgstr "Формат на речникот на податоци"
11441 #~ msgid "PMA database"
11442 #~ msgstr "Базата на податоци не постои"
11444 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
11445 #~ msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
11447 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
11448 #~ msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
11450 #~ msgid "remember template"
11451 #~ msgstr "запамти го шаблонот"
11453 #~ msgid "\"zipped\""
11454 #~ msgstr "\"zip\""
11456 #~ msgid "\"gzipped\""
11457 #~ msgstr "\"gzip\""
11459 #~ msgid "\"bzipped\""
11460 #~ msgstr "\"bzip\""
11462 #~ msgid "Add into comments"
11463 #~ msgstr "Додади во коментарите"
11468 #~ msgctxt "BLOB repository"
11470 #~ msgstr "Овозможено"
11472 #~ msgctxt "BLOB repository"
11474 #~ msgstr "Поправка на табелата"
11476 #~ msgctxt "BLOB repository"
11477 #~ msgid "Disabled"
11478 #~ msgstr "Оневозможено"
11481 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
11482 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
11484 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
11485 #~ "конфигурацијата"
11488 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
11489 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
11490 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
11492 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
11493 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
11494 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
11498 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
11499 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
11500 #~ "configuration."
11502 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
11503 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
11504 #~ "конфигурација."
11512 #~ msgid "Fields terminated by"
11513 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
11518 #~ msgid "Field %s has been dropped"
11519 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
11521 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
11522 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
11525 #~ "Add custom comment into header (\n"
11526 #~ " splits lines)"
11527 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
11532 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
11533 #~ msgid "Disabled"
11534 #~ msgstr "Оневозможено"
11536 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
11538 #~ msgstr "Овозможено"
11540 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
11542 #~ msgstr "Поправка на табелата"
11544 #~ msgid "Calendar"
11545 #~ msgstr "Календар"
11547 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
11548 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
11550 #~ msgid "Create an index on %s columns"
11551 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
11553 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
11554 #~ msgid "Create table"
11555 #~ msgstr "Направи нова страница"
11557 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
11561 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11562 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
11564 #~ msgctxt "$strMIME_description"
11565 #~ msgid "Description"
11568 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
11572 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11573 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
11575 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11576 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
11578 #~ msgid "running on %s"
11579 #~ msgstr "на серверот %s"
11581 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
11583 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
11586 #~ msgctxt "None action"
11594 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
11595 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
11597 #~ msgid "The %s table doesn"
11598 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
11601 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
11602 #~ "Please check your PHP configuration."
11604 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
11605 #~ "конфигурацијата"
11607 #~ msgid "(or the local MySQL server"
11608 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
11611 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
11612 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
11613 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
11614 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
11615 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
11618 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
11619 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
11620 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
11621 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
11622 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
11623 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
11624 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
11625 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
11626 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
11627 #~ "за што се работи."
11629 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
11631 #~ msgstr "CSV формат"
11633 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
11634 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
11637 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
11639 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
11642 #~ msgid "has been altered."
11643 #~ msgstr "е променет(а)."
11646 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
11647 #~ "usual until the privileges are reloaded."
11649 #~ ""Избришаните" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот "
11650 #~ "се додека привилегиите не се вчитаат повторно."
11652 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
11653 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
11656 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
11658 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
11661 #~ msgid "Process list"
11662 #~ msgstr "Листа на процеси"
11665 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
11668 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
11669 #~ "повторно привилегиите."
11671 #~ msgid "Native MS Excel format"
11672 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
11674 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
11676 #~ msgstr "избери се"
11678 #~ msgctxt "Create INSERT query"
11680 #~ msgstr "Нов запис"
11682 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
11684 #~ msgstr "Ажурирај"
11686 #~ msgctxt "Create DELETE query"
11688 #~ msgstr "избриши"