Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/crack.git] / po / mn.po
blobb85f6da98b5231f5ea9ebe37c79be8c311719545
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:58
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:416 server_privileges.php:1506
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:81 libraries/common.lib.php:2313
22 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:17 libraries/display_tbl.lib.php:393
23 #: libraries/export/pdf.php:146 pdf_schema.php:282 pdf_schema.php:1122
24 #: pdf_schema.php:1138
25 msgid "Page number:"
26 msgstr "Хуудасны дугаар:"
28 #: browse_foreigners.php:131
29 msgid ""
30 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
31 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
32 "cross-window updates."
33 msgstr ""
34 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
35 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
37 #: browse_foreigners.php:149 db_structure.php:78 db_structure.php:79
38 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
39 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2829
40 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:74
41 #: libraries/tbl_links.inc.php:62
42 msgid "Search"
43 msgstr "Хайх"
45 #: browse_foreigners.php:152 db_operations.php:384 db_operations.php:428
46 #: db_operations.php:498 db_operations.php:608 db_search.php:344
47 #: db_structure.php:566 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1043
48 #: libraries/Theme_Manager.class.php:310
49 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:278 libraries/common.lib.php:712
50 #: libraries/common.lib.php:1340 libraries/common.lib.php:2289
51 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
52 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
53 #: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:275
54 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:531
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/replication_gui.lib.php:75
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:371 libraries/select_server.lib.php:101
57 #: libraries/sql_query_form.lib.php:390 libraries/sql_query_form.lib.php:460
58 #: libraries/sql_query_form.lib.php:525 libraries/tbl_properties.inc.php:781
59 #: main.php:127 navigation.php:231 pdf_pages.php:291 pdf_pages.php:327
60 #: pdf_pages.php:529 pmd_pdf.php:115 server_binlog.php:128
61 #: server_privileges.php:664 server_privileges.php:1616
62 #: server_privileges.php:1963 server_privileges.php:2010
63 #: server_privileges.php:2049 server_replication.php:234
64 #: server_replication.php:317 server_replication.php:340
65 #: server_synchronize.php:1208 tbl_change.php:328 tbl_change.php:1172
66 #: tbl_change.php:1209 tbl_indexes.php:253 tbl_operations.php:264
67 #: tbl_operations.php:301 tbl_operations.php:498 tbl_operations.php:560
68 #: tbl_operations.php:680 tbl_select.php:324 tbl_structure.php:561
69 #: tbl_structure.php:596 tbl_tracking.php:394 tbl_tracking.php:511
70 #: view_create.php:181 view_operations.php:100
71 msgid "Go"
72 msgstr "Яв"
74 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:171
75 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:319
76 msgid "Keyname"
77 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
79 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:170
80 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:58
81 #: server_status.php:738
82 msgid "Description"
83 msgstr "Тайлбар"
85 #: browse_foreigners.php:246 browse_foreigners.php:255
86 #: browse_foreigners.php:267 browse_foreigners.php:275
87 msgid "Use this value"
88 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
90 #: db_create.php:45
91 #, php-format
92 msgid "Database %1$s has been created."
93 msgstr ""
95 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:377
96 msgid "Database comment: "
97 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
99 #: db_datadict.php:164 libraries/tbl_properties.inc.php:723
100 #: pdf_schema.php:1235 tbl_operations.php:346 tbl_printview.php:128
101 msgid "Table comments"
102 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
104 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:173 libraries/Index.class.php:445
105 #: libraries/export/htmlword.php:243 libraries/export/latex.php:364
106 #: libraries/export/odt.php:293 libraries/export/texytext.php:233
107 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:274
108 #: pdf_schema.php:1261 pdf_schema.php:1282 tbl_change.php:306
109 #: tbl_indexes.php:188 tbl_printview.php:140 tbl_relation.php:401
110 #: tbl_select.php:133 tbl_structure.php:176 tbl_tracking.php:272
111 #: tbl_tracking.php:323
112 #, fuzzy
113 #| msgid "Column names"
114 msgid "Column"
115 msgstr "Баганын нэрс"
117 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:105 libraries/Index.class.php:442
118 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
119 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:244
120 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:296
121 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/tbl_properties.inc.php:99
122 #: pdf_schema.php:1262 pdf_schema.php:1283 server_privileges.php:2062
123 #: tbl_change.php:285 tbl_change.php:312 tbl_printview.php:141
124 #: tbl_printview.php:311 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:177
125 #: tbl_structure.php:658 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:320
126 msgid "Type"
127 msgstr "Төрөл"
129 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
130 #: libraries/export/htmlword.php:245 libraries/export/latex.php:364
131 #: libraries/export/odt.php:299 libraries/export/texytext.php:235
132 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 pdf_schema.php:1264
133 #: pdf_schema.php:1285 tbl_change.php:321 tbl_printview.php:143
134 #: tbl_structure.php:180 tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
135 msgid "Null"
136 msgstr "Хоосон"
138 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:500 libraries/export/htmlword.php:246
139 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:302
140 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:105
141 #: pdf_schema.php:1265 pdf_schema.php:1286 tbl_printview.php:144
142 #: tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276
143 msgid "Default"
144 msgstr "Анхдагч"
146 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
148 #: libraries/export/texytext.php:238 pdf_schema.php:1267 pdf_schema.php:1288
149 #: tbl_printview.php:148
150 msgid "Links to"
151 msgstr "Холбоос"
153 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:111 libraries/export/htmlword.php:251
154 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:369
155 #: libraries/export/odt.php:37 libraries/export/odt.php:311
156 #: libraries/export/sql.php:29 libraries/export/texytext.php:241
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129 pdf_schema.php:1278
158 #: pdf_schema.php:1289 tbl_printview.php:150
159 msgid "Comments"
160 msgstr "Тайлбар"
162 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
163 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:321
164 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
165 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:262
166 #: pdf_schema.php:1343 server_privileges.php:1560 server_privileges.php:1571
167 #: server_privileges.php:1881 server_privileges.php:1886
168 #: server_privileges.php:2179 sql.php:131 sql.php:193 tbl_printview.php:227
169 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:336 tbl_tracking.php:341
170 msgid "No"
171 msgstr "Үгүй"
173 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
174 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/export/htmlword.php:321
175 #: libraries/export/latex.php:434 libraries/export/odt.php:367
176 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:44
177 #: libraries/mult_submits.inc.php:49 libraries/mult_submits.inc.php:54
178 #: libraries/mult_submits.inc.php:59 libraries/mult_submits.inc.php:91
179 #: libraries/mult_submits.inc.php:100 libraries/mult_submits.inc.php:105
180 #: libraries/mult_submits.inc.php:110 libraries/mult_submits.inc.php:261
181 #: libraries/mult_submits.inc.php:272 pdf_schema.php:1343
182 #: server_databases.php:63 server_privileges.php:1557
183 #: server_privileges.php:1571 server_privileges.php:1881
184 #: server_privileges.php:1884 server_privileges.php:2179 sql.php:192
185 #: tbl_printview.php:227 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:349
186 #: tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
187 msgid "Yes"
188 msgstr "Тийм"
190 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:265 tbl_printview.php:496
191 msgid "Print"
192 msgstr "Хэвлэх"
194 #: db_export.php:28
195 msgid "View dump (schema) of database"
196 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
198 #: db_export.php:32 db_printview.php:95 db_qbe.php:101 db_structure.php:50
199 #: db_tracking.php:34 export.php:352 navigation.php:326
200 msgid "No tables found in database."
201 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
203 #: db_export.php:42 db_search.php:326 server_export.php:26
204 msgid "Select All"
205 msgstr "Бүгдийг сонгох"
207 #: db_export.php:44 db_search.php:329 server_export.php:28
208 msgid "Unselect All"
209 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
211 #: db_operations.php:37 tbl_create.php:49
212 msgid "The database name is empty!"
213 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
215 #: db_operations.php:235
216 #, php-format
217 msgid "Database %s has been renamed to %s"
218 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
220 #: db_operations.php:239
221 #, php-format
222 msgid "Database %s has been copied to %s"
223 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
225 #: db_operations.php:411
226 msgid "Rename database to"
227 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
229 #: db_operations.php:416 server_processlist.php:56
230 msgid "Command"
231 msgstr "Команд"
233 #: db_operations.php:428 tbl_change.php:1141
234 msgid "and then"
235 msgstr "ба тэгээд"
237 #: db_operations.php:454
238 msgid "Copy database to"
239 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
241 #: db_operations.php:461 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:387
242 msgid "Structure only"
243 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
245 #: db_operations.php:462 tbl_operations.php:528 tbl_tracking.php:389
246 msgid "Structure and data"
247 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
249 #: db_operations.php:463 tbl_operations.php:529 tbl_tracking.php:388
250 msgid "Data only"
251 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
253 #: db_operations.php:471
254 msgid "CREATE DATABASE before copying"
255 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
257 #: db_operations.php:474 libraries/export/sql.php:51
258 #: libraries/export/sql.php:73 libraries/export/sql.php:75
259 #: libraries/export/sql.php:81 tbl_operations.php:535
260 #, php-format
261 msgid "Add %s"
262 msgstr "Нэмэх %s"
264 #: db_operations.php:478 libraries/export/sql.php:77 tbl_operations.php:298
265 #: tbl_operations.php:537
266 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
267 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
269 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:544
270 msgid "Add constraints"
271 msgstr "Тогтмол нэмэх"
273 #: db_operations.php:495
274 msgid "Switch to copied database"
275 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
277 #: db_operations.php:536
278 msgid "BLOB Repository"
279 msgstr ""
281 #: db_operations.php:539 db_tracking.php:75 libraries/common.lib.php:1357
282 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
283 #: tbl_tracking.php:595 test/theme.php:100
284 msgid "Status"
285 msgstr "Статус"
287 #: db_operations.php:547
288 #, fuzzy
289 #| msgid "Enabled"
290 msgctxt "BLOB repository"
291 msgid "Enabled"
292 msgstr "Нээлттэй"
294 #: db_operations.php:551
295 msgid "Disable"
296 msgstr ""
298 #: db_operations.php:561
299 msgid "Damaged"
300 msgstr ""
302 #: db_operations.php:565
303 #, fuzzy
304 #| msgid "Repair table"
305 msgctxt "BLOB repository"
306 msgid "Repair"
307 msgstr "Хүснэгт засах"
309 #: db_operations.php:573
310 #, fuzzy
311 #| msgid "Disabled"
312 msgctxt "BLOB repository"
313 msgid "Disabled"
314 msgstr "Хаагдсан"
316 #: db_operations.php:577
317 msgid "Enable"
318 msgstr ""
320 #: db_operations.php:601 libraries/Index.class.php:447
321 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
322 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:729
323 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:110
324 #: tbl_operations.php:362 tbl_select.php:135 tbl_structure.php:178
325 #: tbl_structure.php:766 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:325
326 msgid "Collation"
327 msgstr "Жишилт"
329 #: db_operations.php:614 main.php:315 pdf_schema.php:33
330 #, php-format
331 msgid ""
332 "The additional features for working with linked tables have been "
333 "deactivated. To find out why click %shere%s."
334 msgstr ""
335 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
336 "дарж шалгах."
338 #: db_operations.php:647
339 msgid "Edit PDF Pages"
340 msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
342 #: db_printview.php:103 db_tracking.php:71 db_tracking.php:156
343 #: libraries/db_structure.lib.php:37 libraries/export/xml.php:327
344 #: libraries/header.inc.php:125 pdf_pages.php:423 server_privileges.php:1657
345 #: server_privileges.php:1713 server_privileges.php:1977
346 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:591
347 #: test/theme.php:74
348 msgid "Table"
349 msgstr "Хүснэгт "
351 #: db_printview.php:104 libraries/db_structure.lib.php:47
352 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
353 #: navigation.php:629 navigation.php:651 server_databases.php:121
354 #: tbl_printview.php:392 tbl_structure.php:364 tbl_structure.php:776
355 msgid "Rows"
356 msgstr "Мөрүүд"
358 #: db_printview.php:108 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:189
359 msgid "Size"
360 msgstr "Хэмжээ"
362 #: db_printview.php:161 db_structure.php:456 libraries/export/sql.php:556
363 #: libraries/export/sql.php:896
364 msgid "in use"
365 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
367 #: db_printview.php:186 libraries/db_info.inc.php:86
368 #: libraries/export/sql.php:511 pdf_schema.php:1240 tbl_printview.php:432
369 #: tbl_structure.php:808
370 msgid "Creation"
371 msgstr "Үүсгэлт"
373 #: db_printview.php:195 libraries/db_info.inc.php:91
374 #: libraries/export/sql.php:516 pdf_schema.php:1245 tbl_printview.php:442
375 #: tbl_structure.php:816
376 msgid "Last update"
377 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
379 #: db_printview.php:204 libraries/db_info.inc.php:96
380 #: libraries/export/sql.php:521 pdf_schema.php:1250 tbl_printview.php:452
381 #: tbl_structure.php:824
382 msgid "Last check"
383 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
385 #: db_printview.php:221 db_structure.php:479
386 #, fuzzy, php-format
387 #| msgid "%s table(s)"
388 msgid "%s table"
389 msgid_plural "%s tables"
390 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
391 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
393 #: db_qbe.php:28 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
394 #: libraries/display_tbl.lib.php:1980 libraries/sql_query_form.lib.php:138
395 #: tbl_operations.php:212 tbl_relation.php:291 tbl_row_action.php:130
396 #: view_operations.php:61
397 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
398 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
400 #: db_qbe.php:41
401 msgid "You have to choose at least one column to display"
402 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
404 #: db_qbe.php:199 libraries/db_structure.lib.php:95
405 #: libraries/display_tbl.lib.php:865
406 msgid "Sort"
407 msgstr "Эрэмбэлэх"
409 #: db_qbe.php:208 db_qbe.php:242 libraries/db_structure.lib.php:102
410 #: libraries/display_tbl.lib.php:522 libraries/display_tbl.lib.php:827
411 #: server_databases.php:169 server_databases.php:186 tbl_operations.php:259
412 #: tbl_select.php:311
413 msgid "Ascending"
414 msgstr "Өсөхөөр"
416 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:250 libraries/db_structure.lib.php:110
417 #: libraries/display_tbl.lib.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:824
418 #: server_databases.php:169 server_databases.php:186 tbl_operations.php:260
419 #: tbl_select.php:312
420 msgid "Descending"
421 msgstr "Буурахаар"
423 #: db_qbe.php:263 db_tracking.php:77 libraries/display_tbl.lib.php:307
424 #: tbl_change.php:275 tbl_tracking.php:596
425 msgid "Show"
426 msgstr "Харах"
428 #: db_qbe.php:299
429 msgid "Criteria"
430 msgstr "Хэмжүүр"
432 #: db_qbe.php:352 db_qbe.php:434 db_qbe.php:526 db_qbe.php:557
433 msgid "Ins"
434 msgstr "Оруулах"
436 #: db_qbe.php:356 db_qbe.php:438 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
437 msgid "And"
438 msgstr "БА"
440 #: db_qbe.php:365 db_qbe.php:446 db_qbe.php:528 db_qbe.php:559
441 msgid "Del"
442 msgstr "Устгах"
444 #: db_qbe.php:369 db_qbe.php:450 db_qbe.php:521 db_qbe.php:552
445 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/tbl_properties.inc.php:778
446 #: server_privileges.php:297 tbl_change.php:1027 tbl_indexes.php:249
447 #: tbl_select.php:285
448 msgid "Or"
449 msgstr "Эсвэл"
451 #: db_qbe.php:506
452 msgid "Modify"
453 msgstr "Өөрчлөх"
455 #: db_qbe.php:583
456 #, fuzzy
457 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
458 msgid "Add/Delete criteria rows"
459 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
461 #: db_qbe.php:595
462 #, fuzzy
463 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
464 msgid "Add/Delete columns"
465 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
467 #: db_qbe.php:608 db_qbe.php:633
468 msgid "Update Query"
469 msgstr "Update асуулт"
471 #: db_qbe.php:616
472 msgid "Use Tables"
473 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
475 #: db_qbe.php:639
476 #, php-format
477 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
478 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
480 #: db_qbe.php:933 libraries/common.lib.php:1222
481 msgid "Submit Query"
482 msgstr "Асуултыг илгээх"
484 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
485 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
486 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:640 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
487 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
488 msgid "Access denied"
489 msgstr "Хандах эрхгүй"
491 #: db_search.php:62 db_search.php:293
492 msgid "at least one of the words"
493 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
495 #: db_search.php:63 db_search.php:294
496 msgid "all words"
497 msgstr "бүх үг"
499 #: db_search.php:64 db_search.php:295
500 msgid "the exact phrase"
501 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
503 #: db_search.php:65 db_search.php:296
504 msgid "as regular expression"
505 msgstr "as regular expression"
507 #: db_search.php:224
508 #, php-format
509 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
510 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
512 #: db_search.php:242
513 #, fuzzy, php-format
514 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
515 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
516 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
517 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
518 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
520 #: db_search.php:249 db_structure.php:76 db_structure.php:77
521 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
522 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2831
523 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:49
524 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:466
525 msgid "Browse"
526 msgstr "Хөтлөх"
528 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1164
529 #: libraries/display_tbl.lib.php:2055 libraries/sql_query_form.lib.php:453
530 #: pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:424 pdf_pages.php:460 pdf_pages.php:488
531 #: pmd_general.php:376 setup/frames/index.inc.php:125
532 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:62
533 msgid "Delete"
534 msgstr "Устгах"
536 #: db_search.php:267
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
539 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
540 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
541 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
542 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
544 #: db_search.php:281
545 msgid "Search in database"
546 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
548 #: db_search.php:284
549 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
550 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
552 #: db_search.php:289
553 msgid "Find:"
554 msgstr "Хайх:"
556 #: db_search.php:293 db_search.php:294
557 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
558 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
560 #: db_search.php:307
561 msgid "Inside table(s):"
562 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
564 #: db_search.php:337
565 #, fuzzy
566 #| msgid "Inside table(s):"
567 msgid "Inside column:"
568 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
570 #: db_structure.php:80 db_structure.php:81 db_structure.php:93
571 #: db_structure.php:94 db_structure.php:106 db_structure.php:107
572 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/sql_query_form.lib.php:324
573 #: libraries/sql_query_form.lib.php:327 libraries/tbl_links.inc.php:75
574 msgid "Insert"
575 msgstr "Оруулах"
577 #: db_structure.php:82 db_structure.php:95 db_structure.php:108
578 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
579 #: libraries/db_links.inc.php:62 libraries/export/htmlword.php:22
580 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:341
581 #: libraries/export/odt.php:31 libraries/export/sql.php:59
582 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1136
583 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 pmd_general.php:133
584 #: server_privileges.php:593 server_replication.php:314 tbl_tracking.php:268
585 msgid "Structure"
586 msgstr "Бүтэц"
588 #: db_structure.php:83 db_structure.php:84 db_structure.php:96
589 #: db_structure.php:97 db_structure.php:109 db_structure.php:110
590 #: db_structure.php:544 db_structure.php:545 db_tracking.php:90
591 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1659
592 #: libraries/db_links.inc.php:99 libraries/mult_submits.inc.php:35
593 #: libraries/mult_submits.inc.php:72 libraries/tbl_links.inc.php:126
594 #: server_databases.php:351 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
595 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:470
596 msgid "Drop"
597 msgstr "Устгах"
599 #: db_structure.php:85 db_structure.php:86 db_structure.php:98
600 #: db_structure.php:99 db_structure.php:111 db_structure.php:112
601 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543 libraries/common.lib.php:1658
602 #: libraries/mult_submits.inc.php:38 libraries/tbl_links.inc.php:104
603 msgid "Empty"
604 msgstr "Хоосон"
606 #: db_structure.php:315 libraries/tbl_links.inc.php:99
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been emptied"
609 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
611 #: db_structure.php:325 libraries/tbl_links.inc.php:132
612 #, php-format
613 msgid "View %s has been dropped"
614 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
616 #: db_structure.php:325 libraries/tbl_links.inc.php:132
617 #, php-format
618 msgid "Table %s has been dropped"
619 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
621 #: db_structure.php:332
622 msgid "Tracking is active."
623 msgstr ""
625 #: db_structure.php:334
626 msgid "Tracking is not active."
627 msgstr ""
629 #: db_structure.php:419 libraries/display_tbl.lib.php:1943
630 #, php-format
631 msgid ""
632 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
633 "%s."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:433 db_structure.php:447 libraries/header.inc.php:125
637 #: libraries/tbl_info.inc.php:65 tbl_structure.php:184 test/theme.php:73
638 msgid "View"
639 msgstr "Харц"
641 #: db_structure.php:484 libraries/db_structure.lib.php:40
642 #: libraries/server_links.inc.php:69 server_replication.php:32
643 #: server_replication.php:163 server_status.php:368
644 msgid "Replication"
645 msgstr "Олшруулалт"
647 #: db_structure.php:488
648 msgid "Sum"
649 msgstr "Нийт"
651 #: db_structure.php:495 libraries/StorageEngine.class.php:349
652 #, php-format
653 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
654 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
656 #: db_structure.php:523 db_structure.php:540 db_structure.php:541
657 #: libraries/display_tbl.lib.php:2080 libraries/display_tbl.lib.php:2085
658 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:345
659 #: server_databases.php:350 server_privileges.php:1588 tbl_structure.php:454
660 #: tbl_structure.php:463
661 msgid "With selected:"
662 msgstr "Сонгогдсонтой:"
664 #: db_structure.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:2075
665 #: server_databases.php:347 server_privileges.php:569
666 #: server_privileges.php:1591 tbl_structure.php:457
667 msgid "Check All"
668 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
670 #: db_structure.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:2076
671 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:349
672 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:461
673 msgid "Uncheck All"
674 msgstr "Бүх чагтыг болих"
676 #: db_structure.php:535
677 msgid "Check tables having overhead"
678 msgstr "Дээдхийг шалгах"
680 #: db_structure.php:546 db_structure.php:547 db_structure.php:598
681 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
682 #: tbl_structure.php:491 tbl_structure.php:493
683 msgid "Print view"
684 msgstr "Хэвлэхээр харах"
686 #: db_structure.php:548 db_structure.php:549 libraries/mult_submits.inc.php:41
687 #: tbl_operations.php:580
688 msgid "Check table"
689 msgstr "Хүснэгт шалгах"
691 #: db_structure.php:550 db_structure.php:551 libraries/mult_submits.inc.php:46
692 #: tbl_operations.php:620 tbl_structure.php:708 tbl_structure.php:710
693 msgid "Optimize table"
694 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
696 #: db_structure.php:552 db_structure.php:553 libraries/mult_submits.inc.php:51
697 #: tbl_operations.php:610
698 msgid "Repair table"
699 msgstr "Хүснэгт засах"
701 #: db_structure.php:554 db_structure.php:555 libraries/mult_submits.inc.php:56
702 #: tbl_operations.php:600
703 msgid "Analyze table"
704 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
706 #: db_structure.php:556 db_structure.php:557 libraries/db_links.inc.php:70
707 #: libraries/display_export.lib.php:82 libraries/display_tbl.lib.php:2093
708 #: libraries/display_tbl.lib.php:2224 libraries/mult_submits.inc.php:61
709 #: libraries/server_links.inc.php:83 libraries/tbl_links.inc.php:81
710 #: pmd_pdf.php:83 pmd_pdf.php:108 server_privileges.php:1372
711 #: setup/frames/menu.inc.php:22 tbl_row_action.php:58
712 msgid "Export"
713 msgstr "Гаргах"
715 #: db_structure.php:605 libraries/display_pdf_schema.lib.php:44
716 msgid "Data Dictionary"
717 msgstr "Өгөгдлийн толь"
719 #: db_tracking.php:65
720 msgid "Tracked tables"
721 msgstr ""
723 #: db_tracking.php:70 libraries/export/htmlword.php:85
724 #: libraries/export/latex.php:152 libraries/export/odt.php:112
725 #: libraries/export/sql.php:339 libraries/export/texytext.php:84
726 #: libraries/export/xml.php:254 libraries/header.inc.php:105
727 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:168
728 #: server_privileges.php:1652 server_privileges.php:1713
729 #: server_privileges.php:1971 server_processlist.php:55
730 #: server_synchronize.php:1178 server_synchronize.php:1182
731 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:64
732 msgid "Database"
733 msgstr "ӨС"
735 #: db_tracking.php:72
736 msgid "Last version"
737 msgstr ""
739 #: db_tracking.php:73 tbl_tracking.php:593
740 msgid "Created"
741 msgstr ""
743 #: db_tracking.php:74 tbl_tracking.php:594
744 msgid "Updated"
745 msgstr ""
747 #: db_tracking.php:76 libraries/Index.class.php:439
748 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:202
749 #: server_privileges.php:1534 server_privileges.php:1717
750 #: server_privileges.php:2065 tbl_structure.php:186
751 msgid "Action"
752 msgstr "Үйлдэл"
754 #: db_tracking.php:87 db_tracking.php:119
755 msgid "Delete tracking data for this table"
756 msgstr ""
758 #: db_tracking.php:105 tbl_tracking.php:547 tbl_tracking.php:605
759 #: tbl_tracking.php:612
760 msgid "active"
761 msgstr ""
763 #: db_tracking.php:107 tbl_tracking.php:549 tbl_tracking.php:607
764 #: tbl_tracking.php:609
765 msgid "not active"
766 msgstr ""
768 #: db_tracking.php:120
769 msgid "Versions"
770 msgstr ""
772 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:378 tbl_tracking.php:623
773 msgid "Tracking report"
774 msgstr ""
776 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:250 tbl_tracking.php:623
777 msgid "Structure snapshot"
778 msgstr ""
780 #: db_tracking.php:151
781 msgid "Untracked tables"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:171 db_tracking.php:173 tbl_structure.php:527
785 #: tbl_structure.php:529
786 msgid "Track table"
787 msgstr ""
789 #: db_tracking.php:199
790 msgid "Database Log"
791 msgstr ""
793 #: export.php:61
794 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
795 msgstr ""
797 #: export.php:153 export.php:178 export.php:620
798 #, php-format
799 msgid "Insufficient space to save the file %s."
800 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
802 #: export.php:287
803 #, php-format
804 msgid ""
805 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
806 msgstr ""
807 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
809 #: export.php:291 export.php:295
810 #, php-format
811 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
812 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
814 #: export.php:622
815 #, php-format
816 msgid "Dump has been saved to file %s."
817 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
819 #: import.php:59
820 #, php-format
821 msgid ""
822 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
823 "%s for ways to workaround this limit."
824 msgstr ""
826 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:840
827 #: libraries/File.class.php:950
828 msgid "File could not be read"
829 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
831 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
832 #: libraries/File.class.php:1020 libraries/File.class.php:1028
833 #: libraries/File.class.php:1044 libraries/File.class.php:1052
834 #, php-format
835 msgid ""
836 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
837 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
838 msgstr ""
840 #: import.php:336
841 msgid ""
842 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
843 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
844 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
845 msgstr ""
847 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
848 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
849 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
851 #: import.php:396
852 msgid "The bookmark has been deleted."
853 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
855 #: import.php:400
856 msgid "Showing bookmark"
857 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
859 #: import.php:402 sql.php:625
860 #, php-format
861 msgid "Bookmark %s created"
862 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
864 #: import.php:408 import.php:414
865 #, php-format
866 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
867 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
869 #: import.php:423
870 msgid ""
871 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
872 "file and import will resume."
873 msgstr ""
875 #: import.php:425
876 msgid ""
877 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
878 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
879 msgstr ""
881 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:660 pdf_schema.php:240
882 #: user_password.php:110
883 msgid "Back"
884 msgstr "Өмнөх"
886 #: index.php:188
887 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
888 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
890 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
891 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
892 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
893 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
894 msgid "Click to select"
895 msgstr ""
897 #: js/messages.php:26
898 msgid "Click to unselect"
899 msgstr ""
901 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:88
902 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
903 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
905 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:257 sql.php:187
906 msgid "Do you really want to "
907 msgstr "Та үнэхээр "
909 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:257 sql.php:171
910 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
911 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
913 #: js/messages.php:34
914 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
915 msgstr ""
917 #: js/messages.php:35
918 #, php-format
919 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
920 msgstr ""
922 #: js/messages.php:38
923 msgid "Missing value in the form!"
924 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
926 #: js/messages.php:39
927 msgid "This is not a number!"
928 msgstr "Энэ тоо биш!"
930 #: js/messages.php:42
931 msgid "The host name is empty!"
932 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
934 #: js/messages.php:43
935 msgid "The user name is empty!"
936 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
938 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1228 user_password.php:65
939 msgid "The password is empty!"
940 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
942 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1226 user_password.php:68
943 msgid "The passwords aren't the same!"
944 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
946 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
947 msgid "Cancel"
948 msgstr "Болих"
950 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:53
951 msgid "Modifications have been saved"
952 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
954 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:48
955 msgid "Relation deleted"
956 msgstr "Холбоо устав"
958 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:63
959 msgid "FOREIGN KEY relation added"
960 msgstr ""
962 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:85
963 msgid "Internal relation added"
964 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
966 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:62 pmd_relation_new.php:87
967 msgid "Error: Relation not added."
968 msgstr ""
970 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:30
971 msgid "Error: relation already exists."
972 msgstr ""
974 #: js/messages.php:58
975 msgid "Error saving coordinates for Designer."
976 msgstr ""
978 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:94
979 #: libraries/relation.lib.php:106
980 msgid "General relation features"
981 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
983 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:88
984 #: libraries/relation.lib.php:95
985 msgid "Disabled"
986 msgstr "Хаагдсан"
988 #: js/messages.php:60
989 msgid "Select referenced key"
990 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
992 #: js/messages.php:61
993 msgid "Select Foreign Key"
994 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
996 #: js/messages.php:62
997 msgid "Please select the primary key or a unique key"
998 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1000 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:547
1001 #, fuzzy
1002 #| msgid "Choose field to display"
1003 msgid "Choose column to display"
1004 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1006 #: js/messages.php:66
1007 #, fuzzy
1008 #| msgid "Generate Password"
1009 msgid "Generate password"
1010 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1012 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1013 msgid "Generate"
1014 msgstr "Бий болгох"
1016 #. l10n: Display text for calendar close link
1017 #: js/messages.php:77
1018 #, fuzzy
1019 #| msgid "None"
1020 msgid "Done"
1021 msgstr "Байхгүй"
1023 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1024 #: js/messages.php:79
1025 #, fuzzy
1026 #| msgid "Previous"
1027 msgid "Prev"
1028 msgstr "Өмнөх"
1030 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1031 #: js/messages.php:81 libraries/common.lib.php:2353
1032 #: libraries/common.lib.php:2356 libraries/display_tbl.lib.php:337
1033 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:422
1034 #: tbl_structure.php:800
1035 msgid "Next"
1036 msgstr "Цааш"
1038 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1039 #: js/messages.php:83
1040 #, fuzzy
1041 #| msgid "Total"
1042 msgid "Today"
1043 msgstr "Нийт"
1045 #: js/messages.php:86
1046 #, fuzzy
1047 #| msgid "Binary"
1048 msgid "January"
1049 msgstr " Хоёртын "
1051 #: js/messages.php:87
1052 msgid "February"
1053 msgstr ""
1055 #: js/messages.php:88
1056 #, fuzzy
1057 #| msgid "Mar"
1058 msgid "March"
1059 msgstr "3-р"
1061 #: js/messages.php:89
1062 #, fuzzy
1063 #| msgid "Apr"
1064 msgid "April"
1065 msgstr "4-р"
1067 #: js/messages.php:90
1068 msgid "May"
1069 msgstr "5-р"
1071 #: js/messages.php:91
1072 #, fuzzy
1073 #| msgid "Jun"
1074 msgid "June"
1075 msgstr "6-р"
1077 #: js/messages.php:92
1078 #, fuzzy
1079 #| msgid "Jul"
1080 msgid "July"
1081 msgstr "7-р"
1083 #: js/messages.php:93
1084 #, fuzzy
1085 #| msgid "Aug"
1086 msgid "August"
1087 msgstr "8-р"
1089 #: js/messages.php:94
1090 msgid "September"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:95
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "Oct"
1096 msgid "October"
1097 msgstr "10р"
1099 #: js/messages.php:96
1100 msgid "November"
1101 msgstr ""
1103 #: js/messages.php:97
1104 msgid "December"
1105 msgstr ""
1107 #. l10n: Short month name
1108 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1562
1109 msgid "Jan"
1110 msgstr "1-р"
1112 #. l10n: Short month name
1113 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1564
1114 msgid "Feb"
1115 msgstr "2-р"
1117 #. l10n: Short month name
1118 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1566
1119 msgid "Mar"
1120 msgstr "3-р"
1122 #. l10n: Short month name
1123 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1568
1124 msgid "Apr"
1125 msgstr "4-р"
1127 #. l10n: Short month name
1128 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1570
1129 #, fuzzy
1130 #| msgid "May"
1131 msgctxt "Short month name"
1132 msgid "May"
1133 msgstr "5-р"
1135 #. l10n: Short month name
1136 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1572
1137 msgid "Jun"
1138 msgstr "6-р"
1140 #. l10n: Short month name
1141 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1574
1142 msgid "Jul"
1143 msgstr "7-р"
1145 #. l10n: Short month name
1146 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1576
1147 msgid "Aug"
1148 msgstr "8-р"
1150 #. l10n: Short month name
1151 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1578
1152 msgid "Sep"
1153 msgstr "9-р"
1155 #. l10n: Short month name
1156 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1580
1157 msgid "Oct"
1158 msgstr "10р"
1160 #. l10n: Short month name
1161 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1582
1162 msgid "Nov"
1163 msgstr "11р"
1165 #. l10n: Short month name
1166 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1584
1167 msgid "Dec"
1168 msgstr "12р"
1170 #: js/messages.php:126
1171 #, fuzzy
1172 #| msgid "Sun"
1173 msgid "Sunday"
1174 msgstr "Ня"
1176 #: js/messages.php:127
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "Mon"
1179 msgid "Monday"
1180 msgstr "Да"
1182 #: js/messages.php:128
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Tue"
1185 msgid "Tuesday"
1186 msgstr "Мя"
1188 #: js/messages.php:129
1189 msgid "Wednesday"
1190 msgstr ""
1192 #: js/messages.php:130
1193 msgid "Thursday"
1194 msgstr ""
1196 #: js/messages.php:131
1197 #, fuzzy
1198 #| msgid "Fri"
1199 msgid "Friday"
1200 msgstr "Ба"
1202 #: js/messages.php:132
1203 msgid "Saturday"
1204 msgstr ""
1206 #. l10n: Short week day name
1207 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1587
1208 msgid "Sun"
1209 msgstr "Ня"
1211 #. l10n: Short week day name
1212 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1589
1213 msgid "Mon"
1214 msgstr "Да"
1216 #. l10n: Short week day name
1217 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1591
1218 msgid "Tue"
1219 msgstr "Мя"
1221 #. l10n: Short week day name
1222 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1593
1223 msgid "Wed"
1224 msgstr "Лх"
1226 #. l10n: Short week day name
1227 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1595
1228 msgid "Thu"
1229 msgstr "Пү"
1231 #. l10n: Short week day name
1232 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1597
1233 msgid "Fri"
1234 msgstr "Ба"
1236 #. l10n: Short week day name
1237 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1599
1238 msgid "Sat"
1239 msgstr "Бя"
1241 #. l10n: Minimal week day name
1242 #: js/messages.php:152
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Sun"
1245 msgid "Su"
1246 msgstr "Ня"
1248 #. l10n: Minimal week day name
1249 #: js/messages.php:154
1250 #, fuzzy
1251 #| msgid "Mon"
1252 msgid "Mo"
1253 msgstr "Да"
1255 #. l10n: Minimal week day name
1256 #: js/messages.php:156
1257 #, fuzzy
1258 #| msgid "Tue"
1259 msgid "Tu"
1260 msgstr "Мя"
1262 #. l10n: Minimal week day name
1263 #: js/messages.php:158
1264 #, fuzzy
1265 #| msgid "Wed"
1266 msgid "We"
1267 msgstr "Лх"
1269 #. l10n: Minimal week day name
1270 #: js/messages.php:160
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Thu"
1273 msgid "Th"
1274 msgstr "Пү"
1276 #. l10n: Minimal week day name
1277 #: js/messages.php:162
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Fri"
1280 msgid "Fr"
1281 msgstr "Ба"
1283 #. l10n: Minimal week day name
1284 #: js/messages.php:164
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "Sat"
1287 msgid "Sa"
1288 msgstr "Бя"
1290 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1291 #: js/messages.php:166
1292 msgid "Wk"
1293 msgstr ""
1295 #: js/messages.php:168
1296 msgid "Hour"
1297 msgstr ""
1299 #: js/messages.php:169
1300 #, fuzzy
1301 #| msgid "in use"
1302 msgid "Minute"
1303 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1305 #: js/messages.php:170
1306 #, fuzzy
1307 #| msgid "per second"
1308 msgid "Second"
1309 msgstr "секундэд"
1311 #: libraries/Config.class.php:1013
1312 msgid "Font size"
1313 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1315 #: libraries/File.class.php:336 libraries/File.class.php:424
1316 #: libraries/File.class.php:561 libraries/File.class.php:700
1317 msgid "Unknown error in file upload."
1318 msgstr ""
1320 #: libraries/File.class.php:406
1321 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1322 msgstr ""
1324 #: libraries/File.class.php:409
1325 msgid ""
1326 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1327 "the HTML form."
1328 msgstr ""
1330 #: libraries/File.class.php:412
1331 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1332 msgstr ""
1334 #: libraries/File.class.php:415
1335 msgid "Missing a temporary folder."
1336 msgstr ""
1338 #: libraries/File.class.php:418
1339 msgid "Failed to write file to disk."
1340 msgstr ""
1342 #: libraries/File.class.php:421
1343 msgid "File upload stopped by extension."
1344 msgstr ""
1346 #: libraries/File.class.php:898
1347 msgid ""
1348 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1349 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1350 msgstr ""
1352 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:528
1353 msgid "No index defined!"
1354 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1356 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:131 tbl_tracking.php:315
1357 msgid "Indexes"
1358 msgstr "Индексүүд"
1360 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1361 #: libraries/tbl_properties.inc.php:518 tbl_structure.php:32
1362 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:473
1363 #: tbl_tracking.php:321
1364 msgid "Unique"
1365 msgstr "Үл давтагдах"
1367 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:322
1368 msgid "Packed"
1369 msgstr ""
1371 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:324
1372 msgid "Cardinality"
1373 msgstr "Ерөнхий"
1375 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:278 tbl_tracking.php:327
1376 msgid "Comment"
1377 msgstr ""
1379 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:609
1380 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/display_tbl.lib.php:1116
1381 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
1382 #: pdf_pages.php:284 setup/frames/index.inc.php:124
1383 #: setup/lib/messages.inc.php:349 tbl_row_action.php:68
1384 msgid "Edit"
1385 msgstr "Засах"
1387 #: libraries/Index.class.php:471
1388 msgid "The primary key has been dropped"
1389 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1391 #: libraries/Index.class.php:475
1392 #, php-format
1393 msgid "Index %s has been dropped"
1394 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1396 #: libraries/Index.class.php:574
1397 #, php-format
1398 msgid ""
1399 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1400 "removed."
1401 msgstr ""
1403 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/server_links.inc.php:40
1404 #: server_databases.php:87 server_privileges.php:1652
1405 #: setup/lib/messages.inc.php:107 test/theme.php:92
1406 msgid "Databases"
1407 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1409 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/common.lib.php:574
1410 #: libraries/core.lib.php:259 libraries/import.lib.php:134 pdf_schema.php:31
1411 #: pdf_schema.php:231 tbl_change.php:1023 tbl_operations.php:212
1412 #: tbl_relation.php:289 view_operations.php:61
1413 msgid "Error"
1414 msgstr "Алдаа"
1416 #: libraries/Message.class.php:281
1417 #, php-format
1418 msgid "%1$d row affected."
1419 msgid_plural "%1$d rows affected."
1420 msgstr[0] ""
1421 msgstr[1] ""
1423 #: libraries/Message.class.php:300
1424 #, fuzzy, php-format
1425 #| msgid "No rows selected"
1426 msgid "%1$d row deleted."
1427 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1428 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1429 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1431 #: libraries/Message.class.php:319
1432 #, fuzzy, php-format
1433 #| msgid "No rows selected"
1434 msgid "%1$d row inserted."
1435 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1436 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1437 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1439 #: libraries/StorageEngine.class.php:196
1440 msgid ""
1441 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1442 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1444 #: libraries/StorageEngine.class.php:352
1445 #, php-format
1446 msgid "%s is available on this MySQL server."
1447 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1449 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
1450 #, php-format
1451 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1452 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1454 #: libraries/StorageEngine.class.php:359
1455 #, php-format
1456 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1457 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1459 #: libraries/Table.class.php:1018
1460 msgid "Invalid database"
1461 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1463 #: libraries/Table.class.php:1032 tbl_get_field.php:25
1464 msgid "Invalid table name"
1465 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1467 #: libraries/Table.class.php:1047
1468 #, php-format
1469 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1470 msgstr ""
1472 #: libraries/Table.class.php:1131
1473 #, php-format
1474 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1475 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1477 #: libraries/Theme.class.php:160
1478 #, php-format
1479 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1480 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1482 #: libraries/Theme.class.php:380
1483 msgid "No preview available."
1484 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1486 #: libraries/Theme.class.php:383
1487 msgid "take it"
1488 msgstr "авах"
1490 #: libraries/Theme_Manager.class.php:114
1491 #, php-format
1492 msgid "Default theme %s not found!"
1493 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1495 #: libraries/Theme_Manager.class.php:152
1496 #, php-format
1497 msgid "Theme %s not found!"
1498 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1500 #: libraries/Theme_Manager.class.php:220
1501 #, php-format
1502 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1503 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1505 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 test/theme.php:160 themes.php:20
1506 #: themes.php:40
1507 msgid "Theme / Style"
1508 msgstr "Арьс / Загвар"
1510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1511 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1512 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1514 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1515 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:205 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1516 #: test/theme.php:151
1517 #, php-format
1518 msgid "Welcome to %s"
1519 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1521 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1522 #, php-format
1523 msgid ""
1524 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1525 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1526 msgstr ""
1527 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
1528 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1530 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1531 msgid ""
1532 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1533 "connection. You should check the host, username and password in your "
1534 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1535 "the administrator of the MySQL server."
1536 msgstr ""
1537 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1538 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1540 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:230
1541 msgid "Log in"
1542 msgstr "Нэвтрэх"
1544 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:232
1545 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:234
1546 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
1547 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
1548 msgid "phpMyAdmin documentation"
1549 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1551 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1552 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1553 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1554 msgstr ""
1556 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1557 msgid "Server:"
1558 msgstr "Сервэр"
1560 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:249
1561 msgid "Username:"
1562 msgstr "Нэвтрэгч:"
1564 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:253
1565 msgid "Password:"
1566 msgstr "Нууц үг:"
1568 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:260
1569 msgid "Server Choice"
1570 msgstr "Сервэр сонго"
1572 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:306 libraries/header.inc.php:58
1573 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1574 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1576 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:638
1577 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1578 msgid ""
1579 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1580 msgstr ""
1582 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:642
1583 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1584 #, php-format
1585 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1586 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1588 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:652
1589 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:654
1590 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1591 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1592 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1594 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1595 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1596 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1598 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1599 #, php-format
1600 msgid "File %s does not contain any key id"
1601 msgstr ""
1603 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1604 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1605 msgid "Hardware authentication failed"
1606 msgstr ""
1608 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1609 msgid "No valid authentication key plugged"
1610 msgstr ""
1612 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1613 msgid "Authenticating..."
1614 msgstr ""
1616 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689
1617 msgid "View image"
1618 msgstr ""
1620 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693
1621 msgid "Play audio"
1622 msgstr ""
1624 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698
1625 msgid "View video"
1626 msgstr ""
1628 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702
1629 msgid "Download file"
1630 msgstr ""
1632 #: libraries/common.inc.php:567
1633 msgid ""
1634 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1635 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1636 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1637 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1638 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1639 "is fine."
1640 msgstr ""
1641 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1642 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1643 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1644 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1645 "энэ нь зүгээр байна"
1647 #: libraries/common.inc.php:578
1648 #, fuzzy, php-format
1649 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1650 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1651 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1653 #: libraries/common.inc.php:583
1654 msgid ""
1655 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1656 "configuration file!"
1657 msgstr ""
1658 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1660 #: libraries/common.inc.php:613
1661 #, fuzzy, php-format
1662 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1663 msgid "Invalid server index: %s"
1664 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1666 #: libraries/common.inc.php:620
1667 #, php-format
1668 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1669 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1671 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/header.inc.php:95
1672 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
1673 #: main.php:184 test/theme.php:56
1674 msgid "Server"
1675 msgstr "Сервэр"
1677 #: libraries/common.inc.php:806
1678 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1679 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1681 #: libraries/common.inc.php:909
1682 #, php-format
1683 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1684 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
1686 #: libraries/common.lib.php:145
1687 #, php-format
1688 msgid "Max: %s%s"
1689 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
1691 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1692 #: libraries/common.lib.php:408
1693 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1694 msgid "en"
1695 msgstr ""
1697 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1698 #: libraries/common.lib.php:412
1699 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1700 msgid "en"
1701 msgstr ""
1703 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1704 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1705 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/dbg/setup.php:24
1706 #: libraries/display_export.lib.php:163 libraries/relation.lib.php:84
1707 #: libraries/sql_query_form.lib.php:434 libraries/sql_query_form.lib.php:437
1708 #: main.php:228 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1709 msgid "Documentation"
1710 msgstr "Баримт"
1712 #: libraries/common.lib.php:588 libraries/header_printview.inc.php:60
1713 #: server_processlist.php:59 server_status.php:357
1714 msgid "SQL query"
1715 msgstr "SQL-асуулт"
1717 #: libraries/common.lib.php:627
1718 msgid "MySQL said: "
1719 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
1721 #: libraries/common.lib.php:1136
1722 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1723 msgstr ""
1725 #: libraries/common.lib.php:1174 setup/lib/messages.inc.php:350
1726 msgid "Explain SQL"
1727 msgstr "SQL тайлбар"
1729 #: libraries/common.lib.php:1177
1730 msgid "Skip Explain SQL"
1731 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
1733 #: libraries/common.lib.php:1211
1734 msgid "Without PHP Code"
1735 msgstr "PHP-кодгүй"
1737 #: libraries/common.lib.php:1214 setup/lib/messages.inc.php:352
1738 msgid "Create PHP Code"
1739 msgstr "PHP-код үүсгэх"
1741 #: libraries/common.lib.php:1232 server_status.php:451
1742 #: setup/lib/messages.inc.php:351
1743 msgid "Refresh"
1744 msgstr "Да.дуудах"
1746 #: libraries/common.lib.php:1241
1747 msgid "Skip Validate SQL"
1748 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
1750 #: libraries/common.lib.php:1244 setup/lib/messages.inc.php:353
1751 msgid "Validate SQL"
1752 msgstr "SQL-ийг батлах"
1754 #: libraries/common.lib.php:1283
1755 msgid "Inline edit of this query"
1756 msgstr ""
1758 #: libraries/common.lib.php:1285
1759 #, fuzzy
1760 #| msgid "Engines"
1761 msgid "Inline"
1762 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1764 #: libraries/common.lib.php:1339 libraries/common.lib.php:1354
1765 msgid "Profiling"
1766 msgstr ""
1768 #: libraries/common.lib.php:1358 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1769 #: server_processlist.php:57
1770 msgid "Time"
1771 msgstr "Цаг"
1773 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1774 #: libraries/common.lib.php:1386
1775 msgid "B"
1776 msgstr "Байт"
1778 #: libraries/common.lib.php:1386
1779 msgid "KiB"
1780 msgstr "кБ"
1782 #: libraries/common.lib.php:1386
1783 msgid "MiB"
1784 msgstr "МБ"
1786 #: libraries/common.lib.php:1386
1787 msgid "GiB"
1788 msgstr "ГБ"
1790 #: libraries/common.lib.php:1386
1791 msgid "TiB"
1792 msgstr "TB"
1794 #: libraries/common.lib.php:1386
1795 msgid "PiB"
1796 msgstr "PB"
1798 #: libraries/common.lib.php:1386
1799 msgid "EiB"
1800 msgstr "EB"
1802 #. l10n: Thousands separator
1803 #: libraries/common.lib.php:1424
1804 msgid ","
1805 msgstr ","
1807 #. l10n: Decimal separator
1808 #: libraries/common.lib.php:1426
1809 msgid "."
1810 msgstr "."
1812 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1813 #: libraries/common.lib.php:1603
1814 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1815 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1816 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
1818 #: libraries/common.lib.php:1909
1819 #, php-format
1820 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1821 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
1823 #: libraries/common.lib.php:2322 libraries/common.lib.php:2325
1824 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_status.php:718
1825 msgid "Begin"
1826 msgstr "Эхлэл"
1828 #: libraries/common.lib.php:2323 libraries/common.lib.php:2326
1829 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 server_binlog.php:154
1830 #: server_binlog.php:156
1831 msgid "Previous"
1832 msgstr "Өмнөх"
1834 #: libraries/common.lib.php:2354 libraries/common.lib.php:2357
1835 #: libraries/display_tbl.lib.php:352
1836 msgid "End"
1837 msgstr "Төгс"
1839 #: libraries/common.lib.php:2429
1840 #, php-format
1841 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1842 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
1844 #: libraries/common.lib.php:2448
1845 #, php-format
1846 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1847 msgstr ""
1849 #: libraries/common.lib.php:2828 libraries/common.lib.php:2835
1850 #: libraries/db_links.inc.php:67 libraries/export/sql.php:24
1851 #: libraries/import/sql.php:17 libraries/server_links.inc.php:44
1852 #: libraries/tbl_links.inc.php:59 querywindow.php:89 test/theme.php:96
1853 msgid "SQL"
1854 msgstr "SQL"
1856 #: libraries/common.lib.php:2837 libraries/db_links.inc.php:103
1857 #: libraries/tbl_links.inc.php:94 libraries/tbl_links.inc.php:116
1858 #: view_operations.php:88
1859 msgid "Operations"
1860 msgstr "Үйлдлүүд"
1862 #: libraries/core.lib.php:282 libraries/dbg/setup.php:21
1863 #, php-format
1864 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
1865 msgstr ""
1867 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
1868 #: libraries/export/sql.php:412
1869 msgid "Events"
1870 msgstr ""
1872 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
1873 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
1874 #: setup/frames/index.inc.php:112
1875 msgid "Name"
1876 msgstr "Нэр"
1878 #: libraries/db_links.inc.php:44
1879 #, php-format
1880 msgid "Database %s has been dropped."
1881 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
1883 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/db_links.inc.php:57
1884 #: libraries/db_links.inc.php:58
1885 msgid "Database seems to be empty!"
1886 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
1888 #: libraries/db_links.inc.php:80 libraries/relation.lib.php:142
1889 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
1890 msgid "Tracking"
1891 msgstr ""
1893 #: libraries/db_links.inc.php:85
1894 msgid "Query"
1895 msgstr "Асуулт (Query)"
1897 #: libraries/db_links.inc.php:90 libraries/relation.lib.php:138
1898 msgid "Designer"
1899 msgstr "Дизайнч"
1901 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/server_links.inc.php:87
1902 #: libraries/tbl_links.inc.php:90 pmd_pdf.php:83 pmd_pdf.php:109
1903 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1904 msgid "Import"
1905 msgstr "Оруулах"
1907 #: libraries/db_links.inc.php:110 libraries/server_links.inc.php:65
1908 #: server_privileges.php:111 server_privileges.php:1714
1909 #: server_privileges.php:2063 test/theme.php:116
1910 msgid "Privileges"
1911 msgstr "Онцгой эрхүүд"
1913 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
1914 msgid "Routines"
1915 msgstr ""
1917 #: libraries/db_routines.inc.php:42
1918 msgid "Return type"
1919 msgstr ""
1921 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1847
1922 msgid ""
1923 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1924 "3.11[/a]"
1925 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
1927 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:141
1928 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:681
1929 msgid "Overhead"
1930 msgstr "Толгой дээр"
1932 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:123
1933 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1934 msgstr ""
1936 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
1937 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:405
1938 msgid "The server is not responding"
1939 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
1941 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:349 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:405
1942 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
1943 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
1945 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:358 tbl_structure.php:607
1946 msgid "Details..."
1947 msgstr ""
1949 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
1950 #: user_password.php:106 user_password.php:124
1951 msgid "Change password"
1952 msgstr "Нууц үг солих"
1954 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
1955 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:807
1956 msgid "No Password"
1957 msgstr "Нууц үггүй"
1959 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
1960 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
1961 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
1962 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:796
1963 #: server_privileges.php:800 server_privileges.php:811
1964 #: server_privileges.php:1530 server_synchronize.php:1174
1965 msgid "Password"
1966 msgstr "Нууц үг"
1968 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
1969 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
1970 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:818
1971 msgid "Re-type"
1972 msgstr "Дахин бич"
1974 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
1975 msgid "Password Hashing"
1976 msgstr "Нууц үг хувиргах"
1978 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
1979 #, fuzzy
1980 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1981 msgid "MySQL 4.0 compatible"
1982 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
1984 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
1985 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
1986 msgid "Create new database"
1987 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
1989 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
1990 msgid "Create"
1991 msgstr "Үүсгэх"
1993 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:113
1994 #: server_privileges.php:1419 server_replication.php:34
1995 msgid "No Privileges"
1996 msgstr "Онцгой эрхгүй"
1998 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
1999 #, fuzzy
2000 #| msgid "Table must have at least one field."
2001 msgid "Table must have at least one column."
2002 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
2004 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
2005 #, php-format
2006 msgid "Create table on database %s"
2007 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
2009 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
2010 #, fuzzy
2011 #| msgid "Number of fields"
2012 msgid "Number of columns"
2013 msgstr "Талбаруудын тоо"
2015 #: libraries/display_export.lib.php:41
2016 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2017 msgstr ""
2019 #: libraries/display_export.lib.php:106
2020 #, fuzzy, php-format
2021 #| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2022 msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
2023 msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
2025 #: libraries/display_export.lib.php:114
2026 msgid "Dump all rows"
2027 msgstr ""
2029 #: libraries/display_export.lib.php:124 setup/lib/messages.inc.php:79
2030 msgid "Save as file"
2031 msgstr "Илгээх"
2033 #: libraries/display_export.lib.php:133
2034 #, php-format
2035 msgid "Save on server in %s directory"
2036 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
2038 #: libraries/display_export.lib.php:141 setup/lib/messages.inc.php:87
2039 msgid "Overwrite existing file(s)"
2040 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2042 #: libraries/display_export.lib.php:147
2043 msgid "File name template"
2044 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
2046 #: libraries/display_export.lib.php:151
2047 msgid "server name"
2048 msgstr "сервэрийн нэр"
2050 #: libraries/display_export.lib.php:154
2051 msgid "database name"
2052 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
2054 #: libraries/display_export.lib.php:157
2055 msgid "table name"
2056 msgstr "хүснэгтийн нэр"
2058 #: libraries/display_export.lib.php:161
2059 #, php-format
2060 msgid ""
2061 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2062 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
2063 "%3$s. Other text will be kept as is."
2064 msgstr ""
2065 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
2066 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
2067 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
2069 #: libraries/display_export.lib.php:202
2070 msgid "remember template"
2071 msgstr "загварыг санах"
2073 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:177
2074 #: libraries/display_import.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:522
2075 msgid "Character set of the file:"
2076 msgstr "Файлын кодлол:"
2078 #: libraries/display_export.lib.php:235 setup/lib/messages.inc.php:81
2079 msgid "Compression"
2080 msgstr "Шахалт"
2082 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:196
2083 #: libraries/display_import.lib.php:209 libraries/display_tbl.lib.php:529
2084 #: libraries/export/sql.php:865 libraries/tbl_properties.inc.php:574
2085 #: server_privileges.php:1867 server_processlist.php:74
2086 msgid "None"
2087 msgstr "Байхгүй"
2089 #: libraries/display_export.lib.php:247
2090 msgid "\"zipped\""
2091 msgstr "zip-ээр шахах"
2093 #: libraries/display_export.lib.php:253
2094 msgid "\"gzipped\""
2095 msgstr "gzip-ээр шахах"
2097 #: libraries/display_export.lib.php:259
2098 msgid "\"bzipped\""
2099 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
2101 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/export/sql.php:42
2102 #: libraries/import/sql.php:31
2103 msgid "SQL compatibility mode"
2104 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2106 #: libraries/display_import.lib.php:66
2107 msgid ""
2108 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2109 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2110 "browsers."
2111 msgstr ""
2113 #: libraries/display_import.lib.php:76
2114 msgid "The file is being processed, please be patient."
2115 msgstr ""
2117 #: libraries/display_import.lib.php:98
2118 msgid ""
2119 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2120 "not available."
2121 msgstr ""
2123 #: libraries/display_import.lib.php:125
2124 msgid "File to import"
2125 msgstr "Оруулах файл"
2127 #: libraries/display_import.lib.php:136 libraries/sql_query_form.lib.php:497
2128 msgid "Location of the text file"
2129 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
2131 #: libraries/display_import.lib.php:147
2132 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2133 msgstr ""
2135 #: libraries/display_import.lib.php:162 libraries/sql_query_form.lib.php:506
2136 #: tbl_change.php:1024
2137 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2138 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2140 #: libraries/display_import.lib.php:165 libraries/sql_query_form.lib.php:509
2141 #: tbl_change.php:1027
2142 msgid "web server upload directory"
2143 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2145 #: libraries/display_import.lib.php:211
2146 #, php-format
2147 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2148 msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
2150 #: libraries/display_import.lib.php:218
2151 msgid "Partial import"
2152 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
2154 #: libraries/display_import.lib.php:224
2155 #, php-format
2156 msgid ""
2157 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2158 msgstr ""
2160 #: libraries/display_import.lib.php:231
2161 msgid ""
2162 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2163 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2164 "however it can break transactions."
2165 msgstr ""
2166 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
2167 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
2168 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
2170 #: libraries/display_import.lib.php:238 setup/lib/messages.inc.php:158
2171 msgid "Number of queries to skip from start"
2172 msgstr ""
2174 #: libraries/display_import.lib.php:254 setup/lib/messages.inc.php:157
2175 msgid "Format of imported file"
2176 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
2178 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:11
2179 msgid "Display PDF schema"
2180 msgstr "PDF-схем харуулах"
2182 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:33
2183 msgid "Show grid"
2184 msgstr "Тор харуулах"
2186 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:36
2187 msgid "Show color"
2188 msgstr "Өнгө харах"
2190 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:38
2191 msgid "Show dimension of tables"
2192 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
2194 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:41
2195 msgid "Display all tables with the same width"
2196 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
2198 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:46
2199 msgid "Only show keys"
2200 msgstr ""
2202 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:48
2203 msgid "Data Dictionary Format"
2204 msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
2206 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:50
2207 msgid "Landscape"
2208 msgstr "Ландшафт"
2210 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:51
2211 msgid "Portrait"
2212 msgstr "Дүрслэл"
2214 #: libraries/display_pdf_schema.lib.php:54
2215 msgid "Paper size"
2216 msgstr "Цаасны хэмжээ"
2218 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
2219 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:70
2220 msgid "Language"
2221 msgstr "Хэл"
2223 #: libraries/display_tbl.lib.php:303
2224 #, php-format
2225 msgid "%d is not valid row number."
2226 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
2228 #: libraries/display_tbl.lib.php:309
2229 #, fuzzy
2230 #| msgid "row(s) starting from record #"
2231 msgid "row(s) starting from row #"
2232 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
2234 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
2235 msgid "horizontal"
2236 msgstr "хөндлөн"
2238 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
2239 msgid "horizontal (rotated headers)"
2240 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
2242 #: libraries/display_tbl.lib.php:317
2243 msgid "vertical"
2244 msgstr "босоо"
2246 #: libraries/display_tbl.lib.php:323
2247 #, php-format
2248 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2249 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
2251 #: libraries/display_tbl.lib.php:345
2252 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2253 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
2255 #: libraries/display_tbl.lib.php:511
2256 msgid "Sort by key"
2257 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
2259 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/codegen.php:38
2260 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:34
2261 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:32
2262 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:26
2263 #: libraries/export/odt.php:26 libraries/export/pdf.php:26
2264 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:33
2265 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:26
2266 #: libraries/export/xlsx.php:26 libraries/export/xml.php:23
2267 #: libraries/export/yaml.php:27 libraries/import.lib.php:1114
2268 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/import/csv.php:31
2269 #: libraries/import/docsql.php:33 libraries/import/ldi.php:46
2270 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:19
2271 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
2272 #: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:264 tbl_structure.php:752
2273 msgid "Options"
2274 msgstr "Сонголтууд"
2276 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:569
2277 msgid "Partial Texts"
2278 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
2280 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:573
2281 msgid "Full Texts"
2282 msgstr "Бүтэн бичвэр"
2284 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
2285 msgid "Relational key"
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/display_tbl.lib.php:587
2289 #, fuzzy
2290 #| msgid "Relational schema"
2291 msgid "Relational display column"
2292 msgstr "Хамааралтай схем"
2294 #: libraries/display_tbl.lib.php:594
2295 msgid "Show binary contents"
2296 msgstr ""
2298 #: libraries/display_tbl.lib.php:596
2299 msgid "Show BLOB contents"
2300 msgstr ""
2302 #: libraries/display_tbl.lib.php:598
2303 msgid "Show binary contents as HEX"
2304 msgstr ""
2306 #: libraries/display_tbl.lib.php:606 pmd_general.php:140 tbl_change.php:312
2307 #: tbl_change.php:318
2308 msgid "Hide"
2309 msgstr "Нуух"
2311 #: libraries/display_tbl.lib.php:606 libraries/relation.lib.php:122
2312 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143 transformation_overview.php:46
2313 msgid "Browser transformation"
2314 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
2316 #: libraries/display_tbl.lib.php:1125 libraries/display_tbl.lib.php:1129
2317 #: libraries/display_tbl.lib.php:1131
2318 msgid "Execute bookmarked query"
2319 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
2321 #: libraries/display_tbl.lib.php:1144 libraries/display_tbl.lib.php:1156
2322 msgid "The row has been deleted"
2323 msgstr "Мөр устгагдсан"
2325 #: libraries/display_tbl.lib.php:1183 libraries/display_tbl.lib.php:2055
2326 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
2327 msgid "Kill"
2328 msgstr "Алах"
2330 #: libraries/display_tbl.lib.php:1933
2331 msgid "in query"
2332 msgstr "асуултад"
2334 #: libraries/display_tbl.lib.php:1951
2335 msgid "Showing rows"
2336 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
2338 #: libraries/display_tbl.lib.php:1961
2339 msgid "total"
2340 msgstr "Нийт"
2342 #: libraries/display_tbl.lib.php:1969 sql.php:523
2343 #, php-format
2344 msgid "Query took %01.4f sec"
2345 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
2347 #: libraries/display_tbl.lib.php:2088 libraries/mult_submits.inc.php:112
2348 #: querywindow.php:115 querywindow.php:119 querywindow.php:122
2349 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:469
2350 msgid "Change"
2351 msgstr "Солих"
2353 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
2354 msgid "Query results operations"
2355 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2357 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
2358 msgid "Print view (with full texts)"
2359 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
2361 #: libraries/display_tbl.lib.php:2359
2362 msgid "Link not found"
2363 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2365 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:227
2366 msgid "Version information"
2367 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
2369 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
2370 msgid "Data home directory"
2371 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
2373 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
2374 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2375 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
2377 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
2378 msgid "Data files"
2379 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
2381 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
2382 msgid "Autoextend increment"
2383 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
2385 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
2386 msgid ""
2387 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2388 "when it becomes full."
2389 msgstr ""
2390 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2391 "when it becomes full."
2393 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
2394 msgid "Buffer pool size"
2395 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
2397 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
2398 msgid ""
2399 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2400 "tables."
2401 msgstr ""
2402 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
2403 "хэмжээ."
2405 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
2406 msgid "Buffer Pool"
2407 msgstr "Буффер Pool"
2409 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:416
2410 msgid "InnoDB Status"
2411 msgstr "InnoDB байдал"
2413 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
2414 msgid "Buffer Pool Usage"
2415 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
2417 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:136
2418 #: server_databases.php:304 server_status.php:524 server_status.php:585
2419 #: server_status.php:606 tbl_printview.php:349 tbl_structure.php:695
2420 msgid "Total"
2421 msgstr "Нийт"
2423 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
2424 msgid "pages"
2425 msgstr "хуудсууд"
2427 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
2428 msgid "Free pages"
2429 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
2431 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
2432 msgid "Dirty pages"
2433 msgstr "Бохир хуудсууд"
2435 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
2436 msgid "Pages containing data"
2437 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
2439 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
2440 msgid "Pages to be flushed"
2441 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
2443 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
2444 msgid "Busy pages"
2445 msgstr "Завгүй хуудсууд"
2447 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
2448 msgid "Latched pages"
2449 msgstr "Latched хуудсууд"
2451 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
2452 msgid "Buffer Pool Activity"
2453 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
2455 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
2456 msgid "Read requests"
2457 msgstr "Унших гуйлт"
2459 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
2460 msgid "Write requests"
2461 msgstr "Бичих гуйлт"
2463 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
2464 msgid "Read misses"
2465 msgstr "Уншилт алдагдсан"
2467 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
2468 msgid "Write waits"
2469 msgstr "Бичихээр хүлээх"
2471 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
2472 msgid "Read misses in %"
2473 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
2475 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
2476 msgid "Write waits in %"
2477 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
2479 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
2480 msgid "Data pointer size"
2481 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
2483 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
2484 msgid ""
2485 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2486 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2487 msgstr ""
2488 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
2489 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
2491 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
2492 msgid "Automatic recovery mode"
2493 msgstr "Авто сэргээх горим"
2495 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
2496 msgid ""
2497 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2498 "myisam-recover server startup option."
2499 msgstr ""
2500 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
2501 "myisam-recover сонголтоор."
2503 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
2504 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2505 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
2507 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
2508 msgid ""
2509 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2510 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2511 "INFILE)."
2512 msgstr ""
2513 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
2514 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
2516 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
2517 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2518 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
2520 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
2521 msgid ""
2522 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2523 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2524 "method."
2525 msgstr ""
2526 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
2527 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
2528 "илүүд үзвэл."
2530 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
2531 msgid "Repair threads"
2532 msgstr "Thread засах"
2534 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
2535 msgid ""
2536 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2537 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2538 msgstr ""
2539 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
2540 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
2542 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
2543 msgid "Sort buffer size"
2544 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
2546 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
2547 msgid ""
2548 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2549 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2550 msgstr ""
2551 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
2552 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
2554 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
2555 msgid "Index cache size"
2556 msgstr ""
2558 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
2559 msgid ""
2560 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2561 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2562 msgstr ""
2564 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
2565 msgid "Record cache size"
2566 msgstr ""
2568 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
2569 msgid ""
2570 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2571 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2572 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2573 msgstr ""
2575 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
2576 msgid "Log cache size"
2577 msgstr ""
2579 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
2580 msgid ""
2581 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2582 "transaction log data. The default is 16MB."
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
2586 msgid "Log file threshold"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
2590 msgid ""
2591 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2592 "default value is 16MB."
2593 msgstr ""
2595 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
2596 msgid "Transaction buffer size"
2597 msgstr ""
2599 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
2600 msgid ""
2601 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2602 "buffers of this size). The default is 1MB."
2603 msgstr ""
2605 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
2606 msgid "Checkpoint frequency"
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
2610 msgid ""
2611 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2612 "performed. The default value is 24MB."
2613 msgstr ""
2615 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
2616 msgid "Data log threshold"
2617 msgstr ""
2619 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
2620 msgid ""
2621 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2622 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2623 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2624 "that can be stored in the database."
2625 msgstr ""
2627 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
2628 msgid "Garbage threshold"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
2632 msgid ""
2633 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2634 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2635 msgstr ""
2637 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
2638 msgid "Log buffer size"
2639 msgstr ""
2641 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
2642 msgid ""
2643 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2644 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2645 "required to write a data log."
2646 msgstr ""
2648 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
2649 msgid "Data file grow size"
2650 msgstr ""
2652 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
2653 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2654 msgstr ""
2656 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
2657 msgid "Row file grow size"
2658 msgstr ""
2660 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
2661 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2662 msgstr ""
2664 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
2665 msgid "Log file count"
2666 msgstr ""
2668 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
2669 msgid ""
2670 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2671 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2672 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2673 "number."
2674 msgstr ""
2676 #: libraries/export/codegen.php:36 setup/lib/messages.inc.php:85
2677 #: tbl_printview.php:374 tbl_structure.php:736
2678 msgid "Format"
2679 msgstr "Тогтнол"
2681 #: libraries/export/csv.php:16 libraries/import/csv.php:21
2682 msgid "CSV"
2683 msgstr "CSV"
2685 #: libraries/export/csv.php:20 libraries/import/csv.php:26
2686 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/ldi.php:39
2687 #, fuzzy
2688 #| msgid "Lines terminated by"
2689 msgid "Columns terminated by"
2690 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2692 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2693 #: libraries/import/csv.php:70 libraries/import/ldi.php:40
2694 #, fuzzy
2695 #| msgid "Fields enclosed by"
2696 msgid "Columns enclosed by"
2697 msgstr "Талбарыг хаасан"
2699 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2700 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/ldi.php:41
2701 #, fuzzy
2702 #| msgid "Fields escaped by"
2703 msgid "Columns escaped by"
2704 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2706 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2707 #: libraries/import/csv.php:78 libraries/import/ldi.php:42
2708 msgid "Lines terminated by"
2709 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2711 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/export/excel.php:21
2712 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:69
2713 #: libraries/export/ods.php:22 libraries/export/odt.php:51
2714 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:22
2715 #: libraries/export/xlsx.php:22
2716 msgid "Replace NULL by"
2717 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2719 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2720 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2724 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:61
2725 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:49
2726 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:23
2727 #: libraries/export/xlsx.php:23
2728 #, fuzzy
2729 #| msgid "Put fields names in the first row"
2730 msgid "Put columns names in the first row"
2731 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2733 #: libraries/export/excel.php:17
2734 msgid "CSV for MS Excel"
2735 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
2737 #: libraries/export/excel.php:31
2738 msgid "Excel edition"
2739 msgstr "Excel-засвар"
2741 #: libraries/export/htmlword.php:17
2742 msgid "Microsoft Word 2000"
2743 msgstr "Microsoft Word 2000"
2745 #: libraries/export/htmlword.php:23 libraries/export/latex.php:59
2746 #: libraries/export/latex.php:205 libraries/export/odt.php:47
2747 #: libraries/export/sql.php:105 libraries/export/sql.php:865
2748 #: libraries/export/texytext.php:27 server_databases.php:126
2749 #: server_privileges.php:576 server_replication.php:315 tbl_printview.php:315
2750 #: tbl_structure.php:664
2751 msgid "Data"
2752 msgstr "Өгөгдөл"
2754 #: libraries/export/htmlword.php:131 libraries/export/odt.php:167
2755 #: libraries/export/sql.php:878 libraries/export/texytext.php:130
2756 msgid "Dumping data for table"
2757 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
2759 #: libraries/export/htmlword.php:184 libraries/export/odt.php:237
2760 #: libraries/export/sql.php:782 libraries/export/texytext.php:177
2761 msgid "Table structure for table"
2762 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
2764 #: libraries/export/latex.php:13
2765 #, fuzzy
2766 #| msgid "Content of table __TABLE__"
2767 msgid "Content of table @TABLE@"
2768 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
2770 #: libraries/export/latex.php:14
2771 msgid "(continued)"
2772 msgstr "(үргэлжилнэ)"
2774 #: libraries/export/latex.php:15
2775 #, fuzzy
2776 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
2777 msgid "Structure of table @TABLE@"
2778 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
2780 #: libraries/export/latex.php:26
2781 msgid "LaTeX"
2782 msgstr "LaTeX"
2784 #: libraries/export/latex.php:30
2785 msgid "Include table caption"
2786 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2788 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2789 msgid "Table caption"
2790 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2792 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/latex.php:65
2793 msgid "Continued table caption"
2794 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2796 #: libraries/export/latex.php:43 libraries/export/latex.php:67
2797 msgid "Label key"
2798 msgstr "Label key"
2800 #: libraries/export/latex.php:46 libraries/export/odt.php:34
2801 #: libraries/export/sql.php:90 tbl_relation.php:398
2802 msgid "Relations"
2803 msgstr "Хамаарал"
2805 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/odt.php:40
2806 #: libraries/export/odt.php:317 libraries/export/sql.php:94
2807 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142
2808 msgid "MIME type"
2809 msgstr "MIME-төрөл"
2811 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:230
2812 #: libraries/export/xml.php:101 libraries/header_printview.inc.php:56
2813 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
2814 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
2815 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:731
2816 #: server_privileges.php:734 server_privileges.php:790
2817 #: server_privileges.php:1529 server_privileges.php:2061
2818 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1158
2819 msgid "Host"
2820 msgstr "Хост"
2822 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:231
2823 #: libraries/export/xml.php:106 libraries/header_printview.inc.php:58
2824 msgid "Generation Time"
2825 msgstr "Үүссэн цаг"
2827 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:233
2828 #: libraries/export/xml.php:107 main.php:185
2829 msgid "Server version"
2830 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
2832 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:234
2833 #: libraries/export/xml.php:108
2834 msgid "PHP Version"
2835 msgstr "PHP хувилбар"
2837 #: libraries/export/mediawiki.php:15
2838 msgid "MediaWiki Table"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/export/ods.php:17 libraries/import/ods.php:22
2842 msgid "Open Document Spreadsheet"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/export/odt.php:21
2846 msgid "Open Document Text"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/export/pdf.php:17
2850 msgid "PDF"
2851 msgstr "PDF"
2853 #: libraries/export/pdf.php:22
2854 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/export/pdf.php:23
2858 msgid "Report title"
2859 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
2861 #: libraries/export/php_array.php:16
2862 msgid "PHP array"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/export/sql.php:28
2866 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2867 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
2869 #: libraries/export/sql.php:30
2870 msgid "Enclose export in a transaction"
2871 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2873 #: libraries/export/sql.php:31
2874 msgid "Disable foreign key checks"
2875 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2877 #: libraries/export/sql.php:49
2878 msgid "Database export options"
2879 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
2881 #: libraries/export/sql.php:79
2882 #, fuzzy
2883 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2884 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2885 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2887 #: libraries/export/sql.php:85
2888 msgid "Add into comments"
2889 msgstr "Тайлбар нэмэх"
2891 #: libraries/export/sql.php:87
2892 msgid "Creation/Update/Check dates"
2893 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2895 #: libraries/export/sql.php:107
2896 msgid "Complete inserts"
2897 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2899 #: libraries/export/sql.php:109
2900 msgid "Extended inserts"
2901 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2903 #: libraries/export/sql.php:111
2904 msgid "Maximal length of created query"
2905 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2907 #: libraries/export/sql.php:113
2908 msgid "Use delayed inserts"
2909 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2911 #: libraries/export/sql.php:115
2912 msgid "Use ignore inserts"
2913 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2915 #: libraries/export/sql.php:117
2916 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/export/sql.php:119
2920 msgid "Export time in UTC"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/export/sql.php:121
2924 msgid "Export type"
2925 msgstr "Гаргах төрөл"
2927 #: libraries/export/sql.php:384
2928 msgid "Procedures"
2929 msgstr "Процедурүүд"
2931 #: libraries/export/sql.php:398
2932 msgid "Functions"
2933 msgstr "Функцүүд"
2935 #: libraries/export/sql.php:615
2936 msgid "Constraints for dumped tables"
2937 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
2939 #: libraries/export/sql.php:624
2940 msgid "Constraints for table"
2941 msgstr "Constraints for table"
2943 #: libraries/export/sql.php:724
2944 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2945 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
2947 #: libraries/export/sql.php:736
2948 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2949 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
2951 #: libraries/export/sql.php:793 libraries/tbl_triggers.lib.php:18
2952 msgid "Triggers"
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/export/sql.php:805
2956 msgid "Structure for view"
2957 msgstr "Харах бүтэц"
2959 #: libraries/export/sql.php:814
2960 msgid "Stand-in structure for view"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/export/texytext.php:17
2964 msgid "Texy! text"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/export/xls.php:17 libraries/import/xls.php:20
2968 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
2969 msgstr ""
2971 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
2972 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
2976 msgid "XML"
2977 msgstr "XML"
2979 #: libraries/export/xml.php:28
2980 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/export/xml.php:30
2984 msgid "Export functions"
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/export/xml.php:32
2988 msgid "Export procedures"
2989 msgstr ""
2991 #: libraries/export/xml.php:34
2992 msgid "Export tables"
2993 msgstr ""
2995 #: libraries/export/xml.php:36
2996 msgid "Export triggers"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/export/xml.php:38
3000 msgid "Export views"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/export/xml.php:44
3004 msgid "Export contents"
3005 msgstr ""
3007 #: libraries/footer.inc.php:182 libraries/footer.inc.php:193
3008 #: libraries/footer.inc.php:196
3009 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3010 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
3012 #: libraries/header.inc.php:114
3013 msgid "New table"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
3017 msgid "SQL result"
3018 msgstr "SQL-үр дүн"
3020 #: libraries/header_printview.inc.php:59
3021 msgid "Generated by"
3022 msgstr "Үүсгэгч"
3024 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:519 tbl_change.php:180
3025 #: tbl_get_field.php:34
3026 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3027 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
3029 #: libraries/import.lib.php:1110
3030 msgid ""
3031 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/import.lib.php:1111
3035 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3036 msgstr ""
3038 #: libraries/import.lib.php:1112
3039 msgid ""
3040 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3041 msgstr ""
3043 #: libraries/import.lib.php:1113
3044 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/import.lib.php:1116
3048 msgid "Go to database"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
3052 msgid "settings"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/import.lib.php:1138
3056 msgid "Go to table"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/import.lib.php:1141
3060 msgid "structure"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/import.lib.php:1147
3064 msgid "Go to view"
3065 msgstr ""
3067 #: libraries/import/csv.php:24 libraries/import/ldi.php:37
3068 msgid "Replace table data with file"
3069 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3071 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3072 msgid "Ignore duplicate rows"
3073 msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
3075 #: libraries/import/csv.php:36 libraries/import/ods.php:25
3076 #: libraries/import/xls.php:23 libraries/import/xlsx.php:23
3077 msgid "Column names in first row"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/import/csv.php:39 libraries/import/ldi.php:43 pdf_pages.php:501
3081 #: view_create.php:147
3082 msgid "Column names"
3083 msgstr "Баганын нэрс"
3085 #: libraries/import/csv.php:57 libraries/import/csv.php:69
3086 #: libraries/import/csv.php:73 libraries/import/csv.php:77
3087 #, php-format
3088 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3089 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
3091 #: libraries/import/csv.php:118
3092 #, php-format
3093 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3094 msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
3096 #: libraries/import/csv.php:176 libraries/import/csv.php:423
3097 #, php-format
3098 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3099 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
3101 #: libraries/import/csv.php:311
3102 #, fuzzy, php-format
3103 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3104 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
3105 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
3107 #: libraries/import/docsql.php:28
3108 msgid "DocSQL"
3109 msgstr "DocSQL"
3111 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
3112 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
3113 msgid "Table name"
3114 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
3116 #: libraries/import/ldi.php:34
3117 msgid "CSV using LOAD DATA"
3118 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
3120 #: libraries/import/ldi.php:44
3121 msgid "Use LOCAL keyword"
3122 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3124 #: libraries/import/ldi.php:54
3125 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3126 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
3128 #: libraries/import/ods.php:26
3129 msgid "Do not import empty rows"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/import/ods.php:27
3133 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/import/ods.php:28
3137 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/import/sql.php:41
3141 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3142 msgstr ""
3144 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3145 msgid ""
3146 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3147 "the issue and try again."
3148 msgstr ""
3150 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3151 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
3152 msgid "Encoding conversion"
3153 msgstr ""
3155 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3156 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:144
3157 #, fuzzy
3158 #| msgid "None"
3159 msgctxt "None encoding conversion"
3160 msgid "None"
3161 msgstr "Байхгүй"
3163 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3164 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:150
3165 msgid "Convert to Kana"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:512
3169 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
3170 #: tbl_structure.php:472
3171 msgid "Primary"
3172 msgstr "Үндсэн"
3174 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
3175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:524 tbl_printview.php:324
3176 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
3177 #: tbl_structure.php:474 tbl_structure.php:672
3178 msgid "Index"
3179 msgstr "Индекс"
3181 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:530
3182 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
3183 #: tbl_structure.php:477
3184 msgid "Fulltext"
3185 msgstr "Бүтэнбичвэр"
3187 #: libraries/mult_submits.inc.php:434 tbl_replace.php:330
3188 msgid "No change"
3189 msgstr "Солигдохгүй"
3191 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
3192 msgid "Charset"
3193 msgstr "Кодлол"
3195 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210 libraries/mysql_charsets.lib.php:411
3196 #: tbl_change.php:515
3197 msgid "Binary"
3198 msgstr " Хоёртын "
3200 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
3201 msgid "Bulgarian"
3202 msgstr "Болгар"
3204 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226 libraries/mysql_charsets.lib.php:351
3205 msgid "Simplified Chinese"
3206 msgstr "Энгийн хятад"
3208 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:371
3209 msgid "Traditional Chinese"
3210 msgstr "Уламжлалт хятд"
3212 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232 libraries/mysql_charsets.lib.php:418
3213 msgid "case-insensitive"
3214 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
3216 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
3217 msgid "case-sensitive"
3218 msgstr "Том жижиг хамаатай "
3220 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
3221 msgid "Croatian"
3222 msgstr "Хорват"
3224 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
3225 msgid "Czech"
3226 msgstr "Чех"
3228 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
3229 msgid "Danish"
3230 msgstr "Дани"
3232 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3233 msgid "English"
3234 msgstr "Англи"
3236 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
3237 msgid "Esperanto"
3238 msgstr "Есперанто"
3240 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
3241 msgid "Estonian"
3242 msgstr "Эстони"
3244 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
3245 msgid "German"
3246 msgstr "Немец"
3248 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256
3249 msgid "dictionary"
3250 msgstr "толь"
3252 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259
3253 msgid "phone book"
3254 msgstr "Утасны лавлах"
3256 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
3257 msgid "Hungarian"
3258 msgstr "Унгар"
3260 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265
3261 msgid "Icelandic"
3262 msgstr "Исланд"
3264 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268 libraries/mysql_charsets.lib.php:358
3265 msgid "Japanese"
3266 msgstr "Япон"
3268 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
3269 msgid "Latvian"
3270 msgstr "Латви"
3272 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274
3273 msgid "Lithuanian"
3274 msgstr "Латви"
3276 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
3277 msgid "Korean"
3278 msgstr "Солонгос"
3280 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
3281 msgid "Persian"
3282 msgstr "Перс"
3284 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
3285 msgid "Polish"
3286 msgstr "Польш"
3288 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286 libraries/mysql_charsets.lib.php:334
3289 msgid "West European"
3290 msgstr "Баруун-Европ"
3292 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
3293 msgid "Romanian"
3294 msgstr "Румын"
3296 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292
3297 msgid "Slovak"
3298 msgstr "Словак"
3300 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295
3301 msgid "Slovenian"
3302 msgstr "Словени"
3304 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298
3305 msgid "Spanish"
3306 msgstr "Испани"
3308 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301
3309 msgid "Traditional Spanish"
3310 msgstr "Уламжлалт Испани"
3312 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:401
3313 msgid "Swedish"
3314 msgstr "Швед"
3316 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:307 libraries/mysql_charsets.lib.php:404
3317 msgid "Thai"
3318 msgstr "Таи"
3320 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:310 libraries/mysql_charsets.lib.php:398
3321 msgid "Turkish"
3322 msgstr "Турк"
3324 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:313 libraries/mysql_charsets.lib.php:395
3325 msgid "Ukrainian"
3326 msgstr "Украин"
3328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:325
3329 msgid "Unicode"
3330 msgstr "Юникод"
3332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:325
3333 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:334 libraries/mysql_charsets.lib.php:341
3334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:374
3335 msgid "multilingual"
3336 msgstr "олонхэлийн"
3338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:341
3339 msgid "Central European"
3340 msgstr "Төв-Европ"
3342 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:346
3343 msgid "Russian"
3344 msgstr "Орос"
3346 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363
3347 msgid "Baltic"
3348 msgstr "Балти"
3350 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:368
3351 msgid "Armenian"
3352 msgstr "Армян"
3354 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
3355 msgid "Cyrillic"
3356 msgstr "Кирилл"
3358 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
3359 msgid "Arabic"
3360 msgstr "Араб"
3362 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:383
3363 msgid "Hebrew"
3364 msgstr "Иврей"
3366 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:386
3367 msgid "Georgian"
3368 msgstr "Гүрж"
3370 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:389
3371 msgid "Greek"
3372 msgstr "Грек"
3374 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
3375 msgid "Czech-Slovak"
3376 msgstr "Чехословак"
3378 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:407 libraries/mysql_charsets.lib.php:414
3379 msgid "unknown"
3380 msgstr "үлмэдэх"
3382 #: libraries/navigation_header.inc.php:53
3383 #: libraries/navigation_header.inc.php:56
3384 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
3385 msgid "Home"
3386 msgstr "Гэр"
3388 #: libraries/navigation_header.inc.php:66
3389 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
3390 #: libraries/navigation_header.inc.php:70 main.php:98
3391 msgid "Log out"
3392 msgstr "Гарах"
3394 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3395 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3396 #: libraries/navigation_header.inc.php:85 setup/lib/messages.inc.php:119
3397 msgid "Query window"
3398 msgstr "Асуултын цонх"
3400 #: libraries/plugin_interface.lib.php:313
3401 msgid "This format has no options"
3402 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
3404 #: libraries/relation.lib.php:82
3405 msgid "not OK"
3406 msgstr "Бэлэн биш"
3408 #: libraries/relation.lib.php:86 pmd_general.php:339
3409 msgid "OK"
3410 msgstr "Бэлэн"
3412 #: libraries/relation.lib.php:87
3413 msgid "Enabled"
3414 msgstr "Нээлттэй"
3416 #: libraries/relation.lib.php:110
3417 msgid "Display Features"
3418 msgstr "Онцлог харуулах"
3420 #: libraries/relation.lib.php:116
3421 msgid "Creation of PDFs"
3422 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
3424 #: libraries/relation.lib.php:120
3425 msgid "Displaying Column Comments"
3426 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3428 #: libraries/relation.lib.php:125
3429 msgid ""
3430 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
3431 msgstr ""
3432 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
3434 #: libraries/relation.lib.php:130 libraries/sql_query_form.lib.php:416
3435 msgid "Bookmarked SQL query"
3436 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
3438 #: libraries/relation.lib.php:134 querywindow.php:99 querywindow.php:207
3439 msgid "SQL history"
3440 msgstr "SQL түүх"
3442 #: libraries/relation.lib.php:146
3443 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/relation.lib.php:148
3447 msgid ""
3448 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/relation.lib.php:149
3452 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/relation.lib.php:150
3456 msgid ""
3457 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
3458 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/relation.lib.php:151
3462 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/relation.lib.php:1158
3466 msgid "no description"
3467 msgstr "тайлбаргүй"
3469 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
3470 msgid "Slave configuration"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:346
3474 msgid "Change or reconfigure master server"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
3478 msgid ""
3479 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
3480 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
3484 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
3485 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:711
3486 #: server_privileges.php:714 server_privileges.php:721
3487 #: server_synchronize.php:1170
3488 msgid "User name"
3489 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
3491 #: libraries/replication_gui.lib.php:69 server_synchronize.php:1162
3492 msgid "Port"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
3496 msgid "Master status"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
3500 msgid "Slave status"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:428
3504 #: server_status.php:736 server_variables.php:51
3505 msgid "Variable"
3506 msgstr "Хувьсагч"
3508 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:737
3509 #: tbl_change.php:322 tbl_printview.php:368 tbl_select.php:137
3510 #: tbl_structure.php:728
3511 msgid "Value"
3512 msgstr "Утга"
3514 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
3515 msgid "Server ID"
3516 msgstr "Server ID"
3518 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
3519 msgid ""
3520 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
3521 "this list."
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:193
3525 msgid "Add slave replication user"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:716
3529 msgid "Any user"
3530 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
3532 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
3533 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:717
3534 #: server_privileges.php:784 server_privileges.php:808
3535 #: server_privileges.php:1920 server_privileges.php:1950
3536 msgid "Use text field"
3537 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3539 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:764
3540 msgid "Any host"
3541 msgstr "Дурын хост"
3543 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:768
3544 msgid "Local"
3545 msgstr "Local"
3547 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:773
3548 msgid "This Host"
3549 msgstr "Энэ хост"
3551 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:779
3552 msgid "Use Host Table"
3553 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
3555 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:792
3556 msgid ""
3557 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
3558 "table are used instead."
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
3562 msgid "Generate Password"
3563 msgstr "Нууц үг бий болгох"
3565 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3566 #: libraries/select_lang.lib.php:481
3567 msgid "ltr"
3568 msgstr "ltr"
3570 #: libraries/select_lang.lib.php:486 libraries/select_lang.lib.php:492
3571 #: libraries/select_lang.lib.php:498
3572 #, php-format
3573 msgid "Unknown language: %1$s."
3574 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
3576 #: libraries/select_server.lib.php:42 setup/frames/index.inc.php:97
3577 #: setup/lib/messages.inc.php:112
3578 msgid "Servers"
3579 msgstr "Сервэрүүд"
3581 #: libraries/server_links.inc.php:52 server_engines.php:111
3582 #: server_engines.php:115 server_status.php:414 test/theme.php:104
3583 msgid "Variables"
3584 msgstr "Утгууд"
3586 #: libraries/server_links.inc.php:56 test/theme.php:108
3587 msgid "Charsets"
3588 msgstr "Кодлолууд"
3590 #: libraries/server_links.inc.php:60 test/theme.php:112
3591 msgid "Engines"
3592 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3594 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_binlog.php:96
3595 #: server_status.php:363 test/theme.php:120
3596 msgid "Binary log"
3597 msgstr "Хоёртын log"
3599 #: libraries/server_links.inc.php:79
3600 msgid "Processes"
3601 msgstr "Процессууд"
3603 #: libraries/server_links.inc.php:91 server_synchronize.php:1091
3604 #: server_synchronize.php:1099
3605 msgid "Synchronize"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1109
3609 msgid "Source database"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
3613 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
3614 msgid "Current server"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
3618 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
3619 msgid "Remote server"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
3623 msgid "Difference"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1111
3627 msgid "Target database"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/sql_query_form.lib.php:219
3631 #, php-format
3632 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
3633 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
3635 #: libraries/sql_query_form.lib.php:236 libraries/sql_query_form.lib.php:261
3636 #, php-format
3637 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
3638 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
3640 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307
3641 #, fuzzy
3642 #| msgid "Column names"
3643 msgid "Columns"
3644 msgstr "Баганын нэрс"
3646 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342 sql.php:664 sql.php:665 sql.php:682
3647 msgid "Bookmark this SQL query"
3648 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
3650 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349 sql.php:676
3651 msgid "Let every user access this bookmark"
3652 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
3654 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355
3655 msgid "Replace existing bookmark of same name"
3656 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
3658 #: libraries/sql_query_form.lib.php:371
3659 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
3660 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
3662 #: libraries/sql_query_form.lib.php:378
3663 msgid "Delimiter"
3664 msgstr "Зааглагч"
3666 #: libraries/sql_query_form.lib.php:386
3667 msgid " Show this query here again "
3668 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
3670 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445
3671 msgid "Submit"
3672 msgstr "Илгээ"
3674 #: libraries/sql_query_form.lib.php:449
3675 msgid "View only"
3676 msgstr "Зөвхөн харах"
3678 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
3679 msgid ""
3680 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
3681 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
3682 msgstr ""
3683 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
3684 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
3686 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
3687 msgid ""
3688 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
3689 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
3690 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
3691 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
3692 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
3693 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
3694 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
3695 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
3696 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
3697 msgstr ""
3698 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
3699 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
3700 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
3701 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
3702 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
3703 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
3704 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
3705 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
3706 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
3708 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
3709 msgid "BEGIN CUT"
3710 msgstr "BEGIN CUT"
3712 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
3713 msgid "END CUT"
3714 msgstr "END CUT"
3716 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
3717 msgid "BEGIN RAW"
3718 msgstr "BEGIN RAW"
3720 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
3721 msgid "END RAW"
3722 msgstr "END RAW"
3724 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
3725 msgid "Unclosed quote"
3726 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
3728 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
3729 msgid "Invalid Identifer"
3730 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
3732 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
3733 msgid "Unknown Punctuation String"
3734 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
3736 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
3737 #, php-format
3738 msgid ""
3739 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
3740 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
3741 msgstr ""
3742 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
3743 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
3745 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:139
3746 #: libraries/tbl_links.inc.php:140
3747 msgid "Table seems to be empty!"
3748 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
3750 #: libraries/tbl_links.inc.php:148
3751 #, php-format
3752 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3756 msgid "Length/Values"
3757 msgstr "Урт/Утгууд*"
3759 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
3760 #, fuzzy
3761 #| msgid ""
3762 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3763 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
3764 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
3765 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3766 msgid ""
3767 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3768 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
3769 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
3770 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3771 msgstr ""
3772 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
3773 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
3774 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
3775 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
3777 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
3778 msgid ""
3779 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
3780 "escaping or quotes, using this format: a"
3781 msgstr ""
3782 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
3783 "оруулна уу: a"
3785 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 pdf_schema.php:1263
3786 #: pdf_schema.php:1284 tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:179
3787 msgid "Attributes"
3788 msgstr "Атрибутууд"
3790 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136
3791 #, php-format
3792 msgid ""
3793 "For a list of available transformation options and their MIME type "
3794 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
3795 msgstr ""
3796 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
3797 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
3799 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
3800 msgid "Transformation options"
3801 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
3803 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3804 msgid ""
3805 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
3806 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
3807 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
3808 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3809 msgstr ""
3810 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
3811 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
3812 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3814 #: libraries/tbl_properties.inc.php:392
3815 #, fuzzy
3816 #| msgid "None"
3817 msgctxt "for default"
3818 msgid "None"
3819 msgstr "Байхгүй"
3821 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
3822 msgid "As defined:"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/tbl_properties.inc.php:579 transformation_overview.php:57
3826 #, php-format
3827 msgid ""
3828 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
3829 "author what %s does."
3830 msgstr ""
3831 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
3833 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:57
3834 #: tbl_operations.php:354
3835 msgid "Storage Engine"
3836 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
3838 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
3839 msgid "PARTITION definition"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 pdf_pages.php:502
3843 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:214
3844 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215 tbl_change.php:1124 tbl_indexes.php:247
3845 #: tbl_relation.php:565
3846 msgid "Save"
3847 msgstr "Хадгалах"
3849 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:541
3850 #, fuzzy, php-format
3851 #| msgid "Add %s field(s)"
3852 msgid "Add %s column(s)"
3853 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
3855 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:535
3856 #, fuzzy
3857 #| msgid "You have to add at least one field."
3858 msgid "You have to add at least one column."
3859 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
3861 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
3862 msgid "Event"
3863 msgstr "Үзэгдэл"
3865 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
3866 #, fuzzy
3867 #| msgid ""
3868 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
3869 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
3870 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
3871 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
3872 msgid ""
3873 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
3874 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
3875 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
3876 "need to set the first option to the empty string."
3877 msgstr ""
3878 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
3879 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
3880 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
3882 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
3883 msgid ""
3884 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
3885 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
3886 msgstr ""
3887 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
3888 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
3890 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
3891 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
3892 msgid ""
3893 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
3894 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
3895 msgstr ""
3896 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
3897 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
3899 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
3900 msgid "Displays a link to download this image."
3901 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
3903 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
3904 msgid ""
3905 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
3906 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
3907 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
3908 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
3909 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
3910 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
3911 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
3912 "gmdate() function."
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
3916 #, fuzzy
3917 #| msgid ""
3918 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
3919 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
3920 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
3921 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
3922 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
3923 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
3924 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
3925 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
3926 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
3927 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
3928 msgid ""
3929 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
3930 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
3931 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
3932 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
3933 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
3934 "the number of the program you want to use and the second option is the "
3935 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
3936 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
3937 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
3938 "(Default 1)."
3939 msgstr ""
3940 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
3941 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
3942 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
3943 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
3944 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
3945 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
3946 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
3947 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
3948 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
3949 "reformatting (Default 1)"
3951 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
3952 #, fuzzy
3953 #| msgid ""
3954 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
3955 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
3956 msgid ""
3957 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
3958 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
3959 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
3961 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
3962 #, fuzzy
3963 #| msgid ""
3964 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
3965 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
3966 #| "third options are the width and the height in pixels."
3967 msgid ""
3968 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
3969 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
3970 "third options are the width and the height in pixels."
3971 msgstr ""
3972 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
3973 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
3974 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
3976 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
3977 #, fuzzy
3978 #| msgid ""
3979 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
3980 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
3981 #| "for the link."
3982 msgid ""
3983 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
3984 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
3985 "the link."
3986 msgstr ""
3987 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
3988 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
3990 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
3991 msgid ""
3992 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
3993 "standard dotted format."
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
3997 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
4001 msgid ""
4002 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
4003 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
4004 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
4005 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
4006 "(Default: \"...\")."
4007 msgstr ""
4008 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
4009 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
4010 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
4011 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
4012 "returned (Default: ...)."
4014 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
4015 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4016 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
4018 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
4019 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
4020 msgid "Error in ZIP archive:"
4021 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
4023 #: main.php:67
4024 msgid "Actions"
4025 msgstr ""
4027 #: main.php:124
4028 msgid "MySQL connection collation"
4029 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
4031 #: main.php:138
4032 msgid "Interface"
4033 msgstr ""
4035 #: main.php:158
4036 msgid "Custom color"
4037 msgstr ""
4039 #: main.php:162 pdf_pages.php:362 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216
4040 #: tbl_change.php:1173
4041 msgid "Reset"
4042 msgstr "Да.эхлэх"
4044 #: main.php:186
4045 msgid "Protocol version"
4046 msgstr "Протоколын хувилбар"
4048 #: main.php:188 server_privileges.php:1381 server_privileges.php:1528
4049 #: server_privileges.php:1642 server_privileges.php:2060
4050 #: server_processlist.php:53
4051 msgid "User"
4052 msgstr "Хэрэглэгч"
4054 #: main.php:192
4055 msgid "MySQL charset"
4056 msgstr "MySQL-кодлол"
4058 #: main.php:204
4059 msgid "Web server"
4060 msgstr ""
4062 #: main.php:210
4063 msgid "MySQL client version"
4064 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
4066 #: main.php:212
4067 msgid "PHP extension"
4068 msgstr ""
4070 #: main.php:218
4071 msgid "Show PHP information"
4072 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
4074 #: main.php:229
4075 msgid "Wiki"
4076 msgstr ""
4078 #: main.php:232
4079 msgid "Official Homepage"
4080 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
4082 #: main.php:265
4083 msgid ""
4084 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4085 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4086 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4087 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4088 msgstr ""
4089 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
4090 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
4091 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
4093 #: main.php:273
4094 msgid ""
4095 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4096 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4097 "corrupted!"
4098 msgstr ""
4099 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
4100 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
4102 #: main.php:281
4103 msgid ""
4104 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4105 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4106 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4107 msgstr ""
4108 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
4109 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
4110 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
4112 #: main.php:289
4113 msgid ""
4114 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4115 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4116 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4117 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4118 msgstr ""
4120 #: main.php:297
4121 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4122 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
4124 #: main.php:305
4125 msgid ""
4126 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
4127 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
4128 "has been configured."
4129 msgstr ""
4131 #: main.php:330
4132 msgid ""
4133 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4134 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4135 "automatically."
4136 msgstr ""
4138 #: main.php:345
4139 #, php-format
4140 msgid ""
4141 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4142 "This may cause unpredictable behavior."
4143 msgstr ""
4145 #: main.php:357
4146 #, php-format
4147 msgid ""
4148 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
4149 "issues."
4150 msgstr ""
4152 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
4153 msgid "Reload navigation frame"
4154 msgstr ""
4156 #: navigation.php:204 server_databases.php:370 server_synchronize.php:1190
4157 msgid "No databases"
4158 msgstr "ӨС байхгүй"
4160 #: navigation.php:298
4161 msgid "Filter"
4162 msgstr ""
4164 #: navigation.php:299 setup/frames/index.inc.php:218
4165 #: setup/lib/messages.inc.php:41
4166 msgid "Clear"
4167 msgstr ""
4169 #: navigation.php:330 navigation.php:331
4170 #, fuzzy
4171 #| msgid "Create table"
4172 msgctxt "short form"
4173 msgid "Create table"
4174 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
4176 #: navigation.php:333 navigation.php:495
4177 msgid "Please select a database"
4178 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
4180 #: pdf_pages.php:40 pdf_pages.php:46 pdf_pages.php:52 pdf_pages.php:57
4181 #, php-format
4182 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4183 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
4185 #: pdf_pages.php:265
4186 msgid "Please choose a page to edit"
4187 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
4189 #: pdf_pages.php:303 pmd_pdf.php:113
4190 msgid "Create a page"
4191 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
4193 #: pdf_pages.php:309
4194 #, fuzzy
4195 #| msgid "Page number:"
4196 msgid "Page name"
4197 msgstr "Хуудасны дугаар:"
4199 #: pdf_pages.php:313
4200 #, fuzzy
4201 #| msgid "Automatic layout"
4202 msgid "Automatic layout based on"
4203 msgstr "Автомат байрлал"
4205 #: pdf_pages.php:315
4206 msgid "Internal relations"
4207 msgstr "Дотоод хамаарал"
4209 #: pdf_pages.php:338
4210 msgid "Select Tables"
4211 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
4213 #: pdf_pages.php:361
4214 msgid "Toggle scratchboard"
4215 msgstr "toggle scratchboard"
4217 #: pdf_pages.php:524
4218 msgid ""
4219 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
4220 "like to delete those references?"
4221 msgstr ""
4222 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
4223 "уу?"
4225 #: pdf_schema.php:635
4226 #, fuzzy, php-format
4227 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4228 msgid "The %s table doesn't exist!"
4229 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
4231 #: pdf_schema.php:671
4232 #, php-format
4233 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
4234 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
4236 #: pdf_schema.php:994
4237 #, fuzzy, php-format
4238 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4239 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
4240 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
4242 #: pdf_schema.php:1012
4243 msgid "No tables"
4244 msgstr "Хүснэгт алга"
4246 #: pdf_schema.php:1031 pdf_schema.php:1140
4247 msgid "Relational schema"
4248 msgstr "Хамааралтай схем"
4250 #: pdf_schema.php:1115
4251 msgid "Table of contents"
4252 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
4254 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_printview.php:145
4255 #: tbl_structure.php:182 tbl_tracking.php:277
4256 msgid "Extra"
4257 msgstr "Нэмэлт"
4259 #: pmd_general.php:63
4260 msgid "Show/Hide left menu"
4261 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
4263 #: pmd_general.php:67
4264 msgid "Save position"
4265 msgstr "Байрлал хадгалах"
4267 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
4268 msgid "Create table"
4269 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
4271 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
4272 msgid "Create relation"
4273 msgstr "Холбоо үүсгэх"
4275 #: pmd_general.php:79
4276 msgid "Reload"
4277 msgstr "Да.дууд"
4279 #: pmd_general.php:82
4280 msgid "Help"
4281 msgstr "Тусламж"
4283 #: pmd_general.php:86
4284 msgid "Angular links"
4285 msgstr "Шууд бус холбоос"
4287 #: pmd_general.php:86
4288 msgid "Direct links"
4289 msgstr "Шууд холбоос"
4291 #: pmd_general.php:90
4292 msgid "Snap to grid"
4293 msgstr ""
4295 #: pmd_general.php:94
4296 msgid "Small/Big All"
4297 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
4299 #: pmd_general.php:98
4300 msgid "Toggle small/big"
4301 msgstr ""
4303 #: pmd_general.php:103
4304 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4305 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
4307 #: pmd_general.php:107
4308 msgid "Move Menu"
4309 msgstr "Цэс зөөх"
4311 #: pmd_general.php:119
4312 msgid "Hide/Show all"
4313 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
4315 #: pmd_general.php:123
4316 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4317 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
4319 #: pmd_general.php:163
4320 msgid "Number of tables"
4321 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
4323 #: pmd_general.php:371
4324 msgid "Delete relation"
4325 msgstr "Холбоог устгах"
4327 #: pmd_help.php:26
4328 msgid "To select relation, click :"
4329 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
4331 #: pmd_help.php:28
4332 msgid ""
4333 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
4334 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
4335 "appropriate column name."
4336 msgstr ""
4338 #: pmd_pdf.php:62
4339 msgid "Page has been created"
4340 msgstr ""
4342 #: pmd_pdf.php:64
4343 msgid "Page creation failed"
4344 msgstr ""
4346 #: pmd_pdf.php:84
4347 msgid "Export/Import to scale"
4348 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
4350 #: pmd_pdf.php:88
4351 msgid "recommended"
4352 msgstr "сайшаагдсан"
4354 #: pmd_pdf.php:93
4355 msgid "to/from page"
4356 msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
4358 #: querywindow.php:94
4359 msgid "Import files"
4360 msgstr "Файл оруулах"
4362 #: querywindow.php:105
4363 msgid "All"
4364 msgstr "Бүх"
4366 #: server_binlog.php:106
4367 msgid "Select binary log to view"
4368 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
4370 #: server_binlog.php:122
4371 msgid "Files"
4372 msgstr "Файлууд"
4374 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
4375 #: server_processlist.php:50
4376 msgid "Truncate Shown Queries"
4377 msgstr "Truncate Shown Queries"
4379 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
4380 #: server_processlist.php:50
4381 msgid "Show Full Queries"
4382 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
4384 #: server_binlog.php:201
4385 msgid "Log name"
4386 msgstr "Log нэр"
4388 #: server_binlog.php:202
4389 msgid "Position"
4390 msgstr "Байрлал"
4392 #: server_binlog.php:203
4393 msgid "Event type"
4394 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
4396 #: server_binlog.php:205
4397 msgid "Original position"
4398 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
4400 #: server_binlog.php:206
4401 msgid "Information"
4402 msgstr "Мэдээлэл"
4404 #: server_collations.php:39
4405 msgid "Character Sets and Collations"
4406 msgstr "Кодлол ба жишилт"
4408 #: server_databases.php:51
4409 msgid "No databases selected."
4410 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
4412 #: server_databases.php:62
4413 #, php-format
4414 msgid "%s databases have been dropped successfully."
4415 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
4417 #: server_databases.php:87
4418 msgid "Databases statistics"
4419 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
4421 #: server_databases.php:116 server_status.php:370
4422 #: setup/lib/messages.inc.php:114
4423 msgid "Tables"
4424 msgstr "Хүснэгт"
4426 #: server_databases.php:194 server_replication.php:180
4427 #: server_replication.php:208
4428 msgid "Master replication"
4429 msgstr ""
4431 #: server_databases.php:196 server_replication.php:247
4432 msgid "Slave replication"
4433 msgstr ""
4435 #: server_databases.php:229
4436 #, fuzzy
4437 #| msgid "No databases"
4438 msgid "Jump to database"
4439 msgstr "ӨС байхгүй"
4441 #: server_databases.php:266
4442 msgid "Not replicated"
4443 msgstr ""
4445 #: server_databases.php:272
4446 #, fuzzy
4447 #| msgid "Replication"
4448 msgid "Replicated"
4449 msgstr "Олшруулалт"
4451 #: server_databases.php:288
4452 #, php-format
4453 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
4454 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
4456 #: server_databases.php:292 server_databases.php:293
4457 msgid "Check Privileges"
4458 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
4460 #: server_databases.php:357 server_databases.php:358
4461 msgid "Enable Statistics"
4462 msgstr "Нээлттэй статистик"
4464 #: server_databases.php:361 server_databases.php:362
4465 msgid "Disable Statistics"
4466 msgstr "Хаалттай статистик"
4468 #: server_databases.php:365
4469 msgid ""
4470 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4471 "between the web server and the MySQL server."
4472 msgstr ""
4473 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
4475 #: server_engines.php:48
4476 msgid "Storage Engines"
4477 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
4479 #: server_export.php:20
4480 msgid "View dump (schema) of databases"
4481 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
4483 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:266
4484 msgid "Includes all privileges except GRANT."
4485 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
4487 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:192
4488 #: server_privileges.php:515
4489 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
4490 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
4492 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:208
4493 #: server_privileges.php:521
4494 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
4495 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
4497 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:184
4498 #: server_privileges.php:514
4499 msgid "Allows creating new databases and tables."
4500 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
4502 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:207
4503 #: server_privileges.php:520
4504 msgid "Allows creating stored routines."
4505 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
4507 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:514
4508 msgid "Allows creating new tables."
4509 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
4511 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:195
4512 #: server_privileges.php:518
4513 msgid "Allows creating temporary tables."
4514 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
4516 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:209
4517 #: server_privileges.php:554
4518 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
4519 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
4521 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
4522 #: server_privileges.php:203 server_privileges.php:526
4523 #: server_privileges.php:530
4524 msgid "Allows creating new views."
4525 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
4527 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:183
4528 #: server_privileges.php:506
4529 msgid "Allows deleting data."
4530 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
4532 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:185
4533 #: server_privileges.php:517
4534 msgid "Allows dropping databases and tables."
4535 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
4537 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:517
4538 msgid "Allows dropping tables."
4539 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
4541 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:200
4542 #: server_privileges.php:534
4543 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
4544 msgstr ""
4546 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:210
4547 #: server_privileges.php:522
4548 msgid "Allows executing stored routines."
4549 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
4551 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:189
4552 #: server_privileges.php:509
4553 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
4554 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
4556 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:540
4557 msgid ""
4558 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
4559 msgstr ""
4560 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
4561 "зөвшөөрөх."
4563 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
4564 #: server_privileges.php:516
4565 msgid "Allows creating and dropping indexes."
4566 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
4568 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:181
4569 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:504
4570 msgid "Allows inserting and replacing data."
4571 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
4573 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:196
4574 #: server_privileges.php:549
4575 msgid "Allows locking tables for the current thread."
4576 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4578 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:646
4579 #: server_privileges.php:648
4580 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
4581 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
4583 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:634
4584 #: server_privileges.php:636
4585 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
4586 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
4588 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:640
4589 #: server_privileges.php:642
4590 msgid ""
4591 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
4592 "execute per hour."
4593 msgstr ""
4594 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
4595 "хязгаарлах."
4597 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:652
4598 #: server_privileges.php:654
4599 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
4600 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
4602 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:188
4603 #: server_privileges.php:544
4604 msgid "Allows viewing processes of all users"
4605 msgstr ""
4607 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
4608 #: server_privileges.php:448 server_privileges.php:550
4609 msgid "Has no effect in this MySQL version."
4610 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
4612 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:186
4613 #: server_privileges.php:545
4614 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
4615 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
4617 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:198
4618 #: server_privileges.php:552
4619 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
4620 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
4622 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:197
4623 #: server_privileges.php:553
4624 msgid "Needed for the replication slaves."
4625 msgstr "Needed for the replication slaves."
4627 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:180
4628 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:503
4629 msgid "Allows reading data."
4630 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
4632 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:193
4633 #: server_privileges.php:547
4634 msgid "Gives access to the complete list of databases."
4635 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
4637 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:204
4638 #: server_privileges.php:206 server_privileges.php:519
4639 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
4640 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
4642 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:187
4643 #: server_privileges.php:546
4644 msgid "Allows shutting down the server."
4645 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
4647 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:194
4648 #: server_privileges.php:543
4649 msgid ""
4650 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
4651 "required for most administrative operations like setting global variables or "
4652 "killing threads of other users."
4653 msgstr ""
4654 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
4655 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
4657 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:201
4658 #: server_privileges.php:535
4659 msgid "Allows creating and dropping triggers"
4660 msgstr ""
4662 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:182
4663 #: server_privileges.php:445 server_privileges.php:505
4664 msgid "Allows changing data."
4665 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
4667 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
4668 msgid "No privileges."
4669 msgstr "Онцгой эрхгүй."
4671 #: server_privileges.php:302 server_privileges.php:303
4672 #, fuzzy
4673 #| msgid "None"
4674 msgctxt "None privileges"
4675 msgid "None"
4676 msgstr "Байхгүй"
4678 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:566
4679 #: server_privileges.php:1710 server_privileges.php:1716
4680 msgid "Table-specific privileges"
4681 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
4683 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:574
4684 #: server_privileges.php:1532
4685 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
4686 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
4688 #: server_privileges.php:563 server_privileges.php:1531
4689 msgid "Global privileges"
4690 msgstr "Глобал онцгой эрх"
4692 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1710
4693 msgid "Database-specific privileges"
4694 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
4696 #: server_privileges.php:610
4697 msgid "Administration"
4698 msgstr "Зохион байгуулалт"
4700 #: server_privileges.php:630
4701 msgid "Resource limits"
4702 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
4704 #: server_privileges.php:631
4705 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
4706 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
4708 #: server_privileges.php:708
4709 msgid "Login Information"
4710 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
4712 #: server_privileges.php:802
4713 msgid "Do not change the password"
4714 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
4716 #: server_privileges.php:835 server_privileges.php:2197
4717 #, fuzzy
4718 #| msgid "No user(s) found."
4719 msgid "No user found."
4720 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
4722 #: server_privileges.php:879
4723 #, php-format
4724 msgid "The user %s already exists!"
4725 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
4727 #: server_privileges.php:962
4728 msgid "You have added a new user."
4729 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
4731 #: server_privileges.php:1183
4732 #, fuzzy, php-format
4733 msgid "You have updated the privileges for %s."
4734 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
4736 #: server_privileges.php:1207
4737 #, php-format
4738 msgid "You have revoked the privileges for %s"
4739 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
4741 #: server_privileges.php:1243
4742 #, php-format
4743 msgid "The password for %s was changed successfully."
4744 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
4746 #: server_privileges.php:1263
4747 #, php-format
4748 msgid "Deleting %s"
4749 msgstr "%s-г устгаж байна"
4751 #: server_privileges.php:1274
4752 msgid "No users selected for deleting!"
4753 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
4755 #: server_privileges.php:1277
4756 msgid "Reloading the privileges"
4757 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
4759 #: server_privileges.php:1292
4760 msgid "The selected users have been deleted successfully."
4761 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
4763 #: server_privileges.php:1327
4764 msgid "The privileges were reloaded successfully."
4765 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
4767 #: server_privileges.php:1355 server_privileges.php:1641
4768 msgid "Edit Privileges"
4769 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
4771 #: server_privileges.php:1364
4772 msgid "Revoke"
4773 msgstr "Хүчингүй"
4775 #: server_privileges.php:1396
4776 msgid "User overview"
4777 msgstr "User overview"
4779 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:1715
4780 #: server_privileges.php:2064
4781 msgid "Grant"
4782 msgstr "Хандив"
4784 #: server_privileges.php:1552 server_privileges.php:2154
4785 msgid "Any"
4786 msgstr "Дурын"
4788 #: server_privileges.php:1601 server_privileges.php:1625
4789 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2208
4790 msgid "Add a new User"
4791 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
4793 #: server_privileges.php:1606
4794 msgid "Remove selected users"
4795 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
4797 #: server_privileges.php:1609
4798 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
4799 msgstr ""
4800 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
4801 "болгох."
4803 #: server_privileges.php:1610 server_privileges.php:1611
4804 #: server_privileges.php:1612
4805 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
4806 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
4808 #: server_privileges.php:1628
4809 #, php-format
4810 msgid ""
4811 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
4812 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
4813 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
4814 "%sreload the privileges%s before you continue."
4815 msgstr ""
4816 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
4817 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
4818 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
4819 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
4821 #: server_privileges.php:1676
4822 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
4823 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
4825 #: server_privileges.php:1716
4826 msgid "Column-specific privileges"
4827 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
4829 #: server_privileges.php:1917
4830 msgid "Add privileges on the following database"
4831 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
4833 #: server_privileges.php:1935
4834 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
4835 msgstr ""
4837 #: server_privileges.php:1938
4838 msgid "Add privileges on the following table"
4839 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
4841 #: server_privileges.php:1995
4842 msgid "Change Login Information / Copy User"
4843 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
4845 #: server_privileges.php:1998
4846 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
4847 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
4849 #: server_privileges.php:2000
4850 msgid "... keep the old one."
4851 msgstr "... хуучныг үлдээх."
4853 #: server_privileges.php:2001
4854 msgid " ... delete the old one from the user tables."
4855 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
4857 #: server_privileges.php:2002
4858 msgid ""
4859 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
4860 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
4862 #: server_privileges.php:2003
4863 msgid ""
4864 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
4865 "afterwards."
4866 msgstr ""
4867 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
4868 "дууд."
4870 #: server_privileges.php:2025
4871 msgid "Database for user"
4872 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
4874 #: server_privileges.php:2029
4875 #, fuzzy
4876 #| msgid "None"
4877 msgctxt "Create none database for user"
4878 msgid "None"
4879 msgstr "Байхгүй"
4881 #: server_privileges.php:2030
4882 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
4883 msgstr ""
4885 #: server_privileges.php:2031
4886 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
4887 msgstr ""
4889 #: server_privileges.php:2034
4890 #, php-format
4891 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
4892 msgstr ""
4894 #: server_privileges.php:2057
4895 #, php-format
4896 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
4897 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
4899 #: server_privileges.php:2165
4900 msgid "global"
4901 msgstr "global"
4903 #: server_privileges.php:2167
4904 msgid "database-specific"
4905 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
4907 #: server_privileges.php:2169
4908 msgid "wildcard"
4909 msgstr "загвар"
4911 #: server_processlist.php:21
4912 #, php-format
4913 msgid "Thread %s was successfully killed."
4914 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
4916 #: server_processlist.php:23
4917 #, php-format
4918 msgid ""
4919 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
4920 msgstr ""
4921 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
4923 #: server_processlist.php:52
4924 msgid "ID"
4925 msgstr "ID"
4927 #: server_replication.php:50
4928 msgid "Unknown error"
4929 msgstr ""
4931 #: server_replication.php:57
4932 #, php-format
4933 msgid "Unable to connect to master %s."
4934 msgstr ""
4936 #: server_replication.php:64
4937 msgid ""
4938 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
4939 msgstr ""
4941 #: server_replication.php:70
4942 msgid "Unable to change master"
4943 msgstr ""
4945 #: server_replication.php:73
4946 #, php-format
4947 msgid "Master server changed succesfully to %s"
4948 msgstr ""
4950 #: server_replication.php:181
4951 msgid "This server is configured as master in a replication process."
4952 msgstr ""
4954 #: server_replication.php:183 server_status.php:391
4955 msgid "Show master status"
4956 msgstr ""
4958 #: server_replication.php:186
4959 msgid "Show connected slaves"
4960 msgstr ""
4962 #: server_replication.php:209
4963 #, php-format
4964 msgid ""
4965 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
4966 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
4967 msgstr ""
4969 #: server_replication.php:216
4970 msgid "Master configuration"
4971 msgstr ""
4973 #: server_replication.php:217
4974 msgid ""
4975 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
4976 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
4977 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
4978 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
4979 "replicated. Please select the mode:"
4980 msgstr ""
4982 #: server_replication.php:220
4983 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
4984 msgstr ""
4986 #: server_replication.php:221
4987 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
4988 msgstr ""
4990 #: server_replication.php:224
4991 msgid "Please select databases:"
4992 msgstr ""
4994 #: server_replication.php:227
4995 msgid ""
4996 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
4997 "and please restart the MySQL server afterwards."
4998 msgstr ""
5000 #: server_replication.php:229
5001 msgid ""
5002 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5003 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5004 "master"
5005 msgstr ""
5007 #: server_replication.php:292
5008 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5009 msgstr ""
5011 #: server_replication.php:295
5012 msgid "Slave IO Thread not running!"
5013 msgstr ""
5015 #: server_replication.php:304
5016 msgid ""
5017 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5018 msgstr ""
5020 #: server_replication.php:307
5021 msgid "See slave status table"
5022 msgstr ""
5024 #: server_replication.php:310
5025 msgid "Synchronize databases with master"
5026 msgstr ""
5028 #: server_replication.php:321
5029 msgid "Control slave:"
5030 msgstr ""
5032 #: server_replication.php:324
5033 msgid "Full start"
5034 msgstr ""
5036 #: server_replication.php:324
5037 msgid "Full stop"
5038 msgstr ""
5040 #: server_replication.php:325
5041 msgid "Reset slave"
5042 msgstr ""
5044 #: server_replication.php:326
5045 #, php-format
5046 msgid "SQL Thread %s only"
5047 msgstr ""
5049 #: server_replication.php:326 server_replication.php:327
5050 msgid "Start"
5051 msgstr ""
5053 #: server_replication.php:326 server_replication.php:327
5054 msgid "Stop"
5055 msgstr ""
5057 #: server_replication.php:327
5058 #, php-format
5059 msgid "IO Thread %s only"
5060 msgstr ""
5062 #: server_replication.php:331
5063 msgid "Error management:"
5064 msgstr ""
5066 #: server_replication.php:333
5067 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
5068 msgstr ""
5070 #: server_replication.php:335
5071 msgid "Skip current error"
5072 msgstr ""
5074 #: server_replication.php:336
5075 msgid "Skip next"
5076 msgstr ""
5078 #: server_replication.php:339
5079 msgid "errors."
5080 msgstr ""
5082 #: server_replication.php:354
5083 #, php-format
5084 msgid ""
5085 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5086 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5087 msgstr ""
5089 #: server_status.php:39
5090 msgid ""
5091 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5092 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5093 "statements from the transaction."
5094 msgstr ""
5095 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
5096 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
5097 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
5099 #: server_status.php:40
5100 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5101 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
5103 #: server_status.php:41
5104 msgid ""
5105 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5106 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5107 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5108 "based instead of disk-based."
5109 msgstr ""
5110 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
5111 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
5112 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
5113 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
5115 #: server_status.php:42
5116 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5117 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
5119 #: server_status.php:43
5120 msgid ""
5121 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5122 "while executing statements."
5123 msgstr ""
5124 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
5125 "хүснэгтүүдийн тоо."
5127 #: server_status.php:44
5128 msgid ""
5129 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5130 "(probably duplicate key)."
5131 msgstr ""
5132 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
5133 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
5135 #: server_status.php:45
5136 msgid ""
5137 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5138 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5139 msgstr ""
5140 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
5141 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
5143 #: server_status.php:46
5144 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5145 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
5147 #: server_status.php:47
5148 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5149 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
5151 #: server_status.php:48
5152 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5153 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
5155 #: server_status.php:49
5156 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5157 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
5159 #: server_status.php:50
5160 msgid ""
5161 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5162 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5163 "indicates the number of time tables have been discovered."
5164 msgstr ""
5165 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
5166 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
5167 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
5169 #: server_status.php:51
5170 msgid ""
5171 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5172 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5173 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5174 msgstr ""
5175 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
5176 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
5177 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
5179 #: server_status.php:52
5180 msgid ""
5181 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5182 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5183 msgstr ""
5184 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
5185 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
5187 #: server_status.php:53
5188 msgid ""
5189 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5190 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5191 "if you are doing an index scan."
5192 msgstr ""
5193 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
5194 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
5195 "нэмэгдэж байдаг."
5197 #: server_status.php:54
5198 msgid ""
5199 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5200 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5201 msgstr ""
5202 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
5203 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
5205 #: server_status.php:55
5206 msgid ""
5207 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5208 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5209 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5210 "you have joins that don't use keys properly."
5211 msgstr ""
5212 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
5213 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
5214 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
5215 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
5217 #: server_status.php:56
5218 msgid ""
5219 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5220 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5221 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5222 "advantage of the indexes you have."
5223 msgstr ""
5224 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
5225 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
5226 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
5227 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
5229 #: server_status.php:57
5230 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5231 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
5233 #: server_status.php:58
5234 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5235 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
5237 #: server_status.php:59
5238 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5239 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
5241 #: server_status.php:60
5242 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5243 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
5245 #: server_status.php:61
5246 msgid "The number of pages currently dirty."
5247 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
5249 #: server_status.php:62
5250 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5251 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
5253 #: server_status.php:63
5254 msgid "The number of free pages."
5255 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
5257 #: server_status.php:64
5258 msgid ""
5259 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5260 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5261 "reason."
5262 msgstr ""
5263 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
5264 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
5265 "хасагдсан."
5267 #: server_status.php:65
5268 msgid ""
5269 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5270 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5271 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5272 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5273 msgstr ""
5274 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
5275 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
5276 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
5277 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
5279 #: server_status.php:66
5280 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5281 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
5283 #: server_status.php:67
5284 msgid ""
5285 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5286 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5287 msgstr ""
5288 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
5289 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
5291 #: server_status.php:68
5292 msgid ""
5293 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5294 "InnoDB does a sequential full table scan."
5295 msgstr ""
5296 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
5297 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
5299 #: server_status.php:69
5300 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5301 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
5303 #: server_status.php:70
5304 msgid ""
5305 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5306 "and had to do a single-page read."
5307 msgstr ""
5308 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
5309 "уншилтын тоо."
5311 #: server_status.php:71
5312 msgid ""
5313 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5314 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5315 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5316 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5317 "properly, this value should be small."
5318 msgstr ""
5320 #: server_status.php:72
5321 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5322 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
5324 #: server_status.php:73
5325 msgid "The number of fsync() operations so far."
5326 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
5328 #: server_status.php:74
5329 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5330 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
5332 #: server_status.php:75
5333 msgid "The current number of pending reads."
5334 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
5336 #: server_status.php:76
5337 msgid "The current number of pending writes."
5338 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
5340 #: server_status.php:77
5341 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5342 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
5344 #: server_status.php:78
5345 msgid "The total number of data reads."
5346 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
5348 #: server_status.php:79
5349 msgid "The total number of data writes."
5350 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
5352 #: server_status.php:80
5353 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5354 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
5356 #: server_status.php:81
5357 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5358 msgstr ""
5360 #: server_status.php:82
5361 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5362 msgstr ""
5364 #: server_status.php:83
5365 msgid ""
5366 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5367 "wait for it to be flushed before continuing."
5368 msgstr ""
5370 #: server_status.php:84
5371 msgid "The number of log write requests."
5372 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
5374 #: server_status.php:85
5375 msgid "The number of physical writes to the log file."
5376 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
5378 #: server_status.php:86
5379 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5380 msgstr ""
5382 #: server_status.php:87
5383 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5384 msgstr ""
5386 #: server_status.php:88
5387 msgid "Pending log file writes."
5388 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
5390 #: server_status.php:89
5391 msgid "The number of bytes written to the log file."
5392 msgstr ""
5394 #: server_status.php:90
5395 msgid "The number of pages created."
5396 msgstr ""
5398 #: server_status.php:91
5399 msgid ""
5400 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5401 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5402 msgstr ""
5404 #: server_status.php:92
5405 msgid "The number of pages read."
5406 msgstr ""
5408 #: server_status.php:93
5409 msgid "The number of pages written."
5410 msgstr ""
5412 #: server_status.php:94
5413 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5414 msgstr ""
5416 #: server_status.php:95
5417 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5418 msgstr ""
5420 #: server_status.php:96
5421 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5422 msgstr ""
5424 #: server_status.php:97
5425 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5426 msgstr ""
5428 #: server_status.php:98
5429 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5430 msgstr ""
5432 #: server_status.php:99
5433 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5434 msgstr ""
5436 #: server_status.php:100
5437 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5438 msgstr ""
5440 #: server_status.php:101
5441 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5442 msgstr ""
5444 #: server_status.php:102
5445 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5446 msgstr ""
5448 #: server_status.php:103
5449 msgid ""
5450 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5451 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5452 msgstr ""
5454 #: server_status.php:104
5455 msgid ""
5456 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5457 "determine how much of the key cache is in use."
5458 msgstr ""
5460 #: server_status.php:105
5461 msgid ""
5462 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5463 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5464 "one time."
5465 msgstr ""
5467 #: server_status.php:106
5468 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5469 msgstr ""
5471 #: server_status.php:107
5472 msgid ""
5473 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5474 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5475 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5476 msgstr ""
5478 #: server_status.php:108
5479 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5480 msgstr ""
5482 #: server_status.php:109
5483 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5484 msgstr ""
5486 #: server_status.php:110
5487 msgid ""
5488 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5489 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5490 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5491 msgstr ""
5493 #: server_status.php:111
5494 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5495 msgstr ""
5497 #: server_status.php:112
5498 msgid ""
5499 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5500 "table cache value is probably too small."
5501 msgstr ""
5503 #: server_status.php:113
5504 msgid "The number of files that are open."
5505 msgstr ""
5507 #: server_status.php:114
5508 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5509 msgstr ""
5511 #: server_status.php:115
5512 msgid "The number of tables that are open."
5513 msgstr ""
5515 #: server_status.php:116
5516 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5517 msgstr ""
5519 #: server_status.php:117
5520 msgid "The amount of free memory for query cache."
5521 msgstr ""
5523 #: server_status.php:118
5524 msgid "The number of cache hits."
5525 msgstr ""
5527 #: server_status.php:119
5528 msgid "The number of queries added to the cache."
5529 msgstr ""
5531 #: server_status.php:120
5532 msgid ""
5533 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
5534 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
5535 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
5536 "decide which queries to remove from the cache."
5537 msgstr ""
5539 #: server_status.php:121
5540 msgid ""
5541 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
5542 "query_cache_type setting)."
5543 msgstr ""
5545 #: server_status.php:122
5546 msgid "The number of queries registered in the cache."
5547 msgstr ""
5549 #: server_status.php:123
5550 msgid "The total number of blocks in the query cache."
5551 msgstr ""
5553 #: server_status.php:124
5554 msgctxt "$strShowStatusReset"
5555 msgid "Reset"
5556 msgstr "Дахих"
5558 #: server_status.php:125
5559 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
5560 msgstr ""
5562 #: server_status.php:126
5563 msgid ""
5564 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
5565 "should carefully check the indexes of your tables."
5566 msgstr ""
5568 #: server_status.php:127
5569 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
5570 msgstr ""
5572 #: server_status.php:128
5573 msgid ""
5574 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
5575 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
5576 msgstr ""
5578 #: server_status.php:129
5579 msgid ""
5580 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
5581 "critical even if this is big.)"
5582 msgstr ""
5584 #: server_status.php:130
5585 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5586 msgstr ""
5588 #: server_status.php:131
5589 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
5590 msgstr ""
5592 #: server_status.php:132
5593 msgid ""
5594 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
5595 "retried transactions."
5596 msgstr ""
5598 #: server_status.php:133
5599 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
5600 msgstr ""
5602 #: server_status.php:134
5603 msgid ""
5604 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
5605 "create."
5606 msgstr ""
5608 #: server_status.php:135
5609 msgid ""
5610 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
5611 msgstr ""
5613 #: server_status.php:136
5614 msgid ""
5615 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
5616 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
5617 "system variable."
5618 msgstr ""
5620 #: server_status.php:137
5621 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
5622 msgstr ""
5624 #: server_status.php:138
5625 msgid "The number of sorted rows."
5626 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
5628 #: server_status.php:139
5629 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
5630 msgstr ""
5632 #: server_status.php:140
5633 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
5634 msgstr ""
5636 #: server_status.php:141
5637 msgid ""
5638 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
5639 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
5640 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
5641 "tables or use replication."
5642 msgstr ""
5644 #: server_status.php:142
5645 msgid ""
5646 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
5647 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
5648 "raise your thread_cache_size."
5649 msgstr ""
5651 #: server_status.php:143
5652 msgid "The number of currently open connections."
5653 msgstr ""
5655 #: server_status.php:144
5656 msgid ""
5657 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
5658 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
5659 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
5660 "implementation.)"
5661 msgstr ""
5663 #: server_status.php:145
5664 msgid "The number of threads that are not sleeping."
5665 msgstr ""
5667 #: server_status.php:156
5668 msgid "Runtime Information"
5669 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
5671 #: server_status.php:360
5672 msgid "Handler"
5673 msgstr "Баригч"
5675 #: server_status.php:361
5676 msgid "Query cache"
5677 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
5679 #: server_status.php:362
5680 msgid "Threads"
5681 msgstr "Thread-үүд"
5683 #: server_status.php:364
5684 msgid "Temporary data"
5685 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
5687 #: server_status.php:365
5688 msgid "Delayed inserts"
5689 msgstr "Давталттай оруулалт"
5691 #: server_status.php:366
5692 msgid "Key cache"
5693 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
5695 #: server_status.php:367
5696 msgid "Joins"
5697 msgstr "Нэгдэл"
5699 #: server_status.php:369
5700 msgid "Sorting"
5701 msgstr "Эрэмбэлж байна"
5703 #: server_status.php:371
5704 msgid "Transaction coordinator"
5705 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
5707 #: server_status.php:381
5708 msgid "Flush (close) all tables"
5709 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
5711 #: server_status.php:383
5712 msgid "Show open tables"
5713 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5715 #: server_status.php:388
5716 msgid "Show slave hosts"
5717 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
5719 #: server_status.php:394
5720 msgid "Show slave status"
5721 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
5723 #: server_status.php:399
5724 msgid "Flush query cache"
5725 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
5727 #: server_status.php:404
5728 msgid "Show processes"
5729 msgstr "Процесууд харах"
5731 #: server_status.php:454
5732 #, fuzzy
5733 #| msgid "Reset"
5734 msgctxt "for Show status"
5735 msgid "Reset"
5736 msgstr "Да.эхлэх"
5738 #: server_status.php:460
5739 #, php-format
5740 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5741 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
5743 #: server_status.php:470
5744 msgid ""
5745 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
5746 "b> process."
5747 msgstr ""
5749 #: server_status.php:472
5750 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
5751 msgstr ""
5753 #: server_status.php:474
5754 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
5755 msgstr ""
5757 #: server_status.php:476
5758 msgid ""
5759 "For further information about replication status on the server, please visit "
5760 "the <a href=#replication>replication section</a>."
5761 msgstr ""
5763 #: server_status.php:493
5764 msgid ""
5765 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5766 "this MySQL server since its startup."
5767 msgstr ""
5768 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
5769 "гуйвуулгыг харуулна."
5771 #: server_status.php:498
5772 msgid "Traffic"
5773 msgstr "Гуйвуулга"
5775 #: server_status.php:498
5776 msgid ""
5777 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5778 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5779 msgstr ""
5781 #: server_status.php:499 server_status.php:544 server_status.php:607
5782 #: server_status.php:665
5783 msgid "per hour"
5784 msgstr "цагт"
5786 #: server_status.php:504
5787 msgid "Received"
5788 msgstr "Ирсэн"
5790 #: server_status.php:514
5791 msgid "Sent"
5792 msgstr "Илгээгдэв"
5794 #: server_status.php:543
5795 msgid "Connections"
5796 msgstr "Холболт"
5798 #: server_status.php:550
5799 msgid "max. concurrent connections"
5800 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
5802 #: server_status.php:557
5803 msgid "Failed attempts"
5804 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
5806 #: server_status.php:571
5807 msgid "Aborted"
5808 msgstr "Таслагдсан"
5810 #: server_status.php:600
5811 #, php-format
5812 msgid ""
5813 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
5814 "server."
5815 msgstr ""
5816 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
5818 #: server_status.php:608
5819 msgid "per minute"
5820 msgstr "минутад"
5822 #: server_status.php:609
5823 msgid "per second"
5824 msgstr "секундэд"
5826 #: server_status.php:664
5827 msgid "Query type"
5828 msgstr "Асуултын төрөл"
5830 #: server_status.php:831
5831 msgid "Replication status"
5832 msgstr ""
5834 #: server_synchronize.php:93
5835 msgid "Could not connect to the source"
5836 msgstr ""
5838 #: server_synchronize.php:96
5839 msgid "Could not connect to the target"
5840 msgstr ""
5842 #: server_synchronize.php:121 server_synchronize.php:124 tbl_create.php:77
5843 #: tbl_get_field.php:19
5844 #, php-format
5845 msgid "'%s' database does not exist."
5846 msgstr ""
5848 #: server_synchronize.php:264
5849 msgid "Structure Synchronization"
5850 msgstr ""
5852 #: server_synchronize.php:271
5853 msgid "Data Synchronization"
5854 msgstr ""
5856 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
5857 msgid "not present"
5858 msgstr ""
5860 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
5861 msgid "Structure Difference"
5862 msgstr ""
5864 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
5865 msgid "Data Difference"
5866 msgstr ""
5868 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
5869 msgid "Add column(s)"
5870 msgstr ""
5872 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
5873 msgid "Remove column(s)"
5874 msgstr ""
5876 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
5877 msgid "Alter column(s)"
5878 msgstr ""
5880 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
5881 msgid "Remove index(s)"
5882 msgstr ""
5884 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
5885 msgid "Apply index(s)"
5886 msgstr ""
5888 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
5889 msgid "Update row(s)"
5890 msgstr ""
5892 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
5893 msgid "Insert row(s)"
5894 msgstr ""
5896 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
5897 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5898 msgstr ""
5900 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
5901 msgid "Apply Selected Changes"
5902 msgstr ""
5904 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
5905 msgid "Synchronize Databases"
5906 msgstr ""
5908 #: server_synchronize.php:463
5909 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
5910 msgstr ""
5912 #: server_synchronize.php:941
5913 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5914 msgstr ""
5916 #: server_synchronize.php:1002
5917 msgid "The following queries have been executed:"
5918 msgstr ""
5920 #: server_synchronize.php:1121
5921 msgid "Enter manually"
5922 msgstr ""
5924 #: server_synchronize.php:1122
5925 #, fuzzy
5926 #| msgid "max. concurrent connections"
5927 msgid "Current connection"
5928 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
5930 #: server_synchronize.php:1151
5931 #, php-format
5932 msgid "Configuration: %s"
5933 msgstr ""
5935 #: server_synchronize.php:1166
5936 msgid "Socket"
5937 msgstr ""
5939 #: server_synchronize.php:1212
5940 msgid ""
5941 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5942 "database will remain unchanged."
5943 msgstr ""
5945 #: server_variables.php:34
5946 msgid "Server variables and settings"
5947 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
5949 #: server_variables.php:54
5950 msgid "Session value"
5951 msgstr "Сессон утга"
5953 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
5954 msgid "Global value"
5955 msgstr "Глобал утга"
5957 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
5958 #: setup/lib/messages.inc.php:44
5959 msgid "Configuration file"
5960 msgstr ""
5962 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
5963 #: setup/lib/messages.inc.php:62
5964 msgid "Download"
5965 msgstr ""
5967 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:161
5968 msgid ""
5969 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
5970 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
5971 msgstr ""
5973 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
5974 #: setup/lib/messages.inc.php:216
5975 msgid "Overview"
5976 msgstr ""
5978 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:334
5979 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
5980 msgstr ""
5982 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:210
5983 msgid "There are no configured servers"
5984 msgstr ""
5986 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:209
5987 msgid "New server"
5988 msgstr ""
5990 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:47
5991 msgid "Default language"
5992 msgstr ""
5994 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:184
5995 msgid "let the user choose"
5996 msgstr ""
5998 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:213
5999 msgid "- none -"
6000 msgstr ""
6002 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:48
6003 msgid "Default server"
6004 msgstr ""
6006 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:63
6007 msgid "End of line"
6008 msgstr ""
6010 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:58
6011 msgid "Display"
6012 msgstr ""
6014 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:187
6015 msgid "Load"
6016 msgstr ""
6018 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:149
6019 msgid "phpMyAdmin homepage"
6020 msgstr ""
6022 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:61
6023 msgid "Donate"
6024 msgstr ""
6026 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:367
6027 msgid "Check for latest version"
6028 msgstr ""
6030 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:134
6031 msgid "Features"
6032 msgstr ""
6034 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:110
6035 msgid "Navigation frame"
6036 msgstr ""
6038 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:115
6039 msgid "Main frame"
6040 msgstr ""
6042 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:269
6043 msgid "Edit server"
6044 msgstr ""
6046 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:238
6047 msgid "Add a new server"
6048 msgstr ""
6050 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:73
6051 msgid "Incorrect value"
6052 msgstr ""
6054 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:325
6055 #, php-format
6056 msgid "Set value: %s"
6057 msgstr ""
6059 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:231
6060 msgid "Restore default value"
6061 msgstr ""
6063 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:374
6064 msgid "Warning"
6065 msgstr ""
6067 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6068 msgid ""
6069 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6070 msgstr ""
6072 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6073 msgid ""
6074 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6075 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6076 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
6077 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6078 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6079 "of users, including you, are connected to."
6080 msgstr ""
6082 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6083 msgid "Allow login to any MySQL server"
6084 msgstr ""
6086 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6087 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
6088 msgstr ""
6090 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6091 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6092 msgstr ""
6094 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6095 msgid ""
6096 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6097 "authentication"
6098 msgstr ""
6100 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6101 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6102 msgstr ""
6104 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6105 msgid ""
6106 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6107 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6108 "you don't need to remember it."
6109 msgstr ""
6111 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6112 msgid "Blowfish secret"
6113 msgstr ""
6115 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6116 msgid "Highlight selected rows"
6117 msgstr ""
6119 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6120 msgid "Row marker"
6121 msgstr ""
6123 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6124 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6125 msgstr ""
6127 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6128 msgid "Highlight pointer"
6129 msgstr ""
6131 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6132 msgid ""
6133 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6134 "import and export operations"
6135 msgstr ""
6137 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6138 msgid "Bzip2"
6139 msgstr ""
6141 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6142 #, php-format
6143 msgid ""
6144 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6145 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6146 "system."
6147 msgstr ""
6149 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6150 msgid "Cannot load or save configuration"
6151 msgstr ""
6153 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6154 msgid ""
6155 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6156 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6157 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6158 msgstr ""
6160 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6161 msgid ""
6162 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6163 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6164 "kbd] - allows newlines in columns"
6165 msgstr ""
6167 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6168 msgid "CHAR columns editing"
6169 msgstr ""
6171 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6172 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6173 msgstr ""
6175 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6176 msgid "CHAR textarea columns"
6177 msgstr ""
6179 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6180 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6181 msgstr ""
6183 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6184 msgid "CHAR textarea rows"
6185 msgstr ""
6187 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6188 msgid "Check config file permissions"
6189 msgstr ""
6191 #: setup/lib/messages.inc.php:42
6192 msgid ""
6193 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6194 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6195 msgstr ""
6197 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6198 msgid "Compress on the fly"
6199 msgstr ""
6201 #: setup/lib/messages.inc.php:45
6202 msgid ""
6203 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
6204 "when you're about to lose data"
6205 msgstr ""
6207 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6208 msgid "Confirm DROP queries"
6209 msgstr ""
6211 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6212 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6213 msgstr ""
6215 #: setup/lib/messages.inc.php:50
6216 msgid "Default database tab"
6217 msgstr ""
6219 #: setup/lib/messages.inc.php:51
6220 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6221 msgstr ""
6223 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6224 msgid "Default server tab"
6225 msgstr ""
6227 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6228 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6229 msgstr ""
6231 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6232 msgid "Default table tab"
6233 msgstr ""
6235 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6236 msgid ""
6237 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6238 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6239 msgstr ""
6241 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6242 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6243 msgstr ""
6245 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6246 msgid "Display databases as a list"
6247 msgstr ""
6249 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6250 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6251 msgstr ""
6253 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6254 msgid "Display servers as a list"
6255 msgstr ""
6257 #: setup/lib/messages.inc.php:64
6258 msgid "Could not connect to MySQL server"
6259 msgstr ""
6261 #: setup/lib/messages.inc.php:65
6262 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6263 msgstr ""
6265 #: setup/lib/messages.inc.php:66
6266 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6267 msgstr ""
6269 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6270 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6271 msgstr ""
6273 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6274 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6275 msgstr ""
6277 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6278 msgid "Empty username while using config authentication method"
6279 msgstr ""
6281 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6282 msgid "Submitted form contains errors"
6283 msgstr ""
6285 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6286 #, php-format
6287 msgid "Incorrect IP address: %s"
6288 msgstr ""
6290 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6291 msgid "Not a valid port number"
6292 msgstr ""
6294 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6295 #, php-format
6296 msgid "Missing data for %s"
6297 msgstr ""
6299 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6300 msgid "Not a non-negative number"
6301 msgstr ""
6303 #: setup/lib/messages.inc.php:76
6304 msgid "Not a positive number"
6305 msgstr ""
6307 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6308 msgid ""
6309 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6310 "limit)"
6311 msgstr ""
6313 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6314 msgid "Maximum execution time"
6315 msgstr ""
6317 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6318 msgid "Character set of the file"
6319 msgstr ""
6321 #: setup/lib/messages.inc.php:82
6322 msgid "Database name template"
6323 msgstr ""
6325 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6326 msgid "Server name template"
6327 msgstr ""
6329 #: setup/lib/messages.inc.php:84
6330 msgid "Table name template"
6331 msgstr ""
6333 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6334 msgid "Save on server"
6335 msgstr ""
6337 #: setup/lib/messages.inc.php:88
6338 msgid "Remember file name template"
6339 msgstr ""
6341 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6342 msgid "no"
6343 msgstr ""
6345 #: setup/lib/messages.inc.php:90
6346 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6347 msgstr ""
6349 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6350 msgid ""
6351 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6352 "enabled if your web server supports it"
6353 msgstr ""
6355 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6356 msgid "Force SSL connection"
6357 msgstr ""
6359 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6360 msgid ""
6361 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6362 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6363 msgstr ""
6365 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6366 msgid "Foreign key dropdown order"
6367 msgstr ""
6369 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6370 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6371 msgstr ""
6373 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6374 msgid "Foreign key limit"
6375 msgstr ""
6377 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6378 msgid "Browse mode"
6379 msgstr ""
6381 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6382 msgid "Customize browse mode"
6383 msgstr ""
6385 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6386 msgid "Customize edit mode"
6387 msgstr ""
6389 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6390 msgid "Edit mode"
6391 msgstr ""
6393 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6394 msgid "Customize default export options"
6395 msgstr ""
6397 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6398 msgid "Export defaults"
6399 msgstr ""
6401 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6402 msgid "Customize default common import options"
6403 msgstr ""
6405 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6406 msgid "Import defaults"
6407 msgstr ""
6409 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6410 msgid "Set import and export directories and compression options"
6411 msgstr ""
6413 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6414 msgid "Import / export"
6415 msgstr ""
6417 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6418 msgid "Databases display options"
6419 msgstr ""
6421 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6422 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6423 msgstr ""
6425 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6426 msgid "Servers display options"
6427 msgstr ""
6429 #: setup/lib/messages.inc.php:113
6430 msgid "Tables display options"
6431 msgstr ""
6433 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6434 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6435 msgstr ""
6437 #: setup/lib/messages.inc.php:117
6438 msgid "Other core settings"
6439 msgstr ""
6441 #: setup/lib/messages.inc.php:118
6442 msgid "Customize query window options"
6443 msgstr ""
6445 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6446 msgid ""
6447 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6448 "limit MySQL"
6449 msgstr ""
6451 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6452 msgid "Security"
6453 msgstr ""
6455 #: setup/lib/messages.inc.php:122
6456 msgid "Basic settings"
6457 msgstr ""
6459 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6460 msgid ""
6461 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6462 "what they are for"
6463 msgstr ""
6465 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6466 msgid "Server configuration"
6467 msgstr ""
6469 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6470 msgid "Enter server connection parameters"
6471 msgstr ""
6473 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6474 msgid "Enter login options for signon authentication"
6475 msgstr ""
6477 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6478 msgid "Signon login options"
6479 msgstr ""
6481 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6482 msgid ""
6483 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6484 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
6485 "documentation"
6486 msgstr ""
6488 #: setup/lib/messages.inc.php:129 setup/lib/messages.inc.php:290
6489 msgid "PMA database"
6490 msgstr ""
6492 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6493 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6494 msgstr ""
6496 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6497 msgid "Changes tracking"
6498 msgstr ""
6500 #: setup/lib/messages.inc.php:132
6501 msgid "Customization"
6502 msgstr ""
6504 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6505 msgid "Customize export options"
6506 msgstr ""
6508 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6509 msgid "Customize import defaults"
6510 msgstr ""
6512 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6513 msgid "Customize navigation frame"
6514 msgstr ""
6516 #: setup/lib/messages.inc.php:137
6517 msgid "Customize main frame"
6518 msgstr ""
6520 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6521 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6522 msgstr ""
6524 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6525 msgid "SQL Query box"
6526 msgstr ""
6528 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6529 msgid ""
6530 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
6531 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6532 msgstr ""
6534 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6535 msgid "SQL queries"
6536 msgstr ""
6538 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6539 msgid "Customize startup page"
6540 msgstr ""
6542 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6543 msgid "Startup"
6544 msgstr ""
6546 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6547 msgid "Choose how you want tabs to work"
6548 msgstr ""
6550 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6551 msgid "Tabs"
6552 msgstr ""
6554 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6555 msgid ""
6556 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6557 "and export operations"
6558 msgstr ""
6560 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6561 msgid "GZip"
6562 msgstr ""
6564 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6565 #, php-format
6566 msgid ""
6567 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6568 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6569 "system."
6570 msgstr ""
6572 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6573 msgid "Extra parameters for iconv"
6574 msgstr ""
6576 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6577 msgid "Ignore errors"
6578 msgstr ""
6580 #: setup/lib/messages.inc.php:152
6581 msgid ""
6582 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6583 "if one of the queries failed"
6584 msgstr ""
6586 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6587 msgid "Ignore multiple statement errors"
6588 msgstr ""
6590 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6591 msgid ""
6592 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6593 "This might be good way to import large files, however it can break "
6594 "transactions."
6595 msgstr ""
6597 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6598 msgid "Partial import: allow interrupt"
6599 msgstr ""
6601 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6602 msgid ""
6603 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6604 "table) and only SQL is always available"
6605 msgstr ""
6607 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6608 msgid "Partial import: skip queries"
6609 msgstr ""
6611 #: setup/lib/messages.inc.php:160
6612 msgid "Insecure connection"
6613 msgstr ""
6615 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6616 #, php-format
6617 msgid ""
6618 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6619 "link[/a] to use a secure connection."
6620 msgstr ""
6622 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6623 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6624 msgstr ""
6626 #: setup/lib/messages.inc.php:164
6627 msgid "Number of inserted rows"
6628 msgstr ""
6630 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6631 msgid "Target for quick access icon"
6632 msgstr ""
6634 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6635 msgid "Show logo in left frame"
6636 msgstr ""
6638 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6639 msgid "Display logo"
6640 msgstr ""
6642 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6643 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6644 msgstr ""
6646 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6647 msgid "Display servers selection"
6648 msgstr ""
6650 #: setup/lib/messages.inc.php:170
6651 msgid "String that separates databases into different tree levels"
6652 msgstr ""
6654 #: setup/lib/messages.inc.php:171
6655 msgid "Database tree separator"
6656 msgstr ""
6658 #: setup/lib/messages.inc.php:172
6659 msgid ""
6660 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
6661 "defined below)"
6662 msgstr ""
6664 #: setup/lib/messages.inc.php:173
6665 msgid "Display databases in a tree"
6666 msgstr ""
6668 #: setup/lib/messages.inc.php:174
6669 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
6670 msgstr ""
6672 #: setup/lib/messages.inc.php:175
6673 msgid "Use light version"
6674 msgstr ""
6676 #: setup/lib/messages.inc.php:176
6677 msgid "Maximum table tree depth"
6678 msgstr ""
6680 #: setup/lib/messages.inc.php:177
6681 msgid "String that separates tables into different tree levels"
6682 msgstr ""
6684 #: setup/lib/messages.inc.php:178
6685 msgid "Table tree separator"
6686 msgstr ""
6688 #: setup/lib/messages.inc.php:179
6689 msgid "Logo link URL"
6690 msgstr ""
6692 #: setup/lib/messages.inc.php:180
6693 msgid ""
6694 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6695 "([kbd]new[/kbd])"
6696 msgstr ""
6698 #: setup/lib/messages.inc.php:181
6699 msgid "Logo link target"
6700 msgstr ""
6702 #: setup/lib/messages.inc.php:182
6703 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
6704 msgstr ""
6706 #: setup/lib/messages.inc.php:183
6707 msgid "Enable highlighting"
6708 msgstr ""
6710 #: setup/lib/messages.inc.php:185
6711 msgid "Use less graphically intense tabs"
6712 msgstr ""
6714 #: setup/lib/messages.inc.php:186
6715 msgid "Light tabs"
6716 msgstr ""
6718 #: setup/lib/messages.inc.php:188
6719 msgid ""
6720 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6721 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6722 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6723 msgstr ""
6725 #: setup/lib/messages.inc.php:189
6726 msgid "Delete all cookies on logout"
6727 msgstr ""
6729 #: setup/lib/messages.inc.php:190
6730 msgid ""
6731 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6732 "authentication mode"
6733 msgstr ""
6735 #: setup/lib/messages.inc.php:191
6736 msgid "Recall user name"
6737 msgstr ""
6739 #: setup/lib/messages.inc.php:192
6740 msgid ""
6741 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6742 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6743 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6744 "recommended for non-trusted environments."
6745 msgstr ""
6747 #: setup/lib/messages.inc.php:193
6748 msgid "Login cookie store"
6749 msgstr ""
6751 #: setup/lib/messages.inc.php:194
6752 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6753 msgstr ""
6755 #: setup/lib/messages.inc.php:195
6756 msgid ""
6757 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
6758 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
6759 "pose a security risk such as impersonation."
6760 msgstr ""
6762 #: setup/lib/messages.inc.php:196
6763 msgid "Login cookie validity"
6764 msgstr ""
6766 #: setup/lib/messages.inc.php:197
6767 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
6768 msgstr ""
6770 #: setup/lib/messages.inc.php:198
6771 msgid "Maximum displayed SQL length"
6772 msgstr ""
6774 #: setup/lib/messages.inc.php:199
6775 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
6776 msgstr ""
6778 #: setup/lib/messages.inc.php:200
6779 msgid "Maximum databases"
6780 msgstr ""
6782 #: setup/lib/messages.inc.php:201
6783 msgid ""
6784 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6785 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
6786 "shown."
6787 msgstr ""
6789 #: setup/lib/messages.inc.php:202
6790 msgid "Maximum number of rows to display"
6791 msgstr ""
6793 #: setup/lib/messages.inc.php:203
6794 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
6795 msgstr ""
6797 #: setup/lib/messages.inc.php:204
6798 msgid "Maximum tables"
6799 msgstr ""
6801 #: setup/lib/messages.inc.php:205
6802 msgid ""
6803 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6804 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
6805 msgstr ""
6807 #: setup/lib/messages.inc.php:206
6808 msgid "Memory limit"
6809 msgstr ""
6811 #: setup/lib/messages.inc.php:207 setup/lib/messages.inc.php:219
6812 msgid "Use only icons, only text or both"
6813 msgstr ""
6815 #: setup/lib/messages.inc.php:208
6816 msgid "Iconic navigation bar"
6817 msgstr ""
6819 #: setup/lib/messages.inc.php:211
6820 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
6821 msgstr ""
6823 #: setup/lib/messages.inc.php:212
6824 msgid "GZip output buffering"
6825 msgstr ""
6827 #: setup/lib/messages.inc.php:214
6828 msgid ""
6829 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6830 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
6831 msgstr ""
6833 #: setup/lib/messages.inc.php:215
6834 msgid "Default sorting order"
6835 msgstr ""
6837 #: setup/lib/messages.inc.php:217
6838 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
6839 msgstr ""
6841 #: setup/lib/messages.inc.php:218
6842 msgid "Persistent connections"
6843 msgstr ""
6845 #: setup/lib/messages.inc.php:220
6846 msgid "Iconic table operations"
6847 msgstr ""
6849 #: setup/lib/messages.inc.php:221
6850 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
6851 msgstr ""
6853 #: setup/lib/messages.inc.php:222
6854 msgid "Protect binary columns"
6855 msgstr ""
6857 #: setup/lib/messages.inc.php:223
6858 msgid ""
6859 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
6860 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
6861 msgstr ""
6863 #: setup/lib/messages.inc.php:224
6864 msgid "Permanent query history"
6865 msgstr ""
6867 #: setup/lib/messages.inc.php:225
6868 msgid "How many queries are kept in history"
6869 msgstr ""
6871 #: setup/lib/messages.inc.php:226
6872 msgid "Query history length"
6873 msgstr ""
6875 #: setup/lib/messages.inc.php:227
6876 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
6877 msgstr ""
6879 #: setup/lib/messages.inc.php:228
6880 msgid "Default query window tab"
6881 msgstr ""
6883 #: setup/lib/messages.inc.php:229
6884 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
6885 msgstr ""
6887 #: setup/lib/messages.inc.php:230
6888 msgid "Recoding engine"
6889 msgstr ""
6891 #: setup/lib/messages.inc.php:232
6892 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
6893 msgstr ""
6895 #: setup/lib/messages.inc.php:233
6896 msgid "Directory where exports can be saved on server"
6897 msgstr ""
6899 #: setup/lib/messages.inc.php:234
6900 msgid "Save directory"
6901 msgstr ""
6903 #: setup/lib/messages.inc.php:235
6904 #, php-format
6905 msgid ""
6906 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6907 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6908 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6909 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
6910 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
6911 msgstr ""
6913 #: setup/lib/messages.inc.php:236
6914 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
6915 msgstr ""
6917 #: setup/lib/messages.inc.php:237
6918 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6919 msgstr ""
6921 #: setup/lib/messages.inc.php:239
6922 msgid "Leave blank if not used"
6923 msgstr ""
6925 #: setup/lib/messages.inc.php:240
6926 msgid "Host authentication order"
6927 msgstr ""
6929 #: setup/lib/messages.inc.php:241
6930 msgid "Leave blank for defaults"
6931 msgstr ""
6933 #: setup/lib/messages.inc.php:242
6934 msgid "Host authentication rules"
6935 msgstr ""
6937 #: setup/lib/messages.inc.php:243
6938 msgid "Allow logins without a password"
6939 msgstr ""
6941 #: setup/lib/messages.inc.php:244
6942 msgid "Allow root login"
6943 msgstr ""
6945 #: setup/lib/messages.inc.php:245
6946 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
6947 msgstr ""
6949 #: setup/lib/messages.inc.php:246
6950 msgid "HTTP Realm"
6951 msgstr ""
6953 #: setup/lib/messages.inc.php:247
6954 msgid ""
6955 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
6956 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
6957 "swekey.conf)"
6958 msgstr ""
6960 #: setup/lib/messages.inc.php:248
6961 msgid "SweKey config file"
6962 msgstr ""
6964 #: setup/lib/messages.inc.php:249
6965 msgid "Authentication method to use"
6966 msgstr ""
6968 #: setup/lib/messages.inc.php:250
6969 msgid "Authentication type"
6970 msgstr ""
6972 #: setup/lib/messages.inc.php:251
6973 msgid ""
6974 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
6975 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
6976 msgstr ""
6978 #: setup/lib/messages.inc.php:252
6979 msgid "Bookmark table"
6980 msgstr ""
6982 #: setup/lib/messages.inc.php:253
6983 msgid ""
6984 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
6985 "pma_column_info[/kbd]"
6986 msgstr ""
6988 #: setup/lib/messages.inc.php:254
6989 msgid "Column information table"
6990 msgstr ""
6992 #: setup/lib/messages.inc.php:255
6993 msgid "Compress connection to MySQL server"
6994 msgstr ""
6996 #: setup/lib/messages.inc.php:256
6997 msgid "Compress connection"
6998 msgstr ""
7000 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7001 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7002 msgstr ""
7004 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7005 msgid "Connection type"
7006 msgstr ""
7008 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7009 msgid "Control user password"
7010 msgstr ""
7012 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7013 msgid ""
7014 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7015 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7016 msgstr ""
7018 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7019 msgid "Control user"
7020 msgstr ""
7022 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7023 msgid "Count tables when showing database list"
7024 msgstr ""
7026 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7027 msgid "Count tables"
7028 msgstr ""
7030 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7031 msgid ""
7032 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7033 "kbd]"
7034 msgstr ""
7036 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7037 msgid "Designer table"
7038 msgstr ""
7040 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7041 msgid ""
7042 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7043 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7044 msgstr ""
7046 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7047 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7048 msgstr ""
7050 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7051 #, php-format
7052 msgid ""
7053 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7054 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7055 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
7056 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7057 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7058 "to."
7059 msgstr ""
7061 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7062 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7063 msgstr ""
7065 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7066 msgid "PHP extension to use"
7067 msgstr ""
7069 #: setup/lib/messages.inc.php:272
7070 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7071 msgstr ""
7073 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7074 msgid "Hide databases"
7075 msgstr ""
7077 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7078 msgid ""
7079 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7080 "kbd]"
7081 msgstr ""
7083 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7084 msgid "SQL query history table"
7085 msgstr ""
7087 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7088 msgid ""
7089 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7090 "kbd]"
7091 msgstr ""
7093 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7094 msgid "SQL query tracking table"
7095 msgstr ""
7097 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7098 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7099 msgstr ""
7101 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7102 msgid "Server hostname"
7103 msgstr ""
7105 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7106 msgid "Logout URL"
7107 msgstr ""
7109 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7110 msgid "Try to connect without password"
7111 msgstr ""
7113 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7114 msgid "Connect without password"
7115 msgstr ""
7117 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7118 msgid ""
7119 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7120 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7121 msgstr ""
7123 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7124 msgid "Show only listed databases"
7125 msgstr ""
7127 #: setup/lib/messages.inc.php:285 setup/lib/messages.inc.php:319
7128 msgid "Leave empty if not using config auth"
7129 msgstr ""
7131 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7132 msgid "Password for config auth"
7133 msgstr ""
7135 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7136 msgid ""
7137 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7138 msgstr ""
7140 #: setup/lib/messages.inc.php:288
7141 msgid "PDF schema: pages table"
7142 msgstr ""
7144 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7145 msgid ""
7146 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7147 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7148 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7149 msgstr ""
7151 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7152 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7153 msgstr ""
7155 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7156 msgid "Server port"
7157 msgstr ""
7159 #: setup/lib/messages.inc.php:293
7160 msgid ""
7161 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7162 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7163 msgstr ""
7165 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7166 msgid "Relation table"
7167 msgstr ""
7169 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7170 msgid "SQL command to fetch available databases"
7171 msgstr ""
7173 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7174 msgid "SHOW DATABASES command"
7175 msgstr ""
7177 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7178 msgid ""
7179 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7180 "[/a] for an example"
7181 msgstr ""
7183 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7184 msgid "Signon session name"
7185 msgstr ""
7187 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7188 msgid "Signon URL"
7189 msgstr ""
7191 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7192 msgid ""
7193 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7194 "automatically."
7195 msgstr ""
7197 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7198 #, fuzzy
7199 #| msgid "Automatic recovery mode"
7200 msgid "Automatically create versions"
7201 msgstr "Авто сэргээх горим"
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7204 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7205 msgstr ""
7207 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7208 #, fuzzy
7209 #| msgid "Statements"
7210 msgid "Statements to track"
7211 msgstr "Баримтжуулал"
7213 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7214 msgid ""
7215 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7216 "log when creating a view."
7217 msgstr ""
7219 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7220 msgid "Add DROP VIEW"
7221 msgstr ""
7223 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7224 msgid ""
7225 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7226 "log when creating a table."
7227 msgstr ""
7229 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7230 msgid "Add DROP TABLE"
7231 msgstr ""
7233 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7234 msgid ""
7235 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7236 "the log when creating a database."
7237 msgstr ""
7239 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7240 msgid "Add DROP DATABASE"
7241 msgstr ""
7243 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7244 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7245 msgstr ""
7247 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7248 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7249 msgstr ""
7251 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7252 msgid "Server socket"
7253 msgstr ""
7255 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7256 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7257 msgstr ""
7259 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7260 msgid "Use SSL"
7261 msgstr ""
7263 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7264 msgid ""
7265 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7266 msgstr ""
7268 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7269 msgid "PDF schema: table coordinates"
7270 msgstr ""
7272 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7273 msgid ""
7274 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7275 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
7276 msgstr ""
7278 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7279 #, fuzzy
7280 #| msgid "Displaying Column Comments"
7281 msgid "Display columns table"
7282 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7284 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7285 msgid "User for config auth"
7286 msgstr ""
7288 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7289 msgid ""
7290 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7291 "compatibility checks and thereby increases performance"
7292 msgstr ""
7294 #: setup/lib/messages.inc.php:322
7295 msgid "Verbose check"
7296 msgstr ""
7298 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7299 msgid ""
7300 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7301 "hostname instead."
7302 msgstr ""
7304 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7305 msgid "Verbose name of this server"
7306 msgstr ""
7308 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7309 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
7310 msgstr ""
7312 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7313 msgid "Allow to display all the rows"
7314 msgstr ""
7316 #: setup/lib/messages.inc.php:328
7317 msgid ""
7318 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7319 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7320 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7321 msgstr ""
7323 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7324 msgid "Show password change form"
7325 msgstr ""
7327 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7328 msgid "Show create database form"
7329 msgstr ""
7331 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7332 msgid "Show form"
7333 msgstr ""
7335 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7336 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7337 msgstr ""
7339 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7340 msgid "Show function fields"
7341 msgstr ""
7343 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7344 msgid ""
7345 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7346 "output"
7347 msgstr ""
7349 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7350 msgid "Show phpinfo() link"
7351 msgstr ""
7353 #: setup/lib/messages.inc.php:337
7354 msgid "Show detailed MySQL server information"
7355 msgstr ""
7357 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7358 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7359 msgstr ""
7361 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7362 msgid "Show SQL queries"
7363 msgstr ""
7365 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7366 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7367 msgstr ""
7369 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7370 msgid "Show statistics"
7371 msgstr ""
7373 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7374 msgid ""
7375 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7376 "comment and the real name"
7377 msgstr ""
7379 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7380 msgid "Display database comment instead of its name"
7381 msgstr ""
7383 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7384 msgid ""
7385 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7386 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7387 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7388 "alias, the table name itself stays unchanged"
7389 msgstr ""
7391 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7392 msgid "Display table comment instead of its name"
7393 msgstr ""
7395 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7396 msgid "Display table comments in tooltips"
7397 msgstr ""
7399 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7400 msgid ""
7401 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7402 msgstr ""
7404 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7405 msgid "Skip locked tables"
7406 msgstr ""
7408 #: setup/lib/messages.inc.php:354
7409 msgid ""
7410 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
7411 "possible) or keep the text field empty"
7412 msgstr ""
7414 #: setup/lib/messages.inc.php:355
7415 msgid "Suggest new database name"
7416 msgstr ""
7418 #: setup/lib/messages.inc.php:356
7419 msgid "yes"
7420 msgstr ""
7422 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7423 msgid ""
7424 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7425 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7426 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7427 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7428 msgstr ""
7430 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7431 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7432 msgstr ""
7434 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7435 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7436 msgstr ""
7438 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7439 msgid "Upload directory"
7440 msgstr ""
7442 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7443 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7444 msgstr ""
7446 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7447 msgid "Use database search"
7448 msgstr ""
7450 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7451 msgid ""
7452 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7453 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7454 "contain."
7455 msgstr ""
7457 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7458 msgid "Verbose multiple statements"
7459 msgstr ""
7461 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7462 msgid ""
7463 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7464 "not respond."
7465 msgstr ""
7467 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7468 msgid "Got invalid version string from server"
7469 msgstr ""
7471 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7472 #, php-format
7473 msgid ""
7474 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7475 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7476 msgstr ""
7478 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7479 #, php-format
7480 msgid ""
7481 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7482 "version is %s, released on %s."
7483 msgstr ""
7485 #: setup/lib/messages.inc.php:370
7486 msgid "No newer stable version is available"
7487 msgstr ""
7489 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7490 msgid "Unparsable version string"
7491 msgstr ""
7493 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7494 msgid "Version check"
7495 msgstr ""
7497 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7498 msgid ""
7499 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7500 msgstr ""
7502 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7503 msgid ""
7504 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7505 "for import and export operations"
7506 msgstr ""
7508 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7509 #, php-format
7510 msgid ""
7511 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7512 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7513 msgstr ""
7515 #: setup/lib/messages.inc.php:377
7516 #, php-format
7517 msgid ""
7518 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7519 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7520 msgstr ""
7522 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7523 msgid "ZIP"
7524 msgstr ""
7526 #: sql.php:495 tbl_replace.php:385
7527 #, php-format
7528 msgid "Inserted row id: %1$d"
7529 msgstr ""
7531 #: sql.php:512
7532 msgid "Showing as PHP code"
7533 msgstr "PHP кодоор харуулах"
7535 #: sql.php:515 tbl_replace.php:359
7536 msgid "Showing SQL query"
7537 msgstr "SQL асуудал харуулах"
7539 #: sql.php:517
7540 #, fuzzy
7541 #| msgid "Validate SQL"
7542 msgid "Validated SQL"
7543 msgstr "SQL-ийг батлах"
7545 #: sql.php:638
7546 #, php-format
7547 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
7548 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
7550 #: sql.php:670
7551 msgid "Label"
7552 msgstr "Хаяг"
7554 #: tbl_addfield.php:188 tbl_alter.php:102 tbl_indexes.php:97
7555 #, php-format
7556 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
7557 msgstr ""
7559 #: tbl_change.php:250 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27 tbl_select.php:30
7560 #: tbl_select.php:33
7561 msgid "Browse foreign values"
7562 msgstr "Browse foreign values"
7564 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:318
7565 msgid "Function"
7566 msgstr "Функц"
7568 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:199 tbl_indexes.php:224
7569 msgid "Ignore"
7570 msgstr "Үл тоох"
7572 #: tbl_change.php:725
7573 #, fuzzy
7574 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7575 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
7576 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
7578 #: tbl_change.php:884
7579 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
7580 msgstr ""
7582 #: tbl_change.php:890
7583 msgid "Binary - do not edit"
7584 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
7586 #: tbl_change.php:983
7587 msgid "Upload to BLOB repository"
7588 msgstr ""
7590 #: tbl_change.php:1128
7591 msgid "Insert as new row"
7592 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
7594 #: tbl_change.php:1129
7595 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7596 msgstr ""
7598 #: tbl_change.php:1130
7599 msgid "Show insert query"
7600 msgstr ""
7602 #: tbl_change.php:1145
7603 msgid "Go back to previous page"
7604 msgstr "Буцах"
7606 #: tbl_change.php:1146
7607 msgid "Insert another new row"
7608 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
7610 #: tbl_change.php:1150
7611 msgid "Go back to this page"
7612 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
7614 #: tbl_change.php:1158
7615 msgid "Edit next row"
7616 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
7618 #: tbl_change.php:1169
7619 msgid ""
7620 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7621 msgstr ""
7622 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
7623 "зөөгдөнө"
7625 #: tbl_change.php:1207
7626 #, php-format
7627 msgid "Restart insertion with %s rows"
7628 msgstr ""
7630 #: tbl_create.php:57
7631 #, php-format
7632 msgid "Table %s already exists!"
7633 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
7635 #: tbl_create.php:244
7636 #, php-format
7637 msgid "Table %1$s has been created."
7638 msgstr ""
7640 #: tbl_export.php:22
7641 msgid "View dump (schema) of table"
7642 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
7644 #: tbl_indexes.php:66
7645 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
7646 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
7648 #: tbl_indexes.php:74
7649 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
7650 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
7652 #: tbl_indexes.php:90
7653 msgid "No index parts defined!"
7654 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
7656 #: tbl_indexes.php:159
7657 msgid "Create a new index"
7658 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
7660 #: tbl_indexes.php:161
7661 msgid "Modify an index"
7662 msgstr "Өөрчлөх индекс"
7664 #: tbl_indexes.php:167
7665 msgid "Index name:"
7666 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
7668 #: tbl_indexes.php:173
7669 msgid "Index type:"
7670 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
7672 #: tbl_indexes.php:183
7673 msgid ""
7674 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
7675 msgstr ""
7676 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
7678 #: tbl_indexes.php:250
7679 #, php-format
7680 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
7681 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
7683 #: tbl_indexes.php:255 tbl_structure.php:588 tbl_structure.php:599
7684 msgid "Column count has to be larger than zero."
7685 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
7687 #: tbl_move_copy.php:45
7688 msgid "Can't move table to same one!"
7689 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
7691 #: tbl_move_copy.php:47
7692 msgid "Can't copy table to same one!"
7693 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
7695 #: tbl_move_copy.php:55
7696 #, php-format
7697 msgid "Table %s has been moved to %s."
7698 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
7700 #: tbl_move_copy.php:57
7701 #, php-format
7702 msgid "Table %s has been copied to %s."
7703 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
7705 #: tbl_move_copy.php:81
7706 msgid "The table name is empty!"
7707 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
7709 #: tbl_operations.php:248
7710 msgid "Alter table order by"
7711 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
7713 #: tbl_operations.php:257
7714 msgid "(singly)"
7715 msgstr "(дан)"
7717 #: tbl_operations.php:277
7718 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7719 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
7721 #: tbl_operations.php:335
7722 msgid "Table options"
7723 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7725 #: tbl_operations.php:339
7726 msgid "Rename table to"
7727 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7729 #: tbl_operations.php:510
7730 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7731 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
7733 #: tbl_operations.php:557
7734 msgid "Switch to copied table"
7735 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
7737 #: tbl_operations.php:569
7738 msgid "Table maintenance"
7739 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
7741 #: tbl_operations.php:590
7742 msgid "Defragment table"
7743 msgstr "Хүснэгт янзлах"
7745 #: tbl_operations.php:629
7746 #, php-format
7747 msgid "Table %s has been flushed"
7748 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
7750 #: tbl_operations.php:635
7751 #, fuzzy
7752 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7753 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7754 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
7756 #: tbl_operations.php:650
7757 msgid "Partition maintenance"
7758 msgstr ""
7760 #: tbl_operations.php:658
7761 #, php-format
7762 msgid "Partition %s"
7763 msgstr ""
7765 #: tbl_operations.php:661
7766 msgid "Analyze"
7767 msgstr ""
7769 #: tbl_operations.php:662
7770 msgid "Check"
7771 msgstr ""
7773 #: tbl_operations.php:663
7774 msgid "Optimize"
7775 msgstr ""
7777 #: tbl_operations.php:664
7778 msgid "Rebuild"
7779 msgstr ""
7781 #: tbl_operations.php:665
7782 msgid "Repair"
7783 msgstr ""
7785 #: tbl_operations.php:677
7786 msgid "Remove partitioning"
7787 msgstr ""
7789 #: tbl_operations.php:703
7790 msgid "Check referential integrity:"
7791 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
7793 #: tbl_printview.php:73
7794 msgid "Show tables"
7795 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
7797 #: tbl_printview.php:308 tbl_structure.php:655
7798 msgid "Space usage"
7799 msgstr "Ашиглалтын зай"
7801 #: tbl_printview.php:312 tbl_structure.php:659
7802 msgid "Usage"
7803 msgstr "Ашиглалт"
7805 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:686
7806 msgid "Effective"
7807 msgstr "Эффекттэй"
7809 #: tbl_printview.php:364 tbl_structure.php:724
7810 msgid "Row Statistics"
7811 msgstr "Мөрийн статистик"
7813 #: tbl_printview.php:367 tbl_structure.php:727
7814 msgid "Statements"
7815 msgstr "Баримтжуулал"
7817 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:739
7818 msgid "static"
7819 msgstr ""
7821 #: tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:741
7822 msgid "dynamic"
7823 msgstr "динамик"
7825 #: tbl_printview.php:402 tbl_structure.php:784
7826 msgid "Row length"
7827 msgstr "Мөрийн урт"
7829 #: tbl_printview.php:412 tbl_structure.php:792
7830 msgid " Row size "
7831 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
7833 #: tbl_relation.php:278
7834 #, fuzzy, php-format
7835 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
7836 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
7838 #: tbl_relation.php:404
7839 #, fuzzy
7840 #| msgid "Internal relations"
7841 msgid "Internal relation"
7842 msgstr "Дотоод хамаарал"
7844 #: tbl_relation.php:406
7845 msgid ""
7846 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
7847 "relation exists."
7848 msgstr ""
7850 #: tbl_relation.php:412
7851 msgid "Foreign key constraint"
7852 msgstr ""
7854 #: tbl_row_action.php:28
7855 msgid "No rows selected"
7856 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
7858 #: tbl_select.php:130
7859 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7860 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
7862 #: tbl_select.php:136
7863 msgid "Operator"
7864 msgstr "Оператор"
7866 #: tbl_select.php:267
7867 #, fuzzy
7868 #| msgid "Select fields (at least one):"
7869 msgid "Select columns (at least one):"
7870 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
7872 #: tbl_select.php:285
7873 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
7874 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
7876 #: tbl_select.php:292
7877 msgid "Number of rows per page"
7878 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
7880 #: tbl_select.php:298
7881 msgid "Display order:"
7882 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
7884 #: tbl_structure.php:160
7885 msgid "Browse distinct values"
7886 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
7888 #: tbl_structure.php:360
7889 #, fuzzy
7890 #| msgid "None"
7891 msgctxt "None for default"
7892 msgid "None"
7893 msgstr "Байхгүй"
7895 #: tbl_structure.php:373
7896 #, fuzzy, php-format
7897 #| msgid "Table %s has been dropped"
7898 msgid "Column %s has been dropped"
7899 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7901 #: tbl_structure.php:384
7902 #, php-format
7903 msgid "A primary key has been added on %s"
7904 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
7906 #: tbl_structure.php:399 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:427
7907 #, php-format
7908 msgid "An index has been added on %s"
7909 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
7911 #: tbl_structure.php:505 tbl_structure.php:507
7912 msgid "Relation view"
7913 msgstr "Хамаарал харах"
7915 #: tbl_structure.php:514 tbl_structure.php:516
7916 msgid "Propose table structure"
7917 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
7919 #: tbl_structure.php:539
7920 #, fuzzy
7921 #| msgid "Add %s field(s)"
7922 msgid "Add column"
7923 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
7925 #: tbl_structure.php:553
7926 msgid "At End of Table"
7927 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
7929 #: tbl_structure.php:554
7930 msgid "At Beginning of Table"
7931 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
7933 #: tbl_structure.php:555
7934 #, php-format
7935 msgid "After %s"
7936 msgstr "%s-ы дараа"
7938 #: tbl_structure.php:593
7939 #, fuzzy, php-format
7940 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
7941 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
7942 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
7944 #: tbl_structure.php:755
7945 msgid "partitioned"
7946 msgstr ""
7948 #: tbl_tracking.php:113
7949 #, php-format
7950 msgid "Tracking report for table `%s`"
7951 msgstr ""
7953 #: tbl_tracking.php:186
7954 #, php-format
7955 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
7956 msgstr ""
7958 #: tbl_tracking.php:194
7959 #, php-format
7960 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
7961 msgstr ""
7963 #: tbl_tracking.php:202
7964 #, php-format
7965 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
7966 msgstr ""
7968 #: tbl_tracking.php:212
7969 msgid "SQL statements executed."
7970 msgstr ""
7972 #: tbl_tracking.php:219
7973 msgid ""
7974 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
7975 "ensure that you have the privileges to do so."
7976 msgstr ""
7978 #: tbl_tracking.php:220
7979 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
7980 msgstr ""
7982 #: tbl_tracking.php:229
7983 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
7984 msgstr ""
7986 #: tbl_tracking.php:250 tbl_tracking.php:378
7987 msgid "Close"
7988 msgstr ""
7990 #: tbl_tracking.php:261
7991 #, php-format
7992 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
7993 msgstr ""
7995 #: tbl_tracking.php:380
7996 msgid "Tracking statements"
7997 msgstr ""
7999 #: tbl_tracking.php:396 tbl_tracking.php:503
8000 #, php-format
8001 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
8002 msgstr ""
8004 #: tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:460
8005 msgid "Date"
8006 msgstr ""
8008 #: tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
8009 msgid "Username"
8010 msgstr ""
8012 #: tbl_tracking.php:411
8013 msgid "Data definition statement"
8014 msgstr ""
8016 #: tbl_tracking.php:462
8017 msgid "Data manipulation statement"
8018 msgstr ""
8020 #: tbl_tracking.php:506
8021 msgid "SQL dump (file download)"
8022 msgstr ""
8024 #: tbl_tracking.php:507
8025 msgid "SQL dump"
8026 msgstr ""
8028 #: tbl_tracking.php:508
8029 msgid "This option will replace your table and contained data."
8030 msgstr ""
8032 #: tbl_tracking.php:508
8033 msgid "SQL execution"
8034 msgstr ""
8036 #: tbl_tracking.php:520
8037 #, php-format
8038 msgid "Export as %s"
8039 msgstr ""
8041 #: tbl_tracking.php:560
8042 msgid "Show versions"
8043 msgstr ""
8045 #: tbl_tracking.php:592
8046 msgid "Version"
8047 msgstr ""
8049 #: tbl_tracking.php:639
8050 #, php-format
8051 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
8052 msgstr ""
8054 #: tbl_tracking.php:641
8055 msgid "Deactivate now"
8056 msgstr ""
8058 #: tbl_tracking.php:652
8059 #, php-format
8060 msgid "Activate tracking for %s.%s"
8061 msgstr ""
8063 #: tbl_tracking.php:654
8064 msgid "Activate now"
8065 msgstr ""
8067 #: tbl_tracking.php:667
8068 #, php-format
8069 msgid "Create version %s of %s.%s"
8070 msgstr ""
8072 #: tbl_tracking.php:671
8073 msgid "Track these data definition statements:"
8074 msgstr ""
8076 #: tbl_tracking.php:679
8077 msgid "Track these data manipulation statements:"
8078 msgstr ""
8080 #: tbl_tracking.php:687
8081 msgid "Create version"
8082 msgstr ""
8084 #: themes.php:31
8085 #, php-format
8086 msgid ""
8087 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
8088 "directory %s."
8089 msgstr ""
8090 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
8091 "хар."
8093 #: themes.php:41
8094 msgid "Get more themes!"
8095 msgstr ""
8097 #: transformation_overview.php:24
8098 msgid "Available MIME types"
8099 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
8101 #: transformation_overview.php:37
8102 msgid ""
8103 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
8104 msgstr ""
8105 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
8107 #: transformation_overview.php:42
8108 msgid "Available transformations"
8109 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
8111 #: transformation_overview.php:47
8112 #, fuzzy
8113 #| msgid "Description"
8114 msgctxt "for MIME transformation"
8115 msgid "Description"
8116 msgstr "Тайлбар"
8118 #: user_password.php:49
8119 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8120 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
8122 #: user_password.php:107
8123 msgid "The profile has been updated."
8124 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
8126 #: view_create.php:141
8127 msgid "VIEW name"
8128 msgstr ""
8130 #: view_operations.php:92
8131 msgid "Rename view to"
8132 msgstr ""
8134 #~ msgid ""
8135 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8136 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
8137 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
8139 #~ msgid ""
8140 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
8141 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
8142 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
8143 #~ msgstr ""
8144 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
8145 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
8146 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
8148 #~ msgid ""
8149 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
8150 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
8151 #~ "configuration."
8152 #~ msgstr ""
8153 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
8154 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
8156 #, fuzzy
8157 #~| msgid "Add new field"
8158 #~ msgid "Add field"
8159 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
8161 #~ msgid "Field"
8162 #~ msgstr "Талбар"
8164 #~ msgid "Records"
8165 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
8167 #~ msgid "Fields terminated by"
8168 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
8170 #~ msgid "Fields"
8171 #~ msgstr "Талбарууд"
8173 #~ msgid "Field %s has been dropped"
8174 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
8176 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
8177 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
8179 #, fuzzy
8180 #~| msgid "\"zipped\""
8181 #~ msgid "zipped"
8182 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
8184 #, fuzzy
8185 #~| msgid "\"gzipped\""
8186 #~ msgid "gzipped"
8187 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
8189 #, fuzzy
8190 #~| msgid "\"bzipped\""
8191 #~ msgid "bzipped"
8192 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
8194 #, fuzzy
8195 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8196 #~ msgid ""
8197 #~ "Add custom comment into header (\n"
8198 #~ " splits lines)"
8199 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
8201 #~ msgid "Calendar"
8202 #~ msgstr "Цагалбар"
8204 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
8205 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
8207 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8208 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8210 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8211 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
8213 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8214 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
8216 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
8217 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
8219 #~ msgctxt "$strMIME_description"
8220 #~ msgid "Description"
8221 #~ msgstr "Тайлбар"
8223 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8224 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
8226 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8227 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
8229 #~ msgid "running on %s"
8230 #~ msgstr "%s дээр"
8232 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
8233 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
8235 #, fuzzy
8236 #~| msgid "None"
8237 #~ msgctxt "None action"
8238 #~ msgid "None"
8239 #~ msgstr "Байхгүй"
8241 #, fuzzy
8242 #~| msgid "None"
8243 #~ msgctxt ""
8244 #~ msgid "None"
8245 #~ msgstr "Байхгүй"
8247 #, fuzzy
8248 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8249 #~ msgid "The %s table doesn"
8250 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
8252 #, fuzzy
8253 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8254 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
8255 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8257 #, fuzzy
8258 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
8259 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
8260 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
8262 #, fuzzy
8263 #~| msgid ""
8264 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8265 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
8266 #~ msgid ""
8267 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
8268 #~ "Please check your PHP configuration."
8269 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
8271 #, fuzzy
8272 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8273 #~ msgid "(or the local MySQL server"
8274 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
8276 #, fuzzy
8277 #~| msgid ""
8278 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8279 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8280 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8281 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8282 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8283 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8284 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8285 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8286 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8287 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8288 #~ msgid ""
8289 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8290 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8291 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8292 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8293 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8294 #~ "be . "
8295 #~ msgstr ""
8296 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8297 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8298 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8299 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8300 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8301 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
8302 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
8303 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
8304 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
8305 #~ "in the CUT section below:"
8307 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8308 #~ msgid "CSV"
8309 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
8311 #~ msgid "Copy"
8312 #~ msgstr "Хуулах"
8314 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8315 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
8317 #~ msgid ""
8318 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8319 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
8321 #~ msgid "has been altered."
8322 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
8324 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8325 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8327 #~ msgid ""
8328 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
8329 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8330 #~ msgstr ""
8331 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
8332 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
8334 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8335 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
8337 #~ msgid ""
8338 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8339 #~ msgstr ""
8340 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
8341 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
8343 #~ msgid "Process list"
8344 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
8346 #~ msgid "Reload privileges"
8347 #~ msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
8349 #~ msgid ""
8350 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8351 #~ "reloaded."
8352 #~ msgstr ""
8353 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
8355 #~ msgid "Native MS Excel format"
8356 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
8358 #, fuzzy
8359 #~| msgid "Select All"
8360 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8361 #~ msgid "Select all"
8362 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
8364 #, fuzzy
8365 #~| msgid "Select All"
8366 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8367 #~ msgid "Select"
8368 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
8370 #, fuzzy
8371 #~| msgid "Insert"
8372 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8373 #~ msgid "Insert"
8374 #~ msgstr "Оруулах"
8376 #, fuzzy
8377 #~| msgid "Update Query"
8378 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8379 #~ msgid "Update"
8380 #~ msgstr "Update асуулт"
8382 #, fuzzy
8383 #~| msgid "Delete"
8384 #~ msgctxt "Create DELETE query"
8385 #~ msgid "Delete"
8386 #~ msgstr "Устгах"
8388 #~ msgid "utf-8"
8389 #~ msgstr "utf-8"