4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-24 12:05+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 server_privileges.php:1475
21 #: browse_foreigners.php:82 db_operations.php:648
22 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/display_tbl.lib.php:394
23 #: libraries/export/pdf.php:147 pdf_schema.php:283 pdf_schema.php:1123
24 #: pdf_schema.php:1139
28 #: browse_foreigners.php:132
30 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
31 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
32 "cross-window updates."
34 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
35 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 #: browse_foreigners.php:150 db_structure.php:79 db_structure.php:80
39 #: db_structure.php:91 db_structure.php:93 db_structure.php:104
40 #: db_structure.php:106 libraries/common.lib.php:2822
41 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/db_links.inc.php:75
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:63
46 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:383 db_operations.php:425
47 #: db_operations.php:495 db_operations.php:603 db_operations.php:696
48 #: db_search.php:362 db_structure.php:567 js/messages.php:48
49 #: libraries/Config.class.php:1046 libraries/Theme_Manager.class.php:311
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
51 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:2279
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:63
54 #: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:532 libraries/display_tbl.lib.php:614
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:73 libraries/replication_gui.lib.php:369
57 #: libraries/select_server.lib.php:104 libraries/sql_query_form.lib.php:400
58 #: libraries/sql_query_form.lib.php:477 libraries/sql_query_form.lib.php:552
59 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 main.php:128 navigation.php:238
60 #: pdf_pages.php:285 pdf_pages.php:309 pdf_pages.php:511 pdf_pages.php:553
61 #: pmd_pdf.php:116 server_binlog.php:142 server_privileges.php:625
62 #: server_privileges.php:1585 server_privileges.php:1932
63 #: server_privileges.php:1979 server_privileges.php:2018
64 #: server_replication.php:235 server_replication.php:318
65 #: server_replication.php:341 server_synchronize.php:1209 tbl_change.php:330
66 #: tbl_change.php:1174 tbl_change.php:1211 tbl_indexes.php:254
67 #: tbl_operations.php:263 tbl_operations.php:300 tbl_operations.php:497
68 #: tbl_operations.php:559 tbl_operations.php:679 tbl_select.php:327
69 #: tbl_structure.php:562 tbl_structure.php:597 tbl_tracking.php:395
70 #: tbl_tracking.php:512 view_create.php:182 view_operations.php:101
74 #: browse_foreigners.php:168 browse_foreigners.php:172
75 #: libraries/Index.class.php:442 tbl_tracking.php:320
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:171
80 #: server_collations.php:55 server_collations.php:67 server_engines.php:59
81 #: server_status.php:628
85 #: browse_foreigners.php:247 browse_foreigners.php:256
86 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:276
87 msgid "Use this value"
88 msgstr "Kasuta seda väärtust"
92 msgid "Database %1$s has been created."
93 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
95 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:378
96 msgid "Database comment: "
97 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
99 #: db_datadict.php:165 libraries/tbl_properties.inc.php:724
100 #: pdf_schema.php:1236 tbl_operations.php:345 tbl_printview.php:130
101 msgid "Table comments"
102 msgstr "Tabeli kommentaarid"
104 #: db_datadict.php:174 db_qbe.php:174 libraries/Index.class.php:446
105 #: libraries/export/htmlword.php:244 libraries/export/latex.php:360
106 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:233
107 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 libraries/tbl_properties.inc.php:275
108 #: pdf_schema.php:1262 pdf_schema.php:1283 tbl_change.php:308
109 #: tbl_indexes.php:189 tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402
110 #: tbl_select.php:135 tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273
111 #: tbl_tracking.php:324
115 #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/Index.class.php:443
116 #: libraries/db_events.inc.php:31 libraries/db_routines.inc.php:42
117 #: libraries/db_structure.lib.php:60 libraries/export/htmlword.php:245
118 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:297
119 #: libraries/export/texytext.php:234 libraries/tbl_properties.inc.php:100
120 #: pdf_schema.php:1263 pdf_schema.php:1284 server_privileges.php:2031
121 #: tbl_change.php:287 tbl_change.php:314 tbl_printview.php:143
122 #: tbl_printview.php:313 tbl_select.php:136 tbl_structure.php:178
123 #: tbl_structure.php:659 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:321
127 #: db_datadict.php:177 libraries/Index.class.php:449
128 #: libraries/export/htmlword.php:246 libraries/export/latex.php:360
129 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:235
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 pdf_schema.php:1265
131 #: pdf_schema.php:1286 tbl_change.php:323 tbl_printview.php:145
132 #: tbl_structure.php:181 tbl_tracking.php:276 tbl_tracking.php:327
136 #: db_datadict.php:178 db_structure.php:501 libraries/export/htmlword.php:247
137 #: libraries/export/latex.php:360 libraries/export/odt.php:303
138 #: libraries/export/texytext.php:236 libraries/tbl_properties.inc.php:106
139 #: pdf_schema.php:1266 pdf_schema.php:1287 tbl_printview.php:146
140 #: tbl_structure.php:182 tbl_tracking.php:277
144 #: db_datadict.php:182 libraries/export/htmlword.php:249
145 #: libraries/export/latex.php:362 libraries/export/odt.php:307
146 #: libraries/export/texytext.php:238 pdf_schema.php:1268 pdf_schema.php:1289
147 #: tbl_printview.php:150
151 #: db_datadict.php:184 db_printview.php:112 libraries/export/htmlword.php:252
152 #: libraries/export/latex.php:45 libraries/export/latex.php:365
153 #: libraries/export/odt.php:38 libraries/export/odt.php:312
154 #: libraries/export/sql.php:30 libraries/export/texytext.php:241
155 #: libraries/tbl_properties.inc.php:130 pdf_schema.php:1279
156 #: pdf_schema.php:1290 tbl_printview.php:152
158 msgstr "Kommentaarid"
160 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:359
161 #: libraries/Index.class.php:386 libraries/export/htmlword.php:322
162 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
163 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:263
164 #: pdf_schema.php:1344 server_privileges.php:1529 server_privileges.php:1540
165 #: server_privileges.php:1850 server_privileges.php:1855
166 #: server_privileges.php:2148 sql.php:132 sql.php:194 tbl_printview.php:229
167 #: tbl_structure.php:350 tbl_tracking.php:337 tbl_tracking.php:342
171 #: db_datadict.php:267 libraries/Index.class.php:360
172 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/export/htmlword.php:322
173 #: libraries/export/latex.php:430 libraries/export/odt.php:368
174 #: libraries/export/texytext.php:311 libraries/mult_submits.inc.php:45
175 #: libraries/mult_submits.inc.php:50 libraries/mult_submits.inc.php:55
176 #: libraries/mult_submits.inc.php:60 libraries/mult_submits.inc.php:92
177 #: libraries/mult_submits.inc.php:101 libraries/mult_submits.inc.php:106
178 #: libraries/mult_submits.inc.php:111 libraries/mult_submits.inc.php:262
179 #: libraries/mult_submits.inc.php:273 pdf_schema.php:1344
180 #: server_databases.php:64 server_privileges.php:1526
181 #: server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1850
182 #: server_privileges.php:1853 server_privileges.php:2148 sql.php:193
183 #: tbl_printview.php:229 tbl_structure.php:40 tbl_structure.php:350
184 #: tbl_tracking.php:335 tbl_tracking.php:340
188 #: db_datadict.php:322 db_printview.php:266 tbl_printview.php:498
193 msgid "View dump (schema) of database"
194 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
196 #: db_export.php:33 db_printview.php:96 db_qbe.php:102 db_structure.php:51
197 #: db_tracking.php:35 export.php:359 navigation.php:346
198 msgid "No tables found in database."
199 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
201 #: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
203 msgstr "Märgista kõik"
205 #: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
207 msgstr "Puhasta kõik"
209 #: db_operations.php:38 tbl_create.php:54
210 msgid "The database name is empty!"
211 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
213 #: db_operations.php:236
215 msgid "Database %s has been renamed to %s"
216 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
218 #: db_operations.php:240
220 msgid "Database %s has been copied to %s"
221 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
223 #: db_operations.php:410
224 msgid "Rename database to"
225 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
227 #: db_operations.php:415 server_processlist.php:57
231 #: db_operations.php:425 tbl_change.php:1143
235 #: db_operations.php:451
236 msgid "Copy database to"
237 msgstr "Kopeeri andmebaas"
239 #: db_operations.php:458 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:388
240 msgid "Structure only"
241 msgstr "Ainult struktuur"
243 #: db_operations.php:459 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:390
244 msgid "Structure and data"
245 msgstr "Struktuur ja andmed"
247 #: db_operations.php:460 tbl_operations.php:528 tbl_tracking.php:389
249 msgstr "Ainult andmed"
251 #: db_operations.php:468
252 msgid "CREATE DATABASE before copying"
253 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
255 #: db_operations.php:471 libraries/export/sql.php:52
256 #: libraries/export/sql.php:74 libraries/export/sql.php:76
257 #: libraries/export/sql.php:82 tbl_operations.php:534
262 #: db_operations.php:475 libraries/export/sql.php:78 tbl_operations.php:297
263 #: tbl_operations.php:536
264 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
265 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
267 #: db_operations.php:479 tbl_operations.php:543
268 msgid "Add constraints"
269 msgstr "Lisa piirangud"
271 #: db_operations.php:492
272 msgid "Switch to copied database"
273 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
275 #: db_operations.php:533
276 msgid "BLOB Repository"
279 #: db_operations.php:536 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1350
280 #: libraries/server_links.inc.php:49 server_processlist.php:59
281 #: tbl_tracking.php:596 test/theme.php:101
285 #: db_operations.php:544
288 msgctxt "BLOB repository"
292 #: db_operations.php:548
297 #: db_operations.php:558
301 #: db_operations.php:562
303 msgctxt "BLOB repository"
305 msgstr "Paranda tabelit"
307 #: db_operations.php:570
310 msgctxt "BLOB repository"
314 #: db_operations.php:574
319 #: db_operations.php:598 libraries/Index.class.php:448
320 #: libraries/db_structure.lib.php:62 libraries/mysql_charsets.lib.php:107
321 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:730
322 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_databases.php:111
323 #: tbl_operations.php:361 tbl_select.php:137 tbl_structure.php:179
324 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:275 tbl_tracking.php:326
328 #: db_operations.php:609 main.php:316 pdf_schema.php:34
331 "The additional features for working with linked tables have been "
332 "deactivated. To find out why click %shere%s."
334 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
335 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
337 #: db_operations.php:645 pdf_pages.php:528
338 msgid "Display PDF schema"
339 msgstr "Näita PDF skeemi"
341 #: db_operations.php:661 pdf_pages.php:529
343 msgstr "Näita võrgustiku"
345 #: db_operations.php:664 pdf_pages.php:530
349 #: db_operations.php:666 pdf_pages.php:531
350 msgid "Show dimension of tables"
351 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
353 #: db_operations.php:669 pdf_pages.php:532
354 msgid "Display all tables with the same width"
355 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
357 #: db_operations.php:672 db_structure.php:606 pdf_pages.php:533
358 msgid "Data Dictionary"
359 msgstr "Andmesõnastik"
361 #: db_operations.php:674 pdf_pages.php:534
362 msgid "Only show keys"
365 #: db_operations.php:676 pdf_pages.php:535
366 msgid "Data Dictionary Format"
367 msgstr "Andmesõnastiku formaat"
369 #: db_operations.php:678 pdf_pages.php:537
373 #: db_operations.php:679 pdf_pages.php:538
377 #: db_operations.php:682 pdf_pages.php:541
379 msgstr "Paberi suurus"
381 #: db_operations.php:706
382 msgid "Edit PDF Pages"
383 msgstr "Muuda PDF lehti"
385 #: db_printview.php:104 db_tracking.php:72 db_tracking.php:157
386 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/xml.php:328
387 #: libraries/header.inc.php:126 pdf_pages.php:405 server_privileges.php:1626
388 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1946
389 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866 tbl_tracking.php:592
394 #: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:56
398 #: db_printview.php:109 libraries/db_structure.lib.php:67 tbl_indexes.php:190
402 #: db_printview.php:162 db_structure.php:457 libraries/export/sql.php:559
403 #: libraries/export/sql.php:899
407 #: db_printview.php:187 libraries/db_info.inc.php:88
408 #: libraries/export/sql.php:514 pdf_schema.php:1241 tbl_printview.php:434
409 #: tbl_structure.php:809
413 #: db_printview.php:196 libraries/db_info.inc.php:93
414 #: libraries/export/sql.php:519 pdf_schema.php:1246 tbl_printview.php:444
415 #: tbl_structure.php:817
417 msgstr "Viimane muudatus"
419 #: db_printview.php:205 libraries/db_info.inc.php:98
420 #: libraries/export/sql.php:524 pdf_schema.php:1251 tbl_printview.php:454
421 #: tbl_structure.php:825
423 msgstr "Viimane vaatamine"
425 #: db_printview.php:222 db_structure.php:480
428 msgstr "%s tabel(it)"
430 #: db_qbe.php:29 libraries/Message.class.php:191
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:1981 libraries/sql_query_form.lib.php:140
432 #: tbl_operations.php:213 tbl_relation.php:292 tbl_row_action.php:131
433 #: view_operations.php:62
434 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
435 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
438 msgid "You have to choose at least one column to display"
439 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
441 #: db_qbe.php:200 libraries/db_structure.lib.php:104
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:866
446 #: db_qbe.php:209 db_qbe.php:243 libraries/db_structure.lib.php:111
447 #: libraries/display_tbl.lib.php:523 libraries/display_tbl.lib.php:828
448 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:260
449 #: tbl_select.php:314
453 #: db_qbe.php:210 db_qbe.php:251 libraries/db_structure.lib.php:119
454 #: libraries/display_tbl.lib.php:528 libraries/display_tbl.lib.php:825
455 #: server_databases.php:170 server_databases.php:187 tbl_operations.php:261
456 #: tbl_select.php:315
460 #: db_qbe.php:264 db_tracking.php:78 libraries/display_tbl.lib.php:308
461 #: tbl_change.php:277 tbl_tracking.php:597
469 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:527 db_qbe.php:558
473 #: db_qbe.php:357 db_qbe.php:439 db_qbe.php:524 db_qbe.php:555
477 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:529 db_qbe.php:560
481 #: db_qbe.php:370 db_qbe.php:451 db_qbe.php:522 db_qbe.php:553
482 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/tbl_properties.inc.php:779
483 #: server_privileges.php:258 tbl_change.php:1031 tbl_indexes.php:250
484 #: tbl_select.php:288
493 msgid "Add/Delete Criteria Row"
494 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
497 msgid "Add/Delete Field Columns"
498 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
500 #: db_qbe.php:609 db_qbe.php:634
502 msgstr "Uuenda päringut"
506 msgstr "Kasuta tabeleid"
510 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
511 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
513 #: db_qbe.php:934 libraries/common.lib.php:1223
517 #: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
518 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
519 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:673 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
520 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
521 msgid "Access denied"
522 msgstr "Ligipääs keelatud"
524 #: db_search.php:80 db_search.php:311
525 msgid "at least one of the words"
526 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
528 #: db_search.php:81 db_search.php:312
530 msgstr "kõik sõnadest"
532 #: db_search.php:82 db_search.php:313
533 msgid "the exact phrase"
536 #: db_search.php:83 db_search.php:314
537 msgid "as regular expression"
538 msgstr "regulaaravaldisena"
542 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
543 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
547 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
548 msgstr "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
550 #: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
551 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
552 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2824
553 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
554 #: tbl_structure.php:37 tbl_structure.php:49 tbl_structure.php:467
558 #: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
559 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:470
560 #: pdf_pages.php:281 pdf_pages.php:406 pdf_pages.php:442 pdf_pages.php:470
561 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
562 #: setup/frames/index.inc.php:216 tbl_row_action.php:63
568 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
569 msgstr "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
572 msgid "Search in database"
573 msgstr "Otsi andmebaasist"
576 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
577 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
583 #: db_search.php:311 db_search.php:312
584 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
585 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
588 msgid "Inside table(s):"
589 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
592 msgid "Inside field:"
595 #: db_structure.php:81 db_structure.php:82 db_structure.php:94
596 #: db_structure.php:95 db_structure.php:107 db_structure.php:108
597 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/sql_query_form.lib.php:334
598 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 libraries/tbl_links.inc.php:76
602 #: db_structure.php:83 db_structure.php:96 db_structure.php:109
603 #: libraries/common.lib.php:2820 libraries/common.lib.php:2827
604 #: libraries/db_links.inc.php:63 libraries/export/htmlword.php:23
605 #: libraries/export/latex.php:33 libraries/export/latex.php:337
606 #: libraries/export/odt.php:32 libraries/export/sql.php:60
607 #: libraries/export/texytext.php:23 libraries/import.lib.php:1104
608 #: libraries/tbl_links.inc.php:56 pmd_general.php:134
609 #: server_privileges.php:554 server_replication.php:315 tbl_tracking.php:269
613 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
614 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
615 #: db_structure.php:545 db_structure.php:546 db_tracking.php:91
616 #: libraries/Index.class.php:483 libraries/common.lib.php:1654
617 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/mult_submits.inc.php:36
618 #: libraries/mult_submits.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:127
619 #: server_databases.php:352 tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151
620 #: tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:471
624 #: db_structure.php:86 db_structure.php:87 db_structure.php:99
625 #: db_structure.php:100 db_structure.php:112 db_structure.php:113
626 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/common.lib.php:1653
627 #: libraries/mult_submits.inc.php:39 libraries/tbl_links.inc.php:105
631 #: db_structure.php:316 libraries/tbl_links.inc.php:100
633 msgid "Table %s has been emptied"
634 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
636 #: db_structure.php:326 libraries/tbl_links.inc.php:133
638 msgid "View %s has been dropped"
639 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
641 #: db_structure.php:326 libraries/tbl_links.inc.php:133
643 msgid "Table %s has been dropped"
644 msgstr "Tabel %s kustutatud"
646 #: db_structure.php:333
647 msgid "Tracking is active."
650 #: db_structure.php:335
651 msgid "Tracking is not active."
654 #: db_structure.php:420 libraries/display_tbl.lib.php:1944
657 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
661 #: db_structure.php:434 db_structure.php:448 libraries/header.inc.php:126
662 #: libraries/tbl_info.inc.php:66 tbl_structure.php:185 test/theme.php:74
666 #: db_structure.php:485 libraries/db_structure.lib.php:49
667 #: libraries/server_links.inc.php:70 server_replication.php:33
668 #: server_replication.php:164 server_status.php:258
670 msgstr "Tiraeerimine"
672 #: db_structure.php:489
676 #: db_structure.php:496 libraries/StorageEngine.class.php:356
678 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
679 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
681 #: db_structure.php:524 db_structure.php:541 db_structure.php:542
682 #: libraries/display_tbl.lib.php:2081 libraries/display_tbl.lib.php:2086
683 #: libraries/mult_submits.inc.php:16 server_databases.php:346
684 #: server_databases.php:351 server_privileges.php:1557 tbl_structure.php:455
685 #: tbl_structure.php:464
686 msgid "With selected:"
689 #: db_structure.php:527 libraries/display_tbl.lib.php:2076
690 #: server_databases.php:348 server_privileges.php:530
691 #: server_privileges.php:1560 tbl_structure.php:458
693 msgstr "Märgista kõik"
695 #: db_structure.php:531 libraries/display_tbl.lib.php:2077
696 #: libraries/replication_gui.lib.php:33 server_databases.php:350
697 #: server_privileges.php:533 server_privileges.php:1564 tbl_structure.php:462
699 msgstr "Puhasta kõik"
701 #: db_structure.php:536
702 msgid "Check tables having overhead"
703 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
705 #: db_structure.php:547 db_structure.php:548 db_structure.php:599
706 #: libraries/display_tbl.lib.php:2180 libraries/mult_submits.inc.php:28
707 #: tbl_structure.php:492 tbl_structure.php:494
711 #: db_structure.php:549 db_structure.php:550 libraries/mult_submits.inc.php:42
712 #: tbl_operations.php:579
714 msgstr "Kontrolli tabelit"
716 #: db_structure.php:551 db_structure.php:552 libraries/mult_submits.inc.php:47
717 #: tbl_operations.php:619 tbl_structure.php:709 tbl_structure.php:711
718 msgid "Optimize table"
719 msgstr "Optimiseeri tabelit"
721 #: db_structure.php:553 db_structure.php:554 libraries/mult_submits.inc.php:52
722 #: tbl_operations.php:609
724 msgstr "Paranda tabelit"
726 #: db_structure.php:555 db_structure.php:556 libraries/mult_submits.inc.php:57
727 #: tbl_operations.php:599
728 msgid "Analyze table"
729 msgstr "Analüüsi tabelit"
731 #: db_structure.php:557 db_structure.php:558 libraries/db_links.inc.php:71
732 #: libraries/display_export.lib.php:83 libraries/display_tbl.lib.php:2094
733 #: libraries/display_tbl.lib.php:2225 libraries/mult_submits.inc.php:62
734 #: libraries/server_links.inc.php:84 libraries/tbl_links.inc.php:82
735 #: pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:109 server_privileges.php:1341
736 #: setup/frames/menu.inc.php:22 tbl_row_action.php:59
740 #: db_tracking.php:66
742 msgid "Tracked tables"
743 msgstr "Kontrolli tabelit"
745 #: db_tracking.php:71 libraries/export/htmlword.php:86
746 #: libraries/export/latex.php:148 libraries/export/odt.php:113
747 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/texytext.php:84
748 #: libraries/export/xml.php:255 libraries/header.inc.php:106
749 #: libraries/header_printview.inc.php:58 navigation.php:233
750 #: server_databases.php:169 server_privileges.php:1621
751 #: server_privileges.php:1682 server_privileges.php:1940
752 #: server_processlist.php:56 server_synchronize.php:1179
753 #: server_synchronize.php:1183 tbl_tracking.php:591 test/theme.php:65
757 #: db_tracking.php:73
760 msgstr "Suhte loomine (relation)"
762 #: db_tracking.php:74 tbl_tracking.php:594
767 #: db_tracking.php:75 tbl_tracking.php:595
771 #: db_tracking.php:77 libraries/Index.class.php:440
772 #: libraries/db_structure.lib.php:53 server_databases.php:203
773 #: server_privileges.php:1503 server_privileges.php:1686
774 #: server_privileges.php:2034 tbl_structure.php:187
778 #: db_tracking.php:88 db_tracking.php:120
779 msgid "Delete tracking data for this table"
782 #: db_tracking.php:106 tbl_tracking.php:548 tbl_tracking.php:606
783 #: tbl_tracking.php:613
787 #: db_tracking.php:108 tbl_tracking.php:550 tbl_tracking.php:608
788 #: tbl_tracking.php:610
792 #: db_tracking.php:121
797 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:379 tbl_tracking.php:624
798 msgid "Tracking report"
801 #: db_tracking.php:123 tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:624
803 msgid "Structure snapshot"
804 msgstr "Ainult struktuur"
806 #: db_tracking.php:152
808 msgid "Untracked tables"
809 msgstr "Kontrolli tabelit"
811 #: db_tracking.php:172 db_tracking.php:174 tbl_structure.php:528
812 #: tbl_structure.php:530
815 msgstr "Kontrolli tabelit"
817 #: db_tracking.php:200
823 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
824 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
826 #: export.php:154 export.php:179 export.php:627
828 msgid "Insufficient space to save the file %s."
829 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
834 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
836 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
837 "ülekirjutamise seadeid."
839 #: export.php:298 export.php:302
841 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
842 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
846 msgid "Dump has been saved to file %s."
847 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
852 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
853 "%s for ways to workaround this limit."
855 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
856 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
858 #: import.php:279 import.php:332 libraries/File.class.php:849
859 #: libraries/File.class.php:961
860 msgid "File could not be read"
861 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
863 #: import.php:287 import.php:296 import.php:315 import.php:324
864 #: libraries/File.class.php:1031 libraries/File.class.php:1039
865 #: libraries/File.class.php:1055 libraries/File.class.php:1063
868 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
869 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
871 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
872 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
876 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
877 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
878 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
880 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
881 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
884 #: import.php:372 libraries/display_import.lib.php:24
885 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
886 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
889 msgid "The bookmark has been deleted."
890 msgstr "Järjehodja kustutati."
893 msgid "Showing bookmark"
894 msgstr "Näitan järjehoidjat"
896 #: import.php:403 sql.php:626
898 msgid "Bookmark %s created"
899 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
901 #: import.php:409 import.php:415
903 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
904 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
908 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
909 "file and import will resume."
911 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
912 "sama fail uuesti ja import jätkub."
916 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
917 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
919 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
920 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
923 #: import_status.php:31 libraries/common.lib.php:667 pdf_schema.php:241
924 #: user_password.php:115
929 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
930 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
932 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:345 server_synchronize.php:357
933 #: server_synchronize.php:373 server_synchronize.php:380
934 #: server_synchronize.php:739 server_synchronize.php:767
935 #: server_synchronize.php:795 server_synchronize.php:807
936 msgid "Click to select"
939 #: js/messages.php:26
940 msgid "Click to unselect"
943 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:89
944 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
945 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
947 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:188
948 msgid "Do you really want to "
949 msgstr "Kas te tõesti tahate "
951 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:172
952 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
953 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
955 #: js/messages.php:34
956 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
959 #: js/messages.php:35
961 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
964 #: js/messages.php:38
965 msgid "Missing value in the form!"
966 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
968 #: js/messages.php:39
969 msgid "This is not a number!"
970 msgstr "See pole number!"
972 #: js/messages.php:42
973 msgid "The host name is empty!"
974 msgstr "Masin on tühi!"
976 #: js/messages.php:43
977 msgid "The user name is empty!"
978 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
980 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1197 user_password.php:70
981 msgid "The password is empty!"
982 msgstr "Parool on tühi!"
984 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1195 user_password.php:73
985 msgid "The passwords aren't the same!"
986 msgstr "Paroolid ei ühti!"
988 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:342 pmd_general.php:379
992 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:54
993 msgid "Modifications have been saved"
994 msgstr "Muutused salvestatud"
996 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:49
997 msgid "Relation deleted"
998 msgstr "Suhe kustutatud"
1000 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:64
1001 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1004 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:86
1005 msgid "Internal relation added"
1006 msgstr "Sisemine suhe loodud"
1008 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
1009 msgid "Error: Relation not added."
1012 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:31
1013 msgid "Error: relation already exists."
1016 #: js/messages.php:58
1017 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1020 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:107
1021 #: libraries/relation.lib.php:119
1022 msgid "General relation features"
1023 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1025 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:101
1026 #: libraries/relation.lib.php:108
1030 #: js/messages.php:60
1031 msgid "Select referenced key"
1032 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1034 #: js/messages.php:61
1035 msgid "Select Foreign Key"
1036 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1038 #: js/messages.php:62
1039 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1040 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1042 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
1043 msgid "Choose field to display"
1044 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1046 #. l10n: Display text for calendar close link
1047 #: js/messages.php:73
1052 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1053 #: js/messages.php:75
1059 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1060 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:2344
1061 #: libraries/common.lib.php:2347 libraries/display_tbl.lib.php:338
1062 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
1063 #: tbl_structure.php:801
1067 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1068 #: js/messages.php:79
1074 #: js/messages.php:82
1080 #: js/messages.php:83
1084 #: js/messages.php:84
1090 #: js/messages.php:85
1096 #: js/messages.php:86
1100 #: js/messages.php:87
1106 #: js/messages.php:88
1112 #: js/messages.php:89
1118 #: js/messages.php:90
1122 #: js/messages.php:91
1128 #: js/messages.php:92
1132 #: js/messages.php:93
1136 #. l10n: Short month name
1137 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1555
1141 #. l10n: Short month name
1142 #: js/messages.php:99 libraries/common.lib.php:1557
1146 #. l10n: Short month name
1147 #: js/messages.php:101 libraries/common.lib.php:1559
1151 #. l10n: Short month name
1152 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1561
1156 #. l10n: Short month name
1157 #: js/messages.php:105 libraries/common.lib.php:1563
1160 msgctxt "Short month name"
1164 #. l10n: Short month name
1165 #: js/messages.php:107 libraries/common.lib.php:1565
1169 #. l10n: Short month name
1170 #: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1567
1174 #. l10n: Short month name
1175 #: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1569
1179 #. l10n: Short month name
1180 #: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1571
1184 #. l10n: Short month name
1185 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1573
1189 #. l10n: Short month name
1190 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1575
1194 #. l10n: Short month name
1195 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1577
1199 #: js/messages.php:122
1205 #: js/messages.php:123
1211 #: js/messages.php:124
1217 #: js/messages.php:125
1221 #: js/messages.php:126
1225 #: js/messages.php:127
1231 #: js/messages.php:128
1235 #. l10n: Short week day name
1236 #: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1580
1240 #. l10n: Short week day name
1241 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1582
1245 #. l10n: Short week day name
1246 #: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1584
1250 #. l10n: Short week day name
1251 #: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1586
1255 #. l10n: Short week day name
1256 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1588
1260 #. l10n: Short week day name
1261 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1590
1265 #. l10n: Short week day name
1266 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1592
1270 #. l10n: Minimal week day name
1271 #: js/messages.php:148
1277 #. l10n: Minimal week day name
1278 #: js/messages.php:150
1284 #. l10n: Minimal week day name
1285 #: js/messages.php:152
1291 #. l10n: Minimal week day name
1292 #: js/messages.php:154
1298 #. l10n: Minimal week day name
1299 #: js/messages.php:156
1305 #. l10n: Minimal week day name
1306 #: js/messages.php:158
1312 #. l10n: Minimal week day name
1313 #: js/messages.php:160
1319 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1320 #: js/messages.php:162
1324 #: js/messages.php:164
1328 #: js/messages.php:165
1334 #: js/messages.php:166
1336 #| msgid "per second"
1340 #: libraries/Config.class.php:1015
1342 msgstr "Fondi suurus"
1344 #: libraries/File.class.php:344 libraries/File.class.php:432
1345 #: libraries/File.class.php:569 libraries/File.class.php:708
1346 msgid "Unknown error in file upload."
1349 #: libraries/File.class.php:414
1350 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1353 #: libraries/File.class.php:417
1355 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1359 #: libraries/File.class.php:420
1360 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1363 #: libraries/File.class.php:423
1364 msgid "Missing a temporary folder."
1367 #: libraries/File.class.php:426
1368 msgid "Failed to write file to disk."
1371 #: libraries/File.class.php:429
1372 msgid "File upload stopped by extension."
1375 #: libraries/File.class.php:908
1378 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1379 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1380 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1382 #: libraries/Index.class.php:428 tbl_relation.php:529
1383 msgid "No index defined!"
1384 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1386 #: libraries/Index.class.php:433 server_databases.php:132 tbl_tracking.php:316
1390 #: libraries/Index.class.php:444 libraries/mult_submits.inc.php:103
1391 #: libraries/tbl_properties.inc.php:519 tbl_structure.php:33
1392 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:474
1393 #: tbl_tracking.php:322
1397 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:323
1401 #: libraries/Index.class.php:447 tbl_tracking.php:325
1405 #: libraries/Index.class.php:450 tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:328
1408 msgstr "Kommentaarid"
1410 #: libraries/Index.class.php:466 libraries/common.lib.php:616
1411 #: libraries/common.lib.php:1199 libraries/display_tbl.lib.php:1117
1412 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
1413 #: pdf_pages.php:280 setup/frames/index.inc.php:124
1414 #: setup/lib/messages.inc.php:352 tbl_row_action.php:69
1418 #: libraries/Index.class.php:472
1419 msgid "The primary key has been dropped"
1420 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1422 #: libraries/Index.class.php:476
1424 msgid "Index %s has been dropped"
1425 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1427 #: libraries/Index.class.php:576
1430 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1434 #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/server_links.inc.php:41
1435 #: server_databases.php:88 server_privileges.php:1621
1436 #: setup/lib/messages.inc.php:110 test/theme.php:93
1438 msgstr "Andmebaasid"
1440 #: libraries/Message.class.php:211 libraries/common.lib.php:581
1441 #: libraries/core.lib.php:261 libraries/import.lib.php:134 pdf_schema.php:32
1442 #: pdf_schema.php:232 tbl_change.php:1027 tbl_operations.php:213
1443 #: tbl_relation.php:290 view_operations.php:62
1447 #: libraries/Message.class.php:282
1449 msgid "%1$d row affected."
1450 msgid_plural "%1$d rows affected."
1454 #: libraries/Message.class.php:301
1455 #, fuzzy, php-format
1456 #| msgid "No rows selected"
1457 msgid "%1$d row deleted."
1458 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1459 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1460 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1462 #: libraries/Message.class.php:320
1463 #, fuzzy, php-format
1464 #| msgid "No rows selected"
1465 msgid "%1$d row inserted."
1466 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1467 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1468 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1470 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
1472 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1473 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1475 #: libraries/StorageEngine.class.php:359
1477 msgid "%s is available on this MySQL server."
1478 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1480 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
1482 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1483 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1485 #: libraries/StorageEngine.class.php:366
1487 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1488 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1490 #: libraries/Table.class.php:1019
1491 msgid "Invalid database"
1492 msgstr "Vigane andmebaas"
1494 #: libraries/Table.class.php:1033 tbl_get_field.php:26
1495 msgid "Invalid table name"
1496 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1498 #: libraries/Table.class.php:1048
1500 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1501 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1503 #: libraries/Table.class.php:1132
1505 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1506 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1508 #: libraries/Theme.class.php:162
1510 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1511 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1513 #: libraries/Theme.class.php:384
1514 msgid "No preview available."
1515 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1517 #: libraries/Theme.class.php:387
1521 #: libraries/Theme_Manager.class.php:115
1523 msgid "Default theme %s not found!"
1524 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1526 #: libraries/Theme_Manager.class.php:153
1528 msgid "Theme %s not found!"
1529 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1531 #: libraries/Theme_Manager.class.php:221
1533 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1534 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1536 #: libraries/Theme_Manager.class.php:297 test/theme.php:161 themes.php:21
1538 msgid "Theme / Style"
1539 msgstr "Teema / Stiil"
1541 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:77
1542 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1543 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1545 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
1546 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
1547 #: test/theme.php:152
1549 msgid "Welcome to %s"
1550 msgstr "Tere tulemast %s"
1552 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
1555 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1556 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1558 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1559 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1561 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
1563 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1564 "connection. You should check the host, username and password in your "
1565 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1566 "the administrator of the MySQL server."
1568 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1569 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1570 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1571 "serveri administraatori käest."
1573 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1575 msgstr "Sisselogimine"
1577 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1578 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1579 #: libraries/navigation_header.inc.php:93
1580 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1581 msgid "phpMyAdmin documentation"
1582 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1584 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1585 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1586 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1589 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
1593 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263
1595 msgstr "Kasutajanimi:"
1597 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267
1601 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274
1602 msgid "Server Choice"
1603 msgstr "Serveri valik"
1605 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/header.inc.php:59
1606 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1607 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1609 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671
1610 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181
1612 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1615 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675
1616 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1618 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1619 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1621 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685
1622 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687
1623 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191
1624 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1625 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1627 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:70
1628 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1629 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1631 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1633 msgid "File %s does not contain any key id"
1636 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1637 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1638 msgid "Hardware authentication failed"
1641 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1642 msgid "No valid authentication key plugged"
1645 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1646 msgid "Authenticating..."
1649 #: libraries/blobstreaming.lib.php:689
1653 #: libraries/blobstreaming.lib.php:693
1657 #: libraries/blobstreaming.lib.php:698
1661 #: libraries/blobstreaming.lib.php:702
1662 msgid "Download file"
1665 #: libraries/charset_conversion.lib.php:17
1667 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
1668 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
1669 "conversion in phpMyAdmin."
1671 "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
1672 "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud mooduleid "
1673 "või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
1675 #: libraries/charset_conversion.lib.php:79
1676 #: libraries/charset_conversion.lib.php:90
1677 #: libraries/charset_conversion.lib.php:109
1679 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
1680 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
1682 "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni kuigi "
1683 "moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
1685 #: libraries/common.inc.php:583
1687 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1688 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1689 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1690 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1691 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1694 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1695 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1696 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1697 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1698 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1701 #: libraries/common.inc.php:594
1702 #, fuzzy, php-format
1703 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1704 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1705 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1707 #: libraries/common.inc.php:599
1709 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1710 "configuration file!"
1712 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1715 #: libraries/common.inc.php:629
1716 #, fuzzy, php-format
1717 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1718 msgid "Invalid server index: %s"
1719 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1721 #: libraries/common.inc.php:636
1723 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1724 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1726 #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96
1727 #: libraries/select_server.lib.php:41 libraries/select_server.lib.php:47
1728 #: main.php:185 test/theme.php:57
1732 #: libraries/common.inc.php:823
1733 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1734 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
1736 #: libraries/common.inc.php:926
1738 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1739 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
1741 #: libraries/common.lib.php:147
1744 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
1746 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1747 #: libraries/common.lib.php:411
1749 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1753 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1754 #: libraries/common.lib.php:415
1756 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1760 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
1761 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
1762 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/dbg/setup.php:25
1763 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/relation.lib.php:97
1764 #: libraries/sql_query_form.lib.php:451 libraries/sql_query_form.lib.php:454
1765 #: main.php:229 pdf_pages.php:37 pdf_pages.php:43 pdf_pages.php:49
1766 #: pdf_pages.php:54 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:124
1767 msgid "Documentation"
1768 msgstr "Dokumentatsioon"
1770 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/header_printview.inc.php:61
1771 #: server_processlist.php:60 server_status.php:247
1775 #: libraries/common.lib.php:634
1776 msgid "MySQL said: "
1777 msgstr "MySQL ütles: "
1779 #: libraries/common.lib.php:1177 setup/lib/messages.inc.php:353
1781 msgstr "Seleta SQL-i"
1783 #: libraries/common.lib.php:1180
1784 msgid "Skip Explain SQL"
1785 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
1787 #: libraries/common.lib.php:1212
1788 msgid "Without PHP Code"
1789 msgstr "ilma PHP koodita"
1791 #: libraries/common.lib.php:1215 setup/lib/messages.inc.php:355
1792 msgid "Create PHP Code"
1793 msgstr "Loo PHP kood"
1795 #: libraries/common.lib.php:1233 server_status.php:341
1796 #: setup/lib/messages.inc.php:354
1800 #: libraries/common.lib.php:1242
1801 msgid "Skip Validate SQL"
1802 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
1804 #: libraries/common.lib.php:1245 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:518
1805 msgid "Validate SQL"
1806 msgstr "Kontrolli SQL-i"
1808 #: libraries/common.lib.php:1276
1809 msgid "Inline edit of this query"
1812 #: libraries/common.lib.php:1278
1818 #: libraries/common.lib.php:1332 libraries/common.lib.php:1347
1822 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/tbl_triggers.lib.php:28
1823 #: server_processlist.php:58
1827 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1828 #: libraries/common.lib.php:1379
1832 #: libraries/common.lib.php:1379
1836 #: libraries/common.lib.php:1379
1840 #: libraries/common.lib.php:1379
1844 #: libraries/common.lib.php:1379
1848 #: libraries/common.lib.php:1379
1852 #: libraries/common.lib.php:1379
1856 #. l10n: Thousands separator
1857 #: libraries/common.lib.php:1417
1861 #. l10n: Decimal separator
1862 #: libraries/common.lib.php:1419
1866 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1867 #: libraries/common.lib.php:1596
1868 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:34
1869 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1870 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
1872 #: libraries/common.lib.php:1898
1874 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1875 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
1877 #: libraries/common.lib.php:2313 libraries/common.lib.php:2316
1878 #: libraries/display_tbl.lib.php:290 server_status.php:608
1882 #: libraries/common.lib.php:2314 libraries/common.lib.php:2317
1883 #: libraries/display_tbl.lib.php:291 server_binlog.php:168
1884 #: server_binlog.php:170
1888 #: libraries/common.lib.php:2345 libraries/common.lib.php:2348
1889 #: libraries/display_tbl.lib.php:353
1893 #: libraries/common.lib.php:2421
1895 msgid "Jump to database "%s"."
1896 msgstr "Hüppa andmebaasile "%s"."
1898 #: libraries/common.lib.php:2441
1900 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1901 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
1903 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
1904 #: libraries/db_links.inc.php:68 libraries/export/sql.php:25
1905 #: libraries/import/sql.php:18 libraries/server_links.inc.php:45
1906 #: libraries/tbl_links.inc.php:60 querywindow.php:99 test/theme.php:97
1910 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/db_links.inc.php:104
1911 #: libraries/tbl_links.inc.php:95 libraries/tbl_links.inc.php:117
1912 #: view_operations.php:89
1916 #: libraries/core.lib.php:284 libraries/dbg/setup.php:22
1919 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
1920 "extension. Please check your PHP configuration."
1922 "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
1924 #: libraries/db_events.inc.php:20 libraries/db_events.inc.php:22
1925 #: libraries/export/sql.php:415
1930 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
1931 #: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1932 #: setup/frames/index.inc.php:112
1936 #: libraries/db_links.inc.php:45
1938 msgid "Database %s has been dropped."
1939 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
1941 #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58
1942 #: libraries/db_links.inc.php:59
1943 msgid "Database seems to be empty!"
1944 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
1946 #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/relation.lib.php:155
1947 #: libraries/tbl_links.inc.php:69
1951 #: libraries/db_links.inc.php:86
1953 msgstr "Päring näite järgi"
1955 #: libraries/db_links.inc.php:91 libraries/relation.lib.php:151
1959 #: libraries/db_links.inc.php:98 libraries/server_links.inc.php:88
1960 #: libraries/tbl_links.inc.php:91 pmd_pdf.php:84 pmd_pdf.php:110
1961 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1965 #: libraries/db_links.inc.php:111 libraries/server_links.inc.php:66
1966 #: server_privileges.php:72 server_privileges.php:1683
1967 #: server_privileges.php:2032 test/theme.php:117
1969 msgstr "Privileegid"
1971 #: libraries/db_routines.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:32
1975 #: libraries/db_routines.inc.php:43
1979 #: libraries/db_structure.lib.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:1848
1981 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
1983 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1985 #: libraries/db_structure.lib.php:69 server_databases.php:142
1986 #: tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:682
1990 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:112 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:124
1991 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
1994 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:355
1995 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
1996 msgid "The server is not responding"
1997 msgstr "Server ei vasta"
1999 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
2000 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
2001 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
2003 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 tbl_structure.php:608
2007 #: libraries/display_change_password.lib.php:30 main.php:91
2008 #: user_password.php:111 user_password.php:129
2009 msgid "Change password"
2010 msgstr "Muuda parooli"
2012 #: libraries/display_change_password.lib.php:35
2013 #: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:768
2015 msgstr "Ilma paroolita"
2017 #: libraries/display_change_password.lib.php:41
2018 #: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
2019 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 libraries/replication_gui.lib.php:339
2020 #: libraries/replication_gui.lib.php:349 server_privileges.php:757
2021 #: server_privileges.php:761 server_privileges.php:772
2022 #: server_privileges.php:1499 server_synchronize.php:1175
2026 #: libraries/display_change_password.lib.php:46
2027 #: libraries/replication_gui.lib.php:353 libraries/replication_gui.lib.php:356
2028 #: server_privileges.php:776 server_privileges.php:779
2030 msgstr "Sisesta uuesti"
2032 #: libraries/display_change_password.lib.php:52
2033 msgid "Password Hashing"
2034 msgstr "Parooli tärkimine"
2036 #: libraries/display_change_password.lib.php:66
2038 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
2039 msgid "MySQL 4.0 compatible"
2040 msgstr "MySQL 4.0-iga ühilduv"
2042 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
2043 #: libraries/replication_gui.lib.php:360 server_privileges.php:783
2044 msgid "Generate Password"
2045 msgstr "Genereeri parool"
2047 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
2048 #: libraries/replication_gui.lib.php:363 server_privileges.php:786
2052 #: libraries/display_create_database.lib.php:22
2053 #: libraries/display_create_database.lib.php:36
2054 msgid "Create new database"
2055 msgstr "Loo uus andmebaas"
2057 #: libraries/display_create_database.lib.php:30
2061 #: libraries/display_create_database.lib.php:40 server_privileges.php:74
2062 #: server_privileges.php:1388 server_replication.php:35
2063 msgid "No Privileges"
2064 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
2066 #: libraries/display_create_table.lib.php:41
2067 msgid "Table must have at least one field."
2068 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
2070 #: libraries/display_create_table.lib.php:48
2072 msgid "Create table on database %s"
2073 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
2075 #: libraries/display_create_table.lib.php:57
2076 msgid "Number of fields"
2077 msgstr "Väljade arv"
2079 #: libraries/display_export.lib.php:42
2080 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
2081 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
2083 #: libraries/display_export.lib.php:107
2085 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
2086 msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
2088 #: libraries/display_export.lib.php:115
2089 msgid "Dump all rows"
2092 #: libraries/display_export.lib.php:125 setup/lib/messages.inc.php:82
2093 msgid "Save as file"
2094 msgstr "Salvesta failina"
2096 #: libraries/display_export.lib.php:134
2098 msgid "Save on server in %s directory"
2099 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
2101 #: libraries/display_export.lib.php:142 setup/lib/messages.inc.php:90
2102 msgid "Overwrite existing file(s)"
2103 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2105 #: libraries/display_export.lib.php:148
2106 msgid "File name template"
2107 msgstr "Faili nime template"
2109 #: libraries/display_export.lib.php:152
2111 msgstr "serveri nimi"
2113 #: libraries/display_export.lib.php:155
2114 msgid "database name"
2115 msgstr "andmebaasi nimi"
2117 #: libraries/display_export.lib.php:158
2119 msgstr "tabeli nimi"
2121 #: libraries/display_export.lib.php:162
2124 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
2125 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
2126 "%3$s. Other text will be kept as is."
2128 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
2129 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
2130 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
2132 #: libraries/display_export.lib.php:202
2133 msgid "remember template"
2134 msgstr "jäta template meelde"
2136 #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178
2137 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/sql_query_form.lib.php:549
2138 msgid "Character set of the file:"
2139 msgstr "Faili tähetabel:"
2141 #: libraries/display_export.lib.php:235 setup/lib/messages.inc.php:84
2145 #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197
2146 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530
2147 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/tbl_properties.inc.php:575
2148 #: server_privileges.php:1836 server_processlist.php:75
2152 #: libraries/display_export.lib.php:247
2154 msgstr "\"zipitud\""
2156 #: libraries/display_export.lib.php:253
2158 msgstr "\"gzipitud\""
2160 #: libraries/display_export.lib.php:259
2162 msgstr "\"bzipitud\""
2164 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/export/sql.php:43
2165 #: libraries/import/sql.php:32
2166 msgid "SQL compatibility mode"
2167 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2169 #: libraries/display_import.lib.php:67
2171 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
2172 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
2176 #: libraries/display_import.lib.php:77
2177 msgid "The file is being processed, please be patient."
2180 #: libraries/display_import.lib.php:99
2182 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
2186 #: libraries/display_import.lib.php:126
2187 msgid "File to import"
2188 msgstr "Imporditav Fail"
2190 #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/sql_query_form.lib.php:524
2191 msgid "Location of the text file"
2192 msgstr "tekstifaili asukoht"
2194 #: libraries/display_import.lib.php:148
2195 msgid "File uploads are not allowed on this server."
2196 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
2198 #: libraries/display_import.lib.php:163 libraries/sql_query_form.lib.php:533
2199 #: tbl_change.php:1028
2200 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2201 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2203 #: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/sql_query_form.lib.php:536
2204 #: tbl_change.php:1031
2205 msgid "web server upload directory"
2206 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2208 #: libraries/display_import.lib.php:212
2210 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
2211 msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
2213 #: libraries/display_import.lib.php:219
2214 msgid "Partial import"
2215 msgstr "Osaline import"
2217 #: libraries/display_import.lib.php:225
2220 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
2221 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
2223 #: libraries/display_import.lib.php:232
2225 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
2226 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
2227 "however it can break transactions."
2229 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
2230 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
2233 #: libraries/display_import.lib.php:239 setup/lib/messages.inc.php:161
2234 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2235 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
2237 #: libraries/display_import.lib.php:255 setup/lib/messages.inc.php:160
2238 msgid "Format of imported file"
2239 msgstr "Imporditud faili formaat"
2241 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45
2242 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46 setup/frames/index.inc.php:70
2246 #: libraries/display_tbl.lib.php:304
2248 msgid "%d is not valid row number."
2249 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
2251 #: libraries/display_tbl.lib.php:310
2252 msgid "row(s) starting from record #"
2253 msgstr "read alates"
2255 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
2257 msgstr "horisontaalselt"
2259 #: libraries/display_tbl.lib.php:317
2260 msgid "horizontal (rotated headers)"
2261 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
2263 #: libraries/display_tbl.lib.php:318
2265 msgstr "vertikaalselt"
2267 #: libraries/display_tbl.lib.php:324
2269 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
2270 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
2272 #: libraries/display_tbl.lib.php:346
2273 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2274 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
2276 #: libraries/display_tbl.lib.php:512
2278 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
2280 #: libraries/display_tbl.lib.php:555 libraries/export/codegen.php:39
2281 #: libraries/export/csv.php:30 libraries/export/excel.php:35
2282 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:28
2283 #: libraries/export/mediawiki.php:21 libraries/export/ods.php:27
2284 #: libraries/export/odt.php:27 libraries/export/pdf.php:27
2285 #: libraries/export/php_array.php:25 libraries/export/sql.php:34
2286 #: libraries/export/texytext.php:37 libraries/export/xls.php:27
2287 #: libraries/export/xlsx.php:27 libraries/export/xml.php:24
2288 #: libraries/export/yaml.php:28 libraries/import.lib.php:1082
2289 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import/csv.php:32
2290 #: libraries/import/docsql.php:34 libraries/import/ldi.php:47
2291 #: libraries/import/ods.php:30 libraries/import/sql.php:20
2292 #: libraries/import/xls.php:26 libraries/import/xlsx.php:26
2293 #: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:267 tbl_structure.php:753
2298 #: libraries/display_tbl.lib.php:560 libraries/display_tbl.lib.php:570
2299 msgid "Partial Texts"
2300 msgstr "Lühendatud tekstid"
2302 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/display_tbl.lib.php:574
2304 msgstr "Täistekstid"
2306 #: libraries/display_tbl.lib.php:587
2308 msgid "Relational key"
2311 #: libraries/display_tbl.lib.php:588
2312 msgid "Relational display field"
2315 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
2316 msgid "Show binary contents"
2319 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
2320 msgid "Show BLOB contents"
2323 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
2324 msgid "Show binary contents as HEX"
2327 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 pmd_general.php:141 tbl_change.php:314
2328 #: tbl_change.php:320
2332 #: libraries/display_tbl.lib.php:607 libraries/relation.lib.php:135
2333 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 transformation_overview.php:47
2334 msgid "Browser transformation"
2335 msgstr "Browseri transformatsioon"
2337 #: libraries/display_tbl.lib.php:1126 libraries/display_tbl.lib.php:1130
2338 #: libraries/display_tbl.lib.php:1132
2339 msgid "Execute bookmarked query"
2340 msgstr "Käivita salvestatud päring"
2342 #: libraries/display_tbl.lib.php:1145 libraries/display_tbl.lib.php:1157
2343 msgid "The row has been deleted"
2344 msgstr "Rida kustutatud"
2346 #: libraries/display_tbl.lib.php:1184 libraries/display_tbl.lib.php:2056
2347 #: server_processlist.php:71 tbl_row_action.php:64
2351 #: libraries/display_tbl.lib.php:1934
2355 #: libraries/display_tbl.lib.php:1952
2356 msgid "Showing rows"
2359 #: libraries/display_tbl.lib.php:1962
2363 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:524
2365 msgid "Query took %01.4f sec"
2366 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
2368 #: libraries/display_tbl.lib.php:2089 libraries/mult_submits.inc.php:113
2369 #: querywindow.php:125 querywindow.php:129 querywindow.php:132
2370 #: tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:470
2374 #: libraries/display_tbl.lib.php:2159
2375 msgid "Query results operations"
2376 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
2378 #: libraries/display_tbl.lib.php:2187
2379 msgid "Print view (with full texts)"
2380 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
2382 #: libraries/display_tbl.lib.php:2361
2383 msgid "Link not found"
2384 msgstr "Linki ei leitud"
2386 #: libraries/engines/bdb.lib.php:21 main.php:228
2387 msgid "Version information"
2388 msgstr "Versiooni info"
2390 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
2391 msgid "Data home directory"
2392 msgstr "Andmete kodukataloog"
2394 #: libraries/engines/innodb.lib.php:31
2395 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
2396 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
2398 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
2400 msgstr "Andmefailid"
2402 #: libraries/engines/innodb.lib.php:37
2403 msgid "Autoextend increment"
2404 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
2406 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38
2408 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
2409 "when it becomes full."
2411 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
2412 "tabeliruumile kui see täitub."
2414 #: libraries/engines/innodb.lib.php:42
2415 msgid "Buffer pool size"
2416 msgstr "Puhverdusala suurus"
2418 #: libraries/engines/innodb.lib.php:43
2420 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
2423 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
2426 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
2428 msgstr "Puhverdusala"
2430 #: libraries/engines/innodb.lib.php:145 server_status.php:306
2431 msgid "InnoDB Status"
2432 msgstr "InnoDB staatus"
2434 #: libraries/engines/innodb.lib.php:189
2435 msgid "Buffer Pool Usage"
2436 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
2438 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194 server_databases.php:137
2439 #: server_databases.php:305 server_status.php:414 server_status.php:475
2440 #: server_status.php:496 tbl_printview.php:351 tbl_structure.php:696
2444 #: libraries/engines/innodb.lib.php:197
2448 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
2450 msgstr "Vabad lehed"
2452 #: libraries/engines/innodb.lib.php:212
2454 msgstr "Mustad lehed"
2456 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
2457 msgid "Pages containing data"
2458 msgstr "Lehed andmetega"
2460 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
2461 msgid "Pages to be flushed"
2462 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
2464 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
2466 msgstr "Hõivatud lehed"
2468 #: libraries/engines/innodb.lib.php:239
2469 msgid "Latched pages"
2470 msgstr "Lukustatud lehed"
2472 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
2473 msgid "Buffer Pool Activity"
2474 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
2476 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254
2477 msgid "Read requests"
2478 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
2480 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
2481 msgid "Write requests"
2482 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
2484 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
2486 msgstr "Lugemis vigasid"
2488 #: libraries/engines/innodb.lib.php:272
2490 msgstr "Kirjutamine ootab"
2492 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278
2493 msgid "Read misses in %"
2494 msgstr "Lugemis vigasid %"
2496 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286
2497 msgid "Write waits in %"
2498 msgstr "Kirjutamine ootab %"
2500 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
2501 msgid "Data pointer size"
2502 msgstr "Andmeviida suurus"
2504 #: libraries/engines/myisam.lib.php:24
2506 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2507 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2509 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
2510 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
2512 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
2513 msgid "Automatic recovery mode"
2514 msgstr "Automaatne taastamine"
2516 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
2518 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2519 "myisam-recover server startup option."
2521 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
2522 "myisam-recover serveri käivitamisel."
2524 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
2525 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2526 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
2528 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
2530 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2531 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2534 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
2535 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
2538 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
2539 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2540 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
2542 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
2544 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2545 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2548 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
2549 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
2552 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
2553 msgid "Repair threads"
2554 msgstr "Paranda lõimud"
2556 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
2558 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2559 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2561 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
2562 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
2564 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
2565 msgid "Sort buffer size"
2566 msgstr "Sordi puhvri suurus"
2568 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
2570 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2571 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2573 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
2574 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
2576 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
2577 msgid "Index cache size"
2580 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:24
2582 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2583 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2586 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
2587 msgid "Record cache size"
2590 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
2592 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2593 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2594 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2597 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
2599 msgid "Log cache size"
2600 msgstr "Sordi puhvri suurus"
2602 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
2604 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2605 "transaction log data. The default is 16MB."
2608 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
2609 msgid "Log file threshold"
2612 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
2614 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2615 "default value is 16MB."
2618 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
2619 msgid "Transaction buffer size"
2622 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
2624 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2625 "buffers of this size). The default is 1MB."
2628 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
2629 msgid "Checkpoint frequency"
2632 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
2634 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2635 "performed. The default value is 24MB."
2638 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
2639 msgid "Data log threshold"
2642 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
2644 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2645 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2646 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2647 "that can be stored in the database."
2650 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
2651 msgid "Garbage threshold"
2654 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
2656 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2657 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2660 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
2662 msgid "Log buffer size"
2663 msgstr "Sordi puhvri suurus"
2665 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
2667 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2668 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2669 "required to write a data log."
2672 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
2673 msgid "Data file grow size"
2676 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
2677 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2680 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
2681 msgid "Row file grow size"
2684 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
2685 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2688 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
2689 msgid "Log file count"
2692 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
2694 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2695 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2696 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2700 #: libraries/export/codegen.php:37 setup/lib/messages.inc.php:88
2701 #: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:737
2705 #: libraries/export/csv.php:17 libraries/import/csv.php:22
2709 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
2710 #: libraries/import/csv.php:59 libraries/import/ldi.php:40
2711 msgid "Fields terminated by"
2712 msgstr "Väljad eraldatud"
2714 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
2715 #: libraries/import/csv.php:71 libraries/import/ldi.php:41
2716 msgid "Fields enclosed by"
2717 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2719 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
2720 #: libraries/import/csv.php:75 libraries/import/ldi.php:42
2721 msgid "Fields escaped by"
2722 msgstr "Väljad varjatud"
2724 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
2725 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/ldi.php:43
2726 msgid "Lines terminated by"
2727 msgstr "Read lõpetatud"
2729 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
2730 #: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:65
2731 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:52
2732 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:23
2733 #: libraries/export/xlsx.php:23
2734 msgid "Replace NULL by"
2735 msgstr "Asenda NULL "
2737 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
2738 msgid "Remove CRLF characters within fields"
2741 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/export/excel.php:24
2742 #: libraries/export/htmlword.php:26 libraries/export/latex.php:57
2743 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:50
2744 #: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:24
2745 #: libraries/export/xlsx.php:24
2746 msgid "Put fields names in the first row"
2747 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2749 #: libraries/export/excel.php:18
2750 msgid "CSV for MS Excel"
2751 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
2753 #: libraries/export/excel.php:32
2754 msgid "Excel edition"
2755 msgstr "Exceli versioon"
2757 #: libraries/export/htmlword.php:18
2758 msgid "Microsoft Word 2000"
2759 msgstr "Microsoft Word 2000"
2761 #: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:55
2762 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/odt.php:48
2763 #: libraries/export/sql.php:106 libraries/export/sql.php:868
2764 #: libraries/export/texytext.php:27 server_databases.php:127
2765 #: server_privileges.php:537 server_replication.php:316 tbl_printview.php:317
2766 #: tbl_structure.php:665
2770 #: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
2771 #: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
2772 msgid "Dumping data for table"
2773 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
2775 #: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
2776 #: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
2777 msgid "Table structure for table"
2778 msgstr "Struktuur tabelile"
2780 #: libraries/export/latex.php:22
2784 #: libraries/export/latex.php:26
2785 msgid "Include table caption"
2786 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2788 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/latex.php:59
2789 msgid "Table caption"
2790 msgstr "Tabeli seletus"
2792 #: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:61
2793 msgid "Continued table caption"
2794 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2796 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
2798 msgstr "Nimetuse võti"
2800 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:35
2801 #: libraries/export/sql.php:91 tbl_relation.php:399
2805 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:41
2806 #: libraries/export/odt.php:318 libraries/export/sql.php:95
2807 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
2811 #: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
2812 #: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
2813 #: libraries/replication_gui.lib.php:63 libraries/replication_gui.lib.php:174
2814 #: libraries/replication_gui.lib.php:269 libraries/replication_gui.lib.php:272
2815 #: libraries/replication_gui.lib.php:329 server_privileges.php:692
2816 #: server_privileges.php:695 server_privileges.php:751
2817 #: server_privileges.php:1498 server_privileges.php:2030
2818 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1159
2822 #: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
2823 #: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
2824 msgid "Generation Time"
2827 #: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
2828 #: libraries/export/xml.php:108 main.php:186
2829 msgid "Server version"
2830 msgstr "Serveri versioon"
2832 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
2833 #: libraries/export/xml.php:109
2835 msgstr "PHP versioon"
2837 #: libraries/export/mediawiki.php:15
2838 msgid "MediaWiki Table"
2841 #: libraries/export/ods.php:18 libraries/import/ods.php:22
2842 msgid "Open Document Spreadsheet"
2843 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
2845 #: libraries/export/odt.php:22
2846 msgid "Open Document Text"
2847 msgstr "Ava dokumendi tekst"
2849 #: libraries/export/pdf.php:18
2853 #: libraries/export/pdf.php:23
2854 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2855 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
2857 #: libraries/export/pdf.php:24
2858 msgid "Report title"
2859 msgstr "Raporti pealkiri"
2861 #: libraries/export/php_array.php:16
2865 #: libraries/export/sql.php:29
2866 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
2867 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
2869 #: libraries/export/sql.php:31
2870 msgid "Enclose export in a transaction"
2871 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2873 #: libraries/export/sql.php:32
2874 msgid "Disable foreign key checks"
2875 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2877 #: libraries/export/sql.php:50
2878 msgid "Database export options"
2879 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2881 #: libraries/export/sql.php:80
2882 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2883 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2885 #: libraries/export/sql.php:86
2886 msgid "Add into comments"
2887 msgstr "Lisa kommentaaridesse"
2889 #: libraries/export/sql.php:88
2890 msgid "Creation/Update/Check dates"
2891 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2893 #: libraries/export/sql.php:108
2894 msgid "Complete inserts"
2895 msgstr "Täispikk INSERT"
2897 #: libraries/export/sql.php:110
2898 msgid "Extended inserts"
2899 msgstr "Laiendatud lisamised"
2901 #: libraries/export/sql.php:112
2902 msgid "Maximal length of created query"
2903 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2905 #: libraries/export/sql.php:114
2906 msgid "Use delayed inserts"
2907 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2909 #: libraries/export/sql.php:116
2910 msgid "Use ignore inserts"
2911 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2913 #: libraries/export/sql.php:118
2914 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2917 #: libraries/export/sql.php:120
2918 msgid "Export time in UTC"
2921 #: libraries/export/sql.php:122
2923 msgstr "Ekspordi tüüp"
2925 #: libraries/export/sql.php:387
2929 #: libraries/export/sql.php:401
2931 msgstr "Funktsioonid"
2933 #: libraries/export/sql.php:618
2934 msgid "Constraints for dumped tables"
2935 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
2937 #: libraries/export/sql.php:627
2938 msgid "Constraints for table"
2939 msgstr "Piirangud tabelile"
2941 #: libraries/export/sql.php:727
2942 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2943 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
2945 #: libraries/export/sql.php:739
2946 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
2947 msgstr "SEOSED TABELILE"
2949 #: libraries/export/sql.php:796 libraries/tbl_triggers.lib.php:19
2953 #: libraries/export/sql.php:808
2954 msgid "Structure for view"
2955 msgstr "Vaate (view) struktuur"
2957 #: libraries/export/sql.php:817
2958 msgid "Stand-in structure for view"
2959 msgstr "Sise-vaate struktuur"
2961 #: libraries/export/texytext.php:17
2965 #: libraries/export/xls.php:18 libraries/import/xls.php:21
2966 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
2969 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
2970 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
2973 #: libraries/export/xml.php:18 libraries/import/xml.php:21
2977 #: libraries/export/xml.php:29
2978 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
2981 #: libraries/export/xml.php:31
2982 msgid "Export functions"
2985 #: libraries/export/xml.php:33
2986 msgid "Export procedures"
2989 #: libraries/export/xml.php:35
2991 msgid "Export tables"
2992 msgstr "Ekspordi tüüp"
2994 #: libraries/export/xml.php:37
2996 msgid "Export triggers"
2997 msgstr "Ekspordi tüüp"
2999 #: libraries/export/xml.php:39
3001 msgid "Export views"
3002 msgstr "Ekspordi tüüp"
3004 #: libraries/export/xml.php:45
3006 msgid "Export contents"
3007 msgstr "Ekspordi tüüp"
3009 #: libraries/footer.inc.php:184 libraries/footer.inc.php:195
3010 #: libraries/footer.inc.php:198
3011 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3012 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
3014 #: libraries/header.inc.php:115
3017 msgstr "Pole tabeleid"
3019 #: libraries/header_printview.inc.php:50 libraries/header_printview.inc.php:55
3021 msgstr "SQL tulemus"
3023 #: libraries/header_printview.inc.php:60
3024 msgid "Generated by"
3025 msgstr "Genereerija "
3027 #: libraries/header_printview.inc.php:63 libraries/import.lib.php:145
3028 #: navigation.php:652 navigation.php:674 server_databases.php:122
3029 #: tbl_printview.php:394 tbl_structure.php:365 tbl_structure.php:777
3033 #: libraries/import.lib.php:150 sql.php:520 tbl_change.php:181
3034 #: tbl_get_field.php:35
3035 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
3036 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
3038 #: libraries/import.lib.php:1078
3040 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
3043 #: libraries/import.lib.php:1079
3044 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
3047 #: libraries/import.lib.php:1080
3049 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
3052 #: libraries/import.lib.php:1081
3053 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
3056 #: libraries/import.lib.php:1084
3058 msgid "Go to database"
3059 msgstr "Pole andmebaase"
3061 #: libraries/import.lib.php:1087 libraries/import.lib.php:1111
3065 #: libraries/import.lib.php:1106
3068 msgstr "Pole andmebaase"
3070 #: libraries/import.lib.php:1109
3075 #: libraries/import.lib.php:1115
3079 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3080 msgid "Replace table data with file"
3081 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3083 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3084 msgid "Ignore duplicate rows"
3085 msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
3087 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:25
3088 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
3089 msgid "Column names in first row"
3092 #: libraries/import/csv.php:40 libraries/import/ldi.php:44 pdf_pages.php:483
3093 #: view_create.php:148
3094 msgid "Column names"
3095 msgstr "Väljade nimed"
3097 #: libraries/import/csv.php:58 libraries/import/csv.php:70
3098 #: libraries/import/csv.php:74 libraries/import/csv.php:78
3100 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
3101 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
3103 #: libraries/import/csv.php:119
3105 msgid "Invalid column (%s) specified!"
3106 msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
3108 #: libraries/import/csv.php:177 libraries/import/csv.php:424
3110 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3111 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
3113 #: libraries/import/csv.php:312
3115 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
3116 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
3118 #: libraries/import/docsql.php:29
3122 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:618
3123 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
3125 msgstr "Tabeli nimi"
3127 #: libraries/import/ldi.php:35
3128 msgid "CSV using LOAD DATA"
3129 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
3131 #: libraries/import/ldi.php:45
3132 msgid "Use LOCAL keyword"
3133 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3135 #: libraries/import/ldi.php:55
3136 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
3137 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
3139 #: libraries/import/ods.php:26
3140 msgid "Do not import empty rows"
3143 #: libraries/import/ods.php:27
3144 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3147 #: libraries/import/ods.php:28
3148 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3151 #: libraries/import/sql.php:42
3152 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3155 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
3157 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
3158 "the issue and try again."
3161 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3162 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:143
3164 msgid "Encoding conversion"
3165 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3167 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3168 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:145
3171 msgctxt "None encoding conversion"
3175 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3176 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:151
3177 msgid "Convert to Kana"
3180 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
3181 #: libraries/messages.inc.php:19
3185 #: libraries/messages.inc.php:21
3186 msgid "Content of table __TABLE__"
3187 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
3189 #: libraries/messages.inc.php:22
3193 #: libraries/messages.inc.php:23
3194 msgid "Structure of table __TABLE__"
3195 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
3197 #: libraries/messages.inc.php:25
3199 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
3200 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
3201 "statements from the transaction."
3203 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
3204 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
3205 "ülekande Käske (päringuid)."
3207 #: libraries/messages.inc.php:26
3208 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
3209 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
3211 #: libraries/messages.inc.php:27
3213 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
3214 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
3215 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
3216 "based instead of disk-based."
3218 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
3219 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
3220 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
3222 #: libraries/messages.inc.php:28
3223 msgid "How many temporary files mysqld has created."
3224 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
3226 #: libraries/messages.inc.php:29
3228 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
3229 "while executing statements."
3231 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
3232 "päringuid käivitades."
3234 #: libraries/messages.inc.php:30
3236 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
3237 "(probably duplicate key)."
3239 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
3242 #: libraries/messages.inc.php:31
3244 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
3245 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
3247 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
3248 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
3250 #: libraries/messages.inc.php:32
3251 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
3252 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
3254 #: libraries/messages.inc.php:33
3255 msgid "The number of executed FLUSH statements."
3256 msgstr "FLUSH käskude arv."
3258 #: libraries/messages.inc.php:34
3259 msgid "The number of internal COMMIT statements."
3260 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
3262 #: libraries/messages.inc.php:35
3263 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
3264 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
3266 #: libraries/messages.inc.php:36
3268 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
3269 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
3270 "indicates the number of time tables have been discovered."
3272 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
3273 "mootor) kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
3274 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
3276 #: libraries/messages.inc.php:37
3278 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
3279 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
3280 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
3282 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
3283 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
3284 "arvates et col1 indekseeritud."
3286 #: libraries/messages.inc.php:38
3288 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
3289 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
3291 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
3292 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
3294 #: libraries/messages.inc.php:39
3296 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
3297 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
3298 "if you are doing an index scan."
3300 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
3301 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
3303 #: libraries/messages.inc.php:40
3305 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
3306 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
3308 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
3309 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
3311 #: libraries/messages.inc.php:41
3313 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
3314 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
3315 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
3316 "you have joins that don't use keys properly."
3318 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
3319 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
3320 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
3321 "kasuta võtmeid korralikult."
3323 #: libraries/messages.inc.php:42
3325 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
3326 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
3327 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
3328 "advantage of the indexes you have."
3330 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
3331 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
3332 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
3333 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
3335 #: libraries/messages.inc.php:43
3336 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
3337 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
3339 #: libraries/messages.inc.php:44
3340 msgid "The number of requests to update a row in a table."
3341 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
3343 #: libraries/messages.inc.php:45
3344 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
3345 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
3347 #: libraries/messages.inc.php:46
3348 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
3349 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
3351 #: libraries/messages.inc.php:47
3352 msgid "The number of pages currently dirty."
3353 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
3355 #: libraries/messages.inc.php:48
3356 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
3357 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
3359 #: libraries/messages.inc.php:49
3360 msgid "The number of free pages."
3361 msgstr "Mitu puu lehekülge."
3363 #: libraries/messages.inc.php:50
3365 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
3366 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
3369 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
3370 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
3372 #: libraries/messages.inc.php:51
3374 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
3375 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
3376 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
3377 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
3379 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
3380 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
3381 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
3382 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
3384 #: libraries/messages.inc.php:52
3385 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
3386 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
3388 #: libraries/messages.inc.php:53
3390 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
3391 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
3393 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
3394 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
3396 #: libraries/messages.inc.php:54
3398 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
3399 "InnoDB does a sequential full table scan."
3401 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
3402 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
3404 #: libraries/messages.inc.php:55
3405 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
3406 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
3408 #: libraries/messages.inc.php:56
3410 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
3411 "and had to do a single-page read."
3413 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
3414 "tegi üksiku lehe lugemise."
3416 #: libraries/messages.inc.php:57
3418 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
3419 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
3420 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
3421 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
3422 "properly, this value should be small."
3424 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
3425 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
3426 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
3427 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
3429 #: libraries/messages.inc.php:58
3430 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
3431 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
3433 #: libraries/messages.inc.php:59
3434 msgid "The number of fsync() operations so far."
3435 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
3437 #: libraries/messages.inc.php:60
3438 msgid "The current number of pending fsync() operations."
3439 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
3441 #: libraries/messages.inc.php:61
3442 msgid "The current number of pending reads."
3443 msgstr "Mitu ootel lugemist."
3445 #: libraries/messages.inc.php:62
3446 msgid "The current number of pending writes."
3447 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
3449 #: libraries/messages.inc.php:63
3450 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
3451 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
3453 #: libraries/messages.inc.php:64
3454 msgid "The total number of data reads."
3455 msgstr "Mitu korda loetud."
3457 #: libraries/messages.inc.php:65
3458 msgid "The total number of data writes."
3459 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
3461 #: libraries/messages.inc.php:66
3462 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
3463 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
3465 #: libraries/messages.inc.php:67
3466 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
3468 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
3471 #: libraries/messages.inc.php:68
3472 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
3474 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
3475 "just sellel põhjusel."
3477 #: libraries/messages.inc.php:69
3479 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
3480 "wait for it to be flushed before continuing."
3482 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
3483 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
3485 #: libraries/messages.inc.php:70
3486 msgid "The number of log write requests."
3487 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
3489 #: libraries/messages.inc.php:71
3490 msgid "The number of physical writes to the log file."
3491 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
3493 #: libraries/messages.inc.php:72
3494 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
3495 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
3497 #: libraries/messages.inc.php:73
3498 msgid "The number of pending log file fsyncs."
3499 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
3501 #: libraries/messages.inc.php:74
3502 msgid "Pending log file writes."
3503 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
3505 #: libraries/messages.inc.php:75
3506 msgid "The number of bytes written to the log file."
3507 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
3509 #: libraries/messages.inc.php:76
3510 msgid "The number of pages created."
3511 msgstr "Lehti loodud."
3513 #: libraries/messages.inc.php:77
3515 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
3516 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
3518 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
3519 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
3521 #: libraries/messages.inc.php:78
3522 msgid "The number of pages read."
3523 msgstr "Lehti loetud."
3525 #: libraries/messages.inc.php:79
3526 msgid "The number of pages written."
3527 msgstr "Lehti kirjutatud."
3529 #: libraries/messages.inc.php:80
3530 msgid "The number of row locks currently being waited for."
3531 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
3533 #: libraries/messages.inc.php:81
3534 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
3535 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
3537 #: libraries/messages.inc.php:82
3538 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
3539 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
3541 #: libraries/messages.inc.php:83
3542 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
3543 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
3545 #: libraries/messages.inc.php:84
3546 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
3547 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
3549 #: libraries/messages.inc.php:85
3550 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
3551 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
3553 #: libraries/messages.inc.php:86
3554 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
3555 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
3557 #: libraries/messages.inc.php:87
3558 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
3559 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
3561 #: libraries/messages.inc.php:88
3562 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
3563 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
3565 #: libraries/messages.inc.php:89
3567 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
3568 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
3570 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
3571 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
3573 #: libraries/messages.inc.php:90
3575 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
3576 "determine how much of the key cache is in use."
3578 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
3579 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
3581 #: libraries/messages.inc.php:91
3583 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
3584 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
3587 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
3588 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
3590 #: libraries/messages.inc.php:92
3591 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
3592 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
3594 #: libraries/messages.inc.php:93
3596 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
3597 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
3598 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
3600 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
3601 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
3602 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
3604 #: libraries/messages.inc.php:94
3605 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
3606 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
3608 #: libraries/messages.inc.php:95
3609 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
3610 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
3612 #: libraries/messages.inc.php:96
3614 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
3615 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
3616 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
3618 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
3619 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
3620 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
3622 #: libraries/messages.inc.php:97
3623 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
3624 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
3626 #: libraries/messages.inc.php:98
3628 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
3629 "table cache value is probably too small."
3631 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
3632 "kindlasti liiga väike."
3634 #: libraries/messages.inc.php:99
3635 msgid "The number of files that are open."
3636 msgstr "Mitu faili on avatud."
3638 #: libraries/messages.inc.php:100
3639 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
3640 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
3642 #: libraries/messages.inc.php:101
3643 msgid "The number of tables that are open."
3644 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3646 #: libraries/messages.inc.php:102
3647 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
3648 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
3650 #: libraries/messages.inc.php:103
3651 msgid "The amount of free memory for query cache."
3652 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
3654 #: libraries/messages.inc.php:104
3655 msgid "The number of cache hits."
3656 msgstr "Leitud Puhvrist."
3658 #: libraries/messages.inc.php:105
3659 msgid "The number of queries added to the cache."
3660 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
3662 #: libraries/messages.inc.php:106
3664 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
3665 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
3666 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
3667 "decide which queries to remove from the cache."
3669 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
3670 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
3671 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
3672 "päringud eemaldada puhvrist."
3674 #: libraries/messages.inc.php:107
3676 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
3677 "query_cache_type setting)."
3679 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
3680 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
3682 #: libraries/messages.inc.php:108
3683 msgid "The number of queries registered in the cache."
3684 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
3686 #: libraries/messages.inc.php:109
3687 msgid "The total number of blocks in the query cache."
3688 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
3690 #: libraries/messages.inc.php:110
3691 msgctxt "$strShowStatusReset"
3695 #: libraries/messages.inc.php:111
3696 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
3698 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
3701 #: libraries/messages.inc.php:112
3703 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
3704 "should carefully check the indexes of your tables."
3706 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
3707 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
3709 #: libraries/messages.inc.php:113
3710 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
3711 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
3713 #: libraries/messages.inc.php:114
3715 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
3716 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
3718 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
3719 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
3720 "tabelite indekseid.)"
3722 #: libraries/messages.inc.php:115
3724 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
3725 "critical even if this is big.)"
3727 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
3728 "kui see on väga suur.)"
3730 #: libraries/messages.inc.php:116
3731 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
3732 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
3734 #: libraries/messages.inc.php:117
3735 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
3737 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
3740 #: libraries/messages.inc.php:118
3742 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
3743 "retried transactions."
3745 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
3746 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
3748 #: libraries/messages.inc.php:119
3749 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
3751 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
3753 #: libraries/messages.inc.php:120
3755 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
3757 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
3759 #: libraries/messages.inc.php:121
3761 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
3762 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
3764 #: libraries/messages.inc.php:122
3766 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
3767 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
3770 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
3771 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
3773 #: libraries/messages.inc.php:123
3774 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
3775 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
3777 #: libraries/messages.inc.php:124
3778 msgid "The number of sorted rows."
3779 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3781 #: libraries/messages.inc.php:125
3782 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
3783 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
3785 #: libraries/messages.inc.php:126
3786 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
3787 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
3789 #: libraries/messages.inc.php:127
3791 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
3792 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
3793 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
3794 "tables or use replication."
3796 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
3797 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
3798 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
3800 #: libraries/messages.inc.php:128
3802 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
3803 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
3804 "raise your thread_cache_size."
3806 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
3807 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
3808 "thread_cache_size suurust."
3810 #: libraries/messages.inc.php:129
3811 msgid "The number of currently open connections."
3812 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
3814 #: libraries/messages.inc.php:130
3816 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
3817 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
3818 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
3821 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
3822 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
3823 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
3825 #: libraries/messages.inc.php:131
3826 msgid "The number of threads that are not sleeping."
3827 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
3829 #: libraries/mult_submits.inc.php:76 libraries/tbl_properties.inc.php:513
3830 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
3831 #: tbl_structure.php:473
3835 #: libraries/mult_submits.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:116
3836 #: libraries/tbl_properties.inc.php:525 tbl_printview.php:326
3837 #: tbl_structure.php:31 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
3838 #: tbl_structure.php:475 tbl_structure.php:673
3842 #: libraries/mult_submits.inc.php:108 libraries/tbl_properties.inc.php:531
3843 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:160
3844 #: tbl_structure.php:478
3848 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:331
3850 msgstr "Ei muudetud"
3852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:107
3856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
3857 #: tbl_change.php:518
3861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
3865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:217 libraries/mysql_charsets.lib.php:342
3866 msgid "Simplified Chinese"
3867 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
3869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
3870 msgid "Traditional Chinese"
3871 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
3873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
3874 msgid "case-insensitive"
3875 msgstr "tõstutundetu"
3877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226 libraries/mysql_charsets.lib.php:411
3878 msgid "case-sensitive"
3879 msgstr "tõstutundlik"
3881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
3885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
3889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
3893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
3897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
3901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
3905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247 libraries/mysql_charsets.lib.php:250
3909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
3913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
3915 msgstr "telefoniraamat"
3917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
3921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256
3925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259 libraries/mysql_charsets.lib.php:349
3929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
3933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265
3937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268 libraries/mysql_charsets.lib.php:371
3941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
3945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274
3949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277 libraries/mysql_charsets.lib.php:325
3950 msgid "West European"
3951 msgstr "Lääne-Euroopa"
3953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
3957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
3961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
3965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
3969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292
3970 msgid "Traditional Spanish"
3971 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
3973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
3977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:395
3981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
3985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
3989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:307 libraries/mysql_charsets.lib.php:316
3993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:307 libraries/mysql_charsets.lib.php:316
3994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:325 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
3995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:354 libraries/mysql_charsets.lib.php:365
3996 msgid "multilingual"
3997 msgstr "mitmekeelne"
3999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:332
4000 msgid "Central European"
4001 msgstr "Kesk-Euroopa"
4003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:337
4007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:354
4011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359
4015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
4019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:368
4023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
4027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
4031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
4035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:383
4036 msgid "Czech-Slovak"
4037 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
4039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:398 libraries/mysql_charsets.lib.php:405
4043 #: libraries/navigation_header.inc.php:54
4044 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
4045 #: libraries/navigation_header.inc.php:58
4049 #: libraries/navigation_header.inc.php:67
4050 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
4051 #: libraries/navigation_header.inc.php:71 main.php:99
4055 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
4056 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4057 #: libraries/navigation_header.inc.php:86 setup/lib/messages.inc.php:122
4058 msgid "Query window"
4059 msgstr "Päringuaken"
4061 #: libraries/plugin_interface.lib.php:312
4062 msgid "This format has no options"
4063 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
4065 #: libraries/relation.lib.php:95
4067 msgstr "Ei ole korras"
4069 #: libraries/relation.lib.php:99 pmd_general.php:340
4073 #: libraries/relation.lib.php:100
4077 #: libraries/relation.lib.php:123
4078 msgid "Display Features"
4079 msgstr "Kuva võimalused"
4081 #: libraries/relation.lib.php:129
4082 msgid "Creation of PDFs"
4083 msgstr "PDF-ide tegemine"
4085 #: libraries/relation.lib.php:133
4086 msgid "Displaying Column Comments"
4087 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
4089 #: libraries/relation.lib.php:138
4091 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
4092 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
4094 #: libraries/relation.lib.php:143 libraries/sql_query_form.lib.php:433
4095 msgid "Bookmarked SQL query"
4096 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
4098 #: libraries/relation.lib.php:147 querywindow.php:109 querywindow.php:217
4100 msgstr "SQL-ajalugu"
4102 #: libraries/relation.lib.php:159
4103 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
4106 #: libraries/relation.lib.php:161
4108 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
4111 #: libraries/relation.lib.php:162
4112 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4115 #: libraries/relation.lib.php:163
4117 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4118 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4121 #: libraries/relation.lib.php:164
4122 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4125 #: libraries/relation.lib.php:1173
4126 msgid "no description"
4127 msgstr "pole kirjeldust"
4129 #: libraries/replication_gui.lib.php:51
4130 msgid "Slave configuration"
4133 #: libraries/replication_gui.lib.php:51 server_replication.php:347
4134 msgid "Change or reconfigure master server"
4137 #: libraries/replication_gui.lib.php:52
4139 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
4140 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
4143 #: libraries/replication_gui.lib.php:55 libraries/replication_gui.lib.php:56
4144 #: libraries/replication_gui.lib.php:249 libraries/replication_gui.lib.php:252
4145 #: libraries/replication_gui.lib.php:259 server_privileges.php:672
4146 #: server_privileges.php:675 server_privileges.php:682
4147 #: server_synchronize.php:1171
4149 msgstr "Kasutajanimi"
4151 #: libraries/replication_gui.lib.php:67 server_synchronize.php:1163
4156 #: libraries/replication_gui.lib.php:103
4158 msgid "Master status"
4159 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
4161 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
4163 msgid "Slave status"
4164 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
4166 #: libraries/replication_gui.lib.php:114 libraries/sql_query_form.lib.php:445
4167 #: server_status.php:626 server_variables.php:52
4171 #: libraries/replication_gui.lib.php:115 server_status.php:627
4172 #: tbl_change.php:324 tbl_printview.php:370 tbl_select.php:139
4173 #: tbl_structure.php:729
4177 #: libraries/replication_gui.lib.php:173 server_binlog.php:218
4181 #: libraries/replication_gui.lib.php:192
4183 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
4187 #: libraries/replication_gui.lib.php:240 server_replication.php:194
4188 msgid "Add slave replication user"
4191 #: libraries/replication_gui.lib.php:254 server_privileges.php:677
4193 msgstr "Kõik kasutajad"
4195 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:323
4196 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:678
4197 #: server_privileges.php:745 server_privileges.php:769
4198 #: server_privileges.php:1889 server_privileges.php:1919
4199 msgid "Use text field"
4200 msgstr "Kasutage tekstivälja"
4202 #: libraries/replication_gui.lib.php:302 server_privileges.php:725
4204 msgstr "Kõik masinad"
4206 #: libraries/replication_gui.lib.php:306 server_privileges.php:729
4210 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:734
4214 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:740
4215 msgid "Use Host Table"
4216 msgstr "Kasuta host tabelit"
4218 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:753
4220 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
4221 "table are used instead."
4224 #: libraries/select_lang.lib.php:480 libraries/select_lang.lib.php:486
4225 #: libraries/select_lang.lib.php:492
4227 msgid "Unknown language: %1$s."
4228 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
4230 #: libraries/select_server.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:97
4231 #: setup/lib/messages.inc.php:115
4235 #: libraries/server_links.inc.php:53 server_engines.php:112
4236 #: server_engines.php:116 server_status.php:304 test/theme.php:105
4240 #: libraries/server_links.inc.php:57 test/theme.php:109
4242 msgstr "Tähetabelid"
4244 #: libraries/server_links.inc.php:61 test/theme.php:113
4248 #: libraries/server_links.inc.php:76 server_binlog.php:110
4249 #: server_status.php:253 test/theme.php:121
4251 msgstr "Binaarne logi"
4253 #: libraries/server_links.inc.php:80
4257 #: libraries/server_links.inc.php:92 server_synchronize.php:1092
4258 #: server_synchronize.php:1100
4262 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341 server_synchronize.php:1110
4264 msgid "Source database"
4265 msgstr "Otsi andmebaasist"
4267 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1343
4268 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1369
4269 msgid "Current server"
4272 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1345
4273 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1371
4274 msgid "Remote server"
4277 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1348
4281 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1367 server_synchronize.php:1112
4283 msgid "Target database"
4284 msgstr "Otsi andmebaasist"
4286 #: libraries/sql_query_form.lib.php:223
4288 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
4289 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
4291 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240 libraries/sql_query_form.lib.php:265
4293 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
4294 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
4296 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317
4298 msgstr "Väljade arv"
4300 #: libraries/sql_query_form.lib.php:352 sql.php:665 sql.php:666 sql.php:683
4301 msgid "Bookmark this SQL query"
4302 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
4304 #: libraries/sql_query_form.lib.php:359 sql.php:677
4305 msgid "Let every user access this bookmark"
4306 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
4308 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
4309 msgid "Replace existing bookmark of same name"
4310 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
4312 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
4313 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
4314 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
4316 #: libraries/sql_query_form.lib.php:388
4320 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396
4321 msgid " Show this query here again "
4322 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
4324 #: libraries/sql_query_form.lib.php:462
4328 #: libraries/sql_query_form.lib.php:466
4330 msgstr "Vaata ainult"
4332 #: libraries/sqlparser.lib.php:137
4334 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
4335 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
4337 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
4338 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
4340 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
4342 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
4343 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
4344 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
4345 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
4346 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
4347 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
4348 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
4349 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
4350 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
4352 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
4353 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
4354 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
4355 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
4356 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
4357 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
4358 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
4359 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
4360 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
4361 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
4363 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
4365 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
4367 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
4369 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
4371 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
4373 msgstr "ALUSTA PUHAST"
4375 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
4377 msgstr "LÕPETA PUHAS"
4379 #: libraries/sqlparser.lib.php:344
4380 msgid "Unclosed quote"
4381 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
4383 #: libraries/sqlparser.lib.php:495
4384 msgid "Invalid Identifer"
4385 msgstr "Vigane identifikaator"
4387 #: libraries/sqlparser.lib.php:612
4388 msgid "Unknown Punctuation String"
4389 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
4391 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:68
4394 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
4395 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
4397 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
4398 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
4400 #: libraries/tbl_links.inc.php:107 libraries/tbl_links.inc.php:140
4401 #: libraries/tbl_links.inc.php:141
4402 msgid "Table seems to be empty!"
4403 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
4405 #: libraries/tbl_links.inc.php:149
4407 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
4410 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
4411 msgid "Length/Values"
4412 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
4414 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
4416 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
4417 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
4418 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
4419 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4421 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
4422 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
4423 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
4424 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
4426 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106
4428 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
4429 "escaping or quotes, using this format: a"
4431 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
4432 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
4435 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 pdf_schema.php:1264
4436 #: pdf_schema.php:1285 tbl_printview.php:144 tbl_structure.php:180
4438 msgstr "Parameetrid"
4440 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
4443 "For a list of available transformation options and their MIME type "
4444 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
4446 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
4447 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
4449 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
4450 msgid "Transformation options"
4451 msgstr "Transformeerimise seaded"
4453 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146
4455 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
4456 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
4457 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
4458 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
4460 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
4461 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
4462 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
4463 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
4465 #: libraries/tbl_properties.inc.php:393
4468 msgctxt "for default"
4472 #: libraries/tbl_properties.inc.php:394
4476 #: libraries/tbl_properties.inc.php:580 transformation_overview.php:58
4479 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
4480 "author what %s does."
4482 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
4485 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726 server_engines.php:58
4486 #: tbl_operations.php:353
4487 msgid "Storage Engine"
4488 msgstr "Varundusmootor"
4490 #: libraries/tbl_properties.inc.php:755
4491 msgid "PARTITION definition"
4494 #: libraries/tbl_properties.inc.php:776 pdf_pages.php:484
4495 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:214
4496 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:215 tbl_change.php:1126 tbl_indexes.php:248
4497 #: tbl_relation.php:566
4501 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:542
4503 msgid "Add %s field(s)"
4504 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
4506 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:536
4507 msgid "You have to add at least one field."
4508 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
4510 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:29
4515 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
4517 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
4518 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
4519 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
4520 "need to set the first option to the empty string."
4522 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
4523 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
4524 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
4527 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
4529 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
4530 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
4532 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
4533 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
4535 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
4536 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
4538 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
4539 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
4541 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
4542 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
4544 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
4545 msgid "Displays a link to download this image."
4546 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
4548 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
4550 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
4551 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
4552 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
4553 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
4554 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
4555 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
4556 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
4557 "gmdate() function."
4559 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
4560 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
4561 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
4562 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
4563 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
4564 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
4565 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
4566 "kohta ja kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
4568 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
4570 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
4571 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
4572 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
4573 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
4574 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
4575 "the number of the program you want to use and the second option is the "
4576 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
4577 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
4578 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
4581 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
4582 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
4583 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
4584 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
4585 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
4586 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
4587 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
4588 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on "
4589 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
4590 "muutmata(vaikimisi 1)"
4592 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
4594 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
4595 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
4596 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
4598 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
4600 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
4601 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
4602 "third options are the width and the height in pixels."
4604 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
4605 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
4608 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
4610 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
4611 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
4614 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
4615 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
4617 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
4619 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
4620 "standard dotted format."
4623 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
4624 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
4625 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
4627 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
4629 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
4630 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
4631 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
4632 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
4633 "(Default: \"...\")."
4635 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
4636 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
4637 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
4638 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
4639 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
4641 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
4642 msgid "No files found inside ZIP archive!"
4643 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
4645 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
4646 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
4647 msgid "Error in ZIP archive:"
4648 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
4656 msgid "MySQL connection collation"
4657 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
4664 msgid "Custom color"
4667 #: main.php:163 pdf_pages.php:344 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216
4668 #: tbl_change.php:1175
4673 msgid "Protocol version"
4674 msgstr "Protokolli versioon"
4676 #: main.php:189 server_privileges.php:1350 server_privileges.php:1497
4677 #: server_privileges.php:1611 server_privileges.php:2029
4678 #: server_processlist.php:54
4683 msgid "MySQL charset"
4684 msgstr "MySQLi tähetabel"
4691 msgid "MySQL client version"
4692 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4696 msgid "PHP extension"
4697 msgstr "PHP versioon"
4700 msgid "Show PHP information"
4701 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
4708 msgid "Official Homepage"
4709 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
4713 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
4714 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
4715 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
4716 "this security hole by setting a password for user 'root'."
4718 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
4719 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
4720 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
4721 "turvaauk kiiresti parandada."
4725 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
4726 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
4729 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
4730 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
4734 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
4735 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
4736 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
4738 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
4739 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
4740 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
4744 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
4745 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
4746 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
4747 "sooner than configured in phpMyAdmin."
4751 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
4752 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
4756 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
4757 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
4758 "has been configured."
4763 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
4764 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
4771 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
4772 "This may cause unpredictable behavior."
4778 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
4782 #: navigation.php:66 navigation.php:67 navigation.php:70
4783 msgid "Reload navigation frame"
4786 #: navigation.php:210 server_databases.php:371 server_synchronize.php:1191
4787 msgid "No databases"
4788 msgstr "Pole andmebaase"
4790 #: navigation.php:318
4793 msgstr "Väljade arv"
4795 #: navigation.php:319 setup/frames/index.inc.php:218
4796 #: setup/lib/messages.inc.php:42
4801 #: navigation.php:350 navigation.php:351
4803 #| msgid "Create table"
4804 msgctxt "short form"
4805 msgid "Create table"
4808 #: navigation.php:353 navigation.php:516
4809 msgid "Please select a database"
4810 msgstr "Valige andmebaas"
4812 #: pdf_pages.php:36 pdf_pages.php:42 pdf_pages.php:48 pdf_pages.php:53
4814 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
4815 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
4817 #: pdf_pages.php:261
4818 msgid "Please choose a page to edit"
4819 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
4821 #: pdf_pages.php:297 pmd_pdf.php:114
4822 msgid "Create a page"
4823 msgstr "Loo uus leht"
4825 #: pdf_pages.php:303 pdf_pages.php:306
4826 msgid "Automatic layout"
4827 msgstr "Automaatne väljund"
4829 #: pdf_pages.php:303
4830 msgid "Internal relations"
4831 msgstr "Sisesed seosed"
4833 #: pdf_pages.php:320
4834 msgid "Select Tables"
4835 msgstr "Vali tabelid"
4837 #: pdf_pages.php:343
4838 msgid "Toggle scratchboard"
4839 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
4841 #: pdf_pages.php:506
4843 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
4844 "like to delete those references?"
4846 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
4849 #: pdf_schema.php:636
4850 #, fuzzy, php-format
4851 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
4852 msgid "The %s table doesn't exist!"
4853 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
4855 #: pdf_schema.php:672
4857 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
4858 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
4860 #: pdf_schema.php:995
4861 #, fuzzy, php-format
4862 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
4863 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
4864 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
4866 #: pdf_schema.php:1013
4868 msgstr "Pole tabeleid"
4870 #: pdf_schema.php:1032 pdf_schema.php:1141
4871 msgid "Relational schema"
4874 #: pdf_schema.php:1116
4875 msgid "Table of contents"
4878 #: pdf_schema.php:1267 pdf_schema.php:1288 tbl_printview.php:147
4879 #: tbl_structure.php:183 tbl_tracking.php:278
4883 #: pmd_general.php:64
4884 msgid "Show/Hide left menu"
4885 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
4887 #: pmd_general.php:68
4888 msgid "Save position"
4889 msgstr "Salvesta positsioon"
4891 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
4892 msgid "Create table"
4895 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
4896 msgid "Create relation"
4897 msgstr "Suhte loomine (relation)"
4899 #: pmd_general.php:80
4903 #: pmd_general.php:83
4907 #: pmd_general.php:87
4908 msgid "Angular links"
4909 msgstr "Nurgelised lingid"
4911 #: pmd_general.php:87
4912 msgid "Direct links"
4915 #: pmd_general.php:91
4916 msgid "Snap to grid"
4919 #: pmd_general.php:95
4920 msgid "Small/Big All"
4921 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
4923 #: pmd_general.php:99
4924 msgid "Toggle small/big"
4927 #: pmd_general.php:104
4928 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
4929 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
4931 #: pmd_general.php:108
4933 msgstr "Liiguta menüü"
4935 #: pmd_general.php:120
4936 msgid "Hide/Show all"
4937 msgstr "Peida/Näita kõik"
4939 #: pmd_general.php:124
4940 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
4941 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
4943 #: pmd_general.php:164
4944 msgid "Number of tables"
4945 msgstr "Tabelite arv"
4947 #: pmd_general.php:372
4948 msgid "Delete relation"
4949 msgstr "Kustuta suhe"
4952 msgid "To select relation, click :"
4953 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
4957 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
4958 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
4959 "appropriate field name."
4964 msgid "Page has been created"
4965 msgstr "Tabel %s kustutatud"
4968 msgid "Page creation failed"
4972 msgid "Export/Import to scale"
4973 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
4977 msgstr "soovituslik"
4980 msgid "to/from page"
4981 msgstr "Kuhu/Kust leht"
4983 #: querywindow.php:104
4984 msgid "Import files"
4985 msgstr "Importige failid"
4987 #: querywindow.php:115
4991 #: server_binlog.php:120
4992 msgid "Select binary log to view"
4993 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
4995 #: server_binlog.php:136
4998 msgstr "Väljade arv"
5000 #: server_binlog.php:183 server_binlog.php:186 server_processlist.php:49
5001 #: server_processlist.php:51
5002 msgid "Truncate Shown Queries"
5003 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
5005 #: server_binlog.php:192 server_binlog.php:195 server_processlist.php:49
5006 #: server_processlist.php:51
5007 msgid "Show Full Queries"
5008 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
5010 #: server_binlog.php:215
5014 #: server_binlog.php:216
5018 #: server_binlog.php:217
5020 msgstr "Sündmuse tüüp"
5022 #: server_binlog.php:219
5023 msgid "Original position"
5024 msgstr "Originaal positioon"
5026 #: server_binlog.php:220
5028 msgstr "Informatsioon"
5030 #: server_collations.php:40
5031 msgid "Character Sets and Collations"
5032 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
5034 #: server_databases.php:52
5035 msgid "No databases selected."
5036 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
5038 #: server_databases.php:63
5040 msgid "%s databases have been dropped successfully."
5041 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
5043 #: server_databases.php:88
5044 msgid "Databases statistics"
5045 msgstr "Andmebaaside statistika"
5047 #: server_databases.php:117 server_status.php:260
5048 #: setup/lib/messages.inc.php:117
5052 #: server_databases.php:195 server_replication.php:181
5053 #: server_replication.php:209
5054 msgid "Master replication"
5057 #: server_databases.php:197 server_replication.php:248
5058 msgid "Slave replication"
5061 #: server_databases.php:230
5063 msgid "Jump to database"
5064 msgstr "Pole andmebaase"
5066 #: server_databases.php:289
5068 msgid "Check privileges for database "%s"."
5069 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile "%s"."
5071 #: server_databases.php:293 server_databases.php:294
5072 msgid "Check Privileges"
5073 msgstr "Kontrollige privileege"
5075 #: server_databases.php:358 server_databases.php:359
5076 msgid "Enable Statistics"
5077 msgstr "Lubage statistika"
5079 #: server_databases.php:362 server_databases.php:363
5080 msgid "Disable Statistics"
5081 msgstr "Keelake statistika"
5083 #: server_databases.php:366
5085 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
5086 "between the web server and the MySQL server."
5088 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
5089 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
5091 #: server_engines.php:49
5092 msgid "Storage Engines"
5093 msgstr "Varundusmootorid"
5095 #: server_export.php:21
5096 msgid "View dump (schema) of databases"
5097 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
5099 #: server_privileges.php:141 server_privileges.php:400
5100 #: server_privileges.php:464
5101 msgid "Allows reading data."
5102 msgstr "Lubab lugeda infot."
5104 #: server_privileges.php:142 server_privileges.php:403
5105 #: server_privileges.php:465
5106 msgid "Allows inserting and replacing data."
5107 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
5109 #: server_privileges.php:143 server_privileges.php:406
5110 #: server_privileges.php:466
5111 msgid "Allows changing data."
5112 msgstr "Lubab muuta infot."
5114 #: server_privileges.php:144 server_privileges.php:467
5115 msgid "Allows deleting data."
5116 msgstr "Lubab kustutada infot."
5118 #: server_privileges.php:145 server_privileges.php:475
5119 msgid "Allows creating new databases and tables."
5120 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
5122 #: server_privileges.php:146 server_privileges.php:478
5123 msgid "Allows dropping databases and tables."
5124 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
5126 #: server_privileges.php:147 server_privileges.php:506
5127 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
5128 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
5130 #: server_privileges.php:148 server_privileges.php:507
5131 msgid "Allows shutting down the server."
5132 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
5134 #: server_privileges.php:149 server_privileges.php:505
5135 msgid "Allows viewing processes of all users"
5138 #: server_privileges.php:150 server_privileges.php:470
5139 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
5140 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
5142 #: server_privileges.php:151 server_privileges.php:409
5143 #: server_privileges.php:511
5144 msgid "Has no effect in this MySQL version."
5145 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
5147 #: server_privileges.php:152 server_privileges.php:477
5148 msgid "Allows creating and dropping indexes."
5149 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
5151 #: server_privileges.php:153 server_privileges.php:476
5152 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
5153 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
5155 #: server_privileges.php:154 server_privileges.php:508
5156 msgid "Gives access to the complete list of databases."
5157 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
5159 #: server_privileges.php:155 server_privileges.php:504
5161 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
5162 "required for most administrative operations like setting global variables or "
5163 "killing threads of other users."
5165 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
5166 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
5167 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
5169 #: server_privileges.php:156 server_privileges.php:479
5170 msgid "Allows creating temporary tables."
5171 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
5173 #: server_privileges.php:157 server_privileges.php:510
5174 msgid "Allows locking tables for the current thread."
5175 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
5177 #: server_privileges.php:158 server_privileges.php:514
5178 msgid "Needed for the replication slaves."
5179 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
5181 #: server_privileges.php:159 server_privileges.php:513
5182 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
5183 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
5185 #: server_privileges.php:160 server_privileges.php:164
5186 #: server_privileges.php:487 server_privileges.php:491
5187 msgid "Allows creating new views."
5188 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
5190 #: server_privileges.php:161 server_privileges.php:495
5191 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
5194 #: server_privileges.php:162 server_privileges.php:496
5196 msgid "Allows creating and dropping triggers"
5197 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
5199 #: server_privileges.php:165 server_privileges.php:167
5200 #: server_privileges.php:480
5201 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
5202 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
5204 #: server_privileges.php:168 server_privileges.php:481
5205 msgid "Allows creating stored routines."
5206 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
5208 #: server_privileges.php:169 server_privileges.php:482
5209 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
5210 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
5212 #: server_privileges.php:170 server_privileges.php:515
5213 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
5214 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
5216 #: server_privileges.php:171 server_privileges.php:483
5217 msgid "Allows executing stored routines."
5218 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
5220 #: server_privileges.php:221
5221 msgid "No privileges."
5222 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
5224 #: server_privileges.php:227
5225 msgid "Includes all privileges except GRANT."
5226 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
5228 #: server_privileges.php:263 server_privileges.php:264
5231 msgctxt "None privileges"
5235 #: server_privileges.php:392 server_privileges.php:527
5236 #: server_privileges.php:1679 server_privileges.php:1685
5237 msgid "Table-specific privileges"
5238 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
5240 #: server_privileges.php:393 server_privileges.php:535
5241 #: server_privileges.php:1501
5242 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
5243 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
5245 #: server_privileges.php:475
5246 msgid "Allows creating new tables."
5247 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
5249 #: server_privileges.php:478
5250 msgid "Allows dropping tables."
5251 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
5253 #: server_privileges.php:501
5255 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
5257 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
5260 #: server_privileges.php:524 server_privileges.php:1500
5261 msgid "Global privileges"
5262 msgstr "Globaalsed privileegid"
5264 #: server_privileges.php:526 server_privileges.php:1679
5265 msgid "Database-specific privileges"
5266 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
5268 #: server_privileges.php:571
5269 msgid "Administration"
5270 msgstr "Administreerimine"
5272 #: server_privileges.php:591
5273 msgid "Resource limits"
5274 msgstr "Ressursilimiidid"
5276 #: server_privileges.php:592
5277 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
5278 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
5280 #: server_privileges.php:595 server_privileges.php:597
5281 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
5282 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
5284 #: server_privileges.php:601 server_privileges.php:603
5286 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
5289 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
5290 "tunnis kasutaja jaoks"
5292 #: server_privileges.php:607 server_privileges.php:609
5293 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
5294 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
5296 #: server_privileges.php:613 server_privileges.php:615
5297 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
5298 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
5300 #: server_privileges.php:669
5301 msgid "Login Information"
5302 msgstr "Logimise informatsioon"
5304 #: server_privileges.php:763
5305 msgid "Do not change the password"
5306 msgstr "Ärge muutke parooli"
5308 #: server_privileges.php:804 server_privileges.php:2166
5309 msgid "No user(s) found."
5310 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
5312 #: server_privileges.php:848
5314 msgid "The user %s already exists!"
5315 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
5317 #: server_privileges.php:931
5318 msgid "You have added a new user."
5319 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
5321 #: server_privileges.php:1152
5323 msgid "You have updated the privileges for %s."
5324 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
5326 #: server_privileges.php:1176
5328 msgid "You have revoked the privileges for %s"
5329 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
5331 #: server_privileges.php:1212
5333 msgid "The password for %s was changed successfully."
5334 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
5336 #: server_privileges.php:1232
5339 msgstr "Kustutan %s"
5341 #: server_privileges.php:1243
5342 msgid "No users selected for deleting!"
5343 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
5345 #: server_privileges.php:1246
5346 msgid "Reloading the privileges"
5347 msgstr "Taaslaen privileege"
5349 #: server_privileges.php:1261
5350 msgid "The selected users have been deleted successfully."
5351 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
5353 #: server_privileges.php:1296
5354 msgid "The privileges were reloaded successfully."
5355 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
5357 #: server_privileges.php:1324 server_privileges.php:1610
5358 msgid "Edit Privileges"
5359 msgstr "Muuda privileege"
5361 #: server_privileges.php:1333
5363 msgstr "Võta tagasi"
5365 #: server_privileges.php:1365
5366 msgid "User overview"
5367 msgstr "Kasutaja ülevaade"
5369 #: server_privileges.php:1502 server_privileges.php:1684
5370 #: server_privileges.php:2033
5374 #: server_privileges.php:1521 server_privileges.php:2123
5378 #: server_privileges.php:1570 server_privileges.php:1594
5379 #: server_privileges.php:1988 server_privileges.php:2177
5380 msgid "Add a new User"
5381 msgstr "Lisa uus kasutaja"
5383 #: server_privileges.php:1575
5384 msgid "Remove selected users"
5385 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
5387 #: server_privileges.php:1578
5388 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
5390 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
5392 #: server_privileges.php:1579 server_privileges.php:1580
5393 #: server_privileges.php:1581
5394 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
5395 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
5397 #: server_privileges.php:1597
5400 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
5401 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
5402 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
5403 "%sreload the privileges%s before you continue."
5405 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
5406 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
5407 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
5408 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
5410 #: server_privileges.php:1645
5411 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
5412 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
5414 #: server_privileges.php:1685
5415 msgid "Column-specific privileges"
5416 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
5418 #: server_privileges.php:1886
5419 msgid "Add privileges on the following database"
5420 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
5422 #: server_privileges.php:1904
5423 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
5425 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
5428 #: server_privileges.php:1907
5429 msgid "Add privileges on the following table"
5430 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
5432 #: server_privileges.php:1964
5433 msgid "Change Login Information / Copy User"
5434 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
5436 #: server_privileges.php:1967
5437 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
5438 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
5440 #: server_privileges.php:1969
5441 msgid "... keep the old one."
5442 msgstr "... hoia vana alles."
5444 #: server_privileges.php:1970
5445 msgid " ... delete the old one from the user tables."
5446 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
5448 #: server_privileges.php:1971
5450 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
5452 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
5454 #: server_privileges.php:1972
5456 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
5459 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
5461 #: server_privileges.php:1994
5462 msgid "Database for user"
5463 msgstr "Andmebaas kasutajale"
5465 #: server_privileges.php:1998
5468 msgctxt "Create none database for user"
5472 #: server_privileges.php:1999
5473 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
5474 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
5476 #: server_privileges.php:2000
5477 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
5478 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
5480 #: server_privileges.php:2003
5481 #, fuzzy, php-format
5482 msgid "Grant all privileges on database "%s""
5483 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile "%s"."
5485 #: server_privileges.php:2026
5487 msgid "Users having access to "%s""
5488 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs "%s""
5490 #: server_privileges.php:2134
5494 #: server_privileges.php:2136
5495 msgid "database-specific"
5496 msgstr "andmebaasipõhine"
5498 #: server_privileges.php:2138
5502 #: server_processlist.php:22
5504 msgid "Thread %s was successfully killed."
5505 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
5507 #: server_processlist.php:24
5510 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
5512 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
5515 #: server_processlist.php:53
5519 #: server_replication.php:51
5520 msgid "Unknown error"
5523 #: server_replication.php:58
5525 msgid "Unable to connect to master %s."
5528 #: server_replication.php:65
5530 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
5533 #: server_replication.php:71
5534 msgid "Unable to change master"
5537 #: server_replication.php:74
5539 msgid "Master server changed succesfully to %s"
5542 #: server_replication.php:182
5543 msgid "This server is configured as master in a replication process."
5546 #: server_replication.php:184 server_status.php:281
5548 msgid "Show master status"
5549 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
5551 #: server_replication.php:187
5552 msgid "Show connected slaves"
5555 #: server_replication.php:210
5558 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
5559 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5562 #: server_replication.php:217
5563 msgid "Master configuration"
5566 #: server_replication.php:218
5568 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
5569 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
5570 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
5571 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
5572 "replicated. Please select the mode:"
5575 #: server_replication.php:221
5576 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5579 #: server_replication.php:222
5580 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5583 #: server_replication.php:225
5585 msgid "Please select databases:"
5586 msgstr "Valige andmebaas"
5588 #: server_replication.php:228
5590 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5591 "and please restart the MySQL server afterwards."
5594 #: server_replication.php:230
5596 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5597 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
5601 #: server_replication.php:293
5602 msgid "Slave SQL Thread not running!"
5605 #: server_replication.php:296
5606 msgid "Slave IO Thread not running!"
5609 #: server_replication.php:305
5611 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5614 #: server_replication.php:308
5615 msgid "See slave status table"
5618 #: server_replication.php:311
5619 msgid "Synchronize databases with master"
5622 #: server_replication.php:322
5623 msgid "Control slave:"
5626 #: server_replication.php:325
5631 #: server_replication.php:325
5636 #: server_replication.php:326
5640 #: server_replication.php:327
5642 msgid "SQL Thread %s only"
5645 #: server_replication.php:327 server_replication.php:328
5650 #: server_replication.php:327 server_replication.php:328
5654 #: server_replication.php:328
5656 msgid "IO Thread %s only"
5659 #: server_replication.php:332
5660 msgid "Error management:"
5663 #: server_replication.php:334
5664 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
5667 #: server_replication.php:336
5668 msgid "Skip current error"
5671 #: server_replication.php:337
5675 #: server_replication.php:340
5679 #: server_replication.php:355
5682 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
5683 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5686 #: server_status.php:46
5687 msgid "Runtime Information"
5688 msgstr "Jooksev informatsioon"
5690 #: server_status.php:250
5694 #: server_status.php:251
5696 msgstr "Päringute vahemälu"
5698 #: server_status.php:252
5702 #: server_status.php:254
5703 msgid "Temporary data"
5704 msgstr "Ajutised andmed "
5706 #: server_status.php:255
5707 msgid "Delayed inserts"
5708 msgstr "Ajastatud lisamised"
5710 #: server_status.php:256
5712 msgstr "Võtme vahemälu"
5714 #: server_status.php:257
5718 #: server_status.php:259
5720 msgstr "Järjestamine"
5722 #: server_status.php:261
5723 msgid "Transaction coordinator"
5724 msgstr "Ülekande kordinaator"
5726 #: server_status.php:271
5727 msgid "Flush (close) all tables"
5728 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
5730 #: server_status.php:273
5731 msgid "Show open tables"
5732 msgstr "Näita avatud tabeleid"
5734 #: server_status.php:278
5735 msgid "Show slave hosts"
5736 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
5738 #: server_status.php:284
5739 msgid "Show slave status"
5740 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
5742 #: server_status.php:289
5743 msgid "Flush query cache"
5744 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
5746 #: server_status.php:294
5747 msgid "Show processes"
5748 msgstr "Näita protsesse"
5750 #: server_status.php:344
5753 msgctxt "for Show status"
5757 #: server_status.php:350
5759 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
5760 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
5762 #: server_status.php:360
5764 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
5768 #: server_status.php:362
5769 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
5772 #: server_status.php:364
5773 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
5776 #: server_status.php:366
5778 "For further information about replication status on the server, please visit "
5779 "the <a href=#replication>replication section</a>."
5782 #: server_status.php:383
5784 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
5785 "this MySQL server since its startup."
5787 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
5788 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
5790 #: server_status.php:388
5794 #: server_status.php:388
5796 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
5797 "reported by the MySQL server may be incorrect."
5799 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
5800 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
5802 #: server_status.php:389 server_status.php:434 server_status.php:497
5803 #: server_status.php:555
5805 msgstr "tunni kohta"
5807 #: server_status.php:394
5811 #: server_status.php:404
5815 #: server_status.php:433
5819 #: server_status.php:440
5820 msgid "max. concurrent connections"
5821 msgstr "maks. parallel ühendusi"
5823 #: server_status.php:447
5824 msgid "Failed attempts"
5825 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
5827 #: server_status.php:461
5829 msgstr "Katkestatud"
5831 #: server_status.php:490
5834 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
5837 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
5840 #: server_status.php:498
5844 #: server_status.php:499
5848 #: server_status.php:554
5850 msgstr "Päringu tüüp"
5852 #: server_status.php:721
5854 msgid "Replication status"
5855 msgstr "Tiraeerimine"
5857 #: server_synchronize.php:94
5858 msgid "Could not connect to the source"
5861 #: server_synchronize.php:97
5862 msgid "Could not connect to the target"
5865 #: server_synchronize.php:122 server_synchronize.php:125 tbl_create.php:82
5866 #: tbl_get_field.php:20
5868 msgid "'%s' database does not exist."
5871 #: server_synchronize.php:265
5872 msgid "Structure Synchronization"
5875 #: server_synchronize.php:272
5876 msgid "Data Synchronization"
5879 #: server_synchronize.php:400 server_synchronize.php:839
5883 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
5885 msgid "Structure Difference"
5886 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5888 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
5890 msgid "Data Difference"
5891 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5893 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
5894 msgid "Add column(s)"
5897 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
5898 msgid "Remove column(s)"
5901 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
5902 msgid "Alter column(s)"
5905 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
5906 msgid "Remove index(s)"
5909 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
5910 msgid "Apply index(s)"
5913 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
5914 msgid "Update row(s)"
5917 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:879
5918 msgid "Insert row(s)"
5921 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:890
5922 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
5925 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
5926 msgid "Apply Selected Changes"
5929 #: server_synchronize.php:451 server_synchronize.php:896
5930 msgid "Synchronize Databases"
5933 #: server_synchronize.php:464
5934 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
5937 #: server_synchronize.php:942
5938 msgid "Target database has been synchronized with source database"
5941 #: server_synchronize.php:1003
5942 msgid "The following queries have been executed:"
5945 #: server_synchronize.php:1122
5946 msgid "Enter manually"
5949 #: server_synchronize.php:1123
5951 #| msgid "max. concurrent connections"
5952 msgid "Current connection"
5953 msgstr "maks. parallel ühendusi"
5955 #: server_synchronize.php:1152
5957 msgid "Configuration: %s"
5960 #: server_synchronize.php:1167
5964 #: server_synchronize.php:1213
5966 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
5967 "database will remain unchanged."
5970 #: server_variables.php:35
5971 msgid "Server variables and settings"
5972 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
5974 #: server_variables.php:55
5975 msgid "Session value"
5976 msgstr "Sessiooni väärtus"
5978 #: server_variables.php:55 server_variables.php:89
5979 msgid "Global value"
5980 msgstr "Üldine väärtus"
5982 #: setup/frames/config.inc.php:25 setup/frames/index.inc.php:152
5983 #: setup/lib/messages.inc.php:45
5984 msgid "Configuration file"
5987 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:212
5988 #: setup/lib/messages.inc.php:65
5992 #: setup/frames/index.inc.php:58 setup/lib/messages.inc.php:164
5994 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
5995 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
5998 #: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
5999 #: setup/lib/messages.inc.php:219
6003 #: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:337
6004 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
6007 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:213
6008 msgid "There are no configured servers"
6011 #: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:212
6015 #: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:50
6016 msgid "Default language"
6019 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:187
6020 msgid "let the user choose"
6023 #: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:216
6027 #: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:51
6028 msgid "Default server"
6031 #: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:66
6035 #: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:61
6039 #: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:190
6044 #: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:152
6046 msgid "phpMyAdmin homepage"
6047 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
6049 #: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:64
6054 #: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:370
6055 msgid "Check for latest version"
6058 #: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:137
6062 #: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:113
6063 msgid "Navigation frame"
6066 #: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:118
6070 #: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:272
6074 #: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:241
6076 msgid "Add a new server"
6077 msgstr "Lisa uus kasutaja"
6079 #: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:76
6080 msgid "Incorrect value"
6083 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:328
6085 msgid "Set value: %s"
6088 #: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:234
6089 msgid "Restore default value"
6092 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:377
6096 #: setup/lib/messages.inc.php:16
6097 msgid "Allow character set conversion"
6100 #: setup/lib/messages.inc.php:17
6102 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6105 #: setup/lib/messages.inc.php:18
6107 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6108 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
6109 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
6110 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
6111 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6112 "of users, including you, are connected to."
6115 #: setup/lib/messages.inc.php:19
6117 msgid "Allow login to any MySQL server"
6118 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
6120 #: setup/lib/messages.inc.php:20
6121 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
6124 #: setup/lib/messages.inc.php:21
6125 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
6128 #: setup/lib/messages.inc.php:22
6130 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6134 #: setup/lib/messages.inc.php:23
6135 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
6138 #: setup/lib/messages.inc.php:24
6140 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
6141 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
6142 "you don't need to remember it."
6145 #: setup/lib/messages.inc.php:25
6146 msgid "Blowfish secret"
6149 #: setup/lib/messages.inc.php:26
6150 msgid "Highlight selected rows"
6153 #: setup/lib/messages.inc.php:27
6157 #: setup/lib/messages.inc.php:28
6158 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6161 #: setup/lib/messages.inc.php:29
6162 msgid "Highlight pointer"
6165 #: setup/lib/messages.inc.php:30
6167 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6168 "import and export operations"
6171 #: setup/lib/messages.inc.php:31
6175 #: setup/lib/messages.inc.php:32
6178 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
6179 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6183 #: setup/lib/messages.inc.php:33
6184 msgid "Cannot load or save configuration"
6187 #: setup/lib/messages.inc.php:34
6189 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6190 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
6191 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
6194 #: setup/lib/messages.inc.php:35
6196 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6197 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6198 "kbd] - allows newlines in fields"
6201 #: setup/lib/messages.inc.php:36
6202 msgid "CHAR fields editing"
6205 #: setup/lib/messages.inc.php:37
6206 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6209 #: setup/lib/messages.inc.php:38
6210 msgid "CHAR textarea columns"
6213 #: setup/lib/messages.inc.php:39
6214 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6217 #: setup/lib/messages.inc.php:40
6218 msgid "CHAR textarea rows"
6221 #: setup/lib/messages.inc.php:41
6222 msgid "Check config file permissions"
6225 #: setup/lib/messages.inc.php:43
6227 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
6228 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
6231 #: setup/lib/messages.inc.php:44
6232 msgid "Compress on the fly"
6235 #: setup/lib/messages.inc.php:46
6237 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
6238 "when you're about to lose data"
6241 #: setup/lib/messages.inc.php:47
6242 msgid "Confirm DROP queries"
6245 #: setup/lib/messages.inc.php:48
6246 msgid "Default character set used for conversions"
6249 #: setup/lib/messages.inc.php:49
6250 msgid "Default character set"
6253 #: setup/lib/messages.inc.php:52
6254 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6257 #: setup/lib/messages.inc.php:53
6259 msgid "Default database tab"
6260 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
6262 #: setup/lib/messages.inc.php:54
6263 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6266 #: setup/lib/messages.inc.php:55
6268 msgid "Default server tab"
6269 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
6271 #: setup/lib/messages.inc.php:56
6272 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6275 #: setup/lib/messages.inc.php:57
6277 msgid "Default table tab"
6278 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
6280 #: setup/lib/messages.inc.php:58
6282 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6283 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6286 #: setup/lib/messages.inc.php:59
6287 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
6290 #: setup/lib/messages.inc.php:60
6291 msgid "Display databases as a list"
6294 #: setup/lib/messages.inc.php:62
6295 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
6298 #: setup/lib/messages.inc.php:63
6299 msgid "Display servers as a list"
6302 #: setup/lib/messages.inc.php:67
6303 msgid "Could not connect to MySQL server"
6306 #: setup/lib/messages.inc.php:68
6307 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6310 #: setup/lib/messages.inc.php:69
6311 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6314 #: setup/lib/messages.inc.php:70
6315 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6318 #: setup/lib/messages.inc.php:71
6319 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6322 #: setup/lib/messages.inc.php:72
6323 msgid "Empty username while using config authentication method"
6326 #: setup/lib/messages.inc.php:73
6327 msgid "Submitted form contains errors"
6330 #: setup/lib/messages.inc.php:74
6332 msgid "Incorrect IP address: %s"
6335 #: setup/lib/messages.inc.php:75
6336 msgid "Not a valid port number"
6339 #: setup/lib/messages.inc.php:77
6341 msgid "Missing data for %s"
6344 #: setup/lib/messages.inc.php:78
6345 msgid "Not a non-negative number"
6348 #: setup/lib/messages.inc.php:79
6349 msgid "Not a positive number"
6352 #: setup/lib/messages.inc.php:80
6354 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6358 #: setup/lib/messages.inc.php:81
6359 msgid "Maximum execution time"
6362 #: setup/lib/messages.inc.php:83
6364 msgid "Character set of the file"
6365 msgstr "Faili tähetabel:"
6367 #: setup/lib/messages.inc.php:85
6369 msgid "Database name template"
6370 msgstr "Faili nime template"
6372 #: setup/lib/messages.inc.php:86
6374 msgid "Server name template"
6375 msgstr "Faili nime template"
6377 #: setup/lib/messages.inc.php:87
6379 msgid "Table name template"
6380 msgstr "Faili nime template"
6382 #: setup/lib/messages.inc.php:89
6383 msgid "Save on server"
6386 #: setup/lib/messages.inc.php:91
6388 msgid "Remember file name template"
6389 msgstr "Faili nime template"
6391 #: setup/lib/messages.inc.php:92
6395 #: setup/lib/messages.inc.php:93
6396 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6399 #: setup/lib/messages.inc.php:94
6401 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
6402 "enabled if your web server supports it"
6405 #: setup/lib/messages.inc.php:95
6406 msgid "Force SSL connection"
6409 #: setup/lib/messages.inc.php:96
6411 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6412 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6415 #: setup/lib/messages.inc.php:97
6416 msgid "Foreign key dropdown order"
6419 #: setup/lib/messages.inc.php:98
6420 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6423 #: setup/lib/messages.inc.php:99
6424 msgid "Foreign key limit"
6427 #: setup/lib/messages.inc.php:100
6431 #: setup/lib/messages.inc.php:101
6432 msgid "Customize browse mode"
6435 #: setup/lib/messages.inc.php:102
6436 msgid "Customize edit mode"
6439 #: setup/lib/messages.inc.php:103
6443 #: setup/lib/messages.inc.php:104
6445 msgid "Customize default export options"
6446 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6448 #: setup/lib/messages.inc.php:105
6450 msgid "Export defaults"
6451 msgstr "Importige failid"
6453 #: setup/lib/messages.inc.php:106
6454 msgid "Customize default common import options"
6457 #: setup/lib/messages.inc.php:107
6459 msgid "Import defaults"
6460 msgstr "Importige failid"
6462 #: setup/lib/messages.inc.php:108
6463 msgid "Set import and export directories and compression options"
6466 #: setup/lib/messages.inc.php:109
6467 msgid "Import / export"
6470 #: setup/lib/messages.inc.php:111
6472 msgid "Databases display options"
6473 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6475 #: setup/lib/messages.inc.php:112
6476 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6479 #: setup/lib/messages.inc.php:114
6481 msgid "Servers display options"
6482 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6484 #: setup/lib/messages.inc.php:116
6486 msgid "Tables display options"
6487 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6489 #: setup/lib/messages.inc.php:119
6490 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
6493 #: setup/lib/messages.inc.php:120
6494 msgid "Other core settings"
6497 #: setup/lib/messages.inc.php:121
6499 msgid "Customize query window options"
6500 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6502 #: setup/lib/messages.inc.php:123
6504 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6508 #: setup/lib/messages.inc.php:124
6512 #: setup/lib/messages.inc.php:125
6513 msgid "Basic settings"
6516 #: setup/lib/messages.inc.php:126
6518 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6522 #: setup/lib/messages.inc.php:127
6523 msgid "Server configuration"
6526 #: setup/lib/messages.inc.php:128
6527 msgid "Enter server connection parameters"
6530 #: setup/lib/messages.inc.php:129
6531 msgid "Enter login options for signon authentication"
6534 #: setup/lib/messages.inc.php:130
6535 msgid "Signon login options"
6538 #: setup/lib/messages.inc.php:131
6540 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
6541 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
6545 #: setup/lib/messages.inc.php:132 setup/lib/messages.inc.php:293
6547 msgid "PMA database"
6548 msgstr "Pole andmebaase"
6550 #: setup/lib/messages.inc.php:133
6551 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
6554 #: setup/lib/messages.inc.php:134
6555 msgid "Changes tracking"
6558 #: setup/lib/messages.inc.php:135
6559 msgid "Customization"
6562 #: setup/lib/messages.inc.php:136
6564 msgid "Customize export options"
6565 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6567 #: setup/lib/messages.inc.php:138
6569 msgid "Customize import defaults"
6570 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6572 #: setup/lib/messages.inc.php:139
6573 msgid "Customize navigation frame"
6576 #: setup/lib/messages.inc.php:140
6577 msgid "Customize main frame"
6580 #: setup/lib/messages.inc.php:141
6581 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6584 #: setup/lib/messages.inc.php:142
6586 msgid "SQL Query box"
6589 #: setup/lib/messages.inc.php:143
6591 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
6592 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
6595 #: setup/lib/messages.inc.php:144
6600 #: setup/lib/messages.inc.php:145
6601 msgid "Customize startup page"
6604 #: setup/lib/messages.inc.php:146
6609 #: setup/lib/messages.inc.php:147
6610 msgid "Choose how you want tabs to work"
6613 #: setup/lib/messages.inc.php:148
6618 #: setup/lib/messages.inc.php:149
6620 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6621 "and export operations"
6624 #: setup/lib/messages.inc.php:150
6628 #: setup/lib/messages.inc.php:151
6631 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6632 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
6636 #: setup/lib/messages.inc.php:153
6637 msgid "Extra parameters for iconv"
6640 #: setup/lib/messages.inc.php:154
6641 msgid "Ignore errors"
6644 #: setup/lib/messages.inc.php:155
6646 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6647 "if one of the queries failed"
6650 #: setup/lib/messages.inc.php:156
6651 msgid "Ignore multiple statement errors"
6654 #: setup/lib/messages.inc.php:157
6657 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6658 "This might be good way to import large files, however it can break "
6661 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
6662 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
6665 #: setup/lib/messages.inc.php:158
6666 msgid "Partial import: allow interrupt"
6669 #: setup/lib/messages.inc.php:159
6671 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6672 "table) and only SQL is always available"
6675 #: setup/lib/messages.inc.php:162
6676 msgid "Partial import: skip queries"
6679 #: setup/lib/messages.inc.php:163
6680 msgid "Insecure connection"
6683 #: setup/lib/messages.inc.php:165
6686 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
6687 "link[/a] to use a secure connection."
6690 #: setup/lib/messages.inc.php:166
6691 msgid "How many rows can be inserted at one time"
6694 #: setup/lib/messages.inc.php:167
6696 msgid "Number of inserted rows"
6697 msgstr "Sorteritud ridade arv."
6699 #: setup/lib/messages.inc.php:168
6700 msgid "Target for quick access icon"
6703 #: setup/lib/messages.inc.php:169
6704 msgid "Show logo in left frame"
6707 #: setup/lib/messages.inc.php:170
6708 msgid "Display logo"
6711 #: setup/lib/messages.inc.php:171
6712 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6715 #: setup/lib/messages.inc.php:172
6716 msgid "Display servers selection"
6719 #: setup/lib/messages.inc.php:173
6720 msgid "String that separates databases into different tree levels"
6723 #: setup/lib/messages.inc.php:174
6725 msgid "Database tree separator"
6726 msgstr "Faili nime template"
6728 #: setup/lib/messages.inc.php:175
6730 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
6734 #: setup/lib/messages.inc.php:176
6735 msgid "Display databases in a tree"
6738 #: setup/lib/messages.inc.php:177
6739 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
6742 #: setup/lib/messages.inc.php:178
6744 msgid "Use light version"
6745 msgstr "MySQL kliendi versioon"
6747 #: setup/lib/messages.inc.php:179
6748 msgid "Maximum table tree depth"
6751 #: setup/lib/messages.inc.php:180
6752 msgid "String that separates tables into different tree levels"
6755 #: setup/lib/messages.inc.php:181
6756 msgid "Table tree separator"
6759 #: setup/lib/messages.inc.php:182
6760 msgid "Logo link URL"
6763 #: setup/lib/messages.inc.php:183
6765 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6769 #: setup/lib/messages.inc.php:184
6770 msgid "Logo link target"
6773 #: setup/lib/messages.inc.php:185
6774 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
6777 #: setup/lib/messages.inc.php:186
6778 msgid "Enable highlighting"
6781 #: setup/lib/messages.inc.php:188
6782 msgid "Use less graphically intense tabs"
6785 #: setup/lib/messages.inc.php:189
6789 #: setup/lib/messages.inc.php:191
6791 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6792 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6793 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6796 #: setup/lib/messages.inc.php:192
6797 msgid "Delete all cookies on logout"
6800 #: setup/lib/messages.inc.php:193
6802 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6803 "authentication mode"
6806 #: setup/lib/messages.inc.php:194
6807 msgid "Recall user name"
6810 #: setup/lib/messages.inc.php:195
6812 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6813 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6814 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6815 "recommended for non-trusted environments."
6818 #: setup/lib/messages.inc.php:196
6819 msgid "Login cookie store"
6822 #: setup/lib/messages.inc.php:197
6823 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6826 #: setup/lib/messages.inc.php:198
6828 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
6829 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
6830 "pose a security risk such as impersonation."
6833 #: setup/lib/messages.inc.php:199
6834 msgid "Login cookie validity"
6837 #: setup/lib/messages.inc.php:200
6838 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
6841 #: setup/lib/messages.inc.php:201
6842 msgid "Maximum displayed SQL length"
6845 #: setup/lib/messages.inc.php:202
6846 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
6849 #: setup/lib/messages.inc.php:203
6851 msgid "Maximum databases"
6852 msgstr "Pole andmebaase"
6854 #: setup/lib/messages.inc.php:204
6856 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6857 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
6861 #: setup/lib/messages.inc.php:205
6862 msgid "Maximum number of rows to display"
6865 #: setup/lib/messages.inc.php:206
6866 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
6869 #: setup/lib/messages.inc.php:207
6870 msgid "Maximum tables"
6873 #: setup/lib/messages.inc.php:208
6875 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6876 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
6879 #: setup/lib/messages.inc.php:209
6881 msgid "Memory limit"
6882 msgstr "Ressursilimiidid"
6884 #: setup/lib/messages.inc.php:210 setup/lib/messages.inc.php:222
6885 msgid "Use only icons, only text or both"
6888 #: setup/lib/messages.inc.php:211
6889 msgid "Iconic navigation bar"
6892 #: setup/lib/messages.inc.php:214
6893 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
6896 #: setup/lib/messages.inc.php:215
6897 msgid "GZip output buffering"
6900 #: setup/lib/messages.inc.php:217
6902 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
6903 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
6906 #: setup/lib/messages.inc.php:218
6907 msgid "Default sorting order"
6910 #: setup/lib/messages.inc.php:220
6911 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
6914 #: setup/lib/messages.inc.php:221
6915 msgid "Persistent connections"
6918 #: setup/lib/messages.inc.php:223
6919 msgid "Iconic table operations"
6922 #: setup/lib/messages.inc.php:224
6923 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
6926 #: setup/lib/messages.inc.php:225
6927 msgid "Protect binary fields"
6930 #: setup/lib/messages.inc.php:226
6932 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
6933 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
6936 #: setup/lib/messages.inc.php:227
6937 msgid "Permanent query history"
6940 #: setup/lib/messages.inc.php:228
6941 msgid "How many queries are kept in history"
6944 #: setup/lib/messages.inc.php:229
6945 msgid "Query history length"
6948 #: setup/lib/messages.inc.php:230
6949 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
6952 #: setup/lib/messages.inc.php:231
6953 msgid "Default query window tab"
6956 #: setup/lib/messages.inc.php:232
6957 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
6960 #: setup/lib/messages.inc.php:233
6961 msgid "Recoding engine"
6964 #: setup/lib/messages.inc.php:235
6965 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
6968 #: setup/lib/messages.inc.php:236
6969 msgid "Directory where exports can be saved on server"
6972 #: setup/lib/messages.inc.php:237
6974 msgid "Save directory"
6975 msgstr "Andmete kodukataloog"
6977 #: setup/lib/messages.inc.php:238
6980 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6981 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6982 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6983 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
6984 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
6987 #: setup/lib/messages.inc.php:239
6988 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
6991 #: setup/lib/messages.inc.php:240
6992 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6995 #: setup/lib/messages.inc.php:242
6996 msgid "Leave blank if not used"
6999 #: setup/lib/messages.inc.php:243
7000 msgid "Host authentication order"
7003 #: setup/lib/messages.inc.php:244
7004 msgid "Leave blank for defaults"
7007 #: setup/lib/messages.inc.php:245
7008 msgid "Host authentication rules"
7011 #: setup/lib/messages.inc.php:246
7012 msgid "Allow logins without a password"
7015 #: setup/lib/messages.inc.php:247
7016 msgid "Allow root login"
7019 #: setup/lib/messages.inc.php:248
7020 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7023 #: setup/lib/messages.inc.php:249
7027 #: setup/lib/messages.inc.php:250
7029 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7030 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7034 #: setup/lib/messages.inc.php:251
7035 msgid "SweKey config file"
7038 #: setup/lib/messages.inc.php:252
7039 msgid "Authentication method to use"
7042 #: setup/lib/messages.inc.php:253
7043 msgid "Authentication type"
7046 #: setup/lib/messages.inc.php:254
7048 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7049 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
7052 #: setup/lib/messages.inc.php:255
7053 msgid "Bookmark table"
7056 #: setup/lib/messages.inc.php:256
7058 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7059 "pma_column_info[/kbd]"
7062 #: setup/lib/messages.inc.php:257
7063 msgid "Column information table"
7066 #: setup/lib/messages.inc.php:258
7067 msgid "Compress connection to MySQL server"
7070 #: setup/lib/messages.inc.php:259
7071 msgid "Compress connection"
7074 #: setup/lib/messages.inc.php:260
7075 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7078 #: setup/lib/messages.inc.php:261
7080 msgid "Connection type"
7083 #: setup/lib/messages.inc.php:262
7084 msgid "Control user password"
7087 #: setup/lib/messages.inc.php:263
7089 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7090 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7093 #: setup/lib/messages.inc.php:264
7094 msgid "Control user"
7097 #: setup/lib/messages.inc.php:265
7098 msgid "Count tables when showing database list"
7101 #: setup/lib/messages.inc.php:266
7103 msgid "Count tables"
7104 msgstr "Pole tabeleid"
7106 #: setup/lib/messages.inc.php:267
7108 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7112 #: setup/lib/messages.inc.php:268
7114 msgid "Designer table"
7115 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
7117 #: setup/lib/messages.inc.php:269
7119 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
7120 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7123 #: setup/lib/messages.inc.php:270
7124 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7127 #: setup/lib/messages.inc.php:271
7130 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7131 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
7132 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
7133 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
7134 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
7138 #: setup/lib/messages.inc.php:273
7139 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
7142 #: setup/lib/messages.inc.php:274
7144 msgid "PHP extension to use"
7145 msgstr "PHP versioon"
7147 #: setup/lib/messages.inc.php:275
7148 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7151 #: setup/lib/messages.inc.php:276
7153 msgid "Hide databases"
7154 msgstr "Pole andmebaase"
7156 #: setup/lib/messages.inc.php:277
7158 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
7162 #: setup/lib/messages.inc.php:278
7163 msgid "SQL query history table"
7166 #: setup/lib/messages.inc.php:279
7168 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
7172 #: setup/lib/messages.inc.php:280
7173 msgid "SQL query tracking table"
7176 #: setup/lib/messages.inc.php:281
7177 msgid "Hostname where MySQL server is running"
7180 #: setup/lib/messages.inc.php:282
7182 msgid "Server hostname"
7183 msgstr "serveri nimi"
7185 #: setup/lib/messages.inc.php:283
7189 #: setup/lib/messages.inc.php:284
7190 msgid "Try to connect without password"
7193 #: setup/lib/messages.inc.php:285
7194 msgid "Connect without password"
7197 #: setup/lib/messages.inc.php:286
7199 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7200 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
7203 #: setup/lib/messages.inc.php:287
7204 msgid "Show only listed databases"
7207 #: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
7208 msgid "Leave empty if not using config auth"
7211 #: setup/lib/messages.inc.php:289
7212 msgid "Password for config auth"
7215 #: setup/lib/messages.inc.php:290
7217 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7220 #: setup/lib/messages.inc.php:291
7221 msgid "PDF schema: pages table"
7224 #: setup/lib/messages.inc.php:292
7226 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7227 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7228 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7231 #: setup/lib/messages.inc.php:294
7232 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7235 #: setup/lib/messages.inc.php:295
7240 #: setup/lib/messages.inc.php:296
7242 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7243 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
7246 #: setup/lib/messages.inc.php:297
7248 msgid "Relation table"
7249 msgstr "Paranda tabelit"
7251 #: setup/lib/messages.inc.php:298
7252 msgid "SQL command to fetch available databases"
7255 #: setup/lib/messages.inc.php:299
7256 msgid "SHOW DATABASES command"
7259 #: setup/lib/messages.inc.php:300
7261 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7262 "[/a] for an example"
7265 #: setup/lib/messages.inc.php:301
7266 msgid "Signon session name"
7269 #: setup/lib/messages.inc.php:302
7273 #: setup/lib/messages.inc.php:303
7275 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7279 #: setup/lib/messages.inc.php:304
7281 #| msgid "Automatic recovery mode"
7282 msgid "Automatically create versions"
7283 msgstr "Automaatne taastamine"
7285 #: setup/lib/messages.inc.php:305
7286 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7289 #: setup/lib/messages.inc.php:306
7291 #| msgid "Statements"
7292 msgid "Statements to track"
7295 #: setup/lib/messages.inc.php:307
7297 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7298 "log when creating a view."
7301 #: setup/lib/messages.inc.php:308
7302 msgid "Add DROP VIEW"
7305 #: setup/lib/messages.inc.php:309
7307 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7308 "log when creating a table."
7311 #: setup/lib/messages.inc.php:310
7312 msgid "Add DROP TABLE"
7315 #: setup/lib/messages.inc.php:311
7317 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7318 "the log when creating a database."
7321 #: setup/lib/messages.inc.php:312
7322 msgid "Add DROP DATABASE"
7325 #: setup/lib/messages.inc.php:313
7326 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7329 #: setup/lib/messages.inc.php:314
7330 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7333 #: setup/lib/messages.inc.php:315
7335 msgid "Server socket"
7336 msgstr "Serveri valik"
7338 #: setup/lib/messages.inc.php:316
7339 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7342 #: setup/lib/messages.inc.php:317
7346 #: setup/lib/messages.inc.php:318
7348 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
7351 #: setup/lib/messages.inc.php:319
7352 msgid "PDF schema: table coordinates"
7355 #: setup/lib/messages.inc.php:320
7357 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
7358 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
7361 #: setup/lib/messages.inc.php:321
7362 msgid "Display fields table"
7365 #: setup/lib/messages.inc.php:323
7366 msgid "User for config auth"
7369 #: setup/lib/messages.inc.php:324
7371 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
7372 "compatibility checks and thereby increases performance"
7375 #: setup/lib/messages.inc.php:325
7376 msgid "Verbose check"
7379 #: setup/lib/messages.inc.php:326
7381 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7385 #: setup/lib/messages.inc.php:327
7386 msgid "Verbose name of this server"
7389 #: setup/lib/messages.inc.php:329
7391 "Whether a user should be displayed a "show all (records)" button"
7394 #: setup/lib/messages.inc.php:330
7395 msgid "Allow to display all the rows"
7398 #: setup/lib/messages.inc.php:331
7400 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7401 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7402 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
7405 #: setup/lib/messages.inc.php:332
7406 msgid "Show password change form"
7409 #: setup/lib/messages.inc.php:333
7410 msgid "Show create database form"
7413 #: setup/lib/messages.inc.php:334
7416 msgstr "Näita värvi"
7418 #: setup/lib/messages.inc.php:335
7419 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7422 #: setup/lib/messages.inc.php:336
7423 msgid "Show function fields"
7426 #: setup/lib/messages.inc.php:338
7428 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7432 #: setup/lib/messages.inc.php:339
7433 msgid "Show phpinfo() link"
7436 #: setup/lib/messages.inc.php:340
7437 msgid "Show detailed MySQL server information"
7440 #: setup/lib/messages.inc.php:341
7441 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7444 #: setup/lib/messages.inc.php:342
7446 msgid "Show SQL queries"
7447 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7449 #: setup/lib/messages.inc.php:343
7450 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
7453 #: setup/lib/messages.inc.php:344
7455 msgid "Show statistics"
7456 msgstr "Rea statistika"
7458 #: setup/lib/messages.inc.php:345
7460 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
7461 "comment and the real name"
7464 #: setup/lib/messages.inc.php:346
7465 msgid "Display database comment instead of its name"
7468 #: setup/lib/messages.inc.php:347
7470 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
7471 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
7472 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
7473 "alias, the table name itself stays unchanged"
7476 #: setup/lib/messages.inc.php:348
7477 msgid "Display table comment instead of its name"
7480 #: setup/lib/messages.inc.php:349
7481 msgid "Display table comments in tooltips"
7484 #: setup/lib/messages.inc.php:350
7486 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
7489 #: setup/lib/messages.inc.php:351
7491 msgid "Skip locked tables"
7492 msgstr "Näita avatud tabeleid"
7494 #: setup/lib/messages.inc.php:357
7496 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
7497 "possible) or keep the text field empty"
7500 #: setup/lib/messages.inc.php:358
7501 msgid "Suggest new database name"
7504 #: setup/lib/messages.inc.php:359
7509 #: setup/lib/messages.inc.php:360
7511 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7512 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7513 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7514 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7517 #: setup/lib/messages.inc.php:361
7518 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7521 #: setup/lib/messages.inc.php:362
7522 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7525 #: setup/lib/messages.inc.php:363
7527 msgid "Upload directory"
7528 msgstr "Andmete kodukataloog"
7530 #: setup/lib/messages.inc.php:364
7531 msgid "Allow for searching inside the entire database"
7534 #: setup/lib/messages.inc.php:365
7535 msgid "Use database search"
7538 #: setup/lib/messages.inc.php:366
7540 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
7541 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
7545 #: setup/lib/messages.inc.php:367
7546 msgid "Verbose multiple statements"
7549 #: setup/lib/messages.inc.php:368
7551 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
7555 #: setup/lib/messages.inc.php:369
7556 msgid "Got invalid version string from server"
7559 #: setup/lib/messages.inc.php:371
7562 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7563 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7566 #: setup/lib/messages.inc.php:372
7569 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
7570 "version is %s, released on %s."
7573 #: setup/lib/messages.inc.php:373
7574 msgid "No newer stable version is available"
7577 #: setup/lib/messages.inc.php:374
7578 msgid "Unparsable version string"
7581 #: setup/lib/messages.inc.php:375
7582 msgid "Version check"
7585 #: setup/lib/messages.inc.php:376
7587 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
7590 #: setup/lib/messages.inc.php:378
7592 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7593 "for import and export operations"
7596 #: setup/lib/messages.inc.php:379
7599 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7600 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7603 #: setup/lib/messages.inc.php:380
7606 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
7607 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7610 #: setup/lib/messages.inc.php:381
7614 #: sql.php:496 tbl_replace.php:386
7616 msgid "Inserted row id: %1$d"
7620 msgid "Showing as PHP code"
7621 msgstr "Näitan PHP koodina"
7623 #: sql.php:516 tbl_replace.php:360
7624 msgid "Showing SQL query"
7625 msgstr "Näitan SQL päringut"
7629 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
7630 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
7636 #: tbl_addfield.php:189 tbl_alter.php:103 tbl_indexes.php:98
7637 #, fuzzy, php-format
7638 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
7639 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7641 #: tbl_change.php:252 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28 tbl_select.php:31
7642 #: tbl_select.php:34
7643 msgid "Browse foreign values"
7644 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
7646 #: tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
7650 #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:200 tbl_indexes.php:225
7654 #: tbl_change.php:728
7655 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7656 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
7658 #: tbl_change.php:888
7659 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
7662 #: tbl_change.php:894
7663 msgid "Binary - do not edit"
7664 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
7666 #: tbl_change.php:987
7667 msgid "Upload to BLOB repository"
7670 #: tbl_change.php:1130
7671 msgid "Insert as new row"
7672 msgstr "Lisa uue reana"
7674 #: tbl_change.php:1131
7675 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7678 #: tbl_change.php:1132
7680 msgid "Show insert query"
7681 msgstr "Näitan SQL päringut"
7683 #: tbl_change.php:1147
7684 msgid "Go back to previous page"
7685 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
7687 #: tbl_change.php:1148
7688 msgid "Insert another new row"
7689 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
7691 #: tbl_change.php:1152
7692 msgid "Go back to this page"
7693 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
7695 #: tbl_change.php:1160
7696 msgid "Edit next row"
7697 msgstr "Muuda järgmist rida"
7699 #: tbl_change.php:1171
7701 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7703 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
7704 "liikuda noole suunas"
7706 #: tbl_change.php:1209
7708 msgid "Restart insertion with %s rows"
7711 #: tbl_create.php:62
7713 msgid "Table %s already exists!"
7714 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
7716 #: tbl_create.php:249
7717 #, fuzzy, php-format
7718 msgid "Table %1$s has been created."
7719 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7721 #: tbl_export.php:23
7722 msgid "View dump (schema) of table"
7723 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
7725 #: tbl_indexes.php:67
7726 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
7727 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
7729 #: tbl_indexes.php:75
7730 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
7731 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
7733 #: tbl_indexes.php:91
7734 msgid "No index parts defined!"
7735 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
7737 #: tbl_indexes.php:160
7738 msgid "Create a new index"
7739 msgstr "Loo uus indeks"
7741 #: tbl_indexes.php:162
7742 msgid "Modify an index"
7743 msgstr "Muuda indeksit"
7745 #: tbl_indexes.php:168
7747 msgstr "Indeksi nimi :"
7749 #: tbl_indexes.php:174
7751 msgstr "Indeksi tüüp :"
7753 #: tbl_indexes.php:184
7755 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
7757 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
7759 #: tbl_indexes.php:251
7761 msgid "Add to index %s column(s)"
7762 msgstr "Lisa indeksisse %s rida/read"
7764 #: tbl_indexes.php:256 tbl_structure.php:589 tbl_structure.php:600
7765 msgid "Column count has to be larger than zero."
7766 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
7768 #: tbl_move_copy.php:46
7769 msgid "Can't move table to same one!"
7770 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
7772 #: tbl_move_copy.php:48
7773 msgid "Can't copy table to same one!"
7774 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
7776 #: tbl_move_copy.php:56
7778 msgid "Table %s has been moved to %s."
7779 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
7781 #: tbl_move_copy.php:58
7783 msgid "Table %s has been copied to %s."
7784 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
7786 #: tbl_move_copy.php:82
7787 msgid "The table name is empty!"
7788 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
7790 #: tbl_operations.php:249
7791 msgid "Alter table order by"
7792 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
7794 #: tbl_operations.php:258
7798 #: tbl_operations.php:276
7799 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7800 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
7802 #: tbl_operations.php:334
7803 msgid "Table options"
7804 msgstr "Tabeli seaded"
7806 #: tbl_operations.php:338
7807 msgid "Rename table to"
7808 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7810 #: tbl_operations.php:509
7811 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7812 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
7814 #: tbl_operations.php:556
7815 msgid "Switch to copied table"
7816 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
7818 #: tbl_operations.php:568
7819 msgid "Table maintenance"
7820 msgstr "Tabeli hooldus"
7822 #: tbl_operations.php:589
7823 msgid "Defragment table"
7824 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
7826 #: tbl_operations.php:628
7828 msgid "Table %s has been flushed"
7829 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
7831 #: tbl_operations.php:634
7833 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7834 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7835 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
7837 #: tbl_operations.php:649
7839 msgid "Partition maintenance"
7840 msgstr "Tabeli hooldus"
7842 #: tbl_operations.php:657
7844 msgid "Partition %s"
7847 #: tbl_operations.php:660
7851 #: tbl_operations.php:661
7856 #: tbl_operations.php:662
7860 #: tbl_operations.php:663
7864 #: tbl_operations.php:664
7867 msgstr "Paranda tabelit"
7869 #: tbl_operations.php:676
7870 msgid "Remove partitioning"
7873 #: tbl_operations.php:702
7874 msgid "Check referential integrity:"
7875 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
7877 #: tbl_printview.php:75
7879 msgstr "Näita tabeleid"
7881 #: tbl_printview.php:310 tbl_structure.php:656
7885 #: tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:660
7889 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:687
7893 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:725
7894 msgid "Row Statistics"
7895 msgstr "Rea statistika"
7897 #: tbl_printview.php:369 tbl_structure.php:728
7901 #: tbl_printview.php:380 tbl_structure.php:740
7905 #: tbl_printview.php:382 tbl_structure.php:742
7907 msgstr "dünaamiline"
7909 #: tbl_printview.php:404 tbl_structure.php:785
7913 #: tbl_printview.php:414 tbl_structure.php:793
7915 msgstr " rea suurus "
7917 #: tbl_relation.php:279
7919 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
7922 #: tbl_relation.php:405
7924 #| msgid "Internal relations"
7925 msgid "Internal relation"
7926 msgstr "Sisesed seosed"
7928 #: tbl_relation.php:407
7930 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
7934 #: tbl_relation.php:413
7935 msgid "Foreign key constraint"
7938 #: tbl_row_action.php:29
7939 msgid "No rows selected"
7940 msgstr "Ridu pole valitud"
7942 #: tbl_select.php:132
7943 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7944 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
7946 #: tbl_select.php:138
7950 #: tbl_select.php:270
7951 msgid "Select fields (at least one):"
7952 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
7954 #: tbl_select.php:288
7955 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
7956 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
7958 #: tbl_select.php:295
7959 msgid "Number of rows per page"
7960 msgstr "Ridade arv lehel"
7962 #: tbl_select.php:301
7963 msgid "Display order:"
7964 msgstr "Näitamise järjekord:"
7966 #: tbl_structure.php:161
7967 msgid "Browse distinct values"
7968 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
7970 #: tbl_structure.php:361
7973 msgctxt "None for default"
7977 #: tbl_structure.php:374
7979 msgid "Field %s has been dropped"
7980 msgstr "Väli %s kustutatud"
7982 #: tbl_structure.php:385
7984 msgid "A primary key has been added on %s"
7985 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
7987 #: tbl_structure.php:400 tbl_structure.php:414 tbl_structure.php:428
7989 msgid "An index has been added on %s"
7990 msgstr "Indeks lisati %s"
7992 #: tbl_structure.php:506 tbl_structure.php:508
7993 msgid "Relation view"
7994 msgstr "Pärinevuse vaade"
7996 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:517
7997 msgid "Propose table structure"
7998 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
8000 #: tbl_structure.php:540
8001 msgid "Add new field"
8002 msgstr "Lisa uus väli"
8004 #: tbl_structure.php:554
8005 msgid "At End of Table"
8006 msgstr "Tabeli lõppu"
8008 #: tbl_structure.php:555
8009 msgid "At Beginning of Table"
8010 msgstr "Tabeli algusesse"
8012 #: tbl_structure.php:556
8017 #: tbl_structure.php:594
8018 #, fuzzy, php-format
8019 #| msgid "Create an index on %s columns"
8020 msgid "Create an index on %s columns"
8021 msgstr "Loo indeks %s väljadest"
8023 #: tbl_structure.php:756
8027 #: tbl_tracking.php:114
8029 msgid "Tracking report for table `%s`"
8032 #: tbl_tracking.php:187
8034 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
8037 #: tbl_tracking.php:195
8039 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
8042 #: tbl_tracking.php:203
8044 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
8047 #: tbl_tracking.php:213
8048 msgid "SQL statements executed."
8051 #: tbl_tracking.php:220
8053 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
8054 "ensure that you have the privileges to do so."
8057 #: tbl_tracking.php:221
8058 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
8061 #: tbl_tracking.php:230
8062 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
8065 #: tbl_tracking.php:251 tbl_tracking.php:379
8069 #: tbl_tracking.php:262
8071 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
8074 #: tbl_tracking.php:381
8075 msgid "Tracking statements"
8078 #: tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:504
8080 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
8083 #: tbl_tracking.php:410 tbl_tracking.php:461
8088 #: tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:462
8091 msgstr "Kasutajanimi:"
8093 #: tbl_tracking.php:412
8094 msgid "Data definition statement"
8097 #: tbl_tracking.php:463
8098 msgid "Data manipulation statement"
8101 #: tbl_tracking.php:507
8102 msgid "SQL dump (file download)"
8105 #: tbl_tracking.php:508
8109 #: tbl_tracking.php:509
8110 msgid "This option will replace your table and contained data."
8113 #: tbl_tracking.php:509
8114 msgid "SQL execution"
8117 #: tbl_tracking.php:521
8118 #, fuzzy, php-format
8119 msgid "Export as %s"
8120 msgstr "Ekspordi tüüp"
8122 #: tbl_tracking.php:561
8123 msgid "Show versions"
8126 #: tbl_tracking.php:593
8131 #: tbl_tracking.php:640
8133 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
8136 #: tbl_tracking.php:642
8137 msgid "Deactivate now"
8140 #: tbl_tracking.php:653
8142 msgid "Activate tracking for %s.%s"
8145 #: tbl_tracking.php:655
8146 msgid "Activate now"
8149 #: tbl_tracking.php:668
8151 msgid "Create version %s of %s.%s"
8154 #: tbl_tracking.php:672
8155 msgid "Track these data definition statements:"
8158 #: tbl_tracking.php:680
8159 msgid "Track these data manipulation statements:"
8162 #: tbl_tracking.php:688
8164 msgid "Create version"
8165 msgstr "Suhte loomine (relation)"
8170 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
8173 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
8177 msgid "Get more themes!"
8180 #: transformation_overview.php:25
8181 msgid "Available MIME types"
8182 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
8184 #: transformation_overview.php:38
8186 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
8187 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
8189 #: transformation_overview.php:43
8190 msgid "Available transformations"
8191 msgstr "Available transformations"
8193 #: transformation_overview.php:48
8195 #| msgid "Description"
8196 msgctxt "for MIME transformation"
8200 #: user_password.php:54
8201 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8202 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
8204 #: user_password.php:112
8205 msgid "The profile has been updated."
8206 msgstr "Profiil uuendatud."
8208 #: view_create.php:142
8212 #: view_operations.php:93
8214 msgid "Rename view to"
8215 msgstr "Nimeta tabel ümber"
8217 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
8218 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
8221 #~| msgid "\"zipped\""
8223 #~ msgstr "\"zipitud\""
8226 #~| msgid "\"gzipped\""
8228 #~ msgstr "\"gzipitud\""
8231 #~| msgid "\"bzipped\""
8233 #~ msgstr "\"bzipitud\""
8236 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8238 #~ "Add custom comment into header (\n"
8240 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
8247 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
8249 #~ msgstr "Keelatud"
8252 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
8257 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
8259 #~ msgstr "Paranda tabelit"
8262 #~ msgstr "Kalender"
8264 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
8265 #~ msgstr "MySQL 4.0-iga ühilduv"
8267 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8268 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
8270 #~ msgid "Create an index on %s columns"
8271 #~ msgstr "Loo indeks %s väljadest"
8274 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
8275 #~ msgid "Create table"
8276 #~ msgstr "Loo tabel"
8279 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
8283 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8284 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
8286 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
8287 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
8289 #~ msgctxt "$strMIME_description"
8290 #~ msgid "Description"
8291 #~ msgstr "Kirjeldus"
8294 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
8298 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8299 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
8301 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8302 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
8304 #~ msgid "running on %s"
8305 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
8307 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
8308 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
8312 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
8313 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
8316 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
8319 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
8320 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
8325 #~ msgctxt "None action"
8336 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8337 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
8338 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
8341 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8342 #~ msgid "The %s table doesn"
8343 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
8346 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8347 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
8348 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
8351 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
8352 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
8353 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
8356 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
8357 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
8358 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
8362 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
8363 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
8365 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
8366 #~ "Please check your PHP configuration."
8368 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
8371 #~ msgid "(or the local MySQL server"
8372 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
8376 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
8377 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
8378 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
8379 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
8380 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
8381 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
8382 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
8383 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
8384 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
8385 #~| "data chunk in the CUT section below:"
8387 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8388 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8389 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
8390 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
8391 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
8394 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
8395 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
8396 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
8397 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
8398 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
8399 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
8400 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
8401 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
8402 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
8403 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
8405 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
8407 #~ msgstr "CSV andmed"
8412 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
8413 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
8416 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
8417 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
8419 #~ msgid "has been altered."
8420 #~ msgstr "on muudetud."
8422 #~ msgid "Microsoft Excel 2000"
8423 #~ msgstr "Microsoft Excel 2000"
8426 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
8427 #~ "usual until the privileges are reloaded."
8429 #~ ""Kustutatud" kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
8430 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
8432 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
8433 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
8436 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
8438 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
8439 #~ "MySQL versioonis."
8441 #~ msgid "Process list"
8442 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
8444 #~ msgid "Reload privileges"
8445 #~ msgstr "Lae privileegid uuesti"
8448 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
8451 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
8454 #~ msgid "Native MS Excel format"
8455 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
8458 #~| msgid "Select All"
8459 #~ msgctxt "Create SELECT * query"
8460 #~ msgid "Select all"
8461 #~ msgstr "Märgista kõik"
8464 #~| msgid "Select All"
8465 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
8467 #~ msgstr "Märgista kõik"
8471 #~ msgctxt "Create INSERT query"
8476 #~| msgid "Update Query"
8477 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
8479 #~ msgstr "Uuenda päringut"
8483 #~ msgctxt "Create DELETE query"