Merge branch 'QA_3_3'
[phpmyadmin/crack.git] / po / mn.po
blob8283b84673b6ffa14094fed07dd0e602347baf62
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-07-03 09:00-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 server_privileges.php:1514
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:82 libraries/common.lib.php:2313
22 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:17 libraries/display_tbl.lib.php:394
23 #: libraries/export/pdf.php:147 pdf_schema.php:283 pdf_schema.php:1123
24 #: pdf_schema.php:1139
25 msgid "Page number:"
26 msgstr "Хуудасны дугаар:"
28 #: browse_foreigners.php:132
29 msgid ""
30 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
31 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
32 "cross-window updates."
33 msgstr ""
34 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
35 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
37 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
38 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
39 #: db_structure.php:106 libraries/common.lib.php:2831
40 #: libraries/common.lib.php:2838 libraries/db_links.inc.php:75
41 #: libraries/tbl_links.inc.php:63
42 msgid "Search"
43 msgstr "Хайх"
45 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:385 db_operations.php:429
46 #: db_operations.php:499 db_operations.php:609 db_search.php:362
47 #: db_structure.php:567 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1046
48 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
49 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
50 #: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2288
51 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
52 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
53 #: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:275
54 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:76
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:372 libraries/select_server.lib.php:104
57 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
58 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
59 #: main.php:128 navigation.php:237 pdf_pages.php:292 pdf_pages.php:328
60 #: pdf_pages.php:530 pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142
61 #: server_privileges.php:664 server_privileges.php:1624
62 #: server_privileges.php:1971 server_privileges.php:2018
63 #: server_privileges.php:2057 server_replication.php:235
64 #: server_replication.php:318 server_replication.php:341
65 #: server_synchronize.php:1209 tbl_change.php:329 tbl_change.php:1171
66 #: tbl_change.php:1208 tbl_indexes.php:254 tbl_operations.php:265
67 #: tbl_operations.php:302 tbl_operations.php:499 tbl_operations.php:561
68 #: tbl_operations.php:681 tbl_select.php:325 tbl_structure.php:562
69 #: tbl_structure.php:597 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
70 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
71 msgid "Go"
72 msgstr "Яв"
74 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
75 #: libraries/Index.class.php:442 tbl_tracking.php:320
76 msgid "Keyname"
77 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
80 #: server_collations.php:55 server_collations.php:67 server_engines.php:59
81 #: server_status.php:739
82 msgid "Description"
83 msgstr "Тайлбар"
85 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
86 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
87 msgid "Use this value"
88 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
90 #: db_create.php:46
91 #, php-format
92 msgid "Database %1$s has been created."
93 msgstr ""
95 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378
96 msgid "Database comment: "
97 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
99 #: db_datadict.php:165 libraries/tbl_properties.inc.php:724
100 #: pdf_schema.php:1236 tbl_operations.php:347 tbl_printview.php:129
101 msgid "Table comments"
102 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
104 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/Index.class.php:446
105 #: libraries/export/htmlword.php:244 libraries/export/latex.php:360
106 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:233
107 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 libraries/tbl_properties.inc.php:275
108 #: pdf_schema.php:1262 pdf_schema.php:1283 tbl_change.php:307
109 #: tbl_indexes.php:189 tbl_printview.php:141 tbl_relation.php:402
110 #: tbl_select.php:134 tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273
111 #: tbl_tracking.php:324
112 #, fuzzy
113 #| msgid "Column names"
114 msgid "Column"
115 msgstr "Баганын нэрс"
117 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/Index.class.php:443
118 #: libraries/db_events.inc.php:31 libraries/db_routines.inc.php:42
119 #: libraries/db_structure.lib.php:60 libraries/export/htmlword.php:245
120 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:297
121 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/tbl_properties.inc.php:100
122 #: pdf_schema.php:1263 pdf_schema.php:1284 server_privileges.php:2070
123 #: tbl_change.php:286 tbl_change.php:313 tbl_printview.php:142
124 #: tbl_printview.php:312 tbl_select.php:135 tbl_structure.php:178
125 #: tbl_structure.php:659 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
126 msgid "Type"
127 msgstr "Төрөл"
129 #: db_datadict.php:177 libraries/Index.class.php:449
130 #: libraries/export/htmlword.php:246 libraries/export/latex.php:360
131 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:235
132 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 pdf_schema.php:1265
133 #: pdf_schema.php:1286 tbl_change.php:322 tbl_printview.php:144
134 #: tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276 tbl_tracking.php:327
135 msgid "Null"
136 msgstr "Хоосон"
138 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
139 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
140 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:106
141 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_printview.php:145
142 #: tbl_structure.php:182 tbl_tracking.php:277
143 msgid "Default"
144 msgstr "Анхдагч"
146 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
147 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
148 #: libraries/export/texytext.php:238 pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289
149 #: tbl_printview.php:149
150 msgid "Links to"
151 msgstr "Холбоос"
153 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
154 #: libraries/export/latex.php:45 libraries/export/latex.php:365
155 #: libraries/export/odt.php:38 libraries/export/odt.php:312
156 #: libraries/export/sql.php:30 libraries/export/texytext.php:241
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 pdf_schema.php:1279
158 #: pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:151
159 msgid "Comments"
160 msgstr "Тайлбар"
162 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:359
163 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/export/htmlword.php:322
164 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
165 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:263
166 #: pdf_schema.php:1344 server_privileges.php:1568 server_privileges.php:1579
167 #: server_privileges.php:1889 server_privileges.php:1894
168 #: server_privileges.php:2187 sql.php:132 sql.php:194 tbl_printview.php:228
169 #: tbl_structure.php:350 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
170 msgid "No"
171 msgstr "Үгүй"
173 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:360
174 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:322
175 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
176 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:45
177 #: libraries/mult_submits.inc.php:50 libraries/mult_submits.inc.php:55
178 #: libraries/mult_submits.inc.php:60 libraries/mult_submits.inc.php:92
179 #: libraries/mult_submits.inc.php:101 libraries/mult_submits.inc.php:106
180 #: libraries/mult_submits.inc.php:111 libraries/mult_submits.inc.php:262
181 #: libraries/mult_submits.inc.php:273 pdf_schema.php:1344
182 #: server_databases.php:64 server_privileges.php:1565
183 #: server_privileges.php:1579 server_privileges.php:1889
184 #: server_privileges.php:1892 server_privileges.php:2187 sql.php:193
185 #: tbl_printview.php:228 tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:350
186 #: tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
187 msgid "Yes"
188 msgstr "Тийм"
190 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 tbl_printview.php:497
191 msgid "Print"
192 msgstr "Хэвлэх"
194 #: db_export.php:29
195 msgid "View dump (schema) of database"
196 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
198 #: db_export.php:33 db_printview.php:96 db_qbe.php:102 db_structure.php:51
199 #: db_tracking.php:35 export.php:359 navigation.php:332
200 msgid "No tables found in database."
201 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
203 #: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
204 msgid "Select All"
205 msgstr "Бүгдийг сонгох"
207 #: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
208 msgid "Unselect All"
209 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
211 #: db_operations.php:38 tbl_create.php:54
212 msgid "The database name is empty!"
213 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
215 #: db_operations.php:236
216 #, php-format
217 msgid "Database %s has been renamed to %s"
218 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
220 #: db_operations.php:240
221 #, php-format
222 msgid "Database %s has been copied to %s"
223 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
225 #: db_operations.php:412
226 msgid "Rename database to"
227 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
229 #: db_operations.php:417 server_processlist.php:57
230 msgid "Command"
231 msgstr "Команд"
233 #: db_operations.php:429 tbl_change.php:1140
234 msgid "and then"
235 msgstr "ба тэгээд"
237 #: db_operations.php:455
238 msgid "Copy database to"
239 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
241 #: db_operations.php:462 tbl_operations.php:528 tbl_tracking.php:388
242 msgid "Structure only"
243 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
245 #: db_operations.php:463 tbl_operations.php:529 tbl_tracking.php:390
246 msgid "Structure and data"
247 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
249 #: db_operations.php:464 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:389
250 msgid "Data only"
251 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
253 #: db_operations.php:472
254 msgid "CREATE DATABASE before copying"
255 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
257 #: db_operations.php:475 libraries/export/sql.php:52
258 #: libraries/export/sql.php:74 libraries/export/sql.php:76
259 #: libraries/export/sql.php:82 tbl_operations.php:536
260 #, php-format
261 msgid "Add %s"
262 msgstr "Нэмэх %s"
264 #: db_operations.php:479 libraries/export/sql.php:78 tbl_operations.php:299
265 #: tbl_operations.php:538
266 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
267 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
269 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:545
270 msgid "Add constraints"
271 msgstr "Тогтмол нэмэх"
273 #: db_operations.php:496
274 msgid "Switch to copied database"
275 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
277 #: db_operations.php:537
278 msgid "BLOB Repository"
279 msgstr ""
281 #: db_operations.php:540 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1352
282 #: libraries/server_links.inc.php:49 server_processlist.php:59
283 #: tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
284 msgid "Status"
285 msgstr "Статус"
287 #: db_operations.php:548
288 #, fuzzy
289 #| msgid "Enabled"
290 msgctxt "BLOB repository"
291 msgid "Enabled"
292 msgstr "Нээлттэй"
294 #: db_operations.php:552
295 msgid "Disable"
296 msgstr ""
298 #: db_operations.php:562
299 msgid "Damaged"
300 msgstr ""
302 #: db_operations.php:566
303 #, fuzzy
304 #| msgid "Repair table"
305 msgctxt "BLOB repository"
306 msgid "Repair"
307 msgstr "Хүснэгт засах"
309 #: db_operations.php:574
310 #, fuzzy
311 #| msgid "Disabled"
312 msgctxt "BLOB repository"
313 msgid "Disabled"
314 msgstr "Хаагдсан"
316 #: db_operations.php:578
317 msgid "Enable"
318 msgstr ""
320 #: db_operations.php:602 libraries/Index.class.php:448
321 #: libraries/db_structure.lib.php:62 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
322 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:730
323 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_databases.php:111
324 #: tbl_operations.php:363 tbl_select.php:136 tbl_structure.php:179
325 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
326 msgid "Collation"
327 msgstr "Жишилт"
329 #: db_operations.php:615 main.php:316 pdf_schema.php:34
330 #, php-format
331 msgid ""
332 "The additional features for working with linked tables have been "
333 "deactivated. To find out why click %shere%s."
334 msgstr ""
335 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
336 "дарж шалгах."
338 #: db_operations.php:648
339 msgid "Edit PDF Pages"
340 msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
342 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
343 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
344 #: libraries/header.inc.php:126 pdf_pages.php:424 server_privileges.php:1665
345 #: server_privileges.php:1721 server_privileges.php:1985
346 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592
347 #: test/theme.php:75
348 msgid "Table"
349 msgstr "Хүснэгт "
351 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
352 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/import.lib.php:146
353 #: navigation.php:638 navigation.php:660 server_databases.php:122
354 #: tbl_printview.php:393 tbl_structure.php:365 tbl_structure.php:777
355 msgid "Rows"
356 msgstr "Мөрүүд"
358 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67 tbl_indexes.php:190
359 msgid "Size"
360 msgstr "Хэмжээ"
362 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:559
363 #: libraries/export/sql.php:899
364 msgid "in use"
365 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
367 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
368 #: libraries/export/sql.php:514 pdf_schema.php:1241 tbl_printview.php:433
369 #: tbl_structure.php:809
370 msgid "Creation"
371 msgstr "Үүсгэлт"
373 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
374 #: libraries/export/sql.php:519 pdf_schema.php:1246 tbl_printview.php:443
375 #: tbl_structure.php:817
376 msgid "Last update"
377 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
379 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
380 #: libraries/export/sql.php:524 pdf_schema.php:1251 tbl_printview.php:453
381 #: tbl_structure.php:825
382 msgid "Last check"
383 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
385 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480
386 #, fuzzy, php-format
387 #| msgid "%s table(s)"
388 msgid "%s table"
389 msgid_plural "%s tables"
390 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
391 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
393 #: db_qbe.php:29 import.php:454 libraries/Message.class.php:191
394 #: libraries/display_tbl.lib.php:1981 libraries/sql_query_form.lib.php:140
395 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131
396 #: view_operations.php:62
397 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
398 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
400 #: db_qbe.php:42
401 msgid "You have to choose at least one column to display"
402 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
404 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
405 #: libraries/display_tbl.lib.php:866
406 msgid "Sort"
407 msgstr "Эрэмбэлэх"
409 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
410 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
411 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
412 #: tbl_select.php:312
413 msgid "Ascending"
414 msgstr "Өсөхөөр"
416 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
417 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
418 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
419 #: tbl_select.php:313
420 msgid "Descending"
421 msgstr "Буурахаар"
423 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
424 #: tbl_change.php:276 tbl_tracking.php:597
425 msgid "Show"
426 msgstr "Харах"
428 #: db_qbe.php:300
429 msgid "Criteria"
430 msgstr "Хэмжүүр"
432 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
433 msgid "Ins"
434 msgstr "Оруулах"
436 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
437 msgid "And"
438 msgstr "БА"
440 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
441 msgid "Del"
442 msgstr "Устгах"
444 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
445 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/tbl_properties.inc.php:779
446 #: server_privileges.php:297 tbl_change.php:1028 tbl_indexes.php:250
447 #: tbl_select.php:286
448 msgid "Or"
449 msgstr "Эсвэл"
451 #: db_qbe.php:507
452 msgid "Modify"
453 msgstr "Өөрчлөх"
455 #: db_qbe.php:584
456 #, fuzzy
457 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
458 msgid "Add/Delete criteria rows"
459 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
461 #: db_qbe.php:596
462 #, fuzzy
463 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
464 msgid "Add/Delete columns"
465 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
467 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634
468 msgid "Update Query"
469 msgstr "Update асуулт"
471 #: db_qbe.php:617
472 msgid "Use Tables"
473 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
475 #: db_qbe.php:640
476 #, php-format
477 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
478 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
480 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1225
481 msgid "Submit Query"
482 msgstr "Асуултыг илгээх"
484 #: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
485 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
486 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
487 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
488 msgid "Access denied"
489 msgstr "Хандах эрхгүй"
491 #: db_search.php:80 db_search.php:311
492 msgid "at least one of the words"
493 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
495 #: db_search.php:81 db_search.php:312
496 msgid "all words"
497 msgstr "бүх үг"
499 #: db_search.php:82 db_search.php:313
500 msgid "the exact phrase"
501 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
503 #: db_search.php:83 db_search.php:314
504 msgid "as regular expression"
505 msgstr "as regular expression"
507 #: db_search.php:242
508 #, php-format
509 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
510 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
512 #: db_search.php:260
513 #, php-format
514 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
515 msgstr "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
517 #: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
518 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
519 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2833
520 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
521 #: tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49 tbl_structure.php:467
522 msgid "Browse"
523 msgstr "Хөтлөх"
525 #: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
526 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:470
527 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
528 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
529 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:63
530 msgid "Delete"
531 msgstr "Устгах"
533 #: db_search.php:285
534 #, php-format
535 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
536 msgstr "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
538 #: db_search.php:299
539 msgid "Search in database"
540 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
542 #: db_search.php:302
543 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
544 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
546 #: db_search.php:307
547 msgid "Find:"
548 msgstr "Хайх:"
550 #: db_search.php:311 db_search.php:312
551 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
552 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
554 #: db_search.php:325
555 msgid "Inside table(s):"
556 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
558 #: db_search.php:355
559 #, fuzzy
560 #| msgid "Inside table(s):"
561 msgid "Inside column:"
562 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
564 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
565 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
566 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/sql_query_form.lib.php:334
567 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 libraries/tbl_links.inc.php:76
568 msgid "Insert"
569 msgstr "Оруулах"
571 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
572 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:2836
573 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/htmlword.php:23
574 #: libraries/export/latex.php:33 libraries/export/latex.php:337
575 #: libraries/export/odt.php:32 libraries/export/sql.php:60
576 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1106
577 #: libraries/tbl_links.inc.php:56 pmd_general.php:134
578 #: server_privileges.php:593 server_replication.php:315 tbl_tracking.php:269
579 msgid "Structure"
580 msgstr "Бүтэц"
582 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
583 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
584 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
585 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/common.lib.php:1656
586 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/mult_submits.inc.php:36
587 #: libraries/mult_submits.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:127
588 #: server_databases.php:352 tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151
589 #: tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:471
590 msgid "Drop"
591 msgstr "Устгах"
593 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
594 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
595 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1655
596 #: libraries/mult_submits.inc.php:39 libraries/tbl_links.inc.php:105
597 msgid "Empty"
598 msgstr "Хоосон"
600 #: db_structure.php:316 libraries/tbl_links.inc.php:100
601 #, php-format
602 msgid "Table %s has been emptied"
603 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
605 #: db_structure.php:326 libraries/tbl_links.inc.php:133
606 #, php-format
607 msgid "View %s has been dropped"
608 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
610 #: db_structure.php:326 libraries/tbl_links.inc.php:133
611 #, php-format
612 msgid "Table %s has been dropped"
613 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
615 #: db_structure.php:333
616 msgid "Tracking is active."
617 msgstr ""
619 #: db_structure.php:335
620 msgid "Tracking is not active."
621 msgstr ""
623 #: db_structure.php:420 libraries/display_tbl.lib.php:1944
624 #, php-format
625 msgid ""
626 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
627 "s."
628 msgstr ""
630 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
631 #: libraries/tbl_info.inc.php:66 tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
632 msgid "View"
633 msgstr "Харц"
635 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
636 #: libraries/server_links.inc.php:70 server_replication.php:33
637 #: server_replication.php:164 server_status.php:369
638 msgid "Replication"
639 msgstr "Олшруулалт"
641 #: db_structure.php:489
642 msgid "Sum"
643 msgstr "Нийт"
645 #: db_structure.php:496 libraries/StorageEngine.class.php:356
646 #, php-format
647 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
648 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
650 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
651 #: libraries/display_tbl.lib.php:2081 libraries/display_tbl.lib.php:2086
652 #: libraries/mult_submits.inc.php:16 server_databases.php:346
653 #: server_databases.php:351 server_privileges.php:1596 tbl_structure.php:455
654 #: tbl_structure.php:464
655 msgid "With selected:"
656 msgstr "Сонгогдсонтой:"
658 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2076
659 #: server_databases.php:348 server_privileges.php:569
660 #: server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:458
661 msgid "Check All"
662 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
664 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2077
665 #: libraries/replication_gui.lib.php:36 server_databases.php:350
666 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1603 tbl_structure.php:462
667 msgid "Uncheck All"
668 msgstr "Бүх чагтыг болих"
670 #: db_structure.php:536
671 msgid "Check tables having overhead"
672 msgstr "Дээдхийг шалгах"
674 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
675 #: libraries/display_tbl.lib.php:2180 libraries/mult_submits.inc.php:28
676 #: tbl_structure.php:492 tbl_structure.php:494
677 msgid "Print view"
678 msgstr "Хэвлэхээр харах"
680 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/mult_submits.inc.php:42
681 #: tbl_operations.php:581
682 msgid "Check table"
683 msgstr "Хүснэгт шалгах"
685 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/mult_submits.inc.php:47
686 #: tbl_operations.php:621 tbl_structure.php:709 tbl_structure.php:711
687 msgid "Optimize table"
688 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
690 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/mult_submits.inc.php:52
691 #: tbl_operations.php:611
692 msgid "Repair table"
693 msgstr "Хүснэгт засах"
695 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/mult_submits.inc.php:57
696 #: tbl_operations.php:601
697 msgid "Analyze table"
698 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
700 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
701 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2094
702 #: libraries/display_tbl.lib.php:2225 libraries/mult_submits.inc.php:62
703 #: libraries/server_links.inc.php:84 libraries/tbl_links.inc.php:82
704 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109 server_privileges.php:1380
705 #: setup/frames/menu.inc.php:22 tbl_row_action.php:59
706 msgid "Export"
707 msgstr "Гаргах"
709 #: db_structure.php:606 libraries/display_pdf_schema.lib.php:44
710 msgid "Data Dictionary"
711 msgstr "Өгөгдлийн толь"
713 #: db_tracking.php:66
714 msgid "Tracked tables"
715 msgstr ""
717 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
718 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
719 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/texytext.php:84
720 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
721 #: libraries/header_printview.inc.php:58 server_databases.php:169
722 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1721
723 #: server_privileges.php:1979 server_processlist.php:56
724 #: server_synchronize.php:1179 server_synchronize.php:1183
725 #: tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
726 msgid "Database"
727 msgstr "ӨС"
729 #: db_tracking.php:73
730 msgid "Last version"
731 msgstr ""
733 #: db_tracking.php:74 tbl_tracking.php:594
734 msgid "Created"
735 msgstr ""
737 #: db_tracking.php:75 tbl_tracking.php:595
738 msgid "Updated"
739 msgstr ""
741 #: db_tracking.php:77 libraries/Index.class.php:440
742 #: libraries/db_structure.lib.php:53 server_databases.php:203
743 #: server_privileges.php:1542 server_privileges.php:1725
744 #: server_privileges.php:2073 tbl_structure.php:187
745 msgid "Action"
746 msgstr "Үйлдэл"
748 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120
749 msgid "Delete tracking data for this table"
750 msgstr ""
752 #: db_tracking.php:106 tbl_tracking.php:548 tbl_tracking.php:606
753 #: tbl_tracking.php:613
754 msgid "active"
755 msgstr ""
757 #: db_tracking.php:108 tbl_tracking.php:550 tbl_tracking.php:608
758 #: tbl_tracking.php:610
759 msgid "not active"
760 msgstr ""
762 #: db_tracking.php:121
763 msgid "Versions"
764 msgstr ""
766 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
767 msgid "Tracking report"
768 msgstr ""
770 #: db_tracking.php:123 tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:624
771 msgid "Structure snapshot"
772 msgstr ""
774 #: db_tracking.php:152
775 msgid "Untracked tables"
776 msgstr ""
778 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 tbl_structure.php:528
779 #: tbl_structure.php:530
780 msgid "Track table"
781 msgstr ""
783 #: db_tracking.php:200
784 msgid "Database Log"
785 msgstr ""
787 #: export.php:62
788 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
789 msgstr ""
791 #: export.php:154 export.php:179 export.php:627
792 #, php-format
793 msgid "Insufficient space to save the file %s."
794 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
796 #: export.php:294
797 #, php-format
798 msgid ""
799 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
800 msgstr ""
801 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
803 #: export.php:298 export.php:302
804 #, php-format
805 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
806 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
808 #: export.php:629
809 #, php-format
810 msgid "Dump has been saved to file %s."
811 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
813 #: import.php:60
814 #, php-format
815 msgid ""
816 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
817 "s for ways to workaround this limit."
818 msgstr ""
820 #: import.php:279 import.php:332 libraries/File.class.php:849
821 #: libraries/File.class.php:961
822 msgid "File could not be read"
823 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
825 #: import.php:287 import.php:296 import.php:315 import.php:324
826 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
827 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
828 #, php-format
829 msgid ""
830 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
831 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
832 msgstr ""
834 #: import.php:337
835 msgid ""
836 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
837 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
838 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
839 msgstr ""
841 #: import.php:372 libraries/display_import.lib.php:23
842 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
843 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
845 #: import.php:397
846 msgid "The bookmark has been deleted."
847 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
849 #: import.php:401
850 msgid "Showing bookmark"
851 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
853 #: import.php:403 sql.php:626
854 #, php-format
855 msgid "Bookmark %s created"
856 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
858 #: import.php:409 import.php:415
859 #, php-format
860 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
861 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
863 #: import.php:424
864 msgid ""
865 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
866 "file and import will resume."
867 msgstr ""
869 #: import.php:426
870 msgid ""
871 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
872 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
873 msgstr ""
875 #: import_status.php:31 libraries/common.lib.php:667 pdf_schema.php:241
876 #: user_password.php:115
877 msgid "Back"
878 msgstr "Өмнөх"
880 #: index.php:190
881 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
882 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
884 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:345 server_synchronize.php:357
885 #: server_synchronize.php:373 server_synchronize.php:380
886 #: server_synchronize.php:739 server_synchronize.php:767
887 #: server_synchronize.php:795 server_synchronize.php:807
888 msgid "Click to select"
889 msgstr ""
891 #: js/messages.php:26
892 msgid "Click to unselect"
893 msgstr ""
895 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:104 sql.php:89
896 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
897 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
899 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:188
900 msgid "Do you really want to "
901 msgstr "Та үнэхээр "
903 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:172
904 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
905 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
907 #: js/messages.php:34
908 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
909 msgstr ""
911 #: js/messages.php:35
912 #, php-format
913 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
914 msgstr ""
916 #: js/messages.php:38
917 msgid "Missing value in the form!"
918 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
920 #: js/messages.php:39
921 msgid "This is not a number!"
922 msgstr "Энэ тоо биш!"
924 #: js/messages.php:42
925 msgid "The host name is empty!"
926 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
928 #: js/messages.php:43
929 msgid "The user name is empty!"
930 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
932 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1236 user_password.php:70
933 msgid "The password is empty!"
934 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
936 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1234 user_password.php:73
937 msgid "The passwords aren't the same!"
938 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
940 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:342 pmd_general.php:379
941 msgid "Cancel"
942 msgstr "Болих"
944 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:54
945 msgid "Modifications have been saved"
946 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
948 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:49
949 msgid "Relation deleted"
950 msgstr "Холбоо устав"
952 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:64
953 msgid "FOREIGN KEY relation added"
954 msgstr ""
956 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:86
957 msgid "Internal relation added"
958 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
960 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
961 msgid "Error: Relation not added."
962 msgstr ""
964 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:31
965 msgid "Error: relation already exists."
966 msgstr ""
968 #: js/messages.php:58
969 msgid "Error saving coordinates for Designer."
970 msgstr ""
972 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:107
973 #: libraries/relation.lib.php:119
974 msgid "General relation features"
975 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
977 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:101
978 #: libraries/relation.lib.php:108
979 msgid "Disabled"
980 msgstr "Хаагдсан"
982 #: js/messages.php:60
983 msgid "Select referenced key"
984 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
986 #: js/messages.php:61
987 msgid "Select Foreign Key"
988 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
990 #: js/messages.php:62
991 msgid "Please select the primary key or a unique key"
992 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
994 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
995 #, fuzzy
996 #| msgid "Choose field to display"
997 msgid "Choose column to display"
998 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1000 #. l10n: Display text for calendar close link
1001 #: js/messages.php:73
1002 #, fuzzy
1003 #| msgid "None"
1004 msgid "Done"
1005 msgstr "Байхгүй"
1007 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1008 #: js/messages.php:75
1009 #, fuzzy
1010 #| msgid "Previous"
1011 msgid "Prev"
1012 msgstr "Өмнөх"
1014 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1015 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:2353
1016 #: libraries/common.lib.php:2356 libraries/display_tbl.lib.php:338
1017 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
1018 #: tbl_structure.php:801
1019 msgid "Next"
1020 msgstr "Цааш"
1022 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1023 #: js/messages.php:79
1024 #, fuzzy
1025 #| msgid "Total"
1026 msgid "Today"
1027 msgstr "Нийт"
1029 #: js/messages.php:82
1030 #, fuzzy
1031 #| msgid "Binary"
1032 msgid "January"
1033 msgstr " Хоёртын "
1035 #: js/messages.php:83
1036 msgid "February"
1037 msgstr ""
1039 #: js/messages.php:84
1040 #, fuzzy
1041 #| msgid "Mar"
1042 msgid "March"
1043 msgstr "3-р"
1045 #: js/messages.php:85
1046 #, fuzzy
1047 #| msgid "Apr"
1048 msgid "April"
1049 msgstr "4-р"
1051 #: js/messages.php:86
1052 msgid "May"
1053 msgstr "5-р"
1055 #: js/messages.php:87
1056 #, fuzzy
1057 #| msgid "Jun"
1058 msgid "June"
1059 msgstr "6-р"
1061 #: js/messages.php:88
1062 #, fuzzy
1063 #| msgid "Jul"
1064 msgid "July"
1065 msgstr "7-р"
1067 #: js/messages.php:89
1068 #, fuzzy
1069 #| msgid "Aug"
1070 msgid "August"
1071 msgstr "8-р"
1073 #: js/messages.php:90
1074 msgid "September"
1075 msgstr ""
1077 #: js/messages.php:91
1078 #, fuzzy
1079 #| msgid "Oct"
1080 msgid "October"
1081 msgstr "10р"
1083 #: js/messages.php:92
1084 msgid "November"
1085 msgstr ""
1087 #: js/messages.php:93
1088 msgid "December"
1089 msgstr ""
1091 #. l10n: Short month name
1092 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1557
1093 msgid "Jan"
1094 msgstr "1-р"
1096 #. l10n: Short month name
1097 #: js/messages.php:99 libraries/common.lib.php:1559
1098 msgid "Feb"
1099 msgstr "2-р"
1101 #. l10n: Short month name
1102 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1561
1103 msgid "Mar"
1104 msgstr "3-р"
1106 #. l10n: Short month name
1107 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1563
1108 msgid "Apr"
1109 msgstr "4-р"
1111 #. l10n: Short month name
1112 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1565
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "May"
1115 msgctxt "Short month name"
1116 msgid "May"
1117 msgstr "5-р"
1119 #. l10n: Short month name
1120 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1567
1121 msgid "Jun"
1122 msgstr "6-р"
1124 #. l10n: Short month name
1125 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1569
1126 msgid "Jul"
1127 msgstr "7-р"
1129 #. l10n: Short month name
1130 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1571
1131 msgid "Aug"
1132 msgstr "8-р"
1134 #. l10n: Short month name
1135 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1573
1136 msgid "Sep"
1137 msgstr "9-р"
1139 #. l10n: Short month name
1140 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1575
1141 msgid "Oct"
1142 msgstr "10р"
1144 #. l10n: Short month name
1145 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1577
1146 msgid "Nov"
1147 msgstr "11р"
1149 #. l10n: Short month name
1150 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1579
1151 msgid "Dec"
1152 msgstr "12р"
1154 #: js/messages.php:122
1155 #, fuzzy
1156 #| msgid "Sun"
1157 msgid "Sunday"
1158 msgstr "Ня"
1160 #: js/messages.php:123
1161 #, fuzzy
1162 #| msgid "Mon"
1163 msgid "Monday"
1164 msgstr "Да"
1166 #: js/messages.php:124
1167 #, fuzzy
1168 #| msgid "Tue"
1169 msgid "Tuesday"
1170 msgstr "Мя"
1172 #: js/messages.php:125
1173 msgid "Wednesday"
1174 msgstr ""
1176 #: js/messages.php:126
1177 msgid "Thursday"
1178 msgstr ""
1180 #: js/messages.php:127
1181 #, fuzzy
1182 #| msgid "Fri"
1183 msgid "Friday"
1184 msgstr "Ба"
1186 #: js/messages.php:128
1187 msgid "Saturday"
1188 msgstr ""
1190 #. l10n: Short week day name
1191 #: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1582
1192 msgid "Sun"
1193 msgstr "Ня"
1195 #. l10n: Short week day name
1196 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1584
1197 msgid "Mon"
1198 msgstr "Да"
1200 #. l10n: Short week day name
1201 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1586
1202 msgid "Tue"
1203 msgstr "Мя"
1205 #. l10n: Short week day name
1206 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1588
1207 msgid "Wed"
1208 msgstr "Лх"
1210 #. l10n: Short week day name
1211 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1590
1212 msgid "Thu"
1213 msgstr "Пү"
1215 #. l10n: Short week day name
1216 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1592
1217 msgid "Fri"
1218 msgstr "Ба"
1220 #. l10n: Short week day name
1221 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1594
1222 msgid "Sat"
1223 msgstr "Бя"
1225 #. l10n: Minimal week day name
1226 #: js/messages.php:148
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Sun"
1229 msgid "Su"
1230 msgstr "Ня"
1232 #. l10n: Minimal week day name
1233 #: js/messages.php:150
1234 #, fuzzy
1235 #| msgid "Mon"
1236 msgid "Mo"
1237 msgstr "Да"
1239 #. l10n: Minimal week day name
1240 #: js/messages.php:152
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Tue"
1243 msgid "Tu"
1244 msgstr "Мя"
1246 #. l10n: Minimal week day name
1247 #: js/messages.php:154
1248 #, fuzzy
1249 #| msgid "Wed"
1250 msgid "We"
1251 msgstr "Лх"
1253 #. l10n: Minimal week day name
1254 #: js/messages.php:156
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Thu"
1257 msgid "Th"
1258 msgstr "Пү"
1260 #. l10n: Minimal week day name
1261 #: js/messages.php:158
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Fri"
1264 msgid "Fr"
1265 msgstr "Ба"
1267 #. l10n: Minimal week day name
1268 #: js/messages.php:160
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Sat"
1271 msgid "Sa"
1272 msgstr "Бя"
1274 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1275 #: js/messages.php:162
1276 msgid "Wk"
1277 msgstr ""
1279 #: js/messages.php:164
1280 msgid "Hour"
1281 msgstr ""
1283 #: js/messages.php:165
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "in use"
1286 msgid "Minute"
1287 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1289 #: js/messages.php:166
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "per second"
1292 msgid "Second"
1293 msgstr "секундэд"
1295 #: libraries/Config.class.php:1015
1296 msgid "Font size"
1297 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1299 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
1300 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
1301 msgid "Unknown error in file upload."
1302 msgstr ""
1304 #: libraries/File.class.php:414
1305 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1306 msgstr ""
1308 #: libraries/File.class.php:417
1309 msgid ""
1310 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1311 "the HTML form."
1312 msgstr ""
1314 #: libraries/File.class.php:420
1315 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1316 msgstr ""
1318 #: libraries/File.class.php:423
1319 msgid "Missing a temporary folder."
1320 msgstr ""
1322 #: libraries/File.class.php:426
1323 msgid "Failed to write file to disk."
1324 msgstr ""
1326 #: libraries/File.class.php:429
1327 msgid "File upload stopped by extension."
1328 msgstr ""
1330 #: libraries/File.class.php:908
1331 msgid ""
1332 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1333 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1334 msgstr ""
1336 #: libraries/Index.class.php:428 tbl_relation.php:529
1337 msgid "No index defined!"
1338 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1340 #: libraries/Index.class.php:433 server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
1341 msgid "Indexes"
1342 msgstr "Индексүүд"
1344 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/mult_submits.inc.php:103
1345 #: libraries/tbl_properties.inc.php:519 tbl_structure.php:33
1346 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:474
1347 #: tbl_tracking.php:322
1348 msgid "Unique"
1349 msgstr "Үл давтагдах"
1351 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:323
1352 msgid "Packed"
1353 msgstr ""
1355 #: libraries/Index.class.php:447 tbl_tracking.php:325
1356 msgid "Cardinality"
1357 msgstr "Ерөнхий"
1359 #: libraries/Index.class.php:450 tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1360 msgid "Comment"
1361 msgstr ""
1363 #: libraries/Index.class.php:466 libraries/common.lib.php:616
1364 #: libraries/common.lib.php:1201 libraries/display_tbl.lib.php:1117
1365 #: libraries/import.lib.php:1089 libraries/import.lib.php:1113
1366 #: pdf_pages.php:285 setup/frames/index.inc.php:124
1367 #: setup/lib/messages.inc.php:352 tbl_row_action.php:69
1368 msgid "Edit"
1369 msgstr "Засах"
1371 #: libraries/Index.class.php:472
1372 msgid "The primary key has been dropped"
1373 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1375 #: libraries/Index.class.php:476
1376 #, php-format
1377 msgid "Index %s has been dropped"
1378 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1380 #: libraries/Index.class.php:576
1381 #, php-format
1382 msgid ""
1383 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1384 "removed."
1385 msgstr ""
1387 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/server_links.inc.php:41
1388 #: server_databases.php:88 server_privileges.php:1660
1389 #: setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
1390 msgid "Databases"
1391 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1393 #: libraries/Message.class.php:211 libraries/common.lib.php:581
1394 #: libraries/core.lib.php:261 libraries/import.lib.php:135 pdf_schema.php:32
1395 #: pdf_schema.php:232 tbl_change.php:1024 tbl_operations.php:213
1396 #: tbl_relation.php:290 view_operations.php:62
1397 msgid "Error"
1398 msgstr "Алдаа"
1400 #: libraries/Message.class.php:282
1401 #, php-format
1402 msgid "%1$d row affected."
1403 msgid_plural "%1$d rows affected."
1404 msgstr[0] ""
1405 msgstr[1] ""
1407 #: libraries/Message.class.php:301
1408 #, fuzzy, php-format
1409 #| msgid "No rows selected"
1410 msgid "%1$d row deleted."
1411 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1412 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1413 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1415 #: libraries/Message.class.php:320
1416 #, fuzzy, php-format
1417 #| msgid "No rows selected"
1418 msgid "%1$d row inserted."
1419 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1420 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1421 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1423 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
1424 msgid ""
1425 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1426 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1428 #: libraries/StorageEngine.class.php:359
1429 #, php-format
1430 msgid "%s is available on this MySQL server."
1431 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1433 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
1434 #, php-format
1435 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1436 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1438 #: libraries/StorageEngine.class.php:366
1439 #, php-format
1440 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1441 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1443 #: libraries/Table.class.php:1019
1444 msgid "Invalid database"
1445 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1447 #: libraries/Table.class.php:1033 tbl_get_field.php:26
1448 msgid "Invalid table name"
1449 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1451 #: libraries/Table.class.php:1048
1452 #, php-format
1453 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1454 msgstr ""
1456 #: libraries/Table.class.php:1132
1457 #, php-format
1458 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1459 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1461 #: libraries/Theme.class.php:162
1462 #, php-format
1463 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1464 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1466 #: libraries/Theme.class.php:384
1467 msgid "No preview available."
1468 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1470 #: libraries/Theme.class.php:387
1471 msgid "take it"
1472 msgstr "авах"
1474 #: libraries/Theme_Manager.class.php:115
1475 #, php-format
1476 msgid "Default theme %s not found!"
1477 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1479 #: libraries/Theme_Manager.class.php:153
1480 #, php-format
1481 msgid "Theme %s not found!"
1482 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1484 #: libraries/Theme_Manager.class.php:221
1485 #, php-format
1486 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1487 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1489 #: libraries/Theme_Manager.class.php:297 test/theme.php:161 themes.php:21
1490 #: themes.php:41
1491 msgid "Theme / Style"
1492 msgstr "Арьс / Загвар"
1494 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77
1495 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1496 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1498 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1499 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:217 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1500 #: test/theme.php:152
1501 #, php-format
1502 msgid "Welcome to %s"
1503 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1505 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1506 #, php-format
1507 msgid ""
1508 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1509 "1$ssetup script%2$s to create one."
1510 msgstr ""
1511 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
1512 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1514 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1515 msgid ""
1516 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1517 "connection. You should check the host, username and password in your "
1518 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1519 "the administrator of the MySQL server."
1520 msgstr ""
1521 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1522 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1524 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:242
1525 msgid "Log in"
1526 msgstr "Нэвтрэх"
1528 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1529 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1530 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1531 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1532 msgid "phpMyAdmin documentation"
1533 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1535 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:256
1536 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:257
1537 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1538 msgstr ""
1540 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:256
1541 msgid "Server:"
1542 msgstr "Сервэр"
1544 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1545 msgid "Username:"
1546 msgstr "Нэвтрэгч:"
1548 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:265
1549 msgid "Password:"
1550 msgstr "Нууц үг:"
1552 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:272
1553 msgid "Server Choice"
1554 msgstr "Сервэр сонго"
1556 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:318 libraries/header.inc.php:59
1557 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1558 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1560 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:669
1561 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181
1562 msgid ""
1563 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1564 msgstr ""
1566 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673
1567 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1568 #, php-format
1569 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1570 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1572 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:683
1573 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1574 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191
1575 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1576 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1578 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:70
1579 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1580 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1582 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1583 #, php-format
1584 msgid "File %s does not contain any key id"
1585 msgstr ""
1587 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1588 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1589 msgid "Hardware authentication failed"
1590 msgstr ""
1592 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1593 msgid "No valid authentication key plugged"
1594 msgstr ""
1596 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1597 msgid "Authenticating..."
1598 msgstr ""
1600 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689
1601 msgid "View image"
1602 msgstr ""
1604 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693
1605 msgid "Play audio"
1606 msgstr ""
1608 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698
1609 msgid "View video"
1610 msgstr ""
1612 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702
1613 msgid "Download file"
1614 msgstr ""
1616 #: libraries/charset_conversion.lib.php:17
1617 msgid ""
1618 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1619 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1620 "conversion in phpMyAdmin."
1621 msgstr ""
1622 "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
1623 "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
1624 "хөрвүүлэлтийг хаа."
1626 #: libraries/charset_conversion.lib.php:79
1627 #: libraries/charset_conversion.lib.php:90
1628 #: libraries/charset_conversion.lib.php:109
1629 msgid ""
1630 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1631 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1632 msgstr ""
1633 "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
1634 "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
1636 #: libraries/common.inc.php:576
1637 msgid ""
1638 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1639 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1640 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1641 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1642 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1643 "is fine."
1644 msgstr ""
1645 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1646 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1647 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1648 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1649 "энэ нь зүгээр байна"
1651 #: libraries/common.inc.php:587
1652 #, fuzzy, php-format
1653 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1654 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1655 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1657 #: libraries/common.inc.php:592
1658 msgid ""
1659 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1660 "configuration file!"
1661 msgstr ""
1662 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1664 #: libraries/common.inc.php:622
1665 #, fuzzy, php-format
1666 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1667 msgid "Invalid server index: %s"
1668 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1670 #: libraries/common.inc.php:629
1671 #, php-format
1672 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1673 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1675 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/header.inc.php:96
1676 #: libraries/select_server.lib.php:41 libraries/select_server.lib.php:47
1677 #: main.php:185 test/theme.php:57
1678 msgid "Server"
1679 msgstr "Сервэр"
1681 #: libraries/common.inc.php:816
1682 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1683 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1685 #: libraries/common.inc.php:919
1686 #, php-format
1687 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1688 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
1690 #: libraries/common.lib.php:147
1691 #, php-format
1692 msgid "Max: %s%s"
1693 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
1695 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1696 #: libraries/common.lib.php:411
1697 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1698 msgid "en"
1699 msgstr ""
1701 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1702 #: libraries/common.lib.php:415
1703 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1704 msgid "en"
1705 msgstr ""
1707 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1708 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1709 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/dbg/setup.php:25
1710 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/relation.lib.php:97
1711 #: libraries/sql_query_form.lib.php:451 libraries/sql_query_form.lib.php:454
1712 #: main.php:229 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1713 msgid "Documentation"
1714 msgstr "Баримт"
1716 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1717 #: server_processlist.php:60 server_status.php:358
1718 msgid "SQL query"
1719 msgstr "SQL-асуулт"
1721 #: libraries/common.lib.php:634
1722 msgid "MySQL said: "
1723 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
1725 #: libraries/common.lib.php:1177 setup/lib/messages.inc.php:353
1726 msgid "Explain SQL"
1727 msgstr "SQL тайлбар"
1729 #: libraries/common.lib.php:1180
1730 msgid "Skip Explain SQL"
1731 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
1733 #: libraries/common.lib.php:1214
1734 msgid "Without PHP Code"
1735 msgstr "PHP-кодгүй"
1737 #: libraries/common.lib.php:1217 setup/lib/messages.inc.php:355
1738 msgid "Create PHP Code"
1739 msgstr "PHP-код үүсгэх"
1741 #: libraries/common.lib.php:1235 server_status.php:452
1742 #: setup/lib/messages.inc.php:354
1743 msgid "Refresh"
1744 msgstr "Да.дуудах"
1746 #: libraries/common.lib.php:1244
1747 msgid "Skip Validate SQL"
1748 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
1750 #: libraries/common.lib.php:1247 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:518
1751 msgid "Validate SQL"
1752 msgstr "SQL-ийг батлах"
1754 #: libraries/common.lib.php:1278
1755 msgid "Inline edit of this query"
1756 msgstr ""
1758 #: libraries/common.lib.php:1280
1759 #, fuzzy
1760 #| msgid "Engines"
1761 msgid "Inline"
1762 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1764 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1349
1765 msgid "Profiling"
1766 msgstr ""
1768 #: libraries/common.lib.php:1353 libraries/tbl_triggers.lib.php:28
1769 #: server_processlist.php:58
1770 msgid "Time"
1771 msgstr "Цаг"
1773 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1774 #: libraries/common.lib.php:1381
1775 msgid "B"
1776 msgstr "Байт"
1778 #: libraries/common.lib.php:1381
1779 msgid "KiB"
1780 msgstr "кБ"
1782 #: libraries/common.lib.php:1381
1783 msgid "MiB"
1784 msgstr "МБ"
1786 #: libraries/common.lib.php:1381
1787 msgid "GiB"
1788 msgstr "ГБ"
1790 #: libraries/common.lib.php:1381
1791 msgid "TiB"
1792 msgstr "TB"
1794 #: libraries/common.lib.php:1381
1795 msgid "PiB"
1796 msgstr "PB"
1798 #: libraries/common.lib.php:1381
1799 msgid "EiB"
1800 msgstr "EB"
1802 #. l10n: Thousands separator
1803 #: libraries/common.lib.php:1419
1804 msgid ","
1805 msgstr ","
1807 #. l10n: Decimal separator
1808 #: libraries/common.lib.php:1421
1809 msgid "."
1810 msgstr "."
1812 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1813 #: libraries/common.lib.php:1598
1814 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:34
1815 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1816 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
1818 #: libraries/common.lib.php:1907
1819 #, php-format
1820 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1821 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
1823 #: libraries/common.lib.php:2322 libraries/common.lib.php:2325
1824 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 server_status.php:719
1825 msgid "Begin"
1826 msgstr "Эхлэл"
1828 #: libraries/common.lib.php:2323 libraries/common.lib.php:2326
1829 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 server_binlog.php:168
1830 #: server_binlog.php:170
1831 msgid "Previous"
1832 msgstr "Өмнөх"
1834 #: libraries/common.lib.php:2354 libraries/common.lib.php:2357
1835 #: libraries/display_tbl.lib.php:353
1836 msgid "End"
1837 msgstr "Төгс"
1839 #: libraries/common.lib.php:2430
1840 #, php-format
1841 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1842 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
1844 #: libraries/common.lib.php:2450
1845 #, php-format
1846 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1847 msgstr ""
1849 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/common.lib.php:2837
1850 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/export/sql.php:25
1851 #: libraries/import/sql.php:18 libraries/server_links.inc.php:45
1852 #: libraries/tbl_links.inc.php:60 querywindow.php:99 test/theme.php:97
1853 msgid "SQL"
1854 msgstr "SQL"
1856 #: libraries/common.lib.php:2839 libraries/db_links.inc.php:104
1857 #: libraries/tbl_links.inc.php:95 libraries/tbl_links.inc.php:117
1858 #: view_operations.php:89
1859 msgid "Operations"
1860 msgstr "Үйлдлүүд"
1862 #: libraries/core.lib.php:284 libraries/dbg/setup.php:22
1863 #, php-format
1864 msgid ""
1865 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1866 "extension. Please check your PHP configuration."
1867 msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
1869 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1870 #: libraries/export/sql.php:415
1871 msgid "Events"
1872 msgstr ""
1874 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1875 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1876 #: setup/frames/index.inc.php:112
1877 msgid "Name"
1878 msgstr "Нэр"
1880 #: libraries/db_links.inc.php:45
1881 #, php-format
1882 msgid "Database %s has been dropped."
1883 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
1885 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1886 #: libraries/db_links.inc.php:59
1887 msgid "Database seems to be empty!"
1888 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
1890 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/relation.lib.php:155
1891 #: libraries/tbl_links.inc.php:69
1892 msgid "Tracking"
1893 msgstr ""
1895 #: libraries/db_links.inc.php:86
1896 msgid "Query"
1897 msgstr "Асуулт (Query)"
1899 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/relation.lib.php:151
1900 msgid "Designer"
1901 msgstr "Дизайнч"
1903 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/server_links.inc.php:88
1904 #: libraries/tbl_links.inc.php:91 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110
1905 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1906 msgid "Import"
1907 msgstr "Оруулах"
1909 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/server_links.inc.php:66
1910 #: server_privileges.php:111 server_privileges.php:1722
1911 #: server_privileges.php:2071 test/theme.php:117
1912 msgid "Privileges"
1913 msgstr "Онцгой эрхүүд"
1915 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1916 msgid "Routines"
1917 msgstr ""
1919 #: libraries/db_routines.inc.php:43
1920 msgid "Return type"
1921 msgstr ""
1923 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1924 msgid ""
1925 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1926 "3.11[/a]"
1927 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
1929 #: libraries/db_structure.lib.php:69 server_databases.php:142
1930 #: tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:682
1931 msgid "Overhead"
1932 msgstr "Толгой дээр"
1934 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1935 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1936 msgstr ""
1938 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:355
1939 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1940 msgid "The server is not responding"
1941 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
1943 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1944 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1945 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
1947 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 tbl_structure.php:608
1948 msgid "Details..."
1949 msgstr ""
1951 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 main.php:91
1952 #: user_password.php:111 user_password.php:129
1953 msgid "Change password"
1954 msgstr "Нууц үг солих"
1956 #: libraries/display_change_password.lib.php:35
1957 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:807
1958 msgid "No Password"
1959 msgstr "Нууц үггүй"
1961 #: libraries/display_change_password.lib.php:41
1962 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
1963 #: libraries/replication_gui.lib.php:338 libraries/replication_gui.lib.php:342
1964 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:796
1965 #: server_privileges.php:800 server_privileges.php:811
1966 #: server_privileges.php:1538 server_synchronize.php:1175
1967 msgid "Password"
1968 msgstr "Нууц үг"
1970 #: libraries/display_change_password.lib.php:46
1971 #: libraries/replication_gui.lib.php:356 libraries/replication_gui.lib.php:359
1972 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:818
1973 msgid "Re-type"
1974 msgstr "Дахин бич"
1976 #: libraries/display_change_password.lib.php:52
1977 msgid "Password Hashing"
1978 msgstr "Нууц үг хувиргах"
1980 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
1981 #, fuzzy
1982 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1983 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1984 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1986 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
1987 #: libraries/replication_gui.lib.php:363 server_privileges.php:822
1988 msgid "Generate Password"
1989 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1991 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
1992 #: libraries/replication_gui.lib.php:366 server_privileges.php:825
1993 msgid "Generate"
1994 msgstr "Бий болгох"
1996 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
1997 #: libraries/display_create_database.lib.php:36
1998 msgid "Create new database"
1999 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
2001 #: libraries/display_create_database.lib.php:30
2002 msgid "Create"
2003 msgstr "Үүсгэх"
2005 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 server_privileges.php:113
2006 #: server_privileges.php:1427 server_replication.php:35
2007 msgid "No Privileges"
2008 msgstr "Онцгой эрхгүй"
2010 #: libraries/display_create_table.lib.php:41
2011 #, fuzzy
2012 #| msgid "Table must have at least one field."
2013 msgid "Table must have at least one column."
2014 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
2016 #: libraries/display_create_table.lib.php:48
2017 #, php-format
2018 msgid "Create table on database %s"
2019 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
2021 #: libraries/display_create_table.lib.php:57
2022 #, fuzzy
2023 #| msgid "Number of fields"
2024 msgid "Number of columns"
2025 msgstr "Талбаруудын тоо"
2027 #: libraries/display_export.lib.php:42
2028 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2029 msgstr ""
2031 #: libraries/display_export.lib.php:107
2032 #, fuzzy, php-format
2033 #| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2034 msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
2035 msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
2037 #: libraries/display_export.lib.php:115
2038 msgid "Dump all rows"
2039 msgstr ""
2041 #: libraries/display_export.lib.php:125 setup/lib/messages.inc.php:82
2042 msgid "Save as file"
2043 msgstr "Илгээх"
2045 #: libraries/display_export.lib.php:134
2046 #, php-format
2047 msgid "Save on server in %s directory"
2048 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
2050 #: libraries/display_export.lib.php:142 setup/lib/messages.inc.php:90
2051 msgid "Overwrite existing file(s)"
2052 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2054 #: libraries/display_export.lib.php:148
2055 msgid "File name template"
2056 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
2058 #: libraries/display_export.lib.php:152
2059 msgid "server name"
2060 msgstr "сервэрийн нэр"
2062 #: libraries/display_export.lib.php:155
2063 msgid "database name"
2064 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
2066 #: libraries/display_export.lib.php:158
2067 msgid "table name"
2068 msgstr "хүснэгтийн нэр"
2070 #: libraries/display_export.lib.php:162
2071 #, php-format
2072 msgid ""
2073 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2074 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2075 "3$s. Other text will be kept as is."
2076 msgstr ""
2077 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
2078 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
2079 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
2081 #: libraries/display_export.lib.php:202
2082 msgid "remember template"
2083 msgstr "загварыг санах"
2085 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:177
2086 #: libraries/display_import.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:549
2087 msgid "Character set of the file:"
2088 msgstr "Файлын кодлол:"
2090 #: libraries/display_export.lib.php:235 setup/lib/messages.inc.php:84
2091 msgid "Compression"
2092 msgstr "Шахалт"
2094 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:196
2095 #: libraries/display_import.lib.php:209 libraries/display_tbl.lib.php:530
2096 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/tbl_properties.inc.php:575
2097 #: server_privileges.php:1875 server_processlist.php:75
2098 msgid "None"
2099 msgstr "Байхгүй"
2101 #: libraries/display_export.lib.php:247
2102 msgid "\"zipped\""
2103 msgstr "zip-ээр шахах"
2105 #: libraries/display_export.lib.php:253
2106 msgid "\"gzipped\""
2107 msgstr "gzip-ээр шахах"
2109 #: libraries/display_export.lib.php:259
2110 msgid "\"bzipped\""
2111 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
2113 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/export/sql.php:43
2114 #: libraries/import/sql.php:32
2115 msgid "SQL compatibility mode"
2116 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2118 #: libraries/display_import.lib.php:66
2119 msgid ""
2120 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2121 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2122 "browsers."
2123 msgstr ""
2125 #: libraries/display_import.lib.php:76
2126 msgid "The file is being processed, please be patient."
2127 msgstr ""
2129 #: libraries/display_import.lib.php:98
2130 msgid ""
2131 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2132 "not available."
2133 msgstr ""
2135 #: libraries/display_import.lib.php:125
2136 msgid "File to import"
2137 msgstr "Оруулах файл"
2139 #: libraries/display_import.lib.php:136 libraries/sql_query_form.lib.php:524
2140 msgid "Location of the text file"
2141 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
2143 #: libraries/display_import.lib.php:147
2144 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2145 msgstr ""
2147 #: libraries/display_import.lib.php:162 libraries/sql_query_form.lib.php:533
2148 #: tbl_change.php:1025
2149 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2150 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2152 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/sql_query_form.lib.php:536
2153 #: tbl_change.php:1028
2154 msgid "web server upload directory"
2155 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2157 #: libraries/display_import.lib.php:211
2158 #, php-format
2159 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2160 msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
2162 #: libraries/display_import.lib.php:218
2163 msgid "Partial import"
2164 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
2166 #: libraries/display_import.lib.php:224
2167 #, php-format
2168 msgid ""
2169 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2170 msgstr ""
2172 #: libraries/display_import.lib.php:231
2173 msgid ""
2174 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2175 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2176 "however it can break transactions."
2177 msgstr ""
2178 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
2179 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
2180 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
2182 #: libraries/display_import.lib.php:238 setup/lib/messages.inc.php:161
2183 msgid "Number of queries to skip from start"
2184 msgstr ""
2186 #: libraries/display_import.lib.php:254 setup/lib/messages.inc.php:160
2187 msgid "Format of imported file"
2188 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
2190 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:11
2191 msgid "Display PDF schema"
2192 msgstr "PDF-схем харуулах"
2194 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:33
2195 msgid "Show grid"
2196 msgstr "Тор харуулах"
2198 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:36
2199 msgid "Show color"
2200 msgstr "Өнгө харах"
2202 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:38
2203 msgid "Show dimension of tables"
2204 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
2206 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:41
2207 msgid "Display all tables with the same width"
2208 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
2210 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:46
2211 msgid "Only show keys"
2212 msgstr ""
2214 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:48
2215 msgid "Data Dictionary Format"
2216 msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
2218 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:50
2219 msgid "Landscape"
2220 msgstr "Ландшафт"
2222 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:51
2223 msgid "Portrait"
2224 msgstr "Дүрслэл"
2226 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:54
2227 msgid "Paper size"
2228 msgstr "Цаасны хэмжээ"
2230 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
2231 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 setup/frames/index.inc.php:70
2232 msgid "Language"
2233 msgstr "Хэл"
2235 #: libraries/display_tbl.lib.php:304
2236 #, php-format
2237 msgid "%d is not valid row number."
2238 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
2240 #: libraries/display_tbl.lib.php:310
2241 #, fuzzy
2242 #| msgid "row(s) starting from record #"
2243 msgid "row(s) starting from row #"
2244 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
2246 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
2247 msgid "horizontal"
2248 msgstr "хөндлөн"
2250 #: libraries/display_tbl.lib.php:317
2251 msgid "horizontal (rotated headers)"
2252 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
2254 #: libraries/display_tbl.lib.php:318
2255 msgid "vertical"
2256 msgstr "босоо"
2258 #: libraries/display_tbl.lib.php:324
2259 #, php-format
2260 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2261 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
2263 #: libraries/display_tbl.lib.php:346
2264 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2265 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
2267 #: libraries/display_tbl.lib.php:512
2268 msgid "Sort by key"
2269 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
2271 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/export/codegen.php:39
2272 #: libraries/export/csv.php:30 libraries/export/excel.php:35
2273 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:28
2274 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:27
2275 #: libraries/export/odt.php:27 libraries/export/pdf.php:27
2276 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:34
2277 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:27
2278 #: libraries/export/xlsx.php:27 libraries/export/xml.php:24
2279 #: libraries/export/yaml.php:28 libraries/import.lib.php:1084
2280 #: libraries/import.lib.php:1106 libraries/import/csv.php:32
2281 #: libraries/import/docsql.php:34 libraries/import/ldi.php:47
2282 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:20
2283 #: libraries/import/xls.php:26 libraries/import/xlsx.php:26
2284 #: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:265 tbl_structure.php:753
2285 msgid "Options"
2286 msgstr "Сонголтууд"
2288 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
2289 msgid "Partial Texts"
2290 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
2292 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
2293 msgid "Full Texts"
2294 msgstr "Бүтэн бичвэр"
2296 #: libraries/display_tbl.lib.php:587
2297 msgid "Relational key"
2298 msgstr ""
2300 #: libraries/display_tbl.lib.php:588
2301 #, fuzzy
2302 #| msgid "Relational schema"
2303 msgid "Relational display column"
2304 msgstr "Хамааралтай схем"
2306 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
2307 msgid "Show binary contents"
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
2311 msgid "Show BLOB contents"
2312 msgstr ""
2314 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
2315 msgid "Show binary contents as HEX"
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 pmd_general.php:141 tbl_change.php:313
2319 #: tbl_change.php:319
2320 msgid "Hide"
2321 msgstr "Нуух"
2323 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/relation.lib.php:135
2324 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
2325 msgid "Browser transformation"
2326 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
2328 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
2329 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132
2330 msgid "Execute bookmarked query"
2331 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
2333 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
2334 msgid "The row has been deleted"
2335 msgstr "Мөр устгагдсан"
2337 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2056
2338 #: server_processlist.php:71 tbl_row_action.php:64
2339 msgid "Kill"
2340 msgstr "Алах"
2342 #: libraries/display_tbl.lib.php:1934
2343 msgid "in query"
2344 msgstr "асуултад"
2346 #: libraries/display_tbl.lib.php:1952
2347 msgid "Showing rows"
2348 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
2350 #: libraries/display_tbl.lib.php:1962
2351 msgid "total"
2352 msgstr "Нийт"
2354 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:524
2355 #, php-format
2356 msgid "Query took %01.4f sec"
2357 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
2359 #: libraries/display_tbl.lib.php:2089 libraries/mult_submits.inc.php:113
2360 #: querywindow.php:125 querywindow.php:129 querywindow.php:132
2361 #: tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:470
2362 msgid "Change"
2363 msgstr "Солих"
2365 #: libraries/display_tbl.lib.php:2159
2366 msgid "Query results operations"
2367 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2369 #: libraries/display_tbl.lib.php:2187
2370 msgid "Print view (with full texts)"
2371 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
2373 #: libraries/display_tbl.lib.php:2361
2374 msgid "Link not found"
2375 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2377 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 main.php:228
2378 msgid "Version information"
2379 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
2381 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
2382 msgid "Data home directory"
2383 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
2385 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31
2386 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2387 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
2389 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
2390 msgid "Data files"
2391 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
2393 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37
2394 msgid "Autoextend increment"
2395 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
2397 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38
2398 msgid ""
2399 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2400 "when it becomes full."
2401 msgstr ""
2402 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2403 "when it becomes full."
2405 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42
2406 msgid "Buffer pool size"
2407 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
2409 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43
2410 msgid ""
2411 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2412 "tables."
2413 msgstr ""
2414 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
2415 "хэмжээ."
2417 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
2418 msgid "Buffer Pool"
2419 msgstr "Буффер Pool"
2421 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 server_status.php:417
2422 msgid "InnoDB Status"
2423 msgstr "InnoDB байдал"
2425 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189
2426 msgid "Buffer Pool Usage"
2427 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
2429 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 server_databases.php:137
2430 #: server_databases.php:305 server_status.php:525 server_status.php:586
2431 #: server_status.php:607 tbl_printview.php:350 tbl_structure.php:696
2432 msgid "Total"
2433 msgstr "Нийт"
2435 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197
2436 msgid "pages"
2437 msgstr "хуудсууд"
2439 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
2440 msgid "Free pages"
2441 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
2443 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212
2444 msgid "Dirty pages"
2445 msgstr "Бохир хуудсууд"
2447 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
2448 msgid "Pages containing data"
2449 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
2451 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
2452 msgid "Pages to be flushed"
2453 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
2455 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
2456 msgid "Busy pages"
2457 msgstr "Завгүй хуудсууд"
2459 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239
2460 msgid "Latched pages"
2461 msgstr "Latched хуудсууд"
2463 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
2464 msgid "Buffer Pool Activity"
2465 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
2467 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254
2468 msgid "Read requests"
2469 msgstr "Унших гуйлт"
2471 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
2472 msgid "Write requests"
2473 msgstr "Бичих гуйлт"
2475 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
2476 msgid "Read misses"
2477 msgstr "Уншилт алдагдсан"
2479 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272
2480 msgid "Write waits"
2481 msgstr "Бичихээр хүлээх"
2483 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278
2484 msgid "Read misses in %"
2485 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
2487 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286
2488 msgid "Write waits in %"
2489 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
2491 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
2492 msgid "Data pointer size"
2493 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
2495 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24
2496 msgid ""
2497 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2498 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2499 msgstr ""
2500 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
2501 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
2503 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
2504 msgid "Automatic recovery mode"
2505 msgstr "Авто сэргээх горим"
2507 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
2508 msgid ""
2509 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2510 "myisam-recover server startup option."
2511 msgstr ""
2512 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
2513 "myisam-recover сонголтоор."
2515 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
2516 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2517 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
2519 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
2520 msgid ""
2521 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2522 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2523 "INFILE)."
2524 msgstr ""
2525 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
2526 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
2528 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
2529 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2530 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
2532 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
2533 msgid ""
2534 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2535 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2536 "method."
2537 msgstr ""
2538 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
2539 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
2540 "илүүд үзвэл."
2542 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
2543 msgid "Repair threads"
2544 msgstr "Thread засах"
2546 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
2547 msgid ""
2548 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2549 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2550 msgstr ""
2551 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
2552 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
2554 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
2555 msgid "Sort buffer size"
2556 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
2558 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
2559 msgid ""
2560 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2561 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2562 msgstr ""
2563 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
2564 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
2566 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
2567 msgid "Index cache size"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24
2571 msgid ""
2572 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2573 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2574 msgstr ""
2576 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
2577 msgid "Record cache size"
2578 msgstr ""
2580 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
2581 msgid ""
2582 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2583 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2584 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2585 msgstr ""
2587 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
2588 msgid "Log cache size"
2589 msgstr ""
2591 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
2592 msgid ""
2593 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2594 "transaction log data. The default is 16MB."
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
2598 msgid "Log file threshold"
2599 msgstr ""
2601 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
2602 msgid ""
2603 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2604 "default value is 16MB."
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
2608 msgid "Transaction buffer size"
2609 msgstr ""
2611 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
2612 msgid ""
2613 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2614 "buffers of this size). The default is 1MB."
2615 msgstr ""
2617 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
2618 msgid "Checkpoint frequency"
2619 msgstr ""
2621 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
2622 msgid ""
2623 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2624 "performed. The default value is 24MB."
2625 msgstr ""
2627 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
2628 msgid "Data log threshold"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
2632 msgid ""
2633 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2634 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2635 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2636 "that can be stored in the database."
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
2640 msgid "Garbage threshold"
2641 msgstr ""
2643 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
2644 msgid ""
2645 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2646 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
2650 msgid "Log buffer size"
2651 msgstr ""
2653 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
2654 msgid ""
2655 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2656 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2657 "required to write a data log."
2658 msgstr ""
2660 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
2661 msgid "Data file grow size"
2662 msgstr ""
2664 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
2665 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2666 msgstr ""
2668 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
2669 msgid "Row file grow size"
2670 msgstr ""
2672 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
2673 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2674 msgstr ""
2676 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
2677 msgid "Log file count"
2678 msgstr ""
2680 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
2681 msgid ""
2682 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2683 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2684 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2685 "number."
2686 msgstr ""
2688 #: libraries/export/codegen.php:37 setup/lib/messages.inc.php:88
2689 #: tbl_printview.php:375 tbl_structure.php:737
2690 msgid "Format"
2691 msgstr "Тогтнол"
2693 #: libraries/export/csv.php:17 libraries/import/csv.php:22
2694 msgid "CSV"
2695 msgstr "CSV"
2697 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2698 #: libraries/import/csv.php:59 libraries/import/ldi.php:40
2699 #, fuzzy
2700 #| msgid "Lines terminated by"
2701 msgid "Columns terminated by"
2702 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2704 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2705 #: libraries/import/csv.php:71 libraries/import/ldi.php:41
2706 #, fuzzy
2707 #| msgid "Fields enclosed by"
2708 msgid "Columns enclosed by"
2709 msgstr "Талбарыг хаасан"
2711 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2712 #: libraries/import/csv.php:75 libraries/import/ldi.php:42
2713 #, fuzzy
2714 #| msgid "Fields escaped by"
2715 msgid "Columns escaped by"
2716 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2718 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
2719 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/ldi.php:43
2720 msgid "Lines terminated by"
2721 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2723 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2724 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:65
2725 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:52
2726 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:23
2727 #: libraries/export/xlsx.php:23
2728 msgid "Replace NULL by"
2729 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2731 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2732 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/export/excel.php:24
2736 #: libraries/export/htmlword.php:26 libraries/export/latex.php:57
2737 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:50
2738 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:24
2739 #: libraries/export/xlsx.php:24
2740 #, fuzzy
2741 #| msgid "Put fields names in the first row"
2742 msgid "Put columns names in the first row"
2743 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2745 #: libraries/export/excel.php:18
2746 msgid "CSV for MS Excel"
2747 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
2749 #: libraries/export/excel.php:32
2750 msgid "Excel edition"
2751 msgstr "Excel-засвар"
2753 #: libraries/export/htmlword.php:18
2754 msgid "Microsoft Word 2000"
2755 msgstr "Microsoft Word 2000"
2757 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:55
2758 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/odt.php:48
2759 #: libraries/export/sql.php:106 libraries/export/sql.php:868
2760 #: libraries/export/texytext.php:27 server_databases.php:127
2761 #: server_privileges.php:576 server_replication.php:316 tbl_printview.php:316
2762 #: tbl_structure.php:665
2763 msgid "Data"
2764 msgstr "Өгөгдөл"
2766 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2767 #: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
2768 msgid "Dumping data for table"
2769 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
2771 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2772 #: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
2773 msgid "Table structure for table"
2774 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
2776 #: libraries/export/latex.php:22
2777 msgid "LaTeX"
2778 msgstr "LaTeX"
2780 #: libraries/export/latex.php:26
2781 msgid "Include table caption"
2782 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2784 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/latex.php:59
2785 msgid "Table caption"
2786 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2788 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:61
2789 msgid "Continued table caption"
2790 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2792 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2793 msgid "Label key"
2794 msgstr "Label key"
2796 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:35
2797 #: libraries/export/sql.php:91 tbl_relation.php:399
2798 msgid "Relations"
2799 msgstr "Хамаарал"
2801 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:41
2802 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/export/sql.php:95
2803 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
2804 msgid "MIME type"
2805 msgstr "MIME-төрөл"
2807 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
2808 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2809 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:177
2810 #: libraries/replication_gui.lib.php:272 libraries/replication_gui.lib.php:275
2811 #: libraries/replication_gui.lib.php:332 server_privileges.php:731
2812 #: server_privileges.php:734 server_privileges.php:790
2813 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:2069
2814 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1159
2815 msgid "Host"
2816 msgstr "Хост"
2818 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
2819 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2820 msgid "Generation Time"
2821 msgstr "Үүссэн цаг"
2823 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
2824 #: libraries/export/xml.php:108 main.php:186
2825 msgid "Server version"
2826 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
2828 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
2829 #: libraries/export/xml.php:109
2830 msgid "PHP Version"
2831 msgstr "PHP хувилбар"
2833 #: libraries/export/mediawiki.php:15
2834 msgid "MediaWiki Table"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/export/ods.php:18 libraries/import/ods.php:22
2838 msgid "Open Document Spreadsheet"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/export/odt.php:22
2842 msgid "Open Document Text"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/export/pdf.php:18
2846 msgid "PDF"
2847 msgstr "PDF"
2849 #: libraries/export/pdf.php:23
2850 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/export/pdf.php:24
2854 msgid "Report title"
2855 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
2857 #: libraries/export/php_array.php:16
2858 msgid "PHP array"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/export/sql.php:29
2862 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2863 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
2865 #: libraries/export/sql.php:31
2866 msgid "Enclose export in a transaction"
2867 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2869 #: libraries/export/sql.php:32
2870 msgid "Disable foreign key checks"
2871 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2873 #: libraries/export/sql.php:50
2874 msgid "Database export options"
2875 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
2877 #: libraries/export/sql.php:80
2878 #, fuzzy
2879 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2880 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2881 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2883 #: libraries/export/sql.php:86
2884 msgid "Add into comments"
2885 msgstr "Тайлбар нэмэх"
2887 #: libraries/export/sql.php:88
2888 msgid "Creation/Update/Check dates"
2889 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2891 #: libraries/export/sql.php:108
2892 msgid "Complete inserts"
2893 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2895 #: libraries/export/sql.php:110
2896 msgid "Extended inserts"
2897 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2899 #: libraries/export/sql.php:112
2900 msgid "Maximal length of created query"
2901 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2903 #: libraries/export/sql.php:114
2904 msgid "Use delayed inserts"
2905 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2907 #: libraries/export/sql.php:116
2908 msgid "Use ignore inserts"
2909 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2911 #: libraries/export/sql.php:118
2912 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/export/sql.php:120
2916 msgid "Export time in UTC"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/export/sql.php:122
2920 msgid "Export type"
2921 msgstr "Гаргах төрөл"
2923 #: libraries/export/sql.php:387
2924 msgid "Procedures"
2925 msgstr "Процедурүүд"
2927 #: libraries/export/sql.php:401
2928 msgid "Functions"
2929 msgstr "Функцүүд"
2931 #: libraries/export/sql.php:618
2932 msgid "Constraints for dumped tables"
2933 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
2935 #: libraries/export/sql.php:627
2936 msgid "Constraints for table"
2937 msgstr "Constraints for table"
2939 #: libraries/export/sql.php:727
2940 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2941 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
2943 #: libraries/export/sql.php:739
2944 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2945 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
2947 #: libraries/export/sql.php:796 libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2948 msgid "Triggers"
2949 msgstr ""
2951 #: libraries/export/sql.php:808
2952 msgid "Structure for view"
2953 msgstr "Харах бүтэц"
2955 #: libraries/export/sql.php:817
2956 msgid "Stand-in structure for view"
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/export/texytext.php:17
2960 msgid "Texy! text"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/export/xls.php:18 libraries/import/xls.php:21
2964 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
2968 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
2969 msgstr ""
2971 #: libraries/export/xml.php:18 libraries/import/xml.php:21
2972 msgid "XML"
2973 msgstr "XML"
2975 #: libraries/export/xml.php:29
2976 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/export/xml.php:31
2980 msgid "Export functions"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/export/xml.php:33
2984 msgid "Export procedures"
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/export/xml.php:35
2988 msgid "Export tables"
2989 msgstr ""
2991 #: libraries/export/xml.php:37
2992 msgid "Export triggers"
2993 msgstr ""
2995 #: libraries/export/xml.php:39
2996 msgid "Export views"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/export/xml.php:45
3000 msgid "Export contents"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
3004 #: libraries/footer.inc.php:198
3005 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3006 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
3008 #: libraries/header.inc.php:115
3009 msgid "New table"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
3013 msgid "SQL result"
3014 msgstr "SQL-үр дүн"
3016 #: libraries/header_printview.inc.php:60
3017 msgid "Generated by"
3018 msgstr "Үүсгэгч"
3020 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:520 tbl_change.php:181
3021 #: tbl_get_field.php:35
3022 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3023 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
3025 #: libraries/import.lib.php:1080
3026 msgid ""
3027 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/import.lib.php:1081
3031 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/import.lib.php:1082
3035 msgid ""
3036 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3037 msgstr ""
3039 #: libraries/import.lib.php:1083
3040 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3041 msgstr ""
3043 #: libraries/import.lib.php:1086
3044 msgid "Go to database"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/import.lib.php:1089 libraries/import.lib.php:1113
3048 msgid "settings"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/import.lib.php:1108
3052 msgid "Go to table"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/import.lib.php:1111
3056 msgid "structure"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/import.lib.php:1117
3060 msgid "Go to view"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3064 msgid "Replace table data with file"
3065 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3067 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3068 msgid "Ignore duplicate rows"
3069 msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
3071 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:25
3072 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
3073 msgid "Column names in first row"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/import/csv.php:40 libraries/import/ldi.php:44 pdf_pages.php:502
3077 #: view_create.php:148
3078 msgid "Column names"
3079 msgstr "Баганын нэрс"
3081 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/csv.php:70
3082 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/csv.php:78
3083 #, php-format
3084 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3085 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
3087 #: libraries/import/csv.php:119
3088 #, php-format
3089 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3090 msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
3092 #: libraries/import/csv.php:177 libraries/import/csv.php:424
3093 #, php-format
3094 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3095 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
3097 #: libraries/import/csv.php:312
3098 #, fuzzy, php-format
3099 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3100 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
3101 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
3103 #: libraries/import/docsql.php:29
3104 msgid "DocSQL"
3105 msgstr "DocSQL"
3107 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:618
3108 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
3109 msgid "Table name"
3110 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
3112 #: libraries/import/ldi.php:35
3113 msgid "CSV using LOAD DATA"
3114 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
3116 #: libraries/import/ldi.php:45
3117 msgid "Use LOCAL keyword"
3118 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3120 #: libraries/import/ldi.php:55
3121 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3122 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
3124 #: libraries/import/ods.php:26
3125 msgid "Do not import empty rows"
3126 msgstr ""
3128 #: libraries/import/ods.php:27
3129 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/import/ods.php:28
3133 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/import/sql.php:42
3137 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3141 msgid ""
3142 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3143 "the issue and try again."
3144 msgstr ""
3146 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3147 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:143
3148 msgid "Encoding conversion"
3149 msgstr ""
3151 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3152 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:145
3153 #, fuzzy
3154 #| msgid "None"
3155 msgctxt "None encoding conversion"
3156 msgid "None"
3157 msgstr "Байхгүй"
3159 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3160 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:151
3161 msgid "Convert to Kana"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/mult_submits.inc.php:76 libraries/tbl_properties.inc.php:513
3165 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
3166 #: tbl_structure.php:473
3167 msgid "Primary"
3168 msgstr "Үндсэн"
3170 #: libraries/mult_submits.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:116
3171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:525 tbl_printview.php:325
3172 #: tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
3173 #: tbl_structure.php:475 tbl_structure.php:673
3174 msgid "Index"
3175 msgstr "Индекс"
3177 #: libraries/mult_submits.inc.php:108 libraries/tbl_properties.inc.php:531
3178 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160
3179 #: tbl_structure.php:478
3180 msgid "Fulltext"
3181 msgstr "Бүтэнбичвэр"
3183 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:331
3184 msgid "No change"
3185 msgstr "Солигдохгүй"
3187 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107
3188 msgid "Charset"
3189 msgstr "Кодлол"
3191 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:211 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
3192 #: tbl_change.php:516
3193 msgid "Binary"
3194 msgstr " Хоёртын "
3196 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223
3197 msgid "Bulgarian"
3198 msgstr "Болгар"
3200 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:352
3201 msgid "Simplified Chinese"
3202 msgstr "Энгийн хятад"
3204 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
3205 msgid "Traditional Chinese"
3206 msgstr "Уламжлалт хятд"
3208 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233 libraries/mysql_charsets.lib.php:419
3209 msgid "case-insensitive"
3210 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
3212 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236 libraries/mysql_charsets.lib.php:421
3213 msgid "case-sensitive"
3214 msgstr "Том жижиг хамаатай "
3216 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
3217 msgid "Croatian"
3218 msgstr "Хорват"
3220 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
3221 msgid "Czech"
3222 msgstr "Чех"
3224 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
3225 msgid "Danish"
3226 msgstr "Дани"
3228 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
3229 msgid "English"
3230 msgstr "Англи"
3232 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
3233 msgid "Esperanto"
3234 msgstr "Есперанто"
3236 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
3237 msgid "Estonian"
3238 msgstr "Эстони"
3240 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257 libraries/mysql_charsets.lib.php:260
3241 msgid "German"
3242 msgstr "Немец"
3244 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
3245 msgid "dictionary"
3246 msgstr "толь"
3248 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260
3249 msgid "phone book"
3250 msgstr "Утасны лавлах"
3252 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
3253 msgid "Hungarian"
3254 msgstr "Унгар"
3256 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
3257 msgid "Icelandic"
3258 msgstr "Исланд"
3260 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
3261 msgid "Japanese"
3262 msgstr "Япон"
3264 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
3265 msgid "Latvian"
3266 msgstr "Латви"
3268 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
3269 msgid "Lithuanian"
3270 msgstr "Латви"
3272 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:381
3273 msgid "Korean"
3274 msgstr "Солонгос"
3276 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
3277 msgid "Persian"
3278 msgstr "Перс"
3280 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
3281 msgid "Polish"
3282 msgstr "Польш"
3284 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287 libraries/mysql_charsets.lib.php:335
3285 msgid "West European"
3286 msgstr "Баруун-Европ"
3288 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
3289 msgid "Romanian"
3290 msgstr "Румын"
3292 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
3293 msgid "Slovak"
3294 msgstr "Словак"
3296 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296
3297 msgid "Slovenian"
3298 msgstr "Словени"
3300 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299
3301 msgid "Spanish"
3302 msgstr "Испани"
3304 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302
3305 msgid "Traditional Spanish"
3306 msgstr "Уламжлалт Испани"
3308 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
3309 msgid "Swedish"
3310 msgstr "Швед"
3312 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:405
3313 msgid "Thai"
3314 msgstr "Таи"
3316 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:311 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
3317 msgid "Turkish"
3318 msgstr "Турк"
3320 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:314 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
3321 msgid "Ukrainian"
3322 msgstr "Украин"
3324 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
3325 msgid "Unicode"
3326 msgstr "Юникод"
3328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
3329 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:335 libraries/mysql_charsets.lib.php:342
3330 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:364 libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3331 msgid "multilingual"
3332 msgstr "олонхэлийн"
3334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
3335 msgid "Central European"
3336 msgstr "Төв-Европ"
3338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:347
3339 msgid "Russian"
3340 msgstr "Орос"
3342 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:364
3343 msgid "Baltic"
3344 msgstr "Балти"
3346 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
3347 msgid "Armenian"
3348 msgstr "Армян"
3350 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
3351 msgid "Cyrillic"
3352 msgstr "Кирилл"
3354 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
3355 msgid "Arabic"
3356 msgstr "Араб"
3358 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
3359 msgid "Hebrew"
3360 msgstr "Иврей"
3362 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:387
3363 msgid "Georgian"
3364 msgstr "Гүрж"
3366 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:390
3367 msgid "Greek"
3368 msgstr "Грек"
3370 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:393
3371 msgid "Czech-Slovak"
3372 msgstr "Чехословак"
3374 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:408 libraries/mysql_charsets.lib.php:415
3375 msgid "unknown"
3376 msgstr "үлмэдэх"
3378 #: libraries/navigation_header.inc.php:54
3379 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3380 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
3381 msgid "Home"
3382 msgstr "Гэр"
3384 #: libraries/navigation_header.inc.php:67
3385 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3386 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3387 msgid "Log out"
3388 msgstr "Гарах"
3390 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3391 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3392 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
3393 msgid "Query window"
3394 msgstr "Асуултын цонх"
3396 #: libraries/plugin_interface.lib.php:312
3397 msgid "This format has no options"
3398 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
3400 #: libraries/relation.lib.php:95
3401 msgid "not OK"
3402 msgstr "Бэлэн биш"
3404 #: libraries/relation.lib.php:99 pmd_general.php:340
3405 msgid "OK"
3406 msgstr "Бэлэн"
3408 #: libraries/relation.lib.php:100
3409 msgid "Enabled"
3410 msgstr "Нээлттэй"
3412 #: libraries/relation.lib.php:123
3413 msgid "Display Features"
3414 msgstr "Онцлог харуулах"
3416 #: libraries/relation.lib.php:129
3417 msgid "Creation of PDFs"
3418 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
3420 #: libraries/relation.lib.php:133
3421 msgid "Displaying Column Comments"
3422 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3424 #: libraries/relation.lib.php:138
3425 msgid ""
3426 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
3427 msgstr ""
3428 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
3430 #: libraries/relation.lib.php:143 libraries/sql_query_form.lib.php:433
3431 msgid "Bookmarked SQL query"
3432 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
3434 #: libraries/relation.lib.php:147 querywindow.php:109 querywindow.php:217
3435 msgid "SQL history"
3436 msgstr "SQL түүх"
3438 #: libraries/relation.lib.php:159
3439 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/relation.lib.php:161
3443 msgid ""
3444 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/relation.lib.php:162
3448 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/relation.lib.php:163
3452 msgid ""
3453 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3454 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/relation.lib.php:164
3458 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/relation.lib.php:1172
3462 msgid "no description"
3463 msgstr "тайлбаргүй"
3465 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
3466 msgid "Slave configuration"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:347
3470 msgid "Change or reconfigure master server"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
3474 msgid ""
3475 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
3476 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
3480 #: libraries/replication_gui.lib.php:252 libraries/replication_gui.lib.php:255
3481 #: libraries/replication_gui.lib.php:262 server_privileges.php:711
3482 #: server_privileges.php:714 server_privileges.php:721
3483 #: server_synchronize.php:1171
3484 msgid "User name"
3485 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
3487 #: libraries/replication_gui.lib.php:70 server_synchronize.php:1163
3488 msgid "Port"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/replication_gui.lib.php:106
3492 msgid "Master status"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/replication_gui.lib.php:108
3496 msgid "Slave status"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3500 #: server_status.php:737 server_variables.php:52
3501 msgid "Variable"
3502 msgstr "Хувьсагч"
3504 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 server_status.php:738
3505 #: tbl_change.php:323 tbl_printview.php:369 tbl_select.php:138
3506 #: tbl_structure.php:729
3507 msgid "Value"
3508 msgstr "Утга"
3510 #: libraries/replication_gui.lib.php:176 server_binlog.php:218
3511 msgid "Server ID"
3512 msgstr "Server ID"
3514 #: libraries/replication_gui.lib.php:195
3515 msgid ""
3516 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
3517 "this list."
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/replication_gui.lib.php:243 server_replication.php:194
3521 msgid "Add slave replication user"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 server_privileges.php:716
3525 msgid "Any user"
3526 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
3528 #: libraries/replication_gui.lib.php:258 libraries/replication_gui.lib.php:326
3529 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 server_privileges.php:717
3530 #: server_privileges.php:784 server_privileges.php:808
3531 #: server_privileges.php:1928 server_privileges.php:1958
3532 msgid "Use text field"
3533 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3535 #: libraries/replication_gui.lib.php:305 server_privileges.php:764
3536 msgid "Any host"
3537 msgstr "Дурын хост"
3539 #: libraries/replication_gui.lib.php:309 server_privileges.php:768
3540 msgid "Local"
3541 msgstr "Local"
3543 #: libraries/replication_gui.lib.php:315 server_privileges.php:773
3544 msgid "This Host"
3545 msgstr "Энэ хост"
3547 #: libraries/replication_gui.lib.php:321 server_privileges.php:779
3548 msgid "Use Host Table"
3549 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
3551 #: libraries/replication_gui.lib.php:334 server_privileges.php:792
3552 msgid ""
3553 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3554 "table are used instead."
3555 msgstr ""
3557 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3558 #: libraries/select_lang.lib.php:491
3559 msgid "ltr"
3560 msgstr "ltr"
3562 #: libraries/select_lang.lib.php:493
3563 msgid "Content of table __TABLE__"
3564 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
3566 #: libraries/select_lang.lib.php:494
3567 msgid "(continued)"
3568 msgstr "(үргэлжилнэ)"
3570 #: libraries/select_lang.lib.php:495
3571 msgid "Structure of table __TABLE__"
3572 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
3574 #: libraries/select_lang.lib.php:500 libraries/select_lang.lib.php:506
3575 #: libraries/select_lang.lib.php:512
3576 #, php-format
3577 msgid "Unknown language: %1$s."
3578 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
3580 #: libraries/select_server.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:97
3581 #: setup/lib/messages.inc.php:115
3582 msgid "Servers"
3583 msgstr "Сервэрүүд"
3585 #: libraries/server_links.inc.php:53 server_engines.php:112
3586 #: server_engines.php:116 server_status.php:415 test/theme.php:105
3587 msgid "Variables"
3588 msgstr "Утгууд"
3590 #: libraries/server_links.inc.php:57 test/theme.php:109
3591 msgid "Charsets"
3592 msgstr "Кодлолууд"
3594 #: libraries/server_links.inc.php:61 test/theme.php:113
3595 msgid "Engines"
3596 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3598 #: libraries/server_links.inc.php:76 server_binlog.php:110
3599 #: server_status.php:364 test/theme.php:121
3600 msgid "Binary log"
3601 msgstr "Хоёртын log"
3603 #: libraries/server_links.inc.php:80
3604 msgid "Processes"
3605 msgstr "Процессууд"
3607 #: libraries/server_links.inc.php:92 server_synchronize.php:1092
3608 #: server_synchronize.php:1100
3609 msgid "Synchronize"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341 server_synchronize.php:1110
3613 msgid "Source database"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3617 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3618 msgid "Current server"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1345
3622 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
3623 msgid "Remote server"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3627 msgid "Difference"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1367 server_synchronize.php:1112
3631 msgid "Target database"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/sql_query_form.lib.php:223
3635 #, php-format
3636 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
3637 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
3639 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240 libraries/sql_query_form.lib.php:265
3640 #, php-format
3641 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
3642 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
3644 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Column names"
3647 msgid "Columns"
3648 msgstr "Баганын нэрс"
3650 #: libraries/sql_query_form.lib.php:352 sql.php:665 sql.php:666 sql.php:683
3651 msgid "Bookmark this SQL query"
3652 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
3654 #: libraries/sql_query_form.lib.php:359 sql.php:677
3655 msgid "Let every user access this bookmark"
3656 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
3658 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
3659 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3660 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
3662 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
3663 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
3664 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
3666 #: libraries/sql_query_form.lib.php:388
3667 msgid "Delimiter"
3668 msgstr "Зааглагч"
3670 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396
3671 msgid " Show this query here again "
3672 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
3674 #: libraries/sql_query_form.lib.php:462
3675 msgid "Submit"
3676 msgstr "Илгээ"
3678 #: libraries/sql_query_form.lib.php:466
3679 msgid "View only"
3680 msgstr "Зөвхөн харах"
3682 #: libraries/sqlparser.lib.php:137
3683 msgid ""
3684 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
3685 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
3686 msgstr ""
3687 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
3688 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
3690 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
3691 msgid ""
3692 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
3693 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
3694 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
3695 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
3696 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
3697 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
3698 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
3699 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
3700 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
3701 msgstr ""
3702 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
3703 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
3704 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
3705 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
3706 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
3707 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
3708 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
3709 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
3710 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
3712 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
3713 msgid "BEGIN CUT"
3714 msgstr "BEGIN CUT"
3716 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
3717 msgid "END CUT"
3718 msgstr "END CUT"
3720 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
3721 msgid "BEGIN RAW"
3722 msgstr "BEGIN RAW"
3724 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
3725 msgid "END RAW"
3726 msgstr "END RAW"
3728 #: libraries/sqlparser.lib.php:344
3729 msgid "Unclosed quote"
3730 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
3732 #: libraries/sqlparser.lib.php:495
3733 msgid "Invalid Identifer"
3734 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
3736 #: libraries/sqlparser.lib.php:612
3737 msgid "Unknown Punctuation String"
3738 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
3740 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:68
3741 #, php-format
3742 msgid ""
3743 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
3744 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
3745 msgstr ""
3746 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
3747 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
3749 #: libraries/tbl_links.inc.php:107 libraries/tbl_links.inc.php:140
3750 #: libraries/tbl_links.inc.php:141
3751 msgid "Table seems to be empty!"
3752 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
3754 #: libraries/tbl_links.inc.php:149
3755 #, php-format
3756 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3760 msgid "Length/Values"
3761 msgstr "Урт/Утгууд*"
3763 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3764 #, fuzzy
3765 #| msgid ""
3766 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3767 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
3768 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
3769 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3770 msgid ""
3771 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3772 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
3773 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
3774 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3775 msgstr ""
3776 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
3777 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
3778 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
3779 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
3781 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106
3782 msgid ""
3783 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3784 "escaping or quotes, using this format: a"
3785 msgstr ""
3786 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
3787 "оруулна уу: a"
3789 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 pdf_schema.php:1264
3790 #: pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:143 tbl_structure.php:180
3791 msgid "Attributes"
3792 msgstr "Атрибутууд"
3794 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
3795 #, php-format
3796 msgid ""
3797 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3798 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3799 msgstr ""
3800 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
3801 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
3803 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3804 msgid "Transformation options"
3805 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
3807 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146
3808 msgid ""
3809 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3810 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3811 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3812 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3813 msgstr ""
3814 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
3815 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
3816 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3818 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
3819 #, fuzzy
3820 #| msgid "None"
3821 msgctxt "for default"
3822 msgid "None"
3823 msgstr "Байхгүй"
3825 #: libraries/tbl_properties.inc.php:394
3826 msgid "As defined:"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/tbl_properties.inc.php:580 transformation_overview.php:58
3830 #, php-format
3831 msgid ""
3832 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3833 "author what %s does."
3834 msgstr ""
3835 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
3837 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726 server_engines.php:58
3838 #: tbl_operations.php:355
3839 msgid "Storage Engine"
3840 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
3842 #: libraries/tbl_properties.inc.php:755
3843 msgid "PARTITION definition"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/tbl_properties.inc.php:776 pdf_pages.php:503
3847 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:214
3848 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215 tbl_change.php:1123 tbl_indexes.php:248
3849 #: tbl_relation.php:566
3850 msgid "Save"
3851 msgstr "Хадгалах"
3853 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:542
3854 #, fuzzy, php-format
3855 #| msgid "Add %s field(s)"
3856 msgid "Add %s column(s)"
3857 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
3859 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:536
3860 #, fuzzy
3861 #| msgid "You have to add at least one field."
3862 msgid "You have to add at least one column."
3863 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
3865 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3866 msgid "Event"
3867 msgstr "Үзэгдэл"
3869 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
3870 #, fuzzy
3871 #| msgid ""
3872 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
3873 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
3874 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
3875 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
3876 msgid ""
3877 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
3878 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
3879 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
3880 "need to set the first option to the empty string."
3881 msgstr ""
3882 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
3883 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
3884 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
3886 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
3887 msgid ""
3888 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
3889 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
3890 msgstr ""
3891 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
3892 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
3894 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
3895 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
3896 msgid ""
3897 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
3898 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
3899 msgstr ""
3900 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
3901 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
3903 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
3904 msgid "Displays a link to download this image."
3905 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
3907 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
3908 msgid ""
3909 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
3910 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
3911 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
3912 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
3913 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
3914 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
3915 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
3916 "gmdate() function."
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
3920 #, fuzzy
3921 #| msgid ""
3922 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
3923 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
3924 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
3925 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
3926 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
3927 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
3928 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
3929 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
3930 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
3931 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
3932 msgid ""
3933 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
3934 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
3935 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
3936 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
3937 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
3938 "the number of the program you want to use and the second option is the "
3939 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
3940 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
3941 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
3942 "(Default 1)."
3943 msgstr ""
3944 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
3945 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
3946 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
3947 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
3948 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
3949 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
3950 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
3951 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
3952 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
3953 "reformatting (Default 1)"
3955 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
3956 #, fuzzy
3957 #| msgid ""
3958 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
3959 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
3960 msgid ""
3961 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
3962 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
3963 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
3965 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
3966 #, fuzzy
3967 #| msgid ""
3968 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
3969 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
3970 #| "third options are the width and the height in pixels."
3971 msgid ""
3972 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
3973 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
3974 "third options are the width and the height in pixels."
3975 msgstr ""
3976 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
3977 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
3978 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
3980 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
3981 #, fuzzy
3982 #| msgid ""
3983 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
3984 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
3985 #| "for the link."
3986 msgid ""
3987 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
3988 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
3989 "the link."
3990 msgstr ""
3991 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
3992 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
3994 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
3995 msgid ""
3996 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
3997 "standard dotted format."
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
4001 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
4005 msgid ""
4006 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
4007 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
4008 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
4009 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
4010 "(Default: \"...\")."
4011 msgstr ""
4012 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
4013 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
4014 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
4015 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
4016 "returned (Default: ...)."
4018 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
4019 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4020 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
4022 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
4023 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
4024 msgid "Error in ZIP archive:"
4025 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
4027 #: main.php:68
4028 msgid "Actions"
4029 msgstr ""
4031 #: main.php:125
4032 msgid "MySQL connection collation"
4033 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
4035 #: main.php:139
4036 msgid "Interface"
4037 msgstr ""
4039 #: main.php:159
4040 msgid "Custom color"
4041 msgstr ""
4043 #: main.php:163 pdf_pages.php:363 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216
4044 #: tbl_change.php:1172
4045 msgid "Reset"
4046 msgstr "Да.эхлэх"
4048 #: main.php:187
4049 msgid "Protocol version"
4050 msgstr "Протоколын хувилбар"
4052 #: main.php:189 server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1536
4053 #: server_privileges.php:1650 server_privileges.php:2068
4054 #: server_processlist.php:54
4055 msgid "User"
4056 msgstr "Хэрэглэгч"
4058 #: main.php:193
4059 msgid "MySQL charset"
4060 msgstr "MySQL-кодлол"
4062 #: main.php:205
4063 msgid "Web server"
4064 msgstr ""
4066 #: main.php:211
4067 msgid "MySQL client version"
4068 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
4070 #: main.php:213
4071 msgid "PHP extension"
4072 msgstr ""
4074 #: main.php:219
4075 msgid "Show PHP information"
4076 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
4078 #: main.php:230
4079 msgid "Wiki"
4080 msgstr ""
4082 #: main.php:233
4083 msgid "Official Homepage"
4084 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
4086 #: main.php:266
4087 msgid ""
4088 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4089 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4090 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4091 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4092 msgstr ""
4093 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
4094 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
4095 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
4097 #: main.php:274
4098 msgid ""
4099 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4100 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4101 "corrupted!"
4102 msgstr ""
4103 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
4104 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
4106 #: main.php:282
4107 msgid ""
4108 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4109 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4110 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4111 msgstr ""
4112 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
4113 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
4114 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
4116 #: main.php:290
4117 msgid ""
4118 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4119 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4120 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4121 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4122 msgstr ""
4124 #: main.php:298
4125 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4126 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
4128 #: main.php:306
4129 msgid ""
4130 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
4131 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
4132 "has been configured."
4133 msgstr ""
4135 #: main.php:331
4136 msgid ""
4137 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4138 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4139 "automatically."
4140 msgstr ""
4142 #: main.php:346
4143 #, php-format
4144 msgid ""
4145 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4146 "This may cause unpredictable behavior."
4147 msgstr ""
4149 #: main.php:358
4150 #, php-format
4151 msgid ""
4152 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
4153 "issues."
4154 msgstr ""
4156 #: navigation.php:66 navigation.php:67 navigation.php:70
4157 msgid "Reload navigation frame"
4158 msgstr ""
4160 #: navigation.php:210 server_databases.php:371 server_synchronize.php:1191
4161 msgid "No databases"
4162 msgstr "ӨС байхгүй"
4164 #: navigation.php:304
4165 msgid "Filter"
4166 msgstr ""
4168 #: navigation.php:305 setup/frames/index.inc.php:218
4169 #: setup/lib/messages.inc.php:42
4170 msgid "Clear"
4171 msgstr ""
4173 #: navigation.php:336 navigation.php:337
4174 #, fuzzy
4175 #| msgid "Create table"
4176 msgctxt "short form"
4177 msgid "Create table"
4178 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
4180 #: navigation.php:339 navigation.php:502
4181 msgid "Please select a database"
4182 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
4184 #: pdf_pages.php:41 pdf_pages.php:47 pdf_pages.php:53 pdf_pages.php:58
4185 #, php-format
4186 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4187 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
4189 #: pdf_pages.php:266
4190 msgid "Please choose a page to edit"
4191 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
4193 #: pdf_pages.php:304 pmd_pdf.php:114
4194 msgid "Create a page"
4195 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
4197 #: pdf_pages.php:310
4198 #, fuzzy
4199 #| msgid "Page number:"
4200 msgid "Page name"
4201 msgstr "Хуудасны дугаар:"
4203 #: pdf_pages.php:314
4204 #, fuzzy
4205 #| msgid "Automatic layout"
4206 msgid "Automatic layout based on"
4207 msgstr "Автомат байрлал"
4209 #: pdf_pages.php:316
4210 msgid "Internal relations"
4211 msgstr "Дотоод хамаарал"
4213 #: pdf_pages.php:339
4214 msgid "Select Tables"
4215 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
4217 #: pdf_pages.php:362
4218 msgid "Toggle scratchboard"
4219 msgstr "toggle scratchboard"
4221 #: pdf_pages.php:525
4222 msgid ""
4223 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
4224 "like to delete those references?"
4225 msgstr ""
4226 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
4227 "уу?"
4229 #: pdf_schema.php:636
4230 #, fuzzy, php-format
4231 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4232 msgid "The %s table doesn't exist!"
4233 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
4235 #: pdf_schema.php:672
4236 #, php-format
4237 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
4238 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
4240 #: pdf_schema.php:995
4241 #, fuzzy, php-format
4242 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4243 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
4244 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
4246 #: pdf_schema.php:1013
4247 msgid "No tables"
4248 msgstr "Хүснэгт алга"
4250 #: pdf_schema.php:1032 pdf_schema.php:1141
4251 msgid "Relational schema"
4252 msgstr "Хамааралтай схем"
4254 #: pdf_schema.php:1116
4255 msgid "Table of contents"
4256 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
4258 #: pdf_schema.php:1267 pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:146
4259 #: tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
4260 msgid "Extra"
4261 msgstr "Нэмэлт"
4263 #: pmd_general.php:64
4264 msgid "Show/Hide left menu"
4265 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
4267 #: pmd_general.php:68
4268 msgid "Save position"
4269 msgstr "Байрлал хадгалах"
4271 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
4272 msgid "Create table"
4273 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
4275 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
4276 msgid "Create relation"
4277 msgstr "Холбоо үүсгэх"
4279 #: pmd_general.php:80
4280 msgid "Reload"
4281 msgstr "Да.дууд"
4283 #: pmd_general.php:83
4284 msgid "Help"
4285 msgstr "Тусламж"
4287 #: pmd_general.php:87
4288 msgid "Angular links"
4289 msgstr "Шууд бус холбоос"
4291 #: pmd_general.php:87
4292 msgid "Direct links"
4293 msgstr "Шууд холбоос"
4295 #: pmd_general.php:91
4296 msgid "Snap to grid"
4297 msgstr ""
4299 #: pmd_general.php:95
4300 msgid "Small/Big All"
4301 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
4303 #: pmd_general.php:99
4304 msgid "Toggle small/big"
4305 msgstr ""
4307 #: pmd_general.php:104
4308 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4309 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
4311 #: pmd_general.php:108
4312 msgid "Move Menu"
4313 msgstr "Цэс зөөх"
4315 #: pmd_general.php:120
4316 msgid "Hide/Show all"
4317 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
4319 #: pmd_general.php:124
4320 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4321 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
4323 #: pmd_general.php:164
4324 msgid "Number of tables"
4325 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
4327 #: pmd_general.php:372
4328 msgid "Delete relation"
4329 msgstr "Холбоог устгах"
4331 #: pmd_help.php:27
4332 msgid "To select relation, click :"
4333 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
4335 #: pmd_help.php:29
4336 msgid ""
4337 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
4338 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
4339 "appropriate column name."
4340 msgstr ""
4342 #: pmd_pdf.php:63
4343 msgid "Page has been created"
4344 msgstr ""
4346 #: pmd_pdf.php:65
4347 msgid "Page creation failed"
4348 msgstr ""
4350 #: pmd_pdf.php:85
4351 msgid "Export/Import to scale"
4352 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
4354 #: pmd_pdf.php:89
4355 msgid "recommended"
4356 msgstr "сайшаагдсан"
4358 #: pmd_pdf.php:94
4359 msgid "to/from page"
4360 msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
4362 #: querywindow.php:104
4363 msgid "Import files"
4364 msgstr "Файл оруулах"
4366 #: querywindow.php:115
4367 msgid "All"
4368 msgstr "Бүх"
4370 #: server_binlog.php:120
4371 msgid "Select binary log to view"
4372 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
4374 #: server_binlog.php:136
4375 msgid "Files"
4376 msgstr "Файлууд"
4378 #: server_binlog.php:183 server_binlog.php:186 server_processlist.php:49
4379 #: server_processlist.php:51
4380 msgid "Truncate Shown Queries"
4381 msgstr "Truncate Shown Queries"
4383 #: server_binlog.php:192 server_binlog.php:195 server_processlist.php:49
4384 #: server_processlist.php:51
4385 msgid "Show Full Queries"
4386 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
4388 #: server_binlog.php:215
4389 msgid "Log name"
4390 msgstr "Log нэр"
4392 #: server_binlog.php:216
4393 msgid "Position"
4394 msgstr "Байрлал"
4396 #: server_binlog.php:217
4397 msgid "Event type"
4398 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
4400 #: server_binlog.php:219
4401 msgid "Original position"
4402 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
4404 #: server_binlog.php:220
4405 msgid "Information"
4406 msgstr "Мэдээлэл"
4408 #: server_collations.php:40
4409 msgid "Character Sets and Collations"
4410 msgstr "Кодлол ба жишилт"
4412 #: server_databases.php:52
4413 msgid "No databases selected."
4414 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
4416 #: server_databases.php:63
4417 #, php-format
4418 msgid "%s databases have been dropped successfully."
4419 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
4421 #: server_databases.php:88
4422 msgid "Databases statistics"
4423 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
4425 #: server_databases.php:117 server_status.php:371
4426 #: setup/lib/messages.inc.php:117
4427 msgid "Tables"
4428 msgstr "Хүснэгт"
4430 #: server_databases.php:195 server_replication.php:181
4431 #: server_replication.php:209
4432 msgid "Master replication"
4433 msgstr ""
4435 #: server_databases.php:197 server_replication.php:248
4436 msgid "Slave replication"
4437 msgstr ""
4439 #: server_databases.php:230
4440 #, fuzzy
4441 #| msgid "No databases"
4442 msgid "Jump to database"
4443 msgstr "ӨС байхгүй"
4445 #: server_databases.php:267
4446 msgid "Not replicated"
4447 msgstr ""
4449 #: server_databases.php:273
4450 #, fuzzy
4451 #| msgid "Replication"
4452 msgid "Replicated"
4453 msgstr "Олшруулалт"
4455 #: server_databases.php:289
4456 #, php-format
4457 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
4458 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
4460 #: server_databases.php:293 server_databases.php:294
4461 msgid "Check Privileges"
4462 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
4464 #: server_databases.php:358 server_databases.php:359
4465 msgid "Enable Statistics"
4466 msgstr "Нээлттэй статистик"
4468 #: server_databases.php:362 server_databases.php:363
4469 msgid "Disable Statistics"
4470 msgstr "Хаалттай статистик"
4472 #: server_databases.php:366
4473 msgid ""
4474 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4475 "between the web server and the MySQL server."
4476 msgstr ""
4477 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
4479 #: server_engines.php:49
4480 msgid "Storage Engines"
4481 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
4483 #: server_export.php:21
4484 msgid "View dump (schema) of databases"
4485 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
4487 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:266
4488 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4489 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
4491 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:192
4492 #: server_privileges.php:515
4493 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4494 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
4496 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:208
4497 #: server_privileges.php:521
4498 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4499 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
4501 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:184
4502 #: server_privileges.php:514
4503 msgid "Allows creating new databases and tables."
4504 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
4506 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:207
4507 #: server_privileges.php:520
4508 msgid "Allows creating stored routines."
4509 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
4511 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:514
4512 msgid "Allows creating new tables."
4513 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
4515 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:195
4516 #: server_privileges.php:518
4517 msgid "Allows creating temporary tables."
4518 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
4520 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:209
4521 #: server_privileges.php:554
4522 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4523 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
4525 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
4526 #: server_privileges.php:203 server_privileges.php:526
4527 #: server_privileges.php:530
4528 msgid "Allows creating new views."
4529 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
4531 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:183
4532 #: server_privileges.php:506
4533 msgid "Allows deleting data."
4534 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
4536 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:185
4537 #: server_privileges.php:517
4538 msgid "Allows dropping databases and tables."
4539 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
4541 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:517
4542 msgid "Allows dropping tables."
4543 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
4545 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:200
4546 #: server_privileges.php:534
4547 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4548 msgstr ""
4550 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:210
4551 #: server_privileges.php:522
4552 msgid "Allows executing stored routines."
4553 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
4555 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:189
4556 #: server_privileges.php:509
4557 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4558 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
4560 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:540
4561 msgid ""
4562 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4563 msgstr ""
4564 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
4565 "зөвшөөрөх."
4567 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
4568 #: server_privileges.php:516
4569 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4570 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
4572 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:181
4573 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:504
4574 msgid "Allows inserting and replacing data."
4575 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
4577 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:196
4578 #: server_privileges.php:549
4579 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4580 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4582 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:646
4583 #: server_privileges.php:648
4584 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4585 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
4587 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:634
4588 #: server_privileges.php:636
4589 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4590 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
4592 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:640
4593 #: server_privileges.php:642
4594 msgid ""
4595 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4596 "execute per hour."
4597 msgstr ""
4598 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
4599 "хязгаарлах."
4601 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:652
4602 #: server_privileges.php:654
4603 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4604 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
4606 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:188
4607 #: server_privileges.php:544
4608 msgid "Allows viewing processes of all users"
4609 msgstr ""
4611 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
4612 #: server_privileges.php:448 server_privileges.php:550
4613 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4614 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
4616 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:186
4617 #: server_privileges.php:545
4618 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4619 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
4621 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:198
4622 #: server_privileges.php:552
4623 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4624 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
4626 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:197
4627 #: server_privileges.php:553
4628 msgid "Needed for the replication slaves."
4629 msgstr "Needed for the replication slaves."
4631 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:180
4632 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:503
4633 msgid "Allows reading data."
4634 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
4636 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:193
4637 #: server_privileges.php:547
4638 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4639 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
4641 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:204
4642 #: server_privileges.php:206 server_privileges.php:519
4643 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4644 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
4646 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:187
4647 #: server_privileges.php:546
4648 msgid "Allows shutting down the server."
4649 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
4651 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:194
4652 #: server_privileges.php:543
4653 msgid ""
4654 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4655 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4656 "killing threads of other users."
4657 msgstr ""
4658 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
4659 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
4661 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:201
4662 #: server_privileges.php:535
4663 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4664 msgstr ""
4666 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:182
4667 #: server_privileges.php:445 server_privileges.php:505
4668 msgid "Allows changing data."
4669 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
4671 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
4672 msgid "No privileges."
4673 msgstr "Онцгой эрхгүй."
4675 #: server_privileges.php:302 server_privileges.php:303
4676 #, fuzzy
4677 #| msgid "None"
4678 msgctxt "None privileges"
4679 msgid "None"
4680 msgstr "Байхгүй"
4682 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:566
4683 #: server_privileges.php:1718 server_privileges.php:1724
4684 msgid "Table-specific privileges"
4685 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
4687 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:574
4688 #: server_privileges.php:1540
4689 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
4690 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
4692 #: server_privileges.php:563 server_privileges.php:1539
4693 msgid "Global privileges"
4694 msgstr "Глобал онцгой эрх"
4696 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1718
4697 msgid "Database-specific privileges"
4698 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
4700 #: server_privileges.php:610
4701 msgid "Administration"
4702 msgstr "Зохион байгуулалт"
4704 #: server_privileges.php:630
4705 msgid "Resource limits"
4706 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
4708 #: server_privileges.php:631
4709 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
4710 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
4712 #: server_privileges.php:708
4713 msgid "Login Information"
4714 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
4716 #: server_privileges.php:802
4717 msgid "Do not change the password"
4718 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
4720 #: server_privileges.php:843 server_privileges.php:2205
4721 #, fuzzy
4722 #| msgid "No user(s) found."
4723 msgid "No user found."
4724 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
4726 #: server_privileges.php:887
4727 #, php-format
4728 msgid "The user %s already exists!"
4729 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
4731 #: server_privileges.php:970
4732 msgid "You have added a new user."
4733 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
4735 #: server_privileges.php:1191
4736 #, fuzzy, php-format
4737 msgid "You have updated the privileges for %s."
4738 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
4740 #: server_privileges.php:1215
4741 #, php-format
4742 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4743 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
4745 #: server_privileges.php:1251
4746 #, php-format
4747 msgid "The password for %s was changed successfully."
4748 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
4750 #: server_privileges.php:1271
4751 #, php-format
4752 msgid "Deleting %s"
4753 msgstr "%s-г устгаж байна"
4755 #: server_privileges.php:1282
4756 msgid "No users selected for deleting!"
4757 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
4759 #: server_privileges.php:1285
4760 msgid "Reloading the privileges"
4761 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
4763 #: server_privileges.php:1300
4764 msgid "The selected users have been deleted successfully."
4765 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
4767 #: server_privileges.php:1335
4768 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4769 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
4771 #: server_privileges.php:1363 server_privileges.php:1649
4772 msgid "Edit Privileges"
4773 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
4775 #: server_privileges.php:1372
4776 msgid "Revoke"
4777 msgstr "Хүчингүй"
4779 #: server_privileges.php:1404
4780 msgid "User overview"
4781 msgstr "User overview"
4783 #: server_privileges.php:1541 server_privileges.php:1723
4784 #: server_privileges.php:2072
4785 msgid "Grant"
4786 msgstr "Хандив"
4788 #: server_privileges.php:1560 server_privileges.php:2162
4789 msgid "Any"
4790 msgstr "Дурын"
4792 #: server_privileges.php:1609 server_privileges.php:1633
4793 #: server_privileges.php:2027 server_privileges.php:2216
4794 msgid "Add a new User"
4795 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
4797 #: server_privileges.php:1614
4798 msgid "Remove selected users"
4799 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
4801 #: server_privileges.php:1617
4802 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4803 msgstr ""
4804 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
4805 "болгох."
4807 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:1619
4808 #: server_privileges.php:1620
4809 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
4810 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
4812 #: server_privileges.php:1636
4813 #, php-format
4814 msgid ""
4815 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
4816 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
4817 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
4818 "sreload the privileges%s before you continue."
4819 msgstr ""
4820 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
4821 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
4822 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
4823 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
4825 #: server_privileges.php:1684
4826 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
4827 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
4829 #: server_privileges.php:1724
4830 msgid "Column-specific privileges"
4831 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
4833 #: server_privileges.php:1925
4834 msgid "Add privileges on the following database"
4835 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
4837 #: server_privileges.php:1943
4838 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
4839 msgstr ""
4841 #: server_privileges.php:1946
4842 msgid "Add privileges on the following table"
4843 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
4845 #: server_privileges.php:2003
4846 msgid "Change Login Information / Copy User"
4847 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
4849 #: server_privileges.php:2006
4850 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
4851 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
4853 #: server_privileges.php:2008
4854 msgid "... keep the old one."
4855 msgstr "... хуучныг үлдээх."
4857 #: server_privileges.php:2009
4858 msgid " ... delete the old one from the user tables."
4859 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
4861 #: server_privileges.php:2010
4862 msgid ""
4863 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
4864 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
4866 #: server_privileges.php:2011
4867 msgid ""
4868 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
4869 "afterwards."
4870 msgstr ""
4871 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
4872 "дууд."
4874 #: server_privileges.php:2033
4875 msgid "Database for user"
4876 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
4878 #: server_privileges.php:2037
4879 #, fuzzy
4880 #| msgid "None"
4881 msgctxt "Create none database for user"
4882 msgid "None"
4883 msgstr "Байхгүй"
4885 #: server_privileges.php:2038
4886 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
4887 msgstr ""
4889 #: server_privileges.php:2039
4890 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
4891 msgstr ""
4893 #: server_privileges.php:2042
4894 #, php-format
4895 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
4896 msgstr ""
4898 #: server_privileges.php:2065
4899 #, php-format
4900 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
4901 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
4903 #: server_privileges.php:2173
4904 msgid "global"
4905 msgstr "global"
4907 #: server_privileges.php:2175
4908 msgid "database-specific"
4909 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
4911 #: server_privileges.php:2177
4912 msgid "wildcard"
4913 msgstr "загвар"
4915 #: server_processlist.php:22
4916 #, php-format
4917 msgid "Thread %s was successfully killed."
4918 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
4920 #: server_processlist.php:24
4921 #, php-format
4922 msgid ""
4923 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
4924 msgstr ""
4925 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
4927 #: server_processlist.php:53
4928 msgid "ID"
4929 msgstr "ID"
4931 #: server_replication.php:51
4932 msgid "Unknown error"
4933 msgstr ""
4935 #: server_replication.php:58
4936 #, php-format
4937 msgid "Unable to connect to master %s."
4938 msgstr ""
4940 #: server_replication.php:65
4941 msgid ""
4942 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4943 msgstr ""
4945 #: server_replication.php:71
4946 msgid "Unable to change master"
4947 msgstr ""
4949 #: server_replication.php:74
4950 #, php-format
4951 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4952 msgstr ""
4954 #: server_replication.php:182
4955 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4956 msgstr ""
4958 #: server_replication.php:184 server_status.php:392
4959 msgid "Show master status"
4960 msgstr ""
4962 #: server_replication.php:187
4963 msgid "Show connected slaves"
4964 msgstr ""
4966 #: server_replication.php:210
4967 #, php-format
4968 msgid ""
4969 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4970 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4971 msgstr ""
4973 #: server_replication.php:217
4974 msgid "Master configuration"
4975 msgstr ""
4977 #: server_replication.php:218
4978 msgid ""
4979 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4980 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4981 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4982 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4983 "replicated. Please select the mode:"
4984 msgstr ""
4986 #: server_replication.php:221
4987 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4988 msgstr ""
4990 #: server_replication.php:222
4991 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4992 msgstr ""
4994 #: server_replication.php:225
4995 msgid "Please select databases:"
4996 msgstr ""
4998 #: server_replication.php:228
4999 msgid ""
5000 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5001 "and please restart the MySQL server afterwards."
5002 msgstr ""
5004 #: server_replication.php:230
5005 msgid ""
5006 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5007 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5008 "master"
5009 msgstr ""
5011 #: server_replication.php:293
5012 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5013 msgstr ""
5015 #: server_replication.php:296
5016 msgid "Slave IO Thread not running!"
5017 msgstr ""
5019 #: server_replication.php:305
5020 msgid ""
5021 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5022 msgstr ""
5024 #: server_replication.php:308
5025 msgid "See slave status table"
5026 msgstr ""
5028 #: server_replication.php:311
5029 msgid "Synchronize databases with master"
5030 msgstr ""
5032 #: server_replication.php:322
5033 msgid "Control slave:"
5034 msgstr ""
5036 #: server_replication.php:325
5037 msgid "Full start"
5038 msgstr ""
5040 #: server_replication.php:325
5041 msgid "Full stop"
5042 msgstr ""
5044 #: server_replication.php:326
5045 msgid "Reset slave"
5046 msgstr ""
5048 #: server_replication.php:327
5049 #, php-format
5050 msgid "SQL Thread %s only"
5051 msgstr ""
5053 #: server_replication.php:327 server_replication.php:328
5054 msgid "Start"
5055 msgstr ""
5057 #: server_replication.php:327 server_replication.php:328
5058 msgid "Stop"
5059 msgstr ""
5061 #: server_replication.php:328
5062 #, php-format
5063 msgid "IO Thread %s only"
5064 msgstr ""
5066 #: server_replication.php:332
5067 msgid "Error management:"
5068 msgstr ""
5070 #: server_replication.php:334
5071 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
5072 msgstr ""
5074 #: server_replication.php:336
5075 msgid "Skip current error"
5076 msgstr ""
5078 #: server_replication.php:337
5079 msgid "Skip next"
5080 msgstr ""
5082 #: server_replication.php:340
5083 msgid "errors."
5084 msgstr ""
5086 #: server_replication.php:355
5087 #, php-format
5088 msgid ""
5089 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5090 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5091 msgstr ""
5093 #: server_status.php:40
5094 msgid ""
5095 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5096 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5097 "statements from the transaction."
5098 msgstr ""
5099 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
5100 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
5101 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
5103 #: server_status.php:41
5104 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5105 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
5107 #: server_status.php:42
5108 msgid ""
5109 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5110 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5111 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5112 "based instead of disk-based."
5113 msgstr ""
5114 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
5115 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
5116 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
5117 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
5119 #: server_status.php:43
5120 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5121 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
5123 #: server_status.php:44
5124 msgid ""
5125 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5126 "while executing statements."
5127 msgstr ""
5128 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
5129 "хүснэгтүүдийн тоо."
5131 #: server_status.php:45
5132 msgid ""
5133 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5134 "(probably duplicate key)."
5135 msgstr ""
5136 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
5137 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
5139 #: server_status.php:46
5140 msgid ""
5141 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5142 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5143 msgstr ""
5144 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
5145 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
5147 #: server_status.php:47
5148 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5149 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
5151 #: server_status.php:48
5152 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5153 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
5155 #: server_status.php:49
5156 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5157 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
5159 #: server_status.php:50
5160 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5161 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
5163 #: server_status.php:51
5164 msgid ""
5165 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5166 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5167 "indicates the number of time tables have been discovered."
5168 msgstr ""
5169 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
5170 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
5171 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
5173 #: server_status.php:52
5174 msgid ""
5175 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5176 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5177 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5178 msgstr ""
5179 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
5180 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
5181 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
5183 #: server_status.php:53
5184 msgid ""
5185 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5186 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5187 msgstr ""
5188 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
5189 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
5191 #: server_status.php:54
5192 msgid ""
5193 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5194 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5195 "if you are doing an index scan."
5196 msgstr ""
5197 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
5198 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
5199 "нэмэгдэж байдаг."
5201 #: server_status.php:55
5202 msgid ""
5203 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5204 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5205 msgstr ""
5206 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
5207 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
5209 #: server_status.php:56
5210 msgid ""
5211 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5212 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5213 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5214 "you have joins that don't use keys properly."
5215 msgstr ""
5216 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
5217 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
5218 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
5219 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
5221 #: server_status.php:57
5222 msgid ""
5223 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5224 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5225 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5226 "advantage of the indexes you have."
5227 msgstr ""
5228 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
5229 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
5230 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
5231 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
5233 #: server_status.php:58
5234 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5235 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
5237 #: server_status.php:59
5238 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5239 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
5241 #: server_status.php:60
5242 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5243 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
5245 #: server_status.php:61
5246 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5247 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
5249 #: server_status.php:62
5250 msgid "The number of pages currently dirty."
5251 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
5253 #: server_status.php:63
5254 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5255 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
5257 #: server_status.php:64
5258 msgid "The number of free pages."
5259 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
5261 #: server_status.php:65
5262 msgid ""
5263 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5264 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5265 "reason."
5266 msgstr ""
5267 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
5268 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
5269 "хасагдсан."
5271 #: server_status.php:66
5272 msgid ""
5273 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5274 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5275 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5276 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5277 msgstr ""
5278 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
5279 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
5280 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
5281 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
5283 #: server_status.php:67
5284 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5285 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
5287 #: server_status.php:68
5288 msgid ""
5289 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5290 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5291 msgstr ""
5292 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
5293 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
5295 #: server_status.php:69
5296 msgid ""
5297 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5298 "InnoDB does a sequential full table scan."
5299 msgstr ""
5300 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
5301 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
5303 #: server_status.php:70
5304 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5305 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
5307 #: server_status.php:71
5308 msgid ""
5309 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5310 "and had to do a single-page read."
5311 msgstr ""
5312 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
5313 "уншилтын тоо."
5315 #: server_status.php:72
5316 msgid ""
5317 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5318 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5319 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5320 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5321 "properly, this value should be small."
5322 msgstr ""
5324 #: server_status.php:73
5325 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5326 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
5328 #: server_status.php:74
5329 msgid "The number of fsync() operations so far."
5330 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
5332 #: server_status.php:75
5333 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5334 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
5336 #: server_status.php:76
5337 msgid "The current number of pending reads."
5338 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
5340 #: server_status.php:77
5341 msgid "The current number of pending writes."
5342 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
5344 #: server_status.php:78
5345 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5346 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
5348 #: server_status.php:79
5349 msgid "The total number of data reads."
5350 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
5352 #: server_status.php:80
5353 msgid "The total number of data writes."
5354 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
5356 #: server_status.php:81
5357 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5358 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
5360 #: server_status.php:82
5361 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5362 msgstr ""
5364 #: server_status.php:83
5365 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5366 msgstr ""
5368 #: server_status.php:84
5369 msgid ""
5370 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5371 "wait for it to be flushed before continuing."
5372 msgstr ""
5374 #: server_status.php:85
5375 msgid "The number of log write requests."
5376 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
5378 #: server_status.php:86
5379 msgid "The number of physical writes to the log file."
5380 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
5382 #: server_status.php:87
5383 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5384 msgstr ""
5386 #: server_status.php:88
5387 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5388 msgstr ""
5390 #: server_status.php:89
5391 msgid "Pending log file writes."
5392 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
5394 #: server_status.php:90
5395 msgid "The number of bytes written to the log file."
5396 msgstr ""
5398 #: server_status.php:91
5399 msgid "The number of pages created."
5400 msgstr ""
5402 #: server_status.php:92
5403 msgid ""
5404 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5405 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5406 msgstr ""
5408 #: server_status.php:93
5409 msgid "The number of pages read."
5410 msgstr ""
5412 #: server_status.php:94
5413 msgid "The number of pages written."
5414 msgstr ""
5416 #: server_status.php:95
5417 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5418 msgstr ""
5420 #: server_status.php:96
5421 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5422 msgstr ""
5424 #: server_status.php:97
5425 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5426 msgstr ""
5428 #: server_status.php:98
5429 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5430 msgstr ""
5432 #: server_status.php:99
5433 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5434 msgstr ""
5436 #: server_status.php:100
5437 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5438 msgstr ""
5440 #: server_status.php:101
5441 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5442 msgstr ""
5444 #: server_status.php:102
5445 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5446 msgstr ""
5448 #: server_status.php:103
5449 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5450 msgstr ""
5452 #: server_status.php:104
5453 msgid ""
5454 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5455 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5456 msgstr ""
5458 #: server_status.php:105
5459 msgid ""
5460 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5461 "determine how much of the key cache is in use."
5462 msgstr ""
5464 #: server_status.php:106
5465 msgid ""
5466 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5467 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5468 "one time."
5469 msgstr ""
5471 #: server_status.php:107
5472 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5473 msgstr ""
5475 #: server_status.php:108
5476 msgid ""
5477 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5478 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5479 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5480 msgstr ""
5482 #: server_status.php:109
5483 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5484 msgstr ""
5486 #: server_status.php:110
5487 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5488 msgstr ""
5490 #: server_status.php:111
5491 msgid ""
5492 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5493 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5494 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5495 msgstr ""
5497 #: server_status.php:112
5498 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5499 msgstr ""
5501 #: server_status.php:113
5502 msgid ""
5503 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5504 "table cache value is probably too small."
5505 msgstr ""
5507 #: server_status.php:114
5508 msgid "The number of files that are open."
5509 msgstr ""
5511 #: server_status.php:115
5512 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5513 msgstr ""
5515 #: server_status.php:116
5516 msgid "The number of tables that are open."
5517 msgstr ""
5519 #: server_status.php:117
5520 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5521 msgstr ""
5523 #: server_status.php:118
5524 msgid "The amount of free memory for query cache."
5525 msgstr ""
5527 #: server_status.php:119
5528 msgid "The number of cache hits."
5529 msgstr ""
5531 #: server_status.php:120
5532 msgid "The number of queries added to the cache."
5533 msgstr ""
5535 #: server_status.php:121
5536 msgid ""
5537 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5538 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5539 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5540 "decide which queries to remove from the cache."
5541 msgstr ""
5543 #: server_status.php:122
5544 msgid ""
5545 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5546 "query_cache_type setting)."
5547 msgstr ""
5549 #: server_status.php:123
5550 msgid "The number of queries registered in the cache."
5551 msgstr ""
5553 #: server_status.php:124
5554 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5555 msgstr ""
5557 #: server_status.php:125
5558 msgctxt "$strShowStatusReset"
5559 msgid "Reset"
5560 msgstr "Дахих"
5562 #: server_status.php:126
5563 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5564 msgstr ""
5566 #: server_status.php:127
5567 msgid ""
5568 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5569 "should carefully check the indexes of your tables."
5570 msgstr ""
5572 #: server_status.php:128
5573 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5574 msgstr ""
5576 #: server_status.php:129
5577 msgid ""
5578 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5579 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5580 msgstr ""
5582 #: server_status.php:130
5583 msgid ""
5584 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5585 "critical even if this is big.)"
5586 msgstr ""
5588 #: server_status.php:131
5589 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5590 msgstr ""
5592 #: server_status.php:132
5593 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5594 msgstr ""
5596 #: server_status.php:133
5597 msgid ""
5598 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5599 "retried transactions."
5600 msgstr ""
5602 #: server_status.php:134
5603 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5604 msgstr ""
5606 #: server_status.php:135
5607 msgid ""
5608 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5609 "create."
5610 msgstr ""
5612 #: server_status.php:136
5613 msgid ""
5614 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5615 msgstr ""
5617 #: server_status.php:137
5618 msgid ""
5619 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5620 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5621 "system variable."
5622 msgstr ""
5624 #: server_status.php:138
5625 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5626 msgstr ""
5628 #: server_status.php:139
5629 msgid "The number of sorted rows."
5630 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
5632 #: server_status.php:140
5633 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5634 msgstr ""
5636 #: server_status.php:141
5637 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5638 msgstr ""
5640 #: server_status.php:142
5641 msgid ""
5642 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5643 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5644 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5645 "tables or use replication."
5646 msgstr ""
5648 #: server_status.php:143
5649 msgid ""
5650 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5651 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5652 "raise your thread_cache_size."
5653 msgstr ""
5655 #: server_status.php:144
5656 msgid "The number of currently open connections."
5657 msgstr ""
5659 #: server_status.php:145
5660 msgid ""
5661 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5662 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5663 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5664 "implementation.)"
5665 msgstr ""
5667 #: server_status.php:146
5668 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5669 msgstr ""
5671 #: server_status.php:157
5672 msgid "Runtime Information"
5673 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
5675 #: server_status.php:361
5676 msgid "Handler"
5677 msgstr "Баригч"
5679 #: server_status.php:362
5680 msgid "Query cache"
5681 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
5683 #: server_status.php:363
5684 msgid "Threads"
5685 msgstr "Thread-үүд"
5687 #: server_status.php:365
5688 msgid "Temporary data"
5689 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
5691 #: server_status.php:366
5692 msgid "Delayed inserts"
5693 msgstr "Давталттай оруулалт"
5695 #: server_status.php:367
5696 msgid "Key cache"
5697 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
5699 #: server_status.php:368
5700 msgid "Joins"
5701 msgstr "Нэгдэл"
5703 #: server_status.php:370
5704 msgid "Sorting"
5705 msgstr "Эрэмбэлж байна"
5707 #: server_status.php:372
5708 msgid "Transaction coordinator"
5709 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
5711 #: server_status.php:382
5712 msgid "Flush (close) all tables"
5713 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
5715 #: server_status.php:384
5716 msgid "Show open tables"
5717 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5719 #: server_status.php:389
5720 msgid "Show slave hosts"
5721 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
5723 #: server_status.php:395
5724 msgid "Show slave status"
5725 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
5727 #: server_status.php:400
5728 msgid "Flush query cache"
5729 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
5731 #: server_status.php:405
5732 msgid "Show processes"
5733 msgstr "Процесууд харах"
5735 #: server_status.php:455
5736 #, fuzzy
5737 #| msgid "Reset"
5738 msgctxt "for Show status"
5739 msgid "Reset"
5740 msgstr "Да.эхлэх"
5742 #: server_status.php:461
5743 #, php-format
5744 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5745 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
5747 #: server_status.php:471
5748 msgid ""
5749 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
5750 "b> process."
5751 msgstr ""
5753 #: server_status.php:473
5754 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
5755 msgstr ""
5757 #: server_status.php:475
5758 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
5759 msgstr ""
5761 #: server_status.php:477
5762 msgid ""
5763 "For further information about replication status on the server, please visit "
5764 "the <a href=#replication>replication section</a>."
5765 msgstr ""
5767 #: server_status.php:494
5768 msgid ""
5769 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5770 "this MySQL server since its startup."
5771 msgstr ""
5772 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
5773 "гуйвуулгыг харуулна."
5775 #: server_status.php:499
5776 msgid "Traffic"
5777 msgstr "Гуйвуулга"
5779 #: server_status.php:499
5780 msgid ""
5781 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5782 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5783 msgstr ""
5785 #: server_status.php:500 server_status.php:545 server_status.php:608
5786 #: server_status.php:666
5787 msgid "per hour"
5788 msgstr "цагт"
5790 #: server_status.php:505
5791 msgid "Received"
5792 msgstr "Ирсэн"
5794 #: server_status.php:515
5795 msgid "Sent"
5796 msgstr "Илгээгдэв"
5798 #: server_status.php:544
5799 msgid "Connections"
5800 msgstr "Холболт"
5802 #: server_status.php:551
5803 msgid "max. concurrent connections"
5804 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
5806 #: server_status.php:558
5807 msgid "Failed attempts"
5808 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
5810 #: server_status.php:572
5811 msgid "Aborted"
5812 msgstr "Таслагдсан"
5814 #: server_status.php:601
5815 #, php-format
5816 msgid ""
5817 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
5818 "server."
5819 msgstr ""
5820 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
5822 #: server_status.php:609
5823 msgid "per minute"
5824 msgstr "минутад"
5826 #: server_status.php:610
5827 msgid "per second"
5828 msgstr "секундэд"
5830 #: server_status.php:665
5831 msgid "Query type"
5832 msgstr "Асуултын төрөл"
5834 #: server_status.php:832
5835 msgid "Replication status"
5836 msgstr ""
5838 #: server_synchronize.php:94
5839 msgid "Could not connect to the source"
5840 msgstr ""
5842 #: server_synchronize.php:97
5843 msgid "Could not connect to the target"
5844 msgstr ""
5846 #: server_synchronize.php:122 server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82
5847 #: tbl_get_field.php:20
5848 #, php-format
5849 msgid "'%s' database does not exist."
5850 msgstr ""
5852 #: server_synchronize.php:265
5853 msgid "Structure Synchronization"
5854 msgstr ""
5856 #: server_synchronize.php:272
5857 msgid "Data Synchronization"
5858 msgstr ""
5860 #: server_synchronize.php:400 server_synchronize.php:839
5861 msgid "not present"
5862 msgstr ""
5864 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
5865 msgid "Structure Difference"
5866 msgstr ""
5868 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
5869 msgid "Data Difference"
5870 msgstr ""
5872 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
5873 msgid "Add column(s)"
5874 msgstr ""
5876 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
5877 msgid "Remove column(s)"
5878 msgstr ""
5880 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
5881 msgid "Alter column(s)"
5882 msgstr ""
5884 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
5885 msgid "Remove index(s)"
5886 msgstr ""
5888 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
5889 msgid "Apply index(s)"
5890 msgstr ""
5892 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
5893 msgid "Update row(s)"
5894 msgstr ""
5896 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:879
5897 msgid "Insert row(s)"
5898 msgstr ""
5900 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:890
5901 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5902 msgstr ""
5904 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
5905 msgid "Apply Selected Changes"
5906 msgstr ""
5908 #: server_synchronize.php:451 server_synchronize.php:896
5909 msgid "Synchronize Databases"
5910 msgstr ""
5912 #: server_synchronize.php:464
5913 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
5914 msgstr ""
5916 #: server_synchronize.php:942
5917 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5918 msgstr ""
5920 #: server_synchronize.php:1003
5921 msgid "The following queries have been executed:"
5922 msgstr ""
5924 #: server_synchronize.php:1122
5925 msgid "Enter manually"
5926 msgstr ""
5928 #: server_synchronize.php:1123
5929 #, fuzzy
5930 #| msgid "max. concurrent connections"
5931 msgid "Current connection"
5932 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
5934 #: server_synchronize.php:1152
5935 #, php-format
5936 msgid "Configuration: %s"
5937 msgstr ""
5939 #: server_synchronize.php:1167
5940 msgid "Socket"
5941 msgstr ""
5943 #: server_synchronize.php:1213
5944 msgid ""
5945 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5946 "database will remain unchanged."
5947 msgstr ""
5949 #: server_variables.php:35
5950 msgid "Server variables and settings"
5951 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
5953 #: server_variables.php:55
5954 msgid "Session value"
5955 msgstr "Сессон утга"
5957 #: server_variables.php:55 server_variables.php:89
5958 msgid "Global value"
5959 msgstr "Глобал утга"
5961 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
5962 #: setup/lib/messages.inc.php:45
5963 msgid "Configuration file"
5964 msgstr ""
5966 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
5967 #: setup/lib/messages.inc.php:65
5968 msgid "Download"
5969 msgstr ""
5971 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:164
5972 msgid ""
5973 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
5974 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
5975 msgstr ""
5977 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
5978 #: setup/lib/messages.inc.php:219
5979 msgid "Overview"
5980 msgstr ""
5982 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:337
5983 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
5984 msgstr ""
5986 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:213
5987 msgid "There are no configured servers"
5988 msgstr ""
5990 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:212
5991 msgid "New server"
5992 msgstr ""
5994 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:50
5995 msgid "Default language"
5996 msgstr ""
5998 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:187
5999 msgid "let the user choose"
6000 msgstr ""
6002 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:216
6003 msgid "- none -"
6004 msgstr ""
6006 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:51
6007 msgid "Default server"
6008 msgstr ""
6010 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:66
6011 msgid "End of line"
6012 msgstr ""
6014 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:61
6015 msgid "Display"
6016 msgstr ""
6018 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:190
6019 msgid "Load"
6020 msgstr ""
6022 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:152
6023 msgid "phpMyAdmin homepage"
6024 msgstr ""
6026 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:64
6027 msgid "Donate"
6028 msgstr ""
6030 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:370
6031 msgid "Check for latest version"
6032 msgstr ""
6034 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:137
6035 msgid "Features"
6036 msgstr ""
6038 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:113
6039 msgid "Navigation frame"
6040 msgstr ""
6042 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:118
6043 msgid "Main frame"
6044 msgstr ""
6046 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:272
6047 msgid "Edit server"
6048 msgstr ""
6050 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:241
6051 msgid "Add a new server"
6052 msgstr ""
6054 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:76
6055 msgid "Incorrect value"
6056 msgstr ""
6058 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:328
6059 #, php-format
6060 msgid "Set value: %s"
6061 msgstr ""
6063 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:234
6064 msgid "Restore default value"
6065 msgstr ""
6067 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:377
6068 msgid "Warning"
6069 msgstr ""
6071 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6072 msgid "Allow character set conversion"
6073 msgstr ""
6075 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6076 msgid ""
6077 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6078 msgstr ""
6080 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6081 msgid ""
6082 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6083 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6084 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6085 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6086 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6087 "of users, including you, are connected to."
6088 msgstr ""
6090 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6091 msgid "Allow login to any MySQL server"
6092 msgstr ""
6094 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6095 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6096 msgstr ""
6098 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6099 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6100 msgstr ""
6102 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6103 msgid ""
6104 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6105 "authentication"
6106 msgstr ""
6108 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6109 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6110 msgstr ""
6112 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6113 msgid ""
6114 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6115 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6116 "you don't need to remember it."
6117 msgstr ""
6119 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6120 msgid "Blowfish secret"
6121 msgstr ""
6123 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6124 msgid "Highlight selected rows"
6125 msgstr ""
6127 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6128 msgid "Row marker"
6129 msgstr ""
6131 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6132 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6133 msgstr ""
6135 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6136 msgid "Highlight pointer"
6137 msgstr ""
6139 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6140 msgid ""
6141 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6142 "import and export operations"
6143 msgstr ""
6145 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6146 msgid "Bzip2"
6147 msgstr ""
6149 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6150 #, php-format
6151 msgid ""
6152 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6153 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6154 "system."
6155 msgstr ""
6157 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6158 msgid "Cannot load or save configuration"
6159 msgstr ""
6161 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6162 msgid ""
6163 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6164 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6165 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6166 msgstr ""
6168 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6169 msgid ""
6170 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6171 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6172 "kbd] - allows newlines in columns"
6173 msgstr ""
6175 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6176 msgid "CHAR columns editing"
6177 msgstr ""
6179 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6180 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6181 msgstr ""
6183 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6184 msgid "CHAR textarea columns"
6185 msgstr ""
6187 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6188 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6189 msgstr ""
6191 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6192 msgid "CHAR textarea rows"
6193 msgstr ""
6195 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6196 msgid "Check config file permissions"
6197 msgstr ""
6199 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6200 msgid ""
6201 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6202 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6203 msgstr ""
6205 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6206 msgid "Compress on the fly"
6207 msgstr ""
6209 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6210 msgid ""
6211 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
6212 "when you're about to lose data"
6213 msgstr ""
6215 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6216 msgid "Confirm DROP queries"
6217 msgstr ""
6219 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6220 msgid "Default character set used for conversions"
6221 msgstr ""
6223 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6224 msgid "Default character set"
6225 msgstr ""
6227 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6228 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6229 msgstr ""
6231 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6232 msgid "Default database tab"
6233 msgstr ""
6235 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6236 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6237 msgstr ""
6239 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6240 msgid "Default server tab"
6241 msgstr ""
6243 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6244 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6245 msgstr ""
6247 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6248 msgid "Default table tab"
6249 msgstr ""
6251 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6252 msgid ""
6253 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6254 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6255 msgstr ""
6257 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6258 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6259 msgstr ""
6261 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6262 msgid "Display databases as a list"
6263 msgstr ""
6265 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6266 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6267 msgstr ""
6269 #: setup/lib/messages.inc.php:63
6270 msgid "Display servers as a list"
6271 msgstr ""
6273 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6274 msgid "Could not connect to MySQL server"
6275 msgstr ""
6277 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6278 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6279 msgstr ""
6281 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6282 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6283 msgstr ""
6285 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6286 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6287 msgstr ""
6289 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6290 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6291 msgstr ""
6293 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6294 msgid "Empty username while using config authentication method"
6295 msgstr ""
6297 #: setup/lib/messages.inc.php:73
6298 msgid "Submitted form contains errors"
6299 msgstr ""
6301 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6302 #, php-format
6303 msgid "Incorrect IP address: %s"
6304 msgstr ""
6306 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6307 msgid "Not a valid port number"
6308 msgstr ""
6310 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6311 #, php-format
6312 msgid "Missing data for %s"
6313 msgstr ""
6315 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6316 msgid "Not a non-negative number"
6317 msgstr ""
6319 #: setup/lib/messages.inc.php:79
6320 msgid "Not a positive number"
6321 msgstr ""
6323 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6324 msgid ""
6325 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6326 "limit)"
6327 msgstr ""
6329 #: setup/lib/messages.inc.php:81
6330 msgid "Maximum execution time"
6331 msgstr ""
6333 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6334 msgid "Character set of the file"
6335 msgstr ""
6337 #: setup/lib/messages.inc.php:85
6338 msgid "Database name template"
6339 msgstr ""
6341 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6342 msgid "Server name template"
6343 msgstr ""
6345 #: setup/lib/messages.inc.php:87
6346 msgid "Table name template"
6347 msgstr ""
6349 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6350 msgid "Save on server"
6351 msgstr ""
6353 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6354 msgid "Remember file name template"
6355 msgstr ""
6357 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6358 msgid "no"
6359 msgstr ""
6361 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6362 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6363 msgstr ""
6365 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6366 msgid ""
6367 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6368 "enabled if your web server supports it"
6369 msgstr ""
6371 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6372 msgid "Force SSL connection"
6373 msgstr ""
6375 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6376 msgid ""
6377 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6378 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6379 msgstr ""
6381 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6382 msgid "Foreign key dropdown order"
6383 msgstr ""
6385 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6386 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6387 msgstr ""
6389 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6390 msgid "Foreign key limit"
6391 msgstr ""
6393 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6394 msgid "Browse mode"
6395 msgstr ""
6397 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6398 msgid "Customize browse mode"
6399 msgstr ""
6401 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6402 msgid "Customize edit mode"
6403 msgstr ""
6405 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6406 msgid "Edit mode"
6407 msgstr ""
6409 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6410 msgid "Customize default export options"
6411 msgstr ""
6413 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6414 msgid "Export defaults"
6415 msgstr ""
6417 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6418 msgid "Customize default common import options"
6419 msgstr ""
6421 #: setup/lib/messages.inc.php:107
6422 msgid "Import defaults"
6423 msgstr ""
6425 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6426 msgid "Set import and export directories and compression options"
6427 msgstr ""
6429 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6430 msgid "Import / export"
6431 msgstr ""
6433 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6434 msgid "Databases display options"
6435 msgstr ""
6437 #: setup/lib/messages.inc.php:112
6438 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6439 msgstr ""
6441 #: setup/lib/messages.inc.php:114
6442 msgid "Servers display options"
6443 msgstr ""
6445 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6446 msgid "Tables display options"
6447 msgstr ""
6449 #: setup/lib/messages.inc.php:119
6450 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6451 msgstr ""
6453 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6454 msgid "Other core settings"
6455 msgstr ""
6457 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6458 msgid "Customize query window options"
6459 msgstr ""
6461 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6462 msgid ""
6463 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6464 "limit MySQL"
6465 msgstr ""
6467 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6468 msgid "Security"
6469 msgstr ""
6471 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6472 msgid "Basic settings"
6473 msgstr ""
6475 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6476 msgid ""
6477 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6478 "what they are for"
6479 msgstr ""
6481 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6482 msgid "Server configuration"
6483 msgstr ""
6485 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6486 msgid "Enter server connection parameters"
6487 msgstr ""
6489 #: setup/lib/messages.inc.php:129
6490 msgid "Enter login options for signon authentication"
6491 msgstr ""
6493 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6494 msgid "Signon login options"
6495 msgstr ""
6497 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6498 msgid ""
6499 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6500 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
6501 "documentation"
6502 msgstr ""
6504 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
6505 msgid "PMA database"
6506 msgstr ""
6508 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6509 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6510 msgstr ""
6512 #: setup/lib/messages.inc.php:134
6513 msgid "Changes tracking"
6514 msgstr ""
6516 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6517 msgid "Customization"
6518 msgstr ""
6520 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6521 msgid "Customize export options"
6522 msgstr ""
6524 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6525 msgid "Customize import defaults"
6526 msgstr ""
6528 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6529 msgid "Customize navigation frame"
6530 msgstr ""
6532 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6533 msgid "Customize main frame"
6534 msgstr ""
6536 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6537 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6538 msgstr ""
6540 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6541 msgid "SQL Query box"
6542 msgstr ""
6544 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6545 msgid ""
6546 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
6547 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6548 msgstr ""
6550 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6551 msgid "SQL queries"
6552 msgstr ""
6554 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6555 msgid "Customize startup page"
6556 msgstr ""
6558 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6559 msgid "Startup"
6560 msgstr ""
6562 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6563 msgid "Choose how you want tabs to work"
6564 msgstr ""
6566 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6567 msgid "Tabs"
6568 msgstr ""
6570 #: setup/lib/messages.inc.php:149
6571 msgid ""
6572 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6573 "and export operations"
6574 msgstr ""
6576 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6577 msgid "GZip"
6578 msgstr ""
6580 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6581 #, php-format
6582 msgid ""
6583 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6584 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6585 "system."
6586 msgstr ""
6588 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6589 msgid "Extra parameters for iconv"
6590 msgstr ""
6592 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6593 msgid "Ignore errors"
6594 msgstr ""
6596 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6597 msgid ""
6598 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6599 "if one of the queries failed"
6600 msgstr ""
6602 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6603 msgid "Ignore multiple statement errors"
6604 msgstr ""
6606 #: setup/lib/messages.inc.php:157
6607 msgid ""
6608 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6609 "This might be good way to import large files, however it can break "
6610 "transactions."
6611 msgstr ""
6613 #: setup/lib/messages.inc.php:158
6614 msgid "Partial import: allow interrupt"
6615 msgstr ""
6617 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6618 msgid ""
6619 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6620 "table) and only SQL is always available"
6621 msgstr ""
6623 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6624 msgid "Partial import: skip queries"
6625 msgstr ""
6627 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6628 msgid "Insecure connection"
6629 msgstr ""
6631 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6632 #, php-format
6633 msgid ""
6634 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6635 "link[/a] to use a secure connection."
6636 msgstr ""
6638 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6639 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6640 msgstr ""
6642 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6643 msgid "Number of inserted rows"
6644 msgstr ""
6646 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6647 msgid "Target for quick access icon"
6648 msgstr ""
6650 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6651 msgid "Show logo in left frame"
6652 msgstr ""
6654 #: setup/lib/messages.inc.php:170
6655 msgid "Display logo"
6656 msgstr ""
6658 #: setup/lib/messages.inc.php:171
6659 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6660 msgstr ""
6662 #: setup/lib/messages.inc.php:172
6663 msgid "Display servers selection"
6664 msgstr ""
6666 #: setup/lib/messages.inc.php:173
6667 msgid "String that separates databases into different tree levels"
6668 msgstr ""
6670 #: setup/lib/messages.inc.php:174
6671 msgid "Database tree separator"
6672 msgstr ""
6674 #: setup/lib/messages.inc.php:175
6675 msgid ""
6676 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
6677 "defined below)"
6678 msgstr ""
6680 #: setup/lib/messages.inc.php:176
6681 msgid "Display databases in a tree"
6682 msgstr ""
6684 #: setup/lib/messages.inc.php:177
6685 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
6686 msgstr ""
6688 #: setup/lib/messages.inc.php:178
6689 msgid "Use light version"
6690 msgstr ""
6692 #: setup/lib/messages.inc.php:179
6693 msgid "Maximum table tree depth"
6694 msgstr ""
6696 #: setup/lib/messages.inc.php:180
6697 msgid "String that separates tables into different tree levels"
6698 msgstr ""
6700 #: setup/lib/messages.inc.php:181
6701 msgid "Table tree separator"
6702 msgstr ""
6704 #: setup/lib/messages.inc.php:182
6705 msgid "Logo link URL"
6706 msgstr ""
6708 #: setup/lib/messages.inc.php:183
6709 msgid ""
6710 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6711 "([kbd]new[/kbd])"
6712 msgstr ""
6714 #: setup/lib/messages.inc.php:184
6715 msgid "Logo link target"
6716 msgstr ""
6718 #: setup/lib/messages.inc.php:185
6719 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
6720 msgstr ""
6722 #: setup/lib/messages.inc.php:186
6723 msgid "Enable highlighting"
6724 msgstr ""
6726 #: setup/lib/messages.inc.php:188
6727 msgid "Use less graphically intense tabs"
6728 msgstr ""
6730 #: setup/lib/messages.inc.php:189
6731 msgid "Light tabs"
6732 msgstr ""
6734 #: setup/lib/messages.inc.php:191
6735 msgid ""
6736 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6737 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6738 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6739 msgstr ""
6741 #: setup/lib/messages.inc.php:192
6742 msgid "Delete all cookies on logout"
6743 msgstr ""
6745 #: setup/lib/messages.inc.php:193
6746 msgid ""
6747 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6748 "authentication mode"
6749 msgstr ""
6751 #: setup/lib/messages.inc.php:194
6752 msgid "Recall user name"
6753 msgstr ""
6755 #: setup/lib/messages.inc.php:195
6756 msgid ""
6757 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6758 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6759 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6760 "recommended for non-trusted environments."
6761 msgstr ""
6763 #: setup/lib/messages.inc.php:196
6764 msgid "Login cookie store"
6765 msgstr ""
6767 #: setup/lib/messages.inc.php:197
6768 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6769 msgstr ""
6771 #: setup/lib/messages.inc.php:198
6772 msgid ""
6773 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
6774 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
6775 "pose a security risk such as impersonation."
6776 msgstr ""
6778 #: setup/lib/messages.inc.php:199
6779 msgid "Login cookie validity"
6780 msgstr ""
6782 #: setup/lib/messages.inc.php:200
6783 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
6784 msgstr ""
6786 #: setup/lib/messages.inc.php:201
6787 msgid "Maximum displayed SQL length"
6788 msgstr ""
6790 #: setup/lib/messages.inc.php:202
6791 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
6792 msgstr ""
6794 #: setup/lib/messages.inc.php:203
6795 msgid "Maximum databases"
6796 msgstr ""
6798 #: setup/lib/messages.inc.php:204
6799 msgid ""
6800 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6801 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
6802 "shown."
6803 msgstr ""
6805 #: setup/lib/messages.inc.php:205
6806 msgid "Maximum number of rows to display"
6807 msgstr ""
6809 #: setup/lib/messages.inc.php:206
6810 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
6811 msgstr ""
6813 #: setup/lib/messages.inc.php:207
6814 msgid "Maximum tables"
6815 msgstr ""
6817 #: setup/lib/messages.inc.php:208
6818 msgid ""
6819 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6820 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
6821 msgstr ""
6823 #: setup/lib/messages.inc.php:209
6824 msgid "Memory limit"
6825 msgstr ""
6827 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
6828 msgid "Use only icons, only text or both"
6829 msgstr ""
6831 #: setup/lib/messages.inc.php:211
6832 msgid "Iconic navigation bar"
6833 msgstr ""
6835 #: setup/lib/messages.inc.php:214
6836 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
6837 msgstr ""
6839 #: setup/lib/messages.inc.php:215
6840 msgid "GZip output buffering"
6841 msgstr ""
6843 #: setup/lib/messages.inc.php:217
6844 msgid ""
6845 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6846 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
6847 msgstr ""
6849 #: setup/lib/messages.inc.php:218
6850 msgid "Default sorting order"
6851 msgstr ""
6853 #: setup/lib/messages.inc.php:220
6854 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
6855 msgstr ""
6857 #: setup/lib/messages.inc.php:221
6858 msgid "Persistent connections"
6859 msgstr ""
6861 #: setup/lib/messages.inc.php:223
6862 msgid "Iconic table operations"
6863 msgstr ""
6865 #: setup/lib/messages.inc.php:224
6866 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
6867 msgstr ""
6869 #: setup/lib/messages.inc.php:225
6870 msgid "Protect binary columns"
6871 msgstr ""
6873 #: setup/lib/messages.inc.php:226
6874 msgid ""
6875 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
6876 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
6877 msgstr ""
6879 #: setup/lib/messages.inc.php:227
6880 msgid "Permanent query history"
6881 msgstr ""
6883 #: setup/lib/messages.inc.php:228
6884 msgid "How many queries are kept in history"
6885 msgstr ""
6887 #: setup/lib/messages.inc.php:229
6888 msgid "Query history length"
6889 msgstr ""
6891 #: setup/lib/messages.inc.php:230
6892 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
6893 msgstr ""
6895 #: setup/lib/messages.inc.php:231
6896 msgid "Default query window tab"
6897 msgstr ""
6899 #: setup/lib/messages.inc.php:232
6900 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
6901 msgstr ""
6903 #: setup/lib/messages.inc.php:233
6904 msgid "Recoding engine"
6905 msgstr ""
6907 #: setup/lib/messages.inc.php:235
6908 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
6909 msgstr ""
6911 #: setup/lib/messages.inc.php:236
6912 msgid "Directory where exports can be saved on server"
6913 msgstr ""
6915 #: setup/lib/messages.inc.php:237
6916 msgid "Save directory"
6917 msgstr ""
6919 #: setup/lib/messages.inc.php:238
6920 #, php-format
6921 msgid ""
6922 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6923 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6924 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6925 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
6926 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
6927 msgstr ""
6929 #: setup/lib/messages.inc.php:239
6930 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
6931 msgstr ""
6933 #: setup/lib/messages.inc.php:240
6934 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6935 msgstr ""
6937 #: setup/lib/messages.inc.php:242
6938 msgid "Leave blank if not used"
6939 msgstr ""
6941 #: setup/lib/messages.inc.php:243
6942 msgid "Host authentication order"
6943 msgstr ""
6945 #: setup/lib/messages.inc.php:244
6946 msgid "Leave blank for defaults"
6947 msgstr ""
6949 #: setup/lib/messages.inc.php:245
6950 msgid "Host authentication rules"
6951 msgstr ""
6953 #: setup/lib/messages.inc.php:246
6954 msgid "Allow logins without a password"
6955 msgstr ""
6957 #: setup/lib/messages.inc.php:247
6958 msgid "Allow root login"
6959 msgstr ""
6961 #: setup/lib/messages.inc.php:248
6962 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
6963 msgstr ""
6965 #: setup/lib/messages.inc.php:249
6966 msgid "HTTP Realm"
6967 msgstr ""
6969 #: setup/lib/messages.inc.php:250
6970 msgid ""
6971 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
6972 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
6973 "swekey.conf)"
6974 msgstr ""
6976 #: setup/lib/messages.inc.php:251
6977 msgid "SweKey config file"
6978 msgstr ""
6980 #: setup/lib/messages.inc.php:252
6981 msgid "Authentication method to use"
6982 msgstr ""
6984 #: setup/lib/messages.inc.php:253
6985 msgid "Authentication type"
6986 msgstr ""
6988 #: setup/lib/messages.inc.php:254
6989 msgid ""
6990 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
6991 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
6992 msgstr ""
6994 #: setup/lib/messages.inc.php:255
6995 msgid "Bookmark table"
6996 msgstr ""
6998 #: setup/lib/messages.inc.php:256
6999 msgid ""
7000 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7001 "pma_column_info[/kbd]"
7002 msgstr ""
7004 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7005 msgid "Column information table"
7006 msgstr ""
7008 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7009 msgid "Compress connection to MySQL server"
7010 msgstr ""
7012 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7013 msgid "Compress connection"
7014 msgstr ""
7016 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7017 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7018 msgstr ""
7020 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7021 msgid "Connection type"
7022 msgstr ""
7024 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7025 msgid "Control user password"
7026 msgstr ""
7028 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7029 msgid ""
7030 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7031 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7032 msgstr ""
7034 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7035 msgid "Control user"
7036 msgstr ""
7038 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7039 msgid "Count tables when showing database list"
7040 msgstr ""
7042 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7043 msgid "Count tables"
7044 msgstr ""
7046 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7047 msgid ""
7048 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7049 "kbd]"
7050 msgstr ""
7052 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7053 msgid "Designer table"
7054 msgstr ""
7056 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7057 msgid ""
7058 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7059 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7060 msgstr ""
7062 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7063 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7064 msgstr ""
7066 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7067 #, php-format
7068 msgid ""
7069 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7070 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7071 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7072 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7073 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7074 "to."
7075 msgstr ""
7077 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7078 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7079 msgstr ""
7081 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7082 msgid "PHP extension to use"
7083 msgstr ""
7085 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7086 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7087 msgstr ""
7089 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7090 msgid "Hide databases"
7091 msgstr ""
7093 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7094 msgid ""
7095 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7096 "kbd]"
7097 msgstr ""
7099 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7100 msgid "SQL query history table"
7101 msgstr ""
7103 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7104 msgid ""
7105 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7106 "kbd]"
7107 msgstr ""
7109 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7110 msgid "SQL query tracking table"
7111 msgstr ""
7113 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7114 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7115 msgstr ""
7117 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7118 msgid "Server hostname"
7119 msgstr ""
7121 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7122 msgid "Logout URL"
7123 msgstr ""
7125 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7126 msgid "Try to connect without password"
7127 msgstr ""
7129 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7130 msgid "Connect without password"
7131 msgstr ""
7133 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7134 msgid ""
7135 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7136 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7137 msgstr ""
7139 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7140 msgid "Show only listed databases"
7141 msgstr ""
7143 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7144 msgid "Leave empty if not using config auth"
7145 msgstr ""
7147 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7148 msgid "Password for config auth"
7149 msgstr ""
7151 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7152 msgid ""
7153 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7154 msgstr ""
7156 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7157 msgid "PDF schema: pages table"
7158 msgstr ""
7160 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7161 msgid ""
7162 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7163 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7164 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7165 msgstr ""
7167 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7168 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7169 msgstr ""
7171 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7172 msgid "Server port"
7173 msgstr ""
7175 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7176 msgid ""
7177 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7178 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7179 msgstr ""
7181 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7182 msgid "Relation table"
7183 msgstr ""
7185 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7186 msgid "SQL command to fetch available databases"
7187 msgstr ""
7189 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7190 msgid "SHOW DATABASES command"
7191 msgstr ""
7193 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7194 msgid ""
7195 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7196 "[/a] for an example"
7197 msgstr ""
7199 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7200 msgid "Signon session name"
7201 msgstr ""
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7204 msgid "Signon URL"
7205 msgstr ""
7207 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7208 msgid ""
7209 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7210 "automatically."
7211 msgstr ""
7213 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7214 #, fuzzy
7215 #| msgid "Automatic recovery mode"
7216 msgid "Automatically create versions"
7217 msgstr "Авто сэргээх горим"
7219 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7220 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7221 msgstr ""
7223 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7224 #, fuzzy
7225 #| msgid "Statements"
7226 msgid "Statements to track"
7227 msgstr "Баримтжуулал"
7229 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7230 msgid ""
7231 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7232 "log when creating a view."
7233 msgstr ""
7235 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7236 msgid "Add DROP VIEW"
7237 msgstr ""
7239 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7240 msgid ""
7241 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7242 "log when creating a table."
7243 msgstr ""
7245 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7246 msgid "Add DROP TABLE"
7247 msgstr ""
7249 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7250 msgid ""
7251 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7252 "the log when creating a database."
7253 msgstr ""
7255 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7256 msgid "Add DROP DATABASE"
7257 msgstr ""
7259 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7260 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7261 msgstr ""
7263 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7264 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7265 msgstr ""
7267 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7268 msgid "Server socket"
7269 msgstr ""
7271 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7272 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7273 msgstr ""
7275 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7276 msgid "Use SSL"
7277 msgstr ""
7279 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7280 msgid ""
7281 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7282 msgstr ""
7284 #: setup/lib/messages.inc.php:319
7285 msgid "PDF schema: table coordinates"
7286 msgstr ""
7288 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7289 msgid ""
7290 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7291 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
7292 msgstr ""
7294 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7295 #, fuzzy
7296 #| msgid "Displaying Column Comments"
7297 msgid "Display columns table"
7298 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7300 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7301 msgid "User for config auth"
7302 msgstr ""
7304 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7305 msgid ""
7306 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7307 "compatibility checks and thereby increases performance"
7308 msgstr ""
7310 #: setup/lib/messages.inc.php:325
7311 msgid "Verbose check"
7312 msgstr ""
7314 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7315 msgid ""
7316 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7317 "hostname instead."
7318 msgstr ""
7320 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7321 msgid "Verbose name of this server"
7322 msgstr ""
7324 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7325 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
7326 msgstr ""
7328 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7329 msgid "Allow to display all the rows"
7330 msgstr ""
7332 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7333 msgid ""
7334 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7335 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7336 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7337 msgstr ""
7339 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7340 msgid "Show password change form"
7341 msgstr ""
7343 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7344 msgid "Show create database form"
7345 msgstr ""
7347 #: setup/lib/messages.inc.php:334
7348 msgid "Show form"
7349 msgstr ""
7351 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7352 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7353 msgstr ""
7355 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7356 msgid "Show function fields"
7357 msgstr ""
7359 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7360 msgid ""
7361 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7362 "output"
7363 msgstr ""
7365 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7366 msgid "Show phpinfo() link"
7367 msgstr ""
7369 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7370 msgid "Show detailed MySQL server information"
7371 msgstr ""
7373 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7374 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7375 msgstr ""
7377 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7378 msgid "Show SQL queries"
7379 msgstr ""
7381 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7382 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7383 msgstr ""
7385 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7386 msgid "Show statistics"
7387 msgstr ""
7389 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7390 msgid ""
7391 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7392 "comment and the real name"
7393 msgstr ""
7395 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7396 msgid "Display database comment instead of its name"
7397 msgstr ""
7399 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7400 msgid ""
7401 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7402 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7403 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7404 "alias, the table name itself stays unchanged"
7405 msgstr ""
7407 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7408 msgid "Display table comment instead of its name"
7409 msgstr ""
7411 #: setup/lib/messages.inc.php:349
7412 msgid "Display table comments in tooltips"
7413 msgstr ""
7415 #: setup/lib/messages.inc.php:350
7416 msgid ""
7417 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7418 msgstr ""
7420 #: setup/lib/messages.inc.php:351
7421 msgid "Skip locked tables"
7422 msgstr ""
7424 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7425 msgid ""
7426 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
7427 "possible) or keep the text field empty"
7428 msgstr ""
7430 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7431 msgid "Suggest new database name"
7432 msgstr ""
7434 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7435 msgid "yes"
7436 msgstr ""
7438 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7439 msgid ""
7440 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7441 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7442 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7443 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7444 msgstr ""
7446 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7447 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7448 msgstr ""
7450 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7451 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7452 msgstr ""
7454 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7455 msgid "Upload directory"
7456 msgstr ""
7458 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7459 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7460 msgstr ""
7462 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7463 msgid "Use database search"
7464 msgstr ""
7466 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7467 msgid ""
7468 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7469 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7470 "contain."
7471 msgstr ""
7473 #: setup/lib/messages.inc.php:367
7474 msgid "Verbose multiple statements"
7475 msgstr ""
7477 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7478 msgid ""
7479 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7480 "not respond."
7481 msgstr ""
7483 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7484 msgid "Got invalid version string from server"
7485 msgstr ""
7487 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7488 #, php-format
7489 msgid ""
7490 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7491 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7492 msgstr ""
7494 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7495 #, php-format
7496 msgid ""
7497 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7498 "version is %s, released on %s."
7499 msgstr ""
7501 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7502 msgid "No newer stable version is available"
7503 msgstr ""
7505 #: setup/lib/messages.inc.php:374
7506 msgid "Unparsable version string"
7507 msgstr ""
7509 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7510 msgid "Version check"
7511 msgstr ""
7513 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7514 msgid ""
7515 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7516 msgstr ""
7518 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7519 msgid ""
7520 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7521 "for import and export operations"
7522 msgstr ""
7524 #: setup/lib/messages.inc.php:379
7525 #, php-format
7526 msgid ""
7527 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7528 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7529 msgstr ""
7531 #: setup/lib/messages.inc.php:380
7532 #, php-format
7533 msgid ""
7534 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7535 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7536 msgstr ""
7538 #: setup/lib/messages.inc.php:381
7539 msgid "ZIP"
7540 msgstr ""
7542 #: sql.php:496 tbl_replace.php:386
7543 #, php-format
7544 msgid "Inserted row id: %1$d"
7545 msgstr ""
7547 #: sql.php:513
7548 msgid "Showing as PHP code"
7549 msgstr "PHP кодоор харуулах"
7551 #: sql.php:516 tbl_replace.php:360
7552 msgid "Showing SQL query"
7553 msgstr "SQL асуудал харуулах"
7555 #: sql.php:639
7556 #, php-format
7557 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
7558 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
7560 #: sql.php:671
7561 msgid "Label"
7562 msgstr "Хаяг"
7564 #: tbl_addfield.php:189 tbl_alter.php:103 tbl_indexes.php:98
7565 #, php-format
7566 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
7567 msgstr ""
7569 #: tbl_change.php:251 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28 tbl_select.php:31
7570 #: tbl_select.php:34
7571 msgid "Browse foreign values"
7572 msgstr "Browse foreign values"
7574 #: tbl_change.php:281 tbl_change.php:319
7575 msgid "Function"
7576 msgstr "Функц"
7578 #: tbl_change.php:301 tbl_indexes.php:200 tbl_indexes.php:225
7579 msgid "Ignore"
7580 msgstr "Үл тоох"
7582 #: tbl_change.php:726
7583 #, fuzzy
7584 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7585 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
7586 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
7588 #: tbl_change.php:885
7589 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
7590 msgstr ""
7592 #: tbl_change.php:891
7593 msgid "Binary - do not edit"
7594 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
7596 #: tbl_change.php:984
7597 msgid "Upload to BLOB repository"
7598 msgstr ""
7600 #: tbl_change.php:1127
7601 msgid "Insert as new row"
7602 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
7604 #: tbl_change.php:1128
7605 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7606 msgstr ""
7608 #: tbl_change.php:1129
7609 msgid "Show insert query"
7610 msgstr ""
7612 #: tbl_change.php:1144
7613 msgid "Go back to previous page"
7614 msgstr "Буцах"
7616 #: tbl_change.php:1145
7617 msgid "Insert another new row"
7618 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
7620 #: tbl_change.php:1149
7621 msgid "Go back to this page"
7622 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
7624 #: tbl_change.php:1157
7625 msgid "Edit next row"
7626 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
7628 #: tbl_change.php:1168
7629 msgid ""
7630 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7631 msgstr ""
7632 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
7633 "зөөгдөнө"
7635 #: tbl_change.php:1206
7636 #, php-format
7637 msgid "Restart insertion with %s rows"
7638 msgstr ""
7640 #: tbl_create.php:62
7641 #, php-format
7642 msgid "Table %s already exists!"
7643 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
7645 #: tbl_create.php:249
7646 #, php-format
7647 msgid "Table %1$s has been created."
7648 msgstr ""
7650 #: tbl_export.php:23
7651 msgid "View dump (schema) of table"
7652 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
7654 #: tbl_indexes.php:67
7655 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
7656 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
7658 #: tbl_indexes.php:75
7659 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
7660 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
7662 #: tbl_indexes.php:91
7663 msgid "No index parts defined!"
7664 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
7666 #: tbl_indexes.php:160
7667 msgid "Create a new index"
7668 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
7670 #: tbl_indexes.php:162
7671 msgid "Modify an index"
7672 msgstr "Өөрчлөх индекс"
7674 #: tbl_indexes.php:168
7675 msgid "Index name:"
7676 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
7678 #: tbl_indexes.php:174
7679 msgid "Index type:"
7680 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
7682 #: tbl_indexes.php:184
7683 msgid ""
7684 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
7685 msgstr ""
7686 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
7688 #: tbl_indexes.php:251
7689 #, php-format
7690 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
7691 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
7693 #: tbl_indexes.php:256 tbl_structure.php:589 tbl_structure.php:600
7694 msgid "Column count has to be larger than zero."
7695 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
7697 #: tbl_move_copy.php:46
7698 msgid "Can't move table to same one!"
7699 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
7701 #: tbl_move_copy.php:48
7702 msgid "Can't copy table to same one!"
7703 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
7705 #: tbl_move_copy.php:56
7706 #, php-format
7707 msgid "Table %s has been moved to %s."
7708 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
7710 #: tbl_move_copy.php:58
7711 #, php-format
7712 msgid "Table %s has been copied to %s."
7713 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
7715 #: tbl_move_copy.php:82
7716 msgid "The table name is empty!"
7717 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
7719 #: tbl_operations.php:249
7720 msgid "Alter table order by"
7721 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
7723 #: tbl_operations.php:258
7724 msgid "(singly)"
7725 msgstr "(дан)"
7727 #: tbl_operations.php:278
7728 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7729 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
7731 #: tbl_operations.php:336
7732 msgid "Table options"
7733 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7735 #: tbl_operations.php:340
7736 msgid "Rename table to"
7737 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7739 #: tbl_operations.php:511
7740 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7741 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
7743 #: tbl_operations.php:558
7744 msgid "Switch to copied table"
7745 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
7747 #: tbl_operations.php:570
7748 msgid "Table maintenance"
7749 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
7751 #: tbl_operations.php:591
7752 msgid "Defragment table"
7753 msgstr "Хүснэгт янзлах"
7755 #: tbl_operations.php:630
7756 #, php-format
7757 msgid "Table %s has been flushed"
7758 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
7760 #: tbl_operations.php:636
7761 #, fuzzy
7762 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7763 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7764 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
7766 #: tbl_operations.php:651
7767 msgid "Partition maintenance"
7768 msgstr ""
7770 #: tbl_operations.php:659
7771 #, php-format
7772 msgid "Partition %s"
7773 msgstr ""
7775 #: tbl_operations.php:662
7776 msgid "Analyze"
7777 msgstr ""
7779 #: tbl_operations.php:663
7780 msgid "Check"
7781 msgstr ""
7783 #: tbl_operations.php:664
7784 msgid "Optimize"
7785 msgstr ""
7787 #: tbl_operations.php:665
7788 msgid "Rebuild"
7789 msgstr ""
7791 #: tbl_operations.php:666
7792 msgid "Repair"
7793 msgstr ""
7795 #: tbl_operations.php:678
7796 msgid "Remove partitioning"
7797 msgstr ""
7799 #: tbl_operations.php:704
7800 msgid "Check referential integrity:"
7801 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
7803 #: tbl_printview.php:74
7804 msgid "Show tables"
7805 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
7807 #: tbl_printview.php:309 tbl_structure.php:656
7808 msgid "Space usage"
7809 msgstr "Ашиглалтын зай"
7811 #: tbl_printview.php:313 tbl_structure.php:660
7812 msgid "Usage"
7813 msgstr "Ашиглалт"
7815 #: tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:687
7816 msgid "Effective"
7817 msgstr "Эффекттэй"
7819 #: tbl_printview.php:365 tbl_structure.php:725
7820 msgid "Row Statistics"
7821 msgstr "Мөрийн статистик"
7823 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:728
7824 msgid "Statements"
7825 msgstr "Баримтжуулал"
7827 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:740
7828 msgid "static"
7829 msgstr ""
7831 #: tbl_printview.php:381 tbl_structure.php:742
7832 msgid "dynamic"
7833 msgstr "динамик"
7835 #: tbl_printview.php:403 tbl_structure.php:785
7836 msgid "Row length"
7837 msgstr "Мөрийн урт"
7839 #: tbl_printview.php:413 tbl_structure.php:793
7840 msgid " Row size "
7841 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
7843 #: tbl_relation.php:279
7844 #, fuzzy, php-format
7845 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
7846 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
7848 #: tbl_relation.php:405
7849 #, fuzzy
7850 #| msgid "Internal relations"
7851 msgid "Internal relation"
7852 msgstr "Дотоод хамаарал"
7854 #: tbl_relation.php:407
7855 msgid ""
7856 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
7857 "relation exists."
7858 msgstr ""
7860 #: tbl_relation.php:413
7861 msgid "Foreign key constraint"
7862 msgstr ""
7864 #: tbl_row_action.php:29
7865 msgid "No rows selected"
7866 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
7868 #: tbl_select.php:131
7869 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7870 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
7872 #: tbl_select.php:137
7873 msgid "Operator"
7874 msgstr "Оператор"
7876 #: tbl_select.php:268
7877 #, fuzzy
7878 #| msgid "Select fields (at least one):"
7879 msgid "Select columns (at least one):"
7880 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
7882 #: tbl_select.php:286
7883 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
7884 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
7886 #: tbl_select.php:293
7887 msgid "Number of rows per page"
7888 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
7890 #: tbl_select.php:299
7891 msgid "Display order:"
7892 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
7894 #: tbl_structure.php:161
7895 msgid "Browse distinct values"
7896 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
7898 #: tbl_structure.php:361
7899 #, fuzzy
7900 #| msgid "None"
7901 msgctxt "None for default"
7902 msgid "None"
7903 msgstr "Байхгүй"
7905 #: tbl_structure.php:374
7906 #, fuzzy, php-format
7907 #| msgid "Table %s has been dropped"
7908 msgid "Column %s has been dropped"
7909 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7911 #: tbl_structure.php:385
7912 #, php-format
7913 msgid "A primary key has been added on %s"
7914 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
7916 #: tbl_structure.php:400 tbl_structure.php:414 tbl_structure.php:428
7917 #, php-format
7918 msgid "An index has been added on %s"
7919 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
7921 #: tbl_structure.php:506 tbl_structure.php:508
7922 msgid "Relation view"
7923 msgstr "Хамаарал харах"
7925 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:517
7926 msgid "Propose table structure"
7927 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
7929 #: tbl_structure.php:540
7930 #, fuzzy
7931 #| msgid "Add %s field(s)"
7932 msgid "Add column"
7933 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
7935 #: tbl_structure.php:554
7936 msgid "At End of Table"
7937 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
7939 #: tbl_structure.php:555
7940 msgid "At Beginning of Table"
7941 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
7943 #: tbl_structure.php:556
7944 #, php-format
7945 msgid "After %s"
7946 msgstr "%s-ы дараа"
7948 #: tbl_structure.php:594
7949 #, fuzzy, php-format
7950 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
7951 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
7952 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
7954 #: tbl_structure.php:756
7955 msgid "partitioned"
7956 msgstr ""
7958 #: tbl_tracking.php:114
7959 #, php-format
7960 msgid "Tracking report for table `%s`"
7961 msgstr ""
7963 #: tbl_tracking.php:187
7964 #, php-format
7965 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
7966 msgstr ""
7968 #: tbl_tracking.php:195
7969 #, php-format
7970 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
7971 msgstr ""
7973 #: tbl_tracking.php:203
7974 #, php-format
7975 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
7976 msgstr ""
7978 #: tbl_tracking.php:213
7979 msgid "SQL statements executed."
7980 msgstr ""
7982 #: tbl_tracking.php:220
7983 msgid ""
7984 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
7985 "ensure that you have the privileges to do so."
7986 msgstr ""
7988 #: tbl_tracking.php:221
7989 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
7990 msgstr ""
7992 #: tbl_tracking.php:230
7993 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
7994 msgstr ""
7996 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379
7997 msgid "Close"
7998 msgstr ""
8000 #: tbl_tracking.php:262
8001 #, php-format
8002 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
8003 msgstr ""
8005 #: tbl_tracking.php:381
8006 msgid "Tracking statements"
8007 msgstr ""
8009 #: tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
8010 #, php-format
8011 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
8012 msgstr ""
8014 #: tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
8015 msgid "Date"
8016 msgstr ""
8018 #: tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
8019 msgid "Username"
8020 msgstr ""
8022 #: tbl_tracking.php:412
8023 msgid "Data definition statement"
8024 msgstr ""
8026 #: tbl_tracking.php:463
8027 msgid "Data manipulation statement"
8028 msgstr ""
8030 #: tbl_tracking.php:507
8031 msgid "SQL dump (file download)"
8032 msgstr ""
8034 #: tbl_tracking.php:508
8035 msgid "SQL dump"
8036 msgstr ""
8038 #: tbl_tracking.php:509
8039 msgid "This option will replace your table and contained data."
8040 msgstr ""
8042 #: tbl_tracking.php:509
8043 msgid "SQL execution"
8044 msgstr ""
8046 #: tbl_tracking.php:521
8047 #, php-format
8048 msgid "Export as %s"
8049 msgstr ""
8051 #: tbl_tracking.php:561
8052 msgid "Show versions"
8053 msgstr ""
8055 #: tbl_tracking.php:593
8056 msgid "Version"
8057 msgstr ""
8059 #: tbl_tracking.php:640
8060 #, php-format
8061 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
8062 msgstr ""
8064 #: tbl_tracking.php:642
8065 msgid "Deactivate now"
8066 msgstr ""
8068 #: tbl_tracking.php:653
8069 #, php-format
8070 msgid "Activate tracking for %s.%s"
8071 msgstr ""
8073 #: tbl_tracking.php:655
8074 msgid "Activate now"
8075 msgstr ""
8077 #: tbl_tracking.php:668
8078 #, php-format
8079 msgid "Create version %s of %s.%s"
8080 msgstr ""
8082 #: tbl_tracking.php:672
8083 msgid "Track these data definition statements:"
8084 msgstr ""
8086 #: tbl_tracking.php:680
8087 msgid "Track these data manipulation statements:"
8088 msgstr ""
8090 #: tbl_tracking.php:688
8091 msgid "Create version"
8092 msgstr ""
8094 #: themes.php:32
8095 #, php-format
8096 msgid ""
8097 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
8098 "directory %s."
8099 msgstr ""
8100 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
8101 "хар."
8103 #: themes.php:42
8104 msgid "Get more themes!"
8105 msgstr ""
8107 #: transformation_overview.php:25
8108 msgid "Available MIME types"
8109 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
8111 #: transformation_overview.php:38
8112 msgid ""
8113 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
8114 msgstr ""
8115 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
8117 #: transformation_overview.php:43
8118 msgid "Available transformations"
8119 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
8121 #: transformation_overview.php:48
8122 #, fuzzy
8123 #| msgid "Description"
8124 msgctxt "for MIME transformation"
8125 msgid "Description"
8126 msgstr "Тайлбар"
8128 #: user_password.php:54
8129 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8130 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
8132 #: user_password.php:112
8133 msgid "The profile has been updated."
8134 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
8136 #: view_create.php:142
8137 msgid "VIEW name"
8138 msgstr ""
8140 #: view_operations.php:93
8141 msgid "Rename view to"
8142 msgstr ""
8144 #, fuzzy
8145 #~| msgid "Add new field"
8146 #~ msgid "Add field"
8147 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
8149 #~ msgid "Field"
8150 #~ msgstr "Талбар"
8152 #~ msgid "Records"
8153 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
8155 #~ msgid "Fields terminated by"
8156 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
8158 #~ msgid "Fields"
8159 #~ msgstr "Талбарууд"
8161 #~ msgid "Field %s has been dropped"
8162 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
8164 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
8165 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
8167 #, fuzzy
8168 #~| msgid "\"zipped\""
8169 #~ msgid "zipped"
8170 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
8172 #, fuzzy
8173 #~| msgid "\"gzipped\""
8174 #~ msgid "gzipped"
8175 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
8177 #, fuzzy
8178 #~| msgid "\"bzipped\""
8179 #~ msgid "bzipped"
8180 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
8182 #, fuzzy
8183 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8184 #~ msgid ""
8185 #~ "Add custom comment into header (\n"
8186 #~ " splits lines)"
8187 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
8189 #~ msgid "Calendar"
8190 #~ msgstr "Цагалбар"
8192 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
8193 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
8195 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8196 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8198 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8199 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
8201 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8202 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
8204 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
8205 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
8207 #~ msgctxt "$strMIME_description"
8208 #~ msgid "Description"
8209 #~ msgstr "Тайлбар"
8211 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8212 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
8214 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8215 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
8217 #~ msgid "running on %s"
8218 #~ msgstr "%s дээр"
8220 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
8221 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
8223 #, fuzzy
8224 #~| msgid "None"
8225 #~ msgctxt "None action"
8226 #~ msgid "None"
8227 #~ msgstr "Байхгүй"
8229 #, fuzzy
8230 #~| msgid "None"
8231 #~ msgctxt ""
8232 #~ msgid "None"
8233 #~ msgstr "Байхгүй"
8235 #, fuzzy
8236 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8237 #~ msgid "The %s table doesn"
8238 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
8240 #, fuzzy
8241 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8242 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
8243 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8245 #, fuzzy
8246 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
8247 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
8248 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
8250 #, fuzzy
8251 #~| msgid ""
8252 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8253 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
8254 #~ msgid ""
8255 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
8256 #~ "Please check your PHP configuration."
8257 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
8259 #, fuzzy
8260 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8261 #~ msgid "(or the local MySQL server"
8262 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
8264 #, fuzzy
8265 #~| msgid ""
8266 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8267 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8268 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8269 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8270 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8271 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8272 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8273 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8274 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8275 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8276 #~ msgid ""
8277 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8278 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8279 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8280 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8281 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8282 #~ "be . "
8283 #~ msgstr ""
8284 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8285 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8286 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8287 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8288 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8289 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
8290 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
8291 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
8292 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
8293 #~ "in the CUT section below:"
8295 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8296 #~ msgid "CSV"
8297 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
8299 #~ msgid "Copy"
8300 #~ msgstr "Хуулах"
8302 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8303 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
8305 #~ msgid ""
8306 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8307 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
8309 #~ msgid "has been altered."
8310 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
8312 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8313 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8315 #~ msgid ""
8316 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8317 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8318 #~ msgstr ""
8319 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
8320 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
8322 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8323 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
8325 #~ msgid ""
8326 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8327 #~ msgstr ""
8328 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
8329 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
8331 #~ msgid "Process list"
8332 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
8334 #~ msgid "Reload privileges"
8335 #~ msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
8337 #~ msgid ""
8338 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8339 #~ "reloaded."
8340 #~ msgstr ""
8341 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
8343 #~ msgid "Native MS Excel format"
8344 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
8346 #, fuzzy
8347 #~| msgid "Select All"
8348 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8349 #~ msgid "Select all"
8350 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
8352 #, fuzzy
8353 #~| msgid "Select All"
8354 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8355 #~ msgid "Select"
8356 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
8358 #, fuzzy
8359 #~| msgid "Insert"
8360 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8361 #~ msgid "Insert"
8362 #~ msgstr "Оруулах"
8364 #, fuzzy
8365 #~| msgid "Update Query"
8366 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8367 #~ msgid "Update"
8368 #~ msgstr "Update асуулт"
8370 #, fuzzy
8371 #~| msgid "Delete"
8372 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8373 #~ msgid "Delete"
8374 #~ msgstr "Устгах"
8376 #~ msgid "utf-8"
8377 #~ msgstr "utf-8"