refresh po files
[phpmyadmin/crack.git] / po / sq.po
blob93cce099c17613522c54411811a5eed65e42734d
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-06 08:03-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:51+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: albanian <sq@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sq\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Shfaqi të gjithë"
22 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2318
23 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:17 libraries/display_tbl.lib.php:392
24 #: libraries/export/pdf.php:146 pdf_schema.php:281 pdf_schema.php:1121
25 #: pdf_schema.php:1137
26 msgid "Page number:"
27 msgstr "Numri i faqes:"
29 #: browse_foreigners.php:130
30 msgid ""
31 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
32 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
33 "cross-window updates."
34 msgstr ""
35 "Dritarja e destinuar e shfletuesit nuk mund të rifreskohet. Ka mundësi të "
36 "keni mbyllur dritaren prind ose rregullimet mbrojtëse të shfletuesit tuaj të "
37 "ndalojnë përditësimet nëpërmjet dritareve."
39 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
40 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
41 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2834
42 #: libraries/common.lib.php:2841 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Kërko"
47 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
48 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
49 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1043
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:712
52 #: libraries/common.lib.php:1344 libraries/common.lib.php:2294
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
55 #: libraries/display_export.lib.php:269 libraries/display_import.lib.php:275
56 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:530
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/replication_gui.lib.php:75
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:371 libraries/select_server.lib.php:101
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:377 libraries/sql_query_form.lib.php:447
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:512 libraries/tbl_properties.inc.php:780
61 #: main.php:127 navigation.php:230 pdf_pages.php:290 pdf_pages.php:326
62 #: pdf_pages.php:528 pmd_pdf.php:113 server_binlog.php:128
63 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
64 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
65 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
66 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
67 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
68 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
69 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
70 #: tbl_operations.php:726 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:559
71 #: tbl_structure.php:594 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
72 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
73 msgid "Go"
74 msgstr "Zbato"
76 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
77 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
78 msgid "Keyname"
79 msgstr "Emri i kyçit"
81 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
82 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
83 #: server_status.php:738
84 msgid "Description"
85 msgstr "Përshkrimi"
87 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
88 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
89 msgid "Use this value"
90 msgstr "Përdor këtë vlerë"
92 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
93 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
94 msgid "No blob streaming server configured!"
95 msgstr ""
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
98 msgid "Failed to fetch headers"
99 msgstr ""
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
102 msgid "Failed to open remote URL"
103 msgstr ""
105 #: db_create.php:44
106 #, php-format
107 msgid "Database %1$s has been created."
108 msgstr "U krijua baza e të dhënave %1$s."
110 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
111 msgid "Database comment: "
112 msgstr "Komenti për databazën: "
114 #: db_datadict.php:164 libraries/tbl_properties.inc.php:722
115 #: pdf_schema.php:1234 tbl_operations.php:344 tbl_printview.php:127
116 msgid "Table comments"
117 msgstr "Komentet e tabelës"
119 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
120 #: libraries/export/htmlword.php:243 libraries/export/latex.php:364
121 #: libraries/export/odt.php:293 libraries/export/texytext.php:233
122 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
123 #: pdf_schema.php:1260 pdf_schema.php:1281 tbl_change.php:301
124 #: tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
125 #: tbl_select.php:132 tbl_structure.php:175 tbl_tracking.php:267
126 #: tbl_tracking.php:318
127 #, fuzzy
128 #| msgid "Column names"
129 msgid "Column"
130 msgstr "Emrat e kollonave"
132 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
133 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
134 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:244
135 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:296
136 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/tbl_properties.inc.php:99
137 #: pdf_schema.php:1261 pdf_schema.php:1282 server_privileges.php:2066
138 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_printview.php:140
139 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133 tbl_structure.php:176
140 #: tbl_structure.php:656 tbl_tracking.php:268 tbl_tracking.php:315
141 msgid "Type"
142 msgstr "Lloji"
144 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
145 #: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/latex.php:364
146 #: libraries/export/odt.php:299 libraries/export/texytext.php:235
147 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 pdf_schema.php:1263
148 #: pdf_schema.php:1284 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:142
149 #: tbl_structure.php:179 tbl_tracking.php:270 tbl_tracking.php:321
150 msgid "Null"
151 msgstr "Null"
153 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:246
154 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:302
155 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:105
156 #: pdf_schema.php:1264 pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:143
157 #: tbl_structure.php:180 tbl_tracking.php:271
158 msgid "Default"
159 msgstr "Prezgjedhur"
161 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:248
162 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
163 #: libraries/export/texytext.php:238 pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287
164 #: tbl_printview.php:147
165 msgid "Links to"
166 msgstr "Lidhje me"
168 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110 libraries/export/htmlword.php:251
169 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:369
170 #: libraries/export/odt.php:37 libraries/export/odt.php:311
171 #: libraries/export/sql.php:29 libraries/export/texytext.php:241
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 pdf_schema.php:1277
173 #: pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:149
174 msgid "Comments"
175 msgstr "Komente"
177 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
178 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:321
179 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
180 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:261
181 #: pdf_schema.php:1342 server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
182 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
183 #: server_privileges.php:2183 sql.php:130 sql.php:192 tbl_printview.php:226
184 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
185 msgid "No"
186 msgstr " Jo "
188 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
189 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/export/htmlword.php:321
190 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
191 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:44
192 #: libraries/mult_submits.inc.php:49 libraries/mult_submits.inc.php:54
193 #: libraries/mult_submits.inc.php:59 libraries/mult_submits.inc.php:91
194 #: libraries/mult_submits.inc.php:100 libraries/mult_submits.inc.php:105
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:110 libraries/mult_submits.inc.php:260
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:271 pdf_schema.php:1342
197 #: server_databases.php:61 server_privileges.php:1561
198 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
199 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:191
200 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:347
201 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
202 msgid "Yes"
203 msgstr " Po "
205 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
206 msgid "Print"
207 msgstr "Printo"
209 #: db_export.php:28
210 msgid "View dump (schema) of database"
211 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazës"
213 #: db_export.php:32 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
214 #: db_tracking.php:30 export.php:350 navigation.php:325
215 msgid "No tables found in database."
216 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
218 #: db_export.php:42 db_search.php:326 server_export.php:24
219 msgid "Select All"
220 msgstr "Zgjidh gjithçka"
222 #: db_export.php:44 db_search.php:329 server_export.php:26
223 msgid "Unselect All"
224 msgstr "Asnjë zgjedhje"
226 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
227 msgid "The database name is empty!"
228 msgstr "Mungon emri i databazës!"
230 #: db_operations.php:231
231 #, php-format
232 msgid "Database %s has been renamed to %s"
233 msgstr "Databazës %s i është ndryshuar emri në %s"
235 #: db_operations.php:235
236 #, php-format
237 msgid "Database %s has been copied to %s"
238 msgstr "Databaza %s është kopjuar tek %s"
240 #: db_operations.php:347
241 msgid "Rename database to"
242 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
244 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
245 msgid "Command"
246 msgstr "Komanda"
248 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
249 msgid "and then"
250 msgstr ""
252 #: db_operations.php:379
253 #, fuzzy
254 #| msgid "Rename database to"
255 msgid "Remove database"
256 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
258 #: db_operations.php:391
259 #, php-format
260 msgid "Database %s has been dropped."
261 msgstr "Databaza %s u eleminua."
263 #: db_operations.php:396
264 #, fuzzy
265 msgid "Drop the database (DROP)"
266 msgstr "Asnjë databazë"
268 #: db_operations.php:424
269 msgid "Copy database to"
270 msgstr "Kopjo databazën në"
272 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
273 msgid "Structure only"
274 msgstr "Vetëm struktura"
276 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
277 msgid "Structure and data"
278 msgstr "Struktura dhe të dhënat"
280 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
281 msgid "Data only"
282 msgstr "Vetëm të dhënat"
284 #: db_operations.php:441
285 msgid "CREATE DATABASE before copying"
286 msgstr "CREATE DATABASE para se të kopjohet"
288 #: db_operations.php:444 libraries/export/sql.php:51
289 #: libraries/export/sql.php:73 libraries/export/sql.php:75
290 #: libraries/export/sql.php:81 tbl_operations.php:533
291 #, php-format
292 msgid "Add %s"
293 msgstr "Shto %s"
295 #: db_operations.php:448 libraries/export/sql.php:77 tbl_operations.php:296
296 #: tbl_operations.php:535
297 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
298 msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
300 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
301 msgid "Add constraints"
302 msgstr "Shto kushte"
304 #: db_operations.php:465
305 msgid "Switch to copied database"
306 msgstr "Kalo tek databaza e kopjuar"
308 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
309 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
310 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:728
311 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:108
312 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:177
313 #: tbl_structure.php:764 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
314 msgid "Collation"
315 msgstr "Collation"
317 #: db_operations.php:498 pdf_schema.php:32
318 #, fuzzy, php-format
319 #| msgid ""
320 #| "The additional features for working with linked tables have been "
321 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
322 msgid ""
323 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
324 "click %shere%s."
325 msgstr ""
326 "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
327 "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
329 #: db_operations.php:531
330 msgid "Edit PDF Pages"
331 msgstr "Ndrysho faqet PDF"
333 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
334 #: libraries/db_structure.lib.php:37 libraries/export/xml.php:327
335 #: libraries/header.inc.php:125 pdf_pages.php:422 server_privileges.php:1661
336 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
337 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
338 #: test/theme.php:74
339 msgid "Table"
340 msgstr "Tabela"
342 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
343 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
344 #: navigation.php:628 navigation.php:650 server_databases.php:119
345 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:774
346 msgid "Rows"
347 msgstr "rreshta"
349 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
350 msgid "Size"
351 msgstr "Madhësia"
353 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:556
354 #: libraries/export/sql.php:896
355 msgid "in use"
356 msgstr "në përdorim"
358 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
359 #: libraries/export/sql.php:511 pdf_schema.php:1239 tbl_printview.php:431
360 #: tbl_structure.php:806
361 msgid "Creation"
362 msgstr "Krijimi"
364 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
365 #: libraries/export/sql.php:516 pdf_schema.php:1244 tbl_printview.php:441
366 #: tbl_structure.php:814
367 msgid "Last update"
368 msgstr "Ndryshimi i fundit"
370 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
371 #: libraries/export/sql.php:521 pdf_schema.php:1249 tbl_printview.php:451
372 #: tbl_structure.php:822
373 msgid "Last check"
374 msgstr "Kontrolli i fundit"
376 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
377 #, fuzzy, php-format
378 #| msgid "%s table(s)"
379 msgid "%s table"
380 msgid_plural "%s tables"
381 msgstr[0] "%s tabela(at)"
382 msgstr[1] "%s tabela(at)"
384 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
385 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
386 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
387 #: view_operations.php:60
388 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
389 msgstr "Query SQL u zbatua me sukses"
391 #: db_qbe.php:38
392 msgid "You have to choose at least one column to display"
393 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
395 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
396 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
397 msgid "Sort"
398 msgstr "Renditja"
400 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
401 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
402 #: server_databases.php:167 server_databases.php:184 tbl_operations.php:257
403 #: tbl_select.php:310
404 msgid "Ascending"
405 msgstr "Në ngjitje"
407 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
408 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
409 #: server_databases.php:167 server_databases.php:184 tbl_operations.php:258
410 #: tbl_select.php:311
411 msgid "Descending"
412 msgstr "Në zbritje"
414 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
415 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
416 msgid "Show"
417 msgstr "Shfaq"
419 #: db_qbe.php:296
420 msgid "Criteria"
421 msgstr "Kriteri"
423 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
424 msgid "Ins"
425 msgstr "Shto"
427 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
428 msgid "And"
429 msgstr "Dhe"
431 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
432 msgid "Del"
433 msgstr "Fshi"
435 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
436 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/tbl_properties.inc.php:777
437 #: server_privileges.php:296 tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248
438 #: tbl_select.php:284
439 msgid "Or"
440 msgstr "Ose"
442 #: db_qbe.php:503
443 msgid "Modify"
444 msgstr "Ndrysho"
446 #: db_qbe.php:580
447 #, fuzzy
448 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
449 msgid "Add/Delete criteria rows"
450 msgstr "Shto/Fshi rreshtin e kriterit"
452 #: db_qbe.php:592
453 #, fuzzy
454 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
455 msgid "Add/Delete columns"
456 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
458 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
459 msgid "Update Query"
460 msgstr "Përditëso kërkesën"
462 #: db_qbe.php:613
463 msgid "Use Tables"
464 msgstr "Përdor tabelat"
466 #: db_qbe.php:636
467 #, php-format
468 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
469 msgstr "Kërkesë SQL tek databaza <b>%s</b>:"
471 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1215
472 msgid "Submit Query"
473 msgstr "Dërgo Query"
475 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
476 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
477 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
478 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
479 msgid "Access denied"
480 msgstr "Ndalohet hyrja"
482 #: db_search.php:62 db_search.php:293
483 msgid "at least one of the words"
484 msgstr "të paktën një prej fjalëve"
486 #: db_search.php:63 db_search.php:294
487 msgid "all words"
488 msgstr "të gjitha fjalët"
490 #: db_search.php:64 db_search.php:295
491 msgid "the exact phrase"
492 msgstr "frazën e saktë"
494 #: db_search.php:65 db_search.php:296
495 msgid "as regular expression"
496 msgstr "si shprehje e rregullt"
498 #: db_search.php:224
499 #, php-format
500 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
501 msgstr "Rezultatet e kërkimit për \"<i>%s</i>\" %s:"
503 #: db_search.php:242
504 #, fuzzy, php-format
505 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
506 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
507 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
508 msgstr[0] "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>"
509 msgstr[1] "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>"
511 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
512 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
513 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2836
514 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
515 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:464
516 msgid "Browse"
517 msgstr "Shfleto"
519 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
520 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014 libraries/sql_query_form.lib.php:440
521 #: pdf_pages.php:284 pdf_pages.php:423 pdf_pages.php:459 pdf_pages.php:487
522 #: pmd_general.php:376 setup/frames/index.inc.php:125
523 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:62
524 msgid "Delete"
525 msgstr "Fshi"
527 #: db_search.php:267
528 #, fuzzy, php-format
529 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
530 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
531 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
532 msgstr[0] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrispondues(ë)"
533 msgstr[1] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrispondues(ë)"
535 #: db_search.php:281
536 msgid "Search in database"
537 msgstr "Kërko në databazë"
539 #: db_search.php:284
540 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
541 msgstr "Fjala(ë) apo vlera(at) për t'u kërkuar (karakteri Jolly: \"%\"):"
543 #: db_search.php:289
544 msgid "Find:"
545 msgstr "Gjej:"
547 #: db_search.php:293 db_search.php:294
548 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
549 msgstr "Fjalët veçohen me anë të një hapësirë bosh (\" \")."
551 #: db_search.php:307
552 msgid "Inside table(s):"
553 msgstr "Tek tabela(at):"
555 #: db_search.php:337
556 #, fuzzy
557 #| msgid "Inside field:"
558 msgid "Inside column:"
559 msgstr "Tek fusha:"
561 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
562 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
563 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/sql_query_form.lib.php:311
564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:74
565 msgid "Insert"
566 msgstr "Shto"
568 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
569 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/common.lib.php:2839
570 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/htmlword.php:22
571 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:341
572 #: libraries/export/odt.php:31 libraries/export/sql.php:59
573 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1136
574 #: libraries/tbl_links.inc.php:54 pmd_general.php:133
575 #: server_privileges.php:592 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
576 msgid "Structure"
577 msgstr "Struktura"
579 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
580 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
581 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
582 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1663
583 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
584 #: server_databases.php:349 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
585 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:468
586 msgid "Drop"
587 msgstr "Elemino"
589 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
590 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
591 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1662
592 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
593 msgid "Empty"
594 msgstr "Zbraz"
596 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
597 #, php-format
598 msgid "Table %s has been emptied"
599 msgstr "Tabela %s u zbraz"
601 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
602 #, php-format
603 msgid "View %s has been dropped"
604 msgstr "Paraqitja %s u eleminua"
606 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been dropped"
609 msgstr "Tabela %s u eleminua"
611 #: db_structure.php:318
612 msgid "Tracking is active."
613 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
615 #: db_structure.php:320
616 msgid "Tracking is not active."
617 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
619 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
620 #, php-format
621 msgid ""
622 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
623 "s."
624 msgstr ""
626 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:125
627 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:183 test/theme.php:73
628 msgid "View"
629 msgstr "Paraqitje"
631 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
632 #: libraries/server_links.inc.php:69 server_replication.php:31
633 #: server_replication.php:162 server_status.php:368
634 msgid "Replication"
635 msgstr "Replikimi"
637 #: db_structure.php:474
638 #, fuzzy
639 msgid "Sum"
640 msgstr "Sum"
642 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
643 #, php-format
644 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
645 msgstr ""
647 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
648 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
649 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:343
650 #: server_databases.php:348 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:452
651 #: tbl_structure.php:461
652 msgid "With selected:"
653 msgstr "N.q.s. të zgjedhur:"
655 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
656 #: server_databases.php:345 server_privileges.php:568
657 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:455
658 msgid "Check All"
659 msgstr "Zgjidh gjithçka"
661 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
662 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:347
663 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:459
664 msgid "Uncheck All"
665 msgstr "Asnjë zgjedhje"
667 #: db_structure.php:521
668 msgid "Check tables having overhead"
669 msgstr "Zgjidh të mbingarkuarit"
671 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
672 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
673 #: tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:491
674 msgid "Print view"
675 msgstr "Shfaq për printim"
677 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
678 #: tbl_operations.php:578
679 msgid "Check table"
680 msgstr "Kontrollo tabelën"
682 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
683 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:706 tbl_structure.php:708
684 msgid "Optimize table"
685 msgstr "Optimizo tabelën"
687 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
688 #: tbl_operations.php:608
689 msgid "Repair table"
690 msgstr "Riparo tabelën"
692 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
693 #: tbl_operations.php:598
694 msgid "Analyze table"
695 msgstr "Analizo tabelën"
697 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543 libraries/db_links.inc.php:56
698 #: libraries/display_export.lib.php:76 libraries/display_tbl.lib.php:2052
699 #: libraries/display_tbl.lib.php:2183 libraries/mult_submits.inc.php:61
700 #: libraries/server_links.inc.php:83 libraries/tbl_links.inc.php:80
701 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106 server_privileges.php:1376
702 #: setup/frames/menu.inc.php:22 tbl_row_action.php:58
703 msgid "Export"
704 msgstr "Eksporto"
706 #: db_structure.php:591 libraries/display_pdf_schema.lib.php:44
707 #, fuzzy
708 msgid "Data Dictionary"
709 msgstr "Data Dictionary"
711 #: db_tracking.php:61
712 msgid "Tracked tables"
713 msgstr ""
715 #: db_tracking.php:66 libraries/export/htmlword.php:85
716 #: libraries/export/latex.php:152 libraries/export/odt.php:112
717 #: libraries/export/sql.php:339 libraries/export/texytext.php:84
718 #: libraries/export/xml.php:254 libraries/header.inc.php:105
719 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:166
720 #: server_privileges.php:1656 server_privileges.php:1717
721 #: server_privileges.php:1975 server_processlist.php:55
722 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
723 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
724 msgid "Database"
725 msgstr "Databazat"
727 #: db_tracking.php:68
728 msgid "Last version"
729 msgstr ""
731 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
732 #, fuzzy
733 msgid "Created"
734 msgstr "Krijo"
736 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
737 msgid "Updated"
738 msgstr ""
740 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1361
741 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
742 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
743 msgid "Status"
744 msgstr "Gjendja"
746 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
747 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:200
748 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
749 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:185
750 msgid "Action"
751 msgstr "Veprimi"
753 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
754 msgid "Delete tracking data for this table"
755 msgstr ""
757 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
758 #: tbl_tracking.php:607
759 msgid "active"
760 msgstr ""
762 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
763 #: tbl_tracking.php:604
764 msgid "not active"
765 msgstr ""
767 #: db_tracking.php:116
768 #, fuzzy
769 msgid "Versions"
770 msgstr "Operacione"
772 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
773 msgid "Tracking report"
774 msgstr ""
776 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
777 #, fuzzy
778 msgid "Structure snapshot"
779 msgstr "Vetëm struktura"
781 #: db_tracking.php:147
782 msgid "Untracked tables"
783 msgstr ""
785 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:525
786 #: tbl_structure.php:527
787 #, fuzzy
788 msgid "Track table"
789 msgstr "Kontrollo tabelën"
791 #: db_tracking.php:195
792 #, fuzzy
793 msgid "Database Log"
794 msgstr "Databazat"
796 #: export.php:61
797 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
798 msgstr ""
800 #: export.php:152 export.php:177 export.php:615
801 #, php-format
802 msgid "Insufficient space to save the file %s."
803 msgstr "Hapësirë e pamjaftueshme për të ruajtur file %s."
805 #: export.php:286
806 #, php-format
807 msgid ""
808 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
809 msgstr ""
810 "File %s ekziston në server: të lutem, ndrysho emrin e file ose zgjidh "
811 "opcionin \"Mbishkruaj\"."
813 #: export.php:290 export.php:294
814 #, php-format
815 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
816 msgstr "Serveri web nuk ka të drejtat e duhura për të ruajtur file %s."
818 #: export.php:617
819 #, php-format
820 msgid "Dump has been saved to file %s."
821 msgstr "Dump u ruajt tek file %s."
823 #: import.php:58
824 #, php-format
825 msgid ""
826 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
827 "s for ways to workaround this limit."
828 msgstr ""
830 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
831 #: libraries/File.class.php:676
832 msgid "File could not be read"
833 msgstr "File nuk mund të lexohet"
835 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
836 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
837 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
838 #, php-format
839 msgid ""
840 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
841 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
842 msgstr ""
844 #: import.php:335
845 msgid ""
846 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
847 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
848 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
849 msgstr ""
851 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
852 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
853 msgstr ""
855 #: import.php:395
856 msgid "The bookmark has been deleted."
857 msgstr "Libërshënuesi u fshi."
859 #: import.php:399
860 msgid "Showing bookmark"
861 msgstr ""
863 #: import.php:401 sql.php:618
864 #, php-format
865 msgid "Bookmark %s created"
866 msgstr ""
868 #: import.php:407 import.php:413
869 #, php-format
870 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
871 msgstr ""
873 #: import.php:422
874 msgid ""
875 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
876 "file and import will resume."
877 msgstr ""
879 #: import.php:424
880 msgid ""
881 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
882 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
883 msgstr ""
885 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:660 pdf_schema.php:239
886 #: user_password.php:110
887 msgid "Back"
888 msgstr "Mbrapa"
890 #: index.php:183
891 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
892 msgstr "phpMyAdmin funksionon më mirë me shfletues që suportojnë frames"
894 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
895 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
896 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
897 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
898 msgid "Click to select"
899 msgstr ""
901 #: js/messages.php:26
902 msgid "Click to unselect"
903 msgstr ""
905 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:87
906 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
907 msgstr "Komandat \"DROP DATABASE\" nuk janë aktive."
909 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:186
910 msgid "Do you really want to "
911 msgstr "Konfermo: "
913 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:170
914 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
915 msgstr "Jeni duke SHKATËRRUAR një databazë komplete!"
917 #: js/messages.php:34
918 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
919 msgstr ""
921 #: js/messages.php:35
922 #, php-format
923 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
924 msgstr ""
926 #: js/messages.php:38
927 msgid "Missing value in the form!"
928 msgstr "Mungon një vlerë në formular!"
930 #: js/messages.php:39
931 msgid "This is not a number!"
932 msgstr "Ky nuk është një numër!"
934 #: js/messages.php:42
935 msgid "The host name is empty!"
936 msgstr "Emri i host është bosh!"
938 #: js/messages.php:43
939 msgid "The user name is empty!"
940 msgstr "Emri i përdoruesit është bosh!"
942 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
943 msgid "The password is empty!"
944 msgstr "Fjalëkalimi është bosh!"
946 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
947 msgid "The passwords aren't the same!"
948 msgstr "Fjalëkalimi nuk korrispondon!"
950 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
951 msgid "Cancel"
952 msgstr ""
954 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
955 msgid "Modifications have been saved"
956 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
958 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
959 #, fuzzy
960 msgid "Relation deleted"
961 msgstr "Shiko relacionet"
963 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
964 msgid "FOREIGN KEY relation added"
965 msgstr ""
967 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
968 #, fuzzy
969 msgid "Internal relation added"
970 msgstr "Relacione të brendshme"
972 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
973 msgid "Error: Relation not added."
974 msgstr ""
976 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
977 msgid "Error: relation already exists."
978 msgstr ""
980 #: js/messages.php:58
981 msgid "Error saving coordinates for Designer."
982 msgstr ""
984 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
985 #: libraries/relation.lib.php:101
986 msgid "General relation features"
987 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
989 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:83
990 #: libraries/relation.lib.php:90
991 msgid "Disabled"
992 msgstr "Jo aktiv"
994 #: js/messages.php:60
995 msgid "Select referenced key"
996 msgstr ""
998 #: js/messages.php:61
999 msgid "Select Foreign Key"
1000 msgstr ""
1002 #: js/messages.php:62
1003 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1004 msgstr ""
1006 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1007 #, fuzzy
1008 #| msgid "Choose field to display"
1009 msgid "Choose column to display"
1010 msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh"
1012 #: js/messages.php:66
1013 #, fuzzy
1014 #| msgid "Change password"
1015 msgid "Generate password"
1016 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
1018 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Generate"
1021 msgstr "Gjeneruar nga"
1023 #. l10n: Display text for calendar close link
1024 #: js/messages.php:77
1025 #, fuzzy
1026 #| msgid "None"
1027 msgid "Done"
1028 msgstr "Asnjë lloj"
1030 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1031 #: js/messages.php:79
1032 #, fuzzy
1033 #| msgid "Previous"
1034 msgid "Prev"
1035 msgstr "Paraardhësi"
1037 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1038 #: js/messages.php:81 libraries/common.lib.php:2358
1039 #: libraries/common.lib.php:2361 libraries/display_tbl.lib.php:336
1040 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1041 #: tbl_structure.php:798
1042 msgid "Next"
1043 msgstr "Në vazhdim"
1045 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1046 #: js/messages.php:83
1047 #, fuzzy
1048 #| msgid "Total"
1049 msgid "Today"
1050 msgstr "Gjithsej"
1052 #: js/messages.php:86
1053 #, fuzzy
1054 #| msgid "Binary"
1055 msgid "January"
1056 msgstr "Binar"
1058 #: js/messages.php:87
1059 msgid "February"
1060 msgstr ""
1062 #: js/messages.php:88
1063 #, fuzzy
1064 #| msgid "Mar"
1065 msgid "March"
1066 msgstr "Mar"
1068 #: js/messages.php:89
1069 #, fuzzy
1070 #| msgid "Apr"
1071 msgid "April"
1072 msgstr "Pri"
1074 #: js/messages.php:90
1075 msgid "May"
1076 msgstr "Maj"
1078 #: js/messages.php:91
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "Jun"
1081 msgid "June"
1082 msgstr "Qer"
1084 #: js/messages.php:92
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Jul"
1087 msgid "July"
1088 msgstr "Kor"
1090 #: js/messages.php:93
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Aug"
1093 msgid "August"
1094 msgstr "Gsh"
1096 #: js/messages.php:94
1097 msgid "September"
1098 msgstr ""
1100 #: js/messages.php:95
1101 #, fuzzy
1102 #| msgid "Oct"
1103 msgid "October"
1104 msgstr "Tet"
1106 #: js/messages.php:96
1107 msgid "November"
1108 msgstr ""
1110 #: js/messages.php:97
1111 msgid "December"
1112 msgstr ""
1114 #. l10n: Short month name
1115 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1566
1116 msgid "Jan"
1117 msgstr "Jan"
1119 #. l10n: Short month name
1120 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1568
1121 msgid "Feb"
1122 msgstr "Shk"
1124 #. l10n: Short month name
1125 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1570
1126 msgid "Mar"
1127 msgstr "Mar"
1129 #. l10n: Short month name
1130 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1572
1131 msgid "Apr"
1132 msgstr "Pri"
1134 #. l10n: Short month name
1135 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1574
1136 #, fuzzy
1137 #| msgid "May"
1138 msgctxt "Short month name"
1139 msgid "May"
1140 msgstr "Maj"
1142 #. l10n: Short month name
1143 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1576
1144 msgid "Jun"
1145 msgstr "Qer"
1147 #. l10n: Short month name
1148 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1578
1149 msgid "Jul"
1150 msgstr "Kor"
1152 #. l10n: Short month name
1153 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1580
1154 msgid "Aug"
1155 msgstr "Gsh"
1157 #. l10n: Short month name
1158 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1582
1159 msgid "Sep"
1160 msgstr "Sht"
1162 #. l10n: Short month name
1163 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1584
1164 msgid "Oct"
1165 msgstr "Tet"
1167 #. l10n: Short month name
1168 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1586
1169 msgid "Nov"
1170 msgstr "Nën"
1172 #. l10n: Short month name
1173 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1588
1174 msgid "Dec"
1175 msgstr "Dhj"
1177 #: js/messages.php:126
1178 #, fuzzy
1179 #| msgid "Sun"
1180 msgid "Sunday"
1181 msgstr "Djl"
1183 #: js/messages.php:127
1184 #, fuzzy
1185 #| msgid "Mon"
1186 msgid "Monday"
1187 msgstr "Hën"
1189 #: js/messages.php:128
1190 #, fuzzy
1191 #| msgid "Tue"
1192 msgid "Tuesday"
1193 msgstr "Mar"
1195 #: js/messages.php:129
1196 msgid "Wednesday"
1197 msgstr ""
1199 #: js/messages.php:130
1200 msgid "Thursday"
1201 msgstr ""
1203 #: js/messages.php:131
1204 #, fuzzy
1205 #| msgid "Fri"
1206 msgid "Friday"
1207 msgstr "Pre"
1209 #: js/messages.php:132
1210 msgid "Saturday"
1211 msgstr ""
1213 #. l10n: Short week day name
1214 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1591
1215 msgid "Sun"
1216 msgstr "Djl"
1218 #. l10n: Short week day name
1219 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1593
1220 msgid "Mon"
1221 msgstr "Hën"
1223 #. l10n: Short week day name
1224 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1595
1225 msgid "Tue"
1226 msgstr "Mar"
1228 #. l10n: Short week day name
1229 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1597
1230 msgid "Wed"
1231 msgstr "Mër"
1233 #. l10n: Short week day name
1234 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1599
1235 msgid "Thu"
1236 msgstr "Enj"
1238 #. l10n: Short week day name
1239 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1601
1240 msgid "Fri"
1241 msgstr "Pre"
1243 #. l10n: Short week day name
1244 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1603
1245 msgid "Sat"
1246 msgstr "Sht"
1248 #. l10n: Minimal week day name
1249 #: js/messages.php:152
1250 #, fuzzy
1251 #| msgid "Sun"
1252 msgid "Su"
1253 msgstr "Djl"
1255 #. l10n: Minimal week day name
1256 #: js/messages.php:154
1257 #, fuzzy
1258 #| msgid "Mon"
1259 msgid "Mo"
1260 msgstr "Hën"
1262 #. l10n: Minimal week day name
1263 #: js/messages.php:156
1264 #, fuzzy
1265 #| msgid "Tue"
1266 msgid "Tu"
1267 msgstr "Mar"
1269 #. l10n: Minimal week day name
1270 #: js/messages.php:158
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Wed"
1273 msgid "We"
1274 msgstr "Mër"
1276 #. l10n: Minimal week day name
1277 #: js/messages.php:160
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Thu"
1280 msgid "Th"
1281 msgstr "Enj"
1283 #. l10n: Minimal week day name
1284 #: js/messages.php:162
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "Fri"
1287 msgid "Fr"
1288 msgstr "Pre"
1290 #. l10n: Minimal week day name
1291 #: js/messages.php:164
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "Sat"
1294 msgid "Sa"
1295 msgstr "Sht"
1297 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1298 #: js/messages.php:166
1299 msgid "Wk"
1300 msgstr ""
1302 #: js/messages.php:168
1303 msgid "Hour"
1304 msgstr ""
1306 #: js/messages.php:169
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "in use"
1309 msgid "Minute"
1310 msgstr "në përdorim"
1312 #: js/messages.php:170
1313 #, fuzzy
1314 #| msgid "per second"
1315 msgid "Second"
1316 msgstr "në sekondë"
1318 #: libraries/Config.class.php:1013
1319 msgid "Font size"
1320 msgstr ""
1322 #: libraries/File.class.php:315
1323 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1324 msgstr ""
1326 #: libraries/File.class.php:318
1327 msgid ""
1328 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1329 "the HTML form."
1330 msgstr ""
1332 #: libraries/File.class.php:321
1333 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1334 msgstr ""
1336 #: libraries/File.class.php:324
1337 msgid "Missing a temporary folder."
1338 msgstr ""
1340 #: libraries/File.class.php:327
1341 msgid "Failed to write file to disk."
1342 msgstr ""
1344 #: libraries/File.class.php:330
1345 msgid "File upload stopped by extension."
1346 msgstr ""
1348 #: libraries/File.class.php:333
1349 msgid "Unknown error in file upload."
1350 msgstr ""
1352 #: libraries/File.class.php:624
1353 msgid ""
1354 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1355 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1356 msgstr ""
1358 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1359 msgid "No index defined!"
1360 msgstr "Asnjë tregues i përcaktuar!"
1362 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:129 tbl_tracking.php:310
1363 msgid "Indexes"
1364 msgstr "Tregues"
1366 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1367 #: libraries/tbl_properties.inc.php:517 tbl_structure.php:31
1368 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:471
1369 #: tbl_tracking.php:316
1370 msgid "Unique"
1371 msgstr "I vetëm"
1373 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1374 msgid "Packed"
1375 msgstr ""
1377 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1378 msgid "Cardinality"
1379 msgstr ""
1381 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Comment"
1384 msgstr "Komente"
1386 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:609
1387 #: libraries/common.lib.php:1191 libraries/display_tbl.lib.php:1115
1388 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
1389 #: pdf_pages.php:283 setup/frames/index.inc.php:124
1390 #: setup/lib/messages.inc.php:349 tbl_row_action.php:68
1391 msgid "Edit"
1392 msgstr "Ndrysho"
1394 #: libraries/Index.class.php:471
1395 msgid "The primary key has been dropped"
1396 msgstr "Kyçi primar u eleminua"
1398 #: libraries/Index.class.php:475
1399 #, php-format
1400 msgid "Index %s has been dropped"
1401 msgstr "Treguesi %s u eleminua"
1403 #: libraries/Index.class.php:574
1404 #, php-format
1405 msgid ""
1406 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1407 "removed."
1408 msgstr ""
1410 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/server_links.inc.php:40
1411 #: server_databases.php:85 server_privileges.php:1656
1412 #: setup/lib/messages.inc.php:107 test/theme.php:92
1413 msgid "Databases"
1414 msgstr "Databazat"
1416 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1417 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:574
1418 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 pdf_schema.php:30
1419 #: pdf_schema.php:230 tbl_change.php:921 tbl_operations.php:210
1420 #: tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1421 msgid "Error"
1422 msgstr "Gabim"
1424 #: libraries/Message.class.php:281
1425 #, php-format
1426 msgid "%1$d row affected."
1427 msgid_plural "%1$d rows affected."
1428 msgstr[0] ""
1429 msgstr[1] ""
1431 #: libraries/Message.class.php:300
1432 #, fuzzy, php-format
1433 #| msgid "No rows selected"
1434 msgid "%1$d row deleted."
1435 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1436 msgstr[0] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1437 msgstr[1] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1439 #: libraries/Message.class.php:319
1440 #, fuzzy, php-format
1441 #| msgid "No rows selected"
1442 msgid "%1$d row inserted."
1443 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1444 msgstr[0] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1445 msgstr[1] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1447 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1448 msgid ""
1449 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1450 msgstr ""
1452 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1453 #, php-format
1454 msgid "%s is available on this MySQL server."
1455 msgstr ""
1457 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1458 #, php-format
1459 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1460 msgstr ""
1462 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1463 #, php-format
1464 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1465 msgstr ""
1467 #: libraries/Table.class.php:1017
1468 msgid "Invalid database"
1469 msgstr ""
1471 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1472 msgid "Invalid table name"
1473 msgstr ""
1475 #: libraries/Table.class.php:1046
1476 #, php-format
1477 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1478 msgstr ""
1480 #: libraries/Table.class.php:1129
1481 #, php-format
1482 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1483 msgstr "Tabela %s u riemërtua %s"
1485 #: libraries/Theme.class.php:160
1486 #, php-format
1487 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1488 msgstr ""
1490 #: libraries/Theme.class.php:380
1491 msgid "No preview available."
1492 msgstr ""
1494 #: libraries/Theme.class.php:383
1495 msgid "take it"
1496 msgstr "merre"
1498 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1499 #, php-format
1500 msgid "Default theme %s not found!"
1501 msgstr ""
1503 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1504 #, php-format
1505 msgid "Theme %s not found!"
1506 msgstr ""
1508 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1509 #, php-format
1510 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1511 msgstr ""
1513 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1514 #: themes.php:40
1515 msgid "Theme / Style"
1516 msgstr "Tema / Stili"
1518 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1519 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1520 msgstr "E pamundur lidhja: rregullime të pavlefshme."
1522 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1523 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1524 #: test/theme.php:151
1525 #, php-format
1526 msgid "Welcome to %s"
1527 msgstr "Mirësevini tek %s"
1529 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1530 #, php-format
1531 msgid ""
1532 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1533 "1$ssetup script%2$s to create one."
1534 msgstr ""
1536 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1537 msgid ""
1538 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1539 "connection. You should check the host, username and password in your "
1540 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1541 "the administrator of the MySQL server."
1542 msgstr ""
1543 "phpMyAdmin u përpoq të lidhet me server-in MySQL, dhe server-i refuzoi "
1544 "lidhjen. Kontrollo emrin e host, përdoruesin dhe fjalëkalimin tek file "
1545 "config.inc.php dhe sigurohu që korrispondojnë me informacionet që ju ka "
1546 "dhënë administratori i serverit MySQL."
1548 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1549 msgid "Log in"
1550 msgstr "Hyrja"
1552 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1553 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1554 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
1555 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
1556 msgid "phpMyAdmin documentation"
1557 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
1559 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1560 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1561 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1562 msgstr ""
1564 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1565 msgid "Server:"
1566 msgstr "Serveri"
1568 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1569 msgid "Username:"
1570 msgstr "Emri i përdoruesit:"
1572 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1573 msgid "Password:"
1574 msgstr "Fjalëkalimi:"
1576 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1577 msgid "Server Choice"
1578 msgstr "Zgjedhja e serverit"
1580 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:58
1581 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1582 msgstr "Nga kjo pikë e tutje, cookies duhet të jenë të aktivuara."
1584 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1585 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1586 msgid ""
1587 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1588 msgstr ""
1590 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1591 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1592 #, php-format
1593 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1594 msgstr ""
1596 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1597 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1598 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1599 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1600 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
1602 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1603 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1604 msgstr "Emër përdoruesi apo fjalëkalim i gabuar. Ndalohet hyrja."
1606 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1607 #, php-format
1608 msgid "File %s does not contain any key id"
1609 msgstr ""
1611 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1612 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1613 msgid "Hardware authentication failed"
1614 msgstr ""
1616 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1617 msgid "No valid authentication key plugged"
1618 msgstr ""
1620 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1621 msgid "Authenticating..."
1622 msgstr ""
1624 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1625 msgid "PBMS error"
1626 msgstr ""
1628 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1629 #, fuzzy
1630 #| msgid "MySQL connection collation"
1631 msgid "PBMS connection failed:"
1632 msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
1634 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1635 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1636 msgstr ""
1638 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1639 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1640 msgstr ""
1642 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1643 msgid "View image"
1644 msgstr ""
1646 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1647 msgid "Play audio"
1648 msgstr ""
1650 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1651 msgid "View video"
1652 msgstr ""
1654 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1655 msgid "Download file"
1656 msgstr ""
1658 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1659 #, php-format
1660 msgid "Could not open file: %s"
1661 msgstr ""
1663 #: libraries/common.inc.php:567
1664 msgid ""
1665 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1666 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1667 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1668 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1669 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1670 "is fine."
1671 msgstr ""
1672 "phpMyAdmin nuk arrin të lexojë file e konfigurimit!<br />Kjo mund të ndodhë "
1673 "kur php gjen një parse error në të apo kur php nuk arrin ta gjejë këtë file."
1674 "<br />Ju lutem ngarkoheni direkt file e konfigurimit duke përdorur link-un e "
1675 "mëposhtëm dhe lexoni mesazhin(et) e gabimeve php që merrni. Në shumicën e "
1676 "rasteve mund t'ju mungojë një apostrofë apo një presje.<br />Nëse faqja që "
1677 "do t'ju hapet është bosh (e bardhë), atëhere gjithçka është në rregull."
1679 #: libraries/common.inc.php:578
1680 #, php-format
1681 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1682 msgstr ""
1684 #: libraries/common.inc.php:583
1685 msgid ""
1686 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1687 "configuration file!"
1688 msgstr ""
1689 "Direktiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> DUHET të përcaktohet tek file i "
1690 "konfigurimit!"
1692 #: libraries/common.inc.php:613
1693 #, php-format
1694 msgid "Invalid server index: %s"
1695 msgstr ""
1697 #: libraries/common.inc.php:620
1698 #, php-format
1699 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1700 msgstr ""
1702 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/header.inc.php:95
1703 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
1704 #: main.php:184 test/theme.php:56
1705 msgid "Server"
1706 msgstr "Serveri"
1708 #: libraries/common.inc.php:806
1709 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1710 msgstr ""
1712 #: libraries/common.inc.php:908
1713 #, php-format
1714 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1715 msgstr "Duhet të instaloni %s %s ose superior."
1717 #: libraries/common.lib.php:145
1718 #, php-format
1719 msgid "Max: %s%s"
1720 msgstr "Madhësia maksimum: %s%s"
1722 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1723 #: libraries/common.lib.php:408
1724 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1725 msgid "en"
1726 msgstr "en"
1728 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1729 #: libraries/common.lib.php:412
1730 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1731 msgid "en"
1732 msgstr "en"
1734 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1735 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1736 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/dbg/setup.php:24
1737 #: libraries/display_export.lib.php:157 libraries/engines/pbms.lib.php:72
1738 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1739 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421 libraries/sql_query_form.lib.php:424
1740 #: main.php:228 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1741 msgid "Documentation"
1742 msgstr "Dokumentet"
1744 #: libraries/common.lib.php:588 libraries/header_printview.inc.php:60
1745 #: server_processlist.php:59 server_status.php:357
1746 msgid "SQL query"
1747 msgstr "query SQL"
1749 #: libraries/common.lib.php:627
1750 msgid "MySQL said: "
1751 msgstr "Mesazh nga MySQL: "
1753 #: libraries/common.lib.php:1129
1754 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1755 msgstr ""
1757 #: libraries/common.lib.php:1167 setup/lib/messages.inc.php:350
1758 msgid "Explain SQL"
1759 msgstr "Shpjego SQL"
1761 #: libraries/common.lib.php:1170
1762 msgid "Skip Explain SQL"
1763 msgstr "Mos shpjego SQL"
1765 #: libraries/common.lib.php:1204
1766 msgid "Without PHP Code"
1767 msgstr "pa kod PHP"
1769 #: libraries/common.lib.php:1207 setup/lib/messages.inc.php:352
1770 msgid "Create PHP Code"
1771 msgstr "Krijo kodin PHP"
1773 #: libraries/common.lib.php:1225 server_status.php:451
1774 #: setup/lib/messages.inc.php:351
1775 msgid "Refresh"
1776 msgstr "Rifresko"
1778 #: libraries/common.lib.php:1234
1779 msgid "Skip Validate SQL"
1780 msgstr "Mos vleftëso SQL"
1782 #: libraries/common.lib.php:1237 setup/lib/messages.inc.php:353
1783 msgid "Validate SQL"
1784 msgstr "Vleftëso SQL"
1786 #: libraries/common.lib.php:1287
1787 msgid "Inline edit of this query"
1788 msgstr ""
1790 #: libraries/common.lib.php:1289
1791 msgid "Inline"
1792 msgstr ""
1794 #: libraries/common.lib.php:1343 libraries/common.lib.php:1358
1795 msgid "Profiling"
1796 msgstr ""
1798 #: libraries/common.lib.php:1362 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1799 #: server_processlist.php:57
1800 msgid "Time"
1801 msgstr "Koha"
1803 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1804 #: libraries/common.lib.php:1390
1805 msgid "B"
1806 msgstr "Bytes"
1808 #: libraries/common.lib.php:1390
1809 msgid "KiB"
1810 msgstr "KB"
1812 #: libraries/common.lib.php:1390
1813 msgid "MiB"
1814 msgstr "MB"
1816 #: libraries/common.lib.php:1390
1817 msgid "GiB"
1818 msgstr "GB"
1820 #: libraries/common.lib.php:1390
1821 msgid "TiB"
1822 msgstr "TB"
1824 #: libraries/common.lib.php:1390
1825 msgid "PiB"
1826 msgstr "PB"
1828 #: libraries/common.lib.php:1390
1829 msgid "EiB"
1830 msgstr "EB"
1832 #. l10n: Thousands separator
1833 #: libraries/common.lib.php:1428
1834 msgid ","
1835 msgstr "."
1837 #. l10n: Decimal separator
1838 #: libraries/common.lib.php:1430
1839 msgid "."
1840 msgstr ","
1842 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1843 #: libraries/common.lib.php:1607
1844 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1845 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1846 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
1848 #: libraries/common.lib.php:1913
1849 #, php-format
1850 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1851 msgstr "%s ditë, %s orë, %s minuta dhe %s sekonda"
1853 #: libraries/common.lib.php:2327 libraries/common.lib.php:2330
1854 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:718
1855 msgid "Begin"
1856 msgstr "Fillim"
1858 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/common.lib.php:2331
1859 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1860 #: server_binlog.php:156
1861 msgid "Previous"
1862 msgstr "Paraardhësi"
1864 #: libraries/common.lib.php:2359 libraries/common.lib.php:2362
1865 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1866 msgid "End"
1867 msgstr "Fund"
1869 #: libraries/common.lib.php:2434
1870 #, php-format
1871 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1872 msgstr "Kalo tek databaza &quot;%s&quot;."
1874 #: libraries/common.lib.php:2453
1875 #, php-format
1876 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1877 msgstr ""
1879 #: libraries/common.lib.php:2833 libraries/common.lib.php:2840
1880 #: libraries/db_links.inc.php:53 libraries/export/sql.php:24
1881 #: libraries/import/sql.php:17 libraries/server_links.inc.php:44
1882 #: libraries/tbl_links.inc.php:58 querywindow.php:88 test/theme.php:96
1883 msgid "SQL"
1884 msgstr "SQL"
1886 #: libraries/common.lib.php:2842 libraries/db_links.inc.php:86
1887 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:102
1888 #: view_operations.php:87
1889 msgid "Operations"
1890 msgstr "Operacione"
1892 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
1893 #, php-format
1894 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
1895 msgstr ""
1897 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
1898 #: libraries/export/sql.php:412
1899 msgid "Events"
1900 msgstr ""
1902 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
1903 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
1904 #: setup/frames/index.inc.php:112
1905 msgid "Name"
1906 msgstr "Emri"
1908 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
1909 #: libraries/db_links.inc.php:44
1910 msgid "Database seems to be empty!"
1911 msgstr ""
1913 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
1914 #: libraries/tbl_links.inc.php:67
1915 msgid "Tracking"
1916 msgstr ""
1918 #: libraries/db_links.inc.php:71
1919 msgid "Query"
1920 msgstr "Query nga shembull"
1922 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
1923 msgid "Designer"
1924 msgstr ""
1926 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:87
1927 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107
1928 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1929 #, fuzzy
1930 msgid "Import"
1931 msgstr "Eksporto"
1933 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:65
1934 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
1935 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
1936 msgid "Privileges"
1937 msgstr "Të drejtat"
1939 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
1940 msgid "Routines"
1941 msgstr ""
1943 #: libraries/db_routines.inc.php:42
1944 msgid "Return type"
1945 msgstr ""
1947 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
1948 msgid ""
1949 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1950 "3.11[/a]"
1951 msgstr ""
1953 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:139
1954 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:679
1955 msgid "Overhead"
1956 msgstr "Mbi limit"
1958 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
1959 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1960 msgstr ""
1962 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
1963 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:404
1964 msgid "The server is not responding"
1965 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
1967 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:404
1968 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1969 msgstr ""
1971 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:358 tbl_structure.php:605
1972 msgid "Details..."
1973 msgstr ""
1975 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
1976 #: user_password.php:106 user_password.php:124
1977 msgid "Change password"
1978 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
1980 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
1981 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
1982 msgid "No Password"
1983 msgstr "Asnjë fjalëkalim"
1985 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
1986 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
1987 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
1988 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
1989 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
1990 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
1991 msgid "Password"
1992 msgstr "Fjalëkalimi"
1994 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
1995 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
1996 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
1997 msgid "Re-type"
1998 msgstr "Rifut"
2000 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
2001 msgid "Password Hashing"
2002 msgstr ""
2004 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
2005 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2006 msgstr ""
2008 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
2009 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
2010 msgid "Create new database"
2011 msgstr "Krijo një databazë të re"
2013 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
2014 msgid "Create"
2015 msgstr "Krijo"
2017 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
2018 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
2019 msgid "No Privileges"
2020 msgstr "Asnjë e drejtë"
2022 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
2023 #, fuzzy
2024 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
2025 msgid "Table must have at least one column."
2026 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
2028 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
2029 #, php-format
2030 msgid "Create table on database %s"
2031 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
2033 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
2034 #, fuzzy
2035 #| msgid "Number of rows per page"
2036 msgid "Number of columns"
2037 msgstr "regjistrime për faqe"
2039 #: libraries/display_export.lib.php:35
2040 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2041 msgstr ""
2043 #: libraries/display_export.lib.php:100
2044 #, fuzzy, php-format
2045 #| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2046 msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
2047 msgstr "Dump i %s rreshta duke filluar nga rreshti %s."
2049 #: libraries/display_export.lib.php:108
2050 msgid "Dump all rows"
2051 msgstr ""
2053 #: libraries/display_export.lib.php:118 setup/lib/messages.inc.php:79
2054 msgid "Save as file"
2055 msgstr "Ruaje me emër..."
2057 #: libraries/display_export.lib.php:127
2058 #, php-format
2059 msgid "Save on server in %s directory"
2060 msgstr "Ruaje në server tek directory %s"
2062 #: libraries/display_export.lib.php:135 setup/lib/messages.inc.php:87
2063 msgid "Overwrite existing file(s)"
2064 msgstr "Mbishkruaj file(s) ekzistues"
2066 #: libraries/display_export.lib.php:141
2067 msgid "File name template"
2068 msgstr "Emri i file template"
2070 #: libraries/display_export.lib.php:145
2071 #, fuzzy
2072 msgid "server name"
2073 msgstr "Emri i përdoruesit"
2075 #: libraries/display_export.lib.php:148
2076 msgid "database name"
2077 msgstr ""
2079 #: libraries/display_export.lib.php:151
2080 msgid "table name"
2081 msgstr ""
2083 #: libraries/display_export.lib.php:155
2084 #, php-format
2085 msgid ""
2086 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2087 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2088 "3$s. Other text will be kept as is."
2089 msgstr ""
2091 #: libraries/display_export.lib.php:196
2092 msgid "remember template"
2093 msgstr "kujto template"
2095 #: libraries/display_export.lib.php:204 libraries/display_import.lib.php:177
2096 #: libraries/display_import.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:509
2097 msgid "Character set of the file:"
2098 msgstr "Familja gërmave të file:"
2100 #: libraries/display_export.lib.php:229 setup/lib/messages.inc.php:81
2101 msgid "Compression"
2102 msgstr "Kompresim"
2104 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:196
2105 #: libraries/display_import.lib.php:209 libraries/display_tbl.lib.php:528
2106 #: libraries/export/sql.php:865 libraries/tbl_properties.inc.php:573
2107 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
2108 msgid "None"
2109 msgstr "Asnjë lloj"
2111 #: libraries/display_export.lib.php:241
2112 msgid "\"zipped\""
2113 msgstr "\"kompresuar me zip\""
2115 #: libraries/display_export.lib.php:247
2116 msgid "\"gzipped\""
2117 msgstr "\"kompresuar me gzip\""
2119 #: libraries/display_export.lib.php:253
2120 msgid "\"bzipped\""
2121 msgstr "\"kompresuar me bzip2\""
2123 #: libraries/display_export.lib.php:268 libraries/export/sql.php:42
2124 #: libraries/import/sql.php:31
2125 msgid "SQL compatibility mode"
2126 msgstr ""
2128 #: libraries/display_import.lib.php:66
2129 msgid ""
2130 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2131 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2132 "browsers."
2133 msgstr ""
2135 #: libraries/display_import.lib.php:76
2136 msgid "The file is being processed, please be patient."
2137 msgstr ""
2139 #: libraries/display_import.lib.php:98
2140 msgid ""
2141 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2142 "not available."
2143 msgstr ""
2145 #: libraries/display_import.lib.php:125
2146 msgid "File to import"
2147 msgstr ""
2149 #: libraries/display_import.lib.php:136 libraries/sql_query_form.lib.php:484
2150 msgid "Location of the text file"
2151 msgstr "Pozicioni i file"
2153 #: libraries/display_import.lib.php:147
2154 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2155 msgstr ""
2157 #: libraries/display_import.lib.php:162 libraries/sql_query_form.lib.php:493
2158 #: tbl_change.php:922
2159 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2160 msgstr "Directory që keni zgjedhur për upload nuk arrin të gjehet"
2162 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2163 #: tbl_change.php:925
2164 msgid "web server upload directory"
2165 msgstr "directory e upload të server-it web"
2167 #: libraries/display_import.lib.php:211
2168 #, php-format
2169 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2170 msgstr ""
2172 #: libraries/display_import.lib.php:218
2173 msgid "Partial import"
2174 msgstr ""
2176 #: libraries/display_import.lib.php:224
2177 #, php-format
2178 msgid ""
2179 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2180 msgstr ""
2182 #: libraries/display_import.lib.php:231
2183 msgid ""
2184 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2185 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2186 "however it can break transactions."
2187 msgstr ""
2189 #: libraries/display_import.lib.php:238 setup/lib/messages.inc.php:158
2190 msgid "Number of queries to skip from start"
2191 msgstr ""
2193 #: libraries/display_import.lib.php:254 setup/lib/messages.inc.php:157
2194 msgid "Format of imported file"
2195 msgstr ""
2197 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:11
2198 msgid "Display PDF schema"
2199 msgstr "Shfaq skemën PDF"
2201 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:33
2202 msgid "Show grid"
2203 msgstr "Shfaq rrjetën"
2205 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:36
2206 msgid "Show color"
2207 msgstr "Shfaq ngjyrën"
2209 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:38
2210 msgid "Show dimension of tables"
2211 msgstr "Shfaq madhësinë e tabelave"
2213 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:41
2214 msgid "Display all tables with the same width"
2215 msgstr "Shfaq të gjitha tabelat me të njëjtën gjerësi"
2217 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:46
2218 msgid "Only show keys"
2219 msgstr "Shfaq vetëm kyçet"
2221 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:48
2222 msgid "Data Dictionary Format"
2223 msgstr "Formati i Data Dictionary"
2225 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:50
2226 msgid "Landscape"
2227 msgstr "Horizontale"
2229 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:51
2230 msgid "Portrait"
2231 msgstr "Vertikale"
2233 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:54
2234 msgid "Paper size"
2235 msgstr "Përmasat e fletës"
2237 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
2238 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:70
2239 msgid "Language"
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
2243 #, php-format
2244 msgid "%d is not valid row number."
2245 msgstr ""
2247 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
2248 #, fuzzy
2249 #| msgid "row(s) starting from record #"
2250 msgid "row(s) starting from row #"
2251 msgstr "rreshta duke filluar nga"
2253 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
2254 msgid "horizontal"
2255 msgstr " horizontal "
2257 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
2258 msgid "horizontal (rotated headers)"
2259 msgstr "horizontal (headers të rrotulluar)"
2261 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
2262 msgid "vertical"
2263 msgstr " vertikal "
2265 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
2266 #, php-format
2267 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2268 msgstr " në modalitetin %s dhe përsërit headers mbas %s qelish "
2270 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
2271 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2272 msgstr ""
2274 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
2275 msgid "Sort by key"
2276 msgstr "Rendit sipas kyçit"
2278 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:38
2279 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:34
2280 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:32
2281 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:26
2282 #: libraries/export/odt.php:26 libraries/export/pdf.php:26
2283 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:33
2284 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:26
2285 #: libraries/export/xlsx.php:26 libraries/export/xml.php:23
2286 #: libraries/export/yaml.php:27 libraries/import.lib.php:1114
2287 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/import/csv.php:31
2288 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/import/ldi.php:46
2289 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:19
2290 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
2291 #: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263 tbl_structure.php:750
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Options"
2294 msgstr "Operacione"
2296 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
2297 msgid "Partial Texts"
2298 msgstr "Tekst i pjesëshëm"
2300 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
2301 msgid "Full Texts"
2302 msgstr "Teksti i plotë"
2304 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Relational key"
2307 msgstr "Skema relacionale"
2309 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
2310 #, fuzzy
2311 #| msgid "Relational schema"
2312 msgid "Relational display column"
2313 msgstr "Skema relacionale"
2315 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
2316 msgid "Show binary contents"
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
2320 msgid "Show BLOB contents"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
2324 msgid "Show binary contents as HEX"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
2328 #: tbl_change.php:313
2329 msgid "Hide"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
2333 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
2334 msgid "Browser transformation"
2335 msgstr "Transformimi i Shfletuesit"
2337 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
2338 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
2339 msgid "Execute bookmarked query"
2340 msgstr "Zbaton query nga libërshënuesi"
2342 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
2343 msgid "The row has been deleted"
2344 msgstr "rreshti u fshi"
2346 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
2347 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
2348 msgid "Kill"
2349 msgstr "Hiq"
2351 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
2352 msgid "in query"
2353 msgstr "tek query"
2355 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
2356 msgid "Showing rows"
2357 msgstr "Shfaqja e regjistrimeve "
2359 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
2360 msgid "total"
2361 msgstr "Gjithsej"
2363 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:522
2364 #, php-format
2365 msgid "Query took %01.4f sec"
2366 msgstr "Query ka zgjatur %01.4f sec"
2368 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
2369 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
2370 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:467
2371 msgid "Change"
2372 msgstr "Ndrysho"
2374 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
2375 msgid "Query results operations"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
2379 msgid "Print view (with full texts)"
2380 msgstr "Shfaq për printim (me full text)"
2382 #: libraries/display_tbl.lib.php:2318
2383 msgid "Link not found"
2384 msgstr "Lidhja nuk u gjet"
2386 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:227
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Version information"
2389 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
2391 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
2392 msgid "Data home directory"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
2396 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Data files"
2402 msgstr "Vetëm të dhëna"
2404 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
2405 msgid "Autoextend increment"
2406 msgstr ""
2408 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
2409 msgid ""
2410 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2411 "when it becomes full."
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
2415 msgid "Buffer pool size"
2416 msgstr ""
2418 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
2419 msgid ""
2420 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2421 "tables."
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
2425 msgid "Buffer Pool"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:416
2429 msgid "InnoDB Status"
2430 msgstr "Gjëndja InnoDB"
2432 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
2433 msgid "Buffer Pool Usage"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:134
2437 #: server_databases.php:302 server_status.php:524 server_status.php:585
2438 #: server_status.php:606 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:693
2439 msgid "Total"
2440 msgstr "Gjithsej"
2442 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
2443 msgid "pages"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
2447 msgid "Free pages"
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
2451 msgid "Dirty pages"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
2455 msgid "Pages containing data"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Pages to be flushed"
2461 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
2463 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
2464 msgid "Busy pages"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
2468 msgid "Latched pages"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
2472 msgid "Buffer Pool Activity"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
2476 msgid "Read requests"
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
2480 msgid "Write requests"
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
2484 msgid "Read misses"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
2488 msgid "Write waits"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
2492 msgid "Read misses in %"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
2496 msgid "Write waits in %"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
2500 msgid "Data pointer size"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
2504 msgid ""
2505 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2506 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
2510 msgid "Automatic recovery mode"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
2514 msgid ""
2515 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2516 "myisam-recover server startup option."
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
2520 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
2524 msgid ""
2525 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2526 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2527 "INFILE)."
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
2531 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
2535 msgid ""
2536 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2537 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2538 "method."
2539 msgstr ""
2541 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
2542 msgid "Repair threads"
2543 msgstr ""
2545 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
2546 msgid ""
2547 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2548 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
2552 msgid "Sort buffer size"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
2556 msgid ""
2557 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2558 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
2562 msgid "Garbage Threshold"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
2566 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
2570 #: server_synchronize.php:1161
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Port"
2573 msgstr "rreshtimi"
2575 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
2576 msgid ""
2577 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
2578 "will disable HTTP communication with the daemon."
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
2582 msgid "Repository Threshold"
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
2586 msgid ""
2587 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
2588 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
2589 "specified."
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
2593 msgid "Temp Blob Timeout"
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
2597 msgid ""
2598 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
2599 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
2603 msgid "Temp Log Threshold"
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
2607 msgid ""
2608 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
2609 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
2610 "specified."
2611 msgstr ""
2613 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
2614 msgid "Max Keep Alive"
2615 msgstr ""
2617 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
2618 msgid ""
2619 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
2620 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
2621 msgstr ""
2623 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
2624 msgid "Metadata Headers"
2625 msgstr ""
2627 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
2628 msgid ""
2629 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
2630 "pbms_metadata_header table when a database is created."
2631 msgstr ""
2633 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
2634 msgid "Index cache size"
2635 msgstr ""
2637 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
2638 msgid ""
2639 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2640 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2641 msgstr ""
2643 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
2644 msgid "Record cache size"
2645 msgstr ""
2647 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
2648 msgid ""
2649 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2650 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2651 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2652 msgstr ""
2654 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
2655 msgid "Log cache size"
2656 msgstr ""
2658 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
2659 msgid ""
2660 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2661 "transaction log data. The default is 16MB."
2662 msgstr ""
2664 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
2665 msgid "Log file threshold"
2666 msgstr ""
2668 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
2669 msgid ""
2670 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2671 "default value is 16MB."
2672 msgstr ""
2674 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
2675 msgid "Transaction buffer size"
2676 msgstr ""
2678 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
2679 msgid ""
2680 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2681 "buffers of this size). The default is 1MB."
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
2685 msgid "Checkpoint frequency"
2686 msgstr ""
2688 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
2689 msgid ""
2690 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2691 "performed. The default value is 24MB."
2692 msgstr ""
2694 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
2695 msgid "Data log threshold"
2696 msgstr ""
2698 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
2699 msgid ""
2700 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2701 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2702 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2703 "that can be stored in the database."
2704 msgstr ""
2706 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
2707 msgid "Garbage threshold"
2708 msgstr ""
2710 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
2711 msgid ""
2712 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2713 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2714 msgstr ""
2716 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
2717 msgid "Log buffer size"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
2721 msgid ""
2722 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2723 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2724 "required to write a data log."
2725 msgstr ""
2727 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
2728 msgid "Data file grow size"
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
2732 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
2736 msgid "Row file grow size"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
2740 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
2744 msgid "Log file count"
2745 msgstr ""
2747 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
2748 msgid ""
2749 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2750 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2751 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2752 "number."
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/export/codegen.php:36 setup/lib/messages.inc.php:85
2756 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:734
2757 msgid "Format"
2758 msgstr "Formati"
2760 #: libraries/export/csv.php:16 libraries/import/csv.php:21
2761 msgid "CSV"
2762 msgstr "të dhëna CSV"
2764 #: libraries/export/csv.php:20 libraries/import/csv.php:26
2765 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/ldi.php:39
2766 #, fuzzy
2767 #| msgid "Lines terminated by"
2768 msgid "Columns terminated by"
2769 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
2771 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2772 #: libraries/import/csv.php:70 libraries/import/ldi.php:40
2773 #, fuzzy
2774 #| msgid "Fields enclosed by"
2775 msgid "Columns enclosed by"
2776 msgstr "Fushë e përbërë nga"
2778 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2779 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/ldi.php:41
2780 #, fuzzy
2781 #| msgid "Fields escaped by"
2782 msgid "Columns escaped by"
2783 msgstr "Fushë e kufizuar nga"
2785 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2786 #: libraries/import/csv.php:78 libraries/import/ldi.php:42
2787 msgid "Lines terminated by"
2788 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
2790 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/export/excel.php:21
2791 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:69
2792 #: libraries/export/ods.php:22 libraries/export/odt.php:51
2793 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:22
2794 #: libraries/export/xlsx.php:22
2795 msgid "Replace NULL by"
2796 msgstr "Zëvendëso NULL me"
2798 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2799 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2803 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:61
2804 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:49
2805 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:23
2806 #: libraries/export/xlsx.php:23
2807 #, fuzzy
2808 #| msgid "Put fields names in the first row"
2809 msgid "Put columns names in the first row"
2810 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
2812 #: libraries/export/excel.php:17
2813 msgid "CSV for MS Excel"
2814 msgstr "CSV për të dhëna MS Excel"
2816 #: libraries/export/excel.php:31
2817 msgid "Excel edition"
2818 msgstr "Edicion i Excel"
2820 #: libraries/export/htmlword.php:17
2821 msgid "Microsoft Word 2000"
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/export/htmlword.php:23 libraries/export/latex.php:59
2825 #: libraries/export/latex.php:205 libraries/export/odt.php:47
2826 #: libraries/export/sql.php:105 libraries/export/sql.php:865
2827 #: libraries/export/texytext.php:27 server_databases.php:124
2828 #: server_privileges.php:575 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2829 #: tbl_structure.php:662
2830 msgid "Data"
2831 msgstr "Të dhëna"
2833 #: libraries/export/htmlword.php:131 libraries/export/odt.php:167
2834 #: libraries/export/sql.php:878 libraries/export/texytext.php:130
2835 msgid "Dumping data for table"
2836 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
2838 #: libraries/export/htmlword.php:184 libraries/export/odt.php:237
2839 #: libraries/export/sql.php:782 libraries/export/texytext.php:177
2840 msgid "Table structure for table"
2841 msgstr "Struktura e tabelës"
2843 #: libraries/export/latex.php:13
2844 msgid "Content of table @TABLE@"
2845 msgstr "Përmbajtja e tabelës @TABLE@"
2847 #: libraries/export/latex.php:14
2848 msgid "(continued)"
2849 msgstr "(vazhdon)"
2851 #: libraries/export/latex.php:15
2852 msgid "Structure of table @TABLE@"
2853 msgstr "Struktura e tabelës @TABLE@"
2855 #: libraries/export/latex.php:26
2856 msgid "LaTeX"
2857 msgstr "LaTeX"
2859 #: libraries/export/latex.php:30
2860 msgid "Include table caption"
2861 msgstr "Përfshi nëntitullin e tabelës"
2863 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2864 msgid "Table caption"
2865 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
2867 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/latex.php:65
2868 msgid "Continued table caption"
2869 msgstr "Nëntitulli i tabelës vazhduese"
2871 #: libraries/export/latex.php:43 libraries/export/latex.php:67
2872 msgid "Label key"
2873 msgstr "Kyçi i etiketës"
2875 #: libraries/export/latex.php:46 libraries/export/odt.php:34
2876 #: libraries/export/sql.php:90 tbl_relation.php:396
2877 msgid "Relations"
2878 msgstr "Relacione"
2880 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/odt.php:40
2881 #: libraries/export/odt.php:317 libraries/export/sql.php:94
2882 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2883 msgid "MIME type"
2884 msgstr "Lloji MIME"
2886 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:230
2887 #: libraries/export/xml.php:101 libraries/header_printview.inc.php:56
2888 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
2889 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
2890 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
2891 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
2892 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
2893 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
2894 msgid "Host"
2895 msgstr "Host"
2897 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:231
2898 #: libraries/export/xml.php:106 libraries/header_printview.inc.php:58
2899 msgid "Generation Time"
2900 msgstr "Gjeneruar më"
2902 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:233
2903 #: libraries/export/xml.php:107 main.php:185
2904 msgid "Server version"
2905 msgstr "Versioni i MySQL"
2907 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:234
2908 #: libraries/export/xml.php:108
2909 msgid "PHP Version"
2910 msgstr "Versioni i PHP"
2912 #: libraries/export/mediawiki.php:15
2913 msgid "MediaWiki Table"
2914 msgstr ""
2916 #: libraries/export/ods.php:17 libraries/import/ods.php:22
2917 msgid "Open Document Spreadsheet"
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/export/odt.php:21
2921 msgid "Open Document Text"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/export/pdf.php:17
2925 msgid "PDF"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/export/pdf.php:22
2929 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/export/pdf.php:23
2933 msgid "Report title"
2934 msgstr ""
2936 #: libraries/export/php_array.php:16
2937 msgid "PHP array"
2938 msgstr ""
2940 #: libraries/export/sql.php:28
2941 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2942 msgstr "Shto një koment të personalizuar në header (\\n ndërpret rreshtin)"
2944 #: libraries/export/sql.php:30
2945 msgid "Enclose export in a transaction"
2946 msgstr "Përfshi eksportin në një transacion"
2948 #: libraries/export/sql.php:31
2949 msgid "Disable foreign key checks"
2950 msgstr "Ç'aktivo kontrollin e kyçeve të jashtëm"
2952 #: libraries/export/sql.php:49
2953 msgid "Database export options"
2954 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
2956 #: libraries/export/sql.php:79
2957 #, fuzzy
2958 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2959 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2960 msgstr "Përdor backquotes me emrat e tabelave dhe fushave"
2962 #: libraries/export/sql.php:85
2963 msgid "Add into comments"
2964 msgstr "Shto tek komentet"
2966 #: libraries/export/sql.php:87
2967 msgid "Creation/Update/Check dates"
2968 msgstr "Datat e Krijimit/Përditësimit/Kontrollit"
2970 #: libraries/export/sql.php:107
2971 msgid "Complete inserts"
2972 msgstr "Të shtuarat komplet"
2974 #: libraries/export/sql.php:109
2975 msgid "Extended inserts"
2976 msgstr "Të shtuara të zgjeruara"
2978 #: libraries/export/sql.php:111
2979 msgid "Maximal length of created query"
2980 msgstr ""
2982 #: libraries/export/sql.php:113
2983 msgid "Use delayed inserts"
2984 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
2986 #: libraries/export/sql.php:115
2987 msgid "Use ignore inserts"
2988 msgstr "Përdor shpërfill shtimet"
2990 #: libraries/export/sql.php:117
2991 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/export/sql.php:119
2995 msgid "Export time in UTC"
2996 msgstr ""
2998 #: libraries/export/sql.php:121
2999 msgid "Export type"
3000 msgstr "Lloji i Eksportit"
3002 #: libraries/export/sql.php:384
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Procedures"
3005 msgstr "Proceset"
3007 #: libraries/export/sql.php:398
3008 #, fuzzy
3009 msgid "Functions"
3010 msgstr "Funksioni"
3012 #: libraries/export/sql.php:615
3013 msgid "Constraints for dumped tables"
3014 msgstr "Kushtet për tabelat e nxjerra"
3016 #: libraries/export/sql.php:624
3017 msgid "Constraints for table"
3018 msgstr "Kushtet për tabelën"
3020 #: libraries/export/sql.php:724
3021 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
3022 msgstr "LLOJET E MIME PËR TABELËN"
3024 #: libraries/export/sql.php:736
3025 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
3026 msgstr "RELACIONET PËR TABELËN"
3028 #: libraries/export/sql.php:793 libraries/tbl_triggers.lib.php:18
3029 msgid "Triggers"
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/export/sql.php:805
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Structure for view"
3035 msgstr "Vetëm struktura"
3037 #: libraries/export/sql.php:814
3038 msgid "Stand-in structure for view"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/export/texytext.php:17
3042 msgid "Texy! text"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/export/xls.php:17 libraries/import/xls.php:20
3046 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
3050 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
3054 msgid "XML"
3055 msgstr "XML"
3057 #: libraries/export/xml.php:28
3058 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/export/xml.php:30
3062 msgid "Export functions"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/export/xml.php:32
3066 msgid "Export procedures"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/export/xml.php:34
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Export tables"
3072 msgstr "Lloji i Eksportit"
3074 #: libraries/export/xml.php:36
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Export triggers"
3077 msgstr "Lloji i Eksportit"
3079 #: libraries/export/xml.php:38
3080 msgid "Export views"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/export/xml.php:44
3084 msgid "Export contents"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/footer.inc.php:180 libraries/footer.inc.php:191
3088 #: libraries/footer.inc.php:194
3089 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/header.inc.php:114
3093 #, fuzzy
3094 msgid "New table"
3095 msgstr "Asnjë tabelë"
3097 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
3098 msgid "SQL result"
3099 msgstr "Rezultati SQL"
3101 #: libraries/header_printview.inc.php:59
3102 msgid "Generated by"
3103 msgstr "Gjeneruar nga"
3105 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:518 tbl_change.php:175
3106 #: tbl_get_field.php:34
3107 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3108 msgstr "MySQL ka kthyer një të përbashkët boshe (p.sh. zero rreshta)."
3110 #: libraries/import.lib.php:1110
3111 msgid ""
3112 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3113 msgstr ""
3115 #: libraries/import.lib.php:1111
3116 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3117 msgstr ""
3119 #: libraries/import.lib.php:1112
3120 msgid ""
3121 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3122 msgstr ""
3124 #: libraries/import.lib.php:1113
3125 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3126 msgstr ""
3128 #: libraries/import.lib.php:1116
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Go to database"
3131 msgstr "Asnjë databazë"
3133 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
3134 msgid "settings"
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/import.lib.php:1138
3138 msgid "Go to table"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/import.lib.php:1141
3142 #, fuzzy
3143 msgid "structure"
3144 msgstr "Struktura"
3146 #: libraries/import.lib.php:1147
3147 msgid "Go to view"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/import/csv.php:24 libraries/import/ldi.php:37
3151 msgid "Replace table data with file"
3152 msgstr "Zëvendëso të dhënat e tabelës me file"
3154 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3155 msgid "Ignore duplicate rows"
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/import/csv.php:36 libraries/import/ods.php:25
3159 #: libraries/import/xls.php:23 libraries/import/xlsx.php:23
3160 msgid "Column names in first row"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/import/csv.php:39 libraries/import/ldi.php:43 pdf_pages.php:500
3164 #: view_create.php:147
3165 msgid "Column names"
3166 msgstr "Emrat e kollonave"
3168 #: libraries/import/csv.php:57 libraries/import/csv.php:69
3169 #: libraries/import/csv.php:73 libraries/import/csv.php:77
3170 #, php-format
3171 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/import/csv.php:118
3175 #, php-format
3176 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/import/csv.php:176 libraries/import/csv.php:423
3180 #, php-format
3181 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/import/csv.php:311
3185 #, php-format
3186 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/import/docsql.php:27
3190 msgid "DocSQL"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/import/docsql.php:30 libraries/tbl_properties.inc.php:616
3194 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
3195 msgid "Table name"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/import/ldi.php:34
3199 msgid "CSV using LOAD DATA"
3200 msgstr ""
3202 #: libraries/import/ldi.php:44
3203 msgid "Use LOCAL keyword"
3204 msgstr ""
3206 #: libraries/import/ldi.php:54
3207 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3208 msgstr ""
3210 #: libraries/import/ods.php:26
3211 msgid "Do not import empty rows"
3212 msgstr ""
3214 #: libraries/import/ods.php:27
3215 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/import/ods.php:28
3219 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/import/sql.php:41
3223 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3227 msgid ""
3228 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3229 "the issue and try again."
3230 msgstr ""
3232 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3233 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
3234 msgid "Encoding conversion"
3235 msgstr ""
3237 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3238 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:144
3239 #, fuzzy
3240 #| msgid "None"
3241 msgctxt "None encoding conversion"
3242 msgid "None"
3243 msgstr "Asnjë lloj"
3245 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3246 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:150
3247 msgid "Convert to Kana"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:511
3251 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
3252 #: tbl_structure.php:470
3253 msgid "Primary"
3254 msgstr "Primar"
3256 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
3257 #: libraries/tbl_properties.inc.php:523 tbl_printview.php:323
3258 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
3259 #: tbl_structure.php:472 tbl_structure.php:670
3260 msgid "Index"
3261 msgstr "Treguesi"
3263 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:529
3264 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
3265 #: tbl_structure.php:475
3266 msgid "Fulltext"
3267 msgstr "Teksti komplet"
3269 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
3270 msgid "No change"
3271 msgstr "Asnjë ndryshim"
3273 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
3274 msgid "Charset"
3275 msgstr "Familje gërmash"
3277 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
3278 #: tbl_change.php:510
3279 msgid "Binary"
3280 msgstr "Binar"
3282 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
3283 msgid "Bulgarian"
3284 msgstr "Bullgarisht"
3286 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
3287 msgid "Simplified Chinese"
3288 msgstr "Kineze e thjeshtëzuar"
3290 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
3291 msgid "Traditional Chinese"
3292 msgstr "Kineze tradicionale"
3294 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
3295 msgid "case-insensitive"
3296 msgstr "case-insensitive"
3298 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
3299 msgid "case-sensitive"
3300 msgstr "case-sensitive"
3302 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
3303 msgid "Croatian"
3304 msgstr "Kroate"
3306 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
3307 msgid "Czech"
3308 msgstr "Çekisht"
3310 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
3311 msgid "Danish"
3312 msgstr "Danisht"
3314 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
3315 msgid "English"
3316 msgstr "Anglisht"
3318 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
3319 msgid "Esperanto"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
3323 msgid "Estonian"
3324 msgstr "Estoneze"
3326 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3327 msgid "German"
3328 msgstr "Gjermanisht"
3330 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3331 msgid "dictionary"
3332 msgstr "fjalor"
3334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3335 msgid "phone book"
3336 msgstr "numratori"
3338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
3339 msgid "Hungarian"
3340 msgstr "Hungarisht"
3342 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
3343 msgid "Icelandic"
3344 msgstr "Islandeze"
3346 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
3347 msgid "Japanese"
3348 msgstr "Japonisht"
3350 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
3351 msgid "Latvian"
3352 msgstr "Letone"
3354 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
3355 msgid "Lithuanian"
3356 msgstr "Lituane"
3358 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
3359 msgid "Korean"
3360 msgstr "Koreane"
3362 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Persian"
3365 msgstr "Gjeorgjisht"
3367 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
3368 msgid "Polish"
3369 msgstr "Polonisht"
3371 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
3372 msgid "West European"
3373 msgstr "Europa Perëndimore"
3375 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
3376 msgid "Romanian"
3377 msgstr "Romanisht"
3379 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
3380 msgid "Slovak"
3381 msgstr "Sllovakisht"
3383 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
3384 msgid "Slovenian"
3385 msgstr "Sllovenisht"
3387 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
3388 msgid "Spanish"
3389 msgstr "Spanjisht"
3391 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
3392 msgid "Traditional Spanish"
3393 msgstr "Spanjishte tradicionale"
3395 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
3396 msgid "Swedish"
3397 msgstr "Suedisht"
3399 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
3400 msgid "Thai"
3401 msgstr "Thai"
3403 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
3404 msgid "Turkish"
3405 msgstr "Turqisht"
3407 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
3408 msgid "Ukrainian"
3409 msgstr "Ukrainase"
3411 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
3412 msgid "Unicode"
3413 msgstr "Unicode"
3415 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
3416 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
3417 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3418 msgid "multilingual"
3419 msgstr "shumëgjuhësh"
3421 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
3422 msgid "Central European"
3423 msgstr "Europa qendrore"
3425 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
3426 msgid "Russian"
3427 msgstr "Rusisht"
3429 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
3430 msgid "Baltic"
3431 msgstr "Baltike"
3433 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
3434 msgid "Armenian"
3435 msgstr "Armene"
3437 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
3438 msgid "Cyrillic"
3439 msgstr "Cyrillic"
3441 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
3442 msgid "Arabic"
3443 msgstr "Arabisht"
3445 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3446 msgid "Hebrew"
3447 msgstr "Hebraike"
3449 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
3450 msgid "Georgian"
3451 msgstr "Gjeorgjisht"
3453 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
3454 msgid "Greek"
3455 msgstr "Greqisht"
3457 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
3458 msgid "Czech-Slovak"
3459 msgstr "Çeko-Sllovak"
3461 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
3462 msgid "unknown"
3463 msgstr "e panjohur"
3465 #: libraries/navigation_header.inc.php:53
3466 #: libraries/navigation_header.inc.php:56
3467 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3468 msgid "Home"
3469 msgstr "Shtëpia"
3471 #: libraries/navigation_header.inc.php:66
3472 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
3473 #: libraries/navigation_header.inc.php:70 main.php:98
3474 msgid "Log out"
3475 msgstr "Përfundo seancën"
3477 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3478 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3479 #: libraries/navigation_header.inc.php:85 setup/lib/messages.inc.php:119
3480 msgid "Query window"
3481 msgstr "Dritarja e Query"
3483 #: libraries/plugin_interface.lib.php:313
3484 msgid "This format has no options"
3485 msgstr "Ky format nuk ka opcione"
3487 #: libraries/relation.lib.php:77
3488 msgid "not OK"
3489 msgstr "jo OK"
3491 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
3492 msgid "OK"
3493 msgstr "OK"
3495 #: libraries/relation.lib.php:82
3496 msgid "Enabled"
3497 msgstr "Aktiv"
3499 #: libraries/relation.lib.php:105
3500 msgid "Display Features"
3501 msgstr "Shfaq karakteristikat"
3503 #: libraries/relation.lib.php:111
3504 msgid "Creation of PDFs"
3505 msgstr "Krijimi i PDF-ve"
3507 #: libraries/relation.lib.php:115
3508 msgid "Displaying Column Comments"
3509 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
3511 #: libraries/relation.lib.php:120
3512 msgid ""
3513 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
3514 msgstr ""
3515 "Ju lutem lexoni dokumentet mbi rifreskimin e tabelës suaj Column_comments"
3517 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
3518 msgid "Bookmarked SQL query"
3519 msgstr "Query SQL shtuar të preferuarve"
3521 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
3522 msgid "SQL history"
3523 msgstr "Kronollogjia e SQL"
3525 #: libraries/relation.lib.php:141
3526 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/relation.lib.php:143
3530 msgid ""
3531 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/relation.lib.php:144
3535 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/relation.lib.php:145
3539 msgid ""
3540 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3541 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/relation.lib.php:146
3545 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/relation.lib.php:1153
3549 msgid "no description"
3550 msgstr "asnjë përshkrim"
3552 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
3553 msgid "Slave configuration"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
3557 msgid "Change or reconfigure master server"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
3561 msgid ""
3562 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
3563 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
3567 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
3568 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
3569 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
3570 #: server_synchronize.php:1169
3571 msgid "User name"
3572 msgstr "Emri i përdoruesit"
3574 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
3575 msgid "Master status"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
3579 msgid "Slave status"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
3583 #: server_status.php:736 server_variables.php:51
3584 msgid "Variable"
3585 msgstr "E ndryshueshme"
3587 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:737
3588 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
3589 #: tbl_structure.php:726
3590 msgid "Value"
3591 msgstr "Vlerë"
3593 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Server ID"
3596 msgstr "Serveri"
3598 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
3599 msgid ""
3600 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
3601 "this list."
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
3605 msgid "Add slave replication user"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
3609 msgid "Any user"
3610 msgstr "Çfarëdo përdorues"
3612 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
3613 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
3614 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
3615 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
3616 msgid "Use text field"
3617 msgstr "Përdor fushë teksti"
3619 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
3620 msgid "Any host"
3621 msgstr "Çfarëdo host"
3623 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
3624 msgid "Local"
3625 msgstr "Lokal"
3627 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
3628 msgid "This Host"
3629 msgstr "Këtë Host"
3631 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
3632 msgid "Use Host Table"
3633 msgstr "Përdor Tabelën e Host-it"
3635 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
3636 msgid ""
3637 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3638 "table are used instead."
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
3642 msgid "Generate Password"
3643 msgstr ""
3645 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3646 #: libraries/select_lang.lib.php:481
3647 msgid "ltr"
3648 msgstr "ltr"
3650 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
3651 #: libraries/select_lang.lib.php:498
3652 #, php-format
3653 msgid "Unknown language: %1$s."
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/select_server.lib.php:42 setup/frames/index.inc.php:97
3657 #: setup/lib/messages.inc.php:112
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Servers"
3660 msgstr "Serveri"
3662 #: libraries/server_links.inc.php:52 server_engines.php:125
3663 #: server_engines.php:129 server_status.php:414 test/theme.php:104
3664 msgid "Variables"
3665 msgstr "Të ndryshueshmet"
3667 #: libraries/server_links.inc.php:56 test/theme.php:108
3668 msgid "Charsets"
3669 msgstr "Familje gërmash"
3671 #: libraries/server_links.inc.php:60 test/theme.php:112
3672 msgid "Engines"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_binlog.php:96
3676 #: server_status.php:363 test/theme.php:120
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Binary log"
3679 msgstr "Binar"
3681 #: libraries/server_links.inc.php:79
3682 msgid "Processes"
3683 msgstr "Proceset"
3685 #: libraries/server_links.inc.php:91 server_synchronize.php:1090
3686 #: server_synchronize.php:1098
3687 msgid "Synchronize"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Source database"
3693 msgstr "Kërko në databazë"
3695 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
3696 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
3697 msgid "Current server"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3701 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
3702 msgid "Remote server"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
3706 msgid "Difference"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Target database"
3712 msgstr "Kërko në databazë"
3714 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
3715 #, fuzzy, php-format
3716 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
3717 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
3719 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
3720 #, php-format
3721 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
3722 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
3724 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
3725 #, fuzzy
3726 #| msgid "Column names"
3727 msgid "Columns"
3728 msgstr "Emrat e kollonave"
3730 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:657 sql.php:658 sql.php:675
3731 msgid "Bookmark this SQL query"
3732 msgstr "Shtoja të preferuarve këtë query SQL"
3734 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:669
3735 msgid "Let every user access this bookmark"
3736 msgstr "Lejo që çdo përdorues të ketë hyrje në këtë libërshënues"
3738 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
3739 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
3743 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
3744 msgstr "Mos e mbishkruaj këtë query nga jashtë dritares"
3746 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
3747 msgid "Delimiter"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
3751 msgid " Show this query here again "
3752 msgstr "Tregoje përsëri këtë query"
3754 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
3755 msgid "Submit"
3756 msgstr "Dërgoje"
3758 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
3759 msgid "View only"
3760 msgstr "Shfaq vetëm"
3762 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
3763 msgid ""
3764 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
3765 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
3766 msgstr ""
3767 "Mesa duket ekziston një gabim tek query juaj SQL e futur. Gabimi i serverit "
3768 "MySQL i treguar më poshtë, nëse ekziston, mund t'ju ndihmojë në "
3769 "diagnostikimin e problemit"
3771 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
3772 msgid ""
3773 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
3774 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
3775 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
3776 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
3777 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
3778 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
3779 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
3780 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
3781 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
3782 msgstr ""
3783 "Ka mundësi që ka një bug tek parser-i SQL. Ju lutem, kontrolloni query tuaj "
3784 "me kujdes, dhe kontrolloni që presjet të jenë ku duhet dhe jo të gabuara. "
3785 "Një shkak tjetër i mundshëm i gabimit mund të jetë që po mundoheni të "
3786 "uploadoni një file binar jashtë një zone teksti të kufizuar me presje. Mund "
3787 "edhe të provoni query tuaj MySQL nga interfaqja e shkruar e komandave. "
3788 "Gabimi i mëposhtëm i kthyer nga server-i MySQL, nëse ekziston një i tillë, "
3789 "mund tju ndihmojë në diagnostikimin e problemit. Nëse ka akoma probleme, apo "
3790 "n.q.s. parser-i SQL i phpMyAdmin gabon kur përkundrazi nga interfaqja e "
3791 "komandave të thjeshta nuk rezultojnë probleme, ju lutem zvogëloni query tuaj "
3792 "SQL në hyrje në query e vetme që shkakton probleme, dhe dërgoni një bug "
3793 "raportim me të dhënat rezultuese nga seksioni CUT i mëposhtëm:"
3795 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
3796 msgid "BEGIN CUT"
3797 msgstr "FILLIMI I CUT"
3799 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
3800 msgid "END CUT"
3801 msgstr "FUNDI I CUT"
3803 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
3804 msgid "BEGIN RAW"
3805 msgstr "FILLIMI I RAW"
3807 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
3808 msgid "END RAW"
3809 msgstr "FUNDI I RAW"
3811 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
3812 msgid "Unclosed quote"
3813 msgstr "Thonjëza të pambyllura"
3815 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
3816 msgid "Invalid Identifer"
3817 msgstr "Identifikues i pavlefshëm"
3819 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
3820 msgid "Unknown Punctuation String"
3821 msgstr "Stringë Punctuation e panjohur"
3823 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
3824 #, php-format
3825 msgid ""
3826 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
3827 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
3828 msgstr ""
3829 "Miratuesi SQL nuk arrin të niset. Ju lutem kontrolloni instalimin e "
3830 "prapashtesave të duhura php ashtu si përshkruhet tek %sdokumentimi%s."
3832 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
3833 msgid "Table seems to be empty!"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
3837 #, php-format
3838 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3842 msgid "Length/Values"
3843 msgstr "Gjatësia/Set*"
3845 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3846 #, fuzzy
3847 #| msgid ""
3848 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3849 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
3850 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
3851 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3852 msgid ""
3853 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3854 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
3855 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
3856 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3857 msgstr ""
3858 "N.q.s. fusha është \"enum\" apo \"set\", shtoni të dhënat duke përdorur "
3859 "formatin: 'a','b','c'...<br />Nëse megjithatë do t'u duhet të vini "
3860 "backslashes (\"\\\") apo single quote (\"'\") para këtyre vlerave, backslash-"
3861 "ojini (për shembull '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
3863 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3864 msgid ""
3865 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3866 "escaping or quotes, using this format: a"
3867 msgstr ""
3868 "Për vlerat e prezgjedhura, ju lutem shtoni një vlerë të vetme, pa backslash "
3869 "escaping apo thonjëza, duke përdorur këtë format: a"
3871 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 pdf_schema.php:1262
3872 #: pdf_schema.php:1283 tbl_printview.php:141 tbl_structure.php:178
3873 msgid "Attributes"
3874 msgstr "Pronësi"
3876 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3877 #, php-format
3878 msgid ""
3879 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3880 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3881 msgstr ""
3882 "Për listën e opcioneve të transformimeve në dispozicion dhe transformimet "
3883 "relativë të llojeve-MIME, kliko tek %spërshkrimet e transformimeve%s"
3885 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
3886 msgid "Transformation options"
3887 msgstr "Opcione të transformimeve"
3889 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
3890 msgid ""
3891 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3892 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3893 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3894 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3895 msgstr ""
3896 "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
3897 "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
3898 "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti backslash-"
3899 "oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
3901 #: libraries/tbl_properties.inc.php:391
3902 #, fuzzy
3903 #| msgid "None"
3904 msgctxt "for default"
3905 msgid "None"
3906 msgstr "Asnjë lloj"
3908 #: libraries/tbl_properties.inc.php:392
3909 msgid "As defined:"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/tbl_properties.inc.php:578 transformation_overview.php:57
3913 #, php-format
3914 msgid ""
3915 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3916 "author what %s does."
3917 msgstr ""
3918 "Asnjë përshkrim në dispozicion për këtë transformim.<br />Ju lutem pyet "
3919 "autorin, çfarë %s bën."
3921 #: libraries/tbl_properties.inc.php:724 server_engines.php:56
3922 #: tbl_operations.php:352
3923 msgid "Storage Engine"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/tbl_properties.inc.php:753
3927 msgid "PARTITION definition"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/tbl_properties.inc.php:774 pdf_pages.php:501
3931 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:214
3932 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
3933 #: tbl_relation.php:563
3934 msgid "Save"
3935 msgstr "Ruaj"
3937 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 tbl_structure.php:539
3938 #, fuzzy, php-format
3939 msgid "Add %s column(s)"
3940 msgstr "Shto një fushë të re"
3942 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 tbl_structure.php:533
3943 #, fuzzy
3944 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
3945 msgid "You have to add at least one column."
3946 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
3948 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Event"
3951 msgstr "Dërguar"
3953 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
3954 #, fuzzy
3955 #| msgid ""
3956 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
3957 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
3958 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
3959 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
3960 msgid ""
3961 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
3962 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
3963 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
3964 "need to set the first option to the empty string."
3965 msgstr ""
3966 "Shfaq një lidhje për të shkarkuar të dhënat binare të një fushe. Mundësia e "
3967 "parë është emri i file binar. Opcioni i dytë është emri i mundshëm i fushës "
3968 "së rreshtit të tabelës që përmban emrin e file. Nëse jepni opcionin e dytë, "
3969 "opcioni i parë duhet të jetë një stringë bosh"
3971 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
3972 msgid ""
3973 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
3974 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
3978 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
3979 msgid ""
3980 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
3981 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
3982 msgstr ""
3983 "Shfaq një miniaturë të klikueshme; mundësitë: gjërësia, lartësia në pixels "
3984 "(ruan proporcionin origjinal)"
3986 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
3987 msgid "Displays a link to download this image."
3988 msgstr "Shfaq një lidhje për tek kjo figurë (download blob direkt, p.sh.)."
3990 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
3991 msgid ""
3992 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
3993 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
3994 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
3995 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
3996 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
3997 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
3998 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
3999 "gmdate() function."
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
4003 #, fuzzy
4004 #| msgid ""
4005 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
4006 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
4007 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
4008 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
4009 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
4010 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
4011 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
4012 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
4013 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
4014 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
4015 msgid ""
4016 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
4017 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
4018 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
4019 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
4020 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
4021 "the number of the program you want to use and the second option is the "
4022 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
4023 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
4024 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
4025 "(Default 1)."
4026 msgstr ""
4027 "VETËM PËR LINUX: Lëshon një program të jashtëm dhe plotëson të dhënat e "
4028 "fushave me anë të standard input. Jep si rezultat standard output e "
4029 "programit. Vendosja default është Tidy, për të printuar si duhet kodin HTML. "
4030 "Për arsye sigurie, do t'ju duhet të ndryshoni file libraries/transformations/"
4031 "text_plain__external.inc.php dhe të shkruani instrumentet që lejoni të "
4032 "përdoren. Mundësia e parë pra është numri i programit që dëshironi të "
4033 "përdorni dhe e dyta janë parametrat për programin. Parametri i tretë, n.q.s. "
4034 "i vendosur në 1 do të konvertojë output duke përdorur htmlspecialchars() "
4035 "(Prezgjedhur: 1). Një parametër i katërt, po të jetë vendosur në 1 do t'i "
4036 "shtojë një NOWRAP përmbajtjes së qelisë kështu që output komplet do të "
4037 "shfaqet pa u riformatuar (Default: 1)"
4039 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
4040 #, fuzzy
4041 #| msgid ""
4042 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
4043 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
4044 msgid ""
4045 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
4046 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
4047 msgstr ""
4048 "Konservon formatimin origjinal të fushës. Nuk aplikohet asnjë Escaping."
4050 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
4051 #, fuzzy
4052 #| msgid ""
4053 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
4054 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4055 #| "third options are the width and the height in pixels."
4056 msgid ""
4057 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
4058 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4059 "third options are the width and the height in pixels."
4060 msgstr ""
4061 "Shfaq një figurë dhe një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë "
4062 "është një prefiks si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është gjërësia "
4063 "në pixels, i treti është lartësia."
4065 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
4066 #, fuzzy
4067 #| msgid ""
4068 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
4069 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
4070 #| "for the link."
4071 msgid ""
4072 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
4073 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
4074 "the link."
4075 msgstr ""
4076 "Shfaq një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë është një prefiks "
4077 "si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është një titull për lidhjen."
4079 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
4080 msgid ""
4081 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
4082 "standard dotted format."
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
4086 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
4090 msgid ""
4091 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
4092 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
4093 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
4094 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
4095 "(Default: \"...\")."
4096 msgstr ""
4097 "Shfaq vetëm një pjesë të string-ës. Opcioni i parë është offset-i që shërben "
4098 "për të përcaktuar ku fillon output i tekstit tuaj (Default 0). Opcioni i "
4099 "dytë është një offset që tregon se sa tekst kthehet. Po të jetë bosh, kthen "
4100 "të gjithë tekstin e mbetur. Opcioni i tretë përcakton çfarë karakteresh do "
4101 "të shtohen në fund të output kur kthehet një nën-string-ë (Default: ...) ."
4103 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
4104 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
4108 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
4109 msgid "Error in ZIP archive:"
4110 msgstr ""
4112 #: main.php:67
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Actions"
4115 msgstr "Veprimi"
4117 #: main.php:124
4118 msgid "MySQL connection collation"
4119 msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
4121 #: main.php:138
4122 msgid "Interface"
4123 msgstr ""
4125 #: main.php:158
4126 msgid "Custom color"
4127 msgstr ""
4129 #: main.php:162 pdf_pages.php:361 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216
4130 #: tbl_change.php:1071
4131 msgid "Reset"
4132 msgstr "Rinis"
4134 #: main.php:186
4135 msgid "Protocol version"
4136 msgstr ""
4138 #: main.php:188 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
4139 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
4140 #: server_processlist.php:53
4141 msgid "User"
4142 msgstr "Përdorues"
4144 #: main.php:192
4145 msgid "MySQL charset"
4146 msgstr "Set simbolesh MySQL"
4148 #: main.php:204
4149 msgid "Web server"
4150 msgstr ""
4152 #: main.php:210
4153 msgid "MySQL client version"
4154 msgstr ""
4156 #: main.php:212
4157 #, fuzzy
4158 msgid "PHP extension"
4159 msgstr "Versioni i PHP"
4161 #: main.php:218
4162 msgid "Show PHP information"
4163 msgstr "Trego info mbi PHP"
4165 #: main.php:229
4166 msgid "Wiki"
4167 msgstr ""
4169 #: main.php:232
4170 msgid "Official Homepage"
4171 msgstr "Faqja zyrtare e phpMyAdmin"
4173 #: main.php:265
4174 msgid ""
4175 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4176 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4177 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4178 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4179 msgstr ""
4180 "File i konfigurimit në përdorim përmban zgjedhje (root pa asnjë password) që "
4181 "korrispondojnë me të drejtat e account MySQL të paracaktuar. Një server "
4182 "MySQL funksionues me këto zgjedhje është i pambrojtur ndaj sulmeve, dhe ju "
4183 "duhet patjetër të korrigjoni këtë vrimë në siguri."
4185 #: main.php:273
4186 msgid ""
4187 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4188 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4189 "corrupted!"
4190 msgstr ""
4192 #: main.php:281
4193 msgid ""
4194 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4195 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4196 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4197 msgstr ""
4199 #: main.php:289
4200 msgid ""
4201 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4202 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4203 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4204 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4205 msgstr ""
4207 #: main.php:297
4208 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4209 msgstr ""
4210 "Tani nevoitet një fjalëkalim sekret për file e konfigurimit(blowfish_secret)."
4212 #: main.php:305
4213 msgid ""
4214 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
4215 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
4216 "has been configured."
4217 msgstr ""
4219 #: main.php:314
4220 #, php-format
4221 msgid ""
4222 "The additional features for working with linked tables have been "
4223 "deactivated. To find out why click %shere%s."
4224 msgstr ""
4225 "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
4226 "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
4228 #: main.php:329
4229 msgid ""
4230 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4231 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4232 "automatically."
4233 msgstr ""
4235 #: main.php:344
4236 #, php-format
4237 msgid ""
4238 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4239 "This may cause unpredictable behavior."
4240 msgstr ""
4242 #: main.php:356
4243 #, php-format
4244 msgid ""
4245 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
4246 "issues."
4247 msgstr ""
4249 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
4250 msgid "Reload navigation frame"
4251 msgstr ""
4253 #: navigation.php:203 server_databases.php:368 server_synchronize.php:1189
4254 msgid "No databases"
4255 msgstr "Asnjë databazë"
4257 #: navigation.php:297
4258 msgid "Filter"
4259 msgstr ""
4261 #: navigation.php:298 setup/frames/index.inc.php:218
4262 #: setup/lib/messages.inc.php:41
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Clear"
4265 msgstr "Kalendari"
4267 #: navigation.php:329 navigation.php:330
4268 #, fuzzy
4269 msgctxt "short form"
4270 msgid "Create table"
4271 msgstr "Krijo një faqe të re"
4273 #: navigation.php:332 navigation.php:494
4274 msgid "Please select a database"
4275 msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
4277 #: pdf_pages.php:39 pdf_pages.php:45 pdf_pages.php:51 pdf_pages.php:56
4278 #, php-format
4279 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4280 msgstr "<b>%s</b> tabela nuk u gjet ose nuk është përcaktuar tek %s"
4282 #: pdf_pages.php:264
4283 msgid "Please choose a page to edit"
4284 msgstr "Ju lutem zgjidhni faqen që dëshironi të modifikoni"
4286 #: pdf_pages.php:302 pmd_pdf.php:111
4287 msgid "Create a page"
4288 msgstr "Krijo një faqe të re"
4290 #: pdf_pages.php:308
4291 #, fuzzy
4292 #| msgid "Page number:"
4293 msgid "Page name"
4294 msgstr "Numri i faqes:"
4296 #: pdf_pages.php:312
4297 #, fuzzy
4298 #| msgid "Automatic layout"
4299 msgid "Automatic layout based on"
4300 msgstr "Faqosje automatike"
4302 #: pdf_pages.php:314
4303 msgid "Internal relations"
4304 msgstr "Relacione të brendshme"
4306 #: pdf_pages.php:337
4307 msgid "Select Tables"
4308 msgstr "Zgjidh Tabelat"
4310 #: pdf_pages.php:360
4311 msgid "Toggle scratchboard"
4312 msgstr "(ç')aktivo scratchboard"
4314 #: pdf_pages.php:523
4315 msgid ""
4316 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
4317 "like to delete those references?"
4318 msgstr ""
4319 "Faqja aktuale përmban riferime ndaj tabelash që nuk ekzistojnë më. Dëshironi "
4320 "t'i eleminoni këto riferimente?"
4322 #: pdf_schema.php:634
4323 #, fuzzy, php-format
4324 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4325 msgid "The %s table doesn't exist!"
4326 msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
4328 #: pdf_schema.php:670
4329 #, php-format
4330 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
4331 msgstr "Ju lutem, konfiguroni koordinatat për tabelën %s"
4333 #: pdf_schema.php:993
4334 #, fuzzy, php-format
4335 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4336 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
4337 msgstr "Skema e databazës \"%s\" - Faqja %s"
4339 #: pdf_schema.php:1011
4340 msgid "No tables"
4341 msgstr "Asnjë tabelë"
4343 #: pdf_schema.php:1030 pdf_schema.php:1139
4344 msgid "Relational schema"
4345 msgstr "Skema relacionale"
4347 #: pdf_schema.php:1114
4348 msgid "Table of contents"
4349 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
4351 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
4352 #: tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:272
4353 msgid "Extra"
4354 msgstr "Extra"
4356 #: pmd_general.php:63
4357 msgid "Show/Hide left menu"
4358 msgstr ""
4360 #: pmd_general.php:67
4361 msgid "Save position"
4362 msgstr ""
4364 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
4365 #, fuzzy
4366 msgid "Create table"
4367 msgstr "Krijo një faqe të re"
4369 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
4370 msgid "Create relation"
4371 msgstr ""
4373 #: pmd_general.php:79
4374 msgid "Reload"
4375 msgstr ""
4377 #: pmd_general.php:82
4378 msgid "Help"
4379 msgstr ""
4381 #: pmd_general.php:86
4382 msgid "Angular links"
4383 msgstr ""
4385 #: pmd_general.php:86
4386 msgid "Direct links"
4387 msgstr ""
4389 #: pmd_general.php:90
4390 msgid "Snap to grid"
4391 msgstr ""
4393 #: pmd_general.php:94
4394 msgid "Small/Big All"
4395 msgstr ""
4397 #: pmd_general.php:98
4398 msgid "Toggle small/big"
4399 msgstr ""
4401 #: pmd_general.php:103
4402 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4403 msgstr ""
4405 #: pmd_general.php:107
4406 msgid "Move Menu"
4407 msgstr ""
4409 #: pmd_general.php:119
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Hide/Show all"
4412 msgstr "Shfaqi të gjithë"
4414 #: pmd_general.php:123
4415 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4416 msgstr ""
4418 #: pmd_general.php:163
4419 msgid "Number of tables"
4420 msgstr ""
4422 #: pmd_general.php:371
4423 msgid "Delete relation"
4424 msgstr ""
4426 #: pmd_help.php:26
4427 msgid "To select relation, click :"
4428 msgstr ""
4430 #: pmd_help.php:28
4431 msgid ""
4432 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
4433 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
4434 "appropriate column name."
4435 msgstr ""
4437 #: pmd_pdf.php:60
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Page has been created"
4440 msgstr "Tabela %s u eleminua"
4442 #: pmd_pdf.php:62
4443 msgid "Page creation failed"
4444 msgstr ""
4446 #: pmd_pdf.php:82
4447 msgid "Export/Import to scale"
4448 msgstr ""
4450 #: pmd_pdf.php:86
4451 msgid "recommended"
4452 msgstr ""
4454 #: pmd_pdf.php:91
4455 msgid "to/from page"
4456 msgstr ""
4458 #: querywindow.php:93
4459 msgid "Import files"
4460 msgstr "Importo files"
4462 #: querywindow.php:104
4463 msgid "All"
4464 msgstr "Të gjithë"
4466 #: server_binlog.php:106
4467 msgid "Select binary log to view"
4468 msgstr ""
4470 #: server_binlog.php:122
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Files"
4473 msgstr "Fusha"
4475 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
4476 #: server_processlist.php:50
4477 msgid "Truncate Shown Queries"
4478 msgstr "Shkurton (ndërpret) Queries e Shfaqura"
4480 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
4481 #: server_processlist.php:50
4482 msgid "Show Full Queries"
4483 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
4485 #: server_binlog.php:201
4486 msgid "Log name"
4487 msgstr ""
4489 #: server_binlog.php:202
4490 msgid "Position"
4491 msgstr ""
4493 #: server_binlog.php:203
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Event type"
4496 msgstr "Lloji i Eksportit"
4498 #: server_binlog.php:205
4499 msgid "Original position"
4500 msgstr ""
4502 #: server_binlog.php:206
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Information"
4505 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
4507 #: server_collations.php:39
4508 msgid "Character Sets and Collations"
4509 msgstr "Familje gërmash dhe Collations"
4511 #: server_databases.php:49
4512 msgid "No databases selected."
4513 msgstr "Nuk është zgjedhur asnjë databazë."
4515 #: server_databases.php:60
4516 #, php-format
4517 msgid "%s databases have been dropped successfully."
4518 msgstr "%s databaza u eleminuan korrektësisht."
4520 #: server_databases.php:85
4521 msgid "Databases statistics"
4522 msgstr "Statistikat e databazave"
4524 #: server_databases.php:114 server_status.php:370
4525 #: setup/lib/messages.inc.php:114
4526 msgid "Tables"
4527 msgstr "Tabela"
4529 #: server_databases.php:192 server_replication.php:179
4530 #: server_replication.php:207
4531 msgid "Master replication"
4532 msgstr ""
4534 #: server_databases.php:194 server_replication.php:246
4535 msgid "Slave replication"
4536 msgstr ""
4538 #: server_databases.php:227
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Jump to database"
4541 msgstr "Asnjë databazë"
4543 #: server_databases.php:264
4544 msgid "Not replicated"
4545 msgstr ""
4547 #: server_databases.php:270
4548 #, fuzzy
4549 #| msgid "Replication"
4550 msgid "Replicated"
4551 msgstr "Replikimi"
4553 #: server_databases.php:286
4554 #, php-format
4555 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
4556 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
4558 #: server_databases.php:290 server_databases.php:291
4559 msgid "Check Privileges"
4560 msgstr "Kontrollo të drejtat"
4562 #: server_databases.php:355 server_databases.php:356
4563 msgid "Enable Statistics"
4564 msgstr "Aktivo Statistikat"
4566 #: server_databases.php:359 server_databases.php:360
4567 msgid "Disable Statistics"
4568 msgstr "Disaktivo Statistikat"
4570 #: server_databases.php:363
4571 msgid ""
4572 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4573 "between the web server and the MySQL server."
4574 msgstr ""
4575 "Shënim: Aktivimi këtu i statistikave të Databazës mund të shkaktojë rritjen "
4576 "e trafikut midis server-it web dhe MySQL."
4578 #: server_engines.php:47
4579 msgid "Storage Engines"
4580 msgstr ""
4582 #: server_export.php:18
4583 msgid "View dump (schema) of databases"
4584 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazave"
4586 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
4587 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4588 msgstr "Përfshin të gjitha të drejtat me përjashtim të GRANT."
4590 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
4591 #: server_privileges.php:514
4592 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4593 msgstr "Lejon ndryshimin e strukturës së tabelave ekzistuese."
4595 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
4596 #: server_privileges.php:520
4597 #, fuzzy
4598 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4599 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
4601 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
4602 #: server_privileges.php:513
4603 msgid "Allows creating new databases and tables."
4604 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja dhe databazave të reja."
4606 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
4607 #: server_privileges.php:519
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Allows creating stored routines."
4610 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
4612 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
4613 msgid "Allows creating new tables."
4614 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
4616 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
4617 #: server_privileges.php:517
4618 msgid "Allows creating temporary tables."
4619 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
4621 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
4622 #: server_privileges.php:553
4623 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4624 msgstr ""
4626 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
4627 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
4628 #: server_privileges.php:529
4629 #, fuzzy
4630 msgid "Allows creating new views."
4631 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
4633 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
4634 #: server_privileges.php:505
4635 msgid "Allows deleting data."
4636 msgstr "Lejon fshirjen e të dhënave."
4638 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
4639 #: server_privileges.php:516
4640 msgid "Allows dropping databases and tables."
4641 msgstr "Lejon eleminimin e databazave dhe tabelave."
4643 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
4644 msgid "Allows dropping tables."
4645 msgstr "Lejon eleminimin e tabelave."
4647 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
4648 #: server_privileges.php:533
4649 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4650 msgstr ""
4652 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
4653 #: server_privileges.php:521
4654 msgid "Allows executing stored routines."
4655 msgstr ""
4657 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
4658 #: server_privileges.php:508
4659 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4660 msgstr ""
4661 "Lejon importimin e të dhënave nga dhe eksportimin e të dhënave në files."
4663 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
4664 msgid ""
4665 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4666 msgstr ""
4667 "Lejon të shtosh përdorues dhe të drejta pa ringarkuar tabelat e privilegjeve."
4669 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
4670 #: server_privileges.php:515
4671 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4672 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
4674 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
4675 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
4676 msgid "Allows inserting and replacing data."
4677 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
4679 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
4680 #: server_privileges.php:548
4681 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4682 msgstr "Lejon bllokimin e tabelave për thread e momentit."
4684 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
4685 #: server_privileges.php:647
4686 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4687 msgstr ""
4688 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
4690 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
4691 #: server_privileges.php:635
4692 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4693 msgstr ""
4694 "Kufizon numrin e kërkesave që një përdorues mund ti dërgojë server-it në një "
4695 "orë."
4697 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
4698 #: server_privileges.php:641
4699 msgid ""
4700 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4701 "execute per hour."
4702 msgstr ""
4703 "Kufizon numrin e komandave që mund të ndryshojnë një tabelë apo databazë që "
4704 "një përdorues mund të zbatojë në një orë."
4706 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
4707 #: server_privileges.php:653
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4710 msgstr ""
4711 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
4713 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
4714 #: server_privileges.php:543
4715 msgid "Allows viewing processes of all users"
4716 msgstr ""
4718 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
4719 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
4720 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4721 msgstr "Nuk ka asnjë efekt tek ky version i MySQL."
4723 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
4724 #: server_privileges.php:544
4725 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4726 msgstr ""
4727 "Lejon ringarkimin e parametrave të server-it dhe risetimin e cache të "
4728 "servërve."
4730 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
4731 #: server_privileges.php:551
4732 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4733 msgstr ""
4734 "I jep të drejtën një përdoruesi të pyesë se ku gjenden slaves / masters."
4736 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
4737 #: server_privileges.php:552
4738 msgid "Needed for the replication slaves."
4739 msgstr "Nevoitet për replikimin e slaves."
4741 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
4742 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
4743 msgid "Allows reading data."
4744 msgstr "Lejon leximin e të dhënave."
4746 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
4747 #: server_privileges.php:546
4748 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4749 msgstr "Mundëson hyrjen tek lista komplete e databazave."
4751 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
4752 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
4753 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4754 msgstr ""
4756 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
4757 #: server_privileges.php:545
4758 msgid "Allows shutting down the server."
4759 msgstr "Lejon përfundimin e serverit."
4761 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
4762 #: server_privileges.php:542
4763 msgid ""
4764 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4765 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4766 "killing threads of other users."
4767 msgstr ""
4768 "Lejon lidhje të tjera, edhe po të jetë arritur numri maksimal i lidhjeve; I "
4769 "nevojshëm për shumë operacione administrimi si përcaktimi i të "
4770 "ndryshueshmeve globale apo fshirja e threads të përdoruesve të tjerë."
4772 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
4773 #: server_privileges.php:534
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4776 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
4778 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
4779 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
4780 msgid "Allows changing data."
4781 msgstr "Lejon ndryshimin e të dhënave."
4783 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
4784 msgid "No privileges."
4785 msgstr "Asnjë të drejtë."
4787 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
4788 #, fuzzy
4789 #| msgid "None"
4790 msgctxt "None privileges"
4791 msgid "None"
4792 msgstr "Asnjë lloj"
4794 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
4795 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
4796 msgid "Table-specific privileges"
4797 msgstr "Të drejta relative me tabelat"
4799 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
4800 #: server_privileges.php:1536
4801 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
4802 msgstr "Shënim: emrat e të drejtave të MySQL janë në Anglisht"
4804 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
4805 msgid "Global privileges"
4806 msgstr "Të drejtat e përgjithshme"
4808 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
4809 msgid "Database-specific privileges"
4810 msgstr "Të drejta specifike të databazës"
4812 #: server_privileges.php:609
4813 msgid "Administration"
4814 msgstr "Administrimi"
4816 #: server_privileges.php:629
4817 msgid "Resource limits"
4818 msgstr "Limitet e rezervave"
4820 #: server_privileges.php:630
4821 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
4822 msgstr ""
4823 "Shënim: Vendosja e këtyre opcioneve në 0 (zero) do të thotë asnjë limit."
4825 #: server_privileges.php:707
4826 msgid "Login Information"
4827 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
4829 #: server_privileges.php:801
4830 msgid "Do not change the password"
4831 msgstr "Mos ndrysho fjalëkalim"
4833 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
4834 #, fuzzy
4835 #| msgid "No user(s) found."
4836 msgid "No user found."
4837 msgstr "Nuk u gjet asnjë përdorues."
4839 #: server_privileges.php:878
4840 #, php-format
4841 msgid "The user %s already exists!"
4842 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
4844 #: server_privileges.php:961
4845 msgid "You have added a new user."
4846 msgstr "Ke shtuar një përdorues të ri."
4848 #: server_privileges.php:1184
4849 #, php-format
4850 msgid "You have updated the privileges for %s."
4851 msgstr "Ke rifreskuar lejet për %s."
4853 #: server_privileges.php:1208
4854 #, php-format
4855 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4856 msgstr "Ke anulluar të drejtat për %s"
4858 #: server_privileges.php:1244
4859 #, php-format
4860 msgid "The password for %s was changed successfully."
4861 msgstr "Fjalëkalimi për përdoruesin %s u ndryshua me sukses."
4863 #: server_privileges.php:1264
4864 #, php-format
4865 msgid "Deleting %s"
4866 msgstr "Në fshirje e sipër të %s"
4868 #: server_privileges.php:1275
4869 msgid "No users selected for deleting!"
4870 msgstr ""
4872 #: server_privileges.php:1278
4873 msgid "Reloading the privileges"
4874 msgstr "Duke ringarkuar të drejtat"
4876 #: server_privileges.php:1296
4877 msgid "The selected users have been deleted successfully."
4878 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
4880 #: server_privileges.php:1331
4881 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4882 msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
4884 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
4885 msgid "Edit Privileges"
4886 msgstr "Ndrysho të drejtat"
4888 #: server_privileges.php:1368
4889 msgid "Revoke"
4890 msgstr "Hiq"
4892 #: server_privileges.php:1400
4893 msgid "User overview"
4894 msgstr "Paraqitja e përgjithshme e përdoruesve"
4896 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
4897 #: server_privileges.php:2068
4898 msgid "Grant"
4899 msgstr "Grant"
4901 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
4902 msgid "Any"
4903 msgstr "Çfarëdo"
4905 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
4906 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
4907 msgid "Add a new User"
4908 msgstr "Shto një përdorues të ri"
4910 #: server_privileges.php:1610
4911 msgid "Remove selected users"
4912 msgstr "Heq përdoruesit e zgjedhur"
4914 #: server_privileges.php:1613
4915 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4916 msgstr "Hiqja të gjitha të drejtat aktive përdoruesve dhe pastaj eleminoi."
4918 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
4919 #: server_privileges.php:1616
4920 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
4921 msgstr "Elemino databazat që kanë emër të njëjtë me përdoruesit."
4923 #: server_privileges.php:1632
4924 #, php-format
4925 msgid ""
4926 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
4927 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
4928 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
4929 "sreload the privileges%s before you continue."
4930 msgstr ""
4931 "Shënim: phpMyAdmin lexon të drejtat e përdoruesve direkt nga tabela e "
4932 "privilegjeve të MySQL. Përmbajtja e kësaj tabele mund të ndryshojë prej të "
4933 "drejtave të përdorura nga serveri nëse janë kryer ndryshime manuale. Në këtë "
4934 "rast, duhet të %srifreskoni të drejtat%s para se të vazhdoni."
4936 #: server_privileges.php:1680
4937 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
4938 msgstr "Përdoruesi i zgjedhur nuk u gjet tek tabela e të drejtave."
4940 #: server_privileges.php:1720
4941 msgid "Column-specific privileges"
4942 msgstr "Të drejtat relative të kollonave"
4944 #: server_privileges.php:1921
4945 msgid "Add privileges on the following database"
4946 msgstr "Shto të drejta tek databaza në vazhdim"
4948 #: server_privileges.php:1939
4949 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
4950 msgstr ""
4952 #: server_privileges.php:1942
4953 msgid "Add privileges on the following table"
4954 msgstr "Shto të drejta tek tabela në vazhdim"
4956 #: server_privileges.php:1999
4957 msgid "Change Login Information / Copy User"
4958 msgstr "Ndrysho Informacionet e Login / Kopjo përdoruesin"
4960 #: server_privileges.php:2002
4961 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
4962 msgstr "Krijo një përdorues të ri me të njëjta të drejta dhe ..."
4964 #: server_privileges.php:2004
4965 msgid "... keep the old one."
4966 msgstr "... mbaj të vjetrin."
4968 #: server_privileges.php:2005
4969 msgid " ... delete the old one from the user tables."
4970 msgstr " ... elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve."
4972 #: server_privileges.php:2006
4973 msgid ""
4974 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
4975 msgstr " ... hiq të gjitha të drejtat nga i vjetri e pastaj eleminoje."
4977 #: server_privileges.php:2007
4978 msgid ""
4979 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
4980 "afterwards."
4981 msgstr ""
4982 " ... elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve e pastaj rilexo të drejtat."
4984 #: server_privileges.php:2029
4985 msgid "Database for user"
4986 msgstr ""
4988 #: server_privileges.php:2033
4989 #, fuzzy
4990 #| msgid "None"
4991 msgctxt "Create none database for user"
4992 msgid "None"
4993 msgstr "Asnjë lloj"
4995 #: server_privileges.php:2034
4996 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
4997 msgstr ""
4999 #: server_privileges.php:2035
5000 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
5001 msgstr ""
5003 #: server_privileges.php:2038
5004 #, fuzzy, php-format
5005 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
5006 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
5008 #: server_privileges.php:2061
5009 #, php-format
5010 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
5011 msgstr "Përdoruesit që kanë hyrje tek &quot;%s&quot;"
5013 #: server_privileges.php:2169
5014 msgid "global"
5015 msgstr "globale"
5017 #: server_privileges.php:2171
5018 msgid "database-specific"
5019 msgstr "specifik i databazës"
5021 #: server_privileges.php:2173
5022 msgid "wildcard"
5023 msgstr "wildcard"
5025 #: server_processlist.php:21
5026 #, php-format
5027 msgid "Thread %s was successfully killed."
5028 msgstr "Thread %s u përfundua me sukses."
5030 #: server_processlist.php:23
5031 #, php-format
5032 msgid ""
5033 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
5034 msgstr ""
5035 "phpMyAdmin nuk është në gjendje të përfundojë thread %s. Ka mundësi të ketë "
5036 "përfunduar më parë."
5038 #: server_processlist.php:52
5039 msgid "ID"
5040 msgstr "ID"
5042 #: server_replication.php:49
5043 msgid "Unknown error"
5044 msgstr ""
5046 #: server_replication.php:56
5047 #, php-format
5048 msgid "Unable to connect to master %s."
5049 msgstr ""
5051 #: server_replication.php:63
5052 msgid ""
5053 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
5054 msgstr ""
5056 #: server_replication.php:69
5057 msgid "Unable to change master"
5058 msgstr ""
5060 #: server_replication.php:72
5061 #, php-format
5062 msgid "Master server changed succesfully to %s"
5063 msgstr ""
5065 #: server_replication.php:180
5066 msgid "This server is configured as master in a replication process."
5067 msgstr ""
5069 #: server_replication.php:182 server_status.php:391
5070 msgid "Show master status"
5071 msgstr ""
5073 #: server_replication.php:185
5074 msgid "Show connected slaves"
5075 msgstr ""
5077 #: server_replication.php:208
5078 #, php-format
5079 msgid ""
5080 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
5081 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5082 msgstr ""
5084 #: server_replication.php:215
5085 msgid "Master configuration"
5086 msgstr ""
5088 #: server_replication.php:216
5089 msgid ""
5090 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
5091 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
5092 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
5093 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
5094 "replicated. Please select the mode:"
5095 msgstr ""
5097 #: server_replication.php:219
5098 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5099 msgstr ""
5101 #: server_replication.php:220
5102 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5103 msgstr ""
5105 #: server_replication.php:223
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Please select databases:"
5108 msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
5110 #: server_replication.php:226
5111 msgid ""
5112 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5113 "and please restart the MySQL server afterwards."
5114 msgstr ""
5116 #: server_replication.php:228
5117 msgid ""
5118 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5119 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5120 "master"
5121 msgstr ""
5123 #: server_replication.php:291
5124 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5125 msgstr ""
5127 #: server_replication.php:294
5128 msgid "Slave IO Thread not running!"
5129 msgstr ""
5131 #: server_replication.php:303
5132 msgid ""
5133 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5134 msgstr ""
5136 #: server_replication.php:306
5137 msgid "See slave status table"
5138 msgstr ""
5140 #: server_replication.php:309
5141 msgid "Synchronize databases with master"
5142 msgstr ""
5144 #: server_replication.php:320
5145 msgid "Control slave:"
5146 msgstr ""
5148 #: server_replication.php:323
5149 #, fuzzy
5150 msgid "Full start"
5151 msgstr "Teksti komplet"
5153 #: server_replication.php:323
5154 msgid "Full stop"
5155 msgstr ""
5157 #: server_replication.php:324
5158 msgid "Reset slave"
5159 msgstr ""
5161 #: server_replication.php:325
5162 #, php-format
5163 msgid "SQL Thread %s only"
5164 msgstr ""
5166 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Start"
5169 msgstr "Sht"
5171 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
5172 msgid "Stop"
5173 msgstr ""
5175 #: server_replication.php:326
5176 #, php-format
5177 msgid "IO Thread %s only"
5178 msgstr ""
5180 #: server_replication.php:330
5181 msgid "Error management:"
5182 msgstr ""
5184 #: server_replication.php:332
5185 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
5186 msgstr ""
5188 #: server_replication.php:334
5189 msgid "Skip current error"
5190 msgstr ""
5192 #: server_replication.php:335
5193 msgid "Skip next"
5194 msgstr ""
5196 #: server_replication.php:338
5197 msgid "errors."
5198 msgstr ""
5200 #: server_replication.php:353
5201 #, php-format
5202 msgid ""
5203 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5204 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5205 msgstr ""
5207 #: server_status.php:39
5208 msgid ""
5209 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5210 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5211 "statements from the transaction."
5212 msgstr ""
5214 #: server_status.php:40
5215 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5216 msgstr ""
5218 #: server_status.php:41
5219 msgid ""
5220 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5221 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5222 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5223 "based instead of disk-based."
5224 msgstr ""
5226 #: server_status.php:42
5227 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5228 msgstr ""
5230 #: server_status.php:43
5231 msgid ""
5232 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5233 "while executing statements."
5234 msgstr ""
5236 #: server_status.php:44
5237 msgid ""
5238 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5239 "(probably duplicate key)."
5240 msgstr ""
5242 #: server_status.php:45
5243 msgid ""
5244 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5245 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5246 msgstr ""
5248 #: server_status.php:46
5249 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5250 msgstr ""
5252 #: server_status.php:47
5253 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5254 msgstr ""
5256 #: server_status.php:48
5257 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5258 msgstr ""
5260 #: server_status.php:49
5261 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5262 msgstr ""
5264 #: server_status.php:50
5265 msgid ""
5266 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5267 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5268 "indicates the number of time tables have been discovered."
5269 msgstr ""
5271 #: server_status.php:51
5272 msgid ""
5273 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5274 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5275 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5276 msgstr ""
5278 #: server_status.php:52
5279 msgid ""
5280 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5281 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5282 msgstr ""
5284 #: server_status.php:53
5285 msgid ""
5286 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5287 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5288 "if you are doing an index scan."
5289 msgstr ""
5291 #: server_status.php:54
5292 msgid ""
5293 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5294 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5295 msgstr ""
5297 #: server_status.php:55
5298 msgid ""
5299 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5300 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5301 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5302 "you have joins that don't use keys properly."
5303 msgstr ""
5305 #: server_status.php:56
5306 msgid ""
5307 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5308 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5309 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5310 "advantage of the indexes you have."
5311 msgstr ""
5313 #: server_status.php:57
5314 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5315 msgstr ""
5317 #: server_status.php:58
5318 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5319 msgstr ""
5321 #: server_status.php:59
5322 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5323 msgstr ""
5325 #: server_status.php:60
5326 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5327 msgstr ""
5329 #: server_status.php:61
5330 msgid "The number of pages currently dirty."
5331 msgstr ""
5333 #: server_status.php:62
5334 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5335 msgstr ""
5337 #: server_status.php:63
5338 msgid "The number of free pages."
5339 msgstr ""
5341 #: server_status.php:64
5342 msgid ""
5343 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5344 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5345 "reason."
5346 msgstr ""
5348 #: server_status.php:65
5349 msgid ""
5350 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5351 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5352 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5353 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5354 msgstr ""
5356 #: server_status.php:66
5357 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5358 msgstr ""
5360 #: server_status.php:67
5361 msgid ""
5362 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5363 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5364 msgstr ""
5366 #: server_status.php:68
5367 msgid ""
5368 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5369 "InnoDB does a sequential full table scan."
5370 msgstr ""
5372 #: server_status.php:69
5373 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5374 msgstr ""
5376 #: server_status.php:70
5377 msgid ""
5378 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5379 "and had to do a single-page read."
5380 msgstr ""
5382 #: server_status.php:71
5383 msgid ""
5384 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5385 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5386 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5387 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5388 "properly, this value should be small."
5389 msgstr ""
5391 #: server_status.php:72
5392 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5393 msgstr ""
5395 #: server_status.php:73
5396 msgid "The number of fsync() operations so far."
5397 msgstr ""
5399 #: server_status.php:74
5400 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5401 msgstr ""
5403 #: server_status.php:75
5404 msgid "The current number of pending reads."
5405 msgstr ""
5407 #: server_status.php:76
5408 msgid "The current number of pending writes."
5409 msgstr ""
5411 #: server_status.php:77
5412 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5413 msgstr ""
5415 #: server_status.php:78
5416 msgid "The total number of data reads."
5417 msgstr ""
5419 #: server_status.php:79
5420 msgid "The total number of data writes."
5421 msgstr ""
5423 #: server_status.php:80
5424 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5425 msgstr ""
5427 #: server_status.php:81
5428 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5429 msgstr ""
5431 #: server_status.php:82
5432 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5433 msgstr ""
5435 #: server_status.php:83
5436 msgid ""
5437 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5438 "wait for it to be flushed before continuing."
5439 msgstr ""
5441 #: server_status.php:84
5442 msgid "The number of log write requests."
5443 msgstr ""
5445 #: server_status.php:85
5446 msgid "The number of physical writes to the log file."
5447 msgstr ""
5449 #: server_status.php:86
5450 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5451 msgstr ""
5453 #: server_status.php:87
5454 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5455 msgstr ""
5457 #: server_status.php:88
5458 msgid "Pending log file writes."
5459 msgstr ""
5461 #: server_status.php:89
5462 msgid "The number of bytes written to the log file."
5463 msgstr ""
5465 #: server_status.php:90
5466 msgid "The number of pages created."
5467 msgstr ""
5469 #: server_status.php:91
5470 msgid ""
5471 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5472 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5473 msgstr ""
5475 #: server_status.php:92
5476 msgid "The number of pages read."
5477 msgstr ""
5479 #: server_status.php:93
5480 msgid "The number of pages written."
5481 msgstr ""
5483 #: server_status.php:94
5484 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5485 msgstr ""
5487 #: server_status.php:95
5488 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5489 msgstr ""
5491 #: server_status.php:96
5492 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5493 msgstr ""
5495 #: server_status.php:97
5496 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5497 msgstr ""
5499 #: server_status.php:98
5500 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5501 msgstr ""
5503 #: server_status.php:99
5504 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5505 msgstr ""
5507 #: server_status.php:100
5508 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5509 msgstr ""
5511 #: server_status.php:101
5512 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5513 msgstr ""
5515 #: server_status.php:102
5516 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5517 msgstr ""
5519 #: server_status.php:103
5520 msgid ""
5521 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5522 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5523 msgstr ""
5525 #: server_status.php:104
5526 msgid ""
5527 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5528 "determine how much of the key cache is in use."
5529 msgstr ""
5531 #: server_status.php:105
5532 msgid ""
5533 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5534 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5535 "one time."
5536 msgstr ""
5538 #: server_status.php:106
5539 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5540 msgstr ""
5542 #: server_status.php:107
5543 msgid ""
5544 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5545 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5546 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5547 msgstr ""
5549 #: server_status.php:108
5550 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5551 msgstr ""
5553 #: server_status.php:109
5554 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5555 msgstr ""
5557 #: server_status.php:110
5558 msgid ""
5559 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5560 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5561 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5562 msgstr ""
5564 #: server_status.php:111
5565 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5566 msgstr ""
5568 #: server_status.php:112
5569 msgid ""
5570 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5571 "table cache value is probably too small."
5572 msgstr ""
5574 #: server_status.php:113
5575 msgid "The number of files that are open."
5576 msgstr ""
5578 #: server_status.php:114
5579 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5580 msgstr ""
5582 #: server_status.php:115
5583 msgid "The number of tables that are open."
5584 msgstr ""
5586 #: server_status.php:116
5587 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5588 msgstr ""
5590 #: server_status.php:117
5591 msgid "The amount of free memory for query cache."
5592 msgstr ""
5594 #: server_status.php:118
5595 msgid "The number of cache hits."
5596 msgstr ""
5598 #: server_status.php:119
5599 msgid "The number of queries added to the cache."
5600 msgstr ""
5602 #: server_status.php:120
5603 msgid ""
5604 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5605 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5606 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5607 "decide which queries to remove from the cache."
5608 msgstr ""
5610 #: server_status.php:121
5611 msgid ""
5612 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5613 "query_cache_type setting)."
5614 msgstr ""
5616 #: server_status.php:122
5617 msgid "The number of queries registered in the cache."
5618 msgstr ""
5620 #: server_status.php:123
5621 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5622 msgstr ""
5624 #: server_status.php:124
5625 #, fuzzy
5626 msgctxt "$strShowStatusReset"
5627 msgid "Reset"
5628 msgstr "Rinis"
5630 #: server_status.php:125
5631 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5632 msgstr ""
5634 #: server_status.php:126
5635 msgid ""
5636 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5637 "should carefully check the indexes of your tables."
5638 msgstr ""
5640 #: server_status.php:127
5641 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5642 msgstr ""
5644 #: server_status.php:128
5645 msgid ""
5646 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5647 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5648 msgstr ""
5650 #: server_status.php:129
5651 msgid ""
5652 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5653 "critical even if this is big.)"
5654 msgstr ""
5656 #: server_status.php:130
5657 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5658 msgstr ""
5660 #: server_status.php:131
5661 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5662 msgstr ""
5664 #: server_status.php:132
5665 msgid ""
5666 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5667 "retried transactions."
5668 msgstr ""
5670 #: server_status.php:133
5671 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5672 msgstr ""
5674 #: server_status.php:134
5675 msgid ""
5676 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5677 "create."
5678 msgstr ""
5680 #: server_status.php:135
5681 msgid ""
5682 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5683 msgstr ""
5685 #: server_status.php:136
5686 msgid ""
5687 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5688 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5689 "system variable."
5690 msgstr ""
5692 #: server_status.php:137
5693 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5694 msgstr ""
5696 #: server_status.php:138
5697 msgid "The number of sorted rows."
5698 msgstr ""
5700 #: server_status.php:139
5701 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5702 msgstr ""
5704 #: server_status.php:140
5705 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5706 msgstr ""
5708 #: server_status.php:141
5709 msgid ""
5710 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5711 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5712 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5713 "tables or use replication."
5714 msgstr ""
5716 #: server_status.php:142
5717 msgid ""
5718 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5719 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5720 "raise your thread_cache_size."
5721 msgstr ""
5723 #: server_status.php:143
5724 msgid "The number of currently open connections."
5725 msgstr ""
5727 #: server_status.php:144
5728 msgid ""
5729 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5730 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5731 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5732 "implementation.)"
5733 msgstr ""
5735 #: server_status.php:145
5736 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5737 msgstr ""
5739 #: server_status.php:156
5740 msgid "Runtime Information"
5741 msgstr "Informacione mbi Runtime"
5743 #: server_status.php:360
5744 msgid "Handler"
5745 msgstr ""
5747 #: server_status.php:361
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Query cache"
5750 msgstr "Lloji i query"
5752 #: server_status.php:362
5753 msgid "Threads"
5754 msgstr ""
5756 #: server_status.php:364
5757 msgid "Temporary data"
5758 msgstr ""
5760 #: server_status.php:365
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Delayed inserts"
5763 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
5765 #: server_status.php:366
5766 msgid "Key cache"
5767 msgstr ""
5769 #: server_status.php:367
5770 msgid "Joins"
5771 msgstr ""
5773 #: server_status.php:369
5774 msgid "Sorting"
5775 msgstr ""
5777 #: server_status.php:371
5778 msgid "Transaction coordinator"
5779 msgstr ""
5781 #: server_status.php:381
5782 msgid "Flush (close) all tables"
5783 msgstr ""
5785 #: server_status.php:383
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Show open tables"
5788 msgstr "Shfaq tabelat"
5790 #: server_status.php:388
5791 msgid "Show slave hosts"
5792 msgstr ""
5794 #: server_status.php:394
5795 msgid "Show slave status"
5796 msgstr ""
5798 #: server_status.php:399
5799 msgid "Flush query cache"
5800 msgstr ""
5802 #: server_status.php:404
5803 msgid "Show processes"
5804 msgstr "Shfaq proceset në ekzekutim"
5806 #: server_status.php:454
5807 #, fuzzy
5808 #| msgid "Reset"
5809 msgctxt "for Show status"
5810 msgid "Reset"
5811 msgstr "Rinis"
5813 #: server_status.php:460
5814 #, php-format
5815 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5816 msgstr "Ky server MySQL po punon që prej %s. U nis më %s."
5818 #: server_status.php:470
5819 msgid ""
5820 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
5821 "b> process."
5822 msgstr ""
5824 #: server_status.php:472
5825 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
5826 msgstr ""
5828 #: server_status.php:474
5829 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
5830 msgstr ""
5832 #: server_status.php:476
5833 msgid ""
5834 "For further information about replication status on the server, please visit "
5835 "the <a href=#replication>replication section</a>."
5836 msgstr ""
5838 #: server_status.php:493
5839 msgid ""
5840 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5841 "this MySQL server since its startup."
5842 msgstr ""
5843 "<b>Trafiku i serverit</b>: Këto tabela do të shfaqin statistikat e trafikut "
5844 "të rrjetit për këtë server MySQL që nga momenti i nisjes së tij."
5846 #: server_status.php:498
5847 msgid "Traffic"
5848 msgstr "Trafiku"
5850 #: server_status.php:498
5851 msgid ""
5852 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5853 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5854 msgstr ""
5856 #: server_status.php:499 server_status.php:544 server_status.php:607
5857 #: server_status.php:665
5858 msgid "per hour"
5859 msgstr "në orë"
5861 #: server_status.php:504
5862 msgid "Received"
5863 msgstr "Marrë"
5865 #: server_status.php:514
5866 msgid "Sent"
5867 msgstr "Dërguar"
5869 #: server_status.php:543
5870 msgid "Connections"
5871 msgstr "Lidhje"
5873 #: server_status.php:550
5874 msgid "max. concurrent connections"
5875 msgstr ""
5877 #: server_status.php:557
5878 msgid "Failed attempts"
5879 msgstr "Përpjekje të dështuara"
5881 #: server_status.php:571
5882 msgid "Aborted"
5883 msgstr "Dështoi"
5885 #: server_status.php:600
5886 #, php-format
5887 msgid ""
5888 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
5889 "server."
5890 msgstr ""
5891 "<b>Statistikat e Query</b>: Që nga nisja e tij, serverit i janë dërguar %s "
5892 "queries."
5894 #: server_status.php:608
5895 msgid "per minute"
5896 msgstr "në minutë"
5898 #: server_status.php:609
5899 msgid "per second"
5900 msgstr "në sekondë"
5902 #: server_status.php:664
5903 msgid "Query type"
5904 msgstr "Lloji i query"
5906 #: server_status.php:831
5907 msgid "Replication status"
5908 msgstr ""
5910 #: server_synchronize.php:92
5911 msgid "Could not connect to the source"
5912 msgstr ""
5914 #: server_synchronize.php:95
5915 msgid "Could not connect to the target"
5916 msgstr ""
5918 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
5919 #: tbl_get_field.php:19
5920 #, php-format
5921 msgid "'%s' database does not exist."
5922 msgstr ""
5924 #: server_synchronize.php:263
5925 msgid "Structure Synchronization"
5926 msgstr ""
5928 #: server_synchronize.php:270
5929 msgid "Data Synchronization"
5930 msgstr ""
5932 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
5933 msgid "not present"
5934 msgstr ""
5936 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
5937 msgid "Structure Difference"
5938 msgstr ""
5940 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
5941 msgid "Data Difference"
5942 msgstr ""
5944 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
5945 msgid "Add column(s)"
5946 msgstr ""
5948 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
5949 msgid "Remove column(s)"
5950 msgstr ""
5952 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
5953 msgid "Alter column(s)"
5954 msgstr ""
5956 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
5957 msgid "Remove index(s)"
5958 msgstr ""
5960 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
5961 msgid "Apply index(s)"
5962 msgstr ""
5964 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
5965 msgid "Update row(s)"
5966 msgstr ""
5968 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
5969 msgid "Insert row(s)"
5970 msgstr ""
5972 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
5973 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5974 msgstr ""
5976 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
5977 msgid "Apply Selected Changes"
5978 msgstr ""
5980 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
5981 msgid "Synchronize Databases"
5982 msgstr ""
5984 #: server_synchronize.php:462
5985 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
5986 msgstr ""
5988 #: server_synchronize.php:940
5989 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5990 msgstr ""
5992 #: server_synchronize.php:1001
5993 msgid "The following queries have been executed:"
5994 msgstr ""
5996 #: server_synchronize.php:1120
5997 msgid "Enter manually"
5998 msgstr ""
6000 #: server_synchronize.php:1121
6001 #, fuzzy
6002 #| msgid "Connections"
6003 msgid "Current connection"
6004 msgstr "Lidhje"
6006 #: server_synchronize.php:1150
6007 #, php-format
6008 msgid "Configuration: %s"
6009 msgstr ""
6011 #: server_synchronize.php:1165
6012 msgid "Socket"
6013 msgstr ""
6015 #: server_synchronize.php:1211
6016 msgid ""
6017 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6018 "database will remain unchanged."
6019 msgstr ""
6021 #: server_variables.php:34
6022 msgid "Server variables and settings"
6023 msgstr "Të ndryshueshmet dhe parametrat e Serverit"
6025 #: server_variables.php:54
6026 msgid "Session value"
6027 msgstr "Vlera seancës"
6029 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
6030 msgid "Global value"
6031 msgstr "Vlerë Globale"
6033 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
6034 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6035 msgid "Configuration file"
6036 msgstr ""
6038 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
6039 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6040 msgid "Download"
6041 msgstr ""
6043 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:161
6044 msgid ""
6045 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6046 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6047 msgstr ""
6049 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
6050 #: setup/lib/messages.inc.php:216
6051 msgid "Overview"
6052 msgstr ""
6054 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:334
6055 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
6056 msgstr ""
6058 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:210
6059 msgid "There are no configured servers"
6060 msgstr ""
6062 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:209
6063 msgid "New server"
6064 msgstr ""
6066 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:47
6067 msgid "Default language"
6068 msgstr ""
6070 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:184
6071 msgid "let the user choose"
6072 msgstr ""
6074 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:213
6075 msgid "- none -"
6076 msgstr ""
6078 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:48
6079 msgid "Default server"
6080 msgstr ""
6082 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:63
6083 msgid "End of line"
6084 msgstr ""
6086 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:58
6087 msgid "Display"
6088 msgstr ""
6090 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:187
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Load"
6093 msgstr "Lokal"
6095 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:149
6096 #, fuzzy
6097 msgid "phpMyAdmin homepage"
6098 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
6100 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:61
6101 msgid "Donate"
6102 msgstr ""
6104 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:367
6105 msgid "Check for latest version"
6106 msgstr ""
6108 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:134
6109 msgid "Features"
6110 msgstr ""
6112 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:110
6113 msgid "Navigation frame"
6114 msgstr ""
6116 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:115
6117 msgid "Main frame"
6118 msgstr ""
6120 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:269
6121 msgid "Edit server"
6122 msgstr ""
6124 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:238
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Add a new server"
6127 msgstr "Shto një përdorues të ri"
6129 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:73
6130 msgid "Incorrect value"
6131 msgstr ""
6133 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:325
6134 #, php-format
6135 msgid "Set value: %s"
6136 msgstr ""
6138 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:231
6139 msgid "Restore default value"
6140 msgstr ""
6142 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:374
6143 msgid "Warning"
6144 msgstr ""
6146 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6147 msgid ""
6148 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6149 msgstr ""
6151 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6152 msgid ""
6153 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6154 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6155 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6156 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6157 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6158 "of users, including you, are connected to."
6159 msgstr ""
6161 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Allow login to any MySQL server"
6164 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
6166 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6167 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6168 msgstr ""
6170 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6171 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6172 msgstr ""
6174 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6175 msgid ""
6176 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6177 "authentication"
6178 msgstr ""
6180 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6181 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6182 msgstr ""
6184 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6185 msgid ""
6186 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6187 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6188 "you don't need to remember it."
6189 msgstr ""
6191 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6192 msgid "Blowfish secret"
6193 msgstr ""
6195 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6196 msgid "Highlight selected rows"
6197 msgstr ""
6199 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6200 msgid "Row marker"
6201 msgstr ""
6203 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6204 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6205 msgstr ""
6207 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6208 msgid "Highlight pointer"
6209 msgstr ""
6211 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6212 msgid ""
6213 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6214 "import and export operations"
6215 msgstr ""
6217 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6218 msgid "Bzip2"
6219 msgstr ""
6221 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6222 #, php-format
6223 msgid ""
6224 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6225 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6226 "system."
6227 msgstr ""
6229 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6230 msgid "Cannot load or save configuration"
6231 msgstr ""
6233 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6234 msgid ""
6235 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6236 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6237 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6238 msgstr ""
6240 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6241 msgid ""
6242 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6243 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6244 "kbd] - allows newlines in columns"
6245 msgstr ""
6247 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6248 msgid "CHAR columns editing"
6249 msgstr ""
6251 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6252 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6253 msgstr ""
6255 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6256 msgid "CHAR textarea columns"
6257 msgstr ""
6259 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6260 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6261 msgstr ""
6263 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6264 msgid "CHAR textarea rows"
6265 msgstr ""
6267 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6268 msgid "Check config file permissions"
6269 msgstr ""
6271 #: setup/lib/messages.inc.php:42
6272 msgid ""
6273 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6274 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6275 msgstr ""
6277 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6278 msgid "Compress on the fly"
6279 msgstr ""
6281 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6282 msgid ""
6283 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
6284 "when you're about to lose data"
6285 msgstr ""
6287 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6288 msgid "Confirm DROP queries"
6289 msgstr ""
6291 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6292 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6293 msgstr ""
6295 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Default database tab"
6298 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
6300 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6301 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6302 msgstr ""
6304 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6305 msgid "Default server tab"
6306 msgstr ""
6308 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6309 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6310 msgstr ""
6312 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6313 msgid "Default table tab"
6314 msgstr ""
6316 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6317 msgid ""
6318 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6319 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6320 msgstr ""
6322 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6323 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6324 msgstr ""
6326 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6327 msgid "Display databases as a list"
6328 msgstr ""
6330 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6331 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6332 msgstr ""
6334 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6335 msgid "Display servers as a list"
6336 msgstr ""
6338 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6339 msgid "Could not connect to MySQL server"
6340 msgstr ""
6342 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6343 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6344 msgstr ""
6346 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6347 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6348 msgstr ""
6350 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6351 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6352 msgstr ""
6354 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6355 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6356 msgstr ""
6358 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6359 msgid "Empty username while using config authentication method"
6360 msgstr ""
6362 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6363 msgid "Submitted form contains errors"
6364 msgstr ""
6366 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6367 #, php-format
6368 msgid "Incorrect IP address: %s"
6369 msgstr ""
6371 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6372 msgid "Not a valid port number"
6373 msgstr ""
6375 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6376 #, php-format
6377 msgid "Missing data for %s"
6378 msgstr ""
6380 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6381 msgid "Not a non-negative number"
6382 msgstr ""
6384 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6385 msgid "Not a positive number"
6386 msgstr ""
6388 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6389 msgid ""
6390 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6391 "limit)"
6392 msgstr ""
6394 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6395 msgid "Maximum execution time"
6396 msgstr ""
6398 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Character set of the file"
6401 msgstr "Familja gërmave të file:"
6403 #: setup/lib/messages.inc.php:82
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Database name template"
6406 msgstr "Emri i file template"
6408 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Server name template"
6411 msgstr "Emri i file template"
6413 #: setup/lib/messages.inc.php:84
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Table name template"
6416 msgstr "Emri i file template"
6418 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6419 msgid "Save on server"
6420 msgstr ""
6422 #: setup/lib/messages.inc.php:88
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Remember file name template"
6425 msgstr "Emri i file template"
6427 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6428 msgid "no"
6429 msgstr ""
6431 #: setup/lib/messages.inc.php:90
6432 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6433 msgstr ""
6435 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6436 msgid ""
6437 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6438 "enabled if your web server supports it"
6439 msgstr ""
6441 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6442 msgid "Force SSL connection"
6443 msgstr ""
6445 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6446 msgid ""
6447 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6448 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6449 msgstr ""
6451 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6452 msgid "Foreign key dropdown order"
6453 msgstr ""
6455 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6456 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6457 msgstr ""
6459 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6460 msgid "Foreign key limit"
6461 msgstr ""
6463 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6464 msgid "Browse mode"
6465 msgstr ""
6467 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6468 msgid "Customize browse mode"
6469 msgstr ""
6471 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6472 msgid "Customize edit mode"
6473 msgstr ""
6475 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6476 msgid "Edit mode"
6477 msgstr ""
6479 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6480 msgid "Customize default export options"
6481 msgstr ""
6483 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6484 msgid "Export defaults"
6485 msgstr ""
6487 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6488 msgid "Customize default common import options"
6489 msgstr ""
6491 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6492 #, fuzzy
6493 msgid "Import defaults"
6494 msgstr "Importo files"
6496 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6497 msgid "Set import and export directories and compression options"
6498 msgstr ""
6500 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6501 msgid "Import / export"
6502 msgstr ""
6504 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Databases display options"
6507 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
6509 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6510 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6511 msgstr ""
6513 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6514 msgid "Servers display options"
6515 msgstr ""
6517 #: setup/lib/messages.inc.php:113
6518 msgid "Tables display options"
6519 msgstr ""
6521 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6522 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6523 msgstr ""
6525 #: setup/lib/messages.inc.php:117
6526 msgid "Other core settings"
6527 msgstr ""
6529 #: setup/lib/messages.inc.php:118
6530 msgid "Customize query window options"
6531 msgstr ""
6533 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6534 msgid ""
6535 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6536 "limit MySQL"
6537 msgstr ""
6539 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6540 msgid "Security"
6541 msgstr ""
6543 #: setup/lib/messages.inc.php:122
6544 msgid "Basic settings"
6545 msgstr ""
6547 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6548 msgid ""
6549 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6550 "what they are for"
6551 msgstr ""
6553 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6554 msgid "Server configuration"
6555 msgstr ""
6557 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6558 msgid "Enter server connection parameters"
6559 msgstr ""
6561 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6562 msgid "Enter login options for signon authentication"
6563 msgstr ""
6565 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6566 msgid "Signon login options"
6567 msgstr ""
6569 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6570 msgid ""
6571 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6572 "[a@../Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/a] "
6573 "in documentation"
6574 msgstr ""
6576 #: setup/lib/messages.inc.php:129 setup/lib/messages.inc.php:290
6577 #, fuzzy
6578 msgid "PMA database"
6579 msgstr "Asnjë databazë"
6581 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6582 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6583 msgstr ""
6585 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6586 msgid "Changes tracking"
6587 msgstr ""
6589 #: setup/lib/messages.inc.php:132
6590 msgid "Customization"
6591 msgstr ""
6593 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6594 #, fuzzy
6595 msgid "Customize export options"
6596 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
6598 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6599 msgid "Customize import defaults"
6600 msgstr ""
6602 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6603 msgid "Customize navigation frame"
6604 msgstr ""
6606 #: setup/lib/messages.inc.php:137
6607 msgid "Customize main frame"
6608 msgstr ""
6610 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6611 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6612 msgstr ""
6614 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6615 #, fuzzy
6616 msgid "SQL Query box"
6617 msgstr "query SQL"
6619 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6620 msgid ""
6621 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
6622 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6623 msgstr ""
6625 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6626 #, fuzzy
6627 msgid "SQL queries"
6628 msgstr "query SQL"
6630 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6631 msgid "Customize startup page"
6632 msgstr ""
6634 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Startup"
6637 msgstr "Gjendja"
6639 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6640 msgid "Choose how you want tabs to work"
6641 msgstr ""
6643 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6644 #, fuzzy
6645 msgid "Tabs"
6646 msgstr "Tabela"
6648 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6649 msgid ""
6650 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6651 "and export operations"
6652 msgstr ""
6654 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6655 msgid "GZip"
6656 msgstr ""
6658 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6659 #, php-format
6660 msgid ""
6661 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6662 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6663 "system."
6664 msgstr ""
6666 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6667 msgid "Extra parameters for iconv"
6668 msgstr ""
6670 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6671 msgid "Ignore errors"
6672 msgstr ""
6674 #: setup/lib/messages.inc.php:152
6675 msgid ""
6676 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6677 "if one of the queries failed"
6678 msgstr ""
6680 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6681 msgid "Ignore multiple statement errors"
6682 msgstr ""
6684 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6685 msgid ""
6686 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6687 "This might be good way to import large files, however it can break "
6688 "transactions."
6689 msgstr ""
6691 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6692 msgid "Partial import: allow interrupt"
6693 msgstr ""
6695 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6696 msgid ""
6697 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6698 "table) and only SQL is always available"
6699 msgstr ""
6701 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6702 msgid "Partial import: skip queries"
6703 msgstr ""
6705 #: setup/lib/messages.inc.php:160
6706 msgid "Insecure connection"
6707 msgstr ""
6709 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6710 #, php-format
6711 msgid ""
6712 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6713 "link[/a] to use a secure connection."
6714 msgstr ""
6716 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6717 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6718 msgstr ""
6720 #: setup/lib/messages.inc.php:164
6721 msgid "Number of inserted rows"
6722 msgstr ""
6724 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6725 msgid "Target for quick access icon"
6726 msgstr ""
6728 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6729 msgid "Show logo in left frame"
6730 msgstr ""
6732 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6733 msgid "Display logo"
6734 msgstr ""
6736 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6737 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6738 msgstr ""
6740 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6741 msgid "Display servers selection"
6742 msgstr ""
6744 #: setup/lib/messages.inc.php:170
6745 msgid "String that separates databases into different tree levels"
6746 msgstr ""
6748 #: setup/lib/messages.inc.php:171
6749 msgid "Database tree separator"
6750 msgstr ""
6752 #: setup/lib/messages.inc.php:172
6753 msgid ""
6754 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
6755 "defined below)"
6756 msgstr ""
6758 #: setup/lib/messages.inc.php:173
6759 msgid "Display databases in a tree"
6760 msgstr ""
6762 #: setup/lib/messages.inc.php:174
6763 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
6764 msgstr ""
6766 #: setup/lib/messages.inc.php:175
6767 msgid "Use light version"
6768 msgstr ""
6770 #: setup/lib/messages.inc.php:176
6771 msgid "Maximum table tree depth"
6772 msgstr ""
6774 #: setup/lib/messages.inc.php:177
6775 msgid "String that separates tables into different tree levels"
6776 msgstr ""
6778 #: setup/lib/messages.inc.php:178
6779 msgid "Table tree separator"
6780 msgstr ""
6782 #: setup/lib/messages.inc.php:179
6783 msgid "Logo link URL"
6784 msgstr ""
6786 #: setup/lib/messages.inc.php:180
6787 msgid ""
6788 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6789 "([kbd]new[/kbd])"
6790 msgstr ""
6792 #: setup/lib/messages.inc.php:181
6793 msgid "Logo link target"
6794 msgstr ""
6796 #: setup/lib/messages.inc.php:182
6797 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
6798 msgstr ""
6800 #: setup/lib/messages.inc.php:183
6801 msgid "Enable highlighting"
6802 msgstr ""
6804 #: setup/lib/messages.inc.php:185
6805 msgid "Use less graphically intense tabs"
6806 msgstr ""
6808 #: setup/lib/messages.inc.php:186
6809 msgid "Light tabs"
6810 msgstr ""
6812 #: setup/lib/messages.inc.php:188
6813 msgid ""
6814 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6815 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6816 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6817 msgstr ""
6819 #: setup/lib/messages.inc.php:189
6820 msgid "Delete all cookies on logout"
6821 msgstr ""
6823 #: setup/lib/messages.inc.php:190
6824 msgid ""
6825 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6826 "authentication mode"
6827 msgstr ""
6829 #: setup/lib/messages.inc.php:191
6830 msgid "Recall user name"
6831 msgstr ""
6833 #: setup/lib/messages.inc.php:192
6834 msgid ""
6835 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6836 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6837 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6838 "recommended for non-trusted environments."
6839 msgstr ""
6841 #: setup/lib/messages.inc.php:193
6842 msgid "Login cookie store"
6843 msgstr ""
6845 #: setup/lib/messages.inc.php:194
6846 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6847 msgstr ""
6849 #: setup/lib/messages.inc.php:195
6850 msgid ""
6851 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
6852 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
6853 "pose a security risk such as impersonation."
6854 msgstr ""
6856 #: setup/lib/messages.inc.php:196
6857 msgid "Login cookie validity"
6858 msgstr ""
6860 #: setup/lib/messages.inc.php:197
6861 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
6862 msgstr ""
6864 #: setup/lib/messages.inc.php:198
6865 msgid "Maximum displayed SQL length"
6866 msgstr ""
6868 #: setup/lib/messages.inc.php:199
6869 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
6870 msgstr ""
6872 #: setup/lib/messages.inc.php:200
6873 msgid "Maximum databases"
6874 msgstr ""
6876 #: setup/lib/messages.inc.php:201
6877 msgid ""
6878 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6879 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
6880 "shown."
6881 msgstr ""
6883 #: setup/lib/messages.inc.php:202
6884 msgid "Maximum number of rows to display"
6885 msgstr ""
6887 #: setup/lib/messages.inc.php:203
6888 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
6889 msgstr ""
6891 #: setup/lib/messages.inc.php:204
6892 msgid "Maximum tables"
6893 msgstr ""
6895 #: setup/lib/messages.inc.php:205
6896 msgid ""
6897 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6898 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
6899 msgstr ""
6901 #: setup/lib/messages.inc.php:206
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Memory limit"
6904 msgstr "Limitet e rezervave"
6906 #: setup/lib/messages.inc.php:207 setup/lib/messages.inc.php:219
6907 msgid "Use only icons, only text or both"
6908 msgstr ""
6910 #: setup/lib/messages.inc.php:208
6911 msgid "Iconic navigation bar"
6912 msgstr ""
6914 #: setup/lib/messages.inc.php:211
6915 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
6916 msgstr ""
6918 #: setup/lib/messages.inc.php:212
6919 msgid "GZip output buffering"
6920 msgstr ""
6922 #: setup/lib/messages.inc.php:214
6923 msgid ""
6924 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6925 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
6926 msgstr ""
6928 #: setup/lib/messages.inc.php:215
6929 msgid "Default sorting order"
6930 msgstr ""
6932 #: setup/lib/messages.inc.php:217
6933 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
6934 msgstr ""
6936 #: setup/lib/messages.inc.php:218
6937 msgid "Persistent connections"
6938 msgstr ""
6940 #: setup/lib/messages.inc.php:220
6941 msgid "Iconic table operations"
6942 msgstr ""
6944 #: setup/lib/messages.inc.php:221
6945 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
6946 msgstr ""
6948 #: setup/lib/messages.inc.php:222
6949 msgid "Protect binary columns"
6950 msgstr ""
6952 #: setup/lib/messages.inc.php:223
6953 msgid ""
6954 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
6955 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
6956 msgstr ""
6958 #: setup/lib/messages.inc.php:224
6959 msgid "Permanent query history"
6960 msgstr ""
6962 #: setup/lib/messages.inc.php:225
6963 msgid "How many queries are kept in history"
6964 msgstr ""
6966 #: setup/lib/messages.inc.php:226
6967 msgid "Query history length"
6968 msgstr ""
6970 #: setup/lib/messages.inc.php:227
6971 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
6972 msgstr ""
6974 #: setup/lib/messages.inc.php:228
6975 msgid "Default query window tab"
6976 msgstr ""
6978 #: setup/lib/messages.inc.php:229
6979 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
6980 msgstr ""
6982 #: setup/lib/messages.inc.php:230
6983 msgid "Recoding engine"
6984 msgstr ""
6986 #: setup/lib/messages.inc.php:232
6987 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
6988 msgstr ""
6990 #: setup/lib/messages.inc.php:233
6991 msgid "Directory where exports can be saved on server"
6992 msgstr ""
6994 #: setup/lib/messages.inc.php:234
6995 msgid "Save directory"
6996 msgstr ""
6998 #: setup/lib/messages.inc.php:235
6999 #, php-format
7000 msgid ""
7001 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7002 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7003 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7004 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
7005 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7006 msgstr ""
7008 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7009 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7010 msgstr ""
7012 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7013 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7014 msgstr ""
7016 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7017 msgid "Leave blank if not used"
7018 msgstr ""
7020 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7021 msgid "Host authentication order"
7022 msgstr ""
7024 #: setup/lib/messages.inc.php:241
7025 msgid "Leave blank for defaults"
7026 msgstr ""
7028 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7029 msgid "Host authentication rules"
7030 msgstr ""
7032 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7033 msgid "Allow logins without a password"
7034 msgstr ""
7036 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7037 msgid "Allow root login"
7038 msgstr ""
7040 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7041 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7042 msgstr ""
7044 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7045 msgid "HTTP Realm"
7046 msgstr ""
7048 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7049 msgid ""
7050 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7051 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7052 "swekey.conf)"
7053 msgstr ""
7055 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7056 msgid "SweKey config file"
7057 msgstr ""
7059 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7060 msgid "Authentication method to use"
7061 msgstr ""
7063 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7064 msgid "Authentication type"
7065 msgstr ""
7067 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7068 msgid ""
7069 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7070 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7071 msgstr ""
7073 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7074 msgid "Bookmark table"
7075 msgstr ""
7077 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7078 msgid ""
7079 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7080 "pma_column_info[/kbd]"
7081 msgstr ""
7083 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7084 msgid "Column information table"
7085 msgstr ""
7087 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7088 msgid "Compress connection to MySQL server"
7089 msgstr ""
7091 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7092 msgid "Compress connection"
7093 msgstr ""
7095 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7096 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7097 msgstr ""
7099 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7100 #, fuzzy
7101 msgid "Connection type"
7102 msgstr "Lidhje"
7104 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7105 msgid "Control user password"
7106 msgstr ""
7108 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7109 msgid ""
7110 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7111 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7112 msgstr ""
7114 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7115 msgid "Control user"
7116 msgstr ""
7118 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7119 msgid "Count tables when showing database list"
7120 msgstr ""
7122 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7123 #, fuzzy
7124 msgid "Count tables"
7125 msgstr "Asnjë tabelë"
7127 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7128 msgid ""
7129 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7130 "kbd]"
7131 msgstr ""
7133 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Designer table"
7136 msgstr "Defragmento tabelën"
7138 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7139 msgid ""
7140 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7141 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7142 msgstr ""
7144 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7145 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7146 msgstr ""
7148 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7149 #, php-format
7150 msgid ""
7151 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7152 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7153 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7154 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7155 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7156 "to."
7157 msgstr ""
7159 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7160 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7161 msgstr ""
7163 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7164 msgid "PHP extension to use"
7165 msgstr ""
7167 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7168 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7169 msgstr ""
7171 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7172 #, fuzzy
7173 msgid "Hide databases"
7174 msgstr "Asnjë databazë"
7176 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7177 msgid ""
7178 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7179 "kbd]"
7180 msgstr ""
7182 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7183 msgid "SQL query history table"
7184 msgstr ""
7186 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7187 msgid ""
7188 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7189 "kbd]"
7190 msgstr ""
7192 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7193 msgid "SQL query tracking table"
7194 msgstr ""
7196 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7197 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7198 msgstr ""
7200 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7201 #, fuzzy
7202 msgid "Server hostname"
7203 msgstr "Zgjedhja e serverit"
7205 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7206 msgid "Logout URL"
7207 msgstr ""
7209 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7210 msgid "Try to connect without password"
7211 msgstr ""
7213 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7214 msgid "Connect without password"
7215 msgstr ""
7217 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7218 msgid ""
7219 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7220 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7221 msgstr ""
7223 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7224 msgid "Show only listed databases"
7225 msgstr ""
7227 #: setup/lib/messages.inc.php:285 setup/lib/messages.inc.php:319
7228 msgid "Leave empty if not using config auth"
7229 msgstr ""
7231 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7232 msgid "Password for config auth"
7233 msgstr ""
7235 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7236 msgid ""
7237 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7238 msgstr ""
7240 #: setup/lib/messages.inc.php:288
7241 msgid "PDF schema: pages table"
7242 msgstr ""
7244 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7245 msgid ""
7246 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7247 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7248 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7249 msgstr ""
7251 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7252 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7253 msgstr ""
7255 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Server port"
7258 msgstr "Zgjedhja e serverit"
7260 #: setup/lib/messages.inc.php:293
7261 msgid ""
7262 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7263 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7264 msgstr ""
7266 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Relation table"
7269 msgstr "Riparo tabelën"
7271 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7272 msgid "SQL command to fetch available databases"
7273 msgstr ""
7275 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7276 msgid "SHOW DATABASES command"
7277 msgstr ""
7279 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7280 msgid ""
7281 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7282 "[/a] for an example"
7283 msgstr ""
7285 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7286 msgid "Signon session name"
7287 msgstr ""
7289 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7290 msgid "Signon URL"
7291 msgstr ""
7293 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7294 msgid ""
7295 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7296 "automatically."
7297 msgstr ""
7299 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Automatically create versions"
7302 msgstr "Versioni i MySQL"
7304 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7305 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7306 msgstr ""
7308 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7309 #, fuzzy
7310 #| msgid "Statements"
7311 msgid "Statements to track"
7312 msgstr "Instruksione"
7314 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7315 msgid ""
7316 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7317 "log when creating a view."
7318 msgstr ""
7320 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7321 msgid "Add DROP VIEW"
7322 msgstr ""
7324 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7325 msgid ""
7326 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7327 "log when creating a table."
7328 msgstr ""
7330 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7331 msgid "Add DROP TABLE"
7332 msgstr ""
7334 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7335 msgid ""
7336 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7337 "the log when creating a database."
7338 msgstr ""
7340 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7341 msgid "Add DROP DATABASE"
7342 msgstr ""
7344 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7345 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7346 msgstr ""
7348 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7349 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7350 msgstr ""
7352 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7353 #, fuzzy
7354 msgid "Server socket"
7355 msgstr "Zgjedhja e serverit"
7357 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7358 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7359 msgstr ""
7361 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7362 msgid "Use SSL"
7363 msgstr ""
7365 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7366 msgid ""
7367 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7368 msgstr ""
7370 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7371 msgid "PDF schema: table coordinates"
7372 msgstr ""
7374 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7375 msgid ""
7376 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7377 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
7378 msgstr ""
7380 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7381 #, fuzzy
7382 #| msgid "Displaying Column Comments"
7383 msgid "Display columns table"
7384 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
7386 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7387 msgid "User for config auth"
7388 msgstr ""
7390 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7391 msgid ""
7392 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7393 "compatibility checks and thereby increases performance"
7394 msgstr ""
7396 #: setup/lib/messages.inc.php:322
7397 msgid "Verbose check"
7398 msgstr ""
7400 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7401 msgid ""
7402 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7403 "hostname instead."
7404 msgstr ""
7406 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7407 msgid "Verbose name of this server"
7408 msgstr ""
7410 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7411 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
7412 msgstr ""
7414 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7415 msgid "Allow to display all the rows"
7416 msgstr ""
7418 #: setup/lib/messages.inc.php:328
7419 msgid ""
7420 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7421 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7422 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7423 msgstr ""
7425 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7426 msgid "Show password change form"
7427 msgstr ""
7429 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7430 msgid "Show create database form"
7431 msgstr ""
7433 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Show form"
7436 msgstr "Shfaq ngjyrën"
7438 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7439 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7440 msgstr ""
7442 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7443 msgid "Show function fields"
7444 msgstr ""
7446 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7447 msgid ""
7448 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7449 "output"
7450 msgstr ""
7452 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7453 msgid "Show phpinfo() link"
7454 msgstr ""
7456 #: setup/lib/messages.inc.php:337
7457 msgid "Show detailed MySQL server information"
7458 msgstr ""
7460 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7461 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7462 msgstr ""
7464 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Show SQL queries"
7467 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
7469 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7470 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7471 msgstr ""
7473 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Show statistics"
7476 msgstr "Statistikat e rreshtave"
7478 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7479 msgid ""
7480 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7481 "comment and the real name"
7482 msgstr ""
7484 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7485 msgid "Display database comment instead of its name"
7486 msgstr ""
7488 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7489 msgid ""
7490 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7491 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7492 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7493 "alias, the table name itself stays unchanged"
7494 msgstr ""
7496 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7497 msgid "Display table comment instead of its name"
7498 msgstr ""
7500 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7501 msgid "Display table comments in tooltips"
7502 msgstr ""
7504 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7505 msgid ""
7506 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7507 msgstr ""
7509 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7510 msgid "Skip locked tables"
7511 msgstr ""
7513 #: setup/lib/messages.inc.php:354
7514 msgid ""
7515 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
7516 "possible) or keep the text field empty"
7517 msgstr ""
7519 #: setup/lib/messages.inc.php:355
7520 msgid "Suggest new database name"
7521 msgstr ""
7523 #: setup/lib/messages.inc.php:356
7524 #, fuzzy
7525 msgid "yes"
7526 msgstr " Po "
7528 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7529 msgid ""
7530 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7531 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7532 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7533 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7534 msgstr ""
7536 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7537 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7538 msgstr ""
7540 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7541 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7542 msgstr ""
7544 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7545 msgid "Upload directory"
7546 msgstr ""
7548 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7549 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7550 msgstr ""
7552 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7553 msgid "Use database search"
7554 msgstr ""
7556 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7557 msgid ""
7558 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7559 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7560 "contain."
7561 msgstr ""
7563 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7564 msgid "Verbose multiple statements"
7565 msgstr ""
7567 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7568 msgid ""
7569 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7570 "not respond."
7571 msgstr ""
7573 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7574 msgid "Got invalid version string from server"
7575 msgstr ""
7577 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7578 #, php-format
7579 msgid ""
7580 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7581 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7582 msgstr ""
7584 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7585 #, php-format
7586 msgid ""
7587 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7588 "version is %s, released on %s."
7589 msgstr ""
7591 #: setup/lib/messages.inc.php:370
7592 msgid "No newer stable version is available"
7593 msgstr ""
7595 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7596 msgid "Unparsable version string"
7597 msgstr ""
7599 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7600 msgid "Version check"
7601 msgstr ""
7603 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7604 msgid ""
7605 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7606 msgstr ""
7608 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7609 msgid ""
7610 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7611 "for import and export operations"
7612 msgstr ""
7614 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7615 #, php-format
7616 msgid ""
7617 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7618 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7619 msgstr ""
7621 #: setup/lib/messages.inc.php:377
7622 #, php-format
7623 msgid ""
7624 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7625 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7626 msgstr ""
7628 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7629 msgid "ZIP"
7630 msgstr ""
7632 #: sql.php:494 tbl_replace.php:380
7633 #, php-format
7634 msgid "Inserted row id: %1$d"
7635 msgstr ""
7637 #: sql.php:511
7638 msgid "Showing as PHP code"
7639 msgstr ""
7641 #: sql.php:514 tbl_replace.php:354
7642 msgid "Showing SQL query"
7643 msgstr ""
7645 #: sql.php:516
7646 #, fuzzy
7647 #| msgid "Validate SQL"
7648 msgid "Validated SQL"
7649 msgstr "Vleftëso SQL"
7651 #: sql.php:631
7652 #, php-format
7653 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
7654 msgstr ""
7656 #: sql.php:663
7657 msgid "Label"
7658 msgstr "Etiketë"
7660 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
7661 #, fuzzy, php-format
7662 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
7663 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
7665 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
7666 #: tbl_select.php:32
7667 msgid "Browse foreign values"
7668 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
7670 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
7671 msgid "Function"
7672 msgstr "Funksioni"
7674 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
7675 msgid "Ignore"
7676 msgstr "Shpërfill"
7678 #: tbl_change.php:720
7679 #, fuzzy
7680 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7681 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
7682 msgstr " Për shkak të gjatësisë saj,<br /> kjo fushë nuk mund të ndryshohet "
7684 #: tbl_change.php:835
7685 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
7686 msgstr ""
7688 #: tbl_change.php:841
7689 msgid "Binary - do not edit"
7690 msgstr "Të dhëna të tipit binar - mos ndrysho"
7692 #: tbl_change.php:889
7693 msgid "Upload to BLOB repository"
7694 msgstr ""
7696 #: tbl_change.php:1026
7697 msgid "Insert as new row"
7698 msgstr "Shto një rresht të ri"
7700 #: tbl_change.php:1027
7701 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7702 msgstr ""
7704 #: tbl_change.php:1028
7705 msgid "Show insert query"
7706 msgstr ""
7708 #: tbl_change.php:1043
7709 msgid "Go back to previous page"
7710 msgstr "Mbrapa"
7712 #: tbl_change.php:1044
7713 msgid "Insert another new row"
7714 msgstr "Shto një regjistrim të ri"
7716 #: tbl_change.php:1048
7717 msgid "Go back to this page"
7718 msgstr "Kthehu mbrapa tek kjo faqe"
7720 #: tbl_change.php:1056
7721 msgid "Edit next row"
7722 msgstr ""
7724 #: tbl_change.php:1067
7725 msgid ""
7726 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7727 msgstr ""
7729 #: tbl_change.php:1105
7730 #, php-format
7731 msgid "Restart insertion with %s rows"
7732 msgstr ""
7734 #: tbl_create.php:55
7735 #, fuzzy, php-format
7736 msgid "Table %s already exists!"
7737 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
7739 #: tbl_create.php:241
7740 #, fuzzy, php-format
7741 msgid "Table %1$s has been created."
7742 msgstr "Tabela %s u eleminua"
7744 #: tbl_export.php:22
7745 msgid "View dump (schema) of table"
7746 msgstr "Shfaq dump (skema) e tabelës"
7748 #: tbl_indexes.php:66
7749 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
7750 msgstr "Emri i kyçit primar duhet të jetë... PRIMARY!"
7752 #: tbl_indexes.php:74
7753 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
7754 msgstr "I pamundur riemërtimi i treguesit në PRIMAR!"
7756 #: tbl_indexes.php:90
7757 msgid "No index parts defined!"
7758 msgstr "Asnjë pjesë e treguesit është përcaktuar!"
7760 #: tbl_indexes.php:158
7761 msgid "Create a new index"
7762 msgstr "Krijo një tregues të ri"
7764 #: tbl_indexes.php:160
7765 msgid "Modify an index"
7766 msgstr "Ndrysho një tregues"
7768 #: tbl_indexes.php:166
7769 msgid "Index name:"
7770 msgstr "Emri i treguesit&nbsp;:"
7772 #: tbl_indexes.php:172
7773 msgid "Index type:"
7774 msgstr "Lloji i treguesit&nbsp;:"
7776 #: tbl_indexes.php:182
7777 msgid ""
7778 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
7779 msgstr ""
7780 "(\"PRIMARY\" <b>duhet</b> të jetë emri i, dhe <b>vetëm i</b>, një kyçi "
7781 "primar!)"
7783 #: tbl_indexes.php:249
7784 #, php-format
7785 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
7786 msgstr "Shto tek treguesi i &nbsp;%s&nbsp;kolonës(ave)"
7788 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:586 tbl_structure.php:597
7789 msgid "Column count has to be larger than zero."
7790 msgstr ""
7792 #: tbl_move_copy.php:44
7793 msgid "Can't move table to same one!"
7794 msgstr "E pamundur lëvizja e tabelës tek vetvetja!"
7796 #: tbl_move_copy.php:46
7797 msgid "Can't copy table to same one!"
7798 msgstr "I pamundur kopjimi i tabelës tek vetvetja!"
7800 #: tbl_move_copy.php:54
7801 #, php-format
7802 msgid "Table %s has been moved to %s."
7803 msgstr "Tabela %s u lëviz tek %s."
7805 #: tbl_move_copy.php:56
7806 #, php-format
7807 msgid "Table %s has been copied to %s."
7808 msgstr "Tabela %s u kopjua tek %s."
7810 #: tbl_move_copy.php:80
7811 msgid "The table name is empty!"
7812 msgstr "Emri i tabelës është bosh!"
7814 #: tbl_operations.php:246
7815 msgid "Alter table order by"
7816 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
7818 #: tbl_operations.php:255
7819 msgid "(singly)"
7820 msgstr "(një nga një)"
7822 #: tbl_operations.php:275
7823 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7824 msgstr "Sposto tabelën në (databaza<b>.</b>tabela):"
7826 #: tbl_operations.php:333
7827 msgid "Table options"
7828 msgstr "Opcione për tabelën"
7830 #: tbl_operations.php:337
7831 msgid "Rename table to"
7832 msgstr "Riemërto tabelën në"
7834 #: tbl_operations.php:508
7835 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7836 msgstr "Kopjo tabelën tek (databaza<b>.</b>tabela):"
7838 #: tbl_operations.php:555
7839 msgid "Switch to copied table"
7840 msgstr "Kalo tek tabela e kopjuar"
7842 #: tbl_operations.php:567
7843 msgid "Table maintenance"
7844 msgstr "Administrimi i tabelës"
7846 #: tbl_operations.php:588
7847 msgid "Defragment table"
7848 msgstr "Defragmento tabelën"
7850 #: tbl_operations.php:627
7851 #, php-format
7852 msgid "Table %s has been flushed"
7853 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
7855 #: tbl_operations.php:633
7856 #, fuzzy
7857 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7858 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7859 msgstr "Rifillo (\"FLUSH\") tabelën"
7861 #: tbl_operations.php:642
7862 #, fuzzy
7863 #| msgid "Dumping data for table"
7864 msgid "Delete data or table"
7865 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
7867 #: tbl_operations.php:657
7868 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7869 msgstr ""
7871 #: tbl_operations.php:675
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Delete the table (DROP)"
7874 msgstr "Asnjë databazë"
7876 #: tbl_operations.php:696
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Partition maintenance"
7879 msgstr "Administrimi i tabelës"
7881 #: tbl_operations.php:704
7882 #, php-format
7883 msgid "Partition %s"
7884 msgstr ""
7886 #: tbl_operations.php:707
7887 msgid "Analyze"
7888 msgstr ""
7890 #: tbl_operations.php:708
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Check"
7893 msgstr "Çekisht"
7895 #: tbl_operations.php:709
7896 msgid "Optimize"
7897 msgstr ""
7899 #: tbl_operations.php:710
7900 msgid "Rebuild"
7901 msgstr ""
7903 #: tbl_operations.php:711
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Repair"
7906 msgstr "Riparo tabelën"
7908 #: tbl_operations.php:723
7909 msgid "Remove partitioning"
7910 msgstr ""
7912 #: tbl_operations.php:749
7913 msgid "Check referential integrity:"
7914 msgstr "Kontrollo integritetin e informacioneve:"
7916 #: tbl_printview.php:72
7917 msgid "Show tables"
7918 msgstr "Shfaq tabelat"
7920 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:653
7921 msgid "Space usage"
7922 msgstr "Hapësira e përdorur"
7924 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:657
7925 msgid "Usage"
7926 msgstr "Përdorimi"
7928 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:684
7929 msgid "Effective"
7930 msgstr "Efektiv"
7932 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:722
7933 msgid "Row Statistics"
7934 msgstr "Statistikat e rreshtave"
7936 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:725
7937 msgid "Statements"
7938 msgstr "Instruksione"
7940 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:737
7941 msgid "static"
7942 msgstr ""
7944 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:739
7945 msgid "dynamic"
7946 msgstr "dinamik"
7948 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:782
7949 msgid "Row length"
7950 msgstr "Gjatësia e rreshtit"
7952 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:790
7953 msgid " Row size "
7954 msgstr "Madhësia e rreshtit"
7956 #: tbl_relation.php:276
7957 #, php-format
7958 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
7959 msgstr ""
7961 #: tbl_relation.php:402
7962 #, fuzzy
7963 #| msgid "Internal relations"
7964 msgid "Internal relation"
7965 msgstr "Relacione të brendshme"
7967 #: tbl_relation.php:404
7968 msgid ""
7969 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
7970 "relation exists."
7971 msgstr ""
7973 #: tbl_relation.php:410
7974 msgid "Foreign key constraint"
7975 msgstr ""
7977 #: tbl_row_action.php:28
7978 msgid "No rows selected"
7979 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
7981 #: tbl_select.php:129
7982 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7983 msgstr "Zbato \"query nga shembull\" (karakteri jolly: \"%\")"
7985 #: tbl_select.php:135
7986 msgid "Operator"
7987 msgstr "Operator"
7989 #: tbl_select.php:266
7990 #, fuzzy
7991 #| msgid "Select fields (at least one):"
7992 msgid "Select columns (at least one):"
7993 msgstr "Zgjidh fushat (të paktën një):"
7995 #: tbl_select.php:284
7996 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
7997 msgstr "Shto kushte kërkimi (trupi i specifikimit \"where\"):"
7999 #: tbl_select.php:291
8000 msgid "Number of rows per page"
8001 msgstr "regjistrime për faqe"
8003 #: tbl_select.php:297
8004 msgid "Display order:"
8005 msgstr "Mënyra e shfaqjes:"
8007 #: tbl_structure.php:159
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Browse distinct values"
8010 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
8012 #: tbl_structure.php:358
8013 #, fuzzy
8014 #| msgid "None"
8015 msgctxt "None for default"
8016 msgid "None"
8017 msgstr "Asnjë lloj"
8019 #: tbl_structure.php:371
8020 #, fuzzy, php-format
8021 #| msgid "Table %s has been dropped"
8022 msgid "Column %s has been dropped"
8023 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8025 #: tbl_structure.php:382
8026 #, php-format
8027 msgid "A primary key has been added on %s"
8028 msgstr "Një kyç primar u shtua tek %s"
8030 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:411 tbl_structure.php:425
8031 #, php-format
8032 msgid "An index has been added on %s"
8033 msgstr "Një tregues u shtua tek %s"
8035 #: tbl_structure.php:503 tbl_structure.php:505
8036 msgid "Relation view"
8037 msgstr "Shiko relacionet"
8039 #: tbl_structure.php:512 tbl_structure.php:514
8040 msgid "Propose table structure"
8041 msgstr "Propozo strukturën e tabelës"
8043 #: tbl_structure.php:537
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Add column"
8046 msgstr "Shto një fushë të re"
8048 #: tbl_structure.php:551
8049 msgid "At End of Table"
8050 msgstr "Në fund të tabelës"
8052 #: tbl_structure.php:552
8053 msgid "At Beginning of Table"
8054 msgstr "Në fillim të tabelës"
8056 #: tbl_structure.php:553
8057 #, php-format
8058 msgid "After %s"
8059 msgstr "Mbas %s"
8061 #: tbl_structure.php:591
8062 #, fuzzy, php-format
8063 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8064 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8065 msgstr "Krijo një tregues tek &nbsp;%s&nbsp;columns"
8067 #: tbl_structure.php:753
8068 msgid "partitioned"
8069 msgstr ""
8071 #: tbl_tracking.php:109
8072 #, php-format
8073 msgid "Tracking report for table `%s`"
8074 msgstr ""
8076 #: tbl_tracking.php:182
8077 #, php-format
8078 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
8079 msgstr ""
8081 #: tbl_tracking.php:190
8082 #, php-format
8083 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
8084 msgstr ""
8086 #: tbl_tracking.php:198
8087 #, php-format
8088 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
8089 msgstr ""
8091 #: tbl_tracking.php:208
8092 msgid "SQL statements executed."
8093 msgstr ""
8095 #: tbl_tracking.php:215
8096 msgid ""
8097 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
8098 "ensure that you have the privileges to do so."
8099 msgstr ""
8101 #: tbl_tracking.php:216
8102 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
8103 msgstr ""
8105 #: tbl_tracking.php:225
8106 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
8107 msgstr ""
8109 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
8110 msgid "Close"
8111 msgstr ""
8113 #: tbl_tracking.php:256
8114 #, php-format
8115 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
8116 msgstr ""
8118 #: tbl_tracking.php:375
8119 msgid "Tracking statements"
8120 msgstr ""
8122 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
8123 #, php-format
8124 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
8125 msgstr ""
8127 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Date"
8130 msgstr "Të dhëna"
8132 #: tbl_tracking.php:405 tbl_tracking.php:456
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Username"
8135 msgstr "Emri i përdoruesit:"
8137 #: tbl_tracking.php:406
8138 msgid "Data definition statement"
8139 msgstr ""
8141 #: tbl_tracking.php:457
8142 msgid "Data manipulation statement"
8143 msgstr ""
8145 #: tbl_tracking.php:501
8146 msgid "SQL dump (file download)"
8147 msgstr ""
8149 #: tbl_tracking.php:502
8150 msgid "SQL dump"
8151 msgstr ""
8153 #: tbl_tracking.php:503
8154 msgid "This option will replace your table and contained data."
8155 msgstr ""
8157 #: tbl_tracking.php:503
8158 msgid "SQL execution"
8159 msgstr ""
8161 #: tbl_tracking.php:515
8162 #, php-format
8163 msgid "Export as %s"
8164 msgstr ""
8166 #: tbl_tracking.php:555
8167 msgid "Show versions"
8168 msgstr ""
8170 #: tbl_tracking.php:587
8171 #, fuzzy
8172 msgid "Version"
8173 msgstr "Versioni i PHP"
8175 #: tbl_tracking.php:634
8176 #, php-format
8177 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
8178 msgstr ""
8180 #: tbl_tracking.php:636
8181 msgid "Deactivate now"
8182 msgstr ""
8184 #: tbl_tracking.php:647
8185 #, php-format
8186 msgid "Activate tracking for %s.%s"
8187 msgstr ""
8189 #: tbl_tracking.php:649
8190 msgid "Activate now"
8191 msgstr ""
8193 #: tbl_tracking.php:662
8194 #, php-format
8195 msgid "Create version %s of %s.%s"
8196 msgstr ""
8198 #: tbl_tracking.php:666
8199 msgid "Track these data definition statements:"
8200 msgstr ""
8202 #: tbl_tracking.php:674
8203 msgid "Track these data manipulation statements:"
8204 msgstr ""
8206 #: tbl_tracking.php:682
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Create version"
8209 msgstr "Versioni i MySQL"
8211 #: themes.php:31
8212 #, php-format
8213 msgid ""
8214 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
8215 "directory %s."
8216 msgstr ""
8218 #: themes.php:41
8219 msgid "Get more themes!"
8220 msgstr ""
8222 #: transformation_overview.php:24
8223 msgid "Available MIME types"
8224 msgstr "Lloje MIME në dispozicion"
8226 #: transformation_overview.php:37
8227 msgid ""
8228 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
8229 msgstr ""
8230 "Llojet-MIME të printuar në italics kanë një funksion transformacioni të "
8231 "veçantë"
8233 #: transformation_overview.php:42
8234 msgid "Available transformations"
8235 msgstr "Transformacionet në dispozicion"
8237 #: transformation_overview.php:47
8238 #, fuzzy
8239 #| msgid "Description"
8240 msgctxt "for MIME transformation"
8241 msgid "Description"
8242 msgstr "Përshkrimi"
8244 #: user_password.php:49
8245 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8246 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
8248 #: user_password.php:107
8249 msgid "The profile has been updated."
8250 msgstr "Profili u rifreskua."
8252 #: view_create.php:141
8253 msgid "VIEW name"
8254 msgstr ""
8256 #: view_operations.php:91
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Rename view to"
8259 msgstr "Riemërto tabelën në"
8261 #~ msgid "BLOB Repository"
8262 #~ msgstr "Repository BLOB"
8264 #~ msgctxt "BLOB repository"
8265 #~ msgid "Enabled"
8266 #~ msgstr "Aktivizuar"
8268 #~ msgid "Disable"
8269 #~ msgstr "Çaktivizo"
8271 #~ msgid "Damaged"
8272 #~ msgstr "Me dëme"
8274 #~ msgctxt "BLOB repository"
8275 #~ msgid "Repair"
8276 #~ msgstr "Riparo"
8278 #~ msgctxt "BLOB repository"
8279 #~ msgid "Disabled"
8280 #~ msgstr "Çaktivizuar"
8282 #~ msgid "Enable"
8283 #~ msgstr "Aktivizo"
8285 #~ msgid ""
8286 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8287 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
8288 #~ msgstr ""
8289 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës %s,<br />kontrollo konfigurimin e PHP"
8291 #~ msgid ""
8292 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
8293 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
8294 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
8295 #~ msgstr ""
8296 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës iconv apo recode të nevoitshëm për "
8297 #~ "konvertimin e karaktereve, konfiguroni php për të lejuar përdorimin e "
8298 #~ "këtyre prapashtesave ose disaktivoni konvertimin e set të karaktereve në "
8299 #~ "phpMyAdmin."
8301 #~ msgid ""
8302 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
8303 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
8304 #~ "configuration."
8305 #~ msgstr ""
8306 #~ "I pamundur përdorimi i funksioneve iconv apo libiconv apo recode_string "
8307 #~ "për shkak se ekstensioni duhet të ngarkohet. Kontrolloni konfigurimin e "
8308 #~ "php."