Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/crack.git] / po / mn.po
blob9c913647430fe46437fbf6a690ac909ae0177f85
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-08 14:29-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2293
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2816
40 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
41 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
47 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
48 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
49 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
51 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
64 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
65 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
66 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
67 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
68 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
69 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
70 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
71 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
72 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
73 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
74 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:760
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
90 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: db_create.php:58
108 #, php-format
109 msgid "Database %1$s has been created."
110 msgstr ""
112 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
113 msgid "Database comment: "
114 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
116 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
117 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
118 #: tbl_printview.php:127
119 msgid "Table comments"
120 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
122 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
123 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
124 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
125 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
128 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
129 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
130 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
131 #, fuzzy
132 #| msgid "Column names"
133 msgid "Column"
134 msgstr "Баганын нэрс"
136 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
137 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
138 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
139 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
140 #: libraries/export/texytext.php:227
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
144 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
145 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
146 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
147 #: tbl_tracking.php:315
148 msgid "Type"
149 msgstr "Төрөл"
151 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
152 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
153 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
157 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
158 #: tbl_tracking.php:321
159 msgid "Null"
160 msgstr "Хоосон"
162 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
163 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
164 #: libraries/export/texytext.php:229
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
168 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
169 msgid "Default"
170 msgstr "Анхдагч"
172 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
173 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
174 #: libraries/export/texytext.php:231
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
177 msgid "Links to"
178 msgstr "Холбоос"
180 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
181 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
182 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
183 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
184 #: libraries/export/texytext.php:234
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
187 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
188 msgid "Comments"
189 msgstr "Тайлбар"
191 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
192 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
193 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
194 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
197 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
198 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
199 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
200 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
201 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
202 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
203 msgid "No"
204 msgstr "Үгүй"
206 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
207 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
208 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
209 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
217 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
218 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
219 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
220 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
221 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
222 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
223 msgid "Yes"
224 msgstr "Тийм"
226 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
227 msgid "Print"
228 msgstr "Хэвлэх"
230 #: db_export.php:30
231 msgid "View dump (schema) of database"
232 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
234 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
235 #: export.php:371 navigation.php:320
236 msgid "No tables found in database."
237 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
239 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
240 msgid "Select All"
241 msgstr "Бүгдийг сонгох"
243 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
244 msgid "Unselect All"
245 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
247 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
248 msgid "The database name is empty!"
249 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
251 #: db_operations.php:268
252 #, php-format
253 msgid "Database %s has been renamed to %s"
254 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
256 #: db_operations.php:272
257 #, php-format
258 msgid "Database %s has been copied to %s"
259 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
261 #: db_operations.php:395
262 msgid "Rename database to"
263 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
265 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
266 msgid "Command"
267 msgstr "Команд"
269 #: db_operations.php:429
270 #, fuzzy
271 #| msgid "Rename database to"
272 msgid "Remove database"
273 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
275 #: db_operations.php:441
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been dropped."
278 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
280 #: db_operations.php:446
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Copy database to"
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
286 #: db_operations.php:474
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
290 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
294 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
298 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
302 #: db_operations.php:491
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
306 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Нэмэх %s"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
318 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Тогтмол нэмэх"
322 #: db_operations.php:515
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
326 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Жишилт"
336 #: db_operations.php:548
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
346 "дарж шалгах."
348 #: db_operations.php:581
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Хамааралтай схем"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
360 #: test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Хүснэгт "
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Мөрүүд"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Хэмжээ"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Үүсгэлт"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
408 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
421 #: db_qbe.php:182
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Эрэмбэлэх"
434 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:310
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Өсөхөөр"
441 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:311
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Буурахаар"
448 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Харах"
453 #: db_qbe.php:319
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Хэмжүүр"
457 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Оруулах"
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
462 msgid "And"
463 msgstr "БА"
465 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
466 msgid "Del"
467 msgstr "Устгах"
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
472 msgid "Or"
473 msgstr "Эсвэл"
475 #: db_qbe.php:526
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Өөрчлөх"
479 #: db_qbe.php:603
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
485 #: db_qbe.php:615
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Update асуулт"
495 #: db_qbe.php:636
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
499 #: db_qbe.php:659
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Асуултыг илгээх"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Хандах эрхгүй"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "бүх үг"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "as regular expression"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
542 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
545 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Хөтлөх"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Устгах"
563 #: db_search.php:260
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
569 #: db_search.php:273
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
575 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 #: db_search.php:296
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
581 #: db_search.php:299
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
585 #: db_search.php:304
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Хайх:"
589 #: db_search.php:308 db_search.php:309
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
593 #: db_search.php:322
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
597 #: db_search.php:352
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
609 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
614 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
619 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
624 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
636 "s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Харц"
644 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Олшруулалт"
650 #: db_structure.php:441
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Нийт"
654 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
659 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
662 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Сонгогдсонтой:"
667 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
668 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
673 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Бүх чагтыг болих"
679 #: db_structure.php:488
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Дээдхийг шалгах"
683 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
684 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
688 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
689 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Гаргах"
693 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Хэвлэхээр харах"
699 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Хоосон"
705 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
706 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Устгах"
714 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Хүснэгт шалгах"
719 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
724 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Хүснэгт засах"
729 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
734 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Өгөгдлийн толь"
738 #: db_tracking.php:78
739 msgid "Tracked tables"
740 msgstr ""
742 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
743 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
744 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
745 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
746 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
747 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
748 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
749 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
750 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
751 msgid "Database"
752 msgstr "ӨС"
754 #: db_tracking.php:85
755 msgid "Last version"
756 msgstr ""
758 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
759 msgid "Created"
760 msgstr ""
762 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
763 msgid "Updated"
764 msgstr ""
766 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
767 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
768 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
769 msgid "Status"
770 msgstr "Статус"
772 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
773 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
774 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
775 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
776 msgid "Action"
777 msgstr "Үйлдэл"
779 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
780 msgid "Delete tracking data for this table"
781 msgstr ""
783 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
784 #: tbl_tracking.php:607
785 msgid "active"
786 msgstr ""
788 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
789 #: tbl_tracking.php:604
790 msgid "not active"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:133
794 msgid "Versions"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
798 msgid "Tracking report"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
802 msgid "Structure snapshot"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:164
806 msgid "Untracked tables"
807 msgstr ""
809 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
810 #: tbl_structure.php:621
811 msgid "Track table"
812 msgstr ""
814 #: db_tracking.php:212
815 msgid "Database Log"
816 msgstr ""
818 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
819 #, php-format
820 msgid "Values for the column \"%s\""
821 msgstr ""
823 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
824 msgid "Enter each value in a separate field."
825 msgstr ""
827 #: export.php:73
828 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
829 msgstr ""
831 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
832 #, php-format
833 msgid "Insufficient space to save the file %s."
834 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
836 #: export.php:307
837 #, php-format
838 msgid ""
839 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
840 msgstr ""
841 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
843 #: export.php:311 export.php:315
844 #, php-format
845 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
846 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
848 #: export.php:664
849 #, php-format
850 msgid "Dump has been saved to file %s."
851 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
853 #: import.php:58
854 #, php-format
855 msgid ""
856 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
857 "s for ways to workaround this limit."
858 msgstr ""
860 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
861 #: libraries/File.class.php:611
862 msgid "File could not be read"
863 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
865 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
866 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
867 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
868 #, php-format
869 msgid ""
870 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
871 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
872 msgstr ""
874 #: import.php:335
875 msgid ""
876 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
877 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
878 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
879 msgstr ""
881 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
882 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
883 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
885 #: import.php:395
886 msgid "The bookmark has been deleted."
887 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
889 #: import.php:399
890 msgid "Showing bookmark"
891 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
893 #: import.php:401 sql.php:811
894 #, php-format
895 msgid "Bookmark %s created"
896 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
898 #: import.php:407 import.php:413
899 #, php-format
900 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
901 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
903 #: import.php:422
904 msgid ""
905 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
906 "file and import will resume."
907 msgstr ""
909 #: import.php:424
910 msgid ""
911 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
912 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
913 msgstr ""
915 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
916 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
917 msgid "Back"
918 msgstr "Өмнөх"
920 #: index.php:183
921 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
922 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
924 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
925 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
926 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
927 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
928 msgid "Click to select"
929 msgstr ""
931 #: js/messages.php:26
932 msgid "Click to unselect"
933 msgstr ""
935 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
936 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
937 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
939 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
940 msgid "Do you really want to "
941 msgstr "Та үнэхээр "
943 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
944 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
945 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
947 #: js/messages.php:32
948 msgid "Dropping Event"
949 msgstr ""
951 #: js/messages.php:33
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Procedures"
954 msgid "Dropping Procedure"
955 msgstr "Процедурүүд"
957 #: js/messages.php:35
958 #, fuzzy
959 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
960 msgid "Deleting tracking data"
961 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
963 #: js/messages.php:36
964 msgid "Dropping Primary Key/Index"
965 msgstr ""
967 #: js/messages.php:37
968 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
969 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
971 #: js/messages.php:40
972 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:41
976 #, php-format
977 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
978 msgstr ""
980 #: js/messages.php:44
981 msgid "Missing value in the form!"
982 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
984 #: js/messages.php:45
985 msgid "This is not a number!"
986 msgstr "Энэ тоо биш!"
988 #: js/messages.php:48
989 msgid "The host name is empty!"
990 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
992 #: js/messages.php:49
993 msgid "The user name is empty!"
994 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
996 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
997 msgid "The password is empty!"
998 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1000 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1001 msgid "The passwords aren't the same!"
1002 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1004 #: js/messages.php:52
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "Add a new User"
1007 msgid "Add a New User"
1008 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1010 #: js/messages.php:53
1011 #, fuzzy
1012 #| msgid "Create"
1013 msgid "Create User"
1014 msgstr "Үүсгэх"
1016 #: js/messages.php:54
1017 #, fuzzy
1018 #| msgid "Reload privileges"
1019 msgid "Reloading Privileges"
1020 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1022 #: js/messages.php:55
1023 #, fuzzy
1024 #| msgid "Remove selected users"
1025 msgid "Removing Selected Users"
1026 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1028 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1029 msgid "Close"
1030 msgstr ""
1032 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1033 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1034 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1035 msgid "Cancel"
1036 msgstr "Болих"
1038 #: js/messages.php:63
1039 msgid "Loading"
1040 msgstr ""
1042 #: js/messages.php:64
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Processes"
1045 msgid "Processing Request"
1046 msgstr "Процессууд"
1048 #: js/messages.php:65
1049 msgid "Error in Processing Request"
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:66
1053 msgid "Dropping Column"
1054 msgstr ""
1056 #: js/messages.php:67
1057 msgid "Adding Primary Key"
1058 msgstr ""
1060 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1061 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1062 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1063 msgid "OK"
1064 msgstr "Бэлэн"
1066 #: js/messages.php:71
1067 #, fuzzy
1068 #| msgid "Rename database to"
1069 msgid "Renaming Databases"
1070 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1072 #: js/messages.php:72
1073 #, fuzzy
1074 #| msgid "Rename database to"
1075 msgid "Reload Database"
1076 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1078 #: js/messages.php:73
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "Copy database to"
1081 msgid "Copying Database"
1082 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1084 #: js/messages.php:74
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Charset"
1087 msgid "Changing Charset"
1088 msgstr "Кодлол"
1090 #: js/messages.php:75
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Table must have at least one field."
1093 msgid "Table must have at least one column"
1094 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1096 #: js/messages.php:76
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Create table"
1099 msgid "Create Table"
1100 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1102 #: js/messages.php:81
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Search"
1105 msgid "Searching"
1106 msgstr "Хайх"
1108 #: js/messages.php:84
1109 #, fuzzy
1110 #| msgid "in query"
1111 msgid "Hide query box"
1112 msgstr "асуултад"
1114 #: js/messages.php:85
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Showing SQL query"
1117 msgid "Show query box"
1118 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1120 #: js/messages.php:86
1121 #, fuzzy
1122 #| msgid "Engines"
1123 msgid "Inline Edit"
1124 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1126 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1127 #: tbl_indexes.php:223
1128 msgid "Ignore"
1129 msgstr "Үл тоох"
1131 #: js/messages.php:92
1132 msgid "Select referenced key"
1133 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1135 #: js/messages.php:93
1136 msgid "Select Foreign Key"
1137 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1139 #: js/messages.php:94
1140 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1141 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1143 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "Choose field to display"
1146 msgid "Choose column to display"
1147 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1149 #: js/messages.php:98
1150 msgid "Add an option for column "
1151 msgstr ""
1153 #: js/messages.php:101
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "Generate Password"
1156 msgid "Generate password"
1157 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1159 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1160 msgid "Generate"
1161 msgstr "Бий болгох"
1163 #: js/messages.php:103
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "Change password"
1166 msgid "Change Password"
1167 msgstr "Нууц үг солих"
1169 #: js/messages.php:106
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "Mon"
1172 msgid "More"
1173 msgstr "Да"
1175 #. l10n: Display text for calendar close link
1176 #: js/messages.php:116
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "None"
1179 msgid "Done"
1180 msgstr "Байхгүй"
1182 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1183 #: js/messages.php:118
1184 #, fuzzy
1185 #| msgid "Previous"
1186 msgid "Prev"
1187 msgstr "Өмнөх"
1189 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1190 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2333
1191 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1192 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1193 #: tbl_structure.php:893
1194 msgid "Next"
1195 msgstr "Цааш"
1197 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1198 #: js/messages.php:122
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Total"
1201 msgid "Today"
1202 msgstr "Нийт"
1204 #: js/messages.php:125
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "Binary"
1207 msgid "January"
1208 msgstr " Хоёртын "
1210 #: js/messages.php:126
1211 msgid "February"
1212 msgstr ""
1214 #: js/messages.php:127
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "Mar"
1217 msgid "March"
1218 msgstr "3-р"
1220 #: js/messages.php:128
1221 #, fuzzy
1222 #| msgid "Apr"
1223 msgid "April"
1224 msgstr "4-р"
1226 #: js/messages.php:129
1227 msgid "May"
1228 msgstr "5-р"
1230 #: js/messages.php:130
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Jun"
1233 msgid "June"
1234 msgstr "6-р"
1236 #: js/messages.php:131
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Jul"
1239 msgid "July"
1240 msgstr "7-р"
1242 #: js/messages.php:132
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Aug"
1245 msgid "August"
1246 msgstr "8-р"
1248 #: js/messages.php:133
1249 msgid "September"
1250 msgstr ""
1252 #: js/messages.php:134
1253 #, fuzzy
1254 #| msgid "Oct"
1255 msgid "October"
1256 msgstr "10р"
1258 #: js/messages.php:135
1259 msgid "November"
1260 msgstr ""
1262 #: js/messages.php:136
1263 msgid "December"
1264 msgstr ""
1266 #. l10n: Short month name
1267 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1538
1268 msgid "Jan"
1269 msgstr "1-р"
1271 #. l10n: Short month name
1272 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1540
1273 msgid "Feb"
1274 msgstr "2-р"
1276 #. l10n: Short month name
1277 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1542
1278 msgid "Mar"
1279 msgstr "3-р"
1281 #. l10n: Short month name
1282 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1544
1283 msgid "Apr"
1284 msgstr "4-р"
1286 #. l10n: Short month name
1287 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1546
1288 #, fuzzy
1289 #| msgid "May"
1290 msgctxt "Short month name"
1291 msgid "May"
1292 msgstr "5-р"
1294 #. l10n: Short month name
1295 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1548
1296 msgid "Jun"
1297 msgstr "6-р"
1299 #. l10n: Short month name
1300 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1550
1301 msgid "Jul"
1302 msgstr "7-р"
1304 #. l10n: Short month name
1305 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1552
1306 msgid "Aug"
1307 msgstr "8-р"
1309 #. l10n: Short month name
1310 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1554
1311 msgid "Sep"
1312 msgstr "9-р"
1314 #. l10n: Short month name
1315 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1556
1316 msgid "Oct"
1317 msgstr "10р"
1319 #. l10n: Short month name
1320 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1558
1321 msgid "Nov"
1322 msgstr "11р"
1324 #. l10n: Short month name
1325 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1560
1326 msgid "Dec"
1327 msgstr "12р"
1329 #: js/messages.php:165
1330 #, fuzzy
1331 #| msgid "Sun"
1332 msgid "Sunday"
1333 msgstr "Ня"
1335 #: js/messages.php:166
1336 #, fuzzy
1337 #| msgid "Mon"
1338 msgid "Monday"
1339 msgstr "Да"
1341 #: js/messages.php:167
1342 #, fuzzy
1343 #| msgid "Tue"
1344 msgid "Tuesday"
1345 msgstr "Мя"
1347 #: js/messages.php:168
1348 msgid "Wednesday"
1349 msgstr ""
1351 #: js/messages.php:169
1352 msgid "Thursday"
1353 msgstr ""
1355 #: js/messages.php:170
1356 #, fuzzy
1357 #| msgid "Fri"
1358 msgid "Friday"
1359 msgstr "Ба"
1361 #: js/messages.php:171
1362 msgid "Saturday"
1363 msgstr ""
1365 #. l10n: Short week day name
1366 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1563
1367 msgid "Sun"
1368 msgstr "Ня"
1370 #. l10n: Short week day name
1371 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1565
1372 msgid "Mon"
1373 msgstr "Да"
1375 #. l10n: Short week day name
1376 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1567
1377 msgid "Tue"
1378 msgstr "Мя"
1380 #. l10n: Short week day name
1381 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1569
1382 msgid "Wed"
1383 msgstr "Лх"
1385 #. l10n: Short week day name
1386 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1571
1387 msgid "Thu"
1388 msgstr "Пү"
1390 #. l10n: Short week day name
1391 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1573
1392 msgid "Fri"
1393 msgstr "Ба"
1395 #. l10n: Short week day name
1396 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1575
1397 msgid "Sat"
1398 msgstr "Бя"
1400 #. l10n: Minimal week day name
1401 #: js/messages.php:191
1402 #, fuzzy
1403 #| msgid "Sun"
1404 msgid "Su"
1405 msgstr "Ня"
1407 #. l10n: Minimal week day name
1408 #: js/messages.php:193
1409 #, fuzzy
1410 #| msgid "Mon"
1411 msgid "Mo"
1412 msgstr "Да"
1414 #. l10n: Minimal week day name
1415 #: js/messages.php:195
1416 #, fuzzy
1417 #| msgid "Tue"
1418 msgid "Tu"
1419 msgstr "Мя"
1421 #. l10n: Minimal week day name
1422 #: js/messages.php:197
1423 #, fuzzy
1424 #| msgid "Wed"
1425 msgid "We"
1426 msgstr "Лх"
1428 #. l10n: Minimal week day name
1429 #: js/messages.php:199
1430 #, fuzzy
1431 #| msgid "Thu"
1432 msgid "Th"
1433 msgstr "Пү"
1435 #. l10n: Minimal week day name
1436 #: js/messages.php:201
1437 #, fuzzy
1438 #| msgid "Fri"
1439 msgid "Fr"
1440 msgstr "Ба"
1442 #. l10n: Minimal week day name
1443 #: js/messages.php:203
1444 #, fuzzy
1445 #| msgid "Sat"
1446 msgid "Sa"
1447 msgstr "Бя"
1449 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1450 #: js/messages.php:205
1451 msgid "Wk"
1452 msgstr ""
1454 #: js/messages.php:207
1455 msgid "Hour"
1456 msgstr ""
1458 #: js/messages.php:208
1459 #, fuzzy
1460 #| msgid "in use"
1461 msgid "Minute"
1462 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1464 #: js/messages.php:209
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "per second"
1467 msgid "Second"
1468 msgstr "секундэд"
1470 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1471 msgid "Font size"
1472 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1474 #: libraries/File.class.php:310
1475 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1476 msgstr ""
1478 #: libraries/File.class.php:313
1479 msgid ""
1480 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1481 "the HTML form."
1482 msgstr ""
1484 #: libraries/File.class.php:316
1485 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1486 msgstr ""
1488 #: libraries/File.class.php:319
1489 msgid "Missing a temporary folder."
1490 msgstr ""
1492 #: libraries/File.class.php:322
1493 msgid "Failed to write file to disk."
1494 msgstr ""
1496 #: libraries/File.class.php:325
1497 msgid "File upload stopped by extension."
1498 msgstr ""
1500 #: libraries/File.class.php:328
1501 msgid "Unknown error in file upload."
1502 msgstr ""
1504 #: libraries/File.class.php:559
1505 msgid ""
1506 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1507 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1508 msgstr ""
1510 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1511 msgid "No index defined!"
1512 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1514 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1515 #: tbl_tracking.php:310
1516 msgid "Indexes"
1517 msgstr "Индексүүд"
1519 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1520 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1521 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1522 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1523 msgid "Unique"
1524 msgstr "Үл давтагдах"
1526 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1527 msgid "Packed"
1528 msgstr ""
1530 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1531 msgid "Cardinality"
1532 msgstr "Ерөнхий"
1534 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1535 msgid "Comment"
1536 msgstr ""
1538 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1539 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1540 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1541 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1542 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1543 msgid "Edit"
1544 msgstr "Засах"
1546 #: libraries/Index.class.php:471
1547 msgid "The primary key has been dropped"
1548 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1550 #: libraries/Index.class.php:475
1551 #, php-format
1552 msgid "Index %s has been dropped"
1553 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1555 #: libraries/Index.class.php:576
1556 #, php-format
1557 msgid ""
1558 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1559 "removed."
1560 msgstr ""
1562 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1563 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1564 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1565 msgid "Databases"
1566 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1568 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1569 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1570 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1571 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1572 msgid "Error"
1573 msgstr "Алдаа"
1575 #: libraries/Message.class.php:281
1576 #, php-format
1577 msgid "%1$d row affected."
1578 msgid_plural "%1$d rows affected."
1579 msgstr[0] ""
1580 msgstr[1] ""
1582 #: libraries/Message.class.php:300
1583 #, fuzzy, php-format
1584 #| msgid "No rows selected"
1585 msgid "%1$d row deleted."
1586 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1587 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1588 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1590 #: libraries/Message.class.php:319
1591 #, fuzzy, php-format
1592 #| msgid "No rows selected"
1593 msgid "%1$d row inserted."
1594 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1595 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1596 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1598 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1599 msgid ""
1600 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1601 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1603 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1604 #, php-format
1605 msgid "%s is available on this MySQL server."
1606 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1608 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1609 #, php-format
1610 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1611 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1613 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1614 #, php-format
1615 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1616 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1618 #: libraries/Table.class.php:1017
1619 msgid "Invalid database"
1620 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1622 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1623 msgid "Invalid table name"
1624 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1626 #: libraries/Table.class.php:1046
1627 #, php-format
1628 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1629 msgstr ""
1631 #: libraries/Table.class.php:1129
1632 #, php-format
1633 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1634 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1636 #: libraries/Theme.class.php:160
1637 #, php-format
1638 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1639 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1641 #: libraries/Theme.class.php:380
1642 msgid "No preview available."
1643 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1645 #: libraries/Theme.class.php:383
1646 msgid "take it"
1647 msgstr "авах"
1649 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1650 #, php-format
1651 msgid "Default theme %s not found!"
1652 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1654 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1655 #, php-format
1656 msgid "Theme %s not found!"
1657 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1659 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1660 #, php-format
1661 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1662 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1664 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1665 #: themes.php:40
1666 msgid "Theme / Style"
1667 msgstr "Арьс / Загвар"
1669 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1670 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1671 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1673 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1674 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1675 #: test/theme.php:151
1676 #, php-format
1677 msgid "Welcome to %s"
1678 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1680 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1681 #, php-format
1682 msgid ""
1683 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1684 "1$ssetup script%2$s to create one."
1685 msgstr ""
1686 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
1687 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1689 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1690 msgid ""
1691 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1692 "connection. You should check the host, username and password in your "
1693 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1694 "the administrator of the MySQL server."
1695 msgstr ""
1696 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1697 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1699 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1700 msgid "Log in"
1701 msgstr "Нэвтрэх"
1703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1705 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1706 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1707 msgid "phpMyAdmin documentation"
1708 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1710 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1711 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1712 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1713 msgstr ""
1715 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1716 msgid "Server:"
1717 msgstr "Сервэр"
1719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1720 msgid "Username:"
1721 msgstr "Нэвтрэгч:"
1723 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1724 msgid "Password:"
1725 msgstr "Нууц үг:"
1727 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1728 msgid "Server Choice"
1729 msgstr "Сервэр сонго"
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1732 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1733 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1736 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1737 msgid ""
1738 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1739 msgstr ""
1741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1742 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1743 #, php-format
1744 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1745 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1747 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1748 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1749 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1750 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1751 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1753 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1754 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1755 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1757 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1758 #, php-format
1759 msgid "File %s does not contain any key id"
1760 msgstr ""
1762 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1763 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1764 msgid "Hardware authentication failed"
1765 msgstr ""
1767 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1768 msgid "No valid authentication key plugged"
1769 msgstr ""
1771 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1772 msgid "Authenticating..."
1773 msgstr ""
1775 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1776 msgid "PBMS error"
1777 msgstr ""
1779 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1780 #, fuzzy
1781 #| msgid "MySQL connection collation"
1782 msgid "PBMS connection failed:"
1783 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1785 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1786 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1787 msgstr ""
1789 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1790 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1791 msgstr ""
1793 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1794 msgid "View image"
1795 msgstr ""
1797 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1798 msgid "Play audio"
1799 msgstr ""
1801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1802 msgid "View video"
1803 msgstr ""
1805 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1806 msgid "Download file"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1810 #, php-format
1811 msgid "Could not open file: %s"
1812 msgstr ""
1814 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1815 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1816 #: server_status.php:377
1817 msgid "Tables"
1818 msgstr "Хүснэгт"
1820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1821 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1822 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1823 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1824 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1825 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1826 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1827 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1828 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1829 #: tbl_structure.php:757
1830 msgid "Data"
1831 msgstr "Өгөгдөл"
1833 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1834 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1835 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1836 msgid "Total"
1837 msgstr "Нийт"
1839 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1840 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1841 msgid "Overhead"
1842 msgstr "Толгой дээр"
1844 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1845 #, fuzzy
1846 #| msgid "No databases"
1847 msgid "Jump to database"
1848 msgstr "ӨС байхгүй"
1850 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1851 msgid "Not replicated"
1852 msgstr ""
1854 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1855 #, fuzzy
1856 #| msgid "Replication"
1857 msgid "Replicated"
1858 msgstr "Олшруулалт"
1860 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1861 #, php-format
1862 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1863 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
1865 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1866 msgid "Check Privileges"
1867 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
1869 #: libraries/chart.lib.php:40
1870 #, fuzzy
1871 #| msgid "Databases statistics"
1872 msgid "Query statistics"
1873 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1875 #: libraries/chart.lib.php:63
1876 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1877 msgstr ""
1879 #: libraries/chart.lib.php:83
1880 #, fuzzy
1881 #| msgid "Query results operations"
1882 msgid "Query results"
1883 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1885 #: libraries/chart.lib.php:109
1886 msgid "No data found for the chart."
1887 msgstr ""
1889 #: libraries/chart.lib.php:249
1890 msgid "GD extension is needed for charts."
1891 msgstr ""
1893 #: libraries/chart.lib.php:252
1894 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1895 msgstr ""
1897 #: libraries/common.inc.php:575
1898 msgid ""
1899 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1900 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1901 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1902 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1903 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1904 "is fine."
1905 msgstr ""
1906 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1907 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1908 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1909 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1910 "энэ нь зүгээр байна"
1912 #: libraries/common.inc.php:586
1913 #, fuzzy, php-format
1914 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1915 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1916 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1918 #: libraries/common.inc.php:591
1919 msgid ""
1920 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1921 "configuration file!"
1922 msgstr ""
1923 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1925 #: libraries/common.inc.php:621
1926 #, fuzzy, php-format
1927 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1928 msgid "Invalid server index: %s"
1929 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1931 #: libraries/common.inc.php:628
1932 #, php-format
1933 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1934 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1936 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:482
1937 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1938 msgid "Server"
1939 msgstr "Сервэр"
1941 #: libraries/common.inc.php:825
1942 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1943 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1945 #: libraries/common.inc.php:928
1946 #, php-format
1947 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1948 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
1950 #: libraries/common.lib.php:145
1951 #, php-format
1952 msgid "Max: %s%s"
1953 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
1955 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1956 #: libraries/common.lib.php:407
1957 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1958 msgid "en"
1959 msgstr ""
1961 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1962 #: libraries/common.lib.php:411
1963 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1964 msgid "en"
1965 msgstr ""
1967 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1968 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1969 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1970 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1971 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1972 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1973 #: main.php:212
1974 msgid "Documentation"
1975 msgstr "Баримт"
1977 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
1978 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1979 msgid "SQL query"
1980 msgstr "SQL-асуулт"
1982 #: libraries/common.lib.php:621
1983 msgid "MySQL said: "
1984 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
1986 #: libraries/common.lib.php:1071
1987 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1988 msgstr ""
1990 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
1991 msgid "Explain SQL"
1992 msgstr "SQL тайлбар"
1994 #: libraries/common.lib.php:1115
1995 msgid "Skip Explain SQL"
1996 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
1998 #: libraries/common.lib.php:1149
1999 msgid "Without PHP Code"
2000 msgstr "PHP-кодгүй"
2002 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2003 msgid "Create PHP Code"
2004 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2006 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2007 #: server_status.php:458
2008 msgid "Refresh"
2009 msgstr "Да.дуудах"
2011 #: libraries/common.lib.php:1179
2012 msgid "Skip Validate SQL"
2013 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2015 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2016 msgid "Validate SQL"
2017 msgstr "SQL-ийг батлах"
2019 #: libraries/common.lib.php:1237
2020 msgid "Inline edit of this query"
2021 msgstr ""
2023 #: libraries/common.lib.php:1239
2024 #, fuzzy
2025 #| msgid "Engines"
2026 msgid "Inline"
2027 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2029 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2030 msgid "Profiling"
2031 msgstr ""
2033 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2034 #: server_processlist.php:57
2035 msgid "Time"
2036 msgstr "Цаг"
2038 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2039 #: libraries/common.lib.php:1362
2040 msgid "B"
2041 msgstr "Байт"
2043 #: libraries/common.lib.php:1362
2044 msgid "KiB"
2045 msgstr "кБ"
2047 #: libraries/common.lib.php:1362
2048 msgid "MiB"
2049 msgstr "МБ"
2051 #: libraries/common.lib.php:1362
2052 msgid "GiB"
2053 msgstr "ГБ"
2055 #: libraries/common.lib.php:1362
2056 msgid "TiB"
2057 msgstr "TB"
2059 #: libraries/common.lib.php:1362
2060 msgid "PiB"
2061 msgstr "PB"
2063 #: libraries/common.lib.php:1362
2064 msgid "EiB"
2065 msgstr "EB"
2067 #. l10n: Thousands separator
2068 #: libraries/common.lib.php:1400
2069 msgid ","
2070 msgstr ","
2072 #. l10n: Decimal separator
2073 #: libraries/common.lib.php:1402
2074 msgid "."
2075 msgstr "."
2077 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2078 #: libraries/common.lib.php:1579
2079 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2080 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2081 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2083 #: libraries/common.lib.php:1889
2084 #, php-format
2085 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2086 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2088 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2089 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2090 msgid "Begin"
2091 msgstr "Эхлэл"
2093 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2094 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2095 #: server_binlog.php:156
2096 msgid "Previous"
2097 msgstr "Өмнөх"
2099 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2100 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2101 msgid "End"
2102 msgstr "Төгс"
2104 #: libraries/common.lib.php:2409
2105 #, php-format
2106 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2107 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2109 #: libraries/common.lib.php:2428
2110 #, php-format
2111 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2112 msgstr ""
2114 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2115 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2116 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2117 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2118 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2119 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2120 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2121 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2122 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2123 #: tbl_tracking.php:263
2124 msgid "Structure"
2125 msgstr "Бүтэц"
2127 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2128 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2129 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2130 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2131 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2132 msgid "SQL"
2133 msgstr "SQL"
2135 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2136 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2137 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2138 msgid "Insert"
2139 msgstr "Оруулах"
2141 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2142 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2143 #: view_operations.php:87
2144 msgid "Operations"
2145 msgstr "Үйлдлүүд"
2147 #: libraries/common.lib.php:2950
2148 msgid "Browse your computer:"
2149 msgstr ""
2151 #: libraries/common.lib.php:2963
2152 #, fuzzy, php-format
2153 #| msgid "web server upload directory"
2154 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2155 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2157 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2158 #: tbl_change.php:925
2159 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2160 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2162 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2163 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2164 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2165 #: libraries/import.lib.php:1172
2166 msgid "structure"
2167 msgstr ""
2169 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2170 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2171 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2172 msgid "data"
2173 msgstr ""
2175 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2176 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2177 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2178 #, fuzzy
2179 #| msgid "Structure and data"
2180 msgid "structure and data"
2181 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2183 #: libraries/config.values.php:99
2184 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2185 msgstr ""
2187 #: libraries/config.values.php:100
2188 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2189 msgstr ""
2191 #: libraries/config.values.php:101
2192 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2193 msgstr ""
2195 #: libraries/config.values.php:119
2196 #, fuzzy
2197 #| msgid "Complete inserts"
2198 msgid "complete inserts"
2199 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2201 #: libraries/config.values.php:120
2202 #, fuzzy
2203 #| msgid "Extended inserts"
2204 msgid "extended inserts"
2205 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2207 #: libraries/config.values.php:121
2208 msgid "both of the above"
2209 msgstr ""
2211 #: libraries/config.values.php:122
2212 msgid "neither of the above"
2213 msgstr ""
2215 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2216 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2217 msgid "Not a positive number"
2218 msgstr ""
2220 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2221 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2222 msgid "Not a non-negative number"
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2226 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2227 msgid "Not a valid port number"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2231 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2232 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2233 msgid "Incorrect value"
2234 msgstr ""
2236 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2237 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2238 #, php-format
2239 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2243 #, php-format
2244 msgid "Missing data for %s"
2245 msgstr ""
2247 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2249 #, fuzzy
2250 #| msgid "Variable"
2251 msgid "unavailable"
2252 msgstr "Хувьсагч"
2254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2256 #, php-format
2257 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2258 msgstr ""
2260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2261 #, php-format
2262 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2263 msgstr ""
2265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2266 #, php-format
2267 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2268 msgstr ""
2270 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2271 msgid "SQL Validator is disabled"
2272 msgstr ""
2274 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2275 #, fuzzy
2276 #| msgid "Link not found"
2277 msgid "SOAP extension not found"
2278 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2281 #, php-format
2282 msgid "maximum %s"
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2286 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2290 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2291 msgid "Disabled"
2292 msgstr "Хаагдсан"
2294 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2295 #, php-format
2296 msgid "Set value: %s"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2300 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2301 msgid "Restore default value"
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2305 msgid "Allow users to customize this value"
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2309 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2310 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2311 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2312 #: tbl_relation.php:563
2313 msgid "Save"
2314 msgstr "Хадгалах"
2316 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2317 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2318 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2319 msgid "Reset"
2320 msgstr "Да.эхлэх"
2322 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2323 msgid ""
2324 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2328 msgid "Allow login to any MySQL server"
2329 msgstr ""
2331 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2332 msgid ""
2333 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2334 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2335 "cross-frame scripting attacks"
2336 msgstr ""
2338 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2339 msgid "Allow third party framing"
2340 msgstr ""
2342 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2343 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2347 msgid ""
2348 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2349 "authentication"
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2353 msgid "Blowfish secret"
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2357 msgid "Highlight selected rows"
2358 msgstr ""
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2361 msgid "Row marker"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2365 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2369 msgid "Highlight pointer"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2373 msgid ""
2374 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2375 "import and export operations"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2379 msgid "Bzip2"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2383 msgid ""
2384 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2385 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2386 "kbd] - allows newlines in columns"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2390 msgid "CHAR columns editing"
2391 msgstr ""
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2394 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2398 msgid "CHAR textarea columns"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2402 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2406 msgid "CHAR textarea rows"
2407 msgstr ""
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2410 msgid "Check config file permissions"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2414 msgid ""
2415 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2416 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2417 msgstr ""
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2420 msgid "Compress on the fly"
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2424 #: setup/frames/index.inc.php:153
2425 msgid "Configuration file"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2429 msgid ""
2430 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2431 "when you're about to lose data"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2435 msgid "Confirm DROP queries"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2439 msgid "Debug SQL"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2443 #, fuzzy
2444 #| msgid "Relational schema"
2445 msgid "Default display direction"
2446 msgstr "Хамааралтай схем"
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2449 msgid ""
2450 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2451 "maximum number for which vertical model is used"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2455 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2459 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2463 msgid "Default database tab"
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2467 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2471 msgid "Default server tab"
2472 msgstr ""
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2475 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2479 msgid "Default table tab"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2483 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2487 msgid "Show binary contents as HEX"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2491 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2495 msgid "Display databases as a list"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2499 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2503 msgid "Display servers as a list"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2507 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2511 #, fuzzy
2512 #| msgid "Edit next row"
2513 msgid "Edit in window"
2514 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2517 #, fuzzy
2518 #| msgid "Display Features"
2519 msgid "Display errors"
2520 msgstr "Онцлог харуулах"
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2523 msgid "Gather errors"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2527 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2531 msgid "Iconic errors"
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2535 msgid ""
2536 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2537 "limit)"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2541 msgid "Maximum execution time"
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2545 msgid "Save as file"
2546 msgstr "Илгээх"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2549 msgid "Character set of the file"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2553 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2554 msgid "Format"
2555 msgstr "Тогтнол"
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2558 msgid "Compression"
2559 msgstr "Шахалт"
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2566 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2567 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2568 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2569 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2570 #, fuzzy
2571 #| msgid "Put fields names in the first row"
2572 msgid "Put columns names in the first row"
2573 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2577 #: libraries/import/ldi.php:41
2578 #, fuzzy
2579 #| msgid "Fields enclosed by"
2580 msgid "Columns enclosed by"
2581 msgstr "Талбарыг хаасан"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2585 #: libraries/import/ldi.php:42
2586 #, fuzzy
2587 #| msgid "Fields escaped by"
2588 msgid "Columns escaped by"
2589 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2596 msgid "Replace NULL by"
2597 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2600 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2605 #: libraries/import/ldi.php:40
2606 #, fuzzy
2607 #| msgid "Lines terminated by"
2608 msgid "Columns terminated by"
2609 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2612 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2613 msgid "Lines terminated by"
2614 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2617 #, fuzzy
2618 #| msgid "Excel edition"
2619 msgid "Excel edition"
2620 msgstr "Excel-засвар"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2623 msgid "Database name template"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2627 msgid "Server name template"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2631 msgid "Table name template"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2637 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2638 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2639 #, fuzzy
2640 #| msgid "%s table(s)"
2641 msgid "Dump table"
2642 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2645 msgid "Include table caption"
2646 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2649 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2650 msgid "Table caption"
2651 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2654 msgid "Continued table caption"
2655 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2658 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2659 msgid "Label key"
2660 msgstr "Label key"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2664 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2665 msgid "MIME type"
2666 msgstr "MIME-төрөл"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2670 msgid "Relations"
2671 msgstr "Хамаарал"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2674 #, fuzzy
2675 #| msgid "Export type"
2676 msgid "Export method"
2677 msgstr "Гаргах төрөл"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2680 msgid "Save on server"
2681 msgstr ""
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2684 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2685 msgid "Overwrite existing file(s)"
2686 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2689 msgid "Remember file name template"
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2693 #, fuzzy
2694 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2695 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2696 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2699 #: libraries/display_export.lib.php:351
2700 msgid "SQL compatibility mode"
2701 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2704 msgid "Syntax to use when inserting data"
2705 msgstr ""
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2708 msgid "Creation/Update/Check dates"
2709 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2712 msgid "Use delayed inserts"
2713 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2716 msgid "Disable foreign key checks"
2717 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2720 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2724 msgid "Use ignore inserts"
2725 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2728 msgid "Maximal length of created query"
2729 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2732 #, fuzzy
2733 #| msgid "Export"
2734 msgid "Export type"
2735 msgstr "Гаргах"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2738 msgid "Enclose export in a transaction"
2739 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2742 msgid "Export time in UTC"
2743 msgstr ""
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2746 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2747 msgstr ""
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2750 msgid "Force SSL connection"
2751 msgstr ""
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2754 msgid ""
2755 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2756 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2757 msgstr ""
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2760 msgid "Foreign key dropdown order"
2761 msgstr ""
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2764 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2765 msgstr ""
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2768 msgid "Foreign key limit"
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2772 msgid "Browse mode"
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2776 msgid "Customize browse mode"
2777 msgstr ""
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2783 #, fuzzy
2784 #| msgid "Query results operations"
2785 msgid "Customize default options"
2786 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2789 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2790 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2791 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2792 #: libraries/import/csv.php:21
2793 msgid "CSV"
2794 msgstr "CSV"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2797 msgid "Developer"
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2801 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2805 msgid "Edit mode"
2806 msgstr ""
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2809 msgid "Customize edit mode"
2810 msgstr ""
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2813 msgid "Export defaults"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2817 msgid "Customize default export options"
2818 msgstr ""
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2821 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2822 msgid "Features"
2823 msgstr ""
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2826 #, fuzzy
2827 #| msgid "Generate"
2828 msgid "General"
2829 msgstr "Бий болгох"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2832 msgid "Set some commonly used options"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2836 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2837 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2838 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2839 msgid "Import"
2840 msgstr "Оруулах"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2843 msgid "Import defaults"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2847 msgid "Customize default common import options"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2851 msgid "Import / export"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2855 msgid "Set import and export directories and compression options"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2859 msgid "LaTeX"
2860 msgstr "LaTeX"
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2863 msgid "Databases display options"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2867 msgid "Navigation frame"
2868 msgstr ""
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2871 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2872 msgstr ""
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2875 #: setup/frames/index.inc.php:98
2876 msgid "Servers"
2877 msgstr "Сервэрүүд"
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2880 msgid "Servers display options"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2884 msgid "Tables display options"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2888 msgid "Main frame"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2892 #, fuzzy
2893 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2894 msgid "Microsoft Office"
2895 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2898 #, fuzzy
2899 #| msgid "Documentation"
2900 msgid "Open Document"
2901 msgstr "Баримт"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2904 msgid "Other core settings"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2908 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2912 #, fuzzy
2913 #| msgid "Page number:"
2914 msgid "Page titles"
2915 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2918 msgid ""
2919 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2920 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2921 "get special values."
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2925 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2926 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2927 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2928 msgid "Query window"
2929 msgstr "Асуултын цонх"
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2932 msgid "Customize query window options"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2936 msgid "Security"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2940 msgid ""
2941 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2942 "limit MySQL"
2943 msgstr ""
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2946 msgid "Basic settings"
2947 msgstr ""
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2950 #, fuzzy
2951 #| msgid "Documentation"
2952 msgid "Authentication"
2953 msgstr "Баримт"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2956 msgid "Authentication settings"
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2960 msgid "Server configuration"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2964 msgid ""
2965 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2966 "what they are for"
2967 msgstr ""
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2970 msgid "Enter server connection parameters"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2974 msgid "Configuration storage"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2978 msgid ""
2979 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2980 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2981 "storage[/a] in documentation"
2982 msgstr ""
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2985 msgid "Changes tracking"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2989 msgid ""
2990 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2991 "storage."
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2995 msgid "Customize export options"
2996 msgstr ""
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2999 msgid "Customize import defaults"
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3003 msgid "Customize navigation frame"
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3007 msgid "Customize main frame"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3011 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3012 msgid "SQL queries"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3016 msgid "SQL Query box"
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3020 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3024 #, fuzzy
3025 #| msgid "Server variables and settings"
3026 msgid "SQL queries settings"
3027 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3030 #, fuzzy
3031 #| msgid "SQL history"
3032 msgid "SQL Validator"
3033 msgstr "SQL түүх"
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3036 msgid ""
3037 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3038 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3039 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3040 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3041 msgstr ""
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3044 msgid "Startup"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3048 msgid "Customize startup page"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3052 msgid "Tabs"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3056 msgid "Choose how you want tabs to work"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3060 #, fuzzy
3061 #| msgid "Use text field"
3062 msgid "Text fields"
3063 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3066 #, fuzzy
3067 #| msgid "Use text field"
3068 msgid "Customize text input fields"
3069 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3072 msgid "Texy! text"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3076 msgid "Warnings"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3080 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3084 msgid ""
3085 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3086 "and export operations"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3090 msgid "GZip"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3094 msgid "Extra parameters for iconv"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3098 msgid ""
3099 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3100 "if one of the queries failed"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3104 msgid "Ignore multiple statement errors"
3105 msgstr ""
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3108 msgid ""
3109 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3110 "This might be good way to import large files, however it can break "
3111 "transactions."
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3115 msgid "Partial import: allow interrupt"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3119 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3120 msgid "Do not abort on INSERT error"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3124 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3125 msgid "Replace table data with file"
3126 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3129 msgid ""
3130 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3131 "table) and only SQL is always available"
3132 msgstr ""
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3135 msgid "Format of imported file"
3136 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3139 msgid "Use LOCAL keyword"
3140 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3144 #, fuzzy
3145 #| msgid "Put fields names in the first row"
3146 msgid "Column names in first row"
3147 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3150 msgid "Do not import empty rows"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3154 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3158 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3162 msgid "Number of queries to skip from start"
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3166 msgid "Partial import: skip queries"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3170 #, fuzzy
3171 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3172 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3173 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3176 msgid "Initial state for sliders"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3180 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3184 msgid "Number of inserted rows"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3188 msgid "Target for quick access icon"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3192 msgid "Show logo in left frame"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3196 msgid "Display logo"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3200 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3204 msgid "Display servers selection"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3208 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3212 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3216 msgid "Database tree separator"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3220 msgid ""
3221 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3222 "defined below)"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3226 msgid "Display databases in a tree"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3230 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3234 msgid "Use light version"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3238 msgid "Maximum table tree depth"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3242 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3246 msgid "Table tree separator"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3250 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3254 msgid "Logo link URL"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3258 msgid ""
3259 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3260 "([kbd]new[/kbd])"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3264 msgid "Logo link target"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3268 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3272 msgid "Enable highlighting"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3276 msgid "Use less graphically intense tabs"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3280 msgid "Light tabs"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3284 msgid ""
3285 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3289 msgid "Limit column characters"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3293 msgid ""
3294 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3295 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3296 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3300 msgid "Delete all cookies on logout"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3304 msgid ""
3305 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3306 "authentication mode"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3310 msgid "Recall user name"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3314 msgid ""
3315 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3316 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3317 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3318 "recommended for non-trusted environments."
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3322 msgid "Login cookie store"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3326 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3330 msgid "Login cookie validity"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3334 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3338 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3342 msgid "Use icons on main page"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3346 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3350 msgid "Maximum displayed SQL length"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3355 msgid "Users cannot set a higher value"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3359 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3363 msgid "Maximum databases"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3367 msgid ""
3368 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3369 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3370 "shown."
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3374 msgid "Maximum number of rows to display"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3378 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3382 msgid "Maximum tables"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3386 msgid ""
3387 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3388 "cookie authentication"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3392 msgid "mcrypt warning"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3396 msgid ""
3397 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3398 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3402 msgid "Memory limit"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3406 #, fuzzy
3407 #| msgid "Show/Hide left menu"
3408 msgid "Show left delete link"
3409 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3412 msgid "Show right delete link"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3416 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3420 #, fuzzy
3421 #| msgid "Alter table order by"
3422 msgid "Natural order"
3423 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3426 msgid "Use only icons, only text or both"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3430 msgid "Iconic navigation bar"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3434 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3438 msgid "GZip output buffering"
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3442 msgid ""
3443 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3444 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3448 msgid "Default sorting order"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3452 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3456 msgid "Persistent connections"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3460 msgid ""
3461 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3462 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3463 "configuration storage could not be found"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3467 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3471 msgid "Iconic table operations"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3475 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3479 msgid "Protect binary columns"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3483 msgid ""
3484 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3485 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3486 "(lost by window close)."
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3490 msgid "Permanent query history"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3494 msgid "How many queries are kept in history"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3498 msgid "Query history length"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3502 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3506 msgid "Default query window tab"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3510 msgid "Query window height (in pixels)"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3514 #, fuzzy
3515 #| msgid "Query window"
3516 msgid "Query window height"
3517 msgstr "Асуултын цонх"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3520 #, fuzzy
3521 #| msgid "Query window"
3522 msgid "Query window width (in pixels)"
3523 msgstr "Асуултын цонх"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3526 #, fuzzy
3527 #| msgid "Query window"
3528 msgid "Query window width"
3529 msgstr "Асуултын цонх"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3532 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3536 msgid "Recoding engine"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3540 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3544 #, fuzzy
3545 #| msgid "Repair threads"
3546 msgid "Repeat headers"
3547 msgstr "Thread засах"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3550 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3554 msgid "Show help button"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3558 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3562 msgid "Save directory"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3566 msgid "Leave blank if not used"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3570 msgid "Host authorization order"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3574 msgid "Leave blank for defaults"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3578 msgid "Host authorization rules"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3582 msgid "Allow logins without a password"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3586 msgid "Allow root login"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3590 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3594 msgid "HTTP Realm"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3598 msgid ""
3599 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3600 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3601 "swekey.conf)"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3605 msgid "SweKey config file"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3609 msgid "Authentication method to use"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3613 msgid "Authentication type"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3617 msgid ""
3618 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3619 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3623 msgid "Bookmark table"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3627 msgid ""
3628 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3629 "pma_column_info[/kbd]"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3633 msgid "Column information table"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3637 msgid "Compress connection to MySQL server"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3641 msgid "Compress connection"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3645 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3649 msgid "Connection type"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3653 msgid "Control user password"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3657 msgid ""
3658 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3659 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3663 msgid "Control user"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3667 msgid "Count tables when showing database list"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3671 msgid "Count tables"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3675 msgid ""
3676 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3677 "kbd]"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3681 msgid "Designer table"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3685 msgid ""
3686 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3687 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3691 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3695 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3699 msgid "PHP extension to use"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3703 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3707 msgid "Hide databases"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3711 msgid ""
3712 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3713 "kbd]"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3717 msgid "SQL query history table"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3721 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3725 msgid "Server hostname"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3729 msgid "Logout URL"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3733 msgid "Try to connect without password"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3737 msgid "Connect without password"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3741 msgid ""
3742 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3743 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3744 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3745 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3746 "alphabetical order."
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3750 msgid "Show only listed databases"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3754 msgid "Leave empty if not using config auth"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3758 msgid "Password for config auth"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3762 msgid ""
3763 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3767 msgid "PDF schema: pages table"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3771 msgid ""
3772 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3773 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3774 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3778 #, fuzzy
3779 #| msgid "database name"
3780 msgid "Database name"
3781 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3784 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3788 msgid "Server port"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3792 msgid ""
3793 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3794 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3798 msgid "Relation table"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3802 msgid "SQL command to fetch available databases"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3806 msgid "SHOW DATABASES command"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3810 msgid ""
3811 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3812 "[/a] for an example"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3816 msgid "Signon session name"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3820 msgid "Signon URL"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3824 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3828 msgid "Server socket"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3832 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3836 msgid "Use SSL"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3840 msgid ""
3841 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3845 msgid "PDF schema: table coordinates"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3849 msgid ""
3850 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3851 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3855 #, fuzzy
3856 #| msgid "Displaying Column Comments"
3857 msgid "Display columns table"
3858 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3861 msgid ""
3862 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3863 "the log when creating a database."
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3867 msgid "Add DROP DATABASE"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3871 msgid ""
3872 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3873 "log when creating a table."
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3877 msgid "Add DROP TABLE"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3881 msgid ""
3882 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3883 "log when creating a view."
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3887 msgid "Add DROP VIEW"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3891 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3895 #, fuzzy
3896 #| msgid "Statements"
3897 msgid "Statements to track"
3898 msgstr "Баримтжуулал"
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3901 msgid ""
3902 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3903 "kbd]"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3907 msgid "SQL query tracking table"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3911 msgid ""
3912 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3913 "automatically."
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3917 #, fuzzy
3918 #| msgid "Automatic recovery mode"
3919 msgid "Automatically create versions"
3920 msgstr "Авто сэргээх горим"
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3923 msgid ""
3924 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3925 "pma_config[/kbd]"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3929 msgid "User preferences storage table"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3933 msgid "User for config auth"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3937 msgid ""
3938 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3939 "compatibility checks and thereby increases performance"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3943 msgid "Verbose check"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3947 msgid ""
3948 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3949 "hostname instead."
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3953 msgid "Verbose name of this server"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3957 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3961 msgid "Allow to display all the rows"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3965 msgid ""
3966 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3967 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3968 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3972 msgid "Show password change form"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3976 msgid "Show create database form"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3980 msgid ""
3981 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3982 "insert mode"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3986 #, fuzzy
3987 #| msgid "Show open tables"
3988 msgid "Show field types"
3989 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3992 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3996 msgid "Show function fields"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4000 msgid ""
4001 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4002 "output"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4006 msgid "Show phpinfo() link"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4010 msgid "Show detailed MySQL server information"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4014 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4018 msgid "Show SQL queries"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4022 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4026 msgid "Show statistics"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4030 msgid ""
4031 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4032 "comment and the real name"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4036 msgid "Display database comment instead of its name"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4040 msgid ""
4041 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4042 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4043 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4044 "alias, the table name itself stays unchanged"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4048 msgid "Display table comment instead of its name"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4052 msgid "Display table comments in tooltips"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4056 msgid ""
4057 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4061 msgid "Skip locked tables"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4065 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4069 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4070 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4071 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4072 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4073 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4074 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4075 msgid "Password"
4076 msgstr "Нууц үг"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4079 msgid ""
4080 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4081 "installed"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4085 msgid "Enable SQL Validator"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4089 msgid ""
4090 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4091 "kbd])"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4095 #: tbl_tracking.php:456
4096 msgid "Username"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4100 msgid ""
4101 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4102 "possible) or keep the text field empty"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4106 msgid "Suggest new database name"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4110 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4114 msgid "Suhosin warning"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4118 msgid ""
4119 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4120 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4124 #, fuzzy
4125 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4126 msgid "Textarea columns"
4127 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4130 msgid ""
4131 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4132 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4136 msgid "Textarea rows"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4140 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4144 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4148 #, fuzzy
4149 #| msgid "Default"
4150 msgid "Default title"
4151 msgstr "Анхдагч"
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4154 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4158 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4162 msgid ""
4163 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4164 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4165 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4166 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4170 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4174 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4178 msgid "Upload directory"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4182 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4186 msgid "Use database search"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4190 msgid ""
4191 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4192 "checkbox on the right"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4196 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4200 msgid ""
4201 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4202 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4203 "contain."
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4207 msgid "Verbose multiple statements"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4211 msgid "Check for latest version"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4215 msgid ""
4216 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4217 "for import and export operations"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4221 msgid "ZIP"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4225 msgid "Config authentication"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4229 msgid "Cookie authentication"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4233 msgid "HTTP authentication"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4237 msgid "Signon authentication"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4241 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4242 msgid "CSV using LOAD DATA"
4243 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4245 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4246 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4247 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4248 #: libraries/import/xls.php:20
4249 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4253 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4254 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4255 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4256 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4260 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4261 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4262 #: libraries/import/ods.php:22
4263 msgid "Open Document Spreadsheet"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4267 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4268 msgid "Quick"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4272 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4273 msgid "Custom"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4277 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4278 #, fuzzy
4279 #| msgid "Database export options"
4280 msgid "Database export options"
4281 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4283 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4284 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4285 #: libraries/export/excel.php:17
4286 msgid "CSV for MS Excel"
4287 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4289 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4290 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4291 #: libraries/export/htmlword.php:17
4292 msgid "Microsoft Word 2000"
4293 msgstr "Microsoft Word 2000"
4295 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4296 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4297 msgid "Open Document Text"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4301 msgid "Could not connect to MySQL server"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4305 msgid "Empty username while using config authentication method"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4309 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4313 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4317 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4321 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4325 #, php-format
4326 msgid "Incorrect IP address: %s"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/core.lib.php:262
4330 #, php-format
4331 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4335 #: libraries/export/sql.php:481
4336 msgid "Events"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4340 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4341 #: setup/frames/index.inc.php:113
4342 msgid "Name"
4343 msgstr "Нэр"
4345 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4346 #: libraries/db_links.inc.php:44
4347 msgid "Database seems to be empty!"
4348 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4350 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4351 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4352 msgid "Tracking"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/db_links.inc.php:71
4356 msgid "Query"
4357 msgstr "Асуулт (Query)"
4359 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4360 msgid "Designer"
4361 msgstr "Дизайнч"
4363 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4364 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4365 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4366 msgid "Privileges"
4367 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4369 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4370 msgid "Routines"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4374 msgid "Return type"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4378 msgid ""
4379 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4380 "3.11[/a]"
4381 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4383 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4384 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4388 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4389 msgid "The server is not responding"
4390 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4392 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4393 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4394 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4396 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4397 msgid "Details..."
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4401 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4402 msgid "Change password"
4403 msgstr "Нууц үг солих"
4405 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4406 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4407 msgid "No Password"
4408 msgstr "Нууц үггүй"
4410 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4411 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4412 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4413 msgid "Re-type"
4414 msgstr "Дахин бич"
4416 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4417 msgid "Password Hashing"
4418 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4420 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4421 #, fuzzy
4422 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4423 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4424 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4426 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4427 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4428 msgid "Create new database"
4429 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4431 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4432 msgid "Create"
4433 msgstr "Үүсгэх"
4435 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4436 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4437 msgid "No Privileges"
4438 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4440 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4441 #, php-format
4442 msgid "Create table on database %s"
4443 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4445 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4446 #, fuzzy
4447 #| msgid "Number of fields"
4448 msgid "Number of columns"
4449 msgstr "Талбаруудын тоо"
4451 #: libraries/display_export.lib.php:35
4452 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/display_export.lib.php:87
4456 #, fuzzy
4457 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4458 msgid "Exporting databases from the current server"
4459 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4461 #: libraries/display_export.lib.php:89
4462 #, fuzzy, php-format
4463 #| msgid "Create table on database %s"
4464 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4465 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4467 #: libraries/display_export.lib.php:91
4468 #, fuzzy, php-format
4469 #| msgid "Create table on database %s"
4470 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4471 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4473 #: libraries/display_export.lib.php:97
4474 #, fuzzy
4475 #| msgid "Export type"
4476 msgid "Export Method:"
4477 msgstr "Гаргах төрөл"
4479 #: libraries/display_export.lib.php:113
4480 msgid "Quick - display only the minimal options"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/display_export.lib.php:129
4484 msgid "Custom - display all possible options"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/display_export.lib.php:137
4488 #, fuzzy
4489 #| msgid "Databases"
4490 msgid "Database(s):"
4491 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4493 #: libraries/display_export.lib.php:139
4494 #, fuzzy
4495 #| msgid "Tables"
4496 msgid "Table(s):"
4497 msgstr "Хүснэгт"
4499 #: libraries/display_export.lib.php:149
4500 #, fuzzy
4501 #| msgid "Rows"
4502 msgid "Rows:"
4503 msgstr "Мөрүүд"
4505 #: libraries/display_export.lib.php:157
4506 msgid "Dump some row(s)"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/display_export.lib.php:159
4510 #, fuzzy
4511 #| msgid "Number of fields"
4512 msgid "Number of rows:"
4513 msgstr "Талбаруудын тоо"
4515 #: libraries/display_export.lib.php:162
4516 msgid "Row to begin at:"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/display_export.lib.php:173
4520 msgid "Dump all rows"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4524 msgid "Output:"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4528 #, fuzzy, php-format
4529 #| msgid "Save on server in %s directory"
4530 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4531 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4533 #: libraries/display_export.lib.php:206
4534 #, fuzzy
4535 #| msgid "Save as file"
4536 msgid "Save output to a file"
4537 msgstr "Илгээх"
4539 #: libraries/display_export.lib.php:227
4540 #, fuzzy
4541 #| msgid "File name template"
4542 msgid "File name template:"
4543 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4545 #: libraries/display_export.lib.php:229
4546 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/display_export.lib.php:231
4550 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/display_export.lib.php:233
4554 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/display_export.lib.php:237
4558 #, fuzzy, php-format
4559 #| msgid ""
4560 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4561 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4562 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4563 msgid ""
4564 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4565 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4566 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4567 msgstr ""
4568 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4569 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
4570 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4572 #: libraries/display_export.lib.php:275
4573 msgid "use this for future exports"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4577 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4578 msgid "Character set of the file:"
4579 msgstr "Файлын кодлол:"
4581 #: libraries/display_export.lib.php:309
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "Compression"
4584 msgid "Compression:"
4585 msgstr "Шахалт"
4587 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4588 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4589 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4590 msgid "None"
4591 msgstr "Байхгүй"
4593 #: libraries/display_export.lib.php:313
4594 #, fuzzy
4595 #| msgid "\"zipped\""
4596 msgid "zipped"
4597 msgstr "zip-ээр шахах"
4599 #: libraries/display_export.lib.php:315
4600 #, fuzzy
4601 #| msgid "\"gzipped\""
4602 msgid "gzipped"
4603 msgstr "gzip-ээр шахах"
4605 #: libraries/display_export.lib.php:317
4606 #, fuzzy
4607 #| msgid "\"bzipped\""
4608 msgid "bzipped"
4609 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4611 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4612 #: libraries/export/codegen.php:37
4613 #, fuzzy
4614 #| msgid "Format"
4615 msgid "Format:"
4616 msgstr "Тогтнол"
4618 #: libraries/display_export.lib.php:336
4619 #, fuzzy
4620 #| msgid "Transformation options"
4621 msgid "Format-specific options:"
4622 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
4624 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4625 msgid "Encoding Conversion:"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/display_import.lib.php:66
4629 msgid ""
4630 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4631 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4632 "browsers."
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/display_import.lib.php:76
4636 msgid "The file is being processed, please be patient."
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/display_import.lib.php:98
4640 msgid ""
4641 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4642 "not available."
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/display_import.lib.php:129
4646 #, fuzzy
4647 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4648 msgid "Importing into the current server"
4649 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4651 #: libraries/display_import.lib.php:131
4652 #, fuzzy, php-format
4653 #| msgid "No databases"
4654 msgid "Importing into the database \"%s\""
4655 msgstr "ӨС байхгүй"
4657 #: libraries/display_import.lib.php:133
4658 #, fuzzy, php-format
4659 #| msgid "No databases"
4660 msgid "Importing into the table \"%s\""
4661 msgstr "ӨС байхгүй"
4663 #: libraries/display_import.lib.php:139
4664 #, fuzzy
4665 #| msgid "File to import"
4666 msgid "File to Import:"
4667 msgstr "Оруулах файл"
4669 #: libraries/display_import.lib.php:156
4670 #, php-format
4671 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/display_import.lib.php:158
4675 msgid ""
4676 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4677 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/display_import.lib.php:178
4681 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/display_import.lib.php:208
4685 #, fuzzy
4686 #| msgid "Partial import"
4687 msgid "Partial Import:"
4688 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4690 #: libraries/display_import.lib.php:214
4691 #, php-format
4692 msgid ""
4693 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/display_import.lib.php:221
4697 #, fuzzy
4698 #| msgid ""
4699 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4700 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4701 #| "files, however it can break transactions."
4702 msgid ""
4703 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4704 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4705 "however it can break transactions.)</i>"
4706 msgstr ""
4707 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4708 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4709 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4711 #: libraries/display_import.lib.php:228
4712 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/display_import.lib.php:250
4716 msgid "Format-Specific Options:"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4720 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4721 msgid "Language"
4722 msgstr "Хэл"
4724 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4725 #, php-format
4726 msgid "%d is not valid row number."
4727 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4729 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4730 #, fuzzy
4731 #| msgid "row(s) starting from record #"
4732 msgid "row(s) starting from row #"
4733 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4735 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4736 msgid "horizontal"
4737 msgstr "хөндлөн"
4739 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4740 msgid "horizontal (rotated headers)"
4741 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4743 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4744 msgid "vertical"
4745 msgstr "босоо"
4747 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4748 #, php-format
4749 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4750 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4752 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4753 msgid "Sort by key"
4754 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4756 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4757 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4758 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4759 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4760 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4761 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4762 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4763 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4764 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4765 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4766 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4767 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4768 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4769 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4770 #: tbl_structure.php:845
4771 msgid "Options"
4772 msgstr "Сонголтууд"
4774 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4775 #, fuzzy
4776 #| msgid "Partial Texts"
4777 msgid "Partial texts"
4778 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4780 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid "Full Texts"
4783 msgid "Full texts"
4784 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4786 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4787 msgid "Relational key"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4791 #, fuzzy
4792 #| msgid "Relational schema"
4793 msgid "Relational display column"
4794 msgstr "Хамааралтай схем"
4796 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4797 msgid "Show binary contents"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4801 msgid "Show BLOB contents"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4805 #: tbl_change.php:312
4806 msgid "Hide"
4807 msgstr "Нуух"
4809 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4810 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4811 msgid "Browser transformation"
4812 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4814 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4815 msgid "The row has been deleted"
4816 msgstr "Мөр устгагдсан"
4818 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
4819 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4820 msgid "Kill"
4821 msgstr "Алах"
4823 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
4824 msgid "in query"
4825 msgstr "асуултад"
4827 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
4828 msgid "Showing rows"
4829 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4831 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
4832 msgid "total"
4833 msgstr "Нийт"
4835 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
4836 #, php-format
4837 msgid "Query took %01.4f sec"
4838 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4840 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
4841 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4842 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4843 msgid "Change"
4844 msgstr "Солих"
4846 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
4847 msgid "Query results operations"
4848 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4850 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
4851 msgid "Print view (with full texts)"
4852 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4854 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
4855 #, fuzzy
4856 #| msgid "Display PDF schema"
4857 msgid "Display chart"
4858 msgstr "PDF-схем харуулах"
4860 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
4861 msgid "Link not found"
4862 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4864 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4865 msgid "Version information"
4866 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4868 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4869 msgid "Data home directory"
4870 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4872 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4873 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4874 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4876 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4877 msgid "Data files"
4878 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4880 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4881 msgid "Autoextend increment"
4882 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4884 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4885 msgid ""
4886 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4887 "when it becomes full."
4888 msgstr ""
4889 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4890 "when it becomes full."
4892 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4893 msgid "Buffer pool size"
4894 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
4896 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4897 msgid ""
4898 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4899 "tables."
4900 msgstr ""
4901 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
4902 "хэмжээ."
4904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4905 msgid "Buffer Pool"
4906 msgstr "Буффер Pool"
4908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4909 msgid "InnoDB Status"
4910 msgstr "InnoDB байдал"
4912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4913 msgid "Buffer Pool Usage"
4914 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
4916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4917 msgid "pages"
4918 msgstr "хуудсууд"
4920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4921 msgid "Free pages"
4922 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
4924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4925 msgid "Dirty pages"
4926 msgstr "Бохир хуудсууд"
4928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4929 msgid "Pages containing data"
4930 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
4932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4933 msgid "Pages to be flushed"
4934 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
4936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4937 msgid "Busy pages"
4938 msgstr "Завгүй хуудсууд"
4940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4941 msgid "Latched pages"
4942 msgstr "Latched хуудсууд"
4944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4945 msgid "Buffer Pool Activity"
4946 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
4948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4949 msgid "Read requests"
4950 msgstr "Унших гуйлт"
4952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4953 msgid "Write requests"
4954 msgstr "Бичих гуйлт"
4956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4957 msgid "Read misses"
4958 msgstr "Уншилт алдагдсан"
4960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4961 msgid "Write waits"
4962 msgstr "Бичихээр хүлээх"
4964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4965 msgid "Read misses in %"
4966 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
4968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4969 msgid "Write waits in %"
4970 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
4972 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4973 msgid "Data pointer size"
4974 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
4976 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4977 msgid ""
4978 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4979 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4980 msgstr ""
4981 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
4982 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
4984 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4985 msgid "Automatic recovery mode"
4986 msgstr "Авто сэргээх горим"
4988 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4989 msgid ""
4990 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4991 "myisam-recover server startup option."
4992 msgstr ""
4993 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
4994 "myisam-recover сонголтоор."
4996 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4997 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4998 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
5000 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5001 msgid ""
5002 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5003 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5004 "INFILE)."
5005 msgstr ""
5006 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
5007 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
5009 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5010 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5011 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
5013 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5014 msgid ""
5015 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5016 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5017 "method."
5018 msgstr ""
5019 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5020 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5021 "илүүд үзвэл."
5023 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5024 msgid "Repair threads"
5025 msgstr "Thread засах"
5027 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5028 msgid ""
5029 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5030 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5031 msgstr ""
5032 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5033 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5035 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5036 msgid "Sort buffer size"
5037 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5039 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5040 msgid ""
5041 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5042 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5043 msgstr ""
5044 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5045 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5047 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5048 msgid "Garbage Threshold"
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5052 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5056 #: server_synchronize.php:1161
5057 msgid "Port"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5061 msgid ""
5062 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5063 "will disable HTTP communication with the daemon."
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5067 msgid "Repository Threshold"
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5071 msgid ""
5072 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5073 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5074 "specified."
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5078 msgid "Temp Blob Timeout"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5082 msgid ""
5083 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5084 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5088 msgid "Temp Log Threshold"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5092 msgid ""
5093 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5094 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5095 "specified."
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5099 msgid "Max Keep Alive"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5103 msgid ""
5104 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5105 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5109 msgid "Metadata Headers"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5113 msgid ""
5114 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5115 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5119 msgid "Index cache size"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5123 msgid ""
5124 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5125 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5129 msgid "Record cache size"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5133 msgid ""
5134 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5135 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5136 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5140 msgid "Log cache size"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5144 msgid ""
5145 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5146 "transaction log data. The default is 16MB."
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5150 msgid "Log file threshold"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5154 msgid ""
5155 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5156 "default value is 16MB."
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5160 msgid "Transaction buffer size"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5164 msgid ""
5165 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5166 "buffers of this size). The default is 1MB."
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5170 msgid "Checkpoint frequency"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5174 msgid ""
5175 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5176 "performed. The default value is 24MB."
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5180 msgid "Data log threshold"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5184 msgid ""
5185 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5186 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5187 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5188 "that can be stored in the database."
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5192 msgid "Garbage threshold"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5196 msgid ""
5197 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5198 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5202 msgid "Log buffer size"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5206 msgid ""
5207 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5208 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5209 "required to write a data log."
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5213 msgid "Data file grow size"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5217 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5221 msgid "Row file grow size"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5225 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5229 msgid "Log file count"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5233 msgid ""
5234 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5235 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5236 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5237 "number."
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5241 #, fuzzy
5242 #| msgid "Lines terminated by"
5243 msgid "Columns separated with:"
5244 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5246 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5247 #, fuzzy
5248 #| msgid "Fields enclosed by"
5249 msgid "Columns enclosed with:"
5250 msgstr "Талбарыг хаасан"
5252 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5253 #, fuzzy
5254 #| msgid "Fields escaped by"
5255 msgid "Columns escaped with:"
5256 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5258 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5259 #, fuzzy
5260 #| msgid "Lines terminated by"
5261 msgid "Lines terminated with:"
5262 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5264 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5265 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5266 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5267 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5268 #, fuzzy
5269 #| msgid "Replace NULL by"
5270 msgid "Replace NULL with:"
5271 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5273 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5274 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/export/excel.php:32
5278 #, fuzzy
5279 #| msgid "Excel edition"
5280 msgid "Excel edition:"
5281 msgstr "Excel-засвар"
5283 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5284 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5285 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5286 #, fuzzy
5287 #| msgid "Database export options"
5288 msgid "Data dump options"
5289 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5291 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5292 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5293 msgid "Dumping data for table"
5294 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5296 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5297 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5298 msgid "Table structure for table"
5299 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5301 #: libraries/export/latex.php:13
5302 #, fuzzy
5303 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5304 msgid "Content of table @TABLE@"
5305 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5307 #: libraries/export/latex.php:14
5308 msgid "(continued)"
5309 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5311 #: libraries/export/latex.php:15
5312 #, fuzzy
5313 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5314 msgid "Structure of table @TABLE@"
5315 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5317 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5318 #: libraries/export/sql.php:87
5319 #, fuzzy
5320 #| msgid "Transformation options"
5321 msgid "Object creation options"
5322 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5324 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5325 #, fuzzy
5326 #| msgid "Table caption"
5327 msgid "Table caption (continued)"
5328 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5330 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5331 #: libraries/export/sql.php:40
5332 #, fuzzy
5333 #| msgid "Disable foreign key checks"
5334 msgid "Display foreign key relationships"
5335 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5337 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5338 #, fuzzy
5339 #| msgid "Displaying Column Comments"
5340 msgid "Display comments"
5341 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5343 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5344 #: libraries/export/sql.php:44
5345 #, fuzzy
5346 #| msgid "Available MIME types"
5347 msgid "Display MIME types"
5348 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5350 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5351 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5352 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5353 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5354 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5355 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5356 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5357 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5358 msgid "Host"
5359 msgstr "Хост"
5361 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5362 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5363 msgid "Generation Time"
5364 msgstr "Үүссэн цаг"
5366 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5367 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5368 msgid "Server version"
5369 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5371 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5372 #: libraries/export/xml.php:112
5373 msgid "PHP Version"
5374 msgstr "PHP хувилбар"
5376 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5377 msgid "MediaWiki Table"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/export/pdf.php:17
5381 msgid "PDF"
5382 msgstr "PDF"
5384 #: libraries/export/pdf.php:23
5385 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/export/pdf.php:24
5389 #, fuzzy
5390 #| msgid "Report title"
5391 msgid "Report title:"
5392 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5394 #: libraries/export/php_array.php:16
5395 msgid "PHP array"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/export/sql.php:33
5399 msgid ""
5400 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5401 "and server version)</i>"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/export/sql.php:35
5405 #, fuzzy
5406 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5407 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5408 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5410 #: libraries/export/sql.php:37
5411 msgid ""
5412 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5413 "checked"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/export/sql.php:65
5417 msgid ""
5418 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5422 #: libraries/export/sql.php:107
5423 #, fuzzy, php-format
5424 #| msgid "Statements"
5425 msgid "Add %s statement"
5426 msgstr "Баримтжуулал"
5428 #: libraries/export/sql.php:91
5429 #, fuzzy
5430 #| msgid "Statements"
5431 msgid "Add statements:"
5432 msgstr "Баримтжуулал"
5434 #: libraries/export/sql.php:111
5435 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/export/sql.php:123
5439 msgid ""
5440 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5441 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/export/sql.php:136
5445 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/export/sql.php:138
5449 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/export/sql.php:140
5453 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/export/sql.php:147
5457 msgid "Function to use when dumping data:"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/export/sql.php:151
5461 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/export/sql.php:154
5465 msgid ""
5466 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5467 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5468 "(1,2,3)</code>"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/export/sql.php:155
5472 msgid ""
5473 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5474 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5475 "(7,8,9)</code>"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/export/sql.php:156
5479 msgid ""
5480 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5481 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/export/sql.php:157
5485 msgid ""
5486 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5487 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/export/sql.php:167
5491 msgid ""
5492 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5493 "0x616263)</i>"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/export/sql.php:171
5497 msgid ""
5498 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5499 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5503 msgid "Procedures"
5504 msgstr "Процедурүүд"
5506 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5507 msgid "Functions"
5508 msgstr "Функцүүд"
5510 #: libraries/export/sql.php:683
5511 msgid "Constraints for dumped tables"
5512 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5514 #: libraries/export/sql.php:692
5515 msgid "Constraints for table"
5516 msgstr "Constraints for table"
5518 #: libraries/export/sql.php:792
5519 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5520 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5522 #: libraries/export/sql.php:804
5523 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5524 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5526 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5527 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5528 msgid "Triggers"
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/export/sql.php:873
5532 msgid "Structure for view"
5533 msgstr "Харах бүтэц"
5535 #: libraries/export/sql.php:882
5536 msgid "Stand-in structure for view"
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5540 msgid "XML"
5541 msgstr "XML"
5543 #: libraries/export/xml.php:30
5544 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/export/xml.php:40
5548 #, fuzzy
5549 #| msgid "View"
5550 msgid "Views"
5551 msgstr "Харц"
5553 #: libraries/export/xml.php:47
5554 msgid "Export contents"
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5558 #: libraries/footer.inc.php:192
5559 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5560 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5562 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5563 msgid "SQL result"
5564 msgstr "SQL-үр дүн"
5566 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5567 msgid "Generated by"
5568 msgstr "Үүсгэгч"
5570 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5571 #: tbl_get_field.php:34
5572 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5573 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5575 #: libraries/import.lib.php:1141
5576 msgid ""
5577 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/import.lib.php:1142
5581 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/import.lib.php:1143
5585 msgid ""
5586 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/import.lib.php:1144
5590 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/import.lib.php:1147
5594 msgid "Go to database"
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5598 msgid "settings"
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/import.lib.php:1169
5602 msgid "Go to table"
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/import.lib.php:1178
5606 msgid "Go to view"
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5610 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5611 msgid ""
5612 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5613 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/import/csv.php:39
5617 msgid ""
5618 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5619 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5620 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/import/csv.php:41
5624 #, fuzzy
5625 #| msgid "Column names"
5626 msgid "Column names: "
5627 msgstr "Баганын нэрс"
5629 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5630 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5631 #, php-format
5632 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5633 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5635 #: libraries/import/csv.php:121
5636 #, php-format
5637 msgid ""
5638 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5639 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5643 #, php-format
5644 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5645 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5647 #: libraries/import/csv.php:314
5648 #, fuzzy, php-format
5649 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5650 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5651 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5653 #: libraries/import/docsql.php:27
5654 msgid "DocSQL"
5655 msgstr "DocSQL"
5657 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5658 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5659 msgid "Table name"
5660 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5662 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5663 #: view_create.php:147
5664 msgid "Column names"
5665 msgstr "Баганын нэрс"
5667 #: libraries/import/ldi.php:56
5668 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5669 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5671 #: libraries/import/ods.php:28
5672 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/import/ods.php:29
5676 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/import/sql.php:32
5680 #, fuzzy
5681 #| msgid "SQL compatibility mode"
5682 msgid "SQL compatibility mode:"
5683 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5685 #: libraries/import/sql.php:42
5686 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5690 msgid ""
5691 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5692 "the issue and try again."
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5696 #, fuzzy
5697 #| msgid "None"
5698 msgctxt "None encoding conversion"
5699 msgid "None"
5700 msgstr "Байхгүй"
5702 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5703 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5704 msgid "Convert to Kana"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5708 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5709 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5710 msgid "Primary"
5711 msgstr "Үндсэн"
5713 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5714 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5715 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5716 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5717 #: tbl_structure.php:765
5718 msgid "Index"
5719 msgstr "Индекс"
5721 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5722 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5723 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5724 msgid "Fulltext"
5725 msgstr "Бүтэнбичвэр"
5727 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5728 msgid "No change"
5729 msgstr "Солигдохгүй"
5731 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5732 msgid "Charset"
5733 msgstr "Кодлол"
5735 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5736 #: tbl_change.php:509
5737 msgid "Binary"
5738 msgstr " Хоёртын "
5740 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5741 msgid "Bulgarian"
5742 msgstr "Болгар"
5744 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5745 msgid "Simplified Chinese"
5746 msgstr "Энгийн хятад"
5748 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5749 msgid "Traditional Chinese"
5750 msgstr "Уламжлалт хятд"
5752 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5753 msgid "case-insensitive"
5754 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5756 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5757 msgid "case-sensitive"
5758 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5760 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5761 msgid "Croatian"
5762 msgstr "Хорват"
5764 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5765 msgid "Czech"
5766 msgstr "Чех"
5768 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5769 msgid "Danish"
5770 msgstr "Дани"
5772 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5773 msgid "English"
5774 msgstr "Англи"
5776 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5777 msgid "Esperanto"
5778 msgstr "Есперанто"
5780 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5781 msgid "Estonian"
5782 msgstr "Эстони"
5784 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5785 msgid "German"
5786 msgstr "Немец"
5788 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5789 msgid "dictionary"
5790 msgstr "толь"
5792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5793 msgid "phone book"
5794 msgstr "Утасны лавлах"
5796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5797 msgid "Hungarian"
5798 msgstr "Унгар"
5800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5801 msgid "Icelandic"
5802 msgstr "Исланд"
5804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5805 msgid "Japanese"
5806 msgstr "Япон"
5808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5809 msgid "Latvian"
5810 msgstr "Латви"
5812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5813 msgid "Lithuanian"
5814 msgstr "Латви"
5816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5817 msgid "Korean"
5818 msgstr "Солонгос"
5820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5821 msgid "Persian"
5822 msgstr "Перс"
5824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5825 msgid "Polish"
5826 msgstr "Польш"
5828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5829 msgid "West European"
5830 msgstr "Баруун-Европ"
5832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5833 msgid "Romanian"
5834 msgstr "Румын"
5836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5837 msgid "Slovak"
5838 msgstr "Словак"
5840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5841 msgid "Slovenian"
5842 msgstr "Словени"
5844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5845 msgid "Spanish"
5846 msgstr "Испани"
5848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5849 msgid "Traditional Spanish"
5850 msgstr "Уламжлалт Испани"
5852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5853 msgid "Swedish"
5854 msgstr "Швед"
5856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5857 msgid "Thai"
5858 msgstr "Таи"
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5861 msgid "Turkish"
5862 msgstr "Турк"
5864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5865 msgid "Ukrainian"
5866 msgstr "Украин"
5868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5869 msgid "Unicode"
5870 msgstr "Юникод"
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5875 msgid "multilingual"
5876 msgstr "олонхэлийн"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5879 msgid "Central European"
5880 msgstr "Төв-Европ"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5883 msgid "Russian"
5884 msgstr "Орос"
5886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5887 msgid "Baltic"
5888 msgstr "Балти"
5890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5891 msgid "Armenian"
5892 msgstr "Армян"
5894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5895 msgid "Cyrillic"
5896 msgstr "Кирилл"
5898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5899 msgid "Arabic"
5900 msgstr "Араб"
5902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5903 msgid "Hebrew"
5904 msgstr "Иврей"
5906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5907 msgid "Georgian"
5908 msgstr "Гүрж"
5910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5911 msgid "Greek"
5912 msgstr "Грек"
5914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5915 msgid "Czech-Slovak"
5916 msgstr "Чехословак"
5918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5919 msgid "unknown"
5920 msgstr "үлмэдэх"
5922 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5923 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5924 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5925 msgid "Home"
5926 msgstr "Гэр"
5928 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5929 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5930 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5931 msgid "Log out"
5932 msgstr "Гарах"
5934 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5935 #, fuzzy
5936 #| msgid "This format has no options"
5937 msgid "This format has no options"
5938 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
5940 #: libraries/relation.lib.php:77
5941 msgid "not OK"
5942 msgstr "Бэлэн биш"
5944 #: libraries/relation.lib.php:82
5945 msgid "Enabled"
5946 msgstr "Нээлттэй"
5948 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
5949 #: pmd_relation_new.php:68
5950 msgid "General relation features"
5951 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
5953 #: libraries/relation.lib.php:105
5954 msgid "Display Features"
5955 msgstr "Онцлог харуулах"
5957 #: libraries/relation.lib.php:111
5958 msgid "Creation of PDFs"
5959 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
5961 #: libraries/relation.lib.php:115
5962 msgid "Displaying Column Comments"
5963 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5965 #: libraries/relation.lib.php:120
5966 msgid ""
5967 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5968 msgstr ""
5969 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
5971 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
5972 msgid "Bookmarked SQL query"
5973 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
5975 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5976 msgid "SQL history"
5977 msgstr "SQL түүх"
5979 #: libraries/relation.lib.php:141
5980 msgid "User preferences"
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/relation.lib.php:145
5984 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/relation.lib.php:147
5988 msgid ""
5989 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5990 msgstr ""
5992 #: libraries/relation.lib.php:148
5993 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/relation.lib.php:149
5997 msgid ""
5998 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5999 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6000 msgstr ""
6002 #: libraries/relation.lib.php:150
6003 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6004 msgstr ""
6006 #: libraries/relation.lib.php:1164
6007 msgid "no description"
6008 msgstr "тайлбаргүй"
6010 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6011 msgid "Slave configuration"
6012 msgstr ""
6014 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6015 msgid "Change or reconfigure master server"
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6019 msgid ""
6020 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6021 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6022 msgstr ""
6024 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6025 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6026 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6027 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6028 #: server_synchronize.php:1169
6029 msgid "User name"
6030 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6032 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6033 msgid "Master status"
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6037 msgid "Slave status"
6038 msgstr ""
6040 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6041 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6042 msgid "Variable"
6043 msgstr "Хувьсагч"
6045 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6046 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6047 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6048 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6049 msgid "Value"
6050 msgstr "Утга"
6052 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6053 msgid "Server ID"
6054 msgstr "Server ID"
6056 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6057 msgid ""
6058 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6059 "this list."
6060 msgstr ""
6062 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6063 msgid "Add slave replication user"
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6067 msgid "Any user"
6068 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6070 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6071 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6072 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6073 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6074 msgid "Use text field"
6075 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6077 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6078 msgid "Any host"
6079 msgstr "Дурын хост"
6081 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6082 msgid "Local"
6083 msgstr "Local"
6085 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6086 msgid "This Host"
6087 msgstr "Энэ хост"
6089 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6090 msgid "Use Host Table"
6091 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6093 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6094 msgid ""
6095 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6096 "table are used instead."
6097 msgstr ""
6099 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6100 msgid "Generate Password"
6101 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6103 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6104 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6105 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6106 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6107 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6108 #, fuzzy, php-format
6109 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6110 msgid "The %s table doesn't exist!"
6111 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6113 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6114 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6115 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6116 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6117 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6118 #, php-format
6119 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6120 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6122 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6123 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6124 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6125 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6126 #, fuzzy, php-format
6127 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6128 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6129 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6131 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6132 msgid "This page does not contain any tables!"
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6136 msgid "SCHEMA ERROR: "
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6141 msgid "Relational schema"
6142 msgstr "Хамааралтай схем"
6144 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6145 msgid "Table of contents"
6146 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6151 #: tbl_structure.php:200
6152 msgid "Attributes"
6153 msgstr "Атрибутууд"
6155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6157 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6158 msgid "Extra"
6159 msgstr "Нэмэлт"
6161 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6162 msgid "Create a page"
6163 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6165 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6166 #, fuzzy
6167 #| msgid "Page number:"
6168 msgid "Page name"
6169 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6171 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6172 #, fuzzy
6173 #| msgid "Automatic layout"
6174 msgid "Automatic layout based on"
6175 msgstr "Автомат байрлал"
6177 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6178 msgid "Internal relations"
6179 msgstr "Дотоод хамаарал"
6181 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6182 msgid "FOREIGN KEY"
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6186 msgid "Please choose a page to edit"
6187 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6189 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6190 #, fuzzy
6191 #| msgid "Select All"
6192 msgid "Select page"
6193 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6195 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6196 msgid "Select Tables"
6197 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6199 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6200 #, fuzzy
6201 #| msgid "Relational schema"
6202 msgid "Display relational schema"
6203 msgstr "Хамааралтай схем"
6205 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6206 msgid "Select Export Relational Type"
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6210 msgid "Show grid"
6211 msgstr "Тор харуулах"
6213 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6214 msgid "Show color"
6215 msgstr "Өнгө харах"
6217 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6218 msgid "Show dimension of tables"
6219 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6221 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6222 msgid "Display all tables with the same width"
6223 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6225 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6226 msgid "Only show keys"
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6230 msgid "Landscape"
6231 msgstr "Ландшафт"
6233 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6234 msgid "Portrait"
6235 msgstr "Дүрслэл"
6237 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6238 #, fuzzy
6239 #| msgid "Creation"
6240 msgid "Orientation"
6241 msgstr "Үүсгэлт"
6243 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6244 msgid "Paper size"
6245 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6247 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6248 msgid ""
6249 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6250 "like to delete those references?"
6251 msgstr ""
6252 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6253 "уу?"
6255 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6256 msgid "Toggle scratchboard"
6257 msgstr "toggle scratchboard"
6259 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6260 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6261 msgid "ltr"
6262 msgstr "ltr"
6264 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6265 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6266 #, php-format
6267 msgid "Unknown language: %1$s."
6268 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6270 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6271 #, fuzzy
6272 #| msgid "Server"
6273 msgid "Current Server"
6274 msgstr "Сервэр"
6276 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6277 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6278 msgid "Binary log"
6279 msgstr "Хоёртын log"
6281 #: libraries/server_links.inc.php:59
6282 msgid "Processes"
6283 msgstr "Процессууд"
6285 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6286 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6287 msgid "Variables"
6288 msgstr "Утгууд"
6290 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6291 msgid "Charsets"
6292 msgstr "Кодлолууд"
6294 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6295 msgid "Engines"
6296 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6298 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6299 #: server_synchronize.php:1098
6300 msgid "Synchronize"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/server_links.inc.php:99
6304 #, fuzzy
6305 #| msgid "General relation features"
6306 msgid "Settings"
6307 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6309 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6310 msgid "Source database"
6311 msgstr ""
6313 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6314 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6315 msgid "Current server"
6316 msgstr ""
6318 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6319 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6320 msgid "Remote server"
6321 msgstr ""
6323 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6324 msgid "Difference"
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6328 msgid "Target database"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6332 #, php-format
6333 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6334 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6336 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6337 #, php-format
6338 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6339 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6341 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6342 #, fuzzy
6343 #| msgid "Column names"
6344 msgid "Columns"
6345 msgstr "Баганын нэрс"
6347 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6348 msgid "Bookmark this SQL query"
6349 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6351 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6352 msgid "Let every user access this bookmark"
6353 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6355 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6356 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6357 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6359 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6360 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6361 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6363 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6364 msgid "Delimiter"
6365 msgstr "Зааглагч"
6367 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6368 msgid " Show this query here again "
6369 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6371 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6372 msgid "Submit"
6373 msgstr "Илгээ"
6375 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6376 msgid "View only"
6377 msgstr "Зөвхөн харах"
6379 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6380 msgid "Location of the text file"
6381 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6383 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6384 msgid "web server upload directory"
6385 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6387 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6388 msgid ""
6389 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6390 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6391 msgstr ""
6392 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6393 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6395 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6396 msgid ""
6397 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6398 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6399 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6400 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6401 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6402 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6403 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6404 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6405 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6406 msgstr ""
6407 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6408 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6409 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6410 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6411 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6412 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6413 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6414 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6415 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6417 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6418 msgid "BEGIN CUT"
6419 msgstr "BEGIN CUT"
6421 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6422 msgid "END CUT"
6423 msgstr "END CUT"
6425 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6426 msgid "BEGIN RAW"
6427 msgstr "BEGIN RAW"
6429 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6430 msgid "END RAW"
6431 msgstr "END RAW"
6433 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6434 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6438 msgid "Unclosed quote"
6439 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6441 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6442 msgid "Invalid Identifer"
6443 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6445 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6446 msgid "Unknown Punctuation String"
6447 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6449 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6450 #, php-format
6451 msgid ""
6452 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6453 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6454 msgstr ""
6455 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6456 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6458 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6459 msgid "Table seems to be empty!"
6460 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6462 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6463 #, php-format
6464 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6468 msgid "Length/Values"
6469 msgstr "Урт/Утгууд*"
6471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6472 #, fuzzy
6473 #| msgid ""
6474 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6475 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6476 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6477 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6478 msgid ""
6479 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6480 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6481 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6482 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6483 msgstr ""
6484 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6485 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6486 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6487 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6489 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6490 msgid ""
6491 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6492 "escaping or quotes, using this format: a"
6493 msgstr ""
6494 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6495 "оруулна уу: a"
6497 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6498 #, php-format
6499 msgid ""
6500 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6501 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6502 msgstr ""
6503 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6504 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6506 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6507 msgid "Transformation options"
6508 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6510 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6511 msgid ""
6512 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6513 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6514 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6515 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6516 msgstr ""
6517 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6518 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6519 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6521 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6522 msgid "ENUM or SET data too long?"
6523 msgstr ""
6525 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6526 msgid "Get more editing space"
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6530 #, fuzzy
6531 #| msgid "None"
6532 msgctxt "for default"
6533 msgid "None"
6534 msgstr "Байхгүй"
6536 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6537 msgid "As defined:"
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6541 #, php-format
6542 msgid ""
6543 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6544 "author what %s does."
6545 msgstr ""
6546 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6548 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6549 #: tbl_operations.php:352
6550 msgid "Storage Engine"
6551 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6553 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6554 msgid "PARTITION definition"
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6558 #, fuzzy, php-format
6559 #| msgid "Add %s field(s)"
6560 msgid "Add %s column(s)"
6561 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6563 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6564 #, fuzzy
6565 #| msgid "You have to add at least one field."
6566 msgid "You have to add at least one column."
6567 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6569 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6570 msgid "Event"
6571 msgstr "Үзэгдэл"
6573 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6574 #, fuzzy
6575 #| msgid ""
6576 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6577 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6578 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6579 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6580 msgid ""
6581 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6582 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6583 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6584 "need to set the first option to the empty string."
6585 msgstr ""
6586 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6587 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6588 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6590 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6591 msgid ""
6592 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6593 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6594 msgstr ""
6595 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6596 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6598 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6599 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6600 msgid ""
6601 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6602 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6603 msgstr ""
6604 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6605 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6607 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6608 msgid "Displays a link to download this image."
6609 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6611 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6612 msgid ""
6613 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6614 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6615 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6616 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6617 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6618 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6619 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6620 "gmdate() function."
6621 msgstr ""
6623 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6624 #, fuzzy
6625 #| msgid ""
6626 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6627 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6628 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6629 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6630 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6631 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6632 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6633 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6634 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6635 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6636 msgid ""
6637 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6638 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6639 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6640 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6641 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6642 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6643 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6644 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6645 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6646 "(Default 1)."
6647 msgstr ""
6648 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6649 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6650 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6651 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6652 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6653 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6654 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6655 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6656 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6657 "reformatting (Default 1)"
6659 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6660 #, fuzzy
6661 #| msgid ""
6662 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6663 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6664 msgid ""
6665 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6666 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6667 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6669 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6670 #, fuzzy
6671 #| msgid ""
6672 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6673 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6674 #| "third options are the width and the height in pixels."
6675 msgid ""
6676 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6677 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6678 "third options are the width and the height in pixels."
6679 msgstr ""
6680 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6681 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6682 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6684 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6685 #, fuzzy
6686 #| msgid ""
6687 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6688 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6689 #| "for the link."
6690 msgid ""
6691 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6692 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6693 "the link."
6694 msgstr ""
6695 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6696 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6698 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6699 msgid ""
6700 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6701 "standard dotted format."
6702 msgstr ""
6704 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6705 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6709 msgid ""
6710 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6711 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6712 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6713 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6714 "(Default: \"...\")."
6715 msgstr ""
6716 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6717 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6718 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6719 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6720 "returned (Default: ...)."
6722 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6723 #, fuzzy
6724 #| msgid "General relation features"
6725 msgid "Manage your settings"
6726 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6728 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6729 #, fuzzy
6730 #| msgid "Modifications have been saved"
6731 msgid "Configuration has been saved"
6732 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6734 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6735 #, php-format
6736 msgid ""
6737 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6738 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6742 #, fuzzy
6743 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6744 msgid "Could not save configuration"
6745 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6747 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6748 msgid ""
6749 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6750 "import it for current session?"
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6754 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6755 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6757 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6758 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6759 msgid "Error in ZIP archive:"
6760 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6762 #: main.php:67
6763 #, fuzzy
6764 #| msgid "General relation features"
6765 msgid "General Settings"
6766 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6768 #: main.php:99
6769 msgid "MySQL connection collation"
6770 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6772 #: main.php:115
6773 msgid "Appearance Settings"
6774 msgstr ""
6776 #: main.php:135
6777 msgid "Background color"
6778 msgstr ""
6780 #: main.php:136
6781 msgid "Choose..."
6782 msgstr ""
6784 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6785 #, fuzzy
6786 #| msgid "General relation features"
6787 msgid "More settings"
6788 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6790 #: main.php:170
6791 msgid "Protocol version"
6792 msgstr "Протоколын хувилбар"
6794 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6795 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6796 #: server_processlist.php:53
6797 msgid "User"
6798 msgstr "Хэрэглэгч"
6800 #: main.php:176
6801 msgid "MySQL charset"
6802 msgstr "MySQL-кодлол"
6804 #: main.php:188
6805 msgid "Web server"
6806 msgstr ""
6808 #: main.php:194
6809 msgid "MySQL client version"
6810 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6812 #: main.php:196
6813 msgid "PHP extension"
6814 msgstr ""
6816 #: main.php:202
6817 msgid "Show PHP information"
6818 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6820 #: main.php:213
6821 msgid "Wiki"
6822 msgstr ""
6824 #: main.php:216
6825 msgid "Official Homepage"
6826 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6828 #: main.php:223
6829 msgid "Mailing lists"
6830 msgstr ""
6832 #: main.php:248
6833 msgid ""
6834 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6835 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6836 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6837 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6838 msgstr ""
6839 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
6840 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
6841 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
6843 #: main.php:256
6844 msgid ""
6845 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6846 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6847 "corrupted!"
6848 msgstr ""
6849 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
6850 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
6852 #: main.php:264
6853 msgid ""
6854 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6855 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6856 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6857 msgstr ""
6858 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
6859 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
6860 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
6862 #: main.php:272
6863 msgid ""
6864 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6865 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6866 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6867 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6868 msgstr ""
6870 #: main.php:279
6871 msgid ""
6872 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6873 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6874 msgstr ""
6876 #: main.php:287
6877 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6878 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
6880 #: main.php:295
6881 msgid ""
6882 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6883 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6884 "has been configured."
6885 msgstr ""
6887 #: main.php:304
6888 #, fuzzy, php-format
6889 #| msgid ""
6890 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6891 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6892 msgid ""
6893 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6894 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6895 msgstr ""
6896 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
6897 "дарж шалгах."
6899 #: main.php:319
6900 msgid ""
6901 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6902 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6903 "automatically."
6904 msgstr ""
6906 #: main.php:334
6907 #, php-format
6908 msgid ""
6909 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6910 "This may cause unpredictable behavior."
6911 msgstr ""
6913 #: main.php:346
6914 #, php-format
6915 msgid ""
6916 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6917 "issues."
6918 msgstr ""
6920 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6921 msgid "Reload navigation frame"
6922 msgstr ""
6924 #: navigation.php:203 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
6925 msgid "No databases"
6926 msgstr "ӨС байхгүй"
6928 #: navigation.php:292
6929 msgid "Filter"
6930 msgstr ""
6932 #: navigation.php:292
6933 #, fuzzy
6934 #| msgid "table name"
6935 msgid "filter tables by name"
6936 msgstr "хүснэгтийн нэр"
6938 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6939 msgid "Clear"
6940 msgstr ""
6942 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6943 #, fuzzy
6944 #| msgid "Create table"
6945 msgctxt "short form"
6946 msgid "Create table"
6947 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6949 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6950 msgid "Please select a database"
6951 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
6953 #: pmd_general.php:76
6954 msgid "Show/Hide left menu"
6955 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
6957 #: pmd_general.php:80
6958 msgid "Save position"
6959 msgstr "Байрлал хадгалах"
6961 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6962 msgid "Create table"
6963 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6965 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
6966 msgid "Create relation"
6967 msgstr "Холбоо үүсгэх"
6969 #: pmd_general.php:92
6970 msgid "Reload"
6971 msgstr "Да.дууд"
6973 #: pmd_general.php:95
6974 msgid "Help"
6975 msgstr "Тусламж"
6977 #: pmd_general.php:99
6978 msgid "Angular links"
6979 msgstr "Шууд бус холбоос"
6981 #: pmd_general.php:99
6982 msgid "Direct links"
6983 msgstr "Шууд холбоос"
6985 #: pmd_general.php:103
6986 msgid "Snap to grid"
6987 msgstr ""
6989 #: pmd_general.php:107
6990 msgid "Small/Big All"
6991 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
6993 #: pmd_general.php:111
6994 msgid "Toggle small/big"
6995 msgstr ""
6997 #: pmd_general.php:116
6998 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6999 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
7001 #: pmd_general.php:122
7002 #, fuzzy
7003 #| msgid "Submit Query"
7004 msgid "Build Query"
7005 msgstr "Асуултыг илгээх"
7007 #: pmd_general.php:127
7008 msgid "Move Menu"
7009 msgstr "Цэс зөөх"
7011 #: pmd_general.php:139
7012 msgid "Hide/Show all"
7013 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
7015 #: pmd_general.php:143
7016 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7017 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
7019 #: pmd_general.php:183
7020 msgid "Number of tables"
7021 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
7023 #: pmd_general.php:420
7024 msgid "Delete relation"
7025 msgstr "Холбоог устгах"
7027 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7028 #, fuzzy
7029 #| msgid "Relation deleted"
7030 msgid "Relation operator"
7031 msgstr "Холбоо устав"
7033 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7034 #: pmd_general.php:771
7035 #, fuzzy
7036 #| msgid "Export"
7037 msgid "Except"
7038 msgstr "Гаргах"
7040 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7041 #: pmd_general.php:777
7042 #, fuzzy
7043 #| msgid "in query"
7044 msgid "subquery"
7045 msgstr "асуултад"
7047 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7048 #, fuzzy
7049 #| msgid "Rename table to"
7050 msgid "Rename to"
7051 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7053 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7054 #, fuzzy
7055 #| msgid "User name"
7056 msgid "New name"
7057 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7059 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7060 #, fuzzy
7061 #| msgid "Create"
7062 msgid "Aggregate"
7063 msgstr "Үүсгэх"
7065 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7066 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7067 #: tbl_select.php:135
7068 msgid "Operator"
7069 msgstr "Оператор"
7071 #: pmd_general.php:812
7072 #, fuzzy
7073 #| msgid "Table options"
7074 msgid "Active options"
7075 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7077 #: pmd_help.php:26
7078 msgid "To select relation, click :"
7079 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7081 #: pmd_help.php:28
7082 msgid ""
7083 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7084 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7085 "appropriate column name."
7086 msgstr ""
7088 #: pmd_pdf.php:60
7089 msgid "Page has been created"
7090 msgstr ""
7092 #: pmd_pdf.php:62
7093 msgid "Page creation failed"
7094 msgstr ""
7096 #: pmd_pdf.php:82
7097 msgid "Export/Import to scale"
7098 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7100 #: pmd_pdf.php:86
7101 msgid "recommended"
7102 msgstr "сайшаагдсан"
7104 #: pmd_pdf.php:91
7105 msgid "to/from page"
7106 msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
7108 #: pmd_relation_new.php:29
7109 msgid "Error: relation already exists."
7110 msgstr ""
7112 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7113 msgid "Error: Relation not added."
7114 msgstr ""
7116 #: pmd_relation_new.php:62
7117 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7118 msgstr ""
7120 #: pmd_relation_new.php:84
7121 msgid "Internal relation added"
7122 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7124 #: pmd_relation_upd.php:55
7125 msgid "Relation deleted"
7126 msgstr "Холбоо устав"
7128 #: pmd_save_pos.php:44
7129 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7130 msgstr ""
7132 #: pmd_save_pos.php:52
7133 msgid "Modifications have been saved"
7134 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7136 #: prefs_forms.php:78
7137 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7138 msgstr ""
7140 #: prefs_manage.php:80
7141 #, fuzzy
7142 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7143 msgid "Could not import configuration"
7144 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7146 #: prefs_manage.php:112
7147 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7148 msgstr ""
7150 #: prefs_manage.php:128
7151 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7152 msgstr ""
7154 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7155 msgid "Saved on: @DATE@"
7156 msgstr ""
7158 #: prefs_manage.php:239
7159 #, fuzzy
7160 #| msgid "Import files"
7161 msgid "Import from file"
7162 msgstr "Файл оруулах"
7164 #: prefs_manage.php:245
7165 msgid "Import from browser's storage"
7166 msgstr ""
7168 #: prefs_manage.php:248
7169 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7170 msgstr ""
7172 #: prefs_manage.php:254
7173 msgid "You have no saved settings!"
7174 msgstr ""
7176 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7177 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7178 msgstr ""
7180 #: prefs_manage.php:263
7181 msgid "Merge with current configuration"
7182 msgstr ""
7184 #: prefs_manage.php:277
7185 #, php-format
7186 msgid ""
7187 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7188 "script%s."
7189 msgstr ""
7191 #: prefs_manage.php:302
7192 msgid "Save to browser's storage"
7193 msgstr ""
7195 #: prefs_manage.php:306
7196 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7197 msgstr ""
7199 #: prefs_manage.php:308
7200 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7201 msgstr ""
7203 #: prefs_manage.php:323
7204 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7205 msgstr ""
7207 #: querywindow.php:93
7208 msgid "Import files"
7209 msgstr "Файл оруулах"
7211 #: querywindow.php:104
7212 msgid "All"
7213 msgstr "Бүх"
7215 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7216 #, php-format
7217 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7218 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7220 #: schema_export.php:45
7221 #, fuzzy
7222 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7223 msgid "File doesn't exist"
7224 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7226 #: server_binlog.php:106
7227 msgid "Select binary log to view"
7228 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7230 #: server_binlog.php:122
7231 msgid "Files"
7232 msgstr "Файлууд"
7234 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7235 #: server_processlist.php:50
7236 msgid "Truncate Shown Queries"
7237 msgstr "Truncate Shown Queries"
7239 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7240 #: server_processlist.php:50
7241 msgid "Show Full Queries"
7242 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7244 #: server_binlog.php:201
7245 msgid "Log name"
7246 msgstr "Log нэр"
7248 #: server_binlog.php:202
7249 msgid "Position"
7250 msgstr "Байрлал"
7252 #: server_binlog.php:203
7253 msgid "Event type"
7254 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7256 #: server_binlog.php:205
7257 msgid "Original position"
7258 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7260 #: server_binlog.php:206
7261 msgid "Information"
7262 msgstr "Мэдээлэл"
7264 #: server_collations.php:39
7265 msgid "Character Sets and Collations"
7266 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7268 #: server_databases.php:64
7269 msgid "No databases selected."
7270 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7272 #: server_databases.php:75
7273 #, php-format
7274 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7275 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7277 #: server_databases.php:100
7278 msgid "Databases statistics"
7279 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7281 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7282 #: server_replication.php:207
7283 msgid "Master replication"
7284 msgstr ""
7286 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7287 msgid "Slave replication"
7288 msgstr ""
7290 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7291 msgid "Enable Statistics"
7292 msgstr "Нээлттэй статистик"
7294 #: server_databases.php:260
7295 msgid ""
7296 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7297 "between the web server and the MySQL server."
7298 msgstr ""
7299 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7301 #: server_engines.php:47
7302 msgid "Storage Engines"
7303 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7305 #: server_export.php:20
7306 msgid "View dump (schema) of databases"
7307 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7309 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7310 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7311 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7313 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7314 #: server_privileges.php:516
7315 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7316 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7318 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7319 #: server_privileges.php:522
7320 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7321 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7323 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7324 #: server_privileges.php:515
7325 msgid "Allows creating new databases and tables."
7326 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7328 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7329 #: server_privileges.php:521
7330 msgid "Allows creating stored routines."
7331 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7333 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7334 msgid "Allows creating new tables."
7335 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7337 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7338 #: server_privileges.php:519
7339 msgid "Allows creating temporary tables."
7340 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7342 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7343 #: server_privileges.php:555
7344 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7345 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7347 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7348 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7349 #: server_privileges.php:531
7350 msgid "Allows creating new views."
7351 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7353 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7354 #: server_privileges.php:507
7355 msgid "Allows deleting data."
7356 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7358 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7359 #: server_privileges.php:518
7360 msgid "Allows dropping databases and tables."
7361 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7363 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7364 msgid "Allows dropping tables."
7365 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7367 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7368 #: server_privileges.php:535
7369 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7370 msgstr ""
7372 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7373 #: server_privileges.php:523
7374 msgid "Allows executing stored routines."
7375 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7377 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7378 #: server_privileges.php:510
7379 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7380 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7382 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7383 msgid ""
7384 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7385 msgstr ""
7386 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7387 "зөвшөөрөх."
7389 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7390 #: server_privileges.php:517
7391 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7392 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7394 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7395 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7396 msgid "Allows inserting and replacing data."
7397 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7399 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7400 #: server_privileges.php:550
7401 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7402 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7404 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7405 #: server_privileges.php:649
7406 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7407 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7409 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7410 #: server_privileges.php:637
7411 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7412 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7414 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7415 #: server_privileges.php:643
7416 msgid ""
7417 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7418 "execute per hour."
7419 msgstr ""
7420 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7421 "хязгаарлах."
7423 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7424 #: server_privileges.php:655
7425 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7426 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7428 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7429 #: server_privileges.php:545
7430 msgid "Allows viewing processes of all users"
7431 msgstr ""
7433 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7434 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7435 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7436 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7438 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7439 #: server_privileges.php:546
7440 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7441 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7443 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7444 #: server_privileges.php:553
7445 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7446 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7448 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7449 #: server_privileges.php:554
7450 msgid "Needed for the replication slaves."
7451 msgstr "Needed for the replication slaves."
7453 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7454 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7455 msgid "Allows reading data."
7456 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7458 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7459 #: server_privileges.php:548
7460 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7461 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7463 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7464 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7465 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7466 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7468 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7469 #: server_privileges.php:547
7470 msgid "Allows shutting down the server."
7471 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7473 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7474 #: server_privileges.php:544
7475 msgid ""
7476 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7477 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7478 "killing threads of other users."
7479 msgstr ""
7480 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7481 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7483 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7484 #: server_privileges.php:536
7485 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7486 msgstr ""
7488 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7489 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7490 msgid "Allows changing data."
7491 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7493 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7494 msgid "No privileges."
7495 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7497 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7498 #, fuzzy
7499 #| msgid "None"
7500 msgctxt "None privileges"
7501 msgid "None"
7502 msgstr "Байхгүй"
7504 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7505 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7506 msgid "Table-specific privileges"
7507 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7509 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7510 #: server_privileges.php:1621
7511 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7512 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7514 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7515 msgid "Global privileges"
7516 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7518 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7519 msgid "Database-specific privileges"
7520 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7522 #: server_privileges.php:611
7523 msgid "Administration"
7524 msgstr "Зохион байгуулалт"
7526 #: server_privileges.php:631
7527 msgid "Resource limits"
7528 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7530 #: server_privileges.php:632
7531 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7532 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7534 #: server_privileges.php:709
7535 msgid "Login Information"
7536 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7538 #: server_privileges.php:803
7539 msgid "Do not change the password"
7540 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7542 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7543 #, fuzzy
7544 #| msgid "No user(s) found."
7545 msgid "No user found."
7546 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7548 #: server_privileges.php:880
7549 #, php-format
7550 msgid "The user %s already exists!"
7551 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7553 #: server_privileges.php:963
7554 msgid "You have added a new user."
7555 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7557 #: server_privileges.php:1193
7558 #, fuzzy, php-format
7559 msgid "You have updated the privileges for %s."
7560 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7562 #: server_privileges.php:1217
7563 #, php-format
7564 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7565 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7567 #: server_privileges.php:1253
7568 #, php-format
7569 msgid "The password for %s was changed successfully."
7570 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7572 #: server_privileges.php:1273
7573 #, php-format
7574 msgid "Deleting %s"
7575 msgstr "%s-г устгаж байна"
7577 #: server_privileges.php:1287
7578 msgid "No users selected for deleting!"
7579 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7581 #: server_privileges.php:1290
7582 msgid "Reloading the privileges"
7583 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7585 #: server_privileges.php:1308
7586 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7587 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7589 #: server_privileges.php:1343
7590 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7591 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7593 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7594 msgid "Edit Privileges"
7595 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7597 #: server_privileges.php:1363
7598 msgid "Revoke"
7599 msgstr "Хүчингүй"
7601 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7602 #: server_privileges.php:2254
7603 msgid "Any"
7604 msgstr "Дурын"
7606 #: server_privileges.php:1481
7607 msgid "User overview"
7608 msgstr "User overview"
7610 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7611 #: server_privileges.php:2164
7612 msgid "Grant"
7613 msgstr "Хандив"
7615 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7616 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7617 msgid "Add a new User"
7618 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7620 #: server_privileges.php:1695
7621 msgid "Remove selected users"
7622 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7624 #: server_privileges.php:1698
7625 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7626 msgstr ""
7627 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7628 "болгох."
7630 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7631 #: server_privileges.php:1701
7632 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7633 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7635 #: server_privileges.php:1722
7636 #, php-format
7637 msgid ""
7638 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7639 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7640 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7641 "sreload the privileges%s before you continue."
7642 msgstr ""
7643 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7644 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7645 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7646 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7648 #: server_privileges.php:1775
7649 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7650 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7652 #: server_privileges.php:1815
7653 msgid "Column-specific privileges"
7654 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7656 #: server_privileges.php:2016
7657 msgid "Add privileges on the following database"
7658 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7660 #: server_privileges.php:2034
7661 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7662 msgstr ""
7664 #: server_privileges.php:2037
7665 msgid "Add privileges on the following table"
7666 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7668 #: server_privileges.php:2094
7669 msgid "Change Login Information / Copy User"
7670 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7672 #: server_privileges.php:2097
7673 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7674 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7676 #: server_privileges.php:2099
7677 msgid "... keep the old one."
7678 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7680 #: server_privileges.php:2100
7681 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7682 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7684 #: server_privileges.php:2101
7685 msgid ""
7686 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7687 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7689 #: server_privileges.php:2102
7690 msgid ""
7691 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7692 "afterwards."
7693 msgstr ""
7694 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7695 "дууд."
7697 #: server_privileges.php:2125
7698 msgid "Database for user"
7699 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7701 #: server_privileges.php:2129
7702 #, fuzzy
7703 #| msgid "None"
7704 msgctxt "Create none database for user"
7705 msgid "None"
7706 msgstr "Байхгүй"
7708 #: server_privileges.php:2130
7709 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7710 msgstr ""
7712 #: server_privileges.php:2131
7713 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7714 msgstr ""
7716 #: server_privileges.php:2134
7717 #, php-format
7718 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7719 msgstr ""
7721 #: server_privileges.php:2157
7722 #, php-format
7723 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7724 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7726 #: server_privileges.php:2265
7727 msgid "global"
7728 msgstr "global"
7730 #: server_privileges.php:2267
7731 msgid "database-specific"
7732 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7734 #: server_privileges.php:2269
7735 msgid "wildcard"
7736 msgstr "загвар"
7738 #: server_processlist.php:21
7739 #, php-format
7740 msgid "Thread %s was successfully killed."
7741 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7743 #: server_processlist.php:23
7744 #, php-format
7745 msgid ""
7746 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7747 msgstr ""
7748 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7750 #: server_processlist.php:52
7751 msgid "ID"
7752 msgstr "ID"
7754 #: server_replication.php:49
7755 msgid "Unknown error"
7756 msgstr ""
7758 #: server_replication.php:56
7759 #, php-format
7760 msgid "Unable to connect to master %s."
7761 msgstr ""
7763 #: server_replication.php:63
7764 msgid ""
7765 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7766 msgstr ""
7768 #: server_replication.php:69
7769 msgid "Unable to change master"
7770 msgstr ""
7772 #: server_replication.php:72
7773 #, php-format
7774 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7775 msgstr ""
7777 #: server_replication.php:180
7778 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7779 msgstr ""
7781 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7782 msgid "Show master status"
7783 msgstr ""
7785 #: server_replication.php:185
7786 msgid "Show connected slaves"
7787 msgstr ""
7789 #: server_replication.php:208
7790 #, php-format
7791 msgid ""
7792 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7793 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7794 msgstr ""
7796 #: server_replication.php:215
7797 msgid "Master configuration"
7798 msgstr ""
7800 #: server_replication.php:216
7801 msgid ""
7802 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7803 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7804 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7805 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7806 "replicated. Please select the mode:"
7807 msgstr ""
7809 #: server_replication.php:219
7810 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7811 msgstr ""
7813 #: server_replication.php:220
7814 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7815 msgstr ""
7817 #: server_replication.php:223
7818 msgid "Please select databases:"
7819 msgstr ""
7821 #: server_replication.php:226
7822 msgid ""
7823 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7824 "and please restart the MySQL server afterwards."
7825 msgstr ""
7827 #: server_replication.php:228
7828 msgid ""
7829 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7830 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7831 "master"
7832 msgstr ""
7834 #: server_replication.php:291
7835 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7836 msgstr ""
7838 #: server_replication.php:294
7839 msgid "Slave IO Thread not running!"
7840 msgstr ""
7842 #: server_replication.php:303
7843 msgid ""
7844 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7845 msgstr ""
7847 #: server_replication.php:306
7848 msgid "See slave status table"
7849 msgstr ""
7851 #: server_replication.php:309
7852 msgid "Synchronize databases with master"
7853 msgstr ""
7855 #: server_replication.php:320
7856 msgid "Control slave:"
7857 msgstr ""
7859 #: server_replication.php:323
7860 msgid "Full start"
7861 msgstr ""
7863 #: server_replication.php:323
7864 msgid "Full stop"
7865 msgstr ""
7867 #: server_replication.php:324
7868 msgid "Reset slave"
7869 msgstr ""
7871 #: server_replication.php:326
7872 #, fuzzy
7873 #| msgid "Structure only"
7874 msgid "Start SQL Thread only"
7875 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7877 #: server_replication.php:328
7878 msgid "Stop SQL Thread only"
7879 msgstr ""
7881 #: server_replication.php:331
7882 #, fuzzy
7883 #| msgid "Structure only"
7884 msgid "Start IO Thread only"
7885 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7887 #: server_replication.php:333
7888 msgid "Stop IO Thread only"
7889 msgstr ""
7891 #: server_replication.php:338
7892 msgid "Error management:"
7893 msgstr ""
7895 #: server_replication.php:340
7896 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7897 msgstr ""
7899 #: server_replication.php:342
7900 msgid "Skip current error"
7901 msgstr ""
7903 #: server_replication.php:343
7904 msgid "Skip next"
7905 msgstr ""
7907 #: server_replication.php:346
7908 msgid "errors."
7909 msgstr ""
7911 #: server_replication.php:361
7912 #, php-format
7913 msgid ""
7914 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7915 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7916 msgstr ""
7918 #: server_status.php:46
7919 msgid ""
7920 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7921 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7922 "statements from the transaction."
7923 msgstr ""
7924 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
7925 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
7926 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7928 #: server_status.php:47
7929 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7930 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7932 #: server_status.php:48
7933 msgid ""
7934 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7935 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7936 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7937 "based instead of disk-based."
7938 msgstr ""
7939 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
7940 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
7941 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
7942 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
7944 #: server_status.php:49
7945 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7946 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
7948 #: server_status.php:50
7949 msgid ""
7950 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7951 "while executing statements."
7952 msgstr ""
7953 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
7954 "хүснэгтүүдийн тоо."
7956 #: server_status.php:51
7957 msgid ""
7958 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7959 "(probably duplicate key)."
7960 msgstr ""
7961 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
7962 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
7964 #: server_status.php:52
7965 msgid ""
7966 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7967 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7968 msgstr ""
7969 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
7970 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
7972 #: server_status.php:53
7973 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7974 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
7976 #: server_status.php:54
7977 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7978 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
7980 #: server_status.php:55
7981 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7982 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
7984 #: server_status.php:56
7985 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7986 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
7988 #: server_status.php:57
7989 msgid ""
7990 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7991 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7992 "indicates the number of time tables have been discovered."
7993 msgstr ""
7994 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
7995 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
7996 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
7998 #: server_status.php:58
7999 msgid ""
8000 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8001 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8002 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8003 msgstr ""
8004 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
8005 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
8006 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
8008 #: server_status.php:59
8009 msgid ""
8010 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8011 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8012 msgstr ""
8013 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
8014 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
8016 #: server_status.php:60
8017 msgid ""
8018 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8019 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8020 "if you are doing an index scan."
8021 msgstr ""
8022 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
8023 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
8024 "нэмэгдэж байдаг."
8026 #: server_status.php:61
8027 msgid ""
8028 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8029 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8030 msgstr ""
8031 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
8032 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
8034 #: server_status.php:62
8035 msgid ""
8036 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8037 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8038 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8039 "you have joins that don't use keys properly."
8040 msgstr ""
8041 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
8042 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
8043 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
8044 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
8046 #: server_status.php:63
8047 msgid ""
8048 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8049 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8050 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8051 "advantage of the indexes you have."
8052 msgstr ""
8053 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
8054 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
8055 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
8056 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
8058 #: server_status.php:64
8059 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8060 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
8062 #: server_status.php:65
8063 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8064 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
8066 #: server_status.php:66
8067 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8068 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8070 #: server_status.php:67
8071 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8072 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8074 #: server_status.php:68
8075 msgid "The number of pages currently dirty."
8076 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8078 #: server_status.php:69
8079 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8080 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8082 #: server_status.php:70
8083 msgid "The number of free pages."
8084 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8086 #: server_status.php:71
8087 msgid ""
8088 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8089 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8090 "reason."
8091 msgstr ""
8092 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8093 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8094 "хасагдсан."
8096 #: server_status.php:72
8097 msgid ""
8098 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8099 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8100 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8101 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8102 msgstr ""
8103 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8104 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8105 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8106 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8108 #: server_status.php:73
8109 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8110 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8112 #: server_status.php:74
8113 msgid ""
8114 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8115 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8116 msgstr ""
8117 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8118 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8120 #: server_status.php:75
8121 msgid ""
8122 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8123 "InnoDB does a sequential full table scan."
8124 msgstr ""
8125 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8126 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8128 #: server_status.php:76
8129 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8130 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8132 #: server_status.php:77
8133 msgid ""
8134 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8135 "and had to do a single-page read."
8136 msgstr ""
8137 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8138 "уншилтын тоо."
8140 #: server_status.php:78
8141 msgid ""
8142 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8143 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8144 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8145 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8146 "properly, this value should be small."
8147 msgstr ""
8149 #: server_status.php:79
8150 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8151 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8153 #: server_status.php:80
8154 msgid "The number of fsync() operations so far."
8155 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8157 #: server_status.php:81
8158 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8159 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8161 #: server_status.php:82
8162 msgid "The current number of pending reads."
8163 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8165 #: server_status.php:83
8166 msgid "The current number of pending writes."
8167 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8169 #: server_status.php:84
8170 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8171 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8173 #: server_status.php:85
8174 msgid "The total number of data reads."
8175 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8177 #: server_status.php:86
8178 msgid "The total number of data writes."
8179 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8181 #: server_status.php:87
8182 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8183 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8185 #: server_status.php:88
8186 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8187 msgstr ""
8189 #: server_status.php:89
8190 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8191 msgstr ""
8193 #: server_status.php:90
8194 msgid ""
8195 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8196 "wait for it to be flushed before continuing."
8197 msgstr ""
8199 #: server_status.php:91
8200 msgid "The number of log write requests."
8201 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8203 #: server_status.php:92
8204 msgid "The number of physical writes to the log file."
8205 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8207 #: server_status.php:93
8208 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8209 msgstr ""
8211 #: server_status.php:94
8212 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8213 msgstr ""
8215 #: server_status.php:95
8216 msgid "Pending log file writes."
8217 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8219 #: server_status.php:96
8220 msgid "The number of bytes written to the log file."
8221 msgstr ""
8223 #: server_status.php:97
8224 msgid "The number of pages created."
8225 msgstr ""
8227 #: server_status.php:98
8228 msgid ""
8229 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8230 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8231 msgstr ""
8233 #: server_status.php:99
8234 msgid "The number of pages read."
8235 msgstr ""
8237 #: server_status.php:100
8238 msgid "The number of pages written."
8239 msgstr ""
8241 #: server_status.php:101
8242 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8243 msgstr ""
8245 #: server_status.php:102
8246 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8247 msgstr ""
8249 #: server_status.php:103
8250 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8251 msgstr ""
8253 #: server_status.php:104
8254 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8255 msgstr ""
8257 #: server_status.php:105
8258 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8259 msgstr ""
8261 #: server_status.php:106
8262 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8263 msgstr ""
8265 #: server_status.php:107
8266 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8267 msgstr ""
8269 #: server_status.php:108
8270 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8271 msgstr ""
8273 #: server_status.php:109
8274 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8275 msgstr ""
8277 #: server_status.php:110
8278 msgid ""
8279 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8280 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8281 msgstr ""
8283 #: server_status.php:111
8284 msgid ""
8285 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8286 "determine how much of the key cache is in use."
8287 msgstr ""
8289 #: server_status.php:112
8290 msgid ""
8291 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8292 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8293 "one time."
8294 msgstr ""
8296 #: server_status.php:113
8297 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8298 msgstr ""
8300 #: server_status.php:114
8301 msgid ""
8302 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8303 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8304 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8305 msgstr ""
8307 #: server_status.php:115
8308 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8309 msgstr ""
8311 #: server_status.php:116
8312 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8313 msgstr ""
8315 #: server_status.php:117
8316 msgid ""
8317 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8318 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8319 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8320 msgstr ""
8322 #: server_status.php:118
8323 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8324 msgstr ""
8326 #: server_status.php:119
8327 msgid ""
8328 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8329 "table cache value is probably too small."
8330 msgstr ""
8332 #: server_status.php:120
8333 msgid "The number of files that are open."
8334 msgstr ""
8336 #: server_status.php:121
8337 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8338 msgstr ""
8340 #: server_status.php:122
8341 msgid "The number of tables that are open."
8342 msgstr ""
8344 #: server_status.php:123
8345 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8346 msgstr ""
8348 #: server_status.php:124
8349 msgid "The amount of free memory for query cache."
8350 msgstr ""
8352 #: server_status.php:125
8353 msgid "The number of cache hits."
8354 msgstr ""
8356 #: server_status.php:126
8357 msgid "The number of queries added to the cache."
8358 msgstr ""
8360 #: server_status.php:127
8361 msgid ""
8362 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8363 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8364 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8365 "decide which queries to remove from the cache."
8366 msgstr ""
8368 #: server_status.php:128
8369 msgid ""
8370 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8371 "query_cache_type setting)."
8372 msgstr ""
8374 #: server_status.php:129
8375 msgid "The number of queries registered in the cache."
8376 msgstr ""
8378 #: server_status.php:130
8379 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8380 msgstr ""
8382 #: server_status.php:131
8383 msgctxt "$strShowStatusReset"
8384 msgid "Reset"
8385 msgstr "Дахих"
8387 #: server_status.php:132
8388 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8389 msgstr ""
8391 #: server_status.php:133
8392 msgid ""
8393 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8394 "should carefully check the indexes of your tables."
8395 msgstr ""
8397 #: server_status.php:134
8398 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8399 msgstr ""
8401 #: server_status.php:135
8402 msgid ""
8403 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8404 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8405 msgstr ""
8407 #: server_status.php:136
8408 msgid ""
8409 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8410 "critical even if this is big.)"
8411 msgstr ""
8413 #: server_status.php:137
8414 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8415 msgstr ""
8417 #: server_status.php:138
8418 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8419 msgstr ""
8421 #: server_status.php:139
8422 msgid ""
8423 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8424 "retried transactions."
8425 msgstr ""
8427 #: server_status.php:140
8428 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8429 msgstr ""
8431 #: server_status.php:141
8432 msgid ""
8433 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8434 "create."
8435 msgstr ""
8437 #: server_status.php:142
8438 msgid ""
8439 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8440 msgstr ""
8442 #: server_status.php:143
8443 msgid ""
8444 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8445 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8446 "system variable."
8447 msgstr ""
8449 #: server_status.php:144
8450 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8451 msgstr ""
8453 #: server_status.php:145
8454 msgid "The number of sorted rows."
8455 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8457 #: server_status.php:146
8458 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8459 msgstr ""
8461 #: server_status.php:147
8462 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8463 msgstr ""
8465 #: server_status.php:148
8466 msgid ""
8467 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8468 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8469 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8470 "tables or use replication."
8471 msgstr ""
8473 #: server_status.php:149
8474 msgid ""
8475 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8476 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8477 "raise your thread_cache_size."
8478 msgstr ""
8480 #: server_status.php:150
8481 msgid "The number of currently open connections."
8482 msgstr ""
8484 #: server_status.php:151
8485 msgid ""
8486 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8487 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8488 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8489 "implementation.)"
8490 msgstr ""
8492 #: server_status.php:152
8493 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8494 msgstr ""
8496 #: server_status.php:163
8497 msgid "Runtime Information"
8498 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8500 #: server_status.php:367
8501 msgid "Handler"
8502 msgstr "Баригч"
8504 #: server_status.php:368
8505 msgid "Query cache"
8506 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8508 #: server_status.php:369
8509 msgid "Threads"
8510 msgstr "Thread-үүд"
8512 #: server_status.php:371
8513 msgid "Temporary data"
8514 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8516 #: server_status.php:372
8517 msgid "Delayed inserts"
8518 msgstr "Давталттай оруулалт"
8520 #: server_status.php:373
8521 msgid "Key cache"
8522 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8524 #: server_status.php:374
8525 msgid "Joins"
8526 msgstr "Нэгдэл"
8528 #: server_status.php:376
8529 msgid "Sorting"
8530 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8532 #: server_status.php:378
8533 msgid "Transaction coordinator"
8534 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8536 #: server_status.php:388
8537 msgid "Flush (close) all tables"
8538 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8540 #: server_status.php:390
8541 msgid "Show open tables"
8542 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8544 #: server_status.php:395
8545 msgid "Show slave hosts"
8546 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8548 #: server_status.php:401
8549 msgid "Show slave status"
8550 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8552 #: server_status.php:406
8553 msgid "Flush query cache"
8554 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8556 #: server_status.php:411
8557 msgid "Show processes"
8558 msgstr "Процесууд харах"
8560 #: server_status.php:461
8561 #, fuzzy
8562 #| msgid "Reset"
8563 msgctxt "for Show status"
8564 msgid "Reset"
8565 msgstr "Да.эхлэх"
8567 #: server_status.php:467
8568 #, php-format
8569 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8570 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8572 #: server_status.php:477
8573 msgid ""
8574 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8575 "b> process."
8576 msgstr ""
8578 #: server_status.php:479
8579 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8580 msgstr ""
8582 #: server_status.php:481
8583 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8584 msgstr ""
8586 #: server_status.php:483
8587 msgid ""
8588 "For further information about replication status on the server, please visit "
8589 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8590 msgstr ""
8592 #: server_status.php:500
8593 msgid ""
8594 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8595 "this MySQL server since its startup."
8596 msgstr ""
8597 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8598 "гуйвуулгыг харуулна."
8600 #: server_status.php:505
8601 msgid "Traffic"
8602 msgstr "Гуйвуулга"
8604 #: server_status.php:505
8605 msgid ""
8606 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8607 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8608 msgstr ""
8610 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8611 #: server_status.php:672
8612 msgid "per hour"
8613 msgstr "цагт"
8615 #: server_status.php:511
8616 msgid "Received"
8617 msgstr "Ирсэн"
8619 #: server_status.php:521
8620 msgid "Sent"
8621 msgstr "Илгээгдэв"
8623 #: server_status.php:550
8624 msgid "Connections"
8625 msgstr "Холболт"
8627 #: server_status.php:557
8628 msgid "max. concurrent connections"
8629 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8631 #: server_status.php:564
8632 msgid "Failed attempts"
8633 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8635 #: server_status.php:578
8636 msgid "Aborted"
8637 msgstr "Таслагдсан"
8639 #: server_status.php:607
8640 #, php-format
8641 msgid ""
8642 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8643 "server."
8644 msgstr ""
8645 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8647 #: server_status.php:615
8648 msgid "per minute"
8649 msgstr "минутад"
8651 #: server_status.php:616
8652 msgid "per second"
8653 msgstr "секундэд"
8655 #: server_status.php:671
8656 msgid "Query type"
8657 msgstr "Асуултын төрөл"
8659 #: server_status.php:710 server_status.php:711
8660 #, fuzzy
8661 #| msgid "Showing SQL query"
8662 msgid "Show query chart"
8663 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8665 #: server_status.php:712
8666 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8667 msgstr ""
8669 #: server_status.php:853
8670 msgid "Replication status"
8671 msgstr ""
8673 #: server_synchronize.php:92
8674 msgid "Could not connect to the source"
8675 msgstr ""
8677 #: server_synchronize.php:95
8678 msgid "Could not connect to the target"
8679 msgstr ""
8681 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8682 #: tbl_get_field.php:19
8683 #, php-format
8684 msgid "'%s' database does not exist."
8685 msgstr ""
8687 #: server_synchronize.php:263
8688 msgid "Structure Synchronization"
8689 msgstr ""
8691 #: server_synchronize.php:270
8692 msgid "Data Synchronization"
8693 msgstr ""
8695 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8696 msgid "not present"
8697 msgstr ""
8699 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8700 msgid "Structure Difference"
8701 msgstr ""
8703 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8704 msgid "Data Difference"
8705 msgstr ""
8707 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8708 msgid "Add column(s)"
8709 msgstr ""
8711 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8712 msgid "Remove column(s)"
8713 msgstr ""
8715 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8716 msgid "Alter column(s)"
8717 msgstr ""
8719 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8720 msgid "Remove index(s)"
8721 msgstr ""
8723 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8724 msgid "Apply index(s)"
8725 msgstr ""
8727 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8728 msgid "Update row(s)"
8729 msgstr ""
8731 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8732 msgid "Insert row(s)"
8733 msgstr ""
8735 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8736 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8737 msgstr ""
8739 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8740 msgid "Apply Selected Changes"
8741 msgstr ""
8743 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8744 msgid "Synchronize Databases"
8745 msgstr ""
8747 #: server_synchronize.php:462
8748 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8749 msgstr ""
8751 #: server_synchronize.php:940
8752 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8753 msgstr ""
8755 #: server_synchronize.php:1001
8756 msgid "The following queries have been executed:"
8757 msgstr ""
8759 #: server_synchronize.php:1120
8760 msgid "Enter manually"
8761 msgstr ""
8763 #: server_synchronize.php:1121
8764 #, fuzzy
8765 #| msgid "max. concurrent connections"
8766 msgid "Current connection"
8767 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8769 #: server_synchronize.php:1150
8770 #, php-format
8771 msgid "Configuration: %s"
8772 msgstr ""
8774 #: server_synchronize.php:1165
8775 msgid "Socket"
8776 msgstr ""
8778 #: server_synchronize.php:1211
8779 msgid ""
8780 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8781 "database will remain unchanged."
8782 msgstr ""
8784 #: server_variables.php:34
8785 msgid "Server variables and settings"
8786 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8788 #: server_variables.php:54
8789 msgid "Session value"
8790 msgstr "Сессон утга"
8792 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8793 msgid "Global value"
8794 msgstr "Глобал утга"
8796 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8797 msgid "Download"
8798 msgstr ""
8800 #: setup/frames/index.inc.php:49
8801 msgid "Cannot load or save configuration"
8802 msgstr ""
8804 #: setup/frames/index.inc.php:50
8805 msgid ""
8806 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8807 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8808 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8809 msgstr ""
8811 #: setup/frames/index.inc.php:57
8812 msgid ""
8813 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8814 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8815 msgstr ""
8817 #: setup/frames/index.inc.php:60
8818 #, php-format
8819 msgid ""
8820 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8821 "link[/a] to use a secure connection."
8822 msgstr ""
8824 #: setup/frames/index.inc.php:64
8825 msgid "Insecure connection"
8826 msgstr ""
8828 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8829 msgid "Overview"
8830 msgstr ""
8832 #: setup/frames/index.inc.php:96
8833 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8834 msgstr ""
8836 #: setup/frames/index.inc.php:136
8837 msgid "There are no configured servers"
8838 msgstr ""
8840 #: setup/frames/index.inc.php:144
8841 msgid "New server"
8842 msgstr ""
8844 #: setup/frames/index.inc.php:173
8845 msgid "Default language"
8846 msgstr ""
8848 #: setup/frames/index.inc.php:183
8849 msgid "let the user choose"
8850 msgstr ""
8852 #: setup/frames/index.inc.php:194
8853 msgid "- none -"
8854 msgstr ""
8856 #: setup/frames/index.inc.php:197
8857 msgid "Default server"
8858 msgstr ""
8860 #: setup/frames/index.inc.php:207
8861 msgid "End of line"
8862 msgstr ""
8864 #: setup/frames/index.inc.php:212
8865 msgid "Display"
8866 msgstr ""
8868 #: setup/frames/index.inc.php:216
8869 msgid "Load"
8870 msgstr ""
8872 #: setup/frames/index.inc.php:227
8873 msgid "phpMyAdmin homepage"
8874 msgstr ""
8876 #: setup/frames/index.inc.php:228
8877 msgid "Donate"
8878 msgstr ""
8880 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8881 msgid "Edit server"
8882 msgstr ""
8884 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8885 msgid "Add a new server"
8886 msgstr ""
8888 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8889 msgid "Warning"
8890 msgstr ""
8892 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8893 msgid "Submitted form contains errors"
8894 msgstr ""
8896 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8897 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8898 msgstr ""
8900 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8901 msgid "Ignore errors"
8902 msgstr ""
8904 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8905 msgid "Show form"
8906 msgstr ""
8908 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8909 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8910 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8911 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8912 msgid "Version check"
8913 msgstr ""
8915 #: setup/lib/index.lib.php:119
8916 msgid ""
8917 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8918 msgstr ""
8920 #: setup/lib/index.lib.php:126
8921 msgid ""
8922 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8923 "not respond."
8924 msgstr ""
8926 #: setup/lib/index.lib.php:143
8927 msgid "Got invalid version string from server"
8928 msgstr ""
8930 #: setup/lib/index.lib.php:150
8931 msgid "Unparsable version string"
8932 msgstr ""
8934 #: setup/lib/index.lib.php:158
8935 #, php-format
8936 msgid ""
8937 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8938 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8939 msgstr ""
8941 #: setup/lib/index.lib.php:162
8942 #, php-format
8943 msgid ""
8944 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8945 "version is %s, released on %s."
8946 msgstr ""
8948 #: setup/lib/index.lib.php:165
8949 msgid "No newer stable version is available"
8950 msgstr ""
8952 #: setup/lib/index.lib.php:250
8953 #, php-format
8954 msgid ""
8955 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
8956 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
8957 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
8958 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
8959 msgstr ""
8961 #: setup/lib/index.lib.php:252
8962 msgid ""
8963 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8964 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8965 "you don't need to remember it."
8966 msgstr ""
8968 #: setup/lib/index.lib.php:253
8969 #, php-format
8970 msgid ""
8971 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8972 "unavailable on this system."
8973 msgstr ""
8975 #: setup/lib/index.lib.php:255
8976 msgid ""
8977 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8978 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8979 msgstr ""
8981 #: setup/lib/index.lib.php:256
8982 #, php-format
8983 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
8984 msgstr ""
8986 #: setup/lib/index.lib.php:258
8987 #, php-format
8988 msgid ""
8989 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8990 "unavailable on this system."
8991 msgstr ""
8993 #: setup/lib/index.lib.php:260
8994 #, php-format
8995 msgid ""
8996 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
8997 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
8998 "(currently %d)."
8999 msgstr ""
9001 #: setup/lib/index.lib.php:262
9002 #, php-format
9003 msgid ""
9004 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9005 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9006 msgstr ""
9008 #: setup/lib/index.lib.php:264
9009 #, php-format
9010 msgid ""
9011 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9012 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9013 msgstr ""
9015 #: setup/lib/index.lib.php:266
9016 #, php-format
9017 msgid ""
9018 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9019 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9020 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9021 "of users, including you, are connected to."
9022 msgstr ""
9024 #: setup/lib/index.lib.php:268
9025 #, php-format
9026 msgid ""
9027 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9028 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9029 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9030 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9031 "http[/kbd]."
9032 msgstr ""
9034 #: setup/lib/index.lib.php:270
9035 #, php-format
9036 msgid ""
9037 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9038 "system."
9039 msgstr ""
9041 #: setup/lib/index.lib.php:272
9042 #, php-format
9043 msgid ""
9044 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9045 "system."
9046 msgstr ""
9048 #: setup/lib/index.lib.php:296
9049 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9050 msgstr ""
9052 #: setup/lib/index.lib.php:306
9053 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9054 msgstr ""
9056 #: setup/lib/index.lib.php:331
9057 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9058 msgstr ""
9060 #: setup/lib/index.lib.php:351
9061 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9062 msgstr ""
9064 #: setup/lib/index.lib.php:358
9065 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9066 msgstr ""
9068 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9069 #, php-format
9070 msgid "Inserted row id: %1$d"
9071 msgstr ""
9073 #: sql.php:586
9074 msgid "Showing as PHP code"
9075 msgstr "PHP кодоор харуулах"
9077 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9078 msgid "Showing SQL query"
9079 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9081 #: sql.php:591
9082 #, fuzzy
9083 #| msgid "Validate SQL"
9084 msgid "Validated SQL"
9085 msgstr "SQL-ийг батлах"
9087 #: sql.php:824
9088 #, php-format
9089 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9090 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9092 #: sql.php:856
9093 msgid "Label"
9094 msgstr "Хаяг"
9096 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9097 #, php-format
9098 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9099 msgstr ""
9101 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9102 #: tbl_select.php:32
9103 msgid "Browse foreign values"
9104 msgstr "Browse foreign values"
9106 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9107 msgid "Function"
9108 msgstr "Функц"
9110 #: tbl_change.php:723
9111 #, fuzzy
9112 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9113 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9114 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9116 #: tbl_change.php:838
9117 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9118 msgstr ""
9120 #: tbl_change.php:844
9121 msgid "Binary - do not edit"
9122 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9124 #: tbl_change.php:892
9125 msgid "Upload to BLOB repository"
9126 msgstr ""
9128 #: tbl_change.php:1033
9129 msgid "Insert as new row"
9130 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9132 #: tbl_change.php:1034
9133 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9134 msgstr ""
9136 #: tbl_change.php:1035
9137 msgid "Show insert query"
9138 msgstr ""
9140 #: tbl_change.php:1046
9141 msgid "and then"
9142 msgstr "ба тэгээд"
9144 #: tbl_change.php:1050
9145 msgid "Go back to previous page"
9146 msgstr "Буцах"
9148 #: tbl_change.php:1051
9149 msgid "Insert another new row"
9150 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9152 #: tbl_change.php:1055
9153 msgid "Go back to this page"
9154 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9156 #: tbl_change.php:1063
9157 msgid "Edit next row"
9158 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9160 #: tbl_change.php:1074
9161 msgid ""
9162 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9163 msgstr ""
9164 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9165 "зөөгдөнө"
9167 #: tbl_change.php:1112
9168 #, php-format
9169 msgid "Continue insertion with %s rows"
9170 msgstr ""
9172 #: tbl_chart.php:56
9173 #, fuzzy
9174 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9175 msgid "Chart generated successfully."
9176 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9178 #: tbl_chart.php:59
9179 #, fuzzy
9180 #| msgid ""
9181 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9182 #| "3.11[/a]"
9183 msgid ""
9184 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9185 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9186 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9188 #: tbl_chart.php:90
9189 msgid "Width"
9190 msgstr ""
9192 #: tbl_chart.php:94
9193 msgid "Height"
9194 msgstr ""
9196 #: tbl_chart.php:98
9197 msgid "Title"
9198 msgstr ""
9200 #: tbl_chart.php:103
9201 msgid "X Axis label"
9202 msgstr ""
9204 #: tbl_chart.php:107
9205 msgid "Y Axis label"
9206 msgstr ""
9208 #: tbl_chart.php:112
9209 msgid "Area margins"
9210 msgstr ""
9212 #: tbl_chart.php:122
9213 msgid "Legend margins"
9214 msgstr ""
9216 #: tbl_chart.php:134
9217 #, fuzzy
9218 #| msgid "Mar"
9219 msgid "Bar"
9220 msgstr "3-р"
9222 #: tbl_chart.php:135
9223 msgid "Line"
9224 msgstr ""
9226 #: tbl_chart.php:136
9227 msgid "Radar"
9228 msgstr ""
9230 #: tbl_chart.php:138
9231 #, fuzzy
9232 #| msgid "PiB"
9233 msgid "Pie"
9234 msgstr "PB"
9236 #: tbl_chart.php:144
9237 #, fuzzy
9238 #| msgid "Query type"
9239 msgid "Bar type"
9240 msgstr "Асуултын төрөл"
9242 #: tbl_chart.php:146
9243 msgid "Stacked"
9244 msgstr ""
9246 #: tbl_chart.php:147
9247 msgid "Multi"
9248 msgstr ""
9250 #: tbl_chart.php:152
9251 msgid "Continuous image"
9252 msgstr ""
9254 #: tbl_chart.php:155
9255 msgid ""
9256 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9257 "this to draw the whole chart in one image."
9258 msgstr ""
9260 #: tbl_chart.php:166
9261 msgid ""
9262 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9263 msgstr ""
9265 #: tbl_chart.php:173
9266 msgid ""
9267 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9268 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9269 msgstr ""
9271 #: tbl_chart.php:181
9272 msgid "Redraw"
9273 msgstr ""
9275 #: tbl_create.php:56
9276 #, php-format
9277 msgid "Table %s already exists!"
9278 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9280 #: tbl_create.php:242
9281 #, php-format
9282 msgid "Table %1$s has been created."
9283 msgstr ""
9285 #: tbl_export.php:24
9286 msgid "View dump (schema) of table"
9287 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9289 #: tbl_indexes.php:66
9290 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9291 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9293 #: tbl_indexes.php:74
9294 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9295 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9297 #: tbl_indexes.php:90
9298 msgid "No index parts defined!"
9299 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9301 #: tbl_indexes.php:158
9302 msgid "Create a new index"
9303 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9305 #: tbl_indexes.php:160
9306 msgid "Modify an index"
9307 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9309 #: tbl_indexes.php:166
9310 msgid "Index name:"
9311 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9313 #: tbl_indexes.php:172
9314 msgid "Index type:"
9315 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9317 #: tbl_indexes.php:182
9318 msgid ""
9319 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9320 msgstr ""
9321 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9323 #: tbl_indexes.php:249
9324 #, php-format
9325 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9326 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9328 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9329 msgid "Column count has to be larger than zero."
9330 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9332 #: tbl_move_copy.php:44
9333 msgid "Can't move table to same one!"
9334 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9336 #: tbl_move_copy.php:46
9337 msgid "Can't copy table to same one!"
9338 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9340 #: tbl_move_copy.php:54
9341 #, php-format
9342 msgid "Table %s has been moved to %s."
9343 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9345 #: tbl_move_copy.php:56
9346 #, php-format
9347 msgid "Table %s has been copied to %s."
9348 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9350 #: tbl_move_copy.php:80
9351 msgid "The table name is empty!"
9352 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9354 #: tbl_operations.php:246
9355 msgid "Alter table order by"
9356 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9358 #: tbl_operations.php:255
9359 msgid "(singly)"
9360 msgstr "(дан)"
9362 #: tbl_operations.php:275
9363 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9364 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9366 #: tbl_operations.php:333
9367 msgid "Table options"
9368 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9370 #: tbl_operations.php:337
9371 msgid "Rename table to"
9372 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9374 #: tbl_operations.php:513
9375 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9376 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9378 #: tbl_operations.php:560
9379 msgid "Switch to copied table"
9380 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9382 #: tbl_operations.php:572
9383 msgid "Table maintenance"
9384 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9386 #: tbl_operations.php:593
9387 msgid "Defragment table"
9388 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9390 #: tbl_operations.php:632
9391 #, php-format
9392 msgid "Table %s has been flushed"
9393 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9395 #: tbl_operations.php:638
9396 #, fuzzy
9397 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9398 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9399 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9401 #: tbl_operations.php:647
9402 #, fuzzy
9403 #| msgid "Dumping data for table"
9404 msgid "Delete data or table"
9405 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9407 #: tbl_operations.php:662
9408 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9409 msgstr ""
9411 #: tbl_operations.php:682
9412 #, fuzzy
9413 #| msgid "Copy database to"
9414 msgid "Delete the table (DROP)"
9415 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9417 #: tbl_operations.php:703
9418 msgid "Partition maintenance"
9419 msgstr ""
9421 #: tbl_operations.php:711
9422 #, php-format
9423 msgid "Partition %s"
9424 msgstr ""
9426 #: tbl_operations.php:714
9427 msgid "Analyze"
9428 msgstr ""
9430 #: tbl_operations.php:715
9431 msgid "Check"
9432 msgstr ""
9434 #: tbl_operations.php:716
9435 msgid "Optimize"
9436 msgstr ""
9438 #: tbl_operations.php:717
9439 msgid "Rebuild"
9440 msgstr ""
9442 #: tbl_operations.php:718
9443 msgid "Repair"
9444 msgstr ""
9446 #: tbl_operations.php:730
9447 msgid "Remove partitioning"
9448 msgstr ""
9450 #: tbl_operations.php:756
9451 msgid "Check referential integrity:"
9452 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9454 #: tbl_printview.php:72
9455 msgid "Show tables"
9456 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9458 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9459 msgid "Space usage"
9460 msgstr "Ашиглалтын зай"
9462 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9463 msgid "Usage"
9464 msgstr "Ашиглалт"
9466 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9467 msgid "Effective"
9468 msgstr "Эффекттэй"
9470 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9471 msgid "Row Statistics"
9472 msgstr "Мөрийн статистик"
9474 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9475 msgid "Statements"
9476 msgstr "Баримтжуулал"
9478 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9479 msgid "static"
9480 msgstr ""
9482 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9483 msgid "dynamic"
9484 msgstr "динамик"
9486 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9487 msgid "Row length"
9488 msgstr "Мөрийн урт"
9490 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9491 msgid " Row size "
9492 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9494 #: tbl_relation.php:276
9495 #, fuzzy, php-format
9496 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9497 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9499 #: tbl_relation.php:402
9500 #, fuzzy
9501 #| msgid "Internal relations"
9502 msgid "Internal relation"
9503 msgstr "Дотоод хамаарал"
9505 #: tbl_relation.php:404
9506 msgid ""
9507 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9508 "relation exists."
9509 msgstr ""
9511 #: tbl_relation.php:410
9512 msgid "Foreign key constraint"
9513 msgstr ""
9515 #: tbl_row_action.php:28
9516 msgid "No rows selected"
9517 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9519 #: tbl_select.php:129
9520 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9521 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9523 #: tbl_select.php:266
9524 #, fuzzy
9525 #| msgid "Select fields (at least one):"
9526 msgid "Select columns (at least one):"
9527 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9529 #: tbl_select.php:284
9530 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9531 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9533 #: tbl_select.php:291
9534 msgid "Number of rows per page"
9535 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9537 #: tbl_select.php:297
9538 msgid "Display order:"
9539 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9541 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9542 msgid "Browse distinct values"
9543 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9545 #: tbl_structure.php:384
9546 #, fuzzy
9547 #| msgid "None"
9548 msgctxt "None for default"
9549 msgid "None"
9550 msgstr "Байхгүй"
9552 #: tbl_structure.php:397
9553 #, fuzzy, php-format
9554 #| msgid "Table %s has been dropped"
9555 msgid "Column %s has been dropped"
9556 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9558 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9559 #, php-format
9560 msgid "A primary key has been added on %s"
9561 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9563 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9564 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9565 #, php-format
9566 msgid "An index has been added on %s"
9567 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9569 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9570 msgid "Relation view"
9571 msgstr "Хамаарал харах"
9573 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9574 msgid "Propose table structure"
9575 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9577 #: tbl_structure.php:631
9578 #, fuzzy
9579 #| msgid "Add %s field(s)"
9580 msgid "Add column"
9581 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9583 #: tbl_structure.php:645
9584 msgid "At End of Table"
9585 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9587 #: tbl_structure.php:646
9588 msgid "At Beginning of Table"
9589 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9591 #: tbl_structure.php:647
9592 #, php-format
9593 msgid "After %s"
9594 msgstr "%s-ы дараа"
9596 #: tbl_structure.php:686
9597 #, fuzzy, php-format
9598 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9599 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9600 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9602 #: tbl_structure.php:848
9603 msgid "partitioned"
9604 msgstr ""
9606 #: tbl_tracking.php:109
9607 #, php-format
9608 msgid "Tracking report for table `%s`"
9609 msgstr ""
9611 #: tbl_tracking.php:182
9612 #, php-format
9613 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9614 msgstr ""
9616 #: tbl_tracking.php:190
9617 #, php-format
9618 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9619 msgstr ""
9621 #: tbl_tracking.php:198
9622 #, php-format
9623 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9624 msgstr ""
9626 #: tbl_tracking.php:208
9627 msgid "SQL statements executed."
9628 msgstr ""
9630 #: tbl_tracking.php:215
9631 msgid ""
9632 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9633 "ensure that you have the privileges to do so."
9634 msgstr ""
9636 #: tbl_tracking.php:216
9637 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9638 msgstr ""
9640 #: tbl_tracking.php:225
9641 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9642 msgstr ""
9644 #: tbl_tracking.php:256
9645 #, php-format
9646 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9647 msgstr ""
9649 #: tbl_tracking.php:375
9650 msgid "Tracking statements"
9651 msgstr ""
9653 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9654 #, php-format
9655 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9656 msgstr ""
9658 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9659 msgid "Date"
9660 msgstr ""
9662 #: tbl_tracking.php:406
9663 msgid "Data definition statement"
9664 msgstr ""
9666 #: tbl_tracking.php:457
9667 msgid "Data manipulation statement"
9668 msgstr ""
9670 #: tbl_tracking.php:501
9671 msgid "SQL dump (file download)"
9672 msgstr ""
9674 #: tbl_tracking.php:502
9675 msgid "SQL dump"
9676 msgstr ""
9678 #: tbl_tracking.php:503
9679 msgid "This option will replace your table and contained data."
9680 msgstr ""
9682 #: tbl_tracking.php:503
9683 msgid "SQL execution"
9684 msgstr ""
9686 #: tbl_tracking.php:515
9687 #, php-format
9688 msgid "Export as %s"
9689 msgstr ""
9691 #: tbl_tracking.php:555
9692 msgid "Show versions"
9693 msgstr ""
9695 #: tbl_tracking.php:587
9696 msgid "Version"
9697 msgstr ""
9699 #: tbl_tracking.php:634
9700 #, php-format
9701 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9702 msgstr ""
9704 #: tbl_tracking.php:636
9705 msgid "Deactivate now"
9706 msgstr ""
9708 #: tbl_tracking.php:647
9709 #, php-format
9710 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9711 msgstr ""
9713 #: tbl_tracking.php:649
9714 msgid "Activate now"
9715 msgstr ""
9717 #: tbl_tracking.php:662
9718 #, php-format
9719 msgid "Create version %s of %s.%s"
9720 msgstr ""
9722 #: tbl_tracking.php:666
9723 msgid "Track these data definition statements:"
9724 msgstr ""
9726 #: tbl_tracking.php:674
9727 msgid "Track these data manipulation statements:"
9728 msgstr ""
9730 #: tbl_tracking.php:682
9731 msgid "Create version"
9732 msgstr ""
9734 #: themes.php:31
9735 #, php-format
9736 msgid ""
9737 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9738 "directory %s."
9739 msgstr ""
9740 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9741 "хар."
9743 #: themes.php:41
9744 msgid "Get more themes!"
9745 msgstr ""
9747 #: transformation_overview.php:24
9748 msgid "Available MIME types"
9749 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9751 #: transformation_overview.php:37
9752 msgid ""
9753 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9754 msgstr ""
9755 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9757 #: transformation_overview.php:42
9758 msgid "Available transformations"
9759 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9761 #: transformation_overview.php:47
9762 #, fuzzy
9763 #| msgid "Description"
9764 msgctxt "for MIME transformation"
9765 msgid "Description"
9766 msgstr "Тайлбар"
9768 #: user_password.php:48
9769 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9770 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9772 #: user_password.php:110
9773 msgid "The profile has been updated."
9774 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9776 #: view_create.php:141
9777 msgid "VIEW name"
9778 msgstr ""
9780 #: view_operations.php:91
9781 msgid "Rename view to"
9782 msgstr ""
9784 #~ msgid "Disable Statistics"
9785 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
9787 #, fuzzy
9788 #~| msgid "in query"
9789 #~ msgid "Hide query chart"
9790 #~ msgstr "асуултад"
9792 #, fuzzy
9793 #~| msgid "Displaying Column Comments"
9794 #~ msgid "Display table filter"
9795 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
9797 #~ msgid ""
9798 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9799 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9800 #~ msgstr ""
9801 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
9802 #~ "s дарж шалгах."
9804 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9805 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
9807 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9808 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
9810 #~ msgid "No tables"
9811 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
9813 #, fuzzy
9814 #~| msgid "CSV"
9815 #~ msgid "SVG"
9816 #~ msgstr "CSV"
9818 #, fuzzy
9819 #~| msgid ""
9820 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9821 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9822 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9823 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9824 #~ msgid ""
9825 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9826 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9827 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9828 #~ "\\'b')."
9829 #~ msgstr ""
9830 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9831 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9832 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9834 #, fuzzy
9835 #~| msgid ""
9836 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9837 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9838 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9839 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9840 #~ msgid ""
9841 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9842 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9843 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9844 #~ msgstr ""
9845 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9846 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9847 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9849 #~ msgid "server name"
9850 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
9852 #~ msgid "database name"
9853 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
9855 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9856 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
9858 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9859 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
9861 #, fuzzy
9862 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9863 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9864 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
9866 #, fuzzy
9867 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9868 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9869 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
9871 #~ msgid "remember template"
9872 #~ msgstr "загварыг санах"
9874 #~ msgid "\"zipped\""
9875 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
9877 #~ msgid "\"gzipped\""
9878 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
9880 #~ msgid "\"bzipped\""
9881 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
9883 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9884 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
9886 #~ msgid "Add into comments"
9887 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
9889 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9890 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
9892 #, fuzzy
9893 #~| msgid "Table name"
9894 #~ msgid "Table removal"
9895 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
9897 #, fuzzy
9898 #~| msgid "Enabled"
9899 #~ msgctxt "BLOB repository"
9900 #~ msgid "Enabled"
9901 #~ msgstr "Нээлттэй"
9903 #, fuzzy
9904 #~| msgid "Repair table"
9905 #~ msgctxt "BLOB repository"
9906 #~ msgid "Repair"
9907 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
9909 #, fuzzy
9910 #~| msgid "Disabled"
9911 #~ msgctxt "BLOB repository"
9912 #~ msgid "Disabled"
9913 #~ msgstr "Хаагдсан"
9915 #~ msgid ""
9916 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9917 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9918 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
9920 #~ msgid ""
9921 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9922 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9923 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9924 #~ msgstr ""
9925 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
9926 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
9927 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
9929 #~ msgid ""
9930 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9931 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9932 #~ "configuration."
9933 #~ msgstr ""
9934 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
9935 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
9937 #, fuzzy
9938 #~| msgid "Add new field"
9939 #~ msgid "Add field"
9940 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9942 #~ msgid "Field"
9943 #~ msgstr "Талбар"
9945 #~ msgid "Records"
9946 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
9948 #~ msgid "Fields terminated by"
9949 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
9951 #~ msgid "Fields"
9952 #~ msgstr "Талбарууд"
9954 #~ msgid "Field %s has been dropped"
9955 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
9957 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
9958 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
9960 #, fuzzy
9961 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
9962 #~ msgid ""
9963 #~ "Add custom comment into header (\n"
9964 #~ " splits lines)"
9965 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
9967 #~ msgid "Calendar"
9968 #~ msgstr "Цагалбар"
9970 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9971 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9973 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9974 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
9976 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9977 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9979 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9980 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9982 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
9983 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
9985 #~ msgctxt "$strMIME_description"
9986 #~ msgid "Description"
9987 #~ msgstr "Тайлбар"
9989 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9990 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
9992 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9993 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9995 #~ msgid "running on %s"
9996 #~ msgstr "%s дээр"
9998 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
9999 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
10001 #, fuzzy
10002 #~| msgid "None"
10003 #~ msgctxt "None action"
10004 #~ msgid "None"
10005 #~ msgstr "Байхгүй"
10007 #, fuzzy
10008 #~| msgid "None"
10009 #~ msgctxt ""
10010 #~ msgid "None"
10011 #~ msgstr "Байхгүй"
10013 #, fuzzy
10014 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10015 #~ msgid "The %s table doesn"
10016 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10018 #, fuzzy
10019 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10020 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10021 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
10023 #, fuzzy
10024 #~| msgid ""
10025 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10026 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10027 #~ msgid ""
10028 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10029 #~ "Please check your PHP configuration."
10030 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10032 #, fuzzy
10033 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10034 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10035 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10037 #, fuzzy
10038 #~| msgid ""
10039 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10040 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10041 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10042 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10043 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10044 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10045 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10046 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10047 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10048 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10049 #~ msgid ""
10050 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10051 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10052 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10053 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10054 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10055 #~ "be . "
10056 #~ msgstr ""
10057 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10058 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10059 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10060 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10061 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10062 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
10063 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
10064 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
10065 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
10066 #~ "in the CUT section below:"
10068 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10069 #~ msgid "CSV"
10070 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
10072 #~ msgid "Copy"
10073 #~ msgstr "Хуулах"
10075 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10076 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
10078 #~ msgid ""
10079 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10080 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
10082 #~ msgid "has been altered."
10083 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
10085 #~ msgid ""
10086 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10087 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10088 #~ msgstr ""
10089 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
10090 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
10092 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10093 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
10095 #~ msgid ""
10096 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10097 #~ msgstr ""
10098 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
10099 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
10101 #~ msgid "Process list"
10102 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
10104 #~ msgid ""
10105 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10106 #~ "reloaded."
10107 #~ msgstr ""
10108 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
10110 #~ msgid "Native MS Excel format"
10111 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
10113 #, fuzzy
10114 #~| msgid "Select All"
10115 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10116 #~ msgid "Select"
10117 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
10119 #, fuzzy
10120 #~| msgid "Insert"
10121 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10122 #~ msgid "Insert"
10123 #~ msgstr "Оруулах"
10125 #, fuzzy
10126 #~| msgid "Update Query"
10127 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10128 #~ msgid "Update"
10129 #~ msgstr "Update асуулт"
10131 #, fuzzy
10132 #~| msgid "Delete"
10133 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10134 #~ msgid "Delete"
10135 #~ msgstr "Устгах"
10137 #~ msgid "utf-8"
10138 #~ msgstr "utf-8"