Add OK and Cancel button for grid editing
[phpmyadmin/arisferyanto.git] / po / mn.po
blobc6345ccf66222c97d25c38a53166440f4b16401d
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:19+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: mn\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:326
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2406
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
26 #: libraries/select_lang.lib.php:487
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3087
40 #: libraries/common.lib.php:3094 libraries/common.lib.php:3303
41 #: libraries/common.lib.php:3304 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
47 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:337
48 #: db_structure.php:614 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
49 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
50 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1367
52 #: libraries/common.lib.php:2379 libraries/core.lib.php:513
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
65 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:107 navigation.php:172
68 #: navigation.php:210 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
69 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
70 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
71 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
72 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
73 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
74 #: tbl_change.php:1075 tbl_change.php:1112 tbl_indexes.php:268
75 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
76 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
77 #: tbl_structure.php:671 tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416
78 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
79 #: view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Яв"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
84 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
88 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
90 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
91 msgid "Description"
92 msgstr "Тайлбар"
94 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
95 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:60
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr ""
124 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
128 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
130 #: tbl_printview.php:124
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
134 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
135 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
136 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
140 #: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
141 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257
142 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:434
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Баганын нэрс"
148 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
150 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
151 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
158 #: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
159 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
160 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
161 msgid "Type"
162 msgstr "Төрөл"
164 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
165 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
166 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
170 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
171 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:435
172 msgid "Null"
173 msgstr "Хоосон"
175 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:537 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
181 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
182 msgid "Default"
183 msgstr "Анхдагч"
185 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
186 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
187 #: libraries/export/texytext.php:233
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
190 msgid "Links to"
191 msgstr "Холбоос"
193 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
195 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
196 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
197 #: libraries/export/texytext.php:236
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
201 msgid "Comments"
202 msgstr "Тайлбар"
204 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
208 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
209 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
212 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
213 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
214 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
215 #: server_privileges.php:2367 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
216 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
217 msgid "No"
218 msgstr "Үгүй"
220 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
224 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
225 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
233 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
234 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
235 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
236 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:353
237 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
238 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
239 msgid "Yes"
240 msgstr "Тийм"
242 #: db_export.php:26
243 msgid "View dump (schema) of database"
244 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
246 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
247 #: export.php:354 navigation.php:297
248 msgid "No tables found in database."
249 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
251 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
252 msgid "Select All"
253 msgstr "Бүгдийг сонгох"
255 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
256 msgid "Unselect All"
257 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
259 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
260 msgid "The database name is empty!"
261 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
263 #: db_operations.php:274
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been renamed to %s"
266 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
268 #: db_operations.php:278
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been copied to %s"
271 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
273 #: db_operations.php:406
274 msgid "Rename database to"
275 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
277 #: db_operations.php:432
278 #, fuzzy
279 #| msgid "Rename database to"
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
283 #: db_operations.php:444
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
288 #: db_operations.php:449
289 #, fuzzy
290 #| msgid "Copy database to"
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
294 #: db_operations.php:478
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
298 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
302 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
306 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
310 #: db_operations.php:495
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
315 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
316 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Нэмэх %s"
321 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
322 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
326 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Тогтмол нэмэх"
330 #: db_operations.php:519
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
334 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:438
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
338 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
339 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
340 #: tbl_tracking.php:310
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Жишилт"
344 #: db_operations.php:555
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
354 "дарж шалгах."
356 #: db_operations.php:589
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Хамааралтай схем"
362 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
364 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
365 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
366 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
368 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
369 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
370 msgid "Table"
371 msgstr "Хүснэгт "
373 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
374 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
375 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:592 navigation.php:612
376 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
377 #: tbl_structure.php:880
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Мөрүүд"
381 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
382 msgid "Size"
383 msgstr "Хэмжээ"
385 #: db_printview.php:159 db_structure.php:489 libraries/export/sql.php:790
386 msgid "in use"
387 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
389 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
390 #: libraries/export/sql.php:742
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
392 #: tbl_structure.php:912
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Үүсгэлт"
396 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
397 #: libraries/export/sql.php:747
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
399 #: tbl_structure.php:920
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
403 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
404 #: libraries/export/sql.php:752
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
406 #: tbl_structure.php:928
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
410 #: db_printview.php:219 db_structure.php:513
411 #, fuzzy, php-format
412 #| msgid "%s table(s)"
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
416 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
418 #: db_qbe.php:41
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
422 #: db_qbe.php:186
423 #, fuzzy, php-format
424 #| msgid "Switch to copied table"
425 msgid "Switch to %svisual builder%s"
426 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
428 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Эрэмбэлэх"
433 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
434 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
436 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
437 #: tbl_select.php:222
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Өсөхөөр"
441 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
442 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
444 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
445 #: tbl_select.php:223
446 msgid "Descending"
447 msgstr "Буурахаар"
449 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
450 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
451 msgid "Show"
452 msgstr "Харах"
454 #: db_qbe.php:322
455 msgid "Criteria"
456 msgstr "Хэмжүүр"
458 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
459 msgid "Ins"
460 msgstr "Оруулах"
462 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
463 msgid "And"
464 msgstr "БА"
466 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
467 msgid "Del"
468 msgstr "Устгах"
470 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
471 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
472 #: tbl_select.php:196
473 msgid "Or"
474 msgstr "Эсвэл"
476 #: db_qbe.php:529
477 msgid "Modify"
478 msgstr "Өөрчлөх"
480 #: db_qbe.php:606
481 #, fuzzy
482 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgid "Add/Delete criteria rows"
484 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
486 #: db_qbe.php:618
487 #, fuzzy
488 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
492 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
493 msgid "Update Query"
494 msgstr "Update асуулт"
496 #: db_qbe.php:639
497 msgid "Use Tables"
498 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
500 #: db_qbe.php:662
501 #, php-format
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
505 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1214
506 msgid "Submit Query"
507 msgstr "Асуултыг илгээх"
509 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "Хандах эрхгүй"
516 #: db_search.php:43 db_search.php:286
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
520 #: db_search.php:44 db_search.php:287
521 msgid "all words"
522 msgstr "бүх үг"
524 #: db_search.php:45 db_search.php:288
525 msgid "the exact phrase"
526 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
528 #: db_search.php:46 db_search.php:289
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "as regular expression"
532 #: db_search.php:209
533 #, php-format
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
537 #: db_search.php:227
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
543 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
545 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3089
546 #: libraries/common.lib.php:3301 libraries/common.lib.php:3302
547 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Хөтлөх"
551 #: db_search.php:239
552 #, fuzzy, php-format
553 #| msgid "Dumping data for table"
554 msgid "Delete the matches for the %s table?"
555 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
557 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1416
558 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
564 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
565 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
566 msgid "Delete"
567 msgstr "Устгах"
569 #: db_search.php:252
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
575 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 #: db_search.php:274
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
581 #: db_search.php:277
582 #, fuzzy
583 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
584 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
587 #: db_search.php:282
588 msgid "Find:"
589 msgstr "Хайх:"
591 #: db_search.php:286 db_search.php:287
592 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
593 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
595 #: db_search.php:300
596 #, fuzzy
597 #| msgid "Inside table(s):"
598 msgid "Inside tables:"
599 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
601 #: db_search.php:330
602 #, fuzzy
603 #| msgid "Inside table(s):"
604 msgid "Inside column:"
605 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
607 #: db_structure.php:67
608 #, fuzzy
609 #| msgid "No tables found in database."
610 msgid "No tables found in database"
611 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
613 #: db_structure.php:314 tbl_operations.php:692
614 #, php-format
615 msgid "Table %s has been emptied"
616 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
618 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
619 #, php-format
620 msgid "View %s has been dropped"
621 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
623 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
624 #, php-format
625 msgid "Table %s has been dropped"
626 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
628 #: db_structure.php:337 tbl_create.php:270
629 msgid "Tracking is active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:342 tbl_create.php:273
633 msgid "Tracking is not active."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:450 libraries/display_tbl.lib.php:2346
637 #, php-format
638 msgid ""
639 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
640 "%s."
641 msgstr ""
643 #: db_structure.php:466 db_structure.php:480 libraries/header.inc.php:161
644 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
645 msgid "View"
646 msgstr "Харц"
648 #: db_structure.php:520 libraries/db_structure.lib.php:35
649 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
650 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
651 msgid "Replication"
652 msgstr "Олшруулалт"
654 #: db_structure.php:524
655 msgid "Sum"
656 msgstr "Нийт"
658 #: db_structure.php:531 libraries/StorageEngine.class.php:331
659 #, php-format
660 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
661 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
663 #: db_structure.php:560 db_structure.php:577 db_structure.php:578
664 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488 libraries/display_tbl.lib.php:2493
665 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
666 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
667 #: tbl_structure.php:566
668 msgid "With selected:"
669 msgstr "Сонгогдсонтой:"
671 #: db_structure.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:2483
672 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
673 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
674 msgid "Check All"
675 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
677 #: db_structure.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:2484
678 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
679 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
680 msgid "Uncheck All"
681 msgstr "Бүх чагтыг болих"
683 #: db_structure.php:572
684 msgid "Check tables having overhead"
685 msgstr "Дээдхийг шалгах"
687 #: db_structure.php:580 libraries/common.lib.php:3314
688 #: libraries/common.lib.php:3315 libraries/config/messages.inc.php:166
689 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 libraries/display_tbl.lib.php:2647
691 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
692 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
693 #: setup/frames/menu.inc.php:21
694 msgid "Export"
695 msgstr "Гаргах"
697 #: db_structure.php:582 db_structure.php:638
698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2596 tbl_structure.php:612
699 msgid "Print view"
700 msgstr "Хэвлэхээр харах"
702 #: db_structure.php:586 libraries/common.lib.php:3310
703 #: libraries/common.lib.php:3311
704 msgid "Empty"
705 msgstr "Хоосон"
707 #: db_structure.php:588 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
708 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:3308
709 #: libraries/common.lib.php:3309 server_databases.php:270
710 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Устгах"
714 #: db_structure.php:590 tbl_operations.php:608
715 msgid "Check table"
716 msgstr "Хүснэгт шалгах"
718 #: db_structure.php:593 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
719 msgid "Optimize table"
720 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
722 #: db_structure.php:595 tbl_operations.php:644
723 msgid "Repair table"
724 msgstr "Хүснэгт засах"
726 #: db_structure.php:598 tbl_operations.php:631
727 msgid "Analyze table"
728 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
730 #: db_structure.php:600
731 msgid "Add prefix to table"
732 msgstr ""
734 #: db_structure.php:602 libraries/mult_submits.inc.php:251
735 #, fuzzy
736 #| msgid "Replace table data with file"
737 msgid "Replace table prefix"
738 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
740 #: db_structure.php:604 libraries/mult_submits.inc.php:251
741 #, fuzzy
742 #| msgid "Replace table data with file"
743 msgid "Copy table with prefix"
744 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
746 #: db_structure.php:641 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
747 msgid "Data Dictionary"
748 msgstr "Өгөгдлийн толь"
750 #: db_tracking.php:79
751 msgid "Tracked tables"
752 msgstr ""
754 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
755 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
756 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
757 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
758 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
759 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
760 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
761 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
762 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
763 #: tbl_tracking.php:633
764 msgid "Database"
765 msgstr "ӨС"
767 #: db_tracking.php:86
768 msgid "Last version"
769 msgstr ""
771 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
772 msgid "Created"
773 msgstr ""
775 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
776 msgid "Updated"
777 msgstr ""
779 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
780 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
781 #: server_status.php:1231 sql.php:893 tbl_tracking.php:638
782 msgid "Status"
783 msgstr "Статус"
785 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
786 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
787 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
788 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
789 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
790 msgid "Action"
791 msgstr "Үйлдэл"
793 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
794 msgid "Delete tracking data for this table"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
798 msgid "active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
802 msgid "not active"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:134
806 msgid "Versions"
807 msgstr ""
809 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
810 msgid "Tracking report"
811 msgstr ""
813 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr ""
817 #: db_tracking.php:181
818 msgid "Untracked tables"
819 msgstr ""
821 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:638
822 msgid "Track table"
823 msgstr ""
825 #: db_tracking.php:225
826 msgid "Database Log"
827 msgstr ""
829 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:244
830 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
831 msgid "ENUM/SET editor"
832 msgstr ""
834 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:246
835 msgid "Values for a new column"
836 msgstr ""
838 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:245
839 #, fuzzy, php-format
840 #| msgid "Number of fields"
841 msgid "Values for column %s"
842 msgstr "Талбаруудын тоо"
844 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:247
845 msgid "Enter each value in a separate field"
846 msgstr ""
848 #: enum_editor.php:121
849 #, fuzzy
850 #| msgid "Add a new User"
851 msgid "Add a value"
852 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
854 #: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
855 msgid "Output"
856 msgstr ""
858 #: enum_editor.php:128
859 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
860 msgstr ""
862 #: export.php:29
863 #, fuzzy
864 msgid "Bad type!"
865 msgstr "Асуултын төрөл"
867 #: export.php:77
868 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
869 msgstr ""
871 #: export.php:106
872 #, fuzzy
873 #| msgid "Add new field"
874 msgid "Bad parameters!"
875 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
877 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
878 #, php-format
879 msgid "Insufficient space to save the file %s."
880 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
882 #: export.php:307
883 #, php-format
884 msgid ""
885 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
886 msgstr ""
887 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
889 #: export.php:311 export.php:315
890 #, php-format
891 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
892 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
894 #: export.php:654
895 #, php-format
896 msgid "Dump has been saved to file %s."
897 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
899 #: file_echo.php:21
900 #, fuzzy
901 #| msgid "Export"
902 msgid "Invalid export type"
903 msgstr "Гаргах"
905 #: gis_data_editor.php:84
906 #, php-format
907 msgid "Value for the column \"%s\""
908 msgstr ""
910 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
911 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
912 msgstr ""
914 #: gis_data_editor.php:134
915 msgid "SRID"
916 msgstr ""
918 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:299
919 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
920 msgid "Geometry"
921 msgstr ""
923 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:295
924 msgid "Point"
925 msgstr ""
927 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
928 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:293
929 msgid "X"
930 msgstr ""
932 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
933 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:294
934 msgid "Y"
935 msgstr ""
937 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
938 #: js/messages.php:296
939 #, php-format
940 msgid "Point %d"
941 msgstr ""
943 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
944 #: js/messages.php:302
945 #, fuzzy
946 #| msgid "Add new field"
947 msgid "Add a point"
948 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
950 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:297
951 #, fuzzy
952 #| msgid "Lines terminated by"
953 msgid "Linestring"
954 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
956 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:301
957 msgid "Outer Ring"
958 msgstr ""
960 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:300
961 msgid "Inner Ring"
962 msgstr ""
964 #: gis_data_editor.php:252
965 #, fuzzy
966 #| msgid "Add constraints"
967 msgid "Add a linestring"
968 msgstr "Тогтмол нэмэх"
970 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:303
971 msgid "Add an inner ring"
972 msgstr ""
974 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:298
975 msgid "Polygon"
976 msgstr ""
978 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:304
979 #, fuzzy
980 #| msgid "Add %s field(s)"
981 msgid "Add a polygon"
982 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
984 #: gis_data_editor.php:310
985 #, fuzzy
986 #| msgid "Add a new User"
987 msgid "Add geometry"
988 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
990 #: gis_data_editor.php:318
991 msgid ""
992 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
993 "string into the \"Value\" field"
994 msgstr ""
996 #: import.php:57
997 #, php-format
998 msgid ""
999 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
1000 "%s for ways to workaround this limit."
1001 msgstr ""
1003 #: import.php:170 import.php:419
1004 msgid "Showing bookmark"
1005 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
1007 #: import.php:180 import.php:415
1008 msgid "The bookmark has been deleted."
1009 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
1011 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1012 #: libraries/File.class.php:540
1013 msgid "File could not be read"
1014 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
1016 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1017 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1018 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1019 #, php-format
1020 msgid ""
1021 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1022 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1023 msgstr ""
1025 #: import.php:349
1026 msgid ""
1027 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1028 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1029 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1030 msgstr ""
1032 #: import.php:366
1033 msgid ""
1034 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1035 msgstr ""
1037 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1038 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1039 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
1041 #: import.php:421 sql.php:928
1042 #, php-format
1043 msgid "Bookmark %s created"
1044 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
1046 #: import.php:427 import.php:433
1047 #, php-format
1048 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1049 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
1051 #: import.php:442
1052 msgid ""
1053 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1054 "file and import will resume."
1055 msgstr ""
1057 #: import.php:444
1058 msgid ""
1059 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1060 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1061 msgstr ""
1063 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1064 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1065 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1066 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1067 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1068 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
1070 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1071 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1072 msgid "Back"
1073 msgstr "Өмнөх"
1075 #: index.php:164
1076 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1077 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
1079 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1080 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1081 msgid "Click to select"
1082 msgstr ""
1084 #: js/messages.php:28
1085 msgid "Click to unselect"
1086 msgstr ""
1088 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1089 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1090 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
1092 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:348
1093 msgid "Do you really want to "
1094 msgstr "Та үнэхээр "
1096 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:333
1097 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1098 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1100 #: js/messages.php:34
1101 #, fuzzy
1102 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1103 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1104 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1106 #: js/messages.php:35
1107 #, fuzzy
1108 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1109 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1110 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1112 #: js/messages.php:37
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1115 msgid "Deleting tracking data"
1116 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1118 #: js/messages.php:38
1119 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1120 msgstr ""
1122 #: js/messages.php:39
1123 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1124 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1126 #: js/messages.php:42
1127 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1128 msgstr ""
1130 #: js/messages.php:43
1131 #, php-format
1132 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1133 msgstr ""
1135 #: js/messages.php:46
1136 msgid "Missing value in the form!"
1137 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1139 #: js/messages.php:47
1140 msgid "This is not a number!"
1141 msgstr "Энэ тоо биш!"
1143 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1144 #: js/messages.php:51
1145 #, fuzzy
1146 #| msgid "Total"
1147 msgid "Total count"
1148 msgstr "Нийт"
1150 #: js/messages.php:54
1151 msgid "The host name is empty!"
1152 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1154 #: js/messages.php:55
1155 msgid "The user name is empty!"
1156 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1158 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1159 msgid "The password is empty!"
1160 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1162 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1163 msgid "The passwords aren't the same!"
1164 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1166 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1167 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
1168 #, fuzzy
1169 #| msgid "Any user"
1170 msgid "Add user"
1171 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1173 #: js/messages.php:59
1174 #, fuzzy
1175 #| msgid "Reload privileges"
1176 msgid "Reloading Privileges"
1177 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1179 #: js/messages.php:60
1180 #, fuzzy
1181 #| msgid "Remove selected users"
1182 msgid "Removing Selected Users"
1183 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1185 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 tbl_tracking.php:235
1186 #: tbl_tracking.php:400
1187 msgid "Close"
1188 msgstr ""
1190 #: js/messages.php:64 js/messages.php:256 libraries/Index.class.php:460
1191 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1190
1192 #: libraries/common.lib.php:3312 libraries/common.lib.php:3313
1193 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1380
1194 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1195 msgid "Edit"
1196 msgstr "Засах"
1198 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Server Choice"
1201 msgid "Live traffic chart"
1202 msgstr "Сервэр сонго"
1204 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1205 msgid "Live conn./process chart"
1206 msgstr ""
1208 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1209 #, fuzzy
1210 #| msgid "Showing SQL query"
1211 msgid "Live query chart"
1212 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1214 #: js/messages.php:69
1215 msgid "Static data"
1216 msgstr ""
1218 #. l10n: Total number of queries
1219 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1220 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1221 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:310
1222 #: tbl_structure.php:802
1223 msgid "Total"
1224 msgstr "Нийт"
1226 #. l10n: Other, small valued, queries
1227 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1228 msgid "Other"
1229 msgstr ""
1231 #. l10n: Thousands separator
1232 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1445
1233 msgid ","
1234 msgstr ","
1236 #. l10n: Decimal separator
1237 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1447
1238 msgid "."
1239 msgstr "."
1241 #: js/messages.php:79
1242 msgid "KiB sent since last refresh"
1243 msgstr ""
1245 #: js/messages.php:80
1246 msgid "KiB received since last refresh"
1247 msgstr ""
1249 #: js/messages.php:81
1250 #, fuzzy
1251 #| msgid "Server Choice"
1252 msgid "Server traffic (in KiB)"
1253 msgstr "Сервэр сонго"
1255 #: js/messages.php:82
1256 msgid "Connections since last refresh"
1257 msgstr ""
1259 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1260 msgid "Processes"
1261 msgstr "Процессууд"
1263 #: js/messages.php:84
1264 #, fuzzy
1265 #| msgid "Connections"
1266 msgid "Connections / Processes"
1267 msgstr "Холболт"
1269 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1270 #: js/messages.php:86
1271 msgid "Questions since last refresh"
1272 msgstr ""
1274 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1275 #: js/messages.php:88
1276 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1277 msgstr ""
1279 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Databases statistics"
1282 msgid "Query statistics"
1283 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1285 #: js/messages.php:93
1286 #, fuzzy
1287 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1288 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1289 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1291 #: js/messages.php:94
1292 msgid ""
1293 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1294 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1295 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1296 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1297 msgstr ""
1299 #: js/messages.php:96
1300 #, fuzzy
1301 #| msgid "Query cache"
1302 msgid "Query cache efficiency"
1303 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1305 #: js/messages.php:97
1306 #, fuzzy
1307 #| msgid "Query cache"
1308 msgid "Query cache usage"
1309 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1311 #: js/messages.php:98
1312 #, fuzzy
1313 #| msgid "Query cache"
1314 msgid "Query cache used"
1315 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1317 #: js/messages.php:100
1318 msgid "System CPU Usage"
1319 msgstr ""
1321 #: js/messages.php:101
1322 msgid "System memory"
1323 msgstr ""
1325 #: js/messages.php:102
1326 msgid "System swap"
1327 msgstr ""
1329 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1330 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1395 server_status.php:1669
1331 msgid "MiB"
1332 msgstr "МБ"
1334 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1335 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1393 server_status.php:1669
1336 msgid "KiB"
1337 msgstr "кБ"
1339 #: js/messages.php:106
1340 msgid "Average load"
1341 msgstr ""
1343 #: js/messages.php:107
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "Total"
1346 msgid "Total memory"
1347 msgstr "Нийт"
1349 #: js/messages.php:108
1350 msgid "Cached memory"
1351 msgstr ""
1353 #: js/messages.php:109
1354 #, fuzzy
1355 #| msgid "Buffer Pool"
1356 msgid "Buffered memory"
1357 msgstr "Буффер Pool"
1359 #: js/messages.php:110
1360 msgid "Free memory"
1361 msgstr ""
1363 #: js/messages.php:111
1364 msgid "Used memory"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:113
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Total"
1370 msgid "Total Swap"
1371 msgstr "Нийт"
1373 #: js/messages.php:114
1374 msgid "Cached Swap"
1375 msgstr ""
1377 #: js/messages.php:115
1378 msgid "Used Swap"
1379 msgstr ""
1381 #: js/messages.php:116
1382 #, fuzzy
1383 #| msgid "Free pages"
1384 msgid "Free Swap"
1385 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1387 #: js/messages.php:118
1388 msgid "Bytes sent"
1389 msgstr ""
1391 #: js/messages.php:119
1392 #, fuzzy
1393 #| msgid "Received"
1394 msgid "Bytes received"
1395 msgstr "Ирсэн"
1397 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1398 msgid "Connections"
1399 msgstr "Холболт"
1401 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1402 #: js/messages.php:124
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Relations"
1405 msgid "Questions"
1406 msgstr "Хамаарал"
1408 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1409 msgid "Traffic"
1410 msgstr "Гуйвуулга"
1412 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1413 #: server_status.php:1544
1414 #, fuzzy
1415 #| msgid "General relation features"
1416 msgid "Settings"
1417 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1419 #: js/messages.php:127
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "Rename database to"
1422 msgid "Remove chart"
1423 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1425 #: js/messages.php:128
1426 msgid "Edit title and labels"
1427 msgstr ""
1429 #: js/messages.php:129
1430 msgid "Add chart to grid"
1431 msgstr ""
1433 #: js/messages.php:131
1434 msgid "Please add at least one variable to the series"
1435 msgstr ""
1437 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1438 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1092
1439 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1440 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1441 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1442 msgid "None"
1443 msgstr "Байхгүй"
1445 #: js/messages.php:133
1446 msgid "Resume monitor"
1447 msgstr ""
1449 #: js/messages.php:134
1450 msgid "Pause monitor"
1451 msgstr ""
1453 #: js/messages.php:136
1454 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1455 msgstr ""
1457 #: js/messages.php:137
1458 msgid "general_log is enabled."
1459 msgstr ""
1461 #: js/messages.php:138
1462 msgid "slow_query_log is enabled."
1463 msgstr ""
1465 #: js/messages.php:139
1466 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1467 msgstr ""
1469 #: js/messages.php:140
1470 msgid "log_output is not set to TABLE."
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:141
1474 msgid "log_output is set to TABLE."
1475 msgstr ""
1477 #: js/messages.php:142
1478 #, php-format
1479 msgid ""
1480 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1481 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1482 "depending on your system."
1483 msgstr ""
1485 #: js/messages.php:143
1486 #, php-format
1487 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1488 msgstr ""
1490 #: js/messages.php:144
1491 msgid ""
1492 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1493 "restart:"
1494 msgstr ""
1496 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1497 #: js/messages.php:146
1498 #, fuzzy, php-format
1499 #| msgid "Save as file"
1500 msgid "Set log_output to %s"
1501 msgstr "Илгээх"
1503 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1504 #: js/messages.php:148
1505 #, fuzzy, php-format
1506 #| msgid "Enabled"
1507 msgid "Enable %s"
1508 msgstr "Нээлттэй"
1510 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1511 #: js/messages.php:150
1512 #, fuzzy, php-format
1513 #| msgid "Disabled"
1514 msgid "Disable %s"
1515 msgstr "Хаагдсан"
1517 #. l10n: %d seconds
1518 #: js/messages.php:152
1519 #, php-format
1520 msgid "Set long_query_time to %ds"
1521 msgstr ""
1523 #: js/messages.php:153
1524 msgid ""
1525 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1526 "database administrator."
1527 msgstr ""
1529 #: js/messages.php:154
1530 #, fuzzy
1531 #| msgid "General relation features"
1532 msgid "Change settings"
1533 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1535 #: js/messages.php:155
1536 #, fuzzy
1537 #| msgid "General relation features"
1538 msgid "Current settings"
1539 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1541 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1542 #, fuzzy
1543 #| msgid "Report title"
1544 msgid "Chart Title"
1545 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1547 #. l10n: As in differential values
1548 #: js/messages.php:159
1549 msgid "Differential"
1550 msgstr ""
1552 #: js/messages.php:160
1553 #, php-format
1554 msgid "Divided by %s:"
1555 msgstr ""
1557 #: js/messages.php:162
1558 msgid "From slow log"
1559 msgstr ""
1561 #: js/messages.php:163
1562 msgid "From general log"
1563 msgstr ""
1565 #: js/messages.php:164
1566 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1567 msgstr ""
1569 #: js/messages.php:165
1570 msgid ""
1571 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1572 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1573 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1574 msgstr ""
1576 #: js/messages.php:166
1577 msgid ""
1578 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1579 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1580 "data."
1581 msgstr ""
1583 #: js/messages.php:167
1584 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1585 msgstr ""
1587 #: js/messages.php:169
1588 #, fuzzy
1589 #| msgid "No databases"
1590 msgid "Jump to Log table"
1591 msgstr "ӨС байхгүй"
1593 #: js/messages.php:170
1594 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1595 msgstr ""
1597 #. l10n: A collection of available filters
1598 #: js/messages.php:173
1599 #, fuzzy
1600 #| msgid "Table options"
1601 msgid "Log table filter options"
1602 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1604 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1605 #: js/messages.php:175
1606 msgid "Filter"
1607 msgstr ""
1609 #: js/messages.php:176
1610 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1611 msgstr ""
1613 #: js/messages.php:177
1614 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1615 msgstr ""
1617 #: js/messages.php:178
1618 #, fuzzy
1619 #| msgid "Number of fields"
1620 msgid "Sum of grouped rows:"
1621 msgstr "Талбаруудын тоо"
1623 #: js/messages.php:179
1624 #, fuzzy
1625 #| msgid "Total"
1626 msgid "Total:"
1627 msgstr "Нийт"
1629 #: js/messages.php:181
1630 #, fuzzy
1631 #| msgid "Reload privileges"
1632 msgid "Loading logs"
1633 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1635 #: js/messages.php:182
1636 msgid "Monitor refresh failed"
1637 msgstr ""
1639 #: js/messages.php:183
1640 msgid ""
1641 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1642 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1643 "reentering your credentials should help."
1644 msgstr ""
1646 #: js/messages.php:184
1647 #, fuzzy
1648 #| msgid "Reload"
1649 msgid "Reload page"
1650 msgstr "Да.дууд"
1652 #: js/messages.php:186
1653 msgid "Affected rows:"
1654 msgstr ""
1656 #: js/messages.php:188
1657 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1658 msgstr ""
1660 #: js/messages.php:189
1661 msgid ""
1662 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1663 "config..."
1664 msgstr ""
1666 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:172
1667 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1668 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1669 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1589 setup/frames/menu.inc.php:20
1670 msgid "Import"
1671 msgstr "Оруулах"
1673 #: js/messages.php:192
1674 #, fuzzy
1675 #| msgid "Update Query"
1676 msgid "Analyse Query"
1677 msgstr "Update асуулт"
1679 #: js/messages.php:196
1680 msgid "Advisor system"
1681 msgstr ""
1683 #: js/messages.php:197
1684 msgid "Possible performance issues"
1685 msgstr ""
1687 #: js/messages.php:198
1688 msgid "Issue"
1689 msgstr ""
1691 #: js/messages.php:199
1692 #, fuzzy
1693 #| msgid "Documentation"
1694 msgid "Recommendation"
1695 msgstr "Баримт"
1697 #: js/messages.php:200
1698 msgid "Rule details"
1699 msgstr ""
1701 #: js/messages.php:201
1702 #, fuzzy
1703 #| msgid "Documentation"
1704 msgid "Justification"
1705 msgstr "Баримт"
1707 #: js/messages.php:202
1708 msgid "Used variable / formula"
1709 msgstr ""
1711 #: js/messages.php:203
1712 msgid "Test"
1713 msgstr ""
1715 #: js/messages.php:208 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1716 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1717 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1718 msgid "Cancel"
1719 msgstr "Болих"
1721 #: js/messages.php:211
1722 msgid "Loading"
1723 msgstr ""
1725 #: js/messages.php:212
1726 #, fuzzy
1727 #| msgid "Processes"
1728 msgid "Processing Request"
1729 msgstr "Процессууд"
1731 #: js/messages.php:213 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1732 msgid "Error in Processing Request"
1733 msgstr ""
1735 #: js/messages.php:214
1736 msgid "Dropping Column"
1737 msgstr ""
1739 #: js/messages.php:215
1740 msgid "Adding Primary Key"
1741 msgstr ""
1743 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1744 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1745 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1746 msgid "OK"
1747 msgstr "Бэлэн"
1749 #: js/messages.php:217
1750 msgid "Click to dismiss this notification"
1751 msgstr ""
1753 #: js/messages.php:220
1754 #, fuzzy
1755 #| msgid "Rename database to"
1756 msgid "Renaming Databases"
1757 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1759 #: js/messages.php:221
1760 #, fuzzy
1761 #| msgid "Rename database to"
1762 msgid "Reload Database"
1763 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1765 #: js/messages.php:222
1766 #, fuzzy
1767 #| msgid "Copy database to"
1768 msgid "Copying Database"
1769 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1771 #: js/messages.php:223
1772 #, fuzzy
1773 #| msgid "Charset"
1774 msgid "Changing Charset"
1775 msgstr "Кодлол"
1777 #: js/messages.php:224
1778 #, fuzzy
1779 #| msgid "Table must have at least one field."
1780 msgid "Table must have at least one column"
1781 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1783 #: js/messages.php:229
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "Use Tables"
1786 msgid "Insert Table"
1787 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1789 #: js/messages.php:230
1790 #, fuzzy
1791 #| msgid "Add new field"
1792 msgid "Hide indexes"
1793 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1795 #: js/messages.php:231
1796 #, fuzzy
1797 #| msgid "Show grid"
1798 msgid "Show indexes"
1799 msgstr "Тор харуулах"
1801 #: js/messages.php:234
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "Search"
1804 msgid "Searching"
1805 msgstr "Хайх"
1807 #: js/messages.php:235
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "in query"
1810 msgid "Hide search results"
1811 msgstr "асуултад"
1813 #: js/messages.php:236
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Showing SQL query"
1816 msgid "Show search results"
1817 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1819 #: js/messages.php:237
1820 #, fuzzy
1821 #| msgid "Browse"
1822 msgid "Browsing"
1823 msgstr "Хөтлөх"
1825 #: js/messages.php:238
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "Deleting %s"
1828 msgid "Deleting"
1829 msgstr "%s-г устгаж байна"
1831 #: js/messages.php:241
1832 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1833 msgstr ""
1835 #: js/messages.php:248
1836 #, fuzzy, php-format
1837 #| msgid "Add a new User"
1838 msgid "Add %d value(s)"
1839 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1841 #: js/messages.php:251
1842 msgid ""
1843 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1844 msgstr ""
1846 #: js/messages.php:254
1847 #, fuzzy
1848 #| msgid "in query"
1849 msgid "Hide query box"
1850 msgstr "асуултад"
1852 #: js/messages.php:255
1853 #, fuzzy
1854 #| msgid "Showing SQL query"
1855 msgid "Show query box"
1856 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1858 #: js/messages.php:257 tbl_row_action.php:28
1859 msgid "No rows selected"
1860 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1862 #: js/messages.php:258 libraries/common.lib.php:2704
1863 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1864 #: tbl_structure.php:572
1865 msgid "Change"
1866 msgstr "Солих"
1868 #: js/messages.php:259
1869 msgid "Query execution time"
1870 msgstr ""
1872 #: js/messages.php:262 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1873 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1874 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1875 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1027
1876 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:559
1877 msgid "Save"
1878 msgstr "Хадгалах"
1880 #: js/messages.php:265
1881 #, fuzzy
1882 #| msgid "in query"
1883 msgid "Hide search criteria"
1884 msgstr "асуултад"
1886 #: js/messages.php:266
1887 #, fuzzy
1888 #| msgid "Showing SQL query"
1889 msgid "Show search criteria"
1890 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1892 #: js/messages.php:269 libraries/tbl_select.lib.php:110
1893 #, fuzzy
1894 #| msgid "Search"
1895 msgid "Zoom Search"
1896 msgstr "Хайх"
1898 #: js/messages.php:271
1899 msgid "Each point represents a data row."
1900 msgstr ""
1902 #: js/messages.php:273
1903 msgid "Hovering over a point will show its label."
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:275
1907 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1908 msgstr ""
1910 #: js/messages.php:277
1911 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1912 msgstr ""
1914 #: js/messages.php:279
1915 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1916 msgstr ""
1918 #: js/messages.php:281
1919 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1920 msgstr ""
1922 #: js/messages.php:283
1923 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1924 msgstr ""
1926 #: js/messages.php:285
1927 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1928 msgstr ""
1930 #: js/messages.php:287
1931 #, fuzzy
1932 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1933 msgid "Select two columns"
1934 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1936 #: js/messages.php:288
1937 msgid "Select two different columns"
1938 msgstr ""
1940 #: js/messages.php:291 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:211
1941 #: tbl_indexes.php:238
1942 msgid "Ignore"
1943 msgstr "Үл тоох"
1945 #: js/messages.php:292 libraries/display_tbl.lib.php:1381
1946 msgid "Copy"
1947 msgstr "Хуулах"
1949 #: js/messages.php:307
1950 #, fuzzy
1951 #| msgid "Add %s field(s)"
1952 msgid "Add columns"
1953 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1955 #: js/messages.php:310
1956 msgid "Select referenced key"
1957 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1959 #: js/messages.php:311
1960 msgid "Select Foreign Key"
1961 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1963 #: js/messages.php:312
1964 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1965 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1967 #: js/messages.php:313 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1968 #, fuzzy
1969 #| msgid "Choose field to display"
1970 msgid "Choose column to display"
1971 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1973 #: js/messages.php:314
1974 msgid ""
1975 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1976 "save them.Do you want to continue?"
1977 msgstr ""
1979 #: js/messages.php:317
1980 msgid "Add an option for column "
1981 msgstr ""
1983 #: js/messages.php:320
1984 msgid "Press escape to cancel editing"
1985 msgstr ""
1987 #: js/messages.php:321
1988 msgid ""
1989 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1990 "want to leave this page before saving the data?"
1991 msgstr ""
1993 #: js/messages.php:322
1994 msgid "Drag to reorder"
1995 msgstr ""
1997 #: js/messages.php:323
1998 msgid "Click to sort"
1999 msgstr ""
2001 #: js/messages.php:324
2002 msgid "Click to mark/unmark"
2003 msgstr ""
2005 #: js/messages.php:325
2006 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2007 msgstr ""
2009 #: js/messages.php:327
2010 msgid ""
2011 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2012 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2013 msgstr ""
2015 #: js/messages.php:328
2016 msgid ""
2017 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2018 msgstr ""
2020 #: js/messages.php:329
2021 msgid "Go to link"
2022 msgstr ""
2024 #: js/messages.php:332
2025 #, fuzzy
2026 #| msgid "Generate Password"
2027 msgid "Generate password"
2028 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2030 #: js/messages.php:333 libraries/replication_gui.lib.php:369
2031 msgid "Generate"
2032 msgstr "Бий болгох"
2034 #: js/messages.php:334
2035 #, fuzzy
2036 #| msgid "Change password"
2037 msgid "Change Password"
2038 msgstr "Нууц үг солих"
2040 #: js/messages.php:337 tbl_structure.php:465
2041 #, fuzzy
2042 #| msgid "Mon"
2043 msgid "More"
2044 msgstr "Да"
2046 #: js/messages.php:340 setup/lib/index.lib.php:173
2047 #, php-format
2048 msgid ""
2049 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2050 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2051 msgstr ""
2053 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2054 #: js/messages.php:342
2055 msgid ", latest stable version:"
2056 msgstr ""
2058 #: js/messages.php:343
2059 #, fuzzy
2060 #| msgid "No databases"
2061 msgid "up to date"
2062 msgstr "ӨС байхгүй"
2064 #. l10n: Display text for calendar close link
2065 #: js/messages.php:362
2066 #, fuzzy
2067 #| msgid "None"
2068 msgid "Done"
2069 msgstr "Байхгүй"
2071 #: js/messages.php:366
2072 #, fuzzy
2073 #| msgid "Previous"
2074 msgctxt "Previous month"
2075 msgid "Prev"
2076 msgstr "Өмнөх"
2078 #: js/messages.php:371
2079 #, fuzzy
2080 #| msgid "Next"
2081 msgctxt "Next month"
2082 msgid "Next"
2083 msgstr "Цааш"
2085 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2086 #: js/messages.php:374
2087 #, fuzzy
2088 #| msgid "Total"
2089 msgid "Today"
2090 msgstr "Нийт"
2092 #: js/messages.php:377
2093 #, fuzzy
2094 #| msgid "Binary"
2095 msgid "January"
2096 msgstr "Хоёртын "
2098 #: js/messages.php:378
2099 msgid "February"
2100 msgstr ""
2102 #: js/messages.php:379
2103 #, fuzzy
2104 #| msgid "Mar"
2105 msgid "March"
2106 msgstr "3-р"
2108 #: js/messages.php:380
2109 #, fuzzy
2110 #| msgid "Apr"
2111 msgid "April"
2112 msgstr "4-р"
2114 #: js/messages.php:381
2115 msgid "May"
2116 msgstr "5-р"
2118 #: js/messages.php:382
2119 #, fuzzy
2120 #| msgid "Jun"
2121 msgid "June"
2122 msgstr "6-р"
2124 #: js/messages.php:383
2125 #, fuzzy
2126 #| msgid "Jul"
2127 msgid "July"
2128 msgstr "7-р"
2130 #: js/messages.php:384
2131 #, fuzzy
2132 #| msgid "Aug"
2133 msgid "August"
2134 msgstr "8-р"
2136 #: js/messages.php:385
2137 msgid "September"
2138 msgstr ""
2140 #: js/messages.php:386
2141 #, fuzzy
2142 #| msgid "Oct"
2143 msgid "October"
2144 msgstr "10р"
2146 #: js/messages.php:387
2147 msgid "November"
2148 msgstr ""
2150 #: js/messages.php:388
2151 msgid "December"
2152 msgstr ""
2154 #. l10n: Short month name
2155 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1602
2156 msgid "Jan"
2157 msgstr "1-р"
2159 #. l10n: Short month name
2160 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1604
2161 msgid "Feb"
2162 msgstr "2-р"
2164 #. l10n: Short month name
2165 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1606
2166 msgid "Mar"
2167 msgstr "3-р"
2169 #. l10n: Short month name
2170 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1608
2171 msgid "Apr"
2172 msgstr "4-р"
2174 #. l10n: Short month name
2175 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1610
2176 #, fuzzy
2177 #| msgid "May"
2178 msgctxt "Short month name"
2179 msgid "May"
2180 msgstr "5-р"
2182 #. l10n: Short month name
2183 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1612
2184 msgid "Jun"
2185 msgstr "6-р"
2187 #. l10n: Short month name
2188 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1614
2189 msgid "Jul"
2190 msgstr "7-р"
2192 #. l10n: Short month name
2193 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1616
2194 msgid "Aug"
2195 msgstr "8-р"
2197 #. l10n: Short month name
2198 #: js/messages.php:408 libraries/common.lib.php:1618
2199 msgid "Sep"
2200 msgstr "9-р"
2202 #. l10n: Short month name
2203 #: js/messages.php:410 libraries/common.lib.php:1620
2204 msgid "Oct"
2205 msgstr "10р"
2207 #. l10n: Short month name
2208 #: js/messages.php:412 libraries/common.lib.php:1622
2209 msgid "Nov"
2210 msgstr "11р"
2212 #. l10n: Short month name
2213 #: js/messages.php:414 libraries/common.lib.php:1624
2214 msgid "Dec"
2215 msgstr "12р"
2217 #: js/messages.php:417
2218 #, fuzzy
2219 #| msgid "Sun"
2220 msgid "Sunday"
2221 msgstr "Ня"
2223 #: js/messages.php:418
2224 #, fuzzy
2225 #| msgid "Mon"
2226 msgid "Monday"
2227 msgstr "Да"
2229 #: js/messages.php:419
2230 #, fuzzy
2231 #| msgid "Tue"
2232 msgid "Tuesday"
2233 msgstr "Мя"
2235 #: js/messages.php:420
2236 msgid "Wednesday"
2237 msgstr ""
2239 #: js/messages.php:421
2240 msgid "Thursday"
2241 msgstr ""
2243 #: js/messages.php:422
2244 #, fuzzy
2245 #| msgid "Fri"
2246 msgid "Friday"
2247 msgstr "Ба"
2249 #: js/messages.php:423
2250 msgid "Saturday"
2251 msgstr ""
2253 #. l10n: Short week day name
2254 #: js/messages.php:427
2255 #, fuzzy
2256 #| msgctxt "Short week day name"
2257 #| msgid "Sun"
2258 msgid "Sun"
2259 msgstr "Ня"
2261 #. l10n: Short week day name
2262 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1629
2263 msgid "Mon"
2264 msgstr "Да"
2266 #. l10n: Short week day name
2267 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1631
2268 msgid "Tue"
2269 msgstr "Мя"
2271 #. l10n: Short week day name
2272 #: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1633
2273 msgid "Wed"
2274 msgstr "Лх"
2276 #. l10n: Short week day name
2277 #: js/messages.php:435 libraries/common.lib.php:1635
2278 msgid "Thu"
2279 msgstr "Пү"
2281 #. l10n: Short week day name
2282 #: js/messages.php:437 libraries/common.lib.php:1637
2283 msgid "Fri"
2284 msgstr "Ба"
2286 #. l10n: Short week day name
2287 #: js/messages.php:439 libraries/common.lib.php:1639
2288 msgid "Sat"
2289 msgstr "Бя"
2291 #. l10n: Minimal week day name
2292 #: js/messages.php:443
2293 #, fuzzy
2294 #| msgid "Sun"
2295 msgid "Su"
2296 msgstr "Ня"
2298 #. l10n: Minimal week day name
2299 #: js/messages.php:445
2300 #, fuzzy
2301 #| msgid "Mon"
2302 msgid "Mo"
2303 msgstr "Да"
2305 #. l10n: Minimal week day name
2306 #: js/messages.php:447
2307 #, fuzzy
2308 #| msgid "Tue"
2309 msgid "Tu"
2310 msgstr "Мя"
2312 #. l10n: Minimal week day name
2313 #: js/messages.php:449
2314 #, fuzzy
2315 #| msgid "Wed"
2316 msgid "We"
2317 msgstr "Лх"
2319 #. l10n: Minimal week day name
2320 #: js/messages.php:451
2321 #, fuzzy
2322 #| msgid "Thu"
2323 msgid "Th"
2324 msgstr "Пү"
2326 #. l10n: Minimal week day name
2327 #: js/messages.php:453
2328 #, fuzzy
2329 #| msgid "Fri"
2330 msgid "Fr"
2331 msgstr "Ба"
2333 #. l10n: Minimal week day name
2334 #: js/messages.php:455
2335 #, fuzzy
2336 #| msgid "Sat"
2337 msgid "Sa"
2338 msgstr "Бя"
2340 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2341 #: js/messages.php:457
2342 msgid "Wk"
2343 msgstr ""
2345 #: js/messages.php:464 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2346 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:894
2347 msgid "Time"
2348 msgstr "Цаг"
2350 #: js/messages.php:465
2351 msgid "Hour"
2352 msgstr ""
2354 #: js/messages.php:466
2355 #, fuzzy
2356 #| msgid "in use"
2357 msgid "Minute"
2358 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2360 #: js/messages.php:467
2361 #, fuzzy
2362 #| msgid "per second"
2363 msgid "Second"
2364 msgstr "секундэд"
2366 #: libraries/Advisor.class.php:168
2367 #, php-format
2368 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/Config.class.php:703
2372 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/Config.class.php:727
2376 #, php-format
2377 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/Config.class.php:752
2381 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/Config.class.php:1297
2385 msgid "Font size"
2386 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2388 #: libraries/File.class.php:221
2389 msgid "File was not an uploaded file."
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2393 msgid "Unknown error while uploading."
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/File.class.php:278
2397 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/File.class.php:281
2401 msgid ""
2402 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2403 "the HTML form."
2404 msgstr ""
2406 #: libraries/File.class.php:284
2407 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/File.class.php:287
2411 msgid "Missing a temporary folder."
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/File.class.php:290
2415 msgid "Failed to write file to disk."
2416 msgstr ""
2418 #: libraries/File.class.php:293
2419 msgid "File upload stopped by extension."
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/File.class.php:296
2423 msgid "Unknown error in file upload."
2424 msgstr ""
2426 #: libraries/File.class.php:496
2427 msgid ""
2428 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2429 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/File.class.php:508
2433 msgid "Error while moving uploaded file."
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/File.class.php:516
2437 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:522
2441 msgid "No index defined!"
2442 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
2444 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2445 #: tbl_tracking.php:300
2446 msgid "Indexes"
2447 msgstr "Индексүүд"
2449 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2450 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2451 #: tbl_tracking.php:306
2452 msgid "Unique"
2453 msgstr "Үл давтагдах"
2455 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2456 msgid "Packed"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2460 msgid "Cardinality"
2461 msgstr "Ерөнхий"
2463 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2464 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2465 #: tbl_tracking.php:312
2466 msgid "Comment"
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/Index.class.php:466
2470 msgid "The primary key has been dropped"
2471 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
2473 #: libraries/Index.class.php:470
2474 #, php-format
2475 msgid "Index %s has been dropped"
2476 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
2478 #: libraries/Index.class.php:568
2479 #, php-format
2480 msgid ""
2481 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2482 "removed."
2483 msgstr ""
2485 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2486 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2487 #: server_privileges.php:1830
2488 msgid "Databases"
2489 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
2491 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2492 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2493 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2494 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2495 msgid "Error"
2496 msgstr "Алдаа"
2498 #: libraries/Message.class.php:241
2499 #, php-format
2500 msgid "%1$d row affected."
2501 msgid_plural "%1$d rows affected."
2502 msgstr[0] ""
2503 msgstr[1] ""
2505 #: libraries/Message.class.php:257
2506 #, fuzzy, php-format
2507 #| msgid "No rows selected"
2508 msgid "%1$d row deleted."
2509 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2510 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2511 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2513 #: libraries/Message.class.php:273
2514 #, fuzzy, php-format
2515 #| msgid "No rows selected"
2516 msgid "%1$d row inserted."
2517 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2518 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2519 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2521 #: libraries/PDF.class.php:81
2522 #, fuzzy
2523 #| msgid "Allows reading data."
2524 msgid "Error while creating PDF:"
2525 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
2527 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2528 #, fuzzy
2529 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2530 msgid "Could not save recent table"
2531 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2533 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2534 #, fuzzy
2535 #| msgid "Select Tables"
2536 msgid "Recent tables"
2537 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2539 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2540 msgid "There are no recent tables"
2541 msgstr ""
2543 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2544 msgid ""
2545 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2546 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
2548 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2549 #, php-format
2550 msgid "%s is available on this MySQL server."
2551 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
2553 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2554 #, php-format
2555 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2556 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
2558 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2559 #, php-format
2560 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2561 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
2563 #: libraries/Table.class.php:329
2564 #, fuzzy
2565 #| msgid "Show slave status"
2566 msgid "unknown table status: "
2567 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
2569 #: libraries/Table.class.php:1116
2570 msgid "Invalid database"
2571 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
2573 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2574 msgid "Invalid table name"
2575 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
2577 #: libraries/Table.class.php:1143
2578 #, php-format
2579 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2580 msgstr ""
2582 #: libraries/Table.class.php:1230
2583 #, php-format
2584 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2585 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
2587 #: libraries/Table.class.php:1362
2588 msgid "Could not save table UI preferences"
2589 msgstr ""
2591 #: libraries/Table.class.php:1385
2592 #, php-format
2593 msgid ""
2594 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2595 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/Table.class.php:1511
2599 #, php-format
2600 msgid ""
2601 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2602 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2603 "changed."
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/Theme.class.php:145
2607 #, php-format
2608 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2609 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
2611 #: libraries/Theme.class.php:352
2612 msgid "No preview available."
2613 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
2615 #: libraries/Theme.class.php:355
2616 msgid "take it"
2617 msgstr "авах"
2619 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2620 #, php-format
2621 msgid "Default theme %s not found!"
2622 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
2624 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2625 #, php-format
2626 msgid "Theme %s not found!"
2627 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
2629 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2630 #, php-format
2631 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2632 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
2634 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2635 msgid "Theme"
2636 msgstr ""
2638 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2639 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2640 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
2642 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2643 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2644 #, php-format
2645 msgid "Welcome to %s"
2646 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
2648 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2649 #, php-format
2650 msgid ""
2651 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2652 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2653 msgstr ""
2654 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
2655 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
2657 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2658 msgid ""
2659 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2660 "connection. You should check the host, username and password in your "
2661 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2662 "the administrator of the MySQL server."
2663 msgstr ""
2664 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
2665 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
2667 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2668 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2669 msgstr ""
2671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2672 msgid "Log in"
2673 msgstr "Нэвтрэх"
2675 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2676 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2677 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2678 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2679 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2680 msgid "phpMyAdmin documentation"
2681 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
2683 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2684 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2685 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2686 msgstr ""
2688 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2689 msgid "Server:"
2690 msgstr "Сервэр"
2692 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2693 msgid "Username:"
2694 msgstr "Нэвтрэгч:"
2696 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2697 msgid "Password:"
2698 msgstr "Нууц үг:"
2700 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2701 msgid "Server Choice"
2702 msgstr "Сервэр сонго"
2704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2705 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2706 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
2708 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2709 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2710 msgid ""
2711 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2715 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2716 #, php-format
2717 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2718 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
2720 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2722 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2723 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2724 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
2726 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2727 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2728 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
2730 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2731 msgid "Can not find signon authentication script:"
2732 msgstr ""
2734 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2735 #, php-format
2736 msgid "File %s does not contain any key id"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2740 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2741 msgid "Hardware authentication failed"
2742 msgstr ""
2744 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2745 msgid "No valid authentication key plugged"
2746 msgstr ""
2748 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2749 msgid "Authenticating..."
2750 msgstr ""
2752 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2753 msgid "PBMS error"
2754 msgstr ""
2756 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2757 #, fuzzy
2758 #| msgid "MySQL connection collation"
2759 msgid "PBMS connection failed:"
2760 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
2762 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2763 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2764 msgstr ""
2766 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2767 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2768 msgstr ""
2770 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2771 msgid "View image"
2772 msgstr ""
2774 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2775 msgid "Play audio"
2776 msgstr ""
2778 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2779 msgid "View video"
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2783 msgid "Download file"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2787 #, php-format
2788 msgid "Could not open file: %s"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2792 msgid "shared"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2797 #: server_status.php:590
2798 msgid "Tables"
2799 msgstr "Хүснэгт"
2801 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2802 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2803 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2804 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2805 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2806 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2807 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2808 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2809 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2810 #: tbl_structure.php:771
2811 msgid "Data"
2812 msgstr "Өгөгдөл"
2814 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2815 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:788
2816 msgid "Overhead"
2817 msgstr "Толгой дээр"
2819 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2820 #, fuzzy
2821 #| msgid "No databases"
2822 msgid "Jump to database"
2823 msgstr "ӨС байхгүй"
2825 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2826 msgid "Not replicated"
2827 msgstr ""
2829 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2830 #, fuzzy
2831 #| msgid "Replication"
2832 msgid "Replicated"
2833 msgstr "Олшруулалт"
2835 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2836 #, php-format
2837 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2838 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2840 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2841 msgid "Check Privileges"
2842 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2844 #: libraries/common.inc.php:147
2845 msgid "possible exploit"
2846 msgstr ""
2848 #: libraries/common.inc.php:156
2849 msgid "numeric key detected"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/common.inc.php:597
2853 #, fuzzy
2854 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2855 msgid "Failed to read configuration file"
2856 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2858 #: libraries/common.inc.php:598
2859 msgid ""
2860 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2861 "shown below."
2862 msgstr ""
2864 #: libraries/common.inc.php:605
2865 #, fuzzy, php-format
2866 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2867 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2868 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2870 #: libraries/common.inc.php:610
2871 msgid ""
2872 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2873 "configuration file!"
2874 msgstr ""
2875 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
2877 #: libraries/common.inc.php:640
2878 #, fuzzy, php-format
2879 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2880 msgid "Invalid server index: %s"
2881 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
2883 #: libraries/common.inc.php:647
2884 #, php-format
2885 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2886 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
2888 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:506
2889 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:160 server_status.php:775
2890 #: server_synchronize.php:1257
2891 msgid "Server"
2892 msgstr "Сервэр"
2894 #: libraries/common.inc.php:835
2895 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2896 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
2898 #: libraries/common.inc.php:950
2899 #, php-format
2900 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2901 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2903 #: libraries/common.lib.php:188
2904 #, php-format
2905 msgid "Max: %s%s"
2906 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2908 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2909 #: libraries/common.lib.php:443
2910 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2911 msgid "en"
2912 msgstr "en"
2914 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2915 #: libraries/common.lib.php:447
2916 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2917 msgid "en"
2918 msgstr "en"
2920 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2921 #: libraries/common.lib.php:451
2922 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2923 msgid "en"
2924 msgstr "en"
2926 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2927 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2928 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2929 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2930 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2931 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2932 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2933 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2934 #: main.php:218 server_variables.php:129
2935 msgid "Documentation"
2936 msgstr "Баримт"
2938 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
2939 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2940 msgid "SQL query"
2941 msgstr "SQL-асуулт"
2943 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2944 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2945 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2946 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2947 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2948 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2949 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2950 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2951 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2952 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2953 msgid "MySQL said: "
2954 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2956 #: libraries/common.lib.php:1123
2957 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:483
2961 msgid "Explain SQL"
2962 msgstr "SQL тайлбар"
2964 #: libraries/common.lib.php:1168
2965 msgid "Skip Explain SQL"
2966 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2968 #: libraries/common.lib.php:1203
2969 msgid "Without PHP Code"
2970 msgstr "PHP-кодгүй"
2972 #: libraries/common.lib.php:1206 libraries/config/messages.inc.php:485
2973 msgid "Create PHP Code"
2974 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2976 #: libraries/common.lib.php:1226 libraries/config/messages.inc.php:484
2977 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2978 msgid "Refresh"
2979 msgstr "Да.дуудах"
2981 #: libraries/common.lib.php:1236
2982 msgid "Skip Validate SQL"
2983 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2985 #: libraries/common.lib.php:1239 libraries/config/messages.inc.php:487
2986 msgid "Validate SQL"
2987 msgstr "SQL-ийг батлах"
2989 #: libraries/common.lib.php:1298
2990 msgid "Inline edit of this query"
2991 msgstr ""
2993 #: libraries/common.lib.php:1300
2994 #, fuzzy
2995 #| msgid "Engines"
2996 msgctxt "Inline edit query"
2997 msgid "Inline"
2998 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3000 #: libraries/common.lib.php:1366 sql.php:889
3001 msgid "Profiling"
3002 msgstr ""
3004 #. l10n: shortcuts for Byte
3005 #: libraries/common.lib.php:1391
3006 msgid "B"
3007 msgstr "Байт"
3009 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
3010 #: libraries/common.lib.php:1397
3011 msgid "GiB"
3012 msgstr "ГБ"
3014 #. l10n: shortcuts for Terabyte
3015 #: libraries/common.lib.php:1399
3016 msgid "TiB"
3017 msgstr "TB"
3019 #. l10n: shortcuts for Petabyte
3020 #: libraries/common.lib.php:1401
3021 msgid "PiB"
3022 msgstr "PB"
3024 #. l10n: shortcuts for Exabyte
3025 #: libraries/common.lib.php:1403
3026 msgid "EiB"
3027 msgstr "EB"
3029 #. l10n: Short week day name
3030 #: libraries/common.lib.php:1627
3031 msgctxt "Short week day name"
3032 msgid "Sun"
3033 msgstr "Ня"
3035 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3036 #: libraries/common.lib.php:1643
3037 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3038 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3039 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
3041 #: libraries/common.lib.php:1976
3042 #, php-format
3043 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3044 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
3046 #: libraries/common.lib.php:2067
3047 #, fuzzy
3048 #| msgid "Add new field"
3049 msgid "Missing parameter:"
3050 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
3052 #: libraries/common.lib.php:2415 libraries/common.lib.php:2418
3053 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3054 #, fuzzy
3055 #| msgid "Begin"
3056 msgctxt "First page"
3057 msgid "Begin"
3058 msgstr "Эхлэл"
3060 #: libraries/common.lib.php:2416 libraries/common.lib.php:2419
3061 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3062 #: server_binlog.php:137
3063 #, fuzzy
3064 #| msgid "Previous"
3065 msgctxt "Previous page"
3066 msgid "Previous"
3067 msgstr "Өмнөх"
3069 #: libraries/common.lib.php:2446 libraries/common.lib.php:2449
3070 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3071 #: server_binlog.php:172
3072 #, fuzzy
3073 #| msgid "Next"
3074 msgctxt "Next page"
3075 msgid "Next"
3076 msgstr "Цааш"
3078 #: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
3079 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3080 #, fuzzy
3081 #| msgid "End"
3082 msgctxt "Last page"
3083 msgid "End"
3084 msgstr "Төгс"
3086 #: libraries/common.lib.php:2517
3087 #, php-format
3088 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3089 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3091 #: libraries/common.lib.php:2537
3092 #, php-format
3093 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/common.lib.php:2711
3097 msgid "Click to toggle"
3098 msgstr ""
3100 #: libraries/common.lib.php:3085 libraries/common.lib.php:3092
3101 #: libraries/common.lib.php:3307 libraries/config/setup.forms.php:295
3102 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
3103 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
3104 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
3105 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
3106 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3107 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3108 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3109 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3110 msgid "Structure"
3111 msgstr "Бүтэц"
3113 #: libraries/common.lib.php:3086 libraries/common.lib.php:3093
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3115 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3116 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3117 #: querywindow.php:64
3118 msgid "SQL"
3119 msgstr "SQL"
3121 #: libraries/common.lib.php:3088 libraries/common.lib.php:3305
3122 #: libraries/common.lib.php:3306 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3123 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3124 msgid "Insert"
3125 msgstr "Оруулах"
3127 #: libraries/common.lib.php:3095 libraries/db_links.inc.php:85
3128 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3129 #: view_operations.php:87
3130 msgid "Operations"
3131 msgstr "Үйлдлүүд"
3133 #: libraries/common.lib.php:3239 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3134 #: prefs_manage.php:239
3135 msgid "Browse your computer:"
3136 msgstr ""
3138 #: libraries/common.lib.php:3258
3139 #, fuzzy, php-format
3140 #| msgid "web server upload directory"
3141 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3142 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3144 #: libraries/common.lib.php:3279 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3145 #: tbl_change.php:905
3146 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3147 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
3149 #: libraries/common.lib.php:3288
3150 msgid "There are no files to upload"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/common.lib.php:3316 libraries/common.lib.php:3317
3154 msgid "Execute"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/common.lib.php:3792
3158 msgid "Print"
3159 msgstr "Хэвлэх"
3161 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3162 #: libraries/config.values.php:51
3163 msgid "Both"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config.values.php:47
3167 msgid "Nowhere"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config.values.php:47
3171 msgid "Left"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/config.values.php:47
3175 msgid "Right"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config.values.php:76
3179 msgid "Open"
3180 msgstr ""
3182 #: libraries/config.values.php:77
3183 #, fuzzy
3184 #| msgid "Unclosed quote"
3185 msgid "Closed"
3186 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
3188 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3189 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3190 #: pmd_relation_new.php:66
3191 msgid "Disabled"
3192 msgstr "Хаагдсан"
3194 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3195 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3196 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3197 msgid "structure"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3201 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3202 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3203 msgid "data"
3204 msgstr ""
3206 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3207 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3208 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3209 #, fuzzy
3210 #| msgid "Structure and data"
3211 msgid "structure and data"
3212 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
3214 #: libraries/config.values.php:103
3215 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config.values.php:104
3219 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config.values.php:105
3223 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/config.values.php:123
3227 #, fuzzy
3228 #| msgid "Complete inserts"
3229 msgid "complete inserts"
3230 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
3232 #: libraries/config.values.php:124
3233 #, fuzzy
3234 #| msgid "Extended inserts"
3235 msgid "extended inserts"
3236 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
3238 #: libraries/config.values.php:125
3239 msgid "both of the above"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config.values.php:126
3243 msgid "neither of the above"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3247 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3248 msgid "Not a positive number"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3252 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3253 msgid "Not a non-negative number"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3257 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3258 msgid "Not a valid port number"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3262 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3263 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3264 msgid "Incorrect value"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3268 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3269 #, php-format
3270 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3274 #, php-format
3275 msgid "Missing data for %s"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3279 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3280 #, fuzzy
3281 #| msgid "Variable"
3282 msgid "unavailable"
3283 msgstr "Хувьсагч"
3285 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3286 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3287 #, php-format
3288 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3292 #, php-format
3293 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3297 #, php-format
3298 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3302 msgid "SQL Validator is disabled"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3306 #, fuzzy
3307 #| msgid "Link not found"
3308 msgid "SOAP extension not found"
3309 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3311 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3312 #, php-format
3313 msgid "maximum %s"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:219
3317 msgid "Wiki"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3321 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3325 #, php-format
3326 msgid "Set value: %s"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3331 msgid "Restore default value"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3335 msgid "Allow users to customize this value"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3339 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3340 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1076
3341 msgid "Reset"
3342 msgstr "Да.эхлэх"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3345 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3349 #, fuzzy
3350 #| msgid "Enabled"
3351 msgid "Enable Ajax"
3352 msgstr "Нээлттэй"
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3355 msgid ""
3356 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3360 msgid "Allow login to any MySQL server"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3364 msgid ""
3365 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3366 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3367 "cross-frame scripting attacks"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3371 msgid "Allow third party framing"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3375 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3376 msgstr ""
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3379 msgid ""
3380 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3381 "authentication"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3385 msgid "Blowfish secret"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3389 msgid "Highlight selected rows"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3393 msgid "Row marker"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3397 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3401 msgid "Highlight pointer"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3405 msgid ""
3406 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3407 "import and export operations"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3411 msgid "Bzip2"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3415 msgid ""
3416 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3417 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3418 "kbd] - allows newlines in columns"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3422 msgid "CHAR columns editing"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3426 msgid ""
3427 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3428 "columns"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3432 #, fuzzy
3433 #| msgid "Use text field"
3434 msgid "Minimum size for input field"
3435 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3438 msgid ""
3439 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3440 "columns"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3444 #, fuzzy
3445 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3446 msgid "Maximum size for input field"
3447 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3450 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3454 msgid "CHAR textarea columns"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3458 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3462 msgid "CHAR textarea rows"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3466 msgid "Check config file permissions"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3470 msgid ""
3471 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3472 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3476 msgid "Compress on the fly"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3480 #: setup/frames/index.inc.php:166
3481 msgid "Configuration file"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3485 msgid ""
3486 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3487 "when you're about to lose data"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3491 msgid "Confirm DROP queries"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3495 msgid "Debug SQL"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3499 #, fuzzy
3500 #| msgid "Relational schema"
3501 msgid "Default display direction"
3502 msgstr "Хамааралтай схем"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3505 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3509 msgid "Default database tab"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3513 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3517 msgid "Default server tab"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3521 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3525 msgid "Default table tab"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3529 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3533 msgid "Show binary contents as HEX"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3537 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3541 msgid "Display databases as a list"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3545 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3549 msgid "Display servers as a list"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3553 msgid ""
3554 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3555 "the selected tables of a database."
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3559 #, fuzzy
3560 #| msgid "Table maintenance"
3561 msgid "Disable multi table maintenance"
3562 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3565 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3569 #, fuzzy
3570 #| msgid "Edit next row"
3571 msgid "Edit in window"
3572 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3575 #, fuzzy
3576 #| msgid "Display Features"
3577 msgid "Display errors"
3578 msgstr "Онцлог харуулах"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3581 msgid "Gather errors"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3585 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3589 msgid "Iconic errors"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3593 msgid ""
3594 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3595 "limit)"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3599 msgid "Maximum execution time"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3603 msgid "Save as file"
3604 msgstr "Илгээх"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3607 msgid "Character set of the file"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3611 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:840
3612 msgid "Format"
3613 msgstr "Тогтнол"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3616 msgid "Compression"
3617 msgstr "Шахалт"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3624 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3625 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3626 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3627 #, fuzzy
3628 #| msgid "Put fields names in the first row"
3629 msgid "Put columns names in the first row"
3630 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3634 #: libraries/import/ldi.php:42
3635 #, fuzzy
3636 #| msgid "Fields enclosed by"
3637 msgid "Columns enclosed by"
3638 msgstr "Талбарыг хаасан"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3642 #: libraries/import/ldi.php:43
3643 #, fuzzy
3644 #| msgid "Fields escaped by"
3645 msgid "Columns escaped by"
3646 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3653 msgid "Replace NULL by"
3654 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3657 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3662 #: libraries/import/ldi.php:41
3663 #, fuzzy
3664 #| msgid "Lines terminated by"
3665 msgid "Columns terminated by"
3666 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3669 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3670 msgid "Lines terminated by"
3671 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3674 #, fuzzy
3675 #| msgid "Excel edition"
3676 msgid "Excel edition"
3677 msgstr "Excel-засвар"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3680 msgid "Database name template"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3684 msgid "Server name template"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3688 msgid "Table name template"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3694 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3695 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3696 #, fuzzy
3697 #| msgid "%s table(s)"
3698 msgid "Dump table"
3699 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3702 msgid "Include table caption"
3703 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3706 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3707 msgid "Table caption"
3708 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3711 msgid "Continued table caption"
3712 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3715 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3716 msgid "Label key"
3717 msgstr "Label key"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
3721 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3722 msgid "MIME type"
3723 msgstr "MIME-төрөл"
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3727 msgid "Relations"
3728 msgstr "Хамаарал"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3731 #, fuzzy
3732 #| msgid "Export type"
3733 msgid "Export method"
3734 msgstr "Гаргах төрөл"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3737 msgid "Save on server"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3741 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3742 msgid "Overwrite existing file(s)"
3743 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3746 msgid "Remember file name template"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3750 #, fuzzy
3751 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3752 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3753 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3756 #: libraries/display_export.lib.php:348
3757 msgid "SQL compatibility mode"
3758 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3761 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3765 msgid "Creation/Update/Check dates"
3766 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3769 msgid "Use delayed inserts"
3770 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3773 msgid "Disable foreign key checks"
3774 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3777 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3781 msgid "Use ignore inserts"
3782 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3785 msgid "Syntax to use when inserting data"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3789 msgid "Maximal length of created query"
3790 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3793 #, fuzzy
3794 #| msgid "Export"
3795 msgid "Export type"
3796 msgstr "Гаргах"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3799 msgid "Enclose export in a transaction"
3800 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3803 msgid "Export time in UTC"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3807 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3811 msgid "Force SSL connection"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3815 msgid ""
3816 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3817 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3821 msgid "Foreign key dropdown order"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3825 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3829 msgid "Foreign key limit"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3833 msgid "Browse mode"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3837 msgid "Customize browse mode"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3844 #, fuzzy
3845 #| msgid "Query results operations"
3846 msgid "Customize default options"
3847 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3850 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3851 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3852 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3853 #: libraries/import/csv.php:22
3854 msgid "CSV"
3855 msgstr "CSV"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3858 msgid "Developer"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3862 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3866 msgid "Edit mode"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3870 msgid "Customize edit mode"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3874 msgid "Export defaults"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3878 msgid "Customize default export options"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3882 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3883 msgid "Features"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3887 #, fuzzy
3888 #| msgid "Generate"
3889 msgid "General"
3890 msgstr "Бий болгох"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3893 msgid "Set some commonly used options"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3897 msgid "Import defaults"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3901 msgid "Customize default common import options"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3905 msgid "Import / export"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3909 msgid "Set import and export directories and compression options"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3913 msgid "LaTeX"
3914 msgstr "LaTeX"
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3917 msgid "Databases display options"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3921 msgid "Navigation frame"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3925 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3929 #: setup/frames/index.inc.php:111
3930 msgid "Servers"
3931 msgstr "Сервэрүүд"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3934 msgid "Servers display options"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3938 msgid "Tables display options"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3942 msgid "Main frame"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3946 #, fuzzy
3947 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3948 msgid "Microsoft Office"
3949 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3952 #, fuzzy
3953 #| msgid "Documentation"
3954 msgid "Open Document"
3955 msgstr "Баримт"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3958 msgid "Other core settings"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3962 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3966 #, fuzzy
3967 #| msgid "Page number:"
3968 msgid "Page titles"
3969 msgstr "Хуудасны дугаар:"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3972 msgid ""
3973 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3974 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3975 "get special values."
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3979 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3980 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3981 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3982 msgid "Query window"
3983 msgstr "Асуултын цонх"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3986 msgid "Customize query window options"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3990 msgid "Security"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3994 msgid ""
3995 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3996 "limit MySQL"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4000 msgid "Basic settings"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4004 #, fuzzy
4005 #| msgid "Documentation"
4006 msgid "Authentication"
4007 msgstr "Баримт"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4010 msgid "Authentication settings"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4014 msgid "Server configuration"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4018 msgid ""
4019 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4020 "what they are for"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4024 msgid "Enter server connection parameters"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4028 msgid "Configuration storage"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4032 msgid ""
4033 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4034 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4035 "storage[/a] in documentation"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4039 msgid "Changes tracking"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4043 msgid ""
4044 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4045 "storage."
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4049 msgid "Customize export options"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4053 msgid "Customize import defaults"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4057 msgid "Customize navigation frame"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4061 msgid "Customize main frame"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4065 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4066 msgid "SQL queries"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4070 msgid "SQL Query box"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4074 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4078 #, fuzzy
4079 #| msgid "Server variables and settings"
4080 msgid "SQL queries settings"
4081 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4084 #, fuzzy
4085 #| msgid "SQL history"
4086 msgid "SQL Validator"
4087 msgstr "SQL түүх"
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4090 msgid ""
4091 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4092 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4093 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4094 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4098 msgid "Startup"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4102 msgid "Customize startup page"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4106 msgid "Tabs"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4110 msgid "Choose how you want tabs to work"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4114 #, fuzzy
4115 #| msgid "Use text field"
4116 msgid "Text fields"
4117 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4120 #, fuzzy
4121 #| msgid "Use text field"
4122 msgid "Customize text input fields"
4123 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4126 msgid "Texy! text"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4130 msgid "Warnings"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4134 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4138 msgid ""
4139 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4140 "and export operations"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4144 msgid "GZip"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4148 msgid "Extra parameters for iconv"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4152 msgid ""
4153 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4154 "if one of the queries failed"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4158 msgid "Ignore multiple statement errors"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4162 msgid ""
4163 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4164 "This might be good way to import large files, however it can break "
4165 "transactions."
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4169 msgid "Partial import: allow interrupt"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4173 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4174 msgid "Do not abort on INSERT error"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4178 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4179 msgid "Replace table data with file"
4180 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4183 msgid ""
4184 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4185 "table) and only SQL is always available"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4189 msgid "Format of imported file"
4190 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4193 msgid "Use LOCAL keyword"
4194 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4198 #, fuzzy
4199 #| msgid "Put fields names in the first row"
4200 msgid "Column names in first row"
4201 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4204 msgid "Do not import empty rows"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4208 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4212 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4216 msgid "Number of queries to skip from start"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4220 msgid "Partial import: skip queries"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4224 #, fuzzy
4225 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4226 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4227 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4230 msgid "Initial state for sliders"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4234 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4238 msgid "Number of inserted rows"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4242 msgid "Target for quick access icon"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4246 msgid "Show logo in left frame"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4250 msgid "Display logo"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4254 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4258 msgid "Display servers selection"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4262 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4266 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4270 msgid "Database tree separator"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4274 msgid ""
4275 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4276 "defined below)"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4280 msgid "Display databases in a tree"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4284 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4288 msgid "Use light version"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4292 msgid "Maximum table tree depth"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4296 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4300 msgid "Table tree separator"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4304 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4308 msgid "Logo link URL"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4312 msgid ""
4313 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4314 "([kbd]new[/kbd])"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4318 msgid "Logo link target"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4322 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4326 msgid "Enable highlighting"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4330 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4334 #, fuzzy
4335 #| msgid "Analyze table"
4336 msgid "Recently used tables"
4337 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4340 msgid "Use less graphically intense tabs"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4344 msgid "Light tabs"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4348 msgid ""
4349 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4353 msgid "Limit column characters"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4357 msgid ""
4358 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4359 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4360 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4364 msgid "Delete all cookies on logout"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4368 msgid ""
4369 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4370 "authentication mode"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4374 msgid "Recall user name"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4378 msgid ""
4379 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4380 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4381 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4382 "recommended for non-trusted environments."
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4386 msgid "Login cookie store"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4390 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4394 msgid "Login cookie validity"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4398 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4402 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4406 msgid "Use icons on main page"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4410 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4414 msgid "Maximum displayed SQL length"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4419 msgid "Users cannot set a higher value"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4423 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4427 msgid "Maximum databases"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4431 msgid ""
4432 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4433 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4434 "shown."
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4438 msgid "Maximum number of rows to display"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4442 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4446 msgid "Maximum tables"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4450 msgid ""
4451 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4452 "cookie authentication"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4456 msgid "mcrypt warning"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4460 msgid ""
4461 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4462 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4466 msgid "Memory limit"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4470 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4474 msgid "Where to show the table row links"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4478 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4482 #, fuzzy
4483 #| msgid "Alter table order by"
4484 msgid "Natural order"
4485 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4488 msgid "Use only icons, only text or both"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4492 msgid "Iconic navigation bar"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4496 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4500 msgid "GZip output buffering"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4504 msgid ""
4505 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4506 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4510 msgid "Default sorting order"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4514 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4518 msgid "Persistent connections"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4522 msgid ""
4523 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4524 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4525 "configuration storage could not be found"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4529 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4533 msgid "Iconic table operations"
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4537 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4541 msgid "Protect binary columns"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4545 msgid ""
4546 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4547 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4548 "(lost by window close)."
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4552 msgid "Permanent query history"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4556 msgid "How many queries are kept in history"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4560 msgid "Query history length"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4564 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4568 msgid "Default query window tab"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4572 msgid "Query window height (in pixels)"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4576 #, fuzzy
4577 #| msgid "Query window"
4578 msgid "Query window height"
4579 msgstr "Асуултын цонх"
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "Query window"
4584 msgid "Query window width (in pixels)"
4585 msgstr "Асуултын цонх"
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4588 #, fuzzy
4589 #| msgid "Query window"
4590 msgid "Query window width"
4591 msgstr "Асуултын цонх"
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4594 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4598 msgid "Recoding engine"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4602 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4606 #, fuzzy
4607 #| msgid "Rename table to"
4608 msgid "Remember table's sorting"
4609 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4612 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4616 #, fuzzy
4617 #| msgid "Repair threads"
4618 msgid "Repeat headers"
4619 msgstr "Thread засах"
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4622 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4626 msgid "Show help button"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4630 msgid "Save all edited cells at once"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4634 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4638 msgid "Save directory"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4642 msgid "Leave blank if not used"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4646 msgid "Host authorization order"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4650 msgid "Leave blank for defaults"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4654 msgid "Host authorization rules"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4658 msgid "Allow logins without a password"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4662 msgid "Allow root login"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4666 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4670 msgid "HTTP Realm"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4674 msgid ""
4675 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4676 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4677 "swekey.conf)"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4681 msgid "SweKey config file"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4685 msgid "Authentication method to use"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4689 msgid "Authentication type"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4693 msgid ""
4694 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4695 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4699 msgid "Bookmark table"
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4703 msgid ""
4704 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4705 "pma_column_info[/kbd]"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4709 msgid "Column information table"
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4713 msgid "Compress connection to MySQL server"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4717 msgid "Compress connection"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4721 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4725 msgid "Connection type"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4729 msgid "Control user password"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4733 msgid ""
4734 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4735 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4739 msgid "Control user"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4743 msgid ""
4744 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4745 "already defined host"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4749 #, fuzzy
4750 #| msgid "Any host"
4751 msgid "Control host"
4752 msgstr "Дурын хост"
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4755 msgid "Count tables when showing database list"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4759 msgid "Count tables"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4763 msgid ""
4764 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4765 "kbd]"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4769 msgid "Designer table"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4773 msgid ""
4774 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4775 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4779 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4783 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4784 msgstr ""
4786 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4787 msgid "PHP extension to use"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4791 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4795 msgid "Hide databases"
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4799 msgid ""
4800 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4801 "kbd]"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4805 msgid "SQL query history table"
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4809 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4813 msgid "Server hostname"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4817 msgid "Logout URL"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4821 msgid ""
4822 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4823 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4827 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4831 msgid "Try to connect without password"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4835 msgid "Connect without password"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4839 msgid ""
4840 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4841 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4842 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4843 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4844 "alphabetical order."
4845 msgstr ""
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4848 msgid "Show only listed databases"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4852 msgid "Leave empty if not using config auth"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4856 msgid "Password for config auth"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4860 msgid ""
4861 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4865 msgid "PDF schema: pages table"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4869 msgid ""
4870 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4871 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4872 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4876 #, fuzzy
4877 #| msgid "database name"
4878 msgid "Database name"
4879 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4882 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4886 msgid "Server port"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4890 msgid ""
4891 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4892 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4896 #, fuzzy
4897 #| msgid "Analyze table"
4898 msgid "Recently used table"
4899 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4902 msgid ""
4903 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4904 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4908 msgid "Relation table"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4912 msgid "SQL command to fetch available databases"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4916 msgid "SHOW DATABASES command"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4920 msgid ""
4921 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4922 "[/a] for an example"
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4926 msgid "Signon session name"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4930 msgid "Signon URL"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4934 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4938 msgid "Server socket"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4942 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4946 msgid "Use SSL"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4950 msgid ""
4951 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4955 msgid "PDF schema: table coordinates"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4959 msgid ""
4960 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4961 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4965 #, fuzzy
4966 #| msgid "Displaying Column Comments"
4967 msgid "Display columns table"
4968 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4971 msgid ""
4972 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4973 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4977 #, fuzzy
4978 #| msgid "Defragment table"
4979 msgid "UI preferences table"
4980 msgstr "Хүснэгт янзлах"
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4983 msgid ""
4984 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4985 "the log when creating a database."
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4989 msgid "Add DROP DATABASE"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4993 msgid ""
4994 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4995 "log when creating a table."
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4999 msgid "Add DROP TABLE"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5003 msgid ""
5004 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5005 "log when creating a view."
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5009 msgid "Add DROP VIEW"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5013 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5017 #, fuzzy
5018 #| msgid "Statements"
5019 msgid "Statements to track"
5020 msgstr "Баримтжуулал"
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5023 msgid ""
5024 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5025 "kbd]"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5029 msgid "SQL query tracking table"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5033 msgid ""
5034 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5035 "automatically."
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5039 #, fuzzy
5040 #| msgid "Automatic recovery mode"
5041 msgid "Automatically create versions"
5042 msgstr "Авто сэргээх горим"
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5045 msgid ""
5046 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5047 "pma_userconfig[/kbd]"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5051 msgid "User preferences storage table"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5055 msgid "User for config auth"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5059 msgid ""
5060 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5061 "compatibility checks and thereby increases performance"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5065 msgid "Verbose check"
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5069 msgid ""
5070 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5071 "hostname instead."
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5075 msgid "Verbose name of this server"
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5079 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5083 msgid "Allow to display all the rows"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5087 msgid ""
5088 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5089 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5090 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5094 msgid "Show password change form"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5098 msgid "Show create database form"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5102 msgid ""
5103 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5104 "a table"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5108 #, fuzzy
5109 #| msgid "Relational schema"
5110 msgid "Show display direction"
5111 msgstr "Хамааралтай схем"
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5114 msgid ""
5115 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5116 "insert mode"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5120 #, fuzzy
5121 #| msgid "Show open tables"
5122 msgid "Show field types"
5123 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5126 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5130 msgid "Show function fields"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5134 msgid "Whether to show hint or not"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5138 #, fuzzy
5139 #| msgid "Show grid"
5140 msgid "Show hint"
5141 msgstr "Тор харуулах"
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5144 msgid ""
5145 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5146 "output"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5150 msgid "Show phpinfo() link"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5154 msgid "Show detailed MySQL server information"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5158 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5162 msgid "Show SQL queries"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5166 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5170 msgid "Show statistics"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5174 msgid ""
5175 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5176 "comment and the real name"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5180 msgid "Display database comment instead of its name"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5184 msgid ""
5185 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5186 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5187 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5188 "alias, the table name itself stays unchanged"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5192 msgid "Display table comment instead of its name"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5196 msgid "Display table comments in tooltips"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5200 msgid ""
5201 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5205 msgid "Skip locked tables"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5209 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5213 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5214 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5215 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5216 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5217 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5218 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5219 msgid "Password"
5220 msgstr "Нууц үг"
5222 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5223 msgid ""
5224 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5225 "installed"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5229 msgid "Enable SQL Validator"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5233 msgid ""
5234 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5235 "kbd])"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5239 #: tbl_tracking.php:502
5240 msgid "Username"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5244 msgid ""
5245 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5246 "possible) or keep the text field empty"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5250 msgid "Suggest new database name"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5254 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5258 msgid "Suhosin warning"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5262 msgid ""
5263 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5264 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5268 #, fuzzy
5269 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5270 msgid "Textarea columns"
5271 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5274 msgid ""
5275 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5276 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5280 msgid "Textarea rows"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5284 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5288 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5292 #, fuzzy
5293 #| msgid "Default"
5294 msgid "Default title"
5295 msgstr "Анхдагч"
5297 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5298 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5302 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5306 msgid ""
5307 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5308 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5309 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5310 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5314 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5318 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5322 msgid "Upload directory"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5326 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5330 msgid "Use database search"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5334 msgid ""
5335 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5336 "checkbox on the right"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5340 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5344 msgid ""
5345 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5346 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5347 "contain."
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5351 msgid "Verbose multiple statements"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5355 msgid "Check for latest version"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5359 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5363 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5364 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5365 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5366 #: setup/lib/index.lib.php:224
5367 msgid "Version check"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5371 msgid ""
5372 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5373 "for import and export operations"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5377 msgid "ZIP"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5381 msgid "Config authentication"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5385 msgid "Cookie authentication"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5389 msgid "HTTP authentication"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5393 msgid "Signon authentication"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5397 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5398 msgid "CSV using LOAD DATA"
5399 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
5401 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5402 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5403 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5404 #: libraries/import/ods.php:29
5405 msgid "Open Document Spreadsheet"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5409 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5410 msgid "Quick"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5414 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5415 msgid "Custom"
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5419 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5420 #, fuzzy
5421 #| msgid "Database export options"
5422 msgid "Database export options"
5423 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5425 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5426 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5427 #: libraries/export/excel.php:18
5428 msgid "CSV for MS Excel"
5429 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
5431 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5432 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5433 #: libraries/export/htmlword.php:18
5434 msgid "Microsoft Word 2000"
5435 msgstr "Microsoft Word 2000"
5437 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5438 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5439 msgid "Open Document Text"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5443 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5447 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5451 msgid "Could not connect to MySQL server"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5455 msgid "Empty username while using config authentication method"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5459 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5463 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5467 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5471 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5475 #, php-format
5476 msgid "Incorrect IP address: %s"
5477 msgstr ""
5479 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5480 #: libraries/core.lib.php:247
5481 msgctxt "PHP documentation language"
5482 msgid "en"
5483 msgstr "en"
5485 #: libraries/core.lib.php:266
5486 #, php-format
5487 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/core.lib.php:414
5491 msgid "possible deep recursion attack"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/database_interface.lib.php:1765
5495 #, fuzzy
5496 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5497 msgid ""
5498 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5499 "configured)."
5500 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5502 #: libraries/database_interface.lib.php:1768
5503 #, fuzzy
5504 #| msgid "The server is not responding"
5505 msgid "The server is not responding."
5506 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
5508 #: libraries/database_interface.lib.php:1772
5509 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/database_interface.lib.php:1780
5513 msgid "Details..."
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5517 #: libraries/db_links.inc.php:44
5518 msgid "Database seems to be empty!"
5519 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
5521 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5522 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5523 msgid "Tracking"
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/db_links.inc.php:70
5527 msgid "Query"
5528 msgstr "Асуулт (Query)"
5530 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5531 msgid "Designer"
5532 msgstr "Дизайнч"
5534 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5535 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2252
5536 msgid "Privileges"
5537 msgstr "Онцгой эрхүүд"
5539 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5540 msgid "Routines"
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5544 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5545 msgid "Events"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5549 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5550 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5551 msgid "Triggers"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2218
5555 msgid ""
5556 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5557 "3.11[/a]"
5558 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
5560 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5561 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5562 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5566 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5567 msgid "Change password"
5568 msgstr "Нууц үг солих"
5570 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5571 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5572 msgid "No Password"
5573 msgstr "Нууц үггүй"
5575 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5576 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5577 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5578 msgid "Re-type"
5579 msgstr "Дахин бич"
5581 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5582 msgid "Password Hashing"
5583 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5585 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5586 #, fuzzy
5587 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5588 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5589 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5591 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5592 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5593 #, fuzzy
5594 #| msgid "Create new database"
5595 msgid "Create database"
5596 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5598 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5599 msgid "Create"
5600 msgstr "Үүсгэх"
5602 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5603 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5604 msgid "No Privileges"
5605 msgstr "Онцгой эрхгүй"
5607 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5608 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5609 msgid "Create table"
5610 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
5612 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5613 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5614 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5615 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5616 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5617 msgid "Name"
5618 msgstr "Нэр"
5620 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5621 #, fuzzy
5622 #| msgid "Number of fields"
5623 msgid "Number of columns"
5624 msgstr "Талбаруудын тоо"
5626 #: libraries/display_export.lib.php:37
5627 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/display_export.lib.php:82
5631 #, fuzzy
5632 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5633 msgid "Exporting databases from the current server"
5634 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5636 #: libraries/display_export.lib.php:84
5637 #, fuzzy, php-format
5638 #| msgid "Create table on database %s"
5639 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5640 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5642 #: libraries/display_export.lib.php:86
5643 #, fuzzy, php-format
5644 #| msgid "Create table on database %s"
5645 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5646 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5648 #: libraries/display_export.lib.php:92
5649 #, fuzzy
5650 #| msgid "Export type"
5651 msgid "Export Method:"
5652 msgstr "Гаргах төрөл"
5654 #: libraries/display_export.lib.php:108
5655 msgid "Quick - display only the minimal options"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/display_export.lib.php:124
5659 msgid "Custom - display all possible options"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/display_export.lib.php:132
5663 #, fuzzy
5664 #| msgid "Databases"
5665 msgid "Database(s):"
5666 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
5668 #: libraries/display_export.lib.php:134
5669 #, fuzzy
5670 #| msgid "Tables"
5671 msgid "Table(s):"
5672 msgstr "Хүснэгт"
5674 #: libraries/display_export.lib.php:144
5675 #, fuzzy
5676 #| msgid "Rows"
5677 msgid "Rows:"
5678 msgstr "Мөрүүд"
5680 #: libraries/display_export.lib.php:152
5681 msgid "Dump some row(s)"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/display_export.lib.php:154
5685 #, fuzzy
5686 #| msgid "Number of fields"
5687 msgid "Number of rows:"
5688 msgstr "Талбаруудын тоо"
5690 #: libraries/display_export.lib.php:157
5691 msgid "Row to begin at:"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/display_export.lib.php:168
5695 msgid "Dump all rows"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5699 msgid "Output:"
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5703 #, fuzzy, php-format
5704 #| msgid "Save on server in %s directory"
5705 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5706 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
5708 #: libraries/display_export.lib.php:201
5709 #, fuzzy
5710 #| msgid "Save as file"
5711 msgid "Save output to a file"
5712 msgstr "Илгээх"
5714 #: libraries/display_export.lib.php:222
5715 #, fuzzy
5716 #| msgid "File name template"
5717 msgid "File name template:"
5718 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
5720 #: libraries/display_export.lib.php:224
5721 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/display_export.lib.php:226
5725 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/display_export.lib.php:228
5729 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/display_export.lib.php:232
5733 #, fuzzy, php-format
5734 #| msgid ""
5735 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5736 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5737 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5738 msgid ""
5739 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5740 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5741 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5742 msgstr ""
5743 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
5744 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
5745 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
5747 #: libraries/display_export.lib.php:270
5748 msgid "use this for future exports"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5752 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5753 msgid "Character set of the file:"
5754 msgstr "Файлын кодлол:"
5756 #: libraries/display_export.lib.php:306
5757 #, fuzzy
5758 #| msgid "Compression"
5759 msgid "Compression:"
5760 msgstr "Шахалт"
5762 #: libraries/display_export.lib.php:310
5763 #, fuzzy
5764 #| msgid "\"zipped\""
5765 msgid "zipped"
5766 msgstr "zip-ээр шахах"
5768 #: libraries/display_export.lib.php:312
5769 #, fuzzy
5770 #| msgid "\"gzipped\""
5771 msgid "gzipped"
5772 msgstr "gzip-ээр шахах"
5774 #: libraries/display_export.lib.php:314
5775 #, fuzzy
5776 #| msgid "\"bzipped\""
5777 msgid "bzipped"
5778 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
5780 #: libraries/display_export.lib.php:323
5781 #, fuzzy
5782 #| msgid "Save as file"
5783 msgid "View output as text"
5784 msgstr "Илгээх"
5786 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5787 #: libraries/export/codegen.php:38
5788 #, fuzzy
5789 #| msgid "Format"
5790 msgid "Format:"
5791 msgstr "Тогтнол"
5793 #: libraries/display_export.lib.php:333
5794 #, fuzzy
5795 #| msgid "Transformation options"
5796 msgid "Format-specific options:"
5797 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5799 #: libraries/display_export.lib.php:334
5800 msgid ""
5801 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5802 "options for other formats."
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5806 msgid "Encoding Conversion:"
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/display_import.lib.php:66
5810 msgid ""
5811 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5812 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5813 "browsers."
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/display_import.lib.php:76
5817 msgid "The file is being processed, please be patient."
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/display_import.lib.php:98
5821 msgid ""
5822 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5823 "not available."
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/display_import.lib.php:129
5827 #, fuzzy
5828 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5829 msgid "Importing into the current server"
5830 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5832 #: libraries/display_import.lib.php:131
5833 #, fuzzy, php-format
5834 #| msgid "No databases"
5835 msgid "Importing into the database \"%s\""
5836 msgstr "ӨС байхгүй"
5838 #: libraries/display_import.lib.php:133
5839 #, fuzzy, php-format
5840 #| msgid "No databases"
5841 msgid "Importing into the table \"%s\""
5842 msgstr "ӨС байхгүй"
5844 #: libraries/display_import.lib.php:139
5845 #, fuzzy
5846 #| msgid "File to import"
5847 msgid "File to Import:"
5848 msgstr "Оруулах файл"
5850 #: libraries/display_import.lib.php:156
5851 #, php-format
5852 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/display_import.lib.php:158
5856 msgid ""
5857 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5858 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/display_import.lib.php:178
5862 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5863 msgstr ""
5865 #: libraries/display_import.lib.php:208
5866 #, fuzzy
5867 #| msgid "Partial import"
5868 msgid "Partial Import:"
5869 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
5871 #: libraries/display_import.lib.php:214
5872 #, php-format
5873 msgid ""
5874 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5875 msgstr ""
5877 #: libraries/display_import.lib.php:221
5878 #, fuzzy
5879 #| msgid ""
5880 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5881 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5882 #| "files, however it can break transactions."
5883 msgid ""
5884 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5885 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5886 "however it can break transactions.)</i>"
5887 msgstr ""
5888 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
5889 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
5890 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
5892 #: libraries/display_import.lib.php:228
5893 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5894 msgstr ""
5896 #: libraries/display_import.lib.php:250
5897 msgid "Format-Specific Options:"
5898 msgstr ""
5900 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5901 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5902 msgid "Language"
5903 msgstr "Хэл"
5905 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5906 msgid "Save edited data"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5910 #, fuzzy
5911 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5912 msgid "Restore column order"
5913 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5915 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5916 #, php-format
5917 msgid "%d is not valid row number."
5918 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5920 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5921 msgid "Start row"
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5925 #, fuzzy
5926 #| msgid "Number of fields"
5927 msgid "Number of rows"
5928 msgstr "Талбаруудын тоо"
5930 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5931 #, fuzzy
5932 #| msgid "Mon"
5933 msgid "Mode"
5934 msgstr "Да"
5936 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5937 msgid "horizontal"
5938 msgstr "хөндлөн"
5940 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5941 msgid "horizontal (rotated headers)"
5942 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
5944 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5945 msgid "vertical"
5946 msgstr "босоо"
5948 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5949 #, php-format
5950 msgid "Headers every %s rows"
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5954 msgid "Sort by key"
5955 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
5957 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
5958 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5959 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5960 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5961 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5962 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5963 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5964 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5965 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5966 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5967 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5968 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5969 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5970 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:856
5971 msgid "Options"
5972 msgstr "Сонголтууд"
5974 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
5975 #, fuzzy
5976 #| msgid "Partial Texts"
5977 msgid "Partial texts"
5978 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
5980 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
5981 #, fuzzy
5982 #| msgid "Full Texts"
5983 msgid "Full texts"
5984 msgstr "Бүтэн бичвэр"
5986 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
5987 msgid "Relational key"
5988 msgstr ""
5990 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
5991 #, fuzzy
5992 #| msgid "Relational schema"
5993 msgid "Relational display column"
5994 msgstr "Хамааралтай схем"
5996 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5997 msgid "Show binary contents"
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
6001 msgid "Show BLOB contents"
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
6005 #: tbl_change.php:330
6006 msgid "Hide"
6007 msgstr "Нуух"
6009 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
6010 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
6011 msgid "Browser transformation"
6012 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
6014 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
6015 msgid "Well Known Text"
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6019 msgid "Well Known Binary"
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/display_tbl.lib.php:1396 libraries/display_tbl.lib.php:1408
6023 msgid "The row has been deleted"
6024 msgstr "Мөр устгагдсан"
6026 #: libraries/display_tbl.lib.php:1435 libraries/display_tbl.lib.php:2463
6027 #: server_status.php:1253
6028 msgid "Kill"
6029 msgstr "Алах"
6031 #: libraries/display_tbl.lib.php:2322
6032 msgid "in query"
6033 msgstr "асуултад"
6035 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
6036 msgid "Showing rows"
6037 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
6039 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
6040 msgid "total"
6041 msgstr "Нийт"
6043 #: libraries/display_tbl.lib.php:2372 sql.php:726
6044 #, php-format
6045 msgid "Query took %01.4f sec"
6046 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
6048 #: libraries/display_tbl.lib.php:2575
6049 msgid "Query results operations"
6050 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6052 #: libraries/display_tbl.lib.php:2604
6053 msgid "Print view (with full texts)"
6054 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
6056 #: libraries/display_tbl.lib.php:2654 tbl_chart.php:86
6057 #, fuzzy
6058 #| msgid "Display PDF schema"
6059 msgid "Display chart"
6060 msgstr "PDF-схем харуулах"
6062 #: libraries/display_tbl.lib.php:2670
6063 msgid "Visualize GIS data"
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/display_tbl.lib.php:2691
6067 #, fuzzy
6068 #| msgid "Create"
6069 msgid "Create view"
6070 msgstr "Үүсгэх"
6072 #: libraries/display_tbl.lib.php:2798
6073 msgid "Link not found"
6074 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
6076 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:217
6077 msgid "Version information"
6078 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
6080 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6081 msgid "Data home directory"
6082 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
6084 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6085 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6086 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
6088 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6089 msgid "Data files"
6090 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
6092 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6093 msgid "Autoextend increment"
6094 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
6096 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6097 msgid ""
6098 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6099 "when it becomes full."
6100 msgstr ""
6101 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6102 "when it becomes full."
6104 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6105 msgid "Buffer pool size"
6106 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
6108 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6109 msgid ""
6110 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6111 "tables."
6112 msgstr ""
6113 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
6114 "хэмжээ."
6116 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6117 msgid "Buffer Pool"
6118 msgstr "Буффер Pool"
6120 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6121 msgid "InnoDB Status"
6122 msgstr "InnoDB байдал"
6124 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6125 msgid "Buffer Pool Usage"
6126 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
6128 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6129 msgid "pages"
6130 msgstr "хуудсууд"
6132 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6133 msgid "Free pages"
6134 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
6136 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6137 msgid "Dirty pages"
6138 msgstr "Бохир хуудсууд"
6140 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6141 msgid "Pages containing data"
6142 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
6144 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6145 msgid "Pages to be flushed"
6146 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
6148 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6149 msgid "Busy pages"
6150 msgstr "Завгүй хуудсууд"
6152 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6153 msgid "Latched pages"
6154 msgstr "Latched хуудсууд"
6156 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6157 msgid "Buffer Pool Activity"
6158 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
6160 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6161 msgid "Read requests"
6162 msgstr "Унших гуйлт"
6164 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6165 msgid "Write requests"
6166 msgstr "Бичих гуйлт"
6168 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6169 msgid "Read misses"
6170 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6172 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6173 msgid "Write waits"
6174 msgstr "Бичихээр хүлээх"
6176 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6177 msgid "Read misses in %"
6178 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
6180 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6181 msgid "Write waits in %"
6182 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
6184 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6185 msgid "Data pointer size"
6186 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
6188 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6189 msgid ""
6190 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6191 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6192 msgstr ""
6193 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
6194 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
6196 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6197 msgid "Automatic recovery mode"
6198 msgstr "Авто сэргээх горим"
6200 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6201 msgid ""
6202 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6203 "myisam-recover server startup option."
6204 msgstr ""
6205 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
6206 "myisam-recover сонголтоор."
6208 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6209 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6210 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6212 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6213 msgid ""
6214 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6215 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6216 "INFILE)."
6217 msgstr ""
6218 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
6219 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
6221 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6222 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6223 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
6225 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6226 msgid ""
6227 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6228 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6229 "method."
6230 msgstr ""
6231 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
6232 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
6233 "илүүд үзвэл."
6235 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6236 msgid "Repair threads"
6237 msgstr "Thread засах"
6239 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6240 msgid ""
6241 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6242 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6243 msgstr ""
6244 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
6245 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
6247 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6248 msgid "Sort buffer size"
6249 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
6251 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6252 msgid ""
6253 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6254 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6255 msgstr ""
6256 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
6257 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
6259 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6260 msgid "Garbage Threshold"
6261 msgstr ""
6263 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6264 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6265 msgstr ""
6267 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6268 #: server_synchronize.php:1261
6269 msgid "Port"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6273 msgid ""
6274 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6275 "will disable HTTP communication with the daemon."
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6279 msgid "Repository Threshold"
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6283 msgid ""
6284 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6285 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6286 "specified."
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6290 msgid "Temp Blob Timeout"
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6294 msgid ""
6295 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6296 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6300 msgid "Temp Log Threshold"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6304 msgid ""
6305 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6306 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6307 "specified."
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6311 msgid "Max Keep Alive"
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6315 msgid ""
6316 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6317 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6321 msgid "Metadata Headers"
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6325 msgid ""
6326 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6327 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6331 #, php-format
6332 msgid ""
6333 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6334 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6335 msgstr ""
6337 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6338 #, fuzzy
6339 #| msgid "Relations"
6340 msgid "Related Links"
6341 msgstr "Хамаарал"
6343 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6344 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6345 msgstr ""
6347 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6348 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6352 msgid "Index cache size"
6353 msgstr ""
6355 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6356 msgid ""
6357 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6358 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6362 msgid "Record cache size"
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6366 msgid ""
6367 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6368 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6369 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6373 msgid "Log cache size"
6374 msgstr ""
6376 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6377 msgid ""
6378 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6379 "transaction log data. The default is 16MB."
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6383 msgid "Log file threshold"
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6387 msgid ""
6388 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6389 "default value is 16MB."
6390 msgstr ""
6392 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6393 msgid "Transaction buffer size"
6394 msgstr ""
6396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6397 msgid ""
6398 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6399 "buffers of this size). The default is 1MB."
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6403 msgid "Checkpoint frequency"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6407 msgid ""
6408 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6409 "performed. The default value is 24MB."
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6413 msgid "Data log threshold"
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6417 msgid ""
6418 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6419 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6420 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6421 "that can be stored in the database."
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6425 msgid "Garbage threshold"
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6429 msgid ""
6430 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6431 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6432 msgstr ""
6434 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6435 msgid "Log buffer size"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6439 msgid ""
6440 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6441 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6442 "required to write a data log."
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6446 msgid "Data file grow size"
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6450 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6454 msgid "Row file grow size"
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6458 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6459 msgstr ""
6461 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6462 msgid "Log file count"
6463 msgstr ""
6465 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6466 msgid ""
6467 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6468 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6469 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6470 "number."
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6474 #, php-format
6475 msgid ""
6476 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6477 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6481 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6485 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6486 msgstr ""
6488 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6489 #, fuzzy
6490 #| msgid "Lines terminated by"
6491 msgid "Columns separated with:"
6492 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6494 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6495 #, fuzzy
6496 #| msgid "Fields enclosed by"
6497 msgid "Columns enclosed with:"
6498 msgstr "Талбарыг хаасан"
6500 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6501 #, fuzzy
6502 #| msgid "Fields escaped by"
6503 msgid "Columns escaped with:"
6504 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6506 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6507 #, fuzzy
6508 #| msgid "Lines terminated by"
6509 msgid "Lines terminated with:"
6510 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6512 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6513 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6514 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6515 #, fuzzy
6516 #| msgid "Replace NULL by"
6517 msgid "Replace NULL with:"
6518 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6520 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6521 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/export/excel.php:33
6525 #, fuzzy
6526 #| msgid "Excel edition"
6527 msgid "Excel edition:"
6528 msgstr "Excel-засвар"
6530 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6531 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6532 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6533 #, fuzzy
6534 #| msgid "Database export options"
6535 msgid "Data dump options"
6536 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6538 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6539 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6540 msgid "Dumping data for table"
6541 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
6543 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6544 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6545 msgid "Table structure for table"
6546 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
6548 #: libraries/export/latex.php:14
6549 #, fuzzy
6550 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6551 msgid "Content of table @TABLE@"
6552 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
6554 #: libraries/export/latex.php:15
6555 msgid "(continued)"
6556 msgstr "(үргэлжилнэ)"
6558 #: libraries/export/latex.php:16
6559 #, fuzzy
6560 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6561 msgid "Structure of table @TABLE@"
6562 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
6564 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6565 #: libraries/export/sql.php:142
6566 #, fuzzy
6567 #| msgid "Transformation options"
6568 msgid "Object creation options"
6569 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6571 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6572 #, fuzzy
6573 #| msgid "Table caption"
6574 msgid "Table caption (continued)"
6575 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6577 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6578 #: libraries/export/sql.php:56
6579 #, fuzzy
6580 #| msgid "Disable foreign key checks"
6581 msgid "Display foreign key relationships"
6582 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6584 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6585 #, fuzzy
6586 #| msgid "Displaying Column Comments"
6587 msgid "Display comments"
6588 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6590 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6591 #: libraries/export/sql.php:63
6592 #, fuzzy
6593 #| msgid "Available MIME types"
6594 msgid "Display MIME types"
6595 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
6597 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6598 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6599 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6600 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6601 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6602 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6603 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
6604 #: server_status.php:1227
6605 msgid "Host"
6606 msgstr "Хост"
6608 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6609 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6610 msgid "Generation Time"
6611 msgstr "Үүссэн цаг"
6613 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6614 #: libraries/export/xml.php:137
6615 msgid "Server version"
6616 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6618 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6619 #: libraries/export/xml.php:138
6620 msgid "PHP Version"
6621 msgstr "PHP хувилбар"
6623 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6624 msgid "MediaWiki Table"
6625 msgstr ""
6627 #: libraries/export/pdf.php:18
6628 msgid "PDF"
6629 msgstr "PDF"
6631 #: libraries/export/pdf.php:24
6632 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6633 msgstr ""
6635 #: libraries/export/pdf.php:25
6636 #, fuzzy
6637 #| msgid "Report title"
6638 msgid "Report title:"
6639 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6641 #: libraries/export/php_array.php:18
6642 msgid "PHP array"
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/export/sql.php:40
6646 msgid ""
6647 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6648 "and server version)</i>"
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/export/sql.php:45
6652 #, fuzzy
6653 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6654 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6655 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
6657 #: libraries/export/sql.php:50
6658 msgid ""
6659 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6660 "checked"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/export/sql.php:100
6664 msgid ""
6665 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6666 msgstr ""
6668 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6669 #: libraries/export/sql.php:180
6670 #, fuzzy, php-format
6671 #| msgid "Statements"
6672 msgid "Add %s statement"
6673 msgstr "Баримтжуулал"
6675 #: libraries/export/sql.php:152
6676 #, fuzzy
6677 #| msgid "Statements"
6678 msgid "Add statements:"
6679 msgstr "Баримтжуулал"
6681 #: libraries/export/sql.php:211
6682 msgid ""
6683 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6684 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/export/sql.php:231
6688 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/export/sql.php:238
6692 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/export/sql.php:245
6696 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6697 msgstr ""
6699 #: libraries/export/sql.php:255
6700 msgid "Function to use when dumping data:"
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/export/sql.php:268
6704 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6705 msgstr ""
6707 #: libraries/export/sql.php:274
6708 msgid ""
6709 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6710 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6711 "(1,2,3)</code>"
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/export/sql.php:275
6715 msgid ""
6716 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6717 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6718 "(7,8,9)</code>"
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/export/sql.php:276
6722 msgid ""
6723 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6724 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6725 msgstr ""
6727 #: libraries/export/sql.php:277
6728 msgid ""
6729 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6730 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/export/sql.php:292
6734 msgid ""
6735 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6736 "0x616263)</i>"
6737 msgstr ""
6739 #: libraries/export/sql.php:301
6740 msgid ""
6741 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6742 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6746 msgid "Procedures"
6747 msgstr "Процедурүүд"
6749 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6750 msgid "Functions"
6751 msgstr "Функцүүд"
6753 #: libraries/export/sql.php:854
6754 msgid "Constraints for dumped tables"
6755 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
6757 #: libraries/export/sql.php:863
6758 msgid "Constraints for table"
6759 msgstr "Constraints for table"
6761 #: libraries/export/sql.php:962
6762 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6763 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
6765 #: libraries/export/sql.php:974
6766 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6767 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
6769 #: libraries/export/sql.php:1043
6770 msgid "Structure for view"
6771 msgstr "Харах бүтэц"
6773 #: libraries/export/sql.php:1052
6774 msgid "Stand-in structure for view"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/export/sql.php:1111
6778 #, fuzzy
6779 #| msgid "Allows reading data."
6780 msgid "Error reading data:"
6781 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
6783 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6784 msgid "XML"
6785 msgstr "XML"
6787 #: libraries/export/xml.php:34
6788 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6789 msgstr ""
6791 #: libraries/export/xml.php:62
6792 #, fuzzy
6793 #| msgid "View"
6794 msgid "Views"
6795 msgstr "Харц"
6797 #: libraries/export/xml.php:78
6798 msgid "Export contents"
6799 msgstr ""
6801 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6802 #: libraries/footer.inc.php:168
6803 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6804 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
6806 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6807 msgid "No data found for GIS visualization."
6808 msgstr ""
6810 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6811 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6815 msgid "SQL result"
6816 msgstr "SQL-үр дүн"
6818 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6819 msgid "Generated by"
6820 msgstr "Үүсгэгч"
6822 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6823 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6824 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6825 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
6827 #: libraries/import.lib.php:1100
6828 msgid ""
6829 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6830 msgstr ""
6832 #: libraries/import.lib.php:1101
6833 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6834 msgstr ""
6836 #: libraries/import.lib.php:1102
6837 msgid ""
6838 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6839 msgstr ""
6841 #: libraries/import.lib.php:1103
6842 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6843 msgstr ""
6845 #: libraries/import.lib.php:1106
6846 msgid "Go to database"
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6850 #, php-format
6851 msgid "Edit settings for %s"
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/import.lib.php:1127
6855 msgid "Go to table"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/import.lib.php:1130
6859 #, fuzzy, php-format
6860 #| msgid "Structure only"
6861 msgid "Structure of %s"
6862 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
6864 #: libraries/import.lib.php:1136
6865 msgid "Go to view"
6866 msgstr ""
6868 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6869 msgid ""
6870 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6871 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/import/csv.php:40
6875 msgid ""
6876 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6877 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6878 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6879 msgstr ""
6881 #: libraries/import/csv.php:42
6882 #, fuzzy
6883 #| msgid "Column names"
6884 msgid "Column names: "
6885 msgstr "Баганын нэрс"
6887 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6888 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6889 #, php-format
6890 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6891 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
6893 #: libraries/import/csv.php:132
6894 #, php-format
6895 msgid ""
6896 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6897 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6901 #, php-format
6902 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6903 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
6905 #: libraries/import/csv.php:325
6906 #, fuzzy, php-format
6907 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6908 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6909 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
6911 #: libraries/import/docsql.php:28
6912 msgid "DocSQL"
6913 msgstr "DocSQL"
6915 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6916 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6917 msgid "Table name"
6918 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
6920 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6921 #: view_create.php:147
6922 msgid "Column names"
6923 msgstr "Баганын нэрс"
6925 #: libraries/import/ldi.php:57
6926 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6927 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
6929 #: libraries/import/ods.php:35
6930 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6931 msgstr ""
6933 #: libraries/import/ods.php:36
6934 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6935 msgstr ""
6937 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6938 #: libraries/import/xml.php:139
6939 msgid ""
6940 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6941 "the issue and try again."
6942 msgstr ""
6944 #: libraries/import/shp.php:19
6945 msgid "ESRI Shape File"
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/import/shp.php:280
6949 #, php-format
6950 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6951 msgstr ""
6953 #: libraries/import/shp.php:336
6954 msgid ""
6955 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6956 "data"
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/import/shp.php:338
6960 #, php-format
6961 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6962 msgstr ""
6964 #: libraries/import/shp.php:376
6965 msgid "The imported file does not contain any data"
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/import/sql.php:33
6969 #, fuzzy
6970 #| msgid "SQL compatibility mode"
6971 msgid "SQL compatibility mode:"
6972 msgstr "SQL нийцтэй горим"
6974 #: libraries/import/sql.php:43
6975 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6976 msgstr ""
6978 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6979 #, fuzzy
6980 #| msgid "None"
6981 msgctxt "None encoding conversion"
6982 msgid "None"
6983 msgstr "Байхгүй"
6985 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6986 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6987 msgid "Convert to Kana"
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6991 #, fuzzy
6992 #| msgid "Fri"
6993 msgid "From"
6994 msgstr "Ба"
6996 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6997 msgid "To"
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
7001 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395 tbl_zoom_select.php:469
7002 msgid "Submit"
7003 msgstr "Илгээ"
7005 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
7006 msgid "Add table prefix"
7007 msgstr ""
7009 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
7010 #, fuzzy
7011 #| msgid "Add new field"
7012 msgid "Add prefix"
7013 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7015 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
7016 msgid "No change"
7017 msgstr "Солигдохгүй"
7019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7020 msgid "Charset"
7021 msgstr "Кодлол"
7023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7024 #: tbl_change.php:572
7025 msgid "Binary"
7026 msgstr "Хоёртын "
7028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7029 msgid "Bulgarian"
7030 msgstr "Болгар"
7032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7033 msgid "Simplified Chinese"
7034 msgstr "Энгийн хятад"
7036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7037 msgid "Traditional Chinese"
7038 msgstr "Уламжлалт хятд"
7040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7041 msgid "case-insensitive"
7042 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
7044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7045 msgid "case-sensitive"
7046 msgstr "Том жижиг хамаатай "
7048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7049 msgid "Croatian"
7050 msgstr "Хорват"
7052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7053 msgid "Czech"
7054 msgstr "Чех"
7056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7057 msgid "Danish"
7058 msgstr "Дани"
7060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7061 msgid "English"
7062 msgstr "Англи"
7064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7065 msgid "Esperanto"
7066 msgstr "Есперанто"
7068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7069 msgid "Estonian"
7070 msgstr "Эстони"
7072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7073 msgid "German"
7074 msgstr "Немец"
7076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7077 msgid "dictionary"
7078 msgstr "толь"
7080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7081 msgid "phone book"
7082 msgstr "Утасны лавлах"
7084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7085 msgid "Hungarian"
7086 msgstr "Унгар"
7088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7089 msgid "Icelandic"
7090 msgstr "Исланд"
7092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7093 msgid "Japanese"
7094 msgstr "Япон"
7096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7097 msgid "Latvian"
7098 msgstr "Латви"
7100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7101 msgid "Lithuanian"
7102 msgstr "Латви"
7104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7105 msgid "Korean"
7106 msgstr "Солонгос"
7108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7109 msgid "Persian"
7110 msgstr "Перс"
7112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7113 msgid "Polish"
7114 msgstr "Польш"
7116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7117 msgid "West European"
7118 msgstr "Баруун-Европ"
7120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7121 msgid "Romanian"
7122 msgstr "Румын"
7124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7125 msgid "Slovak"
7126 msgstr "Словак"
7128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7129 msgid "Slovenian"
7130 msgstr "Словени"
7132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7133 msgid "Spanish"
7134 msgstr "Испани"
7136 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7137 msgid "Traditional Spanish"
7138 msgstr "Уламжлалт Испани"
7140 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7141 msgid "Swedish"
7142 msgstr "Швед"
7144 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7145 msgid "Thai"
7146 msgstr "Таи"
7148 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7149 msgid "Turkish"
7150 msgstr "Турк"
7152 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7153 msgid "Ukrainian"
7154 msgstr "Украин"
7156 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7157 msgid "Unicode"
7158 msgstr "Юникод"
7160 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7161 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7163 msgid "multilingual"
7164 msgstr "олонхэлийн"
7166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7167 msgid "Central European"
7168 msgstr "Төв-Европ"
7170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7171 msgid "Russian"
7172 msgstr "Орос"
7174 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7175 msgid "Baltic"
7176 msgstr "Балти"
7178 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7179 msgid "Armenian"
7180 msgstr "Армян"
7182 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7183 msgid "Cyrillic"
7184 msgstr "Кирилл"
7186 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7187 msgid "Arabic"
7188 msgstr "Араб"
7190 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7191 msgid "Hebrew"
7192 msgstr "Иврей"
7194 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7195 msgid "Georgian"
7196 msgstr "Гүрж"
7198 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7199 msgid "Greek"
7200 msgstr "Грек"
7202 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7203 msgid "Czech-Slovak"
7204 msgstr "Чехословак"
7206 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7207 msgid "unknown"
7208 msgstr "үлмэдэх"
7210 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7211 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7212 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7213 msgid "Home"
7214 msgstr "Гэр"
7216 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7217 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7218 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7219 msgid "Log out"
7220 msgstr "Гарах"
7222 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7223 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7224 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7225 msgid "Reload navigation frame"
7226 msgstr ""
7228 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7229 #, fuzzy
7230 #| msgid "This format has no options"
7231 msgid "This format has no options"
7232 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
7234 #: libraries/relation.lib.php:76
7235 msgid "not OK"
7236 msgstr "Бэлэн биш"
7238 #: libraries/relation.lib.php:81
7239 msgid "Enabled"
7240 msgstr "Нээлттэй"
7242 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7243 #: pmd_relation_new.php:66
7244 msgid "General relation features"
7245 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7247 #: libraries/relation.lib.php:104
7248 msgid "Display Features"
7249 msgstr "Онцлог харуулах"
7251 #: libraries/relation.lib.php:110
7252 msgid "Creation of PDFs"
7253 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
7255 #: libraries/relation.lib.php:114
7256 msgid "Displaying Column Comments"
7257 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7259 #: libraries/relation.lib.php:119
7260 msgid ""
7261 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7262 msgstr ""
7263 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
7265 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7266 msgid "Bookmarked SQL query"
7267 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
7269 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7270 msgid "SQL history"
7271 msgstr "SQL түүх"
7273 #: libraries/relation.lib.php:136
7274 msgid "Persistent recently used tables"
7275 msgstr ""
7277 #: libraries/relation.lib.php:140
7278 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7279 msgstr ""
7281 #: libraries/relation.lib.php:148
7282 msgid "User preferences"
7283 msgstr ""
7285 #: libraries/relation.lib.php:152
7286 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7287 msgstr ""
7289 #: libraries/relation.lib.php:154
7290 msgid ""
7291 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7292 msgstr ""
7294 #: libraries/relation.lib.php:155
7295 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7296 msgstr ""
7298 #: libraries/relation.lib.php:156
7299 msgid ""
7300 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7301 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7302 msgstr ""
7304 #: libraries/relation.lib.php:157
7305 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7306 msgstr ""
7308 #: libraries/relation.lib.php:1130
7309 msgid "no description"
7310 msgstr "тайлбаргүй"
7312 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7313 msgid "Slave configuration"
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7317 msgid "Change or reconfigure master server"
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7321 msgid ""
7322 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7323 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7324 msgstr ""
7326 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7327 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7328 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7329 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7330 #: server_synchronize.php:1269
7331 msgid "User name"
7332 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7334 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7335 msgid "Master status"
7336 msgstr ""
7338 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7339 msgid "Slave status"
7340 msgstr ""
7342 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7343 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7344 msgid "Variable"
7345 msgstr "Хувьсагч"
7347 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7348 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7349 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7350 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
7351 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:436
7352 msgid "Value"
7353 msgstr "Утга"
7355 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7356 msgid "Server ID"
7357 msgstr "Server ID"
7359 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7360 msgid ""
7361 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7362 "this list."
7363 msgstr ""
7365 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7366 msgid "Add slave replication user"
7367 msgstr ""
7369 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7370 msgid "Any user"
7371 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
7373 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7374 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7375 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7376 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7377 msgid "Use text field"
7378 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
7380 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7381 msgid "Any host"
7382 msgstr "Дурын хост"
7384 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7385 msgid "Local"
7386 msgstr "Local"
7388 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7389 msgid "This Host"
7390 msgstr "Энэ хост"
7392 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7393 msgid "Use Host Table"
7394 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
7396 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7397 msgid ""
7398 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7399 "table are used instead."
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7403 msgid "Generate Password"
7404 msgstr "Нууц үг бий болгох"
7406 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7407 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7408 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7409 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7410 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7411 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7412 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7413 #, php-format
7414 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7415 msgstr ""
7417 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7418 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7422 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7423 msgid "The backed up query was:"
7424 msgstr ""
7426 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7427 #, fuzzy, php-format
7428 #| msgid "Table %s has been dropped"
7429 msgid "Event %1$s has been modified."
7430 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7432 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7433 #, fuzzy, php-format
7434 #| msgid "Table %s has been dropped"
7435 msgid "Event %1$s has been created."
7436 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7438 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7439 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7440 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7441 msgstr ""
7443 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7444 #, fuzzy
7445 #| msgid "Event"
7446 msgid "Edit event"
7447 msgstr "Үзэгдэл"
7449 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7450 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7451 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7452 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7453 #, fuzzy
7454 #| msgid "Processes"
7455 msgid "Error in processing request"
7456 msgstr "Процессууд"
7458 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7459 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7460 msgid "Details"
7461 msgstr ""
7463 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7464 #, fuzzy
7465 #| msgid "Event type"
7466 msgid "Event name"
7467 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7469 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7470 msgid "Event type"
7471 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7473 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7474 #, fuzzy, php-format
7475 #| msgid "Change"
7476 msgid "Change to %s"
7477 msgstr "Солих"
7479 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7480 msgid "Execute at"
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7484 #, fuzzy
7485 #| msgid "Execute bookmarked query"
7486 msgid "Execute every"
7487 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
7489 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7490 msgctxt "Start of recurring event"
7491 msgid "Start"
7492 msgstr ""
7494 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7495 #, fuzzy
7496 #| msgid "End"
7497 msgctxt "End of recurring event"
7498 msgid "End"
7499 msgstr "Төгс"
7501 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7502 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7503 #, fuzzy
7504 #| msgid "Description"
7505 msgid "Definition"
7506 msgstr "Тайлбар"
7508 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7509 #, fuzzy
7510 #| msgid "Complete inserts"
7511 msgid "On completion preserve"
7512 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
7514 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7515 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7516 msgid "Definer"
7517 msgstr ""
7519 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7520 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7521 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7522 msgstr ""
7524 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7525 msgid "You must provide an event name"
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7529 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7530 msgstr ""
7532 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7533 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7534 msgstr ""
7536 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7537 msgid "You must provide a valid type for the event."
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7541 msgid "You must provide an event definition."
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7545 msgid "New"
7546 msgstr ""
7548 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7549 msgid "OFF"
7550 msgstr ""
7552 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7553 msgid "ON"
7554 msgstr ""
7556 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7557 msgid "Event scheduler status"
7558 msgstr ""
7560 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7561 #, fuzzy
7562 #| msgid "Table options"
7563 msgid "Returns"
7564 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7566 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7567 msgid "Event"
7568 msgstr "Үзэгдэл"
7570 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7571 msgid ""
7572 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7573 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7574 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7575 msgstr ""
7577 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7578 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7579 #, fuzzy, php-format
7580 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7581 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7582 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
7584 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7585 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7586 msgstr ""
7588 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7589 #, fuzzy, php-format
7590 #| msgid "Table %s has been dropped"
7591 msgid "Routine %1$s has been modified."
7592 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7594 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7595 #, fuzzy, php-format
7596 #| msgid "Table %s has been dropped"
7597 msgid "Routine %1$s has been created."
7598 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7600 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7601 msgid "Edit routine"
7602 msgstr ""
7604 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7605 #, fuzzy
7606 #| msgid "Column names"
7607 msgid "Routine name"
7608 msgstr "Баганын нэрс"
7610 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7611 msgid "Parameters"
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7615 #, fuzzy
7616 #| msgid "Direct links"
7617 msgid "Direction"
7618 msgstr "Шууд холбоос"
7620 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7621 msgid "Length/Values"
7622 msgstr "Урт/Утгууд*"
7624 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7625 #, fuzzy
7626 #| msgid "Add new field"
7627 msgid "Add parameter"
7628 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7630 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7631 #, fuzzy
7632 #| msgid "Rename database to"
7633 msgid "Remove last parameter"
7634 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7636 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7637 msgid "Return type"
7638 msgstr ""
7640 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7641 #, fuzzy
7642 #| msgid "Length/Values"
7643 msgid "Return length/values"
7644 msgstr "Урт/Утгууд*"
7646 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7647 #, fuzzy
7648 #| msgid "Table options"
7649 msgid "Return options"
7650 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7652 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7653 msgid "Is deterministic"
7654 msgstr ""
7656 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7657 #, fuzzy
7658 #| msgid "Query type"
7659 msgid "Security type"
7660 msgstr "Асуултын төрөл"
7662 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7663 msgid "SQL data access"
7664 msgstr ""
7666 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7667 msgid "You must provide a routine name"
7668 msgstr ""
7670 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7671 #, php-format
7672 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7673 msgstr ""
7675 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7676 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7677 msgid ""
7678 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7679 "VARCHAR and VARBINARY."
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7683 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7687 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7691 msgid "You must provide a routine definition."
7692 msgstr ""
7694 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7695 #, php-format
7696 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7697 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7698 msgstr[0] ""
7699 msgstr[1] ""
7701 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7702 #, fuzzy, php-format
7703 #| msgid "Allows executing stored routines."
7704 msgid "Execution results of routine %s"
7705 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7707 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7708 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7709 msgid "Execute routine"
7710 msgstr ""
7712 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7713 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7714 msgid "Routine parameters"
7715 msgstr ""
7717 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7718 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7719 msgid "Function"
7720 msgstr "Функц"
7722 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7723 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7724 msgstr ""
7726 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7727 #, fuzzy, php-format
7728 #| msgid "Table %s has been dropped"
7729 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7730 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7732 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7733 #, fuzzy, php-format
7734 #| msgid "Table %s has been dropped"
7735 msgid "Trigger %1$s has been created."
7736 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7738 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7739 #, fuzzy
7740 #| msgid "Add a new User"
7741 msgid "Edit trigger"
7742 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7744 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7745 #, fuzzy
7746 #| msgid "server name"
7747 msgid "Trigger name"
7748 msgstr "сервэрийн нэр"
7750 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7751 msgid "You must provide a trigger name"
7752 msgstr ""
7754 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7755 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7756 msgstr ""
7758 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7759 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7760 msgstr ""
7762 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7763 #, fuzzy
7764 #| msgid "Invalid table name"
7765 msgid "You must provide a valid table name"
7766 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7768 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7769 msgid "You must provide a trigger definition."
7770 msgstr ""
7772 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7773 #, fuzzy
7774 #| msgid "Add new field"
7775 msgid "Add routine"
7776 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7778 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7779 #, php-format
7780 msgid "Export of routine %s"
7781 msgstr ""
7783 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7784 #, fuzzy
7785 #| msgid "Add new field"
7786 msgid "routine"
7787 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7789 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7790 #, fuzzy
7791 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7792 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7793 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7795 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7796 #, fuzzy, php-format
7797 #| msgid "No tables found in database."
7798 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7799 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7801 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7802 msgid "There are no routines to display."
7803 msgstr ""
7805 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7806 #, fuzzy
7807 #| msgid "Add a new User"
7808 msgid "Add trigger"
7809 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7811 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7812 #, php-format
7813 msgid "Export of trigger %s"
7814 msgstr ""
7816 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7817 #, fuzzy
7818 #| msgid "Add a new User"
7819 msgid "trigger"
7820 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7822 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7823 #, fuzzy
7824 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7825 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7826 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7828 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7829 #, fuzzy, php-format
7830 #| msgid "No tables found in database."
7831 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7832 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7834 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7835 msgid "There are no triggers to display."
7836 msgstr ""
7838 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7839 #, fuzzy
7840 #| msgid "Add a new User"
7841 msgid "Add event"
7842 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7844 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7845 #, fuzzy, php-format
7846 #| msgid "Export/Import to scale"
7847 msgid "Export of event %s"
7848 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7850 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7851 #, fuzzy
7852 #| msgid "Event"
7853 msgid "event"
7854 msgstr "Үзэгдэл"
7856 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7857 #, fuzzy
7858 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7859 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7860 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7862 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7863 #, fuzzy, php-format
7864 #| msgid "No tables found in database."
7865 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7866 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7868 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7869 msgid "There are no events to display."
7870 msgstr ""
7872 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7873 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7874 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7875 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7876 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7877 #, fuzzy, php-format
7878 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7879 msgid "The %s table doesn't exist!"
7880 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7882 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7883 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7884 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7885 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7886 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7887 #, php-format
7888 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7889 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
7891 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7892 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7893 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7894 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7895 #, fuzzy, php-format
7896 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7897 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7898 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
7900 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7901 msgid "This page does not contain any tables!"
7902 msgstr ""
7904 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7905 msgid "SCHEMA ERROR: "
7906 msgstr ""
7908 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7909 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7910 msgid "Relational schema"
7911 msgstr "Хамааралтай схем"
7913 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7914 msgid "Table of contents"
7915 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
7917 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7918 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7919 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7920 msgid "Attributes"
7921 msgstr "Атрибутууд"
7923 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7924 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7925 #: tbl_tracking.php:262
7926 msgid "Extra"
7927 msgstr "Нэмэлт"
7929 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7930 msgid "Create a page"
7931 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
7933 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7934 #, fuzzy
7935 #| msgid "Page number:"
7936 msgid "Page name"
7937 msgstr "Хуудасны дугаар:"
7939 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7940 #, fuzzy
7941 #| msgid "Automatic layout"
7942 msgid "Automatic layout based on"
7943 msgstr "Автомат байрлал"
7945 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7946 msgid "Internal relations"
7947 msgstr "Дотоод хамаарал"
7949 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7950 msgid "FOREIGN KEY"
7951 msgstr ""
7953 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7954 msgid "Please choose a page to edit"
7955 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
7957 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7958 #, fuzzy
7959 #| msgid "Select All"
7960 msgid "Select page"
7961 msgstr "Бүгдийг сонгох"
7963 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7964 msgid "Select Tables"
7965 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
7967 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7968 #, fuzzy
7969 #| msgid "Relational schema"
7970 msgid "Display relational schema"
7971 msgstr "Хамааралтай схем"
7973 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7974 msgid "Select Export Relational Type"
7975 msgstr ""
7977 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7978 msgid "Show grid"
7979 msgstr "Тор харуулах"
7981 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7982 msgid "Show color"
7983 msgstr "Өнгө харах"
7985 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7986 msgid "Show dimension of tables"
7987 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
7989 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7990 msgid "Display all tables with the same width"
7991 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
7993 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7994 msgid "Only show keys"
7995 msgstr ""
7997 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7998 msgid "Landscape"
7999 msgstr "Ландшафт"
8001 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8002 msgid "Portrait"
8003 msgstr "Дүрслэл"
8005 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8006 #, fuzzy
8007 #| msgid "Creation"
8008 msgid "Orientation"
8009 msgstr "Үүсгэлт"
8011 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8012 msgid "Paper size"
8013 msgstr "Цаасны хэмжээ"
8015 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8016 msgid ""
8017 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8018 "like to delete those references?"
8019 msgstr ""
8020 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
8021 "уу?"
8023 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8024 msgid "Toggle scratchboard"
8025 msgstr "toggle scratchboard"
8027 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8028 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8029 msgid "ltr"
8030 msgstr "ltr"
8032 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8033 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8034 #, php-format
8035 msgid "Unknown language: %1$s."
8036 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
8038 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8039 #, fuzzy
8040 #| msgid "Server"
8041 msgid "Current Server"
8042 msgstr "Сервэр"
8044 #: libraries/server_links.inc.php:60
8045 #, fuzzy
8046 #| msgid "User"
8047 msgid "Users"
8048 msgstr "Хэрэглэгч"
8050 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8051 #: server_synchronize.php:1162
8052 msgid "Synchronize"
8053 msgstr ""
8055 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8056 #: server_status.php:583
8057 msgid "Binary log"
8058 msgstr "Хоёртын log"
8060 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8061 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
8062 msgid "Variables"
8063 msgstr "Утгууд"
8065 #: libraries/server_links.inc.php:99
8066 msgid "Charsets"
8067 msgstr "Кодлолууд"
8069 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8070 #: server_plugins.php:80
8071 msgid "Plugins"
8072 msgstr ""
8074 #: libraries/server_links.inc.php:108
8075 msgid "Engines"
8076 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
8078 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1186
8079 msgid "Source database"
8080 msgstr ""
8082 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8083 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8084 msgid "Current server"
8085 msgstr ""
8087 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8088 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8089 msgid "Remote server"
8090 msgstr ""
8092 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8093 msgid "Difference"
8094 msgstr ""
8096 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1188
8097 msgid "Target database"
8098 msgstr ""
8100 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8101 #, php-format
8102 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8103 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
8105 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8106 #, php-format
8107 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8108 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
8110 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:270
8111 #: setup/frames/index.inc.php:232
8112 msgid "Clear"
8113 msgstr ""
8115 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8116 #, fuzzy
8117 #| msgid "Column names"
8118 msgid "Columns"
8119 msgstr "Баганын нэрс"
8121 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:968 sql.php:985
8122 msgid "Bookmark this SQL query"
8123 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
8125 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:979
8126 msgid "Let every user access this bookmark"
8127 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
8129 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8130 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8131 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
8133 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8134 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8135 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
8137 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8138 msgid "Delimiter"
8139 msgstr "Зааглагч"
8141 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8142 msgid "Show this query here again"
8143 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах "
8145 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
8146 msgid "View only"
8147 msgstr "Зөвхөн харах"
8149 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:908
8150 msgid "web server upload directory"
8151 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
8153 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8154 msgid ""
8155 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8156 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8157 msgstr ""
8158 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8159 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8161 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8162 msgid ""
8163 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8164 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8165 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8166 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8167 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8168 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8169 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8170 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8171 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8172 msgstr ""
8173 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8174 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8175 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8176 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8177 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8178 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8179 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8180 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8181 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8183 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8184 msgid "BEGIN CUT"
8185 msgstr "BEGIN CUT"
8187 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8188 msgid "END CUT"
8189 msgstr "END CUT"
8191 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8192 msgid "BEGIN RAW"
8193 msgstr "BEGIN RAW"
8195 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8196 msgid "END RAW"
8197 msgstr "END RAW"
8199 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8200 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8201 msgstr ""
8203 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8204 msgid "Unclosed quote"
8205 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
8207 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8208 msgid "Invalid Identifer"
8209 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
8211 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8212 msgid "Unknown Punctuation String"
8213 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
8215 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8216 #, php-format
8217 msgid ""
8218 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8219 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8220 msgstr ""
8221 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
8222 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
8224 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8225 msgid "Table seems to be empty!"
8226 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
8228 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8229 #, php-format
8230 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8231 msgstr ""
8233 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8234 #, fuzzy
8235 #| msgid ""
8236 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8237 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8238 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8239 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8240 msgid ""
8241 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8242 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8243 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8244 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8245 msgstr ""
8246 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
8247 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
8248 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
8249 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
8251 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8252 msgid ""
8253 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8254 "escaping or quotes, using this format: a"
8255 msgstr ""
8256 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
8257 "оруулна уу: a"
8259 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8260 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8261 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
8262 msgid "Index"
8263 msgstr "Индекс"
8265 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8266 #, php-format
8267 msgid ""
8268 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8269 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8270 msgstr ""
8271 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
8272 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
8274 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8275 msgid "Transformation options"
8276 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8278 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8279 msgid ""
8280 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8281 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8282 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8283 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8284 msgstr ""
8285 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
8286 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
8287 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8289 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8290 msgid "ENUM or SET data too long?"
8291 msgstr ""
8293 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8294 msgid "Get more editing space"
8295 msgstr ""
8297 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8298 #, fuzzy
8299 #| msgid "None"
8300 msgctxt "for default"
8301 msgid "None"
8302 msgstr "Байхгүй"
8304 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8305 msgid "As defined:"
8306 msgstr ""
8308 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8309 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8310 msgid "Primary"
8311 msgstr "Үндсэн"
8313 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8314 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8315 msgid "Fulltext"
8316 msgstr "Бүтэнбичвэр"
8318 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8319 #, php-format
8320 msgid ""
8321 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8322 "author what %s does."
8323 msgstr ""
8324 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
8326 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:651
8327 #, fuzzy, php-format
8328 #| msgid "Add %s field(s)"
8329 msgid "Add %s column(s)"
8330 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
8332 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:645
8333 #, fuzzy
8334 #| msgid "You have to add at least one field."
8335 msgid "You have to add at least one column."
8336 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
8338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8339 #: tbl_operations.php:374
8340 msgid "Storage Engine"
8341 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
8343 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8344 msgid "PARTITION definition"
8345 msgstr ""
8347 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8348 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8349 #: pmd_general.php:753
8350 msgid "Operator"
8351 msgstr "Оператор"
8353 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8354 #, fuzzy
8355 #| msgid "Search"
8356 msgid "Table Search"
8357 msgstr "Хайх"
8359 #: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:1002
8360 #, fuzzy
8361 #| msgid "Insert"
8362 msgid "Edit/Insert"
8363 msgstr "Оруулах"
8365 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8366 #, fuzzy
8367 #| msgid ""
8368 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8369 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8370 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8371 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8372 msgid ""
8373 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8374 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8375 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8376 "need to set the first option to the empty string."
8377 msgstr ""
8378 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8379 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8380 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8382 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8383 msgid ""
8384 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8385 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8386 msgstr ""
8387 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8388 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8390 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8391 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8392 msgid ""
8393 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8394 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8395 msgstr ""
8396 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8397 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
8399 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8400 msgid "Displays a link to download this image."
8401 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8403 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8404 msgid ""
8405 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8406 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8407 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8408 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8409 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8410 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8411 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8412 "gmdate() function."
8413 msgstr ""
8415 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8416 #, fuzzy
8417 #| msgid ""
8418 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8419 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8420 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8421 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8422 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8423 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8424 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8425 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8426 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8427 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8428 msgid ""
8429 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8430 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8431 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8432 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8433 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8434 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8435 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8436 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8437 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8438 "(Default 1)."
8439 msgstr ""
8440 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8441 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8442 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8443 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8444 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8445 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8446 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8447 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8448 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8449 "reformatting (Default 1)"
8451 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8452 #, fuzzy
8453 #| msgid ""
8454 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8455 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8456 msgid ""
8457 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8458 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8459 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8461 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8462 #, fuzzy
8463 #| msgid ""
8464 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8465 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8466 #| "third options are the width and the height in pixels."
8467 msgid ""
8468 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8469 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8470 "third options are the width and the height in pixels."
8471 msgstr ""
8472 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8473 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8474 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8476 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8477 #, fuzzy
8478 #| msgid ""
8479 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8480 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8481 #| "for the link."
8482 msgid ""
8483 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8484 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8485 "the link."
8486 msgstr ""
8487 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8488 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8490 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8491 msgid ""
8492 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8493 "standard dotted format."
8494 msgstr ""
8496 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8497 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8498 msgstr ""
8500 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8501 msgid ""
8502 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8503 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8504 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8505 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8506 "(Default: \"...\")."
8507 msgstr ""
8508 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8509 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8510 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8511 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8512 "returned (Default: ...)."
8514 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8515 #, fuzzy
8516 #| msgid "General relation features"
8517 msgid "Manage your settings"
8518 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8520 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8521 #, fuzzy
8522 #| msgid "Modifications have been saved"
8523 msgid "Configuration has been saved"
8524 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8526 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8527 #, php-format
8528 msgid ""
8529 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8530 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8531 msgstr ""
8533 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8534 #, fuzzy
8535 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8536 msgid "Could not save configuration"
8537 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8539 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8540 msgid ""
8541 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8542 "import it for current session?"
8543 msgstr ""
8545 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8546 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8547 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
8549 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8550 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8551 msgid "Error in ZIP archive:"
8552 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
8554 #: main.php:65
8555 #, fuzzy
8556 #| msgid "General relation features"
8557 msgid "General Settings"
8558 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8560 #: main.php:101
8561 #, fuzzy
8562 #| msgid "MySQL connection collation"
8563 msgid "Server connection collation"
8564 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
8566 #: main.php:116
8567 msgid "Appearance Settings"
8568 msgstr ""
8570 #: main.php:144 prefs_manage.php:272
8571 #, fuzzy
8572 #| msgid "General relation features"
8573 msgid "More settings"
8574 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8576 #: main.php:158
8577 #, fuzzy
8578 #| msgid "Database for user"
8579 msgid "Database server"
8580 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
8582 #: main.php:161
8583 msgid "Software"
8584 msgstr ""
8586 #: main.php:162
8587 #, fuzzy
8588 #| msgid "Server version"
8589 msgid "Software version"
8590 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
8592 #: main.php:163
8593 msgid "Protocol version"
8594 msgstr "Протоколын хувилбар"
8596 #: main.php:165 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8597 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
8598 #: server_status.php:1226
8599 msgid "User"
8600 msgstr "Хэрэглэгч"
8602 #: main.php:169
8603 #, fuzzy
8604 #| msgid "Rename database to"
8605 msgid "Server charset"
8606 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
8608 #: main.php:181
8609 msgid "Web server"
8610 msgstr ""
8612 #: main.php:192
8613 #, fuzzy
8614 #| msgid "MySQL client version"
8615 msgid "Database client version"
8616 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
8618 #: main.php:194
8619 msgid "PHP extension"
8620 msgstr ""
8622 #: main.php:201
8623 msgid "Show PHP information"
8624 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8626 #: main.php:222
8627 msgid "Official Homepage"
8628 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
8630 #: main.php:223
8631 #, fuzzy
8632 #| msgid "Attributes"
8633 msgid "Contribute"
8634 msgstr "Атрибутууд"
8636 #: main.php:224
8637 #, fuzzy
8638 msgid "Get support"
8639 msgstr "Гаргах"
8641 #: main.php:225
8642 #, fuzzy
8643 #| msgid "No change"
8644 msgid "List of changes"
8645 msgstr "Солигдохгүй"
8647 #: main.php:249
8648 msgid ""
8649 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8650 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8651 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8652 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8653 msgstr ""
8654 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
8655 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
8656 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
8658 #: main.php:257
8659 msgid ""
8660 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8661 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8662 "corrupted!"
8663 msgstr ""
8664 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
8665 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
8667 #: main.php:265
8668 msgid ""
8669 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8670 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8671 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8672 msgstr ""
8673 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
8674 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
8675 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
8677 #: main.php:273
8678 msgid ""
8679 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8680 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8681 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8682 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8683 msgstr ""
8685 #: main.php:280
8686 msgid ""
8687 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8688 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8689 msgstr ""
8691 #: main.php:288
8692 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8693 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
8695 #: main.php:296
8696 msgid ""
8697 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8698 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8699 "has been configured."
8700 msgstr ""
8702 #: main.php:302
8703 #, fuzzy, php-format
8704 #| msgid ""
8705 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8706 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8707 msgid ""
8708 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8709 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8710 msgstr ""
8711 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
8712 "дарж шалгах."
8714 #: main.php:317
8715 msgid ""
8716 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8717 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8718 "automatically."
8719 msgstr ""
8721 #: main.php:333
8722 #, php-format
8723 msgid ""
8724 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8725 "This may cause unpredictable behavior."
8726 msgstr ""
8728 #: main.php:345
8729 #, php-format
8730 msgid ""
8731 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8732 "issues."
8733 msgstr ""
8735 #: navigation.php:183 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1294
8736 msgid "No databases"
8737 msgstr "ӨС байхгүй"
8739 #: navigation.php:271
8740 #, fuzzy
8741 #| msgid "table name"
8742 msgid "Filter tables by name"
8743 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8745 #: navigation.php:304 navigation.php:305
8746 #, fuzzy
8747 #| msgid "Create table"
8748 msgctxt "short form"
8749 msgid "Create table"
8750 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8752 #: navigation.php:310 navigation.php:474
8753 msgid "Please select a database"
8754 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
8756 #: pmd_general.php:64
8757 msgid "Show/Hide left menu"
8758 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
8760 #: pmd_general.php:68
8761 msgid "Save position"
8762 msgstr "Байрлал хадгалах"
8764 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8765 msgid "Create relation"
8766 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8768 #: pmd_general.php:80
8769 msgid "Reload"
8770 msgstr "Да.дууд"
8772 #: pmd_general.php:83
8773 msgid "Help"
8774 msgstr "Тусламж"
8776 #: pmd_general.php:87
8777 msgid "Angular links"
8778 msgstr "Шууд бус холбоос"
8780 #: pmd_general.php:87
8781 msgid "Direct links"
8782 msgstr "Шууд холбоос"
8784 #: pmd_general.php:91
8785 msgid "Snap to grid"
8786 msgstr ""
8788 #: pmd_general.php:95
8789 msgid "Small/Big All"
8790 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8792 #: pmd_general.php:99
8793 msgid "Toggle small/big"
8794 msgstr ""
8796 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8797 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8798 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
8800 #: pmd_general.php:110
8801 #, fuzzy
8802 #| msgid "Submit Query"
8803 msgid "Build Query"
8804 msgstr "Асуултыг илгээх"
8806 #: pmd_general.php:115
8807 msgid "Move Menu"
8808 msgstr "Цэс зөөх"
8810 #: pmd_general.php:126
8811 msgid "Hide/Show all"
8812 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8814 #: pmd_general.php:130
8815 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8816 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8818 #: pmd_general.php:170
8819 msgid "Number of tables"
8820 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8822 #: pmd_general.php:412
8823 msgid "Delete relation"
8824 msgstr "Холбоог устгах"
8826 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8827 #, fuzzy
8828 #| msgid "Relation deleted"
8829 msgid "Relation operator"
8830 msgstr "Холбоо устав"
8832 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8833 #: pmd_general.php:763
8834 #, fuzzy
8835 #| msgid "Export"
8836 msgid "Except"
8837 msgstr "Гаргах"
8839 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8840 #: pmd_general.php:769
8841 #, fuzzy
8842 #| msgid "in query"
8843 msgid "subquery"
8844 msgstr "асуултад"
8846 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8847 #, fuzzy
8848 #| msgid "Rename table to"
8849 msgid "Rename to"
8850 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8852 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8853 #, fuzzy
8854 #| msgid "User name"
8855 msgid "New name"
8856 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8858 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8859 #, fuzzy
8860 #| msgid "Create"
8861 msgid "Aggregate"
8862 msgstr "Үүсгэх"
8864 #: pmd_general.php:804
8865 #, fuzzy
8866 #| msgid "Table options"
8867 msgid "Active options"
8868 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8870 #: pmd_pdf.php:30
8871 msgid "Page has been created"
8872 msgstr ""
8874 #: pmd_pdf.php:33
8875 msgid "Page creation failed"
8876 msgstr ""
8878 #: pmd_pdf.php:85
8879 #, fuzzy
8880 #| msgid "pages"
8881 msgid "Page"
8882 msgstr "хуудсууд"
8884 #: pmd_pdf.php:95
8885 #, fuzzy
8886 #| msgid "Import files"
8887 msgid "Import from selected page"
8888 msgstr "Файл оруулах"
8890 #: pmd_pdf.php:96
8891 #, fuzzy
8892 #| msgid "Export/Import to scale"
8893 msgid "Export to selected page"
8894 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8896 #: pmd_pdf.php:98
8897 #, fuzzy
8898 #| msgid "Create a new index"
8899 msgid "Create a page and export to it"
8900 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
8902 #: pmd_pdf.php:107
8903 #, fuzzy
8904 #| msgid "User name"
8905 msgid "New page name: "
8906 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8908 #: pmd_pdf.php:110
8909 msgid "Export/Import to scale"
8910 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8912 #: pmd_pdf.php:115
8913 msgid "recommended"
8914 msgstr "сайшаагдсан"
8916 #: pmd_relation_new.php:27
8917 msgid "Error: relation already exists."
8918 msgstr ""
8920 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8921 msgid "Error: Relation not added."
8922 msgstr ""
8924 #: pmd_relation_new.php:60
8925 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8926 msgstr ""
8928 #: pmd_relation_new.php:82
8929 msgid "Internal relation added"
8930 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
8932 #: pmd_relation_upd.php:58
8933 msgid "Relation deleted"
8934 msgstr "Холбоо устав"
8936 #: pmd_save_pos.php:45
8937 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8938 msgstr ""
8940 #: pmd_save_pos.php:53
8941 msgid "Modifications have been saved"
8942 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8944 #: prefs_forms.php:78
8945 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8946 msgstr ""
8948 #: prefs_manage.php:78
8949 #, fuzzy
8950 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8951 msgid "Could not import configuration"
8952 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8954 #: prefs_manage.php:110
8955 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8956 msgstr ""
8958 #: prefs_manage.php:126
8959 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8960 msgstr ""
8962 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8963 msgid "Saved on: @DATE@"
8964 msgstr ""
8966 #: prefs_manage.php:237
8967 #, fuzzy
8968 #| msgid "Import files"
8969 msgid "Import from file"
8970 msgstr "Файл оруулах"
8972 #: prefs_manage.php:243
8973 msgid "Import from browser's storage"
8974 msgstr ""
8976 #: prefs_manage.php:246
8977 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8978 msgstr ""
8980 #: prefs_manage.php:252
8981 msgid "You have no saved settings!"
8982 msgstr ""
8984 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8985 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8986 msgstr ""
8988 #: prefs_manage.php:261
8989 msgid "Merge with current configuration"
8990 msgstr ""
8992 #: prefs_manage.php:275
8993 #, php-format
8994 msgid ""
8995 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8996 "script%s."
8997 msgstr ""
8999 #: prefs_manage.php:300
9000 msgid "Save to browser's storage"
9001 msgstr ""
9003 #: prefs_manage.php:304
9004 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9005 msgstr ""
9007 #: prefs_manage.php:306
9008 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9009 msgstr ""
9011 #: prefs_manage.php:321
9012 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9013 msgstr ""
9015 #: querywindow.php:69
9016 msgid "Import files"
9017 msgstr "Файл оруулах"
9019 #: querywindow.php:80
9020 msgid "All"
9021 msgstr "Бүх"
9023 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9024 #, php-format
9025 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9026 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
9028 #: schema_export.php:39
9029 #, fuzzy
9030 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9031 msgid "File doesn't exist"
9032 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9034 #: server_binlog.php:87
9035 msgid "Select binary log to view"
9036 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
9038 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9039 msgid "Files"
9040 msgstr "Файлууд"
9042 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
9043 #: server_status.php:1239
9044 msgid "Truncate Shown Queries"
9045 msgstr "Truncate Shown Queries"
9047 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
9048 #: server_status.php:1239
9049 msgid "Show Full Queries"
9050 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
9052 #: server_binlog.php:180
9053 msgid "Log name"
9054 msgstr "Log нэр"
9056 #: server_binlog.php:181
9057 msgid "Position"
9058 msgstr "Байрлал"
9060 #: server_binlog.php:184
9061 msgid "Original position"
9062 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
9064 #: server_binlog.php:185
9065 msgid "Information"
9066 msgstr "Мэдээлэл"
9068 #: server_collations.php:39
9069 msgid "Character Sets and Collations"
9070 msgstr "Кодлол ба жишилт"
9072 #: server_databases.php:69
9073 msgid "No databases selected."
9074 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
9076 #: server_databases.php:80
9077 #, php-format
9078 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9079 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
9081 #: server_databases.php:104
9082 msgid "Databases statistics"
9083 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
9085 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
9086 #: server_replication.php:207
9087 msgid "Master replication"
9088 msgstr ""
9090 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
9091 msgid "Slave replication"
9092 msgstr ""
9094 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
9095 msgid "Enable Statistics"
9096 msgstr "Нээлттэй статистик"
9098 #: server_databases.php:279
9099 msgid ""
9100 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9101 "between the web server and the MySQL server."
9102 msgstr ""
9103 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
9105 #: server_engines.php:45
9106 msgid "Storage Engines"
9107 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
9109 #: server_export.php:20
9110 msgid "View dump (schema) of databases"
9111 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
9113 #: server_plugins.php:81
9114 msgid "Modules"
9115 msgstr ""
9117 #: server_plugins.php:102
9118 msgid "Begin"
9119 msgstr "Эхлэл"
9121 #: server_plugins.php:111
9122 msgid "Plugin"
9123 msgstr ""
9125 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9126 msgid "Module"
9127 msgstr ""
9129 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9130 msgid "Library"
9131 msgstr ""
9133 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9134 msgid "Version"
9135 msgstr ""
9137 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9138 msgid "Author"
9139 msgstr ""
9141 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9142 msgid "License"
9143 msgstr ""
9145 #: server_plugins.php:182
9146 #, fuzzy
9147 #| msgid "Disabled"
9148 msgid "disabled"
9149 msgstr "Хаагдсан"
9151 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
9152 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9153 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
9155 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
9156 #: server_privileges.php:628
9157 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9158 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9160 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
9161 #: server_privileges.php:634
9162 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9163 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9165 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
9166 #: server_privileges.php:627
9167 msgid "Allows creating new databases and tables."
9168 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9170 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
9171 #: server_privileges.php:633
9172 msgid "Allows creating stored routines."
9173 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9175 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
9176 msgid "Allows creating new tables."
9177 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9179 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
9180 #: server_privileges.php:631
9181 msgid "Allows creating temporary tables."
9182 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9184 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
9185 #: server_privileges.php:667
9186 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9187 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9189 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
9190 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
9191 #: server_privileges.php:643
9192 msgid "Allows creating new views."
9193 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9195 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
9196 #: server_privileges.php:619
9197 msgid "Allows deleting data."
9198 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9200 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
9201 #: server_privileges.php:630
9202 msgid "Allows dropping databases and tables."
9203 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
9205 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
9206 msgid "Allows dropping tables."
9207 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9209 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
9210 #: server_privileges.php:647
9211 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9212 msgstr ""
9214 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
9215 #: server_privileges.php:635
9216 msgid "Allows executing stored routines."
9217 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9219 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
9220 #: server_privileges.php:622
9221 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9222 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9224 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
9225 msgid ""
9226 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9227 msgstr ""
9228 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9229 "зөвшөөрөх."
9231 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
9232 #: server_privileges.php:629
9233 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9234 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9236 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
9237 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
9238 msgid "Allows inserting and replacing data."
9239 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9241 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
9242 #: server_privileges.php:662
9243 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9244 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9246 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
9247 #: server_privileges.php:728
9248 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9249 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9251 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
9252 #: server_privileges.php:716
9253 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9254 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9256 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
9257 #: server_privileges.php:722
9258 msgid ""
9259 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9260 "execute per hour."
9261 msgstr ""
9262 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9263 "хязгаарлах."
9265 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
9266 #: server_privileges.php:734
9267 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9268 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9270 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9271 #: server_privileges.php:657
9272 msgid "Allows viewing processes of all users"
9273 msgstr ""
9275 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9276 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9277 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9278 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9280 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9281 #: server_privileges.php:658
9282 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9283 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9285 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9286 #: server_privileges.php:665
9287 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9288 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9290 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9291 #: server_privileges.php:666
9292 msgid "Needed for the replication slaves."
9293 msgstr "Needed for the replication slaves."
9295 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9296 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9297 msgid "Allows reading data."
9298 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9300 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9301 #: server_privileges.php:660
9302 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9303 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9305 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9306 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9307 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9308 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9310 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9311 #: server_privileges.php:659
9312 msgid "Allows shutting down the server."
9313 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9315 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9316 #: server_privileges.php:656
9317 msgid ""
9318 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9319 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9320 "killing threads of other users."
9321 msgstr ""
9322 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9323 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9325 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9326 #: server_privileges.php:648
9327 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9328 msgstr ""
9330 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9331 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9332 msgid "Allows changing data."
9333 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9335 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9336 msgid "No privileges."
9337 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9339 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9340 #, fuzzy
9341 #| msgid "None"
9342 msgctxt "None privileges"
9343 msgid "None"
9344 msgstr "Байхгүй"
9346 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9347 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9348 msgid "Table-specific privileges"
9349 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9351 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9352 #: server_privileges.php:1700
9353 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9354 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
9356 #: server_privileges.php:612
9357 msgid "Administration"
9358 msgstr "Зохион байгуулалт"
9360 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9361 msgid "Global privileges"
9362 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9364 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9365 msgid "Database-specific privileges"
9366 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9368 #: server_privileges.php:710
9369 msgid "Resource limits"
9370 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9372 #: server_privileges.php:711
9373 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9374 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9376 #: server_privileges.php:789
9377 msgid "Login Information"
9378 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9380 #: server_privileges.php:883
9381 msgid "Do not change the password"
9382 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9384 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
9385 #, fuzzy
9386 #| msgid "No user(s) found."
9387 msgid "No user found."
9388 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9390 #: server_privileges.php:959
9391 #, php-format
9392 msgid "The user %s already exists!"
9393 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
9395 #: server_privileges.php:1043
9396 msgid "You have added a new user."
9397 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
9399 #: server_privileges.php:1271
9400 #, fuzzy, php-format
9401 msgid "You have updated the privileges for %s."
9402 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
9404 #: server_privileges.php:1293
9405 #, php-format
9406 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9407 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9409 #: server_privileges.php:1329
9410 #, php-format
9411 msgid "The password for %s was changed successfully."
9412 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9414 #: server_privileges.php:1349
9415 #, php-format
9416 msgid "Deleting %s"
9417 msgstr "%s-г устгаж байна"
9419 #: server_privileges.php:1363
9420 msgid "No users selected for deleting!"
9421 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
9423 #: server_privileges.php:1366
9424 msgid "Reloading the privileges"
9425 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
9427 #: server_privileges.php:1384
9428 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9429 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
9431 #: server_privileges.php:1419
9432 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9433 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9435 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9436 msgid "Edit Privileges"
9437 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9439 #: server_privileges.php:1439
9440 msgid "Revoke"
9441 msgstr "Хүчингүй"
9443 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9444 #: server_privileges.php:2342
9445 msgid "Any"
9446 msgstr "Дурын"
9448 #: server_privileges.php:1561
9449 #, fuzzy
9450 #| msgid "User overview"
9451 msgid "Users overview"
9452 msgstr "User overview"
9454 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9455 #: server_privileges.php:2253
9456 msgid "Grant"
9457 msgstr "Хандив"
9459 #: server_privileges.php:1774
9460 msgid "Remove selected users"
9461 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9463 #: server_privileges.php:1777
9464 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9465 msgstr ""
9466 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
9467 "болгох."
9469 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9470 #: server_privileges.php:1780
9471 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9472 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
9474 #: server_privileges.php:1801
9475 #, php-format
9476 msgid ""
9477 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9478 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9479 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9480 "%sreload the privileges%s before you continue."
9481 msgstr ""
9482 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
9483 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
9484 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
9485 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
9487 #: server_privileges.php:1854
9488 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9489 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
9491 #: server_privileges.php:1896
9492 msgid "Column-specific privileges"
9493 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
9495 #: server_privileges.php:2102
9496 msgid "Add privileges on the following database"
9497 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
9499 #: server_privileges.php:2120
9500 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9501 msgstr ""
9503 #: server_privileges.php:2123
9504 msgid "Add privileges on the following table"
9505 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9507 #: server_privileges.php:2180
9508 msgid "Change Login Information / Copy User"
9509 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9511 #: server_privileges.php:2183
9512 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9513 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
9515 #: server_privileges.php:2185
9516 msgid "... keep the old one."
9517 msgstr "... хуучныг үлдээх."
9519 #: server_privileges.php:2186
9520 msgid "... delete the old one from the user tables."
9521 msgstr "... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9523 #: server_privileges.php:2187
9524 msgid ""
9525 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9526 msgstr "... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9528 #: server_privileges.php:2188
9529 msgid ""
9530 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9531 "afterwards."
9532 msgstr ""
9533 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9534 "дууд."
9536 #: server_privileges.php:2211
9537 msgid "Database for user"
9538 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9540 #: server_privileges.php:2215
9541 #, fuzzy
9542 #| msgid "None"
9543 msgctxt "Create none database for user"
9544 msgid "None"
9545 msgstr "Байхгүй"
9547 #: server_privileges.php:2216
9548 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9549 msgstr ""
9551 #: server_privileges.php:2217
9552 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9553 msgstr ""
9555 #: server_privileges.php:2221
9556 #, php-format
9557 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9558 msgstr ""
9560 #: server_privileges.php:2246
9561 #, php-format
9562 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9563 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9565 #: server_privileges.php:2353
9566 msgid "global"
9567 msgstr "global"
9569 #: server_privileges.php:2355
9570 msgid "database-specific"
9571 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9573 #: server_privileges.php:2357
9574 msgid "wildcard"
9575 msgstr "загвар"
9577 #: server_privileges.php:2397
9578 #, fuzzy
9579 #| msgid "View %s has been dropped"
9580 msgid "User has been added."
9581 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9583 #: server_replication.php:49
9584 msgid "Unknown error"
9585 msgstr ""
9587 #: server_replication.php:56
9588 #, php-format
9589 msgid "Unable to connect to master %s."
9590 msgstr ""
9592 #: server_replication.php:63
9593 msgid ""
9594 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9595 msgstr ""
9597 #: server_replication.php:69
9598 msgid "Unable to change master"
9599 msgstr ""
9601 #: server_replication.php:72
9602 #, fuzzy, php-format
9603 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9604 msgid "Master server changed successfully to %s"
9605 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9607 #: server_replication.php:180
9608 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9609 msgstr ""
9611 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9612 msgid "Show master status"
9613 msgstr ""
9615 #: server_replication.php:185
9616 msgid "Show connected slaves"
9617 msgstr ""
9619 #: server_replication.php:208
9620 #, php-format
9621 msgid ""
9622 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9623 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9624 msgstr ""
9626 #: server_replication.php:215
9627 msgid "Master configuration"
9628 msgstr ""
9630 #: server_replication.php:216
9631 msgid ""
9632 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9633 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9634 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9635 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9636 "replicated. Please select the mode:"
9637 msgstr ""
9639 #: server_replication.php:219
9640 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9641 msgstr ""
9643 #: server_replication.php:220
9644 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9645 msgstr ""
9647 #: server_replication.php:223
9648 msgid "Please select databases:"
9649 msgstr ""
9651 #: server_replication.php:226
9652 msgid ""
9653 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9654 "and please restart the MySQL server afterwards."
9655 msgstr ""
9657 #: server_replication.php:228
9658 msgid ""
9659 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9660 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9661 "master"
9662 msgstr ""
9664 #: server_replication.php:291
9665 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9666 msgstr ""
9668 #: server_replication.php:294
9669 msgid "Slave IO Thread not running!"
9670 msgstr ""
9672 #: server_replication.php:303
9673 msgid ""
9674 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9675 msgstr ""
9677 #: server_replication.php:306
9678 msgid "See slave status table"
9679 msgstr ""
9681 #: server_replication.php:309
9682 msgid "Synchronize databases with master"
9683 msgstr ""
9685 #: server_replication.php:320
9686 msgid "Control slave:"
9687 msgstr ""
9689 #: server_replication.php:323
9690 msgid "Full start"
9691 msgstr ""
9693 #: server_replication.php:323
9694 msgid "Full stop"
9695 msgstr ""
9697 #: server_replication.php:324
9698 msgid "Reset slave"
9699 msgstr ""
9701 #: server_replication.php:326
9702 #, fuzzy
9703 #| msgid "Structure only"
9704 msgid "Start SQL Thread only"
9705 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9707 #: server_replication.php:328
9708 msgid "Stop SQL Thread only"
9709 msgstr ""
9711 #: server_replication.php:331
9712 #, fuzzy
9713 #| msgid "Structure only"
9714 msgid "Start IO Thread only"
9715 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9717 #: server_replication.php:333
9718 msgid "Stop IO Thread only"
9719 msgstr ""
9721 #: server_replication.php:338
9722 msgid "Error management:"
9723 msgstr ""
9725 #: server_replication.php:340
9726 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9727 msgstr ""
9729 #: server_replication.php:342
9730 msgid "Skip current error"
9731 msgstr ""
9733 #: server_replication.php:343
9734 msgid "Skip next"
9735 msgstr ""
9737 #: server_replication.php:346
9738 msgid "errors."
9739 msgstr ""
9741 #: server_replication.php:361
9742 #, php-format
9743 msgid ""
9744 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9745 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9746 msgstr ""
9748 #: server_status.php:450
9749 #, php-format
9750 msgid "Thread %s was successfully killed."
9751 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
9753 #: server_status.php:452
9754 #, php-format
9755 msgid ""
9756 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9757 msgstr ""
9758 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
9760 #: server_status.php:580
9761 msgid "Handler"
9762 msgstr "Баригч"
9764 #: server_status.php:581
9765 msgid "Query cache"
9766 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9768 #: server_status.php:582
9769 msgid "Threads"
9770 msgstr "Thread-үүд"
9772 #: server_status.php:584
9773 msgid "Temporary data"
9774 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
9776 #: server_status.php:585
9777 msgid "Delayed inserts"
9778 msgstr "Давталттай оруулалт"
9780 #: server_status.php:586
9781 msgid "Key cache"
9782 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
9784 #: server_status.php:587
9785 msgid "Joins"
9786 msgstr "Нэгдэл"
9788 #: server_status.php:589
9789 msgid "Sorting"
9790 msgstr "Эрэмбэлж байна"
9792 #: server_status.php:591
9793 msgid "Transaction coordinator"
9794 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
9796 #: server_status.php:603
9797 msgid "Flush (close) all tables"
9798 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
9800 #: server_status.php:605
9801 msgid "Show open tables"
9802 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9804 #: server_status.php:610
9805 msgid "Show slave hosts"
9806 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
9808 #: server_status.php:616
9809 msgid "Show slave status"
9810 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
9812 #: server_status.php:621
9813 msgid "Flush query cache"
9814 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
9816 #: server_status.php:770
9817 msgid "Runtime Information"
9818 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
9820 #: server_status.php:777
9821 msgid "All status variables"
9822 msgstr ""
9824 #: server_status.php:778
9825 msgid "Monitor"
9826 msgstr ""
9828 #: server_status.php:779
9829 msgid "Advisor"
9830 msgstr ""
9832 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9833 #, fuzzy
9834 #| msgid "Refresh"
9835 msgid "Refresh rate: "
9836 msgstr "Да.дуудах"
9838 #: server_status.php:832
9839 #, fuzzy
9840 #| msgid "Do not change the password"
9841 msgid "Containing the word:"
9842 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9844 #: server_status.php:837
9845 #, fuzzy
9846 #| msgid "Show open tables"
9847 msgid "Show only alert values"
9848 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9850 #: server_status.php:841
9851 msgid "Filter by category..."
9852 msgstr ""
9854 #: server_status.php:855
9855 #, fuzzy
9856 #| msgid "Show open tables"
9857 msgid "Show unformatted values"
9858 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9860 #: server_status.php:859
9861 #, fuzzy
9862 #| msgid "Relations"
9863 msgid "Related links:"
9864 msgstr "Хамаарал"
9866 #: server_status.php:892
9867 #, fuzzy
9868 #| msgid "Query type"
9869 msgid "Run analyzer"
9870 msgstr "Асуултын төрөл"
9872 #: server_status.php:893
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Instructions"
9875 msgstr "Мэдээлэл"
9877 #: server_status.php:900
9878 msgid ""
9879 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9880 "analyzing the server status variables."
9881 msgstr ""
9883 #: server_status.php:902
9884 msgid ""
9885 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9886 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9887 "system."
9888 msgstr ""
9890 #: server_status.php:904
9891 msgid ""
9892 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9893 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9894 "tuning can have a very negative effect on performance."
9895 msgstr ""
9897 #: server_status.php:906
9898 msgid ""
9899 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9900 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9901 "no clearly measurable improvement."
9902 msgstr ""
9904 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9905 #: server_status.php:928
9906 #, php-format
9907 msgid "Questions since startup: %s"
9908 msgstr ""
9910 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9911 #: server_status.php:1135
9912 msgid "per hour"
9913 msgstr "цагт"
9915 #: server_status.php:938
9916 msgid "per minute"
9917 msgstr "минутад"
9919 #: server_status.php:943
9920 msgid "per second"
9921 msgstr "секундэд"
9923 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:831
9924 msgid "Statements"
9925 msgstr "Баримтжуулал"
9927 #. l10n: # = Amount of queries
9928 #: server_status.php:967
9929 msgid "#"
9930 msgstr ""
9932 #: server_status.php:1039
9933 #, php-format
9934 msgid "Network traffic since startup: %s"
9935 msgstr ""
9937 #: server_status.php:1047
9938 #, fuzzy, php-format
9939 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9940 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9941 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
9943 #: server_status.php:1057
9944 msgid ""
9945 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9946 "b> process."
9947 msgstr ""
9949 #: server_status.php:1059
9950 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9951 msgstr ""
9953 #: server_status.php:1061
9954 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9955 msgstr ""
9957 #: server_status.php:1064
9958 msgid ""
9959 "For further information about replication status on the server, please visit "
9960 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9961 msgstr ""
9963 #: server_status.php:1073
9964 msgid "Replication status"
9965 msgstr ""
9967 #: server_status.php:1089
9968 msgid ""
9969 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9970 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9971 msgstr ""
9973 #: server_status.php:1095
9974 msgid "Received"
9975 msgstr "Ирсэн"
9977 #: server_status.php:1105
9978 msgid "Sent"
9979 msgstr "Илгээгдэв"
9981 #: server_status.php:1141
9982 msgid "max. concurrent connections"
9983 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
9985 #: server_status.php:1148
9986 msgid "Failed attempts"
9987 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
9989 #: server_status.php:1162
9990 msgid "Aborted"
9991 msgstr "Таслагдсан"
9993 #: server_status.php:1225
9994 msgid "ID"
9995 msgstr "ID"
9997 #: server_status.php:1229
9998 msgid "Command"
9999 msgstr "Команд"
10001 #: server_status.php:1291
10002 msgid ""
10003 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10004 "closing the connection properly."
10005 msgstr ""
10007 #: server_status.php:1292
10008 #, fuzzy
10009 #| msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
10010 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10011 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
10013 #: server_status.php:1293
10014 msgid ""
10015 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10016 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10017 "statements from the transaction."
10018 msgstr ""
10019 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
10020 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
10021 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
10023 #: server_status.php:1294
10024 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10025 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
10027 #: server_status.php:1295
10028 msgid ""
10029 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10030 msgstr ""
10032 #: server_status.php:1296
10033 msgid ""
10034 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10035 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10036 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10037 "based instead of disk-based."
10038 msgstr ""
10039 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
10040 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
10041 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
10042 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
10044 #: server_status.php:1297
10045 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10046 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
10048 #: server_status.php:1298
10049 msgid ""
10050 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10051 "while executing statements."
10052 msgstr ""
10053 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
10054 "хүснэгтүүдийн тоо."
10056 #: server_status.php:1299
10057 msgid ""
10058 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10059 "(probably duplicate key)."
10060 msgstr ""
10061 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
10062 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
10064 #: server_status.php:1300
10065 msgid ""
10066 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10067 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10068 msgstr ""
10069 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
10070 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
10072 #: server_status.php:1301
10073 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10074 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
10076 #: server_status.php:1302
10077 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10078 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
10080 #: server_status.php:1303
10081 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10082 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
10084 #: server_status.php:1304
10085 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10086 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
10088 #: server_status.php:1305
10089 msgid ""
10090 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10091 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10092 "indicates the number of time tables have been discovered."
10093 msgstr ""
10094 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
10095 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
10096 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
10098 #: server_status.php:1306
10099 msgid ""
10100 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10101 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10102 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10103 msgstr ""
10104 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
10105 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
10106 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
10108 #: server_status.php:1307
10109 msgid ""
10110 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10111 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10112 msgstr ""
10113 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
10114 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
10116 #: server_status.php:1308
10117 msgid ""
10118 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10119 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10120 "if you are doing an index scan."
10121 msgstr ""
10122 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
10123 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
10124 "нэмэгдэж байдаг."
10126 #: server_status.php:1309
10127 msgid ""
10128 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10129 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10130 msgstr ""
10131 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
10132 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
10134 #: server_status.php:1310
10135 msgid ""
10136 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10137 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10138 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10139 "you have joins that don't use keys properly."
10140 msgstr ""
10141 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
10142 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
10143 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
10144 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
10146 #: server_status.php:1311
10147 msgid ""
10148 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10149 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10150 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10151 "advantage of the indexes you have."
10152 msgstr ""
10153 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
10154 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
10155 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
10156 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
10158 #: server_status.php:1312
10159 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10160 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
10162 #: server_status.php:1313
10163 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10164 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
10166 #: server_status.php:1314
10167 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10168 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
10170 #: server_status.php:1315
10171 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10172 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
10174 #: server_status.php:1316
10175 msgid "The number of pages currently dirty."
10176 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
10178 #: server_status.php:1317
10179 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10180 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
10182 #: server_status.php:1318
10183 msgid "The number of free pages."
10184 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
10186 #: server_status.php:1319
10187 msgid ""
10188 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10189 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10190 "reason."
10191 msgstr ""
10192 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
10193 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
10194 "хасагдсан."
10196 #: server_status.php:1320
10197 msgid ""
10198 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10199 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10200 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10201 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10202 msgstr ""
10203 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
10204 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
10205 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
10206 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
10208 #: server_status.php:1321
10209 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10210 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
10212 #: server_status.php:1322
10213 msgid ""
10214 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10215 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10216 msgstr ""
10217 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
10218 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
10220 #: server_status.php:1323
10221 msgid ""
10222 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10223 "InnoDB does a sequential full table scan."
10224 msgstr ""
10225 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
10226 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
10228 #: server_status.php:1324
10229 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10230 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
10232 #: server_status.php:1325
10233 msgid ""
10234 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10235 "and had to do a single-page read."
10236 msgstr ""
10237 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
10238 "уншилтын тоо."
10240 #: server_status.php:1326
10241 msgid ""
10242 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10243 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10244 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10245 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10246 "properly, this value should be small."
10247 msgstr ""
10249 #: server_status.php:1327
10250 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10251 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
10253 #: server_status.php:1328
10254 msgid "The number of fsync() operations so far."
10255 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
10257 #: server_status.php:1329
10258 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10259 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10261 #: server_status.php:1330
10262 msgid "The current number of pending reads."
10263 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10265 #: server_status.php:1331
10266 msgid "The current number of pending writes."
10267 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10269 #: server_status.php:1332
10270 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10271 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
10273 #: server_status.php:1333
10274 msgid "The total number of data reads."
10275 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
10277 #: server_status.php:1334
10278 msgid "The total number of data writes."
10279 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
10281 #: server_status.php:1335
10282 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10283 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
10285 #: server_status.php:1336
10286 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10287 msgstr ""
10289 #: server_status.php:1337
10290 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10291 msgstr ""
10293 #: server_status.php:1338
10294 msgid ""
10295 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10296 "wait for it to be flushed before continuing."
10297 msgstr ""
10299 #: server_status.php:1339
10300 msgid "The number of log write requests."
10301 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
10303 #: server_status.php:1340
10304 msgid "The number of physical writes to the log file."
10305 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
10307 #: server_status.php:1341
10308 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10309 msgstr ""
10311 #: server_status.php:1342
10312 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10313 msgstr ""
10315 #: server_status.php:1343
10316 msgid "Pending log file writes."
10317 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
10319 #: server_status.php:1344
10320 msgid "The number of bytes written to the log file."
10321 msgstr ""
10323 #: server_status.php:1345
10324 msgid "The number of pages created."
10325 msgstr ""
10327 #: server_status.php:1346
10328 msgid ""
10329 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10330 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10331 msgstr ""
10333 #: server_status.php:1347
10334 msgid "The number of pages read."
10335 msgstr ""
10337 #: server_status.php:1348
10338 msgid "The number of pages written."
10339 msgstr ""
10341 #: server_status.php:1349
10342 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10343 msgstr ""
10345 #: server_status.php:1350
10346 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10347 msgstr ""
10349 #: server_status.php:1351
10350 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10351 msgstr ""
10353 #: server_status.php:1352
10354 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10355 msgstr ""
10357 #: server_status.php:1353
10358 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10359 msgstr ""
10361 #: server_status.php:1354
10362 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10363 msgstr ""
10365 #: server_status.php:1355
10366 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10367 msgstr ""
10369 #: server_status.php:1356
10370 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10371 msgstr ""
10373 #: server_status.php:1357
10374 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10375 msgstr ""
10377 #: server_status.php:1358
10378 msgid ""
10379 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10380 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10381 msgstr ""
10383 #: server_status.php:1359
10384 msgid ""
10385 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10386 "determine how much of the key cache is in use."
10387 msgstr ""
10389 #: server_status.php:1360
10390 msgid ""
10391 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10392 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10393 "one time."
10394 msgstr ""
10396 #: server_status.php:1361
10397 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10398 msgstr ""
10400 #: server_status.php:1362
10401 msgid ""
10402 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10403 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10404 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10405 msgstr ""
10407 #: server_status.php:1363
10408 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10409 msgstr ""
10411 #: server_status.php:1364
10412 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10413 msgstr ""
10415 #: server_status.php:1365
10416 msgid ""
10417 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10418 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10419 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10420 msgstr ""
10422 #: server_status.php:1366
10423 msgid ""
10424 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10425 "the server started."
10426 msgstr ""
10428 #: server_status.php:1367
10429 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10430 msgstr ""
10432 #: server_status.php:1368
10433 msgid ""
10434 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10435 "table cache value is probably too small."
10436 msgstr ""
10438 #: server_status.php:1369
10439 msgid "The number of files that are open."
10440 msgstr ""
10442 #: server_status.php:1370
10443 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10444 msgstr ""
10446 #: server_status.php:1371
10447 msgid "The number of tables that are open."
10448 msgstr ""
10450 #: server_status.php:1372
10451 msgid ""
10452 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10453 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10454 "statement."
10455 msgstr ""
10457 #: server_status.php:1373
10458 msgid "The amount of free memory for query cache."
10459 msgstr ""
10461 #: server_status.php:1374
10462 msgid "The number of cache hits."
10463 msgstr ""
10465 #: server_status.php:1375
10466 msgid "The number of queries added to the cache."
10467 msgstr ""
10469 #: server_status.php:1376
10470 msgid ""
10471 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10472 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10473 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10474 "decide which queries to remove from the cache."
10475 msgstr ""
10477 #: server_status.php:1377
10478 msgid ""
10479 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10480 "query_cache_type setting)."
10481 msgstr ""
10483 #: server_status.php:1378
10484 msgid "The number of queries registered in the cache."
10485 msgstr ""
10487 #: server_status.php:1379
10488 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10489 msgstr ""
10491 #: server_status.php:1380
10492 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10493 msgstr ""
10495 #: server_status.php:1381
10496 msgid ""
10497 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10498 "should carefully check the indexes of your tables."
10499 msgstr ""
10501 #: server_status.php:1382
10502 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10503 msgstr ""
10505 #: server_status.php:1383
10506 msgid ""
10507 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10508 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10509 msgstr ""
10511 #: server_status.php:1384
10512 msgid ""
10513 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10514 "critical even if this is big.)"
10515 msgstr ""
10517 #: server_status.php:1385
10518 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10519 msgstr ""
10521 #: server_status.php:1386
10522 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10523 msgstr ""
10525 #: server_status.php:1387
10526 msgid ""
10527 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10528 "retried transactions."
10529 msgstr ""
10531 #: server_status.php:1388
10532 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10533 msgstr ""
10535 #: server_status.php:1389
10536 msgid ""
10537 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10538 "create."
10539 msgstr ""
10541 #: server_status.php:1390
10542 msgid ""
10543 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10544 msgstr ""
10546 #: server_status.php:1391
10547 msgid ""
10548 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10549 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10550 "system variable."
10551 msgstr ""
10553 #: server_status.php:1392
10554 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10555 msgstr ""
10557 #: server_status.php:1393
10558 msgid "The number of sorted rows."
10559 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
10561 #: server_status.php:1394
10562 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10563 msgstr ""
10565 #: server_status.php:1395
10566 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10567 msgstr ""
10569 #: server_status.php:1396
10570 msgid ""
10571 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10572 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10573 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10574 "tables or use replication."
10575 msgstr ""
10577 #: server_status.php:1397
10578 msgid ""
10579 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10580 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10581 "raise your thread_cache_size."
10582 msgstr ""
10584 #: server_status.php:1398
10585 msgid "The number of currently open connections."
10586 msgstr ""
10588 #: server_status.php:1399
10589 msgid ""
10590 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10591 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10592 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10593 "implementation.)"
10594 msgstr ""
10596 #: server_status.php:1400
10597 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10598 msgstr ""
10600 #: server_status.php:1540
10601 msgid "Start Monitor"
10602 msgstr ""
10604 #: server_status.php:1549
10605 msgid "Instructions/Setup"
10606 msgstr ""
10608 #: server_status.php:1554
10609 msgid "Done rearranging/editing charts"
10610 msgstr ""
10612 #: server_status.php:1561
10613 #, fuzzy
10614 #| msgid "Add new field"
10615 msgid "Add chart"
10616 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10618 #: server_status.php:1563
10619 msgid "Rearrange/edit charts"
10620 msgstr ""
10622 #: server_status.php:1567
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Refresh rate"
10625 msgstr "Да.дуудах"
10627 #: server_status.php:1572
10628 #, fuzzy
10629 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10630 msgid "Chart columns"
10631 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10633 #: server_status.php:1588
10634 msgid "Chart arrangement"
10635 msgstr ""
10637 #: server_status.php:1588
10638 msgid ""
10639 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10640 "may want to export it if you have a complicated set up."
10641 msgstr ""
10643 #: server_status.php:1589
10644 msgid "Reset to default"
10645 msgstr ""
10647 #: server_status.php:1593
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Monitor Instructions"
10650 msgstr "Мэдээлэл"
10652 #: server_status.php:1594
10653 msgid ""
10654 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10655 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10656 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10657 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10658 "increases server load by up to 15%"
10659 msgstr ""
10661 #: server_status.php:1599
10662 msgid ""
10663 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10664 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10665 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10666 "charting features however."
10667 msgstr ""
10669 #: server_status.php:1612
10670 msgid "Using the monitor:"
10671 msgstr ""
10673 #: server_status.php:1614
10674 msgid ""
10675 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10676 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10677 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10678 "icon on each respective chart."
10679 msgstr ""
10681 #: server_status.php:1616
10682 msgid ""
10683 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10684 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10685 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10686 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10687 msgstr ""
10689 #: server_status.php:1623
10690 msgid "Please note:"
10691 msgstr ""
10693 #: server_status.php:1625
10694 msgid ""
10695 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10696 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10697 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10698 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10699 msgstr ""
10701 #: server_status.php:1637
10702 #, fuzzy
10703 #| msgid "Rename database to"
10704 msgid "Preset chart"
10705 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10707 #: server_status.php:1641
10708 msgid "Status variable(s)"
10709 msgstr ""
10711 #: server_status.php:1643
10712 #, fuzzy
10713 #| msgid "Select Tables"
10714 msgid "Select series:"
10715 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10717 #: server_status.php:1645
10718 msgid "Commonly monitored"
10719 msgstr ""
10721 #: server_status.php:1660
10722 #, fuzzy
10723 #| msgid "Invalid table name"
10724 msgid "or type variable name:"
10725 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10727 #: server_status.php:1664
10728 msgid "Display as differential value"
10729 msgstr ""
10731 #: server_status.php:1666
10732 msgid "Apply a divisor"
10733 msgstr ""
10735 #: server_status.php:1673
10736 msgid "Append unit to data values"
10737 msgstr ""
10739 #: server_status.php:1679
10740 #, fuzzy
10741 #| msgid "Add a new User"
10742 msgid "Add this series"
10743 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10745 #: server_status.php:1681
10746 msgid "Clear series"
10747 msgstr ""
10749 #: server_status.php:1684
10750 msgid "Series in Chart:"
10751 msgstr ""
10753 #: server_status.php:1697
10754 #, fuzzy
10755 #| msgid "Row Statistics"
10756 msgid "Log statistics"
10757 msgstr "Мөрийн статистик"
10759 #: server_status.php:1698
10760 #, fuzzy
10761 #| msgid "Select All"
10762 msgid "Selected time range:"
10763 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10765 #: server_status.php:1703
10766 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10767 msgstr ""
10769 #: server_status.php:1708
10770 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10771 msgstr ""
10773 #: server_status.php:1713
10774 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10775 msgstr ""
10777 #: server_status.php:1715
10778 msgid "Results are grouped by query text."
10779 msgstr ""
10781 #: server_status.php:1720
10782 #, fuzzy
10783 #| msgid "Query type"
10784 msgid "Query analyzer"
10785 msgstr "Асуултын төрөл"
10787 #: server_status.php:1760
10788 #, fuzzy, php-format
10789 #| msgid "per second"
10790 msgid "%d second"
10791 msgid_plural "%d seconds"
10792 msgstr[0] "секундэд"
10793 msgstr[1] "секундэд"
10795 #: server_status.php:1762
10796 #, fuzzy, php-format
10797 #| msgid "in use"
10798 msgid "%d minute"
10799 msgid_plural "%d minutes"
10800 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10801 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10803 #: server_synchronize.php:99
10804 msgid "Could not connect to the source"
10805 msgstr ""
10807 #: server_synchronize.php:102
10808 msgid "Could not connect to the target"
10809 msgstr ""
10811 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10812 #: tbl_get_field.php:19
10813 #, php-format
10814 msgid "'%s' database does not exist."
10815 msgstr ""
10817 #: server_synchronize.php:282
10818 msgid "Structure Synchronization"
10819 msgstr ""
10821 #: server_synchronize.php:286
10822 msgid "Data Synchronization"
10823 msgstr ""
10825 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10826 msgid "not present"
10827 msgstr ""
10829 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10830 msgid "Structure Difference"
10831 msgstr ""
10833 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10834 msgid "Data Difference"
10835 msgstr ""
10837 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10838 msgid "Add column(s)"
10839 msgstr ""
10841 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10842 msgid "Remove column(s)"
10843 msgstr ""
10845 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10846 msgid "Alter column(s)"
10847 msgstr ""
10849 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10850 msgid "Remove index(s)"
10851 msgstr ""
10853 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10854 msgid "Apply index(s)"
10855 msgstr ""
10857 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10858 msgid "Update row(s)"
10859 msgstr ""
10861 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10862 msgid "Insert row(s)"
10863 msgstr ""
10865 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10866 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10867 msgstr ""
10869 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10870 msgid "Apply Selected Changes"
10871 msgstr ""
10873 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10874 msgid "Synchronize Databases"
10875 msgstr ""
10877 #: server_synchronize.php:483
10878 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10879 msgstr ""
10881 #: server_synchronize.php:988
10882 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10883 msgstr ""
10885 #: server_synchronize.php:1046
10886 #, fuzzy
10887 #| msgid "Execute bookmarked query"
10888 msgid "Executed queries"
10889 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10891 #: server_synchronize.php:1202
10892 msgid "Enter manually"
10893 msgstr ""
10895 #: server_synchronize.php:1210
10896 #, fuzzy
10897 #| msgid "max. concurrent connections"
10898 msgid "Current connection"
10899 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10901 #: server_synchronize.php:1250
10902 #, php-format
10903 msgid "Configuration: %s"
10904 msgstr ""
10906 #: server_synchronize.php:1265
10907 msgid "Socket"
10908 msgstr ""
10910 #: server_synchronize.php:1313
10911 msgid ""
10912 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10913 "database will remain unchanged."
10914 msgstr ""
10916 #: server_variables.php:80
10917 msgid "Setting variable failed"
10918 msgstr ""
10920 #: server_variables.php:99
10921 msgid "Server variables and settings"
10922 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
10924 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10925 msgid "Session value"
10926 msgstr "Сессон утга"
10928 #: server_variables.php:126
10929 msgid "Global value"
10930 msgstr "Глобал утга"
10932 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10933 msgid "Download"
10934 msgstr ""
10936 #: setup/frames/form.inc.php:25
10937 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10938 msgstr ""
10940 #: setup/frames/index.inc.php:49
10941 msgid "Cannot load or save configuration"
10942 msgstr ""
10944 #: setup/frames/index.inc.php:50
10945 msgid ""
10946 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10947 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10948 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10949 msgstr ""
10951 #: setup/frames/index.inc.php:57
10952 msgid ""
10953 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10954 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10955 msgstr ""
10957 #: setup/frames/index.inc.php:61
10958 #, php-format
10959 msgid ""
10960 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10961 "link[/a] to use a secure connection."
10962 msgstr ""
10964 #: setup/frames/index.inc.php:65
10965 msgid "Insecure connection"
10966 msgstr ""
10968 #: setup/frames/index.inc.php:93
10969 #, fuzzy
10970 #| msgid "Modifications have been saved"
10971 msgid "Configuration saved."
10972 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
10974 #: setup/frames/index.inc.php:94
10975 msgid ""
10976 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10977 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10978 msgstr ""
10980 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10981 msgid "Overview"
10982 msgstr ""
10984 #: setup/frames/index.inc.php:109
10985 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10986 msgstr ""
10988 #: setup/frames/index.inc.php:149
10989 msgid "There are no configured servers"
10990 msgstr ""
10992 #: setup/frames/index.inc.php:157
10993 msgid "New server"
10994 msgstr ""
10996 #: setup/frames/index.inc.php:186
10997 msgid "Default language"
10998 msgstr ""
11000 #: setup/frames/index.inc.php:196
11001 msgid "let the user choose"
11002 msgstr ""
11004 #: setup/frames/index.inc.php:207
11005 msgid "- none -"
11006 msgstr ""
11008 #: setup/frames/index.inc.php:210
11009 msgid "Default server"
11010 msgstr ""
11012 #: setup/frames/index.inc.php:220
11013 msgid "End of line"
11014 msgstr ""
11016 #: setup/frames/index.inc.php:225
11017 msgid "Display"
11018 msgstr ""
11020 #: setup/frames/index.inc.php:229
11021 msgid "Load"
11022 msgstr ""
11024 #: setup/frames/index.inc.php:240
11025 msgid "phpMyAdmin homepage"
11026 msgstr ""
11028 #: setup/frames/index.inc.php:241
11029 msgid "Donate"
11030 msgstr ""
11032 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11033 msgid "Edit server"
11034 msgstr ""
11036 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11037 msgid "Add a new server"
11038 msgstr ""
11040 #: setup/index.php:22
11041 msgid "Wrong GET file attribute value"
11042 msgstr ""
11044 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11045 msgid "Warning"
11046 msgstr ""
11048 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11049 msgid "Submitted form contains errors"
11050 msgstr ""
11052 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11053 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11054 msgstr ""
11056 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11057 msgid "Ignore errors"
11058 msgstr ""
11060 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11061 msgid "Show form"
11062 msgstr ""
11064 #: setup/lib/index.lib.php:122
11065 msgid ""
11066 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11067 msgstr ""
11069 #: setup/lib/index.lib.php:132
11070 msgid ""
11071 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11072 "not respond."
11073 msgstr ""
11075 #: setup/lib/index.lib.php:152
11076 msgid "Got invalid version string from server"
11077 msgstr ""
11079 #: setup/lib/index.lib.php:162
11080 msgid "Unparsable version string"
11081 msgstr ""
11083 #: setup/lib/index.lib.php:180
11084 #, php-format
11085 msgid ""
11086 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11087 "version is %s, released on %s."
11088 msgstr ""
11090 #: setup/lib/index.lib.php:186
11091 msgid "No newer stable version is available"
11092 msgstr ""
11094 #: setup/lib/index.lib.php:274
11095 #, php-format
11096 msgid ""
11097 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11098 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11099 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11100 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11101 msgstr ""
11103 #: setup/lib/index.lib.php:276
11104 msgid ""
11105 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11106 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11107 "you don't need to remember it."
11108 msgstr ""
11110 #: setup/lib/index.lib.php:277
11111 #, php-format
11112 msgid ""
11113 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11114 "unavailable on this system."
11115 msgstr ""
11117 #: setup/lib/index.lib.php:279
11118 msgid ""
11119 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11120 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11121 msgstr ""
11123 #: setup/lib/index.lib.php:280
11124 #, php-format
11125 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11126 msgstr ""
11128 #: setup/lib/index.lib.php:282
11129 #, php-format
11130 msgid ""
11131 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11132 "unavailable on this system."
11133 msgstr ""
11135 #: setup/lib/index.lib.php:284
11136 #, php-format
11137 msgid ""
11138 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11139 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11140 "(currently %d)."
11141 msgstr ""
11143 #: setup/lib/index.lib.php:286
11144 #, php-format
11145 msgid ""
11146 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11147 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11148 msgstr ""
11150 #: setup/lib/index.lib.php:288
11151 #, php-format
11152 msgid ""
11153 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11154 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11155 msgstr ""
11157 #: setup/lib/index.lib.php:290
11158 #, php-format
11159 msgid ""
11160 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11161 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11162 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11163 "of users, including you, are connected to."
11164 msgstr ""
11166 #: setup/lib/index.lib.php:292
11167 #, php-format
11168 msgid ""
11169 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11170 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11171 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11172 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11173 "http[/kbd]."
11174 msgstr ""
11176 #: setup/lib/index.lib.php:294
11177 #, php-format
11178 msgid ""
11179 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11180 "system."
11181 msgstr ""
11183 #: setup/lib/index.lib.php:296
11184 #, php-format
11185 msgid ""
11186 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11187 "system."
11188 msgstr ""
11190 #: setup/lib/index.lib.php:323
11191 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11192 msgstr ""
11194 #: setup/lib/index.lib.php:336
11195 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11196 msgstr ""
11198 #: setup/lib/index.lib.php:367
11199 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11200 msgstr ""
11202 #: setup/lib/index.lib.php:389
11203 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11204 msgstr ""
11206 #: setup/lib/index.lib.php:396
11207 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11208 msgstr ""
11210 #: setup/validate.php:22
11211 #, fuzzy
11212 #| msgid "No databases"
11213 msgid "Wrong data"
11214 msgstr "ӨС байхгүй"
11216 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11217 msgid "Browse foreign values"
11218 msgstr "Browse foreign values"
11220 #: sql.php:212
11221 #, php-format
11222 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11223 msgstr ""
11225 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11226 #, php-format
11227 msgid "Inserted row id: %1$d"
11228 msgstr ""
11230 #: sql.php:715
11231 msgid "Showing as PHP code"
11232 msgstr "PHP кодоор харуулах"
11234 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11235 msgid "Showing SQL query"
11236 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11238 #: sql.php:720
11239 #, fuzzy
11240 #| msgid "Validate SQL"
11241 msgid "Validated SQL"
11242 msgstr "SQL-ийг батлах"
11244 #: sql.php:941
11245 #, php-format
11246 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11247 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
11249 #: sql.php:973
11250 msgid "Label"
11251 msgstr "Хаяг"
11253 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11254 #, php-format
11255 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11256 msgstr ""
11258 #: tbl_change.php:699
11259 #, fuzzy
11260 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11261 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11262 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
11264 #: tbl_change.php:818
11265 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11266 msgstr ""
11268 #: tbl_change.php:822
11269 msgid "Binary - do not edit"
11270 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
11272 #: tbl_change.php:872
11273 msgid "Upload to BLOB repository"
11274 msgstr ""
11276 #: tbl_change.php:1031
11277 msgid "Insert as new row"
11278 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
11280 #: tbl_change.php:1032
11281 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11282 msgstr ""
11284 #: tbl_change.php:1033
11285 msgid "Show insert query"
11286 msgstr ""
11288 #: tbl_change.php:1044
11289 msgid "and then"
11290 msgstr "ба тэгээд"
11292 #: tbl_change.php:1048
11293 msgid "Go back to previous page"
11294 msgstr "Буцах"
11296 #: tbl_change.php:1049
11297 msgid "Insert another new row"
11298 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
11300 #: tbl_change.php:1053
11301 msgid "Go back to this page"
11302 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
11304 #: tbl_change.php:1061
11305 msgid "Edit next row"
11306 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
11308 #: tbl_change.php:1072
11309 msgid ""
11310 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11311 msgstr ""
11312 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
11313 "зөөгдөнө"
11315 #: tbl_change.php:1110
11316 #, php-format
11317 msgid "Continue insertion with %s rows"
11318 msgstr ""
11320 #: tbl_chart.php:88
11321 #, fuzzy
11322 #| msgid "Mar"
11323 msgid "Bar"
11324 msgstr "3-р"
11326 #: tbl_chart.php:90
11327 msgid "Line"
11328 msgstr ""
11330 #: tbl_chart.php:91
11331 #, fuzzy
11332 #| msgid "Engines"
11333 msgid "Spline"
11334 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
11336 #: tbl_chart.php:92
11337 #, fuzzy
11338 #| msgid "PiB"
11339 msgid "Pie"
11340 msgstr "PB"
11342 #: tbl_chart.php:94
11343 msgid "Stacked"
11344 msgstr ""
11346 #: tbl_chart.php:97
11347 #, fuzzy
11348 #| msgid "Report title"
11349 msgid "Chart title"
11350 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
11352 #: tbl_chart.php:103
11353 msgid "X-Axis:"
11354 msgstr ""
11356 #: tbl_chart.php:117
11357 msgid "Series:"
11358 msgstr ""
11360 #: tbl_chart.php:119
11361 #, fuzzy
11362 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11363 msgid "The remaining columns"
11364 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11366 #: tbl_chart.php:132
11367 msgid "X-Axis label:"
11368 msgstr ""
11370 #: tbl_chart.php:133
11371 #, fuzzy
11372 #| msgid "Value"
11373 msgid "X Values"
11374 msgstr "Утга"
11376 #: tbl_chart.php:134
11377 msgid "Y-Axis label:"
11378 msgstr ""
11380 #: tbl_chart.php:134
11381 #, fuzzy
11382 #| msgid "Value"
11383 msgid "Y Values"
11384 msgstr "Утга"
11386 #: tbl_create.php:30
11387 #, php-format
11388 msgid "Table %s already exists!"
11389 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
11391 #: tbl_create.php:216
11392 #, php-format
11393 msgid "Table %1$s has been created."
11394 msgstr ""
11396 #: tbl_export.php:24
11397 msgid "View dump (schema) of table"
11398 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
11400 #: tbl_gis_visualization.php:112
11401 msgid "Display GIS Visualization"
11402 msgstr ""
11404 #: tbl_gis_visualization.php:128
11405 msgid "Width"
11406 msgstr ""
11408 #: tbl_gis_visualization.php:132
11409 msgid "Height"
11410 msgstr ""
11412 #: tbl_gis_visualization.php:136
11413 #, fuzzy
11414 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11415 msgid "Label column"
11416 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11418 #: tbl_gis_visualization.php:138
11419 msgid "-- None --"
11420 msgstr ""
11422 #: tbl_gis_visualization.php:151
11423 #, fuzzy
11424 #| msgid "Total"
11425 msgid "Spatial column"
11426 msgstr "Нийт"
11428 #: tbl_gis_visualization.php:175
11429 msgid "Redraw"
11430 msgstr ""
11432 #: tbl_gis_visualization.php:177
11433 #, fuzzy
11434 #| msgid "Save as file"
11435 msgid "Save to file"
11436 msgstr "Илгээх"
11438 #: tbl_gis_visualization.php:178
11439 #, fuzzy
11440 #| msgid "Table name"
11441 msgid "File name"
11442 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11444 #: tbl_indexes.php:66
11445 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11446 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
11448 #: tbl_indexes.php:75
11449 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11450 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
11452 #: tbl_indexes.php:91
11453 msgid "No index parts defined!"
11454 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
11456 #: tbl_indexes.php:169
11457 #, fuzzy
11458 #| msgid "Create a new index"
11459 msgid "Create an index"
11460 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
11462 #: tbl_indexes.php:171
11463 msgid "Modify an index"
11464 msgstr "Өөрчлөх индекс"
11466 #: tbl_indexes.php:176
11467 msgid ""
11468 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11469 msgstr ""
11470 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
11472 #: tbl_indexes.php:179
11473 msgid "Index name:"
11474 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
11476 #: tbl_indexes.php:185
11477 msgid "Index type:"
11478 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
11480 #: tbl_indexes.php:265
11481 #, php-format
11482 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11483 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
11485 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11486 msgid "Column count has to be larger than zero."
11487 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
11489 #: tbl_move_copy.php:44
11490 msgid "Can't move table to same one!"
11491 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
11493 #: tbl_move_copy.php:46
11494 msgid "Can't copy table to same one!"
11495 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
11497 #: tbl_move_copy.php:54
11498 #, php-format
11499 msgid "Table %s has been moved to %s."
11500 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
11502 #: tbl_move_copy.php:56
11503 #, php-format
11504 msgid "Table %s has been copied to %s."
11505 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
11507 #: tbl_move_copy.php:81
11508 msgid "The table name is empty!"
11509 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
11511 #: tbl_operations.php:268
11512 msgid "Alter table order by"
11513 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
11515 #: tbl_operations.php:277
11516 msgid "(singly)"
11517 msgstr "(дан)"
11519 #: tbl_operations.php:297
11520 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11521 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11523 #: tbl_operations.php:355
11524 msgid "Table options"
11525 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
11527 #: tbl_operations.php:359
11528 msgid "Rename table to"
11529 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11531 #: tbl_operations.php:535
11532 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11533 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11535 #: tbl_operations.php:582
11536 msgid "Switch to copied table"
11537 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
11539 #: tbl_operations.php:594
11540 msgid "Table maintenance"
11541 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
11543 #: tbl_operations.php:618
11544 msgid "Defragment table"
11545 msgstr "Хүснэгт янзлах"
11547 #: tbl_operations.php:666
11548 #, php-format
11549 msgid "Table %s has been flushed"
11550 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
11552 #: tbl_operations.php:672
11553 #, fuzzy
11554 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11555 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11556 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11558 #: tbl_operations.php:681
11559 #, fuzzy
11560 #| msgid "Dumping data for table"
11561 msgid "Delete data or table"
11562 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11564 #: tbl_operations.php:696
11565 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11566 msgstr ""
11568 #: tbl_operations.php:716
11569 #, fuzzy
11570 #| msgid "Copy database to"
11571 msgid "Delete the table (DROP)"
11572 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
11574 #: tbl_operations.php:738
11575 msgid "Partition maintenance"
11576 msgstr ""
11578 #: tbl_operations.php:746
11579 #, php-format
11580 msgid "Partition %s"
11581 msgstr ""
11583 #: tbl_operations.php:749
11584 msgid "Analyze"
11585 msgstr ""
11587 #: tbl_operations.php:750
11588 msgid "Check"
11589 msgstr ""
11591 #: tbl_operations.php:751
11592 msgid "Optimize"
11593 msgstr ""
11595 #: tbl_operations.php:752
11596 msgid "Rebuild"
11597 msgstr ""
11599 #: tbl_operations.php:753
11600 msgid "Repair"
11601 msgstr ""
11603 #: tbl_operations.php:765
11604 msgid "Remove partitioning"
11605 msgstr ""
11607 #: tbl_operations.php:791
11608 msgid "Check referential integrity:"
11609 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
11611 #: tbl_printview.php:72
11612 #, fuzzy
11613 #| msgid "Show tables"
11614 msgid "Showing tables"
11615 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
11617 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:762
11618 msgid "Space usage"
11619 msgstr "Ашиглалтын зай"
11621 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:766
11622 msgid "Usage"
11623 msgstr "Ашиглалт"
11625 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:793
11626 msgid "Effective"
11627 msgstr "Эффекттэй"
11629 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:828
11630 msgid "Row Statistics"
11631 msgstr "Мөрийн статистик"
11633 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:843
11634 msgid "static"
11635 msgstr ""
11637 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:845
11638 msgid "dynamic"
11639 msgstr "динамик"
11641 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:888
11642 msgid "Row length"
11643 msgstr "Мөрийн урт"
11645 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:896
11646 msgid "Row size"
11647 msgstr "Мөрийн хэмжээ "
11649 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:904
11650 msgid "Next autoindex"
11651 msgstr ""
11653 #: tbl_relation.php:271
11654 #, fuzzy, php-format
11655 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11656 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
11658 #: tbl_relation.php:398
11659 #, fuzzy
11660 #| msgid "Internal relations"
11661 msgid "Internal relation"
11662 msgstr "Дотоод хамаарал"
11664 #: tbl_relation.php:400
11665 msgid ""
11666 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11667 "relation exists."
11668 msgstr ""
11670 #: tbl_relation.php:406
11671 msgid "Foreign key constraint"
11672 msgstr ""
11674 #: tbl_select.php:84
11675 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11676 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11678 #: tbl_select.php:178
11679 #, fuzzy
11680 #| msgid "Select fields (at least one):"
11681 msgid "Select columns (at least one):"
11682 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
11684 #: tbl_select.php:196
11685 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11686 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
11688 #: tbl_select.php:203
11689 msgid "Number of rows per page"
11690 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
11692 #: tbl_select.php:209
11693 msgid "Display order:"
11694 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
11696 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11697 msgid "Spatial"
11698 msgstr ""
11700 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11701 msgid "Browse distinct values"
11702 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
11704 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11705 msgid "Add primary key"
11706 msgstr ""
11708 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11709 #, fuzzy
11710 #| msgid "Add new field"
11711 msgid "Add index"
11712 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11714 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11715 msgid "Add unique index"
11716 msgstr ""
11718 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11719 #, fuzzy
11720 #| msgid "Add new field"
11721 msgid "Add SPATIAL index"
11722 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11724 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11725 msgid "Add FULLTEXT index"
11726 msgstr ""
11728 #: tbl_structure.php:359
11729 #, fuzzy
11730 #| msgid "None"
11731 msgctxt "None for default"
11732 msgid "None"
11733 msgstr "Байхгүй"
11735 #: tbl_structure.php:372
11736 #, fuzzy, php-format
11737 #| msgid "Table %s has been dropped"
11738 msgid "Column %s has been dropped"
11739 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11741 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11742 #, php-format
11743 msgid "A primary key has been added on %s"
11744 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11746 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11747 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11748 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11749 #, php-format
11750 msgid "An index has been added on %s"
11751 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
11753 #: tbl_structure.php:465
11754 #, fuzzy
11755 #| msgid "Show PHP information"
11756 msgid "Show more actions"
11757 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
11759 #: tbl_structure.php:606
11760 #, fuzzy
11761 #| msgid "Print view"
11762 msgid "Edit view"
11763 msgstr "Хэвлэхээр харах"
11765 #: tbl_structure.php:623
11766 msgid "Relation view"
11767 msgstr "Хамаарал харах"
11769 #: tbl_structure.php:631
11770 msgid "Propose table structure"
11771 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11773 #: tbl_structure.php:649
11774 #, fuzzy
11775 #| msgid "Add %s field(s)"
11776 msgid "Add column"
11777 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
11779 #: tbl_structure.php:663
11780 msgid "At End of Table"
11781 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
11783 #: tbl_structure.php:664
11784 msgid "At Beginning of Table"
11785 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
11787 #: tbl_structure.php:665
11788 #, php-format
11789 msgid "After %s"
11790 msgstr "%s-ы дараа"
11792 #: tbl_structure.php:705
11793 #, fuzzy, php-format
11794 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11795 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11796 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11798 #: tbl_structure.php:859
11799 msgid "partitioned"
11800 msgstr ""
11802 #: tbl_tracking.php:109
11803 #, php-format
11804 msgid "Tracking report for table `%s`"
11805 msgstr ""
11807 #: tbl_tracking.php:173
11808 #, php-format
11809 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11810 msgstr ""
11812 #: tbl_tracking.php:181
11813 #, php-format
11814 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11815 msgstr ""
11817 #: tbl_tracking.php:189
11818 #, php-format
11819 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11820 msgstr ""
11822 #: tbl_tracking.php:199
11823 msgid "SQL statements executed."
11824 msgstr ""
11826 #: tbl_tracking.php:205
11827 msgid ""
11828 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11829 "ensure that you have the privileges to do so."
11830 msgstr ""
11832 #: tbl_tracking.php:206
11833 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11834 msgstr ""
11836 #: tbl_tracking.php:215
11837 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11838 msgstr ""
11840 #: tbl_tracking.php:246
11841 #, php-format
11842 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11843 msgstr ""
11845 #: tbl_tracking.php:373
11846 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11847 msgstr ""
11849 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11850 #, fuzzy
11851 #| msgid "Query type"
11852 msgid "Query error"
11853 msgstr "Асуултын төрөл"
11855 #: tbl_tracking.php:390
11856 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11857 msgstr ""
11859 #: tbl_tracking.php:402
11860 msgid "Tracking statements"
11861 msgstr ""
11863 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11864 #, php-format
11865 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11866 msgstr ""
11868 #: tbl_tracking.php:423
11869 #, fuzzy
11870 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11871 msgid "Delete tracking data row from report"
11872 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
11874 #: tbl_tracking.php:434
11875 #, fuzzy
11876 #| msgid "No databases"
11877 msgid "No data"
11878 msgstr "ӨС байхгүй"
11880 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11881 msgid "Date"
11882 msgstr ""
11884 #: tbl_tracking.php:446
11885 msgid "Data definition statement"
11886 msgstr ""
11888 #: tbl_tracking.php:503
11889 msgid "Data manipulation statement"
11890 msgstr ""
11892 #: tbl_tracking.php:549
11893 msgid "SQL dump (file download)"
11894 msgstr ""
11896 #: tbl_tracking.php:550
11897 msgid "SQL dump"
11898 msgstr ""
11900 #: tbl_tracking.php:551
11901 msgid "This option will replace your table and contained data."
11902 msgstr ""
11904 #: tbl_tracking.php:551
11905 msgid "SQL execution"
11906 msgstr ""
11908 #: tbl_tracking.php:563
11909 #, php-format
11910 msgid "Export as %s"
11911 msgstr ""
11913 #: tbl_tracking.php:603
11914 msgid "Show versions"
11915 msgstr ""
11917 #: tbl_tracking.php:687
11918 #, php-format
11919 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11920 msgstr ""
11922 #: tbl_tracking.php:689
11923 msgid "Deactivate now"
11924 msgstr ""
11926 #: tbl_tracking.php:700
11927 #, php-format
11928 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11929 msgstr ""
11931 #: tbl_tracking.php:702
11932 msgid "Activate now"
11933 msgstr ""
11935 #: tbl_tracking.php:715
11936 #, php-format
11937 msgid "Create version %s of %s.%s"
11938 msgstr ""
11940 #: tbl_tracking.php:719
11941 msgid "Track these data definition statements:"
11942 msgstr ""
11944 #: tbl_tracking.php:727
11945 msgid "Track these data manipulation statements:"
11946 msgstr ""
11948 #: tbl_tracking.php:735
11949 msgid "Create version"
11950 msgstr ""
11952 #: tbl_zoom_select.php:135
11953 #, fuzzy
11954 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11955 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11956 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11958 #: tbl_zoom_select.php:145
11959 #, fuzzy
11960 #| msgid "in query"
11961 msgid "Additional search criteria"
11962 msgstr "асуултад"
11964 #: tbl_zoom_select.php:276
11965 msgid "Use this column to label each point"
11966 msgstr ""
11968 #: tbl_zoom_select.php:296
11969 msgid "Maximum rows to plot"
11970 msgstr ""
11972 #: tbl_zoom_select.php:410
11973 msgid "Browse/Edit the points"
11974 msgstr ""
11976 #: tbl_zoom_select.php:417
11977 msgid "How to use"
11978 msgstr ""
11980 #: themes.php:28
11981 msgid "Get more themes!"
11982 msgstr ""
11984 #: transformation_overview.php:24
11985 msgid "Available MIME types"
11986 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
11988 #: transformation_overview.php:37
11989 msgid ""
11990 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11991 msgstr ""
11992 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
11994 #: transformation_overview.php:42
11995 msgid "Available transformations"
11996 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
11998 #: transformation_overview.php:47
11999 #, fuzzy
12000 #| msgid "Description"
12001 msgctxt "for MIME transformation"
12002 msgid "Description"
12003 msgstr "Тайлбар"
12005 #: user_password.php:34
12006 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12007 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12009 #: user_password.php:96
12010 msgid "The profile has been updated."
12011 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
12013 #: view_create.php:141
12014 msgid "VIEW name"
12015 msgstr ""
12017 #: view_operations.php:91
12018 msgid "Rename view to"
12019 msgstr ""
12021 #: po/advisory_rules.php:5
12022 msgid "Uptime below one day"
12023 msgstr ""
12025 #: po/advisory_rules.php:6
12026 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12027 msgstr ""
12029 #: po/advisory_rules.php:7
12030 msgid ""
12031 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12032 "longer than a day before running this analyzer"
12033 msgstr ""
12035 #: po/advisory_rules.php:8
12036 #, php-format
12037 msgid "The uptime is only %s"
12038 msgstr ""
12040 #: po/advisory_rules.php:10
12041 #, fuzzy
12042 #| msgid "Relations"
12043 msgid "Questions below 1,000"
12044 msgstr "Хамаарал"
12046 #: po/advisory_rules.php:11
12047 msgid ""
12048 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12049 "recommendations may not be accurate."
12050 msgstr ""
12052 #: po/advisory_rules.php:12
12053 msgid ""
12054 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12055 "of queries."
12056 msgstr ""
12058 #: po/advisory_rules.php:13
12059 #, fuzzy, php-format
12060 #| msgid "max. concurrent connections"
12061 msgid "Current amount of Questions: %s"
12062 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12064 #: po/advisory_rules.php:15
12065 msgid "Percentage of slow queries"
12066 msgstr ""
12068 #: po/advisory_rules.php:16
12069 msgid ""
12070 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12071 msgstr ""
12073 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12074 msgid ""
12075 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12076 "in the slow query log"
12077 msgstr ""
12079 #: po/advisory_rules.php:18
12080 #, php-format
12081 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12082 msgstr ""
12084 #: po/advisory_rules.php:20
12085 #, fuzzy
12086 #| msgid "Flush query cache"
12087 msgid "Slow query rate"
12088 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
12090 #: po/advisory_rules.php:21
12091 msgid ""
12092 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12093 msgstr ""
12095 #: po/advisory_rules.php:23
12096 #, php-format
12097 msgid ""
12098 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12099 "hour."
12100 msgstr ""
12102 #: po/advisory_rules.php:25
12103 #, fuzzy
12104 #| msgid "in query"
12105 msgid "Long query time"
12106 msgstr "асуултад"
12108 #: po/advisory_rules.php:26
12109 msgid ""
12110 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12111 "take above 10 seconds are logged."
12112 msgstr ""
12114 #: po/advisory_rules.php:27
12115 msgid ""
12116 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12117 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12118 msgstr ""
12120 #: po/advisory_rules.php:28
12121 #, php-format
12122 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12123 msgstr ""
12125 #: po/advisory_rules.php:30
12126 #, fuzzy
12127 #| msgid "Showing SQL query"
12128 msgid "Slow query logging"
12129 msgstr "SQL асуудал харуулах"
12131 #: po/advisory_rules.php:31
12132 msgid "The slow query log is disabled."
12133 msgstr ""
12135 #: po/advisory_rules.php:32
12136 msgid ""
12137 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12138 "help troubleshooting badly performing queries."
12139 msgstr ""
12141 #: po/advisory_rules.php:33
12142 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12143 msgstr ""
12145 #: po/advisory_rules.php:35
12146 #, fuzzy
12147 #| msgid "Select Tables"
12148 msgid "Release Series"
12149 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
12151 #: po/advisory_rules.php:36
12152 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12153 msgstr ""
12155 #: po/advisory_rules.php:37
12156 msgid ""
12157 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12158 "even more so."
12159 msgstr ""
12161 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12162 #, fuzzy, php-format
12163 #| msgid "General relation features"
12164 msgid "Current version: %s"
12165 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12167 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12168 #, fuzzy
12169 #| msgid "PHP Version"
12170 msgid "Minor Version"
12171 msgstr "PHP хувилбар"
12173 #: po/advisory_rules.php:41
12174 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12175 msgstr ""
12177 #: po/advisory_rules.php:42
12178 msgid ""
12179 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12180 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12181 msgstr ""
12183 #: po/advisory_rules.php:46
12184 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12185 msgstr ""
12187 #: po/advisory_rules.php:47
12188 #, fuzzy
12189 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12190 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12191 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
12193 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12194 #, fuzzy
12195 #| msgid "Description"
12196 msgid "Distribution"
12197 msgstr "Тайлбар"
12199 #: po/advisory_rules.php:51
12200 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12201 msgstr ""
12203 #: po/advisory_rules.php:52
12204 msgid ""
12205 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12206 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12207 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12208 msgstr ""
12210 #: po/advisory_rules.php:53
12211 msgid "'source' found in version_comment"
12212 msgstr ""
12214 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12215 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12216 msgstr ""
12218 #: po/advisory_rules.php:57
12219 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12220 msgstr ""
12222 #: po/advisory_rules.php:58
12223 msgid "'percona' found in version_comment"
12224 msgstr ""
12226 #: po/advisory_rules.php:62
12227 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12228 msgstr ""
12230 #: po/advisory_rules.php:63
12231 #, php-format
12232 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12233 msgstr ""
12235 #: po/advisory_rules.php:65
12236 #, fuzzy
12237 #| msgid "MySQL charset"
12238 msgid "MySQL Architecture"
12239 msgstr "MySQL-кодлол"
12241 #: po/advisory_rules.php:66
12242 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12243 msgstr ""
12245 #: po/advisory_rules.php:67
12246 msgid ""
12247 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12248 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12249 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12250 msgstr ""
12252 #: po/advisory_rules.php:68
12253 #, php-format
12254 msgid "Available memory on this host: %s"
12255 msgstr ""
12257 #: po/advisory_rules.php:70
12258 #, fuzzy
12259 #| msgid "Query cache"
12260 msgid "Query cache disabled"
12261 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12263 #: po/advisory_rules.php:71
12264 #, fuzzy
12265 #| msgid "The server is not responding"
12266 msgid "The query cache is not enabled."
12267 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12269 #: po/advisory_rules.php:72
12270 msgid ""
12271 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12272 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12273 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12274 "memcached, ignore this recommendation."
12275 msgstr ""
12277 #: po/advisory_rules.php:73
12278 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12279 msgstr ""
12281 #: po/advisory_rules.php:75
12282 #, fuzzy
12283 #| msgid "Query cache"
12284 msgid "Query caching method"
12285 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12287 #: po/advisory_rules.php:76
12288 msgid "Suboptimal caching method."
12289 msgstr ""
12291 #: po/advisory_rules.php:77
12292 msgid ""
12293 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12294 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12295 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12296 "cache, especially if you have multiple slaves."
12297 msgstr ""
12299 #: po/advisory_rules.php:78
12300 #, php-format
12301 msgid ""
12302 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12303 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12304 msgstr ""
12306 #: po/advisory_rules.php:80
12307 msgid "Query cache efficiency (%)"
12308 msgstr ""
12310 #: po/advisory_rules.php:81
12311 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12312 msgstr ""
12314 #: po/advisory_rules.php:82
12315 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12316 msgstr ""
12318 #: po/advisory_rules.php:83
12319 #, php-format
12320 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12321 msgstr ""
12323 #: po/advisory_rules.php:85
12324 #, fuzzy
12325 msgid "Query Cache usage"
12326 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12328 #: po/advisory_rules.php:86
12329 #, php-format
12330 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12331 msgstr ""
12333 #: po/advisory_rules.php:87
12334 msgid ""
12335 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12336 "query cache might help as well."
12337 msgstr ""
12339 #: po/advisory_rules.php:88
12340 #, php-format
12341 msgid ""
12342 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12343 "%%. It should be above 80%%"
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:90
12347 #, fuzzy
12348 #| msgid "Query cache"
12349 msgid "Query cache fragmentation"
12350 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12352 #: po/advisory_rules.php:91
12353 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12354 msgstr ""
12356 #: po/advisory_rules.php:92
12357 msgid ""
12358 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12359 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12360 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12361 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12362 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12363 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12364 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12365 "qcache_queries_in_cache"
12366 msgstr ""
12368 #: po/advisory_rules.php:93
12369 #, php-format
12370 msgid ""
12371 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12372 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12373 "value should be below 20%%."
12374 msgstr ""
12376 #: po/advisory_rules.php:95
12377 msgid "Query cache low memory prunes"
12378 msgstr ""
12380 #: po/advisory_rules.php:96
12381 msgid ""
12382 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12383 "cache."
12384 msgstr ""
12386 #: po/advisory_rules.php:97
12387 msgid ""
12388 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12389 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12390 "this in small increments and monitor the results."
12391 msgstr ""
12393 #: po/advisory_rules.php:98
12394 msgid ""
12395 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12396 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12397 msgstr ""
12399 #: po/advisory_rules.php:100
12400 #, fuzzy
12401 #| msgid "Query cache"
12402 msgid "Query cache max size"
12403 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12405 #: po/advisory_rules.php:101
12406 msgid ""
12407 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12408 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12409 msgstr ""
12411 #: po/advisory_rules.php:102
12412 msgid ""
12413 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12414 "this value."
12415 msgstr ""
12417 #: po/advisory_rules.php:103
12418 #, php-format
12419 msgid "Current query cache size: %s"
12420 msgstr ""
12422 #: po/advisory_rules.php:105
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Query cache min result size"
12425 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
12427 #: po/advisory_rules.php:106
12428 msgid ""
12429 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12430 msgstr ""
12432 #: po/advisory_rules.php:107
12433 msgid ""
12434 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12435 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12436 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12437 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12438 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12439 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12440 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12441 "might reduce efficiency."
12442 msgstr ""
12444 #: po/advisory_rules.php:108
12445 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12446 msgstr ""
12448 #: po/advisory_rules.php:110
12449 #, fuzzy
12450 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12451 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12452 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12454 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12455 #, fuzzy
12456 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12457 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12458 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12460 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12461 msgid ""
12462 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12463 "on your system memory limits"
12464 msgstr ""
12466 #: po/advisory_rules.php:113
12467 #, php-format
12468 msgid ""
12469 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12470 "10%%."
12471 msgstr ""
12473 #: po/advisory_rules.php:115
12474 #, fuzzy
12475 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12476 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12477 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12479 #: po/advisory_rules.php:118
12480 #, php-format
12481 msgid ""
12482 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12483 msgstr ""
12485 #: po/advisory_rules.php:120
12486 #, fuzzy
12487 #| msgid "Showing rows"
12488 msgid "Sort rows"
12489 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
12491 #: po/advisory_rules.php:121
12492 msgid "There are lots of rows being sorted."
12493 msgstr ""
12495 #: po/advisory_rules.php:122
12496 msgid ""
12497 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12498 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12499 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12500 "sorting"
12501 msgstr ""
12503 #: po/advisory_rules.php:123
12504 #, php-format
12505 msgid "Sorted rows average: %s"
12506 msgstr ""
12508 #: po/advisory_rules.php:125
12509 msgid "Rate of joins without indexes"
12510 msgstr ""
12512 #: po/advisory_rules.php:126
12513 msgid "There are too many joins without indexes."
12514 msgstr ""
12516 #: po/advisory_rules.php:127
12517 msgid ""
12518 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12519 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12520 msgstr ""
12522 #: po/advisory_rules.php:128
12523 #, php-format
12524 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12525 msgstr ""
12527 #: po/advisory_rules.php:130
12528 msgid "Rate of reading first index entry"
12529 msgstr ""
12531 #: po/advisory_rules.php:131
12532 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12533 msgstr ""
12535 #: po/advisory_rules.php:132
12536 msgid ""
12537 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12538 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12539 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12540 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12541 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12542 "queries."
12543 msgstr ""
12545 #: po/advisory_rules.php:133
12546 #, php-format
12547 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12548 msgstr ""
12550 #: po/advisory_rules.php:135
12551 msgid "Rate of reading fixed position"
12552 msgstr ""
12554 #: po/advisory_rules.php:136
12555 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12556 msgstr ""
12558 #: po/advisory_rules.php:137
12559 msgid ""
12560 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12561 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12562 "applicable."
12563 msgstr ""
12565 #: po/advisory_rules.php:138
12566 #, php-format
12567 msgid ""
12568 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12569 "per hour"
12570 msgstr ""
12572 #: po/advisory_rules.php:140
12573 msgid "Rate of reading next table row"
12574 msgstr ""
12576 #: po/advisory_rules.php:141
12577 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12578 msgstr ""
12580 #: po/advisory_rules.php:142
12581 msgid ""
12582 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12583 "where applicable."
12584 msgstr ""
12586 #: po/advisory_rules.php:143
12587 #, php-format
12588 msgid ""
12589 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12590 msgstr ""
12592 #: po/advisory_rules.php:145
12593 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12594 msgstr ""
12596 #: po/advisory_rules.php:146
12597 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12598 msgstr ""
12600 #: po/advisory_rules.php:147
12601 msgid ""
12602 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12603 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12604 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12605 "other value as well."
12606 msgstr ""
12608 #: po/advisory_rules.php:148
12609 #, php-format
12610 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12611 msgstr ""
12613 #: po/advisory_rules.php:150
12614 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12615 msgstr ""
12617 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12618 msgid ""
12619 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12620 "memory."
12621 msgstr ""
12623 #: po/advisory_rules.php:152
12624 msgid ""
12625 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12626 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12627 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12628 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12629 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12630 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12631 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12632 msgstr ""
12634 #: po/advisory_rules.php:153
12635 #, php-format
12636 msgid ""
12637 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12638 "below 25%%"
12639 msgstr ""
12641 #: po/advisory_rules.php:155
12642 #, fuzzy
12643 #| msgid "%s table(s)"
12644 msgid "Temp disk rate"
12645 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
12647 #: po/advisory_rules.php:157
12648 msgid ""
12649 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12650 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12651 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12652 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12653 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12654 "mentioned in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12655 "temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12656 msgstr ""
12658 #: po/advisory_rules.php:158
12659 #, php-format
12660 msgid ""
12661 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12662 "less than 1 per hour"
12663 msgstr ""
12665 #: po/advisory_rules.php:160
12666 #, fuzzy
12667 #| msgid "Sort buffer size"
12668 msgid "MyISAM key buffer size"
12669 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12671 #: po/advisory_rules.php:161
12672 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12673 msgstr ""
12675 #: po/advisory_rules.php:162
12676 msgid ""
12677 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12678 "good start."
12679 msgstr ""
12681 #: po/advisory_rules.php:163
12682 msgid "key_buffer_size is 0"
12683 msgstr ""
12685 #: po/advisory_rules.php:165
12686 #, fuzzy, php-format
12687 #| msgid "Sort buffer size"
12688 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12689 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12691 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12692 #, fuzzy, php-format
12693 #| msgid "Sort buffer size"
12694 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12695 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12697 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12698 msgid ""
12699 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12700 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12701 "expectations about what indexes are being used."
12702 msgstr ""
12704 #: po/advisory_rules.php:168
12705 #, php-format
12706 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12707 msgstr ""
12709 #: po/advisory_rules.php:170
12710 #, fuzzy
12711 #| msgid "Sort buffer size"
12712 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12713 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12715 #: po/advisory_rules.php:173
12716 #, php-format
12717 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12718 msgstr ""
12720 #: po/advisory_rules.php:175
12721 msgid "Percentage of index reads from memory"
12722 msgstr ""
12724 #: po/advisory_rules.php:176
12725 #, php-format
12726 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12727 msgstr ""
12729 #: po/advisory_rules.php:177
12730 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12731 msgstr ""
12733 #: po/advisory_rules.php:178
12734 #, php-format
12735 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12736 msgstr ""
12738 #: po/advisory_rules.php:180
12739 #, fuzzy
12740 #| msgid "Create table"
12741 msgid "Rate of table open"
12742 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
12744 #: po/advisory_rules.php:181
12745 #, fuzzy
12746 #| msgid "The current number of pending writes."
12747 msgid "The rate of opening tables is high."
12748 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12750 #: po/advisory_rules.php:182
12751 msgid ""
12752 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12753 "{table_open_cache} might avoid this."
12754 msgstr ""
12756 #: po/advisory_rules.php:183
12757 #, php-format
12758 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12759 msgstr ""
12761 #: po/advisory_rules.php:185
12762 #, fuzzy
12763 #| msgid "Format of imported file"
12764 msgid "Percentage of used open files limit"
12765 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12767 #: po/advisory_rules.php:186
12768 msgid ""
12769 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12770 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12771 msgstr ""
12773 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12774 msgid ""
12775 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12776 "restarting after changing open_files_limit."
12777 msgstr ""
12779 #: po/advisory_rules.php:188
12780 #, php-format
12781 msgid ""
12782 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12783 msgstr ""
12785 #: po/advisory_rules.php:190
12786 #, fuzzy
12787 #| msgid "Format of imported file"
12788 msgid "Rate of open files"
12789 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12791 #: po/advisory_rules.php:191
12792 #, fuzzy
12793 #| msgid "The current number of pending writes."
12794 msgid "The rate of opening files is high."
12795 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12797 #: po/advisory_rules.php:193
12798 #, php-format
12799 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12800 msgstr ""
12802 #: po/advisory_rules.php:195
12803 #, fuzzy, php-format
12804 #| msgid "Create table on database %s"
12805 msgid "Immediate table locks %%"
12806 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
12808 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12809 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12810 msgstr ""
12812 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12813 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12814 msgstr ""
12816 #: po/advisory_rules.php:198
12817 #, php-format
12818 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12819 msgstr ""
12821 #: po/advisory_rules.php:200
12822 msgid "Table lock wait rate"
12823 msgstr ""
12825 #: po/advisory_rules.php:203
12826 #, php-format
12827 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12828 msgstr ""
12830 #: po/advisory_rules.php:205
12831 #, fuzzy
12832 #| msgid "Key cache"
12833 msgid "Thread cache"
12834 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12836 #: po/advisory_rules.php:206
12837 msgid ""
12838 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12839 "MySQL."
12840 msgstr ""
12842 #: po/advisory_rules.php:207
12843 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12844 msgstr ""
12846 #: po/advisory_rules.php:208
12847 msgid "The thread cache is set to 0"
12848 msgstr ""
12850 #: po/advisory_rules.php:210
12851 #, fuzzy, php-format
12852 #| msgid "Key cache"
12853 msgid "Thread cache hit rate %%"
12854 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12856 #: po/advisory_rules.php:211
12857 msgid "Thread cache is not efficient."
12858 msgstr ""
12860 #: po/advisory_rules.php:212
12861 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12862 msgstr ""
12864 #: po/advisory_rules.php:213
12865 #, php-format
12866 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12867 msgstr ""
12869 #: po/advisory_rules.php:215
12870 msgid "Threads that are slow to launch"
12871 msgstr ""
12873 #: po/advisory_rules.php:216
12874 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12875 msgstr ""
12877 #: po/advisory_rules.php:217
12878 msgid ""
12879 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12880 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12881 msgstr ""
12883 #: po/advisory_rules.php:218
12884 #, php-format
12885 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12886 msgstr ""
12888 #: po/advisory_rules.php:220
12889 msgid "Slow launch time"
12890 msgstr ""
12892 #: po/advisory_rules.php:221
12893 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12894 msgstr ""
12896 #: po/advisory_rules.php:222
12897 msgid ""
12898 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12899 "launch"
12900 msgstr ""
12902 #: po/advisory_rules.php:223
12903 #, php-format
12904 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12905 msgstr ""
12907 #: po/advisory_rules.php:225
12908 #, fuzzy
12909 #| msgid "max. concurrent connections"
12910 msgid "Percentage of used connections"
12911 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12913 #: po/advisory_rules.php:226
12914 msgid ""
12915 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12916 "max_connections."
12917 msgstr ""
12919 #: po/advisory_rules.php:227
12920 msgid ""
12921 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12922 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12923 "code closes database handlers properly."
12924 msgstr ""
12926 #: po/advisory_rules.php:228
12927 #, php-format
12928 msgid ""
12929 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12930 msgstr ""
12932 #: po/advisory_rules.php:230
12933 #, fuzzy
12934 #| msgid "max. concurrent connections"
12935 msgid "Percentage of aborted connections"
12936 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12938 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12939 msgid "Too many connections are aborted."
12940 msgstr ""
12942 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12943 msgid ""
12944 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12945 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12946 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12947 "the source."
12948 msgstr ""
12950 #: po/advisory_rules.php:233
12951 #, php-format
12952 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12953 msgstr ""
12955 #: po/advisory_rules.php:235
12956 #, fuzzy
12957 #| msgid "max. concurrent connections"
12958 msgid "Rate of aborted connections"
12959 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12961 #: po/advisory_rules.php:238
12962 #, php-format
12963 msgid ""
12964 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12965 msgstr ""
12967 #: po/advisory_rules.php:240
12968 #, fuzzy
12969 #| msgid "Format of imported file"
12970 msgid "Percentage of aborted clients"
12971 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12973 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12974 msgid "Too many clients are aborted."
12975 msgstr ""
12977 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12978 msgid ""
12979 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12980 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12981 "database handler properly. Check your network and code."
12982 msgstr ""
12984 #: po/advisory_rules.php:243
12985 #, php-format
12986 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12987 msgstr ""
12989 #: po/advisory_rules.php:245
12990 #, fuzzy
12991 #| msgid "Format of imported file"
12992 msgid "Rate of aborted clients"
12993 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12995 #: po/advisory_rules.php:248
12996 #, php-format
12997 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12998 msgstr ""
13000 #: po/advisory_rules.php:250
13001 msgid "Is InnoDB disabled?"
13002 msgstr ""
13004 #: po/advisory_rules.php:251
13005 #, fuzzy
13006 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13007 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13008 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13010 #: po/advisory_rules.php:252
13011 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13012 msgstr ""
13014 #: po/advisory_rules.php:253
13015 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13016 msgstr ""
13018 #: po/advisory_rules.php:255
13019 #, fuzzy
13020 #| msgid "Buffer pool size"
13021 msgid "InnoDB log size"
13022 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13024 #: po/advisory_rules.php:256
13025 #, fuzzy
13026 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13027 msgid ""
13028 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13029 "InnoDB buffer pool."
13030 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
13032 #: po/advisory_rules.php:257
13033 #, php-format
13034 msgid ""
13035 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13036 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13037 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13038 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13039 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13040 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13041 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13042 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13043 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13044 "a>"
13045 msgstr ""
13047 #: po/advisory_rules.php:258
13048 #, php-format
13049 msgid ""
13050 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13051 "it should not be below 20%%"
13052 msgstr ""
13054 #: po/advisory_rules.php:260
13055 msgid "Max InnoDB log size"
13056 msgstr ""
13058 #: po/advisory_rules.php:261
13059 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13060 msgstr ""
13062 #: po/advisory_rules.php:262
13063 #, php-format
13064 msgid ""
13065 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13066 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13067 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13068 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13069 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13070 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13071 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13072 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13073 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13074 msgstr ""
13076 #: po/advisory_rules.php:263
13077 #, php-format
13078 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13079 msgstr ""
13081 #: po/advisory_rules.php:265
13082 #, fuzzy
13083 #| msgid "Buffer pool size"
13084 msgid "InnoDB buffer pool size"
13085 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13087 #: po/advisory_rules.php:266
13088 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13089 msgstr ""
13091 #: po/advisory_rules.php:267
13092 #, php-format
13093 msgid ""
13094 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13095 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13096 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13097 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13098 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13099 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13100 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13101 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13102 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13103 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13104 msgstr ""
13106 #: po/advisory_rules.php:268
13107 #, php-format
13108 msgid ""
13109 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13110 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13111 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13112 "other services running on the same machine."
13113 msgstr ""
13115 #: po/advisory_rules.php:270
13116 #, fuzzy
13117 #| msgid "max. concurrent connections"
13118 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13119 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13121 #: po/advisory_rules.php:271
13122 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13123 msgstr ""
13125 #: po/advisory_rules.php:272
13126 msgid ""
13127 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13128 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13129 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13130 msgstr ""
13132 #: po/advisory_rules.php:273
13133 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13134 msgstr ""
13136 #, fuzzy
13137 #~ msgid "Create Table"
13138 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
13140 #, fuzzy
13141 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13142 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
13144 #~ msgid "Create table on database %s"
13145 #~ msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
13147 #, fuzzy
13148 #~ msgid "Data Label"
13149 #~ msgstr "Хаяг"
13151 #~ msgid "Location of the text file"
13152 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
13154 #~ msgid "MySQL charset"
13155 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
13157 #~ msgid "To select relation, click :"
13158 #~ msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
13160 #, fuzzy
13161 #~ msgid "memcached usage"
13162 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
13164 #, fuzzy
13165 #~ msgid "% open files"
13166 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13168 #, fuzzy
13169 #~ msgid "% connections used"
13170 #~ msgstr "Холболт"
13172 #, fuzzy
13173 #~ msgid "% aborted connections"
13174 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13176 #, fuzzy
13177 #~ msgid "CPU Usage"
13178 #~ msgstr "Ашиглалт"
13180 #, fuzzy
13181 #~ msgid "Swap Usage"
13182 #~ msgstr "Ашиглалт"
13184 #, fuzzy
13185 #~ msgctxt "PDF"
13186 #~ msgid "page"
13187 #~ msgstr "хуудсууд"
13189 #, fuzzy
13190 #~ msgid "Inline Edit"
13191 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
13193 #~ msgid "Previous"
13194 #~ msgstr "Өмнөх"
13196 #~ msgid "Next"
13197 #~ msgstr "Цааш"
13199 #, fuzzy
13200 #~ msgid "Create event"
13201 #~ msgstr "Үүсгэх"
13203 #, fuzzy
13204 #~ msgid "Create routine"
13205 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
13207 #, fuzzy
13208 #~ msgid "Create trigger"
13209 #~ msgstr "Үүсгэх"
13211 #~ msgid ""
13212 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13213 #~ "directory %s."
13214 #~ msgstr ""
13215 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
13216 #~ "эсэхийг хар."
13218 #, fuzzy
13219 #~ msgid "Refresh rate:"
13220 #~ msgstr "Да.дуудах"
13222 #, fuzzy
13223 #~ msgid "Server traffic"
13224 #~ msgstr "Сервэр сонго"
13226 #, fuzzy
13227 #~ msgid "Value too long in the form!"
13228 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
13230 #, fuzzy
13231 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13232 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13234 #, fuzzy
13235 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13236 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
13238 #, fuzzy
13239 #~ msgid "rows"
13240 #~ msgstr "Хөтлөх"
13242 #, fuzzy
13243 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13244 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
13246 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13247 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
13249 #~ msgid ""
13250 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13251 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13252 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13253 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13254 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13255 #~ "everything is fine."
13256 #~ msgstr ""
13257 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
13258 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
13259 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
13260 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
13261 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
13263 #, fuzzy
13264 #~ msgid "Dropping Procedure"
13265 #~ msgstr "Процедурүүд"
13267 #~ msgid "Theme / Style"
13268 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
13270 #, fuzzy
13271 #~ msgid "seconds"
13272 #~ msgstr "секундэд"
13274 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13275 #~ msgid "Reset"
13276 #~ msgstr "Дахих"
13278 #~ msgid "Show processes"
13279 #~ msgstr "Процесууд харах"
13281 #, fuzzy
13282 #~ msgctxt "for Show status"
13283 #~ msgid "Reset"
13284 #~ msgstr "Да.эхлэх"
13286 #~ msgid ""
13287 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13288 #~ "of this MySQL server since its startup."
13289 #~ msgstr ""
13290 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
13291 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
13293 #~ msgid ""
13294 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13295 #~ "the server."
13296 #~ msgstr ""
13297 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
13298 #~ "илгээгдсэн."
13300 #, fuzzy
13301 #~ msgid "Chart generated successfully."
13302 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13304 #, fuzzy
13305 #~ msgid ""
13306 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13307 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13308 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
13310 #, fuzzy
13311 #~ msgid "Add a New User"
13312 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13314 #, fuzzy
13315 #~ msgid "Create User"
13316 #~ msgstr "Үүсгэх"
13318 #, fuzzy
13319 #~ msgid "Delete the matches for the "
13320 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
13322 #~ msgid "Show left delete link"
13323 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
13325 #~ msgid "yes"
13326 #~ msgstr "Тийм"
13328 #~ msgid "to/from page"
13329 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
13331 #~ msgid "Disable Statistics"
13332 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
13334 #~ msgid "Display table filter"
13335 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
13337 #~ msgid ""
13338 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13339 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13340 #~ msgstr ""
13341 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
13342 #~ "%s дарж шалгах."
13344 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13345 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
13347 #~ msgid "No tables"
13348 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
13350 #~ msgid "SVG"
13351 #~ msgstr "CSV"
13353 #~ msgid ""
13354 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13355 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13356 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13357 #~ "\\'b')."
13358 #~ msgstr ""
13359 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13360 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13361 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13363 #~ msgid ""
13364 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13365 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13366 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13367 #~ msgstr ""
13368 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13369 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13370 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13372 #~ msgid "database name"
13373 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
13375 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13376 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
13378 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13379 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
13381 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13382 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
13384 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13385 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
13387 #~ msgid "remember template"
13388 #~ msgstr "загварыг санах"
13390 #~ msgid "\"zipped\""
13391 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
13393 #~ msgid "\"gzipped\""
13394 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
13396 #~ msgid "\"bzipped\""
13397 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
13399 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13400 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
13402 #~ msgid "Add into comments"
13403 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
13405 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13406 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
13408 #~ msgid "Table removal"
13409 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13411 #~ msgctxt "BLOB repository"
13412 #~ msgid "Enabled"
13413 #~ msgstr "Нээлттэй"
13415 #~ msgctxt "BLOB repository"
13416 #~ msgid "Repair"
13417 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
13419 #~ msgctxt "BLOB repository"
13420 #~ msgid "Disabled"
13421 #~ msgstr "Хаагдсан"
13423 #~ msgid ""
13424 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13425 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13426 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13428 #~ msgid ""
13429 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13430 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13431 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13432 #~ msgstr ""
13433 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
13434 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
13435 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
13437 #~ msgid ""
13438 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13439 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13440 #~ "configuration."
13441 #~ msgstr ""
13442 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
13443 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
13445 #~ msgid "Field"
13446 #~ msgstr "Талбар"
13448 #~ msgid "Records"
13449 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
13451 #~ msgid "Fields terminated by"
13452 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
13454 #~ msgid "Fields"
13455 #~ msgstr "Талбарууд"
13457 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13458 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
13460 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13461 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
13463 #~ msgid ""
13464 #~ "Add custom comment into header (\n"
13465 #~ " splits lines)"
13466 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
13468 #~ msgid "Calendar"
13469 #~ msgstr "Цагалбар"
13471 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13472 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13474 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13475 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13477 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13478 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
13480 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13481 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
13483 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13484 #~ msgid "Description"
13485 #~ msgstr "Тайлбар"
13487 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13488 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
13490 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13491 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13493 #~ msgid "running on %s"
13494 #~ msgstr "%s дээр"
13496 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13497 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
13499 #~ msgctxt "None action"
13500 #~ msgid "None"
13501 #~ msgstr "Байхгүй"
13503 #~ msgctxt ""
13504 #~ msgid "None"
13505 #~ msgstr "Байхгүй"
13507 #~ msgid "The %s table doesn"
13508 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13510 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13511 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
13513 #~ msgid ""
13514 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13515 #~ "Please check your PHP configuration."
13516 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13518 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13519 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
13521 #~ msgid ""
13522 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13523 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13524 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13525 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13526 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13527 #~ "be . "
13528 #~ msgstr ""
13529 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13530 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13531 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13532 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13533 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13534 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
13535 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
13536 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
13537 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
13538 #~ "in the CUT section below:"
13540 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13541 #~ msgid "CSV"
13542 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
13544 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13545 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
13547 #~ msgid ""
13548 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13549 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
13551 #~ msgid "has been altered."
13552 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
13554 #~ msgid ""
13555 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13556 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13557 #~ msgstr ""
13558 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
13559 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
13561 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13562 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
13564 #~ msgid ""
13565 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13566 #~ msgstr ""
13567 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
13568 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
13570 #~ msgid "Process list"
13571 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
13573 #~ msgid ""
13574 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13575 #~ "reloaded."
13576 #~ msgstr ""
13577 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
13579 #~ msgid "Native MS Excel format"
13580 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
13582 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13583 #~ msgid "Select"
13584 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
13586 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13587 #~ msgid "Insert"
13588 #~ msgstr "Оруулах"
13590 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13591 #~ msgid "Update"
13592 #~ msgstr "Update асуулт"
13594 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13595 #~ msgid "Delete"
13596 #~ msgstr "Устгах"
13598 #~ msgid "utf-8"
13599 #~ msgstr "utf-8"