bug#3212720 Show error message on error.
[phpmyadmin/ayax.git] / po / et.po
blobe82706279aec3dc47966c941be17e518c9c21790
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-03-16 11:54+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2329
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:133
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1096
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1112
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2825
41 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/common.lib.php:3011
42 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
48 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1332
52 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/core.lib.php:557
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
65 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
67 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
68 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1206 tbl_change.php:331
71 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
73 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
74 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:771
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: changelog.php:32 license.php:28
109 #, php-format
110 msgid ""
111 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
112 "for more information."
113 msgstr ""
115 #: db_create.php:58
116 #, fuzzy, php-format
117 msgid "Database %1$s has been created."
118 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
120 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
121 msgid "Database comment: "
122 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
124 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
126 #: tbl_printview.php:127
127 msgid "Table comments"
128 msgstr "Tabeli kommentaarid"
130 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
131 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
132 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
136 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
137 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
138 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
139 #, fuzzy
140 #| msgid "Column names"
141 msgid "Column"
142 msgstr "Väljade nimed"
144 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
155 #: tbl_tracking.php:315
156 msgid "Type"
157 msgstr "Tüüp"
159 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
166 #: tbl_tracking.php:321
167 msgid "Null"
168 msgstr "Null"
170 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
177 msgid "Default"
178 msgstr "Vaikimisi"
180 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264 tbl_printview.php:147
185 msgid "Links to"
186 msgstr "Lingib "
188 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 msgid "Comments"
197 msgstr "Kommentaarid"
199 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
208 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
209 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
210 #: server_privileges.php:2285 sql.php:229 sql.php:290 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
212 msgid "No"
213 msgstr "Ei"
215 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
225 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
226 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
227 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
228 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
229 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
230 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:289
231 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
232 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
233 msgid "Yes"
234 msgstr "Jah"
236 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
237 msgid "Print"
238 msgstr "Prindi"
240 #: db_export.php:30
241 msgid "View dump (schema) of database"
242 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
244 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
245 #: export.php:371 navigation.php:304
246 msgid "No tables found in database."
247 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
249 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
250 msgid "Select All"
251 msgstr "Märgista kõik"
253 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
254 msgid "Unselect All"
255 msgstr "Puhasta kõik"
257 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
258 msgid "The database name is empty!"
259 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
261 #: db_operations.php:272
262 #, php-format
263 msgid "Database %s has been renamed to %s"
264 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
266 #: db_operations.php:276
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been copied to %s"
269 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
271 #: db_operations.php:399
272 msgid "Rename database to"
273 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
275 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
276 msgid "Command"
277 msgstr "Käsk"
279 #: db_operations.php:433
280 #, fuzzy
281 #| msgid "Rename database to"
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
285 #: db_operations.php:445
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
290 #: db_operations.php:450
291 #, fuzzy
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "Pole andmebaase"
295 #: db_operations.php:478
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "Kopeeri andmebaas"
299 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "Ainult struktuur"
303 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "Struktuur ja andmed"
307 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
308 msgid "Data only"
309 msgstr "Ainult andmed"
311 #: db_operations.php:495
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
315 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
316 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
317 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
318 #, php-format
319 msgid "Add %s"
320 msgstr "Lisa %s"
322 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
323 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
327 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "Lisa piirangud"
331 #: db_operations.php:519
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
335 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
339 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
340 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
341 #: tbl_tracking.php:320
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Määrang"
345 #: db_operations.php:556
346 #, fuzzy, php-format
347 #| msgid ""
348 #| "The additional features for working with linked tables have been "
349 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
350 msgid ""
351 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "click %shere%s."
353 msgstr ""
354 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
355 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
357 #: db_operations.php:589
358 #, fuzzy
359 #| msgid "Relational schema"
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Seoseskeem"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
364 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
365 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
366 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
367 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
368 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:422
369 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
370 msgid "Table"
371 msgstr "Tabel"
373 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
374 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
375 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:619 navigation.php:641
376 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
377 #: tbl_structure.php:869
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Ridu"
381 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
382 msgid "Size"
383 msgstr "Suurus"
385 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
386 #: libraries/export/sql.php:976
387 msgid "in use"
388 msgstr "kasutusel"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
391 #: libraries/export/sql.php:591
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216 tbl_printview.php:431
393 #: tbl_structure.php:901
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Loodud"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
398 #: libraries/export/sql.php:596
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:441
400 #: tbl_structure.php:909
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Viimane muudatus"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
405 #: libraries/export/sql.php:601
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:451
407 #: tbl_structure.php:917
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Viimane vaatamine"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
412 #, fuzzy, php-format
413 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid "%s table"
415 msgid_plural "%s tables"
416 msgstr[0] "%s tabel(it)"
417 msgstr[1] "%s tabel(it)"
419 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/sql_query_form.lib.php:140
421 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
422 #: view_operations.php:60
423 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
424 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
426 #: db_qbe.php:38
427 msgid "You have to choose at least one column to display"
428 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
430 #: db_qbe.php:183
431 msgid "Switch to"
432 msgstr ""
434 #: db_qbe.php:183
435 msgid "visual builder"
436 msgstr ""
438 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
440 msgid "Sort"
441 msgstr "Sorteeri"
443 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
445 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
446 #: tbl_select.php:277
447 msgid "Ascending"
448 msgstr "Kasvav"
450 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
451 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
452 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
453 #: tbl_select.php:278
454 msgid "Descending"
455 msgstr "Kahanev"
457 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
458 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
459 msgid "Show"
460 msgstr "Näita"
462 #: db_qbe.php:319
463 msgid "Criteria"
464 msgstr "Kriteerium"
466 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
467 msgid "Ins"
468 msgstr "Ins"
470 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
471 msgid "And"
472 msgstr "ja"
474 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
475 msgid "Del"
476 msgstr "Del"
478 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
479 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:304
480 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
481 msgid "Or"
482 msgstr "või"
484 #: db_qbe.php:526
485 msgid "Modify"
486 msgstr "Muuda"
488 #: db_qbe.php:603
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
491 msgid "Add/Delete criteria rows"
492 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
494 #: db_qbe.php:615
495 #, fuzzy
496 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
497 msgid "Add/Delete columns"
498 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
500 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
501 msgid "Update Query"
502 msgstr "Uuenda päringut"
504 #: db_qbe.php:636
505 msgid "Use Tables"
506 msgstr "Kasuta tabeleid"
508 #: db_qbe.php:659
509 #, php-format
510 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
511 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
513 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1185
514 msgid "Submit Query"
515 msgstr "Lae päring"
517 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
518 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
519 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
520 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:197
521 msgid "Access denied"
522 msgstr "Ligipääs keelatud"
524 #: db_search.php:64 db_search.php:307
525 msgid "at least one of the words"
526 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
528 #: db_search.php:65 db_search.php:308
529 msgid "all words"
530 msgstr "kõik sõnadest"
532 #: db_search.php:66 db_search.php:309
533 msgid "the exact phrase"
534 msgstr "täpne fraas"
536 #: db_search.php:67 db_search.php:310
537 msgid "as regular expression"
538 msgstr "regulaaravaldisena"
540 #: db_search.php:229
541 #, php-format
542 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
543 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
545 #: db_search.php:247
546 #, fuzzy, php-format
547 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
548 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
549 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
550 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
551 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
553 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2827
554 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/common.lib.php:3010
555 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
556 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
557 msgid "Browse"
558 msgstr "Vaata"
560 #: db_search.php:259
561 #, fuzzy, php-format
562 #| msgid "Dumping data for table"
563 msgid "Delete the matches for the %s table?"
564 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
566 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1201
567 #: libraries/display_tbl.lib.php:2131
568 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
569 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
570 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
571 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
572 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
573 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
574 #: tbl_row_action.php:62
575 msgid "Delete"
576 msgstr "Kustuta"
578 #: db_search.php:272
579 #, fuzzy, php-format
580 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
581 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
582 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
583 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
584 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
586 #: db_search.php:295
587 msgid "Search in database"
588 msgstr "Otsi andmebaasist"
590 #: db_search.php:298
591 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
592 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
594 #: db_search.php:303
595 msgid "Find:"
596 msgstr "Leia:"
598 #: db_search.php:307 db_search.php:308
599 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
600 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
602 #: db_search.php:321
603 msgid "Inside table(s):"
604 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
606 #: db_search.php:351
607 #, fuzzy
608 #| msgid "Inside table(s):"
609 msgid "Inside column:"
610 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
612 #: db_structure.php:59
613 #, fuzzy
614 #| msgid "No tables found in database."
615 msgid "No tables found in database"
616 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
618 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
619 #, php-format
620 msgid "Table %s has been emptied"
621 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
623 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
624 #, php-format
625 msgid "View %s has been dropped"
626 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
628 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
629 #, php-format
630 msgid "Table %s has been dropped"
631 msgstr "Tabel %s kustutatud"
633 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
634 msgid "Tracking is active."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
638 msgid "Tracking is not active."
639 msgstr ""
641 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2015
642 #, php-format
643 msgid ""
644 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
645 "%s."
646 msgstr ""
648 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
649 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
650 msgid "View"
651 msgstr "Vaade"
653 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
654 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
655 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
656 msgid "Replication"
657 msgstr "Tiražeerimine"
659 #: db_structure.php:448
660 msgid "Sum"
661 msgstr "Summa"
663 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
664 #, php-format
665 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
666 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
668 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
669 #: libraries/display_tbl.lib.php:2156 libraries/display_tbl.lib.php:2161
670 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
671 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
672 #: tbl_structure.php:554
673 msgid "With selected:"
674 msgstr "Valitud:"
676 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2151
677 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
678 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
679 msgid "Check All"
680 msgstr "Märgista kõik"
682 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2152
683 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
684 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
685 msgid "Uncheck All"
686 msgstr "Puhasta kõik"
688 #: db_structure.php:495
689 msgid "Check tables having overhead"
690 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
692 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
693 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2169 libraries/display_tbl.lib.php:2303
695 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
696 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
697 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
698 #: tbl_row_action.php:58
699 msgid "Export"
700 msgstr "Ekspordi"
702 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
703 #: libraries/display_tbl.lib.php:2258 libraries/mult_submits.inc.php:27
704 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
705 msgid "Print view"
706 msgstr "Trükivaade"
708 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1663
709 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/common.lib.php:3019
710 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
711 msgid "Empty"
712 msgstr "Tühjenda"
714 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
715 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1664
716 #: libraries/common.lib.php:3016 libraries/common.lib.php:3017
717 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
718 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
719 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
720 msgid "Drop"
721 msgstr "Kustuta"
723 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
724 #: tbl_operations.php:583
725 msgid "Check table"
726 msgstr "Kontrolli tabelit"
728 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
729 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
730 msgid "Optimize table"
731 msgstr "Optimiseeri tabelit"
733 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
734 #: tbl_operations.php:613
735 msgid "Repair table"
736 msgstr "Paranda tabelit"
738 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
739 #: tbl_operations.php:603
740 msgid "Analyze table"
741 msgstr "Analüüsi tabelit"
743 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
744 msgid "Data Dictionary"
745 msgstr "Andmesõnastik"
747 #: db_tracking.php:79
748 #, fuzzy
749 msgid "Tracked tables"
750 msgstr "Kontrolli tabelit"
752 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
753 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
754 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
755 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
756 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
757 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
758 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
759 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
760 #: server_synchronize.php:1176 server_synchronize.php:1180
761 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
762 msgid "Database"
763 msgstr "Andmebaas"
765 #: db_tracking.php:86
766 #, fuzzy
767 msgid "Last version"
768 msgstr "Suhte loomine (relation)"
770 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
771 #, fuzzy
772 msgid "Created"
773 msgstr "Loo"
775 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
776 msgid "Updated"
777 msgstr ""
779 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1351
780 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
781 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
782 msgid "Status"
783 msgstr "Staatus"
785 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
786 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
787 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
788 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
789 msgid "Action"
790 msgstr "Tegevus"
792 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
793 msgid "Delete tracking data for this table"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
797 #: tbl_tracking.php:607
798 msgid "active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
802 #: tbl_tracking.php:604
803 msgid "not active"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:134
807 #, fuzzy
808 msgid "Versions"
809 msgstr "Pärsia"
811 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
812 msgid "Tracking report"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
816 #, fuzzy
817 msgid "Structure snapshot"
818 msgstr "Ainult struktuur"
820 #: db_tracking.php:181
821 #, fuzzy
822 msgid "Untracked tables"
823 msgstr "Kontrolli tabelit"
825 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
826 #: tbl_structure.php:621
827 #, fuzzy
828 msgid "Track table"
829 msgstr "Kontrolli tabelit"
831 #: db_tracking.php:229
832 #, fuzzy
833 msgid "Database Log"
834 msgstr "Andmebaas"
836 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
837 #, php-format
838 msgid "Values for the column \"%s\""
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
842 msgid "Enter each value in a separate field."
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:57
846 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:67
850 msgid "Output"
851 msgstr ""
853 #: enum_editor.php:68
854 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
855 msgstr ""
857 #: export.php:73
858 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
859 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
861 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
862 #, php-format
863 msgid "Insufficient space to save the file %s."
864 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
866 #: export.php:307
867 #, php-format
868 msgid ""
869 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
870 msgstr ""
871 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
872 "ülekirjutamise seadeid."
874 #: export.php:311 export.php:315
875 #, php-format
876 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
877 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
879 #: export.php:673
880 #, php-format
881 msgid "Dump has been saved to file %s."
882 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
884 #: import.php:58
885 #, php-format
886 msgid ""
887 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
888 "%s for ways to workaround this limit."
889 msgstr ""
890 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
891 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
893 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
894 #: libraries/File.class.php:611
895 msgid "File could not be read"
896 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
898 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
899 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
900 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
901 #, php-format
902 msgid ""
903 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
904 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
905 msgstr ""
906 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
907 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
909 #: import.php:336
910 msgid ""
911 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
912 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
913 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
914 msgstr ""
915 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
916 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
917 "1.16."
919 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
920 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
921 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
923 #: import.php:396
924 msgid "The bookmark has been deleted."
925 msgstr "Järjehodja kustutati."
927 #: import.php:400
928 msgid "Showing bookmark"
929 msgstr "Näitan järjehoidjat"
931 #: import.php:402 sql.php:838
932 #, php-format
933 msgid "Bookmark %s created"
934 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
936 #: import.php:408 import.php:414
937 #, php-format
938 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
939 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
941 #: import.php:423
942 msgid ""
943 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
944 "file and import will resume."
945 msgstr ""
946 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
947 "sama fail uuesti ja import jätkub."
949 #: import.php:425
950 msgid ""
951 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
952 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
953 msgstr ""
954 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
955 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
956 "pikenda."
958 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:674
959 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
960 msgid "Back"
961 msgstr "Tagasi"
963 #: index.php:185
964 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
965 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
967 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
968 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
969 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
970 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
971 msgid "Click to select"
972 msgstr ""
974 #: js/messages.php:26
975 msgid "Click to unselect"
976 msgstr ""
978 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:186
979 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
980 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
982 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:284
983 msgid "Do you really want to "
984 msgstr "Kas te tõesti tahate "
986 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:269
987 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
988 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
990 #: js/messages.php:32
991 msgid "Dropping Event"
992 msgstr ""
994 #: js/messages.php:33
995 #, fuzzy
996 #| msgid "Procedures"
997 msgid "Dropping Procedure"
998 msgstr "Toimingud"
1000 #: js/messages.php:35
1001 #, fuzzy
1002 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1003 msgid "Deleting tracking data"
1004 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
1006 #: js/messages.php:36
1007 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1008 msgstr ""
1010 #: js/messages.php:37
1011 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1012 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1014 #: js/messages.php:40
1015 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1016 msgstr ""
1018 #: js/messages.php:41
1019 #, php-format
1020 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1021 msgstr ""
1023 #: js/messages.php:44
1024 msgid "Missing value in the form!"
1025 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1027 #: js/messages.php:45
1028 msgid "This is not a number!"
1029 msgstr "See pole number!"
1031 #: js/messages.php:48
1032 msgid "The host name is empty!"
1033 msgstr "Masin on tühi!"
1035 #: js/messages.php:49
1036 msgid "The user name is empty!"
1037 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1039 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1040 msgid "The password is empty!"
1041 msgstr "Parool on tühi!"
1043 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1044 msgid "The passwords aren't the same!"
1045 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1047 #: js/messages.php:52
1048 #, fuzzy
1049 #| msgid "Add a new User"
1050 msgid "Add a New User"
1051 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1053 #: js/messages.php:53
1054 #, fuzzy
1055 msgid "Create User"
1056 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1058 #: js/messages.php:54
1059 #, fuzzy
1060 #| msgid "Reload privileges"
1061 msgid "Reloading Privileges"
1062 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1064 #: js/messages.php:55
1065 #, fuzzy
1066 #| msgid "Remove selected users"
1067 msgid "Removing Selected Users"
1068 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1070 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1071 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1072 msgid "Close"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1076 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1077 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1078 msgid "Cancel"
1079 msgstr "Katkesta"
1081 #: js/messages.php:63
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Loading"
1084 msgstr "Lokaalne"
1086 #: js/messages.php:64
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "Processes"
1089 msgid "Processing Request"
1090 msgstr "Protsessid"
1092 #: js/messages.php:65
1093 msgid "Error in Processing Request"
1094 msgstr ""
1096 #: js/messages.php:66
1097 msgid "Dropping Column"
1098 msgstr ""
1100 #: js/messages.php:67
1101 msgid "Adding Primary Key"
1102 msgstr ""
1104 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1105 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1106 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1107 msgid "OK"
1108 msgstr "Korras"
1110 #: js/messages.php:71
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Rename database to"
1113 msgid "Renaming Databases"
1114 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1116 #: js/messages.php:72
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Rename database to"
1119 msgid "Reload Database"
1120 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1122 #: js/messages.php:73
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Copy database to"
1125 msgid "Copying Database"
1126 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1128 #: js/messages.php:74
1129 #, fuzzy
1130 #| msgid "Charset"
1131 msgid "Changing Charset"
1132 msgstr "Tähetabel"
1134 #: js/messages.php:75
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Table must have at least one field."
1137 msgid "Table must have at least one column"
1138 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1140 #: js/messages.php:76
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Create table"
1143 msgid "Create Table"
1144 msgstr "Loo tabel"
1146 #: js/messages.php:81
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Search"
1149 msgid "Searching"
1150 msgstr "Otsi"
1152 #: js/messages.php:86
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Hide query box"
1155 msgstr "SQL-päring"
1157 #: js/messages.php:87
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Show query box"
1160 msgstr "SQL-päring"
1162 #: js/messages.php:88
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Engines"
1165 msgid "Inline Edit"
1166 msgstr "Mootor"
1168 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1169 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1171 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
1172 #: tbl_relation.php:563
1173 msgid "Save"
1174 msgstr "Salvesta"
1176 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:158
1177 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1178 msgid "Hide"
1179 msgstr "Peida"
1181 #: js/messages.php:93
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Hide search criteria"
1184 msgstr "SQL-päring"
1186 #: js/messages.php:94
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Show search criteria"
1189 msgstr "SQL-päring"
1191 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1192 #: tbl_indexes.php:223
1193 msgid "Ignore"
1194 msgstr "Ignoreeri"
1196 #: js/messages.php:100
1197 msgid "Select referenced key"
1198 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1200 #: js/messages.php:101
1201 msgid "Select Foreign Key"
1202 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1204 #: js/messages.php:102
1205 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1206 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1208 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1209 #, fuzzy
1210 #| msgid "Choose field to display"
1211 msgid "Choose column to display"
1212 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1214 #: js/messages.php:106
1215 msgid "Add an option for column "
1216 msgstr ""
1218 #: js/messages.php:109
1219 #, fuzzy
1220 #| msgid "Generate Password"
1221 msgid "Generate password"
1222 msgstr "Genereeri parool"
1224 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1225 msgid "Generate"
1226 msgstr "Genereeri"
1228 #: js/messages.php:111
1229 #, fuzzy
1230 #| msgid "Change password"
1231 msgid "Change Password"
1232 msgstr "Muuda parooli"
1234 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:471
1235 #, fuzzy
1236 #| msgid "Mon"
1237 msgid "More"
1238 msgstr "Esm"
1240 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1241 #, php-format
1242 msgid ""
1243 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1244 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1245 msgstr ""
1247 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1248 #: js/messages.php:119
1249 #, fuzzy
1250 msgid ", latest stable version:"
1251 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1253 #. l10n: Display text for calendar close link
1254 #: js/messages.php:137
1255 #, fuzzy
1256 msgid "Done"
1257 msgstr "Andmed"
1259 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1260 #: js/messages.php:139
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Previous"
1263 msgid "Prev"
1264 msgstr "Eelmine"
1266 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1267 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2368
1268 #: libraries/common.lib.php:2371 libraries/display_tbl.lib.php:336
1269 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1270 #: tbl_structure.php:893
1271 msgid "Next"
1272 msgstr "Järgmine"
1274 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1275 #: js/messages.php:143
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Total"
1278 msgid "Today"
1279 msgstr "Kokku"
1281 #: js/messages.php:146
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "Binary"
1284 msgid "January"
1285 msgstr "Binaarne"
1287 #: js/messages.php:147
1288 msgid "February"
1289 msgstr ""
1291 #: js/messages.php:148
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "Mar"
1294 msgid "March"
1295 msgstr "Mär"
1297 #: js/messages.php:149
1298 #, fuzzy
1299 #| msgid "Apr"
1300 msgid "April"
1301 msgstr "Apr"
1303 #: js/messages.php:150
1304 msgid "May"
1305 msgstr "Mai"
1307 #: js/messages.php:151
1308 #, fuzzy
1309 #| msgid "Jun"
1310 msgid "June"
1311 msgstr "Jun"
1313 #: js/messages.php:152
1314 #, fuzzy
1315 #| msgid "Jul"
1316 msgid "July"
1317 msgstr "Jul"
1319 #: js/messages.php:153
1320 #, fuzzy
1321 #| msgid "Aug"
1322 msgid "August"
1323 msgstr "Aug"
1325 #: js/messages.php:154
1326 msgid "September"
1327 msgstr ""
1329 #: js/messages.php:155
1330 #, fuzzy
1331 #| msgid "Oct"
1332 msgid "October"
1333 msgstr "Okt"
1335 #: js/messages.php:156
1336 msgid "November"
1337 msgstr ""
1339 #: js/messages.php:157
1340 msgid "December"
1341 msgstr ""
1343 #. l10n: Short month name
1344 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1566
1345 msgid "Jan"
1346 msgstr "Jan"
1348 #. l10n: Short month name
1349 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1568
1350 msgid "Feb"
1351 msgstr "Veb"
1353 #. l10n: Short month name
1354 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1570
1355 msgid "Mar"
1356 msgstr "Mär"
1358 #. l10n: Short month name
1359 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1572
1360 msgid "Apr"
1361 msgstr "Apr"
1363 #. l10n: Short month name
1364 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1574
1365 #, fuzzy
1366 #| msgid "May"
1367 msgctxt "Short month name"
1368 msgid "May"
1369 msgstr "Mai"
1371 #. l10n: Short month name
1372 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1576
1373 msgid "Jun"
1374 msgstr "Jun"
1376 #. l10n: Short month name
1377 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1578
1378 msgid "Jul"
1379 msgstr "Jul"
1381 #. l10n: Short month name
1382 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1580
1383 msgid "Aug"
1384 msgstr "Aug"
1386 #. l10n: Short month name
1387 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1582
1388 msgid "Sep"
1389 msgstr "Sep"
1391 #. l10n: Short month name
1392 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1584
1393 msgid "Oct"
1394 msgstr "Okt"
1396 #. l10n: Short month name
1397 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1586
1398 msgid "Nov"
1399 msgstr "Nov"
1401 #. l10n: Short month name
1402 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1588
1403 msgid "Dec"
1404 msgstr "Det"
1406 #: js/messages.php:186
1407 #, fuzzy
1408 #| msgid "Sun"
1409 msgid "Sunday"
1410 msgstr "Püh"
1412 #: js/messages.php:187
1413 #, fuzzy
1414 #| msgid "Mon"
1415 msgid "Monday"
1416 msgstr "Esm"
1418 #: js/messages.php:188
1419 #, fuzzy
1420 #| msgid "Tue"
1421 msgid "Tuesday"
1422 msgstr "Tei"
1424 #: js/messages.php:189
1425 msgid "Wednesday"
1426 msgstr ""
1428 #: js/messages.php:190
1429 msgid "Thursday"
1430 msgstr ""
1432 #: js/messages.php:191
1433 #, fuzzy
1434 #| msgid "Fri"
1435 msgid "Friday"
1436 msgstr "Ree"
1438 #: js/messages.php:192
1439 msgid "Saturday"
1440 msgstr ""
1442 #. l10n: Short week day name
1443 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1591
1444 msgid "Sun"
1445 msgstr "Püh"
1447 #. l10n: Short week day name
1448 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1593
1449 msgid "Mon"
1450 msgstr "Esm"
1452 #. l10n: Short week day name
1453 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1595
1454 msgid "Tue"
1455 msgstr "Tei"
1457 #. l10n: Short week day name
1458 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1597
1459 msgid "Wed"
1460 msgstr "Kol"
1462 #. l10n: Short week day name
1463 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1599
1464 msgid "Thu"
1465 msgstr "Nel"
1467 #. l10n: Short week day name
1468 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1601
1469 msgid "Fri"
1470 msgstr "Ree"
1472 #. l10n: Short week day name
1473 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1603
1474 msgid "Sat"
1475 msgstr "Lau"
1477 #. l10n: Minimal week day name
1478 #: js/messages.php:212
1479 #, fuzzy
1480 #| msgid "Sun"
1481 msgid "Su"
1482 msgstr "Püh"
1484 #. l10n: Minimal week day name
1485 #: js/messages.php:214
1486 #, fuzzy
1487 #| msgid "Mon"
1488 msgid "Mo"
1489 msgstr "Esm"
1491 #. l10n: Minimal week day name
1492 #: js/messages.php:216
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "Tue"
1495 msgid "Tu"
1496 msgstr "Tei"
1498 #. l10n: Minimal week day name
1499 #: js/messages.php:218
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "Wed"
1502 msgid "We"
1503 msgstr "Kol"
1505 #. l10n: Minimal week day name
1506 #: js/messages.php:220
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "Thu"
1509 msgid "Th"
1510 msgstr "Nel"
1512 #. l10n: Minimal week day name
1513 #: js/messages.php:222
1514 #, fuzzy
1515 #| msgid "Fri"
1516 msgid "Fr"
1517 msgstr "Ree"
1519 #. l10n: Minimal week day name
1520 #: js/messages.php:224
1521 #, fuzzy
1522 #| msgid "Sat"
1523 msgid "Sa"
1524 msgstr "Lau"
1526 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1527 #: js/messages.php:226
1528 msgid "Wk"
1529 msgstr ""
1531 #: js/messages.php:228
1532 msgid "Hour"
1533 msgstr ""
1535 #: js/messages.php:229
1536 #, fuzzy
1537 #| msgid "in use"
1538 msgid "Minute"
1539 msgstr "kasutusel"
1541 #: js/messages.php:230
1542 #, fuzzy
1543 #| msgid "per second"
1544 msgid "Second"
1545 msgstr "sekundis"
1547 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1548 msgid "Font size"
1549 msgstr "Fondi suurus"
1551 #: libraries/File.class.php:310
1552 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1553 msgstr ""
1555 #: libraries/File.class.php:313
1556 msgid ""
1557 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1558 "the HTML form."
1559 msgstr ""
1561 #: libraries/File.class.php:316
1562 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1563 msgstr ""
1565 #: libraries/File.class.php:319
1566 msgid "Missing a temporary folder."
1567 msgstr ""
1569 #: libraries/File.class.php:322
1570 msgid "Failed to write file to disk."
1571 msgstr ""
1573 #: libraries/File.class.php:325
1574 msgid "File upload stopped by extension."
1575 msgstr ""
1577 #: libraries/File.class.php:328
1578 msgid "Unknown error in file upload."
1579 msgstr ""
1581 #: libraries/File.class.php:559
1582 #, fuzzy
1583 msgid ""
1584 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1585 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1586 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1588 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1589 msgid "No index defined!"
1590 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1592 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1593 #: tbl_tracking.php:310
1594 msgid "Indexes"
1595 msgstr "Indeksid"
1597 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1598 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1599 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1600 #: tbl_tracking.php:316
1601 msgid "Unique"
1602 msgstr "Unikaalne"
1604 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1605 msgid "Packed"
1606 msgstr ""
1608 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1609 msgid "Cardinality"
1610 msgstr "Kasulikkus"
1612 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Comment"
1615 msgstr "Kommentaarid"
1617 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1618 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/common.lib.php:3020
1619 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1165
1620 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1621 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1622 #: tbl_row_action.php:68
1623 msgid "Edit"
1624 msgstr "Muuda"
1626 #: libraries/Index.class.php:471
1627 msgid "The primary key has been dropped"
1628 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1630 #: libraries/Index.class.php:475
1631 #, php-format
1632 msgid "Index %s has been dropped"
1633 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1635 #: libraries/Index.class.php:579
1636 #, php-format
1637 msgid ""
1638 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1639 "removed."
1640 msgstr ""
1642 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1643 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1644 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1645 msgid "Databases"
1646 msgstr "Andmebaasid"
1648 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1649 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1650 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1651 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1652 msgid "Error"
1653 msgstr "Viga"
1655 #: libraries/Message.class.php:281
1656 #, php-format
1657 msgid "%1$d row affected."
1658 msgid_plural "%1$d rows affected."
1659 msgstr[0] ""
1660 msgstr[1] ""
1662 #: libraries/Message.class.php:300
1663 #, fuzzy, php-format
1664 #| msgid "No rows selected"
1665 msgid "%1$d row deleted."
1666 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1667 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1668 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1670 #: libraries/Message.class.php:319
1671 #, fuzzy, php-format
1672 #| msgid "No rows selected"
1673 msgid "%1$d row inserted."
1674 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1675 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1676 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1678 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1679 msgid ""
1680 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1681 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1683 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1684 #, php-format
1685 msgid "%s is available on this MySQL server."
1686 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1688 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1689 #, php-format
1690 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1691 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1693 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1694 #, php-format
1695 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1696 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1698 #: libraries/Table.class.php:1017
1699 msgid "Invalid database"
1700 msgstr "Vigane andmebaas"
1702 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1703 msgid "Invalid table name"
1704 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1706 #: libraries/Table.class.php:1046
1707 #, php-format
1708 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1709 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1711 #: libraries/Table.class.php:1129
1712 #, php-format
1713 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1714 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1716 #: libraries/Theme.class.php:160
1717 #, php-format
1718 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1719 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1721 #: libraries/Theme.class.php:380
1722 msgid "No preview available."
1723 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1725 #: libraries/Theme.class.php:383
1726 msgid "take it"
1727 msgstr "võta see"
1729 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1730 #, php-format
1731 msgid "Default theme %s not found!"
1732 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1734 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1735 #, php-format
1736 msgid "Theme %s not found!"
1737 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1739 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1740 #, php-format
1741 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1742 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1744 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1745 #: themes.php:40
1746 msgid "Theme / Style"
1747 msgstr "Teema / Stiil"
1749 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1750 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1751 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1753 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1754 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1755 #: test/theme.php:151
1756 #, php-format
1757 msgid "Welcome to %s"
1758 msgstr "Tere tulemast %s"
1760 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1761 #, php-format
1762 msgid ""
1763 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1764 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1765 msgstr ""
1766 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1767 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1769 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1770 msgid ""
1771 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1772 "connection. You should check the host, username and password in your "
1773 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1774 "the administrator of the MySQL server."
1775 msgstr ""
1776 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1777 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1778 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1779 "serveri administraatori käest."
1781 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1782 msgid "Log in"
1783 msgstr "Sisselogimine"
1785 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1787 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1788 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1789 msgid "phpMyAdmin documentation"
1790 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1792 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1793 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1794 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1795 msgstr ""
1797 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1798 msgid "Server:"
1799 msgstr "Server"
1801 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1802 msgid "Username:"
1803 msgstr "Kasutajanimi:"
1805 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1806 msgid "Password:"
1807 msgstr "Parool:"
1809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1810 msgid "Server Choice"
1811 msgstr "Serveri valik"
1813 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1814 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1815 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1817 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1818 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1819 msgid ""
1820 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1821 msgstr ""
1823 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1824 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:199
1825 #, php-format
1826 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1827 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1829 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1830 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1831 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:205
1832 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1833 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1835 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1836 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1837 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1839 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1840 #, php-format
1841 msgid "File %s does not contain any key id"
1842 msgstr ""
1844 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1845 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1846 msgid "Hardware authentication failed"
1847 msgstr ""
1849 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1850 msgid "No valid authentication key plugged"
1851 msgstr ""
1853 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1854 msgid "Authenticating..."
1855 msgstr ""
1857 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1858 msgid "PBMS error"
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1862 #, fuzzy
1863 #| msgid "MySQL connection collation"
1864 msgid "PBMS connection failed:"
1865 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1867 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1868 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1869 msgstr ""
1871 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1872 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1873 msgstr ""
1875 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1876 msgid "View image"
1877 msgstr ""
1879 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1880 msgid "Play audio"
1881 msgstr ""
1883 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1884 msgid "View video"
1885 msgstr ""
1887 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1888 msgid "Download file"
1889 msgstr ""
1891 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1892 #, php-format
1893 msgid "Could not open file: %s"
1894 msgstr ""
1896 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1897 msgid "shared"
1898 msgstr ""
1900 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1901 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1902 #: server_status.php:385
1903 msgid "Tables"
1904 msgstr "Tabelid"
1906 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1907 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1908 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1909 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1910 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1911 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1912 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1913 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1914 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1915 #: tbl_structure.php:757
1916 msgid "Data"
1917 msgstr "Andmed"
1919 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1920 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1921 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1922 msgid "Total"
1923 msgstr "Kokku"
1925 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1926 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1927 msgid "Overhead"
1928 msgstr "Ülejääv"
1930 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1931 #, fuzzy
1932 msgid "Jump to database"
1933 msgstr "Pole andmebaase"
1935 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1936 msgid "Not replicated"
1937 msgstr ""
1939 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1940 #, fuzzy
1941 #| msgid "Replication"
1942 msgid "Replicated"
1943 msgstr "Tiražeerimine"
1945 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1946 #, php-format
1947 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1948 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1950 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1951 msgid "Check Privileges"
1952 msgstr "Kontrollige privileege"
1954 #: libraries/chart.lib.php:40
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Query statistics"
1957 msgstr "Rea statistika"
1959 #: libraries/chart.lib.php:63
1960 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1961 msgstr ""
1963 #: libraries/chart.lib.php:83
1964 #, fuzzy
1965 #| msgid "Query results operations"
1966 msgid "Query results"
1967 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1969 #: libraries/chart.lib.php:109
1970 msgid "No data found for the chart."
1971 msgstr ""
1973 #: libraries/chart.lib.php:249
1974 msgid "GD extension is needed for charts."
1975 msgstr ""
1977 #: libraries/chart.lib.php:252
1978 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1979 msgstr ""
1981 #: libraries/common.inc.php:576
1982 msgid ""
1983 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1984 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1985 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1986 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1987 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1988 "is fine."
1989 msgstr ""
1990 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1991 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1992 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1993 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1994 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1995 "kõik korras."
1997 #: libraries/common.inc.php:587
1998 #, fuzzy, php-format
1999 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2000 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2001 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2003 #: libraries/common.inc.php:592
2004 msgid ""
2005 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2006 "configuration file!"
2007 msgstr ""
2008 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
2009 "määratud olema!"
2011 #: libraries/common.inc.php:622
2012 #, fuzzy, php-format
2013 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2014 msgid "Invalid server index: %s"
2015 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
2017 #: libraries/common.inc.php:629
2018 #, php-format
2019 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2020 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
2022 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
2023 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
2024 msgid "Server"
2025 msgstr "Server"
2027 #: libraries/common.inc.php:826
2028 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2029 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2031 #: libraries/common.inc.php:929
2032 #, php-format
2033 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2034 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2036 #: libraries/common.lib.php:142
2037 #, php-format
2038 msgid "Max: %s%s"
2039 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2041 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2042 #: libraries/common.lib.php:404
2043 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2044 msgid "en"
2045 msgstr "en"
2047 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2048 #: libraries/common.lib.php:408
2049 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2050 msgid "en"
2051 msgstr "en"
2053 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2054 #: libraries/common.lib.php:412
2055 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2056 msgid "en"
2057 msgstr "en"
2059 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2060 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2061 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2062 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2063 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2064 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2065 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
2066 #: main.php:222 server_variables.php:63
2067 msgid "Documentation"
2068 msgstr "Dokumentatsioon"
2070 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2071 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2072 msgid "SQL query"
2073 msgstr "SQL-päring"
2075 #: libraries/common.lib.php:641
2076 msgid "MySQL said: "
2077 msgstr "MySQL ütles: "
2079 #: libraries/common.lib.php:1096
2080 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2081 msgstr ""
2083 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:462
2084 msgid "Explain SQL"
2085 msgstr "Seleta SQL-i"
2087 #: libraries/common.lib.php:1140
2088 msgid "Skip Explain SQL"
2089 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2091 #: libraries/common.lib.php:1174
2092 msgid "Without PHP Code"
2093 msgstr "ilma PHP koodita"
2095 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:464
2096 msgid "Create PHP Code"
2097 msgstr "Loo PHP kood"
2099 #: libraries/common.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:463
2100 #: server_status.php:467
2101 msgid "Refresh"
2102 msgstr "Uuenda"
2104 #: libraries/common.lib.php:1204
2105 msgid "Skip Validate SQL"
2106 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2108 #: libraries/common.lib.php:1207 libraries/config/messages.inc.php:466
2109 msgid "Validate SQL"
2110 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2112 #: libraries/common.lib.php:1262
2113 msgid "Inline edit of this query"
2114 msgstr ""
2116 #: libraries/common.lib.php:1264
2117 #, fuzzy
2118 #| msgid "Engines"
2119 msgid "Inline"
2120 msgstr "Mootor"
2122 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/common.lib.php:1347
2123 msgid "Profiling"
2124 msgstr ""
2126 #: libraries/common.lib.php:1352 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2127 #: server_processlist.php:65
2128 msgid "Time"
2129 msgstr "Aeg"
2131 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2132 #: libraries/common.lib.php:1390
2133 msgid "B"
2134 msgstr "Baiti"
2136 #: libraries/common.lib.php:1390
2137 msgid "KiB"
2138 msgstr "KB"
2140 #: libraries/common.lib.php:1390
2141 msgid "MiB"
2142 msgstr "MB"
2144 #: libraries/common.lib.php:1390
2145 msgid "GiB"
2146 msgstr "GB"
2148 #: libraries/common.lib.php:1390
2149 msgid "TiB"
2150 msgstr "TB"
2152 #: libraries/common.lib.php:1390
2153 msgid "PiB"
2154 msgstr "PB"
2156 #: libraries/common.lib.php:1390
2157 msgid "EiB"
2158 msgstr "EB"
2160 #. l10n: Thousands separator
2161 #: libraries/common.lib.php:1428
2162 msgid ","
2163 msgstr ","
2165 #. l10n: Decimal separator
2166 #: libraries/common.lib.php:1430
2167 msgid "."
2168 msgstr "."
2170 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2171 #: libraries/common.lib.php:1607
2172 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2173 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2174 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2176 #: libraries/common.lib.php:1924
2177 #, php-format
2178 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2179 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2181 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/common.lib.php:2341
2182 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2183 msgid "Begin"
2184 msgstr "Algus"
2186 #: libraries/common.lib.php:2339 libraries/common.lib.php:2342
2187 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2188 #: server_binlog.php:156
2189 msgid "Previous"
2190 msgstr "Eelmine"
2192 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/common.lib.php:2372
2193 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2194 msgid "End"
2195 msgstr "Lõpp"
2197 #: libraries/common.lib.php:2444
2198 #, php-format
2199 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2200 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2202 #: libraries/common.lib.php:2463
2203 #, php-format
2204 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2205 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2207 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2830
2208 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/config/setup.forms.php:291
2209 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2210 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2211 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2212 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2213 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2214 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2215 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2216 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2217 msgid "Structure"
2218 msgstr "Struktuur"
2220 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2831
2221 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2222 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2223 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2224 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2225 msgid "SQL"
2226 msgstr "SQL"
2228 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:3013
2229 #: libraries/common.lib.php:3014 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2230 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2231 msgid "Insert"
2232 msgstr "Lisa"
2234 #: libraries/common.lib.php:2833 libraries/db_links.inc.php:86
2235 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2236 #: view_operations.php:87
2237 msgid "Operations"
2238 msgstr "Tegevused"
2240 #: libraries/common.lib.php:2963
2241 msgid "Browse your computer:"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/common.lib.php:2976
2245 #, fuzzy, php-format
2246 #| msgid "web server upload directory"
2247 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2248 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2250 #: libraries/common.lib.php:2988 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2251 #: tbl_change.php:956
2252 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2253 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2255 #: libraries/common.lib.php:2996
2256 msgid "There are no files to upload"
2257 msgstr ""
2259 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2260 msgid "Both"
2261 msgstr ""
2263 #: libraries/config.values.php:74
2264 msgid "Open"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/config.values.php:74
2268 #, fuzzy
2269 #| msgid "Unclosed quote"
2270 msgid "Closed"
2271 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
2273 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2274 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2275 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2276 #: libraries/import.lib.php:1172
2277 #, fuzzy
2278 msgid "structure"
2279 msgstr "Struktuur"
2281 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2282 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2283 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2284 msgid "data"
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2288 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2289 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2290 #, fuzzy
2291 #| msgid "Structure and data"
2292 msgid "structure and data"
2293 msgstr "Struktuur ja andmed"
2295 #: libraries/config.values.php:99
2296 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config.values.php:100
2300 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2301 msgstr ""
2303 #: libraries/config.values.php:101
2304 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/config.values.php:119
2308 #, fuzzy
2309 #| msgid "Complete inserts"
2310 msgid "complete inserts"
2311 msgstr "Täispikk INSERT"
2313 #: libraries/config.values.php:120
2314 #, fuzzy
2315 #| msgid "Extended inserts"
2316 msgid "extended inserts"
2317 msgstr "Laiendatud lisamised"
2319 #: libraries/config.values.php:121
2320 msgid "both of the above"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config.values.php:122
2324 msgid "neither of the above"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2328 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2329 msgid "Not a positive number"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2333 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2334 msgid "Not a non-negative number"
2335 msgstr ""
2337 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2338 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2339 msgid "Not a valid port number"
2340 msgstr ""
2342 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2343 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2344 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2345 msgid "Incorrect value"
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2349 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2350 #, php-format
2351 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2355 #, php-format
2356 msgid "Missing data for %s"
2357 msgstr ""
2359 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2360 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2361 #, fuzzy
2362 #| msgid "Variable"
2363 msgid "unavailable"
2364 msgstr "Muutuja"
2366 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2367 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2368 #, php-format
2369 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2373 #, php-format
2374 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2378 #, php-format
2379 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2383 msgid "SQL Validator is disabled"
2384 msgstr ""
2386 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2387 #, fuzzy
2388 msgid "SOAP extension not found"
2389 msgstr "PHP versioon"
2391 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2392 #, php-format
2393 msgid "maximum %s"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2397 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2401 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2402 msgid "Disabled"
2403 msgstr "Keelatud"
2405 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2406 #, php-format
2407 msgid "Set value: %s"
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2411 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2412 msgid "Restore default value"
2413 msgstr ""
2415 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2416 msgid "Allow users to customize this value"
2417 msgstr ""
2419 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2420 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2421 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2422 msgid "Reset"
2423 msgstr "Tühista"
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2426 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2430 #, fuzzy
2431 msgid "Enable Ajax"
2432 msgstr "Lubatud"
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2435 msgid ""
2436 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Allow login to any MySQL server"
2442 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2445 msgid ""
2446 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2447 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2448 "cross-frame scripting attacks"
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2452 msgid "Allow third party framing"
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2456 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2460 msgid ""
2461 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2462 "authentication"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2466 msgid "Blowfish secret"
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2470 msgid "Highlight selected rows"
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2474 msgid "Row marker"
2475 msgstr ""
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2478 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2482 msgid "Highlight pointer"
2483 msgstr ""
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2486 msgid ""
2487 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2488 "import and export operations"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2492 msgid "Bzip2"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2496 msgid ""
2497 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2498 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2499 "kbd] - allows newlines in columns"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2503 msgid "CHAR columns editing"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2507 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2511 msgid "CHAR textarea columns"
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2515 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2519 msgid "CHAR textarea rows"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2523 msgid "Check config file permissions"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2527 msgid ""
2528 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2529 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2533 msgid "Compress on the fly"
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2537 #: setup/frames/index.inc.php:153
2538 msgid "Configuration file"
2539 msgstr ""
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2542 msgid ""
2543 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2544 "when you're about to lose data"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2548 msgid "Confirm DROP queries"
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2552 msgid "Debug SQL"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Default display direction"
2558 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2561 msgid ""
2562 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2563 "maximum number for which vertical model is used"
2564 msgstr ""
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2567 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2571 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2572 msgstr ""
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Default database tab"
2577 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2580 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2581 msgstr ""
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2584 #, fuzzy
2585 msgid "Default server tab"
2586 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2589 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Default table tab"
2595 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2598 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2599 msgstr ""
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2602 msgid "Show binary contents as HEX"
2603 msgstr ""
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2606 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2610 msgid "Display databases as a list"
2611 msgstr ""
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2614 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2615 msgstr ""
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2618 msgid "Display servers as a list"
2619 msgstr ""
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2622 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2623 msgstr ""
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2626 #, fuzzy
2627 #| msgid "Edit next row"
2628 msgid "Edit in window"
2629 msgstr "Muuda järgmist rida"
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2632 #, fuzzy
2633 #| msgid "Display Features"
2634 msgid "Display errors"
2635 msgstr "Kuva võimalused"
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2638 msgid "Gather errors"
2639 msgstr ""
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2642 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2643 msgstr ""
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2646 msgid "Iconic errors"
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2650 msgid ""
2651 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2652 "limit)"
2653 msgstr ""
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2656 msgid "Maximum execution time"
2657 msgstr ""
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2660 msgid "Save as file"
2661 msgstr "Salvesta failina"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2664 #, fuzzy
2665 msgid "Character set of the file"
2666 msgstr "Faili tähetabel:"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2669 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2670 msgid "Format"
2671 msgstr "Formaat"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2674 msgid "Compression"
2675 msgstr "Pakkimine"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2682 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2683 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2684 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2685 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2686 #, fuzzy
2687 #| msgid "Put fields names in the first row"
2688 msgid "Put columns names in the first row"
2689 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2693 #: libraries/import/ldi.php:41
2694 #, fuzzy
2695 #| msgid "Fields enclosed by"
2696 msgid "Columns enclosed by"
2697 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2701 #: libraries/import/ldi.php:42
2702 #, fuzzy
2703 #| msgid "Fields escaped by"
2704 msgid "Columns escaped by"
2705 msgstr "Väljad varjatud"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2712 msgid "Replace NULL by"
2713 msgstr "Asenda NULL "
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2716 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2717 msgstr ""
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2721 #: libraries/import/ldi.php:40
2722 #, fuzzy
2723 #| msgid "Lines terminated by"
2724 msgid "Columns terminated by"
2725 msgstr "Read lõpetatud"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2728 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2729 msgid "Lines terminated by"
2730 msgstr "Read lõpetatud"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2733 #, fuzzy
2734 #| msgid "Excel edition"
2735 msgid "Excel edition"
2736 msgstr "Exceli versioon"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Database name template"
2741 msgstr "Faili nime template"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2744 #, fuzzy
2745 msgid "Server name template"
2746 msgstr "Faili nime template"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Table name template"
2751 msgstr "Faili nime template"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2756 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2757 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2758 #, fuzzy
2759 #| msgid "%s table(s)"
2760 msgid "Dump table"
2761 msgstr "%s tabel(it)"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2764 msgid "Include table caption"
2765 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2768 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2769 msgid "Table caption"
2770 msgstr "Tabeli seletus"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2773 msgid "Continued table caption"
2774 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2777 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2778 msgid "Label key"
2779 msgstr "Nimetuse võti"
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2783 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2784 msgid "MIME type"
2785 msgstr "MIME-tüüp"
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2789 msgid "Relations"
2790 msgstr "Suhted"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2793 #, fuzzy
2794 #| msgid "Export type"
2795 msgid "Export method"
2796 msgstr "Ekspordi tüüp"
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2799 msgid "Save on server"
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2803 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2804 msgid "Overwrite existing file(s)"
2805 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Remember file name template"
2810 msgstr "Faili nime template"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2813 #, fuzzy
2814 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2815 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2816 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2819 #: libraries/display_export.lib.php:351
2820 msgid "SQL compatibility mode"
2821 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2824 msgid "Syntax to use when inserting data"
2825 msgstr ""
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2828 msgid "Creation/Update/Check dates"
2829 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2832 msgid "Use delayed inserts"
2833 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2836 msgid "Disable foreign key checks"
2837 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2840 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2841 msgstr ""
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2844 msgid "Use ignore inserts"
2845 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2848 msgid "Maximal length of created query"
2849 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2852 #, fuzzy
2853 msgid "Export type"
2854 msgstr "Ekspordi tüüp"
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2857 msgid "Enclose export in a transaction"
2858 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Export time in UTC"
2863 msgstr "Ekspordi tüüp"
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2866 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2867 msgstr ""
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2870 msgid "Force SSL connection"
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2874 msgid ""
2875 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2876 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2877 msgstr ""
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2880 msgid "Foreign key dropdown order"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2884 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2888 msgid "Foreign key limit"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2892 msgid "Browse mode"
2893 msgstr ""
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2896 msgid "Customize browse mode"
2897 msgstr ""
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Customize default options"
2905 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2908 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2909 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2910 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2911 #: libraries/import/csv.php:21
2912 msgid "CSV"
2913 msgstr "CSV"
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2916 msgid "Developer"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2920 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2924 msgid "Edit mode"
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2928 msgid "Customize edit mode"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Export defaults"
2934 msgstr "Importige failid"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Customize default export options"
2939 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2942 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2943 msgid "Features"
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2947 #, fuzzy
2948 #| msgid "Generate"
2949 msgid "General"
2950 msgstr "Genereeri"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2953 msgid "Set some commonly used options"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2957 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2958 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2959 msgid "Import"
2960 msgstr "Import"
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Import defaults"
2965 msgstr "Importige failid"
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2968 msgid "Customize default common import options"
2969 msgstr ""
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2972 msgid "Import / export"
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2976 msgid "Set import and export directories and compression options"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2980 msgid "LaTeX"
2981 msgstr "LaTeX"
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Databases display options"
2986 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2989 msgid "Navigation frame"
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2993 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2997 #: setup/frames/index.inc.php:98
2998 msgid "Servers"
2999 msgstr "Serverid"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:179
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Servers display options"
3004 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:181
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Tables display options"
3009 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
3012 msgid "Main frame"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3016 #, fuzzy
3017 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3018 msgid "Microsoft Office"
3019 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3022 #, fuzzy
3023 #| msgid "Open Document Text"
3024 msgid "Open Document"
3025 msgstr "Ava dokumendi tekst"
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3028 msgid "Other core settings"
3029 msgstr ""
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3032 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3033 msgstr ""
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3036 #, fuzzy
3037 #| msgid "Page number:"
3038 msgid "Page titles"
3039 msgstr "Lehenumber:"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3042 msgid ""
3043 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3044 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3045 "get special values."
3046 msgstr ""
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3049 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3050 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3051 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3052 msgid "Query window"
3053 msgstr "Päringuaken"
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Customize query window options"
3058 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3061 msgid "Security"
3062 msgstr ""
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3065 msgid ""
3066 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3067 "limit MySQL"
3068 msgstr ""
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3071 msgid "Basic settings"
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3075 #, fuzzy
3076 #| msgid "Documentation"
3077 msgid "Authentication"
3078 msgstr "Dokumentatsioon"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Authentication settings"
3083 msgstr "Tiražeerimine"
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3086 msgid "Server configuration"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3090 msgid ""
3091 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3092 "what they are for"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3096 msgid "Enter server connection parameters"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3100 msgid "Configuration storage"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3104 msgid ""
3105 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3106 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3107 "storage[/a] in documentation"
3108 msgstr ""
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3111 msgid "Changes tracking"
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3115 msgid ""
3116 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3117 "storage."
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Customize export options"
3123 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Customize import defaults"
3128 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3131 msgid "Customize navigation frame"
3132 msgstr ""
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3135 msgid "Customize main frame"
3136 msgstr ""
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3139 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3140 #, fuzzy
3141 msgid "SQL queries"
3142 msgstr "SQL-päring"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3145 #, fuzzy
3146 msgid "SQL Query box"
3147 msgstr "SQL-päring"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3150 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3154 #, fuzzy
3155 msgid "SQL queries settings"
3156 msgstr "SQL-päring"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3159 #, fuzzy
3160 #| msgid "SQL history"
3161 msgid "SQL Validator"
3162 msgstr "SQL-ajalugu"
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3165 msgid ""
3166 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3167 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3168 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3169 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Startup"
3175 msgstr "Staatus"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3178 msgid "Customize startup page"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Tabs"
3184 msgstr "Tabel"
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3187 msgid "Choose how you want tabs to work"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3191 #, fuzzy
3192 #| msgid "Use text field"
3193 msgid "Text fields"
3194 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Customize text input fields"
3199 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3202 msgid "Texy! text"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3206 msgid "Warnings"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3210 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3214 msgid ""
3215 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3216 "and export operations"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3220 msgid "GZip"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3224 msgid "Extra parameters for iconv"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3228 msgid ""
3229 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3230 "if one of the queries failed"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3234 msgid "Ignore multiple statement errors"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3238 #, fuzzy
3239 msgid ""
3240 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3241 "This might be good way to import large files, however it can break "
3242 "transactions."
3243 msgstr ""
3244 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3245 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3246 "ülekanded."
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3249 msgid "Partial import: allow interrupt"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3253 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3254 msgid "Do not abort on INSERT error"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3258 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3259 msgid "Replace table data with file"
3260 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3263 msgid ""
3264 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3265 "table) and only SQL is always available"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3269 msgid "Format of imported file"
3270 msgstr "Imporditud faili formaat"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3273 msgid "Use LOCAL keyword"
3274 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3278 #, fuzzy
3279 #| msgid "Put fields names in the first row"
3280 msgid "Column names in first row"
3281 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3284 msgid "Do not import empty rows"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3288 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3292 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3296 #, fuzzy
3297 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3298 msgid "Number of queries to skip from start"
3299 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3302 msgid "Partial import: skip queries"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3306 #, fuzzy
3307 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3308 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3309 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3312 msgid "Initial state for sliders"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3316 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Number of inserted rows"
3322 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3325 msgid "Target for quick access icon"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3329 msgid "Show logo in left frame"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3333 msgid "Display logo"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3337 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3341 msgid "Display servers selection"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3345 #, fuzzy
3346 #| msgid "The number of tables that are open."
3347 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3348 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3351 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Database tree separator"
3357 msgstr "Faili nime template"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3360 msgid ""
3361 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3362 "defined below)"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3366 msgid "Display databases in a tree"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3370 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3374 #, fuzzy
3375 msgid "Use light version"
3376 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3379 msgid "Maximum table tree depth"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3383 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3387 msgid "Table tree separator"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3391 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3395 msgid "Logo link URL"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3399 msgid ""
3400 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3401 "([kbd]new[/kbd])"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3405 msgid "Logo link target"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3409 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3413 msgid "Enable highlighting"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3417 msgid "Use less graphically intense tabs"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3421 msgid "Light tabs"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3425 msgid ""
3426 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3430 msgid "Limit column characters"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3434 msgid ""
3435 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3436 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3437 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3441 msgid "Delete all cookies on logout"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3445 msgid ""
3446 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3447 "authentication mode"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3451 msgid "Recall user name"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3455 msgid ""
3456 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3457 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3458 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3459 "recommended for non-trusted environments."
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3463 msgid "Login cookie store"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3467 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3471 msgid "Login cookie validity"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3475 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3479 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3483 msgid "Use icons on main page"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3487 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3491 msgid "Maximum displayed SQL length"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3496 msgid "Users cannot set a higher value"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3500 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Maximum databases"
3506 msgstr "Pole andmebaase"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3509 msgid ""
3510 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3511 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3512 "shown."
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3516 msgid "Maximum number of rows to display"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3520 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3524 msgid "Maximum tables"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3528 msgid ""
3529 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3530 "cookie authentication"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3534 msgid "mcrypt warning"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3538 msgid ""
3539 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3540 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Memory limit"
3546 msgstr "Ressursilimiidid"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3549 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3553 msgid "Show table row links on left side"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3557 msgid "Show table row links on right side"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3561 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3565 #, fuzzy
3566 #| msgid "Alter table order by"
3567 msgid "Natural order"
3568 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3571 msgid "Use only icons, only text or both"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3575 msgid "Iconic navigation bar"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3579 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3583 msgid "GZip output buffering"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3587 msgid ""
3588 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3589 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3593 msgid "Default sorting order"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3597 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3601 msgid "Persistent connections"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3605 msgid ""
3606 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3607 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3608 "configuration storage could not be found"
3609 msgstr ""
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3612 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3616 msgid "Iconic table operations"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3620 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3624 msgid "Protect binary columns"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3628 msgid ""
3629 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3630 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3631 "(lost by window close)."
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3635 msgid "Permanent query history"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3639 msgid "How many queries are kept in history"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3643 msgid "Query history length"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3647 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3651 msgid "Default query window tab"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3655 msgid "Query window height (in pixels)"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3659 #, fuzzy
3660 #| msgid "Query window"
3661 msgid "Query window height"
3662 msgstr "Päringuaken"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3665 #, fuzzy
3666 #| msgid "Query window"
3667 msgid "Query window width (in pixels)"
3668 msgstr "Päringuaken"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3671 #, fuzzy
3672 #| msgid "Query window"
3673 msgid "Query window width"
3674 msgstr "Päringuaken"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3677 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3681 msgid "Recoding engine"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3685 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3689 #, fuzzy
3690 #| msgid "Repair threads"
3691 msgid "Repeat headers"
3692 msgstr "Paranda lõimud"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3695 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3699 msgid "Show help button"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3703 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3707 #, fuzzy
3708 msgid "Save directory"
3709 msgstr "Andmete kodukataloog"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3712 msgid "Leave blank if not used"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3716 msgid "Host authorization order"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3720 msgid "Leave blank for defaults"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3724 msgid "Host authorization rules"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3728 msgid "Allow logins without a password"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3732 msgid "Allow root login"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3736 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3740 msgid "HTTP Realm"
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3744 msgid ""
3745 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3746 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3747 "swekey.conf)"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3751 msgid "SweKey config file"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3755 msgid "Authentication method to use"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3759 msgid "Authentication type"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3763 msgid ""
3764 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3765 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3769 msgid "Bookmark table"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3773 msgid ""
3774 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3775 "pma_column_info[/kbd]"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3779 msgid "Column information table"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3783 msgid "Compress connection to MySQL server"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3787 msgid "Compress connection"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3791 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Connection type"
3797 msgstr "Ühendused"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3800 msgid "Control user password"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3804 msgid ""
3805 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3806 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3810 msgid "Control user"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3814 msgid "Count tables when showing database list"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Count tables"
3820 msgstr "Pole tabeleid"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3823 msgid ""
3824 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3825 "kbd]"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Designer table"
3831 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3834 msgid ""
3835 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3836 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3840 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3844 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3848 #, fuzzy
3849 msgid "PHP extension to use"
3850 msgstr "PHP versioon"
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3853 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Hide databases"
3859 msgstr "Pole andmebaase"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3862 msgid ""
3863 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3864 "kbd]"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3868 msgid "SQL query history table"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3872 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Server hostname"
3878 msgstr "serveri nimi"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3881 msgid "Logout URL"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3885 msgid "Try to connect without password"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3889 msgid "Connect without password"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3893 msgid ""
3894 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3895 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3896 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3897 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3898 "alphabetical order."
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3902 msgid "Show only listed databases"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3906 msgid "Leave empty if not using config auth"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3910 msgid "Password for config auth"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3914 msgid ""
3915 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3919 msgid "PDF schema: pages table"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3923 msgid ""
3924 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3925 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3926 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3930 #, fuzzy
3931 #| msgid "database name"
3932 msgid "Database name"
3933 msgstr "andmebaasi nimi"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3936 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Server port"
3942 msgstr "Serveri ID"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3945 msgid ""
3946 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3947 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Relation table"
3953 msgstr "Paranda tabelit"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3956 msgid "SQL command to fetch available databases"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3960 msgid "SHOW DATABASES command"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3964 msgid ""
3965 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3966 "[/a] for an example"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3970 msgid "Signon session name"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3974 msgid "Signon URL"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3978 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Server socket"
3984 msgstr "Serveri valik"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3987 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3991 msgid "Use SSL"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3995 msgid ""
3996 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4000 msgid "PDF schema: table coordinates"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4004 msgid ""
4005 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4006 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4010 #, fuzzy
4011 #| msgid "Displaying Column Comments"
4012 msgid "Display columns table"
4013 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4016 msgid ""
4017 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4018 "the log when creating a database."
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4022 msgid "Add DROP DATABASE"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4026 msgid ""
4027 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4028 "log when creating a table."
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4032 msgid "Add DROP TABLE"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4036 msgid ""
4037 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4038 "log when creating a view."
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4042 msgid "Add DROP VIEW"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4046 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4050 #, fuzzy
4051 #| msgid "Statements"
4052 msgid "Statements to track"
4053 msgstr "Parameerid"
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4056 msgid ""
4057 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4058 "kbd]"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4062 msgid "SQL query tracking table"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4066 msgid ""
4067 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4068 "automatically."
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4072 #, fuzzy
4073 #| msgid "Automatic recovery mode"
4074 msgid "Automatically create versions"
4075 msgstr "Automaatne taastamine"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4078 msgid ""
4079 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4080 "pma_config[/kbd]"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4084 msgid "User preferences storage table"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4088 msgid "User for config auth"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4092 msgid ""
4093 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4094 "compatibility checks and thereby increases performance"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4098 msgid "Verbose check"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4102 msgid ""
4103 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4104 "hostname instead."
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4108 msgid "Verbose name of this server"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4112 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4116 msgid "Allow to display all the rows"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4120 msgid ""
4121 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4122 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4123 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4127 msgid "Show password change form"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4131 msgid "Show create database form"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4135 msgid ""
4136 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4137 "insert mode"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4141 #, fuzzy
4142 #| msgid "Show open tables"
4143 msgid "Show field types"
4144 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4147 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4151 msgid "Show function fields"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4155 msgid ""
4156 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4157 "output"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4161 msgid "Show phpinfo() link"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4165 msgid "Show detailed MySQL server information"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4169 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Show SQL queries"
4175 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4178 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Show statistics"
4184 msgstr "Rea statistika"
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4187 msgid ""
4188 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4189 "comment and the real name"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4193 msgid "Display database comment instead of its name"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4197 msgid ""
4198 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4199 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4200 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4201 "alias, the table name itself stays unchanged"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4205 msgid "Display table comment instead of its name"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4209 msgid "Display table comments in tooltips"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4213 msgid ""
4214 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Skip locked tables"
4220 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4223 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4227 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4228 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4229 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4230 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4231 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4232 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1172
4233 msgid "Password"
4234 msgstr "Parool"
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4237 msgid ""
4238 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4239 "installed"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4243 msgid "Enable SQL Validator"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4247 msgid ""
4248 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4249 "kbd])"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4253 #: tbl_tracking.php:456
4254 #, fuzzy
4255 msgid "Username"
4256 msgstr "Kasutajanimi:"
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4259 msgid ""
4260 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4261 "possible) or keep the text field empty"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4265 msgid "Suggest new database name"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4269 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4273 msgid "Suhosin warning"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4277 msgid ""
4278 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4279 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4283 #, fuzzy
4284 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4285 msgid "Textarea columns"
4286 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4289 msgid ""
4290 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4291 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4295 msgid "Textarea rows"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4299 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4303 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Default title"
4309 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4312 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4316 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4320 msgid ""
4321 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4322 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4323 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4324 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4328 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4332 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Upload directory"
4338 msgstr "Andmete kodukataloog"
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4341 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4345 msgid "Use database search"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4349 msgid ""
4350 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4351 "checkbox on the right"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4355 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4359 msgid ""
4360 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4361 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4362 "contain."
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4366 msgid "Verbose multiple statements"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4370 msgid "Check for latest version"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4374 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4378 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4379 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4380 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4381 #: setup/lib/index.lib.php:200
4382 msgid "Version check"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4386 msgid ""
4387 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4388 "for import and export operations"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4392 msgid "ZIP"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4396 msgid "Config authentication"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4400 msgid "Cookie authentication"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4404 msgid "HTTP authentication"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4408 msgid "Signon authentication"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4412 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4413 msgid "CSV using LOAD DATA"
4414 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4416 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4417 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4418 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4419 #: libraries/import/xls.php:20
4420 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4424 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4425 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4426 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4427 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4431 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4432 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4433 #: libraries/import/ods.php:22
4434 msgid "Open Document Spreadsheet"
4435 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4437 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4438 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4439 msgid "Quick"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4443 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4444 msgid "Custom"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4448 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4449 msgid "Database export options"
4450 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4452 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4453 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4454 #: libraries/export/excel.php:17
4455 msgid "CSV for MS Excel"
4456 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4458 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4459 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4460 #: libraries/export/htmlword.php:17
4461 msgid "Microsoft Word 2000"
4462 msgstr "Microsoft Word 2000"
4464 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4465 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4466 msgid "Open Document Text"
4467 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4469 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4470 msgid "Could not connect to MySQL server"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4474 msgid "Empty username while using config authentication method"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4478 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4482 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4486 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4490 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4494 #, php-format
4495 msgid "Incorrect IP address: %s"
4496 msgstr ""
4498 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4499 #: libraries/core.lib.php:264
4500 msgctxt "PHP documentation language"
4501 msgid "en"
4502 msgstr "en"
4504 #: libraries/core.lib.php:278
4505 #, php-format
4506 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4510 #: libraries/export/sql.php:493
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Events"
4513 msgstr "Saadetud"
4515 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4516 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4517 #: setup/frames/index.inc.php:113
4518 msgid "Name"
4519 msgstr "Nimi"
4521 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4522 #: libraries/db_links.inc.php:44
4523 msgid "Database seems to be empty!"
4524 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4526 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4527 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4528 msgid "Tracking"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/db_links.inc.php:71
4532 msgid "Query"
4533 msgstr "Päring näite järgi"
4535 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4536 msgid "Designer"
4537 msgstr "Kujundaja"
4539 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4540 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4541 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4542 msgid "Privileges"
4543 msgstr "Privileegid"
4545 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4546 msgid "Routines"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4550 msgid "Return type"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1901
4554 msgid ""
4555 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4556 "3.11[/a]"
4557 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4559 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4560 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4564 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4565 msgid "The server is not responding"
4566 msgstr "Server ei vasta"
4568 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4569 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4570 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4572 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4573 msgid "Details..."
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4577 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4578 msgid "Change password"
4579 msgstr "Muuda parooli"
4581 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4582 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4583 msgid "No Password"
4584 msgstr "Ilma paroolita"
4586 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4587 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4588 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4589 msgid "Re-type"
4590 msgstr "Sisesta uuesti"
4592 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4593 msgid "Password Hashing"
4594 msgstr "Parooli tärkimine"
4596 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4597 #, fuzzy
4598 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4599 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4600 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4602 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4603 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4604 msgid "Create new database"
4605 msgstr "Loo uus andmebaas"
4607 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4608 msgid "Create"
4609 msgstr "Loo"
4611 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4612 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4613 msgid "No Privileges"
4614 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4616 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4617 #, php-format
4618 msgid "Create table on database %s"
4619 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4621 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4622 #, fuzzy
4623 #| msgid "Number of fields"
4624 msgid "Number of columns"
4625 msgstr "Väljade arv"
4627 #: libraries/display_export.lib.php:35
4628 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4629 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4631 #: libraries/display_export.lib.php:87
4632 #, fuzzy
4633 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4634 msgid "Exporting databases from the current server"
4635 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4637 #: libraries/display_export.lib.php:89
4638 #, fuzzy, php-format
4639 #| msgid "Create table on database %s"
4640 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4641 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4643 #: libraries/display_export.lib.php:91
4644 #, fuzzy, php-format
4645 #| msgid "Create table on database %s"
4646 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4647 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4649 #: libraries/display_export.lib.php:97
4650 #, fuzzy
4651 #| msgid "Export type"
4652 msgid "Export Method:"
4653 msgstr "Ekspordi tüüp"
4655 #: libraries/display_export.lib.php:113
4656 msgid "Quick - display only the minimal options"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/display_export.lib.php:129
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Custom - display all possible options"
4662 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4664 #: libraries/display_export.lib.php:137
4665 #, fuzzy
4666 #| msgid "Databases"
4667 msgid "Database(s):"
4668 msgstr "Andmebaasid"
4670 #: libraries/display_export.lib.php:139
4671 #, fuzzy
4672 #| msgid "Tables"
4673 msgid "Table(s):"
4674 msgstr "Tabelid"
4676 #: libraries/display_export.lib.php:149
4677 #, fuzzy
4678 #| msgid "Rows"
4679 msgid "Rows:"
4680 msgstr "Ridu"
4682 #: libraries/display_export.lib.php:157
4683 msgid "Dump some row(s)"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/display_export.lib.php:159
4687 #, fuzzy
4688 #| msgid "Number of fields"
4689 msgid "Number of rows:"
4690 msgstr "Väljade arv"
4692 #: libraries/display_export.lib.php:162
4693 msgid "Row to begin at:"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/display_export.lib.php:173
4697 msgid "Dump all rows"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4701 msgid "Output:"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4705 #, fuzzy, php-format
4706 #| msgid "Save on server in %s directory"
4707 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4708 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4710 #: libraries/display_export.lib.php:206
4711 #, fuzzy
4712 #| msgid "Save as file"
4713 msgid "Save output to a file"
4714 msgstr "Salvesta failina"
4716 #: libraries/display_export.lib.php:227
4717 #, fuzzy
4718 #| msgid "File name template"
4719 msgid "File name template:"
4720 msgstr "Faili nime template"
4722 #: libraries/display_export.lib.php:229
4723 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/display_export.lib.php:231
4727 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/display_export.lib.php:233
4731 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/display_export.lib.php:237
4735 #, fuzzy, php-format
4736 #| msgid ""
4737 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4738 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4739 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4740 msgid ""
4741 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4742 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4743 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4744 msgstr ""
4745 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4746 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4747 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4749 #: libraries/display_export.lib.php:275
4750 msgid "use this for future exports"
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4754 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4755 msgid "Character set of the file:"
4756 msgstr "Faili tähetabel:"
4758 #: libraries/display_export.lib.php:309
4759 #, fuzzy
4760 #| msgid "Compression"
4761 msgid "Compression:"
4762 msgstr "Pakkimine"
4764 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4765 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4766 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4767 msgid "None"
4768 msgstr "Pole"
4770 #: libraries/display_export.lib.php:313
4771 #, fuzzy
4772 #| msgid "\"zipped\""
4773 msgid "zipped"
4774 msgstr "\"zipitud\""
4776 #: libraries/display_export.lib.php:315
4777 #, fuzzy
4778 #| msgid "\"gzipped\""
4779 msgid "gzipped"
4780 msgstr "\"gzipitud\""
4782 #: libraries/display_export.lib.php:317
4783 #, fuzzy
4784 #| msgid "\"bzipped\""
4785 msgid "bzipped"
4786 msgstr "\"bzipitud\""
4788 #: libraries/display_export.lib.php:326
4789 #, fuzzy
4790 #| msgid "Save as file"
4791 msgid "View output as text"
4792 msgstr "Salvesta failina"
4794 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4795 #: libraries/export/codegen.php:37
4796 #, fuzzy
4797 #| msgid "Format"
4798 msgid "Format:"
4799 msgstr "Formaat"
4801 #: libraries/display_export.lib.php:336
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid "Transformation options"
4804 msgid "Format-specific options:"
4805 msgstr "Transformeerimise seaded"
4807 #: libraries/display_export.lib.php:337
4808 msgid ""
4809 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4810 "options for other formats."
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4814 #, fuzzy
4815 msgid "Encoding Conversion:"
4816 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4818 #: libraries/display_import.lib.php:66
4819 msgid ""
4820 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4821 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4822 "browsers."
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/display_import.lib.php:76
4826 msgid "The file is being processed, please be patient."
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/display_import.lib.php:98
4830 msgid ""
4831 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4832 "not available."
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/display_import.lib.php:129
4836 #, fuzzy
4837 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4838 msgid "Importing into the current server"
4839 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4841 #: libraries/display_import.lib.php:131
4842 #, fuzzy, php-format
4843 msgid "Importing into the database \"%s\""
4844 msgstr "Pole andmebaase"
4846 #: libraries/display_import.lib.php:133
4847 #, fuzzy, php-format
4848 msgid "Importing into the table \"%s\""
4849 msgstr "Pole andmebaase"
4851 #: libraries/display_import.lib.php:139
4852 #, fuzzy
4853 #| msgid "File to import"
4854 msgid "File to Import:"
4855 msgstr "Imporditav Fail"
4857 #: libraries/display_import.lib.php:156
4858 #, php-format
4859 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/display_import.lib.php:158
4863 msgid ""
4864 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4865 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/display_import.lib.php:178
4869 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4870 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4872 #: libraries/display_import.lib.php:208
4873 #, fuzzy
4874 #| msgid "Partial import"
4875 msgid "Partial Import:"
4876 msgstr "Osaline import"
4878 #: libraries/display_import.lib.php:214
4879 #, php-format
4880 msgid ""
4881 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4882 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4884 #: libraries/display_import.lib.php:221
4885 #, fuzzy
4886 #| msgid ""
4887 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4888 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4889 #| "files, however it can break transactions."
4890 msgid ""
4891 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4892 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4893 "however it can break transactions.)</i>"
4894 msgstr ""
4895 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4896 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4897 "ülekanded."
4899 #: libraries/display_import.lib.php:228
4900 #, fuzzy
4901 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4902 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4903 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4905 #: libraries/display_import.lib.php:250
4906 msgid "Format-Specific Options:"
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4910 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4911 msgid "Language"
4912 msgstr "Keel"
4914 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4915 #, php-format
4916 msgid "%d is not valid row number."
4917 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4919 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4920 #, fuzzy
4921 #| msgid "row(s) starting from record #"
4922 msgid "row(s) starting from row #"
4923 msgstr "read alates"
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4926 msgid "horizontal"
4927 msgstr "horisontaalselt"
4929 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4930 msgid "horizontal (rotated headers)"
4931 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4933 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4934 msgid "vertical"
4935 msgstr "vertikaalselt"
4937 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4938 #, php-format
4939 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4940 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4942 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4943 msgid "Sort by key"
4944 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4946 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4947 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4948 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4949 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4950 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4951 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4952 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4953 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4954 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4955 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4956 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4957 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4958 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4959 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4960 #: tbl_structure.php:845
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Options"
4963 msgstr "Tegevused"
4965 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4966 #, fuzzy
4967 #| msgid "Partial Texts"
4968 msgid "Partial texts"
4969 msgstr "Lühendatud tekstid"
4971 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4972 #, fuzzy
4973 #| msgid "Full Texts"
4974 msgid "Full texts"
4975 msgstr "Täistekstid"
4977 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Relational key"
4980 msgstr "Seoseskeem"
4982 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4983 #, fuzzy
4984 #| msgid "Relational schema"
4985 msgid "Relational display column"
4986 msgstr "Seoseskeem"
4988 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4989 msgid "Show binary contents"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4993 msgid "Show BLOB contents"
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4997 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4998 msgid "Browser transformation"
4999 msgstr "Browseri transformatsioon"
5001 #: libraries/display_tbl.lib.php:1166
5002 msgid "Copy"
5003 msgstr "Kopeeri"
5005 #: libraries/display_tbl.lib.php:1181 libraries/display_tbl.lib.php:1193
5006 msgid "The row has been deleted"
5007 msgstr "Rida kustutatud"
5009 #: libraries/display_tbl.lib.php:1220 libraries/display_tbl.lib.php:2131
5010 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
5011 msgid "Kill"
5012 msgstr "Tapa"
5014 #: libraries/display_tbl.lib.php:2005
5015 msgid "in query"
5016 msgstr "päringus"
5018 #: libraries/display_tbl.lib.php:2023
5019 msgid "Showing rows"
5020 msgstr "Näita ridu"
5022 #: libraries/display_tbl.lib.php:2033
5023 msgid "total"
5024 msgstr "kokku"
5026 #: libraries/display_tbl.lib.php:2041 sql.php:619
5027 #, php-format
5028 msgid "Query took %01.4f sec"
5029 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
5031 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164 libraries/mult_submits.inc.php:112
5032 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5033 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5034 msgid "Change"
5035 msgstr "Muuda"
5037 #: libraries/display_tbl.lib.php:2237
5038 msgid "Query results operations"
5039 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
5041 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
5042 msgid "Print view (with full texts)"
5043 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
5045 #: libraries/display_tbl.lib.php:2309 tbl_chart.php:81
5046 #, fuzzy
5047 #| msgid "Display PDF schema"
5048 msgid "Display chart"
5049 msgstr "Näita PDF skeemi"
5051 #: libraries/display_tbl.lib.php:2328
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Create view"
5054 msgstr "Suhte loomine (relation)"
5056 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
5057 msgid "Link not found"
5058 msgstr "Linki ei leitud"
5060 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
5061 msgid "Version information"
5062 msgstr "Versiooni info"
5064 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5065 msgid "Data home directory"
5066 msgstr "Andmete kodukataloog"
5068 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5069 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5070 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
5072 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5073 msgid "Data files"
5074 msgstr "Andmefailid"
5076 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5077 msgid "Autoextend increment"
5078 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
5080 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5081 msgid ""
5082 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5083 "when it becomes full."
5084 msgstr ""
5085 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
5086 "tabeliruumile kui see täitub."
5088 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5089 msgid "Buffer pool size"
5090 msgstr "Puhverdusala suurus"
5092 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5093 msgid ""
5094 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5095 "tables."
5096 msgstr ""
5097 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5098 "puhverdamiseks."
5100 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5101 msgid "Buffer Pool"
5102 msgstr "Puhverdusala"
5104 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5105 msgid "InnoDB Status"
5106 msgstr "InnoDB staatus"
5108 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5109 msgid "Buffer Pool Usage"
5110 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5112 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5113 msgid "pages"
5114 msgstr "lehti"
5116 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5117 msgid "Free pages"
5118 msgstr "Vabad lehed"
5120 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5121 msgid "Dirty pages"
5122 msgstr "Mustad lehed"
5124 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5125 msgid "Pages containing data"
5126 msgstr "Lehed andmetega"
5128 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5129 msgid "Pages to be flushed"
5130 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5132 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5133 msgid "Busy pages"
5134 msgstr "Hõivatud lehed"
5136 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5137 msgid "Latched pages"
5138 msgstr "Lukustatud lehed"
5140 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5141 msgid "Buffer Pool Activity"
5142 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5144 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5145 msgid "Read requests"
5146 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5148 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5149 msgid "Write requests"
5150 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5152 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5153 msgid "Read misses"
5154 msgstr "Lugemis vigasid"
5156 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5157 msgid "Write waits"
5158 msgstr "Kirjutamine ootab"
5160 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5161 msgid "Read misses in %"
5162 msgstr "Lugemis vigasid %"
5164 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5165 msgid "Write waits in %"
5166 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5168 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5169 msgid "Data pointer size"
5170 msgstr "Andmeviida suurus"
5172 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5173 msgid ""
5174 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5175 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5176 msgstr ""
5177 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5178 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5180 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5181 msgid "Automatic recovery mode"
5182 msgstr "Automaatne taastamine"
5184 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5185 msgid ""
5186 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5187 "myisam-recover server startup option."
5188 msgstr ""
5189 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5190 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5192 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5193 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5194 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5196 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5197 msgid ""
5198 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5199 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5200 "INFILE)."
5201 msgstr ""
5202 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5203 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5204 "INFILE)."
5206 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5207 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5208 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5210 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5211 msgid ""
5212 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5213 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5214 "method."
5215 msgstr ""
5216 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5217 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5218 "meetodit."
5220 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5221 msgid "Repair threads"
5222 msgstr "Paranda lõimud"
5224 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5225 msgid ""
5226 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5227 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5228 msgstr ""
5229 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5230 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5232 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5233 msgid "Sort buffer size"
5234 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5236 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5237 msgid ""
5238 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5239 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5240 msgstr ""
5241 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5242 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5244 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5245 msgid "Garbage Threshold"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5249 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5253 #: server_synchronize.php:1160
5254 #, fuzzy
5255 msgid "Port"
5256 msgstr "Sorteeri"
5258 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5259 msgid ""
5260 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5261 "will disable HTTP communication with the daemon."
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5265 msgid "Repository Threshold"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5269 msgid ""
5270 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5271 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5272 "specified."
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5276 msgid "Temp Blob Timeout"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5280 msgid ""
5281 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5282 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5286 msgid "Temp Log Threshold"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5290 msgid ""
5291 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5292 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5293 "specified."
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5297 msgid "Max Keep Alive"
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5301 msgid ""
5302 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5303 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5307 msgid "Metadata Headers"
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5311 msgid ""
5312 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5313 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5314 msgstr ""
5316 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5317 #, php-format
5318 msgid ""
5319 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5320 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5324 #, fuzzy
5325 #| msgid "Relations"
5326 msgid "Related Links"
5327 msgstr "Suhted"
5329 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5330 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5334 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5338 msgid "Index cache size"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5342 msgid ""
5343 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5344 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5348 msgid "Record cache size"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5352 msgid ""
5353 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5354 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5355 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Log cache size"
5361 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5363 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5364 msgid ""
5365 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5366 "transaction log data. The default is 16MB."
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5370 msgid "Log file threshold"
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5374 msgid ""
5375 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5376 "default value is 16MB."
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5380 msgid "Transaction buffer size"
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5384 msgid ""
5385 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5386 "buffers of this size). The default is 1MB."
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5390 msgid "Checkpoint frequency"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5394 msgid ""
5395 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5396 "performed. The default value is 24MB."
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5400 msgid "Data log threshold"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5404 msgid ""
5405 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5406 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5407 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5408 "that can be stored in the database."
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5412 msgid "Garbage threshold"
5413 msgstr ""
5415 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5416 msgid ""
5417 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5418 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5422 #, fuzzy
5423 msgid "Log buffer size"
5424 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5426 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5427 msgid ""
5428 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5429 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5430 "required to write a data log."
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5434 msgid "Data file grow size"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5438 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5442 msgid "Row file grow size"
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5446 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5450 msgid "Log file count"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5454 msgid ""
5455 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5456 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5457 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5458 "number."
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5462 #, php-format
5463 msgid ""
5464 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5465 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5469 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5473 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5477 #, fuzzy
5478 #| msgid "Lines terminated by"
5479 msgid "Columns separated with:"
5480 msgstr "Read lõpetatud"
5482 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5483 #, fuzzy
5484 #| msgid "Fields enclosed by"
5485 msgid "Columns enclosed with:"
5486 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5488 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5489 #, fuzzy
5490 #| msgid "Fields escaped by"
5491 msgid "Columns escaped with:"
5492 msgstr "Väljad varjatud"
5494 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5495 #, fuzzy
5496 #| msgid "Lines terminated by"
5497 msgid "Lines terminated with:"
5498 msgstr "Read lõpetatud"
5500 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5501 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5502 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5503 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5504 #, fuzzy
5505 #| msgid "Replace NULL by"
5506 msgid "Replace NULL with:"
5507 msgstr "Asenda NULL "
5509 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5510 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/export/excel.php:32
5514 #, fuzzy
5515 #| msgid "Excel edition"
5516 msgid "Excel edition:"
5517 msgstr "Exceli versioon"
5519 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5520 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5521 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Data dump options"
5524 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5526 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5527 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5528 msgid "Dumping data for table"
5529 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5531 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5532 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5533 msgid "Table structure for table"
5534 msgstr "Struktuur tabelile"
5536 #: libraries/export/latex.php:13
5537 #, fuzzy
5538 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5539 msgid "Content of table @TABLE@"
5540 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5542 #: libraries/export/latex.php:14
5543 msgid "(continued)"
5544 msgstr "(jätkub)"
5546 #: libraries/export/latex.php:15
5547 #, fuzzy
5548 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5549 msgid "Structure of table @TABLE@"
5550 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5552 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5553 #: libraries/export/sql.php:87
5554 #, fuzzy
5555 #| msgid "Transformation options"
5556 msgid "Object creation options"
5557 msgstr "Transformeerimise seaded"
5559 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5560 #, fuzzy
5561 #| msgid "Table caption"
5562 msgid "Table caption (continued)"
5563 msgstr "Tabeli seletus"
5565 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5566 #: libraries/export/sql.php:40
5567 #, fuzzy
5568 #| msgid "Disable foreign key checks"
5569 msgid "Display foreign key relationships"
5570 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5572 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5573 #, fuzzy
5574 #| msgid "Displaying Column Comments"
5575 msgid "Display comments"
5576 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5578 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5579 #: libraries/export/sql.php:44
5580 #, fuzzy
5581 #| msgid "Available MIME types"
5582 msgid "Display MIME types"
5583 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5585 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5586 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5587 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5588 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5589 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5590 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5591 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5592 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1156
5593 msgid "Host"
5594 msgstr "Masin"
5596 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5597 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5598 msgid "Generation Time"
5599 msgstr "Tegemisaeg"
5601 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5602 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5603 msgid "Server version"
5604 msgstr "Serveri versioon"
5606 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5607 #: libraries/export/xml.php:112
5608 msgid "PHP Version"
5609 msgstr "PHP versioon"
5611 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5612 msgid "MediaWiki Table"
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/export/pdf.php:17
5616 msgid "PDF"
5617 msgstr "PDF"
5619 #: libraries/export/pdf.php:23
5620 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5621 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5623 #: libraries/export/pdf.php:24
5624 #, fuzzy
5625 #| msgid "Report title"
5626 msgid "Report title:"
5627 msgstr "Raporti pealkiri"
5629 #: libraries/export/php_array.php:16
5630 msgid "PHP array"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/export/sql.php:33
5634 msgid ""
5635 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5636 "and server version)</i>"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/export/sql.php:35
5640 #, fuzzy
5641 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5642 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5643 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5645 #: libraries/export/sql.php:37
5646 msgid ""
5647 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5648 "checked"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/export/sql.php:65
5652 msgid ""
5653 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5657 #: libraries/export/sql.php:107
5658 #, fuzzy, php-format
5659 #| msgid "Statements"
5660 msgid "Add %s statement"
5661 msgstr "Parameerid"
5663 #: libraries/export/sql.php:91
5664 #, fuzzy
5665 #| msgid "Statements"
5666 msgid "Add statements:"
5667 msgstr "Parameerid"
5669 #: libraries/export/sql.php:111
5670 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/export/sql.php:123
5674 msgid ""
5675 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5676 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/export/sql.php:136
5680 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/export/sql.php:138
5684 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/export/sql.php:140
5688 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/export/sql.php:147
5692 msgid "Function to use when dumping data:"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/export/sql.php:151
5696 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/export/sql.php:154
5700 msgid ""
5701 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5702 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5703 "(1,2,3)</code>"
5704 msgstr ""
5706 #: libraries/export/sql.php:155
5707 msgid ""
5708 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5709 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5710 "(7,8,9)</code>"
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/export/sql.php:156
5714 msgid ""
5715 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5716 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/export/sql.php:157
5720 msgid ""
5721 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5722 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/export/sql.php:167
5726 msgid ""
5727 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5728 "0x616263)</i>"
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/export/sql.php:171
5732 msgid ""
5733 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5734 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5738 msgid "Procedures"
5739 msgstr "Toimingud"
5741 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5742 msgid "Functions"
5743 msgstr "Funktsioonid"
5745 #: libraries/export/sql.php:695
5746 msgid "Constraints for dumped tables"
5747 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5749 #: libraries/export/sql.php:704
5750 msgid "Constraints for table"
5751 msgstr "Piirangud tabelile"
5753 #: libraries/export/sql.php:804
5754 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5755 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5757 #: libraries/export/sql.php:816
5758 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5759 msgstr "SEOSED TABELILE"
5761 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5762 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5763 msgid "Triggers"
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/export/sql.php:885
5767 msgid "Structure for view"
5768 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5770 #: libraries/export/sql.php:894
5771 msgid "Stand-in structure for view"
5772 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5774 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5775 msgid "XML"
5776 msgstr "XML"
5778 #: libraries/export/xml.php:30
5779 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/export/xml.php:40
5783 #, fuzzy
5784 #| msgid "View"
5785 msgid "Views"
5786 msgstr "Vaade"
5788 #: libraries/export/xml.php:47
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Export contents"
5791 msgstr "Ekspordi tüüp"
5793 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5794 #: libraries/footer.inc.php:194
5795 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5796 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5798 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5799 msgid "SQL result"
5800 msgstr "SQL tulemus"
5802 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5803 msgid "Generated by"
5804 msgstr "Genereerija "
5806 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:615 tbl_change.php:179
5807 #: tbl_get_field.php:34
5808 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5809 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5811 #: libraries/import.lib.php:1141
5812 msgid ""
5813 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/import.lib.php:1142
5817 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/import.lib.php:1143
5821 msgid ""
5822 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/import.lib.php:1144
5826 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/import.lib.php:1147
5830 #, fuzzy
5831 msgid "Go to database"
5832 msgstr "Pole andmebaase"
5834 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5835 msgid "settings"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/import.lib.php:1169
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Go to table"
5841 msgstr "Pole andmebaase"
5843 #: libraries/import.lib.php:1178
5844 msgid "Go to view"
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5848 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5849 msgid ""
5850 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5851 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5852 msgstr ""
5854 #: libraries/import/csv.php:39
5855 msgid ""
5856 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5857 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5858 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/import/csv.php:41
5862 #, fuzzy
5863 #| msgid "Column names"
5864 msgid "Column names: "
5865 msgstr "Väljade nimed"
5867 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5868 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5869 #, php-format
5870 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5871 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5873 #: libraries/import/csv.php:131
5874 #, php-format
5875 msgid ""
5876 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5877 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5878 msgstr ""
5880 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5881 #, php-format
5882 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5883 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5885 #: libraries/import/csv.php:324
5886 #, fuzzy, php-format
5887 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5888 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5889 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5891 #: libraries/import/docsql.php:27
5892 msgid "DocSQL"
5893 msgstr "DocSQL"
5895 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5896 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5897 msgid "Table name"
5898 msgstr "Tabeli nimi"
5900 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5901 #: view_create.php:147
5902 msgid "Column names"
5903 msgstr "Väljade nimed"
5905 #: libraries/import/ldi.php:56
5906 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5907 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5909 #: libraries/import/ods.php:28
5910 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/import/ods.php:29
5914 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/import/sql.php:32
5918 #, fuzzy
5919 #| msgid "SQL compatibility mode"
5920 msgid "SQL compatibility mode:"
5921 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5923 #: libraries/import/sql.php:42
5924 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5928 msgid ""
5929 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5930 "the issue and try again."
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5934 #, fuzzy
5935 #| msgid "None"
5936 msgctxt "None encoding conversion"
5937 msgid "None"
5938 msgstr "Pole"
5940 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5941 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5942 msgid "Convert to Kana"
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5946 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5947 #: tbl_structure.php:563
5948 msgid "Primary"
5949 msgstr "Primaarne"
5951 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5952 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5953 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5954 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5955 msgid "Index"
5956 msgstr "Indeks"
5958 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5959 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5960 #: tbl_structure.php:569
5961 msgid "Fulltext"
5962 msgstr "Täistekst"
5964 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:329
5965 msgid "No change"
5966 msgstr "Ei muudetud"
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5969 msgid "Charset"
5970 msgstr "Tähetabel"
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5973 #: tbl_change.php:549
5974 msgid "Binary"
5975 msgstr "Binaarne"
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5978 msgid "Bulgarian"
5979 msgstr "Bulgaaria"
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5982 msgid "Simplified Chinese"
5983 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5986 msgid "Traditional Chinese"
5987 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5990 msgid "case-insensitive"
5991 msgstr "tõstutundetu"
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5994 msgid "case-sensitive"
5995 msgstr "tõstutundlik"
5997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5998 msgid "Croatian"
5999 msgstr "Horvaatia"
6001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6002 msgid "Czech"
6003 msgstr "Tsehhi"
6005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6006 msgid "Danish"
6007 msgstr "Taani"
6009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6010 msgid "English"
6011 msgstr "Inglise"
6013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6014 msgid "Esperanto"
6015 msgstr "Esperanto"
6017 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6018 msgid "Estonian"
6019 msgstr "Eesti"
6021 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6022 msgid "German"
6023 msgstr "Saksa"
6025 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6026 msgid "dictionary"
6027 msgstr "sõnaraamat"
6029 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6030 msgid "phone book"
6031 msgstr "telefoniraamat"
6033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6034 msgid "Hungarian"
6035 msgstr "Ungari"
6037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6038 msgid "Icelandic"
6039 msgstr "Islandi"
6041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6042 msgid "Japanese"
6043 msgstr "Jaapani"
6045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6046 msgid "Latvian"
6047 msgstr "Läti"
6049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6050 msgid "Lithuanian"
6051 msgstr "Leedu"
6053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6054 msgid "Korean"
6055 msgstr "Korea"
6057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6058 msgid "Persian"
6059 msgstr "Pärsia"
6061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6062 msgid "Polish"
6063 msgstr "Poola"
6065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6066 msgid "West European"
6067 msgstr "Lääne-Euroopa"
6069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6070 msgid "Romanian"
6071 msgstr "Rumeenia"
6073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6074 msgid "Slovak"
6075 msgstr "Slovaki"
6077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6078 msgid "Slovenian"
6079 msgstr "Sloveenia"
6081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6082 msgid "Spanish"
6083 msgstr "Hispaania"
6085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6086 msgid "Traditional Spanish"
6087 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
6089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6090 msgid "Swedish"
6091 msgstr "Rootsi"
6093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6094 msgid "Thai"
6095 msgstr "Tai"
6097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6098 msgid "Turkish"
6099 msgstr "Türgi"
6101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6102 msgid "Ukrainian"
6103 msgstr "Ukraina"
6105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6106 msgid "Unicode"
6107 msgstr "Unikaalne"
6109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6111 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6112 msgid "multilingual"
6113 msgstr "mitmekeelne"
6115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6116 msgid "Central European"
6117 msgstr "Kesk-Euroopa"
6119 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6120 msgid "Russian"
6121 msgstr "Vene"
6123 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6124 msgid "Baltic"
6125 msgstr "Balti"
6127 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6128 msgid "Armenian"
6129 msgstr "Armeenia"
6131 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6132 msgid "Cyrillic"
6133 msgstr "Kirillitsa"
6135 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6136 msgid "Arabic"
6137 msgstr "Araabia"
6139 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6140 msgid "Hebrew"
6141 msgstr "Heebrea"
6143 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6144 msgid "Georgian"
6145 msgstr "Gruusia"
6147 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6148 msgid "Greek"
6149 msgstr "Kreeka"
6151 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6152 msgid "Czech-Slovak"
6153 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6155 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6156 msgid "unknown"
6157 msgstr "tundmatu"
6159 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6160 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6161 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6162 msgid "Home"
6163 msgstr "Esileht"
6165 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6166 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6167 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6168 msgid "Log out"
6169 msgstr "Logi välja"
6171 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6172 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6173 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6174 msgid "Reload navigation frame"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6178 #, fuzzy
6179 #| msgid "This format has no options"
6180 msgid "This format has no options"
6181 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6183 #: libraries/relation.lib.php:83
6184 msgid "not OK"
6185 msgstr "Ei ole korras"
6187 #: libraries/relation.lib.php:88
6188 msgid "Enabled"
6189 msgstr "Lubatud"
6191 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6192 #: pmd_relation_new.php:68
6193 msgid "General relation features"
6194 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6196 #: libraries/relation.lib.php:111
6197 msgid "Display Features"
6198 msgstr "Kuva võimalused"
6200 #: libraries/relation.lib.php:117
6201 msgid "Creation of PDFs"
6202 msgstr "PDF-ide tegemine"
6204 #: libraries/relation.lib.php:121
6205 msgid "Displaying Column Comments"
6206 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6208 #: libraries/relation.lib.php:126
6209 msgid ""
6210 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6211 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6213 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
6214 msgid "Bookmarked SQL query"
6215 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6217 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6218 msgid "SQL history"
6219 msgstr "SQL-ajalugu"
6221 #: libraries/relation.lib.php:147
6222 msgid "User preferences"
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/relation.lib.php:151
6226 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/relation.lib.php:153
6230 msgid ""
6231 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/relation.lib.php:154
6235 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6236 msgstr ""
6238 #: libraries/relation.lib.php:155
6239 msgid ""
6240 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6241 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/relation.lib.php:156
6245 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/relation.lib.php:1175
6249 msgid "no description"
6250 msgstr "pole kirjeldust"
6252 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6253 msgid "Slave configuration"
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6257 msgid "Change or reconfigure master server"
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6261 msgid ""
6262 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6263 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6264 msgstr ""
6266 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6267 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6268 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6269 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6270 #: server_synchronize.php:1168
6271 msgid "User name"
6272 msgstr "Kasutajanimi"
6274 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Master status"
6277 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6279 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Slave status"
6282 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6284 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6285 #: server_status.php:769 server_variables.php:57
6286 msgid "Variable"
6287 msgstr "Muutuja"
6289 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6290 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6291 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6292 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6293 msgid "Value"
6294 msgstr "Väärtus"
6296 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6297 msgid "Server ID"
6298 msgstr "Serveri ID"
6300 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6301 msgid ""
6302 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6303 "this list."
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6307 msgid "Add slave replication user"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6311 msgid "Any user"
6312 msgstr "Kõik kasutajad"
6314 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6315 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6316 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6317 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6318 msgid "Use text field"
6319 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6321 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6322 msgid "Any host"
6323 msgstr "Kõik masinad"
6325 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6326 msgid "Local"
6327 msgstr "Lokaalne"
6329 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6330 msgid "This Host"
6331 msgstr "Antud host"
6333 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6334 msgid "Use Host Table"
6335 msgstr "Kasuta host tabelit"
6337 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6338 msgid ""
6339 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6340 "table are used instead."
6341 msgstr ""
6343 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6344 msgid "Generate Password"
6345 msgstr "Genereeri parool"
6347 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6348 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6349 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6350 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6351 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6352 #, fuzzy, php-format
6353 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6354 msgid "The %s table doesn't exist!"
6355 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6357 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6358 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6359 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6360 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6361 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6362 #, php-format
6363 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6364 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6366 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6367 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6368 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6369 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6370 #, fuzzy, php-format
6371 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6372 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6373 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6375 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6376 msgid "This page does not contain any tables!"
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6380 msgid "SCHEMA ERROR: "
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:875
6384 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
6385 msgid "Relational schema"
6386 msgstr "Seoseskeem"
6388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
6389 msgid "Table of contents"
6390 msgstr "Sisukord"
6392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
6393 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
6394 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6395 #: tbl_structure.php:200
6396 msgid "Attributes"
6397 msgstr "Parameetrid"
6399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
6400 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:144
6401 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6402 msgid "Extra"
6403 msgstr "Ekstra"
6405 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6406 msgid "Create a page"
6407 msgstr "Loo uus leht"
6409 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6410 #, fuzzy
6411 #| msgid "Page number:"
6412 msgid "Page name"
6413 msgstr "Lehenumber:"
6415 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6416 #, fuzzy
6417 #| msgid "Automatic layout"
6418 msgid "Automatic layout based on"
6419 msgstr "Automaatne väljund"
6421 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6422 msgid "Internal relations"
6423 msgstr "Sisesed seosed"
6425 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6426 msgid "FOREIGN KEY"
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6430 msgid "Please choose a page to edit"
6431 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6433 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6434 #, fuzzy
6435 #| msgid "Select All"
6436 msgid "Select page"
6437 msgstr "Märgista kõik"
6439 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6440 msgid "Select Tables"
6441 msgstr "Vali tabelid"
6443 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6444 #, fuzzy
6445 #| msgid "Relational schema"
6446 msgid "Display relational schema"
6447 msgstr "Seoseskeem"
6449 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6450 msgid "Select Export Relational Type"
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6454 msgid "Show grid"
6455 msgstr "Näita võrgustiku"
6457 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6458 msgid "Show color"
6459 msgstr "Näita värvi"
6461 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6462 msgid "Show dimension of tables"
6463 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6465 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6466 msgid "Display all tables with the same width"
6467 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6469 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6470 msgid "Only show keys"
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6474 msgid "Landscape"
6475 msgstr "Laipilt"
6477 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6478 msgid "Portrait"
6479 msgstr "Portreepilt"
6481 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6482 #, fuzzy
6483 #| msgid "Creation"
6484 msgid "Orientation"
6485 msgstr "Loodud"
6487 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6488 msgid "Paper size"
6489 msgstr "Paberi suurus"
6491 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6492 msgid ""
6493 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6494 "like to delete those references?"
6495 msgstr ""
6496 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6497 "need viited?"
6499 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6500 msgid "Toggle scratchboard"
6501 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6503 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6504 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6505 msgid "ltr"
6506 msgstr "ltr"
6508 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6509 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6510 #, php-format
6511 msgid "Unknown language: %1$s."
6512 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6514 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6515 #, fuzzy
6516 #| msgid "Server"
6517 msgid "Current Server"
6518 msgstr "Server"
6520 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6521 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6522 msgid "Binary log"
6523 msgstr "Binaarne logi"
6525 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6526 msgid "Processes"
6527 msgstr "Protsessid"
6529 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6530 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6531 msgid "Variables"
6532 msgstr "Muutujad"
6534 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6535 msgid "Charsets"
6536 msgstr "Tähetabelid"
6538 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6539 msgid "Engines"
6540 msgstr "Mootor"
6542 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6543 #: server_synchronize.php:1099
6544 msgid "Synchronize"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/server_links.inc.php:99
6548 #, fuzzy
6549 #| msgid "General relation features"
6550 msgid "Settings"
6551 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6553 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1109
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Source database"
6556 msgstr "Otsi andmebaasist"
6558 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6559 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6560 msgid "Current server"
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6564 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6565 msgid "Remote server"
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6569 msgid "Difference"
6570 msgstr ""
6572 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1111
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Target database"
6575 msgstr "Otsi andmebaasist"
6577 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6578 #, php-format
6579 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6580 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6582 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6583 #, php-format
6584 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6585 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6587 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6588 #: setup/frames/index.inc.php:219
6589 #, fuzzy
6590 msgid "Clear"
6591 msgstr "Kalender"
6593 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6594 #, fuzzy
6595 #| msgid "Column names"
6596 msgid "Columns"
6597 msgstr "Väljade nimed"
6599 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:877 sql.php:878 sql.php:895
6600 msgid "Bookmark this SQL query"
6601 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6603 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:889
6604 msgid "Let every user access this bookmark"
6605 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6607 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6608 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6609 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6611 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6612 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6613 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6615 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6616 msgid "Delimiter"
6617 msgstr "Eraldaja"
6619 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6620 msgid " Show this query here again "
6621 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6623 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6624 msgid "Submit"
6625 msgstr "Vali"
6627 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6628 msgid "View only"
6629 msgstr "Vaata ainult"
6631 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6632 msgid "Location of the text file"
6633 msgstr "tekstifaili asukoht"
6635 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:959
6636 msgid "web server upload directory"
6637 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6639 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6640 msgid ""
6641 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6642 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6643 msgstr ""
6644 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6645 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6647 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6648 msgid ""
6649 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6650 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6651 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6652 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6653 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6654 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6655 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6656 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6657 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6658 msgstr ""
6659 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6660 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6661 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6662 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6663 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6664 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6665 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6666 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6667 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6668 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6670 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6671 msgid "BEGIN CUT"
6672 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6674 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6675 msgid "END CUT"
6676 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6678 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6679 msgid "BEGIN RAW"
6680 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6682 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6683 msgid "END RAW"
6684 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6686 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6687 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6688 msgstr ""
6690 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6691 msgid "Unclosed quote"
6692 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6694 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6695 msgid "Invalid Identifer"
6696 msgstr "Vigane identifikaator"
6698 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6699 msgid "Unknown Punctuation String"
6700 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6702 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6703 #, php-format
6704 msgid ""
6705 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6706 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6707 msgstr ""
6708 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6709 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6711 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6712 msgid "Table seems to be empty!"
6713 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6715 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6716 #, php-format
6717 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6721 msgid "Length/Values"
6722 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6724 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6725 #, fuzzy
6726 #| msgid ""
6727 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6728 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6729 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6730 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6731 msgid ""
6732 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6733 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6734 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6735 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6736 msgstr ""
6737 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6738 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6739 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6740 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6742 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6743 msgid ""
6744 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6745 "escaping or quotes, using this format: a"
6746 msgstr ""
6747 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6748 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6749 "kirjakuju: a"
6751 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6752 #, php-format
6753 msgid ""
6754 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6755 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6756 msgstr ""
6757 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6758 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6760 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6761 msgid "Transformation options"
6762 msgstr "Transformeerimise seaded"
6764 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6765 msgid ""
6766 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6767 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6768 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6769 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6770 msgstr ""
6771 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6772 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6773 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6774 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6776 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6777 msgid "ENUM or SET data too long?"
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6781 msgid "Get more editing space"
6782 msgstr ""
6784 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6785 #, fuzzy
6786 #| msgid "None"
6787 msgctxt "for default"
6788 msgid "None"
6789 msgstr "Pole"
6791 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6792 msgid "As defined:"
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6796 #, php-format
6797 msgid ""
6798 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6799 "author what %s does."
6800 msgstr ""
6801 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6802 "mida %s teeb."
6804 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6805 #: tbl_operations.php:352
6806 msgid "Storage Engine"
6807 msgstr "Varundusmootor"
6809 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6810 msgid "PARTITION definition"
6811 msgstr ""
6813 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:633
6814 #, fuzzy, php-format
6815 #| msgid "Add %s field(s)"
6816 msgid "Add %s column(s)"
6817 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6819 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:627
6820 #, fuzzy
6821 #| msgid "You have to add at least one field."
6822 msgid "You have to add at least one column."
6823 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6825 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6826 #, fuzzy
6827 msgid "+ Add a new value"
6828 msgstr "Lisa uus kasutaja"
6830 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6831 #, fuzzy
6832 msgid "Event"
6833 msgstr "Saadetud"
6835 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6836 #, fuzzy
6837 #| msgid ""
6838 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6839 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6840 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6841 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6842 msgid ""
6843 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6844 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6845 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6846 "need to set the first option to the empty string."
6847 msgstr ""
6848 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6849 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6850 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6851 "tekst"
6853 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6854 msgid ""
6855 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6856 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6857 msgstr ""
6858 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6859 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6861 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6862 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6863 msgid ""
6864 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6865 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6866 msgstr ""
6867 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6868 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6870 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6871 msgid "Displays a link to download this image."
6872 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6874 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6875 #, fuzzy
6876 #| msgid ""
6877 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6878 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6879 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6880 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6881 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6882 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6883 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6884 #| "done using gmdate() function."
6885 msgid ""
6886 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6887 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6888 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6889 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6890 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6891 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6892 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6893 "gmdate() function."
6894 msgstr ""
6895 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6896 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6897 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6898 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6899 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6900 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6901 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6902 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6904 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6905 #, fuzzy
6906 #| msgid ""
6907 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6908 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6909 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6910 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6911 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6912 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6913 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6914 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6915 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6916 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6917 msgid ""
6918 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6919 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6920 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6921 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6922 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6923 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6924 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6925 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6926 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6927 "(Default 1)."
6928 msgstr ""
6929 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6930 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6931 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6932 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6933 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6934 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6935 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6936 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6937 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6938 "muutmata(vaikimisi 1)"
6940 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6941 #, fuzzy
6942 #| msgid ""
6943 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6944 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6945 msgid ""
6946 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6947 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6948 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6950 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6951 #, fuzzy
6952 #| msgid ""
6953 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6954 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6955 #| "third options are the width and the height in pixels."
6956 msgid ""
6957 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6958 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6959 "third options are the width and the height in pixels."
6960 msgstr ""
6961 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6962 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6963 "kõrgus."
6965 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6966 #, fuzzy
6967 #| msgid ""
6968 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6969 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6970 #| "for the link."
6971 msgid ""
6972 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6973 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6974 "the link."
6975 msgstr ""
6976 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6977 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6979 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6980 msgid ""
6981 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6982 "standard dotted format."
6983 msgstr ""
6985 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6986 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6987 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6989 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6990 msgid ""
6991 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6992 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6993 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6994 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6995 "(Default: \"...\")."
6996 msgstr ""
6997 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6998 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6999 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
7000 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
7001 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
7003 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7004 #, fuzzy
7005 #| msgid "General relation features"
7006 msgid "Manage your settings"
7007 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7009 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7010 #, fuzzy
7011 #| msgid "Modifications have been saved"
7012 msgid "Configuration has been saved"
7013 msgstr "Muutused salvestatud"
7015 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7016 #, php-format
7017 msgid ""
7018 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7019 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7020 msgstr ""
7022 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7023 #, fuzzy
7024 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7025 msgid "Could not save configuration"
7026 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7028 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7029 msgid ""
7030 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7031 "import it for current session?"
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7035 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7036 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
7038 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7039 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7040 msgid "Error in ZIP archive:"
7041 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
7043 #: main.php:68
7044 #, fuzzy
7045 #| msgid "General relation features"
7046 msgid "General Settings"
7047 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7049 #: main.php:105
7050 msgid "MySQL connection collation"
7051 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
7053 #: main.php:121
7054 msgid "Appearance Settings"
7055 msgstr ""
7057 #: main.php:141
7058 msgid "Background color"
7059 msgstr ""
7061 #: main.php:142
7062 msgid "Choose..."
7063 msgstr ""
7065 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
7066 #, fuzzy
7067 #| msgid "General relation features"
7068 msgid "More settings"
7069 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7071 #: main.php:176
7072 msgid "Protocol version"
7073 msgstr "Protokolli versioon"
7075 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7076 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7077 #: server_processlist.php:61
7078 msgid "User"
7079 msgstr "Kasutaja"
7081 #: main.php:182
7082 msgid "MySQL charset"
7083 msgstr "MySQLi tähetabel"
7085 #: main.php:194
7086 msgid "Web server"
7087 msgstr ""
7089 #: main.php:200
7090 msgid "MySQL client version"
7091 msgstr "MySQL kliendi versioon"
7093 #: main.php:202
7094 #, fuzzy
7095 msgid "PHP extension"
7096 msgstr "PHP versioon"
7098 #: main.php:208
7099 msgid "Show PHP information"
7100 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
7102 #: main.php:223
7103 msgid "Wiki"
7104 msgstr ""
7106 #: main.php:226
7107 msgid "Official Homepage"
7108 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
7110 #: main.php:227
7111 #, fuzzy
7112 #| msgid "Attributes"
7113 msgid "Contribute"
7114 msgstr "Parameetrid"
7116 #: main.php:228
7117 msgid "Get support"
7118 msgstr ""
7120 #: main.php:229
7121 #, fuzzy
7122 #| msgid "No change"
7123 msgid "List of changes"
7124 msgstr "Ei muudetud"
7126 #: main.php:253
7127 msgid ""
7128 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7129 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7130 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7131 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7132 msgstr ""
7133 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
7134 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
7135 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
7136 "turvaauk kiiresti parandada."
7138 #: main.php:261
7139 msgid ""
7140 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7141 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7142 "corrupted!"
7143 msgstr ""
7144 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
7145 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
7147 #: main.php:269
7148 msgid ""
7149 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7150 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7151 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7152 msgstr ""
7153 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
7154 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
7155 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
7157 #: main.php:277
7158 msgid ""
7159 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7160 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7161 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7162 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7163 msgstr ""
7165 #: main.php:284
7166 msgid ""
7167 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7168 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7169 msgstr ""
7171 #: main.php:292
7172 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7173 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7175 #: main.php:300
7176 msgid ""
7177 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7178 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7179 "has been configured."
7180 msgstr ""
7182 #: main.php:309
7183 #, fuzzy, php-format
7184 #| msgid ""
7185 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7186 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7187 msgid ""
7188 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7189 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7190 msgstr ""
7191 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7192 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7194 #: main.php:324
7195 msgid ""
7196 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7197 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7198 "automatically."
7199 msgstr ""
7201 #: main.php:339
7202 #, php-format
7203 msgid ""
7204 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7205 "This may cause unpredictable behavior."
7206 msgstr ""
7208 #: main.php:351
7209 #, php-format
7210 msgid ""
7211 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7212 "issues."
7213 msgstr ""
7215 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1188
7216 msgid "No databases"
7217 msgstr "Pole andmebaase"
7219 #: navigation.php:277
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Filter"
7222 msgstr "Väljade arv"
7224 #: navigation.php:277
7225 #, fuzzy
7226 #| msgid "table name"
7227 msgid "filter tables by name"
7228 msgstr "tabeli nimi"
7230 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7231 #, fuzzy
7232 #| msgid "Create table"
7233 msgctxt "short form"
7234 msgid "Create table"
7235 msgstr "Loo tabel"
7237 #: navigation.php:313 navigation.php:485
7238 msgid "Please select a database"
7239 msgstr "Valige andmebaas"
7241 #: pmd_general.php:74
7242 msgid "Show/Hide left menu"
7243 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7245 #: pmd_general.php:78
7246 msgid "Save position"
7247 msgstr "Salvesta positsioon"
7249 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7250 msgid "Create table"
7251 msgstr "Loo tabel"
7253 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7254 msgid "Create relation"
7255 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7257 #: pmd_general.php:90
7258 msgid "Reload"
7259 msgstr "Lae uuesti"
7261 #: pmd_general.php:93
7262 msgid "Help"
7263 msgstr "Abi"
7265 #: pmd_general.php:97
7266 msgid "Angular links"
7267 msgstr "Nurgelised lingid"
7269 #: pmd_general.php:97
7270 msgid "Direct links"
7271 msgstr "Otselingid"
7273 #: pmd_general.php:101
7274 msgid "Snap to grid"
7275 msgstr ""
7277 #: pmd_general.php:105
7278 msgid "Small/Big All"
7279 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7281 #: pmd_general.php:109
7282 msgid "Toggle small/big"
7283 msgstr ""
7285 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7286 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7287 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7289 #: pmd_general.php:120
7290 #, fuzzy
7291 #| msgid "Submit Query"
7292 msgid "Build Query"
7293 msgstr "Lae päring"
7295 #: pmd_general.php:125
7296 msgid "Move Menu"
7297 msgstr "Liiguta menüü"
7299 #: pmd_general.php:137
7300 msgid "Hide/Show all"
7301 msgstr "Peida/Näita kõik"
7303 #: pmd_general.php:141
7304 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7305 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7307 #: pmd_general.php:181
7308 msgid "Number of tables"
7309 msgstr "Tabelite arv"
7311 #: pmd_general.php:418
7312 msgid "Delete relation"
7313 msgstr "Kustuta suhe"
7315 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7316 #, fuzzy
7317 #| msgid "Relation deleted"
7318 msgid "Relation operator"
7319 msgstr "Suhe kustutatud"
7321 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7322 #: pmd_general.php:769
7323 #, fuzzy
7324 #| msgid "Export"
7325 msgid "Except"
7326 msgstr "Ekspordi"
7328 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7329 #: pmd_general.php:775
7330 #, fuzzy
7331 #| msgid "in query"
7332 msgid "subquery"
7333 msgstr "päringus"
7335 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Rename to"
7338 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7340 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7341 #, fuzzy
7342 #| msgid "User name"
7343 msgid "New name"
7344 msgstr "Kasutajanimi"
7346 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7347 #, fuzzy
7348 #| msgid "Create"
7349 msgid "Aggregate"
7350 msgstr "Loo"
7352 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7353 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7354 #: tbl_select.php:115
7355 msgid "Operator"
7356 msgstr "Operaator"
7358 #: pmd_general.php:810
7359 #, fuzzy
7360 #| msgid "Table options"
7361 msgid "Active options"
7362 msgstr "Tabeli seaded"
7364 #: pmd_help.php:26
7365 msgid "To select relation, click :"
7366 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7368 #: pmd_help.php:28
7369 msgid ""
7370 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7371 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7372 "appropriate column name."
7373 msgstr ""
7375 #: pmd_pdf.php:34
7376 #, fuzzy
7377 msgid "Page has been created"
7378 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7380 #: pmd_pdf.php:37
7381 msgid "Page creation failed"
7382 msgstr ""
7384 #: pmd_pdf.php:89
7385 #, fuzzy
7386 #| msgid "pages"
7387 msgid "Page"
7388 msgstr "lehti"
7390 #: pmd_pdf.php:99
7391 #, fuzzy
7392 #| msgid "Import files"
7393 msgid "Import from selected page"
7394 msgstr "Importige failid"
7396 #: pmd_pdf.php:100
7397 #, fuzzy
7398 #| msgid "Export/Import to scale"
7399 msgid "Export to selected page"
7400 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7402 #: pmd_pdf.php:102
7403 #, fuzzy
7404 #| msgid "Create a new index"
7405 msgid "Create a page and export to it"
7406 msgstr "Loo uus indeks"
7408 #: pmd_pdf.php:111
7409 #, fuzzy
7410 #| msgid "User name"
7411 msgid "New page name: "
7412 msgstr "Kasutajanimi"
7414 #: pmd_pdf.php:114
7415 msgid "Export/Import to scale"
7416 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7418 #: pmd_pdf.php:119
7419 msgid "recommended"
7420 msgstr "soovituslik"
7422 #: pmd_relation_new.php:29
7423 msgid "Error: relation already exists."
7424 msgstr ""
7426 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7427 msgid "Error: Relation not added."
7428 msgstr ""
7430 #: pmd_relation_new.php:62
7431 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7432 msgstr ""
7434 #: pmd_relation_new.php:84
7435 msgid "Internal relation added"
7436 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7438 #: pmd_relation_upd.php:55
7439 msgid "Relation deleted"
7440 msgstr "Suhe kustutatud"
7442 #: pmd_save_pos.php:44
7443 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7444 msgstr ""
7446 #: pmd_save_pos.php:52
7447 msgid "Modifications have been saved"
7448 msgstr "Muutused salvestatud"
7450 #: prefs_forms.php:78
7451 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7452 msgstr ""
7454 #: prefs_manage.php:80
7455 #, fuzzy
7456 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7457 msgid "Could not import configuration"
7458 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7460 #: prefs_manage.php:112
7461 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7462 msgstr ""
7464 #: prefs_manage.php:128
7465 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7466 msgstr ""
7468 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7469 msgid "Saved on: @DATE@"
7470 msgstr ""
7472 #: prefs_manage.php:239
7473 #, fuzzy
7474 #| msgid "Import files"
7475 msgid "Import from file"
7476 msgstr "Importige failid"
7478 #: prefs_manage.php:245
7479 msgid "Import from browser's storage"
7480 msgstr ""
7482 #: prefs_manage.php:248
7483 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7484 msgstr ""
7486 #: prefs_manage.php:254
7487 msgid "You have no saved settings!"
7488 msgstr ""
7490 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7491 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7492 msgstr ""
7494 #: prefs_manage.php:263
7495 msgid "Merge with current configuration"
7496 msgstr ""
7498 #: prefs_manage.php:277
7499 #, php-format
7500 msgid ""
7501 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7502 "script%s."
7503 msgstr ""
7505 #: prefs_manage.php:302
7506 msgid "Save to browser's storage"
7507 msgstr ""
7509 #: prefs_manage.php:306
7510 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7511 msgstr ""
7513 #: prefs_manage.php:308
7514 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7515 msgstr ""
7517 #: prefs_manage.php:323
7518 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7519 msgstr ""
7521 #: querywindow.php:93
7522 msgid "Import files"
7523 msgstr "Importige failid"
7525 #: querywindow.php:104
7526 msgid "All"
7527 msgstr "Kõik"
7529 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7530 #, php-format
7531 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7532 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7534 #: schema_export.php:45
7535 #, fuzzy
7536 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7537 msgid "File doesn't exist"
7538 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7540 #: server_binlog.php:106
7541 msgid "Select binary log to view"
7542 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7544 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7545 #, fuzzy
7546 msgid "Files"
7547 msgstr "Väljade arv"
7549 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7550 #: server_processlist.php:58
7551 msgid "Truncate Shown Queries"
7552 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7554 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7555 #: server_processlist.php:58
7556 msgid "Show Full Queries"
7557 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7559 #: server_binlog.php:199
7560 msgid "Log name"
7561 msgstr "Logi nimi"
7563 #: server_binlog.php:200
7564 msgid "Position"
7565 msgstr "Positsioon"
7567 #: server_binlog.php:201
7568 msgid "Event type"
7569 msgstr "Sündmuse tüüp"
7571 #: server_binlog.php:203
7572 msgid "Original position"
7573 msgstr "Originaal positioon"
7575 #: server_binlog.php:204
7576 msgid "Information"
7577 msgstr "Informatsioon"
7579 #: server_collations.php:39
7580 msgid "Character Sets and Collations"
7581 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7583 #: server_databases.php:64
7584 msgid "No databases selected."
7585 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7587 #: server_databases.php:75
7588 #, php-format
7589 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7590 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7592 #: server_databases.php:100
7593 msgid "Databases statistics"
7594 msgstr "Andmebaaside statistika"
7596 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7597 #: server_replication.php:207
7598 msgid "Master replication"
7599 msgstr ""
7601 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7602 msgid "Slave replication"
7603 msgstr ""
7605 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7606 msgid "Enable Statistics"
7607 msgstr "Lubage statistika"
7609 #: server_databases.php:261
7610 msgid ""
7611 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7612 "between the web server and the MySQL server."
7613 msgstr ""
7614 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7615 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7617 #: server_engines.php:47
7618 msgid "Storage Engines"
7619 msgstr "Varundusmootorid"
7621 #: server_export.php:20
7622 msgid "View dump (schema) of databases"
7623 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7625 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7626 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7627 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7629 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7630 #: server_privileges.php:522
7631 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7632 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7634 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7635 #: server_privileges.php:528
7636 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7637 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7639 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7640 #: server_privileges.php:521
7641 msgid "Allows creating new databases and tables."
7642 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7644 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7645 #: server_privileges.php:527
7646 msgid "Allows creating stored routines."
7647 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7649 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7650 msgid "Allows creating new tables."
7651 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7653 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7654 #: server_privileges.php:525
7655 msgid "Allows creating temporary tables."
7656 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7658 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7659 #: server_privileges.php:561
7660 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7661 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7663 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7664 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7665 #: server_privileges.php:537
7666 msgid "Allows creating new views."
7667 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7669 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7670 #: server_privileges.php:513
7671 msgid "Allows deleting data."
7672 msgstr "Lubab kustutada infot."
7674 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7675 #: server_privileges.php:524
7676 msgid "Allows dropping databases and tables."
7677 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7679 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7680 msgid "Allows dropping tables."
7681 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7683 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7684 #: server_privileges.php:541
7685 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7686 msgstr ""
7688 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7689 #: server_privileges.php:529
7690 msgid "Allows executing stored routines."
7691 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7693 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7694 #: server_privileges.php:516
7695 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7696 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7698 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7699 msgid ""
7700 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7701 msgstr ""
7702 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7703 "taaskäivitamata."
7705 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7706 #: server_privileges.php:523
7707 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7708 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7710 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7711 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7712 msgid "Allows inserting and replacing data."
7713 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7715 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7716 #: server_privileges.php:556
7717 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7718 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7720 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7721 #: server_privileges.php:655
7722 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7723 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7725 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7726 #: server_privileges.php:643
7727 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7728 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7730 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7731 #: server_privileges.php:649
7732 msgid ""
7733 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7734 "execute per hour."
7735 msgstr ""
7736 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7737 "tunnis kasutaja jaoks"
7739 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7740 #: server_privileges.php:661
7741 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7742 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7744 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7745 #: server_privileges.php:551
7746 msgid "Allows viewing processes of all users"
7747 msgstr ""
7749 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7750 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7751 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7752 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7754 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7755 #: server_privileges.php:552
7756 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7757 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7759 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7760 #: server_privileges.php:559
7761 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7762 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7764 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7765 #: server_privileges.php:560
7766 msgid "Needed for the replication slaves."
7767 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7769 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7770 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7771 msgid "Allows reading data."
7772 msgstr "Lubab lugeda infot."
7774 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7775 #: server_privileges.php:554
7776 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7777 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7779 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7780 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7781 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7782 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7784 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7785 #: server_privileges.php:553
7786 msgid "Allows shutting down the server."
7787 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7789 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7790 #: server_privileges.php:550
7791 msgid ""
7792 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7793 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7794 "killing threads of other users."
7795 msgstr ""
7796 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7797 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7798 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7800 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7801 #: server_privileges.php:542
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7804 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7806 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7807 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7808 msgid "Allows changing data."
7809 msgstr "Lubab muuta infot."
7811 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7812 msgid "No privileges."
7813 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7815 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7816 #, fuzzy
7817 #| msgid "None"
7818 msgctxt "None privileges"
7819 msgid "None"
7820 msgstr "Pole"
7822 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7823 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7824 msgid "Table-specific privileges"
7825 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7827 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7828 #: server_privileges.php:1627
7829 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7830 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7832 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7833 msgid "Global privileges"
7834 msgstr "Globaalsed privileegid"
7836 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7837 msgid "Database-specific privileges"
7838 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7840 #: server_privileges.php:617
7841 msgid "Administration"
7842 msgstr "Administreerimine"
7844 #: server_privileges.php:637
7845 msgid "Resource limits"
7846 msgstr "Ressursilimiidid"
7848 #: server_privileges.php:638
7849 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7850 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7852 #: server_privileges.php:715
7853 msgid "Login Information"
7854 msgstr "Logimise informatsioon"
7856 #: server_privileges.php:809
7857 msgid "Do not change the password"
7858 msgstr "Ärge muutke parooli"
7860 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7861 #, fuzzy
7862 #| msgid "No user(s) found."
7863 msgid "No user found."
7864 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7866 #: server_privileges.php:886
7867 #, php-format
7868 msgid "The user %s already exists!"
7869 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7871 #: server_privileges.php:969
7872 msgid "You have added a new user."
7873 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7875 #: server_privileges.php:1199
7876 #, php-format
7877 msgid "You have updated the privileges for %s."
7878 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7880 #: server_privileges.php:1223
7881 #, php-format
7882 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7883 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7885 #: server_privileges.php:1259
7886 #, php-format
7887 msgid "The password for %s was changed successfully."
7888 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7890 #: server_privileges.php:1279
7891 #, php-format
7892 msgid "Deleting %s"
7893 msgstr "Kustutan %s"
7895 #: server_privileges.php:1293
7896 msgid "No users selected for deleting!"
7897 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7899 #: server_privileges.php:1296
7900 msgid "Reloading the privileges"
7901 msgstr "Taaslaen privileege"
7903 #: server_privileges.php:1314
7904 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7905 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7907 #: server_privileges.php:1349
7908 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7909 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7911 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7912 msgid "Edit Privileges"
7913 msgstr "Muuda privileege"
7915 #: server_privileges.php:1369
7916 msgid "Revoke"
7917 msgstr "Võta tagasi"
7919 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7920 #: server_privileges.php:2260
7921 msgid "Any"
7922 msgstr "kõik"
7924 #: server_privileges.php:1487
7925 msgid "User overview"
7926 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7928 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7929 #: server_privileges.php:2170
7930 msgid "Grant"
7931 msgstr "Õigused"
7933 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7934 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7935 msgid "Add a new User"
7936 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7938 #: server_privileges.php:1701
7939 msgid "Remove selected users"
7940 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7942 #: server_privileges.php:1704
7943 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7944 msgstr ""
7945 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7947 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7948 #: server_privileges.php:1707
7949 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7950 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7952 #: server_privileges.php:1728
7953 #, php-format
7954 msgid ""
7955 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7956 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7957 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7958 "%sreload the privileges%s before you continue."
7959 msgstr ""
7960 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7961 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7962 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7963 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7965 #: server_privileges.php:1781
7966 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7967 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7969 #: server_privileges.php:1821
7970 msgid "Column-specific privileges"
7971 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7973 #: server_privileges.php:2022
7974 msgid "Add privileges on the following database"
7975 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7977 #: server_privileges.php:2040
7978 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7979 msgstr ""
7980 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7981 "sisestada"
7983 #: server_privileges.php:2043
7984 msgid "Add privileges on the following table"
7985 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7987 #: server_privileges.php:2100
7988 msgid "Change Login Information / Copy User"
7989 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7991 #: server_privileges.php:2103
7992 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7993 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7995 #: server_privileges.php:2105
7996 msgid "... keep the old one."
7997 msgstr "... hoia vana alles."
7999 #: server_privileges.php:2106
8000 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8001 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
8003 #: server_privileges.php:2107
8004 msgid ""
8005 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8006 msgstr ""
8007 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
8009 #: server_privileges.php:2108
8010 msgid ""
8011 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8012 "afterwards."
8013 msgstr ""
8014 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
8016 #: server_privileges.php:2131
8017 msgid "Database for user"
8018 msgstr "Andmebaas kasutajale"
8020 #: server_privileges.php:2135
8021 #, fuzzy
8022 #| msgid "None"
8023 msgctxt "Create none database for user"
8024 msgid "None"
8025 msgstr "Pole"
8027 #: server_privileges.php:2136
8028 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8029 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
8031 #: server_privileges.php:2137
8032 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8033 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
8035 #: server_privileges.php:2140
8036 #, fuzzy, php-format
8037 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8038 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
8040 #: server_privileges.php:2163
8041 #, php-format
8042 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8043 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
8045 #: server_privileges.php:2271
8046 msgid "global"
8047 msgstr "globaalne"
8049 #: server_privileges.php:2273
8050 msgid "database-specific"
8051 msgstr "andmebaasipõhine"
8053 #: server_privileges.php:2275
8054 msgid "wildcard"
8055 msgstr "metamärk"
8057 #: server_processlist.php:29
8058 #, php-format
8059 msgid "Thread %s was successfully killed."
8060 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
8062 #: server_processlist.php:31
8063 #, php-format
8064 msgid ""
8065 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8066 msgstr ""
8067 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
8068 "suletud."
8070 #: server_processlist.php:60
8071 msgid "ID"
8072 msgstr "ID"
8074 #: server_replication.php:49
8075 msgid "Unknown error"
8076 msgstr ""
8078 #: server_replication.php:56
8079 #, php-format
8080 msgid "Unable to connect to master %s."
8081 msgstr ""
8083 #: server_replication.php:63
8084 msgid ""
8085 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8086 msgstr ""
8088 #: server_replication.php:69
8089 msgid "Unable to change master"
8090 msgstr ""
8092 #: server_replication.php:72
8093 #, php-format
8094 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8095 msgstr ""
8097 #: server_replication.php:180
8098 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8099 msgstr ""
8101 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Show master status"
8104 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8106 #: server_replication.php:185
8107 msgid "Show connected slaves"
8108 msgstr ""
8110 #: server_replication.php:208
8111 #, php-format
8112 msgid ""
8113 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8114 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8115 msgstr ""
8117 #: server_replication.php:215
8118 msgid "Master configuration"
8119 msgstr ""
8121 #: server_replication.php:216
8122 msgid ""
8123 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8124 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8125 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8126 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8127 "replicated. Please select the mode:"
8128 msgstr ""
8130 #: server_replication.php:219
8131 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8132 msgstr ""
8134 #: server_replication.php:220
8135 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8136 msgstr ""
8138 #: server_replication.php:223
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Please select databases:"
8141 msgstr "Valige andmebaas"
8143 #: server_replication.php:226
8144 msgid ""
8145 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8146 "and please restart the MySQL server afterwards."
8147 msgstr ""
8149 #: server_replication.php:228
8150 msgid ""
8151 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8152 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8153 "master"
8154 msgstr ""
8156 #: server_replication.php:291
8157 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8158 msgstr ""
8160 #: server_replication.php:294
8161 msgid "Slave IO Thread not running!"
8162 msgstr ""
8164 #: server_replication.php:303
8165 msgid ""
8166 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8167 msgstr ""
8169 #: server_replication.php:306
8170 msgid "See slave status table"
8171 msgstr ""
8173 #: server_replication.php:309
8174 msgid "Synchronize databases with master"
8175 msgstr ""
8177 #: server_replication.php:320
8178 msgid "Control slave:"
8179 msgstr ""
8181 #: server_replication.php:323
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Full start"
8184 msgstr "Täistekst"
8186 #: server_replication.php:323
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Full stop"
8189 msgstr "Täistekst"
8191 #: server_replication.php:324
8192 msgid "Reset slave"
8193 msgstr ""
8195 #: server_replication.php:326
8196 #, fuzzy
8197 #| msgid "Structure only"
8198 msgid "Start SQL Thread only"
8199 msgstr "Ainult struktuur"
8201 #: server_replication.php:328
8202 msgid "Stop SQL Thread only"
8203 msgstr ""
8205 #: server_replication.php:331
8206 #, fuzzy
8207 #| msgid "Structure only"
8208 msgid "Start IO Thread only"
8209 msgstr "Ainult struktuur"
8211 #: server_replication.php:333
8212 msgid "Stop IO Thread only"
8213 msgstr ""
8215 #: server_replication.php:338
8216 msgid "Error management:"
8217 msgstr ""
8219 #: server_replication.php:340
8220 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8221 msgstr ""
8223 #: server_replication.php:342
8224 msgid "Skip current error"
8225 msgstr ""
8227 #: server_replication.php:343
8228 msgid "Skip next"
8229 msgstr ""
8231 #: server_replication.php:346
8232 msgid "errors."
8233 msgstr ""
8235 #: server_replication.php:361
8236 #, php-format
8237 msgid ""
8238 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8239 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8240 msgstr ""
8242 #: server_status.php:46
8243 msgid ""
8244 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8245 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8246 "statements from the transaction."
8247 msgstr ""
8248 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8249 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8250 "ülekande Käske (päringuid)."
8252 #: server_status.php:47
8253 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8254 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8256 #: server_status.php:48
8257 msgid ""
8258 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8259 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8260 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8261 "based instead of disk-based."
8262 msgstr ""
8263 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8264 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8265 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8267 #: server_status.php:49
8268 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8269 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8271 #: server_status.php:50
8272 msgid ""
8273 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8274 "while executing statements."
8275 msgstr ""
8276 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8277 "päringuid käivitades."
8279 #: server_status.php:51
8280 msgid ""
8281 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8282 "(probably duplicate key)."
8283 msgstr ""
8284 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8285 "korduv võti)."
8287 #: server_status.php:52
8288 msgid ""
8289 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8290 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8291 msgstr ""
8292 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8293 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8295 #: server_status.php:53
8296 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8297 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8299 #: server_status.php:54
8300 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8301 msgstr "FLUSH käskude arv."
8303 #: server_status.php:55
8304 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8305 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8307 #: server_status.php:56
8308 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8309 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8311 #: server_status.php:57
8312 msgid ""
8313 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8314 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8315 "indicates the number of time tables have been discovered."
8316 msgstr ""
8317 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8318 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8319 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8321 #: server_status.php:58
8322 msgid ""
8323 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8324 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8325 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8326 msgstr ""
8327 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8328 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8329 "arvates et col1 indekseeritud."
8331 #: server_status.php:59
8332 msgid ""
8333 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8334 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8335 msgstr ""
8336 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8337 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8339 #: server_status.php:60
8340 msgid ""
8341 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8342 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8343 "if you are doing an index scan."
8344 msgstr ""
8345 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8346 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8348 #: server_status.php:61
8349 msgid ""
8350 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8351 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8352 msgstr ""
8353 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8354 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8356 #: server_status.php:62
8357 msgid ""
8358 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8359 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8360 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8361 "you have joins that don't use keys properly."
8362 msgstr ""
8363 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8364 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8365 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8366 "kasuta võtmeid korralikult."
8368 #: server_status.php:63
8369 msgid ""
8370 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8371 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8372 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8373 "advantage of the indexes you have."
8374 msgstr ""
8375 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8376 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8377 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8378 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8380 #: server_status.php:64
8381 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8382 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8384 #: server_status.php:65
8385 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8386 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8388 #: server_status.php:66
8389 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8390 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8392 #: server_status.php:67
8393 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8394 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8396 #: server_status.php:68
8397 msgid "The number of pages currently dirty."
8398 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8400 #: server_status.php:69
8401 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8402 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8404 #: server_status.php:70
8405 msgid "The number of free pages."
8406 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8408 #: server_status.php:71
8409 msgid ""
8410 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8411 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8412 "reason."
8413 msgstr ""
8414 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8415 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8417 #: server_status.php:72
8418 msgid ""
8419 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8420 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8421 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8422 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8423 msgstr ""
8424 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8425 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8426 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8427 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8429 #: server_status.php:73
8430 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8431 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8433 #: server_status.php:74
8434 msgid ""
8435 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8436 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8437 msgstr ""
8438 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8439 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8441 #: server_status.php:75
8442 msgid ""
8443 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8444 "InnoDB does a sequential full table scan."
8445 msgstr ""
8446 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8447 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8449 #: server_status.php:76
8450 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8451 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8453 #: server_status.php:77
8454 msgid ""
8455 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8456 "and had to do a single-page read."
8457 msgstr ""
8458 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8459 "tegi üksiku lehe lugemise."
8461 #: server_status.php:78
8462 msgid ""
8463 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8464 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8465 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8466 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8467 "properly, this value should be small."
8468 msgstr ""
8469 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8470 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8471 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8472 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8474 #: server_status.php:79
8475 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8476 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8478 #: server_status.php:80
8479 msgid "The number of fsync() operations so far."
8480 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8482 #: server_status.php:81
8483 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8484 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8486 #: server_status.php:82
8487 msgid "The current number of pending reads."
8488 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8490 #: server_status.php:83
8491 msgid "The current number of pending writes."
8492 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8494 #: server_status.php:84
8495 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8496 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8498 #: server_status.php:85
8499 msgid "The total number of data reads."
8500 msgstr "Mitu korda loetud."
8502 #: server_status.php:86
8503 msgid "The total number of data writes."
8504 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8506 #: server_status.php:87
8507 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8508 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8510 #: server_status.php:88
8511 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8512 msgstr ""
8513 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8514 "põhjusel."
8516 #: server_status.php:89
8517 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8518 msgstr ""
8519 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8520 "just sellel põhjusel."
8522 #: server_status.php:90
8523 msgid ""
8524 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8525 "wait for it to be flushed before continuing."
8526 msgstr ""
8527 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8528 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8530 #: server_status.php:91
8531 msgid "The number of log write requests."
8532 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8534 #: server_status.php:92
8535 msgid "The number of physical writes to the log file."
8536 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8538 #: server_status.php:93
8539 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8540 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8542 #: server_status.php:94
8543 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8544 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8546 #: server_status.php:95
8547 msgid "Pending log file writes."
8548 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8550 #: server_status.php:96
8551 msgid "The number of bytes written to the log file."
8552 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8554 #: server_status.php:97
8555 msgid "The number of pages created."
8556 msgstr "Lehti loodud."
8558 #: server_status.php:98
8559 msgid ""
8560 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8561 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8562 msgstr ""
8563 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8564 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8566 #: server_status.php:99
8567 msgid "The number of pages read."
8568 msgstr "Lehti loetud."
8570 #: server_status.php:100
8571 msgid "The number of pages written."
8572 msgstr "Lehti kirjutatud."
8574 #: server_status.php:101
8575 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8576 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8578 #: server_status.php:102
8579 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8580 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8582 #: server_status.php:103
8583 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8584 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8586 #: server_status.php:104
8587 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8588 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8590 #: server_status.php:105
8591 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8592 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8594 #: server_status.php:106
8595 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8596 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8598 #: server_status.php:107
8599 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8600 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8602 #: server_status.php:108
8603 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8604 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8606 #: server_status.php:109
8607 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8608 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8610 #: server_status.php:110
8611 msgid ""
8612 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8613 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8614 msgstr ""
8615 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8616 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8618 #: server_status.php:111
8619 msgid ""
8620 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8621 "determine how much of the key cache is in use."
8622 msgstr ""
8623 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8624 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8626 #: server_status.php:112
8627 msgid ""
8628 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8629 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8630 "one time."
8631 msgstr ""
8632 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8633 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8635 #: server_status.php:113
8636 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8637 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8639 #: server_status.php:114
8640 msgid ""
8641 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8642 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8643 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8644 msgstr ""
8645 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8646 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8647 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8649 #: server_status.php:115
8650 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8651 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8653 #: server_status.php:116
8654 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8655 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8657 #: server_status.php:117
8658 msgid ""
8659 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8660 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8661 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8662 msgstr ""
8663 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8664 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8665 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8667 #: server_status.php:118
8668 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8669 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8671 #: server_status.php:119
8672 msgid ""
8673 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8674 "table cache value is probably too small."
8675 msgstr ""
8676 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8677 "kindlasti liiga väike."
8679 #: server_status.php:120
8680 msgid "The number of files that are open."
8681 msgstr "Mitu faili on avatud."
8683 #: server_status.php:121
8684 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8685 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8687 #: server_status.php:122
8688 msgid "The number of tables that are open."
8689 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8691 #: server_status.php:123
8692 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8693 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8695 #: server_status.php:124
8696 msgid "The amount of free memory for query cache."
8697 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8699 #: server_status.php:125
8700 msgid "The number of cache hits."
8701 msgstr "Leitud Puhvrist."
8703 #: server_status.php:126
8704 msgid "The number of queries added to the cache."
8705 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8707 #: server_status.php:127
8708 msgid ""
8709 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8710 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8711 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8712 "decide which queries to remove from the cache."
8713 msgstr ""
8714 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8715 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8716 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8717 "päringud eemaldada puhvrist."
8719 #: server_status.php:128
8720 msgid ""
8721 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8722 "query_cache_type setting)."
8723 msgstr ""
8724 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8725 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8727 #: server_status.php:129
8728 msgid "The number of queries registered in the cache."
8729 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8731 #: server_status.php:130
8732 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8733 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8735 #: server_status.php:131
8736 msgctxt "$strShowStatusReset"
8737 msgid "Reset"
8738 msgstr "Nulli"
8740 #: server_status.php:132
8741 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8742 msgstr ""
8743 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8744 "kasutuses)."
8746 #: server_status.php:133
8747 msgid ""
8748 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8749 "should carefully check the indexes of your tables."
8750 msgstr ""
8751 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8752 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8754 #: server_status.php:134
8755 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8756 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8758 #: server_status.php:135
8759 msgid ""
8760 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8761 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8762 msgstr ""
8763 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8764 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8765 "tabelite indekseid.)"
8767 #: server_status.php:136
8768 msgid ""
8769 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8770 "critical even if this is big.)"
8771 msgstr ""
8772 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8773 "kui see on väga suur.)"
8775 #: server_status.php:137
8776 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8777 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8779 #: server_status.php:138
8780 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8781 msgstr ""
8782 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8783 "poolt."
8785 #: server_status.php:139
8786 msgid ""
8787 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8788 "retried transactions."
8789 msgstr ""
8790 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8791 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8793 #: server_status.php:140
8794 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8795 msgstr ""
8796 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8798 #: server_status.php:141
8799 msgid ""
8800 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8801 "create."
8802 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8804 #: server_status.php:142
8805 msgid ""
8806 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8807 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8809 #: server_status.php:143
8810 msgid ""
8811 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8812 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8813 "system variable."
8814 msgstr ""
8815 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8816 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8818 #: server_status.php:144
8819 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8820 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8822 #: server_status.php:145
8823 msgid "The number of sorted rows."
8824 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8826 #: server_status.php:146
8827 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8828 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8830 #: server_status.php:147
8831 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8832 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8834 #: server_status.php:148
8835 msgid ""
8836 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8837 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8838 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8839 "tables or use replication."
8840 msgstr ""
8841 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8842 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8843 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8845 #: server_status.php:149
8846 msgid ""
8847 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8848 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8849 "raise your thread_cache_size."
8850 msgstr ""
8851 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8852 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8853 "thread_cache_size suurust."
8855 #: server_status.php:150
8856 msgid "The number of currently open connections."
8857 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8859 #: server_status.php:151
8860 msgid ""
8861 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8862 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8863 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8864 "implementation.)"
8865 msgstr ""
8866 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8867 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8868 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8870 #: server_status.php:152
8871 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8872 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8874 #: server_status.php:163
8875 msgid "Runtime Information"
8876 msgstr "Jooksev informatsioon"
8878 #: server_status.php:375
8879 msgid "Handler"
8880 msgstr "Töötleja"
8882 #: server_status.php:376
8883 msgid "Query cache"
8884 msgstr "Päringute vahemälu"
8886 #: server_status.php:377
8887 msgid "Threads"
8888 msgstr "Lõimud"
8890 #: server_status.php:379
8891 msgid "Temporary data"
8892 msgstr "Ajutised andmed "
8894 #: server_status.php:380
8895 msgid "Delayed inserts"
8896 msgstr "Ajastatud lisamised"
8898 #: server_status.php:381
8899 msgid "Key cache"
8900 msgstr "Võtme vahemälu"
8902 #: server_status.php:382
8903 msgid "Joins"
8904 msgstr "Liited"
8906 #: server_status.php:384
8907 msgid "Sorting"
8908 msgstr "Järjestamine"
8910 #: server_status.php:386
8911 msgid "Transaction coordinator"
8912 msgstr "Ülekande kordinaator"
8914 #: server_status.php:397
8915 msgid "Flush (close) all tables"
8916 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8918 #: server_status.php:399
8919 msgid "Show open tables"
8920 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8922 #: server_status.php:404
8923 msgid "Show slave hosts"
8924 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8926 #: server_status.php:410
8927 msgid "Show slave status"
8928 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8930 #: server_status.php:415
8931 msgid "Flush query cache"
8932 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8934 #: server_status.php:420
8935 msgid "Show processes"
8936 msgstr "Näita protsesse"
8938 #: server_status.php:470
8939 #, fuzzy
8940 #| msgid "Reset"
8941 msgctxt "for Show status"
8942 msgid "Reset"
8943 msgstr "Tühista"
8945 #: server_status.php:476
8946 #, php-format
8947 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8948 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8950 #: server_status.php:486
8951 msgid ""
8952 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8953 "b> process."
8954 msgstr ""
8956 #: server_status.php:488
8957 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8958 msgstr ""
8960 #: server_status.php:490
8961 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8962 msgstr ""
8964 #: server_status.php:492
8965 msgid ""
8966 "For further information about replication status on the server, please visit "
8967 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8968 msgstr ""
8970 #: server_status.php:509
8971 msgid ""
8972 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8973 "this MySQL server since its startup."
8974 msgstr ""
8975 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8976 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8978 #: server_status.php:514
8979 msgid "Traffic"
8980 msgstr "Liiklus"
8982 #: server_status.php:514
8983 msgid ""
8984 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8985 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8986 msgstr ""
8987 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8988 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8990 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8991 #: server_status.php:683
8992 msgid "per hour"
8993 msgstr "tunni kohta"
8995 #: server_status.php:520
8996 msgid "Received"
8997 msgstr "Saadud"
8999 #: server_status.php:530
9000 msgid "Sent"
9001 msgstr "Saadetud"
9003 #: server_status.php:559
9004 msgid "Connections"
9005 msgstr "Ühendused"
9007 #: server_status.php:566
9008 msgid "max. concurrent connections"
9009 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9011 #: server_status.php:573
9012 msgid "Failed attempts"
9013 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
9015 #: server_status.php:587
9016 msgid "Aborted"
9017 msgstr "Katkestatud"
9019 #: server_status.php:616
9020 #, php-format
9021 msgid ""
9022 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9023 "server."
9024 msgstr ""
9025 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
9026 "serverile."
9028 #: server_status.php:626
9029 msgid "per minute"
9030 msgstr "minutis"
9032 #: server_status.php:627
9033 msgid "per second"
9034 msgstr "sekundis"
9036 #: server_status.php:682
9037 msgid "Query type"
9038 msgstr "Päringu tüüp"
9040 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9041 #, fuzzy
9042 msgid "Show query chart"
9043 msgstr "SQL-päring"
9045 #: server_status.php:723
9046 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9047 msgstr ""
9049 #: server_status.php:867
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Replication status"
9052 msgstr "Tiražeerimine"
9054 #: server_synchronize.php:92
9055 msgid "Could not connect to the source"
9056 msgstr ""
9058 #: server_synchronize.php:95
9059 msgid "Could not connect to the target"
9060 msgstr ""
9062 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9063 #: tbl_get_field.php:19
9064 #, php-format
9065 msgid "'%s' database does not exist."
9066 msgstr ""
9068 #: server_synchronize.php:263
9069 msgid "Structure Synchronization"
9070 msgstr ""
9072 #: server_synchronize.php:270
9073 msgid "Data Synchronization"
9074 msgstr ""
9076 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
9077 msgid "not present"
9078 msgstr ""
9080 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9081 #, fuzzy
9082 msgid "Structure Difference"
9083 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9085 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Data Difference"
9088 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9090 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9091 msgid "Add column(s)"
9092 msgstr ""
9094 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9095 msgid "Remove column(s)"
9096 msgstr ""
9098 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9099 msgid "Alter column(s)"
9100 msgstr ""
9102 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9103 msgid "Remove index(s)"
9104 msgstr ""
9106 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9107 msgid "Apply index(s)"
9108 msgstr ""
9110 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9111 msgid "Update row(s)"
9112 msgstr ""
9114 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
9115 msgid "Insert row(s)"
9116 msgstr ""
9118 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
9119 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9120 msgstr ""
9122 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
9123 msgid "Apply Selected Changes"
9124 msgstr ""
9126 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
9127 msgid "Synchronize Databases"
9128 msgstr ""
9130 #: server_synchronize.php:463
9131 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9132 msgstr ""
9134 #: server_synchronize.php:941
9135 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9136 msgstr ""
9138 #: server_synchronize.php:1002
9139 msgid "The following queries have been executed:"
9140 msgstr ""
9142 #: server_synchronize.php:1119
9143 msgid "Enter manually"
9144 msgstr ""
9146 #: server_synchronize.php:1120
9147 #, fuzzy
9148 #| msgid "max. concurrent connections"
9149 msgid "Current connection"
9150 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9152 #: server_synchronize.php:1149
9153 #, php-format
9154 msgid "Configuration: %s"
9155 msgstr ""
9157 #: server_synchronize.php:1164
9158 msgid "Socket"
9159 msgstr ""
9161 #: server_synchronize.php:1210
9162 msgid ""
9163 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9164 "database will remain unchanged."
9165 msgstr ""
9167 #: server_variables.php:39
9168 msgid "Server variables and settings"
9169 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9171 #: server_variables.php:60
9172 msgid "Session value"
9173 msgstr "Sessiooni väärtus"
9175 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
9176 msgid "Global value"
9177 msgstr "Üldine väärtus"
9179 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9180 msgid "Download"
9181 msgstr ""
9183 #: setup/frames/index.inc.php:49
9184 msgid "Cannot load or save configuration"
9185 msgstr ""
9187 #: setup/frames/index.inc.php:50
9188 msgid ""
9189 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9190 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9191 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9192 msgstr ""
9194 #: setup/frames/index.inc.php:57
9195 msgid ""
9196 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9197 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9198 msgstr ""
9200 #: setup/frames/index.inc.php:60
9201 #, php-format
9202 msgid ""
9203 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9204 "link[/a] to use a secure connection."
9205 msgstr ""
9207 #: setup/frames/index.inc.php:64
9208 msgid "Insecure connection"
9209 msgstr ""
9211 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9212 msgid "Overview"
9213 msgstr ""
9215 #: setup/frames/index.inc.php:96
9216 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9217 msgstr ""
9219 #: setup/frames/index.inc.php:136
9220 msgid "There are no configured servers"
9221 msgstr ""
9223 #: setup/frames/index.inc.php:144
9224 msgid "New server"
9225 msgstr ""
9227 #: setup/frames/index.inc.php:173
9228 msgid "Default language"
9229 msgstr ""
9231 #: setup/frames/index.inc.php:183
9232 msgid "let the user choose"
9233 msgstr ""
9235 #: setup/frames/index.inc.php:194
9236 msgid "- none -"
9237 msgstr ""
9239 #: setup/frames/index.inc.php:197
9240 msgid "Default server"
9241 msgstr ""
9243 #: setup/frames/index.inc.php:207
9244 msgid "End of line"
9245 msgstr ""
9247 #: setup/frames/index.inc.php:212
9248 msgid "Display"
9249 msgstr ""
9251 #: setup/frames/index.inc.php:216
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Load"
9254 msgstr "Lokaalne"
9256 #: setup/frames/index.inc.php:227
9257 #, fuzzy
9258 msgid "phpMyAdmin homepage"
9259 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9261 #: setup/frames/index.inc.php:228
9262 #, fuzzy
9263 msgid "Donate"
9264 msgstr "Andmed"
9266 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9267 msgid "Edit server"
9268 msgstr ""
9270 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Add a new server"
9273 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9275 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9276 msgid "Warning"
9277 msgstr ""
9279 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9280 msgid "Submitted form contains errors"
9281 msgstr ""
9283 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9284 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9285 msgstr ""
9287 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9288 msgid "Ignore errors"
9289 msgstr ""
9291 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9292 #, fuzzy
9293 msgid "Show form"
9294 msgstr "Näita värvi"
9296 #: setup/lib/index.lib.php:119
9297 msgid ""
9298 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9299 msgstr ""
9301 #: setup/lib/index.lib.php:126
9302 msgid ""
9303 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9304 "not respond."
9305 msgstr ""
9307 #: setup/lib/index.lib.php:143
9308 msgid "Got invalid version string from server"
9309 msgstr ""
9311 #: setup/lib/index.lib.php:150
9312 msgid "Unparsable version string"
9313 msgstr ""
9315 #: setup/lib/index.lib.php:162
9316 #, php-format
9317 msgid ""
9318 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9319 "version is %s, released on %s."
9320 msgstr ""
9322 #: setup/lib/index.lib.php:165
9323 msgid "No newer stable version is available"
9324 msgstr ""
9326 #: setup/lib/index.lib.php:250
9327 #, php-format
9328 msgid ""
9329 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9330 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9331 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9332 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9333 msgstr ""
9335 #: setup/lib/index.lib.php:252
9336 msgid ""
9337 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9338 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9339 "you don't need to remember it."
9340 msgstr ""
9342 #: setup/lib/index.lib.php:253
9343 #, php-format
9344 msgid ""
9345 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9346 "unavailable on this system."
9347 msgstr ""
9349 #: setup/lib/index.lib.php:255
9350 msgid ""
9351 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9352 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9353 msgstr ""
9355 #: setup/lib/index.lib.php:256
9356 #, php-format
9357 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9358 msgstr ""
9360 #: setup/lib/index.lib.php:258
9361 #, php-format
9362 msgid ""
9363 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9364 "unavailable on this system."
9365 msgstr ""
9367 #: setup/lib/index.lib.php:260
9368 #, php-format
9369 msgid ""
9370 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9371 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9372 "(currently %d)."
9373 msgstr ""
9375 #: setup/lib/index.lib.php:262
9376 #, php-format
9377 msgid ""
9378 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9379 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9380 msgstr ""
9382 #: setup/lib/index.lib.php:264
9383 #, php-format
9384 msgid ""
9385 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9386 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9387 msgstr ""
9389 #: setup/lib/index.lib.php:266
9390 #, php-format
9391 msgid ""
9392 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9393 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9394 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9395 "of users, including you, are connected to."
9396 msgstr ""
9398 #: setup/lib/index.lib.php:268
9399 #, php-format
9400 msgid ""
9401 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9402 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9403 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9404 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9405 "http[/kbd]."
9406 msgstr ""
9408 #: setup/lib/index.lib.php:270
9409 #, php-format
9410 msgid ""
9411 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9412 "system."
9413 msgstr ""
9415 #: setup/lib/index.lib.php:272
9416 #, php-format
9417 msgid ""
9418 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9419 "system."
9420 msgstr ""
9422 #: setup/lib/index.lib.php:296
9423 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9424 msgstr ""
9426 #: setup/lib/index.lib.php:306
9427 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9428 msgstr ""
9430 #: setup/lib/index.lib.php:331
9431 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9432 msgstr ""
9434 #: setup/lib/index.lib.php:351
9435 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9436 msgstr ""
9438 #: setup/lib/index.lib.php:358
9439 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9440 msgstr ""
9442 #: sql.php:78 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9443 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9444 msgid "Browse foreign values"
9445 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9447 #: sql.php:154
9448 #, php-format
9449 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9450 msgstr ""
9452 #: sql.php:591 tbl_replace.php:385
9453 #, php-format
9454 msgid "Inserted row id: %1$d"
9455 msgstr ""
9457 #: sql.php:608
9458 msgid "Showing as PHP code"
9459 msgstr "Näitan PHP koodina"
9461 #: sql.php:611 tbl_replace.php:359
9462 msgid "Showing SQL query"
9463 msgstr "Näitan SQL päringut"
9465 #: sql.php:613
9466 #, fuzzy
9467 #| msgid "Validate SQL"
9468 msgid "Validated SQL"
9469 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9471 #: sql.php:851
9472 #, php-format
9473 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9474 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9476 #: sql.php:883
9477 msgid "Label"
9478 msgstr "Nimetus"
9480 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9481 #, fuzzy, php-format
9482 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9483 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9485 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9486 msgid "Function"
9487 msgstr "Funktsioon"
9489 #: tbl_change.php:752
9490 #, fuzzy
9491 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9492 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9493 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9495 #: tbl_change.php:869
9496 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9497 msgstr ""
9499 #: tbl_change.php:875
9500 msgid "Binary - do not edit"
9501 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9503 #: tbl_change.php:923
9504 msgid "Upload to BLOB repository"
9505 msgstr ""
9507 #: tbl_change.php:1052
9508 msgid "Insert as new row"
9509 msgstr "Lisa uue reana"
9511 #: tbl_change.php:1053
9512 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9513 msgstr ""
9515 #: tbl_change.php:1054
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Show insert query"
9518 msgstr "Näitan SQL päringut"
9520 #: tbl_change.php:1065
9521 msgid "and then"
9522 msgstr "ja siis"
9524 #: tbl_change.php:1069
9525 msgid "Go back to previous page"
9526 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9528 #: tbl_change.php:1070
9529 msgid "Insert another new row"
9530 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9532 #: tbl_change.php:1074
9533 msgid "Go back to this page"
9534 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9536 #: tbl_change.php:1082
9537 msgid "Edit next row"
9538 msgstr "Muuda järgmist rida"
9540 #: tbl_change.php:1093
9541 msgid ""
9542 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9543 msgstr ""
9544 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9545 "liikuda noole suunas"
9547 #: tbl_change.php:1131
9548 #, php-format
9549 msgid "Continue insertion with %s rows"
9550 msgstr ""
9552 #: tbl_chart.php:56
9553 #, fuzzy
9554 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9555 msgid "Chart generated successfully."
9556 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9558 #: tbl_chart.php:59
9559 #, fuzzy
9560 #| msgid ""
9561 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9562 #| "3.11[/a]"
9563 msgid ""
9564 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9565 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9566 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9568 #: tbl_chart.php:90
9569 msgid "Width"
9570 msgstr ""
9572 #: tbl_chart.php:94
9573 msgid "Height"
9574 msgstr ""
9576 #: tbl_chart.php:98
9577 msgid "Title"
9578 msgstr ""
9580 #: tbl_chart.php:103
9581 msgid "X Axis label"
9582 msgstr ""
9584 #: tbl_chart.php:107
9585 msgid "Y Axis label"
9586 msgstr ""
9588 #: tbl_chart.php:112
9589 msgid "Area margins"
9590 msgstr ""
9592 #: tbl_chart.php:122
9593 msgid "Legend margins"
9594 msgstr ""
9596 #: tbl_chart.php:134
9597 #, fuzzy
9598 #| msgid "Mar"
9599 msgid "Bar"
9600 msgstr "Mär"
9602 #: tbl_chart.php:135
9603 msgid "Line"
9604 msgstr ""
9606 #: tbl_chart.php:136
9607 msgid "Radar"
9608 msgstr ""
9610 #: tbl_chart.php:138
9611 #, fuzzy
9612 #| msgid "PiB"
9613 msgid "Pie"
9614 msgstr "PB"
9616 #: tbl_chart.php:144
9617 #, fuzzy
9618 #| msgid "Query type"
9619 msgid "Bar type"
9620 msgstr "Päringu tüüp"
9622 #: tbl_chart.php:146
9623 msgid "Stacked"
9624 msgstr ""
9626 #: tbl_chart.php:147
9627 msgid "Multi"
9628 msgstr ""
9630 #: tbl_chart.php:152
9631 msgid "Continuous image"
9632 msgstr ""
9634 #: tbl_chart.php:155
9635 msgid ""
9636 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9637 "this to draw the whole chart in one image."
9638 msgstr ""
9640 #: tbl_chart.php:166
9641 msgid ""
9642 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9643 msgstr ""
9645 #: tbl_chart.php:173
9646 msgid ""
9647 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9648 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9649 msgstr ""
9651 #: tbl_chart.php:181
9652 msgid "Redraw"
9653 msgstr ""
9655 #: tbl_create.php:56
9656 #, php-format
9657 msgid "Table %s already exists!"
9658 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9660 #: tbl_create.php:242
9661 #, fuzzy, php-format
9662 msgid "Table %1$s has been created."
9663 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9665 #: tbl_export.php:24
9666 msgid "View dump (schema) of table"
9667 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9669 #: tbl_indexes.php:66
9670 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9671 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9673 #: tbl_indexes.php:74
9674 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9675 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9677 #: tbl_indexes.php:90
9678 msgid "No index parts defined!"
9679 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9681 #: tbl_indexes.php:158
9682 msgid "Create a new index"
9683 msgstr "Loo uus indeks"
9685 #: tbl_indexes.php:160
9686 msgid "Modify an index"
9687 msgstr "Muuda indeksit"
9689 #: tbl_indexes.php:166
9690 msgid "Index name:"
9691 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9693 #: tbl_indexes.php:172
9694 msgid "Index type:"
9695 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9697 #: tbl_indexes.php:182
9698 msgid ""
9699 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9700 msgstr ""
9701 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9703 #: tbl_indexes.php:249
9704 #, php-format
9705 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9706 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9708 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9709 msgid "Column count has to be larger than zero."
9710 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9712 #: tbl_move_copy.php:44
9713 msgid "Can't move table to same one!"
9714 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9716 #: tbl_move_copy.php:46
9717 msgid "Can't copy table to same one!"
9718 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9720 #: tbl_move_copy.php:54
9721 #, php-format
9722 msgid "Table %s has been moved to %s."
9723 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9725 #: tbl_move_copy.php:56
9726 #, php-format
9727 msgid "Table %s has been copied to %s."
9728 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9730 #: tbl_move_copy.php:80
9731 msgid "The table name is empty!"
9732 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9734 #: tbl_operations.php:246
9735 msgid "Alter table order by"
9736 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9738 #: tbl_operations.php:255
9739 msgid "(singly)"
9740 msgstr "(üksikult)"
9742 #: tbl_operations.php:275
9743 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9744 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9746 #: tbl_operations.php:333
9747 msgid "Table options"
9748 msgstr "Tabeli seaded"
9750 #: tbl_operations.php:337
9751 msgid "Rename table to"
9752 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9754 #: tbl_operations.php:513
9755 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9756 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9758 #: tbl_operations.php:560
9759 msgid "Switch to copied table"
9760 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9762 #: tbl_operations.php:572
9763 msgid "Table maintenance"
9764 msgstr "Tabeli hooldus"
9766 #: tbl_operations.php:593
9767 msgid "Defragment table"
9768 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9770 #: tbl_operations.php:632
9771 #, php-format
9772 msgid "Table %s has been flushed"
9773 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9775 #: tbl_operations.php:638
9776 #, fuzzy
9777 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9778 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9779 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9781 #: tbl_operations.php:647
9782 #, fuzzy
9783 #| msgid "Dumping data for table"
9784 msgid "Delete data or table"
9785 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9787 #: tbl_operations.php:662
9788 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9789 msgstr ""
9791 #: tbl_operations.php:682
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Delete the table (DROP)"
9794 msgstr "Pole andmebaase"
9796 #: tbl_operations.php:703
9797 #, fuzzy
9798 msgid "Partition maintenance"
9799 msgstr "Tabeli hooldus"
9801 #: tbl_operations.php:711
9802 #, php-format
9803 msgid "Partition %s"
9804 msgstr ""
9806 #: tbl_operations.php:714
9807 msgid "Analyze"
9808 msgstr ""
9810 #: tbl_operations.php:715
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Check"
9813 msgstr "Tsehhi"
9815 #: tbl_operations.php:716
9816 msgid "Optimize"
9817 msgstr ""
9819 #: tbl_operations.php:717
9820 msgid "Rebuild"
9821 msgstr ""
9823 #: tbl_operations.php:718
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Repair"
9826 msgstr "Paranda tabelit"
9828 #: tbl_operations.php:730
9829 msgid "Remove partitioning"
9830 msgstr ""
9832 #: tbl_operations.php:756
9833 msgid "Check referential integrity:"
9834 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9836 #: tbl_printview.php:72
9837 msgid "Show tables"
9838 msgstr "Näita tabeleid"
9840 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9841 msgid "Space usage"
9842 msgstr "Ruumivõtt"
9844 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9845 msgid "Usage"
9846 msgstr "Kasutus"
9848 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9849 msgid "Effective"
9850 msgstr "Efektiivne"
9852 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9853 msgid "Row Statistics"
9854 msgstr "Rea statistika"
9856 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9857 msgid "Statements"
9858 msgstr "Parameerid"
9860 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9861 msgid "static"
9862 msgstr ""
9864 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9865 msgid "dynamic"
9866 msgstr "dünaamiline"
9868 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9869 msgid "Row length"
9870 msgstr "Rea pikkus"
9872 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9873 msgid " Row size "
9874 msgstr " rea suurus "
9876 #: tbl_relation.php:276
9877 #, php-format
9878 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9879 msgstr ""
9881 #: tbl_relation.php:402
9882 #, fuzzy
9883 #| msgid "Internal relations"
9884 msgid "Internal relation"
9885 msgstr "Sisesed seosed"
9887 #: tbl_relation.php:404
9888 msgid ""
9889 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9890 "relation exists."
9891 msgstr ""
9893 #: tbl_relation.php:410
9894 msgid "Foreign key constraint"
9895 msgstr ""
9897 #: tbl_row_action.php:28
9898 msgid "No rows selected"
9899 msgstr "Ridu pole valitud"
9901 #: tbl_select.php:109
9902 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9903 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9905 #: tbl_select.php:233
9906 #, fuzzy
9907 #| msgid "Select fields (at least one):"
9908 msgid "Select columns (at least one):"
9909 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9911 #: tbl_select.php:251
9912 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9913 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9915 #: tbl_select.php:258
9916 msgid "Number of rows per page"
9917 msgstr "Ridade arv lehel"
9919 #: tbl_select.php:264
9920 msgid "Display order:"
9921 msgstr "Näitamise järjekord:"
9923 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9924 msgid "Browse distinct values"
9925 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9927 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9928 msgid "Add primary key"
9929 msgstr ""
9931 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9932 #, fuzzy
9933 #| msgid "Add new field"
9934 msgid "Add index"
9935 msgstr "Lisa uus väli"
9937 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9938 msgid "Add unique index"
9939 msgstr ""
9941 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9942 msgid "Add FULLTEXT index"
9943 msgstr ""
9945 #: tbl_structure.php:384
9946 #, fuzzy
9947 #| msgid "None"
9948 msgctxt "None for default"
9949 msgid "None"
9950 msgstr "Pole"
9952 #: tbl_structure.php:397
9953 #, fuzzy, php-format
9954 #| msgid "Table %s has been dropped"
9955 msgid "Column %s has been dropped"
9956 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9958 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9959 #, php-format
9960 msgid "A primary key has been added on %s"
9961 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9963 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9964 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9965 #, php-format
9966 msgid "An index has been added on %s"
9967 msgstr "Indeks lisati %s"
9969 #: tbl_structure.php:471
9970 #, fuzzy
9971 #| msgid "Show PHP information"
9972 msgid "Show more actions"
9973 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
9975 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9976 msgid "Relation view"
9977 msgstr "Pärinevuse vaade"
9979 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9980 msgid "Propose table structure"
9981 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9983 #: tbl_structure.php:631
9984 #, fuzzy
9985 #| msgid "Add %s field(s)"
9986 msgid "Add column"
9987 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9989 #: tbl_structure.php:645
9990 msgid "At End of Table"
9991 msgstr "Tabeli lõppu"
9993 #: tbl_structure.php:646
9994 msgid "At Beginning of Table"
9995 msgstr "Tabeli algusesse"
9997 #: tbl_structure.php:647
9998 #, php-format
9999 msgid "After %s"
10000 msgstr "Peale %s"
10002 #: tbl_structure.php:686
10003 #, fuzzy, php-format
10004 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10005 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
10006 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10008 #: tbl_structure.php:848
10009 msgid "partitioned"
10010 msgstr ""
10012 #: tbl_tracking.php:109
10013 #, php-format
10014 msgid "Tracking report for table `%s`"
10015 msgstr ""
10017 #: tbl_tracking.php:182
10018 #, php-format
10019 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10020 msgstr ""
10022 #: tbl_tracking.php:190
10023 #, php-format
10024 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10025 msgstr ""
10027 #: tbl_tracking.php:198
10028 #, php-format
10029 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10030 msgstr ""
10032 #: tbl_tracking.php:208
10033 msgid "SQL statements executed."
10034 msgstr ""
10036 #: tbl_tracking.php:215
10037 msgid ""
10038 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10039 "ensure that you have the privileges to do so."
10040 msgstr ""
10042 #: tbl_tracking.php:216
10043 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10044 msgstr ""
10046 #: tbl_tracking.php:225
10047 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10048 msgstr ""
10050 #: tbl_tracking.php:256
10051 #, php-format
10052 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10053 msgstr ""
10055 #: tbl_tracking.php:375
10056 msgid "Tracking statements"
10057 msgstr ""
10059 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10060 #, php-format
10061 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10062 msgstr ""
10064 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10065 #, fuzzy
10066 msgid "Date"
10067 msgstr "Andmed"
10069 #: tbl_tracking.php:406
10070 msgid "Data definition statement"
10071 msgstr ""
10073 #: tbl_tracking.php:457
10074 msgid "Data manipulation statement"
10075 msgstr ""
10077 #: tbl_tracking.php:501
10078 msgid "SQL dump (file download)"
10079 msgstr ""
10081 #: tbl_tracking.php:502
10082 msgid "SQL dump"
10083 msgstr ""
10085 #: tbl_tracking.php:503
10086 msgid "This option will replace your table and contained data."
10087 msgstr ""
10089 #: tbl_tracking.php:503
10090 msgid "SQL execution"
10091 msgstr ""
10093 #: tbl_tracking.php:515
10094 #, fuzzy, php-format
10095 msgid "Export as %s"
10096 msgstr "Ekspordi tüüp"
10098 #: tbl_tracking.php:555
10099 msgid "Show versions"
10100 msgstr ""
10102 #: tbl_tracking.php:587
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Version"
10105 msgstr "Pärsia"
10107 #: tbl_tracking.php:634
10108 #, php-format
10109 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10110 msgstr ""
10112 #: tbl_tracking.php:636
10113 msgid "Deactivate now"
10114 msgstr ""
10116 #: tbl_tracking.php:647
10117 #, php-format
10118 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10119 msgstr ""
10121 #: tbl_tracking.php:649
10122 msgid "Activate now"
10123 msgstr ""
10125 #: tbl_tracking.php:662
10126 #, php-format
10127 msgid "Create version %s of %s.%s"
10128 msgstr ""
10130 #: tbl_tracking.php:666
10131 msgid "Track these data definition statements:"
10132 msgstr ""
10134 #: tbl_tracking.php:674
10135 msgid "Track these data manipulation statements:"
10136 msgstr ""
10138 #: tbl_tracking.php:682
10139 #, fuzzy
10140 msgid "Create version"
10141 msgstr "Suhte loomine (relation)"
10143 #: themes.php:31
10144 #, php-format
10145 msgid ""
10146 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10147 "directory %s."
10148 msgstr ""
10149 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
10150 "kataloogi %s."
10152 #: themes.php:41
10153 msgid "Get more themes!"
10154 msgstr ""
10156 #: transformation_overview.php:24
10157 msgid "Available MIME types"
10158 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
10160 #: transformation_overview.php:37
10161 msgid ""
10162 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10163 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10165 #: transformation_overview.php:42
10166 msgid "Available transformations"
10167 msgstr "Available transformations"
10169 #: transformation_overview.php:47
10170 #, fuzzy
10171 #| msgid "Description"
10172 msgctxt "for MIME transformation"
10173 msgid "Description"
10174 msgstr "Kirjeldus"
10176 #: user_password.php:48
10177 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10178 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10180 #: user_password.php:110
10181 msgid "The profile has been updated."
10182 msgstr "Profiil uuendatud."
10184 #: view_create.php:141
10185 msgid "VIEW name"
10186 msgstr ""
10188 #: view_operations.php:91
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Rename view to"
10191 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10193 #, fuzzy
10194 #~| msgid "Dumping data for table"
10195 #~ msgid "Delete the matches for the "
10196 #~ msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
10198 #~ msgid "Show left delete link"
10199 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
10201 #~ msgid "yes"
10202 #~ msgstr "Jah"
10204 #~ msgid "to/from page"
10205 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10207 #~ msgid "Disable Statistics"
10208 #~ msgstr "Keelake statistika"
10210 #~ msgid "Start"
10211 #~ msgstr "Lau"
10213 #~ msgid "Display table filter"
10214 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10216 #~ msgid ""
10217 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10218 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10219 #~ msgstr ""
10220 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10221 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10223 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10224 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10226 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10227 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10229 #~ msgid "No tables"
10230 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10232 #~ msgid "SVG"
10233 #~ msgstr "CSV"
10235 #~ msgid ""
10236 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10237 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10238 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10239 #~ "\\'b')."
10240 #~ msgstr ""
10241 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10242 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10243 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10244 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10246 #~ msgid ""
10247 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10248 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10249 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10250 #~ msgstr ""
10251 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10252 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10253 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10254 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10256 #~ msgid "New table"
10257 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10259 #~ msgid "server name"
10260 #~ msgstr "serveri nimi"
10262 #~ msgid "database name"
10263 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10265 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10266 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10268 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10269 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10271 #~ msgid "PMA database"
10272 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10274 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10275 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10277 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10278 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10280 #~ msgid "remember template"
10281 #~ msgstr "jäta template meelde"
10283 #~ msgid "\"zipped\""
10284 #~ msgstr "\"zipitud\""
10286 #~ msgid "\"gzipped\""
10287 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10289 #~ msgid "\"bzipped\""
10290 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10292 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10293 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10295 #~ msgid "Add into comments"
10296 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10298 #~ msgid "Export triggers"
10299 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10301 #~ msgid "Export views"
10302 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10304 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10305 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10307 #~ msgid "Actions"
10308 #~ msgstr "Tegevus"
10310 #~ msgid "Table removal"
10311 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10313 #~ msgctxt "BLOB repository"
10314 #~ msgid "Enabled"
10315 #~ msgstr "Lubatud"
10317 #~ msgid "Disable"
10318 #~ msgstr "Keelatud"
10320 #~ msgctxt "BLOB repository"
10321 #~ msgid "Repair"
10322 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10324 #~ msgctxt "BLOB repository"
10325 #~ msgid "Disabled"
10326 #~ msgstr "Keelatud"
10328 #~ msgid ""
10329 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10330 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10331 #~ msgstr ""
10332 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10334 #~ msgid ""
10335 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10336 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10337 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10338 #~ msgstr ""
10339 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10340 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10341 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10343 #~ msgid ""
10344 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10345 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10346 #~ "configuration."
10347 #~ msgstr ""
10348 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10349 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10351 #~ msgid "Field"
10352 #~ msgstr "Väli"
10354 #~ msgid "Records"
10355 #~ msgstr "Kirjeid"
10357 #~ msgid "Fields terminated by"
10358 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10360 #~ msgid "Fields"
10361 #~ msgstr "Väljade arv"
10363 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10364 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10366 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10367 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10369 #~ msgid ""
10370 #~ "Add custom comment into header (\n"
10371 #~ " splits lines)"
10372 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10374 #~ msgid "and"
10375 #~ msgstr "ja"
10377 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10378 #~ msgid "Disabled"
10379 #~ msgstr "Keelatud"
10381 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10382 #~ msgid "Enabled"
10383 #~ msgstr "Lubatud"
10385 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10386 #~ msgid "Repair"
10387 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10389 #~ msgid "Calendar"
10390 #~ msgstr "Kalender"
10392 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10393 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10395 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10396 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10398 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10399 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10401 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10402 #~ msgid "Create table"
10403 #~ msgstr "Loo tabel"
10405 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10406 #~ msgid "None"
10407 #~ msgstr "Pole"
10409 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10410 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10412 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10413 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10415 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10416 #~ msgid "Description"
10417 #~ msgstr "Kirjeldus"
10419 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10420 #~ msgid "None"
10421 #~ msgstr "Pole"
10423 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10424 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10426 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10427 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10429 #~ msgid "running on %s"
10430 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10432 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10433 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10435 #~ msgid ""
10436 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10437 #~ "phpMyAdmin won"
10438 #~ msgstr ""
10439 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10440 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10441 #~ "pikenda."
10443 #~ msgctxt "None action"
10444 #~ msgid "None"
10445 #~ msgstr "Pole"
10447 #~ msgctxt ""
10448 #~ msgid "None"
10449 #~ msgstr "Pole"
10451 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10452 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10454 #~ msgid "The %s table doesn"
10455 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10457 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10458 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10460 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10461 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10463 #~ msgid ""
10464 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10465 #~ "Please check your PHP configuration."
10466 #~ msgstr ""
10467 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10469 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10470 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10472 #~ msgid ""
10473 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10474 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10475 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10476 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10477 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10478 #~ "be . "
10479 #~ msgstr ""
10480 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10481 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10482 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10483 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10484 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10485 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10486 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10487 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10488 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10489 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10491 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10492 #~ msgid "CSV"
10493 #~ msgstr "CSV andmed"
10495 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10496 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10498 #~ msgid ""
10499 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10500 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10502 #~ msgid "has been altered."
10503 #~ msgstr "on muudetud."
10505 #~ msgid ""
10506 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10507 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10508 #~ msgstr ""
10509 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10510 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10512 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10513 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10515 #~ msgid ""
10516 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10517 #~ msgstr ""
10518 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10519 #~ "MySQL versioonis."
10521 #~ msgid "Process list"
10522 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10524 #~ msgid ""
10525 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10526 #~ "reloaded."
10527 #~ msgstr ""
10528 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10529 #~ "taaslaetud."
10531 #~ msgid "Native MS Excel format"
10532 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10534 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10535 #~ msgid "Select"
10536 #~ msgstr "Märgista kõik"
10538 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10539 #~ msgid "Insert"
10540 #~ msgstr "Lisa"
10542 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10543 #~ msgid "Update"
10544 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10546 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10547 #~ msgid "Delete"
10548 #~ msgstr "Kustuta"
10550 #~ msgid "utf-8"
10551 #~ msgstr "utf-8"
10553 #~ msgid "Jan0"
10554 #~ msgstr "Jan0"
10556 #~ msgid "Jan1"
10557 #~ msgstr "Jan1"
10559 #~ msgid "Jan2"
10560 #~ msgstr "Jan2"