Schema export to PDF functionality made compatible with TCPDF 5.9
[phpmyadmin/crack.git] / po / mn.po
blob29840d9c96b60f562f7c35397786d261bce0d52b
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-01-07 07:51-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:76 libraries/common.lib.php:2293
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:139
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:157 libraries/common.lib.php:2817
40 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2999
41 #: libraries/common.lib.php:3000 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:160 db_operations.php:367 db_operations.php:412
47 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
48 #: db_structure.php:524 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
49 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
51 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 libraries/tbl_properties.inc.php:798
64 #: main.php:105 navigation.php:218 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
65 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
66 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
67 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
68 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
69 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
70 #: tbl_change.php:1065 tbl_change.php:1102 tbl_indexes.php:252
71 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
72 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:303
73 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
74 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:179
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:176 browse_foreigners.php:178
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:760
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
90 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: db_create.php:58
108 #, php-format
109 msgid "Database %1$s has been created."
110 msgstr ""
112 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
113 msgid "Database comment: "
114 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
116 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
117 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
118 #: tbl_printview.php:127
119 msgid "Table comments"
120 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
122 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
123 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
124 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
125 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
128 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
129 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
130 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
131 #, fuzzy
132 #| msgid "Column names"
133 msgid "Column"
134 msgstr "Баганын нэрс"
136 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
137 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
138 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
139 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
140 #: libraries/export/texytext.php:227
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
144 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
145 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
146 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
147 #: tbl_tracking.php:315
148 msgid "Type"
149 msgstr "Төрөл"
151 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
152 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
153 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
157 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
158 #: tbl_tracking.php:321
159 msgid "Null"
160 msgstr "Хоосон"
162 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:250
163 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
164 #: libraries/export/texytext.php:229
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
168 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
169 msgid "Default"
170 msgstr "Анхдагч"
172 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
173 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
174 #: libraries/export/texytext.php:231
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
177 msgid "Links to"
178 msgstr "Холбоос"
180 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
181 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
182 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
183 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
184 #: libraries/export/texytext.php:234
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
187 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
188 msgid "Comments"
189 msgstr "Тайлбар"
191 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
192 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
193 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
194 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
197 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
198 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
199 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
200 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
201 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
202 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
203 msgid "No"
204 msgstr "Үгүй"
206 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
207 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
208 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
209 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
217 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
218 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
219 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
220 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
221 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
222 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
223 msgid "Yes"
224 msgstr "Тийм"
226 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
227 msgid "Print"
228 msgstr "Хэвлэх"
230 #: db_export.php:30
231 msgid "View dump (schema) of database"
232 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
234 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
235 #: export.php:371 navigation.php:308
236 msgid "No tables found in database."
237 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
239 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
240 msgid "Select All"
241 msgstr "Бүгдийг сонгох"
243 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
244 msgid "Unselect All"
245 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
247 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
248 msgid "The database name is empty!"
249 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
251 #: db_operations.php:268
252 #, php-format
253 msgid "Database %s has been renamed to %s"
254 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
256 #: db_operations.php:272
257 #, php-format
258 msgid "Database %s has been copied to %s"
259 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
261 #: db_operations.php:395
262 msgid "Rename database to"
263 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
265 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
266 msgid "Command"
267 msgstr "Команд"
269 #: db_operations.php:429
270 #, fuzzy
271 #| msgid "Rename database to"
272 msgid "Remove database"
273 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
275 #: db_operations.php:441
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been dropped."
278 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
280 #: db_operations.php:446
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Copy database to"
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
286 #: db_operations.php:474
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
290 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
294 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
298 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
302 #: db_operations.php:491
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
306 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Нэмэх %s"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
318 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Тогтмол нэмэх"
322 #: db_operations.php:515
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
326 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Жишилт"
336 #: db_operations.php:548
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
346 "дарж шалгах."
348 #: db_operations.php:581
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Хамааралтай схем"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
360 #: test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Хүснэгт "
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:611 navigation.php:633
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Мөрүүд"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Хэмжээ"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Үүсгэлт"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
408 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
421 #: db_qbe.php:182
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Эрэмбэлэх"
434 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:290
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Өсөхөөр"
441 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:291
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Буурахаар"
448 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Харах"
453 #: db_qbe.php:319
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Хэмжүүр"
457 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Оруулах"
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
462 msgid "And"
463 msgstr "БА"
465 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
466 msgid "Del"
467 msgstr "Устгах"
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:916 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:264
472 msgid "Or"
473 msgstr "Эсвэл"
475 #: db_qbe.php:526
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Өөрчлөх"
479 #: db_qbe.php:603
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
485 #: db_qbe.php:615
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Update асуулт"
495 #: db_qbe.php:636
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
499 #: db_qbe.php:659
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Асуултыг илгээх"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Хандах эрхгүй"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "бүх үг"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "as regular expression"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
542 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2819
545 #: libraries/common.lib.php:2997 libraries/common.lib.php:2998
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Хөтлөх"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Устгах"
563 #: db_search.php:260
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
569 #: db_search.php:273
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
575 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 #: db_search.php:296
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
581 #: db_search.php:299
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
585 #: db_search.php:304
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Хайх:"
589 #: db_search.php:308 db_search.php:309
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
593 #: db_search.php:322
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
597 #: db_search.php:352
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
609 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
614 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
619 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
624 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:1942
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
636 "s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Харц"
644 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Олшруулалт"
650 #: db_structure.php:443
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Нийт"
654 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
659 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
662 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Сонгогдсонтой:"
667 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2078
668 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
673 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2079
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Бүх чагтыг болих"
679 #: db_structure.php:490
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Дээдхийг шалгах"
683 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498
684 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
688 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
689 #: tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Гаргах"
693 #: db_structure.php:499 db_structure.php:500 db_structure.php:555
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Хэвлэхээр харах"
699 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Хоосон"
705 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 db_tracking.php:103
706 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/common.lib.php:3005
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Устгах"
714 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Хүснэгт шалгах"
719 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
724 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Хүснэгт засах"
729 #: db_structure.php:513 db_structure.php:514 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
734 #: db_structure.php:562 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Өгөгдлийн толь"
738 #: db_tracking.php:78
739 msgid "Tracked tables"
740 msgstr ""
742 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
743 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
744 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
745 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
746 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
747 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
748 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
749 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
750 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
751 msgid "Database"
752 msgstr "ӨС"
754 #: db_tracking.php:85
755 msgid "Last version"
756 msgstr ""
758 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
759 msgid "Created"
760 msgstr ""
762 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
763 msgid "Updated"
764 msgstr ""
766 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
767 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
768 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
769 msgid "Status"
770 msgstr "Статус"
772 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
773 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
774 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
775 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
776 msgid "Action"
777 msgstr "Үйлдэл"
779 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
780 msgid "Delete tracking data for this table"
781 msgstr ""
783 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
784 #: tbl_tracking.php:607
785 msgid "active"
786 msgstr ""
788 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
789 #: tbl_tracking.php:604
790 msgid "not active"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:133
794 msgid "Versions"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
798 msgid "Tracking report"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
802 msgid "Structure snapshot"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:164
806 msgid "Untracked tables"
807 msgstr ""
809 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
810 #: tbl_structure.php:621
811 msgid "Track table"
812 msgstr ""
814 #: db_tracking.php:212
815 msgid "Database Log"
816 msgstr ""
818 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
819 #, php-format
820 msgid "Values for the column \"%s\""
821 msgstr ""
823 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
824 msgid "Enter each value in a separate field."
825 msgstr ""
827 #: enum_editor.php:57
828 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:67
832 msgid "Output"
833 msgstr ""
835 #: enum_editor.php:68
836 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
837 msgstr ""
839 #: export.php:73
840 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
841 msgstr ""
843 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
844 #, php-format
845 msgid "Insufficient space to save the file %s."
846 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
848 #: export.php:307
849 #, php-format
850 msgid ""
851 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
852 msgstr ""
853 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
855 #: export.php:311 export.php:315
856 #, php-format
857 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
858 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
860 #: export.php:664
861 #, php-format
862 msgid "Dump has been saved to file %s."
863 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
865 #: import.php:58
866 #, php-format
867 msgid ""
868 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
869 "s for ways to workaround this limit."
870 msgstr ""
872 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
873 #: libraries/File.class.php:611
874 msgid "File could not be read"
875 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
877 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
878 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
879 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
880 #, php-format
881 msgid ""
882 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
883 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
884 msgstr ""
886 #: import.php:335
887 msgid ""
888 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
889 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
890 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
891 msgstr ""
893 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
894 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
895 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
897 #: import.php:395
898 msgid "The bookmark has been deleted."
899 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
901 #: import.php:399
902 msgid "Showing bookmark"
903 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
905 #: import.php:401 sql.php:811
906 #, php-format
907 msgid "Bookmark %s created"
908 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
910 #: import.php:407 import.php:413
911 #, php-format
912 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
913 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
915 #: import.php:422
916 msgid ""
917 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
918 "file and import will resume."
919 msgstr ""
921 #: import.php:424
922 msgid ""
923 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
924 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
925 msgstr ""
927 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
928 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
929 msgid "Back"
930 msgstr "Өмнөх"
932 #: index.php:183
933 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
934 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
936 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
937 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
938 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
939 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
940 msgid "Click to select"
941 msgstr ""
943 #: js/messages.php:26
944 msgid "Click to unselect"
945 msgstr ""
947 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
948 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
949 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
951 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
952 msgid "Do you really want to "
953 msgstr "Та үнэхээр "
955 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
956 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
957 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
959 #: js/messages.php:32
960 msgid "Dropping Event"
961 msgstr ""
963 #: js/messages.php:33
964 #, fuzzy
965 #| msgid "Procedures"
966 msgid "Dropping Procedure"
967 msgstr "Процедурүүд"
969 #: js/messages.php:35
970 #, fuzzy
971 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
972 msgid "Deleting tracking data"
973 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
975 #: js/messages.php:36
976 msgid "Dropping Primary Key/Index"
977 msgstr ""
979 #: js/messages.php:37
980 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
981 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
983 #: js/messages.php:40
984 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
985 msgstr ""
987 #: js/messages.php:41
988 #, php-format
989 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
990 msgstr ""
992 #: js/messages.php:44
993 msgid "Missing value in the form!"
994 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
996 #: js/messages.php:45
997 msgid "This is not a number!"
998 msgstr "Энэ тоо биш!"
1000 #: js/messages.php:48
1001 msgid "The host name is empty!"
1002 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1004 #: js/messages.php:49
1005 msgid "The user name is empty!"
1006 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1008 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1009 msgid "The password is empty!"
1010 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1012 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1013 msgid "The passwords aren't the same!"
1014 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1016 #: js/messages.php:52
1017 #, fuzzy
1018 #| msgid "Add a new User"
1019 msgid "Add a New User"
1020 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1022 #: js/messages.php:53
1023 #, fuzzy
1024 #| msgid "Create"
1025 msgid "Create User"
1026 msgstr "Үүсгэх"
1028 #: js/messages.php:54
1029 #, fuzzy
1030 #| msgid "Reload privileges"
1031 msgid "Reloading Privileges"
1032 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1034 #: js/messages.php:55
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Remove selected users"
1037 msgid "Removing Selected Users"
1038 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1040 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1041 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1042 msgid "Close"
1043 msgstr ""
1045 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:390
1046 #: pmd_general.php:427 pmd_general.php:547 pmd_general.php:595
1047 #: pmd_general.php:671 pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1048 msgid "Cancel"
1049 msgstr "Болих"
1051 #: js/messages.php:63
1052 msgid "Loading"
1053 msgstr ""
1055 #: js/messages.php:64
1056 #, fuzzy
1057 #| msgid "Processes"
1058 msgid "Processing Request"
1059 msgstr "Процессууд"
1061 #: js/messages.php:65
1062 msgid "Error in Processing Request"
1063 msgstr ""
1065 #: js/messages.php:66
1066 msgid "Dropping Column"
1067 msgstr ""
1069 #: js/messages.php:67
1070 msgid "Adding Primary Key"
1071 msgstr ""
1073 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1074 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1075 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1076 msgid "OK"
1077 msgstr "Бэлэн"
1079 #: js/messages.php:71
1080 #, fuzzy
1081 #| msgid "Rename database to"
1082 msgid "Renaming Databases"
1083 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1085 #: js/messages.php:72
1086 #, fuzzy
1087 #| msgid "Rename database to"
1088 msgid "Reload Database"
1089 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1091 #: js/messages.php:73
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "Copy database to"
1094 msgid "Copying Database"
1095 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1097 #: js/messages.php:74
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "Charset"
1100 msgid "Changing Charset"
1101 msgstr "Кодлол"
1103 #: js/messages.php:75
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "Table must have at least one field."
1106 msgid "Table must have at least one column"
1107 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1109 #: js/messages.php:76
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Create table"
1112 msgid "Create Table"
1113 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1115 #: js/messages.php:81
1116 #, fuzzy
1117 #| msgid "Search"
1118 msgid "Searching"
1119 msgstr "Хайх"
1121 #: js/messages.php:84
1122 #, fuzzy
1123 #| msgid "in query"
1124 msgid "Hide query box"
1125 msgstr "асуултад"
1127 #: js/messages.php:85
1128 #, fuzzy
1129 #| msgid "Showing SQL query"
1130 msgid "Show query box"
1131 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1133 #: js/messages.php:86
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "Engines"
1136 msgid "Inline Edit"
1137 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1139 #: js/messages.php:89
1140 #, fuzzy
1141 #| msgid "in query"
1142 msgid "Hide search criteria"
1143 msgstr "асуултад"
1145 #: js/messages.php:90
1146 #, fuzzy
1147 #| msgid "Showing SQL query"
1148 msgid "Show search criteria"
1149 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1151 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1152 #: tbl_indexes.php:223
1153 msgid "Ignore"
1154 msgstr "Үл тоох"
1156 #: js/messages.php:96
1157 msgid "Select referenced key"
1158 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1160 #: js/messages.php:97
1161 msgid "Select Foreign Key"
1162 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1164 #: js/messages.php:98
1165 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1166 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1168 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "Choose field to display"
1171 msgid "Choose column to display"
1172 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1174 #: js/messages.php:102
1175 msgid "Add an option for column "
1176 msgstr ""
1178 #: js/messages.php:105
1179 #, fuzzy
1180 #| msgid "Generate Password"
1181 msgid "Generate password"
1182 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1184 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1185 msgid "Generate"
1186 msgstr "Бий болгох"
1188 #: js/messages.php:107
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Change password"
1191 msgid "Change Password"
1192 msgstr "Нууц үг солих"
1194 #: js/messages.php:110
1195 #, fuzzy
1196 #| msgid "Mon"
1197 msgid "More"
1198 msgstr "Да"
1200 #. l10n: Display text for calendar close link
1201 #: js/messages.php:120
1202 #, fuzzy
1203 #| msgid "None"
1204 msgid "Done"
1205 msgstr "Байхгүй"
1207 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1208 #: js/messages.php:122
1209 #, fuzzy
1210 #| msgid "Previous"
1211 msgid "Prev"
1212 msgstr "Өмнөх"
1214 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1215 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2333
1216 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1217 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1218 #: tbl_structure.php:893
1219 msgid "Next"
1220 msgstr "Цааш"
1222 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1223 #: js/messages.php:126
1224 #, fuzzy
1225 #| msgid "Total"
1226 msgid "Today"
1227 msgstr "Нийт"
1229 #: js/messages.php:129
1230 #, fuzzy
1231 #| msgid "Binary"
1232 msgid "January"
1233 msgstr " Хоёртын "
1235 #: js/messages.php:130
1236 msgid "February"
1237 msgstr ""
1239 #: js/messages.php:131
1240 #, fuzzy
1241 #| msgid "Mar"
1242 msgid "March"
1243 msgstr "3-р"
1245 #: js/messages.php:132
1246 #, fuzzy
1247 #| msgid "Apr"
1248 msgid "April"
1249 msgstr "4-р"
1251 #: js/messages.php:133
1252 msgid "May"
1253 msgstr "5-р"
1255 #: js/messages.php:134
1256 #, fuzzy
1257 #| msgid "Jun"
1258 msgid "June"
1259 msgstr "6-р"
1261 #: js/messages.php:135
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Jul"
1264 msgid "July"
1265 msgstr "7-р"
1267 #: js/messages.php:136
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Aug"
1270 msgid "August"
1271 msgstr "8-р"
1273 #: js/messages.php:137
1274 msgid "September"
1275 msgstr ""
1277 #: js/messages.php:138
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Oct"
1280 msgid "October"
1281 msgstr "10р"
1283 #: js/messages.php:139
1284 msgid "November"
1285 msgstr ""
1287 #: js/messages.php:140
1288 msgid "December"
1289 msgstr ""
1291 #. l10n: Short month name
1292 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1538
1293 msgid "Jan"
1294 msgstr "1-р"
1296 #. l10n: Short month name
1297 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1540
1298 msgid "Feb"
1299 msgstr "2-р"
1301 #. l10n: Short month name
1302 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1542
1303 msgid "Mar"
1304 msgstr "3-р"
1306 #. l10n: Short month name
1307 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1544
1308 msgid "Apr"
1309 msgstr "4-р"
1311 #. l10n: Short month name
1312 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1546
1313 #, fuzzy
1314 #| msgid "May"
1315 msgctxt "Short month name"
1316 msgid "May"
1317 msgstr "5-р"
1319 #. l10n: Short month name
1320 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1548
1321 msgid "Jun"
1322 msgstr "6-р"
1324 #. l10n: Short month name
1325 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1550
1326 msgid "Jul"
1327 msgstr "7-р"
1329 #. l10n: Short month name
1330 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1552
1331 msgid "Aug"
1332 msgstr "8-р"
1334 #. l10n: Short month name
1335 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1554
1336 msgid "Sep"
1337 msgstr "9-р"
1339 #. l10n: Short month name
1340 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1556
1341 msgid "Oct"
1342 msgstr "10р"
1344 #. l10n: Short month name
1345 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1558
1346 msgid "Nov"
1347 msgstr "11р"
1349 #. l10n: Short month name
1350 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1560
1351 msgid "Dec"
1352 msgstr "12р"
1354 #: js/messages.php:169
1355 #, fuzzy
1356 #| msgid "Sun"
1357 msgid "Sunday"
1358 msgstr "Ня"
1360 #: js/messages.php:170
1361 #, fuzzy
1362 #| msgid "Mon"
1363 msgid "Monday"
1364 msgstr "Да"
1366 #: js/messages.php:171
1367 #, fuzzy
1368 #| msgid "Tue"
1369 msgid "Tuesday"
1370 msgstr "Мя"
1372 #: js/messages.php:172
1373 msgid "Wednesday"
1374 msgstr ""
1376 #: js/messages.php:173
1377 msgid "Thursday"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:174
1381 #, fuzzy
1382 #| msgid "Fri"
1383 msgid "Friday"
1384 msgstr "Ба"
1386 #: js/messages.php:175
1387 msgid "Saturday"
1388 msgstr ""
1390 #. l10n: Short week day name
1391 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1563
1392 msgid "Sun"
1393 msgstr "Ня"
1395 #. l10n: Short week day name
1396 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1565
1397 msgid "Mon"
1398 msgstr "Да"
1400 #. l10n: Short week day name
1401 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1567
1402 msgid "Tue"
1403 msgstr "Мя"
1405 #. l10n: Short week day name
1406 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1569
1407 msgid "Wed"
1408 msgstr "Лх"
1410 #. l10n: Short week day name
1411 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1571
1412 msgid "Thu"
1413 msgstr "Пү"
1415 #. l10n: Short week day name
1416 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1573
1417 msgid "Fri"
1418 msgstr "Ба"
1420 #. l10n: Short week day name
1421 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1575
1422 msgid "Sat"
1423 msgstr "Бя"
1425 #. l10n: Minimal week day name
1426 #: js/messages.php:195
1427 #, fuzzy
1428 #| msgid "Sun"
1429 msgid "Su"
1430 msgstr "Ня"
1432 #. l10n: Minimal week day name
1433 #: js/messages.php:197
1434 #, fuzzy
1435 #| msgid "Mon"
1436 msgid "Mo"
1437 msgstr "Да"
1439 #. l10n: Minimal week day name
1440 #: js/messages.php:199
1441 #, fuzzy
1442 #| msgid "Tue"
1443 msgid "Tu"
1444 msgstr "Мя"
1446 #. l10n: Minimal week day name
1447 #: js/messages.php:201
1448 #, fuzzy
1449 #| msgid "Wed"
1450 msgid "We"
1451 msgstr "Лх"
1453 #. l10n: Minimal week day name
1454 #: js/messages.php:203
1455 #, fuzzy
1456 #| msgid "Thu"
1457 msgid "Th"
1458 msgstr "Пү"
1460 #. l10n: Minimal week day name
1461 #: js/messages.php:205
1462 #, fuzzy
1463 #| msgid "Fri"
1464 msgid "Fr"
1465 msgstr "Ба"
1467 #. l10n: Minimal week day name
1468 #: js/messages.php:207
1469 #, fuzzy
1470 #| msgid "Sat"
1471 msgid "Sa"
1472 msgstr "Бя"
1474 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1475 #: js/messages.php:209
1476 msgid "Wk"
1477 msgstr ""
1479 #: js/messages.php:211
1480 msgid "Hour"
1481 msgstr ""
1483 #: js/messages.php:212
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "in use"
1486 msgid "Minute"
1487 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1489 #: js/messages.php:213
1490 #, fuzzy
1491 #| msgid "per second"
1492 msgid "Second"
1493 msgstr "секундэд"
1495 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1496 msgid "Font size"
1497 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1499 #: libraries/File.class.php:310
1500 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1501 msgstr ""
1503 #: libraries/File.class.php:313
1504 msgid ""
1505 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1506 "the HTML form."
1507 msgstr ""
1509 #: libraries/File.class.php:316
1510 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1511 msgstr ""
1513 #: libraries/File.class.php:319
1514 msgid "Missing a temporary folder."
1515 msgstr ""
1517 #: libraries/File.class.php:322
1518 msgid "Failed to write file to disk."
1519 msgstr ""
1521 #: libraries/File.class.php:325
1522 msgid "File upload stopped by extension."
1523 msgstr ""
1525 #: libraries/File.class.php:328
1526 msgid "Unknown error in file upload."
1527 msgstr ""
1529 #: libraries/File.class.php:559
1530 msgid ""
1531 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1532 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1533 msgstr ""
1535 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1536 msgid "No index defined!"
1537 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1539 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1540 #: tbl_tracking.php:310
1541 msgid "Indexes"
1542 msgstr "Индексүүд"
1544 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1545 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1546 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1547 #: tbl_tracking.php:316
1548 msgid "Unique"
1549 msgstr "Үл давтагдах"
1551 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1552 msgid "Packed"
1553 msgstr ""
1555 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1556 msgid "Cardinality"
1557 msgstr "Ерөнхий"
1559 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1560 msgid "Comment"
1561 msgstr ""
1563 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1564 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1565 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1566 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1567 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1568 msgid "Edit"
1569 msgstr "Засах"
1571 #: libraries/Index.class.php:471
1572 msgid "The primary key has been dropped"
1573 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1575 #: libraries/Index.class.php:475
1576 #, php-format
1577 msgid "Index %s has been dropped"
1578 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1580 #: libraries/Index.class.php:576
1581 #, php-format
1582 msgid ""
1583 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1584 "removed."
1585 msgstr ""
1587 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1588 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1589 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1590 msgid "Databases"
1591 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1593 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1594 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1595 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:912
1596 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1597 msgid "Error"
1598 msgstr "Алдаа"
1600 #: libraries/Message.class.php:281
1601 #, php-format
1602 msgid "%1$d row affected."
1603 msgid_plural "%1$d rows affected."
1604 msgstr[0] ""
1605 msgstr[1] ""
1607 #: libraries/Message.class.php:300
1608 #, fuzzy, php-format
1609 #| msgid "No rows selected"
1610 msgid "%1$d row deleted."
1611 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1612 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1613 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1615 #: libraries/Message.class.php:319
1616 #, fuzzy, php-format
1617 #| msgid "No rows selected"
1618 msgid "%1$d row inserted."
1619 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1620 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1621 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1623 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1624 msgid ""
1625 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1626 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1628 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1629 #, php-format
1630 msgid "%s is available on this MySQL server."
1631 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1633 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1634 #, php-format
1635 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1636 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1638 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1639 #, php-format
1640 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1641 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1643 #: libraries/Table.class.php:1017
1644 msgid "Invalid database"
1645 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1647 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1648 msgid "Invalid table name"
1649 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1651 #: libraries/Table.class.php:1046
1652 #, php-format
1653 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1654 msgstr ""
1656 #: libraries/Table.class.php:1129
1657 #, php-format
1658 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1659 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1661 #: libraries/Theme.class.php:160
1662 #, php-format
1663 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1664 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1666 #: libraries/Theme.class.php:380
1667 msgid "No preview available."
1668 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1670 #: libraries/Theme.class.php:383
1671 msgid "take it"
1672 msgstr "авах"
1674 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1675 #, php-format
1676 msgid "Default theme %s not found!"
1677 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1679 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1680 #, php-format
1681 msgid "Theme %s not found!"
1682 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1684 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1685 #, php-format
1686 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1687 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1689 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1690 #: themes.php:40
1691 msgid "Theme / Style"
1692 msgstr "Арьс / Загвар"
1694 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1695 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1696 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1698 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1699 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1700 #: test/theme.php:151
1701 #, php-format
1702 msgid "Welcome to %s"
1703 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1705 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1706 #, php-format
1707 msgid ""
1708 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1709 "1$ssetup script%2$s to create one."
1710 msgstr ""
1711 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
1712 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1714 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1715 msgid ""
1716 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1717 "connection. You should check the host, username and password in your "
1718 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1719 "the administrator of the MySQL server."
1720 msgstr ""
1721 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1722 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1724 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1725 msgid "Log in"
1726 msgstr "Нэвтрэх"
1728 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1729 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1730 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1731 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1732 msgid "phpMyAdmin documentation"
1733 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1736 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1737 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1738 msgstr ""
1740 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1741 msgid "Server:"
1742 msgstr "Сервэр"
1744 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1745 msgid "Username:"
1746 msgstr "Нэвтрэгч:"
1748 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1749 msgid "Password:"
1750 msgstr "Нууц үг:"
1752 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1753 msgid "Server Choice"
1754 msgstr "Сервэр сонго"
1756 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1757 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1758 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1760 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1761 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1762 msgid ""
1763 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1764 msgstr ""
1766 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1767 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1768 #, php-format
1769 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1770 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1774 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1775 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1776 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1778 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1779 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1780 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1782 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1783 #, php-format
1784 msgid "File %s does not contain any key id"
1785 msgstr ""
1787 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1788 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1789 msgid "Hardware authentication failed"
1790 msgstr ""
1792 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1793 msgid "No valid authentication key plugged"
1794 msgstr ""
1796 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1797 msgid "Authenticating..."
1798 msgstr ""
1800 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1801 msgid "PBMS error"
1802 msgstr ""
1804 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1805 #, fuzzy
1806 #| msgid "MySQL connection collation"
1807 msgid "PBMS connection failed:"
1808 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1810 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1811 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1812 msgstr ""
1814 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1815 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1816 msgstr ""
1818 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1819 msgid "View image"
1820 msgstr ""
1822 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1823 msgid "Play audio"
1824 msgstr ""
1826 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1827 msgid "View video"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1831 msgid "Download file"
1832 msgstr ""
1834 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1835 #, php-format
1836 msgid "Could not open file: %s"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1840 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1841 #: server_status.php:377
1842 msgid "Tables"
1843 msgstr "Хүснэгт"
1845 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1846 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1847 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1848 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1849 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1850 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1851 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1852 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1853 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1854 #: tbl_structure.php:757
1855 msgid "Data"
1856 msgstr "Өгөгдөл"
1858 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1859 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1860 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1861 msgid "Total"
1862 msgstr "Нийт"
1864 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1865 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1866 msgid "Overhead"
1867 msgstr "Толгой дээр"
1869 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1870 #, fuzzy
1871 #| msgid "No databases"
1872 msgid "Jump to database"
1873 msgstr "ӨС байхгүй"
1875 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1876 msgid "Not replicated"
1877 msgstr ""
1879 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1880 #, fuzzy
1881 #| msgid "Replication"
1882 msgid "Replicated"
1883 msgstr "Олшруулалт"
1885 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1886 #, php-format
1887 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1888 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
1890 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1891 msgid "Check Privileges"
1892 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
1894 #: libraries/chart.lib.php:40
1895 #, fuzzy
1896 #| msgid "Databases statistics"
1897 msgid "Query statistics"
1898 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1900 #: libraries/chart.lib.php:63
1901 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1902 msgstr ""
1904 #: libraries/chart.lib.php:83
1905 #, fuzzy
1906 #| msgid "Query results operations"
1907 msgid "Query results"
1908 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1910 #: libraries/chart.lib.php:109
1911 msgid "No data found for the chart."
1912 msgstr ""
1914 #: libraries/chart.lib.php:249
1915 msgid "GD extension is needed for charts."
1916 msgstr ""
1918 #: libraries/chart.lib.php:252
1919 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1920 msgstr ""
1922 #: libraries/common.inc.php:574
1923 msgid ""
1924 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1925 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1926 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1927 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1928 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1929 "is fine."
1930 msgstr ""
1931 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1932 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1933 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1934 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1935 "энэ нь зүгээр байна"
1937 #: libraries/common.inc.php:585
1938 #, fuzzy, php-format
1939 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1940 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1941 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1943 #: libraries/common.inc.php:590
1944 msgid ""
1945 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1946 "configuration file!"
1947 msgstr ""
1948 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1950 #: libraries/common.inc.php:620
1951 #, fuzzy, php-format
1952 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1953 msgid "Invalid server index: %s"
1954 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1956 #: libraries/common.inc.php:627
1957 #, php-format
1958 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1959 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1961 #: libraries/common.inc.php:636 libraries/config/messages.inc.php:482
1962 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1963 msgid "Server"
1964 msgstr "Сервэр"
1966 #: libraries/common.inc.php:824
1967 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1968 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1970 #: libraries/common.inc.php:927
1971 #, php-format
1972 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1973 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
1975 #: libraries/common.lib.php:145
1976 #, php-format
1977 msgid "Max: %s%s"
1978 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
1980 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1981 #: libraries/common.lib.php:407
1982 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1983 msgid "en"
1984 msgstr ""
1986 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1987 #: libraries/common.lib.php:411
1988 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1989 msgid "en"
1990 msgstr ""
1992 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1993 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1994 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1995 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1996 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1997 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1998 #: main.php:212
1999 msgid "Documentation"
2000 msgstr "Баримт"
2002 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2003 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2004 msgid "SQL query"
2005 msgstr "SQL-асуулт"
2007 #: libraries/common.lib.php:621
2008 msgid "MySQL said: "
2009 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2011 #: libraries/common.lib.php:1071
2012 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2013 msgstr ""
2015 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
2016 msgid "Explain SQL"
2017 msgstr "SQL тайлбар"
2019 #: libraries/common.lib.php:1115
2020 msgid "Skip Explain SQL"
2021 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2023 #: libraries/common.lib.php:1149
2024 msgid "Without PHP Code"
2025 msgstr "PHP-кодгүй"
2027 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2028 msgid "Create PHP Code"
2029 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2031 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2032 #: server_status.php:458
2033 msgid "Refresh"
2034 msgstr "Да.дуудах"
2036 #: libraries/common.lib.php:1179
2037 msgid "Skip Validate SQL"
2038 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2040 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2041 msgid "Validate SQL"
2042 msgstr "SQL-ийг батлах"
2044 #: libraries/common.lib.php:1237
2045 msgid "Inline edit of this query"
2046 msgstr ""
2048 #: libraries/common.lib.php:1239
2049 #, fuzzy
2050 #| msgid "Engines"
2051 msgid "Inline"
2052 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2054 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2055 msgid "Profiling"
2056 msgstr ""
2058 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2059 #: server_processlist.php:57
2060 msgid "Time"
2061 msgstr "Цаг"
2063 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2064 #: libraries/common.lib.php:1362
2065 msgid "B"
2066 msgstr "Байт"
2068 #: libraries/common.lib.php:1362
2069 msgid "KiB"
2070 msgstr "кБ"
2072 #: libraries/common.lib.php:1362
2073 msgid "MiB"
2074 msgstr "МБ"
2076 #: libraries/common.lib.php:1362
2077 msgid "GiB"
2078 msgstr "ГБ"
2080 #: libraries/common.lib.php:1362
2081 msgid "TiB"
2082 msgstr "TB"
2084 #: libraries/common.lib.php:1362
2085 msgid "PiB"
2086 msgstr "PB"
2088 #: libraries/common.lib.php:1362
2089 msgid "EiB"
2090 msgstr "EB"
2092 #. l10n: Thousands separator
2093 #: libraries/common.lib.php:1400
2094 msgid ","
2095 msgstr ","
2097 #. l10n: Decimal separator
2098 #: libraries/common.lib.php:1402
2099 msgid "."
2100 msgstr "."
2102 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2103 #: libraries/common.lib.php:1579
2104 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2105 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2106 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2108 #: libraries/common.lib.php:1889
2109 #, php-format
2110 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2111 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2113 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2114 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2115 msgid "Begin"
2116 msgstr "Эхлэл"
2118 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2119 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2120 #: server_binlog.php:156
2121 msgid "Previous"
2122 msgstr "Өмнөх"
2124 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2125 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2126 msgid "End"
2127 msgstr "Төгс"
2129 #: libraries/common.lib.php:2409
2130 #, php-format
2131 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2132 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2134 #: libraries/common.lib.php:2428
2135 #, php-format
2136 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2137 msgstr ""
2139 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2140 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/config/setup.forms.php:289
2141 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2142 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2143 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2144 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2145 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2146 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2147 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2148 #: tbl_tracking.php:263
2149 msgid "Structure"
2150 msgstr "Бүтэц"
2152 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2153 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2154 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2155 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2156 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2157 msgid "SQL"
2158 msgstr "SQL"
2160 #: libraries/common.lib.php:2818 libraries/common.lib.php:3001
2161 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2162 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2163 msgid "Insert"
2164 msgstr "Оруулах"
2166 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:86
2167 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2168 #: view_operations.php:87
2169 msgid "Operations"
2170 msgstr "Үйлдлүүд"
2172 #: libraries/common.lib.php:2951
2173 msgid "Browse your computer:"
2174 msgstr ""
2176 #: libraries/common.lib.php:2964
2177 #, fuzzy, php-format
2178 #| msgid "web server upload directory"
2179 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2180 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2182 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2183 #: tbl_change.php:913
2184 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2185 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2187 #: libraries/common.lib.php:2984
2188 msgid "There are no files to upload"
2189 msgstr ""
2191 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2192 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2193 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2194 #: libraries/import.lib.php:1172
2195 msgid "structure"
2196 msgstr ""
2198 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2199 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2200 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2201 msgid "data"
2202 msgstr ""
2204 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2205 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2206 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2207 #, fuzzy
2208 #| msgid "Structure and data"
2209 msgid "structure and data"
2210 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2212 #: libraries/config.values.php:99
2213 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2214 msgstr ""
2216 #: libraries/config.values.php:100
2217 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2218 msgstr ""
2220 #: libraries/config.values.php:101
2221 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2222 msgstr ""
2224 #: libraries/config.values.php:119
2225 #, fuzzy
2226 #| msgid "Complete inserts"
2227 msgid "complete inserts"
2228 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2230 #: libraries/config.values.php:120
2231 #, fuzzy
2232 #| msgid "Extended inserts"
2233 msgid "extended inserts"
2234 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2236 #: libraries/config.values.php:121
2237 msgid "both of the above"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/config.values.php:122
2241 msgid "neither of the above"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2245 #: libraries/config/validate.lib.php:418
2246 msgid "Not a positive number"
2247 msgstr ""
2249 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2250 #: libraries/config/validate.lib.php:431
2251 msgid "Not a non-negative number"
2252 msgstr ""
2254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2255 #: libraries/config/validate.lib.php:405
2256 msgid "Not a valid port number"
2257 msgstr ""
2259 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2261 #: libraries/config/validate.lib.php:356 libraries/config/validate.lib.php:446
2262 msgid "Incorrect value"
2263 msgstr ""
2265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2266 #: libraries/config/validate.lib.php:460
2267 #, php-format
2268 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2269 msgstr ""
2271 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2272 #, php-format
2273 msgid "Missing data for %s"
2274 msgstr ""
2276 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2277 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2278 #, fuzzy
2279 #| msgid "Variable"
2280 msgid "unavailable"
2281 msgstr "Хувьсагч"
2283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2284 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2285 #, php-format
2286 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2290 #, php-format
2291 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2295 #, php-format
2296 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2300 msgid "SQL Validator is disabled"
2301 msgstr ""
2303 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2304 #, fuzzy
2305 #| msgid "Link not found"
2306 msgid "SOAP extension not found"
2307 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2309 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2310 #, php-format
2311 msgid "maximum %s"
2312 msgstr ""
2314 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2315 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2319 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2320 msgid "Disabled"
2321 msgstr "Хаагдсан"
2323 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2324 #, php-format
2325 msgid "Set value: %s"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2329 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2330 msgid "Restore default value"
2331 msgstr ""
2333 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2334 msgid "Allow users to customize this value"
2335 msgstr ""
2337 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2338 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2340 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1017 tbl_indexes.php:246
2341 #: tbl_relation.php:563
2342 msgid "Save"
2343 msgstr "Хадгалах"
2345 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2346 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2347 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1066
2348 msgid "Reset"
2349 msgstr "Да.эхлэх"
2351 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2352 msgid ""
2353 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2357 msgid "Allow login to any MySQL server"
2358 msgstr ""
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2361 msgid ""
2362 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2363 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2364 "cross-frame scripting attacks"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2368 msgid "Allow third party framing"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2372 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2376 msgid ""
2377 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2378 "authentication"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2382 msgid "Blowfish secret"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2386 msgid "Highlight selected rows"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2390 msgid "Row marker"
2391 msgstr ""
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2394 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2398 msgid "Highlight pointer"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2402 msgid ""
2403 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2404 "import and export operations"
2405 msgstr ""
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2408 msgid "Bzip2"
2409 msgstr ""
2411 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2412 msgid ""
2413 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2414 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2415 "kbd] - allows newlines in columns"
2416 msgstr ""
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2419 msgid "CHAR columns editing"
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2423 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2424 msgstr ""
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2427 msgid "CHAR textarea columns"
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2431 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2435 msgid "CHAR textarea rows"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2439 msgid "Check config file permissions"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2443 msgid ""
2444 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2445 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2449 msgid "Compress on the fly"
2450 msgstr ""
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2453 #: setup/frames/index.inc.php:153
2454 msgid "Configuration file"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2458 msgid ""
2459 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2460 "when you're about to lose data"
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2464 msgid "Confirm DROP queries"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2468 msgid "Debug SQL"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2472 #, fuzzy
2473 #| msgid "Relational schema"
2474 msgid "Default display direction"
2475 msgstr "Хамааралтай схем"
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2478 msgid ""
2479 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2480 "maximum number for which vertical model is used"
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2484 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2488 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2492 msgid "Default database tab"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2496 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2500 msgid "Default server tab"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2504 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2508 msgid "Default table tab"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2512 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2516 msgid "Show binary contents as HEX"
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2520 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2524 msgid "Display databases as a list"
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2528 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2532 msgid "Display servers as a list"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2536 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2540 #, fuzzy
2541 #| msgid "Edit next row"
2542 msgid "Edit in window"
2543 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2546 #, fuzzy
2547 #| msgid "Display Features"
2548 msgid "Display errors"
2549 msgstr "Онцлог харуулах"
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2552 msgid "Gather errors"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2556 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2560 msgid "Iconic errors"
2561 msgstr ""
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2564 msgid ""
2565 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2566 "limit)"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2570 msgid "Maximum execution time"
2571 msgstr ""
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2574 msgid "Save as file"
2575 msgstr "Илгээх"
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2578 msgid "Character set of the file"
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2582 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2583 msgid "Format"
2584 msgstr "Тогтнол"
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2587 msgid "Compression"
2588 msgstr "Шахалт"
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2595 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2596 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2597 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2598 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2599 #, fuzzy
2600 #| msgid "Put fields names in the first row"
2601 msgid "Put columns names in the first row"
2602 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2606 #: libraries/import/ldi.php:41
2607 #, fuzzy
2608 #| msgid "Fields enclosed by"
2609 msgid "Columns enclosed by"
2610 msgstr "Талбарыг хаасан"
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2614 #: libraries/import/ldi.php:42
2615 #, fuzzy
2616 #| msgid "Fields escaped by"
2617 msgid "Columns escaped by"
2618 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2625 msgid "Replace NULL by"
2626 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2629 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2630 msgstr ""
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2634 #: libraries/import/ldi.php:40
2635 #, fuzzy
2636 #| msgid "Lines terminated by"
2637 msgid "Columns terminated by"
2638 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2641 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2642 msgid "Lines terminated by"
2643 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2646 #, fuzzy
2647 #| msgid "Excel edition"
2648 msgid "Excel edition"
2649 msgstr "Excel-засвар"
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2652 msgid "Database name template"
2653 msgstr ""
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2656 msgid "Server name template"
2657 msgstr ""
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2660 msgid "Table name template"
2661 msgstr ""
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2666 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2667 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2668 #, fuzzy
2669 #| msgid "%s table(s)"
2670 msgid "Dump table"
2671 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2674 msgid "Include table caption"
2675 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2678 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2679 msgid "Table caption"
2680 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2683 msgid "Continued table caption"
2684 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2687 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2688 msgid "Label key"
2689 msgstr "Label key"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2693 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2694 msgid "MIME type"
2695 msgstr "MIME-төрөл"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2699 msgid "Relations"
2700 msgstr "Хамаарал"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2703 #, fuzzy
2704 #| msgid "Export type"
2705 msgid "Export method"
2706 msgstr "Гаргах төрөл"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2709 msgid "Save on server"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2713 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2714 msgid "Overwrite existing file(s)"
2715 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2718 msgid "Remember file name template"
2719 msgstr ""
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2722 #, fuzzy
2723 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2724 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2725 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2728 #: libraries/display_export.lib.php:351
2729 msgid "SQL compatibility mode"
2730 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2733 msgid "Syntax to use when inserting data"
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2737 msgid "Creation/Update/Check dates"
2738 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2741 msgid "Use delayed inserts"
2742 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2745 msgid "Disable foreign key checks"
2746 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2749 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2750 msgstr ""
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2753 msgid "Use ignore inserts"
2754 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2757 msgid "Maximal length of created query"
2758 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2761 #, fuzzy
2762 #| msgid "Export"
2763 msgid "Export type"
2764 msgstr "Гаргах"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2767 msgid "Enclose export in a transaction"
2768 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2771 msgid "Export time in UTC"
2772 msgstr ""
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2775 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2776 msgstr ""
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2779 msgid "Force SSL connection"
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2783 msgid ""
2784 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2785 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2786 msgstr ""
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2789 msgid "Foreign key dropdown order"
2790 msgstr ""
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2793 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2794 msgstr ""
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2797 msgid "Foreign key limit"
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2801 msgid "Browse mode"
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2805 msgid "Customize browse mode"
2806 msgstr ""
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2812 #, fuzzy
2813 #| msgid "Query results operations"
2814 msgid "Customize default options"
2815 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2818 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2819 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2820 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2821 #: libraries/import/csv.php:21
2822 msgid "CSV"
2823 msgstr "CSV"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2826 msgid "Developer"
2827 msgstr ""
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2830 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2831 msgstr ""
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2834 msgid "Edit mode"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2838 msgid "Customize edit mode"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2842 msgid "Export defaults"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2846 msgid "Customize default export options"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2850 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2851 msgid "Features"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2855 #, fuzzy
2856 #| msgid "Generate"
2857 msgid "General"
2858 msgstr "Бий болгох"
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2861 msgid "Set some commonly used options"
2862 msgstr ""
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2865 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2866 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2867 msgid "Import"
2868 msgstr "Оруулах"
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2871 msgid "Import defaults"
2872 msgstr ""
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2875 msgid "Customize default common import options"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2879 msgid "Import / export"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2883 msgid "Set import and export directories and compression options"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2887 msgid "LaTeX"
2888 msgstr "LaTeX"
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2891 msgid "Databases display options"
2892 msgstr ""
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2895 msgid "Navigation frame"
2896 msgstr ""
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2899 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2900 msgstr ""
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2903 #: setup/frames/index.inc.php:98
2904 msgid "Servers"
2905 msgstr "Сервэрүүд"
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2908 msgid "Servers display options"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2912 msgid "Tables display options"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2916 msgid "Main frame"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2920 #, fuzzy
2921 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2922 msgid "Microsoft Office"
2923 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2926 #, fuzzy
2927 #| msgid "Documentation"
2928 msgid "Open Document"
2929 msgstr "Баримт"
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2932 msgid "Other core settings"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2936 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2940 #, fuzzy
2941 #| msgid "Page number:"
2942 msgid "Page titles"
2943 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2946 msgid ""
2947 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2948 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2949 "get special values."
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2953 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2954 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2955 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2956 msgid "Query window"
2957 msgstr "Асуултын цонх"
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2960 msgid "Customize query window options"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2964 msgid "Security"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2968 msgid ""
2969 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2970 "limit MySQL"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2974 msgid "Basic settings"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2978 #, fuzzy
2979 #| msgid "Documentation"
2980 msgid "Authentication"
2981 msgstr "Баримт"
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2984 msgid "Authentication settings"
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2988 msgid "Server configuration"
2989 msgstr ""
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2992 msgid ""
2993 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2994 "what they are for"
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2998 msgid "Enter server connection parameters"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3002 msgid "Configuration storage"
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3006 msgid ""
3007 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3008 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3009 "storage[/a] in documentation"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3013 msgid "Changes tracking"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3017 msgid ""
3018 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3019 "storage."
3020 msgstr ""
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3023 msgid "Customize export options"
3024 msgstr ""
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3027 msgid "Customize import defaults"
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3031 msgid "Customize navigation frame"
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3035 msgid "Customize main frame"
3036 msgstr ""
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3039 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3040 msgid "SQL queries"
3041 msgstr ""
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3044 msgid "SQL Query box"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3048 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3052 #, fuzzy
3053 #| msgid "Server variables and settings"
3054 msgid "SQL queries settings"
3055 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3058 #, fuzzy
3059 #| msgid "SQL history"
3060 msgid "SQL Validator"
3061 msgstr "SQL түүх"
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3064 msgid ""
3065 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3066 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3067 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3068 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3069 msgstr ""
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3072 msgid "Startup"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3076 msgid "Customize startup page"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3080 msgid "Tabs"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3084 msgid "Choose how you want tabs to work"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3088 #, fuzzy
3089 #| msgid "Use text field"
3090 msgid "Text fields"
3091 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3094 #, fuzzy
3095 #| msgid "Use text field"
3096 msgid "Customize text input fields"
3097 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3100 msgid "Texy! text"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3104 msgid "Warnings"
3105 msgstr ""
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3108 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3109 msgstr ""
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3112 msgid ""
3113 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3114 "and export operations"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3118 msgid "GZip"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3122 msgid "Extra parameters for iconv"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3126 msgid ""
3127 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3128 "if one of the queries failed"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3132 msgid "Ignore multiple statement errors"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3136 msgid ""
3137 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3138 "This might be good way to import large files, however it can break "
3139 "transactions."
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3143 msgid "Partial import: allow interrupt"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3147 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3148 msgid "Do not abort on INSERT error"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3152 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3153 msgid "Replace table data with file"
3154 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3157 msgid ""
3158 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3159 "table) and only SQL is always available"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3163 msgid "Format of imported file"
3164 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3167 msgid "Use LOCAL keyword"
3168 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3172 #, fuzzy
3173 #| msgid "Put fields names in the first row"
3174 msgid "Column names in first row"
3175 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3178 msgid "Do not import empty rows"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3182 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3186 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3190 msgid "Number of queries to skip from start"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3194 msgid "Partial import: skip queries"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3198 #, fuzzy
3199 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3200 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3201 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3204 msgid "Initial state for sliders"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3208 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3212 msgid "Number of inserted rows"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3216 msgid "Target for quick access icon"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3220 msgid "Show logo in left frame"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3224 msgid "Display logo"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3228 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3232 msgid "Display servers selection"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3236 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3240 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3244 msgid "Database tree separator"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3248 msgid ""
3249 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3250 "defined below)"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3254 msgid "Display databases in a tree"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3258 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3262 msgid "Use light version"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3266 msgid "Maximum table tree depth"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3270 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3274 msgid "Table tree separator"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3278 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3282 msgid "Logo link URL"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3286 msgid ""
3287 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3288 "([kbd]new[/kbd])"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3292 msgid "Logo link target"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3296 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3300 msgid "Enable highlighting"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3304 msgid "Use less graphically intense tabs"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3308 msgid "Light tabs"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3312 msgid ""
3313 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3317 msgid "Limit column characters"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3321 msgid ""
3322 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3323 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3324 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3328 msgid "Delete all cookies on logout"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3332 msgid ""
3333 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3334 "authentication mode"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3338 msgid "Recall user name"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3342 msgid ""
3343 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3344 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3345 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3346 "recommended for non-trusted environments."
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3350 msgid "Login cookie store"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3354 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3358 msgid "Login cookie validity"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3362 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3366 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3370 msgid "Use icons on main page"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3374 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3378 msgid "Maximum displayed SQL length"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3383 msgid "Users cannot set a higher value"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3387 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3391 msgid "Maximum databases"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3395 msgid ""
3396 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3397 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3398 "shown."
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3402 msgid "Maximum number of rows to display"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3406 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3410 msgid "Maximum tables"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3414 msgid ""
3415 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3416 "cookie authentication"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3420 msgid "mcrypt warning"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3424 msgid ""
3425 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3426 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3430 msgid "Memory limit"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3434 #, fuzzy
3435 #| msgid "Show/Hide left menu"
3436 msgid "Show left delete link"
3437 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3440 msgid "Show right delete link"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3444 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3448 #, fuzzy
3449 #| msgid "Alter table order by"
3450 msgid "Natural order"
3451 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3454 msgid "Use only icons, only text or both"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3458 msgid "Iconic navigation bar"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3462 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3466 msgid "GZip output buffering"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3470 msgid ""
3471 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3472 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3476 msgid "Default sorting order"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3480 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3484 msgid "Persistent connections"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3488 msgid ""
3489 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3490 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3491 "configuration storage could not be found"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3495 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3499 msgid "Iconic table operations"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3503 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3507 msgid "Protect binary columns"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3511 msgid ""
3512 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3513 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3514 "(lost by window close)."
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3518 msgid "Permanent query history"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3522 msgid "How many queries are kept in history"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3526 msgid "Query history length"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3530 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3534 msgid "Default query window tab"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3538 msgid "Query window height (in pixels)"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3542 #, fuzzy
3543 #| msgid "Query window"
3544 msgid "Query window height"
3545 msgstr "Асуултын цонх"
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3548 #, fuzzy
3549 #| msgid "Query window"
3550 msgid "Query window width (in pixels)"
3551 msgstr "Асуултын цонх"
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3554 #, fuzzy
3555 #| msgid "Query window"
3556 msgid "Query window width"
3557 msgstr "Асуултын цонх"
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3560 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3564 msgid "Recoding engine"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3568 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3572 #, fuzzy
3573 #| msgid "Repair threads"
3574 msgid "Repeat headers"
3575 msgstr "Thread засах"
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3578 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3582 msgid "Show help button"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3586 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3590 msgid "Save directory"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3594 msgid "Leave blank if not used"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3598 msgid "Host authorization order"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3602 msgid "Leave blank for defaults"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3606 msgid "Host authorization rules"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3610 msgid "Allow logins without a password"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3614 msgid "Allow root login"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3618 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3622 msgid "HTTP Realm"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3626 msgid ""
3627 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3628 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3629 "swekey.conf)"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3633 msgid "SweKey config file"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3637 msgid "Authentication method to use"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3641 msgid "Authentication type"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3645 msgid ""
3646 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3647 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3651 msgid "Bookmark table"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3655 msgid ""
3656 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3657 "pma_column_info[/kbd]"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3661 msgid "Column information table"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3665 msgid "Compress connection to MySQL server"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3669 msgid "Compress connection"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3673 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3677 msgid "Connection type"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3681 msgid "Control user password"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3685 msgid ""
3686 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3687 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3691 msgid "Control user"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3695 msgid "Count tables when showing database list"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3699 msgid "Count tables"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3703 msgid ""
3704 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3705 "kbd]"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3709 msgid "Designer table"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3713 msgid ""
3714 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3715 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3719 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3723 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3727 msgid "PHP extension to use"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3731 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3735 msgid "Hide databases"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3739 msgid ""
3740 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3741 "kbd]"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3745 msgid "SQL query history table"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3749 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3753 msgid "Server hostname"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3757 msgid "Logout URL"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3761 msgid "Try to connect without password"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3765 msgid "Connect without password"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3769 msgid ""
3770 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3771 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3772 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3773 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3774 "alphabetical order."
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3778 msgid "Show only listed databases"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3782 msgid "Leave empty if not using config auth"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3786 msgid "Password for config auth"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3790 msgid ""
3791 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3795 msgid "PDF schema: pages table"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3799 msgid ""
3800 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3801 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3802 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3806 #, fuzzy
3807 #| msgid "database name"
3808 msgid "Database name"
3809 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3812 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3816 msgid "Server port"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3820 msgid ""
3821 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3822 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3826 msgid "Relation table"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3830 msgid "SQL command to fetch available databases"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3834 msgid "SHOW DATABASES command"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3838 msgid ""
3839 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3840 "[/a] for an example"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3844 msgid "Signon session name"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3848 msgid "Signon URL"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3852 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3856 msgid "Server socket"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3860 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3864 msgid "Use SSL"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3868 msgid ""
3869 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3873 msgid "PDF schema: table coordinates"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3877 msgid ""
3878 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3879 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3883 #, fuzzy
3884 #| msgid "Displaying Column Comments"
3885 msgid "Display columns table"
3886 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3889 msgid ""
3890 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3891 "the log when creating a database."
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3895 msgid "Add DROP DATABASE"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3899 msgid ""
3900 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3901 "log when creating a table."
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3905 msgid "Add DROP TABLE"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3909 msgid ""
3910 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3911 "log when creating a view."
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3915 msgid "Add DROP VIEW"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3919 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3923 #, fuzzy
3924 #| msgid "Statements"
3925 msgid "Statements to track"
3926 msgstr "Баримтжуулал"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3929 msgid ""
3930 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3931 "kbd]"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3935 msgid "SQL query tracking table"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3939 msgid ""
3940 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3941 "automatically."
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3945 #, fuzzy
3946 #| msgid "Automatic recovery mode"
3947 msgid "Automatically create versions"
3948 msgstr "Авто сэргээх горим"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3951 msgid ""
3952 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3953 "pma_config[/kbd]"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3957 msgid "User preferences storage table"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3961 msgid "User for config auth"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3965 msgid ""
3966 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3967 "compatibility checks and thereby increases performance"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3971 msgid "Verbose check"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3975 msgid ""
3976 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3977 "hostname instead."
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3981 msgid "Verbose name of this server"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3985 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3989 msgid "Allow to display all the rows"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3993 msgid ""
3994 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3995 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3996 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4000 msgid "Show password change form"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4004 msgid "Show create database form"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4008 msgid ""
4009 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4010 "insert mode"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4014 #, fuzzy
4015 #| msgid "Show open tables"
4016 msgid "Show field types"
4017 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4020 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4024 msgid "Show function fields"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4028 msgid ""
4029 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4030 "output"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4034 msgid "Show phpinfo() link"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4038 msgid "Show detailed MySQL server information"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4042 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4046 msgid "Show SQL queries"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4050 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4054 msgid "Show statistics"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4058 msgid ""
4059 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4060 "comment and the real name"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4064 msgid "Display database comment instead of its name"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4068 msgid ""
4069 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4070 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4071 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4072 "alias, the table name itself stays unchanged"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4076 msgid "Display table comment instead of its name"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4080 msgid "Display table comments in tooltips"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4084 msgid ""
4085 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4089 msgid "Skip locked tables"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4093 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4097 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4098 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4099 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4100 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4101 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4102 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4103 msgid "Password"
4104 msgstr "Нууц үг"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4107 msgid ""
4108 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4109 "installed"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4113 msgid "Enable SQL Validator"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4117 msgid ""
4118 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4119 "kbd])"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4123 #: tbl_tracking.php:456
4124 msgid "Username"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4128 msgid ""
4129 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4130 "possible) or keep the text field empty"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4134 msgid "Suggest new database name"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4138 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4142 msgid "Suhosin warning"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4146 msgid ""
4147 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4148 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4152 #, fuzzy
4153 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4154 msgid "Textarea columns"
4155 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4158 msgid ""
4159 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4160 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4164 msgid "Textarea rows"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4168 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4172 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4176 #, fuzzy
4177 #| msgid "Default"
4178 msgid "Default title"
4179 msgstr "Анхдагч"
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4182 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4186 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4190 msgid ""
4191 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4192 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4193 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4194 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4198 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4202 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4206 msgid "Upload directory"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4210 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4214 msgid "Use database search"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4218 msgid ""
4219 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4220 "checkbox on the right"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4224 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4228 msgid ""
4229 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4230 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4231 "contain."
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4235 msgid "Verbose multiple statements"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4239 msgid "Check for latest version"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4243 msgid ""
4244 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4245 "for import and export operations"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4249 msgid "ZIP"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4253 msgid "Config authentication"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4257 msgid "Cookie authentication"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4261 msgid "HTTP authentication"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4265 msgid "Signon authentication"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4269 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4270 msgid "CSV using LOAD DATA"
4271 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4273 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4274 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4275 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4276 #: libraries/import/xls.php:20
4277 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4282 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4283 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4284 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4288 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4289 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4290 #: libraries/import/ods.php:22
4291 msgid "Open Document Spreadsheet"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4295 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4296 msgid "Quick"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4300 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4301 msgid "Custom"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4305 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4306 #, fuzzy
4307 #| msgid "Database export options"
4308 msgid "Database export options"
4309 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4311 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4312 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4313 #: libraries/export/excel.php:17
4314 msgid "CSV for MS Excel"
4315 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4317 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4318 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4319 #: libraries/export/htmlword.php:17
4320 msgid "Microsoft Word 2000"
4321 msgstr "Microsoft Word 2000"
4323 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4324 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4325 msgid "Open Document Text"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4329 msgid "Could not connect to MySQL server"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4333 msgid "Empty username while using config authentication method"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4337 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4341 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4345 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4349 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/validate.lib.php:363
4353 #, php-format
4354 msgid "Incorrect IP address: %s"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/core.lib.php:262
4358 #, php-format
4359 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4363 #: libraries/export/sql.php:481
4364 msgid "Events"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4368 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4369 #: setup/frames/index.inc.php:113
4370 msgid "Name"
4371 msgstr "Нэр"
4373 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4374 #: libraries/db_links.inc.php:44
4375 msgid "Database seems to be empty!"
4376 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4378 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4379 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4380 msgid "Tracking"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/db_links.inc.php:71
4384 msgid "Query"
4385 msgstr "Асуулт (Query)"
4387 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4388 msgid "Designer"
4389 msgstr "Дизайнч"
4391 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4392 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4393 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4394 msgid "Privileges"
4395 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4397 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4398 msgid "Routines"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4402 msgid "Return type"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4406 msgid ""
4407 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4408 "3.11[/a]"
4409 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4411 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4412 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4416 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4417 msgid "The server is not responding"
4418 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4420 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4421 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4422 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4424 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4425 msgid "Details..."
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4429 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4430 msgid "Change password"
4431 msgstr "Нууц үг солих"
4433 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4434 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4435 msgid "No Password"
4436 msgstr "Нууц үггүй"
4438 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4439 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4440 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4441 msgid "Re-type"
4442 msgstr "Дахин бич"
4444 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4445 msgid "Password Hashing"
4446 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4448 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4449 #, fuzzy
4450 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4451 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4452 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4454 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4455 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4456 msgid "Create new database"
4457 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4459 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4460 msgid "Create"
4461 msgstr "Үүсгэх"
4463 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4464 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4465 msgid "No Privileges"
4466 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4468 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4469 #, php-format
4470 msgid "Create table on database %s"
4471 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4473 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4474 #, fuzzy
4475 #| msgid "Number of fields"
4476 msgid "Number of columns"
4477 msgstr "Талбаруудын тоо"
4479 #: libraries/display_export.lib.php:35
4480 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/display_export.lib.php:87
4484 #, fuzzy
4485 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4486 msgid "Exporting databases from the current server"
4487 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4489 #: libraries/display_export.lib.php:89
4490 #, fuzzy, php-format
4491 #| msgid "Create table on database %s"
4492 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4493 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4495 #: libraries/display_export.lib.php:91
4496 #, fuzzy, php-format
4497 #| msgid "Create table on database %s"
4498 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4499 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4501 #: libraries/display_export.lib.php:97
4502 #, fuzzy
4503 #| msgid "Export type"
4504 msgid "Export Method:"
4505 msgstr "Гаргах төрөл"
4507 #: libraries/display_export.lib.php:113
4508 msgid "Quick - display only the minimal options"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/display_export.lib.php:129
4512 msgid "Custom - display all possible options"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/display_export.lib.php:137
4516 #, fuzzy
4517 #| msgid "Databases"
4518 msgid "Database(s):"
4519 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4521 #: libraries/display_export.lib.php:139
4522 #, fuzzy
4523 #| msgid "Tables"
4524 msgid "Table(s):"
4525 msgstr "Хүснэгт"
4527 #: libraries/display_export.lib.php:149
4528 #, fuzzy
4529 #| msgid "Rows"
4530 msgid "Rows:"
4531 msgstr "Мөрүүд"
4533 #: libraries/display_export.lib.php:157
4534 msgid "Dump some row(s)"
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/display_export.lib.php:159
4538 #, fuzzy
4539 #| msgid "Number of fields"
4540 msgid "Number of rows:"
4541 msgstr "Талбаруудын тоо"
4543 #: libraries/display_export.lib.php:162
4544 msgid "Row to begin at:"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/display_export.lib.php:173
4548 msgid "Dump all rows"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4552 msgid "Output:"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4556 #, fuzzy, php-format
4557 #| msgid "Save on server in %s directory"
4558 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4559 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4561 #: libraries/display_export.lib.php:206
4562 #, fuzzy
4563 #| msgid "Save as file"
4564 msgid "Save output to a file"
4565 msgstr "Илгээх"
4567 #: libraries/display_export.lib.php:227
4568 #, fuzzy
4569 #| msgid "File name template"
4570 msgid "File name template:"
4571 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4573 #: libraries/display_export.lib.php:229
4574 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/display_export.lib.php:231
4578 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/display_export.lib.php:233
4582 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/display_export.lib.php:237
4586 #, fuzzy, php-format
4587 #| msgid ""
4588 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4589 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4590 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4591 msgid ""
4592 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4593 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4594 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4595 msgstr ""
4596 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4597 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
4598 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4600 #: libraries/display_export.lib.php:275
4601 msgid "use this for future exports"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4605 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4606 msgid "Character set of the file:"
4607 msgstr "Файлын кодлол:"
4609 #: libraries/display_export.lib.php:309
4610 #, fuzzy
4611 #| msgid "Compression"
4612 msgid "Compression:"
4613 msgstr "Шахалт"
4615 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4616 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4617 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4618 msgid "None"
4619 msgstr "Байхгүй"
4621 #: libraries/display_export.lib.php:313
4622 #, fuzzy
4623 #| msgid "\"zipped\""
4624 msgid "zipped"
4625 msgstr "zip-ээр шахах"
4627 #: libraries/display_export.lib.php:315
4628 #, fuzzy
4629 #| msgid "\"gzipped\""
4630 msgid "gzipped"
4631 msgstr "gzip-ээр шахах"
4633 #: libraries/display_export.lib.php:317
4634 #, fuzzy
4635 #| msgid "\"bzipped\""
4636 msgid "bzipped"
4637 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4639 #: libraries/display_export.lib.php:326
4640 #, fuzzy
4641 #| msgid "Save as file"
4642 msgid "View output as text"
4643 msgstr "Илгээх"
4645 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4646 #: libraries/export/codegen.php:37
4647 #, fuzzy
4648 #| msgid "Format"
4649 msgid "Format:"
4650 msgstr "Тогтнол"
4652 #: libraries/display_export.lib.php:336
4653 #, fuzzy
4654 #| msgid "Transformation options"
4655 msgid "Format-specific options:"
4656 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
4658 #: libraries/display_export.lib.php:337
4659 msgid ""
4660 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4661 "options for other formats."
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4665 msgid "Encoding Conversion:"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/display_import.lib.php:66
4669 msgid ""
4670 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4671 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4672 "browsers."
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/display_import.lib.php:76
4676 msgid "The file is being processed, please be patient."
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/display_import.lib.php:98
4680 msgid ""
4681 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4682 "not available."
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/display_import.lib.php:129
4686 #, fuzzy
4687 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4688 msgid "Importing into the current server"
4689 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4691 #: libraries/display_import.lib.php:131
4692 #, fuzzy, php-format
4693 #| msgid "No databases"
4694 msgid "Importing into the database \"%s\""
4695 msgstr "ӨС байхгүй"
4697 #: libraries/display_import.lib.php:133
4698 #, fuzzy, php-format
4699 #| msgid "No databases"
4700 msgid "Importing into the table \"%s\""
4701 msgstr "ӨС байхгүй"
4703 #: libraries/display_import.lib.php:139
4704 #, fuzzy
4705 #| msgid "File to import"
4706 msgid "File to Import:"
4707 msgstr "Оруулах файл"
4709 #: libraries/display_import.lib.php:156
4710 #, php-format
4711 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/display_import.lib.php:158
4715 msgid ""
4716 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4717 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/display_import.lib.php:178
4721 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/display_import.lib.php:208
4725 #, fuzzy
4726 #| msgid "Partial import"
4727 msgid "Partial Import:"
4728 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4730 #: libraries/display_import.lib.php:214
4731 #, php-format
4732 msgid ""
4733 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/display_import.lib.php:221
4737 #, fuzzy
4738 #| msgid ""
4739 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4740 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4741 #| "files, however it can break transactions."
4742 msgid ""
4743 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4744 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4745 "however it can break transactions.)</i>"
4746 msgstr ""
4747 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4748 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4749 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4751 #: libraries/display_import.lib.php:228
4752 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/display_import.lib.php:250
4756 msgid "Format-Specific Options:"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4760 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4761 msgid "Language"
4762 msgstr "Хэл"
4764 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4765 #, php-format
4766 msgid "%d is not valid row number."
4767 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4769 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4770 #, fuzzy
4771 #| msgid "row(s) starting from record #"
4772 msgid "row(s) starting from row #"
4773 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4775 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4776 msgid "horizontal"
4777 msgstr "хөндлөн"
4779 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4780 msgid "horizontal (rotated headers)"
4781 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4783 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4784 msgid "vertical"
4785 msgstr "босоо"
4787 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4788 #, php-format
4789 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4790 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4792 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4793 msgid "Sort by key"
4794 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4796 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4797 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4798 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4799 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4800 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4801 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4802 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4803 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4804 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4805 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4806 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4807 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4808 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4809 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:243
4810 #: tbl_structure.php:845
4811 msgid "Options"
4812 msgstr "Сонголтууд"
4814 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4815 #, fuzzy
4816 #| msgid "Partial Texts"
4817 msgid "Partial texts"
4818 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4820 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4821 #, fuzzy
4822 #| msgid "Full Texts"
4823 msgid "Full texts"
4824 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4826 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4827 msgid "Relational key"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4831 #, fuzzy
4832 #| msgid "Relational schema"
4833 msgid "Relational display column"
4834 msgstr "Хамааралтай схем"
4836 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4837 msgid "Show binary contents"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4841 msgid "Show BLOB contents"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4845 #: tbl_change.php:312
4846 msgid "Hide"
4847 msgstr "Нуух"
4849 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4850 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4851 msgid "Browser transformation"
4852 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4854 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4855 msgid "The row has been deleted"
4856 msgstr "Мөр устгагдсан"
4858 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4859 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4860 msgid "Kill"
4861 msgstr "Алах"
4863 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4864 msgid "in query"
4865 msgstr "асуултад"
4867 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4868 msgid "Showing rows"
4869 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4871 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4872 msgid "total"
4873 msgstr "Нийт"
4875 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4876 #, php-format
4877 msgid "Query took %01.4f sec"
4878 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4880 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4881 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4882 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4883 msgid "Change"
4884 msgstr "Солих"
4886 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4887 msgid "Query results operations"
4888 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4890 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4891 msgid "Print view (with full texts)"
4892 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4894 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4895 #, fuzzy
4896 #| msgid "Display PDF schema"
4897 msgid "Display chart"
4898 msgstr "PDF-схем харуулах"
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4901 msgid "Link not found"
4902 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4904 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4905 msgid "Version information"
4906 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4909 msgid "Data home directory"
4910 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4913 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4914 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4917 msgid "Data files"
4918 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4921 msgid "Autoextend increment"
4922 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4925 msgid ""
4926 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4927 "when it becomes full."
4928 msgstr ""
4929 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4930 "when it becomes full."
4932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4933 msgid "Buffer pool size"
4934 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
4936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4937 msgid ""
4938 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4939 "tables."
4940 msgstr ""
4941 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
4942 "хэмжээ."
4944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4945 msgid "Buffer Pool"
4946 msgstr "Буффер Pool"
4948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4949 msgid "InnoDB Status"
4950 msgstr "InnoDB байдал"
4952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4953 msgid "Buffer Pool Usage"
4954 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
4956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4957 msgid "pages"
4958 msgstr "хуудсууд"
4960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4961 msgid "Free pages"
4962 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
4964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4965 msgid "Dirty pages"
4966 msgstr "Бохир хуудсууд"
4968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4969 msgid "Pages containing data"
4970 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
4972 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4973 msgid "Pages to be flushed"
4974 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
4976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4977 msgid "Busy pages"
4978 msgstr "Завгүй хуудсууд"
4980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4981 msgid "Latched pages"
4982 msgstr "Latched хуудсууд"
4984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4985 msgid "Buffer Pool Activity"
4986 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
4988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4989 msgid "Read requests"
4990 msgstr "Унших гуйлт"
4992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4993 msgid "Write requests"
4994 msgstr "Бичих гуйлт"
4996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4997 msgid "Read misses"
4998 msgstr "Уншилт алдагдсан"
5000 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5001 msgid "Write waits"
5002 msgstr "Бичихээр хүлээх"
5004 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5005 msgid "Read misses in %"
5006 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
5008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5009 msgid "Write waits in %"
5010 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
5012 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5013 msgid "Data pointer size"
5014 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
5016 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5017 msgid ""
5018 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5019 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5020 msgstr ""
5021 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
5022 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
5024 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5025 msgid "Automatic recovery mode"
5026 msgstr "Авто сэргээх горим"
5028 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5029 msgid ""
5030 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5031 "myisam-recover server startup option."
5032 msgstr ""
5033 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
5034 "myisam-recover сонголтоор."
5036 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5037 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5038 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
5040 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5041 msgid ""
5042 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5043 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5044 "INFILE)."
5045 msgstr ""
5046 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
5047 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
5049 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5050 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5051 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
5053 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5054 msgid ""
5055 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5056 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5057 "method."
5058 msgstr ""
5059 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5060 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5061 "илүүд үзвэл."
5063 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5064 msgid "Repair threads"
5065 msgstr "Thread засах"
5067 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5068 msgid ""
5069 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5070 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5071 msgstr ""
5072 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5073 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5075 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5076 msgid "Sort buffer size"
5077 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5079 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5080 msgid ""
5081 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5082 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5083 msgstr ""
5084 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5085 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5087 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5088 msgid "Garbage Threshold"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5092 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5096 #: server_synchronize.php:1161
5097 msgid "Port"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5101 msgid ""
5102 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5103 "will disable HTTP communication with the daemon."
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5107 msgid "Repository Threshold"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5111 msgid ""
5112 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5113 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5114 "specified."
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5118 msgid "Temp Blob Timeout"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5122 msgid ""
5123 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5124 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5128 msgid "Temp Log Threshold"
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5132 msgid ""
5133 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5134 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5135 "specified."
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5139 msgid "Max Keep Alive"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5143 msgid ""
5144 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5145 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5149 msgid "Metadata Headers"
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5153 msgid ""
5154 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5155 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5159 msgid "Index cache size"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5163 msgid ""
5164 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5165 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5169 msgid "Record cache size"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5173 msgid ""
5174 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5175 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5176 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5180 msgid "Log cache size"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5184 msgid ""
5185 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5186 "transaction log data. The default is 16MB."
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5190 msgid "Log file threshold"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5194 msgid ""
5195 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5196 "default value is 16MB."
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5200 msgid "Transaction buffer size"
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5204 msgid ""
5205 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5206 "buffers of this size). The default is 1MB."
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5210 msgid "Checkpoint frequency"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5214 msgid ""
5215 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5216 "performed. The default value is 24MB."
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5220 msgid "Data log threshold"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5224 msgid ""
5225 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5226 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5227 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5228 "that can be stored in the database."
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5232 msgid "Garbage threshold"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5236 msgid ""
5237 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5238 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5242 msgid "Log buffer size"
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5246 msgid ""
5247 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5248 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5249 "required to write a data log."
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5253 msgid "Data file grow size"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5257 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5261 msgid "Row file grow size"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5265 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5269 msgid "Log file count"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5273 msgid ""
5274 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5275 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5276 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5277 "number."
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5281 #, fuzzy
5282 #| msgid "Lines terminated by"
5283 msgid "Columns separated with:"
5284 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5286 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5287 #, fuzzy
5288 #| msgid "Fields enclosed by"
5289 msgid "Columns enclosed with:"
5290 msgstr "Талбарыг хаасан"
5292 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5293 #, fuzzy
5294 #| msgid "Fields escaped by"
5295 msgid "Columns escaped with:"
5296 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5298 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5299 #, fuzzy
5300 #| msgid "Lines terminated by"
5301 msgid "Lines terminated with:"
5302 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5304 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5305 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5306 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5307 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5308 #, fuzzy
5309 #| msgid "Replace NULL by"
5310 msgid "Replace NULL with:"
5311 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5313 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5314 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/export/excel.php:32
5318 #, fuzzy
5319 #| msgid "Excel edition"
5320 msgid "Excel edition:"
5321 msgstr "Excel-засвар"
5323 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5324 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5325 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5326 #, fuzzy
5327 #| msgid "Database export options"
5328 msgid "Data dump options"
5329 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5331 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5332 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5333 msgid "Dumping data for table"
5334 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5336 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5337 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5338 msgid "Table structure for table"
5339 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5341 #: libraries/export/latex.php:13
5342 #, fuzzy
5343 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5344 msgid "Content of table @TABLE@"
5345 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5347 #: libraries/export/latex.php:14
5348 msgid "(continued)"
5349 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5351 #: libraries/export/latex.php:15
5352 #, fuzzy
5353 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5354 msgid "Structure of table @TABLE@"
5355 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5357 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5358 #: libraries/export/sql.php:87
5359 #, fuzzy
5360 #| msgid "Transformation options"
5361 msgid "Object creation options"
5362 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5364 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5365 #, fuzzy
5366 #| msgid "Table caption"
5367 msgid "Table caption (continued)"
5368 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5370 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5371 #: libraries/export/sql.php:40
5372 #, fuzzy
5373 #| msgid "Disable foreign key checks"
5374 msgid "Display foreign key relationships"
5375 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5377 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5378 #, fuzzy
5379 #| msgid "Displaying Column Comments"
5380 msgid "Display comments"
5381 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5383 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5384 #: libraries/export/sql.php:44
5385 #, fuzzy
5386 #| msgid "Available MIME types"
5387 msgid "Display MIME types"
5388 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5390 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5391 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5392 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5393 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5394 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5395 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5396 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5397 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5398 msgid "Host"
5399 msgstr "Хост"
5401 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5402 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5403 msgid "Generation Time"
5404 msgstr "Үүссэн цаг"
5406 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5407 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5408 msgid "Server version"
5409 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5411 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5412 #: libraries/export/xml.php:112
5413 msgid "PHP Version"
5414 msgstr "PHP хувилбар"
5416 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5417 msgid "MediaWiki Table"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/export/pdf.php:17
5421 msgid "PDF"
5422 msgstr "PDF"
5424 #: libraries/export/pdf.php:23
5425 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/export/pdf.php:24
5429 #, fuzzy
5430 #| msgid "Report title"
5431 msgid "Report title:"
5432 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5434 #: libraries/export/php_array.php:16
5435 msgid "PHP array"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/export/sql.php:33
5439 msgid ""
5440 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5441 "and server version)</i>"
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/export/sql.php:35
5445 #, fuzzy
5446 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5447 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5448 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5450 #: libraries/export/sql.php:37
5451 msgid ""
5452 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5453 "checked"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/export/sql.php:65
5457 msgid ""
5458 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5462 #: libraries/export/sql.php:107
5463 #, fuzzy, php-format
5464 #| msgid "Statements"
5465 msgid "Add %s statement"
5466 msgstr "Баримтжуулал"
5468 #: libraries/export/sql.php:91
5469 #, fuzzy
5470 #| msgid "Statements"
5471 msgid "Add statements:"
5472 msgstr "Баримтжуулал"
5474 #: libraries/export/sql.php:111
5475 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/export/sql.php:123
5479 msgid ""
5480 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5481 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/export/sql.php:136
5485 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/export/sql.php:138
5489 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/export/sql.php:140
5493 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/export/sql.php:147
5497 msgid "Function to use when dumping data:"
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/export/sql.php:151
5501 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/export/sql.php:154
5505 msgid ""
5506 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5507 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5508 "(1,2,3)</code>"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/export/sql.php:155
5512 msgid ""
5513 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5514 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5515 "(7,8,9)</code>"
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/export/sql.php:156
5519 msgid ""
5520 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5521 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/export/sql.php:157
5525 msgid ""
5526 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5527 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/export/sql.php:167
5531 msgid ""
5532 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5533 "0x616263)</i>"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/export/sql.php:171
5537 msgid ""
5538 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5539 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5543 msgid "Procedures"
5544 msgstr "Процедурүүд"
5546 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5547 msgid "Functions"
5548 msgstr "Функцүүд"
5550 #: libraries/export/sql.php:683
5551 msgid "Constraints for dumped tables"
5552 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5554 #: libraries/export/sql.php:692
5555 msgid "Constraints for table"
5556 msgstr "Constraints for table"
5558 #: libraries/export/sql.php:792
5559 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5560 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5562 #: libraries/export/sql.php:804
5563 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5564 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5566 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5567 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5568 msgid "Triggers"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/export/sql.php:873
5572 msgid "Structure for view"
5573 msgstr "Харах бүтэц"
5575 #: libraries/export/sql.php:882
5576 msgid "Stand-in structure for view"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5580 msgid "XML"
5581 msgstr "XML"
5583 #: libraries/export/xml.php:30
5584 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/export/xml.php:40
5588 #, fuzzy
5589 #| msgid "View"
5590 msgid "Views"
5591 msgstr "Харц"
5593 #: libraries/export/xml.php:47
5594 msgid "Export contents"
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5598 #: libraries/footer.inc.php:192
5599 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5600 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5602 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5603 msgid "SQL result"
5604 msgstr "SQL-үр дүн"
5606 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5607 msgid "Generated by"
5608 msgstr "Үүсгэгч"
5610 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5611 #: tbl_get_field.php:34
5612 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5613 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5615 #: libraries/import.lib.php:1141
5616 msgid ""
5617 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/import.lib.php:1142
5621 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/import.lib.php:1143
5625 msgid ""
5626 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/import.lib.php:1144
5630 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/import.lib.php:1147
5634 msgid "Go to database"
5635 msgstr ""
5637 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5638 msgid "settings"
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/import.lib.php:1169
5642 msgid "Go to table"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/import.lib.php:1178
5646 msgid "Go to view"
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5650 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5651 msgid ""
5652 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5653 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/import/csv.php:39
5657 msgid ""
5658 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5659 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5660 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/import/csv.php:41
5664 #, fuzzy
5665 #| msgid "Column names"
5666 msgid "Column names: "
5667 msgstr "Баганын нэрс"
5669 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5670 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5671 #, php-format
5672 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5673 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5675 #: libraries/import/csv.php:121
5676 #, php-format
5677 msgid ""
5678 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5679 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5683 #, php-format
5684 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5685 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5687 #: libraries/import/csv.php:314
5688 #, fuzzy, php-format
5689 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5690 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5691 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5693 #: libraries/import/docsql.php:27
5694 msgid "DocSQL"
5695 msgstr "DocSQL"
5697 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5698 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5699 msgid "Table name"
5700 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5702 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5703 #: view_create.php:147
5704 msgid "Column names"
5705 msgstr "Баганын нэрс"
5707 #: libraries/import/ldi.php:56
5708 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5709 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5711 #: libraries/import/ods.php:28
5712 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5713 msgstr ""
5715 #: libraries/import/ods.php:29
5716 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/import/sql.php:32
5720 #, fuzzy
5721 #| msgid "SQL compatibility mode"
5722 msgid "SQL compatibility mode:"
5723 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5725 #: libraries/import/sql.php:42
5726 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5730 msgid ""
5731 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5732 "the issue and try again."
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5736 #, fuzzy
5737 #| msgid "None"
5738 msgctxt "None encoding conversion"
5739 msgid "None"
5740 msgstr "Байхгүй"
5742 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5743 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5744 msgid "Convert to Kana"
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5748 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5749 #: tbl_structure.php:563
5750 msgid "Primary"
5751 msgstr "Үндсэн"
5753 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5754 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5755 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5756 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5757 msgid "Index"
5758 msgstr "Индекс"
5760 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5761 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5762 #: tbl_structure.php:569
5763 msgid "Fulltext"
5764 msgstr "Бүтэнбичвэр"
5766 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5767 msgid "No change"
5768 msgstr "Солигдохгүй"
5770 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5771 msgid "Charset"
5772 msgstr "Кодлол"
5774 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5775 #: tbl_change.php:506
5776 msgid "Binary"
5777 msgstr " Хоёртын "
5779 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5780 msgid "Bulgarian"
5781 msgstr "Болгар"
5783 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5784 msgid "Simplified Chinese"
5785 msgstr "Энгийн хятад"
5787 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5788 msgid "Traditional Chinese"
5789 msgstr "Уламжлалт хятд"
5791 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5792 msgid "case-insensitive"
5793 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5796 msgid "case-sensitive"
5797 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5799 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5800 msgid "Croatian"
5801 msgstr "Хорват"
5803 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5804 msgid "Czech"
5805 msgstr "Чех"
5807 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5808 msgid "Danish"
5809 msgstr "Дани"
5811 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5812 msgid "English"
5813 msgstr "Англи"
5815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5816 msgid "Esperanto"
5817 msgstr "Есперанто"
5819 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5820 msgid "Estonian"
5821 msgstr "Эстони"
5823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5824 msgid "German"
5825 msgstr "Немец"
5827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5828 msgid "dictionary"
5829 msgstr "толь"
5831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5832 msgid "phone book"
5833 msgstr "Утасны лавлах"
5835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5836 msgid "Hungarian"
5837 msgstr "Унгар"
5839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5840 msgid "Icelandic"
5841 msgstr "Исланд"
5843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5844 msgid "Japanese"
5845 msgstr "Япон"
5847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5848 msgid "Latvian"
5849 msgstr "Латви"
5851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5852 msgid "Lithuanian"
5853 msgstr "Латви"
5855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5856 msgid "Korean"
5857 msgstr "Солонгос"
5859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5860 msgid "Persian"
5861 msgstr "Перс"
5863 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5864 msgid "Polish"
5865 msgstr "Польш"
5867 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5868 msgid "West European"
5869 msgstr "Баруун-Европ"
5871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5872 msgid "Romanian"
5873 msgstr "Румын"
5875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5876 msgid "Slovak"
5877 msgstr "Словак"
5879 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5880 msgid "Slovenian"
5881 msgstr "Словени"
5883 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5884 msgid "Spanish"
5885 msgstr "Испани"
5887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5888 msgid "Traditional Spanish"
5889 msgstr "Уламжлалт Испани"
5891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5892 msgid "Swedish"
5893 msgstr "Швед"
5895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5896 msgid "Thai"
5897 msgstr "Таи"
5899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5900 msgid "Turkish"
5901 msgstr "Турк"
5903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5904 msgid "Ukrainian"
5905 msgstr "Украин"
5907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5908 msgid "Unicode"
5909 msgstr "Юникод"
5911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5914 msgid "multilingual"
5915 msgstr "олонхэлийн"
5917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5918 msgid "Central European"
5919 msgstr "Төв-Европ"
5921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5922 msgid "Russian"
5923 msgstr "Орос"
5925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5926 msgid "Baltic"
5927 msgstr "Балти"
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5930 msgid "Armenian"
5931 msgstr "Армян"
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5934 msgid "Cyrillic"
5935 msgstr "Кирилл"
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5938 msgid "Arabic"
5939 msgstr "Араб"
5941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5942 msgid "Hebrew"
5943 msgstr "Иврей"
5945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5946 msgid "Georgian"
5947 msgstr "Гүрж"
5949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5950 msgid "Greek"
5951 msgstr "Грек"
5953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5954 msgid "Czech-Slovak"
5955 msgstr "Чехословак"
5957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5958 msgid "unknown"
5959 msgstr "үлмэдэх"
5961 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5962 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5963 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5964 msgid "Home"
5965 msgstr "Гэр"
5967 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5968 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5969 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5970 msgid "Log out"
5971 msgstr "Гарах"
5973 #: libraries/navigation_header.inc.php:107
5974 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
5975 #: libraries/navigation_header.inc.php:110
5976 msgid "Reload navigation frame"
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5980 #, fuzzy
5981 #| msgid "This format has no options"
5982 msgid "This format has no options"
5983 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
5985 #: libraries/relation.lib.php:77
5986 msgid "not OK"
5987 msgstr "Бэлэн биш"
5989 #: libraries/relation.lib.php:82
5990 msgid "Enabled"
5991 msgstr "Нээлттэй"
5993 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
5994 #: pmd_relation_new.php:68
5995 msgid "General relation features"
5996 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
5998 #: libraries/relation.lib.php:105
5999 msgid "Display Features"
6000 msgstr "Онцлог харуулах"
6002 #: libraries/relation.lib.php:111
6003 msgid "Creation of PDFs"
6004 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
6006 #: libraries/relation.lib.php:115
6007 msgid "Displaying Column Comments"
6008 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6010 #: libraries/relation.lib.php:120
6011 msgid ""
6012 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6013 msgstr ""
6014 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
6016 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6017 msgid "Bookmarked SQL query"
6018 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
6020 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6021 msgid "SQL history"
6022 msgstr "SQL түүх"
6024 #: libraries/relation.lib.php:141
6025 msgid "User preferences"
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/relation.lib.php:145
6029 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/relation.lib.php:147
6033 msgid ""
6034 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6035 msgstr ""
6037 #: libraries/relation.lib.php:148
6038 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/relation.lib.php:149
6042 msgid ""
6043 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6044 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6045 msgstr ""
6047 #: libraries/relation.lib.php:150
6048 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6049 msgstr ""
6051 #: libraries/relation.lib.php:1173
6052 msgid "no description"
6053 msgstr "тайлбаргүй"
6055 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6056 msgid "Slave configuration"
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6060 msgid "Change or reconfigure master server"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6064 msgid ""
6065 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6066 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6070 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6071 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6072 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6073 #: server_synchronize.php:1169
6074 msgid "User name"
6075 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6077 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6078 msgid "Master status"
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6082 msgid "Slave status"
6083 msgstr ""
6085 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6086 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6087 msgid "Variable"
6088 msgstr "Хувьсагч"
6090 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6091 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6092 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6093 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6094 msgid "Value"
6095 msgstr "Утга"
6097 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6098 msgid "Server ID"
6099 msgstr "Server ID"
6101 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6102 msgid ""
6103 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6104 "this list."
6105 msgstr ""
6107 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6108 msgid "Add slave replication user"
6109 msgstr ""
6111 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6112 msgid "Any user"
6113 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6115 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6116 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6117 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6118 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6119 msgid "Use text field"
6120 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6122 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6123 msgid "Any host"
6124 msgstr "Дурын хост"
6126 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6127 msgid "Local"
6128 msgstr "Local"
6130 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6131 msgid "This Host"
6132 msgstr "Энэ хост"
6134 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6135 msgid "Use Host Table"
6136 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6138 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6139 msgid ""
6140 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6141 "table are used instead."
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6145 msgid "Generate Password"
6146 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6148 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6149 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6151 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6152 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6153 #, fuzzy, php-format
6154 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6155 msgid "The %s table doesn't exist!"
6156 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6158 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6159 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6161 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6162 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6163 #, php-format
6164 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6165 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6167 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6169 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6170 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6171 #, fuzzy, php-format
6172 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6173 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6174 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6176 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6177 msgid "This page does not contain any tables!"
6178 msgstr ""
6180 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6181 msgid "SCHEMA ERROR: "
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6186 msgid "Relational schema"
6187 msgstr "Хамааралтай схем"
6189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6190 msgid "Table of contents"
6191 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6196 #: tbl_structure.php:200
6197 msgid "Attributes"
6198 msgstr "Атрибутууд"
6200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6202 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6203 msgid "Extra"
6204 msgstr "Нэмэлт"
6206 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6207 msgid "Create a page"
6208 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6210 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6211 #, fuzzy
6212 #| msgid "Page number:"
6213 msgid "Page name"
6214 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6216 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6217 #, fuzzy
6218 #| msgid "Automatic layout"
6219 msgid "Automatic layout based on"
6220 msgstr "Автомат байрлал"
6222 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6223 msgid "Internal relations"
6224 msgstr "Дотоод хамаарал"
6226 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6227 msgid "FOREIGN KEY"
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6231 msgid "Please choose a page to edit"
6232 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6234 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6235 #, fuzzy
6236 #| msgid "Select All"
6237 msgid "Select page"
6238 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6240 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6241 msgid "Select Tables"
6242 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6244 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6245 #, fuzzy
6246 #| msgid "Relational schema"
6247 msgid "Display relational schema"
6248 msgstr "Хамааралтай схем"
6250 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6251 msgid "Select Export Relational Type"
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6255 msgid "Show grid"
6256 msgstr "Тор харуулах"
6258 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6259 msgid "Show color"
6260 msgstr "Өнгө харах"
6262 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6263 msgid "Show dimension of tables"
6264 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6266 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6267 msgid "Display all tables with the same width"
6268 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6270 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6271 msgid "Only show keys"
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6275 msgid "Landscape"
6276 msgstr "Ландшафт"
6278 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6279 msgid "Portrait"
6280 msgstr "Дүрслэл"
6282 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6283 #, fuzzy
6284 #| msgid "Creation"
6285 msgid "Orientation"
6286 msgstr "Үүсгэлт"
6288 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6289 msgid "Paper size"
6290 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6292 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6293 msgid ""
6294 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6295 "like to delete those references?"
6296 msgstr ""
6297 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6298 "уу?"
6300 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6301 msgid "Toggle scratchboard"
6302 msgstr "toggle scratchboard"
6304 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6305 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6306 msgid "ltr"
6307 msgstr "ltr"
6309 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6310 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6311 #, php-format
6312 msgid "Unknown language: %1$s."
6313 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6315 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6316 #, fuzzy
6317 #| msgid "Server"
6318 msgid "Current Server"
6319 msgstr "Сервэр"
6321 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6322 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6323 msgid "Binary log"
6324 msgstr "Хоёртын log"
6326 #: libraries/server_links.inc.php:59
6327 msgid "Processes"
6328 msgstr "Процессууд"
6330 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6331 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6332 msgid "Variables"
6333 msgstr "Утгууд"
6335 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6336 msgid "Charsets"
6337 msgstr "Кодлолууд"
6339 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6340 msgid "Engines"
6341 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6343 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6344 #: server_synchronize.php:1098
6345 msgid "Synchronize"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/server_links.inc.php:99
6349 #, fuzzy
6350 #| msgid "General relation features"
6351 msgid "Settings"
6352 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6354 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6355 msgid "Source database"
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6359 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6360 msgid "Current server"
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6364 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6365 msgid "Remote server"
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6369 msgid "Difference"
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6373 msgid "Target database"
6374 msgstr ""
6376 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6377 #, php-format
6378 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6379 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6381 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6382 #, php-format
6383 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6384 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6386 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6387 #, fuzzy
6388 #| msgid "Column names"
6389 msgid "Columns"
6390 msgstr "Баганын нэрс"
6392 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6393 msgid "Bookmark this SQL query"
6394 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6396 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6397 msgid "Let every user access this bookmark"
6398 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6400 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6401 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6402 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6404 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6405 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6406 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6408 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6409 msgid "Delimiter"
6410 msgstr "Зааглагч"
6412 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6413 msgid " Show this query here again "
6414 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6416 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6417 msgid "Submit"
6418 msgstr "Илгээ"
6420 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6421 msgid "View only"
6422 msgstr "Зөвхөн харах"
6424 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6425 msgid "Location of the text file"
6426 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6428 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:916
6429 msgid "web server upload directory"
6430 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6432 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6433 msgid ""
6434 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6435 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6436 msgstr ""
6437 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6438 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6440 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6441 msgid ""
6442 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6443 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6444 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6445 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6446 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6447 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6448 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6449 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6450 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6451 msgstr ""
6452 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6453 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6454 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6455 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6456 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6457 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6458 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6459 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6460 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6462 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6463 msgid "BEGIN CUT"
6464 msgstr "BEGIN CUT"
6466 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6467 msgid "END CUT"
6468 msgstr "END CUT"
6470 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6471 msgid "BEGIN RAW"
6472 msgstr "BEGIN RAW"
6474 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6475 msgid "END RAW"
6476 msgstr "END RAW"
6478 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6479 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6480 msgstr ""
6482 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6483 msgid "Unclosed quote"
6484 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6486 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6487 msgid "Invalid Identifer"
6488 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6490 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6491 msgid "Unknown Punctuation String"
6492 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6494 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6495 #, php-format
6496 msgid ""
6497 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6498 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6499 msgstr ""
6500 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6501 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6503 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6504 msgid "Table seems to be empty!"
6505 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6507 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6508 #, php-format
6509 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6513 msgid "Length/Values"
6514 msgstr "Урт/Утгууд*"
6516 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6517 #, fuzzy
6518 #| msgid ""
6519 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6520 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6521 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6522 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6523 msgid ""
6524 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6525 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6526 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6527 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6528 msgstr ""
6529 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6530 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6531 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6532 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6534 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6535 msgid ""
6536 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6537 "escaping or quotes, using this format: a"
6538 msgstr ""
6539 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6540 "оруулна уу: a"
6542 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6543 #, php-format
6544 msgid ""
6545 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6546 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6547 msgstr ""
6548 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6549 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6551 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6552 msgid "Transformation options"
6553 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6555 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6556 msgid ""
6557 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6558 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6559 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6560 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6561 msgstr ""
6562 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6563 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6564 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6566 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6567 msgid "ENUM or SET data too long?"
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6571 msgid "Get more editing space"
6572 msgstr ""
6574 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6575 #, fuzzy
6576 #| msgid "None"
6577 msgctxt "for default"
6578 msgid "None"
6579 msgstr "Байхгүй"
6581 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6582 msgid "As defined:"
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6586 #, php-format
6587 msgid ""
6588 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6589 "author what %s does."
6590 msgstr ""
6591 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6593 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6594 #: tbl_operations.php:352
6595 msgid "Storage Engine"
6596 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6598 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6599 msgid "PARTITION definition"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6603 #, fuzzy, php-format
6604 #| msgid "Add %s field(s)"
6605 msgid "Add %s column(s)"
6606 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6608 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6609 #, fuzzy
6610 #| msgid "You have to add at least one field."
6611 msgid "You have to add at least one column."
6612 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6614 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6615 #, fuzzy
6616 #| msgid "Add a new User"
6617 msgid "+ Add a new value"
6618 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
6620 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6621 msgid "Event"
6622 msgstr "Үзэгдэл"
6624 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6625 #, fuzzy
6626 #| msgid ""
6627 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6628 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6629 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6630 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6631 msgid ""
6632 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6633 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6634 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6635 "need to set the first option to the empty string."
6636 msgstr ""
6637 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6638 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6639 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6641 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6642 msgid ""
6643 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6644 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6645 msgstr ""
6646 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6647 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6649 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6650 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6651 msgid ""
6652 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6653 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6654 msgstr ""
6655 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6656 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6658 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6659 msgid "Displays a link to download this image."
6660 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6662 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6663 msgid ""
6664 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6665 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6666 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6667 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6668 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6669 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6670 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6671 "gmdate() function."
6672 msgstr ""
6674 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6675 #, fuzzy
6676 #| msgid ""
6677 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6678 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6679 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6680 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6681 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6682 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6683 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6684 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6685 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6686 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6687 msgid ""
6688 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6689 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6690 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6691 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6692 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6693 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6694 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6695 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6696 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6697 "(Default 1)."
6698 msgstr ""
6699 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6700 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6701 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6702 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6703 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6704 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6705 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6706 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6707 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6708 "reformatting (Default 1)"
6710 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6711 #, fuzzy
6712 #| msgid ""
6713 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6714 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6715 msgid ""
6716 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6717 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6718 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6720 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6721 #, fuzzy
6722 #| msgid ""
6723 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6724 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6725 #| "third options are the width and the height in pixels."
6726 msgid ""
6727 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6728 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6729 "third options are the width and the height in pixels."
6730 msgstr ""
6731 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6732 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6733 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6735 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6736 #, fuzzy
6737 #| msgid ""
6738 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6739 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6740 #| "for the link."
6741 msgid ""
6742 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6743 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6744 "the link."
6745 msgstr ""
6746 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6747 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6749 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6750 msgid ""
6751 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6752 "standard dotted format."
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6756 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6760 msgid ""
6761 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6762 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6763 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6764 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6765 "(Default: \"...\")."
6766 msgstr ""
6767 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6768 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6769 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6770 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6771 "returned (Default: ...)."
6773 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6774 #, fuzzy
6775 #| msgid "General relation features"
6776 msgid "Manage your settings"
6777 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6779 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6780 #, fuzzy
6781 #| msgid "Modifications have been saved"
6782 msgid "Configuration has been saved"
6783 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6785 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6786 #, php-format
6787 msgid ""
6788 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6789 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6790 msgstr ""
6792 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6793 #, fuzzy
6794 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6795 msgid "Could not save configuration"
6796 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6798 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6799 msgid ""
6800 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6801 "import it for current session?"
6802 msgstr ""
6804 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6805 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6806 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6808 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6809 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6810 msgid "Error in ZIP archive:"
6811 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6813 #: main.php:67
6814 #, fuzzy
6815 #| msgid "General relation features"
6816 msgid "General Settings"
6817 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6819 #: main.php:99
6820 msgid "MySQL connection collation"
6821 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6823 #: main.php:115
6824 msgid "Appearance Settings"
6825 msgstr ""
6827 #: main.php:135
6828 msgid "Background color"
6829 msgstr ""
6831 #: main.php:136
6832 msgid "Choose..."
6833 msgstr ""
6835 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6836 #, fuzzy
6837 #| msgid "General relation features"
6838 msgid "More settings"
6839 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6841 #: main.php:170
6842 msgid "Protocol version"
6843 msgstr "Протоколын хувилбар"
6845 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6846 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6847 #: server_processlist.php:53
6848 msgid "User"
6849 msgstr "Хэрэглэгч"
6851 #: main.php:176
6852 msgid "MySQL charset"
6853 msgstr "MySQL-кодлол"
6855 #: main.php:188
6856 msgid "Web server"
6857 msgstr ""
6859 #: main.php:194
6860 msgid "MySQL client version"
6861 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6863 #: main.php:196
6864 msgid "PHP extension"
6865 msgstr ""
6867 #: main.php:202
6868 msgid "Show PHP information"
6869 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6871 #: main.php:213
6872 msgid "Wiki"
6873 msgstr ""
6875 #: main.php:216
6876 msgid "Official Homepage"
6877 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6879 #: main.php:223
6880 msgid "Mailing lists"
6881 msgstr ""
6883 #: main.php:248
6884 msgid ""
6885 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6886 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6887 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6888 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6889 msgstr ""
6890 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
6891 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
6892 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
6894 #: main.php:256
6895 msgid ""
6896 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6897 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6898 "corrupted!"
6899 msgstr ""
6900 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
6901 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
6903 #: main.php:264
6904 msgid ""
6905 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6906 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6907 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6908 msgstr ""
6909 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
6910 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
6911 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
6913 #: main.php:272
6914 msgid ""
6915 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6916 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6917 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6918 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6919 msgstr ""
6921 #: main.php:279
6922 msgid ""
6923 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6924 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6925 msgstr ""
6927 #: main.php:287
6928 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6929 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
6931 #: main.php:295
6932 msgid ""
6933 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6934 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6935 "has been configured."
6936 msgstr ""
6938 #: main.php:304
6939 #, fuzzy, php-format
6940 #| msgid ""
6941 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6942 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6943 msgid ""
6944 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6945 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6946 msgstr ""
6947 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
6948 "дарж шалгах."
6950 #: main.php:319
6951 msgid ""
6952 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6953 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6954 "automatically."
6955 msgstr ""
6957 #: main.php:334
6958 #, php-format
6959 msgid ""
6960 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6961 "This may cause unpredictable behavior."
6962 msgstr ""
6964 #: main.php:346
6965 #, php-format
6966 msgid ""
6967 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6968 "issues."
6969 msgstr ""
6971 #: navigation.php:191 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
6972 msgid "No databases"
6973 msgstr "ӨС байхгүй"
6975 #: navigation.php:280 setup/frames/index.inc.php:219
6976 msgid "Clear"
6977 msgstr ""
6979 #: navigation.php:281
6980 msgid "Filter"
6981 msgstr ""
6983 #: navigation.php:281
6984 #, fuzzy
6985 #| msgid "table name"
6986 msgid "filter tables by name"
6987 msgstr "хүснэгтийн нэр"
6989 #: navigation.php:312 navigation.php:313
6990 #, fuzzy
6991 #| msgid "Create table"
6992 msgctxt "short form"
6993 msgid "Create table"
6994 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6996 #: navigation.php:315 navigation.php:477
6997 msgid "Please select a database"
6998 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
7000 #: pmd_general.php:76
7001 msgid "Show/Hide left menu"
7002 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
7004 #: pmd_general.php:80
7005 msgid "Save position"
7006 msgstr "Байрлал хадгалах"
7008 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7009 msgid "Create table"
7010 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7012 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7013 msgid "Create relation"
7014 msgstr "Холбоо үүсгэх"
7016 #: pmd_general.php:92
7017 msgid "Reload"
7018 msgstr "Да.дууд"
7020 #: pmd_general.php:95
7021 msgid "Help"
7022 msgstr "Тусламж"
7024 #: pmd_general.php:99
7025 msgid "Angular links"
7026 msgstr "Шууд бус холбоос"
7028 #: pmd_general.php:99
7029 msgid "Direct links"
7030 msgstr "Шууд холбоос"
7032 #: pmd_general.php:103
7033 msgid "Snap to grid"
7034 msgstr ""
7036 #: pmd_general.php:107
7037 msgid "Small/Big All"
7038 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
7040 #: pmd_general.php:111
7041 msgid "Toggle small/big"
7042 msgstr ""
7044 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7045 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7046 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
7048 #: pmd_general.php:122
7049 #, fuzzy
7050 #| msgid "Submit Query"
7051 msgid "Build Query"
7052 msgstr "Асуултыг илгээх"
7054 #: pmd_general.php:127
7055 msgid "Move Menu"
7056 msgstr "Цэс зөөх"
7058 #: pmd_general.php:139
7059 msgid "Hide/Show all"
7060 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
7062 #: pmd_general.php:143
7063 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7064 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
7066 #: pmd_general.php:183
7067 msgid "Number of tables"
7068 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
7070 #: pmd_general.php:420
7071 msgid "Delete relation"
7072 msgstr "Холбоог устгах"
7074 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7075 #, fuzzy
7076 #| msgid "Relation deleted"
7077 msgid "Relation operator"
7078 msgstr "Холбоо устав"
7080 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7081 #: pmd_general.php:771
7082 #, fuzzy
7083 #| msgid "Export"
7084 msgid "Except"
7085 msgstr "Гаргах"
7087 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7088 #: pmd_general.php:777
7089 #, fuzzy
7090 #| msgid "in query"
7091 msgid "subquery"
7092 msgstr "асуултад"
7094 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7095 #, fuzzy
7096 #| msgid "Rename table to"
7097 msgid "Rename to"
7098 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7100 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7101 #, fuzzy
7102 #| msgid "User name"
7103 msgid "New name"
7104 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7106 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7107 #, fuzzy
7108 #| msgid "Create"
7109 msgid "Aggregate"
7110 msgstr "Үүсгэх"
7112 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7113 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7114 #: tbl_select.php:115
7115 msgid "Operator"
7116 msgstr "Оператор"
7118 #: pmd_general.php:812
7119 #, fuzzy
7120 #| msgid "Table options"
7121 msgid "Active options"
7122 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7124 #: pmd_help.php:26
7125 msgid "To select relation, click :"
7126 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7128 #: pmd_help.php:28
7129 msgid ""
7130 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7131 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7132 "appropriate column name."
7133 msgstr ""
7135 #: pmd_pdf.php:34
7136 msgid "Page has been created"
7137 msgstr ""
7139 #: pmd_pdf.php:37
7140 msgid "Page creation failed"
7141 msgstr ""
7143 #: pmd_pdf.php:89
7144 #, fuzzy
7145 #| msgid "pages"
7146 msgid "Page"
7147 msgstr "хуудсууд"
7149 #: pmd_pdf.php:99
7150 #, fuzzy
7151 #| msgid "Import files"
7152 msgid "Import from selected page"
7153 msgstr "Файл оруулах"
7155 #: pmd_pdf.php:100
7156 #, fuzzy
7157 #| msgid "Export/Import to scale"
7158 msgid "Export to selected page"
7159 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7161 #: pmd_pdf.php:102
7162 #, fuzzy
7163 #| msgid "Create a new index"
7164 msgid "Create a page and export to it"
7165 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
7167 #: pmd_pdf.php:111
7168 #, fuzzy
7169 #| msgid "User name"
7170 msgid "New page name: "
7171 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7173 #: pmd_pdf.php:114
7174 msgid "Export/Import to scale"
7175 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7177 #: pmd_pdf.php:119
7178 msgid "recommended"
7179 msgstr "сайшаагдсан"
7181 #: pmd_relation_new.php:29
7182 msgid "Error: relation already exists."
7183 msgstr ""
7185 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7186 msgid "Error: Relation not added."
7187 msgstr ""
7189 #: pmd_relation_new.php:62
7190 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7191 msgstr ""
7193 #: pmd_relation_new.php:84
7194 msgid "Internal relation added"
7195 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7197 #: pmd_relation_upd.php:55
7198 msgid "Relation deleted"
7199 msgstr "Холбоо устав"
7201 #: pmd_save_pos.php:44
7202 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7203 msgstr ""
7205 #: pmd_save_pos.php:52
7206 msgid "Modifications have been saved"
7207 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7209 #: prefs_forms.php:78
7210 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7211 msgstr ""
7213 #: prefs_manage.php:80
7214 #, fuzzy
7215 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7216 msgid "Could not import configuration"
7217 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7219 #: prefs_manage.php:112
7220 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7221 msgstr ""
7223 #: prefs_manage.php:128
7224 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7225 msgstr ""
7227 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7228 msgid "Saved on: @DATE@"
7229 msgstr ""
7231 #: prefs_manage.php:239
7232 #, fuzzy
7233 #| msgid "Import files"
7234 msgid "Import from file"
7235 msgstr "Файл оруулах"
7237 #: prefs_manage.php:245
7238 msgid "Import from browser's storage"
7239 msgstr ""
7241 #: prefs_manage.php:248
7242 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7243 msgstr ""
7245 #: prefs_manage.php:254
7246 msgid "You have no saved settings!"
7247 msgstr ""
7249 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7250 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7251 msgstr ""
7253 #: prefs_manage.php:263
7254 msgid "Merge with current configuration"
7255 msgstr ""
7257 #: prefs_manage.php:277
7258 #, php-format
7259 msgid ""
7260 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7261 "script%s."
7262 msgstr ""
7264 #: prefs_manage.php:302
7265 msgid "Save to browser's storage"
7266 msgstr ""
7268 #: prefs_manage.php:306
7269 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7270 msgstr ""
7272 #: prefs_manage.php:308
7273 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7274 msgstr ""
7276 #: prefs_manage.php:323
7277 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7278 msgstr ""
7280 #: querywindow.php:93
7281 msgid "Import files"
7282 msgstr "Файл оруулах"
7284 #: querywindow.php:104
7285 msgid "All"
7286 msgstr "Бүх"
7288 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7289 #, php-format
7290 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7291 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7293 #: schema_export.php:45
7294 #, fuzzy
7295 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7296 msgid "File doesn't exist"
7297 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7299 #: server_binlog.php:106
7300 msgid "Select binary log to view"
7301 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7303 #: server_binlog.php:122
7304 msgid "Files"
7305 msgstr "Файлууд"
7307 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7308 #: server_processlist.php:50
7309 msgid "Truncate Shown Queries"
7310 msgstr "Truncate Shown Queries"
7312 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7313 #: server_processlist.php:50
7314 msgid "Show Full Queries"
7315 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7317 #: server_binlog.php:201
7318 msgid "Log name"
7319 msgstr "Log нэр"
7321 #: server_binlog.php:202
7322 msgid "Position"
7323 msgstr "Байрлал"
7325 #: server_binlog.php:203
7326 msgid "Event type"
7327 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7329 #: server_binlog.php:205
7330 msgid "Original position"
7331 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7333 #: server_binlog.php:206
7334 msgid "Information"
7335 msgstr "Мэдээлэл"
7337 #: server_collations.php:39
7338 msgid "Character Sets and Collations"
7339 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7341 #: server_databases.php:64
7342 msgid "No databases selected."
7343 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7345 #: server_databases.php:75
7346 #, php-format
7347 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7348 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7350 #: server_databases.php:100
7351 msgid "Databases statistics"
7352 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7354 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7355 #: server_replication.php:207
7356 msgid "Master replication"
7357 msgstr ""
7359 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7360 msgid "Slave replication"
7361 msgstr ""
7363 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7364 msgid "Enable Statistics"
7365 msgstr "Нээлттэй статистик"
7367 #: server_databases.php:260
7368 msgid ""
7369 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7370 "between the web server and the MySQL server."
7371 msgstr ""
7372 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7374 #: server_engines.php:47
7375 msgid "Storage Engines"
7376 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7378 #: server_export.php:20
7379 msgid "View dump (schema) of databases"
7380 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7382 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7383 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7384 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7386 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7387 #: server_privileges.php:516
7388 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7389 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7391 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7392 #: server_privileges.php:522
7393 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7394 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7396 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7397 #: server_privileges.php:515
7398 msgid "Allows creating new databases and tables."
7399 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7401 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7402 #: server_privileges.php:521
7403 msgid "Allows creating stored routines."
7404 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7406 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7407 msgid "Allows creating new tables."
7408 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7410 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7411 #: server_privileges.php:519
7412 msgid "Allows creating temporary tables."
7413 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7415 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7416 #: server_privileges.php:555
7417 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7418 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7420 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7421 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7422 #: server_privileges.php:531
7423 msgid "Allows creating new views."
7424 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7426 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7427 #: server_privileges.php:507
7428 msgid "Allows deleting data."
7429 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7431 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7432 #: server_privileges.php:518
7433 msgid "Allows dropping databases and tables."
7434 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7436 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7437 msgid "Allows dropping tables."
7438 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7440 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7441 #: server_privileges.php:535
7442 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7443 msgstr ""
7445 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7446 #: server_privileges.php:523
7447 msgid "Allows executing stored routines."
7448 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7450 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7451 #: server_privileges.php:510
7452 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7453 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7455 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7456 msgid ""
7457 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7458 msgstr ""
7459 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7460 "зөвшөөрөх."
7462 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7463 #: server_privileges.php:517
7464 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7465 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7467 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7468 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7469 msgid "Allows inserting and replacing data."
7470 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7472 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7473 #: server_privileges.php:550
7474 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7475 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7477 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7478 #: server_privileges.php:649
7479 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7480 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7482 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7483 #: server_privileges.php:637
7484 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7485 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7487 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7488 #: server_privileges.php:643
7489 msgid ""
7490 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7491 "execute per hour."
7492 msgstr ""
7493 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7494 "хязгаарлах."
7496 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7497 #: server_privileges.php:655
7498 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7499 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7501 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7502 #: server_privileges.php:545
7503 msgid "Allows viewing processes of all users"
7504 msgstr ""
7506 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7507 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7508 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7509 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7511 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7512 #: server_privileges.php:546
7513 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7514 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7516 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7517 #: server_privileges.php:553
7518 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7519 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7521 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7522 #: server_privileges.php:554
7523 msgid "Needed for the replication slaves."
7524 msgstr "Needed for the replication slaves."
7526 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7527 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7528 msgid "Allows reading data."
7529 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7531 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7532 #: server_privileges.php:548
7533 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7534 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7536 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7537 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7538 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7539 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7541 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7542 #: server_privileges.php:547
7543 msgid "Allows shutting down the server."
7544 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7546 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7547 #: server_privileges.php:544
7548 msgid ""
7549 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7550 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7551 "killing threads of other users."
7552 msgstr ""
7553 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7554 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7556 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7557 #: server_privileges.php:536
7558 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7559 msgstr ""
7561 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7562 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7563 msgid "Allows changing data."
7564 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7566 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7567 msgid "No privileges."
7568 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7570 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7571 #, fuzzy
7572 #| msgid "None"
7573 msgctxt "None privileges"
7574 msgid "None"
7575 msgstr "Байхгүй"
7577 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7578 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7579 msgid "Table-specific privileges"
7580 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7582 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7583 #: server_privileges.php:1621
7584 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7585 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7587 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7588 msgid "Global privileges"
7589 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7591 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7592 msgid "Database-specific privileges"
7593 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7595 #: server_privileges.php:611
7596 msgid "Administration"
7597 msgstr "Зохион байгуулалт"
7599 #: server_privileges.php:631
7600 msgid "Resource limits"
7601 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7603 #: server_privileges.php:632
7604 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7605 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7607 #: server_privileges.php:709
7608 msgid "Login Information"
7609 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7611 #: server_privileges.php:803
7612 msgid "Do not change the password"
7613 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7615 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7616 #, fuzzy
7617 #| msgid "No user(s) found."
7618 msgid "No user found."
7619 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7621 #: server_privileges.php:880
7622 #, php-format
7623 msgid "The user %s already exists!"
7624 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7626 #: server_privileges.php:963
7627 msgid "You have added a new user."
7628 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7630 #: server_privileges.php:1193
7631 #, fuzzy, php-format
7632 msgid "You have updated the privileges for %s."
7633 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7635 #: server_privileges.php:1217
7636 #, php-format
7637 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7638 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7640 #: server_privileges.php:1253
7641 #, php-format
7642 msgid "The password for %s was changed successfully."
7643 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7645 #: server_privileges.php:1273
7646 #, php-format
7647 msgid "Deleting %s"
7648 msgstr "%s-г устгаж байна"
7650 #: server_privileges.php:1287
7651 msgid "No users selected for deleting!"
7652 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7654 #: server_privileges.php:1290
7655 msgid "Reloading the privileges"
7656 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7658 #: server_privileges.php:1308
7659 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7660 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7662 #: server_privileges.php:1343
7663 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7664 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7666 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7667 msgid "Edit Privileges"
7668 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7670 #: server_privileges.php:1363
7671 msgid "Revoke"
7672 msgstr "Хүчингүй"
7674 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7675 #: server_privileges.php:2254
7676 msgid "Any"
7677 msgstr "Дурын"
7679 #: server_privileges.php:1481
7680 msgid "User overview"
7681 msgstr "User overview"
7683 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7684 #: server_privileges.php:2164
7685 msgid "Grant"
7686 msgstr "Хандив"
7688 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7689 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7690 msgid "Add a new User"
7691 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7693 #: server_privileges.php:1695
7694 msgid "Remove selected users"
7695 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7697 #: server_privileges.php:1698
7698 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7699 msgstr ""
7700 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7701 "болгох."
7703 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7704 #: server_privileges.php:1701
7705 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7706 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7708 #: server_privileges.php:1722
7709 #, php-format
7710 msgid ""
7711 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7712 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7713 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7714 "sreload the privileges%s before you continue."
7715 msgstr ""
7716 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7717 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7718 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7719 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7721 #: server_privileges.php:1775
7722 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7723 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7725 #: server_privileges.php:1815
7726 msgid "Column-specific privileges"
7727 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7729 #: server_privileges.php:2016
7730 msgid "Add privileges on the following database"
7731 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7733 #: server_privileges.php:2034
7734 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7735 msgstr ""
7737 #: server_privileges.php:2037
7738 msgid "Add privileges on the following table"
7739 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7741 #: server_privileges.php:2094
7742 msgid "Change Login Information / Copy User"
7743 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7745 #: server_privileges.php:2097
7746 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7747 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7749 #: server_privileges.php:2099
7750 msgid "... keep the old one."
7751 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7753 #: server_privileges.php:2100
7754 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7755 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7757 #: server_privileges.php:2101
7758 msgid ""
7759 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7760 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7762 #: server_privileges.php:2102
7763 msgid ""
7764 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7765 "afterwards."
7766 msgstr ""
7767 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7768 "дууд."
7770 #: server_privileges.php:2125
7771 msgid "Database for user"
7772 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7774 #: server_privileges.php:2129
7775 #, fuzzy
7776 #| msgid "None"
7777 msgctxt "Create none database for user"
7778 msgid "None"
7779 msgstr "Байхгүй"
7781 #: server_privileges.php:2130
7782 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7783 msgstr ""
7785 #: server_privileges.php:2131
7786 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7787 msgstr ""
7789 #: server_privileges.php:2134
7790 #, php-format
7791 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7792 msgstr ""
7794 #: server_privileges.php:2157
7795 #, php-format
7796 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7797 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7799 #: server_privileges.php:2265
7800 msgid "global"
7801 msgstr "global"
7803 #: server_privileges.php:2267
7804 msgid "database-specific"
7805 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7807 #: server_privileges.php:2269
7808 msgid "wildcard"
7809 msgstr "загвар"
7811 #: server_processlist.php:21
7812 #, php-format
7813 msgid "Thread %s was successfully killed."
7814 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7816 #: server_processlist.php:23
7817 #, php-format
7818 msgid ""
7819 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7820 msgstr ""
7821 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7823 #: server_processlist.php:52
7824 msgid "ID"
7825 msgstr "ID"
7827 #: server_replication.php:49
7828 msgid "Unknown error"
7829 msgstr ""
7831 #: server_replication.php:56
7832 #, php-format
7833 msgid "Unable to connect to master %s."
7834 msgstr ""
7836 #: server_replication.php:63
7837 msgid ""
7838 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7839 msgstr ""
7841 #: server_replication.php:69
7842 msgid "Unable to change master"
7843 msgstr ""
7845 #: server_replication.php:72
7846 #, php-format
7847 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7848 msgstr ""
7850 #: server_replication.php:180
7851 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7852 msgstr ""
7854 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7855 msgid "Show master status"
7856 msgstr ""
7858 #: server_replication.php:185
7859 msgid "Show connected slaves"
7860 msgstr ""
7862 #: server_replication.php:208
7863 #, php-format
7864 msgid ""
7865 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7866 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7867 msgstr ""
7869 #: server_replication.php:215
7870 msgid "Master configuration"
7871 msgstr ""
7873 #: server_replication.php:216
7874 msgid ""
7875 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7876 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7877 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7878 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7879 "replicated. Please select the mode:"
7880 msgstr ""
7882 #: server_replication.php:219
7883 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7884 msgstr ""
7886 #: server_replication.php:220
7887 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7888 msgstr ""
7890 #: server_replication.php:223
7891 msgid "Please select databases:"
7892 msgstr ""
7894 #: server_replication.php:226
7895 msgid ""
7896 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7897 "and please restart the MySQL server afterwards."
7898 msgstr ""
7900 #: server_replication.php:228
7901 msgid ""
7902 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7903 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7904 "master"
7905 msgstr ""
7907 #: server_replication.php:291
7908 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7909 msgstr ""
7911 #: server_replication.php:294
7912 msgid "Slave IO Thread not running!"
7913 msgstr ""
7915 #: server_replication.php:303
7916 msgid ""
7917 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7918 msgstr ""
7920 #: server_replication.php:306
7921 msgid "See slave status table"
7922 msgstr ""
7924 #: server_replication.php:309
7925 msgid "Synchronize databases with master"
7926 msgstr ""
7928 #: server_replication.php:320
7929 msgid "Control slave:"
7930 msgstr ""
7932 #: server_replication.php:323
7933 msgid "Full start"
7934 msgstr ""
7936 #: server_replication.php:323
7937 msgid "Full stop"
7938 msgstr ""
7940 #: server_replication.php:324
7941 msgid "Reset slave"
7942 msgstr ""
7944 #: server_replication.php:326
7945 #, fuzzy
7946 #| msgid "Structure only"
7947 msgid "Start SQL Thread only"
7948 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7950 #: server_replication.php:328
7951 msgid "Stop SQL Thread only"
7952 msgstr ""
7954 #: server_replication.php:331
7955 #, fuzzy
7956 #| msgid "Structure only"
7957 msgid "Start IO Thread only"
7958 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7960 #: server_replication.php:333
7961 msgid "Stop IO Thread only"
7962 msgstr ""
7964 #: server_replication.php:338
7965 msgid "Error management:"
7966 msgstr ""
7968 #: server_replication.php:340
7969 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7970 msgstr ""
7972 #: server_replication.php:342
7973 msgid "Skip current error"
7974 msgstr ""
7976 #: server_replication.php:343
7977 msgid "Skip next"
7978 msgstr ""
7980 #: server_replication.php:346
7981 msgid "errors."
7982 msgstr ""
7984 #: server_replication.php:361
7985 #, php-format
7986 msgid ""
7987 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7988 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7989 msgstr ""
7991 #: server_status.php:46
7992 msgid ""
7993 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7994 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7995 "statements from the transaction."
7996 msgstr ""
7997 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
7998 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
7999 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8001 #: server_status.php:47
8002 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8003 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8005 #: server_status.php:48
8006 msgid ""
8007 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8008 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8009 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8010 "based instead of disk-based."
8011 msgstr ""
8012 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
8013 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
8014 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
8015 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
8017 #: server_status.php:49
8018 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8019 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
8021 #: server_status.php:50
8022 msgid ""
8023 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8024 "while executing statements."
8025 msgstr ""
8026 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
8027 "хүснэгтүүдийн тоо."
8029 #: server_status.php:51
8030 msgid ""
8031 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8032 "(probably duplicate key)."
8033 msgstr ""
8034 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
8035 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
8037 #: server_status.php:52
8038 msgid ""
8039 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8040 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8041 msgstr ""
8042 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
8043 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
8045 #: server_status.php:53
8046 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8047 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
8049 #: server_status.php:54
8050 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8051 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
8053 #: server_status.php:55
8054 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8055 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
8057 #: server_status.php:56
8058 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8059 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
8061 #: server_status.php:57
8062 msgid ""
8063 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8064 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8065 "indicates the number of time tables have been discovered."
8066 msgstr ""
8067 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
8068 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
8069 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
8071 #: server_status.php:58
8072 msgid ""
8073 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8074 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8075 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8076 msgstr ""
8077 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
8078 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
8079 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
8081 #: server_status.php:59
8082 msgid ""
8083 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8084 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8085 msgstr ""
8086 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
8087 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
8089 #: server_status.php:60
8090 msgid ""
8091 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8092 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8093 "if you are doing an index scan."
8094 msgstr ""
8095 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
8096 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
8097 "нэмэгдэж байдаг."
8099 #: server_status.php:61
8100 msgid ""
8101 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8102 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8103 msgstr ""
8104 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
8105 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
8107 #: server_status.php:62
8108 msgid ""
8109 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8110 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8111 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8112 "you have joins that don't use keys properly."
8113 msgstr ""
8114 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
8115 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
8116 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
8117 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
8119 #: server_status.php:63
8120 msgid ""
8121 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8122 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8123 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8124 "advantage of the indexes you have."
8125 msgstr ""
8126 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
8127 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
8128 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
8129 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
8131 #: server_status.php:64
8132 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8133 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
8135 #: server_status.php:65
8136 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8137 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
8139 #: server_status.php:66
8140 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8141 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8143 #: server_status.php:67
8144 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8145 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8147 #: server_status.php:68
8148 msgid "The number of pages currently dirty."
8149 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8151 #: server_status.php:69
8152 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8153 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8155 #: server_status.php:70
8156 msgid "The number of free pages."
8157 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8159 #: server_status.php:71
8160 msgid ""
8161 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8162 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8163 "reason."
8164 msgstr ""
8165 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8166 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8167 "хасагдсан."
8169 #: server_status.php:72
8170 msgid ""
8171 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8172 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8173 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8174 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8175 msgstr ""
8176 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8177 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8178 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8179 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8181 #: server_status.php:73
8182 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8183 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8185 #: server_status.php:74
8186 msgid ""
8187 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8188 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8189 msgstr ""
8190 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8191 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8193 #: server_status.php:75
8194 msgid ""
8195 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8196 "InnoDB does a sequential full table scan."
8197 msgstr ""
8198 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8199 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8201 #: server_status.php:76
8202 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8203 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8205 #: server_status.php:77
8206 msgid ""
8207 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8208 "and had to do a single-page read."
8209 msgstr ""
8210 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8211 "уншилтын тоо."
8213 #: server_status.php:78
8214 msgid ""
8215 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8216 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8217 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8218 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8219 "properly, this value should be small."
8220 msgstr ""
8222 #: server_status.php:79
8223 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8224 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8226 #: server_status.php:80
8227 msgid "The number of fsync() operations so far."
8228 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8230 #: server_status.php:81
8231 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8232 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8234 #: server_status.php:82
8235 msgid "The current number of pending reads."
8236 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8238 #: server_status.php:83
8239 msgid "The current number of pending writes."
8240 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8242 #: server_status.php:84
8243 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8244 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8246 #: server_status.php:85
8247 msgid "The total number of data reads."
8248 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8250 #: server_status.php:86
8251 msgid "The total number of data writes."
8252 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8254 #: server_status.php:87
8255 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8256 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8258 #: server_status.php:88
8259 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8260 msgstr ""
8262 #: server_status.php:89
8263 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8264 msgstr ""
8266 #: server_status.php:90
8267 msgid ""
8268 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8269 "wait for it to be flushed before continuing."
8270 msgstr ""
8272 #: server_status.php:91
8273 msgid "The number of log write requests."
8274 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8276 #: server_status.php:92
8277 msgid "The number of physical writes to the log file."
8278 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8280 #: server_status.php:93
8281 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8282 msgstr ""
8284 #: server_status.php:94
8285 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8286 msgstr ""
8288 #: server_status.php:95
8289 msgid "Pending log file writes."
8290 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8292 #: server_status.php:96
8293 msgid "The number of bytes written to the log file."
8294 msgstr ""
8296 #: server_status.php:97
8297 msgid "The number of pages created."
8298 msgstr ""
8300 #: server_status.php:98
8301 msgid ""
8302 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8303 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8304 msgstr ""
8306 #: server_status.php:99
8307 msgid "The number of pages read."
8308 msgstr ""
8310 #: server_status.php:100
8311 msgid "The number of pages written."
8312 msgstr ""
8314 #: server_status.php:101
8315 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8316 msgstr ""
8318 #: server_status.php:102
8319 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8320 msgstr ""
8322 #: server_status.php:103
8323 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8324 msgstr ""
8326 #: server_status.php:104
8327 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8328 msgstr ""
8330 #: server_status.php:105
8331 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8332 msgstr ""
8334 #: server_status.php:106
8335 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8336 msgstr ""
8338 #: server_status.php:107
8339 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8340 msgstr ""
8342 #: server_status.php:108
8343 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8344 msgstr ""
8346 #: server_status.php:109
8347 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8348 msgstr ""
8350 #: server_status.php:110
8351 msgid ""
8352 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8353 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8354 msgstr ""
8356 #: server_status.php:111
8357 msgid ""
8358 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8359 "determine how much of the key cache is in use."
8360 msgstr ""
8362 #: server_status.php:112
8363 msgid ""
8364 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8365 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8366 "one time."
8367 msgstr ""
8369 #: server_status.php:113
8370 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8371 msgstr ""
8373 #: server_status.php:114
8374 msgid ""
8375 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8376 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8377 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8378 msgstr ""
8380 #: server_status.php:115
8381 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8382 msgstr ""
8384 #: server_status.php:116
8385 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8386 msgstr ""
8388 #: server_status.php:117
8389 msgid ""
8390 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8391 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8392 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8393 msgstr ""
8395 #: server_status.php:118
8396 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8397 msgstr ""
8399 #: server_status.php:119
8400 msgid ""
8401 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8402 "table cache value is probably too small."
8403 msgstr ""
8405 #: server_status.php:120
8406 msgid "The number of files that are open."
8407 msgstr ""
8409 #: server_status.php:121
8410 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8411 msgstr ""
8413 #: server_status.php:122
8414 msgid "The number of tables that are open."
8415 msgstr ""
8417 #: server_status.php:123
8418 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8419 msgstr ""
8421 #: server_status.php:124
8422 msgid "The amount of free memory for query cache."
8423 msgstr ""
8425 #: server_status.php:125
8426 msgid "The number of cache hits."
8427 msgstr ""
8429 #: server_status.php:126
8430 msgid "The number of queries added to the cache."
8431 msgstr ""
8433 #: server_status.php:127
8434 msgid ""
8435 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8436 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8437 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8438 "decide which queries to remove from the cache."
8439 msgstr ""
8441 #: server_status.php:128
8442 msgid ""
8443 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8444 "query_cache_type setting)."
8445 msgstr ""
8447 #: server_status.php:129
8448 msgid "The number of queries registered in the cache."
8449 msgstr ""
8451 #: server_status.php:130
8452 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8453 msgstr ""
8455 #: server_status.php:131
8456 msgctxt "$strShowStatusReset"
8457 msgid "Reset"
8458 msgstr "Дахих"
8460 #: server_status.php:132
8461 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8462 msgstr ""
8464 #: server_status.php:133
8465 msgid ""
8466 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8467 "should carefully check the indexes of your tables."
8468 msgstr ""
8470 #: server_status.php:134
8471 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8472 msgstr ""
8474 #: server_status.php:135
8475 msgid ""
8476 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8477 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8478 msgstr ""
8480 #: server_status.php:136
8481 msgid ""
8482 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8483 "critical even if this is big.)"
8484 msgstr ""
8486 #: server_status.php:137
8487 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8488 msgstr ""
8490 #: server_status.php:138
8491 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8492 msgstr ""
8494 #: server_status.php:139
8495 msgid ""
8496 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8497 "retried transactions."
8498 msgstr ""
8500 #: server_status.php:140
8501 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8502 msgstr ""
8504 #: server_status.php:141
8505 msgid ""
8506 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8507 "create."
8508 msgstr ""
8510 #: server_status.php:142
8511 msgid ""
8512 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8513 msgstr ""
8515 #: server_status.php:143
8516 msgid ""
8517 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8518 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8519 "system variable."
8520 msgstr ""
8522 #: server_status.php:144
8523 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8524 msgstr ""
8526 #: server_status.php:145
8527 msgid "The number of sorted rows."
8528 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8530 #: server_status.php:146
8531 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8532 msgstr ""
8534 #: server_status.php:147
8535 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8536 msgstr ""
8538 #: server_status.php:148
8539 msgid ""
8540 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8541 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8542 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8543 "tables or use replication."
8544 msgstr ""
8546 #: server_status.php:149
8547 msgid ""
8548 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8549 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8550 "raise your thread_cache_size."
8551 msgstr ""
8553 #: server_status.php:150
8554 msgid "The number of currently open connections."
8555 msgstr ""
8557 #: server_status.php:151
8558 msgid ""
8559 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8560 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8561 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8562 "implementation.)"
8563 msgstr ""
8565 #: server_status.php:152
8566 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8567 msgstr ""
8569 #: server_status.php:163
8570 msgid "Runtime Information"
8571 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8573 #: server_status.php:367
8574 msgid "Handler"
8575 msgstr "Баригч"
8577 #: server_status.php:368
8578 msgid "Query cache"
8579 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8581 #: server_status.php:369
8582 msgid "Threads"
8583 msgstr "Thread-үүд"
8585 #: server_status.php:371
8586 msgid "Temporary data"
8587 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8589 #: server_status.php:372
8590 msgid "Delayed inserts"
8591 msgstr "Давталттай оруулалт"
8593 #: server_status.php:373
8594 msgid "Key cache"
8595 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8597 #: server_status.php:374
8598 msgid "Joins"
8599 msgstr "Нэгдэл"
8601 #: server_status.php:376
8602 msgid "Sorting"
8603 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8605 #: server_status.php:378
8606 msgid "Transaction coordinator"
8607 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8609 #: server_status.php:388
8610 msgid "Flush (close) all tables"
8611 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8613 #: server_status.php:390
8614 msgid "Show open tables"
8615 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8617 #: server_status.php:395
8618 msgid "Show slave hosts"
8619 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8621 #: server_status.php:401
8622 msgid "Show slave status"
8623 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8625 #: server_status.php:406
8626 msgid "Flush query cache"
8627 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8629 #: server_status.php:411
8630 msgid "Show processes"
8631 msgstr "Процесууд харах"
8633 #: server_status.php:461
8634 #, fuzzy
8635 #| msgid "Reset"
8636 msgctxt "for Show status"
8637 msgid "Reset"
8638 msgstr "Да.эхлэх"
8640 #: server_status.php:467
8641 #, php-format
8642 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8643 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8645 #: server_status.php:477
8646 msgid ""
8647 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8648 "b> process."
8649 msgstr ""
8651 #: server_status.php:479
8652 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8653 msgstr ""
8655 #: server_status.php:481
8656 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8657 msgstr ""
8659 #: server_status.php:483
8660 msgid ""
8661 "For further information about replication status on the server, please visit "
8662 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8663 msgstr ""
8665 #: server_status.php:500
8666 msgid ""
8667 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8668 "this MySQL server since its startup."
8669 msgstr ""
8670 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8671 "гуйвуулгыг харуулна."
8673 #: server_status.php:505
8674 msgid "Traffic"
8675 msgstr "Гуйвуулга"
8677 #: server_status.php:505
8678 msgid ""
8679 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8680 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8681 msgstr ""
8683 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8684 #: server_status.php:672
8685 msgid "per hour"
8686 msgstr "цагт"
8688 #: server_status.php:511
8689 msgid "Received"
8690 msgstr "Ирсэн"
8692 #: server_status.php:521
8693 msgid "Sent"
8694 msgstr "Илгээгдэв"
8696 #: server_status.php:550
8697 msgid "Connections"
8698 msgstr "Холболт"
8700 #: server_status.php:557
8701 msgid "max. concurrent connections"
8702 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8704 #: server_status.php:564
8705 msgid "Failed attempts"
8706 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8708 #: server_status.php:578
8709 msgid "Aborted"
8710 msgstr "Таслагдсан"
8712 #: server_status.php:607
8713 #, php-format
8714 msgid ""
8715 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8716 "server."
8717 msgstr ""
8718 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8720 #: server_status.php:615
8721 msgid "per minute"
8722 msgstr "минутад"
8724 #: server_status.php:616
8725 msgid "per second"
8726 msgstr "секундэд"
8728 #: server_status.php:671
8729 msgid "Query type"
8730 msgstr "Асуултын төрөл"
8732 #: server_status.php:710 server_status.php:711
8733 #, fuzzy
8734 #| msgid "Showing SQL query"
8735 msgid "Show query chart"
8736 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8738 #: server_status.php:712
8739 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8740 msgstr ""
8742 #: server_status.php:853
8743 msgid "Replication status"
8744 msgstr ""
8746 #: server_synchronize.php:92
8747 msgid "Could not connect to the source"
8748 msgstr ""
8750 #: server_synchronize.php:95
8751 msgid "Could not connect to the target"
8752 msgstr ""
8754 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8755 #: tbl_get_field.php:19
8756 #, php-format
8757 msgid "'%s' database does not exist."
8758 msgstr ""
8760 #: server_synchronize.php:263
8761 msgid "Structure Synchronization"
8762 msgstr ""
8764 #: server_synchronize.php:270
8765 msgid "Data Synchronization"
8766 msgstr ""
8768 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8769 msgid "not present"
8770 msgstr ""
8772 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8773 msgid "Structure Difference"
8774 msgstr ""
8776 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8777 msgid "Data Difference"
8778 msgstr ""
8780 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8781 msgid "Add column(s)"
8782 msgstr ""
8784 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8785 msgid "Remove column(s)"
8786 msgstr ""
8788 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8789 msgid "Alter column(s)"
8790 msgstr ""
8792 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8793 msgid "Remove index(s)"
8794 msgstr ""
8796 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8797 msgid "Apply index(s)"
8798 msgstr ""
8800 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8801 msgid "Update row(s)"
8802 msgstr ""
8804 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8805 msgid "Insert row(s)"
8806 msgstr ""
8808 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8809 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8810 msgstr ""
8812 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8813 msgid "Apply Selected Changes"
8814 msgstr ""
8816 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8817 msgid "Synchronize Databases"
8818 msgstr ""
8820 #: server_synchronize.php:462
8821 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8822 msgstr ""
8824 #: server_synchronize.php:940
8825 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8826 msgstr ""
8828 #: server_synchronize.php:1001
8829 msgid "The following queries have been executed:"
8830 msgstr ""
8832 #: server_synchronize.php:1120
8833 msgid "Enter manually"
8834 msgstr ""
8836 #: server_synchronize.php:1121
8837 #, fuzzy
8838 #| msgid "max. concurrent connections"
8839 msgid "Current connection"
8840 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8842 #: server_synchronize.php:1150
8843 #, php-format
8844 msgid "Configuration: %s"
8845 msgstr ""
8847 #: server_synchronize.php:1165
8848 msgid "Socket"
8849 msgstr ""
8851 #: server_synchronize.php:1211
8852 msgid ""
8853 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8854 "database will remain unchanged."
8855 msgstr ""
8857 #: server_variables.php:34
8858 msgid "Server variables and settings"
8859 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8861 #: server_variables.php:54
8862 msgid "Session value"
8863 msgstr "Сессон утга"
8865 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8866 msgid "Global value"
8867 msgstr "Глобал утга"
8869 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8870 msgid "Download"
8871 msgstr ""
8873 #: setup/frames/index.inc.php:49
8874 msgid "Cannot load or save configuration"
8875 msgstr ""
8877 #: setup/frames/index.inc.php:50
8878 msgid ""
8879 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8880 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8881 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8882 msgstr ""
8884 #: setup/frames/index.inc.php:57
8885 msgid ""
8886 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8887 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8888 msgstr ""
8890 #: setup/frames/index.inc.php:60
8891 #, php-format
8892 msgid ""
8893 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8894 "link[/a] to use a secure connection."
8895 msgstr ""
8897 #: setup/frames/index.inc.php:64
8898 msgid "Insecure connection"
8899 msgstr ""
8901 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8902 msgid "Overview"
8903 msgstr ""
8905 #: setup/frames/index.inc.php:96
8906 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8907 msgstr ""
8909 #: setup/frames/index.inc.php:136
8910 msgid "There are no configured servers"
8911 msgstr ""
8913 #: setup/frames/index.inc.php:144
8914 msgid "New server"
8915 msgstr ""
8917 #: setup/frames/index.inc.php:173
8918 msgid "Default language"
8919 msgstr ""
8921 #: setup/frames/index.inc.php:183
8922 msgid "let the user choose"
8923 msgstr ""
8925 #: setup/frames/index.inc.php:194
8926 msgid "- none -"
8927 msgstr ""
8929 #: setup/frames/index.inc.php:197
8930 msgid "Default server"
8931 msgstr ""
8933 #: setup/frames/index.inc.php:207
8934 msgid "End of line"
8935 msgstr ""
8937 #: setup/frames/index.inc.php:212
8938 msgid "Display"
8939 msgstr ""
8941 #: setup/frames/index.inc.php:216
8942 msgid "Load"
8943 msgstr ""
8945 #: setup/frames/index.inc.php:227
8946 msgid "phpMyAdmin homepage"
8947 msgstr ""
8949 #: setup/frames/index.inc.php:228
8950 msgid "Donate"
8951 msgstr ""
8953 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8954 msgid "Edit server"
8955 msgstr ""
8957 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8958 msgid "Add a new server"
8959 msgstr ""
8961 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8962 msgid "Warning"
8963 msgstr ""
8965 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8966 msgid "Submitted form contains errors"
8967 msgstr ""
8969 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8970 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8971 msgstr ""
8973 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8974 msgid "Ignore errors"
8975 msgstr ""
8977 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8978 msgid "Show form"
8979 msgstr ""
8981 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8982 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8983 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8984 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8985 msgid "Version check"
8986 msgstr ""
8988 #: setup/lib/index.lib.php:119
8989 msgid ""
8990 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8991 msgstr ""
8993 #: setup/lib/index.lib.php:126
8994 msgid ""
8995 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8996 "not respond."
8997 msgstr ""
8999 #: setup/lib/index.lib.php:143
9000 msgid "Got invalid version string from server"
9001 msgstr ""
9003 #: setup/lib/index.lib.php:150
9004 msgid "Unparsable version string"
9005 msgstr ""
9007 #: setup/lib/index.lib.php:158
9008 #, php-format
9009 msgid ""
9010 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9011 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9012 msgstr ""
9014 #: setup/lib/index.lib.php:162
9015 #, php-format
9016 msgid ""
9017 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9018 "version is %s, released on %s."
9019 msgstr ""
9021 #: setup/lib/index.lib.php:165
9022 msgid "No newer stable version is available"
9023 msgstr ""
9025 #: setup/lib/index.lib.php:250
9026 #, php-format
9027 msgid ""
9028 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9029 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9030 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9031 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9032 msgstr ""
9034 #: setup/lib/index.lib.php:252
9035 msgid ""
9036 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9037 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9038 "you don't need to remember it."
9039 msgstr ""
9041 #: setup/lib/index.lib.php:253
9042 #, php-format
9043 msgid ""
9044 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9045 "unavailable on this system."
9046 msgstr ""
9048 #: setup/lib/index.lib.php:255
9049 msgid ""
9050 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9051 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9052 msgstr ""
9054 #: setup/lib/index.lib.php:256
9055 #, php-format
9056 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9057 msgstr ""
9059 #: setup/lib/index.lib.php:258
9060 #, php-format
9061 msgid ""
9062 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9063 "unavailable on this system."
9064 msgstr ""
9066 #: setup/lib/index.lib.php:260
9067 #, php-format
9068 msgid ""
9069 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9070 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9071 "(currently %d)."
9072 msgstr ""
9074 #: setup/lib/index.lib.php:262
9075 #, php-format
9076 msgid ""
9077 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9078 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9079 msgstr ""
9081 #: setup/lib/index.lib.php:264
9082 #, php-format
9083 msgid ""
9084 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9085 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9086 msgstr ""
9088 #: setup/lib/index.lib.php:266
9089 #, php-format
9090 msgid ""
9091 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9092 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9093 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9094 "of users, including you, are connected to."
9095 msgstr ""
9097 #: setup/lib/index.lib.php:268
9098 #, php-format
9099 msgid ""
9100 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9101 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9102 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9103 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9104 "http[/kbd]."
9105 msgstr ""
9107 #: setup/lib/index.lib.php:270
9108 #, php-format
9109 msgid ""
9110 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9111 "system."
9112 msgstr ""
9114 #: setup/lib/index.lib.php:272
9115 #, php-format
9116 msgid ""
9117 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9118 "system."
9119 msgstr ""
9121 #: setup/lib/index.lib.php:296
9122 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9123 msgstr ""
9125 #: setup/lib/index.lib.php:306
9126 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9127 msgstr ""
9129 #: setup/lib/index.lib.php:331
9130 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9131 msgstr ""
9133 #: setup/lib/index.lib.php:351
9134 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9135 msgstr ""
9137 #: setup/lib/index.lib.php:358
9138 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9139 msgstr ""
9141 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9142 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9143 msgid "Browse foreign values"
9144 msgstr "Browse foreign values"
9146 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9147 #, php-format
9148 msgid "Inserted row id: %1$d"
9149 msgstr ""
9151 #: sql.php:586
9152 msgid "Showing as PHP code"
9153 msgstr "PHP кодоор харуулах"
9155 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9156 msgid "Showing SQL query"
9157 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9159 #: sql.php:591
9160 #, fuzzy
9161 #| msgid "Validate SQL"
9162 msgid "Validated SQL"
9163 msgstr "SQL-ийг батлах"
9165 #: sql.php:824
9166 #, php-format
9167 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9168 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9170 #: sql.php:856
9171 msgid "Label"
9172 msgstr "Хаяг"
9174 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9175 #, php-format
9176 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9177 msgstr ""
9179 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9180 msgid "Function"
9181 msgstr "Функц"
9183 #: tbl_change.php:709
9184 #, fuzzy
9185 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9186 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9187 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9189 #: tbl_change.php:826
9190 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9191 msgstr ""
9193 #: tbl_change.php:832
9194 msgid "Binary - do not edit"
9195 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9197 #: tbl_change.php:880
9198 msgid "Upload to BLOB repository"
9199 msgstr ""
9201 #: tbl_change.php:1021
9202 msgid "Insert as new row"
9203 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9205 #: tbl_change.php:1022
9206 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9207 msgstr ""
9209 #: tbl_change.php:1023
9210 msgid "Show insert query"
9211 msgstr ""
9213 #: tbl_change.php:1034
9214 msgid "and then"
9215 msgstr "ба тэгээд"
9217 #: tbl_change.php:1038
9218 msgid "Go back to previous page"
9219 msgstr "Буцах"
9221 #: tbl_change.php:1039
9222 msgid "Insert another new row"
9223 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9225 #: tbl_change.php:1043
9226 msgid "Go back to this page"
9227 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9229 #: tbl_change.php:1051
9230 msgid "Edit next row"
9231 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9233 #: tbl_change.php:1062
9234 msgid ""
9235 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9236 msgstr ""
9237 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9238 "зөөгдөнө"
9240 #: tbl_change.php:1100
9241 #, php-format
9242 msgid "Continue insertion with %s rows"
9243 msgstr ""
9245 #: tbl_chart.php:56
9246 #, fuzzy
9247 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9248 msgid "Chart generated successfully."
9249 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9251 #: tbl_chart.php:59
9252 #, fuzzy
9253 #| msgid ""
9254 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9255 #| "3.11[/a]"
9256 msgid ""
9257 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9258 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9259 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9261 #: tbl_chart.php:90
9262 msgid "Width"
9263 msgstr ""
9265 #: tbl_chart.php:94
9266 msgid "Height"
9267 msgstr ""
9269 #: tbl_chart.php:98
9270 msgid "Title"
9271 msgstr ""
9273 #: tbl_chart.php:103
9274 msgid "X Axis label"
9275 msgstr ""
9277 #: tbl_chart.php:107
9278 msgid "Y Axis label"
9279 msgstr ""
9281 #: tbl_chart.php:112
9282 msgid "Area margins"
9283 msgstr ""
9285 #: tbl_chart.php:122
9286 msgid "Legend margins"
9287 msgstr ""
9289 #: tbl_chart.php:134
9290 #, fuzzy
9291 #| msgid "Mar"
9292 msgid "Bar"
9293 msgstr "3-р"
9295 #: tbl_chart.php:135
9296 msgid "Line"
9297 msgstr ""
9299 #: tbl_chart.php:136
9300 msgid "Radar"
9301 msgstr ""
9303 #: tbl_chart.php:138
9304 #, fuzzy
9305 #| msgid "PiB"
9306 msgid "Pie"
9307 msgstr "PB"
9309 #: tbl_chart.php:144
9310 #, fuzzy
9311 #| msgid "Query type"
9312 msgid "Bar type"
9313 msgstr "Асуултын төрөл"
9315 #: tbl_chart.php:146
9316 msgid "Stacked"
9317 msgstr ""
9319 #: tbl_chart.php:147
9320 msgid "Multi"
9321 msgstr ""
9323 #: tbl_chart.php:152
9324 msgid "Continuous image"
9325 msgstr ""
9327 #: tbl_chart.php:155
9328 msgid ""
9329 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9330 "this to draw the whole chart in one image."
9331 msgstr ""
9333 #: tbl_chart.php:166
9334 msgid ""
9335 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9336 msgstr ""
9338 #: tbl_chart.php:173
9339 msgid ""
9340 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9341 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9342 msgstr ""
9344 #: tbl_chart.php:181
9345 msgid "Redraw"
9346 msgstr ""
9348 #: tbl_create.php:56
9349 #, php-format
9350 msgid "Table %s already exists!"
9351 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9353 #: tbl_create.php:242
9354 #, php-format
9355 msgid "Table %1$s has been created."
9356 msgstr ""
9358 #: tbl_export.php:24
9359 msgid "View dump (schema) of table"
9360 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9362 #: tbl_indexes.php:66
9363 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9364 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9366 #: tbl_indexes.php:74
9367 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9368 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9370 #: tbl_indexes.php:90
9371 msgid "No index parts defined!"
9372 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9374 #: tbl_indexes.php:158
9375 msgid "Create a new index"
9376 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9378 #: tbl_indexes.php:160
9379 msgid "Modify an index"
9380 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9382 #: tbl_indexes.php:166
9383 msgid "Index name:"
9384 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9386 #: tbl_indexes.php:172
9387 msgid "Index type:"
9388 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9390 #: tbl_indexes.php:182
9391 msgid ""
9392 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9393 msgstr ""
9394 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9396 #: tbl_indexes.php:249
9397 #, php-format
9398 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9399 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9401 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9402 msgid "Column count has to be larger than zero."
9403 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9405 #: tbl_move_copy.php:44
9406 msgid "Can't move table to same one!"
9407 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9409 #: tbl_move_copy.php:46
9410 msgid "Can't copy table to same one!"
9411 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9413 #: tbl_move_copy.php:54
9414 #, php-format
9415 msgid "Table %s has been moved to %s."
9416 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9418 #: tbl_move_copy.php:56
9419 #, php-format
9420 msgid "Table %s has been copied to %s."
9421 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9423 #: tbl_move_copy.php:80
9424 msgid "The table name is empty!"
9425 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9427 #: tbl_operations.php:246
9428 msgid "Alter table order by"
9429 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9431 #: tbl_operations.php:255
9432 msgid "(singly)"
9433 msgstr "(дан)"
9435 #: tbl_operations.php:275
9436 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9437 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9439 #: tbl_operations.php:333
9440 msgid "Table options"
9441 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9443 #: tbl_operations.php:337
9444 msgid "Rename table to"
9445 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9447 #: tbl_operations.php:513
9448 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9449 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9451 #: tbl_operations.php:560
9452 msgid "Switch to copied table"
9453 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9455 #: tbl_operations.php:572
9456 msgid "Table maintenance"
9457 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9459 #: tbl_operations.php:593
9460 msgid "Defragment table"
9461 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9463 #: tbl_operations.php:632
9464 #, php-format
9465 msgid "Table %s has been flushed"
9466 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9468 #: tbl_operations.php:638
9469 #, fuzzy
9470 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9471 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9472 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9474 #: tbl_operations.php:647
9475 #, fuzzy
9476 #| msgid "Dumping data for table"
9477 msgid "Delete data or table"
9478 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9480 #: tbl_operations.php:662
9481 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9482 msgstr ""
9484 #: tbl_operations.php:682
9485 #, fuzzy
9486 #| msgid "Copy database to"
9487 msgid "Delete the table (DROP)"
9488 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9490 #: tbl_operations.php:703
9491 msgid "Partition maintenance"
9492 msgstr ""
9494 #: tbl_operations.php:711
9495 #, php-format
9496 msgid "Partition %s"
9497 msgstr ""
9499 #: tbl_operations.php:714
9500 msgid "Analyze"
9501 msgstr ""
9503 #: tbl_operations.php:715
9504 msgid "Check"
9505 msgstr ""
9507 #: tbl_operations.php:716
9508 msgid "Optimize"
9509 msgstr ""
9511 #: tbl_operations.php:717
9512 msgid "Rebuild"
9513 msgstr ""
9515 #: tbl_operations.php:718
9516 msgid "Repair"
9517 msgstr ""
9519 #: tbl_operations.php:730
9520 msgid "Remove partitioning"
9521 msgstr ""
9523 #: tbl_operations.php:756
9524 msgid "Check referential integrity:"
9525 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9527 #: tbl_printview.php:72
9528 msgid "Show tables"
9529 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9531 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9532 msgid "Space usage"
9533 msgstr "Ашиглалтын зай"
9535 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9536 msgid "Usage"
9537 msgstr "Ашиглалт"
9539 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9540 msgid "Effective"
9541 msgstr "Эффекттэй"
9543 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9544 msgid "Row Statistics"
9545 msgstr "Мөрийн статистик"
9547 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9548 msgid "Statements"
9549 msgstr "Баримтжуулал"
9551 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9552 msgid "static"
9553 msgstr ""
9555 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9556 msgid "dynamic"
9557 msgstr "динамик"
9559 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9560 msgid "Row length"
9561 msgstr "Мөрийн урт"
9563 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9564 msgid " Row size "
9565 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9567 #: tbl_relation.php:276
9568 #, fuzzy, php-format
9569 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9570 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9572 #: tbl_relation.php:402
9573 #, fuzzy
9574 #| msgid "Internal relations"
9575 msgid "Internal relation"
9576 msgstr "Дотоод хамаарал"
9578 #: tbl_relation.php:404
9579 msgid ""
9580 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9581 "relation exists."
9582 msgstr ""
9584 #: tbl_relation.php:410
9585 msgid "Foreign key constraint"
9586 msgstr ""
9588 #: tbl_row_action.php:28
9589 msgid "No rows selected"
9590 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9592 #: tbl_select.php:109
9593 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9594 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9596 #: tbl_select.php:246
9597 #, fuzzy
9598 #| msgid "Select fields (at least one):"
9599 msgid "Select columns (at least one):"
9600 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9602 #: tbl_select.php:264
9603 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9604 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9606 #: tbl_select.php:271
9607 msgid "Number of rows per page"
9608 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9610 #: tbl_select.php:277
9611 msgid "Display order:"
9612 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9614 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9615 msgid "Browse distinct values"
9616 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9618 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9619 msgid "Add primary key"
9620 msgstr ""
9622 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9623 #, fuzzy
9624 #| msgid "Add new field"
9625 msgid "Add index"
9626 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9628 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9629 msgid "Add unique index"
9630 msgstr ""
9632 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9633 msgid "Add FULLTEXT index"
9634 msgstr ""
9636 #: tbl_structure.php:384
9637 #, fuzzy
9638 #| msgid "None"
9639 msgctxt "None for default"
9640 msgid "None"
9641 msgstr "Байхгүй"
9643 #: tbl_structure.php:397
9644 #, fuzzy, php-format
9645 #| msgid "Table %s has been dropped"
9646 msgid "Column %s has been dropped"
9647 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9649 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9650 #, php-format
9651 msgid "A primary key has been added on %s"
9652 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9654 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9655 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9656 #, php-format
9657 msgid "An index has been added on %s"
9658 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9660 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9661 msgid "Relation view"
9662 msgstr "Хамаарал харах"
9664 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9665 msgid "Propose table structure"
9666 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9668 #: tbl_structure.php:631
9669 #, fuzzy
9670 #| msgid "Add %s field(s)"
9671 msgid "Add column"
9672 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9674 #: tbl_structure.php:645
9675 msgid "At End of Table"
9676 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9678 #: tbl_structure.php:646
9679 msgid "At Beginning of Table"
9680 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9682 #: tbl_structure.php:647
9683 #, php-format
9684 msgid "After %s"
9685 msgstr "%s-ы дараа"
9687 #: tbl_structure.php:686
9688 #, fuzzy, php-format
9689 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9690 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9691 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9693 #: tbl_structure.php:848
9694 msgid "partitioned"
9695 msgstr ""
9697 #: tbl_tracking.php:109
9698 #, php-format
9699 msgid "Tracking report for table `%s`"
9700 msgstr ""
9702 #: tbl_tracking.php:182
9703 #, php-format
9704 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9705 msgstr ""
9707 #: tbl_tracking.php:190
9708 #, php-format
9709 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9710 msgstr ""
9712 #: tbl_tracking.php:198
9713 #, php-format
9714 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9715 msgstr ""
9717 #: tbl_tracking.php:208
9718 msgid "SQL statements executed."
9719 msgstr ""
9721 #: tbl_tracking.php:215
9722 msgid ""
9723 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9724 "ensure that you have the privileges to do so."
9725 msgstr ""
9727 #: tbl_tracking.php:216
9728 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9729 msgstr ""
9731 #: tbl_tracking.php:225
9732 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9733 msgstr ""
9735 #: tbl_tracking.php:256
9736 #, php-format
9737 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9738 msgstr ""
9740 #: tbl_tracking.php:375
9741 msgid "Tracking statements"
9742 msgstr ""
9744 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9745 #, php-format
9746 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9747 msgstr ""
9749 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9750 msgid "Date"
9751 msgstr ""
9753 #: tbl_tracking.php:406
9754 msgid "Data definition statement"
9755 msgstr ""
9757 #: tbl_tracking.php:457
9758 msgid "Data manipulation statement"
9759 msgstr ""
9761 #: tbl_tracking.php:501
9762 msgid "SQL dump (file download)"
9763 msgstr ""
9765 #: tbl_tracking.php:502
9766 msgid "SQL dump"
9767 msgstr ""
9769 #: tbl_tracking.php:503
9770 msgid "This option will replace your table and contained data."
9771 msgstr ""
9773 #: tbl_tracking.php:503
9774 msgid "SQL execution"
9775 msgstr ""
9777 #: tbl_tracking.php:515
9778 #, php-format
9779 msgid "Export as %s"
9780 msgstr ""
9782 #: tbl_tracking.php:555
9783 msgid "Show versions"
9784 msgstr ""
9786 #: tbl_tracking.php:587
9787 msgid "Version"
9788 msgstr ""
9790 #: tbl_tracking.php:634
9791 #, php-format
9792 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9793 msgstr ""
9795 #: tbl_tracking.php:636
9796 msgid "Deactivate now"
9797 msgstr ""
9799 #: tbl_tracking.php:647
9800 #, php-format
9801 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9802 msgstr ""
9804 #: tbl_tracking.php:649
9805 msgid "Activate now"
9806 msgstr ""
9808 #: tbl_tracking.php:662
9809 #, php-format
9810 msgid "Create version %s of %s.%s"
9811 msgstr ""
9813 #: tbl_tracking.php:666
9814 msgid "Track these data definition statements:"
9815 msgstr ""
9817 #: tbl_tracking.php:674
9818 msgid "Track these data manipulation statements:"
9819 msgstr ""
9821 #: tbl_tracking.php:682
9822 msgid "Create version"
9823 msgstr ""
9825 #: themes.php:31
9826 #, php-format
9827 msgid ""
9828 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9829 "directory %s."
9830 msgstr ""
9831 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9832 "хар."
9834 #: themes.php:41
9835 msgid "Get more themes!"
9836 msgstr ""
9838 #: transformation_overview.php:24
9839 msgid "Available MIME types"
9840 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9842 #: transformation_overview.php:37
9843 msgid ""
9844 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9845 msgstr ""
9846 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9848 #: transformation_overview.php:42
9849 msgid "Available transformations"
9850 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9852 #: transformation_overview.php:47
9853 #, fuzzy
9854 #| msgid "Description"
9855 msgctxt "for MIME transformation"
9856 msgid "Description"
9857 msgstr "Тайлбар"
9859 #: user_password.php:48
9860 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9861 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9863 #: user_password.php:110
9864 msgid "The profile has been updated."
9865 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9867 #: view_create.php:141
9868 msgid "VIEW name"
9869 msgstr ""
9871 #: view_operations.php:91
9872 msgid "Rename view to"
9873 msgstr ""
9875 #~ msgid "to/from page"
9876 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
9878 #~ msgid "Disable Statistics"
9879 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
9881 #, fuzzy
9882 #~| msgid "Displaying Column Comments"
9883 #~ msgid "Display table filter"
9884 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
9886 #~ msgid ""
9887 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9888 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9889 #~ msgstr ""
9890 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
9891 #~ "s дарж шалгах."
9893 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9894 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
9896 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9897 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
9899 #~ msgid "No tables"
9900 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
9902 #, fuzzy
9903 #~| msgid "CSV"
9904 #~ msgid "SVG"
9905 #~ msgstr "CSV"
9907 #, fuzzy
9908 #~| msgid ""
9909 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9910 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9911 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9912 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9913 #~ msgid ""
9914 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9915 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9916 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9917 #~ "\\'b')."
9918 #~ msgstr ""
9919 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9920 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9921 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9923 #, fuzzy
9924 #~| msgid ""
9925 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9926 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9927 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9928 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9929 #~ msgid ""
9930 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9931 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9932 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9933 #~ msgstr ""
9934 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9935 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9936 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9938 #~ msgid "server name"
9939 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
9941 #~ msgid "database name"
9942 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
9944 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9945 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
9947 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9948 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
9950 #, fuzzy
9951 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9952 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9953 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
9955 #, fuzzy
9956 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9957 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9958 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
9960 #~ msgid "remember template"
9961 #~ msgstr "загварыг санах"
9963 #~ msgid "\"zipped\""
9964 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
9966 #~ msgid "\"gzipped\""
9967 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
9969 #~ msgid "\"bzipped\""
9970 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
9972 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9973 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
9975 #~ msgid "Add into comments"
9976 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
9978 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9979 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
9981 #, fuzzy
9982 #~| msgid "Table name"
9983 #~ msgid "Table removal"
9984 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
9986 #, fuzzy
9987 #~| msgid "Enabled"
9988 #~ msgctxt "BLOB repository"
9989 #~ msgid "Enabled"
9990 #~ msgstr "Нээлттэй"
9992 #, fuzzy
9993 #~| msgid "Repair table"
9994 #~ msgctxt "BLOB repository"
9995 #~ msgid "Repair"
9996 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
9998 #, fuzzy
9999 #~| msgid "Disabled"
10000 #~ msgctxt "BLOB repository"
10001 #~ msgid "Disabled"
10002 #~ msgstr "Хаагдсан"
10004 #~ msgid ""
10005 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10006 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10007 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10009 #~ msgid ""
10010 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10011 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10012 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10013 #~ msgstr ""
10014 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
10015 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
10016 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
10018 #~ msgid ""
10019 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10020 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10021 #~ "configuration."
10022 #~ msgstr ""
10023 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
10024 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
10026 #~ msgid "Field"
10027 #~ msgstr "Талбар"
10029 #~ msgid "Records"
10030 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
10032 #~ msgid "Fields terminated by"
10033 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
10035 #~ msgid "Fields"
10036 #~ msgstr "Талбарууд"
10038 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10039 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
10041 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10042 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
10044 #, fuzzy
10045 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10046 #~ msgid ""
10047 #~ "Add custom comment into header (\n"
10048 #~ " splits lines)"
10049 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
10051 #~ msgid "Calendar"
10052 #~ msgstr "Цагалбар"
10054 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10055 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10057 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10058 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10060 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10061 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
10063 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10064 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10066 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10067 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
10069 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10070 #~ msgid "Description"
10071 #~ msgstr "Тайлбар"
10073 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10074 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
10076 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10077 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10079 #~ msgid "running on %s"
10080 #~ msgstr "%s дээр"
10082 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10083 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
10085 #, fuzzy
10086 #~| msgid "None"
10087 #~ msgctxt "None action"
10088 #~ msgid "None"
10089 #~ msgstr "Байхгүй"
10091 #, fuzzy
10092 #~| msgid "None"
10093 #~ msgctxt ""
10094 #~ msgid "None"
10095 #~ msgstr "Байхгүй"
10097 #, fuzzy
10098 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10099 #~ msgid "The %s table doesn"
10100 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10102 #, fuzzy
10103 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10104 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10105 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
10107 #, fuzzy
10108 #~| msgid ""
10109 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10110 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10111 #~ msgid ""
10112 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10113 #~ "Please check your PHP configuration."
10114 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10116 #, fuzzy
10117 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10118 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10119 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10121 #, fuzzy
10122 #~| msgid ""
10123 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10124 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10125 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10126 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10127 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10128 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10129 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10130 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10131 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10132 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10133 #~ msgid ""
10134 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10135 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10136 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10137 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10138 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10139 #~ "be . "
10140 #~ msgstr ""
10141 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10142 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10143 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10144 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10145 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10146 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
10147 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
10148 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
10149 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
10150 #~ "in the CUT section below:"
10152 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10153 #~ msgid "CSV"
10154 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
10156 #~ msgid "Copy"
10157 #~ msgstr "Хуулах"
10159 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10160 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
10162 #~ msgid ""
10163 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10164 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
10166 #~ msgid "has been altered."
10167 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
10169 #~ msgid ""
10170 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10171 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10172 #~ msgstr ""
10173 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
10174 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
10176 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10177 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
10179 #~ msgid ""
10180 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10181 #~ msgstr ""
10182 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
10183 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
10185 #~ msgid "Process list"
10186 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
10188 #~ msgid ""
10189 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10190 #~ "reloaded."
10191 #~ msgstr ""
10192 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
10194 #~ msgid "Native MS Excel format"
10195 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
10197 #, fuzzy
10198 #~| msgid "Select All"
10199 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10200 #~ msgid "Select"
10201 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
10203 #, fuzzy
10204 #~| msgid "Insert"
10205 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10206 #~ msgid "Insert"
10207 #~ msgstr "Оруулах"
10209 #, fuzzy
10210 #~| msgid "Update Query"
10211 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10212 #~ msgid "Update"
10213 #~ msgstr "Update асуулт"
10215 #, fuzzy
10216 #~| msgid "Delete"
10217 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10218 #~ msgid "Delete"
10219 #~ msgstr "Устгах"
10221 #~ msgid "utf-8"
10222 #~ msgstr "utf-8"