Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/alexukf.git] / po / si.po
blob003b4dcf73081ade24a3eb962f6e499ba268b494
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:27+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-05-04 14:21+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1609
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ "
38 "ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස "
39 "සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
42 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
43 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
45 msgid "Search"
46 msgstr "සෙවීම"
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1335
53 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
66 #: main.php:112 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:675
68 #: server_privileges.php:1720 server_privileges.php:2077
69 #: server_privileges.php:2124 server_privileges.php:2164
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
72 #: tbl_change.php:1099 tbl_change.php:1136 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
74 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
75 #: tbl_structure.php:654 tbl_structure.php:690 tbl_tracking.php:389
76 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
77 msgid "Go"
78 msgstr "යන්න"
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
82 msgid "Keyname"
83 msgstr "යතුරු නම"
85 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:776
88 msgid "Description"
89 msgstr "විස්තරය"
91 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
92 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
99 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
109 #: changelog.php:32 license.php:28
110 #, php-format
111 msgid ""
112 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
113 "for more information."
114 msgstr ""
115 "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
117 #: db_create.php:58
118 #, php-format
119 msgid "Database %1$s has been created."
120 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
122 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
123 msgid "Database comment: "
124 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
126 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
128 #: tbl_printview.php:127
129 msgid "Table comments"
130 msgstr "වගු විස්තර"
132 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
133 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
134 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
137 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
138 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
139 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
140 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
141 msgid "Column"
142 msgstr "තීර"
144 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2177
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:752 tbl_tracking.php:268
155 #: tbl_tracking.php:315
156 msgid "Type"
157 msgstr "වර්ගය"
159 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
166 #: tbl_tracking.php:321
167 msgid "Null"
168 msgstr "Null"
170 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
177 msgid "Default"
178 msgstr "පෙරනිමි"
180 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
185 msgid "Links to"
186 msgstr "Links to"
188 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 msgid "Comments"
197 msgstr "විස්තරය"
199 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1409 server_privileges.php:1420
208 #: server_privileges.php:1664 server_privileges.php:1675
209 #: server_privileges.php:1995 server_privileges.php:2000
210 #: server_privileges.php:2294 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
212 msgid "No"
213 msgstr "නැත"
215 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1406
227 #: server_privileges.php:1417 server_privileges.php:1661
228 #: server_privileges.php:1675 server_privileges.php:1995
229 #: server_privileges.php:1998 server_privileges.php:2294 sql.php:298
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
231 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
232 msgid "Yes"
233 msgstr "ඔව්"
235 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
236 msgid "Print"
237 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
239 #: db_export.php:30
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "View dump (schema) of database"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
244 #: export.php:371 navigation.php:304
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
248 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
249 msgid "Select All"
250 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
252 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
253 msgid "Unselect All"
254 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
260 #: db_operations.php:272
261 #, php-format
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
265 #: db_operations.php:276
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
270 #: db_operations.php:399
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
274 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:69
275 msgid "Command"
276 msgstr "විධානය"
278 #: db_operations.php:433
279 msgid "Remove database"
280 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
282 #: db_operations.php:445
283 #, php-format
284 msgid "Database %s has been dropped."
285 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
287 #: db_operations.php:450
288 msgid "Drop the database (DROP)"
289 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
291 #: db_operations.php:478
292 msgid "Copy database to"
293 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
295 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
296 msgid "Structure only"
297 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
299 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
300 msgid "Structure and data"
301 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
303 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
304 msgid "Data only"
305 msgstr "දත්ත පමණයි"
307 #: db_operations.php:495
308 msgid "CREATE DATABASE before copying"
309 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
311 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
312 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
313 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:552
314 #, php-format
315 msgid "Add %s"
316 msgstr "%s එක් කරන්න"
318 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
319 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
320 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
321 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
323 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:561
324 msgid "Add constraints"
325 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
327 #: db_operations.php:519
328 msgid "Switch to copied database"
329 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
331 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
332 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
333 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
335 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
336 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:860 tbl_tracking.php:269
337 #: tbl_tracking.php:320
338 msgid "Collation"
339 msgstr "Collation"
341 #: db_operations.php:556
342 #, php-format
343 msgid ""
344 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
345 "click %shere%s."
346 msgstr ""
347 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
348 "කරන්න."
350 #: db_operations.php:589
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
355 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
357 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
358 #: server_privileges.php:1771 server_privileges.php:1827
359 #: server_privileges.php:2091 server_synchronize.php:422
360 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "වගුව"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:621 navigation.php:643
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:476
368 #: tbl_structure.php:870
369 msgid "Rows"
370 msgstr "පේළි"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "ප්‍රමාණය"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
377 #: libraries/export/sql.php:967
378 msgid "in use"
379 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:591
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:902
385 msgid "Creation"
386 msgstr "සෑදීම"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:596
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:910
392 msgid "Last update"
393 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:601
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:918
399 msgid "Last check"
400 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
403 #, php-format
404 msgid "%s table"
405 msgid_plural "%s tables"
406 msgstr[0] "%s වගු"
407 msgstr[1] "%s වගු"
409 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
410 #: libraries/display_tbl.lib.php:2036 libraries/sql_query_form.lib.php:140
411 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
412 #: view_operations.php:60
413 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
414 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
416 #: db_qbe.php:38
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
420 #: db_qbe.php:183
421 msgid "Switch to"
422 msgstr "මාරු වන්න"
424 #: db_qbe.php:183
425 msgid "visual builder"
426 msgstr "දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය"
428 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
430 msgid "Sort"
431 msgstr "සුබෙදන්න"
433 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
435 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:271
436 #: tbl_select.php:277
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "ආරෝහන"
440 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
442 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:272
443 #: tbl_select.php:278
444 msgid "Descending"
445 msgstr "අවරෝහන"
447 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
448 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
449 msgid "Show"
450 msgstr "පෙන්වන්න"
452 #: db_qbe.php:319
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "නිර්ණායක"
456 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
461 msgid "And"
462 msgstr "සහ"
464 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:306
470 #: tbl_change.php:962 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
471 msgid "Or"
472 msgstr "හෝ"
474 #: db_qbe.php:526
475 msgid "Modify"
476 msgstr "වෙනස් කිරීම"
478 #: db_qbe.php:603
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
482 #: db_qbe.php:615
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
486 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
490 #: db_qbe.php:636
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
494 #: db_qbe.php:659
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
499 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1188
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
503 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
510 #: db_search.php:64 db_search.php:307
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
514 #: db_search.php:65 db_search.php:308
515 msgid "all words"
516 msgstr "සියලු වචන"
518 #: db_search.php:66 db_search.php:309
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
522 #: db_search.php:67 db_search.php:310
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "as regular expression"
526 #: db_search.php:229
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
531 #: db_search.php:247
532 #, php-format
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
536 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
538 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
539 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
540 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:558
541 msgid "Browse"
542 msgstr "පිරික්සන්න"
544 #: db_search.php:259
545 #, php-format
546 #| msgid "Dumping data for table"
547 msgid "Delete the matches for the %s table?"
548 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
550 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185
551 #: libraries/display_tbl.lib.php:2115
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
557 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
558 msgid "Delete"
559 msgstr "ඉවත් කරන්න"
561 #: db_search.php:272
562 #, php-format
563 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
564 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
565 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
566 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
568 #: db_search.php:295
569 msgid "Search in database"
570 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
572 #: db_search.php:298
573 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
574 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
576 #: db_search.php:303
577 msgid "Find:"
578 msgstr "සොයන්න:"
580 #: db_search.php:307 db_search.php:308
581 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
582 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
584 #: db_search.php:321
585 msgid "Inside table(s):"
586 msgstr "වගු(ව) තුල:"
588 #: db_search.php:351
589 msgid "Inside column:"
590 msgstr "තීරය තුල:"
592 #: db_structure.php:59
593 msgid "No tables found in database"
594 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
596 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
597 #, php-format
598 msgid "Table %s has been emptied"
599 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
601 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
602 #, php-format
603 msgid "View %s has been dropped"
604 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
606 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been dropped"
609 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
611 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
612 msgid "Tracking is active."
613 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
615 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
616 msgid "Tracking is not active."
617 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
619 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1999
620 #, php-format
621 msgid ""
622 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
623 "%s."
624 msgstr ""
625 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය "
626 "කරන්න."
628 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
629 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
630 msgid "View"
631 msgstr "දසුන"
633 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
634 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
635 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
636 msgid "Replication"
637 msgstr "අනුරූ කරණය"
639 #: db_structure.php:448
640 msgid "Sum"
641 msgstr "එකතුව"
643 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
644 #, php-format
645 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
646 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
648 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
649 #: libraries/display_tbl.lib.php:2140 libraries/display_tbl.lib.php:2145
650 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
651 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1692 tbl_structure.php:546
652 #: tbl_structure.php:555
653 msgid "With selected:"
654 msgstr "තෝරාගත්:"
656 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2135
657 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:580
658 #: server_privileges.php:1695 tbl_structure.php:549
659 msgid "Check All"
660 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
662 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2136
663 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
664 #: server_privileges.php:583 server_privileges.php:1699 tbl_structure.php:553
665 msgid "Uncheck All"
666 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
668 #: db_structure.php:495
669 msgid "Check tables having overhead"
670 msgstr "Check tables having overhead"
672 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
673 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2153
674 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287 libraries/server_links.inc.php:69
675 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
676 #: server_privileges.php:1382 setup/frames/menu.inc.php:21
677 msgid "Export"
678 msgstr "අපනයනය"
680 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
681 #: libraries/display_tbl.lib.php:2242 tbl_structure.php:584
682 #: tbl_structure.php:586
683 msgid "Print view"
684 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
686 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
687 #: libraries/common.lib.php:3022
688 msgid "Empty"
689 msgstr "හිස්"
691 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
692 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
693 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
694 #: tbl_structure.php:562
695 msgid "Drop"
696 msgstr "හලන්න"
698 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
699 msgid "Check table"
700 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
702 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:802
703 #: tbl_structure.php:804
704 msgid "Optimize table"
705 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
707 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
708 msgid "Repair table"
709 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
711 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
712 msgid "Analyze table"
713 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
715 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
716 msgid "Data Dictionary"
717 msgstr "දත්ත කෝෂය"
719 #: db_tracking.php:79
720 msgid "Tracked tables"
721 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
723 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
724 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
725 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
726 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
727 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
728 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
729 #: server_privileges.php:1766 server_privileges.php:1827
730 #: server_privileges.php:2085 server_processlist.php:68
731 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
732 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
733 msgid "Database"
734 msgstr "දත්තගබඩාව"
736 #: db_tracking.php:86
737 msgid "Last version"
738 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
740 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
741 msgid "Created"
742 msgstr "සාදන ලදි"
744 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
745 msgid "Updated"
746 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
748 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
749 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
750 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
751 msgid "Status"
752 msgstr "තත්වය"
754 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
755 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
756 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1831
757 #: server_privileges.php:2180 tbl_structure.php:208
758 msgid "Action"
759 msgstr "ක්‍රියාව"
761 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
762 msgid "Delete tracking data for this table"
763 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
765 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
766 msgid "active"
767 msgstr "සක්‍රිය"
769 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
770 msgid "not active"
771 msgstr "අක්‍රිය"
773 #: db_tracking.php:134
774 msgid "Versions"
775 msgstr "අනුවාද"
777 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
778 msgid "Tracking report"
779 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
781 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
782 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
783 msgid "Structure snapshot"
784 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
786 #: db_tracking.php:181
787 msgid "Untracked tables"
788 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
790 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:620
791 #: tbl_structure.php:622
792 msgid "Track table"
793 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
795 #: db_tracking.php:229
796 msgid "Database Log"
797 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
799 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
800 #, php-format
801 msgid "Values for the column \"%s\""
802 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
804 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
805 msgid "Enter each value in a separate field."
806 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
808 #: enum_editor.php:57
809 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
810 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
812 #: enum_editor.php:67
813 msgid "Output"
814 msgstr "ප්‍රතිදානය"
816 #: enum_editor.php:68
817 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
818 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
820 #: export.php:73
821 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
822 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
824 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
825 #, php-format
826 msgid "Insufficient space to save the file %s."
827 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
829 #: export.php:307
830 #, php-format
831 msgid ""
832 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
833 msgstr ""
834 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
836 #: export.php:311 export.php:315
837 #, php-format
838 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
839 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
841 #: export.php:673
842 #, php-format
843 msgid "Dump has been saved to file %s."
844 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
846 #: import.php:58
847 #, php-format
848 msgid ""
849 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
850 "%s for ways to workaround this limit."
851 msgstr ""
852 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
853 "%s for ways to workaround this limit."
855 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
856 #: libraries/File.class.php:611
857 msgid "File could not be read"
858 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
860 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
861 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
862 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
866 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
867 msgstr ""
868 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
869 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
871 #: import.php:336
872 msgid ""
873 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
874 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
875 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
876 msgstr ""
877 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
878 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
879 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
881 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
882 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
883 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
885 #: import.php:396
886 msgid "The bookmark has been deleted."
887 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
889 #: import.php:400
890 msgid "Showing bookmark"
891 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
893 #: import.php:402 sql.php:884
894 #, php-format
895 msgid "Bookmark %s created"
896 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
898 #: import.php:408 import.php:414
899 #, php-format
900 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
901 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
903 #: import.php:423
904 msgid ""
905 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
906 "file and import will resume."
907 msgstr ""
908 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
909 "file and import will resume."
911 #: import.php:425
912 msgid ""
913 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
914 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
915 msgstr ""
916 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
917 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
919 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
920 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
921 msgid "Back"
922 msgstr "ආපසු"
924 #: index.php:185
925 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
926 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
928 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
929 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
930 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
931 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
932 msgid "Click to select"
933 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
935 #: js/messages.php:26
936 msgid "Click to unselect"
937 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
939 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
940 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
941 msgstr "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
943 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
944 msgid "Do you really want to "
945 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
947 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
948 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
949 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
951 #: js/messages.php:32
952 msgid "Dropping Event"
953 msgstr ""
955 #: js/messages.php:33
956 #| msgid "Procedures"
957 msgid "Dropping Procedure"
958 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
960 #: js/messages.php:35
961 msgid "Deleting tracking data"
962 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
964 #: js/messages.php:36
965 msgid "Dropping Primary Key/Index"
966 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
968 #: js/messages.php:37
969 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
970 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
972 #: js/messages.php:40
973 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
974 msgstr ""
976 #: js/messages.php:41
977 #, php-format
978 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
979 msgstr ""
981 #: js/messages.php:44
982 msgid "Missing value in the form!"
983 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
985 #: js/messages.php:45
986 msgid "This is not a number!"
987 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
989 #: js/messages.php:48
990 msgid "The host name is empty!"
991 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
993 #: js/messages.php:49
994 msgid "The user name is empty!"
995 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
997 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1249 user_password.php:64
998 msgid "The password is empty!"
999 msgstr "The password is empty!"
1001 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1247 user_password.php:67
1002 msgid "The passwords aren't the same!"
1003 msgstr "The passwords aren't the same!"
1005 #: js/messages.php:52
1006 msgid "Add a New User"
1007 msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1009 #: js/messages.php:53
1010 msgid "Create User"
1011 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
1013 #: js/messages.php:54
1014 msgid "Reloading Privileges"
1015 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1017 #: js/messages.php:55
1018 msgid "Removing Selected Users"
1019 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1021 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1022 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1023 msgid "Close"
1024 msgstr "වසන්න"
1026 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1027 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1028 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1029 msgid "Cancel"
1030 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1032 #: js/messages.php:63
1033 msgid "Loading"
1034 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1036 #: js/messages.php:64
1037 msgid "Processing Request"
1038 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1040 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1041 msgid "Error in Processing Request"
1042 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1044 #: js/messages.php:66
1045 msgid "Dropping Column"
1046 msgstr "තීරුව හලමින්"
1048 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1049 # Terms - ICTA
1050 #: js/messages.php:67
1051 msgid "Adding Primary Key"
1052 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1054 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1055 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1056 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1057 msgid "OK"
1058 msgstr "OK"
1060 #: js/messages.php:71
1061 msgid "Renaming Databases"
1062 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1064 #: js/messages.php:72
1065 msgid "Reload Database"
1066 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1068 #: js/messages.php:73
1069 msgid "Copying Database"
1070 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1072 #: js/messages.php:74
1073 msgid "Changing Charset"
1074 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1076 #: js/messages.php:75
1077 msgid "Table must have at least one column"
1078 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1080 #: js/messages.php:76
1081 msgid "Create Table"
1082 msgstr "වගුව සාදන්න"
1084 #: js/messages.php:81
1085 msgid "Searching"
1086 msgstr "සොයමින්"
1088 #: js/messages.php:86
1089 msgid "Hide query box"
1090 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1092 #: js/messages.php:87
1093 msgid "Show query box"
1094 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1096 #: js/messages.php:88
1097 msgid "Inline Edit"
1098 msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
1100 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1101 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1102 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1103 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1051 tbl_indexes.php:246
1104 #: tbl_relation.php:563
1105 msgid "Save"
1106 msgstr "සුරකින්න"
1108 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1109 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1110 msgid "Hide"
1111 msgstr "සඟවන්න"
1113 #: js/messages.php:93
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Hide search criteria"
1116 msgstr "SQL විමසුම"
1118 #: js/messages.php:94
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Show search criteria"
1121 msgstr "SQL විමසුම"
1123 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1124 #: tbl_indexes.php:223
1125 msgid "Ignore"
1126 msgstr "නොසලකන්න"
1128 #: js/messages.php:100
1129 msgid "Select referenced key"
1130 msgstr ""
1132 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1133 # Terms - ICTA
1134 #: js/messages.php:101
1135 msgid "Select Foreign Key"
1136 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1138 #: js/messages.php:102
1139 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1140 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1142 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1143 msgid "Choose column to display"
1144 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1146 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1147 #: js/messages.php:106
1148 msgid "Add an option for column "
1149 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1151 #: js/messages.php:109
1152 msgid "Generate password"
1153 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1155 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1156 msgid "Generate"
1157 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1159 #: js/messages.php:111
1160 msgid "Change Password"
1161 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1163 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:472
1164 msgid "More"
1165 msgstr "තවත්"
1167 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1168 #, php-format
1169 msgid ""
1170 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1171 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1172 msgstr ""
1173 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම "
1174 "phpMyAdmin අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1176 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1177 #: js/messages.php:119
1178 msgid ", latest stable version:"
1179 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1181 #. l10n: Display text for calendar close link
1182 #: js/messages.php:137
1183 msgid "Done"
1184 msgstr "තෝරන්න"
1186 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1187 #: js/messages.php:139
1188 msgid "Prev"
1189 msgstr "පෙර"
1191 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1192 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2371
1193 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1194 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1195 #: tbl_structure.php:894
1196 msgid "Next"
1197 msgstr "මීලඟ"
1199 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1200 #: js/messages.php:143
1201 msgid "Today"
1202 msgstr "අද දින"
1204 #: js/messages.php:146
1205 msgid "January"
1206 msgstr "ජනවාරි"
1208 #: js/messages.php:147
1209 msgid "February"
1210 msgstr "පෙබරවාරි"
1212 #: js/messages.php:148
1213 msgid "March"
1214 msgstr "මාර්තු"
1216 #: js/messages.php:149
1217 msgid "April"
1218 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1220 #: js/messages.php:150
1221 msgid "May"
1222 msgstr "මැයි"
1224 #: js/messages.php:151
1225 msgid "June"
1226 msgstr "ජුනි"
1228 #: js/messages.php:152
1229 msgid "July"
1230 msgstr "ජූලි"
1232 #: js/messages.php:153
1233 msgid "August"
1234 msgstr "අගෝස්තු"
1236 #: js/messages.php:154
1237 msgid "September"
1238 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1240 #: js/messages.php:155
1241 msgid "October"
1242 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1244 #: js/messages.php:156
1245 msgid "November"
1246 msgstr "නොවැම්බර්"
1248 #: js/messages.php:157
1249 msgid "December"
1250 msgstr "දෙසැම්බර්"
1252 #. l10n: Short month name
1253 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1569
1254 msgid "Jan"
1255 msgstr "ජනවාරි"
1257 #. l10n: Short month name
1258 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1571
1259 msgid "Feb"
1260 msgstr "පෙබරවාරි"
1262 #. l10n: Short month name
1263 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1573
1264 msgid "Mar"
1265 msgstr "මාර්තු"
1267 #. l10n: Short month name
1268 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1575
1269 msgid "Apr"
1270 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1272 #. l10n: Short month name
1273 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1577
1274 msgctxt "Short month name"
1275 msgid "May"
1276 msgstr "මැයි"
1278 #. l10n: Short month name
1279 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1579
1280 msgid "Jun"
1281 msgstr "ජුනි"
1283 #. l10n: Short month name
1284 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1581
1285 msgid "Jul"
1286 msgstr "ජූලි"
1288 #. l10n: Short month name
1289 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1583
1290 msgid "Aug"
1291 msgstr "අගෝස්තු"
1293 #. l10n: Short month name
1294 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1585
1295 msgid "Sep"
1296 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1298 #. l10n: Short month name
1299 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1587
1300 msgid "Oct"
1301 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1303 #. l10n: Short month name
1304 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1589
1305 msgid "Nov"
1306 msgstr "නොවැම්බර්"
1308 #. l10n: Short month name
1309 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1591
1310 msgid "Dec"
1311 msgstr "දෙසැම්බර්"
1313 #: js/messages.php:186
1314 msgid "Sunday"
1315 msgstr "ඉරිදා"
1317 #: js/messages.php:187
1318 msgid "Monday"
1319 msgstr "සඳුදා"
1321 #: js/messages.php:188
1322 msgid "Tuesday"
1323 msgstr "අඟහරු‍වදා"
1325 #: js/messages.php:189
1326 msgid "Wednesday"
1327 msgstr "බදාදා"
1329 #: js/messages.php:190
1330 msgid "Thursday"
1331 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
1333 #: js/messages.php:191
1334 msgid "Friday"
1335 msgstr "සිකුරාදා"
1337 #: js/messages.php:192
1338 msgid "Saturday"
1339 msgstr "සෙනසුරාදා"
1341 #. l10n: Short week day name
1342 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1594
1343 msgid "Sun"
1344 msgstr "ඉරිදා"
1346 #. l10n: Short week day name
1347 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1596
1348 msgid "Mon"
1349 msgstr "සඳුදා"
1351 #. l10n: Short week day name
1352 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1598
1353 msgid "Tue"
1354 msgstr "අඟහ"
1356 #. l10n: Short week day name
1357 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1600
1358 msgid "Wed"
1359 msgstr "බදාදා"
1361 #. l10n: Short week day name
1362 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1602
1363 msgid "Thu"
1364 msgstr "බ්‍රහස්"
1366 #. l10n: Short week day name
1367 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1604
1368 msgid "Fri"
1369 msgstr "සිකුරා"
1371 #. l10n: Short week day name
1372 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1606
1373 msgid "Sat"
1374 msgstr "සෙනසු"
1376 #. l10n: Minimal week day name
1377 #: js/messages.php:212
1378 msgid "Su"
1379 msgstr "ඉරි"
1381 #. l10n: Minimal week day name
1382 #: js/messages.php:214
1383 msgid "Mo"
1384 msgstr "සඳු"
1386 #. l10n: Minimal week day name
1387 #: js/messages.php:216
1388 msgid "Tu"
1389 msgstr "අඟ"
1391 #. l10n: Minimal week day name
1392 #: js/messages.php:218
1393 msgid "We"
1394 msgstr "බදා"
1396 #. l10n: Minimal week day name
1397 #: js/messages.php:220
1398 msgid "Th"
1399 msgstr "බ්‍රහ"
1401 #. l10n: Minimal week day name
1402 #: js/messages.php:222
1403 msgid "Fr"
1404 msgstr "සිකු"
1406 #. l10n: Minimal week day name
1407 #: js/messages.php:224
1408 msgid "Sa"
1409 msgstr "සෙන"
1411 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1412 #: js/messages.php:226
1413 msgid "Wk"
1414 msgstr "සති"
1416 #: js/messages.php:228
1417 msgid "Hour"
1418 msgstr "පැය"
1420 #: js/messages.php:229
1421 msgid "Minute"
1422 msgstr "මිනිත්තු"
1424 #: js/messages.php:230
1425 msgid "Second"
1426 msgstr "තත්පර"
1428 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1429 msgid "Font size"
1430 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
1432 #: libraries/File.class.php:310
1433 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1434 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
1436 #: libraries/File.class.php:313
1437 msgid ""
1438 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1439 "the HTML form."
1440 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
1442 #: libraries/File.class.php:316
1443 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1444 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
1446 #: libraries/File.class.php:319
1447 msgid "Missing a temporary folder."
1448 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
1450 #: libraries/File.class.php:322
1451 msgid "Failed to write file to disk."
1452 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
1454 #: libraries/File.class.php:325
1455 msgid "File upload stopped by extension."
1456 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
1458 #: libraries/File.class.php:328
1459 msgid "Unknown error in file upload."
1460 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
1462 #: libraries/File.class.php:559
1463 msgid ""
1464 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1465 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1466 msgstr ""
1467 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, "
1468 "[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
1470 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1471 msgid "No index defined!"
1472 msgstr "No index defined!"
1474 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1475 #: tbl_tracking.php:310
1476 msgid "Indexes"
1477 msgstr "සූචියන්"
1479 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1480 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:565
1481 #: tbl_tracking.php:316
1482 msgid "Unique"
1483 msgstr "අනන්‍ය"
1485 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1486 msgid "Packed"
1487 msgstr "අහුරන ලද"
1489 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1490 msgid "Cardinality"
1491 msgstr "Cardinality"
1493 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1494 msgid "Comment"
1495 msgstr "ටීකාව"
1497 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1498 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/common.lib.php:3023
1499 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1149
1500 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1501 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1502 msgid "Edit"
1503 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1505 #: libraries/Index.class.php:471
1506 msgid "The primary key has been dropped"
1507 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
1509 #: libraries/Index.class.php:475
1510 #, php-format
1511 msgid "Index %s has been dropped"
1512 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
1514 #: libraries/Index.class.php:579
1515 #, php-format
1516 msgid ""
1517 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1518 "removed."
1519 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
1521 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1522 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1523 #: server_privileges.php:1766 test/theme.php:92
1524 msgid "Databases"
1525 msgstr "දත්තගබඩා"
1527 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1528 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1529 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:958
1530 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1531 msgid "Error"
1532 msgstr "දෝෂය"
1534 #: libraries/Message.class.php:281
1535 #, php-format
1536 msgid "%1$d row affected."
1537 msgid_plural "%1$d rows affected."
1538 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
1539 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
1541 #: libraries/Message.class.php:300
1542 #, php-format
1543 msgid "%1$d row deleted."
1544 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1545 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1546 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1548 #: libraries/Message.class.php:319
1549 #, php-format
1550 msgid "%1$d row inserted."
1551 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1552 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1553 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1555 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1556 msgid ""
1557 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1558 msgstr ""
1559 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1561 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1562 #, php-format
1563 msgid "%s is available on this MySQL server."
1564 msgstr "%s is available on this MySQL server."
1566 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1567 #, php-format
1568 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1569 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
1571 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1572 #, php-format
1573 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1574 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1576 #: libraries/Table.class.php:1017
1577 msgid "Invalid database"
1578 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
1580 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1581 msgid "Invalid table name"
1582 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
1584 #: libraries/Table.class.php:1046
1585 #, php-format
1586 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1587 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
1589 #: libraries/Table.class.php:1129
1590 #, php-format
1591 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1592 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
1594 #: libraries/Theme.class.php:160
1595 #, php-format
1596 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1597 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
1599 #: libraries/Theme.class.php:380
1600 msgid "No preview available."
1601 msgstr "No preview available."
1603 #: libraries/Theme.class.php:383
1604 msgid "take it"
1605 msgstr "take it"
1607 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1608 #, php-format
1609 msgid "Default theme %s not found!"
1610 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
1612 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1613 #, php-format
1614 msgid "Theme %s not found!"
1615 msgstr "Theme %s not found!"
1617 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1618 #, php-format
1619 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1620 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
1622 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1623 #: themes.php:40
1624 msgid "Theme / Style"
1625 msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
1627 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1628 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1629 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
1631 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1632 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1633 #: test/theme.php:151
1634 #, php-format
1635 msgid "Welcome to %s"
1636 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
1638 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1639 #, php-format
1640 msgid ""
1641 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1642 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1643 msgstr ""
1644 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
1645 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
1647 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1648 msgid ""
1649 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1650 "connection. You should check the host, username and password in your "
1651 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1652 "the administrator of the MySQL server."
1653 msgstr ""
1654 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1655 "connection. You should check the host, username and password in your "
1656 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1657 "the administrator of the MySQL server."
1659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1660 msgid "Log in"
1661 msgstr "ලොගින් වන්න"
1663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1664 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1665 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1666 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1667 msgid "phpMyAdmin documentation"
1668 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
1670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1672 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1673 msgstr ""
1675 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1676 msgid "Server:"
1677 msgstr "සේවාදායකය:"
1679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1680 msgid "Username:"
1681 msgstr "භාවිත නාමය:"
1683 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1684 msgid "Password:"
1685 msgstr "මුරපදය:"
1687 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1688 msgid "Server Choice"
1689 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1691 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1692 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1693 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
1695 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1696 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1697 msgid ""
1698 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1699 msgstr ""
1700 "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword "
1701 "බලන්න)"
1703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1704 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1705 #, php-format
1706 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1707 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
1709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1710 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1711 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1712 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1713 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
1715 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1716 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1717 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
1719 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1720 #, php-format
1721 msgid "File %s does not contain any key id"
1722 msgstr ""
1724 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1725 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1726 msgid "Hardware authentication failed"
1727 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
1729 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1730 msgid "No valid authentication key plugged"
1731 msgstr ""
1733 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1734 msgid "Authenticating..."
1735 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
1737 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1738 msgid "PBMS error"
1739 msgstr "PBMS දෝෂය"
1741 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1742 msgid "PBMS connection failed:"
1743 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
1745 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1746 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1747 msgstr ""
1749 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1750 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1751 msgstr ""
1753 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1754 msgid "View image"
1755 msgstr "දසුන නරඹන්න"
1757 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1758 msgid "Play audio"
1759 msgstr ""
1761 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1762 msgid "View video"
1763 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
1765 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1766 msgid "Download file"
1767 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
1769 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1770 #, php-format
1771 msgid "Could not open file: %s"
1772 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
1774 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1775 msgid "shared"
1776 msgstr "හවුල්"
1778 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1779 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1780 #: server_status.php:385
1781 msgid "Tables"
1782 msgstr "වගු"
1784 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1785 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1786 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1787 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1788 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1789 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1790 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1791 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1792 #: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1793 #: tbl_structure.php:758
1794 msgid "Data"
1795 msgstr "දත්ත"
1797 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1798 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1799 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:789
1800 msgid "Total"
1801 msgstr "මුළු එකතුව"
1803 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1804 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:775
1805 msgid "Overhead"
1806 msgstr "පිරිවැය"
1808 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1809 msgid "Jump to database"
1810 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1812 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1813 msgid "Not replicated"
1814 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
1816 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1817 msgid "Replicated"
1818 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
1820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1821 #, php-format
1822 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1823 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
1825 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1826 msgid "Check Privileges"
1827 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
1829 #: libraries/chart.lib.php:40
1830 msgid "Query statistics"
1831 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1833 #: libraries/chart.lib.php:63
1834 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1835 msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
1837 #: libraries/chart.lib.php:83
1838 msgid "Query results"
1839 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
1841 #: libraries/chart.lib.php:109
1842 msgid "No data found for the chart."
1843 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
1845 #: libraries/chart.lib.php:249
1846 msgid "GD extension is needed for charts."
1847 msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
1849 #  මෙවලම් ඉඟි = tooltips. Source: Glossary of Information Technology Terms -
1850 # ICTA
1851 #: libraries/chart.lib.php:252
1852 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1853 msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
1855 #: libraries/common.inc.php:576
1856 msgid ""
1857 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1858 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1859 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1860 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1861 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1862 "is fine."
1863 msgstr ""
1864 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1865 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1866 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1867 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1868 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1869 "is fine."
1871 #: libraries/common.inc.php:587
1872 #, php-format
1873 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1874 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1875 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
1877 #: libraries/common.inc.php:592
1878 msgid ""
1879 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1880 "configuration file!"
1881 msgstr ""
1882 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1883 "configuration file!"
1885 #: libraries/common.inc.php:622
1886 #, php-format
1887 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1888 msgid "Invalid server index: %s"
1889 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
1891 #: libraries/common.inc.php:629
1892 #, php-format
1893 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1894 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1896 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1897 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:178 server_synchronize.php:1174
1898 #: test/theme.php:56
1899 msgid "Server"
1900 msgstr "සේවාදායකය"
1902 #: libraries/common.inc.php:826
1903 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1904 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
1906 #: libraries/common.inc.php:929
1907 #, php-format
1908 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1909 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
1911 #: libraries/common.lib.php:142
1912 #, php-format
1913 msgid "Max: %s%s"
1914 msgstr "උපරිම: %s%s"
1916 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1917 #: libraries/common.lib.php:404
1918 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
1919 msgid "en"
1920 msgstr "en"
1922 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1923 #: libraries/common.lib.php:408
1924 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
1925 msgid "en"
1926 msgstr "en"
1928 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1929 #: libraries/common.lib.php:412
1930 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
1931 msgid "en"
1932 msgstr "en"
1934 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1935 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1936 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
1937 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1938 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1939 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
1940 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
1941 #: main.php:226 server_variables.php:63
1942 msgid "Documentation"
1943 msgstr "ලියකියවිලි"
1945 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
1946 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
1947 msgid "SQL query"
1948 msgstr "SQL විමසුම"
1950 #: libraries/common.lib.php:641
1951 msgid "MySQL said: "
1952 msgstr "MySQL said: "
1954 #: libraries/common.lib.php:1098
1955 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1956 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
1958 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
1959 msgid "Explain SQL"
1960 msgstr "SQL ය පහදන්න"
1962 #: libraries/common.lib.php:1143
1963 msgid "Skip Explain SQL"
1964 msgstr "Skip Explain SQL"
1966 #: libraries/common.lib.php:1177
1967 msgid "Without PHP Code"
1968 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
1970 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:464
1971 msgid "Create PHP Code"
1972 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
1974 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:463
1975 #: server_status.php:467
1976 msgid "Refresh"
1977 msgstr "අලුත් කරන්න"
1979 #: libraries/common.lib.php:1207
1980 msgid "Skip Validate SQL"
1981 msgstr "Skip Validate SQL"
1983 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:466
1984 msgid "Validate SQL"
1985 msgstr "Validate SQL"
1987 #: libraries/common.lib.php:1265
1988 msgid "Inline edit of this query"
1989 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
1991 #: libraries/common.lib.php:1267
1992 msgid "Inline"
1993 msgstr "පේළිගත"
1995 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
1996 msgid "Profiling"
1997 msgstr ""
1999 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2000 #: server_processlist.php:70
2001 msgid "Time"
2002 msgstr "වේලාව"
2004 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2005 #: libraries/common.lib.php:1393
2006 msgid "B"
2007 msgstr "B"
2009 #: libraries/common.lib.php:1393
2010 msgid "KiB"
2011 msgstr "KiB"
2013 #: libraries/common.lib.php:1393
2014 msgid "MiB"
2015 msgstr "MiB"
2017 #: libraries/common.lib.php:1393
2018 msgid "GiB"
2019 msgstr "GiB"
2021 #: libraries/common.lib.php:1393
2022 msgid "TiB"
2023 msgstr "TiB"
2025 #: libraries/common.lib.php:1393
2026 msgid "PiB"
2027 msgstr "PiB"
2029 #: libraries/common.lib.php:1393
2030 msgid "EiB"
2031 msgstr "EiB"
2033 #. l10n: Thousands separator
2034 #: libraries/common.lib.php:1431
2035 msgid ","
2036 msgstr ","
2038 #. l10n: Decimal separator
2039 #: libraries/common.lib.php:1433
2040 msgid "."
2041 msgstr "."
2043 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2044 #: libraries/common.lib.php:1610
2045 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2046 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2047 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2049 #: libraries/common.lib.php:1924
2050 #, php-format
2051 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2052 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2054 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2055 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2056 msgid "Begin"
2057 msgstr "Begin"
2059 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2060 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2061 #: server_binlog.php:156
2062 msgid "Previous"
2063 msgstr "පෙර"
2065 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2066 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2067 msgid "End"
2068 msgstr "අවසානය‍"
2070 #: libraries/common.lib.php:2447
2071 #, php-format
2072 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2073 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2075 #: libraries/common.lib.php:2466
2076 #, php-format
2077 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2078 msgstr ""
2080 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2081 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2082 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2083 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2084 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2085 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2086 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2087 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2088 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2089 #: server_privileges.php:604 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2090 msgid "Structure"
2091 msgstr "සැකිල්ල"
2093 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2094 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2095 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2096 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2097 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2098 msgid "SQL"
2099 msgstr "SQL"
2101 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2102 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2103 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2104 msgid "Insert"
2105 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2107 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2108 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2109 #: view_operations.php:87
2110 msgid "Operations"
2111 msgstr "මෙහෙයුම්"
2113 #: libraries/common.lib.php:2966
2114 msgid "Browse your computer:"
2115 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
2117 #: libraries/common.lib.php:2979
2118 #, php-format
2119 #| msgid "web server upload directory"
2120 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2121 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
2123 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2124 #: tbl_change.php:959
2125 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2126 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
2128 #: libraries/common.lib.php:2999
2129 msgid "There are no files to upload"
2130 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
2132 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2133 msgid "Both"
2134 msgstr "දෙකම"
2136 #: libraries/config.values.php:74
2137 msgid "Open"
2138 msgstr "විවෘත"
2140 #: libraries/config.values.php:74
2141 msgid "Closed"
2142 msgstr "වසන ලද"
2144 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2145 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2146 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2147 #: libraries/import.lib.php:1172
2148 msgid "structure"
2149 msgstr "සැකිල්ල"
2151 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2152 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2153 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2154 msgid "data"
2155 msgstr "දත්ත"
2157 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2158 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2159 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2160 msgid "structure and data"
2161 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
2163 #: libraries/config.values.php:99
2164 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2165 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
2167 #: libraries/config.values.php:100
2168 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2169 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
2171 #: libraries/config.values.php:101
2172 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2173 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
2175 #: libraries/config.values.php:119
2176 msgid "complete inserts"
2177 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
2179 #: libraries/config.values.php:120
2180 msgid "extended inserts"
2181 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
2183 #: libraries/config.values.php:121
2184 msgid "both of the above"
2185 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
2187 #: libraries/config.values.php:122
2188 msgid "neither of the above"
2189 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
2191 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2192 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2193 msgid "Not a positive number"
2194 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2196 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2197 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2198 msgid "Not a non-negative number"
2199 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2202 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2203 msgid "Not a valid port number"
2204 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
2206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2208 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2209 msgid "Incorrect value"
2210 msgstr "වැරදි අගයකි"
2212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2213 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2214 #, php-format
2215 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2216 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
2218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2219 #, php-format
2220 msgid "Missing data for %s"
2221 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
2223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2225 msgid "unavailable"
2226 msgstr "නොතිබෙන"
2228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2230 #, php-format
2231 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2232 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
2234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2235 #, php-format
2236 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2240 #, php-format
2241 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2245 msgid "SQL Validator is disabled"
2246 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
2248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2249 msgid "SOAP extension not found"
2250 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
2252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2253 #, php-format
2254 msgid "maximum %s"
2255 msgstr "උපරිම %s"
2257 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2258 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2262 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2263 msgid "Disabled"
2264 msgstr "අක්‍රිය"
2266 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2267 #, php-format
2268 msgid "Set value: %s"
2269 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
2271 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2272 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2273 msgid "Restore default value"
2274 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
2276 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2277 msgid "Allow users to customize this value"
2278 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
2280 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2281 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2282 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1100
2283 msgid "Reset"
2284 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
2286 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2287 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2288 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
2290 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2291 msgid "Enable Ajax"
2292 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
2294 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2295 msgid ""
2296 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2300 msgid "Allow login to any MySQL server"
2301 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
2303 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2304 msgid ""
2305 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2306 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2307 "cross-frame scripting attacks"
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2311 msgid "Allow third party framing"
2312 msgstr ""
2314 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2315 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2316 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
2318 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2319 msgid ""
2320 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2321 "authentication"
2322 msgstr ""
2323 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා "
2324 "රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
2326 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2327 msgid "Blowfish secret"
2328 msgstr "Blowfish රහස"
2330 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2331 msgid "Highlight selected rows"
2332 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
2334 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2335 msgid "Row marker"
2336 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
2338 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2339 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2340 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
2342 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2343 msgid "Highlight pointer"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2347 msgid ""
2348 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2349 "import and export operations"
2350 msgstr ""
2351 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම "
2352 "සක්‍රීය කරන්න"
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2355 msgid "Bzip2"
2356 msgstr "Bzip2"
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2359 msgid ""
2360 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2361 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2362 "kbd] - allows newlines in columns"
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2366 msgid "CHAR columns editing"
2367 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
2369 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2370 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2374 msgid "CHAR textarea columns"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2378 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2382 msgid "CHAR textarea rows"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2386 msgid "Check config file permissions"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2390 msgid ""
2391 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2392 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2396 msgid "Compress on the fly"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2400 #: setup/frames/index.inc.php:153
2401 msgid "Configuration file"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2405 msgid ""
2406 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2407 "when you're about to lose data"
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2411 msgid "Confirm DROP queries"
2412 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2415 msgid "Debug SQL"
2416 msgstr "SQL නිදොසන්න"
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2419 msgid "Default display direction"
2420 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2423 msgid ""
2424 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2425 "maximum number for which vertical model is used"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2429 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2433 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2437 msgid "Default database tab"
2438 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2441 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Default server tab"
2447 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2450 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Default table tab"
2456 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2459 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2463 msgid "Show binary contents as HEX"
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2467 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2471 msgid "Display databases as a list"
2472 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2475 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2479 msgid "Display servers as a list"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2483 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2487 #, fuzzy
2488 #| msgid "Edit next row"
2489 msgid "Edit in window"
2490 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2493 #, fuzzy
2494 #| msgid "Display Features"
2495 msgid "Display errors"
2496 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2499 msgid "Gather errors"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2503 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2507 msgid "Iconic errors"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2511 msgid ""
2512 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2513 "limit)"
2514 msgstr ""
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2517 msgid "Maximum execution time"
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2521 msgid "Save as file"
2522 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2525 msgid "Character set of the file"
2526 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2529 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:830
2530 msgid "Format"
2531 msgstr "ආකෘතිය"
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2534 msgid "Compression"
2535 msgstr "Compression"
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2542 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2543 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2544 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2545 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2546 #, fuzzy
2547 #| msgid "Put fields names in the first row"
2548 msgid "Put columns names in the first row"
2549 msgstr "Put fields names in the first row"
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2553 #: libraries/import/ldi.php:41
2554 msgid "Columns enclosed by"
2555 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2559 #: libraries/import/ldi.php:42
2560 msgid "Columns escaped by"
2561 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2568 msgid "Replace NULL by"
2569 msgstr "Replace NULL by"
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2572 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2573 msgstr ""
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2577 #: libraries/import/ldi.php:40
2578 msgid "Columns terminated by"
2579 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2582 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2583 msgid "Lines terminated by"
2584 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2587 #| msgid "Excel edition"
2588 msgid "Excel edition"
2589 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2592 msgid "Database name template"
2593 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2596 msgid "Server name template"
2597 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2600 msgid "Table name template"
2601 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2606 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2607 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2608 #, fuzzy
2609 #| msgid "%s table(s)"
2610 msgid "Dump table"
2611 msgstr "Dump table"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2614 msgid "Include table caption"
2615 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2618 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2619 msgid "Table caption"
2620 msgstr "වගු සිරස් තලය"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2623 msgid "Continued table caption"
2624 msgstr "Continued table caption"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2627 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2628 msgid "Label key"
2629 msgstr "ලේබල යතුර"
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2633 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2634 msgid "MIME type"
2635 msgstr "MIME වර්ගය"
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2639 msgid "Relations"
2640 msgstr "Relations"
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2643 #| msgid "Export type"
2644 msgid "Export method"
2645 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2648 msgid "Save on server"
2649 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2652 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2653 msgid "Overwrite existing file(s)"
2654 msgstr "Overwrite existing file(s)"
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2657 msgid "Remember file name template"
2658 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2661 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2662 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2663 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2666 #: libraries/display_export.lib.php:351
2667 msgid "SQL compatibility mode"
2668 msgstr "SQL compatibility mode"
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2671 msgid "Syntax to use when inserting data"
2672 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2675 msgid "Creation/Update/Check dates"
2676 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2679 msgid "Use delayed inserts"
2680 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2683 msgid "Disable foreign key checks"
2684 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2687 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2688 msgstr ""
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2691 msgid "Use ignore inserts"
2692 msgstr "Use ignore inserts"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2695 msgid "Maximal length of created query"
2696 msgstr "Maximal length of created query"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2699 msgid "Export type"
2700 msgstr "අපනයන වර්ගය"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2703 msgid "Enclose export in a transaction"
2704 msgstr "Enclose export in a transaction"
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2707 msgid "Export time in UTC"
2708 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2711 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2712 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2715 msgid "Force SSL connection"
2716 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2718 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2719 msgid ""
2720 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2721 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2725 msgid "Foreign key dropdown order"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2729 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2730 msgstr ""
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2733 msgid "Foreign key limit"
2734 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2737 msgid "Browse mode"
2738 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2741 msgid "Customize browse mode"
2742 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2748 #, fuzzy
2749 msgid "Customize default options"
2750 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2753 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2754 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2755 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2756 #: libraries/import/csv.php:21
2757 msgid "CSV"
2758 msgstr "CSV"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2761 msgid "Developer"
2762 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2765 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2766 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2769 msgid "Edit mode"
2770 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2773 msgid "Customize edit mode"
2774 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2777 msgid "Export defaults"
2778 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Customize default export options"
2783 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2786 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2787 msgid "Features"
2788 msgstr "විශේෂාංග"
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2791 #| msgid "Generate"
2792 msgid "General"
2793 msgstr "සාමාන්‍ය"
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2796 msgid "Set some commonly used options"
2797 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2800 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2801 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2802 msgid "Import"
2803 msgstr "ආනයනය"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2806 msgid "Import defaults"
2807 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2810 msgid "Customize default common import options"
2811 msgstr ""
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2814 msgid "Import / export"
2815 msgstr "ආනයන / අපනයන"
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2818 msgid "Set import and export directories and compression options"
2819 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2822 msgid "LaTeX"
2823 msgstr "LaTeX"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2826 msgid "Databases display options"
2827 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2830 msgid "Navigation frame"
2831 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2834 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2835 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2838 #: setup/frames/index.inc.php:98
2839 msgid "Servers"
2840 msgstr "සේවාදායකයන්"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2843 msgid "Servers display options"
2844 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2847 msgid "Tables display options"
2848 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2851 msgid "Main frame"
2852 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2855 msgid "Microsoft Office"
2856 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2859 #, fuzzy
2860 #| msgid "Open Document Text"
2861 msgid "Open Document"
2862 msgstr "Open Document Text"
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2865 msgid "Other core settings"
2866 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2869 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2873 #| msgid "Page number:"
2874 msgid "Page titles"
2875 msgstr "පිටු නාම"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2878 msgid ""
2879 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2880 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2881 "get special values."
2882 msgstr ""
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2885 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2886 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2887 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2888 msgid "Query window"
2889 msgstr "Query window"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2892 msgid "Customize query window options"
2893 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2896 msgid "Security"
2897 msgstr "ආරක්ෂාව"
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2900 msgid ""
2901 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2902 "limit MySQL"
2903 msgstr ""
2904 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව "
2905 "කරුණාවෙන් සලකන්න"
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2908 msgid "Basic settings"
2909 msgstr "මූලික සිටුවම්"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2912 msgid "Authentication"
2913 msgstr "සත්‍යාපනය"
2915 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2917 msgid "Authentication settings"
2918 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2921 msgid "Server configuration"
2922 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2925 msgid ""
2926 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2927 "what they are for"
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2931 msgid "Enter server connection parameters"
2932 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2935 msgid "Configuration storage"
2936 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2939 msgid ""
2940 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2941 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2942 "storage[/a] in documentation"
2943 msgstr ""
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2946 msgid "Changes tracking"
2947 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:204
2950 msgid ""
2951 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2952 "storage."
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2956 msgid "Customize export options"
2957 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2960 msgid "Customize import defaults"
2961 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:208
2964 msgid "Customize navigation frame"
2965 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:209
2968 msgid "Customize main frame"
2969 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
2972 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2973 msgid "SQL queries"
2974 msgstr "SQL විමසුම"
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:212
2977 msgid "SQL Query box"
2978 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:213
2981 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2982 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2985 msgid "SQL queries settings"
2986 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2989 #| msgid "SQL history"
2990 msgid "SQL Validator"
2991 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2994 msgid ""
2995 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2996 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2997 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2998 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3002 msgid "Startup"
3003 msgstr "ඇරඹුම්"
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3006 msgid "Customize startup page"
3007 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3010 msgid "Tabs"
3011 msgstr "ටැබ්"
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3014 msgid "Choose how you want tabs to work"
3015 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3018 #, fuzzy
3019 #| msgid "Use text field"
3020 msgid "Text fields"
3021 msgstr "Use text field"
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Customize text input fields"
3026 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3029 msgid "Texy! text"
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3033 msgid "Warnings"
3034 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3037 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3038 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3041 msgid ""
3042 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3043 "and export operations"
3044 msgstr ""
3045 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම "
3046 "සක්‍රීය කරන්න"
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3049 msgid "GZip"
3050 msgstr "GZip"
3052 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3053 msgid "Extra parameters for iconv"
3054 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3057 msgid ""
3058 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3059 "if one of the queries failed"
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3063 msgid "Ignore multiple statement errors"
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3067 #, fuzzy
3068 msgid ""
3069 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3070 "This might be good way to import large files, however it can break "
3071 "transactions."
3072 msgstr ""
3073 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3074 "This might be good way to import large files, however it can break "
3075 "transactions."
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3078 msgid "Partial import: allow interrupt"
3079 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3082 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3083 msgid "Do not abort on INSERT error"
3084 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3087 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3088 msgid "Replace table data with file"
3089 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3092 msgid ""
3093 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3094 "table) and only SQL is always available"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3098 msgid "Format of imported file"
3099 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3102 msgid "Use LOCAL keyword"
3103 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3107 #| msgid "Put fields names in the first row"
3108 msgid "Column names in first row"
3109 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3112 msgid "Do not import empty rows"
3113 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3116 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3117 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3120 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3121 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3124 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3125 msgid "Number of queries to skip from start"
3126 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3129 msgid "Partial import: skip queries"
3130 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3133 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3134 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3137 msgid "Initial state for sliders"
3138 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3141 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3142 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3145 msgid "Number of inserted rows"
3146 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3149 msgid "Target for quick access icon"
3150 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3153 msgid "Show logo in left frame"
3154 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3157 msgid "Display logo"
3158 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3161 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3162 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3165 msgid "Display servers selection"
3166 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3169 #, fuzzy
3170 #| msgid "The number of tables that are open."
3171 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3172 msgstr "The number of tables that are open."
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3175 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Database tree separator"
3181 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3184 msgid ""
3185 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3186 "defined below)"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3190 msgid "Display databases in a tree"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3194 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Use light version"
3200 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3203 msgid "Maximum table tree depth"
3204 msgstr ""
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3207 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3208 msgstr ""
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3211 msgid "Table tree separator"
3212 msgstr ""
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3215 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3219 msgid "Logo link URL"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3223 msgid ""
3224 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3225 "([kbd]new[/kbd])"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3229 msgid "Logo link target"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3233 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3237 msgid "Enable highlighting"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3241 msgid "Use less graphically intense tabs"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3245 msgid "Light tabs"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3249 msgid ""
3250 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3254 msgid "Limit column characters"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3258 msgid ""
3259 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3260 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3261 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3265 msgid "Delete all cookies on logout"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3269 msgid ""
3270 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3271 "authentication mode"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3275 msgid "Recall user name"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3279 msgid ""
3280 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3281 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3282 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3283 "recommended for non-trusted environments."
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3287 msgid "Login cookie store"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3291 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3295 msgid "Login cookie validity"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3299 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3303 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3307 msgid "Use icons on main page"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3311 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3315 msgid "Maximum displayed SQL length"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3320 msgid "Users cannot set a higher value"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3324 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Maximum databases"
3330 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3333 msgid ""
3334 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3335 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3336 "shown."
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3340 msgid "Maximum number of rows to display"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3344 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3348 msgid "Maximum tables"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3352 msgid ""
3353 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3354 "cookie authentication"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3358 msgid "mcrypt warning"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3362 msgid ""
3363 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3364 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Memory limit"
3370 msgstr "සම්පත් සීමා"
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3373 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3377 msgid "Show table row links on left side"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3381 msgid "Show table row links on right side"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3385 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3389 #, fuzzy
3390 #| msgid "Alter table order by"
3391 msgid "Natural order"
3392 msgstr "අනුව වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3395 msgid "Use only icons, only text or both"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3399 msgid "Iconic navigation bar"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3403 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3407 msgid "GZip output buffering"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3411 msgid ""
3412 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3413 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3417 msgid "Default sorting order"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3421 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3425 msgid "Persistent connections"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3429 msgid ""
3430 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3431 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3432 "configuration storage could not be found"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3436 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3440 msgid "Iconic table operations"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3444 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3448 msgid "Protect binary columns"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3452 msgid ""
3453 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3454 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3455 "(lost by window close)."
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3459 msgid "Permanent query history"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3463 msgid "How many queries are kept in history"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3467 msgid "Query history length"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3471 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3475 msgid "Default query window tab"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3479 msgid "Query window height (in pixels)"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3483 #, fuzzy
3484 #| msgid "Query window"
3485 msgid "Query window height"
3486 msgstr "Query window"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3489 #| msgid "Query window"
3490 msgid "Query window width (in pixels)"
3491 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3494 #, fuzzy
3495 #| msgid "Query window"
3496 msgid "Query window width"
3497 msgstr "Query window"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3500 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3504 msgid "Recoding engine"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3508 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3512 #, fuzzy
3513 #| msgid "Repair threads"
3514 msgid "Repeat headers"
3515 msgstr "Repair threads"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3518 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3522 msgid "Show help button"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3526 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Save directory"
3532 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3535 msgid "Leave blank if not used"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3539 msgid "Host authorization order"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3543 msgid "Leave blank for defaults"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3547 msgid "Host authorization rules"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3551 msgid "Allow logins without a password"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3555 msgid "Allow root login"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3559 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3563 msgid "HTTP Realm"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3567 msgid ""
3568 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3569 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3570 "swekey.conf)"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3574 msgid "SweKey config file"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3578 msgid "Authentication method to use"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3582 msgid "Authentication type"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3586 msgid ""
3587 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3588 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3592 msgid "Bookmark table"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3596 msgid ""
3597 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3598 "pma_column_info[/kbd]"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3602 msgid "Column information table"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3606 msgid "Compress connection to MySQL server"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3610 msgid "Compress connection"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3614 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Connection type"
3620 msgstr "සම්බන්ධතා"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3623 msgid "Control user password"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3627 msgid ""
3628 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3629 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3633 msgid "Control user"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3637 msgid "Count tables when showing database list"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Count tables"
3643 msgstr "වගු නොමැත"
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3646 msgid ""
3647 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3648 "kbd]"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Designer table"
3654 msgstr "Defragment table"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3657 msgid ""
3658 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3659 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3663 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3667 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3671 #, fuzzy
3672 msgid "PHP extension to use"
3673 msgstr "PHP සංස්කරණය"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3676 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Hide databases"
3682 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3685 msgid ""
3686 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3687 "kbd]"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3691 msgid "SQL query history table"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3695 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Server hostname"
3701 msgstr "සර්වරයේ නම"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3704 msgid "Logout URL"
3705 msgstr ""
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3708 msgid "Try to connect without password"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3712 msgid "Connect without password"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3716 msgid ""
3717 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3718 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3719 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3720 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3721 "alphabetical order."
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3725 msgid "Show only listed databases"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3729 msgid "Leave empty if not using config auth"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3733 msgid "Password for config auth"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3737 msgid ""
3738 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3742 msgid "PDF schema: pages table"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3746 msgid ""
3747 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3748 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3749 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3753 #, fuzzy
3754 #| msgid "database name"
3755 msgid "Database name"
3756 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3759 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Server port"
3765 msgstr "සර්වරයේ හැඳුනුම් අංකය"
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3768 msgid ""
3769 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3770 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Relation table"
3776 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3779 msgid "SQL command to fetch available databases"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3783 msgid "SHOW DATABASES command"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3787 msgid ""
3788 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3789 "[/a] for an example"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3793 msgid "Signon session name"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3797 msgid "Signon URL"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3801 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Server socket"
3807 msgstr "සර්වරයේ තේරීම"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3810 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3814 msgid "Use SSL"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3818 msgid ""
3819 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3823 msgid "PDF schema: table coordinates"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3827 msgid ""
3828 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3829 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3833 #, fuzzy
3834 #| msgid "Displaying Column Comments"
3835 msgid "Display columns table"
3836 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3839 msgid ""
3840 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3841 "the log when creating a database."
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3845 msgid "Add DROP DATABASE"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3849 msgid ""
3850 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3851 "log when creating a table."
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3855 msgid "Add DROP TABLE"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3859 msgid ""
3860 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3861 "log when creating a view."
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3865 msgid "Add DROP VIEW"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3869 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3873 #, fuzzy
3874 #| msgid "Statements"
3875 msgid "Statements to track"
3876 msgstr "ප්‍රකාශය"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3879 msgid ""
3880 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3881 "kbd]"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3885 msgid "SQL query tracking table"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3889 msgid ""
3890 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3891 "automatically."
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3895 msgid "Automatically create versions"
3896 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3899 msgid ""
3900 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3901 "pma_config[/kbd]"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3905 msgid "User preferences storage table"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3909 msgid "User for config auth"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3913 msgid ""
3914 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3915 "compatibility checks and thereby increases performance"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3919 msgid "Verbose check"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3923 msgid ""
3924 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3925 "hostname instead."
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3929 msgid "Verbose name of this server"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3933 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3937 msgid "Allow to display all the rows"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3941 msgid ""
3942 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3943 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3944 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3948 msgid "Show password change form"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3952 msgid "Show create database form"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3956 msgid ""
3957 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3958 "insert mode"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3962 #, fuzzy
3963 #| msgid "Show open tables"
3964 msgid "Show field types"
3965 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3968 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3972 msgid "Show function fields"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3976 msgid ""
3977 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3978 "output"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3982 msgid "Show phpinfo() link"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3986 msgid "Show detailed MySQL server information"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3990 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3994 msgid "Show SQL queries"
3995 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:452
3998 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Show statistics"
4004 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4007 msgid ""
4008 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4009 "comment and the real name"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4013 msgid "Display database comment instead of its name"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4017 msgid ""
4018 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4019 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4020 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4021 "alias, the table name itself stays unchanged"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4025 msgid "Display table comment instead of its name"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4029 msgid "Display table comments in tooltips"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4033 msgid ""
4034 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Skip locked tables"
4040 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4043 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4047 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4048 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4049 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4050 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:807
4051 #: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822
4052 #: server_privileges.php:1634 server_synchronize.php:1190
4053 msgid "Password"
4054 msgstr "මුරපදය"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4057 msgid ""
4058 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4059 "installed"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4063 msgid "Enable SQL Validator"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4067 msgid ""
4068 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4069 "kbd])"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4073 #: tbl_tracking.php:456
4074 msgid "Username"
4075 msgstr "භාවිත නාමය"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4078 msgid ""
4079 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4080 "possible) or keep the text field empty"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4084 msgid "Suggest new database name"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4088 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4092 msgid "Suhosin warning"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4096 msgid ""
4097 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4098 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4102 #, fuzzy
4103 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4104 msgid "Textarea columns"
4105 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4108 msgid ""
4109 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4110 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4114 msgid "Textarea rows"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4118 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4122 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Default title"
4128 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4131 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4135 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4139 msgid ""
4140 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4141 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4142 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4143 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4147 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4151 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Upload directory"
4157 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4160 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4164 msgid "Use database search"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4168 msgid ""
4169 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4170 "checkbox on the right"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4174 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4178 msgid ""
4179 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4180 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4181 "contain."
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4185 msgid "Verbose multiple statements"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4189 msgid "Check for latest version"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4193 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4197 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4198 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4199 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4200 #: setup/lib/index.lib.php:200
4201 msgid "Version check"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4205 msgid ""
4206 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4207 "for import and export operations"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4211 msgid "ZIP"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4215 msgid "Config authentication"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4219 msgid "Cookie authentication"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4223 msgid "HTTP authentication"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4227 msgid "Signon authentication"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4231 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4232 msgid "CSV using LOAD DATA"
4233 msgstr "CSV using LOAD DATA"
4235 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4236 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4237 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4238 #: libraries/import/xls.php:20
4239 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4243 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4244 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4245 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4246 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4250 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4251 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4252 #: libraries/import/ods.php:22
4253 msgid "Open Document Spreadsheet"
4254 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4256 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4257 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4258 msgid "Quick"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4263 msgid "Custom"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4267 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4268 msgid "Database export options"
4269 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
4271 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4272 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4273 #: libraries/export/excel.php:17
4274 msgid "CSV for MS Excel"
4275 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
4277 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4278 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4279 #: libraries/export/htmlword.php:17
4280 msgid "Microsoft Word 2000"
4281 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
4283 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4284 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4285 msgid "Open Document Text"
4286 msgstr "Open Document Text"
4288 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4289 msgid "Could not connect to MySQL server"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4293 msgid "Empty username while using config authentication method"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4297 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4301 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4305 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4309 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4313 #, php-format
4314 msgid "Incorrect IP address: %s"
4315 msgstr ""
4317 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4318 #: libraries/core.lib.php:264
4319 msgctxt "PHP documentation language"
4320 msgid "en"
4321 msgstr "en"
4323 #: libraries/core.lib.php:278
4324 #, php-format
4325 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4329 #: libraries/export/sql.php:493
4330 msgid "Events"
4331 msgstr "සිද්ධි"
4333 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4334 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4335 #: setup/frames/index.inc.php:113
4336 msgid "Name"
4337 msgstr "නම"
4339 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4340 #: libraries/db_links.inc.php:44
4341 msgid "Database seems to be empty!"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4345 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4346 msgid "Tracking"
4347 msgstr "අවධානය"
4349 #: libraries/db_links.inc.php:71
4350 msgid "Query"
4351 msgstr "විමසුම"
4353 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4354 msgid "Designer"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4358 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1828
4359 #: server_privileges.php:2178 test/theme.php:116
4360 msgid "Privileges"
4361 msgstr "වරප්‍රසාද"
4363 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4364 msgid "Routines"
4365 msgstr "නෛත්‍යක"
4367 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4368 msgid "Return type"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885
4372 msgid ""
4373 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4374 "3.11[/a]"
4375 msgstr ""
4376 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4377 "3.11[/a] බලන්න"
4379 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4380 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4384 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4385 msgid "The server is not responding"
4386 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
4388 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4389 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4390 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4392 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:701
4393 msgid "Details..."
4394 msgstr "තොරතුරු..."
4396 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:97
4397 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4398 msgid "Change password"
4399 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
4401 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4402 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:818
4403 msgid "No Password"
4404 msgstr "මුරපදයක් නැත"
4406 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4407 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4408 #: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
4409 msgid "Re-type"
4410 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
4412 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4413 msgid "Password Hashing"
4414 msgstr "Password Hashing"
4416 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4417 #, fuzzy
4418 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4419 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4420 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4422 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4423 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4424 msgid "Create new database"
4425 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
4427 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4428 msgid "Create"
4429 msgstr "සාදන්න"
4431 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4432 #: server_privileges.php:1519 server_replication.php:33
4433 msgid "No Privileges"
4434 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
4436 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4437 #, php-format
4438 msgid "Create table on database %s"
4439 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
4441 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4442 #, fuzzy
4443 #| msgid "Number of fields"
4444 msgid "Number of columns"
4445 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
4447 #: libraries/display_export.lib.php:35
4448 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4449 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
4451 #: libraries/display_export.lib.php:87
4452 msgid "Exporting databases from the current server"
4453 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
4455 #: libraries/display_export.lib.php:89
4456 #, php-format
4457 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4458 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
4460 #: libraries/display_export.lib.php:91
4461 #, php-format
4462 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4463 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
4465 #: libraries/display_export.lib.php:97
4466 msgid "Export Method:"
4467 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
4469 #: libraries/display_export.lib.php:113
4470 msgid "Quick - display only the minimal options"
4471 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
4473 #: libraries/display_export.lib.php:129
4474 msgid "Custom - display all possible options"
4475 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
4477 #: libraries/display_export.lib.php:137
4478 msgid "Database(s):"
4479 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
4481 #: libraries/display_export.lib.php:139
4482 msgid "Table(s):"
4483 msgstr "වගු(ව):"
4485 #: libraries/display_export.lib.php:149
4486 msgid "Rows:"
4487 msgstr "පේළි:"
4489 #: libraries/display_export.lib.php:157
4490 msgid "Dump some row(s)"
4491 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
4493 #: libraries/display_export.lib.php:159
4494 msgid "Number of rows:"
4495 msgstr "පේළි ගණන:"
4497 #: libraries/display_export.lib.php:162
4498 msgid "Row to begin at:"
4499 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
4501 #: libraries/display_export.lib.php:173
4502 msgid "Dump all rows"
4503 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
4505 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4506 msgid "Output:"
4507 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
4509 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4510 #, php-format
4511 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4512 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
4514 #: libraries/display_export.lib.php:206
4515 msgid "Save output to a file"
4516 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
4518 #: libraries/display_export.lib.php:227
4519 msgid "File name template:"
4520 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
4522 #: libraries/display_export.lib.php:229
4523 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/display_export.lib.php:231
4527 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/display_export.lib.php:233
4531 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/display_export.lib.php:237
4535 #, fuzzy, php-format
4536 #| msgid ""
4537 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4538 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4539 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4540 msgid ""
4541 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4542 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4543 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4544 msgstr ""
4545 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4546 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4547 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4549 #: libraries/display_export.lib.php:275
4550 msgid "use this for future exports"
4551 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
4553 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4554 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4555 msgid "Character set of the file:"
4556 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
4558 #: libraries/display_export.lib.php:309
4559 msgid "Compression:"
4560 msgstr "හැකිළීම:"
4562 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4563 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4564 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1981 server_processlist.php:96
4565 msgid "None"
4566 msgstr "කිසිවක් නැත"
4568 #: libraries/display_export.lib.php:313
4569 #| msgid "\"zipped\""
4570 msgid "zipped"
4571 msgstr "zip කරන ලද"
4573 #: libraries/display_export.lib.php:315
4574 #| msgid "\"gzipped\""
4575 msgid "gzipped"
4576 msgstr "gzipp කරන ලද"
4578 #: libraries/display_export.lib.php:317
4579 #| msgid "\"bzipped\""
4580 msgid "bzipped"
4581 msgstr "bzipp කරන ලද"
4583 #: libraries/display_export.lib.php:326
4584 #, fuzzy
4585 #| msgid "Save as file"
4586 msgid "View output as text"
4587 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
4589 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4590 #: libraries/export/codegen.php:37
4591 msgid "Format:"
4592 msgstr "ආකෘතිය:"
4594 #: libraries/display_export.lib.php:336
4595 msgid "Format-specific options:"
4596 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4598 #: libraries/display_export.lib.php:337
4599 msgid ""
4600 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4601 "options for other formats."
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Encoding Conversion:"
4607 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
4609 #: libraries/display_import.lib.php:66
4610 msgid ""
4611 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4612 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4613 "browsers."
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/display_import.lib.php:76
4617 msgid "The file is being processed, please be patient."
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/display_import.lib.php:98
4621 msgid ""
4622 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4623 "not available."
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/display_import.lib.php:129
4627 msgid "Importing into the current server"
4628 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
4630 #: libraries/display_import.lib.php:131
4631 #, php-format
4632 msgid "Importing into the database \"%s\""
4633 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
4635 #: libraries/display_import.lib.php:133
4636 #, php-format
4637 msgid "Importing into the table \"%s\""
4638 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
4640 #: libraries/display_import.lib.php:139
4641 msgid "File to Import:"
4642 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
4644 #: libraries/display_import.lib.php:156
4645 #, php-format
4646 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4647 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
4649 #: libraries/display_import.lib.php:158
4650 msgid ""
4651 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4652 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4653 msgstr ""
4654 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: "
4655 "<b>.sql.zip</b>"
4657 #: libraries/display_import.lib.php:178
4658 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4659 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
4661 #: libraries/display_import.lib.php:208
4662 msgid "Partial Import:"
4663 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
4665 #: libraries/display_import.lib.php:214
4666 #, php-format
4667 msgid ""
4668 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4669 msgstr ""
4670 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4672 #: libraries/display_import.lib.php:221
4673 #, fuzzy
4674 #| msgid ""
4675 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4676 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4677 #| "files, however it can break transactions."
4678 msgid ""
4679 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4680 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4681 "however it can break transactions.)</i>"
4682 msgstr ""
4683 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4684 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4685 "however it can break transactions.)</i>"
4687 #: libraries/display_import.lib.php:228
4688 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4689 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
4691 #: libraries/display_import.lib.php:250
4692 msgid "Format-Specific Options:"
4693 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4695 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4696 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4697 msgid "Language"
4698 msgstr "භාෂාව"
4700 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4701 #, php-format
4702 msgid "%d is not valid row number."
4703 msgstr "%d is not valid row number."
4705 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4706 #, fuzzy
4707 #| msgid "row(s) starting from record #"
4708 msgid "row(s) starting from row #"
4709 msgstr "row(s) starting from record #"
4711 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4712 msgid "horizontal"
4713 msgstr "තිරස්"
4715 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4716 msgid "horizontal (rotated headers)"
4717 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
4719 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4720 msgid "vertical"
4721 msgstr "සිරස්"
4723 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4724 #, php-format
4725 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4726 msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4728 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4729 msgid "Sort by key"
4730 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
4732 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4733 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4734 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4735 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4736 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4737 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4738 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4739 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4740 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4741 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4742 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4743 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4744 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4745 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4746 #: tbl_structure.php:846
4747 msgid "Options"
4748 msgstr "විකල්ප"
4750 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4751 #, fuzzy
4752 #| msgid "Partial Texts"
4753 msgid "Partial texts"
4754 msgstr "Partial Texts"
4756 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4757 #, fuzzy
4758 #| msgid "Full Texts"
4759 msgid "Full texts"
4760 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
4762 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Relational key"
4765 msgstr "Relational schema"
4767 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4768 #, fuzzy
4769 #| msgid "Relational schema"
4770 msgid "Relational display column"
4771 msgstr "Relational schema"
4773 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4774 msgid "Show binary contents"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4778 msgid "Show BLOB contents"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4782 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4783 msgid "Browser transformation"
4784 msgstr "Browser transformation"
4786 #: libraries/display_tbl.lib.php:1150
4787 msgid "Copy"
4788 msgstr "පිටපත් කරන්න"
4790 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177
4791 msgid "The row has been deleted"
4792 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
4794 #: libraries/display_tbl.lib.php:1204 libraries/display_tbl.lib.php:2115
4795 #: server_processlist.php:92
4796 msgid "Kill"
4797 msgstr "Kill"
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989
4800 msgid "in query"
4801 msgstr "in query"
4803 #: libraries/display_tbl.lib.php:2007
4804 msgid "Showing rows"
4805 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
4807 #: libraries/display_tbl.lib.php:2017
4808 msgid "total"
4809 msgstr "මුළු එකතුව"
4811 #: libraries/display_tbl.lib.php:2025 sql.php:628
4812 #, php-format
4813 msgid "Query took %01.4f sec"
4814 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
4816 #: libraries/display_tbl.lib.php:2148 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4817 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:561
4818 msgid "Change"
4819 msgstr "වෙනස් කරන්න"
4821 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221
4822 msgid "Query results operations"
4823 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
4825 #: libraries/display_tbl.lib.php:2249
4826 msgid "Print view (with full texts)"
4827 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
4829 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293 tbl_chart.php:81
4830 msgid "Display chart"
4831 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
4833 #: libraries/display_tbl.lib.php:2312
4834 msgid "Create view"
4835 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
4837 #: libraries/display_tbl.lib.php:2447
4838 msgid "Link not found"
4839 msgstr "Link not found"
4841 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:225
4842 msgid "Version information"
4843 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
4845 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4846 msgid "Data home directory"
4847 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4849 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4850 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4851 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4853 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4854 msgid "Data files"
4855 msgstr "දත්ත ගොනු"
4857 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4858 msgid "Autoextend increment"
4859 msgstr "Autoextend increment"
4861 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4862 msgid ""
4863 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4864 "when it becomes full."
4865 msgstr ""
4866 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4867 "when it becomes full."
4869 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4870 msgid "Buffer pool size"
4871 msgstr "Buffer pool size"
4873 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4874 msgid ""
4875 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4876 "tables."
4877 msgstr ""
4878 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4879 "tables."
4881 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4882 msgid "Buffer Pool"
4883 msgstr "Buffer Pool"
4885 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
4886 msgid "InnoDB Status"
4887 msgstr "InnoDB Status"
4889 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4890 msgid "Buffer Pool Usage"
4891 msgstr "Buffer Pool Usage"
4893 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4894 msgid "pages"
4895 msgstr "පිටු"
4897 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4898 msgid "Free pages"
4899 msgstr "නිදහස් පිටු"
4901 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4902 msgid "Dirty pages"
4903 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
4905 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4906 msgid "Pages containing data"
4907 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
4909 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4910 msgid "Pages to be flushed"
4911 msgstr "Pages to be flushed"
4913 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4914 msgid "Busy pages"
4915 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
4917 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4918 msgid "Latched pages"
4919 msgstr "Latched pages"
4921 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4922 msgid "Buffer Pool Activity"
4923 msgstr "Buffer Pool Activity"
4925 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4926 msgid "Read requests"
4927 msgstr "Read requests"
4929 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4930 msgid "Write requests"
4931 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
4933 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4934 msgid "Read misses"
4935 msgstr "Read misses"
4937 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4938 msgid "Write waits"
4939 msgstr "Write waits"
4941 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4942 msgid "Read misses in %"
4943 msgstr "Read misses in %"
4945 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4946 msgid "Write waits in %"
4947 msgstr "Write waits in %"
4949 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4950 msgid "Data pointer size"
4951 msgstr "Data pointer size"
4953 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4954 msgid ""
4955 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4956 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4957 msgstr ""
4958 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4959 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4961 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4962 msgid "Automatic recovery mode"
4963 msgstr "Automatic recovery mode"
4965 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4966 msgid ""
4967 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4968 "myisam-recover server startup option."
4969 msgstr ""
4970 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4971 "myisam-recover server startup option."
4973 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4974 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4975 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
4977 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4978 msgid ""
4979 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4980 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4981 "INFILE)."
4982 msgstr ""
4983 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4984 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4985 "INFILE)."
4987 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4988 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4989 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
4991 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4992 msgid ""
4993 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4994 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4995 "method."
4996 msgstr ""
4997 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4998 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4999 "method."
5001 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5002 msgid "Repair threads"
5003 msgstr "Repair threads"
5005 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5006 msgid ""
5007 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5008 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5009 msgstr ""
5010 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5011 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5013 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5014 msgid "Sort buffer size"
5015 msgstr "Sort buffer size"
5017 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5018 msgid ""
5019 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5020 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5021 msgstr ""
5022 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5023 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5025 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5026 msgid "Garbage Threshold"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5030 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5034 #: server_synchronize.php:1178
5035 #, fuzzy
5036 msgid "Port"
5037 msgstr "‍තෝරනවා"
5039 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5040 msgid ""
5041 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5042 "will disable HTTP communication with the daemon."
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5046 msgid "Repository Threshold"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5050 msgid ""
5051 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5052 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5053 "specified."
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5057 msgid "Temp Blob Timeout"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5061 msgid ""
5062 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5063 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5067 msgid "Temp Log Threshold"
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5071 msgid ""
5072 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5073 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5074 "specified."
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5078 msgid "Max Keep Alive"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5082 msgid ""
5083 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5084 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5088 msgid "Metadata Headers"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5092 msgid ""
5093 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5094 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5098 #, php-format
5099 msgid ""
5100 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5101 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5105 #, fuzzy
5106 #| msgid "Relations"
5107 msgid "Related Links"
5108 msgstr "Relations"
5110 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5111 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5115 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5119 msgid "Index cache size"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5123 msgid ""
5124 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5125 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5129 msgid "Record cache size"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5133 msgid ""
5134 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5135 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5136 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Log cache size"
5142 msgstr "Sort buffer size"
5144 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5145 msgid ""
5146 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5147 "transaction log data. The default is 16MB."
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5151 msgid "Log file threshold"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5155 msgid ""
5156 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5157 "default value is 16MB."
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5161 msgid "Transaction buffer size"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5165 msgid ""
5166 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5167 "buffers of this size). The default is 1MB."
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5171 msgid "Checkpoint frequency"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5175 msgid ""
5176 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5177 "performed. The default value is 24MB."
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5181 msgid "Data log threshold"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5185 msgid ""
5186 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5187 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5188 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5189 "that can be stored in the database."
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5193 msgid "Garbage threshold"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5197 msgid ""
5198 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5199 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Log buffer size"
5205 msgstr "Sort buffer size"
5207 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5208 msgid ""
5209 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5210 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5211 "required to write a data log."
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5215 msgid "Data file grow size"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5219 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5223 msgid "Row file grow size"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5227 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5231 msgid "Log file count"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5235 msgid ""
5236 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5237 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5238 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5239 "number."
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5243 #, php-format
5244 msgid ""
5245 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5246 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5250 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5254 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5258 msgid "Columns separated with:"
5259 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
5261 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5262 msgid "Columns enclosed with:"
5263 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
5265 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5266 msgid "Columns escaped with:"
5267 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
5269 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5270 msgid "Lines terminated with:"
5271 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
5273 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5274 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5275 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5276 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5277 #, fuzzy
5278 #| msgid "Replace NULL by"
5279 msgid "Replace NULL with:"
5280 msgstr "Replace NULL by"
5282 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5283 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/export/excel.php:32
5287 #| msgid "Excel edition"
5288 msgid "Excel edition:"
5289 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
5291 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5292 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5293 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Data dump options"
5296 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5298 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5299 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5300 msgid "Dumping data for table"
5301 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
5303 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5304 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5305 msgid "Table structure for table"
5306 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
5308 #: libraries/export/latex.php:13
5309 msgid "Content of table @TABLE@"
5310 msgstr "Content of table @TABLE@"
5312 #: libraries/export/latex.php:14
5313 msgid "(continued)"
5314 msgstr "(ඉදිරියට)"
5316 #: libraries/export/latex.php:15
5317 msgid "Structure of table @TABLE@"
5318 msgstr "Structure of table @TABLE@"
5320 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5321 #: libraries/export/sql.php:87
5322 #, fuzzy
5323 #| msgid "Transformation options"
5324 msgid "Object creation options"
5325 msgstr "Transformation options"
5327 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5328 #, fuzzy
5329 #| msgid "Table caption"
5330 msgid "Table caption (continued)"
5331 msgstr "වගු සිරස් තලය"
5333 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5334 #: libraries/export/sql.php:40
5335 #, fuzzy
5336 #| msgid "Disable foreign key checks"
5337 msgid "Display foreign key relationships"
5338 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
5340 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5341 #, fuzzy
5342 #| msgid "Displaying Column Comments"
5343 msgid "Display comments"
5344 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5346 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5347 #: libraries/export/sql.php:44
5348 #, fuzzy
5349 #| msgid "Available MIME types"
5350 msgid "Display MIME types"
5351 msgstr "Available MIME types"
5353 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5354 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5355 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5356 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5357 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:742
5358 #: server_privileges.php:745 server_privileges.php:801
5359 #: server_privileges.php:1633 server_privileges.php:2176
5360 #: server_processlist.php:67
5361 msgid "Host"
5362 msgstr "දායකයා"
5364 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5365 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5366 msgid "Generation Time"
5367 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
5369 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5370 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:179
5371 msgid "Server version"
5372 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
5374 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5375 #: libraries/export/xml.php:112
5376 msgid "PHP Version"
5377 msgstr "PHP අනුවාදය"
5379 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5380 msgid "MediaWiki Table"
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/export/pdf.php:17
5384 msgid "PDF"
5385 msgstr "PDF"
5387 #: libraries/export/pdf.php:23
5388 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5389 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
5391 #: libraries/export/pdf.php:24
5392 #| msgid "Report title"
5393 msgid "Report title:"
5394 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
5396 #: libraries/export/php_array.php:16
5397 msgid "PHP array"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/export/sql.php:33
5401 msgid ""
5402 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5403 "and server version)</i>"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/export/sql.php:35
5407 #, fuzzy
5408 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5409 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5410 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
5412 #: libraries/export/sql.php:37
5413 msgid ""
5414 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5415 "checked"
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/export/sql.php:65
5419 msgid ""
5420 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5424 #: libraries/export/sql.php:107
5425 #, php-format
5426 #| msgid "Statements"
5427 msgid "Add %s statement"
5428 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
5430 #: libraries/export/sql.php:91
5431 msgid "Add statements:"
5432 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
5434 #: libraries/export/sql.php:111
5435 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/export/sql.php:123
5439 msgid ""
5440 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5441 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/export/sql.php:136
5445 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/export/sql.php:138
5449 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/export/sql.php:140
5453 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/export/sql.php:147
5457 msgid "Function to use when dumping data:"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/export/sql.php:151
5461 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/export/sql.php:154
5465 msgid ""
5466 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5467 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5468 "(1,2,3)</code>"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/export/sql.php:155
5472 msgid ""
5473 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5474 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5475 "(7,8,9)</code>"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/export/sql.php:156
5479 msgid ""
5480 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5481 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/export/sql.php:157
5485 msgid ""
5486 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5487 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/export/sql.php:167
5491 msgid ""
5492 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5493 "0x616263)</i>"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/export/sql.php:171
5497 msgid ""
5498 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5499 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5503 msgid "Procedures"
5504 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
5506 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5507 msgid "Functions"
5508 msgstr "ශ්‍රිත"
5510 #: libraries/export/sql.php:695
5511 msgid "Constraints for dumped tables"
5512 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
5514 #: libraries/export/sql.php:704
5515 msgid "Constraints for table"
5516 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
5518 #: libraries/export/sql.php:804
5519 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5520 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5522 #: libraries/export/sql.php:816
5523 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5524 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5526 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5527 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5528 msgid "Triggers"
5529 msgstr "ප්‍රේරක"
5531 #: libraries/export/sql.php:885
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Structure for view"
5534 msgstr "Structure only"
5536 #: libraries/export/sql.php:894
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Stand-in structure for view"
5539 msgstr "Structure only"
5541 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5542 msgid "XML"
5543 msgstr "XML"
5545 #: libraries/export/xml.php:30
5546 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5547 msgstr ""
5549 #: libraries/export/xml.php:40
5550 #| msgid "View"
5551 msgid "Views"
5552 msgstr "දසුන්"
5554 #: libraries/export/xml.php:47
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Export contents"
5557 msgstr "අපනයන වර්ගය"
5559 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5560 #: libraries/footer.inc.php:194
5561 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5562 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
5564 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5565 msgid "SQL result"
5566 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
5568 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5569 msgid "Generated by"
5570 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
5572 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5573 #: tbl_get_field.php:34
5574 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5575 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5577 #: libraries/import.lib.php:1141
5578 msgid ""
5579 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/import.lib.php:1142
5583 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/import.lib.php:1143
5587 msgid ""
5588 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/import.lib.php:1144
5592 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/import.lib.php:1147
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Go to database"
5598 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5600 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
5601 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5602 msgid "settings"
5603 msgstr "සිටුවම්"
5605 #: libraries/import.lib.php:1169
5606 #, fuzzy
5607 msgid "Go to table"
5608 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5610 #: libraries/import.lib.php:1178
5611 msgid "Go to view"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5615 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5616 msgid ""
5617 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5618 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5619 msgstr ""
5620 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය "
5621 "දත්ත සේ ගැනේ)</i>"
5623 #: libraries/import/csv.php:39
5624 msgid ""
5625 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5626 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5627 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/import/csv.php:41
5631 msgid "Column names: "
5632 msgstr "තීර නම්: "
5634 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5635 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5636 #, php-format
5637 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5638 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
5640 #: libraries/import/csv.php:131
5641 #, php-format
5642 msgid ""
5643 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5644 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5645 msgstr ""
5647 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5648 #, php-format
5649 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5650 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
5652 #: libraries/import/csv.php:324
5653 #, fuzzy, php-format
5654 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5655 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5656 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
5658 #: libraries/import/docsql.php:27
5659 msgid "DocSQL"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5663 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5664 #, fuzzy
5665 msgid "Table name"
5666 msgstr "වගුවේ නම"
5668 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5669 #: view_create.php:147
5670 msgid "Column names"
5671 msgstr "තීර නම්"
5673 #: libraries/import/ldi.php:56
5674 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5675 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
5677 #: libraries/import/ods.php:28
5678 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5679 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
5681 #: libraries/import/ods.php:29
5682 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5683 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
5685 #: libraries/import/sql.php:32
5686 msgid "SQL compatibility mode:"
5687 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
5689 #: libraries/import/sql.php:42
5690 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5694 msgid ""
5695 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5696 "the issue and try again."
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5700 #, fuzzy
5701 #| msgid "None"
5702 msgctxt "None encoding conversion"
5703 msgid "None"
5704 msgstr "කිසිවක් නැත"
5706 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5707 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5708 msgid "Convert to Kana"
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5712 msgid "No change"
5713 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
5715 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5716 msgid "Charset"
5717 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
5719 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5720 #: tbl_change.php:552
5721 msgid "Binary"
5722 msgstr "ද්වීමය"
5724 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5725 msgid "Bulgarian"
5726 msgstr "බල්ගේරියානු"
5728 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5729 msgid "Simplified Chinese"
5730 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
5732 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5733 msgid "Traditional Chinese"
5734 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
5736 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5737 msgid "case-insensitive"
5738 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
5740 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5741 msgid "case-sensitive"
5742 msgstr "පුවරු සංවේදී"
5744 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5745 msgid "Croatian"
5746 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
5748 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5749 msgid "Czech"
5750 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
5752 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5753 msgid "Danish"
5754 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
5756 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5757 msgid "English"
5758 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
5760 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5761 msgid "Esperanto"
5762 msgstr "Esperanto"
5764 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5765 msgid "Estonian"
5766 msgstr "එස්තෝනියානු"
5768 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5769 msgid "German"
5770 msgstr "ජර්මානු"
5772 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5773 msgid "dictionary"
5774 msgstr "කෝෂය"
5776 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5777 msgid "phone book"
5778 msgstr "දුරකථන පොත"
5780 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5781 msgid "Hungarian"
5782 msgstr "හංගේරියානු"
5784 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5785 msgid "Icelandic"
5786 msgstr "අයිස්ලන්තික"
5788 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5789 msgid "Japanese"
5790 msgstr "ජපන්"
5792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5793 msgid "Latvian"
5794 msgstr "ලැට්වියානු"
5796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5797 msgid "Lithuanian"
5798 msgstr "ලිතුවේනියානු"
5800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5801 msgid "Korean"
5802 msgstr "කොරියානු"
5804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5805 msgid "Persian"
5806 msgstr "පර්සියානු"
5808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5809 msgid "Polish"
5810 msgstr "පෝලන්ත"
5812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5813 msgid "West European"
5814 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
5816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5817 msgid "Romanian"
5818 msgstr "රුමේනියානු"
5820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5821 msgid "Slovak"
5822 msgstr "ස්ලෝවැකි"
5824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5825 msgid "Slovenian"
5826 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
5828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5829 msgid "Spanish"
5830 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
5832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5833 msgid "Traditional Spanish"
5834 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
5836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5837 msgid "Swedish"
5838 msgstr "ස්වීඩන"
5840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5841 msgid "Thai"
5842 msgstr "තායි"
5844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5845 msgid "Turkish"
5846 msgstr "තුර්කි"
5848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5849 msgid "Ukrainian"
5850 msgstr "යුක්රේනියානු"
5852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5853 msgid "Unicode"
5854 msgstr "යුනිකෝඩ්"
5856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5859 msgid "multilingual"
5860 msgstr "multilingual"
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5863 msgid "Central European"
5864 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5867 msgid "Russian"
5868 msgstr "රුසියානු"
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5871 msgid "Baltic"
5872 msgstr "බෝල්ටික"
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5875 msgid "Armenian"
5876 msgstr "ඇමෙරිකානු"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5879 msgid "Cyrillic"
5880 msgstr "සිරිලික්"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5883 msgid "Arabic"
5884 msgstr "අරාබියානු"
5886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5887 msgid "Hebrew"
5888 msgstr "හීබෲ"
5890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5891 msgid "Georgian"
5892 msgstr "ජෝජියානු‍"
5894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5895 msgid "Greek"
5896 msgstr "ග්‍රීක්"
5898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5899 msgid "Czech-Slovak"
5900 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
5902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5903 msgid "unknown"
5904 msgstr "නොදන්නා"
5906 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5907 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5908 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5909 msgid "Home"
5910 msgstr "මුල් පිටුව"
5912 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5913 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5914 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5915 msgid "Log out"
5916 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
5918 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
5919 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
5920 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
5921 msgid "Reload navigation frame"
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5925 msgid "This format has no options"
5926 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
5928 #: libraries/relation.lib.php:83
5929 msgid "not OK"
5930 msgstr "OK නැත"
5932 #: libraries/relation.lib.php:88
5933 msgid "Enabled"
5934 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
5936 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
5937 #: pmd_relation_new.php:68
5938 msgid "General relation features"
5939 msgstr "General relation features"
5941 #: libraries/relation.lib.php:111
5942 msgid "Display Features"
5943 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
5945 #: libraries/relation.lib.php:117
5946 msgid "Creation of PDFs"
5947 msgstr "PDF සෑදීම"
5949 #: libraries/relation.lib.php:121
5950 msgid "Displaying Column Comments"
5951 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5953 #: libraries/relation.lib.php:126
5954 msgid ""
5955 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5956 msgstr ""
5957 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5959 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
5960 msgid "Bookmarked SQL query"
5961 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
5963 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5964 msgid "SQL history"
5965 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
5967 #: libraries/relation.lib.php:147
5968 msgid "User preferences"
5969 msgstr ""
5971 #: libraries/relation.lib.php:151
5972 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/relation.lib.php:153
5976 msgid ""
5977 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/relation.lib.php:154
5981 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/relation.lib.php:155
5985 msgid ""
5986 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5987 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5988 msgstr ""
5990 #: libraries/relation.lib.php:156
5991 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/relation.lib.php:1175
5995 msgid "no description"
5996 msgstr "no description"
5998 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5999 msgid "Slave configuration"
6000 msgstr ""
6002 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6003 msgid "Change or reconfigure master server"
6004 msgstr ""
6006 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6007 msgid ""
6008 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6009 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6010 msgstr ""
6012 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6013 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6014 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:722
6015 #: server_privileges.php:725 server_privileges.php:732
6016 #: server_synchronize.php:1186
6017 msgid "User name"
6018 msgstr "භාවිත නාමය"
6020 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Master status"
6023 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6025 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Slave status"
6028 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6030 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6031 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6032 msgid "Variable"
6033 msgstr "විචල්‍යය"
6035 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6036 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6037 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6038 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:822
6039 msgid "Value"
6040 msgstr "අගය"
6042 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6043 msgid "Server ID"
6044 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
6046 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6047 msgid ""
6048 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6049 "this list."
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6053 msgid "Add slave replication user"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727
6057 msgid "Any user"
6058 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
6060 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6061 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728
6062 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:819
6063 #: server_privileges.php:2034 server_privileges.php:2064
6064 msgid "Use text field"
6065 msgstr "Use text field"
6067 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:775
6068 msgid "Any host"
6069 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
6071 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:779
6072 msgid "Local"
6073 msgstr "ස්වදේශී"
6075 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784
6076 msgid "This Host"
6077 msgstr "this host"
6079 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790
6080 msgid "Use Host Table"
6081 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
6083 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803
6084 msgid ""
6085 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6086 "table are used instead."
6087 msgstr ""
6089 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6090 msgid "Generate Password"
6091 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
6093 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6094 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6095 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6096 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6097 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6098 #, php-format
6099 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6100 msgid "The %s table doesn't exist!"
6101 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
6103 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6104 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6105 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6106 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6107 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6108 #, php-format
6109 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6110 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
6112 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6113 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6114 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6115 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6116 #, fuzzy, php-format
6117 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6118 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6119 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
6121 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6122 msgid "This page does not contain any tables!"
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6126 msgid "SCHEMA ERROR: "
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6131 msgid "Relational schema"
6132 msgstr "Relational schema"
6134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6135 msgid "Table of contents"
6136 msgstr "පටුන"
6138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6141 #: tbl_structure.php:201
6142 msgid "Attributes"
6143 msgstr "ගුණාංග"
6145 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6146 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6147 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6148 msgid "Extra"
6149 msgstr "අතිරේක"
6151 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6152 msgid "Create a page"
6153 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6155 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6156 msgid "Page name"
6157 msgstr "පිටුවේ නම"
6159 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6160 msgid "Automatic layout based on"
6161 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
6163 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6164 msgid "Internal relations"
6165 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
6167 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6168 msgid "FOREIGN KEY"
6169 msgstr "අන්‍ය මූල"
6171 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6172 msgid "Please choose a page to edit"
6173 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
6175 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6176 #, fuzzy
6177 #| msgid "Select Tables"
6178 msgid "Select page"
6179 msgstr "වගු තෝරන්න"
6181 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6182 msgid "Select Tables"
6183 msgstr "වගු තෝරන්න"
6185 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6186 #, fuzzy
6187 #| msgid "Relational schema"
6188 msgid "Display relational schema"
6189 msgstr "Relational schema"
6191 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6192 msgid "Select Export Relational Type"
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6196 msgid "Show grid"
6197 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
6199 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6200 msgid "Show color"
6201 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
6203 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6204 msgid "Show dimension of tables"
6205 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
6207 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6208 msgid "Display all tables with the same width"
6209 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
6211 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6212 msgid "Only show keys"
6213 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
6215 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6216 msgid "Landscape"
6217 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
6219 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6220 msgid "Portrait"
6221 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
6223 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6224 #, fuzzy
6225 #| msgid "Creation"
6226 msgid "Orientation"
6227 msgstr "සෑදීම"
6229 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6230 msgid "Paper size"
6231 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
6233 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6234 msgid ""
6235 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6236 "like to delete those references?"
6237 msgstr ""
6238 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6239 "like to delete those references?"
6241 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6242 msgid "Toggle scratchboard"
6243 msgstr "Toggle scratchboard"
6245 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6246 #: libraries/select_lang.lib.php:480
6247 msgid "ltr"
6248 msgstr "ltr"
6250 #: libraries/select_lang.lib.php:485 libraries/select_lang.lib.php:491
6251 #: libraries/select_lang.lib.php:497
6252 #, php-format
6253 msgid "Unknown language: %1$s."
6254 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
6256 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6257 msgid "Current Server"
6258 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6260 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6261 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6262 msgid "Binary log"
6263 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
6265 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6266 msgid "Processes"
6267 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
6269 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6270 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6271 msgid "Variables"
6272 msgstr "විචල්‍යනයන්"
6274 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6275 msgid "Charsets"
6276 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6278 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6279 msgid "Engines"
6280 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
6282 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6283 #: server_synchronize.php:1099
6284 msgid "Synchronize"
6285 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
6287 #: libraries/server_links.inc.php:99
6288 msgid "Settings"
6289 msgstr "සිටුවම්"
6291 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Source database"
6294 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6296 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6297 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6298 msgid "Current server"
6299 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6301 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6302 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6303 msgid "Remote server"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6307 msgid "Difference"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Target database"
6313 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6315 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6316 #, php-format
6317 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6318 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
6320 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6321 #, php-format
6322 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6323 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
6325 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6326 #: setup/frames/index.inc.php:219
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Clear"
6329 msgstr "දින දර්ශනය"
6331 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6332 #, fuzzy
6333 #| msgid "Column names"
6334 msgid "Columns"
6335 msgstr "තීර නම්"
6337 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6338 msgid "Bookmark this SQL query"
6339 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
6341 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:935
6342 msgid "Let every user access this bookmark"
6343 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
6345 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6346 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6347 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
6349 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6350 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6351 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
6353 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6354 msgid "Delimiter"
6355 msgstr "පරිසීමකය"
6357 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6358 msgid " Show this query here again "
6359 msgstr " මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
6361 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6362 msgid "Submit"
6363 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6365 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6366 msgid "View only"
6367 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
6369 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6370 msgid "Location of the text file"
6371 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
6373 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:962
6374 msgid "web server upload directory"
6375 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
6377 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6378 msgid ""
6379 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6380 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6381 msgstr ""
6382 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6383 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6385 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6386 msgid ""
6387 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6388 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6389 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6390 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6391 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6392 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6393 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6394 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6395 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6396 msgstr ""
6397 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6398 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6399 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6400 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6401 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6402 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6403 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6404 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6405 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6407 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6408 msgid "BEGIN CUT"
6409 msgstr "BEGIN CUT"
6411 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6412 msgid "END CUT"
6413 msgstr "END CUT"
6415 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6416 msgid "BEGIN RAW"
6417 msgstr "BEGIN RAW"
6419 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6420 msgid "END RAW"
6421 msgstr "END RAW"
6423 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6424 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6428 msgid "Unclosed quote"
6429 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
6431 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6432 msgid "Invalid Identifer"
6433 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
6435 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6436 msgid "Unknown Punctuation String"
6437 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
6439 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6440 #, php-format
6441 msgid ""
6442 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6443 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6444 msgstr ""
6445 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6446 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6448 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6449 msgid "Table seems to be empty!"
6450 msgstr ""
6452 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6453 #, php-format
6454 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6455 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
6457 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6458 msgid "Length/Values"
6459 msgstr "දිග/අගයන්"
6461 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6462 #, fuzzy
6463 #| msgid ""
6464 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6465 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6466 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6467 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6468 msgid ""
6469 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6470 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6471 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6472 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6473 msgstr ""
6474 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6475 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6476 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6477 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6479 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6480 msgid ""
6481 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6482 "escaping or quotes, using this format: a"
6483 msgstr ""
6484 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6485 "escaping or quotes, using this format: a"
6487 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6488 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6489 #: tbl_structure.php:566 tbl_structure.php:766
6490 msgid "Index"
6491 msgstr "සූචිය"
6493 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6494 #, php-format
6495 msgid ""
6496 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6497 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6498 msgstr ""
6499 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6500 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6502 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6503 msgid "Transformation options"
6504 msgstr "Transformation options"
6506 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6507 msgid ""
6508 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6509 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6510 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6511 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6512 msgstr ""
6513 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6514 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6515 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6516 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6518 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6519 msgid "ENUM or SET data too long?"
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6523 msgid "Get more editing space"
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6527 #, fuzzy
6528 #| msgid "None"
6529 msgctxt "for default"
6530 msgid "None"
6531 msgstr "කිසිවක් නැත"
6533 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6534 msgid "As defined:"
6535 msgstr ""
6537 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6538 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:564
6539 msgid "Primary"
6540 msgstr "ප්‍රාථමික"
6542 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6543 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:570
6544 msgid "Fulltext"
6545 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
6547 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6548 #, php-format
6549 msgid ""
6550 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6551 "author what %s does."
6552 msgstr ""
6553 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6554 "author what %s does."
6556 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6557 #: tbl_operations.php:366
6558 msgid "Storage Engine"
6559 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
6561 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6562 msgid "PARTITION definition"
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:634
6566 #, php-format
6567 msgid "Add %s column(s)"
6568 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
6570 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:628
6571 msgid "You have to add at least one column."
6572 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
6574 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6575 msgid "+ Add a new value"
6576 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
6578 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6579 msgid "Event"
6580 msgstr "සිද්ධිය"
6582 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6583 #, fuzzy
6584 #| msgid ""
6585 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6586 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6587 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6588 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6589 msgid ""
6590 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6591 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6592 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6593 "need to set the first option to the empty string."
6594 msgstr ""
6595 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6596 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6597 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6598 "need to set the first option to the empty string."
6600 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6601 msgid ""
6602 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6603 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6604 msgstr ""
6605 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6606 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6608 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6609 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6610 msgid ""
6611 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6612 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6613 msgstr ""
6614 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6615 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6617 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6618 msgid "Displays a link to download this image."
6619 msgstr "Displays a link to download this image."
6621 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6622 msgid ""
6623 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6624 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6625 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6626 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6627 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6628 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6629 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6630 "gmdate() function."
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6634 #, fuzzy
6635 #| msgid ""
6636 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6637 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6638 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6639 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6640 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6641 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6642 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6643 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6644 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6645 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6646 msgid ""
6647 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6648 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6649 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6650 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6651 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6652 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6653 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6654 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6655 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6656 "(Default 1)."
6657 msgstr ""
6658 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6659 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6660 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6661 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6662 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6663 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6664 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6665 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6666 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6667 "(Default 1)."
6669 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6670 #, fuzzy
6671 #| msgid ""
6672 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6673 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6674 msgid ""
6675 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6676 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6677 msgstr ""
6678 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6679 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6681 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6682 #, fuzzy
6683 #| msgid ""
6684 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6685 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6686 #| "third options are the width and the height in pixels."
6687 msgid ""
6688 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6689 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6690 "third options are the width and the height in pixels."
6691 msgstr ""
6692 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6693 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6694 "third options are the width and the height in pixels."
6696 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6697 #, fuzzy
6698 #| msgid ""
6699 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6700 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6701 #| "for the link."
6702 msgid ""
6703 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6704 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6705 "the link."
6706 msgstr ""
6707 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6708 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6709 "the link."
6711 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6712 msgid ""
6713 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6714 "standard dotted format."
6715 msgstr ""
6717 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6718 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6719 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6721 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6722 msgid ""
6723 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6724 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6725 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6726 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6727 "(Default: \"...\")."
6728 msgstr ""
6729 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6730 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6731 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6732 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6733 "(Default: \"...\")."
6735 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6736 #, fuzzy
6737 #| msgid "General relation features"
6738 msgid "Manage your settings"
6739 msgstr "General relation features"
6741 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6742 msgid "Configuration has been saved"
6743 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
6745 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6746 #, php-format
6747 msgid ""
6748 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6749 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6753 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6754 msgid "Could not save configuration"
6755 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
6757 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6758 msgid ""
6759 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6760 "import it for current session?"
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6764 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6765 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
6767 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6768 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6769 msgid "Error in ZIP archive:"
6770 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
6772 #: main.php:68
6773 #, fuzzy
6774 #| msgid "General relation features"
6775 msgid "General Settings"
6776 msgstr "General relation features"
6778 #: main.php:106
6779 msgid "MySQL connection collation"
6780 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
6782 #: main.php:122
6783 msgid "Appearance Settings"
6784 msgstr ""
6786 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
6787 #: main.php:163 prefs_manage.php:274
6788 msgid "More settings"
6789 msgstr "තවත් සිටුවම්"
6791 #: main.php:180
6792 msgid "Protocol version"
6793 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
6795 #: main.php:182 server_privileges.php:1478 server_privileges.php:1632
6796 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:2175
6797 #: server_processlist.php:66
6798 msgid "User"
6799 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
6801 #: main.php:186
6802 msgid "MySQL charset"
6803 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
6805 #: main.php:198
6806 msgid "Web server"
6807 msgstr ""
6809 #: main.php:204
6810 msgid "MySQL client version"
6811 msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
6813 #: main.php:206
6814 msgid "PHP extension"
6815 msgstr "PHP දිගුව"
6817 #: main.php:212
6818 msgid "Show PHP information"
6819 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
6821 #: main.php:227
6822 msgid "Wiki"
6823 msgstr "විකි"
6825 #: main.php:230
6826 msgid "Official Homepage"
6827 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
6829 #: main.php:231
6830 msgid "Contribute"
6831 msgstr "දායක වන්න"
6833 #: main.php:232
6834 msgid "Get support"
6835 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
6837 #: main.php:233
6838 msgid "List of changes"
6839 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
6841 #: main.php:257
6842 msgid ""
6843 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6844 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6845 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6846 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6847 msgstr ""
6848 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) "
6849 "පෙරනිමි MySQL වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම "
6850 "අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් "
6851 "මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
6853 #: main.php:265
6854 msgid ""
6855 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6856 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6857 "corrupted!"
6858 msgstr ""
6859 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6860 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6861 "corrupted!"
6863 #: main.php:273
6864 msgid ""
6865 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6866 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6867 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6868 msgstr ""
6869 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6870 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6871 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6873 #: main.php:281
6874 msgid ""
6875 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6876 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6877 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6878 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6879 msgstr ""
6881 #: main.php:288
6882 msgid ""
6883 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6884 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6885 msgstr ""
6887 #: main.php:296
6888 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6889 msgstr ""
6890 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6892 #: main.php:304
6893 msgid ""
6894 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6895 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6896 "has been configured."
6897 msgstr ""
6899 #: main.php:313
6900 #, php-format
6901 #| msgid ""
6902 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6903 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6904 msgid ""
6905 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6906 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6907 msgstr ""
6908 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් "
6909 "විස්තෘත විශේෂාංග අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
6911 #: main.php:328
6912 msgid ""
6913 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6914 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6915 "automatically."
6916 msgstr ""
6917 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin "
6918 "විශේෂාංග අක්‍රිය වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන "
6919 "නොවේ."
6921 #: main.php:343
6922 #, php-format
6923 msgid ""
6924 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6925 "This may cause unpredictable behavior."
6926 msgstr ""
6928 #: main.php:355
6929 #, php-format
6930 msgid ""
6931 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6932 "issues."
6933 msgstr ""
6935 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1206
6936 msgid "No databases"
6937 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6939 #: navigation.php:277
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Filter"
6942 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
6944 #: navigation.php:277
6945 #, fuzzy
6946 #| msgid "table name"
6947 msgid "filter tables by name"
6948 msgstr "වගුවේ නම"
6950 #: navigation.php:309 navigation.php:310
6951 #, fuzzy
6952 msgctxt "short form"
6953 msgid "Create table"
6954 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6956 #: navigation.php:315 navigation.php:487
6957 msgid "Please select a database"
6958 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
6960 #: pmd_general.php:74
6961 msgid "Show/Hide left menu"
6962 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
6964 #: pmd_general.php:78
6965 msgid "Save position"
6966 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
6968 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6969 msgid "Create table"
6970 msgstr "වගුව සාදන්න"
6972 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Create relation"
6975 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
6977 #: pmd_general.php:90
6978 msgid "Reload"
6979 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
6981 #: pmd_general.php:93
6982 msgid "Help"
6983 msgstr "උදවු"
6985 #: pmd_general.php:97
6986 msgid "Angular links"
6987 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
6989 #: pmd_general.php:97
6990 msgid "Direct links"
6991 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
6993 #: pmd_general.php:101
6994 msgid "Snap to grid"
6995 msgstr ""
6997 #: pmd_general.php:105
6998 msgid "Small/Big All"
6999 msgstr ""
7001 #: pmd_general.php:109
7002 msgid "Toggle small/big"
7003 msgstr ""
7005 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7006 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7007 msgstr ""
7009 #: pmd_general.php:120
7010 #| msgid "Submit Query"
7011 msgid "Build Query"
7012 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
7014 #: pmd_general.php:125
7015 msgid "Move Menu"
7016 msgstr ""
7018 #: pmd_general.php:137
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Hide/Show all"
7021 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
7023 #: pmd_general.php:141
7024 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7025 msgstr ""
7027 #: pmd_general.php:181
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Number of tables"
7030 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
7032 #: pmd_general.php:418
7033 msgid "Delete relation"
7034 msgstr ""
7036 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7037 #, fuzzy
7038 msgid "Relation operator"
7039 msgstr "Relation view"
7041 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7042 #: pmd_general.php:769
7043 #, fuzzy
7044 #| msgid "Export"
7045 msgid "Except"
7046 msgstr "අපනයනය"
7048 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7049 #: pmd_general.php:775
7050 #, fuzzy
7051 #| msgid "in query"
7052 msgid "subquery"
7053 msgstr "in query"
7055 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Rename to"
7058 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
7060 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7061 #| msgid "User name"
7062 msgid "New name"
7063 msgstr "නව නාමය"
7065 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7066 #| msgid "Create"
7067 msgid "Aggregate"
7068 msgstr "එකතු කරන්න"
7070 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7071 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7072 #: tbl_select.php:115
7073 msgid "Operator"
7074 msgstr "මෙහෙයවනය"
7076 #: pmd_general.php:810
7077 #| msgid "Table options"
7078 msgid "Active options"
7079 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
7081 #: pmd_help.php:26
7082 msgid "To select relation, click :"
7083 msgstr ""
7085 #: pmd_help.php:28
7086 msgid ""
7087 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7088 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7089 "appropriate column name."
7090 msgstr ""
7092 #: pmd_pdf.php:34
7093 msgid "Page has been created"
7094 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
7096 #: pmd_pdf.php:37
7097 msgid "Page creation failed"
7098 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
7100 #: pmd_pdf.php:89
7101 #| msgid "pages"
7102 msgid "Page"
7103 msgstr "පිටුව"
7105 #: pmd_pdf.php:99
7106 #| msgid "Import files"
7107 msgid "Import from selected page"
7108 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
7110 #: pmd_pdf.php:100
7111 #| msgid "No rows selected"
7112 msgid "Export to selected page"
7113 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
7115 #: pmd_pdf.php:102
7116 #| msgid "Create a new index"
7117 msgid "Create a page and export to it"
7118 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
7120 #: pmd_pdf.php:111
7121 #| msgid "User name"
7122 msgid "New page name: "
7123 msgstr "නව පිටු නාමය: "
7125 #: pmd_pdf.php:114
7126 msgid "Export/Import to scale"
7127 msgstr ""
7129 #: pmd_pdf.php:119
7130 msgid "recommended"
7131 msgstr ""
7133 #: pmd_relation_new.php:29
7134 msgid "Error: relation already exists."
7135 msgstr ""
7137 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7138 msgid "Error: Relation not added."
7139 msgstr ""
7141 #: pmd_relation_new.php:62
7142 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7143 msgstr ""
7145 #: pmd_relation_new.php:84
7146 msgid "Internal relation added"
7147 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
7149 #: pmd_relation_upd.php:55
7150 #, fuzzy
7151 msgid "Relation deleted"
7152 msgstr "Relation view"
7154 #: pmd_save_pos.php:44
7155 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7156 msgstr ""
7158 #: pmd_save_pos.php:52
7159 msgid "Modifications have been saved"
7160 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
7162 #: prefs_forms.php:78
7163 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7164 msgstr ""
7166 #: prefs_manage.php:80
7167 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7168 msgid "Could not import configuration"
7169 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
7171 #: prefs_manage.php:112
7172 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7173 msgstr ""
7175 #: prefs_manage.php:128
7176 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7177 msgstr ""
7179 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7180 msgid "Saved on: @DATE@"
7181 msgstr ""
7183 #: prefs_manage.php:239
7184 #, fuzzy
7185 #| msgid "Import files"
7186 msgid "Import from file"
7187 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7189 #: prefs_manage.php:245
7190 msgid "Import from browser's storage"
7191 msgstr ""
7193 #: prefs_manage.php:248
7194 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7195 msgstr ""
7197 #: prefs_manage.php:254
7198 msgid "You have no saved settings!"
7199 msgstr ""
7201 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7202 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7203 msgstr ""
7205 #: prefs_manage.php:263
7206 msgid "Merge with current configuration"
7207 msgstr ""
7209 #: prefs_manage.php:277
7210 #, php-format
7211 msgid ""
7212 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7213 "script%s."
7214 msgstr ""
7216 #: prefs_manage.php:302
7217 msgid "Save to browser's storage"
7218 msgstr ""
7220 #: prefs_manage.php:306
7221 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7222 msgstr ""
7224 #: prefs_manage.php:308
7225 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7226 msgstr ""
7228 #: prefs_manage.php:323
7229 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7230 msgstr ""
7232 #: querywindow.php:93
7233 msgid "Import files"
7234 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7236 #: querywindow.php:104
7237 msgid "All"
7238 msgstr "සියලු"
7240 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7241 #, php-format
7242 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7243 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7245 #: schema_export.php:45
7246 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7247 msgid "File doesn't exist"
7248 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
7250 #: server_binlog.php:106
7251 msgid "Select binary log to view"
7252 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
7254 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7255 msgid "Files"
7256 msgstr "ගොනු"
7258 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7259 #: server_processlist.php:60
7260 msgid "Truncate Shown Queries"
7261 msgstr "Truncate Shown Queries"
7263 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7264 #: server_processlist.php:60
7265 msgid "Show Full Queries"
7266 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
7268 #: server_binlog.php:199
7269 msgid "Log name"
7270 msgstr "ලොග් නම"
7272 #: server_binlog.php:200
7273 msgid "Position"
7274 msgstr "පිහිටුම"
7276 #: server_binlog.php:201
7277 msgid "Event type"
7278 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7280 #: server_binlog.php:203
7281 msgid "Original position"
7282 msgstr "මුල් පිහිටුම"
7284 #: server_binlog.php:204
7285 msgid "Information"
7286 msgstr "තොරතුරු"
7288 #: server_collations.php:39
7289 msgid "Character Sets and Collations"
7290 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
7292 #: server_databases.php:64
7293 msgid "No databases selected."
7294 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
7296 #: server_databases.php:75
7297 #, php-format
7298 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7299 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
7301 #: server_databases.php:100
7302 msgid "Databases statistics"
7303 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
7305 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7306 #: server_replication.php:207
7307 msgid "Master replication"
7308 msgstr ""
7310 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7311 msgid "Slave replication"
7312 msgstr ""
7314 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7315 msgid "Enable Statistics"
7316 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
7318 #: server_databases.php:261
7319 msgid ""
7320 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7321 "between the web server and the MySQL server."
7322 msgstr ""
7323 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර "
7324 "විශාල දත්ත හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
7326 #: server_engines.php:47
7327 msgid "Storage Engines"
7328 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
7330 #: server_export.php:20
7331 msgid "View dump (schema) of databases"
7332 msgstr "View dump (schema) of databases"
7334 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275
7335 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7336 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7338 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201
7339 #: server_privileges.php:526
7340 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7341 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
7343 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217
7344 #: server_privileges.php:532
7345 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7346 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
7348 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193
7349 #: server_privileges.php:525
7350 msgid "Allows creating new databases and tables."
7351 msgstr "Allows creating new databases and tables."
7353 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216
7354 #: server_privileges.php:531
7355 msgid "Allows creating stored routines."
7356 msgstr "Allows creating stored routines."
7358 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525
7359 msgid "Allows creating new tables."
7360 msgstr "Allows creating new tables."
7362 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204
7363 #: server_privileges.php:529
7364 msgid "Allows creating temporary tables."
7365 msgstr "Allows creating temporary tables."
7367 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218
7368 #: server_privileges.php:565
7369 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7370 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7372 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208
7373 #: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537
7374 #: server_privileges.php:541
7375 msgid "Allows creating new views."
7376 msgstr "Allows creating new views."
7378 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192
7379 #: server_privileges.php:517
7380 msgid "Allows deleting data."
7381 msgstr "Allows deleting data."
7383 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194
7384 #: server_privileges.php:528
7385 msgid "Allows dropping databases and tables."
7386 msgstr "Allows dropping databases and tables."
7388 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528
7389 msgid "Allows dropping tables."
7390 msgstr "Allows dropping tables."
7392 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
7393 #: server_privileges.php:545
7394 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7395 msgstr ""
7397 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219
7398 #: server_privileges.php:533
7399 msgid "Allows executing stored routines."
7400 msgstr "Allows executing stored routines."
7402 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198
7403 #: server_privileges.php:520
7404 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7405 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
7407 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551
7408 msgid ""
7409 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7410 msgstr ""
7411 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7413 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200
7414 #: server_privileges.php:527
7415 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7416 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7418 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
7419 #: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515
7420 msgid "Allows inserting and replacing data."
7421 msgstr "Allows inserting and replacing data."
7423 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205
7424 #: server_privileges.php:560
7425 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7426 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
7428 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:657
7429 #: server_privileges.php:659
7430 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7431 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7433 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:645
7434 #: server_privileges.php:647
7435 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7436 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7438 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:651
7439 #: server_privileges.php:653
7440 msgid ""
7441 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7442 "execute per hour."
7443 msgstr ""
7444 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7445 "execute per hour."
7447 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663
7448 #: server_privileges.php:665
7449 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7450 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7452 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197
7453 #: server_privileges.php:555
7454 msgid "Allows viewing processes of all users"
7455 msgstr "Allows viewing processes of all users"
7457 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199
7458 #: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561
7459 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7460 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
7462 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195
7463 #: server_privileges.php:556
7464 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7465 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7467 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207
7468 #: server_privileges.php:563
7469 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7470 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7472 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206
7473 #: server_privileges.php:564
7474 msgid "Needed for the replication slaves."
7475 msgstr "Needed for the replication slaves."
7477 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189
7478 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514
7479 msgid "Allows reading data."
7480 msgstr "Allows reading data."
7482 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202
7483 #: server_privileges.php:558
7484 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7485 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
7487 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213
7488 #: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530
7489 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7490 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7492 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196
7493 #: server_privileges.php:557
7494 msgid "Allows shutting down the server."
7495 msgstr "Allows shutting down the server."
7497 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203
7498 #: server_privileges.php:554
7499 msgid ""
7500 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7501 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7502 "killing threads of other users."
7503 msgstr ""
7504 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7505 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7506 "killing threads of other users."
7508 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:210
7509 #: server_privileges.php:546
7510 #, fuzzy
7511 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7512 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7514 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191
7515 #: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516
7516 msgid "Allows changing data."
7517 msgstr "Allows changing data."
7519 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269
7520 msgid "No privileges."
7521 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
7523 #: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
7524 #| msgid "None"
7525 msgctxt "None privileges"
7526 msgid "None"
7527 msgstr "කිසිවක් නැත"
7529 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
7530 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:1830
7531 msgid "Table-specific privileges"
7532 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
7534 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585
7535 #: server_privileges.php:1636
7536 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7537 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
7539 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1635
7540 msgid "Global privileges"
7541 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
7543 #: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1824
7544 msgid "Database-specific privileges"
7545 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
7547 #: server_privileges.php:621
7548 msgid "Administration"
7549 msgstr "පරිපාලනය"
7551 #: server_privileges.php:641
7552 msgid "Resource limits"
7553 msgstr "සම්පත් සීමා"
7555 #: server_privileges.php:642
7556 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7557 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
7559 #: server_privileges.php:719
7560 msgid "Login Information"
7561 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
7563 #: server_privileges.php:813
7564 msgid "Do not change the password"
7565 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
7567 #: server_privileges.php:846 server_privileges.php:2312
7568 #| msgid "No user(s) found."
7569 msgid "No user found."
7570 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
7572 #: server_privileges.php:890
7573 #, php-format
7574 msgid "The user %s already exists!"
7575 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
7577 #: server_privileges.php:974
7578 msgid "You have added a new user."
7579 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
7581 #: server_privileges.php:1204
7582 #, php-format
7583 msgid "You have updated the privileges for %s."
7584 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
7586 #: server_privileges.php:1228
7587 #, php-format
7588 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7589 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
7591 #: server_privileges.php:1264
7592 #, php-format
7593 msgid "The password for %s was changed successfully."
7594 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
7596 #: server_privileges.php:1284
7597 #, php-format
7598 msgid "Deleting %s"
7599 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
7601 #: server_privileges.php:1298
7602 msgid "No users selected for deleting!"
7603 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
7605 #: server_privileges.php:1301
7606 msgid "Reloading the privileges"
7607 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
7609 #: server_privileges.php:1319
7610 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7611 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
7613 #: server_privileges.php:1354
7614 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7615 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
7617 #: server_privileges.php:1365 server_privileges.php:1755
7618 msgid "Edit Privileges"
7619 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
7621 #: server_privileges.php:1374
7622 msgid "Revoke"
7623 msgstr "අහෝසි කරන්න"
7625 #: server_privileges.php:1401 server_privileges.php:1656
7626 #: server_privileges.php:2269
7627 msgid "Any"
7628 msgstr "ඕනෑම"
7630 #: server_privileges.php:1496
7631 msgid "User overview"
7632 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
7634 #: server_privileges.php:1637 server_privileges.php:1829
7635 #: server_privileges.php:2179
7636 msgid "Grant"
7637 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
7639 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1729
7640 #: server_privileges.php:2134 server_privileges.php:2323
7641 msgid "Add a new User"
7642 msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
7644 #: server_privileges.php:1710
7645 msgid "Remove selected users"
7646 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
7648 #: server_privileges.php:1713
7649 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7650 msgstr ""
7651 "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් "
7652 "කරන්න."
7654 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1715
7655 #: server_privileges.php:1716
7656 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7657 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
7659 #: server_privileges.php:1737
7660 #, php-format
7661 msgid ""
7662 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7663 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7664 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7665 "%sreload the privileges%s before you continue."
7666 msgstr ""
7667 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද "
7668 "වගුවෙනි. සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත "
7669 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද "
7670 "පූරණය%s කල යුතුය."
7672 #: server_privileges.php:1790
7673 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7674 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
7676 #: server_privileges.php:1830
7677 msgid "Column-specific privileges"
7678 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
7680 #: server_privileges.php:2031
7681 msgid "Add privileges on the following database"
7682 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7684 #: server_privileges.php:2049
7685 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7686 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7688 #: server_privileges.php:2052
7689 msgid "Add privileges on the following table"
7690 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7692 #: server_privileges.php:2109
7693 msgid "Change Login Information / Copy User"
7694 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
7696 #: server_privileges.php:2112
7697 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7698 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
7700 #: server_privileges.php:2114
7701 msgid "... keep the old one."
7702 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
7704 #: server_privileges.php:2115
7705 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7706 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
7708 #: server_privileges.php:2116
7709 msgid ""
7710 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7711 msgstr ""
7712 " ... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
7714 #: server_privileges.php:2117
7715 msgid ""
7716 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7717 "afterwards."
7718 msgstr ""
7719 " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
7721 #: server_privileges.php:2140
7722 msgid "Database for user"
7723 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
7725 #: server_privileges.php:2144
7726 #| msgid "None"
7727 msgctxt "Create none database for user"
7728 msgid "None"
7729 msgstr "කිසිවක් නැත"
7731 #: server_privileges.php:2145
7732 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7733 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
7735 #: server_privileges.php:2146
7736 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7737 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
7739 #: server_privileges.php:2149
7740 #, php-format
7741 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7742 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
7744 #: server_privileges.php:2172
7745 #, php-format
7746 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7747 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
7749 #: server_privileges.php:2280
7750 msgid "global"
7751 msgstr "ගෝලීය"
7753 #: server_privileges.php:2282
7754 msgid "database-specific"
7755 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
7757 #: server_privileges.php:2284
7758 msgid "wildcard"
7759 msgstr "wildcard"
7761 #: server_processlist.php:29
7762 #, php-format
7763 msgid "Thread %s was successfully killed."
7764 msgstr "Thread %s was successfully killed."
7766 #: server_processlist.php:31
7767 #, php-format
7768 msgid ""
7769 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7770 msgstr ""
7771 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7773 #: server_processlist.php:65
7774 msgid "ID"
7775 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
7777 #: server_replication.php:49
7778 msgid "Unknown error"
7779 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
7781 #: server_replication.php:56
7782 #, php-format
7783 msgid "Unable to connect to master %s."
7784 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
7786 #: server_replication.php:63
7787 msgid ""
7788 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7789 msgstr ""
7791 #: server_replication.php:69
7792 msgid "Unable to change master"
7793 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
7795 #: server_replication.php:72
7796 #, php-format
7797 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7798 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
7800 #: server_replication.php:180
7801 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7802 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
7804 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7805 msgid "Show master status"
7806 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
7808 #: server_replication.php:185
7809 msgid "Show connected slaves"
7810 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
7812 #: server_replication.php:208
7813 #, php-format
7814 msgid ""
7815 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7816 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7817 msgstr ""
7818 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%"
7819 "s\">සකස් කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
7821 #: server_replication.php:215
7822 msgid "Master configuration"
7823 msgstr "Master සැකසුම"
7825 #: server_replication.php:216
7826 msgid ""
7827 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7828 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7829 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7830 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7831 "replicated. Please select the mode:"
7832 msgstr ""
7834 #: server_replication.php:219
7835 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7836 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
7838 #: server_replication.php:220
7839 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7840 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
7842 #: server_replication.php:223
7843 msgid "Please select databases:"
7844 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
7846 #: server_replication.php:226
7847 msgid ""
7848 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7849 "and please restart the MySQL server afterwards."
7850 msgstr ""
7851 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව "
7852 "සේවාදායකය නැවත පණගන්වන්න."
7854 #: server_replication.php:228
7855 msgid ""
7856 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7857 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7858 "master"
7859 msgstr ""
7860 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම "
7861 "සේවාදායකය master ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
7863 #: server_replication.php:291
7864 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7865 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7867 #: server_replication.php:294
7868 msgid "Slave IO Thread not running!"
7869 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7871 #: server_replication.php:303
7872 msgid ""
7873 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7874 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
7876 #: server_replication.php:306
7877 msgid "See slave status table"
7878 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
7880 #: server_replication.php:309
7881 msgid "Synchronize databases with master"
7882 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
7884 #: server_replication.php:320
7885 msgid "Control slave:"
7886 msgstr ""
7888 #: server_replication.php:323
7889 msgid "Full start"
7890 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
7892 #: server_replication.php:323
7893 msgid "Full stop"
7894 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
7896 #: server_replication.php:324
7897 msgid "Reset slave"
7898 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
7900 #: server_replication.php:326
7901 #| msgid "Structure only"
7902 msgid "Start SQL Thread only"
7903 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
7905 #: server_replication.php:328
7906 msgid "Stop SQL Thread only"
7907 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
7909 #: server_replication.php:331
7910 #| msgid "Structure only"
7911 msgid "Start IO Thread only"
7912 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
7914 #: server_replication.php:333
7915 msgid "Stop IO Thread only"
7916 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
7918 #: server_replication.php:338
7919 msgid "Error management:"
7920 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
7922 #: server_replication.php:340
7923 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7924 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
7926 #: server_replication.php:342
7927 msgid "Skip current error"
7928 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
7930 #: server_replication.php:343
7931 msgid "Skip next"
7932 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
7934 #: server_replication.php:346
7935 msgid "errors."
7936 msgstr "දෝෂ."
7938 #: server_replication.php:361
7939 #, php-format
7940 msgid ""
7941 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7942 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7943 msgstr ""
7944 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%"
7945 "s\">සකස් කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
7947 #: server_status.php:46
7948 msgid ""
7949 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7950 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7951 "statements from the transaction."
7952 msgstr ""
7953 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7954 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7955 "statements from the transaction."
7957 #: server_status.php:47
7958 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7959 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7961 #: server_status.php:48
7962 msgid ""
7963 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7964 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7965 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7966 "based instead of disk-based."
7967 msgstr ""
7968 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7969 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7970 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7971 "based instead of disk-based."
7973 #: server_status.php:49
7974 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7975 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
7977 #: server_status.php:50
7978 msgid ""
7979 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7980 "while executing statements."
7981 msgstr ""
7982 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7983 "while executing statements."
7985 #: server_status.php:51
7986 msgid ""
7987 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7988 "(probably duplicate key)."
7989 msgstr ""
7990 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7991 "(probably duplicate key)."
7993 #: server_status.php:52
7994 msgid ""
7995 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7996 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7997 msgstr ""
7998 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7999 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8001 #: server_status.php:53
8002 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8003 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
8005 #: server_status.php:54
8006 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8007 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
8009 #: server_status.php:55
8010 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8011 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
8013 #: server_status.php:56
8014 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8015 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
8017 #: server_status.php:57
8018 msgid ""
8019 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8020 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8021 "indicates the number of time tables have been discovered."
8022 msgstr ""
8023 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8024 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8025 "indicates the number of time tables have been discovered."
8027 #: server_status.php:58
8028 msgid ""
8029 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8030 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8031 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8032 msgstr ""
8033 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8034 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8035 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8037 #: server_status.php:59
8038 msgid ""
8039 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8040 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8041 msgstr ""
8042 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8043 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8045 #: server_status.php:60
8046 msgid ""
8047 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8048 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8049 "if you are doing an index scan."
8050 msgstr ""
8051 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8052 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8053 "if you are doing an index scan."
8055 #: server_status.php:61
8056 msgid ""
8057 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8058 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8059 msgstr ""
8060 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8061 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8063 #: server_status.php:62
8064 msgid ""
8065 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8066 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8067 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8068 "you have joins that don't use keys properly."
8069 msgstr ""
8070 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8071 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8072 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8073 "you have joins that don't use keys properly."
8075 #: server_status.php:63
8076 msgid ""
8077 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8078 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8079 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8080 "advantage of the indexes you have."
8081 msgstr ""
8082 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8083 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8084 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8085 "advantage of the indexes you have."
8087 #: server_status.php:64
8088 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8089 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
8091 #: server_status.php:65
8092 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8093 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
8095 #: server_status.php:66
8096 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8097 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
8099 #: server_status.php:67
8100 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8101 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8103 #: server_status.php:68
8104 msgid "The number of pages currently dirty."
8105 msgstr "The number of pages currently dirty."
8107 #: server_status.php:69
8108 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8109 msgstr ""
8110 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8112 #: server_status.php:70
8113 msgid "The number of free pages."
8114 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
8116 #: server_status.php:71
8117 msgid ""
8118 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8119 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8120 "reason."
8121 msgstr ""
8122 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8123 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8124 "reason."
8126 #: server_status.php:72
8127 msgid ""
8128 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8129 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8130 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8131 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8132 msgstr ""
8133 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8134 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8135 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8136 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8138 #: server_status.php:73
8139 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8140 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
8142 #: server_status.php:74
8143 msgid ""
8144 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8145 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8146 msgstr ""
8147 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8148 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8150 #: server_status.php:75
8151 msgid ""
8152 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8153 "InnoDB does a sequential full table scan."
8154 msgstr ""
8155 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8156 "InnoDB does a sequential full table scan."
8158 #: server_status.php:76
8159 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8160 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
8162 #: server_status.php:77
8163 msgid ""
8164 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8165 "and had to do a single-page read."
8166 msgstr ""
8167 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8168 "and had to do a single-page read."
8170 #: server_status.php:78
8171 msgid ""
8172 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8173 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8174 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8175 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8176 "properly, this value should be small."
8177 msgstr ""
8178 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8179 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8180 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8181 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8182 "properly, this value should be small."
8184 #: server_status.php:79
8185 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8186 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8188 #: server_status.php:80
8189 msgid "The number of fsync() operations so far."
8190 msgstr "The number of fsync() operations so far."
8192 #: server_status.php:81
8193 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8194 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
8196 #: server_status.php:82
8197 msgid "The current number of pending reads."
8198 msgstr "The current number of pending reads."
8200 #: server_status.php:83
8201 msgid "The current number of pending writes."
8202 msgstr "The current number of pending writes."
8204 #: server_status.php:84
8205 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8206 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
8208 #: server_status.php:85
8209 msgid "The total number of data reads."
8210 msgstr "The total number of data reads."
8212 #: server_status.php:86
8213 msgid "The total number of data writes."
8214 msgstr "The total number of data writes."
8216 #: server_status.php:87
8217 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8218 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
8220 #: server_status.php:88
8221 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8222 msgstr ""
8223 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8224 "pages that have been written for this purpose."
8226 #: server_status.php:89
8227 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8228 msgstr ""
8229 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8230 "pages that have been written for this purpose."
8232 #: server_status.php:90
8233 msgid ""
8234 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8235 "wait for it to be flushed before continuing."
8236 msgstr ""
8237 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8238 "wait for it to be flushed before continuing."
8240 #: server_status.php:91
8241 msgid "The number of log write requests."
8242 msgstr "The number of log write requests."
8244 #: server_status.php:92
8245 msgid "The number of physical writes to the log file."
8246 msgstr "The number of physical writes to the log file."
8248 #: server_status.php:93
8249 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8250 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
8252 #: server_status.php:94
8253 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8254 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
8256 #: server_status.php:95
8257 msgid "Pending log file writes."
8258 msgstr "Pending log file writes."
8260 #: server_status.php:96
8261 msgid "The number of bytes written to the log file."
8262 msgstr "The number of bytes written to the log file."
8264 #: server_status.php:97
8265 msgid "The number of pages created."
8266 msgstr "The number of pages created."
8268 #: server_status.php:98
8269 msgid ""
8270 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8271 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8272 msgstr ""
8273 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8274 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8276 #: server_status.php:99
8277 msgid "The number of pages read."
8278 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
8280 #: server_status.php:100
8281 msgid "The number of pages written."
8282 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
8284 #: server_status.php:101
8285 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8286 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
8288 #: server_status.php:102
8289 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8290 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8292 #: server_status.php:103
8293 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8294 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8296 #: server_status.php:104
8297 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8298 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8300 #: server_status.php:105
8301 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8302 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
8304 #: server_status.php:106
8305 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8306 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8308 #: server_status.php:107
8309 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8310 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8312 #: server_status.php:108
8313 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8314 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
8316 #: server_status.php:109
8317 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8318 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
8320 #: server_status.php:110
8321 msgid ""
8322 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8323 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8324 msgstr ""
8325 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8326 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8328 #: server_status.php:111
8329 msgid ""
8330 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8331 "determine how much of the key cache is in use."
8332 msgstr ""
8333 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8334 "determine how much of the key cache is in use."
8336 #: server_status.php:112
8337 msgid ""
8338 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8339 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8340 "one time."
8341 msgstr ""
8342 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8343 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8344 "one time."
8346 #: server_status.php:113
8347 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8348 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
8350 #: server_status.php:114
8351 msgid ""
8352 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8353 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8354 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8355 msgstr ""
8356 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8357 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8358 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8360 #: server_status.php:115
8361 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8362 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
8364 #: server_status.php:116
8365 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8366 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
8368 #: server_status.php:117
8369 msgid ""
8370 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8371 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8372 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8373 msgstr ""
8374 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8375 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8376 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8378 #: server_status.php:118
8379 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8380 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8382 #: server_status.php:119
8383 msgid ""
8384 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8385 "table cache value is probably too small."
8386 msgstr ""
8387 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8388 "table cache value is probably too small."
8390 #: server_status.php:120
8391 msgid "The number of files that are open."
8392 msgstr "The number of files that are open."
8394 #: server_status.php:121
8395 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8396 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8398 #: server_status.php:122
8399 msgid "The number of tables that are open."
8400 msgstr "The number of tables that are open."
8402 #: server_status.php:123
8403 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8404 msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
8406 #: server_status.php:124
8407 msgid "The amount of free memory for query cache."
8408 msgstr "The amount of free memory for query cache."
8410 #: server_status.php:125
8411 msgid "The number of cache hits."
8412 msgstr "The number of cache hits."
8414 #: server_status.php:126
8415 msgid "The number of queries added to the cache."
8416 msgstr "The number of queries added to the cache."
8418 #: server_status.php:127
8419 msgid ""
8420 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8421 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8422 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8423 "decide which queries to remove from the cache."
8424 msgstr ""
8425 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8426 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8427 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8428 "decide which queries to remove from the cache."
8430 #: server_status.php:128
8431 msgid ""
8432 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8433 "query_cache_type setting)."
8434 msgstr ""
8435 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8436 "query_cache_type setting)."
8438 #: server_status.php:129
8439 msgid "The number of queries registered in the cache."
8440 msgstr "The number of queries registered in the cache."
8442 #: server_status.php:130
8443 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8444 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
8446 #: server_status.php:131
8447 msgctxt "$strShowStatusReset"
8448 msgid "Reset"
8449 msgstr "Reset"
8451 #: server_status.php:132
8452 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8453 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8455 #: server_status.php:133
8456 msgid ""
8457 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8458 "should carefully check the indexes of your tables."
8459 msgstr ""
8460 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8461 "should carefully check the indexes of your tables."
8463 #: server_status.php:134
8464 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8465 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
8467 #: server_status.php:135
8468 msgid ""
8469 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8470 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8471 msgstr ""
8472 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8473 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8475 #: server_status.php:136
8476 msgid ""
8477 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8478 "critical even if this is big.)"
8479 msgstr ""
8480 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8481 "critical even if this is big.)"
8483 #: server_status.php:137
8484 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8485 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
8487 #: server_status.php:138
8488 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8489 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8491 #: server_status.php:139
8492 msgid ""
8493 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8494 "retried transactions."
8495 msgstr ""
8496 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8497 "retried transactions."
8499 #: server_status.php:140
8500 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8501 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8503 #: server_status.php:141
8504 msgid ""
8505 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8506 "create."
8507 msgstr ""
8508 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8509 "create."
8511 #: server_status.php:142
8512 msgid ""
8513 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8514 msgstr ""
8515 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8517 #: server_status.php:143
8518 msgid ""
8519 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8520 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8521 "system variable."
8522 msgstr ""
8523 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8524 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8525 "system variable."
8527 #: server_status.php:144
8528 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8529 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
8531 #: server_status.php:145
8532 msgid "The number of sorted rows."
8533 msgstr "The number of sorted rows."
8535 #: server_status.php:146
8536 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8537 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
8539 #: server_status.php:147
8540 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8541 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8543 #: server_status.php:148
8544 msgid ""
8545 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8546 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8547 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8548 "tables or use replication."
8549 msgstr ""
8550 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8551 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8552 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8553 "tables or use replication."
8555 #: server_status.php:149
8556 msgid ""
8557 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8558 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8559 "raise your thread_cache_size."
8560 msgstr ""
8561 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8562 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8563 "raise your thread_cache_size."
8565 #: server_status.php:150
8566 msgid "The number of currently open connections."
8567 msgstr "The number of currently open connections."
8569 #: server_status.php:151
8570 msgid ""
8571 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8572 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8573 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8574 "implementation.)"
8575 msgstr ""
8576 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8577 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8578 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8579 "implementation.)"
8581 #: server_status.php:152
8582 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8583 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
8585 #: server_status.php:163
8586 msgid "Runtime Information"
8587 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
8589 #: server_status.php:375
8590 msgid "Handler"
8591 msgstr "හසුරුවනය"
8593 #: server_status.php:376
8594 msgid "Query cache"
8595 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
8597 #: server_status.php:377
8598 msgid "Threads"
8599 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
8601 #: server_status.php:379
8602 msgid "Temporary data"
8603 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
8605 #: server_status.php:380
8606 msgid "Delayed inserts"
8607 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
8609 #: server_status.php:381
8610 msgid "Key cache"
8611 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
8613 #: server_status.php:382
8614 msgid "Joins"
8615 msgstr "ඈඳුම්"
8617 #: server_status.php:384
8618 msgid "Sorting"
8619 msgstr "තේරීම"
8621 #: server_status.php:386
8622 msgid "Transaction coordinator"
8623 msgstr "Transaction coordinator"
8625 #: server_status.php:397
8626 msgid "Flush (close) all tables"
8627 msgstr "Flush (close) all tables"
8629 #: server_status.php:399
8630 msgid "Show open tables"
8631 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
8633 #: server_status.php:404
8634 msgid "Show slave hosts"
8635 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
8637 #: server_status.php:410
8638 msgid "Show slave status"
8639 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
8641 #: server_status.php:415
8642 msgid "Flush query cache"
8643 msgstr "Flush query cache"
8645 #: server_status.php:420
8646 msgid "Show processes"
8647 msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
8649 #: server_status.php:470
8650 #| msgid "Reset"
8651 msgctxt "for Show status"
8652 msgid "Reset"
8653 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
8655 #: server_status.php:476
8656 #, php-format
8657 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8658 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
8660 #: server_status.php:486
8661 msgid ""
8662 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8663 "b> process."
8664 msgstr ""
8665 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා "
8666 "<b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
8668 #: server_status.php:488
8669 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8670 msgstr ""
8671 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස "
8672 "ක්‍රියාකරයි."
8674 #: server_status.php:490
8675 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8676 msgstr ""
8677 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස "
8678 "ක්‍රියාකරයි."
8680 #: server_status.php:492
8681 msgid ""
8682 "For further information about replication status on the server, please visit "
8683 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8684 msgstr ""
8685 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a "
8686 "href=#replication>අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
8688 #: server_status.php:509
8689 msgid ""
8690 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8691 "this MySQL server since its startup."
8692 msgstr ""
8693 "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට "
8694 "එහි දත්ත හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
8696 #: server_status.php:514
8697 msgid "Traffic"
8698 msgstr "තදබදය"
8700 #: server_status.php:514
8701 msgid ""
8702 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8703 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8704 msgstr ""
8705 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8706 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8708 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8709 #: server_status.php:686
8710 msgid "per hour"
8711 msgstr "පැයකට"
8713 #: server_status.php:520
8714 msgid "Received"
8715 msgstr "ලබන ලද"
8717 #: server_status.php:530
8718 msgid "Sent"
8719 msgstr "යවන ලද"
8721 #: server_status.php:559
8722 msgid "Connections"
8723 msgstr "සම්බන්ධතා"
8725 #: server_status.php:566
8726 msgid "max. concurrent connections"
8727 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
8729 #: server_status.php:573
8730 msgid "Failed attempts"
8731 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
8733 #: server_status.php:587
8734 msgid "Aborted"
8735 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
8737 #: server_status.php:616
8738 #, php-format
8739 msgid ""
8740 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8741 "server."
8742 msgstr ""
8743 "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
8745 #: server_status.php:626
8746 msgid "per minute"
8747 msgstr "මිනිත්තුවකට"
8749 #: server_status.php:627
8750 msgid "per second"
8751 msgstr "තප්පරයකට"
8753 #: server_status.php:685
8754 msgid "Query type"
8755 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
8757 #: server_status.php:725 server_status.php:726
8758 msgid "Show query chart"
8759 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
8761 #: server_status.php:727
8762 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8763 msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
8765 #: server_status.php:872
8766 msgid "Replication status"
8767 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
8769 #: server_synchronize.php:92
8770 msgid "Could not connect to the source"
8771 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8773 #: server_synchronize.php:95
8774 msgid "Could not connect to the target"
8775 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8777 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8778 #: tbl_get_field.php:19
8779 #, php-format
8780 msgid "'%s' database does not exist."
8781 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
8783 #: server_synchronize.php:263
8784 msgid "Structure Synchronization"
8785 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
8787 #: server_synchronize.php:270
8788 msgid "Data Synchronization"
8789 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
8791 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
8792 msgid "not present"
8793 msgstr "නොමැති"
8795 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8796 msgid "Structure Difference"
8797 msgstr "ආකෘති වෙනස"
8799 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8800 msgid "Data Difference"
8801 msgstr "දත්ත වෙනස"
8803 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8804 msgid "Add column(s)"
8805 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
8807 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8808 msgid "Remove column(s)"
8809 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
8811 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8812 msgid "Alter column(s)"
8813 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
8815 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8816 msgid "Remove index(s)"
8817 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
8819 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8820 msgid "Apply index(s)"
8821 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
8823 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8824 msgid "Update row(s)"
8825 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
8827 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
8828 msgid "Insert row(s)"
8829 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
8831 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
8832 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8833 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
8835 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
8836 msgid "Apply Selected Changes"
8837 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
8839 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
8840 msgid "Synchronize Databases"
8841 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
8843 #: server_synchronize.php:463
8844 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8845 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
8847 #: server_synchronize.php:941
8848 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8849 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
8851 #: server_synchronize.php:1002
8852 msgid "The following queries have been executed:"
8853 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
8855 #: server_synchronize.php:1130
8856 msgid "Enter manually"
8857 msgstr ""
8859 #: server_synchronize.php:1138
8860 #| msgid "max. concurrent connections"
8861 msgid "Current connection"
8862 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
8864 #: server_synchronize.php:1167
8865 #, php-format
8866 msgid "Configuration: %s"
8867 msgstr "සැකසුම : %s"
8869 #: server_synchronize.php:1182
8870 msgid "Socket"
8871 msgstr "සොකට්"
8873 #: server_synchronize.php:1228
8874 msgid ""
8875 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8876 "database will remain unchanged."
8877 msgstr ""
8878 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර "
8879 "දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව පවතියි."
8881 #: server_variables.php:39
8882 msgid "Server variables and settings"
8883 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
8885 #: server_variables.php:60
8886 msgid "Session value"
8887 msgstr "සැසි අගය"
8889 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
8890 msgid "Global value"
8891 msgstr "ගෝලීය අගය"
8893 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8894 msgid "Download"
8895 msgstr "බාගත කරන්න"
8897 #: setup/frames/index.inc.php:49
8898 msgid "Cannot load or save configuration"
8899 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
8901 #: setup/frames/index.inc.php:50
8902 msgid ""
8903 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8904 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8905 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8906 msgstr ""
8908 #: setup/frames/index.inc.php:57
8909 msgid ""
8910 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8911 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8912 msgstr ""
8913 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී "
8914 "තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව හුවමාරු වෙයි!"
8916 #: setup/frames/index.inc.php:60
8917 #, php-format
8918 msgid ""
8919 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8920 "link[/a] to use a secure connection."
8921 msgstr ""
8922 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත "
8923 "සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට [a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
8925 #: setup/frames/index.inc.php:64
8926 msgid "Insecure connection"
8927 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
8929 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8930 msgid "Overview"
8931 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
8933 #: setup/frames/index.inc.php:96
8934 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8935 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
8937 #: setup/frames/index.inc.php:136
8938 msgid "There are no configured servers"
8939 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
8941 #: setup/frames/index.inc.php:144
8942 msgid "New server"
8943 msgstr "නව සේවාදායකය"
8945 #: setup/frames/index.inc.php:173
8946 msgid "Default language"
8947 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
8949 #: setup/frames/index.inc.php:183
8950 msgid "let the user choose"
8951 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
8953 #: setup/frames/index.inc.php:194
8954 msgid "- none -"
8955 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
8957 #: setup/frames/index.inc.php:197
8958 msgid "Default server"
8959 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
8961 #: setup/frames/index.inc.php:207
8962 msgid "End of line"
8963 msgstr "පේළියේ අවසානය"
8965 #: setup/frames/index.inc.php:212
8966 msgid "Display"
8967 msgstr "පෙන්වන්න"
8969 #: setup/frames/index.inc.php:216
8970 msgid "Load"
8971 msgstr "පූරණය කරන්න"
8973 #: setup/frames/index.inc.php:227
8974 msgid "phpMyAdmin homepage"
8975 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8977 #: setup/frames/index.inc.php:228
8978 msgid "Donate"
8979 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
8981 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8982 msgid "Edit server"
8983 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
8985 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8986 msgid "Add a new server"
8987 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
8989 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8990 msgid "Warning"
8991 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
8993 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8994 msgid "Submitted form contains errors"
8995 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
8997 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8998 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8999 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
9001 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9002 msgid "Ignore errors"
9003 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
9005 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9006 msgid "Show form"
9007 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
9009 #: setup/lib/index.lib.php:119
9010 msgid ""
9011 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9012 msgstr ""
9014 #: setup/lib/index.lib.php:126
9015 msgid ""
9016 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9017 "not respond."
9018 msgstr ""
9019 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය "
9020 "ප්‍රතිචාර නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
9022 #: setup/lib/index.lib.php:143
9023 msgid "Got invalid version string from server"
9024 msgstr ""
9026 #: setup/lib/index.lib.php:150
9027 msgid "Unparsable version string"
9028 msgstr ""
9030 #: setup/lib/index.lib.php:162
9031 #, php-format
9032 msgid ""
9033 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9034 "version is %s, released on %s."
9035 msgstr ""
9036 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] "
9037 "නවතම ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
9039 #: setup/lib/index.lib.php:165
9040 msgid "No newer stable version is available"
9041 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
9043 #: setup/lib/index.lib.php:250
9044 #, php-format
9045 msgid ""
9046 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9047 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9048 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9049 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9050 msgstr ""
9052 #: setup/lib/index.lib.php:252
9053 msgid ""
9054 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9055 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9056 "you don't need to remember it."
9057 msgstr ""
9059 #: setup/lib/index.lib.php:253
9060 #, php-format
9061 msgid ""
9062 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9063 "unavailable on this system."
9064 msgstr ""
9066 #: setup/lib/index.lib.php:255
9067 msgid ""
9068 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9069 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9070 msgstr ""
9072 #: setup/lib/index.lib.php:256
9073 #, php-format
9074 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9075 msgstr ""
9077 #: setup/lib/index.lib.php:258
9078 #, php-format
9079 msgid ""
9080 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9081 "unavailable on this system."
9082 msgstr ""
9084 #: setup/lib/index.lib.php:260
9085 #, php-format
9086 msgid ""
9087 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9088 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9089 "(currently %d)."
9090 msgstr ""
9092 #: setup/lib/index.lib.php:262
9093 #, php-format
9094 msgid ""
9095 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9096 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9097 msgstr ""
9099 #: setup/lib/index.lib.php:264
9100 #, php-format
9101 msgid ""
9102 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9103 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9104 msgstr ""
9106 #: setup/lib/index.lib.php:266
9107 #, php-format
9108 msgid ""
9109 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9110 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9111 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9112 "of users, including you, are connected to."
9113 msgstr ""
9115 #: setup/lib/index.lib.php:268
9116 #, php-format
9117 msgid ""
9118 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9119 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9120 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9121 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9122 "http[/kbd]."
9123 msgstr ""
9124 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ "
9125 "මුරපදය සඳහන් කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin "
9126 "URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s "
9127 "ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ [kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
9129 #: setup/lib/index.lib.php:270
9130 #, php-format
9131 msgid ""
9132 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9133 "system."
9134 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
9136 #: setup/lib/index.lib.php:272
9137 #, php-format
9138 msgid ""
9139 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9140 "system."
9141 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
9143 #: setup/lib/index.lib.php:296
9144 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9145 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
9147 #: setup/lib/index.lib.php:306
9148 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9149 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
9151 #: setup/lib/index.lib.php:331
9152 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9153 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
9155 #: setup/lib/index.lib.php:351
9156 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9157 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
9159 #: setup/lib/index.lib.php:358
9160 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9161 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
9163 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9164 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9165 msgid "Browse foreign values"
9166 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
9168 #: sql.php:163
9169 #, php-format
9170 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9171 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
9173 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9174 #, php-format
9175 msgid "Inserted row id: %1$d"
9176 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
9178 #: sql.php:617
9179 msgid "Showing as PHP code"
9180 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
9182 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9183 msgid "Showing SQL query"
9184 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
9186 #: sql.php:622
9187 msgid "Validated SQL"
9188 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
9190 #: sql.php:897
9191 #, php-format
9192 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9193 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
9195 #: sql.php:929
9196 msgid "Label"
9197 msgstr "ලේබලය"
9199 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9200 #, php-format
9201 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9202 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9204 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9205 msgid "Function"
9206 msgstr "ශ්‍රිතය"
9208 #: tbl_change.php:755
9209 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9210 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9211 msgstr " මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
9213 #: tbl_change.php:872
9214 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9215 msgstr ""
9217 #: tbl_change.php:878
9218 msgid "Binary - do not edit"
9219 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
9221 #: tbl_change.php:926
9222 msgid "Upload to BLOB repository"
9223 msgstr ""
9225 #: tbl_change.php:1055
9226 msgid "Insert as new row"
9227 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9229 #: tbl_change.php:1056
9230 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9231 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9233 #: tbl_change.php:1057
9234 msgid "Show insert query"
9235 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
9237 #: tbl_change.php:1068
9238 msgid "and then"
9239 msgstr "අනතුරුව"
9241 #: tbl_change.php:1072
9242 msgid "Go back to previous page"
9243 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
9245 #: tbl_change.php:1073
9246 msgid "Insert another new row"
9247 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
9249 #: tbl_change.php:1077
9250 msgid "Go back to this page"
9251 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
9253 #: tbl_change.php:1085
9254 msgid "Edit next row"
9255 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
9257 #: tbl_change.php:1096
9258 msgid ""
9259 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9260 msgstr ""
9261 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9263 #: tbl_change.php:1134
9264 #, php-format
9265 msgid "Continue insertion with %s rows"
9266 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
9268 #: tbl_chart.php:56
9269 msgid "Chart generated successfully."
9270 msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
9272 #: tbl_chart.php:59
9273 msgid ""
9274 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9275 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9276 msgstr ""
9277 "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. "
9278 "[a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
9280 #: tbl_chart.php:90
9281 msgid "Width"
9282 msgstr "පළල"
9284 #: tbl_chart.php:94
9285 msgid "Height"
9286 msgstr "උස"
9288 #: tbl_chart.php:98
9289 msgid "Title"
9290 msgstr "මාතෘකාව"
9292 #: tbl_chart.php:103
9293 msgid "X Axis label"
9294 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
9296 #: tbl_chart.php:107
9297 msgid "Y Axis label"
9298 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
9300 #: tbl_chart.php:112
9301 msgid "Area margins"
9302 msgstr "පෙදෙසේ දාර"
9304 #: tbl_chart.php:122
9305 msgid "Legend margins"
9306 msgstr ""
9308 #: tbl_chart.php:134
9309 msgid "Bar"
9310 msgstr "තීර"
9312 #: tbl_chart.php:135
9313 msgid "Line"
9314 msgstr "රේඛා"
9316 #: tbl_chart.php:136
9317 msgid "Radar"
9318 msgstr "රේඩාර්"
9320 #: tbl_chart.php:138
9321 msgid "Pie"
9322 msgstr "වට"
9324 #: tbl_chart.php:144
9325 msgid "Bar type"
9326 msgstr "තීර වර්ගය"
9328 #: tbl_chart.php:146
9329 msgid "Stacked"
9330 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
9332 #: tbl_chart.php:147
9333 msgid "Multi"
9334 msgstr "බහු"
9336 #: tbl_chart.php:152
9337 msgid "Continuous image"
9338 msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
9340 #: tbl_chart.php:155
9341 msgid ""
9342 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9343 "this to draw the whole chart in one image."
9344 msgstr ""
9345 "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි "
9346 "රූපයක් ලෙස නිර්මාණය කිරීමට මෙය තෝරන්න."
9348 #: tbl_chart.php:166
9349 msgid ""
9350 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9351 msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
9353 #: tbl_chart.php:173
9354 msgid ""
9355 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9356 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9357 msgstr ""
9358 "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a "
9359 "href=\"./Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> "
9360 "බලන්න"
9362 #: tbl_chart.php:181
9363 msgid "Redraw"
9364 msgstr "නැවත අඳින්න"
9366 #: tbl_create.php:56
9367 #, php-format
9368 msgid "Table %s already exists!"
9369 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
9371 #: tbl_create.php:242
9372 #, php-format
9373 msgid "Table %1$s has been created."
9374 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
9376 #: tbl_export.php:24
9377 msgid "View dump (schema) of table"
9378 msgstr "View dump (schema) of table"
9380 #: tbl_indexes.php:66
9381 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9382 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9384 #: tbl_indexes.php:74
9385 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9386 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
9388 #: tbl_indexes.php:90
9389 msgid "No index parts defined!"
9390 msgstr "No index parts defined!"
9392 #: tbl_indexes.php:158
9393 msgid "Create a new index"
9394 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
9396 #: tbl_indexes.php:160
9397 msgid "Modify an index"
9398 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
9400 #: tbl_indexes.php:166
9401 msgid "Index name:"
9402 msgstr "සූචියේ නම:"
9404 #: tbl_indexes.php:172
9405 msgid "Index type:"
9406 msgstr "සූචි වර්ගය:"
9408 #: tbl_indexes.php:182
9409 msgid ""
9410 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9411 msgstr ""
9412 "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
9414 #: tbl_indexes.php:249
9415 #, php-format
9416 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9417 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
9419 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:682 tbl_structure.php:693
9420 msgid "Column count has to be larger than zero."
9421 msgstr "Column count has to be larger than zero."
9423 #: tbl_move_copy.php:44
9424 msgid "Can't move table to same one!"
9425 msgstr "Can't move table to same one!"
9427 #: tbl_move_copy.php:46
9428 msgid "Can't copy table to same one!"
9429 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
9431 #: tbl_move_copy.php:54
9432 #, php-format
9433 msgid "Table %s has been moved to %s."
9434 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
9436 #: tbl_move_copy.php:56
9437 #, php-format
9438 msgid "Table %s has been copied to %s."
9439 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
9441 #: tbl_move_copy.php:74
9442 msgid "The table name is empty!"
9443 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
9445 #: tbl_operations.php:260
9446 msgid "Alter table order by"
9447 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
9449 #: tbl_operations.php:269
9450 msgid "(singly)"
9451 msgstr "(singly)"
9453 #: tbl_operations.php:289
9454 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9455 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
9457 #: tbl_operations.php:347
9458 msgid "Table options"
9459 msgstr "වගු විකල්ප"
9461 #: tbl_operations.php:351
9462 msgid "Rename table to"
9463 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
9465 #: tbl_operations.php:527
9466 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9467 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
9469 #: tbl_operations.php:574
9470 msgid "Switch to copied table"
9471 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
9473 #: tbl_operations.php:586
9474 msgid "Table maintenance"
9475 msgstr "වගු නඩත්තුව"
9477 #: tbl_operations.php:610
9478 msgid "Defragment table"
9479 msgstr "Defragment table"
9481 #: tbl_operations.php:658
9482 #, php-format
9483 msgid "Table %s has been flushed"
9484 msgstr "Table %s has been flushed"
9486 #: tbl_operations.php:664
9487 #, fuzzy
9488 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9489 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9490 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
9492 #: tbl_operations.php:673
9493 msgid "Delete data or table"
9494 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
9496 #: tbl_operations.php:688
9497 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9498 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
9500 #: tbl_operations.php:708
9501 msgid "Delete the table (DROP)"
9502 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
9504 #: tbl_operations.php:729
9505 msgid "Partition maintenance"
9506 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
9508 #: tbl_operations.php:737
9509 #, php-format
9510 msgid "Partition %s"
9511 msgstr "%s කොටස"
9513 #: tbl_operations.php:740
9514 msgid "Analyze"
9515 msgstr "විශ්ලේෂණය"
9517 #: tbl_operations.php:741
9518 msgid "Check"
9519 msgstr "පරීක්ෂාව"
9521 #: tbl_operations.php:742
9522 msgid "Optimize"
9523 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
9525 #: tbl_operations.php:743
9526 msgid "Rebuild"
9527 msgstr "නැවත සෑදීම"
9529 #: tbl_operations.php:744
9530 msgid "Repair"
9531 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
9533 #: tbl_operations.php:756
9534 msgid "Remove partitioning"
9535 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
9537 #: tbl_operations.php:782
9538 msgid "Check referential integrity:"
9539 msgstr "Check referential integrity:"
9541 #: tbl_printview.php:72
9542 msgid "Show tables"
9543 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
9545 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:749
9546 msgid "Space usage"
9547 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
9549 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:753
9550 msgid "Usage"
9551 msgstr "භාවිතය"
9553 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:780
9554 msgid "Effective"
9555 msgstr "එලදායී"
9557 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:818
9558 msgid "Row Statistics"
9559 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
9561 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:821
9562 msgid "Statements"
9563 msgstr "ප්‍රකාශය"
9565 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:833
9566 msgid "static"
9567 msgstr "ස්ථිතික"
9569 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:835
9570 msgid "dynamic"
9571 msgstr "ගතික"
9573 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:878
9574 msgid "Row length"
9575 msgstr "පේළියේ දිග"
9577 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:886
9578 msgid " Row size "
9579 msgstr " පේළියේ ප්‍රමාණය "
9581 #: tbl_relation.php:276
9582 #, php-format
9583 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9584 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
9586 #: tbl_relation.php:402
9587 msgid "Internal relation"
9588 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
9590 #: tbl_relation.php:404
9591 msgid ""
9592 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9593 "relation exists."
9594 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
9596 #: tbl_relation.php:410
9597 msgid "Foreign key constraint"
9598 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
9600 #: tbl_row_action.php:28
9601 msgid "No rows selected"
9602 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
9604 #: tbl_select.php:109
9605 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9606 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
9608 #: tbl_select.php:233
9609 msgid "Select columns (at least one):"
9610 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
9612 #: tbl_select.php:251
9613 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9614 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
9616 #: tbl_select.php:258
9617 msgid "Number of rows per page"
9618 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
9620 #: tbl_select.php:264
9621 msgid "Display order:"
9622 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
9624 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9625 msgid "Browse distinct values"
9626 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
9628 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9629 msgid "Add primary key"
9630 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
9632 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9633 msgid "Add index"
9634 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
9636 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9637 msgid "Add unique index"
9638 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
9640 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9641 msgid "Add FULLTEXT index"
9642 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
9644 #: tbl_structure.php:385
9645 msgctxt "None for default"
9646 msgid "None"
9647 msgstr "කිසිවක් නැත"
9649 #: tbl_structure.php:398
9650 #, php-format
9651 msgid "Column %s has been dropped"
9652 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
9654 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:484
9655 #, php-format
9656 msgid "A primary key has been added on %s"
9657 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
9659 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9660 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9661 #, php-format
9662 msgid "An index has been added on %s"
9663 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
9665 #: tbl_structure.php:472
9666 msgid "Show more actions"
9667 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
9669 #: tbl_structure.php:598 tbl_structure.php:600
9670 msgid "Relation view"
9671 msgstr "Relation view"
9673 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:609
9674 msgid "Propose table structure"
9675 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
9677 #: tbl_structure.php:632
9678 msgid "Add column"
9679 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
9681 #: tbl_structure.php:646
9682 msgid "At End of Table"
9683 msgstr "වගුව අවසනදී"
9685 #: tbl_structure.php:647
9686 msgid "At Beginning of Table"
9687 msgstr "වගුව මුලදී"
9689 #: tbl_structure.php:648
9690 #, php-format
9691 msgid "After %s"
9692 msgstr "%s ට පසු"
9694 #: tbl_structure.php:687
9695 #, php-format
9696 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9697 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
9699 #: tbl_structure.php:849
9700 msgid "partitioned"
9701 msgstr "කොටස් කරන ලද"
9703 #: tbl_tracking.php:109
9704 #, php-format
9705 msgid "Tracking report for table `%s`"
9706 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
9708 #: tbl_tracking.php:182
9709 #, php-format
9710 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9711 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9713 #: tbl_tracking.php:190
9714 #, php-format
9715 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9716 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
9718 #: tbl_tracking.php:198
9719 #, php-format
9720 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9721 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9723 #: tbl_tracking.php:208
9724 msgid "SQL statements executed."
9725 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
9727 #: tbl_tracking.php:215
9728 msgid ""
9729 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9730 "ensure that you have the privileges to do so."
9731 msgstr ""
9733 #: tbl_tracking.php:216
9734 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9735 msgstr ""
9737 #: tbl_tracking.php:225
9738 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9739 msgstr ""
9741 #: tbl_tracking.php:256
9742 #, php-format
9743 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9744 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
9746 #: tbl_tracking.php:375
9747 msgid "Tracking statements"
9748 msgstr ""
9750 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9751 #, php-format
9752 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9753 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
9755 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9756 msgid "Date"
9757 msgstr "දිනය"
9759 #: tbl_tracking.php:406
9760 msgid "Data definition statement"
9761 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
9763 #: tbl_tracking.php:457
9764 msgid "Data manipulation statement"
9765 msgstr ""
9767 #: tbl_tracking.php:501
9768 msgid "SQL dump (file download)"
9769 msgstr ""
9771 #: tbl_tracking.php:502
9772 msgid "SQL dump"
9773 msgstr ""
9775 #: tbl_tracking.php:503
9776 msgid "This option will replace your table and contained data."
9777 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
9779 #: tbl_tracking.php:503
9780 msgid "SQL execution"
9781 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
9783 #: tbl_tracking.php:515
9784 #, php-format
9785 msgid "Export as %s"
9786 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
9788 #: tbl_tracking.php:555
9789 msgid "Show versions"
9790 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
9792 #: tbl_tracking.php:587
9793 msgid "Version"
9794 msgstr "අනුවාදය"
9796 #: tbl_tracking.php:635
9797 #, php-format
9798 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9799 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
9801 #: tbl_tracking.php:637
9802 msgid "Deactivate now"
9803 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
9805 #: tbl_tracking.php:648
9806 #, php-format
9807 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9808 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
9810 #: tbl_tracking.php:650
9811 msgid "Activate now"
9812 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
9814 #: tbl_tracking.php:663
9815 #, php-format
9816 msgid "Create version %s of %s.%s"
9817 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
9819 #: tbl_tracking.php:667
9820 msgid "Track these data definition statements:"
9821 msgstr ""
9823 #: tbl_tracking.php:675
9824 msgid "Track these data manipulation statements:"
9825 msgstr ""
9827 #: tbl_tracking.php:683
9828 msgid "Create version"
9829 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
9831 #: themes.php:31
9832 #, php-format
9833 msgid ""
9834 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9835 "directory %s."
9836 msgstr ""
9837 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9838 "directory %s."
9840 #: themes.php:41
9841 msgid "Get more themes!"
9842 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
9844 #: transformation_overview.php:24
9845 msgid "Available MIME types"
9846 msgstr "Available MIME types"
9848 #: transformation_overview.php:37
9849 msgid ""
9850 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9851 msgstr ""
9852 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9854 #: transformation_overview.php:42
9855 msgid "Available transformations"
9856 msgstr "Available transformations"
9858 #: transformation_overview.php:47
9859 msgctxt "for MIME transformation"
9860 msgid "Description"
9861 msgstr "විස්තරය"
9863 #: user_password.php:48
9864 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9865 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9867 #: user_password.php:110
9868 msgid "The profile has been updated."
9869 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
9871 #: view_create.php:141
9872 msgid "VIEW name"
9873 msgstr "දසුනේ නම"
9875 #: view_operations.php:91
9876 msgid "Rename view to"
9877 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
9879 #~ msgid "Background color"
9880 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
9882 #~ msgid "Choose..."
9883 #~ msgstr "තෝරන්න..."