Add OK and Cancel button for grid editing
[phpmyadmin/arisferyanto.git] / po / sr@latin.po
blob3750a688f7c74867e9b25968d02160c72875c86a
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:19+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:326
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2406
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3087
43 #: libraries/common.lib.php:3094 libraries/common.lib.php:3303
44 #: libraries/common.lib.php:3304 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:337
51 #: db_structure.php:614 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1367
55 #: libraries/common.lib.php:2379 libraries/core.lib.php:513
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:107 navigation.php:172
71 #: navigation.php:210 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
72 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
73 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
74 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
75 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
76 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
77 #: tbl_change.php:1075 tbl_change.php:1112 tbl_indexes.php:268
78 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
79 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
80 #: tbl_structure.php:671 tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416
81 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
82 #: view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Kreni"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ime ključa"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
94 msgid "Description"
95 msgstr "Opis"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Koristi ovu vrednost"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 #, fuzzy
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
122 msgstr ""
124 #: db_create.php:60
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Komentar baze:"
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Komentari tabele"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
141 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
145 #: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:434
148 msgid "Column"
149 msgstr "Kolona"
151 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
153 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
154 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
161 #: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
163 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Tip"
167 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
169 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
173 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:435
175 msgid "Null"
176 msgstr "Null"
178 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:537 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
184 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "Podrazumevano"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
189 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
190 #: libraries/export/texytext.php:233
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Veze ka"
196 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
198 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
199 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
200 #: libraries/export/texytext.php:236
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Komentari"
207 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
211 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
212 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
216 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
217 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
218 #: server_privileges.php:2367 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
219 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ne"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
237 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
238 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
239 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:353
240 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Da"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:297
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "Izaberi sve"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "ništa"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "Ime baze nije zadato!"
266 #: db_operations.php:274
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
271 #: db_operations.php:278
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
276 #: db_operations.php:406
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "Preimenuj bazu u"
280 #: db_operations.php:432
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Ukloni bazu"
284 #: db_operations.php:444
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Baza %s je odbačena."
289 #: db_operations.php:449
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
293 #: db_operations.php:478
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Kopiraj bazu u"
297 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Samo struktura"
301 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Struktura i podaci"
305 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Samo podaci"
309 #: db_operations.php:495
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
314 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
315 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Dodaj %s"
320 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
325 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Dodaj ograničenja"
329 #: db_operations.php:519
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
333 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:438
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:310
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Sortiranje"
343 #: db_operations.php:555
344 #, fuzzy, php-format
345 #| msgid ""
346 #| "The additional features for working with linked tables have been "
347 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
348 msgid ""
349 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "click %shere%s."
351 msgstr ""
352 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
353 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
355 #: db_operations.php:589
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
359 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
360 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
361 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
362 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
363 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
365 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
366 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
367 msgid "Table"
368 msgstr "Tabela"
370 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
371 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
372 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:592 navigation.php:612
373 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
374 #: tbl_structure.php:880
375 msgid "Rows"
376 msgstr "Redova"
378 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
379 msgid "Size"
380 msgstr "Veličina"
382 #: db_printview.php:159 db_structure.php:489 libraries/export/sql.php:790
383 msgid "in use"
384 msgstr "se koristi"
386 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
387 #: libraries/export/sql.php:742
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
389 #: tbl_structure.php:912
390 msgid "Creation"
391 msgstr "Napravljeno"
393 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
394 #: libraries/export/sql.php:747
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
396 #: tbl_structure.php:920
397 msgid "Last update"
398 msgstr "Poslednja izmena"
400 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
401 #: libraries/export/sql.php:752
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
403 #: tbl_structure.php:928
404 msgid "Last check"
405 msgstr "Poslednja provera"
407 #: db_printview.php:219 db_structure.php:513
408 #, php-format
409 msgid "%s table"
410 msgid_plural "%s tables"
411 msgstr[0] "%s tabela"
412 msgstr[1] "%s tabele"
413 msgstr[2] "%s tabela"
415 #: db_qbe.php:41
416 msgid "You have to choose at least one column to display"
417 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
419 #: db_qbe.php:186
420 #, fuzzy, php-format
421 #| msgid "visual builder"
422 msgid "Switch to %svisual builder%s"
423 msgstr "vizuelni kreator"
425 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
427 msgid "Sort"
428 msgstr "Sortiranje"
430 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
431 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
433 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
434 #: tbl_select.php:222
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "Rastući"
438 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
439 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
441 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
442 #: tbl_select.php:223
443 msgid "Descending"
444 msgstr "Opadajući"
446 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
447 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
448 msgid "Show"
449 msgstr "Prikaži"
451 #: db_qbe.php:322
452 msgid "Criteria"
453 msgstr "Kriterijum"
455 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
456 msgid "Ins"
457 msgstr "Ins"
459 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
460 msgid "And"
461 msgstr "i"
463 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
464 msgid "Del"
465 msgstr "Del"
467 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
468 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
469 #: tbl_select.php:196
470 msgid "Or"
471 msgstr "ili"
473 #: db_qbe.php:529
474 msgid "Modify"
475 msgstr "Promeni"
477 #: db_qbe.php:606
478 msgid "Add/Delete criteria rows"
479 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
481 #: db_qbe.php:618
482 msgid "Add/Delete columns"
483 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
485 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
486 msgid "Update Query"
487 msgstr "Ažuriraj upit"
489 #: db_qbe.php:639
490 msgid "Use Tables"
491 msgstr "Koristi tabele"
493 #: db_qbe.php:662
494 #, php-format
495 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
496 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
498 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1214
499 msgid "Submit Query"
500 msgstr "Izvrši SQL upit"
502 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
503 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
504 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
505 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
506 msgid "Access denied"
507 msgstr "Pristup odbijen"
509 #: db_search.php:43 db_search.php:286
510 msgid "at least one of the words"
511 msgstr "bar jednu od reči"
513 #: db_search.php:44 db_search.php:287
514 msgid "all words"
515 msgstr "sve reči"
517 #: db_search.php:45 db_search.php:288
518 msgid "the exact phrase"
519 msgstr "tačan izraz"
521 #: db_search.php:46 db_search.php:289
522 msgid "as regular expression"
523 msgstr "kao regularni izraz"
525 #: db_search.php:209
526 #, php-format
527 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
528 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
530 #: db_search.php:227
531 #, fuzzy, php-format
532 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
536 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
537 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
539 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3089
540 #: libraries/common.lib.php:3301 libraries/common.lib.php:3302
541 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
542 msgid "Browse"
543 msgstr "Pregled"
545 #: db_search.php:239
546 #, fuzzy, php-format
547 #| msgid "Dumping data for table"
548 msgid "Delete the matches for the %s table?"
549 msgstr "Prikaz podataka tabele"
551 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1416
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
558 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
559 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Obriši"
563 #: db_search.php:252
564 #, php-format
565 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
566 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
567 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
568 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
569 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
571 #: db_search.php:274
572 msgid "Search in database"
573 msgstr "Pretraživanje baze"
575 #: db_search.php:277
576 #, fuzzy
577 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
578 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
579 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
581 #: db_search.php:282
582 msgid "Find:"
583 msgstr "Traži:"
585 #: db_search.php:286 db_search.php:287
586 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
587 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
589 #: db_search.php:300
590 #, fuzzy
591 #| msgid "Inside table(s):"
592 msgid "Inside tables:"
593 msgstr "Unutar tabela:"
595 #: db_search.php:330
596 msgid "Inside column:"
597 msgstr "Unutar kolone::"
599 #: db_structure.php:67
600 #, fuzzy
601 #| msgid "No tables found in database."
602 msgid "No tables found in database"
603 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
605 #: db_structure.php:314 tbl_operations.php:692
606 #, php-format
607 msgid "Table %s has been emptied"
608 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
610 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
611 #, php-format
612 msgid "View %s has been dropped"
613 msgstr "Pogled %s je odbačen"
615 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been dropped"
618 msgstr "Tabela %s je odbačena"
620 #: db_structure.php:337 tbl_create.php:270
621 msgid "Tracking is active."
622 msgstr "Praćenje je aktivno."
624 #: db_structure.php:342 tbl_create.php:273
625 msgid "Tracking is not active."
626 msgstr "Praćenje nije aktivno."
628 #: db_structure.php:450 libraries/display_tbl.lib.php:2346
629 #, php-format
630 msgid ""
631 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
632 "%s."
633 msgstr ""
635 #: db_structure.php:466 db_structure.php:480 libraries/header.inc.php:161
636 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
637 msgid "View"
638 msgstr "Pogled"
640 #: db_structure.php:520 libraries/db_structure.lib.php:35
641 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
642 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
643 msgid "Replication"
644 msgstr "Replikacija"
646 #: db_structure.php:524
647 msgid "Sum"
648 msgstr "Ukupno"
650 #: db_structure.php:531 libraries/StorageEngine.class.php:331
651 #, php-format
652 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
653 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
655 #: db_structure.php:560 db_structure.php:577 db_structure.php:578
656 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488 libraries/display_tbl.lib.php:2493
657 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
658 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
659 #: tbl_structure.php:566
660 msgid "With selected:"
661 msgstr "Označeno:"
663 #: db_structure.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:2483
664 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
665 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
666 msgid "Check All"
667 msgstr "Označi sve"
669 #: db_structure.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:2484
670 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
671 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
672 msgid "Uncheck All"
673 msgstr "nijedno"
675 #: db_structure.php:572
676 msgid "Check tables having overhead"
677 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
679 #: db_structure.php:580 libraries/common.lib.php:3314
680 #: libraries/common.lib.php:3315 libraries/config/messages.inc.php:166
681 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
682 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 libraries/display_tbl.lib.php:2647
683 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
684 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
685 #: setup/frames/menu.inc.php:21
686 msgid "Export"
687 msgstr "Izvoz"
689 #: db_structure.php:582 db_structure.php:638
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2596 tbl_structure.php:612
691 msgid "Print view"
692 msgstr "Za štampu"
694 #: db_structure.php:586 libraries/common.lib.php:3310
695 #: libraries/common.lib.php:3311
696 msgid "Empty"
697 msgstr "Isprazni"
699 #: db_structure.php:588 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
700 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:3308
701 #: libraries/common.lib.php:3309 server_databases.php:270
702 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
703 msgid "Drop"
704 msgstr "Odbaci"
706 #: db_structure.php:590 tbl_operations.php:608
707 msgid "Check table"
708 msgstr "Proveri tabelu"
710 #: db_structure.php:593 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
711 msgid "Optimize table"
712 msgstr "Optimizuj tabelu"
714 #: db_structure.php:595 tbl_operations.php:644
715 msgid "Repair table"
716 msgstr "Popravi tabelu"
718 #: db_structure.php:598 tbl_operations.php:631
719 msgid "Analyze table"
720 msgstr "Analiziraj tabelu"
722 #: db_structure.php:600
723 #, fuzzy
724 msgid "Add prefix to table"
725 msgstr "Baza ne postoji"
727 #: db_structure.php:602 libraries/mult_submits.inc.php:251
728 #, fuzzy
729 #| msgid "Replace table data with file"
730 msgid "Replace table prefix"
731 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
733 #: db_structure.php:604 libraries/mult_submits.inc.php:251
734 #, fuzzy
735 #| msgid "Replace table data with file"
736 msgid "Copy table with prefix"
737 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
739 #: db_structure.php:641 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
740 msgid "Data Dictionary"
741 msgstr "Rečnik podataka"
743 #: db_tracking.php:79
744 #, fuzzy
745 msgid "Tracked tables"
746 msgstr "Proveri tabelu"
748 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
749 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
750 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
751 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
752 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
753 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
754 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
755 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
756 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
757 #: tbl_tracking.php:633
758 msgid "Database"
759 msgstr "Baza podataka"
761 #: db_tracking.php:86
762 #, fuzzy
763 msgid "Last version"
764 msgstr "Napravi relaciju"
766 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
767 #, fuzzy
768 msgid "Created"
769 msgstr "Napravi"
771 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
772 msgid "Updated"
773 msgstr ""
775 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
776 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
777 #: server_status.php:1231 sql.php:893 tbl_tracking.php:638
778 msgid "Status"
779 msgstr "Status"
781 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
782 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
783 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
784 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
785 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
786 msgid "Action"
787 msgstr "Akcija"
789 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
790 msgid "Delete tracking data for this table"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
794 msgid "active"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
798 msgid "not active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:134
802 #, fuzzy
803 msgid "Versions"
804 msgstr "Persijski"
806 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
807 msgid "Tracking report"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
811 #, fuzzy
812 msgid "Structure snapshot"
813 msgstr "Samo struktura"
815 #: db_tracking.php:181
816 #, fuzzy
817 msgid "Untracked tables"
818 msgstr "Proveri tabelu"
820 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:638
821 #, fuzzy
822 msgid "Track table"
823 msgstr "Proveri tabelu"
825 #: db_tracking.php:225
826 #, fuzzy
827 msgid "Database Log"
828 msgstr "Baza podataka"
830 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:244
831 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
832 msgid "ENUM/SET editor"
833 msgstr ""
835 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:246
836 msgid "Values for a new column"
837 msgstr ""
839 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:245
840 #, fuzzy, php-format
841 #| msgid "Number of fields"
842 msgid "Values for column %s"
843 msgstr "Broj polja"
845 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:247
846 msgid "Enter each value in a separate field"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:121
850 #, fuzzy
851 msgid "Add a value"
852 msgstr "Dodaj novog korisnika"
854 #: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
855 msgid "Output"
856 msgstr ""
858 #: enum_editor.php:128
859 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
860 msgstr ""
862 #: export.php:29
863 #, fuzzy
864 #| msgid "Bar type"
865 msgid "Bad type!"
866 msgstr "Vrsta upita"
868 #: export.php:77
869 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
870 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
872 #: export.php:106
873 #, fuzzy
874 #| msgid "Routines"
875 msgid "Bad parameters!"
876 msgstr "Rutine"
878 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
879 #, php-format
880 msgid "Insufficient space to save the file %s."
881 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
883 #: export.php:307
884 #, php-format
885 msgid ""
886 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
887 msgstr ""
888 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
889 "opciju prepisivanja."
891 #: export.php:311 export.php:315
892 #, php-format
893 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
894 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
896 #: export.php:654
897 #, php-format
898 msgid "Dump has been saved to file %s."
899 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
901 #: file_echo.php:21
902 #, fuzzy
903 msgid "Invalid export type"
904 msgstr "Tip izvoza"
906 #: gis_data_editor.php:84
907 #, php-format
908 msgid "Value for the column \"%s\""
909 msgstr ""
911 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
912 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
913 msgstr ""
915 #: gis_data_editor.php:134
916 msgid "SRID"
917 msgstr ""
919 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:299
920 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
921 msgid "Geometry"
922 msgstr ""
924 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:295
925 msgid "Point"
926 msgstr ""
928 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
929 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:293
930 msgid "X"
931 msgstr ""
933 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
934 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:294
935 msgid "Y"
936 msgstr ""
938 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
939 #: js/messages.php:296
940 #, php-format
941 msgid "Point %d"
942 msgstr ""
944 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
945 #: js/messages.php:302
946 #, fuzzy
947 #| msgid "Add %s field(s)"
948 msgid "Add a point"
949 msgstr "Dodaj %s polja"
951 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:297
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Lines terminated by"
954 msgid "Linestring"
955 msgstr "Linije se završavaju sa"
957 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:301
958 msgid "Outer Ring"
959 msgstr ""
961 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:300
962 msgid "Inner Ring"
963 msgstr ""
965 #: gis_data_editor.php:252
966 #, fuzzy
967 #| msgid "Add a new User"
968 msgid "Add a linestring"
969 msgstr "Dodaj novog korisnika"
971 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:303
972 #, fuzzy
973 #| msgid "Add a new User"
974 msgid "Add an inner ring"
975 msgstr "Dodaj novog korisnika"
977 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:298
978 msgid "Polygon"
979 msgstr ""
981 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:304
982 #, fuzzy
983 #| msgid "Add %s field(s)"
984 msgid "Add a polygon"
985 msgstr "Dodaj %s polja"
987 #: gis_data_editor.php:310
988 #, fuzzy
989 msgid "Add geometry"
990 msgstr "Dodaj novog korisnika"
992 #: gis_data_editor.php:318
993 msgid ""
994 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
995 "string into the \"Value\" field"
996 msgstr ""
998 #: import.php:57
999 #, php-format
1000 msgid ""
1001 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
1002 "%s for ways to workaround this limit."
1003 msgstr ""
1004 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
1005 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
1007 #: import.php:170 import.php:419
1008 msgid "Showing bookmark"
1009 msgstr "Prikazivanje markera"
1011 #: import.php:180 import.php:415
1012 msgid "The bookmark has been deleted."
1013 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
1015 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1016 #: libraries/File.class.php:540
1017 msgid "File could not be read"
1018 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
1020 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1021 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1022 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1023 #, php-format
1024 msgid ""
1025 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1026 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1027 msgstr ""
1028 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
1029 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
1031 #: import.php:349
1032 msgid ""
1033 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1034 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1035 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1036 msgstr ""
1037 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
1038 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
1039 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
1041 #: import.php:366
1042 msgid ""
1043 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1044 msgstr ""
1046 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1047 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1048 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
1050 #: import.php:421 sql.php:928
1051 #, php-format
1052 msgid "Bookmark %s created"
1053 msgstr "Napravljen marker %s"
1055 #: import.php:427 import.php:433
1056 #, php-format
1057 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1058 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
1060 #: import.php:442
1061 msgid ""
1062 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1063 "file and import will resume."
1064 msgstr ""
1065 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
1066 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
1068 #: import.php:444
1069 msgid ""
1070 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1071 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1072 msgstr ""
1073 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
1074 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
1075 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
1077 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1078 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1079 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1080 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1081 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1082 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
1084 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1085 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1086 msgid "Back"
1087 msgstr "Nazad"
1089 #: index.php:164
1090 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1091 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
1093 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1094 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1095 msgid "Click to select"
1096 msgstr ""
1098 #: js/messages.php:28
1099 msgid "Click to unselect"
1100 msgstr ""
1102 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1103 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1104 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
1106 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:348
1107 msgid "Do you really want to "
1108 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
1110 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:333
1111 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1112 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1114 #: js/messages.php:34
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1117 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1118 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1120 #: js/messages.php:35
1121 #, fuzzy
1122 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1123 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1124 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1126 #: js/messages.php:37
1127 #, fuzzy
1128 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1129 msgid "Deleting tracking data"
1130 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1132 #: js/messages.php:38
1133 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1134 msgstr ""
1136 #: js/messages.php:39
1137 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1138 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1140 #: js/messages.php:42
1141 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1142 msgstr ""
1144 #: js/messages.php:43
1145 #, php-format
1146 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1147 msgstr ""
1149 #: js/messages.php:46
1150 msgid "Missing value in the form!"
1151 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1153 #: js/messages.php:47
1154 msgid "This is not a number!"
1155 msgstr "Ovo nije broj!"
1157 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1158 #: js/messages.php:51
1159 #, fuzzy
1160 #| msgid "Total"
1161 msgid "Total count"
1162 msgstr "Ukupno"
1164 #: js/messages.php:54
1165 msgid "The host name is empty!"
1166 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1168 #: js/messages.php:55
1169 msgid "The user name is empty!"
1170 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1172 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1173 msgid "The password is empty!"
1174 msgstr "Lozinka je prazna!"
1176 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1177 msgid "The passwords aren't the same!"
1178 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1180 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1181 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
1182 #, fuzzy
1183 #| msgid "Any user"
1184 msgid "Add user"
1185 msgstr "Bilo koji korisnik"
1187 #: js/messages.php:59
1188 #, fuzzy
1189 #| msgid "Reloading the privileges"
1190 msgid "Reloading Privileges"
1191 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1193 #: js/messages.php:60
1194 #, fuzzy
1195 #| msgid "Remove selected users"
1196 msgid "Removing Selected Users"
1197 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1199 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 tbl_tracking.php:235
1200 #: tbl_tracking.php:400
1201 msgid "Close"
1202 msgstr ""
1204 #: js/messages.php:64 js/messages.php:256 libraries/Index.class.php:460
1205 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1190
1206 #: libraries/common.lib.php:3312 libraries/common.lib.php:3313
1207 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1380
1208 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1209 msgid "Edit"
1210 msgstr "Promeni"
1212 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Server Choice"
1215 msgid "Live traffic chart"
1216 msgstr "Izbor servera"
1218 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1219 msgid "Live conn./process chart"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Live query chart"
1225 msgstr "SQL upit"
1227 #: js/messages.php:69
1228 msgid "Static data"
1229 msgstr ""
1231 #. l10n: Total number of queries
1232 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1233 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1234 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:310
1235 #: tbl_structure.php:802
1236 msgid "Total"
1237 msgstr "Ukupno"
1239 #. l10n: Other, small valued, queries
1240 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1241 msgid "Other"
1242 msgstr ""
1244 #. l10n: Thousands separator
1245 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1445
1246 msgid ","
1247 msgstr ","
1249 #. l10n: Decimal separator
1250 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1447
1251 msgid "."
1252 msgstr "."
1254 #: js/messages.php:79
1255 msgid "KiB sent since last refresh"
1256 msgstr ""
1258 #: js/messages.php:80
1259 msgid "KiB received since last refresh"
1260 msgstr ""
1262 #: js/messages.php:81
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Server Choice"
1265 msgid "Server traffic (in KiB)"
1266 msgstr "Izbor servera"
1268 #: js/messages.php:82
1269 msgid "Connections since last refresh"
1270 msgstr ""
1272 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1273 msgid "Processes"
1274 msgstr "Procesi"
1276 #: js/messages.php:84
1277 #, fuzzy
1278 #| msgid "Connections"
1279 msgid "Connections / Processes"
1280 msgstr "Konekcije"
1282 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1283 #: js/messages.php:86
1284 msgid "Questions since last refresh"
1285 msgstr ""
1287 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1288 #: js/messages.php:88
1289 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1290 msgstr ""
1292 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Query statistics"
1295 msgstr "Statistike reda"
1297 #: js/messages.php:93
1298 #, fuzzy
1299 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1300 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1301 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1303 #: js/messages.php:94
1304 msgid ""
1305 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1306 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1307 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1308 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1309 msgstr ""
1311 #: js/messages.php:96
1312 #, fuzzy
1313 #| msgid "Query cache"
1314 msgid "Query cache efficiency"
1315 msgstr "Keš upita"
1317 #: js/messages.php:97
1318 #, fuzzy
1319 #| msgid "Query cache"
1320 msgid "Query cache usage"
1321 msgstr "Keš upita"
1323 #: js/messages.php:98
1324 #, fuzzy
1325 #| msgid "Query cache"
1326 msgid "Query cache used"
1327 msgstr "Keš upita"
1329 #: js/messages.php:100
1330 msgid "System CPU Usage"
1331 msgstr ""
1333 #: js/messages.php:101
1334 msgid "System memory"
1335 msgstr ""
1337 #: js/messages.php:102
1338 msgid "System swap"
1339 msgstr ""
1341 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1342 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1395 server_status.php:1669
1343 msgid "MiB"
1344 msgstr "MB"
1346 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1347 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1393 server_status.php:1669
1348 msgid "KiB"
1349 msgstr "KB"
1351 #: js/messages.php:106
1352 msgid "Average load"
1353 msgstr ""
1355 #: js/messages.php:107
1356 #, fuzzy
1357 #| msgid "Total"
1358 msgid "Total memory"
1359 msgstr "Ukupno"
1361 #: js/messages.php:108
1362 msgid "Cached memory"
1363 msgstr ""
1365 #: js/messages.php:109
1366 #, fuzzy
1367 #| msgid "Buffer Pool"
1368 msgid "Buffered memory"
1369 msgstr "Skup prihvatnika"
1371 #: js/messages.php:110
1372 msgid "Free memory"
1373 msgstr ""
1375 #: js/messages.php:111
1376 msgid "Used memory"
1377 msgstr ""
1379 #: js/messages.php:113
1380 #, fuzzy
1381 #| msgid "Total"
1382 msgid "Total Swap"
1383 msgstr "Ukupno"
1385 #: js/messages.php:114
1386 msgid "Cached Swap"
1387 msgstr ""
1389 #: js/messages.php:115
1390 msgid "Used Swap"
1391 msgstr ""
1393 #: js/messages.php:116
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "Free pages"
1396 msgid "Free Swap"
1397 msgstr "Slobodne strane"
1399 #: js/messages.php:118
1400 msgid "Bytes sent"
1401 msgstr ""
1403 #: js/messages.php:119
1404 #, fuzzy
1405 #| msgid "Received"
1406 msgid "Bytes received"
1407 msgstr "Primljeno"
1409 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1410 msgid "Connections"
1411 msgstr "Konekcije"
1413 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1414 #: js/messages.php:124
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Questions"
1417 msgstr "Persijski"
1419 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1420 msgid "Traffic"
1421 msgstr "Saobraćaj"
1423 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1424 #: server_status.php:1544
1425 #, fuzzy
1426 #| msgid "General relation features"
1427 msgid "Settings"
1428 msgstr "Opšte osobine relacija"
1430 #: js/messages.php:127
1431 #, fuzzy
1432 #| msgid "Remove database"
1433 msgid "Remove chart"
1434 msgstr "Ukloni bazu"
1436 #: js/messages.php:128
1437 msgid "Edit title and labels"
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:129
1441 #, fuzzy
1442 #| msgid "Snap to grid"
1443 msgid "Add chart to grid"
1444 msgstr "Drži se mreže"
1446 #: js/messages.php:131
1447 msgid "Please add at least one variable to the series"
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1451 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1092
1452 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1453 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1454 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1455 msgid "None"
1456 msgstr "nema"
1458 #: js/messages.php:133
1459 msgid "Resume monitor"
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:134
1463 msgid "Pause monitor"
1464 msgstr ""
1466 #: js/messages.php:136
1467 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1468 msgstr ""
1470 #: js/messages.php:137
1471 msgid "general_log is enabled."
1472 msgstr ""
1474 #: js/messages.php:138
1475 msgid "slow_query_log is enabled."
1476 msgstr ""
1478 #: js/messages.php:139
1479 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1480 msgstr ""
1482 #: js/messages.php:140
1483 msgid "log_output is not set to TABLE."
1484 msgstr ""
1486 #: js/messages.php:141
1487 msgid "log_output is set to TABLE."
1488 msgstr ""
1490 #: js/messages.php:142
1491 #, php-format
1492 msgid ""
1493 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1494 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1495 "depending on your system."
1496 msgstr ""
1498 #: js/messages.php:143
1499 #, php-format
1500 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:144
1504 msgid ""
1505 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1506 "restart:"
1507 msgstr ""
1509 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1510 #: js/messages.php:146
1511 #, fuzzy, php-format
1512 #| msgid "Save as file"
1513 msgid "Set log_output to %s"
1514 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1516 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1517 #: js/messages.php:148
1518 #, fuzzy, php-format
1519 #| msgid "Enabled"
1520 msgid "Enable %s"
1521 msgstr "Omogućeno"
1523 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1524 #: js/messages.php:150
1525 #, fuzzy, php-format
1526 #| msgid "Disabled"
1527 msgid "Disable %s"
1528 msgstr "Onemogućeno"
1530 #. l10n: %d seconds
1531 #: js/messages.php:152
1532 #, php-format
1533 msgid "Set long_query_time to %ds"
1534 msgstr ""
1536 #: js/messages.php:153
1537 msgid ""
1538 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1539 "database administrator."
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:154
1543 #, fuzzy
1544 #| msgid "General relation features"
1545 msgid "Change settings"
1546 msgstr "Opšte osobine relacija"
1548 #: js/messages.php:155
1549 #, fuzzy
1550 #| msgid "General relation features"
1551 msgid "Current settings"
1552 msgstr "Opšte osobine relacija"
1554 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1555 #, fuzzy
1556 #| msgid "Report title"
1557 msgid "Chart Title"
1558 msgstr "Naslov izveštaja"
1560 #. l10n: As in differential values
1561 #: js/messages.php:159
1562 msgid "Differential"
1563 msgstr ""
1565 #: js/messages.php:160
1566 #, php-format
1567 msgid "Divided by %s:"
1568 msgstr ""
1570 #: js/messages.php:162
1571 msgid "From slow log"
1572 msgstr ""
1574 #: js/messages.php:163
1575 msgid "From general log"
1576 msgstr ""
1578 #: js/messages.php:164
1579 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1580 msgstr ""
1582 #: js/messages.php:165
1583 msgid ""
1584 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1585 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1586 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1587 msgstr ""
1589 #: js/messages.php:166
1590 msgid ""
1591 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1592 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1593 "data."
1594 msgstr ""
1596 #: js/messages.php:167
1597 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1598 msgstr ""
1600 #: js/messages.php:169
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Jump to Log table"
1603 msgstr "Baza ne postoji"
1605 #: js/messages.php:170
1606 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1607 msgstr ""
1609 #. l10n: A collection of available filters
1610 #: js/messages.php:173
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Log table filter options"
1613 msgstr "Opcije za izvoz baze"
1615 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1616 #: js/messages.php:175
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Filter"
1619 msgstr "Datoteke"
1621 #: js/messages.php:176
1622 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1623 msgstr ""
1625 #: js/messages.php:177
1626 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:178
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Sum of grouped rows:"
1632 msgstr "Broj sortiranih redova."
1634 #: js/messages.php:179
1635 #, fuzzy
1636 #| msgid "Total"
1637 msgid "Total:"
1638 msgstr "Ukupno"
1640 #: js/messages.php:181
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Loading logs"
1643 msgstr "Lokalni"
1645 #: js/messages.php:182
1646 msgid "Monitor refresh failed"
1647 msgstr ""
1649 #: js/messages.php:183
1650 msgid ""
1651 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1652 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1653 "reentering your credentials should help."
1654 msgstr ""
1656 #: js/messages.php:184
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "Reload"
1659 msgid "Reload page"
1660 msgstr "Ponovo učitaj"
1662 #: js/messages.php:186
1663 msgid "Affected rows:"
1664 msgstr ""
1666 #: js/messages.php:188
1667 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1668 msgstr ""
1670 #: js/messages.php:189
1671 msgid ""
1672 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1673 "config..."
1674 msgstr ""
1676 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:172
1677 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1678 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1679 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1589 setup/frames/menu.inc.php:20
1680 msgid "Import"
1681 msgstr "Uvoz"
1683 #: js/messages.php:192
1684 #, fuzzy
1685 #| msgid "Update Query"
1686 msgid "Analyse Query"
1687 msgstr "Ažuriraj upit"
1689 #: js/messages.php:196
1690 msgid "Advisor system"
1691 msgstr ""
1693 #: js/messages.php:197
1694 msgid "Possible performance issues"
1695 msgstr ""
1697 #: js/messages.php:198
1698 msgid "Issue"
1699 msgstr ""
1701 #: js/messages.php:199
1702 #, fuzzy
1703 #| msgid "Documentation"
1704 msgid "Recommendation"
1705 msgstr "Dokumentacija"
1707 #: js/messages.php:200
1708 msgid "Rule details"
1709 msgstr ""
1711 #: js/messages.php:201
1712 #, fuzzy
1713 #| msgid "Documentation"
1714 msgid "Justification"
1715 msgstr "Dokumentacija"
1717 #: js/messages.php:202
1718 msgid "Used variable / formula"
1719 msgstr ""
1721 #: js/messages.php:203
1722 msgid "Test"
1723 msgstr ""
1725 #: js/messages.php:208 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1726 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1727 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1728 msgid "Cancel"
1729 msgstr "Otkaži"
1731 #: js/messages.php:211
1732 #, fuzzy
1733 msgid "Loading"
1734 msgstr "Lokalni"
1736 #: js/messages.php:212
1737 #, fuzzy
1738 #| msgid "Processes"
1739 msgid "Processing Request"
1740 msgstr "Procesi"
1742 #: js/messages.php:213 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1743 msgid "Error in Processing Request"
1744 msgstr ""
1746 #: js/messages.php:214
1747 msgid "Dropping Column"
1748 msgstr ""
1750 #: js/messages.php:215
1751 msgid "Adding Primary Key"
1752 msgstr ""
1754 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1755 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1756 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1757 msgid "OK"
1758 msgstr "U redu"
1760 #: js/messages.php:217
1761 msgid "Click to dismiss this notification"
1762 msgstr ""
1764 #: js/messages.php:220
1765 #, fuzzy
1766 #| msgid "Rename database to"
1767 msgid "Renaming Databases"
1768 msgstr "Preimenuj bazu u"
1770 #: js/messages.php:221
1771 #, fuzzy
1772 #| msgid "Remove database"
1773 msgid "Reload Database"
1774 msgstr "Ukloni bazu"
1776 #: js/messages.php:222
1777 #, fuzzy
1778 #| msgid "Copy database to"
1779 msgid "Copying Database"
1780 msgstr "Kopiraj bazu u"
1782 #: js/messages.php:223
1783 #, fuzzy
1784 #| msgid "Charset"
1785 msgid "Changing Charset"
1786 msgstr "Karakter set"
1788 #: js/messages.php:224
1789 #, fuzzy
1790 #| msgid "Table must have at least one field."
1791 msgid "Table must have at least one column"
1792 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1794 #: js/messages.php:229
1795 #, fuzzy
1796 #| msgid "Use Tables"
1797 msgid "Insert Table"
1798 msgstr "Koristi tabele"
1800 #: js/messages.php:230
1801 #, fuzzy
1802 #| msgid "Indexes"
1803 msgid "Hide indexes"
1804 msgstr "Ključevi"
1806 #: js/messages.php:231
1807 #, fuzzy
1808 #| msgid "Show grid"
1809 msgid "Show indexes"
1810 msgstr "Prikaži mrežu"
1812 #: js/messages.php:234
1813 #, fuzzy
1814 #| msgid "Search"
1815 msgid "Searching"
1816 msgstr "Pretraživanje"
1818 #: js/messages.php:235
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Hide search results"
1821 msgstr "SQL upit"
1823 #: js/messages.php:236
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Show search results"
1826 msgstr "SQL upit"
1828 #: js/messages.php:237
1829 #, fuzzy
1830 #| msgid "Browse"
1831 msgid "Browsing"
1832 msgstr "Pregled"
1834 #: js/messages.php:238
1835 #, fuzzy
1836 #| msgid "Deleting %s"
1837 msgid "Deleting"
1838 msgstr "Brišem %s"
1840 #: js/messages.php:241
1841 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1842 msgstr ""
1844 #: js/messages.php:248
1845 #, fuzzy, php-format
1846 msgid "Add %d value(s)"
1847 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1849 #: js/messages.php:251
1850 msgid ""
1851 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1852 msgstr ""
1854 #: js/messages.php:254
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Hide query box"
1857 msgstr "SQL upit"
1859 #: js/messages.php:255
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Show query box"
1862 msgstr "SQL upit"
1864 #: js/messages.php:257 tbl_row_action.php:28
1865 msgid "No rows selected"
1866 msgstr "Nema odabranih redova"
1868 #: js/messages.php:258 libraries/common.lib.php:2704
1869 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1870 #: tbl_structure.php:572
1871 msgid "Change"
1872 msgstr "Promeni"
1874 #: js/messages.php:259
1875 msgid "Query execution time"
1876 msgstr ""
1878 #: js/messages.php:262 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1879 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1880 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1881 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1027
1882 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:559
1883 msgid "Save"
1884 msgstr "Sačuvaj"
1886 #: js/messages.php:265
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Hide search criteria"
1889 msgstr "SQL upit"
1891 #: js/messages.php:266
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Show search criteria"
1894 msgstr "SQL upit"
1896 #: js/messages.php:269 libraries/tbl_select.lib.php:110
1897 #, fuzzy
1898 #| msgid "Search"
1899 msgid "Zoom Search"
1900 msgstr "Pretraživanje"
1902 #: js/messages.php:271
1903 msgid "Each point represents a data row."
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:273
1907 msgid "Hovering over a point will show its label."
1908 msgstr ""
1910 #: js/messages.php:275
1911 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1912 msgstr ""
1914 #: js/messages.php:277
1915 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1916 msgstr ""
1918 #: js/messages.php:279
1919 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1920 msgstr ""
1922 #: js/messages.php:281
1923 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1924 msgstr ""
1926 #: js/messages.php:283
1927 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1928 msgstr ""
1930 #: js/messages.php:285
1931 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1932 msgstr ""
1934 #: js/messages.php:287
1935 #, fuzzy
1936 #| msgid "Add/Delete columns"
1937 msgid "Select two columns"
1938 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
1940 #: js/messages.php:288
1941 msgid "Select two different columns"
1942 msgstr ""
1944 #: js/messages.php:291 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:211
1945 #: tbl_indexes.php:238
1946 msgid "Ignore"
1947 msgstr "Ignoriši"
1949 #: js/messages.php:292 libraries/display_tbl.lib.php:1381
1950 msgid "Copy"
1951 msgstr ""
1953 #: js/messages.php:307
1954 #, fuzzy
1955 #| msgid "Add %s field(s)"
1956 msgid "Add columns"
1957 msgstr "Dodaj %s polja"
1959 #: js/messages.php:310
1960 msgid "Select referenced key"
1961 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1963 #: js/messages.php:311
1964 msgid "Select Foreign Key"
1965 msgstr "Izaberi strani ključ"
1967 #: js/messages.php:312
1968 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1969 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1971 #: js/messages.php:313 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1972 #, fuzzy
1973 #| msgid "Choose field to display"
1974 msgid "Choose column to display"
1975 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1977 #: js/messages.php:314
1978 msgid ""
1979 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1980 "save them.Do you want to continue?"
1981 msgstr ""
1983 #: js/messages.php:317
1984 msgid "Add an option for column "
1985 msgstr ""
1987 #: js/messages.php:320
1988 msgid "Press escape to cancel editing"
1989 msgstr ""
1991 #: js/messages.php:321
1992 msgid ""
1993 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1994 "want to leave this page before saving the data?"
1995 msgstr ""
1997 #: js/messages.php:322
1998 msgid "Drag to reorder"
1999 msgstr ""
2001 #: js/messages.php:323
2002 msgid "Click to sort"
2003 msgstr ""
2005 #: js/messages.php:324
2006 msgid "Click to mark/unmark"
2007 msgstr ""
2009 #: js/messages.php:325
2010 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2011 msgstr ""
2013 #: js/messages.php:327
2014 msgid ""
2015 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2016 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2017 msgstr ""
2019 #: js/messages.php:328
2020 msgid ""
2021 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2022 msgstr ""
2024 #: js/messages.php:329
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Go to link"
2027 msgstr "Baza ne postoji"
2029 #: js/messages.php:332
2030 #, fuzzy
2031 #| msgid "Generate Password"
2032 msgid "Generate password"
2033 msgstr "Napravi lozinku"
2035 #: js/messages.php:333 libraries/replication_gui.lib.php:369
2036 msgid "Generate"
2037 msgstr "Napravi"
2039 #: js/messages.php:334
2040 #, fuzzy
2041 #| msgid "Change password"
2042 msgid "Change Password"
2043 msgstr "Promeni lozinku"
2045 #: js/messages.php:337 tbl_structure.php:465
2046 #, fuzzy
2047 #| msgid "Mon"
2048 msgid "More"
2049 msgstr "Pon"
2051 #: js/messages.php:340 setup/lib/index.lib.php:173
2052 #, php-format
2053 msgid ""
2054 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2055 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2056 msgstr ""
2058 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2059 #: js/messages.php:342
2060 #, fuzzy
2061 msgid ", latest stable version:"
2062 msgstr "Napravi relaciju"
2064 #: js/messages.php:343
2065 #, fuzzy
2066 msgid "up to date"
2067 msgstr "Baza ne postoji"
2069 #. l10n: Display text for calendar close link
2070 #: js/messages.php:362
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Done"
2073 msgstr "Podaci"
2075 #: js/messages.php:366
2076 #, fuzzy
2077 #| msgid "Previous"
2078 msgctxt "Previous month"
2079 msgid "Prev"
2080 msgstr "Prethodna"
2082 #: js/messages.php:371
2083 #, fuzzy
2084 #| msgid "Next"
2085 msgctxt "Next month"
2086 msgid "Next"
2087 msgstr "Sledeći"
2089 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2090 #: js/messages.php:374
2091 #, fuzzy
2092 #| msgid "Total"
2093 msgid "Today"
2094 msgstr "Ukupno"
2096 #: js/messages.php:377
2097 #, fuzzy
2098 #| msgid "Binary"
2099 msgid "January"
2100 msgstr "Binarni"
2102 #: js/messages.php:378
2103 msgid "February"
2104 msgstr ""
2106 #: js/messages.php:379
2107 #, fuzzy
2108 #| msgid "Mar"
2109 msgid "March"
2110 msgstr "mar"
2112 #: js/messages.php:380
2113 #, fuzzy
2114 #| msgid "Apr"
2115 msgid "April"
2116 msgstr "apr"
2118 #: js/messages.php:381
2119 msgid "May"
2120 msgstr "maj"
2122 #: js/messages.php:382
2123 #, fuzzy
2124 #| msgid "Jun"
2125 msgid "June"
2126 msgstr "jun"
2128 #: js/messages.php:383
2129 #, fuzzy
2130 #| msgid "Jul"
2131 msgid "July"
2132 msgstr "jul"
2134 #: js/messages.php:384
2135 #, fuzzy
2136 #| msgid "Aug"
2137 msgid "August"
2138 msgstr "avg"
2140 #: js/messages.php:385
2141 msgid "September"
2142 msgstr ""
2144 #: js/messages.php:386
2145 #, fuzzy
2146 #| msgid "Oct"
2147 msgid "October"
2148 msgstr "okt"
2150 #: js/messages.php:387
2151 msgid "November"
2152 msgstr ""
2154 #: js/messages.php:388
2155 msgid "December"
2156 msgstr ""
2158 #. l10n: Short month name
2159 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1602
2160 msgid "Jan"
2161 msgstr "jan"
2163 #. l10n: Short month name
2164 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1604
2165 msgid "Feb"
2166 msgstr "feb"
2168 #. l10n: Short month name
2169 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1606
2170 msgid "Mar"
2171 msgstr "mar"
2173 #. l10n: Short month name
2174 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1608
2175 msgid "Apr"
2176 msgstr "apr"
2178 #. l10n: Short month name
2179 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1610
2180 #, fuzzy
2181 #| msgid "May"
2182 msgctxt "Short month name"
2183 msgid "May"
2184 msgstr "maj"
2186 #. l10n: Short month name
2187 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1612
2188 msgid "Jun"
2189 msgstr "jun"
2191 #. l10n: Short month name
2192 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1614
2193 msgid "Jul"
2194 msgstr "jul"
2196 #. l10n: Short month name
2197 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1616
2198 msgid "Aug"
2199 msgstr "avg"
2201 #. l10n: Short month name
2202 #: js/messages.php:408 libraries/common.lib.php:1618
2203 msgid "Sep"
2204 msgstr "sep"
2206 #. l10n: Short month name
2207 #: js/messages.php:410 libraries/common.lib.php:1620
2208 msgid "Oct"
2209 msgstr "okt"
2211 #. l10n: Short month name
2212 #: js/messages.php:412 libraries/common.lib.php:1622
2213 msgid "Nov"
2214 msgstr "nov"
2216 #. l10n: Short month name
2217 #: js/messages.php:414 libraries/common.lib.php:1624
2218 msgid "Dec"
2219 msgstr "dec"
2221 #: js/messages.php:417
2222 #, fuzzy
2223 #| msgid "Sun"
2224 msgid "Sunday"
2225 msgstr "Ned"
2227 #: js/messages.php:418
2228 #, fuzzy
2229 #| msgid "Mon"
2230 msgid "Monday"
2231 msgstr "Pon"
2233 #: js/messages.php:419
2234 #, fuzzy
2235 #| msgid "Tue"
2236 msgid "Tuesday"
2237 msgstr "Uto"
2239 #: js/messages.php:420
2240 msgid "Wednesday"
2241 msgstr ""
2243 #: js/messages.php:421
2244 msgid "Thursday"
2245 msgstr ""
2247 #: js/messages.php:422
2248 #, fuzzy
2249 #| msgid "Fri"
2250 msgid "Friday"
2251 msgstr "Pet"
2253 #: js/messages.php:423
2254 msgid "Saturday"
2255 msgstr ""
2257 #. l10n: Short week day name
2258 #: js/messages.php:427
2259 #, fuzzy
2260 #| msgctxt "Short week day name"
2261 #| msgid "Sun"
2262 msgid "Sun"
2263 msgstr "Ned"
2265 #. l10n: Short week day name
2266 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1629
2267 msgid "Mon"
2268 msgstr "Pon"
2270 #. l10n: Short week day name
2271 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1631
2272 msgid "Tue"
2273 msgstr "Uto"
2275 #. l10n: Short week day name
2276 #: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1633
2277 msgid "Wed"
2278 msgstr "Sre"
2280 #. l10n: Short week day name
2281 #: js/messages.php:435 libraries/common.lib.php:1635
2282 msgid "Thu"
2283 msgstr "Čet"
2285 #. l10n: Short week day name
2286 #: js/messages.php:437 libraries/common.lib.php:1637
2287 msgid "Fri"
2288 msgstr "Pet"
2290 #. l10n: Short week day name
2291 #: js/messages.php:439 libraries/common.lib.php:1639
2292 msgid "Sat"
2293 msgstr "Sub"
2295 #. l10n: Minimal week day name
2296 #: js/messages.php:443
2297 #, fuzzy
2298 #| msgid "Sun"
2299 msgid "Su"
2300 msgstr "Ned"
2302 #. l10n: Minimal week day name
2303 #: js/messages.php:445
2304 #, fuzzy
2305 #| msgid "Mon"
2306 msgid "Mo"
2307 msgstr "Pon"
2309 #. l10n: Minimal week day name
2310 #: js/messages.php:447
2311 #, fuzzy
2312 #| msgid "Tue"
2313 msgid "Tu"
2314 msgstr "Uto"
2316 #. l10n: Minimal week day name
2317 #: js/messages.php:449
2318 #, fuzzy
2319 #| msgid "Wed"
2320 msgid "We"
2321 msgstr "Sre"
2323 #. l10n: Minimal week day name
2324 #: js/messages.php:451
2325 #, fuzzy
2326 #| msgid "Thu"
2327 msgid "Th"
2328 msgstr "Čet"
2330 #. l10n: Minimal week day name
2331 #: js/messages.php:453
2332 #, fuzzy
2333 #| msgid "Fri"
2334 msgid "Fr"
2335 msgstr "Pet"
2337 #. l10n: Minimal week day name
2338 #: js/messages.php:455
2339 #, fuzzy
2340 #| msgid "Sat"
2341 msgid "Sa"
2342 msgstr "Sub"
2344 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2345 #: js/messages.php:457
2346 msgid "Wk"
2347 msgstr ""
2349 #: js/messages.php:464 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2350 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:894
2351 msgid "Time"
2352 msgstr "Vreme"
2354 #: js/messages.php:465
2355 msgid "Hour"
2356 msgstr ""
2358 #: js/messages.php:466
2359 #, fuzzy
2360 #| msgid "in use"
2361 msgid "Minute"
2362 msgstr "se koristi"
2364 #: js/messages.php:467
2365 #, fuzzy
2366 #| msgid "per second"
2367 msgid "Second"
2368 msgstr "u sekundi"
2370 #: libraries/Advisor.class.php:168
2371 #, php-format
2372 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/Config.class.php:703
2376 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2377 msgstr ""
2379 #: libraries/Config.class.php:727
2380 #, php-format
2381 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/Config.class.php:752
2385 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/Config.class.php:1297
2389 msgid "Font size"
2390 msgstr "Veličina fonta"
2392 #: libraries/File.class.php:221
2393 msgid "File was not an uploaded file."
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2397 #, fuzzy
2398 #| msgid "Unknown error in file upload."
2399 msgid "Unknown error while uploading."
2400 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2402 #: libraries/File.class.php:278
2403 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2404 msgstr ""
2405 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
2406 "ini."
2408 #: libraries/File.class.php:281
2409 msgid ""
2410 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2411 "the HTML form."
2412 msgstr ""
2413 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
2414 "navedena u HTML formi."
2416 #: libraries/File.class.php:284
2417 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2418 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
2420 #: libraries/File.class.php:287
2421 msgid "Missing a temporary folder."
2422 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
2424 #: libraries/File.class.php:290
2425 msgid "Failed to write file to disk."
2426 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
2428 #: libraries/File.class.php:293
2429 msgid "File upload stopped by extension."
2430 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
2432 #: libraries/File.class.php:296
2433 msgid "Unknown error in file upload."
2434 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2436 #: libraries/File.class.php:496
2437 msgid ""
2438 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2439 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2440 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2442 #: libraries/File.class.php:508
2443 msgid "Error while moving uploaded file."
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/File.class.php:516
2447 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:522
2451 msgid "No index defined!"
2452 msgstr "Ključ nije definisan!"
2454 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2455 #: tbl_tracking.php:300
2456 msgid "Indexes"
2457 msgstr "Ključevi"
2459 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2460 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2461 #: tbl_tracking.php:306
2462 msgid "Unique"
2463 msgstr "Jedinstveni"
2465 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2466 msgid "Packed"
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2470 msgid "Cardinality"
2471 msgstr "Kardinalnost"
2473 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2475 #: tbl_tracking.php:312
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Comment"
2478 msgstr "Komentari"
2480 #: libraries/Index.class.php:466
2481 msgid "The primary key has been dropped"
2482 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
2484 #: libraries/Index.class.php:470
2485 #, php-format
2486 msgid "Index %s has been dropped"
2487 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2489 #: libraries/Index.class.php:568
2490 #, php-format
2491 msgid ""
2492 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2493 "removed."
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2497 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2498 #: server_privileges.php:1830
2499 msgid "Databases"
2500 msgstr "Baze"
2502 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2503 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2504 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2505 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2506 msgid "Error"
2507 msgstr "Greška"
2509 #: libraries/Message.class.php:241
2510 #, php-format
2511 msgid "%1$d row affected."
2512 msgid_plural "%1$d rows affected."
2513 msgstr[0] ""
2514 msgstr[1] ""
2516 #: libraries/Message.class.php:257
2517 #, fuzzy, php-format
2518 #| msgid "No rows selected"
2519 msgid "%1$d row deleted."
2520 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2521 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2522 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2524 #: libraries/Message.class.php:273
2525 #, fuzzy, php-format
2526 #| msgid "No rows selected"
2527 msgid "%1$d row inserted."
2528 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2529 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2530 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2532 #: libraries/PDF.class.php:81
2533 #, fuzzy
2534 #| msgid "Allows reading data."
2535 msgid "Error while creating PDF:"
2536 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
2538 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2539 #, fuzzy
2540 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2541 msgid "Could not save recent table"
2542 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2544 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2545 #, fuzzy
2546 msgid "Recent tables"
2547 msgstr "Nema tabela"
2549 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2550 #, fuzzy
2551 msgid "There are no recent tables"
2552 msgstr "Proveri tabelu"
2554 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2555 msgid ""
2556 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2557 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
2559 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2560 #, php-format
2561 msgid "%s is available on this MySQL server."
2562 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2564 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2565 #, php-format
2566 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2567 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2569 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2570 #, php-format
2571 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2572 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2574 #: libraries/Table.class.php:329
2575 #, fuzzy
2576 #| msgid "Show slave status"
2577 msgid "unknown table status: "
2578 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
2580 #: libraries/Table.class.php:1116
2581 msgid "Invalid database"
2582 msgstr "Neispravna baza podataka"
2584 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2585 msgid "Invalid table name"
2586 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2588 #: libraries/Table.class.php:1143
2589 #, php-format
2590 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2591 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2593 #: libraries/Table.class.php:1230
2594 #, php-format
2595 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2596 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
2598 #: libraries/Table.class.php:1362
2599 msgid "Could not save table UI preferences"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/Table.class.php:1385
2603 #, php-format
2604 msgid ""
2605 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2606 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/Table.class.php:1511
2610 #, php-format
2611 msgid ""
2612 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2613 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2614 "changed."
2615 msgstr ""
2617 #: libraries/Theme.class.php:145
2618 #, php-format
2619 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2620 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
2622 #: libraries/Theme.class.php:352
2623 msgid "No preview available."
2624 msgstr "Pregled ne postoji."
2626 #: libraries/Theme.class.php:355
2627 msgid "take it"
2628 msgstr "preuzmi"
2630 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2631 #, php-format
2632 msgid "Default theme %s not found!"
2633 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
2635 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2636 #, php-format
2637 msgid "Theme %s not found!"
2638 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
2640 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2641 #, php-format
2642 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2643 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
2645 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2646 msgid "Theme"
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2650 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2651 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
2653 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2654 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2655 #, php-format
2656 msgid "Welcome to %s"
2657 msgstr "Dobrodošli na %s"
2659 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2660 #, php-format
2661 msgid ""
2662 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2663 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2664 msgstr ""
2665 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
2666 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
2668 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2669 msgid ""
2670 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2671 "connection. You should check the host, username and password in your "
2672 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2673 "the administrator of the MySQL server."
2674 msgstr ""
2675 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
2676 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
2677 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
2678 "MySQL servera."
2680 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2681 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2685 msgid "Log in"
2686 msgstr "Prijavljivanje"
2688 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2689 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2690 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2691 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2692 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2693 msgid "phpMyAdmin documentation"
2694 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2696 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2697 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2698 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2702 msgid "Server:"
2703 msgstr "Server"
2705 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2706 msgid "Username:"
2707 msgstr "Korisničko ime:"
2709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2710 msgid "Password:"
2711 msgstr "Lozinka:"
2713 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2714 msgid "Server Choice"
2715 msgstr "Izbor servera"
2717 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2718 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2719 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
2721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2722 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2723 msgid ""
2724 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2725 msgstr ""
2727 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2728 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2729 #, php-format
2730 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2731 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
2733 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2734 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2735 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2736 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2737 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2739 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2740 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2741 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
2743 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2744 msgid "Can not find signon authentication script:"
2745 msgstr ""
2747 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2748 #, php-format
2749 msgid "File %s does not contain any key id"
2750 msgstr ""
2752 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2753 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2754 msgid "Hardware authentication failed"
2755 msgstr ""
2757 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2758 msgid "No valid authentication key plugged"
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2762 msgid "Authenticating..."
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2766 msgid "PBMS error"
2767 msgstr ""
2769 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2770 #, fuzzy
2771 #| msgid "MySQL connection collation"
2772 msgid "PBMS connection failed:"
2773 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
2775 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2776 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2777 msgstr ""
2779 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2780 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2781 msgstr ""
2783 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2784 msgid "View image"
2785 msgstr ""
2787 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2788 msgid "Play audio"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2792 msgid "View video"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2796 msgid "Download file"
2797 msgstr ""
2799 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2800 #, php-format
2801 msgid "Could not open file: %s"
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2805 msgid "shared"
2806 msgstr ""
2808 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2810 #: server_status.php:590
2811 msgid "Tables"
2812 msgstr "Tabele"
2814 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2815 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2816 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2817 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2818 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2819 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2820 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2821 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2822 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2823 #: tbl_structure.php:771
2824 msgid "Data"
2825 msgstr "Podaci"
2827 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2828 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:788
2829 msgid "Overhead"
2830 msgstr "Prekoračenje"
2832 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Jump to database"
2835 msgstr "Baza ne postoji"
2837 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2838 msgid "Not replicated"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2842 #, fuzzy
2843 #| msgid "Replication"
2844 msgid "Replicated"
2845 msgstr "Replikacija"
2847 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2848 #, php-format
2849 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2850 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2852 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2853 msgid "Check Privileges"
2854 msgstr "Proveri privilegije"
2856 #: libraries/common.inc.php:147
2857 msgid "possible exploit"
2858 msgstr ""
2860 #: libraries/common.inc.php:156
2861 msgid "numeric key detected"
2862 msgstr ""
2864 #: libraries/common.inc.php:597
2865 #, fuzzy
2866 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2867 msgid "Failed to read configuration file"
2868 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2870 #: libraries/common.inc.php:598
2871 msgid ""
2872 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2873 "shown below."
2874 msgstr ""
2876 #: libraries/common.inc.php:605
2877 #, fuzzy, php-format
2878 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2879 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2880 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2882 #: libraries/common.inc.php:610
2883 msgid ""
2884 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2885 "configuration file!"
2886 msgstr ""
2887 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
2888 "konfiguracionoj datoteci!"
2890 #: libraries/common.inc.php:640
2891 #, fuzzy, php-format
2892 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2893 msgid "Invalid server index: %s"
2894 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2896 #: libraries/common.inc.php:647
2897 #, php-format
2898 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2899 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2901 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:506
2902 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:160 server_status.php:775
2903 #: server_synchronize.php:1257
2904 msgid "Server"
2905 msgstr "Server"
2907 #: libraries/common.inc.php:835
2908 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2909 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2911 #: libraries/common.inc.php:950
2912 #, php-format
2913 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2914 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2916 #: libraries/common.lib.php:188
2917 #, php-format
2918 msgid "Max: %s%s"
2919 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2921 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2922 #: libraries/common.lib.php:443
2923 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2924 msgid "en"
2925 msgstr "en"
2927 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2928 #: libraries/common.lib.php:447
2929 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2930 msgid "en"
2931 msgstr "en"
2933 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2934 #: libraries/common.lib.php:451
2935 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2936 msgid "en"
2937 msgstr "en"
2939 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2940 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2941 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2942 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2943 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2944 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2945 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2946 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2947 #: main.php:218 server_variables.php:129
2948 msgid "Documentation"
2949 msgstr "Dokumentacija"
2951 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
2952 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2953 msgid "SQL query"
2954 msgstr "SQL upit"
2956 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2957 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2958 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2959 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2960 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2961 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2962 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2963 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2964 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2965 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2966 msgid "MySQL said: "
2967 msgstr "MySQL reče: "
2969 #: libraries/common.lib.php:1123
2970 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:483
2974 msgid "Explain SQL"
2975 msgstr "Objasni SQL"
2977 #: libraries/common.lib.php:1168
2978 msgid "Skip Explain SQL"
2979 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2981 #: libraries/common.lib.php:1203
2982 msgid "Without PHP Code"
2983 msgstr "bez PHP koda"
2985 #: libraries/common.lib.php:1206 libraries/config/messages.inc.php:485
2986 msgid "Create PHP Code"
2987 msgstr "Napravi PHP kod"
2989 #: libraries/common.lib.php:1226 libraries/config/messages.inc.php:484
2990 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2991 msgid "Refresh"
2992 msgstr "Osveži"
2994 #: libraries/common.lib.php:1236
2995 msgid "Skip Validate SQL"
2996 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2998 #: libraries/common.lib.php:1239 libraries/config/messages.inc.php:487
2999 msgid "Validate SQL"
3000 msgstr "Proveri SQL"
3002 #: libraries/common.lib.php:1298
3003 msgid "Inline edit of this query"
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/common.lib.php:1300
3007 #, fuzzy
3008 #| msgid "Engines"
3009 msgctxt "Inline edit query"
3010 msgid "Inline"
3011 msgstr "Skladištenja"
3013 #: libraries/common.lib.php:1366 sql.php:889
3014 msgid "Profiling"
3015 msgstr "Profilisanje"
3017 #. l10n: shortcuts for Byte
3018 #: libraries/common.lib.php:1391
3019 msgid "B"
3020 msgstr "bajtova"
3022 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
3023 #: libraries/common.lib.php:1397
3024 msgid "GiB"
3025 msgstr "GB"
3027 #. l10n: shortcuts for Terabyte
3028 #: libraries/common.lib.php:1399
3029 msgid "TiB"
3030 msgstr "TB"
3032 #. l10n: shortcuts for Petabyte
3033 #: libraries/common.lib.php:1401
3034 msgid "PiB"
3035 msgstr "PB"
3037 #. l10n: shortcuts for Exabyte
3038 #: libraries/common.lib.php:1403
3039 msgid "EiB"
3040 msgstr "EB"
3042 #. l10n: Short week day name
3043 #: libraries/common.lib.php:1627
3044 msgctxt "Short week day name"
3045 msgid "Sun"
3046 msgstr "Ned"
3048 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3049 #: libraries/common.lib.php:1643
3050 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3051 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3052 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
3054 #: libraries/common.lib.php:1976
3055 #, php-format
3056 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3057 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
3059 #: libraries/common.lib.php:2067
3060 #, fuzzy
3061 #| msgid "Routines"
3062 msgid "Missing parameter:"
3063 msgstr "Rutine"
3065 #: libraries/common.lib.php:2415 libraries/common.lib.php:2418
3066 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3067 #, fuzzy
3068 #| msgid "Begin"
3069 msgctxt "First page"
3070 msgid "Begin"
3071 msgstr "Početak"
3073 #: libraries/common.lib.php:2416 libraries/common.lib.php:2419
3074 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3075 #: server_binlog.php:137
3076 #, fuzzy
3077 #| msgid "Previous"
3078 msgctxt "Previous page"
3079 msgid "Previous"
3080 msgstr "Prethodna"
3082 #: libraries/common.lib.php:2446 libraries/common.lib.php:2449
3083 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3084 #: server_binlog.php:172
3085 #, fuzzy
3086 #| msgid "Next"
3087 msgctxt "Next page"
3088 msgid "Next"
3089 msgstr "Sledeći"
3091 #: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
3092 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3093 #, fuzzy
3094 #| msgid "End"
3095 msgctxt "Last page"
3096 msgid "End"
3097 msgstr "Kraj"
3099 #: libraries/common.lib.php:2517
3100 #, php-format
3101 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3102 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
3104 #: libraries/common.lib.php:2537
3105 #, php-format
3106 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3107 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
3109 #: libraries/common.lib.php:2711
3110 msgid "Click to toggle"
3111 msgstr ""
3113 #: libraries/common.lib.php:3085 libraries/common.lib.php:3092
3114 #: libraries/common.lib.php:3307 libraries/config/setup.forms.php:295
3115 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
3116 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
3117 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
3118 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
3119 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3120 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3121 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3122 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3123 msgid "Structure"
3124 msgstr "Struktura"
3126 #: libraries/common.lib.php:3086 libraries/common.lib.php:3093
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3128 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3129 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3130 #: querywindow.php:64
3131 msgid "SQL"
3132 msgstr "SQL"
3134 #: libraries/common.lib.php:3088 libraries/common.lib.php:3305
3135 #: libraries/common.lib.php:3306 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3136 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3137 msgid "Insert"
3138 msgstr "Novi zapis"
3140 #: libraries/common.lib.php:3095 libraries/db_links.inc.php:85
3141 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3142 #: view_operations.php:87
3143 msgid "Operations"
3144 msgstr "Operacije"
3146 #: libraries/common.lib.php:3239 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3147 #: prefs_manage.php:239
3148 msgid "Browse your computer:"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/common.lib.php:3258
3152 #, fuzzy, php-format
3153 #| msgid "web server upload directory"
3154 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3155 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
3157 #: libraries/common.lib.php:3279 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3158 #: tbl_change.php:905
3159 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3160 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
3162 #: libraries/common.lib.php:3288
3163 msgid "There are no files to upload"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/common.lib.php:3316 libraries/common.lib.php:3317
3167 msgid "Execute"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/common.lib.php:3792
3171 msgid "Print"
3172 msgstr "Štampaj"
3174 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3175 #: libraries/config.values.php:51
3176 msgid "Both"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config.values.php:47
3180 msgid "Nowhere"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config.values.php:47
3184 msgid "Left"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config.values.php:47
3188 msgid "Right"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config.values.php:76
3192 msgid "Open"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config.values.php:77
3196 #, fuzzy
3197 #| msgid "Unclosed quote"
3198 msgid "Closed"
3199 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3201 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3202 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3203 #: pmd_relation_new.php:66
3204 msgid "Disabled"
3205 msgstr "Onemogućeno"
3207 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3208 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3209 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3210 #, fuzzy
3211 msgid "structure"
3212 msgstr "Struktura"
3214 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3215 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3216 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3217 msgid "data"
3218 msgstr ""
3220 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3221 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3222 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3223 #, fuzzy
3224 #| msgid "Structure and data"
3225 msgid "structure and data"
3226 msgstr "Struktura i podaci"
3228 #: libraries/config.values.php:103
3229 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config.values.php:104
3233 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/config.values.php:105
3237 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config.values.php:123
3241 #, fuzzy
3242 #| msgid "Complete inserts"
3243 msgid "complete inserts"
3244 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
3246 #: libraries/config.values.php:124
3247 #, fuzzy
3248 #| msgid "Extended inserts"
3249 msgid "extended inserts"
3250 msgstr "Prošireni INSERT"
3252 #: libraries/config.values.php:125
3253 msgid "both of the above"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config.values.php:126
3257 msgid "neither of the above"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3261 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3262 msgid "Not a positive number"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3266 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3267 msgid "Not a non-negative number"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3271 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3272 msgid "Not a valid port number"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3276 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3277 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3278 msgid "Incorrect value"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3282 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3283 #, php-format
3284 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3288 #, php-format
3289 msgid "Missing data for %s"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3293 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3294 #, fuzzy
3295 #| msgid "Variable"
3296 msgid "unavailable"
3297 msgstr "Promenljiva"
3299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3301 #, php-format
3302 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3306 #, php-format
3307 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3311 #, php-format
3312 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3316 msgid "SQL Validator is disabled"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3320 #, fuzzy
3321 msgid "SOAP extension not found"
3322 msgstr "verzija PHP-a"
3324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3325 #, php-format
3326 msgid "maximum %s"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:219
3330 msgid "Wiki"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3334 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3338 #, php-format
3339 msgid "Set value: %s"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3344 msgid "Restore default value"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3348 msgid "Allow users to customize this value"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3352 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3353 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1076
3354 msgid "Reset"
3355 msgstr "Poništi"
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3358 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3362 #, fuzzy
3363 #| msgid "Enabled"
3364 msgid "Enable Ajax"
3365 msgstr "Omogućeno"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3368 msgid ""
3369 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3373 #, fuzzy
3374 msgid "Allow login to any MySQL server"
3375 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3378 msgid ""
3379 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3380 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3381 "cross-frame scripting attacks"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3385 msgid "Allow third party framing"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3389 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3393 msgid ""
3394 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3395 "authentication"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3399 msgid "Blowfish secret"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3403 msgid "Highlight selected rows"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3407 msgid "Row marker"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3411 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3415 msgid "Highlight pointer"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3419 msgid ""
3420 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3421 "import and export operations"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3425 msgid "Bzip2"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3429 msgid ""
3430 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3431 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3432 "kbd] - allows newlines in columns"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3436 msgid "CHAR columns editing"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3440 msgid ""
3441 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3442 "columns"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3446 #, fuzzy
3447 msgid "Minimum size for input field"
3448 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3451 msgid ""
3452 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3453 "columns"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3457 #, fuzzy
3458 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3459 msgid "Maximum size for input field"
3460 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3463 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3467 msgid "CHAR textarea columns"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3471 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3475 msgid "CHAR textarea rows"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3479 msgid "Check config file permissions"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3483 msgid ""
3484 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3485 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3489 msgid "Compress on the fly"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3493 #: setup/frames/index.inc.php:166
3494 msgid "Configuration file"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3498 msgid ""
3499 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3500 "when you're about to lose data"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3504 msgid "Confirm DROP queries"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3508 msgid "Debug SQL"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3512 #, fuzzy
3513 msgid "Default display direction"
3514 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3517 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Default database tab"
3523 msgstr "Preimenuj bazu u"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3526 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Default server tab"
3532 msgstr "Preimenuj bazu u"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3535 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Default table tab"
3541 msgstr "Preimenuj bazu u"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3544 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3548 msgid "Show binary contents as HEX"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3552 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3556 msgid "Display databases as a list"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3560 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3564 msgid "Display servers as a list"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3568 msgid ""
3569 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3570 "the selected tables of a database."
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3574 #, fuzzy
3575 #| msgid "Table maintenance"
3576 msgid "Disable multi table maintenance"
3577 msgstr "Radnje na tabeli"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3580 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3584 #, fuzzy
3585 #| msgid "Edit next row"
3586 msgid "Edit in window"
3587 msgstr "Uredi sledeći red"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3590 #, fuzzy
3591 #| msgid "Display Features"
3592 msgid "Display errors"
3593 msgstr "Prikaži osobine"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3596 msgid "Gather errors"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3600 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3604 msgid "Iconic errors"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3608 msgid ""
3609 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3610 "limit)"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3614 msgid "Maximum execution time"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3618 msgid "Save as file"
3619 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Character set of the file"
3624 msgstr "Karakter set datoteke:"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3627 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:840
3628 msgid "Format"
3629 msgstr "Format"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3632 msgid "Compression"
3633 msgstr "Kompresija"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3640 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3641 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3642 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3643 #, fuzzy
3644 #| msgid "Put fields names in the first row"
3645 msgid "Put columns names in the first row"
3646 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3650 #: libraries/import/ldi.php:42
3651 #, fuzzy
3652 #| msgid "Fields enclosed by"
3653 msgid "Columns enclosed by"
3654 msgstr "Polja ograničena sa"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3658 #: libraries/import/ldi.php:43
3659 #, fuzzy
3660 #| msgid "Fields escaped by"
3661 msgid "Columns escaped by"
3662 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3669 msgid "Replace NULL by"
3670 msgstr "Zameni NULL sa"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3673 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3678 #: libraries/import/ldi.php:41
3679 #, fuzzy
3680 #| msgid "Lines terminated by"
3681 msgid "Columns terminated by"
3682 msgstr "Linije se završavaju sa"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3685 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3686 msgid "Lines terminated by"
3687 msgstr "Linije se završavaju sa"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3690 #, fuzzy
3691 #| msgid "Excel edition"
3692 msgid "Excel edition"
3693 msgstr "Excel izdanje"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Database name template"
3698 msgstr "Šablon imena datoteke"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Server name template"
3703 msgstr "Šablon imena datoteke"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Table name template"
3708 msgstr "Šablon imena datoteke"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3713 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3714 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3715 #, fuzzy
3716 #| msgid "%s table(s)"
3717 msgid "Dump table"
3718 msgstr "%s tabela"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3721 msgid "Include table caption"
3722 msgstr "Uključi komentar tabele"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3725 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3726 msgid "Table caption"
3727 msgstr "Komentar tabele"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3730 msgid "Continued table caption"
3731 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3734 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3735 msgid "Label key"
3736 msgstr "Oznaka ključa"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
3740 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3741 msgid "MIME type"
3742 msgstr "MIME-tipovi"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3746 msgid "Relations"
3747 msgstr "Relacije"
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3750 #, fuzzy
3751 #| msgid "Export type"
3752 msgid "Export method"
3753 msgstr "Tip izvoza"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3756 msgid "Save on server"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3760 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3761 msgid "Overwrite existing file(s)"
3762 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Remember file name template"
3767 msgstr "Šablon imena datoteke"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3770 #, fuzzy
3771 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3772 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3773 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3776 #: libraries/display_export.lib.php:348
3777 msgid "SQL compatibility mode"
3778 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3781 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3785 msgid "Creation/Update/Check dates"
3786 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3789 msgid "Use delayed inserts"
3790 msgstr "Koristi odložena umetanja"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3793 msgid "Disable foreign key checks"
3794 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3797 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3798 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3801 msgid "Use ignore inserts"
3802 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3805 msgid "Syntax to use when inserting data"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3809 msgid "Maximal length of created query"
3810 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Export type"
3815 msgstr "Tip izvoza"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3818 msgid "Enclose export in a transaction"
3819 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Export time in UTC"
3824 msgstr "Tip izvoza"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3827 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3831 msgid "Force SSL connection"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3835 msgid ""
3836 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3837 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3841 msgid "Foreign key dropdown order"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3845 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3849 msgid "Foreign key limit"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3853 msgid "Browse mode"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3857 msgid "Customize browse mode"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Customize default options"
3866 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3869 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3870 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3871 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3872 #: libraries/import/csv.php:22
3873 msgid "CSV"
3874 msgstr "CSV"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3877 msgid "Developer"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3881 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3885 msgid "Edit mode"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3889 msgid "Customize edit mode"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Export defaults"
3895 msgstr "Uvoz datoteka"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Customize default export options"
3900 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3903 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3904 msgid "Features"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3908 #, fuzzy
3909 #| msgid "Generate"
3910 msgid "General"
3911 msgstr "Napravi"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3914 msgid "Set some commonly used options"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Import defaults"
3920 msgstr "Uvoz datoteka"
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3923 msgid "Customize default common import options"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3927 msgid "Import / export"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3931 msgid "Set import and export directories and compression options"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3935 msgid "LaTeX"
3936 msgstr "LaTeX"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Databases display options"
3941 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3944 msgid "Navigation frame"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3948 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3952 #: setup/frames/index.inc.php:111
3953 msgid "Servers"
3954 msgstr "Serveri"
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Servers display options"
3959 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Tables display options"
3964 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3967 msgid "Main frame"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3971 msgid "Microsoft Office"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3975 #, fuzzy
3976 #| msgid "Open Document Text"
3977 msgid "Open Document"
3978 msgstr "Open Document Text"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3981 msgid "Other core settings"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3985 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3989 #, fuzzy
3990 #| msgid "Page number:"
3991 msgid "Page titles"
3992 msgstr "Broj strane:"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3995 msgid ""
3996 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3997 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3998 "get special values."
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4002 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4003 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4004 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4005 msgid "Query window"
4006 msgstr "Prozor za upite"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Customize query window options"
4011 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4014 msgid "Security"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4018 msgid ""
4019 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4020 "limit MySQL"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4024 msgid "Basic settings"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4028 #, fuzzy
4029 #| msgid "Documentation"
4030 msgid "Authentication"
4031 msgstr "Dokumentacija"
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Authentication settings"
4036 msgstr "Replikacija"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4039 msgid "Server configuration"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4043 msgid ""
4044 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4045 "what they are for"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4049 msgid "Enter server connection parameters"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4053 msgid "Configuration storage"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4057 msgid ""
4058 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4059 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4060 "storage[/a] in documentation"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4064 msgid "Changes tracking"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4068 msgid ""
4069 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4070 "storage."
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Customize export options"
4076 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Customize import defaults"
4081 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4084 msgid "Customize navigation frame"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4088 msgid "Customize main frame"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4092 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4093 #, fuzzy
4094 msgid "SQL queries"
4095 msgstr "SQL upit"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4098 #, fuzzy
4099 msgid "SQL Query box"
4100 msgstr "SQL upit"
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4103 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4107 #, fuzzy
4108 msgid "SQL queries settings"
4109 msgstr "SQL upit"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4112 #, fuzzy
4113 #| msgid "SQL history"
4114 msgid "SQL Validator"
4115 msgstr "SQL istorijat"
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4118 msgid ""
4119 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4120 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4121 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4122 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Startup"
4128 msgstr "Status"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4131 msgid "Customize startup page"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Tabs"
4137 msgstr "Tabela"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4140 msgid "Choose how you want tabs to work"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4144 #, fuzzy
4145 #| msgid "Use text field"
4146 msgid "Text fields"
4147 msgstr "Koristi tekst polje"
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Customize text input fields"
4152 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4155 msgid "Texy! text"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4159 msgid "Warnings"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4163 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4167 msgid ""
4168 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4169 "and export operations"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4173 msgid "GZip"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4177 msgid "Extra parameters for iconv"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4181 msgid ""
4182 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4183 "if one of the queries failed"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4187 msgid "Ignore multiple statement errors"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4191 #, fuzzy
4192 msgid ""
4193 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4194 "This might be good way to import large files, however it can break "
4195 "transactions."
4196 msgstr ""
4197 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4198 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4199 "strane može pokvariti transakcije."
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4202 msgid "Partial import: allow interrupt"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4206 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4207 msgid "Do not abort on INSERT error"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4211 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4212 msgid "Replace table data with file"
4213 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4216 msgid ""
4217 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4218 "table) and only SQL is always available"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4222 msgid "Format of imported file"
4223 msgstr "Format datoteka za uvoz"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4226 msgid "Use LOCAL keyword"
4227 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4231 #, fuzzy
4232 #| msgid "Put fields names in the first row"
4233 msgid "Column names in first row"
4234 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4237 msgid "Do not import empty rows"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4241 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4245 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4249 #, fuzzy
4250 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4251 msgid "Number of queries to skip from start"
4252 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4255 msgid "Partial import: skip queries"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4259 #, fuzzy
4260 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4261 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4262 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4265 msgid "Initial state for sliders"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4269 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Number of inserted rows"
4275 msgstr "Broj sortiranih redova."
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4278 msgid "Target for quick access icon"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4282 msgid "Show logo in left frame"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4286 msgid "Display logo"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4290 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4294 msgid "Display servers selection"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4298 #, fuzzy
4299 #| msgid "The number of tables that are open."
4300 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4301 msgstr "Broj otvorenih tabela."
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4304 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Database tree separator"
4310 msgstr "Šablon imena datoteke"
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4313 msgid ""
4314 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4315 "defined below)"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4319 msgid "Display databases in a tree"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4323 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Use light version"
4329 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4332 msgid "Maximum table tree depth"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4336 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4340 msgid "Table tree separator"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4344 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4348 msgid "Logo link URL"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4352 msgid ""
4353 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4354 "([kbd]new[/kbd])"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4358 msgid "Logo link target"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4362 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4366 msgid "Enable highlighting"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4370 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Recently used tables"
4376 msgstr "Proveri tabelu"
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4379 msgid "Use less graphically intense tabs"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4383 msgid "Light tabs"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4387 msgid ""
4388 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4392 msgid "Limit column characters"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4396 msgid ""
4397 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4398 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4399 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4403 msgid "Delete all cookies on logout"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4407 msgid ""
4408 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4409 "authentication mode"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4413 msgid "Recall user name"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4417 msgid ""
4418 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4419 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4420 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4421 "recommended for non-trusted environments."
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4425 msgid "Login cookie store"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4429 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4433 msgid "Login cookie validity"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4437 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4441 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4445 msgid "Use icons on main page"
4446 msgstr ""
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4449 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4453 msgid "Maximum displayed SQL length"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4458 msgid "Users cannot set a higher value"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4462 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Maximum databases"
4468 msgstr "Baza ne postoji"
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4471 msgid ""
4472 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4473 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4474 "shown."
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4478 msgid "Maximum number of rows to display"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4482 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4486 msgid "Maximum tables"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4490 msgid ""
4491 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4492 "cookie authentication"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4496 msgid "mcrypt warning"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4500 msgid ""
4501 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4502 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Memory limit"
4508 msgstr "Ograničenja resursa"
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4511 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4515 msgid "Where to show the table row links"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4519 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4523 #, fuzzy
4524 #| msgid "Alter table order by"
4525 msgid "Natural order"
4526 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4529 msgid "Use only icons, only text or both"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4533 msgid "Iconic navigation bar"
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4537 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4541 msgid "GZip output buffering"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4545 msgid ""
4546 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4547 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4551 msgid "Default sorting order"
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4555 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4559 msgid "Persistent connections"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4563 msgid ""
4564 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4565 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4566 "configuration storage could not be found"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4570 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4574 msgid "Iconic table operations"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4578 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4582 msgid "Protect binary columns"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4586 msgid ""
4587 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4588 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4589 "(lost by window close)."
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4593 msgid "Permanent query history"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4597 msgid "How many queries are kept in history"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4601 msgid "Query history length"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4605 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4609 msgid "Default query window tab"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4613 msgid "Query window height (in pixels)"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4617 #, fuzzy
4618 #| msgid "Query window"
4619 msgid "Query window height"
4620 msgstr "Prozor za upite"
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4623 #, fuzzy
4624 #| msgid "Query window"
4625 msgid "Query window width (in pixels)"
4626 msgstr "Prozor za upite"
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4629 #, fuzzy
4630 #| msgid "Query window"
4631 msgid "Query window width"
4632 msgstr "Prozor za upite"
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4635 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4639 msgid "Recoding engine"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4643 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4647 #, fuzzy
4648 #| msgid "Rename table to"
4649 msgid "Remember table's sorting"
4650 msgstr "Promeni ime tabele u "
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4653 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4657 #, fuzzy
4658 #| msgid "Repair threads"
4659 msgid "Repeat headers"
4660 msgstr "Niti popravke"
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4663 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4667 msgid "Show help button"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4671 msgid "Save all edited cells at once"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4675 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Save directory"
4681 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4684 msgid "Leave blank if not used"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4688 msgid "Host authorization order"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4692 msgid "Leave blank for defaults"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4696 msgid "Host authorization rules"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4700 msgid "Allow logins without a password"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4704 msgid "Allow root login"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4708 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4712 msgid "HTTP Realm"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4716 msgid ""
4717 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4718 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4719 "swekey.conf)"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4723 msgid "SweKey config file"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4727 msgid "Authentication method to use"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4731 msgid "Authentication type"
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4735 msgid ""
4736 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4737 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4741 msgid "Bookmark table"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4745 msgid ""
4746 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4747 "pma_column_info[/kbd]"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4751 msgid "Column information table"
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4755 msgid "Compress connection to MySQL server"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4759 msgid "Compress connection"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4763 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Connection type"
4769 msgstr "Konekcije"
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4772 msgid "Control user password"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4776 msgid ""
4777 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4778 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4782 msgid "Control user"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4786 msgid ""
4787 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4788 "already defined host"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4792 #, fuzzy
4793 #| msgid "Any host"
4794 msgid "Control host"
4795 msgstr "Bilo koji domaćin"
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4798 msgid "Count tables when showing database list"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Count tables"
4804 msgstr "Nema tabela"
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4807 msgid ""
4808 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4809 "kbd]"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Designer table"
4815 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4818 msgid ""
4819 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4820 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4824 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4828 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4832 #, fuzzy
4833 msgid "PHP extension to use"
4834 msgstr "verzija PHP-a"
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4837 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Hide databases"
4843 msgstr "Baza ne postoji"
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4846 msgid ""
4847 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4848 "kbd]"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4852 msgid "SQL query history table"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4856 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Server hostname"
4862 msgstr "naziv servera"
4864 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4865 msgid "Logout URL"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4869 msgid ""
4870 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4871 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4875 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4879 msgid "Try to connect without password"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4883 msgid "Connect without password"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4887 msgid ""
4888 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4889 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4890 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4891 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4892 "alphabetical order."
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4896 msgid "Show only listed databases"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4900 msgid "Leave empty if not using config auth"
4901 msgstr ""
4903 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4904 msgid "Password for config auth"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4908 msgid ""
4909 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4913 msgid "PDF schema: pages table"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4917 msgid ""
4918 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4919 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4920 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4924 #, fuzzy
4925 #| msgid "database name"
4926 msgid "Database name"
4927 msgstr "naziv baze"
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4930 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Server port"
4936 msgstr "ID servera"
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4939 msgid ""
4940 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4941 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4945 #, fuzzy
4946 #| msgid "Analyze table"
4947 msgid "Recently used table"
4948 msgstr "Analiziraj tabelu"
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4951 msgid ""
4952 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4953 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Relation table"
4959 msgstr "Popravi tabelu"
4961 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4962 msgid "SQL command to fetch available databases"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4966 msgid "SHOW DATABASES command"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4970 msgid ""
4971 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4972 "[/a] for an example"
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4976 msgid "Signon session name"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4980 msgid "Signon URL"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4984 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4988 #, fuzzy
4989 msgid "Server socket"
4990 msgstr "Izbor servera"
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4993 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4997 msgid "Use SSL"
4998 msgstr ""
5000 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5001 msgid ""
5002 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5006 msgid "PDF schema: table coordinates"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5010 msgid ""
5011 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5012 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5016 #, fuzzy
5017 #| msgid "Displaying Column Comments"
5018 msgid "Display columns table"
5019 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5022 msgid ""
5023 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5024 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5028 #, fuzzy
5029 #| msgid "Defragment table"
5030 msgid "UI preferences table"
5031 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5034 msgid ""
5035 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5036 "the log when creating a database."
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5040 msgid "Add DROP DATABASE"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5044 msgid ""
5045 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5046 "log when creating a table."
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5050 msgid "Add DROP TABLE"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5054 msgid ""
5055 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5056 "log when creating a view."
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5060 msgid "Add DROP VIEW"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5064 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5068 #, fuzzy
5069 #| msgid "Statements"
5070 msgid "Statements to track"
5071 msgstr "Ime"
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5074 msgid ""
5075 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5076 "kbd]"
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5080 msgid "SQL query tracking table"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5084 msgid ""
5085 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5086 "automatically."
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5090 #, fuzzy
5091 #| msgid "Automatic recovery mode"
5092 msgid "Automatically create versions"
5093 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5095 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5096 msgid ""
5097 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5098 "pma_userconfig[/kbd]"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5102 msgid "User preferences storage table"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5106 msgid "User for config auth"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5110 msgid ""
5111 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5112 "compatibility checks and thereby increases performance"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5116 msgid "Verbose check"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5120 msgid ""
5121 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5122 "hostname instead."
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5126 msgid "Verbose name of this server"
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5130 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5134 msgid "Allow to display all the rows"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5138 msgid ""
5139 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5140 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5141 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5145 msgid "Show password change form"
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5149 msgid "Show create database form"
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5153 msgid ""
5154 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5155 "a table"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Show display direction"
5161 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5164 msgid ""
5165 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5166 "insert mode"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5170 #, fuzzy
5171 #| msgid "Show open tables"
5172 msgid "Show field types"
5173 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5175 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5176 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5180 msgid "Show function fields"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5184 msgid "Whether to show hint or not"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5188 #, fuzzy
5189 #| msgid "Show grid"
5190 msgid "Show hint"
5191 msgstr "Prikaži mrežu"
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5194 msgid ""
5195 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5196 "output"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5200 msgid "Show phpinfo() link"
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5204 msgid "Show detailed MySQL server information"
5205 msgstr ""
5207 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5208 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Show SQL queries"
5214 msgstr "Prikaži kompletne upite"
5216 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5217 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Show statistics"
5223 msgstr "Statistike reda"
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5226 msgid ""
5227 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5228 "comment and the real name"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5232 msgid "Display database comment instead of its name"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5236 msgid ""
5237 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5238 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5239 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5240 "alias, the table name itself stays unchanged"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5244 msgid "Display table comment instead of its name"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5248 msgid "Display table comments in tooltips"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5252 msgid ""
5253 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Skip locked tables"
5259 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5262 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5266 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5267 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5268 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5269 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5270 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5271 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5272 msgid "Password"
5273 msgstr "Lozinka"
5275 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5276 msgid ""
5277 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5278 "installed"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5282 msgid "Enable SQL Validator"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5286 msgid ""
5287 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5288 "kbd])"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5292 #: tbl_tracking.php:502
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Username"
5295 msgstr "Korisničko ime:"
5297 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5298 msgid ""
5299 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5300 "possible) or keep the text field empty"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5304 msgid "Suggest new database name"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5308 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5312 msgid "Suhosin warning"
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5316 msgid ""
5317 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5318 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5322 #, fuzzy
5323 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5324 msgid "Textarea columns"
5325 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5327 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5328 msgid ""
5329 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5330 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5334 msgid "Textarea rows"
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5338 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5342 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Default title"
5348 msgstr "Preimenuj bazu u"
5350 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5351 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5355 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5359 msgid ""
5360 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5361 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5362 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5363 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5367 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5371 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Upload directory"
5377 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5379 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5380 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5384 msgid "Use database search"
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5388 msgid ""
5389 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5390 "checkbox on the right"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5394 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5398 msgid ""
5399 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5400 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5401 "contain."
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5405 msgid "Verbose multiple statements"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5409 msgid "Check for latest version"
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5413 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5417 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5418 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5419 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5420 #: setup/lib/index.lib.php:224
5421 msgid "Version check"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5425 msgid ""
5426 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5427 "for import and export operations"
5428 msgstr ""
5430 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5431 msgid "ZIP"
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5435 msgid "Config authentication"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5439 msgid "Cookie authentication"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5443 msgid "HTTP authentication"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5447 msgid "Signon authentication"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5451 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5452 msgid "CSV using LOAD DATA"
5453 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
5455 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5456 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5457 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5458 #: libraries/import/ods.php:29
5459 msgid "Open Document Spreadsheet"
5460 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5462 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5463 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5464 msgid "Quick"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5468 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5469 msgid "Custom"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5473 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5474 msgid "Database export options"
5475 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5477 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5478 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5479 #: libraries/export/excel.php:18
5480 msgid "CSV for MS Excel"
5481 msgstr "CSV za MS Excel"
5483 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5484 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5485 #: libraries/export/htmlword.php:18
5486 msgid "Microsoft Word 2000"
5487 msgstr "Microsoft Word 2000"
5489 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5490 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5491 msgid "Open Document Text"
5492 msgstr "Open Document Text"
5494 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5495 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5496 msgstr ""
5498 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5499 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5503 msgid "Could not connect to MySQL server"
5504 msgstr ""
5506 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5507 msgid "Empty username while using config authentication method"
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5511 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5515 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5519 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5523 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5527 #, php-format
5528 msgid "Incorrect IP address: %s"
5529 msgstr ""
5531 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5532 #: libraries/core.lib.php:247
5533 msgctxt "PHP documentation language"
5534 msgid "en"
5535 msgstr "en"
5537 #: libraries/core.lib.php:266
5538 #, php-format
5539 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/core.lib.php:414
5543 msgid "possible deep recursion attack"
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/database_interface.lib.php:1765
5547 #, fuzzy
5548 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5549 msgid ""
5550 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5551 "configured)."
5552 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5554 #: libraries/database_interface.lib.php:1768
5555 #, fuzzy
5556 #| msgid "The server is not responding"
5557 msgid "The server is not responding."
5558 msgstr "Server ne odgovara"
5560 #: libraries/database_interface.lib.php:1772
5561 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/database_interface.lib.php:1780
5565 msgid "Details..."
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5569 #: libraries/db_links.inc.php:44
5570 msgid "Database seems to be empty!"
5571 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
5573 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5574 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5575 msgid "Tracking"
5576 msgstr ""
5578 #: libraries/db_links.inc.php:70
5579 msgid "Query"
5580 msgstr "Upit po primeru"
5582 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5583 msgid "Designer"
5584 msgstr "Dizajner"
5586 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5587 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2252
5588 msgid "Privileges"
5589 msgstr "Privilegije"
5591 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5592 msgid "Routines"
5593 msgstr "Rutine"
5595 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5596 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Events"
5599 msgstr "Događaji"
5601 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5602 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5603 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5604 msgid "Triggers"
5605 msgstr "Okidači"
5607 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2218
5608 msgid ""
5609 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5610 "3.11[/a]"
5611 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
5613 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5614 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5615 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5616 msgstr ""
5617 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
5618 "nije uspela."
5620 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5621 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5622 msgid "Change password"
5623 msgstr "Promeni lozinku"
5625 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5626 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5627 msgid "No Password"
5628 msgstr "Nema lozinke"
5630 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5631 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5632 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5633 msgid "Re-type"
5634 msgstr "Ponovite unos"
5636 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5637 msgid "Password Hashing"
5638 msgstr "Heširanje lozinke"
5640 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5641 #, fuzzy
5642 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5643 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5644 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
5646 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5647 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5648 #, fuzzy
5649 #| msgid "Create new database"
5650 msgid "Create database"
5651 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
5653 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5654 msgid "Create"
5655 msgstr "Napravi"
5657 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5658 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5659 msgid "No Privileges"
5660 msgstr "Nema privilegija"
5662 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5663 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5664 msgid "Create table"
5665 msgstr "Napravi tabelu"
5667 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5668 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5669 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5670 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5671 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5672 msgid "Name"
5673 msgstr "Ime"
5675 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5676 #, fuzzy
5677 #| msgid "Number of fields"
5678 msgid "Number of columns"
5679 msgstr "Broj polja"
5681 #: libraries/display_export.lib.php:37
5682 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5683 msgstr ""
5684 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
5686 #: libraries/display_export.lib.php:82
5687 #, fuzzy
5688 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5689 msgid "Exporting databases from the current server"
5690 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5692 #: libraries/display_export.lib.php:84
5693 #, fuzzy, php-format
5694 #| msgid "Create table on database %s"
5695 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5696 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5698 #: libraries/display_export.lib.php:86
5699 #, fuzzy, php-format
5700 #| msgid "Create table on database %s"
5701 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5702 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5704 #: libraries/display_export.lib.php:92
5705 #, fuzzy
5706 #| msgid "Export type"
5707 msgid "Export Method:"
5708 msgstr "Tip izvoza"
5710 #: libraries/display_export.lib.php:108
5711 msgid "Quick - display only the minimal options"
5712 msgstr ""
5714 #: libraries/display_export.lib.php:124
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Custom - display all possible options"
5717 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5719 #: libraries/display_export.lib.php:132
5720 #, fuzzy
5721 #| msgid "Databases"
5722 msgid "Database(s):"
5723 msgstr "Baze"
5725 #: libraries/display_export.lib.php:134
5726 #, fuzzy
5727 #| msgid "Tables"
5728 msgid "Table(s):"
5729 msgstr "Tabele"
5731 #: libraries/display_export.lib.php:144
5732 #, fuzzy
5733 #| msgid "Rows"
5734 msgid "Rows:"
5735 msgstr "Redova"
5737 #: libraries/display_export.lib.php:152
5738 msgid "Dump some row(s)"
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/display_export.lib.php:154
5742 #, fuzzy
5743 #| msgid "Number of fields"
5744 msgid "Number of rows:"
5745 msgstr "Broj polja"
5747 #: libraries/display_export.lib.php:157
5748 msgid "Row to begin at:"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/display_export.lib.php:168
5752 msgid "Dump all rows"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5756 msgid "Output:"
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5760 #, fuzzy, php-format
5761 #| msgid "Save on server in %s directory"
5762 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5763 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5765 #: libraries/display_export.lib.php:201
5766 #, fuzzy
5767 #| msgid "Save as file"
5768 msgid "Save output to a file"
5769 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5771 #: libraries/display_export.lib.php:222
5772 #, fuzzy
5773 #| msgid "File name template"
5774 msgid "File name template:"
5775 msgstr "Šablon imena datoteke"
5777 #: libraries/display_export.lib.php:224
5778 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/display_export.lib.php:226
5782 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/display_export.lib.php:228
5786 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5787 msgstr ""
5789 #: libraries/display_export.lib.php:232
5790 #, fuzzy, php-format
5791 #| msgid ""
5792 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5793 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5794 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5795 msgid ""
5796 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5797 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5798 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5799 msgstr ""
5800 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5801 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5802 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5804 #: libraries/display_export.lib.php:270
5805 msgid "use this for future exports"
5806 msgstr ""
5808 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5809 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5810 msgid "Character set of the file:"
5811 msgstr "Karakter set datoteke:"
5813 #: libraries/display_export.lib.php:306
5814 #, fuzzy
5815 #| msgid "Compression"
5816 msgid "Compression:"
5817 msgstr "Kompresija"
5819 #: libraries/display_export.lib.php:310
5820 #, fuzzy
5821 #| msgid "\"zipped\""
5822 msgid "zipped"
5823 msgstr "\"zipovano\""
5825 #: libraries/display_export.lib.php:312
5826 #, fuzzy
5827 #| msgid "\"gzipped\""
5828 msgid "gzipped"
5829 msgstr "\"gzip-ovano\""
5831 #: libraries/display_export.lib.php:314
5832 #, fuzzy
5833 #| msgid "\"bzipped\""
5834 msgid "bzipped"
5835 msgstr "\"bzip-ovano\""
5837 #: libraries/display_export.lib.php:323
5838 #, fuzzy
5839 #| msgid "Save as file"
5840 msgid "View output as text"
5841 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5843 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5844 #: libraries/export/codegen.php:38
5845 #, fuzzy
5846 #| msgid "Format"
5847 msgid "Format:"
5848 msgstr "Format"
5850 #: libraries/display_export.lib.php:333
5851 #, fuzzy
5852 #| msgid "Transformation options"
5853 msgid "Format-specific options:"
5854 msgstr "Opcije transformacije"
5856 #: libraries/display_export.lib.php:334
5857 msgid ""
5858 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5859 "options for other formats."
5860 msgstr ""
5862 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Encoding Conversion:"
5865 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5867 #: libraries/display_import.lib.php:66
5868 msgid ""
5869 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5870 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5871 "browsers."
5872 msgstr ""
5874 #: libraries/display_import.lib.php:76
5875 msgid "The file is being processed, please be patient."
5876 msgstr ""
5878 #: libraries/display_import.lib.php:98
5879 msgid ""
5880 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5881 "not available."
5882 msgstr ""
5884 #: libraries/display_import.lib.php:129
5885 #, fuzzy
5886 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5887 msgid "Importing into the current server"
5888 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
5890 #: libraries/display_import.lib.php:131
5891 #, fuzzy, php-format
5892 msgid "Importing into the database \"%s\""
5893 msgstr "Baza ne postoji"
5895 #: libraries/display_import.lib.php:133
5896 #, fuzzy, php-format
5897 msgid "Importing into the table \"%s\""
5898 msgstr "Baza ne postoji"
5900 #: libraries/display_import.lib.php:139
5901 #, fuzzy
5902 #| msgid "File to import"
5903 msgid "File to Import:"
5904 msgstr "Datoteka za uvoz"
5906 #: libraries/display_import.lib.php:156
5907 #, php-format
5908 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/display_import.lib.php:158
5912 msgid ""
5913 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5914 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/display_import.lib.php:178
5918 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5919 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
5921 #: libraries/display_import.lib.php:208
5922 #, fuzzy
5923 #| msgid "Partial import"
5924 msgid "Partial Import:"
5925 msgstr "Delimični uvoz"
5927 #: libraries/display_import.lib.php:214
5928 #, php-format
5929 msgid ""
5930 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5931 msgstr ""
5932 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
5933 "pozicije %d."
5935 #: libraries/display_import.lib.php:221
5936 #, fuzzy
5937 #| msgid ""
5938 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5939 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5940 #| "files, however it can break transactions."
5941 msgid ""
5942 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5943 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5944 "however it can break transactions.)</i>"
5945 msgstr ""
5946 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
5947 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
5948 "strane može pokvariti transakcije."
5950 #: libraries/display_import.lib.php:228
5951 #, fuzzy
5952 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5953 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5954 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
5956 #: libraries/display_import.lib.php:250
5957 msgid "Format-Specific Options:"
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5961 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5962 msgid "Language"
5963 msgstr "Jezik"
5965 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5966 #, fuzzy
5967 msgid "Save edited data"
5968 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5970 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5971 #, fuzzy
5972 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5973 msgid "Restore column order"
5974 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5976 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5977 #, php-format
5978 msgid "%d is not valid row number."
5979 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
5981 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5982 #, fuzzy
5983 #| msgid "Start"
5984 msgid "Start row"
5985 msgstr "Sub"
5987 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5988 #, fuzzy
5989 #| msgid "Number of fields"
5990 msgid "Number of rows"
5991 msgstr "Broj polja"
5993 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5994 #, fuzzy
5995 #| msgid "Mon"
5996 msgid "Mode"
5997 msgstr "Pon"
5999 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
6000 msgid "horizontal"
6001 msgstr "horizontalnom"
6003 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6004 msgid "horizontal (rotated headers)"
6005 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
6007 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6008 msgid "vertical"
6009 msgstr "vertikalnom"
6011 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
6012 #, php-format
6013 msgid "Headers every %s rows"
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
6017 msgid "Sort by key"
6018 msgstr "Sortiraj po ključu"
6020 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
6021 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
6022 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
6023 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
6024 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
6025 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
6026 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
6027 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
6028 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
6029 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
6030 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
6031 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
6032 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6033 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:856
6034 msgid "Options"
6035 msgstr "Opcije"
6037 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
6038 #, fuzzy
6039 #| msgid "Partial Texts"
6040 msgid "Partial texts"
6041 msgstr "Deo teksta"
6043 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
6044 #, fuzzy
6045 #| msgid "Full Texts"
6046 msgid "Full texts"
6047 msgstr "Pun tekst"
6049 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Relational key"
6052 msgstr "Relaciona shema"
6054 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
6055 #, fuzzy
6056 #| msgid "Relational schema"
6057 msgid "Relational display column"
6058 msgstr "Relaciona shema"
6060 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6061 msgid "Show binary contents"
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
6065 msgid "Show BLOB contents"
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
6069 #: tbl_change.php:330
6070 msgid "Hide"
6071 msgstr "Sakrij"
6073 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
6074 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
6075 msgid "Browser transformation"
6076 msgstr "Tranformacije čitača"
6078 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
6079 msgid "Well Known Text"
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6083 msgid "Well Known Binary"
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/display_tbl.lib.php:1396 libraries/display_tbl.lib.php:1408
6087 msgid "The row has been deleted"
6088 msgstr "Red je obrisan"
6090 #: libraries/display_tbl.lib.php:1435 libraries/display_tbl.lib.php:2463
6091 #: server_status.php:1253
6092 msgid "Kill"
6093 msgstr "Obustavi"
6095 #: libraries/display_tbl.lib.php:2322
6096 msgid "in query"
6097 msgstr "u upitu"
6099 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
6100 msgid "Showing rows"
6101 msgstr "Prikaz zapisa"
6103 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
6104 msgid "total"
6105 msgstr "ukupno"
6107 #: libraries/display_tbl.lib.php:2372 sql.php:726
6108 #, php-format
6109 msgid "Query took %01.4f sec"
6110 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
6112 #: libraries/display_tbl.lib.php:2575
6113 msgid "Query results operations"
6114 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
6116 #: libraries/display_tbl.lib.php:2604
6117 msgid "Print view (with full texts)"
6118 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
6120 #: libraries/display_tbl.lib.php:2654 tbl_chart.php:86
6121 #, fuzzy
6122 #| msgid "Display PDF schema"
6123 msgid "Display chart"
6124 msgstr "Prikaži PDF shemu"
6126 #: libraries/display_tbl.lib.php:2670
6127 msgid "Visualize GIS data"
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/display_tbl.lib.php:2691
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Create view"
6133 msgstr "Napravi relaciju"
6135 #: libraries/display_tbl.lib.php:2798
6136 msgid "Link not found"
6137 msgstr "Veza nije pronađena"
6139 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:217
6140 msgid "Version information"
6141 msgstr "Informacije o verziji"
6143 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6144 msgid "Data home directory"
6145 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6147 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6148 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6149 msgstr ""
6150 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
6152 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6153 msgid "Data files"
6154 msgstr "Datoteke sa podacima"
6156 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6157 msgid "Autoextend increment"
6158 msgstr "Korak automatskog proširenja"
6160 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6161 msgid ""
6162 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6163 "when it becomes full."
6164 msgstr ""
6165 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
6166 "kada se napune."
6168 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6169 msgid "Buffer pool size"
6170 msgstr "Veličina prihvatnika"
6172 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6173 msgid ""
6174 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6175 "tables."
6176 msgstr ""
6177 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
6178 "indeksa svojih tabela."
6180 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6181 msgid "Buffer Pool"
6182 msgstr "Skup prihvatnika"
6184 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6185 msgid "InnoDB Status"
6186 msgstr "InnoDB status"
6188 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6189 msgid "Buffer Pool Usage"
6190 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
6192 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6193 msgid "pages"
6194 msgstr "strana"
6196 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6197 msgid "Free pages"
6198 msgstr "Slobodne strane"
6200 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6201 msgid "Dirty pages"
6202 msgstr "Prljave strane"
6204 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6205 msgid "Pages containing data"
6206 msgstr "Strane sa podacima"
6208 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6209 msgid "Pages to be flushed"
6210 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
6212 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6213 msgid "Busy pages"
6214 msgstr "Zauzete strane"
6216 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6217 msgid "Latched pages"
6218 msgstr "Zabravljene strane"
6220 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6221 msgid "Buffer Pool Activity"
6222 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
6224 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6225 msgid "Read requests"
6226 msgstr "Zahtevi za čitanje"
6228 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6229 msgid "Write requests"
6230 msgstr "Zahtevi za upis"
6232 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6233 msgid "Read misses"
6234 msgstr "Promašaji pri čitanju"
6236 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6237 msgid "Write waits"
6238 msgstr "Čekanja na upis"
6240 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6241 msgid "Read misses in %"
6242 msgstr "Promašaji čitanja u %"
6244 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6245 msgid "Write waits in %"
6246 msgstr "Čekanja na upis u %"
6248 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6249 msgid "Data pointer size"
6250 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
6252 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6253 msgid ""
6254 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6255 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6256 msgstr ""
6257 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
6258 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
6260 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6261 msgid "Automatic recovery mode"
6262 msgstr "Režim automatskog oporavka"
6264 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6265 msgid ""
6266 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6267 "myisam-recover server startup option."
6268 msgstr ""
6269 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
6270 "servera opcijom --myisam-recover."
6272 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6273 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6274 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
6276 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6277 msgid ""
6278 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6279 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6280 "INFILE)."
6281 msgstr ""
6282 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
6283 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
6284 "INFILE operacija)."
6286 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6287 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6288 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
6290 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6291 msgid ""
6292 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6293 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6294 "method."
6295 msgstr ""
6296 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
6297 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
6298 "metod keširanja ključeva"
6300 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6301 msgid "Repair threads"
6302 msgstr "Niti popravke"
6304 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6305 msgid ""
6306 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6307 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6308 msgstr ""
6309 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
6310 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
6312 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6313 msgid "Sort buffer size"
6314 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6316 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6317 msgid ""
6318 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6319 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6320 msgstr ""
6321 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
6322 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
6324 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6325 msgid "Garbage Threshold"
6326 msgstr ""
6328 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6329 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6333 #: server_synchronize.php:1261
6334 #, fuzzy
6335 msgid "Port"
6336 msgstr "Sortiranje"
6338 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6339 msgid ""
6340 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6341 "will disable HTTP communication with the daemon."
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6345 msgid "Repository Threshold"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6349 msgid ""
6350 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6351 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6352 "specified."
6353 msgstr ""
6355 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6356 msgid "Temp Blob Timeout"
6357 msgstr ""
6359 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6360 msgid ""
6361 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6362 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6366 msgid "Temp Log Threshold"
6367 msgstr ""
6369 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6370 msgid ""
6371 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6372 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6373 "specified."
6374 msgstr ""
6376 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6377 msgid "Max Keep Alive"
6378 msgstr ""
6380 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6381 msgid ""
6382 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6383 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6387 msgid "Metadata Headers"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6391 msgid ""
6392 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6393 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6394 msgstr ""
6396 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6397 #, php-format
6398 msgid ""
6399 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6400 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6404 #, fuzzy
6405 #| msgid "Relations"
6406 msgid "Related Links"
6407 msgstr "Relacije"
6409 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6410 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6414 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6418 msgid "Index cache size"
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6422 msgid ""
6423 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6424 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6428 msgid "Record cache size"
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6432 msgid ""
6433 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6434 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6435 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6439 #, fuzzy
6440 msgid "Log cache size"
6441 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6443 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6444 msgid ""
6445 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6446 "transaction log data. The default is 16MB."
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6450 msgid "Log file threshold"
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6454 msgid ""
6455 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6456 "default value is 16MB."
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6460 msgid "Transaction buffer size"
6461 msgstr ""
6463 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6464 msgid ""
6465 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6466 "buffers of this size). The default is 1MB."
6467 msgstr ""
6469 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6470 msgid "Checkpoint frequency"
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6474 msgid ""
6475 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6476 "performed. The default value is 24MB."
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6480 msgid "Data log threshold"
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6484 msgid ""
6485 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6486 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6487 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6488 "that can be stored in the database."
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6492 msgid "Garbage threshold"
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6496 msgid ""
6497 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6498 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6502 #, fuzzy
6503 msgid "Log buffer size"
6504 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6506 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6507 msgid ""
6508 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6509 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6510 "required to write a data log."
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6514 msgid "Data file grow size"
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6518 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6519 msgstr ""
6521 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6522 msgid "Row file grow size"
6523 msgstr ""
6525 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6526 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6530 msgid "Log file count"
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6534 msgid ""
6535 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6536 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6537 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6538 "number."
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6542 #, php-format
6543 msgid ""
6544 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6545 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6546 msgstr ""
6548 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6549 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6553 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6557 #, fuzzy
6558 #| msgid "Lines terminated by"
6559 msgid "Columns separated with:"
6560 msgstr "Linije se završavaju sa"
6562 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6563 #, fuzzy
6564 #| msgid "Fields enclosed by"
6565 msgid "Columns enclosed with:"
6566 msgstr "Polja ograničena sa"
6568 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6569 #, fuzzy
6570 #| msgid "Fields escaped by"
6571 msgid "Columns escaped with:"
6572 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
6574 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6575 #, fuzzy
6576 #| msgid "Lines terminated by"
6577 msgid "Lines terminated with:"
6578 msgstr "Linije se završavaju sa"
6580 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6581 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6582 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6583 #, fuzzy
6584 #| msgid "Replace NULL by"
6585 msgid "Replace NULL with:"
6586 msgstr "Zameni NULL sa"
6588 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6589 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/export/excel.php:33
6593 #, fuzzy
6594 #| msgid "Excel edition"
6595 msgid "Excel edition:"
6596 msgstr "Excel izdanje"
6598 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6599 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6600 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6601 #, fuzzy
6602 msgid "Data dump options"
6603 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6605 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6606 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6607 msgid "Dumping data for table"
6608 msgstr "Prikaz podataka tabele"
6610 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6611 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6612 msgid "Table structure for table"
6613 msgstr "Struktura tabele"
6615 #: libraries/export/latex.php:14
6616 msgid "Content of table @TABLE@"
6617 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
6619 #: libraries/export/latex.php:15
6620 msgid "(continued)"
6621 msgstr "(nastavljeno)"
6623 #: libraries/export/latex.php:16
6624 msgid "Structure of table @TABLE@"
6625 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
6627 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6628 #: libraries/export/sql.php:142
6629 #, fuzzy
6630 #| msgid "Transformation options"
6631 msgid "Object creation options"
6632 msgstr "Opcije transformacije"
6634 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6635 #, fuzzy
6636 #| msgid "Table caption"
6637 msgid "Table caption (continued)"
6638 msgstr "Komentar tabele"
6640 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6641 #: libraries/export/sql.php:56
6642 #, fuzzy
6643 #| msgid "Disable foreign key checks"
6644 msgid "Display foreign key relationships"
6645 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
6647 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6648 #, fuzzy
6649 #| msgid "Displaying Column Comments"
6650 msgid "Display comments"
6651 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6653 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6654 #: libraries/export/sql.php:63
6655 #, fuzzy
6656 #| msgid "Available MIME types"
6657 msgid "Display MIME types"
6658 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
6660 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6661 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6662 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6663 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6664 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6665 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6666 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
6667 #: server_status.php:1227
6668 msgid "Host"
6669 msgstr "Domaćin"
6671 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6672 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6673 msgid "Generation Time"
6674 msgstr "Vreme kreiranja"
6676 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6677 #: libraries/export/xml.php:137
6678 msgid "Server version"
6679 msgstr "Verzija servera"
6681 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6682 #: libraries/export/xml.php:138
6683 msgid "PHP Version"
6684 msgstr "verzija PHP-a"
6686 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6687 msgid "MediaWiki Table"
6688 msgstr ""
6690 #: libraries/export/pdf.php:18
6691 msgid "PDF"
6692 msgstr "PDF"
6694 #: libraries/export/pdf.php:24
6695 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6696 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
6698 #: libraries/export/pdf.php:25
6699 #, fuzzy
6700 #| msgid "Report title"
6701 msgid "Report title:"
6702 msgstr "Naslov izveštaja"
6704 #: libraries/export/php_array.php:18
6705 msgid "PHP array"
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/export/sql.php:40
6709 msgid ""
6710 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6711 "and server version)</i>"
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/export/sql.php:45
6715 #, fuzzy
6716 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6717 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6718 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6720 #: libraries/export/sql.php:50
6721 msgid ""
6722 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6723 "checked"
6724 msgstr ""
6726 #: libraries/export/sql.php:100
6727 msgid ""
6728 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6729 msgstr ""
6731 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6732 #: libraries/export/sql.php:180
6733 #, fuzzy, php-format
6734 #| msgid "Statements"
6735 msgid "Add %s statement"
6736 msgstr "Ime"
6738 #: libraries/export/sql.php:152
6739 #, fuzzy
6740 #| msgid "Statements"
6741 msgid "Add statements:"
6742 msgstr "Ime"
6744 #: libraries/export/sql.php:211
6745 msgid ""
6746 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6747 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/export/sql.php:231
6751 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/export/sql.php:238
6755 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/export/sql.php:245
6759 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/export/sql.php:255
6763 msgid "Function to use when dumping data:"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/export/sql.php:268
6767 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/export/sql.php:274
6771 msgid ""
6772 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6773 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6774 "(1,2,3)</code>"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/export/sql.php:275
6778 msgid ""
6779 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6780 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6781 "(7,8,9)</code>"
6782 msgstr ""
6784 #: libraries/export/sql.php:276
6785 msgid ""
6786 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6787 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/export/sql.php:277
6791 msgid ""
6792 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6793 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6794 msgstr ""
6796 #: libraries/export/sql.php:292
6797 msgid ""
6798 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6799 "0x616263)</i>"
6800 msgstr ""
6802 #: libraries/export/sql.php:301
6803 msgid ""
6804 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6805 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6806 msgstr ""
6808 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6809 msgid "Procedures"
6810 msgstr "Procedure"
6812 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6813 msgid "Functions"
6814 msgstr "Funkcije"
6816 #: libraries/export/sql.php:854
6817 msgid "Constraints for dumped tables"
6818 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6820 #: libraries/export/sql.php:863
6821 msgid "Constraints for table"
6822 msgstr "Ograničenja za tabele"
6824 #: libraries/export/sql.php:962
6825 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6826 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6828 #: libraries/export/sql.php:974
6829 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6830 msgstr "RELACIJE TABELE"
6832 #: libraries/export/sql.php:1043
6833 msgid "Structure for view"
6834 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6836 #: libraries/export/sql.php:1052
6837 msgid "Stand-in structure for view"
6838 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6840 #: libraries/export/sql.php:1111
6841 #, fuzzy
6842 #| msgid "Allows reading data."
6843 msgid "Error reading data:"
6844 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
6846 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6847 msgid "XML"
6848 msgstr "XML"
6850 #: libraries/export/xml.php:34
6851 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/export/xml.php:62
6855 #, fuzzy
6856 #| msgid "View"
6857 msgid "Views"
6858 msgstr "Pogled"
6860 #: libraries/export/xml.php:78
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Export contents"
6863 msgstr "Tip izvoza"
6865 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6866 #: libraries/footer.inc.php:168
6867 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6868 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6870 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6871 msgid "No data found for GIS visualization."
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6875 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6879 msgid "SQL result"
6880 msgstr "SQL rezultat"
6882 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6883 msgid "Generated by"
6884 msgstr "Generisao"
6886 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6887 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6888 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6889 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
6891 #: libraries/import.lib.php:1100
6892 msgid ""
6893 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6894 msgstr ""
6896 #: libraries/import.lib.php:1101
6897 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/import.lib.php:1102
6901 msgid ""
6902 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6903 msgstr ""
6905 #: libraries/import.lib.php:1103
6906 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6907 msgstr ""
6909 #: libraries/import.lib.php:1106
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Go to database"
6912 msgstr "Baza ne postoji"
6914 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6915 #, php-format
6916 msgid "Edit settings for %s"
6917 msgstr ""
6919 #: libraries/import.lib.php:1127
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Go to table"
6922 msgstr "Baza ne postoji"
6924 #: libraries/import.lib.php:1130
6925 #, fuzzy, php-format
6926 #| msgid "Structure only"
6927 msgid "Structure of %s"
6928 msgstr "Samo struktura"
6930 #: libraries/import.lib.php:1136
6931 msgid "Go to view"
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6935 msgid ""
6936 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6937 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6938 msgstr ""
6940 #: libraries/import/csv.php:40
6941 msgid ""
6942 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6943 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6944 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6945 msgstr ""
6947 #: libraries/import/csv.php:42
6948 #, fuzzy
6949 #| msgid "Column names"
6950 msgid "Column names: "
6951 msgstr "Imena kolona"
6953 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6954 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6955 #, php-format
6956 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6957 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
6959 #: libraries/import/csv.php:132
6960 #, php-format
6961 msgid ""
6962 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6963 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6964 msgstr ""
6966 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6967 #, php-format
6968 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6969 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
6971 #: libraries/import/csv.php:325
6972 #, fuzzy, php-format
6973 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6974 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6975 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
6977 #: libraries/import/docsql.php:28
6978 msgid "DocSQL"
6979 msgstr "DocSQL"
6981 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6982 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6983 msgid "Table name"
6984 msgstr "Naziv tabele"
6986 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6987 #: view_create.php:147
6988 msgid "Column names"
6989 msgstr "Imena kolona"
6991 #: libraries/import/ldi.php:57
6992 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6993 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
6995 #: libraries/import/ods.php:35
6996 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6997 msgstr ""
6999 #: libraries/import/ods.php:36
7000 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7001 msgstr ""
7003 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
7004 #: libraries/import/xml.php:139
7005 msgid ""
7006 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7007 "the issue and try again."
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/import/shp.php:19
7011 msgid "ESRI Shape File"
7012 msgstr ""
7014 #: libraries/import/shp.php:280
7015 #, php-format
7016 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/import/shp.php:336
7020 msgid ""
7021 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7022 "data"
7023 msgstr ""
7025 #: libraries/import/shp.php:338
7026 #, php-format
7027 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7028 msgstr ""
7030 #: libraries/import/shp.php:376
7031 msgid "The imported file does not contain any data"
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/import/sql.php:33
7035 #, fuzzy
7036 #| msgid "SQL compatibility mode"
7037 msgid "SQL compatibility mode:"
7038 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
7040 #: libraries/import/sql.php:43
7041 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7042 msgstr ""
7044 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7045 #, fuzzy
7046 #| msgid "None"
7047 msgctxt "None encoding conversion"
7048 msgid "None"
7049 msgstr "nema"
7051 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7052 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7053 msgid "Convert to Kana"
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7057 #, fuzzy
7058 #| msgid "Fri"
7059 msgid "From"
7060 msgstr "Pet"
7062 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7063 msgid "To"
7064 msgstr ""
7066 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
7067 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395 tbl_zoom_select.php:469
7068 msgid "Submit"
7069 msgstr "Pošalji"
7071 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
7072 msgid "Add table prefix"
7073 msgstr ""
7075 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
7076 msgid "Add prefix"
7077 msgstr ""
7079 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
7080 msgid "No change"
7081 msgstr "Nema izmena"
7083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7084 msgid "Charset"
7085 msgstr "Karakter set"
7087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7088 #: tbl_change.php:572
7089 msgid "Binary"
7090 msgstr "Binarni"
7092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7093 msgid "Bulgarian"
7094 msgstr "Bugarski"
7096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7097 msgid "Simplified Chinese"
7098 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
7100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7101 msgid "Traditional Chinese"
7102 msgstr "Tradicionalni kineski"
7104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7105 msgid "case-insensitive"
7106 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
7108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7109 msgid "case-sensitive"
7110 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
7112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7113 msgid "Croatian"
7114 msgstr "Hrvatski"
7116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7117 msgid "Czech"
7118 msgstr "Češki"
7120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7121 msgid "Danish"
7122 msgstr "Danski"
7124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7125 msgid "English"
7126 msgstr "Engleski"
7128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7129 msgid "Esperanto"
7130 msgstr "Esperanto"
7132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7133 msgid "Estonian"
7134 msgstr "Estonski"
7136 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7137 msgid "German"
7138 msgstr "Nemački"
7140 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7141 msgid "dictionary"
7142 msgstr "rečnik"
7144 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7145 msgid "phone book"
7146 msgstr "telefonski imenik"
7148 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7149 msgid "Hungarian"
7150 msgstr "Mađarski"
7152 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7153 msgid "Icelandic"
7154 msgstr "Islandski"
7156 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7157 msgid "Japanese"
7158 msgstr "Japanski"
7160 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7161 msgid "Latvian"
7162 msgstr "Letonski"
7164 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7165 msgid "Lithuanian"
7166 msgstr "Litvanski"
7168 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7169 msgid "Korean"
7170 msgstr "Korejski"
7172 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7173 msgid "Persian"
7174 msgstr "Persijski"
7176 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7177 msgid "Polish"
7178 msgstr "Poljski"
7180 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7181 msgid "West European"
7182 msgstr "Zapadnoevropski"
7184 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7185 msgid "Romanian"
7186 msgstr "Rumunski"
7188 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7189 msgid "Slovak"
7190 msgstr "Slovački"
7192 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7193 msgid "Slovenian"
7194 msgstr "Slovenači"
7196 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7197 msgid "Spanish"
7198 msgstr "Španski"
7200 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7201 msgid "Traditional Spanish"
7202 msgstr "Tradicionalni španski"
7204 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7205 msgid "Swedish"
7206 msgstr "Švedski"
7208 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7209 msgid "Thai"
7210 msgstr "Tajski"
7212 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7213 msgid "Turkish"
7214 msgstr "Turski"
7216 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7217 msgid "Ukrainian"
7218 msgstr "Ukrajinski"
7220 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7221 msgid "Unicode"
7222 msgstr "Unikod"
7224 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7225 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7226 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7227 msgid "multilingual"
7228 msgstr "višejezički"
7230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7231 msgid "Central European"
7232 msgstr "Centralnoevropski"
7234 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7235 msgid "Russian"
7236 msgstr "Ruski"
7238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7239 msgid "Baltic"
7240 msgstr "Baltički"
7242 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7243 msgid "Armenian"
7244 msgstr "Jermenski"
7246 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7247 msgid "Cyrillic"
7248 msgstr "Ćirilični"
7250 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7251 msgid "Arabic"
7252 msgstr "Arapski"
7254 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7255 msgid "Hebrew"
7256 msgstr "Hebrejski"
7258 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7259 msgid "Georgian"
7260 msgstr "Gruzijski"
7262 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7263 msgid "Greek"
7264 msgstr "Grčki"
7266 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7267 msgid "Czech-Slovak"
7268 msgstr "Češko-slovački"
7270 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7271 msgid "unknown"
7272 msgstr "nepoznat"
7274 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7275 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7276 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7277 msgid "Home"
7278 msgstr "Početna strana"
7280 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7281 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7282 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7283 msgid "Log out"
7284 msgstr "Odjavljivanje"
7286 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7287 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7288 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7289 msgid "Reload navigation frame"
7290 msgstr ""
7292 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7293 #, fuzzy
7294 #| msgid "This format has no options"
7295 msgid "This format has no options"
7296 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
7298 #: libraries/relation.lib.php:76
7299 msgid "not OK"
7300 msgstr "nije u redu"
7302 #: libraries/relation.lib.php:81
7303 msgid "Enabled"
7304 msgstr "Omogućeno"
7306 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7307 #: pmd_relation_new.php:66
7308 msgid "General relation features"
7309 msgstr "Opšte osobine relacija"
7311 #: libraries/relation.lib.php:104
7312 msgid "Display Features"
7313 msgstr "Prikaži osobine"
7315 #: libraries/relation.lib.php:110
7316 msgid "Creation of PDFs"
7317 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
7319 #: libraries/relation.lib.php:114
7320 msgid "Displaying Column Comments"
7321 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
7323 #: libraries/relation.lib.php:119
7324 msgid ""
7325 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7326 msgstr ""
7327 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
7329 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7330 msgid "Bookmarked SQL query"
7331 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
7333 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7334 msgid "SQL history"
7335 msgstr "SQL istorijat"
7337 #: libraries/relation.lib.php:136
7338 msgid "Persistent recently used tables"
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/relation.lib.php:140
7342 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7343 msgstr ""
7345 #: libraries/relation.lib.php:148
7346 msgid "User preferences"
7347 msgstr ""
7349 #: libraries/relation.lib.php:152
7350 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7351 msgstr ""
7353 #: libraries/relation.lib.php:154
7354 msgid ""
7355 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/relation.lib.php:155
7359 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7360 msgstr ""
7362 #: libraries/relation.lib.php:156
7363 msgid ""
7364 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7365 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7366 msgstr ""
7368 #: libraries/relation.lib.php:157
7369 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7370 msgstr ""
7372 #: libraries/relation.lib.php:1130
7373 msgid "no description"
7374 msgstr "nema opisa"
7376 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7377 msgid "Slave configuration"
7378 msgstr ""
7380 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7381 msgid "Change or reconfigure master server"
7382 msgstr ""
7384 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7385 msgid ""
7386 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7387 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7388 msgstr ""
7390 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7391 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7392 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7393 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7394 #: server_synchronize.php:1269
7395 msgid "User name"
7396 msgstr "Ime korisnika"
7398 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Master status"
7401 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7403 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Slave status"
7406 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7408 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7409 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7410 msgid "Variable"
7411 msgstr "Promenljiva"
7413 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7414 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7415 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7416 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
7417 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:436
7418 msgid "Value"
7419 msgstr "Vrednost"
7421 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7422 msgid "Server ID"
7423 msgstr "ID servera"
7425 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7426 msgid ""
7427 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7428 "this list."
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7432 msgid "Add slave replication user"
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7436 msgid "Any user"
7437 msgstr "Bilo koji korisnik"
7439 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7440 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7441 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7442 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7443 msgid "Use text field"
7444 msgstr "Koristi tekst polje"
7446 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7447 msgid "Any host"
7448 msgstr "Bilo koji domaćin"
7450 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7451 msgid "Local"
7452 msgstr "Lokalni"
7454 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7455 msgid "This Host"
7456 msgstr "Ovaj server"
7458 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7459 msgid "Use Host Table"
7460 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
7462 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7463 msgid ""
7464 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7465 "table are used instead."
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7469 msgid "Generate Password"
7470 msgstr "Napravi lozinku"
7472 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7473 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7475 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7476 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7477 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7478 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7479 #, php-format
7480 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7484 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7485 msgstr ""
7487 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7488 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7489 msgid "The backed up query was:"
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7493 #, fuzzy, php-format
7494 #| msgid "Table %s has been dropped"
7495 msgid "Event %1$s has been modified."
7496 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7498 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7499 #, fuzzy, php-format
7500 msgid "Event %1$s has been created."
7501 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7503 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7504 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7505 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7506 msgstr ""
7508 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7509 #, fuzzy
7510 #| msgid "Event"
7511 msgid "Edit event"
7512 msgstr "Događaji"
7514 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7515 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7516 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7517 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7518 #, fuzzy
7519 #| msgid "Processes"
7520 msgid "Error in processing request"
7521 msgstr "Procesi"
7523 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7524 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7525 msgid "Details"
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7529 #, fuzzy
7530 #| msgid "Event type"
7531 msgid "Event name"
7532 msgstr "Vrsta događaja"
7534 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7535 msgid "Event type"
7536 msgstr "Vrsta događaja"
7538 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7539 #, fuzzy, php-format
7540 #| msgid "Change"
7541 msgid "Change to %s"
7542 msgstr "Promeni"
7544 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7545 msgid "Execute at"
7546 msgstr ""
7548 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7549 #, fuzzy
7550 #| msgid "Execute bookmarked query"
7551 msgid "Execute every"
7552 msgstr "Izvrši upamćen upit"
7554 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7555 #, fuzzy
7556 msgctxt "Start of recurring event"
7557 msgid "Start"
7558 msgstr "Status"
7560 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7561 #, fuzzy
7562 #| msgid "End"
7563 msgctxt "End of recurring event"
7564 msgid "End"
7565 msgstr "Kraj"
7567 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7568 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7569 #, fuzzy
7570 #| msgid "Description"
7571 msgid "Definition"
7572 msgstr "Opis"
7574 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7575 #, fuzzy
7576 #| msgid "Complete inserts"
7577 msgid "On completion preserve"
7578 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
7580 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7581 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7582 msgid "Definer"
7583 msgstr ""
7585 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7586 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7587 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7588 msgstr ""
7590 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7591 msgid "You must provide an event name"
7592 msgstr ""
7594 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7595 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7596 msgstr ""
7598 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7599 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7600 msgstr ""
7602 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7603 msgid "You must provide a valid type for the event."
7604 msgstr ""
7606 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7607 msgid "You must provide an event definition."
7608 msgstr ""
7610 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7611 msgid "New"
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7615 msgid "OFF"
7616 msgstr ""
7618 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7619 msgid "ON"
7620 msgstr ""
7622 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7623 msgid "Event scheduler status"
7624 msgstr ""
7626 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7627 #, fuzzy
7628 #| msgid "Return type"
7629 msgid "Returns"
7630 msgstr "Povratni tip"
7632 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7633 msgid "Event"
7634 msgstr "Događaji"
7636 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7637 msgid ""
7638 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7639 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7640 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7644 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7645 #, fuzzy, php-format
7646 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7647 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7648 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
7650 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7651 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7652 msgstr ""
7654 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7655 #, fuzzy, php-format
7656 #| msgid "Table %s has been dropped"
7657 msgid "Routine %1$s has been modified."
7658 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7660 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7661 #, fuzzy, php-format
7662 msgid "Routine %1$s has been created."
7663 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7665 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7666 #, fuzzy
7667 #| msgid "Routines"
7668 msgid "Edit routine"
7669 msgstr "Rutine"
7671 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7672 #, fuzzy
7673 #| msgid "Routines"
7674 msgid "Routine name"
7675 msgstr "Rutine"
7677 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7678 msgid "Parameters"
7679 msgstr ""
7681 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7682 #, fuzzy
7683 #| msgid "Direct links"
7684 msgid "Direction"
7685 msgstr "Direktne veze"
7687 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7688 msgid "Length/Values"
7689 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7691 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7692 msgid "Add parameter"
7693 msgstr ""
7695 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7696 #, fuzzy
7697 #| msgid "Remove database"
7698 msgid "Remove last parameter"
7699 msgstr "Ukloni bazu"
7701 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7702 msgid "Return type"
7703 msgstr "Povratni tip"
7705 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7706 #, fuzzy
7707 #| msgid "Length/Values"
7708 msgid "Return length/values"
7709 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7711 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7712 #, fuzzy
7713 #| msgid "Table options"
7714 msgid "Return options"
7715 msgstr "Opcije tabele"
7717 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7718 msgid "Is deterministic"
7719 msgstr ""
7721 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7722 #, fuzzy
7723 #| msgid "Query type"
7724 msgid "Security type"
7725 msgstr "Vrsta upita"
7727 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7728 msgid "SQL data access"
7729 msgstr ""
7731 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7732 msgid "You must provide a routine name"
7733 msgstr ""
7735 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7736 #, php-format
7737 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7738 msgstr ""
7740 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7741 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7742 msgid ""
7743 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7744 "VARCHAR and VARBINARY."
7745 msgstr ""
7747 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7748 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7749 msgstr ""
7751 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7752 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7753 msgstr ""
7755 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7756 msgid "You must provide a routine definition."
7757 msgstr ""
7759 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7760 #, php-format
7761 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7762 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7763 msgstr[0] ""
7764 msgstr[1] ""
7765 msgstr[2] ""
7767 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7768 #, fuzzy, php-format
7769 #| msgid "Allows executing stored routines."
7770 msgid "Execution results of routine %s"
7771 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7773 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7774 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7775 msgid "Execute routine"
7776 msgstr ""
7778 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7779 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7780 #, fuzzy
7781 #| msgid "Routines"
7782 msgid "Routine parameters"
7783 msgstr "Rutine"
7785 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7786 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7787 msgid "Function"
7788 msgstr "Funkcija"
7790 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7791 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7792 msgstr ""
7794 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7795 #, fuzzy, php-format
7796 #| msgid "Table %s has been dropped"
7797 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7798 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7800 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7801 #, fuzzy, php-format
7802 msgid "Trigger %1$s has been created."
7803 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7805 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Edit trigger"
7808 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7810 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7811 #, fuzzy
7812 #| msgid "Triggers"
7813 msgid "Trigger name"
7814 msgstr "Okidači"
7816 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7817 msgid "You must provide a trigger name"
7818 msgstr ""
7820 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7821 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7822 msgstr ""
7824 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7825 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7826 msgstr ""
7828 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7829 #, fuzzy
7830 #| msgid "Invalid table name"
7831 msgid "You must provide a valid table name"
7832 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7834 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7835 msgid "You must provide a trigger definition."
7836 msgstr ""
7838 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7839 #, fuzzy
7840 #| msgid "Add %s field(s)"
7841 msgid "Add routine"
7842 msgstr "Dodaj %s polja"
7844 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7845 #, fuzzy, php-format
7846 msgid "Export of routine %s"
7847 msgstr "Uvoz datoteka"
7849 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7850 #, fuzzy
7851 #| msgid "Routines"
7852 msgid "routine"
7853 msgstr "Rutine"
7855 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7856 #, fuzzy
7857 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7858 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7859 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7861 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7862 #, fuzzy, php-format
7863 #| msgid "No tables found in database."
7864 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7865 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7867 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7868 #, fuzzy
7869 msgid "There are no routines to display."
7870 msgstr "Proveri tabelu"
7872 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7873 #, fuzzy
7874 msgid "Add trigger"
7875 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7877 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7878 #, fuzzy, php-format
7879 msgid "Export of trigger %s"
7880 msgstr "Tip izvoza"
7882 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7883 #, fuzzy
7884 #| msgid "Triggers"
7885 msgid "trigger"
7886 msgstr "Okidači"
7888 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7889 #, fuzzy
7890 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7891 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7892 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7894 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7895 #, fuzzy, php-format
7896 #| msgid "No tables found in database."
7897 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7898 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7900 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7901 #, fuzzy
7902 msgid "There are no triggers to display."
7903 msgstr "Proveri tabelu"
7905 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Add event"
7908 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7910 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7911 #, fuzzy, php-format
7912 msgid "Export of event %s"
7913 msgstr "Tip izvoza"
7915 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7916 #, fuzzy
7917 #| msgid "Event"
7918 msgid "event"
7919 msgstr "Događaji"
7921 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7922 #, fuzzy
7923 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7924 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7925 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7927 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7928 #, fuzzy, php-format
7929 #| msgid "No tables found in database."
7930 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7931 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7933 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7934 #, fuzzy
7935 msgid "There are no events to display."
7936 msgstr "Proveri tabelu"
7938 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7939 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7940 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7941 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7942 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7943 #, fuzzy, php-format
7944 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7945 msgid "The %s table doesn't exist!"
7946 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7948 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7949 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7950 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7951 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7952 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7953 #, php-format
7954 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7955 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
7957 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7958 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7959 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7960 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7961 #, fuzzy, php-format
7962 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7963 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7964 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
7966 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7967 msgid "This page does not contain any tables!"
7968 msgstr ""
7970 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7971 msgid "SCHEMA ERROR: "
7972 msgstr ""
7974 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7975 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7976 msgid "Relational schema"
7977 msgstr "Relaciona shema"
7979 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7980 msgid "Table of contents"
7981 msgstr "Sadržaj"
7983 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7984 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7985 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7986 msgid "Attributes"
7987 msgstr "Atributi"
7989 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7990 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7991 #: tbl_tracking.php:262
7992 msgid "Extra"
7993 msgstr "Dodatno"
7995 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7996 msgid "Create a page"
7997 msgstr "Napravi novu stranu"
7999 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
8000 #, fuzzy
8001 #| msgid "Page number:"
8002 msgid "Page name"
8003 msgstr "Broj strane:"
8005 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
8006 #, fuzzy
8007 #| msgid "Automatic layout"
8008 msgid "Automatic layout based on"
8009 msgstr "Automatski raspored"
8011 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
8012 msgid "Internal relations"
8013 msgstr "Unutrašnje relacije"
8015 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
8016 msgid "FOREIGN KEY"
8017 msgstr ""
8019 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8020 msgid "Please choose a page to edit"
8021 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
8023 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8024 #, fuzzy
8025 #| msgid "Select Tables"
8026 msgid "Select page"
8027 msgstr "Izaberi tabele"
8029 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8030 msgid "Select Tables"
8031 msgstr "Izaberi tabele"
8033 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8034 #, fuzzy
8035 #| msgid "Relational schema"
8036 msgid "Display relational schema"
8037 msgstr "Relaciona shema"
8039 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8040 msgid "Select Export Relational Type"
8041 msgstr ""
8043 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8044 msgid "Show grid"
8045 msgstr "Prikaži mrežu"
8047 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8048 msgid "Show color"
8049 msgstr "Prikaži boju"
8051 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8052 msgid "Show dimension of tables"
8053 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
8055 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8056 msgid "Display all tables with the same width"
8057 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
8059 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8060 msgid "Only show keys"
8061 msgstr ""
8063 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8064 msgid "Landscape"
8065 msgstr "Položeno"
8067 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8068 msgid "Portrait"
8069 msgstr "Uspravno"
8071 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8072 #, fuzzy
8073 #| msgid "Creation"
8074 msgid "Orientation"
8075 msgstr "Napravljeno"
8077 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8078 msgid "Paper size"
8079 msgstr "Dimenzije papira"
8081 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8082 msgid ""
8083 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8084 "like to delete those references?"
8085 msgstr ""
8086 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
8087 "obrišete te reference?"
8089 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8090 msgid "Toggle scratchboard"
8091 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
8093 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8094 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8095 msgid "ltr"
8096 msgstr "ltr"
8098 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8099 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8100 #, php-format
8101 msgid "Unknown language: %1$s."
8102 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
8104 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8105 #, fuzzy
8106 #| msgid "Server"
8107 msgid "Current Server"
8108 msgstr "Server"
8110 #: libraries/server_links.inc.php:60
8111 #, fuzzy
8112 #| msgid "User"
8113 msgid "Users"
8114 msgstr "Korisnik"
8116 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8117 #: server_synchronize.php:1162
8118 msgid "Synchronize"
8119 msgstr ""
8121 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8122 #: server_status.php:583
8123 msgid "Binary log"
8124 msgstr "Binarni dnevnik"
8126 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8127 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
8128 msgid "Variables"
8129 msgstr "Promenljive"
8131 #: libraries/server_links.inc.php:99
8132 msgid "Charsets"
8133 msgstr "Kodne strane"
8135 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8136 #: server_plugins.php:80
8137 msgid "Plugins"
8138 msgstr ""
8140 #: libraries/server_links.inc.php:108
8141 msgid "Engines"
8142 msgstr "Skladištenja"
8144 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1186
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Source database"
8147 msgstr "Pretraživanje baze"
8149 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8150 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8151 msgid "Current server"
8152 msgstr ""
8154 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8155 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8156 msgid "Remote server"
8157 msgstr ""
8159 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8160 msgid "Difference"
8161 msgstr ""
8163 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1188
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Target database"
8166 msgstr "Pretraživanje baze"
8168 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8169 #, php-format
8170 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8171 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
8173 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8174 #, php-format
8175 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8176 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
8178 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:270
8179 #: setup/frames/index.inc.php:232
8180 #, fuzzy
8181 msgid "Clear"
8182 msgstr "Kalendar"
8184 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8185 #, fuzzy
8186 #| msgid "Column names"
8187 msgid "Columns"
8188 msgstr "Imena kolona"
8190 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:968 sql.php:985
8191 msgid "Bookmark this SQL query"
8192 msgstr "Zapamti SQL-upit"
8194 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:979
8195 msgid "Let every user access this bookmark"
8196 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
8198 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8199 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8200 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
8202 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8203 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8204 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
8206 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8207 msgid "Delimiter"
8208 msgstr "Graničnik"
8210 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8211 msgid "Show this query here again"
8212 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
8214 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
8215 msgid "View only"
8216 msgstr "Vidi samo"
8218 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:908
8219 msgid "web server upload directory"
8220 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
8222 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8223 msgid ""
8224 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8225 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8226 msgstr ""
8227 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
8228 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
8230 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8231 msgid ""
8232 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8233 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8234 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8235 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8236 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8237 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8238 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8239 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8240 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8241 msgstr ""
8242 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
8243 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
8244 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
8245 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
8246 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
8247 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
8248 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
8249 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
8250 "koda u donjoj REZ sekciji:"
8252 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8253 msgid "BEGIN CUT"
8254 msgstr "POČETAK REZ"
8256 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8257 msgid "END CUT"
8258 msgstr "KRAJ REZ"
8260 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8261 msgid "BEGIN RAW"
8262 msgstr "POČETAK SIROVO"
8264 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8265 msgid "END RAW"
8266 msgstr "KRAJ SIROVO"
8268 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8269 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8270 msgstr ""
8272 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8273 msgid "Unclosed quote"
8274 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
8276 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8277 msgid "Invalid Identifer"
8278 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
8280 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8281 msgid "Unknown Punctuation String"
8282 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
8284 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8285 #, php-format
8286 msgid ""
8287 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8288 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8289 msgstr ""
8290 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
8291 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
8293 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8294 msgid "Table seems to be empty!"
8295 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
8297 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8298 #, php-format
8299 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8300 msgstr ""
8302 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8303 #, fuzzy
8304 #| msgid ""
8305 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8306 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8307 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8308 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8309 msgid ""
8310 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8311 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8312 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8313 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8314 msgstr ""
8315 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
8316 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
8317 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
8318 "ili 'a\\'b')."
8320 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8321 msgid ""
8322 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8323 "escaping or quotes, using this format: a"
8324 msgstr ""
8325 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
8326 "navodnika u ovom obliku: a"
8328 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8329 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8330 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
8331 msgid "Index"
8332 msgstr "Ključ"
8334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8335 #, php-format
8336 msgid ""
8337 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8338 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8339 msgstr ""
8340 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
8341 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
8343 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8344 msgid "Transformation options"
8345 msgstr "Opcije transformacije"
8347 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8348 msgid ""
8349 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8350 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8351 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8352 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8353 msgstr ""
8354 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
8355 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
8356 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
8357 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
8359 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8360 msgid "ENUM or SET data too long?"
8361 msgstr ""
8363 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8364 msgid "Get more editing space"
8365 msgstr ""
8367 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8368 #, fuzzy
8369 #| msgid "None"
8370 msgctxt "for default"
8371 msgid "None"
8372 msgstr "nema"
8374 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8375 msgid "As defined:"
8376 msgstr ""
8378 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8379 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8380 msgid "Primary"
8381 msgstr "Primarni"
8383 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8384 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8385 msgid "Fulltext"
8386 msgstr "Tekst ključ"
8388 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8389 #, php-format
8390 msgid ""
8391 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8392 "author what %s does."
8393 msgstr ""
8394 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
8396 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:651
8397 #, fuzzy, php-format
8398 #| msgid "Add %s field(s)"
8399 msgid "Add %s column(s)"
8400 msgstr "Dodaj %s polja"
8402 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:645
8403 #, fuzzy
8404 #| msgid "You have to add at least one field."
8405 msgid "You have to add at least one column."
8406 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
8408 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8409 #: tbl_operations.php:374
8410 msgid "Storage Engine"
8411 msgstr "Pogon skladištenja"
8413 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8414 msgid "PARTITION definition"
8415 msgstr ""
8417 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8418 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8419 #: pmd_general.php:753
8420 msgid "Operator"
8421 msgstr "Operator"
8423 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8424 #, fuzzy
8425 #| msgid "Search"
8426 msgid "Table Search"
8427 msgstr "Pretraživanje"
8429 #: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:1002
8430 #, fuzzy
8431 #| msgid "Insert"
8432 msgid "Edit/Insert"
8433 msgstr "Novi zapis"
8435 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8436 #, fuzzy
8437 #| msgid ""
8438 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8439 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8440 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8441 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8442 msgid ""
8443 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8444 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8445 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8446 "need to set the first option to the empty string."
8447 msgstr ""
8448 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
8449 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
8450 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
8451 "string"
8453 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8454 msgid ""
8455 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8456 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8457 msgstr ""
8458 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
8459 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
8461 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8462 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8463 msgid ""
8464 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8465 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8466 msgstr ""
8467 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
8468 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
8470 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8471 msgid "Displays a link to download this image."
8472 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
8474 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8475 #, fuzzy
8476 #| msgid ""
8477 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8478 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8479 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8480 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8481 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8482 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8483 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8484 #| "done using gmdate() function."
8485 msgid ""
8486 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8487 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8488 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8489 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8490 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8491 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8492 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8493 "gmdate() function."
8494 msgstr ""
8495 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
8496 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
8497 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
8498 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
8499 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
8500 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
8501 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
8502 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
8503 "korišćenjem fukcije gmdate()."
8505 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8506 #, fuzzy
8507 #| msgid ""
8508 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8509 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8510 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8511 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8512 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8513 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8514 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8515 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8516 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8517 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8518 msgid ""
8519 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8520 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8521 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8522 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8523 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8524 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8525 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8526 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8527 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8528 "(Default 1)."
8529 msgstr ""
8530 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
8531 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
8532 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
8533 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
8534 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
8535 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
8536 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
8537 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
8538 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
8540 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8541 #, fuzzy
8542 #| msgid ""
8543 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8544 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8545 msgid ""
8546 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8547 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8548 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
8550 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8551 #, fuzzy
8552 #| msgid ""
8553 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8554 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8555 #| "third options are the width and the height in pixels."
8556 msgid ""
8557 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8558 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8559 "third options are the width and the height in pixels."
8560 msgstr ""
8561 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
8562 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
8563 "visina."
8565 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8566 #, fuzzy
8567 #| msgid ""
8568 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8569 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8570 #| "for the link."
8571 msgid ""
8572 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8573 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8574 "the link."
8575 msgstr ""
8576 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
8577 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
8579 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8580 msgid ""
8581 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8582 "standard dotted format."
8583 msgstr ""
8585 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8586 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8587 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
8589 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8590 msgid ""
8591 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8592 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8593 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8594 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8595 "(Default: \"...\")."
8596 msgstr ""
8597 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
8598 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
8599 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
8600 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
8602 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8603 #, fuzzy
8604 #| msgid "General relation features"
8605 msgid "Manage your settings"
8606 msgstr "Opšte osobine relacija"
8608 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8609 #, fuzzy
8610 #| msgid "Modifications have been saved"
8611 msgid "Configuration has been saved"
8612 msgstr "Izmene su sačuvane"
8614 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8615 #, php-format
8616 msgid ""
8617 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8618 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8619 msgstr ""
8621 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8622 #, fuzzy
8623 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8624 msgid "Could not save configuration"
8625 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8627 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8628 msgid ""
8629 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8630 "import it for current session?"
8631 msgstr ""
8633 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8634 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8635 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
8637 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8638 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8639 msgid "Error in ZIP archive:"
8640 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
8642 #: main.php:65
8643 #, fuzzy
8644 #| msgid "General relation features"
8645 msgid "General Settings"
8646 msgstr "Opšte osobine relacija"
8648 #: main.php:101
8649 #, fuzzy
8650 #| msgid "MySQL connection collation"
8651 msgid "Server connection collation"
8652 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
8654 #: main.php:116
8655 msgid "Appearance Settings"
8656 msgstr ""
8658 #: main.php:144 prefs_manage.php:272
8659 #, fuzzy
8660 #| msgid "General relation features"
8661 msgid "More settings"
8662 msgstr "Opšte osobine relacija"
8664 #: main.php:158
8665 #, fuzzy
8666 #| msgid "Database for user"
8667 msgid "Database server"
8668 msgstr "Baza za korisnika"
8670 #: main.php:161
8671 msgid "Software"
8672 msgstr ""
8674 #: main.php:162
8675 #, fuzzy
8676 #| msgid "Server version"
8677 msgid "Software version"
8678 msgstr "Verzija servera"
8680 #: main.php:163
8681 msgid "Protocol version"
8682 msgstr "Verzija protokola"
8684 #: main.php:165 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8685 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
8686 #: server_status.php:1226
8687 msgid "User"
8688 msgstr "Korisnik"
8690 #: main.php:169
8691 #, fuzzy
8692 msgid "Server charset"
8693 msgstr "Izbor servera"
8695 #: main.php:181
8696 msgid "Web server"
8697 msgstr ""
8699 #: main.php:192
8700 #, fuzzy
8701 msgid "Database client version"
8702 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
8704 #: main.php:194
8705 #, fuzzy
8706 msgid "PHP extension"
8707 msgstr "verzija PHP-a"
8709 #: main.php:201
8710 msgid "Show PHP information"
8711 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
8713 #: main.php:222
8714 msgid "Official Homepage"
8715 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
8717 #: main.php:223
8718 #, fuzzy
8719 #| msgid "Attributes"
8720 msgid "Contribute"
8721 msgstr "Atributi"
8723 #: main.php:224
8724 msgid "Get support"
8725 msgstr ""
8727 #: main.php:225
8728 #, fuzzy
8729 #| msgid "No change"
8730 msgid "List of changes"
8731 msgstr "Nema izmena"
8733 #: main.php:249
8734 msgid ""
8735 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8736 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8737 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8738 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8739 msgstr ""
8740 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
8741 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
8742 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
8743 "sigurnosni rizik."
8745 #: main.php:257
8746 msgid ""
8747 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8748 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8749 "corrupted!"
8750 msgstr ""
8751 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
8752 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
8753 "podacima!"
8755 #: main.php:265
8756 msgid ""
8757 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8758 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8759 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8760 msgstr ""
8761 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
8762 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
8763 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
8765 #: main.php:273
8766 msgid ""
8767 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8768 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8769 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8770 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8771 msgstr ""
8773 #: main.php:280
8774 msgid ""
8775 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8776 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8777 msgstr ""
8779 #: main.php:288
8780 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8781 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8783 #: main.php:296
8784 msgid ""
8785 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8786 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8787 "has been configured."
8788 msgstr ""
8790 #: main.php:302
8791 #, fuzzy, php-format
8792 #| msgid ""
8793 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8794 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8795 msgid ""
8796 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8797 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8798 msgstr ""
8799 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
8800 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
8802 #: main.php:317
8803 msgid ""
8804 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8805 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8806 "automatically."
8807 msgstr ""
8809 #: main.php:333
8810 #, php-format
8811 msgid ""
8812 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8813 "This may cause unpredictable behavior."
8814 msgstr ""
8815 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
8816 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
8818 #: main.php:345
8819 #, php-format
8820 msgid ""
8821 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8822 "issues."
8823 msgstr ""
8825 #: navigation.php:183 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1294
8826 msgid "No databases"
8827 msgstr "Baza ne postoji"
8829 #: navigation.php:271
8830 #, fuzzy
8831 #| msgid "table name"
8832 msgid "Filter tables by name"
8833 msgstr "naziv tabele"
8835 #: navigation.php:304 navigation.php:305
8836 #, fuzzy
8837 #| msgid "Create table"
8838 msgctxt "short form"
8839 msgid "Create table"
8840 msgstr "Napravi tabelu"
8842 #: navigation.php:310 navigation.php:474
8843 msgid "Please select a database"
8844 msgstr "Izaberite bazu"
8846 #: pmd_general.php:64
8847 msgid "Show/Hide left menu"
8848 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
8850 #: pmd_general.php:68
8851 msgid "Save position"
8852 msgstr "Sačuvaj poziciju"
8854 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8855 msgid "Create relation"
8856 msgstr "Napravi relaciju"
8858 #: pmd_general.php:80
8859 msgid "Reload"
8860 msgstr "Ponovo učitaj"
8862 #: pmd_general.php:83
8863 msgid "Help"
8864 msgstr "Pomoć"
8866 #: pmd_general.php:87
8867 msgid "Angular links"
8868 msgstr "Uglaste veze"
8870 #: pmd_general.php:87
8871 msgid "Direct links"
8872 msgstr "Direktne veze"
8874 #: pmd_general.php:91
8875 msgid "Snap to grid"
8876 msgstr "Drži se mreže"
8878 #: pmd_general.php:95
8879 msgid "Small/Big All"
8880 msgstr "Sve malo/veliko"
8882 #: pmd_general.php:99
8883 msgid "Toggle small/big"
8884 msgstr "Promeni malo/veliko"
8886 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8887 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8888 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
8890 #: pmd_general.php:110
8891 #, fuzzy
8892 #| msgid "Submit Query"
8893 msgid "Build Query"
8894 msgstr "Izvrši SQL upit"
8896 #: pmd_general.php:115
8897 msgid "Move Menu"
8898 msgstr "Premesti meni"
8900 #: pmd_general.php:126
8901 msgid "Hide/Show all"
8902 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
8904 #: pmd_general.php:130
8905 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8906 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
8908 #: pmd_general.php:170
8909 msgid "Number of tables"
8910 msgstr "Broj tabela"
8912 #: pmd_general.php:412
8913 msgid "Delete relation"
8914 msgstr "Obriši relaciju"
8916 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8917 #, fuzzy
8918 #| msgid "Relation deleted"
8919 msgid "Relation operator"
8920 msgstr "Relacija obrisana"
8922 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8923 #: pmd_general.php:763
8924 #, fuzzy
8925 #| msgid "Export"
8926 msgid "Except"
8927 msgstr "Izvoz"
8929 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8930 #: pmd_general.php:769
8931 #, fuzzy
8932 #| msgid "in query"
8933 msgid "subquery"
8934 msgstr "u upitu"
8936 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Rename to"
8939 msgstr "Promeni ime tabele u "
8941 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8942 #, fuzzy
8943 #| msgid "User name"
8944 msgid "New name"
8945 msgstr "Ime korisnika"
8947 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8948 #, fuzzy
8949 #| msgid "Create"
8950 msgid "Aggregate"
8951 msgstr "Napravi"
8953 #: pmd_general.php:804
8954 #, fuzzy
8955 #| msgid "Table options"
8956 msgid "Active options"
8957 msgstr "Opcije tabele"
8959 #: pmd_pdf.php:30
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Page has been created"
8962 msgstr "Tabela %s je odbačena"
8964 #: pmd_pdf.php:33
8965 msgid "Page creation failed"
8966 msgstr ""
8968 #: pmd_pdf.php:85
8969 #, fuzzy
8970 #| msgid "pages"
8971 msgid "Page"
8972 msgstr "strana"
8974 #: pmd_pdf.php:95
8975 #, fuzzy
8976 #| msgid "Import files"
8977 msgid "Import from selected page"
8978 msgstr "Uvoz datoteka"
8980 #: pmd_pdf.php:96
8981 #, fuzzy
8982 #| msgid "Export/Import to scale"
8983 msgid "Export to selected page"
8984 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8986 #: pmd_pdf.php:98
8987 #, fuzzy
8988 #| msgid "Create a new index"
8989 msgid "Create a page and export to it"
8990 msgstr "Napravi novi ključ"
8992 #: pmd_pdf.php:107
8993 #, fuzzy
8994 #| msgid "User name"
8995 msgid "New page name: "
8996 msgstr "Ime korisnika"
8998 #: pmd_pdf.php:110
8999 msgid "Export/Import to scale"
9000 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
9002 #: pmd_pdf.php:115
9003 msgid "recommended"
9004 msgstr "preporučeno"
9006 #: pmd_relation_new.php:27
9007 msgid "Error: relation already exists."
9008 msgstr "Greška: relacija već postoji."
9010 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
9011 msgid "Error: Relation not added."
9012 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
9014 #: pmd_relation_new.php:60
9015 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9016 msgstr ""
9018 #: pmd_relation_new.php:82
9019 msgid "Internal relation added"
9020 msgstr "Dodata interna relacija"
9022 #: pmd_relation_upd.php:58
9023 msgid "Relation deleted"
9024 msgstr "Relacija obrisana"
9026 #: pmd_save_pos.php:45
9027 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9028 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
9030 #: pmd_save_pos.php:53
9031 msgid "Modifications have been saved"
9032 msgstr "Izmene su sačuvane"
9034 #: prefs_forms.php:78
9035 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9036 msgstr ""
9038 #: prefs_manage.php:78
9039 #, fuzzy
9040 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9041 msgid "Could not import configuration"
9042 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9044 #: prefs_manage.php:110
9045 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9046 msgstr ""
9048 #: prefs_manage.php:126
9049 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9050 msgstr ""
9052 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9053 msgid "Saved on: @DATE@"
9054 msgstr ""
9056 #: prefs_manage.php:237
9057 #, fuzzy
9058 #| msgid "Import files"
9059 msgid "Import from file"
9060 msgstr "Uvoz datoteka"
9062 #: prefs_manage.php:243
9063 msgid "Import from browser's storage"
9064 msgstr ""
9066 #: prefs_manage.php:246
9067 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9068 msgstr ""
9070 #: prefs_manage.php:252
9071 msgid "You have no saved settings!"
9072 msgstr ""
9074 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9075 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9076 msgstr ""
9078 #: prefs_manage.php:261
9079 msgid "Merge with current configuration"
9080 msgstr ""
9082 #: prefs_manage.php:275
9083 #, php-format
9084 msgid ""
9085 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9086 "script%s."
9087 msgstr ""
9089 #: prefs_manage.php:300
9090 msgid "Save to browser's storage"
9091 msgstr ""
9093 #: prefs_manage.php:304
9094 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9095 msgstr ""
9097 #: prefs_manage.php:306
9098 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9099 msgstr ""
9101 #: prefs_manage.php:321
9102 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9103 msgstr ""
9105 #: querywindow.php:69
9106 msgid "Import files"
9107 msgstr "Uvoz datoteka"
9109 #: querywindow.php:80
9110 msgid "All"
9111 msgstr "Sve"
9113 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9114 #, php-format
9115 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9116 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
9118 #: schema_export.php:39
9119 #, fuzzy
9120 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9121 msgid "File doesn't exist"
9122 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
9124 #: server_binlog.php:87
9125 msgid "Select binary log to view"
9126 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
9128 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9129 msgid "Files"
9130 msgstr "Datoteke"
9132 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
9133 #: server_status.php:1239
9134 msgid "Truncate Shown Queries"
9135 msgstr "Prikaži skraćene upite"
9137 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
9138 #: server_status.php:1239
9139 msgid "Show Full Queries"
9140 msgstr "Prikaži kompletne upite"
9142 #: server_binlog.php:180
9143 msgid "Log name"
9144 msgstr "Naziv dnevnika"
9146 #: server_binlog.php:181
9147 msgid "Position"
9148 msgstr "Pozicija"
9150 #: server_binlog.php:184
9151 msgid "Original position"
9152 msgstr "Originalna pozicija"
9154 #: server_binlog.php:185
9155 msgid "Information"
9156 msgstr "Informacije"
9158 #: server_collations.php:39
9159 msgid "Character Sets and Collations"
9160 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
9162 #: server_databases.php:69
9163 msgid "No databases selected."
9164 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
9166 #: server_databases.php:80
9167 #, php-format
9168 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9169 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
9171 #: server_databases.php:104
9172 msgid "Databases statistics"
9173 msgstr "Statistika baze"
9175 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
9176 #: server_replication.php:207
9177 msgid "Master replication"
9178 msgstr ""
9180 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
9181 msgid "Slave replication"
9182 msgstr ""
9184 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
9185 msgid "Enable Statistics"
9186 msgstr "Uključi statistike"
9188 #: server_databases.php:279
9189 msgid ""
9190 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9191 "between the web server and the MySQL server."
9192 msgstr ""
9193 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
9194 "veb i MySQL servera."
9196 #: server_engines.php:45
9197 msgid "Storage Engines"
9198 msgstr "Pogoni skladištenja"
9200 #: server_export.php:20
9201 msgid "View dump (schema) of databases"
9202 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
9204 #: server_plugins.php:81
9205 msgid "Modules"
9206 msgstr ""
9208 #: server_plugins.php:102
9209 msgid "Begin"
9210 msgstr "Početak"
9212 #: server_plugins.php:111
9213 msgid "Plugin"
9214 msgstr ""
9216 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9217 msgid "Module"
9218 msgstr ""
9220 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9221 msgid "Library"
9222 msgstr ""
9224 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9225 #, fuzzy
9226 msgid "Version"
9227 msgstr "Persijski"
9229 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9230 msgid "Author"
9231 msgstr ""
9233 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9234 msgid "License"
9235 msgstr ""
9237 #: server_plugins.php:182
9238 #, fuzzy
9239 #| msgid "Disabled"
9240 msgid "disabled"
9241 msgstr "Onemogućeno"
9243 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
9244 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9245 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
9247 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
9248 #: server_privileges.php:628
9249 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9250 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
9252 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
9253 #: server_privileges.php:634
9254 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9255 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
9257 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
9258 #: server_privileges.php:627
9259 msgid "Allows creating new databases and tables."
9260 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
9262 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
9263 #: server_privileges.php:633
9264 msgid "Allows creating stored routines."
9265 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
9267 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
9268 msgid "Allows creating new tables."
9269 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
9271 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
9272 #: server_privileges.php:631
9273 msgid "Allows creating temporary tables."
9274 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
9276 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
9277 #: server_privileges.php:667
9278 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9279 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
9281 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
9282 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
9283 #: server_privileges.php:643
9284 msgid "Allows creating new views."
9285 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
9287 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
9288 #: server_privileges.php:619
9289 msgid "Allows deleting data."
9290 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
9292 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
9293 #: server_privileges.php:630
9294 msgid "Allows dropping databases and tables."
9295 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
9297 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
9298 msgid "Allows dropping tables."
9299 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
9301 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
9302 #: server_privileges.php:647
9303 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9304 msgstr ""
9306 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
9307 #: server_privileges.php:635
9308 msgid "Allows executing stored routines."
9309 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
9311 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
9312 #: server_privileges.php:622
9313 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9314 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
9316 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
9317 msgid ""
9318 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9319 msgstr ""
9320 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
9321 "privilegija."
9323 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
9324 #: server_privileges.php:629
9325 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9326 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9328 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
9329 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
9330 msgid "Allows inserting and replacing data."
9331 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
9333 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
9334 #: server_privileges.php:662
9335 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9336 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
9338 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
9339 #: server_privileges.php:728
9340 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9341 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
9343 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
9344 #: server_privileges.php:716
9345 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9346 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
9348 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
9349 #: server_privileges.php:722
9350 msgid ""
9351 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9352 "execute per hour."
9353 msgstr ""
9354 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
9355 "izvrši na sat."
9357 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
9358 #: server_privileges.php:734
9359 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9360 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
9362 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9363 #: server_privileges.php:657
9364 msgid "Allows viewing processes of all users"
9365 msgstr ""
9367 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9368 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9369 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9370 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
9372 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9373 #: server_privileges.php:658
9374 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9375 msgstr ""
9376 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
9378 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9379 #: server_privileges.php:665
9380 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9381 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
9383 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9384 #: server_privileges.php:666
9385 msgid "Needed for the replication slaves."
9386 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
9388 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9389 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9390 msgid "Allows reading data."
9391 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
9393 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9394 #: server_privileges.php:660
9395 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9396 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
9398 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9399 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9400 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9401 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
9403 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9404 #: server_privileges.php:659
9405 msgid "Allows shutting down the server."
9406 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
9408 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9409 #: server_privileges.php:656
9410 msgid ""
9411 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9412 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9413 "killing threads of other users."
9414 msgstr ""
9415 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
9416 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
9417 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
9419 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9420 #: server_privileges.php:648
9421 #, fuzzy
9422 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9423 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9425 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9426 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9427 msgid "Allows changing data."
9428 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
9430 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9431 msgid "No privileges."
9432 msgstr "Nema privilegija."
9434 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9435 #, fuzzy
9436 #| msgid "None"
9437 msgctxt "None privileges"
9438 msgid "None"
9439 msgstr "nema"
9441 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9442 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9443 msgid "Table-specific privileges"
9444 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
9446 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9447 #: server_privileges.php:1700
9448 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9449 msgstr "Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
9451 #: server_privileges.php:612
9452 msgid "Administration"
9453 msgstr "Administracija"
9455 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9456 msgid "Global privileges"
9457 msgstr "Globalne privilegije"
9459 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9460 msgid "Database-specific privileges"
9461 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
9463 #: server_privileges.php:710
9464 msgid "Resource limits"
9465 msgstr "Ograničenja resursa"
9467 #: server_privileges.php:711
9468 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9469 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
9471 #: server_privileges.php:789
9472 msgid "Login Information"
9473 msgstr "Podaci o prijavi"
9475 #: server_privileges.php:883
9476 msgid "Do not change the password"
9477 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9479 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
9480 #, fuzzy
9481 #| msgid "No user(s) found."
9482 msgid "No user found."
9483 msgstr "Korisnik nije nađen."
9485 #: server_privileges.php:959
9486 #, php-format
9487 msgid "The user %s already exists!"
9488 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
9490 #: server_privileges.php:1043
9491 msgid "You have added a new user."
9492 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
9494 #: server_privileges.php:1271
9495 #, php-format
9496 msgid "You have updated the privileges for %s."
9497 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
9499 #: server_privileges.php:1293
9500 #, php-format
9501 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9502 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
9504 #: server_privileges.php:1329
9505 #, php-format
9506 msgid "The password for %s was changed successfully."
9507 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
9509 #: server_privileges.php:1349
9510 #, php-format
9511 msgid "Deleting %s"
9512 msgstr "Brišem %s"
9514 #: server_privileges.php:1363
9515 msgid "No users selected for deleting!"
9516 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
9518 #: server_privileges.php:1366
9519 msgid "Reloading the privileges"
9520 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
9522 #: server_privileges.php:1384
9523 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9524 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9526 #: server_privileges.php:1419
9527 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9528 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9530 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9531 msgid "Edit Privileges"
9532 msgstr "Promeni privilegije"
9534 #: server_privileges.php:1439
9535 msgid "Revoke"
9536 msgstr "Zabrani"
9538 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9539 #: server_privileges.php:2342
9540 msgid "Any"
9541 msgstr "Bilo koji"
9543 #: server_privileges.php:1561
9544 #, fuzzy
9545 #| msgid "User overview"
9546 msgid "Users overview"
9547 msgstr "Pregled korisnika"
9549 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9550 #: server_privileges.php:2253
9551 msgid "Grant"
9552 msgstr "Omogući"
9554 #: server_privileges.php:1774
9555 msgid "Remove selected users"
9556 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
9558 #: server_privileges.php:1777
9559 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9560 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
9562 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9563 #: server_privileges.php:1780
9564 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9565 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
9567 #: server_privileges.php:1801
9568 #, php-format
9569 msgid ""
9570 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9571 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9572 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9573 "%sreload the privileges%s before you continue."
9574 msgstr ""
9575 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
9576 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
9577 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
9578 "privilegije%s pre nego što nastavite."
9580 #: server_privileges.php:1854
9581 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9582 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
9584 #: server_privileges.php:1896
9585 msgid "Column-specific privileges"
9586 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
9588 #: server_privileges.php:2102
9589 msgid "Add privileges on the following database"
9590 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
9592 #: server_privileges.php:2120
9593 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9594 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
9596 #: server_privileges.php:2123
9597 msgid "Add privileges on the following table"
9598 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
9600 #: server_privileges.php:2180
9601 msgid "Change Login Information / Copy User"
9602 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
9604 #: server_privileges.php:2183
9605 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9606 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
9608 #: server_privileges.php:2185
9609 msgid "... keep the old one."
9610 msgstr "... sačuvaj stare."
9612 #: server_privileges.php:2186
9613 msgid "... delete the old one from the user tables."
9614 msgstr "... obriši stare iz tabela korisnika."
9616 #: server_privileges.php:2187
9617 msgid ""
9618 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9619 msgstr "... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
9621 #: server_privileges.php:2188
9622 msgid ""
9623 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9624 "afterwards."
9625 msgstr ""
9626 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
9628 #: server_privileges.php:2211
9629 msgid "Database for user"
9630 msgstr "Baza za korisnika"
9632 #: server_privileges.php:2215
9633 #, fuzzy
9634 #| msgid "None"
9635 msgctxt "Create none database for user"
9636 msgid "None"
9637 msgstr "nema"
9639 #: server_privileges.php:2216
9640 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9641 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
9643 #: server_privileges.php:2217
9644 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9645 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
9647 #: server_privileges.php:2221
9648 #, fuzzy, php-format
9649 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9650 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
9652 #: server_privileges.php:2246
9653 #, php-format
9654 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9655 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
9657 #: server_privileges.php:2353
9658 msgid "global"
9659 msgstr "globalno"
9661 #: server_privileges.php:2355
9662 msgid "database-specific"
9663 msgstr "Specifično za bazu"
9665 #: server_privileges.php:2357
9666 msgid "wildcard"
9667 msgstr "džoker"
9669 #: server_privileges.php:2397
9670 #, fuzzy
9671 #| msgid "View %s has been dropped"
9672 msgid "User has been added."
9673 msgstr "Pogled %s je odbačen"
9675 #: server_replication.php:49
9676 msgid "Unknown error"
9677 msgstr ""
9679 #: server_replication.php:56
9680 #, php-format
9681 msgid "Unable to connect to master %s."
9682 msgstr ""
9684 #: server_replication.php:63
9685 msgid ""
9686 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9687 msgstr ""
9689 #: server_replication.php:69
9690 msgid "Unable to change master"
9691 msgstr ""
9693 #: server_replication.php:72
9694 #, fuzzy, php-format
9695 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9696 msgid "Master server changed successfully to %s"
9697 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9699 #: server_replication.php:180
9700 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9701 msgstr ""
9703 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Show master status"
9706 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9708 #: server_replication.php:185
9709 msgid "Show connected slaves"
9710 msgstr ""
9712 #: server_replication.php:208
9713 #, php-format
9714 msgid ""
9715 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9716 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9717 msgstr ""
9719 #: server_replication.php:215
9720 msgid "Master configuration"
9721 msgstr ""
9723 #: server_replication.php:216
9724 msgid ""
9725 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9726 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9727 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9728 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9729 "replicated. Please select the mode:"
9730 msgstr ""
9732 #: server_replication.php:219
9733 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9734 msgstr ""
9736 #: server_replication.php:220
9737 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9738 msgstr ""
9740 #: server_replication.php:223
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Please select databases:"
9743 msgstr "Izaberite bazu"
9745 #: server_replication.php:226
9746 msgid ""
9747 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9748 "and please restart the MySQL server afterwards."
9749 msgstr ""
9751 #: server_replication.php:228
9752 msgid ""
9753 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9754 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9755 "master"
9756 msgstr ""
9758 #: server_replication.php:291
9759 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9760 msgstr ""
9762 #: server_replication.php:294
9763 msgid "Slave IO Thread not running!"
9764 msgstr ""
9766 #: server_replication.php:303
9767 msgid ""
9768 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9769 msgstr ""
9771 #: server_replication.php:306
9772 msgid "See slave status table"
9773 msgstr ""
9775 #: server_replication.php:309
9776 msgid "Synchronize databases with master"
9777 msgstr ""
9779 #: server_replication.php:320
9780 msgid "Control slave:"
9781 msgstr ""
9783 #: server_replication.php:323
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Full start"
9786 msgstr "Tekst ključ"
9788 #: server_replication.php:323
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Full stop"
9791 msgstr "Tekst ključ"
9793 #: server_replication.php:324
9794 msgid "Reset slave"
9795 msgstr ""
9797 #: server_replication.php:326
9798 #, fuzzy
9799 #| msgid "Structure only"
9800 msgid "Start SQL Thread only"
9801 msgstr "Samo struktura"
9803 #: server_replication.php:328
9804 msgid "Stop SQL Thread only"
9805 msgstr ""
9807 #: server_replication.php:331
9808 #, fuzzy
9809 #| msgid "Structure only"
9810 msgid "Start IO Thread only"
9811 msgstr "Samo struktura"
9813 #: server_replication.php:333
9814 msgid "Stop IO Thread only"
9815 msgstr ""
9817 #: server_replication.php:338
9818 msgid "Error management:"
9819 msgstr ""
9821 #: server_replication.php:340
9822 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9823 msgstr ""
9825 #: server_replication.php:342
9826 msgid "Skip current error"
9827 msgstr ""
9829 #: server_replication.php:343
9830 msgid "Skip next"
9831 msgstr ""
9833 #: server_replication.php:346
9834 msgid "errors."
9835 msgstr ""
9837 #: server_replication.php:361
9838 #, php-format
9839 msgid ""
9840 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9841 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9842 msgstr ""
9844 #: server_status.php:450
9845 #, php-format
9846 msgid "Thread %s was successfully killed."
9847 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
9849 #: server_status.php:452
9850 #, php-format
9851 msgid ""
9852 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9853 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
9855 #: server_status.php:580
9856 msgid "Handler"
9857 msgstr "Rukovalac"
9859 #: server_status.php:581
9860 msgid "Query cache"
9861 msgstr "Keš upita"
9863 #: server_status.php:582
9864 msgid "Threads"
9865 msgstr "Niti"
9867 #: server_status.php:584
9868 msgid "Temporary data"
9869 msgstr "Privremeni podaci"
9871 #: server_status.php:585
9872 msgid "Delayed inserts"
9873 msgstr "Odložena umetanja"
9875 #: server_status.php:586
9876 msgid "Key cache"
9877 msgstr "Keš ključeva"
9879 #: server_status.php:587
9880 msgid "Joins"
9881 msgstr "Spojevi"
9883 #: server_status.php:589
9884 msgid "Sorting"
9885 msgstr "Sortiranje"
9887 #: server_status.php:591
9888 msgid "Transaction coordinator"
9889 msgstr "Koordinator transakcija"
9891 #: server_status.php:603
9892 msgid "Flush (close) all tables"
9893 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
9895 #: server_status.php:605
9896 msgid "Show open tables"
9897 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9899 #: server_status.php:610
9900 msgid "Show slave hosts"
9901 msgstr "Prikaži podređene server"
9903 #: server_status.php:616
9904 msgid "Show slave status"
9905 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9907 #: server_status.php:621
9908 msgid "Flush query cache"
9909 msgstr "Očisti keš upita"
9911 #: server_status.php:770
9912 msgid "Runtime Information"
9913 msgstr "Informacije o toku rada"
9915 #: server_status.php:777
9916 msgid "All status variables"
9917 msgstr ""
9919 #: server_status.php:778
9920 msgid "Monitor"
9921 msgstr ""
9923 #: server_status.php:779
9924 msgid "Advisor"
9925 msgstr ""
9927 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9928 #, fuzzy
9929 #| msgid "Refresh"
9930 msgid "Refresh rate: "
9931 msgstr "Osveži"
9933 #: server_status.php:832
9934 #, fuzzy
9935 #| msgid "Do not change the password"
9936 msgid "Containing the word:"
9937 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9939 #: server_status.php:837
9940 #, fuzzy
9941 #| msgid "Show open tables"
9942 msgid "Show only alert values"
9943 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9945 #: server_status.php:841
9946 msgid "Filter by category..."
9947 msgstr ""
9949 #: server_status.php:855
9950 #, fuzzy
9951 #| msgid "Show open tables"
9952 msgid "Show unformatted values"
9953 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9955 #: server_status.php:859
9956 #, fuzzy
9957 #| msgid "Relations"
9958 msgid "Related links:"
9959 msgstr "Relacije"
9961 #: server_status.php:892
9962 #, fuzzy
9963 #| msgid "Query type"
9964 msgid "Run analyzer"
9965 msgstr "Vrsta upita"
9967 #: server_status.php:893
9968 #, fuzzy
9969 #| msgid "Functions"
9970 msgid "Instructions"
9971 msgstr "Funkcije"
9973 #: server_status.php:900
9974 msgid ""
9975 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9976 "analyzing the server status variables."
9977 msgstr ""
9979 #: server_status.php:902
9980 msgid ""
9981 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9982 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9983 "system."
9984 msgstr ""
9986 #: server_status.php:904
9987 msgid ""
9988 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9989 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9990 "tuning can have a very negative effect on performance."
9991 msgstr ""
9993 #: server_status.php:906
9994 msgid ""
9995 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9996 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9997 "no clearly measurable improvement."
9998 msgstr ""
10000 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
10001 #: server_status.php:928
10002 #, php-format
10003 msgid "Questions since startup: %s"
10004 msgstr ""
10006 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
10007 #: server_status.php:1135
10008 msgid "per hour"
10009 msgstr "na sat"
10011 #: server_status.php:938
10012 msgid "per minute"
10013 msgstr "u minutu"
10015 #: server_status.php:943
10016 msgid "per second"
10017 msgstr "u sekundi"
10019 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:831
10020 msgid "Statements"
10021 msgstr "Ime"
10023 #. l10n: # = Amount of queries
10024 #: server_status.php:967
10025 msgid "#"
10026 msgstr ""
10028 #: server_status.php:1039
10029 #, php-format
10030 msgid "Network traffic since startup: %s"
10031 msgstr ""
10033 #: server_status.php:1047
10034 #, fuzzy, php-format
10035 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10036 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10037 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
10039 #: server_status.php:1057
10040 msgid ""
10041 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10042 "b> process."
10043 msgstr ""
10045 #: server_status.php:1059
10046 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10047 msgstr ""
10049 #: server_status.php:1061
10050 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10051 msgstr ""
10053 #: server_status.php:1064
10054 msgid ""
10055 "For further information about replication status on the server, please visit "
10056 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10057 msgstr ""
10059 #: server_status.php:1073
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Replication status"
10062 msgstr "Replikacija"
10064 #: server_status.php:1089
10065 msgid ""
10066 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10067 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10068 msgstr ""
10069 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
10070 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
10072 #: server_status.php:1095
10073 msgid "Received"
10074 msgstr "Primljeno"
10076 #: server_status.php:1105
10077 msgid "Sent"
10078 msgstr "Poslato"
10080 #: server_status.php:1141
10081 msgid "max. concurrent connections"
10082 msgstr "maks. istovremenih veza"
10084 #: server_status.php:1148
10085 msgid "Failed attempts"
10086 msgstr "Neuspelih pokušaja"
10088 #: server_status.php:1162
10089 msgid "Aborted"
10090 msgstr "Prekinuto"
10092 #: server_status.php:1225
10093 msgid "ID"
10094 msgstr "ID"
10096 #: server_status.php:1229
10097 msgid "Command"
10098 msgstr "Naredba"
10100 #: server_status.php:1291
10101 msgid ""
10102 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10103 "closing the connection properly."
10104 msgstr ""
10106 #: server_status.php:1292
10107 #, fuzzy
10108 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10109 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10110 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10112 #: server_status.php:1293
10113 msgid ""
10114 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10115 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10116 "statements from the transaction."
10117 msgstr ""
10118 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
10119 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
10120 "smeste izraze iz transakcije."
10122 #: server_status.php:1294
10123 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10124 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
10126 #: server_status.php:1295
10127 msgid ""
10128 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10129 msgstr ""
10131 #: server_status.php:1296
10132 msgid ""
10133 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10134 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10135 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10136 "based instead of disk-based."
10137 msgstr ""
10138 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
10139 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
10140 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
10141 "bazirane u memoriji umesto na disku."
10143 #: server_status.php:1297
10144 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10145 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
10147 #: server_status.php:1298
10148 msgid ""
10149 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10150 "while executing statements."
10151 msgstr ""
10152 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
10153 "izvršavao izraze."
10155 #: server_status.php:1299
10156 msgid ""
10157 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10158 "(probably duplicate key)."
10159 msgstr ""
10160 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
10161 "(verovatno duplirani ključ)."
10163 #: server_status.php:1300
10164 msgid ""
10165 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10166 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10167 msgstr ""
10168 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
10169 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
10171 #: server_status.php:1301
10172 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10173 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
10175 #: server_status.php:1302
10176 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10177 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
10179 #: server_status.php:1303
10180 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10181 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
10183 #: server_status.php:1304
10184 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10185 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
10187 #: server_status.php:1305
10188 msgid ""
10189 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10190 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10191 "indicates the number of time tables have been discovered."
10192 msgstr ""
10193 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
10194 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
10195 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
10197 #: server_status.php:1306
10198 msgid ""
10199 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10200 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10201 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10202 msgstr ""
10203 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
10204 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
10205 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
10207 #: server_status.php:1307
10208 msgid ""
10209 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10210 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10211 msgstr ""
10212 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
10213 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
10215 #: server_status.php:1308
10216 msgid ""
10217 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10218 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10219 "if you are doing an index scan."
10220 msgstr ""
10221 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
10222 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
10223 "skeniranje indeksa."
10225 #: server_status.php:1309
10226 msgid ""
10227 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10228 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10229 msgstr ""
10230 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
10231 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
10233 #: server_status.php:1310
10234 msgid ""
10235 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10236 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10237 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10238 "you have joins that don't use keys properly."
10239 msgstr ""
10240 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
10241 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
10242 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
10243 "koji ne koriste ključeve propisno."
10245 #: server_status.php:1311
10246 msgid ""
10247 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10248 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10249 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10250 "advantage of the indexes you have."
10251 msgstr ""
10252 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
10253 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
10254 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
10255 "postojeće indekse."
10257 #: server_status.php:1312
10258 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10259 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
10261 #: server_status.php:1313
10262 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10263 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
10265 #: server_status.php:1314
10266 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10267 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
10269 #: server_status.php:1315
10270 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10271 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
10273 #: server_status.php:1316
10274 msgid "The number of pages currently dirty."
10275 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
10277 #: server_status.php:1317
10278 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10279 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
10281 #: server_status.php:1318
10282 msgid "The number of free pages."
10283 msgstr "Broj slobodnih strana."
10285 #: server_status.php:1319
10286 msgid ""
10287 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10288 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10289 "reason."
10290 msgstr ""
10291 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
10292 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
10293 "niti uklonjene."
10295 #: server_status.php:1320
10296 msgid ""
10297 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10298 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10299 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10300 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10301 msgstr ""
10302 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
10303 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
10304 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
10305 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10307 #: server_status.php:1321
10308 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10309 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
10311 #: server_status.php:1322
10312 msgid ""
10313 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10314 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10315 msgstr ""
10316 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10317 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
10319 #: server_status.php:1323
10320 msgid ""
10321 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10322 "InnoDB does a sequential full table scan."
10323 msgstr ""
10324 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10325 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
10327 #: server_status.php:1324
10328 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10329 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
10331 #: server_status.php:1325
10332 msgid ""
10333 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10334 "and had to do a single-page read."
10335 msgstr ""
10336 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
10337 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
10339 #: server_status.php:1326
10340 msgid ""
10341 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10342 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10343 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10344 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10345 "properly, this value should be small."
10346 msgstr ""
10347 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
10348 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
10349 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
10350 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
10351 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
10353 #: server_status.php:1327
10354 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10355 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
10357 #: server_status.php:1328
10358 msgid "The number of fsync() operations so far."
10359 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
10361 #: server_status.php:1329
10362 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10363 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
10365 #: server_status.php:1330
10366 msgid "The current number of pending reads."
10367 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
10369 #: server_status.php:1331
10370 msgid "The current number of pending writes."
10371 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
10373 #: server_status.php:1332
10374 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10375 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
10377 #: server_status.php:1333
10378 msgid "The total number of data reads."
10379 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
10381 #: server_status.php:1334
10382 msgid "The total number of data writes."
10383 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
10385 #: server_status.php:1335
10386 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10387 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
10389 #: server_status.php:1336
10390 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10391 msgstr ""
10392 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10393 "u ovu svrhu."
10395 #: server_status.php:1337
10396 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10397 msgstr ""
10398 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10399 "u ovu svrhu."
10401 #: server_status.php:1338
10402 msgid ""
10403 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10404 "wait for it to be flushed before continuing."
10405 msgstr ""
10406 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
10407 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
10409 #: server_status.php:1339
10410 msgid "The number of log write requests."
10411 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
10413 #: server_status.php:1340
10414 msgid "The number of physical writes to the log file."
10415 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
10417 #: server_status.php:1341
10418 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10419 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10421 #: server_status.php:1342
10422 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10423 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
10425 #: server_status.php:1343
10426 msgid "Pending log file writes."
10427 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
10429 #: server_status.php:1344
10430 msgid "The number of bytes written to the log file."
10431 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
10433 #: server_status.php:1345
10434 msgid "The number of pages created."
10435 msgstr "Broj napravljenih strana."
10437 #: server_status.php:1346
10438 msgid ""
10439 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10440 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10441 msgstr ""
10442 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
10443 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
10444 "konvertuju u bajtove."
10446 #: server_status.php:1347
10447 msgid "The number of pages read."
10448 msgstr "Broj pročitanih strana."
10450 #: server_status.php:1348
10451 msgid "The number of pages written."
10452 msgstr "Broj zapisanih strana."
10454 #: server_status.php:1349
10455 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10456 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
10458 #: server_status.php:1350
10459 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10460 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10462 #: server_status.php:1351
10463 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10464 msgstr ""
10465 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
10467 #: server_status.php:1352
10468 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10469 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10471 #: server_status.php:1353
10472 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10473 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
10475 #: server_status.php:1354
10476 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10477 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
10479 #: server_status.php:1355
10480 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10481 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
10483 #: server_status.php:1356
10484 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10485 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
10487 #: server_status.php:1357
10488 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10489 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
10491 #: server_status.php:1358
10492 msgid ""
10493 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10494 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10495 msgstr ""
10496 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
10497 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
10499 #: server_status.php:1359
10500 msgid ""
10501 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10502 "determine how much of the key cache is in use."
10503 msgstr ""
10504 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
10505 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
10507 #: server_status.php:1360
10508 msgid ""
10509 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10510 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10511 "one time."
10512 msgstr ""
10513 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
10514 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
10515 "isto vreme."
10517 #: server_status.php:1361
10518 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10519 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
10521 #: server_status.php:1362
10522 msgid ""
10523 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10524 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10525 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10526 msgstr ""
10527 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
10528 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
10529 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
10531 #: server_status.php:1363
10532 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10533 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
10535 #: server_status.php:1364
10536 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10537 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
10539 #: server_status.php:1365
10540 msgid ""
10541 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10542 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10543 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10544 msgstr ""
10545 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
10546 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
10547 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
10549 #: server_status.php:1366
10550 msgid ""
10551 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10552 "the server started."
10553 msgstr ""
10555 #: server_status.php:1367
10556 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10557 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
10559 #: server_status.php:1368
10560 msgid ""
10561 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10562 "table cache value is probably too small."
10563 msgstr ""
10564 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
10565 "verovatno premali."
10567 #: server_status.php:1369
10568 msgid "The number of files that are open."
10569 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10571 #: server_status.php:1370
10572 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10573 msgstr ""
10574 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
10576 #: server_status.php:1371
10577 msgid "The number of tables that are open."
10578 msgstr "Broj otvorenih tabela."
10580 #: server_status.php:1372
10581 msgid ""
10582 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10583 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10584 "statement."
10585 msgstr ""
10587 #: server_status.php:1373
10588 msgid "The amount of free memory for query cache."
10589 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
10591 #: server_status.php:1374
10592 msgid "The number of cache hits."
10593 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
10595 #: server_status.php:1375
10596 msgid "The number of queries added to the cache."
10597 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
10599 #: server_status.php:1376
10600 msgid ""
10601 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10602 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10603 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10604 "decide which queries to remove from the cache."
10605 msgstr ""
10606 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
10607 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
10608 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
10609 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
10611 #: server_status.php:1377
10612 msgid ""
10613 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10614 "query_cache_type setting)."
10615 msgstr ""
10616 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
10617 "podešavanja query_cache_type)."
10619 #: server_status.php:1378
10620 msgid "The number of queries registered in the cache."
10621 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
10623 #: server_status.php:1379
10624 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10625 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
10627 #: server_status.php:1380
10628 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10629 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
10631 #: server_status.php:1381
10632 msgid ""
10633 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10634 "should carefully check the indexes of your tables."
10635 msgstr ""
10636 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
10637 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
10639 #: server_status.php:1382
10640 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10641 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
10643 #: server_status.php:1383
10644 msgid ""
10645 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10646 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10647 msgstr ""
10648 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
10649 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
10650 "tabela.)"
10652 #: server_status.php:1384
10653 msgid ""
10654 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10655 "critical even if this is big.)"
10656 msgstr ""
10657 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
10658 "čak ni kada je ovo veliko)"
10660 #: server_status.php:1385
10661 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10662 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
10664 #: server_status.php:1386
10665 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10666 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
10668 #: server_status.php:1387
10669 msgid ""
10670 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10671 "retried transactions."
10672 msgstr ""
10673 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
10674 "pokušala transakcije."
10676 #: server_status.php:1388
10677 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10678 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
10680 #: server_status.php:1389
10681 msgid ""
10682 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10683 "create."
10684 msgstr ""
10685 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
10686 "pokrenute."
10688 #: server_status.php:1390
10689 msgid ""
10690 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10691 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
10693 #: server_status.php:1391
10694 msgid ""
10695 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10696 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10697 "system variable."
10698 msgstr ""
10699 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
10700 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
10701 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
10703 #: server_status.php:1392
10704 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10705 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
10707 #: server_status.php:1393
10708 msgid "The number of sorted rows."
10709 msgstr "Broj sortiranih redova."
10711 #: server_status.php:1394
10712 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10713 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
10715 #: server_status.php:1395
10716 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10717 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
10719 #: server_status.php:1396
10720 msgid ""
10721 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10722 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10723 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10724 "tables or use replication."
10725 msgstr ""
10726 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
10727 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
10728 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
10729 "tabele ili da koristite replikaciju."
10731 #: server_status.php:1397
10732 msgid ""
10733 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10734 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10735 "raise your thread_cache_size."
10736 msgstr ""
10737 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
10738 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
10739 "vaš thread_cache_size."
10741 #: server_status.php:1398
10742 msgid "The number of currently open connections."
10743 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10745 #: server_status.php:1399
10746 msgid ""
10747 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10748 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10749 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10750 "implementation.)"
10751 msgstr ""
10752 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
10753 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
10754 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
10755 "performansama.)"
10757 #: server_status.php:1400
10758 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10759 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
10761 #: server_status.php:1540
10762 #, fuzzy
10763 #| msgid "Start"
10764 msgid "Start Monitor"
10765 msgstr "Sub"
10767 #: server_status.php:1549
10768 msgid "Instructions/Setup"
10769 msgstr ""
10771 #: server_status.php:1554
10772 msgid "Done rearranging/editing charts"
10773 msgstr ""
10775 #: server_status.php:1561
10776 #, fuzzy
10777 #| msgid "Add %s field(s)"
10778 msgid "Add chart"
10779 msgstr "Dodaj %s polja"
10781 #: server_status.php:1563
10782 msgid "Rearrange/edit charts"
10783 msgstr ""
10785 #: server_status.php:1567
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Refresh rate"
10788 msgstr "Osveži"
10790 #: server_status.php:1572
10791 #, fuzzy
10792 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10793 msgid "Chart columns"
10794 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10796 #: server_status.php:1588
10797 msgid "Chart arrangement"
10798 msgstr ""
10800 #: server_status.php:1588
10801 msgid ""
10802 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10803 "may want to export it if you have a complicated set up."
10804 msgstr ""
10806 #: server_status.php:1589
10807 msgid "Reset to default"
10808 msgstr ""
10810 #: server_status.php:1593
10811 msgid "Monitor Instructions"
10812 msgstr ""
10814 #: server_status.php:1594
10815 msgid ""
10816 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10817 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10818 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10819 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10820 "increases server load by up to 15%"
10821 msgstr ""
10823 #: server_status.php:1599
10824 msgid ""
10825 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10826 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10827 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10828 "charting features however."
10829 msgstr ""
10831 #: server_status.php:1612
10832 msgid "Using the monitor:"
10833 msgstr ""
10835 #: server_status.php:1614
10836 msgid ""
10837 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10838 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10839 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10840 "icon on each respective chart."
10841 msgstr ""
10843 #: server_status.php:1616
10844 msgid ""
10845 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10846 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10847 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10848 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10849 msgstr ""
10851 #: server_status.php:1623
10852 msgid "Please note:"
10853 msgstr ""
10855 #: server_status.php:1625
10856 msgid ""
10857 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10858 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10859 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10860 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10861 msgstr ""
10863 #: server_status.php:1637
10864 #, fuzzy
10865 #| msgid "Remove database"
10866 msgid "Preset chart"
10867 msgstr "Ukloni bazu"
10869 #: server_status.php:1641
10870 msgid "Status variable(s)"
10871 msgstr ""
10873 #: server_status.php:1643
10874 #, fuzzy
10875 #| msgid "Select Tables"
10876 msgid "Select series:"
10877 msgstr "Izaberi tabele"
10879 #: server_status.php:1645
10880 msgid "Commonly monitored"
10881 msgstr ""
10883 #: server_status.php:1660
10884 #, fuzzy
10885 #| msgid "Invalid table name"
10886 msgid "or type variable name:"
10887 msgstr "Neispravan naziv tabele"
10889 #: server_status.php:1664
10890 msgid "Display as differential value"
10891 msgstr ""
10893 #: server_status.php:1666
10894 msgid "Apply a divisor"
10895 msgstr ""
10897 #: server_status.php:1673
10898 msgid "Append unit to data values"
10899 msgstr ""
10901 #: server_status.php:1679
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Add this series"
10904 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10906 #: server_status.php:1681
10907 msgid "Clear series"
10908 msgstr ""
10910 #: server_status.php:1684
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Series in Chart:"
10913 msgstr "SQL upit"
10915 #: server_status.php:1697
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Log statistics"
10918 msgstr "Statistike reda"
10920 #: server_status.php:1698
10921 #, fuzzy
10922 #| msgid "Select Tables"
10923 msgid "Selected time range:"
10924 msgstr "Izaberi tabele"
10926 #: server_status.php:1703
10927 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10928 msgstr ""
10930 #: server_status.php:1708
10931 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10932 msgstr ""
10934 #: server_status.php:1713
10935 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10936 msgstr ""
10938 #: server_status.php:1715
10939 msgid "Results are grouped by query text."
10940 msgstr ""
10942 #: server_status.php:1720
10943 #, fuzzy
10944 #| msgid "Query type"
10945 msgid "Query analyzer"
10946 msgstr "Vrsta upita"
10948 #: server_status.php:1760
10949 #, fuzzy, php-format
10950 #| msgid "per second"
10951 msgid "%d second"
10952 msgid_plural "%d seconds"
10953 msgstr[0] "u sekundi"
10954 msgstr[1] "u sekundi"
10955 msgstr[2] "u sekundi"
10957 #: server_status.php:1762
10958 #, fuzzy, php-format
10959 #| msgid "in use"
10960 msgid "%d minute"
10961 msgid_plural "%d minutes"
10962 msgstr[0] "se koristi"
10963 msgstr[1] "se koristi"
10964 msgstr[2] "se koristi"
10966 #: server_synchronize.php:99
10967 msgid "Could not connect to the source"
10968 msgstr ""
10970 #: server_synchronize.php:102
10971 msgid "Could not connect to the target"
10972 msgstr ""
10974 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10975 #: tbl_get_field.php:19
10976 #, php-format
10977 msgid "'%s' database does not exist."
10978 msgstr ""
10980 #: server_synchronize.php:282
10981 msgid "Structure Synchronization"
10982 msgstr ""
10984 #: server_synchronize.php:286
10985 msgid "Data Synchronization"
10986 msgstr ""
10988 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10989 msgid "not present"
10990 msgstr ""
10992 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Structure Difference"
10995 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10997 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Data Difference"
11000 msgstr "Struktura za pogled (view)"
11002 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
11003 msgid "Add column(s)"
11004 msgstr ""
11006 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
11007 msgid "Remove column(s)"
11008 msgstr ""
11010 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
11011 msgid "Alter column(s)"
11012 msgstr ""
11014 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
11015 msgid "Remove index(s)"
11016 msgstr ""
11018 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
11019 msgid "Apply index(s)"
11020 msgstr ""
11022 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
11023 msgid "Update row(s)"
11024 msgstr ""
11026 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
11027 msgid "Insert row(s)"
11028 msgstr ""
11030 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
11031 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
11032 msgstr ""
11034 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
11035 msgid "Apply Selected Changes"
11036 msgstr ""
11038 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
11039 msgid "Synchronize Databases"
11040 msgstr ""
11042 #: server_synchronize.php:483
11043 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11044 msgstr ""
11046 #: server_synchronize.php:988
11047 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11048 msgstr ""
11050 #: server_synchronize.php:1046
11051 #, fuzzy
11052 msgid "Executed queries"
11053 msgstr "SQL upit"
11055 #: server_synchronize.php:1202
11056 msgid "Enter manually"
11057 msgstr ""
11059 #: server_synchronize.php:1210
11060 #, fuzzy
11061 #| msgid "max. concurrent connections"
11062 msgid "Current connection"
11063 msgstr "maks. istovremenih veza"
11065 #: server_synchronize.php:1250
11066 #, php-format
11067 msgid "Configuration: %s"
11068 msgstr ""
11070 #: server_synchronize.php:1265
11071 msgid "Socket"
11072 msgstr ""
11074 #: server_synchronize.php:1313
11075 msgid ""
11076 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11077 "database will remain unchanged."
11078 msgstr ""
11080 #: server_variables.php:80
11081 msgid "Setting variable failed"
11082 msgstr ""
11084 #: server_variables.php:99
11085 msgid "Server variables and settings"
11086 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
11088 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11089 msgid "Session value"
11090 msgstr "Vrednost sesije"
11092 #: server_variables.php:126
11093 msgid "Global value"
11094 msgstr "Globalna vrednost"
11096 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11097 msgid "Download"
11098 msgstr ""
11100 #: setup/frames/form.inc.php:25
11101 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11102 msgstr ""
11104 #: setup/frames/index.inc.php:49
11105 msgid "Cannot load or save configuration"
11106 msgstr ""
11108 #: setup/frames/index.inc.php:50
11109 msgid ""
11110 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11111 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11112 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11113 msgstr ""
11115 #: setup/frames/index.inc.php:57
11116 msgid ""
11117 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11118 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11119 msgstr ""
11121 #: setup/frames/index.inc.php:61
11122 #, php-format
11123 msgid ""
11124 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11125 "link[/a] to use a secure connection."
11126 msgstr ""
11128 #: setup/frames/index.inc.php:65
11129 msgid "Insecure connection"
11130 msgstr ""
11132 #: setup/frames/index.inc.php:93
11133 #, fuzzy
11134 #| msgid "Modifications have been saved"
11135 msgid "Configuration saved."
11136 msgstr "Izmene su sačuvane"
11138 #: setup/frames/index.inc.php:94
11139 msgid ""
11140 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11141 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11142 msgstr ""
11144 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11145 msgid "Overview"
11146 msgstr ""
11148 #: setup/frames/index.inc.php:109
11149 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11150 msgstr ""
11152 #: setup/frames/index.inc.php:149
11153 msgid "There are no configured servers"
11154 msgstr ""
11156 #: setup/frames/index.inc.php:157
11157 msgid "New server"
11158 msgstr ""
11160 #: setup/frames/index.inc.php:186
11161 msgid "Default language"
11162 msgstr ""
11164 #: setup/frames/index.inc.php:196
11165 msgid "let the user choose"
11166 msgstr ""
11168 #: setup/frames/index.inc.php:207
11169 msgid "- none -"
11170 msgstr ""
11172 #: setup/frames/index.inc.php:210
11173 msgid "Default server"
11174 msgstr ""
11176 #: setup/frames/index.inc.php:220
11177 msgid "End of line"
11178 msgstr ""
11180 #: setup/frames/index.inc.php:225
11181 msgid "Display"
11182 msgstr ""
11184 #: setup/frames/index.inc.php:229
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Load"
11187 msgstr "Lokalni"
11189 #: setup/frames/index.inc.php:240
11190 #, fuzzy
11191 msgid "phpMyAdmin homepage"
11192 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
11194 #: setup/frames/index.inc.php:241
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Donate"
11197 msgstr "Podaci"
11199 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11200 msgid "Edit server"
11201 msgstr ""
11203 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Add a new server"
11206 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11208 #: setup/index.php:22
11209 msgid "Wrong GET file attribute value"
11210 msgstr ""
11212 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11213 msgid "Warning"
11214 msgstr ""
11216 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11217 msgid "Submitted form contains errors"
11218 msgstr ""
11220 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11221 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11222 msgstr ""
11224 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11225 msgid "Ignore errors"
11226 msgstr ""
11228 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Show form"
11231 msgstr "Prikaži boju"
11233 #: setup/lib/index.lib.php:122
11234 msgid ""
11235 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11236 msgstr ""
11238 #: setup/lib/index.lib.php:132
11239 msgid ""
11240 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11241 "not respond."
11242 msgstr ""
11244 #: setup/lib/index.lib.php:152
11245 msgid "Got invalid version string from server"
11246 msgstr ""
11248 #: setup/lib/index.lib.php:162
11249 msgid "Unparsable version string"
11250 msgstr ""
11252 #: setup/lib/index.lib.php:180
11253 #, php-format
11254 msgid ""
11255 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11256 "version is %s, released on %s."
11257 msgstr ""
11259 #: setup/lib/index.lib.php:186
11260 msgid "No newer stable version is available"
11261 msgstr ""
11263 #: setup/lib/index.lib.php:274
11264 #, php-format
11265 msgid ""
11266 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11267 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11268 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11269 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11270 msgstr ""
11272 #: setup/lib/index.lib.php:276
11273 msgid ""
11274 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11275 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11276 "you don't need to remember it."
11277 msgstr ""
11279 #: setup/lib/index.lib.php:277
11280 #, php-format
11281 msgid ""
11282 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11283 "unavailable on this system."
11284 msgstr ""
11286 #: setup/lib/index.lib.php:279
11287 msgid ""
11288 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11289 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11290 msgstr ""
11292 #: setup/lib/index.lib.php:280
11293 #, php-format
11294 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11295 msgstr ""
11297 #: setup/lib/index.lib.php:282
11298 #, php-format
11299 msgid ""
11300 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11301 "unavailable on this system."
11302 msgstr ""
11304 #: setup/lib/index.lib.php:284
11305 #, php-format
11306 msgid ""
11307 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11308 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11309 "(currently %d)."
11310 msgstr ""
11312 #: setup/lib/index.lib.php:286
11313 #, php-format
11314 msgid ""
11315 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11316 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11317 msgstr ""
11319 #: setup/lib/index.lib.php:288
11320 #, php-format
11321 msgid ""
11322 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11323 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11324 msgstr ""
11326 #: setup/lib/index.lib.php:290
11327 #, php-format
11328 msgid ""
11329 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11330 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11331 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11332 "of users, including you, are connected to."
11333 msgstr ""
11335 #: setup/lib/index.lib.php:292
11336 #, php-format
11337 msgid ""
11338 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11339 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11340 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11341 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11342 "http[/kbd]."
11343 msgstr ""
11345 #: setup/lib/index.lib.php:294
11346 #, php-format
11347 msgid ""
11348 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11349 "system."
11350 msgstr ""
11352 #: setup/lib/index.lib.php:296
11353 #, php-format
11354 msgid ""
11355 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11356 "system."
11357 msgstr ""
11359 #: setup/lib/index.lib.php:323
11360 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11361 msgstr ""
11363 #: setup/lib/index.lib.php:336
11364 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11365 msgstr ""
11367 #: setup/lib/index.lib.php:367
11368 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11369 msgstr ""
11371 #: setup/lib/index.lib.php:389
11372 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11373 msgstr ""
11375 #: setup/lib/index.lib.php:396
11376 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11377 msgstr ""
11379 #: setup/validate.php:22
11380 #, fuzzy
11381 #| msgid "No databases"
11382 msgid "Wrong data"
11383 msgstr "Baza ne postoji"
11385 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11386 msgid "Browse foreign values"
11387 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
11389 #: sql.php:212
11390 #, php-format
11391 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11392 msgstr ""
11394 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11395 #, php-format
11396 msgid "Inserted row id: %1$d"
11397 msgstr ""
11399 #: sql.php:715
11400 msgid "Showing as PHP code"
11401 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
11403 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11404 msgid "Showing SQL query"
11405 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11407 #: sql.php:720
11408 #, fuzzy
11409 #| msgid "Validate SQL"
11410 msgid "Validated SQL"
11411 msgstr "Proveri SQL"
11413 #: sql.php:941
11414 #, php-format
11415 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11416 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
11418 #: sql.php:973
11419 msgid "Label"
11420 msgstr "Naziv"
11422 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11423 #, fuzzy, php-format
11424 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11425 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
11427 #: tbl_change.php:699
11428 #, fuzzy
11429 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11430 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11431 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
11433 #: tbl_change.php:818
11434 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11435 msgstr ""
11437 #: tbl_change.php:822
11438 msgid "Binary - do not edit"
11439 msgstr "Binarni - ne menjaj"
11441 #: tbl_change.php:872
11442 msgid "Upload to BLOB repository"
11443 msgstr ""
11445 #: tbl_change.php:1031
11446 msgid "Insert as new row"
11447 msgstr "Unesi kao novi red"
11449 #: tbl_change.php:1032
11450 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11451 msgstr ""
11453 #: tbl_change.php:1033
11454 #, fuzzy
11455 msgid "Show insert query"
11456 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11458 #: tbl_change.php:1044
11459 msgid "and then"
11460 msgstr "i onda"
11462 #: tbl_change.php:1048
11463 msgid "Go back to previous page"
11464 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
11466 #: tbl_change.php:1049
11467 msgid "Insert another new row"
11468 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
11470 #: tbl_change.php:1053
11471 msgid "Go back to this page"
11472 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
11474 #: tbl_change.php:1061
11475 msgid "Edit next row"
11476 msgstr "Uredi sledeći red"
11478 #: tbl_change.php:1072
11479 msgid ""
11480 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11481 msgstr ""
11482 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
11483 "slobodno pomeranje"
11485 #: tbl_change.php:1110
11486 #, fuzzy, php-format
11487 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11488 msgid "Continue insertion with %s rows"
11489 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
11491 #: tbl_chart.php:88
11492 #, fuzzy
11493 #| msgid "Mar"
11494 msgid "Bar"
11495 msgstr "mar"
11497 #: tbl_chart.php:90
11498 msgid "Line"
11499 msgstr ""
11501 #: tbl_chart.php:91
11502 #, fuzzy
11503 #| msgid "Engines"
11504 msgid "Spline"
11505 msgstr "Skladištenja"
11507 #: tbl_chart.php:92
11508 #, fuzzy
11509 #| msgid "PiB"
11510 msgid "Pie"
11511 msgstr "PB"
11513 #: tbl_chart.php:94
11514 msgid "Stacked"
11515 msgstr ""
11517 #: tbl_chart.php:97
11518 #, fuzzy
11519 #| msgid "Report title"
11520 msgid "Chart title"
11521 msgstr "Naslov izveštaja"
11523 #: tbl_chart.php:103
11524 msgid "X-Axis:"
11525 msgstr ""
11527 #: tbl_chart.php:117
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Series:"
11530 msgstr "SQL upit"
11532 #: tbl_chart.php:119
11533 #, fuzzy
11534 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11535 msgid "The remaining columns"
11536 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11538 #: tbl_chart.php:132
11539 msgid "X-Axis label:"
11540 msgstr ""
11542 #: tbl_chart.php:133
11543 #, fuzzy
11544 #| msgid "Value"
11545 msgid "X Values"
11546 msgstr "Vrednost"
11548 #: tbl_chart.php:134
11549 msgid "Y-Axis label:"
11550 msgstr ""
11552 #: tbl_chart.php:134
11553 #, fuzzy
11554 #| msgid "Value"
11555 msgid "Y Values"
11556 msgstr "Vrednost"
11558 #: tbl_create.php:30
11559 #, php-format
11560 msgid "Table %s already exists!"
11561 msgstr "Tabela %s već postoji!"
11563 #: tbl_create.php:216
11564 #, fuzzy, php-format
11565 msgid "Table %1$s has been created."
11566 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11568 #: tbl_export.php:24
11569 msgid "View dump (schema) of table"
11570 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
11572 #: tbl_gis_visualization.php:112
11573 msgid "Display GIS Visualization"
11574 msgstr ""
11576 #: tbl_gis_visualization.php:128
11577 msgid "Width"
11578 msgstr ""
11580 #: tbl_gis_visualization.php:132
11581 msgid "Height"
11582 msgstr ""
11584 #: tbl_gis_visualization.php:136
11585 #, fuzzy
11586 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11587 msgid "Label column"
11588 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11590 #: tbl_gis_visualization.php:138
11591 msgid "-- None --"
11592 msgstr ""
11594 #: tbl_gis_visualization.php:151
11595 #, fuzzy
11596 #| msgid "Total"
11597 msgid "Spatial column"
11598 msgstr "Ukupno"
11600 #: tbl_gis_visualization.php:175
11601 msgid "Redraw"
11602 msgstr ""
11604 #: tbl_gis_visualization.php:177
11605 #, fuzzy
11606 #| msgid "Save as file"
11607 msgid "Save to file"
11608 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
11610 #: tbl_gis_visualization.php:178
11611 #, fuzzy
11612 #| msgid "Table name"
11613 msgid "File name"
11614 msgstr "Naziv tabele"
11616 #: tbl_indexes.php:66
11617 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11618 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
11620 #: tbl_indexes.php:75
11621 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11622 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
11624 #: tbl_indexes.php:91
11625 msgid "No index parts defined!"
11626 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
11628 #: tbl_indexes.php:169
11629 #, fuzzy
11630 #| msgid "Create a new index"
11631 msgid "Create an index"
11632 msgstr "Napravi novi ključ"
11634 #: tbl_indexes.php:171
11635 msgid "Modify an index"
11636 msgstr "Izmeni ključ"
11638 #: tbl_indexes.php:176
11639 msgid ""
11640 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11641 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
11643 #: tbl_indexes.php:179
11644 msgid "Index name:"
11645 msgstr "Ime ključa :"
11647 #: tbl_indexes.php:185
11648 msgid "Index type:"
11649 msgstr "Tip ključa :"
11651 #: tbl_indexes.php:265
11652 #, php-format
11653 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11654 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
11656 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11657 msgid "Column count has to be larger than zero."
11658 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
11660 #: tbl_move_copy.php:44
11661 msgid "Can't move table to same one!"
11662 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
11664 #: tbl_move_copy.php:46
11665 msgid "Can't copy table to same one!"
11666 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
11668 #: tbl_move_copy.php:54
11669 #, php-format
11670 msgid "Table %s has been moved to %s."
11671 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
11673 #: tbl_move_copy.php:56
11674 #, php-format
11675 msgid "Table %s has been copied to %s."
11676 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
11678 #: tbl_move_copy.php:81
11679 msgid "The table name is empty!"
11680 msgstr "Ima tabele je prazno!"
11682 #: tbl_operations.php:268
11683 msgid "Alter table order by"
11684 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
11686 #: tbl_operations.php:277
11687 msgid "(singly)"
11688 msgstr "(po jednom polju)"
11690 #: tbl_operations.php:297
11691 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11692 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11694 #: tbl_operations.php:355
11695 msgid "Table options"
11696 msgstr "Opcije tabele"
11698 #: tbl_operations.php:359
11699 msgid "Rename table to"
11700 msgstr "Promeni ime tabele u "
11702 #: tbl_operations.php:535
11703 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11704 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11706 #: tbl_operations.php:582
11707 msgid "Switch to copied table"
11708 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
11710 #: tbl_operations.php:594
11711 msgid "Table maintenance"
11712 msgstr "Radnje na tabeli"
11714 #: tbl_operations.php:618
11715 msgid "Defragment table"
11716 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
11718 #: tbl_operations.php:666
11719 #, php-format
11720 msgid "Table %s has been flushed"
11721 msgstr "Tabela %s je osvežena"
11723 #: tbl_operations.php:672
11724 #, fuzzy
11725 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11726 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11727 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
11729 #: tbl_operations.php:681
11730 #, fuzzy
11731 #| msgid "Dumping data for table"
11732 msgid "Delete data or table"
11733 msgstr "Prikaz podataka tabele"
11735 #: tbl_operations.php:696
11736 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11737 msgstr ""
11739 #: tbl_operations.php:716
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Delete the table (DROP)"
11742 msgstr "Baza ne postoji"
11744 #: tbl_operations.php:738
11745 #, fuzzy
11746 msgid "Partition maintenance"
11747 msgstr "Radnje na tabeli"
11749 #: tbl_operations.php:746
11750 #, php-format
11751 msgid "Partition %s"
11752 msgstr ""
11754 #: tbl_operations.php:749
11755 msgid "Analyze"
11756 msgstr ""
11758 #: tbl_operations.php:750
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Check"
11761 msgstr "Češki"
11763 #: tbl_operations.php:751
11764 msgid "Optimize"
11765 msgstr ""
11767 #: tbl_operations.php:752
11768 msgid "Rebuild"
11769 msgstr ""
11771 #: tbl_operations.php:753
11772 msgid "Repair"
11773 msgstr "Popravi"
11775 #: tbl_operations.php:765
11776 msgid "Remove partitioning"
11777 msgstr ""
11779 #: tbl_operations.php:791
11780 msgid "Check referential integrity:"
11781 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
11783 #: tbl_printview.php:72
11784 #, fuzzy
11785 #| msgid "Show tables"
11786 msgid "Showing tables"
11787 msgstr "Prikaži tabele"
11789 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:762
11790 msgid "Space usage"
11791 msgstr "Zauzeće"
11793 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:766
11794 msgid "Usage"
11795 msgstr "Zauzeće"
11797 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:793
11798 msgid "Effective"
11799 msgstr "Efektivne"
11801 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:828
11802 msgid "Row Statistics"
11803 msgstr "Statistike reda"
11805 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:843
11806 msgid "static"
11807 msgstr ""
11809 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:845
11810 msgid "dynamic"
11811 msgstr "dinamički"
11813 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:888
11814 msgid "Row length"
11815 msgstr "Dužina reda"
11817 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:896
11818 msgid "Row size"
11819 msgstr "Veličina reda"
11821 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:904
11822 msgid "Next autoindex"
11823 msgstr ""
11825 #: tbl_relation.php:271
11826 #, php-format
11827 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11828 msgstr ""
11830 #: tbl_relation.php:398
11831 #, fuzzy
11832 #| msgid "Internal relations"
11833 msgid "Internal relation"
11834 msgstr "Unutrašnje relacije"
11836 #: tbl_relation.php:400
11837 msgid ""
11838 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11839 "relation exists."
11840 msgstr ""
11842 #: tbl_relation.php:406
11843 msgid "Foreign key constraint"
11844 msgstr ""
11846 #: tbl_select.php:84
11847 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11848 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11850 #: tbl_select.php:178
11851 #, fuzzy
11852 #| msgid "Select fields (at least one):"
11853 msgid "Select columns (at least one):"
11854 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
11856 #: tbl_select.php:196
11857 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11858 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
11860 #: tbl_select.php:203
11861 msgid "Number of rows per page"
11862 msgstr "Broj redova po strani"
11864 #: tbl_select.php:209
11865 msgid "Display order:"
11866 msgstr "Redosled prikaza:"
11868 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11869 msgid "Spatial"
11870 msgstr ""
11872 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11873 msgid "Browse distinct values"
11874 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
11876 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11877 msgid "Add primary key"
11878 msgstr ""
11880 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11881 msgid "Add index"
11882 msgstr ""
11884 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11885 msgid "Add unique index"
11886 msgstr ""
11888 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11889 msgid "Add SPATIAL index"
11890 msgstr ""
11892 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11893 msgid "Add FULLTEXT index"
11894 msgstr ""
11896 #: tbl_structure.php:359
11897 #, fuzzy
11898 #| msgid "None"
11899 msgctxt "None for default"
11900 msgid "None"
11901 msgstr "nema"
11903 #: tbl_structure.php:372
11904 #, fuzzy, php-format
11905 #| msgid "Table %s has been dropped"
11906 msgid "Column %s has been dropped"
11907 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11909 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11910 #, php-format
11911 msgid "A primary key has been added on %s"
11912 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
11914 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11915 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11916 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11917 #, php-format
11918 msgid "An index has been added on %s"
11919 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
11921 #: tbl_structure.php:465
11922 #, fuzzy
11923 #| msgid "Show PHP information"
11924 msgid "Show more actions"
11925 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
11927 #: tbl_structure.php:606
11928 #, fuzzy
11929 #| msgid "Print view"
11930 msgid "Edit view"
11931 msgstr "Za štampu"
11933 #: tbl_structure.php:623
11934 msgid "Relation view"
11935 msgstr "Relacioni pogled"
11937 #: tbl_structure.php:631
11938 msgid "Propose table structure"
11939 msgstr "Predloži strukturu tabele"
11941 #: tbl_structure.php:649
11942 #, fuzzy
11943 #| msgid "Add %s field(s)"
11944 msgid "Add column"
11945 msgstr "Dodaj %s polja"
11947 #: tbl_structure.php:663
11948 msgid "At End of Table"
11949 msgstr "Na kraju tabele"
11951 #: tbl_structure.php:664
11952 msgid "At Beginning of Table"
11953 msgstr "Na početku tabele"
11955 #: tbl_structure.php:665
11956 #, php-format
11957 msgid "After %s"
11958 msgstr "Posle %s"
11960 #: tbl_structure.php:705
11961 #, fuzzy, php-format
11962 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11963 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11964 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
11966 #: tbl_structure.php:859
11967 msgid "partitioned"
11968 msgstr ""
11970 #: tbl_tracking.php:109
11971 #, php-format
11972 msgid "Tracking report for table `%s`"
11973 msgstr ""
11975 #: tbl_tracking.php:173
11976 #, php-format
11977 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11978 msgstr ""
11980 #: tbl_tracking.php:181
11981 #, php-format
11982 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11983 msgstr ""
11985 #: tbl_tracking.php:189
11986 #, php-format
11987 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11988 msgstr ""
11990 #: tbl_tracking.php:199
11991 msgid "SQL statements executed."
11992 msgstr ""
11994 #: tbl_tracking.php:205
11995 msgid ""
11996 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11997 "ensure that you have the privileges to do so."
11998 msgstr ""
12000 #: tbl_tracking.php:206
12001 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12002 msgstr ""
12004 #: tbl_tracking.php:215
12005 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12006 msgstr ""
12008 #: tbl_tracking.php:246
12009 #, php-format
12010 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12011 msgstr ""
12013 #: tbl_tracking.php:373
12014 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12015 msgstr ""
12017 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
12018 #, fuzzy
12019 #| msgid "Query type"
12020 msgid "Query error"
12021 msgstr "Vrsta upita"
12023 #: tbl_tracking.php:390
12024 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12025 msgstr ""
12027 #: tbl_tracking.php:402
12028 msgid "Tracking statements"
12029 msgstr ""
12031 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
12032 #, php-format
12033 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
12034 msgstr ""
12036 #: tbl_tracking.php:423
12037 #, fuzzy
12038 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12039 msgid "Delete tracking data row from report"
12040 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
12042 #: tbl_tracking.php:434
12043 #, fuzzy
12044 #| msgid "No databases"
12045 msgid "No data"
12046 msgstr "Baza ne postoji"
12048 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
12049 #, fuzzy
12050 msgid "Date"
12051 msgstr "Podaci"
12053 #: tbl_tracking.php:446
12054 msgid "Data definition statement"
12055 msgstr ""
12057 #: tbl_tracking.php:503
12058 msgid "Data manipulation statement"
12059 msgstr ""
12061 #: tbl_tracking.php:549
12062 msgid "SQL dump (file download)"
12063 msgstr ""
12065 #: tbl_tracking.php:550
12066 msgid "SQL dump"
12067 msgstr ""
12069 #: tbl_tracking.php:551
12070 msgid "This option will replace your table and contained data."
12071 msgstr ""
12073 #: tbl_tracking.php:551
12074 msgid "SQL execution"
12075 msgstr ""
12077 #: tbl_tracking.php:563
12078 #, fuzzy, php-format
12079 msgid "Export as %s"
12080 msgstr "Tip izvoza"
12082 #: tbl_tracking.php:603
12083 msgid "Show versions"
12084 msgstr ""
12086 #: tbl_tracking.php:687
12087 #, php-format
12088 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12089 msgstr ""
12091 #: tbl_tracking.php:689
12092 msgid "Deactivate now"
12093 msgstr ""
12095 #: tbl_tracking.php:700
12096 #, php-format
12097 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12098 msgstr ""
12100 #: tbl_tracking.php:702
12101 msgid "Activate now"
12102 msgstr ""
12104 #: tbl_tracking.php:715
12105 #, php-format
12106 msgid "Create version %s of %s.%s"
12107 msgstr ""
12109 #: tbl_tracking.php:719
12110 msgid "Track these data definition statements:"
12111 msgstr ""
12113 #: tbl_tracking.php:727
12114 msgid "Track these data manipulation statements:"
12115 msgstr ""
12117 #: tbl_tracking.php:735
12118 #, fuzzy
12119 msgid "Create version"
12120 msgstr "Napravi relaciju"
12122 #: tbl_zoom_select.php:135
12123 #, fuzzy
12124 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12125 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12126 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
12128 #: tbl_zoom_select.php:145
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Additional search criteria"
12131 msgstr "SQL upit"
12133 #: tbl_zoom_select.php:276
12134 msgid "Use this column to label each point"
12135 msgstr ""
12137 #: tbl_zoom_select.php:296
12138 msgid "Maximum rows to plot"
12139 msgstr ""
12141 #: tbl_zoom_select.php:410
12142 msgid "Browse/Edit the points"
12143 msgstr ""
12145 #: tbl_zoom_select.php:417
12146 #, fuzzy
12147 msgid "How to use"
12148 msgstr "verzija PHP-a"
12150 #: themes.php:28
12151 msgid "Get more themes!"
12152 msgstr ""
12154 #: transformation_overview.php:24
12155 msgid "Available MIME types"
12156 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
12158 #: transformation_overview.php:37
12159 msgid ""
12160 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12161 msgstr ""
12162 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
12164 #: transformation_overview.php:42
12165 msgid "Available transformations"
12166 msgstr "Dostupne transformacije"
12168 #: transformation_overview.php:47
12169 #, fuzzy
12170 #| msgid "Description"
12171 msgctxt "for MIME transformation"
12172 msgid "Description"
12173 msgstr "Opis"
12175 #: user_password.php:34
12176 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12177 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
12179 #: user_password.php:96
12180 msgid "The profile has been updated."
12181 msgstr "Profil je promenjen."
12183 #: view_create.php:141
12184 msgid "VIEW name"
12185 msgstr "naziv za VIEW"
12187 #: view_operations.php:91
12188 #, fuzzy
12189 msgid "Rename view to"
12190 msgstr "Promeni ime tabele u "
12192 #: po/advisory_rules.php:5
12193 msgid "Uptime below one day"
12194 msgstr ""
12196 #: po/advisory_rules.php:6
12197 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:7
12201 msgid ""
12202 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12203 "longer than a day before running this analyzer"
12204 msgstr ""
12206 #: po/advisory_rules.php:8
12207 #, php-format
12208 msgid "The uptime is only %s"
12209 msgstr ""
12211 #: po/advisory_rules.php:10
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Questions below 1,000"
12214 msgstr "Persijski"
12216 #: po/advisory_rules.php:11
12217 msgid ""
12218 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12219 "recommendations may not be accurate."
12220 msgstr ""
12222 #: po/advisory_rules.php:12
12223 msgid ""
12224 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12225 "of queries."
12226 msgstr ""
12228 #: po/advisory_rules.php:13
12229 #, fuzzy, php-format
12230 #| msgid "max. concurrent connections"
12231 msgid "Current amount of Questions: %s"
12232 msgstr "maks. istovremenih veza"
12234 #: po/advisory_rules.php:15
12235 #, fuzzy
12236 msgid "Percentage of slow queries"
12237 msgstr "Prikaži kompletne upite"
12239 #: po/advisory_rules.php:16
12240 msgid ""
12241 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12242 msgstr ""
12244 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12245 msgid ""
12246 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12247 "in the slow query log"
12248 msgstr ""
12250 #: po/advisory_rules.php:18
12251 #, php-format
12252 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12253 msgstr ""
12255 #: po/advisory_rules.php:20
12256 #, fuzzy
12257 #| msgid "Flush query cache"
12258 msgid "Slow query rate"
12259 msgstr "Očisti keš upita"
12261 #: po/advisory_rules.php:21
12262 msgid ""
12263 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12264 msgstr ""
12266 #: po/advisory_rules.php:23
12267 #, php-format
12268 msgid ""
12269 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12270 "hour."
12271 msgstr ""
12273 #: po/advisory_rules.php:25
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Long query time"
12276 msgstr "SQL upit"
12278 #: po/advisory_rules.php:26
12279 msgid ""
12280 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12281 "take above 10 seconds are logged."
12282 msgstr ""
12284 #: po/advisory_rules.php:27
12285 msgid ""
12286 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12287 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12288 msgstr ""
12290 #: po/advisory_rules.php:28
12291 #, php-format
12292 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12293 msgstr ""
12295 #: po/advisory_rules.php:30
12296 #, fuzzy
12297 msgid "Slow query logging"
12298 msgstr "SQL upit"
12300 #: po/advisory_rules.php:31
12301 msgid "The slow query log is disabled."
12302 msgstr ""
12304 #: po/advisory_rules.php:32
12305 msgid ""
12306 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12307 "help troubleshooting badly performing queries."
12308 msgstr ""
12310 #: po/advisory_rules.php:33
12311 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12312 msgstr ""
12314 #: po/advisory_rules.php:35
12315 #, fuzzy
12316 #| msgid "Select Tables"
12317 msgid "Release Series"
12318 msgstr "Izaberi tabele"
12320 #: po/advisory_rules.php:36
12321 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12322 msgstr ""
12324 #: po/advisory_rules.php:37
12325 msgid ""
12326 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12327 "even more so."
12328 msgstr ""
12330 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12331 #, fuzzy, php-format
12332 msgid "Current version: %s"
12333 msgstr "Napravi relaciju"
12335 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Minor Version"
12338 msgstr "Persijski"
12340 #: po/advisory_rules.php:41
12341 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12342 msgstr ""
12344 #: po/advisory_rules.php:42
12345 msgid ""
12346 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12347 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12348 msgstr ""
12350 #: po/advisory_rules.php:46
12351 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12352 msgstr ""
12354 #: po/advisory_rules.php:47
12355 #, fuzzy
12356 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12357 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12358 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
12360 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12361 #, fuzzy
12362 #| msgid "Description"
12363 msgid "Distribution"
12364 msgstr "Opis"
12366 #: po/advisory_rules.php:51
12367 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12368 msgstr ""
12370 #: po/advisory_rules.php:52
12371 msgid ""
12372 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12373 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12374 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12375 msgstr ""
12377 #: po/advisory_rules.php:53
12378 msgid "'source' found in version_comment"
12379 msgstr ""
12381 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12382 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12383 msgstr ""
12385 #: po/advisory_rules.php:57
12386 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12387 msgstr ""
12389 #: po/advisory_rules.php:58
12390 msgid "'percona' found in version_comment"
12391 msgstr ""
12393 #: po/advisory_rules.php:62
12394 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12395 msgstr ""
12397 #: po/advisory_rules.php:63
12398 #, php-format
12399 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12400 msgstr ""
12402 #: po/advisory_rules.php:65
12403 #, fuzzy
12404 #| msgid "MySQL charset"
12405 msgid "MySQL Architecture"
12406 msgstr "MySQL set karaktera"
12408 #: po/advisory_rules.php:66
12409 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12410 msgstr ""
12412 #: po/advisory_rules.php:67
12413 msgid ""
12414 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12415 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12416 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12417 msgstr ""
12419 #: po/advisory_rules.php:68
12420 #, php-format
12421 msgid "Available memory on this host: %s"
12422 msgstr ""
12424 #: po/advisory_rules.php:70
12425 #, fuzzy
12426 #| msgid "Query cache"
12427 msgid "Query cache disabled"
12428 msgstr "Keš upita"
12430 #: po/advisory_rules.php:71
12431 #, fuzzy
12432 #| msgid "The server is not responding"
12433 msgid "The query cache is not enabled."
12434 msgstr "Server ne odgovara"
12436 #: po/advisory_rules.php:72
12437 msgid ""
12438 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12439 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12440 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12441 "memcached, ignore this recommendation."
12442 msgstr ""
12444 #: po/advisory_rules.php:73
12445 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12446 msgstr ""
12448 #: po/advisory_rules.php:75
12449 #, fuzzy
12450 #| msgid "Query cache"
12451 msgid "Query caching method"
12452 msgstr "Keš upita"
12454 #: po/advisory_rules.php:76
12455 msgid "Suboptimal caching method."
12456 msgstr ""
12458 #: po/advisory_rules.php:77
12459 msgid ""
12460 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12461 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12462 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12463 "cache, especially if you have multiple slaves."
12464 msgstr ""
12466 #: po/advisory_rules.php:78
12467 #, php-format
12468 msgid ""
12469 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12470 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12471 msgstr ""
12473 #: po/advisory_rules.php:80
12474 msgid "Query cache efficiency (%)"
12475 msgstr ""
12477 #: po/advisory_rules.php:81
12478 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12479 msgstr ""
12481 #: po/advisory_rules.php:82
12482 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12483 msgstr ""
12485 #: po/advisory_rules.php:83
12486 #, php-format
12487 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12488 msgstr ""
12490 #: po/advisory_rules.php:85
12491 #, fuzzy
12492 msgid "Query Cache usage"
12493 msgstr "Keš upita"
12495 #: po/advisory_rules.php:86
12496 #, php-format
12497 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12498 msgstr ""
12500 #: po/advisory_rules.php:87
12501 msgid ""
12502 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12503 "query cache might help as well."
12504 msgstr ""
12506 #: po/advisory_rules.php:88
12507 #, php-format
12508 msgid ""
12509 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12510 "%%. It should be above 80%%"
12511 msgstr ""
12513 #: po/advisory_rules.php:90
12514 #, fuzzy
12515 #| msgid "Query cache"
12516 msgid "Query cache fragmentation"
12517 msgstr "Keš upita"
12519 #: po/advisory_rules.php:91
12520 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12521 msgstr ""
12523 #: po/advisory_rules.php:92
12524 msgid ""
12525 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12526 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12527 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12528 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12529 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12530 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12531 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12532 "qcache_queries_in_cache"
12533 msgstr ""
12535 #: po/advisory_rules.php:93
12536 #, php-format
12537 msgid ""
12538 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12539 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12540 "value should be below 20%%."
12541 msgstr ""
12543 #: po/advisory_rules.php:95
12544 msgid "Query cache low memory prunes"
12545 msgstr ""
12547 #: po/advisory_rules.php:96
12548 #, fuzzy
12549 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12550 msgid ""
12551 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12552 "cache."
12553 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
12555 #: po/advisory_rules.php:97
12556 msgid ""
12557 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12558 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12559 "this in small increments and monitor the results."
12560 msgstr ""
12562 #: po/advisory_rules.php:98
12563 msgid ""
12564 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12565 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:100
12569 #, fuzzy
12570 #| msgid "Query cache"
12571 msgid "Query cache max size"
12572 msgstr "Keš upita"
12574 #: po/advisory_rules.php:101
12575 msgid ""
12576 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12577 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12578 msgstr ""
12580 #: po/advisory_rules.php:102
12581 msgid ""
12582 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12583 "this value."
12584 msgstr ""
12586 #: po/advisory_rules.php:103
12587 #, php-format
12588 msgid "Current query cache size: %s"
12589 msgstr ""
12591 #: po/advisory_rules.php:105
12592 #, fuzzy
12593 #| msgid "Query results"
12594 msgid "Query cache min result size"
12595 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
12597 #: po/advisory_rules.php:106
12598 msgid ""
12599 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12600 msgstr ""
12602 #: po/advisory_rules.php:107
12603 msgid ""
12604 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12605 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12606 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12607 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12608 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12609 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12610 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12611 "might reduce efficiency."
12612 msgstr ""
12614 #: po/advisory_rules.php:108
12615 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12616 msgstr ""
12618 #: po/advisory_rules.php:110
12619 #, fuzzy
12620 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12621 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12622 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12624 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12625 #, fuzzy
12626 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12627 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12628 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12630 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12631 msgid ""
12632 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12633 "on your system memory limits"
12634 msgstr ""
12636 #: po/advisory_rules.php:113
12637 #, php-format
12638 msgid ""
12639 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12640 "10%%."
12641 msgstr ""
12643 #: po/advisory_rules.php:115
12644 #, fuzzy
12645 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12646 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12647 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12649 #: po/advisory_rules.php:118
12650 #, php-format
12651 msgid ""
12652 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12653 msgstr ""
12655 #: po/advisory_rules.php:120
12656 #, fuzzy
12657 #| msgid "Start"
12658 msgid "Sort rows"
12659 msgstr "Sub"
12661 #: po/advisory_rules.php:121
12662 msgid "There are lots of rows being sorted."
12663 msgstr ""
12665 #: po/advisory_rules.php:122
12666 msgid ""
12667 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12668 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12669 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12670 "sorting"
12671 msgstr ""
12673 #: po/advisory_rules.php:123
12674 #, php-format
12675 msgid "Sorted rows average: %s"
12676 msgstr ""
12678 #: po/advisory_rules.php:125
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Rate of joins without indexes"
12681 msgstr "Proveri tabelu"
12683 #: po/advisory_rules.php:126
12684 #, fuzzy
12685 msgid "There are too many joins without indexes."
12686 msgstr "Proveri tabelu"
12688 #: po/advisory_rules.php:127
12689 msgid ""
12690 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12691 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12692 msgstr ""
12694 #: po/advisory_rules.php:128
12695 #, php-format
12696 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12697 msgstr ""
12699 #: po/advisory_rules.php:130
12700 msgid "Rate of reading first index entry"
12701 msgstr ""
12703 #: po/advisory_rules.php:131
12704 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12705 msgstr ""
12707 #: po/advisory_rules.php:132
12708 msgid ""
12709 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12710 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12711 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12712 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12713 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12714 "queries."
12715 msgstr ""
12717 #: po/advisory_rules.php:133
12718 #, php-format
12719 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12720 msgstr ""
12722 #: po/advisory_rules.php:135
12723 msgid "Rate of reading fixed position"
12724 msgstr ""
12726 #: po/advisory_rules.php:136
12727 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12728 msgstr ""
12730 #: po/advisory_rules.php:137
12731 msgid ""
12732 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12733 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12734 "applicable."
12735 msgstr ""
12737 #: po/advisory_rules.php:138
12738 #, php-format
12739 msgid ""
12740 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12741 "per hour"
12742 msgstr ""
12744 #: po/advisory_rules.php:140
12745 msgid "Rate of reading next table row"
12746 msgstr ""
12748 #: po/advisory_rules.php:141
12749 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12750 msgstr ""
12752 #: po/advisory_rules.php:142
12753 msgid ""
12754 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12755 "where applicable."
12756 msgstr ""
12758 #: po/advisory_rules.php:143
12759 #, php-format
12760 msgid ""
12761 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12762 msgstr ""
12764 #: po/advisory_rules.php:145
12765 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12766 msgstr ""
12768 #: po/advisory_rules.php:146
12769 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12770 msgstr ""
12772 #: po/advisory_rules.php:147
12773 msgid ""
12774 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12775 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12776 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12777 "other value as well."
12778 msgstr ""
12780 #: po/advisory_rules.php:148
12781 #, php-format
12782 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12783 msgstr ""
12785 #: po/advisory_rules.php:150
12786 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12787 msgstr ""
12789 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12790 msgid ""
12791 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12792 "memory."
12793 msgstr ""
12795 #: po/advisory_rules.php:152
12796 msgid ""
12797 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12798 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12799 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12800 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12801 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12802 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12803 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12804 msgstr ""
12806 #: po/advisory_rules.php:153
12807 #, php-format
12808 msgid ""
12809 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12810 "below 25%%"
12811 msgstr ""
12813 #: po/advisory_rules.php:155
12814 #, fuzzy
12815 #| msgid "%s table"
12816 #| msgid_plural "%s tables"
12817 msgid "Temp disk rate"
12818 msgstr "%s tabela"
12820 #: po/advisory_rules.php:157
12821 msgid ""
12822 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12823 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12824 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12825 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12826 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12827 "mentioned in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12828 "temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12829 msgstr ""
12831 #: po/advisory_rules.php:158
12832 #, php-format
12833 msgid ""
12834 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12835 "less than 1 per hour"
12836 msgstr ""
12838 #: po/advisory_rules.php:160
12839 #, fuzzy
12840 #| msgid "Sort buffer size"
12841 msgid "MyISAM key buffer size"
12842 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12844 #: po/advisory_rules.php:161
12845 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12846 msgstr ""
12848 #: po/advisory_rules.php:162
12849 msgid ""
12850 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12851 "good start."
12852 msgstr ""
12854 #: po/advisory_rules.php:163
12855 msgid "key_buffer_size is 0"
12856 msgstr ""
12858 #: po/advisory_rules.php:165
12859 #, fuzzy, php-format
12860 #| msgid "Sort buffer size"
12861 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12862 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12864 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12865 #, fuzzy, php-format
12866 #| msgid "Sort buffer size"
12867 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12868 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12870 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12871 msgid ""
12872 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12873 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12874 "expectations about what indexes are being used."
12875 msgstr ""
12877 #: po/advisory_rules.php:168
12878 #, php-format
12879 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12880 msgstr ""
12882 #: po/advisory_rules.php:170
12883 #, fuzzy
12884 #| msgid "Sort buffer size"
12885 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12886 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12888 #: po/advisory_rules.php:173
12889 #, php-format
12890 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12891 msgstr ""
12893 #: po/advisory_rules.php:175
12894 msgid "Percentage of index reads from memory"
12895 msgstr ""
12897 #: po/advisory_rules.php:176
12898 #, php-format
12899 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12900 msgstr ""
12902 #: po/advisory_rules.php:177
12903 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12904 msgstr ""
12906 #: po/advisory_rules.php:178
12907 #, php-format
12908 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12909 msgstr ""
12911 #: po/advisory_rules.php:180
12912 #, fuzzy
12913 #| msgid "Create table"
12914 msgid "Rate of table open"
12915 msgstr "Napravi tabelu"
12917 #: po/advisory_rules.php:181
12918 #, fuzzy
12919 #| msgid "The current number of pending writes."
12920 msgid "The rate of opening tables is high."
12921 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
12923 #: po/advisory_rules.php:182
12924 msgid ""
12925 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12926 "{table_open_cache} might avoid this."
12927 msgstr ""
12929 #: po/advisory_rules.php:183
12930 #, php-format
12931 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12932 msgstr ""
12934 #: po/advisory_rules.php:185
12935 #, fuzzy
12936 #| msgid "Format of imported file"
12937 msgid "Percentage of used open files limit"
12938 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12940 #: po/advisory_rules.php:186
12941 msgid ""
12942 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12943 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12944 msgstr ""
12946 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12947 msgid ""
12948 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12949 "restarting after changing open_files_limit."
12950 msgstr ""
12952 #: po/advisory_rules.php:188
12953 #, php-format
12954 msgid ""
12955 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12956 msgstr ""
12958 #: po/advisory_rules.php:190
12959 #, fuzzy
12960 #| msgid "Format of imported file"
12961 msgid "Rate of open files"
12962 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12964 #: po/advisory_rules.php:191
12965 #, fuzzy
12966 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12967 msgid "The rate of opening files is high."
12968 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
12970 #: po/advisory_rules.php:193
12971 #, php-format
12972 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12973 msgstr ""
12975 #: po/advisory_rules.php:195
12976 #, fuzzy, php-format
12977 #| msgid "Create table on database %s"
12978 msgid "Immediate table locks %%"
12979 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
12981 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12982 #, fuzzy
12983 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12984 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12985 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
12987 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12988 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12989 msgstr ""
12991 #: po/advisory_rules.php:198
12992 #, php-format
12993 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12994 msgstr ""
12996 #: po/advisory_rules.php:200
12997 msgid "Table lock wait rate"
12998 msgstr ""
13000 #: po/advisory_rules.php:203
13001 #, php-format
13002 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13003 msgstr ""
13005 #: po/advisory_rules.php:205
13006 #, fuzzy
13007 #| msgid "Key cache"
13008 msgid "Thread cache"
13009 msgstr "Keš ključeva"
13011 #: po/advisory_rules.php:206
13012 msgid ""
13013 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13014 "MySQL."
13015 msgstr ""
13017 #: po/advisory_rules.php:207
13018 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13019 msgstr ""
13021 #: po/advisory_rules.php:208
13022 msgid "The thread cache is set to 0"
13023 msgstr ""
13025 #: po/advisory_rules.php:210
13026 #, fuzzy, php-format
13027 #| msgid "Tracking is not active."
13028 msgid "Thread cache hit rate %%"
13029 msgstr "Praćenje nije aktivno."
13031 #: po/advisory_rules.php:211
13032 #, fuzzy
13033 #| msgid "Tracking is not active."
13034 msgid "Thread cache is not efficient."
13035 msgstr "Praćenje nije aktivno."
13037 #: po/advisory_rules.php:212
13038 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13039 msgstr ""
13041 #: po/advisory_rules.php:213
13042 #, php-format
13043 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13044 msgstr ""
13046 #: po/advisory_rules.php:215
13047 msgid "Threads that are slow to launch"
13048 msgstr ""
13050 #: po/advisory_rules.php:216
13051 #, fuzzy
13052 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13053 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13054 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
13056 #: po/advisory_rules.php:217
13057 msgid ""
13058 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13059 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13060 msgstr ""
13062 #: po/advisory_rules.php:218
13063 #, php-format
13064 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13065 msgstr ""
13067 #: po/advisory_rules.php:220
13068 msgid "Slow launch time"
13069 msgstr ""
13071 #: po/advisory_rules.php:221
13072 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13073 msgstr ""
13075 #: po/advisory_rules.php:222
13076 msgid ""
13077 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13078 "launch"
13079 msgstr ""
13081 #: po/advisory_rules.php:223
13082 #, php-format
13083 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13084 msgstr ""
13086 #: po/advisory_rules.php:225
13087 #, fuzzy
13088 #| msgid "max. concurrent connections"
13089 msgid "Percentage of used connections"
13090 msgstr "maks. istovremenih veza"
13092 #: po/advisory_rules.php:226
13093 msgid ""
13094 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13095 "max_connections."
13096 msgstr ""
13098 #: po/advisory_rules.php:227
13099 msgid ""
13100 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13101 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13102 "code closes database handlers properly."
13103 msgstr ""
13105 #: po/advisory_rules.php:228
13106 #, php-format
13107 msgid ""
13108 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13109 msgstr ""
13111 #: po/advisory_rules.php:230
13112 #, fuzzy
13113 #| msgid "max. concurrent connections"
13114 msgid "Percentage of aborted connections"
13115 msgstr "maks. istovremenih veza"
13117 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
13118 msgid "Too many connections are aborted."
13119 msgstr ""
13121 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13122 msgid ""
13123 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
13124 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13125 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
13126 "the source."
13127 msgstr ""
13129 #: po/advisory_rules.php:233
13130 #, php-format
13131 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13132 msgstr ""
13134 #: po/advisory_rules.php:235
13135 #, fuzzy
13136 #| msgid "max. concurrent connections"
13137 msgid "Rate of aborted connections"
13138 msgstr "maks. istovremenih veza"
13140 #: po/advisory_rules.php:238
13141 #, php-format
13142 msgid ""
13143 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13144 msgstr ""
13146 #: po/advisory_rules.php:240
13147 #, fuzzy
13148 #| msgid "Format of imported file"
13149 msgid "Percentage of aborted clients"
13150 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13152 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13153 msgid "Too many clients are aborted."
13154 msgstr ""
13156 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13157 msgid ""
13158 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13159 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13160 "database handler properly. Check your network and code."
13161 msgstr ""
13163 #: po/advisory_rules.php:243
13164 #, php-format
13165 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13166 msgstr ""
13168 #: po/advisory_rules.php:245
13169 #, fuzzy
13170 #| msgid "Format of imported file"
13171 msgid "Rate of aborted clients"
13172 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13174 #: po/advisory_rules.php:248
13175 #, php-format
13176 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13177 msgstr ""
13179 #: po/advisory_rules.php:250
13180 msgid "Is InnoDB disabled?"
13181 msgstr ""
13183 #: po/advisory_rules.php:251
13184 #, fuzzy
13185 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13186 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13187 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13189 #: po/advisory_rules.php:252
13190 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13191 msgstr ""
13193 #: po/advisory_rules.php:253
13194 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13195 msgstr ""
13197 #: po/advisory_rules.php:255
13198 #, fuzzy
13199 #| msgid "Buffer pool size"
13200 msgid "InnoDB log size"
13201 msgstr "Veličina prihvatnika"
13203 #: po/advisory_rules.php:256
13204 #, fuzzy
13205 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13206 msgid ""
13207 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13208 "InnoDB buffer pool."
13209 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
13211 #: po/advisory_rules.php:257
13212 #, php-format
13213 msgid ""
13214 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13215 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13216 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13217 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13218 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13219 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13220 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13221 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13222 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13223 "a>"
13224 msgstr ""
13226 #: po/advisory_rules.php:258
13227 #, php-format
13228 msgid ""
13229 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13230 "it should not be below 20%%"
13231 msgstr ""
13233 #: po/advisory_rules.php:260
13234 msgid "Max InnoDB log size"
13235 msgstr ""
13237 #: po/advisory_rules.php:261
13238 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13239 msgstr ""
13241 #: po/advisory_rules.php:262
13242 #, php-format
13243 msgid ""
13244 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13245 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13246 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13247 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13248 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13249 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13250 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13251 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13252 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13253 msgstr ""
13255 #: po/advisory_rules.php:263
13256 #, php-format
13257 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13258 msgstr ""
13260 #: po/advisory_rules.php:265
13261 #, fuzzy
13262 #| msgid "Buffer pool size"
13263 msgid "InnoDB buffer pool size"
13264 msgstr "Veličina prihvatnika"
13266 #: po/advisory_rules.php:266
13267 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13268 msgstr ""
13270 #: po/advisory_rules.php:267
13271 #, php-format
13272 msgid ""
13273 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13274 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13275 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13276 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13277 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13278 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13279 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13280 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13281 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13282 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13283 msgstr ""
13285 #: po/advisory_rules.php:268
13286 #, php-format
13287 msgid ""
13288 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13289 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13290 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13291 "other services running on the same machine."
13292 msgstr ""
13294 #: po/advisory_rules.php:270
13295 #, fuzzy
13296 #| msgid "max. concurrent connections"
13297 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13298 msgstr "maks. istovremenih veza"
13300 #: po/advisory_rules.php:271
13301 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13302 msgstr ""
13304 #: po/advisory_rules.php:272
13305 msgid ""
13306 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13307 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13308 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13309 msgstr ""
13311 #: po/advisory_rules.php:273
13312 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13313 msgstr ""
13315 #, fuzzy
13316 #~ msgid "Create Table"
13317 #~ msgstr "Napravi tabelu"
13319 #, fuzzy
13320 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13321 #~ msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
13323 #~ msgid "Create table on database %s"
13324 #~ msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
13326 #, fuzzy
13327 #~ msgid "Data Label"
13328 #~ msgstr "Naziv"
13330 #~ msgid "Location of the text file"
13331 #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
13333 #~ msgid "MySQL charset"
13334 #~ msgstr "MySQL set karaktera"
13336 #~ msgid "MySQL client version"
13337 #~ msgstr "Verzija MySQL klijenta"
13339 #, fuzzy
13340 #~ msgid "Filters"
13341 #~ msgstr "Datoteke"
13343 #~ msgid "To select relation, click :"
13344 #~ msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
13346 #, fuzzy
13347 #~ msgid ""
13348 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
13349 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
13350 #~ "appropriate column name."
13351 #~ msgstr ""
13352 #~ "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje "
13353 #~ "kao polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom "
13354 #~ "na naziv odgovarajućeg polja."
13356 #, fuzzy
13357 #~ msgid "memcached usage"
13358 #~ msgstr "Zauzeće"
13360 #, fuzzy
13361 #~ msgid "% open files"
13362 #~ msgstr "Prikaži otvorene tabele"
13364 #, fuzzy
13365 #~ msgid "% connections used"
13366 #~ msgstr "Konekcije"
13368 #, fuzzy
13369 #~ msgid "% aborted connections"
13370 #~ msgstr "maks. istovremenih veza"
13372 #, fuzzy
13373 #~ msgid "CPU Usage"
13374 #~ msgstr "Zauzeće"
13376 #, fuzzy
13377 #~ msgid "Swap Usage"
13378 #~ msgstr "Zauzeće"
13380 #, fuzzy
13381 #~ msgctxt "PDF"
13382 #~ msgid "page"
13383 #~ msgstr "strana"
13385 #, fuzzy
13386 #~ msgid "Inline Edit"
13387 #~ msgstr "Skladištenja"
13389 #~ msgid "Previous"
13390 #~ msgstr "Prethodna"
13392 #~ msgid "Next"
13393 #~ msgstr "Sledeći"
13395 #, fuzzy
13396 #~ msgid "Create event"
13397 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13399 #, fuzzy
13400 #~ msgid "Create routine"
13401 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13403 #, fuzzy
13404 #~ msgid "Create trigger"
13405 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13407 #~ msgid ""
13408 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13409 #~ "directory %s."
13410 #~ msgstr ""
13411 #~ "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
13412 #~ "direktorijumu %s."
13414 #~ msgid "Switch to"
13415 #~ msgstr "Predji na"
13417 #, fuzzy
13418 #~ msgid "Refresh rate:"
13419 #~ msgstr "Osveži"
13421 #, fuzzy
13422 #~ msgid "Server traffic"
13423 #~ msgstr "Izbor servera"
13425 #, fuzzy
13426 #~ msgid "Value too long in the form!"
13427 #~ msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
13429 #, fuzzy
13430 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13431 #~ msgstr "Tip izvoza"
13433 #, fuzzy
13434 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13435 #~ msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
13437 #, fuzzy
13438 #~ msgid "rows"
13439 #~ msgstr "Pregled"
13441 #, fuzzy
13442 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13443 #~ msgstr "redova počev od reda"
13445 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13446 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
13448 #~ msgid ""
13449 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13450 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13451 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13452 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13453 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13454 #~ "everything is fine."
13455 #~ msgstr ""
13456 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
13457 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
13458 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
13459 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
13460 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
13461 #~ "je u redu."
13463 #, fuzzy
13464 #~ msgid "Dropping Procedure"
13465 #~ msgstr "Procedure"
13467 #~ msgid "Theme / Style"
13468 #~ msgstr "Tema / stil"
13470 #~ msgid "seconds"
13471 #~ msgstr "u sekundi"
13473 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13474 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
13476 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13477 #~ msgid "Reset"
13478 #~ msgstr "Reset"
13480 #~ msgid "Show processes"
13481 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
13483 #~ msgctxt "for Show status"
13484 #~ msgid "Reset"
13485 #~ msgstr "Poništi"
13487 #~ msgid ""
13488 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13489 #~ "of this MySQL server since its startup."
13490 #~ msgstr ""
13491 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
13492 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
13494 #~ msgid ""
13495 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13496 #~ "the server."
13497 #~ msgstr ""
13498 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
13499 #~ "pokretanja."
13501 #~ msgid "Chart generated successfully."
13502 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
13504 #~ msgid ""
13505 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13506 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13507 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
13509 #~ msgid "Add a New User"
13510 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13512 #~ msgid "Create User"
13513 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13515 #~ msgid "Delete the matches for the "
13516 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
13518 #~ msgid "Show left delete link"
13519 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
13521 #~ msgid "yes"
13522 #~ msgstr "Da"
13524 #~ msgid "to/from page"
13525 #~ msgstr "od/do stranice"
13527 #~ msgid "Disable Statistics"
13528 #~ msgstr "Isključi statistike"
13530 #~ msgid "Display table filter"
13531 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
13533 #~ msgid ""
13534 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13535 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13536 #~ msgstr ""
13537 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
13538 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
13540 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13541 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
13543 #~ msgid "No tables"
13544 #~ msgstr "Nema tabela"