4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-06-08 12:32-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sr@latin\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 server_privileges.php:1514
23 #: browse_foreigners.php:82 libraries/common.lib.php:2313
24 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:17 libraries/display_tbl.lib.php:394
25 #: libraries/export/pdf.php:147 pdf_schema.php:283 pdf_schema.php:1123
26 #: pdf_schema.php:1139
30 #: browse_foreigners.php:132
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
36 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
37 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
38 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
40 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
41 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
42 #: db_structure.php:106 libraries/common.lib.php:2831
43 #: libraries/common.lib.php:2838 libraries/db_links.inc.php:75
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:63
46 msgstr "Pretraživanje"
48 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:385 db_operations.php:429
49 #: db_operations.php:499 db_operations.php:609 db_search.php:362
50 #: db_structure.php:567 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1046
51 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
53 #: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2288
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
56 #: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
57 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:369 libraries/select_server.lib.php:104
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
61 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
62 #: main.php:128 navigation.php:237 pdf_pages.php:292 pdf_pages.php:328
63 #: pdf_pages.php:530 pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142
64 #: server_privileges.php:664 server_privileges.php:1624
65 #: server_privileges.php:1971 server_privileges.php:2018
66 #: server_privileges.php:2057 server_replication.php:235
67 #: server_replication.php:318 server_replication.php:341
68 #: server_synchronize.php:1209 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
69 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:254 tbl_operations.php:265
70 #: tbl_operations.php:302 tbl_operations.php:499 tbl_operations.php:561
71 #: tbl_operations.php:681 tbl_select.php:327 tbl_structure.php:562
72 #: tbl_structure.php:597 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
73 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
77 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
78 #: libraries/Index.class.php:442 tbl_tracking.php:320
82 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
83 #: server_collations.php:55 server_collations.php:67 server_engines.php:59
84 #: server_status.php:739
88 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
89 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
90 msgid "Use this value"
91 msgstr "Koristi ovu vrednost"
95 msgid "Database %1$s has been created."
96 msgstr "Baza %s je odbačena."
98 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378
99 msgid "Database comment: "
100 msgstr "Komentar baze:"
102 #: db_datadict.php:165 libraries/tbl_properties.inc.php:724
103 #: pdf_schema.php:1236 tbl_operations.php:347 tbl_printview.php:130
104 msgid "Table comments"
105 msgstr "Komentari tabele"
107 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/Index.class.php:446
108 #: libraries/export/htmlword.php:244 libraries/export/latex.php:360
109 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:233
110 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 libraries/tbl_properties.inc.php:275
111 #: pdf_schema.php:1262 pdf_schema.php:1283 tbl_change.php:308
112 #: tbl_indexes.php:189 tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402
113 #: tbl_select.php:135 tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273
114 #: tbl_tracking.php:324
116 #| msgid "Column names"
118 msgstr "Imena kolona"
120 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/Index.class.php:443
121 #: libraries/db_events.inc.php:31 libraries/db_routines.inc.php:42
122 #: libraries/db_structure.lib.php:60 libraries/export/htmlword.php:245
123 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:297
124 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/tbl_properties.inc.php:100
125 #: pdf_schema.php:1263 pdf_schema.php:1284 server_privileges.php:2070
126 #: tbl_change.php:287 tbl_change.php:314 tbl_printview.php:143
127 #: tbl_printview.php:313 tbl_select.php:136 tbl_structure.php:178
128 #: tbl_structure.php:659 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
132 #: db_datadict.php:177 libraries/Index.class.php:449
133 #: libraries/export/htmlword.php:246 libraries/export/latex.php:360
134 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:235
135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 pdf_schema.php:1265
136 #: pdf_schema.php:1286 tbl_change.php:323 tbl_printview.php:145
137 #: tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276 tbl_tracking.php:327
141 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
142 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
143 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:106
144 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_printview.php:146
145 #: tbl_structure.php:182 tbl_tracking.php:277
147 msgstr "Podrazumevano"
149 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
150 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
151 #: libraries/export/texytext.php:238 pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289
152 #: tbl_printview.php:150
156 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
157 #: libraries/export/latex.php:45 libraries/export/latex.php:365
158 #: libraries/export/odt.php:38 libraries/export/odt.php:312
159 #: libraries/export/sql.php:30 libraries/export/texytext.php:241
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 pdf_schema.php:1279
161 #: pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:152
165 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:359
166 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/export/htmlword.php:322
167 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
168 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:263
169 #: pdf_schema.php:1344 server_privileges.php:1568 server_privileges.php:1579
170 #: server_privileges.php:1889 server_privileges.php:1894
171 #: server_privileges.php:2187 sql.php:132 sql.php:194 tbl_printview.php:229
172 #: tbl_structure.php:350 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
176 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:360
177 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:322
178 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
179 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:45
180 #: libraries/mult_submits.inc.php:50 libraries/mult_submits.inc.php:55
181 #: libraries/mult_submits.inc.php:60 libraries/mult_submits.inc.php:92
182 #: libraries/mult_submits.inc.php:101 libraries/mult_submits.inc.php:106
183 #: libraries/mult_submits.inc.php:111 libraries/mult_submits.inc.php:262
184 #: libraries/mult_submits.inc.php:273 pdf_schema.php:1344
185 #: server_databases.php:64 server_privileges.php:1565
186 #: server_privileges.php:1579 server_privileges.php:1889
187 #: server_privileges.php:1892 server_privileges.php:2187 sql.php:193
188 #: tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:350
189 #: tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
193 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 tbl_printview.php:498
198 msgid "View dump (schema) of database"
199 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
201 #: db_export.php:33 db_printview.php:96 db_qbe.php:102 db_structure.php:51
202 #: db_tracking.php:35 export.php:359 navigation.php:332
203 msgid "No tables found in database."
204 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
206 #: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
210 #: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
214 #: db_operations.php:38 tbl_create.php:54
215 msgid "The database name is empty!"
216 msgstr "Ime baze nije zadato!"
218 #: db_operations.php:236
220 msgid "Database %s has been renamed to %s"
221 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
223 #: db_operations.php:240
225 msgid "Database %s has been copied to %s"
226 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
228 #: db_operations.php:412
229 msgid "Rename database to"
230 msgstr "Preimenuj bazu u"
232 #: db_operations.php:417 server_processlist.php:57
236 #: db_operations.php:429 tbl_change.php:1143
240 #: db_operations.php:455
241 msgid "Copy database to"
242 msgstr "Kopiraj bazu u"
244 #: db_operations.php:462 tbl_operations.php:528 tbl_tracking.php:388
245 msgid "Structure only"
246 msgstr "Samo struktura"
248 #: db_operations.php:463 tbl_operations.php:529 tbl_tracking.php:390
249 msgid "Structure and data"
250 msgstr "Struktura i podaci"
252 #: db_operations.php:464 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:389
256 #: db_operations.php:472
257 msgid "CREATE DATABASE before copying"
258 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
260 #: db_operations.php:475 libraries/export/sql.php:52
261 #: libraries/export/sql.php:74 libraries/export/sql.php:76
262 #: libraries/export/sql.php:82 tbl_operations.php:536
267 #: db_operations.php:479 libraries/export/sql.php:78 tbl_operations.php:299
268 #: tbl_operations.php:538
269 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
270 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
272 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:545
273 msgid "Add constraints"
274 msgstr "Dodaj ograničenja"
276 #: db_operations.php:496
277 msgid "Switch to copied database"
278 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
280 #: db_operations.php:537
281 msgid "BLOB Repository"
284 #: db_operations.php:540 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1352
285 #: libraries/server_links.inc.php:49 server_processlist.php:59
286 #: tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
290 #: db_operations.php:548
293 msgctxt "BLOB repository"
297 #: db_operations.php:552
302 #: db_operations.php:562
306 #: db_operations.php:566
308 msgctxt "BLOB repository"
310 msgstr "Popravi tabelu"
312 #: db_operations.php:574
315 msgctxt "BLOB repository"
319 #: db_operations.php:578
324 #: db_operations.php:602 libraries/Index.class.php:448
325 #: libraries/db_structure.lib.php:62 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
326 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:730
327 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_databases.php:111
328 #: tbl_operations.php:363 tbl_select.php:137 tbl_structure.php:179
329 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
333 #: db_operations.php:615 main.php:316 pdf_schema.php:34
336 "The additional features for working with linked tables have been "
337 "deactivated. To find out why click %shere%s."
339 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
340 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
342 #: db_operations.php:648
343 msgid "Edit PDF Pages"
344 msgstr "Uređivanje PDF strana"
346 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
347 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
348 #: libraries/header.inc.php:126 pdf_pages.php:424 server_privileges.php:1665
349 #: server_privileges.php:1721 server_privileges.php:1985
350 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592
355 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
356 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/import.lib.php:145
357 #: navigation.php:638 navigation.php:660 server_databases.php:122
358 #: tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:365 tbl_structure.php:777
362 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67 tbl_indexes.php:190
366 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:559
367 #: libraries/export/sql.php:899
371 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
372 #: libraries/export/sql.php:514 pdf_schema.php:1241 tbl_printview.php:434
373 #: tbl_structure.php:809
377 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
378 #: libraries/export/sql.php:519 pdf_schema.php:1246 tbl_printview.php:444
379 #: tbl_structure.php:817
381 msgstr "Poslednja izmena"
383 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
384 #: libraries/export/sql.php:524 pdf_schema.php:1251 tbl_printview.php:454
385 #: tbl_structure.php:825
387 msgstr "Poslednja provera"
389 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480
391 #| msgid "%s table(s)"
393 msgid_plural "%s tables"
394 msgstr[0] "%s tabela"
395 msgstr[1] "%s tabela"
396 msgstr[2] "%s tabela"
398 #: db_qbe.php:29 libraries/Message.class.php:191
399 #: libraries/display_tbl.lib.php:1981 libraries/sql_query_form.lib.php:140
400 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131
401 #: view_operations.php:62
402 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
403 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
406 msgid "You have to choose at least one column to display"
407 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
409 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
410 #: libraries/display_tbl.lib.php:866
414 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
415 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
416 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
417 #: tbl_select.php:314
421 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
422 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
423 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
424 #: tbl_select.php:315
428 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
429 #: tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
437 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
441 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
445 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
449 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
450 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/tbl_properties.inc.php:779
451 #: server_privileges.php:297 tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:250
452 #: tbl_select.php:288
462 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
463 msgid "Add/Delete criteria rows"
464 msgstr "Dodaj/obriši polje za kriterijum"
468 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
469 msgid "Add/Delete columns"
470 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
472 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634
474 msgstr "Ažuriraj upit"
478 msgstr "Koristi tabele"
482 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
483 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
485 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1225
487 msgstr "Izvrši SQL upit"
489 #: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
490 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
491 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
492 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
493 msgid "Access denied"
494 msgstr "Pristup odbijen"
496 #: db_search.php:80 db_search.php:311
497 msgid "at least one of the words"
498 msgstr "bar jednu od reči"
500 #: db_search.php:81 db_search.php:312
504 #: db_search.php:82 db_search.php:313
505 msgid "the exact phrase"
508 #: db_search.php:83 db_search.php:314
509 msgid "as regular expression"
510 msgstr "kao regularni izraz"
514 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
515 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
519 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
520 msgstr "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
522 #: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
523 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
524 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2833
525 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
526 #: tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49 tbl_structure.php:467
530 #: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
531 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:470
532 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
533 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
534 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:63
540 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
541 msgstr "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
544 msgid "Search in database"
545 msgstr "Pretraživanje baze"
548 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
549 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
555 #: db_search.php:311 db_search.php:312
556 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
557 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
560 msgid "Inside table(s):"
561 msgstr "Unutar tabela:"
565 #| msgid "Inside table(s):"
566 msgid "Inside column:"
567 msgstr "Unutar tabela:"
569 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
570 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
571 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/sql_query_form.lib.php:334
572 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 libraries/tbl_links.inc.php:76
576 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
577 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:2836
578 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/htmlword.php:23
579 #: libraries/export/latex.php:33 libraries/export/latex.php:337
580 #: libraries/export/odt.php:32 libraries/export/sql.php:60
581 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1104
582 #: libraries/tbl_links.inc.php:56 pmd_general.php:134
583 #: server_privileges.php:593 server_replication.php:315 tbl_tracking.php:269
587 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
588 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
589 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
590 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/common.lib.php:1656
591 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/mult_submits.inc.php:36
592 #: libraries/mult_submits.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:127
593 #: server_databases.php:352 tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151
594 #: tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:471
598 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
599 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
600 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1655
601 #: libraries/mult_submits.inc.php:39 libraries/tbl_links.inc.php:105
605 #: db_structure.php:316 libraries/tbl_links.inc.php:100
607 msgid "Table %s has been emptied"
608 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
610 #: db_structure.php:326 libraries/tbl_links.inc.php:133
612 msgid "View %s has been dropped"
613 msgstr "Pogled %s je odbačen"
615 #: db_structure.php:326 libraries/tbl_links.inc.php:133
617 msgid "Table %s has been dropped"
618 msgstr "Tabela %s je odbačena"
620 #: db_structure.php:333
621 msgid "Tracking is active."
624 #: db_structure.php:335
625 msgid "Tracking is not active."
628 #: db_structure.php:420 libraries/display_tbl.lib.php:1944
631 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
635 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
636 #: libraries/tbl_info.inc.php:66 tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
640 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
641 #: libraries/server_links.inc.php:70 server_replication.php:33
642 #: server_replication.php:164 server_status.php:369
646 #: db_structure.php:489
650 #: db_structure.php:496 libraries/StorageEngine.class.php:356
652 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
653 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
655 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
656 #: libraries/display_tbl.lib.php:2081 libraries/display_tbl.lib.php:2086
657 #: libraries/mult_submits.inc.php:16 server_databases.php:346
658 #: server_databases.php:351 server_privileges.php:1596 tbl_structure.php:455
659 #: tbl_structure.php:464
660 msgid "With selected:"
663 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2076
664 #: server_databases.php:348 server_privileges.php:569
665 #: server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:458
669 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2077
670 #: libraries/replication_gui.lib.php:33 server_databases.php:350
671 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1603 tbl_structure.php:462
675 #: db_structure.php:536
676 msgid "Check tables having overhead"
677 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
679 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2180 libraries/mult_submits.inc.php:28
681 #: tbl_structure.php:492 tbl_structure.php:494
685 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/mult_submits.inc.php:42
686 #: tbl_operations.php:581
688 msgstr "Proveri tabelu"
690 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/mult_submits.inc.php:47
691 #: tbl_operations.php:621 tbl_structure.php:709 tbl_structure.php:711
692 msgid "Optimize table"
693 msgstr "Optimizuj tabelu"
695 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/mult_submits.inc.php:52
696 #: tbl_operations.php:611
698 msgstr "Popravi tabelu"
700 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/mult_submits.inc.php:57
701 #: tbl_operations.php:601
702 msgid "Analyze table"
703 msgstr "Analiziraj tabelu"
705 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
706 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2094
707 #: libraries/display_tbl.lib.php:2225 libraries/mult_submits.inc.php:62
708 #: libraries/server_links.inc.php:84 libraries/tbl_links.inc.php:82
709 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109 server_privileges.php:1380
710 #: setup/frames/menu.inc.php:22 tbl_row_action.php:59
714 #: db_structure.php:606 libraries/display_pdf_schema.lib.php:44
715 msgid "Data Dictionary"
716 msgstr "Rečnik podataka"
718 #: db_tracking.php:66
720 msgid "Tracked tables"
721 msgstr "Proveri tabelu"
723 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
724 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
725 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/texytext.php:84
726 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
727 #: libraries/header_printview.inc.php:58 server_databases.php:169
728 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1721
729 #: server_privileges.php:1979 server_processlist.php:56
730 #: server_synchronize.php:1179 server_synchronize.php:1183
731 #: tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
733 msgstr "Baza podataka"
735 #: db_tracking.php:73
738 msgstr "Napravi relaciju"
740 #: db_tracking.php:74 tbl_tracking.php:594
745 #: db_tracking.php:75 tbl_tracking.php:595
749 #: db_tracking.php:77 libraries/Index.class.php:440
750 #: libraries/db_structure.lib.php:53 server_databases.php:203
751 #: server_privileges.php:1542 server_privileges.php:1725
752 #: server_privileges.php:2073 tbl_structure.php:187
756 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120
757 msgid "Delete tracking data for this table"
760 #: db_tracking.php:106 tbl_tracking.php:548 tbl_tracking.php:606
761 #: tbl_tracking.php:613
765 #: db_tracking.php:108 tbl_tracking.php:550 tbl_tracking.php:608
766 #: tbl_tracking.php:610
770 #: db_tracking.php:121
775 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
776 msgid "Tracking report"
779 #: db_tracking.php:123 tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:624
781 msgid "Structure snapshot"
782 msgstr "Samo struktura"
784 #: db_tracking.php:152
786 msgid "Untracked tables"
787 msgstr "Proveri tabelu"
789 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 tbl_structure.php:528
790 #: tbl_structure.php:530
793 msgstr "Proveri tabelu"
795 #: db_tracking.php:200
798 msgstr "Baza podataka"
801 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
802 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
804 #: export.php:154 export.php:179 export.php:627
806 msgid "Insufficient space to save the file %s."
807 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
812 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
814 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
815 "opciju prepisivanja."
817 #: export.php:298 export.php:302
819 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
820 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
824 msgid "Dump has been saved to file %s."
825 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
830 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
831 "s for ways to workaround this limit."
833 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte %"
834 "sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
836 #: import.php:279 import.php:332 libraries/File.class.php:849
837 #: libraries/File.class.php:961
838 msgid "File could not be read"
839 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
841 #: import.php:287 import.php:296 import.php:315 import.php:324
842 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
843 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
846 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
847 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
849 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
850 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
854 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
855 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
856 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
858 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
859 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
860 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
862 #: import.php:372 libraries/display_import.lib.php:24
863 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
864 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
867 msgid "The bookmark has been deleted."
868 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
871 msgid "Showing bookmark"
872 msgstr "Prikazivanje markera"
874 #: import.php:403 sql.php:626
876 msgid "Bookmark %s created"
877 msgstr "Napravljen marker %s"
879 #: import.php:409 import.php:415
881 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
882 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
886 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
887 "file and import will resume."
889 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
890 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
894 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
895 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
897 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
898 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
899 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
901 #: import_status.php:31 libraries/common.lib.php:667 pdf_schema.php:241
902 #: user_password.php:115
907 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
908 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
910 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:345 server_synchronize.php:357
911 #: server_synchronize.php:373 server_synchronize.php:380
912 #: server_synchronize.php:739 server_synchronize.php:767
913 #: server_synchronize.php:795 server_synchronize.php:807
914 msgid "Click to select"
917 #: js/messages.php:26
918 msgid "Click to unselect"
921 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:89
922 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
923 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
925 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:188
926 msgid "Do you really want to "
927 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
929 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:172
930 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
931 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
933 #: js/messages.php:34
934 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
937 #: js/messages.php:35
939 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
942 #: js/messages.php:38
943 msgid "Missing value in the form!"
944 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
946 #: js/messages.php:39
947 msgid "This is not a number!"
948 msgstr "Ovo nije broj!"
950 #: js/messages.php:42
951 msgid "The host name is empty!"
952 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
954 #: js/messages.php:43
955 msgid "The user name is empty!"
956 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
958 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1236 user_password.php:70
959 msgid "The password is empty!"
960 msgstr "Lozinka je prazna!"
962 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1234 user_password.php:73
963 msgid "The passwords aren't the same!"
964 msgstr "Lozinke nisu identične!"
966 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:342 pmd_general.php:379
970 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:54
971 msgid "Modifications have been saved"
972 msgstr "Izmene su sačuvane"
974 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:49
975 msgid "Relation deleted"
976 msgstr "Relacija obrisana"
978 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:64
979 msgid "FOREIGN KEY relation added"
982 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:86
983 msgid "Internal relation added"
984 msgstr "Dodata interna relacija"
986 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
987 msgid "Error: Relation not added."
988 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
990 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:31
991 msgid "Error: relation already exists."
992 msgstr "Greška: relacija već postoji."
994 #: js/messages.php:58
995 msgid "Error saving coordinates for Designer."
996 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
998 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:107
999 #: libraries/relation.lib.php:119
1000 msgid "General relation features"
1001 msgstr "Opšte osobine relacija"
1003 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:101
1004 #: libraries/relation.lib.php:108
1006 msgstr "Onemogućeno"
1008 #: js/messages.php:60
1009 msgid "Select referenced key"
1010 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1012 #: js/messages.php:61
1013 msgid "Select Foreign Key"
1014 msgstr "Izaberi strani ključ"
1016 #: js/messages.php:62
1017 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1018 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1020 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
1022 #| msgid "Choose field to display"
1023 msgid "Choose column to display"
1024 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1026 #. l10n: Display text for calendar close link
1027 #: js/messages.php:73
1032 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1033 #: js/messages.php:75
1039 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1040 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:2353
1041 #: libraries/common.lib.php:2356 libraries/display_tbl.lib.php:338
1042 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
1043 #: tbl_structure.php:801
1047 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1048 #: js/messages.php:79
1054 #: js/messages.php:82
1060 #: js/messages.php:83
1064 #: js/messages.php:84
1070 #: js/messages.php:85
1076 #: js/messages.php:86
1080 #: js/messages.php:87
1086 #: js/messages.php:88
1092 #: js/messages.php:89
1098 #: js/messages.php:90
1102 #: js/messages.php:91
1108 #: js/messages.php:92
1112 #: js/messages.php:93
1116 #. l10n: Short month name
1117 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1557
1121 #. l10n: Short month name
1122 #: js/messages.php:99 libraries/common.lib.php:1559
1126 #. l10n: Short month name
1127 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1561
1131 #. l10n: Short month name
1132 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1563
1136 #. l10n: Short month name
1137 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1565
1140 msgctxt "Short month name"
1144 #. l10n: Short month name
1145 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1567
1149 #. l10n: Short month name
1150 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1569
1154 #. l10n: Short month name
1155 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1571
1159 #. l10n: Short month name
1160 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1573
1164 #. l10n: Short month name
1165 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1575
1169 #. l10n: Short month name
1170 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1577
1174 #. l10n: Short month name
1175 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1579
1179 #: js/messages.php:122
1185 #: js/messages.php:123
1191 #: js/messages.php:124
1197 #: js/messages.php:125
1201 #: js/messages.php:126
1205 #: js/messages.php:127
1211 #: js/messages.php:128
1215 #. l10n: Short week day name
1216 #: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1582
1220 #. l10n: Short week day name
1221 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1584
1225 #. l10n: Short week day name
1226 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1586
1230 #. l10n: Short week day name
1231 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1588
1235 #. l10n: Short week day name
1236 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1590
1240 #. l10n: Short week day name
1241 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1592
1245 #. l10n: Short week day name
1246 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1594
1250 #. l10n: Minimal week day name
1251 #: js/messages.php:148
1257 #. l10n: Minimal week day name
1258 #: js/messages.php:150
1264 #. l10n: Minimal week day name
1265 #: js/messages.php:152
1271 #. l10n: Minimal week day name
1272 #: js/messages.php:154
1278 #. l10n: Minimal week day name
1279 #: js/messages.php:156
1285 #. l10n: Minimal week day name
1286 #: js/messages.php:158
1292 #. l10n: Minimal week day name
1293 #: js/messages.php:160
1299 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1300 #: js/messages.php:162
1304 #: js/messages.php:164
1308 #: js/messages.php:165
1314 #: js/messages.php:166
1316 #| msgid "per second"
1320 #: libraries/Config.class.php:1015
1322 msgstr "Veličina fonta"
1324 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
1325 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
1326 msgid "Unknown error in file upload."
1327 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1329 #: libraries/File.class.php:414
1330 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1332 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1335 #: libraries/File.class.php:417
1337 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1340 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1341 "navedena u HTML formi."
1343 #: libraries/File.class.php:420
1344 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1345 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1347 #: libraries/File.class.php:423
1348 msgid "Missing a temporary folder."
1349 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1351 #: libraries/File.class.php:426
1352 msgid "Failed to write file to disk."
1353 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1355 #: libraries/File.class.php:429
1356 msgid "File upload stopped by extension."
1357 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1359 #: libraries/File.class.php:908
1361 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1362 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1363 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1365 #: libraries/Index.class.php:428 tbl_relation.php:529
1366 msgid "No index defined!"
1367 msgstr "Ključ nije definisan!"
1369 #: libraries/Index.class.php:433 server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
1373 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/mult_submits.inc.php:103
1374 #: libraries/tbl_properties.inc.php:519 tbl_structure.php:33
1375 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:474
1376 #: tbl_tracking.php:322
1378 msgstr "Jedinstveni"
1380 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:323
1384 #: libraries/Index.class.php:447 tbl_tracking.php:325
1386 msgstr "Kardinalnost"
1388 #: libraries/Index.class.php:450 tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1393 #: libraries/Index.class.php:466 libraries/common.lib.php:616
1394 #: libraries/common.lib.php:1201 libraries/display_tbl.lib.php:1117
1395 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
1396 #: pdf_pages.php:285 setup/frames/index.inc.php:124
1397 #: setup/lib/messages.inc.php:352 tbl_row_action.php:69
1401 #: libraries/Index.class.php:472
1402 msgid "The primary key has been dropped"
1403 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1405 #: libraries/Index.class.php:476
1407 msgid "Index %s has been dropped"
1408 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1410 #: libraries/Index.class.php:576
1413 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1417 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/server_links.inc.php:41
1418 #: server_databases.php:88 server_privileges.php:1660
1419 #: setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
1423 #: libraries/Message.class.php:211 libraries/common.lib.php:581
1424 #: libraries/core.lib.php:261 libraries/import.lib.php:134 pdf_schema.php:32
1425 #: pdf_schema.php:232 tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213
1426 #: tbl_relation.php:290 view_operations.php:62
1430 #: libraries/Message.class.php:282
1432 msgid "%1$d row affected."
1433 msgid_plural "%1$d rows affected."
1437 #: libraries/Message.class.php:301
1438 #, fuzzy, php-format
1439 #| msgid "No rows selected"
1440 msgid "%1$d row deleted."
1441 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1442 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1443 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1445 #: libraries/Message.class.php:320
1446 #, fuzzy, php-format
1447 #| msgid "No rows selected"
1448 msgid "%1$d row inserted."
1449 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1450 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1451 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1453 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
1455 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1456 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1458 #: libraries/StorageEngine.class.php:359
1460 msgid "%s is available on this MySQL server."
1461 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1463 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
1465 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1466 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1468 #: libraries/StorageEngine.class.php:366
1470 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1471 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1473 #: libraries/Table.class.php:1019
1474 msgid "Invalid database"
1475 msgstr "Neispravna baza podataka"
1477 #: libraries/Table.class.php:1033 tbl_get_field.php:26
1478 msgid "Invalid table name"
1479 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1481 #: libraries/Table.class.php:1048
1483 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1484 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1486 #: libraries/Table.class.php:1132
1488 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1489 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1491 #: libraries/Theme.class.php:162
1493 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1494 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1496 #: libraries/Theme.class.php:384
1497 msgid "No preview available."
1498 msgstr "Pregled ne postoji."
1500 #: libraries/Theme.class.php:387
1504 #: libraries/Theme_Manager.class.php:115
1506 msgid "Default theme %s not found!"
1507 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1509 #: libraries/Theme_Manager.class.php:153
1511 msgid "Theme %s not found!"
1512 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1514 #: libraries/Theme_Manager.class.php:221
1516 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1517 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1519 #: libraries/Theme_Manager.class.php:297 test/theme.php:161 themes.php:21
1521 msgid "Theme / Style"
1522 msgstr "Tema / stil"
1524 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77
1525 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1526 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1528 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1529 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1530 #: test/theme.php:152
1532 msgid "Welcome to %s"
1533 msgstr "Dobrodošli na %s"
1535 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1538 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1539 "1$ssetup script%2$s to create one."
1541 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1542 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1544 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1546 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1547 "connection. You should check the host, username and password in your "
1548 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1549 "the administrator of the MySQL server."
1551 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1552 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1553 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1556 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1558 msgstr "Prijavljivanje"
1560 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1561 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1562 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1563 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1564 msgid "phpMyAdmin documentation"
1565 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1567 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1568 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1569 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1572 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1576 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263
1578 msgstr "Korisničko ime:"
1580 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267
1584 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274
1585 msgid "Server Choice"
1586 msgstr "Izbor servera"
1588 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/header.inc.php:59
1589 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1590 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1592 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1593 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181
1595 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1598 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1599 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1601 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1602 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1604 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1605 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1606 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191
1607 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1608 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1610 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:70
1611 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1612 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1614 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1616 msgid "File %s does not contain any key id"
1619 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1620 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1621 msgid "Hardware authentication failed"
1624 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1625 msgid "No valid authentication key plugged"
1628 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1629 msgid "Authenticating..."
1632 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689
1636 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693
1640 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698
1644 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702
1645 msgid "Download file"
1648 #: libraries/charset_conversion.lib.php:17
1650 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1651 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1652 "conversion in phpMyAdmin."
1654 "Ne mogu da učitam iconv ili recode ekstenzije potrebne za konverziju skupova "
1655 "znakova, podesite PHP da dozvoli korišćenje ovih ekstenzija ili onemogućite "
1656 "konverziju skupova znakova u phpMyAdmin-u."
1658 #: libraries/charset_conversion.lib.php:79
1659 #: libraries/charset_conversion.lib.php:90
1660 #: libraries/charset_conversion.lib.php:109
1662 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1663 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1665 "Ne mogu da koristim iconv ili libiconv ili recode_string funkcije iako "
1666 "ekstenzija prijavljuje da je učitana. Proverite vašu PHP konfiguraciju."
1668 #: libraries/common.inc.php:583
1670 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1671 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1672 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1673 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1674 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1677 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1678 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1679 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1680 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1681 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1684 #: libraries/common.inc.php:594
1685 #, fuzzy, php-format
1686 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1687 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1688 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1690 #: libraries/common.inc.php:599
1692 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1693 "configuration file!"
1695 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1696 "konfiguracionoj datoteci!"
1698 #: libraries/common.inc.php:629
1699 #, fuzzy, php-format
1700 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1701 msgid "Invalid server index: %s"
1702 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1704 #: libraries/common.inc.php:636
1706 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1707 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
1709 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1710 #: libraries/select_server.lib.php:41 libraries/select_server.lib.php:47
1711 #: main.php:185 test/theme.php:57
1715 #: libraries/common.inc.php:823
1716 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1717 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
1719 #: libraries/common.inc.php:926
1721 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1722 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
1724 #: libraries/common.lib.php:147
1727 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
1729 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1730 #: libraries/common.lib.php:411
1731 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1735 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1736 #: libraries/common.lib.php:415
1737 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1741 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1742 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1743 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/dbg/setup.php:25
1744 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/relation.lib.php:97
1745 #: libraries/sql_query_form.lib.php:451 libraries/sql_query_form.lib.php:454
1746 #: main.php:229 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1747 msgid "Documentation"
1748 msgstr "Dokumentacija"
1750 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1751 #: server_processlist.php:60 server_status.php:358
1755 #: libraries/common.lib.php:634
1756 msgid "MySQL said: "
1757 msgstr "MySQL reče: "
1759 #: libraries/common.lib.php:1177 setup/lib/messages.inc.php:353
1761 msgstr "Objasni SQL"
1763 #: libraries/common.lib.php:1180
1764 msgid "Skip Explain SQL"
1765 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
1767 #: libraries/common.lib.php:1214
1768 msgid "Without PHP Code"
1769 msgstr "bez PHP koda"
1771 #: libraries/common.lib.php:1217 setup/lib/messages.inc.php:355
1772 msgid "Create PHP Code"
1773 msgstr "Napravi PHP kod"
1775 #: libraries/common.lib.php:1235 server_status.php:452
1776 #: setup/lib/messages.inc.php:354
1780 #: libraries/common.lib.php:1244
1781 msgid "Skip Validate SQL"
1782 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
1784 #: libraries/common.lib.php:1247 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:518
1785 msgid "Validate SQL"
1786 msgstr "Proveri SQL"
1788 #: libraries/common.lib.php:1278
1789 msgid "Inline edit of this query"
1792 #: libraries/common.lib.php:1280
1796 msgstr "Skladištenja"
1798 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1349
1800 msgstr "Profilisanje"
1802 #: libraries/common.lib.php:1353 libraries/tbl_triggers.lib.php:28
1803 #: server_processlist.php:58
1807 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1808 #: libraries/common.lib.php:1381
1812 #: libraries/common.lib.php:1381
1816 #: libraries/common.lib.php:1381
1820 #: libraries/common.lib.php:1381
1824 #: libraries/common.lib.php:1381
1828 #: libraries/common.lib.php:1381
1832 #: libraries/common.lib.php:1381
1836 #. l10n: Thousands separator
1837 #: libraries/common.lib.php:1419
1841 #. l10n: Decimal separator
1842 #: libraries/common.lib.php:1421
1846 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1847 #: libraries/common.lib.php:1598
1848 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:34
1849 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1850 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
1852 #: libraries/common.lib.php:1907
1854 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1855 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
1857 #: libraries/common.lib.php:2322 libraries/common.lib.php:2325
1858 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 server_status.php:719
1862 #: libraries/common.lib.php:2323 libraries/common.lib.php:2326
1863 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 server_binlog.php:168
1864 #: server_binlog.php:170
1868 #: libraries/common.lib.php:2354 libraries/common.lib.php:2357
1869 #: libraries/display_tbl.lib.php:353
1873 #: libraries/common.lib.php:2430
1875 msgid "Jump to database "%s"."
1876 msgstr "Pređi na bazu "%s"."
1878 #: libraries/common.lib.php:2450
1880 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1881 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
1883 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/common.lib.php:2837
1884 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/export/sql.php:25
1885 #: libraries/import/sql.php:18 libraries/server_links.inc.php:45
1886 #: libraries/tbl_links.inc.php:60 querywindow.php:99 test/theme.php:97
1890 #: libraries/common.lib.php:2839 libraries/db_links.inc.php:104
1891 #: libraries/tbl_links.inc.php:95 libraries/tbl_links.inc.php:117
1892 #: view_operations.php:89
1896 #: libraries/core.lib.php:284 libraries/dbg/setup.php:22
1899 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1900 "extension. Please check your PHP configuration."
1902 "ne mogu da učitam ekstenziju %s,<br />molim proverite PHP konfiguraciju"
1904 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1905 #: libraries/export/sql.php:415
1910 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1911 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1912 #: setup/frames/index.inc.php:112
1916 #: libraries/db_links.inc.php:45
1918 msgid "Database %s has been dropped."
1919 msgstr "Baza %s je odbačena."
1921 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1922 #: libraries/db_links.inc.php:59
1923 msgid "Database seems to be empty!"
1924 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
1926 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/relation.lib.php:155
1927 #: libraries/tbl_links.inc.php:69
1931 #: libraries/db_links.inc.php:86
1933 msgstr "Upit po primeru"
1935 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/relation.lib.php:151
1939 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/server_links.inc.php:88
1940 #: libraries/tbl_links.inc.php:91 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110
1941 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1945 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/server_links.inc.php:66
1946 #: server_privileges.php:111 server_privileges.php:1722
1947 #: server_privileges.php:2071 test/theme.php:117
1949 msgstr "Privilegije"
1951 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1955 #: libraries/db_routines.inc.php:43
1957 msgstr "Povratni tip"
1959 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1961 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1963 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
1965 #: libraries/db_structure.lib.php:69 server_databases.php:142
1966 #: tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:682
1968 msgstr "Prekoračenje"
1970 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1971 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1973 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
1976 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:355
1977 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1978 msgid "The server is not responding"
1979 msgstr "Server ne odgovara"
1981 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1982 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1983 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
1985 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 tbl_structure.php:608
1989 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 main.php:91
1990 #: user_password.php:111 user_password.php:129
1991 msgid "Change password"
1992 msgstr "Promeni lozinku"
1994 #: libraries/display_change_password.lib.php:35
1995 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:807
1997 msgstr "Nema lozinke"
1999 #: libraries/display_change_password.lib.php:41
2000 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
2001 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 libraries/replication_gui.lib.php:339
2002 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 server_privileges.php:796
2003 #: server_privileges.php:800 server_privileges.php:811
2004 #: server_privileges.php:1538 server_synchronize.php:1175
2008 #: libraries/display_change_password.lib.php:46
2009 #: libraries/replication_gui.lib.php:353 libraries/replication_gui.lib.php:356
2010 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:818
2012 msgstr "Ponovite unos"
2014 #: libraries/display_change_password.lib.php:52
2015 msgid "Password Hashing"
2016 msgstr "Heširanje lozinke"
2018 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
2020 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
2021 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2022 msgstr "MySQL 4.0 kompatibilno"
2024 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
2025 #: libraries/replication_gui.lib.php:360 server_privileges.php:822
2026 msgid "Generate Password"
2027 msgstr "Napravi lozinku"
2029 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
2030 #: libraries/replication_gui.lib.php:363 server_privileges.php:825
2034 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
2035 #: libraries/display_create_database.lib.php:36
2036 msgid "Create new database"
2037 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
2039 #: libraries/display_create_database.lib.php:30
2043 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 server_privileges.php:113
2044 #: server_privileges.php:1427 server_replication.php:35
2045 msgid "No Privileges"
2046 msgstr "Nema privilegija"
2048 #: libraries/display_create_table.lib.php:41
2050 #| msgid "Table must have at least one field."
2051 msgid "Table must have at least one column."
2052 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
2054 #: libraries/display_create_table.lib.php:48
2056 msgid "Create table on database %s"
2057 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
2059 #: libraries/display_create_table.lib.php:57
2061 #| msgid "Number of fields"
2062 msgid "Number of columns"
2065 #: libraries/display_export.lib.php:42
2066 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2068 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
2070 #: libraries/display_export.lib.php:107
2071 #, fuzzy, php-format
2072 #| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2073 msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
2074 msgstr "Prikaži %s redova počevši od reda %s."
2076 #: libraries/display_export.lib.php:115
2077 msgid "Dump all rows"
2080 #: libraries/display_export.lib.php:125 setup/lib/messages.inc.php:82
2081 msgid "Save as file"
2082 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2084 #: libraries/display_export.lib.php:134
2086 msgid "Save on server in %s directory"
2087 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
2089 #: libraries/display_export.lib.php:142 setup/lib/messages.inc.php:90
2090 msgid "Overwrite existing file(s)"
2091 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2093 #: libraries/display_export.lib.php:148
2094 msgid "File name template"
2095 msgstr "Šablon imena datoteke"
2097 #: libraries/display_export.lib.php:152
2099 msgstr "naziv servera"
2101 #: libraries/display_export.lib.php:155
2102 msgid "database name"
2105 #: libraries/display_export.lib.php:158
2107 msgstr "naziv tabele"
2109 #: libraries/display_export.lib.php:162
2112 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2113 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2114 "3$s. Other text will be kept as is."
2116 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
2117 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
2118 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
2120 #: libraries/display_export.lib.php:202
2121 msgid "remember template"
2122 msgstr "zapamti šablon"
2124 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
2125 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/sql_query_form.lib.php:549
2126 msgid "Character set of the file:"
2127 msgstr "Karakter set datoteke:"
2129 #: libraries/display_export.lib.php:235 setup/lib/messages.inc.php:84
2133 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
2134 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
2135 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/tbl_properties.inc.php:575
2136 #: server_privileges.php:1875 server_processlist.php:75
2140 #: libraries/display_export.lib.php:247
2142 msgstr "\"zipovano\""
2144 #: libraries/display_export.lib.php:253
2146 msgstr "\"gzip-ovano\""
2148 #: libraries/display_export.lib.php:259
2150 msgstr "\"bzip-ovano\""
2152 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/export/sql.php:43
2153 #: libraries/import/sql.php:32
2154 msgid "SQL compatibility mode"
2155 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2157 #: libraries/display_import.lib.php:67
2159 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2160 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2164 #: libraries/display_import.lib.php:77
2165 msgid "The file is being processed, please be patient."
2168 #: libraries/display_import.lib.php:99
2170 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2174 #: libraries/display_import.lib.php:126
2175 msgid "File to import"
2176 msgstr "Datoteka za uvoz"
2178 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/sql_query_form.lib.php:524
2179 msgid "Location of the text file"
2180 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
2182 #: libraries/display_import.lib.php:148
2183 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2184 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
2186 #: libraries/display_import.lib.php:163 libraries/sql_query_form.lib.php:533
2187 #: tbl_change.php:1028
2188 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2189 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2191 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/sql_query_form.lib.php:536
2192 #: tbl_change.php:1031
2193 msgid "web server upload directory"
2194 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2196 #: libraries/display_import.lib.php:212
2198 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2199 msgstr "Vrsta kompresije uvezenih datoteka će biti automatski odabrana: %s"
2201 #: libraries/display_import.lib.php:219
2202 msgid "Partial import"
2203 msgstr "Delimični uvoz"
2205 #: libraries/display_import.lib.php:225
2208 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2210 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
2213 #: libraries/display_import.lib.php:232
2215 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2216 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2217 "however it can break transactions."
2219 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
2220 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
2221 "strane može pokvariti transakcije."
2223 #: libraries/display_import.lib.php:239 setup/lib/messages.inc.php:161
2225 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2226 msgid "Number of queries to skip from start"
2227 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
2229 #: libraries/display_import.lib.php:255 setup/lib/messages.inc.php:160
2230 msgid "Format of imported file"
2231 msgstr "Format datoteka za uvoz"
2233 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:11
2234 msgid "Display PDF schema"
2235 msgstr "Prikaži PDF shemu"
2237 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:33
2239 msgstr "Prikaži mrežu"
2241 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:36
2243 msgstr "Prikaži boju"
2245 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:38
2246 msgid "Show dimension of tables"
2247 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
2249 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:41
2250 msgid "Display all tables with the same width"
2251 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
2253 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:46
2254 msgid "Only show keys"
2257 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:48
2258 msgid "Data Dictionary Format"
2259 msgstr "Format rečnika podataka"
2261 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:50
2265 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:51
2269 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:54
2271 msgstr "Dimenzije papira"
2273 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
2274 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 setup/frames/index.inc.php:70
2278 #: libraries/display_tbl.lib.php:304
2280 msgid "%d is not valid row number."
2281 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
2283 #: libraries/display_tbl.lib.php:310
2285 #| msgid "row(s) starting from record #"
2286 msgid "row(s) starting from row #"
2287 msgstr " redova počev od reda"
2289 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
2291 msgstr "horizontalnom"
2293 #: libraries/display_tbl.lib.php:317
2294 msgid "horizontal (rotated headers)"
2295 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
2297 #: libraries/display_tbl.lib.php:318
2299 msgstr "vertikalnom"
2301 #: libraries/display_tbl.lib.php:324
2303 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2304 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
2306 #: libraries/display_tbl.lib.php:346
2307 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2308 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
2310 #: libraries/display_tbl.lib.php:512
2312 msgstr "Sortiraj po ključu"
2314 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/export/codegen.php:39
2315 #: libraries/export/csv.php:30 libraries/export/excel.php:35
2316 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:28
2317 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:27
2318 #: libraries/export/odt.php:27 libraries/export/pdf.php:27
2319 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:34
2320 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:27
2321 #: libraries/export/xlsx.php:27 libraries/export/xml.php:24
2322 #: libraries/export/yaml.php:28 libraries/import.lib.php:1082
2323 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import/csv.php:32
2324 #: libraries/import/docsql.php:34 libraries/import/ldi.php:47
2325 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:20
2326 #: libraries/import/xls.php:26 libraries/import/xlsx.php:26
2327 #: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:267 tbl_structure.php:753
2331 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
2332 msgid "Partial Texts"
2335 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
2339 #: libraries/display_tbl.lib.php:587
2341 msgid "Relational key"
2342 msgstr "Relaciona shema"
2344 #: libraries/display_tbl.lib.php:588
2346 #| msgid "Relational schema"
2347 msgid "Relational display column"
2348 msgstr "Relaciona shema"
2350 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
2351 msgid "Show binary contents"
2354 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
2355 msgid "Show BLOB contents"
2358 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
2359 msgid "Show binary contents as HEX"
2362 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 pmd_general.php:141 tbl_change.php:314
2363 #: tbl_change.php:320
2367 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/relation.lib.php:135
2368 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
2369 msgid "Browser transformation"
2370 msgstr "Tranformacije čitača"
2372 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
2373 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132
2374 msgid "Execute bookmarked query"
2375 msgstr "Izvrši upamćen upit"
2377 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
2378 msgid "The row has been deleted"
2379 msgstr "Red je obrisan"
2381 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2056
2382 #: server_processlist.php:71 tbl_row_action.php:64
2386 #: libraries/display_tbl.lib.php:1934
2390 #: libraries/display_tbl.lib.php:1952
2391 msgid "Showing rows"
2392 msgstr "Prikaz zapisa"
2394 #: libraries/display_tbl.lib.php:1962
2398 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:524
2400 msgid "Query took %01.4f sec"
2401 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
2403 #: libraries/display_tbl.lib.php:2089 libraries/mult_submits.inc.php:113
2404 #: querywindow.php:125 querywindow.php:129 querywindow.php:132
2405 #: tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:470
2409 #: libraries/display_tbl.lib.php:2159
2410 msgid "Query results operations"
2411 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
2413 #: libraries/display_tbl.lib.php:2187
2414 msgid "Print view (with full texts)"
2415 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
2417 #: libraries/display_tbl.lib.php:2361
2418 msgid "Link not found"
2419 msgstr "Veza nije pronađena"
2421 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 main.php:228
2422 msgid "Version information"
2423 msgstr "Informacije o verziji"
2425 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
2426 msgid "Data home directory"
2427 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
2429 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31
2430 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2432 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
2434 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
2436 msgstr "Datoteke sa podacima"
2438 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37
2439 msgid "Autoextend increment"
2440 msgstr "Korak automatskog proširenja"
2442 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38
2444 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2445 "when it becomes full."
2447 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
2450 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42
2451 msgid "Buffer pool size"
2452 msgstr "Veličina prihvatnika"
2454 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43
2456 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2459 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
2460 "indeksa svojih tabela."
2462 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
2464 msgstr "Skup prihvatnika"
2466 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 server_status.php:417
2467 msgid "InnoDB Status"
2468 msgstr "InnoDB status"
2470 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189
2471 msgid "Buffer Pool Usage"
2472 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
2474 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 server_databases.php:137
2475 #: server_databases.php:305 server_status.php:525 server_status.php:586
2476 #: server_status.php:607 tbl_printview.php:351 tbl_structure.php:696
2480 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197
2484 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
2486 msgstr "Slobodne strane"
2488 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212
2490 msgstr "Prljave strane"
2492 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
2493 msgid "Pages containing data"
2494 msgstr "Strane sa podacima"
2496 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
2497 msgid "Pages to be flushed"
2498 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
2500 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
2502 msgstr "Zauzete strane"
2504 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239
2505 msgid "Latched pages"
2506 msgstr "Zabravljene strane"
2508 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
2509 msgid "Buffer Pool Activity"
2510 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
2512 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254
2513 msgid "Read requests"
2514 msgstr "Zahtevi za čitanje"
2516 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
2517 msgid "Write requests"
2518 msgstr "Zahtevi za upis"
2520 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
2522 msgstr "Promašaji pri čitanju"
2524 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272
2526 msgstr "Čekanja na upis"
2528 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278
2529 msgid "Read misses in %"
2530 msgstr "Promašaji čitanja u %"
2532 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286
2533 msgid "Write waits in %"
2534 msgstr "Čekanja na upis u %"
2536 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
2537 msgid "Data pointer size"
2538 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
2540 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24
2542 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2543 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2545 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
2546 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
2548 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
2549 msgid "Automatic recovery mode"
2550 msgstr "Režim automatskog oporavka"
2552 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
2554 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2555 "myisam-recover server startup option."
2557 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
2558 "servera opcijom --myisam-recover."
2560 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
2561 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2562 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
2564 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
2566 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2567 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2570 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
2571 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
2572 "INFILE operacija)."
2574 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
2575 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2576 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
2578 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
2580 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2581 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2584 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
2585 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
2586 "metod keširanja ključeva"
2588 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
2589 msgid "Repair threads"
2590 msgstr "Niti popravke"
2592 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
2594 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2595 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2597 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
2598 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
2600 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
2601 msgid "Sort buffer size"
2602 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
2604 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
2606 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2607 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2609 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
2610 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
2612 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
2613 msgid "Index cache size"
2616 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24
2618 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2619 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2622 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
2623 msgid "Record cache size"
2626 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
2628 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2629 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2630 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2633 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
2635 msgid "Log cache size"
2636 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
2638 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
2640 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2641 "transaction log data. The default is 16MB."
2644 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
2645 msgid "Log file threshold"
2648 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
2650 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2651 "default value is 16MB."
2654 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
2655 msgid "Transaction buffer size"
2658 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
2660 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2661 "buffers of this size). The default is 1MB."
2664 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
2665 msgid "Checkpoint frequency"
2668 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
2670 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2671 "performed. The default value is 24MB."
2674 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
2675 msgid "Data log threshold"
2678 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
2680 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2681 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2682 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2683 "that can be stored in the database."
2686 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
2687 msgid "Garbage threshold"
2690 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
2692 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2693 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2696 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
2698 msgid "Log buffer size"
2699 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
2701 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
2703 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2704 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2705 "required to write a data log."
2708 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
2709 msgid "Data file grow size"
2712 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
2713 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2716 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
2717 msgid "Row file grow size"
2720 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
2721 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2724 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
2725 msgid "Log file count"
2728 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
2730 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2731 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2732 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2736 #: libraries/export/codegen.php:37 setup/lib/messages.inc.php:88
2737 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:737
2741 #: libraries/export/csv.php:17 libraries/import/csv.php:22
2745 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2746 #: libraries/import/csv.php:59 libraries/import/ldi.php:40
2748 #| msgid "Lines terminated by"
2749 msgid "Columns terminated by"
2750 msgstr "Linije se završavaju sa"
2752 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2753 #: libraries/import/csv.php:71 libraries/import/ldi.php:41
2755 #| msgid "Fields enclosed by"
2756 msgid "Columns enclosed by"
2757 msgstr "Polja ograničena sa"
2759 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2760 #: libraries/import/csv.php:75 libraries/import/ldi.php:42
2762 #| msgid "Fields escaped by"
2763 msgid "Columns escaped by"
2764 msgstr "Escape karakter "
2766 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
2767 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/ldi.php:43
2768 msgid "Lines terminated by"
2769 msgstr "Linije se završavaju sa"
2771 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2772 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:65
2773 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:52
2774 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:23
2775 #: libraries/export/xlsx.php:23
2776 msgid "Replace NULL by"
2777 msgstr "Zameni NULL sa"
2779 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2780 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2783 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/export/excel.php:24
2784 #: libraries/export/htmlword.php:26 libraries/export/latex.php:57
2785 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:50
2786 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:24
2787 #: libraries/export/xlsx.php:24
2789 #| msgid "Put fields names in the first row"
2790 msgid "Put columns names in the first row"
2791 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2793 #: libraries/export/excel.php:18
2794 msgid "CSV for MS Excel"
2795 msgstr "CSV za MS Excel"
2797 #: libraries/export/excel.php:32
2798 msgid "Excel edition"
2799 msgstr "Excel izdanje"
2801 #: libraries/export/htmlword.php:18
2802 msgid "Microsoft Word 2000"
2803 msgstr "Microsoft Word 2000"
2805 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:55
2806 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/odt.php:48
2807 #: libraries/export/sql.php:106 libraries/export/sql.php:868
2808 #: libraries/export/texytext.php:27 server_databases.php:127
2809 #: server_privileges.php:576 server_replication.php:316 tbl_printview.php:317
2810 #: tbl_structure.php:665
2814 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2815 #: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
2816 msgid "Dumping data for table"
2817 msgstr "Prikaz podataka tabele"
2819 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2820 #: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
2821 msgid "Table structure for table"
2822 msgstr "Struktura tabele"
2824 #: libraries/export/latex.php:22
2828 #: libraries/export/latex.php:26
2829 msgid "Include table caption"
2830 msgstr "Uključi komentar tabele"
2832 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/latex.php:59
2833 msgid "Table caption"
2834 msgstr "Komentar tabele"
2836 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:61
2837 msgid "Continued table caption"
2838 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2840 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2842 msgstr "Oznaka ključa"
2844 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:35
2845 #: libraries/export/sql.php:91 tbl_relation.php:399
2849 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:41
2850 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/export/sql.php:95
2851 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
2853 msgstr "MIME-tipovi"
2855 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
2856 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2857 #: libraries/replication_gui.lib.php:63 libraries/replication_gui.lib.php:174
2858 #: libraries/replication_gui.lib.php:269 libraries/replication_gui.lib.php:272
2859 #: libraries/replication_gui.lib.php:329 server_privileges.php:731
2860 #: server_privileges.php:734 server_privileges.php:790
2861 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:2069
2862 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1159
2866 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
2867 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2868 msgid "Generation Time"
2869 msgstr "Vreme kreiranja"
2871 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
2872 #: libraries/export/xml.php:108 main.php:186
2873 msgid "Server version"
2874 msgstr "Verzija servera"
2876 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
2877 #: libraries/export/xml.php:109
2879 msgstr "verzija PHP-a"
2881 #: libraries/export/mediawiki.php:15
2882 msgid "MediaWiki Table"
2885 #: libraries/export/ods.php:18 libraries/import/ods.php:22
2886 msgid "Open Document Spreadsheet"
2887 msgstr "Open Document Spreadsheet"
2889 #: libraries/export/odt.php:22
2890 msgid "Open Document Text"
2891 msgstr "Open Document Text"
2893 #: libraries/export/pdf.php:18
2897 #: libraries/export/pdf.php:23
2898 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2899 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
2901 #: libraries/export/pdf.php:24
2902 msgid "Report title"
2903 msgstr "Naslov izveštaja"
2905 #: libraries/export/php_array.php:16
2909 #: libraries/export/sql.php:29
2910 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2911 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
2913 #: libraries/export/sql.php:31
2914 msgid "Enclose export in a transaction"
2915 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2917 #: libraries/export/sql.php:32
2918 msgid "Disable foreign key checks"
2919 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2921 #: libraries/export/sql.php:50
2922 msgid "Database export options"
2923 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2925 #: libraries/export/sql.php:80
2927 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2928 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2929 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2931 #: libraries/export/sql.php:86
2932 msgid "Add into comments"
2933 msgstr "Dodaj u komentare"
2935 #: libraries/export/sql.php:88
2936 msgid "Creation/Update/Check dates"
2937 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2939 #: libraries/export/sql.php:108
2940 msgid "Complete inserts"
2941 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2943 #: libraries/export/sql.php:110
2944 msgid "Extended inserts"
2945 msgstr "Prošireni INSERT"
2947 #: libraries/export/sql.php:112
2948 msgid "Maximal length of created query"
2949 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2951 #: libraries/export/sql.php:114
2952 msgid "Use delayed inserts"
2953 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2955 #: libraries/export/sql.php:116
2956 msgid "Use ignore inserts"
2957 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2959 #: libraries/export/sql.php:118
2960 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2961 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2963 #: libraries/export/sql.php:120
2964 msgid "Export time in UTC"
2967 #: libraries/export/sql.php:122
2971 #: libraries/export/sql.php:387
2975 #: libraries/export/sql.php:401
2979 #: libraries/export/sql.php:618
2980 msgid "Constraints for dumped tables"
2981 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
2983 #: libraries/export/sql.php:627
2984 msgid "Constraints for table"
2985 msgstr "Ograničenja za tabele"
2987 #: libraries/export/sql.php:727
2988 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2989 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
2991 #: libraries/export/sql.php:739
2992 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2993 msgstr "RELACIJE TABELE"
2995 #: libraries/export/sql.php:796 libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2999 #: libraries/export/sql.php:808
3000 msgid "Structure for view"
3001 msgstr "Struktura za pogled (view)"
3003 #: libraries/export/sql.php:817
3004 msgid "Stand-in structure for view"
3005 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
3007 #: libraries/export/texytext.php:17
3011 #: libraries/export/xls.php:18 libraries/import/xls.php:21
3012 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
3015 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
3016 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
3019 #: libraries/export/xml.php:18 libraries/import/xml.php:21
3023 #: libraries/export/xml.php:29
3024 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
3027 #: libraries/export/xml.php:31
3028 msgid "Export functions"
3031 #: libraries/export/xml.php:33
3032 msgid "Export procedures"
3035 #: libraries/export/xml.php:35
3037 msgid "Export tables"
3040 #: libraries/export/xml.php:37
3042 msgid "Export triggers"
3045 #: libraries/export/xml.php:39
3047 msgid "Export views"
3050 #: libraries/export/xml.php:45
3052 msgid "Export contents"
3055 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
3056 #: libraries/footer.inc.php:198
3057 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3058 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
3060 #: libraries/header.inc.php:115
3063 msgstr "Nema tabela"
3065 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
3067 msgstr "SQL rezultat"
3069 #: libraries/header_printview.inc.php:60
3070 msgid "Generated by"
3073 #: libraries/import.lib.php:150 sql.php:520 tbl_change.php:181
3074 #: tbl_get_field.php:35
3075 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3076 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
3078 #: libraries/import.lib.php:1078
3080 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3083 #: libraries/import.lib.php:1079
3084 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3087 #: libraries/import.lib.php:1080
3089 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3092 #: libraries/import.lib.php:1081
3093 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3096 #: libraries/import.lib.php:1084
3098 msgid "Go to database"
3099 msgstr "Baza ne postoji"
3101 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
3105 #: libraries/import.lib.php:1106
3108 msgstr "Baza ne postoji"
3110 #: libraries/import.lib.php:1109
3115 #: libraries/import.lib.php:1115
3119 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3120 msgid "Replace table data with file"
3121 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3123 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3124 msgid "Ignore duplicate rows"
3125 msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
3127 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:25
3128 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
3129 msgid "Column names in first row"
3132 #: libraries/import/csv.php:40 libraries/import/ldi.php:44 pdf_pages.php:502
3133 #: view_create.php:148
3134 msgid "Column names"
3135 msgstr "Imena kolona"
3137 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/csv.php:70
3138 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/csv.php:78
3140 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3141 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
3143 #: libraries/import/csv.php:119
3145 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3146 msgstr "Zadata je neispravna kolona (%s)!"
3148 #: libraries/import/csv.php:177 libraries/import/csv.php:424
3150 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3151 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
3153 #: libraries/import/csv.php:312
3154 #, fuzzy, php-format
3155 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3156 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
3157 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji %d."
3159 #: libraries/import/docsql.php:29
3163 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:618
3164 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
3166 msgstr "Naziv tabele"
3168 #: libraries/import/ldi.php:35
3169 msgid "CSV using LOAD DATA"
3170 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
3172 #: libraries/import/ldi.php:45
3173 msgid "Use LOCAL keyword"
3174 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3176 #: libraries/import/ldi.php:55
3177 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3178 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
3180 #: libraries/import/ods.php:26
3181 msgid "Do not import empty rows"
3184 #: libraries/import/ods.php:27
3185 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3188 #: libraries/import/ods.php:28
3189 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3192 #: libraries/import/sql.php:42
3193 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3196 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3198 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3199 "the issue and try again."
3202 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3203 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:143
3205 msgid "Encoding conversion"
3206 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3208 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3209 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:145
3212 msgctxt "None encoding conversion"
3216 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3217 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:151
3218 msgid "Convert to Kana"
3221 #: libraries/mult_submits.inc.php:76 libraries/tbl_properties.inc.php:513
3222 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
3223 #: tbl_structure.php:473
3227 #: libraries/mult_submits.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:116
3228 #: libraries/tbl_properties.inc.php:525 tbl_printview.php:326
3229 #: tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
3230 #: tbl_structure.php:475 tbl_structure.php:673
3234 #: libraries/mult_submits.inc.php:108 libraries/tbl_properties.inc.php:531
3235 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160
3236 #: tbl_structure.php:478
3238 msgstr "Tekst ključ"
3240 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:331
3242 msgstr "Nema izmena"
3244 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107
3246 msgstr "Karakter set"
3248 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
3249 #: tbl_change.php:518
3253 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
3257 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:217 libraries/mysql_charsets.lib.php:342
3258 msgid "Simplified Chinese"
3259 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
3261 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
3262 msgid "Traditional Chinese"
3263 msgstr "Tradicionalni kineski"
3265 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
3266 msgid "case-insensitive"
3267 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
3269 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226 libraries/mysql_charsets.lib.php:411
3270 msgid "case-sensitive"
3271 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
3273 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
3277 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
3281 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
3285 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
3289 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
3293 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
3297 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247 libraries/mysql_charsets.lib.php:250
3301 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3305 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
3307 msgstr "telefonski imenik"
3309 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
3313 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256
3317 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259 libraries/mysql_charsets.lib.php:349
3321 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
3325 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265
3329 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268 libraries/mysql_charsets.lib.php:371
3333 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
3337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274
3341 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277 libraries/mysql_charsets.lib.php:325
3342 msgid "West European"
3343 msgstr "Zapadnoevropski"
3345 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
3349 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
3353 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
3357 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
3361 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292
3362 msgid "Traditional Spanish"
3363 msgstr "Tradicionalni španski"
3365 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
3369 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:395
3373 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
3377 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
3381 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:307 libraries/mysql_charsets.lib.php:316
3385 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:307 libraries/mysql_charsets.lib.php:316
3386 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:325 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
3387 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:354 libraries/mysql_charsets.lib.php:365
3388 msgid "multilingual"
3389 msgstr "višejezički"
3391 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:332
3392 msgid "Central European"
3393 msgstr "Centralnoevropski"
3395 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:337
3399 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:354
3403 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359
3407 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
3411 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:368
3415 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
3419 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
3423 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
3427 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:383
3428 msgid "Czech-Slovak"
3429 msgstr "Češko-slovački"
3431 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:398 libraries/mysql_charsets.lib.php:405
3435 #: libraries/navigation_header.inc.php:54
3436 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3437 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
3439 msgstr "Početna strana"
3441 #: libraries/navigation_header.inc.php:67
3442 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3443 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3445 msgstr "Odjavljivanje"
3447 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3448 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3449 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
3450 msgid "Query window"
3451 msgstr "Prozor za upite"
3453 #: libraries/plugin_interface.lib.php:312
3454 msgid "This format has no options"
3455 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
3457 #: libraries/relation.lib.php:95
3459 msgstr "nije u redu"
3461 #: libraries/relation.lib.php:99 pmd_general.php:340
3465 #: libraries/relation.lib.php:100
3469 #: libraries/relation.lib.php:123
3470 msgid "Display Features"
3471 msgstr "Prikaži osobine"
3473 #: libraries/relation.lib.php:129
3474 msgid "Creation of PDFs"
3475 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
3477 #: libraries/relation.lib.php:133
3478 msgid "Displaying Column Comments"
3479 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3481 #: libraries/relation.lib.php:138
3483 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
3485 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
3487 #: libraries/relation.lib.php:143 libraries/sql_query_form.lib.php:433
3488 msgid "Bookmarked SQL query"
3489 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
3491 #: libraries/relation.lib.php:147 querywindow.php:109 querywindow.php:217
3493 msgstr "SQL istorijat"
3495 #: libraries/relation.lib.php:159
3496 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3499 #: libraries/relation.lib.php:161
3501 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3504 #: libraries/relation.lib.php:162
3505 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3508 #: libraries/relation.lib.php:163
3510 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3511 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3514 #: libraries/relation.lib.php:164
3515 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3518 #: libraries/relation.lib.php:1173
3519 msgid "no description"
3522 #: libraries/replication_gui.lib.php:51
3523 msgid "Slave configuration"
3526 #: libraries/replication_gui.lib.php:51 server_replication.php:347
3527 msgid "Change or reconfigure master server"
3530 #: libraries/replication_gui.lib.php:52
3532 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
3533 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
3536 #: libraries/replication_gui.lib.php:55 libraries/replication_gui.lib.php:56
3537 #: libraries/replication_gui.lib.php:249 libraries/replication_gui.lib.php:252
3538 #: libraries/replication_gui.lib.php:259 server_privileges.php:711
3539 #: server_privileges.php:714 server_privileges.php:721
3540 #: server_synchronize.php:1171
3542 msgstr "Ime korisnika"
3544 #: libraries/replication_gui.lib.php:67 server_synchronize.php:1163
3549 #: libraries/replication_gui.lib.php:103
3551 msgid "Master status"
3552 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
3554 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
3556 msgid "Slave status"
3557 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
3559 #: libraries/replication_gui.lib.php:114 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3560 #: server_status.php:737 server_variables.php:52
3562 msgstr "Promenljiva"
3564 #: libraries/replication_gui.lib.php:115 server_status.php:738
3565 #: tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370 tbl_select.php:139
3566 #: tbl_structure.php:729
3570 #: libraries/replication_gui.lib.php:173 server_binlog.php:218
3574 #: libraries/replication_gui.lib.php:192
3576 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
3580 #: libraries/replication_gui.lib.php:240 server_replication.php:194
3581 msgid "Add slave replication user"
3584 #: libraries/replication_gui.lib.php:254 server_privileges.php:716
3586 msgstr "Bilo koji korisnik"
3588 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:323
3589 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:717
3590 #: server_privileges.php:784 server_privileges.php:808
3591 #: server_privileges.php:1928 server_privileges.php:1958
3592 msgid "Use text field"
3593 msgstr "Koristi tekst polje"
3595 #: libraries/replication_gui.lib.php:302 server_privileges.php:764
3597 msgstr "Bilo koji domaćin"
3599 #: libraries/replication_gui.lib.php:306 server_privileges.php:768
3603 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:773
3605 msgstr "Ovaj server"
3607 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:779
3608 msgid "Use Host Table"
3609 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
3611 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:792
3613 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3614 "table are used instead."
3617 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3618 #: libraries/select_lang.lib.php:491
3622 #: libraries/select_lang.lib.php:493
3623 msgid "Content of table __TABLE__"
3624 msgstr "Sadržaj tabele __TABLE__"
3626 #: libraries/select_lang.lib.php:494
3628 msgstr "(nastavljeno)"
3630 #: libraries/select_lang.lib.php:495
3631 msgid "Structure of table __TABLE__"
3632 msgstr "Struktura tabele __TABLE__"
3634 #: libraries/select_lang.lib.php:500 libraries/select_lang.lib.php:506
3635 #: libraries/select_lang.lib.php:512
3637 msgid "Unknown language: %1$s."
3638 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
3640 #: libraries/select_server.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:97
3641 #: setup/lib/messages.inc.php:115
3645 #: libraries/server_links.inc.php:53 server_engines.php:112
3646 #: server_engines.php:116 server_status.php:415 test/theme.php:105
3648 msgstr "Promenljive"
3650 #: libraries/server_links.inc.php:57 test/theme.php:109
3652 msgstr "Kodne strane"
3654 #: libraries/server_links.inc.php:61 test/theme.php:113
3656 msgstr "Skladištenja"
3658 #: libraries/server_links.inc.php:76 server_binlog.php:110
3659 #: server_status.php:364 test/theme.php:121
3661 msgstr "Binarni dnevnik"
3663 #: libraries/server_links.inc.php:80
3667 #: libraries/server_links.inc.php:92 server_synchronize.php:1092
3668 #: server_synchronize.php:1100
3672 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341 server_synchronize.php:1110
3674 msgid "Source database"
3675 msgstr "Pretraživanje baze"
3677 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3678 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3679 msgid "Current server"
3682 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1345
3683 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
3684 msgid "Remote server"
3687 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3691 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1367 server_synchronize.php:1112
3693 msgid "Target database"
3694 msgstr "Pretraživanje baze"
3696 #: libraries/sql_query_form.lib.php:223
3698 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
3699 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
3701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240 libraries/sql_query_form.lib.php:265
3703 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
3704 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
3706 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317
3708 #| msgid "Column names"
3710 msgstr "Imena kolona"
3712 #: libraries/sql_query_form.lib.php:352 sql.php:665 sql.php:666 sql.php:683
3713 msgid "Bookmark this SQL query"
3714 msgstr "Zapamti SQL-upit"
3716 #: libraries/sql_query_form.lib.php:359 sql.php:677
3717 msgid "Let every user access this bookmark"
3718 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
3720 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
3721 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3722 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
3724 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
3725 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
3726 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
3728 #: libraries/sql_query_form.lib.php:388
3732 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396
3733 msgid " Show this query here again "
3734 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
3736 #: libraries/sql_query_form.lib.php:462
3740 #: libraries/sql_query_form.lib.php:466
3744 #: libraries/sqlparser.lib.php:137
3746 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
3747 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
3749 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
3750 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
3752 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
3754 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
3755 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
3756 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
3757 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
3758 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
3759 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
3760 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
3761 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
3762 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
3764 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
3765 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
3766 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
3767 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
3768 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
3769 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
3770 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
3771 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
3772 "koda u donjoj REZ sekciji:"
3774 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
3776 msgstr "POČETAK REZ"
3778 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
3782 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
3784 msgstr "POČETAK SIROVO"
3786 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
3788 msgstr "KRAJ SIROVO"
3790 #: libraries/sqlparser.lib.php:344
3791 msgid "Unclosed quote"
3792 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3794 #: libraries/sqlparser.lib.php:495
3795 msgid "Invalid Identifer"
3796 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
3798 #: libraries/sqlparser.lib.php:612
3799 msgid "Unknown Punctuation String"
3800 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
3802 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:68
3805 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
3806 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
3808 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
3809 "neophodne PHP ekstenzije opisane u %sdokumentaciji%s."
3811 #: libraries/tbl_links.inc.php:107 libraries/tbl_links.inc.php:140
3812 #: libraries/tbl_links.inc.php:141
3813 msgid "Table seems to be empty!"
3814 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
3816 #: libraries/tbl_links.inc.php:149
3818 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
3821 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3822 msgid "Length/Values"
3823 msgstr "Dužina/Vrednost*"
3825 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3828 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3829 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
3830 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
3831 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3833 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3834 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
3835 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
3836 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3838 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
3839 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
3840 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
3843 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106
3845 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3846 "escaping or quotes, using this format: a"
3848 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
3849 "navodnika u ovom obliku: a"
3851 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 pdf_schema.php:1264
3852 #: pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:144 tbl_structure.php:180
3856 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
3859 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3860 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3862 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
3863 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
3865 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3866 msgid "Transformation options"
3867 msgstr "Opcije transformacije"
3869 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146
3871 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3872 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3873 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3874 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3876 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
3877 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
3878 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
3879 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
3881 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
3884 msgctxt "for default"
3888 #: libraries/tbl_properties.inc.php:394
3892 #: libraries/tbl_properties.inc.php:580 transformation_overview.php:58
3895 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3896 "author what %s does."
3898 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
3900 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726 server_engines.php:58
3901 #: tbl_operations.php:355
3902 msgid "Storage Engine"
3903 msgstr "Pogon skladištenja"
3905 #: libraries/tbl_properties.inc.php:755
3906 msgid "PARTITION definition"
3909 #: libraries/tbl_properties.inc.php:776 pdf_pages.php:503
3910 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:214
3911 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215 tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:248
3912 #: tbl_relation.php:566
3916 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:542
3917 #, fuzzy, php-format
3918 #| msgid "Add %s field(s)"
3919 msgid "Add %s column(s)"
3920 msgstr "Dodaj %s polja"
3922 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:536
3924 #| msgid "You have to add at least one field."
3925 msgid "You have to add at least one column."
3926 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
3928 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3932 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
3935 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
3936 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
3937 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
3938 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
3940 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
3941 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
3942 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
3943 "need to set the first option to the empty string."
3945 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
3946 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
3947 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
3950 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
3952 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
3953 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
3955 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
3956 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
3958 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
3959 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
3961 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
3962 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
3964 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
3965 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
3967 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
3968 msgid "Displays a link to download this image."
3969 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
3971 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
3974 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
3975 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
3976 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
3977 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
3978 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
3979 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
3980 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
3981 #| "done using gmdate() function."
3983 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
3984 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
3985 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
3986 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
3987 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
3988 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
3989 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
3990 "gmdate() function."
3992 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
3993 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
3994 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
3995 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
3996 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
3997 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
3998 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
3999 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
4000 "korišćenjem fukcije gmdate()."
4002 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
4005 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
4006 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
4007 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
4008 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
4009 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
4010 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
4011 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
4012 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
4013 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
4014 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
4016 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
4017 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
4018 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
4019 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
4020 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
4021 "the number of the program you want to use and the second option is the "
4022 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
4023 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
4024 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
4027 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
4028 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
4029 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
4030 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
4031 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
4032 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
4033 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
4034 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
4035 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
4037 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
4040 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
4041 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
4043 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
4044 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
4045 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
4047 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
4050 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
4051 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4052 #| "third options are the width and the height in pixels."
4054 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
4055 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4056 "third options are the width and the height in pixels."
4058 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
4059 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
4062 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
4065 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
4066 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
4069 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
4070 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
4073 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
4074 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
4076 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
4078 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
4079 "standard dotted format."
4082 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
4083 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
4084 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
4086 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
4088 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
4089 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
4090 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
4091 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
4092 "(Default: \"...\")."
4094 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
4095 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
4096 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
4097 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
4099 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
4100 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4101 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
4103 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
4104 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
4105 msgid "Error in ZIP archive:"
4106 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
4114 msgid "MySQL connection collation"
4115 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
4122 msgid "Custom color"
4125 #: main.php:163 pdf_pages.php:363 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216
4126 #: tbl_change.php:1175
4131 msgid "Protocol version"
4132 msgstr "Verzija protokola"
4134 #: main.php:189 server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1536
4135 #: server_privileges.php:1650 server_privileges.php:2068
4136 #: server_processlist.php:54
4141 msgid "MySQL charset"
4142 msgstr "MySQL set karaktera"
4149 msgid "MySQL client version"
4150 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4154 msgid "PHP extension"
4155 msgstr "verzija PHP-a"
4158 msgid "Show PHP information"
4159 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
4166 msgid "Official Homepage"
4167 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
4171 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4172 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4173 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4174 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4176 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
4177 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
4178 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
4183 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4184 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4187 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
4188 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
4193 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4194 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4195 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4197 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
4198 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
4199 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
4203 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4204 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4205 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4206 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4210 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4211 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
4215 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
4216 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
4217 "has been configured."
4222 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4223 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4230 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4231 "This may cause unpredictable behavior."
4233 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
4234 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
4239 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
4243 #: navigation.php:66 navigation.php:67 navigation.php:70
4244 msgid "Reload navigation frame"
4247 #: navigation.php:210 server_databases.php:371 server_synchronize.php:1191
4248 msgid "No databases"
4249 msgstr "Baza ne postoji"
4251 #: navigation.php:304
4256 #: navigation.php:305 setup/frames/index.inc.php:218
4257 #: setup/lib/messages.inc.php:42
4262 #: navigation.php:336 navigation.php:337
4264 #| msgid "Create table"
4265 msgctxt "short form"
4266 msgid "Create table"
4267 msgstr "Napravi tabelu"
4269 #: navigation.php:339 navigation.php:502
4270 msgid "Please select a database"
4271 msgstr "Izaberite bazu"
4273 #: pdf_pages.php:41 pdf_pages.php:47 pdf_pages.php:53 pdf_pages.php:58
4275 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4276 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
4278 #: pdf_pages.php:266
4279 msgid "Please choose a page to edit"
4280 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
4282 #: pdf_pages.php:304 pmd_pdf.php:114
4283 msgid "Create a page"
4284 msgstr "Napravi novu stranu"
4286 #: pdf_pages.php:310
4288 #| msgid "Page number:"
4290 msgstr "Broj strane:"
4292 #: pdf_pages.php:314
4294 #| msgid "Automatic layout"
4295 msgid "Automatic layout based on"
4296 msgstr "Automatski raspored"
4298 #: pdf_pages.php:316
4299 msgid "Internal relations"
4300 msgstr "Unutrašnje relacije"
4302 #: pdf_pages.php:339
4303 msgid "Select Tables"
4304 msgstr "Izaberi tabele"
4306 #: pdf_pages.php:362
4307 msgid "Toggle scratchboard"
4308 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
4310 #: pdf_pages.php:525
4312 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
4313 "like to delete those references?"
4315 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
4316 "obrišete te reference?"
4318 #: pdf_schema.php:636
4319 #, fuzzy, php-format
4320 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4321 msgid "The %s table doesn't exist!"
4322 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
4324 #: pdf_schema.php:672
4326 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
4327 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
4329 #: pdf_schema.php:995
4330 #, fuzzy, php-format
4331 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4332 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
4333 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
4335 #: pdf_schema.php:1013
4337 msgstr "Nema tabela"
4339 #: pdf_schema.php:1032 pdf_schema.php:1141
4340 msgid "Relational schema"
4341 msgstr "Relaciona shema"
4343 #: pdf_schema.php:1116
4344 msgid "Table of contents"
4347 #: pdf_schema.php:1267 pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:147
4348 #: tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
4352 #: pmd_general.php:64
4353 msgid "Show/Hide left menu"
4354 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
4356 #: pmd_general.php:68
4357 msgid "Save position"
4358 msgstr "Sačuvaj poziciju"
4360 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
4361 msgid "Create table"
4362 msgstr "Napravi tabelu"
4364 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
4365 msgid "Create relation"
4366 msgstr "Napravi relaciju"
4368 #: pmd_general.php:80
4370 msgstr "Ponovo učitaj"
4372 #: pmd_general.php:83
4376 #: pmd_general.php:87
4377 msgid "Angular links"
4378 msgstr "Uglaste veze"
4380 #: pmd_general.php:87
4381 msgid "Direct links"
4382 msgstr "Direktne veze"
4384 #: pmd_general.php:91
4385 msgid "Snap to grid"
4386 msgstr "Drži se mreže"
4388 #: pmd_general.php:95
4389 msgid "Small/Big All"
4390 msgstr "Sve malo/veliko"
4392 #: pmd_general.php:99
4393 msgid "Toggle small/big"
4394 msgstr "Promeni malo/veliko"
4396 #: pmd_general.php:104
4397 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4398 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
4400 #: pmd_general.php:108
4402 msgstr "Premesti meni"
4404 #: pmd_general.php:120
4405 msgid "Hide/Show all"
4406 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
4408 #: pmd_general.php:124
4409 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4410 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
4412 #: pmd_general.php:164
4413 msgid "Number of tables"
4414 msgstr "Broj tabela"
4416 #: pmd_general.php:372
4417 msgid "Delete relation"
4418 msgstr "Obriši relaciju"
4421 msgid "To select relation, click :"
4422 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
4427 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
4428 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
4429 #| "appropriate field name."
4431 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
4432 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
4433 "appropriate column name."
4435 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
4436 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
4437 "naziv odgovarajućeg polja."
4441 msgid "Page has been created"
4442 msgstr "Tabela %s je odbačena"
4445 msgid "Page creation failed"
4449 msgid "Export/Import to scale"
4450 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
4454 msgstr "preporučeno"
4457 msgid "to/from page"
4458 msgstr "od/do stranice"
4460 #: querywindow.php:104
4461 msgid "Import files"
4462 msgstr "Uvoz datoteka"
4464 #: querywindow.php:115
4468 #: server_binlog.php:120
4469 msgid "Select binary log to view"
4470 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
4472 #: server_binlog.php:136
4476 #: server_binlog.php:183 server_binlog.php:186 server_processlist.php:49
4477 #: server_processlist.php:51
4478 msgid "Truncate Shown Queries"
4479 msgstr "Prikaži skraćene upite"
4481 #: server_binlog.php:192 server_binlog.php:195 server_processlist.php:49
4482 #: server_processlist.php:51
4483 msgid "Show Full Queries"
4484 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4486 #: server_binlog.php:215
4488 msgstr "Naziv dnevnika"
4490 #: server_binlog.php:216
4494 #: server_binlog.php:217
4496 msgstr "Vrsta događaja"
4498 #: server_binlog.php:219
4499 msgid "Original position"
4500 msgstr "Originalna pozicija"
4502 #: server_binlog.php:220
4504 msgstr "Informacije"
4506 #: server_collations.php:40
4507 msgid "Character Sets and Collations"
4508 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
4510 #: server_databases.php:52
4511 msgid "No databases selected."
4512 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
4514 #: server_databases.php:63
4516 msgid "%s databases have been dropped successfully."
4517 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
4519 #: server_databases.php:88
4520 msgid "Databases statistics"
4521 msgstr "Statistika baze"
4523 #: server_databases.php:117 server_status.php:371
4524 #: setup/lib/messages.inc.php:117
4528 #: server_databases.php:195 server_replication.php:181
4529 #: server_replication.php:209
4530 msgid "Master replication"
4533 #: server_databases.php:197 server_replication.php:248
4534 msgid "Slave replication"
4537 #: server_databases.php:230
4539 msgid "Jump to database"
4540 msgstr "Baza ne postoji"
4542 #: server_databases.php:267
4543 msgid "Not replicated"
4546 #: server_databases.php:273
4548 #| msgid "Replication"
4550 msgstr "Replikacija"
4552 #: server_databases.php:289
4554 msgid "Check privileges for database "%s"."
4555 msgstr "Proveri privilegije za bazu "%s"."
4557 #: server_databases.php:293 server_databases.php:294
4558 msgid "Check Privileges"
4559 msgstr "Proveri privilegije"
4561 #: server_databases.php:358 server_databases.php:359
4562 msgid "Enable Statistics"
4563 msgstr "Uključi statistike"
4565 #: server_databases.php:362 server_databases.php:363
4566 msgid "Disable Statistics"
4567 msgstr "Isključi statistike"
4569 #: server_databases.php:366
4571 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4572 "between the web server and the MySQL server."
4574 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
4575 "veb i MySQL servera."
4577 #: server_engines.php:49
4578 msgid "Storage Engines"
4579 msgstr "Pogoni skladištenja"
4581 #: server_export.php:21
4582 msgid "View dump (schema) of databases"
4583 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
4585 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:266
4586 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4587 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
4589 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:192
4590 #: server_privileges.php:515
4591 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4592 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
4594 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:208
4595 #: server_privileges.php:521
4596 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4597 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
4599 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:184
4600 #: server_privileges.php:514
4601 msgid "Allows creating new databases and tables."
4602 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
4604 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:207
4605 #: server_privileges.php:520
4606 msgid "Allows creating stored routines."
4607 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
4609 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:514
4610 msgid "Allows creating new tables."
4611 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
4613 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:195
4614 #: server_privileges.php:518
4615 msgid "Allows creating temporary tables."
4616 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
4618 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:209
4619 #: server_privileges.php:554
4620 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4621 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
4623 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
4624 #: server_privileges.php:203 server_privileges.php:526
4625 #: server_privileges.php:530
4626 msgid "Allows creating new views."
4627 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
4629 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:183
4630 #: server_privileges.php:506
4631 msgid "Allows deleting data."
4632 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
4634 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:185
4635 #: server_privileges.php:517
4636 msgid "Allows dropping databases and tables."
4637 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
4639 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:517
4640 msgid "Allows dropping tables."
4641 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
4643 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:200
4644 #: server_privileges.php:534
4645 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4648 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:210
4649 #: server_privileges.php:522
4650 msgid "Allows executing stored routines."
4651 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
4653 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:189
4654 #: server_privileges.php:509
4655 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4656 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
4658 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:540
4660 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4662 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
4665 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
4666 #: server_privileges.php:516
4667 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4668 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
4670 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:181
4671 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:504
4672 msgid "Allows inserting and replacing data."
4673 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
4675 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:196
4676 #: server_privileges.php:549
4677 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4678 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4680 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:646
4681 #: server_privileges.php:648
4682 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4683 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
4685 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:634
4686 #: server_privileges.php:636
4687 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4688 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
4690 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:640
4691 #: server_privileges.php:642
4693 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4696 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
4699 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:652
4700 #: server_privileges.php:654
4701 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4702 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
4704 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:188
4705 #: server_privileges.php:544
4706 msgid "Allows viewing processes of all users"
4709 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
4710 #: server_privileges.php:448 server_privileges.php:550
4711 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4712 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
4714 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:186
4715 #: server_privileges.php:545
4716 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4718 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
4720 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:198
4721 #: server_privileges.php:552
4722 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4723 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
4725 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:197
4726 #: server_privileges.php:553
4727 msgid "Needed for the replication slaves."
4728 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
4730 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:180
4731 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:503
4732 msgid "Allows reading data."
4733 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
4735 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:193
4736 #: server_privileges.php:547
4737 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4738 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
4740 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:204
4741 #: server_privileges.php:206 server_privileges.php:519
4742 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4743 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
4745 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:187
4746 #: server_privileges.php:546
4747 msgid "Allows shutting down the server."
4748 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
4750 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:194
4751 #: server_privileges.php:543
4753 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4754 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4755 "killing threads of other users."
4757 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
4758 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
4759 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
4761 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:201
4762 #: server_privileges.php:535
4764 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4765 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
4767 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:182
4768 #: server_privileges.php:445 server_privileges.php:505
4769 msgid "Allows changing data."
4770 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
4772 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
4773 msgid "No privileges."
4774 msgstr "Nema privilegija."
4776 #: server_privileges.php:302 server_privileges.php:303
4779 msgctxt "None privileges"
4783 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:566
4784 #: server_privileges.php:1718 server_privileges.php:1724
4785 msgid "Table-specific privileges"
4786 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
4788 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:574
4789 #: server_privileges.php:1540
4790 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
4791 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
4793 #: server_privileges.php:563 server_privileges.php:1539
4794 msgid "Global privileges"
4795 msgstr "Globalne privilegije"
4797 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1718
4798 msgid "Database-specific privileges"
4799 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
4801 #: server_privileges.php:610
4802 msgid "Administration"
4803 msgstr "Administracija"
4805 #: server_privileges.php:630
4806 msgid "Resource limits"
4807 msgstr "Ograničenja resursa"
4809 #: server_privileges.php:631
4810 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
4811 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
4813 #: server_privileges.php:708
4814 msgid "Login Information"
4815 msgstr "Podaci o prijavi"
4817 #: server_privileges.php:802
4818 msgid "Do not change the password"
4819 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
4821 #: server_privileges.php:843 server_privileges.php:2205
4823 #| msgid "No user(s) found."
4824 msgid "No user found."
4825 msgstr "Korisnik nije nađen."
4827 #: server_privileges.php:887
4829 msgid "The user %s already exists!"
4830 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
4832 #: server_privileges.php:970
4833 msgid "You have added a new user."
4834 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
4836 #: server_privileges.php:1191
4838 msgid "You have updated the privileges for %s."
4839 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
4841 #: server_privileges.php:1215
4843 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4844 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
4846 #: server_privileges.php:1251
4848 msgid "The password for %s was changed successfully."
4849 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
4851 #: server_privileges.php:1271
4856 #: server_privileges.php:1282
4857 msgid "No users selected for deleting!"
4858 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
4860 #: server_privileges.php:1285
4861 msgid "Reloading the privileges"
4862 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
4864 #: server_privileges.php:1300
4865 msgid "The selected users have been deleted successfully."
4866 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
4868 #: server_privileges.php:1335
4869 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4870 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
4872 #: server_privileges.php:1363 server_privileges.php:1649
4873 msgid "Edit Privileges"
4874 msgstr "Promeni privilegije"
4876 #: server_privileges.php:1372
4880 #: server_privileges.php:1404
4881 msgid "User overview"
4882 msgstr "Pregled korisnika"
4884 #: server_privileges.php:1541 server_privileges.php:1723
4885 #: server_privileges.php:2072
4889 #: server_privileges.php:1560 server_privileges.php:2162
4893 #: server_privileges.php:1609 server_privileges.php:1633
4894 #: server_privileges.php:2027 server_privileges.php:2216
4895 msgid "Add a new User"
4896 msgstr "Dodaj novog korisnika"
4898 #: server_privileges.php:1614
4899 msgid "Remove selected users"
4900 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
4902 #: server_privileges.php:1617
4903 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4904 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
4906 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:1619
4907 #: server_privileges.php:1620
4908 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
4909 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
4911 #: server_privileges.php:1636
4914 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
4915 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
4916 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
4917 "sreload the privileges%s before you continue."
4919 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
4920 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
4921 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
4922 "privilegije%s pre nego što nastavite."
4924 #: server_privileges.php:1684
4925 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
4926 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
4928 #: server_privileges.php:1724
4929 msgid "Column-specific privileges"
4930 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
4932 #: server_privileges.php:1925
4933 msgid "Add privileges on the following database"
4934 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
4936 #: server_privileges.php:1943
4937 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
4938 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
4940 #: server_privileges.php:1946
4941 msgid "Add privileges on the following table"
4942 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
4944 #: server_privileges.php:2003
4945 msgid "Change Login Information / Copy User"
4946 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
4948 #: server_privileges.php:2006
4949 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
4950 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
4952 #: server_privileges.php:2008
4953 msgid "... keep the old one."
4954 msgstr "... sačuvaj stare."
4956 #: server_privileges.php:2009
4957 msgid " ... delete the old one from the user tables."
4958 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
4960 #: server_privileges.php:2010
4962 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
4963 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
4965 #: server_privileges.php:2011
4967 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
4970 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
4972 #: server_privileges.php:2033
4973 msgid "Database for user"
4974 msgstr "Baza za korisnika"
4976 #: server_privileges.php:2037
4979 msgctxt "Create none database for user"
4983 #: server_privileges.php:2038
4984 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
4985 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
4987 #: server_privileges.php:2039
4988 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
4989 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
4991 #: server_privileges.php:2042
4992 #, fuzzy, php-format
4993 msgid "Grant all privileges on database "%s""
4994 msgstr "Proveri privilegije za bazu "%s"."
4996 #: server_privileges.php:2065
4998 msgid "Users having access to "%s""
4999 msgstr "Korisnici koji imaju pristup "%s""
5001 #: server_privileges.php:2173
5005 #: server_privileges.php:2175
5006 msgid "database-specific"
5007 msgstr "Specifično za bazu"
5009 #: server_privileges.php:2177
5013 #: server_processlist.php:22
5015 msgid "Thread %s was successfully killed."
5016 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
5018 #: server_processlist.php:24
5021 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
5022 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
5024 #: server_processlist.php:53
5028 #: server_replication.php:51
5029 msgid "Unknown error"
5032 #: server_replication.php:58
5034 msgid "Unable to connect to master %s."
5037 #: server_replication.php:65
5039 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
5042 #: server_replication.php:71
5043 msgid "Unable to change master"
5046 #: server_replication.php:74
5048 msgid "Master server changed succesfully to %s"
5051 #: server_replication.php:182
5052 msgid "This server is configured as master in a replication process."
5055 #: server_replication.php:184 server_status.php:392
5057 msgid "Show master status"
5058 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
5060 #: server_replication.php:187
5061 msgid "Show connected slaves"
5064 #: server_replication.php:210
5067 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
5068 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5071 #: server_replication.php:217
5072 msgid "Master configuration"
5075 #: server_replication.php:218
5077 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
5078 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
5079 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
5080 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
5081 "replicated. Please select the mode:"
5084 #: server_replication.php:221
5085 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5088 #: server_replication.php:222
5089 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5092 #: server_replication.php:225
5094 msgid "Please select databases:"
5095 msgstr "Izaberite bazu"
5097 #: server_replication.php:228
5099 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5100 "and please restart the MySQL server afterwards."
5103 #: server_replication.php:230
5105 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5106 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5110 #: server_replication.php:293
5111 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5114 #: server_replication.php:296
5115 msgid "Slave IO Thread not running!"
5118 #: server_replication.php:305
5120 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5123 #: server_replication.php:308
5124 msgid "See slave status table"
5127 #: server_replication.php:311
5128 msgid "Synchronize databases with master"
5131 #: server_replication.php:322
5132 msgid "Control slave:"
5135 #: server_replication.php:325
5138 msgstr "Tekst ključ"
5140 #: server_replication.php:325
5143 msgstr "Tekst ključ"
5145 #: server_replication.php:326
5149 #: server_replication.php:327
5151 msgid "SQL Thread %s only"
5154 #: server_replication.php:327 server_replication.php:328
5159 #: server_replication.php:327 server_replication.php:328
5163 #: server_replication.php:328
5165 msgid "IO Thread %s only"
5168 #: server_replication.php:332
5169 msgid "Error management:"
5172 #: server_replication.php:334
5173 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
5176 #: server_replication.php:336
5177 msgid "Skip current error"
5180 #: server_replication.php:337
5184 #: server_replication.php:340
5188 #: server_replication.php:355
5191 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5192 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5195 #: server_status.php:40
5197 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5198 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5199 "statements from the transaction."
5201 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
5202 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
5203 "smeste izraze iz transakcije."
5205 #: server_status.php:41
5206 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5207 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
5209 #: server_status.php:42
5211 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5212 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5213 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
5214 "based instead of disk-based."
5216 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
5217 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
5218 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
5219 "bazirane u memoriji umesto na disku."
5221 #: server_status.php:43
5222 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5223 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
5225 #: server_status.php:44
5227 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5228 "while executing statements."
5230 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
5233 #: server_status.php:45
5235 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5236 "(probably duplicate key)."
5238 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
5239 "(verovatno duplirani ključ)."
5241 #: server_status.php:46
5243 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5244 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5246 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
5247 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
5249 #: server_status.php:47
5250 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5251 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
5253 #: server_status.php:48
5254 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5255 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
5257 #: server_status.php:49
5258 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5259 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
5261 #: server_status.php:50
5262 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5263 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
5265 #: server_status.php:51
5267 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5268 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5269 "indicates the number of time tables have been discovered."
5271 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
5272 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
5273 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
5275 #: server_status.php:52
5277 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5278 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5279 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5281 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
5282 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
5283 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
5285 #: server_status.php:53
5287 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5288 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5290 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
5291 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
5293 #: server_status.php:54
5295 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5296 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5297 "if you are doing an index scan."
5299 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
5300 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
5301 "skeniranje indeksa."
5303 #: server_status.php:55
5305 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5306 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5308 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
5309 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
5311 #: server_status.php:56
5313 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5314 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5315 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5316 "you have joins that don't use keys properly."
5318 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
5319 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
5320 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
5321 "koji ne koriste ključeve propisno."
5323 #: server_status.php:57
5325 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5326 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5327 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5328 "advantage of the indexes you have."
5330 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
5331 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
5332 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
5333 "postojeće indekse."
5335 #: server_status.php:58
5336 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5337 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
5339 #: server_status.php:59
5340 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5341 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
5343 #: server_status.php:60
5344 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5345 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
5347 #: server_status.php:61
5348 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5349 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
5351 #: server_status.php:62
5352 msgid "The number of pages currently dirty."
5353 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
5355 #: server_status.php:63
5356 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5357 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
5359 #: server_status.php:64
5360 msgid "The number of free pages."
5361 msgstr "Broj slobodnih strana."
5363 #: server_status.php:65
5365 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5366 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5369 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
5370 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
5373 #: server_status.php:66
5375 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5376 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5377 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5378 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5380 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
5381 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
5382 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
5383 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5385 #: server_status.php:67
5386 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5387 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
5389 #: server_status.php:68
5391 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5392 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5394 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
5395 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
5397 #: server_status.php:69
5399 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5400 "InnoDB does a sequential full table scan."
5402 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
5403 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
5405 #: server_status.php:70
5406 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5407 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
5409 #: server_status.php:71
5411 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5412 "and had to do a single-page read."
5414 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
5415 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
5417 #: server_status.php:72
5419 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5420 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5421 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5422 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5423 "properly, this value should be small."
5425 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
5426 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
5427 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
5428 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
5429 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
5431 #: server_status.php:73
5432 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5433 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
5435 #: server_status.php:74
5436 msgid "The number of fsync() operations so far."
5437 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
5439 #: server_status.php:75
5440 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5441 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
5443 #: server_status.php:76
5444 msgid "The current number of pending reads."
5445 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
5447 #: server_status.php:77
5448 msgid "The current number of pending writes."
5449 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
5451 #: server_status.php:78
5452 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5453 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
5455 #: server_status.php:79
5456 msgid "The total number of data reads."
5457 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
5459 #: server_status.php:80
5460 msgid "The total number of data writes."
5461 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
5463 #: server_status.php:81
5464 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5465 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
5467 #: server_status.php:82
5468 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5470 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
5473 #: server_status.php:83
5474 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5476 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
5479 #: server_status.php:84
5481 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5482 "wait for it to be flushed before continuing."
5484 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
5485 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
5487 #: server_status.php:85
5488 msgid "The number of log write requests."
5489 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
5491 #: server_status.php:86
5492 msgid "The number of physical writes to the log file."
5493 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
5495 #: server_status.php:87
5496 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5497 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
5499 #: server_status.php:88
5500 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5501 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
5503 #: server_status.php:89
5504 msgid "Pending log file writes."
5505 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
5507 #: server_status.php:90
5508 msgid "The number of bytes written to the log file."
5509 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
5511 #: server_status.php:91
5512 msgid "The number of pages created."
5513 msgstr "Broj napravljenih strana."
5515 #: server_status.php:92
5517 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5518 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5520 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
5521 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
5522 "konvertuju u bajtove."
5524 #: server_status.php:93
5525 msgid "The number of pages read."
5526 msgstr "Broj pročitanih strana."
5528 #: server_status.php:94
5529 msgid "The number of pages written."
5530 msgstr "Broj zapisanih strana."
5532 #: server_status.php:95
5533 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5534 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
5536 #: server_status.php:96
5537 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5538 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
5540 #: server_status.php:97
5541 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5543 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
5545 #: server_status.php:98
5546 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5547 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
5549 #: server_status.php:99
5550 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5551 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
5553 #: server_status.php:100
5554 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5555 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
5557 #: server_status.php:101
5558 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5559 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
5561 #: server_status.php:102
5562 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5563 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
5565 #: server_status.php:103
5566 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5567 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
5569 #: server_status.php:104
5571 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5572 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5574 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
5575 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
5577 #: server_status.php:105
5579 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5580 "determine how much of the key cache is in use."
5582 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
5583 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
5585 #: server_status.php:106
5587 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5588 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5591 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
5592 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
5595 #: server_status.php:107
5596 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5597 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
5599 #: server_status.php:108
5601 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5602 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5603 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5605 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
5606 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
5607 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
5609 #: server_status.php:109
5610 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5611 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
5613 #: server_status.php:110
5614 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5615 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
5617 #: server_status.php:111
5619 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5620 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5621 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5623 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
5624 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
5625 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
5627 #: server_status.php:112
5628 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5629 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
5631 #: server_status.php:113
5633 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5634 "table cache value is probably too small."
5636 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
5637 "verovatno premali."
5639 #: server_status.php:114
5640 msgid "The number of files that are open."
5641 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
5643 #: server_status.php:115
5644 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5646 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
5648 #: server_status.php:116
5649 msgid "The number of tables that are open."
5650 msgstr "Broj otvorenih tabela."
5652 #: server_status.php:117
5653 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5654 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
5656 #: server_status.php:118
5657 msgid "The amount of free memory for query cache."
5658 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
5660 #: server_status.php:119
5661 msgid "The number of cache hits."
5662 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
5664 #: server_status.php:120
5665 msgid "The number of queries added to the cache."
5666 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
5668 #: server_status.php:121
5670 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5671 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5672 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5673 "decide which queries to remove from the cache."
5675 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
5676 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
5677 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
5678 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
5680 #: server_status.php:122
5682 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5683 "query_cache_type setting)."
5685 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
5686 "podešavanja query_cache_type)."
5688 #: server_status.php:123
5689 msgid "The number of queries registered in the cache."
5690 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
5692 #: server_status.php:124
5693 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5694 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
5696 #: server_status.php:125
5697 msgctxt "$strShowStatusReset"
5701 #: server_status.php:126
5702 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5703 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
5705 #: server_status.php:127
5707 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5708 "should carefully check the indexes of your tables."
5710 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
5711 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
5713 #: server_status.php:128
5714 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5715 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
5717 #: server_status.php:129
5719 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5720 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5722 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
5723 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
5726 #: server_status.php:130
5728 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5729 "critical even if this is big.)"
5731 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
5732 "čak ni kada je ovo veliko)"
5734 #: server_status.php:131
5735 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5736 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
5738 #: server_status.php:132
5739 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5740 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
5742 #: server_status.php:133
5744 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5745 "retried transactions."
5747 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
5748 "pokušala transakcije."
5750 #: server_status.php:134
5751 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5752 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
5754 #: server_status.php:135
5756 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5759 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
5762 #: server_status.php:136
5764 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5765 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
5767 #: server_status.php:137
5769 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5770 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5773 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
5774 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
5775 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
5777 #: server_status.php:138
5778 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5779 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
5781 #: server_status.php:139
5782 msgid "The number of sorted rows."
5783 msgstr "Broj sortiranih redova."
5785 #: server_status.php:140
5786 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5787 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
5789 #: server_status.php:141
5790 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5791 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
5793 #: server_status.php:142
5795 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5796 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5797 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5798 "tables or use replication."
5800 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
5801 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
5802 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
5803 "tabele ili da koristite replikaciju."
5805 #: server_status.php:143
5807 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5808 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5809 "raise your thread_cache_size."
5811 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
5812 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
5813 "vaš thread_cache_size."
5815 #: server_status.php:144
5816 msgid "The number of currently open connections."
5817 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
5819 #: server_status.php:145
5821 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5822 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5823 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5826 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
5827 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
5828 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
5831 #: server_status.php:146
5832 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5833 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
5835 #: server_status.php:157
5836 msgid "Runtime Information"
5837 msgstr "Informacije o toku rada"
5839 #: server_status.php:361
5843 #: server_status.php:362
5847 #: server_status.php:363
5851 #: server_status.php:365
5852 msgid "Temporary data"
5853 msgstr "Privremeni podaci"
5855 #: server_status.php:366
5856 msgid "Delayed inserts"
5857 msgstr "Odložena umetanja"
5859 #: server_status.php:367
5861 msgstr "Keš ključeva"
5863 #: server_status.php:368
5867 #: server_status.php:370
5871 #: server_status.php:372
5872 msgid "Transaction coordinator"
5873 msgstr "Koordinator transakcija"
5875 #: server_status.php:382
5876 msgid "Flush (close) all tables"
5877 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
5879 #: server_status.php:384
5880 msgid "Show open tables"
5881 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5883 #: server_status.php:389
5884 msgid "Show slave hosts"
5885 msgstr "Prikaži podređene server"
5887 #: server_status.php:395
5888 msgid "Show slave status"
5889 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
5891 #: server_status.php:400
5892 msgid "Flush query cache"
5893 msgstr "Očisti keš upita"
5895 #: server_status.php:405
5896 msgid "Show processes"
5897 msgstr "Prikaži listu procesa"
5899 #: server_status.php:455
5902 msgctxt "for Show status"
5906 #: server_status.php:461
5908 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5909 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
5911 #: server_status.php:471
5913 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
5917 #: server_status.php:473
5918 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
5921 #: server_status.php:475
5922 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
5925 #: server_status.php:477
5927 "For further information about replication status on the server, please visit "
5928 "the <a href=#replication>replication section</a>."
5931 #: server_status.php:494
5933 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5934 "this MySQL server since its startup."
5936 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
5937 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
5939 #: server_status.php:499
5943 #: server_status.php:499
5945 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5946 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5948 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
5949 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
5951 #: server_status.php:500 server_status.php:545 server_status.php:608
5952 #: server_status.php:666
5956 #: server_status.php:505
5960 #: server_status.php:515
5964 #: server_status.php:544
5968 #: server_status.php:551
5969 msgid "max. concurrent connections"
5970 msgstr "maks. istovremenih veza"
5972 #: server_status.php:558
5973 msgid "Failed attempts"
5974 msgstr "Neuspelih pokušaja"
5976 #: server_status.php:572
5980 #: server_status.php:601
5983 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
5986 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
5989 #: server_status.php:609
5993 #: server_status.php:610
5997 #: server_status.php:665
5999 msgstr "Vrsta upita"
6001 #: server_status.php:832
6003 msgid "Replication status"
6004 msgstr "Replikacija"
6006 #: server_synchronize.php:94
6007 msgid "Could not connect to the source"
6010 #: server_synchronize.php:97
6011 msgid "Could not connect to the target"
6014 #: server_synchronize.php:122 server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82
6015 #: tbl_get_field.php:20
6017 msgid "'%s' database does not exist."
6020 #: server_synchronize.php:265
6021 msgid "Structure Synchronization"
6024 #: server_synchronize.php:272
6025 msgid "Data Synchronization"
6028 #: server_synchronize.php:400 server_synchronize.php:839
6032 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
6034 msgid "Structure Difference"
6035 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6037 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
6039 msgid "Data Difference"
6040 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6042 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
6043 msgid "Add column(s)"
6046 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
6047 msgid "Remove column(s)"
6050 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
6051 msgid "Alter column(s)"
6054 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
6055 msgid "Remove index(s)"
6058 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
6059 msgid "Apply index(s)"
6062 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
6063 msgid "Update row(s)"
6066 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:879
6067 msgid "Insert row(s)"
6070 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:890
6071 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6074 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
6075 msgid "Apply Selected Changes"
6078 #: server_synchronize.php:451 server_synchronize.php:896
6079 msgid "Synchronize Databases"
6082 #: server_synchronize.php:464
6083 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
6086 #: server_synchronize.php:942
6087 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6090 #: server_synchronize.php:1003
6091 msgid "The following queries have been executed:"
6094 #: server_synchronize.php:1122
6095 msgid "Enter manually"
6098 #: server_synchronize.php:1123
6100 #| msgid "max. concurrent connections"
6101 msgid "Current connection"
6102 msgstr "maks. istovremenih veza"
6104 #: server_synchronize.php:1152
6106 msgid "Configuration: %s"
6109 #: server_synchronize.php:1167
6113 #: server_synchronize.php:1213
6115 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6116 "database will remain unchanged."
6119 #: server_variables.php:35
6120 msgid "Server variables and settings"
6121 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
6123 #: server_variables.php:55
6124 msgid "Session value"
6125 msgstr "Vrednost sesije"
6127 #: server_variables.php:55 server_variables.php:89
6128 msgid "Global value"
6129 msgstr "Globalna vrednost"
6131 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
6132 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6133 msgid "Configuration file"
6136 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
6137 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6141 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:164
6143 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6144 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6147 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
6148 #: setup/lib/messages.inc.php:219
6152 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:337
6153 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
6156 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:213
6157 msgid "There are no configured servers"
6160 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:212
6164 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:50
6165 msgid "Default language"
6168 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:187
6169 msgid "let the user choose"
6172 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:216
6176 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:51
6177 msgid "Default server"
6180 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:66
6184 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:61
6188 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:190
6193 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:152
6195 msgid "phpMyAdmin homepage"
6196 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
6198 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:64
6203 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:370
6204 msgid "Check for latest version"
6207 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:137
6211 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:113
6212 msgid "Navigation frame"
6215 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:118
6219 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:272
6223 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:241
6225 msgid "Add a new server"
6226 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6228 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:76
6229 msgid "Incorrect value"
6232 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:328
6234 msgid "Set value: %s"
6237 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:234
6238 msgid "Restore default value"
6241 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:377
6245 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6246 msgid "Allow character set conversion"
6249 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6251 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6254 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6256 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6257 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6258 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
6259 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6260 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6261 "of users, including you, are connected to."
6264 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6266 msgid "Allow login to any MySQL server"
6267 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
6269 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6270 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
6273 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6274 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6277 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6279 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6283 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6284 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6287 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6289 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6290 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6291 "you don't need to remember it."
6294 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6295 msgid "Blowfish secret"
6298 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6299 msgid "Highlight selected rows"
6302 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6306 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6307 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6310 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6311 msgid "Highlight pointer"
6314 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6316 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6317 "import and export operations"
6320 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6324 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6327 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6328 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6332 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6333 msgid "Cannot load or save configuration"
6336 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6338 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6339 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6340 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6343 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6345 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6346 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6347 "kbd] - allows newlines in columns"
6350 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6351 msgid "CHAR columns editing"
6354 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6355 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6358 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6359 msgid "CHAR textarea columns"
6362 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6363 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6366 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6367 msgid "CHAR textarea rows"
6370 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6371 msgid "Check config file permissions"
6374 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6376 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6377 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6380 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6381 msgid "Compress on the fly"
6384 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6386 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
6387 "when you're about to lose data"
6390 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6391 msgid "Confirm DROP queries"
6394 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6395 msgid "Default character set used for conversions"
6398 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6399 msgid "Default character set"
6402 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6403 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6406 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6408 msgid "Default database tab"
6409 msgstr "Preimenuj bazu u"
6411 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6412 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6415 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6417 msgid "Default server tab"
6418 msgstr "Preimenuj bazu u"
6420 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6421 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6424 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6426 msgid "Default table tab"
6427 msgstr "Preimenuj bazu u"
6429 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6431 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6432 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6435 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6436 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6439 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6440 msgid "Display databases as a list"
6443 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6444 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6447 #: setup/lib/messages.inc.php:63
6448 msgid "Display servers as a list"
6451 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6452 msgid "Could not connect to MySQL server"
6455 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6456 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6459 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6460 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6463 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6464 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6467 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6468 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6471 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6472 msgid "Empty username while using config authentication method"
6475 #: setup/lib/messages.inc.php:73
6476 msgid "Submitted form contains errors"
6479 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6481 msgid "Incorrect IP address: %s"
6484 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6485 msgid "Not a valid port number"
6488 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6490 msgid "Missing data for %s"
6493 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6494 msgid "Not a non-negative number"
6497 #: setup/lib/messages.inc.php:79
6498 msgid "Not a positive number"
6501 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6503 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6507 #: setup/lib/messages.inc.php:81
6508 msgid "Maximum execution time"
6511 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6513 msgid "Character set of the file"
6514 msgstr "Karakter set datoteke:"
6516 #: setup/lib/messages.inc.php:85
6518 msgid "Database name template"
6519 msgstr "Šablon imena datoteke"
6521 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6523 msgid "Server name template"
6524 msgstr "Šablon imena datoteke"
6526 #: setup/lib/messages.inc.php:87
6528 msgid "Table name template"
6529 msgstr "Šablon imena datoteke"
6531 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6532 msgid "Save on server"
6535 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6537 msgid "Remember file name template"
6538 msgstr "Šablon imena datoteke"
6540 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6544 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6545 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6548 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6550 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6551 "enabled if your web server supports it"
6554 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6555 msgid "Force SSL connection"
6558 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6560 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6561 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6564 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6565 msgid "Foreign key dropdown order"
6568 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6569 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6572 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6573 msgid "Foreign key limit"
6576 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6580 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6581 msgid "Customize browse mode"
6584 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6585 msgid "Customize edit mode"
6588 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6592 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6594 msgid "Customize default export options"
6595 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6597 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6599 msgid "Export defaults"
6600 msgstr "Uvoz datoteka"
6602 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6603 msgid "Customize default common import options"
6606 #: setup/lib/messages.inc.php:107
6608 msgid "Import defaults"
6609 msgstr "Uvoz datoteka"
6611 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6612 msgid "Set import and export directories and compression options"
6615 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6616 msgid "Import / export"
6619 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6621 msgid "Databases display options"
6622 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6624 #: setup/lib/messages.inc.php:112
6625 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6628 #: setup/lib/messages.inc.php:114
6630 msgid "Servers display options"
6631 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6633 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6635 msgid "Tables display options"
6636 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6638 #: setup/lib/messages.inc.php:119
6639 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6642 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6643 msgid "Other core settings"
6646 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6648 msgid "Customize query window options"
6649 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6651 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6653 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6657 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6661 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6662 msgid "Basic settings"
6665 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6667 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6671 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6672 msgid "Server configuration"
6675 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6676 msgid "Enter server connection parameters"
6679 #: setup/lib/messages.inc.php:129
6680 msgid "Enter login options for signon authentication"
6683 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6684 msgid "Signon login options"
6687 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6689 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6690 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
6694 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
6696 msgid "PMA database"
6697 msgstr "Baza ne postoji"
6699 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6700 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6703 #: setup/lib/messages.inc.php:134
6704 msgid "Changes tracking"
6707 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6708 msgid "Customization"
6711 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6713 msgid "Customize export options"
6714 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6716 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6718 msgid "Customize import defaults"
6719 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6721 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6722 msgid "Customize navigation frame"
6725 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6726 msgid "Customize main frame"
6729 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6730 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6733 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6735 msgid "SQL Query box"
6738 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6740 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
6741 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6744 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6749 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6750 msgid "Customize startup page"
6753 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6758 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6759 msgid "Choose how you want tabs to work"
6762 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6767 #: setup/lib/messages.inc.php:149
6769 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6770 "and export operations"
6773 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6777 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6780 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6781 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6785 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6786 msgid "Extra parameters for iconv"
6789 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6790 msgid "Ignore errors"
6793 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6795 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6796 "if one of the queries failed"
6799 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6800 msgid "Ignore multiple statement errors"
6803 #: setup/lib/messages.inc.php:157
6806 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6807 "This might be good way to import large files, however it can break "
6810 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
6811 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
6812 "strane može pokvariti transakcije."
6814 #: setup/lib/messages.inc.php:158
6815 msgid "Partial import: allow interrupt"
6818 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6820 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6821 "table) and only SQL is always available"
6824 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6825 msgid "Partial import: skip queries"
6828 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6829 msgid "Insecure connection"
6832 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6835 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6836 "link[/a] to use a secure connection."
6839 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6840 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6843 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6845 msgid "Number of inserted rows"
6846 msgstr "Broj sortiranih redova."
6848 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6849 msgid "Target for quick access icon"
6852 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6853 msgid "Show logo in left frame"
6856 #: setup/lib/messages.inc.php:170
6857 msgid "Display logo"
6860 #: setup/lib/messages.inc.php:171
6861 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6864 #: setup/lib/messages.inc.php:172
6865 msgid "Display servers selection"
6868 #: setup/lib/messages.inc.php:173
6869 msgid "String that separates databases into different tree levels"
6872 #: setup/lib/messages.inc.php:174
6874 msgid "Database tree separator"
6875 msgstr "Šablon imena datoteke"
6877 #: setup/lib/messages.inc.php:175
6879 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
6883 #: setup/lib/messages.inc.php:176
6884 msgid "Display databases in a tree"
6887 #: setup/lib/messages.inc.php:177
6888 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
6891 #: setup/lib/messages.inc.php:178
6893 msgid "Use light version"
6894 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
6896 #: setup/lib/messages.inc.php:179
6897 msgid "Maximum table tree depth"
6900 #: setup/lib/messages.inc.php:180
6901 msgid "String that separates tables into different tree levels"
6904 #: setup/lib/messages.inc.php:181
6905 msgid "Table tree separator"
6908 #: setup/lib/messages.inc.php:182
6909 msgid "Logo link URL"
6912 #: setup/lib/messages.inc.php:183
6914 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6918 #: setup/lib/messages.inc.php:184
6919 msgid "Logo link target"
6922 #: setup/lib/messages.inc.php:185
6923 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
6926 #: setup/lib/messages.inc.php:186
6927 msgid "Enable highlighting"
6930 #: setup/lib/messages.inc.php:188
6931 msgid "Use less graphically intense tabs"
6934 #: setup/lib/messages.inc.php:189
6938 #: setup/lib/messages.inc.php:191
6940 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6941 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6942 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6945 #: setup/lib/messages.inc.php:192
6946 msgid "Delete all cookies on logout"
6949 #: setup/lib/messages.inc.php:193
6951 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6952 "authentication mode"
6955 #: setup/lib/messages.inc.php:194
6956 msgid "Recall user name"
6959 #: setup/lib/messages.inc.php:195
6961 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6962 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6963 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6964 "recommended for non-trusted environments."
6967 #: setup/lib/messages.inc.php:196
6968 msgid "Login cookie store"
6971 #: setup/lib/messages.inc.php:197
6972 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6975 #: setup/lib/messages.inc.php:198
6977 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
6978 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
6979 "pose a security risk such as impersonation."
6982 #: setup/lib/messages.inc.php:199
6983 msgid "Login cookie validity"
6986 #: setup/lib/messages.inc.php:200
6987 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
6990 #: setup/lib/messages.inc.php:201
6991 msgid "Maximum displayed SQL length"
6994 #: setup/lib/messages.inc.php:202
6995 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
6998 #: setup/lib/messages.inc.php:203
7000 msgid "Maximum databases"
7001 msgstr "Baza ne postoji"
7003 #: setup/lib/messages.inc.php:204
7005 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7006 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
7010 #: setup/lib/messages.inc.php:205
7011 msgid "Maximum number of rows to display"
7014 #: setup/lib/messages.inc.php:206
7015 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7018 #: setup/lib/messages.inc.php:207
7019 msgid "Maximum tables"
7022 #: setup/lib/messages.inc.php:208
7024 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7025 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7028 #: setup/lib/messages.inc.php:209
7030 msgid "Memory limit"
7031 msgstr "Ograničenja resursa"
7033 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
7034 msgid "Use only icons, only text or both"
7037 #: setup/lib/messages.inc.php:211
7038 msgid "Iconic navigation bar"
7041 #: setup/lib/messages.inc.php:214
7042 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7045 #: setup/lib/messages.inc.php:215
7046 msgid "GZip output buffering"
7049 #: setup/lib/messages.inc.php:217
7051 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7052 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7055 #: setup/lib/messages.inc.php:218
7056 msgid "Default sorting order"
7059 #: setup/lib/messages.inc.php:220
7060 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7063 #: setup/lib/messages.inc.php:221
7064 msgid "Persistent connections"
7067 #: setup/lib/messages.inc.php:223
7068 msgid "Iconic table operations"
7071 #: setup/lib/messages.inc.php:224
7072 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
7075 #: setup/lib/messages.inc.php:225
7076 msgid "Protect binary columns"
7079 #: setup/lib/messages.inc.php:226
7081 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
7082 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
7085 #: setup/lib/messages.inc.php:227
7086 msgid "Permanent query history"
7089 #: setup/lib/messages.inc.php:228
7090 msgid "How many queries are kept in history"
7093 #: setup/lib/messages.inc.php:229
7094 msgid "Query history length"
7097 #: setup/lib/messages.inc.php:230
7098 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
7101 #: setup/lib/messages.inc.php:231
7102 msgid "Default query window tab"
7105 #: setup/lib/messages.inc.php:232
7106 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7109 #: setup/lib/messages.inc.php:233
7110 msgid "Recoding engine"
7113 #: setup/lib/messages.inc.php:235
7114 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
7117 #: setup/lib/messages.inc.php:236
7118 msgid "Directory where exports can be saved on server"
7121 #: setup/lib/messages.inc.php:237
7123 msgid "Save directory"
7124 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
7126 #: setup/lib/messages.inc.php:238
7129 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7130 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7131 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7132 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
7133 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
7136 #: setup/lib/messages.inc.php:239
7137 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7140 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7141 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7144 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7145 msgid "Leave blank if not used"
7148 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7149 msgid "Host authentication order"
7152 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7153 msgid "Leave blank for defaults"
7156 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7157 msgid "Host authentication rules"
7160 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7161 msgid "Allow logins without a password"
7164 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7165 msgid "Allow root login"
7168 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7169 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7172 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7176 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7178 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7179 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7183 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7184 msgid "SweKey config file"
7187 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7188 msgid "Authentication method to use"
7191 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7192 msgid "Authentication type"
7195 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7197 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7198 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7201 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7202 msgid "Bookmark table"
7205 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7207 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7208 "pma_column_info[/kbd]"
7211 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7212 msgid "Column information table"
7215 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7216 msgid "Compress connection to MySQL server"
7219 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7220 msgid "Compress connection"
7223 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7224 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7227 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7229 msgid "Connection type"
7232 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7233 msgid "Control user password"
7236 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7238 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7239 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7242 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7243 msgid "Control user"
7246 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7247 msgid "Count tables when showing database list"
7250 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7252 msgid "Count tables"
7253 msgstr "Nema tabela"
7255 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7257 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7261 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7263 msgid "Designer table"
7264 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
7266 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7268 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7269 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7272 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7273 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7276 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7279 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7280 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7281 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
7282 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7283 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7287 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7288 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7291 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7293 msgid "PHP extension to use"
7294 msgstr "verzija PHP-a"
7296 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7297 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7300 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7302 msgid "Hide databases"
7303 msgstr "Baza ne postoji"
7305 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7307 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7311 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7312 msgid "SQL query history table"
7315 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7317 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7321 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7322 msgid "SQL query tracking table"
7325 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7326 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7329 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7331 msgid "Server hostname"
7332 msgstr "naziv servera"
7334 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7338 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7339 msgid "Try to connect without password"
7342 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7343 msgid "Connect without password"
7346 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7348 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7349 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7352 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7353 msgid "Show only listed databases"
7356 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7357 msgid "Leave empty if not using config auth"
7360 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7361 msgid "Password for config auth"
7364 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7366 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7369 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7370 msgid "PDF schema: pages table"
7373 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7375 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7376 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7377 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7380 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7381 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7384 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7389 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7391 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7392 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7395 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7397 msgid "Relation table"
7398 msgstr "Popravi tabelu"
7400 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7401 msgid "SQL command to fetch available databases"
7404 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7405 msgid "SHOW DATABASES command"
7408 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7410 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7411 "[/a] for an example"
7414 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7415 msgid "Signon session name"
7418 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7422 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7424 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7428 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7430 #| msgid "Automatic recovery mode"
7431 msgid "Automatically create versions"
7432 msgstr "Režim automatskog oporavka"
7434 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7435 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7438 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7440 #| msgid "Statements"
7441 msgid "Statements to track"
7444 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7446 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7447 "log when creating a view."
7450 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7451 msgid "Add DROP VIEW"
7454 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7456 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7457 "log when creating a table."
7460 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7461 msgid "Add DROP TABLE"
7464 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7466 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7467 "the log when creating a database."
7470 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7471 msgid "Add DROP DATABASE"
7474 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7475 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7478 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7479 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7482 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7484 msgid "Server socket"
7485 msgstr "Izbor servera"
7487 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7488 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7491 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7495 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7497 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7500 #: setup/lib/messages.inc.php:319
7501 msgid "PDF schema: table coordinates"
7504 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7506 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7507 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
7510 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7512 #| msgid "Displaying Column Comments"
7513 msgid "Display columns table"
7514 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
7516 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7517 msgid "User for config auth"
7520 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7522 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7523 "compatibility checks and thereby increases performance"
7526 #: setup/lib/messages.inc.php:325
7527 msgid "Verbose check"
7530 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7532 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7536 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7537 msgid "Verbose name of this server"
7540 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7541 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
7544 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7545 msgid "Allow to display all the rows"
7548 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7550 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7551 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7552 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7555 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7556 msgid "Show password change form"
7559 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7560 msgid "Show create database form"
7563 #: setup/lib/messages.inc.php:334
7566 msgstr "Prikaži boju"
7568 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7569 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7572 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7573 msgid "Show function fields"
7576 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7578 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7582 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7583 msgid "Show phpinfo() link"
7586 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7587 msgid "Show detailed MySQL server information"
7590 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7591 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7594 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7596 msgid "Show SQL queries"
7597 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7599 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7600 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7603 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7605 msgid "Show statistics"
7606 msgstr "Statistike reda"
7608 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7610 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7611 "comment and the real name"
7614 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7615 msgid "Display database comment instead of its name"
7618 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7620 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7621 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7622 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7623 "alias, the table name itself stays unchanged"
7626 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7627 msgid "Display table comment instead of its name"
7630 #: setup/lib/messages.inc.php:349
7631 msgid "Display table comments in tooltips"
7634 #: setup/lib/messages.inc.php:350
7636 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7639 #: setup/lib/messages.inc.php:351
7641 msgid "Skip locked tables"
7642 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
7644 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7646 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
7647 "possible) or keep the text field empty"
7650 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7651 msgid "Suggest new database name"
7654 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7659 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7661 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7662 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7663 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7664 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7667 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7668 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7671 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7672 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7675 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7677 msgid "Upload directory"
7678 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
7680 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7681 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7684 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7685 msgid "Use database search"
7688 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7690 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7691 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7695 #: setup/lib/messages.inc.php:367
7696 msgid "Verbose multiple statements"
7699 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7701 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7705 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7706 msgid "Got invalid version string from server"
7709 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7712 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7713 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7716 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7719 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7720 "version is %s, released on %s."
7723 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7724 msgid "No newer stable version is available"
7727 #: setup/lib/messages.inc.php:374
7728 msgid "Unparsable version string"
7731 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7732 msgid "Version check"
7735 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7737 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7740 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7742 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7743 "for import and export operations"
7746 #: setup/lib/messages.inc.php:379
7749 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7750 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7753 #: setup/lib/messages.inc.php:380
7756 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7757 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7760 #: setup/lib/messages.inc.php:381
7764 #: sql.php:496 tbl_replace.php:386
7766 msgid "Inserted row id: %1$d"
7770 msgid "Showing as PHP code"
7771 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
7773 #: sql.php:516 tbl_replace.php:360
7774 msgid "Showing SQL query"
7775 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
7779 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
7780 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
7786 #: tbl_addfield.php:189 tbl_alter.php:103 tbl_indexes.php:98
7787 #, fuzzy, php-format
7788 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
7789 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7791 #: tbl_change.php:252 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28 tbl_select.php:31
7792 #: tbl_select.php:34
7793 msgid "Browse foreign values"
7794 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
7796 #: tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
7800 #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:200 tbl_indexes.php:225
7804 #: tbl_change.php:728
7806 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7807 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
7808 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
7810 #: tbl_change.php:888
7811 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
7814 #: tbl_change.php:894
7815 msgid "Binary - do not edit"
7816 msgstr "Binarni - ne menjaj"
7818 #: tbl_change.php:987
7819 msgid "Upload to BLOB repository"
7822 #: tbl_change.php:1130
7823 msgid "Insert as new row"
7824 msgstr "Unesi kao novi red"
7826 #: tbl_change.php:1131
7827 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7830 #: tbl_change.php:1132
7832 msgid "Show insert query"
7833 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
7835 #: tbl_change.php:1147
7836 msgid "Go back to previous page"
7837 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
7839 #: tbl_change.php:1148
7840 msgid "Insert another new row"
7841 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
7843 #: tbl_change.php:1152
7844 msgid "Go back to this page"
7845 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
7847 #: tbl_change.php:1160
7848 msgid "Edit next row"
7849 msgstr "Uredi sledeći red"
7851 #: tbl_change.php:1171
7853 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7855 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
7856 "slobodno pomeranje"
7858 #: tbl_change.php:1209
7860 msgid "Restart insertion with %s rows"
7861 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
7863 #: tbl_create.php:62
7865 msgid "Table %s already exists!"
7866 msgstr "Tabela %s već postoji!"
7868 #: tbl_create.php:249
7869 #, fuzzy, php-format
7870 msgid "Table %1$s has been created."
7871 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7873 #: tbl_export.php:23
7874 msgid "View dump (schema) of table"
7875 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
7877 #: tbl_indexes.php:67
7878 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
7879 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
7881 #: tbl_indexes.php:75
7882 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
7883 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
7885 #: tbl_indexes.php:91
7886 msgid "No index parts defined!"
7887 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
7889 #: tbl_indexes.php:160
7890 msgid "Create a new index"
7891 msgstr "Napravi novi ključ"
7893 #: tbl_indexes.php:162
7894 msgid "Modify an index"
7895 msgstr "Izmeni ključ"
7897 #: tbl_indexes.php:168
7899 msgstr "Ime ključa :"
7901 #: tbl_indexes.php:174
7903 msgstr "Tip ključa :"
7905 #: tbl_indexes.php:184
7907 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
7908 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
7910 #: tbl_indexes.php:251
7912 msgid "Add to index %s column(s)"
7913 msgstr "Dodaj u ključ %s kolona(e)"
7915 #: tbl_indexes.php:256 tbl_structure.php:589 tbl_structure.php:600
7916 msgid "Column count has to be larger than zero."
7917 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
7919 #: tbl_move_copy.php:46
7920 msgid "Can't move table to same one!"
7921 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
7923 #: tbl_move_copy.php:48
7924 msgid "Can't copy table to same one!"
7925 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
7927 #: tbl_move_copy.php:56
7929 msgid "Table %s has been moved to %s."
7930 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
7932 #: tbl_move_copy.php:58
7934 msgid "Table %s has been copied to %s."
7935 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
7937 #: tbl_move_copy.php:82
7938 msgid "The table name is empty!"
7939 msgstr "Ima tabele je prazno!"
7941 #: tbl_operations.php:249
7942 msgid "Alter table order by"
7943 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
7945 #: tbl_operations.php:258
7947 msgstr "(po jednom polju)"
7949 #: tbl_operations.php:278
7950 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7951 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
7953 #: tbl_operations.php:336
7954 msgid "Table options"
7955 msgstr "Opcije tabele"
7957 #: tbl_operations.php:340
7958 msgid "Rename table to"
7959 msgstr "Promeni ime tabele u "
7961 #: tbl_operations.php:511
7962 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7963 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
7965 #: tbl_operations.php:558
7966 msgid "Switch to copied table"
7967 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
7969 #: tbl_operations.php:570
7970 msgid "Table maintenance"
7971 msgstr "Radnje na tabeli"
7973 #: tbl_operations.php:591
7974 msgid "Defragment table"
7975 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
7977 #: tbl_operations.php:630
7979 msgid "Table %s has been flushed"
7980 msgstr "Tabela %s je osvežena"
7982 #: tbl_operations.php:636
7984 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7985 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7986 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
7988 #: tbl_operations.php:651
7990 msgid "Partition maintenance"
7991 msgstr "Radnje na tabeli"
7993 #: tbl_operations.php:659
7995 msgid "Partition %s"
7998 #: tbl_operations.php:662
8002 #: tbl_operations.php:663
8007 #: tbl_operations.php:664
8011 #: tbl_operations.php:665
8015 #: tbl_operations.php:666
8018 msgstr "Popravi tabelu"
8020 #: tbl_operations.php:678
8021 msgid "Remove partitioning"
8024 #: tbl_operations.php:704
8025 msgid "Check referential integrity:"
8026 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
8028 #: tbl_printview.php:75
8030 msgstr "Prikaži tabele"
8032 #: tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:656
8036 #: tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:660
8040 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:687
8044 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:725
8045 msgid "Row Statistics"
8046 msgstr "Statistike reda"
8048 #: tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:728
8052 #: tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:740
8056 #: tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:742
8060 #: tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:785
8062 msgstr "Dužina reda"
8064 #: tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:793
8066 msgstr "Veličina reda"
8068 #: tbl_relation.php:279
8070 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
8073 #: tbl_relation.php:405
8075 #| msgid "Internal relations"
8076 msgid "Internal relation"
8077 msgstr "Unutrašnje relacije"
8079 #: tbl_relation.php:407
8081 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
8085 #: tbl_relation.php:413
8086 msgid "Foreign key constraint"
8089 #: tbl_row_action.php:29
8090 msgid "No rows selected"
8091 msgstr "Nema odabranih redova"
8093 #: tbl_select.php:132
8094 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
8095 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
8097 #: tbl_select.php:138
8101 #: tbl_select.php:270
8103 #| msgid "Select fields (at least one):"
8104 msgid "Select columns (at least one):"
8105 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
8107 #: tbl_select.php:288
8108 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
8109 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
8111 #: tbl_select.php:295
8112 msgid "Number of rows per page"
8113 msgstr "Broj redova po strani"
8115 #: tbl_select.php:301
8116 msgid "Display order:"
8117 msgstr "Redosled prikaza:"
8119 #: tbl_structure.php:161
8120 msgid "Browse distinct values"
8121 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
8123 #: tbl_structure.php:361
8126 msgctxt "None for default"
8130 #: tbl_structure.php:374
8131 #, fuzzy, php-format
8132 #| msgid "Table %s has been dropped"
8133 msgid "Column %s has been dropped"
8134 msgstr "Tabela %s je odbačena"
8136 #: tbl_structure.php:385
8138 msgid "A primary key has been added on %s"
8139 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
8141 #: tbl_structure.php:400 tbl_structure.php:414 tbl_structure.php:428
8143 msgid "An index has been added on %s"
8144 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
8146 #: tbl_structure.php:506 tbl_structure.php:508
8147 msgid "Relation view"
8148 msgstr "Relacioni pogled"
8150 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:517
8151 msgid "Propose table structure"
8152 msgstr "Predloži strukturu tabele"
8154 #: tbl_structure.php:540
8156 #| msgid "Add %s field(s)"
8158 msgstr "Dodaj %s polja"
8160 #: tbl_structure.php:554
8161 msgid "At End of Table"
8162 msgstr "Na kraju tabele"
8164 #: tbl_structure.php:555
8165 msgid "At Beginning of Table"
8166 msgstr "Na početku tabele"
8168 #: tbl_structure.php:556
8173 #: tbl_structure.php:594
8174 #, fuzzy, php-format
8175 #| msgid "Create an index on %s columns"
8176 msgid "Create an index on %s columns"
8177 msgstr "Napravi ključ na %s kolona"
8179 #: tbl_structure.php:756
8183 #: tbl_tracking.php:114
8185 msgid "Tracking report for table `%s`"
8188 #: tbl_tracking.php:187
8190 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
8193 #: tbl_tracking.php:195
8195 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
8198 #: tbl_tracking.php:203
8200 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
8203 #: tbl_tracking.php:213
8204 msgid "SQL statements executed."
8207 #: tbl_tracking.php:220
8209 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
8210 "ensure that you have the privileges to do so."
8213 #: tbl_tracking.php:221
8214 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
8217 #: tbl_tracking.php:230
8218 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
8221 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379
8225 #: tbl_tracking.php:262
8227 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
8230 #: tbl_tracking.php:381
8231 msgid "Tracking statements"
8234 #: tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
8236 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
8239 #: tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
8244 #: tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
8247 msgstr "Korisničko ime:"
8249 #: tbl_tracking.php:412
8250 msgid "Data definition statement"
8253 #: tbl_tracking.php:463
8254 msgid "Data manipulation statement"
8257 #: tbl_tracking.php:507
8258 msgid "SQL dump (file download)"
8261 #: tbl_tracking.php:508
8265 #: tbl_tracking.php:509
8266 msgid "This option will replace your table and contained data."
8269 #: tbl_tracking.php:509
8270 msgid "SQL execution"
8273 #: tbl_tracking.php:521
8274 #, fuzzy, php-format
8275 msgid "Export as %s"
8278 #: tbl_tracking.php:561
8279 msgid "Show versions"
8282 #: tbl_tracking.php:593
8287 #: tbl_tracking.php:640
8289 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
8292 #: tbl_tracking.php:642
8293 msgid "Deactivate now"
8296 #: tbl_tracking.php:653
8298 msgid "Activate tracking for %s.%s"
8301 #: tbl_tracking.php:655
8302 msgid "Activate now"
8305 #: tbl_tracking.php:668
8307 msgid "Create version %s of %s.%s"
8310 #: tbl_tracking.php:672
8311 msgid "Track these data definition statements:"
8314 #: tbl_tracking.php:680
8315 msgid "Track these data manipulation statements:"
8318 #: tbl_tracking.php:688
8320 msgid "Create version"
8321 msgstr "Napravi relaciju"
8326 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
8329 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
8333 msgid "Get more themes!"
8336 #: transformation_overview.php:25
8337 msgid "Available MIME types"
8338 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
8340 #: transformation_overview.php:38
8342 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
8344 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
8346 #: transformation_overview.php:43
8347 msgid "Available transformations"
8348 msgstr "Dostupne transformacije"
8350 #: transformation_overview.php:48
8352 #| msgid "Description"
8353 msgctxt "for MIME transformation"
8357 #: user_password.php:54
8358 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8359 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
8361 #: user_password.php:112
8362 msgid "The profile has been updated."
8363 msgstr "Profil je promenjen."
8365 #: view_create.php:142
8367 msgstr "naziv za VIEW"
8369 #: view_operations.php:93
8371 msgid "Rename view to"
8372 msgstr "Promeni ime tabele u "
8375 #~| msgid "Add new field"
8376 #~ msgid "Add field"
8377 #~ msgstr "Dodaj novo polje"
8385 #~ msgid "Fields terminated by"
8386 #~ msgstr "Polja razdvojena sa"
8391 #~ msgid "Field %s has been dropped"
8392 #~ msgstr "Polje %s je obrisano"
8394 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
8395 #~ msgstr "Prikaži JPEG slike na strani"
8398 #~| msgid "\"zipped\""
8400 #~ msgstr "\"zipovano\""
8403 #~| msgid "\"gzipped\""
8405 #~ msgstr "\"gzip-ovano\""
8408 #~| msgid "\"bzipped\""
8410 #~ msgstr "\"bzip-ovano\""
8413 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8415 #~ "Add custom comment into header (\n"
8417 #~ msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
8424 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
8426 #~ msgstr "Onemogućeno"
8429 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
8431 #~ msgstr "Omogućeno"
8434 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
8436 #~ msgstr "Popravi tabelu"
8439 #~ msgstr "Kalendar"
8441 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
8442 #~ msgstr "MySQL 4.0 kompatibilno"
8444 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8445 #~ msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8447 #~ msgid "Create an index on %s columns"
8448 #~ msgstr "Napravi ključ na %s kolona"
8451 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
8452 #~ msgid "Create table"
8453 #~ msgstr "Napravi tabelu"
8456 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
8460 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8461 #~ msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
8463 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
8464 #~ msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
8466 #~ msgctxt "$strMIME_description"
8467 #~ msgid "Description"
8471 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
8475 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8476 #~ msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
8478 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8479 #~ msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
8481 #~ msgid "running on %s"
8482 #~ msgstr "na serveru %s"
8484 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
8485 #~ msgstr "Faktor umanjenja je premali da bi shema stala na jednu stranu"
8488 #~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
8489 #~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
8492 #~ "Ne mogu da pokrenem sesiju bez grešaka, molim proverite greške u PHP i/"
8493 #~ "ili dnevniku veb servera i propisno podesite vašu PHP instalaciju."
8497 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
8498 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
8501 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
8504 #~ "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
8505 #~ "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako "
8506 #~ "ne povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
8510 #~ msgctxt "None action"
8521 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8522 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
8523 #~ msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
8526 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8527 #~ msgid "The %s table doesn"
8528 #~ msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
8531 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8532 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
8533 #~ msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8536 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
8537 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
8539 #~ "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
8542 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
8543 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
8544 #~ msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
8548 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8549 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
8551 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
8552 #~ "Please check your PHP configuration."
8554 #~ "ne mogu da učitam ekstenziju %s,<br />molim proverite PHP konfiguraciju"
8557 #~ msgid "(or the local MySQL server"
8558 #~ msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
8562 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8563 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8564 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8565 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8566 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8567 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8568 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8569 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8570 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8571 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8573 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8574 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8575 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8576 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8577 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8580 #~ "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte "
8581 #~ "svoj upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne "
8582 #~ "nedostaju. Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu "
8583 #~ "datoteku van oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL "
8584 #~ "sučelju komandne linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, "
8585 #~ "može vam pomoći u otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako "
8586 #~ "parser ne uspeva tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj "
8587 #~ "SQL upit na jedan jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam "
8588 #~ "izveštaj o grešci sa delom koda u donjoj REZ sekciji:"
8590 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8592 #~ msgstr "CSV format"
8597 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8598 #~ msgstr "Obriši korisnike i ponovo učitaj privilegije."
8601 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8603 #~ "Ovo je najčistiji način, ali ponovno učitavanje privilegina može da "
8606 #~ msgid "has been altered."
8607 #~ msgstr "je promenjen(a)."
8609 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8610 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8612 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
8613 #~ msgstr "Internet Explorer ne podržava ovu funkciju."
8616 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
8617 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8619 #~ ""Obrisani" korisnici će i dalje imati pristup serveru dok "
8620 #~ "privilegije ne budu ponovo učitane."
8622 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8623 #~ msgstr "Samo obriši korisnike iz tabele privilegija."
8626 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8628 #~ "Dozvoljava pokretanje sačuvanih procedura. Nema efekta u ovoj verziji "
8631 #~ msgid "Process list"
8632 #~ msgstr "Lista procesa"
8634 #~ msgid "Reload privileges"
8635 #~ msgstr "Ponovo učitaj privilegije"
8638 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8641 #~ "Korisnici će i dalje imati USAGE privilegije dok se privilegije ponovo ne "
8644 #~ msgid "Native MS Excel format"
8645 #~ msgstr "Izvorni MS Excel podaci"
8648 #~| msgid "Select All"
8649 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8650 #~ msgid "Select all"
8651 #~ msgstr "Izaberi sve"
8654 #~| msgid "Select All"
8655 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8657 #~ msgstr "Izaberi sve"
8661 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8663 #~ msgstr "Novi zapis"
8666 #~| msgid "Update Query"
8667 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8669 #~ msgstr "Ažuriraj upit"
8673 #~ msgctxt "Create DELETE query"