1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-06-08 12:32-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 19:52+0200\n"
8 "Last-Translator: Rytis <rytis.s@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
15 "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 server_privileges.php:1514
23 #: browse_foreigners.php:82 libraries/common.lib.php:2313
24 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:17 libraries/display_tbl.lib.php:394
25 #: libraries/export/pdf.php:147 pdf_schema.php:283 pdf_schema.php:1123
26 #: pdf_schema.php:1139
30 #: browse_foreigners.php:132
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
36 "Tikslo langas neatnaujintas. Galbūt Jūs uždarėte pagrindinį langą arba Jūsų "
37 "naršyklė blokuoja atnaujinimus tarp langų dėl nustatyto saugumo."
39 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
40 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
41 #: db_structure.php:106 libraries/common.lib.php:2831
42 #: libraries/common.lib.php:2838 libraries/db_links.inc.php:75
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:63
47 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:385 db_operations.php:429
48 #: db_operations.php:499 db_operations.php:609 db_search.php:362
49 #: db_structure.php:567 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1046
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
52 #: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2288
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
55 #: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
56 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:369 libraries/select_server.lib.php:104
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
60 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
61 #: main.php:128 navigation.php:237 pdf_pages.php:292 pdf_pages.php:328
62 #: pdf_pages.php:530 pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142
63 #: server_privileges.php:664 server_privileges.php:1624
64 #: server_privileges.php:1971 server_privileges.php:2018
65 #: server_privileges.php:2057 server_replication.php:235
66 #: server_replication.php:318 server_replication.php:341
67 #: server_synchronize.php:1209 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
68 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:254 tbl_operations.php:265
69 #: tbl_operations.php:302 tbl_operations.php:499 tbl_operations.php:561
70 #: tbl_operations.php:681 tbl_select.php:327 tbl_structure.php:562
71 #: tbl_structure.php:597 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
72 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
76 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
77 #: libraries/Index.class.php:442 tbl_tracking.php:320
79 msgstr "Raktinis žodis"
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
82 #: server_collations.php:55 server_collations.php:67 server_engines.php:59
83 #: server_status.php:739
87 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
88 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
89 msgid "Use this value"
90 msgstr "Naudokite šią reikšmę"
94 msgid "Database %1$s has been created."
95 msgstr "Duomenų bazė %1$s sukurta."
97 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378
98 msgid "Database comment: "
99 msgstr "Duombazės komantaras: "
101 #: db_datadict.php:165 libraries/tbl_properties.inc.php:724
102 #: pdf_schema.php:1236 tbl_operations.php:347 tbl_printview.php:130
103 msgid "Table comments"
104 msgstr "Lentelės komentarai"
106 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/Index.class.php:446
107 #: libraries/export/htmlword.php:244 libraries/export/latex.php:360
108 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:233
109 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 libraries/tbl_properties.inc.php:275
110 #: pdf_schema.php:1262 pdf_schema.php:1283 tbl_change.php:308
111 #: tbl_indexes.php:189 tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402
112 #: tbl_select.php:135 tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273
113 #: tbl_tracking.php:324
115 #| msgid "Column names"
117 msgstr "Stulpelių vardai"
119 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/Index.class.php:443
120 #: libraries/db_events.inc.php:31 libraries/db_routines.inc.php:42
121 #: libraries/db_structure.lib.php:60 libraries/export/htmlword.php:245
122 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:297
123 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/tbl_properties.inc.php:100
124 #: pdf_schema.php:1263 pdf_schema.php:1284 server_privileges.php:2070
125 #: tbl_change.php:287 tbl_change.php:314 tbl_printview.php:143
126 #: tbl_printview.php:313 tbl_select.php:136 tbl_structure.php:178
127 #: tbl_structure.php:659 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
131 #: db_datadict.php:177 libraries/Index.class.php:449
132 #: libraries/export/htmlword.php:246 libraries/export/latex.php:360
133 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:235
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 pdf_schema.php:1265
135 #: pdf_schema.php:1286 tbl_change.php:323 tbl_printview.php:145
136 #: tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276 tbl_tracking.php:327
140 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
141 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
142 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:106
143 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_printview.php:146
144 #: tbl_structure.php:182 tbl_tracking.php:277
148 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
149 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
150 #: libraries/export/texytext.php:238 pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289
151 #: tbl_printview.php:150
155 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
156 #: libraries/export/latex.php:45 libraries/export/latex.php:365
157 #: libraries/export/odt.php:38 libraries/export/odt.php:312
158 #: libraries/export/sql.php:30 libraries/export/texytext.php:241
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 pdf_schema.php:1279
160 #: pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:152
164 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:359
165 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/export/htmlword.php:322
166 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
167 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:263
168 #: pdf_schema.php:1344 server_privileges.php:1568 server_privileges.php:1579
169 #: server_privileges.php:1889 server_privileges.php:1894
170 #: server_privileges.php:2187 sql.php:132 sql.php:194 tbl_printview.php:229
171 #: tbl_structure.php:350 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
175 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:360
176 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:322
177 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
178 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:45
179 #: libraries/mult_submits.inc.php:50 libraries/mult_submits.inc.php:55
180 #: libraries/mult_submits.inc.php:60 libraries/mult_submits.inc.php:92
181 #: libraries/mult_submits.inc.php:101 libraries/mult_submits.inc.php:106
182 #: libraries/mult_submits.inc.php:111 libraries/mult_submits.inc.php:262
183 #: libraries/mult_submits.inc.php:273 pdf_schema.php:1344
184 #: server_databases.php:64 server_privileges.php:1565
185 #: server_privileges.php:1579 server_privileges.php:1889
186 #: server_privileges.php:1892 server_privileges.php:2187 sql.php:193
187 #: tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:350
188 #: tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
192 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 tbl_printview.php:498
197 msgid "View dump (schema) of database"
198 msgstr "Sukurti, peržiūrėti duombazės atvaizdį"
200 #: db_export.php:33 db_printview.php:96 db_qbe.php:102 db_structure.php:51
201 #: db_tracking.php:35 export.php:359 navigation.php:332
202 msgid "No tables found in database."
203 msgstr "Duombazėje nerasta lentelių."
205 #: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
207 msgstr "Pažymėti visus"
209 #: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
211 msgstr "Atžymėti visus"
213 #: db_operations.php:38 tbl_create.php:54
214 msgid "The database name is empty!"
215 msgstr "Nenurodytas duombazės vardas!"
217 #: db_operations.php:236
219 msgid "Database %s has been renamed to %s"
220 msgstr "Duombazė %s pervadinta į %s"
222 #: db_operations.php:240
224 msgid "Database %s has been copied to %s"
225 msgstr "Duombazė %s buvo nukopijuota į %s"
227 #: db_operations.php:412
228 msgid "Rename database to"
229 msgstr "Pervadinti duombazę į"
231 #: db_operations.php:417 server_processlist.php:57
235 #: db_operations.php:429 tbl_change.php:1143
239 #: db_operations.php:455
240 msgid "Copy database to"
241 msgstr "Kopijuoti duombazę į"
243 #: db_operations.php:462 tbl_operations.php:528 tbl_tracking.php:388
244 msgid "Structure only"
245 msgstr "Tik struktūra"
247 #: db_operations.php:463 tbl_operations.php:529 tbl_tracking.php:390
248 msgid "Structure and data"
249 msgstr "Struktūra ir duomenys"
251 #: db_operations.php:464 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:389
253 msgstr "Tik duomenys"
255 #: db_operations.php:472
256 msgid "CREATE DATABASE before copying"
257 msgstr "CREATE DATABASE prieš kopijuojant"
259 #: db_operations.php:475 libraries/export/sql.php:52
260 #: libraries/export/sql.php:74 libraries/export/sql.php:76
261 #: libraries/export/sql.php:82 tbl_operations.php:536
266 #: db_operations.php:479 libraries/export/sql.php:78 tbl_operations.php:299
267 #: tbl_operations.php:538
268 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
269 msgstr "Pridėti AUTO_INCREMENT reikšmę"
271 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:545
272 msgid "Add constraints"
273 msgstr "Pridėti apribojimą"
275 #: db_operations.php:496
276 msgid "Switch to copied database"
277 msgstr "Pereiti į nukopijuotą duombazę"
279 #: db_operations.php:537
280 msgid "BLOB Repository"
281 msgstr "BLOB saugykla"
283 #: db_operations.php:540 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1352
284 #: libraries/server_links.inc.php:49 server_processlist.php:59
285 #: tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
289 #: db_operations.php:548
292 msgctxt "BLOB repository"
296 #: db_operations.php:552
300 #: db_operations.php:562
304 #: db_operations.php:566
307 msgctxt "BLOB repository"
311 #: db_operations.php:574
314 msgctxt "BLOB repository"
318 #: db_operations.php:578
322 #: db_operations.php:602 libraries/Index.class.php:448
323 #: libraries/db_structure.lib.php:62 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
324 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:730
325 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_databases.php:111
326 #: tbl_operations.php:363 tbl_select.php:137 tbl_structure.php:179
327 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
331 #: db_operations.php:615 main.php:316 pdf_schema.php:34
334 "The additional features for working with linked tables have been "
335 "deactivated. To find out why click %shere%s."
337 "Nėra PMA lentelių, kurios leidžia dirbti su jungtinėmis MySQL lentelėmis. %"
340 #: db_operations.php:648
341 msgid "Edit PDF Pages"
342 msgstr "Redaguoti PDF puslapius"
344 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
345 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
346 #: libraries/header.inc.php:126 pdf_pages.php:424 server_privileges.php:1665
347 #: server_privileges.php:1721 server_privileges.php:1985
348 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592
353 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
354 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/import.lib.php:145
355 #: navigation.php:638 navigation.php:660 server_databases.php:122
356 #: tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:365 tbl_structure.php:777
360 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67 tbl_indexes.php:190
364 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:559
365 #: libraries/export/sql.php:899
367 msgstr "šiuo metu naudojama"
369 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
370 #: libraries/export/sql.php:514 pdf_schema.php:1241 tbl_printview.php:434
371 #: tbl_structure.php:809
375 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
376 #: libraries/export/sql.php:519 pdf_schema.php:1246 tbl_printview.php:444
377 #: tbl_structure.php:817
379 msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
381 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
382 #: libraries/export/sql.php:524 pdf_schema.php:1251 tbl_printview.php:454
383 #: tbl_structure.php:825
385 msgstr "Paskutinis patikrinimas"
387 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480
389 #| msgid "%s table(s)"
391 msgid_plural "%s tables"
392 msgstr[0] "%s lentelė(s)"
393 msgstr[1] "%s lentelė(s)"
394 msgstr[2] "%s lentelė(s)"
396 #: db_qbe.php:29 libraries/Message.class.php:191
397 #: libraries/display_tbl.lib.php:1981 libraries/sql_query_form.lib.php:140
398 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131
399 #: view_operations.php:62
400 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
401 msgstr "Jūsų SQL užklausa sėkmingai įvykdyta"
404 msgid "You have to choose at least one column to display"
405 msgstr "Pasirinkite bent vieną stulpelį išvedimui"
407 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
408 #: libraries/display_tbl.lib.php:866
412 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
413 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
414 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
415 #: tbl_select.php:314
417 msgstr "Didėjimo tvarka"
419 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
421 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
422 #: tbl_select.php:315
424 msgstr "Mažėjimo tvarka"
426 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
427 #: tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
435 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
439 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
443 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
447 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
448 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/tbl_properties.inc.php:779
449 #: server_privileges.php:297 tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:250
450 #: tbl_select.php:288
460 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
461 msgid "Add/Delete criteria rows"
462 msgstr "Įterpti/Trinti požymio eilutę(es)"
466 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
467 msgid "Add/Delete columns"
468 msgstr "Įterpti/trinti laukus"
470 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634
472 msgstr "Atnaujinti užklausą"
476 msgstr "Naudoti lenteles"
480 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
481 msgstr "SQL-užklausa duombazėje <b>%s</b>:"
483 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1225
485 msgstr "Vykdyti užklausą"
487 #: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
488 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
489 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
490 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
491 msgid "Access denied"
492 msgstr "Priėjimas uždraustas"
494 #: db_search.php:80 db_search.php:311
495 msgid "at least one of the words"
496 msgstr "bent vienas iš žodžių"
498 #: db_search.php:81 db_search.php:312
500 msgstr "visi žodžiai"
502 #: db_search.php:82 db_search.php:313
503 msgid "the exact phrase"
504 msgstr "ištisa frazė"
506 #: db_search.php:83 db_search.php:314
507 msgid "as regular expression"
508 msgstr "kaip reguliarųjį išsireiškimą"
512 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
513 msgstr "Paieškos rezultatai frazei \"<i>%s</i>\" %s:"
517 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
518 msgstr "%s atitikmuo(enys) lentelėje <i>%s</i>"
520 #: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
521 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
522 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2833
523 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
524 #: tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49 tbl_structure.php:467
528 #: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
529 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:470
530 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
531 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
532 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:63
538 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
539 msgstr "<b>Viso:</b> <i>%s</i> atitikmuo(enys)"
542 msgid "Search in database"
543 msgstr "Paieška duombazėje"
546 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
547 msgstr "Paieškos žodis(iai) arba reikšmė(ės) (pakaitos simbolis: \"%\"):"
553 #: db_search.php:311 db_search.php:312
554 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
555 msgstr "Žodžiai atskirti tarpo simboliu (\" \")."
558 msgid "Inside table(s):"
559 msgstr "Lentelės(ių) viduje:"
563 #| msgid "Inside table(s):"
564 msgid "Inside column:"
565 msgstr "Lentelės(ių) viduje:"
567 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
568 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
569 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/sql_query_form.lib.php:334
570 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 libraries/tbl_links.inc.php:76
574 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
575 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:2836
576 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/htmlword.php:23
577 #: libraries/export/latex.php:33 libraries/export/latex.php:337
578 #: libraries/export/odt.php:32 libraries/export/sql.php:60
579 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1104
580 #: libraries/tbl_links.inc.php:56 pmd_general.php:134
581 #: server_privileges.php:593 server_replication.php:315 tbl_tracking.php:269
585 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
586 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
587 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
588 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/common.lib.php:1656
589 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/mult_submits.inc.php:36
590 #: libraries/mult_submits.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:127
591 #: server_databases.php:352 tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151
592 #: tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:471
596 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
597 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
598 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1655
599 #: libraries/mult_submits.inc.php:39 libraries/tbl_links.inc.php:105
603 #: db_structure.php:316 libraries/tbl_links.inc.php:100
605 msgid "Table %s has been emptied"
606 msgstr "Lentelės reikšmės %s ištuštintos"
608 #: db_structure.php:326 libraries/tbl_links.inc.php:133
610 msgid "View %s has been dropped"
611 msgstr "View'as %s buvo panaikintas"
613 #: db_structure.php:326 libraries/tbl_links.inc.php:133
615 msgid "Table %s has been dropped"
616 msgstr "Lentelė %s panaikinta"
618 #: db_structure.php:333
619 msgid "Tracking is active."
622 #: db_structure.php:335
623 msgid "Tracking is not active."
626 #: db_structure.php:420 libraries/display_tbl.lib.php:1944
629 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
633 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
634 #: libraries/tbl_info.inc.php:66 tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
638 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
639 #: libraries/server_links.inc.php:70 server_replication.php:33
640 #: server_replication.php:164 server_status.php:369
644 #: db_structure.php:489
648 #: db_structure.php:496 libraries/StorageEngine.class.php:356
650 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
651 msgstr "%s yra standartinis saugojimo variklis šiame MySQL serveryje."
653 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
654 #: libraries/display_tbl.lib.php:2081 libraries/display_tbl.lib.php:2086
655 #: libraries/mult_submits.inc.php:16 server_databases.php:346
656 #: server_databases.php:351 server_privileges.php:1596 tbl_structure.php:455
657 #: tbl_structure.php:464
658 msgid "With selected:"
659 msgstr "Pasirinktus:"
661 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2076
662 #: server_databases.php:348 server_privileges.php:569
663 #: server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:458
665 msgstr "Pažymėti visus"
667 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2077
668 #: libraries/replication_gui.lib.php:33 server_databases.php:350
669 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1603 tbl_structure.php:462
671 msgstr "Atžymėti visus"
673 #: db_structure.php:536
674 msgid "Check tables having overhead"
675 msgstr "Pažymėti turinčias perteklių"
677 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
678 #: libraries/display_tbl.lib.php:2180 libraries/mult_submits.inc.php:28
679 #: tbl_structure.php:492 tbl_structure.php:494
681 msgstr "Spausdinti struktūrą"
683 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/mult_submits.inc.php:42
684 #: tbl_operations.php:581
686 msgstr "Patikrinti lentelę"
688 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/mult_submits.inc.php:47
689 #: tbl_operations.php:621 tbl_structure.php:709 tbl_structure.php:711
690 msgid "Optimize table"
693 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/mult_submits.inc.php:52
694 #: tbl_operations.php:611
698 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/mult_submits.inc.php:57
699 #: tbl_operations.php:601
700 msgid "Analyze table"
701 msgstr "Analizuoti lentelę"
703 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
704 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2094
705 #: libraries/display_tbl.lib.php:2225 libraries/mult_submits.inc.php:62
706 #: libraries/server_links.inc.php:84 libraries/tbl_links.inc.php:82
707 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109 server_privileges.php:1380
708 #: setup/frames/menu.inc.php:22 tbl_row_action.php:59
712 #: db_structure.php:606 libraries/display_pdf_schema.lib.php:44
713 msgid "Data Dictionary"
714 msgstr "Duomenų žodynas"
716 #: db_tracking.php:66
718 msgid "Tracked tables"
719 msgstr "Patikrinti lentelę"
721 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
722 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
723 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/texytext.php:84
724 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
725 #: libraries/header_printview.inc.php:58 server_databases.php:169
726 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1721
727 #: server_privileges.php:1979 server_processlist.php:56
728 #: server_synchronize.php:1179 server_synchronize.php:1183
729 #: tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
733 #: db_tracking.php:73
735 msgstr "Paskutinė versija"
737 #: db_tracking.php:74 tbl_tracking.php:594
741 #: db_tracking.php:75 tbl_tracking.php:595
745 #: db_tracking.php:77 libraries/Index.class.php:440
746 #: libraries/db_structure.lib.php:53 server_databases.php:203
747 #: server_privileges.php:1542 server_privileges.php:1725
748 #: server_privileges.php:2073 tbl_structure.php:187
752 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120
753 msgid "Delete tracking data for this table"
756 #: db_tracking.php:106 tbl_tracking.php:548 tbl_tracking.php:606
757 #: tbl_tracking.php:613
761 #: db_tracking.php:108 tbl_tracking.php:550 tbl_tracking.php:608
762 #: tbl_tracking.php:610
766 #: db_tracking.php:121
770 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
771 msgid "Tracking report"
774 #: db_tracking.php:123 tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:624
776 msgid "Structure snapshot"
777 msgstr "Tik struktūra"
779 #: db_tracking.php:152
781 msgid "Untracked tables"
782 msgstr "Patikrinti lentelę"
784 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 tbl_structure.php:528
785 #: tbl_structure.php:530
788 msgstr "Patikrinti lentelę"
790 #: db_tracking.php:200
796 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
799 #: export.php:154 export.php:179 export.php:627
801 msgid "Insufficient space to save the file %s."
802 msgstr "Nėra pakankamai vietos išsaugoti failui %s."
807 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
809 "Failas pavadinimu %s jau yra darbinėje stotyje, pakeiskite norimą pavadinimą "
810 "arba pasirinkite nustatymą leidžiantį perrašyti esamus failus."
812 #: export.php:298 export.php:302
814 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
815 msgstr "Nėra teisių išsaugoti failui %s."
819 msgid "Dump has been saved to file %s."
820 msgstr "Duombazės atvaizdis išsaugotas faile %s."
825 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
826 "s for ways to workaround this limit."
829 #: import.php:279 import.php:332 libraries/File.class.php:849
830 #: libraries/File.class.php:961
831 msgid "File could not be read"
832 msgstr "Negalima perskaityti failo"
834 #: import.php:287 import.php:296 import.php:315 import.php:324
835 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
836 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
839 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
840 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
845 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
846 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
847 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
850 #: import.php:372 libraries/display_import.lib.php:24
851 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
855 msgid "The bookmark has been deleted."
856 msgstr "Nuoroda ištrinta."
859 msgid "Showing bookmark"
862 #: import.php:403 sql.php:626
864 msgid "Bookmark %s created"
865 msgstr "Žymė %s sukurta"
867 #: import.php:409 import.php:415
869 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
874 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
875 "file and import will resume."
880 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
881 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
884 #: import_status.php:31 libraries/common.lib.php:667 pdf_schema.php:241
885 #: user_password.php:115
890 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
892 "phpMyAdmin draugiškesnis su <b>rėmelius</b> palaikančiomis naršyklėmis."
894 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:345 server_synchronize.php:357
895 #: server_synchronize.php:373 server_synchronize.php:380
896 #: server_synchronize.php:739 server_synchronize.php:767
897 #: server_synchronize.php:795 server_synchronize.php:807
898 msgid "Click to select"
899 msgstr "Spustelėkite pažymėjimui"
901 #: js/messages.php:26
902 msgid "Click to unselect"
903 msgstr "Spustelėkite atžymėjimui"
905 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:89
906 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
907 msgstr "\"DROP DATABASE\" komandos įvykdyti negalima."
909 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:188
910 msgid "Do you really want to "
911 msgstr "Ar TIKRAI norite "
913 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:172
914 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
915 msgstr "Jūs ruošiatės SUNAIKINTI visą duombazę!"
917 #: js/messages.php:34
918 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
919 msgstr "Jūs ruošiatės IŠJUNGTI BLOB saugyklą!"
921 #: js/messages.php:35
923 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
926 #: js/messages.php:38
927 msgid "Missing value in the form!"
928 msgstr "Trūksta reikšmės formoje !"
930 #: js/messages.php:39
931 msgid "This is not a number!"
932 msgstr "Įveskite skaičių!"
934 #: js/messages.php:42
935 msgid "The host name is empty!"
936 msgstr "Tuščias prisijungimo adresas!"
938 #: js/messages.php:43
939 msgid "The user name is empty!"
940 msgstr "Tuščias vartotojo vardas!"
942 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1236 user_password.php:70
943 msgid "The password is empty!"
944 msgstr "Tuščias slaptažodis!"
946 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1234 user_password.php:73
947 msgid "The passwords aren't the same!"
948 msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
950 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:342 pmd_general.php:379
954 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:54
955 msgid "Modifications have been saved"
956 msgstr "Pakeitimai išsaugoti"
958 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:49
960 msgid "Relation deleted"
961 msgstr "Peržiūrėti sąryšius"
963 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:64
964 msgid "FOREIGN KEY relation added"
967 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:86
969 msgid "Internal relation added"
970 msgstr "Vidiniai sąryšiai"
972 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
973 msgid "Error: Relation not added."
976 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:31
977 msgid "Error: relation already exists."
980 #: js/messages.php:58
981 msgid "Error saving coordinates for Designer."
984 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:107
985 #: libraries/relation.lib.php:119
986 msgid "General relation features"
987 msgstr "Pagrindinės sąryšių sąvybės"
989 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:101
990 #: libraries/relation.lib.php:108
994 #: js/messages.php:60
995 msgid "Select referenced key"
998 #: js/messages.php:61
999 msgid "Select Foreign Key"
1002 #: js/messages.php:62
1003 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1006 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
1008 #| msgid "Choose field to display"
1009 msgid "Choose column to display"
1010 msgstr "Pasirinkite lauką, kurį norite peržiūrėti"
1012 #. l10n: Display text for calendar close link
1013 #: js/messages.php:73
1019 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1020 #: js/messages.php:75
1026 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1027 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:2353
1028 #: libraries/common.lib.php:2356 libraries/display_tbl.lib.php:338
1029 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
1030 #: tbl_structure.php:801
1034 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1035 #: js/messages.php:79
1041 #: js/messages.php:82
1045 msgstr "Dvejetainis"
1047 #: js/messages.php:83
1051 #: js/messages.php:84
1057 #: js/messages.php:85
1063 #: js/messages.php:86
1067 #: js/messages.php:87
1073 #: js/messages.php:88
1079 #: js/messages.php:89
1085 #: js/messages.php:90
1089 #: js/messages.php:91
1095 #: js/messages.php:92
1099 #: js/messages.php:93
1103 #. l10n: Short month name
1104 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1557
1108 #. l10n: Short month name
1109 #: js/messages.php:99 libraries/common.lib.php:1559
1113 #. l10n: Short month name
1114 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1561
1118 #. l10n: Short month name
1119 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1563
1123 #. l10n: Short month name
1124 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1565
1127 msgctxt "Short month name"
1131 #. l10n: Short month name
1132 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1567
1136 #. l10n: Short month name
1137 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1569
1141 #. l10n: Short month name
1142 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1571
1146 #. l10n: Short month name
1147 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1573
1151 #. l10n: Short month name
1152 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1575
1156 #. l10n: Short month name
1157 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1577
1161 #. l10n: Short month name
1162 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1579
1166 #: js/messages.php:122
1170 msgstr "Sekmadienis"
1172 #: js/messages.php:123
1176 msgstr "Pirmadienis"
1178 #: js/messages.php:124
1182 msgstr "Antradienis"
1184 #: js/messages.php:125
1188 #: js/messages.php:126
1192 #: js/messages.php:127
1196 msgstr "Penktadienis"
1198 #: js/messages.php:128
1202 #. l10n: Short week day name
1203 #: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1582
1205 msgstr "Sekmadienis"
1207 #. l10n: Short week day name
1208 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1584
1210 msgstr "Pirmadienis"
1212 #. l10n: Short week day name
1213 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1586
1215 msgstr "Antradienis"
1217 #. l10n: Short week day name
1218 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1588
1220 msgstr "Trečiadienis"
1222 #. l10n: Short week day name
1223 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1590
1225 msgstr "Ketvirtadienis"
1227 #. l10n: Short week day name
1228 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1592
1230 msgstr "Penktadienis"
1232 #. l10n: Short week day name
1233 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1594
1235 msgstr "Šeštadienis"
1237 #. l10n: Minimal week day name
1238 #: js/messages.php:148
1242 msgstr "Sekmadienis"
1244 #. l10n: Minimal week day name
1245 #: js/messages.php:150
1249 msgstr "Pirmadienis"
1251 #. l10n: Minimal week day name
1252 #: js/messages.php:152
1256 msgstr "Antradienis"
1258 #. l10n: Minimal week day name
1259 #: js/messages.php:154
1263 msgstr "Trečiadienis"
1265 #. l10n: Minimal week day name
1266 #: js/messages.php:156
1270 msgstr "Ketvirtadienis"
1272 #. l10n: Minimal week day name
1273 #: js/messages.php:158
1277 msgstr "Penktadienis"
1279 #. l10n: Minimal week day name
1280 #: js/messages.php:160
1284 msgstr "Šeštadienis"
1286 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1287 #: js/messages.php:162
1293 #: js/messages.php:164
1297 #: js/messages.php:165
1301 msgstr "šiuo metu naudojama"
1303 #: js/messages.php:166
1305 #| msgid "per second"
1307 msgstr "per sekundę"
1309 #: libraries/Config.class.php:1015
1311 msgstr "Šrifto dydis"
1313 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
1314 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
1315 msgid "Unknown error in file upload."
1318 #: libraries/File.class.php:414
1319 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1322 #: libraries/File.class.php:417
1324 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1328 #: libraries/File.class.php:420
1329 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1332 #: libraries/File.class.php:423
1333 msgid "Missing a temporary folder."
1336 #: libraries/File.class.php:426
1337 msgid "Failed to write file to disk."
1340 #: libraries/File.class.php:429
1341 msgid "File upload stopped by extension."
1344 #: libraries/File.class.php:908
1347 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1348 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1349 msgstr "Gali būti apytikslis. Žiūrėkite DUK 3.11"
1351 #: libraries/Index.class.php:428 tbl_relation.php:529
1352 msgid "No index defined!"
1353 msgstr "Neaprašyti indeksai!"
1355 #: libraries/Index.class.php:433 server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
1359 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/mult_submits.inc.php:103
1360 #: libraries/tbl_properties.inc.php:519 tbl_structure.php:33
1361 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:474
1362 #: tbl_tracking.php:322
1366 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:323
1370 #: libraries/Index.class.php:447 tbl_tracking.php:325
1372 msgstr "Elementų skaičius"
1374 #: libraries/Index.class.php:450 tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1378 #: libraries/Index.class.php:466 libraries/common.lib.php:616
1379 #: libraries/common.lib.php:1201 libraries/display_tbl.lib.php:1117
1380 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
1381 #: pdf_pages.php:285 setup/frames/index.inc.php:124
1382 #: setup/lib/messages.inc.php:352 tbl_row_action.php:69
1386 #: libraries/Index.class.php:472
1387 msgid "The primary key has been dropped"
1388 msgstr "Panaikintas pirminis raktas"
1390 #: libraries/Index.class.php:476
1392 msgid "Index %s has been dropped"
1393 msgstr "Indeksas %s panaikintas"
1395 #: libraries/Index.class.php:576
1398 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1402 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/server_links.inc.php:41
1403 #: server_databases.php:88 server_privileges.php:1660
1404 #: setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
1408 #: libraries/Message.class.php:211 libraries/common.lib.php:581
1409 #: libraries/core.lib.php:261 libraries/import.lib.php:134 pdf_schema.php:32
1410 #: pdf_schema.php:232 tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213
1411 #: tbl_relation.php:290 view_operations.php:62
1415 #: libraries/Message.class.php:282
1417 msgid "%1$d row affected."
1418 msgid_plural "%1$d rows affected."
1419 msgstr[0] "Pakeista %1$d eilutė."
1420 msgstr[1] "Pakeistos %1$d eilutės."
1421 msgstr[2] "Pakeista %1$d eilučių."
1423 #: libraries/Message.class.php:301
1425 msgid "%1$d row deleted."
1426 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1427 msgstr[0] "Ištrinta %1$d eilutė."
1428 msgstr[1] "Ištrintos %1$d eilutės."
1429 msgstr[2] "Ištrinta %1$d eilučių."
1431 #: libraries/Message.class.php:320
1433 msgid "%1$d row inserted."
1434 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1435 msgstr[0] "Įterpta %1$d eilutė."
1436 msgstr[1] "Įterptos %1$d eilutės."
1437 msgstr[2] "Įterpta %1$d eilučių."
1439 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
1441 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1442 msgstr "Apie šio Saugojimo Variklio būseną nėra išsamios informacijos."
1444 #: libraries/StorageEngine.class.php:359
1446 msgid "%s is available on this MySQL server."
1447 msgstr "%s nėra galimas šiame MySQL serveryje."
1449 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
1451 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1452 msgstr "%s šiame MySQL serveryje yra išjungtas."
1454 #: libraries/StorageEngine.class.php:366
1456 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1457 msgstr "Šis MySQL serveris nepalaiko %s saugojimo variklio."
1459 #: libraries/Table.class.php:1019
1461 msgid "Invalid database"
1462 msgstr "Neteisingas lentelės vardas"
1464 #: libraries/Table.class.php:1033 tbl_get_field.php:26
1465 msgid "Invalid table name"
1466 msgstr "Neteisingas lentelės vardas"
1468 #: libraries/Table.class.php:1048
1470 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1473 #: libraries/Table.class.php:1132
1475 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1476 msgstr "Lentelė %s pervadinta į %s"
1478 #: libraries/Theme.class.php:162
1480 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1483 #: libraries/Theme.class.php:384
1484 msgid "No preview available."
1487 #: libraries/Theme.class.php:387
1491 #: libraries/Theme_Manager.class.php:115
1493 msgid "Default theme %s not found!"
1494 msgstr "Standartinė tema %s nerasta!"
1496 #: libraries/Theme_Manager.class.php:153
1498 msgid "Theme %s not found!"
1499 msgstr "Tema %s nerasta!"
1501 #: libraries/Theme_Manager.class.php:221
1503 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1506 #: libraries/Theme_Manager.class.php:297 test/theme.php:161 themes.php:21
1508 msgid "Theme / Style"
1509 msgstr "Tema / Stilius"
1511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77
1512 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1513 msgstr "Neįmanoma prisijungti: neteisingi duomenys."
1515 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1516 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1517 #: test/theme.php:152
1519 msgid "Welcome to %s"
1520 msgstr "Jūs naudojate %s"
1522 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1525 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1526 "1$ssetup script%2$s to create one."
1528 "Turbūt dar nesukūrėte nustatymų failo. Galite pasinaudoti %1$snustatymų "
1529 "skriptu%2$s, kad sukurtumėte failą."
1531 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1533 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1534 "connection. You should check the host, username and password in your "
1535 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1536 "the administrator of the MySQL server."
1538 "phpMyAdmin nepavyko prisijungti prie MySQL darbinės stoties (jungtis "
1539 "atmesta). Patikrinkite config.inc.php faile nurodytus duomenis (darbinės "
1540 "stoties adresą, prisijungimo vardą ir slaptažodį) ir įsitikinkite ar jie "
1541 "sutampa su duomenimis gautais iš darbinės stoties administratoriaus."
1543 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1545 msgstr "Prisijungti"
1547 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1548 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1549 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1550 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1551 msgid "phpMyAdmin documentation"
1552 msgstr "phpMyAdmin'o dokumentacija"
1554 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1555 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1556 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1559 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1561 msgstr "Darbinė stotis"
1563 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263
1565 msgstr "Vartotojo vardas:"
1567 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267
1569 msgstr "Slaptažodis:"
1571 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274
1572 msgid "Server Choice"
1573 msgstr "Pasirinkti serverį"
1575 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/header.inc.php:59
1576 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1577 msgstr "Sausainėliai(Cookies) turi būti priimami."
1579 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1580 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181
1582 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1585 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1586 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1588 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1590 "Daugiau nei %s sekundžių nebuvo atlikta jokių veiksmų. Prašau prisijungti iš "
1593 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1594 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1595 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191
1596 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1597 msgstr "Nepavyksta prisijungti prie MySQL darbinės stoties"
1599 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:70
1600 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1601 msgstr "Neteisingas vartotojo vardas arba slaptažodis. Priėjimas uždraustas."
1603 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1605 msgid "File %s does not contain any key id"
1608 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1609 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1610 msgid "Hardware authentication failed"
1613 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1614 msgid "No valid authentication key plugged"
1617 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1618 msgid "Authenticating..."
1621 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689
1623 msgstr "Žiūrėti paveikslėlį"
1625 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693
1627 msgstr "Groti garsą"
1629 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698
1631 msgstr "Žiūrėti video"
1633 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702
1634 msgid "Download file"
1635 msgstr "Atsisiųsti failą"
1637 #: libraries/charset_conversion.lib.php:17
1639 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1640 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1641 "conversion in phpMyAdmin."
1643 "Nepavyko užkrauti <em>iconv</em> arba <em>recode</em> plėtinių, reikalingų "
1644 "koduotės kovertavimui. Suteikite PHP teises naudotis šiais išplėtimais arba "
1645 "išjunkite phpMyAdmin koduotės konvertavimą. "
1647 #: libraries/charset_conversion.lib.php:79
1648 #: libraries/charset_conversion.lib.php:90
1649 #: libraries/charset_conversion.lib.php:109
1651 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1652 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1654 "Kraunant plėtinių pranešimus, nepavyko pasinaudoti <em>iconv</em> arba "
1655 "<em>libiconv</em> arba <em>recode_string</em> funkcijomis. Pasitkrinkite PHP "
1658 #: libraries/common.inc.php:583
1660 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1661 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1662 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1663 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1664 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1667 "phpMyAdmin negalėjo perskaityti nustatymų failo!<br />Tai galėjo nutikti "
1668 "jeigu <u>php</u> rado faile vykdymo klaidą arba failo nerado visai.<br /"
1669 ">Prašome kreiptis į nustatymų failą tiesiogiai (naudojantis nuoroda žemiau) "
1670 "ir perskaityti gautus <u>php</u> klaidų pranešimą(us). Daugeliu atveju "
1671 "vienoje/keletoje eilučių truksta kabučių ir/arba kabliataškio.<br />Jeigu "
1672 "išvedamas tuščias naršyklės langas - viskas tvarkoje (klaidų nepastebėta)."
1674 #: libraries/common.inc.php:594
1675 #, fuzzy, php-format
1676 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1677 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1678 msgstr "Nepavyko užkrauti nustatymų failo iš \"%1$s\""
1680 #: libraries/common.inc.php:599
1682 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1683 "configuration file!"
1685 "Reikia nustatymų faile įrašyti <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> reikšmę!"
1687 #: libraries/common.inc.php:629
1689 msgid "Invalid server index: %s"
1692 #: libraries/common.inc.php:636
1694 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1697 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1698 #: libraries/select_server.lib.php:41 libraries/select_server.lib.php:47
1699 #: main.php:185 test/theme.php:57
1703 #: libraries/common.inc.php:823
1704 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1707 #: libraries/common.inc.php:926
1709 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1710 msgstr "Rekomenduojame atnaujint %s iki %s ar vėlesnės versijos."
1712 #: libraries/common.lib.php:147
1715 msgstr "Didžiausias dydis: %s%s"
1717 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1718 #: libraries/common.lib.php:411
1719 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1723 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1724 #: libraries/common.lib.php:415
1725 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1729 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1730 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1731 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/dbg/setup.php:25
1732 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/relation.lib.php:97
1733 #: libraries/sql_query_form.lib.php:451 libraries/sql_query_form.lib.php:454
1734 #: main.php:229 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1735 msgid "Documentation"
1738 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1739 #: server_processlist.php:60 server_status.php:358
1741 msgstr "SQL užklausa"
1743 #: libraries/common.lib.php:634
1744 msgid "MySQL said: "
1745 msgstr "MySQL atsakymas: "
1747 #: libraries/common.lib.php:1177 setup/lib/messages.inc.php:353
1751 #: libraries/common.lib.php:1180
1752 msgid "Skip Explain SQL"
1753 msgstr "Praleisti SQL užklausos aiškinimą"
1755 #: libraries/common.lib.php:1214
1756 msgid "Without PHP Code"
1757 msgstr "be PHP kodo"
1759 #: libraries/common.lib.php:1217 setup/lib/messages.inc.php:355
1760 msgid "Create PHP Code"
1763 #: libraries/common.lib.php:1235 server_status.php:452
1764 #: setup/lib/messages.inc.php:354
1768 #: libraries/common.lib.php:1244
1769 msgid "Skip Validate SQL"
1770 msgstr "Praleisti SQL užklausos tikrinimą"
1772 #: libraries/common.lib.php:1247 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:518
1773 msgid "Validate SQL"
1774 msgstr "Patikrinti SQL užklausą"
1776 #: libraries/common.lib.php:1278
1777 msgid "Inline edit of this query"
1780 #: libraries/common.lib.php:1280
1784 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1349
1788 #: libraries/common.lib.php:1353 libraries/tbl_triggers.lib.php:28
1789 #: server_processlist.php:58
1793 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1794 #: libraries/common.lib.php:1381
1798 #: libraries/common.lib.php:1381
1802 #: libraries/common.lib.php:1381
1806 #: libraries/common.lib.php:1381
1810 #: libraries/common.lib.php:1381
1814 #: libraries/common.lib.php:1381
1818 #: libraries/common.lib.php:1381
1822 #. l10n: Thousands separator
1823 #: libraries/common.lib.php:1419
1827 #. l10n: Decimal separator
1828 #: libraries/common.lib.php:1421
1832 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1833 #: libraries/common.lib.php:1598
1834 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:34
1835 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1836 msgstr "%Y m. %B %d d. %H:%M"
1838 #: libraries/common.lib.php:1907
1840 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1841 msgstr "%s d., %s val., %s min. ir %s s"
1843 #: libraries/common.lib.php:2322 libraries/common.lib.php:2325
1844 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 server_status.php:719
1848 #: libraries/common.lib.php:2323 libraries/common.lib.php:2326
1849 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 server_binlog.php:168
1850 #: server_binlog.php:170
1854 #: libraries/common.lib.php:2354 libraries/common.lib.php:2357
1855 #: libraries/display_tbl.lib.php:353
1859 #: libraries/common.lib.php:2430
1861 msgid "Jump to database "%s"."
1862 msgstr "Pereiti į "%s" duombazę."
1864 #: libraries/common.lib.php:2450
1866 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1869 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/common.lib.php:2837
1870 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/export/sql.php:25
1871 #: libraries/import/sql.php:18 libraries/server_links.inc.php:45
1872 #: libraries/tbl_links.inc.php:60 querywindow.php:99 test/theme.php:97
1876 #: libraries/common.lib.php:2839 libraries/db_links.inc.php:104
1877 #: libraries/tbl_links.inc.php:95 libraries/tbl_links.inc.php:117
1878 #: view_operations.php:89
1882 #: libraries/core.lib.php:284 libraries/dbg/setup.php:22
1885 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1886 "extension. Please check your PHP configuration."
1888 "Nepavyksta įkelti [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1889 "plėtinio. Patikrinkite PHP nustatymus."
1891 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1892 #: libraries/export/sql.php:415
1896 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1897 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1898 #: setup/frames/index.inc.php:112
1900 msgstr "Pavadinimas"
1902 #: libraries/db_links.inc.php:45
1904 msgid "Database %s has been dropped."
1905 msgstr "Duombazė %s ištrinta."
1907 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1908 #: libraries/db_links.inc.php:59
1910 msgid "Database seems to be empty!"
1911 msgstr "Lentelė atrodo tuščia!"
1913 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/relation.lib.php:155
1914 #: libraries/tbl_links.inc.php:69
1918 #: libraries/db_links.inc.php:86
1920 msgstr "SQL užklausa"
1922 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/relation.lib.php:151
1926 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/server_links.inc.php:88
1927 #: libraries/tbl_links.inc.php:91 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110
1928 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1932 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/server_links.inc.php:66
1933 #: server_privileges.php:111 server_privileges.php:1722
1934 #: server_privileges.php:2071 test/theme.php:117
1936 msgstr "Privilegijos"
1938 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1942 #: libraries/db_routines.inc.php:43
1946 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1948 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1950 msgstr "Gali būti apytikslis. Žiūrėkite DUK 3.11"
1952 #: libraries/db_structure.lib.php:69 server_databases.php:142
1953 #: tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:682
1957 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1958 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1961 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:355
1962 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1963 msgid "The server is not responding"
1964 msgstr "Serveris neatsako"
1966 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1967 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1968 msgstr "(arba vietiniai MySQL serverio socketai yra blogai sukonfigūruoti)"
1970 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 tbl_structure.php:608
1974 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 main.php:91
1975 #: user_password.php:111 user_password.php:129
1976 msgid "Change password"
1977 msgstr "Pakeisti slaptažodį"
1979 #: libraries/display_change_password.lib.php:35
1980 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:807
1982 msgstr "Nėra slaptažodžio"
1984 #: libraries/display_change_password.lib.php:41
1985 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
1986 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 libraries/replication_gui.lib.php:339
1987 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 server_privileges.php:796
1988 #: server_privileges.php:800 server_privileges.php:811
1989 #: server_privileges.php:1538 server_synchronize.php:1175
1991 msgstr "Slaptažodis"
1993 #: libraries/display_change_password.lib.php:46
1994 #: libraries/replication_gui.lib.php:353 libraries/replication_gui.lib.php:356
1995 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:818
1997 msgstr "Įveskite dar kartą"
1999 #: libraries/display_change_password.lib.php:52
2000 msgid "Password Hashing"
2001 msgstr "Slaptažodžių Hešavimas"
2003 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
2005 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
2006 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2007 msgstr "Suderinamas sy MySQL 4.0"
2009 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
2010 #: libraries/replication_gui.lib.php:360 server_privileges.php:822
2011 msgid "Generate Password"
2012 msgstr "Generuoti Slaiptažodį"
2014 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
2015 #: libraries/replication_gui.lib.php:363 server_privileges.php:825
2019 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
2020 #: libraries/display_create_database.lib.php:36
2021 msgid "Create new database"
2022 msgstr "Sukurti naują duombazę"
2024 #: libraries/display_create_database.lib.php:30
2028 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 server_privileges.php:113
2029 #: server_privileges.php:1427 server_replication.php:35
2030 msgid "No Privileges"
2031 msgstr "Nėra privilegijų"
2033 #: libraries/display_create_table.lib.php:41
2035 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
2036 msgid "Table must have at least one column."
2037 msgstr "Pasirinkite bent vieną stulpelį išvedimui"
2039 #: libraries/display_create_table.lib.php:48
2041 msgid "Create table on database %s"
2042 msgstr "Sukurti naują lentelę duombazėje %s"
2044 #: libraries/display_create_table.lib.php:57
2046 #| msgid "Number of fields"
2047 msgid "Number of columns"
2048 msgstr "Laukų skaičius"
2050 #: libraries/display_export.lib.php:42
2051 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2054 #: libraries/display_export.lib.php:107
2055 #, fuzzy, php-format
2056 #| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2057 msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
2058 msgstr "Išvesti %s eilučių pradedant nuo %s eilutės."
2060 #: libraries/display_export.lib.php:115
2061 msgid "Dump all rows"
2064 #: libraries/display_export.lib.php:125 setup/lib/messages.inc.php:82
2065 msgid "Save as file"
2066 msgstr "Išsaugoti į failą"
2068 #: libraries/display_export.lib.php:134
2070 msgid "Save on server in %s directory"
2071 msgstr "Išsaugoti serveryje, kataloge pavadinimu %s"
2073 #: libraries/display_export.lib.php:142 setup/lib/messages.inc.php:90
2074 msgid "Overwrite existing file(s)"
2075 msgstr "Perrašyti esamus failus"
2077 #: libraries/display_export.lib.php:148
2078 msgid "File name template"
2079 msgstr "Failo pavadinimo šablonas"
2081 #: libraries/display_export.lib.php:152
2083 msgstr "serverio vardas"
2085 #: libraries/display_export.lib.php:155
2086 msgid "database name"
2087 msgstr "duomenų bazės vardas"
2089 #: libraries/display_export.lib.php:158
2091 msgstr "lentelės vardas"
2093 #: libraries/display_export.lib.php:162
2096 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2097 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2098 "3$s. Other text will be kept as is."
2100 "Ši reikšmė interpretuojama naudojant %1$sstrftime%2$s, taigi, galite naudoti "
2101 "laiko formatavimo eilutes. Taip pat pakeičiamos šios eilutės: %3$s. Kitas "
2102 "tekstas bus paliktas kaip yra."
2104 #: libraries/display_export.lib.php:202
2105 msgid "remember template"
2106 msgstr "atsiminti šabloną"
2108 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
2109 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/sql_query_form.lib.php:549
2110 msgid "Character set of the file:"
2111 msgstr "Simbolių koduotė faile:"
2113 #: libraries/display_export.lib.php:235 setup/lib/messages.inc.php:84
2117 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
2118 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
2119 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/tbl_properties.inc.php:575
2120 #: server_privileges.php:1875 server_processlist.php:75
2124 #: libraries/display_export.lib.php:247
2128 #: libraries/display_export.lib.php:253
2130 msgstr "\"gzipped\""
2132 #: libraries/display_export.lib.php:259
2136 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/export/sql.php:43
2137 #: libraries/import/sql.php:32
2138 msgid "SQL compatibility mode"
2139 msgstr "SQL suderinamumas"
2141 #: libraries/display_import.lib.php:67
2143 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2144 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2148 #: libraries/display_import.lib.php:77
2149 msgid "The file is being processed, please be patient."
2152 #: libraries/display_import.lib.php:99
2154 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2158 #: libraries/display_import.lib.php:126
2159 msgid "File to import"
2160 msgstr "Failas importavimui"
2162 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/sql_query_form.lib.php:524
2163 msgid "Location of the text file"
2164 msgstr "Tekstiniai SQL užklausų failai"
2166 #: libraries/display_import.lib.php:148
2167 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2170 #: libraries/display_import.lib.php:163 libraries/sql_query_form.lib.php:533
2171 #: tbl_change.php:1028
2172 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2173 msgstr "Nepasiekimas nurodytas www-serverio katalogas atsiuntimams."
2175 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/sql_query_form.lib.php:536
2176 #: tbl_change.php:1031
2177 msgid "web server upload directory"
2178 msgstr "web serverio katalogas atsiuntimams"
2180 #: libraries/display_import.lib.php:212
2182 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2183 msgstr "Importuoto failo suspaudimo tipas bus automatiškai nustatytas iš: %s"
2185 #: libraries/display_import.lib.php:219
2186 msgid "Partial import"
2187 msgstr "Dalinis įkėlimas"
2189 #: libraries/display_import.lib.php:225
2192 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2195 #: libraries/display_import.lib.php:232
2197 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2198 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2199 "however it can break transactions."
2201 "Leisti sustabdyti importavimą jei skriptas nustato, kad priartėta prie laiko "
2202 "limito. Gali būti naudinga importuojant didelius failus, tačiau gali "
2203 "sugadinti transakcijas."
2205 #: libraries/display_import.lib.php:239 setup/lib/messages.inc.php:161
2207 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2208 msgid "Number of queries to skip from start"
2209 msgstr "Praleisti įrašų(užklausų) skaičių nuo pradžios"
2211 #: libraries/display_import.lib.php:255 setup/lib/messages.inc.php:160
2212 msgid "Format of imported file"
2213 msgstr "Įkelto failo formatas"
2215 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:11
2216 msgid "Display PDF schema"
2217 msgstr "Rodyti PDF vaizdą"
2219 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:33
2221 msgstr "Rodyti tinklelį"
2223 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:36
2225 msgstr "Rodyti spalvą"
2227 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:38
2228 msgid "Show dimension of tables"
2229 msgstr "Rodyti lentelių dydžius"
2231 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:41
2232 msgid "Display all tables with the same width"
2233 msgstr "rodyti visas lenteles vienodo pločio?"
2235 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:46
2236 msgid "Only show keys"
2239 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:48
2240 msgid "Data Dictionary Format"
2241 msgstr "Duomenų žodyno formatas"
2243 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:50
2247 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:51
2249 msgstr "Portretinis"
2251 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:54
2255 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
2256 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 setup/frames/index.inc.php:70
2260 #: libraries/display_tbl.lib.php:304
2262 msgid "%d is not valid row number."
2265 #: libraries/display_tbl.lib.php:310
2267 #| msgid "row(s) starting from record #"
2268 msgid "row(s) starting from row #"
2269 msgstr "eilučių pradedant nuo"
2271 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
2273 msgstr "horizontaliai"
2275 #: libraries/display_tbl.lib.php:317
2276 msgid "horizontal (rotated headers)"
2277 msgstr "horizontalūs (pasukti pavadinimai)"
2279 #: libraries/display_tbl.lib.php:318
2281 msgstr "vertikaliai"
2283 #: libraries/display_tbl.lib.php:324
2285 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2286 msgstr "išdėstant %s pakartoti antraštes kas %s įrašų"
2288 #: libraries/display_tbl.lib.php:346
2289 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2290 msgstr "Operacija gali užtrukti. Tęsti?"
2292 #: libraries/display_tbl.lib.php:512
2294 msgstr "Rūšiuoti pagal raktą"
2296 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/export/codegen.php:39
2297 #: libraries/export/csv.php:30 libraries/export/excel.php:35
2298 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:28
2299 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:27
2300 #: libraries/export/odt.php:27 libraries/export/pdf.php:27
2301 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:34
2302 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:27
2303 #: libraries/export/xlsx.php:27 libraries/export/xml.php:24
2304 #: libraries/export/yaml.php:28 libraries/import.lib.php:1082
2305 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import/csv.php:32
2306 #: libraries/import/docsql.php:34 libraries/import/ldi.php:47
2307 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:20
2308 #: libraries/import/xls.php:26 libraries/import/xlsx.php:26
2309 #: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:267 tbl_structure.php:753
2313 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
2314 msgid "Partial Texts"
2315 msgstr "Tekstus rodyti dalinai"
2317 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
2319 msgstr "Tekstus rodyti pilnai"
2321 #: libraries/display_tbl.lib.php:587
2323 msgid "Relational key"
2324 msgstr "Ryšių schema"
2326 #: libraries/display_tbl.lib.php:588
2328 #| msgid "Relational schema"
2329 msgid "Relational display column"
2330 msgstr "Ryšių schema"
2332 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
2333 msgid "Show binary contents"
2336 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
2337 msgid "Show BLOB contents"
2340 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
2341 msgid "Show binary contents as HEX"
2344 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 pmd_general.php:141 tbl_change.php:314
2345 #: tbl_change.php:320
2349 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/relation.lib.php:135
2350 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
2351 msgid "Browser transformation"
2352 msgstr "Naršyklės transformacija"
2354 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
2355 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132
2356 msgid "Execute bookmarked query"
2357 msgstr "Įvykdyti išsaugotą užklausą"
2359 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
2360 msgid "The row has been deleted"
2361 msgstr "Eilutė ištrinta"
2363 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2056
2364 #: server_processlist.php:71 tbl_row_action.php:64
2366 msgstr "Stabdyti procesą"
2368 #: libraries/display_tbl.lib.php:1934
2370 msgstr "užklausą vykdoma"
2372 #: libraries/display_tbl.lib.php:1952
2373 msgid "Showing rows"
2374 msgstr "Rodomi įrašai"
2376 #: libraries/display_tbl.lib.php:1962
2380 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:524
2382 msgid "Query took %01.4f sec"
2383 msgstr "Užklausa užtruko %01.4f sek."
2385 #: libraries/display_tbl.lib.php:2089 libraries/mult_submits.inc.php:113
2386 #: querywindow.php:125 querywindow.php:129 querywindow.php:132
2387 #: tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:470
2391 #: libraries/display_tbl.lib.php:2159
2392 msgid "Query results operations"
2393 msgstr "Veiksmai su užklausos rezultatais"
2395 #: libraries/display_tbl.lib.php:2187
2396 msgid "Print view (with full texts)"
2397 msgstr "Spausdinti rezultatus (su pilnais tekstais)"
2399 #: libraries/display_tbl.lib.php:2361
2400 msgid "Link not found"
2401 msgstr "Sąryšis nerastas"
2403 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 main.php:228
2404 msgid "Version information"
2405 msgstr "Versijos informacija"
2407 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
2408 msgid "Data home directory"
2411 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31
2412 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2413 msgstr "Bendra direktorijų kelio dalis visiems InnoDB duomenų failams."
2415 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
2417 msgstr "Duomenų failai"
2419 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37
2420 msgid "Autoextend increment"
2423 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38
2425 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2426 "when it becomes full."
2429 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42
2430 msgid "Buffer pool size"
2431 msgstr "Buferio pool'o dydis"
2433 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43
2435 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2439 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
2441 msgstr "Buferio Pool'as"
2443 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 server_status.php:417
2444 msgid "InnoDB Status"
2445 msgstr "InnoDB būsena"
2447 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189
2448 msgid "Buffer Pool Usage"
2449 msgstr "Buferio Pool'o naudojimas"
2451 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 server_databases.php:137
2452 #: server_databases.php:305 server_status.php:525 server_status.php:586
2453 #: server_status.php:607 tbl_printview.php:351 tbl_structure.php:696
2457 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197
2461 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
2463 msgstr "Tušti puslapiai"
2465 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212
2468 msgstr "Tušti puslapiai"
2470 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
2471 msgid "Pages containing data"
2472 msgstr "Puslapiai su duomenimis"
2474 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
2476 msgid "Pages to be flushed"
2477 msgstr "Lentelės buferis %s išvalytas"
2479 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
2482 msgstr "Tušti puslapiai"
2484 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239
2485 msgid "Latched pages"
2488 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
2490 msgid "Buffer Pool Activity"
2491 msgstr "Buferio pool'o dydis"
2493 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254
2494 msgid "Read requests"
2495 msgstr "Read užklausos"
2497 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
2498 msgid "Write requests"
2499 msgstr "Write užklausos"
2501 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
2505 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272
2509 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278
2510 msgid "Read misses in %"
2513 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286
2514 msgid "Write waits in %"
2517 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
2518 msgid "Data pointer size"
2521 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24
2523 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2524 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2527 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
2528 msgid "Automatic recovery mode"
2529 msgstr "Automatinio atstatymo režimas"
2531 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
2533 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2534 "myisam-recover server startup option."
2536 "Režimas, skirtas automatiniam nusprogusių MyISAM lentelių atstatymui, kuris "
2537 "nurodomas per --myisam-recover serverio startavimo parametrą."
2539 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
2540 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2541 msgstr "Maksimalus laikinų rūšiavimo failų dydis"
2543 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
2545 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2546 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2549 "Maksimalus MySQL'ui leistinas laikinų failų dydis perkuriant MyISAM indeksus "
2550 "(vykdant REPAIR TABLE, ALTER TABLE arba LOAD DATA INFILE)."
2552 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
2553 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2554 msgstr "Maksimalus laikinų failų dydis kuriant indeksus"
2556 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
2558 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2559 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2563 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
2564 msgid "Repair threads"
2567 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
2569 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2570 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2572 "Jei ši reikšmė yra didesnė už 1, vykdant Repair, rūšiavimo procesas MyISAM "
2573 "lentelių indeksus kuria lygegrečiai (kiekvieną indeksą savo gijoje)."
2575 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
2576 msgid "Sort buffer size"
2577 msgstr "Rūšiavimo buferio dydis"
2579 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
2581 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2582 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2585 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
2586 msgid "Index cache size"
2589 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24
2591 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2592 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2595 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
2596 msgid "Record cache size"
2599 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
2601 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2602 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2603 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2606 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
2608 msgid "Log cache size"
2609 msgstr "Rūšiavimo buferio dydis"
2611 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
2613 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2614 "transaction log data. The default is 16MB."
2617 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
2618 msgid "Log file threshold"
2621 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
2623 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2624 "default value is 16MB."
2627 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
2628 msgid "Transaction buffer size"
2631 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
2633 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2634 "buffers of this size). The default is 1MB."
2637 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
2638 msgid "Checkpoint frequency"
2641 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
2643 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2644 "performed. The default value is 24MB."
2647 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
2648 msgid "Data log threshold"
2651 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
2653 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2654 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2655 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2656 "that can be stored in the database."
2659 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
2660 msgid "Garbage threshold"
2663 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
2665 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2666 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2669 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
2671 msgid "Log buffer size"
2672 msgstr "Rūšiavimo buferio dydis"
2674 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
2676 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2677 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2678 "required to write a data log."
2681 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
2682 msgid "Data file grow size"
2685 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
2686 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2689 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
2690 msgid "Row file grow size"
2693 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
2694 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2697 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
2698 msgid "Log file count"
2701 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
2703 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2704 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2705 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2709 #: libraries/export/codegen.php:37 setup/lib/messages.inc.php:88
2710 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:737
2714 #: libraries/export/csv.php:17 libraries/import/csv.php:22
2718 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2719 #: libraries/import/csv.php:59 libraries/import/ldi.php:40
2721 #| msgid "Lines terminated by"
2722 msgid "Columns terminated by"
2723 msgstr "Eilutės pabaigos žymė"
2725 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2726 #: libraries/import/csv.php:71 libraries/import/ldi.php:41
2728 #| msgid "Fields enclosed by"
2729 msgid "Columns enclosed by"
2730 msgstr "Laukų reikšmės apskliaustos simboliais"
2732 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2733 #: libraries/import/csv.php:75 libraries/import/ldi.php:42
2735 #| msgid "Fields escaped by"
2736 msgid "Columns escaped by"
2737 msgstr "Laukų reikšmės baigiasi simboliu"
2739 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
2740 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/ldi.php:43
2741 msgid "Lines terminated by"
2742 msgstr "Eilutės pabaigos žymė"
2744 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2745 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:65
2746 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:52
2747 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:23
2748 #: libraries/export/xlsx.php:23
2749 msgid "Replace NULL by"
2750 msgstr "Pakeisti NULL į"
2752 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2753 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2756 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/export/excel.php:24
2757 #: libraries/export/htmlword.php:26 libraries/export/latex.php:57
2758 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:50
2759 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:24
2760 #: libraries/export/xlsx.php:24
2762 #| msgid "Put fields names in the first row"
2763 msgid "Put columns names in the first row"
2764 msgstr "Stulpelių pavadinimus įrašyti pirmoje eilutėje"
2766 #: libraries/export/excel.php:18
2767 msgid "CSV for MS Excel"
2768 msgstr "Duomenys ekselio CSV formatu"
2770 #: libraries/export/excel.php:32
2771 msgid "Excel edition"
2772 msgstr "Excel variantas"
2774 #: libraries/export/htmlword.php:18
2775 msgid "Microsoft Word 2000"
2776 msgstr "Microsoft Word 2000"
2778 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:55
2779 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/odt.php:48
2780 #: libraries/export/sql.php:106 libraries/export/sql.php:868
2781 #: libraries/export/texytext.php:27 server_databases.php:127
2782 #: server_privileges.php:576 server_replication.php:316 tbl_printview.php:317
2783 #: tbl_structure.php:665
2787 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2788 #: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
2789 msgid "Dumping data for table"
2790 msgstr "Sukurta duomenų kopija lentelei"
2792 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2793 #: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
2794 msgid "Table structure for table"
2795 msgstr "Sukurta duomenų struktūra lentelei"
2797 #: libraries/export/latex.php:22
2801 #: libraries/export/latex.php:26
2802 msgid "Include table caption"
2803 msgstr "Įterpti lentelės antraštę"
2805 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/latex.php:59
2806 msgid "Table caption"
2807 msgstr "Lentelės antraštė"
2809 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:61
2810 msgid "Continued table caption"
2811 msgstr "Lentelės antraštė (tęsinys)"
2813 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2815 msgstr "Pavadinimo raktas"
2817 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:35
2818 #: libraries/export/sql.php:91 tbl_relation.php:399
2822 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:41
2823 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/export/sql.php:95
2824 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
2828 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
2829 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2830 #: libraries/replication_gui.lib.php:63 libraries/replication_gui.lib.php:174
2831 #: libraries/replication_gui.lib.php:269 libraries/replication_gui.lib.php:272
2832 #: libraries/replication_gui.lib.php:329 server_privileges.php:731
2833 #: server_privileges.php:734 server_privileges.php:790
2834 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:2069
2835 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1159
2837 msgstr "Darbinė stotis"
2839 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
2840 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2841 msgid "Generation Time"
2842 msgstr "Atlikimo laikas"
2844 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
2845 #: libraries/export/xml.php:108 main.php:186
2846 msgid "Server version"
2847 msgstr "Serverio versija"
2849 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
2850 #: libraries/export/xml.php:109
2852 msgstr "PHP versija"
2854 #: libraries/export/mediawiki.php:15
2855 msgid "MediaWiki Table"
2858 #: libraries/export/ods.php:18 libraries/import/ods.php:22
2859 msgid "Open Document Spreadsheet"
2860 msgstr "Open Document skaičiuoklė"
2862 #: libraries/export/odt.php:22
2863 msgid "Open Document Text"
2864 msgstr "Open Document tekstas"
2866 #: libraries/export/pdf.php:18
2870 #: libraries/export/pdf.php:23
2871 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2874 #: libraries/export/pdf.php:24
2875 msgid "Report title"
2876 msgstr "Ataskaitos antraštė"
2878 #: libraries/export/php_array.php:16
2882 #: libraries/export/sql.php:29
2883 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2884 msgstr "Įterpti savo komentarą į header sritį (eilučių skirtukas \\n )"
2886 #: libraries/export/sql.php:31
2887 msgid "Enclose export in a transaction"
2888 msgstr "Naudoti transakciją visam eksportui"
2890 #: libraries/export/sql.php:32
2891 msgid "Disable foreign key checks"
2892 msgstr "Atsisakyti išorinių raktų tikrinimo"
2894 #: libraries/export/sql.php:50
2895 msgid "Database export options"
2896 msgstr "Duombazės eksportavimo parinktys"
2898 #: libraries/export/sql.php:80
2900 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2901 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2902 msgstr "Lentelių ir laukų vardams naudoti šias kabutes ` `"
2904 #: libraries/export/sql.php:86
2905 msgid "Add into comments"
2906 msgstr "Pridėti į komentarus"
2908 #: libraries/export/sql.php:88
2909 msgid "Creation/Update/Check dates"
2910 msgstr "Sukūrimo/Atnaujinimo/Peržiūros datos"
2912 #: libraries/export/sql.php:108
2913 msgid "Complete inserts"
2914 msgstr "Visiškas įterpimas"
2916 #: libraries/export/sql.php:110
2917 msgid "Extended inserts"
2918 msgstr "Išplėstinis įterpimas"
2920 #: libraries/export/sql.php:112
2921 msgid "Maximal length of created query"
2922 msgstr "Didžiausias sukurtos užklausos ilgis"
2924 #: libraries/export/sql.php:114
2925 msgid "Use delayed inserts"
2926 msgstr "Naudoti užlaikytus įterpimus"
2928 #: libraries/export/sql.php:116
2929 msgid "Use ignore inserts"
2930 msgstr "Ignoruoti INSERT užklausas."
2932 #: libraries/export/sql.php:118
2933 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2936 #: libraries/export/sql.php:120
2937 msgid "Export time in UTC"
2940 #: libraries/export/sql.php:122
2942 msgstr "Eksporto tipas"
2944 #: libraries/export/sql.php:387
2948 #: libraries/export/sql.php:401
2952 #: libraries/export/sql.php:618
2953 msgid "Constraints for dumped tables"
2954 msgstr "Apribojimai eksportuotom lentelėm"
2956 #: libraries/export/sql.php:627
2957 msgid "Constraints for table"
2958 msgstr "Apribojimai lentelei"
2960 #: libraries/export/sql.php:727
2961 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2962 msgstr "MIME tipai lentelei"
2964 #: libraries/export/sql.php:739
2965 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2966 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
2968 #: libraries/export/sql.php:796 libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2972 #: libraries/export/sql.php:808
2974 msgid "Structure for view"
2975 msgstr "Tik struktūra"
2977 #: libraries/export/sql.php:817
2979 msgid "Stand-in structure for view"
2980 msgstr "Tik struktūra"
2982 #: libraries/export/texytext.php:17
2986 #: libraries/export/xls.php:18 libraries/import/xls.php:21
2987 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
2988 msgstr "Excel 97-2003 XLS darbaknygė"
2990 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
2991 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
2992 msgstr "Excel 2007 XLSX darbaknygė"
2994 #: libraries/export/xml.php:18 libraries/import/xml.php:21
2998 #: libraries/export/xml.php:29
2999 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
3002 #: libraries/export/xml.php:31
3003 msgid "Export functions"
3004 msgstr "Eksportuoti funkcijas"
3006 #: libraries/export/xml.php:33
3007 msgid "Export procedures"
3008 msgstr "Eksportuoti procedūras"
3010 #: libraries/export/xml.php:35
3011 msgid "Export tables"
3012 msgstr "Eksportuoti lenteles"
3014 #: libraries/export/xml.php:37
3016 msgid "Export triggers"
3017 msgstr "Eksportuoti lenteles"
3019 #: libraries/export/xml.php:39
3021 msgid "Export views"
3022 msgstr "Eksportuoti lenteles"
3024 #: libraries/export/xml.php:45
3026 msgid "Export contents"
3027 msgstr "Eksportuoti funkcijas"
3029 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
3030 #: libraries/footer.inc.php:198
3031 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3032 msgstr "Atverti naują phpMyAdmin langą"
3034 #: libraries/header.inc.php:115
3039 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
3041 msgstr "SQL rezultatas"
3043 #: libraries/header_printview.inc.php:60
3044 msgid "Generated by"
3047 #: libraries/import.lib.php:150 sql.php:520 tbl_change.php:181
3048 #: tbl_get_field.php:35
3049 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3050 msgstr "MySQL gražino tuščią rezultatų rinkinį (nėra eilučių)."
3052 #: libraries/import.lib.php:1078
3054 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3057 #: libraries/import.lib.php:1079
3058 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3061 #: libraries/import.lib.php:1080
3063 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3066 #: libraries/import.lib.php:1081
3067 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3070 #: libraries/import.lib.php:1084
3071 msgid "Go to database"
3072 msgstr "Eiti į duomenų bazę"
3074 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
3078 #: libraries/import.lib.php:1106
3080 msgstr "Eiti į lentelę"
3082 #: libraries/import.lib.php:1109
3087 #: libraries/import.lib.php:1115
3091 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3092 msgid "Replace table data with file"
3093 msgstr "Pakeisti lentelės turinį failo duomenimis "
3095 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3096 msgid "Ignore duplicate rows"
3097 msgstr "Ignoruoti pasikartojančias eilutes"
3099 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:25
3100 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
3101 msgid "Column names in first row"
3104 #: libraries/import/csv.php:40 libraries/import/ldi.php:44 pdf_pages.php:502
3105 #: view_create.php:148
3106 msgid "Column names"
3107 msgstr "Stulpelių vardai"
3109 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/csv.php:70
3110 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/csv.php:78
3112 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3115 #: libraries/import/csv.php:119
3117 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3120 #: libraries/import/csv.php:177 libraries/import/csv.php:424
3122 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3125 #: libraries/import/csv.php:312
3127 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
3130 #: libraries/import/docsql.php:29
3134 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:618
3135 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
3137 msgstr "Lentelės vardas"
3139 #: libraries/import/ldi.php:35
3140 msgid "CSV using LOAD DATA"
3141 msgstr "CSV naudojant LOAD DATA"
3143 #: libraries/import/ldi.php:45
3144 msgid "Use LOCAL keyword"
3147 #: libraries/import/ldi.php:55
3148 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3151 #: libraries/import/ods.php:26
3152 msgid "Do not import empty rows"
3155 #: libraries/import/ods.php:27
3156 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3159 #: libraries/import/ods.php:28
3160 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3163 #: libraries/import/sql.php:42
3164 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3167 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3169 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3170 "the issue and try again."
3173 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3174 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:143
3176 msgid "Encoding conversion"
3177 msgstr "MySQL kliento versija"
3179 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3180 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:145
3183 msgctxt "None encoding conversion"
3187 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3188 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:151
3189 msgid "Convert to Kana"
3192 #: libraries/mult_submits.inc.php:76 libraries/tbl_properties.inc.php:513
3193 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
3194 #: tbl_structure.php:473
3198 #: libraries/mult_submits.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:116
3199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:525 tbl_printview.php:326
3200 #: tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
3201 #: tbl_structure.php:475 tbl_structure.php:673
3205 #: libraries/mult_submits.inc.php:108 libraries/tbl_properties.inc.php:531
3206 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160
3207 #: tbl_structure.php:478
3211 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:331
3213 msgstr "Nėra pakeitimų"
3215 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107
3219 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
3220 #: tbl_change.php:518
3222 msgstr "Dvejetainis"
3224 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
3228 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:217 libraries/mysql_charsets.lib.php:342
3229 msgid "Simplified Chinese"
3230 msgstr "Supaprastinta Kiniečių"
3232 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
3233 msgid "Traditional Chinese"
3234 msgstr "Tradicinė Kiniečių"
3236 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
3237 msgid "case-insensitive"
3238 msgstr "simbolių registras nesvarbus"
3240 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226 libraries/mysql_charsets.lib.php:411
3241 msgid "case-sensitive"
3242 msgstr "simbolių registras svarbus"
3244 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
3248 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
3252 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
3256 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
3260 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
3264 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
3268 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247 libraries/mysql_charsets.lib.php:250
3272 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3276 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
3278 msgstr "telefonų knyga"
3280 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
3284 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256
3288 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259 libraries/mysql_charsets.lib.php:349
3292 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
3296 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265
3300 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268 libraries/mysql_charsets.lib.php:371
3304 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
3308 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274
3312 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277 libraries/mysql_charsets.lib.php:325
3313 msgid "West European"
3314 msgstr "Vakarų Europos"
3316 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
3320 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
3324 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
3328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
3332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292
3333 msgid "Traditional Spanish"
3334 msgstr "Tradicinė ispanų"
3336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
3340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:395
3344 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
3348 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
3350 msgstr "Ukrainiečių"
3352 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:307 libraries/mysql_charsets.lib.php:316
3356 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:307 libraries/mysql_charsets.lib.php:316
3357 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:325 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
3358 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:354 libraries/mysql_charsets.lib.php:365
3359 msgid "multilingual"
3360 msgstr "daugiakalbis"
3362 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:332
3363 msgid "Central European"
3364 msgstr "Centrinės Europos"
3366 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:337
3370 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:354
3374 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359
3378 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
3382 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:368
3386 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
3390 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
3394 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
3398 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:383
3399 msgid "Czech-Slovak"
3400 msgstr "Čekų-Slovakų"
3402 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:398 libraries/mysql_charsets.lib.php:405
3406 #: libraries/navigation_header.inc.php:54
3407 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3408 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
3412 #: libraries/navigation_header.inc.php:67
3413 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3414 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3418 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3419 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3420 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
3421 msgid "Query window"
3422 msgstr "Užklausų langas"
3424 #: libraries/plugin_interface.lib.php:312
3425 msgid "This format has no options"
3426 msgstr "Šis formatas neturi nustatymų"
3428 #: libraries/relation.lib.php:95
3432 #: libraries/relation.lib.php:99 pmd_general.php:340
3436 #: libraries/relation.lib.php:100
3440 #: libraries/relation.lib.php:123
3441 msgid "Display Features"
3442 msgstr "Išvedimo sąvybės"
3444 #: libraries/relation.lib.php:129
3445 msgid "Creation of PDFs"
3446 msgstr "PDF failo generavimas"
3448 #: libraries/relation.lib.php:133
3449 msgid "Displaying Column Comments"
3450 msgstr "Stulpelių komentarų išvedimas"
3452 #: libraries/relation.lib.php:138
3454 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
3456 "Informaciją, kaip atnaujinti Column_comments lentelę, galite rasti "
3459 #: libraries/relation.lib.php:143 libraries/sql_query_form.lib.php:433
3460 msgid "Bookmarked SQL query"
3461 msgstr "Sukurti nuoroda SQL-užklausai"
3463 #: libraries/relation.lib.php:147 querywindow.php:109 querywindow.php:217
3465 msgstr "SQL užklausų istorija"
3467 #: libraries/relation.lib.php:159
3468 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3471 #: libraries/relation.lib.php:161
3473 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3476 #: libraries/relation.lib.php:162
3477 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3480 #: libraries/relation.lib.php:163
3482 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3483 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3486 #: libraries/relation.lib.php:164
3487 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3490 #: libraries/relation.lib.php:1173
3491 msgid "no description"
3492 msgstr "Aprašymo nėra"
3494 #: libraries/replication_gui.lib.php:51
3496 msgid "Slave configuration"
3497 msgstr "Serverio nustatymai"
3499 #: libraries/replication_gui.lib.php:51 server_replication.php:347
3500 msgid "Change or reconfigure master server"
3503 #: libraries/replication_gui.lib.php:52
3505 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
3506 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
3509 #: libraries/replication_gui.lib.php:55 libraries/replication_gui.lib.php:56
3510 #: libraries/replication_gui.lib.php:249 libraries/replication_gui.lib.php:252
3511 #: libraries/replication_gui.lib.php:259 server_privileges.php:711
3512 #: server_privileges.php:714 server_privileges.php:721
3513 #: server_synchronize.php:1171
3515 msgstr "Vartotojo vardas"
3517 #: libraries/replication_gui.lib.php:67 server_synchronize.php:1163
3521 #: libraries/replication_gui.lib.php:103
3522 msgid "Master status"
3525 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
3526 msgid "Slave status"
3529 #: libraries/replication_gui.lib.php:114 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3530 #: server_status.php:737 server_variables.php:52
3534 #: libraries/replication_gui.lib.php:115 server_status.php:738
3535 #: tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370 tbl_select.php:139
3536 #: tbl_structure.php:729
3540 #: libraries/replication_gui.lib.php:173 server_binlog.php:218
3542 msgstr "Serverio ID"
3544 #: libraries/replication_gui.lib.php:192
3546 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
3550 #: libraries/replication_gui.lib.php:240 server_replication.php:194
3551 msgid "Add slave replication user"
3554 #: libraries/replication_gui.lib.php:254 server_privileges.php:716
3556 msgstr "Bet kurį vartotoją"
3558 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:323
3559 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:717
3560 #: server_privileges.php:784 server_privileges.php:808
3561 #: server_privileges.php:1928 server_privileges.php:1958
3562 msgid "Use text field"
3563 msgstr "Naudokite teksto įvedimo lauką"
3565 #: libraries/replication_gui.lib.php:302 server_privileges.php:764
3567 msgstr "Bet kurį prisijungimo adresą"
3569 #: libraries/replication_gui.lib.php:306 server_privileges.php:768
3571 msgstr "Lokali darbinė stotis"
3573 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:773
3575 msgstr "Dabartinis serveris"
3577 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:779
3578 msgid "Use Host Table"
3579 msgstr "Naudoti Host lentelę"
3581 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:792
3583 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3584 "table are used instead."
3587 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3588 #: libraries/select_lang.lib.php:491
3592 #: libraries/select_lang.lib.php:493
3593 msgid "Content of table __TABLE__"
3594 msgstr "Lentelės __TABLE__ turinys"
3596 #: libraries/select_lang.lib.php:494
3600 #: libraries/select_lang.lib.php:495
3601 msgid "Structure of table __TABLE__"
3602 msgstr "Lentelės __TABLE__ struktūra"
3604 #: libraries/select_lang.lib.php:500 libraries/select_lang.lib.php:506
3605 #: libraries/select_lang.lib.php:512
3607 msgid "Unknown language: %1$s."
3608 msgstr "Nežinoma kalba: %1$s."
3610 #: libraries/select_server.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:97
3611 #: setup/lib/messages.inc.php:115
3615 #: libraries/server_links.inc.php:53 server_engines.php:112
3616 #: server_engines.php:116 server_status.php:415 test/theme.php:105
3620 #: libraries/server_links.inc.php:57 test/theme.php:109
3624 #: libraries/server_links.inc.php:61 test/theme.php:113
3628 #: libraries/server_links.inc.php:76 server_binlog.php:110
3629 #: server_status.php:364 test/theme.php:121
3631 msgstr "Binarinis logas"
3633 #: libraries/server_links.inc.php:80
3637 #: libraries/server_links.inc.php:92 server_synchronize.php:1092
3638 #: server_synchronize.php:1100
3640 msgstr "Sinchronizuoti"
3642 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341 server_synchronize.php:1110
3644 msgid "Source database"
3645 msgstr "Eiti į duomenų bazę"
3647 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3648 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3649 msgid "Current server"
3650 msgstr "Dabartinis serveris"
3652 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1345
3653 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
3654 msgid "Remote server"
3655 msgstr "Nutolęs serveris"
3657 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3661 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1367 server_synchronize.php:1112
3663 msgid "Target database"
3664 msgstr "Paieška duombazėje"
3666 #: libraries/sql_query_form.lib.php:223
3667 #, fuzzy, php-format
3668 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
3669 msgstr "Vykdyti SQL sakinius duombazėje <strong>%s</strong>"
3671 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240 libraries/sql_query_form.lib.php:265
3673 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
3674 msgstr "Vykdyti SQL sakinius duombazėje <strong>%s</strong>"
3676 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317
3678 #| msgid "Column names"
3680 msgstr "Stulpelių vardai"
3682 #: libraries/sql_query_form.lib.php:352 sql.php:665 sql.php:666 sql.php:683
3683 msgid "Bookmark this SQL query"
3684 msgstr "Sukurti nuorodą"
3686 #: libraries/sql_query_form.lib.php:359 sql.php:677
3687 msgid "Let every user access this bookmark"
3688 msgstr "Leisti kitiems vartotojams naudotis šia žyme"
3690 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
3691 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3692 msgstr "Pakeisti jau egzistuojančią žymę tuo pačiu vardu"
3694 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
3695 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
3696 msgstr "Nekeisti šios užklausos už aktyvaus lango ribų."
3698 #: libraries/sql_query_form.lib.php:388
3702 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396
3703 msgid " Show this query here again "
3704 msgstr " Rodyti šią užklausą vėl "
3706 #: libraries/sql_query_form.lib.php:462
3710 #: libraries/sql_query_form.lib.php:466
3714 #: libraries/sqlparser.lib.php:137
3716 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
3717 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
3719 "Klaida SQL užklausoje. Žemiau išvestas MySQL serverio pranešimas (jeigu toks "
3720 "yra), turėtų padėti Jums nustatyti klaidos priežastį"
3722 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
3724 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
3725 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
3726 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
3727 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
3728 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
3729 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
3730 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
3731 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
3732 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
3734 "Klaidą SQL interpretatoriuje. Prašome patikrinti ar SQL užklausoje "
3735 "teisingai naudojamos kabutės. Kita, galima klaida, jog Jūs bandote atsiųsti "
3736 "dvejetainius (binary) duomenis neapskliaustus kabutėmis. Taip pat Jūs galite "
3737 "pabandyti įvykdyti savo užklausą iš MySQL konsolės. MySQL serverio išvesta "
3738 "informacija apie klaidą (jeigu tokių bus) gali padėti Jums nustatyti klaidos "
3739 "priežastį. Jeigu užklausa sėkmingai įvykdoma konsolėje, o SQL "
3740 "interpretatorius vistiek išveda pranešimus apie klaidas, prašome "
3741 "supaprastinite savo SQL užklausą ir perduodamų duomenų kiekį užklausoje ir "
3742 "praneškite apie klaidą programos kūrėjams su žemiau pateikiama informacija:"
3744 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
3746 msgstr "KIRPIMO PRADŽIA"
3748 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
3750 msgstr "KIRPIMO PABAIGA"
3752 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
3754 msgstr "RAW PRADŽIA"
3756 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
3758 msgstr "RAW PABAIGA"
3760 #: libraries/sqlparser.lib.php:344
3761 msgid "Unclosed quote"
3762 msgstr "Trūksta uždaromosios kabutės"
3764 #: libraries/sqlparser.lib.php:495
3765 msgid "Invalid Identifer"
3766 msgstr "Klaidingas vardas"
3768 #: libraries/sqlparser.lib.php:612
3769 msgid "Unknown Punctuation String"
3770 msgstr "Klaidinga skyryba"
3772 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:68
3775 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
3776 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
3778 "Neveikia SQL interpretatorius. Prašome patikrinkite ar yra suinstaliuoti "
3779 "visi privalomi php moduliai, nurodyti %sdokumentacijoje%s."
3781 #: libraries/tbl_links.inc.php:107 libraries/tbl_links.inc.php:140
3782 #: libraries/tbl_links.inc.php:141
3783 msgid "Table seems to be empty!"
3784 msgstr "Lentelė atrodo tuščia!"
3786 #: libraries/tbl_links.inc.php:149
3788 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
3791 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3792 msgid "Length/Values"
3793 msgstr "Ilgis/reikšmės*"
3795 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3798 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3799 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
3800 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
3801 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3803 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3804 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
3805 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
3806 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3808 "Jeigu laukelio tipas yra \"enum\" arba \"set\", tuomet duomenų reikšmes "
3809 "reikia įvesti naudojant šį formatą: 'a','b','c'...<br />. Jeigu jums reikia "
3810 "įrašyti dešininį įžambųjį brūkšnį (\"\\\") arba kabutes(\"'\"), tuomet prieš "
3811 "šios simbolius reikia papildomo dešininio įžambaus brūkšnio (pavyzdžiui: '\\"
3812 "\\xyz' or 'a\\'b')."
3814 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106
3816 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3817 "escaping or quotes, using this format: a"
3819 "Nenaudokite išskyrimo simbolių ar kabučiu, nurodydami reikšmę pagal "
3820 "nutylėjimą. Naudokitės šiuo formatu: a"
3822 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 pdf_schema.php:1264
3823 #: pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:144 tbl_structure.php:180
3827 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
3830 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3831 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3833 "Norėdami gauti pilną sąrašą galimų transformacijų ir jų MIME tipų "
3834 "transformacijų, spauskite %stransformacijos paaiškinimą%s"
3836 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3837 msgid "Transformation options"
3838 msgstr "Transformacijos nustatymai"
3840 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146
3842 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3843 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3844 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3845 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3847 "Prašome įvesti transformacijos nustatymų reikšmes naudodami tokį įvedimo "
3848 "formatą: 'a', 100, b,'c'...<br />Jeigu tarp šių reikšmių prisireiks "
3849 "panaudoti viršutinį vertikalų pasvirą brūkšnį (\"\\\") arba viengubą kabutę "
3850 "(\"'\"), naudokite viršutinį vertikalų pasvirą brūkšnį prieš šiuos simbolius "
3851 "(pvz: '\\\\xyz' ar 'a\\'b')."
3853 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
3856 msgctxt "for default"
3860 #: libraries/tbl_properties.inc.php:394
3862 msgstr "Kaip nurodyta:"
3864 #: libraries/tbl_properties.inc.php:580 transformation_overview.php:58
3867 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3868 "author what %s does."
3870 "Ši transformacija neturi paaiškinimo.<br />Klauskite autoriaus ką %s daro."
3872 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726 server_engines.php:58
3873 #: tbl_operations.php:355
3874 msgid "Storage Engine"
3875 msgstr "Saugojimo variklis"
3877 #: libraries/tbl_properties.inc.php:755
3878 msgid "PARTITION definition"
3881 #: libraries/tbl_properties.inc.php:776 pdf_pages.php:503
3882 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:214
3883 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215 tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:248
3884 #: tbl_relation.php:566
3888 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:542
3889 #, fuzzy, php-format
3890 #| msgid "Add column(s)"
3891 msgid "Add %s column(s)"
3892 msgstr "Pridėti stulpelį(-ius)"
3894 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:536
3896 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
3897 msgid "You have to add at least one column."
3898 msgstr "Pasirinkite bent vieną stulpelį išvedimui"
3900 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3904 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
3907 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
3908 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
3909 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
3910 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
3912 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
3913 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
3914 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
3915 "need to set the first option to the empty string."
3917 "Įšvesti nuorodą dvejetainių lauko duomenų atsisiuntimui. Pirmas parametras - "
3918 "dvejetainių lauko duomenų failo pavadinimas. Antras parametras - galimas "
3919 "lentelės eilutės lauko turinčio failą pavadinimas. Jeigu pateiksite antrą "
3920 "parametrą, ištrinkite pirmojo parametro reikšmę."
3922 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
3924 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
3925 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
3928 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
3929 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
3931 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
3932 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
3934 "Parodo aktyvų mažinį; nustatymai: plotis,aukštis pikseliais (išsaugo "
3935 "originalų santykį)"
3937 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
3938 msgid "Displays a link to download this image."
3940 "Išvedama nuoroda į šį paveikslėlį (tiesioginis blob atsisiuntimas ir pan.)."
3942 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
3944 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
3945 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
3946 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
3947 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
3948 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
3949 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
3950 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
3951 "gmdate() function."
3954 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
3957 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
3958 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
3959 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
3960 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
3961 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
3962 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
3963 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
3964 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
3965 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
3966 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
3968 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
3969 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
3970 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
3971 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
3972 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
3973 "the number of the program you want to use and the second option is the "
3974 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
3975 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
3976 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
3979 "LINUX VARTOTOJAMS: Paleidžiama išorinė aplikacija ir duomenys imami iš "
3980 "standartinio įvedimo. Išvedama iš aplikacijos gauta informacija. Nutylint: "
3981 "bus Tidy korektiškam HTML kodo išvedimui. Saugumo sumetimais Jūs turite "
3982 "paredaguoti libraries/transformations/text_plain__external.inc.php failą ir "
3983 "įvesti tas aplikacijas, kurias naudosite. Pirmas parametras yra leidžiamų "
3984 "aplikacijų kiekis, kurias naudosite. Antras parametras yra specifiniai "
3985 "aplikacijų raktai. Jeigu trečias parametras lygus 1, tai išvedama "
3986 "informacija bus apdorota su htmlspecialchars() (nutylint: reikšmė lygi 1). "
3987 "Jeigu ketvirtas parametras lygus 1, tai išvedimo lentelės celė turės "
3988 "atributą NOWRAP, tam kad išvedama būtų atvaizduota be perkėlimų į kitas "
3989 "eilutes (nutylint: reikšmė lygi 1)."
3991 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
3994 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
3995 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
3997 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
3998 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
3999 msgstr "Išsaugo originalų lauko apipavidalinimą. Nevykdomas išvengimas."
4001 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
4004 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
4005 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4006 #| "third options are the width and the height in pixels."
4008 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
4009 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4010 "third options are the width and the height in pixels."
4012 "Gražinamas paveikslėlis ir nuoroda į įvedimo lauke įrašytą failo pavadinimą; "
4013 "argumentai: prefiksas (pvz \"http://domain.com/\"), plotis (pikseliais), "
4014 "aukštis (pikseliais)."
4016 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
4019 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
4020 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
4023 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
4024 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
4027 "Gražinama nuoroda į įvedimo lauke įrašytą failo pavadinimą; argumentai: "
4028 "prefiksas (pvz \"http://domain.com/\"), nuorodos pavadinimas."
4030 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
4032 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
4033 "standard dotted format."
4036 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
4037 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
4040 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
4042 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
4043 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
4044 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
4045 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
4046 "(Default: \"...\")."
4048 "Rodoma tik dalis teksto. Pirmas parametras nurodo išvedamo teksto pradžią "
4049 "(nutylint: 0). Antrasis parametras nurodo išvedamo teksto kiekį. Jeigu "
4050 "antras parametras nenurodytas tai bus išvestas visas tekstas. Trečiasis "
4051 "parametras nurodo kurios raidės bus prijungtos prie išvedimo teksto "
4054 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
4055 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4056 msgstr "ZIP archyve nerasta failų!"
4058 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
4059 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
4060 msgid "Error in ZIP archive:"
4061 msgstr "Klaida ZIP archyve:"
4068 msgid "MySQL connection collation"
4069 msgstr "MySQL prisijungimo rūšiavimas"
4076 msgid "Custom color"
4077 msgstr "Pasirinkta spalva"
4079 #: main.php:163 pdf_pages.php:363 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216
4080 #: tbl_change.php:1175
4082 msgstr "Atstatyti į pradinę būseną"
4085 msgid "Protocol version"
4086 msgstr "Protokolo versija"
4088 #: main.php:189 server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1536
4089 #: server_privileges.php:1650 server_privileges.php:2068
4090 #: server_processlist.php:54
4095 msgid "MySQL charset"
4096 msgstr "MySQL koduotė"
4100 msgstr "Interneto serveris"
4103 msgid "MySQL client version"
4104 msgstr "MySQL kliento versija"
4107 msgid "PHP extension"
4108 msgstr "PHP plėtinys"
4111 msgid "Show PHP information"
4112 msgstr "Rodyti PHP informaciją"
4119 msgid "Official Homepage"
4120 msgstr "Oficialus phpMyAdmin tinklapis"
4124 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4125 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4126 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4127 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4129 "Jūsų nustatymų faile yra nurodyti standartiniai nustatymai (pvz: root "
4130 "vartotojas be slaptažožio). Taip sutinkinta MySQL darbinė stotis yra "
4131 "nesaugi, bei gali būti atvira įsilaužimams, todėl rekomenduojame pakeisti "
4136 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4137 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4140 "Savo PHP konfigūracijoje Jūs įjungėte mbstring.func_overload. Šis nustatymas "
4141 "nėra suderinamas su phpMyAdmin ir gali pažeisti Jūsų duomenis!"
4145 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4146 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4147 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4149 "Nebuvo rastas PHP išplėtimas mbstring ir panašu, kad Jūs naudojate multibyte "
4150 "simbolių kodaciją. Be mbstring plėtinio phpMyAdmin negali tesingai skaidyti "
4151 "stringų, todėl galite sulaukti netikėtų rezultatų."
4155 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4156 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4157 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4158 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4162 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4163 msgstr "Nustatymų faile nurodykite slaptą frazę (blowfish_secret)."
4167 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
4168 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
4169 "has been configured."
4174 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4175 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4182 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4183 "This may cause unpredictable behavior."
4189 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
4193 #: navigation.php:66 navigation.php:67 navigation.php:70
4194 msgid "Reload navigation frame"
4197 #: navigation.php:210 server_databases.php:371 server_synchronize.php:1191
4198 msgid "No databases"
4199 msgstr "Nėra duombazių"
4201 #: navigation.php:304
4205 #: navigation.php:305 setup/frames/index.inc.php:218
4206 #: setup/lib/messages.inc.php:42
4210 #: navigation.php:336 navigation.php:337
4212 #| msgid "Create table"
4213 msgctxt "short form"
4214 msgid "Create table"
4215 msgstr "Sukurti lentelę"
4217 #: navigation.php:339 navigation.php:502
4218 msgid "Please select a database"
4219 msgstr "Pasirinkite duombazę"
4221 #: pdf_pages.php:41 pdf_pages.php:47 pdf_pages.php:53 pdf_pages.php:58
4223 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4224 msgstr "Lentelė <b>%s</b> nerasta arba nenurodyta %s faile"
4226 #: pdf_pages.php:266
4227 msgid "Please choose a page to edit"
4228 msgstr "Pasirinkite puslapį redagavimui"
4230 #: pdf_pages.php:304 pmd_pdf.php:114
4231 msgid "Create a page"
4232 msgstr "Sukurti naują puslapį"
4234 #: pdf_pages.php:310
4236 #| msgid "Page number:"
4240 #: pdf_pages.php:314
4242 #| msgid "Automatic layout"
4243 msgid "Automatic layout based on"
4244 msgstr "Automatinis išdėstymas"
4246 #: pdf_pages.php:316
4247 msgid "Internal relations"
4248 msgstr "Vidiniai sąryšiai"
4250 #: pdf_pages.php:339
4251 msgid "Select Tables"
4252 msgstr "Pasirinkite lenteles"
4254 #: pdf_pages.php:362
4255 msgid "Toggle scratchboard"
4256 msgstr "įjungti scratchboard"
4258 #: pdf_pages.php:525
4260 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
4261 "like to delete those references?"
4263 "Šis puslapis turi nuorodų į lenteles, kurios jau neegzistuoja. Ar norite "
4264 "pašalinti šias nuorodas?"
4266 #: pdf_schema.php:636
4267 #, fuzzy, php-format
4268 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4269 msgid "The %s table doesn't exist!"
4270 msgstr "Lentelė \"%s\" neegzistuoja!"
4272 #: pdf_schema.php:672
4274 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
4275 msgstr "Nustatykite lentelės %s koordinates"
4277 #: pdf_schema.php:995
4278 #, fuzzy, php-format
4279 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4280 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
4281 msgstr "Duombazės \"%s\" schema - %s puslapis"
4283 #: pdf_schema.php:1013
4287 #: pdf_schema.php:1032 pdf_schema.php:1141
4288 msgid "Relational schema"
4289 msgstr "Ryšių schema"
4291 #: pdf_schema.php:1116
4292 msgid "Table of contents"
4295 #: pdf_schema.php:1267 pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:147
4296 #: tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
4300 #: pmd_general.php:64
4301 msgid "Show/Hide left menu"
4304 #: pmd_general.php:68
4305 msgid "Save position"
4306 msgstr "Išsaugoti vietą"
4308 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
4309 msgid "Create table"
4310 msgstr "Sukurti lentelę"
4312 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
4314 msgid "Create relation"
4315 msgstr "Paskutinė versija"
4317 #: pmd_general.php:80
4321 #: pmd_general.php:83
4325 #: pmd_general.php:87
4326 msgid "Angular links"
4329 #: pmd_general.php:87
4330 msgid "Direct links"
4333 #: pmd_general.php:91
4334 msgid "Snap to grid"
4337 #: pmd_general.php:95
4338 msgid "Small/Big All"
4341 #: pmd_general.php:99
4342 msgid "Toggle small/big"
4345 #: pmd_general.php:104
4346 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4349 #: pmd_general.php:108
4353 #: pmd_general.php:120
4354 msgid "Hide/Show all"
4355 msgstr "Paslėpti/rodyti visus"
4357 #: pmd_general.php:124
4358 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4361 #: pmd_general.php:164
4362 msgid "Number of tables"
4363 msgstr "Lentelių skaičius"
4365 #: pmd_general.php:372
4366 msgid "Delete relation"
4370 msgid "To select relation, click :"
4375 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
4376 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
4377 "appropriate column name."
4382 msgid "Page has been created"
4383 msgstr "Duomenų bazė %1$s sukurta."
4386 msgid "Page creation failed"
4390 msgid "Export/Import to scale"
4398 msgid "to/from page"
4401 #: querywindow.php:104
4402 msgid "Import files"
4403 msgstr "Importuoti failus"
4405 #: querywindow.php:115
4409 #: server_binlog.php:120
4410 msgid "Select binary log to view"
4411 msgstr "Pasirinkite binarinį logą peržiūrai"
4413 #: server_binlog.php:136
4417 #: server_binlog.php:183 server_binlog.php:186 server_processlist.php:49
4418 #: server_processlist.php:51
4419 msgid "Truncate Shown Queries"
4420 msgstr "Trumpinti rodomas užklausas"
4422 #: server_binlog.php:192 server_binlog.php:195 server_processlist.php:49
4423 #: server_processlist.php:51
4424 msgid "Show Full Queries"
4425 msgstr "Rodyti pilnas užklausas"
4427 #: server_binlog.php:215
4429 msgstr "Logo pavadinimas"
4431 #: server_binlog.php:216
4435 #: server_binlog.php:217
4437 msgstr "Įvykio tipas"
4439 #: server_binlog.php:219
4440 msgid "Original position"
4441 msgstr "Pirminė padėtis"
4443 #: server_binlog.php:220
4445 msgstr "Informacija"
4447 #: server_collations.php:40
4448 msgid "Character Sets and Collations"
4449 msgstr "Simbolių rinkiniai ir Palyginimai"
4451 #: server_databases.php:52
4452 msgid "No databases selected."
4453 msgstr "Nepažymėjote duombazės."
4455 #: server_databases.php:63
4457 msgid "%s databases have been dropped successfully."
4458 msgstr "Sėkmingai pašalintos %s duombazės."
4460 #: server_databases.php:88
4461 msgid "Databases statistics"
4462 msgstr "Duombazių statistika"
4464 #: server_databases.php:117 server_status.php:371
4465 #: setup/lib/messages.inc.php:117
4469 #: server_databases.php:195 server_replication.php:181
4470 #: server_replication.php:209
4472 msgid "Master replication"
4473 msgstr "Serverio nustatymai"
4475 #: server_databases.php:197 server_replication.php:248
4477 msgid "Slave replication"
4478 msgstr "Serverio nustatymai"
4480 #: server_databases.php:230
4482 #| msgid "Go to database"
4483 msgid "Jump to database"
4484 msgstr "Eiti į duomenų bazę"
4486 #: server_databases.php:267
4488 msgid "Not replicated"
4489 msgstr "Serverio nustatymai"
4491 #: server_databases.php:273
4493 #| msgid "Replication"
4495 msgstr "Replikacija"
4497 #: server_databases.php:289
4499 msgid "Check privileges for database "%s"."
4500 msgstr "Patikrinti duombazės "%s" privilegijas."
4502 #: server_databases.php:293 server_databases.php:294
4503 msgid "Check Privileges"
4504 msgstr "Patikrinti privilegijas"
4506 #: server_databases.php:358 server_databases.php:359
4507 msgid "Enable Statistics"
4508 msgstr "Neleisti statistikos"
4510 #: server_databases.php:362 server_databases.php:363
4511 msgid "Disable Statistics"
4512 msgstr "Leisti statistiką"
4514 #: server_databases.php:366
4516 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4517 "between the web server and the MySQL server."
4519 "Pastaba: jeigu duombazės statistika įjungta - apkrovimas tarp www ir MySQL "
4520 "darbinių stočių, gali padidėti aukščiau normos."
4522 #: server_engines.php:49
4523 msgid "Storage Engines"
4524 msgstr "Saugojimo varikliai"
4526 #: server_export.php:21
4527 msgid "View dump (schema) of databases"
4528 msgstr "Peržiūrėti duombazių išrašą"
4530 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:266
4531 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4532 msgstr "Įtraukti visas teises, išskyrus GRANT."
4534 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:192
4535 #: server_privileges.php:515
4536 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4537 msgstr "Leisti keisti jau egzistuojančių lenetelių struktūrą."
4539 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:208
4540 #: server_privileges.php:521
4542 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4543 msgstr "Leisti įterpti ir modifikuoti indeksus."
4545 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:184
4546 #: server_privileges.php:514
4547 msgid "Allows creating new databases and tables."
4548 msgstr "Leisti kurti naujas duombazes ir lenteles."
4550 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:207
4551 #: server_privileges.php:520
4553 msgid "Allows creating stored routines."
4554 msgstr "Leidžia sukurti naujus view'us."
4556 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:514
4557 msgid "Allows creating new tables."
4558 msgstr "Leisti kurti naujas lenteles."
4560 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:195
4561 #: server_privileges.php:518
4562 msgid "Allows creating temporary tables."
4563 msgstr "Leisti kurti laikinas lenteles."
4565 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:209
4566 #: server_privileges.php:554
4567 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4568 msgstr "Leidžia kurti, šalinti ir pervadinti vartotojus."
4570 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
4571 #: server_privileges.php:203 server_privileges.php:526
4572 #: server_privileges.php:530
4573 msgid "Allows creating new views."
4574 msgstr "Leidžia sukurti naujus view'us."
4576 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:183
4577 #: server_privileges.php:506
4578 msgid "Allows deleting data."
4579 msgstr "Leisti šalinti duomenis."
4581 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:185
4582 #: server_privileges.php:517
4583 msgid "Allows dropping databases and tables."
4584 msgstr "Leisti šalinti duombazes ir lenteles."
4586 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:517
4587 msgid "Allows dropping tables."
4588 msgstr "Leisti šalinti lenteles."
4590 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:200
4591 #: server_privileges.php:534
4592 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4595 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:210
4596 #: server_privileges.php:522
4598 msgid "Allows executing stored routines."
4599 msgstr "Leidžia sukurti naujus view'us."
4601 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:189
4602 #: server_privileges.php:509
4603 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4604 msgstr "Leisti įterpti ir eksportuoti duomenis iš failų."
4606 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:540
4608 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4610 "Leisti įterpti naujus vartotojus, bei prisikirti privilegijas, neperkraunant "
4611 "privilegijų lentelės."
4613 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
4614 #: server_privileges.php:516
4615 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4616 msgstr "Leisti įterpti ir modifikuoti indeksus."
4618 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:181
4619 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:504
4620 msgid "Allows inserting and replacing data."
4621 msgstr "Leisti įterpti ir modifikuoti duomenis."
4623 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:196
4624 #: server_privileges.php:549
4625 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4626 msgstr "Leisti užrakinti lenteles procesų metu."
4628 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:646
4629 #: server_privileges.php:648
4630 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4631 msgstr "Riboti prisijungimų kiekį per valandą."
4633 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:634
4634 #: server_privileges.php:636
4635 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4636 msgstr "Riboti užklausų kiekį per valandą"
4638 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:640
4639 #: server_privileges.php:642
4641 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4644 "Riboti komandų (kurios vienaip ar kitaip modifikuoja lenteles ar duombazes) "
4645 "kiekį per valandą."
4647 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:652
4648 #: server_privileges.php:654
4650 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4651 msgstr "Riboti prisijungimų kiekį per valandą."
4653 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:188
4654 #: server_privileges.php:544
4655 msgid "Allows viewing processes of all users"
4658 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
4659 #: server_privileges.php:448 server_privileges.php:550
4660 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4661 msgstr " Negalioja šioje MySQL versijoje."
4663 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:186
4664 #: server_privileges.php:545
4665 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4667 "Leisti perkrauti darbinę stotį, bei išvalyti laikinąją atmintį (cache)."
4669 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:198
4670 #: server_privileges.php:552
4671 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4673 "Leisti vartotojo užklausas dėl atstatymo master / slave darbinių stočių."
4675 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:197
4676 #: server_privileges.php:553
4677 msgid "Needed for the replication slaves."
4678 msgstr "Reikalinga atstatyti slave darbinei stočiai"
4680 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:180
4681 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:503
4682 msgid "Allows reading data."
4683 msgstr "Leisti skaityti duomenis."
4685 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:193
4686 #: server_privileges.php:547
4687 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4688 msgstr "Suteikti prieigą prie visų duombazių."
4690 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:204
4691 #: server_privileges.php:206 server_privileges.php:519
4692 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4693 msgstr "Leidžia vykdyti SHOW CREATE VIEW užklausas."
4695 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:187
4696 #: server_privileges.php:546
4697 msgid "Allows shutting down the server."
4698 msgstr "Leisti išjungti serverį."
4700 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:194
4701 #: server_privileges.php:543
4703 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4704 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4705 "killing threads of other users."
4707 "Leisti prisijungti, kai viršytas prisijungimų kiekis; Reikalinga daugumai "
4708 "administratoriaus darbų, tokių kaip globalių reikšmių modifikavimui ar "
4709 "vartotojų atjungimui."
4711 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:201
4712 #: server_privileges.php:535
4714 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4715 msgstr "Leisti įterpti ir modifikuoti indeksus."
4717 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:182
4718 #: server_privileges.php:445 server_privileges.php:505
4719 msgid "Allows changing data."
4720 msgstr "Leisti modifikuoti duomenis."
4722 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
4723 msgid "No privileges."
4726 #: server_privileges.php:302 server_privileges.php:303
4729 msgctxt "None privileges"
4733 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:566
4734 #: server_privileges.php:1718 server_privileges.php:1724
4735 msgid "Table-specific privileges"
4736 msgstr "Specifinės lentelių privilegijos"
4738 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:574
4739 #: server_privileges.php:1540
4740 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
4741 msgstr " Pastaba: MySQL privilegijų pavadinimai pateikiami anglų kalba"
4743 #: server_privileges.php:563 server_privileges.php:1539
4744 msgid "Global privileges"
4745 msgstr "Globalios teisės"
4747 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1718
4748 msgid "Database-specific privileges"
4749 msgstr "Specifinės duombazių privilegijos"
4751 #: server_privileges.php:610
4752 msgid "Administration"
4753 msgstr "Administracija"
4755 #: server_privileges.php:630
4756 msgid "Resource limits"
4757 msgstr "Išteklių apribojimai"
4759 #: server_privileges.php:631
4760 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
4761 msgstr "Pastaba: nėra jokių apribojimų jeigu reikšmė nurodyta lygi 0 (nuliui)."
4763 #: server_privileges.php:708
4764 msgid "Login Information"
4765 msgstr "Prisijungimo informacija"
4767 #: server_privileges.php:802
4768 msgid "Do not change the password"
4769 msgstr "Nekeisti slaptažodžio"
4771 #: server_privileges.php:843 server_privileges.php:2205
4773 #| msgid "No user(s) found."
4774 msgid "No user found."
4775 msgstr "Nerasta vartotojo(ų)."
4777 #: server_privileges.php:887
4779 msgid "The user %s already exists!"
4780 msgstr "Vartotojas %s jau yra!"
4782 #: server_privileges.php:970
4783 msgid "You have added a new user."
4784 msgstr "Jūs sukūrėte naują vartotoją."
4786 #: server_privileges.php:1191
4788 msgid "You have updated the privileges for %s."
4789 msgstr "Jūs pakeitėte privilegijas %s."
4791 #: server_privileges.php:1215
4793 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4794 msgstr "Jūs panaikinote privilegijas %s"
4796 #: server_privileges.php:1251
4798 msgid "The password for %s was changed successfully."
4799 msgstr "Vartotojo %s slaptažodis sėkmingai pakeistas."
4801 #: server_privileges.php:1271
4804 msgstr "Šaliname: %s"
4806 #: server_privileges.php:1282
4807 msgid "No users selected for deleting!"
4808 msgstr "Nepasirinta vartotojų trynimui!"
4810 #: server_privileges.php:1285
4811 msgid "Reloading the privileges"
4812 msgstr "Perkraunamos privilegijos"
4814 #: server_privileges.php:1300
4815 msgid "The selected users have been deleted successfully."
4816 msgstr "Pažymėti vartotojai sėkmingai pašalinti."
4818 #: server_privileges.php:1335
4819 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4820 msgstr "Teisės sėkmingai perkrautos."
4822 #: server_privileges.php:1363 server_privileges.php:1649
4823 msgid "Edit Privileges"
4824 msgstr "Redaguoti privilegijas"
4826 #: server_privileges.php:1372
4830 #: server_privileges.php:1404
4831 msgid "User overview"
4832 msgstr "Vartotojų peržiūra"
4834 #: server_privileges.php:1541 server_privileges.php:1723
4835 #: server_privileges.php:2072
4839 #: server_privileges.php:1560 server_privileges.php:2162
4841 msgstr "Bet kurį(ią)"
4843 #: server_privileges.php:1609 server_privileges.php:1633
4844 #: server_privileges.php:2027 server_privileges.php:2216
4845 msgid "Add a new User"
4846 msgstr "Sukurti naują vartotoją"
4848 #: server_privileges.php:1614
4849 msgid "Remove selected users"
4850 msgstr "Pašalinti pažymėtus vartotojus"
4852 #: server_privileges.php:1617
4853 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4855 "Panaikinti visas aktyvias vartotojų privilegijas ir pašalinti vartotojus."
4857 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:1619
4858 #: server_privileges.php:1620
4859 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
4861 "Pašalinti duombazes, turinčias tokius pačius vardus kaip ir vartotojai."
4863 #: server_privileges.php:1636
4866 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
4867 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
4868 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
4869 "sreload the privileges%s before you continue."
4871 "Pastaba: phpMyAdmin gauna vartotojų teises tiesiai iš MySQL privilegijų "
4872 "lentelės. Šiose lentelėse nurodytos teisės gali skirtis nuo nustatymų "
4873 "failuose nurodytų teisių. Todėl %sperkraukite teises%s, jeigu norite tęsti. "
4875 #: server_privileges.php:1684
4876 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
4877 msgstr "Privilegijų lentelėje pasirinktas vartotojas nerastas."
4879 #: server_privileges.php:1724
4880 msgid "Column-specific privileges"
4881 msgstr "Specifinės stulpelių privilegijos"
4883 #: server_privileges.php:1925
4884 msgid "Add privileges on the following database"
4885 msgstr "Sukurti privilegijas šiai duombazei"
4887 #: server_privileges.php:1943
4888 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
4889 msgstr "Norint naudoti _ ir % simblius, juos reikėtų eskeipinti su \\"
4891 #: server_privileges.php:1946
4892 msgid "Add privileges on the following table"
4893 msgstr "Sukurti privilegijas šiai lentelei"
4895 #: server_privileges.php:2003
4896 msgid "Change Login Information / Copy User"
4897 msgstr "Pakeisti prisijungimo informaciją / Kopijuoti vartotojo duomenis"
4899 #: server_privileges.php:2006
4900 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
4901 msgstr "Sukurti naują vartotoją su tom pačiom privilegijom ir ..."
4903 #: server_privileges.php:2008
4904 msgid "... keep the old one."
4905 msgstr "... palikti seną vartotoją."
4907 #: server_privileges.php:2009
4908 msgid " ... delete the old one from the user tables."
4909 msgstr " ... pašalinti seną vartotoją iš vartotojų lentelės."
4911 #: server_privileges.php:2010
4913 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
4915 " ... panaikinti visas privilegijas iš seno vartotojo ir poto jį pašalinti."
4917 #: server_privileges.php:2011
4919 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
4922 " ... pašalinti seną vartotoją iš vartotojų lentelės ir poto perkrauti "
4925 #: server_privileges.php:2033
4926 msgid "Database for user"
4929 #: server_privileges.php:2037
4932 msgctxt "Create none database for user"
4936 #: server_privileges.php:2038
4937 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
4940 #: server_privileges.php:2039
4941 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
4944 #: server_privileges.php:2042
4945 #, fuzzy, php-format
4946 msgid "Grant all privileges on database "%s""
4947 msgstr "Patikrinti duombazės "%s" privilegijas."
4949 #: server_privileges.php:2065
4951 msgid "Users having access to "%s""
4952 msgstr "Vartotojai turintys priėjimą prie "%s""
4954 #: server_privileges.php:2173
4958 #: server_privileges.php:2175
4959 msgid "database-specific"
4960 msgstr "priklausantis nuo duombazės tipo"
4962 #: server_privileges.php:2177
4964 msgstr "pakaitos simbolis"
4966 #: server_processlist.php:22
4968 msgid "Thread %s was successfully killed."
4969 msgstr "%s buvo sėkmingai išjungtas."
4971 #: server_processlist.php:24
4974 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
4976 "phpMyAdmin negalėjo išjungti %s proceso. Gali būti jog jis jau užbaigė darbą."
4978 #: server_processlist.php:53
4982 #: server_replication.php:51
4983 msgid "Unknown error"
4984 msgstr "Nežinoma klaida"
4986 #: server_replication.php:58
4988 msgid "Unable to connect to master %s."
4991 #: server_replication.php:65
4993 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4996 #: server_replication.php:71
4997 msgid "Unable to change master"
5000 #: server_replication.php:74
5002 msgid "Master server changed succesfully to %s"
5005 #: server_replication.php:182
5006 msgid "This server is configured as master in a replication process."
5009 #: server_replication.php:184 server_status.php:392
5010 msgid "Show master status"
5013 #: server_replication.php:187
5014 msgid "Show connected slaves"
5017 #: server_replication.php:210
5020 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
5021 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5024 #: server_replication.php:217
5026 msgid "Master configuration"
5027 msgstr "Serverio nustatymai"
5029 #: server_replication.php:218
5031 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
5032 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
5033 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
5034 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
5035 "replicated. Please select the mode:"
5038 #: server_replication.php:221
5039 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5042 #: server_replication.php:222
5043 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5046 #: server_replication.php:225
5048 msgid "Please select databases:"
5049 msgstr "Pasirinkite duombazę"
5051 #: server_replication.php:228
5053 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5054 "and please restart the MySQL server afterwards."
5057 #: server_replication.php:230
5059 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5060 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5064 #: server_replication.php:293
5065 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5068 #: server_replication.php:296
5069 msgid "Slave IO Thread not running!"
5072 #: server_replication.php:305
5074 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5077 #: server_replication.php:308
5078 msgid "See slave status table"
5081 #: server_replication.php:311
5083 msgid "Synchronize databases with master"
5084 msgstr "Sinchronizuoti duomenų bazes"
5086 #: server_replication.php:322
5087 msgid "Control slave:"
5090 #: server_replication.php:325
5095 #: server_replication.php:325
5100 #: server_replication.php:326
5104 #: server_replication.php:327
5106 msgid "SQL Thread %s only"
5109 #: server_replication.php:327 server_replication.php:328
5112 msgstr "Šeštadienis"
5114 #: server_replication.php:327 server_replication.php:328
5118 #: server_replication.php:328
5120 msgid "IO Thread %s only"
5123 #: server_replication.php:332
5124 msgid "Error management:"
5127 #: server_replication.php:334
5128 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
5131 #: server_replication.php:336
5132 msgid "Skip current error"
5133 msgstr "Praleisti klaidą"
5135 #: server_replication.php:337
5139 #: server_replication.php:340
5143 #: server_replication.php:355
5146 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5147 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5150 #: server_status.php:40
5152 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5153 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5154 "statements from the transaction."
5157 #: server_status.php:41
5158 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5161 #: server_status.php:42
5163 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5164 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5165 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
5166 "based instead of disk-based."
5169 #: server_status.php:43
5170 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5173 #: server_status.php:44
5175 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5176 "while executing statements."
5179 #: server_status.php:45
5181 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5182 "(probably duplicate key)."
5185 #: server_status.php:46
5187 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5188 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5191 #: server_status.php:47
5192 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5195 #: server_status.php:48
5196 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5197 msgstr "Įvykdytų FLUSH užklausų skaičius."
5199 #: server_status.php:49
5201 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5202 msgstr "Įvykdytų FLUSH užklausų skaičius."
5204 #: server_status.php:50
5205 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5208 #: server_status.php:51
5210 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5211 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5212 "indicates the number of time tables have been discovered."
5215 #: server_status.php:52
5217 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5218 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5219 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5222 #: server_status.php:53
5224 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5225 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5228 #: server_status.php:54
5230 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5231 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5232 "if you are doing an index scan."
5235 #: server_status.php:55
5237 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5238 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5241 #: server_status.php:56
5243 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5244 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5245 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5246 "you have joins that don't use keys properly."
5249 #: server_status.php:57
5251 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5252 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5253 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5254 "advantage of the indexes you have."
5257 #: server_status.php:58
5259 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5260 msgstr "Įvykdytų FLUSH užklausų skaičius."
5262 #: server_status.php:59
5263 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5266 #: server_status.php:60
5267 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5270 #: server_status.php:61
5271 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5274 #: server_status.php:62
5276 msgid "The number of pages currently dirty."
5277 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
5279 #: server_status.php:63
5280 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5283 #: server_status.php:64
5285 msgid "The number of free pages."
5286 msgstr "Įkeltų eilučių skaičius"
5288 #: server_status.php:65
5290 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5291 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5295 #: server_status.php:66
5297 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5298 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5299 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5300 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5303 #: server_status.php:67
5304 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5307 #: server_status.php:68
5309 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5310 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5313 #: server_status.php:69
5315 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5316 "InnoDB does a sequential full table scan."
5319 #: server_status.php:70
5320 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5323 #: server_status.php:71
5325 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5326 "and had to do a single-page read."
5329 #: server_status.php:72
5331 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5332 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5333 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5334 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5335 "properly, this value should be small."
5338 #: server_status.php:73
5339 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5342 #: server_status.php:74
5343 msgid "The number of fsync() operations so far."
5346 #: server_status.php:75
5348 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5349 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
5351 #: server_status.php:76
5353 msgid "The current number of pending reads."
5354 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
5356 #: server_status.php:77
5358 msgid "The current number of pending writes."
5359 msgstr "Duomenų įrašymų skaičius."
5361 #: server_status.php:78
5362 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5365 #: server_status.php:79
5366 msgid "The total number of data reads."
5367 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
5369 #: server_status.php:80
5370 msgid "The total number of data writes."
5371 msgstr "Duomenų įrašymų skaičius."
5373 #: server_status.php:81
5374 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5377 #: server_status.php:82
5378 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5381 #: server_status.php:83
5382 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5385 #: server_status.php:84
5387 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5388 "wait for it to be flushed before continuing."
5391 #: server_status.php:85
5393 msgid "The number of log write requests."
5394 msgstr "Įkeltų eilučių skaičius"
5396 #: server_status.php:86
5397 msgid "The number of physical writes to the log file."
5400 #: server_status.php:87
5401 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5404 #: server_status.php:88
5405 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5408 #: server_status.php:89
5409 msgid "Pending log file writes."
5412 #: server_status.php:90
5413 msgid "The number of bytes written to the log file."
5416 #: server_status.php:91
5418 msgid "The number of pages created."
5419 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
5421 #: server_status.php:92
5423 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5424 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5427 #: server_status.php:93
5429 msgid "The number of pages read."
5430 msgstr "Duomenų nuskaitymų skaičius."
5432 #: server_status.php:94
5434 msgid "The number of pages written."
5435 msgstr "Duomenų įrašymų skaičius."
5437 #: server_status.php:95
5438 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5441 #: server_status.php:96
5442 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5445 #: server_status.php:97
5446 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5449 #: server_status.php:98
5450 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5453 #: server_status.php:99
5454 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5457 #: server_status.php:100
5458 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5461 #: server_status.php:101
5462 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5465 #: server_status.php:102
5466 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5469 #: server_status.php:103
5470 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5473 #: server_status.php:104
5475 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5476 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5479 #: server_status.php:105
5481 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5482 "determine how much of the key cache is in use."
5485 #: server_status.php:106
5487 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5488 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5492 #: server_status.php:107
5493 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5496 #: server_status.php:108
5498 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5499 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5500 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5503 #: server_status.php:109
5504 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5507 #: server_status.php:110
5508 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5511 #: server_status.php:111
5513 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5514 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5515 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5518 #: server_status.php:112
5519 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5522 #: server_status.php:113
5524 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5525 "table cache value is probably too small."
5528 #: server_status.php:114
5530 msgid "The number of files that are open."
5531 msgstr "Duomenų įrašymų skaičius."
5533 #: server_status.php:115
5534 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5537 #: server_status.php:116
5539 msgid "The number of tables that are open."
5540 msgstr "Duomenų įrašymų skaičius."
5542 #: server_status.php:117
5543 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5546 #: server_status.php:118
5547 msgid "The amount of free memory for query cache."
5550 #: server_status.php:119
5552 msgid "The number of cache hits."
5553 msgstr "Įkeltų eilučių skaičius"
5555 #: server_status.php:120
5556 msgid "The number of queries added to the cache."
5559 #: server_status.php:121
5561 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5562 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5563 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5564 "decide which queries to remove from the cache."
5567 #: server_status.php:122
5569 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5570 "query_cache_type setting)."
5573 #: server_status.php:123
5574 msgid "The number of queries registered in the cache."
5577 #: server_status.php:124
5578 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5581 #: server_status.php:125
5583 msgctxt "$strShowStatusReset"
5585 msgstr "Atstatyti į pradinę būseną"
5587 #: server_status.php:126
5588 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5591 #: server_status.php:127
5593 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5594 "should carefully check the indexes of your tables."
5597 #: server_status.php:128
5598 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5601 #: server_status.php:129
5603 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5604 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5607 #: server_status.php:130
5609 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5610 "critical even if this is big.)"
5613 #: server_status.php:131
5614 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5617 #: server_status.php:132
5618 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5621 #: server_status.php:133
5623 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5624 "retried transactions."
5627 #: server_status.php:134
5628 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5631 #: server_status.php:135
5633 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5637 #: server_status.php:136
5639 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5642 #: server_status.php:137
5644 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5645 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5649 #: server_status.php:138
5650 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5653 #: server_status.php:139
5655 msgid "The number of sorted rows."
5656 msgstr "Įkeltų eilučių skaičius"
5658 #: server_status.php:140
5659 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5662 #: server_status.php:141
5663 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5666 #: server_status.php:142
5668 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5669 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5670 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5671 "tables or use replication."
5674 #: server_status.php:143
5676 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5677 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5678 "raise your thread_cache_size."
5681 #: server_status.php:144
5682 msgid "The number of currently open connections."
5685 #: server_status.php:145
5687 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5688 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5689 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5693 #: server_status.php:146
5694 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5697 #: server_status.php:157
5698 msgid "Runtime Information"
5699 msgstr "Veikimo informacija"
5701 #: server_status.php:361
5705 #: server_status.php:362
5707 msgstr "Užklausų saugykla"
5709 #: server_status.php:363
5713 #: server_status.php:365
5714 msgid "Temporary data"
5717 #: server_status.php:366
5719 msgid "Delayed inserts"
5720 msgstr "Naudoti užlaikytus įterpimus"
5722 #: server_status.php:367
5725 msgstr "Užklausų saugykla"
5727 #: server_status.php:368
5731 #: server_status.php:370
5735 #: server_status.php:372
5736 msgid "Transaction coordinator"
5739 #: server_status.php:382
5740 msgid "Flush (close) all tables"
5743 #: server_status.php:384
5745 msgid "Show open tables"
5746 msgstr "Rodyti lentelės"
5748 #: server_status.php:389
5749 msgid "Show slave hosts"
5752 #: server_status.php:395
5753 msgid "Show slave status"
5756 #: server_status.php:400
5757 msgid "Flush query cache"
5760 #: server_status.php:405
5761 msgid "Show processes"
5762 msgstr "Rodyti procesus"
5764 #: server_status.php:455
5767 msgctxt "for Show status"
5769 msgstr "Atstatyti į pradinę būseną"
5771 #: server_status.php:461
5773 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5774 msgstr "MySQL serverio veikimo trukmė: %s. Serveris pradėjo veikti: %s."
5776 #: server_status.php:471
5778 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
5782 #: server_status.php:473
5783 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
5786 #: server_status.php:475
5787 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
5790 #: server_status.php:477
5792 "For further information about replication status on the server, please visit "
5793 "the <a href=#replication>replication section</a>."
5796 #: server_status.php:494
5798 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5799 "this MySQL server since its startup."
5801 "<b>Serverio apkrovimas</b>: šiose lentelėse saugoma statistinė informacija "
5802 "apie MySQL serverio apkrovimą nuo paleidimo dienos."
5804 #: server_status.php:499
5808 #: server_status.php:499
5810 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5811 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5814 #: server_status.php:500 server_status.php:545 server_status.php:608
5815 #: server_status.php:666
5817 msgstr "per valandą"
5819 #: server_status.php:505
5823 #: server_status.php:515
5827 #: server_status.php:544
5829 msgstr "Prisijungimai"
5831 #: server_status.php:551
5832 msgid "max. concurrent connections"
5835 #: server_status.php:558
5836 msgid "Failed attempts"
5837 msgstr "Nepavykę bandymai"
5839 #: server_status.php:572
5843 #: server_status.php:601
5846 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
5849 "<b>Užklausų statistika</b>: nuo paleidimo dienos buvo išsiųsta %s užklausų į "
5852 #: server_status.php:609
5856 #: server_status.php:610
5858 msgstr "per sekundę"
5860 #: server_status.php:665
5862 msgstr "Užklausos tipas"
5864 #: server_status.php:832
5865 msgid "Replication status"
5866 msgstr "Replikacijos būsena"
5868 #: server_synchronize.php:94
5870 msgid "Could not connect to the source"
5871 msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
5873 #: server_synchronize.php:97
5875 msgid "Could not connect to the target"
5876 msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
5878 #: server_synchronize.php:122 server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82
5879 #: tbl_get_field.php:20
5881 msgid "'%s' database does not exist."
5882 msgstr "'%s' duomenų bazė neegzistuoja."
5884 #: server_synchronize.php:265
5886 msgid "Structure Synchronization"
5887 msgstr "Duomenų sinchronizacija"
5889 #: server_synchronize.php:272
5890 msgid "Data Synchronization"
5891 msgstr "Duomenų sinchronizacija"
5893 #: server_synchronize.php:400 server_synchronize.php:839
5897 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
5899 msgid "Structure Difference"
5902 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
5904 msgid "Data Difference"
5907 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
5908 msgid "Add column(s)"
5909 msgstr "Pridėti stulpelį(-ius)"
5911 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
5913 msgid "Remove column(s)"
5914 msgstr "Pridėti stulpelį(-ius)"
5916 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
5917 msgid "Alter column(s)"
5918 msgstr "Pakeisti stulpelį(-ius)"
5920 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
5922 msgid "Remove index(s)"
5923 msgstr "Keisti indeksą(-us)"
5925 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
5927 msgid "Apply index(s)"
5928 msgstr "Keisti indeksą(-us)"
5930 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
5931 msgid "Update row(s)"
5934 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:879
5935 msgid "Insert row(s)"
5936 msgstr "Įterpti eilutę(-es)"
5938 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:890
5939 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5942 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
5943 msgid "Apply Selected Changes"
5944 msgstr "Įrašyti pakeitimus"
5946 #: server_synchronize.php:451 server_synchronize.php:896
5947 msgid "Synchronize Databases"
5948 msgstr "Sinchronizuoti duomenų bazes"
5950 #: server_synchronize.php:464
5951 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
5954 #: server_synchronize.php:942
5955 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5958 #: server_synchronize.php:1003
5959 msgid "The following queries have been executed:"
5962 #: server_synchronize.php:1122
5963 msgid "Enter manually"
5966 #: server_synchronize.php:1123
5968 #| msgid "Insecure connection"
5969 msgid "Current connection"
5970 msgstr "Nesaugus susijungimas"
5972 #: server_synchronize.php:1152
5973 #, fuzzy, php-format
5974 #| msgid "Configuration file"
5975 msgid "Configuration: %s"
5976 msgstr "Nustatymų failas"
5978 #: server_synchronize.php:1167
5982 #: server_synchronize.php:1213
5984 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5985 "database will remain unchanged."
5988 #: server_variables.php:35
5989 msgid "Server variables and settings"
5990 msgstr "Serverio kintamieji ir nustatymai"
5992 #: server_variables.php:55
5993 msgid "Session value"
5994 msgstr "Sesijos reikšmė"
5996 #: server_variables.php:55 server_variables.php:89
5997 msgid "Global value"
5998 msgstr "Globali reikšmė"
6000 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
6001 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6002 msgid "Configuration file"
6003 msgstr "Nustatymų failas"
6005 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
6006 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6008 msgstr "Parsisiųsti"
6010 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:164
6012 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6013 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6016 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
6017 #: setup/lib/messages.inc.php:219
6021 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:337
6022 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
6025 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:213
6026 msgid "There are no configured servers"
6029 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:212
6031 msgstr "Naujas serveris"
6033 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:50
6034 msgid "Default language"
6035 msgstr "Įprastinė kalba"
6037 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:187
6038 msgid "let the user choose"
6039 msgstr "leisti vartotojui pasirinkti"
6041 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:216
6045 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:51
6046 msgid "Default server"
6047 msgstr "Įprastinis serveris"
6049 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:66
6051 msgstr "Eilutės galas"
6053 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:61
6057 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:190
6060 msgstr "Lokali darbinė stotis"
6062 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:152
6063 msgid "phpMyAdmin homepage"
6064 msgstr "phpMyAdmin tinklapis"
6066 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:64
6070 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:370
6071 msgid "Check for latest version"
6074 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:137
6078 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:113
6079 msgid "Navigation frame"
6082 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:118
6086 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:272
6089 msgstr "Naujas serveris"
6091 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:241
6093 msgid "Add a new server"
6094 msgstr "Sukurti naują vartotoją"
6096 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:76
6097 msgid "Incorrect value"
6098 msgstr "Neteisinga reikšmė"
6100 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:328
6102 msgid "Set value: %s"
6105 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:234
6106 msgid "Restore default value"
6109 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:377
6111 msgstr "Perspėjimas"
6113 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6114 msgid "Allow character set conversion"
6117 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6119 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6122 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6124 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6125 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6126 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
6127 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6128 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6129 "of users, including you, are connected to."
6132 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6133 msgid "Allow login to any MySQL server"
6134 msgstr "Leisti jungtis prie bet kurio MySQL serverio"
6136 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6137 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
6140 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6141 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6144 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6146 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6150 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6151 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6154 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6156 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6157 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6158 "you don't need to remember it."
6161 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6162 msgid "Blowfish secret"
6163 msgstr "Blowfish paslaptis"
6165 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6166 msgid "Highlight selected rows"
6167 msgstr "Paryškinti pažymėtas eilutes"
6169 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6171 msgstr "Eilutės žymeklis"
6173 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6174 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6175 msgstr "Paryškinti eilutę po pelės žymekliu"
6177 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6178 msgid "Highlight pointer"
6179 msgstr "Paryškinti žymeklį"
6181 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6183 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6184 "import and export operations"
6187 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6191 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6194 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6195 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6199 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6200 msgid "Cannot load or save configuration"
6203 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6205 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6206 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6207 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6210 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6212 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6213 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6214 "kbd] - allows newlines in columns"
6217 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6219 #| msgid "CHAR fields editing"
6220 msgid "CHAR columns editing"
6221 msgstr "CHAR laukų redagavimas"
6223 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6224 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6227 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6228 msgid "CHAR textarea columns"
6231 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6232 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6235 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6236 msgid "CHAR textarea rows"
6239 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6240 msgid "Check config file permissions"
6243 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6245 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6246 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6249 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6250 msgid "Compress on the fly"
6253 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6255 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
6256 "when you're about to lose data"
6259 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6260 msgid "Confirm DROP queries"
6261 msgstr "Patvirtinti DROP užklausas"
6263 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6264 msgid "Default character set used for conversions"
6267 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6268 msgid "Default character set"
6271 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6272 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6275 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6277 msgid "Default database tab"
6278 msgstr "Pervadinti duombazę į"
6280 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6281 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6284 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6286 msgid "Default server tab"
6287 msgstr "Įprastinis serveris"
6289 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6290 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6293 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6295 msgid "Default table tab"
6296 msgstr "Pervadinti duombazę į"
6298 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6300 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6301 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6304 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6305 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6308 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6309 msgid "Display databases as a list"
6310 msgstr "Rodyti duomenų bazes kaip sąrašą"
6312 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6313 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6316 #: setup/lib/messages.inc.php:63
6317 msgid "Display servers as a list"
6318 msgstr "Rodyti serverius kaip sąrašą"
6320 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6321 msgid "Could not connect to MySQL server"
6322 msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
6324 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6325 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6328 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6329 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6332 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6333 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6336 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6337 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6340 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6341 msgid "Empty username while using config authentication method"
6344 #: setup/lib/messages.inc.php:73
6345 msgid "Submitted form contains errors"
6346 msgstr "Pateiktoje formoje yra klaidų"
6348 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6350 msgid "Incorrect IP address: %s"
6351 msgstr "Neteisingas IP adresas: %s"
6353 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6354 msgid "Not a valid port number"
6355 msgstr "Neteisingas jungties skaičius"
6357 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6359 msgid "Missing data for %s"
6360 msgstr "Trūksta duomenų %s"
6362 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6363 msgid "Not a non-negative number"
6364 msgstr "Nėra neneigiamas skaičius"
6366 #: setup/lib/messages.inc.php:79
6367 msgid "Not a positive number"
6368 msgstr "Nėra teigiamas skaičius"
6370 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6372 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6376 #: setup/lib/messages.inc.php:81
6377 msgid "Maximum execution time"
6378 msgstr "Ilgiausias vykdymo laikas"
6380 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6382 msgid "Character set of the file"
6383 msgstr "Simbolių koduotė faile:"
6385 #: setup/lib/messages.inc.php:85
6386 msgid "Database name template"
6387 msgstr "Duomenų bazės vardo šablonas"
6389 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6390 msgid "Server name template"
6391 msgstr "Serverio vardo šablonas"
6393 #: setup/lib/messages.inc.php:87
6394 msgid "Table name template"
6395 msgstr "Lentelės vardo šablonas"
6397 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6398 msgid "Save on server"
6399 msgstr "Išsaugoti serveryje"
6401 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6402 msgid "Remember file name template"
6403 msgstr "Atsiminti failo vardo šabloną"
6405 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6409 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6410 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6413 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6415 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6416 "enabled if your web server supports it"
6419 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6420 msgid "Force SSL connection"
6421 msgstr "Naudoti SSL susijungimą"
6423 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6425 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6426 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6429 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6430 msgid "Foreign key dropdown order"
6433 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6434 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6437 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6438 msgid "Foreign key limit"
6441 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6445 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6446 msgid "Customize browse mode"
6449 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6450 msgid "Customize edit mode"
6453 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6457 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6459 msgid "Customize default export options"
6460 msgstr "Duombazės eksportavimo parinktys"
6462 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6464 msgid "Export defaults"
6465 msgstr "Eksportuoti lenteles"
6467 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6468 msgid "Customize default common import options"
6471 #: setup/lib/messages.inc.php:107
6473 msgid "Import defaults"
6474 msgstr "Importuoti failus"
6476 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6477 msgid "Set import and export directories and compression options"
6480 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6481 msgid "Import / export"
6484 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6485 msgid "Databases display options"
6486 msgstr "Duomenų bazių rodymo nustatymai"
6488 #: setup/lib/messages.inc.php:112
6489 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6492 #: setup/lib/messages.inc.php:114
6494 msgid "Servers display options"
6495 msgstr "Lentelių rodymo nustatymai"
6497 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6498 msgid "Tables display options"
6499 msgstr "Lentelių rodymo nustatymai"
6501 #: setup/lib/messages.inc.php:119
6502 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6505 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6506 msgid "Other core settings"
6509 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6511 msgid "Customize query window options"
6512 msgstr "Duombazės eksportavimo parinktys"
6514 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6516 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6520 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6524 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6525 msgid "Basic settings"
6526 msgstr "Pagrindiniai nustatymai"
6528 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6530 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6534 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6535 msgid "Server configuration"
6536 msgstr "Serverio nustatymai"
6538 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6539 msgid "Enter server connection parameters"
6542 #: setup/lib/messages.inc.php:129
6543 msgid "Enter login options for signon authentication"
6546 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6547 msgid "Signon login options"
6550 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6552 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6553 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
6557 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
6558 msgid "PMA database"
6559 msgstr "PMA duomenų bazė"
6561 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6562 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6565 #: setup/lib/messages.inc.php:134
6566 msgid "Changes tracking"
6569 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6570 msgid "Customization"
6573 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6575 msgid "Customize export options"
6576 msgstr "Duombazės eksportavimo parinktys"
6578 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6580 msgid "Customize import defaults"
6581 msgstr "Duombazės eksportavimo parinktys"
6583 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6584 msgid "Customize navigation frame"
6587 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6588 msgid "Customize main frame"
6591 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6592 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6595 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6596 msgid "SQL Query box"
6597 msgstr "SQL užklausos laukelis"
6599 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6601 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
6602 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6605 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6608 msgstr "SQL užklausa"
6610 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6611 msgid "Customize startup page"
6614 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6619 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6620 msgid "Choose how you want tabs to work"
6623 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6627 #: setup/lib/messages.inc.php:149
6629 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6630 "and export operations"
6633 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6637 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6640 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6641 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6645 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6646 msgid "Extra parameters for iconv"
6649 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6650 msgid "Ignore errors"
6651 msgstr "Ignoruoti klaidas"
6653 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6655 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6656 "if one of the queries failed"
6659 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6660 msgid "Ignore multiple statement errors"
6663 #: setup/lib/messages.inc.php:157
6666 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6667 "This might be good way to import large files, however it can break "
6670 "Leisti sustabdyti importavimą jei skriptas nustato, kad priartėta prie laiko "
6671 "limito. Gali būti naudinga importuojant didelius failus, tačiau gali "
6672 "sugadinti transakcijas."
6674 #: setup/lib/messages.inc.php:158
6676 msgid "Partial import: allow interrupt"
6677 msgstr "Dalinis importas: praleisti užklausas"
6679 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6681 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6682 "table) and only SQL is always available"
6685 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6686 msgid "Partial import: skip queries"
6687 msgstr "Dalinis importas: praleisti užklausas"
6689 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6690 msgid "Insecure connection"
6691 msgstr "Nesaugus susijungimas"
6693 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6696 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6697 "link[/a] to use a secure connection."
6700 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6701 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6704 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6705 msgid "Number of inserted rows"
6706 msgstr "Įkeltų eilučių skaičius"
6708 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6709 msgid "Target for quick access icon"
6712 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6713 msgid "Show logo in left frame"
6716 #: setup/lib/messages.inc.php:170
6717 msgid "Display logo"
6718 msgstr "Rodyti logotipą"
6720 #: setup/lib/messages.inc.php:171
6721 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6724 #: setup/lib/messages.inc.php:172
6725 msgid "Display servers selection"
6726 msgstr "Rodyti serverių pasirinkimą"
6728 #: setup/lib/messages.inc.php:173
6729 msgid "String that separates databases into different tree levels"
6732 #: setup/lib/messages.inc.php:174
6734 msgid "Database tree separator"
6735 msgstr "Duomenų bazės vardo šablonas"
6737 #: setup/lib/messages.inc.php:175
6739 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
6743 #: setup/lib/messages.inc.php:176
6745 msgid "Display databases in a tree"
6746 msgstr "Rodyti duomenų bazes kaip sąrašą"
6748 #: setup/lib/messages.inc.php:177
6749 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
6752 #: setup/lib/messages.inc.php:178
6754 msgid "Use light version"
6755 msgstr "MySQL kliento versija"
6757 #: setup/lib/messages.inc.php:179
6758 msgid "Maximum table tree depth"
6761 #: setup/lib/messages.inc.php:180
6762 msgid "String that separates tables into different tree levels"
6765 #: setup/lib/messages.inc.php:181
6767 msgid "Table tree separator"
6768 msgstr "Duomenų bazės vardo šablonas"
6770 #: setup/lib/messages.inc.php:182
6771 msgid "Logo link URL"
6774 #: setup/lib/messages.inc.php:183
6776 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6780 #: setup/lib/messages.inc.php:184
6781 msgid "Logo link target"
6784 #: setup/lib/messages.inc.php:185
6786 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
6787 msgstr "Paryškinti eilutę po pelės žymekliu"
6789 #: setup/lib/messages.inc.php:186
6790 msgid "Enable highlighting"
6793 #: setup/lib/messages.inc.php:188
6794 msgid "Use less graphically intense tabs"
6797 #: setup/lib/messages.inc.php:189
6801 #: setup/lib/messages.inc.php:191
6803 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6804 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6805 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6808 #: setup/lib/messages.inc.php:192
6809 msgid "Delete all cookies on logout"
6812 #: setup/lib/messages.inc.php:193
6814 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6815 "authentication mode"
6818 #: setup/lib/messages.inc.php:194
6819 msgid "Recall user name"
6822 #: setup/lib/messages.inc.php:195
6824 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6825 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6826 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6827 "recommended for non-trusted environments."
6830 #: setup/lib/messages.inc.php:196
6831 msgid "Login cookie store"
6834 #: setup/lib/messages.inc.php:197
6835 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6838 #: setup/lib/messages.inc.php:198
6840 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
6841 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
6842 "pose a security risk such as impersonation."
6845 #: setup/lib/messages.inc.php:199
6846 msgid "Login cookie validity"
6849 #: setup/lib/messages.inc.php:200
6850 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
6853 #: setup/lib/messages.inc.php:201
6854 msgid "Maximum displayed SQL length"
6857 #: setup/lib/messages.inc.php:202
6858 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
6861 #: setup/lib/messages.inc.php:203
6863 msgid "Maximum databases"
6864 msgstr "Nėra duombazių"
6866 #: setup/lib/messages.inc.php:204
6868 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6869 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
6873 #: setup/lib/messages.inc.php:205
6874 msgid "Maximum number of rows to display"
6877 #: setup/lib/messages.inc.php:206
6878 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
6881 #: setup/lib/messages.inc.php:207
6882 msgid "Maximum tables"
6885 #: setup/lib/messages.inc.php:208
6887 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6888 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
6891 #: setup/lib/messages.inc.php:209
6893 msgid "Memory limit"
6894 msgstr "Išteklių apribojimai"
6896 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
6897 msgid "Use only icons, only text or both"
6900 #: setup/lib/messages.inc.php:211
6901 msgid "Iconic navigation bar"
6904 #: setup/lib/messages.inc.php:214
6905 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
6908 #: setup/lib/messages.inc.php:215
6909 msgid "GZip output buffering"
6912 #: setup/lib/messages.inc.php:217
6914 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6915 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
6918 #: setup/lib/messages.inc.php:218
6919 msgid "Default sorting order"
6922 #: setup/lib/messages.inc.php:220
6923 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
6926 #: setup/lib/messages.inc.php:221
6927 msgid "Persistent connections"
6930 #: setup/lib/messages.inc.php:223
6931 msgid "Iconic table operations"
6934 #: setup/lib/messages.inc.php:224
6935 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
6938 #: setup/lib/messages.inc.php:225
6939 msgid "Protect binary columns"
6942 #: setup/lib/messages.inc.php:226
6944 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
6945 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
6948 #: setup/lib/messages.inc.php:227
6949 msgid "Permanent query history"
6952 #: setup/lib/messages.inc.php:228
6953 msgid "How many queries are kept in history"
6956 #: setup/lib/messages.inc.php:229
6957 msgid "Query history length"
6960 #: setup/lib/messages.inc.php:230
6961 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
6964 #: setup/lib/messages.inc.php:231
6965 msgid "Default query window tab"
6968 #: setup/lib/messages.inc.php:232
6969 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
6972 #: setup/lib/messages.inc.php:233
6973 msgid "Recoding engine"
6976 #: setup/lib/messages.inc.php:235
6977 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
6980 #: setup/lib/messages.inc.php:236
6981 msgid "Directory where exports can be saved on server"
6984 #: setup/lib/messages.inc.php:237
6985 msgid "Save directory"
6988 #: setup/lib/messages.inc.php:238
6991 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6992 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6993 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6994 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
6995 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
6998 #: setup/lib/messages.inc.php:239
6999 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
7002 #: setup/lib/messages.inc.php:240
7003 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7006 #: setup/lib/messages.inc.php:242
7007 msgid "Leave blank if not used"
7008 msgstr "Palikite tuščią, jei nenaudojamas"
7010 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7011 msgid "Host authentication order"
7014 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7015 msgid "Leave blank for defaults"
7018 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7019 msgid "Host authentication rules"
7022 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7023 msgid "Allow logins without a password"
7026 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7027 msgid "Allow root login"
7028 msgstr "Leisti prisijungti kaip root"
7030 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7031 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7034 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7038 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7040 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7041 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7045 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7046 msgid "SweKey config file"
7049 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7050 msgid "Authentication method to use"
7053 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7054 msgid "Authentication type"
7057 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7059 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7060 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7063 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7064 msgid "Bookmark table"
7067 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7069 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7070 "pma_column_info[/kbd]"
7073 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7074 msgid "Column information table"
7077 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7079 msgid "Compress connection to MySQL server"
7080 msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
7082 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7084 msgid "Compress connection"
7085 msgstr "Naudoti SSL susijungimą"
7087 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7088 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7091 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7092 msgid "Connection type"
7093 msgstr "Susijungimo tipas"
7095 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7096 msgid "Control user password"
7099 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7101 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7102 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7105 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7106 msgid "Control user"
7109 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7110 msgid "Count tables when showing database list"
7113 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7115 msgid "Count tables"
7118 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7120 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7124 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7126 msgid "Designer table"
7127 msgstr "Defragmentuoti lentelę"
7129 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7131 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7132 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7135 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7136 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7137 msgstr "Neleisti matyti INFORMATION_SCHEMA"
7139 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7142 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7143 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7144 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
7145 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7146 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7150 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7151 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7154 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7155 msgid "PHP extension to use"
7156 msgstr "Naudoti PHP išplėtimą"
7158 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7159 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7162 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7164 msgid "Hide databases"
7165 msgstr "Nėra duombazių"
7167 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7169 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7173 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7174 msgid "SQL query history table"
7177 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7179 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7183 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7184 msgid "SQL query tracking table"
7187 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7188 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7191 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7192 msgid "Server hostname"
7193 msgstr "Serverio adresas"
7195 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7199 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7200 msgid "Try to connect without password"
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7204 msgid "Connect without password"
7207 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7209 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7210 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7213 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7214 msgid "Show only listed databases"
7217 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7218 msgid "Leave empty if not using config auth"
7221 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7222 msgid "Password for config auth"
7225 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7227 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7230 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7231 msgid "PDF schema: pages table"
7234 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7236 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7237 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7238 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7241 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7242 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7245 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7247 msgstr "Serverio jungtis"
7249 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7251 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7252 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7255 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7257 msgid "Relation table"
7260 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7261 msgid "SQL command to fetch available databases"
7264 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7265 msgid "SHOW DATABASES command"
7268 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7270 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7271 "[/a] for an example"
7274 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7275 msgid "Signon session name"
7278 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7282 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7284 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7288 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7290 #| msgid "Automatic recovery mode"
7291 msgid "Automatically create versions"
7292 msgstr "Automatinio atstatymo režimas"
7294 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7295 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7298 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7300 #| msgid "Statements"
7301 msgid "Statements to track"
7304 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7306 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7307 "log when creating a view."
7310 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7311 msgid "Add DROP VIEW"
7314 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7316 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7317 "log when creating a table."
7320 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7321 msgid "Add DROP TABLE"
7324 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7326 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7327 "the log when creating a database."
7330 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7331 msgid "Add DROP DATABASE"
7334 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7335 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7338 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7339 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7342 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7344 msgid "Server socket"
7345 msgstr "Serverio jungtis"
7347 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7349 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7350 msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
7352 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7356 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7358 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7361 #: setup/lib/messages.inc.php:319
7362 msgid "PDF schema: table coordinates"
7365 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7367 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7368 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
7371 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7373 #| msgid "Displaying Column Comments"
7374 msgid "Display columns table"
7375 msgstr "Stulpelių komentarų išvedimas"
7377 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7378 msgid "User for config auth"
7381 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7383 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7384 "compatibility checks and thereby increases performance"
7387 #: setup/lib/messages.inc.php:325
7389 msgid "Verbose check"
7390 msgstr "Versijos patikrinimas"
7392 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7394 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7398 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7399 msgid "Verbose name of this server"
7402 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7403 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
7406 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7407 msgid "Allow to display all the rows"
7410 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7412 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7413 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7414 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7417 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7418 msgid "Show password change form"
7421 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7422 msgid "Show create database form"
7425 #: setup/lib/messages.inc.php:334
7428 msgstr "Rodyti spalvą"
7430 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7431 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7434 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7435 msgid "Show function fields"
7438 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7440 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7444 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7445 msgid "Show phpinfo() link"
7448 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7449 msgid "Show detailed MySQL server information"
7452 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7453 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7456 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7458 msgid "Show SQL queries"
7459 msgstr "Rodyti pilnas užklausas"
7461 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7462 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7465 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7467 msgid "Show statistics"
7468 msgstr "Eilučių statistika"
7470 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7472 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7473 "comment and the real name"
7476 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7477 msgid "Display database comment instead of its name"
7480 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7482 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7483 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7484 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7485 "alias, the table name itself stays unchanged"
7488 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7489 msgid "Display table comment instead of its name"
7492 #: setup/lib/messages.inc.php:349
7493 msgid "Display table comments in tooltips"
7496 #: setup/lib/messages.inc.php:350
7498 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7501 #: setup/lib/messages.inc.php:351
7503 msgid "Skip locked tables"
7504 msgstr "Rodyti lentelės"
7506 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7508 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
7509 "possible) or keep the text field empty"
7512 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7513 msgid "Suggest new database name"
7516 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7520 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7522 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7523 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7524 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7525 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7528 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7529 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7532 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7533 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7536 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7537 msgid "Upload directory"
7540 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7541 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7544 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7545 msgid "Use database search"
7548 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7550 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7551 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7555 #: setup/lib/messages.inc.php:367
7556 msgid "Verbose multiple statements"
7559 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7561 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7565 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7566 msgid "Got invalid version string from server"
7569 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7572 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7573 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7576 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7579 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7580 "version is %s, released on %s."
7583 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7584 msgid "No newer stable version is available"
7587 #: setup/lib/messages.inc.php:374
7588 msgid "Unparsable version string"
7591 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7592 msgid "Version check"
7593 msgstr "Versijos patikrinimas"
7595 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7597 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7600 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7602 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7603 "for import and export operations"
7606 #: setup/lib/messages.inc.php:379
7609 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7610 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7613 #: setup/lib/messages.inc.php:380
7616 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7617 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7620 #: setup/lib/messages.inc.php:381
7624 #: sql.php:496 tbl_replace.php:386
7626 msgid "Inserted row id: %1$d"
7630 msgid "Showing as PHP code"
7631 msgstr "Rodomas PHP kodas"
7633 #: sql.php:516 tbl_replace.php:360
7634 msgid "Showing SQL query"
7635 msgstr "Rodoma SQL užklausa"
7639 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
7640 msgstr "Iškilo problemos su `%s` lentelės indeksais"
7644 msgstr "Nuorodos Antraštė"
7646 #: tbl_addfield.php:189 tbl_alter.php:103 tbl_indexes.php:98
7648 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
7649 msgstr "Lentelė %1$s sėkmingai pakeista"
7651 #: tbl_change.php:252 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28 tbl_select.php:31
7652 #: tbl_select.php:34
7653 msgid "Browse foreign values"
7654 msgstr "Naršyti išorines reikšmes"
7656 #: tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
7660 #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:200 tbl_indexes.php:225
7664 #: tbl_change.php:728
7666 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7667 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
7668 msgstr " Tai yra jo ilgis,<br /> šis laukelis neredaguojamas "
7670 #: tbl_change.php:888
7671 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
7674 #: tbl_change.php:894
7675 msgid "Binary - do not edit"
7676 msgstr "Dvejetainis - nekeisti"
7678 #: tbl_change.php:987
7679 msgid "Upload to BLOB repository"
7682 #: tbl_change.php:1130
7683 msgid "Insert as new row"
7684 msgstr "Įterpti naują įrašą"
7686 #: tbl_change.php:1131
7687 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7688 msgstr "Įterpti kaip naują eilutę ir ignoruoti klaidas"
7690 #: tbl_change.php:1132
7692 msgid "Show insert query"
7693 msgstr "Rodoma SQL užklausa"
7695 #: tbl_change.php:1147
7696 msgid "Go back to previous page"
7697 msgstr "Sugrįžti į buvusį puslapį"
7699 #: tbl_change.php:1148
7700 msgid "Insert another new row"
7701 msgstr "Įterpti kitą naują eilutę"
7703 #: tbl_change.php:1152
7704 msgid "Go back to this page"
7705 msgstr "Grįžti atgal į šį puslapį"
7707 #: tbl_change.php:1160
7708 msgid "Edit next row"
7709 msgstr "Redaguoti kitą įrašą"
7711 #: tbl_change.php:1171
7713 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7715 "Šokinėjimui tarp reikšmių naudokite TAB mygtuką arba naudokite CTRL+rodyklės"
7717 #: tbl_change.php:1209
7719 msgid "Restart insertion with %s rows"
7722 #: tbl_create.php:62
7724 msgid "Table %s already exists!"
7725 msgstr "Lentelė %s jau yra!"
7727 #: tbl_create.php:249
7728 #, fuzzy, php-format
7729 msgid "Table %1$s has been created."
7730 msgstr "Duomenų bazė %1$s sukurta."
7732 #: tbl_export.php:23
7733 msgid "View dump (schema) of table"
7734 msgstr "Peržiūrėti lentelės struktūros atvaizdį"
7736 #: tbl_indexes.php:67
7737 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
7738 msgstr "Pirminio rakto pavadinimas turi būti \"PRIMARY\"!"
7740 #: tbl_indexes.php:75
7741 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
7742 msgstr "Indeksą pervadinti PIRMINIU nepavyko!"
7744 #: tbl_indexes.php:91
7745 msgid "No index parts defined!"
7746 msgstr "Neaprašytos indekso dalys!"
7748 #: tbl_indexes.php:160
7749 msgid "Create a new index"
7750 msgstr "Sukurti naują indeksą"
7752 #: tbl_indexes.php:162
7753 msgid "Modify an index"
7754 msgstr "Keisti indeksą"
7756 #: tbl_indexes.php:168
7758 msgstr "Indekso vardas :"
7760 #: tbl_indexes.php:174
7762 msgstr "Indekso tipas :"
7764 #: tbl_indexes.php:184
7766 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
7767 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>yra vienintelis</b> pirminio rakto tipas!)"
7769 #: tbl_indexes.php:251
7771 msgid "Add to index %s column(s)"
7772 msgstr "Įterpti indeksui papildomus %s stulpelį(ius)"
7774 #: tbl_indexes.php:256 tbl_structure.php:589 tbl_structure.php:600
7775 msgid "Column count has to be larger than zero."
7778 #: tbl_move_copy.php:46
7779 msgid "Can't move table to same one!"
7780 msgstr "Negalima perkelti lentelės į ją pačią!"
7782 #: tbl_move_copy.php:48
7783 msgid "Can't copy table to same one!"
7784 msgstr "Negalima kopijuoti lentelės į ją pačią!"
7786 #: tbl_move_copy.php:56
7788 msgid "Table %s has been moved to %s."
7789 msgstr "Lentelė %s perkelta į %s."
7791 #: tbl_move_copy.php:58
7793 msgid "Table %s has been copied to %s."
7794 msgstr "Letelė %s nukopijuota į %s."
7796 #: tbl_move_copy.php:82
7797 msgid "The table name is empty!"
7798 msgstr "Tuščias lentelės vardas!"
7800 #: tbl_operations.php:249
7801 msgid "Alter table order by"
7802 msgstr "Pakeisti lentelės rikiavimą pagal:"
7804 #: tbl_operations.php:258
7806 msgstr "(pavieniui)"
7808 #: tbl_operations.php:278
7809 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7810 msgstr "Perkelti lentelė į (duombazė<b>.</b>lentelė):"
7812 #: tbl_operations.php:336
7813 msgid "Table options"
7814 msgstr "Lentelės parinktys"
7816 #: tbl_operations.php:340
7817 msgid "Rename table to"
7818 msgstr "Pervadinti lentelę į"
7820 #: tbl_operations.php:511
7821 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7822 msgstr "Kopijuoti lentelė į (duombazė<b>.</b>lentelė):"
7824 #: tbl_operations.php:558
7825 msgid "Switch to copied table"
7826 msgstr "Pereiti į lentelės kopiją"
7828 #: tbl_operations.php:570
7829 msgid "Table maintenance"
7830 msgstr "Lentelės diagnostika"
7832 #: tbl_operations.php:591
7833 msgid "Defragment table"
7834 msgstr "Defragmentuoti lentelę"
7836 #: tbl_operations.php:630
7838 msgid "Table %s has been flushed"
7839 msgstr "Lentelės buferis %s išvalytas"
7841 #: tbl_operations.php:636
7843 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7844 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7845 msgstr "Išvalyti lentelę (\"FLUSH\")"
7847 #: tbl_operations.php:651
7849 msgid "Partition maintenance"
7850 msgstr "Lentelės diagnostika"
7852 #: tbl_operations.php:659
7854 msgid "Partition %s"
7857 #: tbl_operations.php:662
7861 #: tbl_operations.php:663
7866 #: tbl_operations.php:664
7868 msgstr "Optimizuoti"
7870 #: tbl_operations.php:665
7874 #: tbl_operations.php:666
7878 #: tbl_operations.php:678
7879 msgid "Remove partitioning"
7882 #: tbl_operations.php:704
7883 msgid "Check referential integrity:"
7884 msgstr "Patikrinti sąryšių vientisumą:"
7886 #: tbl_printview.php:75
7888 msgstr "Rodyti lentelės"
7890 #: tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:656
7892 msgstr "Vietos naudojimas"
7894 #: tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:660
7898 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:687
7902 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:725
7903 msgid "Row Statistics"
7904 msgstr "Eilučių statistika"
7906 #: tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:728
7910 #: tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:740
7914 #: tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:742
7918 #: tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:785
7920 msgstr "Eilutės ilgis"
7922 #: tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:793
7924 msgstr "Eilutės dydis"
7926 #: tbl_relation.php:279
7928 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
7931 #: tbl_relation.php:405
7933 #| msgid "Internal relations"
7934 msgid "Internal relation"
7935 msgstr "Vidiniai sąryšiai"
7937 #: tbl_relation.php:407
7939 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
7943 #: tbl_relation.php:413
7944 msgid "Foreign key constraint"
7947 #: tbl_row_action.php:29
7948 msgid "No rows selected"
7949 msgstr "Nepasirinkti įrašai"
7951 #: tbl_select.php:132
7952 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7953 msgstr "Vykdyti \"užklausą pagal pavyzdį\" (pakaitos simbolis: \"%\")"
7955 #: tbl_select.php:138
7957 msgstr "Operatorius"
7959 #: tbl_select.php:270
7961 #| msgid "Select fields (at least one):"
7962 msgid "Select columns (at least one):"
7963 msgstr "Pasirinkite laukus (nors vieną)"
7965 #: tbl_select.php:288
7966 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
7967 msgstr "Įterpkite paieškos sąlygas į \"where\" sakinį:"
7969 #: tbl_select.php:295
7970 msgid "Number of rows per page"
7971 msgstr "Eilučių skaičius puslapyje"
7973 #: tbl_select.php:301
7974 msgid "Display order:"
7975 msgstr "Atvaizdavimo tvarka:"
7977 #: tbl_structure.php:161
7978 msgid "Browse distinct values"
7979 msgstr "Peržiūrėti skirtingas reikšmes"
7981 #: tbl_structure.php:361
7984 msgctxt "None for default"
7988 #: tbl_structure.php:374
7989 #, fuzzy, php-format
7990 #| msgid "Table %s has been dropped"
7991 msgid "Column %s has been dropped"
7992 msgstr "Lentelė %s panaikinta"
7994 #: tbl_structure.php:385
7996 msgid "A primary key has been added on %s"
7997 msgstr "Stulpeliui %s sukurtas PIRMINIS raktas"
7999 #: tbl_structure.php:400 tbl_structure.php:414 tbl_structure.php:428
8001 msgid "An index has been added on %s"
8002 msgstr "Indeksas sukurtas %s stulpeliui"
8004 #: tbl_structure.php:506 tbl_structure.php:508
8005 msgid "Relation view"
8006 msgstr "Peržiūrėti sąryšius"
8008 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:517
8009 msgid "Propose table structure"
8010 msgstr "Analizuoti lentelės struktūrą"
8012 #: tbl_structure.php:540
8014 #| msgid "Add column(s)"
8016 msgstr "Pridėti stulpelį(-ius)"
8018 #: tbl_structure.php:554
8019 msgid "At End of Table"
8020 msgstr "Lentelės pabaigoje"
8022 #: tbl_structure.php:555
8023 msgid "At Beginning of Table"
8024 msgstr "Lentelės pradžioje"
8026 #: tbl_structure.php:556
8031 #: tbl_structure.php:594
8032 #, fuzzy, php-format
8033 #| msgid "Create an index on %s columns"
8034 msgid "Create an index on %s columns"
8035 msgstr "Sukurti indeksą %s stulpeliui(iams)"
8037 #: tbl_structure.php:756
8041 #: tbl_tracking.php:114
8043 msgid "Tracking report for table `%s`"
8046 #: tbl_tracking.php:187
8048 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
8051 #: tbl_tracking.php:195
8053 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
8056 #: tbl_tracking.php:203
8058 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
8061 #: tbl_tracking.php:213
8062 msgid "SQL statements executed."
8063 msgstr "SQL užklausos įvykdytos."
8065 #: tbl_tracking.php:220
8067 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
8068 "ensure that you have the privileges to do so."
8071 #: tbl_tracking.php:221
8072 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
8075 #: tbl_tracking.php:230
8076 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
8079 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379
8083 #: tbl_tracking.php:262
8085 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
8088 #: tbl_tracking.php:381
8089 msgid "Tracking statements"
8092 #: tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
8094 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
8097 #: tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
8101 #: tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
8103 msgstr "Vartotojo vardas"
8105 #: tbl_tracking.php:412
8106 msgid "Data definition statement"
8109 #: tbl_tracking.php:463
8110 msgid "Data manipulation statement"
8113 #: tbl_tracking.php:507
8114 msgid "SQL dump (file download)"
8117 #: tbl_tracking.php:508
8121 #: tbl_tracking.php:509
8122 msgid "This option will replace your table and contained data."
8125 #: tbl_tracking.php:509
8126 msgid "SQL execution"
8127 msgstr "SQL vykdymas"
8129 #: tbl_tracking.php:521
8130 #, fuzzy, php-format
8131 msgid "Export as %s"
8132 msgstr "Eksportuoti lenteles"
8134 #: tbl_tracking.php:561
8136 msgid "Show versions"
8137 msgstr "Paskutinė versija"
8139 #: tbl_tracking.php:593
8143 #: tbl_tracking.php:640
8145 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
8148 #: tbl_tracking.php:642
8149 msgid "Deactivate now"
8152 #: tbl_tracking.php:653
8154 msgid "Activate tracking for %s.%s"
8157 #: tbl_tracking.php:655
8158 msgid "Activate now"
8161 #: tbl_tracking.php:668
8163 msgid "Create version %s of %s.%s"
8166 #: tbl_tracking.php:672
8167 msgid "Track these data definition statements:"
8170 #: tbl_tracking.php:680
8171 msgid "Track these data manipulation statements:"
8174 #: tbl_tracking.php:688
8176 msgid "Create version"
8177 msgstr "Paskutinė versija"
8182 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
8185 "Temos nėra palaikomos, patikrinkite savo konfigūraciją ir/arba savo temų "
8189 msgid "Get more themes!"
8190 msgstr "Gauti daugiau išvaizdų!"
8192 #: transformation_overview.php:25
8193 msgid "Available MIME types"
8194 msgstr "Galimi MIME-tipai"
8196 #: transformation_overview.php:38
8198 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
8200 "MIME tipai atspausdinti pasvirusiu šriftu neturi atskirų transformacijos "
8203 #: transformation_overview.php:43
8204 msgid "Available transformations"
8205 msgstr "Galimos transformacijos"
8207 #: transformation_overview.php:48
8209 #| msgid "Description"
8210 msgctxt "for MIME transformation"
8212 msgstr "Paaiškinimas"
8214 #: user_password.php:54
8215 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8216 msgstr "Neturite pakankamai teisių"
8218 #: user_password.php:112
8219 msgid "The profile has been updated."
8220 msgstr "Profilis papildytas."
8222 #: view_create.php:142
8226 #: view_operations.php:93
8228 msgid "Rename view to"
8229 msgstr "Pervadinti lentelę į"
8232 #~| msgid "Add new field"
8233 #~ msgid "Add field"
8234 #~ msgstr "Įterpti naują laukelį(ius)"
8240 #~ msgstr "Viso įrašų:"
8242 #~ msgid "Fields terminated by"
8243 #~ msgstr "Laukų pabaigos žymė"
8248 #~ msgid "Add %s field(s)"
8249 #~ msgstr "Pridėti %s lauką(-us)"
8251 #~ msgid "Field %s has been dropped"
8252 #~ msgstr "Laukas %s išmestas"
8254 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
8255 #~ msgstr "Žr. image/jpeg: vidų"
8258 #~| msgid "\"zipped\""
8263 #~| msgid "\"gzipped\""
8265 #~ msgstr "\"gzipped\""
8268 #~| msgid "\"bzipped\""
8270 #~ msgstr "\"bzip\""
8273 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8275 #~ "Add custom comment into header (\n"
8277 #~ msgstr "Įterpti savo komentarą į header sritį (eilučių skirtukas \\n )"
8282 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
8284 #~ msgstr "Išjungta"
8286 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
8290 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
8295 #~ msgstr "Kalendorius"
8297 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
8298 #~ msgstr "Suderinamas sy MySQL 4.0"
8300 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8301 #~ msgstr "Nepavyko užkrauti nustatymų failo iš \"%1$s\""
8303 #~ msgid "Create an index on %s columns"
8304 #~ msgstr "Sukurti indeksą %s stulpeliui(iams)"
8307 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
8308 #~ msgid "Create table"
8309 #~ msgstr "Sukurti lentelę"
8312 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
8316 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8317 #~ msgstr "Išvalyti lentelę (\"FLUSH\")"
8319 #~ msgctxt "$strMIME_description"
8320 #~ msgid "Description"
8321 #~ msgstr "Paaiškinimas"
8324 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
8328 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8329 #~ msgstr "Duombazės \"%s\" schema - %s puslapis"
8331 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8332 #~ msgstr "Lentelė \"%s\" neegzistuoja!"
8334 #~ msgid "running on %s"
8335 #~ msgstr "adresu %s"
8337 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
8338 #~ msgstr "Dydžio matas yra per mažas norint sutalpinti vaizdą viename lape."
8342 #~ msgctxt "None action"
8353 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
8354 #~ msgstr "Patikrinti duombazės "%s" privilegijas."
8357 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8358 #~ msgid "The %s table doesn"
8359 #~ msgstr "Lentelė \"%s\" neegzistuoja!"
8362 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8363 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
8364 #~ msgstr "Nepavyko užkrauti nustatymų failo iš \"%1$s\""
8368 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8369 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
8371 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
8372 #~ "Please check your PHP configuration."
8374 #~ "Nepavyksta įkelti [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8375 #~ "plėtinio. Patikrinkite PHP nustatymus."
8378 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
8379 #~ msgid "(or the local MySQL server"
8380 #~ msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
8384 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8385 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8386 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8387 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8388 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8389 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8390 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8391 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8392 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8393 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8395 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8396 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8397 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8398 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8399 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8402 #~ "Klaidą SQL interpretatoriuje. Prašome patikrinti ar SQL užklausoje "
8403 #~ "teisingai naudojamos kabutės. Kita, galima klaida, jog Jūs bandote "
8404 #~ "atsiųsti dvejetainius (binary) duomenis neapskliaustus kabutėmis. Taip "
8405 #~ "pat Jūs galite pabandyti įvykdyti savo užklausą iš MySQL konsolės. MySQL "
8406 #~ "serverio išvesta informacija apie klaidą (jeigu tokių bus) gali padėti "
8407 #~ "Jums nustatyti klaidos priežastį. Jeigu užklausa sėkmingai įvykdoma "
8408 #~ "konsolėje, o SQL interpretatorius vistiek išveda pranešimus apie klaidas, "
8409 #~ "prašome supaprastinite savo SQL užklausą ir perduodamų duomenų kiekį "
8410 #~ "užklausoje ir praneškite apie klaidą programos kūrėjams su žemiau "
8411 #~ "pateikiama informacija:"
8413 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8415 #~ msgstr "Duomenys CSV formatu"
8418 #~ msgstr "Kopijuoti"
8420 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8421 #~ msgstr "pašalinti vartotojus ir perkrauti privilegijas."
8424 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8426 #~ "Tai yra švariausias būdas, bet privilegijų perkrovimas gali šiek tiek "
8429 #~ msgid "has been altered."
8430 #~ msgstr "išplėsta."
8432 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8433 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8435 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
8436 #~ msgstr "Internet Explorer nepalaiko šios funkcijos."
8439 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
8440 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8442 #~ "Kol nėra perkrautos privilegijos, "pašalinti" vartotojai gali "
8443 #~ "prisijungti prie MySQL darbinės stoties."
8445 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8446 #~ msgstr "tik pašalinti vartotojus iš privilegijų lentelės."
8449 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8451 #~ "Leisti vykdyti išsaugotas procedūras; Negalioja šioje MySQL versijoje."
8453 #~ msgid "Process list"
8454 #~ msgstr "Procesų sąrašas"
8456 #~ msgid "Reload privileges"
8457 #~ msgstr "Perkrauti privilegijas"
8460 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8463 #~ "Kol nėra perkrautos privilegijos, vartotojai dar turės privilegiją USAGE."
8465 #~ msgid "Native MS Excel format"
8466 #~ msgstr "MS Excel duomenys"
8468 #~ msgid "Alter index(s)"
8469 #~ msgstr "Keisti indeksą(-us)"
8472 #~| msgid "Select All"
8473 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8474 #~ msgid "Select all"
8475 #~ msgstr "Pažymėti visus"
8478 #~| msgid "Select All"
8479 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8481 #~ msgstr "Pažymėti visus"
8485 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8491 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8493 #~ msgstr "Atnaujinta"
8497 #~ msgctxt "Create DELETE query"