Clarify the meaning of these directives
[phpmyadmin/crack.git] / po / sr@latin.po
blobba84c9cc3ebcda1e57756b1b687751aba1c664e3
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-08 17:09+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2790
43 #: libraries/common.lib.php:2797 libraries/common.lib.php:2972
44 #: libraries/common.lib.php:2973 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1304
54 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
67 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
69 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
70 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
73 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
78 msgid "Go"
79 msgstr "Kreni"
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
83 msgid "Keyname"
84 msgstr "Ime ključa"
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:771
89 msgid "Description"
90 msgstr "Opis"
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Koristi ovu vrednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #, fuzzy
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:58
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "Komentar baze:"
128 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
130 #: tbl_printview.php:127
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Komentari tabele"
134 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
135 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
136 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
140 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
141 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
142 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
143 msgid "Column"
144 msgstr "Kolona"
146 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
147 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
148 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
149 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
150 #: libraries/export/texytext.php:227
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
154 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
155 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
156 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
157 #: tbl_tracking.php:315
158 msgid "Type"
159 msgstr "Tip"
161 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
162 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
163 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
167 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
168 #: tbl_tracking.php:321
169 msgid "Null"
170 msgstr "Null"
172 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
173 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
174 #: libraries/export/texytext.php:229
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
177 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
178 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
179 msgid "Default"
180 msgstr "Podrazumevano"
182 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
183 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
184 #: libraries/export/texytext.php:231
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
187 msgid "Links to"
188 msgstr "Veze ka"
190 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
191 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
192 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
193 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
194 #: libraries/export/texytext.php:234
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
198 msgid "Comments"
199 msgstr "Komentari"
201 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
202 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
203 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
210 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
211 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
212 #: server_privileges.php:2285 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
214 msgid "No"
215 msgstr "Ne"
217 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
219 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
220 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
221 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
227 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
228 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
229 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
230 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
231 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
232 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:259
233 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
234 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
235 msgid "Yes"
236 msgstr "Da"
238 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
239 msgid "Print"
240 msgstr "Štampaj"
242 #: db_export.php:30
243 msgid "View dump (schema) of database"
244 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
246 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
247 #: export.php:371 navigation.php:304
248 msgid "No tables found in database."
249 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
251 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
252 msgid "Select All"
253 msgstr "Izaberi sve"
255 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
256 msgid "Unselect All"
257 msgstr "ništa"
259 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
260 msgid "The database name is empty!"
261 msgstr "Ime baze nije zadato!"
263 #: db_operations.php:272
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been renamed to %s"
266 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
268 #: db_operations.php:276
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been copied to %s"
271 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
273 #: db_operations.php:399
274 msgid "Rename database to"
275 msgstr "Preimenuj bazu u"
277 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
278 msgid "Command"
279 msgstr "Naredba"
281 #: db_operations.php:433
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Ukloni bazu"
285 #: db_operations.php:445
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Baza %s je odbačena."
290 #: db_operations.php:450
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
294 #: db_operations.php:478
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Kopiraj bazu u"
298 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Samo struktura"
302 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Struktura i podaci"
306 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Samo podaci"
310 #: db_operations.php:495
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
315 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
316 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Dodaj %s"
321 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
322 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
326 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Dodaj ograničenja"
330 #: db_operations.php:519
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
334 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
338 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
339 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
340 #: tbl_tracking.php:320
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Sortiranje"
344 #: db_operations.php:556
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
354 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
356 #: db_operations.php:589
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Relaciona shema"
362 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:486 libraries/db_structure.lib.php:37
364 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
365 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
366 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
367 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
368 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
369 msgid "Table"
370 msgstr "Tabela"
372 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
373 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
374 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
375 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
376 #: tbl_structure.php:869
377 msgid "Rows"
378 msgstr "Redova"
380 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
381 msgid "Size"
382 msgstr "Veličina"
384 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
385 #: libraries/export/sql.php:964
386 msgid "in use"
387 msgstr "se koristi"
389 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
390 #: libraries/export/sql.php:579
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
392 #: tbl_structure.php:901
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Napravljeno"
396 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
397 #: libraries/export/sql.php:584
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
399 #: tbl_structure.php:909
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Poslednja izmena"
403 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
404 #: libraries/export/sql.php:589
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
406 #: tbl_structure.php:917
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Poslednja provera"
410 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
411 #, php-format
412 msgid "%s table"
413 msgid_plural "%s tables"
414 msgstr[0] "%s tabela"
415 msgstr[1] "%s tabele"
416 msgstr[2] "%s tabela"
418 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
419 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989 libraries/sql_query_form.lib.php:140
420 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
421 #: view_operations.php:60
422 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
423 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
425 #: db_qbe.php:38
426 msgid "You have to choose at least one column to display"
427 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
429 #: db_qbe.php:183
430 msgid "Switch to"
431 msgstr ""
433 #: db_qbe.php:187
434 msgid "visual builder"
435 msgstr ""
437 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
439 msgid "Sort"
440 msgstr "Sortiranje"
442 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
444 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
445 #: tbl_select.php:277
446 msgid "Ascending"
447 msgstr "Rastući"
449 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
450 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
451 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
452 #: tbl_select.php:278
453 msgid "Descending"
454 msgstr "Opadajući"
456 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
457 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
458 msgid "Show"
459 msgstr "Prikaži"
461 #: db_qbe.php:323
462 msgid "Criteria"
463 msgstr "Kriterijum"
465 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
466 msgid "Ins"
467 msgstr "Ins"
469 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
470 msgid "And"
471 msgstr "i"
473 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
474 msgid "Del"
475 msgstr "Del"
477 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
478 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
479 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
480 msgid "Or"
481 msgstr "ili"
483 #: db_qbe.php:530
484 msgid "Modify"
485 msgstr "Promeni"
487 #: db_qbe.php:607
488 msgid "Add/Delete criteria rows"
489 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
491 #: db_qbe.php:619
492 msgid "Add/Delete columns"
493 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
495 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
496 msgid "Update Query"
497 msgstr "Ažuriraj upit"
499 #: db_qbe.php:640
500 msgid "Use Tables"
501 msgstr "Koristi tabele"
503 #: db_qbe.php:663
504 #, php-format
505 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
506 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
508 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
509 msgid "Submit Query"
510 msgstr "Izvrši SQL upit"
512 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
513 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
514 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
515 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
516 msgid "Access denied"
517 msgstr "Pristup odbijen"
519 #: db_search.php:64 db_search.php:307
520 msgid "at least one of the words"
521 msgstr "bar jednu od reči"
523 #: db_search.php:65 db_search.php:308
524 msgid "all words"
525 msgstr "sve reči"
527 #: db_search.php:66 db_search.php:309
528 msgid "the exact phrase"
529 msgstr "tačan izraz"
531 #: db_search.php:67 db_search.php:310
532 msgid "as regular expression"
533 msgstr "kao regularni izraz"
535 #: db_search.php:229
536 #, php-format
537 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
538 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
540 #: db_search.php:247
541 #, fuzzy, php-format
542 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
543 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
544 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
545 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
546 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
547 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
549 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2792
550 #: libraries/common.lib.php:2970 libraries/common.lib.php:2971
551 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
552 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
553 msgid "Browse"
554 msgstr "Pregled"
556 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1200
557 #: libraries/display_tbl.lib.php:2068
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
562 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
563 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
564 #: tbl_row_action.php:62
565 msgid "Delete"
566 msgstr "Obriši"
568 #: db_search.php:259
569 #, fuzzy, php-format
570 #| msgid "Dumping data for table"
571 msgid "Delete the matches for the %s table?"
572 msgstr "Prikaz podataka tabele"
574 #: db_search.php:272
575 #, fuzzy, php-format
576 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
577 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
578 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
579 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
580 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
581 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
583 #: db_search.php:295
584 msgid "Search in database"
585 msgstr "Pretraživanje baze"
587 #: db_search.php:298
588 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
589 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
591 #: db_search.php:303
592 msgid "Find:"
593 msgstr "Traži:"
595 #: db_search.php:307 db_search.php:308
596 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
597 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
599 #: db_search.php:321
600 msgid "Inside table(s):"
601 msgstr "Unutar tabela:"
603 #: db_search.php:351
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Unutar tabela:"
609 #: db_structure.php:59
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
615 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
620 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Pogled %s je odbačen"
625 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Tabela %s je odbačena"
630 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1952
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
642 "%s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
647 msgid "View"
648 msgstr "Pogled"
650 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Replikacija"
656 #: db_structure.php:448
657 msgid "Sum"
658 msgstr "Ukupno"
660 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
661 #, php-format
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
665 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2093 libraries/display_tbl.lib.php:2098
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
668 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
669 #: tbl_structure.php:554
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Označeno:"
673 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2088
674 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
675 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
676 msgid "Check All"
677 msgstr "Označi sve"
679 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2089
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
681 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
682 msgid "Uncheck All"
683 msgstr "nijedno"
685 #: db_structure.php:495
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
689 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
690 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2106 libraries/display_tbl.lib.php:2240
692 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
694 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
695 #: tbl_row_action.php:58
696 msgid "Export"
697 msgstr "Izvoz"
699 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2195 libraries/mult_submits.inc.php:27
701 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
702 msgid "Print view"
703 msgstr "Za štampu"
705 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
706 #: libraries/common.lib.php:2979 libraries/common.lib.php:2980
707 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
708 msgid "Empty"
709 msgstr "Isprazni"
711 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
712 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
713 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/common.lib.php:2978
714 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
715 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
716 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
717 msgid "Drop"
718 msgstr "Odbaci"
720 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
721 #: tbl_operations.php:583
722 msgid "Check table"
723 msgstr "Proveri tabelu"
725 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
726 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
727 msgid "Optimize table"
728 msgstr "Optimizuj tabelu"
730 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
731 #: tbl_operations.php:613
732 msgid "Repair table"
733 msgstr "Popravi tabelu"
735 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
736 #: tbl_operations.php:603
737 msgid "Analyze table"
738 msgstr "Analiziraj tabelu"
740 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
741 msgid "Data Dictionary"
742 msgstr "Rečnik podataka"
744 #: db_tracking.php:79
745 #, fuzzy
746 msgid "Tracked tables"
747 msgstr "Proveri tabelu"
749 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:480
750 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
751 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
752 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
753 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
754 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
755 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
756 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
757 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
758 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
759 msgid "Database"
760 msgstr "Baza podataka"
762 #: db_tracking.php:86
763 #, fuzzy
764 msgid "Last version"
765 msgstr "Napravi relaciju"
767 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
768 #, fuzzy
769 msgid "Created"
770 msgstr "Napravi"
772 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
773 msgid "Updated"
774 msgstr ""
776 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
777 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
778 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
779 msgid "Status"
780 msgstr "Status"
782 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
783 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
784 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
785 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
786 msgid "Action"
787 msgstr "Akcija"
789 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
790 msgid "Delete tracking data for this table"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
794 #: tbl_tracking.php:607
795 msgid "active"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
799 #: tbl_tracking.php:604
800 msgid "not active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:134
804 #, fuzzy
805 msgid "Versions"
806 msgstr "Persijski"
808 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
809 msgid "Tracking report"
810 msgstr ""
812 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
813 #, fuzzy
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr "Samo struktura"
817 #: db_tracking.php:181
818 #, fuzzy
819 msgid "Untracked tables"
820 msgstr "Proveri tabelu"
822 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
823 #: tbl_structure.php:621
824 #, fuzzy
825 msgid "Track table"
826 msgstr "Proveri tabelu"
828 #: db_tracking.php:229
829 #, fuzzy
830 msgid "Database Log"
831 msgstr "Baza podataka"
833 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
834 #, php-format
835 msgid "Values for the column \"%s\""
836 msgstr ""
838 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
839 msgid "Enter each value in a separate field."
840 msgstr ""
842 #: enum_editor.php:57
843 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
844 msgstr ""
846 #: enum_editor.php:67
847 msgid "Output"
848 msgstr ""
850 #: enum_editor.php:68
851 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
852 msgstr ""
854 #: export.php:73
855 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
856 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
858 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
859 #, php-format
860 msgid "Insufficient space to save the file %s."
861 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
863 #: export.php:307
864 #, php-format
865 msgid ""
866 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
867 msgstr ""
868 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
869 "opciju prepisivanja."
871 #: export.php:311 export.php:315
872 #, php-format
873 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
874 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
876 #: export.php:664
877 #, php-format
878 msgid "Dump has been saved to file %s."
879 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
881 #: import.php:58
882 #, php-format
883 msgid ""
884 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
885 "%s for ways to workaround this limit."
886 msgstr ""
887 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
888 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
890 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
891 #: libraries/File.class.php:611
892 msgid "File could not be read"
893 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
895 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
896 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
897 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
898 #, php-format
899 msgid ""
900 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
901 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
902 msgstr ""
903 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
904 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
906 #: import.php:335
907 msgid ""
908 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
909 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
910 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
911 msgstr ""
912 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
913 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
914 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
916 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
917 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
918 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
920 #: import.php:395
921 msgid "The bookmark has been deleted."
922 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
924 #: import.php:399
925 msgid "Showing bookmark"
926 msgstr "Prikazivanje markera"
928 #: import.php:401 sql.php:815
929 #, php-format
930 msgid "Bookmark %s created"
931 msgstr "Napravljen marker %s"
933 #: import.php:407 import.php:413
934 #, php-format
935 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
936 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
938 #: import.php:422
939 msgid ""
940 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
941 "file and import will resume."
942 msgstr ""
943 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
944 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
946 #: import.php:424
947 msgid ""
948 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
949 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
950 msgstr ""
951 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
952 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
953 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
955 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
956 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
957 msgid "Back"
958 msgstr "Nazad"
960 #: index.php:185
961 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
962 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
964 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
965 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
966 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
967 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
968 msgid "Click to select"
969 msgstr ""
971 #: js/messages.php:26
972 msgid "Click to unselect"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
976 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
977 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
979 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
980 msgid "Do you really want to "
981 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
983 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
984 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
985 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
987 #: js/messages.php:32
988 msgid "Dropping Event"
989 msgstr ""
991 #: js/messages.php:33
992 #, fuzzy
993 #| msgid "Procedures"
994 msgid "Dropping Procedure"
995 msgstr "Procedure"
997 #: js/messages.php:35
998 #, fuzzy
999 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1000 msgid "Deleting tracking data"
1001 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1003 #: js/messages.php:36
1004 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1005 msgstr ""
1007 #: js/messages.php:37
1008 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1009 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1011 #: js/messages.php:40
1012 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1013 msgstr ""
1015 #: js/messages.php:41
1016 #, php-format
1017 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1018 msgstr ""
1020 #: js/messages.php:44
1021 msgid "Missing value in the form!"
1022 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1024 #: js/messages.php:45
1025 msgid "This is not a number!"
1026 msgstr "Ovo nije broj!"
1028 #: js/messages.php:48
1029 msgid "The host name is empty!"
1030 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1032 #: js/messages.php:49
1033 msgid "The user name is empty!"
1034 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1036 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1037 msgid "The password is empty!"
1038 msgstr "Lozinka je prazna!"
1040 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1041 msgid "The passwords aren't the same!"
1042 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1044 #: js/messages.php:52
1045 #, fuzzy
1046 #| msgid "Add a new User"
1047 msgid "Add a New User"
1048 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1050 #: js/messages.php:53
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Create User"
1053 msgstr "Napravi relaciju"
1055 #: js/messages.php:54
1056 #, fuzzy
1057 #| msgid "Reloading the privileges"
1058 msgid "Reloading Privileges"
1059 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1061 #: js/messages.php:55
1062 #, fuzzy
1063 #| msgid "Remove selected users"
1064 msgid "Removing Selected Users"
1065 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1067 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1068 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1069 msgid "Close"
1070 msgstr ""
1072 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1073 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1074 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1075 msgid "Cancel"
1076 msgstr "Otkaži"
1078 #: js/messages.php:63
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Loading"
1081 msgstr "Lokalni"
1083 #: js/messages.php:64
1084 #, fuzzy
1085 #| msgid "Processes"
1086 msgid "Processing Request"
1087 msgstr "Procesi"
1089 #: js/messages.php:65
1090 msgid "Error in Processing Request"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:66
1094 msgid "Dropping Column"
1095 msgstr ""
1097 #: js/messages.php:67
1098 msgid "Adding Primary Key"
1099 msgstr ""
1101 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1102 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1103 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1104 msgid "OK"
1105 msgstr "U redu"
1107 #: js/messages.php:71
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Rename database to"
1110 msgid "Renaming Databases"
1111 msgstr "Preimenuj bazu u"
1113 #: js/messages.php:72
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Remove database"
1116 msgid "Reload Database"
1117 msgstr "Ukloni bazu"
1119 #: js/messages.php:73
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Copy database to"
1122 msgid "Copying Database"
1123 msgstr "Kopiraj bazu u"
1125 #: js/messages.php:74
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Charset"
1128 msgid "Changing Charset"
1129 msgstr "Karakter set"
1131 #: js/messages.php:75
1132 #, fuzzy
1133 #| msgid "Table must have at least one field."
1134 msgid "Table must have at least one column"
1135 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1137 #: js/messages.php:76
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Create table"
1140 msgid "Create Table"
1141 msgstr "Napravi tabelu"
1143 #: js/messages.php:81
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "Search"
1146 msgid "Searching"
1147 msgstr "Pretraživanje"
1149 #: js/messages.php:84
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Hide query box"
1152 msgstr "SQL upit"
1154 #: js/messages.php:85
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Show query box"
1157 msgstr "SQL upit"
1159 #: js/messages.php:86
1160 #, fuzzy
1161 #| msgid "Engines"
1162 msgid "Inline Edit"
1163 msgstr "Skladištenja"
1165 #: js/messages.php:89
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Hide search criteria"
1168 msgstr "SQL upit"
1170 #: js/messages.php:90
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Show search criteria"
1173 msgstr "SQL upit"
1175 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1176 #: tbl_indexes.php:223
1177 msgid "Ignore"
1178 msgstr "Ignoriši"
1180 #: js/messages.php:96
1181 msgid "Select referenced key"
1182 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1184 #: js/messages.php:97
1185 msgid "Select Foreign Key"
1186 msgstr "Izaberi strani ključ"
1188 #: js/messages.php:98
1189 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1190 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1192 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "Choose field to display"
1195 msgid "Choose column to display"
1196 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1198 #: js/messages.php:102
1199 msgid "Add an option for column "
1200 msgstr ""
1202 #: js/messages.php:105
1203 #, fuzzy
1204 #| msgid "Generate Password"
1205 msgid "Generate password"
1206 msgstr "Napravi lozinku"
1208 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1209 msgid "Generate"
1210 msgstr "Napravi"
1212 #: js/messages.php:107
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Change password"
1215 msgid "Change Password"
1216 msgstr "Promeni lozinku"
1218 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1219 #, fuzzy
1220 #| msgid "Mon"
1221 msgid "More"
1222 msgstr "Pon"
1224 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1225 #, php-format
1226 msgid ""
1227 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1228 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1229 msgstr ""
1231 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1232 #: js/messages.php:115
1233 #, fuzzy
1234 msgid ", latest stable version:"
1235 msgstr "Napravi relaciju"
1237 #. l10n: Display text for calendar close link
1238 #: js/messages.php:130
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Done"
1241 msgstr "Podaci"
1243 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1244 #: js/messages.php:132
1245 #, fuzzy
1246 #| msgid "Previous"
1247 msgid "Prev"
1248 msgstr "Prethodna"
1250 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1251 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2333
1252 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1253 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1254 #: tbl_structure.php:893
1255 msgid "Next"
1256 msgstr "Sledeći"
1258 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1259 #: js/messages.php:136
1260 #, fuzzy
1261 #| msgid "Total"
1262 msgid "Today"
1263 msgstr "Ukupno"
1265 #: js/messages.php:139
1266 #, fuzzy
1267 #| msgid "Binary"
1268 msgid "January"
1269 msgstr "Binarni"
1271 #: js/messages.php:140
1272 msgid "February"
1273 msgstr ""
1275 #: js/messages.php:141
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Mar"
1278 msgid "March"
1279 msgstr "mar"
1281 #: js/messages.php:142
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "Apr"
1284 msgid "April"
1285 msgstr "apr"
1287 #: js/messages.php:143
1288 msgid "May"
1289 msgstr "maj"
1291 #: js/messages.php:144
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "Jun"
1294 msgid "June"
1295 msgstr "jun"
1297 #: js/messages.php:145
1298 #, fuzzy
1299 #| msgid "Jul"
1300 msgid "July"
1301 msgstr "jul"
1303 #: js/messages.php:146
1304 #, fuzzy
1305 #| msgid "Aug"
1306 msgid "August"
1307 msgstr "avg"
1309 #: js/messages.php:147
1310 msgid "September"
1311 msgstr ""
1313 #: js/messages.php:148
1314 #, fuzzy
1315 #| msgid "Oct"
1316 msgid "October"
1317 msgstr "okt"
1319 #: js/messages.php:149
1320 msgid "November"
1321 msgstr ""
1323 #: js/messages.php:150
1324 msgid "December"
1325 msgstr ""
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1538
1329 msgid "Jan"
1330 msgstr "jan"
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1540
1334 msgid "Feb"
1335 msgstr "feb"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1542
1339 msgid "Mar"
1340 msgstr "mar"
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1544
1344 msgid "Apr"
1345 msgstr "apr"
1347 #. l10n: Short month name
1348 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1546
1349 #, fuzzy
1350 #| msgid "May"
1351 msgctxt "Short month name"
1352 msgid "May"
1353 msgstr "maj"
1355 #. l10n: Short month name
1356 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1548
1357 msgid "Jun"
1358 msgstr "jun"
1360 #. l10n: Short month name
1361 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1550
1362 msgid "Jul"
1363 msgstr "jul"
1365 #. l10n: Short month name
1366 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1552
1367 msgid "Aug"
1368 msgstr "avg"
1370 #. l10n: Short month name
1371 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1554
1372 msgid "Sep"
1373 msgstr "sep"
1375 #. l10n: Short month name
1376 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1556
1377 msgid "Oct"
1378 msgstr "okt"
1380 #. l10n: Short month name
1381 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1558
1382 msgid "Nov"
1383 msgstr "nov"
1385 #. l10n: Short month name
1386 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1560
1387 msgid "Dec"
1388 msgstr "dec"
1390 #: js/messages.php:179
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "Sun"
1393 msgid "Sunday"
1394 msgstr "Ned"
1396 #: js/messages.php:180
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "Mon"
1399 msgid "Monday"
1400 msgstr "Pon"
1402 #: js/messages.php:181
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Tue"
1405 msgid "Tuesday"
1406 msgstr "Uto"
1408 #: js/messages.php:182
1409 msgid "Wednesday"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:183
1413 msgid "Thursday"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:184
1417 #, fuzzy
1418 #| msgid "Fri"
1419 msgid "Friday"
1420 msgstr "Pet"
1422 #: js/messages.php:185
1423 msgid "Saturday"
1424 msgstr ""
1426 #. l10n: Short week day name
1427 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1563
1428 msgid "Sun"
1429 msgstr "Ned"
1431 #. l10n: Short week day name
1432 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1565
1433 msgid "Mon"
1434 msgstr "Pon"
1436 #. l10n: Short week day name
1437 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1567
1438 msgid "Tue"
1439 msgstr "Uto"
1441 #. l10n: Short week day name
1442 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1569
1443 msgid "Wed"
1444 msgstr "Sre"
1446 #. l10n: Short week day name
1447 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1571
1448 msgid "Thu"
1449 msgstr "Čet"
1451 #. l10n: Short week day name
1452 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1573
1453 msgid "Fri"
1454 msgstr "Pet"
1456 #. l10n: Short week day name
1457 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1575
1458 msgid "Sat"
1459 msgstr "Sub"
1461 #. l10n: Minimal week day name
1462 #: js/messages.php:205
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Sun"
1465 msgid "Su"
1466 msgstr "Ned"
1468 #. l10n: Minimal week day name
1469 #: js/messages.php:207
1470 #, fuzzy
1471 #| msgid "Mon"
1472 msgid "Mo"
1473 msgstr "Pon"
1475 #. l10n: Minimal week day name
1476 #: js/messages.php:209
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Tue"
1479 msgid "Tu"
1480 msgstr "Uto"
1482 #. l10n: Minimal week day name
1483 #: js/messages.php:211
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "Wed"
1486 msgid "We"
1487 msgstr "Sre"
1489 #. l10n: Minimal week day name
1490 #: js/messages.php:213
1491 #, fuzzy
1492 #| msgid "Thu"
1493 msgid "Th"
1494 msgstr "Čet"
1496 #. l10n: Minimal week day name
1497 #: js/messages.php:215
1498 #, fuzzy
1499 #| msgid "Fri"
1500 msgid "Fr"
1501 msgstr "Pet"
1503 #. l10n: Minimal week day name
1504 #: js/messages.php:217
1505 #, fuzzy
1506 #| msgid "Sat"
1507 msgid "Sa"
1508 msgstr "Sub"
1510 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1511 #: js/messages.php:219
1512 msgid "Wk"
1513 msgstr ""
1515 #: js/messages.php:221
1516 msgid "Hour"
1517 msgstr ""
1519 #: js/messages.php:222
1520 #, fuzzy
1521 #| msgid "in use"
1522 msgid "Minute"
1523 msgstr "se koristi"
1525 #: js/messages.php:223
1526 #, fuzzy
1527 #| msgid "per second"
1528 msgid "Second"
1529 msgstr "u sekundi"
1531 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1532 msgid "Font size"
1533 msgstr "Veličina fonta"
1535 #: libraries/File.class.php:310
1536 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1537 msgstr ""
1538 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1539 "ini."
1541 #: libraries/File.class.php:313
1542 msgid ""
1543 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1544 "the HTML form."
1545 msgstr ""
1546 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1547 "navedena u HTML formi."
1549 #: libraries/File.class.php:316
1550 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1551 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1553 #: libraries/File.class.php:319
1554 msgid "Missing a temporary folder."
1555 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1557 #: libraries/File.class.php:322
1558 msgid "Failed to write file to disk."
1559 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1561 #: libraries/File.class.php:325
1562 msgid "File upload stopped by extension."
1563 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1565 #: libraries/File.class.php:328
1566 msgid "Unknown error in file upload."
1567 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1569 #: libraries/File.class.php:559
1570 msgid ""
1571 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1572 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1573 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1575 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1576 msgid "No index defined!"
1577 msgstr "Ključ nije definisan!"
1579 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1580 #: tbl_tracking.php:310
1581 msgid "Indexes"
1582 msgstr "Ključevi"
1584 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1586 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1587 #: tbl_tracking.php:316
1588 msgid "Unique"
1589 msgstr "Jedinstveni"
1591 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1592 msgid "Packed"
1593 msgstr ""
1595 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1596 msgid "Cardinality"
1597 msgstr "Kardinalnost"
1599 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Comment"
1602 msgstr "Komentari"
1604 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1605 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:460
1606 #: libraries/display_tbl.lib.php:1164 libraries/import.lib.php:1150
1607 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1608 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1609 msgid "Edit"
1610 msgstr "Promeni"
1612 #: libraries/Index.class.php:471
1613 msgid "The primary key has been dropped"
1614 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1616 #: libraries/Index.class.php:475
1617 #, php-format
1618 msgid "Index %s has been dropped"
1619 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1621 #: libraries/Index.class.php:579
1622 #, php-format
1623 msgid ""
1624 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1625 "removed."
1626 msgstr ""
1628 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1629 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1630 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1631 msgid "Databases"
1632 msgstr "Baze"
1634 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1635 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1636 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1637 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1638 msgid "Error"
1639 msgstr "Greška"
1641 #: libraries/Message.class.php:281
1642 #, php-format
1643 msgid "%1$d row affected."
1644 msgid_plural "%1$d rows affected."
1645 msgstr[0] ""
1646 msgstr[1] ""
1648 #: libraries/Message.class.php:300
1649 #, fuzzy, php-format
1650 #| msgid "No rows selected"
1651 msgid "%1$d row deleted."
1652 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1653 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1654 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1656 #: libraries/Message.class.php:319
1657 #, fuzzy, php-format
1658 #| msgid "No rows selected"
1659 msgid "%1$d row inserted."
1660 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1661 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1662 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1664 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1665 msgid ""
1666 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1667 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1669 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1670 #, php-format
1671 msgid "%s is available on this MySQL server."
1672 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1674 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1675 #, php-format
1676 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1677 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1679 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1680 #, php-format
1681 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1682 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1684 #: libraries/Table.class.php:1017
1685 msgid "Invalid database"
1686 msgstr "Neispravna baza podataka"
1688 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1689 msgid "Invalid table name"
1690 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1692 #: libraries/Table.class.php:1046
1693 #, php-format
1694 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1695 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1697 #: libraries/Table.class.php:1129
1698 #, php-format
1699 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1700 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1702 #: libraries/Theme.class.php:160
1703 #, php-format
1704 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1705 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1707 #: libraries/Theme.class.php:380
1708 msgid "No preview available."
1709 msgstr "Pregled ne postoji."
1711 #: libraries/Theme.class.php:383
1712 msgid "take it"
1713 msgstr "preuzmi"
1715 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1716 #, php-format
1717 msgid "Default theme %s not found!"
1718 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1720 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1721 #, php-format
1722 msgid "Theme %s not found!"
1723 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1725 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1726 #, php-format
1727 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1728 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1730 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1731 #: themes.php:40
1732 msgid "Theme / Style"
1733 msgstr "Tema / stil"
1735 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1736 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1737 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1739 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1740 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1741 #: test/theme.php:151
1742 #, php-format
1743 msgid "Welcome to %s"
1744 msgstr "Dobrodošli na %s"
1746 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1747 #, php-format
1748 msgid ""
1749 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1750 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1751 msgstr ""
1752 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1753 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1755 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1756 msgid ""
1757 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1758 "connection. You should check the host, username and password in your "
1759 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1760 "the administrator of the MySQL server."
1761 msgstr ""
1762 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1763 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1764 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1765 "MySQL servera."
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1768 msgid "Log in"
1769 msgstr "Prijavljivanje"
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1773 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1774 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1775 msgid "phpMyAdmin documentation"
1776 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1780 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1781 msgstr ""
1783 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1784 msgid "Server:"
1785 msgstr "Server"
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1788 msgid "Username:"
1789 msgstr "Korisničko ime:"
1791 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1792 msgid "Password:"
1793 msgstr "Lozinka:"
1795 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1796 msgid "Server Choice"
1797 msgstr "Izbor servera"
1799 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1800 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1801 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1803 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1804 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1805 msgid ""
1806 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1810 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1811 #, php-format
1812 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1813 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1815 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1816 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1817 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1818 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1819 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1821 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1822 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1823 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1825 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1826 #, php-format
1827 msgid "File %s does not contain any key id"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1831 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1832 msgid "Hardware authentication failed"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1836 msgid "No valid authentication key plugged"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1840 msgid "Authenticating..."
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1844 msgid "PBMS error"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid "MySQL connection collation"
1850 msgid "PBMS connection failed:"
1851 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1853 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1854 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1855 msgstr ""
1857 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1858 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1862 msgid "View image"
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1866 msgid "Play audio"
1867 msgstr ""
1869 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1870 msgid "View video"
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1874 msgid "Download file"
1875 msgstr ""
1877 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1878 #, php-format
1879 msgid "Could not open file: %s"
1880 msgstr ""
1882 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1883 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1884 #: server_status.php:385
1885 msgid "Tables"
1886 msgstr "Tabele"
1888 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1889 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1890 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1891 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1892 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1893 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1895 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1896 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1897 #: tbl_structure.php:757
1898 msgid "Data"
1899 msgstr "Podaci"
1901 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1902 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1903 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1904 msgid "Total"
1905 msgstr "Ukupno"
1907 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1908 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1909 msgid "Overhead"
1910 msgstr "Prekoračenje"
1912 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1913 #, fuzzy
1914 msgid "Jump to database"
1915 msgstr "Baza ne postoji"
1917 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1918 msgid "Not replicated"
1919 msgstr ""
1921 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1922 #, fuzzy
1923 #| msgid "Replication"
1924 msgid "Replicated"
1925 msgstr "Replikacija"
1927 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1928 #, php-format
1929 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1930 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1932 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1933 msgid "Check Privileges"
1934 msgstr "Proveri privilegije"
1936 #: libraries/chart.lib.php:40
1937 #, fuzzy
1938 msgid "Query statistics"
1939 msgstr "Statistike reda"
1941 #: libraries/chart.lib.php:63
1942 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1943 msgstr ""
1945 #: libraries/chart.lib.php:83
1946 #, fuzzy
1947 #| msgid "Query results operations"
1948 msgid "Query results"
1949 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1951 #: libraries/chart.lib.php:109
1952 msgid "No data found for the chart."
1953 msgstr ""
1955 #: libraries/chart.lib.php:249
1956 msgid "GD extension is needed for charts."
1957 msgstr ""
1959 #: libraries/chart.lib.php:252
1960 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1961 msgstr ""
1963 #: libraries/common.inc.php:576
1964 msgid ""
1965 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1966 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1967 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1968 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1969 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1970 "is fine."
1971 msgstr ""
1972 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1973 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1974 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1975 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1976 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1977 "u redu."
1979 #: libraries/common.inc.php:587
1980 #, fuzzy, php-format
1981 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1982 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1983 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1985 #: libraries/common.inc.php:592
1986 msgid ""
1987 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1988 "configuration file!"
1989 msgstr ""
1990 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1991 "konfiguracionoj datoteci!"
1993 #: libraries/common.inc.php:622
1994 #, fuzzy, php-format
1995 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1996 msgid "Invalid server index: %s"
1997 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1999 #: libraries/common.inc.php:629
2000 #, php-format
2001 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2002 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2004 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:484
2005 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
2006 msgid "Server"
2007 msgstr "Server"
2009 #: libraries/common.inc.php:826
2010 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2011 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2013 #: libraries/common.inc.php:929
2014 #, php-format
2015 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2016 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2018 #: libraries/common.lib.php:145
2019 #, php-format
2020 msgid "Max: %s%s"
2021 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2023 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2024 #: libraries/common.lib.php:407
2025 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2026 msgid "en"
2027 msgstr "en"
2029 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2030 #: libraries/common.lib.php:411
2031 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2032 msgid "en"
2033 msgstr "en"
2035 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2036 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2037 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2038 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2039 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2040 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2041 #: main.php:222
2042 msgid "Documentation"
2043 msgstr "Dokumentacija"
2045 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2046 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2047 msgid "SQL query"
2048 msgstr "SQL upit"
2050 #: libraries/common.lib.php:621
2051 msgid "MySQL said: "
2052 msgstr "MySQL reče: "
2054 #: libraries/common.lib.php:1071
2055 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2056 msgstr ""
2058 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:461
2059 msgid "Explain SQL"
2060 msgstr "Objasni SQL"
2062 #: libraries/common.lib.php:1115
2063 msgid "Skip Explain SQL"
2064 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2066 #: libraries/common.lib.php:1149
2067 msgid "Without PHP Code"
2068 msgstr "bez PHP koda"
2070 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:463
2071 msgid "Create PHP Code"
2072 msgstr "Napravi PHP kod"
2074 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:462
2075 #: server_status.php:467
2076 msgid "Refresh"
2077 msgstr "Osveži"
2079 #: libraries/common.lib.php:1179
2080 msgid "Skip Validate SQL"
2081 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2083 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:465
2084 msgid "Validate SQL"
2085 msgstr "Proveri SQL"
2087 #: libraries/common.lib.php:1237
2088 msgid "Inline edit of this query"
2089 msgstr ""
2091 #: libraries/common.lib.php:1239
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "Engines"
2094 msgid "Inline"
2095 msgstr "Skladištenja"
2097 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2098 msgid "Profiling"
2099 msgstr "Profilisanje"
2101 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2102 #: server_processlist.php:65
2103 msgid "Time"
2104 msgstr "Vreme"
2106 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2107 #: libraries/common.lib.php:1362
2108 msgid "B"
2109 msgstr "bajtova"
2111 #: libraries/common.lib.php:1362
2112 msgid "KiB"
2113 msgstr "KB"
2115 #: libraries/common.lib.php:1362
2116 msgid "MiB"
2117 msgstr "MB"
2119 #: libraries/common.lib.php:1362
2120 msgid "GiB"
2121 msgstr "GB"
2123 #: libraries/common.lib.php:1362
2124 msgid "TiB"
2125 msgstr "TB"
2127 #: libraries/common.lib.php:1362
2128 msgid "PiB"
2129 msgstr "PB"
2131 #: libraries/common.lib.php:1362
2132 msgid "EiB"
2133 msgstr "EB"
2135 #. l10n: Thousands separator
2136 #: libraries/common.lib.php:1400
2137 msgid ","
2138 msgstr ","
2140 #. l10n: Decimal separator
2141 #: libraries/common.lib.php:1402
2142 msgid "."
2143 msgstr "."
2145 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2146 #: libraries/common.lib.php:1579
2147 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2148 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2149 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2151 #: libraries/common.lib.php:1889
2152 #, php-format
2153 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2154 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2156 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2157 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2158 msgid "Begin"
2159 msgstr "Početak"
2161 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2162 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2163 #: server_binlog.php:156
2164 msgid "Previous"
2165 msgstr "Prethodna"
2167 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2168 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2169 msgid "End"
2170 msgstr "Kraj"
2172 #: libraries/common.lib.php:2409
2173 #, php-format
2174 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2175 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2177 #: libraries/common.lib.php:2428
2178 #, php-format
2179 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2180 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2182 #: libraries/common.lib.php:2788 libraries/common.lib.php:2795
2183 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/config/setup.forms.php:291
2184 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2185 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2186 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2187 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2188 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2189 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2190 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2191 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2192 msgid "Structure"
2193 msgstr "Struktura"
2195 #: libraries/common.lib.php:2789 libraries/common.lib.php:2796
2196 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2197 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2198 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2199 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2200 msgid "SQL"
2201 msgstr "SQL"
2203 #: libraries/common.lib.php:2791 libraries/common.lib.php:2974
2204 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2205 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2206 msgid "Insert"
2207 msgstr "Novi zapis"
2209 #: libraries/common.lib.php:2798 libraries/db_links.inc.php:86
2210 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2211 #: view_operations.php:87
2212 msgid "Operations"
2213 msgstr "Operacije"
2215 #: libraries/common.lib.php:2924
2216 msgid "Browse your computer:"
2217 msgstr ""
2219 #: libraries/common.lib.php:2937
2220 #, fuzzy, php-format
2221 #| msgid "web server upload directory"
2222 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2223 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2225 #: libraries/common.lib.php:2949 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2226 #: tbl_change.php:956
2227 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2228 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2230 #: libraries/common.lib.php:2957
2231 msgid "There are no files to upload"
2232 msgstr ""
2234 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2235 msgid "Both"
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/config.values.php:74
2239 msgid "Open"
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/config.values.php:74
2243 #, fuzzy
2244 #| msgid "Unclosed quote"
2245 msgid "Closed"
2246 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
2248 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2249 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2250 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2251 #: libraries/import.lib.php:1172
2252 #, fuzzy
2253 msgid "structure"
2254 msgstr "Struktura"
2256 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2257 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2258 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2259 msgid "data"
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2263 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2264 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2265 #, fuzzy
2266 #| msgid "Structure and data"
2267 msgid "structure and data"
2268 msgstr "Struktura i podaci"
2270 #: libraries/config.values.php:99
2271 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2272 msgstr ""
2274 #: libraries/config.values.php:100
2275 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/config.values.php:101
2279 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2280 msgstr ""
2282 #: libraries/config.values.php:119
2283 #, fuzzy
2284 #| msgid "Complete inserts"
2285 msgid "complete inserts"
2286 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2288 #: libraries/config.values.php:120
2289 #, fuzzy
2290 #| msgid "Extended inserts"
2291 msgid "extended inserts"
2292 msgstr "Prošireni INSERT"
2294 #: libraries/config.values.php:121
2295 msgid "both of the above"
2296 msgstr ""
2298 #: libraries/config.values.php:122
2299 msgid "neither of the above"
2300 msgstr ""
2302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2303 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2304 msgid "Not a positive number"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2308 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2309 msgid "Not a non-negative number"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2313 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2314 msgid "Not a valid port number"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2319 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2320 msgid "Incorrect value"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2324 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2325 #, php-format
2326 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2327 msgstr ""
2329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2330 #, php-format
2331 msgid "Missing data for %s"
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2335 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2336 #, fuzzy
2337 #| msgid "Variable"
2338 msgid "unavailable"
2339 msgstr "Promenljiva"
2341 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2342 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2343 #, php-format
2344 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2345 msgstr ""
2347 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2348 #, php-format
2349 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2353 #, php-format
2354 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2355 msgstr ""
2357 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2358 msgid "SQL Validator is disabled"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2362 #, fuzzy
2363 msgid "SOAP extension not found"
2364 msgstr "verzija PHP-a"
2366 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2367 #, php-format
2368 msgid "maximum %s"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2372 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2376 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2377 msgid "Disabled"
2378 msgstr "Onemogućeno"
2380 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2381 #, php-format
2382 msgid "Set value: %s"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2386 #: libraries/config/messages.inc.php:349
2387 msgid "Restore default value"
2388 msgstr ""
2390 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2391 msgid "Allow users to customize this value"
2392 msgstr ""
2394 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2395 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2396 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2397 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2398 #: tbl_relation.php:563
2399 msgid "Save"
2400 msgstr "Sačuvaj"
2402 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2403 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2404 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2405 msgid "Reset"
2406 msgstr "Poništi"
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2409 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2410 msgstr ""
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2413 #, fuzzy
2414 #| msgid "Enabled"
2415 msgid "Enable Ajax"
2416 msgstr "Omogućeno"
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2419 msgid ""
2420 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Allow login to any MySQL server"
2426 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2429 msgid ""
2430 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2431 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2432 "cross-frame scripting attacks"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2436 msgid "Allow third party framing"
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2440 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2444 msgid ""
2445 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2446 "authentication"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2450 msgid "Blowfish secret"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2454 msgid "Highlight selected rows"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2458 msgid "Row marker"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2462 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2466 msgid "Highlight pointer"
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2470 msgid ""
2471 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2472 "import and export operations"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2476 msgid "Bzip2"
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2480 msgid ""
2481 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2482 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2483 "kbd] - allows newlines in columns"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2487 msgid "CHAR columns editing"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2491 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2495 msgid "CHAR textarea columns"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2499 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2503 msgid "CHAR textarea rows"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2507 msgid "Check config file permissions"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2511 msgid ""
2512 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2513 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2514 msgstr ""
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2517 msgid "Compress on the fly"
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2521 #: setup/frames/index.inc.php:153
2522 msgid "Configuration file"
2523 msgstr ""
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2526 msgid ""
2527 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2528 "when you're about to lose data"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2532 msgid "Confirm DROP queries"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2536 msgid "Debug SQL"
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Default display direction"
2542 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2545 msgid ""
2546 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2547 "maximum number for which vertical model is used"
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2551 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2552 msgstr ""
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2555 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2556 msgstr ""
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Default database tab"
2561 msgstr "Preimenuj bazu u"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2564 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2565 msgstr ""
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Default server tab"
2570 msgstr "Preimenuj bazu u"
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2573 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2574 msgstr ""
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Default table tab"
2579 msgstr "Preimenuj bazu u"
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2582 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2586 msgid "Show binary contents as HEX"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2590 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2594 msgid "Display databases as a list"
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2598 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2599 msgstr ""
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2602 msgid "Display servers as a list"
2603 msgstr ""
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2606 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2610 #, fuzzy
2611 #| msgid "Edit next row"
2612 msgid "Edit in window"
2613 msgstr "Uredi sledeći red"
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2616 #, fuzzy
2617 #| msgid "Display Features"
2618 msgid "Display errors"
2619 msgstr "Prikaži osobine"
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2622 msgid "Gather errors"
2623 msgstr ""
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2626 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2627 msgstr ""
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2630 msgid "Iconic errors"
2631 msgstr ""
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2634 msgid ""
2635 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2636 "limit)"
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2640 msgid "Maximum execution time"
2641 msgstr ""
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2644 msgid "Save as file"
2645 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Character set of the file"
2650 msgstr "Karakter set datoteke:"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2653 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2654 msgid "Format"
2655 msgstr "Format"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2658 msgid "Compression"
2659 msgstr "Kompresija"
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2666 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2667 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2668 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2669 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "Put fields names in the first row"
2672 msgid "Put columns names in the first row"
2673 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2677 #: libraries/import/ldi.php:41
2678 #, fuzzy
2679 #| msgid "Fields enclosed by"
2680 msgid "Columns enclosed by"
2681 msgstr "Polja ograničena sa"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2685 #: libraries/import/ldi.php:42
2686 #, fuzzy
2687 #| msgid "Fields escaped by"
2688 msgid "Columns escaped by"
2689 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2696 msgid "Replace NULL by"
2697 msgstr "Zameni NULL sa"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2700 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2701 msgstr ""
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2705 #: libraries/import/ldi.php:40
2706 #, fuzzy
2707 #| msgid "Lines terminated by"
2708 msgid "Columns terminated by"
2709 msgstr "Linije se završavaju sa"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2712 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2713 msgid "Lines terminated by"
2714 msgstr "Linije se završavaju sa"
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2717 #, fuzzy
2718 #| msgid "Excel edition"
2719 msgid "Excel edition"
2720 msgstr "Excel izdanje"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Database name template"
2725 msgstr "Šablon imena datoteke"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Server name template"
2730 msgstr "Šablon imena datoteke"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Table name template"
2735 msgstr "Šablon imena datoteke"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2740 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2741 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2742 #, fuzzy
2743 #| msgid "%s table(s)"
2744 msgid "Dump table"
2745 msgstr "%s tabela"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2748 msgid "Include table caption"
2749 msgstr "Uključi komentar tabele"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2752 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2753 msgid "Table caption"
2754 msgstr "Komentar tabele"
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2757 msgid "Continued table caption"
2758 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2761 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2762 msgid "Label key"
2763 msgstr "Oznaka ključa"
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2767 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2768 msgid "MIME type"
2769 msgstr "MIME-tipovi"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2773 msgid "Relations"
2774 msgstr "Relacije"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2777 #, fuzzy
2778 #| msgid "Export type"
2779 msgid "Export method"
2780 msgstr "Tip izvoza"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2783 msgid "Save on server"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2787 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2788 msgid "Overwrite existing file(s)"
2789 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Remember file name template"
2794 msgstr "Šablon imena datoteke"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2797 #, fuzzy
2798 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2799 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2800 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2803 #: libraries/display_export.lib.php:351
2804 msgid "SQL compatibility mode"
2805 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2808 msgid "Syntax to use when inserting data"
2809 msgstr ""
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2812 msgid "Creation/Update/Check dates"
2813 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2816 msgid "Use delayed inserts"
2817 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2820 msgid "Disable foreign key checks"
2821 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2824 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2825 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2828 msgid "Use ignore inserts"
2829 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2832 msgid "Maximal length of created query"
2833 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Export type"
2838 msgstr "Tip izvoza"
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2841 msgid "Enclose export in a transaction"
2842 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Export time in UTC"
2847 msgstr "Tip izvoza"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2850 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2854 msgid "Force SSL connection"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2858 msgid ""
2859 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2860 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2864 msgid "Foreign key dropdown order"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2868 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2869 msgstr ""
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2872 msgid "Foreign key limit"
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2876 msgid "Browse mode"
2877 msgstr ""
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2880 msgid "Customize browse mode"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Customize default options"
2889 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2892 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2893 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2895 #: libraries/import/csv.php:21
2896 msgid "CSV"
2897 msgstr "CSV"
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2900 msgid "Developer"
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2904 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2908 msgid "Edit mode"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2912 msgid "Customize edit mode"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2916 #, fuzzy
2917 msgid "Export defaults"
2918 msgstr "Uvoz datoteka"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Customize default export options"
2923 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2926 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2927 msgid "Features"
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2931 #, fuzzy
2932 #| msgid "Generate"
2933 msgid "General"
2934 msgstr "Napravi"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2937 msgid "Set some commonly used options"
2938 msgstr ""
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2941 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2942 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2943 msgid "Import"
2944 msgstr "Uvoz"
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Import defaults"
2949 msgstr "Uvoz datoteka"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2952 msgid "Customize default common import options"
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2956 msgid "Import / export"
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2960 msgid "Set import and export directories and compression options"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2964 msgid "LaTeX"
2965 msgstr "LaTeX"
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Databases display options"
2970 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2973 msgid "Navigation frame"
2974 msgstr ""
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2977 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2978 msgstr ""
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2981 #: setup/frames/index.inc.php:98
2982 msgid "Servers"
2983 msgstr "Serveri"
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Servers display options"
2988 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Tables display options"
2993 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2996 msgid "Main frame"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3000 msgid "Microsoft Office"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3004 #, fuzzy
3005 #| msgid "Open Document Text"
3006 msgid "Open Document"
3007 msgstr "Open Document Text"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3010 msgid "Other core settings"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3014 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3018 #, fuzzy
3019 #| msgid "Page number:"
3020 msgid "Page titles"
3021 msgstr "Broj strane:"
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3024 msgid ""
3025 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3026 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3027 "get special values."
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3031 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3032 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3033 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3034 msgid "Query window"
3035 msgstr "Prozor za upite"
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Customize query window options"
3040 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3043 msgid "Security"
3044 msgstr ""
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3047 msgid ""
3048 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3049 "limit MySQL"
3050 msgstr ""
3052 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3053 msgid "Basic settings"
3054 msgstr ""
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3057 #, fuzzy
3058 #| msgid "Documentation"
3059 msgid "Authentication"
3060 msgstr "Dokumentacija"
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Authentication settings"
3065 msgstr "Replikacija"
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3068 msgid "Server configuration"
3069 msgstr ""
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3072 msgid ""
3073 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3074 "what they are for"
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3078 msgid "Enter server connection parameters"
3079 msgstr ""
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3082 msgid "Configuration storage"
3083 msgstr ""
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3086 msgid ""
3087 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3088 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3089 "storage[/a] in documentation"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3093 msgid "Changes tracking"
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3097 msgid ""
3098 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3099 "storage."
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Customize export options"
3105 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Customize import defaults"
3110 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3113 msgid "Customize navigation frame"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3117 msgid "Customize main frame"
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3121 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3122 #, fuzzy
3123 msgid "SQL queries"
3124 msgstr "SQL upit"
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3127 #, fuzzy
3128 msgid "SQL Query box"
3129 msgstr "SQL upit"
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3132 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3136 #, fuzzy
3137 msgid "SQL queries settings"
3138 msgstr "SQL upit"
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3141 #, fuzzy
3142 #| msgid "SQL history"
3143 msgid "SQL Validator"
3144 msgstr "SQL istorijat"
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3147 msgid ""
3148 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3149 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3150 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3151 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Startup"
3157 msgstr "Status"
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3160 msgid "Customize startup page"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Tabs"
3166 msgstr "Tabela"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3169 msgid "Choose how you want tabs to work"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3173 #, fuzzy
3174 #| msgid "Use text field"
3175 msgid "Text fields"
3176 msgstr "Koristi tekst polje"
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Customize text input fields"
3181 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3184 msgid "Texy! text"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3188 msgid "Warnings"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3192 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3196 msgid ""
3197 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3198 "and export operations"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3202 msgid "GZip"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3206 msgid "Extra parameters for iconv"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3210 msgid ""
3211 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3212 "if one of the queries failed"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3216 msgid "Ignore multiple statement errors"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3220 #, fuzzy
3221 msgid ""
3222 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3223 "This might be good way to import large files, however it can break "
3224 "transactions."
3225 msgstr ""
3226 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3227 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3228 "strane može pokvariti transakcije."
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3231 msgid "Partial import: allow interrupt"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3235 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3236 msgid "Do not abort on INSERT error"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3240 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3241 msgid "Replace table data with file"
3242 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3245 msgid ""
3246 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3247 "table) and only SQL is always available"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3251 msgid "Format of imported file"
3252 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3255 msgid "Use LOCAL keyword"
3256 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3260 #, fuzzy
3261 #| msgid "Put fields names in the first row"
3262 msgid "Column names in first row"
3263 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3266 msgid "Do not import empty rows"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3270 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3274 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3278 #, fuzzy
3279 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3280 msgid "Number of queries to skip from start"
3281 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3284 msgid "Partial import: skip queries"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3288 #, fuzzy
3289 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3290 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3291 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3294 msgid "Initial state for sliders"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3298 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Number of inserted rows"
3304 msgstr "Broj sortiranih redova."
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3307 msgid "Target for quick access icon"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3311 msgid "Show logo in left frame"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3315 msgid "Display logo"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3319 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3323 msgid "Display servers selection"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3327 #, fuzzy
3328 #| msgid "The number of tables that are open."
3329 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3330 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3333 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Database tree separator"
3339 msgstr "Šablon imena datoteke"
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3342 msgid ""
3343 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3344 "defined below)"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3348 msgid "Display databases in a tree"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3352 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Use light version"
3358 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3361 msgid "Maximum table tree depth"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3365 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3369 msgid "Table tree separator"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3373 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3377 msgid "Logo link URL"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3381 msgid ""
3382 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3383 "([kbd]new[/kbd])"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3387 msgid "Logo link target"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3391 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3395 msgid "Enable highlighting"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3399 msgid "Use less graphically intense tabs"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3403 msgid "Light tabs"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3407 msgid ""
3408 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3412 msgid "Limit column characters"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3416 msgid ""
3417 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3418 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3419 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3423 msgid "Delete all cookies on logout"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3427 msgid ""
3428 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3429 "authentication mode"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3433 msgid "Recall user name"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3437 msgid ""
3438 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3439 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3440 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3441 "recommended for non-trusted environments."
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3445 msgid "Login cookie store"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3449 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3453 msgid "Login cookie validity"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3457 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3461 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3465 msgid "Use icons on main page"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3469 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3473 msgid "Maximum displayed SQL length"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3478 msgid "Users cannot set a higher value"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3482 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Maximum databases"
3488 msgstr "Baza ne postoji"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3491 msgid ""
3492 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3493 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3494 "shown."
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3498 msgid "Maximum number of rows to display"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3502 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3506 msgid "Maximum tables"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3510 msgid ""
3511 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3512 "cookie authentication"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3516 msgid "mcrypt warning"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3520 msgid ""
3521 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3522 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3526 #, fuzzy
3527 msgid "Memory limit"
3528 msgstr "Ograničenja resursa"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3531 #, fuzzy
3532 #| msgid "Show/Hide left menu"
3533 msgid "Show left delete link"
3534 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3537 msgid "Show right delete link"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3541 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3545 #, fuzzy
3546 #| msgid "Alter table order by"
3547 msgid "Natural order"
3548 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:318 libraries/config/messages.inc.php:328
3551 msgid "Use only icons, only text or both"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3555 msgid "Iconic navigation bar"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3559 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3563 msgid "GZip output buffering"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3567 msgid ""
3568 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3569 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3573 msgid "Default sorting order"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3577 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3581 msgid "Persistent connections"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3585 msgid ""
3586 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3587 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3588 "configuration storage could not be found"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3592 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3596 msgid "Iconic table operations"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3600 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3604 msgid "Protect binary columns"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3608 msgid ""
3609 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3610 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3611 "(lost by window close)."
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3615 msgid "Permanent query history"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3619 msgid "How many queries are kept in history"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3623 msgid "Query history length"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3627 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3631 msgid "Default query window tab"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3635 msgid "Query window height (in pixels)"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3639 #, fuzzy
3640 #| msgid "Query window"
3641 msgid "Query window height"
3642 msgstr "Prozor za upite"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Query window"
3647 msgid "Query window width (in pixels)"
3648 msgstr "Prozor za upite"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3651 #, fuzzy
3652 #| msgid "Query window"
3653 msgid "Query window width"
3654 msgstr "Prozor za upite"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3657 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3661 msgid "Recoding engine"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3665 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3669 #, fuzzy
3670 #| msgid "Repair threads"
3671 msgid "Repeat headers"
3672 msgstr "Niti popravke"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3675 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3679 msgid "Show help button"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3683 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Save directory"
3689 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3692 msgid "Leave blank if not used"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3696 msgid "Host authorization order"
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3700 msgid "Leave blank for defaults"
3701 msgstr ""
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3704 msgid "Host authorization rules"
3705 msgstr ""
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3708 msgid "Allow logins without a password"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3712 msgid "Allow root login"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3716 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3720 msgid "HTTP Realm"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3724 msgid ""
3725 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3726 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3727 "swekey.conf)"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3731 msgid "SweKey config file"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3735 msgid "Authentication method to use"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:363 setup/frames/index.inc.php:114
3739 msgid "Authentication type"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3743 msgid ""
3744 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3745 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3749 msgid "Bookmark table"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3753 msgid ""
3754 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3755 "pma_column_info[/kbd]"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3759 msgid "Column information table"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3763 msgid "Compress connection to MySQL server"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3767 msgid "Compress connection"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3771 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Connection type"
3777 msgstr "Konekcije"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3780 msgid "Control user password"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3784 msgid ""
3785 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3786 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3790 msgid "Control user"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3794 msgid "Count tables when showing database list"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Count tables"
3800 msgstr "Nema tabela"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3803 msgid ""
3804 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3805 "kbd]"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Designer table"
3811 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3814 msgid ""
3815 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3816 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3820 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3824 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3828 #, fuzzy
3829 msgid "PHP extension to use"
3830 msgstr "verzija PHP-a"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3833 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Hide databases"
3839 msgstr "Baza ne postoji"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3842 msgid ""
3843 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3844 "kbd]"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3848 msgid "SQL query history table"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3852 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Server hostname"
3858 msgstr "naziv servera"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3861 msgid "Logout URL"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3865 msgid "Try to connect without password"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3869 msgid "Connect without password"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3873 msgid ""
3874 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3875 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3876 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3877 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3878 "alphabetical order."
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3882 msgid "Show only listed databases"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:394 libraries/config/messages.inc.php:431
3886 msgid "Leave empty if not using config auth"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3890 msgid "Password for config auth"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3894 msgid ""
3895 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3899 msgid "PDF schema: pages table"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3903 msgid ""
3904 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3905 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3906 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3910 #, fuzzy
3911 #| msgid "database name"
3912 msgid "Database name"
3913 msgstr "naziv baze"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3916 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3920 #, fuzzy
3921 msgid "Server port"
3922 msgstr "ID servera"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3925 msgid ""
3926 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3927 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Relation table"
3933 msgstr "Popravi tabelu"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3936 msgid "SQL command to fetch available databases"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3940 msgid "SHOW DATABASES command"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3944 msgid ""
3945 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3946 "[/a] for an example"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3950 msgid "Signon session name"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3954 msgid "Signon URL"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3958 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Server socket"
3964 msgstr "Izbor servera"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3967 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3971 msgid "Use SSL"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3975 msgid ""
3976 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3980 msgid "PDF schema: table coordinates"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3984 msgid ""
3985 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3986 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3990 #, fuzzy
3991 #| msgid "Displaying Column Comments"
3992 msgid "Display columns table"
3993 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3996 msgid ""
3997 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3998 "the log when creating a database."
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4002 msgid "Add DROP DATABASE"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4006 msgid ""
4007 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4008 "log when creating a table."
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4012 msgid "Add DROP TABLE"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4016 msgid ""
4017 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4018 "log when creating a view."
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4022 msgid "Add DROP VIEW"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4026 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4030 #, fuzzy
4031 #| msgid "Statements"
4032 msgid "Statements to track"
4033 msgstr "Ime"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4036 msgid ""
4037 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4038 "kbd]"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4042 msgid "SQL query tracking table"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4046 msgid ""
4047 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4048 "automatically."
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4052 #, fuzzy
4053 #| msgid "Automatic recovery mode"
4054 msgid "Automatically create versions"
4055 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4058 msgid ""
4059 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4060 "pma_config[/kbd]"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4064 msgid "User preferences storage table"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4068 msgid "User for config auth"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4072 msgid ""
4073 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4074 "compatibility checks and thereby increases performance"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4078 msgid "Verbose check"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4082 msgid ""
4083 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4084 "hostname instead."
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4088 msgid "Verbose name of this server"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4092 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4096 msgid "Allow to display all the rows"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4100 msgid ""
4101 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4102 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4103 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4107 msgid "Show password change form"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4111 msgid "Show create database form"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4115 msgid ""
4116 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4117 "insert mode"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4121 #, fuzzy
4122 #| msgid "Show open tables"
4123 msgid "Show field types"
4124 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4127 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4131 msgid "Show function fields"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4135 msgid ""
4136 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4137 "output"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4141 msgid "Show phpinfo() link"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4145 msgid "Show detailed MySQL server information"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4149 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Show SQL queries"
4155 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4158 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Show statistics"
4164 msgstr "Statistike reda"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4167 msgid ""
4168 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4169 "comment and the real name"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4173 msgid "Display database comment instead of its name"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4177 msgid ""
4178 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4179 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4180 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4181 "alias, the table name itself stays unchanged"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4185 msgid "Display table comment instead of its name"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4189 msgid "Display table comments in tooltips"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4193 msgid ""
4194 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4198 #, fuzzy
4199 msgid "Skip locked tables"
4200 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4203 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4207 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4208 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4209 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4210 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4211 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4212 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4213 msgid "Password"
4214 msgstr "Lozinka"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4217 msgid ""
4218 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4219 "installed"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4223 msgid "Enable SQL Validator"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4227 msgid ""
4228 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4229 "kbd])"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:470 tbl_tracking.php:405
4233 #: tbl_tracking.php:456
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Username"
4236 msgstr "Korisničko ime:"
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4239 msgid ""
4240 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4241 "possible) or keep the text field empty"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4245 msgid "Suggest new database name"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4249 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4253 msgid "Suhosin warning"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4257 msgid ""
4258 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4259 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4263 #, fuzzy
4264 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4265 msgid "Textarea columns"
4266 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4269 msgid ""
4270 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4271 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4275 msgid "Textarea rows"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4279 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4283 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Default title"
4289 msgstr "Preimenuj bazu u"
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4292 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4296 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4300 msgid ""
4301 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4302 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4303 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4304 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4308 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4312 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4316 #, fuzzy
4317 msgid "Upload directory"
4318 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4321 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4325 msgid "Use database search"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4329 msgid ""
4330 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4331 "checkbox on the right"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4335 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4339 msgid ""
4340 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4341 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4342 "contain."
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4346 msgid "Verbose multiple statements"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:497 setup/frames/index.inc.php:229
4350 msgid "Check for latest version"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4354 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:499 setup/lib/index.lib.php:118
4358 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4359 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4360 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4361 #: setup/lib/index.lib.php:200
4362 msgid "Version check"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4366 msgid ""
4367 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4368 "for import and export operations"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4372 msgid "ZIP"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4376 msgid "Config authentication"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4380 msgid "Cookie authentication"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4384 msgid "HTTP authentication"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4388 msgid "Signon authentication"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4392 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4393 msgid "CSV using LOAD DATA"
4394 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4396 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4397 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4398 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4399 #: libraries/import/xls.php:20
4400 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4404 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4405 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4406 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4407 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4411 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4412 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4413 #: libraries/import/ods.php:22
4414 msgid "Open Document Spreadsheet"
4415 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4417 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4418 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4419 msgid "Quick"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4423 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4424 msgid "Custom"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4428 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4429 msgid "Database export options"
4430 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4432 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4433 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4434 #: libraries/export/excel.php:17
4435 msgid "CSV for MS Excel"
4436 msgstr "CSV za MS Excel"
4438 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4439 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4440 #: libraries/export/htmlword.php:17
4441 msgid "Microsoft Word 2000"
4442 msgstr "Microsoft Word 2000"
4444 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4445 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4446 msgid "Open Document Text"
4447 msgstr "Open Document Text"
4449 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4450 msgid "Could not connect to MySQL server"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4454 msgid "Empty username while using config authentication method"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4458 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4462 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4466 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4470 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4474 #, php-format
4475 msgid "Incorrect IP address: %s"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/core.lib.php:262
4479 #, php-format
4480 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4484 #: libraries/export/sql.php:481
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Events"
4487 msgstr "Događaji"
4489 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4490 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4491 #: setup/frames/index.inc.php:113
4492 msgid "Name"
4493 msgstr "Ime"
4495 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4496 #: libraries/db_links.inc.php:44
4497 msgid "Database seems to be empty!"
4498 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4500 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4501 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4502 msgid "Tracking"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/db_links.inc.php:71
4506 msgid "Query"
4507 msgstr "Upit po primeru"
4509 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4510 msgid "Designer"
4511 msgstr "Dizajner"
4513 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4514 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4515 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4516 msgid "Privileges"
4517 msgstr "Privilegije"
4519 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4520 msgid "Routines"
4521 msgstr "Rutine"
4523 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4524 msgid "Return type"
4525 msgstr "Povratni tip"
4527 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1856
4528 msgid ""
4529 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4530 "3.11[/a]"
4531 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4533 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4534 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4535 msgstr ""
4536 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4537 "nije uspela."
4539 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4540 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4541 msgid "The server is not responding"
4542 msgstr "Server ne odgovara"
4544 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4545 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4546 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4548 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4549 msgid "Details..."
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4553 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4554 msgid "Change password"
4555 msgstr "Promeni lozinku"
4557 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4558 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4559 msgid "No Password"
4560 msgstr "Nema lozinke"
4562 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4563 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4564 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4565 msgid "Re-type"
4566 msgstr "Ponovite unos"
4568 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4569 msgid "Password Hashing"
4570 msgstr "Heširanje lozinke"
4572 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4573 #, fuzzy
4574 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4575 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4576 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4578 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4579 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4580 msgid "Create new database"
4581 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4583 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4584 msgid "Create"
4585 msgstr "Napravi"
4587 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4588 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4589 msgid "No Privileges"
4590 msgstr "Nema privilegija"
4592 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4593 #, php-format
4594 msgid "Create table on database %s"
4595 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4597 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4598 #, fuzzy
4599 #| msgid "Number of fields"
4600 msgid "Number of columns"
4601 msgstr "Broj polja"
4603 #: libraries/display_export.lib.php:35
4604 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4605 msgstr ""
4606 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4608 #: libraries/display_export.lib.php:87
4609 #, fuzzy
4610 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4611 msgid "Exporting databases from the current server"
4612 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4614 #: libraries/display_export.lib.php:89
4615 #, fuzzy, php-format
4616 #| msgid "Create table on database %s"
4617 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4618 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4620 #: libraries/display_export.lib.php:91
4621 #, fuzzy, php-format
4622 #| msgid "Create table on database %s"
4623 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4624 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4626 #: libraries/display_export.lib.php:97
4627 #, fuzzy
4628 #| msgid "Export type"
4629 msgid "Export Method:"
4630 msgstr "Tip izvoza"
4632 #: libraries/display_export.lib.php:113
4633 msgid "Quick - display only the minimal options"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/display_export.lib.php:129
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Custom - display all possible options"
4639 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4641 #: libraries/display_export.lib.php:137
4642 #, fuzzy
4643 #| msgid "Databases"
4644 msgid "Database(s):"
4645 msgstr "Baze"
4647 #: libraries/display_export.lib.php:139
4648 #, fuzzy
4649 #| msgid "Tables"
4650 msgid "Table(s):"
4651 msgstr "Tabele"
4653 #: libraries/display_export.lib.php:149
4654 #, fuzzy
4655 #| msgid "Rows"
4656 msgid "Rows:"
4657 msgstr "Redova"
4659 #: libraries/display_export.lib.php:157
4660 msgid "Dump some row(s)"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/display_export.lib.php:159
4664 #, fuzzy
4665 #| msgid "Number of fields"
4666 msgid "Number of rows:"
4667 msgstr "Broj polja"
4669 #: libraries/display_export.lib.php:162
4670 msgid "Row to begin at:"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/display_export.lib.php:173
4674 msgid "Dump all rows"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4678 msgid "Output:"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4682 #, fuzzy, php-format
4683 #| msgid "Save on server in %s directory"
4684 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4685 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4687 #: libraries/display_export.lib.php:206
4688 #, fuzzy
4689 #| msgid "Save as file"
4690 msgid "Save output to a file"
4691 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4693 #: libraries/display_export.lib.php:227
4694 #, fuzzy
4695 #| msgid "File name template"
4696 msgid "File name template:"
4697 msgstr "Šablon imena datoteke"
4699 #: libraries/display_export.lib.php:229
4700 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/display_export.lib.php:231
4704 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/display_export.lib.php:233
4708 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/display_export.lib.php:237
4712 #, fuzzy, php-format
4713 #| msgid ""
4714 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4715 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4716 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4717 msgid ""
4718 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4719 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4720 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4721 msgstr ""
4722 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4723 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4724 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4726 #: libraries/display_export.lib.php:275
4727 msgid "use this for future exports"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4731 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4732 msgid "Character set of the file:"
4733 msgstr "Karakter set datoteke:"
4735 #: libraries/display_export.lib.php:309
4736 #, fuzzy
4737 #| msgid "Compression"
4738 msgid "Compression:"
4739 msgstr "Kompresija"
4741 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4742 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4743 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4744 msgid "None"
4745 msgstr "nema"
4747 #: libraries/display_export.lib.php:313
4748 #, fuzzy
4749 #| msgid "\"zipped\""
4750 msgid "zipped"
4751 msgstr "\"zipovano\""
4753 #: libraries/display_export.lib.php:315
4754 #, fuzzy
4755 #| msgid "\"gzipped\""
4756 msgid "gzipped"
4757 msgstr "\"gzip-ovano\""
4759 #: libraries/display_export.lib.php:317
4760 #, fuzzy
4761 #| msgid "\"bzipped\""
4762 msgid "bzipped"
4763 msgstr "\"bzip-ovano\""
4765 #: libraries/display_export.lib.php:326
4766 #, fuzzy
4767 #| msgid "Save as file"
4768 msgid "View output as text"
4769 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4771 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4772 #: libraries/export/codegen.php:37
4773 #, fuzzy
4774 #| msgid "Format"
4775 msgid "Format:"
4776 msgstr "Format"
4778 #: libraries/display_export.lib.php:336
4779 #, fuzzy
4780 #| msgid "Transformation options"
4781 msgid "Format-specific options:"
4782 msgstr "Opcije transformacije"
4784 #: libraries/display_export.lib.php:337
4785 msgid ""
4786 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4787 "options for other formats."
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Encoding Conversion:"
4793 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4795 #: libraries/display_import.lib.php:66
4796 msgid ""
4797 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4798 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4799 "browsers."
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/display_import.lib.php:76
4803 msgid "The file is being processed, please be patient."
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/display_import.lib.php:98
4807 msgid ""
4808 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4809 "not available."
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/display_import.lib.php:129
4813 #, fuzzy
4814 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4815 msgid "Importing into the current server"
4816 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4818 #: libraries/display_import.lib.php:131
4819 #, fuzzy, php-format
4820 msgid "Importing into the database \"%s\""
4821 msgstr "Baza ne postoji"
4823 #: libraries/display_import.lib.php:133
4824 #, fuzzy, php-format
4825 msgid "Importing into the table \"%s\""
4826 msgstr "Baza ne postoji"
4828 #: libraries/display_import.lib.php:139
4829 #, fuzzy
4830 #| msgid "File to import"
4831 msgid "File to Import:"
4832 msgstr "Datoteka za uvoz"
4834 #: libraries/display_import.lib.php:156
4835 #, php-format
4836 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/display_import.lib.php:158
4840 msgid ""
4841 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4842 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/display_import.lib.php:178
4846 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4847 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4849 #: libraries/display_import.lib.php:208
4850 #, fuzzy
4851 #| msgid "Partial import"
4852 msgid "Partial Import:"
4853 msgstr "Delimični uvoz"
4855 #: libraries/display_import.lib.php:214
4856 #, php-format
4857 msgid ""
4858 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4859 msgstr ""
4860 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4861 "pozicije %d."
4863 #: libraries/display_import.lib.php:221
4864 #, fuzzy
4865 #| msgid ""
4866 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4867 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4868 #| "files, however it can break transactions."
4869 msgid ""
4870 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4871 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4872 "however it can break transactions.)</i>"
4873 msgstr ""
4874 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4875 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4876 "strane može pokvariti transakcije."
4878 #: libraries/display_import.lib.php:228
4879 #, fuzzy
4880 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4881 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4882 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4884 #: libraries/display_import.lib.php:250
4885 msgid "Format-Specific Options:"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4889 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4890 msgid "Language"
4891 msgstr "Jezik"
4893 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4894 #, php-format
4895 msgid "%d is not valid row number."
4896 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4898 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4899 #, fuzzy
4900 #| msgid "row(s) starting from record #"
4901 msgid "row(s) starting from row #"
4902 msgstr " redova počev od reda"
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4905 msgid "horizontal"
4906 msgstr "horizontalnom"
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4909 msgid "horizontal (rotated headers)"
4910 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4913 msgid "vertical"
4914 msgstr "vertikalnom"
4916 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4917 #, php-format
4918 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4919 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4921 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4922 msgid "Sort by key"
4923 msgstr "Sortiraj po ključu"
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4926 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4927 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4928 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4929 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4930 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4931 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4932 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4933 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4934 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4935 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4936 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4937 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4938 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4939 #: tbl_structure.php:845
4940 msgid "Options"
4941 msgstr "Opcije"
4943 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4944 #, fuzzy
4945 #| msgid "Partial Texts"
4946 msgid "Partial texts"
4947 msgstr "Deo teksta"
4949 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4950 #, fuzzy
4951 #| msgid "Full Texts"
4952 msgid "Full texts"
4953 msgstr "Pun tekst"
4955 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Relational key"
4958 msgstr "Relaciona shema"
4960 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4961 #, fuzzy
4962 #| msgid "Relational schema"
4963 msgid "Relational display column"
4964 msgstr "Relaciona shema"
4966 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4967 msgid "Show binary contents"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4971 msgid "Show BLOB contents"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4975 #: tbl_change.php:321
4976 msgid "Hide"
4977 msgstr "Sakrij"
4979 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4980 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4981 msgid "Browser transformation"
4982 msgstr "Tranformacije čitača"
4984 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165
4985 msgid "Copy"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/display_tbl.lib.php:1180 libraries/display_tbl.lib.php:1192
4989 msgid "The row has been deleted"
4990 msgstr "Red je obrisan"
4992 #: libraries/display_tbl.lib.php:1219 libraries/display_tbl.lib.php:2068
4993 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
4994 msgid "Kill"
4995 msgstr "Obustavi"
4997 #: libraries/display_tbl.lib.php:1942
4998 msgid "in query"
4999 msgstr "u upitu"
5001 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
5002 msgid "Showing rows"
5003 msgstr "Prikaz zapisa"
5005 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970
5006 msgid "total"
5007 msgstr "ukupno"
5009 #: libraries/display_tbl.lib.php:1978 sql.php:597
5010 #, php-format
5011 msgid "Query took %01.4f sec"
5012 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
5014 #: libraries/display_tbl.lib.php:2101 libraries/mult_submits.inc.php:112
5015 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5016 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5017 msgid "Change"
5018 msgstr "Promeni"
5020 #: libraries/display_tbl.lib.php:2174
5021 msgid "Query results operations"
5022 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
5024 #: libraries/display_tbl.lib.php:2202
5025 msgid "Print view (with full texts)"
5026 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5028 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246 tbl_chart.php:81
5029 #, fuzzy
5030 #| msgid "Display PDF schema"
5031 msgid "Display chart"
5032 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5034 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
5035 #, fuzzy
5036 msgid "Create view"
5037 msgstr "Napravi relaciju"
5039 #: libraries/display_tbl.lib.php:2396
5040 msgid "Link not found"
5041 msgstr "Veza nije pronađena"
5043 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
5044 msgid "Version information"
5045 msgstr "Informacije o verziji"
5047 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5048 msgid "Data home directory"
5049 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5051 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5052 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5053 msgstr ""
5054 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
5056 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5057 msgid "Data files"
5058 msgstr "Datoteke sa podacima"
5060 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5061 msgid "Autoextend increment"
5062 msgstr "Korak automatskog proširenja"
5064 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5065 msgid ""
5066 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5067 "when it becomes full."
5068 msgstr ""
5069 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
5070 "kada se napune."
5072 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5073 msgid "Buffer pool size"
5074 msgstr "Veličina prihvatnika"
5076 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5077 msgid ""
5078 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5079 "tables."
5080 msgstr ""
5081 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
5082 "indeksa svojih tabela."
5084 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5085 msgid "Buffer Pool"
5086 msgstr "Skup prihvatnika"
5088 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5089 msgid "InnoDB Status"
5090 msgstr "InnoDB status"
5092 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5093 msgid "Buffer Pool Usage"
5094 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
5096 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5097 msgid "pages"
5098 msgstr "strana"
5100 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5101 msgid "Free pages"
5102 msgstr "Slobodne strane"
5104 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5105 msgid "Dirty pages"
5106 msgstr "Prljave strane"
5108 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5109 msgid "Pages containing data"
5110 msgstr "Strane sa podacima"
5112 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5113 msgid "Pages to be flushed"
5114 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5116 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5117 msgid "Busy pages"
5118 msgstr "Zauzete strane"
5120 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5121 msgid "Latched pages"
5122 msgstr "Zabravljene strane"
5124 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5125 msgid "Buffer Pool Activity"
5126 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5128 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5129 msgid "Read requests"
5130 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5132 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5133 msgid "Write requests"
5134 msgstr "Zahtevi za upis"
5136 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5137 msgid "Read misses"
5138 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5140 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5141 msgid "Write waits"
5142 msgstr "Čekanja na upis"
5144 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5145 msgid "Read misses in %"
5146 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5148 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5149 msgid "Write waits in %"
5150 msgstr "Čekanja na upis u %"
5152 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5153 msgid "Data pointer size"
5154 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5156 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5157 msgid ""
5158 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5159 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5160 msgstr ""
5161 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5162 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5164 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5165 msgid "Automatic recovery mode"
5166 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5168 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5169 msgid ""
5170 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5171 "myisam-recover server startup option."
5172 msgstr ""
5173 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5174 "servera opcijom --myisam-recover."
5176 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5177 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5178 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5180 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5181 msgid ""
5182 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5183 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5184 "INFILE)."
5185 msgstr ""
5186 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5187 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5188 "INFILE operacija)."
5190 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5191 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5192 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5194 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5195 msgid ""
5196 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5197 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5198 "method."
5199 msgstr ""
5200 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5201 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5202 "metod keširanja ključeva"
5204 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5205 msgid "Repair threads"
5206 msgstr "Niti popravke"
5208 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5209 msgid ""
5210 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5211 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5212 msgstr ""
5213 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5214 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5216 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5217 msgid "Sort buffer size"
5218 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5220 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5221 msgid ""
5222 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5223 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5224 msgstr ""
5225 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5226 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5228 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5229 msgid "Garbage Threshold"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5233 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5237 #: server_synchronize.php:1159
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Port"
5240 msgstr "Sortiranje"
5242 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5243 msgid ""
5244 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5245 "will disable HTTP communication with the daemon."
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5249 msgid "Repository Threshold"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5253 msgid ""
5254 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5255 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5256 "specified."
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5260 msgid "Temp Blob Timeout"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5264 msgid ""
5265 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5266 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5270 msgid "Temp Log Threshold"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5274 msgid ""
5275 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5276 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5277 "specified."
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5281 msgid "Max Keep Alive"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5285 msgid ""
5286 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5287 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5291 msgid "Metadata Headers"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5295 msgid ""
5296 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5297 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5301 #, php-format
5302 msgid ""
5303 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5304 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5308 #, fuzzy
5309 #| msgid "Relations"
5310 msgid "Related Links"
5311 msgstr "Relacije"
5313 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5314 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5318 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5322 msgid "Index cache size"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5326 msgid ""
5327 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5328 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5332 msgid "Record cache size"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5336 msgid ""
5337 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5338 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5339 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Log cache size"
5345 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5348 msgid ""
5349 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5350 "transaction log data. The default is 16MB."
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5354 msgid "Log file threshold"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5358 msgid ""
5359 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5360 "default value is 16MB."
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5364 msgid "Transaction buffer size"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5368 msgid ""
5369 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5370 "buffers of this size). The default is 1MB."
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5374 msgid "Checkpoint frequency"
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5378 msgid ""
5379 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5380 "performed. The default value is 24MB."
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5384 msgid "Data log threshold"
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5388 msgid ""
5389 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5390 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5391 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5392 "that can be stored in the database."
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5396 msgid "Garbage threshold"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5400 msgid ""
5401 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5402 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5406 #, fuzzy
5407 msgid "Log buffer size"
5408 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5410 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5411 msgid ""
5412 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5413 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5414 "required to write a data log."
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5418 msgid "Data file grow size"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5422 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5426 msgid "Row file grow size"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5430 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5434 msgid "Log file count"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5438 msgid ""
5439 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5440 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5441 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5442 "number."
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5446 #, php-format
5447 msgid ""
5448 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5449 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5453 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5457 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5461 #, fuzzy
5462 #| msgid "Lines terminated by"
5463 msgid "Columns separated with:"
5464 msgstr "Linije se završavaju sa"
5466 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5467 #, fuzzy
5468 #| msgid "Fields enclosed by"
5469 msgid "Columns enclosed with:"
5470 msgstr "Polja ograničena sa"
5472 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5473 #, fuzzy
5474 #| msgid "Fields escaped by"
5475 msgid "Columns escaped with:"
5476 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5478 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5479 #, fuzzy
5480 #| msgid "Lines terminated by"
5481 msgid "Lines terminated with:"
5482 msgstr "Linije se završavaju sa"
5484 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5485 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5486 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5487 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5488 #, fuzzy
5489 #| msgid "Replace NULL by"
5490 msgid "Replace NULL with:"
5491 msgstr "Zameni NULL sa"
5493 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5494 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/export/excel.php:32
5498 #, fuzzy
5499 #| msgid "Excel edition"
5500 msgid "Excel edition:"
5501 msgstr "Excel izdanje"
5503 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5504 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5505 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Data dump options"
5508 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5510 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5511 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5512 msgid "Dumping data for table"
5513 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5515 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5516 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5517 msgid "Table structure for table"
5518 msgstr "Struktura tabele"
5520 #: libraries/export/latex.php:13
5521 msgid "Content of table @TABLE@"
5522 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5524 #: libraries/export/latex.php:14
5525 msgid "(continued)"
5526 msgstr "(nastavljeno)"
5528 #: libraries/export/latex.php:15
5529 msgid "Structure of table @TABLE@"
5530 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5532 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5533 #: libraries/export/sql.php:87
5534 #, fuzzy
5535 #| msgid "Transformation options"
5536 msgid "Object creation options"
5537 msgstr "Opcije transformacije"
5539 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5540 #, fuzzy
5541 #| msgid "Table caption"
5542 msgid "Table caption (continued)"
5543 msgstr "Komentar tabele"
5545 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5546 #: libraries/export/sql.php:40
5547 #, fuzzy
5548 #| msgid "Disable foreign key checks"
5549 msgid "Display foreign key relationships"
5550 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5552 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5553 #, fuzzy
5554 #| msgid "Displaying Column Comments"
5555 msgid "Display comments"
5556 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5558 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5559 #: libraries/export/sql.php:44
5560 #, fuzzy
5561 #| msgid "Available MIME types"
5562 msgid "Display MIME types"
5563 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5565 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5566 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5567 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5568 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5569 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5570 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5571 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5572 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5573 msgid "Host"
5574 msgstr "Domaćin"
5576 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5577 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5578 msgid "Generation Time"
5579 msgstr "Vreme kreiranja"
5581 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5582 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5583 msgid "Server version"
5584 msgstr "Verzija servera"
5586 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5587 #: libraries/export/xml.php:112
5588 msgid "PHP Version"
5589 msgstr "verzija PHP-a"
5591 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5592 msgid "MediaWiki Table"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/export/pdf.php:17
5596 msgid "PDF"
5597 msgstr "PDF"
5599 #: libraries/export/pdf.php:23
5600 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5601 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5603 #: libraries/export/pdf.php:24
5604 #, fuzzy
5605 #| msgid "Report title"
5606 msgid "Report title:"
5607 msgstr "Naslov izveštaja"
5609 #: libraries/export/php_array.php:16
5610 msgid "PHP array"
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/export/sql.php:33
5614 msgid ""
5615 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5616 "and server version)</i>"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/export/sql.php:35
5620 #, fuzzy
5621 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5622 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5623 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5625 #: libraries/export/sql.php:37
5626 msgid ""
5627 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5628 "checked"
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/export/sql.php:65
5632 msgid ""
5633 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5637 #: libraries/export/sql.php:107
5638 #, fuzzy, php-format
5639 #| msgid "Statements"
5640 msgid "Add %s statement"
5641 msgstr "Ime"
5643 #: libraries/export/sql.php:91
5644 #, fuzzy
5645 #| msgid "Statements"
5646 msgid "Add statements:"
5647 msgstr "Ime"
5649 #: libraries/export/sql.php:111
5650 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/export/sql.php:123
5654 msgid ""
5655 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5656 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/export/sql.php:136
5660 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/export/sql.php:138
5664 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/export/sql.php:140
5668 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/export/sql.php:147
5672 msgid "Function to use when dumping data:"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/export/sql.php:151
5676 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/export/sql.php:154
5680 msgid ""
5681 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5682 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5683 "(1,2,3)</code>"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/export/sql.php:155
5687 msgid ""
5688 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5689 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5690 "(7,8,9)</code>"
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/export/sql.php:156
5694 msgid ""
5695 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5696 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/export/sql.php:157
5700 msgid ""
5701 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5702 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/export/sql.php:167
5706 msgid ""
5707 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5708 "0x616263)</i>"
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/export/sql.php:171
5712 msgid ""
5713 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5714 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5718 msgid "Procedures"
5719 msgstr "Procedure"
5721 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5722 msgid "Functions"
5723 msgstr "Funkcije"
5725 #: libraries/export/sql.php:683
5726 msgid "Constraints for dumped tables"
5727 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5729 #: libraries/export/sql.php:692
5730 msgid "Constraints for table"
5731 msgstr "Ograničenja za tabele"
5733 #: libraries/export/sql.php:792
5734 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5735 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5737 #: libraries/export/sql.php:804
5738 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5739 msgstr "RELACIJE TABELE"
5741 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5742 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5743 msgid "Triggers"
5744 msgstr "Okidači"
5746 #: libraries/export/sql.php:873
5747 msgid "Structure for view"
5748 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5750 #: libraries/export/sql.php:882
5751 msgid "Stand-in structure for view"
5752 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5754 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5755 msgid "XML"
5756 msgstr "XML"
5758 #: libraries/export/xml.php:30
5759 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5760 msgstr ""
5762 #: libraries/export/xml.php:40
5763 #, fuzzy
5764 #| msgid "View"
5765 msgid "Views"
5766 msgstr "Pogled"
5768 #: libraries/export/xml.php:47
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Export contents"
5771 msgstr "Tip izvoza"
5773 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5774 #: libraries/footer.inc.php:194
5775 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5776 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5778 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5779 msgid "SQL result"
5780 msgstr "SQL rezultat"
5782 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5783 msgid "Generated by"
5784 msgstr "Generisao"
5786 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:179
5787 #: tbl_get_field.php:34
5788 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5789 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5791 #: libraries/import.lib.php:1141
5792 msgid ""
5793 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/import.lib.php:1142
5797 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/import.lib.php:1143
5801 msgid ""
5802 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/import.lib.php:1144
5806 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/import.lib.php:1147
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Go to database"
5812 msgstr "Baza ne postoji"
5814 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5815 msgid "settings"
5816 msgstr ""
5818 #: libraries/import.lib.php:1169
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Go to table"
5821 msgstr "Baza ne postoji"
5823 #: libraries/import.lib.php:1178
5824 msgid "Go to view"
5825 msgstr ""
5827 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5828 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5829 msgid ""
5830 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5831 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/import/csv.php:39
5835 msgid ""
5836 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5837 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5838 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/import/csv.php:41
5842 #, fuzzy
5843 #| msgid "Column names"
5844 msgid "Column names: "
5845 msgstr "Imena kolona"
5847 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5848 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5849 #, php-format
5850 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5851 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5853 #: libraries/import/csv.php:121
5854 #, php-format
5855 msgid ""
5856 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5857 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5861 #, php-format
5862 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5863 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5865 #: libraries/import/csv.php:314
5866 #, fuzzy, php-format
5867 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5868 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5869 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5871 #: libraries/import/docsql.php:27
5872 msgid "DocSQL"
5873 msgstr "DocSQL"
5875 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5876 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5877 msgid "Table name"
5878 msgstr "Naziv tabele"
5880 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5881 #: view_create.php:147
5882 msgid "Column names"
5883 msgstr "Imena kolona"
5885 #: libraries/import/ldi.php:56
5886 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5887 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5889 #: libraries/import/ods.php:28
5890 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5891 msgstr ""
5893 #: libraries/import/ods.php:29
5894 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/import/sql.php:32
5898 #, fuzzy
5899 #| msgid "SQL compatibility mode"
5900 msgid "SQL compatibility mode:"
5901 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5903 #: libraries/import/sql.php:42
5904 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5908 msgid ""
5909 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5910 "the issue and try again."
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5914 #, fuzzy
5915 #| msgid "None"
5916 msgctxt "None encoding conversion"
5917 msgid "None"
5918 msgstr "nema"
5920 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5921 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5922 msgid "Convert to Kana"
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5926 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5927 #: tbl_structure.php:563
5928 msgid "Primary"
5929 msgstr "Primarni"
5931 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5932 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5933 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5934 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5935 msgid "Index"
5936 msgstr "Ključ"
5938 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5939 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5940 #: tbl_structure.php:569
5941 msgid "Fulltext"
5942 msgstr "Tekst ključ"
5944 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5945 msgid "No change"
5946 msgstr "Nema izmena"
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5949 msgid "Charset"
5950 msgstr "Karakter set"
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5953 #: tbl_change.php:549
5954 msgid "Binary"
5955 msgstr "Binarni"
5957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5958 msgid "Bulgarian"
5959 msgstr "Bugarski"
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5962 msgid "Simplified Chinese"
5963 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5966 msgid "Traditional Chinese"
5967 msgstr "Tradicionalni kineski"
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5970 msgid "case-insensitive"
5971 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5974 msgid "case-sensitive"
5975 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5978 msgid "Croatian"
5979 msgstr "Hrvatski"
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5982 msgid "Czech"
5983 msgstr "Češki"
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5986 msgid "Danish"
5987 msgstr "Danski"
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5990 msgid "English"
5991 msgstr "Engleski"
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5994 msgid "Esperanto"
5995 msgstr "Esperanto"
5997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5998 msgid "Estonian"
5999 msgstr "Estonski"
6001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6002 msgid "German"
6003 msgstr "Nemački"
6005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6006 msgid "dictionary"
6007 msgstr "rečnik"
6009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6010 msgid "phone book"
6011 msgstr "telefonski imenik"
6013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6014 msgid "Hungarian"
6015 msgstr "Mađarski"
6017 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6018 msgid "Icelandic"
6019 msgstr "Islandski"
6021 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6022 msgid "Japanese"
6023 msgstr "Japanski"
6025 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6026 msgid "Latvian"
6027 msgstr "Letonski"
6029 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6030 msgid "Lithuanian"
6031 msgstr "Litvanski"
6033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6034 msgid "Korean"
6035 msgstr "Korejski"
6037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6038 msgid "Persian"
6039 msgstr "Persijski"
6041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6042 msgid "Polish"
6043 msgstr "Poljski"
6045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6046 msgid "West European"
6047 msgstr "Zapadnoevropski"
6049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6050 msgid "Romanian"
6051 msgstr "Rumunski"
6053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6054 msgid "Slovak"
6055 msgstr "Slovački"
6057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6058 msgid "Slovenian"
6059 msgstr "Slovenači"
6061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6062 msgid "Spanish"
6063 msgstr "Španski"
6065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6066 msgid "Traditional Spanish"
6067 msgstr "Tradicionalni španski"
6069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6070 msgid "Swedish"
6071 msgstr "Švedski"
6073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6074 msgid "Thai"
6075 msgstr "Tajski"
6077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6078 msgid "Turkish"
6079 msgstr "Turski"
6081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6082 msgid "Ukrainian"
6083 msgstr "Ukrajinski"
6085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6086 msgid "Unicode"
6087 msgstr "Unikod"
6089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6092 msgid "multilingual"
6093 msgstr "višejezički"
6095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6096 msgid "Central European"
6097 msgstr "Centralnoevropski"
6099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6100 msgid "Russian"
6101 msgstr "Ruski"
6103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6104 msgid "Baltic"
6105 msgstr "Baltički"
6107 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6108 msgid "Armenian"
6109 msgstr "Jermenski"
6111 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6112 msgid "Cyrillic"
6113 msgstr "Ćirilični"
6115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6116 msgid "Arabic"
6117 msgstr "Arapski"
6119 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6120 msgid "Hebrew"
6121 msgstr "Hebrejski"
6123 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6124 msgid "Georgian"
6125 msgstr "Gruzijski"
6127 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6128 msgid "Greek"
6129 msgstr "Grčki"
6131 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6132 msgid "Czech-Slovak"
6133 msgstr "Češko-slovački"
6135 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6136 msgid "unknown"
6137 msgstr "nepoznat"
6139 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6140 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6141 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6142 msgid "Home"
6143 msgstr "Početna strana"
6145 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6146 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6147 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6148 msgid "Log out"
6149 msgstr "Odjavljivanje"
6151 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6152 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6153 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6154 msgid "Reload navigation frame"
6155 msgstr ""
6157 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6158 #, fuzzy
6159 #| msgid "This format has no options"
6160 msgid "This format has no options"
6161 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6163 #: libraries/relation.lib.php:83
6164 msgid "not OK"
6165 msgstr "nije u redu"
6167 #: libraries/relation.lib.php:88
6168 msgid "Enabled"
6169 msgstr "Omogućeno"
6171 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6172 #: pmd_relation_new.php:68
6173 msgid "General relation features"
6174 msgstr "Opšte osobine relacija"
6176 #: libraries/relation.lib.php:111
6177 msgid "Display Features"
6178 msgstr "Prikaži osobine"
6180 #: libraries/relation.lib.php:117
6181 msgid "Creation of PDFs"
6182 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6184 #: libraries/relation.lib.php:121
6185 msgid "Displaying Column Comments"
6186 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6188 #: libraries/relation.lib.php:126
6189 msgid ""
6190 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6191 msgstr ""
6192 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6194 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6195 msgid "Bookmarked SQL query"
6196 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6198 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6199 msgid "SQL history"
6200 msgstr "SQL istorijat"
6202 #: libraries/relation.lib.php:147
6203 msgid "User preferences"
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/relation.lib.php:151
6207 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/relation.lib.php:153
6211 msgid ""
6212 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/relation.lib.php:154
6216 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/relation.lib.php:155
6220 msgid ""
6221 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6222 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/relation.lib.php:156
6226 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/relation.lib.php:1179
6230 msgid "no description"
6231 msgstr "nema opisa"
6233 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6234 msgid "Slave configuration"
6235 msgstr ""
6237 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6238 msgid "Change or reconfigure master server"
6239 msgstr ""
6241 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6242 msgid ""
6243 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6244 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6245 msgstr ""
6247 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6248 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6249 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6250 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6251 #: server_synchronize.php:1167
6252 msgid "User name"
6253 msgstr "Ime korisnika"
6255 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Master status"
6258 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6260 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Slave status"
6263 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6265 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6266 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6267 msgid "Variable"
6268 msgstr "Promenljiva"
6270 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6271 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6272 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6273 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6274 msgid "Value"
6275 msgstr "Vrednost"
6277 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6278 msgid "Server ID"
6279 msgstr "ID servera"
6281 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6282 msgid ""
6283 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6284 "this list."
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6288 msgid "Add slave replication user"
6289 msgstr ""
6291 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6292 msgid "Any user"
6293 msgstr "Bilo koji korisnik"
6295 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6296 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6297 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6298 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6299 msgid "Use text field"
6300 msgstr "Koristi tekst polje"
6302 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6303 msgid "Any host"
6304 msgstr "Bilo koji domaćin"
6306 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6307 msgid "Local"
6308 msgstr "Lokalni"
6310 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6311 msgid "This Host"
6312 msgstr "Ovaj server"
6314 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6315 msgid "Use Host Table"
6316 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6318 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6319 msgid ""
6320 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6321 "table are used instead."
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6325 msgid "Generate Password"
6326 msgstr "Napravi lozinku"
6328 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6329 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6330 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6331 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6332 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6333 #, fuzzy, php-format
6334 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6335 msgid "The %s table doesn't exist!"
6336 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6338 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6339 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6340 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6341 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6342 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6343 #, php-format
6344 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6345 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6347 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6348 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6349 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6350 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6351 #, fuzzy, php-format
6352 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6353 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6354 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6356 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6357 msgid "This page does not contain any tables!"
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6361 msgid "SCHEMA ERROR: "
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6365 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6366 msgid "Relational schema"
6367 msgstr "Relaciona shema"
6369 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6370 msgid "Table of contents"
6371 msgstr "Sadržaj"
6373 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6374 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6375 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6376 #: tbl_structure.php:200
6377 msgid "Attributes"
6378 msgstr "Atributi"
6380 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6381 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6382 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6383 msgid "Extra"
6384 msgstr "Dodatno"
6386 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6387 msgid "Create a page"
6388 msgstr "Napravi novu stranu"
6390 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6391 #, fuzzy
6392 #| msgid "Page number:"
6393 msgid "Page name"
6394 msgstr "Broj strane:"
6396 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6397 #, fuzzy
6398 #| msgid "Automatic layout"
6399 msgid "Automatic layout based on"
6400 msgstr "Automatski raspored"
6402 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6403 msgid "Internal relations"
6404 msgstr "Unutrašnje relacije"
6406 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6407 msgid "FOREIGN KEY"
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6411 msgid "Please choose a page to edit"
6412 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6414 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6415 #, fuzzy
6416 #| msgid "Select Tables"
6417 msgid "Select page"
6418 msgstr "Izaberi tabele"
6420 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6421 msgid "Select Tables"
6422 msgstr "Izaberi tabele"
6424 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6425 #, fuzzy
6426 #| msgid "Relational schema"
6427 msgid "Display relational schema"
6428 msgstr "Relaciona shema"
6430 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6431 msgid "Select Export Relational Type"
6432 msgstr ""
6434 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6435 msgid "Show grid"
6436 msgstr "Prikaži mrežu"
6438 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6439 msgid "Show color"
6440 msgstr "Prikaži boju"
6442 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6443 msgid "Show dimension of tables"
6444 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6446 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6447 msgid "Display all tables with the same width"
6448 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6450 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6451 msgid "Only show keys"
6452 msgstr ""
6454 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6455 msgid "Landscape"
6456 msgstr "Položeno"
6458 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6459 msgid "Portrait"
6460 msgstr "Uspravno"
6462 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6463 #, fuzzy
6464 #| msgid "Creation"
6465 msgid "Orientation"
6466 msgstr "Napravljeno"
6468 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6469 msgid "Paper size"
6470 msgstr "Dimenzije papira"
6472 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6473 msgid ""
6474 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6475 "like to delete those references?"
6476 msgstr ""
6477 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6478 "obrišete te reference?"
6480 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6481 msgid "Toggle scratchboard"
6482 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6484 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6485 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6486 msgid "ltr"
6487 msgstr "ltr"
6489 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6490 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6491 #, php-format
6492 msgid "Unknown language: %1$s."
6493 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6495 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6496 #, fuzzy
6497 #| msgid "Server"
6498 msgid "Current Server"
6499 msgstr "Server"
6501 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6502 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6503 msgid "Binary log"
6504 msgstr "Binarni dnevnik"
6506 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6507 msgid "Processes"
6508 msgstr "Procesi"
6510 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6511 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6512 msgid "Variables"
6513 msgstr "Promenljive"
6515 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6516 msgid "Charsets"
6517 msgstr "Kodne strane"
6519 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6520 msgid "Engines"
6521 msgstr "Skladištenja"
6523 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6524 #: server_synchronize.php:1098
6525 msgid "Synchronize"
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/server_links.inc.php:99
6529 #, fuzzy
6530 #| msgid "General relation features"
6531 msgid "Settings"
6532 msgstr "Opšte osobine relacija"
6534 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6535 #, fuzzy
6536 msgid "Source database"
6537 msgstr "Pretraživanje baze"
6539 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6540 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6541 msgid "Current server"
6542 msgstr ""
6544 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6545 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6546 msgid "Remote server"
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6550 msgid "Difference"
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Target database"
6556 msgstr "Pretraživanje baze"
6558 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6559 #, php-format
6560 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6561 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6564 #, php-format
6565 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6566 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6568 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6569 #, fuzzy
6570 #| msgid "Column names"
6571 msgid "Columns"
6572 msgstr "Imena kolona"
6574 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6575 msgid "Bookmark this SQL query"
6576 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6578 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6579 msgid "Let every user access this bookmark"
6580 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6582 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6583 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6584 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6586 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6587 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6588 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6590 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6591 msgid "Delimiter"
6592 msgstr "Graničnik"
6594 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6595 msgid " Show this query here again "
6596 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6598 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6599 msgid "Submit"
6600 msgstr "Pošalji"
6602 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6603 msgid "View only"
6604 msgstr "Vidi samo"
6606 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6607 msgid "Location of the text file"
6608 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6610 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6611 msgid "web server upload directory"
6612 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6614 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6615 msgid ""
6616 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6617 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6618 msgstr ""
6619 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6620 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6622 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6623 msgid ""
6624 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6625 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6626 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6627 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6628 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6629 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6630 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6631 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6632 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6633 msgstr ""
6634 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6635 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6636 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6637 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6638 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6639 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6640 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6641 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6642 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6644 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6645 msgid "BEGIN CUT"
6646 msgstr "POČETAK REZ"
6648 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6649 msgid "END CUT"
6650 msgstr "KRAJ REZ"
6652 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6653 msgid "BEGIN RAW"
6654 msgstr "POČETAK SIROVO"
6656 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6657 msgid "END RAW"
6658 msgstr "KRAJ SIROVO"
6660 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6661 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6665 msgid "Unclosed quote"
6666 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6668 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6669 msgid "Invalid Identifer"
6670 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6672 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6673 msgid "Unknown Punctuation String"
6674 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6676 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6677 #, php-format
6678 msgid ""
6679 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6680 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6681 msgstr ""
6682 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6683 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6685 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6686 msgid "Table seems to be empty!"
6687 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6689 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6690 #, php-format
6691 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6695 msgid "Length/Values"
6696 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6698 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6699 #, fuzzy
6700 #| msgid ""
6701 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6702 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6703 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6704 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6705 msgid ""
6706 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6707 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6708 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6709 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6710 msgstr ""
6711 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6712 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6713 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6714 "ili 'a\\'b')."
6716 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6717 msgid ""
6718 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6719 "escaping or quotes, using this format: a"
6720 msgstr ""
6721 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6722 "navodnika u ovom obliku: a"
6724 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6725 #, php-format
6726 msgid ""
6727 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6728 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6729 msgstr ""
6730 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6731 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6733 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6734 msgid "Transformation options"
6735 msgstr "Opcije transformacije"
6737 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6738 msgid ""
6739 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6740 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6741 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6742 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6743 msgstr ""
6744 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6745 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6746 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6747 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6749 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6750 msgid "ENUM or SET data too long?"
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6754 msgid "Get more editing space"
6755 msgstr ""
6757 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6758 #, fuzzy
6759 #| msgid "None"
6760 msgctxt "for default"
6761 msgid "None"
6762 msgstr "nema"
6764 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6765 msgid "As defined:"
6766 msgstr ""
6768 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6769 #, php-format
6770 msgid ""
6771 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6772 "author what %s does."
6773 msgstr ""
6774 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6776 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6777 #: tbl_operations.php:352
6778 msgid "Storage Engine"
6779 msgstr "Pogon skladištenja"
6781 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6782 msgid "PARTITION definition"
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6786 #, fuzzy, php-format
6787 #| msgid "Add %s field(s)"
6788 msgid "Add %s column(s)"
6789 msgstr "Dodaj %s polja"
6791 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6792 #, fuzzy
6793 #| msgid "You have to add at least one field."
6794 msgid "You have to add at least one column."
6795 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6797 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6798 #, fuzzy
6799 msgid "+ Add a new value"
6800 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6802 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6803 msgid "Event"
6804 msgstr "Događaji"
6806 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6807 #, fuzzy
6808 #| msgid ""
6809 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6810 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6811 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6812 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6813 msgid ""
6814 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6815 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6816 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6817 "need to set the first option to the empty string."
6818 msgstr ""
6819 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6820 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6821 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6822 "string"
6824 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6825 msgid ""
6826 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6827 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6828 msgstr ""
6829 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6830 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6832 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6833 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6834 msgid ""
6835 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6836 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6837 msgstr ""
6838 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6839 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6841 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6842 msgid "Displays a link to download this image."
6843 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6845 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6846 #, fuzzy
6847 #| msgid ""
6848 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6849 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6850 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6851 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6852 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6853 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6854 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6855 #| "done using gmdate() function."
6856 msgid ""
6857 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6858 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6859 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6860 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6861 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6862 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6863 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6864 "gmdate() function."
6865 msgstr ""
6866 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6867 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6868 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6869 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6870 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6871 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6872 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6873 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6874 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6876 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6877 #, fuzzy
6878 #| msgid ""
6879 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6880 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6881 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6882 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6883 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6884 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6885 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6886 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6887 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6888 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6889 msgid ""
6890 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6891 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6892 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6893 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6894 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6895 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6896 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6897 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6898 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6899 "(Default 1)."
6900 msgstr ""
6901 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6902 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6903 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6904 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6905 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6906 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6907 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6908 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6909 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6911 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6912 #, fuzzy
6913 #| msgid ""
6914 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6915 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6916 msgid ""
6917 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6918 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6919 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6921 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6922 #, fuzzy
6923 #| msgid ""
6924 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6925 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6926 #| "third options are the width and the height in pixels."
6927 msgid ""
6928 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6929 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6930 "third options are the width and the height in pixels."
6931 msgstr ""
6932 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6933 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6934 "visina."
6936 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6937 #, fuzzy
6938 #| msgid ""
6939 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6940 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6941 #| "for the link."
6942 msgid ""
6943 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6944 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6945 "the link."
6946 msgstr ""
6947 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6948 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6950 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6951 msgid ""
6952 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6953 "standard dotted format."
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6957 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6958 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6960 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6961 msgid ""
6962 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6963 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6964 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6965 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6966 "(Default: \"...\")."
6967 msgstr ""
6968 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6969 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6970 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6971 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6973 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6974 #, fuzzy
6975 #| msgid "General relation features"
6976 msgid "Manage your settings"
6977 msgstr "Opšte osobine relacija"
6979 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6980 #, fuzzy
6981 #| msgid "Modifications have been saved"
6982 msgid "Configuration has been saved"
6983 msgstr "Izmene su sačuvane"
6985 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6986 #, php-format
6987 msgid ""
6988 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6989 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6993 #, fuzzy
6994 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6995 msgid "Could not save configuration"
6996 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6998 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6999 msgid ""
7000 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7001 "import it for current session?"
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7005 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7006 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
7008 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7009 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7010 msgid "Error in ZIP archive:"
7011 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
7013 #: main.php:68
7014 #, fuzzy
7015 #| msgid "General relation features"
7016 msgid "General Settings"
7017 msgstr "Opšte osobine relacija"
7019 #: main.php:105
7020 msgid "MySQL connection collation"
7021 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
7023 #: main.php:121
7024 msgid "Appearance Settings"
7025 msgstr ""
7027 #: main.php:141
7028 msgid "Background color"
7029 msgstr ""
7031 #: main.php:142
7032 msgid "Choose..."
7033 msgstr ""
7035 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
7036 #, fuzzy
7037 #| msgid "General relation features"
7038 msgid "More settings"
7039 msgstr "Opšte osobine relacija"
7041 #: main.php:176
7042 msgid "Protocol version"
7043 msgstr "Verzija protokola"
7045 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7046 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7047 #: server_processlist.php:61
7048 msgid "User"
7049 msgstr "Korisnik"
7051 #: main.php:182
7052 msgid "MySQL charset"
7053 msgstr "MySQL set karaktera"
7055 #: main.php:194
7056 msgid "Web server"
7057 msgstr ""
7059 #: main.php:200
7060 msgid "MySQL client version"
7061 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
7063 #: main.php:202
7064 #, fuzzy
7065 msgid "PHP extension"
7066 msgstr "verzija PHP-a"
7068 #: main.php:208
7069 msgid "Show PHP information"
7070 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
7072 #: main.php:223
7073 msgid "Wiki"
7074 msgstr ""
7076 #: main.php:226
7077 msgid "Official Homepage"
7078 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
7080 #: main.php:227
7081 #, fuzzy
7082 #| msgid "Attributes"
7083 msgid "Contribute"
7084 msgstr "Atributi"
7086 #: main.php:228
7087 msgid "Get support"
7088 msgstr ""
7090 #: main.php:229
7091 #, fuzzy
7092 #| msgid "No change"
7093 msgid "List of changes"
7094 msgstr "Nema izmena"
7096 #: main.php:253
7097 msgid ""
7098 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7099 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7100 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7101 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7102 msgstr ""
7103 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
7104 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
7105 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
7106 "sigurnosni rizik."
7108 #: main.php:261
7109 msgid ""
7110 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7111 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7112 "corrupted!"
7113 msgstr ""
7114 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
7115 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
7116 "podacima!"
7118 #: main.php:269
7119 msgid ""
7120 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7121 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7122 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7123 msgstr ""
7124 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
7125 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
7126 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
7128 #: main.php:277
7129 msgid ""
7130 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7131 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7132 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7133 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7134 msgstr ""
7136 #: main.php:284
7137 msgid ""
7138 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7139 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7140 msgstr ""
7142 #: main.php:292
7143 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7144 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7146 #: main.php:300
7147 msgid ""
7148 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7149 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7150 "has been configured."
7151 msgstr ""
7153 #: main.php:309
7154 #, fuzzy, php-format
7155 #| msgid ""
7156 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7157 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7158 msgid ""
7159 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7160 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7161 msgstr ""
7162 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
7163 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
7165 #: main.php:324
7166 msgid ""
7167 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7168 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7169 "automatically."
7170 msgstr ""
7172 #: main.php:339
7173 #, php-format
7174 msgid ""
7175 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7176 "This may cause unpredictable behavior."
7177 msgstr ""
7178 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7179 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7181 #: main.php:351
7182 #, php-format
7183 msgid ""
7184 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7185 "issues."
7186 msgstr ""
7188 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7189 msgid "No databases"
7190 msgstr "Baza ne postoji"
7192 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7193 #, fuzzy
7194 msgid "Clear"
7195 msgstr "Kalendar"
7197 #: navigation.php:277
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Filter"
7200 msgstr "Datoteke"
7202 #: navigation.php:277
7203 #, fuzzy
7204 #| msgid "table name"
7205 msgid "filter tables by name"
7206 msgstr "naziv tabele"
7208 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7209 #, fuzzy
7210 #| msgid "Create table"
7211 msgctxt "short form"
7212 msgid "Create table"
7213 msgstr "Napravi tabelu"
7215 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7216 msgid "Please select a database"
7217 msgstr "Izaberite bazu"
7219 #: pmd_general.php:75
7220 msgid "Show/Hide left menu"
7221 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7223 #: pmd_general.php:79
7224 msgid "Save position"
7225 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7227 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7228 msgid "Create table"
7229 msgstr "Napravi tabelu"
7231 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7232 msgid "Create relation"
7233 msgstr "Napravi relaciju"
7235 #: pmd_general.php:91
7236 msgid "Reload"
7237 msgstr "Ponovo učitaj"
7239 #: pmd_general.php:94
7240 msgid "Help"
7241 msgstr "Pomoć"
7243 #: pmd_general.php:98
7244 msgid "Angular links"
7245 msgstr "Uglaste veze"
7247 #: pmd_general.php:98
7248 msgid "Direct links"
7249 msgstr "Direktne veze"
7251 #: pmd_general.php:102
7252 msgid "Snap to grid"
7253 msgstr "Drži se mreže"
7255 #: pmd_general.php:106
7256 msgid "Small/Big All"
7257 msgstr "Sve malo/veliko"
7259 #: pmd_general.php:110
7260 msgid "Toggle small/big"
7261 msgstr "Promeni malo/veliko"
7263 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7264 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7265 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7267 #: pmd_general.php:121
7268 #, fuzzy
7269 #| msgid "Submit Query"
7270 msgid "Build Query"
7271 msgstr "Izvrši SQL upit"
7273 #: pmd_general.php:126
7274 msgid "Move Menu"
7275 msgstr "Premesti meni"
7277 #: pmd_general.php:138
7278 msgid "Hide/Show all"
7279 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7281 #: pmd_general.php:142
7282 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7283 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7285 #: pmd_general.php:182
7286 msgid "Number of tables"
7287 msgstr "Broj tabela"
7289 #: pmd_general.php:419
7290 msgid "Delete relation"
7291 msgstr "Obriši relaciju"
7293 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7294 #, fuzzy
7295 #| msgid "Relation deleted"
7296 msgid "Relation operator"
7297 msgstr "Relacija obrisana"
7299 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7300 #: pmd_general.php:770
7301 #, fuzzy
7302 #| msgid "Export"
7303 msgid "Except"
7304 msgstr "Izvoz"
7306 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7307 #: pmd_general.php:776
7308 #, fuzzy
7309 #| msgid "in query"
7310 msgid "subquery"
7311 msgstr "u upitu"
7313 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Rename to"
7316 msgstr "Promeni ime tabele u "
7318 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7319 #, fuzzy
7320 #| msgid "User name"
7321 msgid "New name"
7322 msgstr "Ime korisnika"
7324 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7325 #, fuzzy
7326 #| msgid "Create"
7327 msgid "Aggregate"
7328 msgstr "Napravi"
7330 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7331 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7332 #: tbl_select.php:115
7333 msgid "Operator"
7334 msgstr "Operator"
7336 #: pmd_general.php:811
7337 #, fuzzy
7338 #| msgid "Table options"
7339 msgid "Active options"
7340 msgstr "Opcije tabele"
7342 #: pmd_help.php:26
7343 msgid "To select relation, click :"
7344 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7346 #: pmd_help.php:28
7347 #, fuzzy
7348 #| msgid ""
7349 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7350 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7351 #| "appropriate field name."
7352 msgid ""
7353 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7354 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7355 "appropriate column name."
7356 msgstr ""
7357 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7358 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7359 "naziv odgovarajućeg polja."
7361 #: pmd_pdf.php:34
7362 #, fuzzy
7363 msgid "Page has been created"
7364 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7366 #: pmd_pdf.php:37
7367 msgid "Page creation failed"
7368 msgstr ""
7370 #: pmd_pdf.php:89
7371 #, fuzzy
7372 #| msgid "pages"
7373 msgid "Page"
7374 msgstr "strana"
7376 #: pmd_pdf.php:99
7377 #, fuzzy
7378 #| msgid "Import files"
7379 msgid "Import from selected page"
7380 msgstr "Uvoz datoteka"
7382 #: pmd_pdf.php:100
7383 #, fuzzy
7384 #| msgid "Export/Import to scale"
7385 msgid "Export to selected page"
7386 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7388 #: pmd_pdf.php:102
7389 #, fuzzy
7390 #| msgid "Create a new index"
7391 msgid "Create a page and export to it"
7392 msgstr "Napravi novi ključ"
7394 #: pmd_pdf.php:111
7395 #, fuzzy
7396 #| msgid "User name"
7397 msgid "New page name: "
7398 msgstr "Ime korisnika"
7400 #: pmd_pdf.php:114
7401 msgid "Export/Import to scale"
7402 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7404 #: pmd_pdf.php:119
7405 msgid "recommended"
7406 msgstr "preporučeno"
7408 #: pmd_relation_new.php:29
7409 msgid "Error: relation already exists."
7410 msgstr "Greška: relacija već postoji."
7412 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7413 msgid "Error: Relation not added."
7414 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
7416 #: pmd_relation_new.php:62
7417 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7418 msgstr ""
7420 #: pmd_relation_new.php:84
7421 msgid "Internal relation added"
7422 msgstr "Dodata interna relacija"
7424 #: pmd_relation_upd.php:55
7425 msgid "Relation deleted"
7426 msgstr "Relacija obrisana"
7428 #: pmd_save_pos.php:44
7429 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7430 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
7432 #: pmd_save_pos.php:52
7433 msgid "Modifications have been saved"
7434 msgstr "Izmene su sačuvane"
7436 #: prefs_forms.php:78
7437 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7438 msgstr ""
7440 #: prefs_manage.php:80
7441 #, fuzzy
7442 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7443 msgid "Could not import configuration"
7444 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7446 #: prefs_manage.php:112
7447 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7448 msgstr ""
7450 #: prefs_manage.php:128
7451 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7452 msgstr ""
7454 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7455 msgid "Saved on: @DATE@"
7456 msgstr ""
7458 #: prefs_manage.php:239
7459 #, fuzzy
7460 #| msgid "Import files"
7461 msgid "Import from file"
7462 msgstr "Uvoz datoteka"
7464 #: prefs_manage.php:245
7465 msgid "Import from browser's storage"
7466 msgstr ""
7468 #: prefs_manage.php:248
7469 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7470 msgstr ""
7472 #: prefs_manage.php:254
7473 msgid "You have no saved settings!"
7474 msgstr ""
7476 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7477 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7478 msgstr ""
7480 #: prefs_manage.php:263
7481 msgid "Merge with current configuration"
7482 msgstr ""
7484 #: prefs_manage.php:277
7485 #, php-format
7486 msgid ""
7487 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7488 "script%s."
7489 msgstr ""
7491 #: prefs_manage.php:302
7492 msgid "Save to browser's storage"
7493 msgstr ""
7495 #: prefs_manage.php:306
7496 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7497 msgstr ""
7499 #: prefs_manage.php:308
7500 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7501 msgstr ""
7503 #: prefs_manage.php:323
7504 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7505 msgstr ""
7507 #: querywindow.php:93
7508 msgid "Import files"
7509 msgstr "Uvoz datoteka"
7511 #: querywindow.php:104
7512 msgid "All"
7513 msgstr "Sve"
7515 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7516 #, php-format
7517 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7518 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7520 #: schema_export.php:45
7521 #, fuzzy
7522 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7523 msgid "File doesn't exist"
7524 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7526 #: server_binlog.php:106
7527 msgid "Select binary log to view"
7528 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7530 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7531 msgid "Files"
7532 msgstr "Datoteke"
7534 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7535 #: server_processlist.php:58
7536 msgid "Truncate Shown Queries"
7537 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7539 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7540 #: server_processlist.php:58
7541 msgid "Show Full Queries"
7542 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7544 #: server_binlog.php:199
7545 msgid "Log name"
7546 msgstr "Naziv dnevnika"
7548 #: server_binlog.php:200
7549 msgid "Position"
7550 msgstr "Pozicija"
7552 #: server_binlog.php:201
7553 msgid "Event type"
7554 msgstr "Vrsta događaja"
7556 #: server_binlog.php:203
7557 msgid "Original position"
7558 msgstr "Originalna pozicija"
7560 #: server_binlog.php:204
7561 msgid "Information"
7562 msgstr "Informacije"
7564 #: server_collations.php:39
7565 msgid "Character Sets and Collations"
7566 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7568 #: server_databases.php:64
7569 msgid "No databases selected."
7570 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7572 #: server_databases.php:75
7573 #, php-format
7574 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7575 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7577 #: server_databases.php:100
7578 msgid "Databases statistics"
7579 msgstr "Statistika baze"
7581 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7582 #: server_replication.php:207
7583 msgid "Master replication"
7584 msgstr ""
7586 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7587 msgid "Slave replication"
7588 msgstr ""
7590 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7591 msgid "Enable Statistics"
7592 msgstr "Uključi statistike"
7594 #: server_databases.php:261
7595 msgid ""
7596 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7597 "between the web server and the MySQL server."
7598 msgstr ""
7599 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7600 "veb i MySQL servera."
7602 #: server_engines.php:47
7603 msgid "Storage Engines"
7604 msgstr "Pogoni skladištenja"
7606 #: server_export.php:20
7607 msgid "View dump (schema) of databases"
7608 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7610 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7611 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7612 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7614 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7615 #: server_privileges.php:522
7616 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7617 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7619 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7620 #: server_privileges.php:528
7621 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7622 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7624 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7625 #: server_privileges.php:521
7626 msgid "Allows creating new databases and tables."
7627 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7629 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7630 #: server_privileges.php:527
7631 msgid "Allows creating stored routines."
7632 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7634 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7635 msgid "Allows creating new tables."
7636 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7638 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7639 #: server_privileges.php:525
7640 msgid "Allows creating temporary tables."
7641 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7643 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7644 #: server_privileges.php:561
7645 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7646 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7648 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7649 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7650 #: server_privileges.php:537
7651 msgid "Allows creating new views."
7652 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7654 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7655 #: server_privileges.php:513
7656 msgid "Allows deleting data."
7657 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7659 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7660 #: server_privileges.php:524
7661 msgid "Allows dropping databases and tables."
7662 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7664 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7665 msgid "Allows dropping tables."
7666 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7668 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7669 #: server_privileges.php:541
7670 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7671 msgstr ""
7673 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7674 #: server_privileges.php:529
7675 msgid "Allows executing stored routines."
7676 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7678 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7679 #: server_privileges.php:516
7680 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7681 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7683 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7684 msgid ""
7685 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7686 msgstr ""
7687 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7688 "privilegija."
7690 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7691 #: server_privileges.php:523
7692 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7693 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7695 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7696 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7697 msgid "Allows inserting and replacing data."
7698 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7700 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7701 #: server_privileges.php:556
7702 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7703 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7705 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7706 #: server_privileges.php:655
7707 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7708 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7710 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7711 #: server_privileges.php:643
7712 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7713 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7715 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7716 #: server_privileges.php:649
7717 msgid ""
7718 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7719 "execute per hour."
7720 msgstr ""
7721 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7722 "izvrši na sat."
7724 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7725 #: server_privileges.php:661
7726 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7727 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7729 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7730 #: server_privileges.php:551
7731 msgid "Allows viewing processes of all users"
7732 msgstr ""
7734 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7735 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7736 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7737 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7739 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7740 #: server_privileges.php:552
7741 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7742 msgstr ""
7743 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7745 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7746 #: server_privileges.php:559
7747 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7748 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7750 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7751 #: server_privileges.php:560
7752 msgid "Needed for the replication slaves."
7753 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7755 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7756 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7757 msgid "Allows reading data."
7758 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7760 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7761 #: server_privileges.php:554
7762 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7763 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7765 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7766 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7767 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7768 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7770 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7771 #: server_privileges.php:553
7772 msgid "Allows shutting down the server."
7773 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7775 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7776 #: server_privileges.php:550
7777 msgid ""
7778 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7779 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7780 "killing threads of other users."
7781 msgstr ""
7782 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7783 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7784 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7786 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7787 #: server_privileges.php:542
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7790 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7792 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7793 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7794 msgid "Allows changing data."
7795 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7797 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7798 msgid "No privileges."
7799 msgstr "Nema privilegija."
7801 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7802 #, fuzzy
7803 #| msgid "None"
7804 msgctxt "None privileges"
7805 msgid "None"
7806 msgstr "nema"
7808 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7809 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7810 msgid "Table-specific privileges"
7811 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7813 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7814 #: server_privileges.php:1627
7815 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7816 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7818 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7819 msgid "Global privileges"
7820 msgstr "Globalne privilegije"
7822 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7823 msgid "Database-specific privileges"
7824 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7826 #: server_privileges.php:617
7827 msgid "Administration"
7828 msgstr "Administracija"
7830 #: server_privileges.php:637
7831 msgid "Resource limits"
7832 msgstr "Ograničenja resursa"
7834 #: server_privileges.php:638
7835 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7836 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7838 #: server_privileges.php:715
7839 msgid "Login Information"
7840 msgstr "Podaci o prijavi"
7842 #: server_privileges.php:809
7843 msgid "Do not change the password"
7844 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7846 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7847 #, fuzzy
7848 #| msgid "No user(s) found."
7849 msgid "No user found."
7850 msgstr "Korisnik nije nađen."
7852 #: server_privileges.php:886
7853 #, php-format
7854 msgid "The user %s already exists!"
7855 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7857 #: server_privileges.php:969
7858 msgid "You have added a new user."
7859 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7861 #: server_privileges.php:1199
7862 #, php-format
7863 msgid "You have updated the privileges for %s."
7864 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7866 #: server_privileges.php:1223
7867 #, php-format
7868 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7869 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7871 #: server_privileges.php:1259
7872 #, php-format
7873 msgid "The password for %s was changed successfully."
7874 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7876 #: server_privileges.php:1279
7877 #, php-format
7878 msgid "Deleting %s"
7879 msgstr "Brišem %s"
7881 #: server_privileges.php:1293
7882 msgid "No users selected for deleting!"
7883 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7885 #: server_privileges.php:1296
7886 msgid "Reloading the privileges"
7887 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7889 #: server_privileges.php:1314
7890 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7891 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7893 #: server_privileges.php:1349
7894 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7895 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7897 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7898 msgid "Edit Privileges"
7899 msgstr "Promeni privilegije"
7901 #: server_privileges.php:1369
7902 msgid "Revoke"
7903 msgstr "Zabrani"
7905 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7906 #: server_privileges.php:2260
7907 msgid "Any"
7908 msgstr "Bilo koji"
7910 #: server_privileges.php:1487
7911 msgid "User overview"
7912 msgstr "Pregled korisnika"
7914 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7915 #: server_privileges.php:2170
7916 msgid "Grant"
7917 msgstr "Omogući"
7919 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7920 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7921 msgid "Add a new User"
7922 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7924 #: server_privileges.php:1701
7925 msgid "Remove selected users"
7926 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7928 #: server_privileges.php:1704
7929 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7930 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7932 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7933 #: server_privileges.php:1707
7934 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7935 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7937 #: server_privileges.php:1728
7938 #, php-format
7939 msgid ""
7940 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7941 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7942 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7943 "%sreload the privileges%s before you continue."
7944 msgstr ""
7945 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7946 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7947 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7948 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7950 #: server_privileges.php:1781
7951 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7952 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7954 #: server_privileges.php:1821
7955 msgid "Column-specific privileges"
7956 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7958 #: server_privileges.php:2022
7959 msgid "Add privileges on the following database"
7960 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7962 #: server_privileges.php:2040
7963 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7964 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7966 #: server_privileges.php:2043
7967 msgid "Add privileges on the following table"
7968 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7970 #: server_privileges.php:2100
7971 msgid "Change Login Information / Copy User"
7972 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7974 #: server_privileges.php:2103
7975 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7976 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7978 #: server_privileges.php:2105
7979 msgid "... keep the old one."
7980 msgstr "... sačuvaj stare."
7982 #: server_privileges.php:2106
7983 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7984 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7986 #: server_privileges.php:2107
7987 msgid ""
7988 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7989 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7991 #: server_privileges.php:2108
7992 msgid ""
7993 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7994 "afterwards."
7995 msgstr ""
7996 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
7998 #: server_privileges.php:2131
7999 msgid "Database for user"
8000 msgstr "Baza za korisnika"
8002 #: server_privileges.php:2135
8003 #, fuzzy
8004 #| msgid "None"
8005 msgctxt "Create none database for user"
8006 msgid "None"
8007 msgstr "nema"
8009 #: server_privileges.php:2136
8010 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8011 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
8013 #: server_privileges.php:2137
8014 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8015 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
8017 #: server_privileges.php:2140
8018 #, fuzzy, php-format
8019 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8020 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
8022 #: server_privileges.php:2163
8023 #, php-format
8024 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8025 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
8027 #: server_privileges.php:2271
8028 msgid "global"
8029 msgstr "globalno"
8031 #: server_privileges.php:2273
8032 msgid "database-specific"
8033 msgstr "Specifično za bazu"
8035 #: server_privileges.php:2275
8036 msgid "wildcard"
8037 msgstr "džoker"
8039 #: server_processlist.php:29
8040 #, php-format
8041 msgid "Thread %s was successfully killed."
8042 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
8044 #: server_processlist.php:31
8045 #, php-format
8046 msgid ""
8047 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8048 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
8050 #: server_processlist.php:60
8051 msgid "ID"
8052 msgstr "ID"
8054 #: server_replication.php:49
8055 msgid "Unknown error"
8056 msgstr ""
8058 #: server_replication.php:56
8059 #, php-format
8060 msgid "Unable to connect to master %s."
8061 msgstr ""
8063 #: server_replication.php:63
8064 msgid ""
8065 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8066 msgstr ""
8068 #: server_replication.php:69
8069 msgid "Unable to change master"
8070 msgstr ""
8072 #: server_replication.php:72
8073 #, php-format
8074 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8075 msgstr ""
8077 #: server_replication.php:180
8078 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8079 msgstr ""
8081 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8082 #, fuzzy
8083 msgid "Show master status"
8084 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8086 #: server_replication.php:185
8087 msgid "Show connected slaves"
8088 msgstr ""
8090 #: server_replication.php:208
8091 #, php-format
8092 msgid ""
8093 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8094 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8095 msgstr ""
8097 #: server_replication.php:215
8098 msgid "Master configuration"
8099 msgstr ""
8101 #: server_replication.php:216
8102 msgid ""
8103 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8104 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8105 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8106 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8107 "replicated. Please select the mode:"
8108 msgstr ""
8110 #: server_replication.php:219
8111 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8112 msgstr ""
8114 #: server_replication.php:220
8115 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8116 msgstr ""
8118 #: server_replication.php:223
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Please select databases:"
8121 msgstr "Izaberite bazu"
8123 #: server_replication.php:226
8124 msgid ""
8125 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8126 "and please restart the MySQL server afterwards."
8127 msgstr ""
8129 #: server_replication.php:228
8130 msgid ""
8131 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8132 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8133 "master"
8134 msgstr ""
8136 #: server_replication.php:291
8137 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8138 msgstr ""
8140 #: server_replication.php:294
8141 msgid "Slave IO Thread not running!"
8142 msgstr ""
8144 #: server_replication.php:303
8145 msgid ""
8146 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8147 msgstr ""
8149 #: server_replication.php:306
8150 msgid "See slave status table"
8151 msgstr ""
8153 #: server_replication.php:309
8154 msgid "Synchronize databases with master"
8155 msgstr ""
8157 #: server_replication.php:320
8158 msgid "Control slave:"
8159 msgstr ""
8161 #: server_replication.php:323
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Full start"
8164 msgstr "Tekst ključ"
8166 #: server_replication.php:323
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Full stop"
8169 msgstr "Tekst ključ"
8171 #: server_replication.php:324
8172 msgid "Reset slave"
8173 msgstr ""
8175 #: server_replication.php:326
8176 #, fuzzy
8177 #| msgid "Structure only"
8178 msgid "Start SQL Thread only"
8179 msgstr "Samo struktura"
8181 #: server_replication.php:328
8182 msgid "Stop SQL Thread only"
8183 msgstr ""
8185 #: server_replication.php:331
8186 #, fuzzy
8187 #| msgid "Structure only"
8188 msgid "Start IO Thread only"
8189 msgstr "Samo struktura"
8191 #: server_replication.php:333
8192 msgid "Stop IO Thread only"
8193 msgstr ""
8195 #: server_replication.php:338
8196 msgid "Error management:"
8197 msgstr ""
8199 #: server_replication.php:340
8200 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8201 msgstr ""
8203 #: server_replication.php:342
8204 msgid "Skip current error"
8205 msgstr ""
8207 #: server_replication.php:343
8208 msgid "Skip next"
8209 msgstr ""
8211 #: server_replication.php:346
8212 msgid "errors."
8213 msgstr ""
8215 #: server_replication.php:361
8216 #, php-format
8217 msgid ""
8218 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8219 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8220 msgstr ""
8222 #: server_status.php:46
8223 msgid ""
8224 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8225 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8226 "statements from the transaction."
8227 msgstr ""
8228 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
8229 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
8230 "smeste izraze iz transakcije."
8232 #: server_status.php:47
8233 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8234 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
8236 #: server_status.php:48
8237 msgid ""
8238 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8239 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8240 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8241 "based instead of disk-based."
8242 msgstr ""
8243 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
8244 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
8245 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
8246 "bazirane u memoriji umesto na disku."
8248 #: server_status.php:49
8249 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8250 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
8252 #: server_status.php:50
8253 msgid ""
8254 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8255 "while executing statements."
8256 msgstr ""
8257 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
8258 "izvršavao izraze."
8260 #: server_status.php:51
8261 msgid ""
8262 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8263 "(probably duplicate key)."
8264 msgstr ""
8265 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
8266 "(verovatno duplirani ključ)."
8268 #: server_status.php:52
8269 msgid ""
8270 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8271 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8272 msgstr ""
8273 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8274 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8276 #: server_status.php:53
8277 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8278 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8280 #: server_status.php:54
8281 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8282 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8284 #: server_status.php:55
8285 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8286 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8288 #: server_status.php:56
8289 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8290 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8292 #: server_status.php:57
8293 msgid ""
8294 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8295 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8296 "indicates the number of time tables have been discovered."
8297 msgstr ""
8298 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8299 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8300 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8302 #: server_status.php:58
8303 msgid ""
8304 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8305 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8306 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8307 msgstr ""
8308 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8309 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8310 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8312 #: server_status.php:59
8313 msgid ""
8314 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8315 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8316 msgstr ""
8317 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8318 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8320 #: server_status.php:60
8321 msgid ""
8322 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8323 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8324 "if you are doing an index scan."
8325 msgstr ""
8326 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8327 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8328 "skeniranje indeksa."
8330 #: server_status.php:61
8331 msgid ""
8332 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8333 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8334 msgstr ""
8335 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8336 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8338 #: server_status.php:62
8339 msgid ""
8340 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8341 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8342 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8343 "you have joins that don't use keys properly."
8344 msgstr ""
8345 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8346 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8347 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8348 "koji ne koriste ključeve propisno."
8350 #: server_status.php:63
8351 msgid ""
8352 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8353 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8354 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8355 "advantage of the indexes you have."
8356 msgstr ""
8357 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8358 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8359 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8360 "postojeće indekse."
8362 #: server_status.php:64
8363 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8364 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8366 #: server_status.php:65
8367 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8368 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8370 #: server_status.php:66
8371 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8372 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8374 #: server_status.php:67
8375 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8376 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8378 #: server_status.php:68
8379 msgid "The number of pages currently dirty."
8380 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8382 #: server_status.php:69
8383 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8384 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8386 #: server_status.php:70
8387 msgid "The number of free pages."
8388 msgstr "Broj slobodnih strana."
8390 #: server_status.php:71
8391 msgid ""
8392 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8393 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8394 "reason."
8395 msgstr ""
8396 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8397 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8398 "niti uklonjene."
8400 #: server_status.php:72
8401 msgid ""
8402 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8403 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8404 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8405 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8406 msgstr ""
8407 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8408 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8409 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8410 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8412 #: server_status.php:73
8413 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8414 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8416 #: server_status.php:74
8417 msgid ""
8418 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8419 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8420 msgstr ""
8421 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8422 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8424 #: server_status.php:75
8425 msgid ""
8426 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8427 "InnoDB does a sequential full table scan."
8428 msgstr ""
8429 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8430 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8432 #: server_status.php:76
8433 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8434 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8436 #: server_status.php:77
8437 msgid ""
8438 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8439 "and had to do a single-page read."
8440 msgstr ""
8441 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8442 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8444 #: server_status.php:78
8445 msgid ""
8446 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8447 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8448 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8449 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8450 "properly, this value should be small."
8451 msgstr ""
8452 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8453 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8454 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8455 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8456 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8458 #: server_status.php:79
8459 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8460 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8462 #: server_status.php:80
8463 msgid "The number of fsync() operations so far."
8464 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8466 #: server_status.php:81
8467 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8468 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8470 #: server_status.php:82
8471 msgid "The current number of pending reads."
8472 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8474 #: server_status.php:83
8475 msgid "The current number of pending writes."
8476 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8478 #: server_status.php:84
8479 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8480 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8482 #: server_status.php:85
8483 msgid "The total number of data reads."
8484 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8486 #: server_status.php:86
8487 msgid "The total number of data writes."
8488 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8490 #: server_status.php:87
8491 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8492 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8494 #: server_status.php:88
8495 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8496 msgstr ""
8497 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8498 "u ovu svrhu."
8500 #: server_status.php:89
8501 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8502 msgstr ""
8503 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8504 "u ovu svrhu."
8506 #: server_status.php:90
8507 msgid ""
8508 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8509 "wait for it to be flushed before continuing."
8510 msgstr ""
8511 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8512 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8514 #: server_status.php:91
8515 msgid "The number of log write requests."
8516 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8518 #: server_status.php:92
8519 msgid "The number of physical writes to the log file."
8520 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8522 #: server_status.php:93
8523 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8524 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8526 #: server_status.php:94
8527 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8528 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8530 #: server_status.php:95
8531 msgid "Pending log file writes."
8532 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8534 #: server_status.php:96
8535 msgid "The number of bytes written to the log file."
8536 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8538 #: server_status.php:97
8539 msgid "The number of pages created."
8540 msgstr "Broj napravljenih strana."
8542 #: server_status.php:98
8543 msgid ""
8544 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8545 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8546 msgstr ""
8547 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8548 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8549 "konvertuju u bajtove."
8551 #: server_status.php:99
8552 msgid "The number of pages read."
8553 msgstr "Broj pročitanih strana."
8555 #: server_status.php:100
8556 msgid "The number of pages written."
8557 msgstr "Broj zapisanih strana."
8559 #: server_status.php:101
8560 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8561 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8563 #: server_status.php:102
8564 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8565 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8567 #: server_status.php:103
8568 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8569 msgstr ""
8570 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8572 #: server_status.php:104
8573 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8574 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8576 #: server_status.php:105
8577 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8578 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8580 #: server_status.php:106
8581 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8582 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8584 #: server_status.php:107
8585 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8586 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8588 #: server_status.php:108
8589 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8590 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8592 #: server_status.php:109
8593 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8594 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8596 #: server_status.php:110
8597 msgid ""
8598 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8599 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8600 msgstr ""
8601 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8602 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8604 #: server_status.php:111
8605 msgid ""
8606 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8607 "determine how much of the key cache is in use."
8608 msgstr ""
8609 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8610 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8612 #: server_status.php:112
8613 msgid ""
8614 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8615 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8616 "one time."
8617 msgstr ""
8618 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8619 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8620 "isto vreme."
8622 #: server_status.php:113
8623 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8624 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8626 #: server_status.php:114
8627 msgid ""
8628 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8629 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8630 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8631 msgstr ""
8632 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8633 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8634 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8636 #: server_status.php:115
8637 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8638 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8640 #: server_status.php:116
8641 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8642 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8644 #: server_status.php:117
8645 msgid ""
8646 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8647 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8648 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8649 msgstr ""
8650 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8651 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8652 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8654 #: server_status.php:118
8655 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8656 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8658 #: server_status.php:119
8659 msgid ""
8660 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8661 "table cache value is probably too small."
8662 msgstr ""
8663 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8664 "verovatno premali."
8666 #: server_status.php:120
8667 msgid "The number of files that are open."
8668 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8670 #: server_status.php:121
8671 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8672 msgstr ""
8673 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8675 #: server_status.php:122
8676 msgid "The number of tables that are open."
8677 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8679 #: server_status.php:123
8680 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8681 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8683 #: server_status.php:124
8684 msgid "The amount of free memory for query cache."
8685 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8687 #: server_status.php:125
8688 msgid "The number of cache hits."
8689 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8691 #: server_status.php:126
8692 msgid "The number of queries added to the cache."
8693 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8695 #: server_status.php:127
8696 msgid ""
8697 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8698 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8699 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8700 "decide which queries to remove from the cache."
8701 msgstr ""
8702 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8703 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8704 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8705 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8707 #: server_status.php:128
8708 msgid ""
8709 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8710 "query_cache_type setting)."
8711 msgstr ""
8712 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8713 "podešavanja query_cache_type)."
8715 #: server_status.php:129
8716 msgid "The number of queries registered in the cache."
8717 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8719 #: server_status.php:130
8720 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8721 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8723 #: server_status.php:131
8724 msgctxt "$strShowStatusReset"
8725 msgid "Reset"
8726 msgstr "Reset"
8728 #: server_status.php:132
8729 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8730 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8732 #: server_status.php:133
8733 msgid ""
8734 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8735 "should carefully check the indexes of your tables."
8736 msgstr ""
8737 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8738 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8740 #: server_status.php:134
8741 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8742 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8744 #: server_status.php:135
8745 msgid ""
8746 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8747 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8748 msgstr ""
8749 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8750 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8751 "tabela.)"
8753 #: server_status.php:136
8754 msgid ""
8755 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8756 "critical even if this is big.)"
8757 msgstr ""
8758 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8759 "čak ni kada je ovo veliko)"
8761 #: server_status.php:137
8762 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8763 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8765 #: server_status.php:138
8766 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8767 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8769 #: server_status.php:139
8770 msgid ""
8771 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8772 "retried transactions."
8773 msgstr ""
8774 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8775 "pokušala transakcije."
8777 #: server_status.php:140
8778 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8779 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8781 #: server_status.php:141
8782 msgid ""
8783 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8784 "create."
8785 msgstr ""
8786 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8787 "pokrenute."
8789 #: server_status.php:142
8790 msgid ""
8791 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8792 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8794 #: server_status.php:143
8795 msgid ""
8796 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8797 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8798 "system variable."
8799 msgstr ""
8800 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8801 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8802 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8804 #: server_status.php:144
8805 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8806 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8808 #: server_status.php:145
8809 msgid "The number of sorted rows."
8810 msgstr "Broj sortiranih redova."
8812 #: server_status.php:146
8813 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8814 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8816 #: server_status.php:147
8817 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8818 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8820 #: server_status.php:148
8821 msgid ""
8822 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8823 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8824 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8825 "tables or use replication."
8826 msgstr ""
8827 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8828 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8829 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8830 "tabele ili da koristite replikaciju."
8832 #: server_status.php:149
8833 msgid ""
8834 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8835 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8836 "raise your thread_cache_size."
8837 msgstr ""
8838 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8839 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8840 "vaš thread_cache_size."
8842 #: server_status.php:150
8843 msgid "The number of currently open connections."
8844 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8846 #: server_status.php:151
8847 msgid ""
8848 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8849 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8850 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8851 "implementation.)"
8852 msgstr ""
8853 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8854 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8855 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8856 "performansama.)"
8858 #: server_status.php:152
8859 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8860 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8862 #: server_status.php:163
8863 msgid "Runtime Information"
8864 msgstr "Informacije o toku rada"
8866 #: server_status.php:375
8867 msgid "Handler"
8868 msgstr "Rukovalac"
8870 #: server_status.php:376
8871 msgid "Query cache"
8872 msgstr "Keš upita"
8874 #: server_status.php:377
8875 msgid "Threads"
8876 msgstr "Niti"
8878 #: server_status.php:379
8879 msgid "Temporary data"
8880 msgstr "Privremeni podaci"
8882 #: server_status.php:380
8883 msgid "Delayed inserts"
8884 msgstr "Odložena umetanja"
8886 #: server_status.php:381
8887 msgid "Key cache"
8888 msgstr "Keš ključeva"
8890 #: server_status.php:382
8891 msgid "Joins"
8892 msgstr "Spojevi"
8894 #: server_status.php:384
8895 msgid "Sorting"
8896 msgstr "Sortiranje"
8898 #: server_status.php:386
8899 msgid "Transaction coordinator"
8900 msgstr "Koordinator transakcija"
8902 #: server_status.php:397
8903 msgid "Flush (close) all tables"
8904 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8906 #: server_status.php:399
8907 msgid "Show open tables"
8908 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8910 #: server_status.php:404
8911 msgid "Show slave hosts"
8912 msgstr "Prikaži podređene server"
8914 #: server_status.php:410
8915 msgid "Show slave status"
8916 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8918 #: server_status.php:415
8919 msgid "Flush query cache"
8920 msgstr "Očisti keš upita"
8922 #: server_status.php:420
8923 msgid "Show processes"
8924 msgstr "Prikaži listu procesa"
8926 #: server_status.php:470
8927 #, fuzzy
8928 #| msgid "Reset"
8929 msgctxt "for Show status"
8930 msgid "Reset"
8931 msgstr "Poništi"
8933 #: server_status.php:476
8934 #, php-format
8935 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8936 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8938 #: server_status.php:486
8939 msgid ""
8940 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8941 "b> process."
8942 msgstr ""
8944 #: server_status.php:488
8945 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8946 msgstr ""
8948 #: server_status.php:490
8949 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8950 msgstr ""
8952 #: server_status.php:492
8953 msgid ""
8954 "For further information about replication status on the server, please visit "
8955 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8956 msgstr ""
8958 #: server_status.php:509
8959 msgid ""
8960 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8961 "this MySQL server since its startup."
8962 msgstr ""
8963 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8964 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8966 #: server_status.php:514
8967 msgid "Traffic"
8968 msgstr "Saobraćaj"
8970 #: server_status.php:514
8971 msgid ""
8972 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8973 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8974 msgstr ""
8975 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8976 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8978 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8979 #: server_status.php:683
8980 msgid "per hour"
8981 msgstr "na sat"
8983 #: server_status.php:520
8984 msgid "Received"
8985 msgstr "Primljeno"
8987 #: server_status.php:530
8988 msgid "Sent"
8989 msgstr "Poslato"
8991 #: server_status.php:559
8992 msgid "Connections"
8993 msgstr "Konekcije"
8995 #: server_status.php:566
8996 msgid "max. concurrent connections"
8997 msgstr "maks. istovremenih veza"
8999 #: server_status.php:573
9000 msgid "Failed attempts"
9001 msgstr "Neuspelih pokušaja"
9003 #: server_status.php:587
9004 msgid "Aborted"
9005 msgstr "Prekinuto"
9007 #: server_status.php:616
9008 #, php-format
9009 msgid ""
9010 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9011 "server."
9012 msgstr ""
9013 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
9014 "pokretanja."
9016 #: server_status.php:626
9017 msgid "per minute"
9018 msgstr "u minutu"
9020 #: server_status.php:627
9021 msgid "per second"
9022 msgstr "u sekundi"
9024 #: server_status.php:682
9025 msgid "Query type"
9026 msgstr "Vrsta upita"
9028 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9029 #, fuzzy
9030 msgid "Show query chart"
9031 msgstr "SQL upit"
9033 #: server_status.php:723
9034 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9035 msgstr ""
9037 #: server_status.php:867
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Replication status"
9040 msgstr "Replikacija"
9042 #: server_synchronize.php:92
9043 msgid "Could not connect to the source"
9044 msgstr ""
9046 #: server_synchronize.php:95
9047 msgid "Could not connect to the target"
9048 msgstr ""
9050 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9051 #: tbl_get_field.php:19
9052 #, php-format
9053 msgid "'%s' database does not exist."
9054 msgstr ""
9056 #: server_synchronize.php:263
9057 msgid "Structure Synchronization"
9058 msgstr ""
9060 #: server_synchronize.php:270
9061 msgid "Data Synchronization"
9062 msgstr ""
9064 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9065 msgid "not present"
9066 msgstr ""
9068 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9069 #, fuzzy
9070 msgid "Structure Difference"
9071 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9073 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Data Difference"
9076 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9078 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9079 msgid "Add column(s)"
9080 msgstr ""
9082 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9083 msgid "Remove column(s)"
9084 msgstr ""
9086 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9087 msgid "Alter column(s)"
9088 msgstr ""
9090 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9091 msgid "Remove index(s)"
9092 msgstr ""
9094 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9095 msgid "Apply index(s)"
9096 msgstr ""
9098 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9099 msgid "Update row(s)"
9100 msgstr ""
9102 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9103 msgid "Insert row(s)"
9104 msgstr ""
9106 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9107 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9108 msgstr ""
9110 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9111 msgid "Apply Selected Changes"
9112 msgstr ""
9114 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9115 msgid "Synchronize Databases"
9116 msgstr ""
9118 #: server_synchronize.php:462
9119 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9120 msgstr ""
9122 #: server_synchronize.php:940
9123 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9124 msgstr ""
9126 #: server_synchronize.php:1001
9127 msgid "The following queries have been executed:"
9128 msgstr ""
9130 #: server_synchronize.php:1118
9131 msgid "Enter manually"
9132 msgstr ""
9134 #: server_synchronize.php:1119
9135 #, fuzzy
9136 #| msgid "max. concurrent connections"
9137 msgid "Current connection"
9138 msgstr "maks. istovremenih veza"
9140 #: server_synchronize.php:1148
9141 #, php-format
9142 msgid "Configuration: %s"
9143 msgstr ""
9145 #: server_synchronize.php:1163
9146 msgid "Socket"
9147 msgstr ""
9149 #: server_synchronize.php:1209
9150 msgid ""
9151 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9152 "database will remain unchanged."
9153 msgstr ""
9155 #: server_variables.php:34
9156 msgid "Server variables and settings"
9157 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
9159 #: server_variables.php:54
9160 msgid "Session value"
9161 msgstr "Vrednost sesije"
9163 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9164 msgid "Global value"
9165 msgstr "Globalna vrednost"
9167 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9168 msgid "Download"
9169 msgstr ""
9171 #: setup/frames/index.inc.php:49
9172 msgid "Cannot load or save configuration"
9173 msgstr ""
9175 #: setup/frames/index.inc.php:50
9176 msgid ""
9177 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9178 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9179 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9180 msgstr ""
9182 #: setup/frames/index.inc.php:57
9183 msgid ""
9184 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9185 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9186 msgstr ""
9188 #: setup/frames/index.inc.php:60
9189 #, php-format
9190 msgid ""
9191 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9192 "link[/a] to use a secure connection."
9193 msgstr ""
9195 #: setup/frames/index.inc.php:64
9196 msgid "Insecure connection"
9197 msgstr ""
9199 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9200 msgid "Overview"
9201 msgstr ""
9203 #: setup/frames/index.inc.php:96
9204 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9205 msgstr ""
9207 #: setup/frames/index.inc.php:136
9208 msgid "There are no configured servers"
9209 msgstr ""
9211 #: setup/frames/index.inc.php:144
9212 msgid "New server"
9213 msgstr ""
9215 #: setup/frames/index.inc.php:173
9216 msgid "Default language"
9217 msgstr ""
9219 #: setup/frames/index.inc.php:183
9220 msgid "let the user choose"
9221 msgstr ""
9223 #: setup/frames/index.inc.php:194
9224 msgid "- none -"
9225 msgstr ""
9227 #: setup/frames/index.inc.php:197
9228 msgid "Default server"
9229 msgstr ""
9231 #: setup/frames/index.inc.php:207
9232 msgid "End of line"
9233 msgstr ""
9235 #: setup/frames/index.inc.php:212
9236 msgid "Display"
9237 msgstr ""
9239 #: setup/frames/index.inc.php:216
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Load"
9242 msgstr "Lokalni"
9244 #: setup/frames/index.inc.php:227
9245 #, fuzzy
9246 msgid "phpMyAdmin homepage"
9247 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9249 #: setup/frames/index.inc.php:228
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Donate"
9252 msgstr "Podaci"
9254 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9255 msgid "Edit server"
9256 msgstr ""
9258 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9259 #, fuzzy
9260 msgid "Add a new server"
9261 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9263 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9264 msgid "Warning"
9265 msgstr ""
9267 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9268 msgid "Submitted form contains errors"
9269 msgstr ""
9271 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9272 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9273 msgstr ""
9275 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9276 msgid "Ignore errors"
9277 msgstr ""
9279 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Show form"
9282 msgstr "Prikaži boju"
9284 #: setup/lib/index.lib.php:119
9285 msgid ""
9286 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9287 msgstr ""
9289 #: setup/lib/index.lib.php:126
9290 msgid ""
9291 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9292 "not respond."
9293 msgstr ""
9295 #: setup/lib/index.lib.php:143
9296 msgid "Got invalid version string from server"
9297 msgstr ""
9299 #: setup/lib/index.lib.php:150
9300 msgid "Unparsable version string"
9301 msgstr ""
9303 #: setup/lib/index.lib.php:162
9304 #, php-format
9305 msgid ""
9306 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9307 "version is %s, released on %s."
9308 msgstr ""
9310 #: setup/lib/index.lib.php:165
9311 msgid "No newer stable version is available"
9312 msgstr ""
9314 #: setup/lib/index.lib.php:250
9315 #, php-format
9316 msgid ""
9317 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9318 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9319 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9320 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9321 msgstr ""
9323 #: setup/lib/index.lib.php:252
9324 msgid ""
9325 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9326 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9327 "you don't need to remember it."
9328 msgstr ""
9330 #: setup/lib/index.lib.php:253
9331 #, php-format
9332 msgid ""
9333 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9334 "unavailable on this system."
9335 msgstr ""
9337 #: setup/lib/index.lib.php:255
9338 msgid ""
9339 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9340 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9341 msgstr ""
9343 #: setup/lib/index.lib.php:256
9344 #, php-format
9345 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9346 msgstr ""
9348 #: setup/lib/index.lib.php:258
9349 #, php-format
9350 msgid ""
9351 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9352 "unavailable on this system."
9353 msgstr ""
9355 #: setup/lib/index.lib.php:260
9356 #, php-format
9357 msgid ""
9358 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9359 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9360 "(currently %d)."
9361 msgstr ""
9363 #: setup/lib/index.lib.php:262
9364 #, php-format
9365 msgid ""
9366 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9367 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9368 msgstr ""
9370 #: setup/lib/index.lib.php:264
9371 #, php-format
9372 msgid ""
9373 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9374 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9375 msgstr ""
9377 #: setup/lib/index.lib.php:266
9378 #, php-format
9379 msgid ""
9380 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9381 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9382 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9383 "of users, including you, are connected to."
9384 msgstr ""
9386 #: setup/lib/index.lib.php:268
9387 #, php-format
9388 msgid ""
9389 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9390 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9391 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9392 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9393 "http[/kbd]."
9394 msgstr ""
9396 #: setup/lib/index.lib.php:270
9397 #, php-format
9398 msgid ""
9399 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9400 "system."
9401 msgstr ""
9403 #: setup/lib/index.lib.php:272
9404 #, php-format
9405 msgid ""
9406 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9407 "system."
9408 msgstr ""
9410 #: setup/lib/index.lib.php:296
9411 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9412 msgstr ""
9414 #: setup/lib/index.lib.php:306
9415 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9416 msgstr ""
9418 #: setup/lib/index.lib.php:331
9419 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9420 msgstr ""
9422 #: setup/lib/index.lib.php:351
9423 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9424 msgstr ""
9426 #: setup/lib/index.lib.php:358
9427 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9428 msgstr ""
9430 #: sql.php:80 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9431 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9432 msgid "Browse foreign values"
9433 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9435 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9436 #, php-format
9437 msgid "Inserted row id: %1$d"
9438 msgstr ""
9440 #: sql.php:586
9441 msgid "Showing as PHP code"
9442 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9444 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9445 msgid "Showing SQL query"
9446 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9448 #: sql.php:591
9449 #, fuzzy
9450 #| msgid "Validate SQL"
9451 msgid "Validated SQL"
9452 msgstr "Proveri SQL"
9454 #: sql.php:828
9455 #, php-format
9456 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9457 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9459 #: sql.php:860
9460 msgid "Label"
9461 msgstr "Naziv"
9463 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9464 #, fuzzy, php-format
9465 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9466 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9468 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9469 msgid "Function"
9470 msgstr "Funkcija"
9472 #: tbl_change.php:752
9473 #, fuzzy
9474 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9475 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9476 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9478 #: tbl_change.php:869
9479 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9480 msgstr ""
9482 #: tbl_change.php:875
9483 msgid "Binary - do not edit"
9484 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9486 #: tbl_change.php:923
9487 msgid "Upload to BLOB repository"
9488 msgstr ""
9490 #: tbl_change.php:1052
9491 msgid "Insert as new row"
9492 msgstr "Unesi kao novi red"
9494 #: tbl_change.php:1053
9495 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9496 msgstr ""
9498 #: tbl_change.php:1054
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Show insert query"
9501 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9503 #: tbl_change.php:1065
9504 msgid "and then"
9505 msgstr "i onda"
9507 #: tbl_change.php:1069
9508 msgid "Go back to previous page"
9509 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9511 #: tbl_change.php:1070
9512 msgid "Insert another new row"
9513 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9515 #: tbl_change.php:1074
9516 msgid "Go back to this page"
9517 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9519 #: tbl_change.php:1082
9520 msgid "Edit next row"
9521 msgstr "Uredi sledeći red"
9523 #: tbl_change.php:1093
9524 msgid ""
9525 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9526 msgstr ""
9527 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9528 "slobodno pomeranje"
9530 #: tbl_change.php:1131
9531 #, fuzzy, php-format
9532 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9533 msgid "Continue insertion with %s rows"
9534 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9536 #: tbl_chart.php:56
9537 #, fuzzy
9538 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9539 msgid "Chart generated successfully."
9540 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9542 #: tbl_chart.php:59
9543 #, fuzzy
9544 #| msgid ""
9545 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9546 #| "3.11[/a]"
9547 msgid ""
9548 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9549 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9550 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9552 #: tbl_chart.php:90
9553 msgid "Width"
9554 msgstr ""
9556 #: tbl_chart.php:94
9557 msgid "Height"
9558 msgstr ""
9560 #: tbl_chart.php:98
9561 msgid "Title"
9562 msgstr ""
9564 #: tbl_chart.php:103
9565 msgid "X Axis label"
9566 msgstr ""
9568 #: tbl_chart.php:107
9569 msgid "Y Axis label"
9570 msgstr ""
9572 #: tbl_chart.php:112
9573 msgid "Area margins"
9574 msgstr ""
9576 #: tbl_chart.php:122
9577 msgid "Legend margins"
9578 msgstr ""
9580 #: tbl_chart.php:134
9581 #, fuzzy
9582 #| msgid "Mar"
9583 msgid "Bar"
9584 msgstr "mar"
9586 #: tbl_chart.php:135
9587 msgid "Line"
9588 msgstr ""
9590 #: tbl_chart.php:136
9591 msgid "Radar"
9592 msgstr ""
9594 #: tbl_chart.php:138
9595 #, fuzzy
9596 #| msgid "PiB"
9597 msgid "Pie"
9598 msgstr "PB"
9600 #: tbl_chart.php:144
9601 #, fuzzy
9602 #| msgid "Query type"
9603 msgid "Bar type"
9604 msgstr "Vrsta upita"
9606 #: tbl_chart.php:146
9607 msgid "Stacked"
9608 msgstr ""
9610 #: tbl_chart.php:147
9611 msgid "Multi"
9612 msgstr ""
9614 #: tbl_chart.php:152
9615 msgid "Continuous image"
9616 msgstr ""
9618 #: tbl_chart.php:155
9619 msgid ""
9620 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9621 "this to draw the whole chart in one image."
9622 msgstr ""
9624 #: tbl_chart.php:166
9625 msgid ""
9626 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9627 msgstr ""
9629 #: tbl_chart.php:173
9630 msgid ""
9631 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9632 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9633 msgstr ""
9635 #: tbl_chart.php:181
9636 msgid "Redraw"
9637 msgstr ""
9639 #: tbl_create.php:56
9640 #, php-format
9641 msgid "Table %s already exists!"
9642 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9644 #: tbl_create.php:242
9645 #, fuzzy, php-format
9646 msgid "Table %1$s has been created."
9647 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9649 #: tbl_export.php:24
9650 msgid "View dump (schema) of table"
9651 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9653 #: tbl_indexes.php:66
9654 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9655 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9657 #: tbl_indexes.php:74
9658 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9659 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9661 #: tbl_indexes.php:90
9662 msgid "No index parts defined!"
9663 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9665 #: tbl_indexes.php:158
9666 msgid "Create a new index"
9667 msgstr "Napravi novi ključ"
9669 #: tbl_indexes.php:160
9670 msgid "Modify an index"
9671 msgstr "Izmeni ključ"
9673 #: tbl_indexes.php:166
9674 msgid "Index name:"
9675 msgstr "Ime ključa :"
9677 #: tbl_indexes.php:172
9678 msgid "Index type:"
9679 msgstr "Tip ključa :"
9681 #: tbl_indexes.php:182
9682 msgid ""
9683 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9684 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9686 #: tbl_indexes.php:249
9687 #, php-format
9688 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9689 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9691 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9692 msgid "Column count has to be larger than zero."
9693 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9695 #: tbl_move_copy.php:44
9696 msgid "Can't move table to same one!"
9697 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9699 #: tbl_move_copy.php:46
9700 msgid "Can't copy table to same one!"
9701 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9703 #: tbl_move_copy.php:54
9704 #, php-format
9705 msgid "Table %s has been moved to %s."
9706 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9708 #: tbl_move_copy.php:56
9709 #, php-format
9710 msgid "Table %s has been copied to %s."
9711 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9713 #: tbl_move_copy.php:80
9714 msgid "The table name is empty!"
9715 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9717 #: tbl_operations.php:246
9718 msgid "Alter table order by"
9719 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9721 #: tbl_operations.php:255
9722 msgid "(singly)"
9723 msgstr "(po jednom polju)"
9725 #: tbl_operations.php:275
9726 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9727 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9729 #: tbl_operations.php:333
9730 msgid "Table options"
9731 msgstr "Opcije tabele"
9733 #: tbl_operations.php:337
9734 msgid "Rename table to"
9735 msgstr "Promeni ime tabele u "
9737 #: tbl_operations.php:513
9738 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9739 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9741 #: tbl_operations.php:560
9742 msgid "Switch to copied table"
9743 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9745 #: tbl_operations.php:572
9746 msgid "Table maintenance"
9747 msgstr "Radnje na tabeli"
9749 #: tbl_operations.php:593
9750 msgid "Defragment table"
9751 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9753 #: tbl_operations.php:632
9754 #, php-format
9755 msgid "Table %s has been flushed"
9756 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9758 #: tbl_operations.php:638
9759 #, fuzzy
9760 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9761 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9762 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9764 #: tbl_operations.php:647
9765 #, fuzzy
9766 #| msgid "Dumping data for table"
9767 msgid "Delete data or table"
9768 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9770 #: tbl_operations.php:662
9771 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9772 msgstr ""
9774 #: tbl_operations.php:682
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Delete the table (DROP)"
9777 msgstr "Baza ne postoji"
9779 #: tbl_operations.php:703
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Partition maintenance"
9782 msgstr "Radnje na tabeli"
9784 #: tbl_operations.php:711
9785 #, php-format
9786 msgid "Partition %s"
9787 msgstr ""
9789 #: tbl_operations.php:714
9790 msgid "Analyze"
9791 msgstr ""
9793 #: tbl_operations.php:715
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Check"
9796 msgstr "Češki"
9798 #: tbl_operations.php:716
9799 msgid "Optimize"
9800 msgstr ""
9802 #: tbl_operations.php:717
9803 msgid "Rebuild"
9804 msgstr ""
9806 #: tbl_operations.php:718
9807 #, fuzzy
9808 msgid "Repair"
9809 msgstr "Popravi tabelu"
9811 #: tbl_operations.php:730
9812 msgid "Remove partitioning"
9813 msgstr ""
9815 #: tbl_operations.php:756
9816 msgid "Check referential integrity:"
9817 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9819 #: tbl_printview.php:72
9820 msgid "Show tables"
9821 msgstr "Prikaži tabele"
9823 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9824 msgid "Space usage"
9825 msgstr "Zauzeće"
9827 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9828 msgid "Usage"
9829 msgstr "Zauzeće"
9831 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9832 msgid "Effective"
9833 msgstr "Efektivne"
9835 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9836 msgid "Row Statistics"
9837 msgstr "Statistike reda"
9839 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9840 msgid "Statements"
9841 msgstr "Ime"
9843 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9844 msgid "static"
9845 msgstr ""
9847 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9848 msgid "dynamic"
9849 msgstr "dinamički"
9851 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9852 msgid "Row length"
9853 msgstr "Dužina reda"
9855 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9856 msgid " Row size "
9857 msgstr "Veličina reda"
9859 #: tbl_relation.php:276
9860 #, php-format
9861 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9862 msgstr ""
9864 #: tbl_relation.php:402
9865 #, fuzzy
9866 #| msgid "Internal relations"
9867 msgid "Internal relation"
9868 msgstr "Unutrašnje relacije"
9870 #: tbl_relation.php:404
9871 msgid ""
9872 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9873 "relation exists."
9874 msgstr ""
9876 #: tbl_relation.php:410
9877 msgid "Foreign key constraint"
9878 msgstr ""
9880 #: tbl_row_action.php:28
9881 msgid "No rows selected"
9882 msgstr "Nema odabranih redova"
9884 #: tbl_select.php:109
9885 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9886 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9888 #: tbl_select.php:233
9889 #, fuzzy
9890 #| msgid "Select fields (at least one):"
9891 msgid "Select columns (at least one):"
9892 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9894 #: tbl_select.php:251
9895 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9896 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9898 #: tbl_select.php:258
9899 msgid "Number of rows per page"
9900 msgstr "Broj redova po strani"
9902 #: tbl_select.php:264
9903 msgid "Display order:"
9904 msgstr "Redosled prikaza:"
9906 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9907 msgid "Browse distinct values"
9908 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9910 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9911 msgid "Add primary key"
9912 msgstr ""
9914 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9915 msgid "Add index"
9916 msgstr ""
9918 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9919 msgid "Add unique index"
9920 msgstr ""
9922 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9923 msgid "Add FULLTEXT index"
9924 msgstr ""
9926 #: tbl_structure.php:384
9927 #, fuzzy
9928 #| msgid "None"
9929 msgctxt "None for default"
9930 msgid "None"
9931 msgstr "nema"
9933 #: tbl_structure.php:397
9934 #, fuzzy, php-format
9935 #| msgid "Table %s has been dropped"
9936 msgid "Column %s has been dropped"
9937 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9939 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9940 #, php-format
9941 msgid "A primary key has been added on %s"
9942 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9944 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9945 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9946 #, php-format
9947 msgid "An index has been added on %s"
9948 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9950 #: tbl_structure.php:471
9951 #, fuzzy
9952 #| msgid "Show PHP information"
9953 msgid "Show more actions"
9954 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
9956 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9957 msgid "Relation view"
9958 msgstr "Relacioni pogled"
9960 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9961 msgid "Propose table structure"
9962 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9964 #: tbl_structure.php:631
9965 #, fuzzy
9966 #| msgid "Add %s field(s)"
9967 msgid "Add column"
9968 msgstr "Dodaj %s polja"
9970 #: tbl_structure.php:645
9971 msgid "At End of Table"
9972 msgstr "Na kraju tabele"
9974 #: tbl_structure.php:646
9975 msgid "At Beginning of Table"
9976 msgstr "Na početku tabele"
9978 #: tbl_structure.php:647
9979 #, php-format
9980 msgid "After %s"
9981 msgstr "Posle %s"
9983 #: tbl_structure.php:686
9984 #, fuzzy, php-format
9985 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9986 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9987 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9989 #: tbl_structure.php:848
9990 msgid "partitioned"
9991 msgstr ""
9993 #: tbl_tracking.php:109
9994 #, php-format
9995 msgid "Tracking report for table `%s`"
9996 msgstr ""
9998 #: tbl_tracking.php:182
9999 #, php-format
10000 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10001 msgstr ""
10003 #: tbl_tracking.php:190
10004 #, php-format
10005 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10006 msgstr ""
10008 #: tbl_tracking.php:198
10009 #, php-format
10010 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10011 msgstr ""
10013 #: tbl_tracking.php:208
10014 msgid "SQL statements executed."
10015 msgstr ""
10017 #: tbl_tracking.php:215
10018 msgid ""
10019 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10020 "ensure that you have the privileges to do so."
10021 msgstr ""
10023 #: tbl_tracking.php:216
10024 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10025 msgstr ""
10027 #: tbl_tracking.php:225
10028 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10029 msgstr ""
10031 #: tbl_tracking.php:256
10032 #, php-format
10033 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10034 msgstr ""
10036 #: tbl_tracking.php:375
10037 msgid "Tracking statements"
10038 msgstr ""
10040 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10041 #, php-format
10042 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10043 msgstr ""
10045 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10046 #, fuzzy
10047 msgid "Date"
10048 msgstr "Podaci"
10050 #: tbl_tracking.php:406
10051 msgid "Data definition statement"
10052 msgstr ""
10054 #: tbl_tracking.php:457
10055 msgid "Data manipulation statement"
10056 msgstr ""
10058 #: tbl_tracking.php:501
10059 msgid "SQL dump (file download)"
10060 msgstr ""
10062 #: tbl_tracking.php:502
10063 msgid "SQL dump"
10064 msgstr ""
10066 #: tbl_tracking.php:503
10067 msgid "This option will replace your table and contained data."
10068 msgstr ""
10070 #: tbl_tracking.php:503
10071 msgid "SQL execution"
10072 msgstr ""
10074 #: tbl_tracking.php:515
10075 #, fuzzy, php-format
10076 msgid "Export as %s"
10077 msgstr "Tip izvoza"
10079 #: tbl_tracking.php:555
10080 msgid "Show versions"
10081 msgstr ""
10083 #: tbl_tracking.php:587
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Version"
10086 msgstr "Persijski"
10088 #: tbl_tracking.php:634
10089 #, php-format
10090 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10091 msgstr ""
10093 #: tbl_tracking.php:636
10094 msgid "Deactivate now"
10095 msgstr ""
10097 #: tbl_tracking.php:647
10098 #, php-format
10099 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10100 msgstr ""
10102 #: tbl_tracking.php:649
10103 msgid "Activate now"
10104 msgstr ""
10106 #: tbl_tracking.php:662
10107 #, php-format
10108 msgid "Create version %s of %s.%s"
10109 msgstr ""
10111 #: tbl_tracking.php:666
10112 msgid "Track these data definition statements:"
10113 msgstr ""
10115 #: tbl_tracking.php:674
10116 msgid "Track these data manipulation statements:"
10117 msgstr ""
10119 #: tbl_tracking.php:682
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Create version"
10122 msgstr "Napravi relaciju"
10124 #: themes.php:31
10125 #, php-format
10126 msgid ""
10127 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10128 "directory %s."
10129 msgstr ""
10130 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
10131 "direktorijumu %s."
10133 #: themes.php:41
10134 msgid "Get more themes!"
10135 msgstr ""
10137 #: transformation_overview.php:24
10138 msgid "Available MIME types"
10139 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
10141 #: transformation_overview.php:37
10142 msgid ""
10143 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10144 msgstr ""
10145 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
10147 #: transformation_overview.php:42
10148 msgid "Available transformations"
10149 msgstr "Dostupne transformacije"
10151 #: transformation_overview.php:47
10152 #, fuzzy
10153 #| msgid "Description"
10154 msgctxt "for MIME transformation"
10155 msgid "Description"
10156 msgstr "Opis"
10158 #: user_password.php:48
10159 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10160 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
10162 #: user_password.php:110
10163 msgid "The profile has been updated."
10164 msgstr "Profil je promenjen."
10166 #: view_create.php:141
10167 msgid "VIEW name"
10168 msgstr "naziv za VIEW"
10170 #: view_operations.php:91
10171 #, fuzzy
10172 msgid "Rename view to"
10173 msgstr "Promeni ime tabele u "
10175 #, fuzzy
10176 #~| msgid "Yes"
10177 #~ msgid "yes"
10178 #~ msgstr "Da"
10180 #~ msgid "to/from page"
10181 #~ msgstr "od/do stranice"
10183 #~ msgid "Disable Statistics"
10184 #~ msgstr "Isključi statistike"
10186 #, fuzzy
10187 #~ msgid "Start"
10188 #~ msgstr "Sub"
10190 #, fuzzy
10191 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10192 #~ msgid "Display table filter"
10193 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
10195 #~ msgid ""
10196 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10197 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10198 #~ msgstr ""
10199 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
10200 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
10202 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10203 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
10205 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10206 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
10208 #~ msgid "No tables"
10209 #~ msgstr "Nema tabela"