4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-06-08 12:32-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 server_privileges.php:1514
19 msgstr "Покажи всички"
21 #: browse_foreigners.php:82 libraries/common.lib.php:2313
22 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:17 libraries/display_tbl.lib.php:394
23 #: libraries/export/pdf.php:147 pdf_schema.php:283 pdf_schema.php:1123
24 #: pdf_schema.php:1139
26 msgstr "Номер на страницата:"
28 #: browse_foreigners.php:132
30 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
31 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
32 "cross-window updates."
34 "Прозореца на браузъра не може да бъде обновен. Може би сте затворили "
35 "отварящият го прозорец или браузърът Ви е блокирал обновяване на данни от "
36 "един прозорец в друг от съображения за сигурност"
38 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
39 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
40 #: db_structure.php:106 libraries/common.lib.php:2831
41 #: libraries/common.lib.php:2838 libraries/db_links.inc.php:75
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:63
46 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:385 db_operations.php:429
47 #: db_operations.php:499 db_operations.php:609 db_search.php:362
48 #: db_structure.php:567 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1046
49 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
51 #: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2288
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
54 #: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
55 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:369 libraries/select_server.lib.php:104
58 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400 libraries/sql_query_form.lib.php:477
59 #: libraries/sql_query_form.lib.php:552 libraries/tbl_properties.inc.php:782
60 #: main.php:128 navigation.php:237 pdf_pages.php:292 pdf_pages.php:328
61 #: pdf_pages.php:530 pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142
62 #: server_privileges.php:664 server_privileges.php:1624
63 #: server_privileges.php:1971 server_privileges.php:2018
64 #: server_privileges.php:2057 server_replication.php:235
65 #: server_replication.php:318 server_replication.php:341
66 #: server_synchronize.php:1209 tbl_change.php:330 tbl_change.php:1174
67 #: tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:254 tbl_operations.php:265
68 #: tbl_operations.php:302 tbl_operations.php:499 tbl_operations.php:561
69 #: tbl_operations.php:681 tbl_select.php:327 tbl_structure.php:562
70 #: tbl_structure.php:597 tbl_tracking.php:395 tbl_tracking.php:512
71 #: view_create.php:182 view_operations.php:101
75 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
76 #: libraries/Index.class.php:442 tbl_tracking.php:320
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
81 #: server_collations.php:55 server_collations.php:67 server_engines.php:59
82 #: server_status.php:739
86 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
87 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
88 msgid "Use this value"
89 msgstr "Използвахте тази стойност"
93 msgid "Database %1$s has been created."
94 msgstr "Базата данни %s беше изтрита."
96 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378
97 msgid "Database comment: "
98 msgstr "Коментар към базата от данни: "
100 #: db_datadict.php:165 libraries/tbl_properties.inc.php:724
101 #: pdf_schema.php:1236 tbl_operations.php:347 tbl_printview.php:130
102 msgid "Table comments"
103 msgstr "Коментари към таблицата"
105 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/Index.class.php:446
106 #: libraries/export/htmlword.php:244 libraries/export/latex.php:360
107 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:233
108 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 libraries/tbl_properties.inc.php:275
109 #: pdf_schema.php:1262 pdf_schema.php:1283 tbl_change.php:308
110 #: tbl_indexes.php:189 tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402
111 #: tbl_select.php:135 tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273
112 #: tbl_tracking.php:324
114 #| msgid "Column names"
116 msgstr "Име на колона"
118 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/Index.class.php:443
119 #: libraries/db_events.inc.php:31 libraries/db_routines.inc.php:42
120 #: libraries/db_structure.lib.php:60 libraries/export/htmlword.php:245
121 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:297
122 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/tbl_properties.inc.php:100
123 #: pdf_schema.php:1263 pdf_schema.php:1284 server_privileges.php:2070
124 #: tbl_change.php:287 tbl_change.php:314 tbl_printview.php:143
125 #: tbl_printview.php:313 tbl_select.php:136 tbl_structure.php:178
126 #: tbl_structure.php:659 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
130 #: db_datadict.php:177 libraries/Index.class.php:449
131 #: libraries/export/htmlword.php:246 libraries/export/latex.php:360
132 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:235
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 pdf_schema.php:1265
134 #: pdf_schema.php:1286 tbl_change.php:323 tbl_printview.php:145
135 #: tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276 tbl_tracking.php:327
139 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
140 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
141 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:106
142 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_printview.php:146
143 #: tbl_structure.php:182 tbl_tracking.php:277
145 msgstr "По подразбиране"
147 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
148 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
149 #: libraries/export/texytext.php:238 pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289
150 #: tbl_printview.php:150
154 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
155 #: libraries/export/latex.php:45 libraries/export/latex.php:365
156 #: libraries/export/odt.php:38 libraries/export/odt.php:312
157 #: libraries/export/sql.php:30 libraries/export/texytext.php:241
158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 pdf_schema.php:1279
159 #: pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:152
163 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:359
164 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/export/htmlword.php:322
165 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
166 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:263
167 #: pdf_schema.php:1344 server_privileges.php:1568 server_privileges.php:1579
168 #: server_privileges.php:1889 server_privileges.php:1894
169 #: server_privileges.php:2187 sql.php:132 sql.php:194 tbl_printview.php:229
170 #: tbl_structure.php:350 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
174 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:360
175 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:322
176 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
177 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:45
178 #: libraries/mult_submits.inc.php:50 libraries/mult_submits.inc.php:55
179 #: libraries/mult_submits.inc.php:60 libraries/mult_submits.inc.php:92
180 #: libraries/mult_submits.inc.php:101 libraries/mult_submits.inc.php:106
181 #: libraries/mult_submits.inc.php:111 libraries/mult_submits.inc.php:262
182 #: libraries/mult_submits.inc.php:273 pdf_schema.php:1344
183 #: server_databases.php:64 server_privileges.php:1565
184 #: server_privileges.php:1579 server_privileges.php:1889
185 #: server_privileges.php:1892 server_privileges.php:2187 sql.php:193
186 #: tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:350
187 #: tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
191 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 tbl_printview.php:498
196 msgid "View dump (schema) of database"
199 #: db_export.php:33 db_printview.php:96 db_qbe.php:102 db_structure.php:51
200 #: db_tracking.php:35 export.php:359 navigation.php:332
201 msgid "No tables found in database."
202 msgstr "В базата от данни няма таблици."
204 #: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
206 msgstr "Селектиране на всичко"
208 #: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
210 msgstr "Деселектиране на всичко"
212 #: db_operations.php:38 tbl_create.php:54
213 msgid "The database name is empty!"
214 msgstr "Името на базата от данни е празно!"
216 #: db_operations.php:236
218 msgid "Database %s has been renamed to %s"
219 msgstr "Базата данни %s беше преименувана на %s"
221 #: db_operations.php:240
223 msgid "Database %s has been copied to %s"
224 msgstr "База от данни %s беше копирана като %s"
226 #: db_operations.php:412
227 msgid "Rename database to"
228 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
230 #: db_operations.php:417 server_processlist.php:57
234 #: db_operations.php:429 tbl_change.php:1143
238 #: db_operations.php:455
239 msgid "Copy database to"
240 msgstr "Копиране на базата от данни в"
242 #: db_operations.php:462 tbl_operations.php:528 tbl_tracking.php:388
243 msgid "Structure only"
244 msgstr "Само структурата"
246 #: db_operations.php:463 tbl_operations.php:529 tbl_tracking.php:390
247 msgid "Structure and data"
248 msgstr "Структурата и данните"
250 #: db_operations.php:464 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:389
252 msgstr "Само данните"
254 #: db_operations.php:472
255 msgid "CREATE DATABASE before copying"
256 msgstr "Изпълняване на CREATE DATABASE преди копирането"
258 #: db_operations.php:475 libraries/export/sql.php:52
259 #: libraries/export/sql.php:74 libraries/export/sql.php:76
260 #: libraries/export/sql.php:82 tbl_operations.php:536
263 msgstr "Добавяне на %s"
265 #: db_operations.php:479 libraries/export/sql.php:78 tbl_operations.php:299
266 #: tbl_operations.php:538
267 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
268 msgstr "Добавяне на AUTO_INCREMENT"
270 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:545
271 msgid "Add constraints"
272 msgstr "Добавяне на ограничение"
274 #: db_operations.php:496
275 msgid "Switch to copied database"
276 msgstr "Прехвърляна към копираната база от данни"
278 #: db_operations.php:537
279 msgid "BLOB Repository"
282 #: db_operations.php:540 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1352
283 #: libraries/server_links.inc.php:49 server_processlist.php:59
284 #: tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
288 #: db_operations.php:548
291 msgctxt "BLOB repository"
295 #: db_operations.php:552
300 #: db_operations.php:562
304 #: db_operations.php:566
306 msgctxt "BLOB repository"
308 msgstr "Поправяне на таблицата"
310 #: db_operations.php:574
313 msgctxt "BLOB repository"
317 #: db_operations.php:578
322 #: db_operations.php:602 libraries/Index.class.php:448
323 #: libraries/db_structure.lib.php:62 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
324 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:730
325 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_databases.php:111
326 #: tbl_operations.php:363 tbl_select.php:137 tbl_structure.php:179
327 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
331 #: db_operations.php:615 main.php:316 pdf_schema.php:34
334 "The additional features for working with linked tables have been "
335 "deactivated. To find out why click %shere%s."
337 "Допълнителните възможности за работа със свързани (linked) таблици са "
338 "деактивирани. За да разберете защо кликнете %sтук%s."
340 #: db_operations.php:648
341 msgid "Edit PDF Pages"
342 msgstr "Редактиране на PDF Страници"
344 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
345 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
346 #: libraries/header.inc.php:126 pdf_pages.php:424 server_privileges.php:1665
347 #: server_privileges.php:1721 server_privileges.php:1985
348 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592
353 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
354 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/import.lib.php:145
355 #: navigation.php:638 navigation.php:660 server_databases.php:122
356 #: tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:365 tbl_structure.php:777
360 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67 tbl_indexes.php:190
364 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:559
365 #: libraries/export/sql.php:899
369 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
370 #: libraries/export/sql.php:514 pdf_schema.php:1241 tbl_printview.php:434
371 #: tbl_structure.php:809
373 msgstr "Дата на създаване"
375 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
376 #: libraries/export/sql.php:519 pdf_schema.php:1246 tbl_printview.php:444
377 #: tbl_structure.php:817
379 msgstr "Последно обновление"
381 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
382 #: libraries/export/sql.php:524 pdf_schema.php:1251 tbl_printview.php:454
383 #: tbl_structure.php:825
385 msgstr "Последна проверка"
387 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480
389 #| msgid "%s table(s)"
391 msgid_plural "%s tables"
392 msgstr[0] "%s таблица(и)"
393 msgstr[1] "%s таблица(и)"
395 #: db_qbe.php:29 libraries/Message.class.php:191
396 #: libraries/display_tbl.lib.php:1981 libraries/sql_query_form.lib.php:140
397 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131
398 #: view_operations.php:62
399 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
400 msgstr "SQL заявката беше изпълнена успешно"
403 msgid "You have to choose at least one column to display"
404 msgstr "Трябва да изберете поне една Колона за показване"
406 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
407 #: libraries/display_tbl.lib.php:866
411 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
412 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
413 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
414 #: tbl_select.php:314
418 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
419 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
420 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
421 #: tbl_select.php:315
425 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
426 #: tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
434 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
438 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
442 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
446 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
447 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/tbl_properties.inc.php:779
448 #: server_privileges.php:297 tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:250
449 #: tbl_select.php:288
459 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
460 msgid "Add/Delete criteria rows"
461 msgstr "Добави/изтрий ред по критерий"
465 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
466 msgid "Add/Delete columns"
467 msgstr "Добави/изтрий колона по критерий"
469 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634
471 msgstr "Допълни Запитването"
475 msgstr "Използвай таблицата"
479 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
480 msgstr "SQL-заявка към базата от данни <b>%s</b>:"
482 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1225
484 msgstr "Изпълни заявката"
486 #: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
487 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
488 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
489 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
490 msgid "Access denied"
491 msgstr "Отказан достъп"
493 #: db_search.php:80 db_search.php:311
494 msgid "at least one of the words"
495 msgstr "поне една от думите"
497 #: db_search.php:81 db_search.php:312
501 #: db_search.php:82 db_search.php:313
502 msgid "the exact phrase"
503 msgstr "точната фраза"
505 #: db_search.php:83 db_search.php:314
506 msgid "as regular expression"
507 msgstr "като регулярен израз"
511 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
512 msgstr "Резултати от търсенето на \"<i>%s</i>\" %s:"
516 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
517 msgstr "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>"
519 #: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
520 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
521 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2833
522 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
523 #: tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49 tbl_structure.php:467
527 #: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
528 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:470
529 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
530 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
531 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:63
537 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
538 msgstr "<b>Общо:</b> <i>%s</i> съвпадение(я)"
541 msgid "Search in database"
542 msgstr "Търсене в базата от данни"
545 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
546 msgstr "Думи или стойности за търсене (знак за заместване: \"%\"):"
552 #: db_search.php:311 db_search.php:312
553 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
554 msgstr "Думите трябва да се разделят с интервал (\" \")."
557 msgid "Inside table(s):"
558 msgstr "В таблиците:"
562 #| msgid "Inside table(s):"
563 msgid "Inside column:"
564 msgstr "В таблиците:"
566 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
567 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
568 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/sql_query_form.lib.php:334
569 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 libraries/tbl_links.inc.php:76
573 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
574 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:2836
575 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/htmlword.php:23
576 #: libraries/export/latex.php:33 libraries/export/latex.php:337
577 #: libraries/export/odt.php:32 libraries/export/sql.php:60
578 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1104
579 #: libraries/tbl_links.inc.php:56 pmd_general.php:134
580 #: server_privileges.php:593 server_replication.php:315 tbl_tracking.php:269
584 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
585 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
586 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
587 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/common.lib.php:1656
588 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/mult_submits.inc.php:36
589 #: libraries/mult_submits.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:127
590 #: server_databases.php:352 tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151
591 #: tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:471
595 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
596 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
597 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1655
598 #: libraries/mult_submits.inc.php:39 libraries/tbl_links.inc.php:105
602 #: db_structure.php:316 libraries/tbl_links.inc.php:100
604 msgid "Table %s has been emptied"
605 msgstr "Таблицата %s беше изчистена"
607 #: db_structure.php:326 libraries/tbl_links.inc.php:133
609 msgid "View %s has been dropped"
610 msgstr "Изглед %s беше изтрит"
612 #: db_structure.php:326 libraries/tbl_links.inc.php:133
614 msgid "Table %s has been dropped"
615 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
617 #: db_structure.php:333
618 msgid "Tracking is active."
621 #: db_structure.php:335
622 msgid "Tracking is not active."
625 #: db_structure.php:420 libraries/display_tbl.lib.php:1944
628 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
632 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
633 #: libraries/tbl_info.inc.php:66 tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
637 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
638 #: libraries/server_links.inc.php:70 server_replication.php:33
639 #: server_replication.php:164 server_status.php:369
643 #: db_structure.php:489
647 #: db_structure.php:496 libraries/StorageEngine.class.php:356
649 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
650 msgstr "%s е хранилището на данни по подразбиране на този MySQL сървър."
652 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
653 #: libraries/display_tbl.lib.php:2081 libraries/display_tbl.lib.php:2086
654 #: libraries/mult_submits.inc.php:16 server_databases.php:346
655 #: server_databases.php:351 server_privileges.php:1596 tbl_structure.php:455
656 #: tbl_structure.php:464
657 msgid "With selected:"
658 msgstr "Когато има отметка:"
660 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2076
661 #: server_databases.php:348 server_privileges.php:569
662 #: server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:458
664 msgstr "Маркиране на всичко"
666 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2077
667 #: libraries/replication_gui.lib.php:33 server_databases.php:350
668 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1603 tbl_structure.php:462
670 msgstr "Размаркиране на всичко"
672 #: db_structure.php:536
673 msgid "Check tables having overhead"
674 msgstr "Маркиране на таблиците със загубено място"
676 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
677 #: libraries/display_tbl.lib.php:2180 libraries/mult_submits.inc.php:28
678 #: tbl_structure.php:492 tbl_structure.php:494
680 msgstr "Преглед за печат"
682 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/mult_submits.inc.php:42
683 #: tbl_operations.php:581
685 msgstr "Проверка на таблицата"
687 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/mult_submits.inc.php:47
688 #: tbl_operations.php:621 tbl_structure.php:709 tbl_structure.php:711
689 msgid "Optimize table"
690 msgstr "Оптимизация на таблицата"
692 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/mult_submits.inc.php:52
693 #: tbl_operations.php:611
695 msgstr "Поправяне на таблицата"
697 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/mult_submits.inc.php:57
698 #: tbl_operations.php:601
699 msgid "Analyze table"
700 msgstr "Анализиране на таблицата"
702 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
703 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2094
704 #: libraries/display_tbl.lib.php:2225 libraries/mult_submits.inc.php:62
705 #: libraries/server_links.inc.php:84 libraries/tbl_links.inc.php:82
706 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109 server_privileges.php:1380
707 #: setup/frames/menu.inc.php:22 tbl_row_action.php:59
709 msgstr "Експортиране"
711 #: db_structure.php:606 libraries/display_pdf_schema.lib.php:44
712 msgid "Data Dictionary"
713 msgstr "Речник на данните"
715 #: db_tracking.php:66
716 msgid "Tracked tables"
719 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
720 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
721 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/texytext.php:84
722 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
723 #: libraries/header_printview.inc.php:58 server_databases.php:169
724 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1721
725 #: server_privileges.php:1979 server_processlist.php:56
726 #: server_synchronize.php:1179 server_synchronize.php:1183
727 #: tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
731 #: db_tracking.php:73
735 #: db_tracking.php:74 tbl_tracking.php:594
740 #: db_tracking.php:75 tbl_tracking.php:595
744 #: db_tracking.php:77 libraries/Index.class.php:440
745 #: libraries/db_structure.lib.php:53 server_databases.php:203
746 #: server_privileges.php:1542 server_privileges.php:1725
747 #: server_privileges.php:2073 tbl_structure.php:187
751 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120
752 msgid "Delete tracking data for this table"
755 #: db_tracking.php:106 tbl_tracking.php:548 tbl_tracking.php:606
756 #: tbl_tracking.php:613
760 #: db_tracking.php:108 tbl_tracking.php:550 tbl_tracking.php:608
761 #: tbl_tracking.php:610
765 #: db_tracking.php:121
770 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
771 msgid "Tracking report"
774 #: db_tracking.php:123 tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:624
776 msgid "Structure snapshot"
777 msgstr "Само структурата"
779 #: db_tracking.php:152
780 msgid "Untracked tables"
783 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 tbl_structure.php:528
784 #: tbl_structure.php:530
787 msgstr "Проверка на таблицата"
789 #: db_tracking.php:200
795 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
798 #: export.php:154 export.php:179 export.php:627
800 msgid "Insufficient space to save the file %s."
801 msgstr "Недостатъчно свободно пространство за записване на файла %s."
806 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
808 "Файлът %s вече съществува на сървъра, сменете името на файла или включете "
809 "опцията за препокриване."
811 #: export.php:298 export.php:302
813 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
814 msgstr "Уеб сървъра няма права за запис на файла %s."
818 msgid "Dump has been saved to file %s."
819 msgstr "Схемата(дъмп) беше записана във файл %s."
824 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
825 "s for ways to workaround this limit."
827 "Вероятно сте направили опит да качите твърде голям файл. Моля, обърнете се "
828 "към %sdдокументацията%s за да намерите начин да избегнете това ограничение."
830 #: import.php:279 import.php:332 libraries/File.class.php:849
831 #: libraries/File.class.php:961
832 msgid "File could not be read"
833 msgstr "Файлът не може да бъде прочетен"
835 #: import.php:287 import.php:296 import.php:315 import.php:324
836 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
837 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
840 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
841 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
846 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
847 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
848 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
851 #: import.php:372 libraries/display_import.lib.php:24
852 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
854 "Plugin-ите за импортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
855 "инсталацията на phpMyAdmin!"
858 msgid "The bookmark has been deleted."
859 msgstr "Показалецът беше изтрит."
862 msgid "Showing bookmark"
865 #: import.php:403 sql.php:626
867 msgid "Bookmark %s created"
868 msgstr "Показалец %s беше създаден успешно"
870 #: import.php:409 import.php:415
872 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
873 msgstr "Импортирането приключи успещно. Бяха изпълнени %d заявки."
877 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
878 "file and import will resume."
883 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
884 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
887 #: import_status.php:31 libraries/common.lib.php:667 pdf_schema.php:241
888 #: user_password.php:115
893 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
895 "phpMyAdmin е по дружелюбен ако използвате браузър, който поддържа <b>frames</"
898 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:345 server_synchronize.php:357
899 #: server_synchronize.php:373 server_synchronize.php:380
900 #: server_synchronize.php:739 server_synchronize.php:767
901 #: server_synchronize.php:795 server_synchronize.php:807
902 msgid "Click to select"
905 #: js/messages.php:26
906 msgid "Click to unselect"
909 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:89
910 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
911 msgstr "\"DROP DATABASE\" заявката е забранена."
913 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:188
914 msgid "Do you really want to "
915 msgstr "Действително ли желаете да изпълните заявката"
917 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:172
918 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
919 msgstr "Вие ще УНИЩОЖИТЕ цялата база от данни!"
921 #: js/messages.php:34
922 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
925 #: js/messages.php:35
927 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
930 #: js/messages.php:38
931 msgid "Missing value in the form!"
932 msgstr "Липсва стойност във полето на формата!"
934 #: js/messages.php:39
935 msgid "This is not a number!"
936 msgstr "Това не е число!"
938 #: js/messages.php:42
939 msgid "The host name is empty!"
940 msgstr "Името на хоста е празно!"
942 #: js/messages.php:43
943 msgid "The user name is empty!"
944 msgstr "Потребителското име е празно!"
946 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1236 user_password.php:70
947 msgid "The password is empty!"
948 msgstr "Паролата е празна!"
950 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1234 user_password.php:73
951 msgid "The passwords aren't the same!"
952 msgstr "Паролата не е същата!"
954 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:342 pmd_general.php:379
958 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:54
959 msgid "Modifications have been saved"
960 msgstr "Промените бяха съхранени"
962 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:49
964 msgid "Relation deleted"
965 msgstr "Преглед на релациите"
967 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:64
968 msgid "FOREIGN KEY relation added"
971 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:86
973 msgid "Internal relation added"
974 msgstr "Вътрешни релации"
976 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
977 msgid "Error: Relation not added."
980 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:31
981 msgid "Error: relation already exists."
984 #: js/messages.php:58
985 msgid "Error saving coordinates for Designer."
988 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:107
989 #: libraries/relation.lib.php:119
990 msgid "General relation features"
991 msgstr "Общи възможности на релациите"
993 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:101
994 #: libraries/relation.lib.php:108
998 #: js/messages.php:60
999 msgid "Select referenced key"
1002 #: js/messages.php:61
1003 msgid "Select Foreign Key"
1006 #: js/messages.php:62
1007 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1010 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
1012 #| msgid "Choose field to display"
1013 msgid "Choose column to display"
1014 msgstr "Изберете Полета за показване"
1016 #. l10n: Display text for calendar close link
1017 #: js/messages.php:73
1023 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1024 #: js/messages.php:75
1030 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1031 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:2353
1032 #: libraries/common.lib.php:2356 libraries/display_tbl.lib.php:338
1033 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
1034 #: tbl_structure.php:801
1038 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1039 #: js/messages.php:79
1045 #: js/messages.php:82
1051 #: js/messages.php:83
1055 #: js/messages.php:84
1061 #: js/messages.php:85
1067 #: js/messages.php:86
1071 #: js/messages.php:87
1077 #: js/messages.php:88
1083 #: js/messages.php:89
1089 #: js/messages.php:90
1093 #: js/messages.php:91
1099 #: js/messages.php:92
1103 #: js/messages.php:93
1107 #. l10n: Short month name
1108 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1557
1112 #. l10n: Short month name
1113 #: js/messages.php:99 libraries/common.lib.php:1559
1117 #. l10n: Short month name
1118 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1561
1122 #. l10n: Short month name
1123 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1563
1127 #. l10n: Short month name
1128 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1565
1131 msgctxt "Short month name"
1135 #. l10n: Short month name
1136 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1567
1140 #. l10n: Short month name
1141 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1569
1145 #. l10n: Short month name
1146 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1571
1150 #. l10n: Short month name
1151 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1573
1155 #. l10n: Short month name
1156 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1575
1160 #. l10n: Short month name
1161 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1577
1165 #. l10n: Short month name
1166 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1579
1170 #: js/messages.php:122
1176 #: js/messages.php:123
1182 #: js/messages.php:124
1188 #: js/messages.php:125
1192 #: js/messages.php:126
1196 #: js/messages.php:127
1202 #: js/messages.php:128
1206 #. l10n: Short week day name
1207 #: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1582
1211 #. l10n: Short week day name
1212 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1584
1216 #. l10n: Short week day name
1217 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1586
1221 #. l10n: Short week day name
1222 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1588
1226 #. l10n: Short week day name
1227 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1590
1231 #. l10n: Short week day name
1232 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1592
1236 #. l10n: Short week day name
1237 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1594
1241 #. l10n: Minimal week day name
1242 #: js/messages.php:148
1248 #. l10n: Minimal week day name
1249 #: js/messages.php:150
1255 #. l10n: Minimal week day name
1256 #: js/messages.php:152
1262 #. l10n: Minimal week day name
1263 #: js/messages.php:154
1269 #. l10n: Minimal week day name
1270 #: js/messages.php:156
1276 #. l10n: Minimal week day name
1277 #: js/messages.php:158
1283 #. l10n: Minimal week day name
1284 #: js/messages.php:160
1290 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1291 #: js/messages.php:162
1295 #: js/messages.php:164
1299 #: js/messages.php:165
1305 #: js/messages.php:166
1307 #| msgid "per second"
1311 #: libraries/Config.class.php:1015
1313 msgstr "Размер на шрифта"
1315 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
1316 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
1317 msgid "Unknown error in file upload."
1320 #: libraries/File.class.php:414
1321 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1324 #: libraries/File.class.php:417
1326 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1330 #: libraries/File.class.php:420
1331 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1334 #: libraries/File.class.php:423
1335 msgid "Missing a temporary folder."
1338 #: libraries/File.class.php:426
1339 msgid "Failed to write file to disk."
1342 #: libraries/File.class.php:429
1343 msgid "File upload stopped by extension."
1346 #: libraries/File.class.php:908
1349 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1350 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1351 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
1353 #: libraries/Index.class.php:428 tbl_relation.php:529
1354 msgid "No index defined!"
1355 msgstr "Не е дефиниран индекс!"
1357 #: libraries/Index.class.php:433 server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
1361 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/mult_submits.inc.php:103
1362 #: libraries/tbl_properties.inc.php:519 tbl_structure.php:33
1363 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:474
1364 #: tbl_tracking.php:322
1368 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:323
1372 #: libraries/Index.class.php:447 tbl_tracking.php:325
1374 msgstr "Кардиналност"
1376 #: libraries/Index.class.php:450 tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1381 #: libraries/Index.class.php:466 libraries/common.lib.php:616
1382 #: libraries/common.lib.php:1201 libraries/display_tbl.lib.php:1117
1383 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
1384 #: pdf_pages.php:285 setup/frames/index.inc.php:124
1385 #: setup/lib/messages.inc.php:352 tbl_row_action.php:69
1387 msgstr "Редактиране"
1389 #: libraries/Index.class.php:472
1390 msgid "The primary key has been dropped"
1391 msgstr " Главния ключ беше изтрит."
1393 #: libraries/Index.class.php:476
1395 msgid "Index %s has been dropped"
1396 msgstr "Индекса %s беше изтрит"
1398 #: libraries/Index.class.php:576
1401 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1405 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/server_links.inc.php:41
1406 #: server_databases.php:88 server_privileges.php:1660
1407 #: setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
1409 msgstr "Бази от данни"
1411 #: libraries/Message.class.php:211 libraries/common.lib.php:581
1412 #: libraries/core.lib.php:261 libraries/import.lib.php:134 pdf_schema.php:32
1413 #: pdf_schema.php:232 tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213
1414 #: tbl_relation.php:290 view_operations.php:62
1418 #: libraries/Message.class.php:282
1420 msgid "%1$d row affected."
1421 msgid_plural "%1$d rows affected."
1425 #: libraries/Message.class.php:301
1426 #, fuzzy, php-format
1427 #| msgid "No rows selected"
1428 msgid "%1$d row deleted."
1429 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1430 msgstr[0] "Няма върнати редове"
1431 msgstr[1] "Няма върнати редове"
1433 #: libraries/Message.class.php:320
1434 #, fuzzy, php-format
1435 #| msgid "No rows selected"
1436 msgid "%1$d row inserted."
1437 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1438 msgstr[0] "Няма върнати редове"
1439 msgstr[1] "Няма върнати редове"
1441 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
1443 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1444 msgstr "Няма детайлна информация за състоянието на това хранилище на данни."
1446 #: libraries/StorageEngine.class.php:359
1448 msgid "%s is available on this MySQL server."
1449 msgstr "%s е разрешен на този MySQL сървър."
1451 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
1453 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1454 msgstr "%s е изключен за този MySQL сървър."
1456 #: libraries/StorageEngine.class.php:366
1458 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1459 msgstr "Този MySQL сървър не поддържа хранилището на данни %s."
1461 #: libraries/Table.class.php:1019
1462 msgid "Invalid database"
1463 msgstr "Невалидна база от данни"
1465 #: libraries/Table.class.php:1033 tbl_get_field.php:26
1466 msgid "Invalid table name"
1467 msgstr "Невалидно име на таблица"
1469 #: libraries/Table.class.php:1048
1471 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1472 msgstr "Грешка при преименуване на таблица %1$s в %2$s"
1474 #: libraries/Table.class.php:1132
1476 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1477 msgstr "Таблица %s беше преименувана на %s"
1479 #: libraries/Theme.class.php:162
1481 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1482 msgstr "Не е открит валиден път на тема %s!"
1484 #: libraries/Theme.class.php:384
1485 msgid "No preview available."
1488 #: libraries/Theme.class.php:387
1492 #: libraries/Theme_Manager.class.php:115
1494 msgid "Default theme %s not found!"
1495 msgstr "Темата по подразбиране %s не е намерена!"
1497 #: libraries/Theme_Manager.class.php:153
1499 msgid "Theme %s not found!"
1500 msgstr "Тема %s не е намерена!"
1502 #: libraries/Theme_Manager.class.php:221
1504 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1505 msgstr "Не е открит пътя на тема %s!"
1507 #: libraries/Theme_Manager.class.php:297 test/theme.php:161 themes.php:21
1509 msgid "Theme / Style"
1510 msgstr "Тема / Стил"
1512 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77
1513 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1514 msgstr "Връзката не може да бъде осъществена: невалидни настройки."
1516 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1517 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1518 #: test/theme.php:152
1520 msgid "Welcome to %s"
1521 msgstr "Добре дошли в %s"
1523 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1526 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1527 "1$ssetup script%2$s to create one."
1530 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1532 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1533 "connection. You should check the host, username and password in your "
1534 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1535 "the administrator of the MySQL server."
1537 "phpMyAdmin направи опит да се свърже към MySQL сървъра, но сървъра отхвърли "
1538 "конекцията. Трябва да проверите хоста, потребителското име и паролата в "
1539 "config.inc.php файла и да се уверите, че те отговарят на информацията "
1540 "предоставена от администратора на MySQL сървъра."
1542 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1546 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1547 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1548 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1549 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1550 msgid "phpMyAdmin documentation"
1551 msgstr "phpMyAdmin документация"
1553 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1554 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1555 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1558 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1562 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263
1566 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267
1570 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274
1571 msgid "Server Choice"
1572 msgstr "Избор на сървър"
1574 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/header.inc.php:59
1575 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1576 msgstr "Оттук нататък са необходими \"Cookies\"."
1578 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1579 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181
1581 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1584 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1585 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1587 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1590 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1591 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1592 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191
1593 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1594 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
1596 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:70
1597 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1598 msgstr "Грешно име/парола. Достъп отказан."
1600 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1602 msgid "File %s does not contain any key id"
1605 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1606 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1607 msgid "Hardware authentication failed"
1610 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1611 msgid "No valid authentication key plugged"
1614 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1615 msgid "Authenticating..."
1618 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689
1622 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693
1626 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698
1630 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702
1631 msgid "Download file"
1634 #: libraries/charset_conversion.lib.php:17
1636 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1637 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1638 "conversion in phpMyAdmin."
1640 "Не може да се заредят iconv или recode разширенията необходими за "
1641 "конвертиране на набора от знаци, конфигурирайте PHP така, че да позволява "
1642 "използване на тези разширения или отменете конвертирането на набора от знаци "
1645 #: libraries/charset_conversion.lib.php:79
1646 #: libraries/charset_conversion.lib.php:90
1647 #: libraries/charset_conversion.lib.php:109
1649 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1650 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1652 "Не може да се използва нито iconv нито libiconv нито recode_string функцията "
1653 "докато протоколите за разширенията са заредени. Проверете конфигурацията на "
1656 #: libraries/common.inc.php:583
1658 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1659 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1660 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1661 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1662 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1665 "phpMyAdmin не може да прочете конфигурационният Ви файл!<br />Това може да "
1666 "се случи ако PHP открие синтактична грешка в него или не може да открие "
1667 "файла.<br />Моля извикайте конфигурационния файл директно като използвате "
1668 "линка по-долу и прочетете съобщението за грешка което PHP връща. В по-голяма "
1669 "част от случаите, някъде липсват кавички или точка и запетая.<br />Ако се "
1670 "изведе празна страница, всички е наред."
1672 #: libraries/common.inc.php:594
1673 #, fuzzy, php-format
1674 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1675 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1676 msgstr "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
1678 #: libraries/common.inc.php:599
1680 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1681 "configuration file!"
1683 "На <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ТРЯБВА да се зададе стойност в "
1684 "конфигурационния файл!"
1686 #: libraries/common.inc.php:629
1688 msgid "Invalid server index: %s"
1691 #: libraries/common.inc.php:636
1693 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1696 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1697 #: libraries/select_server.lib.php:41 libraries/select_server.lib.php:47
1698 #: main.php:185 test/theme.php:57
1702 #: libraries/common.inc.php:823
1703 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1706 #: libraries/common.inc.php:926
1708 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1709 msgstr "Трябва да ъпгрейднете към %s %s или по-късно."
1711 #: libraries/common.lib.php:147
1714 msgstr "Максимален размер: %s%s"
1716 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1717 #: libraries/common.lib.php:411
1719 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1723 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1724 #: libraries/common.lib.php:415
1726 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1730 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1731 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1732 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/dbg/setup.php:25
1733 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/relation.lib.php:97
1734 #: libraries/sql_query_form.lib.php:451 libraries/sql_query_form.lib.php:454
1735 #: main.php:229 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1736 msgid "Documentation"
1737 msgstr "Документация"
1739 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1740 #: server_processlist.php:60 server_status.php:358
1744 #: libraries/common.lib.php:634
1745 msgid "MySQL said: "
1746 msgstr "MySQL отговори: "
1748 #: libraries/common.lib.php:1177 setup/lib/messages.inc.php:353
1750 msgstr "Explain SQL"
1752 #: libraries/common.lib.php:1180
1753 msgid "Skip Explain SQL"
1754 msgstr "Пропусни Explain SQL"
1756 #: libraries/common.lib.php:1214
1757 msgid "Without PHP Code"
1758 msgstr "без PHP код"
1760 #: libraries/common.lib.php:1217 setup/lib/messages.inc.php:355
1761 msgid "Create PHP Code"
1762 msgstr "Създаване на PHP код"
1764 #: libraries/common.lib.php:1235 server_status.php:452
1765 #: setup/lib/messages.inc.php:354
1767 msgstr "Презареждане"
1769 #: libraries/common.lib.php:1244
1770 msgid "Skip Validate SQL"
1771 msgstr "Пропусни Validate SQL"
1773 #: libraries/common.lib.php:1247 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:518
1774 msgid "Validate SQL"
1775 msgstr "Валидирай SQL-а"
1777 #: libraries/common.lib.php:1278
1778 msgid "Inline edit of this query"
1781 #: libraries/common.lib.php:1280
1787 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1349
1791 #: libraries/common.lib.php:1353 libraries/tbl_triggers.lib.php:28
1792 #: server_processlist.php:58
1796 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1797 #: libraries/common.lib.php:1381
1801 #: libraries/common.lib.php:1381
1805 #: libraries/common.lib.php:1381
1809 #: libraries/common.lib.php:1381
1813 #: libraries/common.lib.php:1381
1817 #: libraries/common.lib.php:1381
1821 #: libraries/common.lib.php:1381
1825 #. l10n: Thousands separator
1826 #: libraries/common.lib.php:1419
1830 #. l10n: Decimal separator
1831 #: libraries/common.lib.php:1421
1835 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1836 #: libraries/common.lib.php:1598
1837 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:34
1838 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1839 msgstr "%e %B %Y в %H:%M"
1841 #: libraries/common.lib.php:1907
1843 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1844 msgstr "%s дена, %s часа, %s минути и %s секунди"
1846 #: libraries/common.lib.php:2322 libraries/common.lib.php:2325
1847 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 server_status.php:719
1851 #: libraries/common.lib.php:2323 libraries/common.lib.php:2326
1852 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 server_binlog.php:168
1853 #: server_binlog.php:170
1857 #: libraries/common.lib.php:2354 libraries/common.lib.php:2357
1858 #: libraries/display_tbl.lib.php:353
1862 #: libraries/common.lib.php:2430
1864 msgid "Jump to database "%s"."
1865 msgstr "Скочи към база от данни "%s"."
1867 #: libraries/common.lib.php:2450
1869 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1872 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/common.lib.php:2837
1873 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/export/sql.php:25
1874 #: libraries/import/sql.php:18 libraries/server_links.inc.php:45
1875 #: libraries/tbl_links.inc.php:60 querywindow.php:99 test/theme.php:97
1879 #: libraries/common.lib.php:2839 libraries/db_links.inc.php:104
1880 #: libraries/tbl_links.inc.php:95 libraries/tbl_links.inc.php:117
1881 #: view_operations.php:89
1885 #: libraries/core.lib.php:284 libraries/dbg/setup.php:22
1888 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1889 "extension. Please check your PHP configuration."
1891 "не мога да заредя разширението %s,<br />моля проверете конфигурацията на PHP"
1893 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1894 #: libraries/export/sql.php:415
1898 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1899 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1900 #: setup/frames/index.inc.php:112
1904 #: libraries/db_links.inc.php:45
1906 msgid "Database %s has been dropped."
1907 msgstr "Базата данни %s беше изтрита."
1909 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1910 #: libraries/db_links.inc.php:59
1911 msgid "Database seems to be empty!"
1914 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/relation.lib.php:155
1915 #: libraries/tbl_links.inc.php:69
1919 #: libraries/db_links.inc.php:86
1921 msgstr "Запитване по пример"
1923 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/relation.lib.php:151
1927 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/server_links.inc.php:88
1928 #: libraries/tbl_links.inc.php:91 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110
1929 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1931 msgstr "Импортиране"
1933 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/server_links.inc.php:66
1934 #: server_privileges.php:111 server_privileges.php:1722
1935 #: server_privileges.php:2071 test/theme.php:117
1939 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1943 #: libraries/db_routines.inc.php:43
1947 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1949 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1951 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
1953 #: libraries/db_structure.lib.php:69 server_databases.php:142
1954 #: tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:682
1956 msgstr "Загубено място"
1958 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1959 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1962 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:355
1963 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1964 msgid "The server is not responding"
1965 msgstr "Няма отговор от сървъра"
1967 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1968 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1971 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 tbl_structure.php:608
1975 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 main.php:91
1976 #: user_password.php:111 user_password.php:129
1977 msgid "Change password"
1978 msgstr "Смяна на паролата"
1980 #: libraries/display_change_password.lib.php:35
1981 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:807
1983 msgstr "Няма парола"
1985 #: libraries/display_change_password.lib.php:41
1986 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
1987 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 libraries/replication_gui.lib.php:339
1988 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 server_privileges.php:796
1989 #: server_privileges.php:800 server_privileges.php:811
1990 #: server_privileges.php:1538 server_synchronize.php:1175
1994 #: libraries/display_change_password.lib.php:46
1995 #: libraries/replication_gui.lib.php:353 libraries/replication_gui.lib.php:356
1996 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:818
2000 #: libraries/display_change_password.lib.php:52
2001 msgid "Password Hashing"
2004 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
2006 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
2007 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2008 msgstr "MySQL 4.0 съвместимо"
2010 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
2011 #: libraries/replication_gui.lib.php:360 server_privileges.php:822
2012 msgid "Generate Password"
2013 msgstr "Генериране на парола"
2015 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
2016 #: libraries/replication_gui.lib.php:363 server_privileges.php:825
2020 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
2021 #: libraries/display_create_database.lib.php:36
2022 msgid "Create new database"
2023 msgstr "Създаване на нова БД"
2025 #: libraries/display_create_database.lib.php:30
2029 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 server_privileges.php:113
2030 #: server_privileges.php:1427 server_replication.php:35
2031 msgid "No Privileges"
2032 msgstr "Няма привилегии"
2034 #: libraries/display_create_table.lib.php:41
2036 #| msgid "Table must have at least one field."
2037 msgid "Table must have at least one column."
2038 msgstr "Таблицата трябва да има поне едно поле."
2040 #: libraries/display_create_table.lib.php:48
2042 msgid "Create table on database %s"
2043 msgstr "Създаване на нова таблица в БД %s"
2045 #: libraries/display_create_table.lib.php:57
2047 #| msgid "Number of fields"
2048 msgid "Number of columns"
2049 msgstr "Брой полета"
2051 #: libraries/display_export.lib.php:42
2052 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2054 "Приставките за експортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
2057 #: libraries/display_export.lib.php:107
2058 #, fuzzy, php-format
2059 #| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2060 msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
2061 msgstr "Дъмп-ни %s реда като започнеш от %s."
2063 #: libraries/display_export.lib.php:115
2064 msgid "Dump all rows"
2067 #: libraries/display_export.lib.php:125 setup/lib/messages.inc.php:82
2068 msgid "Save as file"
2071 #: libraries/display_export.lib.php:134
2073 msgid "Save on server in %s directory"
2074 msgstr "Записване на сървъра в директория %s"
2076 #: libraries/display_export.lib.php:142 setup/lib/messages.inc.php:90
2077 msgid "Overwrite existing file(s)"
2078 msgstr "Препокриване на съществуващите файлове"
2080 #: libraries/display_export.lib.php:148
2081 msgid "File name template"
2082 msgstr "Шаблон на файловото име"
2084 #: libraries/display_export.lib.php:152
2086 msgstr "име на сървъра"
2088 #: libraries/display_export.lib.php:155
2089 msgid "database name"
2090 msgstr "име на базата от данни"
2092 #: libraries/display_export.lib.php:158
2094 msgstr "име на таблицата"
2096 #: libraries/display_export.lib.php:162
2099 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2100 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
2101 "3$s. Other text will be kept as is."
2104 #: libraries/display_export.lib.php:202
2105 msgid "remember template"
2106 msgstr "запомняне на шаблона"
2108 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
2109 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/sql_query_form.lib.php:549
2110 msgid "Character set of the file:"
2111 msgstr "Набор от знаци на файла:"
2113 #: libraries/display_export.lib.php:235 setup/lib/messages.inc.php:84
2117 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
2118 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
2119 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/tbl_properties.inc.php:575
2120 #: server_privileges.php:1875 server_processlist.php:75
2124 #: libraries/display_export.lib.php:247
2126 msgstr "\"zip-нато\""
2128 #: libraries/display_export.lib.php:253
2130 msgstr "\"gzip-нато\""
2132 #: libraries/display_export.lib.php:259
2134 msgstr "\"bzip-нато\""
2136 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/export/sql.php:43
2137 #: libraries/import/sql.php:32
2138 msgid "SQL compatibility mode"
2139 msgstr "Режим на съвместимост на SQL"
2141 #: libraries/display_import.lib.php:67
2143 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2144 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2148 #: libraries/display_import.lib.php:77
2149 msgid "The file is being processed, please be patient."
2152 #: libraries/display_import.lib.php:99
2154 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2158 #: libraries/display_import.lib.php:126
2159 msgid "File to import"
2160 msgstr "Файл за импортиране"
2162 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/sql_query_form.lib.php:524
2163 msgid "Location of the text file"
2164 msgstr "Местоположение на текстовия файл"
2166 #: libraries/display_import.lib.php:148
2167 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2168 msgstr "На този сървър не е позволени качване на файлове."
2170 #: libraries/display_import.lib.php:163 libraries/sql_query_form.lib.php:533
2171 #: tbl_change.php:1028
2172 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2173 msgstr "Директорията която сте указали за upload не може да бъде достигната"
2175 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/sql_query_form.lib.php:536
2176 #: tbl_change.php:1031
2177 msgid "web server upload directory"
2178 msgstr "директорията за upload на уеб сървъра"
2180 #: libraries/display_import.lib.php:212
2182 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2183 msgstr "Компресията на файла за импортиране ще бъде автоматично избрана от: %s"
2185 #: libraries/display_import.lib.php:219
2186 msgid "Partial import"
2187 msgstr "Частично импортиране"
2189 #: libraries/display_import.lib.php:225
2192 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2195 #: libraries/display_import.lib.php:232
2197 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2198 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2199 "however it can break transactions."
2202 #: libraries/display_import.lib.php:239 setup/lib/messages.inc.php:161
2204 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2205 msgid "Number of queries to skip from start"
2206 msgstr "Брой записи(завки), които да бъдат пропуснати от началото"
2208 #: libraries/display_import.lib.php:255 setup/lib/messages.inc.php:160
2209 msgid "Format of imported file"
2210 msgstr "Формат на импортирания файл"
2212 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:11
2213 msgid "Display PDF schema"
2214 msgstr "Покажи PDF схема"
2216 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:33
2218 msgstr "Покажи мрежа"
2220 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:36
2222 msgstr "Покажи цвят"
2224 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:38
2225 msgid "Show dimension of tables"
2226 msgstr "Покажи размерността на таблиците"
2228 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:41
2229 msgid "Display all tables with the same width"
2230 msgstr "показване на всички Таблици с една и съща ширина?"
2232 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:46
2233 msgid "Only show keys"
2236 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:48
2237 msgid "Data Dictionary Format"
2238 msgstr "Формат на речника на данните"
2240 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:50
2244 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:51
2248 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:54
2250 msgstr "Размер на хартията"
2252 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
2253 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 setup/frames/index.inc.php:70
2257 #: libraries/display_tbl.lib.php:304
2259 msgid "%d is not valid row number."
2260 msgstr "%d не е валиден номер на ред."
2262 #: libraries/display_tbl.lib.php:310
2264 #| msgid "row(s) starting from record #"
2265 msgid "row(s) starting from row #"
2266 msgstr "реда започвайки от"
2268 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
2270 msgstr "хоризонтален"
2272 #: libraries/display_tbl.lib.php:317
2273 msgid "horizontal (rotated headers)"
2274 msgstr "хоризонтален (обърнати хедъри)"
2276 #: libraries/display_tbl.lib.php:318
2280 #: libraries/display_tbl.lib.php:324
2282 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2283 msgstr "в %s вид и повтаряне на имената на колоните през всеки %s<br />"
2285 #: libraries/display_tbl.lib.php:346
2286 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2287 msgstr "Операцията може да продължи дълго. Да продължи ли въпреки това?"
2289 #: libraries/display_tbl.lib.php:512
2291 msgstr "Сортиране по ключ"
2293 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/export/codegen.php:39
2294 #: libraries/export/csv.php:30 libraries/export/excel.php:35
2295 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:28
2296 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:27
2297 #: libraries/export/odt.php:27 libraries/export/pdf.php:27
2298 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:34
2299 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:27
2300 #: libraries/export/xlsx.php:27 libraries/export/xml.php:24
2301 #: libraries/export/yaml.php:28 libraries/import.lib.php:1082
2302 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import/csv.php:32
2303 #: libraries/import/docsql.php:34 libraries/import/ldi.php:47
2304 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:20
2305 #: libraries/import/xls.php:26 libraries/import/xlsx.php:26
2306 #: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:267 tbl_structure.php:753
2311 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
2312 msgid "Partial Texts"
2313 msgstr "Частични текстове"
2315 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
2317 msgstr "Пълни текстове"
2319 #: libraries/display_tbl.lib.php:587
2321 msgid "Relational key"
2322 msgstr "Релационна схема"
2324 #: libraries/display_tbl.lib.php:588
2326 #| msgid "Relational schema"
2327 msgid "Relational display column"
2328 msgstr "Релационна схема"
2330 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
2331 msgid "Show binary contents"
2334 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
2335 msgid "Show BLOB contents"
2338 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
2339 msgid "Show binary contents as HEX"
2342 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 pmd_general.php:141 tbl_change.php:314
2343 #: tbl_change.php:320
2347 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/relation.lib.php:135
2348 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
2349 msgid "Browser transformation"
2350 msgstr "Браузърна трансформация"
2352 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
2353 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132
2354 msgid "Execute bookmarked query"
2355 msgstr "Стартиране на запазена SQL-заявка"
2357 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
2358 msgid "The row has been deleted"
2359 msgstr "Редът беше изтрит"
2361 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2056
2362 #: server_processlist.php:71 tbl_row_action.php:64
2366 #: libraries/display_tbl.lib.php:1934
2368 msgstr "в запитването"
2370 #: libraries/display_tbl.lib.php:1952
2371 msgid "Showing rows"
2372 msgstr "Показване на записи "
2374 #: libraries/display_tbl.lib.php:1962
2378 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:524
2380 msgid "Query took %01.4f sec"
2381 msgstr "Заявката отне %01.4f секунди"
2383 #: libraries/display_tbl.lib.php:2089 libraries/mult_submits.inc.php:113
2384 #: querywindow.php:125 querywindow.php:129 querywindow.php:132
2385 #: tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:470
2389 #: libraries/display_tbl.lib.php:2159
2390 msgid "Query results operations"
2391 msgstr "Операции с резулатата от заявката"
2393 #: libraries/display_tbl.lib.php:2187
2394 msgid "Print view (with full texts)"
2395 msgstr "Преглед за печат (с пълните текстове)"
2397 #: libraries/display_tbl.lib.php:2361
2398 msgid "Link not found"
2399 msgstr "Връзките не са намерени"
2401 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 main.php:228
2402 msgid "Version information"
2403 msgstr "Информация за весията"
2405 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
2406 msgid "Data home directory"
2409 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31
2410 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2413 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
2416 msgstr "Само данните"
2418 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37
2419 msgid "Autoextend increment"
2422 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38
2424 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2425 "when it becomes full."
2428 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42
2429 msgid "Buffer pool size"
2432 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43
2434 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2438 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
2442 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 server_status.php:417
2443 msgid "InnoDB Status"
2444 msgstr "InnoDB Състояние"
2446 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189
2447 msgid "Buffer Pool Usage"
2450 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 server_databases.php:137
2451 #: server_databases.php:305 server_status.php:525 server_status.php:586
2452 #: server_status.php:607 tbl_printview.php:351 tbl_structure.php:696
2456 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197
2460 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
2464 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212
2468 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
2469 msgid "Pages containing data"
2470 msgstr "Страници съдържащи данни"
2472 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
2474 msgid "Pages to be flushed"
2475 msgstr "Кеша на таблица %s беше изчистен"
2477 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
2481 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239
2482 msgid "Latched pages"
2485 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
2486 msgid "Buffer Pool Activity"
2489 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254
2490 msgid "Read requests"
2493 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
2494 msgid "Write requests"
2497 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
2501 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272
2505 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278
2506 msgid "Read misses in %"
2509 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286
2510 msgid "Write waits in %"
2513 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
2514 msgid "Data pointer size"
2517 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24
2519 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2520 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2523 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
2524 msgid "Automatic recovery mode"
2525 msgstr "Режим на автоматично възстановяване"
2527 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
2529 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2530 "myisam-recover server startup option."
2533 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
2535 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2536 msgstr "Максимален размер на временните файлове при създаване на индекс"
2538 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
2540 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2541 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2545 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
2546 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2547 msgstr "Максимален размер на временните файлове при създаване на индекс"
2549 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
2551 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2552 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2556 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
2557 msgid "Repair threads"
2558 msgstr "Поправка на нишките"
2560 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
2562 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2563 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2566 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
2567 msgid "Sort buffer size"
2568 msgstr "Размер на буфера за сортиране"
2570 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
2572 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2573 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2576 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
2577 msgid "Index cache size"
2580 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24
2582 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2583 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2586 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
2587 msgid "Record cache size"
2590 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
2592 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2593 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2594 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2597 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
2598 msgid "Log cache size"
2601 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
2603 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2604 "transaction log data. The default is 16MB."
2607 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
2608 msgid "Log file threshold"
2611 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
2613 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2614 "default value is 16MB."
2617 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
2618 msgid "Transaction buffer size"
2621 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
2623 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2624 "buffers of this size). The default is 1MB."
2627 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
2628 msgid "Checkpoint frequency"
2631 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
2633 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2634 "performed. The default value is 24MB."
2637 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
2638 msgid "Data log threshold"
2641 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
2643 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2644 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2645 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2646 "that can be stored in the database."
2649 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
2650 msgid "Garbage threshold"
2653 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
2655 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2656 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2659 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
2661 msgid "Log buffer size"
2662 msgstr "Размер на буфера за сортиране"
2664 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
2666 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2667 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2668 "required to write a data log."
2671 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
2672 msgid "Data file grow size"
2675 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
2676 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2679 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
2680 msgid "Row file grow size"
2683 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
2684 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2687 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
2688 msgid "Log file count"
2691 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
2693 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2694 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2695 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2699 #: libraries/export/codegen.php:37 setup/lib/messages.inc.php:88
2700 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:737
2704 #: libraries/export/csv.php:17 libraries/import/csv.php:22
2708 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2709 #: libraries/import/csv.php:59 libraries/import/ldi.php:40
2711 #| msgid "Lines terminated by"
2712 msgid "Columns terminated by"
2713 msgstr "Редовете завършват с"
2715 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2716 #: libraries/import/csv.php:71 libraries/import/ldi.php:41
2718 #| msgid "Fields enclosed by"
2719 msgid "Columns enclosed by"
2720 msgstr "Полетата са оградени с"
2722 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2723 #: libraries/import/csv.php:75 libraries/import/ldi.php:42
2725 #| msgid "Fields escaped by"
2726 msgid "Columns escaped by"
2727 msgstr "Представка на специалните знаци"
2729 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
2730 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/ldi.php:43
2731 msgid "Lines terminated by"
2732 msgstr "Редовете завършват с"
2734 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2735 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:65
2736 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:52
2737 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:23
2738 #: libraries/export/xlsx.php:23
2739 msgid "Replace NULL by"
2740 msgstr "Заменяй NULL с"
2742 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2743 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2746 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/export/excel.php:24
2747 #: libraries/export/htmlword.php:26 libraries/export/latex.php:57
2748 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:50
2749 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:24
2750 #: libraries/export/xlsx.php:24
2752 #| msgid "Put fields names in the first row"
2753 msgid "Put columns names in the first row"
2754 msgstr "Поставяне имената на полетата на първия ред"
2756 #: libraries/export/excel.php:18
2757 msgid "CSV for MS Excel"
2758 msgstr "CSV за MS Excel данни"
2760 #: libraries/export/excel.php:32
2761 msgid "Excel edition"
2762 msgstr "Версия на Excel"
2764 #: libraries/export/htmlword.php:18
2765 msgid "Microsoft Word 2000"
2768 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:55
2769 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/odt.php:48
2770 #: libraries/export/sql.php:106 libraries/export/sql.php:868
2771 #: libraries/export/texytext.php:27 server_databases.php:127
2772 #: server_privileges.php:576 server_replication.php:316 tbl_printview.php:317
2773 #: tbl_structure.php:665
2777 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2778 #: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
2779 msgid "Dumping data for table"
2780 msgstr "Дъмп (схема) на данните в таблицата"
2782 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2783 #: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
2784 msgid "Table structure for table"
2785 msgstr "Структура на таблица"
2787 #: libraries/export/latex.php:22
2791 #: libraries/export/latex.php:26
2792 msgid "Include table caption"
2793 msgstr "Включване на заглавие на таблицата"
2795 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/latex.php:59
2796 msgid "Table caption"
2797 msgstr "Заглавие на таблицата"
2799 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:61
2800 msgid "Continued table caption"
2801 msgstr "Продължение на заглавието на таблицата"
2803 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2805 msgstr "Етикет на ключа"
2807 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:35
2808 #: libraries/export/sql.php:91 tbl_relation.php:399
2812 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:41
2813 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/export/sql.php:95
2814 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
2818 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
2819 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2820 #: libraries/replication_gui.lib.php:63 libraries/replication_gui.lib.php:174
2821 #: libraries/replication_gui.lib.php:269 libraries/replication_gui.lib.php:272
2822 #: libraries/replication_gui.lib.php:329 server_privileges.php:731
2823 #: server_privileges.php:734 server_privileges.php:790
2824 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:2069
2825 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1159
2829 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
2830 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2831 msgid "Generation Time"
2832 msgstr "Време на генериране"
2834 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
2835 #: libraries/export/xml.php:108 main.php:186
2836 msgid "Server version"
2837 msgstr "Версия на сървъра"
2839 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
2840 #: libraries/export/xml.php:109
2842 msgstr "Версия на PHP"
2844 #: libraries/export/mediawiki.php:15
2845 msgid "MediaWiki Table"
2848 #: libraries/export/ods.php:18 libraries/import/ods.php:22
2849 msgid "Open Document Spreadsheet"
2852 #: libraries/export/odt.php:22
2853 msgid "Open Document Text"
2856 #: libraries/export/pdf.php:18
2860 #: libraries/export/pdf.php:23
2861 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2862 msgstr "(Генерира доклад съдържащ данните в определена таблица)"
2864 #: libraries/export/pdf.php:24
2865 msgid "Report title"
2866 msgstr "Файл на доклада"
2868 #: libraries/export/php_array.php:16
2872 #: libraries/export/sql.php:29
2873 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2874 msgstr "Добавяне на коментар в хедъра (\\n нов ред)"
2876 #: libraries/export/sql.php:31
2877 msgid "Enclose export in a transaction"
2878 msgstr "Изолиране на експорта в транзакция"
2880 #: libraries/export/sql.php:32
2881 msgid "Disable foreign key checks"
2882 msgstr "Забраняване на проверките за външен ключ"
2884 #: libraries/export/sql.php:50
2885 msgid "Database export options"
2886 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
2888 #: libraries/export/sql.php:80
2890 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2891 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2892 msgstr "Използване на обратни кавички около имена на таблици и полета"
2894 #: libraries/export/sql.php:86
2895 msgid "Add into comments"
2896 msgstr "Добавяне в коментарите"
2898 #: libraries/export/sql.php:88
2899 msgid "Creation/Update/Check dates"
2900 msgstr "Създаване/Обновяване/Проверка на дати"
2902 #: libraries/export/sql.php:108
2903 msgid "Complete inserts"
2904 msgstr "Пълни INSERT-и"
2906 #: libraries/export/sql.php:110
2907 msgid "Extended inserts"
2908 msgstr "Разширени INSERT-и"
2910 #: libraries/export/sql.php:112
2911 msgid "Maximal length of created query"
2912 msgstr "Максимална дължина на създадената заявка"
2914 #: libraries/export/sql.php:114
2915 msgid "Use delayed inserts"
2916 msgstr "Използване на отложени вмъквания"
2918 #: libraries/export/sql.php:116
2919 msgid "Use ignore inserts"
2920 msgstr "Използване на INSERT IGNORE"
2922 #: libraries/export/sql.php:118
2923 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2926 #: libraries/export/sql.php:120
2927 msgid "Export time in UTC"
2930 #: libraries/export/sql.php:122
2932 msgstr "Тип на експортирането"
2934 #: libraries/export/sql.php:387
2938 #: libraries/export/sql.php:401
2942 #: libraries/export/sql.php:618
2943 msgid "Constraints for dumped tables"
2944 msgstr "Ограничения за дъмпнати таблици"
2946 #: libraries/export/sql.php:627
2947 msgid "Constraints for table"
2948 msgstr "Ограничения за таблица"
2950 #: libraries/export/sql.php:727
2951 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2952 msgstr "MIME ТИПОВЕ ЗА ТАБЛИЦА"
2954 #: libraries/export/sql.php:739
2955 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2956 msgstr "РЕЛАЦИИ ЗА ТАБЛИЦА"
2958 #: libraries/export/sql.php:796 libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2962 #: libraries/export/sql.php:808
2964 msgid "Structure for view"
2965 msgstr "Само структурата"
2967 #: libraries/export/sql.php:817
2968 msgid "Stand-in structure for view"
2971 #: libraries/export/texytext.php:17
2975 #: libraries/export/xls.php:18 libraries/import/xls.php:21
2976 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
2979 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
2980 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
2983 #: libraries/export/xml.php:18 libraries/import/xml.php:21
2987 #: libraries/export/xml.php:29
2988 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
2991 #: libraries/export/xml.php:31
2992 msgid "Export functions"
2995 #: libraries/export/xml.php:33
2996 msgid "Export procedures"
2999 #: libraries/export/xml.php:35
3001 msgid "Export tables"
3002 msgstr "Тип на експортирането"
3004 #: libraries/export/xml.php:37
3006 msgid "Export triggers"
3007 msgstr "Тип на експортирането"
3009 #: libraries/export/xml.php:39
3010 msgid "Export views"
3013 #: libraries/export/xml.php:45
3014 msgid "Export contents"
3017 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
3018 #: libraries/footer.inc.php:198
3019 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3020 msgstr "Отваряне на нов прозорец с phpMyAdmin"
3022 #: libraries/header.inc.php:115
3025 msgstr "Няма таблици"
3027 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
3029 msgstr "SQL резултат"
3031 #: libraries/header_printview.inc.php:60
3032 msgid "Generated by"
3033 msgstr "Генерирано от"
3035 #: libraries/import.lib.php:150 sql.php:520 tbl_change.php:181
3036 #: tbl_get_field.php:35
3037 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3038 msgstr "MySQL върна празен резултат (т.е. нула редове)."
3040 #: libraries/import.lib.php:1078
3042 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3045 #: libraries/import.lib.php:1079
3046 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3049 #: libraries/import.lib.php:1080
3051 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3054 #: libraries/import.lib.php:1081
3055 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3058 #: libraries/import.lib.php:1084
3060 msgid "Go to database"
3061 msgstr "Няма бази от данни"
3063 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
3067 #: libraries/import.lib.php:1106
3071 #: libraries/import.lib.php:1109
3076 #: libraries/import.lib.php:1115
3080 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3081 msgid "Replace table data with file"
3082 msgstr "Заместване на данните от таблицата с данните от файла"
3084 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3085 msgid "Ignore duplicate rows"
3086 msgstr "Игнориране на дублиращите се редове"
3088 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:25
3089 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
3090 msgid "Column names in first row"
3093 #: libraries/import/csv.php:40 libraries/import/ldi.php:44 pdf_pages.php:502
3094 #: view_create.php:148
3095 msgid "Column names"
3096 msgstr "Име на колона"
3098 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/csv.php:70
3099 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/csv.php:78
3101 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3104 #: libraries/import/csv.php:119
3106 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3107 msgstr "Невалидна колона (%s)!"
3109 #: libraries/import/csv.php:177 libraries/import/csv.php:424
3111 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3114 #: libraries/import/csv.php:312
3116 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
3119 #: libraries/import/docsql.php:29
3123 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:618
3124 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
3127 msgstr "име на таблицата"
3129 #: libraries/import/ldi.php:35
3130 msgid "CSV using LOAD DATA"
3131 msgstr "CSV с LOAD DATA"
3133 #: libraries/import/ldi.php:45
3134 msgid "Use LOCAL keyword"
3135 msgstr "Използване на ключовата дума LOCAL "
3137 #: libraries/import/ldi.php:55
3138 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3141 #: libraries/import/ods.php:26
3142 msgid "Do not import empty rows"
3145 #: libraries/import/ods.php:27
3146 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3149 #: libraries/import/ods.php:28
3150 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3153 #: libraries/import/sql.php:42
3154 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3157 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3159 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3160 "the issue and try again."
3163 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3164 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:143
3166 msgid "Encoding conversion"
3167 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
3169 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3170 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:145
3173 msgctxt "None encoding conversion"
3177 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3178 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:151
3179 msgid "Convert to Kana"
3182 #: libraries/mult_submits.inc.php:76 libraries/tbl_properties.inc.php:513
3183 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
3184 #: tbl_structure.php:473
3188 #: libraries/mult_submits.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:116
3189 #: libraries/tbl_properties.inc.php:525 tbl_printview.php:326
3190 #: tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
3191 #: tbl_structure.php:475 tbl_structure.php:673
3195 #: libraries/mult_submits.inc.php:108 libraries/tbl_properties.inc.php:531
3196 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160
3197 #: tbl_structure.php:478
3199 msgstr "Пълнотекстово"
3201 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:331
3203 msgstr "Няма промяна"
3205 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107
3207 msgstr "Набор от знаци"
3209 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
3210 #: tbl_change.php:518
3214 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
3218 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:217 libraries/mysql_charsets.lib.php:342
3219 msgid "Simplified Chinese"
3220 msgstr "Опростен китайски"
3222 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
3223 msgid "Traditional Chinese"
3224 msgstr "Традиционен китайски"
3226 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
3227 msgid "case-insensitive"
3228 msgstr "нечувствително към регистъра"
3230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226 libraries/mysql_charsets.lib.php:411
3231 msgid "case-sensitive"
3232 msgstr "чувствително към регистъра"
3234 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
3238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
3242 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
3246 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
3250 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
3254 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
3258 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247 libraries/mysql_charsets.lib.php:250
3262 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3266 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
3268 msgstr "Телефонен бележник"
3270 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
3274 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256
3278 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259 libraries/mysql_charsets.lib.php:349
3282 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
3286 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265
3290 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268 libraries/mysql_charsets.lib.php:371
3294 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
3298 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274
3302 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277 libraries/mysql_charsets.lib.php:325
3303 msgid "West European"
3304 msgstr "Западно-европейски"
3306 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
3310 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
3314 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
3318 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
3322 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292
3323 msgid "Traditional Spanish"
3324 msgstr "Традиционен Испански"
3326 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
3330 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:395
3334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
3338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
3342 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:307 libraries/mysql_charsets.lib.php:316
3346 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:307 libraries/mysql_charsets.lib.php:316
3347 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:325 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
3348 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:354 libraries/mysql_charsets.lib.php:365
3349 msgid "multilingual"
3350 msgstr "многоезичен"
3352 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:332
3353 msgid "Central European"
3354 msgstr "Централно европейски"
3356 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:337
3360 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:354
3364 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359
3368 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
3372 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:368
3376 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
3380 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
3384 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
3388 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:383
3389 msgid "Czech-Slovak"
3390 msgstr "Чехословашки"
3392 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:398 libraries/mysql_charsets.lib.php:405
3396 #: libraries/navigation_header.inc.php:54
3397 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3398 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
3402 #: libraries/navigation_header.inc.php:67
3403 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
3404 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
3406 msgstr "Изход от системата"
3408 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3409 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3410 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
3411 msgid "Query window"
3412 msgstr "Прозорец за заявки"
3414 #: libraries/plugin_interface.lib.php:312
3415 msgid "This format has no options"
3416 msgstr "Този формат няма опции"
3418 #: libraries/relation.lib.php:95
3422 #: libraries/relation.lib.php:99 pmd_general.php:340
3426 #: libraries/relation.lib.php:100
3430 #: libraries/relation.lib.php:123
3431 msgid "Display Features"
3432 msgstr "Покажи възможностите"
3434 #: libraries/relation.lib.php:129
3435 msgid "Creation of PDFs"
3436 msgstr "Създаване на PDF-и"
3438 #: libraries/relation.lib.php:133
3439 msgid "Displaying Column Comments"
3440 msgstr "Показване на коментари към Колоните"
3442 #: libraries/relation.lib.php:138
3444 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
3446 "Моля прегледайте информацията в Документацията относно това как да обновите "
3447 "вашата Column_comments таблица"
3449 #: libraries/relation.lib.php:143 libraries/sql_query_form.lib.php:433
3450 msgid "Bookmarked SQL query"
3451 msgstr "Запазване на SQL заявка"
3453 #: libraries/relation.lib.php:147 querywindow.php:109 querywindow.php:217
3455 msgstr "SQL-хронология"
3457 #: libraries/relation.lib.php:159
3458 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3461 #: libraries/relation.lib.php:161
3463 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3466 #: libraries/relation.lib.php:162
3467 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3470 #: libraries/relation.lib.php:163
3472 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3473 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3476 #: libraries/relation.lib.php:164
3477 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3480 #: libraries/relation.lib.php:1173
3481 msgid "no description"
3482 msgstr "няма Описание"
3484 #: libraries/replication_gui.lib.php:51
3485 msgid "Slave configuration"
3488 #: libraries/replication_gui.lib.php:51 server_replication.php:347
3489 msgid "Change or reconfigure master server"
3492 #: libraries/replication_gui.lib.php:52
3494 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
3495 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
3498 #: libraries/replication_gui.lib.php:55 libraries/replication_gui.lib.php:56
3499 #: libraries/replication_gui.lib.php:249 libraries/replication_gui.lib.php:252
3500 #: libraries/replication_gui.lib.php:259 server_privileges.php:711
3501 #: server_privileges.php:714 server_privileges.php:721
3502 #: server_synchronize.php:1171
3504 msgstr "Потребителско име"
3506 #: libraries/replication_gui.lib.php:67 server_synchronize.php:1163
3511 #: libraries/replication_gui.lib.php:103
3512 msgid "Master status"
3515 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
3516 msgid "Slave status"
3519 #: libraries/replication_gui.lib.php:114 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3520 #: server_status.php:737 server_variables.php:52
3524 #: libraries/replication_gui.lib.php:115 server_status.php:738
3525 #: tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370 tbl_select.php:139
3526 #: tbl_structure.php:729
3530 #: libraries/replication_gui.lib.php:173 server_binlog.php:218
3535 #: libraries/replication_gui.lib.php:192
3537 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
3541 #: libraries/replication_gui.lib.php:240 server_replication.php:194
3542 msgid "Add slave replication user"
3545 #: libraries/replication_gui.lib.php:254 server_privileges.php:716
3547 msgstr "Всеки потребител"
3549 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:323
3550 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:717
3551 #: server_privileges.php:784 server_privileges.php:808
3552 #: server_privileges.php:1928 server_privileges.php:1958
3553 msgid "Use text field"
3554 msgstr "Използвай текстовото поле"
3556 #: libraries/replication_gui.lib.php:302 server_privileges.php:764
3560 #: libraries/replication_gui.lib.php:306 server_privileges.php:768
3564 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:773
3568 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:779
3569 msgid "Use Host Table"
3570 msgstr "Използвай таблица Host"
3572 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:792
3574 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3575 "table are used instead."
3578 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3579 #: libraries/select_lang.lib.php:491
3583 #: libraries/select_lang.lib.php:493
3584 msgid "Content of table __TABLE__"
3585 msgstr "Съдържание на таблица __TABLE__"
3587 #: libraries/select_lang.lib.php:494
3589 msgstr "(продължение)"
3591 #: libraries/select_lang.lib.php:495
3592 msgid "Structure of table __TABLE__"
3593 msgstr "Структура на таблица __TABLE__"
3595 #: libraries/select_lang.lib.php:500 libraries/select_lang.lib.php:506
3596 #: libraries/select_lang.lib.php:512
3598 msgid "Unknown language: %1$s."
3601 #: libraries/select_server.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:97
3602 #: setup/lib/messages.inc.php:115
3606 #: libraries/server_links.inc.php:53 server_engines.php:112
3607 #: server_engines.php:116 server_status.php:415 test/theme.php:105
3611 #: libraries/server_links.inc.php:57 test/theme.php:109
3613 msgstr "Набори от знации"
3615 #: libraries/server_links.inc.php:61 test/theme.php:113
3619 #: libraries/server_links.inc.php:76 server_binlog.php:110
3620 #: server_status.php:364 test/theme.php:121
3625 #: libraries/server_links.inc.php:80
3629 #: libraries/server_links.inc.php:92 server_synchronize.php:1092
3630 #: server_synchronize.php:1100
3634 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341 server_synchronize.php:1110
3636 msgid "Source database"
3637 msgstr "Търсене в базата от данни"
3639 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1343
3640 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
3641 msgid "Current server"
3644 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1345
3645 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
3646 msgid "Remote server"
3649 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1348
3653 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1367 server_synchronize.php:1112
3655 msgid "Target database"
3656 msgstr "Търсене в базата от данни"
3658 #: libraries/sql_query_form.lib.php:223
3660 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
3661 msgstr "Изпълняване на SQL заявка/заявки на сървър %s"
3663 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240 libraries/sql_query_form.lib.php:265
3665 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
3666 msgstr "Изпълнение на SQL заявка/заявки към база от данни %s"
3668 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317
3670 #| msgid "Column names"
3672 msgstr "Име на колона"
3674 #: libraries/sql_query_form.lib.php:352 sql.php:665 sql.php:666 sql.php:683
3675 msgid "Bookmark this SQL query"
3676 msgstr "Запази тази SQL заявка"
3678 #: libraries/sql_query_form.lib.php:359 sql.php:677
3679 msgid "Let every user access this bookmark"
3680 msgstr "Нека всеки потребител има достъп до този показалец"
3682 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
3683 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3684 msgstr "Препокриване не съществуващия показалец със същото име"
3686 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
3687 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
3688 msgstr "Не препокривайте тази заявка извън този прозорец"
3690 #: libraries/sql_query_form.lib.php:388
3694 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396
3695 msgid " Show this query here again "
3696 msgstr " Показване на заявката отново"
3698 #: libraries/sql_query_form.lib.php:462
3702 #: libraries/sql_query_form.lib.php:466
3704 msgstr "Само показване"
3706 #: libraries/sqlparser.lib.php:137
3708 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
3709 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
3711 "Изглежда, че има грешка в SQL заявката ви. Грешката върната от MySQL сървъра "
3712 "по долу, ако има такава, би могла да ви помогне в определянето на проблема"
3714 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
3716 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
3717 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
3718 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
3719 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
3720 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
3721 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
3722 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
3723 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
3724 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
3726 "Има известна вероятност да сте намерили бъг в SQL парсера. Моля проучете по-"
3727 "добре, и проверете коректността на кавичките. Друга вероятна причина за "
3728 "грешката може да бъде, че ъплоудвате файл с изпълним код извън областта "
3729 "заградена с кавички. Можете също така да се опитате да изпълните заявката "
3730 "чрез интерфейса за команден ред на MySQL. Грешката генерирана от MySQL "
3731 "сървъра по-долу, ако има такава, може също да ви помогне при откриването на "
3732 "проблема. Ако все още имате проблеми или парсера дава грешка там където "
3733 "интерфейса на командния ред не връща такава, моля ограничете вашите SQL "
3734 "заявки само до проблемната заявка, и изпратете съобщение за бъг с парчето от "
3735 "данните в CUT секцията по-долу:"
3737 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
3741 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
3745 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
3749 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
3753 #: libraries/sqlparser.lib.php:344
3754 msgid "Unclosed quote"
3755 msgstr "Незатворени кавички"
3757 #: libraries/sqlparser.lib.php:495
3758 msgid "Invalid Identifer"
3759 msgstr "Невалиден идентификатор"
3761 #: libraries/sqlparser.lib.php:612
3762 msgid "Unknown Punctuation String"
3763 msgstr "Непозната пунктуация на стринг"
3765 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:68
3768 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
3769 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
3771 "SQL валидатора не може да бъде инициализиран. Моля проверете дали сте "
3772 "инсталирали необходимите PHP разширения, така както е описано в %"
3773 "sдокументацията%s."
3775 #: libraries/tbl_links.inc.php:107 libraries/tbl_links.inc.php:140
3776 #: libraries/tbl_links.inc.php:141
3777 msgid "Table seems to be empty!"
3780 #: libraries/tbl_links.inc.php:149
3782 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
3785 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3786 msgid "Length/Values"
3787 msgstr "Дължина/Стойност*"
3789 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3792 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3793 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
3794 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
3795 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3797 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3798 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
3799 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
3800 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3802 "Ако типа на полето е \"enum\" или \"set\", моля въведете стойностите "
3803 "използвайки този формат: 'a','b','c'...<br />Ако е необходимо да сложите "
3804 "обратна черта (\"\\\") или апостроф (\"'\") между тези стойности, сложите "
3805 "обратна черта пред тях (например: '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
3807 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106
3809 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3810 "escaping or quotes, using this format: a"
3812 "За стойностите по подразбиране, моля въведете само една стойност, без "
3813 "обратни черти или апостроф, използвайки следния формат: a"
3815 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 pdf_schema.php:1264
3816 #: pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:144 tbl_structure.php:180
3820 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
3823 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3824 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3826 "За списъка на достъпните опции на трансформацията и техните MIME-type "
3827 "трансформации кликнете на %sописания на трансформацията%s"
3829 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3830 msgid "Transformation options"
3831 msgstr "Опции на трансформацията"
3833 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146
3835 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3836 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3837 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3838 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3840 "Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате "
3841 "следния формат: 'a', 100, b,'c'...<br />Ако трябва да поставите обратно "
3842 "наклонена черта (\"\\\") или единична кавичка (\"'\") между тези стойности, "
3843 "поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта (например '\\\\xyz' "
3846 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
3849 msgctxt "for default"
3853 #: libraries/tbl_properties.inc.php:394
3857 #: libraries/tbl_properties.inc.php:580 transformation_overview.php:58
3860 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3861 "author what %s does."
3863 "Няма Описание за тази трансформация.<br />Моля обърнете се към автора "
3864 "относно това какво прави %s."
3866 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726 server_engines.php:58
3867 #: tbl_operations.php:355
3868 msgid "Storage Engine"
3869 msgstr "Хранилище на данни"
3871 #: libraries/tbl_properties.inc.php:755
3872 msgid "PARTITION definition"
3875 #: libraries/tbl_properties.inc.php:776 pdf_pages.php:503
3876 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:214
3877 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215 tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:248
3878 #: tbl_relation.php:566
3882 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:542
3883 #, fuzzy, php-format
3884 #| msgid "Add %s field(s)"
3885 msgid "Add %s column(s)"
3886 msgstr "Добавяне на %s поле(та)"
3888 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:536
3890 #| msgid "You have to add at least one field."
3891 msgid "You have to add at least one column."
3892 msgstr "Трябва да добавите поне едно поле."
3894 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:29
3899 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
3902 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
3903 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
3904 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
3905 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
3907 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
3908 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
3909 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
3910 "need to set the first option to the empty string."
3912 "Показва връзка за сваляне на двоичните данни нa полето. Първата опция е "
3913 "файловото име на двоичния файл. Втората опция е вероятното име на полето на "
3914 "реда на таблицата съдържащо файловото име. Ако напишете втора опция, трябва "
3915 "първата ви опция да е установена на празен низ."
3917 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
3919 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
3920 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
3923 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
3924 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
3926 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
3927 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
3929 "Показва thumbnail; опции: ширина, височина в пиксели (запазва оригиналната "
3932 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
3933 msgid "Displays a link to download this image."
3934 msgstr "Показва връзката на това изображение (за директно сваляне, i.e.)."
3936 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
3938 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
3939 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
3940 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
3941 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
3942 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
3943 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
3944 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
3945 "gmdate() function."
3948 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
3951 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
3952 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
3953 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
3954 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
3955 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
3956 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
3957 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
3958 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
3959 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
3960 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
3962 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
3963 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
3964 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
3965 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
3966 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
3967 "the number of the program you want to use and the second option is the "
3968 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
3969 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
3970 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
3973 "САМО ЗА ЛИНУКС: Стартира външното приложение и попълва данните в полетата "
3974 "чрез стандартния вход. Връща стандартния изход на приложението. По "
3975 "подразбиране е Tidy, за да покаже HTML кода. От съображения за сигурност, "
3976 "трябва ръчно да редактирате файла libraries/transformations/"
3977 "text_plain__external.inc.php и да вмъкнете програмите на които вие "
3978 "позволявате да бъдат стартирани. Първата опция тогава е номера на програмата "
3979 "която бихте искали да използвате а втората опция са параметрите за "
3980 "програмата. Ако третият параметър е установен в 1, ще конвертира изхода "
3981 "използвайки htmlspecialchars() (По подразбиране е 1). Ако четвъртият "
3982 "параметър е установен в 1, ще постави NOWRAP на клетката на съдържанието, "
3983 "така че целия изход ще бъде показан без преформатиране (По подразбиране е 1)"
3985 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
3988 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
3989 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
3991 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
3992 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
3993 msgstr "Запазва оригиналното форматиране на полето."
3995 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
3998 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
3999 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4000 #| "third options are the width and the height in pixels."
4002 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
4003 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4004 "third options are the width and the height in pixels."
4006 "Показва изображение и връзка на полето съдържащо файлово име; първата опция "
4007 "е префикс като \"http://domain.com/\", втората опция е ширината в пиксели, "
4008 "третата е височината."
4010 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
4013 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
4014 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
4017 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
4018 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
4021 "Показва връзката на полето съдържащо файлово име; първата опция е префикс "
4022 "като \"http://domain.com/\", втората опция е заглавието на връзката."
4024 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
4026 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
4027 "standard dotted format."
4030 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
4031 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
4034 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
4036 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
4037 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
4038 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
4039 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
4040 "(Default: \"...\")."
4042 "Показва част от низ. Първата опция е отместването от което ще се извежда "
4043 "вашият текст (По подразбиране е 0). Втората опция указва колко текст ще се "
4044 "изведе. Ако е празна, се връща целия оставащ текст. Третата опция указва кои "
4045 "зкаци ще бъдат изведени (По подразбиране: ...) ."
4047 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
4048 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4049 msgstr "Не са открити файлове в ZIP архива!"
4051 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
4052 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
4053 msgid "Error in ZIP archive:"
4054 msgstr "Грешка в ZIP архива:"
4062 msgid "MySQL connection collation"
4063 msgstr "Колация на MySQL"
4070 msgid "Custom color"
4073 #: main.php:163 pdf_pages.php:363 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216
4074 #: tbl_change.php:1175
4079 msgid "Protocol version"
4080 msgstr "Версия на протокола"
4082 #: main.php:189 server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1536
4083 #: server_privileges.php:1650 server_privileges.php:2068
4084 #: server_processlist.php:54
4089 msgid "MySQL charset"
4090 msgstr "Набор от знаци на MySQL"
4097 msgid "MySQL client version"
4098 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
4102 msgid "PHP extension"
4103 msgstr "Версия на PHP"
4106 msgid "Show PHP information"
4107 msgstr "Информация за PHP "
4114 msgid "Official Homepage"
4115 msgstr "Официалната уеб страница на phpMyAdmin "
4119 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4120 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4121 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4122 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4124 "Вашият конфигурационен файл съдържа настройки (root без парола), които "
4125 "съответстват на привилегирования акаунт на MySQL по подразбиране. Вашият "
4126 "MySQL сървър е стартиран с това по подразбиране и може да бъде лесно хакнат. "
4127 "Трябва да оправите тази дупка в сигурността."
4131 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4132 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4138 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4139 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4140 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4145 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4146 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4147 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4148 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4152 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4153 msgstr "Конфигурационния файл има нужда от тайна парола (blowfish_secret)."
4157 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
4158 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
4159 "has been configured."
4164 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4165 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4172 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4173 "This may cause unpredictable behavior."
4179 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
4183 #: navigation.php:66 navigation.php:67 navigation.php:70
4184 msgid "Reload navigation frame"
4187 #: navigation.php:210 server_databases.php:371 server_synchronize.php:1191
4188 msgid "No databases"
4189 msgstr "Няма бази от данни"
4191 #: navigation.php:304
4195 #: navigation.php:305 setup/frames/index.inc.php:218
4196 #: setup/lib/messages.inc.php:42
4201 #: navigation.php:336 navigation.php:337
4203 msgctxt "short form"
4204 msgid "Create table"
4205 msgstr "Създай нова Страница"
4207 #: navigation.php:339 navigation.php:502
4208 msgid "Please select a database"
4209 msgstr "Моля изберете база от данни"
4211 #: pdf_pages.php:41 pdf_pages.php:47 pdf_pages.php:53 pdf_pages.php:58
4213 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4214 msgstr "таблица <b>%s</b> не е намерена или не е установена в %s"
4216 #: pdf_pages.php:266
4217 msgid "Please choose a page to edit"
4218 msgstr "Моля изберете страница за редактиране"
4220 #: pdf_pages.php:304 pmd_pdf.php:114
4221 msgid "Create a page"
4222 msgstr "Създай нова Страница"
4224 #: pdf_pages.php:310
4226 #| msgid "Page number:"
4228 msgstr "Номер на страницата:"
4230 #: pdf_pages.php:314
4232 #| msgid "Automatic layout"
4233 msgid "Automatic layout based on"
4234 msgstr "Автоматичен лейаут"
4236 #: pdf_pages.php:316
4237 msgid "Internal relations"
4238 msgstr "Вътрешни релации"
4240 #: pdf_pages.php:339
4241 msgid "Select Tables"
4242 msgstr "Избери таблици"
4244 #: pdf_pages.php:362
4245 msgid "Toggle scratchboard"
4248 #: pdf_pages.php:525
4250 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
4251 "like to delete those references?"
4253 "Текущата Страница има Референции към Таблици които вече не съществуват. "
4254 "Желаете ли да изтриете тези Референции?"
4256 #: pdf_schema.php:636
4257 #, fuzzy, php-format
4258 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4259 msgid "The %s table doesn't exist!"
4260 msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!"
4262 #: pdf_schema.php:672
4264 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
4265 msgstr "Моля конфигурирайте координатите за таблица %s"
4267 #: pdf_schema.php:995
4268 #, fuzzy, php-format
4269 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4270 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
4271 msgstr "Схемата на база от данни \"%s\" - Страница %s"
4273 #: pdf_schema.php:1013
4275 msgstr "Няма таблици"
4277 #: pdf_schema.php:1032 pdf_schema.php:1141
4278 msgid "Relational schema"
4279 msgstr "Релационна схема"
4281 #: pdf_schema.php:1116
4282 msgid "Table of contents"
4285 #: pdf_schema.php:1267 pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:147
4286 #: tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
4288 msgstr "Допълнително"
4290 #: pmd_general.php:64
4291 msgid "Show/Hide left menu"
4294 #: pmd_general.php:68
4295 msgid "Save position"
4298 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
4300 msgid "Create table"
4301 msgstr "Създай нова Страница"
4303 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
4304 msgid "Create relation"
4307 #: pmd_general.php:80
4311 #: pmd_general.php:83
4315 #: pmd_general.php:87
4316 msgid "Angular links"
4319 #: pmd_general.php:87
4320 msgid "Direct links"
4323 #: pmd_general.php:91
4324 msgid "Snap to grid"
4327 #: pmd_general.php:95
4328 msgid "Small/Big All"
4331 #: pmd_general.php:99
4332 msgid "Toggle small/big"
4335 #: pmd_general.php:104
4336 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4339 #: pmd_general.php:108
4343 #: pmd_general.php:120
4345 msgid "Hide/Show all"
4346 msgstr "Покажи всички"
4348 #: pmd_general.php:124
4349 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4352 #: pmd_general.php:164
4354 msgid "Number of tables"
4355 msgstr "Брой полета"
4357 #: pmd_general.php:372
4358 msgid "Delete relation"
4362 msgid "To select relation, click :"
4367 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
4368 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
4369 "appropriate column name."
4374 msgid "Page has been created"
4375 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
4378 msgid "Page creation failed"
4382 msgid "Export/Import to scale"
4390 msgid "to/from page"
4393 #: querywindow.php:104
4394 msgid "Import files"
4395 msgstr "Импортиране на файлове"
4397 #: querywindow.php:115
4401 #: server_binlog.php:120
4402 msgid "Select binary log to view"
4403 msgstr "Изберете двоичен журнал за преглед"
4405 #: server_binlog.php:136
4410 #: server_binlog.php:183 server_binlog.php:186 server_processlist.php:49
4411 #: server_processlist.php:51
4412 msgid "Truncate Shown Queries"
4413 msgstr "Съкращаване на показаните заявки"
4415 #: server_binlog.php:192 server_binlog.php:195 server_processlist.php:49
4416 #: server_processlist.php:51
4417 msgid "Show Full Queries"
4418 msgstr "Показване на пълните заявки"
4420 #: server_binlog.php:215
4424 #: server_binlog.php:216
4428 #: server_binlog.php:217
4430 msgstr "Тип на събитието"
4432 #: server_binlog.php:219
4433 msgid "Original position"
4436 #: server_binlog.php:220
4440 #: server_collations.php:40
4441 msgid "Character Sets and Collations"
4442 msgstr "Набори от знаци и колации"
4444 #: server_databases.php:52
4445 msgid "No databases selected."
4446 msgstr "Няма избрани бази от данни."
4448 #: server_databases.php:63
4450 msgid "%s databases have been dropped successfully."
4451 msgstr "%s бази от данни бяха изтрити успешно."
4453 #: server_databases.php:88
4454 msgid "Databases statistics"
4455 msgstr " Статистика за базите данни"
4457 #: server_databases.php:117 server_status.php:371
4458 #: setup/lib/messages.inc.php:117
4462 #: server_databases.php:195 server_replication.php:181
4463 #: server_replication.php:209
4464 msgid "Master replication"
4467 #: server_databases.php:197 server_replication.php:248
4468 msgid "Slave replication"
4471 #: server_databases.php:230
4473 msgid "Jump to database"
4474 msgstr "Няма бази от данни"
4476 #: server_databases.php:267
4477 msgid "Not replicated"
4480 #: server_databases.php:273
4482 #| msgid "Replication"
4486 #: server_databases.php:289
4488 msgid "Check privileges for database "%s"."
4489 msgstr "Провери привилегиите за база от данни "%s"."
4491 #: server_databases.php:293 server_databases.php:294
4492 msgid "Check Privileges"
4493 msgstr "Проверка на привилегиите"
4495 #: server_databases.php:358 server_databases.php:359
4496 msgid "Enable Statistics"
4497 msgstr "Разрешаване на статистика"
4499 #: server_databases.php:362 server_databases.php:363
4500 msgid "Disable Statistics"
4501 msgstr "Забрани статистика"
4503 #: server_databases.php:366
4505 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4506 "between the web server and the MySQL server."
4508 "Забележка: Разрешаването на статистика на базата от данни може да коства "
4509 "много голям трафик между уеб сървъра и MySQL сървъра."
4511 #: server_engines.php:49
4512 msgid "Storage Engines"
4513 msgstr "Хранилища на данни"
4515 #: server_export.php:21
4516 msgid "View dump (schema) of databases"
4517 msgstr "Преглед на схемата на базата от данни"
4519 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:266
4520 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4521 msgstr "Включва всички привилегии освен GRANT."
4523 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:192
4524 #: server_privileges.php:515
4525 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4526 msgstr "Позволява променяне на структурата на съществуващи таблици."
4528 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:208
4529 #: server_privileges.php:521
4530 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4531 msgstr "Позволяване на променяне и издриване на Съхранени Процедури."
4533 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:184
4534 #: server_privileges.php:514
4535 msgid "Allows creating new databases and tables."
4536 msgstr "Позволява създаване на нови бази от данни и таблици."
4538 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:207
4539 #: server_privileges.php:520
4540 msgid "Allows creating stored routines."
4541 msgstr "Позволяване на създаването на Съхранени Процедури."
4543 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:514
4544 msgid "Allows creating new tables."
4545 msgstr "Позволява създаване на нови таблици."
4547 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:195
4548 #: server_privileges.php:518
4549 msgid "Allows creating temporary tables."
4550 msgstr "Позволява създаването на временни таблици."
4552 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:209
4553 #: server_privileges.php:554
4554 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4556 "Позволяване на създаването, изтриването и преименуването на потребителски "
4559 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
4560 #: server_privileges.php:203 server_privileges.php:526
4561 #: server_privileges.php:530
4562 msgid "Allows creating new views."
4563 msgstr "Позволяване на създаването на нови Изгледи."
4565 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:183
4566 #: server_privileges.php:506
4567 msgid "Allows deleting data."
4568 msgstr "Позволява изтриване на данни."
4570 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:185
4571 #: server_privileges.php:517
4572 msgid "Allows dropping databases and tables."
4573 msgstr "Позволява изтриване на бази от данни и таблици."
4575 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:517
4576 msgid "Allows dropping tables."
4577 msgstr "Позволява изтриване на таблици."
4579 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:200
4580 #: server_privileges.php:534
4581 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4584 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:210
4585 #: server_privileges.php:522
4586 msgid "Allows executing stored routines."
4587 msgstr "Позволяване на стартирането на Съхранени Процедури."
4589 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:189
4590 #: server_privileges.php:509
4591 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4592 msgstr "Позволява импортиране на данни от и експортиране на данни във файлове."
4594 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:540
4596 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4598 "Позволява добавяне на потребители и привилегии без презареждане на таблицата "
4601 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
4602 #: server_privileges.php:516
4603 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4604 msgstr "Позволява създаване и премахване на индекси."
4606 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:181
4607 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:504
4608 msgid "Allows inserting and replacing data."
4609 msgstr "Позволява вмъкване и заменяне на данни."
4611 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:196
4612 #: server_privileges.php:549
4613 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4614 msgstr "Позволява заключване на таблици за текущата нишка."
4616 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:646
4617 #: server_privileges.php:648
4618 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4620 "Ограничава броя на новите конекции, които потребителя може да отвори на час."
4622 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:634
4623 #: server_privileges.php:636
4624 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4626 "Ограничава броя на заявките, които потребителя може да изпрати към сървъра "
4629 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:640
4630 #: server_privileges.php:642
4632 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4635 "Ограничава броя на командите, които променят някоя таблица или база от "
4636 "данни, които даден потребител може да стартира за час."
4638 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:652
4639 #: server_privileges.php:654
4641 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4643 "Ограничава броя на новите конекции, които потребителя може да отвори на час."
4645 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:188
4646 #: server_privileges.php:544
4647 msgid "Allows viewing processes of all users"
4650 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
4651 #: server_privileges.php:448 server_privileges.php:550
4652 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4653 msgstr "Няма ефект в тази версия на MySQL."
4655 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:186
4656 #: server_privileges.php:545
4657 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4659 "Позволява презареждане на сървърните настройки и изчистване(flashing) на "
4662 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:198
4663 #: server_privileges.php:552
4664 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4665 msgstr "Дава правото на потребител да знае къде са slaves / masters."
4667 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:197
4668 #: server_privileges.php:553
4669 msgid "Needed for the replication slaves."
4670 msgstr "Нужно за replication slaves."
4672 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:180
4673 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:503
4674 msgid "Allows reading data."
4675 msgstr "Позволява четене на данни."
4677 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:193
4678 #: server_privileges.php:547
4679 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4680 msgstr "Дава достъп до пълния списък на базите данни."
4682 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:204
4683 #: server_privileges.php:206 server_privileges.php:519
4684 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4685 msgstr "Позволяване на изпълнението на SHOW CREATE VIEW заявки."
4687 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:187
4688 #: server_privileges.php:546
4689 msgid "Allows shutting down the server."
4690 msgstr "Позволява спиране на сървъра."
4692 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:194
4693 #: server_privileges.php:543
4695 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4696 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4697 "killing threads of other users."
4699 "Позволява конектвне, дори ако е достигнат максималния брой на конекциите; "
4700 "Изисква се за повечето административни операции, като установяване на "
4701 "глобални променливи или спиране на нишка на други потребители."
4703 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:201
4704 #: server_privileges.php:535
4706 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4707 msgstr "Позволява създаване и премахване на индекси."
4709 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:182
4710 #: server_privileges.php:445 server_privileges.php:505
4711 msgid "Allows changing data."
4712 msgstr "Позволява промяна на данни."
4714 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
4715 msgid "No privileges."
4716 msgstr "Няма привилегии."
4718 #: server_privileges.php:302 server_privileges.php:303
4721 msgctxt "None privileges"
4725 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:566
4726 #: server_privileges.php:1718 server_privileges.php:1724
4727 msgid "Table-specific privileges"
4728 msgstr "Привилегии специфични за таблицата"
4730 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:574
4731 #: server_privileges.php:1540
4732 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
4734 " Забележка: Имената на привилегиите на MySQL са показани на английски. "
4736 #: server_privileges.php:563 server_privileges.php:1539
4737 msgid "Global privileges"
4738 msgstr "Глобални привилегии"
4740 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1718
4741 msgid "Database-specific privileges"
4742 msgstr "Привилегии специфични за базата от данни"
4744 #: server_privileges.php:610
4745 msgid "Administration"
4746 msgstr "Администрация"
4748 #: server_privileges.php:630
4749 msgid "Resource limits"
4750 msgstr "Ресурсни ограничения"
4752 #: server_privileges.php:631
4753 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
4755 "Забележка: Установяването на тези опции с 0 (нула) премахва ограничението."
4757 #: server_privileges.php:708
4758 msgid "Login Information"
4759 msgstr "Информация за логване"
4761 #: server_privileges.php:802
4762 msgid "Do not change the password"
4763 msgstr "Да не се сменя паролата"
4765 #: server_privileges.php:843 server_privileges.php:2205
4767 #| msgid "No user(s) found."
4768 msgid "No user found."
4769 msgstr "Няма потребител(и)."
4771 #: server_privileges.php:887
4773 msgid "The user %s already exists!"
4774 msgstr "Потребител %s вече съществува!"
4776 #: server_privileges.php:970
4777 msgid "You have added a new user."
4778 msgstr "Вие добавихте нов потребител."
4780 #: server_privileges.php:1191
4782 msgid "You have updated the privileges for %s."
4783 msgstr "Вие променихте привилегиите за %s."
4785 #: server_privileges.php:1215
4787 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4788 msgstr "Вие отменихте привилегиите за %s"
4790 #: server_privileges.php:1251
4792 msgid "The password for %s was changed successfully."
4793 msgstr "Паролата на %s беше променена успешно."
4795 #: server_privileges.php:1271
4798 msgstr "Изтриване на %s"
4800 #: server_privileges.php:1282
4801 msgid "No users selected for deleting!"
4802 msgstr "Не за избрани потребители за изтриване!"
4804 #: server_privileges.php:1285
4805 msgid "Reloading the privileges"
4806 msgstr "Презареждане на привилегиите"
4808 #: server_privileges.php:1300
4809 msgid "The selected users have been deleted successfully."
4810 msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
4812 #: server_privileges.php:1335
4813 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4814 msgstr "Привилегиите бяха презаредени успешно."
4816 #: server_privileges.php:1363 server_privileges.php:1649
4817 msgid "Edit Privileges"
4818 msgstr "Редактиране на привилегиите"
4820 #: server_privileges.php:1372
4824 #: server_privileges.php:1404
4825 msgid "User overview"
4826 msgstr "Преглед на потребителите"
4828 #: server_privileges.php:1541 server_privileges.php:1723
4829 #: server_privileges.php:2072
4833 #: server_privileges.php:1560 server_privileges.php:2162
4837 #: server_privileges.php:1609 server_privileges.php:1633
4838 #: server_privileges.php:2027 server_privileges.php:2216
4839 msgid "Add a new User"
4840 msgstr "Добавяне на нов потребител."
4842 #: server_privileges.php:1614
4843 msgid "Remove selected users"
4844 msgstr "Отстраняване на избраните потребители"
4846 #: server_privileges.php:1617
4847 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4849 "Отмяна на всички активни привилегии от потребителите и след това изтриване."
4851 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:1619
4852 #: server_privileges.php:1620
4853 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
4855 "Изтриване на базите от данни които имат имена като тези на потребителите."
4857 #: server_privileges.php:1636
4860 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
4861 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
4862 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
4863 "sreload the privileges%s before you continue."
4865 "Забележка: phpMyAdmin взема потребителските привилегии директно от таблицата "
4866 "на привилегиите на MySQL. Съдържанието на тази таблица може да се различава "
4867 "от привилегиите които използва сървъра ако към него са направени промени на "
4868 "ръка. В този случай, трябва да %sпрезаредите привилегиите%s преди да "
4871 #: server_privileges.php:1684
4872 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
4873 msgstr "Избрания потребител не беше открит в таблицата с привилегиите."
4875 #: server_privileges.php:1724
4876 msgid "Column-specific privileges"
4877 msgstr "Привилегии специфични за колоната"
4879 #: server_privileges.php:1925
4880 msgid "Add privileges on the following database"
4881 msgstr "Добавяне на привилегии към следната база от данни"
4883 #: server_privileges.php:1943
4884 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
4887 #: server_privileges.php:1946
4888 msgid "Add privileges on the following table"
4889 msgstr "Добавяне на привилегии към следната таблица"
4891 #: server_privileges.php:2003
4892 msgid "Change Login Information / Copy User"
4893 msgstr "Промяна на логин информацията / Копиране на потребител"
4895 #: server_privileges.php:2006
4896 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
4897 msgstr "Създаване нов потребител със същите привилегии и ..."
4899 #: server_privileges.php:2008
4900 msgid "... keep the old one."
4901 msgstr "... запазване на стария."
4903 #: server_privileges.php:2009
4904 msgid " ... delete the old one from the user tables."
4905 msgstr " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите."
4907 #: server_privileges.php:2010
4909 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
4911 " ... отменяне на всички активни привилегии от стария и след това изтриване."
4913 #: server_privileges.php:2011
4915 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
4918 " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите и след това "
4919 "презареждане на привилегиите."
4921 #: server_privileges.php:2033
4922 msgid "Database for user"
4925 #: server_privileges.php:2037
4928 msgctxt "Create none database for user"
4932 #: server_privileges.php:2038
4933 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
4936 #: server_privileges.php:2039
4937 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
4940 #: server_privileges.php:2042
4941 #, fuzzy, php-format
4942 msgid "Grant all privileges on database "%s""
4943 msgstr "Провери привилегиите за база от данни "%s"."
4945 #: server_privileges.php:2065
4947 msgid "Users having access to "%s""
4948 msgstr "Потребители които имат достъп до "%s""
4950 #: server_privileges.php:2173
4954 #: server_privileges.php:2175
4955 msgid "database-specific"
4956 msgstr "специфични за базата от данни"
4958 #: server_privileges.php:2177
4960 msgstr "знак за заместване"
4962 #: server_processlist.php:22
4964 msgid "Thread %s was successfully killed."
4965 msgstr "Нишка %s беше успешно отстранена."
4967 #: server_processlist.php:24
4970 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
4971 msgstr "phpMyAdmin не можа да спре нишка %s. Вероятно вече е била затворена."
4973 #: server_processlist.php:53
4977 #: server_replication.php:51
4978 msgid "Unknown error"
4981 #: server_replication.php:58
4983 msgid "Unable to connect to master %s."
4986 #: server_replication.php:65
4988 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4991 #: server_replication.php:71
4992 msgid "Unable to change master"
4995 #: server_replication.php:74
4997 msgid "Master server changed succesfully to %s"
5000 #: server_replication.php:182
5001 msgid "This server is configured as master in a replication process."
5004 #: server_replication.php:184 server_status.php:392
5005 msgid "Show master status"
5008 #: server_replication.php:187
5009 msgid "Show connected slaves"
5012 #: server_replication.php:210
5015 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
5016 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5019 #: server_replication.php:217
5020 msgid "Master configuration"
5023 #: server_replication.php:218
5025 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
5026 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
5027 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
5028 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
5029 "replicated. Please select the mode:"
5032 #: server_replication.php:221
5033 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5036 #: server_replication.php:222
5037 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5040 #: server_replication.php:225
5042 msgid "Please select databases:"
5043 msgstr "Моля изберете база от данни"
5045 #: server_replication.php:228
5047 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5048 "and please restart the MySQL server afterwards."
5051 #: server_replication.php:230
5053 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5054 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5058 #: server_replication.php:293
5059 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5062 #: server_replication.php:296
5063 msgid "Slave IO Thread not running!"
5066 #: server_replication.php:305
5068 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5071 #: server_replication.php:308
5072 msgid "See slave status table"
5075 #: server_replication.php:311
5076 msgid "Synchronize databases with master"
5079 #: server_replication.php:322
5080 msgid "Control slave:"
5083 #: server_replication.php:325
5086 msgstr "Пълнотекстово"
5088 #: server_replication.php:325
5092 #: server_replication.php:326
5096 #: server_replication.php:327
5098 msgid "SQL Thread %s only"
5101 #: server_replication.php:327 server_replication.php:328
5106 #: server_replication.php:327 server_replication.php:328
5110 #: server_replication.php:328
5112 msgid "IO Thread %s only"
5115 #: server_replication.php:332
5116 msgid "Error management:"
5119 #: server_replication.php:334
5120 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
5123 #: server_replication.php:336
5124 msgid "Skip current error"
5127 #: server_replication.php:337
5131 #: server_replication.php:340
5135 #: server_replication.php:355
5138 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5139 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5142 #: server_status.php:40
5144 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5145 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5146 "statements from the transaction."
5149 #: server_status.php:41
5150 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5153 #: server_status.php:42
5155 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5156 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5157 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
5158 "based instead of disk-based."
5161 #: server_status.php:43
5162 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5163 msgstr "Брой на създадените от mysqld временни файлове."
5165 #: server_status.php:44
5167 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5168 "while executing statements."
5171 #: server_status.php:45
5173 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5174 "(probably duplicate key)."
5177 #: server_status.php:46
5179 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5180 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5183 #: server_status.php:47
5184 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5185 msgstr "Брой на вмъкнатите посредством INSERT DELAYED редове."
5187 #: server_status.php:48
5188 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5191 #: server_status.php:49
5192 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5195 #: server_status.php:50
5196 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5199 #: server_status.php:51
5201 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5202 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5203 "indicates the number of time tables have been discovered."
5206 #: server_status.php:52
5208 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5209 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5210 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5213 #: server_status.php:53
5215 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5216 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5219 #: server_status.php:54
5221 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5222 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5223 "if you are doing an index scan."
5226 #: server_status.php:55
5228 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5229 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5232 #: server_status.php:56
5234 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5235 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5236 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5237 "you have joins that don't use keys properly."
5240 #: server_status.php:57
5242 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5243 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5244 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5245 "advantage of the indexes you have."
5248 #: server_status.php:58
5249 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5252 #: server_status.php:59
5253 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5254 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5256 #: server_status.php:60
5257 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5258 msgstr "Брой заявки за вмъкване на ред в таблица."
5260 #: server_status.php:61
5261 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5264 #: server_status.php:62
5265 msgid "The number of pages currently dirty."
5268 #: server_status.php:63
5269 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5272 #: server_status.php:64
5274 msgid "The number of free pages."
5275 msgstr "Брой на сортираните редове."
5277 #: server_status.php:65
5279 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5280 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5284 #: server_status.php:66
5286 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5287 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5288 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5289 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5292 #: server_status.php:67
5293 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5296 #: server_status.php:68
5298 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5299 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5302 #: server_status.php:69
5304 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5305 "InnoDB does a sequential full table scan."
5308 #: server_status.php:70
5309 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5312 #: server_status.php:71
5314 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5315 "and had to do a single-page read."
5318 #: server_status.php:72
5320 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5321 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5322 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5323 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5324 "properly, this value should be small."
5327 #: server_status.php:73
5328 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5331 #: server_status.php:74
5332 msgid "The number of fsync() operations so far."
5335 #: server_status.php:75
5336 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5339 #: server_status.php:76
5340 msgid "The current number of pending reads."
5343 #: server_status.php:77
5344 msgid "The current number of pending writes."
5347 #: server_status.php:78
5348 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5351 #: server_status.php:79
5352 msgid "The total number of data reads."
5355 #: server_status.php:80
5356 msgid "The total number of data writes."
5359 #: server_status.php:81
5360 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5363 #: server_status.php:82
5364 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5367 #: server_status.php:83
5368 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5371 #: server_status.php:84
5373 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5374 "wait for it to be flushed before continuing."
5377 #: server_status.php:85
5379 msgid "The number of log write requests."
5380 msgstr "Брой на сортираните редове."
5382 #: server_status.php:86
5383 msgid "The number of physical writes to the log file."
5386 #: server_status.php:87
5387 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5390 #: server_status.php:88
5391 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5394 #: server_status.php:89
5395 msgid "Pending log file writes."
5398 #: server_status.php:90
5399 msgid "The number of bytes written to the log file."
5402 #: server_status.php:91
5404 msgid "The number of pages created."
5405 msgstr "Брой на отвотените таблици."
5407 #: server_status.php:92
5409 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5410 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5413 #: server_status.php:93
5415 msgid "The number of pages read."
5416 msgstr "Брой на сортираните редове."
5418 #: server_status.php:94
5420 msgid "The number of pages written."
5421 msgstr "Брой на отвотените таблици."
5423 #: server_status.php:95
5424 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5427 #: server_status.php:96
5428 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5431 #: server_status.php:97
5432 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5435 #: server_status.php:98
5436 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5439 #: server_status.php:99
5440 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5443 #: server_status.php:100
5444 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5447 #: server_status.php:101
5449 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5450 msgstr "Брой заявки за вмъкване на ред в таблица."
5452 #: server_status.php:102
5453 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5456 #: server_status.php:103
5458 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5459 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5461 #: server_status.php:104
5463 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5464 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5467 #: server_status.php:105
5469 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5470 "determine how much of the key cache is in use."
5473 #: server_status.php:106
5475 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5476 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5480 #: server_status.php:107
5482 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5483 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5485 #: server_status.php:108
5487 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5488 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5489 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5492 #: server_status.php:109
5494 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5495 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5497 #: server_status.php:110
5498 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5501 #: server_status.php:111
5503 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5504 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5505 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5508 #: server_status.php:112
5509 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5512 #: server_status.php:113
5514 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5515 "table cache value is probably too small."
5518 #: server_status.php:114
5519 msgid "The number of files that are open."
5520 msgstr "Брой на отворените файлове."
5522 #: server_status.php:115
5523 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5524 msgstr "Брой на отворените потоци (използва се главно за логове)."
5526 #: server_status.php:116
5527 msgid "The number of tables that are open."
5528 msgstr "Брой на отвотените таблици."
5530 #: server_status.php:117
5531 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5534 #: server_status.php:118
5535 msgid "The amount of free memory for query cache."
5538 #: server_status.php:119
5540 msgid "The number of cache hits."
5541 msgstr "Брой на сортираните редове."
5543 #: server_status.php:120
5544 msgid "The number of queries added to the cache."
5547 #: server_status.php:121
5549 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5550 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5551 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5552 "decide which queries to remove from the cache."
5555 #: server_status.php:122
5557 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5558 "query_cache_type setting)."
5561 #: server_status.php:123
5562 msgid "The number of queries registered in the cache."
5565 #: server_status.php:124
5566 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5569 #: server_status.php:125
5571 msgctxt "$strShowStatusReset"
5575 #: server_status.php:126
5576 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5579 #: server_status.php:127
5581 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5582 "should carefully check the indexes of your tables."
5585 #: server_status.php:128
5586 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5589 #: server_status.php:129
5591 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5592 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5595 #: server_status.php:130
5597 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5598 "critical even if this is big.)"
5601 #: server_status.php:131
5602 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5605 #: server_status.php:132
5606 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5609 #: server_status.php:133
5611 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5612 "retried transactions."
5615 #: server_status.php:134
5616 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5619 #: server_status.php:135
5621 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5625 #: server_status.php:136
5627 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5630 #: server_status.php:137
5632 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5633 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5637 #: server_status.php:138
5638 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5641 #: server_status.php:139
5642 msgid "The number of sorted rows."
5643 msgstr "Брой на сортираните редове."
5645 #: server_status.php:140
5646 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5649 #: server_status.php:141
5650 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5653 #: server_status.php:142
5655 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5656 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5657 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5658 "tables or use replication."
5661 #: server_status.php:143
5663 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5664 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5665 "raise your thread_cache_size."
5668 #: server_status.php:144
5669 msgid "The number of currently open connections."
5672 #: server_status.php:145
5674 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5675 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5676 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5680 #: server_status.php:146
5682 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5683 msgstr "Брой на отворените файлове."
5685 #: server_status.php:157
5686 msgid "Runtime Information"
5687 msgstr "Информация за състоянието на MySQL сървъра"
5689 #: server_status.php:361
5693 #: server_status.php:362
5695 msgstr "Кеш на заявките"
5697 #: server_status.php:363
5701 #: server_status.php:365
5702 msgid "Temporary data"
5703 msgstr "Временни данни"
5705 #: server_status.php:366
5707 msgid "Delayed inserts"
5708 msgstr "Използване на отложени вмъквания"
5710 #: server_status.php:367
5713 msgstr "Кеш на заявките"
5715 #: server_status.php:368
5719 #: server_status.php:370
5723 #: server_status.php:372
5724 msgid "Transaction coordinator"
5725 msgstr "Координатор на транзакциите"
5727 #: server_status.php:382
5728 msgid "Flush (close) all tables"
5731 #: server_status.php:384
5732 msgid "Show open tables"
5733 msgstr "Показване на отворените теблици"
5735 #: server_status.php:389
5736 msgid "Show slave hosts"
5739 #: server_status.php:395
5740 msgid "Show slave status"
5743 #: server_status.php:400
5744 msgid "Flush query cache"
5747 #: server_status.php:405
5748 msgid "Show processes"
5749 msgstr "MySQL процеси"
5751 #: server_status.php:455
5754 msgctxt "for Show status"
5758 #: server_status.php:461
5760 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5761 msgstr "Този MySQL сървър работи от %s. Стартиран е на %s."
5763 #: server_status.php:471
5765 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
5769 #: server_status.php:473
5770 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
5773 #: server_status.php:475
5774 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
5777 #: server_status.php:477
5779 "For further information about replication status on the server, please visit "
5780 "the <a href=#replication>replication section</a>."
5783 #: server_status.php:494
5785 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5786 "this MySQL server since its startup."
5788 "<b>Трафик на сървъра</b>: Тези таблици показват статистика за мрежовия "
5789 "трафик на MySQL сървъра от както е стартиран."
5791 #: server_status.php:499
5795 #: server_status.php:499
5797 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5798 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5801 #: server_status.php:500 server_status.php:545 server_status.php:608
5802 #: server_status.php:666
5806 #: server_status.php:505
5810 #: server_status.php:515
5814 #: server_status.php:544
5818 #: server_status.php:551
5819 msgid "max. concurrent connections"
5820 msgstr "Максимален брой на едновременните конекции"
5822 #: server_status.php:558
5823 msgid "Failed attempts"
5824 msgstr "Провалили се опити"
5826 #: server_status.php:572
5830 #: server_status.php:601
5833 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
5836 "<b>Статистика на заявките</b>: От както е стартиран %s заявки са изпратени "
5839 #: server_status.php:609
5843 #: server_status.php:610
5847 #: server_status.php:665
5849 msgstr "Тип на заявката"
5851 #: server_status.php:832
5853 msgid "Replication status"
5856 #: server_synchronize.php:94
5857 msgid "Could not connect to the source"
5860 #: server_synchronize.php:97
5861 msgid "Could not connect to the target"
5864 #: server_synchronize.php:122 server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82
5865 #: tbl_get_field.php:20
5867 msgid "'%s' database does not exist."
5870 #: server_synchronize.php:265
5871 msgid "Structure Synchronization"
5874 #: server_synchronize.php:272
5875 msgid "Data Synchronization"
5878 #: server_synchronize.php:400 server_synchronize.php:839
5882 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
5883 msgid "Structure Difference"
5886 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
5887 msgid "Data Difference"
5890 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
5891 msgid "Add column(s)"
5894 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
5895 msgid "Remove column(s)"
5898 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
5899 msgid "Alter column(s)"
5902 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
5903 msgid "Remove index(s)"
5906 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
5907 msgid "Apply index(s)"
5910 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
5911 msgid "Update row(s)"
5914 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:879
5915 msgid "Insert row(s)"
5918 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:890
5919 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5922 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
5923 msgid "Apply Selected Changes"
5926 #: server_synchronize.php:451 server_synchronize.php:896
5927 msgid "Synchronize Databases"
5930 #: server_synchronize.php:464
5931 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
5934 #: server_synchronize.php:942
5935 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5938 #: server_synchronize.php:1003
5939 msgid "The following queries have been executed:"
5942 #: server_synchronize.php:1122
5943 msgid "Enter manually"
5946 #: server_synchronize.php:1123
5948 #| msgid "max. concurrent connections"
5949 msgid "Current connection"
5950 msgstr "Максимален брой на едновременните конекции"
5952 #: server_synchronize.php:1152
5954 msgid "Configuration: %s"
5957 #: server_synchronize.php:1167
5961 #: server_synchronize.php:1213
5963 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5964 "database will remain unchanged."
5967 #: server_variables.php:35
5968 msgid "Server variables and settings"
5969 msgstr "Сървърни променливи и настройки"
5971 #: server_variables.php:55
5972 msgid "Session value"
5973 msgstr "Сесийна стойност"
5975 #: server_variables.php:55 server_variables.php:89
5976 msgid "Global value"
5977 msgstr "Глобална стойност"
5979 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
5980 #: setup/lib/messages.inc.php:45
5981 msgid "Configuration file"
5984 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
5985 #: setup/lib/messages.inc.php:65
5989 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:164
5991 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
5992 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
5995 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
5996 #: setup/lib/messages.inc.php:219
6000 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:337
6001 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
6004 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:213
6005 msgid "There are no configured servers"
6008 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:212
6012 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:50
6013 msgid "Default language"
6016 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:187
6017 msgid "let the user choose"
6020 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:216
6024 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:51
6025 msgid "Default server"
6028 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:66
6032 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:61
6036 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:190
6041 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:152
6043 msgid "phpMyAdmin homepage"
6044 msgstr "phpMyAdmin документация"
6046 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:64
6050 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:370
6051 msgid "Check for latest version"
6054 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:137
6058 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:113
6059 msgid "Navigation frame"
6062 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:118
6066 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:272
6070 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:241
6072 msgid "Add a new server"
6073 msgstr "Добавяне на нов потребител."
6075 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:76
6076 msgid "Incorrect value"
6079 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:328
6081 msgid "Set value: %s"
6084 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:234
6085 msgid "Restore default value"
6088 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:377
6092 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6093 msgid "Allow character set conversion"
6096 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6098 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6101 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6103 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6104 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6105 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
6106 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6107 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6108 "of users, including you, are connected to."
6111 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6113 msgid "Allow login to any MySQL server"
6114 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
6116 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6117 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
6120 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6121 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6124 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6126 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6130 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6131 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6134 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6136 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6137 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6138 "you don't need to remember it."
6141 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6142 msgid "Blowfish secret"
6145 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6146 msgid "Highlight selected rows"
6149 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6153 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6154 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6157 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6158 msgid "Highlight pointer"
6161 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6163 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6164 "import and export operations"
6167 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6171 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6174 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6175 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6179 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6180 msgid "Cannot load or save configuration"
6183 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6185 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6186 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6187 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6190 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6192 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6193 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6194 "kbd] - allows newlines in columns"
6197 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6198 msgid "CHAR columns editing"
6201 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6202 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6205 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6206 msgid "CHAR textarea columns"
6209 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6210 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6213 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6214 msgid "CHAR textarea rows"
6217 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6218 msgid "Check config file permissions"
6221 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6223 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6224 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6227 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6228 msgid "Compress on the fly"
6231 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6233 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
6234 "when you're about to lose data"
6237 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6238 msgid "Confirm DROP queries"
6241 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6242 msgid "Default character set used for conversions"
6245 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6246 msgid "Default character set"
6249 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6250 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6253 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6255 msgid "Default database tab"
6256 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
6258 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6259 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6262 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6263 msgid "Default server tab"
6266 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6267 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6270 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6271 msgid "Default table tab"
6274 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6276 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6277 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6280 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6281 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6284 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6285 msgid "Display databases as a list"
6288 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6289 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6292 #: setup/lib/messages.inc.php:63
6293 msgid "Display servers as a list"
6296 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6297 msgid "Could not connect to MySQL server"
6300 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6301 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6304 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6305 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6308 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6309 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6312 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6313 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6316 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6317 msgid "Empty username while using config authentication method"
6320 #: setup/lib/messages.inc.php:73
6321 msgid "Submitted form contains errors"
6324 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6326 msgid "Incorrect IP address: %s"
6329 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6330 msgid "Not a valid port number"
6333 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6335 msgid "Missing data for %s"
6338 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6339 msgid "Not a non-negative number"
6342 #: setup/lib/messages.inc.php:79
6343 msgid "Not a positive number"
6346 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6348 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6352 #: setup/lib/messages.inc.php:81
6353 msgid "Maximum execution time"
6356 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6358 msgid "Character set of the file"
6359 msgstr "Набор от знаци на файла:"
6361 #: setup/lib/messages.inc.php:85
6363 msgid "Database name template"
6364 msgstr "Шаблон на файловото име"
6366 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6368 msgid "Server name template"
6369 msgstr "Шаблон на файловото име"
6371 #: setup/lib/messages.inc.php:87
6373 msgid "Table name template"
6374 msgstr "Шаблон на файловото име"
6376 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6377 msgid "Save on server"
6380 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6382 msgid "Remember file name template"
6383 msgstr "Шаблон на файловото име"
6385 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6389 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6390 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6393 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6395 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6396 "enabled if your web server supports it"
6399 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6400 msgid "Force SSL connection"
6403 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6405 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6406 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6409 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6410 msgid "Foreign key dropdown order"
6413 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6414 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6417 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6418 msgid "Foreign key limit"
6421 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6425 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6426 msgid "Customize browse mode"
6429 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6430 msgid "Customize edit mode"
6433 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6437 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6438 msgid "Customize default export options"
6441 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6442 msgid "Export defaults"
6445 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6446 msgid "Customize default common import options"
6449 #: setup/lib/messages.inc.php:107
6451 msgid "Import defaults"
6452 msgstr "Импортиране на файлове"
6454 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6455 msgid "Set import and export directories and compression options"
6458 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6459 msgid "Import / export"
6462 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6464 msgid "Databases display options"
6465 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
6467 #: setup/lib/messages.inc.php:112
6468 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6471 #: setup/lib/messages.inc.php:114
6472 msgid "Servers display options"
6475 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6476 msgid "Tables display options"
6479 #: setup/lib/messages.inc.php:119
6480 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6483 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6484 msgid "Other core settings"
6487 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6488 msgid "Customize query window options"
6491 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6493 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6497 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6501 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6502 msgid "Basic settings"
6505 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6507 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6511 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6512 msgid "Server configuration"
6515 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6516 msgid "Enter server connection parameters"
6519 #: setup/lib/messages.inc.php:129
6520 msgid "Enter login options for signon authentication"
6523 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6524 msgid "Signon login options"
6527 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6529 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6530 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
6534 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
6536 msgid "PMA database"
6537 msgstr "Няма бази от данни"
6539 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6540 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6543 #: setup/lib/messages.inc.php:134
6544 msgid "Changes tracking"
6547 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6548 msgid "Customization"
6551 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6553 msgid "Customize export options"
6554 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
6556 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6557 msgid "Customize import defaults"
6560 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6561 msgid "Customize navigation frame"
6564 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6565 msgid "Customize main frame"
6568 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6569 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6572 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6574 msgid "SQL Query box"
6577 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6579 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
6580 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6583 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6588 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6589 msgid "Customize startup page"
6592 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6597 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6598 msgid "Choose how you want tabs to work"
6601 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6606 #: setup/lib/messages.inc.php:149
6608 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6609 "and export operations"
6612 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6616 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6619 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6620 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6624 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6625 msgid "Extra parameters for iconv"
6628 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6629 msgid "Ignore errors"
6632 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6634 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6635 "if one of the queries failed"
6638 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6639 msgid "Ignore multiple statement errors"
6642 #: setup/lib/messages.inc.php:157
6644 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6645 "This might be good way to import large files, however it can break "
6649 #: setup/lib/messages.inc.php:158
6650 msgid "Partial import: allow interrupt"
6653 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6655 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6656 "table) and only SQL is always available"
6659 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6660 msgid "Partial import: skip queries"
6663 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6664 msgid "Insecure connection"
6667 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6670 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6671 "link[/a] to use a secure connection."
6674 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6675 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6678 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6680 msgid "Number of inserted rows"
6681 msgstr "Брой на сортираните редове."
6683 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6684 msgid "Target for quick access icon"
6687 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6688 msgid "Show logo in left frame"
6691 #: setup/lib/messages.inc.php:170
6692 msgid "Display logo"
6695 #: setup/lib/messages.inc.php:171
6696 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6699 #: setup/lib/messages.inc.php:172
6700 msgid "Display servers selection"
6703 #: setup/lib/messages.inc.php:173
6704 msgid "String that separates databases into different tree levels"
6707 #: setup/lib/messages.inc.php:174
6708 msgid "Database tree separator"
6711 #: setup/lib/messages.inc.php:175
6713 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
6717 #: setup/lib/messages.inc.php:176
6718 msgid "Display databases in a tree"
6721 #: setup/lib/messages.inc.php:177
6722 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
6725 #: setup/lib/messages.inc.php:178
6727 msgid "Use light version"
6728 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
6730 #: setup/lib/messages.inc.php:179
6731 msgid "Maximum table tree depth"
6734 #: setup/lib/messages.inc.php:180
6735 msgid "String that separates tables into different tree levels"
6738 #: setup/lib/messages.inc.php:181
6739 msgid "Table tree separator"
6742 #: setup/lib/messages.inc.php:182
6743 msgid "Logo link URL"
6746 #: setup/lib/messages.inc.php:183
6748 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6752 #: setup/lib/messages.inc.php:184
6753 msgid "Logo link target"
6756 #: setup/lib/messages.inc.php:185
6757 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
6760 #: setup/lib/messages.inc.php:186
6761 msgid "Enable highlighting"
6764 #: setup/lib/messages.inc.php:188
6765 msgid "Use less graphically intense tabs"
6768 #: setup/lib/messages.inc.php:189
6772 #: setup/lib/messages.inc.php:191
6774 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6775 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6776 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6779 #: setup/lib/messages.inc.php:192
6780 msgid "Delete all cookies on logout"
6783 #: setup/lib/messages.inc.php:193
6785 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6786 "authentication mode"
6789 #: setup/lib/messages.inc.php:194
6790 msgid "Recall user name"
6793 #: setup/lib/messages.inc.php:195
6795 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6796 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6797 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6798 "recommended for non-trusted environments."
6801 #: setup/lib/messages.inc.php:196
6802 msgid "Login cookie store"
6805 #: setup/lib/messages.inc.php:197
6806 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6809 #: setup/lib/messages.inc.php:198
6811 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
6812 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
6813 "pose a security risk such as impersonation."
6816 #: setup/lib/messages.inc.php:199
6817 msgid "Login cookie validity"
6820 #: setup/lib/messages.inc.php:200
6821 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
6824 #: setup/lib/messages.inc.php:201
6825 msgid "Maximum displayed SQL length"
6828 #: setup/lib/messages.inc.php:202
6829 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
6832 #: setup/lib/messages.inc.php:203
6833 msgid "Maximum databases"
6836 #: setup/lib/messages.inc.php:204
6838 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6839 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
6843 #: setup/lib/messages.inc.php:205
6844 msgid "Maximum number of rows to display"
6847 #: setup/lib/messages.inc.php:206
6848 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
6851 #: setup/lib/messages.inc.php:207
6852 msgid "Maximum tables"
6855 #: setup/lib/messages.inc.php:208
6857 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6858 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
6861 #: setup/lib/messages.inc.php:209
6863 msgid "Memory limit"
6864 msgstr "Ресурсни ограничения"
6866 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
6867 msgid "Use only icons, only text or both"
6870 #: setup/lib/messages.inc.php:211
6871 msgid "Iconic navigation bar"
6874 #: setup/lib/messages.inc.php:214
6875 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
6878 #: setup/lib/messages.inc.php:215
6879 msgid "GZip output buffering"
6882 #: setup/lib/messages.inc.php:217
6884 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6885 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
6888 #: setup/lib/messages.inc.php:218
6889 msgid "Default sorting order"
6892 #: setup/lib/messages.inc.php:220
6893 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
6896 #: setup/lib/messages.inc.php:221
6897 msgid "Persistent connections"
6900 #: setup/lib/messages.inc.php:223
6901 msgid "Iconic table operations"
6904 #: setup/lib/messages.inc.php:224
6905 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
6908 #: setup/lib/messages.inc.php:225
6909 msgid "Protect binary columns"
6912 #: setup/lib/messages.inc.php:226
6914 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
6915 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
6918 #: setup/lib/messages.inc.php:227
6919 msgid "Permanent query history"
6922 #: setup/lib/messages.inc.php:228
6923 msgid "How many queries are kept in history"
6926 #: setup/lib/messages.inc.php:229
6927 msgid "Query history length"
6930 #: setup/lib/messages.inc.php:230
6931 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
6934 #: setup/lib/messages.inc.php:231
6935 msgid "Default query window tab"
6938 #: setup/lib/messages.inc.php:232
6939 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
6942 #: setup/lib/messages.inc.php:233
6943 msgid "Recoding engine"
6946 #: setup/lib/messages.inc.php:235
6947 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
6950 #: setup/lib/messages.inc.php:236
6951 msgid "Directory where exports can be saved on server"
6954 #: setup/lib/messages.inc.php:237
6955 msgid "Save directory"
6958 #: setup/lib/messages.inc.php:238
6961 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6962 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6963 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6964 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
6965 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
6968 #: setup/lib/messages.inc.php:239
6969 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
6972 #: setup/lib/messages.inc.php:240
6973 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6976 #: setup/lib/messages.inc.php:242
6977 msgid "Leave blank if not used"
6980 #: setup/lib/messages.inc.php:243
6981 msgid "Host authentication order"
6984 #: setup/lib/messages.inc.php:244
6985 msgid "Leave blank for defaults"
6988 #: setup/lib/messages.inc.php:245
6989 msgid "Host authentication rules"
6992 #: setup/lib/messages.inc.php:246
6993 msgid "Allow logins without a password"
6996 #: setup/lib/messages.inc.php:247
6997 msgid "Allow root login"
7000 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7001 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7004 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7008 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7010 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7011 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7015 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7016 msgid "SweKey config file"
7019 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7020 msgid "Authentication method to use"
7023 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7024 msgid "Authentication type"
7027 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7029 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7030 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7033 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7034 msgid "Bookmark table"
7037 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7039 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7040 "pma_column_info[/kbd]"
7043 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7044 msgid "Column information table"
7047 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7048 msgid "Compress connection to MySQL server"
7051 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7052 msgid "Compress connection"
7055 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7056 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7059 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7061 msgid "Connection type"
7064 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7065 msgid "Control user password"
7068 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7070 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7071 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7074 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7075 msgid "Control user"
7078 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7079 msgid "Count tables when showing database list"
7082 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7084 msgid "Count tables"
7085 msgstr "Няма таблици"
7087 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7089 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7093 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7095 msgid "Designer table"
7096 msgstr "Дефрагментиране на таблица"
7098 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7100 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7101 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7104 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7105 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7108 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7111 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7112 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7113 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
7114 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7115 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7119 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7120 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7123 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7124 msgid "PHP extension to use"
7127 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7128 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7131 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7133 msgid "Hide databases"
7134 msgstr "Няма бази от данни"
7136 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7138 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7142 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7143 msgid "SQL query history table"
7146 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7148 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7152 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7153 msgid "SQL query tracking table"
7156 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7157 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7160 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7162 msgid "Server hostname"
7163 msgstr "име на сървъра"
7165 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7169 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7170 msgid "Try to connect without password"
7173 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7174 msgid "Connect without password"
7177 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7179 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7180 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7183 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7184 msgid "Show only listed databases"
7187 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7188 msgid "Leave empty if not using config auth"
7191 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7192 msgid "Password for config auth"
7195 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7197 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7200 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7201 msgid "PDF schema: pages table"
7204 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7206 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7207 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7208 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7211 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7212 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7215 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7218 msgstr "Избор на сървър"
7220 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7222 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7223 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7226 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7228 msgid "Relation table"
7229 msgstr "Поправяне на таблицата"
7231 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7232 msgid "SQL command to fetch available databases"
7235 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7236 msgid "SHOW DATABASES command"
7239 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7241 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7242 "[/a] for an example"
7245 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7246 msgid "Signon session name"
7249 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7253 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7255 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7259 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7261 #| msgid "Automatic recovery mode"
7262 msgid "Automatically create versions"
7263 msgstr "Режим на автоматично възстановяване"
7265 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7266 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7269 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7271 #| msgid "Statements"
7272 msgid "Statements to track"
7275 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7277 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7278 "log when creating a view."
7281 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7282 msgid "Add DROP VIEW"
7285 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7287 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7288 "log when creating a table."
7291 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7292 msgid "Add DROP TABLE"
7295 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7297 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7298 "the log when creating a database."
7301 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7302 msgid "Add DROP DATABASE"
7305 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7306 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7309 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7310 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7313 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7315 msgid "Server socket"
7316 msgstr "Избор на сървър"
7318 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7319 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7322 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7326 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7328 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7331 #: setup/lib/messages.inc.php:319
7332 msgid "PDF schema: table coordinates"
7335 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7337 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7338 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
7341 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7343 #| msgid "Displaying Column Comments"
7344 msgid "Display columns table"
7345 msgstr "Показване на коментари към Колоните"
7347 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7348 msgid "User for config auth"
7351 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7353 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7354 "compatibility checks and thereby increases performance"
7357 #: setup/lib/messages.inc.php:325
7358 msgid "Verbose check"
7361 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7363 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7367 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7368 msgid "Verbose name of this server"
7371 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7372 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
7375 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7376 msgid "Allow to display all the rows"
7379 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7381 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7382 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7383 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7386 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7387 msgid "Show password change form"
7390 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7391 msgid "Show create database form"
7394 #: setup/lib/messages.inc.php:334
7397 msgstr "Покажи цвят"
7399 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7400 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7403 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7404 msgid "Show function fields"
7407 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7409 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7413 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7414 msgid "Show phpinfo() link"
7417 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7418 msgid "Show detailed MySQL server information"
7421 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7422 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7425 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7427 msgid "Show SQL queries"
7428 msgstr "Показване на пълните заявки"
7430 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7431 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7434 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7436 msgid "Show statistics"
7437 msgstr "Статистика за редовете"
7439 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7441 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7442 "comment and the real name"
7445 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7446 msgid "Display database comment instead of its name"
7449 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7451 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7452 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7453 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7454 "alias, the table name itself stays unchanged"
7457 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7458 msgid "Display table comment instead of its name"
7461 #: setup/lib/messages.inc.php:349
7462 msgid "Display table comments in tooltips"
7465 #: setup/lib/messages.inc.php:350
7467 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7470 #: setup/lib/messages.inc.php:351
7472 msgid "Skip locked tables"
7473 msgstr "Показване на отворените теблици"
7475 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7477 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
7478 "possible) or keep the text field empty"
7481 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7482 msgid "Suggest new database name"
7485 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7490 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7492 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7493 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7494 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7495 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7498 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7499 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7502 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7503 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7506 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7507 msgid "Upload directory"
7510 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7511 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7514 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7515 msgid "Use database search"
7518 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7520 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7521 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7525 #: setup/lib/messages.inc.php:367
7526 msgid "Verbose multiple statements"
7529 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7531 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7535 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7536 msgid "Got invalid version string from server"
7539 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7542 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7543 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7546 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7549 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7550 "version is %s, released on %s."
7553 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7554 msgid "No newer stable version is available"
7557 #: setup/lib/messages.inc.php:374
7558 msgid "Unparsable version string"
7561 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7562 msgid "Version check"
7565 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7567 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7570 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7572 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7573 "for import and export operations"
7576 #: setup/lib/messages.inc.php:379
7579 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7580 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7583 #: setup/lib/messages.inc.php:380
7586 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7587 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7590 #: setup/lib/messages.inc.php:381
7594 #: sql.php:496 tbl_replace.php:386
7596 msgid "Inserted row id: %1$d"
7600 msgid "Showing as PHP code"
7603 #: sql.php:516 tbl_replace.php:360
7604 msgid "Showing SQL query"
7609 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
7610 msgstr "Проблем с индексите на таблица `%s`"
7616 #: tbl_addfield.php:189 tbl_alter.php:103 tbl_indexes.php:98
7617 #, fuzzy, php-format
7618 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
7619 msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
7621 #: tbl_change.php:252 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28 tbl_select.php:31
7622 #: tbl_select.php:34
7623 msgid "Browse foreign values"
7624 msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
7626 #: tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
7630 #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:200 tbl_indexes.php:225
7634 #: tbl_change.php:728
7636 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7637 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
7638 msgstr " Поради дължината си,<br /> това поле може да не е редактируемо "
7640 #: tbl_change.php:888
7641 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
7644 #: tbl_change.php:894
7645 msgid "Binary - do not edit"
7646 msgstr " Двоично - не се редактира "
7648 #: tbl_change.php:987
7649 msgid "Upload to BLOB repository"
7652 #: tbl_change.php:1130
7653 msgid "Insert as new row"
7654 msgstr "Вмъкване като нов ред"
7656 #: tbl_change.php:1131
7657 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7660 #: tbl_change.php:1132
7661 msgid "Show insert query"
7664 #: tbl_change.php:1147
7665 msgid "Go back to previous page"
7666 msgstr "връщане обратно"
7668 #: tbl_change.php:1148
7669 msgid "Insert another new row"
7670 msgstr "вмъкване на нов запис"
7672 #: tbl_change.php:1152
7673 msgid "Go back to this page"
7674 msgstr "връщане към тази страница"
7676 #: tbl_change.php:1160
7677 msgid "Edit next row"
7678 msgstr "редактиране на следващия ред"
7680 #: tbl_change.php:1171
7682 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7684 "Използвайте клавиша TAB за да премествате крурсора от стойност на стойност "
7685 "или CTRL+стрелка за да премествате курсора в съответната посока"
7687 #: tbl_change.php:1209
7689 msgid "Restart insertion with %s rows"
7692 #: tbl_create.php:62
7694 msgid "Table %s already exists!"
7695 msgstr "Таблица %s вече съществува!"
7697 #: tbl_create.php:249
7698 #, fuzzy, php-format
7699 msgid "Table %1$s has been created."
7700 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
7702 #: tbl_export.php:23
7703 msgid "View dump (schema) of table"
7704 msgstr "Схема на таблицата"
7706 #: tbl_indexes.php:67
7707 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
7708 msgstr "Името на главния ключ трябва да е... PRIMARY!"
7710 #: tbl_indexes.php:75
7711 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
7712 msgstr "Не мога да преименувам индекса на PRIMARY!"
7714 #: tbl_indexes.php:91
7715 msgid "No index parts defined!"
7716 msgstr "Не са дефинирани части на индекс!"
7718 #: tbl_indexes.php:160
7719 msgid "Create a new index"
7720 msgstr "Създай нов индекс"
7722 #: tbl_indexes.php:162
7723 msgid "Modify an index"
7724 msgstr "Промяна на индекс"
7726 #: tbl_indexes.php:168
7728 msgstr "Име на индекса :"
7730 #: tbl_indexes.php:174
7732 msgstr "Тип на индекса :"
7734 #: tbl_indexes.php:184
7736 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
7738 "(\"PRIMARY\" <b>трябва</b> да е името на <b>и единствено на</b> главния "
7741 #: tbl_indexes.php:251
7743 msgid "Add to index %s column(s)"
7744 msgstr " %s колона(и) беше(яха)добавени към индекса "
7746 #: tbl_indexes.php:256 tbl_structure.php:589 tbl_structure.php:600
7747 msgid "Column count has to be larger than zero."
7748 msgstr "Броя на колоните трябва да е по-голям от нула."
7750 #: tbl_move_copy.php:46
7751 msgid "Can't move table to same one!"
7752 msgstr "Не може да се премести таблицата към себе си!"
7754 #: tbl_move_copy.php:48
7755 msgid "Can't copy table to same one!"
7756 msgstr "Не може да се копира таблицата към себе си!"
7758 #: tbl_move_copy.php:56
7760 msgid "Table %s has been moved to %s."
7761 msgstr "Таблицата %s беше преместена към %s."
7763 #: tbl_move_copy.php:58
7765 msgid "Table %s has been copied to %s."
7766 msgstr "Таблица %s беше копирана в %s."
7768 #: tbl_move_copy.php:82
7769 msgid "The table name is empty!"
7770 msgstr "Името на таблицата е празно!"
7772 #: tbl_operations.php:249
7773 msgid "Alter table order by"
7774 msgstr "Подреждане на таблицата по"
7776 #: tbl_operations.php:258
7778 msgstr "(еднократно)"
7780 #: tbl_operations.php:278
7781 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7782 msgstr "Преместване на таблица към (база от данни<b>.</b>таблица):"
7784 #: tbl_operations.php:336
7785 msgid "Table options"
7786 msgstr "Опции на таблицата"
7788 #: tbl_operations.php:340
7789 msgid "Rename table to"
7790 msgstr "Преименуване на таблицата на"
7792 #: tbl_operations.php:511
7793 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7794 msgstr "Копиране на таблица (база от данни<b>.</b>таблица):"
7796 #: tbl_operations.php:558
7797 msgid "Switch to copied table"
7798 msgstr "Превключване към копираната таблица"
7800 #: tbl_operations.php:570
7801 msgid "Table maintenance"
7802 msgstr "Поддръжка на таблицата"
7804 #: tbl_operations.php:591
7805 msgid "Defragment table"
7806 msgstr "Дефрагментиране на таблица"
7808 #: tbl_operations.php:630
7810 msgid "Table %s has been flushed"
7811 msgstr "Кеша на таблица %s беше изчистен"
7813 #: tbl_operations.php:636
7815 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7816 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7817 msgstr "Изчистване на кеша на таблицата (\"FLUSH\")"
7819 #: tbl_operations.php:651
7821 msgid "Partition maintenance"
7822 msgstr "Поддръжка на таблицата"
7824 #: tbl_operations.php:659
7826 msgid "Partition %s"
7829 #: tbl_operations.php:662
7833 #: tbl_operations.php:663
7838 #: tbl_operations.php:664
7842 #: tbl_operations.php:665
7846 #: tbl_operations.php:666
7849 msgstr "Поправяне на таблицата"
7851 #: tbl_operations.php:678
7852 msgid "Remove partitioning"
7855 #: tbl_operations.php:704
7856 msgid "Check referential integrity:"
7857 msgstr "Проверка на интегритета на връзките"
7859 #: tbl_printview.php:75
7861 msgstr "Покажи таблиците"
7863 #: tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:656
7865 msgstr "Използвано място"
7867 #: tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:660
7871 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:687
7875 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:725
7876 msgid "Row Statistics"
7877 msgstr "Статистика за редовете"
7879 #: tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:728
7883 #: tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:740
7887 #: tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:742
7891 #: tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:785
7893 msgstr "Дължина на реда"
7895 #: tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:793
7897 msgstr " Размер на ред "
7899 #: tbl_relation.php:279
7901 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
7904 #: tbl_relation.php:405
7906 #| msgid "Internal relations"
7907 msgid "Internal relation"
7908 msgstr "Вътрешни релации"
7910 #: tbl_relation.php:407
7912 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
7916 #: tbl_relation.php:413
7917 msgid "Foreign key constraint"
7920 #: tbl_row_action.php:29
7921 msgid "No rows selected"
7922 msgstr "Няма върнати редове"
7924 #: tbl_select.php:132
7925 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7926 msgstr "Изпълняване на \"заявка по шаблон\" (знак за заместване: \"%\")"
7928 #: tbl_select.php:138
7932 #: tbl_select.php:270
7934 #| msgid "Select fields (at least one):"
7935 msgid "Select columns (at least one):"
7936 msgstr "Избор на поле (поне едно):"
7938 #: tbl_select.php:288
7939 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
7940 msgstr "Добавяне на условие за търсене (съдържание на \"where\" клаузата):"
7942 #: tbl_select.php:295
7943 msgid "Number of rows per page"
7944 msgstr "редове на страница"
7946 #: tbl_select.php:301
7947 msgid "Display order:"
7948 msgstr "Подреждане по:"
7950 #: tbl_structure.php:161
7952 msgid "Browse distinct values"
7953 msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
7955 #: tbl_structure.php:361
7958 msgctxt "None for default"
7962 #: tbl_structure.php:374
7963 #, fuzzy, php-format
7964 #| msgid "Table %s has been dropped"
7965 msgid "Column %s has been dropped"
7966 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
7968 #: tbl_structure.php:385
7970 msgid "A primary key has been added on %s"
7971 msgstr "Беше добавен първичен ключ към %s"
7973 #: tbl_structure.php:400 tbl_structure.php:414 tbl_structure.php:428
7975 msgid "An index has been added on %s"
7976 msgstr "Беше добавен индекс на %s"
7978 #: tbl_structure.php:506 tbl_structure.php:508
7979 msgid "Relation view"
7980 msgstr "Преглед на релациите"
7982 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:517
7983 msgid "Propose table structure"
7984 msgstr "Анализ на таблицата"
7986 #: tbl_structure.php:540
7988 #| msgid "Add %s field(s)"
7990 msgstr "Добавяне на %s поле(та)"
7992 #: tbl_structure.php:554
7993 msgid "At End of Table"
7994 msgstr "в края на таблицата"
7996 #: tbl_structure.php:555
7997 msgid "At Beginning of Table"
7998 msgstr "в началото на таблицата"
8000 #: tbl_structure.php:556
8005 #: tbl_structure.php:594
8006 #, fuzzy, php-format
8007 #| msgid "Create an index on %s columns"
8008 msgid "Create an index on %s columns"
8009 msgstr "Създаване на индекс върху %s колони"
8011 #: tbl_structure.php:756
8015 #: tbl_tracking.php:114
8017 msgid "Tracking report for table `%s`"
8020 #: tbl_tracking.php:187
8022 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
8025 #: tbl_tracking.php:195
8027 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
8030 #: tbl_tracking.php:203
8032 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
8035 #: tbl_tracking.php:213
8036 msgid "SQL statements executed."
8039 #: tbl_tracking.php:220
8041 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
8042 "ensure that you have the privileges to do so."
8045 #: tbl_tracking.php:221
8046 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
8049 #: tbl_tracking.php:230
8050 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
8053 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379
8057 #: tbl_tracking.php:262
8059 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
8062 #: tbl_tracking.php:381
8063 msgid "Tracking statements"
8066 #: tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
8068 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
8071 #: tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
8076 #: tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
8081 #: tbl_tracking.php:412
8082 msgid "Data definition statement"
8085 #: tbl_tracking.php:463
8086 msgid "Data manipulation statement"
8089 #: tbl_tracking.php:507
8090 msgid "SQL dump (file download)"
8093 #: tbl_tracking.php:508
8097 #: tbl_tracking.php:509
8098 msgid "This option will replace your table and contained data."
8101 #: tbl_tracking.php:509
8102 msgid "SQL execution"
8105 #: tbl_tracking.php:521
8107 msgid "Export as %s"
8110 #: tbl_tracking.php:561
8111 msgid "Show versions"
8114 #: tbl_tracking.php:593
8119 #: tbl_tracking.php:640
8121 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
8124 #: tbl_tracking.php:642
8125 msgid "Deactivate now"
8128 #: tbl_tracking.php:653
8130 msgid "Activate tracking for %s.%s"
8133 #: tbl_tracking.php:655
8134 msgid "Activate now"
8137 #: tbl_tracking.php:668
8139 msgid "Create version %s of %s.%s"
8142 #: tbl_tracking.php:672
8143 msgid "Track these data definition statements:"
8146 #: tbl_tracking.php:680
8147 msgid "Track these data manipulation statements:"
8150 #: tbl_tracking.php:688
8152 msgid "Create version"
8153 msgstr "Версия на сървъра"
8158 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
8163 msgid "Get more themes!"
8166 #: transformation_overview.php:25
8167 msgid "Available MIME types"
8168 msgstr "Достъпни MIME-типове"
8170 #: transformation_overview.php:38
8172 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
8174 "MIME-types показани в наклонен шрифт не притежават отделна функция за "
8177 #: transformation_overview.php:43
8178 msgid "Available transformations"
8179 msgstr "Достъпни трансформации"
8181 #: transformation_overview.php:48
8183 #| msgid "Description"
8184 msgctxt "for MIME transformation"
8188 #: user_password.php:54
8189 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8190 msgstr "В момента не разполагате с достатъчно права за да се намирате тук!"
8192 #: user_password.php:112
8193 msgid "The profile has been updated."
8194 msgstr "Профила беше обновен."
8196 #: view_create.php:142
8200 #: view_operations.php:93
8202 msgid "Rename view to"
8203 msgstr "Преименуване на таблицата на"
8206 #~| msgid "Add new field"
8207 #~ msgid "Add field"
8208 #~ msgstr "Добавяне на ново поле"
8216 #~ msgid "Fields terminated by"
8217 #~ msgstr "Полетата завършват с"
8222 #~ msgid "Field %s has been dropped"
8223 #~ msgstr "Полето %s беше изтрито"
8225 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
8226 #~ msgstr "Виж image/jpeg: inline"
8229 #~| msgid "\"zipped\""
8231 #~ msgstr "\"zip-нато\""
8234 #~| msgid "\"gzipped\""
8236 #~ msgstr "\"gzip-нато\""
8239 #~| msgid "\"bzipped\""
8241 #~ msgstr "\"bzip-нато\""
8244 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8246 #~ "Add custom comment into header (\n"
8248 #~ msgstr "Добавяне на коментар в хедъра (\\n нов ред)"
8255 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
8257 #~ msgstr "Забранено"
8260 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
8262 #~ msgstr "Позволено"
8265 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
8267 #~ msgstr "Поправяне на таблицата"
8270 #~ msgstr "Календар"
8272 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
8273 #~ msgstr "MySQL 4.0 съвместимо"
8275 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8277 #~ "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
8279 #~ msgid "Create an index on %s columns"
8280 #~ msgstr "Създаване на индекс върху %s колони"
8283 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
8284 #~ msgid "Create table"
8285 #~ msgstr "Създай нова Страница"
8288 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
8292 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8293 #~ msgstr "Изчистване на кеша на таблицата (\"FLUSH\")"
8295 #~ msgctxt "$strMIME_description"
8296 #~ msgid "Description"
8297 #~ msgstr "Описание"
8300 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
8304 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8305 #~ msgstr "Схемата на база от данни \"%s\" - Страница %s"
8307 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8308 #~ msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!"
8310 #~ msgid "running on %s"
8311 #~ msgstr "работи на %s"
8313 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
8314 #~ msgstr "Мащаба е твърде малък за да се събере схемата на една страница"
8318 #~ msgctxt "None action"
8329 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
8330 #~ msgstr "Провери привилегиите за база от данни "%s"."
8333 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8334 #~ msgid "The %s table doesn"
8335 #~ msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!"
8338 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8339 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
8341 #~ "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
8344 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
8345 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
8346 #~ msgstr "Грешка при преименуване на таблица %1$s в %2$s"
8350 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8351 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
8353 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
8354 #~ "Please check your PHP configuration."
8356 #~ "не мога да заредя разширението %s,<br />моля проверете конфигурацията на "
8360 #~ msgid "(or the local MySQL server"
8361 #~ msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
8365 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8366 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8367 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8368 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8369 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8370 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8371 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8372 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8373 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8374 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8376 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8377 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8378 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8379 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8380 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8383 #~ "Има известна вероятност да сте намерили бъг в SQL парсера. Моля проучете "
8384 #~ "по-добре, и проверете коректността на кавичките. Друга вероятна причина "
8385 #~ "за грешката може да бъде, че ъплоудвате файл с изпълним код извън "
8386 #~ "областта заградена с кавички. Можете също така да се опитате да изпълните "
8387 #~ "заявката чрез интерфейса за команден ред на MySQL. Грешката генерирана от "
8388 #~ "MySQL сървъра по-долу, ако има такава, може също да ви помогне при "
8389 #~ "откриването на проблема. Ако все още имате проблеми или парсера дава "
8390 #~ "грешка там където интерфейса на командния ред не връща такава, моля "
8391 #~ "ограничете вашите SQL заявки само до проблемната заявка, и изпратете "
8392 #~ "съобщение за бъг с парчето от данните в CUT секцията по-долу:"
8394 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8396 #~ msgstr "CSV данни"
8399 #~ msgstr "Копиране"
8401 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8403 #~ "Изтриване на потребителите и след това презареждане на привилегиите."
8406 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8408 #~ "Това е най-чистия начин, но презареждането на привилегиите може да отнеме "
8409 #~ "известно време."
8411 #~ msgid "has been altered."
8412 #~ msgstr "беше променена."
8415 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
8416 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8418 #~ ""Изтритите" потребители ще имат достъп до сървъра както "
8419 #~ "обикновено, докато не се презаредят привилегиите."
8421 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8422 #~ msgstr "Изтриване на потребителите от таблицата с привилегиите."
8425 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8427 #~ "Позволява стартирането на съхранени процедури; Няма ефект в тази версия "
8430 #~ msgid "Process list"
8431 #~ msgstr "Списък на процесите"
8433 #~ msgid "Reload privileges"
8434 #~ msgstr "Презареждане на привилегиите"
8437 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8440 #~ "Потребителите все още ще имат USAGE привилегия докато не се презаредят "
8444 #~| msgid "Select All"
8445 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8446 #~ msgid "Select all"
8447 #~ msgstr "Селектиране на всичко"
8450 #~| msgid "Select All"
8451 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8453 #~ msgstr "Селектиране на всичко"
8457 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8459 #~ msgstr "Вмъкване"
8462 #~| msgid "Update Query"
8463 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8465 #~ msgstr "Допълни Запитването"
8469 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8471 #~ msgstr "Изтриване"