Bug #3167048 Error when viewing table content/structure
[phpmyadmin/crack.git] / po / sr@latin.po
blob8f3d65a15520e5ea85ddfde0258b765eab2f5ce9
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-01-29 15:09-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sr@latin\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2817
43 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2999
44 #: libraries/common.lib.php:3000 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:359
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
54 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 libraries/tbl_properties.inc.php:798
67 #: main.php:105 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
69 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
70 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
73 #: tbl_change.php:1053 tbl_change.php:1090 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
78 msgid "Go"
79 msgstr "Kreni"
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
83 msgid "Keyname"
84 msgstr "Ime ključa"
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:771
89 msgid "Description"
90 msgstr "Opis"
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Koristi ovu vrednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #, fuzzy
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
112 #: db_create.php:58
113 #, php-format
114 msgid "Database %1$s has been created."
115 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
117 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
118 msgid "Database comment: "
119 msgstr "Komentar baze:"
121 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
122 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
123 #: tbl_printview.php:127
124 msgid "Table comments"
125 msgstr "Komentari tabele"
127 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
128 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
129 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
132 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
133 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
134 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
135 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
136 msgid "Column"
137 msgstr "Kolona"
139 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
140 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
141 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
142 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
143 #: libraries/export/texytext.php:227
144 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
145 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
147 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
148 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
149 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
150 #: tbl_tracking.php:315
151 msgid "Type"
152 msgstr "Tip"
154 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
155 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
156 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
160 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
161 #: tbl_tracking.php:321
162 msgid "Null"
163 msgstr "Null"
165 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
166 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
167 #: libraries/export/texytext.php:229
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
171 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
172 msgid "Default"
173 msgstr "Podrazumevano"
175 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
180 msgid "Links to"
181 msgstr "Veze ka"
183 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
184 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
185 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
186 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
187 #: libraries/export/texytext.php:234
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
190 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
191 msgid "Comments"
192 msgstr "Komentari"
194 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
195 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
196 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
197 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
198 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
200 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
201 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
202 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
203 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
204 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
205 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
206 msgid "No"
207 msgstr "Ne"
209 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
210 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
211 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
212 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
219 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
220 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
221 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
222 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
223 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
224 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
225 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
226 msgid "Yes"
227 msgstr "Da"
229 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
230 msgid "Print"
231 msgstr "Štampaj"
233 #: db_export.php:30
234 msgid "View dump (schema) of database"
235 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
237 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
238 #: export.php:371 navigation.php:304
239 msgid "No tables found in database."
240 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
242 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
243 msgid "Select All"
244 msgstr "Izaberi sve"
246 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
247 msgid "Unselect All"
248 msgstr "ništa"
250 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
251 msgid "The database name is empty!"
252 msgstr "Ime baze nije zadato!"
254 #: db_operations.php:272
255 #, php-format
256 msgid "Database %s has been renamed to %s"
257 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
259 #: db_operations.php:276
260 #, php-format
261 msgid "Database %s has been copied to %s"
262 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
264 #: db_operations.php:399
265 msgid "Rename database to"
266 msgstr "Preimenuj bazu u"
268 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:56
269 msgid "Command"
270 msgstr "Naredba"
272 #: db_operations.php:433
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Ukloni bazu"
276 #: db_operations.php:445
277 #, php-format
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Baza %s je odbačena."
281 #: db_operations.php:450
282 msgid "Drop the database (DROP)"
283 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
285 #: db_operations.php:478
286 msgid "Copy database to"
287 msgstr "Kopiraj bazu u"
289 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
290 msgid "Structure only"
291 msgstr "Samo struktura"
293 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
294 msgid "Structure and data"
295 msgstr "Struktura i podaci"
297 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
298 msgid "Data only"
299 msgstr "Samo podaci"
301 #: db_operations.php:495
302 msgid "CREATE DATABASE before copying"
303 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
305 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
306 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
307 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
308 #, php-format
309 msgid "Add %s"
310 msgstr "Dodaj %s"
312 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
313 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
314 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
315 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
317 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
318 msgid "Add constraints"
319 msgstr "Dodaj ograničenja"
321 #: db_operations.php:519
322 msgid "Switch to copied database"
323 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
325 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
326 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
327 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
328 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
329 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
330 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
331 #: tbl_tracking.php:320
332 msgid "Collation"
333 msgstr "Sortiranje"
335 #: db_operations.php:556
336 #, fuzzy, php-format
337 #| msgid ""
338 #| "The additional features for working with linked tables have been "
339 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
340 msgid ""
341 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
342 "click %shere%s."
343 msgstr ""
344 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
345 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
347 #: db_operations.php:589
348 #, fuzzy
349 #| msgid "Relational schema"
350 msgid "Edit or export relational schema"
351 msgstr "Relaciona shema"
353 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:170
354 #: libraries/config/messages.inc.php:486 libraries/db_structure.lib.php:37
355 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
356 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
357 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:1812
358 #: server_privileges.php:2076 server_synchronize.php:421
359 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
360 msgid "Table"
361 msgstr "Tabela"
363 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
364 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
365 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:607 navigation.php:629
366 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
367 #: tbl_structure.php:869
368 msgid "Rows"
369 msgstr "Redova"
371 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
372 msgid "Size"
373 msgstr "Veličina"
375 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
376 #: libraries/export/sql.php:964
377 msgid "in use"
378 msgstr "se koristi"
380 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
381 #: libraries/export/sql.php:579
382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
383 #: tbl_structure.php:901
384 msgid "Creation"
385 msgstr "Napravljeno"
387 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
388 #: libraries/export/sql.php:584
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
390 #: tbl_structure.php:909
391 msgid "Last update"
392 msgstr "Poslednja izmena"
394 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
395 #: libraries/export/sql.php:589
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
397 #: tbl_structure.php:917
398 msgid "Last check"
399 msgstr "Poslednja provera"
401 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
402 #, php-format
403 msgid "%s table"
404 msgid_plural "%s tables"
405 msgstr[0] "%s tabela"
406 msgstr[1] "%s tabele"
407 msgstr[2] "%s tabela"
409 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
410 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:140
411 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
412 #: view_operations.php:60
413 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
414 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
416 #: db_qbe.php:38
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
420 #: db_qbe.php:183
421 msgid "Switch to"
422 msgstr ""
424 #: db_qbe.php:187
425 msgid "visual builder"
426 msgstr ""
428 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Sortiranje"
433 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
435 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
436 #: tbl_select.php:277
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "Rastući"
440 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
442 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
443 #: tbl_select.php:278
444 msgid "Descending"
445 msgstr "Opadajući"
447 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
448 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
449 msgid "Show"
450 msgstr "Prikaži"
452 #: db_qbe.php:323
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "Kriterijum"
456 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
461 msgid "And"
462 msgstr "i"
464 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
470 #: tbl_change.php:916 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
471 msgid "Or"
472 msgstr "ili"
474 #: db_qbe.php:530
475 msgid "Modify"
476 msgstr "Promeni"
478 #: db_qbe.php:607
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
482 #: db_qbe.php:619
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
486 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "Ažuriraj upit"
490 #: db_qbe.php:640
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "Koristi tabele"
494 #: db_qbe.php:663
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
499 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "Izvrši SQL upit"
503 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "Pristup odbijen"
510 #: db_search.php:65 db_search.php:308
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "bar jednu od reči"
514 #: db_search.php:66 db_search.php:309
515 msgid "all words"
516 msgstr "sve reči"
518 #: db_search.php:67 db_search.php:310
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "tačan izraz"
522 #: db_search.php:68 db_search.php:311
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "kao regularni izraz"
526 #: db_search.php:230
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
531 #: db_search.php:248
532 #, fuzzy, php-format
533 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
534 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
535 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
536 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
537 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
538 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
540 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2819
541 #: libraries/common.lib.php:2997 libraries/common.lib.php:2998
542 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
543 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
544 msgid "Browse"
545 msgstr "Pregled"
547 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
548 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
553 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:425
554 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
555 #: tbl_row_action.php:62
556 msgid "Delete"
557 msgstr "Obriši"
559 #: db_search.php:260
560 #, fuzzy, php-format
561 #| msgid "Dumping data for table"
562 msgid "Delete the matches for the %s table?"
563 msgstr "Prikaz podataka tabele"
565 #: db_search.php:273
566 #, fuzzy, php-format
567 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
568 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
569 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
570 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
571 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
572 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
574 #: db_search.php:296
575 msgid "Search in database"
576 msgstr "Pretraživanje baze"
578 #: db_search.php:299
579 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
582 #: db_search.php:304
583 msgid "Find:"
584 msgstr "Traži:"
586 #: db_search.php:308 db_search.php:309
587 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
588 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
590 #: db_search.php:322
591 msgid "Inside table(s):"
592 msgstr "Unutar tabela:"
594 #: db_search.php:352
595 #, fuzzy
596 #| msgid "Inside table(s):"
597 msgid "Inside column:"
598 msgstr "Unutar tabela:"
600 #: db_structure.php:59
601 #, fuzzy
602 #| msgid "No tables found in database."
603 msgid "No tables found in database"
604 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
606 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been emptied"
609 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
611 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
612 #, php-format
613 msgid "View %s has been dropped"
614 msgstr "Pogled %s je odbačen"
616 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
617 #, php-format
618 msgid "Table %s has been dropped"
619 msgstr "Tabela %s je odbačena"
621 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
622 msgid "Tracking is active."
623 msgstr ""
625 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
626 msgid "Tracking is not active."
627 msgstr ""
629 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1942
630 #, php-format
631 msgid ""
632 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
633 "s."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
637 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
638 msgid "View"
639 msgstr "Pogled"
641 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
642 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
643 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
644 msgid "Replication"
645 msgstr "Replikacija"
647 #: db_structure.php:448
648 msgid "Sum"
649 msgstr "Ukupno"
651 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
652 #, php-format
653 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
654 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
656 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
657 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
658 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
659 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
660 #: tbl_structure.php:554
661 msgid "With selected:"
662 msgstr "Označeno:"
664 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2078
665 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:570
666 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
667 msgid "Check All"
668 msgstr "Označi sve"
670 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2079
671 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
672 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
673 msgid "Uncheck All"
674 msgstr "nijedno"
676 #: db_structure.php:495
677 msgid "Check tables having overhead"
678 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
680 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
681 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
682 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
683 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
684 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
685 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
686 #: tbl_row_action.php:58
687 msgid "Export"
688 msgstr "Izvoz"
690 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
692 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
693 msgid "Print view"
694 msgstr "Za štampu"
696 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
697 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
698 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
699 msgid "Empty"
700 msgstr "Isprazni"
702 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
703 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
704 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/common.lib.php:3005
705 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
706 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
707 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
708 msgid "Drop"
709 msgstr "Odbaci"
711 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
712 #: tbl_operations.php:583
713 msgid "Check table"
714 msgstr "Proveri tabelu"
716 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
717 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
718 msgid "Optimize table"
719 msgstr "Optimizuj tabelu"
721 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
722 #: tbl_operations.php:613
723 msgid "Repair table"
724 msgstr "Popravi tabelu"
726 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
727 #: tbl_operations.php:603
728 msgid "Analyze table"
729 msgstr "Analiziraj tabelu"
731 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
732 msgid "Data Dictionary"
733 msgstr "Rečnik podataka"
735 #: db_tracking.php:79
736 #, fuzzy
737 msgid "Tracked tables"
738 msgstr "Proveri tabelu"
740 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:480
741 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
742 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
743 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
744 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
745 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
746 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
747 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
748 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
749 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
750 msgid "Database"
751 msgstr "Baza podataka"
753 #: db_tracking.php:86
754 #, fuzzy
755 msgid "Last version"
756 msgstr "Napravi relaciju"
758 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
759 #, fuzzy
760 msgid "Created"
761 msgstr "Napravi"
763 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
764 msgid "Updated"
765 msgstr ""
767 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
768 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
769 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
770 msgid "Status"
771 msgstr "Status"
773 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
774 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
775 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
776 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
777 msgid "Action"
778 msgstr "Akcija"
780 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
781 msgid "Delete tracking data for this table"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
785 #: tbl_tracking.php:607
786 msgid "active"
787 msgstr ""
789 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
790 #: tbl_tracking.php:604
791 msgid "not active"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:134
795 #, fuzzy
796 msgid "Versions"
797 msgstr "Persijski"
799 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
800 msgid "Tracking report"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
804 #, fuzzy
805 msgid "Structure snapshot"
806 msgstr "Samo struktura"
808 #: db_tracking.php:165
809 #, fuzzy
810 msgid "Untracked tables"
811 msgstr "Proveri tabelu"
813 #: db_tracking.php:185 db_tracking.php:187 tbl_structure.php:619
814 #: tbl_structure.php:621
815 #, fuzzy
816 msgid "Track table"
817 msgstr "Proveri tabelu"
819 #: db_tracking.php:213
820 #, fuzzy
821 msgid "Database Log"
822 msgstr "Baza podataka"
824 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
825 #, php-format
826 msgid "Values for the column \"%s\""
827 msgstr ""
829 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
830 msgid "Enter each value in a separate field."
831 msgstr ""
833 #: enum_editor.php:57
834 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
835 msgstr ""
837 #: enum_editor.php:67
838 msgid "Output"
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:68
842 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
843 msgstr ""
845 #: export.php:73
846 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
847 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
849 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
850 #, php-format
851 msgid "Insufficient space to save the file %s."
852 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
854 #: export.php:307
855 #, php-format
856 msgid ""
857 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
858 msgstr ""
859 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
860 "opciju prepisivanja."
862 #: export.php:311 export.php:315
863 #, php-format
864 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
865 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
867 #: export.php:664
868 #, php-format
869 msgid "Dump has been saved to file %s."
870 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
872 #: import.php:58
873 #, php-format
874 msgid ""
875 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
876 "s for ways to workaround this limit."
877 msgstr ""
878 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte %"
879 "sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
881 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
882 #: libraries/File.class.php:611
883 msgid "File could not be read"
884 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
886 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
887 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
888 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
889 #, php-format
890 msgid ""
891 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
892 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
893 msgstr ""
894 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
895 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
897 #: import.php:335
898 msgid ""
899 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
900 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
901 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
902 msgstr ""
903 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
904 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
905 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
907 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
908 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
909 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
911 #: import.php:395
912 msgid "The bookmark has been deleted."
913 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
915 #: import.php:399
916 msgid "Showing bookmark"
917 msgstr "Prikazivanje markera"
919 #: import.php:401 sql.php:815
920 #, php-format
921 msgid "Bookmark %s created"
922 msgstr "Napravljen marker %s"
924 #: import.php:407 import.php:413
925 #, php-format
926 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
927 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
929 #: import.php:422
930 msgid ""
931 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
932 "file and import will resume."
933 msgstr ""
934 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
935 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
937 #: import.php:424
938 msgid ""
939 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
940 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
941 msgstr ""
942 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
943 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
944 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
946 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
947 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
948 msgid "Back"
949 msgstr "Nazad"
951 #: index.php:183
952 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
953 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
955 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
956 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
957 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
958 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
959 msgid "Click to select"
960 msgstr ""
962 #: js/messages.php:26
963 msgid "Click to unselect"
964 msgstr ""
966 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
967 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
968 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
970 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
971 msgid "Do you really want to "
972 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
974 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
975 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
976 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
978 #: js/messages.php:32
979 msgid "Dropping Event"
980 msgstr ""
982 #: js/messages.php:33
983 #, fuzzy
984 #| msgid "Procedures"
985 msgid "Dropping Procedure"
986 msgstr "Procedure"
988 #: js/messages.php:35
989 #, fuzzy
990 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
991 msgid "Deleting tracking data"
992 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
994 #: js/messages.php:36
995 msgid "Dropping Primary Key/Index"
996 msgstr ""
998 #: js/messages.php:37
999 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1000 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1002 #: js/messages.php:40
1003 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1004 msgstr ""
1006 #: js/messages.php:41
1007 #, php-format
1008 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1009 msgstr ""
1011 #: js/messages.php:44
1012 msgid "Missing value in the form!"
1013 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1015 #: js/messages.php:45
1016 msgid "This is not a number!"
1017 msgstr "Ovo nije broj!"
1019 #: js/messages.php:48
1020 msgid "The host name is empty!"
1021 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1023 #: js/messages.php:49
1024 msgid "The user name is empty!"
1025 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1027 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1028 msgid "The password is empty!"
1029 msgstr "Lozinka je prazna!"
1031 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1032 msgid "The passwords aren't the same!"
1033 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1035 #: js/messages.php:52
1036 #, fuzzy
1037 #| msgid "Add a new User"
1038 msgid "Add a New User"
1039 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1041 #: js/messages.php:53
1042 #, fuzzy
1043 msgid "Create User"
1044 msgstr "Napravi relaciju"
1046 #: js/messages.php:54
1047 #, fuzzy
1048 #| msgid "Reloading the privileges"
1049 msgid "Reloading Privileges"
1050 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1052 #: js/messages.php:55
1053 #, fuzzy
1054 #| msgid "Remove selected users"
1055 msgid "Removing Selected Users"
1056 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1058 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1059 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1060 msgid "Close"
1061 msgstr ""
1063 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:390
1064 #: pmd_general.php:427 pmd_general.php:547 pmd_general.php:595
1065 #: pmd_general.php:671 pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1066 msgid "Cancel"
1067 msgstr "Otkaži"
1069 #: js/messages.php:63
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Loading"
1072 msgstr "Lokalni"
1074 #: js/messages.php:64
1075 #, fuzzy
1076 #| msgid "Processes"
1077 msgid "Processing Request"
1078 msgstr "Procesi"
1080 #: js/messages.php:65
1081 msgid "Error in Processing Request"
1082 msgstr ""
1084 #: js/messages.php:66
1085 msgid "Dropping Column"
1086 msgstr ""
1088 #: js/messages.php:67
1089 msgid "Adding Primary Key"
1090 msgstr ""
1092 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:388
1093 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1094 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1095 msgid "OK"
1096 msgstr "U redu"
1098 #: js/messages.php:71
1099 #, fuzzy
1100 #| msgid "Rename database to"
1101 msgid "Renaming Databases"
1102 msgstr "Preimenuj bazu u"
1104 #: js/messages.php:72
1105 #, fuzzy
1106 #| msgid "Remove database"
1107 msgid "Reload Database"
1108 msgstr "Ukloni bazu"
1110 #: js/messages.php:73
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Copy database to"
1113 msgid "Copying Database"
1114 msgstr "Kopiraj bazu u"
1116 #: js/messages.php:74
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Charset"
1119 msgid "Changing Charset"
1120 msgstr "Karakter set"
1122 #: js/messages.php:75
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Table must have at least one field."
1125 msgid "Table must have at least one column"
1126 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1128 #: js/messages.php:76
1129 #, fuzzy
1130 #| msgid "Create table"
1131 msgid "Create Table"
1132 msgstr "Napravi tabelu"
1134 #: js/messages.php:81
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Search"
1137 msgid "Searching"
1138 msgstr "Pretraživanje"
1140 #: js/messages.php:84
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Hide query box"
1143 msgstr "SQL upit"
1145 #: js/messages.php:85
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Show query box"
1148 msgstr "SQL upit"
1150 #: js/messages.php:86
1151 #, fuzzy
1152 #| msgid "Engines"
1153 msgid "Inline Edit"
1154 msgstr "Skladištenja"
1156 #: js/messages.php:89
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Hide search criteria"
1159 msgstr "SQL upit"
1161 #: js/messages.php:90
1162 #, fuzzy
1163 msgid "Show search criteria"
1164 msgstr "SQL upit"
1166 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1167 #: tbl_indexes.php:223
1168 msgid "Ignore"
1169 msgstr "Ignoriši"
1171 #: js/messages.php:96
1172 msgid "Select referenced key"
1173 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1175 #: js/messages.php:97
1176 msgid "Select Foreign Key"
1177 msgstr "Izaberi strani ključ"
1179 #: js/messages.php:98
1180 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1181 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1183 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1184 #, fuzzy
1185 #| msgid "Choose field to display"
1186 msgid "Choose column to display"
1187 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1189 #: js/messages.php:102
1190 msgid "Add an option for column "
1191 msgstr ""
1193 #: js/messages.php:105
1194 #, fuzzy
1195 #| msgid "Generate Password"
1196 msgid "Generate password"
1197 msgstr "Napravi lozinku"
1199 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1200 msgid "Generate"
1201 msgstr "Napravi"
1203 #: js/messages.php:107
1204 #, fuzzy
1205 #| msgid "Change password"
1206 msgid "Change Password"
1207 msgstr "Promeni lozinku"
1209 #: js/messages.php:110
1210 #, fuzzy
1211 #| msgid "Mon"
1212 msgid "More"
1213 msgstr "Pon"
1215 #. l10n: Display text for calendar close link
1216 #: js/messages.php:121
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Done"
1219 msgstr "Podaci"
1221 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1222 #: js/messages.php:123
1223 #, fuzzy
1224 #| msgid "Previous"
1225 msgid "Prev"
1226 msgstr "Prethodna"
1228 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1229 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:2333
1230 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1231 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1232 #: tbl_structure.php:893
1233 msgid "Next"
1234 msgstr "Sledeći"
1236 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1237 #: js/messages.php:127
1238 #, fuzzy
1239 #| msgid "Total"
1240 msgid "Today"
1241 msgstr "Ukupno"
1243 #: js/messages.php:130
1244 #, fuzzy
1245 #| msgid "Binary"
1246 msgid "January"
1247 msgstr "Binarni"
1249 #: js/messages.php:131
1250 msgid "February"
1251 msgstr ""
1253 #: js/messages.php:132
1254 #, fuzzy
1255 #| msgid "Mar"
1256 msgid "March"
1257 msgstr "mar"
1259 #: js/messages.php:133
1260 #, fuzzy
1261 #| msgid "Apr"
1262 msgid "April"
1263 msgstr "apr"
1265 #: js/messages.php:134
1266 msgid "May"
1267 msgstr "maj"
1269 #: js/messages.php:135
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Jun"
1272 msgid "June"
1273 msgstr "jun"
1275 #: js/messages.php:136
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Jul"
1278 msgid "July"
1279 msgstr "jul"
1281 #: js/messages.php:137
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "Aug"
1284 msgid "August"
1285 msgstr "avg"
1287 #: js/messages.php:138
1288 msgid "September"
1289 msgstr ""
1291 #: js/messages.php:139
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "Oct"
1294 msgid "October"
1295 msgstr "okt"
1297 #: js/messages.php:140
1298 msgid "November"
1299 msgstr ""
1301 #: js/messages.php:141
1302 msgid "December"
1303 msgstr ""
1305 #. l10n: Short month name
1306 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1538
1307 msgid "Jan"
1308 msgstr "jan"
1310 #. l10n: Short month name
1311 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1540
1312 msgid "Feb"
1313 msgstr "feb"
1315 #. l10n: Short month name
1316 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1542
1317 msgid "Mar"
1318 msgstr "mar"
1320 #. l10n: Short month name
1321 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1544
1322 msgid "Apr"
1323 msgstr "apr"
1325 #. l10n: Short month name
1326 #: js/messages.php:153 libraries/common.lib.php:1546
1327 #, fuzzy
1328 #| msgid "May"
1329 msgctxt "Short month name"
1330 msgid "May"
1331 msgstr "maj"
1333 #. l10n: Short month name
1334 #: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1548
1335 msgid "Jun"
1336 msgstr "jun"
1338 #. l10n: Short month name
1339 #: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1550
1340 msgid "Jul"
1341 msgstr "jul"
1343 #. l10n: Short month name
1344 #: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1552
1345 msgid "Aug"
1346 msgstr "avg"
1348 #. l10n: Short month name
1349 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1554
1350 msgid "Sep"
1351 msgstr "sep"
1353 #. l10n: Short month name
1354 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1556
1355 msgid "Oct"
1356 msgstr "okt"
1358 #. l10n: Short month name
1359 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1558
1360 msgid "Nov"
1361 msgstr "nov"
1363 #. l10n: Short month name
1364 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1560
1365 msgid "Dec"
1366 msgstr "dec"
1368 #: js/messages.php:170
1369 #, fuzzy
1370 #| msgid "Sun"
1371 msgid "Sunday"
1372 msgstr "Ned"
1374 #: js/messages.php:171
1375 #, fuzzy
1376 #| msgid "Mon"
1377 msgid "Monday"
1378 msgstr "Pon"
1380 #: js/messages.php:172
1381 #, fuzzy
1382 #| msgid "Tue"
1383 msgid "Tuesday"
1384 msgstr "Uto"
1386 #: js/messages.php:173
1387 msgid "Wednesday"
1388 msgstr ""
1390 #: js/messages.php:174
1391 msgid "Thursday"
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:175
1395 #, fuzzy
1396 #| msgid "Fri"
1397 msgid "Friday"
1398 msgstr "Pet"
1400 #: js/messages.php:176
1401 msgid "Saturday"
1402 msgstr ""
1404 #. l10n: Short week day name
1405 #: js/messages.php:180 libraries/common.lib.php:1563
1406 msgid "Sun"
1407 msgstr "Ned"
1409 #. l10n: Short week day name
1410 #: js/messages.php:182 libraries/common.lib.php:1565
1411 msgid "Mon"
1412 msgstr "Pon"
1414 #. l10n: Short week day name
1415 #: js/messages.php:184 libraries/common.lib.php:1567
1416 msgid "Tue"
1417 msgstr "Uto"
1419 #. l10n: Short week day name
1420 #: js/messages.php:186 libraries/common.lib.php:1569
1421 msgid "Wed"
1422 msgstr "Sre"
1424 #. l10n: Short week day name
1425 #: js/messages.php:188 libraries/common.lib.php:1571
1426 msgid "Thu"
1427 msgstr "Čet"
1429 #. l10n: Short week day name
1430 #: js/messages.php:190 libraries/common.lib.php:1573
1431 msgid "Fri"
1432 msgstr "Pet"
1434 #. l10n: Short week day name
1435 #: js/messages.php:192 libraries/common.lib.php:1575
1436 msgid "Sat"
1437 msgstr "Sub"
1439 #. l10n: Minimal week day name
1440 #: js/messages.php:196
1441 #, fuzzy
1442 #| msgid "Sun"
1443 msgid "Su"
1444 msgstr "Ned"
1446 #. l10n: Minimal week day name
1447 #: js/messages.php:198
1448 #, fuzzy
1449 #| msgid "Mon"
1450 msgid "Mo"
1451 msgstr "Pon"
1453 #. l10n: Minimal week day name
1454 #: js/messages.php:200
1455 #, fuzzy
1456 #| msgid "Tue"
1457 msgid "Tu"
1458 msgstr "Uto"
1460 #. l10n: Minimal week day name
1461 #: js/messages.php:202
1462 #, fuzzy
1463 #| msgid "Wed"
1464 msgid "We"
1465 msgstr "Sre"
1467 #. l10n: Minimal week day name
1468 #: js/messages.php:204
1469 #, fuzzy
1470 #| msgid "Thu"
1471 msgid "Th"
1472 msgstr "Čet"
1474 #. l10n: Minimal week day name
1475 #: js/messages.php:206
1476 #, fuzzy
1477 #| msgid "Fri"
1478 msgid "Fr"
1479 msgstr "Pet"
1481 #. l10n: Minimal week day name
1482 #: js/messages.php:208
1483 #, fuzzy
1484 #| msgid "Sat"
1485 msgid "Sa"
1486 msgstr "Sub"
1488 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1489 #: js/messages.php:210
1490 msgid "Wk"
1491 msgstr ""
1493 #: js/messages.php:212
1494 msgid "Hour"
1495 msgstr ""
1497 #: js/messages.php:213
1498 #, fuzzy
1499 #| msgid "in use"
1500 msgid "Minute"
1501 msgstr "se koristi"
1503 #: js/messages.php:214
1504 #, fuzzy
1505 #| msgid "per second"
1506 msgid "Second"
1507 msgstr "u sekundi"
1509 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1510 msgid "Font size"
1511 msgstr "Veličina fonta"
1513 #: libraries/File.class.php:310
1514 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1515 msgstr ""
1516 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1517 "ini."
1519 #: libraries/File.class.php:313
1520 msgid ""
1521 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1522 "the HTML form."
1523 msgstr ""
1524 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1525 "navedena u HTML formi."
1527 #: libraries/File.class.php:316
1528 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1529 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1531 #: libraries/File.class.php:319
1532 msgid "Missing a temporary folder."
1533 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1535 #: libraries/File.class.php:322
1536 msgid "Failed to write file to disk."
1537 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1539 #: libraries/File.class.php:325
1540 msgid "File upload stopped by extension."
1541 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1543 #: libraries/File.class.php:328
1544 msgid "Unknown error in file upload."
1545 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1547 #: libraries/File.class.php:559
1548 msgid ""
1549 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1550 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1551 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1553 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1554 msgid "No index defined!"
1555 msgstr "Ključ nije definisan!"
1557 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1558 #: tbl_tracking.php:310
1559 msgid "Indexes"
1560 msgstr "Ključevi"
1562 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1563 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1564 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1565 #: tbl_tracking.php:316
1566 msgid "Unique"
1567 msgstr "Jedinstveni"
1569 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1570 msgid "Packed"
1571 msgstr ""
1573 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1574 msgid "Cardinality"
1575 msgstr "Kardinalnost"
1577 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1578 #, fuzzy
1579 msgid "Comment"
1580 msgstr "Komentari"
1582 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1583 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:460
1584 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1585 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1586 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1587 msgid "Edit"
1588 msgstr "Promeni"
1590 #: libraries/Index.class.php:471
1591 msgid "The primary key has been dropped"
1592 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1594 #: libraries/Index.class.php:475
1595 #, php-format
1596 msgid "Index %s has been dropped"
1597 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1599 #: libraries/Index.class.php:579
1600 #, php-format
1601 msgid ""
1602 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1603 "removed."
1604 msgstr ""
1606 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1607 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1608 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1609 msgid "Databases"
1610 msgstr "Baze"
1612 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1613 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1614 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:912
1615 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1616 msgid "Error"
1617 msgstr "Greška"
1619 #: libraries/Message.class.php:281
1620 #, php-format
1621 msgid "%1$d row affected."
1622 msgid_plural "%1$d rows affected."
1623 msgstr[0] ""
1624 msgstr[1] ""
1626 #: libraries/Message.class.php:300
1627 #, fuzzy, php-format
1628 #| msgid "No rows selected"
1629 msgid "%1$d row deleted."
1630 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1631 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1632 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1634 #: libraries/Message.class.php:319
1635 #, fuzzy, php-format
1636 #| msgid "No rows selected"
1637 msgid "%1$d row inserted."
1638 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1639 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1640 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1642 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1643 msgid ""
1644 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1645 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1647 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1648 #, php-format
1649 msgid "%s is available on this MySQL server."
1650 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1652 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1653 #, php-format
1654 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1655 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1657 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1658 #, php-format
1659 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1660 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1662 #: libraries/Table.class.php:1017
1663 msgid "Invalid database"
1664 msgstr "Neispravna baza podataka"
1666 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1667 msgid "Invalid table name"
1668 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1670 #: libraries/Table.class.php:1046
1671 #, php-format
1672 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1673 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1675 #: libraries/Table.class.php:1129
1676 #, php-format
1677 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1678 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1680 #: libraries/Theme.class.php:160
1681 #, php-format
1682 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1683 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1685 #: libraries/Theme.class.php:380
1686 msgid "No preview available."
1687 msgstr "Pregled ne postoji."
1689 #: libraries/Theme.class.php:383
1690 msgid "take it"
1691 msgstr "preuzmi"
1693 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1694 #, php-format
1695 msgid "Default theme %s not found!"
1696 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1698 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1699 #, php-format
1700 msgid "Theme %s not found!"
1701 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1703 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1704 #, php-format
1705 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1706 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1708 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1709 #: themes.php:40
1710 msgid "Theme / Style"
1711 msgstr "Tema / stil"
1713 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1714 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1715 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1717 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1718 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1719 #: test/theme.php:151
1720 #, php-format
1721 msgid "Welcome to %s"
1722 msgstr "Dobrodošli na %s"
1724 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1725 #, php-format
1726 msgid ""
1727 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1728 "1$ssetup script%2$s to create one."
1729 msgstr ""
1730 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1731 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1733 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1734 msgid ""
1735 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1736 "connection. You should check the host, username and password in your "
1737 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1738 "the administrator of the MySQL server."
1739 msgstr ""
1740 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1741 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1742 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1743 "MySQL servera."
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1746 msgid "Log in"
1747 msgstr "Prijavljivanje"
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1750 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1751 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1752 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1753 msgid "phpMyAdmin documentation"
1754 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1756 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1758 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1759 msgstr ""
1761 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1762 msgid "Server:"
1763 msgstr "Server"
1765 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1766 msgid "Username:"
1767 msgstr "Korisničko ime:"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1770 msgid "Password:"
1771 msgstr "Lozinka:"
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1774 msgid "Server Choice"
1775 msgstr "Izbor servera"
1777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1778 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1779 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1781 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1782 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1783 msgid ""
1784 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1785 msgstr ""
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1788 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1789 #, php-format
1790 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1791 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1793 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1795 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1796 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1797 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1799 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1800 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1801 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1803 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1804 #, php-format
1805 msgid "File %s does not contain any key id"
1806 msgstr ""
1808 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1809 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1810 msgid "Hardware authentication failed"
1811 msgstr ""
1813 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1814 msgid "No valid authentication key plugged"
1815 msgstr ""
1817 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1818 msgid "Authenticating..."
1819 msgstr ""
1821 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1822 msgid "PBMS error"
1823 msgstr ""
1825 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "MySQL connection collation"
1828 msgid "PBMS connection failed:"
1829 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1832 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1836 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1840 msgid "View image"
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1844 msgid "Play audio"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1848 msgid "View video"
1849 msgstr ""
1851 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1852 msgid "Download file"
1853 msgstr ""
1855 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1856 #, php-format
1857 msgid "Could not open file: %s"
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1861 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1862 #: server_status.php:385
1863 msgid "Tables"
1864 msgstr "Tabele"
1866 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:299
1867 #: libraries/config/setup.forms.php:335 libraries/config/setup.forms.php:366
1868 #: libraries/config/setup.forms.php:371
1869 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
1870 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
1871 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
1872 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:273
1873 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1874 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1875 #: tbl_structure.php:757
1876 msgid "Data"
1877 msgstr "Podaci"
1879 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1880 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1881 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1882 msgid "Total"
1883 msgstr "Ukupno"
1885 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1886 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1887 msgid "Overhead"
1888 msgstr "Prekoračenje"
1890 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Jump to database"
1893 msgstr "Baza ne postoji"
1895 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1896 msgid "Not replicated"
1897 msgstr ""
1899 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "Replication"
1902 msgid "Replicated"
1903 msgstr "Replikacija"
1905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1906 #, php-format
1907 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1908 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1910 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1911 msgid "Check Privileges"
1912 msgstr "Proveri privilegije"
1914 #: libraries/chart.lib.php:40
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Query statistics"
1917 msgstr "Statistike reda"
1919 #: libraries/chart.lib.php:63
1920 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1921 msgstr ""
1923 #: libraries/chart.lib.php:83
1924 #, fuzzy
1925 #| msgid "Query results operations"
1926 msgid "Query results"
1927 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1929 #: libraries/chart.lib.php:109
1930 msgid "No data found for the chart."
1931 msgstr ""
1933 #: libraries/chart.lib.php:249
1934 msgid "GD extension is needed for charts."
1935 msgstr ""
1937 #: libraries/chart.lib.php:252
1938 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1939 msgstr ""
1941 #: libraries/common.inc.php:576
1942 msgid ""
1943 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1944 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1945 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1946 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1947 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1948 "is fine."
1949 msgstr ""
1950 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1951 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1952 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1953 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1954 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1955 "u redu."
1957 #: libraries/common.inc.php:587
1958 #, fuzzy, php-format
1959 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1960 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1961 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1963 #: libraries/common.inc.php:592
1964 msgid ""
1965 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1966 "configuration file!"
1967 msgstr ""
1968 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1969 "konfiguracionoj datoteci!"
1971 #: libraries/common.inc.php:622
1972 #, fuzzy, php-format
1973 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1974 msgid "Invalid server index: %s"
1975 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1977 #: libraries/common.inc.php:629
1978 #, php-format
1979 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1980 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
1982 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:484
1983 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1984 msgid "Server"
1985 msgstr "Server"
1987 #: libraries/common.inc.php:826
1988 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1989 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
1991 #: libraries/common.inc.php:929
1992 #, php-format
1993 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1994 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
1996 #: libraries/common.lib.php:145
1997 #, php-format
1998 msgid "Max: %s%s"
1999 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2001 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2002 #: libraries/common.lib.php:407
2003 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2004 msgid "en"
2005 msgstr "en"
2007 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2008 #: libraries/common.lib.php:411
2009 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2010 msgid "en"
2011 msgstr "en"
2013 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2014 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2015 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2016 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2017 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2018 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2019 #: main.php:212
2020 msgid "Documentation"
2021 msgstr "Dokumentacija"
2023 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2024 #: server_processlist.php:59 server_status.php:372
2025 msgid "SQL query"
2026 msgstr "SQL upit"
2028 #: libraries/common.lib.php:621
2029 msgid "MySQL said: "
2030 msgstr "MySQL reče: "
2032 #: libraries/common.lib.php:1071
2033 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2034 msgstr ""
2036 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:461
2037 msgid "Explain SQL"
2038 msgstr "Objasni SQL"
2040 #: libraries/common.lib.php:1115
2041 msgid "Skip Explain SQL"
2042 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2044 #: libraries/common.lib.php:1149
2045 msgid "Without PHP Code"
2046 msgstr "bez PHP koda"
2048 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:463
2049 msgid "Create PHP Code"
2050 msgstr "Napravi PHP kod"
2052 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:462
2053 #: server_status.php:467
2054 msgid "Refresh"
2055 msgstr "Osveži"
2057 #: libraries/common.lib.php:1179
2058 msgid "Skip Validate SQL"
2059 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2061 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:465
2062 msgid "Validate SQL"
2063 msgstr "Proveri SQL"
2065 #: libraries/common.lib.php:1237
2066 msgid "Inline edit of this query"
2067 msgstr ""
2069 #: libraries/common.lib.php:1239
2070 #, fuzzy
2071 #| msgid "Engines"
2072 msgid "Inline"
2073 msgstr "Skladištenja"
2075 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2076 msgid "Profiling"
2077 msgstr "Profilisanje"
2079 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2080 #: server_processlist.php:57
2081 msgid "Time"
2082 msgstr "Vreme"
2084 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2085 #: libraries/common.lib.php:1362
2086 msgid "B"
2087 msgstr "bajtova"
2089 #: libraries/common.lib.php:1362
2090 msgid "KiB"
2091 msgstr "KB"
2093 #: libraries/common.lib.php:1362
2094 msgid "MiB"
2095 msgstr "MB"
2097 #: libraries/common.lib.php:1362
2098 msgid "GiB"
2099 msgstr "GB"
2101 #: libraries/common.lib.php:1362
2102 msgid "TiB"
2103 msgstr "TB"
2105 #: libraries/common.lib.php:1362
2106 msgid "PiB"
2107 msgstr "PB"
2109 #: libraries/common.lib.php:1362
2110 msgid "EiB"
2111 msgstr "EB"
2113 #. l10n: Thousands separator
2114 #: libraries/common.lib.php:1400
2115 msgid ","
2116 msgstr ","
2118 #. l10n: Decimal separator
2119 #: libraries/common.lib.php:1402
2120 msgid "."
2121 msgstr "."
2123 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2124 #: libraries/common.lib.php:1579
2125 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2126 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2127 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2129 #: libraries/common.lib.php:1889
2130 #, php-format
2131 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2132 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2134 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2135 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2136 msgid "Begin"
2137 msgstr "Početak"
2139 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2140 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2141 #: server_binlog.php:156
2142 msgid "Previous"
2143 msgstr "Prethodna"
2145 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2146 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2147 msgid "End"
2148 msgstr "Kraj"
2150 #: libraries/common.lib.php:2409
2151 #, php-format
2152 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2153 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2155 #: libraries/common.lib.php:2428
2156 #, php-format
2157 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2158 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2160 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2161 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/config/setup.forms.php:290
2162 #: libraries/config/setup.forms.php:327 libraries/config/setup.forms.php:361
2163 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2164 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2165 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
2166 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2167 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2168 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2169 #: tbl_tracking.php:263
2170 msgid "Structure"
2171 msgstr "Struktura"
2173 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2174 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2175 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2176 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2177 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2178 msgid "SQL"
2179 msgstr "SQL"
2181 #: libraries/common.lib.php:2818 libraries/common.lib.php:3001
2182 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2183 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2184 msgid "Insert"
2185 msgstr "Novi zapis"
2187 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:86
2188 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2189 #: view_operations.php:87
2190 msgid "Operations"
2191 msgstr "Operacije"
2193 #: libraries/common.lib.php:2951
2194 msgid "Browse your computer:"
2195 msgstr ""
2197 #: libraries/common.lib.php:2964
2198 #, fuzzy, php-format
2199 #| msgid "web server upload directory"
2200 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2201 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2203 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2204 #: tbl_change.php:913
2205 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2206 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2208 #: libraries/common.lib.php:2984
2209 msgid "There are no files to upload"
2210 msgstr ""
2212 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2213 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2214 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2215 #: libraries/import.lib.php:1172
2216 #, fuzzy
2217 msgid "structure"
2218 msgstr "Struktura"
2220 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2221 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2222 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2223 msgid "data"
2224 msgstr ""
2226 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2227 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2228 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2229 #, fuzzy
2230 #| msgid "Structure and data"
2231 msgid "structure and data"
2232 msgstr "Struktura i podaci"
2234 #: libraries/config.values.php:99
2235 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/config.values.php:100
2239 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/config.values.php:101
2243 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/config.values.php:119
2247 #, fuzzy
2248 #| msgid "Complete inserts"
2249 msgid "complete inserts"
2250 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2252 #: libraries/config.values.php:120
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "Extended inserts"
2255 msgid "extended inserts"
2256 msgstr "Prošireni INSERT"
2258 #: libraries/config.values.php:121
2259 msgid "both of the above"
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/config.values.php:122
2263 msgid "neither of the above"
2264 msgstr ""
2266 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2267 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2268 msgid "Not a positive number"
2269 msgstr ""
2271 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2272 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2273 msgid "Not a non-negative number"
2274 msgstr ""
2276 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2277 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2278 msgid "Not a valid port number"
2279 msgstr ""
2281 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2282 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2283 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2284 msgid "Incorrect value"
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2288 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2289 #, php-format
2290 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2294 #, php-format
2295 msgid "Missing data for %s"
2296 msgstr ""
2298 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2300 #, fuzzy
2301 #| msgid "Variable"
2302 msgid "unavailable"
2303 msgstr "Promenljiva"
2305 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2307 #, php-format
2308 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2309 msgstr ""
2311 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2312 #, php-format
2313 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2314 msgstr ""
2316 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2317 #, php-format
2318 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2319 msgstr ""
2321 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2322 msgid "SQL Validator is disabled"
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2326 #, fuzzy
2327 msgid "SOAP extension not found"
2328 msgstr "verzija PHP-a"
2330 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2331 #, php-format
2332 msgid "maximum %s"
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2336 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2337 msgstr ""
2339 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2340 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2341 msgid "Disabled"
2342 msgstr "Onemogućeno"
2344 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2345 #, php-format
2346 msgid "Set value: %s"
2347 msgstr ""
2349 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2350 #: libraries/config/messages.inc.php:349
2351 msgid "Restore default value"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2355 msgid "Allow users to customize this value"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2359 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2360 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2361 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1005 tbl_indexes.php:246
2362 #: tbl_relation.php:563
2363 msgid "Save"
2364 msgstr "Sačuvaj"
2366 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2368 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1054
2369 msgid "Reset"
2370 msgstr "Poništi"
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2373 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2377 #, fuzzy
2378 #| msgid "Enabled"
2379 msgid "Enable Ajax"
2380 msgstr "Omogućeno"
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2383 msgid ""
2384 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Allow login to any MySQL server"
2390 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2393 msgid ""
2394 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2395 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2396 "cross-frame scripting attacks"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2400 msgid "Allow third party framing"
2401 msgstr ""
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2404 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2405 msgstr ""
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2408 msgid ""
2409 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2410 "authentication"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2414 msgid "Blowfish secret"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2418 msgid "Highlight selected rows"
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2422 msgid "Row marker"
2423 msgstr ""
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2426 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2430 msgid "Highlight pointer"
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2434 msgid ""
2435 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2436 "import and export operations"
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2440 msgid "Bzip2"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2444 msgid ""
2445 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2446 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2447 "kbd] - allows newlines in columns"
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2451 msgid "CHAR columns editing"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2455 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2459 msgid "CHAR textarea columns"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2463 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2467 msgid "CHAR textarea rows"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2471 msgid "Check config file permissions"
2472 msgstr ""
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2475 msgid ""
2476 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2477 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2481 msgid "Compress on the fly"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2485 #: setup/frames/index.inc.php:153
2486 msgid "Configuration file"
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2490 msgid ""
2491 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2492 "when you're about to lose data"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2496 msgid "Confirm DROP queries"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2500 msgid "Debug SQL"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Default display direction"
2506 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2509 msgid ""
2510 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2511 "maximum number for which vertical model is used"
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2515 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2519 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Default database tab"
2525 msgstr "Preimenuj bazu u"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2528 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Default server tab"
2534 msgstr "Preimenuj bazu u"
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2537 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Default table tab"
2543 msgstr "Preimenuj bazu u"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2546 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2547 msgstr ""
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2550 msgid "Show binary contents as HEX"
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2554 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2555 msgstr ""
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2558 msgid "Display databases as a list"
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2562 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2566 msgid "Display servers as a list"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2570 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2571 msgstr ""
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2574 #, fuzzy
2575 #| msgid "Edit next row"
2576 msgid "Edit in window"
2577 msgstr "Uredi sledeći red"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2580 #, fuzzy
2581 #| msgid "Display Features"
2582 msgid "Display errors"
2583 msgstr "Prikaži osobine"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2586 msgid "Gather errors"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2590 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2594 msgid "Iconic errors"
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2598 msgid ""
2599 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2600 "limit)"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2604 msgid "Maximum execution time"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2608 msgid "Save as file"
2609 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Character set of the file"
2614 msgstr "Karakter set datoteke:"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2617 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2618 msgid "Format"
2619 msgstr "Format"
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2622 msgid "Compression"
2623 msgstr "Kompresija"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2630 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2631 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2632 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2633 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2634 #, fuzzy
2635 #| msgid "Put fields names in the first row"
2636 msgid "Put columns names in the first row"
2637 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2641 #: libraries/import/ldi.php:41
2642 #, fuzzy
2643 #| msgid "Fields enclosed by"
2644 msgid "Columns enclosed by"
2645 msgstr "Polja ograničena sa"
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2649 #: libraries/import/ldi.php:42
2650 #, fuzzy
2651 #| msgid "Fields escaped by"
2652 msgid "Columns escaped by"
2653 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2660 msgid "Replace NULL by"
2661 msgstr "Zameni NULL sa"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2664 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2665 msgstr ""
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2669 #: libraries/import/ldi.php:40
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "Lines terminated by"
2672 msgid "Columns terminated by"
2673 msgstr "Linije se završavaju sa"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2676 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2677 msgid "Lines terminated by"
2678 msgstr "Linije se završavaju sa"
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2681 #, fuzzy
2682 #| msgid "Excel edition"
2683 msgid "Excel edition"
2684 msgstr "Excel izdanje"
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Database name template"
2689 msgstr "Šablon imena datoteke"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Server name template"
2694 msgstr "Šablon imena datoteke"
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2697 #, fuzzy
2698 msgid "Table name template"
2699 msgstr "Šablon imena datoteke"
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2704 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2705 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2706 #, fuzzy
2707 #| msgid "%s table(s)"
2708 msgid "Dump table"
2709 msgstr "%s tabela"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2712 msgid "Include table caption"
2713 msgstr "Uključi komentar tabele"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2716 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2717 msgid "Table caption"
2718 msgstr "Komentar tabele"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2721 msgid "Continued table caption"
2722 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2725 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2726 msgid "Label key"
2727 msgstr "Oznaka ključa"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2731 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2732 msgid "MIME type"
2733 msgstr "MIME-tipovi"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2737 msgid "Relations"
2738 msgstr "Relacije"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2741 #, fuzzy
2742 #| msgid "Export type"
2743 msgid "Export method"
2744 msgstr "Tip izvoza"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2747 msgid "Save on server"
2748 msgstr ""
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2751 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2752 msgid "Overwrite existing file(s)"
2753 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Remember file name template"
2758 msgstr "Šablon imena datoteke"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2761 #, fuzzy
2762 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2763 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2764 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2767 #: libraries/display_export.lib.php:351
2768 msgid "SQL compatibility mode"
2769 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2772 msgid "Syntax to use when inserting data"
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2776 msgid "Creation/Update/Check dates"
2777 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2780 msgid "Use delayed inserts"
2781 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2784 msgid "Disable foreign key checks"
2785 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2788 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2789 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2792 msgid "Use ignore inserts"
2793 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2796 msgid "Maximal length of created query"
2797 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Export type"
2802 msgstr "Tip izvoza"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2805 msgid "Enclose export in a transaction"
2806 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Export time in UTC"
2811 msgstr "Tip izvoza"
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2814 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2815 msgstr ""
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2818 msgid "Force SSL connection"
2819 msgstr ""
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2822 msgid ""
2823 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2824 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2825 msgstr ""
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2828 msgid "Foreign key dropdown order"
2829 msgstr ""
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2832 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2836 msgid "Foreign key limit"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2840 msgid "Browse mode"
2841 msgstr ""
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2844 msgid "Customize browse mode"
2845 msgstr ""
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Customize default options"
2853 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:231
2856 #: libraries/config/setup.forms.php:310
2857 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:135
2858 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:16
2859 #: libraries/import/csv.php:21
2860 msgid "CSV"
2861 msgstr "CSV"
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2864 msgid "Developer"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2868 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2869 msgstr ""
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2872 msgid "Edit mode"
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2876 msgid "Customize edit mode"
2877 msgstr ""
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Export defaults"
2882 msgstr "Uvoz datoteka"
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Customize default export options"
2887 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2890 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2891 msgid "Features"
2892 msgstr ""
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2895 #, fuzzy
2896 #| msgid "Generate"
2897 msgid "General"
2898 msgstr "Napravi"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2901 msgid "Set some commonly used options"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2905 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2906 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2907 msgid "Import"
2908 msgstr "Uvoz"
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Import defaults"
2913 msgstr "Uvoz datoteka"
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2916 msgid "Customize default common import options"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2920 msgid "Import / export"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2924 msgid "Set import and export directories and compression options"
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2928 msgid "LaTeX"
2929 msgstr "LaTeX"
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Databases display options"
2934 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2937 msgid "Navigation frame"
2938 msgstr ""
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2941 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2945 #: setup/frames/index.inc.php:98
2946 msgid "Servers"
2947 msgstr "Serveri"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Servers display options"
2952 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Tables display options"
2957 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2960 msgid "Main frame"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2964 msgid "Microsoft Office"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2968 #, fuzzy
2969 #| msgid "Open Document Text"
2970 msgid "Open Document"
2971 msgstr "Open Document Text"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2974 msgid "Other core settings"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2978 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2982 #, fuzzy
2983 #| msgid "Page number:"
2984 msgid "Page titles"
2985 msgstr "Broj strane:"
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2988 msgid ""
2989 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2990 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2991 "get special values."
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2995 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2996 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2997 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2998 msgid "Query window"
2999 msgstr "Prozor za upite"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Customize query window options"
3004 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3007 msgid "Security"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3011 msgid ""
3012 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3013 "limit MySQL"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3017 msgid "Basic settings"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3021 #, fuzzy
3022 #| msgid "Documentation"
3023 msgid "Authentication"
3024 msgstr "Dokumentacija"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Authentication settings"
3029 msgstr "Replikacija"
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3032 msgid "Server configuration"
3033 msgstr ""
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3036 msgid ""
3037 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3038 "what they are for"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3042 msgid "Enter server connection parameters"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3046 msgid "Configuration storage"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3050 msgid ""
3051 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3052 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3053 "storage[/a] in documentation"
3054 msgstr ""
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3057 msgid "Changes tracking"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3061 msgid ""
3062 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3063 "storage."
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Customize export options"
3069 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Customize import defaults"
3074 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3077 msgid "Customize navigation frame"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3081 msgid "Customize main frame"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3085 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3086 #, fuzzy
3087 msgid "SQL queries"
3088 msgstr "SQL upit"
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3091 #, fuzzy
3092 msgid "SQL Query box"
3093 msgstr "SQL upit"
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3096 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3100 #, fuzzy
3101 msgid "SQL queries settings"
3102 msgstr "SQL upit"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3105 #, fuzzy
3106 #| msgid "SQL history"
3107 msgid "SQL Validator"
3108 msgstr "SQL istorijat"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3111 msgid ""
3112 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3113 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3114 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3115 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Startup"
3121 msgstr "Status"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3124 msgid "Customize startup page"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Tabs"
3130 msgstr "Tabela"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3133 msgid "Choose how you want tabs to work"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3137 #, fuzzy
3138 #| msgid "Use text field"
3139 msgid "Text fields"
3140 msgstr "Koristi tekst polje"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Customize text input fields"
3145 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3148 msgid "Texy! text"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3152 msgid "Warnings"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3156 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3160 msgid ""
3161 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3162 "and export operations"
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3166 msgid "GZip"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3170 msgid "Extra parameters for iconv"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3174 msgid ""
3175 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3176 "if one of the queries failed"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3180 msgid "Ignore multiple statement errors"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3184 #, fuzzy
3185 msgid ""
3186 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3187 "This might be good way to import large files, however it can break "
3188 "transactions."
3189 msgstr ""
3190 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3191 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3192 "strane može pokvariti transakcije."
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3195 msgid "Partial import: allow interrupt"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3199 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3200 msgid "Do not abort on INSERT error"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3204 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3205 msgid "Replace table data with file"
3206 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3209 msgid ""
3210 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3211 "table) and only SQL is always available"
3212 msgstr ""
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3215 msgid "Format of imported file"
3216 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3219 msgid "Use LOCAL keyword"
3220 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3224 #, fuzzy
3225 #| msgid "Put fields names in the first row"
3226 msgid "Column names in first row"
3227 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3230 msgid "Do not import empty rows"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3234 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3238 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3242 #, fuzzy
3243 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3244 msgid "Number of queries to skip from start"
3245 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3248 msgid "Partial import: skip queries"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3252 #, fuzzy
3253 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3254 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3255 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3258 msgid "Initial state for sliders"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3262 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Number of inserted rows"
3268 msgstr "Broj sortiranih redova."
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3271 msgid "Target for quick access icon"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3275 msgid "Show logo in left frame"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3279 msgid "Display logo"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3283 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3287 msgid "Display servers selection"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3291 #, fuzzy
3292 #| msgid "The number of tables that are open."
3293 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3294 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3297 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Database tree separator"
3303 msgstr "Šablon imena datoteke"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3306 msgid ""
3307 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3308 "defined below)"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3312 msgid "Display databases in a tree"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3316 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Use light version"
3322 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3325 msgid "Maximum table tree depth"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3329 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3333 msgid "Table tree separator"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3337 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3341 msgid "Logo link URL"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3345 msgid ""
3346 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3347 "([kbd]new[/kbd])"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3351 msgid "Logo link target"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3355 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3359 msgid "Enable highlighting"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3363 msgid "Use less graphically intense tabs"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3367 msgid "Light tabs"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3371 msgid ""
3372 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3376 msgid "Limit column characters"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3380 msgid ""
3381 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3382 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3383 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3387 msgid "Delete all cookies on logout"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3391 msgid ""
3392 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3393 "authentication mode"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3397 msgid "Recall user name"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3401 msgid ""
3402 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3403 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3404 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3405 "recommended for non-trusted environments."
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3409 msgid "Login cookie store"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3413 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3417 msgid "Login cookie validity"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3421 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3425 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3429 msgid "Use icons on main page"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3433 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3437 msgid "Maximum displayed SQL length"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3442 msgid "Users cannot set a higher value"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3446 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Maximum databases"
3452 msgstr "Baza ne postoji"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3455 msgid ""
3456 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3457 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3458 "shown."
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3462 msgid "Maximum number of rows to display"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3466 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3470 msgid "Maximum tables"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3474 msgid ""
3475 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3476 "cookie authentication"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3480 msgid "mcrypt warning"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3484 msgid ""
3485 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3486 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Memory limit"
3492 msgstr "Ograničenja resursa"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3495 #, fuzzy
3496 #| msgid "Show/Hide left menu"
3497 msgid "Show left delete link"
3498 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3501 msgid "Show right delete link"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3505 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3509 #, fuzzy
3510 #| msgid "Alter table order by"
3511 msgid "Natural order"
3512 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:318 libraries/config/messages.inc.php:328
3515 msgid "Use only icons, only text or both"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3519 msgid "Iconic navigation bar"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3523 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3527 msgid "GZip output buffering"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3531 msgid ""
3532 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3533 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3537 msgid "Default sorting order"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3541 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3545 msgid "Persistent connections"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3549 msgid ""
3550 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3551 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3552 "configuration storage could not be found"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3556 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3560 msgid "Iconic table operations"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3564 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3568 msgid "Protect binary columns"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3572 msgid ""
3573 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3574 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3575 "(lost by window close)."
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3579 msgid "Permanent query history"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3583 msgid "How many queries are kept in history"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3587 msgid "Query history length"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3591 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3595 msgid "Default query window tab"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3599 msgid "Query window height (in pixels)"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3603 #, fuzzy
3604 #| msgid "Query window"
3605 msgid "Query window height"
3606 msgstr "Prozor za upite"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3609 #, fuzzy
3610 #| msgid "Query window"
3611 msgid "Query window width (in pixels)"
3612 msgstr "Prozor za upite"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3615 #, fuzzy
3616 #| msgid "Query window"
3617 msgid "Query window width"
3618 msgstr "Prozor za upite"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3621 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3625 msgid "Recoding engine"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3629 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3633 #, fuzzy
3634 #| msgid "Repair threads"
3635 msgid "Repeat headers"
3636 msgstr "Niti popravke"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3639 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3643 msgid "Show help button"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3647 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Save directory"
3653 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3656 msgid "Leave blank if not used"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3660 msgid "Host authorization order"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3664 msgid "Leave blank for defaults"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3668 msgid "Host authorization rules"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3672 msgid "Allow logins without a password"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3676 msgid "Allow root login"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3680 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3684 msgid "HTTP Realm"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3688 msgid ""
3689 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3690 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3691 "swekey.conf)"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3695 msgid "SweKey config file"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3699 msgid "Authentication method to use"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:363 setup/frames/index.inc.php:114
3703 msgid "Authentication type"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3707 msgid ""
3708 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3709 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3713 msgid "Bookmark table"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3717 msgid ""
3718 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3719 "pma_column_info[/kbd]"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3723 msgid "Column information table"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3727 msgid "Compress connection to MySQL server"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3731 msgid "Compress connection"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3735 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Connection type"
3741 msgstr "Konekcije"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3744 msgid "Control user password"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3748 msgid ""
3749 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3750 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3754 msgid "Control user"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3758 msgid "Count tables when showing database list"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Count tables"
3764 msgstr "Nema tabela"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3767 msgid ""
3768 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3769 "kbd]"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Designer table"
3775 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3778 msgid ""
3779 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3780 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3784 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3788 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3792 #, fuzzy
3793 msgid "PHP extension to use"
3794 msgstr "verzija PHP-a"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3797 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Hide databases"
3803 msgstr "Baza ne postoji"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3806 msgid ""
3807 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3808 "kbd]"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3812 msgid "SQL query history table"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3816 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Server hostname"
3822 msgstr "naziv servera"
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3825 msgid "Logout URL"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3829 msgid "Try to connect without password"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3833 msgid "Connect without password"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3837 msgid ""
3838 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3839 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3840 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3841 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3842 "alphabetical order."
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3846 msgid "Show only listed databases"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:394 libraries/config/messages.inc.php:431
3850 msgid "Leave empty if not using config auth"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3854 msgid "Password for config auth"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3858 msgid ""
3859 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3863 msgid "PDF schema: pages table"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3867 msgid ""
3868 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3869 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3870 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3874 #, fuzzy
3875 #| msgid "database name"
3876 msgid "Database name"
3877 msgstr "naziv baze"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3880 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Server port"
3886 msgstr "ID servera"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3889 msgid ""
3890 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3891 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Relation table"
3897 msgstr "Popravi tabelu"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3900 msgid "SQL command to fetch available databases"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3904 msgid "SHOW DATABASES command"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3908 msgid ""
3909 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3910 "[/a] for an example"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3914 msgid "Signon session name"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3918 msgid "Signon URL"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3922 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Server socket"
3928 msgstr "Izbor servera"
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3931 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3935 msgid "Use SSL"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3939 msgid ""
3940 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3944 msgid "PDF schema: table coordinates"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3948 msgid ""
3949 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3950 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3954 #, fuzzy
3955 #| msgid "Displaying Column Comments"
3956 msgid "Display columns table"
3957 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3960 msgid ""
3961 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3962 "the log when creating a database."
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3966 msgid "Add DROP DATABASE"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3970 msgid ""
3971 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3972 "log when creating a table."
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3976 msgid "Add DROP TABLE"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3980 msgid ""
3981 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3982 "log when creating a view."
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3986 msgid "Add DROP VIEW"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3990 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3994 #, fuzzy
3995 #| msgid "Statements"
3996 msgid "Statements to track"
3997 msgstr "Ime"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4000 msgid ""
4001 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4002 "kbd]"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4006 msgid "SQL query tracking table"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4010 msgid ""
4011 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4012 "automatically."
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4016 #, fuzzy
4017 #| msgid "Automatic recovery mode"
4018 msgid "Automatically create versions"
4019 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4022 msgid ""
4023 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4024 "pma_config[/kbd]"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4028 msgid "User preferences storage table"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4032 msgid "User for config auth"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4036 msgid ""
4037 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4038 "compatibility checks and thereby increases performance"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4042 msgid "Verbose check"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4046 msgid ""
4047 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4048 "hostname instead."
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4052 msgid "Verbose name of this server"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4056 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4060 msgid "Allow to display all the rows"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4064 msgid ""
4065 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4066 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4067 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4071 msgid "Show password change form"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4075 msgid "Show create database form"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4079 msgid ""
4080 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4081 "insert mode"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4085 #, fuzzy
4086 #| msgid "Show open tables"
4087 msgid "Show field types"
4088 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4091 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4095 msgid "Show function fields"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4099 msgid ""
4100 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4101 "output"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4105 msgid "Show phpinfo() link"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4109 msgid "Show detailed MySQL server information"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4113 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Show SQL queries"
4119 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4122 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Show statistics"
4128 msgstr "Statistike reda"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4131 msgid ""
4132 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4133 "comment and the real name"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4137 msgid "Display database comment instead of its name"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4141 msgid ""
4142 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4143 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4144 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4145 "alias, the table name itself stays unchanged"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4149 msgid "Display table comment instead of its name"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4153 msgid "Display table comments in tooltips"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4157 msgid ""
4158 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Skip locked tables"
4164 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4167 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4171 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4172 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4173 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4174 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4175 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4176 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4177 msgid "Password"
4178 msgstr "Lozinka"
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4181 msgid ""
4182 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4183 "installed"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4187 msgid "Enable SQL Validator"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4191 msgid ""
4192 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4193 "kbd])"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:470 tbl_tracking.php:405
4197 #: tbl_tracking.php:456
4198 #, fuzzy
4199 msgid "Username"
4200 msgstr "Korisničko ime:"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4203 msgid ""
4204 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4205 "possible) or keep the text field empty"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4209 msgid "Suggest new database name"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4213 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4217 msgid "Suhosin warning"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4221 msgid ""
4222 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4223 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4227 #, fuzzy
4228 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4229 msgid "Textarea columns"
4230 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4233 msgid ""
4234 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4235 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4239 msgid "Textarea rows"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4243 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4247 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Default title"
4253 msgstr "Preimenuj bazu u"
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4256 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4260 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4264 msgid ""
4265 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4266 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4267 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4268 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4272 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4276 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Upload directory"
4282 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4285 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4289 msgid "Use database search"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4293 msgid ""
4294 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4295 "checkbox on the right"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4299 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4303 msgid ""
4304 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4305 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4306 "contain."
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4310 msgid "Verbose multiple statements"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:497 setup/frames/index.inc.php:229
4314 msgid "Check for latest version"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4318 msgid ""
4319 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4320 "for import and export operations"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4324 msgid "ZIP"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4328 msgid "Config authentication"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4332 msgid "Cookie authentication"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4336 msgid "HTTP authentication"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4340 msgid "Signon authentication"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/setup.forms.php:239
4344 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143 libraries/import/ldi.php:34
4345 msgid "CSV using LOAD DATA"
4346 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4348 #: libraries/config/setup.forms.php:248 libraries/config/setup.forms.php:342
4349 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151
4350 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244 libraries/export/xls.php:17
4351 #: libraries/import/xls.php:20
4352 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/setup.forms.php:251 libraries/config/setup.forms.php:346
4356 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:154
4357 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248
4358 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4359 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:355
4363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
4364 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257 libraries/export/ods.php:17
4365 #: libraries/import/ods.php:22
4366 msgid "Open Document Spreadsheet"
4367 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4369 #: libraries/config/setup.forms.php:261
4370 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
4371 msgid "Quick"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/setup.forms.php:265
4375 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4376 msgid "Custom"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/setup.forms.php:286
4380 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
4381 msgid "Database export options"
4382 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4384 #: libraries/config/setup.forms.php:319
4385 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
4386 #: libraries/export/excel.php:17
4387 msgid "CSV for MS Excel"
4388 msgstr "CSV za MS Excel"
4390 #: libraries/config/setup.forms.php:350
4391 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4392 #: libraries/export/htmlword.php:17
4393 msgid "Microsoft Word 2000"
4394 msgstr "Microsoft Word 2000"
4396 #: libraries/config/setup.forms.php:359
4397 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/odt.php:21
4398 msgid "Open Document Text"
4399 msgstr "Open Document Text"
4401 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4402 msgid "Could not connect to MySQL server"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4406 msgid "Empty username while using config authentication method"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4410 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4414 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4418 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4422 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4426 #, php-format
4427 msgid "Incorrect IP address: %s"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/core.lib.php:262
4431 #, php-format
4432 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4436 #: libraries/export/sql.php:481
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Events"
4439 msgstr "Događaji"
4441 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4442 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4443 #: setup/frames/index.inc.php:113
4444 msgid "Name"
4445 msgstr "Ime"
4447 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4448 #: libraries/db_links.inc.php:44
4449 msgid "Database seems to be empty!"
4450 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4452 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4453 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4454 msgid "Tracking"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/db_links.inc.php:71
4458 msgid "Query"
4459 msgstr "Upit po primeru"
4461 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4462 msgid "Designer"
4463 msgstr "Dizajner"
4465 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4466 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4467 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4468 msgid "Privileges"
4469 msgstr "Privilegije"
4471 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4472 msgid "Routines"
4473 msgstr "Rutine"
4475 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4476 msgid "Return type"
4477 msgstr "Povratni tip"
4479 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4480 msgid ""
4481 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4482 "3.11[/a]"
4483 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4485 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4486 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4487 msgstr ""
4488 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4489 "nije uspela."
4491 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4492 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4493 msgid "The server is not responding"
4494 msgstr "Server ne odgovara"
4496 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4497 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4498 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4500 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4501 msgid "Details..."
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4505 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4506 msgid "Change password"
4507 msgstr "Promeni lozinku"
4509 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4510 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4511 msgid "No Password"
4512 msgstr "Nema lozinke"
4514 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4515 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4516 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4517 msgid "Re-type"
4518 msgstr "Ponovite unos"
4520 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4521 msgid "Password Hashing"
4522 msgstr "Heširanje lozinke"
4524 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4525 #, fuzzy
4526 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4527 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4528 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4530 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4531 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4532 msgid "Create new database"
4533 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4535 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4536 msgid "Create"
4537 msgstr "Napravi"
4539 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4540 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4541 msgid "No Privileges"
4542 msgstr "Nema privilegija"
4544 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4545 #, php-format
4546 msgid "Create table on database %s"
4547 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4549 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4550 #, fuzzy
4551 #| msgid "Number of fields"
4552 msgid "Number of columns"
4553 msgstr "Broj polja"
4555 #: libraries/display_export.lib.php:35
4556 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4557 msgstr ""
4558 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4560 #: libraries/display_export.lib.php:87
4561 #, fuzzy
4562 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4563 msgid "Exporting databases from the current server"
4564 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4566 #: libraries/display_export.lib.php:89
4567 #, fuzzy, php-format
4568 #| msgid "Create table on database %s"
4569 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4570 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4572 #: libraries/display_export.lib.php:91
4573 #, fuzzy, php-format
4574 #| msgid "Create table on database %s"
4575 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4576 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4578 #: libraries/display_export.lib.php:97
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid "Export type"
4581 msgid "Export Method:"
4582 msgstr "Tip izvoza"
4584 #: libraries/display_export.lib.php:113
4585 msgid "Quick - display only the minimal options"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/display_export.lib.php:129
4589 #, fuzzy
4590 msgid "Custom - display all possible options"
4591 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4593 #: libraries/display_export.lib.php:137
4594 #, fuzzy
4595 #| msgid "Databases"
4596 msgid "Database(s):"
4597 msgstr "Baze"
4599 #: libraries/display_export.lib.php:139
4600 #, fuzzy
4601 #| msgid "Tables"
4602 msgid "Table(s):"
4603 msgstr "Tabele"
4605 #: libraries/display_export.lib.php:149
4606 #, fuzzy
4607 #| msgid "Rows"
4608 msgid "Rows:"
4609 msgstr "Redova"
4611 #: libraries/display_export.lib.php:157
4612 msgid "Dump some row(s)"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/display_export.lib.php:159
4616 #, fuzzy
4617 #| msgid "Number of fields"
4618 msgid "Number of rows:"
4619 msgstr "Broj polja"
4621 #: libraries/display_export.lib.php:162
4622 msgid "Row to begin at:"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/display_export.lib.php:173
4626 msgid "Dump all rows"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4630 msgid "Output:"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4634 #, fuzzy, php-format
4635 #| msgid "Save on server in %s directory"
4636 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4637 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4639 #: libraries/display_export.lib.php:206
4640 #, fuzzy
4641 #| msgid "Save as file"
4642 msgid "Save output to a file"
4643 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4645 #: libraries/display_export.lib.php:227
4646 #, fuzzy
4647 #| msgid "File name template"
4648 msgid "File name template:"
4649 msgstr "Šablon imena datoteke"
4651 #: libraries/display_export.lib.php:229
4652 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/display_export.lib.php:231
4656 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/display_export.lib.php:233
4660 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/display_export.lib.php:237
4664 #, fuzzy, php-format
4665 #| msgid ""
4666 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4667 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4668 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4669 msgid ""
4670 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4671 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4672 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4673 msgstr ""
4674 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4675 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4676 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4678 #: libraries/display_export.lib.php:275
4679 msgid "use this for future exports"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4683 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4684 msgid "Character set of the file:"
4685 msgstr "Karakter set datoteke:"
4687 #: libraries/display_export.lib.php:309
4688 #, fuzzy
4689 #| msgid "Compression"
4690 msgid "Compression:"
4691 msgstr "Kompresija"
4693 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4694 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4695 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4696 msgid "None"
4697 msgstr "nema"
4699 #: libraries/display_export.lib.php:313
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "\"zipped\""
4702 msgid "zipped"
4703 msgstr "\"zipovano\""
4705 #: libraries/display_export.lib.php:315
4706 #, fuzzy
4707 #| msgid "\"gzipped\""
4708 msgid "gzipped"
4709 msgstr "\"gzip-ovano\""
4711 #: libraries/display_export.lib.php:317
4712 #, fuzzy
4713 #| msgid "\"bzipped\""
4714 msgid "bzipped"
4715 msgstr "\"bzip-ovano\""
4717 #: libraries/display_export.lib.php:326
4718 #, fuzzy
4719 #| msgid "Save as file"
4720 msgid "View output as text"
4721 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4723 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4724 #: libraries/export/codegen.php:37
4725 #, fuzzy
4726 #| msgid "Format"
4727 msgid "Format:"
4728 msgstr "Format"
4730 #: libraries/display_export.lib.php:336
4731 #, fuzzy
4732 #| msgid "Transformation options"
4733 msgid "Format-specific options:"
4734 msgstr "Opcije transformacije"
4736 #: libraries/display_export.lib.php:337
4737 msgid ""
4738 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4739 "options for other formats."
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4743 #, fuzzy
4744 msgid "Encoding Conversion:"
4745 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4747 #: libraries/display_import.lib.php:66
4748 msgid ""
4749 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4750 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4751 "browsers."
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/display_import.lib.php:76
4755 msgid "The file is being processed, please be patient."
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/display_import.lib.php:98
4759 msgid ""
4760 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4761 "not available."
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/display_import.lib.php:129
4765 #, fuzzy
4766 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4767 msgid "Importing into the current server"
4768 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4770 #: libraries/display_import.lib.php:131
4771 #, fuzzy, php-format
4772 msgid "Importing into the database \"%s\""
4773 msgstr "Baza ne postoji"
4775 #: libraries/display_import.lib.php:133
4776 #, fuzzy, php-format
4777 msgid "Importing into the table \"%s\""
4778 msgstr "Baza ne postoji"
4780 #: libraries/display_import.lib.php:139
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid "File to import"
4783 msgid "File to Import:"
4784 msgstr "Datoteka za uvoz"
4786 #: libraries/display_import.lib.php:156
4787 #, php-format
4788 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/display_import.lib.php:158
4792 msgid ""
4793 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4794 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/display_import.lib.php:178
4798 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4799 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4801 #: libraries/display_import.lib.php:208
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid "Partial import"
4804 msgid "Partial Import:"
4805 msgstr "Delimični uvoz"
4807 #: libraries/display_import.lib.php:214
4808 #, php-format
4809 msgid ""
4810 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4811 msgstr ""
4812 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4813 "pozicije %d."
4815 #: libraries/display_import.lib.php:221
4816 #, fuzzy
4817 #| msgid ""
4818 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4819 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4820 #| "files, however it can break transactions."
4821 msgid ""
4822 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4823 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4824 "however it can break transactions.)</i>"
4825 msgstr ""
4826 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4827 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4828 "strane može pokvariti transakcije."
4830 #: libraries/display_import.lib.php:228
4831 #, fuzzy
4832 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4833 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4834 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4836 #: libraries/display_import.lib.php:250
4837 msgid "Format-Specific Options:"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4841 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4842 msgid "Language"
4843 msgstr "Jezik"
4845 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4846 #, php-format
4847 msgid "%d is not valid row number."
4848 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4850 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4851 #, fuzzy
4852 #| msgid "row(s) starting from record #"
4853 msgid "row(s) starting from row #"
4854 msgstr " redova počev od reda"
4856 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4857 msgid "horizontal"
4858 msgstr "horizontalnom"
4860 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4861 msgid "horizontal (rotated headers)"
4862 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4864 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4865 msgid "vertical"
4866 msgstr "vertikalnom"
4868 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4869 #, php-format
4870 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4871 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4873 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4874 msgid "Sort by key"
4875 msgstr "Sortiraj po ključu"
4877 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4878 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4879 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4880 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4881 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4882 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4883 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4884 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4885 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4886 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4887 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4888 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4889 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4890 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4891 #: tbl_structure.php:845
4892 msgid "Options"
4893 msgstr "Opcije"
4895 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4896 #, fuzzy
4897 #| msgid "Partial Texts"
4898 msgid "Partial texts"
4899 msgstr "Deo teksta"
4901 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4902 #, fuzzy
4903 #| msgid "Full Texts"
4904 msgid "Full texts"
4905 msgstr "Pun tekst"
4907 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Relational key"
4910 msgstr "Relaciona shema"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4913 #, fuzzy
4914 #| msgid "Relational schema"
4915 msgid "Relational display column"
4916 msgstr "Relaciona shema"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4919 msgid "Show binary contents"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4923 msgid "Show BLOB contents"
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4927 #: tbl_change.php:312
4928 msgid "Hide"
4929 msgstr "Sakrij"
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:123
4932 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4933 msgid "Browser transformation"
4934 msgstr "Tranformacije čitača"
4936 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4937 msgid "The row has been deleted"
4938 msgstr "Red je obrisan"
4940 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4941 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4942 msgid "Kill"
4943 msgstr "Obustavi"
4945 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4946 msgid "in query"
4947 msgstr "u upitu"
4949 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4950 msgid "Showing rows"
4951 msgstr "Prikaz zapisa"
4953 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4954 msgid "total"
4955 msgstr "ukupno"
4957 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4958 #, php-format
4959 msgid "Query took %01.4f sec"
4960 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
4962 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4963 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4964 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4965 msgid "Change"
4966 msgstr "Promeni"
4968 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4969 msgid "Query results operations"
4970 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
4972 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4973 msgid "Print view (with full texts)"
4974 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
4976 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4977 #, fuzzy
4978 #| msgid "Display PDF schema"
4979 msgid "Display chart"
4980 msgstr "Prikaži PDF shemu"
4982 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4983 msgid "Link not found"
4984 msgstr "Veza nije pronađena"
4986 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4987 msgid "Version information"
4988 msgstr "Informacije o verziji"
4990 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4991 msgid "Data home directory"
4992 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4994 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4995 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4996 msgstr ""
4997 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
4999 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5000 msgid "Data files"
5001 msgstr "Datoteke sa podacima"
5003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5004 msgid "Autoextend increment"
5005 msgstr "Korak automatskog proširenja"
5007 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5008 msgid ""
5009 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5010 "when it becomes full."
5011 msgstr ""
5012 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
5013 "kada se napune."
5015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5016 msgid "Buffer pool size"
5017 msgstr "Veličina prihvatnika"
5019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5020 msgid ""
5021 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5022 "tables."
5023 msgstr ""
5024 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
5025 "indeksa svojih tabela."
5027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5028 msgid "Buffer Pool"
5029 msgstr "Skup prihvatnika"
5031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5032 msgid "InnoDB Status"
5033 msgstr "InnoDB status"
5035 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5036 msgid "Buffer Pool Usage"
5037 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
5039 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5040 msgid "pages"
5041 msgstr "strana"
5043 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5044 msgid "Free pages"
5045 msgstr "Slobodne strane"
5047 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5048 msgid "Dirty pages"
5049 msgstr "Prljave strane"
5051 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5052 msgid "Pages containing data"
5053 msgstr "Strane sa podacima"
5055 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5056 msgid "Pages to be flushed"
5057 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5059 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5060 msgid "Busy pages"
5061 msgstr "Zauzete strane"
5063 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5064 msgid "Latched pages"
5065 msgstr "Zabravljene strane"
5067 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5068 msgid "Buffer Pool Activity"
5069 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5072 msgid "Read requests"
5073 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5076 msgid "Write requests"
5077 msgstr "Zahtevi za upis"
5079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5080 msgid "Read misses"
5081 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5083 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5084 msgid "Write waits"
5085 msgstr "Čekanja na upis"
5087 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5088 msgid "Read misses in %"
5089 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5092 msgid "Write waits in %"
5093 msgstr "Čekanja na upis u %"
5095 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5096 msgid "Data pointer size"
5097 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5099 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5100 msgid ""
5101 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5102 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5103 msgstr ""
5104 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5105 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5107 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5108 msgid "Automatic recovery mode"
5109 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5111 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5112 msgid ""
5113 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5114 "myisam-recover server startup option."
5115 msgstr ""
5116 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5117 "servera opcijom --myisam-recover."
5119 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5120 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5121 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5123 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5124 msgid ""
5125 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5126 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5127 "INFILE)."
5128 msgstr ""
5129 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5130 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5131 "INFILE operacija)."
5133 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5134 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5135 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5137 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5138 msgid ""
5139 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5140 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5141 "method."
5142 msgstr ""
5143 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5144 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5145 "metod keširanja ključeva"
5147 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5148 msgid "Repair threads"
5149 msgstr "Niti popravke"
5151 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5152 msgid ""
5153 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5154 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5155 msgstr ""
5156 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5157 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5159 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5160 msgid "Sort buffer size"
5161 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5163 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5164 msgid ""
5165 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5166 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5167 msgstr ""
5168 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5169 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5171 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5172 msgid "Garbage Threshold"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5176 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5180 #: server_synchronize.php:1161
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Port"
5183 msgstr "Sortiranje"
5185 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5186 msgid ""
5187 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5188 "will disable HTTP communication with the daemon."
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5192 msgid "Repository Threshold"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5196 msgid ""
5197 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5198 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5199 "specified."
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5203 msgid "Temp Blob Timeout"
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5207 msgid ""
5208 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5209 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5213 msgid "Temp Log Threshold"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5217 msgid ""
5218 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5219 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5220 "specified."
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5224 msgid "Max Keep Alive"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5228 msgid ""
5229 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5230 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5234 msgid "Metadata Headers"
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5238 msgid ""
5239 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5240 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5244 msgid "Index cache size"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5248 msgid ""
5249 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5250 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5254 msgid "Record cache size"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5258 msgid ""
5259 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5260 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5261 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Log cache size"
5267 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5269 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5270 msgid ""
5271 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5272 "transaction log data. The default is 16MB."
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5276 msgid "Log file threshold"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5280 msgid ""
5281 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5282 "default value is 16MB."
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5286 msgid "Transaction buffer size"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5290 msgid ""
5291 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5292 "buffers of this size). The default is 1MB."
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5296 msgid "Checkpoint frequency"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5300 msgid ""
5301 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5302 "performed. The default value is 24MB."
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5306 msgid "Data log threshold"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5310 msgid ""
5311 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5312 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5313 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5314 "that can be stored in the database."
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5318 msgid "Garbage threshold"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5322 msgid ""
5323 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5324 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Log buffer size"
5330 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5332 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5333 msgid ""
5334 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5335 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5336 "required to write a data log."
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5340 msgid "Data file grow size"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5344 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5348 msgid "Row file grow size"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5352 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5356 msgid "Log file count"
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5360 msgid ""
5361 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5362 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5363 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5364 "number."
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5368 #, fuzzy
5369 #| msgid "Lines terminated by"
5370 msgid "Columns separated with:"
5371 msgstr "Linije se završavaju sa"
5373 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5374 #, fuzzy
5375 #| msgid "Fields enclosed by"
5376 msgid "Columns enclosed with:"
5377 msgstr "Polja ograničena sa"
5379 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5380 #, fuzzy
5381 #| msgid "Fields escaped by"
5382 msgid "Columns escaped with:"
5383 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5385 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5386 #, fuzzy
5387 #| msgid "Lines terminated by"
5388 msgid "Lines terminated with:"
5389 msgstr "Linije se završavaju sa"
5391 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5392 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5393 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5394 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5395 #, fuzzy
5396 #| msgid "Replace NULL by"
5397 msgid "Replace NULL with:"
5398 msgstr "Zameni NULL sa"
5400 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5401 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/export/excel.php:32
5405 #, fuzzy
5406 #| msgid "Excel edition"
5407 msgid "Excel edition:"
5408 msgstr "Excel izdanje"
5410 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5411 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5412 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5413 #, fuzzy
5414 msgid "Data dump options"
5415 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5417 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5418 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5419 msgid "Dumping data for table"
5420 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5422 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5423 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5424 msgid "Table structure for table"
5425 msgstr "Struktura tabele"
5427 #: libraries/export/latex.php:13
5428 msgid "Content of table @TABLE@"
5429 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5431 #: libraries/export/latex.php:14
5432 msgid "(continued)"
5433 msgstr "(nastavljeno)"
5435 #: libraries/export/latex.php:15
5436 msgid "Structure of table @TABLE@"
5437 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5439 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5440 #: libraries/export/sql.php:87
5441 #, fuzzy
5442 #| msgid "Transformation options"
5443 msgid "Object creation options"
5444 msgstr "Opcije transformacije"
5446 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5447 #, fuzzy
5448 #| msgid "Table caption"
5449 msgid "Table caption (continued)"
5450 msgstr "Komentar tabele"
5452 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5453 #: libraries/export/sql.php:40
5454 #, fuzzy
5455 #| msgid "Disable foreign key checks"
5456 msgid "Display foreign key relationships"
5457 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5459 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5460 #, fuzzy
5461 #| msgid "Displaying Column Comments"
5462 msgid "Display comments"
5463 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5465 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5466 #: libraries/export/sql.php:44
5467 #, fuzzy
5468 #| msgid "Available MIME types"
5469 msgid "Display MIME types"
5470 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5472 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5473 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5474 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5475 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5476 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5477 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5478 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5479 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5480 msgid "Host"
5481 msgstr "Domaćin"
5483 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5484 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5485 msgid "Generation Time"
5486 msgstr "Vreme kreiranja"
5488 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5489 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5490 msgid "Server version"
5491 msgstr "Verzija servera"
5493 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5494 #: libraries/export/xml.php:112
5495 msgid "PHP Version"
5496 msgstr "verzija PHP-a"
5498 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5499 msgid "MediaWiki Table"
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/export/pdf.php:17
5503 msgid "PDF"
5504 msgstr "PDF"
5506 #: libraries/export/pdf.php:23
5507 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5508 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5510 #: libraries/export/pdf.php:24
5511 #, fuzzy
5512 #| msgid "Report title"
5513 msgid "Report title:"
5514 msgstr "Naslov izveštaja"
5516 #: libraries/export/php_array.php:16
5517 msgid "PHP array"
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/export/sql.php:33
5521 msgid ""
5522 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5523 "and server version)</i>"
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/export/sql.php:35
5527 #, fuzzy
5528 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5529 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5530 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5532 #: libraries/export/sql.php:37
5533 msgid ""
5534 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5535 "checked"
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/export/sql.php:65
5539 msgid ""
5540 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5544 #: libraries/export/sql.php:107
5545 #, fuzzy, php-format
5546 #| msgid "Statements"
5547 msgid "Add %s statement"
5548 msgstr "Ime"
5550 #: libraries/export/sql.php:91
5551 #, fuzzy
5552 #| msgid "Statements"
5553 msgid "Add statements:"
5554 msgstr "Ime"
5556 #: libraries/export/sql.php:111
5557 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/export/sql.php:123
5561 msgid ""
5562 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5563 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/export/sql.php:136
5567 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/export/sql.php:138
5571 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/export/sql.php:140
5575 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5576 msgstr ""
5578 #: libraries/export/sql.php:147
5579 msgid "Function to use when dumping data:"
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/export/sql.php:151
5583 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/export/sql.php:154
5587 msgid ""
5588 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5589 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5590 "(1,2,3)</code>"
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/export/sql.php:155
5594 msgid ""
5595 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5596 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5597 "(7,8,9)</code>"
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/export/sql.php:156
5601 msgid ""
5602 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5603 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/export/sql.php:157
5607 msgid ""
5608 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5609 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/export/sql.php:167
5613 msgid ""
5614 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5615 "0x616263)</i>"
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/export/sql.php:171
5619 msgid ""
5620 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5621 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5625 msgid "Procedures"
5626 msgstr "Procedure"
5628 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5629 msgid "Functions"
5630 msgstr "Funkcije"
5632 #: libraries/export/sql.php:683
5633 msgid "Constraints for dumped tables"
5634 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5636 #: libraries/export/sql.php:692
5637 msgid "Constraints for table"
5638 msgstr "Ograničenja za tabele"
5640 #: libraries/export/sql.php:792
5641 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5642 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5644 #: libraries/export/sql.php:804
5645 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5646 msgstr "RELACIJE TABELE"
5648 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5649 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5650 msgid "Triggers"
5651 msgstr "Okidači"
5653 #: libraries/export/sql.php:873
5654 msgid "Structure for view"
5655 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5657 #: libraries/export/sql.php:882
5658 msgid "Stand-in structure for view"
5659 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5661 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5662 msgid "XML"
5663 msgstr "XML"
5665 #: libraries/export/xml.php:30
5666 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/export/xml.php:40
5670 #, fuzzy
5671 #| msgid "View"
5672 msgid "Views"
5673 msgstr "Pogled"
5675 #: libraries/export/xml.php:47
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Export contents"
5678 msgstr "Tip izvoza"
5680 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5681 #: libraries/footer.inc.php:194
5682 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5683 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5685 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5686 msgid "SQL result"
5687 msgstr "SQL rezultat"
5689 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5690 msgid "Generated by"
5691 msgstr "Generisao"
5693 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5694 #: tbl_get_field.php:34
5695 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5696 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5698 #: libraries/import.lib.php:1141
5699 msgid ""
5700 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/import.lib.php:1142
5704 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/import.lib.php:1143
5708 msgid ""
5709 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/import.lib.php:1144
5713 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/import.lib.php:1147
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Go to database"
5719 msgstr "Baza ne postoji"
5721 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5722 msgid "settings"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/import.lib.php:1169
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Go to table"
5728 msgstr "Baza ne postoji"
5730 #: libraries/import.lib.php:1178
5731 msgid "Go to view"
5732 msgstr ""
5734 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5735 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5736 msgid ""
5737 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5738 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/import/csv.php:39
5742 msgid ""
5743 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5744 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5745 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/import/csv.php:41
5749 #, fuzzy
5750 #| msgid "Column names"
5751 msgid "Column names: "
5752 msgstr "Imena kolona"
5754 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5755 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5756 #, php-format
5757 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5758 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5760 #: libraries/import/csv.php:121
5761 #, php-format
5762 msgid ""
5763 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5764 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5765 msgstr ""
5767 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5768 #, php-format
5769 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5770 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5772 #: libraries/import/csv.php:314
5773 #, fuzzy, php-format
5774 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5775 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5776 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5778 #: libraries/import/docsql.php:27
5779 msgid "DocSQL"
5780 msgstr "DocSQL"
5782 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5783 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5784 msgid "Table name"
5785 msgstr "Naziv tabele"
5787 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5788 #: view_create.php:147
5789 msgid "Column names"
5790 msgstr "Imena kolona"
5792 #: libraries/import/ldi.php:56
5793 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5794 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5796 #: libraries/import/ods.php:28
5797 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/import/ods.php:29
5801 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5802 msgstr ""
5804 #: libraries/import/sql.php:32
5805 #, fuzzy
5806 #| msgid "SQL compatibility mode"
5807 msgid "SQL compatibility mode:"
5808 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5810 #: libraries/import/sql.php:42
5811 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5815 msgid ""
5816 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5817 "the issue and try again."
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5821 #, fuzzy
5822 #| msgid "None"
5823 msgctxt "None encoding conversion"
5824 msgid "None"
5825 msgstr "nema"
5827 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5828 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5829 msgid "Convert to Kana"
5830 msgstr ""
5832 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5833 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5834 #: tbl_structure.php:563
5835 msgid "Primary"
5836 msgstr "Primarni"
5838 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5839 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5840 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5841 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5842 msgid "Index"
5843 msgstr "Ključ"
5845 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5846 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5847 #: tbl_structure.php:569
5848 msgid "Fulltext"
5849 msgstr "Tekst ključ"
5851 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5852 msgid "No change"
5853 msgstr "Nema izmena"
5855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5856 msgid "Charset"
5857 msgstr "Karakter set"
5859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5860 #: tbl_change.php:506
5861 msgid "Binary"
5862 msgstr "Binarni"
5864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5865 msgid "Bulgarian"
5866 msgstr "Bugarski"
5868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5869 msgid "Simplified Chinese"
5870 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5873 msgid "Traditional Chinese"
5874 msgstr "Tradicionalni kineski"
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5877 msgid "case-insensitive"
5878 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5881 msgid "case-sensitive"
5882 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5885 msgid "Croatian"
5886 msgstr "Hrvatski"
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5889 msgid "Czech"
5890 msgstr "Češki"
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5893 msgid "Danish"
5894 msgstr "Danski"
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5897 msgid "English"
5898 msgstr "Engleski"
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5901 msgid "Esperanto"
5902 msgstr "Esperanto"
5904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5905 msgid "Estonian"
5906 msgstr "Estonski"
5908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5909 msgid "German"
5910 msgstr "Nemački"
5912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5913 msgid "dictionary"
5914 msgstr "rečnik"
5916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5917 msgid "phone book"
5918 msgstr "telefonski imenik"
5920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5921 msgid "Hungarian"
5922 msgstr "Mađarski"
5924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5925 msgid "Icelandic"
5926 msgstr "Islandski"
5928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5929 msgid "Japanese"
5930 msgstr "Japanski"
5932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5933 msgid "Latvian"
5934 msgstr "Letonski"
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5937 msgid "Lithuanian"
5938 msgstr "Litvanski"
5940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5941 msgid "Korean"
5942 msgstr "Korejski"
5944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5945 msgid "Persian"
5946 msgstr "Persijski"
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5949 msgid "Polish"
5950 msgstr "Poljski"
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5953 msgid "West European"
5954 msgstr "Zapadnoevropski"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5957 msgid "Romanian"
5958 msgstr "Rumunski"
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5961 msgid "Slovak"
5962 msgstr "Slovački"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5965 msgid "Slovenian"
5966 msgstr "Slovenači"
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5969 msgid "Spanish"
5970 msgstr "Španski"
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5973 msgid "Traditional Spanish"
5974 msgstr "Tradicionalni španski"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5977 msgid "Swedish"
5978 msgstr "Švedski"
5980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5981 msgid "Thai"
5982 msgstr "Tajski"
5984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5985 msgid "Turkish"
5986 msgstr "Turski"
5988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5989 msgid "Ukrainian"
5990 msgstr "Ukrajinski"
5992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5993 msgid "Unicode"
5994 msgstr "Unikod"
5996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5999 msgid "multilingual"
6000 msgstr "višejezički"
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6003 msgid "Central European"
6004 msgstr "Centralnoevropski"
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6007 msgid "Russian"
6008 msgstr "Ruski"
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6011 msgid "Baltic"
6012 msgstr "Baltički"
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6015 msgid "Armenian"
6016 msgstr "Jermenski"
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6019 msgid "Cyrillic"
6020 msgstr "Ćirilični"
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6023 msgid "Arabic"
6024 msgstr "Arapski"
6026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6027 msgid "Hebrew"
6028 msgstr "Hebrejski"
6030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6031 msgid "Georgian"
6032 msgstr "Gruzijski"
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6035 msgid "Greek"
6036 msgstr "Grčki"
6038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6039 msgid "Czech-Slovak"
6040 msgstr "Češko-slovački"
6042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6043 msgid "unknown"
6044 msgstr "nepoznat"
6046 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6047 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6048 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6049 msgid "Home"
6050 msgstr "Početna strana"
6052 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6053 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6054 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6055 msgid "Log out"
6056 msgstr "Odjavljivanje"
6058 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6059 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6060 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6061 msgid "Reload navigation frame"
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6065 #, fuzzy
6066 #| msgid "This format has no options"
6067 msgid "This format has no options"
6068 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6070 #: libraries/relation.lib.php:83
6071 msgid "not OK"
6072 msgstr "nije u redu"
6074 #: libraries/relation.lib.php:88
6075 msgid "Enabled"
6076 msgstr "Omogućeno"
6078 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6079 #: pmd_relation_new.php:68
6080 msgid "General relation features"
6081 msgstr "Opšte osobine relacija"
6083 #: libraries/relation.lib.php:111
6084 msgid "Display Features"
6085 msgstr "Prikaži osobine"
6087 #: libraries/relation.lib.php:117
6088 msgid "Creation of PDFs"
6089 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6091 #: libraries/relation.lib.php:121
6092 msgid "Displaying Column Comments"
6093 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6095 #: libraries/relation.lib.php:126
6096 msgid ""
6097 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6098 msgstr ""
6099 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6101 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6102 msgid "Bookmarked SQL query"
6103 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6105 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6106 msgid "SQL history"
6107 msgstr "SQL istorijat"
6109 #: libraries/relation.lib.php:147
6110 msgid "User preferences"
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/relation.lib.php:151
6114 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/relation.lib.php:153
6118 msgid ""
6119 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6120 msgstr ""
6122 #: libraries/relation.lib.php:154
6123 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/relation.lib.php:155
6127 msgid ""
6128 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6129 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/relation.lib.php:156
6133 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/relation.lib.php:1179
6137 msgid "no description"
6138 msgstr "nema opisa"
6140 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6141 msgid "Slave configuration"
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6145 msgid "Change or reconfigure master server"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6149 msgid ""
6150 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6151 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6155 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6156 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6157 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6158 #: server_synchronize.php:1169
6159 msgid "User name"
6160 msgstr "Ime korisnika"
6162 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Master status"
6165 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6167 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Slave status"
6170 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6172 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6173 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6174 msgid "Variable"
6175 msgstr "Promenljiva"
6177 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6178 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6179 #: server_status.php:770 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6180 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6181 msgid "Value"
6182 msgstr "Vrednost"
6184 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6185 msgid "Server ID"
6186 msgstr "ID servera"
6188 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6189 msgid ""
6190 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6191 "this list."
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6195 msgid "Add slave replication user"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6199 msgid "Any user"
6200 msgstr "Bilo koji korisnik"
6202 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6203 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6204 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6205 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6206 msgid "Use text field"
6207 msgstr "Koristi tekst polje"
6209 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6210 msgid "Any host"
6211 msgstr "Bilo koji domaćin"
6213 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6214 msgid "Local"
6215 msgstr "Lokalni"
6217 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6218 msgid "This Host"
6219 msgstr "Ovaj server"
6221 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6222 msgid "Use Host Table"
6223 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6225 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6226 msgid ""
6227 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6228 "table are used instead."
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6232 msgid "Generate Password"
6233 msgstr "Napravi lozinku"
6235 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6236 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6237 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6238 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6239 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6240 #, fuzzy, php-format
6241 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6242 msgid "The %s table doesn't exist!"
6243 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6245 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6246 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6247 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6248 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6249 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6250 #, php-format
6251 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6252 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6254 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6255 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6256 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6257 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6258 #, fuzzy, php-format
6259 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6260 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6261 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6263 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6264 msgid "This page does not contain any tables!"
6265 msgstr ""
6267 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6268 msgid "SCHEMA ERROR: "
6269 msgstr ""
6271 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6272 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6273 msgid "Relational schema"
6274 msgstr "Relaciona shema"
6276 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6277 msgid "Table of contents"
6278 msgstr "Sadržaj"
6280 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6281 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6282 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6283 #: tbl_structure.php:200
6284 msgid "Attributes"
6285 msgstr "Atributi"
6287 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6288 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6289 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6290 msgid "Extra"
6291 msgstr "Dodatno"
6293 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6294 msgid "Create a page"
6295 msgstr "Napravi novu stranu"
6297 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6298 #, fuzzy
6299 #| msgid "Page number:"
6300 msgid "Page name"
6301 msgstr "Broj strane:"
6303 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6304 #, fuzzy
6305 #| msgid "Automatic layout"
6306 msgid "Automatic layout based on"
6307 msgstr "Automatski raspored"
6309 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6310 msgid "Internal relations"
6311 msgstr "Unutrašnje relacije"
6313 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6314 msgid "FOREIGN KEY"
6315 msgstr ""
6317 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6318 msgid "Please choose a page to edit"
6319 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6321 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6322 #, fuzzy
6323 #| msgid "Select Tables"
6324 msgid "Select page"
6325 msgstr "Izaberi tabele"
6327 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6328 msgid "Select Tables"
6329 msgstr "Izaberi tabele"
6331 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6332 #, fuzzy
6333 #| msgid "Relational schema"
6334 msgid "Display relational schema"
6335 msgstr "Relaciona shema"
6337 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6338 msgid "Select Export Relational Type"
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6342 msgid "Show grid"
6343 msgstr "Prikaži mrežu"
6345 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6346 msgid "Show color"
6347 msgstr "Prikaži boju"
6349 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6350 msgid "Show dimension of tables"
6351 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6353 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6354 msgid "Display all tables with the same width"
6355 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6358 msgid "Only show keys"
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6362 msgid "Landscape"
6363 msgstr "Položeno"
6365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6366 msgid "Portrait"
6367 msgstr "Uspravno"
6369 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6370 #, fuzzy
6371 #| msgid "Creation"
6372 msgid "Orientation"
6373 msgstr "Napravljeno"
6375 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6376 msgid "Paper size"
6377 msgstr "Dimenzije papira"
6379 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6380 msgid ""
6381 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6382 "like to delete those references?"
6383 msgstr ""
6384 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6385 "obrišete te reference?"
6387 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6388 msgid "Toggle scratchboard"
6389 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6391 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6392 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6393 msgid "ltr"
6394 msgstr "ltr"
6396 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6397 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6398 #, php-format
6399 msgid "Unknown language: %1$s."
6400 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6402 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6403 #, fuzzy
6404 #| msgid "Server"
6405 msgid "Current Server"
6406 msgstr "Server"
6408 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6409 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6410 msgid "Binary log"
6411 msgstr "Binarni dnevnik"
6413 #: libraries/server_links.inc.php:59
6414 msgid "Processes"
6415 msgstr "Procesi"
6417 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6418 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6419 msgid "Variables"
6420 msgstr "Promenljive"
6422 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6423 msgid "Charsets"
6424 msgstr "Kodne strane"
6426 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6427 msgid "Engines"
6428 msgstr "Skladištenja"
6430 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6431 #: server_synchronize.php:1098
6432 msgid "Synchronize"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/server_links.inc.php:99
6436 #, fuzzy
6437 #| msgid "General relation features"
6438 msgid "Settings"
6439 msgstr "Opšte osobine relacija"
6441 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Source database"
6444 msgstr "Pretraživanje baze"
6446 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6447 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6448 msgid "Current server"
6449 msgstr ""
6451 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6452 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6453 msgid "Remote server"
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6457 msgid "Difference"
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6461 #, fuzzy
6462 msgid "Target database"
6463 msgstr "Pretraživanje baze"
6465 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6466 #, php-format
6467 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6468 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6470 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6471 #, php-format
6472 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6473 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6475 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6476 #, fuzzy
6477 #| msgid "Column names"
6478 msgid "Columns"
6479 msgstr "Imena kolona"
6481 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6482 msgid "Bookmark this SQL query"
6483 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6485 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6486 msgid "Let every user access this bookmark"
6487 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6489 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6490 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6491 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6493 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6494 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6495 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6497 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6498 msgid "Delimiter"
6499 msgstr "Graničnik"
6501 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6502 msgid " Show this query here again "
6503 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6505 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6506 msgid "Submit"
6507 msgstr "Pošalji"
6509 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6510 msgid "View only"
6511 msgstr "Vidi samo"
6513 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6514 msgid "Location of the text file"
6515 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6517 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:916
6518 msgid "web server upload directory"
6519 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6521 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6522 msgid ""
6523 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6524 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6525 msgstr ""
6526 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6527 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6529 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6530 msgid ""
6531 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6532 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6533 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6534 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6535 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6536 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6537 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6538 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6539 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6540 msgstr ""
6541 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6542 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6543 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6544 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6545 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6546 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6547 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6548 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6549 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6551 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6552 msgid "BEGIN CUT"
6553 msgstr "POČETAK REZ"
6555 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6556 msgid "END CUT"
6557 msgstr "KRAJ REZ"
6559 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6560 msgid "BEGIN RAW"
6561 msgstr "POČETAK SIROVO"
6563 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6564 msgid "END RAW"
6565 msgstr "KRAJ SIROVO"
6567 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6568 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6572 msgid "Unclosed quote"
6573 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6575 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6576 msgid "Invalid Identifer"
6577 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6579 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6580 msgid "Unknown Punctuation String"
6581 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6583 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6584 #, php-format
6585 msgid ""
6586 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6587 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6588 msgstr ""
6589 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6590 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6592 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6593 msgid "Table seems to be empty!"
6594 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6596 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6597 #, php-format
6598 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6599 msgstr ""
6601 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6602 msgid "Length/Values"
6603 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6605 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6606 #, fuzzy
6607 #| msgid ""
6608 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6609 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6610 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6611 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6612 msgid ""
6613 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6614 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6615 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6616 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6617 msgstr ""
6618 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6619 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6620 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6621 "ili 'a\\'b')."
6623 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6624 msgid ""
6625 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6626 "escaping or quotes, using this format: a"
6627 msgstr ""
6628 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6629 "navodnika u ovom obliku: a"
6631 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6632 #, php-format
6633 msgid ""
6634 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6635 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6636 msgstr ""
6637 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6638 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6640 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6641 msgid "Transformation options"
6642 msgstr "Opcije transformacije"
6644 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6645 msgid ""
6646 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6647 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6648 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6649 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6650 msgstr ""
6651 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6652 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6653 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6654 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6656 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6657 msgid "ENUM or SET data too long?"
6658 msgstr ""
6660 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6661 msgid "Get more editing space"
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6665 #, fuzzy
6666 #| msgid "None"
6667 msgctxt "for default"
6668 msgid "None"
6669 msgstr "nema"
6671 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6672 msgid "As defined:"
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6676 #, php-format
6677 msgid ""
6678 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6679 "author what %s does."
6680 msgstr ""
6681 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6683 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6684 #: tbl_operations.php:352
6685 msgid "Storage Engine"
6686 msgstr "Pogon skladištenja"
6688 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6689 msgid "PARTITION definition"
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6693 #, fuzzy, php-format
6694 #| msgid "Add %s field(s)"
6695 msgid "Add %s column(s)"
6696 msgstr "Dodaj %s polja"
6698 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6699 #, fuzzy
6700 #| msgid "You have to add at least one field."
6701 msgid "You have to add at least one column."
6702 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6704 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6705 #, fuzzy
6706 msgid "+ Add a new value"
6707 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6709 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6710 msgid "Event"
6711 msgstr "Događaji"
6713 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6714 #, fuzzy
6715 #| msgid ""
6716 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6717 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6718 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6719 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6720 msgid ""
6721 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6722 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6723 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6724 "need to set the first option to the empty string."
6725 msgstr ""
6726 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6727 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6728 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6729 "string"
6731 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6732 msgid ""
6733 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6734 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6735 msgstr ""
6736 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6737 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6739 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6740 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6741 msgid ""
6742 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6743 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6744 msgstr ""
6745 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6746 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6748 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6749 msgid "Displays a link to download this image."
6750 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6752 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6753 #, fuzzy
6754 #| msgid ""
6755 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6756 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6757 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6758 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6759 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6760 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6761 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6762 #| "done using gmdate() function."
6763 msgid ""
6764 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6765 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6766 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6767 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6768 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6769 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6770 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6771 "gmdate() function."
6772 msgstr ""
6773 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6774 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6775 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6776 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6777 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6778 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6779 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6780 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6781 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6783 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6784 #, fuzzy
6785 #| msgid ""
6786 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6787 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6788 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6789 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6790 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6791 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6792 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6793 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6794 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6795 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6796 msgid ""
6797 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6798 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6799 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6800 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6801 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6802 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6803 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6804 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6805 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6806 "(Default 1)."
6807 msgstr ""
6808 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6809 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6810 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6811 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6812 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6813 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6814 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6815 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6816 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6818 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6819 #, fuzzy
6820 #| msgid ""
6821 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6822 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6823 msgid ""
6824 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6825 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6826 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6828 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6829 #, fuzzy
6830 #| msgid ""
6831 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6832 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6833 #| "third options are the width and the height in pixels."
6834 msgid ""
6835 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6836 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6837 "third options are the width and the height in pixels."
6838 msgstr ""
6839 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6840 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6841 "visina."
6843 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6844 #, fuzzy
6845 #| msgid ""
6846 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6847 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6848 #| "for the link."
6849 msgid ""
6850 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6851 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6852 "the link."
6853 msgstr ""
6854 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6855 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6857 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6858 msgid ""
6859 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6860 "standard dotted format."
6861 msgstr ""
6863 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6864 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6865 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6867 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6868 msgid ""
6869 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6870 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6871 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6872 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6873 "(Default: \"...\")."
6874 msgstr ""
6875 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6876 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6877 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6878 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6880 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6881 #, fuzzy
6882 #| msgid "General relation features"
6883 msgid "Manage your settings"
6884 msgstr "Opšte osobine relacija"
6886 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6887 #, fuzzy
6888 #| msgid "Modifications have been saved"
6889 msgid "Configuration has been saved"
6890 msgstr "Izmene su sačuvane"
6892 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6893 #, php-format
6894 msgid ""
6895 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6896 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6897 msgstr ""
6899 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6900 #, fuzzy
6901 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6902 msgid "Could not save configuration"
6903 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6905 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6906 msgid ""
6907 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6908 "import it for current session?"
6909 msgstr ""
6911 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6912 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6913 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
6915 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6916 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6917 msgid "Error in ZIP archive:"
6918 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
6920 #: main.php:67
6921 #, fuzzy
6922 #| msgid "General relation features"
6923 msgid "General Settings"
6924 msgstr "Opšte osobine relacija"
6926 #: main.php:99
6927 msgid "MySQL connection collation"
6928 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
6930 #: main.php:115
6931 msgid "Appearance Settings"
6932 msgstr ""
6934 #: main.php:135
6935 msgid "Background color"
6936 msgstr ""
6938 #: main.php:136
6939 msgid "Choose..."
6940 msgstr ""
6942 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6943 #, fuzzy
6944 #| msgid "General relation features"
6945 msgid "More settings"
6946 msgstr "Opšte osobine relacija"
6948 #: main.php:170
6949 msgid "Protocol version"
6950 msgstr "Verzija protokola"
6952 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6953 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6954 #: server_processlist.php:53
6955 msgid "User"
6956 msgstr "Korisnik"
6958 #: main.php:176
6959 msgid "MySQL charset"
6960 msgstr "MySQL set karaktera"
6962 #: main.php:188
6963 msgid "Web server"
6964 msgstr ""
6966 #: main.php:194
6967 msgid "MySQL client version"
6968 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
6970 #: main.php:196
6971 #, fuzzy
6972 msgid "PHP extension"
6973 msgstr "verzija PHP-a"
6975 #: main.php:202
6976 msgid "Show PHP information"
6977 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
6979 #: main.php:213
6980 msgid "Wiki"
6981 msgstr ""
6983 #: main.php:216
6984 msgid "Official Homepage"
6985 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
6987 #: main.php:223
6988 msgid "Mailing lists"
6989 msgstr ""
6991 #: main.php:248
6992 msgid ""
6993 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6994 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6995 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6996 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6997 msgstr ""
6998 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
6999 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
7000 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
7001 "sigurnosni rizik."
7003 #: main.php:256
7004 msgid ""
7005 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7006 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7007 "corrupted!"
7008 msgstr ""
7009 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
7010 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
7011 "podacima!"
7013 #: main.php:264
7014 msgid ""
7015 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7016 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7017 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7018 msgstr ""
7019 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
7020 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
7021 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
7023 #: main.php:272
7024 msgid ""
7025 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7026 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7027 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7028 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7029 msgstr ""
7031 #: main.php:279
7032 msgid ""
7033 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7034 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7035 msgstr ""
7037 #: main.php:287
7038 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7039 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7041 #: main.php:295
7042 msgid ""
7043 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7044 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7045 "has been configured."
7046 msgstr ""
7048 #: main.php:304
7049 #, fuzzy, php-format
7050 #| msgid ""
7051 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7052 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7053 msgid ""
7054 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7055 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7056 msgstr ""
7057 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
7058 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
7060 #: main.php:319
7061 msgid ""
7062 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7063 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7064 "automatically."
7065 msgstr ""
7067 #: main.php:334
7068 #, php-format
7069 msgid ""
7070 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7071 "This may cause unpredictable behavior."
7072 msgstr ""
7073 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7074 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7076 #: main.php:346
7077 #, php-format
7078 msgid ""
7079 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7080 "issues."
7081 msgstr ""
7083 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1189
7084 msgid "No databases"
7085 msgstr "Baza ne postoji"
7087 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Clear"
7090 msgstr "Kalendar"
7092 #: navigation.php:277
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Filter"
7095 msgstr "Datoteke"
7097 #: navigation.php:277
7098 #, fuzzy
7099 #| msgid "table name"
7100 msgid "filter tables by name"
7101 msgstr "naziv tabele"
7103 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7104 #, fuzzy
7105 #| msgid "Create table"
7106 msgctxt "short form"
7107 msgid "Create table"
7108 msgstr "Napravi tabelu"
7110 #: navigation.php:311 navigation.php:473
7111 msgid "Please select a database"
7112 msgstr "Izaberite bazu"
7114 #: pmd_general.php:76
7115 msgid "Show/Hide left menu"
7116 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7118 #: pmd_general.php:80
7119 msgid "Save position"
7120 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7122 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7123 msgid "Create table"
7124 msgstr "Napravi tabelu"
7126 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7127 msgid "Create relation"
7128 msgstr "Napravi relaciju"
7130 #: pmd_general.php:92
7131 msgid "Reload"
7132 msgstr "Ponovo učitaj"
7134 #: pmd_general.php:95
7135 msgid "Help"
7136 msgstr "Pomoć"
7138 #: pmd_general.php:99
7139 msgid "Angular links"
7140 msgstr "Uglaste veze"
7142 #: pmd_general.php:99
7143 msgid "Direct links"
7144 msgstr "Direktne veze"
7146 #: pmd_general.php:103
7147 msgid "Snap to grid"
7148 msgstr "Drži se mreže"
7150 #: pmd_general.php:107
7151 msgid "Small/Big All"
7152 msgstr "Sve malo/veliko"
7154 #: pmd_general.php:111
7155 msgid "Toggle small/big"
7156 msgstr "Promeni malo/veliko"
7158 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7159 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7160 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7162 #: pmd_general.php:122
7163 #, fuzzy
7164 #| msgid "Submit Query"
7165 msgid "Build Query"
7166 msgstr "Izvrši SQL upit"
7168 #: pmd_general.php:127
7169 msgid "Move Menu"
7170 msgstr "Premesti meni"
7172 #: pmd_general.php:139
7173 msgid "Hide/Show all"
7174 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7176 #: pmd_general.php:143
7177 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7178 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7180 #: pmd_general.php:183
7181 msgid "Number of tables"
7182 msgstr "Broj tabela"
7184 #: pmd_general.php:420
7185 msgid "Delete relation"
7186 msgstr "Obriši relaciju"
7188 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7189 #, fuzzy
7190 #| msgid "Relation deleted"
7191 msgid "Relation operator"
7192 msgstr "Relacija obrisana"
7194 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7195 #: pmd_general.php:771
7196 #, fuzzy
7197 #| msgid "Export"
7198 msgid "Except"
7199 msgstr "Izvoz"
7201 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7202 #: pmd_general.php:777
7203 #, fuzzy
7204 #| msgid "in query"
7205 msgid "subquery"
7206 msgstr "u upitu"
7208 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7209 #, fuzzy
7210 msgid "Rename to"
7211 msgstr "Promeni ime tabele u "
7213 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7214 #, fuzzy
7215 #| msgid "User name"
7216 msgid "New name"
7217 msgstr "Ime korisnika"
7219 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7220 #, fuzzy
7221 #| msgid "Create"
7222 msgid "Aggregate"
7223 msgstr "Napravi"
7225 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7226 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7227 #: tbl_select.php:115
7228 msgid "Operator"
7229 msgstr "Operator"
7231 #: pmd_general.php:812
7232 #, fuzzy
7233 #| msgid "Table options"
7234 msgid "Active options"
7235 msgstr "Opcije tabele"
7237 #: pmd_help.php:26
7238 msgid "To select relation, click :"
7239 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7241 #: pmd_help.php:28
7242 #, fuzzy
7243 #| msgid ""
7244 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7245 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7246 #| "appropriate field name."
7247 msgid ""
7248 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7249 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7250 "appropriate column name."
7251 msgstr ""
7252 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7253 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7254 "naziv odgovarajućeg polja."
7256 #: pmd_pdf.php:34
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Page has been created"
7259 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7261 #: pmd_pdf.php:37
7262 msgid "Page creation failed"
7263 msgstr ""
7265 #: pmd_pdf.php:89
7266 #, fuzzy
7267 #| msgid "pages"
7268 msgid "Page"
7269 msgstr "strana"
7271 #: pmd_pdf.php:99
7272 #, fuzzy
7273 #| msgid "Import files"
7274 msgid "Import from selected page"
7275 msgstr "Uvoz datoteka"
7277 #: pmd_pdf.php:100
7278 #, fuzzy
7279 #| msgid "Export/Import to scale"
7280 msgid "Export to selected page"
7281 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7283 #: pmd_pdf.php:102
7284 #, fuzzy
7285 #| msgid "Create a new index"
7286 msgid "Create a page and export to it"
7287 msgstr "Napravi novi ključ"
7289 #: pmd_pdf.php:111
7290 #, fuzzy
7291 #| msgid "User name"
7292 msgid "New page name: "
7293 msgstr "Ime korisnika"
7295 #: pmd_pdf.php:114
7296 msgid "Export/Import to scale"
7297 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7299 #: pmd_pdf.php:119
7300 msgid "recommended"
7301 msgstr "preporučeno"
7303 #: pmd_relation_new.php:29
7304 msgid "Error: relation already exists."
7305 msgstr "Greška: relacija već postoji."
7307 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7308 msgid "Error: Relation not added."
7309 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
7311 #: pmd_relation_new.php:62
7312 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7313 msgstr ""
7315 #: pmd_relation_new.php:84
7316 msgid "Internal relation added"
7317 msgstr "Dodata interna relacija"
7319 #: pmd_relation_upd.php:55
7320 msgid "Relation deleted"
7321 msgstr "Relacija obrisana"
7323 #: pmd_save_pos.php:44
7324 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7325 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
7327 #: pmd_save_pos.php:52
7328 msgid "Modifications have been saved"
7329 msgstr "Izmene su sačuvane"
7331 #: prefs_forms.php:78
7332 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7333 msgstr ""
7335 #: prefs_manage.php:80
7336 #, fuzzy
7337 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7338 msgid "Could not import configuration"
7339 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7341 #: prefs_manage.php:112
7342 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7343 msgstr ""
7345 #: prefs_manage.php:128
7346 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7347 msgstr ""
7349 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7350 msgid "Saved on: @DATE@"
7351 msgstr ""
7353 #: prefs_manage.php:239
7354 #, fuzzy
7355 #| msgid "Import files"
7356 msgid "Import from file"
7357 msgstr "Uvoz datoteka"
7359 #: prefs_manage.php:245
7360 msgid "Import from browser's storage"
7361 msgstr ""
7363 #: prefs_manage.php:248
7364 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7365 msgstr ""
7367 #: prefs_manage.php:254
7368 msgid "You have no saved settings!"
7369 msgstr ""
7371 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7372 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7373 msgstr ""
7375 #: prefs_manage.php:263
7376 msgid "Merge with current configuration"
7377 msgstr ""
7379 #: prefs_manage.php:277
7380 #, php-format
7381 msgid ""
7382 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7383 "script%s."
7384 msgstr ""
7386 #: prefs_manage.php:302
7387 msgid "Save to browser's storage"
7388 msgstr ""
7390 #: prefs_manage.php:306
7391 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7392 msgstr ""
7394 #: prefs_manage.php:308
7395 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7396 msgstr ""
7398 #: prefs_manage.php:323
7399 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7400 msgstr ""
7402 #: querywindow.php:93
7403 msgid "Import files"
7404 msgstr "Uvoz datoteka"
7406 #: querywindow.php:104
7407 msgid "All"
7408 msgstr "Sve"
7410 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7411 #, php-format
7412 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7413 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7415 #: schema_export.php:45
7416 #, fuzzy
7417 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7418 msgid "File doesn't exist"
7419 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7421 #: server_binlog.php:106
7422 msgid "Select binary log to view"
7423 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7425 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7426 msgid "Files"
7427 msgstr "Datoteke"
7429 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7430 #: server_processlist.php:50
7431 msgid "Truncate Shown Queries"
7432 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7434 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7435 #: server_processlist.php:50
7436 msgid "Show Full Queries"
7437 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7439 #: server_binlog.php:201
7440 msgid "Log name"
7441 msgstr "Naziv dnevnika"
7443 #: server_binlog.php:202
7444 msgid "Position"
7445 msgstr "Pozicija"
7447 #: server_binlog.php:203
7448 msgid "Event type"
7449 msgstr "Vrsta događaja"
7451 #: server_binlog.php:205
7452 msgid "Original position"
7453 msgstr "Originalna pozicija"
7455 #: server_binlog.php:206
7456 msgid "Information"
7457 msgstr "Informacije"
7459 #: server_collations.php:39
7460 msgid "Character Sets and Collations"
7461 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7463 #: server_databases.php:64
7464 msgid "No databases selected."
7465 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7467 #: server_databases.php:75
7468 #, php-format
7469 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7470 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7472 #: server_databases.php:100
7473 msgid "Databases statistics"
7474 msgstr "Statistika baze"
7476 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7477 #: server_replication.php:207
7478 msgid "Master replication"
7479 msgstr ""
7481 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7482 msgid "Slave replication"
7483 msgstr ""
7485 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7486 msgid "Enable Statistics"
7487 msgstr "Uključi statistike"
7489 #: server_databases.php:261
7490 msgid ""
7491 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7492 "between the web server and the MySQL server."
7493 msgstr ""
7494 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7495 "veb i MySQL servera."
7497 #: server_engines.php:47
7498 msgid "Storage Engines"
7499 msgstr "Pogoni skladištenja"
7501 #: server_export.php:20
7502 msgid "View dump (schema) of databases"
7503 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7505 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7506 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7507 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7509 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7510 #: server_privileges.php:516
7511 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7512 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7514 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7515 #: server_privileges.php:522
7516 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7517 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7519 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7520 #: server_privileges.php:515
7521 msgid "Allows creating new databases and tables."
7522 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7524 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7525 #: server_privileges.php:521
7526 msgid "Allows creating stored routines."
7527 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7529 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7530 msgid "Allows creating new tables."
7531 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7533 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7534 #: server_privileges.php:519
7535 msgid "Allows creating temporary tables."
7536 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7538 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7539 #: server_privileges.php:555
7540 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7541 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7543 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7544 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7545 #: server_privileges.php:531
7546 msgid "Allows creating new views."
7547 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7549 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7550 #: server_privileges.php:507
7551 msgid "Allows deleting data."
7552 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7554 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7555 #: server_privileges.php:518
7556 msgid "Allows dropping databases and tables."
7557 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7559 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7560 msgid "Allows dropping tables."
7561 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7563 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7564 #: server_privileges.php:535
7565 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7566 msgstr ""
7568 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7569 #: server_privileges.php:523
7570 msgid "Allows executing stored routines."
7571 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7573 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7574 #: server_privileges.php:510
7575 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7576 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7578 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7579 msgid ""
7580 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7581 msgstr ""
7582 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7583 "privilegija."
7585 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7586 #: server_privileges.php:517
7587 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7588 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7590 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7591 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7592 msgid "Allows inserting and replacing data."
7593 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7595 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7596 #: server_privileges.php:550
7597 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7598 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7600 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7601 #: server_privileges.php:649
7602 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7603 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7605 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7606 #: server_privileges.php:637
7607 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7608 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7610 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7611 #: server_privileges.php:643
7612 msgid ""
7613 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7614 "execute per hour."
7615 msgstr ""
7616 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7617 "izvrši na sat."
7619 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7620 #: server_privileges.php:655
7621 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7622 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7624 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7625 #: server_privileges.php:545
7626 msgid "Allows viewing processes of all users"
7627 msgstr ""
7629 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7630 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7631 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7632 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7634 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7635 #: server_privileges.php:546
7636 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7637 msgstr ""
7638 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7640 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7641 #: server_privileges.php:553
7642 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7643 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7645 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7646 #: server_privileges.php:554
7647 msgid "Needed for the replication slaves."
7648 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7650 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7651 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7652 msgid "Allows reading data."
7653 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7655 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7656 #: server_privileges.php:548
7657 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7658 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7660 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7661 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7662 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7663 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7665 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7666 #: server_privileges.php:547
7667 msgid "Allows shutting down the server."
7668 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7670 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7671 #: server_privileges.php:544
7672 msgid ""
7673 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7674 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7675 "killing threads of other users."
7676 msgstr ""
7677 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7678 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7679 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7681 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7682 #: server_privileges.php:536
7683 #, fuzzy
7684 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7685 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7687 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7688 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7689 msgid "Allows changing data."
7690 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7692 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7693 msgid "No privileges."
7694 msgstr "Nema privilegija."
7696 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7697 #, fuzzy
7698 #| msgid "None"
7699 msgctxt "None privileges"
7700 msgid "None"
7701 msgstr "nema"
7703 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7704 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7705 msgid "Table-specific privileges"
7706 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7708 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7709 #: server_privileges.php:1621
7710 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7711 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7713 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7714 msgid "Global privileges"
7715 msgstr "Globalne privilegije"
7717 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7718 msgid "Database-specific privileges"
7719 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7721 #: server_privileges.php:611
7722 msgid "Administration"
7723 msgstr "Administracija"
7725 #: server_privileges.php:631
7726 msgid "Resource limits"
7727 msgstr "Ograničenja resursa"
7729 #: server_privileges.php:632
7730 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7731 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7733 #: server_privileges.php:709
7734 msgid "Login Information"
7735 msgstr "Podaci o prijavi"
7737 #: server_privileges.php:803
7738 msgid "Do not change the password"
7739 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7741 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7742 #, fuzzy
7743 #| msgid "No user(s) found."
7744 msgid "No user found."
7745 msgstr "Korisnik nije nađen."
7747 #: server_privileges.php:880
7748 #, php-format
7749 msgid "The user %s already exists!"
7750 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7752 #: server_privileges.php:963
7753 msgid "You have added a new user."
7754 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7756 #: server_privileges.php:1193
7757 #, php-format
7758 msgid "You have updated the privileges for %s."
7759 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7761 #: server_privileges.php:1217
7762 #, php-format
7763 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7764 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7766 #: server_privileges.php:1253
7767 #, php-format
7768 msgid "The password for %s was changed successfully."
7769 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7771 #: server_privileges.php:1273
7772 #, php-format
7773 msgid "Deleting %s"
7774 msgstr "Brišem %s"
7776 #: server_privileges.php:1287
7777 msgid "No users selected for deleting!"
7778 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7780 #: server_privileges.php:1290
7781 msgid "Reloading the privileges"
7782 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7784 #: server_privileges.php:1308
7785 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7786 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7788 #: server_privileges.php:1343
7789 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7790 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7792 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7793 msgid "Edit Privileges"
7794 msgstr "Promeni privilegije"
7796 #: server_privileges.php:1363
7797 msgid "Revoke"
7798 msgstr "Zabrani"
7800 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7801 #: server_privileges.php:2254
7802 msgid "Any"
7803 msgstr "Bilo koji"
7805 #: server_privileges.php:1481
7806 msgid "User overview"
7807 msgstr "Pregled korisnika"
7809 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7810 #: server_privileges.php:2164
7811 msgid "Grant"
7812 msgstr "Omogući"
7814 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7815 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7816 msgid "Add a new User"
7817 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7819 #: server_privileges.php:1695
7820 msgid "Remove selected users"
7821 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7823 #: server_privileges.php:1698
7824 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7825 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7827 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7828 #: server_privileges.php:1701
7829 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7830 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7832 #: server_privileges.php:1722
7833 #, php-format
7834 msgid ""
7835 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7836 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7837 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7838 "sreload the privileges%s before you continue."
7839 msgstr ""
7840 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7841 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7842 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7843 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7845 #: server_privileges.php:1775
7846 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7847 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7849 #: server_privileges.php:1815
7850 msgid "Column-specific privileges"
7851 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7853 #: server_privileges.php:2016
7854 msgid "Add privileges on the following database"
7855 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7857 #: server_privileges.php:2034
7858 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7859 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7861 #: server_privileges.php:2037
7862 msgid "Add privileges on the following table"
7863 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7865 #: server_privileges.php:2094
7866 msgid "Change Login Information / Copy User"
7867 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7869 #: server_privileges.php:2097
7870 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7871 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7873 #: server_privileges.php:2099
7874 msgid "... keep the old one."
7875 msgstr "... sačuvaj stare."
7877 #: server_privileges.php:2100
7878 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7879 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7881 #: server_privileges.php:2101
7882 msgid ""
7883 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7884 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7886 #: server_privileges.php:2102
7887 msgid ""
7888 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7889 "afterwards."
7890 msgstr ""
7891 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
7893 #: server_privileges.php:2125
7894 msgid "Database for user"
7895 msgstr "Baza za korisnika"
7897 #: server_privileges.php:2129
7898 #, fuzzy
7899 #| msgid "None"
7900 msgctxt "Create none database for user"
7901 msgid "None"
7902 msgstr "nema"
7904 #: server_privileges.php:2130
7905 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7906 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
7908 #: server_privileges.php:2131
7909 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7910 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
7912 #: server_privileges.php:2134
7913 #, fuzzy, php-format
7914 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7915 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7917 #: server_privileges.php:2157
7918 #, php-format
7919 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7920 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
7922 #: server_privileges.php:2265
7923 msgid "global"
7924 msgstr "globalno"
7926 #: server_privileges.php:2267
7927 msgid "database-specific"
7928 msgstr "Specifično za bazu"
7930 #: server_privileges.php:2269
7931 msgid "wildcard"
7932 msgstr "džoker"
7934 #: server_processlist.php:21
7935 #, php-format
7936 msgid "Thread %s was successfully killed."
7937 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
7939 #: server_processlist.php:23
7940 #, php-format
7941 msgid ""
7942 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7943 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
7945 #: server_processlist.php:52
7946 msgid "ID"
7947 msgstr "ID"
7949 #: server_replication.php:49
7950 msgid "Unknown error"
7951 msgstr ""
7953 #: server_replication.php:56
7954 #, php-format
7955 msgid "Unable to connect to master %s."
7956 msgstr ""
7958 #: server_replication.php:63
7959 msgid ""
7960 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7961 msgstr ""
7963 #: server_replication.php:69
7964 msgid "Unable to change master"
7965 msgstr ""
7967 #: server_replication.php:72
7968 #, php-format
7969 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7970 msgstr ""
7972 #: server_replication.php:180
7973 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7974 msgstr ""
7976 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Show master status"
7979 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7981 #: server_replication.php:185
7982 msgid "Show connected slaves"
7983 msgstr ""
7985 #: server_replication.php:208
7986 #, php-format
7987 msgid ""
7988 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7989 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7990 msgstr ""
7992 #: server_replication.php:215
7993 msgid "Master configuration"
7994 msgstr ""
7996 #: server_replication.php:216
7997 msgid ""
7998 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7999 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8000 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8001 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8002 "replicated. Please select the mode:"
8003 msgstr ""
8005 #: server_replication.php:219
8006 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8007 msgstr ""
8009 #: server_replication.php:220
8010 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8011 msgstr ""
8013 #: server_replication.php:223
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Please select databases:"
8016 msgstr "Izaberite bazu"
8018 #: server_replication.php:226
8019 msgid ""
8020 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8021 "and please restart the MySQL server afterwards."
8022 msgstr ""
8024 #: server_replication.php:228
8025 msgid ""
8026 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8027 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8028 "master"
8029 msgstr ""
8031 #: server_replication.php:291
8032 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8033 msgstr ""
8035 #: server_replication.php:294
8036 msgid "Slave IO Thread not running!"
8037 msgstr ""
8039 #: server_replication.php:303
8040 msgid ""
8041 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8042 msgstr ""
8044 #: server_replication.php:306
8045 msgid "See slave status table"
8046 msgstr ""
8048 #: server_replication.php:309
8049 msgid "Synchronize databases with master"
8050 msgstr ""
8052 #: server_replication.php:320
8053 msgid "Control slave:"
8054 msgstr ""
8056 #: server_replication.php:323
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Full start"
8059 msgstr "Tekst ključ"
8061 #: server_replication.php:323
8062 #, fuzzy
8063 msgid "Full stop"
8064 msgstr "Tekst ključ"
8066 #: server_replication.php:324
8067 msgid "Reset slave"
8068 msgstr ""
8070 #: server_replication.php:326
8071 #, fuzzy
8072 #| msgid "Structure only"
8073 msgid "Start SQL Thread only"
8074 msgstr "Samo struktura"
8076 #: server_replication.php:328
8077 msgid "Stop SQL Thread only"
8078 msgstr ""
8080 #: server_replication.php:331
8081 #, fuzzy
8082 #| msgid "Structure only"
8083 msgid "Start IO Thread only"
8084 msgstr "Samo struktura"
8086 #: server_replication.php:333
8087 msgid "Stop IO Thread only"
8088 msgstr ""
8090 #: server_replication.php:338
8091 msgid "Error management:"
8092 msgstr ""
8094 #: server_replication.php:340
8095 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8096 msgstr ""
8098 #: server_replication.php:342
8099 msgid "Skip current error"
8100 msgstr ""
8102 #: server_replication.php:343
8103 msgid "Skip next"
8104 msgstr ""
8106 #: server_replication.php:346
8107 msgid "errors."
8108 msgstr ""
8110 #: server_replication.php:361
8111 #, php-format
8112 msgid ""
8113 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8114 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8115 msgstr ""
8117 #: server_status.php:46
8118 msgid ""
8119 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8120 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8121 "statements from the transaction."
8122 msgstr ""
8123 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
8124 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
8125 "smeste izraze iz transakcije."
8127 #: server_status.php:47
8128 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8129 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
8131 #: server_status.php:48
8132 msgid ""
8133 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8134 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8135 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8136 "based instead of disk-based."
8137 msgstr ""
8138 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
8139 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
8140 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
8141 "bazirane u memoriji umesto na disku."
8143 #: server_status.php:49
8144 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8145 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
8147 #: server_status.php:50
8148 msgid ""
8149 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8150 "while executing statements."
8151 msgstr ""
8152 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
8153 "izvršavao izraze."
8155 #: server_status.php:51
8156 msgid ""
8157 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8158 "(probably duplicate key)."
8159 msgstr ""
8160 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
8161 "(verovatno duplirani ključ)."
8163 #: server_status.php:52
8164 msgid ""
8165 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8166 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8167 msgstr ""
8168 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8169 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8171 #: server_status.php:53
8172 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8173 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8175 #: server_status.php:54
8176 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8177 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8179 #: server_status.php:55
8180 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8181 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8183 #: server_status.php:56
8184 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8185 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8187 #: server_status.php:57
8188 msgid ""
8189 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8190 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8191 "indicates the number of time tables have been discovered."
8192 msgstr ""
8193 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8194 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8195 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8197 #: server_status.php:58
8198 msgid ""
8199 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8200 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8201 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8202 msgstr ""
8203 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8204 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8205 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8207 #: server_status.php:59
8208 msgid ""
8209 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8210 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8211 msgstr ""
8212 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8213 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8215 #: server_status.php:60
8216 msgid ""
8217 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8218 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8219 "if you are doing an index scan."
8220 msgstr ""
8221 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8222 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8223 "skeniranje indeksa."
8225 #: server_status.php:61
8226 msgid ""
8227 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8228 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8229 msgstr ""
8230 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8231 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8233 #: server_status.php:62
8234 msgid ""
8235 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8236 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8237 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8238 "you have joins that don't use keys properly."
8239 msgstr ""
8240 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8241 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8242 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8243 "koji ne koriste ključeve propisno."
8245 #: server_status.php:63
8246 msgid ""
8247 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8248 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8249 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8250 "advantage of the indexes you have."
8251 msgstr ""
8252 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8253 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8254 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8255 "postojeće indekse."
8257 #: server_status.php:64
8258 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8259 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8261 #: server_status.php:65
8262 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8263 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8265 #: server_status.php:66
8266 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8267 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8269 #: server_status.php:67
8270 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8271 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8273 #: server_status.php:68
8274 msgid "The number of pages currently dirty."
8275 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8277 #: server_status.php:69
8278 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8279 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8281 #: server_status.php:70
8282 msgid "The number of free pages."
8283 msgstr "Broj slobodnih strana."
8285 #: server_status.php:71
8286 msgid ""
8287 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8288 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8289 "reason."
8290 msgstr ""
8291 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8292 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8293 "niti uklonjene."
8295 #: server_status.php:72
8296 msgid ""
8297 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8298 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8299 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8300 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8301 msgstr ""
8302 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8303 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8304 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8305 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8307 #: server_status.php:73
8308 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8309 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8311 #: server_status.php:74
8312 msgid ""
8313 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8314 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8315 msgstr ""
8316 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8317 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8319 #: server_status.php:75
8320 msgid ""
8321 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8322 "InnoDB does a sequential full table scan."
8323 msgstr ""
8324 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8325 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8327 #: server_status.php:76
8328 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8329 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8331 #: server_status.php:77
8332 msgid ""
8333 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8334 "and had to do a single-page read."
8335 msgstr ""
8336 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8337 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8339 #: server_status.php:78
8340 msgid ""
8341 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8342 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8343 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8344 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8345 "properly, this value should be small."
8346 msgstr ""
8347 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8348 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8349 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8350 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8351 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8353 #: server_status.php:79
8354 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8355 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8357 #: server_status.php:80
8358 msgid "The number of fsync() operations so far."
8359 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8361 #: server_status.php:81
8362 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8363 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8365 #: server_status.php:82
8366 msgid "The current number of pending reads."
8367 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8369 #: server_status.php:83
8370 msgid "The current number of pending writes."
8371 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8373 #: server_status.php:84
8374 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8375 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8377 #: server_status.php:85
8378 msgid "The total number of data reads."
8379 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8381 #: server_status.php:86
8382 msgid "The total number of data writes."
8383 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8385 #: server_status.php:87
8386 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8387 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8389 #: server_status.php:88
8390 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8391 msgstr ""
8392 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8393 "u ovu svrhu."
8395 #: server_status.php:89
8396 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8397 msgstr ""
8398 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8399 "u ovu svrhu."
8401 #: server_status.php:90
8402 msgid ""
8403 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8404 "wait for it to be flushed before continuing."
8405 msgstr ""
8406 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8407 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8409 #: server_status.php:91
8410 msgid "The number of log write requests."
8411 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8413 #: server_status.php:92
8414 msgid "The number of physical writes to the log file."
8415 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8417 #: server_status.php:93
8418 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8419 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8421 #: server_status.php:94
8422 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8423 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8425 #: server_status.php:95
8426 msgid "Pending log file writes."
8427 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8429 #: server_status.php:96
8430 msgid "The number of bytes written to the log file."
8431 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8433 #: server_status.php:97
8434 msgid "The number of pages created."
8435 msgstr "Broj napravljenih strana."
8437 #: server_status.php:98
8438 msgid ""
8439 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8440 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8441 msgstr ""
8442 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8443 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8444 "konvertuju u bajtove."
8446 #: server_status.php:99
8447 msgid "The number of pages read."
8448 msgstr "Broj pročitanih strana."
8450 #: server_status.php:100
8451 msgid "The number of pages written."
8452 msgstr "Broj zapisanih strana."
8454 #: server_status.php:101
8455 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8456 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8458 #: server_status.php:102
8459 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8460 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8462 #: server_status.php:103
8463 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8464 msgstr ""
8465 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8467 #: server_status.php:104
8468 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8469 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8471 #: server_status.php:105
8472 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8473 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8475 #: server_status.php:106
8476 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8477 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8479 #: server_status.php:107
8480 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8481 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8483 #: server_status.php:108
8484 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8485 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8487 #: server_status.php:109
8488 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8489 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8491 #: server_status.php:110
8492 msgid ""
8493 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8494 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8495 msgstr ""
8496 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8497 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8499 #: server_status.php:111
8500 msgid ""
8501 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8502 "determine how much of the key cache is in use."
8503 msgstr ""
8504 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8505 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8507 #: server_status.php:112
8508 msgid ""
8509 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8510 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8511 "one time."
8512 msgstr ""
8513 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8514 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8515 "isto vreme."
8517 #: server_status.php:113
8518 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8519 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8521 #: server_status.php:114
8522 msgid ""
8523 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8524 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8525 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8526 msgstr ""
8527 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8528 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8529 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8531 #: server_status.php:115
8532 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8533 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8535 #: server_status.php:116
8536 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8537 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8539 #: server_status.php:117
8540 msgid ""
8541 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8542 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8543 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8544 msgstr ""
8545 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8546 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8547 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8549 #: server_status.php:118
8550 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8551 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8553 #: server_status.php:119
8554 msgid ""
8555 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8556 "table cache value is probably too small."
8557 msgstr ""
8558 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8559 "verovatno premali."
8561 #: server_status.php:120
8562 msgid "The number of files that are open."
8563 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8565 #: server_status.php:121
8566 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8567 msgstr ""
8568 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8570 #: server_status.php:122
8571 msgid "The number of tables that are open."
8572 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8574 #: server_status.php:123
8575 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8576 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8578 #: server_status.php:124
8579 msgid "The amount of free memory for query cache."
8580 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8582 #: server_status.php:125
8583 msgid "The number of cache hits."
8584 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8586 #: server_status.php:126
8587 msgid "The number of queries added to the cache."
8588 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8590 #: server_status.php:127
8591 msgid ""
8592 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8593 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8594 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8595 "decide which queries to remove from the cache."
8596 msgstr ""
8597 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8598 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8599 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8600 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8602 #: server_status.php:128
8603 msgid ""
8604 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8605 "query_cache_type setting)."
8606 msgstr ""
8607 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8608 "podešavanja query_cache_type)."
8610 #: server_status.php:129
8611 msgid "The number of queries registered in the cache."
8612 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8614 #: server_status.php:130
8615 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8616 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8618 #: server_status.php:131
8619 msgctxt "$strShowStatusReset"
8620 msgid "Reset"
8621 msgstr "Reset"
8623 #: server_status.php:132
8624 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8625 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8627 #: server_status.php:133
8628 msgid ""
8629 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8630 "should carefully check the indexes of your tables."
8631 msgstr ""
8632 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8633 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8635 #: server_status.php:134
8636 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8637 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8639 #: server_status.php:135
8640 msgid ""
8641 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8642 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8643 msgstr ""
8644 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8645 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8646 "tabela.)"
8648 #: server_status.php:136
8649 msgid ""
8650 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8651 "critical even if this is big.)"
8652 msgstr ""
8653 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8654 "čak ni kada je ovo veliko)"
8656 #: server_status.php:137
8657 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8658 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8660 #: server_status.php:138
8661 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8662 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8664 #: server_status.php:139
8665 msgid ""
8666 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8667 "retried transactions."
8668 msgstr ""
8669 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8670 "pokušala transakcije."
8672 #: server_status.php:140
8673 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8674 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8676 #: server_status.php:141
8677 msgid ""
8678 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8679 "create."
8680 msgstr ""
8681 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8682 "pokrenute."
8684 #: server_status.php:142
8685 msgid ""
8686 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8687 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8689 #: server_status.php:143
8690 msgid ""
8691 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8692 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8693 "system variable."
8694 msgstr ""
8695 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8696 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8697 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8699 #: server_status.php:144
8700 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8701 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8703 #: server_status.php:145
8704 msgid "The number of sorted rows."
8705 msgstr "Broj sortiranih redova."
8707 #: server_status.php:146
8708 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8709 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8711 #: server_status.php:147
8712 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8713 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8715 #: server_status.php:148
8716 msgid ""
8717 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8718 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8719 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8720 "tables or use replication."
8721 msgstr ""
8722 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8723 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8724 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8725 "tabele ili da koristite replikaciju."
8727 #: server_status.php:149
8728 msgid ""
8729 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8730 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8731 "raise your thread_cache_size."
8732 msgstr ""
8733 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8734 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8735 "vaš thread_cache_size."
8737 #: server_status.php:150
8738 msgid "The number of currently open connections."
8739 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8741 #: server_status.php:151
8742 msgid ""
8743 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8744 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8745 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8746 "implementation.)"
8747 msgstr ""
8748 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8749 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8750 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8751 "performansama.)"
8753 #: server_status.php:152
8754 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8755 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8757 #: server_status.php:163
8758 msgid "Runtime Information"
8759 msgstr "Informacije o toku rada"
8761 #: server_status.php:375
8762 msgid "Handler"
8763 msgstr "Rukovalac"
8765 #: server_status.php:376
8766 msgid "Query cache"
8767 msgstr "Keš upita"
8769 #: server_status.php:377
8770 msgid "Threads"
8771 msgstr "Niti"
8773 #: server_status.php:379
8774 msgid "Temporary data"
8775 msgstr "Privremeni podaci"
8777 #: server_status.php:380
8778 msgid "Delayed inserts"
8779 msgstr "Odložena umetanja"
8781 #: server_status.php:381
8782 msgid "Key cache"
8783 msgstr "Keš ključeva"
8785 #: server_status.php:382
8786 msgid "Joins"
8787 msgstr "Spojevi"
8789 #: server_status.php:384
8790 msgid "Sorting"
8791 msgstr "Sortiranje"
8793 #: server_status.php:386
8794 msgid "Transaction coordinator"
8795 msgstr "Koordinator transakcija"
8797 #: server_status.php:397
8798 msgid "Flush (close) all tables"
8799 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8801 #: server_status.php:399
8802 msgid "Show open tables"
8803 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8805 #: server_status.php:404
8806 msgid "Show slave hosts"
8807 msgstr "Prikaži podređene server"
8809 #: server_status.php:410
8810 msgid "Show slave status"
8811 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8813 #: server_status.php:415
8814 msgid "Flush query cache"
8815 msgstr "Očisti keš upita"
8817 #: server_status.php:420
8818 msgid "Show processes"
8819 msgstr "Prikaži listu procesa"
8821 #: server_status.php:470
8822 #, fuzzy
8823 #| msgid "Reset"
8824 msgctxt "for Show status"
8825 msgid "Reset"
8826 msgstr "Poništi"
8828 #: server_status.php:476
8829 #, php-format
8830 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8831 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8833 #: server_status.php:486
8834 msgid ""
8835 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8836 "b> process."
8837 msgstr ""
8839 #: server_status.php:488
8840 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8841 msgstr ""
8843 #: server_status.php:490
8844 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8845 msgstr ""
8847 #: server_status.php:492
8848 msgid ""
8849 "For further information about replication status on the server, please visit "
8850 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8851 msgstr ""
8853 #: server_status.php:509
8854 msgid ""
8855 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8856 "this MySQL server since its startup."
8857 msgstr ""
8858 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8859 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8861 #: server_status.php:514
8862 msgid "Traffic"
8863 msgstr "Saobraćaj"
8865 #: server_status.php:514
8866 msgid ""
8867 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8868 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8869 msgstr ""
8870 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8871 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8873 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8874 #: server_status.php:683
8875 msgid "per hour"
8876 msgstr "na sat"
8878 #: server_status.php:520
8879 msgid "Received"
8880 msgstr "Primljeno"
8882 #: server_status.php:530
8883 msgid "Sent"
8884 msgstr "Poslato"
8886 #: server_status.php:559
8887 msgid "Connections"
8888 msgstr "Konekcije"
8890 #: server_status.php:566
8891 msgid "max. concurrent connections"
8892 msgstr "maks. istovremenih veza"
8894 #: server_status.php:573
8895 msgid "Failed attempts"
8896 msgstr "Neuspelih pokušaja"
8898 #: server_status.php:587
8899 msgid "Aborted"
8900 msgstr "Prekinuto"
8902 #: server_status.php:616
8903 #, php-format
8904 msgid ""
8905 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8906 "server."
8907 msgstr ""
8908 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
8909 "pokretanja."
8911 #: server_status.php:626
8912 msgid "per minute"
8913 msgstr "u minutu"
8915 #: server_status.php:627
8916 msgid "per second"
8917 msgstr "u sekundi"
8919 #: server_status.php:682
8920 msgid "Query type"
8921 msgstr "Vrsta upita"
8923 #: server_status.php:721 server_status.php:722
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Show query chart"
8926 msgstr "SQL upit"
8928 #: server_status.php:723
8929 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8930 msgstr ""
8932 #: server_status.php:867
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Replication status"
8935 msgstr "Replikacija"
8937 #: server_synchronize.php:92
8938 msgid "Could not connect to the source"
8939 msgstr ""
8941 #: server_synchronize.php:95
8942 msgid "Could not connect to the target"
8943 msgstr ""
8945 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8946 #: tbl_get_field.php:19
8947 #, php-format
8948 msgid "'%s' database does not exist."
8949 msgstr ""
8951 #: server_synchronize.php:263
8952 msgid "Structure Synchronization"
8953 msgstr ""
8955 #: server_synchronize.php:270
8956 msgid "Data Synchronization"
8957 msgstr ""
8959 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8960 msgid "not present"
8961 msgstr ""
8963 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8964 #, fuzzy
8965 msgid "Structure Difference"
8966 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8968 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Data Difference"
8971 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8973 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8974 msgid "Add column(s)"
8975 msgstr ""
8977 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8978 msgid "Remove column(s)"
8979 msgstr ""
8981 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8982 msgid "Alter column(s)"
8983 msgstr ""
8985 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8986 msgid "Remove index(s)"
8987 msgstr ""
8989 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8990 msgid "Apply index(s)"
8991 msgstr ""
8993 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8994 msgid "Update row(s)"
8995 msgstr ""
8997 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8998 msgid "Insert row(s)"
8999 msgstr ""
9001 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9002 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9003 msgstr ""
9005 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9006 msgid "Apply Selected Changes"
9007 msgstr ""
9009 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9010 msgid "Synchronize Databases"
9011 msgstr ""
9013 #: server_synchronize.php:462
9014 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9015 msgstr ""
9017 #: server_synchronize.php:940
9018 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9019 msgstr ""
9021 #: server_synchronize.php:1001
9022 msgid "The following queries have been executed:"
9023 msgstr ""
9025 #: server_synchronize.php:1120
9026 msgid "Enter manually"
9027 msgstr ""
9029 #: server_synchronize.php:1121
9030 #, fuzzy
9031 #| msgid "max. concurrent connections"
9032 msgid "Current connection"
9033 msgstr "maks. istovremenih veza"
9035 #: server_synchronize.php:1150
9036 #, php-format
9037 msgid "Configuration: %s"
9038 msgstr ""
9040 #: server_synchronize.php:1165
9041 msgid "Socket"
9042 msgstr ""
9044 #: server_synchronize.php:1211
9045 msgid ""
9046 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9047 "database will remain unchanged."
9048 msgstr ""
9050 #: server_variables.php:34
9051 msgid "Server variables and settings"
9052 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
9054 #: server_variables.php:54
9055 msgid "Session value"
9056 msgstr "Vrednost sesije"
9058 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9059 msgid "Global value"
9060 msgstr "Globalna vrednost"
9062 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9063 msgid "Download"
9064 msgstr ""
9066 #: setup/frames/index.inc.php:49
9067 msgid "Cannot load or save configuration"
9068 msgstr ""
9070 #: setup/frames/index.inc.php:50
9071 msgid ""
9072 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9073 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9074 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9075 msgstr ""
9077 #: setup/frames/index.inc.php:57
9078 msgid ""
9079 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9080 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9081 msgstr ""
9083 #: setup/frames/index.inc.php:60
9084 #, php-format
9085 msgid ""
9086 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9087 "link[/a] to use a secure connection."
9088 msgstr ""
9090 #: setup/frames/index.inc.php:64
9091 msgid "Insecure connection"
9092 msgstr ""
9094 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9095 msgid "Overview"
9096 msgstr ""
9098 #: setup/frames/index.inc.php:96
9099 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9100 msgstr ""
9102 #: setup/frames/index.inc.php:136
9103 msgid "There are no configured servers"
9104 msgstr ""
9106 #: setup/frames/index.inc.php:144
9107 msgid "New server"
9108 msgstr ""
9110 #: setup/frames/index.inc.php:173
9111 msgid "Default language"
9112 msgstr ""
9114 #: setup/frames/index.inc.php:183
9115 msgid "let the user choose"
9116 msgstr ""
9118 #: setup/frames/index.inc.php:194
9119 msgid "- none -"
9120 msgstr ""
9122 #: setup/frames/index.inc.php:197
9123 msgid "Default server"
9124 msgstr ""
9126 #: setup/frames/index.inc.php:207
9127 msgid "End of line"
9128 msgstr ""
9130 #: setup/frames/index.inc.php:212
9131 msgid "Display"
9132 msgstr ""
9134 #: setup/frames/index.inc.php:216
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Load"
9137 msgstr "Lokalni"
9139 #: setup/frames/index.inc.php:227
9140 #, fuzzy
9141 msgid "phpMyAdmin homepage"
9142 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9144 #: setup/frames/index.inc.php:228
9145 #, fuzzy
9146 msgid "Donate"
9147 msgstr "Podaci"
9149 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9150 msgid "Edit server"
9151 msgstr ""
9153 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9154 #, fuzzy
9155 msgid "Add a new server"
9156 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9158 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9159 msgid "Warning"
9160 msgstr ""
9162 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9163 msgid "Submitted form contains errors"
9164 msgstr ""
9166 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9167 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9168 msgstr ""
9170 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9171 msgid "Ignore errors"
9172 msgstr ""
9174 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Show form"
9177 msgstr "Prikaži boju"
9179 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9180 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9181 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9182 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9183 msgid "Version check"
9184 msgstr ""
9186 #: setup/lib/index.lib.php:119
9187 msgid ""
9188 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9189 msgstr ""
9191 #: setup/lib/index.lib.php:126
9192 msgid ""
9193 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9194 "not respond."
9195 msgstr ""
9197 #: setup/lib/index.lib.php:143
9198 msgid "Got invalid version string from server"
9199 msgstr ""
9201 #: setup/lib/index.lib.php:150
9202 msgid "Unparsable version string"
9203 msgstr ""
9205 #: setup/lib/index.lib.php:158
9206 #, php-format
9207 msgid ""
9208 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9209 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9210 msgstr ""
9212 #: setup/lib/index.lib.php:162
9213 #, php-format
9214 msgid ""
9215 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9216 "version is %s, released on %s."
9217 msgstr ""
9219 #: setup/lib/index.lib.php:165
9220 msgid "No newer stable version is available"
9221 msgstr ""
9223 #: setup/lib/index.lib.php:250
9224 #, php-format
9225 msgid ""
9226 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9227 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9228 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9229 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9230 msgstr ""
9232 #: setup/lib/index.lib.php:252
9233 msgid ""
9234 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9235 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9236 "you don't need to remember it."
9237 msgstr ""
9239 #: setup/lib/index.lib.php:253
9240 #, php-format
9241 msgid ""
9242 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9243 "unavailable on this system."
9244 msgstr ""
9246 #: setup/lib/index.lib.php:255
9247 msgid ""
9248 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9249 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9250 msgstr ""
9252 #: setup/lib/index.lib.php:256
9253 #, php-format
9254 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9255 msgstr ""
9257 #: setup/lib/index.lib.php:258
9258 #, php-format
9259 msgid ""
9260 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9261 "unavailable on this system."
9262 msgstr ""
9264 #: setup/lib/index.lib.php:260
9265 #, php-format
9266 msgid ""
9267 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9268 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9269 "(currently %d)."
9270 msgstr ""
9272 #: setup/lib/index.lib.php:262
9273 #, php-format
9274 msgid ""
9275 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9276 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9277 msgstr ""
9279 #: setup/lib/index.lib.php:264
9280 #, php-format
9281 msgid ""
9282 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9283 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9284 msgstr ""
9286 #: setup/lib/index.lib.php:266
9287 #, php-format
9288 msgid ""
9289 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9290 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9291 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9292 "of users, including you, are connected to."
9293 msgstr ""
9295 #: setup/lib/index.lib.php:268
9296 #, php-format
9297 msgid ""
9298 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9299 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9300 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9301 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9302 "http[/kbd]."
9303 msgstr ""
9305 #: setup/lib/index.lib.php:270
9306 #, php-format
9307 msgid ""
9308 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9309 "system."
9310 msgstr ""
9312 #: setup/lib/index.lib.php:272
9313 #, php-format
9314 msgid ""
9315 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9316 "system."
9317 msgstr ""
9319 #: setup/lib/index.lib.php:296
9320 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9321 msgstr ""
9323 #: setup/lib/index.lib.php:306
9324 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9325 msgstr ""
9327 #: setup/lib/index.lib.php:331
9328 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9329 msgstr ""
9331 #: setup/lib/index.lib.php:351
9332 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9333 msgstr ""
9335 #: setup/lib/index.lib.php:358
9336 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9337 msgstr ""
9339 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9340 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9341 msgid "Browse foreign values"
9342 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9344 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9345 #, php-format
9346 msgid "Inserted row id: %1$d"
9347 msgstr ""
9349 #: sql.php:586
9350 msgid "Showing as PHP code"
9351 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9353 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9354 msgid "Showing SQL query"
9355 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9357 #: sql.php:591
9358 #, fuzzy
9359 #| msgid "Validate SQL"
9360 msgid "Validated SQL"
9361 msgstr "Proveri SQL"
9363 #: sql.php:828
9364 #, php-format
9365 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9366 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9368 #: sql.php:860
9369 msgid "Label"
9370 msgstr "Naziv"
9372 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9373 #, fuzzy, php-format
9374 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9375 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9377 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9378 msgid "Function"
9379 msgstr "Funkcija"
9381 #: tbl_change.php:709
9382 #, fuzzy
9383 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9384 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9385 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9387 #: tbl_change.php:826
9388 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9389 msgstr ""
9391 #: tbl_change.php:832
9392 msgid "Binary - do not edit"
9393 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9395 #: tbl_change.php:880
9396 msgid "Upload to BLOB repository"
9397 msgstr ""
9399 #: tbl_change.php:1009
9400 msgid "Insert as new row"
9401 msgstr "Unesi kao novi red"
9403 #: tbl_change.php:1010
9404 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9405 msgstr ""
9407 #: tbl_change.php:1011
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Show insert query"
9410 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9412 #: tbl_change.php:1022
9413 msgid "and then"
9414 msgstr "i onda"
9416 #: tbl_change.php:1026
9417 msgid "Go back to previous page"
9418 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9420 #: tbl_change.php:1027
9421 msgid "Insert another new row"
9422 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9424 #: tbl_change.php:1031
9425 msgid "Go back to this page"
9426 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9428 #: tbl_change.php:1039
9429 msgid "Edit next row"
9430 msgstr "Uredi sledeći red"
9432 #: tbl_change.php:1050
9433 msgid ""
9434 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9435 msgstr ""
9436 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9437 "slobodno pomeranje"
9439 #: tbl_change.php:1088
9440 #, fuzzy, php-format
9441 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9442 msgid "Continue insertion with %s rows"
9443 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9445 #: tbl_chart.php:56
9446 #, fuzzy
9447 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9448 msgid "Chart generated successfully."
9449 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9451 #: tbl_chart.php:59
9452 #, fuzzy
9453 #| msgid ""
9454 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9455 #| "3.11[/a]"
9456 msgid ""
9457 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9458 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9459 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9461 #: tbl_chart.php:90
9462 msgid "Width"
9463 msgstr ""
9465 #: tbl_chart.php:94
9466 msgid "Height"
9467 msgstr ""
9469 #: tbl_chart.php:98
9470 msgid "Title"
9471 msgstr ""
9473 #: tbl_chart.php:103
9474 msgid "X Axis label"
9475 msgstr ""
9477 #: tbl_chart.php:107
9478 msgid "Y Axis label"
9479 msgstr ""
9481 #: tbl_chart.php:112
9482 msgid "Area margins"
9483 msgstr ""
9485 #: tbl_chart.php:122
9486 msgid "Legend margins"
9487 msgstr ""
9489 #: tbl_chart.php:134
9490 #, fuzzy
9491 #| msgid "Mar"
9492 msgid "Bar"
9493 msgstr "mar"
9495 #: tbl_chart.php:135
9496 msgid "Line"
9497 msgstr ""
9499 #: tbl_chart.php:136
9500 msgid "Radar"
9501 msgstr ""
9503 #: tbl_chart.php:138
9504 #, fuzzy
9505 #| msgid "PiB"
9506 msgid "Pie"
9507 msgstr "PB"
9509 #: tbl_chart.php:144
9510 #, fuzzy
9511 #| msgid "Query type"
9512 msgid "Bar type"
9513 msgstr "Vrsta upita"
9515 #: tbl_chart.php:146
9516 msgid "Stacked"
9517 msgstr ""
9519 #: tbl_chart.php:147
9520 msgid "Multi"
9521 msgstr ""
9523 #: tbl_chart.php:152
9524 msgid "Continuous image"
9525 msgstr ""
9527 #: tbl_chart.php:155
9528 msgid ""
9529 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9530 "this to draw the whole chart in one image."
9531 msgstr ""
9533 #: tbl_chart.php:166
9534 msgid ""
9535 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9536 msgstr ""
9538 #: tbl_chart.php:173
9539 msgid ""
9540 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9541 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9542 msgstr ""
9544 #: tbl_chart.php:181
9545 msgid "Redraw"
9546 msgstr ""
9548 #: tbl_create.php:56
9549 #, php-format
9550 msgid "Table %s already exists!"
9551 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9553 #: tbl_create.php:242
9554 #, fuzzy, php-format
9555 msgid "Table %1$s has been created."
9556 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9558 #: tbl_export.php:24
9559 msgid "View dump (schema) of table"
9560 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9562 #: tbl_indexes.php:66
9563 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9564 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9566 #: tbl_indexes.php:74
9567 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9568 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9570 #: tbl_indexes.php:90
9571 msgid "No index parts defined!"
9572 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9574 #: tbl_indexes.php:158
9575 msgid "Create a new index"
9576 msgstr "Napravi novi ključ"
9578 #: tbl_indexes.php:160
9579 msgid "Modify an index"
9580 msgstr "Izmeni ključ"
9582 #: tbl_indexes.php:166
9583 msgid "Index name:"
9584 msgstr "Ime ključa :"
9586 #: tbl_indexes.php:172
9587 msgid "Index type:"
9588 msgstr "Tip ključa :"
9590 #: tbl_indexes.php:182
9591 msgid ""
9592 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9593 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9595 #: tbl_indexes.php:249
9596 #, php-format
9597 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9598 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9600 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9601 msgid "Column count has to be larger than zero."
9602 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9604 #: tbl_move_copy.php:44
9605 msgid "Can't move table to same one!"
9606 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9608 #: tbl_move_copy.php:46
9609 msgid "Can't copy table to same one!"
9610 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9612 #: tbl_move_copy.php:54
9613 #, php-format
9614 msgid "Table %s has been moved to %s."
9615 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9617 #: tbl_move_copy.php:56
9618 #, php-format
9619 msgid "Table %s has been copied to %s."
9620 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9622 #: tbl_move_copy.php:80
9623 msgid "The table name is empty!"
9624 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9626 #: tbl_operations.php:246
9627 msgid "Alter table order by"
9628 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9630 #: tbl_operations.php:255
9631 msgid "(singly)"
9632 msgstr "(po jednom polju)"
9634 #: tbl_operations.php:275
9635 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9636 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9638 #: tbl_operations.php:333
9639 msgid "Table options"
9640 msgstr "Opcije tabele"
9642 #: tbl_operations.php:337
9643 msgid "Rename table to"
9644 msgstr "Promeni ime tabele u "
9646 #: tbl_operations.php:513
9647 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9648 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9650 #: tbl_operations.php:560
9651 msgid "Switch to copied table"
9652 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9654 #: tbl_operations.php:572
9655 msgid "Table maintenance"
9656 msgstr "Radnje na tabeli"
9658 #: tbl_operations.php:593
9659 msgid "Defragment table"
9660 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9662 #: tbl_operations.php:632
9663 #, php-format
9664 msgid "Table %s has been flushed"
9665 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9667 #: tbl_operations.php:638
9668 #, fuzzy
9669 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9670 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9671 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9673 #: tbl_operations.php:647
9674 #, fuzzy
9675 #| msgid "Dumping data for table"
9676 msgid "Delete data or table"
9677 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9679 #: tbl_operations.php:662
9680 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9681 msgstr ""
9683 #: tbl_operations.php:682
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Delete the table (DROP)"
9686 msgstr "Baza ne postoji"
9688 #: tbl_operations.php:703
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Partition maintenance"
9691 msgstr "Radnje na tabeli"
9693 #: tbl_operations.php:711
9694 #, php-format
9695 msgid "Partition %s"
9696 msgstr ""
9698 #: tbl_operations.php:714
9699 msgid "Analyze"
9700 msgstr ""
9702 #: tbl_operations.php:715
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Check"
9705 msgstr "Češki"
9707 #: tbl_operations.php:716
9708 msgid "Optimize"
9709 msgstr ""
9711 #: tbl_operations.php:717
9712 msgid "Rebuild"
9713 msgstr ""
9715 #: tbl_operations.php:718
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Repair"
9718 msgstr "Popravi tabelu"
9720 #: tbl_operations.php:730
9721 msgid "Remove partitioning"
9722 msgstr ""
9724 #: tbl_operations.php:756
9725 msgid "Check referential integrity:"
9726 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9728 #: tbl_printview.php:72
9729 msgid "Show tables"
9730 msgstr "Prikaži tabele"
9732 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9733 msgid "Space usage"
9734 msgstr "Zauzeće"
9736 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9737 msgid "Usage"
9738 msgstr "Zauzeće"
9740 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9741 msgid "Effective"
9742 msgstr "Efektivne"
9744 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9745 msgid "Row Statistics"
9746 msgstr "Statistike reda"
9748 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9749 msgid "Statements"
9750 msgstr "Ime"
9752 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9753 msgid "static"
9754 msgstr ""
9756 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9757 msgid "dynamic"
9758 msgstr "dinamički"
9760 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9761 msgid "Row length"
9762 msgstr "Dužina reda"
9764 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9765 msgid " Row size "
9766 msgstr "Veličina reda"
9768 #: tbl_relation.php:276
9769 #, php-format
9770 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9771 msgstr ""
9773 #: tbl_relation.php:402
9774 #, fuzzy
9775 #| msgid "Internal relations"
9776 msgid "Internal relation"
9777 msgstr "Unutrašnje relacije"
9779 #: tbl_relation.php:404
9780 msgid ""
9781 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9782 "relation exists."
9783 msgstr ""
9785 #: tbl_relation.php:410
9786 msgid "Foreign key constraint"
9787 msgstr ""
9789 #: tbl_row_action.php:28
9790 msgid "No rows selected"
9791 msgstr "Nema odabranih redova"
9793 #: tbl_select.php:109
9794 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9795 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9797 #: tbl_select.php:233
9798 #, fuzzy
9799 #| msgid "Select fields (at least one):"
9800 msgid "Select columns (at least one):"
9801 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9803 #: tbl_select.php:251
9804 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9805 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9807 #: tbl_select.php:258
9808 msgid "Number of rows per page"
9809 msgstr "Broj redova po strani"
9811 #: tbl_select.php:264
9812 msgid "Display order:"
9813 msgstr "Redosled prikaza:"
9815 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9816 msgid "Browse distinct values"
9817 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9819 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9820 msgid "Add primary key"
9821 msgstr ""
9823 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9824 msgid "Add index"
9825 msgstr ""
9827 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9828 msgid "Add unique index"
9829 msgstr ""
9831 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9832 msgid "Add FULLTEXT index"
9833 msgstr ""
9835 #: tbl_structure.php:384
9836 #, fuzzy
9837 #| msgid "None"
9838 msgctxt "None for default"
9839 msgid "None"
9840 msgstr "nema"
9842 #: tbl_structure.php:397
9843 #, fuzzy, php-format
9844 #| msgid "Table %s has been dropped"
9845 msgid "Column %s has been dropped"
9846 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9848 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9849 #, php-format
9850 msgid "A primary key has been added on %s"
9851 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9853 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9854 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9855 #, php-format
9856 msgid "An index has been added on %s"
9857 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9859 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9860 msgid "Relation view"
9861 msgstr "Relacioni pogled"
9863 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9864 msgid "Propose table structure"
9865 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9867 #: tbl_structure.php:631
9868 #, fuzzy
9869 #| msgid "Add %s field(s)"
9870 msgid "Add column"
9871 msgstr "Dodaj %s polja"
9873 #: tbl_structure.php:645
9874 msgid "At End of Table"
9875 msgstr "Na kraju tabele"
9877 #: tbl_structure.php:646
9878 msgid "At Beginning of Table"
9879 msgstr "Na početku tabele"
9881 #: tbl_structure.php:647
9882 #, php-format
9883 msgid "After %s"
9884 msgstr "Posle %s"
9886 #: tbl_structure.php:686
9887 #, fuzzy, php-format
9888 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9889 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9890 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9892 #: tbl_structure.php:848
9893 msgid "partitioned"
9894 msgstr ""
9896 #: tbl_tracking.php:109
9897 #, php-format
9898 msgid "Tracking report for table `%s`"
9899 msgstr ""
9901 #: tbl_tracking.php:182
9902 #, php-format
9903 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9904 msgstr ""
9906 #: tbl_tracking.php:190
9907 #, php-format
9908 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9909 msgstr ""
9911 #: tbl_tracking.php:198
9912 #, php-format
9913 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9914 msgstr ""
9916 #: tbl_tracking.php:208
9917 msgid "SQL statements executed."
9918 msgstr ""
9920 #: tbl_tracking.php:215
9921 msgid ""
9922 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9923 "ensure that you have the privileges to do so."
9924 msgstr ""
9926 #: tbl_tracking.php:216
9927 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9928 msgstr ""
9930 #: tbl_tracking.php:225
9931 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9932 msgstr ""
9934 #: tbl_tracking.php:256
9935 #, php-format
9936 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9937 msgstr ""
9939 #: tbl_tracking.php:375
9940 msgid "Tracking statements"
9941 msgstr ""
9943 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9944 #, php-format
9945 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9946 msgstr ""
9948 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9949 #, fuzzy
9950 msgid "Date"
9951 msgstr "Podaci"
9953 #: tbl_tracking.php:406
9954 msgid "Data definition statement"
9955 msgstr ""
9957 #: tbl_tracking.php:457
9958 msgid "Data manipulation statement"
9959 msgstr ""
9961 #: tbl_tracking.php:501
9962 msgid "SQL dump (file download)"
9963 msgstr ""
9965 #: tbl_tracking.php:502
9966 msgid "SQL dump"
9967 msgstr ""
9969 #: tbl_tracking.php:503
9970 msgid "This option will replace your table and contained data."
9971 msgstr ""
9973 #: tbl_tracking.php:503
9974 msgid "SQL execution"
9975 msgstr ""
9977 #: tbl_tracking.php:515
9978 #, fuzzy, php-format
9979 msgid "Export as %s"
9980 msgstr "Tip izvoza"
9982 #: tbl_tracking.php:555
9983 msgid "Show versions"
9984 msgstr ""
9986 #: tbl_tracking.php:587
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Version"
9989 msgstr "Persijski"
9991 #: tbl_tracking.php:634
9992 #, php-format
9993 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9994 msgstr ""
9996 #: tbl_tracking.php:636
9997 msgid "Deactivate now"
9998 msgstr ""
10000 #: tbl_tracking.php:647
10001 #, php-format
10002 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10003 msgstr ""
10005 #: tbl_tracking.php:649
10006 msgid "Activate now"
10007 msgstr ""
10009 #: tbl_tracking.php:662
10010 #, php-format
10011 msgid "Create version %s of %s.%s"
10012 msgstr ""
10014 #: tbl_tracking.php:666
10015 msgid "Track these data definition statements:"
10016 msgstr ""
10018 #: tbl_tracking.php:674
10019 msgid "Track these data manipulation statements:"
10020 msgstr ""
10022 #: tbl_tracking.php:682
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Create version"
10025 msgstr "Napravi relaciju"
10027 #: themes.php:31
10028 #, php-format
10029 msgid ""
10030 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10031 "directory %s."
10032 msgstr ""
10033 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
10034 "direktorijumu %s."
10036 #: themes.php:41
10037 msgid "Get more themes!"
10038 msgstr ""
10040 #: transformation_overview.php:24
10041 msgid "Available MIME types"
10042 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
10044 #: transformation_overview.php:37
10045 msgid ""
10046 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10047 msgstr ""
10048 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
10050 #: transformation_overview.php:42
10051 msgid "Available transformations"
10052 msgstr "Dostupne transformacije"
10054 #: transformation_overview.php:47
10055 #, fuzzy
10056 #| msgid "Description"
10057 msgctxt "for MIME transformation"
10058 msgid "Description"
10059 msgstr "Opis"
10061 #: user_password.php:48
10062 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10063 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
10065 #: user_password.php:110
10066 msgid "The profile has been updated."
10067 msgstr "Profil je promenjen."
10069 #: view_create.php:141
10070 msgid "VIEW name"
10071 msgstr "naziv za VIEW"
10073 #: view_operations.php:91
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Rename view to"
10076 msgstr "Promeni ime tabele u "
10078 #~ msgid "to/from page"
10079 #~ msgstr "od/do stranice"
10081 #~ msgid "Disable Statistics"
10082 #~ msgstr "Isključi statistike"
10084 #, fuzzy
10085 #~ msgid "Start"
10086 #~ msgstr "Sub"
10088 #, fuzzy
10089 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10090 #~ msgid "Display table filter"
10091 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
10093 #~ msgid ""
10094 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10095 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10096 #~ msgstr ""
10097 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
10098 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
10100 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10101 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
10103 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10104 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
10106 #~ msgid "No tables"
10107 #~ msgstr "Nema tabela"