update po files
[phpmyadmin/crack.git] / po / mn.po
blob47e189641c3590fbe79db3012ca8bff11f52e4bf
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-04 15:22+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2293
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2816
40 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
41 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
47 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
48 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
49 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
51 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:544
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
64 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
65 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
66 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
67 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
68 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
69 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
70 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
71 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
72 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
73 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
74 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:762
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
90 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: db_create.php:58
108 #, php-format
109 msgid "Database %1$s has been created."
110 msgstr ""
112 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
113 msgid "Database comment: "
114 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
116 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
117 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
118 #: tbl_printview.php:127
119 msgid "Table comments"
120 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
122 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
123 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
124 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
125 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
128 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
129 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
130 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
131 #, fuzzy
132 #| msgid "Column names"
133 msgid "Column"
134 msgstr "Баганын нэрс"
136 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
137 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
138 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
139 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
140 #: libraries/export/texytext.php:227
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
144 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
145 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
146 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
147 #: tbl_tracking.php:315
148 msgid "Type"
149 msgstr "Төрөл"
151 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
152 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
153 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
157 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
158 #: tbl_tracking.php:321
159 msgid "Null"
160 msgstr "Хоосон"
162 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
163 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
164 #: libraries/export/texytext.php:229
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
168 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
169 msgid "Default"
170 msgstr "Анхдагч"
172 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
173 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
174 #: libraries/export/texytext.php:231
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
177 msgid "Links to"
178 msgstr "Холбоос"
180 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
181 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
182 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
183 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
184 #: libraries/export/texytext.php:234
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
187 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
188 msgid "Comments"
189 msgstr "Тайлбар"
191 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
192 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
193 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
194 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
197 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
198 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
199 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
200 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
201 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
202 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
203 msgid "No"
204 msgstr "Үгүй"
206 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
207 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
208 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
209 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
217 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
218 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
219 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
220 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
221 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
222 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
223 msgid "Yes"
224 msgstr "Тийм"
226 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
227 msgid "Print"
228 msgstr "Хэвлэх"
230 #: db_export.php:30
231 msgid "View dump (schema) of database"
232 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
234 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
235 #: export.php:371 navigation.php:320
236 msgid "No tables found in database."
237 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
239 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
240 msgid "Select All"
241 msgstr "Бүгдийг сонгох"
243 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
244 msgid "Unselect All"
245 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
247 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
248 msgid "The database name is empty!"
249 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
251 #: db_operations.php:268
252 #, php-format
253 msgid "Database %s has been renamed to %s"
254 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
256 #: db_operations.php:272
257 #, php-format
258 msgid "Database %s has been copied to %s"
259 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
261 #: db_operations.php:395
262 msgid "Rename database to"
263 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
265 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
266 msgid "Command"
267 msgstr "Команд"
269 #: db_operations.php:429
270 #, fuzzy
271 #| msgid "Rename database to"
272 msgid "Remove database"
273 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
275 #: db_operations.php:441
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been dropped."
278 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
280 #: db_operations.php:446
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Copy database to"
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
286 #: db_operations.php:474
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
290 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
294 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
298 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
302 #: db_operations.php:491
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
306 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Нэмэх %s"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
318 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Тогтмол нэмэх"
322 #: db_operations.php:515
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
326 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Жишилт"
336 #: db_operations.php:548
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
346 "дарж шалгах."
348 #: db_operations.php:581
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Хамааралтай схем"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
360 #: test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Хүснэгт "
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Мөрүүд"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Хэмжээ"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Үүсгэлт"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
408 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
421 #: db_qbe.php:182
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Эрэмбэлэх"
434 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:310
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Өсөхөөр"
441 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:311
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Буурахаар"
448 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Харах"
453 #: db_qbe.php:319
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Хэмжүүр"
457 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Оруулах"
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
462 msgid "And"
463 msgstr "БА"
465 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
466 msgid "Del"
467 msgstr "Устгах"
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
472 msgid "Or"
473 msgstr "Эсвэл"
475 #: db_qbe.php:526
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Өөрчлөх"
479 #: db_qbe.php:603
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
485 #: db_qbe.php:615
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Update асуулт"
495 #: db_qbe.php:636
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
499 #: db_qbe.php:659
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Асуултыг илгээх"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Хандах эрхгүй"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "бүх үг"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "as regular expression"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
542 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
545 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Хөтлөх"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Устгах"
563 #: db_search.php:260
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
569 #: db_search.php:273
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
575 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 #: db_search.php:296
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
581 #: db_search.php:299
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
585 #: db_search.php:304
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Хайх:"
589 #: db_search.php:308 db_search.php:309
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
593 #: db_search.php:322
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
597 #: db_search.php:352
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
609 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
614 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
619 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
624 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
636 "s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Харц"
644 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Олшруулалт"
650 #: db_structure.php:441
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Нийт"
654 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
659 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
662 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Сонгогдсонтой:"
667 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
668 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
673 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Бүх чагтыг болих"
679 #: db_structure.php:488
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Дээдхийг шалгах"
683 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
684 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
688 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
689 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Гаргах"
693 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Хэвлэхээр харах"
699 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Хоосон"
705 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
706 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Устгах"
714 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Хүснэгт шалгах"
719 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
724 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Хүснэгт засах"
729 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
734 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Өгөгдлийн толь"
738 #: db_tracking.php:78
739 msgid "Tracked tables"
740 msgstr ""
742 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
743 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
744 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
745 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
746 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
747 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
748 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
749 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
750 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
751 msgid "Database"
752 msgstr "ӨС"
754 #: db_tracking.php:85
755 msgid "Last version"
756 msgstr ""
758 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
759 msgid "Created"
760 msgstr ""
762 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
763 msgid "Updated"
764 msgstr ""
766 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
767 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
768 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
769 msgid "Status"
770 msgstr "Статус"
772 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
773 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
774 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
775 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
776 msgid "Action"
777 msgstr "Үйлдэл"
779 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
780 msgid "Delete tracking data for this table"
781 msgstr ""
783 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
784 #: tbl_tracking.php:607
785 msgid "active"
786 msgstr ""
788 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
789 #: tbl_tracking.php:604
790 msgid "not active"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:133
794 msgid "Versions"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
798 msgid "Tracking report"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
802 msgid "Structure snapshot"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:164
806 msgid "Untracked tables"
807 msgstr ""
809 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
810 #: tbl_structure.php:621
811 msgid "Track table"
812 msgstr ""
814 #: db_tracking.php:212
815 msgid "Database Log"
816 msgstr ""
818 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
819 #, php-format
820 msgid "Values for the column \"%s\""
821 msgstr ""
823 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
824 msgid "Enter each value in a separate field."
825 msgstr ""
827 #: export.php:73
828 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
829 msgstr ""
831 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
832 #, php-format
833 msgid "Insufficient space to save the file %s."
834 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
836 #: export.php:307
837 #, php-format
838 msgid ""
839 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
840 msgstr ""
841 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
843 #: export.php:311 export.php:315
844 #, php-format
845 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
846 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
848 #: export.php:664
849 #, php-format
850 msgid "Dump has been saved to file %s."
851 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
853 #: import.php:58
854 #, php-format
855 msgid ""
856 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
857 "s for ways to workaround this limit."
858 msgstr ""
860 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
861 #: libraries/File.class.php:676
862 msgid "File could not be read"
863 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
865 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
866 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
867 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
868 #, php-format
869 msgid ""
870 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
871 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
872 msgstr ""
874 #: import.php:335
875 msgid ""
876 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
877 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
878 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
879 msgstr ""
881 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
882 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
883 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
885 #: import.php:395
886 msgid "The bookmark has been deleted."
887 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
889 #: import.php:399
890 msgid "Showing bookmark"
891 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
893 #: import.php:401 sql.php:811
894 #, php-format
895 msgid "Bookmark %s created"
896 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
898 #: import.php:407 import.php:413
899 #, php-format
900 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
901 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
903 #: import.php:422
904 msgid ""
905 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
906 "file and import will resume."
907 msgstr ""
909 #: import.php:424
910 msgid ""
911 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
912 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
913 msgstr ""
915 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
916 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
917 msgid "Back"
918 msgstr "Өмнөх"
920 #: index.php:183
921 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
922 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
924 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
925 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
926 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
927 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
928 msgid "Click to select"
929 msgstr ""
931 #: js/messages.php:26
932 msgid "Click to unselect"
933 msgstr ""
935 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
936 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
937 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
939 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
940 msgid "Do you really want to "
941 msgstr "Та үнэхээр "
943 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
944 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
945 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
947 #: js/messages.php:32
948 msgid "Dropping Event"
949 msgstr ""
951 #: js/messages.php:33
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Procedures"
954 msgid "Dropping Procedure"
955 msgstr "Процедурүүд"
957 #: js/messages.php:35
958 #, fuzzy
959 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
960 msgid "Deleting tracking data"
961 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
963 #: js/messages.php:36
964 msgid "Dropping Primary Key/Index"
965 msgstr ""
967 #: js/messages.php:37
968 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
969 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
971 #: js/messages.php:40
972 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:41
976 #, php-format
977 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
978 msgstr ""
980 #: js/messages.php:44
981 msgid "Missing value in the form!"
982 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
984 #: js/messages.php:45
985 msgid "This is not a number!"
986 msgstr "Энэ тоо биш!"
988 #: js/messages.php:48
989 msgid "The host name is empty!"
990 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
992 #: js/messages.php:49
993 msgid "The user name is empty!"
994 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
996 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
997 msgid "The password is empty!"
998 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1000 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1001 msgid "The passwords aren't the same!"
1002 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1004 #: js/messages.php:52
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "Add a new User"
1007 msgid "Add a New User"
1008 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1010 #: js/messages.php:53
1011 #, fuzzy
1012 #| msgid "Create"
1013 msgid "Create User"
1014 msgstr "Үүсгэх"
1016 #: js/messages.php:54
1017 #, fuzzy
1018 #| msgid "Reload privileges"
1019 msgid "Reloading Privileges"
1020 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1022 #: js/messages.php:55
1023 #, fuzzy
1024 #| msgid "Remove selected users"
1025 msgid "Removing Selected Users"
1026 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1028 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1029 msgid "Close"
1030 msgstr ""
1032 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1033 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1034 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1035 msgid "Cancel"
1036 msgstr "Болих"
1038 #: js/messages.php:63
1039 msgid "Loading"
1040 msgstr ""
1042 #: js/messages.php:64
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Processes"
1045 msgid "Processing Request"
1046 msgstr "Процессууд"
1048 #: js/messages.php:65
1049 msgid "Error in Processing Request"
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:66
1053 msgid "Dropping Column"
1054 msgstr ""
1056 #: js/messages.php:67
1057 msgid "Adding Primary Key"
1058 msgstr ""
1060 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1061 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1062 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1063 msgid "OK"
1064 msgstr "Бэлэн"
1066 #: js/messages.php:71
1067 #, fuzzy
1068 #| msgid "Rename database to"
1069 msgid "Renaming Databases"
1070 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1072 #: js/messages.php:72
1073 #, fuzzy
1074 #| msgid "Rename database to"
1075 msgid "Reload Database"
1076 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1078 #: js/messages.php:73
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "Copy database to"
1081 msgid "Copying Database"
1082 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1084 #: js/messages.php:74
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Charset"
1087 msgid "Changing Charset"
1088 msgstr "Кодлол"
1090 #: js/messages.php:75
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Table must have at least one field."
1093 msgid "Table must have at least one column"
1094 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1096 #: js/messages.php:76
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Create table"
1099 msgid "Create Table"
1100 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1102 #: js/messages.php:81
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Search"
1105 msgid "Searching"
1106 msgstr "Хайх"
1108 #: js/messages.php:84
1109 #, fuzzy
1110 #| msgid "in query"
1111 msgid "Hide query box"
1112 msgstr "асуултад"
1114 #: js/messages.php:85
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Showing SQL query"
1117 msgid "Show query box"
1118 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1120 #: js/messages.php:86
1121 #, fuzzy
1122 #| msgid "Engines"
1123 msgid "Inline Edit"
1124 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1126 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1127 #: tbl_indexes.php:223
1128 msgid "Ignore"
1129 msgstr "Үл тоох"
1131 #: js/messages.php:92
1132 msgid "Select referenced key"
1133 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1135 #: js/messages.php:93
1136 msgid "Select Foreign Key"
1137 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1139 #: js/messages.php:94
1140 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1141 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1143 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "Choose field to display"
1146 msgid "Choose column to display"
1147 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1149 #: js/messages.php:98
1150 msgid "Add an option for column "
1151 msgstr ""
1153 #: js/messages.php:101
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "Generate Password"
1156 msgid "Generate password"
1157 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1159 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1160 msgid "Generate"
1161 msgstr "Бий болгох"
1163 #: js/messages.php:103
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "Change password"
1166 msgid "Change Password"
1167 msgstr "Нууц үг солих"
1169 #: js/messages.php:106
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "Mon"
1172 msgid "More"
1173 msgstr "Да"
1175 #. l10n: Display text for calendar close link
1176 #: js/messages.php:116
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "None"
1179 msgid "Done"
1180 msgstr "Байхгүй"
1182 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1183 #: js/messages.php:118
1184 #, fuzzy
1185 #| msgid "Previous"
1186 msgid "Prev"
1187 msgstr "Өмнөх"
1189 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1190 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2333
1191 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1192 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1193 #: tbl_structure.php:893
1194 msgid "Next"
1195 msgstr "Цааш"
1197 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1198 #: js/messages.php:122
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Total"
1201 msgid "Today"
1202 msgstr "Нийт"
1204 #: js/messages.php:125
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "Binary"
1207 msgid "January"
1208 msgstr " Хоёртын "
1210 #: js/messages.php:126
1211 msgid "February"
1212 msgstr ""
1214 #: js/messages.php:127
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "Mar"
1217 msgid "March"
1218 msgstr "3-р"
1220 #: js/messages.php:128
1221 #, fuzzy
1222 #| msgid "Apr"
1223 msgid "April"
1224 msgstr "4-р"
1226 #: js/messages.php:129
1227 msgid "May"
1228 msgstr "5-р"
1230 #: js/messages.php:130
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Jun"
1233 msgid "June"
1234 msgstr "6-р"
1236 #: js/messages.php:131
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Jul"
1239 msgid "July"
1240 msgstr "7-р"
1242 #: js/messages.php:132
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Aug"
1245 msgid "August"
1246 msgstr "8-р"
1248 #: js/messages.php:133
1249 msgid "September"
1250 msgstr ""
1252 #: js/messages.php:134
1253 #, fuzzy
1254 #| msgid "Oct"
1255 msgid "October"
1256 msgstr "10р"
1258 #: js/messages.php:135
1259 msgid "November"
1260 msgstr ""
1262 #: js/messages.php:136
1263 msgid "December"
1264 msgstr ""
1266 #. l10n: Short month name
1267 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1538
1268 msgid "Jan"
1269 msgstr "1-р"
1271 #. l10n: Short month name
1272 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1540
1273 msgid "Feb"
1274 msgstr "2-р"
1276 #. l10n: Short month name
1277 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1542
1278 msgid "Mar"
1279 msgstr "3-р"
1281 #. l10n: Short month name
1282 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1544
1283 msgid "Apr"
1284 msgstr "4-р"
1286 #. l10n: Short month name
1287 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1546
1288 #, fuzzy
1289 #| msgid "May"
1290 msgctxt "Short month name"
1291 msgid "May"
1292 msgstr "5-р"
1294 #. l10n: Short month name
1295 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1548
1296 msgid "Jun"
1297 msgstr "6-р"
1299 #. l10n: Short month name
1300 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1550
1301 msgid "Jul"
1302 msgstr "7-р"
1304 #. l10n: Short month name
1305 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1552
1306 msgid "Aug"
1307 msgstr "8-р"
1309 #. l10n: Short month name
1310 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1554
1311 msgid "Sep"
1312 msgstr "9-р"
1314 #. l10n: Short month name
1315 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1556
1316 msgid "Oct"
1317 msgstr "10р"
1319 #. l10n: Short month name
1320 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1558
1321 msgid "Nov"
1322 msgstr "11р"
1324 #. l10n: Short month name
1325 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1560
1326 msgid "Dec"
1327 msgstr "12р"
1329 #: js/messages.php:165
1330 #, fuzzy
1331 #| msgid "Sun"
1332 msgid "Sunday"
1333 msgstr "Ня"
1335 #: js/messages.php:166
1336 #, fuzzy
1337 #| msgid "Mon"
1338 msgid "Monday"
1339 msgstr "Да"
1341 #: js/messages.php:167
1342 #, fuzzy
1343 #| msgid "Tue"
1344 msgid "Tuesday"
1345 msgstr "Мя"
1347 #: js/messages.php:168
1348 msgid "Wednesday"
1349 msgstr ""
1351 #: js/messages.php:169
1352 msgid "Thursday"
1353 msgstr ""
1355 #: js/messages.php:170
1356 #, fuzzy
1357 #| msgid "Fri"
1358 msgid "Friday"
1359 msgstr "Ба"
1361 #: js/messages.php:171
1362 msgid "Saturday"
1363 msgstr ""
1365 #. l10n: Short week day name
1366 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1563
1367 msgid "Sun"
1368 msgstr "Ня"
1370 #. l10n: Short week day name
1371 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1565
1372 msgid "Mon"
1373 msgstr "Да"
1375 #. l10n: Short week day name
1376 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1567
1377 msgid "Tue"
1378 msgstr "Мя"
1380 #. l10n: Short week day name
1381 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1569
1382 msgid "Wed"
1383 msgstr "Лх"
1385 #. l10n: Short week day name
1386 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1571
1387 msgid "Thu"
1388 msgstr "Пү"
1390 #. l10n: Short week day name
1391 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1573
1392 msgid "Fri"
1393 msgstr "Ба"
1395 #. l10n: Short week day name
1396 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1575
1397 msgid "Sat"
1398 msgstr "Бя"
1400 #. l10n: Minimal week day name
1401 #: js/messages.php:191
1402 #, fuzzy
1403 #| msgid "Sun"
1404 msgid "Su"
1405 msgstr "Ня"
1407 #. l10n: Minimal week day name
1408 #: js/messages.php:193
1409 #, fuzzy
1410 #| msgid "Mon"
1411 msgid "Mo"
1412 msgstr "Да"
1414 #. l10n: Minimal week day name
1415 #: js/messages.php:195
1416 #, fuzzy
1417 #| msgid "Tue"
1418 msgid "Tu"
1419 msgstr "Мя"
1421 #. l10n: Minimal week day name
1422 #: js/messages.php:197
1423 #, fuzzy
1424 #| msgid "Wed"
1425 msgid "We"
1426 msgstr "Лх"
1428 #. l10n: Minimal week day name
1429 #: js/messages.php:199
1430 #, fuzzy
1431 #| msgid "Thu"
1432 msgid "Th"
1433 msgstr "Пү"
1435 #. l10n: Minimal week day name
1436 #: js/messages.php:201
1437 #, fuzzy
1438 #| msgid "Fri"
1439 msgid "Fr"
1440 msgstr "Ба"
1442 #. l10n: Minimal week day name
1443 #: js/messages.php:203
1444 #, fuzzy
1445 #| msgid "Sat"
1446 msgid "Sa"
1447 msgstr "Бя"
1449 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1450 #: js/messages.php:205
1451 msgid "Wk"
1452 msgstr ""
1454 #: js/messages.php:207
1455 msgid "Hour"
1456 msgstr ""
1458 #: js/messages.php:208
1459 #, fuzzy
1460 #| msgid "in use"
1461 msgid "Minute"
1462 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1464 #: js/messages.php:209
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "per second"
1467 msgid "Second"
1468 msgstr "секундэд"
1470 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1471 msgid "Font size"
1472 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1474 #: libraries/File.class.php:315
1475 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1476 msgstr ""
1478 #: libraries/File.class.php:318
1479 msgid ""
1480 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1481 "the HTML form."
1482 msgstr ""
1484 #: libraries/File.class.php:321
1485 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1486 msgstr ""
1488 #: libraries/File.class.php:324
1489 msgid "Missing a temporary folder."
1490 msgstr ""
1492 #: libraries/File.class.php:327
1493 msgid "Failed to write file to disk."
1494 msgstr ""
1496 #: libraries/File.class.php:330
1497 msgid "File upload stopped by extension."
1498 msgstr ""
1500 #: libraries/File.class.php:333
1501 msgid "Unknown error in file upload."
1502 msgstr ""
1504 #: libraries/File.class.php:624
1505 msgid ""
1506 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1507 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1508 msgstr ""
1510 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1511 msgid "No index defined!"
1512 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1514 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1515 #: tbl_tracking.php:310
1516 msgid "Indexes"
1517 msgstr "Индексүүд"
1519 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1520 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1521 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1522 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1523 msgid "Unique"
1524 msgstr "Үл давтагдах"
1526 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1527 msgid "Packed"
1528 msgstr ""
1530 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1531 msgid "Cardinality"
1532 msgstr "Ерөнхий"
1534 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1535 msgid "Comment"
1536 msgstr ""
1538 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1539 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1540 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1541 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1542 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1543 msgid "Edit"
1544 msgstr "Засах"
1546 #: libraries/Index.class.php:471
1547 msgid "The primary key has been dropped"
1548 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1550 #: libraries/Index.class.php:475
1551 #, php-format
1552 msgid "Index %s has been dropped"
1553 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1555 #: libraries/Index.class.php:576
1556 #, php-format
1557 msgid ""
1558 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1559 "removed."
1560 msgstr ""
1562 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1563 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1564 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1565 msgid "Databases"
1566 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1568 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1569 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1570 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1571 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1572 msgid "Error"
1573 msgstr "Алдаа"
1575 #: libraries/Message.class.php:281
1576 #, php-format
1577 msgid "%1$d row affected."
1578 msgid_plural "%1$d rows affected."
1579 msgstr[0] ""
1580 msgstr[1] ""
1582 #: libraries/Message.class.php:300
1583 #, fuzzy, php-format
1584 #| msgid "No rows selected"
1585 msgid "%1$d row deleted."
1586 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1587 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1588 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1590 #: libraries/Message.class.php:319
1591 #, fuzzy, php-format
1592 #| msgid "No rows selected"
1593 msgid "%1$d row inserted."
1594 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1595 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1596 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1598 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1599 msgid ""
1600 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1601 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1603 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1604 #, php-format
1605 msgid "%s is available on this MySQL server."
1606 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1608 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1609 #, php-format
1610 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1611 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1613 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1614 #, php-format
1615 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1616 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1618 #: libraries/Table.class.php:1017
1619 msgid "Invalid database"
1620 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1622 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1623 msgid "Invalid table name"
1624 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1626 #: libraries/Table.class.php:1046
1627 #, php-format
1628 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1629 msgstr ""
1631 #: libraries/Table.class.php:1129
1632 #, php-format
1633 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1634 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1636 #: libraries/Theme.class.php:160
1637 #, php-format
1638 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1639 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1641 #: libraries/Theme.class.php:380
1642 msgid "No preview available."
1643 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1645 #: libraries/Theme.class.php:383
1646 msgid "take it"
1647 msgstr "авах"
1649 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1650 #, php-format
1651 msgid "Default theme %s not found!"
1652 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1654 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1655 #, php-format
1656 msgid "Theme %s not found!"
1657 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1659 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1660 #, php-format
1661 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1662 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1664 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1665 #: themes.php:40
1666 msgid "Theme / Style"
1667 msgstr "Арьс / Загвар"
1669 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1670 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1671 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1673 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1674 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1675 #: test/theme.php:151
1676 #, php-format
1677 msgid "Welcome to %s"
1678 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1680 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1681 #, php-format
1682 msgid ""
1683 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1684 "1$ssetup script%2$s to create one."
1685 msgstr ""
1686 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
1687 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1689 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1690 msgid ""
1691 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1692 "connection. You should check the host, username and password in your "
1693 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1694 "the administrator of the MySQL server."
1695 msgstr ""
1696 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1697 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1699 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1700 msgid "Log in"
1701 msgstr "Нэвтрэх"
1703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1705 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1706 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1707 msgid "phpMyAdmin documentation"
1708 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1710 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1711 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1712 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1713 msgstr ""
1715 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1716 msgid "Server:"
1717 msgstr "Сервэр"
1719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1720 msgid "Username:"
1721 msgstr "Нэвтрэгч:"
1723 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1724 msgid "Password:"
1725 msgstr "Нууц үг:"
1727 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1728 msgid "Server Choice"
1729 msgstr "Сервэр сонго"
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1732 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1733 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1736 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1737 msgid ""
1738 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1739 msgstr ""
1741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1742 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1743 #, php-format
1744 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1745 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1747 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1748 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1749 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1750 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1751 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1753 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1754 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1755 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1757 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1758 #, php-format
1759 msgid "File %s does not contain any key id"
1760 msgstr ""
1762 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1763 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1764 msgid "Hardware authentication failed"
1765 msgstr ""
1767 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1768 msgid "No valid authentication key plugged"
1769 msgstr ""
1771 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1772 msgid "Authenticating..."
1773 msgstr ""
1775 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1776 msgid "PBMS error"
1777 msgstr ""
1779 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1780 #, fuzzy
1781 #| msgid "MySQL connection collation"
1782 msgid "PBMS connection failed:"
1783 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1785 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1786 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1787 msgstr ""
1789 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1790 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1791 msgstr ""
1793 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1794 msgid "View image"
1795 msgstr ""
1797 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1798 msgid "Play audio"
1799 msgstr ""
1801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1802 msgid "View video"
1803 msgstr ""
1805 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1806 msgid "Download file"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1810 #, php-format
1811 msgid "Could not open file: %s"
1812 msgstr ""
1814 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1815 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1816 #: server_status.php:377
1817 msgid "Tables"
1818 msgstr "Хүснэгт"
1820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1821 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1822 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1823 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1824 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1825 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1826 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1827 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1828 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1829 #: tbl_structure.php:757
1830 msgid "Data"
1831 msgstr "Өгөгдөл"
1833 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1834 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1835 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1836 msgid "Total"
1837 msgstr "Нийт"
1839 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1840 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1841 msgid "Overhead"
1842 msgstr "Толгой дээр"
1844 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1845 #, fuzzy
1846 #| msgid "No databases"
1847 msgid "Jump to database"
1848 msgstr "ӨС байхгүй"
1850 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1851 msgid "Not replicated"
1852 msgstr ""
1854 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1855 #, fuzzy
1856 #| msgid "Replication"
1857 msgid "Replicated"
1858 msgstr "Олшруулалт"
1860 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1861 #, php-format
1862 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1863 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
1865 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1866 msgid "Check Privileges"
1867 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
1869 #: libraries/chart.lib.php:40
1870 #, fuzzy
1871 #| msgid "Databases statistics"
1872 msgid "Query statistics"
1873 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1875 #: libraries/chart.lib.php:63
1876 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1877 msgstr ""
1879 #: libraries/chart.lib.php:83
1880 #, fuzzy
1881 #| msgid "Query results operations"
1882 msgid "Query results"
1883 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1885 #: libraries/chart.lib.php:109
1886 msgid "No data found for the chart."
1887 msgstr ""
1889 #: libraries/chart.lib.php:249
1890 msgid "GD extension is needed for charts."
1891 msgstr ""
1893 #: libraries/chart.lib.php:252
1894 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1895 msgstr ""
1897 #: libraries/common.inc.php:576
1898 msgid ""
1899 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1900 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1901 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1902 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1903 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1904 "is fine."
1905 msgstr ""
1906 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1907 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1908 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1909 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1910 "энэ нь зүгээр байна"
1912 #: libraries/common.inc.php:587
1913 #, fuzzy, php-format
1914 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1915 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1916 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1918 #: libraries/common.inc.php:592
1919 msgid ""
1920 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1921 "configuration file!"
1922 msgstr ""
1923 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1925 #: libraries/common.inc.php:622
1926 #, fuzzy, php-format
1927 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1928 msgid "Invalid server index: %s"
1929 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1931 #: libraries/common.inc.php:629
1932 #, php-format
1933 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1934 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1936 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:482
1937 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1938 msgid "Server"
1939 msgstr "Сервэр"
1941 #: libraries/common.inc.php:826
1942 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1943 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1945 #: libraries/common.inc.php:929
1946 #, php-format
1947 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1948 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
1950 #: libraries/common.lib.php:145
1951 #, php-format
1952 msgid "Max: %s%s"
1953 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
1955 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1956 #: libraries/common.lib.php:407
1957 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1958 msgid "en"
1959 msgstr ""
1961 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1962 #: libraries/common.lib.php:411
1963 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1964 msgid "en"
1965 msgstr ""
1967 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1968 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1969 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1970 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1971 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1972 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1973 #: main.php:212
1974 msgid "Documentation"
1975 msgstr "Баримт"
1977 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
1978 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1979 msgid "SQL query"
1980 msgstr "SQL-асуулт"
1982 #: libraries/common.lib.php:621
1983 msgid "MySQL said: "
1984 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
1986 #: libraries/common.lib.php:1071
1987 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1988 msgstr ""
1990 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
1991 msgid "Explain SQL"
1992 msgstr "SQL тайлбар"
1994 #: libraries/common.lib.php:1115
1995 msgid "Skip Explain SQL"
1996 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
1998 #: libraries/common.lib.php:1149
1999 msgid "Without PHP Code"
2000 msgstr "PHP-кодгүй"
2002 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2003 msgid "Create PHP Code"
2004 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2006 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2007 #: server_status.php:458
2008 msgid "Refresh"
2009 msgstr "Да.дуудах"
2011 #: libraries/common.lib.php:1179
2012 msgid "Skip Validate SQL"
2013 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2015 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2016 msgid "Validate SQL"
2017 msgstr "SQL-ийг батлах"
2019 #: libraries/common.lib.php:1237
2020 msgid "Inline edit of this query"
2021 msgstr ""
2023 #: libraries/common.lib.php:1239
2024 #, fuzzy
2025 #| msgid "Engines"
2026 msgid "Inline"
2027 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2029 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2030 msgid "Profiling"
2031 msgstr ""
2033 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2034 #: server_processlist.php:57
2035 msgid "Time"
2036 msgstr "Цаг"
2038 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2039 #: libraries/common.lib.php:1362
2040 msgid "B"
2041 msgstr "Байт"
2043 #: libraries/common.lib.php:1362
2044 msgid "KiB"
2045 msgstr "кБ"
2047 #: libraries/common.lib.php:1362
2048 msgid "MiB"
2049 msgstr "МБ"
2051 #: libraries/common.lib.php:1362
2052 msgid "GiB"
2053 msgstr "ГБ"
2055 #: libraries/common.lib.php:1362
2056 msgid "TiB"
2057 msgstr "TB"
2059 #: libraries/common.lib.php:1362
2060 msgid "PiB"
2061 msgstr "PB"
2063 #: libraries/common.lib.php:1362
2064 msgid "EiB"
2065 msgstr "EB"
2067 #. l10n: Thousands separator
2068 #: libraries/common.lib.php:1400
2069 msgid ","
2070 msgstr ","
2072 #. l10n: Decimal separator
2073 #: libraries/common.lib.php:1402
2074 msgid "."
2075 msgstr "."
2077 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2078 #: libraries/common.lib.php:1579
2079 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2080 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2081 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2083 #: libraries/common.lib.php:1889
2084 #, php-format
2085 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2086 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2088 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2089 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:742
2090 msgid "Begin"
2091 msgstr "Эхлэл"
2093 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2094 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2095 #: server_binlog.php:156
2096 msgid "Previous"
2097 msgstr "Өмнөх"
2099 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2100 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2101 msgid "End"
2102 msgstr "Төгс"
2104 #: libraries/common.lib.php:2409
2105 #, php-format
2106 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2107 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2109 #: libraries/common.lib.php:2428
2110 #, php-format
2111 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2112 msgstr ""
2114 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2115 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2116 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2117 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2118 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2119 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2120 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2121 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2122 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2123 #: tbl_tracking.php:263
2124 msgid "Structure"
2125 msgstr "Бүтэц"
2127 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2128 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2129 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2130 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2131 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2132 msgid "SQL"
2133 msgstr "SQL"
2135 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2136 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2137 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2138 msgid "Insert"
2139 msgstr "Оруулах"
2141 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2142 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2143 #: view_operations.php:87
2144 msgid "Operations"
2145 msgstr "Үйлдлүүд"
2147 #: libraries/common.lib.php:2950
2148 msgid "Browse your computer:"
2149 msgstr ""
2151 #: libraries/common.lib.php:2963
2152 #, fuzzy, php-format
2153 #| msgid "web server upload directory"
2154 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2155 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2157 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2158 #: tbl_change.php:925
2159 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2160 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2162 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2163 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2164 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2165 #: libraries/import.lib.php:1172
2166 msgid "structure"
2167 msgstr ""
2169 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2170 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2171 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2172 msgid "data"
2173 msgstr ""
2175 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2176 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2177 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2178 #, fuzzy
2179 #| msgid "Structure and data"
2180 msgid "structure and data"
2181 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2183 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2184 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2185 msgstr ""
2187 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2188 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2189 msgstr ""
2191 #: libraries/config.values.php:101
2192 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2193 msgstr ""
2195 #: libraries/config.values.php:119
2196 #, fuzzy
2197 #| msgid "Complete inserts"
2198 msgid "complete inserts"
2199 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2201 #: libraries/config.values.php:120
2202 #, fuzzy
2203 #| msgid "Extended inserts"
2204 msgid "extended inserts"
2205 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2207 #: libraries/config.values.php:121
2208 msgid "both of the above"
2209 msgstr ""
2211 #: libraries/config.values.php:122
2212 msgid "neither of the above"
2213 msgstr ""
2215 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2216 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2217 msgid "Not a positive number"
2218 msgstr ""
2220 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2221 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2222 msgid "Not a non-negative number"
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2226 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2227 msgid "Not a valid port number"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2231 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2232 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2233 msgid "Incorrect value"
2234 msgstr ""
2236 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2237 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2238 #, php-format
2239 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2243 #, php-format
2244 msgid "Missing data for %s"
2245 msgstr ""
2247 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2249 #, fuzzy
2250 #| msgid "Variable"
2251 msgid "unavailable"
2252 msgstr "Хувьсагч"
2254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2256 #, php-format
2257 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2258 msgstr ""
2260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2261 #, php-format
2262 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2263 msgstr ""
2265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2266 #, php-format
2267 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2268 msgstr ""
2270 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2271 msgid "SQL Validator is disabled"
2272 msgstr ""
2274 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2275 #, fuzzy
2276 #| msgid "Link not found"
2277 msgid "SOAP extension not found"
2278 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2281 #, php-format
2282 msgid "maximum %s"
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2286 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2290 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2291 msgid "Disabled"
2292 msgstr "Хаагдсан"
2294 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2295 #, php-format
2296 msgid "Set value: %s"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2300 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2301 msgid "Restore default value"
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2305 msgid "Allow users to customize this value"
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2309 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2310 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2311 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2312 #: tbl_relation.php:563
2313 msgid "Save"
2314 msgstr "Хадгалах"
2316 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2317 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2318 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2319 msgid "Reset"
2320 msgstr "Да.эхлэх"
2322 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2323 msgid ""
2324 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2328 msgid "Allow login to any MySQL server"
2329 msgstr ""
2331 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2332 msgid ""
2333 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2334 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2335 "cross-frame scripting attacks"
2336 msgstr ""
2338 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2339 msgid "Allow third party framing"
2340 msgstr ""
2342 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2343 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2347 msgid ""
2348 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2349 "authentication"
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2353 msgid "Blowfish secret"
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2357 msgid "Highlight selected rows"
2358 msgstr ""
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2361 msgid "Row marker"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2365 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2369 msgid "Highlight pointer"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2373 msgid ""
2374 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2375 "import and export operations"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2379 msgid "Bzip2"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2383 msgid ""
2384 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2385 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2386 "kbd] - allows newlines in columns"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2390 msgid "CHAR columns editing"
2391 msgstr ""
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2394 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2398 msgid "CHAR textarea columns"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2402 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2406 msgid "CHAR textarea rows"
2407 msgstr ""
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2410 msgid "Check config file permissions"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2414 msgid ""
2415 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2416 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2417 msgstr ""
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2420 msgid "Compress on the fly"
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2424 #: setup/frames/index.inc.php:153
2425 msgid "Configuration file"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2429 msgid ""
2430 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2431 "when you're about to lose data"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2435 msgid "Confirm DROP queries"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2439 msgid "Debug SQL"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2443 #, fuzzy
2444 #| msgid "Relational schema"
2445 msgid "Default display direction"
2446 msgstr "Хамааралтай схем"
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2449 msgid ""
2450 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2451 "maximum number for which vertical model is used"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2455 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2459 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2463 msgid "Default database tab"
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2467 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2471 msgid "Default server tab"
2472 msgstr ""
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2475 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2479 msgid "Default table tab"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2483 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2487 msgid "Show binary contents as HEX"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2491 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2495 msgid "Display databases as a list"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2499 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2503 msgid "Display servers as a list"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2507 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2511 #, fuzzy
2512 #| msgid "Edit next row"
2513 msgid "Edit in window"
2514 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2517 #, fuzzy
2518 #| msgid "Display Features"
2519 msgid "Display errors"
2520 msgstr "Онцлог харуулах"
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2523 msgid "Gather errors"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2527 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2531 msgid "Iconic errors"
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2535 msgid ""
2536 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2537 "limit)"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2541 msgid "Maximum execution time"
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2545 msgid "Save as file"
2546 msgstr "Илгээх"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2549 msgid "Character set of the file"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2553 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2554 msgid "Format"
2555 msgstr "Тогтнол"
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2558 msgid "Compression"
2559 msgstr "Шахалт"
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2566 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2567 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2568 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2569 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2570 #, fuzzy
2571 #| msgid "Put fields names in the first row"
2572 msgid "Put columns names in the first row"
2573 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2577 #: libraries/import/ldi.php:41
2578 #, fuzzy
2579 #| msgid "Fields enclosed by"
2580 msgid "Columns enclosed by"
2581 msgstr "Талбарыг хаасан"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2585 #: libraries/import/ldi.php:42
2586 #, fuzzy
2587 #| msgid "Fields escaped by"
2588 msgid "Columns escaped by"
2589 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2596 msgid "Replace NULL by"
2597 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2600 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2605 #: libraries/import/ldi.php:40
2606 #, fuzzy
2607 #| msgid "Lines terminated by"
2608 msgid "Columns terminated by"
2609 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2612 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2613 msgid "Lines terminated by"
2614 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2617 #, fuzzy
2618 #| msgid "Excel edition"
2619 msgid "Excel edition"
2620 msgstr "Excel-засвар"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2623 msgid "Database name template"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2627 msgid "Server name template"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2631 msgid "Table name template"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2637 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2638 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2639 #, fuzzy
2640 #| msgid "%s table(s)"
2641 msgid "Dump table"
2642 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2645 msgid "Include table caption"
2646 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2649 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2650 msgid "Table caption"
2651 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2654 msgid "Continued table caption"
2655 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2658 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2659 msgid "Label key"
2660 msgstr "Label key"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2664 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2665 msgid "MIME type"
2666 msgstr "MIME-төрөл"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2670 msgid "Relations"
2671 msgstr "Хамаарал"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2674 #, fuzzy
2675 #| msgid "Export type"
2676 msgid "Export method"
2677 msgstr "Гаргах төрөл"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2680 msgid "Save on server"
2681 msgstr ""
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2684 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2685 msgid "Overwrite existing file(s)"
2686 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2689 msgid "Remember file name template"
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2693 #, fuzzy
2694 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2695 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2696 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2699 #: libraries/display_export.lib.php:351
2700 msgid "SQL compatibility mode"
2701 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2704 msgid "Syntax to use when inserting data"
2705 msgstr ""
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2708 msgid "Creation/Update/Check dates"
2709 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2712 msgid "Use delayed inserts"
2713 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2716 msgid "Disable foreign key checks"
2717 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2720 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2724 msgid "Use ignore inserts"
2725 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2728 msgid "Maximal length of created query"
2729 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2732 #, fuzzy
2733 #| msgid "Export"
2734 msgid "Export type"
2735 msgstr "Гаргах"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2738 msgid "Enclose export in a transaction"
2739 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2742 msgid "Export time in UTC"
2743 msgstr ""
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2746 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2747 msgstr ""
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2750 msgid "Force SSL connection"
2751 msgstr ""
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2754 msgid ""
2755 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2756 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2757 msgstr ""
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2760 msgid "Foreign key dropdown order"
2761 msgstr ""
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2764 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2765 msgstr ""
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2768 msgid "Foreign key limit"
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2772 msgid "Browse mode"
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2776 msgid "Customize browse mode"
2777 msgstr ""
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2783 #, fuzzy
2784 #| msgid "Query results operations"
2785 msgid "Customize default options"
2786 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2789 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2790 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2791 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2792 #: libraries/import/csv.php:21
2793 msgid "CSV"
2794 msgstr "CSV"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2797 msgid "Developer"
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2801 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2805 msgid "Edit mode"
2806 msgstr ""
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2809 msgid "Customize edit mode"
2810 msgstr ""
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2813 msgid "Export defaults"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2817 msgid "Customize default export options"
2818 msgstr ""
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2821 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2822 msgid "Features"
2823 msgstr ""
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2826 #, fuzzy
2827 #| msgid "Generate"
2828 msgid "General"
2829 msgstr "Бий болгох"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2832 msgid "Set some commonly used options"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2836 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2837 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2838 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2839 msgid "Import"
2840 msgstr "Оруулах"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2843 msgid "Import defaults"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2847 msgid "Customize default common import options"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2851 msgid "Import / export"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2855 msgid "Set import and export directories and compression options"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2859 msgid "LaTeX"
2860 msgstr "LaTeX"
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2863 msgid "Databases display options"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2867 msgid "Navigation frame"
2868 msgstr ""
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2871 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2872 msgstr ""
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2875 #: setup/frames/index.inc.php:98
2876 msgid "Servers"
2877 msgstr "Сервэрүүд"
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2880 msgid "Servers display options"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2884 msgid "Tables display options"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2888 msgid "Main frame"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2892 #, fuzzy
2893 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2894 msgid "Microsoft Office"
2895 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2898 #, fuzzy
2899 #| msgid "Documentation"
2900 msgid "Open Document"
2901 msgstr "Баримт"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2904 msgid "Other core settings"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2908 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2912 #, fuzzy
2913 #| msgid "Page number:"
2914 msgid "Page titles"
2915 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2918 msgid ""
2919 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2920 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2921 "get special values."
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2925 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2926 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2927 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2928 msgid "Query window"
2929 msgstr "Асуултын цонх"
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2932 msgid "Customize query window options"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2936 msgid "Security"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2940 msgid ""
2941 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2942 "limit MySQL"
2943 msgstr ""
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2946 msgid "Basic settings"
2947 msgstr ""
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2950 #, fuzzy
2951 #| msgid "Documentation"
2952 msgid "Authentication"
2953 msgstr "Баримт"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2956 msgid "Authentication settings"
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2960 msgid "Server configuration"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2964 msgid ""
2965 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2966 "what they are for"
2967 msgstr ""
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2970 msgid "Enter server connection parameters"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2974 msgid "Configuration storage"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2978 msgid ""
2979 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2980 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2981 "storage[/a] in documentation"
2982 msgstr ""
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2985 msgid "Changes tracking"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2989 msgid ""
2990 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2991 "storage."
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2995 msgid "Customize export options"
2996 msgstr ""
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2999 msgid "Customize import defaults"
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3003 msgid "Customize navigation frame"
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3007 msgid "Customize main frame"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3011 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3012 msgid "SQL queries"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3016 msgid "SQL Query box"
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3020 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3024 #, fuzzy
3025 #| msgid "Server variables and settings"
3026 msgid "SQL queries settings"
3027 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3030 #, fuzzy
3031 #| msgid "SQL history"
3032 msgid "SQL Validator"
3033 msgstr "SQL түүх"
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3036 msgid ""
3037 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3038 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3039 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3040 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3041 msgstr ""
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3044 msgid "Startup"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3048 msgid "Customize startup page"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3052 msgid "Tabs"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3056 msgid "Choose how you want tabs to work"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3060 #, fuzzy
3061 #| msgid "Use text field"
3062 msgid "Text fields"
3063 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3066 #, fuzzy
3067 #| msgid "Use text field"
3068 msgid "Customize text input fields"
3069 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3072 msgid "Texy! text"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3076 msgid "Warnings"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3080 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3084 msgid ""
3085 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3086 "and export operations"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3090 msgid "GZip"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3094 msgid "Extra parameters for iconv"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3098 msgid ""
3099 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3100 "if one of the queries failed"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3104 msgid "Ignore multiple statement errors"
3105 msgstr ""
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3108 msgid ""
3109 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3110 "This might be good way to import large files, however it can break "
3111 "transactions."
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3115 msgid "Partial import: allow interrupt"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3119 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3120 msgid "Do not abort on INSERT error"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3124 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3125 msgid "Replace table data with file"
3126 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3129 msgid ""
3130 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3131 "table) and only SQL is always available"
3132 msgstr ""
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3135 msgid "Format of imported file"
3136 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3139 msgid "Use LOCAL keyword"
3140 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3144 #, fuzzy
3145 #| msgid "Put fields names in the first row"
3146 msgid "Column names in first row"
3147 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3150 msgid "Do not import empty rows"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3154 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3158 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3162 msgid "Number of queries to skip from start"
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3166 msgid "Partial import: skip queries"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3170 #, fuzzy
3171 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3172 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3173 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3176 msgid "Initial state for sliders"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3180 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3184 msgid "Number of inserted rows"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3188 msgid "Target for quick access icon"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3192 msgid "Show logo in left frame"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3196 msgid "Display logo"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3200 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3204 msgid "Display servers selection"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3208 msgid "Mimimum number of tables to display table filter"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3212 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3216 msgid "Database tree separator"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3220 msgid ""
3221 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3222 "defined below)"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3226 msgid "Display databases in a tree"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3230 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3234 msgid "Use light version"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3238 msgid "Maximum table tree depth"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3242 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3246 msgid "Table tree separator"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3250 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3254 msgid "Logo link URL"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3258 msgid ""
3259 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3260 "([kbd]new[/kbd])"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3264 msgid "Logo link target"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3268 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3272 msgid "Enable highlighting"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3276 msgid "Use less graphically intense tabs"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3280 msgid "Light tabs"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3284 msgid ""
3285 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3289 msgid "Limit column characters"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3293 msgid ""
3294 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3295 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3296 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3300 msgid "Delete all cookies on logout"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3304 msgid ""
3305 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3306 "authentication mode"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3310 msgid "Recall user name"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3314 msgid ""
3315 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3316 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3317 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3318 "recommended for non-trusted environments."
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3322 msgid "Login cookie store"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3326 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3330 msgid "Login cookie validity"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3334 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3338 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3342 msgid "Use icons on main page"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3346 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3350 msgid "Maximum displayed SQL length"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3355 msgid "Users cannot set a higher value"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3359 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3363 msgid "Maximum databases"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3367 msgid ""
3368 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3369 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3370 "shown."
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3374 msgid "Maximum number of rows to display"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3378 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3382 msgid "Maximum tables"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3386 msgid ""
3387 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3388 "cookie authentication"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3392 msgid "mcrypt warning"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3396 msgid ""
3397 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3398 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3402 msgid "Memory limit"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3406 #, fuzzy
3407 #| msgid "Show/Hide left menu"
3408 msgid "Show left delete link"
3409 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3412 msgid "Show right delete link"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3416 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3420 #, fuzzy
3421 #| msgid "Alter table order by"
3422 msgid "Natural order"
3423 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3426 msgid "Use only icons, only text or both"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3430 msgid "Iconic navigation bar"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3434 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3438 msgid "GZip output buffering"
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3442 msgid ""
3443 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3444 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3448 msgid "Default sorting order"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3452 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3456 msgid "Persistent connections"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3460 msgid ""
3461 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3462 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3463 "configuration storage could not be found"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3467 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3471 msgid "Iconic table operations"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3475 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3479 msgid "Protect binary columns"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3483 msgid ""
3484 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3485 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3486 "(lost by window close)."
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3490 msgid "Permanent query history"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3494 msgid "How many queries are kept in history"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3498 msgid "Query history length"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3502 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3506 msgid "Default query window tab"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3510 msgid "Query window height (in pixels)"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3514 #, fuzzy
3515 #| msgid "Query window"
3516 msgid "Query window height"
3517 msgstr "Асуултын цонх"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3520 #, fuzzy
3521 #| msgid "Query window"
3522 msgid "Query window width (in pixels)"
3523 msgstr "Асуултын цонх"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3526 #, fuzzy
3527 #| msgid "Query window"
3528 msgid "Query window width"
3529 msgstr "Асуултын цонх"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3532 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3536 msgid "Recoding engine"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3540 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3544 #, fuzzy
3545 #| msgid "Repair threads"
3546 msgid "Repeat headers"
3547 msgstr "Thread засах"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3550 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3554 msgid "Show help button"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3558 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3562 msgid "Save directory"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3566 msgid "Leave blank if not used"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3570 msgid "Host authorization order"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3574 msgid "Leave blank for defaults"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3578 msgid "Host authorization rules"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3582 msgid "Allow logins without a password"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3586 msgid "Allow root login"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3590 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3594 msgid "HTTP Realm"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3598 msgid ""
3599 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3600 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3601 "swekey.conf)"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3605 msgid "SweKey config file"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3609 msgid "Authentication method to use"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3613 msgid "Authentication type"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3617 msgid ""
3618 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3619 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3623 msgid "Bookmark table"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3627 msgid ""
3628 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3629 "pma_column_info[/kbd]"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3633 msgid "Column information table"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3637 msgid "Compress connection to MySQL server"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3641 msgid "Compress connection"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3645 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3649 msgid "Connection type"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3653 msgid "Control user password"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3657 msgid ""
3658 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3659 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3663 msgid "Control user"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3667 msgid "Count tables when showing database list"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3671 msgid "Count tables"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3675 msgid ""
3676 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3677 "kbd]"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3681 msgid "Designer table"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3685 msgid ""
3686 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3687 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3691 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3695 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3699 msgid "PHP extension to use"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3703 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3707 msgid "Hide databases"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3711 msgid ""
3712 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3713 "kbd]"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3717 msgid "SQL query history table"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3721 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3725 msgid "Server hostname"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3729 msgid "Logout URL"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3733 msgid "Try to connect without password"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3737 msgid "Connect without password"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3741 msgid ""
3742 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3743 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3744 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3745 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3746 "alphabetical order."
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3750 msgid "Show only listed databases"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3754 msgid "Leave empty if not using config auth"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3758 msgid "Password for config auth"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3762 msgid ""
3763 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3767 msgid "PDF schema: pages table"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3771 msgid ""
3772 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3773 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3774 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3778 #, fuzzy
3779 #| msgid "database name"
3780 msgid "Database name"
3781 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3784 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3788 msgid "Server port"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3792 msgid ""
3793 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3794 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3798 msgid "Relation table"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3802 msgid "SQL command to fetch available databases"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3806 msgid "SHOW DATABASES command"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3810 msgid ""
3811 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3812 "[/a] for an example"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3816 msgid "Signon session name"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3820 msgid "Signon URL"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3824 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3828 msgid "Server socket"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3832 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3836 msgid "Use SSL"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3840 msgid ""
3841 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3845 msgid "PDF schema: table coordinates"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3849 msgid ""
3850 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3851 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3855 #, fuzzy
3856 #| msgid "Displaying Column Comments"
3857 msgid "Display columns table"
3858 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3861 msgid ""
3862 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3863 "the log when creating a database."
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3867 msgid "Add DROP DATABASE"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3871 msgid ""
3872 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3873 "log when creating a table."
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3877 msgid "Add DROP TABLE"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3881 msgid ""
3882 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3883 "log when creating a view."
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3887 msgid "Add DROP VIEW"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3891 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3895 #, fuzzy
3896 #| msgid "Statements"
3897 msgid "Statements to track"
3898 msgstr "Баримтжуулал"
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3901 msgid ""
3902 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3903 "kbd]"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3907 msgid "SQL query tracking table"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3911 msgid ""
3912 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3913 "automatically."
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3917 #, fuzzy
3918 #| msgid "Automatic recovery mode"
3919 msgid "Automatically create versions"
3920 msgstr "Авто сэргээх горим"
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3923 msgid ""
3924 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3925 "pma_config[/kbd]"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3929 msgid "User preferences storage table"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3933 msgid "User for config auth"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3937 msgid ""
3938 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3939 "compatibility checks and thereby increases performance"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3943 msgid "Verbose check"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3947 msgid ""
3948 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3949 "hostname instead."
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3953 msgid "Verbose name of this server"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3957 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3961 msgid "Allow to display all the rows"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3965 msgid ""
3966 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3967 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3968 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3972 msgid "Show password change form"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3976 msgid "Show create database form"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3980 msgid ""
3981 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3982 "insert mode"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3986 #, fuzzy
3987 #| msgid "Show open tables"
3988 msgid "Show field types"
3989 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3992 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3996 msgid "Show function fields"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4000 msgid ""
4001 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4002 "output"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4006 msgid "Show phpinfo() link"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4010 msgid "Show detailed MySQL server information"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4014 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4018 msgid "Show SQL queries"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4022 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4026 msgid "Show statistics"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4030 msgid ""
4031 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4032 "comment and the real name"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4036 msgid "Display database comment instead of its name"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4040 msgid ""
4041 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4042 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4043 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4044 "alias, the table name itself stays unchanged"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4048 msgid "Display table comment instead of its name"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4052 msgid "Display table comments in tooltips"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4056 msgid ""
4057 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4061 msgid "Skip locked tables"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4065 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4069 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4070 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4071 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4072 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4073 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4074 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4075 msgid "Password"
4076 msgstr "Нууц үг"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4079 msgid ""
4080 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4081 "installed"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4085 msgid "Enable SQL Validator"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4089 msgid ""
4090 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4091 "kbd])"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4095 #: tbl_tracking.php:456
4096 msgid "Username"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4100 msgid ""
4101 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4102 "possible) or keep the text field empty"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4106 msgid "Suggest new database name"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4110 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4114 msgid "Suhosin warning"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4118 msgid ""
4119 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4120 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4124 #, fuzzy
4125 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4126 msgid "Textarea columns"
4127 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4130 msgid ""
4131 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4132 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4136 msgid "Textarea rows"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4140 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4144 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4148 #, fuzzy
4149 #| msgid "Default"
4150 msgid "Default title"
4151 msgstr "Анхдагч"
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4154 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4158 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4162 msgid ""
4163 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4164 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4165 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4166 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4170 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4174 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4178 msgid "Upload directory"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4182 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4186 msgid "Use database search"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4190 msgid ""
4191 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4192 "checkbox on the right"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4196 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4200 msgid ""
4201 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4202 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4203 "contain."
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4207 msgid "Verbose multiple statements"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4211 msgid "Check for latest version"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4215 msgid ""
4216 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4217 "for import and export operations"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4221 msgid "ZIP"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4225 msgid "Config authentication"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4229 msgid "Cookie authentication"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4233 msgid "HTTP authentication"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4237 msgid "Signon authentication"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4241 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4242 msgid "CSV using LOAD DATA"
4243 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4245 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4246 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4247 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4248 #: libraries/import/xls.php:20
4249 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4253 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4254 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4255 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4256 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4260 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4261 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4262 #: libraries/import/ods.php:22
4263 msgid "Open Document Spreadsheet"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4267 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4268 msgid "Quick"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4272 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4273 msgid "Custom"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4277 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4278 #, fuzzy
4279 #| msgid "Database export options"
4280 msgid "Database export options"
4281 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4283 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4284 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4285 #: libraries/export/excel.php:17
4286 msgid "CSV for MS Excel"
4287 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4289 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4290 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4291 #: libraries/export/htmlword.php:17
4292 msgid "Microsoft Word 2000"
4293 msgstr "Microsoft Word 2000"
4295 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4296 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4297 msgid "Open Document Text"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4301 msgid "Could not connect to MySQL server"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4305 msgid "Empty username while using config authentication method"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4309 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4313 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4317 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4321 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4325 #, php-format
4326 msgid "Incorrect IP address: %s"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/core.lib.php:265
4330 #, php-format
4331 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4335 #: libraries/export/sql.php:481
4336 msgid "Events"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4340 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4341 #: setup/frames/index.inc.php:113
4342 msgid "Name"
4343 msgstr "Нэр"
4345 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4346 #: libraries/db_links.inc.php:44
4347 msgid "Database seems to be empty!"
4348 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4350 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4351 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4352 msgid "Tracking"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/db_links.inc.php:71
4356 msgid "Query"
4357 msgstr "Асуулт (Query)"
4359 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4360 msgid "Designer"
4361 msgstr "Дизайнч"
4363 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4364 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4365 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4366 msgid "Privileges"
4367 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4369 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4370 msgid "Routines"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4374 msgid "Return type"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4378 msgid ""
4379 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4380 "3.11[/a]"
4381 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4383 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4384 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4388 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4389 msgid "The server is not responding"
4390 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4392 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4393 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4394 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4396 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4397 msgid "Details..."
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4401 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4402 msgid "Change password"
4403 msgstr "Нууц үг солих"
4405 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4406 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4407 msgid "No Password"
4408 msgstr "Нууц үггүй"
4410 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4411 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4412 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4413 msgid "Re-type"
4414 msgstr "Дахин бич"
4416 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4417 msgid "Password Hashing"
4418 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4420 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4421 #, fuzzy
4422 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4423 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4424 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4426 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4427 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4428 msgid "Create new database"
4429 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4431 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4432 msgid "Create"
4433 msgstr "Үүсгэх"
4435 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4436 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4437 msgid "No Privileges"
4438 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4440 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4441 #, php-format
4442 msgid "Create table on database %s"
4443 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4445 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4446 #, fuzzy
4447 #| msgid "Number of fields"
4448 msgid "Number of columns"
4449 msgstr "Талбаруудын тоо"
4451 #: libraries/display_export.lib.php:35
4452 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/display_export.lib.php:87
4456 #, fuzzy
4457 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4458 msgid "Exporting databases in the current server"
4459 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4461 #: libraries/display_export.lib.php:89
4462 #, fuzzy, php-format
4463 #| msgid "Create table on database %s"
4464 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4465 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4467 #: libraries/display_export.lib.php:91
4468 #, fuzzy, php-format
4469 #| msgid "Create table on database %s"
4470 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4471 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4473 #: libraries/display_export.lib.php:97
4474 #, fuzzy
4475 #| msgid "Export type"
4476 msgid "Export Method:"
4477 msgstr "Гаргах төрөл"
4479 #: libraries/display_export.lib.php:137
4480 #, fuzzy
4481 #| msgid "Databases"
4482 msgid "Database(s):"
4483 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4485 #: libraries/display_export.lib.php:139
4486 #, fuzzy
4487 #| msgid "Tables"
4488 msgid "Table(s):"
4489 msgstr "Хүснэгт"
4491 #: libraries/display_export.lib.php:149
4492 #, fuzzy
4493 #| msgid "Rows"
4494 msgid "Rows:"
4495 msgstr "Мөрүүд"
4497 #: libraries/display_export.lib.php:157
4498 msgid "Dump some row(s)"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/display_export.lib.php:159
4502 #, fuzzy
4503 #| msgid "Number of fields"
4504 msgid "Number of rows:"
4505 msgstr "Талбаруудын тоо"
4507 #: libraries/display_export.lib.php:162
4508 msgid "Row to begin at:"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/display_export.lib.php:173
4512 msgid "Dump all rows"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4516 msgid "Output:"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4520 #, fuzzy, php-format
4521 #| msgid "Save on server in %s directory"
4522 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4523 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4525 #: libraries/display_export.lib.php:206
4526 #, fuzzy
4527 #| msgid "Save as file"
4528 msgid "Save output to a file"
4529 msgstr "Илгээх"
4531 #: libraries/display_export.lib.php:227
4532 #, fuzzy
4533 #| msgid "File name template"
4534 msgid "File name template:"
4535 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4537 #: libraries/display_export.lib.php:229
4538 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/display_export.lib.php:231
4542 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/display_export.lib.php:233
4546 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/display_export.lib.php:237
4550 #, fuzzy, php-format
4551 #| msgid ""
4552 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4553 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4554 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4555 msgid ""
4556 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4557 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4558 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4559 msgstr ""
4560 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4561 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
4562 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4564 #: libraries/display_export.lib.php:275
4565 msgid "use this for future exports"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4569 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4570 msgid "Character set of the file:"
4571 msgstr "Файлын кодлол:"
4573 #: libraries/display_export.lib.php:309
4574 #, fuzzy
4575 #| msgid "Compression"
4576 msgid "Compression:"
4577 msgstr "Шахалт"
4579 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4580 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4581 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4582 msgid "None"
4583 msgstr "Байхгүй"
4585 #: libraries/display_export.lib.php:313
4586 #, fuzzy
4587 #| msgid "\"zipped\""
4588 msgid "zipped"
4589 msgstr "zip-ээр шахах"
4591 #: libraries/display_export.lib.php:315
4592 #, fuzzy
4593 #| msgid "\"gzipped\""
4594 msgid "gzipped"
4595 msgstr "gzip-ээр шахах"
4597 #: libraries/display_export.lib.php:317
4598 #, fuzzy
4599 #| msgid "\"bzipped\""
4600 msgid "bzipped"
4601 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4603 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4604 #: libraries/export/codegen.php:37
4605 #, fuzzy
4606 #| msgid "Format"
4607 msgid "Format:"
4608 msgstr "Тогтнол"
4610 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4611 msgid "Format-Specific Options:"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4615 msgid "Encoding Conversion:"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/display_import.lib.php:66
4619 msgid ""
4620 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4621 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4622 "browsers."
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/display_import.lib.php:76
4626 msgid "The file is being processed, please be patient."
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/display_import.lib.php:98
4630 msgid ""
4631 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4632 "not available."
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/display_import.lib.php:129
4636 #, fuzzy
4637 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4638 msgid "Importing into the current server"
4639 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4641 #: libraries/display_import.lib.php:131
4642 #, fuzzy, php-format
4643 #| msgid "No databases"
4644 msgid "Importing into the database \"%s\""
4645 msgstr "ӨС байхгүй"
4647 #: libraries/display_import.lib.php:133
4648 #, fuzzy, php-format
4649 #| msgid "No databases"
4650 msgid "Importing into the table \"%s\""
4651 msgstr "ӨС байхгүй"
4653 #: libraries/display_import.lib.php:139
4654 #, fuzzy
4655 #| msgid "File to import"
4656 msgid "File to Import:"
4657 msgstr "Оруулах файл"
4659 #: libraries/display_import.lib.php:156
4660 #, php-format
4661 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/display_import.lib.php:158
4665 msgid ""
4666 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4667 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/display_import.lib.php:178
4671 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/display_import.lib.php:208
4675 #, fuzzy
4676 #| msgid "Partial import"
4677 msgid "Partial Import:"
4678 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4680 #: libraries/display_import.lib.php:214
4681 #, php-format
4682 msgid ""
4683 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/display_import.lib.php:221
4687 #, fuzzy
4688 #| msgid ""
4689 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4690 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4691 #| "files, however it can break transactions."
4692 msgid ""
4693 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4694 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4695 "however it can break transactions.)</i>"
4696 msgstr ""
4697 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4698 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4699 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4701 #: libraries/display_import.lib.php:228
4702 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4706 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4707 msgid "Language"
4708 msgstr "Хэл"
4710 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4711 #, php-format
4712 msgid "%d is not valid row number."
4713 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4715 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4716 #, fuzzy
4717 #| msgid "row(s) starting from record #"
4718 msgid "row(s) starting from row #"
4719 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4721 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4722 msgid "horizontal"
4723 msgstr "хөндлөн"
4725 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4726 msgid "horizontal (rotated headers)"
4727 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4729 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4730 msgid "vertical"
4731 msgstr "босоо"
4733 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4734 #, php-format
4735 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4736 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4738 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4739 msgid "Sort by key"
4740 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4742 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4743 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4744 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4745 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4746 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4747 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4748 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4749 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4750 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4751 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4752 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4753 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4754 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4755 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4756 #: tbl_structure.php:845
4757 msgid "Options"
4758 msgstr "Сонголтууд"
4760 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4761 #, fuzzy
4762 #| msgid "Partial Texts"
4763 msgid "Partial texts"
4764 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4766 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4767 #, fuzzy
4768 #| msgid "Full Texts"
4769 msgid "Full texts"
4770 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4772 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4773 msgid "Relational key"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4777 #, fuzzy
4778 #| msgid "Relational schema"
4779 msgid "Relational display column"
4780 msgstr "Хамааралтай схем"
4782 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4783 msgid "Show binary contents"
4784 msgstr ""
4786 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4787 msgid "Show BLOB contents"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4791 #: tbl_change.php:312
4792 msgid "Hide"
4793 msgstr "Нуух"
4795 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4796 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4797 msgid "Browser transformation"
4798 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4800 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4801 msgid "The row has been deleted"
4802 msgstr "Мөр устгагдсан"
4804 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
4805 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4806 msgid "Kill"
4807 msgstr "Алах"
4809 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
4810 msgid "in query"
4811 msgstr "асуултад"
4813 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
4814 msgid "Showing rows"
4815 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4817 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
4818 msgid "total"
4819 msgstr "Нийт"
4821 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
4822 #, php-format
4823 msgid "Query took %01.4f sec"
4824 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4826 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
4827 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4828 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4829 msgid "Change"
4830 msgstr "Солих"
4832 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
4833 msgid "Query results operations"
4834 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4836 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
4837 msgid "Print view (with full texts)"
4838 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4840 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
4841 #, fuzzy
4842 #| msgid "Display PDF schema"
4843 msgid "Display chart"
4844 msgstr "PDF-схем харуулах"
4846 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
4847 msgid "Link not found"
4848 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4850 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4851 msgid "Version information"
4852 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4854 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4855 msgid "Data home directory"
4856 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4858 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4859 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4860 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4862 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4863 msgid "Data files"
4864 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4866 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4867 msgid "Autoextend increment"
4868 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4870 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4871 msgid ""
4872 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4873 "when it becomes full."
4874 msgstr ""
4875 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4876 "when it becomes full."
4878 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4879 msgid "Buffer pool size"
4880 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
4882 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4883 msgid ""
4884 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4885 "tables."
4886 msgstr ""
4887 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
4888 "хэмжээ."
4890 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4891 msgid "Buffer Pool"
4892 msgstr "Буффер Pool"
4894 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4895 msgid "InnoDB Status"
4896 msgstr "InnoDB байдал"
4898 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4899 msgid "Buffer Pool Usage"
4900 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
4902 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4903 msgid "pages"
4904 msgstr "хуудсууд"
4906 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4907 msgid "Free pages"
4908 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
4910 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4911 msgid "Dirty pages"
4912 msgstr "Бохир хуудсууд"
4914 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4915 msgid "Pages containing data"
4916 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
4918 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4919 msgid "Pages to be flushed"
4920 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
4922 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4923 msgid "Busy pages"
4924 msgstr "Завгүй хуудсууд"
4926 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4927 msgid "Latched pages"
4928 msgstr "Latched хуудсууд"
4930 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4931 msgid "Buffer Pool Activity"
4932 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
4934 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4935 msgid "Read requests"
4936 msgstr "Унших гуйлт"
4938 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4939 msgid "Write requests"
4940 msgstr "Бичих гуйлт"
4942 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4943 msgid "Read misses"
4944 msgstr "Уншилт алдагдсан"
4946 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4947 msgid "Write waits"
4948 msgstr "Бичихээр хүлээх"
4950 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4951 msgid "Read misses in %"
4952 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
4954 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4955 msgid "Write waits in %"
4956 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
4958 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4959 msgid "Data pointer size"
4960 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
4962 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4963 msgid ""
4964 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4965 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4966 msgstr ""
4967 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
4968 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
4970 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4971 msgid "Automatic recovery mode"
4972 msgstr "Авто сэргээх горим"
4974 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4975 msgid ""
4976 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4977 "myisam-recover server startup option."
4978 msgstr ""
4979 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
4980 "myisam-recover сонголтоор."
4982 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4983 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4984 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
4986 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4987 msgid ""
4988 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4989 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4990 "INFILE)."
4991 msgstr ""
4992 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
4993 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
4995 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4996 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4997 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
4999 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5000 msgid ""
5001 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5002 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5003 "method."
5004 msgstr ""
5005 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5006 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5007 "илүүд үзвэл."
5009 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5010 msgid "Repair threads"
5011 msgstr "Thread засах"
5013 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5014 msgid ""
5015 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5016 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5017 msgstr ""
5018 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5019 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5021 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5022 msgid "Sort buffer size"
5023 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5025 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5026 msgid ""
5027 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5028 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5029 msgstr ""
5030 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5031 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5033 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5034 msgid "Garbage Threshold"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5038 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5042 #: server_synchronize.php:1161
5043 msgid "Port"
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5047 msgid ""
5048 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5049 "will disable HTTP communication with the daemon."
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5053 msgid "Repository Threshold"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5057 msgid ""
5058 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5059 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5060 "specified."
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5064 msgid "Temp Blob Timeout"
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5068 msgid ""
5069 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5070 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5074 msgid "Temp Log Threshold"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5078 msgid ""
5079 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5080 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5081 "specified."
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5085 msgid "Max Keep Alive"
5086 msgstr ""
5088 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5089 msgid ""
5090 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5091 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5095 msgid "Metadata Headers"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5099 msgid ""
5100 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5101 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5105 msgid "Index cache size"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5109 msgid ""
5110 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5111 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5115 msgid "Record cache size"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5119 msgid ""
5120 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5121 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5122 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5126 msgid "Log cache size"
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5130 msgid ""
5131 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5132 "transaction log data. The default is 16MB."
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5136 msgid "Log file threshold"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5140 msgid ""
5141 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5142 "default value is 16MB."
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5146 msgid "Transaction buffer size"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5150 msgid ""
5151 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5152 "buffers of this size). The default is 1MB."
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5156 msgid "Checkpoint frequency"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5160 msgid ""
5161 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5162 "performed. The default value is 24MB."
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5166 msgid "Data log threshold"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5170 msgid ""
5171 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5172 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5173 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5174 "that can be stored in the database."
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5178 msgid "Garbage threshold"
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5182 msgid ""
5183 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5184 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5188 msgid "Log buffer size"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5192 msgid ""
5193 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5194 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5195 "required to write a data log."
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5199 msgid "Data file grow size"
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5203 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5207 msgid "Row file grow size"
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5211 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5215 msgid "Log file count"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5219 msgid ""
5220 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5221 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5222 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5223 "number."
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5227 #, fuzzy
5228 #| msgid "Lines terminated by"
5229 msgid "Columns separated with:"
5230 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5232 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5233 #, fuzzy
5234 #| msgid "Fields enclosed by"
5235 msgid "Columns enclosed with:"
5236 msgstr "Талбарыг хаасан"
5238 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5239 #, fuzzy
5240 #| msgid "Fields escaped by"
5241 msgid "Columns escaped with:"
5242 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5244 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5245 #, fuzzy
5246 #| msgid "Lines terminated by"
5247 msgid "Lines terminated with:"
5248 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5250 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5251 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5252 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5253 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5254 #, fuzzy
5255 #| msgid "Replace NULL by"
5256 msgid "Replace NULL with:"
5257 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5259 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5260 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/export/excel.php:32
5264 #, fuzzy
5265 #| msgid "Excel edition"
5266 msgid "Excel edition:"
5267 msgstr "Excel-засвар"
5269 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5270 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5271 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5272 #, fuzzy
5273 #| msgid "Database export options"
5274 msgid "Data dump options"
5275 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5277 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5278 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5279 msgid "Dumping data for table"
5280 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5282 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5283 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5284 msgid "Table structure for table"
5285 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5287 #: libraries/export/latex.php:13
5288 #, fuzzy
5289 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5290 msgid "Content of table @TABLE@"
5291 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5293 #: libraries/export/latex.php:14
5294 msgid "(continued)"
5295 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5297 #: libraries/export/latex.php:15
5298 #, fuzzy
5299 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5300 msgid "Structure of table @TABLE@"
5301 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5303 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5304 #: libraries/export/sql.php:87
5305 #, fuzzy
5306 #| msgid "Transformation options"
5307 msgid "Object creation options"
5308 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5310 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5311 #, fuzzy
5312 #| msgid "Table caption"
5313 msgid "Table caption (continued)"
5314 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5316 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5317 #: libraries/export/sql.php:40
5318 #, fuzzy
5319 #| msgid "Disable foreign key checks"
5320 msgid "Display foreign key relationships"
5321 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5323 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5324 #, fuzzy
5325 #| msgid "Displaying Column Comments"
5326 msgid "Display comments"
5327 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5329 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5330 #: libraries/export/sql.php:44
5331 #, fuzzy
5332 #| msgid "Available MIME types"
5333 msgid "Display MIME types"
5334 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5336 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5337 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5338 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5339 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5340 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5341 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5342 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5343 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5344 msgid "Host"
5345 msgstr "Хост"
5347 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5348 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5349 msgid "Generation Time"
5350 msgstr "Үүссэн цаг"
5352 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5353 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5354 msgid "Server version"
5355 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5357 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5358 #: libraries/export/xml.php:112
5359 msgid "PHP Version"
5360 msgstr "PHP хувилбар"
5362 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5363 msgid "MediaWiki Table"
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/export/pdf.php:17
5367 msgid "PDF"
5368 msgstr "PDF"
5370 #: libraries/export/pdf.php:23
5371 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/export/pdf.php:24
5375 #, fuzzy
5376 #| msgid "Report title"
5377 msgid "Report title:"
5378 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5380 #: libraries/export/php_array.php:16
5381 msgid "PHP array"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/export/sql.php:33
5385 msgid ""
5386 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5387 "and server version)</i>"
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/export/sql.php:35
5391 #, fuzzy
5392 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5393 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5394 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5396 #: libraries/export/sql.php:37
5397 msgid ""
5398 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5399 "checked"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/export/sql.php:65
5403 msgid ""
5404 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5408 #: libraries/export/sql.php:107
5409 #, fuzzy, php-format
5410 #| msgid "Statements"
5411 msgid "Add %s statement"
5412 msgstr "Баримтжуулал"
5414 #: libraries/export/sql.php:91
5415 #, fuzzy
5416 #| msgid "Statements"
5417 msgid "Add statements:"
5418 msgstr "Баримтжуулал"
5420 #: libraries/export/sql.php:111
5421 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/export/sql.php:123
5425 msgid ""
5426 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5427 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5428 msgstr ""
5430 #: libraries/export/sql.php:136
5431 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/export/sql.php:138
5435 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/export/sql.php:140
5439 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/export/sql.php:147
5443 msgid "Function to use when dumping data:"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/export/sql.php:151
5447 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/export/sql.php:154
5451 msgid ""
5452 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5453 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5454 "(1,2,3)</code>"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/export/sql.php:155
5458 msgid ""
5459 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5460 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5461 "(7,8,9)</code>"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/export/sql.php:156
5465 msgid ""
5466 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5467 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/export/sql.php:157
5471 msgid ""
5472 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5473 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/export/sql.php:167
5477 msgid ""
5478 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5479 "0x616263)</i>"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/export/sql.php:171
5483 msgid ""
5484 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5485 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5489 msgid "Procedures"
5490 msgstr "Процедурүүд"
5492 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5493 msgid "Functions"
5494 msgstr "Функцүүд"
5496 #: libraries/export/sql.php:683
5497 msgid "Constraints for dumped tables"
5498 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5500 #: libraries/export/sql.php:692
5501 msgid "Constraints for table"
5502 msgstr "Constraints for table"
5504 #: libraries/export/sql.php:792
5505 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5506 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5508 #: libraries/export/sql.php:804
5509 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5510 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5512 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5513 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5514 msgid "Triggers"
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/export/sql.php:873
5518 msgid "Structure for view"
5519 msgstr "Харах бүтэц"
5521 #: libraries/export/sql.php:882
5522 msgid "Stand-in structure for view"
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5526 msgid "XML"
5527 msgstr "XML"
5529 #: libraries/export/xml.php:30
5530 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/export/xml.php:40
5534 #, fuzzy
5535 #| msgid "View"
5536 msgid "Views"
5537 msgstr "Харц"
5539 #: libraries/export/xml.php:47
5540 msgid "Export contents"
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5544 #: libraries/footer.inc.php:192
5545 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5546 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5548 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5549 msgid "SQL result"
5550 msgstr "SQL-үр дүн"
5552 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5553 msgid "Generated by"
5554 msgstr "Үүсгэгч"
5556 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5557 #: tbl_get_field.php:34
5558 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5559 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5561 #: libraries/import.lib.php:1141
5562 msgid ""
5563 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/import.lib.php:1142
5567 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/import.lib.php:1143
5571 msgid ""
5572 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/import.lib.php:1144
5576 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/import.lib.php:1147
5580 msgid "Go to database"
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5584 msgid "settings"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/import.lib.php:1169
5588 msgid "Go to table"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/import.lib.php:1178
5592 msgid "Go to view"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5596 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5597 msgid ""
5598 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5599 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5600 msgstr ""
5602 #: libraries/import/csv.php:39
5603 msgid ""
5604 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5605 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5606 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/import/csv.php:41
5610 #, fuzzy
5611 #| msgid "Column names"
5612 msgid "Column names: "
5613 msgstr "Баганын нэрс"
5615 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5616 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5617 #, php-format
5618 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5619 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5621 #: libraries/import/csv.php:121
5622 #, php-format
5623 msgid ""
5624 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5625 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5629 #, php-format
5630 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5631 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5633 #: libraries/import/csv.php:314
5634 #, fuzzy, php-format
5635 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5636 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5637 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5639 #: libraries/import/docsql.php:27
5640 msgid "DocSQL"
5641 msgstr "DocSQL"
5643 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5644 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5645 msgid "Table name"
5646 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5648 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5649 #: view_create.php:147
5650 msgid "Column names"
5651 msgstr "Баганын нэрс"
5653 #: libraries/import/ldi.php:56
5654 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5655 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5657 #: libraries/import/ods.php:28
5658 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/import/ods.php:29
5662 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/import/sql.php:32
5666 #, fuzzy
5667 #| msgid "SQL compatibility mode"
5668 msgid "SQL compatibility mode:"
5669 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5671 #: libraries/import/sql.php:42
5672 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5676 msgid ""
5677 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5678 "the issue and try again."
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5682 #, fuzzy
5683 #| msgid "None"
5684 msgctxt "None encoding conversion"
5685 msgid "None"
5686 msgstr "Байхгүй"
5688 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5689 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5690 msgid "Convert to Kana"
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5694 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5695 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5696 msgid "Primary"
5697 msgstr "Үндсэн"
5699 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5700 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5701 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5702 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5703 #: tbl_structure.php:765
5704 msgid "Index"
5705 msgstr "Индекс"
5707 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5708 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5709 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5710 msgid "Fulltext"
5711 msgstr "Бүтэнбичвэр"
5713 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5714 msgid "No change"
5715 msgstr "Солигдохгүй"
5717 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5718 msgid "Charset"
5719 msgstr "Кодлол"
5721 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5722 #: tbl_change.php:509
5723 msgid "Binary"
5724 msgstr " Хоёртын "
5726 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5727 msgid "Bulgarian"
5728 msgstr "Болгар"
5730 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5731 msgid "Simplified Chinese"
5732 msgstr "Энгийн хятад"
5734 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5735 msgid "Traditional Chinese"
5736 msgstr "Уламжлалт хятд"
5738 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5739 msgid "case-insensitive"
5740 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5742 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5743 msgid "case-sensitive"
5744 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5746 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5747 msgid "Croatian"
5748 msgstr "Хорват"
5750 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5751 msgid "Czech"
5752 msgstr "Чех"
5754 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5755 msgid "Danish"
5756 msgstr "Дани"
5758 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5759 msgid "English"
5760 msgstr "Англи"
5762 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5763 msgid "Esperanto"
5764 msgstr "Есперанто"
5766 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5767 msgid "Estonian"
5768 msgstr "Эстони"
5770 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5771 msgid "German"
5772 msgstr "Немец"
5774 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5775 msgid "dictionary"
5776 msgstr "толь"
5778 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5779 msgid "phone book"
5780 msgstr "Утасны лавлах"
5782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5783 msgid "Hungarian"
5784 msgstr "Унгар"
5786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5787 msgid "Icelandic"
5788 msgstr "Исланд"
5790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5791 msgid "Japanese"
5792 msgstr "Япон"
5794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5795 msgid "Latvian"
5796 msgstr "Латви"
5798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5799 msgid "Lithuanian"
5800 msgstr "Латви"
5802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5803 msgid "Korean"
5804 msgstr "Солонгос"
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5807 msgid "Persian"
5808 msgstr "Перс"
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5811 msgid "Polish"
5812 msgstr "Польш"
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5815 msgid "West European"
5816 msgstr "Баруун-Европ"
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5819 msgid "Romanian"
5820 msgstr "Румын"
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5823 msgid "Slovak"
5824 msgstr "Словак"
5826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5827 msgid "Slovenian"
5828 msgstr "Словени"
5830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5831 msgid "Spanish"
5832 msgstr "Испани"
5834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5835 msgid "Traditional Spanish"
5836 msgstr "Уламжлалт Испани"
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5839 msgid "Swedish"
5840 msgstr "Швед"
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5843 msgid "Thai"
5844 msgstr "Таи"
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5847 msgid "Turkish"
5848 msgstr "Турк"
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5851 msgid "Ukrainian"
5852 msgstr "Украин"
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5855 msgid "Unicode"
5856 msgstr "Юникод"
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5861 msgid "multilingual"
5862 msgstr "олонхэлийн"
5864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5865 msgid "Central European"
5866 msgstr "Төв-Европ"
5868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5869 msgid "Russian"
5870 msgstr "Орос"
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5873 msgid "Baltic"
5874 msgstr "Балти"
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5877 msgid "Armenian"
5878 msgstr "Армян"
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5881 msgid "Cyrillic"
5882 msgstr "Кирилл"
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5885 msgid "Arabic"
5886 msgstr "Араб"
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5889 msgid "Hebrew"
5890 msgstr "Иврей"
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5893 msgid "Georgian"
5894 msgstr "Гүрж"
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5897 msgid "Greek"
5898 msgstr "Грек"
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5901 msgid "Czech-Slovak"
5902 msgstr "Чехословак"
5904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5905 msgid "unknown"
5906 msgstr "үлмэдэх"
5908 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5909 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5910 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5911 msgid "Home"
5912 msgstr "Гэр"
5914 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5915 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5916 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5917 msgid "Log out"
5918 msgstr "Гарах"
5920 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5921 #, fuzzy
5922 #| msgid "This format has no options"
5923 msgid "This format has no options"
5924 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
5926 #: libraries/relation.lib.php:77
5927 msgid "not OK"
5928 msgstr "Бэлэн биш"
5930 #: libraries/relation.lib.php:82
5931 msgid "Enabled"
5932 msgstr "Нээлттэй"
5934 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
5935 #: pmd_relation_new.php:68
5936 msgid "General relation features"
5937 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
5939 #: libraries/relation.lib.php:105
5940 msgid "Display Features"
5941 msgstr "Онцлог харуулах"
5943 #: libraries/relation.lib.php:111
5944 msgid "Creation of PDFs"
5945 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
5947 #: libraries/relation.lib.php:115
5948 msgid "Displaying Column Comments"
5949 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5951 #: libraries/relation.lib.php:120
5952 msgid ""
5953 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5954 msgstr ""
5955 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
5957 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
5958 msgid "Bookmarked SQL query"
5959 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
5961 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5962 msgid "SQL history"
5963 msgstr "SQL түүх"
5965 #: libraries/relation.lib.php:141
5966 msgid "User preferences"
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/relation.lib.php:145
5970 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/relation.lib.php:147
5974 msgid ""
5975 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5976 msgstr ""
5978 #: libraries/relation.lib.php:148
5979 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5980 msgstr ""
5982 #: libraries/relation.lib.php:149
5983 msgid ""
5984 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5985 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/relation.lib.php:150
5989 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5990 msgstr ""
5992 #: libraries/relation.lib.php:1164
5993 msgid "no description"
5994 msgstr "тайлбаргүй"
5996 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5997 msgid "Slave configuration"
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6001 msgid "Change or reconfigure master server"
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6005 msgid ""
6006 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6007 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6008 msgstr ""
6010 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6011 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6012 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6013 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6014 #: server_synchronize.php:1169
6015 msgid "User name"
6016 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6018 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6019 msgid "Master status"
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6023 msgid "Slave status"
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6027 #: server_status.php:760 server_variables.php:51
6028 msgid "Variable"
6029 msgstr "Хувьсагч"
6031 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6032 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6033 #: server_status.php:761 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6034 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6035 msgid "Value"
6036 msgstr "Утга"
6038 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6039 msgid "Server ID"
6040 msgstr "Server ID"
6042 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6043 msgid ""
6044 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6045 "this list."
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6049 msgid "Add slave replication user"
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6053 msgid "Any user"
6054 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6056 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6057 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6058 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6059 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6060 msgid "Use text field"
6061 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6063 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6064 msgid "Any host"
6065 msgstr "Дурын хост"
6067 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6068 msgid "Local"
6069 msgstr "Local"
6071 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6072 msgid "This Host"
6073 msgstr "Энэ хост"
6075 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6076 msgid "Use Host Table"
6077 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6079 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6080 msgid ""
6081 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6082 "table are used instead."
6083 msgstr ""
6085 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6086 msgid "Generate Password"
6087 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6089 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6090 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6091 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6092 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6093 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6094 #, fuzzy, php-format
6095 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6096 msgid "The %s table doesn't exist!"
6097 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6099 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6100 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6101 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6102 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6103 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6104 #, php-format
6105 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6106 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6108 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6109 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6110 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6111 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6112 #, fuzzy, php-format
6113 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6114 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6115 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6117 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6118 msgid "This page does not contain any tables!"
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6122 msgid "SCHEMA ERROR: "
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6127 msgid "Relational schema"
6128 msgstr "Хамааралтай схем"
6130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6131 msgid "Table of contents"
6132 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6136 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6137 #: tbl_structure.php:200
6138 msgid "Attributes"
6139 msgstr "Атрибутууд"
6141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6143 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6144 msgid "Extra"
6145 msgstr "Нэмэлт"
6147 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6148 msgid "Create a page"
6149 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6151 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6152 #, fuzzy
6153 #| msgid "Page number:"
6154 msgid "Page name"
6155 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6157 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6158 #, fuzzy
6159 #| msgid "Automatic layout"
6160 msgid "Automatic layout based on"
6161 msgstr "Автомат байрлал"
6163 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6164 msgid "Internal relations"
6165 msgstr "Дотоод хамаарал"
6167 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6168 msgid "FOREIGN KEY"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6172 msgid "Please choose a page to edit"
6173 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6175 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6176 #, fuzzy
6177 #| msgid "Select All"
6178 msgid "Select page"
6179 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6181 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6182 msgid "Select Tables"
6183 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6185 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6186 #, fuzzy
6187 #| msgid "Relational schema"
6188 msgid "Display relational schema"
6189 msgstr "Хамааралтай схем"
6191 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6192 msgid "Select Export Relational Type"
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6196 msgid "Show grid"
6197 msgstr "Тор харуулах"
6199 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6200 msgid "Show color"
6201 msgstr "Өнгө харах"
6203 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6204 msgid "Show dimension of tables"
6205 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6207 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6208 msgid "Display all tables with the same width"
6209 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6211 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6212 msgid "Only show keys"
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6216 msgid "Landscape"
6217 msgstr "Ландшафт"
6219 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6220 msgid "Portrait"
6221 msgstr "Дүрслэл"
6223 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6224 #, fuzzy
6225 #| msgid "Creation"
6226 msgid "Orientation"
6227 msgstr "Үүсгэлт"
6229 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6230 msgid "Paper size"
6231 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6233 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6234 msgid ""
6235 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6236 "like to delete those references?"
6237 msgstr ""
6238 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6239 "уу?"
6241 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6242 msgid "Toggle scratchboard"
6243 msgstr "toggle scratchboard"
6245 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6246 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6247 msgid "ltr"
6248 msgstr "ltr"
6250 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6251 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6252 #, php-format
6253 msgid "Unknown language: %1$s."
6254 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6256 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6257 #, fuzzy
6258 #| msgid "Server"
6259 msgid "Current Server"
6260 msgstr "Сервэр"
6262 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6263 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6264 msgid "Binary log"
6265 msgstr "Хоёртын log"
6267 #: libraries/server_links.inc.php:59
6268 msgid "Processes"
6269 msgstr "Процессууд"
6271 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6272 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6273 msgid "Variables"
6274 msgstr "Утгууд"
6276 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6277 msgid "Charsets"
6278 msgstr "Кодлолууд"
6280 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6281 msgid "Engines"
6282 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6284 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6285 #: server_synchronize.php:1098
6286 msgid "Synchronize"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/server_links.inc.php:99
6290 #, fuzzy
6291 #| msgid "General relation features"
6292 msgid "Settings"
6293 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6295 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6296 msgid "Source database"
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6300 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6301 msgid "Current server"
6302 msgstr ""
6304 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6305 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6306 msgid "Remote server"
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6310 msgid "Difference"
6311 msgstr ""
6313 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6314 msgid "Target database"
6315 msgstr ""
6317 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6318 #, php-format
6319 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6320 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6322 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6323 #, php-format
6324 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6325 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6327 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6328 #, fuzzy
6329 #| msgid "Column names"
6330 msgid "Columns"
6331 msgstr "Баганын нэрс"
6333 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6334 msgid "Bookmark this SQL query"
6335 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6337 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6338 msgid "Let every user access this bookmark"
6339 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6341 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6342 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6343 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6345 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6346 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6347 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6349 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6350 msgid "Delimiter"
6351 msgstr "Зааглагч"
6353 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6354 msgid " Show this query here again "
6355 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6357 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6358 msgid "Submit"
6359 msgstr "Илгээ"
6361 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6362 msgid "View only"
6363 msgstr "Зөвхөн харах"
6365 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6366 msgid "Location of the text file"
6367 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6369 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6370 msgid "web server upload directory"
6371 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6373 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6374 msgid ""
6375 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6376 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6377 msgstr ""
6378 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6379 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6381 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6382 msgid ""
6383 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6384 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6385 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6386 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6387 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6388 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6389 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6390 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6391 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6392 msgstr ""
6393 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6394 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6395 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6396 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6397 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6398 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6399 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6400 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6401 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6403 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6404 msgid "BEGIN CUT"
6405 msgstr "BEGIN CUT"
6407 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6408 msgid "END CUT"
6409 msgstr "END CUT"
6411 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6412 msgid "BEGIN RAW"
6413 msgstr "BEGIN RAW"
6415 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6416 msgid "END RAW"
6417 msgstr "END RAW"
6419 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6420 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6424 msgid "Unclosed quote"
6425 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6427 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6428 msgid "Invalid Identifer"
6429 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6431 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6432 msgid "Unknown Punctuation String"
6433 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6435 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6436 #, php-format
6437 msgid ""
6438 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6439 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6440 msgstr ""
6441 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6442 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6444 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6445 msgid "Table seems to be empty!"
6446 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6448 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6449 #, php-format
6450 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6454 msgid "Length/Values"
6455 msgstr "Урт/Утгууд*"
6457 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6458 #, fuzzy
6459 #| msgid ""
6460 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6461 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6462 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6463 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6464 msgid ""
6465 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6466 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6467 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6468 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6469 msgstr ""
6470 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6471 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6472 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6473 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6475 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6476 msgid ""
6477 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6478 "escaping or quotes, using this format: a"
6479 msgstr ""
6480 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6481 "оруулна уу: a"
6483 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6484 #, php-format
6485 msgid ""
6486 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6487 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6488 msgstr ""
6489 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6490 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6492 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6493 msgid "Transformation options"
6494 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6496 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6497 msgid ""
6498 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6499 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6500 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6501 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6502 msgstr ""
6503 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6504 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6505 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6507 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6508 msgid "ENUM or SET data too long?"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6512 msgid "Get more editing space"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6516 #, fuzzy
6517 #| msgid "None"
6518 msgctxt "for default"
6519 msgid "None"
6520 msgstr "Байхгүй"
6522 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6523 msgid "As defined:"
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6527 #, php-format
6528 msgid ""
6529 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6530 "author what %s does."
6531 msgstr ""
6532 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6534 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6535 #: tbl_operations.php:352
6536 msgid "Storage Engine"
6537 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6539 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6540 msgid "PARTITION definition"
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6544 #, fuzzy, php-format
6545 #| msgid "Add %s field(s)"
6546 msgid "Add %s column(s)"
6547 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6549 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6550 #, fuzzy
6551 #| msgid "You have to add at least one field."
6552 msgid "You have to add at least one column."
6553 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6555 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6556 msgid "Event"
6557 msgstr "Үзэгдэл"
6559 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6560 #, fuzzy
6561 #| msgid ""
6562 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6563 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6564 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6565 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6566 msgid ""
6567 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6568 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6569 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6570 "need to set the first option to the empty string."
6571 msgstr ""
6572 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6573 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6574 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6576 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6577 msgid ""
6578 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6579 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6580 msgstr ""
6581 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6582 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6584 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6585 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6586 msgid ""
6587 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6588 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6589 msgstr ""
6590 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6591 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6593 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6594 msgid "Displays a link to download this image."
6595 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6597 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6598 msgid ""
6599 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6600 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6601 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6602 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6603 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6604 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6605 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6606 "gmdate() function."
6607 msgstr ""
6609 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6610 #, fuzzy
6611 #| msgid ""
6612 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6613 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6614 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6615 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6616 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6617 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6618 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6619 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6620 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6621 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6622 msgid ""
6623 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6624 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6625 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6626 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6627 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6628 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6629 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6630 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6631 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6632 "(Default 1)."
6633 msgstr ""
6634 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6635 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6636 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6637 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6638 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6639 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6640 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6641 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6642 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6643 "reformatting (Default 1)"
6645 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6646 #, fuzzy
6647 #| msgid ""
6648 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6649 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6650 msgid ""
6651 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6652 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6653 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6655 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6656 #, fuzzy
6657 #| msgid ""
6658 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6659 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6660 #| "third options are the width and the height in pixels."
6661 msgid ""
6662 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6663 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6664 "third options are the width and the height in pixels."
6665 msgstr ""
6666 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6667 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6668 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6670 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6671 #, fuzzy
6672 #| msgid ""
6673 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6674 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6675 #| "for the link."
6676 msgid ""
6677 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6678 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6679 "the link."
6680 msgstr ""
6681 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6682 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6684 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6685 msgid ""
6686 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6687 "standard dotted format."
6688 msgstr ""
6690 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6691 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6695 msgid ""
6696 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6697 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6698 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6699 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6700 "(Default: \"...\")."
6701 msgstr ""
6702 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6703 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6704 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6705 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6706 "returned (Default: ...)."
6708 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid "General relation features"
6711 msgid "Manage your settings"
6712 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6714 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6715 #, fuzzy
6716 #| msgid "Modifications have been saved"
6717 msgid "Configuration has been saved"
6718 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6720 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6721 #, php-format
6722 msgid ""
6723 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6724 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6725 msgstr ""
6727 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6728 #, fuzzy
6729 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6730 msgid "Could not save configuration"
6731 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6733 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6734 msgid ""
6735 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6736 "import it for current session?"
6737 msgstr ""
6739 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6740 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6741 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6743 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6744 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6745 msgid "Error in ZIP archive:"
6746 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6748 #: main.php:67
6749 #, fuzzy
6750 #| msgid "General relation features"
6751 msgid "General Settings"
6752 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6754 #: main.php:99
6755 msgid "MySQL connection collation"
6756 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6758 #: main.php:115
6759 msgid "Appearance Settings"
6760 msgstr ""
6762 #: main.php:135
6763 msgid "Background color"
6764 msgstr ""
6766 #: main.php:136
6767 msgid "Choose..."
6768 msgstr ""
6770 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6771 #, fuzzy
6772 #| msgid "General relation features"
6773 msgid "More settings"
6774 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6776 #: main.php:170
6777 msgid "Protocol version"
6778 msgstr "Протоколын хувилбар"
6780 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6781 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6782 #: server_processlist.php:53
6783 msgid "User"
6784 msgstr "Хэрэглэгч"
6786 #: main.php:176
6787 msgid "MySQL charset"
6788 msgstr "MySQL-кодлол"
6790 #: main.php:188
6791 msgid "Web server"
6792 msgstr ""
6794 #: main.php:194
6795 msgid "MySQL client version"
6796 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6798 #: main.php:196
6799 msgid "PHP extension"
6800 msgstr ""
6802 #: main.php:202
6803 msgid "Show PHP information"
6804 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6806 #: main.php:213
6807 msgid "Wiki"
6808 msgstr ""
6810 #: main.php:216
6811 msgid "Official Homepage"
6812 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6814 #: main.php:223
6815 msgid "Mailing lists"
6816 msgstr ""
6818 #: main.php:248
6819 msgid ""
6820 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6821 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6822 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6823 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6824 msgstr ""
6825 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
6826 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
6827 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
6829 #: main.php:256
6830 msgid ""
6831 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6832 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6833 "corrupted!"
6834 msgstr ""
6835 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
6836 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
6838 #: main.php:264
6839 msgid ""
6840 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6841 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6842 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6843 msgstr ""
6844 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
6845 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
6846 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
6848 #: main.php:272
6849 msgid ""
6850 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6851 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6852 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6853 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6854 msgstr ""
6856 #: main.php:279
6857 msgid ""
6858 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6859 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6860 msgstr ""
6862 #: main.php:287
6863 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6864 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
6866 #: main.php:295
6867 msgid ""
6868 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6869 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6870 "has been configured."
6871 msgstr ""
6873 #: main.php:304
6874 #, fuzzy, php-format
6875 #| msgid ""
6876 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6877 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6878 msgid ""
6879 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6880 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6881 msgstr ""
6882 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
6883 "дарж шалгах."
6885 #: main.php:319
6886 msgid ""
6887 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6888 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6889 "automatically."
6890 msgstr ""
6892 #: main.php:334
6893 #, php-format
6894 msgid ""
6895 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6896 "This may cause unpredictable behavior."
6897 msgstr ""
6899 #: main.php:346
6900 #, php-format
6901 msgid ""
6902 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6903 "issues."
6904 msgstr ""
6906 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6907 msgid "Reload navigation frame"
6908 msgstr ""
6910 #: navigation.php:203 server_databases.php:270 server_synchronize.php:1189
6911 msgid "No databases"
6912 msgstr "ӨС байхгүй"
6914 #: navigation.php:292
6915 msgid "Filter"
6916 msgstr ""
6918 #: navigation.php:292
6919 #, fuzzy
6920 #| msgid "table name"
6921 msgid "filter tables by name"
6922 msgstr "хүснэгтийн нэр"
6924 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6925 msgid "Clear"
6926 msgstr ""
6928 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6929 #, fuzzy
6930 #| msgid "Create table"
6931 msgctxt "short form"
6932 msgid "Create table"
6933 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6935 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6936 msgid "Please select a database"
6937 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
6939 #: pmd_general.php:76
6940 msgid "Show/Hide left menu"
6941 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
6943 #: pmd_general.php:80
6944 msgid "Save position"
6945 msgstr "Байрлал хадгалах"
6947 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6948 msgid "Create table"
6949 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6951 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
6952 msgid "Create relation"
6953 msgstr "Холбоо үүсгэх"
6955 #: pmd_general.php:92
6956 msgid "Reload"
6957 msgstr "Да.дууд"
6959 #: pmd_general.php:95
6960 msgid "Help"
6961 msgstr "Тусламж"
6963 #: pmd_general.php:99
6964 msgid "Angular links"
6965 msgstr "Шууд бус холбоос"
6967 #: pmd_general.php:99
6968 msgid "Direct links"
6969 msgstr "Шууд холбоос"
6971 #: pmd_general.php:103
6972 msgid "Snap to grid"
6973 msgstr ""
6975 #: pmd_general.php:107
6976 msgid "Small/Big All"
6977 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
6979 #: pmd_general.php:111
6980 msgid "Toggle small/big"
6981 msgstr ""
6983 #: pmd_general.php:116
6984 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6985 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
6987 #: pmd_general.php:122
6988 #, fuzzy
6989 #| msgid "Submit Query"
6990 msgid "Build Query"
6991 msgstr "Асуултыг илгээх"
6993 #: pmd_general.php:127
6994 msgid "Move Menu"
6995 msgstr "Цэс зөөх"
6997 #: pmd_general.php:139
6998 msgid "Hide/Show all"
6999 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
7001 #: pmd_general.php:143
7002 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7003 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
7005 #: pmd_general.php:183
7006 msgid "Number of tables"
7007 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
7009 #: pmd_general.php:420
7010 msgid "Delete relation"
7011 msgstr "Холбоог устгах"
7013 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7014 #, fuzzy
7015 #| msgid "Relation deleted"
7016 msgid "Relation operator"
7017 msgstr "Холбоо устав"
7019 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7020 #: pmd_general.php:771
7021 #, fuzzy
7022 #| msgid "Export"
7023 msgid "Except"
7024 msgstr "Гаргах"
7026 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7027 #: pmd_general.php:777
7028 #, fuzzy
7029 #| msgid "in query"
7030 msgid "subquery"
7031 msgstr "асуултад"
7033 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7034 #, fuzzy
7035 #| msgid "Rename table to"
7036 msgid "Rename to"
7037 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7039 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7040 #, fuzzy
7041 #| msgid "User name"
7042 msgid "New name"
7043 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7045 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7046 #, fuzzy
7047 #| msgid "Create"
7048 msgid "Aggregate"
7049 msgstr "Үүсгэх"
7051 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7052 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7053 #: tbl_select.php:135
7054 msgid "Operator"
7055 msgstr "Оператор"
7057 #: pmd_general.php:812
7058 #, fuzzy
7059 #| msgid "Table options"
7060 msgid "Active options"
7061 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7063 #: pmd_help.php:26
7064 msgid "To select relation, click :"
7065 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7067 #: pmd_help.php:28
7068 msgid ""
7069 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7070 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7071 "appropriate column name."
7072 msgstr ""
7074 #: pmd_pdf.php:60
7075 msgid "Page has been created"
7076 msgstr ""
7078 #: pmd_pdf.php:62
7079 msgid "Page creation failed"
7080 msgstr ""
7082 #: pmd_pdf.php:82
7083 msgid "Export/Import to scale"
7084 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7086 #: pmd_pdf.php:86
7087 msgid "recommended"
7088 msgstr "сайшаагдсан"
7090 #: pmd_pdf.php:91
7091 msgid "to/from page"
7092 msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
7094 #: pmd_relation_new.php:29
7095 msgid "Error: relation already exists."
7096 msgstr ""
7098 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7099 msgid "Error: Relation not added."
7100 msgstr ""
7102 #: pmd_relation_new.php:62
7103 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7104 msgstr ""
7106 #: pmd_relation_new.php:84
7107 msgid "Internal relation added"
7108 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7110 #: pmd_relation_upd.php:55
7111 msgid "Relation deleted"
7112 msgstr "Холбоо устав"
7114 #: pmd_save_pos.php:44
7115 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7116 msgstr ""
7118 #: pmd_save_pos.php:52
7119 msgid "Modifications have been saved"
7120 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7122 #: prefs_forms.php:78
7123 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7124 msgstr ""
7126 #: prefs_manage.php:80
7127 #, fuzzy
7128 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7129 msgid "Could not import configuration"
7130 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7132 #: prefs_manage.php:112
7133 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7134 msgstr ""
7136 #: prefs_manage.php:128
7137 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7138 msgstr ""
7140 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7141 msgid "Saved on: @DATE@"
7142 msgstr ""
7144 #: prefs_manage.php:239
7145 #, fuzzy
7146 #| msgid "Import files"
7147 msgid "Import from file"
7148 msgstr "Файл оруулах"
7150 #: prefs_manage.php:245
7151 msgid "Import from browser's storage"
7152 msgstr ""
7154 #: prefs_manage.php:248
7155 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7156 msgstr ""
7158 #: prefs_manage.php:254
7159 msgid "You have no saved settings!"
7160 msgstr ""
7162 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7163 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7164 msgstr ""
7166 #: prefs_manage.php:263
7167 msgid "Merge with current configuration"
7168 msgstr ""
7170 #: prefs_manage.php:277
7171 #, php-format
7172 msgid ""
7173 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7174 "script%s."
7175 msgstr ""
7177 #: prefs_manage.php:302
7178 msgid "Save to browser's storage"
7179 msgstr ""
7181 #: prefs_manage.php:306
7182 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7183 msgstr ""
7185 #: prefs_manage.php:308
7186 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7187 msgstr ""
7189 #: prefs_manage.php:323
7190 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7191 msgstr ""
7193 #: querywindow.php:93
7194 msgid "Import files"
7195 msgstr "Файл оруулах"
7197 #: querywindow.php:104
7198 msgid "All"
7199 msgstr "Бүх"
7201 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7202 #, php-format
7203 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7204 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7206 #: schema_export.php:45
7207 #, fuzzy
7208 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7209 msgid "File doesn't exist"
7210 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7212 #: server_binlog.php:106
7213 msgid "Select binary log to view"
7214 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7216 #: server_binlog.php:122
7217 msgid "Files"
7218 msgstr "Файлууд"
7220 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7221 #: server_processlist.php:50
7222 msgid "Truncate Shown Queries"
7223 msgstr "Truncate Shown Queries"
7225 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7226 #: server_processlist.php:50
7227 msgid "Show Full Queries"
7228 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7230 #: server_binlog.php:201
7231 msgid "Log name"
7232 msgstr "Log нэр"
7234 #: server_binlog.php:202
7235 msgid "Position"
7236 msgstr "Байрлал"
7238 #: server_binlog.php:203
7239 msgid "Event type"
7240 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7242 #: server_binlog.php:205
7243 msgid "Original position"
7244 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7246 #: server_binlog.php:206
7247 msgid "Information"
7248 msgstr "Мэдээлэл"
7250 #: server_collations.php:39
7251 msgid "Character Sets and Collations"
7252 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7254 #: server_databases.php:64
7255 msgid "No databases selected."
7256 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7258 #: server_databases.php:75
7259 #, php-format
7260 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7261 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7263 #: server_databases.php:100
7264 msgid "Databases statistics"
7265 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7267 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7268 #: server_replication.php:207
7269 msgid "Master replication"
7270 msgstr ""
7272 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7273 msgid "Slave replication"
7274 msgstr ""
7276 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7277 msgid "Enable Statistics"
7278 msgstr "Нээлттэй статистик"
7280 #: server_databases.php:261 server_databases.php:262
7281 msgid "Disable Statistics"
7282 msgstr "Хаалттай статистик"
7284 #: server_databases.php:265
7285 msgid ""
7286 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7287 "between the web server and the MySQL server."
7288 msgstr ""
7289 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7291 #: server_engines.php:47
7292 msgid "Storage Engines"
7293 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7295 #: server_export.php:20
7296 msgid "View dump (schema) of databases"
7297 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7299 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7300 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7301 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7303 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7304 #: server_privileges.php:516
7305 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7306 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7308 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7309 #: server_privileges.php:522
7310 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7311 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7313 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7314 #: server_privileges.php:515
7315 msgid "Allows creating new databases and tables."
7316 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7318 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7319 #: server_privileges.php:521
7320 msgid "Allows creating stored routines."
7321 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7323 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7324 msgid "Allows creating new tables."
7325 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7327 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7328 #: server_privileges.php:519
7329 msgid "Allows creating temporary tables."
7330 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7332 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7333 #: server_privileges.php:555
7334 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7335 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7337 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7338 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7339 #: server_privileges.php:531
7340 msgid "Allows creating new views."
7341 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7343 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7344 #: server_privileges.php:507
7345 msgid "Allows deleting data."
7346 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7348 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7349 #: server_privileges.php:518
7350 msgid "Allows dropping databases and tables."
7351 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7353 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7354 msgid "Allows dropping tables."
7355 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7357 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7358 #: server_privileges.php:535
7359 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7360 msgstr ""
7362 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7363 #: server_privileges.php:523
7364 msgid "Allows executing stored routines."
7365 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7367 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7368 #: server_privileges.php:510
7369 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7370 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7372 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7373 msgid ""
7374 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7375 msgstr ""
7376 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7377 "зөвшөөрөх."
7379 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7380 #: server_privileges.php:517
7381 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7382 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7384 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7385 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7386 msgid "Allows inserting and replacing data."
7387 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7389 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7390 #: server_privileges.php:550
7391 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7392 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7394 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7395 #: server_privileges.php:649
7396 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7397 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7399 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7400 #: server_privileges.php:637
7401 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7402 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7404 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7405 #: server_privileges.php:643
7406 msgid ""
7407 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7408 "execute per hour."
7409 msgstr ""
7410 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7411 "хязгаарлах."
7413 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7414 #: server_privileges.php:655
7415 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7416 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7418 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7419 #: server_privileges.php:545
7420 msgid "Allows viewing processes of all users"
7421 msgstr ""
7423 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7424 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7425 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7426 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7428 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7429 #: server_privileges.php:546
7430 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7431 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7433 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7434 #: server_privileges.php:553
7435 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7436 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7438 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7439 #: server_privileges.php:554
7440 msgid "Needed for the replication slaves."
7441 msgstr "Needed for the replication slaves."
7443 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7444 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7445 msgid "Allows reading data."
7446 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7448 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7449 #: server_privileges.php:548
7450 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7451 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7453 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7454 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7455 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7456 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7458 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7459 #: server_privileges.php:547
7460 msgid "Allows shutting down the server."
7461 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7463 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7464 #: server_privileges.php:544
7465 msgid ""
7466 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7467 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7468 "killing threads of other users."
7469 msgstr ""
7470 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7471 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7473 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7474 #: server_privileges.php:536
7475 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7476 msgstr ""
7478 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7479 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7480 msgid "Allows changing data."
7481 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7483 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7484 msgid "No privileges."
7485 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7487 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7488 #, fuzzy
7489 #| msgid "None"
7490 msgctxt "None privileges"
7491 msgid "None"
7492 msgstr "Байхгүй"
7494 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7495 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7496 msgid "Table-specific privileges"
7497 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7499 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7500 #: server_privileges.php:1621
7501 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7502 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7504 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7505 msgid "Global privileges"
7506 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7508 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7509 msgid "Database-specific privileges"
7510 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7512 #: server_privileges.php:611
7513 msgid "Administration"
7514 msgstr "Зохион байгуулалт"
7516 #: server_privileges.php:631
7517 msgid "Resource limits"
7518 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7520 #: server_privileges.php:632
7521 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7522 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7524 #: server_privileges.php:709
7525 msgid "Login Information"
7526 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7528 #: server_privileges.php:803
7529 msgid "Do not change the password"
7530 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7532 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7533 #, fuzzy
7534 #| msgid "No user(s) found."
7535 msgid "No user found."
7536 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7538 #: server_privileges.php:880
7539 #, php-format
7540 msgid "The user %s already exists!"
7541 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7543 #: server_privileges.php:963
7544 msgid "You have added a new user."
7545 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7547 #: server_privileges.php:1193
7548 #, fuzzy, php-format
7549 msgid "You have updated the privileges for %s."
7550 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7552 #: server_privileges.php:1217
7553 #, php-format
7554 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7555 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7557 #: server_privileges.php:1253
7558 #, php-format
7559 msgid "The password for %s was changed successfully."
7560 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7562 #: server_privileges.php:1273
7563 #, php-format
7564 msgid "Deleting %s"
7565 msgstr "%s-г устгаж байна"
7567 #: server_privileges.php:1287
7568 msgid "No users selected for deleting!"
7569 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7571 #: server_privileges.php:1290
7572 msgid "Reloading the privileges"
7573 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7575 #: server_privileges.php:1308
7576 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7577 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7579 #: server_privileges.php:1343
7580 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7581 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7583 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7584 msgid "Edit Privileges"
7585 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7587 #: server_privileges.php:1363
7588 msgid "Revoke"
7589 msgstr "Хүчингүй"
7591 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7592 #: server_privileges.php:2254
7593 msgid "Any"
7594 msgstr "Дурын"
7596 #: server_privileges.php:1481
7597 msgid "User overview"
7598 msgstr "User overview"
7600 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7601 #: server_privileges.php:2164
7602 msgid "Grant"
7603 msgstr "Хандив"
7605 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7606 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7607 msgid "Add a new User"
7608 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7610 #: server_privileges.php:1695
7611 msgid "Remove selected users"
7612 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7614 #: server_privileges.php:1698
7615 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7616 msgstr ""
7617 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7618 "болгох."
7620 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7621 #: server_privileges.php:1701
7622 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7623 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7625 #: server_privileges.php:1722
7626 #, php-format
7627 msgid ""
7628 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7629 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7630 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7631 "sreload the privileges%s before you continue."
7632 msgstr ""
7633 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7634 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7635 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7636 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7638 #: server_privileges.php:1775
7639 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7640 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7642 #: server_privileges.php:1815
7643 msgid "Column-specific privileges"
7644 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7646 #: server_privileges.php:2016
7647 msgid "Add privileges on the following database"
7648 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7650 #: server_privileges.php:2034
7651 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7652 msgstr ""
7654 #: server_privileges.php:2037
7655 msgid "Add privileges on the following table"
7656 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7658 #: server_privileges.php:2094
7659 msgid "Change Login Information / Copy User"
7660 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7662 #: server_privileges.php:2097
7663 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7664 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7666 #: server_privileges.php:2099
7667 msgid "... keep the old one."
7668 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7670 #: server_privileges.php:2100
7671 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7672 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7674 #: server_privileges.php:2101
7675 msgid ""
7676 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7677 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7679 #: server_privileges.php:2102
7680 msgid ""
7681 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7682 "afterwards."
7683 msgstr ""
7684 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7685 "дууд."
7687 #: server_privileges.php:2125
7688 msgid "Database for user"
7689 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7691 #: server_privileges.php:2129
7692 #, fuzzy
7693 #| msgid "None"
7694 msgctxt "Create none database for user"
7695 msgid "None"
7696 msgstr "Байхгүй"
7698 #: server_privileges.php:2130
7699 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7700 msgstr ""
7702 #: server_privileges.php:2131
7703 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7704 msgstr ""
7706 #: server_privileges.php:2134
7707 #, php-format
7708 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7709 msgstr ""
7711 #: server_privileges.php:2157
7712 #, php-format
7713 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7714 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7716 #: server_privileges.php:2265
7717 msgid "global"
7718 msgstr "global"
7720 #: server_privileges.php:2267
7721 msgid "database-specific"
7722 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7724 #: server_privileges.php:2269
7725 msgid "wildcard"
7726 msgstr "загвар"
7728 #: server_processlist.php:21
7729 #, php-format
7730 msgid "Thread %s was successfully killed."
7731 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7733 #: server_processlist.php:23
7734 #, php-format
7735 msgid ""
7736 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7737 msgstr ""
7738 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7740 #: server_processlist.php:52
7741 msgid "ID"
7742 msgstr "ID"
7744 #: server_replication.php:49
7745 msgid "Unknown error"
7746 msgstr ""
7748 #: server_replication.php:56
7749 #, php-format
7750 msgid "Unable to connect to master %s."
7751 msgstr ""
7753 #: server_replication.php:63
7754 msgid ""
7755 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7756 msgstr ""
7758 #: server_replication.php:69
7759 msgid "Unable to change master"
7760 msgstr ""
7762 #: server_replication.php:72
7763 #, php-format
7764 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7765 msgstr ""
7767 #: server_replication.php:180
7768 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7769 msgstr ""
7771 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7772 msgid "Show master status"
7773 msgstr ""
7775 #: server_replication.php:185
7776 msgid "Show connected slaves"
7777 msgstr ""
7779 #: server_replication.php:208
7780 #, php-format
7781 msgid ""
7782 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7783 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7784 msgstr ""
7786 #: server_replication.php:215
7787 msgid "Master configuration"
7788 msgstr ""
7790 #: server_replication.php:216
7791 msgid ""
7792 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7793 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7794 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7795 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7796 "replicated. Please select the mode:"
7797 msgstr ""
7799 #: server_replication.php:219
7800 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7801 msgstr ""
7803 #: server_replication.php:220
7804 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7805 msgstr ""
7807 #: server_replication.php:223
7808 msgid "Please select databases:"
7809 msgstr ""
7811 #: server_replication.php:226
7812 msgid ""
7813 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7814 "and please restart the MySQL server afterwards."
7815 msgstr ""
7817 #: server_replication.php:228
7818 msgid ""
7819 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7820 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7821 "master"
7822 msgstr ""
7824 #: server_replication.php:291
7825 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7826 msgstr ""
7828 #: server_replication.php:294
7829 msgid "Slave IO Thread not running!"
7830 msgstr ""
7832 #: server_replication.php:303
7833 msgid ""
7834 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7835 msgstr ""
7837 #: server_replication.php:306
7838 msgid "See slave status table"
7839 msgstr ""
7841 #: server_replication.php:309
7842 msgid "Synchronize databases with master"
7843 msgstr ""
7845 #: server_replication.php:320
7846 msgid "Control slave:"
7847 msgstr ""
7849 #: server_replication.php:323
7850 msgid "Full start"
7851 msgstr ""
7853 #: server_replication.php:323
7854 msgid "Full stop"
7855 msgstr ""
7857 #: server_replication.php:324
7858 msgid "Reset slave"
7859 msgstr ""
7861 #: server_replication.php:325
7862 #, php-format
7863 msgid "SQL Thread %s only"
7864 msgstr ""
7866 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7867 msgid "Start"
7868 msgstr ""
7870 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7871 msgid "Stop"
7872 msgstr ""
7874 #: server_replication.php:326
7875 #, php-format
7876 msgid "IO Thread %s only"
7877 msgstr ""
7879 #: server_replication.php:330
7880 msgid "Error management:"
7881 msgstr ""
7883 #: server_replication.php:332
7884 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7885 msgstr ""
7887 #: server_replication.php:334
7888 msgid "Skip current error"
7889 msgstr ""
7891 #: server_replication.php:335
7892 msgid "Skip next"
7893 msgstr ""
7895 #: server_replication.php:338
7896 msgid "errors."
7897 msgstr ""
7899 #: server_replication.php:353
7900 #, php-format
7901 msgid ""
7902 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7903 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7904 msgstr ""
7906 #: server_status.php:46
7907 msgid ""
7908 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7909 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7910 "statements from the transaction."
7911 msgstr ""
7912 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
7913 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
7914 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7916 #: server_status.php:47
7917 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7918 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7920 #: server_status.php:48
7921 msgid ""
7922 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7923 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7924 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7925 "based instead of disk-based."
7926 msgstr ""
7927 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
7928 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
7929 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
7930 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
7932 #: server_status.php:49
7933 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7934 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
7936 #: server_status.php:50
7937 msgid ""
7938 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7939 "while executing statements."
7940 msgstr ""
7941 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
7942 "хүснэгтүүдийн тоо."
7944 #: server_status.php:51
7945 msgid ""
7946 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7947 "(probably duplicate key)."
7948 msgstr ""
7949 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
7950 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
7952 #: server_status.php:52
7953 msgid ""
7954 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7955 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7956 msgstr ""
7957 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
7958 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
7960 #: server_status.php:53
7961 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7962 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
7964 #: server_status.php:54
7965 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7966 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
7968 #: server_status.php:55
7969 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7970 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
7972 #: server_status.php:56
7973 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7974 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
7976 #: server_status.php:57
7977 msgid ""
7978 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7979 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7980 "indicates the number of time tables have been discovered."
7981 msgstr ""
7982 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
7983 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
7984 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
7986 #: server_status.php:58
7987 msgid ""
7988 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7989 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7990 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7991 msgstr ""
7992 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
7993 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
7994 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
7996 #: server_status.php:59
7997 msgid ""
7998 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7999 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8000 msgstr ""
8001 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
8002 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
8004 #: server_status.php:60
8005 msgid ""
8006 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8007 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8008 "if you are doing an index scan."
8009 msgstr ""
8010 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
8011 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
8012 "нэмэгдэж байдаг."
8014 #: server_status.php:61
8015 msgid ""
8016 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8017 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8018 msgstr ""
8019 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
8020 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
8022 #: server_status.php:62
8023 msgid ""
8024 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8025 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8026 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8027 "you have joins that don't use keys properly."
8028 msgstr ""
8029 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
8030 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
8031 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
8032 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
8034 #: server_status.php:63
8035 msgid ""
8036 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8037 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8038 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8039 "advantage of the indexes you have."
8040 msgstr ""
8041 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
8042 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
8043 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
8044 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
8046 #: server_status.php:64
8047 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8048 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
8050 #: server_status.php:65
8051 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8052 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
8054 #: server_status.php:66
8055 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8056 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8058 #: server_status.php:67
8059 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8060 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8062 #: server_status.php:68
8063 msgid "The number of pages currently dirty."
8064 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8066 #: server_status.php:69
8067 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8068 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8070 #: server_status.php:70
8071 msgid "The number of free pages."
8072 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8074 #: server_status.php:71
8075 msgid ""
8076 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8077 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8078 "reason."
8079 msgstr ""
8080 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8081 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8082 "хасагдсан."
8084 #: server_status.php:72
8085 msgid ""
8086 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8087 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8088 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8089 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8090 msgstr ""
8091 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8092 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8093 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8094 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8096 #: server_status.php:73
8097 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8098 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8100 #: server_status.php:74
8101 msgid ""
8102 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8103 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8104 msgstr ""
8105 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8106 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8108 #: server_status.php:75
8109 msgid ""
8110 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8111 "InnoDB does a sequential full table scan."
8112 msgstr ""
8113 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8114 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8116 #: server_status.php:76
8117 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8118 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8120 #: server_status.php:77
8121 msgid ""
8122 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8123 "and had to do a single-page read."
8124 msgstr ""
8125 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8126 "уншилтын тоо."
8128 #: server_status.php:78
8129 msgid ""
8130 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8131 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8132 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8133 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8134 "properly, this value should be small."
8135 msgstr ""
8137 #: server_status.php:79
8138 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8139 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8141 #: server_status.php:80
8142 msgid "The number of fsync() operations so far."
8143 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8145 #: server_status.php:81
8146 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8147 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8149 #: server_status.php:82
8150 msgid "The current number of pending reads."
8151 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8153 #: server_status.php:83
8154 msgid "The current number of pending writes."
8155 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8157 #: server_status.php:84
8158 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8159 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8161 #: server_status.php:85
8162 msgid "The total number of data reads."
8163 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8165 #: server_status.php:86
8166 msgid "The total number of data writes."
8167 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8169 #: server_status.php:87
8170 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8171 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8173 #: server_status.php:88
8174 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8175 msgstr ""
8177 #: server_status.php:89
8178 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8179 msgstr ""
8181 #: server_status.php:90
8182 msgid ""
8183 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8184 "wait for it to be flushed before continuing."
8185 msgstr ""
8187 #: server_status.php:91
8188 msgid "The number of log write requests."
8189 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8191 #: server_status.php:92
8192 msgid "The number of physical writes to the log file."
8193 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8195 #: server_status.php:93
8196 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8197 msgstr ""
8199 #: server_status.php:94
8200 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8201 msgstr ""
8203 #: server_status.php:95
8204 msgid "Pending log file writes."
8205 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8207 #: server_status.php:96
8208 msgid "The number of bytes written to the log file."
8209 msgstr ""
8211 #: server_status.php:97
8212 msgid "The number of pages created."
8213 msgstr ""
8215 #: server_status.php:98
8216 msgid ""
8217 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8218 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8219 msgstr ""
8221 #: server_status.php:99
8222 msgid "The number of pages read."
8223 msgstr ""
8225 #: server_status.php:100
8226 msgid "The number of pages written."
8227 msgstr ""
8229 #: server_status.php:101
8230 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8231 msgstr ""
8233 #: server_status.php:102
8234 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8235 msgstr ""
8237 #: server_status.php:103
8238 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8239 msgstr ""
8241 #: server_status.php:104
8242 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8243 msgstr ""
8245 #: server_status.php:105
8246 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8247 msgstr ""
8249 #: server_status.php:106
8250 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8251 msgstr ""
8253 #: server_status.php:107
8254 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8255 msgstr ""
8257 #: server_status.php:108
8258 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8259 msgstr ""
8261 #: server_status.php:109
8262 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8263 msgstr ""
8265 #: server_status.php:110
8266 msgid ""
8267 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8268 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8269 msgstr ""
8271 #: server_status.php:111
8272 msgid ""
8273 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8274 "determine how much of the key cache is in use."
8275 msgstr ""
8277 #: server_status.php:112
8278 msgid ""
8279 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8280 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8281 "one time."
8282 msgstr ""
8284 #: server_status.php:113
8285 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8286 msgstr ""
8288 #: server_status.php:114
8289 msgid ""
8290 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8291 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8292 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8293 msgstr ""
8295 #: server_status.php:115
8296 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8297 msgstr ""
8299 #: server_status.php:116
8300 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8301 msgstr ""
8303 #: server_status.php:117
8304 msgid ""
8305 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8306 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8307 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8308 msgstr ""
8310 #: server_status.php:118
8311 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8312 msgstr ""
8314 #: server_status.php:119
8315 msgid ""
8316 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8317 "table cache value is probably too small."
8318 msgstr ""
8320 #: server_status.php:120
8321 msgid "The number of files that are open."
8322 msgstr ""
8324 #: server_status.php:121
8325 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8326 msgstr ""
8328 #: server_status.php:122
8329 msgid "The number of tables that are open."
8330 msgstr ""
8332 #: server_status.php:123
8333 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8334 msgstr ""
8336 #: server_status.php:124
8337 msgid "The amount of free memory for query cache."
8338 msgstr ""
8340 #: server_status.php:125
8341 msgid "The number of cache hits."
8342 msgstr ""
8344 #: server_status.php:126
8345 msgid "The number of queries added to the cache."
8346 msgstr ""
8348 #: server_status.php:127
8349 msgid ""
8350 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8351 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8352 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8353 "decide which queries to remove from the cache."
8354 msgstr ""
8356 #: server_status.php:128
8357 msgid ""
8358 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8359 "query_cache_type setting)."
8360 msgstr ""
8362 #: server_status.php:129
8363 msgid "The number of queries registered in the cache."
8364 msgstr ""
8366 #: server_status.php:130
8367 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8368 msgstr ""
8370 #: server_status.php:131
8371 msgctxt "$strShowStatusReset"
8372 msgid "Reset"
8373 msgstr "Дахих"
8375 #: server_status.php:132
8376 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8377 msgstr ""
8379 #: server_status.php:133
8380 msgid ""
8381 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8382 "should carefully check the indexes of your tables."
8383 msgstr ""
8385 #: server_status.php:134
8386 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8387 msgstr ""
8389 #: server_status.php:135
8390 msgid ""
8391 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8392 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8393 msgstr ""
8395 #: server_status.php:136
8396 msgid ""
8397 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8398 "critical even if this is big.)"
8399 msgstr ""
8401 #: server_status.php:137
8402 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8403 msgstr ""
8405 #: server_status.php:138
8406 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8407 msgstr ""
8409 #: server_status.php:139
8410 msgid ""
8411 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8412 "retried transactions."
8413 msgstr ""
8415 #: server_status.php:140
8416 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8417 msgstr ""
8419 #: server_status.php:141
8420 msgid ""
8421 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8422 "create."
8423 msgstr ""
8425 #: server_status.php:142
8426 msgid ""
8427 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8428 msgstr ""
8430 #: server_status.php:143
8431 msgid ""
8432 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8433 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8434 "system variable."
8435 msgstr ""
8437 #: server_status.php:144
8438 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8439 msgstr ""
8441 #: server_status.php:145
8442 msgid "The number of sorted rows."
8443 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8445 #: server_status.php:146
8446 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8447 msgstr ""
8449 #: server_status.php:147
8450 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8451 msgstr ""
8453 #: server_status.php:148
8454 msgid ""
8455 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8456 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8457 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8458 "tables or use replication."
8459 msgstr ""
8461 #: server_status.php:149
8462 msgid ""
8463 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8464 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8465 "raise your thread_cache_size."
8466 msgstr ""
8468 #: server_status.php:150
8469 msgid "The number of currently open connections."
8470 msgstr ""
8472 #: server_status.php:151
8473 msgid ""
8474 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8475 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8476 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8477 "implementation.)"
8478 msgstr ""
8480 #: server_status.php:152
8481 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8482 msgstr ""
8484 #: server_status.php:163
8485 msgid "Runtime Information"
8486 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8488 #: server_status.php:367
8489 msgid "Handler"
8490 msgstr "Баригч"
8492 #: server_status.php:368
8493 msgid "Query cache"
8494 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8496 #: server_status.php:369
8497 msgid "Threads"
8498 msgstr "Thread-үүд"
8500 #: server_status.php:371
8501 msgid "Temporary data"
8502 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8504 #: server_status.php:372
8505 msgid "Delayed inserts"
8506 msgstr "Давталттай оруулалт"
8508 #: server_status.php:373
8509 msgid "Key cache"
8510 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8512 #: server_status.php:374
8513 msgid "Joins"
8514 msgstr "Нэгдэл"
8516 #: server_status.php:376
8517 msgid "Sorting"
8518 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8520 #: server_status.php:378
8521 msgid "Transaction coordinator"
8522 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8524 #: server_status.php:388
8525 msgid "Flush (close) all tables"
8526 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8528 #: server_status.php:390
8529 msgid "Show open tables"
8530 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8532 #: server_status.php:395
8533 msgid "Show slave hosts"
8534 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8536 #: server_status.php:401
8537 msgid "Show slave status"
8538 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8540 #: server_status.php:406
8541 msgid "Flush query cache"
8542 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8544 #: server_status.php:411
8545 msgid "Show processes"
8546 msgstr "Процесууд харах"
8548 #: server_status.php:461
8549 #, fuzzy
8550 #| msgid "Reset"
8551 msgctxt "for Show status"
8552 msgid "Reset"
8553 msgstr "Да.эхлэх"
8555 #: server_status.php:467
8556 #, php-format
8557 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8558 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8560 #: server_status.php:477
8561 msgid ""
8562 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8563 "b> process."
8564 msgstr ""
8566 #: server_status.php:479
8567 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8568 msgstr ""
8570 #: server_status.php:481
8571 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8572 msgstr ""
8574 #: server_status.php:483
8575 msgid ""
8576 "For further information about replication status on the server, please visit "
8577 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8578 msgstr ""
8580 #: server_status.php:500
8581 msgid ""
8582 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8583 "this MySQL server since its startup."
8584 msgstr ""
8585 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8586 "гуйвуулгыг харуулна."
8588 #: server_status.php:505
8589 msgid "Traffic"
8590 msgstr "Гуйвуулга"
8592 #: server_status.php:505
8593 msgid ""
8594 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8595 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8596 msgstr ""
8598 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8599 #: server_status.php:672
8600 msgid "per hour"
8601 msgstr "цагт"
8603 #: server_status.php:511
8604 msgid "Received"
8605 msgstr "Ирсэн"
8607 #: server_status.php:521
8608 msgid "Sent"
8609 msgstr "Илгээгдэв"
8611 #: server_status.php:550
8612 msgid "Connections"
8613 msgstr "Холболт"
8615 #: server_status.php:557
8616 msgid "max. concurrent connections"
8617 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8619 #: server_status.php:564
8620 msgid "Failed attempts"
8621 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8623 #: server_status.php:578
8624 msgid "Aborted"
8625 msgstr "Таслагдсан"
8627 #: server_status.php:607
8628 #, php-format
8629 msgid ""
8630 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8631 "server."
8632 msgstr ""
8633 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8635 #: server_status.php:615
8636 msgid "per minute"
8637 msgstr "минутад"
8639 #: server_status.php:616
8640 msgid "per second"
8641 msgstr "секундэд"
8643 #: server_status.php:671
8644 msgid "Query type"
8645 msgstr "Асуултын төрөл"
8647 #: server_status.php:709 server_status.php:710
8648 #, fuzzy
8649 #| msgid "Showing SQL query"
8650 msgid "Show query chart"
8651 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8653 #: server_status.php:714 server_status.php:715
8654 #, fuzzy
8655 #| msgid "in query"
8656 msgid "Hide query chart"
8657 msgstr "асуултад"
8659 #: server_status.php:717
8660 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8661 msgstr ""
8663 #: server_status.php:855
8664 msgid "Replication status"
8665 msgstr ""
8667 #: server_synchronize.php:92
8668 msgid "Could not connect to the source"
8669 msgstr ""
8671 #: server_synchronize.php:95
8672 msgid "Could not connect to the target"
8673 msgstr ""
8675 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8676 #: tbl_get_field.php:19
8677 #, php-format
8678 msgid "'%s' database does not exist."
8679 msgstr ""
8681 #: server_synchronize.php:263
8682 msgid "Structure Synchronization"
8683 msgstr ""
8685 #: server_synchronize.php:270
8686 msgid "Data Synchronization"
8687 msgstr ""
8689 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8690 msgid "not present"
8691 msgstr ""
8693 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8694 msgid "Structure Difference"
8695 msgstr ""
8697 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8698 msgid "Data Difference"
8699 msgstr ""
8701 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8702 msgid "Add column(s)"
8703 msgstr ""
8705 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8706 msgid "Remove column(s)"
8707 msgstr ""
8709 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8710 msgid "Alter column(s)"
8711 msgstr ""
8713 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8714 msgid "Remove index(s)"
8715 msgstr ""
8717 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8718 msgid "Apply index(s)"
8719 msgstr ""
8721 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8722 msgid "Update row(s)"
8723 msgstr ""
8725 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8726 msgid "Insert row(s)"
8727 msgstr ""
8729 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8730 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8731 msgstr ""
8733 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8734 msgid "Apply Selected Changes"
8735 msgstr ""
8737 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8738 msgid "Synchronize Databases"
8739 msgstr ""
8741 #: server_synchronize.php:462
8742 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8743 msgstr ""
8745 #: server_synchronize.php:940
8746 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8747 msgstr ""
8749 #: server_synchronize.php:1001
8750 msgid "The following queries have been executed:"
8751 msgstr ""
8753 #: server_synchronize.php:1120
8754 msgid "Enter manually"
8755 msgstr ""
8757 #: server_synchronize.php:1121
8758 #, fuzzy
8759 #| msgid "max. concurrent connections"
8760 msgid "Current connection"
8761 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8763 #: server_synchronize.php:1150
8764 #, php-format
8765 msgid "Configuration: %s"
8766 msgstr ""
8768 #: server_synchronize.php:1165
8769 msgid "Socket"
8770 msgstr ""
8772 #: server_synchronize.php:1211
8773 msgid ""
8774 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8775 "database will remain unchanged."
8776 msgstr ""
8778 #: server_variables.php:34
8779 msgid "Server variables and settings"
8780 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8782 #: server_variables.php:54
8783 msgid "Session value"
8784 msgstr "Сессон утга"
8786 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8787 msgid "Global value"
8788 msgstr "Глобал утга"
8790 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8791 msgid "Download"
8792 msgstr ""
8794 #: setup/frames/index.inc.php:49
8795 msgid "Cannot load or save configuration"
8796 msgstr ""
8798 #: setup/frames/index.inc.php:50
8799 msgid ""
8800 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8801 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8802 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8803 msgstr ""
8805 #: setup/frames/index.inc.php:57
8806 msgid ""
8807 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8808 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8809 msgstr ""
8811 #: setup/frames/index.inc.php:60
8812 #, php-format
8813 msgid ""
8814 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8815 "link[/a] to use a secure connection."
8816 msgstr ""
8818 #: setup/frames/index.inc.php:64
8819 msgid "Insecure connection"
8820 msgstr ""
8822 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8823 msgid "Overview"
8824 msgstr ""
8826 #: setup/frames/index.inc.php:96
8827 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8828 msgstr ""
8830 #: setup/frames/index.inc.php:136
8831 msgid "There are no configured servers"
8832 msgstr ""
8834 #: setup/frames/index.inc.php:144
8835 msgid "New server"
8836 msgstr ""
8838 #: setup/frames/index.inc.php:173
8839 msgid "Default language"
8840 msgstr ""
8842 #: setup/frames/index.inc.php:183
8843 msgid "let the user choose"
8844 msgstr ""
8846 #: setup/frames/index.inc.php:194
8847 msgid "- none -"
8848 msgstr ""
8850 #: setup/frames/index.inc.php:197
8851 msgid "Default server"
8852 msgstr ""
8854 #: setup/frames/index.inc.php:207
8855 msgid "End of line"
8856 msgstr ""
8858 #: setup/frames/index.inc.php:212
8859 msgid "Display"
8860 msgstr ""
8862 #: setup/frames/index.inc.php:216
8863 msgid "Load"
8864 msgstr ""
8866 #: setup/frames/index.inc.php:227
8867 msgid "phpMyAdmin homepage"
8868 msgstr ""
8870 #: setup/frames/index.inc.php:228
8871 msgid "Donate"
8872 msgstr ""
8874 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8875 msgid "Edit server"
8876 msgstr ""
8878 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8879 msgid "Add a new server"
8880 msgstr ""
8882 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8883 msgid "Warning"
8884 msgstr ""
8886 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8887 msgid "Submitted form contains errors"
8888 msgstr ""
8890 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8891 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8892 msgstr ""
8894 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8895 msgid "Ignore errors"
8896 msgstr ""
8898 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8899 msgid "Show form"
8900 msgstr ""
8902 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8903 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8904 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8905 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8906 msgid "Version check"
8907 msgstr ""
8909 #: setup/lib/index.lib.php:119
8910 msgid ""
8911 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8912 msgstr ""
8914 #: setup/lib/index.lib.php:126
8915 msgid ""
8916 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8917 "not respond."
8918 msgstr ""
8920 #: setup/lib/index.lib.php:143
8921 msgid "Got invalid version string from server"
8922 msgstr ""
8924 #: setup/lib/index.lib.php:150
8925 msgid "Unparsable version string"
8926 msgstr ""
8928 #: setup/lib/index.lib.php:158
8929 #, php-format
8930 msgid ""
8931 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8932 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8933 msgstr ""
8935 #: setup/lib/index.lib.php:162
8936 #, php-format
8937 msgid ""
8938 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8939 "version is %s, released on %s."
8940 msgstr ""
8942 #: setup/lib/index.lib.php:165
8943 msgid "No newer stable version is available"
8944 msgstr ""
8946 #: setup/lib/index.lib.php:250
8947 #, php-format
8948 msgid ""
8949 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
8950 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
8951 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
8952 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
8953 msgstr ""
8955 #: setup/lib/index.lib.php:252
8956 msgid ""
8957 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8958 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8959 "you don't need to remember it."
8960 msgstr ""
8962 #: setup/lib/index.lib.php:253
8963 #, php-format
8964 msgid ""
8965 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8966 "unavailable on this system."
8967 msgstr ""
8969 #: setup/lib/index.lib.php:255
8970 msgid ""
8971 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8972 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8973 msgstr ""
8975 #: setup/lib/index.lib.php:256
8976 #, php-format
8977 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
8978 msgstr ""
8980 #: setup/lib/index.lib.php:258
8981 #, php-format
8982 msgid ""
8983 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8984 "unavailable on this system."
8985 msgstr ""
8987 #: setup/lib/index.lib.php:260
8988 #, php-format
8989 msgid ""
8990 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
8991 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
8992 "(currently %d)."
8993 msgstr ""
8995 #: setup/lib/index.lib.php:262
8996 #, php-format
8997 msgid ""
8998 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
8999 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9000 msgstr ""
9002 #: setup/lib/index.lib.php:264
9003 #, php-format
9004 msgid ""
9005 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9006 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9007 msgstr ""
9009 #: setup/lib/index.lib.php:266
9010 #, php-format
9011 msgid ""
9012 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9013 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9014 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9015 "of users, including you, are connected to."
9016 msgstr ""
9018 #: setup/lib/index.lib.php:268
9019 #, php-format
9020 msgid ""
9021 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9022 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9023 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9024 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9025 "http[/kbd]."
9026 msgstr ""
9028 #: setup/lib/index.lib.php:270
9029 #, php-format
9030 msgid ""
9031 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9032 "system."
9033 msgstr ""
9035 #: setup/lib/index.lib.php:272
9036 #, php-format
9037 msgid ""
9038 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9039 "system."
9040 msgstr ""
9042 #: setup/lib/index.lib.php:296
9043 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9044 msgstr ""
9046 #: setup/lib/index.lib.php:306
9047 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9048 msgstr ""
9050 #: setup/lib/index.lib.php:331
9051 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9052 msgstr ""
9054 #: setup/lib/index.lib.php:351
9055 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9056 msgstr ""
9058 #: setup/lib/index.lib.php:358
9059 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9060 msgstr ""
9062 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9063 #, php-format
9064 msgid "Inserted row id: %1$d"
9065 msgstr ""
9067 #: sql.php:586
9068 msgid "Showing as PHP code"
9069 msgstr "PHP кодоор харуулах"
9071 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9072 msgid "Showing SQL query"
9073 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9075 #: sql.php:591
9076 #, fuzzy
9077 #| msgid "Validate SQL"
9078 msgid "Validated SQL"
9079 msgstr "SQL-ийг батлах"
9081 #: sql.php:824
9082 #, php-format
9083 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9084 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9086 #: sql.php:856
9087 msgid "Label"
9088 msgstr "Хаяг"
9090 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9091 #, php-format
9092 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9093 msgstr ""
9095 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9096 #: tbl_select.php:32
9097 msgid "Browse foreign values"
9098 msgstr "Browse foreign values"
9100 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9101 msgid "Function"
9102 msgstr "Функц"
9104 #: tbl_change.php:723
9105 #, fuzzy
9106 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9107 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9108 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9110 #: tbl_change.php:838
9111 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9112 msgstr ""
9114 #: tbl_change.php:844
9115 msgid "Binary - do not edit"
9116 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9118 #: tbl_change.php:892
9119 msgid "Upload to BLOB repository"
9120 msgstr ""
9122 #: tbl_change.php:1033
9123 msgid "Insert as new row"
9124 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9126 #: tbl_change.php:1034
9127 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9128 msgstr ""
9130 #: tbl_change.php:1035
9131 msgid "Show insert query"
9132 msgstr ""
9134 #: tbl_change.php:1046
9135 msgid "and then"
9136 msgstr "ба тэгээд"
9138 #: tbl_change.php:1050
9139 msgid "Go back to previous page"
9140 msgstr "Буцах"
9142 #: tbl_change.php:1051
9143 msgid "Insert another new row"
9144 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9146 #: tbl_change.php:1055
9147 msgid "Go back to this page"
9148 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9150 #: tbl_change.php:1063
9151 msgid "Edit next row"
9152 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9154 #: tbl_change.php:1074
9155 msgid ""
9156 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9157 msgstr ""
9158 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9159 "зөөгдөнө"
9161 #: tbl_change.php:1112
9162 #, php-format
9163 msgid "Continue insertion with %s rows"
9164 msgstr ""
9166 #: tbl_chart.php:56
9167 #, fuzzy
9168 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9169 msgid "Chart generated successfully."
9170 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9172 #: tbl_chart.php:59
9173 #, fuzzy
9174 #| msgid ""
9175 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9176 #| "3.11[/a]"
9177 msgid ""
9178 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9179 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9180 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9182 #: tbl_chart.php:90
9183 msgid "Width"
9184 msgstr ""
9186 #: tbl_chart.php:94
9187 msgid "Height"
9188 msgstr ""
9190 #: tbl_chart.php:98
9191 msgid "Title"
9192 msgstr ""
9194 #: tbl_chart.php:103
9195 msgid "X Axis label"
9196 msgstr ""
9198 #: tbl_chart.php:107
9199 msgid "Y Axis label"
9200 msgstr ""
9202 #: tbl_chart.php:112
9203 msgid "Area margins"
9204 msgstr ""
9206 #: tbl_chart.php:122
9207 msgid "Legend margins"
9208 msgstr ""
9210 #: tbl_chart.php:134
9211 #, fuzzy
9212 #| msgid "Mar"
9213 msgid "Bar"
9214 msgstr "3-р"
9216 #: tbl_chart.php:135
9217 msgid "Line"
9218 msgstr ""
9220 #: tbl_chart.php:136
9221 msgid "Radar"
9222 msgstr ""
9224 #: tbl_chart.php:138
9225 #, fuzzy
9226 #| msgid "PiB"
9227 msgid "Pie"
9228 msgstr "PB"
9230 #: tbl_chart.php:144
9231 #, fuzzy
9232 #| msgid "Query type"
9233 msgid "Bar type"
9234 msgstr "Асуултын төрөл"
9236 #: tbl_chart.php:146
9237 msgid "Stacked"
9238 msgstr ""
9240 #: tbl_chart.php:147
9241 msgid "Multi"
9242 msgstr ""
9244 #: tbl_chart.php:152
9245 msgid "Continuous image"
9246 msgstr ""
9248 #: tbl_chart.php:155
9249 msgid ""
9250 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9251 "this to draw the whole chart in one image."
9252 msgstr ""
9254 #: tbl_chart.php:166
9255 msgid ""
9256 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9257 msgstr ""
9259 #: tbl_chart.php:173
9260 msgid ""
9261 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9262 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9263 msgstr ""
9265 #: tbl_chart.php:181
9266 msgid "Redraw"
9267 msgstr ""
9269 #: tbl_create.php:56
9270 #, php-format
9271 msgid "Table %s already exists!"
9272 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9274 #: tbl_create.php:242
9275 #, php-format
9276 msgid "Table %1$s has been created."
9277 msgstr ""
9279 #: tbl_export.php:24
9280 msgid "View dump (schema) of table"
9281 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9283 #: tbl_indexes.php:66
9284 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9285 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9287 #: tbl_indexes.php:74
9288 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9289 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9291 #: tbl_indexes.php:90
9292 msgid "No index parts defined!"
9293 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9295 #: tbl_indexes.php:158
9296 msgid "Create a new index"
9297 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9299 #: tbl_indexes.php:160
9300 msgid "Modify an index"
9301 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9303 #: tbl_indexes.php:166
9304 msgid "Index name:"
9305 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9307 #: tbl_indexes.php:172
9308 msgid "Index type:"
9309 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9311 #: tbl_indexes.php:182
9312 msgid ""
9313 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9314 msgstr ""
9315 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9317 #: tbl_indexes.php:249
9318 #, php-format
9319 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9320 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9322 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9323 msgid "Column count has to be larger than zero."
9324 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9326 #: tbl_move_copy.php:44
9327 msgid "Can't move table to same one!"
9328 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9330 #: tbl_move_copy.php:46
9331 msgid "Can't copy table to same one!"
9332 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9334 #: tbl_move_copy.php:54
9335 #, php-format
9336 msgid "Table %s has been moved to %s."
9337 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9339 #: tbl_move_copy.php:56
9340 #, php-format
9341 msgid "Table %s has been copied to %s."
9342 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9344 #: tbl_move_copy.php:80
9345 msgid "The table name is empty!"
9346 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9348 #: tbl_operations.php:246
9349 msgid "Alter table order by"
9350 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9352 #: tbl_operations.php:255
9353 msgid "(singly)"
9354 msgstr "(дан)"
9356 #: tbl_operations.php:275
9357 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9358 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9360 #: tbl_operations.php:333
9361 msgid "Table options"
9362 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9364 #: tbl_operations.php:337
9365 msgid "Rename table to"
9366 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9368 #: tbl_operations.php:513
9369 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9370 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9372 #: tbl_operations.php:560
9373 msgid "Switch to copied table"
9374 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9376 #: tbl_operations.php:572
9377 msgid "Table maintenance"
9378 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9380 #: tbl_operations.php:593
9381 msgid "Defragment table"
9382 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9384 #: tbl_operations.php:632
9385 #, php-format
9386 msgid "Table %s has been flushed"
9387 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9389 #: tbl_operations.php:638
9390 #, fuzzy
9391 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9392 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9393 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9395 #: tbl_operations.php:647
9396 #, fuzzy
9397 #| msgid "Dumping data for table"
9398 msgid "Delete data or table"
9399 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9401 #: tbl_operations.php:662
9402 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9403 msgstr ""
9405 #: tbl_operations.php:682
9406 #, fuzzy
9407 #| msgid "Copy database to"
9408 msgid "Delete the table (DROP)"
9409 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9411 #: tbl_operations.php:703
9412 msgid "Partition maintenance"
9413 msgstr ""
9415 #: tbl_operations.php:711
9416 #, php-format
9417 msgid "Partition %s"
9418 msgstr ""
9420 #: tbl_operations.php:714
9421 msgid "Analyze"
9422 msgstr ""
9424 #: tbl_operations.php:715
9425 msgid "Check"
9426 msgstr ""
9428 #: tbl_operations.php:716
9429 msgid "Optimize"
9430 msgstr ""
9432 #: tbl_operations.php:717
9433 msgid "Rebuild"
9434 msgstr ""
9436 #: tbl_operations.php:718
9437 msgid "Repair"
9438 msgstr ""
9440 #: tbl_operations.php:730
9441 msgid "Remove partitioning"
9442 msgstr ""
9444 #: tbl_operations.php:756
9445 msgid "Check referential integrity:"
9446 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9448 #: tbl_printview.php:72
9449 msgid "Show tables"
9450 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9452 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9453 msgid "Space usage"
9454 msgstr "Ашиглалтын зай"
9456 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9457 msgid "Usage"
9458 msgstr "Ашиглалт"
9460 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9461 msgid "Effective"
9462 msgstr "Эффекттэй"
9464 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9465 msgid "Row Statistics"
9466 msgstr "Мөрийн статистик"
9468 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9469 msgid "Statements"
9470 msgstr "Баримтжуулал"
9472 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9473 msgid "static"
9474 msgstr ""
9476 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9477 msgid "dynamic"
9478 msgstr "динамик"
9480 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9481 msgid "Row length"
9482 msgstr "Мөрийн урт"
9484 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9485 msgid " Row size "
9486 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9488 #: tbl_relation.php:276
9489 #, fuzzy, php-format
9490 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9491 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9493 #: tbl_relation.php:402
9494 #, fuzzy
9495 #| msgid "Internal relations"
9496 msgid "Internal relation"
9497 msgstr "Дотоод хамаарал"
9499 #: tbl_relation.php:404
9500 msgid ""
9501 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9502 "relation exists."
9503 msgstr ""
9505 #: tbl_relation.php:410
9506 msgid "Foreign key constraint"
9507 msgstr ""
9509 #: tbl_row_action.php:28
9510 msgid "No rows selected"
9511 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9513 #: tbl_select.php:129
9514 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9515 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9517 #: tbl_select.php:266
9518 #, fuzzy
9519 #| msgid "Select fields (at least one):"
9520 msgid "Select columns (at least one):"
9521 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9523 #: tbl_select.php:284
9524 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9525 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9527 #: tbl_select.php:291
9528 msgid "Number of rows per page"
9529 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9531 #: tbl_select.php:297
9532 msgid "Display order:"
9533 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9535 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9536 msgid "Browse distinct values"
9537 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9539 #: tbl_structure.php:384
9540 #, fuzzy
9541 #| msgid "None"
9542 msgctxt "None for default"
9543 msgid "None"
9544 msgstr "Байхгүй"
9546 #: tbl_structure.php:397
9547 #, fuzzy, php-format
9548 #| msgid "Table %s has been dropped"
9549 msgid "Column %s has been dropped"
9550 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9552 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9553 #, php-format
9554 msgid "A primary key has been added on %s"
9555 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9557 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9558 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9559 #, php-format
9560 msgid "An index has been added on %s"
9561 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9563 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9564 msgid "Relation view"
9565 msgstr "Хамаарал харах"
9567 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9568 msgid "Propose table structure"
9569 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9571 #: tbl_structure.php:631
9572 #, fuzzy
9573 #| msgid "Add %s field(s)"
9574 msgid "Add column"
9575 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9577 #: tbl_structure.php:645
9578 msgid "At End of Table"
9579 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9581 #: tbl_structure.php:646
9582 msgid "At Beginning of Table"
9583 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9585 #: tbl_structure.php:647
9586 #, php-format
9587 msgid "After %s"
9588 msgstr "%s-ы дараа"
9590 #: tbl_structure.php:686
9591 #, fuzzy, php-format
9592 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9593 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9594 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9596 #: tbl_structure.php:848
9597 msgid "partitioned"
9598 msgstr ""
9600 #: tbl_tracking.php:109
9601 #, php-format
9602 msgid "Tracking report for table `%s`"
9603 msgstr ""
9605 #: tbl_tracking.php:182
9606 #, php-format
9607 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9608 msgstr ""
9610 #: tbl_tracking.php:190
9611 #, php-format
9612 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9613 msgstr ""
9615 #: tbl_tracking.php:198
9616 #, php-format
9617 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9618 msgstr ""
9620 #: tbl_tracking.php:208
9621 msgid "SQL statements executed."
9622 msgstr ""
9624 #: tbl_tracking.php:215
9625 msgid ""
9626 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9627 "ensure that you have the privileges to do so."
9628 msgstr ""
9630 #: tbl_tracking.php:216
9631 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9632 msgstr ""
9634 #: tbl_tracking.php:225
9635 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9636 msgstr ""
9638 #: tbl_tracking.php:256
9639 #, php-format
9640 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9641 msgstr ""
9643 #: tbl_tracking.php:375
9644 msgid "Tracking statements"
9645 msgstr ""
9647 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9648 #, php-format
9649 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9650 msgstr ""
9652 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9653 msgid "Date"
9654 msgstr ""
9656 #: tbl_tracking.php:406
9657 msgid "Data definition statement"
9658 msgstr ""
9660 #: tbl_tracking.php:457
9661 msgid "Data manipulation statement"
9662 msgstr ""
9664 #: tbl_tracking.php:501
9665 msgid "SQL dump (file download)"
9666 msgstr ""
9668 #: tbl_tracking.php:502
9669 msgid "SQL dump"
9670 msgstr ""
9672 #: tbl_tracking.php:503
9673 msgid "This option will replace your table and contained data."
9674 msgstr ""
9676 #: tbl_tracking.php:503
9677 msgid "SQL execution"
9678 msgstr ""
9680 #: tbl_tracking.php:515
9681 #, php-format
9682 msgid "Export as %s"
9683 msgstr ""
9685 #: tbl_tracking.php:555
9686 msgid "Show versions"
9687 msgstr ""
9689 #: tbl_tracking.php:587
9690 msgid "Version"
9691 msgstr ""
9693 #: tbl_tracking.php:634
9694 #, php-format
9695 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9696 msgstr ""
9698 #: tbl_tracking.php:636
9699 msgid "Deactivate now"
9700 msgstr ""
9702 #: tbl_tracking.php:647
9703 #, php-format
9704 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9705 msgstr ""
9707 #: tbl_tracking.php:649
9708 msgid "Activate now"
9709 msgstr ""
9711 #: tbl_tracking.php:662
9712 #, php-format
9713 msgid "Create version %s of %s.%s"
9714 msgstr ""
9716 #: tbl_tracking.php:666
9717 msgid "Track these data definition statements:"
9718 msgstr ""
9720 #: tbl_tracking.php:674
9721 msgid "Track these data manipulation statements:"
9722 msgstr ""
9724 #: tbl_tracking.php:682
9725 msgid "Create version"
9726 msgstr ""
9728 #: themes.php:31
9729 #, php-format
9730 msgid ""
9731 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9732 "directory %s."
9733 msgstr ""
9734 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9735 "хар."
9737 #: themes.php:41
9738 msgid "Get more themes!"
9739 msgstr ""
9741 #: transformation_overview.php:24
9742 msgid "Available MIME types"
9743 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9745 #: transformation_overview.php:37
9746 msgid ""
9747 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9748 msgstr ""
9749 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9751 #: transformation_overview.php:42
9752 msgid "Available transformations"
9753 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9755 #: transformation_overview.php:47
9756 #, fuzzy
9757 #| msgid "Description"
9758 msgctxt "for MIME transformation"
9759 msgid "Description"
9760 msgstr "Тайлбар"
9762 #: user_password.php:48
9763 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9764 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9766 #: user_password.php:110
9767 msgid "The profile has been updated."
9768 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9770 #: view_create.php:141
9771 msgid "VIEW name"
9772 msgstr ""
9774 #: view_operations.php:91
9775 msgid "Rename view to"
9776 msgstr ""
9778 #, fuzzy
9779 #~| msgid "Displaying Column Comments"
9780 #~ msgid "Display table filter"
9781 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
9783 #~ msgid ""
9784 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9785 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9786 #~ msgstr ""
9787 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
9788 #~ "s дарж шалгах."
9790 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9791 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
9793 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9794 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
9796 #~ msgid "No tables"
9797 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
9799 #, fuzzy
9800 #~| msgid "CSV"
9801 #~ msgid "SVG"
9802 #~ msgstr "CSV"
9804 #, fuzzy
9805 #~| msgid ""
9806 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9807 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9808 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9809 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9810 #~ msgid ""
9811 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9812 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9813 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9814 #~ "\\'b')."
9815 #~ msgstr ""
9816 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9817 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9818 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9820 #, fuzzy
9821 #~| msgid ""
9822 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9823 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9824 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9825 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9826 #~ msgid ""
9827 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9828 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9829 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9830 #~ msgstr ""
9831 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9832 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9833 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9835 #~ msgid "server name"
9836 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
9838 #~ msgid "database name"
9839 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
9841 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9842 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
9844 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9845 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
9847 #, fuzzy
9848 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9849 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9850 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
9852 #, fuzzy
9853 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9854 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9855 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
9857 #~ msgid "remember template"
9858 #~ msgstr "загварыг санах"
9860 #~ msgid "\"zipped\""
9861 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
9863 #~ msgid "\"gzipped\""
9864 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
9866 #~ msgid "\"bzipped\""
9867 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
9869 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9870 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
9872 #~ msgid "Add into comments"
9873 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
9875 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9876 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
9878 #, fuzzy
9879 #~| msgid "Table name"
9880 #~ msgid "Table removal"
9881 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
9883 #, fuzzy
9884 #~| msgid "Enabled"
9885 #~ msgctxt "BLOB repository"
9886 #~ msgid "Enabled"
9887 #~ msgstr "Нээлттэй"
9889 #, fuzzy
9890 #~| msgid "Repair table"
9891 #~ msgctxt "BLOB repository"
9892 #~ msgid "Repair"
9893 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
9895 #, fuzzy
9896 #~| msgid "Disabled"
9897 #~ msgctxt "BLOB repository"
9898 #~ msgid "Disabled"
9899 #~ msgstr "Хаагдсан"
9901 #~ msgid ""
9902 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9903 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9904 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
9906 #~ msgid ""
9907 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9908 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9909 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9910 #~ msgstr ""
9911 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
9912 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
9913 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
9915 #~ msgid ""
9916 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9917 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9918 #~ "configuration."
9919 #~ msgstr ""
9920 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
9921 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
9923 #, fuzzy
9924 #~| msgid "Add new field"
9925 #~ msgid "Add field"
9926 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9928 #~ msgid "Field"
9929 #~ msgstr "Талбар"
9931 #~ msgid "Records"
9932 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
9934 #~ msgid "Fields terminated by"
9935 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
9937 #~ msgid "Fields"
9938 #~ msgstr "Талбарууд"
9940 #~ msgid "Field %s has been dropped"
9941 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
9943 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
9944 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
9946 #, fuzzy
9947 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
9948 #~ msgid ""
9949 #~ "Add custom comment into header (\n"
9950 #~ " splits lines)"
9951 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
9953 #~ msgid "Calendar"
9954 #~ msgstr "Цагалбар"
9956 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9957 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9959 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9960 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
9962 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9963 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9965 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9966 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9968 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
9969 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
9971 #~ msgctxt "$strMIME_description"
9972 #~ msgid "Description"
9973 #~ msgstr "Тайлбар"
9975 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9976 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
9978 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9979 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9981 #~ msgid "running on %s"
9982 #~ msgstr "%s дээр"
9984 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
9985 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
9987 #, fuzzy
9988 #~| msgid "None"
9989 #~ msgctxt "None action"
9990 #~ msgid "None"
9991 #~ msgstr "Байхгүй"
9993 #, fuzzy
9994 #~| msgid "None"
9995 #~ msgctxt ""
9996 #~ msgid "None"
9997 #~ msgstr "Байхгүй"
9999 #, fuzzy
10000 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10001 #~ msgid "The %s table doesn"
10002 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10004 #, fuzzy
10005 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10006 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10007 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
10009 #, fuzzy
10010 #~| msgid ""
10011 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10012 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10013 #~ msgid ""
10014 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10015 #~ "Please check your PHP configuration."
10016 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10018 #, fuzzy
10019 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10020 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10021 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10023 #, fuzzy
10024 #~| msgid ""
10025 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10026 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10027 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10028 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10029 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10030 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10031 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10032 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10033 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10034 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10035 #~ msgid ""
10036 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10037 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10038 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10039 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10040 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10041 #~ "be . "
10042 #~ msgstr ""
10043 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10044 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10045 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10046 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10047 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10048 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
10049 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
10050 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
10051 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
10052 #~ "in the CUT section below:"
10054 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10055 #~ msgid "CSV"
10056 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
10058 #~ msgid "Copy"
10059 #~ msgstr "Хуулах"
10061 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10062 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
10064 #~ msgid ""
10065 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10066 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
10068 #~ msgid "has been altered."
10069 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
10071 #~ msgid ""
10072 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10073 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10074 #~ msgstr ""
10075 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
10076 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
10078 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10079 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
10081 #~ msgid ""
10082 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10083 #~ msgstr ""
10084 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
10085 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
10087 #~ msgid "Process list"
10088 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
10090 #~ msgid ""
10091 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10092 #~ "reloaded."
10093 #~ msgstr ""
10094 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
10096 #~ msgid "Native MS Excel format"
10097 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
10099 #, fuzzy
10100 #~| msgid "Select All"
10101 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10102 #~ msgid "Select"
10103 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
10105 #, fuzzy
10106 #~| msgid "Insert"
10107 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10108 #~ msgid "Insert"
10109 #~ msgstr "Оруулах"
10111 #, fuzzy
10112 #~| msgid "Update Query"
10113 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10114 #~ msgid "Update"
10115 #~ msgstr "Update асуулт"
10117 #, fuzzy
10118 #~| msgid "Delete"
10119 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10120 #~ msgid "Delete"
10121 #~ msgstr "Устгах"
10123 #~ msgid "utf-8"
10124 #~ msgstr "utf-8"