Fixed: Not selecting a datalabel used to issue a notice(undefined offset)
[phpmyadmin/ammaryasirr.git] / po / sr@latin.po
bloba0856db59154552cd69e2266818a57defb72f9f0
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-17 16:58+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:316
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2285
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:922
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:938
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2921
43 #: libraries/common.lib.php:2928 libraries/common.lib.php:3113
44 #: libraries/common.lib.php:3114 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
50 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:329
51 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1187 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1285
55 #: libraries/common.lib.php:2261 libraries/core.lib.php:508
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:674
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:350
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:466
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:592 libraries/tbl_properties.inc.php:763
71 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
72 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
74 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
75 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:345 tbl_change.php:1067
78 #: tbl_change.php:1104 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
79 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
80 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
81 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
82 #: tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Kreni"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ime ključa"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
93 #: server_status.php:1364
94 msgid "Description"
95 msgstr "Opis"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Koristi ovu vrednost"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 #, fuzzy
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
122 msgstr ""
124 #: db_create.php:58
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
129 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Komentar baze:"
133 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1036
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:700 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Komentari tabele"
139 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
141 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1062
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1083
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:121
145 #: tbl_change.php:323 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:408
148 msgid "Column"
149 msgstr "Kolona"
151 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
153 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
154 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1063
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1084
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:122
161 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:302 tbl_change.php:329
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
163 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Tip"
167 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
169 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1065
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1086
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:338
173 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:409
175 msgid "Null"
176 msgstr "Null"
178 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
179 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
180 #: libraries/export/texytext.php:233
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1066
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1087
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
184 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "Podrazumevano"
188 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
189 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
190 #: libraries/export/texytext.php:235
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1068
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089 tbl_printview.php:144
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Veze ka"
196 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
197 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
198 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
199 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
200 #: libraries/export/texytext.php:238
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1079
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1090
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Komentari"
207 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
211 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
212 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
216 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
217 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
218 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
219 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ne"
223 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
227 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
228 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
237 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
238 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
239 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
240 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Da"
245 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
246 msgid "Print"
247 msgstr "Štampaj"
249 #: db_export.php:26
250 msgid "View dump (schema) of database"
251 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
253 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
254 #: export.php:356 navigation.php:296
255 msgid "No tables found in database."
256 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
258 #: db_export.php:40 db_search.php:311 server_export.php:26
259 msgid "Select All"
260 msgstr "Izaberi sve"
262 #: db_export.php:42 db_search.php:314 server_export.php:28
263 msgid "Unselect All"
264 msgstr "ništa"
266 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
267 msgid "The database name is empty!"
268 msgstr "Ime baze nije zadato!"
270 #: db_operations.php:272
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been renamed to %s"
273 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
275 #: db_operations.php:276
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been copied to %s"
278 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
280 #: db_operations.php:403
281 msgid "Rename database to"
282 msgstr "Preimenuj bazu u"
284 #: db_operations.php:427
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Ukloni bazu"
288 #: db_operations.php:439
289 #, php-format
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Baza %s je odbačena."
293 #: db_operations.php:444
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
297 #: db_operations.php:473
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Kopiraj bazu u"
301 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Samo struktura"
305 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Struktura i podaci"
309 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Samo podaci"
313 #: db_operations.php:490
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
317 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Dodaj %s"
324 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
329 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Dodaj ograničenja"
333 #: db_operations.php:514
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
337 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:706 libraries/tbl_select.lib.php:123
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
342 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
343 #: tbl_tracking.php:310
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Sortiranje"
347 #: db_operations.php:550
348 #, fuzzy, php-format
349 #| msgid ""
350 #| "The additional features for working with linked tables have been "
351 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
352 msgid ""
353 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
354 "click %shere%s."
355 msgstr ""
356 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
357 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
359 #: db_operations.php:584
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
364 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
365 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
366 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
369 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
370 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
371 msgid "Table"
372 msgstr "Tabela"
374 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
375 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
376 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
377 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
378 #: tbl_structure.php:876
379 msgid "Rows"
380 msgstr "Redova"
382 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
383 msgid "Size"
384 msgstr "Veličina"
386 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
387 msgid "in use"
388 msgstr "se koristi"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
391 #: libraries/export/sql.php:711
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1041 tbl_printview.php:398
393 #: tbl_structure.php:908
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Napravljeno"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
398 #: libraries/export/sql.php:716
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1046 tbl_printview.php:408
400 #: tbl_structure.php:916
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Poslednja izmena"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
405 #: libraries/export/sql.php:721
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1051 tbl_printview.php:418
407 #: tbl_structure.php:924
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Poslednja provera"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
412 #, php-format
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s tabela"
416 msgstr[1] "%s tabele"
417 msgstr[2] "%s tabela"
419 #: db_qbe.php:41
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
423 #: db_qbe.php:186
424 #, fuzzy, php-format
425 #| msgid "visual builder"
426 msgid "Switch to %svisual builder%s"
427 msgstr "vizuelni kreator"
429 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:955
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sortiranje"
434 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:916
436 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
437 #: tbl_select.php:230
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Rastući"
441 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:913
443 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
444 #: tbl_select.php:231
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Opadajući"
448 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
449 #: tbl_change.php:292 tbl_tracking.php:639
450 msgid "Show"
451 msgstr "Prikaži"
453 #: db_qbe.php:322
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriterijum"
457 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
462 msgid "And"
463 msgstr "i"
465 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
470 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:909 tbl_indexes.php:264
471 #: tbl_select.php:204
472 msgid "Or"
473 msgstr "ili"
475 #: db_qbe.php:529
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Promeni"
479 #: db_qbe.php:606
480 msgid "Add/Delete criteria rows"
481 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
483 #: db_qbe.php:618
484 msgid "Add/Delete columns"
485 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
487 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
488 msgid "Update Query"
489 msgstr "Ažuriraj upit"
491 #: db_qbe.php:639
492 msgid "Use Tables"
493 msgstr "Koristi tabele"
495 #: db_qbe.php:662
496 #, php-format
497 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
498 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
500 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1140
501 msgid "Submit Query"
502 msgstr "Izvrši SQL upit"
504 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
505 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
506 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
507 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
508 msgid "Access denied"
509 msgstr "Pristup odbijen"
511 #: db_search.php:42 db_search.php:278
512 msgid "at least one of the words"
513 msgstr "bar jednu od reči"
515 #: db_search.php:43 db_search.php:279
516 msgid "all words"
517 msgstr "sve reči"
519 #: db_search.php:44 db_search.php:280
520 msgid "the exact phrase"
521 msgstr "tačan izraz"
523 #: db_search.php:45 db_search.php:281
524 msgid "as regular expression"
525 msgstr "kao regularni izraz"
527 #: db_search.php:200
528 #, php-format
529 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
530 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
532 #: db_search.php:218
533 #, fuzzy, php-format
534 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
535 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
536 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
537 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
538 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
539 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
541 #: db_search.php:225 libraries/common.lib.php:2923
542 #: libraries/common.lib.php:3111 libraries/common.lib.php:3112
543 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
544 msgid "Browse"
545 msgstr "Pregled"
547 #: db_search.php:230
548 #, fuzzy, php-format
549 #| msgid "Dumping data for table"
550 msgid "Delete the matches for the %s table?"
551 msgstr "Prikaz podataka tabele"
553 #: db_search.php:230 libraries/display_tbl.lib.php:1362
554 #: libraries/display_tbl.lib.php:2352
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
559 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
560 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
561 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
562 msgid "Delete"
563 msgstr "Obriši"
565 #: db_search.php:243
566 #, php-format
567 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
568 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
569 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
570 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
571 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
573 #: db_search.php:266
574 msgid "Search in database"
575 msgstr "Pretraživanje baze"
577 #: db_search.php:269
578 #, fuzzy
579 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
581 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
583 #: db_search.php:274
584 msgid "Find:"
585 msgstr "Traži:"
587 #: db_search.php:278 db_search.php:279
588 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
589 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
591 #: db_search.php:292
592 #, fuzzy
593 #| msgid "Inside table(s):"
594 msgid "Inside tables:"
595 msgstr "Unutar tabela:"
597 #: db_search.php:322
598 msgid "Inside column:"
599 msgstr "Unutar kolone::"
601 #: db_structure.php:62
602 #, fuzzy
603 #| msgid "No tables found in database."
604 msgid "No tables found in database"
605 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
607 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
608 #, php-format
609 msgid "Table %s has been emptied"
610 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
612 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
613 #, php-format
614 msgid "View %s has been dropped"
615 msgstr "Pogled %s je odbačen"
617 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
618 #, php-format
619 msgid "Table %s has been dropped"
620 msgstr "Tabela %s je odbačena"
622 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
623 msgid "Tracking is active."
624 msgstr "Praćenje je aktivno."
626 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
627 msgid "Tracking is not active."
628 msgstr "Praćenje nije aktivno."
630 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2236
631 #, php-format
632 msgid ""
633 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
634 "%s."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
638 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
639 msgid "View"
640 msgstr "Pogled"
642 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
643 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
644 #: server_replication.php:162 server_status.php:543
645 msgid "Replication"
646 msgstr "Replikacija"
648 #: db_structure.php:443
649 msgid "Sum"
650 msgstr "Ukupno"
652 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
653 #, php-format
654 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
655 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
657 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
658 #: libraries/display_tbl.lib.php:2377 libraries/display_tbl.lib.php:2382
659 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
660 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
661 #: tbl_structure.php:563
662 msgid "With selected:"
663 msgstr "Označeno:"
665 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2372
666 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
667 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
668 msgid "Check All"
669 msgstr "Označi sve"
671 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2373
672 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
673 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
674 msgid "Uncheck All"
675 msgstr "nijedno"
677 #: db_structure.php:490
678 msgid "Check tables having overhead"
679 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
681 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3124
682 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/config/messages.inc.php:164
683 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2390
684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2528 libraries/server_links.inc.php:65
685 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
686 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1485
687 #: setup/frames/menu.inc.php:21
688 msgid "Export"
689 msgstr "Izvoz"
691 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2479 tbl_structure.php:609
693 msgid "Print view"
694 msgstr "Za štampu"
696 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3120
697 #: libraries/common.lib.php:3121
698 msgid "Empty"
699 msgstr "Isprazni"
701 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
702 #: libraries/common.lib.php:3118 libraries/common.lib.php:3119
703 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
704 #: tbl_structure.php:570
705 msgid "Drop"
706 msgstr "Odbaci"
708 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
709 msgid "Check table"
710 msgstr "Proveri tabelu"
712 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
713 msgid "Optimize table"
714 msgstr "Optimizuj tabelu"
716 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
717 msgid "Repair table"
718 msgstr "Popravi tabelu"
720 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
721 msgid "Analyze table"
722 msgstr "Analiziraj tabelu"
724 #: db_structure.php:516
725 #, fuzzy
726 msgid "Add prefix to table"
727 msgstr "Baza ne postoji"
729 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
730 #, fuzzy
731 #| msgid "Replace table data with file"
732 msgid "Replace table prefix"
733 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
735 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
736 #, fuzzy
737 #| msgid "Replace table data with file"
738 msgid "Copy table with prefix"
739 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
741 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
742 msgid "Data Dictionary"
743 msgstr "Rečnik podataka"
745 #: db_tracking.php:79
746 #, fuzzy
747 msgid "Tracked tables"
748 msgstr "Proveri tabelu"
750 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
751 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
752 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
753 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
754 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
755 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
756 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
757 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1118
758 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
759 #: tbl_tracking.php:633
760 msgid "Database"
761 msgstr "Baza podataka"
763 #: db_tracking.php:86
764 #, fuzzy
765 msgid "Last version"
766 msgstr "Napravi relaciju"
768 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
769 #, fuzzy
770 msgid "Created"
771 msgstr "Napravi"
773 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
774 msgid "Updated"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
778 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
779 #: server_status.php:1121 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
780 msgid "Status"
781 msgstr "Status"
783 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
784 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
785 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
786 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
787 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
788 msgid "Action"
789 msgstr "Akcija"
791 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
792 msgid "Delete tracking data for this table"
793 msgstr ""
795 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
796 msgid "active"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
800 msgid "not active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:134
804 #, fuzzy
805 msgid "Versions"
806 msgstr "Persijski"
808 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
809 msgid "Tracking report"
810 msgstr ""
812 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
813 #, fuzzy
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr "Samo struktura"
817 #: db_tracking.php:181
818 #, fuzzy
819 msgid "Untracked tables"
820 msgstr "Proveri tabelu"
822 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
823 #, fuzzy
824 msgid "Track table"
825 msgstr "Proveri tabelu"
827 #: db_tracking.php:229
828 #, fuzzy
829 msgid "Database Log"
830 msgstr "Baza podataka"
832 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:759
833 #, php-format
834 msgid "Values for the column \"%s\""
835 msgstr ""
837 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:760
838 msgid "Enter each value in a separate field."
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:57
842 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
846 msgid "Output"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:68
850 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
851 msgstr ""
853 #: export.php:77
854 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
855 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
857 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
858 #, php-format
859 msgid "Insufficient space to save the file %s."
860 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
862 #: export.php:310
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
866 msgstr ""
867 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
868 "opciju prepisivanja."
870 #: export.php:314 export.php:318
871 #, php-format
872 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
873 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
875 #: export.php:658
876 #, php-format
877 msgid "Dump has been saved to file %s."
878 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
880 #: gis_data_editor.php:84
881 #, php-format
882 msgid "Value for the column \"%s\""
883 msgstr ""
885 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
886 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
887 msgstr ""
889 #: gis_data_editor.php:134
890 msgid "SRID"
891 msgstr ""
893 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:289
894 #: libraries/display_tbl.lib.php:663
895 msgid "Geometry"
896 msgstr ""
898 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
899 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:286
900 msgid "Point"
901 msgstr ""
903 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
904 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:284
905 msgid "X"
906 msgstr ""
908 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
909 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:285
910 msgid "Y"
911 msgstr ""
913 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
914 #: js/messages.php:292
915 #, fuzzy
916 #| msgid "Add %s field(s)"
917 msgid "Add a point"
918 msgstr "Dodaj %s polja"
920 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:287
921 #, fuzzy
922 #| msgid "Lines terminated by"
923 msgid "Linestring"
924 msgstr "Linije se završavaju sa"
926 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275
927 msgid "Outer Ring:"
928 msgstr ""
930 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:290
931 msgid "Inner Ring"
932 msgstr ""
934 #: gis_data_editor.php:248
935 #, fuzzy
936 #| msgid "Add a new User"
937 msgid "Add a linestring"
938 msgstr "Dodaj novog korisnika"
940 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:293
941 #, fuzzy
942 #| msgid "Add a new User"
943 msgid "Add an inner ring"
944 msgstr "Dodaj novog korisnika"
946 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:288
947 msgid "Polygon"
948 msgstr ""
950 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:294
951 #, fuzzy
952 #| msgid "Add %s field(s)"
953 msgid "Add a polygon"
954 msgstr "Dodaj %s polja"
956 #: gis_data_editor.php:304
957 #, fuzzy
958 msgid "Add geometry"
959 msgstr "Dodaj novog korisnika"
961 #: gis_data_editor.php:312
962 msgid ""
963 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
964 "string into the \"Value\" field"
965 msgstr ""
967 #: import.php:57
968 #, php-format
969 msgid ""
970 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
971 "%s for ways to workaround this limit."
972 msgstr ""
973 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
974 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
976 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
977 #: libraries/File.class.php:540
978 msgid "File could not be read"
979 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
981 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
982 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
983 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
984 #, php-format
985 msgid ""
986 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
987 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
988 msgstr ""
989 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
990 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
992 #: import.php:335
993 msgid ""
994 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
995 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
996 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
997 msgstr ""
998 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
999 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
1000 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
1002 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
1003 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1004 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
1006 #: import.php:395
1007 msgid "The bookmark has been deleted."
1008 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
1010 #: import.php:399
1011 msgid "Showing bookmark"
1012 msgstr "Prikazivanje markera"
1014 #: import.php:401 sql.php:915
1015 #, php-format
1016 msgid "Bookmark %s created"
1017 msgstr "Napravljen marker %s"
1019 #: import.php:407 import.php:413
1020 #, php-format
1021 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1022 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
1024 #: import.php:422
1025 msgid ""
1026 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1027 "file and import will resume."
1028 msgstr ""
1029 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
1030 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
1032 #: import.php:424
1033 msgid ""
1034 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1035 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1036 msgstr ""
1037 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
1038 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
1039 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
1041 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1042 #: libraries/display_tbl.lib.php:2273 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1043 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1044 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1045 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1046 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
1048 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:636
1049 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
1050 msgid "Back"
1051 msgstr "Nazad"
1053 #: index.php:164
1054 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1055 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
1057 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1058 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1059 msgid "Click to select"
1060 msgstr ""
1062 #: js/messages.php:28
1063 msgid "Click to unselect"
1064 msgstr ""
1066 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1067 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1068 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
1070 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1071 msgid "Do you really want to "
1072 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
1074 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1075 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1076 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1078 #: js/messages.php:34
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1081 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1082 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1084 #: js/messages.php:35
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1087 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1088 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1090 #: js/messages.php:37
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1093 msgid "Deleting tracking data"
1094 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1096 #: js/messages.php:38
1097 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1098 msgstr ""
1100 #: js/messages.php:39
1101 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1102 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1104 #: js/messages.php:42
1105 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1106 msgstr ""
1108 #: js/messages.php:43
1109 #, php-format
1110 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1111 msgstr ""
1113 #: js/messages.php:46
1114 msgid "Missing value in the form!"
1115 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1117 #: js/messages.php:47
1118 msgid "This is not a number!"
1119 msgstr "Ovo nije broj!"
1121 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1122 #: js/messages.php:51
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Total"
1125 msgid "Total count"
1126 msgstr "Ukupno"
1128 #: js/messages.php:54
1129 msgid "The host name is empty!"
1130 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1132 #: js/messages.php:55
1133 msgid "The user name is empty!"
1134 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1136 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1137 msgid "The password is empty!"
1138 msgstr "Lozinka je prazna!"
1140 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1141 msgid "The passwords aren't the same!"
1142 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1144 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1145 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2387
1146 #, fuzzy
1147 #| msgid "Any user"
1148 msgid "Add user"
1149 msgstr "Bilo koji korisnik"
1151 #: js/messages.php:59
1152 #, fuzzy
1153 #| msgid "Reloading the privileges"
1154 msgid "Reloading Privileges"
1155 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1157 #: js/messages.php:60
1158 #, fuzzy
1159 #| msgid "Remove selected users"
1160 msgid "Removing Selected Users"
1161 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1163 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1164 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1165 msgid "Close"
1166 msgstr ""
1168 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1169 #: libraries/common.lib.php:580 libraries/common.lib.php:1116
1170 #: libraries/common.lib.php:3122 libraries/common.lib.php:3123
1171 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1326
1172 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1173 msgid "Edit"
1174 msgstr "Promeni"
1176 #: js/messages.php:65 server_status.php:705
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "Server Choice"
1179 msgid "Live traffic chart"
1180 msgstr "Izbor servera"
1182 #: js/messages.php:66 server_status.php:708
1183 msgid "Live conn./process chart"
1184 msgstr ""
1186 #: js/messages.php:67 server_status.php:726
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Live query chart"
1189 msgstr "SQL upit"
1191 #: js/messages.php:69
1192 msgid "Static data"
1193 msgstr ""
1195 #. l10n: Total number of queries
1196 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1197 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1198 #: server_status.php:1021 server_status.php:1082 tbl_printview.php:315
1199 #: tbl_structure.php:798
1200 msgid "Total"
1201 msgstr "Ukupno"
1203 #. l10n: Other, small valued, queries
1204 #: js/messages.php:73 server_status.php:919
1205 msgid "Other"
1206 msgstr ""
1208 #. l10n: Thousands separator
1209 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1359
1210 msgid ","
1211 msgstr ","
1213 #. l10n: Decimal separator
1214 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1361
1215 msgid "."
1216 msgstr "."
1218 #: js/messages.php:79
1219 msgid "KiB sent since last refresh"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:80
1223 msgid "KiB received since last refresh"
1224 msgstr ""
1226 #: js/messages.php:81
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Server Choice"
1229 msgid "Server traffic (in KiB)"
1230 msgstr "Izbor servera"
1232 #: js/messages.php:82
1233 msgid "Connections since last refresh"
1234 msgstr ""
1236 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1114
1237 msgid "Processes"
1238 msgstr "Procesi"
1240 #: js/messages.php:84
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Connections"
1243 msgid "Connections / Processes"
1244 msgstr "Konekcije"
1246 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1247 #: js/messages.php:86
1248 msgid "Questions since last refresh"
1249 msgstr ""
1251 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1252 #: js/messages.php:88
1253 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1254 msgstr ""
1256 #: js/messages.php:90 server_status.php:687
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Query statistics"
1259 msgstr "Statistike reda"
1261 #: js/messages.php:93
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1264 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1265 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1267 #: js/messages.php:94
1268 msgid ""
1269 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1270 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1271 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1272 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1273 msgstr ""
1275 #: js/messages.php:96
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Query cache"
1278 msgid "Query cache efficiency"
1279 msgstr "Keš upita"
1281 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:70
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "Query cache"
1284 msgid "Query cache usage"
1285 msgstr "Keš upita"
1287 #: js/messages.php:98
1288 #, fuzzy
1289 #| msgid "Query cache"
1290 msgid "Query cache used"
1291 msgstr "Keš upita"
1293 #: js/messages.php:100
1294 msgid "System CPU Usage"
1295 msgstr ""
1297 #: js/messages.php:101
1298 msgid "System memory"
1299 msgstr ""
1301 #: js/messages.php:102
1302 msgid "System swap"
1303 msgstr ""
1305 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1306 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1309 server_status.php:1565
1307 msgid "MiB"
1308 msgstr "MB"
1310 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1311 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1307 server_status.php:1565
1312 msgid "KiB"
1313 msgstr "KB"
1315 #: js/messages.php:106
1316 msgid "Average load"
1317 msgstr ""
1319 #: js/messages.php:107
1320 #, fuzzy
1321 #| msgid "Total"
1322 msgid "Total memory"
1323 msgstr "Ukupno"
1325 #: js/messages.php:108
1326 msgid "Cached memory"
1327 msgstr ""
1329 #: js/messages.php:109
1330 #, fuzzy
1331 #| msgid "Buffer Pool"
1332 msgid "Buffered memory"
1333 msgstr "Skup prihvatnika"
1335 #: js/messages.php:110
1336 msgid "Free memory"
1337 msgstr ""
1339 #: js/messages.php:111
1340 msgid "Used memory"
1341 msgstr ""
1343 #: js/messages.php:113
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "Total"
1346 msgid "Total Swap"
1347 msgstr "Ukupno"
1349 #: js/messages.php:114
1350 msgid "Cached Swap"
1351 msgstr ""
1353 #: js/messages.php:115
1354 msgid "Used Swap"
1355 msgstr ""
1357 #: js/messages.php:116
1358 #, fuzzy
1359 #| msgid "Free pages"
1360 msgid "Free Swap"
1361 msgstr "Slobodne strane"
1363 #: js/messages.php:118
1364 msgid "Bytes sent"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:119
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Received"
1370 msgid "Bytes received"
1371 msgstr "Primljeno"
1373 #: js/messages.php:120 server_status.php:1040
1374 msgid "Connections"
1375 msgstr "Konekcije"
1377 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1378 #: js/messages.php:124
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Questions"
1381 msgstr "Persijski"
1383 #: js/messages.php:125 server_status.php:995
1384 msgid "Traffic"
1385 msgstr "Saobraćaj"
1387 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1388 #: server_status.php:1442
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "General relation features"
1391 msgid "Settings"
1392 msgstr "Opšte osobine relacija"
1394 #: js/messages.php:127
1395 #, fuzzy
1396 #| msgid "Remove database"
1397 msgid "Remove chart"
1398 msgstr "Ukloni bazu"
1400 #: js/messages.php:128
1401 msgid "Edit title and labels"
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:129
1405 #, fuzzy
1406 #| msgid "Snap to grid"
1407 msgid "Add chart to grid"
1408 msgstr "Drži se mreže"
1410 #: js/messages.php:131
1411 msgid "Please add at least one variable to the series"
1412 msgstr ""
1414 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1415 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1416 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 pmd_general.php:510
1417 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1155 server_status.php:1582
1418 #: tbl_zoom_select.php:158 tbl_zoom_select.php:283
1419 msgid "None"
1420 msgstr "nema"
1422 #: js/messages.php:133
1423 msgid "Resume monitor"
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:134
1427 msgid "Pause monitor"
1428 msgstr ""
1430 #: js/messages.php:136
1431 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1432 msgstr ""
1434 #: js/messages.php:137
1435 msgid "general_log is enabled."
1436 msgstr ""
1438 #: js/messages.php:138
1439 msgid "slow_query_log is enabled."
1440 msgstr ""
1442 #: js/messages.php:139
1443 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1444 msgstr ""
1446 #: js/messages.php:140
1447 msgid "log_output is not set to TABLE."
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:141
1451 msgid "log_output is set to TABLE."
1452 msgstr ""
1454 #: js/messages.php:142
1455 #, php-format
1456 msgid ""
1457 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1458 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1459 "depending on your system."
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:143
1463 #, php-format
1464 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1465 msgstr ""
1467 #: js/messages.php:144
1468 msgid ""
1469 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1470 "restart:"
1471 msgstr ""
1473 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1474 #: js/messages.php:146
1475 #, fuzzy, php-format
1476 #| msgid "Save as file"
1477 msgid "Set log_output to %s"
1478 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1480 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1481 #: js/messages.php:148
1482 #, fuzzy, php-format
1483 #| msgid "Enabled"
1484 msgid "Enable %s"
1485 msgstr "Omogućeno"
1487 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1488 #: js/messages.php:150
1489 #, fuzzy, php-format
1490 #| msgid "Disabled"
1491 msgid "Disable %s"
1492 msgstr "Onemogućeno"
1494 #. l10n: %d seconds
1495 #: js/messages.php:152
1496 #, php-format
1497 msgid "Set long_query_time to %ds"
1498 msgstr ""
1500 #: js/messages.php:153
1501 msgid ""
1502 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1503 "database administrator."
1504 msgstr ""
1506 #: js/messages.php:154
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "General relation features"
1509 msgid "Change settings"
1510 msgstr "Opšte osobine relacija"
1512 #: js/messages.php:155
1513 #, fuzzy
1514 #| msgid "General relation features"
1515 msgid "Current settings"
1516 msgstr "Opšte osobine relacija"
1518 #: js/messages.php:157 server_status.php:1530
1519 #, fuzzy
1520 #| msgid "Report title"
1521 msgid "Chart Title"
1522 msgstr "Naslov izveštaja"
1524 #. l10n: As in differential values
1525 #: js/messages.php:159
1526 msgid "Differential"
1527 msgstr ""
1529 #: js/messages.php:160
1530 #, php-format
1531 msgid "Divided by %s:"
1532 msgstr ""
1534 #: js/messages.php:162
1535 msgid "From slow log"
1536 msgstr ""
1538 #: js/messages.php:163
1539 msgid "From general log"
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:164
1543 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1544 msgstr ""
1546 #: js/messages.php:165
1547 msgid ""
1548 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1549 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1550 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1551 msgstr ""
1553 #: js/messages.php:166
1554 msgid ""
1555 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1556 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1557 "data."
1558 msgstr ""
1560 #: js/messages.php:167
1561 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1562 msgstr ""
1564 #: js/messages.php:169
1565 #, fuzzy
1566 msgid "Jump to Log table"
1567 msgstr "Baza ne postoji"
1569 #: js/messages.php:170
1570 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1571 msgstr ""
1573 #. l10n: A collection of available filters
1574 #: js/messages.php:173
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Filters"
1577 msgstr "Datoteke"
1579 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1580 #: js/messages.php:175
1581 #, fuzzy
1582 msgid "Filter"
1583 msgstr "Datoteke"
1585 #: js/messages.php:176
1586 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1587 msgstr ""
1589 #: js/messages.php:177
1590 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1591 msgstr ""
1593 #: js/messages.php:178
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Sum of grouped rows:"
1596 msgstr "Broj sortiranih redova."
1598 #: js/messages.php:179
1599 #, fuzzy
1600 #| msgid "Total"
1601 msgid "Total:"
1602 msgstr "Ukupno"
1604 #: js/messages.php:181
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Loading logs"
1607 msgstr "Lokalni"
1609 #: js/messages.php:182
1610 msgid "Monitor refresh failed"
1611 msgstr ""
1613 #: js/messages.php:183
1614 msgid ""
1615 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1616 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1617 "reentering your credentials should help."
1618 msgstr ""
1620 #: js/messages.php:184
1621 #, fuzzy
1622 #| msgid "Reload"
1623 msgid "Reload page"
1624 msgstr "Ponovo učitaj"
1626 #: js/messages.php:186
1627 msgid "Affected rows:"
1628 msgstr ""
1630 #: js/messages.php:188
1631 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1632 msgstr ""
1634 #: js/messages.php:189
1635 msgid ""
1636 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1637 "config..."
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1641 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1642 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1485
1643 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1644 msgid "Import"
1645 msgstr "Uvoz"
1647 #: js/messages.php:192
1648 #, fuzzy
1649 #| msgid "Update Query"
1650 msgid "Analyse Query"
1651 msgstr "Ažuriraj upit"
1653 #: js/messages.php:196
1654 msgid "Advisor system"
1655 msgstr ""
1657 #: js/messages.php:197
1658 msgid "Possible performance issues"
1659 msgstr ""
1661 #: js/messages.php:198
1662 msgid "Issue"
1663 msgstr ""
1665 #: js/messages.php:199
1666 #, fuzzy
1667 #| msgid "Documentation"
1668 msgid "Recommendation"
1669 msgstr "Dokumentacija"
1671 #: js/messages.php:200
1672 msgid "Rule details"
1673 msgstr ""
1675 #: js/messages.php:201
1676 #, fuzzy
1677 #| msgid "Documentation"
1678 msgid "Justification"
1679 msgstr "Dokumentacija"
1681 #: js/messages.php:202
1682 msgid "Used variable / formula"
1683 msgstr ""
1685 #: js/messages.php:203
1686 msgid "Test"
1687 msgstr ""
1689 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:763
1690 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1691 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1692 #: pmd_general.php:786
1693 msgid "Cancel"
1694 msgstr "Otkaži"
1696 #: js/messages.php:211
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Loading"
1699 msgstr "Lokalni"
1701 #: js/messages.php:212
1702 #, fuzzy
1703 #| msgid "Processes"
1704 msgid "Processing Request"
1705 msgstr "Procesi"
1707 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1708 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1709 msgid "Error in Processing Request"
1710 msgstr ""
1712 #: js/messages.php:214
1713 msgid "Dropping Column"
1714 msgstr ""
1716 #: js/messages.php:215
1717 msgid "Adding Primary Key"
1718 msgstr ""
1720 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1721 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1722 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1723 msgid "OK"
1724 msgstr "U redu"
1726 #: js/messages.php:219
1727 #, fuzzy
1728 #| msgid "Rename database to"
1729 msgid "Renaming Databases"
1730 msgstr "Preimenuj bazu u"
1732 #: js/messages.php:220
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "Remove database"
1735 msgid "Reload Database"
1736 msgstr "Ukloni bazu"
1738 #: js/messages.php:221
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Copy database to"
1741 msgid "Copying Database"
1742 msgstr "Kopiraj bazu u"
1744 #: js/messages.php:222
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Charset"
1747 msgid "Changing Charset"
1748 msgstr "Karakter set"
1750 #: js/messages.php:223
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "Table must have at least one field."
1753 msgid "Table must have at least one column"
1754 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1756 #: js/messages.php:224
1757 #, fuzzy
1758 #| msgid "Create table"
1759 msgid "Create Table"
1760 msgstr "Napravi tabelu"
1762 #: js/messages.php:229
1763 #, fuzzy
1764 #| msgid "Use Tables"
1765 msgid "Insert Table"
1766 msgstr "Koristi tabele"
1768 #: js/messages.php:230
1769 #, fuzzy
1770 #| msgid "Indexes"
1771 msgid "Hide indexes"
1772 msgstr "Ključevi"
1774 #: js/messages.php:231
1775 #, fuzzy
1776 #| msgid "Show grid"
1777 msgid "Show indexes"
1778 msgstr "Prikaži mrežu"
1780 #: js/messages.php:234
1781 #, fuzzy
1782 #| msgid "Search"
1783 msgid "Searching"
1784 msgstr "Pretraživanje"
1786 #: js/messages.php:235
1787 #, fuzzy
1788 msgid "Hide search results"
1789 msgstr "SQL upit"
1791 #: js/messages.php:236
1792 #, fuzzy
1793 msgid "Show search results"
1794 msgstr "SQL upit"
1796 #: js/messages.php:237
1797 #, fuzzy
1798 #| msgid "Browse"
1799 msgid "Browsing"
1800 msgstr "Pregled"
1802 #: js/messages.php:238
1803 #, fuzzy
1804 #| msgid "Deleting %s"
1805 msgid "Deleting"
1806 msgstr "Brišem %s"
1808 #: js/messages.php:241
1809 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1810 msgstr ""
1812 #: js/messages.php:244
1813 msgid ""
1814 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1815 msgstr ""
1817 #: js/messages.php:247
1818 #, fuzzy
1819 msgid "Hide query box"
1820 msgstr "SQL upit"
1822 #: js/messages.php:248
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Show query box"
1825 msgstr "SQL upit"
1827 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1828 msgid "No rows selected"
1829 msgstr "Nema odabranih redova"
1831 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2558
1832 #: libraries/display_tbl.lib.php:2385 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1833 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1834 msgid "Change"
1835 msgstr "Promeni"
1837 #: js/messages.php:252
1838 msgid "Query execution time"
1839 msgstr ""
1841 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1842 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1843 #: libraries/tbl_properties.inc.php:752 setup/frames/config.inc.php:39
1844 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1019
1845 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1846 msgid "Save"
1847 msgstr "Sačuvaj"
1849 #: js/messages.php:258
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Hide search criteria"
1852 msgstr "SQL upit"
1854 #: js/messages.php:259
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Show search criteria"
1857 msgstr "SQL upit"
1859 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:150
1860 #, fuzzy
1861 #| msgid "Search"
1862 msgid "Zoom Search"
1863 msgstr "Pretraživanje"
1865 #: js/messages.php:264
1866 msgid "Each point represents a data row."
1867 msgstr ""
1869 #: js/messages.php:266
1870 msgid "Hovering over a point will show its label."
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:268
1874 msgid "Drag and select an area in the plot to zoom into it."
1875 msgstr ""
1877 #: js/messages.php:270
1878 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1879 msgstr ""
1881 #: js/messages.php:272
1882 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1883 msgstr ""
1885 #: js/messages.php:274
1886 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1887 msgstr ""
1889 #: js/messages.php:276
1890 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1891 msgstr ""
1893 #: js/messages.php:278
1894 #, fuzzy
1895 #| msgid "Add/Delete columns"
1896 msgid "Select two columns"
1897 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
1899 #: js/messages.php:279
1900 msgid "Select two different columns"
1901 msgstr ""
1903 #: js/messages.php:282 tbl_change.php:317 tbl_indexes.php:211
1904 #: tbl_indexes.php:238
1905 msgid "Ignore"
1906 msgstr "Ignoriši"
1908 #: js/messages.php:283 libraries/display_tbl.lib.php:1327
1909 msgid "Copy"
1910 msgstr ""
1912 #: js/messages.php:291
1913 msgid "Outer Ring"
1914 msgstr ""
1916 #: js/messages.php:297
1917 #, fuzzy
1918 #| msgid "Add %s field(s)"
1919 msgid "Add columns"
1920 msgstr "Dodaj %s polja"
1922 #: js/messages.php:300
1923 msgid "Select referenced key"
1924 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1926 #: js/messages.php:301
1927 msgid "Select Foreign Key"
1928 msgstr "Izaberi strani ključ"
1930 #: js/messages.php:302
1931 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1932 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1934 #: js/messages.php:303 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1935 #, fuzzy
1936 #| msgid "Choose field to display"
1937 msgid "Choose column to display"
1938 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1940 #: js/messages.php:304
1941 msgid ""
1942 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1943 "save them.Do you want to continue?"
1944 msgstr ""
1946 #: js/messages.php:307
1947 msgid "Add an option for column "
1948 msgstr ""
1950 #: js/messages.php:310
1951 msgid "Press escape to cancel editing"
1952 msgstr ""
1954 #: js/messages.php:311
1955 msgid ""
1956 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1957 "want to leave this page before saving the data?"
1958 msgstr ""
1960 #: js/messages.php:312
1961 msgid "Drag to reorder"
1962 msgstr ""
1964 #: js/messages.php:313
1965 msgid "Click to sort"
1966 msgstr ""
1968 #: js/messages.php:314
1969 msgid "Click to mark/unmark"
1970 msgstr ""
1972 #: js/messages.php:315
1973 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1974 msgstr ""
1976 #: js/messages.php:317
1977 msgid ""
1978 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1979 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1980 msgstr ""
1982 #: js/messages.php:318
1983 msgid ""
1984 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1985 msgstr ""
1987 #: js/messages.php:319
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Go to link"
1990 msgstr "Baza ne postoji"
1992 #: js/messages.php:322
1993 #, fuzzy
1994 #| msgid "Generate Password"
1995 msgid "Generate password"
1996 msgstr "Napravi lozinku"
1998 #: js/messages.php:323 libraries/replication_gui.lib.php:369
1999 msgid "Generate"
2000 msgstr "Napravi"
2002 #: js/messages.php:324
2003 #, fuzzy
2004 #| msgid "Change password"
2005 msgid "Change Password"
2006 msgstr "Promeni lozinku"
2008 #: js/messages.php:327 tbl_structure.php:464
2009 #, fuzzy
2010 #| msgid "Mon"
2011 msgid "More"
2012 msgstr "Pon"
2014 #: js/messages.php:330 setup/lib/index.lib.php:173
2015 #, php-format
2016 msgid ""
2017 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2018 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2019 msgstr ""
2021 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2022 #: js/messages.php:332
2023 #, fuzzy
2024 msgid ", latest stable version:"
2025 msgstr "Napravi relaciju"
2027 #: js/messages.php:333
2028 #, fuzzy
2029 msgid "up to date"
2030 msgstr "Baza ne postoji"
2032 #. l10n: Display text for calendar close link
2033 #: js/messages.php:352
2034 #, fuzzy
2035 msgid "Done"
2036 msgstr "Podaci"
2038 #: js/messages.php:356
2039 #, fuzzy
2040 #| msgid "Previous"
2041 msgctxt "Previous month"
2042 msgid "Prev"
2043 msgstr "Prethodna"
2045 #: js/messages.php:361
2046 #, fuzzy
2047 #| msgid "Next"
2048 msgctxt "Next month"
2049 msgid "Next"
2050 msgstr "Sledeći"
2052 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2053 #: js/messages.php:364
2054 #, fuzzy
2055 #| msgid "Total"
2056 msgid "Today"
2057 msgstr "Ukupno"
2059 #: js/messages.php:367
2060 #, fuzzy
2061 #| msgid "Binary"
2062 msgid "January"
2063 msgstr "Binarni"
2065 #: js/messages.php:368
2066 msgid "February"
2067 msgstr ""
2069 #: js/messages.php:369
2070 #, fuzzy
2071 #| msgid "Mar"
2072 msgid "March"
2073 msgstr "mar"
2075 #: js/messages.php:370
2076 #, fuzzy
2077 #| msgid "Apr"
2078 msgid "April"
2079 msgstr "apr"
2081 #: js/messages.php:371
2082 msgid "May"
2083 msgstr "maj"
2085 #: js/messages.php:372
2086 #, fuzzy
2087 #| msgid "Jun"
2088 msgid "June"
2089 msgstr "jun"
2091 #: js/messages.php:373
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "Jul"
2094 msgid "July"
2095 msgstr "jul"
2097 #: js/messages.php:374
2098 #, fuzzy
2099 #| msgid "Aug"
2100 msgid "August"
2101 msgstr "avg"
2103 #: js/messages.php:375
2104 msgid "September"
2105 msgstr ""
2107 #: js/messages.php:376
2108 #, fuzzy
2109 #| msgid "Oct"
2110 msgid "October"
2111 msgstr "okt"
2113 #: js/messages.php:377
2114 msgid "November"
2115 msgstr ""
2117 #: js/messages.php:378
2118 msgid "December"
2119 msgstr ""
2121 #. l10n: Short month name
2122 #: js/messages.php:382 libraries/common.lib.php:1509
2123 msgid "Jan"
2124 msgstr "jan"
2126 #. l10n: Short month name
2127 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1511
2128 msgid "Feb"
2129 msgstr "feb"
2131 #. l10n: Short month name
2132 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1513
2133 msgid "Mar"
2134 msgstr "mar"
2136 #. l10n: Short month name
2137 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1515
2138 msgid "Apr"
2139 msgstr "apr"
2141 #. l10n: Short month name
2142 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1517
2143 #, fuzzy
2144 #| msgid "May"
2145 msgctxt "Short month name"
2146 msgid "May"
2147 msgstr "maj"
2149 #. l10n: Short month name
2150 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1519
2151 msgid "Jun"
2152 msgstr "jun"
2154 #. l10n: Short month name
2155 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1521
2156 msgid "Jul"
2157 msgstr "jul"
2159 #. l10n: Short month name
2160 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1523
2161 msgid "Aug"
2162 msgstr "avg"
2164 #. l10n: Short month name
2165 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1525
2166 msgid "Sep"
2167 msgstr "sep"
2169 #. l10n: Short month name
2170 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1527
2171 msgid "Oct"
2172 msgstr "okt"
2174 #. l10n: Short month name
2175 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1529
2176 msgid "Nov"
2177 msgstr "nov"
2179 #. l10n: Short month name
2180 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1531
2181 msgid "Dec"
2182 msgstr "dec"
2184 #: js/messages.php:407
2185 #, fuzzy
2186 #| msgid "Sun"
2187 msgid "Sunday"
2188 msgstr "Ned"
2190 #: js/messages.php:408
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "Mon"
2193 msgid "Monday"
2194 msgstr "Pon"
2196 #: js/messages.php:409
2197 #, fuzzy
2198 #| msgid "Tue"
2199 msgid "Tuesday"
2200 msgstr "Uto"
2202 #: js/messages.php:410
2203 msgid "Wednesday"
2204 msgstr ""
2206 #: js/messages.php:411
2207 msgid "Thursday"
2208 msgstr ""
2210 #: js/messages.php:412
2211 #, fuzzy
2212 #| msgid "Fri"
2213 msgid "Friday"
2214 msgstr "Pet"
2216 #: js/messages.php:413
2217 msgid "Saturday"
2218 msgstr ""
2220 #. l10n: Short week day name
2221 #: js/messages.php:417
2222 #, fuzzy
2223 #| msgctxt "Short week day name"
2224 #| msgid "Sun"
2225 msgid "Sun"
2226 msgstr "Ned"
2228 #. l10n: Short week day name
2229 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1536
2230 msgid "Mon"
2231 msgstr "Pon"
2233 #. l10n: Short week day name
2234 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1538
2235 msgid "Tue"
2236 msgstr "Uto"
2238 #. l10n: Short week day name
2239 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1540
2240 msgid "Wed"
2241 msgstr "Sre"
2243 #. l10n: Short week day name
2244 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1542
2245 msgid "Thu"
2246 msgstr "Čet"
2248 #. l10n: Short week day name
2249 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1544
2250 msgid "Fri"
2251 msgstr "Pet"
2253 #. l10n: Short week day name
2254 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1546
2255 msgid "Sat"
2256 msgstr "Sub"
2258 #. l10n: Minimal week day name
2259 #: js/messages.php:433
2260 #, fuzzy
2261 #| msgid "Sun"
2262 msgid "Su"
2263 msgstr "Ned"
2265 #. l10n: Minimal week day name
2266 #: js/messages.php:435
2267 #, fuzzy
2268 #| msgid "Mon"
2269 msgid "Mo"
2270 msgstr "Pon"
2272 #. l10n: Minimal week day name
2273 #: js/messages.php:437
2274 #, fuzzy
2275 #| msgid "Tue"
2276 msgid "Tu"
2277 msgstr "Uto"
2279 #. l10n: Minimal week day name
2280 #: js/messages.php:439
2281 #, fuzzy
2282 #| msgid "Wed"
2283 msgid "We"
2284 msgstr "Sre"
2286 #. l10n: Minimal week day name
2287 #: js/messages.php:441
2288 #, fuzzy
2289 #| msgid "Thu"
2290 msgid "Th"
2291 msgstr "Čet"
2293 #. l10n: Minimal week day name
2294 #: js/messages.php:443
2295 #, fuzzy
2296 #| msgid "Fri"
2297 msgid "Fr"
2298 msgstr "Pet"
2300 #. l10n: Minimal week day name
2301 #: js/messages.php:445
2302 #, fuzzy
2303 #| msgid "Sat"
2304 msgid "Sa"
2305 msgstr "Sub"
2307 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2308 #: js/messages.php:447
2309 msgid "Wk"
2310 msgstr ""
2312 #: js/messages.php:449
2313 msgid "Hour"
2314 msgstr ""
2316 #: js/messages.php:450
2317 #, fuzzy
2318 #| msgid "in use"
2319 msgid "Minute"
2320 msgstr "se koristi"
2322 #: js/messages.php:451
2323 #, fuzzy
2324 #| msgid "per second"
2325 msgid "Second"
2326 msgstr "u sekundi"
2328 #: libraries/Advisor.class.php:145
2329 #, php-format
2330 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2331 msgstr ""
2333 #: libraries/Config.class.php:1159
2334 msgid "Font size"
2335 msgstr "Veličina fonta"
2337 #: libraries/File.class.php:221
2338 msgid "File was not an uploaded file."
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2342 #, fuzzy
2343 #| msgid "Unknown error in file upload."
2344 msgid "Unknown error while uploading."
2345 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2347 #: libraries/File.class.php:278
2348 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2349 msgstr ""
2350 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
2351 "ini."
2353 #: libraries/File.class.php:281
2354 msgid ""
2355 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2356 "the HTML form."
2357 msgstr ""
2358 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
2359 "navedena u HTML formi."
2361 #: libraries/File.class.php:284
2362 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2363 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
2365 #: libraries/File.class.php:287
2366 msgid "Missing a temporary folder."
2367 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
2369 #: libraries/File.class.php:290
2370 msgid "Failed to write file to disk."
2371 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
2373 #: libraries/File.class.php:293
2374 msgid "File upload stopped by extension."
2375 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
2377 #: libraries/File.class.php:296
2378 msgid "Unknown error in file upload."
2379 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2381 #: libraries/File.class.php:496
2382 msgid ""
2383 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2384 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2385 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2387 #: libraries/File.class.php:508
2388 msgid "Error while moving uploaded file."
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/File.class.php:516
2392 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2396 msgid "No index defined!"
2397 msgstr "Ključ nije definisan!"
2399 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2400 #: tbl_tracking.php:300
2401 msgid "Indexes"
2402 msgstr "Ključevi"
2404 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:488
2405 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2406 #: tbl_tracking.php:306
2407 msgid "Unique"
2408 msgstr "Jedinstveni"
2410 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2411 msgid "Packed"
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2415 msgid "Cardinality"
2416 msgstr "Kardinalnost"
2418 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2419 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2420 #: tbl_tracking.php:312
2421 #, fuzzy
2422 msgid "Comment"
2423 msgstr "Komentari"
2425 #: libraries/Index.class.php:466
2426 msgid "The primary key has been dropped"
2427 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
2429 #: libraries/Index.class.php:470
2430 #, php-format
2431 msgid "Index %s has been dropped"
2432 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2434 #: libraries/Index.class.php:568
2435 #, php-format
2436 msgid ""
2437 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2438 "removed."
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2442 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2443 #: server_privileges.php:1825
2444 msgid "Databases"
2445 msgstr "Baze"
2447 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2448 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:547
2449 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:905
2450 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2451 msgid "Error"
2452 msgstr "Greška"
2454 #: libraries/Message.class.php:241
2455 #, php-format
2456 msgid "%1$d row affected."
2457 msgid_plural "%1$d rows affected."
2458 msgstr[0] ""
2459 msgstr[1] ""
2461 #: libraries/Message.class.php:257
2462 #, fuzzy, php-format
2463 #| msgid "No rows selected"
2464 msgid "%1$d row deleted."
2465 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2466 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2467 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2469 #: libraries/Message.class.php:273
2470 #, fuzzy, php-format
2471 #| msgid "No rows selected"
2472 msgid "%1$d row inserted."
2473 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2474 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2475 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2477 #: libraries/PDF.class.php:81
2478 #, fuzzy
2479 #| msgid "Allows reading data."
2480 msgid "Error while creating PDF:"
2481 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
2483 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2484 #, fuzzy
2485 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2486 msgid "Could not save recent table"
2487 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2489 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Recent tables"
2492 msgstr "Nema tabela"
2494 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2495 #, fuzzy
2496 msgid "There are no recent tables"
2497 msgstr "Proveri tabelu"
2499 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2500 msgid ""
2501 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2502 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
2504 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2505 #, php-format
2506 msgid "%s is available on this MySQL server."
2507 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2509 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2510 #, php-format
2511 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2512 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2514 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2515 #, php-format
2516 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2517 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2519 #: libraries/Table.class.php:303
2520 #, fuzzy
2521 #| msgid "Show slave status"
2522 msgid "unknown table status: "
2523 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
2525 #: libraries/Table.class.php:1034
2526 msgid "Invalid database"
2527 msgstr "Neispravna baza podataka"
2529 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2530 msgid "Invalid table name"
2531 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2533 #: libraries/Table.class.php:1063
2534 #, php-format
2535 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2536 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2538 #: libraries/Table.class.php:1146
2539 #, php-format
2540 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2541 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
2543 #: libraries/Table.class.php:1274
2544 msgid "Could not save table UI preferences"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/Table.class.php:1294
2548 #, php-format
2549 msgid ""
2550 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2551 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2552 msgstr ""
2554 #: libraries/Theme.class.php:145
2555 #, php-format
2556 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2557 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
2559 #: libraries/Theme.class.php:340
2560 msgid "No preview available."
2561 msgstr "Pregled ne postoji."
2563 #: libraries/Theme.class.php:343
2564 msgid "take it"
2565 msgstr "preuzmi"
2567 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2568 #, php-format
2569 msgid "Default theme %s not found!"
2570 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
2572 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2573 #, php-format
2574 msgid "Theme %s not found!"
2575 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
2577 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2578 #, php-format
2579 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2580 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
2582 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2583 msgid "Theme"
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2587 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2588 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
2590 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2591 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2592 #, php-format
2593 msgid "Welcome to %s"
2594 msgstr "Dobrodošli na %s"
2596 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2597 #, php-format
2598 msgid ""
2599 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2600 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2601 msgstr ""
2602 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
2603 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
2605 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2606 msgid ""
2607 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2608 "connection. You should check the host, username and password in your "
2609 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2610 "the administrator of the MySQL server."
2611 msgstr ""
2612 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
2613 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
2614 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
2615 "MySQL servera."
2617 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2618 msgid "Log in"
2619 msgstr "Prijavljivanje"
2621 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2622 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2623 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2624 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2625 msgid "phpMyAdmin documentation"
2626 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2628 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2629 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2630 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2631 msgstr ""
2633 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2634 msgid "Server:"
2635 msgstr "Server"
2637 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2638 msgid "Username:"
2639 msgstr "Korisničko ime:"
2641 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2642 msgid "Password:"
2643 msgstr "Lozinka:"
2645 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2646 msgid "Server Choice"
2647 msgstr "Izbor servera"
2649 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2650 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2651 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
2653 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2654 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2655 msgid ""
2656 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2657 msgstr ""
2659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2660 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2661 #, php-format
2662 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2663 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
2665 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2666 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2667 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2668 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2669 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2671 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2672 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2673 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
2675 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2676 msgid "Can not find signon authentication script:"
2677 msgstr ""
2679 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2680 #, php-format
2681 msgid "File %s does not contain any key id"
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2685 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2686 msgid "Hardware authentication failed"
2687 msgstr ""
2689 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2690 msgid "No valid authentication key plugged"
2691 msgstr ""
2693 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2694 msgid "Authenticating..."
2695 msgstr ""
2697 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2698 msgid "PBMS error"
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2702 #, fuzzy
2703 #| msgid "MySQL connection collation"
2704 msgid "PBMS connection failed:"
2705 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
2707 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2708 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2709 msgstr ""
2711 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2712 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2713 msgstr ""
2715 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2716 msgid "View image"
2717 msgstr ""
2719 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2720 msgid "Play audio"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2724 msgid "View video"
2725 msgstr ""
2727 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2728 msgid "Download file"
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2732 #, php-format
2733 msgid "Could not open file: %s"
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2737 msgid "shared"
2738 msgstr ""
2740 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2742 #: server_status.php:545
2743 msgid "Tables"
2744 msgstr "Tabele"
2746 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2747 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2748 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2749 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2750 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2751 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2752 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2753 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2754 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2755 #: tbl_structure.php:767
2756 msgid "Data"
2757 msgstr "Podaci"
2759 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2760 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2761 msgid "Overhead"
2762 msgstr "Prekoračenje"
2764 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2765 #, fuzzy
2766 msgid "Jump to database"
2767 msgstr "Baza ne postoji"
2769 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2770 msgid "Not replicated"
2771 msgstr ""
2773 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2774 #, fuzzy
2775 #| msgid "Replication"
2776 msgid "Replicated"
2777 msgstr "Replikacija"
2779 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2780 #, php-format
2781 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2782 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2784 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2785 msgid "Check Privileges"
2786 msgstr "Proveri privilegije"
2788 #: libraries/common.inc.php:597
2789 #, fuzzy
2790 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2791 msgid "Failed to read configuration file"
2792 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2794 #: libraries/common.inc.php:598
2795 msgid ""
2796 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2797 "shown below."
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/common.inc.php:605
2801 #, fuzzy, php-format
2802 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2803 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2804 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2806 #: libraries/common.inc.php:610
2807 msgid ""
2808 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2809 "configuration file!"
2810 msgstr ""
2811 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
2812 "konfiguracionoj datoteci!"
2814 #: libraries/common.inc.php:640
2815 #, fuzzy, php-format
2816 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2817 msgid "Invalid server index: %s"
2818 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2820 #: libraries/common.inc.php:647
2821 #, php-format
2822 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2823 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2825 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2826 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:686
2827 #: server_synchronize.php:1228
2828 msgid "Server"
2829 msgstr "Server"
2831 #: libraries/common.inc.php:835
2832 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2833 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2835 #: libraries/common.inc.php:943
2836 #, php-format
2837 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2838 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2840 #: libraries/common.lib.php:134
2841 #, php-format
2842 msgid "Max: %s%s"
2843 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2845 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2846 #: libraries/common.lib.php:388
2847 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2848 msgid "en"
2849 msgstr "en"
2851 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2852 #: libraries/common.lib.php:392
2853 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2854 msgid "en"
2855 msgstr "en"
2857 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2858 #: libraries/common.lib.php:396
2859 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2860 msgid "en"
2861 msgstr "en"
2863 #: libraries/common.lib.php:410 libraries/common.lib.php:412
2864 #: libraries/common.lib.php:414 libraries/common.lib.php:431
2865 #: libraries/common.lib.php:433 libraries/common.lib.php:451
2866 #: libraries/common.lib.php:453 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2867 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2868 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2869 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2870 #: main.php:212 server_variables.php:114
2871 msgid "Documentation"
2872 msgstr "Dokumentacija"
2874 #: libraries/common.lib.php:559 libraries/header_printview.inc.php:60
2875 #: server_status.php:532 server_status.php:1123
2876 msgid "SQL query"
2877 msgstr "SQL upit"
2879 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2880 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2881 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2882 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2883 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2884 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2885 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2886 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2887 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2888 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2889 msgid "MySQL said: "
2890 msgstr "MySQL reče: "
2892 #: libraries/common.lib.php:1050
2893 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2894 msgstr ""
2896 #: libraries/common.lib.php:1091 libraries/config/messages.inc.php:479
2897 msgid "Explain SQL"
2898 msgstr "Objasni SQL"
2900 #: libraries/common.lib.php:1095
2901 msgid "Skip Explain SQL"
2902 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2904 #: libraries/common.lib.php:1129
2905 msgid "Without PHP Code"
2906 msgstr "bez PHP koda"
2908 #: libraries/common.lib.php:1132 libraries/config/messages.inc.php:481
2909 msgid "Create PHP Code"
2910 msgstr "Napravi PHP kod"
2912 #: libraries/common.lib.php:1151 libraries/config/messages.inc.php:480
2913 #: server_status.php:697 server_status.php:719 server_status.php:738
2914 msgid "Refresh"
2915 msgstr "Osveži"
2917 #: libraries/common.lib.php:1161
2918 msgid "Skip Validate SQL"
2919 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2921 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:483
2922 msgid "Validate SQL"
2923 msgstr "Proveri SQL"
2925 #: libraries/common.lib.php:1219
2926 msgid "Inline edit of this query"
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/common.lib.php:1221
2930 #, fuzzy
2931 #| msgid "Engines"
2932 msgctxt "Inline edit query"
2933 msgid "Inline"
2934 msgstr "Skladištenja"
2936 #: libraries/common.lib.php:1284 sql.php:876
2937 msgid "Profiling"
2938 msgstr "Profilisanje"
2940 #. l10n: shortcuts for Byte
2941 #: libraries/common.lib.php:1305
2942 msgid "B"
2943 msgstr "bajtova"
2945 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2946 #: libraries/common.lib.php:1311
2947 msgid "GiB"
2948 msgstr "GB"
2950 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2951 #: libraries/common.lib.php:1313
2952 msgid "TiB"
2953 msgstr "TB"
2955 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2956 #: libraries/common.lib.php:1315
2957 msgid "PiB"
2958 msgstr "PB"
2960 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2961 #: libraries/common.lib.php:1317
2962 msgid "EiB"
2963 msgstr "EB"
2965 #. l10n: Short week day name
2966 #: libraries/common.lib.php:1534
2967 msgctxt "Short week day name"
2968 msgid "Sun"
2969 msgstr "Ned"
2971 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2972 #: libraries/common.lib.php:1550
2973 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2974 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2975 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2977 #: libraries/common.lib.php:1865
2978 #, php-format
2979 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2980 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2982 #: libraries/common.lib.php:1953
2983 #, fuzzy
2984 #| msgid "Routines"
2985 msgid "Missing parameter:"
2986 msgstr "Rutine"
2988 #: libraries/common.lib.php:2294 libraries/common.lib.php:2297
2989 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2990 #, fuzzy
2991 #| msgid "Begin"
2992 msgctxt "First page"
2993 msgid "Begin"
2994 msgstr "Početak"
2996 #: libraries/common.lib.php:2295 libraries/common.lib.php:2298
2997 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2998 #: server_binlog.php:137
2999 #, fuzzy
3000 #| msgid "Previous"
3001 msgctxt "Previous page"
3002 msgid "Previous"
3003 msgstr "Prethodna"
3005 #: libraries/common.lib.php:2324 libraries/common.lib.php:2327
3006 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
3007 #: server_binlog.php:172
3008 #, fuzzy
3009 #| msgid "Next"
3010 msgctxt "Next page"
3011 msgid "Next"
3012 msgstr "Sledeći"
3014 #: libraries/common.lib.php:2325 libraries/common.lib.php:2328
3015 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
3016 #, fuzzy
3017 #| msgid "End"
3018 msgctxt "Last page"
3019 msgid "End"
3020 msgstr "Kraj"
3022 #: libraries/common.lib.php:2393
3023 #, php-format
3024 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3025 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
3027 #: libraries/common.lib.php:2409
3028 #, php-format
3029 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3030 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
3032 #: libraries/common.lib.php:2565
3033 msgid "Click to toggle"
3034 msgstr ""
3036 #: libraries/common.lib.php:2919 libraries/common.lib.php:2926
3037 #: libraries/common.lib.php:3117 libraries/config/setup.forms.php:293
3038 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3039 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3040 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3041 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3042 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
3043 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
3044 #: libraries/tbl_properties.inc.php:608 pmd_general.php:151
3045 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3046 msgid "Structure"
3047 msgstr "Struktura"
3049 #: libraries/common.lib.php:2920 libraries/common.lib.php:2927
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3051 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3052 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3053 #: querywindow.php:64
3054 msgid "SQL"
3055 msgstr "SQL"
3057 #: libraries/common.lib.php:2922 libraries/common.lib.php:3115
3058 #: libraries/common.lib.php:3116 libraries/sql_query_form.lib.php:284
3059 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
3060 msgid "Insert"
3061 msgstr "Novi zapis"
3063 #: libraries/common.lib.php:2929 libraries/db_links.inc.php:86
3064 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3065 #: view_operations.php:87
3066 msgid "Operations"
3067 msgstr "Operacije"
3069 #: libraries/common.lib.php:3061
3070 msgid "Browse your computer:"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/common.lib.php:3078
3074 #, fuzzy, php-format
3075 #| msgid "web server upload directory"
3076 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3077 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
3079 #: libraries/common.lib.php:3090 libraries/sql_query_form.lib.php:447
3080 #: tbl_change.php:906
3081 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3082 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
3084 #: libraries/common.lib.php:3098
3085 msgid "There are no files to upload"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3127
3089 msgid "Execute"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3093 #: libraries/config.values.php:51
3094 msgid "Both"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config.values.php:47
3098 msgid "Nowhere"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config.values.php:47
3102 msgid "Left"
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/config.values.php:47
3106 msgid "Right"
3107 msgstr ""
3109 #: libraries/config.values.php:75
3110 msgid "Open"
3111 msgstr ""
3113 #: libraries/config.values.php:75
3114 #, fuzzy
3115 #| msgid "Unclosed quote"
3116 msgid "Closed"
3117 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3119 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3120 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3121 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3122 #, fuzzy
3123 msgid "structure"
3124 msgstr "Struktura"
3126 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3127 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3128 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3129 msgid "data"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3133 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3134 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3135 #, fuzzy
3136 #| msgid "Structure and data"
3137 msgid "structure and data"
3138 msgstr "Struktura i podaci"
3140 #: libraries/config.values.php:100
3141 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3142 msgstr ""
3144 #: libraries/config.values.php:101
3145 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3146 msgstr ""
3148 #: libraries/config.values.php:102
3149 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/config.values.php:120
3153 #, fuzzy
3154 #| msgid "Complete inserts"
3155 msgid "complete inserts"
3156 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
3158 #: libraries/config.values.php:121
3159 #, fuzzy
3160 #| msgid "Extended inserts"
3161 msgid "extended inserts"
3162 msgstr "Prošireni INSERT"
3164 #: libraries/config.values.php:122
3165 msgid "both of the above"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/config.values.php:123
3169 msgid "neither of the above"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3173 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3174 msgid "Not a positive number"
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3178 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3179 msgid "Not a non-negative number"
3180 msgstr ""
3182 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3183 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3184 msgid "Not a valid port number"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3188 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3189 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3190 msgid "Incorrect value"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3194 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3195 #, php-format
3196 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3200 #, php-format
3201 msgid "Missing data for %s"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3205 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3206 #, fuzzy
3207 #| msgid "Variable"
3208 msgid "unavailable"
3209 msgstr "Promenljiva"
3211 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3213 #, php-format
3214 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3218 #, php-format
3219 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3223 #, php-format
3224 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3228 msgid "SQL Validator is disabled"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3232 #, fuzzy
3233 msgid "SOAP extension not found"
3234 msgstr "verzija PHP-a"
3236 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3237 #, php-format
3238 msgid "maximum %s"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3242 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3246 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3247 msgid "Disabled"
3248 msgstr "Onemogućeno"
3250 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3251 #, php-format
3252 msgid "Set value: %s"
3253 msgstr ""
3255 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3257 msgid "Restore default value"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3261 msgid "Allow users to customize this value"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3265 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3266 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1068
3267 msgid "Reset"
3268 msgstr "Poništi"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3271 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3275 #, fuzzy
3276 #| msgid "Enabled"
3277 msgid "Enable Ajax"
3278 msgstr "Omogućeno"
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3281 msgid ""
3282 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Allow login to any MySQL server"
3288 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3291 msgid ""
3292 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3293 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3294 "cross-frame scripting attacks"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3298 msgid "Allow third party framing"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3302 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3306 msgid ""
3307 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3308 "authentication"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3312 msgid "Blowfish secret"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3316 msgid "Highlight selected rows"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3320 msgid "Row marker"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3324 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3328 msgid "Highlight pointer"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3332 msgid ""
3333 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3334 "import and export operations"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3338 msgid "Bzip2"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3342 msgid ""
3343 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3344 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3345 "kbd] - allows newlines in columns"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3349 msgid "CHAR columns editing"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3353 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3357 msgid "CHAR textarea columns"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3361 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3365 msgid "CHAR textarea rows"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3369 msgid "Check config file permissions"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3373 msgid ""
3374 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3375 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3376 msgstr ""
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3379 msgid "Compress on the fly"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3383 #: setup/frames/index.inc.php:166
3384 msgid "Configuration file"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3388 msgid ""
3389 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3390 "when you're about to lose data"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3394 msgid "Confirm DROP queries"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3398 msgid "Debug SQL"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Default display direction"
3404 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3407 msgid ""
3408 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3409 "maximum number for which vertical model is used"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3413 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3417 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Default database tab"
3423 msgstr "Preimenuj bazu u"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3426 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Default server tab"
3432 msgstr "Preimenuj bazu u"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3435 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Default table tab"
3441 msgstr "Preimenuj bazu u"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3444 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:650
3448 msgid "Show binary contents as HEX"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3452 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3456 msgid "Display databases as a list"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3460 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3464 msgid "Display servers as a list"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3468 msgid ""
3469 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3470 "the selected tables of a database."
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3474 #, fuzzy
3475 #| msgid "Table maintenance"
3476 msgid "Disable multi table maintenance"
3477 msgstr "Radnje na tabeli"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3480 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3484 #, fuzzy
3485 #| msgid "Edit next row"
3486 msgid "Edit in window"
3487 msgstr "Uredi sledeći red"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3490 #, fuzzy
3491 #| msgid "Display Features"
3492 msgid "Display errors"
3493 msgstr "Prikaži osobine"
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3496 msgid "Gather errors"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3500 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3504 msgid "Iconic errors"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3508 msgid ""
3509 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3510 "limit)"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3514 msgid "Maximum execution time"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3518 msgid "Save as file"
3519 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Character set of the file"
3524 msgstr "Karakter set datoteke:"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3527 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3528 msgid "Format"
3529 msgstr "Format"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3532 msgid "Compression"
3533 msgstr "Kompresija"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3540 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3541 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3542 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3543 #, fuzzy
3544 #| msgid "Put fields names in the first row"
3545 msgid "Put columns names in the first row"
3546 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3550 #: libraries/import/ldi.php:42
3551 #, fuzzy
3552 #| msgid "Fields enclosed by"
3553 msgid "Columns enclosed by"
3554 msgstr "Polja ograničena sa"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3558 #: libraries/import/ldi.php:43
3559 #, fuzzy
3560 #| msgid "Fields escaped by"
3561 msgid "Columns escaped by"
3562 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3569 msgid "Replace NULL by"
3570 msgstr "Zameni NULL sa"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3573 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3578 #: libraries/import/ldi.php:41
3579 #, fuzzy
3580 #| msgid "Lines terminated by"
3581 msgid "Columns terminated by"
3582 msgstr "Linije se završavaju sa"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3585 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3586 msgid "Lines terminated by"
3587 msgstr "Linije se završavaju sa"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3590 #, fuzzy
3591 #| msgid "Excel edition"
3592 msgid "Excel edition"
3593 msgstr "Excel izdanje"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Database name template"
3598 msgstr "Šablon imena datoteke"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Server name template"
3603 msgstr "Šablon imena datoteke"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Table name template"
3608 msgstr "Šablon imena datoteke"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3613 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3614 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3615 #, fuzzy
3616 #| msgid "%s table(s)"
3617 msgid "Dump table"
3618 msgstr "%s tabela"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3621 msgid "Include table caption"
3622 msgstr "Uključi komentar tabele"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3625 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3626 msgid "Table caption"
3627 msgstr "Komentar tabele"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3630 msgid "Continued table caption"
3631 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3634 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3635 msgid "Label key"
3636 msgstr "Oznaka ključa"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3640 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3641 msgid "MIME type"
3642 msgstr "MIME-tipovi"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3646 msgid "Relations"
3647 msgstr "Relacije"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3650 #, fuzzy
3651 #| msgid "Export type"
3652 msgid "Export method"
3653 msgstr "Tip izvoza"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3656 msgid "Save on server"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3660 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3661 msgid "Overwrite existing file(s)"
3662 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Remember file name template"
3667 msgstr "Šablon imena datoteke"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3670 #, fuzzy
3671 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3672 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3673 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3676 #: libraries/display_export.lib.php:348
3677 msgid "SQL compatibility mode"
3678 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3681 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3685 msgid "Creation/Update/Check dates"
3686 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3689 msgid "Use delayed inserts"
3690 msgstr "Koristi odložena umetanja"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3693 msgid "Disable foreign key checks"
3694 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3697 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3698 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3701 msgid "Use ignore inserts"
3702 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3705 msgid "Syntax to use when inserting data"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3709 msgid "Maximal length of created query"
3710 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Export type"
3715 msgstr "Tip izvoza"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3718 msgid "Enclose export in a transaction"
3719 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Export time in UTC"
3724 msgstr "Tip izvoza"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3727 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3731 msgid "Force SSL connection"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3735 msgid ""
3736 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3737 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3741 msgid "Foreign key dropdown order"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3745 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3749 msgid "Foreign key limit"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3753 msgid "Browse mode"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3757 msgid "Customize browse mode"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Customize default options"
3766 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3769 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3770 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3771 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3772 #: libraries/import/csv.php:22
3773 msgid "CSV"
3774 msgstr "CSV"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3777 msgid "Developer"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3781 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3785 msgid "Edit mode"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3789 msgid "Customize edit mode"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Export defaults"
3795 msgstr "Uvoz datoteka"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Customize default export options"
3800 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3803 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3804 msgid "Features"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3808 #, fuzzy
3809 #| msgid "Generate"
3810 msgid "General"
3811 msgstr "Napravi"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3814 msgid "Set some commonly used options"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Import defaults"
3820 msgstr "Uvoz datoteka"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3823 msgid "Customize default common import options"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3827 msgid "Import / export"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3831 msgid "Set import and export directories and compression options"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3835 msgid "LaTeX"
3836 msgstr "LaTeX"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Databases display options"
3841 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3844 msgid "Navigation frame"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3848 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3852 #: setup/frames/index.inc.php:111
3853 msgid "Servers"
3854 msgstr "Serveri"
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Servers display options"
3859 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Tables display options"
3864 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3867 msgid "Main frame"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3871 msgid "Microsoft Office"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3875 #, fuzzy
3876 #| msgid "Open Document Text"
3877 msgid "Open Document"
3878 msgstr "Open Document Text"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3881 msgid "Other core settings"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3885 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3889 #, fuzzy
3890 #| msgid "Page number:"
3891 msgid "Page titles"
3892 msgstr "Broj strane:"
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3895 msgid ""
3896 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3897 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3898 "get special values."
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3902 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3903 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3904 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3905 msgid "Query window"
3906 msgstr "Prozor za upite"
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Customize query window options"
3911 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3914 msgid "Security"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3918 msgid ""
3919 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3920 "limit MySQL"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3924 msgid "Basic settings"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3928 #, fuzzy
3929 #| msgid "Documentation"
3930 msgid "Authentication"
3931 msgstr "Dokumentacija"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Authentication settings"
3936 msgstr "Replikacija"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3939 msgid "Server configuration"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3943 msgid ""
3944 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3945 "what they are for"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3949 msgid "Enter server connection parameters"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3953 msgid "Configuration storage"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3957 msgid ""
3958 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3959 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3960 "storage[/a] in documentation"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3964 msgid "Changes tracking"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3968 msgid ""
3969 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3970 "storage."
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Customize export options"
3976 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Customize import defaults"
3981 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3984 msgid "Customize navigation frame"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3988 msgid "Customize main frame"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3992 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3993 #, fuzzy
3994 msgid "SQL queries"
3995 msgstr "SQL upit"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3998 #, fuzzy
3999 msgid "SQL Query box"
4000 msgstr "SQL upit"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4003 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4007 #, fuzzy
4008 msgid "SQL queries settings"
4009 msgstr "SQL upit"
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4012 #, fuzzy
4013 #| msgid "SQL history"
4014 msgid "SQL Validator"
4015 msgstr "SQL istorijat"
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4018 msgid ""
4019 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4020 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4021 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4022 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Startup"
4028 msgstr "Status"
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4031 msgid "Customize startup page"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Tabs"
4037 msgstr "Tabela"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4040 msgid "Choose how you want tabs to work"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4044 #, fuzzy
4045 #| msgid "Use text field"
4046 msgid "Text fields"
4047 msgstr "Koristi tekst polje"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Customize text input fields"
4052 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4055 msgid "Texy! text"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4059 msgid "Warnings"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4063 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4067 msgid ""
4068 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4069 "and export operations"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4073 msgid "GZip"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4077 msgid "Extra parameters for iconv"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4081 msgid ""
4082 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4083 "if one of the queries failed"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4087 msgid "Ignore multiple statement errors"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4091 #, fuzzy
4092 msgid ""
4093 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4094 "This might be good way to import large files, however it can break "
4095 "transactions."
4096 msgstr ""
4097 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4098 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4099 "strane može pokvariti transakcije."
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4102 msgid "Partial import: allow interrupt"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4106 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4107 msgid "Do not abort on INSERT error"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4111 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4112 msgid "Replace table data with file"
4113 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4116 msgid ""
4117 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4118 "table) and only SQL is always available"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4122 msgid "Format of imported file"
4123 msgstr "Format datoteka za uvoz"
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4126 msgid "Use LOCAL keyword"
4127 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4131 #, fuzzy
4132 #| msgid "Put fields names in the first row"
4133 msgid "Column names in first row"
4134 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4137 msgid "Do not import empty rows"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4141 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4145 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4149 #, fuzzy
4150 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4151 msgid "Number of queries to skip from start"
4152 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4155 msgid "Partial import: skip queries"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4159 #, fuzzy
4160 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4161 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4162 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4165 msgid "Initial state for sliders"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4169 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Number of inserted rows"
4175 msgstr "Broj sortiranih redova."
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4178 msgid "Target for quick access icon"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4182 msgid "Show logo in left frame"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4186 msgid "Display logo"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4190 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4194 msgid "Display servers selection"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4198 #, fuzzy
4199 #| msgid "The number of tables that are open."
4200 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4201 msgstr "Broj otvorenih tabela."
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4204 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Database tree separator"
4210 msgstr "Šablon imena datoteke"
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4213 msgid ""
4214 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4215 "defined below)"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4219 msgid "Display databases in a tree"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4223 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Use light version"
4229 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4232 msgid "Maximum table tree depth"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4236 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4240 msgid "Table tree separator"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4244 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4248 msgid "Logo link URL"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4252 msgid ""
4253 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4254 "([kbd]new[/kbd])"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4258 msgid "Logo link target"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4262 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4266 msgid "Enable highlighting"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4270 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4274 #, fuzzy
4275 msgid "Recently used tables"
4276 msgstr "Proveri tabelu"
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4279 msgid "Use less graphically intense tabs"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4283 msgid "Light tabs"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4287 msgid ""
4288 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4292 msgid "Limit column characters"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4296 msgid ""
4297 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4298 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4299 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4303 msgid "Delete all cookies on logout"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4307 msgid ""
4308 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4309 "authentication mode"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4313 msgid "Recall user name"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4317 msgid ""
4318 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4319 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4320 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4321 "recommended for non-trusted environments."
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4325 msgid "Login cookie store"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4329 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4333 msgid "Login cookie validity"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4337 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4341 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4345 msgid "Use icons on main page"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4349 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4353 msgid "Maximum displayed SQL length"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4358 msgid "Users cannot set a higher value"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4362 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Maximum databases"
4368 msgstr "Baza ne postoji"
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4371 msgid ""
4372 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4373 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4374 "shown."
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4378 msgid "Maximum number of rows to display"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4382 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4386 msgid "Maximum tables"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4390 msgid ""
4391 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4392 "cookie authentication"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4396 msgid "mcrypt warning"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4400 msgid ""
4401 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4402 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Memory limit"
4408 msgstr "Ograničenja resursa"
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4411 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4415 msgid "Where to show the table row links"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4419 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4423 #, fuzzy
4424 #| msgid "Alter table order by"
4425 msgid "Natural order"
4426 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4429 msgid "Use only icons, only text or both"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4433 msgid "Iconic navigation bar"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4437 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4441 msgid "GZip output buffering"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4445 msgid ""
4446 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4447 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4451 msgid "Default sorting order"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4455 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4459 msgid "Persistent connections"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4463 msgid ""
4464 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4465 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4466 "configuration storage could not be found"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4470 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4474 msgid "Iconic table operations"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4478 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4482 msgid "Protect binary columns"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4486 msgid ""
4487 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4488 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4489 "(lost by window close)."
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4493 msgid "Permanent query history"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4497 msgid "How many queries are kept in history"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4501 msgid "Query history length"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4505 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4509 msgid "Default query window tab"
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4513 msgid "Query window height (in pixels)"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4517 #, fuzzy
4518 #| msgid "Query window"
4519 msgid "Query window height"
4520 msgstr "Prozor za upite"
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4523 #, fuzzy
4524 #| msgid "Query window"
4525 msgid "Query window width (in pixels)"
4526 msgstr "Prozor za upite"
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4529 #, fuzzy
4530 #| msgid "Query window"
4531 msgid "Query window width"
4532 msgstr "Prozor za upite"
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4535 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4539 msgid "Recoding engine"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4543 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4547 #, fuzzy
4548 #| msgid "Rename table to"
4549 msgid "Remember table's sorting"
4550 msgstr "Promeni ime tabele u "
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4553 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4557 #, fuzzy
4558 #| msgid "Repair threads"
4559 msgid "Repeat headers"
4560 msgstr "Niti popravke"
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4563 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4567 msgid "Show help button"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4571 msgid "Save all edited cells at once"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4575 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Save directory"
4581 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4584 msgid "Leave blank if not used"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4588 msgid "Host authorization order"
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4592 msgid "Leave blank for defaults"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4596 msgid "Host authorization rules"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4600 msgid "Allow logins without a password"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4604 msgid "Allow root login"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4608 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4612 msgid "HTTP Realm"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4616 msgid ""
4617 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4618 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4619 "swekey.conf)"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4623 msgid "SweKey config file"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4627 msgid "Authentication method to use"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4631 msgid "Authentication type"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4635 msgid ""
4636 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4637 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4641 msgid "Bookmark table"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4645 msgid ""
4646 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4647 "pma_column_info[/kbd]"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4651 msgid "Column information table"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4655 msgid "Compress connection to MySQL server"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4659 msgid "Compress connection"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4663 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4667 #, fuzzy
4668 msgid "Connection type"
4669 msgstr "Konekcije"
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4672 msgid "Control user password"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4676 msgid ""
4677 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4678 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4682 msgid "Control user"
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4686 msgid "Count tables when showing database list"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Count tables"
4692 msgstr "Nema tabela"
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4695 msgid ""
4696 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4697 "kbd]"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Designer table"
4703 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4706 msgid ""
4707 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4708 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4712 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4716 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4720 #, fuzzy
4721 msgid "PHP extension to use"
4722 msgstr "verzija PHP-a"
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4725 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Hide databases"
4731 msgstr "Baza ne postoji"
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4734 msgid ""
4735 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4736 "kbd]"
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4740 msgid "SQL query history table"
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4744 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Server hostname"
4750 msgstr "naziv servera"
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4753 msgid "Logout URL"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4757 msgid ""
4758 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4759 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4763 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4767 msgid "Try to connect without password"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4771 msgid "Connect without password"
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4775 msgid ""
4776 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4777 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4778 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4779 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4780 "alphabetical order."
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4784 msgid "Show only listed databases"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4788 msgid "Leave empty if not using config auth"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4792 msgid "Password for config auth"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4796 msgid ""
4797 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4801 msgid "PDF schema: pages table"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4805 msgid ""
4806 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4807 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4808 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4812 #, fuzzy
4813 #| msgid "database name"
4814 msgid "Database name"
4815 msgstr "naziv baze"
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4818 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Server port"
4824 msgstr "ID servera"
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4827 msgid ""
4828 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4829 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4833 #, fuzzy
4834 #| msgid "Analyze table"
4835 msgid "Recently used table"
4836 msgstr "Analiziraj tabelu"
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4839 msgid ""
4840 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4841 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Relation table"
4847 msgstr "Popravi tabelu"
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4850 msgid "SQL command to fetch available databases"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4854 msgid "SHOW DATABASES command"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4858 msgid ""
4859 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4860 "[/a] for an example"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4864 msgid "Signon session name"
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4868 msgid "Signon URL"
4869 msgstr ""
4871 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4872 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Server socket"
4878 msgstr "Izbor servera"
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4881 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4885 msgid "Use SSL"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4889 msgid ""
4890 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4894 msgid "PDF schema: table coordinates"
4895 msgstr ""
4897 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4898 msgid ""
4899 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4900 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4901 msgstr ""
4903 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4904 #, fuzzy
4905 #| msgid "Displaying Column Comments"
4906 msgid "Display columns table"
4907 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4910 msgid ""
4911 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4912 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4916 #, fuzzy
4917 #| msgid "Defragment table"
4918 msgid "UI preferences table"
4919 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4922 msgid ""
4923 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4924 "the log when creating a database."
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4928 msgid "Add DROP DATABASE"
4929 msgstr ""
4931 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4932 msgid ""
4933 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4934 "log when creating a table."
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4938 msgid "Add DROP TABLE"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4942 msgid ""
4943 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4944 "log when creating a view."
4945 msgstr ""
4947 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4948 msgid "Add DROP VIEW"
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4952 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4956 #, fuzzy
4957 #| msgid "Statements"
4958 msgid "Statements to track"
4959 msgstr "Ime"
4961 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4962 msgid ""
4963 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4964 "kbd]"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4968 msgid "SQL query tracking table"
4969 msgstr ""
4971 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4972 msgid ""
4973 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4974 "automatically."
4975 msgstr ""
4977 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4978 #, fuzzy
4979 #| msgid "Automatic recovery mode"
4980 msgid "Automatically create versions"
4981 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4984 msgid ""
4985 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4986 "pma_config[/kbd]"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4990 msgid "User preferences storage table"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4994 msgid "User for config auth"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4998 msgid ""
4999 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5000 "compatibility checks and thereby increases performance"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5004 msgid "Verbose check"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5008 msgid ""
5009 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5010 "hostname instead."
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5014 msgid "Verbose name of this server"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5018 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5022 msgid "Allow to display all the rows"
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5026 msgid ""
5027 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5028 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5029 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5033 msgid "Show password change form"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5037 msgid "Show create database form"
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5041 msgid ""
5042 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5043 "a table"
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Show display direction"
5049 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5052 msgid ""
5053 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5054 "insert mode"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5058 #, fuzzy
5059 #| msgid "Show open tables"
5060 msgid "Show field types"
5061 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5064 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5068 msgid "Show function fields"
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5072 msgid "Whether to show hint or not"
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5076 #, fuzzy
5077 #| msgid "Show grid"
5078 msgid "Show hint"
5079 msgstr "Prikaži mrežu"
5081 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5082 msgid ""
5083 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5084 "output"
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5088 msgid "Show phpinfo() link"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5092 msgid "Show detailed MySQL server information"
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5096 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Show SQL queries"
5102 msgstr "Prikaži kompletne upite"
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5105 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Show statistics"
5111 msgstr "Statistike reda"
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5114 msgid ""
5115 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5116 "comment and the real name"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5120 msgid "Display database comment instead of its name"
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5124 msgid ""
5125 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5126 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5127 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5128 "alias, the table name itself stays unchanged"
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5132 msgid "Display table comment instead of its name"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5136 msgid "Display table comments in tooltips"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5140 msgid ""
5141 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Skip locked tables"
5147 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5150 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5154 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5155 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5156 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5157 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5158 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5159 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
5160 msgid "Password"
5161 msgstr "Lozinka"
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5164 msgid ""
5165 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5166 "installed"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5170 msgid "Enable SQL Validator"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5174 msgid ""
5175 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5176 "kbd])"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5180 #: tbl_tracking.php:502
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Username"
5183 msgstr "Korisničko ime:"
5185 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5186 msgid ""
5187 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5188 "possible) or keep the text field empty"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5192 msgid "Suggest new database name"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5196 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5200 msgid "Suhosin warning"
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5204 msgid ""
5205 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5206 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5210 #, fuzzy
5211 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5212 msgid "Textarea columns"
5213 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5215 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5216 msgid ""
5217 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5218 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5222 msgid "Textarea rows"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5226 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5230 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Default title"
5236 msgstr "Preimenuj bazu u"
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5239 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5243 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5247 msgid ""
5248 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5249 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5250 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5251 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5255 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5259 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Upload directory"
5265 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5267 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5268 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5272 msgid "Use database search"
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5276 msgid ""
5277 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5278 "checkbox on the right"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5282 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5286 msgid ""
5287 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5288 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5289 "contain."
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5293 msgid "Verbose multiple statements"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5297 msgid "Check for latest version"
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5301 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5305 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5306 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5307 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5308 #: setup/lib/index.lib.php:224
5309 msgid "Version check"
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5313 msgid ""
5314 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5315 "for import and export operations"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5319 msgid "ZIP"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5323 msgid "Config authentication"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5327 msgid "Cookie authentication"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5331 msgid "HTTP authentication"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5335 msgid "Signon authentication"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5339 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5340 msgid "CSV using LOAD DATA"
5341 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
5343 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5344 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5345 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5346 #: libraries/import/ods.php:22
5347 msgid "Open Document Spreadsheet"
5348 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5350 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5351 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5352 msgid "Quick"
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5356 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5357 msgid "Custom"
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5361 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5362 msgid "Database export options"
5363 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5365 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5366 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5367 #: libraries/export/excel.php:18
5368 msgid "CSV for MS Excel"
5369 msgstr "CSV za MS Excel"
5371 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5372 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5373 #: libraries/export/htmlword.php:18
5374 msgid "Microsoft Word 2000"
5375 msgstr "Microsoft Word 2000"
5377 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5378 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5379 msgid "Open Document Text"
5380 msgstr "Open Document Text"
5382 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5383 msgid "Could not connect to MySQL server"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5387 msgid "Empty username while using config authentication method"
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5391 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5395 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5399 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5403 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5407 #, php-format
5408 msgid "Incorrect IP address: %s"
5409 msgstr ""
5411 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
5412 #: libraries/core.lib.php:245
5413 msgctxt "PHP documentation language"
5414 msgid "en"
5415 msgstr "en"
5417 #: libraries/core.lib.php:261
5418 #, php-format
5419 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5420 msgstr ""
5422 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5423 #: libraries/db_links.inc.php:44
5424 msgid "Database seems to be empty!"
5425 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
5427 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5428 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5429 msgid "Tracking"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/db_links.inc.php:71
5433 msgid "Query"
5434 msgstr "Upit po primeru"
5436 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5437 msgid "Designer"
5438 msgstr "Dizajner"
5440 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5441 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5442 #: server_privileges.php:2237
5443 msgid "Privileges"
5444 msgstr "Privilegije"
5446 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5447 msgid "Routines"
5448 msgstr "Rutine"
5450 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5451 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5452 #, fuzzy
5453 msgid "Events"
5454 msgstr "Događaji"
5456 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5457 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5458 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5459 msgid "Triggers"
5460 msgstr "Okidači"
5462 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2122
5463 msgid ""
5464 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5465 "3.11[/a]"
5466 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
5468 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5469 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5470 msgstr ""
5471 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
5472 "nije uspela."
5474 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5475 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5476 msgid "The server is not responding"
5477 msgstr "Server ne odgovara"
5479 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5480 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5481 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5483 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5484 msgid "Details..."
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5488 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5489 msgid "Change password"
5490 msgstr "Promeni lozinku"
5492 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5493 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5494 msgid "No Password"
5495 msgstr "Nema lozinke"
5497 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5498 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5499 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5500 msgid "Re-type"
5501 msgstr "Ponovite unos"
5503 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5504 msgid "Password Hashing"
5505 msgstr "Heširanje lozinke"
5507 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5508 #, fuzzy
5509 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5510 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5511 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
5513 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5514 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5515 #, fuzzy
5516 #| msgid "Create new database"
5517 msgid "Create database"
5518 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
5520 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5521 msgid "Create"
5522 msgstr "Napravi"
5524 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5525 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5526 msgid "No Privileges"
5527 msgstr "Nema privilegija"
5529 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5530 #, php-format
5531 msgid "Create table on database %s"
5532 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5534 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5535 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5536 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5537 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5538 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5539 #: tbl_structure.php:202
5540 msgid "Name"
5541 msgstr "Ime"
5543 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5544 #, fuzzy
5545 #| msgid "Number of fields"
5546 msgid "Number of columns"
5547 msgstr "Broj polja"
5549 #: libraries/display_export.lib.php:37
5550 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5551 msgstr ""
5552 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
5554 #: libraries/display_export.lib.php:82
5555 #, fuzzy
5556 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5557 msgid "Exporting databases from the current server"
5558 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5560 #: libraries/display_export.lib.php:84
5561 #, fuzzy, php-format
5562 #| msgid "Create table on database %s"
5563 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5564 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5566 #: libraries/display_export.lib.php:86
5567 #, fuzzy, php-format
5568 #| msgid "Create table on database %s"
5569 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5570 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5572 #: libraries/display_export.lib.php:92
5573 #, fuzzy
5574 #| msgid "Export type"
5575 msgid "Export Method:"
5576 msgstr "Tip izvoza"
5578 #: libraries/display_export.lib.php:108
5579 msgid "Quick - display only the minimal options"
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/display_export.lib.php:124
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Custom - display all possible options"
5585 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5587 #: libraries/display_export.lib.php:132
5588 #, fuzzy
5589 #| msgid "Databases"
5590 msgid "Database(s):"
5591 msgstr "Baze"
5593 #: libraries/display_export.lib.php:134
5594 #, fuzzy
5595 #| msgid "Tables"
5596 msgid "Table(s):"
5597 msgstr "Tabele"
5599 #: libraries/display_export.lib.php:144
5600 #, fuzzy
5601 #| msgid "Rows"
5602 msgid "Rows:"
5603 msgstr "Redova"
5605 #: libraries/display_export.lib.php:152
5606 msgid "Dump some row(s)"
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/display_export.lib.php:154
5610 #, fuzzy
5611 #| msgid "Number of fields"
5612 msgid "Number of rows:"
5613 msgstr "Broj polja"
5615 #: libraries/display_export.lib.php:157
5616 msgid "Row to begin at:"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/display_export.lib.php:168
5620 msgid "Dump all rows"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5624 msgid "Output:"
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5628 #, fuzzy, php-format
5629 #| msgid "Save on server in %s directory"
5630 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5631 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5633 #: libraries/display_export.lib.php:201
5634 #, fuzzy
5635 #| msgid "Save as file"
5636 msgid "Save output to a file"
5637 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5639 #: libraries/display_export.lib.php:222
5640 #, fuzzy
5641 #| msgid "File name template"
5642 msgid "File name template:"
5643 msgstr "Šablon imena datoteke"
5645 #: libraries/display_export.lib.php:224
5646 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/display_export.lib.php:226
5650 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/display_export.lib.php:228
5654 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/display_export.lib.php:232
5658 #, fuzzy, php-format
5659 #| msgid ""
5660 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5661 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5662 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5663 msgid ""
5664 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5665 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5666 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5667 msgstr ""
5668 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5669 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5670 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5672 #: libraries/display_export.lib.php:270
5673 msgid "use this for future exports"
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5677 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:463
5678 msgid "Character set of the file:"
5679 msgstr "Karakter set datoteke:"
5681 #: libraries/display_export.lib.php:306
5682 #, fuzzy
5683 #| msgid "Compression"
5684 msgid "Compression:"
5685 msgstr "Kompresija"
5687 #: libraries/display_export.lib.php:310
5688 #, fuzzy
5689 #| msgid "\"zipped\""
5690 msgid "zipped"
5691 msgstr "\"zipovano\""
5693 #: libraries/display_export.lib.php:312
5694 #, fuzzy
5695 #| msgid "\"gzipped\""
5696 msgid "gzipped"
5697 msgstr "\"gzip-ovano\""
5699 #: libraries/display_export.lib.php:314
5700 #, fuzzy
5701 #| msgid "\"bzipped\""
5702 msgid "bzipped"
5703 msgstr "\"bzip-ovano\""
5705 #: libraries/display_export.lib.php:323
5706 #, fuzzy
5707 #| msgid "Save as file"
5708 msgid "View output as text"
5709 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5711 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5712 #: libraries/export/codegen.php:38
5713 #, fuzzy
5714 #| msgid "Format"
5715 msgid "Format:"
5716 msgstr "Format"
5718 #: libraries/display_export.lib.php:333
5719 #, fuzzy
5720 #| msgid "Transformation options"
5721 msgid "Format-specific options:"
5722 msgstr "Opcije transformacije"
5724 #: libraries/display_export.lib.php:334
5725 msgid ""
5726 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5727 "options for other formats."
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Encoding Conversion:"
5733 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5735 #: libraries/display_import.lib.php:66
5736 msgid ""
5737 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5738 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5739 "browsers."
5740 msgstr ""
5742 #: libraries/display_import.lib.php:76
5743 msgid "The file is being processed, please be patient."
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/display_import.lib.php:98
5747 msgid ""
5748 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5749 "not available."
5750 msgstr ""
5752 #: libraries/display_import.lib.php:129
5753 #, fuzzy
5754 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5755 msgid "Importing into the current server"
5756 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
5758 #: libraries/display_import.lib.php:131
5759 #, fuzzy, php-format
5760 msgid "Importing into the database \"%s\""
5761 msgstr "Baza ne postoji"
5763 #: libraries/display_import.lib.php:133
5764 #, fuzzy, php-format
5765 msgid "Importing into the table \"%s\""
5766 msgstr "Baza ne postoji"
5768 #: libraries/display_import.lib.php:139
5769 #, fuzzy
5770 #| msgid "File to import"
5771 msgid "File to Import:"
5772 msgstr "Datoteka za uvoz"
5774 #: libraries/display_import.lib.php:156
5775 #, php-format
5776 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/display_import.lib.php:158
5780 msgid ""
5781 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5782 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/display_import.lib.php:178
5786 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5787 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
5789 #: libraries/display_import.lib.php:208
5790 #, fuzzy
5791 #| msgid "Partial import"
5792 msgid "Partial Import:"
5793 msgstr "Delimični uvoz"
5795 #: libraries/display_import.lib.php:214
5796 #, php-format
5797 msgid ""
5798 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5799 msgstr ""
5800 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
5801 "pozicije %d."
5803 #: libraries/display_import.lib.php:221
5804 #, fuzzy
5805 #| msgid ""
5806 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5807 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5808 #| "files, however it can break transactions."
5809 msgid ""
5810 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5811 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5812 "however it can break transactions.)</i>"
5813 msgstr ""
5814 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
5815 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
5816 "strane može pokvariti transakcije."
5818 #: libraries/display_import.lib.php:228
5819 #, fuzzy
5820 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5821 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5822 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
5824 #: libraries/display_import.lib.php:250
5825 msgid "Format-Specific Options:"
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5829 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5830 msgid "Language"
5831 msgstr "Jezik"
5833 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Save edited data"
5836 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5838 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5839 #, fuzzy
5840 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5841 msgid "Restore column order"
5842 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5844 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5845 #, php-format
5846 msgid "%d is not valid row number."
5847 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
5849 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5850 #, fuzzy
5851 #| msgid "Start"
5852 msgid "Start row"
5853 msgstr "Sub"
5855 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5856 #, fuzzy
5857 #| msgid "Number of fields"
5858 msgid "Number of rows"
5859 msgstr "Broj polja"
5861 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5862 #, fuzzy
5863 #| msgid "Mon"
5864 msgid "Mode"
5865 msgstr "Pon"
5867 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5868 msgid "horizontal"
5869 msgstr "horizontalnom"
5871 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5872 msgid "horizontal (rotated headers)"
5873 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
5875 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5876 msgid "vertical"
5877 msgstr "vertikalnom"
5879 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5880 #, php-format
5881 msgid "Headers every %s rows"
5882 msgstr ""
5884 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5885 msgid "Sort by key"
5886 msgstr "Sortiraj po ključu"
5888 #: libraries/display_tbl.lib.php:606 libraries/export/codegen.php:41
5889 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5890 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5891 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5892 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5893 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5894 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5895 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5896 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5897 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5898 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5899 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5900 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5901 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5902 msgid "Options"
5903 msgstr "Opcije"
5905 #: libraries/display_tbl.lib.php:611 libraries/display_tbl.lib.php:621
5906 #, fuzzy
5907 #| msgid "Partial Texts"
5908 msgid "Partial texts"
5909 msgstr "Deo teksta"
5911 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/display_tbl.lib.php:625
5912 #, fuzzy
5913 #| msgid "Full Texts"
5914 msgid "Full texts"
5915 msgstr "Pun tekst"
5917 #: libraries/display_tbl.lib.php:638
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Relational key"
5920 msgstr "Relaciona shema"
5922 #: libraries/display_tbl.lib.php:639
5923 #, fuzzy
5924 #| msgid "Relational schema"
5925 msgid "Relational display column"
5926 msgstr "Relaciona shema"
5928 #: libraries/display_tbl.lib.php:646
5929 msgid "Show binary contents"
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5933 msgid "Show BLOB contents"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 pmd_general.php:158 tbl_change.php:329
5937 #: tbl_change.php:335
5938 msgid "Hide"
5939 msgstr "Sakrij"
5941 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 libraries/relation.lib.php:112
5942 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5943 msgid "Browser transformation"
5944 msgstr "Tranformacije čitača"
5946 #: libraries/display_tbl.lib.php:664
5947 msgid "Well Known Text"
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
5951 msgid "Well Known Binary"
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/display_tbl.lib.php:1342 libraries/display_tbl.lib.php:1354
5955 msgid "The row has been deleted"
5956 msgstr "Red je obrisan"
5958 #: libraries/display_tbl.lib.php:1381 libraries/display_tbl.lib.php:2352
5959 #: server_status.php:1151
5960 msgid "Kill"
5961 msgstr "Obustavi"
5963 #: libraries/display_tbl.lib.php:2226
5964 msgid "in query"
5965 msgstr "u upitu"
5967 #: libraries/display_tbl.lib.php:2244
5968 msgid "Showing rows"
5969 msgstr "Prikaz zapisa"
5971 #: libraries/display_tbl.lib.php:2254
5972 msgid "total"
5973 msgstr "ukupno"
5975 #: libraries/display_tbl.lib.php:2262 sql.php:713
5976 #, php-format
5977 msgid "Query took %01.4f sec"
5978 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
5980 #: libraries/display_tbl.lib.php:2458
5981 msgid "Query results operations"
5982 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
5984 #: libraries/display_tbl.lib.php:2486
5985 msgid "Print view (with full texts)"
5986 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5988 #: libraries/display_tbl.lib.php:2534 tbl_chart.php:86
5989 #, fuzzy
5990 #| msgid "Display PDF schema"
5991 msgid "Display chart"
5992 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5994 #: libraries/display_tbl.lib.php:2549
5995 msgid "Visualize GIS data"
5996 msgstr ""
5998 #: libraries/display_tbl.lib.php:2569
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Create view"
6001 msgstr "Napravi relaciju"
6003 #: libraries/display_tbl.lib.php:2671
6004 msgid "Link not found"
6005 msgstr "Veza nije pronađena"
6007 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
6008 msgid "Version information"
6009 msgstr "Informacije o verziji"
6011 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6012 msgid "Data home directory"
6013 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6016 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6017 msgstr ""
6018 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
6020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6021 msgid "Data files"
6022 msgstr "Datoteke sa podacima"
6024 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6025 msgid "Autoextend increment"
6026 msgstr "Korak automatskog proširenja"
6028 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6029 msgid ""
6030 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6031 "when it becomes full."
6032 msgstr ""
6033 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
6034 "kada se napune."
6036 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6037 msgid "Buffer pool size"
6038 msgstr "Veličina prihvatnika"
6040 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6041 msgid ""
6042 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6043 "tables."
6044 msgstr ""
6045 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
6046 "indeksa svojih tabela."
6048 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6049 msgid "Buffer Pool"
6050 msgstr "Skup prihvatnika"
6052 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:592
6053 msgid "InnoDB Status"
6054 msgstr "InnoDB status"
6056 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6057 msgid "Buffer Pool Usage"
6058 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
6060 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6061 msgid "pages"
6062 msgstr "strana"
6064 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6065 msgid "Free pages"
6066 msgstr "Slobodne strane"
6068 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6069 msgid "Dirty pages"
6070 msgstr "Prljave strane"
6072 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6073 msgid "Pages containing data"
6074 msgstr "Strane sa podacima"
6076 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6077 msgid "Pages to be flushed"
6078 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
6080 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6081 msgid "Busy pages"
6082 msgstr "Zauzete strane"
6084 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6085 msgid "Latched pages"
6086 msgstr "Zabravljene strane"
6088 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6089 msgid "Buffer Pool Activity"
6090 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
6092 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6093 msgid "Read requests"
6094 msgstr "Zahtevi za čitanje"
6096 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6097 msgid "Write requests"
6098 msgstr "Zahtevi za upis"
6100 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6101 msgid "Read misses"
6102 msgstr "Promašaji pri čitanju"
6104 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6105 msgid "Write waits"
6106 msgstr "Čekanja na upis"
6108 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6109 msgid "Read misses in %"
6110 msgstr "Promašaji čitanja u %"
6112 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6113 msgid "Write waits in %"
6114 msgstr "Čekanja na upis u %"
6116 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6117 msgid "Data pointer size"
6118 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
6120 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6121 msgid ""
6122 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6123 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6124 msgstr ""
6125 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
6126 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
6128 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6129 msgid "Automatic recovery mode"
6130 msgstr "Režim automatskog oporavka"
6132 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6133 msgid ""
6134 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6135 "myisam-recover server startup option."
6136 msgstr ""
6137 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
6138 "servera opcijom --myisam-recover."
6140 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6141 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6142 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
6144 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6145 msgid ""
6146 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6147 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6148 "INFILE)."
6149 msgstr ""
6150 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
6151 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
6152 "INFILE operacija)."
6154 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6155 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6156 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
6158 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6159 msgid ""
6160 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6161 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6162 "method."
6163 msgstr ""
6164 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
6165 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
6166 "metod keširanja ključeva"
6168 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6169 msgid "Repair threads"
6170 msgstr "Niti popravke"
6172 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6173 msgid ""
6174 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6175 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6176 msgstr ""
6177 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
6178 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
6180 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6181 msgid "Sort buffer size"
6182 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6184 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6185 msgid ""
6186 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6187 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6188 msgstr ""
6189 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
6190 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
6192 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6193 msgid "Garbage Threshold"
6194 msgstr ""
6196 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6197 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6201 #: server_synchronize.php:1232
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Port"
6204 msgstr "Sortiranje"
6206 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6207 msgid ""
6208 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6209 "will disable HTTP communication with the daemon."
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6213 msgid "Repository Threshold"
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6217 msgid ""
6218 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6219 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6220 "specified."
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6224 msgid "Temp Blob Timeout"
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6228 msgid ""
6229 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6230 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6234 msgid "Temp Log Threshold"
6235 msgstr ""
6237 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6238 msgid ""
6239 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6240 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6241 "specified."
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6245 msgid "Max Keep Alive"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6249 msgid ""
6250 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6251 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6255 msgid "Metadata Headers"
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6259 msgid ""
6260 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6261 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6265 #, php-format
6266 msgid ""
6267 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6268 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6269 msgstr ""
6271 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6272 #, fuzzy
6273 #| msgid "Relations"
6274 msgid "Related Links"
6275 msgstr "Relacije"
6277 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6278 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6282 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6286 msgid "Index cache size"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6290 msgid ""
6291 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6292 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6293 msgstr ""
6295 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6296 msgid "Record cache size"
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6300 msgid ""
6301 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6302 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6303 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Log cache size"
6309 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6311 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6312 msgid ""
6313 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6314 "transaction log data. The default is 16MB."
6315 msgstr ""
6317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6318 msgid "Log file threshold"
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6322 msgid ""
6323 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6324 "default value is 16MB."
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6328 msgid "Transaction buffer size"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6332 msgid ""
6333 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6334 "buffers of this size). The default is 1MB."
6335 msgstr ""
6337 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6338 msgid "Checkpoint frequency"
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6342 msgid ""
6343 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6344 "performed. The default value is 24MB."
6345 msgstr ""
6347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6348 msgid "Data log threshold"
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6352 msgid ""
6353 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6354 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6355 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6356 "that can be stored in the database."
6357 msgstr ""
6359 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6360 msgid "Garbage threshold"
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6364 msgid ""
6365 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6366 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6367 msgstr ""
6369 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Log buffer size"
6372 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6375 msgid ""
6376 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6377 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6378 "required to write a data log."
6379 msgstr ""
6381 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6382 msgid "Data file grow size"
6383 msgstr ""
6385 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6386 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6390 msgid "Row file grow size"
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6394 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6398 msgid "Log file count"
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6402 msgid ""
6403 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6404 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6405 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6406 "number."
6407 msgstr ""
6409 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6410 #, php-format
6411 msgid ""
6412 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6413 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6417 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6421 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6425 #, fuzzy
6426 #| msgid "Lines terminated by"
6427 msgid "Columns separated with:"
6428 msgstr "Linije se završavaju sa"
6430 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6431 #, fuzzy
6432 #| msgid "Fields enclosed by"
6433 msgid "Columns enclosed with:"
6434 msgstr "Polja ograničena sa"
6436 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6437 #, fuzzy
6438 #| msgid "Fields escaped by"
6439 msgid "Columns escaped with:"
6440 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
6442 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6443 #, fuzzy
6444 #| msgid "Lines terminated by"
6445 msgid "Lines terminated with:"
6446 msgstr "Linije se završavaju sa"
6448 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6449 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6450 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6451 #, fuzzy
6452 #| msgid "Replace NULL by"
6453 msgid "Replace NULL with:"
6454 msgstr "Zameni NULL sa"
6456 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6457 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/export/excel.php:33
6461 #, fuzzy
6462 #| msgid "Excel edition"
6463 msgid "Excel edition:"
6464 msgstr "Excel izdanje"
6466 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6467 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6468 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6469 #, fuzzy
6470 msgid "Data dump options"
6471 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6473 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6474 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6475 msgid "Dumping data for table"
6476 msgstr "Prikaz podataka tabele"
6478 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6479 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6480 msgid "Table structure for table"
6481 msgstr "Struktura tabele"
6483 #: libraries/export/latex.php:14
6484 msgid "Content of table @TABLE@"
6485 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
6487 #: libraries/export/latex.php:15
6488 msgid "(continued)"
6489 msgstr "(nastavljeno)"
6491 #: libraries/export/latex.php:16
6492 msgid "Structure of table @TABLE@"
6493 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
6495 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6496 #: libraries/export/sql.php:142
6497 #, fuzzy
6498 #| msgid "Transformation options"
6499 msgid "Object creation options"
6500 msgstr "Opcije transformacije"
6502 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6503 #, fuzzy
6504 #| msgid "Table caption"
6505 msgid "Table caption (continued)"
6506 msgstr "Komentar tabele"
6508 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6509 #: libraries/export/sql.php:56
6510 #, fuzzy
6511 #| msgid "Disable foreign key checks"
6512 msgid "Display foreign key relationships"
6513 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
6515 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6516 #, fuzzy
6517 #| msgid "Displaying Column Comments"
6518 msgid "Display comments"
6519 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6521 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6522 #: libraries/export/sql.php:63
6523 #, fuzzy
6524 #| msgid "Available MIME types"
6525 msgid "Display MIME types"
6526 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
6528 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6529 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6530 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6531 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6532 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6533 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6534 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6535 #: server_status.php:1117
6536 msgid "Host"
6537 msgstr "Domaćin"
6539 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6540 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6541 msgid "Generation Time"
6542 msgstr "Vreme kreiranja"
6544 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6545 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6546 msgid "Server version"
6547 msgstr "Verzija servera"
6549 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6550 #: libraries/export/xml.php:134
6551 msgid "PHP Version"
6552 msgstr "verzija PHP-a"
6554 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6555 msgid "MediaWiki Table"
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/export/pdf.php:18
6559 msgid "PDF"
6560 msgstr "PDF"
6562 #: libraries/export/pdf.php:24
6563 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6564 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
6566 #: libraries/export/pdf.php:25
6567 #, fuzzy
6568 #| msgid "Report title"
6569 msgid "Report title:"
6570 msgstr "Naslov izveštaja"
6572 #: libraries/export/php_array.php:18
6573 msgid "PHP array"
6574 msgstr ""
6576 #: libraries/export/sql.php:40
6577 msgid ""
6578 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6579 "and server version)</i>"
6580 msgstr ""
6582 #: libraries/export/sql.php:45
6583 #, fuzzy
6584 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6585 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6586 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6588 #: libraries/export/sql.php:50
6589 msgid ""
6590 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6591 "checked"
6592 msgstr ""
6594 #: libraries/export/sql.php:100
6595 msgid ""
6596 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6597 msgstr ""
6599 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6600 #: libraries/export/sql.php:174
6601 #, fuzzy, php-format
6602 #| msgid "Statements"
6603 msgid "Add %s statement"
6604 msgstr "Ime"
6606 #: libraries/export/sql.php:152
6607 #, fuzzy
6608 #| msgid "Statements"
6609 msgid "Add statements:"
6610 msgstr "Ime"
6612 #: libraries/export/sql.php:204
6613 msgid ""
6614 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6615 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/export/sql.php:224
6619 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/export/sql.php:229
6623 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6624 msgstr ""
6626 #: libraries/export/sql.php:235
6627 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/export/sql.php:245
6631 msgid "Function to use when dumping data:"
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/export/sql.php:258
6635 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6636 msgstr ""
6638 #: libraries/export/sql.php:264
6639 msgid ""
6640 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6641 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6642 "(1,2,3)</code>"
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/export/sql.php:265
6646 msgid ""
6647 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6648 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6649 "(7,8,9)</code>"
6650 msgstr ""
6652 #: libraries/export/sql.php:266
6653 msgid ""
6654 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6655 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6656 msgstr ""
6658 #: libraries/export/sql.php:267
6659 msgid ""
6660 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6661 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/export/sql.php:282
6665 msgid ""
6666 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6667 "0x616263)</i>"
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/export/sql.php:289
6671 msgid ""
6672 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6673 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6674 msgstr ""
6676 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6677 msgid "Procedures"
6678 msgstr "Procedure"
6680 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6681 msgid "Functions"
6682 msgstr "Funkcije"
6684 #: libraries/export/sql.php:815
6685 msgid "Constraints for dumped tables"
6686 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6688 #: libraries/export/sql.php:824
6689 msgid "Constraints for table"
6690 msgstr "Ograničenja za tabele"
6692 #: libraries/export/sql.php:922
6693 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6694 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6696 #: libraries/export/sql.php:934
6697 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6698 msgstr "RELACIJE TABELE"
6700 #: libraries/export/sql.php:1003
6701 msgid "Structure for view"
6702 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6704 #: libraries/export/sql.php:1012
6705 msgid "Stand-in structure for view"
6706 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6708 #: libraries/export/sql.php:1071
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid "Allows reading data."
6711 msgid "Error reading data:"
6712 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
6714 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6715 msgid "XML"
6716 msgstr "XML"
6718 #: libraries/export/xml.php:34
6719 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6720 msgstr ""
6722 #: libraries/export/xml.php:59
6723 #, fuzzy
6724 #| msgid "View"
6725 msgid "Views"
6726 msgstr "Pogled"
6728 #: libraries/export/xml.php:74
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Export contents"
6731 msgstr "Tip izvoza"
6733 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6734 #: libraries/footer.inc.php:169
6735 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6736 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6738 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6739 msgid "No data found for GIS visualization."
6740 msgstr ""
6742 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6743 msgid "SQL result"
6744 msgstr "SQL rezultat"
6746 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6747 msgid "Generated by"
6748 msgstr "Generisao"
6750 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6751 #: sql.php:709 tbl_change.php:193 tbl_get_field.php:34
6752 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6753 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
6755 #: libraries/import.lib.php:1094
6756 msgid ""
6757 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/import.lib.php:1095
6761 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6762 msgstr ""
6764 #: libraries/import.lib.php:1096
6765 msgid ""
6766 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6767 msgstr ""
6769 #: libraries/import.lib.php:1097
6770 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6771 msgstr ""
6773 #: libraries/import.lib.php:1100
6774 #, fuzzy
6775 msgid "Go to database"
6776 msgstr "Baza ne postoji"
6778 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6779 #, php-format
6780 msgid "Edit settings for %s"
6781 msgstr ""
6783 #: libraries/import.lib.php:1121
6784 #, fuzzy
6785 msgid "Go to table"
6786 msgstr "Baza ne postoji"
6788 #: libraries/import.lib.php:1124
6789 #, fuzzy, php-format
6790 #| msgid "Structure only"
6791 msgid "Structure of %s"
6792 msgstr "Samo struktura"
6794 #: libraries/import.lib.php:1130
6795 msgid "Go to view"
6796 msgstr ""
6798 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6799 msgid ""
6800 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6801 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6802 msgstr ""
6804 #: libraries/import/csv.php:40
6805 msgid ""
6806 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6807 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6808 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/import/csv.php:42
6812 #, fuzzy
6813 #| msgid "Column names"
6814 msgid "Column names: "
6815 msgstr "Imena kolona"
6817 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6818 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6819 #, php-format
6820 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6821 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
6823 #: libraries/import/csv.php:132
6824 #, php-format
6825 msgid ""
6826 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6827 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6828 msgstr ""
6830 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6831 #, php-format
6832 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6833 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
6835 #: libraries/import/csv.php:325
6836 #, fuzzy, php-format
6837 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6838 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6839 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
6841 #: libraries/import/docsql.php:28
6842 msgid "DocSQL"
6843 msgstr "DocSQL"
6845 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:583
6846 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6847 msgid "Table name"
6848 msgstr "Naziv tabele"
6850 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6851 #: view_create.php:147
6852 msgid "Column names"
6853 msgstr "Imena kolona"
6855 #: libraries/import/ldi.php:57
6856 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6857 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
6859 #: libraries/import/ods.php:28
6860 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6861 msgstr ""
6863 #: libraries/import/ods.php:29
6864 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/import/shp.php:14
6868 msgid "ESRI Shape File"
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/import/shp.php:254
6872 #, php-format
6873 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6874 msgstr ""
6876 #: libraries/import/shp.php:310
6877 msgid ""
6878 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6879 "data"
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/import/shp.php:312
6883 #, php-format
6884 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/import/shp.php:350
6888 msgid "The imported file does not contain any data"
6889 msgstr ""
6891 #: libraries/import/sql.php:33
6892 #, fuzzy
6893 #| msgid "SQL compatibility mode"
6894 msgid "SQL compatibility mode:"
6895 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
6897 #: libraries/import/sql.php:43
6898 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6902 msgid ""
6903 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6904 "the issue and try again."
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6908 #, fuzzy
6909 #| msgid "None"
6910 msgctxt "None encoding conversion"
6911 msgid "None"
6912 msgstr "nema"
6914 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6915 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6916 msgid "Convert to Kana"
6917 msgstr ""
6919 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6920 #, fuzzy
6921 #| msgid "Fri"
6922 msgid "From"
6923 msgstr "Pet"
6925 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6926 msgid "To"
6927 msgstr ""
6929 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6930 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398 tbl_zoom_select.php:432
6931 msgid "Submit"
6932 msgstr "Pošalji"
6934 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6935 msgid "Add table prefix"
6936 msgstr ""
6938 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6939 msgid "Add prefix"
6940 msgstr ""
6942 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6943 msgid "No change"
6944 msgstr "Nema izmena"
6946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6947 msgid "Charset"
6948 msgstr "Karakter set"
6950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6951 #: tbl_change.php:573
6952 msgid "Binary"
6953 msgstr "Binarni"
6955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6956 msgid "Bulgarian"
6957 msgstr "Bugarski"
6959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6960 msgid "Simplified Chinese"
6961 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
6963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6964 msgid "Traditional Chinese"
6965 msgstr "Tradicionalni kineski"
6967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6968 msgid "case-insensitive"
6969 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
6971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6972 msgid "case-sensitive"
6973 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
6975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6976 msgid "Croatian"
6977 msgstr "Hrvatski"
6979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6980 msgid "Czech"
6981 msgstr "Češki"
6983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6984 msgid "Danish"
6985 msgstr "Danski"
6987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6988 msgid "English"
6989 msgstr "Engleski"
6991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6992 msgid "Esperanto"
6993 msgstr "Esperanto"
6995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6996 msgid "Estonian"
6997 msgstr "Estonski"
6999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7000 msgid "German"
7001 msgstr "Nemački"
7003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
7004 msgid "dictionary"
7005 msgstr "rečnik"
7007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7008 msgid "phone book"
7009 msgstr "telefonski imenik"
7011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
7012 msgid "Hungarian"
7013 msgstr "Mađarski"
7015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
7016 msgid "Icelandic"
7017 msgstr "Islandski"
7019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
7020 msgid "Japanese"
7021 msgstr "Japanski"
7023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
7024 msgid "Latvian"
7025 msgstr "Letonski"
7027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
7028 msgid "Lithuanian"
7029 msgstr "Litvanski"
7031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
7032 msgid "Korean"
7033 msgstr "Korejski"
7035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
7036 msgid "Persian"
7037 msgstr "Persijski"
7039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
7040 msgid "Polish"
7041 msgstr "Poljski"
7043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
7044 msgid "West European"
7045 msgstr "Zapadnoevropski"
7047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
7048 msgid "Romanian"
7049 msgstr "Rumunski"
7051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
7052 msgid "Slovak"
7053 msgstr "Slovački"
7055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
7056 msgid "Slovenian"
7057 msgstr "Slovenači"
7059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
7060 msgid "Spanish"
7061 msgstr "Španski"
7063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
7064 msgid "Traditional Spanish"
7065 msgstr "Tradicionalni španski"
7067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
7068 msgid "Swedish"
7069 msgstr "Švedski"
7071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
7072 msgid "Thai"
7073 msgstr "Tajski"
7075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
7076 msgid "Turkish"
7077 msgstr "Turski"
7079 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7080 msgid "Ukrainian"
7081 msgstr "Ukrajinski"
7083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7084 msgid "Unicode"
7085 msgstr "Unikod"
7087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7090 msgid "multilingual"
7091 msgstr "višejezički"
7093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7094 msgid "Central European"
7095 msgstr "Centralnoevropski"
7097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
7098 msgid "Russian"
7099 msgstr "Ruski"
7101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
7102 msgid "Baltic"
7103 msgstr "Baltički"
7105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7106 msgid "Armenian"
7107 msgstr "Jermenski"
7109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7110 msgid "Cyrillic"
7111 msgstr "Ćirilični"
7113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
7114 msgid "Arabic"
7115 msgstr "Arapski"
7117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7118 msgid "Hebrew"
7119 msgstr "Hebrejski"
7121 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
7122 msgid "Georgian"
7123 msgstr "Gruzijski"
7125 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
7126 msgid "Greek"
7127 msgstr "Grčki"
7129 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
7130 msgid "Czech-Slovak"
7131 msgstr "Češko-slovački"
7133 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7134 msgid "unknown"
7135 msgstr "nepoznat"
7137 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7138 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7139 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7140 msgid "Home"
7141 msgstr "Početna strana"
7143 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7144 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7145 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7146 msgid "Log out"
7147 msgstr "Odjavljivanje"
7149 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7150 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7151 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7152 msgid "Reload navigation frame"
7153 msgstr ""
7155 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
7156 #, fuzzy
7157 #| msgid "This format has no options"
7158 msgid "This format has no options"
7159 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
7161 #: libraries/relation.lib.php:72
7162 msgid "not OK"
7163 msgstr "nije u redu"
7165 #: libraries/relation.lib.php:77
7166 msgid "Enabled"
7167 msgstr "Omogućeno"
7169 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7170 #: pmd_relation_new.php:68
7171 msgid "General relation features"
7172 msgstr "Opšte osobine relacija"
7174 #: libraries/relation.lib.php:100
7175 msgid "Display Features"
7176 msgstr "Prikaži osobine"
7178 #: libraries/relation.lib.php:106
7179 msgid "Creation of PDFs"
7180 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
7182 #: libraries/relation.lib.php:110
7183 msgid "Displaying Column Comments"
7184 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
7186 #: libraries/relation.lib.php:115
7187 msgid ""
7188 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7189 msgstr ""
7190 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
7192 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
7193 msgid "Bookmarked SQL query"
7194 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
7196 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7197 msgid "SQL history"
7198 msgstr "SQL istorijat"
7200 #: libraries/relation.lib.php:132
7201 msgid "Persistent recently used tables"
7202 msgstr ""
7204 #: libraries/relation.lib.php:136
7205 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7206 msgstr ""
7208 #: libraries/relation.lib.php:144
7209 msgid "User preferences"
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/relation.lib.php:148
7213 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7214 msgstr ""
7216 #: libraries/relation.lib.php:150
7217 msgid ""
7218 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7219 msgstr ""
7221 #: libraries/relation.lib.php:151
7222 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7223 msgstr ""
7225 #: libraries/relation.lib.php:152
7226 msgid ""
7227 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7228 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7229 msgstr ""
7231 #: libraries/relation.lib.php:153
7232 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7233 msgstr ""
7235 #: libraries/relation.lib.php:1076
7236 msgid "no description"
7237 msgstr "nema opisa"
7239 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7240 msgid "Slave configuration"
7241 msgstr ""
7243 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7244 msgid "Change or reconfigure master server"
7245 msgstr ""
7247 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7248 msgid ""
7249 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7250 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7251 msgstr ""
7253 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7254 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7255 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7256 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7257 #: server_synchronize.php:1240
7258 msgid "User name"
7259 msgstr "Ime korisnika"
7261 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Master status"
7264 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7266 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Slave status"
7269 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7271 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:382
7272 #: server_status.php:1362 server_variables.php:108
7273 msgid "Variable"
7274 msgstr "Promenljiva"
7276 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7277 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:125
7278 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7279 #: pmd_general.php:775 server_status.php:1363 tbl_change.php:339
7280 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:410
7281 msgid "Value"
7282 msgstr "Vrednost"
7284 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7285 msgid "Server ID"
7286 msgstr "ID servera"
7288 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7289 msgid ""
7290 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7291 "this list."
7292 msgstr ""
7294 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7295 msgid "Add slave replication user"
7296 msgstr ""
7298 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7299 msgid "Any user"
7300 msgstr "Bilo koji korisnik"
7302 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7303 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7304 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7305 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7306 msgid "Use text field"
7307 msgstr "Koristi tekst polje"
7309 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7310 msgid "Any host"
7311 msgstr "Bilo koji domaćin"
7313 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7314 msgid "Local"
7315 msgstr "Lokalni"
7317 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7318 msgid "This Host"
7319 msgstr "Ovaj server"
7321 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7322 msgid "Use Host Table"
7323 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
7325 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7326 msgid ""
7327 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7328 "table are used instead."
7329 msgstr ""
7331 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7332 msgid "Generate Password"
7333 msgstr "Napravi lozinku"
7335 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7336 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7337 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7338 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7339 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7340 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7341 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7342 #, php-format
7343 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7344 msgstr ""
7346 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7347 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7348 msgstr ""
7350 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7351 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7352 msgid "The backed up query was:"
7353 msgstr ""
7355 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7356 #, fuzzy, php-format
7357 #| msgid "Table %s has been dropped"
7358 msgid "Event %1$s has been modified."
7359 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7361 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7362 #, fuzzy, php-format
7363 msgid "Event %1$s has been created."
7364 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7366 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7368 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7372 #, fuzzy
7373 #| msgid "Event"
7374 msgid "Edit event"
7375 msgstr "Događaji"
7377 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7378 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7379 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7380 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7381 #, fuzzy
7382 #| msgid "Processes"
7383 msgid "Error in processing request"
7384 msgstr "Procesi"
7386 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7387 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7388 msgid "Details"
7389 msgstr ""
7391 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7392 #, fuzzy
7393 #| msgid "Event type"
7394 msgid "Event name"
7395 msgstr "Vrsta događaja"
7397 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7398 msgid "Event type"
7399 msgstr "Vrsta događaja"
7401 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7402 #, fuzzy, php-format
7403 #| msgid "Change"
7404 msgid "Change to %s"
7405 msgstr "Promeni"
7407 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7408 msgid "Execute at"
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7412 #, fuzzy
7413 #| msgid "Execute bookmarked query"
7414 msgid "Execute every"
7415 msgstr "Izvrši upamćen upit"
7417 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7418 #, fuzzy
7419 msgctxt "Start of recurring event"
7420 msgid "Start"
7421 msgstr "Status"
7423 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7424 #, fuzzy
7425 #| msgid "End"
7426 msgctxt "End of recurring event"
7427 msgid "End"
7428 msgstr "Kraj"
7430 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7431 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7432 #, fuzzy
7433 #| msgid "Description"
7434 msgid "Definition"
7435 msgstr "Opis"
7437 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7438 #, fuzzy
7439 #| msgid "Complete inserts"
7440 msgid "On completion preserve"
7441 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
7443 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7444 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7445 msgid "Definer"
7446 msgstr ""
7448 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7449 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7450 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7451 msgstr ""
7453 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7454 msgid "You must provide an event name"
7455 msgstr ""
7457 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7458 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7462 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7463 msgstr ""
7465 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7466 msgid "You must provide a valid type for the event."
7467 msgstr ""
7469 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7470 msgid "You must provide an event definition."
7471 msgstr ""
7473 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7474 msgid "New"
7475 msgstr ""
7477 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7478 msgid "OFF"
7479 msgstr ""
7481 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7482 msgid "ON"
7483 msgstr ""
7485 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7486 msgid "Event scheduler status"
7487 msgstr ""
7489 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7490 #, fuzzy
7491 #| msgid "Return type"
7492 msgid "Returns"
7493 msgstr "Povratni tip"
7495 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7496 #: server_status.php:1120 sql.php:881
7497 msgid "Time"
7498 msgstr "Vreme"
7500 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7501 msgid "Event"
7502 msgstr "Događaji"
7504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7505 msgid ""
7506 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7507 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7508 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7509 msgstr ""
7511 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7512 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7513 #, fuzzy, php-format
7514 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7515 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7516 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
7518 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7519 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7520 msgstr ""
7522 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7523 #, fuzzy, php-format
7524 #| msgid "Table %s has been dropped"
7525 msgid "Routine %1$s has been modified."
7526 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7528 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7529 #, fuzzy, php-format
7530 msgid "Routine %1$s has been created."
7531 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7533 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7534 #, fuzzy
7535 #| msgid "Routines"
7536 msgid "Edit routine"
7537 msgstr "Rutine"
7539 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7540 #, fuzzy
7541 #| msgid "Routines"
7542 msgid "Routine name"
7543 msgstr "Rutine"
7545 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7546 msgid "Parameters"
7547 msgstr ""
7549 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7550 #, fuzzy
7551 #| msgid "Direct links"
7552 msgid "Direction"
7553 msgstr "Direktne veze"
7555 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7556 msgid "Length/Values"
7557 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7559 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7560 msgid "Add parameter"
7561 msgstr ""
7563 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7564 #, fuzzy
7565 #| msgid "Remove database"
7566 msgid "Remove last parameter"
7567 msgstr "Ukloni bazu"
7569 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7570 msgid "Return type"
7571 msgstr "Povratni tip"
7573 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7574 #, fuzzy
7575 #| msgid "Length/Values"
7576 msgid "Return length/values"
7577 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7579 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7580 #, fuzzy
7581 #| msgid "Table options"
7582 msgid "Return options"
7583 msgstr "Opcije tabele"
7585 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7586 msgid "Is deterministic"
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7590 #, fuzzy
7591 #| msgid "Query type"
7592 msgid "Security type"
7593 msgstr "Vrsta upita"
7595 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7596 msgid "SQL data access"
7597 msgstr ""
7599 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7600 msgid "You must provide a routine name"
7601 msgstr ""
7603 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7604 #, php-format
7605 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7606 msgstr ""
7608 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7609 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7610 msgid ""
7611 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7612 "VARCHAR and VARBINARY."
7613 msgstr ""
7615 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7616 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7617 msgstr ""
7619 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7620 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7621 msgstr ""
7623 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7624 msgid "You must provide a routine definition."
7625 msgstr ""
7627 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7628 #, php-format
7629 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7630 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7631 msgstr[0] ""
7632 msgstr[1] ""
7633 msgstr[2] ""
7635 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7636 #, fuzzy, php-format
7637 #| msgid "Allows executing stored routines."
7638 msgid "Execution results of routine %s"
7639 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7641 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7642 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7643 msgid "Execute routine"
7644 msgstr ""
7646 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7647 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7648 #, fuzzy
7649 #| msgid "Routines"
7650 msgid "Routine parameters"
7651 msgstr "Rutine"
7653 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:117
7654 #: tbl_change.php:297 tbl_change.php:335
7655 msgid "Function"
7656 msgstr "Funkcija"
7658 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7659 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7660 msgstr ""
7662 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7663 #, fuzzy, php-format
7664 #| msgid "Table %s has been dropped"
7665 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7666 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7668 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7669 #, fuzzy, php-format
7670 msgid "Trigger %1$s has been created."
7671 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7673 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7674 #, fuzzy
7675 msgid "Edit trigger"
7676 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7678 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7679 #, fuzzy
7680 #| msgid "Triggers"
7681 msgid "Trigger name"
7682 msgstr "Okidači"
7684 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7685 msgid "You must provide a trigger name"
7686 msgstr ""
7688 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7689 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7690 msgstr ""
7692 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7693 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7694 msgstr ""
7696 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7697 #, fuzzy
7698 #| msgid "Invalid table name"
7699 msgid "You must provide a valid table name"
7700 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7702 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7703 msgid "You must provide a trigger definition."
7704 msgstr ""
7706 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7707 #, fuzzy
7708 #| msgid "Add %s field(s)"
7709 msgid "Add routine"
7710 msgstr "Dodaj %s polja"
7712 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7713 #, fuzzy, php-format
7714 msgid "Export of routine %s"
7715 msgstr "Uvoz datoteka"
7717 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7718 #, fuzzy
7719 #| msgid "Routines"
7720 msgid "routine"
7721 msgstr "Rutine"
7723 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7724 #, fuzzy
7725 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7726 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7727 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7729 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7730 #, fuzzy, php-format
7731 #| msgid "No tables found in database."
7732 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7733 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7735 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7736 #, fuzzy
7737 msgid "There are no routines to display."
7738 msgstr "Proveri tabelu"
7740 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Add trigger"
7743 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7745 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7746 #, fuzzy, php-format
7747 msgid "Export of trigger %s"
7748 msgstr "Tip izvoza"
7750 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7751 #, fuzzy
7752 #| msgid "Triggers"
7753 msgid "trigger"
7754 msgstr "Okidači"
7756 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7757 #, fuzzy
7758 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7759 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7760 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7762 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7763 #, fuzzy, php-format
7764 #| msgid "No tables found in database."
7765 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7766 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7768 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7769 #, fuzzy
7770 msgid "There are no triggers to display."
7771 msgstr "Proveri tabelu"
7773 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Add event"
7776 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7778 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7779 #, fuzzy, php-format
7780 msgid "Export of event %s"
7781 msgstr "Tip izvoza"
7783 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7784 #, fuzzy
7785 #| msgid "Event"
7786 msgid "event"
7787 msgstr "Događaji"
7789 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7790 #, fuzzy
7791 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7792 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7793 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7795 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7796 #, fuzzy, php-format
7797 #| msgid "No tables found in database."
7798 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7799 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7801 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7802 #, fuzzy
7803 msgid "There are no events to display."
7804 msgstr "Proveri tabelu"
7806 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:221
7807 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:394
7808 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:333
7809 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:363
7810 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7811 #, fuzzy, php-format
7812 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7813 msgid "The %s table doesn't exist!"
7814 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7816 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:247
7817 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:435
7818 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:367
7819 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:405
7820 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7821 #, php-format
7822 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7823 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
7825 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:741
7826 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:691
7827 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:727
7828 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7829 #, fuzzy, php-format
7830 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7831 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7832 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
7834 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7835 msgid "This page does not contain any tables!"
7836 msgstr ""
7838 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7839 msgid "SCHEMA ERROR: "
7840 msgstr ""
7842 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:709
7843 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:940
7844 msgid "Relational schema"
7845 msgstr "Relaciona shema"
7847 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:915
7848 msgid "Table of contents"
7849 msgstr "Sadržaj"
7851 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1064
7852 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1085
7853 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7854 #: tbl_structure.php:205
7855 msgid "Attributes"
7856 msgstr "Atributi"
7858 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1067
7859 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088 tbl_printview.php:141
7860 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7861 msgid "Extra"
7862 msgstr "Dodatno"
7864 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7865 msgid "Create a page"
7866 msgstr "Napravi novu stranu"
7868 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7869 #, fuzzy
7870 #| msgid "Page number:"
7871 msgid "Page name"
7872 msgstr "Broj strane:"
7874 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7875 #, fuzzy
7876 #| msgid "Automatic layout"
7877 msgid "Automatic layout based on"
7878 msgstr "Automatski raspored"
7880 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7881 msgid "Internal relations"
7882 msgstr "Unutrašnje relacije"
7884 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7885 msgid "FOREIGN KEY"
7886 msgstr ""
7888 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7889 msgid "Please choose a page to edit"
7890 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
7892 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7893 #, fuzzy
7894 #| msgid "Select Tables"
7895 msgid "Select page"
7896 msgstr "Izaberi tabele"
7898 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7899 msgid "Select Tables"
7900 msgstr "Izaberi tabele"
7902 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7903 #, fuzzy
7904 #| msgid "Relational schema"
7905 msgid "Display relational schema"
7906 msgstr "Relaciona shema"
7908 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7909 msgid "Select Export Relational Type"
7910 msgstr ""
7912 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7913 msgid "Show grid"
7914 msgstr "Prikaži mrežu"
7916 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7917 msgid "Show color"
7918 msgstr "Prikaži boju"
7920 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7921 msgid "Show dimension of tables"
7922 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
7924 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7925 msgid "Display all tables with the same width"
7926 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
7928 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7929 msgid "Only show keys"
7930 msgstr ""
7932 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7933 msgid "Landscape"
7934 msgstr "Položeno"
7936 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7937 msgid "Portrait"
7938 msgstr "Uspravno"
7940 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7941 #, fuzzy
7942 #| msgid "Creation"
7943 msgid "Orientation"
7944 msgstr "Napravljeno"
7946 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7947 msgid "Paper size"
7948 msgstr "Dimenzije papira"
7950 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7951 msgid ""
7952 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7953 "like to delete those references?"
7954 msgstr ""
7955 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
7956 "obrišete te reference?"
7958 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7959 msgid "Toggle scratchboard"
7960 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
7962 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7963 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7964 msgid "ltr"
7965 msgstr "ltr"
7967 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7968 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7969 #, php-format
7970 msgid "Unknown language: %1$s."
7971 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
7973 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7974 #, fuzzy
7975 #| msgid "Server"
7976 msgid "Current Server"
7977 msgstr "Server"
7979 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
7980 #: server_synchronize.php:1152
7981 msgid "Synchronize"
7982 msgstr ""
7984 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7985 #: server_status.php:538
7986 msgid "Binary log"
7987 msgstr "Binarni dnevnik"
7989 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7990 #: server_engines.php:127 server_status.php:590
7991 msgid "Variables"
7992 msgstr "Promenljive"
7994 #: libraries/server_links.inc.php:99
7995 msgid "Charsets"
7996 msgstr "Kodne strane"
7998 #: libraries/server_links.inc.php:103
7999 msgid "Engines"
8000 msgstr "Skladištenja"
8002 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Source database"
8005 msgstr "Pretraživanje baze"
8007 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8008 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8009 msgid "Current server"
8010 msgstr ""
8012 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8013 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8014 msgid "Remote server"
8015 msgstr ""
8017 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8018 msgid "Difference"
8019 msgstr ""
8021 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
8022 #, fuzzy
8023 msgid "Target database"
8024 msgstr "Pretraživanje baze"
8026 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8027 #, php-format
8028 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8029 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
8031 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
8032 #, php-format
8033 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8034 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
8036 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:269
8037 #: setup/frames/index.inc.php:232
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Clear"
8040 msgstr "Kalendar"
8042 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
8043 #, fuzzy
8044 #| msgid "Column names"
8045 msgid "Columns"
8046 msgstr "Imena kolona"
8048 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:954 sql.php:971
8049 msgid "Bookmark this SQL query"
8050 msgstr "Zapamti SQL-upit"
8052 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:965
8053 msgid "Let every user access this bookmark"
8054 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
8056 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
8057 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8058 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
8060 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
8061 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8062 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
8064 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
8065 msgid "Delimiter"
8066 msgstr "Graničnik"
8068 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
8069 msgid "Show this query here again"
8070 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
8072 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
8073 msgid "View only"
8074 msgstr "Vidi samo"
8076 #: libraries/sql_query_form.lib.php:438 prefs_manage.php:239
8077 msgid "Location of the text file"
8078 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
8080 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 tbl_change.php:909
8081 msgid "web server upload directory"
8082 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
8084 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8085 msgid ""
8086 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8087 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8088 msgstr ""
8089 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
8090 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
8092 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8093 msgid ""
8094 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8095 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8096 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8097 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8098 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8099 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8100 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8101 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8102 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8103 msgstr ""
8104 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
8105 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
8106 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
8107 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
8108 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
8109 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
8110 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
8111 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
8112 "koda u donjoj REZ sekciji:"
8114 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8115 msgid "BEGIN CUT"
8116 msgstr "POČETAK REZ"
8118 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8119 msgid "END CUT"
8120 msgstr "KRAJ REZ"
8122 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8123 msgid "BEGIN RAW"
8124 msgstr "POČETAK SIROVO"
8126 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8127 msgid "END RAW"
8128 msgstr "KRAJ SIROVO"
8130 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8131 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8132 msgstr ""
8134 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8135 msgid "Unclosed quote"
8136 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
8138 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8139 msgid "Invalid Identifer"
8140 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
8142 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8143 msgid "Unknown Punctuation String"
8144 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
8146 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8147 #, php-format
8148 msgid ""
8149 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8150 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8151 msgstr ""
8152 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
8153 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
8155 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8156 msgid "Table seems to be empty!"
8157 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
8159 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8160 #, php-format
8161 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8162 msgstr ""
8164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
8165 #, fuzzy
8166 #| msgid ""
8167 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8168 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8169 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8170 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8171 msgid ""
8172 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8173 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8174 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8175 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8176 msgstr ""
8177 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
8178 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
8179 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
8180 "ili 'a\\'b')."
8182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
8183 msgid ""
8184 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8185 "escaping or quotes, using this format: a"
8186 msgstr ""
8187 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
8188 "navodnika u ovom obliku: a"
8190 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:494
8191 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
8192 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
8193 msgid "Index"
8194 msgstr "Ključ"
8196 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
8197 #, php-format
8198 msgid ""
8199 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8200 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8201 msgstr ""
8202 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
8203 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
8205 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
8206 msgid "Transformation options"
8207 msgstr "Opcije transformacije"
8209 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
8210 msgid ""
8211 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8212 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8213 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8214 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8215 msgstr ""
8216 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
8217 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
8218 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
8219 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
8221 #: libraries/tbl_properties.inc.php:342
8222 msgid "ENUM or SET data too long?"
8223 msgstr ""
8225 #: libraries/tbl_properties.inc.php:344
8226 msgid "Get more editing space"
8227 msgstr ""
8229 #: libraries/tbl_properties.inc.php:367
8230 #, fuzzy
8231 #| msgid "None"
8232 msgctxt "for default"
8233 msgid "None"
8234 msgstr "nema"
8236 #: libraries/tbl_properties.inc.php:368
8237 msgid "As defined:"
8238 msgstr ""
8240 #: libraries/tbl_properties.inc.php:482 tbl_structure.php:153
8241 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
8242 msgid "Primary"
8243 msgstr "Primarni"
8245 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:157
8246 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
8247 msgid "Fulltext"
8248 msgstr "Tekst ključ"
8250 #: libraries/tbl_properties.inc.php:549 transformation_overview.php:57
8251 #, php-format
8252 msgid ""
8253 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8254 "author what %s does."
8255 msgstr ""
8256 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
8258 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 tbl_structure.php:647
8259 #, fuzzy, php-format
8260 #| msgid "Add %s field(s)"
8261 msgid "Add %s column(s)"
8262 msgstr "Dodaj %s polja"
8264 #: libraries/tbl_properties.inc.php:593 tbl_structure.php:641
8265 #, fuzzy
8266 #| msgid "You have to add at least one field."
8267 msgid "You have to add at least one column."
8268 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
8270 #: libraries/tbl_properties.inc.php:702 server_engines.php:55
8271 #: tbl_operations.php:374
8272 msgid "Storage Engine"
8273 msgstr "Pogon skladištenja"
8275 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731
8276 msgid "PARTITION definition"
8277 msgstr ""
8279 #: libraries/tbl_properties.inc.php:762
8280 #, fuzzy
8281 msgid "+ Add a value"
8282 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8284 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8285 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:34 sql.php:108
8286 #: tbl_change.php:267
8287 msgid "Browse foreign values"
8288 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
8290 #: libraries/tbl_select.lib.php:124 pmd_general.php:487 pmd_general.php:507
8291 #: pmd_general.php:629 pmd_general.php:642 pmd_general.php:705
8292 #: pmd_general.php:759
8293 msgid "Operator"
8294 msgstr "Operator"
8296 #: libraries/tbl_select.lib.php:143
8297 #, fuzzy
8298 #| msgid "Search"
8299 msgid "Table Search"
8300 msgstr "Pretraživanje"
8302 #: libraries/tbl_select.lib.php:229 tbl_change.php:994
8303 #, fuzzy
8304 #| msgid "Insert"
8305 msgid "Edit/Insert"
8306 msgstr "Novi zapis"
8308 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8309 #, fuzzy
8310 #| msgid ""
8311 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8312 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8313 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8314 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8315 msgid ""
8316 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8317 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8318 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8319 "need to set the first option to the empty string."
8320 msgstr ""
8321 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
8322 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
8323 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
8324 "string"
8326 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8327 msgid ""
8328 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8329 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8330 msgstr ""
8331 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
8332 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
8334 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8335 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8336 msgid ""
8337 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8338 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8339 msgstr ""
8340 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
8341 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
8343 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8344 msgid "Displays a link to download this image."
8345 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
8347 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8348 #, fuzzy
8349 #| msgid ""
8350 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8351 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8352 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8353 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8354 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8355 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8356 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8357 #| "done using gmdate() function."
8358 msgid ""
8359 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8360 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8361 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8362 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8363 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8364 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8365 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8366 "gmdate() function."
8367 msgstr ""
8368 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
8369 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
8370 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
8371 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
8372 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
8373 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
8374 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
8375 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
8376 "korišćenjem fukcije gmdate()."
8378 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8379 #, fuzzy
8380 #| msgid ""
8381 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8382 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8383 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8384 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8385 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8386 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8387 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8388 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8389 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8390 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8391 msgid ""
8392 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8393 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8394 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8395 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8396 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8397 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8398 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8399 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8400 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8401 "(Default 1)."
8402 msgstr ""
8403 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
8404 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
8405 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
8406 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
8407 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
8408 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
8409 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
8410 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
8411 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
8413 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8414 #, fuzzy
8415 #| msgid ""
8416 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8417 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8418 msgid ""
8419 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8420 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8421 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
8423 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8424 #, fuzzy
8425 #| msgid ""
8426 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8427 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8428 #| "third options are the width and the height in pixels."
8429 msgid ""
8430 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8431 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8432 "third options are the width and the height in pixels."
8433 msgstr ""
8434 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
8435 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
8436 "visina."
8438 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8439 #, fuzzy
8440 #| msgid ""
8441 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8442 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8443 #| "for the link."
8444 msgid ""
8445 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8446 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8447 "the link."
8448 msgstr ""
8449 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
8450 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
8452 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8453 msgid ""
8454 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8455 "standard dotted format."
8456 msgstr ""
8458 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8459 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8460 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
8462 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8463 msgid ""
8464 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8465 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8466 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8467 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8468 "(Default: \"...\")."
8469 msgstr ""
8470 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
8471 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
8472 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
8473 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
8475 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
8476 #, fuzzy
8477 #| msgid "General relation features"
8478 msgid "Manage your settings"
8479 msgstr "Opšte osobine relacija"
8481 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:289
8482 #, fuzzy
8483 #| msgid "Modifications have been saved"
8484 msgid "Configuration has been saved"
8485 msgstr "Izmene su sačuvane"
8487 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
8488 #, php-format
8489 msgid ""
8490 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8491 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8492 msgstr ""
8494 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
8495 #, fuzzy
8496 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8497 msgid "Could not save configuration"
8498 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8500 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
8501 msgid ""
8502 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8503 "import it for current session?"
8504 msgstr ""
8506 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
8507 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8508 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
8510 #: libraries/zip_extension.lib.php:52 libraries/zip_extension.lib.php:54
8511 #: libraries/zip_extension.lib.php:69
8512 msgid "Error in ZIP archive:"
8513 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
8515 #: main.php:65
8516 #, fuzzy
8517 #| msgid "General relation features"
8518 msgid "General Settings"
8519 msgstr "Opšte osobine relacija"
8521 #: main.php:103
8522 msgid "MySQL connection collation"
8523 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
8525 #: main.php:119
8526 msgid "Appearance Settings"
8527 msgstr ""
8529 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8530 #, fuzzy
8531 #| msgid "General relation features"
8532 msgid "More settings"
8533 msgstr "Opšte osobine relacija"
8535 #: main.php:163
8536 msgid "Protocol version"
8537 msgstr "Verzija protokola"
8539 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8540 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8541 #: server_status.php:1116
8542 msgid "User"
8543 msgstr "Korisnik"
8545 #: main.php:169
8546 msgid "MySQL charset"
8547 msgstr "MySQL set karaktera"
8549 #: main.php:181
8550 msgid "Web server"
8551 msgstr ""
8553 #: main.php:187
8554 msgid "MySQL client version"
8555 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
8557 #: main.php:189
8558 #, fuzzy
8559 msgid "PHP extension"
8560 msgstr "verzija PHP-a"
8562 #: main.php:195
8563 msgid "Show PHP information"
8564 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
8566 #: main.php:213
8567 msgid "Wiki"
8568 msgstr ""
8570 #: main.php:216
8571 msgid "Official Homepage"
8572 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
8574 #: main.php:217
8575 #, fuzzy
8576 #| msgid "Attributes"
8577 msgid "Contribute"
8578 msgstr "Atributi"
8580 #: main.php:218
8581 msgid "Get support"
8582 msgstr ""
8584 #: main.php:219
8585 #, fuzzy
8586 #| msgid "No change"
8587 msgid "List of changes"
8588 msgstr "Nema izmena"
8590 #: main.php:243
8591 msgid ""
8592 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8593 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8594 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8595 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8596 msgstr ""
8597 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
8598 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
8599 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
8600 "sigurnosni rizik."
8602 #: main.php:251
8603 msgid ""
8604 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8605 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8606 "corrupted!"
8607 msgstr ""
8608 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
8609 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
8610 "podacima!"
8612 #: main.php:259
8613 msgid ""
8614 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8615 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8616 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8617 msgstr ""
8618 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
8619 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
8620 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
8622 #: main.php:267
8623 msgid ""
8624 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8625 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8626 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8627 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8628 msgstr ""
8630 #: main.php:274
8631 msgid ""
8632 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8633 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8634 msgstr ""
8636 #: main.php:282
8637 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8638 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8640 #: main.php:290
8641 msgid ""
8642 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8643 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8644 "has been configured."
8645 msgstr ""
8647 #: main.php:299
8648 #, fuzzy, php-format
8649 #| msgid ""
8650 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8651 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8652 msgid ""
8653 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8654 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8655 msgstr ""
8656 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
8657 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
8659 #: main.php:314
8660 msgid ""
8661 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8662 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8663 "automatically."
8664 msgstr ""
8666 #: main.php:329
8667 #, php-format
8668 msgid ""
8669 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8670 "This may cause unpredictable behavior."
8671 msgstr ""
8672 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
8673 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
8675 #: main.php:341
8676 #, php-format
8677 msgid ""
8678 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8679 "issues."
8680 msgstr ""
8682 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8683 msgid "No databases"
8684 msgstr "Baza ne postoji"
8686 #: navigation.php:270
8687 #, fuzzy
8688 #| msgid "table name"
8689 msgid "Filter tables by name"
8690 msgstr "naziv tabele"
8692 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8693 #, fuzzy
8694 #| msgid "Create table"
8695 msgctxt "short form"
8696 msgid "Create table"
8697 msgstr "Napravi tabelu"
8699 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8700 msgid "Please select a database"
8701 msgstr "Izaberite bazu"
8703 #: pmd_general.php:74
8704 msgid "Show/Hide left menu"
8705 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
8707 #: pmd_general.php:78
8708 msgid "Save position"
8709 msgstr "Sačuvaj poziciju"
8711 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8712 msgid "Create table"
8713 msgstr "Napravi tabelu"
8715 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
8716 msgid "Create relation"
8717 msgstr "Napravi relaciju"
8719 #: pmd_general.php:90
8720 msgid "Reload"
8721 msgstr "Ponovo učitaj"
8723 #: pmd_general.php:93
8724 msgid "Help"
8725 msgstr "Pomoć"
8727 #: pmd_general.php:97
8728 msgid "Angular links"
8729 msgstr "Uglaste veze"
8731 #: pmd_general.php:97
8732 msgid "Direct links"
8733 msgstr "Direktne veze"
8735 #: pmd_general.php:101
8736 msgid "Snap to grid"
8737 msgstr "Drži se mreže"
8739 #: pmd_general.php:105
8740 msgid "Small/Big All"
8741 msgstr "Sve malo/veliko"
8743 #: pmd_general.php:109
8744 msgid "Toggle small/big"
8745 msgstr "Promeni malo/veliko"
8747 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:76
8748 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8749 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
8751 #: pmd_general.php:120
8752 #, fuzzy
8753 #| msgid "Submit Query"
8754 msgid "Build Query"
8755 msgstr "Izvrši SQL upit"
8757 #: pmd_general.php:125
8758 msgid "Move Menu"
8759 msgstr "Premesti meni"
8761 #: pmd_general.php:137
8762 msgid "Hide/Show all"
8763 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
8765 #: pmd_general.php:141
8766 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8767 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
8769 #: pmd_general.php:181
8770 msgid "Number of tables"
8771 msgstr "Broj tabela"
8773 #: pmd_general.php:418
8774 msgid "Delete relation"
8775 msgstr "Obriši relaciju"
8777 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8778 #, fuzzy
8779 #| msgid "Relation deleted"
8780 msgid "Relation operator"
8781 msgstr "Relacija obrisana"
8783 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8784 #: pmd_general.php:769
8785 #, fuzzy
8786 #| msgid "Export"
8787 msgid "Except"
8788 msgstr "Izvoz"
8790 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8791 #: pmd_general.php:775
8792 #, fuzzy
8793 #| msgid "in query"
8794 msgid "subquery"
8795 msgstr "u upitu"
8797 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Rename to"
8800 msgstr "Promeni ime tabele u "
8802 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8803 #, fuzzy
8804 #| msgid "User name"
8805 msgid "New name"
8806 msgstr "Ime korisnika"
8808 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8809 #, fuzzy
8810 #| msgid "Create"
8811 msgid "Aggregate"
8812 msgstr "Napravi"
8814 #: pmd_general.php:810
8815 #, fuzzy
8816 #| msgid "Table options"
8817 msgid "Active options"
8818 msgstr "Opcije tabele"
8820 #: pmd_help.php:22
8821 msgid "To select relation, click :"
8822 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
8824 #: pmd_help.php:24
8825 #, fuzzy
8826 #| msgid ""
8827 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
8828 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
8829 #| "appropriate field name."
8830 msgid ""
8831 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8832 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8833 "appropriate column name."
8834 msgstr ""
8835 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
8836 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
8837 "naziv odgovarajućeg polja."
8839 #: pmd_pdf.php:30
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Page has been created"
8842 msgstr "Tabela %s je odbačena"
8844 #: pmd_pdf.php:33
8845 msgid "Page creation failed"
8846 msgstr ""
8848 #: pmd_pdf.php:85
8849 #, fuzzy
8850 #| msgid "pages"
8851 msgid "Page"
8852 msgstr "strana"
8854 #: pmd_pdf.php:95
8855 #, fuzzy
8856 #| msgid "Import files"
8857 msgid "Import from selected page"
8858 msgstr "Uvoz datoteka"
8860 #: pmd_pdf.php:96
8861 #, fuzzy
8862 #| msgid "Export/Import to scale"
8863 msgid "Export to selected page"
8864 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8866 #: pmd_pdf.php:98
8867 #, fuzzy
8868 #| msgid "Create a new index"
8869 msgid "Create a page and export to it"
8870 msgstr "Napravi novi ključ"
8872 #: pmd_pdf.php:107
8873 #, fuzzy
8874 #| msgid "User name"
8875 msgid "New page name: "
8876 msgstr "Ime korisnika"
8878 #: pmd_pdf.php:110
8879 msgid "Export/Import to scale"
8880 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8882 #: pmd_pdf.php:115
8883 msgid "recommended"
8884 msgstr "preporučeno"
8886 #: pmd_relation_new.php:29
8887 msgid "Error: relation already exists."
8888 msgstr "Greška: relacija već postoji."
8890 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8891 msgid "Error: Relation not added."
8892 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
8894 #: pmd_relation_new.php:62
8895 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8896 msgstr ""
8898 #: pmd_relation_new.php:84
8899 msgid "Internal relation added"
8900 msgstr "Dodata interna relacija"
8902 #: pmd_relation_upd.php:55
8903 msgid "Relation deleted"
8904 msgstr "Relacija obrisana"
8906 #: pmd_save_pos.php:45
8907 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8908 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
8910 #: pmd_save_pos.php:53
8911 msgid "Modifications have been saved"
8912 msgstr "Izmene su sačuvane"
8914 #: prefs_forms.php:78
8915 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8916 msgstr ""
8918 #: prefs_manage.php:78
8919 #, fuzzy
8920 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8921 msgid "Could not import configuration"
8922 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8924 #: prefs_manage.php:110
8925 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8926 msgstr ""
8928 #: prefs_manage.php:126
8929 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8930 msgstr ""
8932 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8933 msgid "Saved on: @DATE@"
8934 msgstr ""
8936 #: prefs_manage.php:237
8937 #, fuzzy
8938 #| msgid "Import files"
8939 msgid "Import from file"
8940 msgstr "Uvoz datoteka"
8942 #: prefs_manage.php:243
8943 msgid "Import from browser's storage"
8944 msgstr ""
8946 #: prefs_manage.php:246
8947 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8948 msgstr ""
8950 #: prefs_manage.php:252
8951 msgid "You have no saved settings!"
8952 msgstr ""
8954 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8955 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8956 msgstr ""
8958 #: prefs_manage.php:261
8959 msgid "Merge with current configuration"
8960 msgstr ""
8962 #: prefs_manage.php:275
8963 #, php-format
8964 msgid ""
8965 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8966 "script%s."
8967 msgstr ""
8969 #: prefs_manage.php:300
8970 msgid "Save to browser's storage"
8971 msgstr ""
8973 #: prefs_manage.php:304
8974 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8975 msgstr ""
8977 #: prefs_manage.php:306
8978 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8979 msgstr ""
8981 #: prefs_manage.php:321
8982 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8983 msgstr ""
8985 #: querywindow.php:69
8986 msgid "Import files"
8987 msgstr "Uvoz datoteka"
8989 #: querywindow.php:80
8990 msgid "All"
8991 msgstr "Sve"
8993 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8994 #, php-format
8995 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8996 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
8998 #: schema_export.php:39
8999 #, fuzzy
9000 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9001 msgid "File doesn't exist"
9002 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
9004 #: server_binlog.php:87
9005 msgid "Select binary log to view"
9006 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
9008 #: server_binlog.php:103 server_status.php:547
9009 msgid "Files"
9010 msgstr "Datoteke"
9012 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1126
9013 #: server_status.php:1128
9014 msgid "Truncate Shown Queries"
9015 msgstr "Prikaži skraćene upite"
9017 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1126
9018 #: server_status.php:1128
9019 msgid "Show Full Queries"
9020 msgstr "Prikaži kompletne upite"
9022 #: server_binlog.php:180
9023 msgid "Log name"
9024 msgstr "Naziv dnevnika"
9026 #: server_binlog.php:181
9027 msgid "Position"
9028 msgstr "Pozicija"
9030 #: server_binlog.php:184
9031 msgid "Original position"
9032 msgstr "Originalna pozicija"
9034 #: server_binlog.php:185
9035 msgid "Information"
9036 msgstr "Informacije"
9038 #: server_collations.php:39
9039 msgid "Character Sets and Collations"
9040 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
9042 #: server_databases.php:64
9043 msgid "No databases selected."
9044 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
9046 #: server_databases.php:75
9047 #, php-format
9048 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9049 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
9051 #: server_databases.php:99
9052 msgid "Databases statistics"
9053 msgstr "Statistika baze"
9055 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
9056 #: server_replication.php:207
9057 msgid "Master replication"
9058 msgstr ""
9060 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
9061 msgid "Slave replication"
9062 msgstr ""
9064 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
9065 msgid "Enable Statistics"
9066 msgstr "Uključi statistike"
9068 #: server_databases.php:274
9069 msgid ""
9070 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9071 "between the web server and the MySQL server."
9072 msgstr ""
9073 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
9074 "veb i MySQL servera."
9076 #: server_engines.php:46
9077 msgid "Storage Engines"
9078 msgstr "Pogoni skladištenja"
9080 #: server_export.php:20
9081 msgid "View dump (schema) of databases"
9082 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
9084 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
9085 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9086 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
9088 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
9089 #: server_privileges.php:617
9090 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9091 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
9093 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
9094 #: server_privileges.php:623
9095 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9096 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
9098 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
9099 #: server_privileges.php:616
9100 msgid "Allows creating new databases and tables."
9101 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
9103 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
9104 #: server_privileges.php:622
9105 msgid "Allows creating stored routines."
9106 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
9108 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
9109 msgid "Allows creating new tables."
9110 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
9112 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9113 #: server_privileges.php:620
9114 msgid "Allows creating temporary tables."
9115 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
9117 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9118 #: server_privileges.php:656
9119 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9120 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
9122 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9123 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9124 #: server_privileges.php:632
9125 msgid "Allows creating new views."
9126 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
9128 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9129 #: server_privileges.php:608
9130 msgid "Allows deleting data."
9131 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
9133 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9134 #: server_privileges.php:619
9135 msgid "Allows dropping databases and tables."
9136 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
9138 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9139 msgid "Allows dropping tables."
9140 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
9142 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9143 #: server_privileges.php:636
9144 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9145 msgstr ""
9147 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9148 #: server_privileges.php:624
9149 msgid "Allows executing stored routines."
9150 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
9152 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9153 #: server_privileges.php:611
9154 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9155 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
9157 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9158 msgid ""
9159 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9160 msgstr ""
9161 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
9162 "privilegija."
9164 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9165 #: server_privileges.php:618
9166 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9167 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9169 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9170 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9171 msgid "Allows inserting and replacing data."
9172 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
9174 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9175 #: server_privileges.php:651
9176 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9177 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
9179 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9180 #: server_privileges.php:717
9181 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9182 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
9184 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9185 #: server_privileges.php:705
9186 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9187 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
9189 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9190 #: server_privileges.php:711
9191 msgid ""
9192 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9193 "execute per hour."
9194 msgstr ""
9195 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
9196 "izvrši na sat."
9198 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9199 #: server_privileges.php:723
9200 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9201 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
9203 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9204 #: server_privileges.php:646
9205 msgid "Allows viewing processes of all users"
9206 msgstr ""
9208 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9209 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9210 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9211 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
9213 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9214 #: server_privileges.php:647
9215 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9216 msgstr ""
9217 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
9219 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9220 #: server_privileges.php:654
9221 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9222 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
9224 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9225 #: server_privileges.php:655
9226 msgid "Needed for the replication slaves."
9227 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
9229 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9230 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9231 msgid "Allows reading data."
9232 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
9234 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9235 #: server_privileges.php:649
9236 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9237 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
9239 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9240 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9241 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9242 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
9244 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9245 #: server_privileges.php:648
9246 msgid "Allows shutting down the server."
9247 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
9249 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9250 #: server_privileges.php:645
9251 msgid ""
9252 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9253 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9254 "killing threads of other users."
9255 msgstr ""
9256 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
9257 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
9258 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
9260 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9261 #: server_privileges.php:637
9262 #, fuzzy
9263 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9264 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9266 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9267 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9268 msgid "Allows changing data."
9269 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
9271 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9272 msgid "No privileges."
9273 msgstr "Nema privilegija."
9275 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9276 #, fuzzy
9277 #| msgid "None"
9278 msgctxt "None privileges"
9279 msgid "None"
9280 msgstr "nema"
9282 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9283 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9284 msgid "Table-specific privileges"
9285 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
9287 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9288 #: server_privileges.php:1695
9289 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9290 msgstr "Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
9292 #: server_privileges.php:601
9293 msgid "Administration"
9294 msgstr "Administracija"
9296 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9297 msgid "Global privileges"
9298 msgstr "Globalne privilegije"
9300 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9301 msgid "Database-specific privileges"
9302 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
9304 #: server_privileges.php:699
9305 msgid "Resource limits"
9306 msgstr "Ograničenja resursa"
9308 #: server_privileges.php:700
9309 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9310 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
9312 #: server_privileges.php:777
9313 msgid "Login Information"
9314 msgstr "Podaci o prijavi"
9316 #: server_privileges.php:871
9317 msgid "Do not change the password"
9318 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9320 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2371
9321 #, fuzzy
9322 #| msgid "No user(s) found."
9323 msgid "No user found."
9324 msgstr "Korisnik nije nađen."
9326 #: server_privileges.php:948
9327 #, php-format
9328 msgid "The user %s already exists!"
9329 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
9331 #: server_privileges.php:1032
9332 msgid "You have added a new user."
9333 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
9335 #: server_privileges.php:1263
9336 #, php-format
9337 msgid "You have updated the privileges for %s."
9338 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
9340 #: server_privileges.php:1287
9341 #, php-format
9342 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9343 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
9345 #: server_privileges.php:1323
9346 #, php-format
9347 msgid "The password for %s was changed successfully."
9348 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
9350 #: server_privileges.php:1343
9351 #, php-format
9352 msgid "Deleting %s"
9353 msgstr "Brišem %s"
9355 #: server_privileges.php:1357
9356 msgid "No users selected for deleting!"
9357 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
9359 #: server_privileges.php:1360
9360 msgid "Reloading the privileges"
9361 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
9363 #: server_privileges.php:1378
9364 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9365 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9367 #: server_privileges.php:1413
9368 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9369 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9371 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9372 msgid "Edit Privileges"
9373 msgstr "Promeni privilegije"
9375 #: server_privileges.php:1433
9376 msgid "Revoke"
9377 msgstr "Zabrani"
9379 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9380 #: server_privileges.php:2328
9381 msgid "Any"
9382 msgstr "Bilo koji"
9384 #: server_privileges.php:1555
9385 msgid "User overview"
9386 msgstr "Pregled korisnika"
9388 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9389 #: server_privileges.php:2238
9390 msgid "Grant"
9391 msgstr "Omogući"
9393 #: server_privileges.php:1769
9394 msgid "Remove selected users"
9395 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
9397 #: server_privileges.php:1772
9398 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9399 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
9401 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9402 #: server_privileges.php:1775
9403 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9404 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
9406 #: server_privileges.php:1796
9407 #, php-format
9408 msgid ""
9409 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9410 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9411 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9412 "%sreload the privileges%s before you continue."
9413 msgstr ""
9414 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
9415 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
9416 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
9417 "privilegije%s pre nego što nastavite."
9419 #: server_privileges.php:1849
9420 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9421 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
9423 #: server_privileges.php:1889
9424 msgid "Column-specific privileges"
9425 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
9427 #: server_privileges.php:2090
9428 msgid "Add privileges on the following database"
9429 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
9431 #: server_privileges.php:2108
9432 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9433 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
9435 #: server_privileges.php:2111
9436 msgid "Add privileges on the following table"
9437 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
9439 #: server_privileges.php:2168
9440 msgid "Change Login Information / Copy User"
9441 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
9443 #: server_privileges.php:2171
9444 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9445 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
9447 #: server_privileges.php:2173
9448 msgid "... keep the old one."
9449 msgstr "... sačuvaj stare."
9451 #: server_privileges.php:2174
9452 msgid "... delete the old one from the user tables."
9453 msgstr "... obriši stare iz tabela korisnika."
9455 #: server_privileges.php:2175
9456 msgid ""
9457 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9458 msgstr "... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
9460 #: server_privileges.php:2176
9461 msgid ""
9462 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9463 "afterwards."
9464 msgstr ""
9465 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
9467 #: server_privileges.php:2199
9468 msgid "Database for user"
9469 msgstr "Baza za korisnika"
9471 #: server_privileges.php:2203
9472 #, fuzzy
9473 #| msgid "None"
9474 msgctxt "Create none database for user"
9475 msgid "None"
9476 msgstr "nema"
9478 #: server_privileges.php:2204
9479 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9480 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
9482 #: server_privileges.php:2205
9483 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9484 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
9486 #: server_privileges.php:2208
9487 #, fuzzy, php-format
9488 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9489 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
9491 #: server_privileges.php:2231
9492 #, php-format
9493 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9494 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
9496 #: server_privileges.php:2339
9497 msgid "global"
9498 msgstr "globalno"
9500 #: server_privileges.php:2341
9501 msgid "database-specific"
9502 msgstr "Specifično za bazu"
9504 #: server_privileges.php:2343
9505 msgid "wildcard"
9506 msgstr "džoker"
9508 #: server_privileges.php:2380
9509 #, fuzzy
9510 #| msgid "View %s has been dropped"
9511 msgid "User has been added."
9512 msgstr "Pogled %s je odbačen"
9514 #: server_replication.php:49
9515 msgid "Unknown error"
9516 msgstr ""
9518 #: server_replication.php:56
9519 #, php-format
9520 msgid "Unable to connect to master %s."
9521 msgstr ""
9523 #: server_replication.php:63
9524 msgid ""
9525 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9526 msgstr ""
9528 #: server_replication.php:69
9529 msgid "Unable to change master"
9530 msgstr ""
9532 #: server_replication.php:72
9533 #, fuzzy, php-format
9534 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9535 msgid "Master server changed successfully to %s"
9536 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9538 #: server_replication.php:180
9539 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9540 msgstr ""
9542 #: server_replication.php:182 server_status.php:567
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Show master status"
9545 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9547 #: server_replication.php:185
9548 msgid "Show connected slaves"
9549 msgstr ""
9551 #: server_replication.php:208
9552 #, php-format
9553 msgid ""
9554 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9555 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9556 msgstr ""
9558 #: server_replication.php:215
9559 msgid "Master configuration"
9560 msgstr ""
9562 #: server_replication.php:216
9563 msgid ""
9564 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9565 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9566 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9567 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9568 "replicated. Please select the mode:"
9569 msgstr ""
9571 #: server_replication.php:219
9572 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9573 msgstr ""
9575 #: server_replication.php:220
9576 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9577 msgstr ""
9579 #: server_replication.php:223
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Please select databases:"
9582 msgstr "Izaberite bazu"
9584 #: server_replication.php:226
9585 msgid ""
9586 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9587 "and please restart the MySQL server afterwards."
9588 msgstr ""
9590 #: server_replication.php:228
9591 msgid ""
9592 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9593 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9594 "master"
9595 msgstr ""
9597 #: server_replication.php:291
9598 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9599 msgstr ""
9601 #: server_replication.php:294
9602 msgid "Slave IO Thread not running!"
9603 msgstr ""
9605 #: server_replication.php:303
9606 msgid ""
9607 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9608 msgstr ""
9610 #: server_replication.php:306
9611 msgid "See slave status table"
9612 msgstr ""
9614 #: server_replication.php:309
9615 msgid "Synchronize databases with master"
9616 msgstr ""
9618 #: server_replication.php:320
9619 msgid "Control slave:"
9620 msgstr ""
9622 #: server_replication.php:323
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Full start"
9625 msgstr "Tekst ključ"
9627 #: server_replication.php:323
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Full stop"
9630 msgstr "Tekst ključ"
9632 #: server_replication.php:324
9633 msgid "Reset slave"
9634 msgstr ""
9636 #: server_replication.php:326
9637 #, fuzzy
9638 #| msgid "Structure only"
9639 msgid "Start SQL Thread only"
9640 msgstr "Samo struktura"
9642 #: server_replication.php:328
9643 msgid "Stop SQL Thread only"
9644 msgstr ""
9646 #: server_replication.php:331
9647 #, fuzzy
9648 #| msgid "Structure only"
9649 msgid "Start IO Thread only"
9650 msgstr "Samo struktura"
9652 #: server_replication.php:333
9653 msgid "Stop IO Thread only"
9654 msgstr ""
9656 #: server_replication.php:338
9657 msgid "Error management:"
9658 msgstr ""
9660 #: server_replication.php:340
9661 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9662 msgstr ""
9664 #: server_replication.php:342
9665 msgid "Skip current error"
9666 msgstr ""
9668 #: server_replication.php:343
9669 msgid "Skip next"
9670 msgstr ""
9672 #: server_replication.php:346
9673 msgid "errors."
9674 msgstr ""
9676 #: server_replication.php:361
9677 #, php-format
9678 msgid ""
9679 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9680 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9681 msgstr ""
9683 #: server_status.php:412
9684 #, php-format
9685 msgid "Thread %s was successfully killed."
9686 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
9688 #: server_status.php:414
9689 #, php-format
9690 msgid ""
9691 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9692 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
9694 #: server_status.php:535
9695 msgid "Handler"
9696 msgstr "Rukovalac"
9698 #: server_status.php:536
9699 msgid "Query cache"
9700 msgstr "Keš upita"
9702 #: server_status.php:537
9703 msgid "Threads"
9704 msgstr "Niti"
9706 #: server_status.php:539
9707 msgid "Temporary data"
9708 msgstr "Privremeni podaci"
9710 #: server_status.php:540
9711 msgid "Delayed inserts"
9712 msgstr "Odložena umetanja"
9714 #: server_status.php:541
9715 msgid "Key cache"
9716 msgstr "Keš ključeva"
9718 #: server_status.php:542
9719 msgid "Joins"
9720 msgstr "Spojevi"
9722 #: server_status.php:544
9723 msgid "Sorting"
9724 msgstr "Sortiranje"
9726 #: server_status.php:546
9727 msgid "Transaction coordinator"
9728 msgstr "Koordinator transakcija"
9730 #: server_status.php:557
9731 msgid "Flush (close) all tables"
9732 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
9734 #: server_status.php:559
9735 msgid "Show open tables"
9736 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9738 #: server_status.php:564
9739 msgid "Show slave hosts"
9740 msgstr "Prikaži podređene server"
9742 #: server_status.php:570
9743 msgid "Show slave status"
9744 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9746 #: server_status.php:575
9747 msgid "Flush query cache"
9748 msgstr "Očisti keš upita"
9750 #: server_status.php:681
9751 msgid "Runtime Information"
9752 msgstr "Informacije o toku rada"
9754 #: server_status.php:688
9755 msgid "All status variables"
9756 msgstr ""
9758 #: server_status.php:689
9759 msgid "Monitor"
9760 msgstr ""
9762 #: server_status.php:690
9763 msgid "Advisor"
9764 msgstr ""
9766 #: server_status.php:700 server_status.php:722
9767 #, fuzzy
9768 #| msgid "Refresh"
9769 msgid "Refresh rate: "
9770 msgstr "Osveži"
9772 #: server_status.php:743
9773 #, fuzzy
9774 #| msgid "Do not change the password"
9775 msgid "Containing the word:"
9776 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9778 #: server_status.php:748
9779 #, fuzzy
9780 #| msgid "Show open tables"
9781 msgid "Show only alert values"
9782 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9784 #: server_status.php:752
9785 msgid "Filter by category..."
9786 msgstr ""
9788 #: server_status.php:765
9789 #, fuzzy
9790 #| msgid "Show open tables"
9791 msgid "Show unformatted values"
9792 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9794 #: server_status.php:769
9795 #, fuzzy
9796 #| msgid "Relations"
9797 msgid "Related links:"
9798 msgstr "Relacije"
9800 #: server_status.php:800
9801 #, fuzzy
9802 #| msgid "Query type"
9803 msgid "Run analyzer"
9804 msgstr "Vrsta upita"
9806 #: server_status.php:801
9807 #, fuzzy
9808 #| msgid "Functions"
9809 msgid "Instructions"
9810 msgstr "Funkcije"
9812 #: server_status.php:808
9813 msgid ""
9814 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9815 "analyzing the server status variables."
9816 msgstr ""
9818 #: server_status.php:810
9819 msgid ""
9820 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9821 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9822 "system."
9823 msgstr ""
9825 #: server_status.php:812
9826 msgid ""
9827 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9828 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9829 "tuning can have a very negative effect on performance."
9830 msgstr ""
9832 #: server_status.php:814
9833 msgid ""
9834 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9835 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9836 "no clearly measurable improvement."
9837 msgstr ""
9839 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9840 #: server_status.php:836
9841 #, php-format
9842 msgid "Questions since startup: %s"
9843 msgstr ""
9845 #: server_status.php:842 server_status.php:878 server_status.php:996
9846 #: server_status.php:1041
9847 msgid "per hour"
9848 msgstr "na sat"
9850 #: server_status.php:846
9851 msgid "per minute"
9852 msgstr "u minutu"
9854 #: server_status.php:851
9855 msgid "per second"
9856 msgstr "u sekundi"
9858 #: server_status.php:872 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9859 msgid "Statements"
9860 msgstr "Ime"
9862 #. l10n: # = Amount of queries
9863 #: server_status.php:875
9864 msgid "#"
9865 msgstr ""
9867 #: server_status.php:944
9868 #, php-format
9869 msgid "Network traffic since startup: %s"
9870 msgstr ""
9872 #: server_status.php:952
9873 #, fuzzy, php-format
9874 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9875 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9876 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
9878 #: server_status.php:962
9879 msgid ""
9880 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9881 "b> process."
9882 msgstr ""
9884 #: server_status.php:964
9885 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9886 msgstr ""
9888 #: server_status.php:966
9889 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9890 msgstr ""
9892 #: server_status.php:969
9893 msgid ""
9894 "For further information about replication status on the server, please visit "
9895 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9896 msgstr ""
9898 #: server_status.php:979
9899 #, fuzzy
9900 msgid "Replication status"
9901 msgstr "Replikacija"
9903 #: server_status.php:995
9904 msgid ""
9905 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9906 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9907 msgstr ""
9908 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
9909 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
9911 #: server_status.php:1001
9912 msgid "Received"
9913 msgstr "Primljeno"
9915 #: server_status.php:1011
9916 msgid "Sent"
9917 msgstr "Poslato"
9919 #: server_status.php:1047
9920 msgid "max. concurrent connections"
9921 msgstr "maks. istovremenih veza"
9923 #: server_status.php:1054
9924 msgid "Failed attempts"
9925 msgstr "Neuspelih pokušaja"
9927 #: server_status.php:1068
9928 msgid "Aborted"
9929 msgstr "Prekinuto"
9931 #: server_status.php:1115
9932 msgid "ID"
9933 msgstr "ID"
9935 #: server_status.php:1119
9936 msgid "Command"
9937 msgstr "Naredba"
9939 #: server_status.php:1189
9940 msgid ""
9941 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9942 "closing the connection properly."
9943 msgstr ""
9945 #: server_status.php:1190
9946 #, fuzzy
9947 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9948 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9949 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
9951 #: server_status.php:1191
9952 msgid ""
9953 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9954 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9955 "statements from the transaction."
9956 msgstr ""
9957 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
9958 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
9959 "smeste izraze iz transakcije."
9961 #: server_status.php:1192
9962 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9963 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
9965 #: server_status.php:1193
9966 msgid ""
9967 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9968 msgstr ""
9970 #: server_status.php:1194
9971 msgid ""
9972 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9973 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9974 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9975 "based instead of disk-based."
9976 msgstr ""
9977 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
9978 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
9979 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
9980 "bazirane u memoriji umesto na disku."
9982 #: server_status.php:1195
9983 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9984 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
9986 #: server_status.php:1196
9987 msgid ""
9988 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9989 "while executing statements."
9990 msgstr ""
9991 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
9992 "izvršavao izraze."
9994 #: server_status.php:1197
9995 msgid ""
9996 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9997 "(probably duplicate key)."
9998 msgstr ""
9999 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
10000 "(verovatno duplirani ključ)."
10002 #: server_status.php:1198
10003 msgid ""
10004 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10005 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10006 msgstr ""
10007 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
10008 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
10010 #: server_status.php:1199
10011 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10012 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
10014 #: server_status.php:1200
10015 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10016 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
10018 #: server_status.php:1201
10019 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10020 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
10022 #: server_status.php:1202
10023 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10024 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
10026 #: server_status.php:1203
10027 msgid ""
10028 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10029 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10030 "indicates the number of time tables have been discovered."
10031 msgstr ""
10032 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
10033 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
10034 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
10036 #: server_status.php:1204
10037 msgid ""
10038 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10039 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10040 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10041 msgstr ""
10042 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
10043 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
10044 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
10046 #: server_status.php:1205
10047 msgid ""
10048 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10049 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10050 msgstr ""
10051 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
10052 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
10054 #: server_status.php:1206
10055 msgid ""
10056 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10057 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10058 "if you are doing an index scan."
10059 msgstr ""
10060 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
10061 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
10062 "skeniranje indeksa."
10064 #: server_status.php:1207
10065 msgid ""
10066 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10067 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10068 msgstr ""
10069 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
10070 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
10072 #: server_status.php:1208
10073 msgid ""
10074 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10075 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10076 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10077 "you have joins that don't use keys properly."
10078 msgstr ""
10079 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
10080 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
10081 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
10082 "koji ne koriste ključeve propisno."
10084 #: server_status.php:1209
10085 msgid ""
10086 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10087 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10088 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10089 "advantage of the indexes you have."
10090 msgstr ""
10091 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
10092 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
10093 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
10094 "postojeće indekse."
10096 #: server_status.php:1210
10097 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10098 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
10100 #: server_status.php:1211
10101 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10102 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
10104 #: server_status.php:1212
10105 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10106 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
10108 #: server_status.php:1213
10109 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10110 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
10112 #: server_status.php:1214
10113 msgid "The number of pages currently dirty."
10114 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
10116 #: server_status.php:1215
10117 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10118 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
10120 #: server_status.php:1216
10121 msgid "The number of free pages."
10122 msgstr "Broj slobodnih strana."
10124 #: server_status.php:1217
10125 msgid ""
10126 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10127 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10128 "reason."
10129 msgstr ""
10130 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
10131 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
10132 "niti uklonjene."
10134 #: server_status.php:1218
10135 msgid ""
10136 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10137 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10138 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10139 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10140 msgstr ""
10141 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
10142 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
10143 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
10144 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10146 #: server_status.php:1219
10147 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10148 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
10150 #: server_status.php:1220
10151 msgid ""
10152 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10153 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10154 msgstr ""
10155 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10156 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
10158 #: server_status.php:1221
10159 msgid ""
10160 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10161 "InnoDB does a sequential full table scan."
10162 msgstr ""
10163 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10164 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
10166 #: server_status.php:1222
10167 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10168 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
10170 #: server_status.php:1223
10171 msgid ""
10172 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10173 "and had to do a single-page read."
10174 msgstr ""
10175 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
10176 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
10178 #: server_status.php:1224
10179 msgid ""
10180 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10181 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10182 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10183 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10184 "properly, this value should be small."
10185 msgstr ""
10186 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
10187 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
10188 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
10189 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
10190 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
10192 #: server_status.php:1225
10193 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10194 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
10196 #: server_status.php:1226
10197 msgid "The number of fsync() operations so far."
10198 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
10200 #: server_status.php:1227
10201 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10202 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
10204 #: server_status.php:1228
10205 msgid "The current number of pending reads."
10206 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
10208 #: server_status.php:1229
10209 msgid "The current number of pending writes."
10210 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
10212 #: server_status.php:1230
10213 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10214 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
10216 #: server_status.php:1231
10217 msgid "The total number of data reads."
10218 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
10220 #: server_status.php:1232
10221 msgid "The total number of data writes."
10222 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
10224 #: server_status.php:1233
10225 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10226 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
10228 #: server_status.php:1234
10229 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10230 msgstr ""
10231 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10232 "u ovu svrhu."
10234 #: server_status.php:1235
10235 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10236 msgstr ""
10237 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10238 "u ovu svrhu."
10240 #: server_status.php:1236
10241 msgid ""
10242 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10243 "wait for it to be flushed before continuing."
10244 msgstr ""
10245 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
10246 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
10248 #: server_status.php:1237
10249 msgid "The number of log write requests."
10250 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
10252 #: server_status.php:1238
10253 msgid "The number of physical writes to the log file."
10254 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
10256 #: server_status.php:1239
10257 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10258 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10260 #: server_status.php:1240
10261 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10262 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
10264 #: server_status.php:1241
10265 msgid "Pending log file writes."
10266 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
10268 #: server_status.php:1242
10269 msgid "The number of bytes written to the log file."
10270 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
10272 #: server_status.php:1243
10273 msgid "The number of pages created."
10274 msgstr "Broj napravljenih strana."
10276 #: server_status.php:1244
10277 msgid ""
10278 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10279 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10280 msgstr ""
10281 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
10282 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
10283 "konvertuju u bajtove."
10285 #: server_status.php:1245
10286 msgid "The number of pages read."
10287 msgstr "Broj pročitanih strana."
10289 #: server_status.php:1246
10290 msgid "The number of pages written."
10291 msgstr "Broj zapisanih strana."
10293 #: server_status.php:1247
10294 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10295 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
10297 #: server_status.php:1248
10298 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10299 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10301 #: server_status.php:1249
10302 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10303 msgstr ""
10304 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
10306 #: server_status.php:1250
10307 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10308 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10310 #: server_status.php:1251
10311 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10312 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
10314 #: server_status.php:1252
10315 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10316 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
10318 #: server_status.php:1253
10319 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10320 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
10322 #: server_status.php:1254
10323 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10324 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
10326 #: server_status.php:1255
10327 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10328 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
10330 #: server_status.php:1256
10331 msgid ""
10332 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10333 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10334 msgstr ""
10335 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
10336 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
10338 #: server_status.php:1257
10339 msgid ""
10340 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10341 "determine how much of the key cache is in use."
10342 msgstr ""
10343 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
10344 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
10346 #: server_status.php:1258
10347 msgid ""
10348 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10349 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10350 "one time."
10351 msgstr ""
10352 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
10353 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
10354 "isto vreme."
10356 #: server_status.php:1259
10357 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10358 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
10360 #: server_status.php:1260
10361 msgid ""
10362 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10363 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10364 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10365 msgstr ""
10366 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
10367 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
10368 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
10370 #: server_status.php:1261
10371 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10372 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
10374 #: server_status.php:1262
10375 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10376 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
10378 #: server_status.php:1263
10379 msgid ""
10380 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10381 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10382 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10383 msgstr ""
10384 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
10385 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
10386 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
10388 #: server_status.php:1264
10389 msgid ""
10390 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10391 "the server started."
10392 msgstr ""
10394 #: server_status.php:1265
10395 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10396 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
10398 #: server_status.php:1266
10399 msgid ""
10400 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10401 "table cache value is probably too small."
10402 msgstr ""
10403 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
10404 "verovatno premali."
10406 #: server_status.php:1267
10407 msgid "The number of files that are open."
10408 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10410 #: server_status.php:1268
10411 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10412 msgstr ""
10413 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
10415 #: server_status.php:1269
10416 msgid "The number of tables that are open."
10417 msgstr "Broj otvorenih tabela."
10419 #: server_status.php:1270
10420 msgid ""
10421 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10422 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10423 "statement."
10424 msgstr ""
10426 #: server_status.php:1271
10427 msgid "The amount of free memory for query cache."
10428 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
10430 #: server_status.php:1272
10431 msgid "The number of cache hits."
10432 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
10434 #: server_status.php:1273
10435 msgid "The number of queries added to the cache."
10436 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
10438 #: server_status.php:1274
10439 msgid ""
10440 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10441 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10442 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10443 "decide which queries to remove from the cache."
10444 msgstr ""
10445 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
10446 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
10447 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
10448 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
10450 #: server_status.php:1275
10451 msgid ""
10452 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10453 "query_cache_type setting)."
10454 msgstr ""
10455 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
10456 "podešavanja query_cache_type)."
10458 #: server_status.php:1276
10459 msgid "The number of queries registered in the cache."
10460 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
10462 #: server_status.php:1277
10463 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10464 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
10466 #: server_status.php:1278
10467 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10468 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
10470 #: server_status.php:1279
10471 msgid ""
10472 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10473 "should carefully check the indexes of your tables."
10474 msgstr ""
10475 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
10476 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
10478 #: server_status.php:1280
10479 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10480 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
10482 #: server_status.php:1281
10483 msgid ""
10484 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10485 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10486 msgstr ""
10487 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
10488 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
10489 "tabela.)"
10491 #: server_status.php:1282
10492 msgid ""
10493 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10494 "critical even if this is big.)"
10495 msgstr ""
10496 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
10497 "čak ni kada je ovo veliko)"
10499 #: server_status.php:1283
10500 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10501 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
10503 #: server_status.php:1284
10504 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10505 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
10507 #: server_status.php:1285
10508 msgid ""
10509 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10510 "retried transactions."
10511 msgstr ""
10512 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
10513 "pokušala transakcije."
10515 #: server_status.php:1286
10516 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10517 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
10519 #: server_status.php:1287
10520 msgid ""
10521 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10522 "create."
10523 msgstr ""
10524 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
10525 "pokrenute."
10527 #: server_status.php:1288
10528 msgid ""
10529 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10530 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
10532 #: server_status.php:1289
10533 msgid ""
10534 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10535 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10536 "system variable."
10537 msgstr ""
10538 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
10539 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
10540 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
10542 #: server_status.php:1290
10543 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10544 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
10546 #: server_status.php:1291
10547 msgid "The number of sorted rows."
10548 msgstr "Broj sortiranih redova."
10550 #: server_status.php:1292
10551 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10552 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
10554 #: server_status.php:1293
10555 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10556 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
10558 #: server_status.php:1294
10559 msgid ""
10560 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10561 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10562 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10563 "tables or use replication."
10564 msgstr ""
10565 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
10566 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
10567 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
10568 "tabele ili da koristite replikaciju."
10570 #: server_status.php:1295
10571 msgid ""
10572 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10573 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10574 "raise your thread_cache_size."
10575 msgstr ""
10576 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
10577 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
10578 "vaš thread_cache_size."
10580 #: server_status.php:1296
10581 msgid "The number of currently open connections."
10582 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10584 #: server_status.php:1297
10585 msgid ""
10586 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10587 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10588 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10589 "implementation.)"
10590 msgstr ""
10591 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
10592 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
10593 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
10594 "performansama.)"
10596 #: server_status.php:1298
10597 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10598 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
10600 #: server_status.php:1438
10601 #, fuzzy
10602 #| msgid "Start"
10603 msgid "Start Monitor"
10604 msgstr "Sub"
10606 #: server_status.php:1446
10607 msgid "Instructions/Setup"
10608 msgstr ""
10610 #: server_status.php:1450
10611 msgid "Done rearranging/editing charts"
10612 msgstr ""
10614 #: server_status.php:1457
10615 #, fuzzy
10616 #| msgid "Add %s field(s)"
10617 msgid "Add chart"
10618 msgstr "Dodaj %s polja"
10620 #: server_status.php:1459
10621 msgid "Rearrange/edit charts"
10622 msgstr ""
10624 #: server_status.php:1463
10625 #, fuzzy
10626 msgid "Refresh rate"
10627 msgstr "Osveži"
10629 #: server_status.php:1468
10630 #, fuzzy
10631 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10632 msgid "Chart columns"
10633 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10635 #: server_status.php:1484
10636 msgid "Chart arrangement"
10637 msgstr ""
10639 #: server_status.php:1484
10640 msgid ""
10641 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10642 "may want to export it if you have a complicated set up."
10643 msgstr ""
10645 #: server_status.php:1485
10646 msgid "Reset to default"
10647 msgstr ""
10649 #: server_status.php:1489
10650 msgid "Monitor Instructions"
10651 msgstr ""
10653 #: server_status.php:1490
10654 msgid ""
10655 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10656 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10657 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10658 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10659 "increases server load by up to 15%"
10660 msgstr ""
10662 #: server_status.php:1495
10663 msgid ""
10664 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10665 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10666 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10667 "charting features however."
10668 msgstr ""
10670 #: server_status.php:1508
10671 msgid "Using the monitor:"
10672 msgstr ""
10674 #: server_status.php:1510
10675 msgid ""
10676 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10677 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10678 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10679 "icon on each respective chart."
10680 msgstr ""
10682 #: server_status.php:1512
10683 msgid ""
10684 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10685 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10686 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10687 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10688 msgstr ""
10690 #: server_status.php:1519
10691 msgid "Please note:"
10692 msgstr ""
10694 #: server_status.php:1521
10695 msgid ""
10696 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10697 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10698 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10699 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10700 msgstr ""
10702 #: server_status.php:1533
10703 #, fuzzy
10704 #| msgid "Remove database"
10705 msgid "Preset chart"
10706 msgstr "Ukloni bazu"
10708 #: server_status.php:1537
10709 msgid "Status variable(s)"
10710 msgstr ""
10712 #: server_status.php:1539
10713 #, fuzzy
10714 #| msgid "Select Tables"
10715 msgid "Select series:"
10716 msgstr "Izaberi tabele"
10718 #: server_status.php:1541
10719 msgid "Commonly monitored"
10720 msgstr ""
10722 #: server_status.php:1556
10723 #, fuzzy
10724 #| msgid "Invalid table name"
10725 msgid "or type variable name:"
10726 msgstr "Neispravan naziv tabele"
10728 #: server_status.php:1560
10729 msgid "Display as differential value"
10730 msgstr ""
10732 #: server_status.php:1562
10733 msgid "Apply a divisor"
10734 msgstr ""
10736 #: server_status.php:1569
10737 msgid "Append unit to data values"
10738 msgstr ""
10740 #: server_status.php:1575
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Add this series"
10743 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10745 #: server_status.php:1577
10746 msgid "Clear series"
10747 msgstr ""
10749 #: server_status.php:1580
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Series in Chart:"
10752 msgstr "SQL upit"
10754 #: server_status.php:1592
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Log statistics"
10757 msgstr "Statistike reda"
10759 #: server_status.php:1593
10760 #, fuzzy
10761 #| msgid "Select Tables"
10762 msgid "Selected time range:"
10763 msgstr "Izaberi tabele"
10765 #: server_status.php:1598
10766 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10767 msgstr ""
10769 #: server_status.php:1603
10770 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10771 msgstr ""
10773 #: server_status.php:1608
10774 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10775 msgstr ""
10777 #: server_status.php:1610
10778 msgid "Results are grouped by query text."
10779 msgstr ""
10781 #: server_status.php:1615
10782 #, fuzzy
10783 #| msgid "Query type"
10784 msgid "Query analyzer"
10785 msgstr "Vrsta upita"
10787 #: server_status.php:1652
10788 #, fuzzy, php-format
10789 #| msgid "per second"
10790 msgid "%d second"
10791 msgid_plural "%d seconds"
10792 msgstr[0] "u sekundi"
10793 msgstr[1] "u sekundi"
10794 msgstr[2] "u sekundi"
10796 #: server_status.php:1654
10797 #, fuzzy, php-format
10798 #| msgid "in use"
10799 msgid "%d minute"
10800 msgid_plural "%d minutes"
10801 msgstr[0] "se koristi"
10802 msgstr[1] "se koristi"
10803 msgstr[2] "se koristi"
10805 #: server_synchronize.php:99
10806 msgid "Could not connect to the source"
10807 msgstr ""
10809 #: server_synchronize.php:102
10810 msgid "Could not connect to the target"
10811 msgstr ""
10813 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10814 #: tbl_get_field.php:19
10815 #, php-format
10816 msgid "'%s' database does not exist."
10817 msgstr ""
10819 #: server_synchronize.php:280
10820 msgid "Structure Synchronization"
10821 msgstr ""
10823 #: server_synchronize.php:284
10824 msgid "Data Synchronization"
10825 msgstr ""
10827 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10828 msgid "not present"
10829 msgstr ""
10831 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10832 #, fuzzy
10833 msgid "Structure Difference"
10834 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10836 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10837 #, fuzzy
10838 msgid "Data Difference"
10839 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10841 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10842 msgid "Add column(s)"
10843 msgstr ""
10845 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10846 msgid "Remove column(s)"
10847 msgstr ""
10849 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10850 msgid "Alter column(s)"
10851 msgstr ""
10853 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10854 msgid "Remove index(s)"
10855 msgstr ""
10857 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10858 msgid "Apply index(s)"
10859 msgstr ""
10861 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10862 msgid "Update row(s)"
10863 msgstr ""
10865 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10866 msgid "Insert row(s)"
10867 msgstr ""
10869 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10870 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10871 msgstr ""
10873 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10874 msgid "Apply Selected Changes"
10875 msgstr ""
10877 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10878 msgid "Synchronize Databases"
10879 msgstr ""
10881 #: server_synchronize.php:481
10882 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10883 msgstr ""
10885 #: server_synchronize.php:986
10886 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10887 msgstr ""
10889 #: server_synchronize.php:1038
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Executed queries"
10892 msgstr "SQL upit"
10894 #: server_synchronize.php:1184
10895 msgid "Enter manually"
10896 msgstr ""
10898 #: server_synchronize.php:1192
10899 #, fuzzy
10900 #| msgid "max. concurrent connections"
10901 msgid "Current connection"
10902 msgstr "maks. istovremenih veza"
10904 #: server_synchronize.php:1221
10905 #, php-format
10906 msgid "Configuration: %s"
10907 msgstr ""
10909 #: server_synchronize.php:1236
10910 msgid "Socket"
10911 msgstr ""
10913 #: server_synchronize.php:1282
10914 msgid ""
10915 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10916 "database will remain unchanged."
10917 msgstr ""
10919 #: server_variables.php:65
10920 msgid "Setting variable failed"
10921 msgstr ""
10923 #: server_variables.php:84
10924 msgid "Server variables and settings"
10925 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
10927 #: server_variables.php:111 server_variables.php:137
10928 msgid "Session value"
10929 msgstr "Vrednost sesije"
10931 #: server_variables.php:111
10932 msgid "Global value"
10933 msgstr "Globalna vrednost"
10935 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10936 msgid "Download"
10937 msgstr ""
10939 #: setup/frames/index.inc.php:49
10940 msgid "Cannot load or save configuration"
10941 msgstr ""
10943 #: setup/frames/index.inc.php:50
10944 msgid ""
10945 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10946 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10947 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10948 msgstr ""
10950 #: setup/frames/index.inc.php:57
10951 msgid ""
10952 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10953 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10954 msgstr ""
10956 #: setup/frames/index.inc.php:61
10957 #, php-format
10958 msgid ""
10959 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10960 "link[/a] to use a secure connection."
10961 msgstr ""
10963 #: setup/frames/index.inc.php:65
10964 msgid "Insecure connection"
10965 msgstr ""
10967 #: setup/frames/index.inc.php:93
10968 #, fuzzy
10969 #| msgid "Modifications have been saved"
10970 msgid "Configuration saved."
10971 msgstr "Izmene su sačuvane"
10973 #: setup/frames/index.inc.php:94
10974 msgid ""
10975 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10976 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10977 msgstr ""
10979 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10980 msgid "Overview"
10981 msgstr ""
10983 #: setup/frames/index.inc.php:109
10984 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10985 msgstr ""
10987 #: setup/frames/index.inc.php:149
10988 msgid "There are no configured servers"
10989 msgstr ""
10991 #: setup/frames/index.inc.php:157
10992 msgid "New server"
10993 msgstr ""
10995 #: setup/frames/index.inc.php:186
10996 msgid "Default language"
10997 msgstr ""
10999 #: setup/frames/index.inc.php:196
11000 msgid "let the user choose"
11001 msgstr ""
11003 #: setup/frames/index.inc.php:207
11004 msgid "- none -"
11005 msgstr ""
11007 #: setup/frames/index.inc.php:210
11008 msgid "Default server"
11009 msgstr ""
11011 #: setup/frames/index.inc.php:220
11012 msgid "End of line"
11013 msgstr ""
11015 #: setup/frames/index.inc.php:225
11016 msgid "Display"
11017 msgstr ""
11019 #: setup/frames/index.inc.php:229
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Load"
11022 msgstr "Lokalni"
11024 #: setup/frames/index.inc.php:240
11025 #, fuzzy
11026 msgid "phpMyAdmin homepage"
11027 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
11029 #: setup/frames/index.inc.php:241
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Donate"
11032 msgstr "Podaci"
11034 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11035 msgid "Edit server"
11036 msgstr ""
11038 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Add a new server"
11041 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11043 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11044 msgid "Warning"
11045 msgstr ""
11047 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11048 msgid "Submitted form contains errors"
11049 msgstr ""
11051 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11052 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11053 msgstr ""
11055 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11056 msgid "Ignore errors"
11057 msgstr ""
11059 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11060 #, fuzzy
11061 msgid "Show form"
11062 msgstr "Prikaži boju"
11064 #: setup/lib/index.lib.php:122
11065 msgid ""
11066 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11067 msgstr ""
11069 #: setup/lib/index.lib.php:132
11070 msgid ""
11071 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11072 "not respond."
11073 msgstr ""
11075 #: setup/lib/index.lib.php:152
11076 msgid "Got invalid version string from server"
11077 msgstr ""
11079 #: setup/lib/index.lib.php:162
11080 msgid "Unparsable version string"
11081 msgstr ""
11083 #: setup/lib/index.lib.php:180
11084 #, php-format
11085 msgid ""
11086 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11087 "version is %s, released on %s."
11088 msgstr ""
11090 #: setup/lib/index.lib.php:186
11091 msgid "No newer stable version is available"
11092 msgstr ""
11094 #: setup/lib/index.lib.php:274
11095 #, php-format
11096 msgid ""
11097 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11098 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11099 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11100 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11101 msgstr ""
11103 #: setup/lib/index.lib.php:276
11104 msgid ""
11105 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11106 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11107 "you don't need to remember it."
11108 msgstr ""
11110 #: setup/lib/index.lib.php:277
11111 #, php-format
11112 msgid ""
11113 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11114 "unavailable on this system."
11115 msgstr ""
11117 #: setup/lib/index.lib.php:279
11118 msgid ""
11119 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11120 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11121 msgstr ""
11123 #: setup/lib/index.lib.php:280
11124 #, php-format
11125 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11126 msgstr ""
11128 #: setup/lib/index.lib.php:282
11129 #, php-format
11130 msgid ""
11131 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11132 "unavailable on this system."
11133 msgstr ""
11135 #: setup/lib/index.lib.php:284
11136 #, php-format
11137 msgid ""
11138 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11139 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11140 "(currently %d)."
11141 msgstr ""
11143 #: setup/lib/index.lib.php:286
11144 #, php-format
11145 msgid ""
11146 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11147 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11148 msgstr ""
11150 #: setup/lib/index.lib.php:288
11151 #, php-format
11152 msgid ""
11153 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11154 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11155 msgstr ""
11157 #: setup/lib/index.lib.php:290
11158 #, php-format
11159 msgid ""
11160 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11161 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11162 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11163 "of users, including you, are connected to."
11164 msgstr ""
11166 #: setup/lib/index.lib.php:292
11167 #, php-format
11168 msgid ""
11169 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11170 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11171 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11172 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11173 "http[/kbd]."
11174 msgstr ""
11176 #: setup/lib/index.lib.php:294
11177 #, php-format
11178 msgid ""
11179 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11180 "system."
11181 msgstr ""
11183 #: setup/lib/index.lib.php:296
11184 #, php-format
11185 msgid ""
11186 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11187 "system."
11188 msgstr ""
11190 #: setup/lib/index.lib.php:323
11191 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11192 msgstr ""
11194 #: setup/lib/index.lib.php:336
11195 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11196 msgstr ""
11198 #: setup/lib/index.lib.php:367
11199 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11200 msgstr ""
11202 #: setup/lib/index.lib.php:389
11203 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11204 msgstr ""
11206 #: setup/lib/index.lib.php:396
11207 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11208 msgstr ""
11210 #: sql.php:213
11211 #, php-format
11212 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11213 msgstr ""
11215 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
11216 #, php-format
11217 msgid "Inserted row id: %1$d"
11218 msgstr ""
11220 #: sql.php:702
11221 msgid "Showing as PHP code"
11222 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
11224 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
11225 msgid "Showing SQL query"
11226 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11228 #: sql.php:707
11229 #, fuzzy
11230 #| msgid "Validate SQL"
11231 msgid "Validated SQL"
11232 msgstr "Proveri SQL"
11234 #: sql.php:928
11235 #, php-format
11236 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11237 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
11239 #: sql.php:959
11240 msgid "Label"
11241 msgstr "Naziv"
11243 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11244 #, fuzzy, php-format
11245 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11246 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
11248 #: tbl_change.php:700
11249 #, fuzzy
11250 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11251 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11252 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
11254 #: tbl_change.php:819
11255 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11256 msgstr ""
11258 #: tbl_change.php:823
11259 msgid "Binary - do not edit"
11260 msgstr "Binarni - ne menjaj"
11262 #: tbl_change.php:873
11263 msgid "Upload to BLOB repository"
11264 msgstr ""
11266 #: tbl_change.php:1023
11267 msgid "Insert as new row"
11268 msgstr "Unesi kao novi red"
11270 #: tbl_change.php:1024
11271 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11272 msgstr ""
11274 #: tbl_change.php:1025
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Show insert query"
11277 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11279 #: tbl_change.php:1036
11280 msgid "and then"
11281 msgstr "i onda"
11283 #: tbl_change.php:1040
11284 msgid "Go back to previous page"
11285 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
11287 #: tbl_change.php:1041
11288 msgid "Insert another new row"
11289 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
11291 #: tbl_change.php:1045
11292 msgid "Go back to this page"
11293 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
11295 #: tbl_change.php:1053
11296 msgid "Edit next row"
11297 msgstr "Uredi sledeći red"
11299 #: tbl_change.php:1064
11300 msgid ""
11301 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11302 msgstr ""
11303 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
11304 "slobodno pomeranje"
11306 #: tbl_change.php:1102
11307 #, fuzzy, php-format
11308 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11309 msgid "Continue insertion with %s rows"
11310 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
11312 #: tbl_chart.php:88
11313 #, fuzzy
11314 #| msgid "Mar"
11315 msgid "Bar"
11316 msgstr "mar"
11318 #: tbl_chart.php:90
11319 msgid "Line"
11320 msgstr ""
11322 #: tbl_chart.php:91
11323 #, fuzzy
11324 #| msgid "Engines"
11325 msgid "Spline"
11326 msgstr "Skladištenja"
11328 #: tbl_chart.php:92
11329 #, fuzzy
11330 #| msgid "PiB"
11331 msgid "Pie"
11332 msgstr "PB"
11334 #: tbl_chart.php:94
11335 msgid "Stacked"
11336 msgstr ""
11338 #: tbl_chart.php:97
11339 #, fuzzy
11340 #| msgid "Report title"
11341 msgid "Chart title"
11342 msgstr "Naslov izveštaja"
11344 #: tbl_chart.php:103
11345 msgid "X-Axis:"
11346 msgstr ""
11348 #: tbl_chart.php:117
11349 #, fuzzy
11350 msgid "Series:"
11351 msgstr "SQL upit"
11353 #: tbl_chart.php:119
11354 #, fuzzy
11355 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11356 msgid "The remaining columns"
11357 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11359 #: tbl_chart.php:132
11360 msgid "X-Axis label:"
11361 msgstr ""
11363 #: tbl_chart.php:133
11364 #, fuzzy
11365 #| msgid "Value"
11366 msgid "X Values"
11367 msgstr "Vrednost"
11369 #: tbl_chart.php:134
11370 msgid "Y-Axis label:"
11371 msgstr ""
11373 #: tbl_chart.php:134
11374 #, fuzzy
11375 #| msgid "Value"
11376 msgid "Y Values"
11377 msgstr "Vrednost"
11379 #: tbl_create.php:30
11380 #, php-format
11381 msgid "Table %s already exists!"
11382 msgstr "Tabela %s već postoji!"
11384 #: tbl_create.php:216
11385 #, fuzzy, php-format
11386 msgid "Table %1$s has been created."
11387 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11389 #: tbl_export.php:24
11390 msgid "View dump (schema) of table"
11391 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
11393 #: tbl_gis_visualization.php:112
11394 msgid "Display GIS Visualization"
11395 msgstr ""
11397 #: tbl_gis_visualization.php:128
11398 msgid "Width"
11399 msgstr ""
11401 #: tbl_gis_visualization.php:132
11402 msgid "Height"
11403 msgstr ""
11405 #: tbl_gis_visualization.php:136
11406 #, fuzzy
11407 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11408 msgid "Label column"
11409 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11411 #: tbl_gis_visualization.php:138
11412 msgid "-- None --"
11413 msgstr ""
11415 #: tbl_gis_visualization.php:151
11416 #, fuzzy
11417 #| msgid "Total"
11418 msgid "Spatial column"
11419 msgstr "Ukupno"
11421 #: tbl_gis_visualization.php:175
11422 msgid "Redraw"
11423 msgstr ""
11425 #: tbl_gis_visualization.php:177
11426 #, fuzzy
11427 #| msgid "Save as file"
11428 msgid "Save to file"
11429 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
11431 #: tbl_gis_visualization.php:178
11432 #, fuzzy
11433 #| msgid "Table name"
11434 msgid "File name"
11435 msgstr "Naziv tabele"
11437 #: tbl_indexes.php:66
11438 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11439 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
11441 #: tbl_indexes.php:75
11442 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11443 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
11445 #: tbl_indexes.php:91
11446 msgid "No index parts defined!"
11447 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
11449 #: tbl_indexes.php:169
11450 msgid "Create a new index"
11451 msgstr "Napravi novi ključ"
11453 #: tbl_indexes.php:171
11454 msgid "Modify an index"
11455 msgstr "Izmeni ključ"
11457 #: tbl_indexes.php:176
11458 msgid ""
11459 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11460 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
11462 #: tbl_indexes.php:179
11463 msgid "Index name:"
11464 msgstr "Ime ključa :"
11466 #: tbl_indexes.php:185
11467 msgid "Index type:"
11468 msgstr "Tip ključa :"
11470 #: tbl_indexes.php:265
11471 #, php-format
11472 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11473 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
11475 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
11476 msgid "Column count has to be larger than zero."
11477 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
11479 #: tbl_move_copy.php:44
11480 msgid "Can't move table to same one!"
11481 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
11483 #: tbl_move_copy.php:46
11484 msgid "Can't copy table to same one!"
11485 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
11487 #: tbl_move_copy.php:54
11488 #, php-format
11489 msgid "Table %s has been moved to %s."
11490 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
11492 #: tbl_move_copy.php:56
11493 #, php-format
11494 msgid "Table %s has been copied to %s."
11495 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
11497 #: tbl_move_copy.php:81
11498 msgid "The table name is empty!"
11499 msgstr "Ima tabele je prazno!"
11501 #: tbl_operations.php:268
11502 msgid "Alter table order by"
11503 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
11505 #: tbl_operations.php:277
11506 msgid "(singly)"
11507 msgstr "(po jednom polju)"
11509 #: tbl_operations.php:297
11510 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11511 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11513 #: tbl_operations.php:355
11514 msgid "Table options"
11515 msgstr "Opcije tabele"
11517 #: tbl_operations.php:359
11518 msgid "Rename table to"
11519 msgstr "Promeni ime tabele u "
11521 #: tbl_operations.php:535
11522 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11523 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11525 #: tbl_operations.php:582
11526 msgid "Switch to copied table"
11527 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
11529 #: tbl_operations.php:594
11530 msgid "Table maintenance"
11531 msgstr "Radnje na tabeli"
11533 #: tbl_operations.php:618
11534 msgid "Defragment table"
11535 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
11537 #: tbl_operations.php:666
11538 #, php-format
11539 msgid "Table %s has been flushed"
11540 msgstr "Tabela %s je osvežena"
11542 #: tbl_operations.php:672
11543 #, fuzzy
11544 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11545 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11546 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
11548 #: tbl_operations.php:681
11549 #, fuzzy
11550 #| msgid "Dumping data for table"
11551 msgid "Delete data or table"
11552 msgstr "Prikaz podataka tabele"
11554 #: tbl_operations.php:696
11555 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11556 msgstr ""
11558 #: tbl_operations.php:716
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Delete the table (DROP)"
11561 msgstr "Baza ne postoji"
11563 #: tbl_operations.php:737
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Partition maintenance"
11566 msgstr "Radnje na tabeli"
11568 #: tbl_operations.php:745
11569 #, php-format
11570 msgid "Partition %s"
11571 msgstr ""
11573 #: tbl_operations.php:748
11574 msgid "Analyze"
11575 msgstr ""
11577 #: tbl_operations.php:749
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Check"
11580 msgstr "Češki"
11582 #: tbl_operations.php:750
11583 msgid "Optimize"
11584 msgstr ""
11586 #: tbl_operations.php:751
11587 msgid "Rebuild"
11588 msgstr ""
11590 #: tbl_operations.php:752
11591 msgid "Repair"
11592 msgstr "Popravi"
11594 #: tbl_operations.php:764
11595 msgid "Remove partitioning"
11596 msgstr ""
11598 #: tbl_operations.php:790
11599 msgid "Check referential integrity:"
11600 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
11602 #: tbl_printview.php:72
11603 msgid "Show tables"
11604 msgstr "Prikaži tabele"
11606 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11607 msgid "Space usage"
11608 msgstr "Zauzeće"
11610 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11611 msgid "Usage"
11612 msgstr "Zauzeće"
11614 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11615 msgid "Effective"
11616 msgstr "Efektivne"
11618 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11619 msgid "Row Statistics"
11620 msgstr "Statistike reda"
11622 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11623 msgid "static"
11624 msgstr ""
11626 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11627 msgid "dynamic"
11628 msgstr "dinamički"
11630 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11631 msgid "Row length"
11632 msgstr "Dužina reda"
11634 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11635 msgid "Row size"
11636 msgstr "Veličina reda"
11638 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11639 msgid "Next autoindex"
11640 msgstr ""
11642 #: tbl_relation.php:276
11643 #, php-format
11644 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11645 msgstr ""
11647 #: tbl_relation.php:402
11648 #, fuzzy
11649 #| msgid "Internal relations"
11650 msgid "Internal relation"
11651 msgstr "Unutrašnje relacije"
11653 #: tbl_relation.php:404
11654 msgid ""
11655 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11656 "relation exists."
11657 msgstr ""
11659 #: tbl_relation.php:410
11660 msgid "Foreign key constraint"
11661 msgstr ""
11663 #: tbl_select.php:92
11664 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11665 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11667 #: tbl_select.php:186
11668 #, fuzzy
11669 #| msgid "Select fields (at least one):"
11670 msgid "Select columns (at least one):"
11671 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
11673 #: tbl_select.php:204
11674 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11675 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
11677 #: tbl_select.php:211
11678 msgid "Number of rows per page"
11679 msgstr "Broj redova po strani"
11681 #: tbl_select.php:217
11682 msgid "Display order:"
11683 msgstr "Redosled prikaza:"
11685 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11686 msgid "Spatial"
11687 msgstr ""
11689 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11690 msgid "Browse distinct values"
11691 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
11693 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11694 msgid "Add primary key"
11695 msgstr ""
11697 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11698 msgid "Add index"
11699 msgstr ""
11701 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11702 msgid "Add unique index"
11703 msgstr ""
11705 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11706 msgid "Add SPATIAL index"
11707 msgstr ""
11709 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11710 msgid "Add FULLTEXT index"
11711 msgstr ""
11713 #: tbl_structure.php:358
11714 #, fuzzy
11715 #| msgid "None"
11716 msgctxt "None for default"
11717 msgid "None"
11718 msgstr "nema"
11720 #: tbl_structure.php:371
11721 #, fuzzy, php-format
11722 #| msgid "Table %s has been dropped"
11723 msgid "Column %s has been dropped"
11724 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11726 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11727 #, php-format
11728 msgid "A primary key has been added on %s"
11729 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
11731 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11732 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11733 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11734 #, php-format
11735 msgid "An index has been added on %s"
11736 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
11738 #: tbl_structure.php:464
11739 #, fuzzy
11740 #| msgid "Show PHP information"
11741 msgid "Show more actions"
11742 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
11744 #: tbl_structure.php:603
11745 #, fuzzy
11746 #| msgid "Print view"
11747 msgid "Edit view"
11748 msgstr "Za štampu"
11750 #: tbl_structure.php:620
11751 msgid "Relation view"
11752 msgstr "Relacioni pogled"
11754 #: tbl_structure.php:626
11755 msgid "Propose table structure"
11756 msgstr "Predloži strukturu tabele"
11758 #: tbl_structure.php:645
11759 #, fuzzy
11760 #| msgid "Add %s field(s)"
11761 msgid "Add column"
11762 msgstr "Dodaj %s polja"
11764 #: tbl_structure.php:659
11765 msgid "At End of Table"
11766 msgstr "Na kraju tabele"
11768 #: tbl_structure.php:660
11769 msgid "At Beginning of Table"
11770 msgstr "Na početku tabele"
11772 #: tbl_structure.php:661
11773 #, php-format
11774 msgid "After %s"
11775 msgstr "Posle %s"
11777 #: tbl_structure.php:701
11778 #, fuzzy, php-format
11779 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11780 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11781 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
11783 #: tbl_structure.php:855
11784 msgid "partitioned"
11785 msgstr ""
11787 #: tbl_tracking.php:109
11788 #, php-format
11789 msgid "Tracking report for table `%s`"
11790 msgstr ""
11792 #: tbl_tracking.php:173
11793 #, php-format
11794 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11795 msgstr ""
11797 #: tbl_tracking.php:181
11798 #, php-format
11799 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11800 msgstr ""
11802 #: tbl_tracking.php:189
11803 #, php-format
11804 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11805 msgstr ""
11807 #: tbl_tracking.php:199
11808 msgid "SQL statements executed."
11809 msgstr ""
11811 #: tbl_tracking.php:205
11812 msgid ""
11813 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11814 "ensure that you have the privileges to do so."
11815 msgstr ""
11817 #: tbl_tracking.php:206
11818 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11819 msgstr ""
11821 #: tbl_tracking.php:215
11822 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11823 msgstr ""
11825 #: tbl_tracking.php:246
11826 #, php-format
11827 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11828 msgstr ""
11830 #: tbl_tracking.php:373
11831 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11832 msgstr ""
11834 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11835 #, fuzzy
11836 #| msgid "Query type"
11837 msgid "Query error"
11838 msgstr "Vrsta upita"
11840 #: tbl_tracking.php:390
11841 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11842 msgstr ""
11844 #: tbl_tracking.php:402
11845 msgid "Tracking statements"
11846 msgstr ""
11848 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11849 #, php-format
11850 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11851 msgstr ""
11853 #: tbl_tracking.php:423
11854 #, fuzzy
11855 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11856 msgid "Delete tracking data row from report"
11857 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
11859 #: tbl_tracking.php:434
11860 #, fuzzy
11861 #| msgid "No databases"
11862 msgid "No data"
11863 msgstr "Baza ne postoji"
11865 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Date"
11868 msgstr "Podaci"
11870 #: tbl_tracking.php:446
11871 msgid "Data definition statement"
11872 msgstr ""
11874 #: tbl_tracking.php:503
11875 msgid "Data manipulation statement"
11876 msgstr ""
11878 #: tbl_tracking.php:549
11879 msgid "SQL dump (file download)"
11880 msgstr ""
11882 #: tbl_tracking.php:550
11883 msgid "SQL dump"
11884 msgstr ""
11886 #: tbl_tracking.php:551
11887 msgid "This option will replace your table and contained data."
11888 msgstr ""
11890 #: tbl_tracking.php:551
11891 msgid "SQL execution"
11892 msgstr ""
11894 #: tbl_tracking.php:563
11895 #, fuzzy, php-format
11896 msgid "Export as %s"
11897 msgstr "Tip izvoza"
11899 #: tbl_tracking.php:603
11900 msgid "Show versions"
11901 msgstr ""
11903 #: tbl_tracking.php:635
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Version"
11906 msgstr "Persijski"
11908 #: tbl_tracking.php:683
11909 #, php-format
11910 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11911 msgstr ""
11913 #: tbl_tracking.php:685
11914 msgid "Deactivate now"
11915 msgstr ""
11917 #: tbl_tracking.php:696
11918 #, php-format
11919 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11920 msgstr ""
11922 #: tbl_tracking.php:698
11923 msgid "Activate now"
11924 msgstr ""
11926 #: tbl_tracking.php:711
11927 #, php-format
11928 msgid "Create version %s of %s.%s"
11929 msgstr ""
11931 #: tbl_tracking.php:715
11932 msgid "Track these data definition statements:"
11933 msgstr ""
11935 #: tbl_tracking.php:723
11936 msgid "Track these data manipulation statements:"
11937 msgstr ""
11939 #: tbl_tracking.php:731
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Create version"
11942 msgstr "Napravi relaciju"
11944 #: tbl_zoom_select.php:140
11945 #, fuzzy
11946 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11947 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11948 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11950 #: tbl_zoom_select.php:151
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Additional search criteria"
11953 msgstr "SQL upit"
11955 #: tbl_zoom_select.php:281
11956 #, fuzzy
11957 #| msgid "Label"
11958 msgid "Data Label"
11959 msgstr "Naziv"
11961 #: tbl_zoom_select.php:297
11962 msgid "Maximum rows to plot"
11963 msgstr ""
11965 #: tbl_zoom_select.php:388
11966 msgid "Browse/Edit the points"
11967 msgstr ""
11969 #: tbl_zoom_select.php:394
11970 #, fuzzy
11971 msgid "How to use"
11972 msgstr "verzija PHP-a"
11974 #: themes.php:28
11975 msgid "Get more themes!"
11976 msgstr ""
11978 #: transformation_overview.php:24
11979 msgid "Available MIME types"
11980 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
11982 #: transformation_overview.php:37
11983 msgid ""
11984 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11985 msgstr ""
11986 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
11988 #: transformation_overview.php:42
11989 msgid "Available transformations"
11990 msgstr "Dostupne transformacije"
11992 #: transformation_overview.php:47
11993 #, fuzzy
11994 #| msgid "Description"
11995 msgctxt "for MIME transformation"
11996 msgid "Description"
11997 msgstr "Opis"
11999 #: user_password.php:34
12000 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12001 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
12003 #: user_password.php:96
12004 msgid "The profile has been updated."
12005 msgstr "Profil je promenjen."
12007 #: view_create.php:141
12008 msgid "VIEW name"
12009 msgstr "naziv za VIEW"
12011 #: view_operations.php:91
12012 #, fuzzy
12013 msgid "Rename view to"
12014 msgstr "Promeni ime tabele u "
12016 #: po/advisory_rules.php:5
12017 msgid "Uptime below one day"
12018 msgstr ""
12020 #: po/advisory_rules.php:6
12021 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12022 msgstr ""
12024 #: po/advisory_rules.php:7
12025 msgid ""
12026 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12027 "longer than a day before running this analyzer"
12028 msgstr ""
12030 #: po/advisory_rules.php:8
12031 #, php-format
12032 msgid "The uptime is only %s"
12033 msgstr ""
12035 #: po/advisory_rules.php:10
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Questions below 1,000"
12038 msgstr "Persijski"
12040 #: po/advisory_rules.php:11
12041 msgid ""
12042 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12043 "recommendations may not be accurate."
12044 msgstr ""
12046 #: po/advisory_rules.php:12
12047 msgid ""
12048 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12049 "of queries."
12050 msgstr ""
12052 #: po/advisory_rules.php:13
12053 #, fuzzy, php-format
12054 #| msgid "max. concurrent connections"
12055 msgid "Current amount of Questions: %s"
12056 msgstr "maks. istovremenih veza"
12058 #: po/advisory_rules.php:15
12059 #, fuzzy
12060 msgid "Percentage of slow queries"
12061 msgstr "Prikaži kompletne upite"
12063 #: po/advisory_rules.php:16
12064 msgid ""
12065 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12066 msgstr ""
12068 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12069 msgid ""
12070 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12071 "in the slow query log"
12072 msgstr ""
12074 #: po/advisory_rules.php:18
12075 #, php-format
12076 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12077 msgstr ""
12079 #: po/advisory_rules.php:20
12080 #, fuzzy
12081 #| msgid "Flush query cache"
12082 msgid "Slow query rate"
12083 msgstr "Očisti keš upita"
12085 #: po/advisory_rules.php:21
12086 msgid ""
12087 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12088 msgstr ""
12090 #: po/advisory_rules.php:23
12091 #, php-format
12092 msgid ""
12093 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12094 "hour."
12095 msgstr ""
12097 #: po/advisory_rules.php:25
12098 #, fuzzy
12099 msgid "Long query time"
12100 msgstr "SQL upit"
12102 #: po/advisory_rules.php:26
12103 msgid ""
12104 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12105 "take above 10 seconds are logged."
12106 msgstr ""
12108 #: po/advisory_rules.php:27
12109 msgid ""
12110 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12111 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12112 msgstr ""
12114 #: po/advisory_rules.php:28
12115 #, php-format
12116 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12117 msgstr ""
12119 #: po/advisory_rules.php:30
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Slow query logging"
12122 msgstr "SQL upit"
12124 #: po/advisory_rules.php:31
12125 msgid "The slow query log is disabled."
12126 msgstr ""
12128 #: po/advisory_rules.php:32
12129 msgid ""
12130 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12131 "help troubleshooting badly performing queries."
12132 msgstr ""
12134 #: po/advisory_rules.php:33
12135 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12136 msgstr ""
12138 #: po/advisory_rules.php:35
12139 #, fuzzy
12140 #| msgid "Select Tables"
12141 msgid "Release Series"
12142 msgstr "Izaberi tabele"
12144 #: po/advisory_rules.php:36
12145 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12146 msgstr ""
12148 #: po/advisory_rules.php:37
12149 msgid ""
12150 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12151 "even more so."
12152 msgstr ""
12154 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12155 #, fuzzy, php-format
12156 msgid "Current version: %s"
12157 msgstr "Napravi relaciju"
12159 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Minor Version"
12162 msgstr "Persijski"
12164 #: po/advisory_rules.php:41
12165 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12166 msgstr ""
12168 #: po/advisory_rules.php:42
12169 msgid ""
12170 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12171 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12172 msgstr ""
12174 #: po/advisory_rules.php:46
12175 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12176 msgstr ""
12178 #: po/advisory_rules.php:47
12179 #, fuzzy
12180 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12181 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12182 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
12184 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
12185 #, fuzzy
12186 #| msgid "Description"
12187 msgid "Distribution"
12188 msgstr "Opis"
12190 #: po/advisory_rules.php:51
12191 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12192 msgstr ""
12194 #: po/advisory_rules.php:52
12195 msgid ""
12196 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12197 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12198 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12199 msgstr ""
12201 #: po/advisory_rules.php:53
12202 msgid "'source' found in version_comment"
12203 msgstr ""
12205 #: po/advisory_rules.php:56
12206 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12207 msgstr ""
12209 #: po/advisory_rules.php:57
12210 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12211 msgstr ""
12213 #: po/advisory_rules.php:58
12214 msgid "'percona' found in version_comment"
12215 msgstr ""
12217 #: po/advisory_rules.php:60
12218 #, fuzzy
12219 #| msgid "MySQL charset"
12220 msgid "MySQL Architecture"
12221 msgstr "MySQL set karaktera"
12223 #: po/advisory_rules.php:61
12224 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12225 msgstr ""
12227 #: po/advisory_rules.php:62
12228 msgid ""
12229 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12230 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12231 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12232 msgstr ""
12234 #: po/advisory_rules.php:63
12235 #, php-format
12236 msgid "Available memory on this host: %s"
12237 msgstr ""
12239 #: po/advisory_rules.php:65
12240 #, fuzzy
12241 #| msgid "Query cache"
12242 msgid "Query cache disabled"
12243 msgstr "Keš upita"
12245 #: po/advisory_rules.php:66
12246 #, fuzzy
12247 #| msgid "The server is not responding"
12248 msgid "The query cache is not enabled."
12249 msgstr "Server ne odgovara"
12251 #: po/advisory_rules.php:67
12252 msgid ""
12253 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12254 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12255 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12256 "memcached, ignore this recommendation."
12257 msgstr ""
12259 #: po/advisory_rules.php:68
12260 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12261 msgstr ""
12263 #: po/advisory_rules.php:71
12264 msgid "Suboptimal caching method."
12265 msgstr ""
12267 #: po/advisory_rules.php:72
12268 msgid ""
12269 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12270 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12271 "refman/5.1/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12272 "cache, especially if you have multiple slaves."
12273 msgstr ""
12275 #: po/advisory_rules.php:73
12276 #, php-format
12277 msgid ""
12278 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12279 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12280 msgstr ""
12282 #: po/advisory_rules.php:75
12283 msgid "Query cache efficiency (%)"
12284 msgstr ""
12286 #: po/advisory_rules.php:76
12287 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12288 msgstr ""
12290 #: po/advisory_rules.php:77
12291 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12292 msgstr ""
12294 #: po/advisory_rules.php:78
12295 #, php-format
12296 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12297 msgstr ""
12299 #: po/advisory_rules.php:80
12300 #, fuzzy
12301 #| msgid "Query cache"
12302 msgid "Query Cache usage"
12303 msgstr "Keš upita"
12305 #: po/advisory_rules.php:81
12306 #, php-format
12307 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12308 msgstr ""
12310 #: po/advisory_rules.php:82
12311 msgid ""
12312 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12313 "query cache might help as well."
12314 msgstr ""
12316 #: po/advisory_rules.php:83
12317 #, php-format
12318 msgid ""
12319 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12320 "%%. It should be above 80%%"
12321 msgstr ""
12323 #: po/advisory_rules.php:85
12324 #, fuzzy
12325 #| msgid "Query cache"
12326 msgid "Query cache fragmentation"
12327 msgstr "Keš upita"
12329 #: po/advisory_rules.php:86
12330 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12331 msgstr ""
12333 #: po/advisory_rules.php:87
12334 msgid ""
12335 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12336 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12337 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12338 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12339 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12340 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12341 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12342 "qcache_queries_in_cache"
12343 msgstr ""
12345 #: po/advisory_rules.php:88
12346 #, php-format
12347 msgid ""
12348 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12349 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12350 "value should be below 20%%."
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:90
12354 msgid "Query cache low memory prunes"
12355 msgstr ""
12357 #: po/advisory_rules.php:91
12358 #, fuzzy
12359 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12360 msgid ""
12361 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12362 "cache."
12363 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
12365 #: po/advisory_rules.php:92
12366 msgid ""
12367 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12368 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12369 "this in small increments and monitor the results."
12370 msgstr ""
12372 #: po/advisory_rules.php:93
12373 msgid ""
12374 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12375 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12376 msgstr ""
12378 #: po/advisory_rules.php:95
12379 #, fuzzy
12380 #| msgid "Query cache"
12381 msgid "Query cache max size"
12382 msgstr "Keš upita"
12384 #: po/advisory_rules.php:96
12385 msgid ""
12386 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12387 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12388 msgstr ""
12390 #: po/advisory_rules.php:97
12391 msgid ""
12392 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12393 "this value."
12394 msgstr ""
12396 #: po/advisory_rules.php:98
12397 #, php-format
12398 msgid "Current query cache size: %s"
12399 msgstr ""
12401 #: po/advisory_rules.php:100
12402 #, fuzzy
12403 #| msgid "Query results"
12404 msgid "Query cache min result size"
12405 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
12407 #: po/advisory_rules.php:101
12408 msgid ""
12409 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12410 msgstr ""
12412 #: po/advisory_rules.php:102
12413 msgid ""
12414 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12415 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12416 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12417 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12418 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12419 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12420 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12421 "might reduce efficiency."
12422 msgstr ""
12424 #: po/advisory_rules.php:103
12425 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12426 msgstr ""
12428 #: po/advisory_rules.php:105
12429 #, fuzzy
12430 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12431 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12432 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12434 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
12435 #, fuzzy
12436 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12437 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12438 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12440 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
12441 msgid ""
12442 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12443 "on your system memory limits"
12444 msgstr ""
12446 #: po/advisory_rules.php:108
12447 #, php-format
12448 msgid ""
12449 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12450 "10%%."
12451 msgstr ""
12453 #: po/advisory_rules.php:110
12454 #, fuzzy
12455 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12456 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12457 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12459 #: po/advisory_rules.php:113
12460 #, php-format
12461 msgid ""
12462 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12463 msgstr ""
12465 #: po/advisory_rules.php:115
12466 #, fuzzy
12467 #| msgid "Start"
12468 msgid "Sort rows"
12469 msgstr "Sub"
12471 #: po/advisory_rules.php:116
12472 msgid "There are lots of rows being sorted."
12473 msgstr ""
12475 #: po/advisory_rules.php:117
12476 msgid ""
12477 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12478 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12479 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12480 "sorting"
12481 msgstr ""
12483 #: po/advisory_rules.php:118
12484 #, php-format
12485 msgid "Sorted rows average: %s"
12486 msgstr ""
12488 #: po/advisory_rules.php:120
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Rate of joins without indexes"
12491 msgstr "Proveri tabelu"
12493 #: po/advisory_rules.php:121
12494 #, fuzzy
12495 msgid "There are too many joins without indexes."
12496 msgstr "Proveri tabelu"
12498 #: po/advisory_rules.php:122
12499 msgid ""
12500 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12501 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12502 msgstr ""
12504 #: po/advisory_rules.php:123
12505 #, php-format
12506 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12507 msgstr ""
12509 #: po/advisory_rules.php:125
12510 msgid "Rate of reading first index entry"
12511 msgstr ""
12513 #: po/advisory_rules.php:126
12514 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12515 msgstr ""
12517 #: po/advisory_rules.php:127
12518 msgid ""
12519 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12520 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12521 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12522 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12523 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12524 "queries."
12525 msgstr ""
12527 #: po/advisory_rules.php:128
12528 #, php-format
12529 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12530 msgstr ""
12532 #: po/advisory_rules.php:130
12533 msgid "Rate of reading fixed position"
12534 msgstr ""
12536 #: po/advisory_rules.php:131
12537 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12538 msgstr ""
12540 #: po/advisory_rules.php:132
12541 msgid ""
12542 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12543 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12544 "applicable."
12545 msgstr ""
12547 #: po/advisory_rules.php:133
12548 #, php-format
12549 msgid ""
12550 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12551 "per hour"
12552 msgstr ""
12554 #: po/advisory_rules.php:135
12555 msgid "Rate of reading next table row"
12556 msgstr ""
12558 #: po/advisory_rules.php:136
12559 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12560 msgstr ""
12562 #: po/advisory_rules.php:137
12563 msgid ""
12564 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12565 "where applicable."
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:138
12569 #, php-format
12570 msgid ""
12571 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12572 msgstr ""
12574 #: po/advisory_rules.php:140
12575 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12576 msgstr ""
12578 #: po/advisory_rules.php:141
12579 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12580 msgstr ""
12582 #: po/advisory_rules.php:142
12583 msgid ""
12584 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12585 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12586 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12587 "other value as well."
12588 msgstr ""
12590 #: po/advisory_rules.php:143
12591 #, php-format
12592 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12593 msgstr ""
12595 #: po/advisory_rules.php:145
12596 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12597 msgstr ""
12599 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12600 msgid ""
12601 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12602 "memory."
12603 msgstr ""
12605 #: po/advisory_rules.php:147
12606 msgid ""
12607 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12608 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12609 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12610 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12611 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12612 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12613 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12614 msgstr ""
12616 #: po/advisory_rules.php:148
12617 #, php-format
12618 msgid ""
12619 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12620 "below 25%%"
12621 msgstr ""
12623 #: po/advisory_rules.php:150
12624 #, fuzzy
12625 #| msgid "%s table"
12626 #| msgid_plural "%s tables"
12627 msgid "Temp disk rate"
12628 msgstr "%s tabela"
12630 #: po/advisory_rules.php:152
12631 msgid ""
12632 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12633 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12634 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12635 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12636 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12637 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/"
12638 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12639 msgstr ""
12641 #: po/advisory_rules.php:153
12642 #, php-format
12643 msgid ""
12644 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12645 "than 1 per hour"
12646 msgstr ""
12648 #: po/advisory_rules.php:155
12649 #, fuzzy
12650 #| msgid "Sort buffer size"
12651 msgid "MyISAM key buffer size"
12652 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12654 #: po/advisory_rules.php:156
12655 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12656 msgstr ""
12658 #: po/advisory_rules.php:157
12659 msgid ""
12660 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12661 "good start."
12662 msgstr ""
12664 #: po/advisory_rules.php:158
12665 msgid "key_buffer_size is 0"
12666 msgstr ""
12668 #: po/advisory_rules.php:160
12669 #, fuzzy, php-format
12670 #| msgid "Sort buffer size"
12671 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12672 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12674 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12675 #, fuzzy, php-format
12676 #| msgid "Sort buffer size"
12677 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12678 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12680 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12681 msgid ""
12682 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12683 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12684 "expectations about what indexes are being used."
12685 msgstr ""
12687 #: po/advisory_rules.php:163
12688 #, php-format
12689 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12690 msgstr ""
12692 #: po/advisory_rules.php:165
12693 #, fuzzy
12694 #| msgid "Sort buffer size"
12695 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12696 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12698 #: po/advisory_rules.php:168
12699 #, php-format
12700 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12701 msgstr ""
12703 #: po/advisory_rules.php:170
12704 msgid "Percentage of index reads from memory"
12705 msgstr ""
12707 #: po/advisory_rules.php:171
12708 #, php-format
12709 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12710 msgstr ""
12712 #: po/advisory_rules.php:172
12713 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12714 msgstr ""
12716 #: po/advisory_rules.php:173
12717 #, php-format
12718 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12719 msgstr ""
12721 #: po/advisory_rules.php:175
12722 #, fuzzy
12723 #| msgid "Create table"
12724 msgid "Rate of table open"
12725 msgstr "Napravi tabelu"
12727 #: po/advisory_rules.php:176
12728 #, fuzzy
12729 #| msgid "The current number of pending writes."
12730 msgid "The rate of opening tables is high."
12731 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
12733 #: po/advisory_rules.php:177
12734 msgid ""
12735 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12736 "{table_open_cache} might avoid this."
12737 msgstr ""
12739 #: po/advisory_rules.php:178
12740 #, php-format
12741 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12742 msgstr ""
12744 #: po/advisory_rules.php:180
12745 #, fuzzy
12746 #| msgid "Format of imported file"
12747 msgid "Percentage of used open files limit"
12748 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12750 #: po/advisory_rules.php:181
12751 msgid ""
12752 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12753 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12754 msgstr ""
12756 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12757 msgid ""
12758 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12759 "restarting after changing open_files_limit."
12760 msgstr ""
12762 #: po/advisory_rules.php:183
12763 #, php-format
12764 msgid ""
12765 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12766 msgstr ""
12768 #: po/advisory_rules.php:185
12769 #, fuzzy
12770 #| msgid "Format of imported file"
12771 msgid "Rate of open files"
12772 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12774 #: po/advisory_rules.php:186
12775 #, fuzzy
12776 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12777 msgid "The rate of opening files is high."
12778 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
12780 #: po/advisory_rules.php:188
12781 #, php-format
12782 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12783 msgstr ""
12785 #: po/advisory_rules.php:190
12786 #, fuzzy, php-format
12787 #| msgid "Create table on database %s"
12788 msgid "Immediate table locks %%"
12789 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
12791 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12792 #, fuzzy
12793 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12794 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12795 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
12797 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12798 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12799 msgstr ""
12801 #: po/advisory_rules.php:193
12802 #, php-format
12803 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12804 msgstr ""
12806 #: po/advisory_rules.php:195
12807 msgid "Table lock wait rate"
12808 msgstr ""
12810 #: po/advisory_rules.php:198
12811 #, php-format
12812 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12813 msgstr ""
12815 #: po/advisory_rules.php:200
12816 #, fuzzy
12817 #| msgid "Key cache"
12818 msgid "Thread cache"
12819 msgstr "Keš ključeva"
12821 #: po/advisory_rules.php:201
12822 msgid ""
12823 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12824 "MySQL."
12825 msgstr ""
12827 #: po/advisory_rules.php:202
12828 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12829 msgstr ""
12831 #: po/advisory_rules.php:203
12832 msgid "The thread cache is set to 0"
12833 msgstr ""
12835 #: po/advisory_rules.php:205
12836 #, fuzzy, php-format
12837 #| msgid "Tracking is not active."
12838 msgid "Thread cache hit rate %%"
12839 msgstr "Praćenje nije aktivno."
12841 #: po/advisory_rules.php:206
12842 #, fuzzy
12843 #| msgid "Tracking is not active."
12844 msgid "Thread cache is not efficient."
12845 msgstr "Praćenje nije aktivno."
12847 #: po/advisory_rules.php:207
12848 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12849 msgstr ""
12851 #: po/advisory_rules.php:208
12852 #, php-format
12853 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12854 msgstr ""
12856 #: po/advisory_rules.php:210
12857 msgid "Threads that are slow to launch"
12858 msgstr ""
12860 #: po/advisory_rules.php:211
12861 #, fuzzy
12862 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12863 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12864 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
12866 #: po/advisory_rules.php:212
12867 msgid ""
12868 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12869 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12870 msgstr ""
12872 #: po/advisory_rules.php:213
12873 #, php-format
12874 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12875 msgstr ""
12877 #: po/advisory_rules.php:215
12878 msgid "Slow launch time"
12879 msgstr ""
12881 #: po/advisory_rules.php:216
12882 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12883 msgstr ""
12885 #: po/advisory_rules.php:217
12886 msgid ""
12887 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12888 "launch"
12889 msgstr ""
12891 #: po/advisory_rules.php:218
12892 #, php-format
12893 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12894 msgstr ""
12896 #: po/advisory_rules.php:220
12897 #, fuzzy
12898 #| msgid "max. concurrent connections"
12899 msgid "Percentage of used connections"
12900 msgstr "maks. istovremenih veza"
12902 #: po/advisory_rules.php:221
12903 msgid ""
12904 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12905 "max_connections."
12906 msgstr ""
12908 #: po/advisory_rules.php:222
12909 msgid ""
12910 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12911 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12912 "code closes database handlers properly."
12913 msgstr ""
12915 #: po/advisory_rules.php:223
12916 #, php-format
12917 msgid ""
12918 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12919 msgstr ""
12921 #: po/advisory_rules.php:225
12922 #, fuzzy
12923 #| msgid "max. concurrent connections"
12924 msgid "Percentage of aborted connections"
12925 msgstr "maks. istovremenih veza"
12927 #: po/advisory_rules.php:226
12928 msgid "Too many connections are aborted."
12929 msgstr ""
12931 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12932 msgid ""
12933 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12934 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12935 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12936 "the source."
12937 msgstr ""
12939 #: po/advisory_rules.php:228
12940 #, php-format
12941 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12942 msgstr ""
12944 #: po/advisory_rules.php:230
12945 #, fuzzy
12946 #| msgid "max. concurrent connections"
12947 msgid "Rate of aborted connections"
12948 msgstr "maks. istovremenih veza"
12950 #: po/advisory_rules.php:231
12951 msgid "Too many connections are aborted"
12952 msgstr ""
12954 #: po/advisory_rules.php:233
12955 #, php-format
12956 msgid ""
12957 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12958 msgstr ""
12960 #: po/advisory_rules.php:235
12961 #, fuzzy
12962 #| msgid "Format of imported file"
12963 msgid "Percentage of aborted clients"
12964 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12966 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12967 msgid "Too many clients are aborted."
12968 msgstr ""
12970 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12971 msgid ""
12972 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12973 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12974 "database handler properly. Check your network and code."
12975 msgstr ""
12977 #: po/advisory_rules.php:238
12978 #, php-format
12979 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12980 msgstr ""
12982 #: po/advisory_rules.php:240
12983 #, fuzzy
12984 #| msgid "Format of imported file"
12985 msgid "Rate of aborted clients"
12986 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12988 #: po/advisory_rules.php:243
12989 #, php-format
12990 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12991 msgstr ""
12993 #: po/advisory_rules.php:245
12994 msgid "Is InnoDB disabled?"
12995 msgstr ""
12997 #: po/advisory_rules.php:246
12998 #, fuzzy
12999 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13000 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13001 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13003 #: po/advisory_rules.php:247
13004 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13005 msgstr ""
13007 #: po/advisory_rules.php:248
13008 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13009 msgstr ""
13011 #: po/advisory_rules.php:250
13012 #, fuzzy
13013 #| msgid "Buffer pool size"
13014 msgid "InnoDB log size"
13015 msgstr "Veličina prihvatnika"
13017 #: po/advisory_rules.php:251
13018 #, fuzzy
13019 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13020 msgid ""
13021 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13022 "InnoDB buffer pool."
13023 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
13025 #: po/advisory_rules.php:252
13026 #, php-format
13027 msgid ""
13028 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13029 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13030 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13031 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13032 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13033 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13034 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13035 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13036 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13037 "a>"
13038 msgstr ""
13040 #: po/advisory_rules.php:253
13041 #, php-format
13042 msgid ""
13043 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13044 "it should not be below 20%%"
13045 msgstr ""
13047 #: po/advisory_rules.php:255
13048 msgid "Max InnoDB log size"
13049 msgstr ""
13051 #: po/advisory_rules.php:256
13052 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13053 msgstr ""
13055 #: po/advisory_rules.php:257
13056 #, php-format
13057 msgid ""
13058 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13059 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13060 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13061 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13062 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13063 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13064 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13065 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13066 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13067 msgstr ""
13069 #: po/advisory_rules.php:258
13070 #, php-format
13071 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13072 msgstr ""
13074 #: po/advisory_rules.php:260
13075 #, fuzzy
13076 #| msgid "Buffer pool size"
13077 msgid "InnoDB buffer pool size"
13078 msgstr "Veličina prihvatnika"
13080 #: po/advisory_rules.php:261
13081 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13082 msgstr ""
13084 #: po/advisory_rules.php:262
13085 #, php-format
13086 msgid ""
13087 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13088 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13089 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13090 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13091 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13092 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13093 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13094 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13095 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13096 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13097 msgstr ""
13099 #: po/advisory_rules.php:263
13100 #, php-format
13101 msgid ""
13102 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13103 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13104 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13105 "other services running on the same machine."
13106 msgstr ""
13108 #: po/advisory_rules.php:265
13109 #, fuzzy
13110 #| msgid "max. concurrent connections"
13111 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13112 msgstr "maks. istovremenih veza"
13114 #: po/advisory_rules.php:266
13115 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13116 msgstr ""
13118 #: po/advisory_rules.php:267
13119 msgid ""
13120 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13121 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13122 "refman/5.0/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13123 msgstr ""
13125 #: po/advisory_rules.php:268
13126 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13127 msgstr ""
13129 #, fuzzy
13130 #~ msgid "memcached usage"
13131 #~ msgstr "Zauzeće"
13133 #, fuzzy
13134 #~ msgid "% open files"
13135 #~ msgstr "Prikaži otvorene tabele"
13137 #, fuzzy
13138 #~ msgid "% connections used"
13139 #~ msgstr "Konekcije"
13141 #, fuzzy
13142 #~ msgid "% aborted connections"
13143 #~ msgstr "maks. istovremenih veza"
13145 #, fuzzy
13146 #~ msgid "CPU Usage"
13147 #~ msgstr "Zauzeće"
13149 #, fuzzy
13150 #~ msgid "Swap Usage"
13151 #~ msgstr "Zauzeće"
13153 #, fuzzy
13154 #~ msgctxt "PDF"
13155 #~ msgid "page"
13156 #~ msgstr "strana"
13158 #, fuzzy
13159 #~ msgid "Inline Edit"
13160 #~ msgstr "Skladištenja"
13162 #~ msgid "Begin"
13163 #~ msgstr "Početak"
13165 #~ msgid "Previous"
13166 #~ msgstr "Prethodna"
13168 #~ msgid "Next"
13169 #~ msgstr "Sledeći"
13171 #, fuzzy
13172 #~ msgid "Create event"
13173 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13175 #, fuzzy
13176 #~ msgid "Create routine"
13177 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13179 #, fuzzy
13180 #~ msgid "Create trigger"
13181 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13183 #~ msgid ""
13184 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13185 #~ "directory %s."
13186 #~ msgstr ""
13187 #~ "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
13188 #~ "direktorijumu %s."
13190 #~ msgid "Switch to"
13191 #~ msgstr "Predji na"
13193 #, fuzzy
13194 #~ msgid "Refresh rate:"
13195 #~ msgstr "Osveži"
13197 #, fuzzy
13198 #~ msgid "Server traffic"
13199 #~ msgstr "Izbor servera"
13201 #, fuzzy
13202 #~ msgid "Value too long in the form!"
13203 #~ msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
13205 #, fuzzy
13206 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13207 #~ msgstr "Tip izvoza"
13209 #, fuzzy
13210 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13211 #~ msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
13213 #, fuzzy
13214 #~ msgid "rows"
13215 #~ msgstr "Pregled"
13217 #, fuzzy
13218 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13219 #~ msgstr "redova počev od reda"
13221 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13222 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
13224 #~ msgid ""
13225 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13226 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13227 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13228 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13229 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13230 #~ "everything is fine."
13231 #~ msgstr ""
13232 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
13233 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
13234 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
13235 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
13236 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
13237 #~ "je u redu."
13239 #, fuzzy
13240 #~ msgid "Dropping Procedure"
13241 #~ msgstr "Procedure"
13243 #~ msgid "Theme / Style"
13244 #~ msgstr "Tema / stil"
13246 #~ msgid "seconds"
13247 #~ msgstr "u sekundi"
13249 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13250 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
13252 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13253 #~ msgid "Reset"
13254 #~ msgstr "Reset"
13256 #~ msgid "Show processes"
13257 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
13259 #~ msgctxt "for Show status"
13260 #~ msgid "Reset"
13261 #~ msgstr "Poništi"
13263 #~ msgid ""
13264 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13265 #~ "of this MySQL server since its startup."
13266 #~ msgstr ""
13267 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
13268 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
13270 #~ msgid ""
13271 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13272 #~ "the server."
13273 #~ msgstr ""
13274 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
13275 #~ "pokretanja."
13277 #~ msgid "Chart generated successfully."
13278 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
13280 #~ msgid ""
13281 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13282 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13283 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
13285 #~ msgid "Bar type"
13286 #~ msgstr "Vrsta upita"
13288 #~ msgid "Add a New User"
13289 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13291 #~ msgid "Create User"
13292 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13294 #~ msgid "Delete the matches for the "
13295 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
13297 #~ msgid "Show left delete link"
13298 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
13300 #~ msgid "yes"
13301 #~ msgstr "Da"
13303 #~ msgid "to/from page"
13304 #~ msgstr "od/do stranice"
13306 #~ msgid "Disable Statistics"
13307 #~ msgstr "Isključi statistike"
13309 #~ msgid "Display table filter"
13310 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
13312 #~ msgid ""
13313 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13314 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13315 #~ msgstr ""
13316 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
13317 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
13319 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13320 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
13322 #~ msgid "No tables"
13323 #~ msgstr "Nema tabela"