4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-03-18 14:56+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-03-20 23:47+0200\n"
8 "Last-Translator: <wiltave@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
20 msgstr "Mostrar todos"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2329
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1096
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1112
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Numero da página:"
31 #: browse_foreigners.php:133
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "A janela alvo do navegador não pode ser atualizada. Talvez você tenha "
38 "fechado a janela alvo ou o seu navegador tenha bloqueado a comunicação entre "
39 "janelas nas configurações de segurança."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2825
42 #: libraries/common.lib.php:2832 libraries/common.lib.php:3011
43 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1332
53 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/core.lib.php:557
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
66 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
68 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
69 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1206 tbl_change.php:331
72 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
74 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
75 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
76 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
85 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:771
91 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
92 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Usar este valor"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
99 msgstr "Servidor de streaming de blob não encontrado!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr "Falhou ao recuperar cabeçalhos."
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr "Falha ao abrir URL remota"
109 #: changelog.php:32 license.php:28
112 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
113 "for more information."
115 "O arquivo %s não está disponível no sistema, por favor visite www.phpmyadmin."
116 "net para mais informações."
120 msgid "Database %1$s has been created."
121 msgstr "Banco de dados %1$s foi criado."
123 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
124 msgid "Database comment: "
125 msgstr "Comentário do Banco de Dados: "
127 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
129 #: tbl_printview.php:127
130 msgid "Table comments"
131 msgstr "Comentários da tabela"
133 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
134 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
135 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
138 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
139 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
140 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
141 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
143 msgstr "Nome das colunas"
145 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
146 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
147 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
148 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
149 #: libraries/export/texytext.php:227
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
152 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
153 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
154 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
155 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
156 #: tbl_tracking.php:315
160 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
161 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
162 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
165 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
166 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
167 #: tbl_tracking.php:321
171 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
172 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
173 #: libraries/export/texytext.php:229
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
176 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
177 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
181 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
182 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
183 #: libraries/export/texytext.php:231
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264 tbl_printview.php:147
189 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
190 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
191 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
192 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
193 #: libraries/export/texytext.php:234
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
196 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
200 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
201 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
202 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
203 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
204 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
205 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
207 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
208 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
209 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
210 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
211 #: server_privileges.php:2285 sql.php:229 sql.php:290 tbl_printview.php:226
212 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
216 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
217 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
218 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
219 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
220 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
225 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
226 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
227 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
228 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
229 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
230 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:289
231 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
232 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
236 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
241 msgid "View dump (schema) of database"
242 msgstr "Ver o esquema do Banco de Dados"
244 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
245 #: export.php:371 navigation.php:304
246 msgid "No tables found in database."
247 msgstr "Nenhuma tabela encontrada no Banco de Dados"
249 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
251 msgstr "Selecionar Todos"
253 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
255 msgstr "Desmarcar Todos"
257 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
258 msgid "The database name is empty!"
259 msgstr "O nome do Banco de Dados está em branco!"
261 #: db_operations.php:272
263 msgid "Database %s has been renamed to %s"
264 msgstr "O Banco de Dados %s foi renomeado para %s"
266 #: db_operations.php:276
268 msgid "Database %s has been copied to %s"
269 msgstr "Banco de Dados %s copiado para %s"
271 #: db_operations.php:399
272 msgid "Rename database to"
273 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
275 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
279 #: db_operations.php:433
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "Remover Banco de Dados"
283 #: db_operations.php:445
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "Banco de Dados %s foi eliminado."
288 #: db_operations.php:450
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "Apagar o Banco de Dados (DROP)"
292 #: db_operations.php:478
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "Copiar Banco de Dados para"
296 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "Somente estrutura"
300 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "Estrutura e dados"
304 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
306 msgstr "Dados apenas"
308 #: db_operations.php:495
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "CREATE DATABASE antes de copiar"
312 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
313 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
314 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
317 msgstr "Adicionar %s"
319 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
320 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
324 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "Adicionar restrições"
328 #: db_operations.php:519
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "Mudar para o Banco de Dados copiado"
332 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
333 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
336 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
337 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
338 #: tbl_tracking.php:320
342 #: db_operations.php:556
345 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
348 "Os recursos adicionais para trabalhar com tabelas linkadas foram "
349 "desativadas. Para descobrir o motivo clique %saqui%s."
351 #: db_operations.php:589
352 msgid "Edit or export relational schema"
353 msgstr "Editar ou exportar esquema relacional"
355 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
356 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
357 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
358 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
359 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
360 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:422
361 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
365 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
366 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
367 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:619 navigation.php:641
368 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
369 #: tbl_structure.php:869
373 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
377 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
378 #: libraries/export/sql.php:976
382 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
383 #: libraries/export/sql.php:591
384 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216 tbl_printview.php:431
385 #: tbl_structure.php:901
389 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
390 #: libraries/export/sql.php:596
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:441
392 #: tbl_structure.php:909
394 msgstr "Última atualização"
396 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
397 #: libraries/export/sql.php:601
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:451
399 #: tbl_structure.php:917
401 msgstr "Última verificação"
403 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
405 #| msgid "%s table(s)"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s tabela(s)"
409 msgstr[1] "%s tabela(s)"
411 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
412 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/sql_query_form.lib.php:140
413 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:130
414 #: view_operations.php:60
415 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
416 msgstr "Seu comando SQL foi executado com sucesso"
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Deve escolher pelo menos uma coluna para exibir"
427 msgid "visual builder"
428 msgstr "construtor visual"
430 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
435 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
437 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
438 #: tbl_select.php:277
442 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
444 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
445 #: tbl_select.php:278
449 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
450 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
458 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
462 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
466 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
470 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:304
472 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
481 msgid "Add/Delete criteria rows"
482 msgstr "Adicionar/Remover critérios de linha"
486 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
487 msgid "Add/Delete columns"
488 msgstr "Adicionar/Remover colunas"
490 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
492 msgstr "Atualizar a consulta SQL"
496 msgstr "Usar tabelas"
500 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
501 msgstr "Consulta no Banco de Dados <b>%s</b>:"
503 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1185
505 msgstr "Enviar consulta SQL"
507 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
508 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
509 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
510 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:197
511 msgid "Access denied"
512 msgstr "Acesso negado"
514 #: db_search.php:64 db_search.php:307
515 msgid "at least one of the words"
516 msgstr "pelo menos uma das palavras"
518 #: db_search.php:65 db_search.php:308
520 msgstr "todas as palavras"
522 #: db_search.php:66 db_search.php:309
523 msgid "the exact phrase"
524 msgstr "a frase exata"
526 #: db_search.php:67 db_search.php:310
527 msgid "as regular expression"
528 msgstr "como expressão regular"
532 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
533 msgstr "Procurar resultados por \"<i>%s</i>\" %s:"
537 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
538 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
539 msgstr[0] "%s resultado dentro da tabela <i>%s</i>"
540 msgstr[1] "%s resultados dentro da tabela <i>%s</i>"
542 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2827
543 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/common.lib.php:3010
544 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:557
550 msgid "Delete the matches for the %s table?"
551 msgstr "Excluir correspondentes para a tabela %s?"
553 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1201
554 #: libraries/display_tbl.lib.php:2131
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
559 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
560 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
566 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
567 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
568 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado"
569 msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultados"
572 msgid "Search in database"
573 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
576 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
577 msgstr "Palavra(s) ou valor(es) para procurar (coringa: \"%\"):"
583 #: db_search.php:307 db_search.php:308
584 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
585 msgstr "Palavras são separadas por um caracter de espaço (\" \")."
588 msgid "Inside table(s):"
589 msgstr "Dentro da(s) tabela(s):"
592 msgid "Inside column:"
593 msgstr "Dentro do campo:"
595 #: db_structure.php:59
596 #| msgid "No tables found in database."
597 msgid "No tables found in database"
598 msgstr "Nenhuma tabela encontrada no banco de dados"
600 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
602 msgid "Table %s has been emptied"
603 msgstr "Tabela %s foi esvaziada"
605 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
607 msgid "View %s has been dropped"
608 msgstr "Visão %s foi apagada"
610 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
612 msgid "Table %s has been dropped"
613 msgstr "Tabela %s foi eliminada"
615 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
616 msgid "Tracking is active."
617 msgstr "Rastreamento está ativo."
619 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
620 msgid "Tracking is not active."
621 msgstr "Rastreamento não está ativo."
623 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2015
626 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
629 "Esta visão tem pelo menos esse número de linhas. Por favor, consulte a "
632 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
633 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
637 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
638 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
639 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
643 #: db_structure.php:448
647 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
649 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
650 msgstr "%s é o stored engine padrão neste servidor MySQL."
652 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
653 #: libraries/display_tbl.lib.php:2156 libraries/display_tbl.lib.php:2161
654 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
655 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
656 #: tbl_structure.php:554
657 msgid "With selected:"
658 msgstr "Com marcados:"
660 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2151
661 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
662 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
664 msgstr "Marcar todos"
666 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2152
667 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
668 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
670 msgstr "Desmarcar todos"
672 #: db_structure.php:495
673 msgid "Check tables having overhead"
674 msgstr "Verificar sobre-carga"
676 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
677 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2169
678 #: libraries/display_tbl.lib.php:2303 libraries/server_links.inc.php:69
679 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
680 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
684 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2258 tbl_structure.php:583
686 #: tbl_structure.php:585
688 msgstr "Visualização para impressão"
690 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3018
691 #: libraries/common.lib.php:3019
695 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
696 #: libraries/common.lib.php:3016 libraries/common.lib.php:3017
697 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
698 #: tbl_structure.php:561
702 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:583
704 msgstr "Verificar tabela"
706 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801
707 #: tbl_structure.php:803
708 msgid "Optimize table"
709 msgstr "Otimizar tabela"
711 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:613
713 msgstr "Reparar tabela"
715 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:603
716 msgid "Analyze table"
717 msgstr "Analizar tabela"
719 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
720 msgid "Data Dictionary"
721 msgstr "Dicionário de dados"
723 #: db_tracking.php:79
724 msgid "Tracked tables"
725 msgstr "Tabelas rastreadas"
727 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
728 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
729 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
730 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
731 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
732 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
733 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
734 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
735 #: server_synchronize.php:1176 server_synchronize.php:1180
736 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
738 msgstr "Banco de Dados"
740 #: db_tracking.php:86
742 msgstr "Última versão"
744 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
748 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
752 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1351
753 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
754 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
758 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
759 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
760 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
761 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
765 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
766 msgid "Delete tracking data for this table"
769 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
773 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
777 #: db_tracking.php:134
781 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
782 msgid "Tracking report"
783 msgstr "Relatório de rastreamento"
785 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
786 msgid "Structure snapshot"
787 msgstr "Preview da estrutura"
789 #: db_tracking.php:181
791 msgid "Untracked tables"
792 msgstr "Verificar tabela"
794 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
795 #: tbl_structure.php:621
798 msgstr "Verificar tabela"
800 #: db_tracking.php:229
802 msgstr "Registro de log do Banco de Dados"
804 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
806 msgid "Values for the column \"%s\""
807 msgstr "Valores do campo \"%s\""
809 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
810 msgid "Enter each value in a separate field."
811 msgstr "Digite cada valor em um campo separado"
813 #: enum_editor.php:57
814 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
815 msgstr "+ Reiniciar a inserção e adicionar um novo valor"
817 #: enum_editor.php:67
821 #: enum_editor.php:68
822 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
826 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
827 msgstr "Tipo de exportação selecionada tem que ser salvo no arquivo!"
829 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
831 msgid "Insufficient space to save the file %s."
832 msgstr "Espaço insuficiente para salvar o arquivo %s."
837 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
839 "O arquivo %s já existe no servidor, mude o nome do arquivo ou verifique sua "
840 "opção de sobrescrever."
842 #: export.php:311 export.php:315
844 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
845 msgstr "O servidor web não tem permissão para salvar o arquivo %s."
849 msgid "Dump has been saved to file %s."
850 msgstr "Dump foi salvo no arquivo %s."
855 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
856 "%s for ways to workaround this limit."
858 "Você provavelmente tentou carregar um arquivo muito grande. Veja referências "
859 "na %sdocumentation%s para burlar esses limites."
861 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
862 #: libraries/File.class.php:611
863 msgid "File could not be read"
864 msgstr "O arquivo não pode ser lido"
866 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
867 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
868 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
871 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
872 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
874 "Você tentou carregar um arquivo com compressão não suportada (%s). Ou o "
875 "suporte para ele não está implementado ou pode ter sido desabilitado por sua "
880 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
881 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
882 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
884 "Nenhum dado foi recebido na importação. Ou nenhum nome de arquivo foi "
885 "submetido, ou o tamanho do arquivo excedeu o tamanho máximo permitido pela "
886 "sua configuração do PHP. Verifique a [a@./Documentation."
887 "html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
889 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
890 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
891 msgstr "Não foi possível carregar os plugins, verifique sua instalação!"
894 msgid "The bookmark has been deleted."
895 msgstr "O marcador foi removido."
898 msgid "Showing bookmark"
899 msgstr "Exibindo marcadores"
901 #: import.php:402 sql.php:838
903 msgid "Bookmark %s created"
904 msgstr "Marcador %s criado"
906 #: import.php:408 import.php:414
908 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
909 msgstr "Importação finalizada com sucesso, %d consultas executadas."
913 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
914 "file and import will resume."
916 "Script passou do tempo limite, se você deseja terminar a importação, reenvie "
917 "o mesmo arquivo que a importação será resumida."
921 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
922 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
924 "Entretanto na última vez nenhum dado foi passado, isso normalmente significa "
925 "que o phpMyAdmin não é capaz de finalizar essa importação à menos que você "
926 "aumente o tempo limite do PHP."
928 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:674
929 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
934 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
936 "phpMyAdmin é mais amigável com um navegador <b>capaz de exibir frames</b>."
938 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
939 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
940 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
941 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
942 msgid "Click to select"
943 msgstr "Clique para selecionar"
945 #: js/messages.php:26
946 msgid "Click to unselect"
947 msgstr "Clique para desmarcar"
949 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:186
950 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
951 msgstr "O comando \"DROP DATABASE\" está desabilitado."
953 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:284
954 msgid "Do you really want to "
955 msgstr "Você realmente deseja"
957 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:269
958 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
959 msgstr "Você está prestes à DESTRUIR completamente o Banco de Dados!"
961 #: js/messages.php:32
962 msgid "Dropping Event"
965 #: js/messages.php:33
967 #| msgid "Procedures"
968 msgid "Dropping Procedure"
969 msgstr "Procedimentos"
971 #: js/messages.php:35
973 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
974 msgid "Deleting tracking data"
975 msgstr "Permitir inserir e substituir dados."
977 #: js/messages.php:36
978 msgid "Dropping Primary Key/Index"
981 #: js/messages.php:37
982 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
983 msgstr "Esta operação pode ser demorada. Deseja prosseguir?"
985 #: js/messages.php:40
986 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
989 #: js/messages.php:41
991 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
994 #: js/messages.php:44
995 msgid "Missing value in the form!"
996 msgstr "Faltando valores no formulário!"
998 #: js/messages.php:45
999 msgid "This is not a number!"
1000 msgstr "Isto não é um número!"
1002 #: js/messages.php:48
1003 msgid "The host name is empty!"
1004 msgstr "O nome do servidor está vazio!"
1006 #: js/messages.php:49
1007 msgid "The user name is empty!"
1008 msgstr "O nome do usuário está em branco!"
1010 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1011 msgid "The password is empty!"
1012 msgstr "A senha está em branco!"
1014 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1015 msgid "The passwords aren't the same!"
1016 msgstr "As senhas não são iguais!"
1018 #: js/messages.php:52
1019 msgid "Add a New User"
1020 msgstr "Adicionar usuário"
1022 #: js/messages.php:53
1024 msgstr "Criar usuário"
1026 #: js/messages.php:54
1027 msgid "Reloading Privileges"
1028 msgstr "Recarregando privilégios"
1030 #: js/messages.php:55
1031 msgid "Removing Selected Users"
1032 msgstr "Remover os usuários selecionados"
1034 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1035 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1039 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1040 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1041 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1045 #: js/messages.php:63
1049 #: js/messages.php:64
1050 msgid "Processing Request"
1051 msgstr "Processando a requisição"
1053 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1054 msgid "Error in Processing Request"
1055 msgstr "Erro no processamento da requisição"
1057 #: js/messages.php:66
1058 msgid "Dropping Column"
1061 #: js/messages.php:67
1062 msgid "Adding Primary Key"
1065 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1066 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1067 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1071 #: js/messages.php:71
1072 msgid "Renaming Databases"
1073 msgstr "Renomeando o Banco de Dados"
1075 #: js/messages.php:72
1076 msgid "Reload Database"
1077 msgstr "Recarregar o Banco de Dados"
1079 #: js/messages.php:73
1081 #| msgid "Copy database to"
1082 msgid "Copying Database"
1083 msgstr "Copiar Banco de Dados para"
1085 #: js/messages.php:74
1088 msgid "Changing Charset"
1089 msgstr "Conjunto de caracteres"
1091 #: js/messages.php:75
1093 #| msgid "Table must have at least one field."
1094 msgid "Table must have at least one column"
1095 msgstr "Tabela deve ter pelo menos um campo."
1097 #: js/messages.php:76
1099 #| msgid "Create table"
1100 msgid "Create Table"
1101 msgstr "Criar tabela"
1103 #: js/messages.php:81
1109 #: js/messages.php:86
1111 msgid "Hide query box"
1112 msgstr "consulta SQL"
1114 #: js/messages.php:87
1116 msgid "Show query box"
1117 msgstr "consulta SQL"
1119 #: js/messages.php:88
1125 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1126 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1128 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
1129 #: tbl_relation.php:563
1133 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:158
1134 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1138 #: js/messages.php:93
1140 msgid "Hide search criteria"
1141 msgstr "consulta SQL"
1143 #: js/messages.php:94
1145 msgid "Show search criteria"
1146 msgstr "consulta SQL"
1148 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1149 #: tbl_indexes.php:223
1153 #: js/messages.php:100
1154 msgid "Select referenced key"
1155 msgstr "Seleciona chave referenciada"
1157 #: js/messages.php:101
1158 msgid "Select Foreign Key"
1159 msgstr "Selecionar Chave Estrangeira"
1161 #: js/messages.php:102
1162 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1163 msgstr "Por favor, selecione uma chave primária ou uma chave única"
1165 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1167 #| msgid "Choose field to display"
1168 msgid "Choose column to display"
1169 msgstr "Escolha o campo para exibir"
1171 #: js/messages.php:106
1172 msgid "Add an option for column "
1175 #: js/messages.php:109
1177 #| msgid "Generate Password"
1178 msgid "Generate password"
1179 msgstr "Gerar Senha"
1181 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1185 #: js/messages.php:111
1187 #| msgid "Change password"
1188 msgid "Change Password"
1189 msgstr "Alterar a senha"
1191 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:471
1197 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1200 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1201 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1204 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1205 #: js/messages.php:119
1207 #| msgid "Last version"
1208 msgid ", latest stable version:"
1209 msgstr "Última versão"
1211 #. l10n: Display text for calendar close link
1212 #: js/messages.php:137
1216 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1217 #: js/messages.php:139
1223 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1224 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2368
1225 #: libraries/common.lib.php:2371 libraries/display_tbl.lib.php:336
1226 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1227 #: tbl_structure.php:893
1231 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1232 #: js/messages.php:143
1237 #: js/messages.php:146
1242 #: js/messages.php:147
1246 #: js/messages.php:148
1251 #: js/messages.php:149
1256 #: js/messages.php:150
1260 #: js/messages.php:151
1265 #: js/messages.php:152
1270 #: js/messages.php:153
1275 #: js/messages.php:154
1279 #: js/messages.php:155
1284 #: js/messages.php:156
1288 #: js/messages.php:157
1292 #. l10n: Short month name
1293 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1566
1297 #. l10n: Short month name
1298 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1568
1302 #. l10n: Short month name
1303 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1570
1307 #. l10n: Short month name
1308 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1572
1312 #. l10n: Short month name
1313 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1574
1316 msgctxt "Short month name"
1320 #. l10n: Short month name
1321 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1576
1325 #. l10n: Short month name
1326 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1578
1330 #. l10n: Short month name
1331 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1580
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1582
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1584
1345 #. l10n: Short month name
1346 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1586
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1588
1355 #: js/messages.php:186
1360 #: js/messages.php:187
1365 #: js/messages.php:188
1370 #: js/messages.php:189
1374 #: js/messages.php:190
1378 #: js/messages.php:191
1383 #: js/messages.php:192
1387 #. l10n: Short week day name
1388 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1591
1392 #. l10n: Short week day name
1393 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1593
1397 #. l10n: Short week day name
1398 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1595
1402 #. l10n: Short week day name
1403 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1597
1407 #. l10n: Short week day name
1408 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1599
1412 #. l10n: Short week day name
1413 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1601
1417 #. l10n: Short week day name
1418 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1603
1422 #. l10n: Minimal week day name
1423 #: js/messages.php:212
1429 #. l10n: Minimal week day name
1430 #: js/messages.php:214
1436 #. l10n: Minimal week day name
1437 #: js/messages.php:216
1443 #. l10n: Minimal week day name
1444 #: js/messages.php:218
1450 #. l10n: Minimal week day name
1451 #: js/messages.php:220
1457 #. l10n: Minimal week day name
1458 #: js/messages.php:222
1464 #. l10n: Minimal week day name
1465 #: js/messages.php:224
1471 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1472 #: js/messages.php:226
1476 #: js/messages.php:228
1480 #: js/messages.php:229
1485 #: js/messages.php:230
1486 #| msgid "per second"
1490 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1492 msgstr "Tamanho da fonte"
1494 #: libraries/File.class.php:310
1495 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1497 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz "
1498 "upload_max_filesize no php.ini."
1500 #: libraries/File.class.php:313
1502 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1505 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz MAX_FILE_SIZE do "
1508 #: libraries/File.class.php:316
1509 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1510 msgstr "Carregamento do arquivo foi apenas parcial."
1512 #: libraries/File.class.php:319
1513 msgid "Missing a temporary folder."
1514 msgstr "Pasta temporária não encontrada."
1516 #: libraries/File.class.php:322
1517 msgid "Failed to write file to disk."
1518 msgstr "Falhou ao salvar arquivo no disco."
1520 #: libraries/File.class.php:325
1521 msgid "File upload stopped by extension."
1522 msgstr "Carregamento do arquivo parado pela extenção."
1524 #: libraries/File.class.php:328
1525 msgid "Unknown error in file upload."
1526 msgstr "Erro desconhecido no carregamento do arquivo."
1528 #: libraries/File.class.php:559
1530 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1531 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1532 msgstr "Erro ao mover o arquivo carregado, veja FAQ 1.11"
1534 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1535 msgid "No index defined!"
1536 msgstr "Nenhum índice definido!"
1538 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1539 #: tbl_tracking.php:310
1543 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1544 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1545 #: tbl_tracking.php:316
1549 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1553 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1555 msgstr "Cardinalidade"
1557 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1561 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1562 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/common.lib.php:3020
1563 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1165
1564 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1569 #: libraries/Index.class.php:471
1570 msgid "The primary key has been dropped"
1571 msgstr "A chave primária foi deletada"
1573 #: libraries/Index.class.php:475
1575 msgid "Index %s has been dropped"
1576 msgstr "Índice %s foi eliminado"
1578 #: libraries/Index.class.php:579
1581 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1584 "A indexação %1$s e %2$s parecem ser iguais ou uma delas pode ter sido "
1587 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1588 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1589 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1591 msgstr "Banco de Dados"
1593 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1594 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1595 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1596 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1600 #: libraries/Message.class.php:281
1601 #, fuzzy, php-format
1602 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1603 msgid "%1$d row affected."
1604 msgid_plural "%1$d rows affected."
1605 msgstr[0] "%1$d linha(s) afetadas."
1606 msgstr[1] "%1$d linha(s) afetadas."
1608 #: libraries/Message.class.php:300
1609 #, fuzzy, php-format
1610 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1611 msgid "%1$d row deleted."
1612 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1613 msgstr[0] "%1$d linhas(s) excluídas."
1614 msgstr[1] "%1$d linhas(s) excluídas."
1616 #: libraries/Message.class.php:319
1617 #, fuzzy, php-format
1618 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1619 msgid "%1$d row inserted."
1620 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1621 msgstr[0] "%1$d linha(s) inseridas."
1622 msgstr[1] "%1$d linha(s) inseridas."
1624 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1626 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1628 "Não há nenhuma informação detalhada do status disponível para esta storage "
1631 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1633 msgid "%s is available on this MySQL server."
1634 msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL."
1636 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1638 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1639 msgstr "%s está desabilitado neste servidor MySQL."
1641 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1643 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1644 msgstr "Esse servidor MySQL não suporta o stored engine %s."
1646 #: libraries/Table.class.php:1017
1647 msgid "Invalid database"
1648 msgstr "Banco de Dados inválido"
1650 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1651 msgid "Invalid table name"
1652 msgstr "Nome de tabela inválida"
1654 #: libraries/Table.class.php:1046
1656 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1657 msgstr "Erro ao renomear tabela %1$s para %2$s"
1659 #: libraries/Table.class.php:1129
1661 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1662 msgstr "Tabela %s renomeada para %s"
1664 #: libraries/Theme.class.php:160
1666 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1667 msgstr "Encontrado caminho inválido para imagens para o tema %s!"
1669 #: libraries/Theme.class.php:380
1670 msgid "No preview available."
1671 msgstr "Nenhuma pré-visualização disponível."
1673 #: libraries/Theme.class.php:383
1677 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1679 msgid "Default theme %s not found!"
1680 msgstr "Tema padrão %s não encontrado!"
1682 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1684 msgid "Theme %s not found!"
1685 msgstr "Tema %s não encontrado!"
1687 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1689 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1690 msgstr "Encontrado caminho inválido para o tema %s!"
1692 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1694 msgid "Theme / Style"
1695 msgstr "Tema / Estilo"
1697 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1698 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1699 msgstr "Não pode conectar: configurações inválidas."
1701 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1702 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1703 #: test/theme.php:151
1705 msgid "Welcome to %s"
1706 msgstr "Bem vindo ao %s"
1708 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1711 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1712 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1714 "A provável razão para isso é que você não criou o arquivo de configuração. "
1715 "Você deve usar o %1$ssetup script%2$s para criar um."
1717 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1719 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1720 "connection. You should check the host, username and password in your "
1721 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1722 "the administrator of the MySQL server."
1724 "phpMyAdmin tentou se conectar no servidor MySQL e a conxão foi recusada. "
1725 "Você deve checar o servidor, nome de usuário e senha no config.inc.php e se "
1726 "certificar que correspondam com as informações fornecidas pelo administrador "
1727 "do servidor MySQL."
1729 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1731 msgstr "Autenticação"
1733 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1734 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1735 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1736 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1737 msgid "phpMyAdmin documentation"
1738 msgstr "Documentação do phpMyAdmin "
1740 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1742 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1753 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1758 msgid "Server Choice"
1759 msgstr "Seleção do Servidor"
1761 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1762 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1763 msgstr "Cookies devem estar ativos após este ponto."
1765 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1766 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1768 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1772 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:199
1774 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1775 msgstr "Sem atividade por %s segundos ou mais, faça o login novamente"
1777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1779 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:205
1780 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1781 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
1783 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1784 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1785 msgstr "Usuário ou senha incorreta. Acesso negado."
1787 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1789 msgid "File %s does not contain any key id"
1792 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1793 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1794 msgid "Hardware authentication failed"
1795 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
1797 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1798 msgid "No valid authentication key plugged"
1801 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1802 msgid "Authenticating..."
1803 msgstr "Autenticando..."
1805 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1809 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1811 #| msgid "MySQL connection collation"
1812 msgid "PBMS connection failed:"
1813 msgstr "Collation de conexão do MySQL"
1815 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1816 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1819 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1820 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1823 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1825 msgstr "Visualizar imagem"
1827 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1829 msgstr "Executar áudio"
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1833 msgstr "Visualizar vídeo"
1835 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1836 msgid "Download file"
1839 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1841 msgid "Could not open file: %s"
1844 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1846 msgstr "compartilhado"
1848 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1849 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1850 #: server_status.php:385
1854 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1855 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1856 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1857 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1858 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1859 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1860 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1861 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1862 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1863 #: tbl_structure.php:757
1867 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1868 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1869 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1873 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1874 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1878 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1880 msgid "Jump to database"
1883 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1884 msgid "Not replicated"
1887 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1889 #| msgid "Replication"
1893 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1895 msgid "Check privileges for database "%s"."
1896 msgstr "Verificar privilégios para a Banco de Dados "%s"."
1898 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1899 msgid "Check Privileges"
1900 msgstr "Verificar privilégios"
1902 #: libraries/chart.lib.php:40
1904 msgid "Query statistics"
1905 msgstr "Estatísticas do registros"
1907 #: libraries/chart.lib.php:63
1908 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1911 #: libraries/chart.lib.php:83
1913 #| msgid "Query results operations"
1914 msgid "Query results"
1915 msgstr "Operações resultantes das consultas"
1917 #: libraries/chart.lib.php:109
1918 msgid "No data found for the chart."
1919 msgstr "Não foram encontrados dados para o gráfico."
1921 #: libraries/chart.lib.php:249
1922 msgid "GD extension is needed for charts."
1923 msgstr "A extensão GD é necessária para os gráficos."
1925 #: libraries/chart.lib.php:252
1926 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1929 #: libraries/common.inc.php:576
1931 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1932 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1933 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1934 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1935 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1938 "O phpMyAdmin não foi capaz de ler o arquivo de configuração!<br />Isto pode "
1939 "acontecer se o php encontrar um erro no <i>parsing</i> ou se não conseguir "
1940 "encontrar o arquivo.<br />Chame o arquivo de configuração diretamente usando "
1941 "o <i>link</i> abaixo e leia a(s) mensagem(ns) de erro do php. Na maior parte "
1942 "dos casos, trata-se de uma falta de aspas ou de um ponto e vírgula errado."
1943 "<br />Se receber uma página em branco, está tudo certo."
1945 #: libraries/common.inc.php:587
1946 #, fuzzy, php-format
1947 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1948 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1949 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
1951 #: libraries/common.inc.php:592
1953 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1954 "configuration file!"
1955 msgstr "A variável <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> deve ser setada"
1957 #: libraries/common.inc.php:622
1958 #, fuzzy, php-format
1959 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1960 msgid "Invalid server index: %s"
1961 msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
1963 #: libraries/common.inc.php:629
1965 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1967 "Nome de serivdor inválido para o servidor %1$s. Verifique suas configurações."
1969 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1970 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:177 test/theme.php:56
1974 #: libraries/common.inc.php:826
1975 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1976 msgstr "Método de autenticação inválido informado nas configurações:"
1978 #: libraries/common.inc.php:929
1980 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1981 msgstr "Você deveria atualizar para %s %s ou posterior."
1983 #: libraries/common.lib.php:142
1986 msgstr "Tamanho máximo: %s%s"
1988 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1989 #: libraries/common.lib.php:404
1990 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
1994 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1995 #: libraries/common.lib.php:408
1996 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2000 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2001 #: libraries/common.lib.php:412
2002 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2006 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2007 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2008 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2009 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2010 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2011 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2012 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
2013 #: main.php:225 server_variables.php:63
2014 msgid "Documentation"
2015 msgstr "Documentação"
2017 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2018 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2020 msgstr "consulta SQL"
2022 #: libraries/common.lib.php:641
2023 msgid "MySQL said: "
2024 msgstr "Mensagens do MySQL : "
2026 #: libraries/common.lib.php:1096
2027 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2030 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:462
2032 msgstr "Explicar SQL"
2034 #: libraries/common.lib.php:1140
2035 msgid "Skip Explain SQL"
2036 msgstr "Pular Explicação SQL"
2038 #: libraries/common.lib.php:1174
2039 msgid "Without PHP Code"
2040 msgstr "sem código PHP"
2042 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:464
2043 msgid "Create PHP Code"
2044 msgstr "Criar código PHP"
2046 #: libraries/common.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:463
2047 #: server_status.php:467
2051 #: libraries/common.lib.php:1204
2052 msgid "Skip Validate SQL"
2053 msgstr "Pular validação SQL"
2055 #: libraries/common.lib.php:1207 libraries/config/messages.inc.php:466
2056 msgid "Validate SQL"
2057 msgstr "Validar SQL"
2059 #: libraries/common.lib.php:1262
2060 msgid "Inline edit of this query"
2063 #: libraries/common.lib.php:1264
2069 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/common.lib.php:1347
2073 #: libraries/common.lib.php:1352 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2074 #: server_processlist.php:65
2078 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2079 #: libraries/common.lib.php:1390
2083 #: libraries/common.lib.php:1390
2087 #: libraries/common.lib.php:1390
2091 #: libraries/common.lib.php:1390
2095 #: libraries/common.lib.php:1390
2099 #: libraries/common.lib.php:1390
2103 #: libraries/common.lib.php:1390
2107 #. l10n: Thousands separator
2108 #: libraries/common.lib.php:1428
2112 #. l10n: Decimal separator
2113 #: libraries/common.lib.php:1430
2117 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2118 #: libraries/common.lib.php:1607
2119 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2120 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2121 msgstr "%d/%m/%Y às %Hh%Mmin"
2123 #: libraries/common.lib.php:1921
2125 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2126 msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos"
2128 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/common.lib.php:2341
2129 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2133 #: libraries/common.lib.php:2339 libraries/common.lib.php:2342
2134 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2135 #: server_binlog.php:156
2139 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/common.lib.php:2372
2140 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2144 #: libraries/common.lib.php:2444
2146 msgid "Jump to database "%s"."
2147 msgstr "Ir para o Banco de Dados "%s"."
2149 #: libraries/common.lib.php:2463
2151 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2152 msgstr "A funcionalidade %s é afetada por um bug conhecido, veja %s"
2154 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2830
2155 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/config/setup.forms.php:291
2156 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2157 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2158 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2159 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2160 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2161 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2162 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2163 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2167 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2831
2168 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2169 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2170 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2171 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2175 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:3013
2176 #: libraries/common.lib.php:3014 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2177 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2181 #: libraries/common.lib.php:2833 libraries/db_links.inc.php:86
2182 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2183 #: view_operations.php:87
2187 #: libraries/common.lib.php:2963
2188 msgid "Browse your computer:"
2191 #: libraries/common.lib.php:2976
2192 #, fuzzy, php-format
2193 #| msgid "web server upload directory"
2194 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2195 msgstr "Servidor web subiu o diretório"
2197 #: libraries/common.lib.php:2988 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2198 #: tbl_change.php:956
2199 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2201 "O diretório que você especificou para subir arquivos não foi encontrado."
2203 #: libraries/common.lib.php:2996
2204 msgid "There are no files to upload"
2207 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2211 #: libraries/config.values.php:74
2215 #: libraries/config.values.php:74
2220 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2221 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2222 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2223 #: libraries/import.lib.php:1172
2228 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2229 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2230 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2234 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2235 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2236 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2238 #| msgid "Structure and data"
2239 msgid "structure and data"
2240 msgstr "Estrutura e dados"
2242 #: libraries/config.values.php:99
2243 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2244 msgstr "Rápida - exibir apenas o mínimo de opções para configurar"
2246 #: libraries/config.values.php:100
2247 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2248 msgstr "Personalizada - exibir todas as opções possíveis para configurar"
2250 #: libraries/config.values.php:101
2251 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2252 msgstr "Personalizada - como acima, mas sem a escolha rápida/personalizada."
2254 #: libraries/config.values.php:119
2256 #| msgid "Complete inserts"
2257 msgid "complete inserts"
2258 msgstr "Inserções completas"
2260 #: libraries/config.values.php:120
2262 #| msgid "Extended inserts"
2263 msgid "extended inserts"
2264 msgstr "Inserções extendidas"
2266 #: libraries/config.values.php:121
2267 msgid "both of the above"
2268 msgstr "ambos acima"
2270 #: libraries/config.values.php:122
2272 msgid "neither of the above"
2273 msgstr "nenhuma das acima"
2275 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2276 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2277 msgid "Not a positive number"
2280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2281 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2282 msgid "Not a non-negative number"
2285 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2286 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2287 msgid "Not a valid port number"
2290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2291 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2292 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2293 msgid "Incorrect value"
2294 msgstr "Valor incorreto"
2296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2297 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2299 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2300 msgstr "O valor precisa ser igual ou menor que %s"
2302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2304 msgid "Missing data for %s"
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2308 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2311 msgstr "indisponível"
2313 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2314 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2316 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2319 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2321 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2326 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2330 msgid "SQL Validator is disabled"
2333 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2334 msgid "SOAP extension not found"
2335 msgstr "Extensão SOAP não encontrada"
2337 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2342 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2343 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2346 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2347 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2349 msgstr "Desabilitado"
2351 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2353 msgid "Set value: %s"
2356 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2357 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2358 msgid "Restore default value"
2361 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2362 msgid "Allow users to customize this value"
2365 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2366 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2367 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2371 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2372 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2375 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2378 msgstr "Habilitar Ajax"
2380 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2382 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2387 msgid "Allow login to any MySQL server"
2388 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2392 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2393 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2394 "cross-frame scripting attacks"
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2398 msgid "Allow third party framing"
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2402 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2407 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2411 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2412 msgid "Blowfish secret"
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2416 msgid "Highlight selected rows"
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2424 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2428 msgid "Highlight pointer"
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2433 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2434 "import and export operations"
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2443 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2444 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2445 "kbd] - allows newlines in columns"
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2449 msgid "CHAR columns editing"
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2453 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2457 msgid "CHAR textarea columns"
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2461 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2465 msgid "CHAR textarea rows"
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2469 msgid "Check config file permissions"
2470 msgstr "Verificar permissões do arquivo de configuração"
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2474 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2475 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2479 msgid "Compress on the fly"
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2483 #: setup/frames/index.inc.php:153
2484 msgid "Configuration file"
2485 msgstr "Arquivo de configuração"
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2489 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2490 "when you're about to lose data"
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2494 msgid "Confirm DROP queries"
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2499 msgstr "Depurar SQL"
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2503 msgid "Default display direction"
2504 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2508 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2509 "maximum number for which vertical model is used"
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2513 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2517 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2522 msgid "Default database tab"
2523 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2526 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2531 msgid "Default server tab"
2532 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2535 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2540 msgid "Default table tab"
2541 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2544 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2545 msgstr "Mostrar conteúdo binário como HEX por padrão"
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2548 msgid "Show binary contents as HEX"
2549 msgstr "Mostrar conteúdo binário como HEX"
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2552 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2556 msgid "Display databases as a list"
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2560 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2564 msgid "Display servers as a list"
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2568 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2573 #| msgid "Edit next row"
2574 msgid "Edit in window"
2575 msgstr "Editar próximo registro"
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2578 #| msgid "Display Features"
2579 msgid "Display errors"
2580 msgstr "Exibir erros"
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2583 msgid "Gather errors"
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2587 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2588 msgstr "Mostrar ícones para avisos, erros e mensagens e informação"
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2591 msgid "Iconic errors"
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2596 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2601 msgid "Maximum execution time"
2602 msgstr "Tempo máximo de execução"
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2605 msgid "Save as file"
2606 msgstr "Salvar como arquivo"
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2610 msgid "Character set of the file"
2611 msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2614 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2627 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2628 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2629 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2630 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2632 #| msgid "Put fields names in the first row"
2633 msgid "Put columns names in the first row"
2634 msgstr "Colocar nome do campo na primeira linha"
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2638 #: libraries/import/ldi.php:41
2640 #| msgid "Fields enclosed by"
2641 msgid "Columns enclosed by"
2642 msgstr "Campos delimitados por"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2646 #: libraries/import/ldi.php:42
2648 #| msgid "Fields escaped by"
2649 msgid "Columns escaped by"
2650 msgstr "Campos contornados por"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2657 msgid "Replace NULL by"
2658 msgstr "Substituir NULL por"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2661 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2666 #: libraries/import/ldi.php:40
2668 #| msgid "Lines terminated by"
2669 msgid "Columns terminated by"
2670 msgstr "Linhas terminadas por"
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2673 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2674 msgid "Lines terminated by"
2675 msgstr "Linhas terminadas por"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2679 #| msgid "Excel edition"
2680 msgid "Excel edition"
2681 msgstr "Edição do Excel"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2685 msgid "Database name template"
2686 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2690 msgid "Server name template"
2691 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2695 msgid "Table name template"
2696 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2701 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2702 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2704 #| msgid "%s table(s)"
2706 msgstr "%s tabela(s)"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2709 msgid "Include table caption"
2710 msgstr "Incluir legenda da tabela"
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2713 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2714 msgid "Table caption"
2715 msgstr "Leganda da Tabela"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2718 msgid "Continued table caption"
2719 msgstr "Continuação da legenda da tabela"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2722 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2724 msgstr "Rótulo da chave"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2728 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2739 #| msgid "Export type"
2740 msgid "Export method"
2741 msgstr "Tipo de exportação"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2744 msgid "Save on server"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2748 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2749 msgid "Overwrite existing file(s)"
2750 msgstr "Sobrescrever arquivo(s) existente(s)"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2754 msgid "Remember file name template"
2755 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2759 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2760 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2761 msgstr "Usar aspas simples nos nomes de tabelas e campos"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2764 #: libraries/display_export.lib.php:351
2765 msgid "SQL compatibility mode"
2766 msgstr "Modo de compatibilidade SQL"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2769 msgid "Syntax to use when inserting data"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2773 msgid "Creation/Update/Check dates"
2774 msgstr "Criar/Atualizar/Verificar datas"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2777 msgid "Use delayed inserts"
2778 msgstr "Usar inserções demoradas"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2781 msgid "Disable foreign key checks"
2782 msgstr "Desabilitar verificação de chaves estrangeiras"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2785 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2786 msgstr "Usar hexadecimal para BLOB"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2789 msgid "Use ignore inserts"
2790 msgstr "Usar inserções ignoradas"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2793 msgid "Maximal length of created query"
2794 msgstr "Tamanho máximo da consulta gerada"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2799 msgstr "Tipo de exportação"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2802 msgid "Enclose export in a transaction"
2803 msgstr "Encapsular exportação numa transação"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2807 msgid "Export time in UTC"
2808 msgstr "Tipo de exportação"
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2811 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2815 msgid "Force SSL connection"
2816 msgstr "Forçar conexão SSL"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2820 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2821 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2825 msgid "Foreign key dropdown order"
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2829 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2833 msgid "Foreign key limit"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2841 msgid "Customize browse mode"
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2849 msgid "Customize default options"
2850 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2853 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2854 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2855 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2856 #: libraries/import/csv.php:21
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2865 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2873 msgid "Customize edit mode"
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2878 msgid "Export defaults"
2879 msgstr "Importar arquivos"
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2883 msgid "Customize default export options"
2884 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2887 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2889 msgstr "Funcionalidades"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2897 msgid "Set some commonly used options"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2901 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2902 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2908 msgid "Import defaults"
2909 msgstr "Importar arquivos"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2912 msgid "Customize default common import options"
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2916 msgid "Import / export"
2917 msgstr "Importar / exportar"
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2920 msgid "Set import and export directories and compression options"
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2929 msgid "Databases display options"
2930 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2933 msgid "Navigation frame"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2937 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2941 #: setup/frames/index.inc.php:98
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2947 msgid "Servers display options"
2948 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2952 msgid "Tables display options"
2953 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2960 msgid "Microsoft Office"
2961 msgstr "Microsoft Office"
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2964 #| msgid "Open Document Text"
2965 msgid "Open Document"
2966 msgstr "Abrir Documento"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2969 msgid "Other core settings"
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2973 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2978 #| msgid "Page number:"
2980 msgstr "Numero da página:"
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2984 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2985 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2986 "get special values."
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2990 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2991 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2992 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2993 msgid "Query window"
2994 msgstr "Janela de consulta"
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2998 msgid "Customize query window options"
2999 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3007 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3012 msgid "Basic settings"
3013 msgstr "Configurações básicas"
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3017 msgid "Authentication"
3018 msgstr "Autenticando..."
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3022 msgid "Authentication settings"
3023 msgstr "Autenticando..."
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3026 msgid "Server configuration"
3027 msgstr "Configuração do servidor"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3031 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3034 "Configurações avançadas do servidor, não altere estas opções ao menos que "
3035 "você saiba para que elas são"
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3038 msgid "Enter server connection parameters"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3043 #| msgid "Configuration"
3044 msgid "Configuration storage"
3045 msgstr "Configuração"
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3049 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3050 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3051 "storage[/a] in documentation"
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3055 msgid "Changes tracking"
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3060 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3065 msgid "Customize export options"
3066 msgstr "Personalizar opções de exportação"
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3070 msgid "Customize import defaults"
3071 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3074 msgid "Customize navigation frame"
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3078 msgid "Customize main frame"
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3082 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3084 msgstr "Consultas SQL"
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3087 msgid "SQL Query box"
3088 msgstr "Caixa de consulta SQL"
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3091 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3096 msgid "SQL queries settings"
3097 msgstr "consulta SQL"
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3101 #| msgid "SQL history"
3102 msgid "SQL Validator"
3103 msgstr "Histórico de consultas"
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3107 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3108 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3109 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3110 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3119 msgid "Customize startup page"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3127 msgid "Choose how you want tabs to work"
3128 msgstr "Escolha como você quer que as abas funcionem"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3131 #| msgid "Use text field"
3133 msgstr "Campos de texto"
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3137 msgid "Customize text input fields"
3138 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3142 msgstr "Texy! texto"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3149 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3150 msgstr "Desative alguns dos avisos mostrados pelo phpMyAdmin"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3154 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3155 "and export operations"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3163 msgid "Extra parameters for iconv"
3164 msgstr "Parâmetros extras para o iconv"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3168 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3169 "if one of the queries failed"
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3173 msgid "Ignore multiple statement errors"
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3179 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3180 "This might be good way to import large files, however it can break "
3183 "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará "
3184 "perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos "
3185 "grandes, entretanto isso pode interromper as transações."
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3188 msgid "Partial import: allow interrupt"
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3192 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3193 msgid "Do not abort on INSERT error"
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3197 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3198 msgid "Replace table data with file"
3199 msgstr "Substituir os dados da tabela pelos do arquivo"
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3203 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3204 "table) and only SQL is always available"
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3208 msgid "Format of imported file"
3209 msgstr "Formato do arquivo importado"
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3212 msgid "Use LOCAL keyword"
3213 msgstr "Usar palavra-chave LOCAL"
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3217 #| msgid "Put fields names in the first row"
3218 msgid "Column names in first row"
3219 msgstr "Nome das colunas na primeira linha"
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3222 msgid "Do not import empty rows"
3223 msgstr "Não importe linhas vazias"
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3226 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3230 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3235 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3236 msgid "Number of queries to skip from start"
3237 msgstr "Número de registros (consultas) ignoradas no início"
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3240 msgid "Partial import: skip queries"
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3245 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3246 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3247 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3250 msgid "Initial state for sliders"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3254 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3255 msgstr "Quantas linhas podem ser inseridas de uma vez"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3258 msgid "Number of inserted rows"
3259 msgstr "Número de linhas inseridas"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3262 msgid "Target for quick access icon"
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3266 msgid "Show logo in left frame"
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3270 msgid "Display logo"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3274 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3278 msgid "Display servers selection"
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3283 #| msgid "The number of tables that are open."
3284 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3285 msgstr "O número de tabelas que estão abertas."
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3288 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3293 msgid "Database tree separator"
3294 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3298 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3303 msgid "Display databases in a tree"
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3307 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3312 msgid "Use light version"
3313 msgstr "Usar versão leve"
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3316 msgid "Maximum table tree depth"
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3320 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3324 msgid "Table tree separator"
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3328 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3332 msgid "Logo link URL"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3337 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3342 msgid "Logo link target"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3346 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3350 msgid "Enable highlighting"
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3354 msgid "Use less graphically intense tabs"
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3363 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3367 msgid "Limit column characters"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3372 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3373 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3374 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3378 msgid "Delete all cookies on logout"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3383 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3384 "authentication mode"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3388 msgid "Recall user name"
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3393 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3394 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3395 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3396 "recommended for non-trusted environments."
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3400 msgid "Login cookie store"
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3404 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3408 msgid "Login cookie validity"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3412 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3416 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3420 msgid "Use icons on main page"
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3424 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3428 msgid "Maximum displayed SQL length"
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3433 msgid "Users cannot set a higher value"
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3437 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3442 msgid "Maximum databases"
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3447 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3448 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3453 msgid "Maximum number of rows to display"
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3457 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3461 msgid "Maximum tables"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3466 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3467 "cookie authentication"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3471 msgid "mcrypt warning"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3476 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3477 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3482 msgid "Memory limit"
3483 msgstr "Limite dos recursos"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3486 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3490 msgid "Show table row links on left side"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3494 msgid "Show table row links on right side"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3498 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3503 #| msgid "Alter table order by"
3504 msgid "Natural order"
3505 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3508 msgid "Use only icons, only text or both"
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3512 msgid "Iconic navigation bar"
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3516 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3520 msgid "GZip output buffering"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3525 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3526 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3530 msgid "Default sorting order"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3534 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3538 msgid "Persistent connections"
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3543 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3544 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3545 "configuration storage could not be found"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3549 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3553 msgid "Iconic table operations"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3557 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3561 msgid "Protect binary columns"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3566 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3567 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3568 "(lost by window close)."
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3572 msgid "Permanent query history"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3576 msgid "How many queries are kept in history"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3580 msgid "Query history length"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3584 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3588 msgid "Default query window tab"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3592 msgid "Query window height (in pixels)"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3597 #| msgid "Query window"
3598 msgid "Query window height"
3599 msgstr "Janela de consulta"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3603 #| msgid "Query window"
3604 msgid "Query window width (in pixels)"
3605 msgstr "Janela de consulta"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3609 #| msgid "Query window"
3610 msgid "Query window width"
3611 msgstr "Janela de consulta"
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3614 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3618 msgid "Recoding engine"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3622 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3627 #| msgid "Repair threads"
3628 msgid "Repeat headers"
3629 msgstr "Processos de reparo"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3632 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3636 msgid "Show help button"
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3640 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3645 msgid "Save directory"
3646 msgstr "Diretório raiz de dados"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3649 msgid "Leave blank if not used"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3654 msgid "Host authorization order"
3655 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3658 msgid "Leave blank for defaults"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3663 msgid "Host authorization rules"
3664 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3667 msgid "Allow logins without a password"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3671 msgid "Allow root login"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3675 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3684 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3685 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3690 msgid "SweKey config file"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3695 msgid "Authentication method to use"
3696 msgstr "Autenticando..."
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3700 msgid "Authentication type"
3701 msgstr "Autenticando..."
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3705 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3706 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3710 msgid "Bookmark table"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3715 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3716 "pma_column_info[/kbd]"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3720 msgid "Column information table"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3724 msgid "Compress connection to MySQL server"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3728 msgid "Compress connection"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3732 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3737 msgid "Connection type"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3741 msgid "Control user password"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3746 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3747 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3751 msgid "Control user"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3755 msgid "Count tables when showing database list"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3760 msgid "Count tables"
3761 msgstr "Sem tabelas"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3765 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3771 msgid "Designer table"
3772 msgstr "Desfragmentar tabela"
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3776 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3777 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3781 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3785 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3790 msgid "PHP extension to use"
3791 msgstr "Versão do PHP"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3794 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3799 msgid "Hide databases"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3804 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3809 msgid "SQL query history table"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3813 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3818 msgid "Server hostname"
3819 msgstr "nome do servidor"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3826 msgid "Try to connect without password"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3830 msgid "Connect without password"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3835 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3836 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3837 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3838 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3839 "alphabetical order."
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3843 msgid "Show only listed databases"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3847 msgid "Leave empty if not using config auth"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3851 msgid "Password for config auth"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3856 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3860 msgid "PDF schema: pages table"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3865 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3866 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3867 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3872 #| msgid "database name"
3873 msgid "Database name"
3874 msgstr "nome do Banco de Dados"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3877 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3883 msgstr "ID do Servidor"
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3887 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3888 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3893 msgid "Relation table"
3894 msgstr "Reparar tabela"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3897 msgid "SQL command to fetch available databases"
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3901 msgid "SHOW DATABASES command"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3906 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3907 "[/a] for an example"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3911 msgid "Signon session name"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3919 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3924 msgid "Server socket"
3925 msgstr "Seleção do Servidor"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3928 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3937 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3941 msgid "PDF schema: table coordinates"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3946 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3947 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3952 #| msgid "Displaying Column Comments"
3953 msgid "Display columns table"
3954 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3958 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3959 "the log when creating a database."
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3963 msgid "Add DROP DATABASE"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3968 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3969 "log when creating a table."
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3973 msgid "Add DROP TABLE"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3978 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3979 "log when creating a view."
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3983 msgid "Add DROP VIEW"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3987 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3992 #| msgid "Statements"
3993 msgid "Statements to track"
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3998 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4003 msgid "SQL query tracking table"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4008 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4014 #| msgid "Automatic recovery mode"
4015 msgid "Automatically create versions"
4016 msgstr "Modo de recuperação automático"
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4020 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4025 msgid "User preferences storage table"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4029 msgid "User for config auth"
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4034 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4035 "compatibility checks and thereby increases performance"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4039 msgid "Verbose check"
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4044 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4049 msgid "Verbose name of this server"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4053 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4057 msgid "Allow to display all the rows"
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4062 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4063 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4064 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4068 msgid "Show password change form"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4072 msgid "Show create database form"
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4077 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4083 #| msgid "Show open tables"
4084 msgid "Show field types"
4085 msgstr "Exibir tabelas abertas"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4088 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4092 msgid "Show function fields"
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4097 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4102 msgid "Show phpinfo() link"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4106 msgid "Show detailed MySQL server information"
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4110 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4115 msgid "Show SQL queries"
4116 msgstr "Mostrar consultas completas"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4119 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4124 msgid "Show statistics"
4125 msgstr "Estatísticas do registros"
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4129 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4130 "comment and the real name"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4134 msgid "Display database comment instead of its name"
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4139 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4140 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4141 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4142 "alias, the table name itself stays unchanged"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4146 msgid "Display table comment instead of its name"
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4150 msgid "Display table comments in tooltips"
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4155 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4160 msgid "Skip locked tables"
4161 msgstr "Exibir tabelas abertas"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4164 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4168 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4169 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4170 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4171 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4172 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4173 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1172
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4179 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4184 msgid "Enable SQL Validator"
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4189 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4194 #: tbl_tracking.php:456
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4201 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4202 "possible) or keep the text field empty"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4206 msgid "Suggest new database name"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4210 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4214 msgid "Suhosin warning"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4219 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4220 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4225 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4226 msgid "Textarea columns"
4227 msgstr "Adicionar/Remover colunas"
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4231 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4232 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4236 msgid "Textarea rows"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4240 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4244 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4249 msgid "Default title"
4250 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4253 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4257 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4262 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4263 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4264 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4265 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4269 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4273 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4278 msgid "Upload directory"
4279 msgstr "Diretório raiz de dados"
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4282 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4286 msgid "Use database search"
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4291 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4292 "checkbox on the right"
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4296 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4301 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4302 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4307 msgid "Verbose multiple statements"
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4311 msgid "Check for latest version"
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4315 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4319 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4320 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4321 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4322 #: setup/lib/index.lib.php:200
4323 msgid "Version check"
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4328 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4329 "for import and export operations"
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4336 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4338 msgid "Config authentication"
4339 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4341 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4343 msgid "Cookie authentication"
4344 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4346 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4348 msgid "HTTP authentication"
4349 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4351 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4353 msgid "Signon authentication"
4354 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4356 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4357 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4358 msgid "CSV using LOAD DATA"
4359 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
4361 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4362 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4364 #: libraries/import/xls.php:20
4365 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4368 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4369 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4370 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4371 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4372 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4375 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4376 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4377 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4378 #: libraries/import/ods.php:22
4379 msgid "Open Document Spreadsheet"
4380 msgstr "Planilha Open Document"
4382 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4383 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4387 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4388 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4392 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4393 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4394 msgid "Database export options"
4395 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
4397 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4398 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4399 #: libraries/export/excel.php:17
4400 msgid "CSV for MS Excel"
4401 msgstr "CSV para dados MS Excel"
4403 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4404 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4405 #: libraries/export/htmlword.php:17
4406 msgid "Microsoft Word 2000"
4407 msgstr "Microsoft Word 2000"
4409 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4410 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4411 msgid "Open Document Text"
4412 msgstr "Abrir Documento de Texto"
4414 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4415 msgid "Could not connect to MySQL server"
4418 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4419 msgid "Empty username while using config authentication method"
4422 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4423 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4426 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4427 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4430 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4431 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4434 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4435 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4438 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4440 msgid "Incorrect IP address: %s"
4443 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4444 #: libraries/core.lib.php:264
4445 msgctxt "PHP documentation language"
4449 #: libraries/core.lib.php:278
4451 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4454 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4455 #: libraries/export/sql.php:493
4459 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4460 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4461 #: setup/frames/index.inc.php:113
4465 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4466 #: libraries/db_links.inc.php:44
4467 msgid "Database seems to be empty!"
4468 msgstr "Banco de Dados parece estar vazio!"
4470 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4471 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4475 #: libraries/db_links.inc.php:71
4477 msgstr "Procurar por exemplo"
4479 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4483 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4484 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4485 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4487 msgstr "Privilégios"
4489 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4493 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4495 msgstr "Tipo de returno"
4497 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1901
4499 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4501 msgstr "Pode ser aproximado. Veja o FAQ 3.11"
4503 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4504 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4506 "Conexão para controle do usuário como definido nas configurações falhou."
4508 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4509 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4510 msgid "The server is not responding"
4511 msgstr "O servidor não está respondendo"
4513 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4514 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4516 "(ou o soquete do servidor MySQL local não está configurado corretamente)"
4518 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4520 msgstr "Detalhes..."
4522 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4523 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4524 msgid "Change password"
4525 msgstr "Alterar a senha"
4527 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4528 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4532 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4533 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4534 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4538 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4539 msgid "Password Hashing"
4540 msgstr "Hashing da senha"
4542 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4544 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4545 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4546 msgstr "Compatível com MySQL 4.0"
4548 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4549 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4550 msgid "Create new database"
4551 msgstr "Criar novo Banco de Dados"
4553 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4557 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4558 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4559 msgid "No Privileges"
4560 msgstr "Sem privilégios"
4562 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4564 msgid "Create table on database %s"
4565 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4567 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4569 #| msgid "Number of fields"
4570 msgid "Number of columns"
4571 msgstr "Número de arquivos"
4573 #: libraries/display_export.lib.php:35
4574 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4575 msgstr "Não pode carregar exportação dos plugins, verifique sua instalação!"
4577 #: libraries/display_export.lib.php:87
4579 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4580 msgid "Exporting databases from the current server"
4581 msgstr "Permitir bloquear tabelas para a processo atual."
4583 #: libraries/display_export.lib.php:89
4584 #, fuzzy, php-format
4585 #| msgid "Create table on database %s"
4586 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4587 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4589 #: libraries/display_export.lib.php:91
4590 #, fuzzy, php-format
4591 #| msgid "Create table on database %s"
4592 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4593 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4595 #: libraries/display_export.lib.php:97
4597 #| msgid "Export type"
4598 msgid "Export Method:"
4599 msgstr "Tipo de exportação"
4601 #: libraries/display_export.lib.php:113
4602 msgid "Quick - display only the minimal options"
4605 #: libraries/display_export.lib.php:129
4607 msgid "Custom - display all possible options"
4608 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
4610 #: libraries/display_export.lib.php:137
4612 #| msgid "Databases"
4613 msgid "Database(s):"
4614 msgstr "Banco de Dados"
4616 #: libraries/display_export.lib.php:139
4622 #: libraries/display_export.lib.php:149
4628 #: libraries/display_export.lib.php:157
4629 msgid "Dump some row(s)"
4632 #: libraries/display_export.lib.php:159
4634 #| msgid "Number of fields"
4635 msgid "Number of rows:"
4636 msgstr "Número de arquivos"
4638 #: libraries/display_export.lib.php:162
4639 msgid "Row to begin at:"
4642 #: libraries/display_export.lib.php:173
4643 msgid "Dump all rows"
4646 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4650 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4651 #, fuzzy, php-format
4652 #| msgid "Save on server in %s directory"
4653 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4654 msgstr "Salvar no servidor no diretório %s"
4656 #: libraries/display_export.lib.php:206
4658 #| msgid "Save as file"
4659 msgid "Save output to a file"
4662 #: libraries/display_export.lib.php:227
4664 #| msgid "File name template"
4665 msgid "File name template:"
4666 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
4668 #: libraries/display_export.lib.php:229
4669 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4672 #: libraries/display_export.lib.php:231
4673 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4676 #: libraries/display_export.lib.php:233
4677 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4680 #: libraries/display_export.lib.php:237
4681 #, fuzzy, php-format
4683 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4684 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4685 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4687 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4688 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4689 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4691 "Esse valor é interpretado usando %1$sstrftime%2$s, então você pode usar as "
4692 "strings de formatação de tempo. Adicionalmente a seguinte transformação "
4693 "ocorrerá: %3$s. Outros textos serão mantidos como são."
4695 #: libraries/display_export.lib.php:275
4696 msgid "use this for future exports"
4699 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4700 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4701 msgid "Character set of the file:"
4702 msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo"
4704 #: libraries/display_export.lib.php:309
4706 #| msgid "Compression"
4707 msgid "Compression:"
4710 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4711 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4712 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4716 #: libraries/display_export.lib.php:313
4718 #| msgid "\"zipped\""
4720 msgstr "\"compactado com zip\""
4722 #: libraries/display_export.lib.php:315
4724 #| msgid "\"gzipped\""
4726 msgstr "\"compactado com gzip\""
4728 #: libraries/display_export.lib.php:317
4730 #| msgid "\"bzipped\""
4732 msgstr "\"compactado com bzip\""
4734 #: libraries/display_export.lib.php:326
4736 #| msgid "Save as file"
4737 msgid "View output as text"
4740 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4741 #: libraries/export/codegen.php:37
4747 #: libraries/display_export.lib.php:336
4749 #| msgid "Transformation options"
4750 msgid "Format-specific options:"
4751 msgstr "Opções de transformação"
4753 #: libraries/display_export.lib.php:337
4755 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4756 "options for other formats."
4759 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4761 msgid "Encoding Conversion:"
4762 msgstr "Versão do cliente MySQL"
4764 #: libraries/display_import.lib.php:66
4766 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4767 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4771 #: libraries/display_import.lib.php:76
4772 msgid "The file is being processed, please be patient."
4775 #: libraries/display_import.lib.php:98
4777 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4781 #: libraries/display_import.lib.php:129
4783 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4784 msgid "Importing into the current server"
4785 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
4787 #: libraries/display_import.lib.php:131
4788 #, fuzzy, php-format
4789 msgid "Importing into the database \"%s\""
4792 #: libraries/display_import.lib.php:133
4793 #, fuzzy, php-format
4794 msgid "Importing into the table \"%s\""
4797 #: libraries/display_import.lib.php:139
4799 #| msgid "File to import"
4800 msgid "File to Import:"
4801 msgstr "Arquivo para importar"
4803 #: libraries/display_import.lib.php:156
4805 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4808 #: libraries/display_import.lib.php:158
4810 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4811 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4814 #: libraries/display_import.lib.php:178
4815 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4816 msgstr "Não é permitido subir arquivos neste servidor."
4818 #: libraries/display_import.lib.php:208
4820 #| msgid "Partial import"
4821 msgid "Partial Import:"
4822 msgstr "Importação parcial"
4824 #: libraries/display_import.lib.php:214
4827 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4829 "Importação anterior passou do tempo limite, depois de reenviar, irá "
4830 "continuar na posição %d."
4832 #: libraries/display_import.lib.php:221
4835 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4836 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4837 #| "files, however it can break transactions."
4839 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4840 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4841 "however it can break transactions.)</i>"
4843 "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará "
4844 "perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos "
4845 "grandes, entretanto isso pode interromper as transações."
4847 #: libraries/display_import.lib.php:228
4849 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4850 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4851 msgstr "Número de registros (consultas) ignoradas no início"
4853 #: libraries/display_import.lib.php:250
4854 msgid "Format-Specific Options:"
4857 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4858 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4862 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4864 msgid "%d is not valid row number."
4865 msgstr "%d não é um número de linha válido."
4867 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4869 #| msgid "row(s) starting from record #"
4870 msgid "row(s) starting from row #"
4871 msgstr "registro(s) começando de"
4873 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4877 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4878 msgid "horizontal (rotated headers)"
4879 msgstr "horizontal (cabeçalhos rotacionados)"
4881 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4885 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4887 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4888 msgstr "no modo %s e repetindo cabeçalhos após %s células"
4890 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4892 msgstr "Ordenar pela chave"
4894 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4895 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4896 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4897 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4898 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4899 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4900 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4901 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4902 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4903 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4904 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4905 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4906 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4907 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4908 #: tbl_structure.php:845
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4914 #| msgid "Partial Texts"
4915 msgid "Partial texts"
4916 msgstr "Textos parciais"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4920 #| msgid "Full Texts"
4922 msgstr "Textos completos"
4924 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4925 msgid "Relational key"
4926 msgstr "Chave de relação"
4928 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4930 #| msgid "Relational schema"
4931 msgid "Relational display column"
4932 msgstr "Esquema relacional"
4934 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4935 msgid "Show binary contents"
4938 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4939 msgid "Show BLOB contents"
4942 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4943 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4944 msgid "Browser transformation"
4945 msgstr "Transformações do navegador"
4947 #: libraries/display_tbl.lib.php:1166
4949 #| msgid "Copyright"
4951 msgstr "Direitos autorais"
4953 #: libraries/display_tbl.lib.php:1181 libraries/display_tbl.lib.php:1193
4954 msgid "The row has been deleted"
4955 msgstr "Registro eliminado"
4957 #: libraries/display_tbl.lib.php:1220 libraries/display_tbl.lib.php:2131
4958 #: server_processlist.php:78
4962 #: libraries/display_tbl.lib.php:2005
4964 msgstr "na consulta"
4966 #: libraries/display_tbl.lib.php:2023
4967 msgid "Showing rows"
4968 msgstr "Mostrando registros "
4970 #: libraries/display_tbl.lib.php:2033
4974 #: libraries/display_tbl.lib.php:2041 sql.php:619
4976 msgid "Query took %01.4f sec"
4977 msgstr "Consulta levou %01.4f segundos"
4979 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4980 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4984 #: libraries/display_tbl.lib.php:2237
4985 msgid "Query results operations"
4986 msgstr "Operações resultantes das consultas"
4988 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
4989 msgid "Print view (with full texts)"
4990 msgstr "Ver impressão (com textos completos)"
4992 #: libraries/display_tbl.lib.php:2309 tbl_chart.php:81
4994 #| msgid "Display PDF schema"
4995 msgid "Display chart"
4996 msgstr "Exibir esquema PDF"
4998 #: libraries/display_tbl.lib.php:2328
5000 #| msgid "Create User"
5002 msgstr "Criar usuário"
5004 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
5005 msgid "Link not found"
5006 msgstr "Link não encontrado"
5008 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:224
5009 msgid "Version information"
5010 msgstr "Informações da versão"
5012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5013 msgid "Data home directory"
5014 msgstr "Diretório raiz de dados"
5016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5017 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5019 "A parte comum do caminho do diretório para todos os arquivos de dados do "
5022 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5024 msgstr "Arquivos de dados"
5026 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5027 msgid "Autoextend increment"
5028 msgstr "Incremento autoextendido"
5030 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5032 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5033 "when it becomes full."
5035 "O tamanho do incremento para extender o tamanho de um tamanho de tabela "
5036 "autoextendida quando ela começar à ficar cheia."
5038 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5039 msgid "Buffer pool size"
5040 msgstr "Tamanho do Buffer Pool"
5042 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5044 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5047 "O tamanho do buffer de memória que o InnoDB usa para dados do cache e "
5048 "índices nas suas tabelas."
5050 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5052 msgstr "Buffer Pool"
5054 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5055 msgid "InnoDB Status"
5056 msgstr "Status do InnoDB"
5058 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5059 msgid "Buffer Pool Usage"
5060 msgstr "Uso do Buffer Pool"
5062 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5068 msgstr "Páginas livres"
5070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5072 msgstr "Páginas sujas"
5074 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5075 msgid "Pages containing data"
5076 msgstr "Páginas contendo dados"
5078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5079 msgid "Pages to be flushed"
5080 msgstr "Páginas para serem niveladas"
5082 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5084 msgstr "Página ocupadas"
5086 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5087 msgid "Latched pages"
5088 msgstr "Páginas trancadas"
5090 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5091 msgid "Buffer Pool Activity"
5092 msgstr "Atividade do Buffer Pool"
5094 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5095 msgid "Read requests"
5096 msgstr "Leitura requisitada"
5098 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5099 msgid "Write requests"
5100 msgstr "Escrita requisitada"
5102 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5104 msgstr "Leitura falhou"
5106 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5108 msgstr "Escrever as esperas"
5110 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5111 msgid "Read misses in %"
5112 msgstr "Leitura falhou em %"
5114 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5115 msgid "Write waits in %"
5116 msgstr "Escrita esperada em %"
5118 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5119 msgid "Data pointer size"
5120 msgstr "Tamanho do ponteiro de dados"
5122 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5124 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5125 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5127 "O tamanho padrão do ponteiro em bytes, para ser usado por CREATE TABLE para "
5128 "tabelas MyISAM quando a opção MAX_ROWS não é especificada."
5130 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5131 msgid "Automatic recovery mode"
5132 msgstr "Modo de recuperação automático"
5134 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5136 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5137 "myisam-recover server startup option."
5139 "O modo para recuperação automática de tabelas MyISAM danificadas, como "
5140 "configurado pela opção de inicialização do servidor --myisam-recover."
5142 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5143 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5144 msgstr "Tamanho máximo para os arquivos temporários de ordenação"
5146 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5148 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5149 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5152 "O tamanho máximo do arquivo temporário MySQL que é permitido usar quando for "
5153 "recriar um índice MyISAM (durante REPAIR TABLE, ALTER TABLE ou LOAD DATA "
5156 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5157 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5158 msgstr "Tamanho máximo para arquivos temporários na criação do índice"
5160 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5162 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5163 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5166 "Se os arquivos temporários usados para rápida criação de índices MyISAM "
5167 "forem maiores do que usando a chave do cache pela quantidade especificada "
5168 "aqui, prefira o método chave do cache."
5170 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5171 msgid "Repair threads"
5172 msgstr "Processos de reparo"
5174 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5176 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5177 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5179 "Se este valor for maior que 1, índices das tabelas MyISAM são criados em "
5180 "paralelo (cada índice tem seu próprio processo) durante o Reparo pelo "
5181 "processo de ordenação."
5183 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5184 msgid "Sort buffer size"
5185 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5187 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5189 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5190 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5192 "O buffer que é alocado quando são ordenados índices MyISAM durante um REPAIR "
5193 "TABLE ou quando são criados índices com CREATE INDEX ou ALTER TABLE."
5195 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5196 msgid "Garbage Threshold"
5199 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5200 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5203 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5204 #: server_synchronize.php:1160
5208 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5210 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5211 "will disable HTTP communication with the daemon."
5214 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5215 msgid "Repository Threshold"
5218 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5220 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5221 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5225 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5226 msgid "Temp Blob Timeout"
5229 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5231 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5232 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5235 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5236 msgid "Temp Log Threshold"
5239 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5241 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5242 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5246 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5247 msgid "Max Keep Alive"
5250 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5252 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5253 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5256 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5257 msgid "Metadata Headers"
5260 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5262 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5263 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5266 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5269 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5270 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5273 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5275 #| msgid "Relations"
5276 msgid "Related Links"
5279 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5280 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5283 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5284 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5287 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5288 msgid "Index cache size"
5291 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5293 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5294 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5298 msgid "Record cache size"
5301 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5303 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5304 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5305 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5310 msgid "Log cache size"
5311 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5313 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5315 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5316 "transaction log data. The default is 16MB."
5319 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5320 msgid "Log file threshold"
5323 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5325 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5326 "default value is 16MB."
5329 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5330 msgid "Transaction buffer size"
5333 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5335 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5336 "buffers of this size). The default is 1MB."
5339 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5340 msgid "Checkpoint frequency"
5343 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5345 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5346 "performed. The default value is 24MB."
5349 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5350 msgid "Data log threshold"
5353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5355 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5356 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5357 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5358 "that can be stored in the database."
5361 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5362 msgid "Garbage threshold"
5365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5367 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5368 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5371 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5373 msgid "Log buffer size"
5374 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5376 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5378 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5379 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5380 "required to write a data log."
5383 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5384 msgid "Data file grow size"
5387 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5388 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5391 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5392 msgid "Row file grow size"
5395 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5396 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5399 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5400 msgid "Log file count"
5403 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5405 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5406 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5407 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5411 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5414 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5415 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5418 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5419 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5422 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5423 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5426 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5428 #| msgid "Lines terminated by"
5429 msgid "Columns separated with:"
5430 msgstr "Linhas terminadas por"
5432 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5434 #| msgid "Fields enclosed by"
5435 msgid "Columns enclosed with:"
5436 msgstr "Campos delimitados por"
5438 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5440 #| msgid "Fields escaped by"
5441 msgid "Columns escaped with:"
5442 msgstr "Campos contornados por"
5444 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5446 #| msgid "Lines terminated by"
5447 msgid "Lines terminated with:"
5448 msgstr "Linhas terminadas por"
5450 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5451 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5452 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5453 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5455 #| msgid "Replace NULL by"
5456 msgid "Replace NULL with:"
5457 msgstr "Substituir NULL por"
5459 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5460 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5463 #: libraries/export/excel.php:32
5465 #| msgid "Excel edition"
5466 msgid "Excel edition:"
5467 msgstr "Edição do Excel"
5469 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5470 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5471 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5473 msgid "Data dump options"
5474 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
5476 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5477 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5478 msgid "Dumping data for table"
5479 msgstr "Extraindo dados da tabela"
5481 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5482 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5483 msgid "Table structure for table"
5484 msgstr "Estrutura da tabela"
5486 #: libraries/export/latex.php:13
5488 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5489 msgid "Content of table @TABLE@"
5490 msgstr "Conteúdo da tabela __TABLE__"
5492 #: libraries/export/latex.php:14
5494 msgstr "(continuação)"
5496 #: libraries/export/latex.php:15
5498 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5499 msgid "Structure of table @TABLE@"
5500 msgstr "Estrutura da tabela __TABLE__"
5502 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5503 #: libraries/export/sql.php:87
5505 #| msgid "Transformation options"
5506 msgid "Object creation options"
5507 msgstr "Opções de transformação"
5509 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5511 #| msgid "Table caption"
5512 msgid "Table caption (continued)"
5513 msgstr "Leganda da Tabela"
5515 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5516 #: libraries/export/sql.php:40
5518 #| msgid "Disable foreign key checks"
5519 msgid "Display foreign key relationships"
5520 msgstr "Desabilitar verificação de chaves estrangeiras"
5522 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5524 #| msgid "Displaying Column Comments"
5525 msgid "Display comments"
5526 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
5528 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5529 #: libraries/export/sql.php:44
5531 #| msgid "Available MIME types"
5532 msgid "Display MIME types"
5533 msgstr "MIME-type disponíveis"
5535 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5536 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5537 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5538 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5539 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5540 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5541 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5542 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1156
5546 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5547 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5548 msgid "Generation Time"
5549 msgstr "Tempo de Geração"
5551 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5552 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:178
5553 msgid "Server version"
5554 msgstr "Versão do Servidor"
5556 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5557 #: libraries/export/xml.php:112
5559 msgstr "Versão do PHP"
5561 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5562 msgid "MediaWiki Table"
5565 #: libraries/export/pdf.php:17
5569 #: libraries/export/pdf.php:23
5570 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5571 msgstr "(Gerado um relatório contendo dados da tabela simples)"
5573 #: libraries/export/pdf.php:24
5575 #| msgid "Report title"
5576 msgid "Report title:"
5577 msgstr "Título do Relatório"
5579 #: libraries/export/php_array.php:16
5583 #: libraries/export/sql.php:33
5585 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5586 "and server version)</i>"
5589 #: libraries/export/sql.php:35
5591 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5592 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5593 msgstr "Adicionar comentário pessoal no cabeçalho (\\n quebra linhas)"
5595 #: libraries/export/sql.php:37
5597 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5601 #: libraries/export/sql.php:65
5603 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5606 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5607 #: libraries/export/sql.php:107
5608 #, fuzzy, php-format
5609 #| msgid "Statements"
5610 msgid "Add %s statement"
5613 #: libraries/export/sql.php:91
5615 #| msgid "Statements"
5616 msgid "Add statements:"
5619 #: libraries/export/sql.php:111
5621 #| msgid "<code>@TABLE@</code>"
5622 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5623 msgstr "<code>@TABLE@</code>"
5625 #: libraries/export/sql.php:123
5627 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5628 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5631 #: libraries/export/sql.php:136
5632 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5635 #: libraries/export/sql.php:138
5636 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5639 #: libraries/export/sql.php:140
5640 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5643 #: libraries/export/sql.php:147
5644 msgid "Function to use when dumping data:"
5647 #: libraries/export/sql.php:151
5648 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5651 #: libraries/export/sql.php:154
5653 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5654 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5658 #: libraries/export/sql.php:155
5660 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5661 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5665 #: libraries/export/sql.php:156
5667 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5668 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5671 #: libraries/export/sql.php:157
5673 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5674 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5677 #: libraries/export/sql.php:167
5679 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5683 #: libraries/export/sql.php:171
5685 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5686 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5689 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5691 msgstr "Procedimentos"
5693 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5697 #: libraries/export/sql.php:695
5698 msgid "Constraints for dumped tables"
5699 msgstr "Restrições para as tabelas dumpadas"
5701 #: libraries/export/sql.php:704
5702 msgid "Constraints for table"
5703 msgstr "Restrições para a tabela"
5705 #: libraries/export/sql.php:804
5706 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5707 msgstr "MIME-TYPES PARA AS TABELAS"
5709 #: libraries/export/sql.php:816
5710 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5711 msgstr "RELAÇÕES PARA A TABELA"
5713 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5714 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5718 #: libraries/export/sql.php:885
5719 msgid "Structure for view"
5720 msgstr "Estrutura para visualizar"
5722 #: libraries/export/sql.php:894
5723 msgid "Stand-in structure for view"
5724 msgstr "Estrutura stand-in para visualizar"
5726 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5730 #: libraries/export/xml.php:30
5731 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5734 #: libraries/export/xml.php:40
5740 #: libraries/export/xml.php:47
5742 msgid "Export contents"
5743 msgstr "Tipo de exportação"
5745 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5746 #: libraries/footer.inc.php:194
5747 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5748 msgstr "Abrir nova janela do phpMyAdmin"
5750 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5752 msgstr "Resultado SQL"
5754 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5755 msgid "Generated by"
5758 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:615 tbl_change.php:179
5759 #: tbl_get_field.php:34
5760 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5761 msgstr "MySQL retornou um conjunto vazio (ex. zero registros)."
5763 #: libraries/import.lib.php:1141
5765 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5768 #: libraries/import.lib.php:1142
5769 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5772 #: libraries/import.lib.php:1143
5774 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5777 #: libraries/import.lib.php:1144
5778 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5781 #: libraries/import.lib.php:1147
5783 msgid "Go to database"
5786 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5790 #: libraries/import.lib.php:1169
5795 #: libraries/import.lib.php:1178
5799 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5800 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5802 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5803 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5806 #: libraries/import/csv.php:39
5808 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5809 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5810 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5813 #: libraries/import/csv.php:41
5815 #| msgid "Column names"
5816 msgid "Column names: "
5817 msgstr "Nome das colunas"
5819 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5820 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5822 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5823 msgstr "Parâmetro inválido para importação CSV: %s"
5825 #: libraries/import/csv.php:131
5828 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5829 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5832 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5834 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5835 msgstr "Formato inválido na linha %d da entrada CSV."
5837 #: libraries/import/csv.php:324
5838 #, fuzzy, php-format
5839 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5840 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5841 msgstr "Contador de campo inválido na linha %d da entrada CSV."
5843 #: libraries/import/docsql.php:27
5847 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5848 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5850 msgstr "Nome da Tabela"
5852 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5853 #: view_create.php:147
5854 msgid "Column names"
5855 msgstr "Nome das colunas"
5857 #: libraries/import/ldi.php:56
5858 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5859 msgstr "Esse plugin não suporta importações comprimidas!"
5861 #: libraries/import/ods.php:28
5862 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5865 #: libraries/import/ods.php:29
5866 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5869 #: libraries/import/sql.php:32
5871 #| msgid "SQL compatibility mode"
5872 msgid "SQL compatibility mode:"
5873 msgstr "Modo de compatibilidade SQL"
5875 #: libraries/import/sql.php:42
5876 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5879 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5881 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5882 "the issue and try again."
5885 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5888 msgctxt "None encoding conversion"
5892 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5893 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5894 msgid "Convert to Kana"
5897 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:329
5899 msgstr "Sem Mudança"
5901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5903 msgstr "Conjunto de caracteres"
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5906 #: tbl_change.php:549
5910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5915 msgid "Simplified Chinese"
5916 msgstr "Chinês Simplificado"
5918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5919 msgid "Traditional Chinese"
5920 msgstr "Chinês Tradicional"
5922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5923 msgid "case-insensitive"
5924 msgstr "Não diferencia maiúsculas/minúsculas"
5926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5927 msgid "case-sensitive"
5928 msgstr "Diferencia maiúsculas/minúsculas"
5930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5940 msgstr "Dinamarquês"
5942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5964 msgstr "Agenda de telefones"
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5999 msgid "West European"
6000 msgstr "Oeste Europeu"
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6019 msgid "Traditional Spanish"
6020 msgstr "Espanhol Traditional"
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6045 msgid "multilingual"
6046 msgstr "multi-linguagem"
6048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6049 msgid "Central European"
6050 msgstr "Europeu Central"
6052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6085 msgid "Czech-Slovak"
6086 msgstr "Tcheco-Eslováquio"
6088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6090 msgstr "desconhecido"
6092 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6093 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6094 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6098 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6099 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6100 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6104 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6105 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6106 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6107 msgid "Reload navigation frame"
6110 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6112 #| msgid "This format has no options"
6113 msgid "This format has no options"
6114 msgstr "Esse formato não tem opções"
6116 #: libraries/relation.lib.php:83
6118 msgstr "não está OK"
6120 #: libraries/relation.lib.php:88
6124 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6125 #: pmd_relation_new.php:68
6126 msgid "General relation features"
6127 msgstr "Recursos de relações gerais"
6129 #: libraries/relation.lib.php:111
6130 msgid "Display Features"
6131 msgstr "Exibir recursos"
6133 #: libraries/relation.lib.php:117
6134 msgid "Creation of PDFs"
6135 msgstr "Criação de PDFs"
6137 #: libraries/relation.lib.php:121
6138 msgid "Displaying Column Comments"
6139 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
6141 #: libraries/relation.lib.php:126
6143 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6145 "Consulte a documentação sobre como atualizar sua tabela Column_comments"
6147 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
6148 msgid "Bookmarked SQL query"
6149 msgstr "Consulta SQL gravada"
6151 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6153 msgstr "Histórico de consultas"
6155 #: libraries/relation.lib.php:147
6156 msgid "User preferences"
6159 #: libraries/relation.lib.php:151
6160 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6163 #: libraries/relation.lib.php:153
6165 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6168 #: libraries/relation.lib.php:154
6169 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6172 #: libraries/relation.lib.php:155
6174 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6175 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6178 #: libraries/relation.lib.php:156
6179 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6182 #: libraries/relation.lib.php:1175
6183 msgid "no description"
6184 msgstr "sem Descrição"
6186 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6187 msgid "Slave configuration"
6190 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6191 msgid "Change or reconfigure master server"
6194 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6196 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6197 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6200 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6201 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6202 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6203 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6204 #: server_synchronize.php:1168
6206 msgstr "Nome do usuário"
6208 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6210 msgid "Master status"
6211 msgstr "Exibir status dos escravos"
6213 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6215 msgid "Slave status"
6216 msgstr "Exibir status dos escravos"
6218 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6219 #: server_status.php:769 server_variables.php:57
6223 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6224 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6225 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6226 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6230 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6232 msgstr "ID do Servidor"
6234 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6236 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6240 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6241 msgid "Add slave replication user"
6244 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6246 msgstr "Qualquer usuário"
6248 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6249 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6250 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6251 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6252 msgid "Use text field"
6253 msgstr "Usar campo texto"
6255 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6257 msgstr "Qualquer servidor"
6259 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6263 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6265 msgstr "Esse Servidor"
6267 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6268 msgid "Use Host Table"
6269 msgstr "Usar Tabela do Servidor"
6271 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6273 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6274 "table are used instead."
6277 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6278 msgid "Generate Password"
6279 msgstr "Gerar Senha"
6281 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6282 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6283 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6284 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6285 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6286 #, fuzzy, php-format
6287 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6288 msgid "The %s table doesn't exist!"
6289 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
6291 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6292 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6293 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6294 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6295 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6297 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6298 msgstr "Configure as coordenadas para a tabela %s"
6300 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6301 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6302 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6303 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6304 #, fuzzy, php-format
6305 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6306 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6307 msgstr "Esquema do Banco de Dados \"%s\" - Página %s"
6309 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6310 msgid "This page does not contain any tables!"
6313 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6314 msgid "SCHEMA ERROR: "
6317 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:875
6318 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
6319 msgid "Relational schema"
6320 msgstr "Esquema relacional"
6322 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
6323 msgid "Table of contents"
6324 msgstr "Tabela de conteúdos"
6326 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
6327 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
6328 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6329 #: tbl_structure.php:200
6333 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
6334 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:144
6335 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6339 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6340 msgid "Create a page"
6341 msgstr "Criar uma nova página"
6343 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6345 #| msgid "Page number:"
6347 msgstr "Numero da página:"
6349 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6351 #| msgid "Automatic layout"
6352 msgid "Automatic layout based on"
6353 msgstr "Leiaute automático"
6355 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6356 msgid "Internal relations"
6357 msgstr "Relações internas"
6359 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6363 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6364 msgid "Please choose a page to edit"
6365 msgstr "Escolha a página para editar"
6367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6369 #| msgid "Select Tables"
6371 msgstr "Tabelas selecionadas"
6373 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6374 msgid "Select Tables"
6375 msgstr "Tabelas selecionadas"
6377 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6379 #| msgid "Relational schema"
6380 msgid "Display relational schema"
6381 msgstr "Esquema relacional"
6383 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6384 msgid "Select Export Relational Type"
6387 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6389 msgstr "Mostrar grade"
6391 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6393 msgstr "Mostrar cor"
6395 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6396 msgid "Show dimension of tables"
6397 msgstr "Mostrar dimensão das tabelas"
6399 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6400 msgid "Display all tables with the same width"
6401 msgstr "mostrar todas as tabelas com o mesmo tamanho?"
6403 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6404 msgid "Only show keys"
6407 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6411 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6415 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6421 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6423 msgstr "Tamanho do papel"
6425 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6427 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6428 "like to delete those references?"
6430 "A Página atual contêm referências para uma tabela que não existe. Gostaria "
6431 "de eliminar estas referências?"
6433 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6434 msgid "Toggle scratchboard"
6435 msgstr "mudar o estado do Scratchboard"
6437 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6438 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6442 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6443 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6445 msgid "Unknown language: %1$s."
6446 msgstr "Linguagem desconhecida: %1$s."
6448 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6451 msgid "Current Server"
6454 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6455 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6457 msgstr "Log binário"
6459 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6463 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6464 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6468 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6470 msgstr "Conjuntos de caracteres"
6472 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6476 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6477 #: server_synchronize.php:1099
6481 #: libraries/server_links.inc.php:99
6483 #| msgid "General relation features"
6485 msgstr "Recursos de relações gerais"
6487 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1109
6489 msgid "Source database"
6490 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
6492 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6493 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6494 msgid "Current server"
6497 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6498 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6499 msgid "Remote server"
6502 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6506 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1111
6508 msgid "Target database"
6509 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
6511 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6513 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6514 msgstr "Rodar consulta(s) SQL no servidor %s"
6516 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6518 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6519 msgstr "Fazer consulta SQL no Banco de Dados %s"
6521 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6522 #: setup/frames/index.inc.php:219
6526 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6528 #| msgid "Column names"
6530 msgstr "Nome das colunas"
6532 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:877 sql.php:878 sql.php:895
6533 msgid "Bookmark this SQL query"
6534 msgstr "Gravar essa consulta SQL"
6536 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:889
6537 msgid "Let every user access this bookmark"
6538 msgstr "Deixar qualquer usuário acessar esse marcador"
6540 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6541 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6542 msgstr "Substituir marcador de mesmo nome existente"
6544 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6545 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6546 msgstr "Não sobrescrever esta consulta fora desta janela"
6548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6550 msgstr "Delimitadores"
6552 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6553 msgid " Show this query here again "
6554 msgstr " Mostrar esta consulta SQL novamente "
6556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6560 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6562 msgstr "Apenas visualizar"
6564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6565 msgid "Location of the text file"
6566 msgstr "Localização do arquivo texto"
6568 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:959
6569 msgid "web server upload directory"
6570 msgstr "Servidor web subiu o diretório"
6572 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6574 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6575 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6577 "Parece haver um erro na sua consulta SQL. A saída do servidor MySQL abaixo, "
6578 "isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o problema."
6580 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6582 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6583 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6584 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6585 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6586 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6587 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6588 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6589 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6590 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6592 "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise a sua "
6593 "Consulta SQL com atenção, e verifique se as aspas estão corretas e não estão "
6594 "desencontradas. Outra possibilidade de falha é o fato de estar tentando "
6595 "subir um arquivo com saída binária de uma área de texto citada. Pode também "
6596 "experimentar a sua consulta SQL no prompt de comandos do MySQL. A saída de "
6597 "erro do MySQL, isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o "
6598 "problema. Se continuar a ter problemas ou se o analisador (parser) falhar "
6599 "onde a interface da linha de comandos tiver sucesso, reduza por favor a "
6600 "entrada da consulta SQL até aquele que causou o problema, e envie o "
6601 "relatório de bug com os dados do chunk da seção CORTE abaixo:"
6603 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6605 msgstr "INICIO CORTE"
6607 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6611 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6615 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6619 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6620 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6623 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6624 msgid "Unclosed quote"
6625 msgstr "Aspas não fechada"
6627 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6628 msgid "Invalid Identifer"
6629 msgstr "Identificador inválido"
6631 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6632 msgid "Unknown Punctuation String"
6633 msgstr "String de pontuação desconhecida"
6635 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6638 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6639 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6641 "O Validador SQL não pode ser inicializado. Verifique se você instalou a "
6642 "extenção necessária do php conforme está escrito em %sdocumentation%s."
6644 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6645 msgid "Table seems to be empty!"
6646 msgstr "Tabela para estar vazia!"
6648 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6650 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6653 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6654 msgid "Length/Values"
6655 msgstr "Tamanho/Definir*"
6657 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6660 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6661 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6662 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6663 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6665 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6666 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6667 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6668 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6670 "Se um tipo de campo é \"enum\" ou \"set\", por favor entre valores usando "
6671 "este formato: 'a','b','c'...<br />Se você for colocar uma barra contrária "
6672 "(\"\\\") ou aspas simples (\"'\") entre os valores, coloque uma barra "
6673 "contrária antes (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
6675 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6677 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6678 "escaping or quotes, using this format: a"
6680 "Para valores padrão, digite um valor simples, sem barras de escape ou aspas, "
6681 "use este formato: a"
6683 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6684 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
6685 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
6689 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6692 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6693 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6695 "Para uma lista de opções de transformação disponíveis e suas transformações "
6696 "MIME-type, clique em %sdescrição de transformações%s"
6698 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6699 msgid "Transformation options"
6700 msgstr "Opções de transformação"
6702 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6704 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6705 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6706 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6707 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6709 "Digite os valores para as opções de transformação usando este formato: 'a', "
6710 "100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar inserir uma contra-barra (\"\\\") "
6711 "ou aspas (\"'\") no meio desses valores, faça-o usando outra contra-barra "
6712 "(por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
6714 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6715 msgid "ENUM or SET data too long?"
6718 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6719 msgid "Get more editing space"
6722 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6725 msgctxt "for default"
6729 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6733 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:152
6734 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:563
6738 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:155
6739 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:569
6741 msgstr "Texto completo"
6743 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6746 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6747 "author what %s does."
6749 "Sem descrição disponível para essa transformação.<br />Pergunte ao autor o "
6752 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6753 #: tbl_operations.php:352
6754 msgid "Storage Engine"
6755 msgstr "Storage Engine"
6757 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6758 msgid "PARTITION definition"
6759 msgstr "Definição da PARTIÇÃO"
6761 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:633
6762 #, fuzzy, php-format
6763 #| msgid "Add %s field(s)"
6764 msgid "Add %s column(s)"
6765 msgstr "Adicionar %s campo(s)"
6767 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:627
6769 #| msgid "You have to add at least one field."
6770 msgid "You have to add at least one column."
6771 msgstr "Você deve adicionar pelo menos um campo."
6773 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6775 msgid "+ Add a new value"
6776 msgstr "Adicionar novo usuário"
6778 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6782 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6785 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6786 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6787 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6788 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6790 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6791 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6792 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6793 "need to set the first option to the empty string."
6795 "Mostrar o link para baixar os dados binários do campo. Primeira opção é o "
6796 "nome do arquivo binário. Segunda opção é um possível nome de campo de uma "
6797 "linha da tabela que contém o nome do arquivo. Se você usar a segunda opção "
6798 "precisa colocar na primeira opção uma string em branco"
6800 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6802 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6803 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6805 "Exibir representação hexadecimal dos dados. Primeiro parâmetro opcional "
6806 "especifica como frequentemente espaços serão adicionados (padrão para 2 "
6809 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6810 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6812 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6813 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6815 "Mostrar uma miniatura clicável; opções: largura,altura em pixels (mantém a "
6816 "proporção original)"
6818 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6819 msgid "Displays a link to download this image."
6820 msgstr "Mostrar o link para esta imagem (ex.: blob download direto)."
6822 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6825 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6826 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6827 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6828 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6829 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6830 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6831 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6832 #| "done using gmdate() function."
6834 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6835 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6836 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6837 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6838 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6839 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6840 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6841 "gmdate() function."
6843 "Exibir um TIME, TIMESTAMP, DATETIME ou campo numérico unix timestamp "
6844 "formatado como data. A primeira opção é o offset (em horas) que será "
6845 "adicionado ao timestamp (Padrão: 0). Use a segunda opção para especificar "
6846 "uma string de formatação data/tempo diferente. A terceira opção determina se "
6847 "você deseja ver data local ou UTC (use a string \"local\" ou \"utc\") para "
6848 "isso. De acordo com isso, o formatdo da data terá valores diferentes - para "
6849 "\"local\" veja a documentação do PHP para função strftime() e para \"utc\" "
6850 "isso é feito usando a função gmdate()."
6852 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6855 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6856 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6857 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6858 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6859 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6860 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6861 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6862 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6863 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6864 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6866 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6867 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6868 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6869 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6870 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6871 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6872 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6873 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6874 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6877 "LINUX APENAS: Rode uma aplicação externa e alimente os campos de dados pela "
6878 "entrada padrão. Retorna a saída padrão da aplicação. Padrão é Limpo, para "
6879 "uma bonita impressão do código HTML. Por razões de segurança, você deve "
6880 "editar manualmente o arquivo libraries/transformations/text_plain__external."
6881 "inc.php e inserir as ferramentas que você permite rodar. A primeira opção é "
6882 "o número do programa que você quer rodar e a segunda opção são os parâmetros "
6883 "para o programa. A terceira opção, se setada para 1 irá converter a saída "
6884 "usando htmlspecialchars() (Padrão é 1). A quarta opção, se setada como 1 irá "
6885 "por um NOWRAP para o conteúdo da célula, de forma que a saída inteira será "
6886 "mostrada sem reformatação(Padrão é 1)"
6888 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6891 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6892 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6894 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6895 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6896 msgstr "Preservar a formatação original campo. Sem escape."
6898 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6901 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6902 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6903 #| "third options are the width and the height in pixels."
6905 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6906 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6907 "third options are the width and the height in pixels."
6909 "Mostrar uma imagem e um link, o campo contém um nome de arquivo; primeira "
6910 "opção é um prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é a largura em "
6911 "pixels, o terceiro é a altura."
6913 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6916 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6917 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6920 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6921 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6924 "Mostrar um link, o campo contém o nome do arquivo, primeira opção é um "
6925 "prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é um título para o link."
6927 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6929 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6930 "standard dotted format."
6933 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6934 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6935 msgstr "Formatar texto como consulta SQL com síntaxe colorida."
6937 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6939 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6940 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6941 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6942 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6943 "(Default: \"...\")."
6945 "Mostrar apenas parte da string. Primeira opção é um offset para definir onde "
6946 "a saída do seu texto deve iniciar (Padrão: 0). Segunda opção é o quanto do "
6947 "texto deverá ser retornado. Se estiver em branco, retorna todo o restante do "
6948 "texto. Terceira opção define quais caracteres serão acrescentados na "
6949 "substring retornada (Padrão: ...)."
6951 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6953 #| msgid "General relation features"
6954 msgid "Manage your settings"
6955 msgstr "Recursos de relações gerais"
6957 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6959 #| msgid "Modifications have been saved"
6960 msgid "Configuration has been saved"
6961 msgstr "Modificações foram salvas"
6963 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6966 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6967 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6970 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6972 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6973 msgid "Could not save configuration"
6974 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
6976 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6978 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6979 "import it for current session?"
6982 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6983 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6984 msgstr "Nenhum arquivo encontrado dentro do arquivo ZIP!"
6986 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6987 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6988 msgid "Error in ZIP archive:"
6989 msgstr "Erro no arquivo ZIP:"
6993 #| msgid "General relation features"
6994 msgid "General Settings"
6995 msgstr "Recursos de relações gerais"
6998 msgid "MySQL connection collation"
6999 msgstr "Collation de conexão do MySQL"
7002 msgid "Appearance Settings"
7005 #: main.php:162 prefs_manage.php:274
7007 #| msgid "General relation features"
7008 msgid "More settings"
7009 msgstr "Recursos de relações gerais"
7012 msgid "Protocol version"
7013 msgstr "Versão do Protocolo"
7015 #: main.php:181 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7016 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7017 #: server_processlist.php:61
7022 msgid "MySQL charset"
7023 msgstr "Conjunto de caracteres MySQL"
7030 msgid "MySQL client version"
7031 msgstr "Versão do cliente MySQL"
7034 msgid "PHP extension"
7035 msgstr "Extensão do PHP"
7038 msgid "Show PHP information"
7039 msgstr "Mostrar informações do PHP"
7046 msgid "Official Homepage"
7047 msgstr "Página Oficial do phpMyAdmin"
7051 #| msgid "Attributes"
7062 #| msgid "No change"
7063 msgid "List of changes"
7064 msgstr "Sem Mudança"
7068 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7069 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7070 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7071 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7073 "O seu arquivo de configuração contém configurações (root sem senha) que "
7074 "correspondem à conta privilegiada padrão do MySQL. O servidor MySQL rodando "
7075 "com esse padrão estará aberto a invasões, você realmente deveria corrigir "
7076 "este furo de segurança."
7080 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7081 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7084 "Você habilitou mbstring.func_overload nas configurações do PHP. Essa opção é "
7085 "incompatível com o phpMyAdmin e certamente causará a perda de algum dado!"
7089 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7090 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7091 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7093 "A extensão mbstring do PHP não foi encontrada e você parece estar usando "
7094 "conjuntos de caracteres multibyte. Sem a extensão mbstring o phpMyAdmin não "
7095 "será capaz de dividir as strings corretamente isso pode causar resultados "
7100 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7101 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7102 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7103 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7108 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7109 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7113 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7115 "O arquivo de configuração agora precisa de uma frase secreta com senha "
7116 "(blowfish_secret)."
7120 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7121 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7122 "has been configured."
7126 #, fuzzy, php-format
7128 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
7129 #| "why click %shere%s."
7131 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7132 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7134 "Os recursos adicionais para trabalhar com tabelas linkadas foram "
7135 "desativadas. Para descobrir o motivo clique %saqui%s."
7139 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7140 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7147 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7148 "This may cause unpredictable behavior."
7150 "Sua versão %s da biblioteca MySQL do PHP difere da versão %s do seu servidor "
7151 "MySQL. Isso pode causar um comportamento estranho."
7156 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7159 "Servidor rodando com 'Suhosin'. Verifique a %sdocumentation%s para possíveis "
7162 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1188
7163 msgid "No databases"
7166 #: navigation.php:277
7170 #: navigation.php:277
7172 #| msgid "Alter table order by"
7173 msgid "filter tables by name"
7174 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
7176 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7178 #| msgid "Create table"
7179 msgctxt "short form"
7180 msgid "Create table"
7181 msgstr "Criar tabela"
7183 #: navigation.php:313 navigation.php:485
7184 msgid "Please select a database"
7185 msgstr "Selecionar um Banco de Dados"
7187 #: pmd_general.php:74
7188 msgid "Show/Hide left menu"
7189 msgstr "Exibir/Ocultar menu da esquerda"
7191 #: pmd_general.php:78
7192 msgid "Save position"
7193 msgstr "Salvar posição"
7195 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7196 msgid "Create table"
7197 msgstr "Criar tabela"
7199 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7200 msgid "Create relation"
7201 msgstr "Criar relacionamento"
7203 #: pmd_general.php:90
7207 #: pmd_general.php:93
7211 #: pmd_general.php:97
7212 msgid "Angular links"
7213 msgstr "Links Angulares"
7215 #: pmd_general.php:97
7216 msgid "Direct links"
7217 msgstr "Links diretos"
7219 #: pmd_general.php:101
7220 msgid "Snap to grid"
7221 msgstr "Ajustar à grade"
7223 #: pmd_general.php:105
7224 msgid "Small/Big All"
7225 msgstr "Tudo Pequeno/Grande"
7227 #: pmd_general.php:109
7228 msgid "Toggle small/big"
7229 msgstr "Mudar para pequeno/grande"
7231 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7232 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7233 msgstr "Importar/Exportar coordenadas para esquema PDF"
7235 #: pmd_general.php:120
7237 #| msgid "Submit Query"
7239 msgstr "Enviar consulta SQL"
7241 #: pmd_general.php:125
7245 #: pmd_general.php:137
7246 msgid "Hide/Show all"
7247 msgstr "Ocultar/Exibir tudo"
7249 #: pmd_general.php:141
7250 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7251 msgstr "Ocultar/Exibir Tabelas sem relacionamento"
7253 #: pmd_general.php:181
7254 msgid "Number of tables"
7255 msgstr "Numero de tabelas"
7257 #: pmd_general.php:418
7258 msgid "Delete relation"
7259 msgstr "Apagar relacionamento"
7261 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7263 #| msgid "Relation deleted"
7264 msgid "Relation operator"
7265 msgstr "Relacionamento apagado"
7267 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7268 #: pmd_general.php:769
7274 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7275 #: pmd_general.php:775
7279 msgstr "na consulta"
7281 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7284 msgstr "Renomear a tabela para "
7286 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7288 #| msgid "User name"
7290 msgstr "Nome do usuário"
7292 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7298 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7299 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7300 #: tbl_select.php:115
7304 #: pmd_general.php:810
7306 #| msgid "Table options"
7307 msgid "Active options"
7308 msgstr "Opções da tabela"
7311 msgid "To select relation, click :"
7312 msgstr "Para selecionar relacionamento, clique :"
7317 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7318 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7319 #| "appropriate field name."
7321 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7322 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7323 "appropriate column name."
7325 "O campo de exibição está em rosa. Para ajustar/desajustar um campo como "
7326 "campo de exibição, clique no ícone \"Escolher campo para exibição\", então "
7327 "clique no nome do campo apropriado."
7330 msgid "Page has been created"
7331 msgstr "A página foi criada"
7334 msgid "Page creation failed"
7345 #| msgid "Import files"
7346 msgid "Import from selected page"
7347 msgstr "Importar arquivos"
7351 #| msgid "Export/Import to scale"
7352 msgid "Export to selected page"
7353 msgstr "Exportar/Importar para escala"
7357 #| msgid "Create a new index"
7358 msgid "Create a page and export to it"
7359 msgstr "Criar um novo índice"
7363 #| msgid "User name"
7364 msgid "New page name: "
7365 msgstr "Nome do usuário"
7368 msgid "Export/Import to scale"
7369 msgstr "Exportar/Importar para escala"
7373 msgstr "recomendado"
7375 #: pmd_relation_new.php:29
7376 msgid "Error: relation already exists."
7377 msgstr "Erro: relacionamento já existe."
7379 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7380 msgid "Error: Relation not added."
7381 msgstr "Erro: relacionamento não adicionado."
7383 #: pmd_relation_new.php:62
7384 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7387 #: pmd_relation_new.php:84
7388 msgid "Internal relation added"
7389 msgstr "Adicionado relacionamento Interno"
7391 #: pmd_relation_upd.php:55
7392 msgid "Relation deleted"
7393 msgstr "Relacionamento apagado"
7395 #: pmd_save_pos.php:44
7396 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7397 msgstr "Erro ao salvar coordenada para o Designer."
7399 #: pmd_save_pos.php:52
7400 msgid "Modifications have been saved"
7401 msgstr "Modificações foram salvas"
7403 #: prefs_forms.php:78
7404 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7407 #: prefs_manage.php:80
7409 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7410 msgid "Could not import configuration"
7411 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
7413 #: prefs_manage.php:112
7414 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7417 #: prefs_manage.php:128
7418 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7421 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7422 msgid "Saved on: @DATE@"
7425 #: prefs_manage.php:239
7427 #| msgid "Import files"
7428 msgid "Import from file"
7429 msgstr "Importar arquivos"
7431 #: prefs_manage.php:245
7432 msgid "Import from browser's storage"
7435 #: prefs_manage.php:248
7436 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7439 #: prefs_manage.php:254
7440 msgid "You have no saved settings!"
7443 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7444 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7447 #: prefs_manage.php:263
7448 msgid "Merge with current configuration"
7451 #: prefs_manage.php:277
7454 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7458 #: prefs_manage.php:302
7459 msgid "Save to browser's storage"
7462 #: prefs_manage.php:306
7463 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7466 #: prefs_manage.php:308
7467 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7470 #: prefs_manage.php:323
7471 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7474 #: querywindow.php:93
7475 msgid "Import files"
7476 msgstr "Importar arquivos"
7478 #: querywindow.php:104
7482 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7484 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7485 msgstr "<b>%s</b> tabela não encontrada ou não configurada em %s"
7487 #: schema_export.php:45
7489 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7490 msgid "File doesn't exist"
7491 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
7493 #: server_binlog.php:106
7494 msgid "Select binary log to view"
7495 msgstr "Selecionar log binário para exibir"
7497 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7501 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7502 #: server_processlist.php:58
7503 msgid "Truncate Shown Queries"
7504 msgstr "Truncar as consultas SQL exibidas"
7506 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7507 #: server_processlist.php:58
7508 msgid "Show Full Queries"
7509 msgstr "Mostrar consultas completas"
7511 #: server_binlog.php:199
7513 msgstr "Nome do log"
7515 #: server_binlog.php:200
7519 #: server_binlog.php:201
7521 msgstr "Tipo de evento"
7523 #: server_binlog.php:203
7524 msgid "Original position"
7525 msgstr "Posição original"
7527 #: server_binlog.php:204
7531 #: server_collations.php:39
7532 msgid "Character Sets and Collations"
7533 msgstr "Conjuntos de caracteres e Collations"
7535 #: server_databases.php:64
7536 msgid "No databases selected."
7537 msgstr "Nenhum Banco de Dados selecionado."
7539 #: server_databases.php:75
7541 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7542 msgstr "Banco de Dados %s foi eliminado com sucesso!"
7544 #: server_databases.php:100
7545 msgid "Databases statistics"
7546 msgstr "Estatísticas do Banco de Dados"
7548 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7549 #: server_replication.php:207
7550 msgid "Master replication"
7553 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7554 msgid "Slave replication"
7557 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7558 msgid "Enable Statistics"
7559 msgstr "Habilitar estatísticas"
7561 #: server_databases.php:261
7563 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7564 "between the web server and the MySQL server."
7566 "Nota: Ativar as estatísticas pode causar um grande volume de tráfego de "
7567 "dados entre o servidor web e o servidor MySQL."
7569 #: server_engines.php:47
7570 msgid "Storage Engines"
7571 msgstr "Storage Engines"
7573 #: server_export.php:20
7574 msgid "View dump (schema) of databases"
7575 msgstr "Ver dump (esquema) dos Bancos de Dados"
7577 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7578 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7579 msgstr "Incluir todos os privilégios, exceto GRANT."
7581 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7582 #: server_privileges.php:522
7583 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7584 msgstr "Permitir alterar a estrutura das tabelas existentes."
7586 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7587 #: server_privileges.php:528
7588 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7589 msgstr "Permitir alterar e apagar stored routines."
7591 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7592 #: server_privileges.php:521
7593 msgid "Allows creating new databases and tables."
7594 msgstr "Permitir criar novas tabelas e Banco de Dados."
7596 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7597 #: server_privileges.php:527
7598 msgid "Allows creating stored routines."
7599 msgstr "Permitir criar stored routines."
7601 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7602 msgid "Allows creating new tables."
7603 msgstr "Permitir criar novas tabelas."
7605 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7606 #: server_privileges.php:525
7607 msgid "Allows creating temporary tables."
7608 msgstr "Permitir criar tabelas temporárias."
7610 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7611 #: server_privileges.php:561
7612 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7613 msgstr "Permitir criar, apagar e renomear contas dos usuários."
7615 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7616 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7617 #: server_privileges.php:537
7618 msgid "Allows creating new views."
7619 msgstr "Permitir criar novas visões."
7621 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7622 #: server_privileges.php:513
7623 msgid "Allows deleting data."
7624 msgstr "Permitir apagar dados."
7626 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7627 #: server_privileges.php:524
7628 msgid "Allows dropping databases and tables."
7629 msgstr "Permitir eliminar Banco de Dados e tabelas."
7631 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7632 msgid "Allows dropping tables."
7633 msgstr "Permitir eliminar tabelas."
7635 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7636 #: server_privileges.php:541
7637 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7638 msgstr "Permitir iniciar eventos no cronograma de eventos"
7640 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7641 #: server_privileges.php:529
7642 msgid "Allows executing stored routines."
7643 msgstr "Permitir executar stored routines."
7645 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7646 #: server_privileges.php:516
7647 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7648 msgstr "Permitir importar dados e exportar dados em arquivos."
7650 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7652 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7654 "Permitir adicionar usuários e privilégios sem recarregar a tabela de "
7657 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7658 #: server_privileges.php:523
7659 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7660 msgstr "Permitir criar e eliminar índices."
7662 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7663 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7664 msgid "Allows inserting and replacing data."
7665 msgstr "Permitir inserir e substituir dados."
7667 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7668 #: server_privileges.php:556
7669 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7670 msgstr "Permitir bloquear tabelas para a processo atual."
7672 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7673 #: server_privileges.php:655
7674 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7675 msgstr "Limitar o numero de novas conexões que o usuário pode abrir por hora."
7677 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7678 #: server_privileges.php:643
7679 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7681 "Limitar o número de consultas que podem ser enviadas ao servidor por hora."
7683 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7684 #: server_privileges.php:649
7686 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7689 "Limitar o número de comandos que alteram Bancos de Dados ou tabelas que o "
7690 "usuário pode executar por hora."
7692 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7693 #: server_privileges.php:661
7694 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7695 msgstr "Limitar o número de conexões simultâneas que o usuário pode ter."
7697 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7698 #: server_privileges.php:551
7699 msgid "Allows viewing processes of all users"
7700 msgstr "Permitir visualizar processos de todos os usuários"
7702 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7703 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7704 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7705 msgstr "Sem efeitos nesta versão do MySQL."
7707 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7708 #: server_privileges.php:552
7709 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7711 "Permitir recarregar configurações do servidor e descarregar o cache do "
7714 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7715 #: server_privileges.php:559
7716 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7717 msgstr "Permitir que o usuário pergunte onde estão os escravos / mestres."
7719 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7720 #: server_privileges.php:560
7721 msgid "Needed for the replication slaves."
7722 msgstr "Precisar dos escravos de replicação."
7724 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7725 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7726 msgid "Allows reading data."
7727 msgstr "Permitir leitura dos dados."
7729 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7730 #: server_privileges.php:554
7731 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7732 msgstr "Permitir acesso completo à lista de Bancos de Dados."
7734 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7735 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7736 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7737 msgstr "Permitir executar consultas SHOW CREATE VIEW."
7739 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7740 #: server_privileges.php:553
7741 msgid "Allows shutting down the server."
7742 msgstr "Permitir desligar o servidor."
7744 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7745 #: server_privileges.php:550
7747 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7748 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7749 "killing threads of other users."
7751 "Permitir conectar, se o numero máximo de conexões for alcançado; Necessário "
7752 "para muitas operações administrativas, como setar variáveis globais e matar "
7753 "processos de outros usuários."
7755 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7756 #: server_privileges.php:542
7757 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7758 msgstr "Permitir criar e e largar em cadeia"
7760 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7761 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7762 msgid "Allows changing data."
7763 msgstr "Permitir modificar dados."
7765 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7766 msgid "No privileges."
7767 msgstr "Sem privilégios."
7769 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7772 msgctxt "None privileges"
7776 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7777 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7778 msgid "Table-specific privileges"
7779 msgstr "Privilégios específicos da tabela"
7781 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7782 #: server_privileges.php:1627
7783 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7784 msgstr " Nota: nomes de privilégios do MySQL são expressos em inglês "
7786 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7787 msgid "Global privileges"
7788 msgstr "Privilégios globais"
7790 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7791 msgid "Database-specific privileges"
7792 msgstr "Privilégios específicos do Banco de Dados"
7794 #: server_privileges.php:617
7795 msgid "Administration"
7796 msgstr "Administração"
7798 #: server_privileges.php:637
7799 msgid "Resource limits"
7800 msgstr "Limite dos recursos"
7802 #: server_privileges.php:638
7803 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7804 msgstr "Nota: Ajustar essa opção para 0 (zero) remove os limites."
7806 #: server_privileges.php:715
7807 msgid "Login Information"
7808 msgstr "Informação de login"
7810 #: server_privileges.php:809
7811 msgid "Do not change the password"
7812 msgstr "Não mudar a senha"
7814 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7816 #| msgid "No user(s) found."
7817 msgid "No user found."
7818 msgstr "Nenhum usuário(s) encontrado."
7820 #: server_privileges.php:886
7822 msgid "The user %s already exists!"
7823 msgstr "O usuário %s já existe!"
7825 #: server_privileges.php:969
7826 msgid "You have added a new user."
7827 msgstr "Adicionado usuário"
7829 #: server_privileges.php:1199
7831 msgid "You have updated the privileges for %s."
7832 msgstr "Você mudou os priviléios para %s."
7834 #: server_privileges.php:1223
7836 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7837 msgstr "Você revogou os privilégios para %s"
7839 #: server_privileges.php:1259
7841 msgid "The password for %s was changed successfully."
7842 msgstr "A senha para %s foi modificada com sucesso."
7844 #: server_privileges.php:1279
7847 msgstr "Eliminando %s"
7849 #: server_privileges.php:1293
7850 msgid "No users selected for deleting!"
7851 msgstr "Nenhum usuário selecionado para exclusão!"
7853 #: server_privileges.php:1296
7854 msgid "Reloading the privileges"
7855 msgstr "Recarregando os privilégios"
7857 #: server_privileges.php:1314
7858 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7859 msgstr "Os usuários selecionados foram apagados com sucesso."
7861 #: server_privileges.php:1349
7862 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7863 msgstr "Os privilégios foram recarregados com sucesso."
7865 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7866 msgid "Edit Privileges"
7867 msgstr "Editar Privilégios"
7869 #: server_privileges.php:1369
7873 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7874 #: server_privileges.php:2260
7878 #: server_privileges.php:1487
7879 msgid "User overview"
7880 msgstr "Avaliação dos usuários"
7882 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7883 #: server_privileges.php:2170
7885 msgstr "Conceder/Grant"
7887 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7888 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7889 msgid "Add a new User"
7890 msgstr "Adicionar novo usuário"
7892 #: server_privileges.php:1701
7893 msgid "Remove selected users"
7894 msgstr "Remover os usuários selecionados"
7896 #: server_privileges.php:1704
7897 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7898 msgstr "Revogar todos os privilégios ativos dos usuarios e depois apagar eles."
7900 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7901 #: server_privileges.php:1707
7902 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7903 msgstr "Eliminar o Banco de Dados que possui o mesmo nome dos usuários."
7905 #: server_privileges.php:1728
7908 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7909 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7910 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7911 "%sreload the privileges%s before you continue."
7913 "Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos usuário diretamente da tabela "
7914 "de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode divergir dos "
7915 "privilégios que o servidor usa se alterações manuais forem feitas nele. "
7916 "Neste caso, você deve usar %sRELOAD PRIVILEGES%s antes de continuar.."
7918 #: server_privileges.php:1781
7919 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7920 msgstr "O usuário selecionado não foi encontrado na tabela de privilégios."
7922 #: server_privileges.php:1821
7923 msgid "Column-specific privileges"
7924 msgstr "Privilégios específicos da coluna"
7926 #: server_privileges.php:2022
7927 msgid "Add privileges on the following database"
7928 msgstr "Adicionar privilégios nas seguintes Banco de Dados"
7930 #: server_privileges.php:2040
7931 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7933 "Coringas _ e % precisam ser precedidos com uma \\ para serem usados "
7936 #: server_privileges.php:2043
7937 msgid "Add privileges on the following table"
7938 msgstr "Adicionar privilégios nas seguintes tabelas"
7940 #: server_privileges.php:2100
7941 msgid "Change Login Information / Copy User"
7942 msgstr "Mudar informações de login / Copiar usuário"
7944 #: server_privileges.php:2103
7945 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7946 msgstr "Criar um novo usuário com os mesmos privilégios e ..."
7948 #: server_privileges.php:2105
7949 msgid "... keep the old one."
7950 msgstr "... manter o antigo."
7952 #: server_privileges.php:2106
7953 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7954 msgstr " ... apagar o antigo da tabela de usuários."
7956 #: server_privileges.php:2107
7958 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7959 msgstr " ... revogar todos privilégios do usuário antigo e depois apagar ele."
7961 #: server_privileges.php:2108
7963 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7966 " ... apagar o antigo da tabela de usuários e depois recarregar os "
7969 #: server_privileges.php:2131
7970 msgid "Database for user"
7971 msgstr "Banco de Dados para usuário"
7973 #: server_privileges.php:2135
7976 msgctxt "Create none database for user"
7980 #: server_privileges.php:2136
7981 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7982 msgstr "Criar Banco de Dados com o mesmo nome e conceder todos os privilégios"
7984 #: server_privileges.php:2137
7985 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7986 msgstr "Conceder todos os privilégios no nome coringa (nome_do_usuário_%)"
7988 #: server_privileges.php:2140
7990 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7991 msgstr "Conceder todos os privilégios no banco de dados "%s""
7993 #: server_privileges.php:2163
7995 msgid "Users having access to "%s""
7996 msgstr "Usuários que têm acesso à "%s""
7998 #: server_privileges.php:2271
8002 #: server_privileges.php:2273
8003 msgid "database-specific"
8004 msgstr "Específico do Banco de Dados"
8006 #: server_privileges.php:2275
8010 #: server_processlist.php:29
8012 msgid "Thread %s was successfully killed."
8013 msgstr "Processo %s foi morto com sucesso."
8015 #: server_processlist.php:31
8018 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8020 "phpMyAdmin não foi capaz de matar o processo %s. É possível que ele já "
8023 #: server_processlist.php:60
8027 #: server_replication.php:49
8028 msgid "Unknown error"
8031 #: server_replication.php:56
8033 msgid "Unable to connect to master %s."
8036 #: server_replication.php:63
8038 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8041 #: server_replication.php:69
8042 msgid "Unable to change master"
8045 #: server_replication.php:72
8047 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8050 #: server_replication.php:180
8051 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8054 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8056 msgid "Show master status"
8057 msgstr "Exibir status dos escravos"
8059 #: server_replication.php:185
8060 msgid "Show connected slaves"
8063 #: server_replication.php:208
8066 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8067 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8070 #: server_replication.php:215
8071 msgid "Master configuration"
8074 #: server_replication.php:216
8076 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8077 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8078 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8079 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8080 "replicated. Please select the mode:"
8083 #: server_replication.php:219
8084 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8087 #: server_replication.php:220
8088 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8091 #: server_replication.php:223
8093 msgid "Please select databases:"
8094 msgstr "Selecionar um Banco de Dados"
8096 #: server_replication.php:226
8098 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8099 "and please restart the MySQL server afterwards."
8102 #: server_replication.php:228
8104 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8105 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8109 #: server_replication.php:291
8110 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8113 #: server_replication.php:294
8114 msgid "Slave IO Thread not running!"
8117 #: server_replication.php:303
8119 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8122 #: server_replication.php:306
8123 msgid "See slave status table"
8126 #: server_replication.php:309
8127 msgid "Synchronize databases with master"
8130 #: server_replication.php:320
8131 msgid "Control slave:"
8134 #: server_replication.php:323
8137 msgstr "Texto completo"
8139 #: server_replication.php:323
8142 msgstr "Texto completo"
8144 #: server_replication.php:324
8148 #: server_replication.php:326
8150 #| msgid "Structure only"
8151 msgid "Start SQL Thread only"
8152 msgstr "Somente estrutura"
8154 #: server_replication.php:328
8155 msgid "Stop SQL Thread only"
8158 #: server_replication.php:331
8160 #| msgid "Structure only"
8161 msgid "Start IO Thread only"
8162 msgstr "Somente estrutura"
8164 #: server_replication.php:333
8165 msgid "Stop IO Thread only"
8168 #: server_replication.php:338
8169 msgid "Error management:"
8172 #: server_replication.php:340
8173 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8176 #: server_replication.php:342
8177 msgid "Skip current error"
8180 #: server_replication.php:343
8184 #: server_replication.php:346
8188 #: server_replication.php:361
8191 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8192 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8195 #: server_status.php:46
8197 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8198 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8199 "statements from the transaction."
8201 "O número de transações que usaram o cache do log binário temporário mas que "
8202 "excederam o valor do binlog_cache_size e usaram o arquivo temporário para "
8203 "armazenar enunciados da transação."
8205 #: server_status.php:47
8206 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8207 msgstr "O número de transações que usaram o cache do log binário temporário."
8209 #: server_status.php:48
8211 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8212 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8213 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8214 "based instead of disk-based."
8216 "O número de tabelas temporárias no disco criadas automaticamente pelo "
8217 "servidor enquanto executava os enunciados. Se Created_tmp_disk_tables é "
8218 "grande, você pode aumentar o valor de tmp_table_size para fazer as tabelas "
8219 "temporárias serem baseadas na memória ou invés de baseadas no disco"
8221 #: server_status.php:49
8222 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8223 msgstr "Quantos arquivos temporários o MySQL tinha criado."
8225 #: server_status.php:50
8227 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8228 "while executing statements."
8230 "O número de tabelas temporárias na memória criadas automaticamente pelo "
8231 "servidor enquanto executava os enunciados."
8233 #: server_status.php:51
8235 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8236 "(probably duplicate key)."
8238 "O número de linhas escritas com INSERT DELAYED para cada erro ocorrido "
8239 "(provavelmente chave duplicada)."
8241 #: server_status.php:52
8243 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8244 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8246 "O número de processos manipuladores de INSERT DELAYED em uso. Cada tabela "
8247 "diferente em que se usa INSERT DELAYED começa seu próprio processo."
8249 #: server_status.php:53
8250 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8251 msgstr "O número de linhas INSERT DELAYED escritas."
8253 #: server_status.php:54
8254 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8255 msgstr "O número de enunciados FLUSH executados."
8257 #: server_status.php:55
8258 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8259 msgstr "O número de enunciados COMMIT internos."
8261 #: server_status.php:56
8262 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8263 msgstr "O número de vezes que uma linha foi deletada de uma tabela."
8265 #: server_status.php:57
8267 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8268 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8269 "indicates the number of time tables have been discovered."
8271 "O servidor MySQL pode perguntar ao motor de armazenamento do NDB Cluster se "
8272 "ele sabe sobre uma tabela com um nome dado. Isto é chamado descoberta. "
8273 "Handler_discover indica o número de vezes que tabelas foram descobertas."
8275 #: server_status.php:58
8277 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8278 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8279 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8281 "O número de vezes que a primeira entrada foi lida de um índice. Se isto for "
8282 "alto, sugere que o usuário está fazendo muitas varreduras completas do "
8283 "índice; por exemplo, SELECT col1 FROM foo, supondo que col1 é um índice."
8285 #: server_status.php:59
8287 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8288 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8290 "O número de requisições para ler uma linha baseada em uma chave. Se isto for "
8291 "alto, é uma boa indicação de que suas consultas e tabelas estejam "
8292 "corretamente indexadas."
8294 #: server_status.php:60
8296 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8297 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8298 "if you are doing an index scan."
8300 "O número de requisições para ler a linha seguinte na ordem da chave. Isto é "
8301 "incrementado se você estiver consultando uma coluna do índice com uma "
8302 "restrição da escala ou se você estiver fazendo uma varredura do índice."
8304 #: server_status.php:61
8306 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8307 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8309 "O número de requisições para ler a linha precedente na ordem da chave. Este "
8310 "método de leitura é usado principalmente para otimizar ORDER BY ... DESC."
8312 #: server_status.php:62
8314 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8315 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8316 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8317 "you have joins that don't use keys properly."
8319 "O número de requisições pra ler uma linha baseada em uma posição fixa. Isto "
8320 "é alto se você estiver fazendo muitas consultas que requerem a ordenação do "
8321 "resultado. Você tem provavelmente muitas consultas que requerem que o MySQL "
8322 "faça a varredura de tabelas inteiras ou você tem junções que não usam as "
8323 "chaves corretamente."
8325 #: server_status.php:63
8327 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8328 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8329 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8330 "advantage of the indexes you have."
8332 "O número de requisições para ler a linha seguinte no arquivo de dados. Isto "
8333 "é alto se você estiver fazendo muitas varreduras da tabela. Geralmente isto "
8334 "sugere que suas tabelas não estão corretamente indexadas ou que suas "
8335 "consultas não estão escritas para tomar vantagem dos índices que você têm."
8337 #: server_status.php:64
8338 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8339 msgstr "O número de enunciados ROLLBACK internos."
8341 #: server_status.php:65
8342 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8343 msgstr "O número de requisições para atualizar uma linha na tabela."
8345 #: server_status.php:66
8346 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8347 msgstr "O número de requisições para inserir uma linha na tabela."
8349 #: server_status.php:67
8350 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8351 msgstr "O número de páginas que contém dados (sujos ou limpos)."
8353 #: server_status.php:68
8354 msgid "The number of pages currently dirty."
8355 msgstr "O número de páginas atualmente sujas."
8357 #: server_status.php:69
8358 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8360 "O número de páginas do buffer pool que foram requisitadas para serem "
8363 #: server_status.php:70
8364 msgid "The number of free pages."
8365 msgstr "O número de páginas livres."
8367 #: server_status.php:71
8369 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8370 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8373 "O número de páginas trancadas no buffer pool do InnoDB. Estas são páginas "
8374 "que estão sendo lidas ou escritas atualmente ou aquela não pode ser nivelada "
8375 "ou removido por alguma outra razão."
8377 #: server_status.php:72
8379 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8380 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8381 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8382 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8384 "O número de páginas ocupadas porque foram alocados para rotinas "
8385 "administrativas tais como trancamento de linhas ou índice hash adaptável. "
8386 "Este valor pode também ser calculado como Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8387 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8389 #: server_status.php:73
8390 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8391 msgstr "Tamanho total do buffer pool, em páginas."
8393 #: server_status.php:74
8395 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8396 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8398 "O número de ler-adiante \"aleatórios\" InnoDB iniciado. Isto acontece quando "
8399 "uma consulta faz a varredura de uma parcela grande de uma tabela mas na "
8402 #: server_status.php:75
8404 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8405 "InnoDB does a sequential full table scan."
8407 "O número de ler-adiante sequenciais InnoDB iniciado. Isto acontece quando o "
8408 "InnoDB faz uma varredura sequencial completa da tabela."
8410 #: server_status.php:76
8411 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8412 msgstr "O número de requisições de leitura lógica InnoDB que foram feitas."
8414 #: server_status.php:77
8416 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8417 "and had to do a single-page read."
8419 "O número de leituras lógicas que o InnoDB não pode satisfer do buffer pool e "
8420 "teria que fazer uma leitura de página simples"
8422 #: server_status.php:78
8424 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8425 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8426 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8427 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8428 "properly, this value should be small."
8430 "Normalmente, escreve para o buffer pool do InnoDB rodando em segundo plano. "
8431 "Entretanto, se for necessário ler ou criar uma página e nenhuma página limpa "
8432 "estiver disponível, é necessário esperar as páginas serem niveladas "
8433 "primeiramente. Este contador conta instâncias dessas esperas. Se o tamanho "
8434 "do buffer pool for ajustado corretamente, este valor deve ser pequeno."
8436 #: server_status.php:79
8437 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8438 msgstr "O número de escritas feitas para o buffer pool do InnoDB."
8440 #: server_status.php:80
8441 msgid "The number of fsync() operations so far."
8442 msgstr "O número de operações fsync() à fazer."
8444 #: server_status.php:81
8445 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8446 msgstr "O número atual de operações fsync() pendentes."
8448 #: server_status.php:82
8449 msgid "The current number of pending reads."
8450 msgstr "O número atual de leituras pendentes."
8452 #: server_status.php:83
8453 msgid "The current number of pending writes."
8454 msgstr "O número atual de escritas pendentes."
8456 #: server_status.php:84
8457 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8458 msgstr "O montante de leitura de dados à fazer, em bytes."
8460 #: server_status.php:85
8461 msgid "The total number of data reads."
8462 msgstr "O número total de dados lidos."
8464 #: server_status.php:86
8465 msgid "The total number of data writes."
8466 msgstr "O número total de dados escritos."
8468 #: server_status.php:87
8469 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8470 msgstr "O montante de escrita de dados à fazer, em bytes."
8472 #: server_status.php:88
8473 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8475 "O número de escritas doublewrite que foram executadas e o número de páginas "
8476 "que foram escritas para esta finalidade."
8478 #: server_status.php:89
8479 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8481 "O número de escritas doublewrite que foram executadas e o número de páginas "
8482 "que foram escritas para esta finalidade."
8484 #: server_status.php:90
8486 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8487 "wait for it to be flushed before continuing."
8489 "O número de esperas geradas porque o buffer do log era muito pequeno e teve "
8490 "que esperar que fosse nivelada antes de continuar."
8492 #: server_status.php:91
8493 msgid "The number of log write requests."
8494 msgstr "O número de requisições de escrita de log."
8496 #: server_status.php:92
8497 msgid "The number of physical writes to the log file."
8498 msgstr "O número de escritas físicas para o arquivo de log."
8500 #: server_status.php:93
8501 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8502 msgstr "O número de escritas fsyncs feitas no arquivo de log."
8504 #: server_status.php:94
8505 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8506 msgstr "O número de arquivos de log fsyncs pendentes."
8508 #: server_status.php:95
8509 msgid "Pending log file writes."
8510 msgstr "Escrita de arquivos de log pendentes."
8512 #: server_status.php:96
8513 msgid "The number of bytes written to the log file."
8514 msgstr "O número de bytes escritos para o arquivo de log."
8516 #: server_status.php:97
8517 msgid "The number of pages created."
8518 msgstr "O número de páginas criadas."
8520 #: server_status.php:98
8522 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8523 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8525 "O tamanho de página compilada do InnoDB (padrão 16KB). Muitos valores são "
8526 "contados em páginas; o tamanho de página permite que sejam facilmente "
8527 "convertidos em bytes."
8529 #: server_status.php:99
8530 msgid "The number of pages read."
8531 msgstr "O número de páginas lidas."
8533 #: server_status.php:100
8534 msgid "The number of pages written."
8535 msgstr "O número de páginas escritas."
8537 #: server_status.php:101
8538 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8539 msgstr "O número de linhas trancadas que estão esperando atualmente."
8541 #: server_status.php:102
8542 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8543 msgstr "O tempo médio para recuperar uma linha trancada, em milísegundo."
8545 #: server_status.php:103
8546 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8547 msgstr "O tempo total gasto para recuperar linhas trancadas, em milísegundo."
8549 #: server_status.php:104
8550 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8551 msgstr "O máximo de tempo para recuperar uma linha trancada, em milísegundo."
8553 #: server_status.php:105
8554 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8556 "O número de vezes que uma linhas trancada teve que esperar para ser escrita."
8558 #: server_status.php:106
8559 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8560 msgstr "O número de linhas deletadas de tabelas InnoDB."
8562 #: server_status.php:107
8563 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8564 msgstr "O número de linhas inseridas em tabelas InnoDB."
8566 #: server_status.php:108
8567 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8568 msgstr "O número de linhas lidas de tabelas InnoDB."
8570 #: server_status.php:109
8571 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8572 msgstr "O número de linhas atualizadas em tabelas InnoDB."
8574 #: server_status.php:110
8576 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8577 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8579 "O número de blocos chave no cache chave que mudaram mas não foram nivelados "
8580 "ainda ao disco. Antes era chamado de Not_flushed_key_blocks."
8582 #: server_status.php:111
8584 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8585 "determine how much of the key cache is in use."
8587 "O número de blocos não usados no cache chave. Você pode usar este valor para "
8588 "determinar quanto do cache chave está no uso."
8590 #: server_status.php:112
8592 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8593 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8596 "O número de blocos usados no cache chave. Este valor é uma marca d'água que "
8597 "indica o número máximo de blocos que estiveram sempre em uso em algum "
8600 #: server_status.php:113
8601 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8602 msgstr "O número de requisições para ler um bloco chave do cache."
8604 #: server_status.php:114
8606 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8607 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8608 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8610 "O número de leituras físicas de um bloco chave do disco. Se Key_reads for "
8611 "alto, então seu valor do key_buffer_size é provavelmente muito baixo. A taxa "
8612 "de falta de cache pode ser calculada como Key_reads/Key_read_requests."
8614 #: server_status.php:115
8615 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8616 msgstr "O número de requisições para escrever um bloco chave para o cache."
8618 #: server_status.php:116
8619 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8620 msgstr "O número de escritas físicas para um bloco chave para o disco."
8622 #: server_status.php:117
8624 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8625 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8626 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8628 "O custo total da última consulta compilada como computado pelo otimizador de "
8629 "consultas. Útil para comparar o custo de diferentes planos de consulta para "
8630 "a mesma consulta. O valor padrão 0 significa que nenhuma consulta foi "
8633 #: server_status.php:118
8634 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8636 "O número de linhas esperando para serem escritas na fila de INSERT DELAYED."
8638 #: server_status.php:119
8640 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8641 "table cache value is probably too small."
8643 "O número de tabelas que devem estar abertas. Se aberta, as tabelas são "
8644 "grandes, o valor do cache de suas tabelas é provavelmente muito pequeno."
8646 #: server_status.php:120
8647 msgid "The number of files that are open."
8648 msgstr "O número de arquivos que estão abertos."
8650 #: server_status.php:121
8651 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8653 "O número de streams que estão abertos (usados principalmente para log)."
8655 #: server_status.php:122
8656 msgid "The number of tables that are open."
8657 msgstr "O número de tabelas que estão abertas."
8659 #: server_status.php:123
8660 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8661 msgstr "O número de blocos de memória livre na consulta do cache."
8663 #: server_status.php:124
8664 msgid "The amount of free memory for query cache."
8665 msgstr "O montante de memória livre para a consulta do cache."
8667 #: server_status.php:125
8668 msgid "The number of cache hits."
8669 msgstr "O número de hits do cache."
8671 #: server_status.php:126
8672 msgid "The number of queries added to the cache."
8673 msgstr "O número de consultas adicionadas no cache."
8675 #: server_status.php:127
8677 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8678 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8679 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8680 "decide which queries to remove from the cache."
8682 "O número de consultas que foram removidas do cache para liberar memória para "
8683 "novas consultas. Essa informação pode ajudar você a ajustar o tamanho da "
8684 "consulta do cache. A consulta do cache usa a estratégia do \"usado menos "
8685 "recentemente\" (LRU - least recently used) para decidir qual consulta "
8688 #: server_status.php:128
8690 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8691 "query_cache_type setting)."
8693 "O número de consultas sem cache (não cacheável, ou não pode ser cacheável "
8694 "devido à configuração em query_cache_type)."
8696 #: server_status.php:129
8697 msgid "The number of queries registered in the cache."
8698 msgstr "O número de consultas registradas no cache."
8700 #: server_status.php:130
8701 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8702 msgstr "O número total de blocos na consulta do cache."
8704 #: server_status.php:131
8705 msgctxt "$strShowStatusReset"
8709 #: server_status.php:132
8710 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8711 msgstr "O status da replicação à prova de falhas (não implementado)."
8713 #: server_status.php:133
8715 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8716 "should carefully check the indexes of your tables."
8718 "O número de junções que não usaram índices. Se este valor não for 0, você "
8719 "deve cuidadosamente verificar os índices de suas tabelas."
8721 #: server_status.php:134
8722 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8724 "O número de junções que usaram uma pesquisa de escala na tabela de "
8727 #: server_status.php:135
8729 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8730 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8732 "O número de junções sem chaves que verificam para ver se há o uso da chave "
8733 "após cada linha. (Se este não for 0, você deve cuidadosamente verificar os "
8734 "índices de suas tabelas.)"
8736 #: server_status.php:136
8738 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8739 "critical even if this is big.)"
8741 "O número de junções que usaram escalas na primeira tabela. (Não é "
8742 "normalmente crítico mesmo se este for grande.)"
8744 #: server_status.php:137
8745 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8746 msgstr "O número junções que fez uma varredura completa da primeira tabela."
8748 #: server_status.php:138
8749 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8751 "O número de tabelas temporárias abertas atualmente pelo processo SQL escravo."
8753 #: server_status.php:139
8755 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8756 "retried transactions."
8758 "Número total (desde o início) de vezes que o processo SQL escravo de "
8759 "replicação teve que tentar transações."
8761 #: server_status.php:140
8762 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8763 msgstr "Isto é ON se este servidor é um escravo conectado à um mestre."
8765 #: server_status.php:141
8767 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8770 "O número de processos que levaram mais que slow_launch_time segundos para "
8773 #: server_status.php:142
8775 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8776 msgstr "O número de consultas que levaram mais que long_query_time segundos."
8778 #: server_status.php:143
8780 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8781 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8784 "O número de fusões que o algoritmo de ordenação teve que fazer. Se este "
8785 "valor for alto, você deve considerar aumentar o valor da variável "
8786 "sort_buffer_size do sistema."
8788 #: server_status.php:144
8789 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8790 msgstr "O número de ordenações que foram feitas com escalas."
8792 #: server_status.php:145
8793 msgid "The number of sorted rows."
8794 msgstr "O número de linhas ordenadas."
8796 #: server_status.php:146
8797 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8798 msgstr "O número de ordenações que foram feitas scaneando a tabela."
8800 #: server_status.php:147
8801 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8803 "O número de vezes que uma tabela trancada foi recuperada imediatamente."
8805 #: server_status.php:148
8807 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8808 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8809 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8810 "tables or use replication."
8812 "O número de vezes que uma tabela trancada não foi recuperada imediatamente e "
8813 "uma espera foi necessária. Se isso foi alto e você tem problemas de "
8814 "performance, você precisa primeiramente otimizar suas consultas e então, ou "
8815 "dividir sua tabela ou usar replicação."
8817 #: server_status.php:149
8819 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8820 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8821 "raise your thread_cache_size."
8823 "O número de processos no cache de processos. A taxa de hits do cache pode "
8824 "ser calculada como Threads_created/conexões. Se este valor for vermelho você "
8825 "deve aumentar seu thread_cache_size"
8827 #: server_status.php:150
8828 msgid "The number of currently open connections."
8829 msgstr "O número de conexões atualmente abertas."
8831 #: server_status.php:151
8833 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8834 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8835 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8838 "O número de processos criadas para manipular conexões. Se Threads_created é "
8839 "grande, você deveria aumentar o valor de thread_cache_size. (Normalmente "
8840 "isso não da um aumento notável de performance se você tem uma boa "
8841 "implementação de processos.)"
8843 #: server_status.php:152
8844 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8845 msgstr "O número de processos que não estão dormindo."
8847 #: server_status.php:163
8848 msgid "Runtime Information"
8849 msgstr "Informações de Runtime"
8851 #: server_status.php:375
8853 msgstr "Manipulador"
8855 #: server_status.php:376
8857 msgstr "Consulta do cache"
8859 #: server_status.php:377
8863 #: server_status.php:379
8864 msgid "Temporary data"
8865 msgstr "Dados temporários"
8867 #: server_status.php:380
8868 msgid "Delayed inserts"
8869 msgstr "Inserções demoradas"
8871 #: server_status.php:381
8873 msgstr "Chave do cache"
8875 #: server_status.php:382
8879 #: server_status.php:384
8883 #: server_status.php:386
8884 msgid "Transaction coordinator"
8885 msgstr "Coordenador da transação"
8887 #: server_status.php:397
8888 msgid "Flush (close) all tables"
8889 msgstr "Nivelar (fechar) todas as tabelas"
8891 #: server_status.php:399
8892 msgid "Show open tables"
8893 msgstr "Exibir tabelas abertas"
8895 #: server_status.php:404
8896 msgid "Show slave hosts"
8897 msgstr "Exibir servidores escravos"
8899 #: server_status.php:410
8900 msgid "Show slave status"
8901 msgstr "Exibir status dos escravos"
8903 #: server_status.php:415
8904 msgid "Flush query cache"
8905 msgstr "Nivelar cache da consulta"
8907 #: server_status.php:420
8908 msgid "Show processes"
8909 msgstr "Mostrar os Processos"
8911 #: server_status.php:470
8914 msgctxt "for Show status"
8918 #: server_status.php:476
8920 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8921 msgstr "Esse servidor MySQL está rodando por %s. Ele foi iniciado em %s."
8923 #: server_status.php:486
8925 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8929 #: server_status.php:488
8930 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8933 #: server_status.php:490
8934 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8937 #: server_status.php:492
8939 "For further information about replication status on the server, please visit "
8940 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8943 #: server_status.php:509
8945 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8946 "this MySQL server since its startup."
8948 "<b>Tráfico do servidor</b>: Essas tabelas mostram as estatísticas do tráfico "
8949 "da rede neste servidor MySQL desde o início."
8951 #: server_status.php:514
8955 #: server_status.php:514
8957 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8958 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8960 "Em servidores ocupados, os contadores de byte podem sobrecarregar, então as "
8961 "estatísticas como relatadas pelo servidor MySQL podem estar incorretas."
8963 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8964 #: server_status.php:683
8968 #: server_status.php:520
8972 #: server_status.php:530
8976 #: server_status.php:559
8980 #: server_status.php:566
8981 msgid "max. concurrent connections"
8982 msgstr "máx. de conexões concorrentes"
8984 #: server_status.php:573
8985 msgid "Failed attempts"
8986 msgstr "Tentativas falharam"
8988 #: server_status.php:587
8992 #: server_status.php:616
8995 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8998 "<b>Estatísticas das consultas</b>: Desde o início, %s consultas foram "
8999 "enviadas para o servidor."
9001 #: server_status.php:626
9005 #: server_status.php:627
9007 msgstr "por segundo"
9009 #: server_status.php:682
9011 msgstr "Tipo de consulta"
9013 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9015 msgid "Show query chart"
9016 msgstr "consulta SQL"
9018 #: server_status.php:723
9019 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9022 #: server_status.php:867
9024 msgid "Replication status"
9027 #: server_synchronize.php:92
9028 msgid "Could not connect to the source"
9031 #: server_synchronize.php:95
9032 msgid "Could not connect to the target"
9035 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9036 #: tbl_get_field.php:19
9038 msgid "'%s' database does not exist."
9039 msgstr "O banco de dados '%s' não existe."
9041 #: server_synchronize.php:263
9042 msgid "Structure Synchronization"
9045 #: server_synchronize.php:270
9046 msgid "Data Synchronization"
9049 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
9053 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9055 msgid "Structure Difference"
9056 msgstr "Estrutura para visualizar"
9058 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
9060 msgid "Data Difference"
9061 msgstr "Estrutura para visualizar"
9063 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9064 msgid "Add column(s)"
9065 msgstr "Adicionar coluna(s)"
9067 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9068 msgid "Remove column(s)"
9069 msgstr "Remover coluna(s)"
9071 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9072 msgid "Alter column(s)"
9073 msgstr "Alterar coluna(s)"
9075 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9076 msgid "Remove index(s)"
9077 msgstr "Remover índice(s)"
9079 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9080 msgid "Apply index(s)"
9081 msgstr "Aplicar índice(s)"
9083 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9084 msgid "Update row(s)"
9085 msgstr "Atualizar linha(s)"
9087 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
9088 msgid "Insert row(s)"
9089 msgstr "Inserir linha(s)"
9091 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
9092 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9095 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
9096 msgid "Apply Selected Changes"
9099 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
9100 msgid "Synchronize Databases"
9103 #: server_synchronize.php:463
9104 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9107 #: server_synchronize.php:941
9108 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9111 #: server_synchronize.php:1002
9112 msgid "The following queries have been executed:"
9115 #: server_synchronize.php:1119
9116 msgid "Enter manually"
9119 #: server_synchronize.php:1120
9120 #| msgid "max. concurrent connections"
9121 msgid "Current connection"
9122 msgstr "Conexão atual"
9124 #: server_synchronize.php:1149
9125 #, fuzzy, php-format
9126 #| msgid "Configuration"
9127 msgid "Configuration: %s"
9128 msgstr "Configuração"
9130 #: server_synchronize.php:1164
9134 #: server_synchronize.php:1210
9136 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9137 "database will remain unchanged."
9140 #: server_variables.php:39
9141 msgid "Server variables and settings"
9142 msgstr "Variáveis e configurações do servidor"
9144 #: server_variables.php:60
9145 msgid "Session value"
9146 msgstr "Valor da sessão"
9148 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
9149 msgid "Global value"
9150 msgstr "Valor global"
9152 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9156 #: setup/frames/index.inc.php:49
9157 msgid "Cannot load or save configuration"
9160 #: setup/frames/index.inc.php:50
9162 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9163 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9164 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9167 #: setup/frames/index.inc.php:57
9169 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9170 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9173 #: setup/frames/index.inc.php:60
9176 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9177 "link[/a] to use a secure connection."
9180 #: setup/frames/index.inc.php:64
9181 msgid "Insecure connection"
9182 msgstr "Conexão insegura"
9184 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9186 msgstr "Visão geral"
9188 #: setup/frames/index.inc.php:96
9189 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9192 #: setup/frames/index.inc.php:136
9193 msgid "There are no configured servers"
9196 #: setup/frames/index.inc.php:144
9200 #: setup/frames/index.inc.php:173
9201 msgid "Default language"
9202 msgstr "Idioma padrão"
9204 #: setup/frames/index.inc.php:183
9205 msgid "let the user choose"
9208 #: setup/frames/index.inc.php:194
9212 #: setup/frames/index.inc.php:197
9213 msgid "Default server"
9216 #: setup/frames/index.inc.php:207
9218 msgstr "Fim de linha"
9220 #: setup/frames/index.inc.php:212
9224 #: setup/frames/index.inc.php:216
9228 #: setup/frames/index.inc.php:227
9230 msgid "phpMyAdmin homepage"
9231 msgstr "Documentação do phpMyAdmin "
9233 #: setup/frames/index.inc.php:228
9238 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9242 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9244 msgid "Add a new server"
9245 msgstr "Adicionar novo usuário"
9247 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9251 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9252 msgid "Submitted form contains errors"
9253 msgstr "O formulário submetido contém erros"
9255 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9256 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9259 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9260 msgid "Ignore errors"
9263 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9265 msgstr "Mostrar formulário"
9267 #: setup/lib/index.lib.php:119
9269 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9272 #: setup/lib/index.lib.php:126
9274 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9278 #: setup/lib/index.lib.php:143
9279 msgid "Got invalid version string from server"
9282 #: setup/lib/index.lib.php:150
9283 msgid "Unparsable version string"
9286 #: setup/lib/index.lib.php:162
9289 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9290 "version is %s, released on %s."
9293 #: setup/lib/index.lib.php:165
9294 msgid "No newer stable version is available"
9297 #: setup/lib/index.lib.php:250
9300 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9301 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9302 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9303 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9306 #: setup/lib/index.lib.php:252
9308 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9309 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9310 "you don't need to remember it."
9313 #: setup/lib/index.lib.php:253
9316 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9317 "unavailable on this system."
9320 #: setup/lib/index.lib.php:255
9322 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9323 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9326 #: setup/lib/index.lib.php:256
9328 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9331 #: setup/lib/index.lib.php:258
9334 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9335 "unavailable on this system."
9338 #: setup/lib/index.lib.php:260
9341 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9342 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9346 #: setup/lib/index.lib.php:262
9349 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9350 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9353 #: setup/lib/index.lib.php:264
9356 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9357 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9360 #: setup/lib/index.lib.php:266
9363 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9364 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9365 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9366 "of users, including you, are connected to."
9369 #: setup/lib/index.lib.php:268
9372 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9373 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9374 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9375 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9379 #: setup/lib/index.lib.php:270
9382 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9386 #: setup/lib/index.lib.php:272
9389 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9393 #: setup/lib/index.lib.php:296
9394 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9395 msgstr "Você deveria utilizar conexões SSL se o seu servidor web suportar."
9397 #: setup/lib/index.lib.php:306
9398 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9399 msgstr "Você deveria utilizar mysqli por questões de desempenho."
9401 #: setup/lib/index.lib.php:331
9402 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9405 #: setup/lib/index.lib.php:351
9406 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9407 msgstr "A chave é muito curta, você deveria ter pelo menos 8 caracteres."
9409 #: setup/lib/index.lib.php:358
9410 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9413 #: sql.php:78 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9414 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9415 msgid "Browse foreign values"
9416 msgstr "Visualizar valores estrangeiros"
9420 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9423 #: sql.php:591 tbl_replace.php:385
9425 msgid "Inserted row id: %1$d"
9426 msgstr "Id da linha inserida: %1$d"
9429 msgid "Showing as PHP code"
9430 msgstr "Exibindo como código PHP"
9432 #: sql.php:611 tbl_replace.php:359
9433 msgid "Showing SQL query"
9434 msgstr "Exibindo consulta SQL"
9438 #| msgid "Validate SQL"
9439 msgid "Validated SQL"
9440 msgstr "Validar SQL"
9444 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9445 msgstr "Problemas com o índice da tabela `%s`"
9451 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9453 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9454 msgstr "A tabela %1$s foi alterada com sucesso"
9456 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9460 #: tbl_change.php:752
9462 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9463 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9464 msgstr " Por causa da sua largura,<br /> esse campo pode não ser editável "
9466 #: tbl_change.php:869
9467 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9470 #: tbl_change.php:875
9471 msgid "Binary - do not edit"
9472 msgstr " Binário - não edite "
9474 #: tbl_change.php:923
9475 msgid "Upload to BLOB repository"
9478 #: tbl_change.php:1052
9479 msgid "Insert as new row"
9480 msgstr "Inserir como um novo registro"
9482 #: tbl_change.php:1053
9483 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9486 #: tbl_change.php:1054
9488 msgid "Show insert query"
9489 msgstr "Exibindo consulta SQL"
9491 #: tbl_change.php:1065
9495 #: tbl_change.php:1069
9496 msgid "Go back to previous page"
9499 #: tbl_change.php:1070
9500 msgid "Insert another new row"
9501 msgstr "Inserir novo registro"
9503 #: tbl_change.php:1074
9504 msgid "Go back to this page"
9505 msgstr "Voltar para esta página"
9507 #: tbl_change.php:1082
9508 msgid "Edit next row"
9509 msgstr "Editar próximo registro"
9511 #: tbl_change.php:1093
9513 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9515 "Usar a tecla TAB para se mover de valor em valor, ou CTRL+setas para mover "
9516 "em qualquer direção"
9518 #: tbl_change.php:1131
9519 #, fuzzy, php-format
9520 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9521 msgid "Continue insertion with %s rows"
9522 msgstr "Reiniciar inserção com %s registros"
9526 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9527 msgid "Chart generated successfully."
9528 msgstr "Os privilégios foram recarregados com sucesso."
9533 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9536 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9537 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9538 msgstr "Pode ser aproximado. Veja o FAQ 3.11"
9552 #: tbl_chart.php:103
9553 msgid "X Axis label"
9556 #: tbl_chart.php:107
9557 msgid "Y Axis label"
9560 #: tbl_chart.php:112
9561 msgid "Area margins"
9564 #: tbl_chart.php:122
9565 msgid "Legend margins"
9568 #: tbl_chart.php:134
9574 #: tbl_chart.php:135
9578 #: tbl_chart.php:136
9582 #: tbl_chart.php:138
9588 #: tbl_chart.php:144
9590 #| msgid "Query type"
9592 msgstr "Tipo de consulta"
9594 #: tbl_chart.php:146
9600 #: tbl_chart.php:147
9604 #: tbl_chart.php:152
9605 msgid "Continuous image"
9608 #: tbl_chart.php:155
9610 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9611 "this to draw the whole chart in one image."
9614 #: tbl_chart.php:166
9616 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9619 #: tbl_chart.php:173
9621 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9622 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9625 #: tbl_chart.php:181
9629 #: tbl_create.php:56
9631 msgid "Table %s already exists!"
9632 msgstr "Tabela %s já existe!"
9634 #: tbl_create.php:242
9636 msgid "Table %1$s has been created."
9637 msgstr "A tabela %1$s foi criada."
9639 #: tbl_export.php:24
9640 msgid "View dump (schema) of table"
9641 msgstr "Ver o esquema da tabela"
9643 #: tbl_indexes.php:66
9644 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9645 msgstr "O nome da chave primária deve ser... \"PRIMARY\"!"
9647 #: tbl_indexes.php:74
9648 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9649 msgstr "Não foi possível renomear o índice para \"PRIMARY\"!"
9651 #: tbl_indexes.php:90
9652 msgid "No index parts defined!"
9653 msgstr "Nenhuma parte de índice definida!"
9655 #: tbl_indexes.php:158
9656 msgid "Create a new index"
9657 msgstr "Criar um novo índice"
9659 #: tbl_indexes.php:160
9660 msgid "Modify an index"
9661 msgstr "Modificar um índice"
9663 #: tbl_indexes.php:166
9665 msgstr "Nome do índice:"
9667 #: tbl_indexes.php:172
9669 msgstr "Tipo de índice:"
9671 #: tbl_indexes.php:182
9673 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9675 "(\"PRIMARY\" <b>precisa</b> ser o nome <b>de</b> e <b>apenas da</b> chave "
9678 #: tbl_indexes.php:249
9680 msgid "Add to index %s column(s)"
9681 msgstr "Adicionar ao índice %s coluna(s)"
9683 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9684 msgid "Column count has to be larger than zero."
9685 msgstr "Contador da coluna deve ser maior que zero."
9687 #: tbl_move_copy.php:44
9688 msgid "Can't move table to same one!"
9689 msgstr "Não pode mover a tabela para ela mesma!"
9691 #: tbl_move_copy.php:46
9692 msgid "Can't copy table to same one!"
9693 msgstr "Não pode copiar a tabela para ela mesma!"
9695 #: tbl_move_copy.php:54
9697 msgid "Table %s has been moved to %s."
9698 msgstr "Tabela %s foi movida para %s."
9700 #: tbl_move_copy.php:56
9702 msgid "Table %s has been copied to %s."
9703 msgstr "Tabela %s copiada para %s."
9705 #: tbl_move_copy.php:80
9706 msgid "The table name is empty!"
9707 msgstr "O Nome da Tabela está vazio!"
9709 #: tbl_operations.php:246
9710 msgid "Alter table order by"
9711 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
9713 #: tbl_operations.php:255
9715 msgstr "(singularmente)"
9717 #: tbl_operations.php:275
9718 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9719 msgstr "Mover tabela para (Banco de Dados<b>.</b>tabela):"
9721 #: tbl_operations.php:333
9722 msgid "Table options"
9723 msgstr "Opções da tabela"
9725 #: tbl_operations.php:337
9726 msgid "Rename table to"
9727 msgstr "Renomear a tabela para "
9729 #: tbl_operations.php:513
9730 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9731 msgstr "Copiar tabela para (Banco de Dados<b>.</b>tabela):"
9733 #: tbl_operations.php:560
9734 msgid "Switch to copied table"
9735 msgstr "Mudar para a tabela copiada"
9737 #: tbl_operations.php:572
9738 msgid "Table maintenance"
9739 msgstr "Tabela de Manutenção"
9741 #: tbl_operations.php:593
9742 msgid "Defragment table"
9743 msgstr "Desfragmentar tabela"
9745 #: tbl_operations.php:632
9747 msgid "Table %s has been flushed"
9748 msgstr "Tabela %s foi limpa"
9750 #: tbl_operations.php:638
9752 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9753 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9754 msgstr "Limpar a tabela (\"LIMPAR\")"
9756 #: tbl_operations.php:647
9758 #| msgid "Dumping data for table"
9759 msgid "Delete data or table"
9760 msgstr "Extraindo dados da tabela"
9762 #: tbl_operations.php:662
9763 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9764 msgstr "Esvaziar a tabela (TRUNCATE)"
9766 #: tbl_operations.php:682
9768 msgid "Delete the table (DROP)"
9771 #: tbl_operations.php:703
9772 msgid "Partition maintenance"
9773 msgstr "Manutenção da partição"
9775 #: tbl_operations.php:711
9777 msgid "Partition %s"
9778 msgstr "Partição %s"
9780 #: tbl_operations.php:714
9784 #: tbl_operations.php:715
9788 #: tbl_operations.php:716
9792 #: tbl_operations.php:717
9794 msgstr "Reconstruir"
9796 #: tbl_operations.php:718
9800 #: tbl_operations.php:730
9801 msgid "Remove partitioning"
9802 msgstr "Remover partição"
9804 #: tbl_operations.php:756
9805 msgid "Check referential integrity:"
9806 msgstr "Verificar integridade referencial:"
9808 #: tbl_printview.php:72
9810 msgstr "Mostrar tabelas"
9812 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9814 msgstr "Uso do espaço"
9816 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9820 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9824 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9825 msgid "Row Statistics"
9826 msgstr "Estatísticas do registros"
9828 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9832 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9836 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9840 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9842 msgstr "Tamanho do registro"
9844 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9846 msgstr " Tamanho do registro "
9848 #: tbl_relation.php:276
9850 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9851 msgstr "Erro ao criar chave externa no %1$s (check data types)"
9853 #: tbl_relation.php:402
9855 #| msgid "Internal relations"
9856 msgid "Internal relation"
9857 msgstr "Relações internas"
9859 #: tbl_relation.php:404
9861 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9865 #: tbl_relation.php:410
9866 msgid "Foreign key constraint"
9867 msgstr "Restrição de chave estrangeira"
9869 #: tbl_row_action.php:28
9870 msgid "No rows selected"
9871 msgstr "Nenhum registro selecionado"
9873 #: tbl_select.php:109
9874 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9875 msgstr "Faça uma \"consulta por exemplo\" (coringa: \"%\")"
9877 #: tbl_select.php:233
9879 #| msgid "Select fields (at least one):"
9880 msgid "Select columns (at least one):"
9881 msgstr "Selecionar os campos (no mínimo 1)"
9883 #: tbl_select.php:251
9884 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9885 msgstr "Condição de Pesquisa (complemento da cláusula \"onde\"):"
9887 #: tbl_select.php:258
9888 msgid "Number of rows per page"
9889 msgstr "registros por página"
9891 #: tbl_select.php:264
9892 msgid "Display order:"
9893 msgstr "Ordenado por:"
9895 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9896 msgid "Browse distinct values"
9897 msgstr "Navegador distingue valores"
9899 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9900 msgid "Add primary key"
9901 msgstr "Adicionar chave primária"
9903 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9905 msgstr "Adicionar índice"
9907 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9908 msgid "Add unique index"
9909 msgstr "Adicionar índice único"
9911 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9912 msgid "Add FULLTEXT index"
9915 #: tbl_structure.php:384
9918 msgctxt "None for default"
9922 #: tbl_structure.php:397
9923 #, fuzzy, php-format
9924 #| msgid "Table %s has been dropped"
9925 msgid "Column %s has been dropped"
9926 msgstr "Tabela %s foi eliminada"
9928 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9930 msgid "A primary key has been added on %s"
9931 msgstr "Uma chave primária foi adicionada a %s"
9933 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9934 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9936 msgid "An index has been added on %s"
9937 msgstr "Um índice foi adicionado a %s"
9939 #: tbl_structure.php:471
9941 #| msgid "Show versions"
9942 msgid "Show more actions"
9943 msgstr "Exibir versões"
9945 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9946 msgid "Relation view"
9947 msgstr "Ver relações"
9949 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9950 msgid "Propose table structure"
9951 msgstr "Propor estrutura da tabela"
9953 #: tbl_structure.php:631
9955 #| msgid "Add %s field(s)"
9957 msgstr "Adicionar %s campo(s)"
9959 #: tbl_structure.php:645
9960 msgid "At End of Table"
9961 msgstr "No final da tabela"
9963 #: tbl_structure.php:646
9964 msgid "At Beginning of Table"
9965 msgstr "No início da tabela"
9967 #: tbl_structure.php:647
9972 #: tbl_structure.php:686
9973 #, fuzzy, php-format
9974 #| msgid "Create an index on %s columns"
9975 msgid "Create an index on %s columns"
9976 msgstr "Criar um índice em %s colunas"
9978 #: tbl_structure.php:848
9980 msgstr "Particionado"
9982 #: tbl_tracking.php:109
9984 msgid "Tracking report for table `%s`"
9987 #: tbl_tracking.php:182
9989 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9992 #: tbl_tracking.php:190
9994 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9997 #: tbl_tracking.php:198
9999 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10002 #: tbl_tracking.php:208
10003 msgid "SQL statements executed."
10006 #: tbl_tracking.php:215
10008 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10009 "ensure that you have the privileges to do so."
10012 #: tbl_tracking.php:216
10013 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10014 msgstr "Comente estas duas linhas se você não precisa delas."
10016 #: tbl_tracking.php:225
10017 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10020 #: tbl_tracking.php:256
10022 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10025 #: tbl_tracking.php:375
10026 msgid "Tracking statements"
10029 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10031 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10034 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10039 #: tbl_tracking.php:406
10040 msgid "Data definition statement"
10043 #: tbl_tracking.php:457
10044 msgid "Data manipulation statement"
10047 #: tbl_tracking.php:501
10048 msgid "SQL dump (file download)"
10051 #: tbl_tracking.php:502
10055 #: tbl_tracking.php:503
10056 msgid "This option will replace your table and contained data."
10057 msgstr "Esta opção irá substituir sua tabela e os dados nela contidos."
10059 #: tbl_tracking.php:503
10060 msgid "SQL execution"
10063 #: tbl_tracking.php:515
10065 msgid "Export as %s"
10066 msgstr "Exportar como %s"
10068 #: tbl_tracking.php:555
10069 msgid "Show versions"
10070 msgstr "Exibir versões"
10072 #: tbl_tracking.php:587
10077 #: tbl_tracking.php:635
10079 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10082 #: tbl_tracking.php:637
10083 msgid "Deactivate now"
10086 #: tbl_tracking.php:648
10088 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10089 msgstr "Ativar rastreamento para %s.%s"
10091 #: tbl_tracking.php:650
10092 msgid "Activate now"
10093 msgstr "Ativar agora"
10095 #: tbl_tracking.php:663
10097 msgid "Create version %s of %s.%s"
10098 msgstr "Criar versão %s de %s.%s"
10100 #: tbl_tracking.php:667
10101 msgid "Track these data definition statements:"
10104 #: tbl_tracking.php:675
10105 msgid "Track these data manipulation statements:"
10108 #: tbl_tracking.php:683
10110 msgid "Create version"
10111 msgstr "Criar relacionamento"
10116 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10119 "Sem suporte a Temas, verifique suas configurações e/ou seus Temas no "
10123 msgid "Get more themes!"
10124 msgstr "Obter mais temas!"
10126 #: transformation_overview.php:24
10127 msgid "Available MIME types"
10128 msgstr "MIME-type disponíveis"
10130 #: transformation_overview.php:37
10132 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10133 msgstr "MIME-types em itálico não têm uma função de transformação separada"
10135 #: transformation_overview.php:42
10136 msgid "Available transformations"
10137 msgstr "Transformações disponíveis"
10139 #: transformation_overview.php:47
10141 #| msgid "Description"
10142 msgctxt "for MIME transformation"
10143 msgid "Description"
10146 #: user_password.php:48
10147 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10148 msgstr "Você não tem direitos suficientes para estar aqui agora!"
10150 #: user_password.php:110
10151 msgid "The profile has been updated."
10152 msgstr "A configuração foi atualizada."
10154 #: view_create.php:141
10156 msgstr "Nome da VISÃO"
10158 #: view_operations.php:91
10159 msgid "Rename view to"
10160 msgstr "Renomear a visão para "