bug#3212720 Show error message on error.
[phpmyadmin/ayax.git] / po / sr@latin.po
blob86f6c1503a2f1a568e35805fcc0dc89b60475755
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-03-16 11:54+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2329
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:133
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1096
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1112
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2825
43 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/common.lib.php:3011
44 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1332
54 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/core.lib.php:557
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
67 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
69 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
70 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1206 tbl_change.php:331
73 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
78 msgid "Go"
79 msgstr "Kreni"
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
83 msgid "Keyname"
84 msgstr "Ime ključa"
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:771
89 msgid "Description"
90 msgstr "Opis"
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Koristi ovu vrednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #, fuzzy
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:58
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "Komentar baze:"
128 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
130 #: tbl_printview.php:127
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Komentari tabele"
134 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
135 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
136 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
140 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
141 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
142 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
143 msgid "Column"
144 msgstr "Kolona"
146 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
147 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
148 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
149 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
150 #: libraries/export/texytext.php:227
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
154 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
155 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
156 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
157 #: tbl_tracking.php:315
158 msgid "Type"
159 msgstr "Tip"
161 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
162 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
163 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
167 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
168 #: tbl_tracking.php:321
169 msgid "Null"
170 msgstr "Null"
172 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
173 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
174 #: libraries/export/texytext.php:229
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
177 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
178 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
179 msgid "Default"
180 msgstr "Podrazumevano"
182 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
183 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
184 #: libraries/export/texytext.php:231
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264 tbl_printview.php:147
187 msgid "Links to"
188 msgstr "Veze ka"
190 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
191 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
192 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
193 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
194 #: libraries/export/texytext.php:234
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
198 msgid "Comments"
199 msgstr "Komentari"
201 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
202 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
203 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
210 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
211 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
212 #: server_privileges.php:2285 sql.php:229 sql.php:290 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
214 msgid "No"
215 msgstr "Ne"
217 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
219 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
220 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
221 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
227 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
228 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
229 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
230 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
231 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
232 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:289
233 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
234 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
235 msgid "Yes"
236 msgstr "Da"
238 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
239 msgid "Print"
240 msgstr "Štampaj"
242 #: db_export.php:30
243 msgid "View dump (schema) of database"
244 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
246 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
247 #: export.php:371 navigation.php:304
248 msgid "No tables found in database."
249 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
251 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
252 msgid "Select All"
253 msgstr "Izaberi sve"
255 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
256 msgid "Unselect All"
257 msgstr "ništa"
259 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
260 msgid "The database name is empty!"
261 msgstr "Ime baze nije zadato!"
263 #: db_operations.php:272
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been renamed to %s"
266 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
268 #: db_operations.php:276
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been copied to %s"
271 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
273 #: db_operations.php:399
274 msgid "Rename database to"
275 msgstr "Preimenuj bazu u"
277 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
278 msgid "Command"
279 msgstr "Naredba"
281 #: db_operations.php:433
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Ukloni bazu"
285 #: db_operations.php:445
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Baza %s je odbačena."
290 #: db_operations.php:450
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
294 #: db_operations.php:478
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Kopiraj bazu u"
298 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Samo struktura"
302 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Struktura i podaci"
306 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Samo podaci"
310 #: db_operations.php:495
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
315 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
316 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Dodaj %s"
321 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
322 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
326 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Dodaj ograničenja"
330 #: db_operations.php:519
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
334 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
338 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
339 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
340 #: tbl_tracking.php:320
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Sortiranje"
344 #: db_operations.php:556
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
354 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
356 #: db_operations.php:589
357 msgid "Edit or export relational schema"
358 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
360 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
361 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
362 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
363 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
364 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
365 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:422
366 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
367 msgid "Table"
368 msgstr "Tabela"
370 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
371 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
372 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:619 navigation.php:641
373 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
374 #: tbl_structure.php:869
375 msgid "Rows"
376 msgstr "Redova"
378 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
379 msgid "Size"
380 msgstr "Veličina"
382 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
383 #: libraries/export/sql.php:976
384 msgid "in use"
385 msgstr "se koristi"
387 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
388 #: libraries/export/sql.php:591
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216 tbl_printview.php:431
390 #: tbl_structure.php:901
391 msgid "Creation"
392 msgstr "Napravljeno"
394 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
395 #: libraries/export/sql.php:596
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:441
397 #: tbl_structure.php:909
398 msgid "Last update"
399 msgstr "Poslednja izmena"
401 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
402 #: libraries/export/sql.php:601
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:451
404 #: tbl_structure.php:917
405 msgid "Last check"
406 msgstr "Poslednja provera"
408 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
409 #, php-format
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s tabela"
413 msgstr[1] "%s tabele"
414 msgstr[2] "%s tabela"
416 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
417 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/sql_query_form.lib.php:140
418 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
419 #: view_operations.php:60
420 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
421 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
423 #: db_qbe.php:38
424 msgid "You have to choose at least one column to display"
425 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
427 #: db_qbe.php:183
428 msgid "Switch to"
429 msgstr "Predji na"
431 #: db_qbe.php:183
432 msgid "visual builder"
433 msgstr "vizuelni kreator"
435 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
437 msgid "Sort"
438 msgstr "Sortiranje"
440 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
442 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
443 #: tbl_select.php:277
444 msgid "Ascending"
445 msgstr "Rastući"
447 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
448 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
449 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
450 #: tbl_select.php:278
451 msgid "Descending"
452 msgstr "Opadajući"
454 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
455 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
456 msgid "Show"
457 msgstr "Prikaži"
459 #: db_qbe.php:319
460 msgid "Criteria"
461 msgstr "Kriterijum"
463 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
464 msgid "Ins"
465 msgstr "Ins"
467 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
468 msgid "And"
469 msgstr "i"
471 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
472 msgid "Del"
473 msgstr "Del"
475 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
476 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:304
477 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
478 msgid "Or"
479 msgstr "ili"
481 #: db_qbe.php:526
482 msgid "Modify"
483 msgstr "Promeni"
485 #: db_qbe.php:603
486 msgid "Add/Delete criteria rows"
487 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
489 #: db_qbe.php:615
490 msgid "Add/Delete columns"
491 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
493 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
494 msgid "Update Query"
495 msgstr "Ažuriraj upit"
497 #: db_qbe.php:636
498 msgid "Use Tables"
499 msgstr "Koristi tabele"
501 #: db_qbe.php:659
502 #, php-format
503 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
504 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
506 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1185
507 msgid "Submit Query"
508 msgstr "Izvrši SQL upit"
510 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
512 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
513 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:197
514 msgid "Access denied"
515 msgstr "Pristup odbijen"
517 #: db_search.php:64 db_search.php:307
518 msgid "at least one of the words"
519 msgstr "bar jednu od reči"
521 #: db_search.php:65 db_search.php:308
522 msgid "all words"
523 msgstr "sve reči"
525 #: db_search.php:66 db_search.php:309
526 msgid "the exact phrase"
527 msgstr "tačan izraz"
529 #: db_search.php:67 db_search.php:310
530 msgid "as regular expression"
531 msgstr "kao regularni izraz"
533 #: db_search.php:229
534 #, php-format
535 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
538 #: db_search.php:247
539 #, fuzzy, php-format
540 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
541 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
542 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
543 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
544 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
545 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
547 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2827
548 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/common.lib.php:3010
549 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
550 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
551 msgid "Browse"
552 msgstr "Pregled"
554 #: db_search.php:259
555 #, fuzzy, php-format
556 #| msgid "Dumping data for table"
557 msgid "Delete the matches for the %s table?"
558 msgstr "Prikaz podataka tabele"
560 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1201
561 #: libraries/display_tbl.lib.php:2131
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
566 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
567 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
568 #: tbl_row_action.php:62
569 msgid "Delete"
570 msgstr "Obriši"
572 #: db_search.php:272
573 #, php-format
574 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
575 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
576 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
577 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
578 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
580 #: db_search.php:295
581 msgid "Search in database"
582 msgstr "Pretraživanje baze"
584 #: db_search.php:298
585 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
588 #: db_search.php:303
589 msgid "Find:"
590 msgstr "Traži:"
592 #: db_search.php:307 db_search.php:308
593 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
594 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
596 #: db_search.php:321
597 msgid "Inside table(s):"
598 msgstr "Unutar tabela:"
600 #: db_search.php:351
601 msgid "Inside column:"
602 msgstr "Unutar kolone::"
604 #: db_structure.php:59
605 #, fuzzy
606 #| msgid "No tables found in database."
607 msgid "No tables found in database"
608 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
610 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
611 #, php-format
612 msgid "Table %s has been emptied"
613 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
615 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
616 #, php-format
617 msgid "View %s has been dropped"
618 msgstr "Pogled %s je odbačen"
620 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
621 #, php-format
622 msgid "Table %s has been dropped"
623 msgstr "Tabela %s je odbačena"
625 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
626 msgid "Tracking is active."
627 msgstr "Praćenje je aktivno."
629 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
630 msgid "Tracking is not active."
631 msgstr "Praćenje nije aktivno."
633 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2015
634 #, php-format
635 msgid ""
636 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
637 "%s."
638 msgstr ""
640 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
641 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
642 msgid "View"
643 msgstr "Pogled"
645 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
646 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
647 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
648 msgid "Replication"
649 msgstr "Replikacija"
651 #: db_structure.php:448
652 msgid "Sum"
653 msgstr "Ukupno"
655 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
656 #, php-format
657 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
658 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
660 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
661 #: libraries/display_tbl.lib.php:2156 libraries/display_tbl.lib.php:2161
662 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
663 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
664 #: tbl_structure.php:554
665 msgid "With selected:"
666 msgstr "Označeno:"
668 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2151
669 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
670 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
671 msgid "Check All"
672 msgstr "Označi sve"
674 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2152
675 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
676 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
677 msgid "Uncheck All"
678 msgstr "nijedno"
680 #: db_structure.php:495
681 msgid "Check tables having overhead"
682 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
684 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
685 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
686 #: libraries/display_tbl.lib.php:2169 libraries/display_tbl.lib.php:2303
687 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
688 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
689 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
690 #: tbl_row_action.php:58
691 msgid "Export"
692 msgstr "Izvoz"
694 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
695 #: libraries/display_tbl.lib.php:2258 libraries/mult_submits.inc.php:27
696 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
697 msgid "Print view"
698 msgstr "Za štampu"
700 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1663
701 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/common.lib.php:3019
702 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
703 msgid "Empty"
704 msgstr "Isprazni"
706 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
707 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1664
708 #: libraries/common.lib.php:3016 libraries/common.lib.php:3017
709 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
710 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
711 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
712 msgid "Drop"
713 msgstr "Odbaci"
715 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
716 #: tbl_operations.php:583
717 msgid "Check table"
718 msgstr "Proveri tabelu"
720 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
721 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
722 msgid "Optimize table"
723 msgstr "Optimizuj tabelu"
725 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
726 #: tbl_operations.php:613
727 msgid "Repair table"
728 msgstr "Popravi tabelu"
730 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
731 #: tbl_operations.php:603
732 msgid "Analyze table"
733 msgstr "Analiziraj tabelu"
735 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
736 msgid "Data Dictionary"
737 msgstr "Rečnik podataka"
739 #: db_tracking.php:79
740 #, fuzzy
741 msgid "Tracked tables"
742 msgstr "Proveri tabelu"
744 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
745 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
746 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
747 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
748 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
749 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
750 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
751 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
752 #: server_synchronize.php:1176 server_synchronize.php:1180
753 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
754 msgid "Database"
755 msgstr "Baza podataka"
757 #: db_tracking.php:86
758 #, fuzzy
759 msgid "Last version"
760 msgstr "Napravi relaciju"
762 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
763 #, fuzzy
764 msgid "Created"
765 msgstr "Napravi"
767 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
768 msgid "Updated"
769 msgstr ""
771 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1351
772 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
773 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
774 msgid "Status"
775 msgstr "Status"
777 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
778 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
779 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
780 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
781 msgid "Action"
782 msgstr "Akcija"
784 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
785 msgid "Delete tracking data for this table"
786 msgstr ""
788 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
789 #: tbl_tracking.php:607
790 msgid "active"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
794 #: tbl_tracking.php:604
795 msgid "not active"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:134
799 #, fuzzy
800 msgid "Versions"
801 msgstr "Persijski"
803 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
804 msgid "Tracking report"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
808 #, fuzzy
809 msgid "Structure snapshot"
810 msgstr "Samo struktura"
812 #: db_tracking.php:181
813 #, fuzzy
814 msgid "Untracked tables"
815 msgstr "Proveri tabelu"
817 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
818 #: tbl_structure.php:621
819 #, fuzzy
820 msgid "Track table"
821 msgstr "Proveri tabelu"
823 #: db_tracking.php:229
824 #, fuzzy
825 msgid "Database Log"
826 msgstr "Baza podataka"
828 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
829 #, php-format
830 msgid "Values for the column \"%s\""
831 msgstr ""
833 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
834 msgid "Enter each value in a separate field."
835 msgstr ""
837 #: enum_editor.php:57
838 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:67
842 msgid "Output"
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:68
846 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
847 msgstr ""
849 #: export.php:73
850 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
851 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
853 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
854 #, php-format
855 msgid "Insufficient space to save the file %s."
856 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
858 #: export.php:307
859 #, php-format
860 msgid ""
861 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
862 msgstr ""
863 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
864 "opciju prepisivanja."
866 #: export.php:311 export.php:315
867 #, php-format
868 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
869 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
871 #: export.php:673
872 #, php-format
873 msgid "Dump has been saved to file %s."
874 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
876 #: import.php:58
877 #, php-format
878 msgid ""
879 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
880 "%s for ways to workaround this limit."
881 msgstr ""
882 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
883 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
885 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
886 #: libraries/File.class.php:611
887 msgid "File could not be read"
888 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
890 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
891 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
892 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
893 #, php-format
894 msgid ""
895 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
896 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
897 msgstr ""
898 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
899 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
901 #: import.php:336
902 msgid ""
903 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
904 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
905 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
906 msgstr ""
907 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
908 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
909 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
911 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
912 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
913 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
915 #: import.php:396
916 msgid "The bookmark has been deleted."
917 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
919 #: import.php:400
920 msgid "Showing bookmark"
921 msgstr "Prikazivanje markera"
923 #: import.php:402 sql.php:838
924 #, php-format
925 msgid "Bookmark %s created"
926 msgstr "Napravljen marker %s"
928 #: import.php:408 import.php:414
929 #, php-format
930 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
931 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
933 #: import.php:423
934 msgid ""
935 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
936 "file and import will resume."
937 msgstr ""
938 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
939 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
941 #: import.php:425
942 msgid ""
943 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
944 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
945 msgstr ""
946 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
947 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
948 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
950 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:674
951 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
952 msgid "Back"
953 msgstr "Nazad"
955 #: index.php:185
956 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
957 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
959 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
960 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
961 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
962 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
963 msgid "Click to select"
964 msgstr ""
966 #: js/messages.php:26
967 msgid "Click to unselect"
968 msgstr ""
970 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:186
971 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
972 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
974 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:284
975 msgid "Do you really want to "
976 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
978 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:269
979 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
980 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
982 #: js/messages.php:32
983 msgid "Dropping Event"
984 msgstr ""
986 #: js/messages.php:33
987 #, fuzzy
988 #| msgid "Procedures"
989 msgid "Dropping Procedure"
990 msgstr "Procedure"
992 #: js/messages.php:35
993 #, fuzzy
994 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
995 msgid "Deleting tracking data"
996 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
998 #: js/messages.php:36
999 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1000 msgstr ""
1002 #: js/messages.php:37
1003 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1004 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1006 #: js/messages.php:40
1007 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1008 msgstr ""
1010 #: js/messages.php:41
1011 #, php-format
1012 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1013 msgstr ""
1015 #: js/messages.php:44
1016 msgid "Missing value in the form!"
1017 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1019 #: js/messages.php:45
1020 msgid "This is not a number!"
1021 msgstr "Ovo nije broj!"
1023 #: js/messages.php:48
1024 msgid "The host name is empty!"
1025 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1027 #: js/messages.php:49
1028 msgid "The user name is empty!"
1029 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1031 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1032 msgid "The password is empty!"
1033 msgstr "Lozinka je prazna!"
1035 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1036 msgid "The passwords aren't the same!"
1037 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1039 #: js/messages.php:52
1040 #, fuzzy
1041 #| msgid "Add a new User"
1042 msgid "Add a New User"
1043 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1045 #: js/messages.php:53
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Create User"
1048 msgstr "Napravi relaciju"
1050 #: js/messages.php:54
1051 #, fuzzy
1052 #| msgid "Reloading the privileges"
1053 msgid "Reloading Privileges"
1054 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1056 #: js/messages.php:55
1057 #, fuzzy
1058 #| msgid "Remove selected users"
1059 msgid "Removing Selected Users"
1060 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1062 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1063 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1064 msgid "Close"
1065 msgstr ""
1067 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1068 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1069 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1070 msgid "Cancel"
1071 msgstr "Otkaži"
1073 #: js/messages.php:63
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Loading"
1076 msgstr "Lokalni"
1078 #: js/messages.php:64
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "Processes"
1081 msgid "Processing Request"
1082 msgstr "Procesi"
1084 #: js/messages.php:65
1085 msgid "Error in Processing Request"
1086 msgstr ""
1088 #: js/messages.php:66
1089 msgid "Dropping Column"
1090 msgstr ""
1092 #: js/messages.php:67
1093 msgid "Adding Primary Key"
1094 msgstr ""
1096 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1097 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1098 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1099 msgid "OK"
1100 msgstr "U redu"
1102 #: js/messages.php:71
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Rename database to"
1105 msgid "Renaming Databases"
1106 msgstr "Preimenuj bazu u"
1108 #: js/messages.php:72
1109 #, fuzzy
1110 #| msgid "Remove database"
1111 msgid "Reload Database"
1112 msgstr "Ukloni bazu"
1114 #: js/messages.php:73
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Copy database to"
1117 msgid "Copying Database"
1118 msgstr "Kopiraj bazu u"
1120 #: js/messages.php:74
1121 #, fuzzy
1122 #| msgid "Charset"
1123 msgid "Changing Charset"
1124 msgstr "Karakter set"
1126 #: js/messages.php:75
1127 #, fuzzy
1128 #| msgid "Table must have at least one field."
1129 msgid "Table must have at least one column"
1130 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1132 #: js/messages.php:76
1133 #, fuzzy
1134 #| msgid "Create table"
1135 msgid "Create Table"
1136 msgstr "Napravi tabelu"
1138 #: js/messages.php:81
1139 #, fuzzy
1140 #| msgid "Search"
1141 msgid "Searching"
1142 msgstr "Pretraživanje"
1144 #: js/messages.php:86
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Hide query box"
1147 msgstr "SQL upit"
1149 #: js/messages.php:87
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Show query box"
1152 msgstr "SQL upit"
1154 #: js/messages.php:88
1155 #, fuzzy
1156 #| msgid "Engines"
1157 msgid "Inline Edit"
1158 msgstr "Skladištenja"
1160 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1161 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1162 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1163 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
1164 #: tbl_relation.php:563
1165 msgid "Save"
1166 msgstr "Sačuvaj"
1168 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:158
1169 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1170 msgid "Hide"
1171 msgstr "Sakrij"
1173 #: js/messages.php:93
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Hide search criteria"
1176 msgstr "SQL upit"
1178 #: js/messages.php:94
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Show search criteria"
1181 msgstr "SQL upit"
1183 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1184 #: tbl_indexes.php:223
1185 msgid "Ignore"
1186 msgstr "Ignoriši"
1188 #: js/messages.php:100
1189 msgid "Select referenced key"
1190 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1192 #: js/messages.php:101
1193 msgid "Select Foreign Key"
1194 msgstr "Izaberi strani ključ"
1196 #: js/messages.php:102
1197 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1198 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1200 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1201 #, fuzzy
1202 #| msgid "Choose field to display"
1203 msgid "Choose column to display"
1204 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1206 #: js/messages.php:106
1207 msgid "Add an option for column "
1208 msgstr ""
1210 #: js/messages.php:109
1211 #, fuzzy
1212 #| msgid "Generate Password"
1213 msgid "Generate password"
1214 msgstr "Napravi lozinku"
1216 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1217 msgid "Generate"
1218 msgstr "Napravi"
1220 #: js/messages.php:111
1221 #, fuzzy
1222 #| msgid "Change password"
1223 msgid "Change Password"
1224 msgstr "Promeni lozinku"
1226 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:471
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Mon"
1229 msgid "More"
1230 msgstr "Pon"
1232 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1233 #, php-format
1234 msgid ""
1235 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1236 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1237 msgstr ""
1239 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1240 #: js/messages.php:119
1241 #, fuzzy
1242 msgid ", latest stable version:"
1243 msgstr "Napravi relaciju"
1245 #. l10n: Display text for calendar close link
1246 #: js/messages.php:137
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Done"
1249 msgstr "Podaci"
1251 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1252 #: js/messages.php:139
1253 #, fuzzy
1254 #| msgid "Previous"
1255 msgid "Prev"
1256 msgstr "Prethodna"
1258 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1259 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2368
1260 #: libraries/common.lib.php:2371 libraries/display_tbl.lib.php:336
1261 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1262 #: tbl_structure.php:893
1263 msgid "Next"
1264 msgstr "Sledeći"
1266 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1267 #: js/messages.php:143
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Total"
1270 msgid "Today"
1271 msgstr "Ukupno"
1273 #: js/messages.php:146
1274 #, fuzzy
1275 #| msgid "Binary"
1276 msgid "January"
1277 msgstr "Binarni"
1279 #: js/messages.php:147
1280 msgid "February"
1281 msgstr ""
1283 #: js/messages.php:148
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "Mar"
1286 msgid "March"
1287 msgstr "mar"
1289 #: js/messages.php:149
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Apr"
1292 msgid "April"
1293 msgstr "apr"
1295 #: js/messages.php:150
1296 msgid "May"
1297 msgstr "maj"
1299 #: js/messages.php:151
1300 #, fuzzy
1301 #| msgid "Jun"
1302 msgid "June"
1303 msgstr "jun"
1305 #: js/messages.php:152
1306 #, fuzzy
1307 #| msgid "Jul"
1308 msgid "July"
1309 msgstr "jul"
1311 #: js/messages.php:153
1312 #, fuzzy
1313 #| msgid "Aug"
1314 msgid "August"
1315 msgstr "avg"
1317 #: js/messages.php:154
1318 msgid "September"
1319 msgstr ""
1321 #: js/messages.php:155
1322 #, fuzzy
1323 #| msgid "Oct"
1324 msgid "October"
1325 msgstr "okt"
1327 #: js/messages.php:156
1328 msgid "November"
1329 msgstr ""
1331 #: js/messages.php:157
1332 msgid "December"
1333 msgstr ""
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1566
1337 msgid "Jan"
1338 msgstr "jan"
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1568
1342 msgid "Feb"
1343 msgstr "feb"
1345 #. l10n: Short month name
1346 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1570
1347 msgid "Mar"
1348 msgstr "mar"
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1572
1352 msgid "Apr"
1353 msgstr "apr"
1355 #. l10n: Short month name
1356 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1574
1357 #, fuzzy
1358 #| msgid "May"
1359 msgctxt "Short month name"
1360 msgid "May"
1361 msgstr "maj"
1363 #. l10n: Short month name
1364 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1576
1365 msgid "Jun"
1366 msgstr "jun"
1368 #. l10n: Short month name
1369 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1578
1370 msgid "Jul"
1371 msgstr "jul"
1373 #. l10n: Short month name
1374 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1580
1375 msgid "Aug"
1376 msgstr "avg"
1378 #. l10n: Short month name
1379 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1582
1380 msgid "Sep"
1381 msgstr "sep"
1383 #. l10n: Short month name
1384 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1584
1385 msgid "Oct"
1386 msgstr "okt"
1388 #. l10n: Short month name
1389 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1586
1390 msgid "Nov"
1391 msgstr "nov"
1393 #. l10n: Short month name
1394 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1588
1395 msgid "Dec"
1396 msgstr "dec"
1398 #: js/messages.php:186
1399 #, fuzzy
1400 #| msgid "Sun"
1401 msgid "Sunday"
1402 msgstr "Ned"
1404 #: js/messages.php:187
1405 #, fuzzy
1406 #| msgid "Mon"
1407 msgid "Monday"
1408 msgstr "Pon"
1410 #: js/messages.php:188
1411 #, fuzzy
1412 #| msgid "Tue"
1413 msgid "Tuesday"
1414 msgstr "Uto"
1416 #: js/messages.php:189
1417 msgid "Wednesday"
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:190
1421 msgid "Thursday"
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:191
1425 #, fuzzy
1426 #| msgid "Fri"
1427 msgid "Friday"
1428 msgstr "Pet"
1430 #: js/messages.php:192
1431 msgid "Saturday"
1432 msgstr ""
1434 #. l10n: Short week day name
1435 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1591
1436 msgid "Sun"
1437 msgstr "Ned"
1439 #. l10n: Short week day name
1440 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1593
1441 msgid "Mon"
1442 msgstr "Pon"
1444 #. l10n: Short week day name
1445 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1595
1446 msgid "Tue"
1447 msgstr "Uto"
1449 #. l10n: Short week day name
1450 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1597
1451 msgid "Wed"
1452 msgstr "Sre"
1454 #. l10n: Short week day name
1455 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1599
1456 msgid "Thu"
1457 msgstr "Čet"
1459 #. l10n: Short week day name
1460 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1601
1461 msgid "Fri"
1462 msgstr "Pet"
1464 #. l10n: Short week day name
1465 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1603
1466 msgid "Sat"
1467 msgstr "Sub"
1469 #. l10n: Minimal week day name
1470 #: js/messages.php:212
1471 #, fuzzy
1472 #| msgid "Sun"
1473 msgid "Su"
1474 msgstr "Ned"
1476 #. l10n: Minimal week day name
1477 #: js/messages.php:214
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "Mon"
1480 msgid "Mo"
1481 msgstr "Pon"
1483 #. l10n: Minimal week day name
1484 #: js/messages.php:216
1485 #, fuzzy
1486 #| msgid "Tue"
1487 msgid "Tu"
1488 msgstr "Uto"
1490 #. l10n: Minimal week day name
1491 #: js/messages.php:218
1492 #, fuzzy
1493 #| msgid "Wed"
1494 msgid "We"
1495 msgstr "Sre"
1497 #. l10n: Minimal week day name
1498 #: js/messages.php:220
1499 #, fuzzy
1500 #| msgid "Thu"
1501 msgid "Th"
1502 msgstr "Čet"
1504 #. l10n: Minimal week day name
1505 #: js/messages.php:222
1506 #, fuzzy
1507 #| msgid "Fri"
1508 msgid "Fr"
1509 msgstr "Pet"
1511 #. l10n: Minimal week day name
1512 #: js/messages.php:224
1513 #, fuzzy
1514 #| msgid "Sat"
1515 msgid "Sa"
1516 msgstr "Sub"
1518 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1519 #: js/messages.php:226
1520 msgid "Wk"
1521 msgstr ""
1523 #: js/messages.php:228
1524 msgid "Hour"
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:229
1528 #, fuzzy
1529 #| msgid "in use"
1530 msgid "Minute"
1531 msgstr "se koristi"
1533 #: js/messages.php:230
1534 #, fuzzy
1535 #| msgid "per second"
1536 msgid "Second"
1537 msgstr "u sekundi"
1539 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1540 msgid "Font size"
1541 msgstr "Veličina fonta"
1543 #: libraries/File.class.php:310
1544 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1545 msgstr ""
1546 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1547 "ini."
1549 #: libraries/File.class.php:313
1550 msgid ""
1551 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1552 "the HTML form."
1553 msgstr ""
1554 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1555 "navedena u HTML formi."
1557 #: libraries/File.class.php:316
1558 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1559 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1561 #: libraries/File.class.php:319
1562 msgid "Missing a temporary folder."
1563 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1565 #: libraries/File.class.php:322
1566 msgid "Failed to write file to disk."
1567 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1569 #: libraries/File.class.php:325
1570 msgid "File upload stopped by extension."
1571 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1573 #: libraries/File.class.php:328
1574 msgid "Unknown error in file upload."
1575 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1577 #: libraries/File.class.php:559
1578 msgid ""
1579 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1580 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1581 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1583 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1584 msgid "No index defined!"
1585 msgstr "Ključ nije definisan!"
1587 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1588 #: tbl_tracking.php:310
1589 msgid "Indexes"
1590 msgstr "Ključevi"
1592 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1593 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1594 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1595 #: tbl_tracking.php:316
1596 msgid "Unique"
1597 msgstr "Jedinstveni"
1599 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1600 msgid "Packed"
1601 msgstr ""
1603 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1604 msgid "Cardinality"
1605 msgstr "Kardinalnost"
1607 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Comment"
1610 msgstr "Komentari"
1612 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1613 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/common.lib.php:3020
1614 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1165
1615 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1616 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1617 #: tbl_row_action.php:68
1618 msgid "Edit"
1619 msgstr "Promeni"
1621 #: libraries/Index.class.php:471
1622 msgid "The primary key has been dropped"
1623 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1625 #: libraries/Index.class.php:475
1626 #, php-format
1627 msgid "Index %s has been dropped"
1628 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1630 #: libraries/Index.class.php:579
1631 #, php-format
1632 msgid ""
1633 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1634 "removed."
1635 msgstr ""
1637 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1638 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1639 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1640 msgid "Databases"
1641 msgstr "Baze"
1643 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1644 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1645 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1646 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1647 msgid "Error"
1648 msgstr "Greška"
1650 #: libraries/Message.class.php:281
1651 #, php-format
1652 msgid "%1$d row affected."
1653 msgid_plural "%1$d rows affected."
1654 msgstr[0] ""
1655 msgstr[1] ""
1657 #: libraries/Message.class.php:300
1658 #, fuzzy, php-format
1659 #| msgid "No rows selected"
1660 msgid "%1$d row deleted."
1661 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1662 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1663 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1665 #: libraries/Message.class.php:319
1666 #, fuzzy, php-format
1667 #| msgid "No rows selected"
1668 msgid "%1$d row inserted."
1669 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1670 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1671 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1673 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1674 msgid ""
1675 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1676 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1678 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1679 #, php-format
1680 msgid "%s is available on this MySQL server."
1681 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1683 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1684 #, php-format
1685 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1686 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1688 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1689 #, php-format
1690 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1691 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1693 #: libraries/Table.class.php:1017
1694 msgid "Invalid database"
1695 msgstr "Neispravna baza podataka"
1697 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1698 msgid "Invalid table name"
1699 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1701 #: libraries/Table.class.php:1046
1702 #, php-format
1703 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1704 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1706 #: libraries/Table.class.php:1129
1707 #, php-format
1708 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1709 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1711 #: libraries/Theme.class.php:160
1712 #, php-format
1713 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1714 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1716 #: libraries/Theme.class.php:380
1717 msgid "No preview available."
1718 msgstr "Pregled ne postoji."
1720 #: libraries/Theme.class.php:383
1721 msgid "take it"
1722 msgstr "preuzmi"
1724 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1725 #, php-format
1726 msgid "Default theme %s not found!"
1727 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1729 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1730 #, php-format
1731 msgid "Theme %s not found!"
1732 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1734 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1735 #, php-format
1736 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1737 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1739 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1740 #: themes.php:40
1741 msgid "Theme / Style"
1742 msgstr "Tema / stil"
1744 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1745 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1746 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1748 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1750 #: test/theme.php:151
1751 #, php-format
1752 msgid "Welcome to %s"
1753 msgstr "Dobrodošli na %s"
1755 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1756 #, php-format
1757 msgid ""
1758 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1759 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1760 msgstr ""
1761 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1762 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1764 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1765 msgid ""
1766 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1767 "connection. You should check the host, username and password in your "
1768 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1769 "the administrator of the MySQL server."
1770 msgstr ""
1771 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1772 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1773 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1774 "MySQL servera."
1776 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1777 msgid "Log in"
1778 msgstr "Prijavljivanje"
1780 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1781 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1782 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1783 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1784 msgid "phpMyAdmin documentation"
1785 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1788 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1789 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1790 msgstr ""
1792 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1793 msgid "Server:"
1794 msgstr "Server"
1796 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1797 msgid "Username:"
1798 msgstr "Korisničko ime:"
1800 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1801 msgid "Password:"
1802 msgstr "Lozinka:"
1804 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1805 msgid "Server Choice"
1806 msgstr "Izbor servera"
1808 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1809 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1810 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1812 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1813 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1814 msgid ""
1815 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1816 msgstr ""
1818 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1819 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:199
1820 #, php-format
1821 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1822 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1824 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1825 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1826 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:205
1827 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1828 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1830 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1831 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1832 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1834 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1835 #, php-format
1836 msgid "File %s does not contain any key id"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1840 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1841 msgid "Hardware authentication failed"
1842 msgstr ""
1844 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1845 msgid "No valid authentication key plugged"
1846 msgstr ""
1848 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1849 msgid "Authenticating..."
1850 msgstr ""
1852 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1853 msgid "PBMS error"
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1857 #, fuzzy
1858 #| msgid "MySQL connection collation"
1859 msgid "PBMS connection failed:"
1860 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1862 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1863 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1864 msgstr ""
1866 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1867 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1868 msgstr ""
1870 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1871 msgid "View image"
1872 msgstr ""
1874 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1875 msgid "Play audio"
1876 msgstr ""
1878 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1879 msgid "View video"
1880 msgstr ""
1882 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1883 msgid "Download file"
1884 msgstr ""
1886 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1887 #, php-format
1888 msgid "Could not open file: %s"
1889 msgstr ""
1891 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1892 msgid "shared"
1893 msgstr ""
1895 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1896 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1897 #: server_status.php:385
1898 msgid "Tables"
1899 msgstr "Tabele"
1901 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1902 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1903 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1904 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1905 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1906 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1907 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1908 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1909 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1910 #: tbl_structure.php:757
1911 msgid "Data"
1912 msgstr "Podaci"
1914 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1915 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1916 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1917 msgid "Total"
1918 msgstr "Ukupno"
1920 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1921 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1922 msgid "Overhead"
1923 msgstr "Prekoračenje"
1925 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1926 #, fuzzy
1927 msgid "Jump to database"
1928 msgstr "Baza ne postoji"
1930 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1931 msgid "Not replicated"
1932 msgstr ""
1934 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1935 #, fuzzy
1936 #| msgid "Replication"
1937 msgid "Replicated"
1938 msgstr "Replikacija"
1940 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1941 #, php-format
1942 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1943 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1945 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1946 msgid "Check Privileges"
1947 msgstr "Proveri privilegije"
1949 #: libraries/chart.lib.php:40
1950 #, fuzzy
1951 msgid "Query statistics"
1952 msgstr "Statistike reda"
1954 #: libraries/chart.lib.php:63
1955 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1956 msgstr ""
1958 #: libraries/chart.lib.php:83
1959 #, fuzzy
1960 #| msgid "Query results operations"
1961 msgid "Query results"
1962 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1964 #: libraries/chart.lib.php:109
1965 msgid "No data found for the chart."
1966 msgstr ""
1968 #: libraries/chart.lib.php:249
1969 msgid "GD extension is needed for charts."
1970 msgstr ""
1972 #: libraries/chart.lib.php:252
1973 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1974 msgstr ""
1976 #: libraries/common.inc.php:576
1977 msgid ""
1978 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1979 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1980 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1981 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1982 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1983 "is fine."
1984 msgstr ""
1985 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1986 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1987 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1988 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1989 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1990 "u redu."
1992 #: libraries/common.inc.php:587
1993 #, fuzzy, php-format
1994 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1995 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1996 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1998 #: libraries/common.inc.php:592
1999 msgid ""
2000 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2001 "configuration file!"
2002 msgstr ""
2003 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
2004 "konfiguracionoj datoteci!"
2006 #: libraries/common.inc.php:622
2007 #, fuzzy, php-format
2008 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2009 msgid "Invalid server index: %s"
2010 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2012 #: libraries/common.inc.php:629
2013 #, php-format
2014 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2015 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2017 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
2018 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
2019 msgid "Server"
2020 msgstr "Server"
2022 #: libraries/common.inc.php:826
2023 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2024 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2026 #: libraries/common.inc.php:929
2027 #, php-format
2028 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2029 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2031 #: libraries/common.lib.php:142
2032 #, php-format
2033 msgid "Max: %s%s"
2034 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2036 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2037 #: libraries/common.lib.php:404
2038 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2039 msgid "en"
2040 msgstr "en"
2042 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2043 #: libraries/common.lib.php:408
2044 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2045 msgid "en"
2046 msgstr "en"
2048 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2049 #: libraries/common.lib.php:412
2050 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2051 msgid "en"
2052 msgstr "en"
2054 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2055 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2056 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2057 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2058 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2059 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2060 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
2061 #: main.php:222 server_variables.php:63
2062 msgid "Documentation"
2063 msgstr "Dokumentacija"
2065 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2066 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2067 msgid "SQL query"
2068 msgstr "SQL upit"
2070 #: libraries/common.lib.php:641
2071 msgid "MySQL said: "
2072 msgstr "MySQL reče: "
2074 #: libraries/common.lib.php:1096
2075 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2076 msgstr ""
2078 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:462
2079 msgid "Explain SQL"
2080 msgstr "Objasni SQL"
2082 #: libraries/common.lib.php:1140
2083 msgid "Skip Explain SQL"
2084 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2086 #: libraries/common.lib.php:1174
2087 msgid "Without PHP Code"
2088 msgstr "bez PHP koda"
2090 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:464
2091 msgid "Create PHP Code"
2092 msgstr "Napravi PHP kod"
2094 #: libraries/common.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:463
2095 #: server_status.php:467
2096 msgid "Refresh"
2097 msgstr "Osveži"
2099 #: libraries/common.lib.php:1204
2100 msgid "Skip Validate SQL"
2101 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2103 #: libraries/common.lib.php:1207 libraries/config/messages.inc.php:466
2104 msgid "Validate SQL"
2105 msgstr "Proveri SQL"
2107 #: libraries/common.lib.php:1262
2108 msgid "Inline edit of this query"
2109 msgstr ""
2111 #: libraries/common.lib.php:1264
2112 #, fuzzy
2113 #| msgid "Engines"
2114 msgid "Inline"
2115 msgstr "Skladištenja"
2117 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/common.lib.php:1347
2118 msgid "Profiling"
2119 msgstr "Profilisanje"
2121 #: libraries/common.lib.php:1352 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2122 #: server_processlist.php:65
2123 msgid "Time"
2124 msgstr "Vreme"
2126 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2127 #: libraries/common.lib.php:1390
2128 msgid "B"
2129 msgstr "bajtova"
2131 #: libraries/common.lib.php:1390
2132 msgid "KiB"
2133 msgstr "KB"
2135 #: libraries/common.lib.php:1390
2136 msgid "MiB"
2137 msgstr "MB"
2139 #: libraries/common.lib.php:1390
2140 msgid "GiB"
2141 msgstr "GB"
2143 #: libraries/common.lib.php:1390
2144 msgid "TiB"
2145 msgstr "TB"
2147 #: libraries/common.lib.php:1390
2148 msgid "PiB"
2149 msgstr "PB"
2151 #: libraries/common.lib.php:1390
2152 msgid "EiB"
2153 msgstr "EB"
2155 #. l10n: Thousands separator
2156 #: libraries/common.lib.php:1428
2157 msgid ","
2158 msgstr ","
2160 #. l10n: Decimal separator
2161 #: libraries/common.lib.php:1430
2162 msgid "."
2163 msgstr "."
2165 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2166 #: libraries/common.lib.php:1607
2167 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2168 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2169 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2171 #: libraries/common.lib.php:1924
2172 #, php-format
2173 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2174 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2176 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/common.lib.php:2341
2177 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2178 msgid "Begin"
2179 msgstr "Početak"
2181 #: libraries/common.lib.php:2339 libraries/common.lib.php:2342
2182 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2183 #: server_binlog.php:156
2184 msgid "Previous"
2185 msgstr "Prethodna"
2187 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/common.lib.php:2372
2188 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2189 msgid "End"
2190 msgstr "Kraj"
2192 #: libraries/common.lib.php:2444
2193 #, php-format
2194 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2195 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2197 #: libraries/common.lib.php:2463
2198 #, php-format
2199 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2200 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2202 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2830
2203 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/config/setup.forms.php:291
2204 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2205 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2206 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2207 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2208 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2209 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2210 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2211 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2212 msgid "Structure"
2213 msgstr "Struktura"
2215 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2831
2216 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2217 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2218 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2219 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2220 msgid "SQL"
2221 msgstr "SQL"
2223 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:3013
2224 #: libraries/common.lib.php:3014 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2225 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2226 msgid "Insert"
2227 msgstr "Novi zapis"
2229 #: libraries/common.lib.php:2833 libraries/db_links.inc.php:86
2230 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2231 #: view_operations.php:87
2232 msgid "Operations"
2233 msgstr "Operacije"
2235 #: libraries/common.lib.php:2963
2236 msgid "Browse your computer:"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/common.lib.php:2976
2240 #, fuzzy, php-format
2241 #| msgid "web server upload directory"
2242 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2243 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2245 #: libraries/common.lib.php:2988 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2246 #: tbl_change.php:956
2247 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2248 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2250 #: libraries/common.lib.php:2996
2251 msgid "There are no files to upload"
2252 msgstr ""
2254 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2255 msgid "Both"
2256 msgstr ""
2258 #: libraries/config.values.php:74
2259 msgid "Open"
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/config.values.php:74
2263 #, fuzzy
2264 #| msgid "Unclosed quote"
2265 msgid "Closed"
2266 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
2268 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2269 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2270 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2271 #: libraries/import.lib.php:1172
2272 #, fuzzy
2273 msgid "structure"
2274 msgstr "Struktura"
2276 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2277 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2278 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2279 msgid "data"
2280 msgstr ""
2282 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2283 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2284 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2285 #, fuzzy
2286 #| msgid "Structure and data"
2287 msgid "structure and data"
2288 msgstr "Struktura i podaci"
2290 #: libraries/config.values.php:99
2291 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/config.values.php:100
2295 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2296 msgstr ""
2298 #: libraries/config.values.php:101
2299 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2300 msgstr ""
2302 #: libraries/config.values.php:119
2303 #, fuzzy
2304 #| msgid "Complete inserts"
2305 msgid "complete inserts"
2306 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2308 #: libraries/config.values.php:120
2309 #, fuzzy
2310 #| msgid "Extended inserts"
2311 msgid "extended inserts"
2312 msgstr "Prošireni INSERT"
2314 #: libraries/config.values.php:121
2315 msgid "both of the above"
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/config.values.php:122
2319 msgid "neither of the above"
2320 msgstr ""
2322 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2323 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2324 msgid "Not a positive number"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2328 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2329 msgid "Not a non-negative number"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2333 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2334 msgid "Not a valid port number"
2335 msgstr ""
2337 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2338 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2339 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2340 msgid "Incorrect value"
2341 msgstr ""
2343 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2344 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2345 #, php-format
2346 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2347 msgstr ""
2349 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2350 #, php-format
2351 msgid "Missing data for %s"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2355 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2356 #, fuzzy
2357 #| msgid "Variable"
2358 msgid "unavailable"
2359 msgstr "Promenljiva"
2361 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2362 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2363 #, php-format
2364 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2368 #, php-format
2369 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2373 #, php-format
2374 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2378 msgid "SQL Validator is disabled"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2382 #, fuzzy
2383 msgid "SOAP extension not found"
2384 msgstr "verzija PHP-a"
2386 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2387 #, php-format
2388 msgid "maximum %s"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2392 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2396 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2397 msgid "Disabled"
2398 msgstr "Onemogućeno"
2400 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2401 #, php-format
2402 msgid "Set value: %s"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2407 msgid "Restore default value"
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2411 msgid "Allow users to customize this value"
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2415 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2416 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2417 msgid "Reset"
2418 msgstr "Poništi"
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2421 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2425 #, fuzzy
2426 #| msgid "Enabled"
2427 msgid "Enable Ajax"
2428 msgstr "Omogućeno"
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2431 msgid ""
2432 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Allow login to any MySQL server"
2438 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2441 msgid ""
2442 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2443 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2444 "cross-frame scripting attacks"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2448 msgid "Allow third party framing"
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2452 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2456 msgid ""
2457 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2458 "authentication"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2462 msgid "Blowfish secret"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2466 msgid "Highlight selected rows"
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2470 msgid "Row marker"
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2474 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2475 msgstr ""
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2478 msgid "Highlight pointer"
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2482 msgid ""
2483 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2484 "import and export operations"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2488 msgid "Bzip2"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2492 msgid ""
2493 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2494 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2495 "kbd] - allows newlines in columns"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2499 msgid "CHAR columns editing"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2503 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2507 msgid "CHAR textarea columns"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2511 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2515 msgid "CHAR textarea rows"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2519 msgid "Check config file permissions"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2523 msgid ""
2524 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2525 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2526 msgstr ""
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2529 msgid "Compress on the fly"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2533 #: setup/frames/index.inc.php:153
2534 msgid "Configuration file"
2535 msgstr ""
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2538 msgid ""
2539 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2540 "when you're about to lose data"
2541 msgstr ""
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2544 msgid "Confirm DROP queries"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2548 msgid "Debug SQL"
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2552 #, fuzzy
2553 msgid "Default display direction"
2554 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2557 msgid ""
2558 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2559 "maximum number for which vertical model is used"
2560 msgstr ""
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2563 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2564 msgstr ""
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2567 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Default database tab"
2573 msgstr "Preimenuj bazu u"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2576 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2577 msgstr ""
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Default server tab"
2582 msgstr "Preimenuj bazu u"
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2585 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2589 #, fuzzy
2590 msgid "Default table tab"
2591 msgstr "Preimenuj bazu u"
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2594 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2598 msgid "Show binary contents as HEX"
2599 msgstr ""
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2602 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2603 msgstr ""
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2606 msgid "Display databases as a list"
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2610 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2611 msgstr ""
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2614 msgid "Display servers as a list"
2615 msgstr ""
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2618 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2619 msgstr ""
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2622 #, fuzzy
2623 #| msgid "Edit next row"
2624 msgid "Edit in window"
2625 msgstr "Uredi sledeći red"
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2628 #, fuzzy
2629 #| msgid "Display Features"
2630 msgid "Display errors"
2631 msgstr "Prikaži osobine"
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2634 msgid "Gather errors"
2635 msgstr ""
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2638 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2639 msgstr ""
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2642 msgid "Iconic errors"
2643 msgstr ""
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2646 msgid ""
2647 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2648 "limit)"
2649 msgstr ""
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2652 msgid "Maximum execution time"
2653 msgstr ""
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2656 msgid "Save as file"
2657 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Character set of the file"
2662 msgstr "Karakter set datoteke:"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2665 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2666 msgid "Format"
2667 msgstr "Format"
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2670 msgid "Compression"
2671 msgstr "Kompresija"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2678 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2679 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2680 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2681 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2682 #, fuzzy
2683 #| msgid "Put fields names in the first row"
2684 msgid "Put columns names in the first row"
2685 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2689 #: libraries/import/ldi.php:41
2690 #, fuzzy
2691 #| msgid "Fields enclosed by"
2692 msgid "Columns enclosed by"
2693 msgstr "Polja ograničena sa"
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2697 #: libraries/import/ldi.php:42
2698 #, fuzzy
2699 #| msgid "Fields escaped by"
2700 msgid "Columns escaped by"
2701 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2708 msgid "Replace NULL by"
2709 msgstr "Zameni NULL sa"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2712 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2713 msgstr ""
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2717 #: libraries/import/ldi.php:40
2718 #, fuzzy
2719 #| msgid "Lines terminated by"
2720 msgid "Columns terminated by"
2721 msgstr "Linije se završavaju sa"
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2724 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2725 msgid "Lines terminated by"
2726 msgstr "Linije se završavaju sa"
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2729 #, fuzzy
2730 #| msgid "Excel edition"
2731 msgid "Excel edition"
2732 msgstr "Excel izdanje"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Database name template"
2737 msgstr "Šablon imena datoteke"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Server name template"
2742 msgstr "Šablon imena datoteke"
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Table name template"
2747 msgstr "Šablon imena datoteke"
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2752 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2753 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2754 #, fuzzy
2755 #| msgid "%s table(s)"
2756 msgid "Dump table"
2757 msgstr "%s tabela"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2760 msgid "Include table caption"
2761 msgstr "Uključi komentar tabele"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2764 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2765 msgid "Table caption"
2766 msgstr "Komentar tabele"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2769 msgid "Continued table caption"
2770 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2773 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2774 msgid "Label key"
2775 msgstr "Oznaka ključa"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2779 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2780 msgid "MIME type"
2781 msgstr "MIME-tipovi"
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2785 msgid "Relations"
2786 msgstr "Relacije"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2789 #, fuzzy
2790 #| msgid "Export type"
2791 msgid "Export method"
2792 msgstr "Tip izvoza"
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2795 msgid "Save on server"
2796 msgstr ""
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2799 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2800 msgid "Overwrite existing file(s)"
2801 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Remember file name template"
2806 msgstr "Šablon imena datoteke"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2809 #, fuzzy
2810 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2811 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2812 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2815 #: libraries/display_export.lib.php:351
2816 msgid "SQL compatibility mode"
2817 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2820 msgid "Syntax to use when inserting data"
2821 msgstr ""
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2824 msgid "Creation/Update/Check dates"
2825 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2828 msgid "Use delayed inserts"
2829 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2832 msgid "Disable foreign key checks"
2833 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2836 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2837 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2840 msgid "Use ignore inserts"
2841 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2844 msgid "Maximal length of created query"
2845 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Export type"
2850 msgstr "Tip izvoza"
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2853 msgid "Enclose export in a transaction"
2854 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Export time in UTC"
2859 msgstr "Tip izvoza"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2862 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2866 msgid "Force SSL connection"
2867 msgstr ""
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2870 msgid ""
2871 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2872 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2876 msgid "Foreign key dropdown order"
2877 msgstr ""
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2880 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2884 msgid "Foreign key limit"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2888 msgid "Browse mode"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2892 msgid "Customize browse mode"
2893 msgstr ""
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Customize default options"
2901 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2904 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2905 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2906 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2907 #: libraries/import/csv.php:21
2908 msgid "CSV"
2909 msgstr "CSV"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2912 msgid "Developer"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2916 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2920 msgid "Edit mode"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2924 msgid "Customize edit mode"
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2928 #, fuzzy
2929 msgid "Export defaults"
2930 msgstr "Uvoz datoteka"
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Customize default export options"
2935 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2938 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2939 msgid "Features"
2940 msgstr ""
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2943 #, fuzzy
2944 #| msgid "Generate"
2945 msgid "General"
2946 msgstr "Napravi"
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2949 msgid "Set some commonly used options"
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2953 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2954 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2955 msgid "Import"
2956 msgstr "Uvoz"
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Import defaults"
2961 msgstr "Uvoz datoteka"
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2964 msgid "Customize default common import options"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2968 msgid "Import / export"
2969 msgstr ""
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2972 msgid "Set import and export directories and compression options"
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2976 msgid "LaTeX"
2977 msgstr "LaTeX"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Databases display options"
2982 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2985 msgid "Navigation frame"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2989 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2993 #: setup/frames/index.inc.php:98
2994 msgid "Servers"
2995 msgstr "Serveri"
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Servers display options"
3000 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:181
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Tables display options"
3005 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
3008 msgid "Main frame"
3009 msgstr ""
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3012 msgid "Microsoft Office"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3016 #, fuzzy
3017 #| msgid "Open Document Text"
3018 msgid "Open Document"
3019 msgstr "Open Document Text"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3022 msgid "Other core settings"
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3026 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3027 msgstr ""
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3030 #, fuzzy
3031 #| msgid "Page number:"
3032 msgid "Page titles"
3033 msgstr "Broj strane:"
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3036 msgid ""
3037 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3038 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3039 "get special values."
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3043 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3044 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3045 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3046 msgid "Query window"
3047 msgstr "Prozor za upite"
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Customize query window options"
3052 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3055 msgid "Security"
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3059 msgid ""
3060 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3061 "limit MySQL"
3062 msgstr ""
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3065 msgid "Basic settings"
3066 msgstr ""
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3069 #, fuzzy
3070 #| msgid "Documentation"
3071 msgid "Authentication"
3072 msgstr "Dokumentacija"
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Authentication settings"
3077 msgstr "Replikacija"
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3080 msgid "Server configuration"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3084 msgid ""
3085 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3086 "what they are for"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3090 msgid "Enter server connection parameters"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3094 msgid "Configuration storage"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3098 msgid ""
3099 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3100 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3101 "storage[/a] in documentation"
3102 msgstr ""
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3105 msgid "Changes tracking"
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3109 msgid ""
3110 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3111 "storage."
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Customize export options"
3117 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Customize import defaults"
3122 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3125 msgid "Customize navigation frame"
3126 msgstr ""
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3129 msgid "Customize main frame"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3133 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3134 #, fuzzy
3135 msgid "SQL queries"
3136 msgstr "SQL upit"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3139 #, fuzzy
3140 msgid "SQL Query box"
3141 msgstr "SQL upit"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3144 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3148 #, fuzzy
3149 msgid "SQL queries settings"
3150 msgstr "SQL upit"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3153 #, fuzzy
3154 #| msgid "SQL history"
3155 msgid "SQL Validator"
3156 msgstr "SQL istorijat"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3159 msgid ""
3160 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3161 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3162 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3163 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Startup"
3169 msgstr "Status"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3172 msgid "Customize startup page"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Tabs"
3178 msgstr "Tabela"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3181 msgid "Choose how you want tabs to work"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3185 #, fuzzy
3186 #| msgid "Use text field"
3187 msgid "Text fields"
3188 msgstr "Koristi tekst polje"
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Customize text input fields"
3193 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3196 msgid "Texy! text"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3200 msgid "Warnings"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3204 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3208 msgid ""
3209 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3210 "and export operations"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3214 msgid "GZip"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3218 msgid "Extra parameters for iconv"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3222 msgid ""
3223 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3224 "if one of the queries failed"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3228 msgid "Ignore multiple statement errors"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3232 #, fuzzy
3233 msgid ""
3234 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3235 "This might be good way to import large files, however it can break "
3236 "transactions."
3237 msgstr ""
3238 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3239 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3240 "strane može pokvariti transakcije."
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3243 msgid "Partial import: allow interrupt"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3247 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3248 msgid "Do not abort on INSERT error"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3252 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3253 msgid "Replace table data with file"
3254 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3257 msgid ""
3258 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3259 "table) and only SQL is always available"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3263 msgid "Format of imported file"
3264 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3267 msgid "Use LOCAL keyword"
3268 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3272 #, fuzzy
3273 #| msgid "Put fields names in the first row"
3274 msgid "Column names in first row"
3275 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3278 msgid "Do not import empty rows"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3282 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3286 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3290 #, fuzzy
3291 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3292 msgid "Number of queries to skip from start"
3293 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3296 msgid "Partial import: skip queries"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3300 #, fuzzy
3301 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3302 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3303 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3306 msgid "Initial state for sliders"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3310 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Number of inserted rows"
3316 msgstr "Broj sortiranih redova."
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3319 msgid "Target for quick access icon"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3323 msgid "Show logo in left frame"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3327 msgid "Display logo"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3331 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3335 msgid "Display servers selection"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3339 #, fuzzy
3340 #| msgid "The number of tables that are open."
3341 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3342 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3345 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Database tree separator"
3351 msgstr "Šablon imena datoteke"
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3354 msgid ""
3355 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3356 "defined below)"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3360 msgid "Display databases in a tree"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3364 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Use light version"
3370 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3373 msgid "Maximum table tree depth"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3377 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3381 msgid "Table tree separator"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3385 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3389 msgid "Logo link URL"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3393 msgid ""
3394 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3395 "([kbd]new[/kbd])"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3399 msgid "Logo link target"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3403 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3407 msgid "Enable highlighting"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3411 msgid "Use less graphically intense tabs"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3415 msgid "Light tabs"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3419 msgid ""
3420 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3424 msgid "Limit column characters"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3428 msgid ""
3429 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3430 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3431 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3435 msgid "Delete all cookies on logout"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3439 msgid ""
3440 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3441 "authentication mode"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3445 msgid "Recall user name"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3449 msgid ""
3450 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3451 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3452 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3453 "recommended for non-trusted environments."
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3457 msgid "Login cookie store"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3461 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3465 msgid "Login cookie validity"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3469 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3473 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3477 msgid "Use icons on main page"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3481 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3485 msgid "Maximum displayed SQL length"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3490 msgid "Users cannot set a higher value"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3494 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Maximum databases"
3500 msgstr "Baza ne postoji"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3503 msgid ""
3504 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3505 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3506 "shown."
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3510 msgid "Maximum number of rows to display"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3514 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3518 msgid "Maximum tables"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3522 msgid ""
3523 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3524 "cookie authentication"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3528 msgid "mcrypt warning"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3532 msgid ""
3533 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3534 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Memory limit"
3540 msgstr "Ograničenja resursa"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3543 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3547 msgid "Show table row links on left side"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3551 msgid "Show table row links on right side"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3555 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3559 #, fuzzy
3560 #| msgid "Alter table order by"
3561 msgid "Natural order"
3562 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3565 msgid "Use only icons, only text or both"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3569 msgid "Iconic navigation bar"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3573 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3577 msgid "GZip output buffering"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3581 msgid ""
3582 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3583 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3587 msgid "Default sorting order"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3591 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3595 msgid "Persistent connections"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3599 msgid ""
3600 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3601 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3602 "configuration storage could not be found"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3606 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3610 msgid "Iconic table operations"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3614 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3618 msgid "Protect binary columns"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3622 msgid ""
3623 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3624 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3625 "(lost by window close)."
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3629 msgid "Permanent query history"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3633 msgid "How many queries are kept in history"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3637 msgid "Query history length"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3641 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3645 msgid "Default query window tab"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3649 msgid "Query window height (in pixels)"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3653 #, fuzzy
3654 #| msgid "Query window"
3655 msgid "Query window height"
3656 msgstr "Prozor za upite"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3659 #, fuzzy
3660 #| msgid "Query window"
3661 msgid "Query window width (in pixels)"
3662 msgstr "Prozor za upite"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3665 #, fuzzy
3666 #| msgid "Query window"
3667 msgid "Query window width"
3668 msgstr "Prozor za upite"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3671 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3675 msgid "Recoding engine"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3679 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3683 #, fuzzy
3684 #| msgid "Repair threads"
3685 msgid "Repeat headers"
3686 msgstr "Niti popravke"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3689 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3693 msgid "Show help button"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3697 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Save directory"
3703 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3706 msgid "Leave blank if not used"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3710 msgid "Host authorization order"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3714 msgid "Leave blank for defaults"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3718 msgid "Host authorization rules"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3722 msgid "Allow logins without a password"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3726 msgid "Allow root login"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3730 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3734 msgid "HTTP Realm"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3738 msgid ""
3739 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3740 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3741 "swekey.conf)"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3745 msgid "SweKey config file"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3749 msgid "Authentication method to use"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3753 msgid "Authentication type"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3757 msgid ""
3758 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3759 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3763 msgid "Bookmark table"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3767 msgid ""
3768 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3769 "pma_column_info[/kbd]"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3773 msgid "Column information table"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3777 msgid "Compress connection to MySQL server"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3781 msgid "Compress connection"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3785 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Connection type"
3791 msgstr "Konekcije"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3794 msgid "Control user password"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3798 msgid ""
3799 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3800 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3804 msgid "Control user"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3808 msgid "Count tables when showing database list"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Count tables"
3814 msgstr "Nema tabela"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3817 msgid ""
3818 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3819 "kbd]"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Designer table"
3825 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3828 msgid ""
3829 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3830 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3834 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3838 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3842 #, fuzzy
3843 msgid "PHP extension to use"
3844 msgstr "verzija PHP-a"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3847 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Hide databases"
3853 msgstr "Baza ne postoji"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3856 msgid ""
3857 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3858 "kbd]"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3862 msgid "SQL query history table"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3866 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Server hostname"
3872 msgstr "naziv servera"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3875 msgid "Logout URL"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3879 msgid "Try to connect without password"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3883 msgid "Connect without password"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3887 msgid ""
3888 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3889 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3890 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3891 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3892 "alphabetical order."
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3896 msgid "Show only listed databases"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3900 msgid "Leave empty if not using config auth"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3904 msgid "Password for config auth"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3908 msgid ""
3909 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3913 msgid "PDF schema: pages table"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3917 msgid ""
3918 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3919 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3920 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3924 #, fuzzy
3925 #| msgid "database name"
3926 msgid "Database name"
3927 msgstr "naziv baze"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3930 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Server port"
3936 msgstr "ID servera"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3939 msgid ""
3940 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3941 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Relation table"
3947 msgstr "Popravi tabelu"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3950 msgid "SQL command to fetch available databases"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3954 msgid "SHOW DATABASES command"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3958 msgid ""
3959 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3960 "[/a] for an example"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3964 msgid "Signon session name"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3968 msgid "Signon URL"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3972 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Server socket"
3978 msgstr "Izbor servera"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3981 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3985 msgid "Use SSL"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3989 msgid ""
3990 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3994 msgid "PDF schema: table coordinates"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3998 msgid ""
3999 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4000 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4004 #, fuzzy
4005 #| msgid "Displaying Column Comments"
4006 msgid "Display columns table"
4007 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4010 msgid ""
4011 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4012 "the log when creating a database."
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4016 msgid "Add DROP DATABASE"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4020 msgid ""
4021 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4022 "log when creating a table."
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4026 msgid "Add DROP TABLE"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4030 msgid ""
4031 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4032 "log when creating a view."
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4036 msgid "Add DROP VIEW"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4040 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4044 #, fuzzy
4045 #| msgid "Statements"
4046 msgid "Statements to track"
4047 msgstr "Ime"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4050 msgid ""
4051 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4052 "kbd]"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4056 msgid "SQL query tracking table"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4060 msgid ""
4061 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4062 "automatically."
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4066 #, fuzzy
4067 #| msgid "Automatic recovery mode"
4068 msgid "Automatically create versions"
4069 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4072 msgid ""
4073 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4074 "pma_config[/kbd]"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4078 msgid "User preferences storage table"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4082 msgid "User for config auth"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4086 msgid ""
4087 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4088 "compatibility checks and thereby increases performance"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4092 msgid "Verbose check"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4096 msgid ""
4097 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4098 "hostname instead."
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4102 msgid "Verbose name of this server"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4106 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4110 msgid "Allow to display all the rows"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4114 msgid ""
4115 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4116 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4117 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4121 msgid "Show password change form"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4125 msgid "Show create database form"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4129 msgid ""
4130 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4131 "insert mode"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4135 #, fuzzy
4136 #| msgid "Show open tables"
4137 msgid "Show field types"
4138 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4141 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4145 msgid "Show function fields"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4149 msgid ""
4150 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4151 "output"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4155 msgid "Show phpinfo() link"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4159 msgid "Show detailed MySQL server information"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4163 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Show SQL queries"
4169 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4172 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Show statistics"
4178 msgstr "Statistike reda"
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4181 msgid ""
4182 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4183 "comment and the real name"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4187 msgid "Display database comment instead of its name"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4191 msgid ""
4192 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4193 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4194 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4195 "alias, the table name itself stays unchanged"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4199 msgid "Display table comment instead of its name"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4203 msgid "Display table comments in tooltips"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4207 msgid ""
4208 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Skip locked tables"
4214 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4217 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4221 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4222 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4223 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4224 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4225 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4226 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1172
4227 msgid "Password"
4228 msgstr "Lozinka"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4231 msgid ""
4232 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4233 "installed"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4237 msgid "Enable SQL Validator"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4241 msgid ""
4242 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4243 "kbd])"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4247 #: tbl_tracking.php:456
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Username"
4250 msgstr "Korisničko ime:"
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4253 msgid ""
4254 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4255 "possible) or keep the text field empty"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4259 msgid "Suggest new database name"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4263 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4267 msgid "Suhosin warning"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4271 msgid ""
4272 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4273 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4277 #, fuzzy
4278 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4279 msgid "Textarea columns"
4280 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4283 msgid ""
4284 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4285 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4289 msgid "Textarea rows"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4293 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4297 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Default title"
4303 msgstr "Preimenuj bazu u"
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4306 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4310 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4314 msgid ""
4315 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4316 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4317 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4318 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4322 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4326 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Upload directory"
4332 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4335 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4339 msgid "Use database search"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4343 msgid ""
4344 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4345 "checkbox on the right"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4349 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4353 msgid ""
4354 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4355 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4356 "contain."
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4360 msgid "Verbose multiple statements"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4364 msgid "Check for latest version"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4368 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4372 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4373 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4374 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4375 #: setup/lib/index.lib.php:200
4376 msgid "Version check"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4380 msgid ""
4381 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4382 "for import and export operations"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4386 msgid "ZIP"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4390 msgid "Config authentication"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4394 msgid "Cookie authentication"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4398 msgid "HTTP authentication"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4402 msgid "Signon authentication"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4406 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4407 msgid "CSV using LOAD DATA"
4408 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4410 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4411 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4412 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4413 #: libraries/import/xls.php:20
4414 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4418 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4419 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4420 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4421 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4425 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4426 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4427 #: libraries/import/ods.php:22
4428 msgid "Open Document Spreadsheet"
4429 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4431 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4432 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4433 msgid "Quick"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4437 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4438 msgid "Custom"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4442 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4443 msgid "Database export options"
4444 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4446 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4447 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4448 #: libraries/export/excel.php:17
4449 msgid "CSV for MS Excel"
4450 msgstr "CSV za MS Excel"
4452 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4453 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4454 #: libraries/export/htmlword.php:17
4455 msgid "Microsoft Word 2000"
4456 msgstr "Microsoft Word 2000"
4458 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4459 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4460 msgid "Open Document Text"
4461 msgstr "Open Document Text"
4463 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4464 msgid "Could not connect to MySQL server"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4468 msgid "Empty username while using config authentication method"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4472 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4476 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4480 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4484 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4488 #, php-format
4489 msgid "Incorrect IP address: %s"
4490 msgstr ""
4492 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4493 #: libraries/core.lib.php:264
4494 msgctxt "PHP documentation language"
4495 msgid "en"
4496 msgstr "en"
4498 #: libraries/core.lib.php:278
4499 #, php-format
4500 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4504 #: libraries/export/sql.php:493
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Events"
4507 msgstr "Događaji"
4509 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4510 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4511 #: setup/frames/index.inc.php:113
4512 msgid "Name"
4513 msgstr "Ime"
4515 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4516 #: libraries/db_links.inc.php:44
4517 msgid "Database seems to be empty!"
4518 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4520 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4521 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4522 msgid "Tracking"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/db_links.inc.php:71
4526 msgid "Query"
4527 msgstr "Upit po primeru"
4529 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4530 msgid "Designer"
4531 msgstr "Dizajner"
4533 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4534 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4535 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4536 msgid "Privileges"
4537 msgstr "Privilegije"
4539 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4540 msgid "Routines"
4541 msgstr "Rutine"
4543 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4544 msgid "Return type"
4545 msgstr "Povratni tip"
4547 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1901
4548 msgid ""
4549 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4550 "3.11[/a]"
4551 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4553 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4554 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4555 msgstr ""
4556 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4557 "nije uspela."
4559 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4560 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4561 msgid "The server is not responding"
4562 msgstr "Server ne odgovara"
4564 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4565 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4566 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4568 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4569 msgid "Details..."
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4573 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4574 msgid "Change password"
4575 msgstr "Promeni lozinku"
4577 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4578 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4579 msgid "No Password"
4580 msgstr "Nema lozinke"
4582 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4583 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4584 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4585 msgid "Re-type"
4586 msgstr "Ponovite unos"
4588 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4589 msgid "Password Hashing"
4590 msgstr "Heširanje lozinke"
4592 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4593 #, fuzzy
4594 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4595 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4596 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4598 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4599 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4600 msgid "Create new database"
4601 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4603 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4604 msgid "Create"
4605 msgstr "Napravi"
4607 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4608 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4609 msgid "No Privileges"
4610 msgstr "Nema privilegija"
4612 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4613 #, php-format
4614 msgid "Create table on database %s"
4615 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4617 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4618 #, fuzzy
4619 #| msgid "Number of fields"
4620 msgid "Number of columns"
4621 msgstr "Broj polja"
4623 #: libraries/display_export.lib.php:35
4624 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4625 msgstr ""
4626 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4628 #: libraries/display_export.lib.php:87
4629 #, fuzzy
4630 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4631 msgid "Exporting databases from the current server"
4632 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4634 #: libraries/display_export.lib.php:89
4635 #, fuzzy, php-format
4636 #| msgid "Create table on database %s"
4637 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4638 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4640 #: libraries/display_export.lib.php:91
4641 #, fuzzy, php-format
4642 #| msgid "Create table on database %s"
4643 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4644 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4646 #: libraries/display_export.lib.php:97
4647 #, fuzzy
4648 #| msgid "Export type"
4649 msgid "Export Method:"
4650 msgstr "Tip izvoza"
4652 #: libraries/display_export.lib.php:113
4653 msgid "Quick - display only the minimal options"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/display_export.lib.php:129
4657 #, fuzzy
4658 msgid "Custom - display all possible options"
4659 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4661 #: libraries/display_export.lib.php:137
4662 #, fuzzy
4663 #| msgid "Databases"
4664 msgid "Database(s):"
4665 msgstr "Baze"
4667 #: libraries/display_export.lib.php:139
4668 #, fuzzy
4669 #| msgid "Tables"
4670 msgid "Table(s):"
4671 msgstr "Tabele"
4673 #: libraries/display_export.lib.php:149
4674 #, fuzzy
4675 #| msgid "Rows"
4676 msgid "Rows:"
4677 msgstr "Redova"
4679 #: libraries/display_export.lib.php:157
4680 msgid "Dump some row(s)"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/display_export.lib.php:159
4684 #, fuzzy
4685 #| msgid "Number of fields"
4686 msgid "Number of rows:"
4687 msgstr "Broj polja"
4689 #: libraries/display_export.lib.php:162
4690 msgid "Row to begin at:"
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/display_export.lib.php:173
4694 msgid "Dump all rows"
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4698 msgid "Output:"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4702 #, fuzzy, php-format
4703 #| msgid "Save on server in %s directory"
4704 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4705 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4707 #: libraries/display_export.lib.php:206
4708 #, fuzzy
4709 #| msgid "Save as file"
4710 msgid "Save output to a file"
4711 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4713 #: libraries/display_export.lib.php:227
4714 #, fuzzy
4715 #| msgid "File name template"
4716 msgid "File name template:"
4717 msgstr "Šablon imena datoteke"
4719 #: libraries/display_export.lib.php:229
4720 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/display_export.lib.php:231
4724 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/display_export.lib.php:233
4728 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/display_export.lib.php:237
4732 #, fuzzy, php-format
4733 #| msgid ""
4734 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4735 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4736 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4737 msgid ""
4738 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4739 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4740 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4741 msgstr ""
4742 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4743 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4744 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4746 #: libraries/display_export.lib.php:275
4747 msgid "use this for future exports"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4751 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4752 msgid "Character set of the file:"
4753 msgstr "Karakter set datoteke:"
4755 #: libraries/display_export.lib.php:309
4756 #, fuzzy
4757 #| msgid "Compression"
4758 msgid "Compression:"
4759 msgstr "Kompresija"
4761 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4762 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4763 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4764 msgid "None"
4765 msgstr "nema"
4767 #: libraries/display_export.lib.php:313
4768 #, fuzzy
4769 #| msgid "\"zipped\""
4770 msgid "zipped"
4771 msgstr "\"zipovano\""
4773 #: libraries/display_export.lib.php:315
4774 #, fuzzy
4775 #| msgid "\"gzipped\""
4776 msgid "gzipped"
4777 msgstr "\"gzip-ovano\""
4779 #: libraries/display_export.lib.php:317
4780 #, fuzzy
4781 #| msgid "\"bzipped\""
4782 msgid "bzipped"
4783 msgstr "\"bzip-ovano\""
4785 #: libraries/display_export.lib.php:326
4786 #, fuzzy
4787 #| msgid "Save as file"
4788 msgid "View output as text"
4789 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4791 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4792 #: libraries/export/codegen.php:37
4793 #, fuzzy
4794 #| msgid "Format"
4795 msgid "Format:"
4796 msgstr "Format"
4798 #: libraries/display_export.lib.php:336
4799 #, fuzzy
4800 #| msgid "Transformation options"
4801 msgid "Format-specific options:"
4802 msgstr "Opcije transformacije"
4804 #: libraries/display_export.lib.php:337
4805 msgid ""
4806 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4807 "options for other formats."
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Encoding Conversion:"
4813 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4815 #: libraries/display_import.lib.php:66
4816 msgid ""
4817 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4818 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4819 "browsers."
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/display_import.lib.php:76
4823 msgid "The file is being processed, please be patient."
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/display_import.lib.php:98
4827 msgid ""
4828 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4829 "not available."
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/display_import.lib.php:129
4833 #, fuzzy
4834 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4835 msgid "Importing into the current server"
4836 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4838 #: libraries/display_import.lib.php:131
4839 #, fuzzy, php-format
4840 msgid "Importing into the database \"%s\""
4841 msgstr "Baza ne postoji"
4843 #: libraries/display_import.lib.php:133
4844 #, fuzzy, php-format
4845 msgid "Importing into the table \"%s\""
4846 msgstr "Baza ne postoji"
4848 #: libraries/display_import.lib.php:139
4849 #, fuzzy
4850 #| msgid "File to import"
4851 msgid "File to Import:"
4852 msgstr "Datoteka za uvoz"
4854 #: libraries/display_import.lib.php:156
4855 #, php-format
4856 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/display_import.lib.php:158
4860 msgid ""
4861 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4862 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/display_import.lib.php:178
4866 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4867 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4869 #: libraries/display_import.lib.php:208
4870 #, fuzzy
4871 #| msgid "Partial import"
4872 msgid "Partial Import:"
4873 msgstr "Delimični uvoz"
4875 #: libraries/display_import.lib.php:214
4876 #, php-format
4877 msgid ""
4878 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4879 msgstr ""
4880 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4881 "pozicije %d."
4883 #: libraries/display_import.lib.php:221
4884 #, fuzzy
4885 #| msgid ""
4886 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4887 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4888 #| "files, however it can break transactions."
4889 msgid ""
4890 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4891 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4892 "however it can break transactions.)</i>"
4893 msgstr ""
4894 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4895 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4896 "strane može pokvariti transakcije."
4898 #: libraries/display_import.lib.php:228
4899 #, fuzzy
4900 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4901 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4902 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4904 #: libraries/display_import.lib.php:250
4905 msgid "Format-Specific Options:"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4909 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4910 msgid "Language"
4911 msgstr "Jezik"
4913 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4914 #, php-format
4915 msgid "%d is not valid row number."
4916 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4919 #, fuzzy
4920 #| msgid "row(s) starting from record #"
4921 msgid "row(s) starting from row #"
4922 msgstr " redova počev od reda"
4924 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4925 msgid "horizontal"
4926 msgstr "horizontalnom"
4928 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4929 msgid "horizontal (rotated headers)"
4930 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4932 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4933 msgid "vertical"
4934 msgstr "vertikalnom"
4936 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4937 #, php-format
4938 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4939 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4941 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4942 msgid "Sort by key"
4943 msgstr "Sortiraj po ključu"
4945 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4946 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4947 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4948 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4949 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4950 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4951 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4952 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4953 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4954 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4955 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4956 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4957 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4958 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4959 #: tbl_structure.php:845
4960 msgid "Options"
4961 msgstr "Opcije"
4963 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4964 #, fuzzy
4965 #| msgid "Partial Texts"
4966 msgid "Partial texts"
4967 msgstr "Deo teksta"
4969 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4970 #, fuzzy
4971 #| msgid "Full Texts"
4972 msgid "Full texts"
4973 msgstr "Pun tekst"
4975 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Relational key"
4978 msgstr "Relaciona shema"
4980 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4981 #, fuzzy
4982 #| msgid "Relational schema"
4983 msgid "Relational display column"
4984 msgstr "Relaciona shema"
4986 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4987 msgid "Show binary contents"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4991 msgid "Show BLOB contents"
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4995 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4996 msgid "Browser transformation"
4997 msgstr "Tranformacije čitača"
4999 #: libraries/display_tbl.lib.php:1166
5000 msgid "Copy"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/display_tbl.lib.php:1181 libraries/display_tbl.lib.php:1193
5004 msgid "The row has been deleted"
5005 msgstr "Red je obrisan"
5007 #: libraries/display_tbl.lib.php:1220 libraries/display_tbl.lib.php:2131
5008 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
5009 msgid "Kill"
5010 msgstr "Obustavi"
5012 #: libraries/display_tbl.lib.php:2005
5013 msgid "in query"
5014 msgstr "u upitu"
5016 #: libraries/display_tbl.lib.php:2023
5017 msgid "Showing rows"
5018 msgstr "Prikaz zapisa"
5020 #: libraries/display_tbl.lib.php:2033
5021 msgid "total"
5022 msgstr "ukupno"
5024 #: libraries/display_tbl.lib.php:2041 sql.php:619
5025 #, php-format
5026 msgid "Query took %01.4f sec"
5027 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
5029 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164 libraries/mult_submits.inc.php:112
5030 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5031 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5032 msgid "Change"
5033 msgstr "Promeni"
5035 #: libraries/display_tbl.lib.php:2237
5036 msgid "Query results operations"
5037 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
5039 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
5040 msgid "Print view (with full texts)"
5041 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5043 #: libraries/display_tbl.lib.php:2309 tbl_chart.php:81
5044 #, fuzzy
5045 #| msgid "Display PDF schema"
5046 msgid "Display chart"
5047 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5049 #: libraries/display_tbl.lib.php:2328
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Create view"
5052 msgstr "Napravi relaciju"
5054 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
5055 msgid "Link not found"
5056 msgstr "Veza nije pronađena"
5058 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
5059 msgid "Version information"
5060 msgstr "Informacije o verziji"
5062 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5063 msgid "Data home directory"
5064 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5067 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5068 msgstr ""
5069 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
5071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5072 msgid "Data files"
5073 msgstr "Datoteke sa podacima"
5075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5076 msgid "Autoextend increment"
5077 msgstr "Korak automatskog proširenja"
5079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5080 msgid ""
5081 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5082 "when it becomes full."
5083 msgstr ""
5084 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
5085 "kada se napune."
5087 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5088 msgid "Buffer pool size"
5089 msgstr "Veličina prihvatnika"
5091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5092 msgid ""
5093 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5094 "tables."
5095 msgstr ""
5096 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
5097 "indeksa svojih tabela."
5099 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5100 msgid "Buffer Pool"
5101 msgstr "Skup prihvatnika"
5103 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5104 msgid "InnoDB Status"
5105 msgstr "InnoDB status"
5107 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5108 msgid "Buffer Pool Usage"
5109 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
5111 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5112 msgid "pages"
5113 msgstr "strana"
5115 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5116 msgid "Free pages"
5117 msgstr "Slobodne strane"
5119 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5120 msgid "Dirty pages"
5121 msgstr "Prljave strane"
5123 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5124 msgid "Pages containing data"
5125 msgstr "Strane sa podacima"
5127 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5128 msgid "Pages to be flushed"
5129 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5131 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5132 msgid "Busy pages"
5133 msgstr "Zauzete strane"
5135 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5136 msgid "Latched pages"
5137 msgstr "Zabravljene strane"
5139 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5140 msgid "Buffer Pool Activity"
5141 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5143 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5144 msgid "Read requests"
5145 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5147 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5148 msgid "Write requests"
5149 msgstr "Zahtevi za upis"
5151 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5152 msgid "Read misses"
5153 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5155 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5156 msgid "Write waits"
5157 msgstr "Čekanja na upis"
5159 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5160 msgid "Read misses in %"
5161 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5163 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5164 msgid "Write waits in %"
5165 msgstr "Čekanja na upis u %"
5167 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5168 msgid "Data pointer size"
5169 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5171 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5172 msgid ""
5173 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5174 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5175 msgstr ""
5176 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5177 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5179 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5180 msgid "Automatic recovery mode"
5181 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5183 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5184 msgid ""
5185 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5186 "myisam-recover server startup option."
5187 msgstr ""
5188 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5189 "servera opcijom --myisam-recover."
5191 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5192 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5193 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5195 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5196 msgid ""
5197 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5198 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5199 "INFILE)."
5200 msgstr ""
5201 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5202 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5203 "INFILE operacija)."
5205 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5206 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5207 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5209 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5210 msgid ""
5211 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5212 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5213 "method."
5214 msgstr ""
5215 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5216 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5217 "metod keširanja ključeva"
5219 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5220 msgid "Repair threads"
5221 msgstr "Niti popravke"
5223 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5224 msgid ""
5225 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5226 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5227 msgstr ""
5228 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5229 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5231 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5232 msgid "Sort buffer size"
5233 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5235 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5236 msgid ""
5237 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5238 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5239 msgstr ""
5240 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5241 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5243 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5244 msgid "Garbage Threshold"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5248 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5252 #: server_synchronize.php:1160
5253 #, fuzzy
5254 msgid "Port"
5255 msgstr "Sortiranje"
5257 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5258 msgid ""
5259 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5260 "will disable HTTP communication with the daemon."
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5264 msgid "Repository Threshold"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5268 msgid ""
5269 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5270 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5271 "specified."
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5275 msgid "Temp Blob Timeout"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5279 msgid ""
5280 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5281 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5285 msgid "Temp Log Threshold"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5289 msgid ""
5290 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5291 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5292 "specified."
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5296 msgid "Max Keep Alive"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5300 msgid ""
5301 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5302 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5306 msgid "Metadata Headers"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5310 msgid ""
5311 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5312 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5316 #, php-format
5317 msgid ""
5318 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5319 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5323 #, fuzzy
5324 #| msgid "Relations"
5325 msgid "Related Links"
5326 msgstr "Relacije"
5328 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5329 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5333 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5337 msgid "Index cache size"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5341 msgid ""
5342 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5343 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5347 msgid "Record cache size"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5351 msgid ""
5352 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5353 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5354 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5358 #, fuzzy
5359 msgid "Log cache size"
5360 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5362 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5363 msgid ""
5364 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5365 "transaction log data. The default is 16MB."
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5369 msgid "Log file threshold"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5373 msgid ""
5374 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5375 "default value is 16MB."
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5379 msgid "Transaction buffer size"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5383 msgid ""
5384 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5385 "buffers of this size). The default is 1MB."
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5389 msgid "Checkpoint frequency"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5393 msgid ""
5394 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5395 "performed. The default value is 24MB."
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5399 msgid "Data log threshold"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5403 msgid ""
5404 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5405 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5406 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5407 "that can be stored in the database."
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5411 msgid "Garbage threshold"
5412 msgstr ""
5414 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5415 msgid ""
5416 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5417 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Log buffer size"
5423 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5426 msgid ""
5427 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5428 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5429 "required to write a data log."
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5433 msgid "Data file grow size"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5437 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5441 msgid "Row file grow size"
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5445 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5449 msgid "Log file count"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5453 msgid ""
5454 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5455 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5456 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5457 "number."
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5461 #, php-format
5462 msgid ""
5463 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5464 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5468 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5472 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5476 #, fuzzy
5477 #| msgid "Lines terminated by"
5478 msgid "Columns separated with:"
5479 msgstr "Linije se završavaju sa"
5481 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5482 #, fuzzy
5483 #| msgid "Fields enclosed by"
5484 msgid "Columns enclosed with:"
5485 msgstr "Polja ograničena sa"
5487 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5488 #, fuzzy
5489 #| msgid "Fields escaped by"
5490 msgid "Columns escaped with:"
5491 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5493 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5494 #, fuzzy
5495 #| msgid "Lines terminated by"
5496 msgid "Lines terminated with:"
5497 msgstr "Linije se završavaju sa"
5499 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5500 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5501 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5502 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5503 #, fuzzy
5504 #| msgid "Replace NULL by"
5505 msgid "Replace NULL with:"
5506 msgstr "Zameni NULL sa"
5508 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5509 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/export/excel.php:32
5513 #, fuzzy
5514 #| msgid "Excel edition"
5515 msgid "Excel edition:"
5516 msgstr "Excel izdanje"
5518 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5519 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5520 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Data dump options"
5523 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5525 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5526 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5527 msgid "Dumping data for table"
5528 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5530 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5531 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5532 msgid "Table structure for table"
5533 msgstr "Struktura tabele"
5535 #: libraries/export/latex.php:13
5536 msgid "Content of table @TABLE@"
5537 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5539 #: libraries/export/latex.php:14
5540 msgid "(continued)"
5541 msgstr "(nastavljeno)"
5543 #: libraries/export/latex.php:15
5544 msgid "Structure of table @TABLE@"
5545 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5547 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5548 #: libraries/export/sql.php:87
5549 #, fuzzy
5550 #| msgid "Transformation options"
5551 msgid "Object creation options"
5552 msgstr "Opcije transformacije"
5554 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5555 #, fuzzy
5556 #| msgid "Table caption"
5557 msgid "Table caption (continued)"
5558 msgstr "Komentar tabele"
5560 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5561 #: libraries/export/sql.php:40
5562 #, fuzzy
5563 #| msgid "Disable foreign key checks"
5564 msgid "Display foreign key relationships"
5565 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5567 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5568 #, fuzzy
5569 #| msgid "Displaying Column Comments"
5570 msgid "Display comments"
5571 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5573 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5574 #: libraries/export/sql.php:44
5575 #, fuzzy
5576 #| msgid "Available MIME types"
5577 msgid "Display MIME types"
5578 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5580 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5581 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5582 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5583 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5584 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5585 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5586 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5587 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1156
5588 msgid "Host"
5589 msgstr "Domaćin"
5591 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5592 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5593 msgid "Generation Time"
5594 msgstr "Vreme kreiranja"
5596 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5597 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5598 msgid "Server version"
5599 msgstr "Verzija servera"
5601 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5602 #: libraries/export/xml.php:112
5603 msgid "PHP Version"
5604 msgstr "verzija PHP-a"
5606 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5607 msgid "MediaWiki Table"
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/export/pdf.php:17
5611 msgid "PDF"
5612 msgstr "PDF"
5614 #: libraries/export/pdf.php:23
5615 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5616 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5618 #: libraries/export/pdf.php:24
5619 #, fuzzy
5620 #| msgid "Report title"
5621 msgid "Report title:"
5622 msgstr "Naslov izveštaja"
5624 #: libraries/export/php_array.php:16
5625 msgid "PHP array"
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/export/sql.php:33
5629 msgid ""
5630 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5631 "and server version)</i>"
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/export/sql.php:35
5635 #, fuzzy
5636 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5637 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5638 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5640 #: libraries/export/sql.php:37
5641 msgid ""
5642 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5643 "checked"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/export/sql.php:65
5647 msgid ""
5648 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5652 #: libraries/export/sql.php:107
5653 #, fuzzy, php-format
5654 #| msgid "Statements"
5655 msgid "Add %s statement"
5656 msgstr "Ime"
5658 #: libraries/export/sql.php:91
5659 #, fuzzy
5660 #| msgid "Statements"
5661 msgid "Add statements:"
5662 msgstr "Ime"
5664 #: libraries/export/sql.php:111
5665 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5666 msgstr ""
5668 #: libraries/export/sql.php:123
5669 msgid ""
5670 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5671 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/export/sql.php:136
5675 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/export/sql.php:138
5679 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/export/sql.php:140
5683 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/export/sql.php:147
5687 msgid "Function to use when dumping data:"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/export/sql.php:151
5691 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/export/sql.php:154
5695 msgid ""
5696 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5697 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5698 "(1,2,3)</code>"
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/export/sql.php:155
5702 msgid ""
5703 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5704 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5705 "(7,8,9)</code>"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/export/sql.php:156
5709 msgid ""
5710 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5711 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5712 msgstr ""
5714 #: libraries/export/sql.php:157
5715 msgid ""
5716 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5717 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/export/sql.php:167
5721 msgid ""
5722 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5723 "0x616263)</i>"
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/export/sql.php:171
5727 msgid ""
5728 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5729 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5733 msgid "Procedures"
5734 msgstr "Procedure"
5736 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5737 msgid "Functions"
5738 msgstr "Funkcije"
5740 #: libraries/export/sql.php:695
5741 msgid "Constraints for dumped tables"
5742 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5744 #: libraries/export/sql.php:704
5745 msgid "Constraints for table"
5746 msgstr "Ograničenja za tabele"
5748 #: libraries/export/sql.php:804
5749 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5750 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5752 #: libraries/export/sql.php:816
5753 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5754 msgstr "RELACIJE TABELE"
5756 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5757 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5758 msgid "Triggers"
5759 msgstr "Okidači"
5761 #: libraries/export/sql.php:885
5762 msgid "Structure for view"
5763 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5765 #: libraries/export/sql.php:894
5766 msgid "Stand-in structure for view"
5767 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5769 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5770 msgid "XML"
5771 msgstr "XML"
5773 #: libraries/export/xml.php:30
5774 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/export/xml.php:40
5778 #, fuzzy
5779 #| msgid "View"
5780 msgid "Views"
5781 msgstr "Pogled"
5783 #: libraries/export/xml.php:47
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Export contents"
5786 msgstr "Tip izvoza"
5788 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5789 #: libraries/footer.inc.php:194
5790 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5791 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5793 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5794 msgid "SQL result"
5795 msgstr "SQL rezultat"
5797 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5798 msgid "Generated by"
5799 msgstr "Generisao"
5801 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:615 tbl_change.php:179
5802 #: tbl_get_field.php:34
5803 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5804 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5806 #: libraries/import.lib.php:1141
5807 msgid ""
5808 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/import.lib.php:1142
5812 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/import.lib.php:1143
5816 msgid ""
5817 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/import.lib.php:1144
5821 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/import.lib.php:1147
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Go to database"
5827 msgstr "Baza ne postoji"
5829 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5830 msgid "settings"
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/import.lib.php:1169
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Go to table"
5836 msgstr "Baza ne postoji"
5838 #: libraries/import.lib.php:1178
5839 msgid "Go to view"
5840 msgstr ""
5842 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5843 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5844 msgid ""
5845 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5846 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/import/csv.php:39
5850 msgid ""
5851 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5852 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5853 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/import/csv.php:41
5857 #, fuzzy
5858 #| msgid "Column names"
5859 msgid "Column names: "
5860 msgstr "Imena kolona"
5862 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5863 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5864 #, php-format
5865 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5866 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5868 #: libraries/import/csv.php:131
5869 #, php-format
5870 msgid ""
5871 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5872 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5876 #, php-format
5877 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5878 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5880 #: libraries/import/csv.php:324
5881 #, fuzzy, php-format
5882 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5883 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5884 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5886 #: libraries/import/docsql.php:27
5887 msgid "DocSQL"
5888 msgstr "DocSQL"
5890 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5891 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5892 msgid "Table name"
5893 msgstr "Naziv tabele"
5895 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5896 #: view_create.php:147
5897 msgid "Column names"
5898 msgstr "Imena kolona"
5900 #: libraries/import/ldi.php:56
5901 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5902 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5904 #: libraries/import/ods.php:28
5905 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5906 msgstr ""
5908 #: libraries/import/ods.php:29
5909 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/import/sql.php:32
5913 #, fuzzy
5914 #| msgid "SQL compatibility mode"
5915 msgid "SQL compatibility mode:"
5916 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5918 #: libraries/import/sql.php:42
5919 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5920 msgstr ""
5922 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5923 msgid ""
5924 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5925 "the issue and try again."
5926 msgstr ""
5928 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5929 #, fuzzy
5930 #| msgid "None"
5931 msgctxt "None encoding conversion"
5932 msgid "None"
5933 msgstr "nema"
5935 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5936 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5937 msgid "Convert to Kana"
5938 msgstr ""
5940 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5941 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5942 #: tbl_structure.php:563
5943 msgid "Primary"
5944 msgstr "Primarni"
5946 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5947 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5948 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5949 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5950 msgid "Index"
5951 msgstr "Ključ"
5953 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5954 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5955 #: tbl_structure.php:569
5956 msgid "Fulltext"
5957 msgstr "Tekst ključ"
5959 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:329
5960 msgid "No change"
5961 msgstr "Nema izmena"
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5964 msgid "Charset"
5965 msgstr "Karakter set"
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5968 #: tbl_change.php:549
5969 msgid "Binary"
5970 msgstr "Binarni"
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5973 msgid "Bulgarian"
5974 msgstr "Bugarski"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5977 msgid "Simplified Chinese"
5978 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5981 msgid "Traditional Chinese"
5982 msgstr "Tradicionalni kineski"
5984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5985 msgid "case-insensitive"
5986 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5989 msgid "case-sensitive"
5990 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5993 msgid "Croatian"
5994 msgstr "Hrvatski"
5996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5997 msgid "Czech"
5998 msgstr "Češki"
6000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6001 msgid "Danish"
6002 msgstr "Danski"
6004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6005 msgid "English"
6006 msgstr "Engleski"
6008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6009 msgid "Esperanto"
6010 msgstr "Esperanto"
6012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6013 msgid "Estonian"
6014 msgstr "Estonski"
6016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6017 msgid "German"
6018 msgstr "Nemački"
6020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6021 msgid "dictionary"
6022 msgstr "rečnik"
6024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6025 msgid "phone book"
6026 msgstr "telefonski imenik"
6028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6029 msgid "Hungarian"
6030 msgstr "Mađarski"
6032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6033 msgid "Icelandic"
6034 msgstr "Islandski"
6036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6037 msgid "Japanese"
6038 msgstr "Japanski"
6040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6041 msgid "Latvian"
6042 msgstr "Letonski"
6044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6045 msgid "Lithuanian"
6046 msgstr "Litvanski"
6048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6049 msgid "Korean"
6050 msgstr "Korejski"
6052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6053 msgid "Persian"
6054 msgstr "Persijski"
6056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6057 msgid "Polish"
6058 msgstr "Poljski"
6060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6061 msgid "West European"
6062 msgstr "Zapadnoevropski"
6064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6065 msgid "Romanian"
6066 msgstr "Rumunski"
6068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6069 msgid "Slovak"
6070 msgstr "Slovački"
6072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6073 msgid "Slovenian"
6074 msgstr "Slovenači"
6076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6077 msgid "Spanish"
6078 msgstr "Španski"
6080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6081 msgid "Traditional Spanish"
6082 msgstr "Tradicionalni španski"
6084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6085 msgid "Swedish"
6086 msgstr "Švedski"
6088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6089 msgid "Thai"
6090 msgstr "Tajski"
6092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6093 msgid "Turkish"
6094 msgstr "Turski"
6096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6097 msgid "Ukrainian"
6098 msgstr "Ukrajinski"
6100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6101 msgid "Unicode"
6102 msgstr "Unikod"
6104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6107 msgid "multilingual"
6108 msgstr "višejezički"
6110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6111 msgid "Central European"
6112 msgstr "Centralnoevropski"
6114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6115 msgid "Russian"
6116 msgstr "Ruski"
6118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6119 msgid "Baltic"
6120 msgstr "Baltički"
6122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6123 msgid "Armenian"
6124 msgstr "Jermenski"
6126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6127 msgid "Cyrillic"
6128 msgstr "Ćirilični"
6130 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6131 msgid "Arabic"
6132 msgstr "Arapski"
6134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6135 msgid "Hebrew"
6136 msgstr "Hebrejski"
6138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6139 msgid "Georgian"
6140 msgstr "Gruzijski"
6142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6143 msgid "Greek"
6144 msgstr "Grčki"
6146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6147 msgid "Czech-Slovak"
6148 msgstr "Češko-slovački"
6150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6151 msgid "unknown"
6152 msgstr "nepoznat"
6154 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6155 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6156 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6157 msgid "Home"
6158 msgstr "Početna strana"
6160 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6161 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6162 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6163 msgid "Log out"
6164 msgstr "Odjavljivanje"
6166 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6167 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6168 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6169 msgid "Reload navigation frame"
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6173 #, fuzzy
6174 #| msgid "This format has no options"
6175 msgid "This format has no options"
6176 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6178 #: libraries/relation.lib.php:83
6179 msgid "not OK"
6180 msgstr "nije u redu"
6182 #: libraries/relation.lib.php:88
6183 msgid "Enabled"
6184 msgstr "Omogućeno"
6186 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6187 #: pmd_relation_new.php:68
6188 msgid "General relation features"
6189 msgstr "Opšte osobine relacija"
6191 #: libraries/relation.lib.php:111
6192 msgid "Display Features"
6193 msgstr "Prikaži osobine"
6195 #: libraries/relation.lib.php:117
6196 msgid "Creation of PDFs"
6197 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6199 #: libraries/relation.lib.php:121
6200 msgid "Displaying Column Comments"
6201 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6203 #: libraries/relation.lib.php:126
6204 msgid ""
6205 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6206 msgstr ""
6207 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6209 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
6210 msgid "Bookmarked SQL query"
6211 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6213 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6214 msgid "SQL history"
6215 msgstr "SQL istorijat"
6217 #: libraries/relation.lib.php:147
6218 msgid "User preferences"
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/relation.lib.php:151
6222 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/relation.lib.php:153
6226 msgid ""
6227 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/relation.lib.php:154
6231 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/relation.lib.php:155
6235 msgid ""
6236 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6237 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/relation.lib.php:156
6241 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/relation.lib.php:1175
6245 msgid "no description"
6246 msgstr "nema opisa"
6248 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6249 msgid "Slave configuration"
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6253 msgid "Change or reconfigure master server"
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6257 msgid ""
6258 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6259 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6263 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6264 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6265 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6266 #: server_synchronize.php:1168
6267 msgid "User name"
6268 msgstr "Ime korisnika"
6270 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Master status"
6273 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6275 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Slave status"
6278 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6280 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6281 #: server_status.php:769 server_variables.php:57
6282 msgid "Variable"
6283 msgstr "Promenljiva"
6285 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6286 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6287 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6288 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6289 msgid "Value"
6290 msgstr "Vrednost"
6292 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6293 msgid "Server ID"
6294 msgstr "ID servera"
6296 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6297 msgid ""
6298 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6299 "this list."
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6303 msgid "Add slave replication user"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6307 msgid "Any user"
6308 msgstr "Bilo koji korisnik"
6310 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6311 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6312 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6313 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6314 msgid "Use text field"
6315 msgstr "Koristi tekst polje"
6317 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6318 msgid "Any host"
6319 msgstr "Bilo koji domaćin"
6321 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6322 msgid "Local"
6323 msgstr "Lokalni"
6325 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6326 msgid "This Host"
6327 msgstr "Ovaj server"
6329 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6330 msgid "Use Host Table"
6331 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6333 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6334 msgid ""
6335 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6336 "table are used instead."
6337 msgstr ""
6339 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6340 msgid "Generate Password"
6341 msgstr "Napravi lozinku"
6343 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6344 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6345 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6346 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6347 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6348 #, fuzzy, php-format
6349 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6350 msgid "The %s table doesn't exist!"
6351 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6353 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6354 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6355 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6356 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6357 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6358 #, php-format
6359 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6360 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6362 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6363 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6364 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6365 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6366 #, fuzzy, php-format
6367 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6368 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6369 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6371 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6372 msgid "This page does not contain any tables!"
6373 msgstr ""
6375 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6376 msgid "SCHEMA ERROR: "
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:875
6380 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
6381 msgid "Relational schema"
6382 msgstr "Relaciona shema"
6384 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
6385 msgid "Table of contents"
6386 msgstr "Sadržaj"
6388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
6389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
6390 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6391 #: tbl_structure.php:200
6392 msgid "Attributes"
6393 msgstr "Atributi"
6395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
6396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:144
6397 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6398 msgid "Extra"
6399 msgstr "Dodatno"
6401 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6402 msgid "Create a page"
6403 msgstr "Napravi novu stranu"
6405 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6406 #, fuzzy
6407 #| msgid "Page number:"
6408 msgid "Page name"
6409 msgstr "Broj strane:"
6411 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6412 #, fuzzy
6413 #| msgid "Automatic layout"
6414 msgid "Automatic layout based on"
6415 msgstr "Automatski raspored"
6417 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6418 msgid "Internal relations"
6419 msgstr "Unutrašnje relacije"
6421 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6422 msgid "FOREIGN KEY"
6423 msgstr ""
6425 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6426 msgid "Please choose a page to edit"
6427 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6429 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6430 #, fuzzy
6431 #| msgid "Select Tables"
6432 msgid "Select page"
6433 msgstr "Izaberi tabele"
6435 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6436 msgid "Select Tables"
6437 msgstr "Izaberi tabele"
6439 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6440 #, fuzzy
6441 #| msgid "Relational schema"
6442 msgid "Display relational schema"
6443 msgstr "Relaciona shema"
6445 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6446 msgid "Select Export Relational Type"
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6450 msgid "Show grid"
6451 msgstr "Prikaži mrežu"
6453 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6454 msgid "Show color"
6455 msgstr "Prikaži boju"
6457 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6458 msgid "Show dimension of tables"
6459 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6461 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6462 msgid "Display all tables with the same width"
6463 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6465 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6466 msgid "Only show keys"
6467 msgstr ""
6469 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6470 msgid "Landscape"
6471 msgstr "Položeno"
6473 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6474 msgid "Portrait"
6475 msgstr "Uspravno"
6477 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6478 #, fuzzy
6479 #| msgid "Creation"
6480 msgid "Orientation"
6481 msgstr "Napravljeno"
6483 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6484 msgid "Paper size"
6485 msgstr "Dimenzije papira"
6487 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6488 msgid ""
6489 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6490 "like to delete those references?"
6491 msgstr ""
6492 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6493 "obrišete te reference?"
6495 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6496 msgid "Toggle scratchboard"
6497 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6499 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6500 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6501 msgid "ltr"
6502 msgstr "ltr"
6504 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6505 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6506 #, php-format
6507 msgid "Unknown language: %1$s."
6508 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6510 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6511 #, fuzzy
6512 #| msgid "Server"
6513 msgid "Current Server"
6514 msgstr "Server"
6516 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6517 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6518 msgid "Binary log"
6519 msgstr "Binarni dnevnik"
6521 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6522 msgid "Processes"
6523 msgstr "Procesi"
6525 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6526 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6527 msgid "Variables"
6528 msgstr "Promenljive"
6530 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6531 msgid "Charsets"
6532 msgstr "Kodne strane"
6534 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6535 msgid "Engines"
6536 msgstr "Skladištenja"
6538 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6539 #: server_synchronize.php:1099
6540 msgid "Synchronize"
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/server_links.inc.php:99
6544 #, fuzzy
6545 #| msgid "General relation features"
6546 msgid "Settings"
6547 msgstr "Opšte osobine relacija"
6549 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1109
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Source database"
6552 msgstr "Pretraživanje baze"
6554 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6555 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6556 msgid "Current server"
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6560 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6561 msgid "Remote server"
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6565 msgid "Difference"
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1111
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Target database"
6571 msgstr "Pretraživanje baze"
6573 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6574 #, php-format
6575 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6576 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6578 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6579 #, php-format
6580 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6581 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6583 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6584 #: setup/frames/index.inc.php:219
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Clear"
6587 msgstr "Kalendar"
6589 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6590 #, fuzzy
6591 #| msgid "Column names"
6592 msgid "Columns"
6593 msgstr "Imena kolona"
6595 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:877 sql.php:878 sql.php:895
6596 msgid "Bookmark this SQL query"
6597 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6599 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:889
6600 msgid "Let every user access this bookmark"
6601 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6603 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6604 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6605 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6607 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6608 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6609 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6611 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6612 msgid "Delimiter"
6613 msgstr "Graničnik"
6615 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6616 msgid " Show this query here again "
6617 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6619 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6620 msgid "Submit"
6621 msgstr "Pošalji"
6623 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6624 msgid "View only"
6625 msgstr "Vidi samo"
6627 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6628 msgid "Location of the text file"
6629 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6631 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:959
6632 msgid "web server upload directory"
6633 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6635 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6636 msgid ""
6637 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6638 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6639 msgstr ""
6640 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6641 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6643 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6644 msgid ""
6645 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6646 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6647 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6648 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6649 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6650 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6651 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6652 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6653 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6654 msgstr ""
6655 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6656 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6657 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6658 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6659 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6660 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6661 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6662 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6663 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6665 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6666 msgid "BEGIN CUT"
6667 msgstr "POČETAK REZ"
6669 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6670 msgid "END CUT"
6671 msgstr "KRAJ REZ"
6673 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6674 msgid "BEGIN RAW"
6675 msgstr "POČETAK SIROVO"
6677 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6678 msgid "END RAW"
6679 msgstr "KRAJ SIROVO"
6681 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6682 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6683 msgstr ""
6685 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6686 msgid "Unclosed quote"
6687 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6689 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6690 msgid "Invalid Identifer"
6691 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6693 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6694 msgid "Unknown Punctuation String"
6695 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6697 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6698 #, php-format
6699 msgid ""
6700 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6701 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6702 msgstr ""
6703 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6704 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6706 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6707 msgid "Table seems to be empty!"
6708 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6710 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6711 #, php-format
6712 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6713 msgstr ""
6715 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6716 msgid "Length/Values"
6717 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6719 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6720 #, fuzzy
6721 #| msgid ""
6722 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6723 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6724 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6725 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6726 msgid ""
6727 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6728 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6729 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6730 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6731 msgstr ""
6732 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6733 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6734 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6735 "ili 'a\\'b')."
6737 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6738 msgid ""
6739 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6740 "escaping or quotes, using this format: a"
6741 msgstr ""
6742 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6743 "navodnika u ovom obliku: a"
6745 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6746 #, php-format
6747 msgid ""
6748 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6749 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6750 msgstr ""
6751 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6752 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6754 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6755 msgid "Transformation options"
6756 msgstr "Opcije transformacije"
6758 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6759 msgid ""
6760 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6761 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6762 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6763 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6764 msgstr ""
6765 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6766 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6767 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6768 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6770 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6771 msgid "ENUM or SET data too long?"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6775 msgid "Get more editing space"
6776 msgstr ""
6778 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6779 #, fuzzy
6780 #| msgid "None"
6781 msgctxt "for default"
6782 msgid "None"
6783 msgstr "nema"
6785 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6786 msgid "As defined:"
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6790 #, php-format
6791 msgid ""
6792 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6793 "author what %s does."
6794 msgstr ""
6795 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6797 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6798 #: tbl_operations.php:352
6799 msgid "Storage Engine"
6800 msgstr "Pogon skladištenja"
6802 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6803 msgid "PARTITION definition"
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:633
6807 #, fuzzy, php-format
6808 #| msgid "Add %s field(s)"
6809 msgid "Add %s column(s)"
6810 msgstr "Dodaj %s polja"
6812 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:627
6813 #, fuzzy
6814 #| msgid "You have to add at least one field."
6815 msgid "You have to add at least one column."
6816 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6818 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6819 #, fuzzy
6820 msgid "+ Add a new value"
6821 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6823 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6824 msgid "Event"
6825 msgstr "Događaji"
6827 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6828 #, fuzzy
6829 #| msgid ""
6830 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6831 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6832 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6833 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6834 msgid ""
6835 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6836 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6837 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6838 "need to set the first option to the empty string."
6839 msgstr ""
6840 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6841 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6842 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6843 "string"
6845 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6846 msgid ""
6847 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6848 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6849 msgstr ""
6850 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6851 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6853 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6854 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6855 msgid ""
6856 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6857 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6858 msgstr ""
6859 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6860 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6862 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6863 msgid "Displays a link to download this image."
6864 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6866 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6867 #, fuzzy
6868 #| msgid ""
6869 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6870 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6871 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6872 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6873 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6874 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6875 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6876 #| "done using gmdate() function."
6877 msgid ""
6878 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6879 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6880 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6881 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6882 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6883 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6884 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6885 "gmdate() function."
6886 msgstr ""
6887 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6888 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6889 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6890 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6891 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6892 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6893 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6894 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6895 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6897 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6898 #, fuzzy
6899 #| msgid ""
6900 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6901 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6902 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6903 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6904 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6905 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6906 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6907 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6908 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6909 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6910 msgid ""
6911 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6912 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6913 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6914 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6915 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6916 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6917 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6918 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6919 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6920 "(Default 1)."
6921 msgstr ""
6922 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6923 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6924 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6925 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6926 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6927 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6928 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6929 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6930 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6932 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6933 #, fuzzy
6934 #| msgid ""
6935 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6936 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6937 msgid ""
6938 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6939 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6940 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6942 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6943 #, fuzzy
6944 #| msgid ""
6945 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6946 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6947 #| "third options are the width and the height in pixels."
6948 msgid ""
6949 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6950 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6951 "third options are the width and the height in pixels."
6952 msgstr ""
6953 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6954 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6955 "visina."
6957 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6958 #, fuzzy
6959 #| msgid ""
6960 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6961 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6962 #| "for the link."
6963 msgid ""
6964 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6965 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6966 "the link."
6967 msgstr ""
6968 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6969 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6971 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6972 msgid ""
6973 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6974 "standard dotted format."
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6978 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6979 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6981 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6982 msgid ""
6983 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6984 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6985 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6986 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6987 "(Default: \"...\")."
6988 msgstr ""
6989 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6990 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6991 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6992 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6994 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6995 #, fuzzy
6996 #| msgid "General relation features"
6997 msgid "Manage your settings"
6998 msgstr "Opšte osobine relacija"
7000 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7001 #, fuzzy
7002 #| msgid "Modifications have been saved"
7003 msgid "Configuration has been saved"
7004 msgstr "Izmene su sačuvane"
7006 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7007 #, php-format
7008 msgid ""
7009 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7010 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7011 msgstr ""
7013 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7014 #, fuzzy
7015 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7016 msgid "Could not save configuration"
7017 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7019 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7020 msgid ""
7021 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7022 "import it for current session?"
7023 msgstr ""
7025 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7026 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7027 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
7029 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7030 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7031 msgid "Error in ZIP archive:"
7032 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
7034 #: main.php:68
7035 #, fuzzy
7036 #| msgid "General relation features"
7037 msgid "General Settings"
7038 msgstr "Opšte osobine relacija"
7040 #: main.php:105
7041 msgid "MySQL connection collation"
7042 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
7044 #: main.php:121
7045 msgid "Appearance Settings"
7046 msgstr ""
7048 #: main.php:141
7049 msgid "Background color"
7050 msgstr ""
7052 #: main.php:142
7053 msgid "Choose..."
7054 msgstr ""
7056 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
7057 #, fuzzy
7058 #| msgid "General relation features"
7059 msgid "More settings"
7060 msgstr "Opšte osobine relacija"
7062 #: main.php:176
7063 msgid "Protocol version"
7064 msgstr "Verzija protokola"
7066 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7067 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7068 #: server_processlist.php:61
7069 msgid "User"
7070 msgstr "Korisnik"
7072 #: main.php:182
7073 msgid "MySQL charset"
7074 msgstr "MySQL set karaktera"
7076 #: main.php:194
7077 msgid "Web server"
7078 msgstr ""
7080 #: main.php:200
7081 msgid "MySQL client version"
7082 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
7084 #: main.php:202
7085 #, fuzzy
7086 msgid "PHP extension"
7087 msgstr "verzija PHP-a"
7089 #: main.php:208
7090 msgid "Show PHP information"
7091 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
7093 #: main.php:223
7094 msgid "Wiki"
7095 msgstr ""
7097 #: main.php:226
7098 msgid "Official Homepage"
7099 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
7101 #: main.php:227
7102 #, fuzzy
7103 #| msgid "Attributes"
7104 msgid "Contribute"
7105 msgstr "Atributi"
7107 #: main.php:228
7108 msgid "Get support"
7109 msgstr ""
7111 #: main.php:229
7112 #, fuzzy
7113 #| msgid "No change"
7114 msgid "List of changes"
7115 msgstr "Nema izmena"
7117 #: main.php:253
7118 msgid ""
7119 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7120 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7121 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7122 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7123 msgstr ""
7124 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
7125 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
7126 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
7127 "sigurnosni rizik."
7129 #: main.php:261
7130 msgid ""
7131 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7132 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7133 "corrupted!"
7134 msgstr ""
7135 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
7136 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
7137 "podacima!"
7139 #: main.php:269
7140 msgid ""
7141 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7142 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7143 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7144 msgstr ""
7145 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
7146 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
7147 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
7149 #: main.php:277
7150 msgid ""
7151 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7152 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7153 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7154 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7155 msgstr ""
7157 #: main.php:284
7158 msgid ""
7159 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7160 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7161 msgstr ""
7163 #: main.php:292
7164 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7165 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7167 #: main.php:300
7168 msgid ""
7169 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7170 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7171 "has been configured."
7172 msgstr ""
7174 #: main.php:309
7175 #, fuzzy, php-format
7176 #| msgid ""
7177 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7178 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7179 msgid ""
7180 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7181 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7182 msgstr ""
7183 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
7184 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
7186 #: main.php:324
7187 msgid ""
7188 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7189 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7190 "automatically."
7191 msgstr ""
7193 #: main.php:339
7194 #, php-format
7195 msgid ""
7196 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7197 "This may cause unpredictable behavior."
7198 msgstr ""
7199 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7200 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7202 #: main.php:351
7203 #, php-format
7204 msgid ""
7205 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7206 "issues."
7207 msgstr ""
7209 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1188
7210 msgid "No databases"
7211 msgstr "Baza ne postoji"
7213 #: navigation.php:277
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Filter"
7216 msgstr "Datoteke"
7218 #: navigation.php:277
7219 #, fuzzy
7220 #| msgid "table name"
7221 msgid "filter tables by name"
7222 msgstr "naziv tabele"
7224 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7225 #, fuzzy
7226 #| msgid "Create table"
7227 msgctxt "short form"
7228 msgid "Create table"
7229 msgstr "Napravi tabelu"
7231 #: navigation.php:313 navigation.php:485
7232 msgid "Please select a database"
7233 msgstr "Izaberite bazu"
7235 #: pmd_general.php:74
7236 msgid "Show/Hide left menu"
7237 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7239 #: pmd_general.php:78
7240 msgid "Save position"
7241 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7243 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7244 msgid "Create table"
7245 msgstr "Napravi tabelu"
7247 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7248 msgid "Create relation"
7249 msgstr "Napravi relaciju"
7251 #: pmd_general.php:90
7252 msgid "Reload"
7253 msgstr "Ponovo učitaj"
7255 #: pmd_general.php:93
7256 msgid "Help"
7257 msgstr "Pomoć"
7259 #: pmd_general.php:97
7260 msgid "Angular links"
7261 msgstr "Uglaste veze"
7263 #: pmd_general.php:97
7264 msgid "Direct links"
7265 msgstr "Direktne veze"
7267 #: pmd_general.php:101
7268 msgid "Snap to grid"
7269 msgstr "Drži se mreže"
7271 #: pmd_general.php:105
7272 msgid "Small/Big All"
7273 msgstr "Sve malo/veliko"
7275 #: pmd_general.php:109
7276 msgid "Toggle small/big"
7277 msgstr "Promeni malo/veliko"
7279 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7280 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7281 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7283 #: pmd_general.php:120
7284 #, fuzzy
7285 #| msgid "Submit Query"
7286 msgid "Build Query"
7287 msgstr "Izvrši SQL upit"
7289 #: pmd_general.php:125
7290 msgid "Move Menu"
7291 msgstr "Premesti meni"
7293 #: pmd_general.php:137
7294 msgid "Hide/Show all"
7295 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7297 #: pmd_general.php:141
7298 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7299 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7301 #: pmd_general.php:181
7302 msgid "Number of tables"
7303 msgstr "Broj tabela"
7305 #: pmd_general.php:418
7306 msgid "Delete relation"
7307 msgstr "Obriši relaciju"
7309 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7310 #, fuzzy
7311 #| msgid "Relation deleted"
7312 msgid "Relation operator"
7313 msgstr "Relacija obrisana"
7315 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7316 #: pmd_general.php:769
7317 #, fuzzy
7318 #| msgid "Export"
7319 msgid "Except"
7320 msgstr "Izvoz"
7322 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7323 #: pmd_general.php:775
7324 #, fuzzy
7325 #| msgid "in query"
7326 msgid "subquery"
7327 msgstr "u upitu"
7329 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7330 #, fuzzy
7331 msgid "Rename to"
7332 msgstr "Promeni ime tabele u "
7334 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7335 #, fuzzy
7336 #| msgid "User name"
7337 msgid "New name"
7338 msgstr "Ime korisnika"
7340 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7341 #, fuzzy
7342 #| msgid "Create"
7343 msgid "Aggregate"
7344 msgstr "Napravi"
7346 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7347 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7348 #: tbl_select.php:115
7349 msgid "Operator"
7350 msgstr "Operator"
7352 #: pmd_general.php:810
7353 #, fuzzy
7354 #| msgid "Table options"
7355 msgid "Active options"
7356 msgstr "Opcije tabele"
7358 #: pmd_help.php:26
7359 msgid "To select relation, click :"
7360 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7362 #: pmd_help.php:28
7363 #, fuzzy
7364 #| msgid ""
7365 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7366 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7367 #| "appropriate field name."
7368 msgid ""
7369 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7370 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7371 "appropriate column name."
7372 msgstr ""
7373 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7374 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7375 "naziv odgovarajućeg polja."
7377 #: pmd_pdf.php:34
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Page has been created"
7380 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7382 #: pmd_pdf.php:37
7383 msgid "Page creation failed"
7384 msgstr ""
7386 #: pmd_pdf.php:89
7387 #, fuzzy
7388 #| msgid "pages"
7389 msgid "Page"
7390 msgstr "strana"
7392 #: pmd_pdf.php:99
7393 #, fuzzy
7394 #| msgid "Import files"
7395 msgid "Import from selected page"
7396 msgstr "Uvoz datoteka"
7398 #: pmd_pdf.php:100
7399 #, fuzzy
7400 #| msgid "Export/Import to scale"
7401 msgid "Export to selected page"
7402 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7404 #: pmd_pdf.php:102
7405 #, fuzzy
7406 #| msgid "Create a new index"
7407 msgid "Create a page and export to it"
7408 msgstr "Napravi novi ključ"
7410 #: pmd_pdf.php:111
7411 #, fuzzy
7412 #| msgid "User name"
7413 msgid "New page name: "
7414 msgstr "Ime korisnika"
7416 #: pmd_pdf.php:114
7417 msgid "Export/Import to scale"
7418 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7420 #: pmd_pdf.php:119
7421 msgid "recommended"
7422 msgstr "preporučeno"
7424 #: pmd_relation_new.php:29
7425 msgid "Error: relation already exists."
7426 msgstr "Greška: relacija već postoji."
7428 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7429 msgid "Error: Relation not added."
7430 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
7432 #: pmd_relation_new.php:62
7433 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7434 msgstr ""
7436 #: pmd_relation_new.php:84
7437 msgid "Internal relation added"
7438 msgstr "Dodata interna relacija"
7440 #: pmd_relation_upd.php:55
7441 msgid "Relation deleted"
7442 msgstr "Relacija obrisana"
7444 #: pmd_save_pos.php:44
7445 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7446 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
7448 #: pmd_save_pos.php:52
7449 msgid "Modifications have been saved"
7450 msgstr "Izmene su sačuvane"
7452 #: prefs_forms.php:78
7453 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7454 msgstr ""
7456 #: prefs_manage.php:80
7457 #, fuzzy
7458 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7459 msgid "Could not import configuration"
7460 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7462 #: prefs_manage.php:112
7463 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7464 msgstr ""
7466 #: prefs_manage.php:128
7467 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7468 msgstr ""
7470 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7471 msgid "Saved on: @DATE@"
7472 msgstr ""
7474 #: prefs_manage.php:239
7475 #, fuzzy
7476 #| msgid "Import files"
7477 msgid "Import from file"
7478 msgstr "Uvoz datoteka"
7480 #: prefs_manage.php:245
7481 msgid "Import from browser's storage"
7482 msgstr ""
7484 #: prefs_manage.php:248
7485 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7486 msgstr ""
7488 #: prefs_manage.php:254
7489 msgid "You have no saved settings!"
7490 msgstr ""
7492 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7493 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7494 msgstr ""
7496 #: prefs_manage.php:263
7497 msgid "Merge with current configuration"
7498 msgstr ""
7500 #: prefs_manage.php:277
7501 #, php-format
7502 msgid ""
7503 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7504 "script%s."
7505 msgstr ""
7507 #: prefs_manage.php:302
7508 msgid "Save to browser's storage"
7509 msgstr ""
7511 #: prefs_manage.php:306
7512 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7513 msgstr ""
7515 #: prefs_manage.php:308
7516 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7517 msgstr ""
7519 #: prefs_manage.php:323
7520 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7521 msgstr ""
7523 #: querywindow.php:93
7524 msgid "Import files"
7525 msgstr "Uvoz datoteka"
7527 #: querywindow.php:104
7528 msgid "All"
7529 msgstr "Sve"
7531 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7532 #, php-format
7533 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7534 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7536 #: schema_export.php:45
7537 #, fuzzy
7538 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7539 msgid "File doesn't exist"
7540 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7542 #: server_binlog.php:106
7543 msgid "Select binary log to view"
7544 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7546 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7547 msgid "Files"
7548 msgstr "Datoteke"
7550 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7551 #: server_processlist.php:58
7552 msgid "Truncate Shown Queries"
7553 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7555 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7556 #: server_processlist.php:58
7557 msgid "Show Full Queries"
7558 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7560 #: server_binlog.php:199
7561 msgid "Log name"
7562 msgstr "Naziv dnevnika"
7564 #: server_binlog.php:200
7565 msgid "Position"
7566 msgstr "Pozicija"
7568 #: server_binlog.php:201
7569 msgid "Event type"
7570 msgstr "Vrsta događaja"
7572 #: server_binlog.php:203
7573 msgid "Original position"
7574 msgstr "Originalna pozicija"
7576 #: server_binlog.php:204
7577 msgid "Information"
7578 msgstr "Informacije"
7580 #: server_collations.php:39
7581 msgid "Character Sets and Collations"
7582 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7584 #: server_databases.php:64
7585 msgid "No databases selected."
7586 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7588 #: server_databases.php:75
7589 #, php-format
7590 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7591 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7593 #: server_databases.php:100
7594 msgid "Databases statistics"
7595 msgstr "Statistika baze"
7597 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7598 #: server_replication.php:207
7599 msgid "Master replication"
7600 msgstr ""
7602 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7603 msgid "Slave replication"
7604 msgstr ""
7606 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7607 msgid "Enable Statistics"
7608 msgstr "Uključi statistike"
7610 #: server_databases.php:261
7611 msgid ""
7612 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7613 "between the web server and the MySQL server."
7614 msgstr ""
7615 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7616 "veb i MySQL servera."
7618 #: server_engines.php:47
7619 msgid "Storage Engines"
7620 msgstr "Pogoni skladištenja"
7622 #: server_export.php:20
7623 msgid "View dump (schema) of databases"
7624 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7626 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7627 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7628 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7630 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7631 #: server_privileges.php:522
7632 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7633 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7635 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7636 #: server_privileges.php:528
7637 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7638 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7640 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7641 #: server_privileges.php:521
7642 msgid "Allows creating new databases and tables."
7643 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7645 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7646 #: server_privileges.php:527
7647 msgid "Allows creating stored routines."
7648 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7650 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7651 msgid "Allows creating new tables."
7652 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7654 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7655 #: server_privileges.php:525
7656 msgid "Allows creating temporary tables."
7657 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7659 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7660 #: server_privileges.php:561
7661 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7662 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7664 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7665 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7666 #: server_privileges.php:537
7667 msgid "Allows creating new views."
7668 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7670 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7671 #: server_privileges.php:513
7672 msgid "Allows deleting data."
7673 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7675 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7676 #: server_privileges.php:524
7677 msgid "Allows dropping databases and tables."
7678 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7680 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7681 msgid "Allows dropping tables."
7682 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7684 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7685 #: server_privileges.php:541
7686 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7687 msgstr ""
7689 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7690 #: server_privileges.php:529
7691 msgid "Allows executing stored routines."
7692 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7694 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7695 #: server_privileges.php:516
7696 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7697 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7699 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7700 msgid ""
7701 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7702 msgstr ""
7703 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7704 "privilegija."
7706 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7707 #: server_privileges.php:523
7708 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7709 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7711 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7712 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7713 msgid "Allows inserting and replacing data."
7714 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7716 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7717 #: server_privileges.php:556
7718 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7719 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7721 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7722 #: server_privileges.php:655
7723 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7724 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7726 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7727 #: server_privileges.php:643
7728 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7729 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7731 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7732 #: server_privileges.php:649
7733 msgid ""
7734 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7735 "execute per hour."
7736 msgstr ""
7737 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7738 "izvrši na sat."
7740 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7741 #: server_privileges.php:661
7742 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7743 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7745 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7746 #: server_privileges.php:551
7747 msgid "Allows viewing processes of all users"
7748 msgstr ""
7750 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7751 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7752 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7753 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7755 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7756 #: server_privileges.php:552
7757 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7758 msgstr ""
7759 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7761 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7762 #: server_privileges.php:559
7763 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7764 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7766 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7767 #: server_privileges.php:560
7768 msgid "Needed for the replication slaves."
7769 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7771 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7772 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7773 msgid "Allows reading data."
7774 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7776 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7777 #: server_privileges.php:554
7778 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7779 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7781 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7782 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7783 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7784 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7786 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7787 #: server_privileges.php:553
7788 msgid "Allows shutting down the server."
7789 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7791 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7792 #: server_privileges.php:550
7793 msgid ""
7794 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7795 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7796 "killing threads of other users."
7797 msgstr ""
7798 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7799 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7800 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7802 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7803 #: server_privileges.php:542
7804 #, fuzzy
7805 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7806 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7808 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7809 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7810 msgid "Allows changing data."
7811 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7813 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7814 msgid "No privileges."
7815 msgstr "Nema privilegija."
7817 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7818 #, fuzzy
7819 #| msgid "None"
7820 msgctxt "None privileges"
7821 msgid "None"
7822 msgstr "nema"
7824 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7825 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7826 msgid "Table-specific privileges"
7827 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7829 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7830 #: server_privileges.php:1627
7831 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7832 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7834 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7835 msgid "Global privileges"
7836 msgstr "Globalne privilegije"
7838 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7839 msgid "Database-specific privileges"
7840 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7842 #: server_privileges.php:617
7843 msgid "Administration"
7844 msgstr "Administracija"
7846 #: server_privileges.php:637
7847 msgid "Resource limits"
7848 msgstr "Ograničenja resursa"
7850 #: server_privileges.php:638
7851 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7852 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7854 #: server_privileges.php:715
7855 msgid "Login Information"
7856 msgstr "Podaci o prijavi"
7858 #: server_privileges.php:809
7859 msgid "Do not change the password"
7860 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7862 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7863 #, fuzzy
7864 #| msgid "No user(s) found."
7865 msgid "No user found."
7866 msgstr "Korisnik nije nađen."
7868 #: server_privileges.php:886
7869 #, php-format
7870 msgid "The user %s already exists!"
7871 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7873 #: server_privileges.php:969
7874 msgid "You have added a new user."
7875 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7877 #: server_privileges.php:1199
7878 #, php-format
7879 msgid "You have updated the privileges for %s."
7880 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7882 #: server_privileges.php:1223
7883 #, php-format
7884 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7885 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7887 #: server_privileges.php:1259
7888 #, php-format
7889 msgid "The password for %s was changed successfully."
7890 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7892 #: server_privileges.php:1279
7893 #, php-format
7894 msgid "Deleting %s"
7895 msgstr "Brišem %s"
7897 #: server_privileges.php:1293
7898 msgid "No users selected for deleting!"
7899 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7901 #: server_privileges.php:1296
7902 msgid "Reloading the privileges"
7903 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7905 #: server_privileges.php:1314
7906 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7907 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7909 #: server_privileges.php:1349
7910 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7911 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7913 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7914 msgid "Edit Privileges"
7915 msgstr "Promeni privilegije"
7917 #: server_privileges.php:1369
7918 msgid "Revoke"
7919 msgstr "Zabrani"
7921 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7922 #: server_privileges.php:2260
7923 msgid "Any"
7924 msgstr "Bilo koji"
7926 #: server_privileges.php:1487
7927 msgid "User overview"
7928 msgstr "Pregled korisnika"
7930 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7931 #: server_privileges.php:2170
7932 msgid "Grant"
7933 msgstr "Omogući"
7935 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7936 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7937 msgid "Add a new User"
7938 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7940 #: server_privileges.php:1701
7941 msgid "Remove selected users"
7942 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7944 #: server_privileges.php:1704
7945 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7946 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7948 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7949 #: server_privileges.php:1707
7950 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7951 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7953 #: server_privileges.php:1728
7954 #, php-format
7955 msgid ""
7956 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7957 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7958 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7959 "%sreload the privileges%s before you continue."
7960 msgstr ""
7961 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7962 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7963 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7964 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7966 #: server_privileges.php:1781
7967 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7968 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7970 #: server_privileges.php:1821
7971 msgid "Column-specific privileges"
7972 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7974 #: server_privileges.php:2022
7975 msgid "Add privileges on the following database"
7976 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7978 #: server_privileges.php:2040
7979 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7980 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7982 #: server_privileges.php:2043
7983 msgid "Add privileges on the following table"
7984 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7986 #: server_privileges.php:2100
7987 msgid "Change Login Information / Copy User"
7988 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7990 #: server_privileges.php:2103
7991 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7992 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7994 #: server_privileges.php:2105
7995 msgid "... keep the old one."
7996 msgstr "... sačuvaj stare."
7998 #: server_privileges.php:2106
7999 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8000 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
8002 #: server_privileges.php:2107
8003 msgid ""
8004 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8005 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
8007 #: server_privileges.php:2108
8008 msgid ""
8009 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8010 "afterwards."
8011 msgstr ""
8012 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
8014 #: server_privileges.php:2131
8015 msgid "Database for user"
8016 msgstr "Baza za korisnika"
8018 #: server_privileges.php:2135
8019 #, fuzzy
8020 #| msgid "None"
8021 msgctxt "Create none database for user"
8022 msgid "None"
8023 msgstr "nema"
8025 #: server_privileges.php:2136
8026 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8027 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
8029 #: server_privileges.php:2137
8030 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8031 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
8033 #: server_privileges.php:2140
8034 #, fuzzy, php-format
8035 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8036 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
8038 #: server_privileges.php:2163
8039 #, php-format
8040 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8041 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
8043 #: server_privileges.php:2271
8044 msgid "global"
8045 msgstr "globalno"
8047 #: server_privileges.php:2273
8048 msgid "database-specific"
8049 msgstr "Specifično za bazu"
8051 #: server_privileges.php:2275
8052 msgid "wildcard"
8053 msgstr "džoker"
8055 #: server_processlist.php:29
8056 #, php-format
8057 msgid "Thread %s was successfully killed."
8058 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
8060 #: server_processlist.php:31
8061 #, php-format
8062 msgid ""
8063 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8064 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
8066 #: server_processlist.php:60
8067 msgid "ID"
8068 msgstr "ID"
8070 #: server_replication.php:49
8071 msgid "Unknown error"
8072 msgstr ""
8074 #: server_replication.php:56
8075 #, php-format
8076 msgid "Unable to connect to master %s."
8077 msgstr ""
8079 #: server_replication.php:63
8080 msgid ""
8081 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8082 msgstr ""
8084 #: server_replication.php:69
8085 msgid "Unable to change master"
8086 msgstr ""
8088 #: server_replication.php:72
8089 #, php-format
8090 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8091 msgstr ""
8093 #: server_replication.php:180
8094 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8095 msgstr ""
8097 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Show master status"
8100 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8102 #: server_replication.php:185
8103 msgid "Show connected slaves"
8104 msgstr ""
8106 #: server_replication.php:208
8107 #, php-format
8108 msgid ""
8109 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8110 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8111 msgstr ""
8113 #: server_replication.php:215
8114 msgid "Master configuration"
8115 msgstr ""
8117 #: server_replication.php:216
8118 msgid ""
8119 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8120 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8121 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8122 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8123 "replicated. Please select the mode:"
8124 msgstr ""
8126 #: server_replication.php:219
8127 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8128 msgstr ""
8130 #: server_replication.php:220
8131 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8132 msgstr ""
8134 #: server_replication.php:223
8135 #, fuzzy
8136 msgid "Please select databases:"
8137 msgstr "Izaberite bazu"
8139 #: server_replication.php:226
8140 msgid ""
8141 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8142 "and please restart the MySQL server afterwards."
8143 msgstr ""
8145 #: server_replication.php:228
8146 msgid ""
8147 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8148 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8149 "master"
8150 msgstr ""
8152 #: server_replication.php:291
8153 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8154 msgstr ""
8156 #: server_replication.php:294
8157 msgid "Slave IO Thread not running!"
8158 msgstr ""
8160 #: server_replication.php:303
8161 msgid ""
8162 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8163 msgstr ""
8165 #: server_replication.php:306
8166 msgid "See slave status table"
8167 msgstr ""
8169 #: server_replication.php:309
8170 msgid "Synchronize databases with master"
8171 msgstr ""
8173 #: server_replication.php:320
8174 msgid "Control slave:"
8175 msgstr ""
8177 #: server_replication.php:323
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Full start"
8180 msgstr "Tekst ključ"
8182 #: server_replication.php:323
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Full stop"
8185 msgstr "Tekst ključ"
8187 #: server_replication.php:324
8188 msgid "Reset slave"
8189 msgstr ""
8191 #: server_replication.php:326
8192 #, fuzzy
8193 #| msgid "Structure only"
8194 msgid "Start SQL Thread only"
8195 msgstr "Samo struktura"
8197 #: server_replication.php:328
8198 msgid "Stop SQL Thread only"
8199 msgstr ""
8201 #: server_replication.php:331
8202 #, fuzzy
8203 #| msgid "Structure only"
8204 msgid "Start IO Thread only"
8205 msgstr "Samo struktura"
8207 #: server_replication.php:333
8208 msgid "Stop IO Thread only"
8209 msgstr ""
8211 #: server_replication.php:338
8212 msgid "Error management:"
8213 msgstr ""
8215 #: server_replication.php:340
8216 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8217 msgstr ""
8219 #: server_replication.php:342
8220 msgid "Skip current error"
8221 msgstr ""
8223 #: server_replication.php:343
8224 msgid "Skip next"
8225 msgstr ""
8227 #: server_replication.php:346
8228 msgid "errors."
8229 msgstr ""
8231 #: server_replication.php:361
8232 #, php-format
8233 msgid ""
8234 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8235 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8236 msgstr ""
8238 #: server_status.php:46
8239 msgid ""
8240 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8241 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8242 "statements from the transaction."
8243 msgstr ""
8244 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
8245 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
8246 "smeste izraze iz transakcije."
8248 #: server_status.php:47
8249 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8250 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
8252 #: server_status.php:48
8253 msgid ""
8254 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8255 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8256 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8257 "based instead of disk-based."
8258 msgstr ""
8259 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
8260 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
8261 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
8262 "bazirane u memoriji umesto na disku."
8264 #: server_status.php:49
8265 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8266 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
8268 #: server_status.php:50
8269 msgid ""
8270 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8271 "while executing statements."
8272 msgstr ""
8273 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
8274 "izvršavao izraze."
8276 #: server_status.php:51
8277 msgid ""
8278 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8279 "(probably duplicate key)."
8280 msgstr ""
8281 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
8282 "(verovatno duplirani ključ)."
8284 #: server_status.php:52
8285 msgid ""
8286 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8287 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8288 msgstr ""
8289 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8290 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8292 #: server_status.php:53
8293 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8294 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8296 #: server_status.php:54
8297 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8298 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8300 #: server_status.php:55
8301 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8302 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8304 #: server_status.php:56
8305 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8306 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8308 #: server_status.php:57
8309 msgid ""
8310 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8311 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8312 "indicates the number of time tables have been discovered."
8313 msgstr ""
8314 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8315 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8316 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8318 #: server_status.php:58
8319 msgid ""
8320 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8321 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8322 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8323 msgstr ""
8324 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8325 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8326 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8328 #: server_status.php:59
8329 msgid ""
8330 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8331 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8332 msgstr ""
8333 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8334 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8336 #: server_status.php:60
8337 msgid ""
8338 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8339 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8340 "if you are doing an index scan."
8341 msgstr ""
8342 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8343 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8344 "skeniranje indeksa."
8346 #: server_status.php:61
8347 msgid ""
8348 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8349 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8350 msgstr ""
8351 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8352 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8354 #: server_status.php:62
8355 msgid ""
8356 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8357 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8358 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8359 "you have joins that don't use keys properly."
8360 msgstr ""
8361 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8362 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8363 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8364 "koji ne koriste ključeve propisno."
8366 #: server_status.php:63
8367 msgid ""
8368 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8369 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8370 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8371 "advantage of the indexes you have."
8372 msgstr ""
8373 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8374 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8375 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8376 "postojeće indekse."
8378 #: server_status.php:64
8379 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8380 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8382 #: server_status.php:65
8383 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8384 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8386 #: server_status.php:66
8387 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8388 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8390 #: server_status.php:67
8391 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8392 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8394 #: server_status.php:68
8395 msgid "The number of pages currently dirty."
8396 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8398 #: server_status.php:69
8399 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8400 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8402 #: server_status.php:70
8403 msgid "The number of free pages."
8404 msgstr "Broj slobodnih strana."
8406 #: server_status.php:71
8407 msgid ""
8408 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8409 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8410 "reason."
8411 msgstr ""
8412 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8413 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8414 "niti uklonjene."
8416 #: server_status.php:72
8417 msgid ""
8418 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8419 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8420 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8421 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8422 msgstr ""
8423 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8424 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8425 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8426 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8428 #: server_status.php:73
8429 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8430 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8432 #: server_status.php:74
8433 msgid ""
8434 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8435 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8436 msgstr ""
8437 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8438 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8440 #: server_status.php:75
8441 msgid ""
8442 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8443 "InnoDB does a sequential full table scan."
8444 msgstr ""
8445 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8446 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8448 #: server_status.php:76
8449 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8450 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8452 #: server_status.php:77
8453 msgid ""
8454 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8455 "and had to do a single-page read."
8456 msgstr ""
8457 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8458 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8460 #: server_status.php:78
8461 msgid ""
8462 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8463 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8464 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8465 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8466 "properly, this value should be small."
8467 msgstr ""
8468 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8469 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8470 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8471 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8472 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8474 #: server_status.php:79
8475 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8476 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8478 #: server_status.php:80
8479 msgid "The number of fsync() operations so far."
8480 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8482 #: server_status.php:81
8483 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8484 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8486 #: server_status.php:82
8487 msgid "The current number of pending reads."
8488 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8490 #: server_status.php:83
8491 msgid "The current number of pending writes."
8492 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8494 #: server_status.php:84
8495 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8496 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8498 #: server_status.php:85
8499 msgid "The total number of data reads."
8500 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8502 #: server_status.php:86
8503 msgid "The total number of data writes."
8504 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8506 #: server_status.php:87
8507 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8508 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8510 #: server_status.php:88
8511 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8512 msgstr ""
8513 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8514 "u ovu svrhu."
8516 #: server_status.php:89
8517 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8518 msgstr ""
8519 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8520 "u ovu svrhu."
8522 #: server_status.php:90
8523 msgid ""
8524 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8525 "wait for it to be flushed before continuing."
8526 msgstr ""
8527 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8528 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8530 #: server_status.php:91
8531 msgid "The number of log write requests."
8532 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8534 #: server_status.php:92
8535 msgid "The number of physical writes to the log file."
8536 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8538 #: server_status.php:93
8539 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8540 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8542 #: server_status.php:94
8543 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8544 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8546 #: server_status.php:95
8547 msgid "Pending log file writes."
8548 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8550 #: server_status.php:96
8551 msgid "The number of bytes written to the log file."
8552 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8554 #: server_status.php:97
8555 msgid "The number of pages created."
8556 msgstr "Broj napravljenih strana."
8558 #: server_status.php:98
8559 msgid ""
8560 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8561 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8562 msgstr ""
8563 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8564 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8565 "konvertuju u bajtove."
8567 #: server_status.php:99
8568 msgid "The number of pages read."
8569 msgstr "Broj pročitanih strana."
8571 #: server_status.php:100
8572 msgid "The number of pages written."
8573 msgstr "Broj zapisanih strana."
8575 #: server_status.php:101
8576 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8577 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8579 #: server_status.php:102
8580 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8581 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8583 #: server_status.php:103
8584 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8585 msgstr ""
8586 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8588 #: server_status.php:104
8589 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8590 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8592 #: server_status.php:105
8593 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8594 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8596 #: server_status.php:106
8597 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8598 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8600 #: server_status.php:107
8601 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8602 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8604 #: server_status.php:108
8605 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8606 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8608 #: server_status.php:109
8609 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8610 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8612 #: server_status.php:110
8613 msgid ""
8614 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8615 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8616 msgstr ""
8617 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8618 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8620 #: server_status.php:111
8621 msgid ""
8622 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8623 "determine how much of the key cache is in use."
8624 msgstr ""
8625 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8626 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8628 #: server_status.php:112
8629 msgid ""
8630 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8631 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8632 "one time."
8633 msgstr ""
8634 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8635 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8636 "isto vreme."
8638 #: server_status.php:113
8639 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8640 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8642 #: server_status.php:114
8643 msgid ""
8644 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8645 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8646 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8647 msgstr ""
8648 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8649 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8650 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8652 #: server_status.php:115
8653 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8654 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8656 #: server_status.php:116
8657 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8658 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8660 #: server_status.php:117
8661 msgid ""
8662 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8663 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8664 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8665 msgstr ""
8666 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8667 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8668 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8670 #: server_status.php:118
8671 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8672 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8674 #: server_status.php:119
8675 msgid ""
8676 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8677 "table cache value is probably too small."
8678 msgstr ""
8679 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8680 "verovatno premali."
8682 #: server_status.php:120
8683 msgid "The number of files that are open."
8684 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8686 #: server_status.php:121
8687 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8688 msgstr ""
8689 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8691 #: server_status.php:122
8692 msgid "The number of tables that are open."
8693 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8695 #: server_status.php:123
8696 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8697 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8699 #: server_status.php:124
8700 msgid "The amount of free memory for query cache."
8701 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8703 #: server_status.php:125
8704 msgid "The number of cache hits."
8705 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8707 #: server_status.php:126
8708 msgid "The number of queries added to the cache."
8709 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8711 #: server_status.php:127
8712 msgid ""
8713 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8714 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8715 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8716 "decide which queries to remove from the cache."
8717 msgstr ""
8718 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8719 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8720 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8721 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8723 #: server_status.php:128
8724 msgid ""
8725 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8726 "query_cache_type setting)."
8727 msgstr ""
8728 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8729 "podešavanja query_cache_type)."
8731 #: server_status.php:129
8732 msgid "The number of queries registered in the cache."
8733 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8735 #: server_status.php:130
8736 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8737 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8739 #: server_status.php:131
8740 msgctxt "$strShowStatusReset"
8741 msgid "Reset"
8742 msgstr "Reset"
8744 #: server_status.php:132
8745 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8746 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8748 #: server_status.php:133
8749 msgid ""
8750 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8751 "should carefully check the indexes of your tables."
8752 msgstr ""
8753 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8754 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8756 #: server_status.php:134
8757 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8758 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8760 #: server_status.php:135
8761 msgid ""
8762 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8763 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8764 msgstr ""
8765 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8766 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8767 "tabela.)"
8769 #: server_status.php:136
8770 msgid ""
8771 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8772 "critical even if this is big.)"
8773 msgstr ""
8774 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8775 "čak ni kada je ovo veliko)"
8777 #: server_status.php:137
8778 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8779 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8781 #: server_status.php:138
8782 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8783 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8785 #: server_status.php:139
8786 msgid ""
8787 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8788 "retried transactions."
8789 msgstr ""
8790 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8791 "pokušala transakcije."
8793 #: server_status.php:140
8794 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8795 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8797 #: server_status.php:141
8798 msgid ""
8799 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8800 "create."
8801 msgstr ""
8802 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8803 "pokrenute."
8805 #: server_status.php:142
8806 msgid ""
8807 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8808 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8810 #: server_status.php:143
8811 msgid ""
8812 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8813 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8814 "system variable."
8815 msgstr ""
8816 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8817 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8818 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8820 #: server_status.php:144
8821 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8822 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8824 #: server_status.php:145
8825 msgid "The number of sorted rows."
8826 msgstr "Broj sortiranih redova."
8828 #: server_status.php:146
8829 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8830 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8832 #: server_status.php:147
8833 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8834 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8836 #: server_status.php:148
8837 msgid ""
8838 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8839 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8840 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8841 "tables or use replication."
8842 msgstr ""
8843 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8844 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8845 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8846 "tabele ili da koristite replikaciju."
8848 #: server_status.php:149
8849 msgid ""
8850 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8851 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8852 "raise your thread_cache_size."
8853 msgstr ""
8854 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8855 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8856 "vaš thread_cache_size."
8858 #: server_status.php:150
8859 msgid "The number of currently open connections."
8860 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8862 #: server_status.php:151
8863 msgid ""
8864 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8865 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8866 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8867 "implementation.)"
8868 msgstr ""
8869 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8870 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8871 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8872 "performansama.)"
8874 #: server_status.php:152
8875 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8876 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8878 #: server_status.php:163
8879 msgid "Runtime Information"
8880 msgstr "Informacije o toku rada"
8882 #: server_status.php:375
8883 msgid "Handler"
8884 msgstr "Rukovalac"
8886 #: server_status.php:376
8887 msgid "Query cache"
8888 msgstr "Keš upita"
8890 #: server_status.php:377
8891 msgid "Threads"
8892 msgstr "Niti"
8894 #: server_status.php:379
8895 msgid "Temporary data"
8896 msgstr "Privremeni podaci"
8898 #: server_status.php:380
8899 msgid "Delayed inserts"
8900 msgstr "Odložena umetanja"
8902 #: server_status.php:381
8903 msgid "Key cache"
8904 msgstr "Keš ključeva"
8906 #: server_status.php:382
8907 msgid "Joins"
8908 msgstr "Spojevi"
8910 #: server_status.php:384
8911 msgid "Sorting"
8912 msgstr "Sortiranje"
8914 #: server_status.php:386
8915 msgid "Transaction coordinator"
8916 msgstr "Koordinator transakcija"
8918 #: server_status.php:397
8919 msgid "Flush (close) all tables"
8920 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8922 #: server_status.php:399
8923 msgid "Show open tables"
8924 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8926 #: server_status.php:404
8927 msgid "Show slave hosts"
8928 msgstr "Prikaži podređene server"
8930 #: server_status.php:410
8931 msgid "Show slave status"
8932 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8934 #: server_status.php:415
8935 msgid "Flush query cache"
8936 msgstr "Očisti keš upita"
8938 #: server_status.php:420
8939 msgid "Show processes"
8940 msgstr "Prikaži listu procesa"
8942 #: server_status.php:470
8943 #, fuzzy
8944 #| msgid "Reset"
8945 msgctxt "for Show status"
8946 msgid "Reset"
8947 msgstr "Poništi"
8949 #: server_status.php:476
8950 #, php-format
8951 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8952 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8954 #: server_status.php:486
8955 msgid ""
8956 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8957 "b> process."
8958 msgstr ""
8960 #: server_status.php:488
8961 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8962 msgstr ""
8964 #: server_status.php:490
8965 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8966 msgstr ""
8968 #: server_status.php:492
8969 msgid ""
8970 "For further information about replication status on the server, please visit "
8971 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8972 msgstr ""
8974 #: server_status.php:509
8975 msgid ""
8976 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8977 "this MySQL server since its startup."
8978 msgstr ""
8979 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8980 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8982 #: server_status.php:514
8983 msgid "Traffic"
8984 msgstr "Saobraćaj"
8986 #: server_status.php:514
8987 msgid ""
8988 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8989 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8990 msgstr ""
8991 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8992 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8994 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8995 #: server_status.php:683
8996 msgid "per hour"
8997 msgstr "na sat"
8999 #: server_status.php:520
9000 msgid "Received"
9001 msgstr "Primljeno"
9003 #: server_status.php:530
9004 msgid "Sent"
9005 msgstr "Poslato"
9007 #: server_status.php:559
9008 msgid "Connections"
9009 msgstr "Konekcije"
9011 #: server_status.php:566
9012 msgid "max. concurrent connections"
9013 msgstr "maks. istovremenih veza"
9015 #: server_status.php:573
9016 msgid "Failed attempts"
9017 msgstr "Neuspelih pokušaja"
9019 #: server_status.php:587
9020 msgid "Aborted"
9021 msgstr "Prekinuto"
9023 #: server_status.php:616
9024 #, php-format
9025 msgid ""
9026 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9027 "server."
9028 msgstr ""
9029 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
9030 "pokretanja."
9032 #: server_status.php:626
9033 msgid "per minute"
9034 msgstr "u minutu"
9036 #: server_status.php:627
9037 msgid "per second"
9038 msgstr "u sekundi"
9040 #: server_status.php:682
9041 msgid "Query type"
9042 msgstr "Vrsta upita"
9044 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9045 #, fuzzy
9046 msgid "Show query chart"
9047 msgstr "SQL upit"
9049 #: server_status.php:723
9050 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9051 msgstr ""
9053 #: server_status.php:867
9054 #, fuzzy
9055 msgid "Replication status"
9056 msgstr "Replikacija"
9058 #: server_synchronize.php:92
9059 msgid "Could not connect to the source"
9060 msgstr ""
9062 #: server_synchronize.php:95
9063 msgid "Could not connect to the target"
9064 msgstr ""
9066 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9067 #: tbl_get_field.php:19
9068 #, php-format
9069 msgid "'%s' database does not exist."
9070 msgstr ""
9072 #: server_synchronize.php:263
9073 msgid "Structure Synchronization"
9074 msgstr ""
9076 #: server_synchronize.php:270
9077 msgid "Data Synchronization"
9078 msgstr ""
9080 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
9081 msgid "not present"
9082 msgstr ""
9084 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9085 #, fuzzy
9086 msgid "Structure Difference"
9087 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9089 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Data Difference"
9092 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9094 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9095 msgid "Add column(s)"
9096 msgstr ""
9098 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9099 msgid "Remove column(s)"
9100 msgstr ""
9102 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9103 msgid "Alter column(s)"
9104 msgstr ""
9106 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9107 msgid "Remove index(s)"
9108 msgstr ""
9110 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9111 msgid "Apply index(s)"
9112 msgstr ""
9114 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9115 msgid "Update row(s)"
9116 msgstr ""
9118 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
9119 msgid "Insert row(s)"
9120 msgstr ""
9122 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
9123 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9124 msgstr ""
9126 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
9127 msgid "Apply Selected Changes"
9128 msgstr ""
9130 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
9131 msgid "Synchronize Databases"
9132 msgstr ""
9134 #: server_synchronize.php:463
9135 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9136 msgstr ""
9138 #: server_synchronize.php:941
9139 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9140 msgstr ""
9142 #: server_synchronize.php:1002
9143 msgid "The following queries have been executed:"
9144 msgstr ""
9146 #: server_synchronize.php:1119
9147 msgid "Enter manually"
9148 msgstr ""
9150 #: server_synchronize.php:1120
9151 #, fuzzy
9152 #| msgid "max. concurrent connections"
9153 msgid "Current connection"
9154 msgstr "maks. istovremenih veza"
9156 #: server_synchronize.php:1149
9157 #, php-format
9158 msgid "Configuration: %s"
9159 msgstr ""
9161 #: server_synchronize.php:1164
9162 msgid "Socket"
9163 msgstr ""
9165 #: server_synchronize.php:1210
9166 msgid ""
9167 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9168 "database will remain unchanged."
9169 msgstr ""
9171 #: server_variables.php:39
9172 msgid "Server variables and settings"
9173 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
9175 #: server_variables.php:60
9176 msgid "Session value"
9177 msgstr "Vrednost sesije"
9179 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
9180 msgid "Global value"
9181 msgstr "Globalna vrednost"
9183 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9184 msgid "Download"
9185 msgstr ""
9187 #: setup/frames/index.inc.php:49
9188 msgid "Cannot load or save configuration"
9189 msgstr ""
9191 #: setup/frames/index.inc.php:50
9192 msgid ""
9193 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9194 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9195 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9196 msgstr ""
9198 #: setup/frames/index.inc.php:57
9199 msgid ""
9200 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9201 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9202 msgstr ""
9204 #: setup/frames/index.inc.php:60
9205 #, php-format
9206 msgid ""
9207 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9208 "link[/a] to use a secure connection."
9209 msgstr ""
9211 #: setup/frames/index.inc.php:64
9212 msgid "Insecure connection"
9213 msgstr ""
9215 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9216 msgid "Overview"
9217 msgstr ""
9219 #: setup/frames/index.inc.php:96
9220 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9221 msgstr ""
9223 #: setup/frames/index.inc.php:136
9224 msgid "There are no configured servers"
9225 msgstr ""
9227 #: setup/frames/index.inc.php:144
9228 msgid "New server"
9229 msgstr ""
9231 #: setup/frames/index.inc.php:173
9232 msgid "Default language"
9233 msgstr ""
9235 #: setup/frames/index.inc.php:183
9236 msgid "let the user choose"
9237 msgstr ""
9239 #: setup/frames/index.inc.php:194
9240 msgid "- none -"
9241 msgstr ""
9243 #: setup/frames/index.inc.php:197
9244 msgid "Default server"
9245 msgstr ""
9247 #: setup/frames/index.inc.php:207
9248 msgid "End of line"
9249 msgstr ""
9251 #: setup/frames/index.inc.php:212
9252 msgid "Display"
9253 msgstr ""
9255 #: setup/frames/index.inc.php:216
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Load"
9258 msgstr "Lokalni"
9260 #: setup/frames/index.inc.php:227
9261 #, fuzzy
9262 msgid "phpMyAdmin homepage"
9263 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9265 #: setup/frames/index.inc.php:228
9266 #, fuzzy
9267 msgid "Donate"
9268 msgstr "Podaci"
9270 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9271 msgid "Edit server"
9272 msgstr ""
9274 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9275 #, fuzzy
9276 msgid "Add a new server"
9277 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9279 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9280 msgid "Warning"
9281 msgstr ""
9283 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9284 msgid "Submitted form contains errors"
9285 msgstr ""
9287 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9288 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9289 msgstr ""
9291 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9292 msgid "Ignore errors"
9293 msgstr ""
9295 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Show form"
9298 msgstr "Prikaži boju"
9300 #: setup/lib/index.lib.php:119
9301 msgid ""
9302 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9303 msgstr ""
9305 #: setup/lib/index.lib.php:126
9306 msgid ""
9307 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9308 "not respond."
9309 msgstr ""
9311 #: setup/lib/index.lib.php:143
9312 msgid "Got invalid version string from server"
9313 msgstr ""
9315 #: setup/lib/index.lib.php:150
9316 msgid "Unparsable version string"
9317 msgstr ""
9319 #: setup/lib/index.lib.php:162
9320 #, php-format
9321 msgid ""
9322 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9323 "version is %s, released on %s."
9324 msgstr ""
9326 #: setup/lib/index.lib.php:165
9327 msgid "No newer stable version is available"
9328 msgstr ""
9330 #: setup/lib/index.lib.php:250
9331 #, php-format
9332 msgid ""
9333 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9334 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9335 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9336 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9337 msgstr ""
9339 #: setup/lib/index.lib.php:252
9340 msgid ""
9341 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9342 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9343 "you don't need to remember it."
9344 msgstr ""
9346 #: setup/lib/index.lib.php:253
9347 #, php-format
9348 msgid ""
9349 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9350 "unavailable on this system."
9351 msgstr ""
9353 #: setup/lib/index.lib.php:255
9354 msgid ""
9355 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9356 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9357 msgstr ""
9359 #: setup/lib/index.lib.php:256
9360 #, php-format
9361 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9362 msgstr ""
9364 #: setup/lib/index.lib.php:258
9365 #, php-format
9366 msgid ""
9367 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9368 "unavailable on this system."
9369 msgstr ""
9371 #: setup/lib/index.lib.php:260
9372 #, php-format
9373 msgid ""
9374 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9375 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9376 "(currently %d)."
9377 msgstr ""
9379 #: setup/lib/index.lib.php:262
9380 #, php-format
9381 msgid ""
9382 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9383 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9384 msgstr ""
9386 #: setup/lib/index.lib.php:264
9387 #, php-format
9388 msgid ""
9389 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9390 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9391 msgstr ""
9393 #: setup/lib/index.lib.php:266
9394 #, php-format
9395 msgid ""
9396 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9397 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9398 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9399 "of users, including you, are connected to."
9400 msgstr ""
9402 #: setup/lib/index.lib.php:268
9403 #, php-format
9404 msgid ""
9405 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9406 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9407 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9408 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9409 "http[/kbd]."
9410 msgstr ""
9412 #: setup/lib/index.lib.php:270
9413 #, php-format
9414 msgid ""
9415 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9416 "system."
9417 msgstr ""
9419 #: setup/lib/index.lib.php:272
9420 #, php-format
9421 msgid ""
9422 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9423 "system."
9424 msgstr ""
9426 #: setup/lib/index.lib.php:296
9427 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9428 msgstr ""
9430 #: setup/lib/index.lib.php:306
9431 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9432 msgstr ""
9434 #: setup/lib/index.lib.php:331
9435 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9436 msgstr ""
9438 #: setup/lib/index.lib.php:351
9439 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9440 msgstr ""
9442 #: setup/lib/index.lib.php:358
9443 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9444 msgstr ""
9446 #: sql.php:78 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9447 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9448 msgid "Browse foreign values"
9449 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9451 #: sql.php:154
9452 #, php-format
9453 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9454 msgstr ""
9456 #: sql.php:591 tbl_replace.php:385
9457 #, php-format
9458 msgid "Inserted row id: %1$d"
9459 msgstr ""
9461 #: sql.php:608
9462 msgid "Showing as PHP code"
9463 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9465 #: sql.php:611 tbl_replace.php:359
9466 msgid "Showing SQL query"
9467 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9469 #: sql.php:613
9470 #, fuzzy
9471 #| msgid "Validate SQL"
9472 msgid "Validated SQL"
9473 msgstr "Proveri SQL"
9475 #: sql.php:851
9476 #, php-format
9477 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9478 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9480 #: sql.php:883
9481 msgid "Label"
9482 msgstr "Naziv"
9484 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9485 #, fuzzy, php-format
9486 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9487 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9489 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9490 msgid "Function"
9491 msgstr "Funkcija"
9493 #: tbl_change.php:752
9494 #, fuzzy
9495 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9496 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9497 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9499 #: tbl_change.php:869
9500 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9501 msgstr ""
9503 #: tbl_change.php:875
9504 msgid "Binary - do not edit"
9505 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9507 #: tbl_change.php:923
9508 msgid "Upload to BLOB repository"
9509 msgstr ""
9511 #: tbl_change.php:1052
9512 msgid "Insert as new row"
9513 msgstr "Unesi kao novi red"
9515 #: tbl_change.php:1053
9516 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9517 msgstr ""
9519 #: tbl_change.php:1054
9520 #, fuzzy
9521 msgid "Show insert query"
9522 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9524 #: tbl_change.php:1065
9525 msgid "and then"
9526 msgstr "i onda"
9528 #: tbl_change.php:1069
9529 msgid "Go back to previous page"
9530 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9532 #: tbl_change.php:1070
9533 msgid "Insert another new row"
9534 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9536 #: tbl_change.php:1074
9537 msgid "Go back to this page"
9538 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9540 #: tbl_change.php:1082
9541 msgid "Edit next row"
9542 msgstr "Uredi sledeći red"
9544 #: tbl_change.php:1093
9545 msgid ""
9546 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9547 msgstr ""
9548 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9549 "slobodno pomeranje"
9551 #: tbl_change.php:1131
9552 #, fuzzy, php-format
9553 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9554 msgid "Continue insertion with %s rows"
9555 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9557 #: tbl_chart.php:56
9558 #, fuzzy
9559 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9560 msgid "Chart generated successfully."
9561 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9563 #: tbl_chart.php:59
9564 #, fuzzy
9565 #| msgid ""
9566 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9567 #| "3.11[/a]"
9568 msgid ""
9569 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9570 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9571 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9573 #: tbl_chart.php:90
9574 msgid "Width"
9575 msgstr ""
9577 #: tbl_chart.php:94
9578 msgid "Height"
9579 msgstr ""
9581 #: tbl_chart.php:98
9582 msgid "Title"
9583 msgstr ""
9585 #: tbl_chart.php:103
9586 msgid "X Axis label"
9587 msgstr ""
9589 #: tbl_chart.php:107
9590 msgid "Y Axis label"
9591 msgstr ""
9593 #: tbl_chart.php:112
9594 msgid "Area margins"
9595 msgstr ""
9597 #: tbl_chart.php:122
9598 msgid "Legend margins"
9599 msgstr ""
9601 #: tbl_chart.php:134
9602 #, fuzzy
9603 #| msgid "Mar"
9604 msgid "Bar"
9605 msgstr "mar"
9607 #: tbl_chart.php:135
9608 msgid "Line"
9609 msgstr ""
9611 #: tbl_chart.php:136
9612 msgid "Radar"
9613 msgstr ""
9615 #: tbl_chart.php:138
9616 #, fuzzy
9617 #| msgid "PiB"
9618 msgid "Pie"
9619 msgstr "PB"
9621 #: tbl_chart.php:144
9622 #, fuzzy
9623 #| msgid "Query type"
9624 msgid "Bar type"
9625 msgstr "Vrsta upita"
9627 #: tbl_chart.php:146
9628 msgid "Stacked"
9629 msgstr ""
9631 #: tbl_chart.php:147
9632 msgid "Multi"
9633 msgstr ""
9635 #: tbl_chart.php:152
9636 msgid "Continuous image"
9637 msgstr ""
9639 #: tbl_chart.php:155
9640 msgid ""
9641 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9642 "this to draw the whole chart in one image."
9643 msgstr ""
9645 #: tbl_chart.php:166
9646 msgid ""
9647 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9648 msgstr ""
9650 #: tbl_chart.php:173
9651 msgid ""
9652 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9653 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9654 msgstr ""
9656 #: tbl_chart.php:181
9657 msgid "Redraw"
9658 msgstr ""
9660 #: tbl_create.php:56
9661 #, php-format
9662 msgid "Table %s already exists!"
9663 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9665 #: tbl_create.php:242
9666 #, fuzzy, php-format
9667 msgid "Table %1$s has been created."
9668 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9670 #: tbl_export.php:24
9671 msgid "View dump (schema) of table"
9672 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9674 #: tbl_indexes.php:66
9675 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9676 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9678 #: tbl_indexes.php:74
9679 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9680 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9682 #: tbl_indexes.php:90
9683 msgid "No index parts defined!"
9684 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9686 #: tbl_indexes.php:158
9687 msgid "Create a new index"
9688 msgstr "Napravi novi ključ"
9690 #: tbl_indexes.php:160
9691 msgid "Modify an index"
9692 msgstr "Izmeni ključ"
9694 #: tbl_indexes.php:166
9695 msgid "Index name:"
9696 msgstr "Ime ključa :"
9698 #: tbl_indexes.php:172
9699 msgid "Index type:"
9700 msgstr "Tip ključa :"
9702 #: tbl_indexes.php:182
9703 msgid ""
9704 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9705 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9707 #: tbl_indexes.php:249
9708 #, php-format
9709 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9710 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9712 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9713 msgid "Column count has to be larger than zero."
9714 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9716 #: tbl_move_copy.php:44
9717 msgid "Can't move table to same one!"
9718 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9720 #: tbl_move_copy.php:46
9721 msgid "Can't copy table to same one!"
9722 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9724 #: tbl_move_copy.php:54
9725 #, php-format
9726 msgid "Table %s has been moved to %s."
9727 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9729 #: tbl_move_copy.php:56
9730 #, php-format
9731 msgid "Table %s has been copied to %s."
9732 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9734 #: tbl_move_copy.php:80
9735 msgid "The table name is empty!"
9736 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9738 #: tbl_operations.php:246
9739 msgid "Alter table order by"
9740 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9742 #: tbl_operations.php:255
9743 msgid "(singly)"
9744 msgstr "(po jednom polju)"
9746 #: tbl_operations.php:275
9747 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9748 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9750 #: tbl_operations.php:333
9751 msgid "Table options"
9752 msgstr "Opcije tabele"
9754 #: tbl_operations.php:337
9755 msgid "Rename table to"
9756 msgstr "Promeni ime tabele u "
9758 #: tbl_operations.php:513
9759 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9760 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9762 #: tbl_operations.php:560
9763 msgid "Switch to copied table"
9764 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9766 #: tbl_operations.php:572
9767 msgid "Table maintenance"
9768 msgstr "Radnje na tabeli"
9770 #: tbl_operations.php:593
9771 msgid "Defragment table"
9772 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9774 #: tbl_operations.php:632
9775 #, php-format
9776 msgid "Table %s has been flushed"
9777 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9779 #: tbl_operations.php:638
9780 #, fuzzy
9781 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9782 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9783 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9785 #: tbl_operations.php:647
9786 #, fuzzy
9787 #| msgid "Dumping data for table"
9788 msgid "Delete data or table"
9789 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9791 #: tbl_operations.php:662
9792 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9793 msgstr ""
9795 #: tbl_operations.php:682
9796 #, fuzzy
9797 msgid "Delete the table (DROP)"
9798 msgstr "Baza ne postoji"
9800 #: tbl_operations.php:703
9801 #, fuzzy
9802 msgid "Partition maintenance"
9803 msgstr "Radnje na tabeli"
9805 #: tbl_operations.php:711
9806 #, php-format
9807 msgid "Partition %s"
9808 msgstr ""
9810 #: tbl_operations.php:714
9811 msgid "Analyze"
9812 msgstr ""
9814 #: tbl_operations.php:715
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Check"
9817 msgstr "Češki"
9819 #: tbl_operations.php:716
9820 msgid "Optimize"
9821 msgstr ""
9823 #: tbl_operations.php:717
9824 msgid "Rebuild"
9825 msgstr ""
9827 #: tbl_operations.php:718
9828 msgid "Repair"
9829 msgstr "Popravi"
9831 #: tbl_operations.php:730
9832 msgid "Remove partitioning"
9833 msgstr ""
9835 #: tbl_operations.php:756
9836 msgid "Check referential integrity:"
9837 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9839 #: tbl_printview.php:72
9840 msgid "Show tables"
9841 msgstr "Prikaži tabele"
9843 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9844 msgid "Space usage"
9845 msgstr "Zauzeće"
9847 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9848 msgid "Usage"
9849 msgstr "Zauzeće"
9851 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9852 msgid "Effective"
9853 msgstr "Efektivne"
9855 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9856 msgid "Row Statistics"
9857 msgstr "Statistike reda"
9859 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9860 msgid "Statements"
9861 msgstr "Ime"
9863 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9864 msgid "static"
9865 msgstr ""
9867 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9868 msgid "dynamic"
9869 msgstr "dinamički"
9871 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9872 msgid "Row length"
9873 msgstr "Dužina reda"
9875 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9876 msgid " Row size "
9877 msgstr "Veličina reda"
9879 #: tbl_relation.php:276
9880 #, php-format
9881 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9882 msgstr ""
9884 #: tbl_relation.php:402
9885 #, fuzzy
9886 #| msgid "Internal relations"
9887 msgid "Internal relation"
9888 msgstr "Unutrašnje relacije"
9890 #: tbl_relation.php:404
9891 msgid ""
9892 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9893 "relation exists."
9894 msgstr ""
9896 #: tbl_relation.php:410
9897 msgid "Foreign key constraint"
9898 msgstr ""
9900 #: tbl_row_action.php:28
9901 msgid "No rows selected"
9902 msgstr "Nema odabranih redova"
9904 #: tbl_select.php:109
9905 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9906 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9908 #: tbl_select.php:233
9909 #, fuzzy
9910 #| msgid "Select fields (at least one):"
9911 msgid "Select columns (at least one):"
9912 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9914 #: tbl_select.php:251
9915 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9916 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9918 #: tbl_select.php:258
9919 msgid "Number of rows per page"
9920 msgstr "Broj redova po strani"
9922 #: tbl_select.php:264
9923 msgid "Display order:"
9924 msgstr "Redosled prikaza:"
9926 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9927 msgid "Browse distinct values"
9928 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9930 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9931 msgid "Add primary key"
9932 msgstr ""
9934 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9935 msgid "Add index"
9936 msgstr ""
9938 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9939 msgid "Add unique index"
9940 msgstr ""
9942 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9943 msgid "Add FULLTEXT index"
9944 msgstr ""
9946 #: tbl_structure.php:384
9947 #, fuzzy
9948 #| msgid "None"
9949 msgctxt "None for default"
9950 msgid "None"
9951 msgstr "nema"
9953 #: tbl_structure.php:397
9954 #, fuzzy, php-format
9955 #| msgid "Table %s has been dropped"
9956 msgid "Column %s has been dropped"
9957 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9959 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9960 #, php-format
9961 msgid "A primary key has been added on %s"
9962 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9964 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9965 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9966 #, php-format
9967 msgid "An index has been added on %s"
9968 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9970 #: tbl_structure.php:471
9971 #, fuzzy
9972 #| msgid "Show PHP information"
9973 msgid "Show more actions"
9974 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
9976 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9977 msgid "Relation view"
9978 msgstr "Relacioni pogled"
9980 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9981 msgid "Propose table structure"
9982 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9984 #: tbl_structure.php:631
9985 #, fuzzy
9986 #| msgid "Add %s field(s)"
9987 msgid "Add column"
9988 msgstr "Dodaj %s polja"
9990 #: tbl_structure.php:645
9991 msgid "At End of Table"
9992 msgstr "Na kraju tabele"
9994 #: tbl_structure.php:646
9995 msgid "At Beginning of Table"
9996 msgstr "Na početku tabele"
9998 #: tbl_structure.php:647
9999 #, php-format
10000 msgid "After %s"
10001 msgstr "Posle %s"
10003 #: tbl_structure.php:686
10004 #, fuzzy, php-format
10005 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10006 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
10007 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
10009 #: tbl_structure.php:848
10010 msgid "partitioned"
10011 msgstr ""
10013 #: tbl_tracking.php:109
10014 #, php-format
10015 msgid "Tracking report for table `%s`"
10016 msgstr ""
10018 #: tbl_tracking.php:182
10019 #, php-format
10020 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10021 msgstr ""
10023 #: tbl_tracking.php:190
10024 #, php-format
10025 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10026 msgstr ""
10028 #: tbl_tracking.php:198
10029 #, php-format
10030 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10031 msgstr ""
10033 #: tbl_tracking.php:208
10034 msgid "SQL statements executed."
10035 msgstr ""
10037 #: tbl_tracking.php:215
10038 msgid ""
10039 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10040 "ensure that you have the privileges to do so."
10041 msgstr ""
10043 #: tbl_tracking.php:216
10044 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10045 msgstr ""
10047 #: tbl_tracking.php:225
10048 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10049 msgstr ""
10051 #: tbl_tracking.php:256
10052 #, php-format
10053 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10054 msgstr ""
10056 #: tbl_tracking.php:375
10057 msgid "Tracking statements"
10058 msgstr ""
10060 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10061 #, php-format
10062 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10063 msgstr ""
10065 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10066 #, fuzzy
10067 msgid "Date"
10068 msgstr "Podaci"
10070 #: tbl_tracking.php:406
10071 msgid "Data definition statement"
10072 msgstr ""
10074 #: tbl_tracking.php:457
10075 msgid "Data manipulation statement"
10076 msgstr ""
10078 #: tbl_tracking.php:501
10079 msgid "SQL dump (file download)"
10080 msgstr ""
10082 #: tbl_tracking.php:502
10083 msgid "SQL dump"
10084 msgstr ""
10086 #: tbl_tracking.php:503
10087 msgid "This option will replace your table and contained data."
10088 msgstr ""
10090 #: tbl_tracking.php:503
10091 msgid "SQL execution"
10092 msgstr ""
10094 #: tbl_tracking.php:515
10095 #, fuzzy, php-format
10096 msgid "Export as %s"
10097 msgstr "Tip izvoza"
10099 #: tbl_tracking.php:555
10100 msgid "Show versions"
10101 msgstr ""
10103 #: tbl_tracking.php:587
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Version"
10106 msgstr "Persijski"
10108 #: tbl_tracking.php:634
10109 #, php-format
10110 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10111 msgstr ""
10113 #: tbl_tracking.php:636
10114 msgid "Deactivate now"
10115 msgstr ""
10117 #: tbl_tracking.php:647
10118 #, php-format
10119 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10120 msgstr ""
10122 #: tbl_tracking.php:649
10123 msgid "Activate now"
10124 msgstr ""
10126 #: tbl_tracking.php:662
10127 #, php-format
10128 msgid "Create version %s of %s.%s"
10129 msgstr ""
10131 #: tbl_tracking.php:666
10132 msgid "Track these data definition statements:"
10133 msgstr ""
10135 #: tbl_tracking.php:674
10136 msgid "Track these data manipulation statements:"
10137 msgstr ""
10139 #: tbl_tracking.php:682
10140 #, fuzzy
10141 msgid "Create version"
10142 msgstr "Napravi relaciju"
10144 #: themes.php:31
10145 #, php-format
10146 msgid ""
10147 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10148 "directory %s."
10149 msgstr ""
10150 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
10151 "direktorijumu %s."
10153 #: themes.php:41
10154 msgid "Get more themes!"
10155 msgstr ""
10157 #: transformation_overview.php:24
10158 msgid "Available MIME types"
10159 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
10161 #: transformation_overview.php:37
10162 msgid ""
10163 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10164 msgstr ""
10165 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
10167 #: transformation_overview.php:42
10168 msgid "Available transformations"
10169 msgstr "Dostupne transformacije"
10171 #: transformation_overview.php:47
10172 #, fuzzy
10173 #| msgid "Description"
10174 msgctxt "for MIME transformation"
10175 msgid "Description"
10176 msgstr "Opis"
10178 #: user_password.php:48
10179 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10180 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
10182 #: user_password.php:110
10183 msgid "The profile has been updated."
10184 msgstr "Profil je promenjen."
10186 #: view_create.php:141
10187 msgid "VIEW name"
10188 msgstr "naziv za VIEW"
10190 #: view_operations.php:91
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Rename view to"
10193 msgstr "Promeni ime tabele u "
10195 #, fuzzy
10196 #~| msgid "Dumping data for table"
10197 #~ msgid "Delete the matches for the "
10198 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
10200 #~ msgid "Show left delete link"
10201 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
10203 #~ msgid "yes"
10204 #~ msgstr "Da"
10206 #~ msgid "to/from page"
10207 #~ msgstr "od/do stranice"
10209 #~ msgid "Disable Statistics"
10210 #~ msgstr "Isključi statistike"
10212 #~ msgid "Start"
10213 #~ msgstr "Sub"
10215 #~ msgid "Display table filter"
10216 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
10218 #~ msgid ""
10219 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10220 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10221 #~ msgstr ""
10222 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
10223 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
10225 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10226 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
10228 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10229 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
10231 #~ msgid "No tables"
10232 #~ msgstr "Nema tabela"