Refresh po files
[phpmyadmin/crack.git] / po / mn.po
blobe0ea60f4bac77c34f7e02d5f19142cce3963d2a1
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-01-29 15:09-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2817
40 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2999
41 #: libraries/common.lib.php:3000 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
47 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:359
48 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
49 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
51 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 libraries/tbl_properties.inc.php:798
64 #: main.php:105 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
65 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
66 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
67 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
68 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
69 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
70 #: tbl_change.php:1053 tbl_change.php:1090 tbl_indexes.php:252
71 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
72 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
73 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
74 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:771
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
90 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: db_create.php:58
108 #, php-format
109 msgid "Database %1$s has been created."
110 msgstr ""
112 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
113 msgid "Database comment: "
114 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
116 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
117 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
118 #: tbl_printview.php:127
119 msgid "Table comments"
120 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
122 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
123 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
124 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
125 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
128 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
129 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
130 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
131 #, fuzzy
132 #| msgid "Column names"
133 msgid "Column"
134 msgstr "Баганын нэрс"
136 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
137 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
138 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
139 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
140 #: libraries/export/texytext.php:227
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
144 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
145 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
146 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
147 #: tbl_tracking.php:315
148 msgid "Type"
149 msgstr "Төрөл"
151 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
152 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
153 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
157 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
158 #: tbl_tracking.php:321
159 msgid "Null"
160 msgstr "Хоосон"
162 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
163 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
164 #: libraries/export/texytext.php:229
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
168 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
169 msgid "Default"
170 msgstr "Анхдагч"
172 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
173 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
174 #: libraries/export/texytext.php:231
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
177 msgid "Links to"
178 msgstr "Холбоос"
180 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
181 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
182 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
183 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
184 #: libraries/export/texytext.php:234
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
187 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
188 msgid "Comments"
189 msgstr "Тайлбар"
191 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
192 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
193 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
194 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
197 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
198 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
199 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
200 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
201 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
202 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
203 msgid "No"
204 msgstr "Үгүй"
206 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
207 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
208 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
209 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
217 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
218 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
219 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
220 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
221 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
222 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
223 msgid "Yes"
224 msgstr "Тийм"
226 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
227 msgid "Print"
228 msgstr "Хэвлэх"
230 #: db_export.php:30
231 msgid "View dump (schema) of database"
232 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
234 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
235 #: export.php:371 navigation.php:304
236 msgid "No tables found in database."
237 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
239 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
240 msgid "Select All"
241 msgstr "Бүгдийг сонгох"
243 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
244 msgid "Unselect All"
245 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
247 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
248 msgid "The database name is empty!"
249 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
251 #: db_operations.php:272
252 #, php-format
253 msgid "Database %s has been renamed to %s"
254 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
256 #: db_operations.php:276
257 #, php-format
258 msgid "Database %s has been copied to %s"
259 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
261 #: db_operations.php:399
262 msgid "Rename database to"
263 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
265 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:56
266 msgid "Command"
267 msgstr "Команд"
269 #: db_operations.php:433
270 #, fuzzy
271 #| msgid "Rename database to"
272 msgid "Remove database"
273 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
275 #: db_operations.php:445
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been dropped."
278 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
280 #: db_operations.php:450
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Copy database to"
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
286 #: db_operations.php:478
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
290 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
294 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
298 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
302 #: db_operations.php:495
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
306 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
307 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
308 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Нэмэх %s"
313 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
318 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Тогтмол нэмэх"
322 #: db_operations.php:519
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
326 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Жишилт"
336 #: db_operations.php:556
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
346 "дарж шалгах."
348 #: db_operations.php:589
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Хамааралтай схем"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:170
355 #: libraries/config/messages.inc.php:486 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
357 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
358 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:1812
359 #: server_privileges.php:2076 server_synchronize.php:421
360 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Хүснэгт "
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:607 navigation.php:629
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Мөрүүд"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Хэмжээ"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Үүсгэлт"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
408 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:140
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
421 #: db_qbe.php:183
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:187
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Эрэмбэлэх"
434 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:277
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Өсөхөөр"
441 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:278
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Буурахаар"
448 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Харах"
453 #: db_qbe.php:323
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Хэмжүүр"
457 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Оруулах"
461 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
462 msgid "And"
463 msgstr "БА"
465 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
466 msgid "Del"
467 msgstr "Устгах"
469 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:916 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
472 msgid "Or"
473 msgstr "Эсвэл"
475 #: db_qbe.php:530
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Өөрчлөх"
479 #: db_qbe.php:607
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
485 #: db_qbe.php:619
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
491 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Update асуулт"
495 #: db_qbe.php:640
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
499 #: db_qbe.php:663
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
504 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Асуултыг илгээх"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Хандах эрхгүй"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "бүх үг"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "as regular expression"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
542 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2819
545 #: libraries/common.lib.php:2997 libraries/common.lib.php:2998
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Хөтлөх"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Устгах"
563 #: db_search.php:260
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
569 #: db_search.php:273
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
575 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 #: db_search.php:296
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
581 #: db_search.php:299
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
585 #: db_search.php:304
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Хайх:"
589 #: db_search.php:308 db_search.php:309
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
593 #: db_search.php:322
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
597 #: db_search.php:352
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
609 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
614 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
619 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
624 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1942
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
636 "s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Харц"
644 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Олшруулалт"
650 #: db_structure.php:448
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Нийт"
654 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
659 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
662 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Сонгогдсонтой:"
667 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2078
668 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
673 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2079
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Бүх чагтыг болих"
679 #: db_structure.php:495
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Дээдхийг шалгах"
683 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
684 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
688 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
689 #: tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Гаргах"
693 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Хэвлэхээр харах"
699 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Хоосон"
705 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
706 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/common.lib.php:3005
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Устгах"
714 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Хүснэгт шалгах"
719 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
724 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Хүснэгт засах"
729 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
734 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Өгөгдлийн толь"
738 #: db_tracking.php:79
739 msgid "Tracked tables"
740 msgstr ""
742 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:480
743 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
744 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
745 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
746 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
747 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
748 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
749 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
750 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
751 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
752 msgid "Database"
753 msgstr "ӨС"
755 #: db_tracking.php:86
756 msgid "Last version"
757 msgstr ""
759 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
760 msgid "Created"
761 msgstr ""
763 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
764 msgid "Updated"
765 msgstr ""
767 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
768 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
769 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
770 msgid "Status"
771 msgstr "Статус"
773 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
774 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
775 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
776 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
777 msgid "Action"
778 msgstr "Үйлдэл"
780 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
781 msgid "Delete tracking data for this table"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
785 #: tbl_tracking.php:607
786 msgid "active"
787 msgstr ""
789 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
790 #: tbl_tracking.php:604
791 msgid "not active"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:134
795 msgid "Versions"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
799 msgid "Tracking report"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
803 msgid "Structure snapshot"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:165
807 msgid "Untracked tables"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:185 db_tracking.php:187 tbl_structure.php:619
811 #: tbl_structure.php:621
812 msgid "Track table"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:213
816 msgid "Database Log"
817 msgstr ""
819 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
820 #, php-format
821 msgid "Values for the column \"%s\""
822 msgstr ""
824 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
825 msgid "Enter each value in a separate field."
826 msgstr ""
828 #: enum_editor.php:57
829 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
830 msgstr ""
832 #: enum_editor.php:67
833 msgid "Output"
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:68
837 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
838 msgstr ""
840 #: export.php:73
841 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
842 msgstr ""
844 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
845 #, php-format
846 msgid "Insufficient space to save the file %s."
847 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
849 #: export.php:307
850 #, php-format
851 msgid ""
852 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
853 msgstr ""
854 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
856 #: export.php:311 export.php:315
857 #, php-format
858 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
859 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
861 #: export.php:664
862 #, php-format
863 msgid "Dump has been saved to file %s."
864 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
866 #: import.php:58
867 #, php-format
868 msgid ""
869 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
870 "s for ways to workaround this limit."
871 msgstr ""
873 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
874 #: libraries/File.class.php:611
875 msgid "File could not be read"
876 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
878 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
879 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
880 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
881 #, php-format
882 msgid ""
883 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
884 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
885 msgstr ""
887 #: import.php:335
888 msgid ""
889 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
890 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
891 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
892 msgstr ""
894 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
895 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
896 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
898 #: import.php:395
899 msgid "The bookmark has been deleted."
900 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
902 #: import.php:399
903 msgid "Showing bookmark"
904 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
906 #: import.php:401 sql.php:815
907 #, php-format
908 msgid "Bookmark %s created"
909 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
911 #: import.php:407 import.php:413
912 #, php-format
913 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
914 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
916 #: import.php:422
917 msgid ""
918 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
919 "file and import will resume."
920 msgstr ""
922 #: import.php:424
923 msgid ""
924 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
925 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
926 msgstr ""
928 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
929 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
930 msgid "Back"
931 msgstr "Өмнөх"
933 #: index.php:183
934 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
935 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
937 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
938 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
939 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
940 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
941 msgid "Click to select"
942 msgstr ""
944 #: js/messages.php:26
945 msgid "Click to unselect"
946 msgstr ""
948 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
949 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
950 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
952 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
953 msgid "Do you really want to "
954 msgstr "Та үнэхээр "
956 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
957 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
958 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
960 #: js/messages.php:32
961 msgid "Dropping Event"
962 msgstr ""
964 #: js/messages.php:33
965 #, fuzzy
966 #| msgid "Procedures"
967 msgid "Dropping Procedure"
968 msgstr "Процедурүүд"
970 #: js/messages.php:35
971 #, fuzzy
972 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
973 msgid "Deleting tracking data"
974 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
976 #: js/messages.php:36
977 msgid "Dropping Primary Key/Index"
978 msgstr ""
980 #: js/messages.php:37
981 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
982 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
984 #: js/messages.php:40
985 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
986 msgstr ""
988 #: js/messages.php:41
989 #, php-format
990 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
991 msgstr ""
993 #: js/messages.php:44
994 msgid "Missing value in the form!"
995 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
997 #: js/messages.php:45
998 msgid "This is not a number!"
999 msgstr "Энэ тоо биш!"
1001 #: js/messages.php:48
1002 msgid "The host name is empty!"
1003 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1005 #: js/messages.php:49
1006 msgid "The user name is empty!"
1007 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1009 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1010 msgid "The password is empty!"
1011 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1013 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1014 msgid "The passwords aren't the same!"
1015 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1017 #: js/messages.php:52
1018 #, fuzzy
1019 #| msgid "Add a new User"
1020 msgid "Add a New User"
1021 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1023 #: js/messages.php:53
1024 #, fuzzy
1025 #| msgid "Create"
1026 msgid "Create User"
1027 msgstr "Үүсгэх"
1029 #: js/messages.php:54
1030 #, fuzzy
1031 #| msgid "Reload privileges"
1032 msgid "Reloading Privileges"
1033 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1035 #: js/messages.php:55
1036 #, fuzzy
1037 #| msgid "Remove selected users"
1038 msgid "Removing Selected Users"
1039 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1041 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1042 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1043 msgid "Close"
1044 msgstr ""
1046 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:390
1047 #: pmd_general.php:427 pmd_general.php:547 pmd_general.php:595
1048 #: pmd_general.php:671 pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1049 msgid "Cancel"
1050 msgstr "Болих"
1052 #: js/messages.php:63
1053 msgid "Loading"
1054 msgstr ""
1056 #: js/messages.php:64
1057 #, fuzzy
1058 #| msgid "Processes"
1059 msgid "Processing Request"
1060 msgstr "Процессууд"
1062 #: js/messages.php:65
1063 msgid "Error in Processing Request"
1064 msgstr ""
1066 #: js/messages.php:66
1067 msgid "Dropping Column"
1068 msgstr ""
1070 #: js/messages.php:67
1071 msgid "Adding Primary Key"
1072 msgstr ""
1074 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:388
1075 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1076 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1077 msgid "OK"
1078 msgstr "Бэлэн"
1080 #: js/messages.php:71
1081 #, fuzzy
1082 #| msgid "Rename database to"
1083 msgid "Renaming Databases"
1084 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1086 #: js/messages.php:72
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "Rename database to"
1089 msgid "Reload Database"
1090 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1092 #: js/messages.php:73
1093 #, fuzzy
1094 #| msgid "Copy database to"
1095 msgid "Copying Database"
1096 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1098 #: js/messages.php:74
1099 #, fuzzy
1100 #| msgid "Charset"
1101 msgid "Changing Charset"
1102 msgstr "Кодлол"
1104 #: js/messages.php:75
1105 #, fuzzy
1106 #| msgid "Table must have at least one field."
1107 msgid "Table must have at least one column"
1108 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1110 #: js/messages.php:76
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Create table"
1113 msgid "Create Table"
1114 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1116 #: js/messages.php:81
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Search"
1119 msgid "Searching"
1120 msgstr "Хайх"
1122 #: js/messages.php:84
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "in query"
1125 msgid "Hide query box"
1126 msgstr "асуултад"
1128 #: js/messages.php:85
1129 #, fuzzy
1130 #| msgid "Showing SQL query"
1131 msgid "Show query box"
1132 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1134 #: js/messages.php:86
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Engines"
1137 msgid "Inline Edit"
1138 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1140 #: js/messages.php:89
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "in query"
1143 msgid "Hide search criteria"
1144 msgstr "асуултад"
1146 #: js/messages.php:90
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Showing SQL query"
1149 msgid "Show search criteria"
1150 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1152 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1153 #: tbl_indexes.php:223
1154 msgid "Ignore"
1155 msgstr "Үл тоох"
1157 #: js/messages.php:96
1158 msgid "Select referenced key"
1159 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1161 #: js/messages.php:97
1162 msgid "Select Foreign Key"
1163 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1165 #: js/messages.php:98
1166 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1167 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1169 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "Choose field to display"
1172 msgid "Choose column to display"
1173 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1175 #: js/messages.php:102
1176 msgid "Add an option for column "
1177 msgstr ""
1179 #: js/messages.php:105
1180 #, fuzzy
1181 #| msgid "Generate Password"
1182 msgid "Generate password"
1183 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1185 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1186 msgid "Generate"
1187 msgstr "Бий болгох"
1189 #: js/messages.php:107
1190 #, fuzzy
1191 #| msgid "Change password"
1192 msgid "Change Password"
1193 msgstr "Нууц үг солих"
1195 #: js/messages.php:110
1196 #, fuzzy
1197 #| msgid "Mon"
1198 msgid "More"
1199 msgstr "Да"
1201 #. l10n: Display text for calendar close link
1202 #: js/messages.php:121
1203 #, fuzzy
1204 #| msgid "None"
1205 msgid "Done"
1206 msgstr "Байхгүй"
1208 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1209 #: js/messages.php:123
1210 #, fuzzy
1211 #| msgid "Previous"
1212 msgid "Prev"
1213 msgstr "Өмнөх"
1215 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1216 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:2333
1217 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1218 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1219 #: tbl_structure.php:893
1220 msgid "Next"
1221 msgstr "Цааш"
1223 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1224 #: js/messages.php:127
1225 #, fuzzy
1226 #| msgid "Total"
1227 msgid "Today"
1228 msgstr "Нийт"
1230 #: js/messages.php:130
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Binary"
1233 msgid "January"
1234 msgstr " Хоёртын "
1236 #: js/messages.php:131
1237 msgid "February"
1238 msgstr ""
1240 #: js/messages.php:132
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Mar"
1243 msgid "March"
1244 msgstr "3-р"
1246 #: js/messages.php:133
1247 #, fuzzy
1248 #| msgid "Apr"
1249 msgid "April"
1250 msgstr "4-р"
1252 #: js/messages.php:134
1253 msgid "May"
1254 msgstr "5-р"
1256 #: js/messages.php:135
1257 #, fuzzy
1258 #| msgid "Jun"
1259 msgid "June"
1260 msgstr "6-р"
1262 #: js/messages.php:136
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Jul"
1265 msgid "July"
1266 msgstr "7-р"
1268 #: js/messages.php:137
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Aug"
1271 msgid "August"
1272 msgstr "8-р"
1274 #: js/messages.php:138
1275 msgid "September"
1276 msgstr ""
1278 #: js/messages.php:139
1279 #, fuzzy
1280 #| msgid "Oct"
1281 msgid "October"
1282 msgstr "10р"
1284 #: js/messages.php:140
1285 msgid "November"
1286 msgstr ""
1288 #: js/messages.php:141
1289 msgid "December"
1290 msgstr ""
1292 #. l10n: Short month name
1293 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1538
1294 msgid "Jan"
1295 msgstr "1-р"
1297 #. l10n: Short month name
1298 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1540
1299 msgid "Feb"
1300 msgstr "2-р"
1302 #. l10n: Short month name
1303 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1542
1304 msgid "Mar"
1305 msgstr "3-р"
1307 #. l10n: Short month name
1308 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1544
1309 msgid "Apr"
1310 msgstr "4-р"
1312 #. l10n: Short month name
1313 #: js/messages.php:153 libraries/common.lib.php:1546
1314 #, fuzzy
1315 #| msgid "May"
1316 msgctxt "Short month name"
1317 msgid "May"
1318 msgstr "5-р"
1320 #. l10n: Short month name
1321 #: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1548
1322 msgid "Jun"
1323 msgstr "6-р"
1325 #. l10n: Short month name
1326 #: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1550
1327 msgid "Jul"
1328 msgstr "7-р"
1330 #. l10n: Short month name
1331 #: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1552
1332 msgid "Aug"
1333 msgstr "8-р"
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1554
1337 msgid "Sep"
1338 msgstr "9-р"
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1556
1342 msgid "Oct"
1343 msgstr "10р"
1345 #. l10n: Short month name
1346 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1558
1347 msgid "Nov"
1348 msgstr "11р"
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1560
1352 msgid "Dec"
1353 msgstr "12р"
1355 #: js/messages.php:170
1356 #, fuzzy
1357 #| msgid "Sun"
1358 msgid "Sunday"
1359 msgstr "Ня"
1361 #: js/messages.php:171
1362 #, fuzzy
1363 #| msgid "Mon"
1364 msgid "Monday"
1365 msgstr "Да"
1367 #: js/messages.php:172
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Tue"
1370 msgid "Tuesday"
1371 msgstr "Мя"
1373 #: js/messages.php:173
1374 msgid "Wednesday"
1375 msgstr ""
1377 #: js/messages.php:174
1378 msgid "Thursday"
1379 msgstr ""
1381 #: js/messages.php:175
1382 #, fuzzy
1383 #| msgid "Fri"
1384 msgid "Friday"
1385 msgstr "Ба"
1387 #: js/messages.php:176
1388 msgid "Saturday"
1389 msgstr ""
1391 #. l10n: Short week day name
1392 #: js/messages.php:180 libraries/common.lib.php:1563
1393 msgid "Sun"
1394 msgstr "Ня"
1396 #. l10n: Short week day name
1397 #: js/messages.php:182 libraries/common.lib.php:1565
1398 msgid "Mon"
1399 msgstr "Да"
1401 #. l10n: Short week day name
1402 #: js/messages.php:184 libraries/common.lib.php:1567
1403 msgid "Tue"
1404 msgstr "Мя"
1406 #. l10n: Short week day name
1407 #: js/messages.php:186 libraries/common.lib.php:1569
1408 msgid "Wed"
1409 msgstr "Лх"
1411 #. l10n: Short week day name
1412 #: js/messages.php:188 libraries/common.lib.php:1571
1413 msgid "Thu"
1414 msgstr "Пү"
1416 #. l10n: Short week day name
1417 #: js/messages.php:190 libraries/common.lib.php:1573
1418 msgid "Fri"
1419 msgstr "Ба"
1421 #. l10n: Short week day name
1422 #: js/messages.php:192 libraries/common.lib.php:1575
1423 msgid "Sat"
1424 msgstr "Бя"
1426 #. l10n: Minimal week day name
1427 #: js/messages.php:196
1428 #, fuzzy
1429 #| msgid "Sun"
1430 msgid "Su"
1431 msgstr "Ня"
1433 #. l10n: Minimal week day name
1434 #: js/messages.php:198
1435 #, fuzzy
1436 #| msgid "Mon"
1437 msgid "Mo"
1438 msgstr "Да"
1440 #. l10n: Minimal week day name
1441 #: js/messages.php:200
1442 #, fuzzy
1443 #| msgid "Tue"
1444 msgid "Tu"
1445 msgstr "Мя"
1447 #. l10n: Minimal week day name
1448 #: js/messages.php:202
1449 #, fuzzy
1450 #| msgid "Wed"
1451 msgid "We"
1452 msgstr "Лх"
1454 #. l10n: Minimal week day name
1455 #: js/messages.php:204
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid "Thu"
1458 msgid "Th"
1459 msgstr "Пү"
1461 #. l10n: Minimal week day name
1462 #: js/messages.php:206
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Fri"
1465 msgid "Fr"
1466 msgstr "Ба"
1468 #. l10n: Minimal week day name
1469 #: js/messages.php:208
1470 #, fuzzy
1471 #| msgid "Sat"
1472 msgid "Sa"
1473 msgstr "Бя"
1475 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1476 #: js/messages.php:210
1477 msgid "Wk"
1478 msgstr ""
1480 #: js/messages.php:212
1481 msgid "Hour"
1482 msgstr ""
1484 #: js/messages.php:213
1485 #, fuzzy
1486 #| msgid "in use"
1487 msgid "Minute"
1488 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1490 #: js/messages.php:214
1491 #, fuzzy
1492 #| msgid "per second"
1493 msgid "Second"
1494 msgstr "секундэд"
1496 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1497 msgid "Font size"
1498 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1500 #: libraries/File.class.php:310
1501 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1502 msgstr ""
1504 #: libraries/File.class.php:313
1505 msgid ""
1506 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1507 "the HTML form."
1508 msgstr ""
1510 #: libraries/File.class.php:316
1511 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1512 msgstr ""
1514 #: libraries/File.class.php:319
1515 msgid "Missing a temporary folder."
1516 msgstr ""
1518 #: libraries/File.class.php:322
1519 msgid "Failed to write file to disk."
1520 msgstr ""
1522 #: libraries/File.class.php:325
1523 msgid "File upload stopped by extension."
1524 msgstr ""
1526 #: libraries/File.class.php:328
1527 msgid "Unknown error in file upload."
1528 msgstr ""
1530 #: libraries/File.class.php:559
1531 msgid ""
1532 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1533 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1534 msgstr ""
1536 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1537 msgid "No index defined!"
1538 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1540 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1541 #: tbl_tracking.php:310
1542 msgid "Indexes"
1543 msgstr "Индексүүд"
1545 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1546 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1547 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1548 #: tbl_tracking.php:316
1549 msgid "Unique"
1550 msgstr "Үл давтагдах"
1552 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1553 msgid "Packed"
1554 msgstr ""
1556 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1557 msgid "Cardinality"
1558 msgstr "Ерөнхий"
1560 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1561 msgid "Comment"
1562 msgstr ""
1564 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1565 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:460
1566 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1567 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1568 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1569 msgid "Edit"
1570 msgstr "Засах"
1572 #: libraries/Index.class.php:471
1573 msgid "The primary key has been dropped"
1574 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1576 #: libraries/Index.class.php:475
1577 #, php-format
1578 msgid "Index %s has been dropped"
1579 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1581 #: libraries/Index.class.php:579
1582 #, php-format
1583 msgid ""
1584 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1585 "removed."
1586 msgstr ""
1588 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1589 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1590 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1591 msgid "Databases"
1592 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1594 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1595 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1596 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:912
1597 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1598 msgid "Error"
1599 msgstr "Алдаа"
1601 #: libraries/Message.class.php:281
1602 #, php-format
1603 msgid "%1$d row affected."
1604 msgid_plural "%1$d rows affected."
1605 msgstr[0] ""
1606 msgstr[1] ""
1608 #: libraries/Message.class.php:300
1609 #, fuzzy, php-format
1610 #| msgid "No rows selected"
1611 msgid "%1$d row deleted."
1612 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1613 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1614 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1616 #: libraries/Message.class.php:319
1617 #, fuzzy, php-format
1618 #| msgid "No rows selected"
1619 msgid "%1$d row inserted."
1620 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1621 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1622 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1624 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1625 msgid ""
1626 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1627 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1629 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1630 #, php-format
1631 msgid "%s is available on this MySQL server."
1632 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1634 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1635 #, php-format
1636 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1637 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1639 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1640 #, php-format
1641 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1642 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1644 #: libraries/Table.class.php:1017
1645 msgid "Invalid database"
1646 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1648 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1649 msgid "Invalid table name"
1650 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1652 #: libraries/Table.class.php:1046
1653 #, php-format
1654 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1655 msgstr ""
1657 #: libraries/Table.class.php:1129
1658 #, php-format
1659 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1660 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1662 #: libraries/Theme.class.php:160
1663 #, php-format
1664 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1665 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1667 #: libraries/Theme.class.php:380
1668 msgid "No preview available."
1669 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1671 #: libraries/Theme.class.php:383
1672 msgid "take it"
1673 msgstr "авах"
1675 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1676 #, php-format
1677 msgid "Default theme %s not found!"
1678 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1680 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1681 #, php-format
1682 msgid "Theme %s not found!"
1683 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1685 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1686 #, php-format
1687 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1688 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1690 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1691 #: themes.php:40
1692 msgid "Theme / Style"
1693 msgstr "Арьс / Загвар"
1695 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1696 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1697 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1699 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1700 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1701 #: test/theme.php:151
1702 #, php-format
1703 msgid "Welcome to %s"
1704 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1706 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1707 #, php-format
1708 msgid ""
1709 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1710 "1$ssetup script%2$s to create one."
1711 msgstr ""
1712 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
1713 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1715 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1716 msgid ""
1717 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1718 "connection. You should check the host, username and password in your "
1719 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1720 "the administrator of the MySQL server."
1721 msgstr ""
1722 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1723 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1725 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1726 msgid "Log in"
1727 msgstr "Нэвтрэх"
1729 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1730 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1731 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1732 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1733 msgid "phpMyAdmin documentation"
1734 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1736 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1737 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1738 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1739 msgstr ""
1741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1742 msgid "Server:"
1743 msgstr "Сервэр"
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1746 msgid "Username:"
1747 msgstr "Нэвтрэгч:"
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1750 msgid "Password:"
1751 msgstr "Нууц үг:"
1753 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1754 msgid "Server Choice"
1755 msgstr "Сервэр сонго"
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1758 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1759 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1761 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1762 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1763 msgid ""
1764 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1765 msgstr ""
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1768 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1769 #, php-format
1770 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1771 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1774 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1775 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1776 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1777 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1779 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1780 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1781 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1783 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1784 #, php-format
1785 msgid "File %s does not contain any key id"
1786 msgstr ""
1788 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1789 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1790 msgid "Hardware authentication failed"
1791 msgstr ""
1793 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1794 msgid "No valid authentication key plugged"
1795 msgstr ""
1797 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1798 msgid "Authenticating..."
1799 msgstr ""
1801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1802 msgid "PBMS error"
1803 msgstr ""
1805 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1806 #, fuzzy
1807 #| msgid "MySQL connection collation"
1808 msgid "PBMS connection failed:"
1809 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1811 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1812 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1813 msgstr ""
1815 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1816 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1817 msgstr ""
1819 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1820 msgid "View image"
1821 msgstr ""
1823 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1824 msgid "Play audio"
1825 msgstr ""
1827 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1828 msgid "View video"
1829 msgstr ""
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1832 msgid "Download file"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1836 #, php-format
1837 msgid "Could not open file: %s"
1838 msgstr ""
1840 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1841 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1842 #: server_status.php:385
1843 msgid "Tables"
1844 msgstr "Хүснэгт"
1846 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:299
1847 #: libraries/config/setup.forms.php:335 libraries/config/setup.forms.php:366
1848 #: libraries/config/setup.forms.php:371
1849 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
1850 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
1851 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
1852 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:273
1853 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1854 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1855 #: tbl_structure.php:757
1856 msgid "Data"
1857 msgstr "Өгөгдөл"
1859 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1860 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1861 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1862 msgid "Total"
1863 msgstr "Нийт"
1865 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1866 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1867 msgid "Overhead"
1868 msgstr "Толгой дээр"
1870 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1871 #, fuzzy
1872 #| msgid "No databases"
1873 msgid "Jump to database"
1874 msgstr "ӨС байхгүй"
1876 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1877 msgid "Not replicated"
1878 msgstr ""
1880 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1881 #, fuzzy
1882 #| msgid "Replication"
1883 msgid "Replicated"
1884 msgstr "Олшруулалт"
1886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1887 #, php-format
1888 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1889 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
1891 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1892 msgid "Check Privileges"
1893 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
1895 #: libraries/chart.lib.php:40
1896 #, fuzzy
1897 #| msgid "Databases statistics"
1898 msgid "Query statistics"
1899 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1901 #: libraries/chart.lib.php:63
1902 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1903 msgstr ""
1905 #: libraries/chart.lib.php:83
1906 #, fuzzy
1907 #| msgid "Query results operations"
1908 msgid "Query results"
1909 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1911 #: libraries/chart.lib.php:109
1912 msgid "No data found for the chart."
1913 msgstr ""
1915 #: libraries/chart.lib.php:249
1916 msgid "GD extension is needed for charts."
1917 msgstr ""
1919 #: libraries/chart.lib.php:252
1920 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1921 msgstr ""
1923 #: libraries/common.inc.php:576
1924 msgid ""
1925 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1926 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1927 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1928 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1929 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1930 "is fine."
1931 msgstr ""
1932 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1933 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1934 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1935 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1936 "энэ нь зүгээр байна"
1938 #: libraries/common.inc.php:587
1939 #, fuzzy, php-format
1940 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1941 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1942 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1944 #: libraries/common.inc.php:592
1945 msgid ""
1946 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1947 "configuration file!"
1948 msgstr ""
1949 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1951 #: libraries/common.inc.php:622
1952 #, fuzzy, php-format
1953 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1954 msgid "Invalid server index: %s"
1955 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1957 #: libraries/common.inc.php:629
1958 #, php-format
1959 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1960 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1962 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:484
1963 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1964 msgid "Server"
1965 msgstr "Сервэр"
1967 #: libraries/common.inc.php:826
1968 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1969 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1971 #: libraries/common.inc.php:929
1972 #, php-format
1973 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1974 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
1976 #: libraries/common.lib.php:145
1977 #, php-format
1978 msgid "Max: %s%s"
1979 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
1981 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1982 #: libraries/common.lib.php:407
1983 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1984 msgid "en"
1985 msgstr ""
1987 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1988 #: libraries/common.lib.php:411
1989 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1990 msgid "en"
1991 msgstr ""
1993 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1994 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1995 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1996 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1997 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
1998 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
1999 #: main.php:212
2000 msgid "Documentation"
2001 msgstr "Баримт"
2003 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2004 #: server_processlist.php:59 server_status.php:372
2005 msgid "SQL query"
2006 msgstr "SQL-асуулт"
2008 #: libraries/common.lib.php:621
2009 msgid "MySQL said: "
2010 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2012 #: libraries/common.lib.php:1071
2013 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2014 msgstr ""
2016 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:461
2017 msgid "Explain SQL"
2018 msgstr "SQL тайлбар"
2020 #: libraries/common.lib.php:1115
2021 msgid "Skip Explain SQL"
2022 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2024 #: libraries/common.lib.php:1149
2025 msgid "Without PHP Code"
2026 msgstr "PHP-кодгүй"
2028 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:463
2029 msgid "Create PHP Code"
2030 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2032 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:462
2033 #: server_status.php:467
2034 msgid "Refresh"
2035 msgstr "Да.дуудах"
2037 #: libraries/common.lib.php:1179
2038 msgid "Skip Validate SQL"
2039 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2041 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:465
2042 msgid "Validate SQL"
2043 msgstr "SQL-ийг батлах"
2045 #: libraries/common.lib.php:1237
2046 msgid "Inline edit of this query"
2047 msgstr ""
2049 #: libraries/common.lib.php:1239
2050 #, fuzzy
2051 #| msgid "Engines"
2052 msgid "Inline"
2053 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2055 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2056 msgid "Profiling"
2057 msgstr ""
2059 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2060 #: server_processlist.php:57
2061 msgid "Time"
2062 msgstr "Цаг"
2064 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2065 #: libraries/common.lib.php:1362
2066 msgid "B"
2067 msgstr "Байт"
2069 #: libraries/common.lib.php:1362
2070 msgid "KiB"
2071 msgstr "кБ"
2073 #: libraries/common.lib.php:1362
2074 msgid "MiB"
2075 msgstr "МБ"
2077 #: libraries/common.lib.php:1362
2078 msgid "GiB"
2079 msgstr "ГБ"
2081 #: libraries/common.lib.php:1362
2082 msgid "TiB"
2083 msgstr "TB"
2085 #: libraries/common.lib.php:1362
2086 msgid "PiB"
2087 msgstr "PB"
2089 #: libraries/common.lib.php:1362
2090 msgid "EiB"
2091 msgstr "EB"
2093 #. l10n: Thousands separator
2094 #: libraries/common.lib.php:1400
2095 msgid ","
2096 msgstr ","
2098 #. l10n: Decimal separator
2099 #: libraries/common.lib.php:1402
2100 msgid "."
2101 msgstr "."
2103 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2104 #: libraries/common.lib.php:1579
2105 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2106 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2107 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2109 #: libraries/common.lib.php:1889
2110 #, php-format
2111 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2112 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2114 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2115 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2116 msgid "Begin"
2117 msgstr "Эхлэл"
2119 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2120 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2121 #: server_binlog.php:156
2122 msgid "Previous"
2123 msgstr "Өмнөх"
2125 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2126 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2127 msgid "End"
2128 msgstr "Төгс"
2130 #: libraries/common.lib.php:2409
2131 #, php-format
2132 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2133 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2135 #: libraries/common.lib.php:2428
2136 #, php-format
2137 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2138 msgstr ""
2140 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2141 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/config/setup.forms.php:290
2142 #: libraries/config/setup.forms.php:327 libraries/config/setup.forms.php:361
2143 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2144 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2145 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
2146 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2147 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2148 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2149 #: tbl_tracking.php:263
2150 msgid "Structure"
2151 msgstr "Бүтэц"
2153 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2154 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2155 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2156 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2157 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2158 msgid "SQL"
2159 msgstr "SQL"
2161 #: libraries/common.lib.php:2818 libraries/common.lib.php:3001
2162 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2163 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2164 msgid "Insert"
2165 msgstr "Оруулах"
2167 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:86
2168 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2169 #: view_operations.php:87
2170 msgid "Operations"
2171 msgstr "Үйлдлүүд"
2173 #: libraries/common.lib.php:2951
2174 msgid "Browse your computer:"
2175 msgstr ""
2177 #: libraries/common.lib.php:2964
2178 #, fuzzy, php-format
2179 #| msgid "web server upload directory"
2180 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2181 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2183 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2184 #: tbl_change.php:913
2185 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2186 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2188 #: libraries/common.lib.php:2984
2189 msgid "There are no files to upload"
2190 msgstr ""
2192 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2193 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2194 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2195 #: libraries/import.lib.php:1172
2196 msgid "structure"
2197 msgstr ""
2199 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2200 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2201 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2202 msgid "data"
2203 msgstr ""
2205 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2206 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2207 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2208 #, fuzzy
2209 #| msgid "Structure and data"
2210 msgid "structure and data"
2211 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2213 #: libraries/config.values.php:99
2214 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2215 msgstr ""
2217 #: libraries/config.values.php:100
2218 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2219 msgstr ""
2221 #: libraries/config.values.php:101
2222 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/config.values.php:119
2226 #, fuzzy
2227 #| msgid "Complete inserts"
2228 msgid "complete inserts"
2229 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2231 #: libraries/config.values.php:120
2232 #, fuzzy
2233 #| msgid "Extended inserts"
2234 msgid "extended inserts"
2235 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2237 #: libraries/config.values.php:121
2238 msgid "both of the above"
2239 msgstr ""
2241 #: libraries/config.values.php:122
2242 msgid "neither of the above"
2243 msgstr ""
2245 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2246 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2247 msgid "Not a positive number"
2248 msgstr ""
2250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2251 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2252 msgid "Not a non-negative number"
2253 msgstr ""
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2256 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2257 msgid "Not a valid port number"
2258 msgstr ""
2260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2261 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2262 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2263 msgid "Incorrect value"
2264 msgstr ""
2266 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2267 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2268 #, php-format
2269 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2273 #, php-format
2274 msgid "Missing data for %s"
2275 msgstr ""
2277 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2278 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2279 #, fuzzy
2280 #| msgid "Variable"
2281 msgid "unavailable"
2282 msgstr "Хувьсагч"
2284 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2285 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2286 #, php-format
2287 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2288 msgstr ""
2290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2291 #, php-format
2292 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2296 #, php-format
2297 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2298 msgstr ""
2300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2301 msgid "SQL Validator is disabled"
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2305 #, fuzzy
2306 #| msgid "Link not found"
2307 msgid "SOAP extension not found"
2308 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2310 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2311 #, php-format
2312 msgid "maximum %s"
2313 msgstr ""
2315 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2316 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2320 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2321 msgid "Disabled"
2322 msgstr "Хаагдсан"
2324 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2325 #, php-format
2326 msgid "Set value: %s"
2327 msgstr ""
2329 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2330 #: libraries/config/messages.inc.php:349
2331 msgid "Restore default value"
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2335 msgid "Allow users to customize this value"
2336 msgstr ""
2338 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2339 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2341 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1005 tbl_indexes.php:246
2342 #: tbl_relation.php:563
2343 msgid "Save"
2344 msgstr "Хадгалах"
2346 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2347 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2348 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1054
2349 msgid "Reset"
2350 msgstr "Да.эхлэх"
2352 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2353 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2357 #, fuzzy
2358 #| msgid "Enabled"
2359 msgid "Enable Ajax"
2360 msgstr "Нээлттэй"
2362 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2363 msgid ""
2364 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2368 msgid "Allow login to any MySQL server"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2372 msgid ""
2373 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2374 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2375 "cross-frame scripting attacks"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2379 msgid "Allow third party framing"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2383 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2384 msgstr ""
2386 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2387 msgid ""
2388 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2389 "authentication"
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2393 msgid "Blowfish secret"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2397 msgid "Highlight selected rows"
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2401 msgid "Row marker"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2405 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2406 msgstr ""
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2409 msgid "Highlight pointer"
2410 msgstr ""
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2413 msgid ""
2414 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2415 "import and export operations"
2416 msgstr ""
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2419 msgid "Bzip2"
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2423 msgid ""
2424 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2425 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2426 "kbd] - allows newlines in columns"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2430 msgid "CHAR columns editing"
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2434 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2435 msgstr ""
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2438 msgid "CHAR textarea columns"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2442 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2446 msgid "CHAR textarea rows"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2450 msgid "Check config file permissions"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2454 msgid ""
2455 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2456 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2460 msgid "Compress on the fly"
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2464 #: setup/frames/index.inc.php:153
2465 msgid "Configuration file"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2469 msgid ""
2470 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2471 "when you're about to lose data"
2472 msgstr ""
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2475 msgid "Confirm DROP queries"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2479 msgid "Debug SQL"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2483 #, fuzzy
2484 #| msgid "Relational schema"
2485 msgid "Default display direction"
2486 msgstr "Хамааралтай схем"
2488 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2489 msgid ""
2490 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2491 "maximum number for which vertical model is used"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2495 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2499 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2503 msgid "Default database tab"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2507 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2511 msgid "Default server tab"
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2515 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2519 msgid "Default table tab"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2523 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2527 msgid "Show binary contents as HEX"
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2531 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2535 msgid "Display databases as a list"
2536 msgstr ""
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2539 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2540 msgstr ""
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2543 msgid "Display servers as a list"
2544 msgstr ""
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2547 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2551 #, fuzzy
2552 #| msgid "Edit next row"
2553 msgid "Edit in window"
2554 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2557 #, fuzzy
2558 #| msgid "Display Features"
2559 msgid "Display errors"
2560 msgstr "Онцлог харуулах"
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2563 msgid "Gather errors"
2564 msgstr ""
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2567 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2571 msgid "Iconic errors"
2572 msgstr ""
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2575 msgid ""
2576 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2577 "limit)"
2578 msgstr ""
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2581 msgid "Maximum execution time"
2582 msgstr ""
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2585 msgid "Save as file"
2586 msgstr "Илгээх"
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2589 msgid "Character set of the file"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2593 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2594 msgid "Format"
2595 msgstr "Тогтнол"
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2598 msgid "Compression"
2599 msgstr "Шахалт"
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2606 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2607 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2608 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2609 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2610 #, fuzzy
2611 #| msgid "Put fields names in the first row"
2612 msgid "Put columns names in the first row"
2613 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2617 #: libraries/import/ldi.php:41
2618 #, fuzzy
2619 #| msgid "Fields enclosed by"
2620 msgid "Columns enclosed by"
2621 msgstr "Талбарыг хаасан"
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2625 #: libraries/import/ldi.php:42
2626 #, fuzzy
2627 #| msgid "Fields escaped by"
2628 msgid "Columns escaped by"
2629 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2636 msgid "Replace NULL by"
2637 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2640 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2641 msgstr ""
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2645 #: libraries/import/ldi.php:40
2646 #, fuzzy
2647 #| msgid "Lines terminated by"
2648 msgid "Columns terminated by"
2649 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2652 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2653 msgid "Lines terminated by"
2654 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2657 #, fuzzy
2658 #| msgid "Excel edition"
2659 msgid "Excel edition"
2660 msgstr "Excel-засвар"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2663 msgid "Database name template"
2664 msgstr ""
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2667 msgid "Server name template"
2668 msgstr ""
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2671 msgid "Table name template"
2672 msgstr ""
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2677 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2678 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2679 #, fuzzy
2680 #| msgid "%s table(s)"
2681 msgid "Dump table"
2682 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2685 msgid "Include table caption"
2686 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2689 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2690 msgid "Table caption"
2691 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2694 msgid "Continued table caption"
2695 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2698 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2699 msgid "Label key"
2700 msgstr "Label key"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2704 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2705 msgid "MIME type"
2706 msgstr "MIME-төрөл"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2710 msgid "Relations"
2711 msgstr "Хамаарал"
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2714 #, fuzzy
2715 #| msgid "Export type"
2716 msgid "Export method"
2717 msgstr "Гаргах төрөл"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2720 msgid "Save on server"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2724 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2725 msgid "Overwrite existing file(s)"
2726 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2729 msgid "Remember file name template"
2730 msgstr ""
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2733 #, fuzzy
2734 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2735 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2736 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2739 #: libraries/display_export.lib.php:351
2740 msgid "SQL compatibility mode"
2741 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2744 msgid "Syntax to use when inserting data"
2745 msgstr ""
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2748 msgid "Creation/Update/Check dates"
2749 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2752 msgid "Use delayed inserts"
2753 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2756 msgid "Disable foreign key checks"
2757 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2760 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2761 msgstr ""
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2764 msgid "Use ignore inserts"
2765 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2768 msgid "Maximal length of created query"
2769 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2772 #, fuzzy
2773 #| msgid "Export"
2774 msgid "Export type"
2775 msgstr "Гаргах"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2778 msgid "Enclose export in a transaction"
2779 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2782 msgid "Export time in UTC"
2783 msgstr ""
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2786 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2787 msgstr ""
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2790 msgid "Force SSL connection"
2791 msgstr ""
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2794 msgid ""
2795 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2796 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2797 msgstr ""
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2800 msgid "Foreign key dropdown order"
2801 msgstr ""
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2804 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2808 msgid "Foreign key limit"
2809 msgstr ""
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2812 msgid "Browse mode"
2813 msgstr ""
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2816 msgid "Customize browse mode"
2817 msgstr ""
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2823 #, fuzzy
2824 #| msgid "Query results operations"
2825 msgid "Customize default options"
2826 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:231
2829 #: libraries/config/setup.forms.php:310
2830 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:135
2831 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:16
2832 #: libraries/import/csv.php:21
2833 msgid "CSV"
2834 msgstr "CSV"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2837 msgid "Developer"
2838 msgstr ""
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2841 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2845 msgid "Edit mode"
2846 msgstr ""
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2849 msgid "Customize edit mode"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2853 msgid "Export defaults"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2857 msgid "Customize default export options"
2858 msgstr ""
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2861 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2862 msgid "Features"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2866 #, fuzzy
2867 #| msgid "Generate"
2868 msgid "General"
2869 msgstr "Бий болгох"
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2872 msgid "Set some commonly used options"
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2876 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2877 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2878 msgid "Import"
2879 msgstr "Оруулах"
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2882 msgid "Import defaults"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2886 msgid "Customize default common import options"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2890 msgid "Import / export"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2894 msgid "Set import and export directories and compression options"
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2898 msgid "LaTeX"
2899 msgstr "LaTeX"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2902 msgid "Databases display options"
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2906 msgid "Navigation frame"
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2910 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2911 msgstr ""
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2914 #: setup/frames/index.inc.php:98
2915 msgid "Servers"
2916 msgstr "Сервэрүүд"
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2919 msgid "Servers display options"
2920 msgstr ""
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2923 msgid "Tables display options"
2924 msgstr ""
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2927 msgid "Main frame"
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2931 #, fuzzy
2932 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2933 msgid "Microsoft Office"
2934 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2937 #, fuzzy
2938 #| msgid "Documentation"
2939 msgid "Open Document"
2940 msgstr "Баримт"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2943 msgid "Other core settings"
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2947 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2948 msgstr ""
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2951 #, fuzzy
2952 #| msgid "Page number:"
2953 msgid "Page titles"
2954 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2957 msgid ""
2958 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2959 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2960 "get special values."
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2964 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2965 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2966 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2967 msgid "Query window"
2968 msgstr "Асуултын цонх"
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2971 msgid "Customize query window options"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2975 msgid "Security"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2979 msgid ""
2980 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2981 "limit MySQL"
2982 msgstr ""
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2985 msgid "Basic settings"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2989 #, fuzzy
2990 #| msgid "Documentation"
2991 msgid "Authentication"
2992 msgstr "Баримт"
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2995 msgid "Authentication settings"
2996 msgstr ""
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2999 msgid "Server configuration"
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3003 msgid ""
3004 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3005 "what they are for"
3006 msgstr ""
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3009 msgid "Enter server connection parameters"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3013 msgid "Configuration storage"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3017 msgid ""
3018 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3019 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3020 "storage[/a] in documentation"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3024 msgid "Changes tracking"
3025 msgstr ""
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3028 msgid ""
3029 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3030 "storage."
3031 msgstr ""
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3034 msgid "Customize export options"
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3038 msgid "Customize import defaults"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3042 msgid "Customize navigation frame"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3046 msgid "Customize main frame"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3050 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3051 msgid "SQL queries"
3052 msgstr ""
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3055 msgid "SQL Query box"
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3059 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3063 #, fuzzy
3064 #| msgid "Server variables and settings"
3065 msgid "SQL queries settings"
3066 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3069 #, fuzzy
3070 #| msgid "SQL history"
3071 msgid "SQL Validator"
3072 msgstr "SQL түүх"
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3075 msgid ""
3076 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3077 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3078 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3079 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3083 msgid "Startup"
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3087 msgid "Customize startup page"
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3091 msgid "Tabs"
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3095 msgid "Choose how you want tabs to work"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3099 #, fuzzy
3100 #| msgid "Use text field"
3101 msgid "Text fields"
3102 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3105 #, fuzzy
3106 #| msgid "Use text field"
3107 msgid "Customize text input fields"
3108 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3111 msgid "Texy! text"
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3115 msgid "Warnings"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3119 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3123 msgid ""
3124 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3125 "and export operations"
3126 msgstr ""
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3129 msgid "GZip"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3133 msgid "Extra parameters for iconv"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3137 msgid ""
3138 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3139 "if one of the queries failed"
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3143 msgid "Ignore multiple statement errors"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3147 msgid ""
3148 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3149 "This might be good way to import large files, however it can break "
3150 "transactions."
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3154 msgid "Partial import: allow interrupt"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3158 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3159 msgid "Do not abort on INSERT error"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3163 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3164 msgid "Replace table data with file"
3165 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3168 msgid ""
3169 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3170 "table) and only SQL is always available"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3174 msgid "Format of imported file"
3175 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3178 msgid "Use LOCAL keyword"
3179 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3183 #, fuzzy
3184 #| msgid "Put fields names in the first row"
3185 msgid "Column names in first row"
3186 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3189 msgid "Do not import empty rows"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3193 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3197 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3201 msgid "Number of queries to skip from start"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3205 msgid "Partial import: skip queries"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3209 #, fuzzy
3210 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3211 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3212 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3215 msgid "Initial state for sliders"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3219 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3223 msgid "Number of inserted rows"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3227 msgid "Target for quick access icon"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3231 msgid "Show logo in left frame"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3235 msgid "Display logo"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3239 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3243 msgid "Display servers selection"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3247 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3251 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3255 msgid "Database tree separator"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3259 msgid ""
3260 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3261 "defined below)"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3265 msgid "Display databases in a tree"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3269 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3273 msgid "Use light version"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3277 msgid "Maximum table tree depth"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3281 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3285 msgid "Table tree separator"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3289 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3293 msgid "Logo link URL"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3297 msgid ""
3298 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3299 "([kbd]new[/kbd])"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3303 msgid "Logo link target"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3307 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3311 msgid "Enable highlighting"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3315 msgid "Use less graphically intense tabs"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3319 msgid "Light tabs"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3323 msgid ""
3324 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3328 msgid "Limit column characters"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3332 msgid ""
3333 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3334 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3335 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3339 msgid "Delete all cookies on logout"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3343 msgid ""
3344 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3345 "authentication mode"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3349 msgid "Recall user name"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3353 msgid ""
3354 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3355 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3356 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3357 "recommended for non-trusted environments."
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3361 msgid "Login cookie store"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3365 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3369 msgid "Login cookie validity"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3373 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3377 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3381 msgid "Use icons on main page"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3385 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3389 msgid "Maximum displayed SQL length"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3394 msgid "Users cannot set a higher value"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3398 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3402 msgid "Maximum databases"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3406 msgid ""
3407 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3408 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3409 "shown."
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3413 msgid "Maximum number of rows to display"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3417 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3421 msgid "Maximum tables"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3425 msgid ""
3426 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3427 "cookie authentication"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3431 msgid "mcrypt warning"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3435 msgid ""
3436 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3437 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3441 msgid "Memory limit"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3445 #, fuzzy
3446 #| msgid "Show/Hide left menu"
3447 msgid "Show left delete link"
3448 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3451 msgid "Show right delete link"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3455 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3459 #, fuzzy
3460 #| msgid "Alter table order by"
3461 msgid "Natural order"
3462 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:318 libraries/config/messages.inc.php:328
3465 msgid "Use only icons, only text or both"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3469 msgid "Iconic navigation bar"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3473 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3477 msgid "GZip output buffering"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3481 msgid ""
3482 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3483 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3487 msgid "Default sorting order"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3491 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3495 msgid "Persistent connections"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3499 msgid ""
3500 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3501 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3502 "configuration storage could not be found"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3506 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3510 msgid "Iconic table operations"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3514 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3518 msgid "Protect binary columns"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3522 msgid ""
3523 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3524 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3525 "(lost by window close)."
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3529 msgid "Permanent query history"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3533 msgid "How many queries are kept in history"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3537 msgid "Query history length"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3541 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3545 msgid "Default query window tab"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3549 msgid "Query window height (in pixels)"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3553 #, fuzzy
3554 #| msgid "Query window"
3555 msgid "Query window height"
3556 msgstr "Асуултын цонх"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3559 #, fuzzy
3560 #| msgid "Query window"
3561 msgid "Query window width (in pixels)"
3562 msgstr "Асуултын цонх"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3565 #, fuzzy
3566 #| msgid "Query window"
3567 msgid "Query window width"
3568 msgstr "Асуултын цонх"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3571 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3575 msgid "Recoding engine"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3579 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3583 #, fuzzy
3584 #| msgid "Repair threads"
3585 msgid "Repeat headers"
3586 msgstr "Thread засах"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3589 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3593 msgid "Show help button"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3597 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3601 msgid "Save directory"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3605 msgid "Leave blank if not used"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3609 msgid "Host authorization order"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3613 msgid "Leave blank for defaults"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3617 msgid "Host authorization rules"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3621 msgid "Allow logins without a password"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3625 msgid "Allow root login"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3629 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3633 msgid "HTTP Realm"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3637 msgid ""
3638 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3639 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3640 "swekey.conf)"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3644 msgid "SweKey config file"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3648 msgid "Authentication method to use"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:363 setup/frames/index.inc.php:114
3652 msgid "Authentication type"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3656 msgid ""
3657 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3658 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3662 msgid "Bookmark table"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3666 msgid ""
3667 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3668 "pma_column_info[/kbd]"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3672 msgid "Column information table"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3676 msgid "Compress connection to MySQL server"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3680 msgid "Compress connection"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3684 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3688 msgid "Connection type"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3692 msgid "Control user password"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3696 msgid ""
3697 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3698 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3702 msgid "Control user"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3706 msgid "Count tables when showing database list"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3710 msgid "Count tables"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3714 msgid ""
3715 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3716 "kbd]"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3720 msgid "Designer table"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3724 msgid ""
3725 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3726 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3730 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3734 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3738 msgid "PHP extension to use"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3742 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3746 msgid "Hide databases"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3750 msgid ""
3751 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3752 "kbd]"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3756 msgid "SQL query history table"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3760 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3764 msgid "Server hostname"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3768 msgid "Logout URL"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3772 msgid "Try to connect without password"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3776 msgid "Connect without password"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3780 msgid ""
3781 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3782 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3783 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3784 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3785 "alphabetical order."
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3789 msgid "Show only listed databases"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:394 libraries/config/messages.inc.php:431
3793 msgid "Leave empty if not using config auth"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3797 msgid "Password for config auth"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3801 msgid ""
3802 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3806 msgid "PDF schema: pages table"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3810 msgid ""
3811 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3812 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3813 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3817 #, fuzzy
3818 #| msgid "database name"
3819 msgid "Database name"
3820 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3823 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3827 msgid "Server port"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3831 msgid ""
3832 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3833 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3837 msgid "Relation table"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3841 msgid "SQL command to fetch available databases"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3845 msgid "SHOW DATABASES command"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3849 msgid ""
3850 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3851 "[/a] for an example"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3855 msgid "Signon session name"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3859 msgid "Signon URL"
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3863 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3867 msgid "Server socket"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3871 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3875 msgid "Use SSL"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3879 msgid ""
3880 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3884 msgid "PDF schema: table coordinates"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3888 msgid ""
3889 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3890 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3894 #, fuzzy
3895 #| msgid "Displaying Column Comments"
3896 msgid "Display columns table"
3897 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3900 msgid ""
3901 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3902 "the log when creating a database."
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3906 msgid "Add DROP DATABASE"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3910 msgid ""
3911 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3912 "log when creating a table."
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3916 msgid "Add DROP TABLE"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3920 msgid ""
3921 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3922 "log when creating a view."
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3926 msgid "Add DROP VIEW"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3930 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "Statements"
3936 msgid "Statements to track"
3937 msgstr "Баримтжуулал"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3940 msgid ""
3941 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3942 "kbd]"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3946 msgid "SQL query tracking table"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3950 msgid ""
3951 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3952 "automatically."
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3956 #, fuzzy
3957 #| msgid "Automatic recovery mode"
3958 msgid "Automatically create versions"
3959 msgstr "Авто сэргээх горим"
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3962 msgid ""
3963 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3964 "pma_config[/kbd]"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3968 msgid "User preferences storage table"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3972 msgid "User for config auth"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3976 msgid ""
3977 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3978 "compatibility checks and thereby increases performance"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3982 msgid "Verbose check"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3986 msgid ""
3987 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3988 "hostname instead."
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3992 msgid "Verbose name of this server"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3996 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4000 msgid "Allow to display all the rows"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4004 msgid ""
4005 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4006 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4007 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4011 msgid "Show password change form"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4015 msgid "Show create database form"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4019 msgid ""
4020 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4021 "insert mode"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4025 #, fuzzy
4026 #| msgid "Show open tables"
4027 msgid "Show field types"
4028 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4031 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4035 msgid "Show function fields"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4039 msgid ""
4040 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4041 "output"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4045 msgid "Show phpinfo() link"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4049 msgid "Show detailed MySQL server information"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4053 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4057 msgid "Show SQL queries"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4061 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4065 msgid "Show statistics"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4069 msgid ""
4070 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4071 "comment and the real name"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4075 msgid "Display database comment instead of its name"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4079 msgid ""
4080 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4081 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4082 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4083 "alias, the table name itself stays unchanged"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4087 msgid "Display table comment instead of its name"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4091 msgid "Display table comments in tooltips"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4095 msgid ""
4096 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4100 msgid "Skip locked tables"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4104 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4108 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4109 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4110 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4111 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4112 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4113 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4114 msgid "Password"
4115 msgstr "Нууц үг"
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4118 msgid ""
4119 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4120 "installed"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4124 msgid "Enable SQL Validator"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4128 msgid ""
4129 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4130 "kbd])"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:470 tbl_tracking.php:405
4134 #: tbl_tracking.php:456
4135 msgid "Username"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4139 msgid ""
4140 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4141 "possible) or keep the text field empty"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4145 msgid "Suggest new database name"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4149 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4153 msgid "Suhosin warning"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4157 msgid ""
4158 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4159 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4163 #, fuzzy
4164 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4165 msgid "Textarea columns"
4166 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4169 msgid ""
4170 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4171 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4175 msgid "Textarea rows"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4179 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4183 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4187 #, fuzzy
4188 #| msgid "Default"
4189 msgid "Default title"
4190 msgstr "Анхдагч"
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4193 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4197 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4201 msgid ""
4202 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4203 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4204 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4205 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4209 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4213 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4217 msgid "Upload directory"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4221 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4225 msgid "Use database search"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4229 msgid ""
4230 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4231 "checkbox on the right"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4235 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4239 msgid ""
4240 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4241 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4242 "contain."
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4246 msgid "Verbose multiple statements"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:497 setup/frames/index.inc.php:229
4250 msgid "Check for latest version"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4254 msgid ""
4255 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4256 "for import and export operations"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4260 msgid "ZIP"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4264 msgid "Config authentication"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4268 msgid "Cookie authentication"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4272 msgid "HTTP authentication"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4276 msgid "Signon authentication"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/setup.forms.php:239
4280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143 libraries/import/ldi.php:34
4281 msgid "CSV using LOAD DATA"
4282 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4284 #: libraries/config/setup.forms.php:248 libraries/config/setup.forms.php:342
4285 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151
4286 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244 libraries/export/xls.php:17
4287 #: libraries/import/xls.php:20
4288 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/setup.forms.php:251 libraries/config/setup.forms.php:346
4292 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:154
4293 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248
4294 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4295 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:355
4299 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
4300 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257 libraries/export/ods.php:17
4301 #: libraries/import/ods.php:22
4302 msgid "Open Document Spreadsheet"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/setup.forms.php:261
4306 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
4307 msgid "Quick"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/setup.forms.php:265
4311 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4312 msgid "Custom"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/setup.forms.php:286
4316 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
4317 #, fuzzy
4318 #| msgid "Database export options"
4319 msgid "Database export options"
4320 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4322 #: libraries/config/setup.forms.php:319
4323 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
4324 #: libraries/export/excel.php:17
4325 msgid "CSV for MS Excel"
4326 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4328 #: libraries/config/setup.forms.php:350
4329 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4330 #: libraries/export/htmlword.php:17
4331 msgid "Microsoft Word 2000"
4332 msgstr "Microsoft Word 2000"
4334 #: libraries/config/setup.forms.php:359
4335 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/odt.php:21
4336 msgid "Open Document Text"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4340 msgid "Could not connect to MySQL server"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4344 msgid "Empty username while using config authentication method"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4348 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4352 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4356 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4360 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4364 #, php-format
4365 msgid "Incorrect IP address: %s"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/core.lib.php:262
4369 #, php-format
4370 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4374 #: libraries/export/sql.php:481
4375 msgid "Events"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4379 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4380 #: setup/frames/index.inc.php:113
4381 msgid "Name"
4382 msgstr "Нэр"
4384 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4385 #: libraries/db_links.inc.php:44
4386 msgid "Database seems to be empty!"
4387 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4389 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4390 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4391 msgid "Tracking"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/db_links.inc.php:71
4395 msgid "Query"
4396 msgstr "Асуулт (Query)"
4398 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4399 msgid "Designer"
4400 msgstr "Дизайнч"
4402 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4403 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4404 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4405 msgid "Privileges"
4406 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4408 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4409 msgid "Routines"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4413 msgid "Return type"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4417 msgid ""
4418 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4419 "3.11[/a]"
4420 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4422 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4423 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4427 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4428 msgid "The server is not responding"
4429 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4431 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4432 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4433 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4435 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4436 msgid "Details..."
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4440 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4441 msgid "Change password"
4442 msgstr "Нууц үг солих"
4444 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4445 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4446 msgid "No Password"
4447 msgstr "Нууц үггүй"
4449 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4450 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4451 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4452 msgid "Re-type"
4453 msgstr "Дахин бич"
4455 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4456 msgid "Password Hashing"
4457 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4459 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4460 #, fuzzy
4461 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4462 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4463 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4465 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4466 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4467 msgid "Create new database"
4468 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4470 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4471 msgid "Create"
4472 msgstr "Үүсгэх"
4474 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4475 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4476 msgid "No Privileges"
4477 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4479 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4480 #, php-format
4481 msgid "Create table on database %s"
4482 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4484 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4485 #, fuzzy
4486 #| msgid "Number of fields"
4487 msgid "Number of columns"
4488 msgstr "Талбаруудын тоо"
4490 #: libraries/display_export.lib.php:35
4491 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/display_export.lib.php:87
4495 #, fuzzy
4496 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4497 msgid "Exporting databases from the current server"
4498 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4500 #: libraries/display_export.lib.php:89
4501 #, fuzzy, php-format
4502 #| msgid "Create table on database %s"
4503 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4504 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4506 #: libraries/display_export.lib.php:91
4507 #, fuzzy, php-format
4508 #| msgid "Create table on database %s"
4509 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4510 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4512 #: libraries/display_export.lib.php:97
4513 #, fuzzy
4514 #| msgid "Export type"
4515 msgid "Export Method:"
4516 msgstr "Гаргах төрөл"
4518 #: libraries/display_export.lib.php:113
4519 msgid "Quick - display only the minimal options"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/display_export.lib.php:129
4523 msgid "Custom - display all possible options"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/display_export.lib.php:137
4527 #, fuzzy
4528 #| msgid "Databases"
4529 msgid "Database(s):"
4530 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4532 #: libraries/display_export.lib.php:139
4533 #, fuzzy
4534 #| msgid "Tables"
4535 msgid "Table(s):"
4536 msgstr "Хүснэгт"
4538 #: libraries/display_export.lib.php:149
4539 #, fuzzy
4540 #| msgid "Rows"
4541 msgid "Rows:"
4542 msgstr "Мөрүүд"
4544 #: libraries/display_export.lib.php:157
4545 msgid "Dump some row(s)"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/display_export.lib.php:159
4549 #, fuzzy
4550 #| msgid "Number of fields"
4551 msgid "Number of rows:"
4552 msgstr "Талбаруудын тоо"
4554 #: libraries/display_export.lib.php:162
4555 msgid "Row to begin at:"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/display_export.lib.php:173
4559 msgid "Dump all rows"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4563 msgid "Output:"
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4567 #, fuzzy, php-format
4568 #| msgid "Save on server in %s directory"
4569 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4570 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4572 #: libraries/display_export.lib.php:206
4573 #, fuzzy
4574 #| msgid "Save as file"
4575 msgid "Save output to a file"
4576 msgstr "Илгээх"
4578 #: libraries/display_export.lib.php:227
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid "File name template"
4581 msgid "File name template:"
4582 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4584 #: libraries/display_export.lib.php:229
4585 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/display_export.lib.php:231
4589 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/display_export.lib.php:233
4593 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/display_export.lib.php:237
4597 #, fuzzy, php-format
4598 #| msgid ""
4599 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4600 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4601 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4602 msgid ""
4603 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4604 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4605 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4606 msgstr ""
4607 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4608 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
4609 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4611 #: libraries/display_export.lib.php:275
4612 msgid "use this for future exports"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4616 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4617 msgid "Character set of the file:"
4618 msgstr "Файлын кодлол:"
4620 #: libraries/display_export.lib.php:309
4621 #, fuzzy
4622 #| msgid "Compression"
4623 msgid "Compression:"
4624 msgstr "Шахалт"
4626 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4627 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4628 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4629 msgid "None"
4630 msgstr "Байхгүй"
4632 #: libraries/display_export.lib.php:313
4633 #, fuzzy
4634 #| msgid "\"zipped\""
4635 msgid "zipped"
4636 msgstr "zip-ээр шахах"
4638 #: libraries/display_export.lib.php:315
4639 #, fuzzy
4640 #| msgid "\"gzipped\""
4641 msgid "gzipped"
4642 msgstr "gzip-ээр шахах"
4644 #: libraries/display_export.lib.php:317
4645 #, fuzzy
4646 #| msgid "\"bzipped\""
4647 msgid "bzipped"
4648 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4650 #: libraries/display_export.lib.php:326
4651 #, fuzzy
4652 #| msgid "Save as file"
4653 msgid "View output as text"
4654 msgstr "Илгээх"
4656 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4657 #: libraries/export/codegen.php:37
4658 #, fuzzy
4659 #| msgid "Format"
4660 msgid "Format:"
4661 msgstr "Тогтнол"
4663 #: libraries/display_export.lib.php:336
4664 #, fuzzy
4665 #| msgid "Transformation options"
4666 msgid "Format-specific options:"
4667 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
4669 #: libraries/display_export.lib.php:337
4670 msgid ""
4671 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4672 "options for other formats."
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4676 msgid "Encoding Conversion:"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/display_import.lib.php:66
4680 msgid ""
4681 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4682 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4683 "browsers."
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/display_import.lib.php:76
4687 msgid "The file is being processed, please be patient."
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/display_import.lib.php:98
4691 msgid ""
4692 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4693 "not available."
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/display_import.lib.php:129
4697 #, fuzzy
4698 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4699 msgid "Importing into the current server"
4700 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4702 #: libraries/display_import.lib.php:131
4703 #, fuzzy, php-format
4704 #| msgid "No databases"
4705 msgid "Importing into the database \"%s\""
4706 msgstr "ӨС байхгүй"
4708 #: libraries/display_import.lib.php:133
4709 #, fuzzy, php-format
4710 #| msgid "No databases"
4711 msgid "Importing into the table \"%s\""
4712 msgstr "ӨС байхгүй"
4714 #: libraries/display_import.lib.php:139
4715 #, fuzzy
4716 #| msgid "File to import"
4717 msgid "File to Import:"
4718 msgstr "Оруулах файл"
4720 #: libraries/display_import.lib.php:156
4721 #, php-format
4722 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/display_import.lib.php:158
4726 msgid ""
4727 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4728 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/display_import.lib.php:178
4732 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/display_import.lib.php:208
4736 #, fuzzy
4737 #| msgid "Partial import"
4738 msgid "Partial Import:"
4739 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4741 #: libraries/display_import.lib.php:214
4742 #, php-format
4743 msgid ""
4744 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/display_import.lib.php:221
4748 #, fuzzy
4749 #| msgid ""
4750 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4751 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4752 #| "files, however it can break transactions."
4753 msgid ""
4754 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4755 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4756 "however it can break transactions.)</i>"
4757 msgstr ""
4758 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4759 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4760 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4762 #: libraries/display_import.lib.php:228
4763 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/display_import.lib.php:250
4767 msgid "Format-Specific Options:"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4771 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4772 msgid "Language"
4773 msgstr "Хэл"
4775 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4776 #, php-format
4777 msgid "%d is not valid row number."
4778 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4780 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid "row(s) starting from record #"
4783 msgid "row(s) starting from row #"
4784 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4786 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4787 msgid "horizontal"
4788 msgstr "хөндлөн"
4790 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4791 msgid "horizontal (rotated headers)"
4792 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4794 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4795 msgid "vertical"
4796 msgstr "босоо"
4798 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4799 #, php-format
4800 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4801 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4803 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4804 msgid "Sort by key"
4805 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4807 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4808 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4809 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4810 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4811 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4812 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4813 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4814 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4815 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4816 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4817 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4818 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4819 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4820 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4821 #: tbl_structure.php:845
4822 msgid "Options"
4823 msgstr "Сонголтууд"
4825 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4826 #, fuzzy
4827 #| msgid "Partial Texts"
4828 msgid "Partial texts"
4829 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4831 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4832 #, fuzzy
4833 #| msgid "Full Texts"
4834 msgid "Full texts"
4835 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4837 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4838 msgid "Relational key"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4842 #, fuzzy
4843 #| msgid "Relational schema"
4844 msgid "Relational display column"
4845 msgstr "Хамааралтай схем"
4847 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4848 msgid "Show binary contents"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4852 msgid "Show BLOB contents"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4856 #: tbl_change.php:312
4857 msgid "Hide"
4858 msgstr "Нуух"
4860 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:123
4861 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4862 msgid "Browser transformation"
4863 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4865 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4866 msgid "The row has been deleted"
4867 msgstr "Мөр устгагдсан"
4869 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4870 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4871 msgid "Kill"
4872 msgstr "Алах"
4874 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4875 msgid "in query"
4876 msgstr "асуултад"
4878 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4879 msgid "Showing rows"
4880 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4882 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4883 msgid "total"
4884 msgstr "Нийт"
4886 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4887 #, php-format
4888 msgid "Query took %01.4f sec"
4889 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4891 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4892 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4893 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4894 msgid "Change"
4895 msgstr "Солих"
4897 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4898 msgid "Query results operations"
4899 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4901 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4902 msgid "Print view (with full texts)"
4903 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4905 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4906 #, fuzzy
4907 #| msgid "Display PDF schema"
4908 msgid "Display chart"
4909 msgstr "PDF-схем харуулах"
4911 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4912 msgid "Link not found"
4913 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4915 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4916 msgid "Version information"
4917 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4919 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4920 msgid "Data home directory"
4921 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4923 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4924 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4925 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4927 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4928 msgid "Data files"
4929 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4931 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4932 msgid "Autoextend increment"
4933 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4935 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4936 msgid ""
4937 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4938 "when it becomes full."
4939 msgstr ""
4940 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4941 "when it becomes full."
4943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4944 msgid "Buffer pool size"
4945 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
4947 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4948 msgid ""
4949 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4950 "tables."
4951 msgstr ""
4952 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
4953 "хэмжээ."
4955 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4956 msgid "Buffer Pool"
4957 msgstr "Буффер Pool"
4959 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
4960 msgid "InnoDB Status"
4961 msgstr "InnoDB байдал"
4963 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4964 msgid "Buffer Pool Usage"
4965 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
4967 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4968 msgid "pages"
4969 msgstr "хуудсууд"
4971 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4972 msgid "Free pages"
4973 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
4975 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4976 msgid "Dirty pages"
4977 msgstr "Бохир хуудсууд"
4979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4980 msgid "Pages containing data"
4981 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
4983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4984 msgid "Pages to be flushed"
4985 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
4987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4988 msgid "Busy pages"
4989 msgstr "Завгүй хуудсууд"
4991 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4992 msgid "Latched pages"
4993 msgstr "Latched хуудсууд"
4995 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4996 msgid "Buffer Pool Activity"
4997 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
4999 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5000 msgid "Read requests"
5001 msgstr "Унших гуйлт"
5003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5004 msgid "Write requests"
5005 msgstr "Бичих гуйлт"
5007 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5008 msgid "Read misses"
5009 msgstr "Уншилт алдагдсан"
5011 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5012 msgid "Write waits"
5013 msgstr "Бичихээр хүлээх"
5015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5016 msgid "Read misses in %"
5017 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
5019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5020 msgid "Write waits in %"
5021 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
5023 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5024 msgid "Data pointer size"
5025 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
5027 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5028 msgid ""
5029 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5030 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5031 msgstr ""
5032 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
5033 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
5035 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5036 msgid "Automatic recovery mode"
5037 msgstr "Авто сэргээх горим"
5039 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5040 msgid ""
5041 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5042 "myisam-recover server startup option."
5043 msgstr ""
5044 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
5045 "myisam-recover сонголтоор."
5047 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5048 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5049 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
5051 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5052 msgid ""
5053 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5054 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5055 "INFILE)."
5056 msgstr ""
5057 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
5058 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
5060 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5061 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5062 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
5064 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5065 msgid ""
5066 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5067 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5068 "method."
5069 msgstr ""
5070 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5071 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5072 "илүүд үзвэл."
5074 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5075 msgid "Repair threads"
5076 msgstr "Thread засах"
5078 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5079 msgid ""
5080 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5081 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5082 msgstr ""
5083 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5084 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5086 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5087 msgid "Sort buffer size"
5088 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5090 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5091 msgid ""
5092 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5093 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5094 msgstr ""
5095 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5096 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5098 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5099 msgid "Garbage Threshold"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5103 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5107 #: server_synchronize.php:1161
5108 msgid "Port"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5112 msgid ""
5113 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5114 "will disable HTTP communication with the daemon."
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5118 msgid "Repository Threshold"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5122 msgid ""
5123 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5124 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5125 "specified."
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5129 msgid "Temp Blob Timeout"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5133 msgid ""
5134 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5135 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5139 msgid "Temp Log Threshold"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5143 msgid ""
5144 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5145 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5146 "specified."
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5150 msgid "Max Keep Alive"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5154 msgid ""
5155 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5156 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5160 msgid "Metadata Headers"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5164 msgid ""
5165 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5166 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5170 msgid "Index cache size"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5174 msgid ""
5175 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5176 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5180 msgid "Record cache size"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5184 msgid ""
5185 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5186 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5187 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5191 msgid "Log cache size"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5195 msgid ""
5196 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5197 "transaction log data. The default is 16MB."
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5201 msgid "Log file threshold"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5205 msgid ""
5206 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5207 "default value is 16MB."
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5211 msgid "Transaction buffer size"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5215 msgid ""
5216 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5217 "buffers of this size). The default is 1MB."
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5221 msgid "Checkpoint frequency"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5225 msgid ""
5226 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5227 "performed. The default value is 24MB."
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5231 msgid "Data log threshold"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5235 msgid ""
5236 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5237 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5238 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5239 "that can be stored in the database."
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5243 msgid "Garbage threshold"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5247 msgid ""
5248 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5249 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5253 msgid "Log buffer size"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5257 msgid ""
5258 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5259 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5260 "required to write a data log."
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5264 msgid "Data file grow size"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5268 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5272 msgid "Row file grow size"
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5276 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5280 msgid "Log file count"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5284 msgid ""
5285 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5286 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5287 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5288 "number."
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5292 #, fuzzy
5293 #| msgid "Lines terminated by"
5294 msgid "Columns separated with:"
5295 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5297 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5298 #, fuzzy
5299 #| msgid "Fields enclosed by"
5300 msgid "Columns enclosed with:"
5301 msgstr "Талбарыг хаасан"
5303 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5304 #, fuzzy
5305 #| msgid "Fields escaped by"
5306 msgid "Columns escaped with:"
5307 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5309 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5310 #, fuzzy
5311 #| msgid "Lines terminated by"
5312 msgid "Lines terminated with:"
5313 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5315 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5316 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5317 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5318 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5319 #, fuzzy
5320 #| msgid "Replace NULL by"
5321 msgid "Replace NULL with:"
5322 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5324 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5325 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/export/excel.php:32
5329 #, fuzzy
5330 #| msgid "Excel edition"
5331 msgid "Excel edition:"
5332 msgstr "Excel-засвар"
5334 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5335 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5336 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5337 #, fuzzy
5338 #| msgid "Database export options"
5339 msgid "Data dump options"
5340 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5342 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5343 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5344 msgid "Dumping data for table"
5345 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5347 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5348 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5349 msgid "Table structure for table"
5350 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5352 #: libraries/export/latex.php:13
5353 #, fuzzy
5354 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5355 msgid "Content of table @TABLE@"
5356 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5358 #: libraries/export/latex.php:14
5359 msgid "(continued)"
5360 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5362 #: libraries/export/latex.php:15
5363 #, fuzzy
5364 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5365 msgid "Structure of table @TABLE@"
5366 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5368 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5369 #: libraries/export/sql.php:87
5370 #, fuzzy
5371 #| msgid "Transformation options"
5372 msgid "Object creation options"
5373 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5375 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5376 #, fuzzy
5377 #| msgid "Table caption"
5378 msgid "Table caption (continued)"
5379 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5381 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5382 #: libraries/export/sql.php:40
5383 #, fuzzy
5384 #| msgid "Disable foreign key checks"
5385 msgid "Display foreign key relationships"
5386 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5388 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5389 #, fuzzy
5390 #| msgid "Displaying Column Comments"
5391 msgid "Display comments"
5392 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5394 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5395 #: libraries/export/sql.php:44
5396 #, fuzzy
5397 #| msgid "Available MIME types"
5398 msgid "Display MIME types"
5399 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5401 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5402 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5403 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5404 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5405 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5406 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5407 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5408 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5409 msgid "Host"
5410 msgstr "Хост"
5412 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5413 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5414 msgid "Generation Time"
5415 msgstr "Үүссэн цаг"
5417 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5418 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5419 msgid "Server version"
5420 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5422 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5423 #: libraries/export/xml.php:112
5424 msgid "PHP Version"
5425 msgstr "PHP хувилбар"
5427 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5428 msgid "MediaWiki Table"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/export/pdf.php:17
5432 msgid "PDF"
5433 msgstr "PDF"
5435 #: libraries/export/pdf.php:23
5436 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/export/pdf.php:24
5440 #, fuzzy
5441 #| msgid "Report title"
5442 msgid "Report title:"
5443 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5445 #: libraries/export/php_array.php:16
5446 msgid "PHP array"
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/export/sql.php:33
5450 msgid ""
5451 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5452 "and server version)</i>"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/export/sql.php:35
5456 #, fuzzy
5457 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5458 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5459 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5461 #: libraries/export/sql.php:37
5462 msgid ""
5463 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5464 "checked"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/export/sql.php:65
5468 msgid ""
5469 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5473 #: libraries/export/sql.php:107
5474 #, fuzzy, php-format
5475 #| msgid "Statements"
5476 msgid "Add %s statement"
5477 msgstr "Баримтжуулал"
5479 #: libraries/export/sql.php:91
5480 #, fuzzy
5481 #| msgid "Statements"
5482 msgid "Add statements:"
5483 msgstr "Баримтжуулал"
5485 #: libraries/export/sql.php:111
5486 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5487 msgstr ""
5489 #: libraries/export/sql.php:123
5490 msgid ""
5491 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5492 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/export/sql.php:136
5496 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/export/sql.php:138
5500 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/export/sql.php:140
5504 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/export/sql.php:147
5508 msgid "Function to use when dumping data:"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/export/sql.php:151
5512 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/export/sql.php:154
5516 msgid ""
5517 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5518 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5519 "(1,2,3)</code>"
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/export/sql.php:155
5523 msgid ""
5524 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5525 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5526 "(7,8,9)</code>"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/export/sql.php:156
5530 msgid ""
5531 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5532 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5533 msgstr ""
5535 #: libraries/export/sql.php:157
5536 msgid ""
5537 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5538 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/export/sql.php:167
5542 msgid ""
5543 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5544 "0x616263)</i>"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/export/sql.php:171
5548 msgid ""
5549 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5550 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5554 msgid "Procedures"
5555 msgstr "Процедурүүд"
5557 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5558 msgid "Functions"
5559 msgstr "Функцүүд"
5561 #: libraries/export/sql.php:683
5562 msgid "Constraints for dumped tables"
5563 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5565 #: libraries/export/sql.php:692
5566 msgid "Constraints for table"
5567 msgstr "Constraints for table"
5569 #: libraries/export/sql.php:792
5570 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5571 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5573 #: libraries/export/sql.php:804
5574 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5575 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5577 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5578 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5579 msgid "Triggers"
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/export/sql.php:873
5583 msgid "Structure for view"
5584 msgstr "Харах бүтэц"
5586 #: libraries/export/sql.php:882
5587 msgid "Stand-in structure for view"
5588 msgstr ""
5590 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5591 msgid "XML"
5592 msgstr "XML"
5594 #: libraries/export/xml.php:30
5595 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/export/xml.php:40
5599 #, fuzzy
5600 #| msgid "View"
5601 msgid "Views"
5602 msgstr "Харц"
5604 #: libraries/export/xml.php:47
5605 msgid "Export contents"
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5609 #: libraries/footer.inc.php:194
5610 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5611 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5613 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5614 msgid "SQL result"
5615 msgstr "SQL-үр дүн"
5617 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5618 msgid "Generated by"
5619 msgstr "Үүсгэгч"
5621 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5622 #: tbl_get_field.php:34
5623 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5624 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5626 #: libraries/import.lib.php:1141
5627 msgid ""
5628 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/import.lib.php:1142
5632 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/import.lib.php:1143
5636 msgid ""
5637 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/import.lib.php:1144
5641 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/import.lib.php:1147
5645 msgid "Go to database"
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5649 msgid "settings"
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/import.lib.php:1169
5653 msgid "Go to table"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/import.lib.php:1178
5657 msgid "Go to view"
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5661 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5662 msgid ""
5663 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5664 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/import/csv.php:39
5668 msgid ""
5669 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5670 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5671 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/import/csv.php:41
5675 #, fuzzy
5676 #| msgid "Column names"
5677 msgid "Column names: "
5678 msgstr "Баганын нэрс"
5680 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5681 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5682 #, php-format
5683 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5684 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5686 #: libraries/import/csv.php:121
5687 #, php-format
5688 msgid ""
5689 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5690 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5694 #, php-format
5695 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5696 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5698 #: libraries/import/csv.php:314
5699 #, fuzzy, php-format
5700 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5701 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5702 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5704 #: libraries/import/docsql.php:27
5705 msgid "DocSQL"
5706 msgstr "DocSQL"
5708 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5709 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5710 msgid "Table name"
5711 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5713 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5714 #: view_create.php:147
5715 msgid "Column names"
5716 msgstr "Баганын нэрс"
5718 #: libraries/import/ldi.php:56
5719 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5720 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5722 #: libraries/import/ods.php:28
5723 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/import/ods.php:29
5727 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/import/sql.php:32
5731 #, fuzzy
5732 #| msgid "SQL compatibility mode"
5733 msgid "SQL compatibility mode:"
5734 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5736 #: libraries/import/sql.php:42
5737 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5741 msgid ""
5742 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5743 "the issue and try again."
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5747 #, fuzzy
5748 #| msgid "None"
5749 msgctxt "None encoding conversion"
5750 msgid "None"
5751 msgstr "Байхгүй"
5753 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5754 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5755 msgid "Convert to Kana"
5756 msgstr ""
5758 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5759 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5760 #: tbl_structure.php:563
5761 msgid "Primary"
5762 msgstr "Үндсэн"
5764 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5765 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5766 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5767 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5768 msgid "Index"
5769 msgstr "Индекс"
5771 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5772 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5773 #: tbl_structure.php:569
5774 msgid "Fulltext"
5775 msgstr "Бүтэнбичвэр"
5777 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5778 msgid "No change"
5779 msgstr "Солигдохгүй"
5781 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5782 msgid "Charset"
5783 msgstr "Кодлол"
5785 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5786 #: tbl_change.php:506
5787 msgid "Binary"
5788 msgstr " Хоёртын "
5790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5791 msgid "Bulgarian"
5792 msgstr "Болгар"
5794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5795 msgid "Simplified Chinese"
5796 msgstr "Энгийн хятад"
5798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5799 msgid "Traditional Chinese"
5800 msgstr "Уламжлалт хятд"
5802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5803 msgid "case-insensitive"
5804 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5807 msgid "case-sensitive"
5808 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5811 msgid "Croatian"
5812 msgstr "Хорват"
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5815 msgid "Czech"
5816 msgstr "Чех"
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5819 msgid "Danish"
5820 msgstr "Дани"
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5823 msgid "English"
5824 msgstr "Англи"
5826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5827 msgid "Esperanto"
5828 msgstr "Есперанто"
5830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5831 msgid "Estonian"
5832 msgstr "Эстони"
5834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5835 msgid "German"
5836 msgstr "Немец"
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5839 msgid "dictionary"
5840 msgstr "толь"
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5843 msgid "phone book"
5844 msgstr "Утасны лавлах"
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5847 msgid "Hungarian"
5848 msgstr "Унгар"
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5851 msgid "Icelandic"
5852 msgstr "Исланд"
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5855 msgid "Japanese"
5856 msgstr "Япон"
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5859 msgid "Latvian"
5860 msgstr "Латви"
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5863 msgid "Lithuanian"
5864 msgstr "Латви"
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5867 msgid "Korean"
5868 msgstr "Солонгос"
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5871 msgid "Persian"
5872 msgstr "Перс"
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5875 msgid "Polish"
5876 msgstr "Польш"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5879 msgid "West European"
5880 msgstr "Баруун-Европ"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5883 msgid "Romanian"
5884 msgstr "Румын"
5886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5887 msgid "Slovak"
5888 msgstr "Словак"
5890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5891 msgid "Slovenian"
5892 msgstr "Словени"
5894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5895 msgid "Spanish"
5896 msgstr "Испани"
5898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5899 msgid "Traditional Spanish"
5900 msgstr "Уламжлалт Испани"
5902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5903 msgid "Swedish"
5904 msgstr "Швед"
5906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5907 msgid "Thai"
5908 msgstr "Таи"
5910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5911 msgid "Turkish"
5912 msgstr "Турк"
5914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5915 msgid "Ukrainian"
5916 msgstr "Украин"
5918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5919 msgid "Unicode"
5920 msgstr "Юникод"
5922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5925 msgid "multilingual"
5926 msgstr "олонхэлийн"
5928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5929 msgid "Central European"
5930 msgstr "Төв-Европ"
5932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5933 msgid "Russian"
5934 msgstr "Орос"
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5937 msgid "Baltic"
5938 msgstr "Балти"
5940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5941 msgid "Armenian"
5942 msgstr "Армян"
5944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5945 msgid "Cyrillic"
5946 msgstr "Кирилл"
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5949 msgid "Arabic"
5950 msgstr "Араб"
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5953 msgid "Hebrew"
5954 msgstr "Иврей"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5957 msgid "Georgian"
5958 msgstr "Гүрж"
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5961 msgid "Greek"
5962 msgstr "Грек"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5965 msgid "Czech-Slovak"
5966 msgstr "Чехословак"
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5969 msgid "unknown"
5970 msgstr "үлмэдэх"
5972 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5973 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5974 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5975 msgid "Home"
5976 msgstr "Гэр"
5978 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5979 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5980 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5981 msgid "Log out"
5982 msgstr "Гарах"
5984 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
5985 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
5986 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
5987 msgid "Reload navigation frame"
5988 msgstr ""
5990 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5991 #, fuzzy
5992 #| msgid "This format has no options"
5993 msgid "This format has no options"
5994 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
5996 #: libraries/relation.lib.php:83
5997 msgid "not OK"
5998 msgstr "Бэлэн биш"
6000 #: libraries/relation.lib.php:88
6001 msgid "Enabled"
6002 msgstr "Нээлттэй"
6004 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6005 #: pmd_relation_new.php:68
6006 msgid "General relation features"
6007 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6009 #: libraries/relation.lib.php:111
6010 msgid "Display Features"
6011 msgstr "Онцлог харуулах"
6013 #: libraries/relation.lib.php:117
6014 msgid "Creation of PDFs"
6015 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
6017 #: libraries/relation.lib.php:121
6018 msgid "Displaying Column Comments"
6019 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6021 #: libraries/relation.lib.php:126
6022 msgid ""
6023 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6024 msgstr ""
6025 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
6027 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6028 msgid "Bookmarked SQL query"
6029 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
6031 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6032 msgid "SQL history"
6033 msgstr "SQL түүх"
6035 #: libraries/relation.lib.php:147
6036 msgid "User preferences"
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/relation.lib.php:151
6040 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/relation.lib.php:153
6044 msgid ""
6045 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/relation.lib.php:154
6049 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/relation.lib.php:155
6053 msgid ""
6054 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6055 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6056 msgstr ""
6058 #: libraries/relation.lib.php:156
6059 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6060 msgstr ""
6062 #: libraries/relation.lib.php:1179
6063 msgid "no description"
6064 msgstr "тайлбаргүй"
6066 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6067 msgid "Slave configuration"
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6071 msgid "Change or reconfigure master server"
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6075 msgid ""
6076 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6077 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6081 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6082 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6083 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6084 #: server_synchronize.php:1169
6085 msgid "User name"
6086 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6088 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6089 msgid "Master status"
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6093 msgid "Slave status"
6094 msgstr ""
6096 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6097 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6098 msgid "Variable"
6099 msgstr "Хувьсагч"
6101 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6102 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6103 #: server_status.php:770 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6104 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6105 msgid "Value"
6106 msgstr "Утга"
6108 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6109 msgid "Server ID"
6110 msgstr "Server ID"
6112 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6113 msgid ""
6114 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6115 "this list."
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6119 msgid "Add slave replication user"
6120 msgstr ""
6122 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6123 msgid "Any user"
6124 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6126 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6127 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6128 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6129 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6130 msgid "Use text field"
6131 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6133 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6134 msgid "Any host"
6135 msgstr "Дурын хост"
6137 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6138 msgid "Local"
6139 msgstr "Local"
6141 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6142 msgid "This Host"
6143 msgstr "Энэ хост"
6145 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6146 msgid "Use Host Table"
6147 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6149 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6150 msgid ""
6151 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6152 "table are used instead."
6153 msgstr ""
6155 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6156 msgid "Generate Password"
6157 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6159 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6160 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6162 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6163 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6164 #, fuzzy, php-format
6165 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6166 msgid "The %s table doesn't exist!"
6167 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6169 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6170 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6172 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6173 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6174 #, php-format
6175 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6176 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6178 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6180 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6181 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6182 #, fuzzy, php-format
6183 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6184 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6185 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6187 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6188 msgid "This page does not contain any tables!"
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6192 msgid "SCHEMA ERROR: "
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6197 msgid "Relational schema"
6198 msgstr "Хамааралтай схем"
6200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6201 msgid "Table of contents"
6202 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6206 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6207 #: tbl_structure.php:200
6208 msgid "Attributes"
6209 msgstr "Атрибутууд"
6211 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6213 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6214 msgid "Extra"
6215 msgstr "Нэмэлт"
6217 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6218 msgid "Create a page"
6219 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6221 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6222 #, fuzzy
6223 #| msgid "Page number:"
6224 msgid "Page name"
6225 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6227 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6228 #, fuzzy
6229 #| msgid "Automatic layout"
6230 msgid "Automatic layout based on"
6231 msgstr "Автомат байрлал"
6233 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6234 msgid "Internal relations"
6235 msgstr "Дотоод хамаарал"
6237 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6238 msgid "FOREIGN KEY"
6239 msgstr ""
6241 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6242 msgid "Please choose a page to edit"
6243 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6245 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6246 #, fuzzy
6247 #| msgid "Select All"
6248 msgid "Select page"
6249 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6251 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6252 msgid "Select Tables"
6253 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6255 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6256 #, fuzzy
6257 #| msgid "Relational schema"
6258 msgid "Display relational schema"
6259 msgstr "Хамааралтай схем"
6261 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6262 msgid "Select Export Relational Type"
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6266 msgid "Show grid"
6267 msgstr "Тор харуулах"
6269 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6270 msgid "Show color"
6271 msgstr "Өнгө харах"
6273 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6274 msgid "Show dimension of tables"
6275 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6277 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6278 msgid "Display all tables with the same width"
6279 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6281 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6282 msgid "Only show keys"
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6286 msgid "Landscape"
6287 msgstr "Ландшафт"
6289 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6290 msgid "Portrait"
6291 msgstr "Дүрслэл"
6293 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6294 #, fuzzy
6295 #| msgid "Creation"
6296 msgid "Orientation"
6297 msgstr "Үүсгэлт"
6299 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6300 msgid "Paper size"
6301 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6303 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6304 msgid ""
6305 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6306 "like to delete those references?"
6307 msgstr ""
6308 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6309 "уу?"
6311 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6312 msgid "Toggle scratchboard"
6313 msgstr "toggle scratchboard"
6315 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6316 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6317 msgid "ltr"
6318 msgstr "ltr"
6320 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6321 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6322 #, php-format
6323 msgid "Unknown language: %1$s."
6324 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6326 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6327 #, fuzzy
6328 #| msgid "Server"
6329 msgid "Current Server"
6330 msgstr "Сервэр"
6332 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6333 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6334 msgid "Binary log"
6335 msgstr "Хоёртын log"
6337 #: libraries/server_links.inc.php:59
6338 msgid "Processes"
6339 msgstr "Процессууд"
6341 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6342 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6343 msgid "Variables"
6344 msgstr "Утгууд"
6346 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6347 msgid "Charsets"
6348 msgstr "Кодлолууд"
6350 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6351 msgid "Engines"
6352 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6354 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6355 #: server_synchronize.php:1098
6356 msgid "Synchronize"
6357 msgstr ""
6359 #: libraries/server_links.inc.php:99
6360 #, fuzzy
6361 #| msgid "General relation features"
6362 msgid "Settings"
6363 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6365 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6366 msgid "Source database"
6367 msgstr ""
6369 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6370 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6371 msgid "Current server"
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6375 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6376 msgid "Remote server"
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6380 msgid "Difference"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6384 msgid "Target database"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6388 #, php-format
6389 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6390 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6392 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6393 #, php-format
6394 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6395 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6397 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6398 #, fuzzy
6399 #| msgid "Column names"
6400 msgid "Columns"
6401 msgstr "Баганын нэрс"
6403 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6404 msgid "Bookmark this SQL query"
6405 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6407 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6408 msgid "Let every user access this bookmark"
6409 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6411 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6412 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6413 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6415 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6416 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6417 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6419 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6420 msgid "Delimiter"
6421 msgstr "Зааглагч"
6423 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6424 msgid " Show this query here again "
6425 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6427 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6428 msgid "Submit"
6429 msgstr "Илгээ"
6431 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6432 msgid "View only"
6433 msgstr "Зөвхөн харах"
6435 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6436 msgid "Location of the text file"
6437 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6439 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:916
6440 msgid "web server upload directory"
6441 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6443 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6444 msgid ""
6445 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6446 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6447 msgstr ""
6448 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6449 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6451 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6452 msgid ""
6453 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6454 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6455 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6456 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6457 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6458 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6459 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6460 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6461 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6462 msgstr ""
6463 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6464 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6465 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6466 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6467 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6468 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6469 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6470 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6471 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6473 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6474 msgid "BEGIN CUT"
6475 msgstr "BEGIN CUT"
6477 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6478 msgid "END CUT"
6479 msgstr "END CUT"
6481 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6482 msgid "BEGIN RAW"
6483 msgstr "BEGIN RAW"
6485 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6486 msgid "END RAW"
6487 msgstr "END RAW"
6489 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6490 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6491 msgstr ""
6493 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6494 msgid "Unclosed quote"
6495 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6497 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6498 msgid "Invalid Identifer"
6499 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6501 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6502 msgid "Unknown Punctuation String"
6503 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6505 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6506 #, php-format
6507 msgid ""
6508 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6509 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6510 msgstr ""
6511 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6512 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6514 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6515 msgid "Table seems to be empty!"
6516 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6518 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6519 #, php-format
6520 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6524 msgid "Length/Values"
6525 msgstr "Урт/Утгууд*"
6527 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6528 #, fuzzy
6529 #| msgid ""
6530 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6531 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6532 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6533 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6534 msgid ""
6535 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6536 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6537 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6538 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6539 msgstr ""
6540 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6541 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6542 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6543 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6545 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6546 msgid ""
6547 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6548 "escaping or quotes, using this format: a"
6549 msgstr ""
6550 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6551 "оруулна уу: a"
6553 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6554 #, php-format
6555 msgid ""
6556 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6557 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6558 msgstr ""
6559 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6560 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6562 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6563 msgid "Transformation options"
6564 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6566 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6567 msgid ""
6568 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6569 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6570 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6571 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6572 msgstr ""
6573 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6574 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6575 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6577 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6578 msgid "ENUM or SET data too long?"
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6582 msgid "Get more editing space"
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6586 #, fuzzy
6587 #| msgid "None"
6588 msgctxt "for default"
6589 msgid "None"
6590 msgstr "Байхгүй"
6592 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6593 msgid "As defined:"
6594 msgstr ""
6596 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6597 #, php-format
6598 msgid ""
6599 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6600 "author what %s does."
6601 msgstr ""
6602 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6604 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6605 #: tbl_operations.php:352
6606 msgid "Storage Engine"
6607 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6609 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6610 msgid "PARTITION definition"
6611 msgstr ""
6613 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6614 #, fuzzy, php-format
6615 #| msgid "Add %s field(s)"
6616 msgid "Add %s column(s)"
6617 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6619 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6620 #, fuzzy
6621 #| msgid "You have to add at least one field."
6622 msgid "You have to add at least one column."
6623 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6625 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6626 #, fuzzy
6627 #| msgid "Add a new User"
6628 msgid "+ Add a new value"
6629 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
6631 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6632 msgid "Event"
6633 msgstr "Үзэгдэл"
6635 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6636 #, fuzzy
6637 #| msgid ""
6638 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6639 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6640 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6641 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6642 msgid ""
6643 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6644 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6645 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6646 "need to set the first option to the empty string."
6647 msgstr ""
6648 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6649 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6650 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6652 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6653 msgid ""
6654 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6655 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6656 msgstr ""
6657 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6658 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6660 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6661 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6662 msgid ""
6663 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6664 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6665 msgstr ""
6666 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6667 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6669 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6670 msgid "Displays a link to download this image."
6671 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6673 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6674 msgid ""
6675 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6676 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6677 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6678 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6679 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6680 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6681 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6682 "gmdate() function."
6683 msgstr ""
6685 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6686 #, fuzzy
6687 #| msgid ""
6688 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6689 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6690 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6691 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6692 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6693 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6694 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6695 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6696 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6697 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6698 msgid ""
6699 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6700 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6701 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6702 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6703 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6704 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6705 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6706 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6707 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6708 "(Default 1)."
6709 msgstr ""
6710 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6711 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6712 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6713 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6714 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6715 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6716 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6717 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6718 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6719 "reformatting (Default 1)"
6721 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6722 #, fuzzy
6723 #| msgid ""
6724 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6725 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6726 msgid ""
6727 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6728 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6729 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6731 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6732 #, fuzzy
6733 #| msgid ""
6734 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6735 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6736 #| "third options are the width and the height in pixels."
6737 msgid ""
6738 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6739 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6740 "third options are the width and the height in pixels."
6741 msgstr ""
6742 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6743 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6744 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6746 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6747 #, fuzzy
6748 #| msgid ""
6749 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6750 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6751 #| "for the link."
6752 msgid ""
6753 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6754 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6755 "the link."
6756 msgstr ""
6757 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6758 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6760 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6761 msgid ""
6762 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6763 "standard dotted format."
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6767 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6771 msgid ""
6772 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6773 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6774 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6775 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6776 "(Default: \"...\")."
6777 msgstr ""
6778 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6779 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6780 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6781 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6782 "returned (Default: ...)."
6784 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6785 #, fuzzy
6786 #| msgid "General relation features"
6787 msgid "Manage your settings"
6788 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6790 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6791 #, fuzzy
6792 #| msgid "Modifications have been saved"
6793 msgid "Configuration has been saved"
6794 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6796 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6797 #, php-format
6798 msgid ""
6799 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6800 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6804 #, fuzzy
6805 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6806 msgid "Could not save configuration"
6807 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6809 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6810 msgid ""
6811 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6812 "import it for current session?"
6813 msgstr ""
6815 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6816 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6817 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6819 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6820 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6821 msgid "Error in ZIP archive:"
6822 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6824 #: main.php:67
6825 #, fuzzy
6826 #| msgid "General relation features"
6827 msgid "General Settings"
6828 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6830 #: main.php:99
6831 msgid "MySQL connection collation"
6832 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6834 #: main.php:115
6835 msgid "Appearance Settings"
6836 msgstr ""
6838 #: main.php:135
6839 msgid "Background color"
6840 msgstr ""
6842 #: main.php:136
6843 msgid "Choose..."
6844 msgstr ""
6846 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6847 #, fuzzy
6848 #| msgid "General relation features"
6849 msgid "More settings"
6850 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6852 #: main.php:170
6853 msgid "Protocol version"
6854 msgstr "Протоколын хувилбар"
6856 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6857 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6858 #: server_processlist.php:53
6859 msgid "User"
6860 msgstr "Хэрэглэгч"
6862 #: main.php:176
6863 msgid "MySQL charset"
6864 msgstr "MySQL-кодлол"
6866 #: main.php:188
6867 msgid "Web server"
6868 msgstr ""
6870 #: main.php:194
6871 msgid "MySQL client version"
6872 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6874 #: main.php:196
6875 msgid "PHP extension"
6876 msgstr ""
6878 #: main.php:202
6879 msgid "Show PHP information"
6880 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6882 #: main.php:213
6883 msgid "Wiki"
6884 msgstr ""
6886 #: main.php:216
6887 msgid "Official Homepage"
6888 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6890 #: main.php:223
6891 msgid "Mailing lists"
6892 msgstr ""
6894 #: main.php:248
6895 msgid ""
6896 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6897 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6898 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6899 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6900 msgstr ""
6901 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
6902 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
6903 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
6905 #: main.php:256
6906 msgid ""
6907 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6908 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6909 "corrupted!"
6910 msgstr ""
6911 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
6912 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
6914 #: main.php:264
6915 msgid ""
6916 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6917 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6918 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6919 msgstr ""
6920 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
6921 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
6922 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
6924 #: main.php:272
6925 msgid ""
6926 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6927 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6928 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6929 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6930 msgstr ""
6932 #: main.php:279
6933 msgid ""
6934 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6935 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6936 msgstr ""
6938 #: main.php:287
6939 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6940 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
6942 #: main.php:295
6943 msgid ""
6944 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6945 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6946 "has been configured."
6947 msgstr ""
6949 #: main.php:304
6950 #, fuzzy, php-format
6951 #| msgid ""
6952 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6953 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6954 msgid ""
6955 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6956 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6957 msgstr ""
6958 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
6959 "дарж шалгах."
6961 #: main.php:319
6962 msgid ""
6963 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6964 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6965 "automatically."
6966 msgstr ""
6968 #: main.php:334
6969 #, php-format
6970 msgid ""
6971 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6972 "This may cause unpredictable behavior."
6973 msgstr ""
6975 #: main.php:346
6976 #, php-format
6977 msgid ""
6978 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6979 "issues."
6980 msgstr ""
6982 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1189
6983 msgid "No databases"
6984 msgstr "ӨС байхгүй"
6986 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
6987 msgid "Clear"
6988 msgstr ""
6990 #: navigation.php:277
6991 msgid "Filter"
6992 msgstr ""
6994 #: navigation.php:277
6995 #, fuzzy
6996 #| msgid "table name"
6997 msgid "filter tables by name"
6998 msgstr "хүснэгтийн нэр"
7000 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7001 #, fuzzy
7002 #| msgid "Create table"
7003 msgctxt "short form"
7004 msgid "Create table"
7005 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7007 #: navigation.php:311 navigation.php:473
7008 msgid "Please select a database"
7009 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
7011 #: pmd_general.php:76
7012 msgid "Show/Hide left menu"
7013 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
7015 #: pmd_general.php:80
7016 msgid "Save position"
7017 msgstr "Байрлал хадгалах"
7019 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7020 msgid "Create table"
7021 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7023 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7024 msgid "Create relation"
7025 msgstr "Холбоо үүсгэх"
7027 #: pmd_general.php:92
7028 msgid "Reload"
7029 msgstr "Да.дууд"
7031 #: pmd_general.php:95
7032 msgid "Help"
7033 msgstr "Тусламж"
7035 #: pmd_general.php:99
7036 msgid "Angular links"
7037 msgstr "Шууд бус холбоос"
7039 #: pmd_general.php:99
7040 msgid "Direct links"
7041 msgstr "Шууд холбоос"
7043 #: pmd_general.php:103
7044 msgid "Snap to grid"
7045 msgstr ""
7047 #: pmd_general.php:107
7048 msgid "Small/Big All"
7049 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
7051 #: pmd_general.php:111
7052 msgid "Toggle small/big"
7053 msgstr ""
7055 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7056 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7057 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
7059 #: pmd_general.php:122
7060 #, fuzzy
7061 #| msgid "Submit Query"
7062 msgid "Build Query"
7063 msgstr "Асуултыг илгээх"
7065 #: pmd_general.php:127
7066 msgid "Move Menu"
7067 msgstr "Цэс зөөх"
7069 #: pmd_general.php:139
7070 msgid "Hide/Show all"
7071 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
7073 #: pmd_general.php:143
7074 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7075 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
7077 #: pmd_general.php:183
7078 msgid "Number of tables"
7079 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
7081 #: pmd_general.php:420
7082 msgid "Delete relation"
7083 msgstr "Холбоог устгах"
7085 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7086 #, fuzzy
7087 #| msgid "Relation deleted"
7088 msgid "Relation operator"
7089 msgstr "Холбоо устав"
7091 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7092 #: pmd_general.php:771
7093 #, fuzzy
7094 #| msgid "Export"
7095 msgid "Except"
7096 msgstr "Гаргах"
7098 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7099 #: pmd_general.php:777
7100 #, fuzzy
7101 #| msgid "in query"
7102 msgid "subquery"
7103 msgstr "асуултад"
7105 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7106 #, fuzzy
7107 #| msgid "Rename table to"
7108 msgid "Rename to"
7109 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7111 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7112 #, fuzzy
7113 #| msgid "User name"
7114 msgid "New name"
7115 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7117 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7118 #, fuzzy
7119 #| msgid "Create"
7120 msgid "Aggregate"
7121 msgstr "Үүсгэх"
7123 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7124 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7125 #: tbl_select.php:115
7126 msgid "Operator"
7127 msgstr "Оператор"
7129 #: pmd_general.php:812
7130 #, fuzzy
7131 #| msgid "Table options"
7132 msgid "Active options"
7133 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7135 #: pmd_help.php:26
7136 msgid "To select relation, click :"
7137 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7139 #: pmd_help.php:28
7140 msgid ""
7141 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7142 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7143 "appropriate column name."
7144 msgstr ""
7146 #: pmd_pdf.php:34
7147 msgid "Page has been created"
7148 msgstr ""
7150 #: pmd_pdf.php:37
7151 msgid "Page creation failed"
7152 msgstr ""
7154 #: pmd_pdf.php:89
7155 #, fuzzy
7156 #| msgid "pages"
7157 msgid "Page"
7158 msgstr "хуудсууд"
7160 #: pmd_pdf.php:99
7161 #, fuzzy
7162 #| msgid "Import files"
7163 msgid "Import from selected page"
7164 msgstr "Файл оруулах"
7166 #: pmd_pdf.php:100
7167 #, fuzzy
7168 #| msgid "Export/Import to scale"
7169 msgid "Export to selected page"
7170 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7172 #: pmd_pdf.php:102
7173 #, fuzzy
7174 #| msgid "Create a new index"
7175 msgid "Create a page and export to it"
7176 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
7178 #: pmd_pdf.php:111
7179 #, fuzzy
7180 #| msgid "User name"
7181 msgid "New page name: "
7182 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7184 #: pmd_pdf.php:114
7185 msgid "Export/Import to scale"
7186 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7188 #: pmd_pdf.php:119
7189 msgid "recommended"
7190 msgstr "сайшаагдсан"
7192 #: pmd_relation_new.php:29
7193 msgid "Error: relation already exists."
7194 msgstr ""
7196 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7197 msgid "Error: Relation not added."
7198 msgstr ""
7200 #: pmd_relation_new.php:62
7201 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7202 msgstr ""
7204 #: pmd_relation_new.php:84
7205 msgid "Internal relation added"
7206 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7208 #: pmd_relation_upd.php:55
7209 msgid "Relation deleted"
7210 msgstr "Холбоо устав"
7212 #: pmd_save_pos.php:44
7213 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7214 msgstr ""
7216 #: pmd_save_pos.php:52
7217 msgid "Modifications have been saved"
7218 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7220 #: prefs_forms.php:78
7221 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7222 msgstr ""
7224 #: prefs_manage.php:80
7225 #, fuzzy
7226 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7227 msgid "Could not import configuration"
7228 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7230 #: prefs_manage.php:112
7231 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7232 msgstr ""
7234 #: prefs_manage.php:128
7235 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7236 msgstr ""
7238 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7239 msgid "Saved on: @DATE@"
7240 msgstr ""
7242 #: prefs_manage.php:239
7243 #, fuzzy
7244 #| msgid "Import files"
7245 msgid "Import from file"
7246 msgstr "Файл оруулах"
7248 #: prefs_manage.php:245
7249 msgid "Import from browser's storage"
7250 msgstr ""
7252 #: prefs_manage.php:248
7253 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7254 msgstr ""
7256 #: prefs_manage.php:254
7257 msgid "You have no saved settings!"
7258 msgstr ""
7260 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7261 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7262 msgstr ""
7264 #: prefs_manage.php:263
7265 msgid "Merge with current configuration"
7266 msgstr ""
7268 #: prefs_manage.php:277
7269 #, php-format
7270 msgid ""
7271 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7272 "script%s."
7273 msgstr ""
7275 #: prefs_manage.php:302
7276 msgid "Save to browser's storage"
7277 msgstr ""
7279 #: prefs_manage.php:306
7280 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7281 msgstr ""
7283 #: prefs_manage.php:308
7284 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7285 msgstr ""
7287 #: prefs_manage.php:323
7288 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7289 msgstr ""
7291 #: querywindow.php:93
7292 msgid "Import files"
7293 msgstr "Файл оруулах"
7295 #: querywindow.php:104
7296 msgid "All"
7297 msgstr "Бүх"
7299 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7300 #, php-format
7301 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7302 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7304 #: schema_export.php:45
7305 #, fuzzy
7306 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7307 msgid "File doesn't exist"
7308 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7310 #: server_binlog.php:106
7311 msgid "Select binary log to view"
7312 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7314 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7315 msgid "Files"
7316 msgstr "Файлууд"
7318 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7319 #: server_processlist.php:50
7320 msgid "Truncate Shown Queries"
7321 msgstr "Truncate Shown Queries"
7323 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7324 #: server_processlist.php:50
7325 msgid "Show Full Queries"
7326 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7328 #: server_binlog.php:201
7329 msgid "Log name"
7330 msgstr "Log нэр"
7332 #: server_binlog.php:202
7333 msgid "Position"
7334 msgstr "Байрлал"
7336 #: server_binlog.php:203
7337 msgid "Event type"
7338 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7340 #: server_binlog.php:205
7341 msgid "Original position"
7342 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7344 #: server_binlog.php:206
7345 msgid "Information"
7346 msgstr "Мэдээлэл"
7348 #: server_collations.php:39
7349 msgid "Character Sets and Collations"
7350 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7352 #: server_databases.php:64
7353 msgid "No databases selected."
7354 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7356 #: server_databases.php:75
7357 #, php-format
7358 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7359 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7361 #: server_databases.php:100
7362 msgid "Databases statistics"
7363 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7365 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7366 #: server_replication.php:207
7367 msgid "Master replication"
7368 msgstr ""
7370 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7371 msgid "Slave replication"
7372 msgstr ""
7374 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7375 msgid "Enable Statistics"
7376 msgstr "Нээлттэй статистик"
7378 #: server_databases.php:261
7379 msgid ""
7380 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7381 "between the web server and the MySQL server."
7382 msgstr ""
7383 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7385 #: server_engines.php:47
7386 msgid "Storage Engines"
7387 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7389 #: server_export.php:20
7390 msgid "View dump (schema) of databases"
7391 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7393 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7394 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7395 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7397 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7398 #: server_privileges.php:516
7399 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7400 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7402 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7403 #: server_privileges.php:522
7404 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7405 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7407 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7408 #: server_privileges.php:515
7409 msgid "Allows creating new databases and tables."
7410 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7412 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7413 #: server_privileges.php:521
7414 msgid "Allows creating stored routines."
7415 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7417 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7418 msgid "Allows creating new tables."
7419 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7421 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7422 #: server_privileges.php:519
7423 msgid "Allows creating temporary tables."
7424 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7426 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7427 #: server_privileges.php:555
7428 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7429 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7431 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7432 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7433 #: server_privileges.php:531
7434 msgid "Allows creating new views."
7435 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7437 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7438 #: server_privileges.php:507
7439 msgid "Allows deleting data."
7440 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7442 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7443 #: server_privileges.php:518
7444 msgid "Allows dropping databases and tables."
7445 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7447 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7448 msgid "Allows dropping tables."
7449 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7451 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7452 #: server_privileges.php:535
7453 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7454 msgstr ""
7456 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7457 #: server_privileges.php:523
7458 msgid "Allows executing stored routines."
7459 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7461 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7462 #: server_privileges.php:510
7463 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7464 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7466 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7467 msgid ""
7468 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7469 msgstr ""
7470 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7471 "зөвшөөрөх."
7473 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7474 #: server_privileges.php:517
7475 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7476 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7478 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7479 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7480 msgid "Allows inserting and replacing data."
7481 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7483 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7484 #: server_privileges.php:550
7485 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7486 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7488 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7489 #: server_privileges.php:649
7490 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7491 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7493 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7494 #: server_privileges.php:637
7495 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7496 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7498 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7499 #: server_privileges.php:643
7500 msgid ""
7501 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7502 "execute per hour."
7503 msgstr ""
7504 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7505 "хязгаарлах."
7507 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7508 #: server_privileges.php:655
7509 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7510 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7512 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7513 #: server_privileges.php:545
7514 msgid "Allows viewing processes of all users"
7515 msgstr ""
7517 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7518 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7519 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7520 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7522 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7523 #: server_privileges.php:546
7524 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7525 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7527 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7528 #: server_privileges.php:553
7529 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7530 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7532 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7533 #: server_privileges.php:554
7534 msgid "Needed for the replication slaves."
7535 msgstr "Needed for the replication slaves."
7537 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7538 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7539 msgid "Allows reading data."
7540 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7542 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7543 #: server_privileges.php:548
7544 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7545 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7547 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7548 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7549 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7550 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7552 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7553 #: server_privileges.php:547
7554 msgid "Allows shutting down the server."
7555 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7557 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7558 #: server_privileges.php:544
7559 msgid ""
7560 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7561 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7562 "killing threads of other users."
7563 msgstr ""
7564 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7565 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7567 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7568 #: server_privileges.php:536
7569 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7570 msgstr ""
7572 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7573 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7574 msgid "Allows changing data."
7575 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7577 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7578 msgid "No privileges."
7579 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7581 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7582 #, fuzzy
7583 #| msgid "None"
7584 msgctxt "None privileges"
7585 msgid "None"
7586 msgstr "Байхгүй"
7588 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7589 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7590 msgid "Table-specific privileges"
7591 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7593 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7594 #: server_privileges.php:1621
7595 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7596 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7598 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7599 msgid "Global privileges"
7600 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7602 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7603 msgid "Database-specific privileges"
7604 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7606 #: server_privileges.php:611
7607 msgid "Administration"
7608 msgstr "Зохион байгуулалт"
7610 #: server_privileges.php:631
7611 msgid "Resource limits"
7612 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7614 #: server_privileges.php:632
7615 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7616 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7618 #: server_privileges.php:709
7619 msgid "Login Information"
7620 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7622 #: server_privileges.php:803
7623 msgid "Do not change the password"
7624 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7626 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7627 #, fuzzy
7628 #| msgid "No user(s) found."
7629 msgid "No user found."
7630 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7632 #: server_privileges.php:880
7633 #, php-format
7634 msgid "The user %s already exists!"
7635 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7637 #: server_privileges.php:963
7638 msgid "You have added a new user."
7639 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7641 #: server_privileges.php:1193
7642 #, fuzzy, php-format
7643 msgid "You have updated the privileges for %s."
7644 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7646 #: server_privileges.php:1217
7647 #, php-format
7648 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7649 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7651 #: server_privileges.php:1253
7652 #, php-format
7653 msgid "The password for %s was changed successfully."
7654 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7656 #: server_privileges.php:1273
7657 #, php-format
7658 msgid "Deleting %s"
7659 msgstr "%s-г устгаж байна"
7661 #: server_privileges.php:1287
7662 msgid "No users selected for deleting!"
7663 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7665 #: server_privileges.php:1290
7666 msgid "Reloading the privileges"
7667 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7669 #: server_privileges.php:1308
7670 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7671 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7673 #: server_privileges.php:1343
7674 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7675 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7677 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7678 msgid "Edit Privileges"
7679 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7681 #: server_privileges.php:1363
7682 msgid "Revoke"
7683 msgstr "Хүчингүй"
7685 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7686 #: server_privileges.php:2254
7687 msgid "Any"
7688 msgstr "Дурын"
7690 #: server_privileges.php:1481
7691 msgid "User overview"
7692 msgstr "User overview"
7694 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7695 #: server_privileges.php:2164
7696 msgid "Grant"
7697 msgstr "Хандив"
7699 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7700 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7701 msgid "Add a new User"
7702 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7704 #: server_privileges.php:1695
7705 msgid "Remove selected users"
7706 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7708 #: server_privileges.php:1698
7709 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7710 msgstr ""
7711 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7712 "болгох."
7714 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7715 #: server_privileges.php:1701
7716 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7717 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7719 #: server_privileges.php:1722
7720 #, php-format
7721 msgid ""
7722 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7723 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7724 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7725 "sreload the privileges%s before you continue."
7726 msgstr ""
7727 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7728 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7729 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7730 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7732 #: server_privileges.php:1775
7733 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7734 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7736 #: server_privileges.php:1815
7737 msgid "Column-specific privileges"
7738 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7740 #: server_privileges.php:2016
7741 msgid "Add privileges on the following database"
7742 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7744 #: server_privileges.php:2034
7745 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7746 msgstr ""
7748 #: server_privileges.php:2037
7749 msgid "Add privileges on the following table"
7750 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7752 #: server_privileges.php:2094
7753 msgid "Change Login Information / Copy User"
7754 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7756 #: server_privileges.php:2097
7757 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7758 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7760 #: server_privileges.php:2099
7761 msgid "... keep the old one."
7762 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7764 #: server_privileges.php:2100
7765 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7766 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7768 #: server_privileges.php:2101
7769 msgid ""
7770 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7771 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7773 #: server_privileges.php:2102
7774 msgid ""
7775 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7776 "afterwards."
7777 msgstr ""
7778 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7779 "дууд."
7781 #: server_privileges.php:2125
7782 msgid "Database for user"
7783 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7785 #: server_privileges.php:2129
7786 #, fuzzy
7787 #| msgid "None"
7788 msgctxt "Create none database for user"
7789 msgid "None"
7790 msgstr "Байхгүй"
7792 #: server_privileges.php:2130
7793 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7794 msgstr ""
7796 #: server_privileges.php:2131
7797 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7798 msgstr ""
7800 #: server_privileges.php:2134
7801 #, php-format
7802 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7803 msgstr ""
7805 #: server_privileges.php:2157
7806 #, php-format
7807 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7808 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7810 #: server_privileges.php:2265
7811 msgid "global"
7812 msgstr "global"
7814 #: server_privileges.php:2267
7815 msgid "database-specific"
7816 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7818 #: server_privileges.php:2269
7819 msgid "wildcard"
7820 msgstr "загвар"
7822 #: server_processlist.php:21
7823 #, php-format
7824 msgid "Thread %s was successfully killed."
7825 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7827 #: server_processlist.php:23
7828 #, php-format
7829 msgid ""
7830 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7831 msgstr ""
7832 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7834 #: server_processlist.php:52
7835 msgid "ID"
7836 msgstr "ID"
7838 #: server_replication.php:49
7839 msgid "Unknown error"
7840 msgstr ""
7842 #: server_replication.php:56
7843 #, php-format
7844 msgid "Unable to connect to master %s."
7845 msgstr ""
7847 #: server_replication.php:63
7848 msgid ""
7849 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7850 msgstr ""
7852 #: server_replication.php:69
7853 msgid "Unable to change master"
7854 msgstr ""
7856 #: server_replication.php:72
7857 #, php-format
7858 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7859 msgstr ""
7861 #: server_replication.php:180
7862 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7863 msgstr ""
7865 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7866 msgid "Show master status"
7867 msgstr ""
7869 #: server_replication.php:185
7870 msgid "Show connected slaves"
7871 msgstr ""
7873 #: server_replication.php:208
7874 #, php-format
7875 msgid ""
7876 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7877 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7878 msgstr ""
7880 #: server_replication.php:215
7881 msgid "Master configuration"
7882 msgstr ""
7884 #: server_replication.php:216
7885 msgid ""
7886 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7887 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7888 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7889 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7890 "replicated. Please select the mode:"
7891 msgstr ""
7893 #: server_replication.php:219
7894 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7895 msgstr ""
7897 #: server_replication.php:220
7898 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7899 msgstr ""
7901 #: server_replication.php:223
7902 msgid "Please select databases:"
7903 msgstr ""
7905 #: server_replication.php:226
7906 msgid ""
7907 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7908 "and please restart the MySQL server afterwards."
7909 msgstr ""
7911 #: server_replication.php:228
7912 msgid ""
7913 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7914 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7915 "master"
7916 msgstr ""
7918 #: server_replication.php:291
7919 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7920 msgstr ""
7922 #: server_replication.php:294
7923 msgid "Slave IO Thread not running!"
7924 msgstr ""
7926 #: server_replication.php:303
7927 msgid ""
7928 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7929 msgstr ""
7931 #: server_replication.php:306
7932 msgid "See slave status table"
7933 msgstr ""
7935 #: server_replication.php:309
7936 msgid "Synchronize databases with master"
7937 msgstr ""
7939 #: server_replication.php:320
7940 msgid "Control slave:"
7941 msgstr ""
7943 #: server_replication.php:323
7944 msgid "Full start"
7945 msgstr ""
7947 #: server_replication.php:323
7948 msgid "Full stop"
7949 msgstr ""
7951 #: server_replication.php:324
7952 msgid "Reset slave"
7953 msgstr ""
7955 #: server_replication.php:326
7956 #, fuzzy
7957 #| msgid "Structure only"
7958 msgid "Start SQL Thread only"
7959 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7961 #: server_replication.php:328
7962 msgid "Stop SQL Thread only"
7963 msgstr ""
7965 #: server_replication.php:331
7966 #, fuzzy
7967 #| msgid "Structure only"
7968 msgid "Start IO Thread only"
7969 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7971 #: server_replication.php:333
7972 msgid "Stop IO Thread only"
7973 msgstr ""
7975 #: server_replication.php:338
7976 msgid "Error management:"
7977 msgstr ""
7979 #: server_replication.php:340
7980 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7981 msgstr ""
7983 #: server_replication.php:342
7984 msgid "Skip current error"
7985 msgstr ""
7987 #: server_replication.php:343
7988 msgid "Skip next"
7989 msgstr ""
7991 #: server_replication.php:346
7992 msgid "errors."
7993 msgstr ""
7995 #: server_replication.php:361
7996 #, php-format
7997 msgid ""
7998 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7999 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8000 msgstr ""
8002 #: server_status.php:46
8003 msgid ""
8004 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8005 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8006 "statements from the transaction."
8007 msgstr ""
8008 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
8009 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
8010 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8012 #: server_status.php:47
8013 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8014 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8016 #: server_status.php:48
8017 msgid ""
8018 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8019 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8020 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8021 "based instead of disk-based."
8022 msgstr ""
8023 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
8024 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
8025 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
8026 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
8028 #: server_status.php:49
8029 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8030 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
8032 #: server_status.php:50
8033 msgid ""
8034 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8035 "while executing statements."
8036 msgstr ""
8037 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
8038 "хүснэгтүүдийн тоо."
8040 #: server_status.php:51
8041 msgid ""
8042 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8043 "(probably duplicate key)."
8044 msgstr ""
8045 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
8046 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
8048 #: server_status.php:52
8049 msgid ""
8050 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8051 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8052 msgstr ""
8053 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
8054 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
8056 #: server_status.php:53
8057 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8058 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
8060 #: server_status.php:54
8061 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8062 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
8064 #: server_status.php:55
8065 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8066 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
8068 #: server_status.php:56
8069 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8070 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
8072 #: server_status.php:57
8073 msgid ""
8074 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8075 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8076 "indicates the number of time tables have been discovered."
8077 msgstr ""
8078 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
8079 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
8080 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
8082 #: server_status.php:58
8083 msgid ""
8084 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8085 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8086 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8087 msgstr ""
8088 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
8089 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
8090 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
8092 #: server_status.php:59
8093 msgid ""
8094 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8095 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8096 msgstr ""
8097 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
8098 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
8100 #: server_status.php:60
8101 msgid ""
8102 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8103 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8104 "if you are doing an index scan."
8105 msgstr ""
8106 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
8107 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
8108 "нэмэгдэж байдаг."
8110 #: server_status.php:61
8111 msgid ""
8112 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8113 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8114 msgstr ""
8115 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
8116 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
8118 #: server_status.php:62
8119 msgid ""
8120 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8121 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8122 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8123 "you have joins that don't use keys properly."
8124 msgstr ""
8125 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
8126 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
8127 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
8128 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
8130 #: server_status.php:63
8131 msgid ""
8132 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8133 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8134 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8135 "advantage of the indexes you have."
8136 msgstr ""
8137 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
8138 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
8139 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
8140 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
8142 #: server_status.php:64
8143 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8144 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
8146 #: server_status.php:65
8147 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8148 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
8150 #: server_status.php:66
8151 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8152 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8154 #: server_status.php:67
8155 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8156 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8158 #: server_status.php:68
8159 msgid "The number of pages currently dirty."
8160 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8162 #: server_status.php:69
8163 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8164 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8166 #: server_status.php:70
8167 msgid "The number of free pages."
8168 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8170 #: server_status.php:71
8171 msgid ""
8172 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8173 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8174 "reason."
8175 msgstr ""
8176 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8177 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8178 "хасагдсан."
8180 #: server_status.php:72
8181 msgid ""
8182 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8183 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8184 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8185 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8186 msgstr ""
8187 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8188 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8189 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8190 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8192 #: server_status.php:73
8193 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8194 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8196 #: server_status.php:74
8197 msgid ""
8198 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8199 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8200 msgstr ""
8201 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8202 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8204 #: server_status.php:75
8205 msgid ""
8206 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8207 "InnoDB does a sequential full table scan."
8208 msgstr ""
8209 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8210 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8212 #: server_status.php:76
8213 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8214 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8216 #: server_status.php:77
8217 msgid ""
8218 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8219 "and had to do a single-page read."
8220 msgstr ""
8221 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8222 "уншилтын тоо."
8224 #: server_status.php:78
8225 msgid ""
8226 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8227 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8228 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8229 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8230 "properly, this value should be small."
8231 msgstr ""
8233 #: server_status.php:79
8234 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8235 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8237 #: server_status.php:80
8238 msgid "The number of fsync() operations so far."
8239 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8241 #: server_status.php:81
8242 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8243 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8245 #: server_status.php:82
8246 msgid "The current number of pending reads."
8247 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8249 #: server_status.php:83
8250 msgid "The current number of pending writes."
8251 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8253 #: server_status.php:84
8254 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8255 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8257 #: server_status.php:85
8258 msgid "The total number of data reads."
8259 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8261 #: server_status.php:86
8262 msgid "The total number of data writes."
8263 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8265 #: server_status.php:87
8266 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8267 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8269 #: server_status.php:88
8270 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8271 msgstr ""
8273 #: server_status.php:89
8274 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8275 msgstr ""
8277 #: server_status.php:90
8278 msgid ""
8279 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8280 "wait for it to be flushed before continuing."
8281 msgstr ""
8283 #: server_status.php:91
8284 msgid "The number of log write requests."
8285 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8287 #: server_status.php:92
8288 msgid "The number of physical writes to the log file."
8289 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8291 #: server_status.php:93
8292 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8293 msgstr ""
8295 #: server_status.php:94
8296 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8297 msgstr ""
8299 #: server_status.php:95
8300 msgid "Pending log file writes."
8301 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8303 #: server_status.php:96
8304 msgid "The number of bytes written to the log file."
8305 msgstr ""
8307 #: server_status.php:97
8308 msgid "The number of pages created."
8309 msgstr ""
8311 #: server_status.php:98
8312 msgid ""
8313 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8314 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8315 msgstr ""
8317 #: server_status.php:99
8318 msgid "The number of pages read."
8319 msgstr ""
8321 #: server_status.php:100
8322 msgid "The number of pages written."
8323 msgstr ""
8325 #: server_status.php:101
8326 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8327 msgstr ""
8329 #: server_status.php:102
8330 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8331 msgstr ""
8333 #: server_status.php:103
8334 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8335 msgstr ""
8337 #: server_status.php:104
8338 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8339 msgstr ""
8341 #: server_status.php:105
8342 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8343 msgstr ""
8345 #: server_status.php:106
8346 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8347 msgstr ""
8349 #: server_status.php:107
8350 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8351 msgstr ""
8353 #: server_status.php:108
8354 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8355 msgstr ""
8357 #: server_status.php:109
8358 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8359 msgstr ""
8361 #: server_status.php:110
8362 msgid ""
8363 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8364 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8365 msgstr ""
8367 #: server_status.php:111
8368 msgid ""
8369 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8370 "determine how much of the key cache is in use."
8371 msgstr ""
8373 #: server_status.php:112
8374 msgid ""
8375 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8376 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8377 "one time."
8378 msgstr ""
8380 #: server_status.php:113
8381 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8382 msgstr ""
8384 #: server_status.php:114
8385 msgid ""
8386 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8387 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8388 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8389 msgstr ""
8391 #: server_status.php:115
8392 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8393 msgstr ""
8395 #: server_status.php:116
8396 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8397 msgstr ""
8399 #: server_status.php:117
8400 msgid ""
8401 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8402 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8403 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8404 msgstr ""
8406 #: server_status.php:118
8407 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8408 msgstr ""
8410 #: server_status.php:119
8411 msgid ""
8412 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8413 "table cache value is probably too small."
8414 msgstr ""
8416 #: server_status.php:120
8417 msgid "The number of files that are open."
8418 msgstr ""
8420 #: server_status.php:121
8421 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8422 msgstr ""
8424 #: server_status.php:122
8425 msgid "The number of tables that are open."
8426 msgstr ""
8428 #: server_status.php:123
8429 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8430 msgstr ""
8432 #: server_status.php:124
8433 msgid "The amount of free memory for query cache."
8434 msgstr ""
8436 #: server_status.php:125
8437 msgid "The number of cache hits."
8438 msgstr ""
8440 #: server_status.php:126
8441 msgid "The number of queries added to the cache."
8442 msgstr ""
8444 #: server_status.php:127
8445 msgid ""
8446 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8447 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8448 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8449 "decide which queries to remove from the cache."
8450 msgstr ""
8452 #: server_status.php:128
8453 msgid ""
8454 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8455 "query_cache_type setting)."
8456 msgstr ""
8458 #: server_status.php:129
8459 msgid "The number of queries registered in the cache."
8460 msgstr ""
8462 #: server_status.php:130
8463 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8464 msgstr ""
8466 #: server_status.php:131
8467 msgctxt "$strShowStatusReset"
8468 msgid "Reset"
8469 msgstr "Дахих"
8471 #: server_status.php:132
8472 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8473 msgstr ""
8475 #: server_status.php:133
8476 msgid ""
8477 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8478 "should carefully check the indexes of your tables."
8479 msgstr ""
8481 #: server_status.php:134
8482 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8483 msgstr ""
8485 #: server_status.php:135
8486 msgid ""
8487 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8488 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8489 msgstr ""
8491 #: server_status.php:136
8492 msgid ""
8493 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8494 "critical even if this is big.)"
8495 msgstr ""
8497 #: server_status.php:137
8498 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8499 msgstr ""
8501 #: server_status.php:138
8502 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8503 msgstr ""
8505 #: server_status.php:139
8506 msgid ""
8507 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8508 "retried transactions."
8509 msgstr ""
8511 #: server_status.php:140
8512 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8513 msgstr ""
8515 #: server_status.php:141
8516 msgid ""
8517 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8518 "create."
8519 msgstr ""
8521 #: server_status.php:142
8522 msgid ""
8523 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8524 msgstr ""
8526 #: server_status.php:143
8527 msgid ""
8528 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8529 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8530 "system variable."
8531 msgstr ""
8533 #: server_status.php:144
8534 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8535 msgstr ""
8537 #: server_status.php:145
8538 msgid "The number of sorted rows."
8539 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8541 #: server_status.php:146
8542 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8543 msgstr ""
8545 #: server_status.php:147
8546 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8547 msgstr ""
8549 #: server_status.php:148
8550 msgid ""
8551 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8552 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8553 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8554 "tables or use replication."
8555 msgstr ""
8557 #: server_status.php:149
8558 msgid ""
8559 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8560 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8561 "raise your thread_cache_size."
8562 msgstr ""
8564 #: server_status.php:150
8565 msgid "The number of currently open connections."
8566 msgstr ""
8568 #: server_status.php:151
8569 msgid ""
8570 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8571 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8572 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8573 "implementation.)"
8574 msgstr ""
8576 #: server_status.php:152
8577 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8578 msgstr ""
8580 #: server_status.php:163
8581 msgid "Runtime Information"
8582 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8584 #: server_status.php:375
8585 msgid "Handler"
8586 msgstr "Баригч"
8588 #: server_status.php:376
8589 msgid "Query cache"
8590 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8592 #: server_status.php:377
8593 msgid "Threads"
8594 msgstr "Thread-үүд"
8596 #: server_status.php:379
8597 msgid "Temporary data"
8598 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8600 #: server_status.php:380
8601 msgid "Delayed inserts"
8602 msgstr "Давталттай оруулалт"
8604 #: server_status.php:381
8605 msgid "Key cache"
8606 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8608 #: server_status.php:382
8609 msgid "Joins"
8610 msgstr "Нэгдэл"
8612 #: server_status.php:384
8613 msgid "Sorting"
8614 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8616 #: server_status.php:386
8617 msgid "Transaction coordinator"
8618 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8620 #: server_status.php:397
8621 msgid "Flush (close) all tables"
8622 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8624 #: server_status.php:399
8625 msgid "Show open tables"
8626 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8628 #: server_status.php:404
8629 msgid "Show slave hosts"
8630 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8632 #: server_status.php:410
8633 msgid "Show slave status"
8634 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8636 #: server_status.php:415
8637 msgid "Flush query cache"
8638 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8640 #: server_status.php:420
8641 msgid "Show processes"
8642 msgstr "Процесууд харах"
8644 #: server_status.php:470
8645 #, fuzzy
8646 #| msgid "Reset"
8647 msgctxt "for Show status"
8648 msgid "Reset"
8649 msgstr "Да.эхлэх"
8651 #: server_status.php:476
8652 #, php-format
8653 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8654 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8656 #: server_status.php:486
8657 msgid ""
8658 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8659 "b> process."
8660 msgstr ""
8662 #: server_status.php:488
8663 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8664 msgstr ""
8666 #: server_status.php:490
8667 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8668 msgstr ""
8670 #: server_status.php:492
8671 msgid ""
8672 "For further information about replication status on the server, please visit "
8673 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8674 msgstr ""
8676 #: server_status.php:509
8677 msgid ""
8678 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8679 "this MySQL server since its startup."
8680 msgstr ""
8681 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8682 "гуйвуулгыг харуулна."
8684 #: server_status.php:514
8685 msgid "Traffic"
8686 msgstr "Гуйвуулга"
8688 #: server_status.php:514
8689 msgid ""
8690 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8691 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8692 msgstr ""
8694 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8695 #: server_status.php:683
8696 msgid "per hour"
8697 msgstr "цагт"
8699 #: server_status.php:520
8700 msgid "Received"
8701 msgstr "Ирсэн"
8703 #: server_status.php:530
8704 msgid "Sent"
8705 msgstr "Илгээгдэв"
8707 #: server_status.php:559
8708 msgid "Connections"
8709 msgstr "Холболт"
8711 #: server_status.php:566
8712 msgid "max. concurrent connections"
8713 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8715 #: server_status.php:573
8716 msgid "Failed attempts"
8717 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8719 #: server_status.php:587
8720 msgid "Aborted"
8721 msgstr "Таслагдсан"
8723 #: server_status.php:616
8724 #, php-format
8725 msgid ""
8726 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8727 "server."
8728 msgstr ""
8729 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8731 #: server_status.php:626
8732 msgid "per minute"
8733 msgstr "минутад"
8735 #: server_status.php:627
8736 msgid "per second"
8737 msgstr "секундэд"
8739 #: server_status.php:682
8740 msgid "Query type"
8741 msgstr "Асуултын төрөл"
8743 #: server_status.php:721 server_status.php:722
8744 #, fuzzy
8745 #| msgid "Showing SQL query"
8746 msgid "Show query chart"
8747 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8749 #: server_status.php:723
8750 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8751 msgstr ""
8753 #: server_status.php:867
8754 msgid "Replication status"
8755 msgstr ""
8757 #: server_synchronize.php:92
8758 msgid "Could not connect to the source"
8759 msgstr ""
8761 #: server_synchronize.php:95
8762 msgid "Could not connect to the target"
8763 msgstr ""
8765 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8766 #: tbl_get_field.php:19
8767 #, php-format
8768 msgid "'%s' database does not exist."
8769 msgstr ""
8771 #: server_synchronize.php:263
8772 msgid "Structure Synchronization"
8773 msgstr ""
8775 #: server_synchronize.php:270
8776 msgid "Data Synchronization"
8777 msgstr ""
8779 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8780 msgid "not present"
8781 msgstr ""
8783 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8784 msgid "Structure Difference"
8785 msgstr ""
8787 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8788 msgid "Data Difference"
8789 msgstr ""
8791 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8792 msgid "Add column(s)"
8793 msgstr ""
8795 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8796 msgid "Remove column(s)"
8797 msgstr ""
8799 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8800 msgid "Alter column(s)"
8801 msgstr ""
8803 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8804 msgid "Remove index(s)"
8805 msgstr ""
8807 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8808 msgid "Apply index(s)"
8809 msgstr ""
8811 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8812 msgid "Update row(s)"
8813 msgstr ""
8815 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8816 msgid "Insert row(s)"
8817 msgstr ""
8819 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8820 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8821 msgstr ""
8823 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8824 msgid "Apply Selected Changes"
8825 msgstr ""
8827 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8828 msgid "Synchronize Databases"
8829 msgstr ""
8831 #: server_synchronize.php:462
8832 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8833 msgstr ""
8835 #: server_synchronize.php:940
8836 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8837 msgstr ""
8839 #: server_synchronize.php:1001
8840 msgid "The following queries have been executed:"
8841 msgstr ""
8843 #: server_synchronize.php:1120
8844 msgid "Enter manually"
8845 msgstr ""
8847 #: server_synchronize.php:1121
8848 #, fuzzy
8849 #| msgid "max. concurrent connections"
8850 msgid "Current connection"
8851 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8853 #: server_synchronize.php:1150
8854 #, php-format
8855 msgid "Configuration: %s"
8856 msgstr ""
8858 #: server_synchronize.php:1165
8859 msgid "Socket"
8860 msgstr ""
8862 #: server_synchronize.php:1211
8863 msgid ""
8864 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8865 "database will remain unchanged."
8866 msgstr ""
8868 #: server_variables.php:34
8869 msgid "Server variables and settings"
8870 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8872 #: server_variables.php:54
8873 msgid "Session value"
8874 msgstr "Сессон утга"
8876 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8877 msgid "Global value"
8878 msgstr "Глобал утга"
8880 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8881 msgid "Download"
8882 msgstr ""
8884 #: setup/frames/index.inc.php:49
8885 msgid "Cannot load or save configuration"
8886 msgstr ""
8888 #: setup/frames/index.inc.php:50
8889 msgid ""
8890 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8891 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8892 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8893 msgstr ""
8895 #: setup/frames/index.inc.php:57
8896 msgid ""
8897 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8898 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8899 msgstr ""
8901 #: setup/frames/index.inc.php:60
8902 #, php-format
8903 msgid ""
8904 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8905 "link[/a] to use a secure connection."
8906 msgstr ""
8908 #: setup/frames/index.inc.php:64
8909 msgid "Insecure connection"
8910 msgstr ""
8912 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8913 msgid "Overview"
8914 msgstr ""
8916 #: setup/frames/index.inc.php:96
8917 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8918 msgstr ""
8920 #: setup/frames/index.inc.php:136
8921 msgid "There are no configured servers"
8922 msgstr ""
8924 #: setup/frames/index.inc.php:144
8925 msgid "New server"
8926 msgstr ""
8928 #: setup/frames/index.inc.php:173
8929 msgid "Default language"
8930 msgstr ""
8932 #: setup/frames/index.inc.php:183
8933 msgid "let the user choose"
8934 msgstr ""
8936 #: setup/frames/index.inc.php:194
8937 msgid "- none -"
8938 msgstr ""
8940 #: setup/frames/index.inc.php:197
8941 msgid "Default server"
8942 msgstr ""
8944 #: setup/frames/index.inc.php:207
8945 msgid "End of line"
8946 msgstr ""
8948 #: setup/frames/index.inc.php:212
8949 msgid "Display"
8950 msgstr ""
8952 #: setup/frames/index.inc.php:216
8953 msgid "Load"
8954 msgstr ""
8956 #: setup/frames/index.inc.php:227
8957 msgid "phpMyAdmin homepage"
8958 msgstr ""
8960 #: setup/frames/index.inc.php:228
8961 msgid "Donate"
8962 msgstr ""
8964 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8965 msgid "Edit server"
8966 msgstr ""
8968 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8969 msgid "Add a new server"
8970 msgstr ""
8972 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8973 msgid "Warning"
8974 msgstr ""
8976 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8977 msgid "Submitted form contains errors"
8978 msgstr ""
8980 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8981 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8982 msgstr ""
8984 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8985 msgid "Ignore errors"
8986 msgstr ""
8988 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8989 msgid "Show form"
8990 msgstr ""
8992 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8993 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8994 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8995 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8996 msgid "Version check"
8997 msgstr ""
8999 #: setup/lib/index.lib.php:119
9000 msgid ""
9001 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9002 msgstr ""
9004 #: setup/lib/index.lib.php:126
9005 msgid ""
9006 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9007 "not respond."
9008 msgstr ""
9010 #: setup/lib/index.lib.php:143
9011 msgid "Got invalid version string from server"
9012 msgstr ""
9014 #: setup/lib/index.lib.php:150
9015 msgid "Unparsable version string"
9016 msgstr ""
9018 #: setup/lib/index.lib.php:158
9019 #, php-format
9020 msgid ""
9021 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9022 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9023 msgstr ""
9025 #: setup/lib/index.lib.php:162
9026 #, php-format
9027 msgid ""
9028 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9029 "version is %s, released on %s."
9030 msgstr ""
9032 #: setup/lib/index.lib.php:165
9033 msgid "No newer stable version is available"
9034 msgstr ""
9036 #: setup/lib/index.lib.php:250
9037 #, php-format
9038 msgid ""
9039 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9040 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9041 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9042 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9043 msgstr ""
9045 #: setup/lib/index.lib.php:252
9046 msgid ""
9047 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9048 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9049 "you don't need to remember it."
9050 msgstr ""
9052 #: setup/lib/index.lib.php:253
9053 #, php-format
9054 msgid ""
9055 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9056 "unavailable on this system."
9057 msgstr ""
9059 #: setup/lib/index.lib.php:255
9060 msgid ""
9061 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9062 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9063 msgstr ""
9065 #: setup/lib/index.lib.php:256
9066 #, php-format
9067 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9068 msgstr ""
9070 #: setup/lib/index.lib.php:258
9071 #, php-format
9072 msgid ""
9073 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9074 "unavailable on this system."
9075 msgstr ""
9077 #: setup/lib/index.lib.php:260
9078 #, php-format
9079 msgid ""
9080 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9081 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9082 "(currently %d)."
9083 msgstr ""
9085 #: setup/lib/index.lib.php:262
9086 #, php-format
9087 msgid ""
9088 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9089 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9090 msgstr ""
9092 #: setup/lib/index.lib.php:264
9093 #, php-format
9094 msgid ""
9095 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9096 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9097 msgstr ""
9099 #: setup/lib/index.lib.php:266
9100 #, php-format
9101 msgid ""
9102 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9103 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9104 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9105 "of users, including you, are connected to."
9106 msgstr ""
9108 #: setup/lib/index.lib.php:268
9109 #, php-format
9110 msgid ""
9111 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9112 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9113 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9114 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9115 "http[/kbd]."
9116 msgstr ""
9118 #: setup/lib/index.lib.php:270
9119 #, php-format
9120 msgid ""
9121 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9122 "system."
9123 msgstr ""
9125 #: setup/lib/index.lib.php:272
9126 #, php-format
9127 msgid ""
9128 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9129 "system."
9130 msgstr ""
9132 #: setup/lib/index.lib.php:296
9133 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9134 msgstr ""
9136 #: setup/lib/index.lib.php:306
9137 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9138 msgstr ""
9140 #: setup/lib/index.lib.php:331
9141 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9142 msgstr ""
9144 #: setup/lib/index.lib.php:351
9145 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9146 msgstr ""
9148 #: setup/lib/index.lib.php:358
9149 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9150 msgstr ""
9152 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9153 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9154 msgid "Browse foreign values"
9155 msgstr "Browse foreign values"
9157 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9158 #, php-format
9159 msgid "Inserted row id: %1$d"
9160 msgstr ""
9162 #: sql.php:586
9163 msgid "Showing as PHP code"
9164 msgstr "PHP кодоор харуулах"
9166 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9167 msgid "Showing SQL query"
9168 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9170 #: sql.php:591
9171 #, fuzzy
9172 #| msgid "Validate SQL"
9173 msgid "Validated SQL"
9174 msgstr "SQL-ийг батлах"
9176 #: sql.php:828
9177 #, php-format
9178 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9179 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9181 #: sql.php:860
9182 msgid "Label"
9183 msgstr "Хаяг"
9185 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9186 #, php-format
9187 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9188 msgstr ""
9190 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9191 msgid "Function"
9192 msgstr "Функц"
9194 #: tbl_change.php:709
9195 #, fuzzy
9196 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9197 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9198 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9200 #: tbl_change.php:826
9201 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9202 msgstr ""
9204 #: tbl_change.php:832
9205 msgid "Binary - do not edit"
9206 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9208 #: tbl_change.php:880
9209 msgid "Upload to BLOB repository"
9210 msgstr ""
9212 #: tbl_change.php:1009
9213 msgid "Insert as new row"
9214 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9216 #: tbl_change.php:1010
9217 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9218 msgstr ""
9220 #: tbl_change.php:1011
9221 msgid "Show insert query"
9222 msgstr ""
9224 #: tbl_change.php:1022
9225 msgid "and then"
9226 msgstr "ба тэгээд"
9228 #: tbl_change.php:1026
9229 msgid "Go back to previous page"
9230 msgstr "Буцах"
9232 #: tbl_change.php:1027
9233 msgid "Insert another new row"
9234 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9236 #: tbl_change.php:1031
9237 msgid "Go back to this page"
9238 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9240 #: tbl_change.php:1039
9241 msgid "Edit next row"
9242 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9244 #: tbl_change.php:1050
9245 msgid ""
9246 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9247 msgstr ""
9248 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9249 "зөөгдөнө"
9251 #: tbl_change.php:1088
9252 #, php-format
9253 msgid "Continue insertion with %s rows"
9254 msgstr ""
9256 #: tbl_chart.php:56
9257 #, fuzzy
9258 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9259 msgid "Chart generated successfully."
9260 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9262 #: tbl_chart.php:59
9263 #, fuzzy
9264 #| msgid ""
9265 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9266 #| "3.11[/a]"
9267 msgid ""
9268 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9269 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9270 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9272 #: tbl_chart.php:90
9273 msgid "Width"
9274 msgstr ""
9276 #: tbl_chart.php:94
9277 msgid "Height"
9278 msgstr ""
9280 #: tbl_chart.php:98
9281 msgid "Title"
9282 msgstr ""
9284 #: tbl_chart.php:103
9285 msgid "X Axis label"
9286 msgstr ""
9288 #: tbl_chart.php:107
9289 msgid "Y Axis label"
9290 msgstr ""
9292 #: tbl_chart.php:112
9293 msgid "Area margins"
9294 msgstr ""
9296 #: tbl_chart.php:122
9297 msgid "Legend margins"
9298 msgstr ""
9300 #: tbl_chart.php:134
9301 #, fuzzy
9302 #| msgid "Mar"
9303 msgid "Bar"
9304 msgstr "3-р"
9306 #: tbl_chart.php:135
9307 msgid "Line"
9308 msgstr ""
9310 #: tbl_chart.php:136
9311 msgid "Radar"
9312 msgstr ""
9314 #: tbl_chart.php:138
9315 #, fuzzy
9316 #| msgid "PiB"
9317 msgid "Pie"
9318 msgstr "PB"
9320 #: tbl_chart.php:144
9321 #, fuzzy
9322 #| msgid "Query type"
9323 msgid "Bar type"
9324 msgstr "Асуултын төрөл"
9326 #: tbl_chart.php:146
9327 msgid "Stacked"
9328 msgstr ""
9330 #: tbl_chart.php:147
9331 msgid "Multi"
9332 msgstr ""
9334 #: tbl_chart.php:152
9335 msgid "Continuous image"
9336 msgstr ""
9338 #: tbl_chart.php:155
9339 msgid ""
9340 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9341 "this to draw the whole chart in one image."
9342 msgstr ""
9344 #: tbl_chart.php:166
9345 msgid ""
9346 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9347 msgstr ""
9349 #: tbl_chart.php:173
9350 msgid ""
9351 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9352 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9353 msgstr ""
9355 #: tbl_chart.php:181
9356 msgid "Redraw"
9357 msgstr ""
9359 #: tbl_create.php:56
9360 #, php-format
9361 msgid "Table %s already exists!"
9362 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9364 #: tbl_create.php:242
9365 #, php-format
9366 msgid "Table %1$s has been created."
9367 msgstr ""
9369 #: tbl_export.php:24
9370 msgid "View dump (schema) of table"
9371 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9373 #: tbl_indexes.php:66
9374 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9375 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9377 #: tbl_indexes.php:74
9378 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9379 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9381 #: tbl_indexes.php:90
9382 msgid "No index parts defined!"
9383 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9385 #: tbl_indexes.php:158
9386 msgid "Create a new index"
9387 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9389 #: tbl_indexes.php:160
9390 msgid "Modify an index"
9391 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9393 #: tbl_indexes.php:166
9394 msgid "Index name:"
9395 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9397 #: tbl_indexes.php:172
9398 msgid "Index type:"
9399 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9401 #: tbl_indexes.php:182
9402 msgid ""
9403 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9404 msgstr ""
9405 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9407 #: tbl_indexes.php:249
9408 #, php-format
9409 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9410 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9412 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9413 msgid "Column count has to be larger than zero."
9414 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9416 #: tbl_move_copy.php:44
9417 msgid "Can't move table to same one!"
9418 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9420 #: tbl_move_copy.php:46
9421 msgid "Can't copy table to same one!"
9422 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9424 #: tbl_move_copy.php:54
9425 #, php-format
9426 msgid "Table %s has been moved to %s."
9427 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9429 #: tbl_move_copy.php:56
9430 #, php-format
9431 msgid "Table %s has been copied to %s."
9432 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9434 #: tbl_move_copy.php:80
9435 msgid "The table name is empty!"
9436 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9438 #: tbl_operations.php:246
9439 msgid "Alter table order by"
9440 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9442 #: tbl_operations.php:255
9443 msgid "(singly)"
9444 msgstr "(дан)"
9446 #: tbl_operations.php:275
9447 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9448 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9450 #: tbl_operations.php:333
9451 msgid "Table options"
9452 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9454 #: tbl_operations.php:337
9455 msgid "Rename table to"
9456 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9458 #: tbl_operations.php:513
9459 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9460 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9462 #: tbl_operations.php:560
9463 msgid "Switch to copied table"
9464 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9466 #: tbl_operations.php:572
9467 msgid "Table maintenance"
9468 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9470 #: tbl_operations.php:593
9471 msgid "Defragment table"
9472 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9474 #: tbl_operations.php:632
9475 #, php-format
9476 msgid "Table %s has been flushed"
9477 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9479 #: tbl_operations.php:638
9480 #, fuzzy
9481 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9482 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9483 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9485 #: tbl_operations.php:647
9486 #, fuzzy
9487 #| msgid "Dumping data for table"
9488 msgid "Delete data or table"
9489 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9491 #: tbl_operations.php:662
9492 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9493 msgstr ""
9495 #: tbl_operations.php:682
9496 #, fuzzy
9497 #| msgid "Copy database to"
9498 msgid "Delete the table (DROP)"
9499 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9501 #: tbl_operations.php:703
9502 msgid "Partition maintenance"
9503 msgstr ""
9505 #: tbl_operations.php:711
9506 #, php-format
9507 msgid "Partition %s"
9508 msgstr ""
9510 #: tbl_operations.php:714
9511 msgid "Analyze"
9512 msgstr ""
9514 #: tbl_operations.php:715
9515 msgid "Check"
9516 msgstr ""
9518 #: tbl_operations.php:716
9519 msgid "Optimize"
9520 msgstr ""
9522 #: tbl_operations.php:717
9523 msgid "Rebuild"
9524 msgstr ""
9526 #: tbl_operations.php:718
9527 msgid "Repair"
9528 msgstr ""
9530 #: tbl_operations.php:730
9531 msgid "Remove partitioning"
9532 msgstr ""
9534 #: tbl_operations.php:756
9535 msgid "Check referential integrity:"
9536 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9538 #: tbl_printview.php:72
9539 msgid "Show tables"
9540 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9542 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9543 msgid "Space usage"
9544 msgstr "Ашиглалтын зай"
9546 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9547 msgid "Usage"
9548 msgstr "Ашиглалт"
9550 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9551 msgid "Effective"
9552 msgstr "Эффекттэй"
9554 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9555 msgid "Row Statistics"
9556 msgstr "Мөрийн статистик"
9558 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9559 msgid "Statements"
9560 msgstr "Баримтжуулал"
9562 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9563 msgid "static"
9564 msgstr ""
9566 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9567 msgid "dynamic"
9568 msgstr "динамик"
9570 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9571 msgid "Row length"
9572 msgstr "Мөрийн урт"
9574 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9575 msgid " Row size "
9576 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9578 #: tbl_relation.php:276
9579 #, fuzzy, php-format
9580 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9581 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9583 #: tbl_relation.php:402
9584 #, fuzzy
9585 #| msgid "Internal relations"
9586 msgid "Internal relation"
9587 msgstr "Дотоод хамаарал"
9589 #: tbl_relation.php:404
9590 msgid ""
9591 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9592 "relation exists."
9593 msgstr ""
9595 #: tbl_relation.php:410
9596 msgid "Foreign key constraint"
9597 msgstr ""
9599 #: tbl_row_action.php:28
9600 msgid "No rows selected"
9601 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9603 #: tbl_select.php:109
9604 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9605 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9607 #: tbl_select.php:233
9608 #, fuzzy
9609 #| msgid "Select fields (at least one):"
9610 msgid "Select columns (at least one):"
9611 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9613 #: tbl_select.php:251
9614 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9615 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9617 #: tbl_select.php:258
9618 msgid "Number of rows per page"
9619 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9621 #: tbl_select.php:264
9622 msgid "Display order:"
9623 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9625 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9626 msgid "Browse distinct values"
9627 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9629 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9630 msgid "Add primary key"
9631 msgstr ""
9633 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9634 #, fuzzy
9635 #| msgid "Add new field"
9636 msgid "Add index"
9637 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9639 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9640 msgid "Add unique index"
9641 msgstr ""
9643 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9644 msgid "Add FULLTEXT index"
9645 msgstr ""
9647 #: tbl_structure.php:384
9648 #, fuzzy
9649 #| msgid "None"
9650 msgctxt "None for default"
9651 msgid "None"
9652 msgstr "Байхгүй"
9654 #: tbl_structure.php:397
9655 #, fuzzy, php-format
9656 #| msgid "Table %s has been dropped"
9657 msgid "Column %s has been dropped"
9658 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9660 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9661 #, php-format
9662 msgid "A primary key has been added on %s"
9663 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9665 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9666 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9667 #, php-format
9668 msgid "An index has been added on %s"
9669 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9671 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9672 msgid "Relation view"
9673 msgstr "Хамаарал харах"
9675 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9676 msgid "Propose table structure"
9677 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9679 #: tbl_structure.php:631
9680 #, fuzzy
9681 #| msgid "Add %s field(s)"
9682 msgid "Add column"
9683 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9685 #: tbl_structure.php:645
9686 msgid "At End of Table"
9687 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9689 #: tbl_structure.php:646
9690 msgid "At Beginning of Table"
9691 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9693 #: tbl_structure.php:647
9694 #, php-format
9695 msgid "After %s"
9696 msgstr "%s-ы дараа"
9698 #: tbl_structure.php:686
9699 #, fuzzy, php-format
9700 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9701 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9702 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9704 #: tbl_structure.php:848
9705 msgid "partitioned"
9706 msgstr ""
9708 #: tbl_tracking.php:109
9709 #, php-format
9710 msgid "Tracking report for table `%s`"
9711 msgstr ""
9713 #: tbl_tracking.php:182
9714 #, php-format
9715 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9716 msgstr ""
9718 #: tbl_tracking.php:190
9719 #, php-format
9720 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9721 msgstr ""
9723 #: tbl_tracking.php:198
9724 #, php-format
9725 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9726 msgstr ""
9728 #: tbl_tracking.php:208
9729 msgid "SQL statements executed."
9730 msgstr ""
9732 #: tbl_tracking.php:215
9733 msgid ""
9734 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9735 "ensure that you have the privileges to do so."
9736 msgstr ""
9738 #: tbl_tracking.php:216
9739 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9740 msgstr ""
9742 #: tbl_tracking.php:225
9743 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9744 msgstr ""
9746 #: tbl_tracking.php:256
9747 #, php-format
9748 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9749 msgstr ""
9751 #: tbl_tracking.php:375
9752 msgid "Tracking statements"
9753 msgstr ""
9755 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9756 #, php-format
9757 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9758 msgstr ""
9760 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9761 msgid "Date"
9762 msgstr ""
9764 #: tbl_tracking.php:406
9765 msgid "Data definition statement"
9766 msgstr ""
9768 #: tbl_tracking.php:457
9769 msgid "Data manipulation statement"
9770 msgstr ""
9772 #: tbl_tracking.php:501
9773 msgid "SQL dump (file download)"
9774 msgstr ""
9776 #: tbl_tracking.php:502
9777 msgid "SQL dump"
9778 msgstr ""
9780 #: tbl_tracking.php:503
9781 msgid "This option will replace your table and contained data."
9782 msgstr ""
9784 #: tbl_tracking.php:503
9785 msgid "SQL execution"
9786 msgstr ""
9788 #: tbl_tracking.php:515
9789 #, php-format
9790 msgid "Export as %s"
9791 msgstr ""
9793 #: tbl_tracking.php:555
9794 msgid "Show versions"
9795 msgstr ""
9797 #: tbl_tracking.php:587
9798 msgid "Version"
9799 msgstr ""
9801 #: tbl_tracking.php:634
9802 #, php-format
9803 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9804 msgstr ""
9806 #: tbl_tracking.php:636
9807 msgid "Deactivate now"
9808 msgstr ""
9810 #: tbl_tracking.php:647
9811 #, php-format
9812 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9813 msgstr ""
9815 #: tbl_tracking.php:649
9816 msgid "Activate now"
9817 msgstr ""
9819 #: tbl_tracking.php:662
9820 #, php-format
9821 msgid "Create version %s of %s.%s"
9822 msgstr ""
9824 #: tbl_tracking.php:666
9825 msgid "Track these data definition statements:"
9826 msgstr ""
9828 #: tbl_tracking.php:674
9829 msgid "Track these data manipulation statements:"
9830 msgstr ""
9832 #: tbl_tracking.php:682
9833 msgid "Create version"
9834 msgstr ""
9836 #: themes.php:31
9837 #, php-format
9838 msgid ""
9839 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9840 "directory %s."
9841 msgstr ""
9842 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9843 "хар."
9845 #: themes.php:41
9846 msgid "Get more themes!"
9847 msgstr ""
9849 #: transformation_overview.php:24
9850 msgid "Available MIME types"
9851 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9853 #: transformation_overview.php:37
9854 msgid ""
9855 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9856 msgstr ""
9857 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9859 #: transformation_overview.php:42
9860 msgid "Available transformations"
9861 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9863 #: transformation_overview.php:47
9864 #, fuzzy
9865 #| msgid "Description"
9866 msgctxt "for MIME transformation"
9867 msgid "Description"
9868 msgstr "Тайлбар"
9870 #: user_password.php:48
9871 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9872 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9874 #: user_password.php:110
9875 msgid "The profile has been updated."
9876 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9878 #: view_create.php:141
9879 msgid "VIEW name"
9880 msgstr ""
9882 #: view_operations.php:91
9883 msgid "Rename view to"
9884 msgstr ""
9886 #~ msgid "to/from page"
9887 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
9889 #~ msgid "Disable Statistics"
9890 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
9892 #, fuzzy
9893 #~| msgid "Displaying Column Comments"
9894 #~ msgid "Display table filter"
9895 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
9897 #~ msgid ""
9898 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9899 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9900 #~ msgstr ""
9901 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
9902 #~ "s дарж шалгах."
9904 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9905 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
9907 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9908 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
9910 #~ msgid "No tables"
9911 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
9913 #, fuzzy
9914 #~| msgid "CSV"
9915 #~ msgid "SVG"
9916 #~ msgstr "CSV"
9918 #, fuzzy
9919 #~| msgid ""
9920 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9921 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9922 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9923 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9924 #~ msgid ""
9925 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9926 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9927 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9928 #~ "\\'b')."
9929 #~ msgstr ""
9930 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9931 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9932 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9934 #, fuzzy
9935 #~| msgid ""
9936 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9937 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9938 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9939 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9940 #~ msgid ""
9941 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9942 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9943 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9944 #~ msgstr ""
9945 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9946 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9947 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9949 #~ msgid "server name"
9950 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
9952 #~ msgid "database name"
9953 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
9955 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9956 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
9958 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9959 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
9961 #, fuzzy
9962 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9963 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9964 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
9966 #, fuzzy
9967 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9968 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9969 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
9971 #~ msgid "remember template"
9972 #~ msgstr "загварыг санах"
9974 #~ msgid "\"zipped\""
9975 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
9977 #~ msgid "\"gzipped\""
9978 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
9980 #~ msgid "\"bzipped\""
9981 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
9983 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9984 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
9986 #~ msgid "Add into comments"
9987 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
9989 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9990 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
9992 #, fuzzy
9993 #~| msgid "Table name"
9994 #~ msgid "Table removal"
9995 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
9997 #, fuzzy
9998 #~| msgid "Enabled"
9999 #~ msgctxt "BLOB repository"
10000 #~ msgid "Enabled"
10001 #~ msgstr "Нээлттэй"
10003 #, fuzzy
10004 #~| msgid "Repair table"
10005 #~ msgctxt "BLOB repository"
10006 #~ msgid "Repair"
10007 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
10009 #, fuzzy
10010 #~| msgid "Disabled"
10011 #~ msgctxt "BLOB repository"
10012 #~ msgid "Disabled"
10013 #~ msgstr "Хаагдсан"
10015 #~ msgid ""
10016 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10017 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10018 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10020 #~ msgid ""
10021 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10022 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10023 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10024 #~ msgstr ""
10025 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
10026 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
10027 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
10029 #~ msgid ""
10030 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10031 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10032 #~ "configuration."
10033 #~ msgstr ""
10034 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
10035 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
10037 #~ msgid "Field"
10038 #~ msgstr "Талбар"
10040 #~ msgid "Records"
10041 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
10043 #~ msgid "Fields terminated by"
10044 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
10046 #~ msgid "Fields"
10047 #~ msgstr "Талбарууд"
10049 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10050 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
10052 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10053 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
10055 #, fuzzy
10056 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10057 #~ msgid ""
10058 #~ "Add custom comment into header (\n"
10059 #~ " splits lines)"
10060 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
10062 #~ msgid "Calendar"
10063 #~ msgstr "Цагалбар"
10065 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10066 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10068 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10069 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10071 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10072 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
10074 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10075 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10077 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10078 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
10080 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10081 #~ msgid "Description"
10082 #~ msgstr "Тайлбар"
10084 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10085 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
10087 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10088 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10090 #~ msgid "running on %s"
10091 #~ msgstr "%s дээр"
10093 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10094 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
10096 #, fuzzy
10097 #~| msgid "None"
10098 #~ msgctxt "None action"
10099 #~ msgid "None"
10100 #~ msgstr "Байхгүй"
10102 #, fuzzy
10103 #~| msgid "None"
10104 #~ msgctxt ""
10105 #~ msgid "None"
10106 #~ msgstr "Байхгүй"
10108 #, fuzzy
10109 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10110 #~ msgid "The %s table doesn"
10111 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10113 #, fuzzy
10114 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10115 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10116 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
10118 #, fuzzy
10119 #~| msgid ""
10120 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10121 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10122 #~ msgid ""
10123 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10124 #~ "Please check your PHP configuration."
10125 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10127 #, fuzzy
10128 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10129 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10130 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10132 #, fuzzy
10133 #~| msgid ""
10134 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10135 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10136 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10137 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10138 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10139 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10140 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10141 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10142 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10143 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10144 #~ msgid ""
10145 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10146 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10147 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10148 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10149 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10150 #~ "be . "
10151 #~ msgstr ""
10152 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10153 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10154 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10155 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10156 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10157 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
10158 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
10159 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
10160 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
10161 #~ "in the CUT section below:"
10163 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10164 #~ msgid "CSV"
10165 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
10167 #~ msgid "Copy"
10168 #~ msgstr "Хуулах"
10170 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10171 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
10173 #~ msgid ""
10174 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10175 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
10177 #~ msgid "has been altered."
10178 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
10180 #~ msgid ""
10181 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10182 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10183 #~ msgstr ""
10184 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
10185 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
10187 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10188 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
10190 #~ msgid ""
10191 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10192 #~ msgstr ""
10193 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
10194 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
10196 #~ msgid "Process list"
10197 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
10199 #~ msgid ""
10200 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10201 #~ "reloaded."
10202 #~ msgstr ""
10203 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
10205 #~ msgid "Native MS Excel format"
10206 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
10208 #, fuzzy
10209 #~| msgid "Select All"
10210 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10211 #~ msgid "Select"
10212 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
10214 #, fuzzy
10215 #~| msgid "Insert"
10216 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10217 #~ msgid "Insert"
10218 #~ msgstr "Оруулах"
10220 #, fuzzy
10221 #~| msgid "Update Query"
10222 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10223 #~ msgid "Update"
10224 #~ msgstr "Update асуулт"
10226 #, fuzzy
10227 #~| msgid "Delete"
10228 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10229 #~ msgid "Delete"
10230 #~ msgstr "Устгах"
10232 #~ msgid "utf-8"
10233 #~ msgstr "utf-8"