Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/alexukf.git] / po / si.po
blob619be2587eef3c2b6e77d462a6a441b840183d2f
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:27+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 09:03+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1609
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
38 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක"
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
41 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
42 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "සෙවීම"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
48 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1335
52 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
65 #: main.php:112 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:675
67 #: server_privileges.php:1720 server_privileges.php:2077
68 #: server_privileges.php:2124 server_privileges.php:2164
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
71 #: tbl_change.php:1099 tbl_change.php:1136 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
73 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
74 #: tbl_structure.php:654 tbl_structure.php:690 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "යන්න"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "යතුරු නම"
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:776
87 msgid "Description"
88 msgstr "විස්තරය"
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත."
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය."
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr "දුරස්ථ ලිපිනය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
108 #: changelog.php:32 license.php:28
109 #, php-format
110 msgid ""
111 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
112 "for more information."
113 msgstr ""
114 "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න. "
116 #: db_create.php:58
117 #, php-format
118 msgid "Database %1$s has been created."
119 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
121 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
122 msgid "Database comment: "
123 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
125 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
126 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
127 #: tbl_printview.php:127
128 msgid "Table comments"
129 msgstr "වගු විස්තර"
131 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
132 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
133 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
136 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
137 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
138 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
139 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
140 msgid "Column"
141 msgstr "තීර"
143 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
144 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
145 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
146 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
147 #: libraries/export/texytext.php:227
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2177
151 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
152 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
153 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:752 tbl_tracking.php:268
154 #: tbl_tracking.php:315
155 msgid "Type"
156 msgstr "වර්ගය"
158 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
159 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
160 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
164 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
165 #: tbl_tracking.php:321
166 msgid "Null"
167 msgstr "Null"
169 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
170 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
171 #: libraries/export/texytext.php:229
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
175 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
176 msgid "Default"
177 msgstr "පෙරනිමි "
179 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
180 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
181 #: libraries/export/texytext.php:231
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
184 msgid "Links to"
185 msgstr "Links to"
187 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
188 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
189 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
190 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
191 #: libraries/export/texytext.php:234
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
195 msgid "Comments"
196 msgstr "විස්තරය"
198 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
199 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
200 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
201 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
202 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
203 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
205 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
206 #: server_privileges.php:1409 server_privileges.php:1420
207 #: server_privileges.php:1664 server_privileges.php:1675
208 #: server_privileges.php:1995 server_privileges.php:2000
209 #: server_privileges.php:2294 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
210 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
211 msgid "No"
212 msgstr "නැත"
214 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
215 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
216 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
217 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
218 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
223 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
224 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
225 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1406
226 #: server_privileges.php:1417 server_privileges.php:1661
227 #: server_privileges.php:1675 server_privileges.php:1995
228 #: server_privileges.php:1998 server_privileges.php:2294 sql.php:298
229 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
230 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
231 msgid "Yes"
232 msgstr "ඔව්"
234 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
235 msgid "Print"
236 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
238 #: db_export.php:30
239 msgid "View dump (schema) of database"
240 msgstr "View dump (schema) of database"
242 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
243 #: export.php:371 navigation.php:304
244 msgid "No tables found in database."
245 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
247 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
248 msgid "Select All"
249 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
251 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
252 msgid "Unselect All"
253 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
255 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
256 msgid "The database name is empty!"
257 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
259 #: db_operations.php:272
260 #, php-format
261 msgid "Database %s has been renamed to %s"
262 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
264 #: db_operations.php:276
265 #, php-format
266 msgid "Database %s has been copied to %s"
267 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
269 #: db_operations.php:399
270 msgid "Rename database to"
271 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
273 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:69
274 msgid "Command"
275 msgstr "විධානය"
277 #: db_operations.php:433
278 msgid "Remove database"
279 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න."
281 #: db_operations.php:445
282 #, php-format
283 msgid "Database %s has been dropped."
284 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
286 #: db_operations.php:450
287 msgid "Drop the database (DROP)"
288 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
290 #: db_operations.php:478
291 msgid "Copy database to"
292 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
294 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
295 msgid "Structure only"
296 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
298 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
299 msgid "Structure and data"
300 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
302 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
303 msgid "Data only"
304 msgstr "දත්ත පමණයි"
306 #: db_operations.php:495
307 msgid "CREATE DATABASE before copying"
308 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
310 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
311 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
312 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:552
313 #, php-format
314 msgid "Add %s"
315 msgstr "%s එක් කරන්න"
317 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
318 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
319 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
320 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
322 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:561
323 msgid "Add constraints"
324 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
326 #: db_operations.php:519
327 msgid "Switch to copied database"
328 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
330 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
331 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
333 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
334 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
335 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:860 tbl_tracking.php:269
336 #: tbl_tracking.php:320
337 msgid "Collation"
338 msgstr "Collation"
340 #: db_operations.php:556
341 #, php-format
342 msgid ""
343 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
344 "click %shere%s."
345 msgstr ""
346 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
347 "කරන්න."
349 #: db_operations.php:589
350 msgid "Edit or export relational schema"
351 msgstr "ක්‍රමානුරූපය (schema) සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න."
353 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
354 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
355 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
356 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
357 #: server_privileges.php:1771 server_privileges.php:1827
358 #: server_privileges.php:2091 server_synchronize.php:422
359 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
360 msgid "Table"
361 msgstr "වගුව"
363 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
364 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
365 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:621 navigation.php:643
366 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:476
367 #: tbl_structure.php:870
368 msgid "Rows"
369 msgstr "පේළි"
371 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
372 msgid "Size"
373 msgstr "ප්‍රමාණය"
375 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
376 #: libraries/export/sql.php:967
377 msgid "in use"
378 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
380 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
381 #: libraries/export/sql.php:591
382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
383 #: tbl_structure.php:902
384 msgid "Creation"
385 msgstr "සෑදීම"
387 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
388 #: libraries/export/sql.php:596
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
390 #: tbl_structure.php:910
391 msgid "Last update"
392 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
394 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
395 #: libraries/export/sql.php:601
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
397 #: tbl_structure.php:918
398 msgid "Last check"
399 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
401 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
402 #, php-format
403 msgid "%s table"
404 msgid_plural "%s tables"
405 msgstr[0] "%s වගු"
406 msgstr[1] "%s වගු"
408 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
409 #: libraries/display_tbl.lib.php:2036 libraries/sql_query_form.lib.php:140
410 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
411 #: view_operations.php:60
412 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
413 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි."
415 #: db_qbe.php:38
416 msgid "You have to choose at least one column to display"
417 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
419 #: db_qbe.php:183
420 msgid "Switch to"
421 msgstr "මාරු වන්න"
423 #: db_qbe.php:183
424 msgid "visual builder"
425 msgstr "දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය"
427 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
428 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
429 msgid "Sort"
430 msgstr "සුබෙදන්න"
432 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
434 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:271
435 #: tbl_select.php:277
436 msgid "Ascending"
437 msgstr "ආරෝහන"
439 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
441 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:272
442 #: tbl_select.php:278
443 msgid "Descending"
444 msgstr "අවරෝහන"
446 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
447 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
448 msgid "Show"
449 msgstr "පෙන්වන්න"
451 #: db_qbe.php:319
452 msgid "Criteria"
453 msgstr "නිර්ණායක"
455 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
456 msgid "Ins"
457 msgstr "Ins"
459 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
460 msgid "And"
461 msgstr "සහ"
463 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
464 msgid "Del"
465 msgstr "Del"
467 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
468 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:306
469 #: tbl_change.php:962 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
470 msgid "Or"
471 msgstr "හෝ"
473 #: db_qbe.php:526
474 msgid "Modify"
475 msgstr "වෙනස් කිරීම"
477 #: db_qbe.php:603
478 msgid "Add/Delete criteria rows"
479 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න."
481 #: db_qbe.php:615
482 msgid "Add/Delete columns"
483 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
485 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
486 msgid "Update Query"
487 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
489 #: db_qbe.php:636
490 msgid "Use Tables"
491 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න."
493 #: db_qbe.php:659
494 #, php-format
495 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
496 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත විමසුම්:"
498 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1188
499 msgid "Submit Query"
500 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
502 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
503 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
504 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
505 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
506 msgid "Access denied"
507 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
509 #: db_search.php:64 db_search.php:307
510 msgid "at least one of the words"
511 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
513 #: db_search.php:65 db_search.php:308
514 msgid "all words"
515 msgstr "සියලු වචන"
517 #: db_search.php:66 db_search.php:309
518 msgid "the exact phrase"
519 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
521 #: db_search.php:67 db_search.php:310
522 msgid "as regular expression"
523 msgstr "as regular expression"
525 #: db_search.php:229
526 #, php-format
527 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
528 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
530 #: db_search.php:247
531 #, php-format
532 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
533 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
534 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි."
535 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි."
537 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
538 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
539 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:558
540 msgid "Browse"
541 msgstr "පිරික්සන්න"
543 #: db_search.php:259
544 #, php-format
545 #| msgid "Dumping data for table"
546 msgid "Delete the matches for the %s table?"
547 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
549 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185
550 #: libraries/display_tbl.lib.php:2115
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
555 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
556 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
557 msgid "Delete"
558 msgstr "ඉවත් කරන්න"
560 #: db_search.php:272
561 #, php-format
562 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
563 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
564 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි."
565 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි."
567 #: db_search.php:295
568 msgid "Search in database"
569 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
571 #: db_search.php:298
572 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
573 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්). (wildcard: \"%\"):"
575 #: db_search.php:303
576 msgid "Find:"
577 msgstr "සොයන්න:"
579 #: db_search.php:307 db_search.php:308
580 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
581 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
583 #: db_search.php:321
584 msgid "Inside table(s):"
585 msgstr "වගු(ව) තුල:"
587 #: db_search.php:351
588 msgid "Inside column:"
589 msgstr "තීරය තුල:"
591 #: db_structure.php:59
592 msgid "No tables found in database"
593 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
595 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
596 #, php-format
597 msgid "Table %s has been emptied"
598 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
600 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
601 #, php-format
602 msgid "View %s has been dropped"
603 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
605 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
606 #, php-format
607 msgid "Table %s has been dropped"
608 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
610 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
611 msgid "Tracking is active."
612 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
614 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
615 msgid "Tracking is not active."
616 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
618 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1999
619 #, php-format
620 msgid ""
621 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
622 "%s."
623 msgstr ""
624 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
626 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
627 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
628 msgid "View"
629 msgstr "දර්ශනය කරන්න"
631 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
632 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
633 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
634 msgid "Replication"
635 msgstr "අනුරූ කරණය"
637 #: db_structure.php:448
638 msgid "Sum"
639 msgstr "එකතුව"
641 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
642 #, php-format
643 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
644 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
646 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
647 #: libraries/display_tbl.lib.php:2140 libraries/display_tbl.lib.php:2145
648 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
649 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1692 tbl_structure.php:546
650 #: tbl_structure.php:555
651 msgid "With selected:"
652 msgstr "තෝරාගත්:"
654 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2135
655 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:580
656 #: server_privileges.php:1695 tbl_structure.php:549
657 msgid "Check All"
658 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
660 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2136
661 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
662 #: server_privileges.php:583 server_privileges.php:1699 tbl_structure.php:553
663 msgid "Uncheck All"
664 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
666 #: db_structure.php:495
667 msgid "Check tables having overhead"
668 msgstr "Check tables having overhead"
670 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
671 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2153
672 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287 libraries/server_links.inc.php:69
673 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
674 #: server_privileges.php:1382 setup/frames/menu.inc.php:21
675 msgid "Export"
676 msgstr "අපනයනය"
678 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
679 #: libraries/display_tbl.lib.php:2242 tbl_structure.php:584
680 #: tbl_structure.php:586
681 msgid "Print view"
682 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
684 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
685 #: libraries/common.lib.php:3022
686 msgid "Empty"
687 msgstr "හිස්"
689 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
690 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
691 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
692 #: tbl_structure.php:562
693 msgid "Drop"
694 msgstr "හලන්න"
696 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
697 msgid "Check table"
698 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
700 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:802
701 #: tbl_structure.php:804
702 msgid "Optimize table"
703 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
705 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
706 msgid "Repair table"
707 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
709 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
710 msgid "Analyze table"
711 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
713 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
714 msgid "Data Dictionary"
715 msgstr "දත්ත කෝෂය"
717 #: db_tracking.php:79
718 msgid "Tracked tables"
719 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
721 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
722 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
723 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
724 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
725 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
726 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
727 #: server_privileges.php:1766 server_privileges.php:1827
728 #: server_privileges.php:2085 server_processlist.php:68
729 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
730 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
731 msgid "Database"
732 msgstr "දත්තගබඩාව"
734 #: db_tracking.php:86
735 msgid "Last version"
736 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
738 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
739 msgid "Created"
740 msgstr "සාදන ලදි"
742 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
743 msgid "Updated"
744 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
746 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
747 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
748 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
749 msgid "Status"
750 msgstr "තත්වය"
752 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
753 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
754 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1831
755 #: server_privileges.php:2180 tbl_structure.php:208
756 msgid "Action"
757 msgstr "ක්‍රියාව"
759 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
760 msgid "Delete tracking data for this table"
761 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
763 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
764 msgid "active"
765 msgstr "සක්‍රිය"
767 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
768 msgid "not active"
769 msgstr "අක්‍රිය"
771 #: db_tracking.php:134
772 msgid "Versions"
773 msgstr "අනුවාද"
775 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
776 msgid "Tracking report"
777 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
779 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
780 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
781 msgid "Structure snapshot"
782 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
784 #: db_tracking.php:181
785 msgid "Untracked tables"
786 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
788 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:620
789 #: tbl_structure.php:622
790 msgid "Track table"
791 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
793 #: db_tracking.php:229
794 msgid "Database Log"
795 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
797 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
798 #, php-format
799 msgid "Values for the column \"%s\""
800 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
802 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
803 msgid "Enter each value in a separate field."
804 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
806 #: enum_editor.php:57
807 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
808 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න."
810 #: enum_editor.php:67
811 msgid "Output"
812 msgstr "ප්‍රතිදානය"
814 #: enum_editor.php:68
815 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
816 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
818 #: export.php:73
819 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
820 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
822 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
823 #, php-format
824 msgid "Insufficient space to save the file %s."
825 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත් ."
827 #: export.php:307
828 #, php-format
829 msgid ""
830 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
831 msgstr ""
832 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
834 #: export.php:311 export.php:315
835 #, php-format
836 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
837 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
839 #: export.php:673
840 #, php-format
841 msgid "Dump has been saved to file %s."
842 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
844 #: import.php:58
845 #, php-format
846 msgid ""
847 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
848 "%s for ways to workaround this limit."
849 msgstr ""
850 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
851 "%s for ways to workaround this limit."
853 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
854 #: libraries/File.class.php:611
855 msgid "File could not be read"
856 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
858 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
859 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
860 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
861 #, php-format
862 msgid ""
863 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
864 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
865 msgstr ""
866 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
867 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
869 #: import.php:336
870 msgid ""
871 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
872 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
873 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
874 msgstr ""
875 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
876 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
877 "FAQ 1.16."
879 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
880 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
881 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
883 #: import.php:396
884 msgid "The bookmark has been deleted."
885 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
887 #: import.php:400
888 msgid "Showing bookmark"
889 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
891 #: import.php:402 sql.php:884
892 #, php-format
893 msgid "Bookmark %s created"
894 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
896 #: import.php:408 import.php:414
897 #, php-format
898 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
899 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
901 #: import.php:423
902 msgid ""
903 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
904 "file and import will resume."
905 msgstr ""
906 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
907 "file and import will resume."
909 #: import.php:425
910 msgid ""
911 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
912 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
913 msgstr ""
914 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
915 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
917 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
918 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
919 msgid "Back"
920 msgstr "ආපසු"
922 #: index.php:185
923 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
924 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
926 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
927 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
928 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
929 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
930 msgid "Click to select"
931 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
933 #: js/messages.php:26
934 msgid "Click to unselect"
935 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
937 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
938 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
939 msgstr "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
941 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
942 msgid "Do you really want to "
943 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද"
945 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
946 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
947 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
949 #: js/messages.php:32
950 msgid "Dropping Event"
951 msgstr ""
953 #: js/messages.php:33
954 #, fuzzy
955 #| msgid "Procedures"
956 msgid "Dropping Procedure"
957 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
959 #: js/messages.php:35
960 msgid "Deleting tracking data"
961 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
963 #: js/messages.php:36
964 msgid "Dropping Primary Key/Index"
965 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
967 #: js/messages.php:37
968 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
969 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
971 #: js/messages.php:40
972 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:41
976 #, php-format
977 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
978 msgstr ""
980 #: js/messages.php:44
981 msgid "Missing value in the form!"
982 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
984 #: js/messages.php:45
985 msgid "This is not a number!"
986 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
988 #: js/messages.php:48
989 msgid "The host name is empty!"
990 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
992 #: js/messages.php:49
993 msgid "The user name is empty!"
994 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
996 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1249 user_password.php:64
997 msgid "The password is empty!"
998 msgstr "The password is empty!"
1000 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1247 user_password.php:67
1001 msgid "The passwords aren't the same!"
1002 msgstr "The passwords aren't the same!"
1004 #: js/messages.php:52
1005 msgid "Add a New User"
1006 msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1008 #: js/messages.php:53
1009 msgid "Create User"
1010 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
1012 #: js/messages.php:54
1013 msgid "Reloading Privileges"
1014 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1016 #: js/messages.php:55
1017 msgid "Removing Selected Users"
1018 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1020 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1021 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1022 msgid "Close"
1023 msgstr "වසන්න"
1025 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1026 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1027 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1028 msgid "Cancel"
1029 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1031 #: js/messages.php:63
1032 msgid "Loading"
1033 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1035 #: js/messages.php:64
1036 msgid "Processing Request"
1037 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1039 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1040 msgid "Error in Processing Request"
1041 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1043 #: js/messages.php:66
1044 msgid "Dropping Column"
1045 msgstr "තීරුව හලමින්"
1047 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1048 # Terms - ICTA
1049 #: js/messages.php:67
1050 msgid "Adding Primary Key"
1051 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1053 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1054 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1055 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1056 msgid "OK"
1057 msgstr "OK"
1059 #: js/messages.php:71
1060 msgid "Renaming Databases"
1061 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1063 #: js/messages.php:72
1064 msgid "Reload Database"
1065 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1067 #: js/messages.php:73
1068 msgid "Copying Database"
1069 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1071 #: js/messages.php:74
1072 msgid "Changing Charset"
1073 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1075 #: js/messages.php:75
1076 msgid "Table must have at least one column"
1077 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි."
1079 #: js/messages.php:76
1080 msgid "Create Table"
1081 msgstr "වගුව සාදන්න"
1083 #: js/messages.php:81
1084 msgid "Searching"
1085 msgstr "සොයමින්"
1087 #: js/messages.php:86
1088 msgid "Hide query box"
1089 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1091 #: js/messages.php:87
1092 msgid "Show query box"
1093 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1095 #: js/messages.php:88
1096 msgid "Inline Edit"
1097 msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
1099 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1100 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1101 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1102 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1051 tbl_indexes.php:246
1103 #: tbl_relation.php:563
1104 msgid "Save"
1105 msgstr "සුරකින්න"
1107 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1108 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1109 msgid "Hide"
1110 msgstr "සඟවන්න"
1112 #: js/messages.php:93
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Hide search criteria"
1115 msgstr "SQL විමසුම"
1117 #: js/messages.php:94
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Show search criteria"
1120 msgstr "SQL විමසුම"
1122 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1123 #: tbl_indexes.php:223
1124 msgid "Ignore"
1125 msgstr "නොසලකන්න"
1127 #: js/messages.php:100
1128 msgid "Select referenced key"
1129 msgstr ""
1131 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1132 # Terms - ICTA
1133 #: js/messages.php:101
1134 msgid "Select Foreign Key"
1135 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න."
1137 #: js/messages.php:102
1138 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1139 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න."
1141 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1142 msgid "Choose column to display"
1143 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1145 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1146 #: js/messages.php:106
1147 msgid "Add an option for column "
1148 msgstr " ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න"
1150 #: js/messages.php:109
1151 msgid "Generate password"
1152 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1154 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1155 msgid "Generate"
1156 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1158 #: js/messages.php:111
1159 msgid "Change Password"
1160 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1162 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:472
1163 msgid "More"
1164 msgstr "තවත්"
1166 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1167 #, php-format
1168 msgid ""
1169 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1170 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1171 msgstr ""
1172 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම "
1173 "phpMyAdmin අනුවාදය %s අනුවාදයයි. (%s දින නිකුත් කරන ලද)"
1175 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1176 #: js/messages.php:119
1177 msgid ", latest stable version:"
1178 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1180 #. l10n: Display text for calendar close link
1181 #: js/messages.php:137
1182 msgid "Done"
1183 msgstr "තෝරන්න"
1185 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1186 #: js/messages.php:139
1187 msgid "Prev"
1188 msgstr "පෙර"
1190 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1191 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2371
1192 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1193 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1194 #: tbl_structure.php:894
1195 msgid "Next"
1196 msgstr "මීලඟ"
1198 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1199 #: js/messages.php:143
1200 msgid "Today"
1201 msgstr "අද දින"
1203 #: js/messages.php:146
1204 msgid "January"
1205 msgstr "ජනවාරි"
1207 #: js/messages.php:147
1208 msgid "February"
1209 msgstr "පෙබරවාරි"
1211 #: js/messages.php:148
1212 msgid "March"
1213 msgstr "මාර්තු"
1215 #: js/messages.php:149
1216 msgid "April"
1217 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1219 #: js/messages.php:150
1220 msgid "May"
1221 msgstr "මැයි"
1223 #: js/messages.php:151
1224 msgid "June"
1225 msgstr "ජුනි"
1227 #: js/messages.php:152
1228 msgid "July"
1229 msgstr "ජූලි"
1231 #: js/messages.php:153
1232 msgid "August"
1233 msgstr "අගෝස්තු"
1235 #: js/messages.php:154
1236 msgid "September"
1237 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1239 #: js/messages.php:155
1240 msgid "October"
1241 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1243 #: js/messages.php:156
1244 msgid "November"
1245 msgstr "නොවැම්බර්"
1247 #: js/messages.php:157
1248 msgid "December"
1249 msgstr "දෙසැම්බර්"
1251 #. l10n: Short month name
1252 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1569
1253 msgid "Jan"
1254 msgstr "ජනවාරි"
1256 #. l10n: Short month name
1257 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1571
1258 msgid "Feb"
1259 msgstr "පෙබරවාරි"
1261 #. l10n: Short month name
1262 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1573
1263 msgid "Mar"
1264 msgstr "මාර්තු"
1266 #. l10n: Short month name
1267 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1575
1268 msgid "Apr"
1269 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1271 #. l10n: Short month name
1272 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1577
1273 msgctxt "Short month name"
1274 msgid "May"
1275 msgstr "මැයි"
1277 #. l10n: Short month name
1278 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1579
1279 msgid "Jun"
1280 msgstr "ජුනි"
1282 #. l10n: Short month name
1283 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1581
1284 msgid "Jul"
1285 msgstr "ජූලි"
1287 #. l10n: Short month name
1288 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1583
1289 msgid "Aug"
1290 msgstr "අගෝස්තු"
1292 #. l10n: Short month name
1293 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1585
1294 msgid "Sep"
1295 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1297 #. l10n: Short month name
1298 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1587
1299 msgid "Oct"
1300 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1302 #. l10n: Short month name
1303 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1589
1304 msgid "Nov"
1305 msgstr "නොවැම්බර්"
1307 #. l10n: Short month name
1308 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1591
1309 msgid "Dec"
1310 msgstr "දෙසැම්බර්"
1312 #: js/messages.php:186
1313 msgid "Sunday"
1314 msgstr "ඉරිදා"
1316 #: js/messages.php:187
1317 msgid "Monday"
1318 msgstr "සඳුදා"
1320 #: js/messages.php:188
1321 msgid "Tuesday"
1322 msgstr "අඟහරු‍වදා"
1324 #: js/messages.php:189
1325 msgid "Wednesday"
1326 msgstr "බදාදා"
1328 #: js/messages.php:190
1329 msgid "Thursday"
1330 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
1332 #: js/messages.php:191
1333 msgid "Friday"
1334 msgstr "සිකුරාදා"
1336 #: js/messages.php:192
1337 msgid "Saturday"
1338 msgstr "සෙනසුරාදා"
1340 #. l10n: Short week day name
1341 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1594
1342 msgid "Sun"
1343 msgstr "ඉරිදා"
1345 #. l10n: Short week day name
1346 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1596
1347 msgid "Mon"
1348 msgstr "සඳුදා"
1350 #. l10n: Short week day name
1351 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1598
1352 msgid "Tue"
1353 msgstr "අඟහ"
1355 #. l10n: Short week day name
1356 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1600
1357 msgid "Wed"
1358 msgstr "බදාදා"
1360 #. l10n: Short week day name
1361 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1602
1362 msgid "Thu"
1363 msgstr "බ්‍රහස්"
1365 #. l10n: Short week day name
1366 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1604
1367 msgid "Fri"
1368 msgstr "සිකුරා"
1370 #. l10n: Short week day name
1371 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1606
1372 msgid "Sat"
1373 msgstr "සෙනසු"
1375 #. l10n: Minimal week day name
1376 #: js/messages.php:212
1377 msgid "Su"
1378 msgstr "ඉරි"
1380 #. l10n: Minimal week day name
1381 #: js/messages.php:214
1382 msgid "Mo"
1383 msgstr "සඳු"
1385 #. l10n: Minimal week day name
1386 #: js/messages.php:216
1387 msgid "Tu"
1388 msgstr "අඟ"
1390 #. l10n: Minimal week day name
1391 #: js/messages.php:218
1392 msgid "We"
1393 msgstr "බදා"
1395 #. l10n: Minimal week day name
1396 #: js/messages.php:220
1397 msgid "Th"
1398 msgstr "බ්‍රහ"
1400 #. l10n: Minimal week day name
1401 #: js/messages.php:222
1402 msgid "Fr"
1403 msgstr "සිකු"
1405 #. l10n: Minimal week day name
1406 #: js/messages.php:224
1407 msgid "Sa"
1408 msgstr "සෙන"
1410 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1411 #: js/messages.php:226
1412 msgid "Wk"
1413 msgstr "සති"
1415 #: js/messages.php:228
1416 msgid "Hour"
1417 msgstr "පැය"
1419 #: js/messages.php:229
1420 msgid "Minute"
1421 msgstr "මිනිත්තු"
1423 #: js/messages.php:230
1424 msgid "Second"
1425 msgstr "තත්පර"
1427 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1428 msgid "Font size"
1429 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
1431 #: libraries/File.class.php:310
1432 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1433 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
1435 #: libraries/File.class.php:313
1436 msgid ""
1437 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1438 "the HTML form."
1439 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
1441 #: libraries/File.class.php:316
1442 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1443 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
1445 #: libraries/File.class.php:319
1446 msgid "Missing a temporary folder."
1447 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
1449 #: libraries/File.class.php:322
1450 msgid "Failed to write file to disk."
1451 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
1453 #: libraries/File.class.php:325
1454 msgid "File upload stopped by extension."
1455 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
1457 #: libraries/File.class.php:328
1458 msgid "Unknown error in file upload."
1459 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
1461 #: libraries/File.class.php:559
1462 msgid ""
1463 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1464 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1465 msgstr ""
1466 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය. "
1467 "[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න."
1469 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1470 msgid "No index defined!"
1471 msgstr "No index defined!"
1473 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1474 #: tbl_tracking.php:310
1475 msgid "Indexes"
1476 msgstr "සූචියන්"
1478 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1479 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:565
1480 #: tbl_tracking.php:316
1481 msgid "Unique"
1482 msgstr "අනන්‍ය"
1484 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1485 msgid "Packed"
1486 msgstr "අහුරන ලද"
1488 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1489 msgid "Cardinality"
1490 msgstr "Cardinality"
1492 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1493 msgid "Comment"
1494 msgstr "ටීකාව"
1496 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1497 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/common.lib.php:3023
1498 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1149
1499 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1500 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1501 msgid "Edit"
1502 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1504 #: libraries/Index.class.php:471
1505 msgid "The primary key has been dropped"
1506 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
1508 #: libraries/Index.class.php:475
1509 #, php-format
1510 msgid "Index %s has been dropped"
1511 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
1513 #: libraries/Index.class.php:579
1514 #, php-format
1515 msgid ""
1516 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1517 "removed."
1518 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක.  "
1520 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1521 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1522 #: server_privileges.php:1766 test/theme.php:92
1523 msgid "Databases"
1524 msgstr "දත්තගබඩා"
1526 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1527 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1528 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:958
1529 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1530 msgid "Error"
1531 msgstr "දෝෂය"
1533 #: libraries/Message.class.php:281
1534 #, php-format
1535 msgid "%1$d row affected."
1536 msgid_plural "%1$d rows affected."
1537 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය"
1538 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය"
1540 #: libraries/Message.class.php:300
1541 #, php-format
1542 msgid "%1$d row deleted."
1543 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1544 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1545 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1547 #: libraries/Message.class.php:319
1548 #, php-format
1549 msgid "%1$d row inserted."
1550 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1551 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1552 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1554 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1555 msgid ""
1556 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1557 msgstr ""
1558 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1560 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1561 #, php-format
1562 msgid "%s is available on this MySQL server."
1563 msgstr "%s is available on this MySQL server."
1565 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1566 #, php-format
1567 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1568 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
1570 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1571 #, php-format
1572 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1573 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1575 #: libraries/Table.class.php:1017
1576 msgid "Invalid database"
1577 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
1579 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1580 msgid "Invalid table name"
1581 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
1583 #: libraries/Table.class.php:1046
1584 #, php-format
1585 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1586 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
1588 #: libraries/Table.class.php:1129
1589 #, php-format
1590 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1591 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
1593 #: libraries/Theme.class.php:160
1594 #, php-format
1595 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1596 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
1598 #: libraries/Theme.class.php:380
1599 msgid "No preview available."
1600 msgstr "No preview available."
1602 #: libraries/Theme.class.php:383
1603 msgid "take it"
1604 msgstr "take it"
1606 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1607 #, php-format
1608 msgid "Default theme %s not found!"
1609 msgstr "‍%s පෙරනිමි (default) තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
1611 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1612 #, php-format
1613 msgid "Theme %s not found!"
1614 msgstr "Theme %s not found!"
1616 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1617 #, php-format
1618 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1619 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
1621 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1622 #: themes.php:40
1623 msgid "Theme / Style"
1624 msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
1626 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1627 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1628 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
1630 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1631 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1632 #: test/theme.php:151
1633 #, php-format
1634 msgid "Welcome to %s"
1635 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
1637 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1638 #, php-format
1639 msgid ""
1640 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1641 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1642 msgstr ""
1643 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
1644 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
1646 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1647 msgid ""
1648 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1649 "connection. You should check the host, username and password in your "
1650 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1651 "the administrator of the MySQL server."
1652 msgstr ""
1653 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1654 "connection. You should check the host, username and password in your "
1655 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1656 "the administrator of the MySQL server."
1658 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1659 msgid "Log in"
1660 msgstr "ලොගින් වන්න"
1662 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1664 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1665 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1666 msgid "phpMyAdmin documentation"
1667 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
1669 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1671 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1672 msgstr ""
1674 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1675 msgid "Server:"
1676 msgstr "සේවාදායකය:"
1678 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1679 msgid "Username:"
1680 msgstr "භාවිත නාමය:"
1682 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1683 msgid "Password:"
1684 msgstr "මුරපදය:"
1686 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1687 msgid "Server Choice"
1688 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1690 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1691 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1692 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
1694 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1695 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1696 msgid ""
1697 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1698 msgstr ""
1699 "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword "
1700 "බලන්න)"
1702 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1703 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1704 #, php-format
1705 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1706 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
1708 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1710 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1711 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1712 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
1714 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1715 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1716 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
1718 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1719 #, php-format
1720 msgid "File %s does not contain any key id"
1721 msgstr ""
1723 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1724 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1725 msgid "Hardware authentication failed"
1726 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය."
1728 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1729 msgid "No valid authentication key plugged"
1730 msgstr ""
1732 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1733 msgid "Authenticating..."
1734 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
1736 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1737 msgid "PBMS error"
1738 msgstr "PBMS දෝෂය"
1740 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1741 msgid "PBMS connection failed:"
1742 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය."
1744 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1745 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1746 msgstr ""
1748 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1749 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1750 msgstr ""
1752 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1753 msgid "View image"
1754 msgstr "දසුන නරඹන්න"
1756 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1757 msgid "Play audio"
1758 msgstr ""
1760 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1761 msgid "View video"
1762 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
1764 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1765 msgid "Download file"
1766 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න."
1768 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1769 #, php-format
1770 msgid "Could not open file: %s"
1771 msgstr "%s ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය."
1773 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1774 msgid "shared"
1775 msgstr "හවුල්"
1777 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1778 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1779 #: server_status.php:385
1780 msgid "Tables"
1781 msgstr "වගු"
1783 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1784 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1785 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1786 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1787 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1788 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1789 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1790 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1791 #: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1792 #: tbl_structure.php:758
1793 msgid "Data"
1794 msgstr "දත්ත"
1796 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1797 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1798 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:789
1799 msgid "Total"
1800 msgstr "මුළු එකතුව"
1802 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1803 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:775
1804 msgid "Overhead"
1805 msgstr "පිරිවැය"
1807 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1808 msgid "Jump to database"
1809 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න. "
1811 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1812 msgid "Not replicated"
1813 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
1815 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1816 msgid "Replicated"
1817 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
1819 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1820 #, php-format
1821 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1822 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න."
1824 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1825 msgid "Check Privileges"
1826 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
1828 #: libraries/chart.lib.php:40
1829 msgid "Query statistics"
1830 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යානය"
1832 #: libraries/chart.lib.php:63
1833 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1834 msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
1836 #: libraries/chart.lib.php:83
1837 msgid "Query results"
1838 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
1840 #: libraries/chart.lib.php:109
1841 msgid "No data found for the chart."
1842 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
1844 #: libraries/chart.lib.php:249
1845 msgid "GD extension is needed for charts."
1846 msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
1848 #  මෙවලම් ඉඟි = tooltips. Source: Glossary of Information Technology Terms -
1849 # ICTA
1850 #: libraries/chart.lib.php:252
1851 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1852 msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
1854 #: libraries/common.inc.php:576
1855 msgid ""
1856 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1857 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1858 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1859 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1860 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1861 "is fine."
1862 msgstr ""
1863 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1864 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1865 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1866 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1867 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1868 "is fine."
1870 #: libraries/common.inc.php:587
1871 #, php-format
1872 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1873 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1874 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
1876 #: libraries/common.inc.php:592
1877 msgid ""
1878 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1879 "configuration file!"
1880 msgstr ""
1881 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1882 "configuration file!"
1884 #: libraries/common.inc.php:622
1885 #, php-format
1886 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1887 msgid "Invalid server index: %s"
1888 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: \"%s\""
1890 #: libraries/common.inc.php:629
1891 #, php-format
1892 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1893 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1895 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1896 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:178 server_synchronize.php:1174
1897 #: test/theme.php:56
1898 msgid "Server"
1899 msgstr "සේවාදායකය"
1901 #: libraries/common.inc.php:826
1902 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1903 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
1905 #: libraries/common.inc.php:929
1906 #, php-format
1907 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1908 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
1910 #: libraries/common.lib.php:142
1911 #, php-format
1912 msgid "Max: %s%s"
1913 msgstr "උපරිම: %s%s"
1915 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1916 #: libraries/common.lib.php:404
1917 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
1918 msgid "en"
1919 msgstr "en"
1921 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1922 #: libraries/common.lib.php:408
1923 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
1924 msgid "en"
1925 msgstr "en"
1927 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1928 #: libraries/common.lib.php:412
1929 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
1930 msgid "en"
1931 msgstr "en"
1933 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1934 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1935 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
1936 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1937 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1938 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
1939 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
1940 #: main.php:226 server_variables.php:63
1941 msgid "Documentation"
1942 msgstr "ලියකියවිලි"
1944 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
1945 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
1946 msgid "SQL query"
1947 msgstr "SQL විමසුම"
1949 #: libraries/common.lib.php:641
1950 msgid "MySQL said: "
1951 msgstr "MySQL said: "
1953 #: libraries/common.lib.php:1098
1954 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1955 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
1957 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
1958 msgid "Explain SQL"
1959 msgstr "SQL ය පහදන්න "
1961 #: libraries/common.lib.php:1143
1962 msgid "Skip Explain SQL"
1963 msgstr "Skip Explain SQL"
1965 #: libraries/common.lib.php:1177
1966 msgid "Without PHP Code"
1967 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
1969 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:464
1970 msgid "Create PHP Code"
1971 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
1973 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:463
1974 #: server_status.php:467
1975 msgid "Refresh"
1976 msgstr "අලුත් කරන්න"
1978 #: libraries/common.lib.php:1207
1979 msgid "Skip Validate SQL"
1980 msgstr "Skip Validate SQL"
1982 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:466
1983 msgid "Validate SQL"
1984 msgstr "Validate SQL"
1986 #: libraries/common.lib.php:1265
1987 msgid "Inline edit of this query"
1988 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
1990 #: libraries/common.lib.php:1267
1991 msgid "Inline"
1992 msgstr "පේළිගත"
1994 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
1995 msgid "Profiling"
1996 msgstr ""
1998 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1999 #: server_processlist.php:70
2000 msgid "Time"
2001 msgstr "වේලාව"
2003 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2004 #: libraries/common.lib.php:1393
2005 msgid "B"
2006 msgstr "B"
2008 #: libraries/common.lib.php:1393
2009 msgid "KiB"
2010 msgstr "KiB"
2012 #: libraries/common.lib.php:1393
2013 msgid "MiB"
2014 msgstr "MiB"
2016 #: libraries/common.lib.php:1393
2017 msgid "GiB"
2018 msgstr "GiB"
2020 #: libraries/common.lib.php:1393
2021 msgid "TiB"
2022 msgstr "TiB"
2024 #: libraries/common.lib.php:1393
2025 msgid "PiB"
2026 msgstr "PiB"
2028 #: libraries/common.lib.php:1393
2029 msgid "EiB"
2030 msgstr "EiB"
2032 #. l10n: Thousands separator
2033 #: libraries/common.lib.php:1431
2034 msgid ","
2035 msgstr ","
2037 #. l10n: Decimal separator
2038 #: libraries/common.lib.php:1433
2039 msgid "."
2040 msgstr "."
2042 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2043 #: libraries/common.lib.php:1610
2044 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2045 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2046 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2048 #: libraries/common.lib.php:1924
2049 #, php-format
2050 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2051 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2053 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2054 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2055 msgid "Begin"
2056 msgstr "Begin"
2058 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2059 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2060 #: server_binlog.php:156
2061 msgid "Previous"
2062 msgstr "පෙර"
2064 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2065 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2066 msgid "End"
2067 msgstr "අවසානය‍"
2069 #: libraries/common.lib.php:2447
2070 #, php-format
2071 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2072 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2074 #: libraries/common.lib.php:2466
2075 #, php-format
2076 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2077 msgstr ""
2079 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2080 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2081 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2082 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2083 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2084 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2085 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2086 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2087 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2088 #: server_privileges.php:604 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2089 msgid "Structure"
2090 msgstr "සැකිල්ල"
2092 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2093 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2094 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2095 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2096 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2097 msgid "SQL"
2098 msgstr "SQL"
2100 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2101 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2102 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2103 msgid "Insert"
2104 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2106 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2107 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2108 #: view_operations.php:87
2109 msgid "Operations"
2110 msgstr "මෙහෙයුම්"
2112 #: libraries/common.lib.php:2966
2113 msgid "Browse your computer:"
2114 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
2116 #: libraries/common.lib.php:2979
2117 #, fuzzy, php-format
2118 #| msgid "web server upload directory"
2119 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2120 msgstr "අන්තර්ජාල සර්වරයේ අප්ලෝඩ් ඩිරෙක්ටරිය"
2122 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2123 #: tbl_change.php:959
2124 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2125 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
2127 #: libraries/common.lib.php:2999
2128 msgid "There are no files to upload"
2129 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
2131 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2132 msgid "Both"
2133 msgstr "දෙකම"
2135 #: libraries/config.values.php:74
2136 msgid "Open"
2137 msgstr "විවෘත"
2139 #: libraries/config.values.php:74
2140 msgid "Closed"
2141 msgstr "වසන ලද"
2143 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2144 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2145 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2146 #: libraries/import.lib.php:1172
2147 msgid "structure"
2148 msgstr "සැකිල්ල"
2150 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2151 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2152 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2153 msgid "data"
2154 msgstr "දත්ත"
2156 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2157 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2158 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2159 msgid "structure and data"
2160 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
2162 #: libraries/config.values.php:99
2163 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2164 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
2166 #: libraries/config.values.php:100
2167 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2168 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
2170 #: libraries/config.values.php:101
2171 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2172 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
2174 #: libraries/config.values.php:119
2175 msgid "complete inserts"
2176 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
2178 #: libraries/config.values.php:120
2179 msgid "extended inserts"
2180 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
2182 #: libraries/config.values.php:121
2183 msgid "both of the above"
2184 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
2186 #: libraries/config.values.php:122
2187 msgid "neither of the above"
2188 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
2190 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2191 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2192 msgid "Not a positive number"
2193 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2195 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2196 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2197 msgid "Not a non-negative number"
2198 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2200 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2201 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2202 msgid "Not a valid port number"
2203 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
2205 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2207 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2208 msgid "Incorrect value"
2209 msgstr "වැරදි අගයකි"
2211 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2212 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2213 #, php-format
2214 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2215 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
2217 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2218 #, php-format
2219 msgid "Missing data for %s"
2220 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
2222 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2224 msgid "unavailable"
2225 msgstr "නොතිබෙන"
2227 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2229 #, php-format
2230 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2231 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය "
2233 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2234 #, php-format
2235 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2239 #, php-format
2240 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2241 msgstr ""
2243 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2244 msgid "SQL Validator is disabled"
2245 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත. "
2247 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2248 msgid "SOAP extension not found"
2249 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි."
2251 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2252 #, php-format
2253 msgid "maximum %s"
2254 msgstr "උපරිම %s"
2256 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2257 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2258 msgstr ""
2260 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2261 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2262 msgid "Disabled"
2263 msgstr "අක්‍රිය"
2265 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2266 #, php-format
2267 msgid "Set value: %s"
2268 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
2270 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2271 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2272 msgid "Restore default value"
2273 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
2275 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2276 msgid "Allow users to customize this value"
2277 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
2279 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2280 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2281 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1100
2282 msgid "Reset"
2283 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
2285 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2286 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2287 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
2289 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2290 msgid "Enable Ajax"
2291 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
2293 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2294 msgid ""
2295 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2296 msgstr ""
2298 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2299 msgid "Allow login to any MySQL server"
2300 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න "
2302 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2303 msgid ""
2304 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2305 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2306 "cross-frame scripting attacks"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2310 msgid "Allow third party framing"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2314 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2315 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න "
2317 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2318 msgid ""
2319 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2320 "authentication"
2321 msgstr ""
2322 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා "
2323 "රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය  "
2325 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2326 msgid "Blowfish secret"
2327 msgstr "Blowfish රහස"
2329 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2330 msgid "Highlight selected rows"
2331 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
2333 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2334 msgid "Row marker"
2335 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
2337 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2338 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2339 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
2341 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2342 msgid "Highlight pointer"
2343 msgstr ""
2345 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2346 msgid ""
2347 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2348 "import and export operations"
2349 msgstr ""
2350 "ආනයන, අපනයාන සඳහා  [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම "
2351 "සක්‍රීය කරන්න"
2353 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2354 msgid "Bzip2"
2355 msgstr "Bzip2"
2357 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2358 msgid ""
2359 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2360 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2361 "kbd] - allows newlines in columns"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2365 msgid "CHAR columns editing"
2366 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2369 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2373 msgid "CHAR textarea columns"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2377 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2381 msgid "CHAR textarea rows"
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2385 msgid "Check config file permissions"
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2389 msgid ""
2390 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2391 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2392 msgstr ""
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2395 msgid "Compress on the fly"
2396 msgstr ""
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2399 #: setup/frames/index.inc.php:153
2400 msgid "Configuration file"
2401 msgstr ""
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2404 msgid ""
2405 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2406 "when you're about to lose data"
2407 msgstr ""
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2410 msgid "Confirm DROP queries"
2411 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2414 msgid "Debug SQL"
2415 msgstr "SQL නිදොසන්න"
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Default display direction"
2420 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2423 msgid ""
2424 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2425 "maximum number for which vertical model is used"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2429 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2433 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Default database tab"
2439 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2442 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Default server tab"
2448 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2451 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Default table tab"
2457 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2460 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2464 msgid "Show binary contents as HEX"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2468 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2472 msgid "Display databases as a list"
2473 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2476 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2480 msgid "Display servers as a list"
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2484 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2488 #, fuzzy
2489 #| msgid "Edit next row"
2490 msgid "Edit in window"
2491 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2494 #, fuzzy
2495 #| msgid "Display Features"
2496 msgid "Display errors"
2497 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2500 msgid "Gather errors"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2504 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2508 msgid "Iconic errors"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2512 msgid ""
2513 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2514 "limit)"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2518 msgid "Maximum execution time"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2522 msgid "Save as file"
2523 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2526 #, fuzzy
2527 msgid "Character set of the file"
2528 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2531 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:830
2532 msgid "Format"
2533 msgstr "ආකෘතිය"
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2536 msgid "Compression"
2537 msgstr "Compression"
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2544 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2545 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2546 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2547 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2548 #, fuzzy
2549 #| msgid "Put fields names in the first row"
2550 msgid "Put columns names in the first row"
2551 msgstr "Put fields names in the first row"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2555 #: libraries/import/ldi.php:41
2556 msgid "Columns enclosed by"
2557 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2561 #: libraries/import/ldi.php:42
2562 msgid "Columns escaped by"
2563 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2570 msgid "Replace NULL by"
2571 msgstr "Replace NULL by"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2574 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2579 #: libraries/import/ldi.php:40
2580 msgid "Columns terminated by"
2581 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2584 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2585 msgid "Lines terminated by"
2586 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2589 #| msgid "Excel edition"
2590 msgid "Excel edition"
2591 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2594 msgid "Database name template"
2595 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2598 msgid "Server name template"
2599 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2602 msgid "Table name template"
2603 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2608 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2609 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2610 #, fuzzy
2611 #| msgid "%s table(s)"
2612 msgid "Dump table"
2613 msgstr "%s table(s)"
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2616 msgid "Include table caption"
2617 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2620 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2621 msgid "Table caption"
2622 msgstr "වගු සිරස් තලය"
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2625 msgid "Continued table caption"
2626 msgstr "Continued table caption"
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2629 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2630 msgid "Label key"
2631 msgstr "ලේබල යතුර"
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2635 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2636 msgid "MIME type"
2637 msgstr "MIME වර්ගය"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2641 msgid "Relations"
2642 msgstr "Relations"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2645 #| msgid "Export type"
2646 msgid "Export method"
2647 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2650 msgid "Save on server"
2651 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2654 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2655 msgid "Overwrite existing file(s)"
2656 msgstr "Overwrite existing file(s)"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2659 msgid "Remember file name template"
2660 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න "
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2663 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2664 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2665 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2668 #: libraries/display_export.lib.php:351
2669 msgid "SQL compatibility mode"
2670 msgstr "SQL compatibility mode"
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2673 msgid "Syntax to use when inserting data"
2674 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2677 msgid "Creation/Update/Check dates"
2678 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2681 msgid "Use delayed inserts"
2682 msgstr "ප්‍රමාද කරන ලද ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2685 msgid "Disable foreign key checks"
2686 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2689 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2693 msgid "Use ignore inserts"
2694 msgstr "Use ignore inserts"
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2697 msgid "Maximal length of created query"
2698 msgstr "Maximal length of created query"
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2701 msgid "Export type"
2702 msgstr "අපනයන වර්ගය"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2705 msgid "Enclose export in a transaction"
2706 msgstr "Enclose export in a transaction"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2709 msgid "Export time in UTC"
2710 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න "
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2713 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2714 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2717 msgid "Force SSL connection"
2718 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2721 msgid ""
2722 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2723 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2724 msgstr ""
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2727 msgid "Foreign key dropdown order"
2728 msgstr ""
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2731 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2732 msgstr ""
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2735 msgid "Foreign key limit"
2736 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2739 msgid "Browse mode"
2740 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2743 msgid "Customize browse mode"
2744 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න "
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Customize default options"
2752 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2755 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2756 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2757 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2758 #: libraries/import/csv.php:21
2759 msgid "CSV"
2760 msgstr "CSV"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2763 msgid "Developer"
2764 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2767 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2768 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2771 msgid "Edit mode"
2772 msgstr " සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2775 msgid "Customize edit mode"
2776 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2779 msgid "Export defaults"
2780 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Customize default export options"
2785 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2788 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2789 msgid "Features"
2790 msgstr "විශේෂාංග"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2793 #| msgid "Generate"
2794 msgid "General"
2795 msgstr "සාමාන්‍ය"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2798 msgid "Set some commonly used options"
2799 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2802 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2803 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2804 msgid "Import"
2805 msgstr "ආනයනය"
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2808 msgid "Import defaults"
2809 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2812 msgid "Customize default common import options"
2813 msgstr ""
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2816 msgid "Import / export"
2817 msgstr "ආනයන / අපනයන"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2820 msgid "Set import and export directories and compression options"
2821 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2824 msgid "LaTeX"
2825 msgstr "LaTeX"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2828 msgid "Databases display options"
2829 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2832 msgid "Navigation frame"
2833 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2836 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2840 #: setup/frames/index.inc.php:98
2841 msgid "Servers"
2842 msgstr "සේවාදායකයන්"
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Servers display options"
2847 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Tables display options"
2852 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2855 msgid "Main frame"
2856 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2859 msgid "Microsoft Office"
2860 msgstr ""
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2863 #, fuzzy
2864 #| msgid "Open Document Text"
2865 msgid "Open Document"
2866 msgstr "Open Document Text"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2869 msgid "Other core settings"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2873 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2874 msgstr ""
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2877 #, fuzzy
2878 #| msgid "Page number:"
2879 msgid "Page titles"
2880 msgstr "පිටු අංකය:"
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2883 msgid ""
2884 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2885 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2886 "get special values."
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2890 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2891 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2892 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2893 msgid "Query window"
2894 msgstr "Query window"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Customize query window options"
2899 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2902 msgid "Security"
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2906 msgid ""
2907 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2908 "limit MySQL"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2912 msgid "Basic settings"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2916 msgid "Authentication"
2917 msgstr "සත්‍යාපනය"
2919 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2921 msgid "Authentication settings"
2922 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2925 msgid "Server configuration"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2929 msgid ""
2930 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2931 "what they are for"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2935 msgid "Enter server connection parameters"
2936 msgstr ""
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2939 msgid "Configuration storage"
2940 msgstr ""
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2943 msgid ""
2944 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2945 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2946 "storage[/a] in documentation"
2947 msgstr ""
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2950 msgid "Changes tracking"
2951 msgstr ""
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:204
2954 msgid ""
2955 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2956 "storage."
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Customize export options"
2962 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Customize import defaults"
2967 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:208
2970 msgid "Customize navigation frame"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:209
2974 msgid "Customize main frame"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
2978 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2979 msgid "SQL queries"
2980 msgstr "SQL විමසුම"
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:212
2983 #, fuzzy
2984 msgid "SQL Query box"
2985 msgstr "SQL විමසුම"
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:213
2988 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2989 msgstr ""
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2992 #, fuzzy
2993 msgid "SQL queries settings"
2994 msgstr "SQL විමසුම"
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2997 #, fuzzy
2998 #| msgid "SQL history"
2999 msgid "SQL Validator"
3000 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3003 msgid ""
3004 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3005 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3006 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3007 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3011 msgid "Startup"
3012 msgstr "ඇරඹුම්"
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3015 msgid "Customize startup page"
3016 msgstr ""
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3019 msgid "Tabs"
3020 msgstr "පටිති"
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3023 msgid "Choose how you want tabs to work"
3024 msgstr ""
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3027 #, fuzzy
3028 #| msgid "Use text field"
3029 msgid "Text fields"
3030 msgstr "Use text field"
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Customize text input fields"
3035 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3038 msgid "Texy! text"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3042 msgid "Warnings"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3046 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3050 msgid ""
3051 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3052 "and export operations"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3056 msgid "GZip"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3060 msgid "Extra parameters for iconv"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3064 msgid ""
3065 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3066 "if one of the queries failed"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3070 msgid "Ignore multiple statement errors"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3074 #, fuzzy
3075 msgid ""
3076 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3077 "This might be good way to import large files, however it can break "
3078 "transactions."
3079 msgstr ""
3080 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3081 "This might be good way to import large files, however it can break "
3082 "transactions."
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3085 msgid "Partial import: allow interrupt"
3086 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3089 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3090 msgid "Do not abort on INSERT error"
3091 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3094 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3095 msgid "Replace table data with file"
3096 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3099 msgid ""
3100 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3101 "table) and only SQL is always available"
3102 msgstr ""
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3105 msgid "Format of imported file"
3106 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3109 msgid "Use LOCAL keyword"
3110 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3114 #, fuzzy
3115 #| msgid "Put fields names in the first row"
3116 msgid "Column names in first row"
3117 msgstr "Put fields names in the first row"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3120 msgid "Do not import empty rows"
3121 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3124 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3125 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3128 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3129 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3132 #, fuzzy
3133 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3134 msgid "Number of queries to skip from start"
3135 msgstr "Number of records(queries) to skip from start"
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3138 msgid "Partial import: skip queries"
3139 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3142 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3143 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3146 msgid "Initial state for sliders"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3150 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Number of inserted rows"
3156 msgstr "The number of sorted rows."
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3159 msgid "Target for quick access icon"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3163 msgid "Show logo in left frame"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3167 msgid "Display logo"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3171 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3175 msgid "Display servers selection"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3179 #, fuzzy
3180 #| msgid "The number of tables that are open."
3181 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3182 msgstr "The number of tables that are open."
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3185 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Database tree separator"
3191 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3194 msgid ""
3195 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3196 "defined below)"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3200 msgid "Display databases in a tree"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3204 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Use light version"
3210 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3213 msgid "Maximum table tree depth"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3217 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3218 msgstr ""
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3221 msgid "Table tree separator"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3225 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3229 msgid "Logo link URL"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3233 msgid ""
3234 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3235 "([kbd]new[/kbd])"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3239 msgid "Logo link target"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3243 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3247 msgid "Enable highlighting"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3251 msgid "Use less graphically intense tabs"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3255 msgid "Light tabs"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3259 msgid ""
3260 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3264 msgid "Limit column characters"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3268 msgid ""
3269 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3270 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3271 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3275 msgid "Delete all cookies on logout"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3279 msgid ""
3280 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3281 "authentication mode"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3285 msgid "Recall user name"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3289 msgid ""
3290 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3291 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3292 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3293 "recommended for non-trusted environments."
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3297 msgid "Login cookie store"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3301 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3305 msgid "Login cookie validity"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3309 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3313 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3317 msgid "Use icons on main page"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3321 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3325 msgid "Maximum displayed SQL length"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3330 msgid "Users cannot set a higher value"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3334 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Maximum databases"
3340 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3343 msgid ""
3344 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3345 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3346 "shown."
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3350 msgid "Maximum number of rows to display"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3354 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3358 msgid "Maximum tables"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3362 msgid ""
3363 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3364 "cookie authentication"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3368 msgid "mcrypt warning"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3372 msgid ""
3373 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3374 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Memory limit"
3380 msgstr "සම්පත් සීමා"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3383 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3387 msgid "Show table row links on left side"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3391 msgid "Show table row links on right side"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3395 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3399 #, fuzzy
3400 #| msgid "Alter table order by"
3401 msgid "Natural order"
3402 msgstr "අනුව වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3405 msgid "Use only icons, only text or both"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3409 msgid "Iconic navigation bar"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3413 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3417 msgid "GZip output buffering"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3421 msgid ""
3422 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3423 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3427 msgid "Default sorting order"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3431 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3435 msgid "Persistent connections"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3439 msgid ""
3440 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3441 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3442 "configuration storage could not be found"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3446 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3450 msgid "Iconic table operations"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3454 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3458 msgid "Protect binary columns"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3462 msgid ""
3463 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3464 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3465 "(lost by window close)."
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3469 msgid "Permanent query history"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3473 msgid "How many queries are kept in history"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3477 msgid "Query history length"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3481 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3485 msgid "Default query window tab"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3489 msgid "Query window height (in pixels)"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3493 #, fuzzy
3494 #| msgid "Query window"
3495 msgid "Query window height"
3496 msgstr "Query window"
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3499 #, fuzzy
3500 #| msgid "Query window"
3501 msgid "Query window width (in pixels)"
3502 msgstr "Query window"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3505 #, fuzzy
3506 #| msgid "Query window"
3507 msgid "Query window width"
3508 msgstr "Query window"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3511 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3515 msgid "Recoding engine"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3519 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3523 #, fuzzy
3524 #| msgid "Repair threads"
3525 msgid "Repeat headers"
3526 msgstr "Repair threads"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3529 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3533 msgid "Show help button"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3537 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Save directory"
3543 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3546 msgid "Leave blank if not used"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3550 msgid "Host authorization order"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3554 msgid "Leave blank for defaults"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3558 msgid "Host authorization rules"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3562 msgid "Allow logins without a password"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3566 msgid "Allow root login"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3570 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3574 msgid "HTTP Realm"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3578 msgid ""
3579 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3580 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3581 "swekey.conf)"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3585 msgid "SweKey config file"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3589 msgid "Authentication method to use"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3593 msgid "Authentication type"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3597 msgid ""
3598 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3599 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3603 msgid "Bookmark table"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3607 msgid ""
3608 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3609 "pma_column_info[/kbd]"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3613 msgid "Column information table"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3617 msgid "Compress connection to MySQL server"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3621 msgid "Compress connection"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3625 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Connection type"
3631 msgstr "සම්බන්ධතා"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3634 msgid "Control user password"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3638 msgid ""
3639 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3640 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3644 msgid "Control user"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3648 msgid "Count tables when showing database list"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Count tables"
3654 msgstr "වගු නොමැත"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3657 msgid ""
3658 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3659 "kbd]"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Designer table"
3665 msgstr "Defragment table"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3668 msgid ""
3669 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3670 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3674 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3678 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3682 #, fuzzy
3683 msgid "PHP extension to use"
3684 msgstr "PHP සංස්කරණය"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3687 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Hide databases"
3693 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3696 msgid ""
3697 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3698 "kbd]"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3702 msgid "SQL query history table"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3706 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Server hostname"
3712 msgstr "සර්වරයේ නම"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3715 msgid "Logout URL"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3719 msgid "Try to connect without password"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3723 msgid "Connect without password"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3727 msgid ""
3728 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3729 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3730 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3731 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3732 "alphabetical order."
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3736 msgid "Show only listed databases"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3740 msgid "Leave empty if not using config auth"
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3744 msgid "Password for config auth"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3748 msgid ""
3749 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3753 msgid "PDF schema: pages table"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3757 msgid ""
3758 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3759 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3760 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3764 #, fuzzy
3765 #| msgid "database name"
3766 msgid "Database name"
3767 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3770 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Server port"
3776 msgstr "සර්වරයේ හැඳුනුම් අංකය"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3779 msgid ""
3780 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3781 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Relation table"
3787 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3790 msgid "SQL command to fetch available databases"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3794 msgid "SHOW DATABASES command"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3798 msgid ""
3799 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3800 "[/a] for an example"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3804 msgid "Signon session name"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3808 msgid "Signon URL"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3812 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Server socket"
3818 msgstr "සර්වරයේ තේරීම"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3821 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3825 msgid "Use SSL"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3829 msgid ""
3830 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3834 msgid "PDF schema: table coordinates"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3838 msgid ""
3839 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3840 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3844 #, fuzzy
3845 #| msgid "Displaying Column Comments"
3846 msgid "Display columns table"
3847 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3850 msgid ""
3851 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3852 "the log when creating a database."
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3856 msgid "Add DROP DATABASE"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3860 msgid ""
3861 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3862 "log when creating a table."
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3866 msgid "Add DROP TABLE"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3870 msgid ""
3871 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3872 "log when creating a view."
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3876 msgid "Add DROP VIEW"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3880 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3884 #, fuzzy
3885 #| msgid "Statements"
3886 msgid "Statements to track"
3887 msgstr "ප්‍රකාශය"
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3890 msgid ""
3891 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3892 "kbd]"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3896 msgid "SQL query tracking table"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3900 msgid ""
3901 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3902 "automatically."
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3906 msgid "Automatically create versions"
3907 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3910 msgid ""
3911 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3912 "pma_config[/kbd]"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3916 msgid "User preferences storage table"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3920 msgid "User for config auth"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3924 msgid ""
3925 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3926 "compatibility checks and thereby increases performance"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3930 msgid "Verbose check"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3934 msgid ""
3935 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3936 "hostname instead."
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3940 msgid "Verbose name of this server"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3944 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3948 msgid "Allow to display all the rows"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3952 msgid ""
3953 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3954 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3955 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3959 msgid "Show password change form"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3963 msgid "Show create database form"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3967 msgid ""
3968 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3969 "insert mode"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3973 #, fuzzy
3974 #| msgid "Show open tables"
3975 msgid "Show field types"
3976 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3979 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3983 msgid "Show function fields"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3987 msgid ""
3988 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3989 "output"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3993 msgid "Show phpinfo() link"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3997 msgid "Show detailed MySQL server information"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4001 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4005 #, fuzzy
4006 msgid "Show SQL queries"
4007 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4010 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Show statistics"
4016 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4019 msgid ""
4020 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4021 "comment and the real name"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4025 msgid "Display database comment instead of its name"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4029 msgid ""
4030 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4031 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4032 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4033 "alias, the table name itself stays unchanged"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4037 msgid "Display table comment instead of its name"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4041 msgid "Display table comments in tooltips"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4045 msgid ""
4046 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Skip locked tables"
4052 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4055 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4059 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4060 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4061 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4062 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:807
4063 #: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822
4064 #: server_privileges.php:1634 server_synchronize.php:1190
4065 msgid "Password"
4066 msgstr "මුරපදය"
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4069 msgid ""
4070 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4071 "installed"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4075 msgid "Enable SQL Validator"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4079 msgid ""
4080 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4081 "kbd])"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4085 #: tbl_tracking.php:456
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Username"
4088 msgstr "භාවිත නාමය:"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4091 msgid ""
4092 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4093 "possible) or keep the text field empty"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4097 msgid "Suggest new database name"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4101 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4105 msgid "Suhosin warning"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4109 msgid ""
4110 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4111 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4115 #, fuzzy
4116 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4117 msgid "Textarea columns"
4118 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4121 msgid ""
4122 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4123 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4127 msgid "Textarea rows"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4131 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4135 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Default title"
4141 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4144 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4148 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4152 msgid ""
4153 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4154 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4155 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4156 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4160 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4164 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Upload directory"
4170 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4173 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4177 msgid "Use database search"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4181 msgid ""
4182 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4183 "checkbox on the right"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4187 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4191 msgid ""
4192 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4193 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4194 "contain."
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4198 msgid "Verbose multiple statements"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4202 msgid "Check for latest version"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4206 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4210 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4211 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4212 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4213 #: setup/lib/index.lib.php:200
4214 msgid "Version check"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4218 msgid ""
4219 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4220 "for import and export operations"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4224 msgid "ZIP"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4228 msgid "Config authentication"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4232 msgid "Cookie authentication"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4236 msgid "HTTP authentication"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4240 msgid "Signon authentication"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4244 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4245 msgid "CSV using LOAD DATA"
4246 msgstr "CSV using LOAD DATA"
4248 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4249 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4250 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4251 #: libraries/import/xls.php:20
4252 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4256 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4257 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4258 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4259 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4263 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4265 #: libraries/import/ods.php:22
4266 msgid "Open Document Spreadsheet"
4267 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4269 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4270 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4271 msgid "Quick"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4275 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4276 msgid "Custom"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4281 msgid "Database export options"
4282 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
4284 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4285 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4286 #: libraries/export/excel.php:17
4287 msgid "CSV for MS Excel"
4288 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV "
4290 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4291 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4292 #: libraries/export/htmlword.php:17
4293 msgid "Microsoft Word 2000"
4294 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
4296 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4297 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4298 msgid "Open Document Text"
4299 msgstr "Open Document Text"
4301 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4302 msgid "Could not connect to MySQL server"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4306 msgid "Empty username while using config authentication method"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4310 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4314 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4318 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4322 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4326 #, php-format
4327 msgid "Incorrect IP address: %s"
4328 msgstr ""
4330 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4331 #: libraries/core.lib.php:264
4332 msgctxt "PHP documentation language"
4333 msgid "en"
4334 msgstr "en"
4336 #: libraries/core.lib.php:278
4337 #, php-format
4338 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4342 #: libraries/export/sql.php:493
4343 msgid "Events"
4344 msgstr "සිද්ධි"
4346 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4347 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4348 #: setup/frames/index.inc.php:113
4349 msgid "Name"
4350 msgstr "නම"
4352 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4353 #: libraries/db_links.inc.php:44
4354 msgid "Database seems to be empty!"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4358 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4359 msgid "Tracking"
4360 msgstr "අවධානය"
4362 #: libraries/db_links.inc.php:71
4363 msgid "Query"
4364 msgstr "විමසුම"
4366 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4367 msgid "Designer"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4371 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1828
4372 #: server_privileges.php:2178 test/theme.php:116
4373 msgid "Privileges"
4374 msgstr "වරප්‍රසාද"
4376 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4377 msgid "Routines"
4378 msgstr "නෛත්‍යක (Routines)"
4380 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4381 msgid "Return type"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885
4385 msgid ""
4386 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4387 "3.11[/a]"
4388 msgstr "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. FAQ 3.11 බලන්න"
4390 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4391 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4395 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4396 msgid "The server is not responding"
4397 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
4399 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4400 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4401 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4403 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:701
4404 msgid "Details..."
4405 msgstr "තොරතුරු..."
4407 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:97
4408 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4409 msgid "Change password"
4410 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
4412 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4413 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:818
4414 msgid "No Password"
4415 msgstr "මුරපදයක් නැත"
4417 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4418 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4419 #: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
4420 msgid "Re-type"
4421 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
4423 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4424 msgid "Password Hashing"
4425 msgstr "Password Hashing"
4427 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4428 #, fuzzy
4429 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4430 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4431 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4433 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4434 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4435 msgid "Create new database"
4436 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
4438 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4439 msgid "Create"
4440 msgstr "සාදන්න"
4442 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4443 #: server_privileges.php:1519 server_replication.php:33
4444 msgid "No Privileges"
4445 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
4447 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4448 #, php-format
4449 msgid "Create table on database %s"
4450 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
4452 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4453 #, fuzzy
4454 #| msgid "Number of fields"
4455 msgid "Number of columns"
4456 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
4458 #: libraries/display_export.lib.php:35
4459 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4460 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
4462 #: libraries/display_export.lib.php:87
4463 msgid "Exporting databases from the current server"
4464 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
4466 #: libraries/display_export.lib.php:89
4467 #, php-format
4468 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4469 msgstr "%s දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
4471 #: libraries/display_export.lib.php:91
4472 #, php-format
4473 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4474 msgstr "%s වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
4476 #: libraries/display_export.lib.php:97
4477 msgid "Export Method:"
4478 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
4480 #: libraries/display_export.lib.php:113
4481 msgid "Quick - display only the minimal options"
4482 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
4484 #: libraries/display_export.lib.php:129
4485 msgid "Custom - display all possible options"
4486 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
4488 #: libraries/display_export.lib.php:137
4489 msgid "Database(s):"
4490 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
4492 #: libraries/display_export.lib.php:139
4493 msgid "Table(s):"
4494 msgstr "වගු(ව):"
4496 #: libraries/display_export.lib.php:149
4497 msgid "Rows:"
4498 msgstr "පේළි:"
4500 #: libraries/display_export.lib.php:157
4501 msgid "Dump some row(s)"
4502 msgstr "සමහර පේළි පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
4504 #: libraries/display_export.lib.php:159
4505 msgid "Number of rows:"
4506 msgstr "පේළි ගණන:"
4508 #: libraries/display_export.lib.php:162
4509 msgid "Row to begin at:"
4510 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
4512 #: libraries/display_export.lib.php:173
4513 msgid "Dump all rows"
4514 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
4516 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4517 msgid "Output:"
4518 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
4520 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4521 #, php-format
4522 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4523 msgstr "සේවාදායකයේ %s ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
4525 #: libraries/display_export.lib.php:206
4526 msgid "Save output to a file"
4527 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
4529 #: libraries/display_export.lib.php:227
4530 msgid "File name template:"
4531 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
4533 #: libraries/display_export.lib.php:229
4534 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/display_export.lib.php:231
4538 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/display_export.lib.php:233
4542 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/display_export.lib.php:237
4546 #, fuzzy, php-format
4547 #| msgid ""
4548 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4549 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4550 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4551 msgid ""
4552 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4553 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4554 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4555 msgstr ""
4556 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4557 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4558 "%3$s. Other text will be kept as is."
4560 #: libraries/display_export.lib.php:275
4561 msgid "use this for future exports"
4562 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
4564 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4565 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4566 msgid "Character set of the file:"
4567 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
4569 #: libraries/display_export.lib.php:309
4570 msgid "Compression:"
4571 msgstr "හැකිළීම:"
4573 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4574 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4575 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1981 server_processlist.php:96
4576 msgid "None"
4577 msgstr "කිසිවක් නැත"
4579 #: libraries/display_export.lib.php:313
4580 #, fuzzy
4581 #| msgid "\"zipped\""
4582 msgid "zipped"
4583 msgstr "\"සිප්ගත කරන ලද\""
4585 #: libraries/display_export.lib.php:315
4586 #, fuzzy
4587 #| msgid "\"gzipped\""
4588 msgid "gzipped"
4589 msgstr "\"gzipp ගත කරන ලදි\""
4591 #: libraries/display_export.lib.php:317
4592 #, fuzzy
4593 #| msgid "\"bzipped\""
4594 msgid "bzipped"
4595 msgstr "\"bzipp ගතකරන ලදි\""
4597 #: libraries/display_export.lib.php:326
4598 #, fuzzy
4599 #| msgid "Save as file"
4600 msgid "View output as text"
4601 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
4603 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4604 #: libraries/export/codegen.php:37
4605 msgid "Format:"
4606 msgstr "ආකෘතිය:"
4608 #: libraries/display_export.lib.php:336
4609 msgid "Format-specific options:"
4610 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4612 #: libraries/display_export.lib.php:337
4613 msgid ""
4614 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4615 "options for other formats."
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Encoding Conversion:"
4621 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
4623 #: libraries/display_import.lib.php:66
4624 msgid ""
4625 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4626 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4627 "browsers."
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/display_import.lib.php:76
4631 msgid "The file is being processed, please be patient."
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/display_import.lib.php:98
4635 msgid ""
4636 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4637 "not available."
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/display_import.lib.php:129
4641 msgid "Importing into the current server"
4642 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
4644 #: libraries/display_import.lib.php:131
4645 #, php-format
4646 msgid "Importing into the database \"%s\""
4647 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
4649 #: libraries/display_import.lib.php:133
4650 #, php-format
4651 msgid "Importing into the table \"%s\""
4652 msgstr " \"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
4654 #: libraries/display_import.lib.php:139
4655 msgid "File to Import:"
4656 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
4658 #: libraries/display_import.lib.php:156
4659 #, php-format
4660 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4661 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
4663 #: libraries/display_import.lib.php:158
4664 msgid ""
4665 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4666 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4667 msgstr ""
4668 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය ].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
4670 #: libraries/display_import.lib.php:178
4671 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4672 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
4674 #: libraries/display_import.lib.php:208
4675 msgid "Partial Import:"
4676 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
4678 #: libraries/display_import.lib.php:214
4679 #, php-format
4680 msgid ""
4681 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4682 msgstr ""
4683 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4685 #: libraries/display_import.lib.php:221
4686 #, fuzzy
4687 #| msgid ""
4688 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4689 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4690 #| "files, however it can break transactions."
4691 msgid ""
4692 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4693 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4694 "however it can break transactions.)</i>"
4695 msgstr ""
4696 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4697 "This might be good way to import large files, however it can break "
4698 "transactions."
4700 #: libraries/display_import.lib.php:228
4701 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4702 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
4704 #: libraries/display_import.lib.php:250
4705 msgid "Format-Specific Options:"
4706 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
4708 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4709 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4710 msgid "Language"
4711 msgstr "භාෂාව"
4713 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4714 #, php-format
4715 msgid "%d is not valid row number."
4716 msgstr "%d is not valid row number."
4718 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4719 #, fuzzy
4720 #| msgid "row(s) starting from record #"
4721 msgid "row(s) starting from row #"
4722 msgstr "row(s) starting from record #"
4724 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4725 msgid "horizontal"
4726 msgstr "තිරස්"
4728 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4729 msgid "horizontal (rotated headers)"
4730 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
4732 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4733 msgid "vertical"
4734 msgstr "සිරස්"
4736 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4737 #, php-format
4738 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4739 msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4741 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4742 msgid "Sort by key"
4743 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
4745 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4746 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4747 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4748 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4749 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4750 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4751 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4752 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4753 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4754 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4755 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4756 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4757 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4758 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4759 #: tbl_structure.php:846
4760 msgid "Options"
4761 msgstr "විකල්ප"
4763 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4764 #, fuzzy
4765 #| msgid "Partial Texts"
4766 msgid "Partial texts"
4767 msgstr "Partial Texts"
4769 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4770 #, fuzzy
4771 #| msgid "Full Texts"
4772 msgid "Full texts"
4773 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
4775 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Relational key"
4778 msgstr "Relational schema"
4780 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid "Relational schema"
4783 msgid "Relational display column"
4784 msgstr "Relational schema"
4786 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4787 msgid "Show binary contents"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4791 msgid "Show BLOB contents"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4795 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4796 msgid "Browser transformation"
4797 msgstr "Browser transformation"
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:1150
4800 msgid "Copy"
4801 msgstr "පිටපත් කරන්න"
4803 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177
4804 msgid "The row has been deleted"
4805 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
4807 #: libraries/display_tbl.lib.php:1204 libraries/display_tbl.lib.php:2115
4808 #: server_processlist.php:92
4809 msgid "Kill"
4810 msgstr "Kill"
4812 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989
4813 msgid "in query"
4814 msgstr "in query"
4816 #: libraries/display_tbl.lib.php:2007
4817 msgid "Showing rows"
4818 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
4820 #: libraries/display_tbl.lib.php:2017
4821 msgid "total"
4822 msgstr "මුළු එකතුව"
4824 #: libraries/display_tbl.lib.php:2025 sql.php:628
4825 #, php-format
4826 msgid "Query took %01.4f sec"
4827 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි."
4829 #: libraries/display_tbl.lib.php:2148 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4830 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:561
4831 msgid "Change"
4832 msgstr "වෙනස් කරන්න"
4834 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221
4835 msgid "Query results operations"
4836 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
4838 #: libraries/display_tbl.lib.php:2249
4839 msgid "Print view (with full texts)"
4840 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
4842 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293 tbl_chart.php:81
4843 msgid "Display chart"
4844 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
4846 #: libraries/display_tbl.lib.php:2312
4847 msgid "Create view"
4848 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
4850 #: libraries/display_tbl.lib.php:2447
4851 msgid "Link not found"
4852 msgstr "Link not found"
4854 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:225
4855 msgid "Version information"
4856 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
4858 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4859 msgid "Data home directory"
4860 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4862 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4863 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4864 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4866 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4867 msgid "Data files"
4868 msgstr "දත්ත ගොනු"
4870 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4871 msgid "Autoextend increment"
4872 msgstr "Autoextend increment"
4874 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4875 msgid ""
4876 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4877 "when it becomes full."
4878 msgstr ""
4879 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4880 "when it becomes full."
4882 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4883 msgid "Buffer pool size"
4884 msgstr "Buffer pool size"
4886 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4887 msgid ""
4888 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4889 "tables."
4890 msgstr ""
4891 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4892 "tables."
4894 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4895 msgid "Buffer Pool"
4896 msgstr "Buffer Pool"
4898 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
4899 msgid "InnoDB Status"
4900 msgstr "InnoDB Status"
4902 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4903 msgid "Buffer Pool Usage"
4904 msgstr "Buffer Pool Usage"
4906 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4907 msgid "pages"
4908 msgstr "පිටු"
4910 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4911 msgid "Free pages"
4912 msgstr "නිදහස් පිටු"
4914 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4915 msgid "Dirty pages"
4916 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
4918 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4919 msgid "Pages containing data"
4920 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
4922 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4923 msgid "Pages to be flushed"
4924 msgstr "Pages to be flushed"
4926 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4927 msgid "Busy pages"
4928 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
4930 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4931 msgid "Latched pages"
4932 msgstr "Latched pages"
4934 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4935 msgid "Buffer Pool Activity"
4936 msgstr "Buffer Pool Activity"
4938 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4939 msgid "Read requests"
4940 msgstr "Read requests"
4942 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4943 msgid "Write requests"
4944 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ  ඉල්ලීම්"
4946 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4947 msgid "Read misses"
4948 msgstr "Read misses"
4950 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4951 msgid "Write waits"
4952 msgstr "Write waits"
4954 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4955 msgid "Read misses in %"
4956 msgstr "Read misses in %"
4958 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4959 msgid "Write waits in %"
4960 msgstr "Write waits in %"
4962 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4963 msgid "Data pointer size"
4964 msgstr "Data pointer size"
4966 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4967 msgid ""
4968 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4969 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4970 msgstr ""
4971 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4972 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4974 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4975 msgid "Automatic recovery mode"
4976 msgstr "Automatic recovery mode"
4978 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4979 msgid ""
4980 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4981 "myisam-recover server startup option."
4982 msgstr ""
4983 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4984 "myisam-recover server startup option."
4986 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4987 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4988 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
4990 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4991 msgid ""
4992 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4993 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4994 "INFILE)."
4995 msgstr ""
4996 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4997 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4998 "INFILE)."
5000 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5001 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5002 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
5004 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5005 msgid ""
5006 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5007 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5008 "method."
5009 msgstr ""
5010 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5011 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5012 "method."
5014 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5015 msgid "Repair threads"
5016 msgstr "Repair threads"
5018 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5019 msgid ""
5020 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5021 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5022 msgstr ""
5023 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5024 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5026 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5027 msgid "Sort buffer size"
5028 msgstr "Sort buffer size"
5030 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5031 msgid ""
5032 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5033 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5034 msgstr ""
5035 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5036 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5038 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5039 msgid "Garbage Threshold"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5043 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5047 #: server_synchronize.php:1178
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Port"
5050 msgstr "‍තෝරනවා"
5052 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5053 msgid ""
5054 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5055 "will disable HTTP communication with the daemon."
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5059 msgid "Repository Threshold"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5063 msgid ""
5064 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5065 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5066 "specified."
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5070 msgid "Temp Blob Timeout"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5074 msgid ""
5075 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5076 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5080 msgid "Temp Log Threshold"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5084 msgid ""
5085 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5086 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5087 "specified."
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5091 msgid "Max Keep Alive"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5095 msgid ""
5096 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5097 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5101 msgid "Metadata Headers"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5105 msgid ""
5106 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5107 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5111 #, php-format
5112 msgid ""
5113 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5114 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5118 #, fuzzy
5119 #| msgid "Relations"
5120 msgid "Related Links"
5121 msgstr "Relations"
5123 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5124 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5128 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5132 msgid "Index cache size"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5136 msgid ""
5137 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5138 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5142 msgid "Record cache size"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5146 msgid ""
5147 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5148 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5149 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Log cache size"
5155 msgstr "Sort buffer size"
5157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5158 msgid ""
5159 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5160 "transaction log data. The default is 16MB."
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5164 msgid "Log file threshold"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5168 msgid ""
5169 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5170 "default value is 16MB."
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5174 msgid "Transaction buffer size"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5178 msgid ""
5179 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5180 "buffers of this size). The default is 1MB."
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5184 msgid "Checkpoint frequency"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5188 msgid ""
5189 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5190 "performed. The default value is 24MB."
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5194 msgid "Data log threshold"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5198 msgid ""
5199 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5200 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5201 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5202 "that can be stored in the database."
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5206 msgid "Garbage threshold"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5210 msgid ""
5211 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5212 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Log buffer size"
5218 msgstr "Sort buffer size"
5220 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5221 msgid ""
5222 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5223 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5224 "required to write a data log."
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5228 msgid "Data file grow size"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5232 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5236 msgid "Row file grow size"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5240 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5244 msgid "Log file count"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5248 msgid ""
5249 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5250 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5251 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5252 "number."
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5256 #, php-format
5257 msgid ""
5258 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5259 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5263 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5267 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5271 msgid "Columns separated with:"
5272 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
5274 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5275 msgid "Columns enclosed with:"
5276 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
5278 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5279 msgid "Columns escaped with:"
5280 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
5282 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5283 msgid "Lines terminated with:"
5284 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
5286 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5287 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5288 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5289 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5290 #, fuzzy
5291 #| msgid "Replace NULL by"
5292 msgid "Replace NULL with:"
5293 msgstr "Replace NULL by"
5295 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5296 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/export/excel.php:32
5300 #, fuzzy
5301 #| msgid "Excel edition"
5302 msgid "Excel edition:"
5303 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
5305 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5306 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5307 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5308 #, fuzzy
5309 msgid "Data dump options"
5310 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5312 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5313 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5314 msgid "Dumping data for table"
5315 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
5317 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5318 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5319 msgid "Table structure for table"
5320 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
5322 #: libraries/export/latex.php:13
5323 msgid "Content of table @TABLE@"
5324 msgstr "Content of table @TABLE@"
5326 #: libraries/export/latex.php:14
5327 msgid "(continued)"
5328 msgstr "(ඉදිරියට)"
5330 #: libraries/export/latex.php:15
5331 msgid "Structure of table @TABLE@"
5332 msgstr "Structure of table @TABLE@"
5334 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5335 #: libraries/export/sql.php:87
5336 #, fuzzy
5337 #| msgid "Transformation options"
5338 msgid "Object creation options"
5339 msgstr "Transformation options"
5341 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5342 #, fuzzy
5343 #| msgid "Table caption"
5344 msgid "Table caption (continued)"
5345 msgstr "වගු සිරස් තලය"
5347 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5348 #: libraries/export/sql.php:40
5349 #, fuzzy
5350 #| msgid "Disable foreign key checks"
5351 msgid "Display foreign key relationships"
5352 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
5354 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5355 #, fuzzy
5356 #| msgid "Displaying Column Comments"
5357 msgid "Display comments"
5358 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5360 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5361 #: libraries/export/sql.php:44
5362 #, fuzzy
5363 #| msgid "Available MIME types"
5364 msgid "Display MIME types"
5365 msgstr "Available MIME types"
5367 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5368 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5369 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5370 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5371 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:742
5372 #: server_privileges.php:745 server_privileges.php:801
5373 #: server_privileges.php:1633 server_privileges.php:2176
5374 #: server_processlist.php:67
5375 msgid "Host"
5376 msgstr "දායකයා"
5378 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5379 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5380 msgid "Generation Time"
5381 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
5383 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5384 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:179
5385 msgid "Server version"
5386 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
5388 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5389 #: libraries/export/xml.php:112
5390 msgid "PHP Version"
5391 msgstr "PHP අනුවාදය"
5393 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5394 msgid "MediaWiki Table"
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/export/pdf.php:17
5398 msgid "PDF"
5399 msgstr "PDF"
5401 #: libraries/export/pdf.php:23
5402 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5403 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
5405 #: libraries/export/pdf.php:24
5406 #, fuzzy
5407 #| msgid "Report title"
5408 msgid "Report title:"
5409 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව"
5411 #: libraries/export/php_array.php:16
5412 msgid "PHP array"
5413 msgstr ""
5415 #: libraries/export/sql.php:33
5416 msgid ""
5417 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5418 "and server version)</i>"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/export/sql.php:35
5422 #, fuzzy
5423 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5424 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5425 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
5427 #: libraries/export/sql.php:37
5428 msgid ""
5429 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5430 "checked"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/export/sql.php:65
5434 msgid ""
5435 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5439 #: libraries/export/sql.php:107
5440 #, fuzzy, php-format
5441 #| msgid "Statements"
5442 msgid "Add %s statement"
5443 msgstr "ප්‍රකාශය"
5445 #: libraries/export/sql.php:91
5446 msgid "Add statements:"
5447 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
5449 #: libraries/export/sql.php:111
5450 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/export/sql.php:123
5454 msgid ""
5455 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5456 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/export/sql.php:136
5460 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/export/sql.php:138
5464 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/export/sql.php:140
5468 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/export/sql.php:147
5472 msgid "Function to use when dumping data:"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/export/sql.php:151
5476 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/export/sql.php:154
5480 msgid ""
5481 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5482 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5483 "(1,2,3)</code>"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/export/sql.php:155
5487 msgid ""
5488 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5489 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5490 "(7,8,9)</code>"
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/export/sql.php:156
5494 msgid ""
5495 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5496 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/export/sql.php:157
5500 msgid ""
5501 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5502 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/export/sql.php:167
5506 msgid ""
5507 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5508 "0x616263)</i>"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/export/sql.php:171
5512 msgid ""
5513 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5514 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5518 msgid "Procedures"
5519 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
5521 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5522 msgid "Functions"
5523 msgstr "ශ්‍රිත"
5525 #: libraries/export/sql.php:695
5526 msgid "Constraints for dumped tables"
5527 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
5529 #: libraries/export/sql.php:704
5530 msgid "Constraints for table"
5531 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
5533 #: libraries/export/sql.php:804
5534 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5535 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5537 #: libraries/export/sql.php:816
5538 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5539 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5541 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5542 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5543 msgid "Triggers"
5544 msgstr "ප්‍රේරක (Triggers)"
5546 #: libraries/export/sql.php:885
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Structure for view"
5549 msgstr "Structure only"
5551 #: libraries/export/sql.php:894
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Stand-in structure for view"
5554 msgstr "Structure only"
5556 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5557 msgid "XML"
5558 msgstr "XML"
5560 #: libraries/export/xml.php:30
5561 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/export/xml.php:40
5565 #, fuzzy
5566 #| msgid "View"
5567 msgid "Views"
5568 msgstr "දර්ශනය කරන්න"
5570 #: libraries/export/xml.php:47
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Export contents"
5573 msgstr "අපනයන වර්ගය"
5575 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5576 #: libraries/footer.inc.php:194
5577 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5578 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
5580 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5581 msgid "SQL result"
5582 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
5584 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5585 msgid "Generated by"
5586 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
5588 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5589 #: tbl_get_field.php:34
5590 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5591 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5593 #: libraries/import.lib.php:1141
5594 msgid ""
5595 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/import.lib.php:1142
5599 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5600 msgstr ""
5602 #: libraries/import.lib.php:1143
5603 msgid ""
5604 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/import.lib.php:1144
5608 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/import.lib.php:1147
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Go to database"
5614 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5616 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
5617 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5618 msgid "settings"
5619 msgstr "සිටුවම්"
5621 #: libraries/import.lib.php:1169
5622 #, fuzzy
5623 msgid "Go to table"
5624 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
5626 #: libraries/import.lib.php:1178
5627 msgid "Go to view"
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5631 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5632 msgid ""
5633 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5634 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5635 msgstr "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය."
5637 #: libraries/import/csv.php:39
5638 msgid ""
5639 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5640 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5641 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/import/csv.php:41
5645 msgid "Column names: "
5646 msgstr "තීර නම්:"
5648 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5649 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5650 #, php-format
5651 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5652 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
5654 #: libraries/import/csv.php:131
5655 #, php-format
5656 msgid ""
5657 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5658 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5662 #, php-format
5663 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5664 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
5666 #: libraries/import/csv.php:324
5667 #, fuzzy, php-format
5668 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5669 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5670 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
5672 #: libraries/import/docsql.php:27
5673 msgid "DocSQL"
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5677 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Table name"
5680 msgstr "වගුවේ නම"
5682 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5683 #: view_create.php:147
5684 msgid "Column names"
5685 msgstr "තීර නම්"
5687 #: libraries/import/ldi.php:56
5688 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5689 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
5691 #: libraries/import/ods.php:28
5692 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5693 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
5695 #: libraries/import/ods.php:29
5696 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5697 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
5699 #: libraries/import/sql.php:32
5700 msgid "SQL compatibility mode:"
5701 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
5703 #: libraries/import/sql.php:42
5704 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5708 msgid ""
5709 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5710 "the issue and try again."
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5714 #, fuzzy
5715 #| msgid "None"
5716 msgctxt "None encoding conversion"
5717 msgid "None"
5718 msgstr "කිසිවක් නැත"
5720 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5721 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5722 msgid "Convert to Kana"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5726 msgid "No change"
5727 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
5729 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5730 msgid "Charset"
5731 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
5733 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5734 #: tbl_change.php:552
5735 msgid "Binary"
5736 msgstr "ද්වීමය"
5738 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5739 msgid "Bulgarian"
5740 msgstr "බල්ගේරියානු"
5742 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5743 msgid "Simplified Chinese"
5744 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
5746 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5747 msgid "Traditional Chinese"
5748 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
5750 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5751 msgid "case-insensitive"
5752 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
5754 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5755 msgid "case-sensitive"
5756 msgstr "පුවරු සංවේදී"
5758 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5759 msgid "Croatian"
5760 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
5762 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5763 msgid "Czech"
5764 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
5766 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5767 msgid "Danish"
5768 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
5770 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5771 msgid "English"
5772 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
5774 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5775 msgid "Esperanto"
5776 msgstr "Esperanto"
5778 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5779 msgid "Estonian"
5780 msgstr "එස්තෝනියානු"
5782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5783 msgid "German"
5784 msgstr "ජර්මානු"
5786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5787 msgid "dictionary"
5788 msgstr "කෝෂය"
5790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5791 msgid "phone book"
5792 msgstr "දුරකථන පොත"
5794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5795 msgid "Hungarian"
5796 msgstr "හංගේරියානු"
5798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5799 msgid "Icelandic"
5800 msgstr "අයිස්ලන්තික"
5802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5803 msgid "Japanese"
5804 msgstr "ජපන්"
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5807 msgid "Latvian"
5808 msgstr "ලැට්වියානු"
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5811 msgid "Lithuanian"
5812 msgstr "ලිතුවේනියානු"
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5815 msgid "Korean"
5816 msgstr "කොරියානු"
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5819 msgid "Persian"
5820 msgstr "පර්සියානු"
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5823 msgid "Polish"
5824 msgstr "පෝලන්ත"
5826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5827 msgid "West European"
5828 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
5830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5831 msgid "Romanian"
5832 msgstr "රුමේනියානු"
5834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5835 msgid "Slovak"
5836 msgstr "ස්ලෝවැකි"
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5839 msgid "Slovenian"
5840 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5843 msgid "Spanish"
5844 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5847 msgid "Traditional Spanish"
5848 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5851 msgid "Swedish"
5852 msgstr "ස්වීඩන"
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5855 msgid "Thai"
5856 msgstr "තායි"
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5859 msgid "Turkish"
5860 msgstr "තුර්කි"
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5863 msgid "Ukrainian"
5864 msgstr "යුක්රේනියානු"
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5867 msgid "Unicode"
5868 msgstr "යුනිකෝඩ්"
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5873 msgid "multilingual"
5874 msgstr "multilingual"
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5877 msgid "Central European"
5878 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5881 msgid "Russian"
5882 msgstr "රුසියානු"
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5885 msgid "Baltic"
5886 msgstr "බෝල්ටික"
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5889 msgid "Armenian"
5890 msgstr "ඇමෙරිකානු"
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5893 msgid "Cyrillic"
5894 msgstr "සිරිලික්"
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5897 msgid "Arabic"
5898 msgstr "අරාබියානු"
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5901 msgid "Hebrew"
5902 msgstr "හීබෲ"
5904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5905 msgid "Georgian"
5906 msgstr "ජෝජියානු‍"
5908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5909 msgid "Greek"
5910 msgstr "ග්‍රීක්"
5912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5913 msgid "Czech-Slovak"
5914 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
5916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5917 msgid "unknown"
5918 msgstr "නොදන්නා"
5920 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5921 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5922 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5923 msgid "Home"
5924 msgstr "මුල් පිටුව"
5926 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5927 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5928 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5929 msgid "Log out"
5930 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
5932 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
5933 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
5934 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
5935 msgid "Reload navigation frame"
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5939 msgid "This format has no options"
5940 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
5942 #: libraries/relation.lib.php:83
5943 msgid "not OK"
5944 msgstr "OK නැත"
5946 #: libraries/relation.lib.php:88
5947 msgid "Enabled"
5948 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
5950 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
5951 #: pmd_relation_new.php:68
5952 msgid "General relation features"
5953 msgstr "General relation features"
5955 #: libraries/relation.lib.php:111
5956 msgid "Display Features"
5957 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
5959 #: libraries/relation.lib.php:117
5960 msgid "Creation of PDFs"
5961 msgstr "PDF සෑදීම"
5963 #: libraries/relation.lib.php:121
5964 msgid "Displaying Column Comments"
5965 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5967 #: libraries/relation.lib.php:126
5968 msgid ""
5969 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5970 msgstr ""
5971 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5973 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
5974 msgid "Bookmarked SQL query"
5975 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
5977 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5978 msgid "SQL history"
5979 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
5981 #: libraries/relation.lib.php:147
5982 msgid "User preferences"
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/relation.lib.php:151
5986 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5987 msgstr ""
5989 #: libraries/relation.lib.php:153
5990 msgid ""
5991 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/relation.lib.php:154
5995 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5996 msgstr ""
5998 #: libraries/relation.lib.php:155
5999 msgid ""
6000 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6001 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/relation.lib.php:156
6005 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6006 msgstr ""
6008 #: libraries/relation.lib.php:1175
6009 msgid "no description"
6010 msgstr "no description"
6012 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6013 msgid "Slave configuration"
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6017 msgid "Change or reconfigure master server"
6018 msgstr ""
6020 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6021 msgid ""
6022 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6023 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6027 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6028 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:722
6029 #: server_privileges.php:725 server_privileges.php:732
6030 #: server_synchronize.php:1186
6031 msgid "User name"
6032 msgstr "භාවිත නාමය"
6034 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Master status"
6037 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6039 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6040 #, fuzzy
6041 msgid "Slave status"
6042 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6044 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6045 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6046 msgid "Variable"
6047 msgstr "විචල්‍යය"
6049 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6050 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6051 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6052 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:822
6053 msgid "Value"
6054 msgstr "Value"
6056 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6057 msgid "Server ID"
6058 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
6060 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6061 msgid ""
6062 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6063 "this list."
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6067 msgid "Add slave replication user"
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727
6071 msgid "Any user"
6072 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
6074 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6075 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728
6076 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:819
6077 #: server_privileges.php:2034 server_privileges.php:2064
6078 msgid "Use text field"
6079 msgstr "Use text field"
6081 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:775
6082 msgid "Any host"
6083 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
6085 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:779
6086 msgid "Local"
6087 msgstr "ස්වදේශී"
6089 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784
6090 msgid "This Host"
6091 msgstr "this host"
6093 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790
6094 msgid "Use Host Table"
6095 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
6097 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803
6098 msgid ""
6099 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6100 "table are used instead."
6101 msgstr ""
6103 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6104 msgid "Generate Password"
6105 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
6107 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6108 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6109 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6110 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6111 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6112 #, fuzzy, php-format
6113 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6114 msgid "The %s table doesn't exist!"
6115 msgstr "The \"%s\" table doesn't exist!"
6117 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6118 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6119 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6120 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6121 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6122 #, php-format
6123 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6124 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
6126 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6128 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6129 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6130 #, fuzzy, php-format
6131 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6132 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6133 msgstr "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6135 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6136 msgid "This page does not contain any tables!"
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6140 msgid "SCHEMA ERROR: "
6141 msgstr ""
6143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6144 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6145 msgid "Relational schema"
6146 msgstr "Relational schema"
6148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6149 msgid "Table of contents"
6150 msgstr "පටුන"
6152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6153 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6154 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6155 #: tbl_structure.php:201
6156 msgid "Attributes"
6157 msgstr "ගුණාංග"
6159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6161 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6162 msgid "Extra"
6163 msgstr "අතිරේක"
6165 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6166 msgid "Create a page"
6167 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6169 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6170 msgid "Page name"
6171 msgstr "පිටුවේ නම"
6173 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6174 msgid "Automatic layout based on"
6175 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
6177 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6178 msgid "Internal relations"
6179 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
6181 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6182 msgid "FOREIGN KEY"
6183 msgstr "අන්‍ය මූල"
6185 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6186 msgid "Please choose a page to edit"
6187 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
6189 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6190 #, fuzzy
6191 #| msgid "Select Tables"
6192 msgid "Select page"
6193 msgstr "වගු තෝරන්න"
6195 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6196 msgid "Select Tables"
6197 msgstr "වගු තෝරන්න"
6199 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6200 #, fuzzy
6201 #| msgid "Relational schema"
6202 msgid "Display relational schema"
6203 msgstr "Relational schema"
6205 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6206 msgid "Select Export Relational Type"
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6210 msgid "Show grid"
6211 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
6213 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6214 msgid "Show color"
6215 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
6217 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6218 msgid "Show dimension of tables"
6219 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
6221 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6222 msgid "Display all tables with the same width"
6223 msgstr "එකම ප්‍රමාණයේ සියලු වගු පෙන්වන්න?"
6225 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6226 msgid "Only show keys"
6227 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
6229 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6230 msgid "Landscape"
6231 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
6233 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6234 msgid "Portrait"
6235 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
6237 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6238 #, fuzzy
6239 #| msgid "Creation"
6240 msgid "Orientation"
6241 msgstr "සෑදීම"
6243 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6244 msgid "Paper size"
6245 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
6247 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6248 msgid ""
6249 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6250 "like to delete those references?"
6251 msgstr ""
6252 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6253 "like to delete those references?"
6255 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6256 msgid "Toggle scratchboard"
6257 msgstr "Toggle scratchboard"
6259 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6260 #: libraries/select_lang.lib.php:480
6261 msgid "ltr"
6262 msgstr "ltr"
6264 #: libraries/select_lang.lib.php:485 libraries/select_lang.lib.php:491
6265 #: libraries/select_lang.lib.php:497
6266 #, php-format
6267 msgid "Unknown language: %1$s."
6268 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
6270 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6271 msgid "Current Server"
6272 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6274 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6275 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6276 msgid "Binary log"
6277 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
6279 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6280 msgid "Processes"
6281 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
6283 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6284 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6285 msgid "Variables"
6286 msgstr "විචල්‍යනයන්"
6288 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6289 msgid "Charsets"
6290 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6292 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6293 msgid "Engines"
6294 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
6296 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6297 #: server_synchronize.php:1099
6298 msgid "Synchronize"
6299 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
6301 #: libraries/server_links.inc.php:99
6302 msgid "Settings"
6303 msgstr "සිටුවම්"
6305 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Source database"
6308 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6310 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6311 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6312 msgid "Current server"
6313 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
6315 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6316 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6317 msgid "Remote server"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6321 msgid "Difference"
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Target database"
6327 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
6329 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6330 #, php-format
6331 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6332 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
6334 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6335 #, php-format
6336 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6337 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
6339 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6340 #: setup/frames/index.inc.php:219
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Clear"
6343 msgstr "දින දර්ශනය"
6345 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6346 #, fuzzy
6347 #| msgid "Column names"
6348 msgid "Columns"
6349 msgstr "තීර නම්"
6351 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6352 msgid "Bookmark this SQL query"
6353 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
6355 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:935
6356 msgid "Let every user access this bookmark"
6357 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
6359 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6360 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6361 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
6363 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6364 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6365 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
6367 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6368 msgid "Delimiter"
6369 msgstr "පරිසීමකය"
6371 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6372 msgid " Show this query here again "
6373 msgstr "මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
6375 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6376 msgid "Submit"
6377 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6379 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6380 msgid "View only"
6381 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
6383 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6384 msgid "Location of the text file"
6385 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
6387 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:962
6388 msgid "web server upload directory"
6389 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
6391 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6392 msgid ""
6393 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6394 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6395 msgstr ""
6396 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6397 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6399 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6400 msgid ""
6401 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6402 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6403 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6404 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6405 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6406 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6407 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6408 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6409 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6410 msgstr ""
6411 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6412 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6413 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6414 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6415 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6416 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6417 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6418 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6419 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6421 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6422 msgid "BEGIN CUT"
6423 msgstr "BEGIN CUT"
6425 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6426 msgid "END CUT"
6427 msgstr "END CUT"
6429 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6430 msgid "BEGIN RAW"
6431 msgstr "BEGIN RAW"
6433 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6434 msgid "END RAW"
6435 msgstr "END RAW"
6437 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6438 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6439 msgstr ""
6441 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6442 msgid "Unclosed quote"
6443 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
6445 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6446 msgid "Invalid Identifer"
6447 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
6449 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6450 msgid "Unknown Punctuation String"
6451 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
6453 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6454 #, php-format
6455 msgid ""
6456 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6457 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6458 msgstr ""
6459 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6460 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6462 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6463 msgid "Table seems to be empty!"
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6467 #, php-format
6468 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6469 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
6471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6472 msgid "Length/Values"
6473 msgstr "දිග/අගයන්"
6475 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6476 #, fuzzy
6477 #| msgid ""
6478 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6479 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6480 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6481 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6482 msgid ""
6483 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6484 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6485 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6486 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6487 msgstr ""
6488 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6489 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6490 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6491 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6493 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6494 msgid ""
6495 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6496 "escaping or quotes, using this format: a"
6497 msgstr ""
6498 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6499 "escaping or quotes, using this format: a"
6501 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6502 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6503 #: tbl_structure.php:566 tbl_structure.php:766
6504 msgid "Index"
6505 msgstr "සූචිය"
6507 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6508 #, php-format
6509 msgid ""
6510 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6511 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6512 msgstr ""
6513 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6514 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6516 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6517 msgid "Transformation options"
6518 msgstr "Transformation options"
6520 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6521 msgid ""
6522 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6523 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6524 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6525 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6526 msgstr ""
6527 "Please enter the values for transformation options using this format: "
6528 "'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6529 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6530 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6532 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6533 msgid "ENUM or SET data too long?"
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6537 msgid "Get more editing space"
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6541 #, fuzzy
6542 #| msgid "None"
6543 msgctxt "for default"
6544 msgid "None"
6545 msgstr "කිසිවක් නැත"
6547 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6548 msgid "As defined:"
6549 msgstr ""
6551 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6552 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:564
6553 msgid "Primary"
6554 msgstr "ප්‍රාථමික"
6556 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6557 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:570
6558 msgid "Fulltext"
6559 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
6561 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6562 #, php-format
6563 msgid ""
6564 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6565 "author what %s does."
6566 msgstr ""
6567 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6568 "author what %s does."
6570 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6571 #: tbl_operations.php:366
6572 msgid "Storage Engine"
6573 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
6575 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6576 msgid "PARTITION definition"
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:634
6580 #, php-format
6581 msgid "Add %s column(s)"
6582 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(යක්) එක් කරන්න"
6584 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:628
6585 msgid "You have to add at least one column."
6586 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
6588 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6589 msgid "+ Add a new value"
6590 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
6592 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6593 msgid "Event"
6594 msgstr "සිද්ධිය"
6596 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6597 #, fuzzy
6598 #| msgid ""
6599 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6600 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6601 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6602 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6603 msgid ""
6604 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6605 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6606 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6607 "need to set the first option to the empty string."
6608 msgstr ""
6609 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6610 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6611 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6612 "need to set the first option to the empty string."
6614 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6615 msgid ""
6616 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6617 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6618 msgstr ""
6619 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6620 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6622 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6623 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6624 msgid ""
6625 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6626 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6627 msgstr ""
6628 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6629 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6631 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6632 msgid "Displays a link to download this image."
6633 msgstr "Displays a link to download this image."
6635 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6636 msgid ""
6637 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6638 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6639 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6640 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6641 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6642 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6643 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6644 "gmdate() function."
6645 msgstr ""
6647 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6648 #, fuzzy
6649 #| msgid ""
6650 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6651 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6652 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6653 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6654 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6655 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6656 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6657 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6658 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6659 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6660 msgid ""
6661 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6662 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6663 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6664 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6665 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6666 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6667 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6668 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6669 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6670 "(Default 1)."
6671 msgstr ""
6672 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6673 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6674 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6675 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6676 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6677 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6678 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6679 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6680 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6681 "(Default 1)."
6683 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6684 #, fuzzy
6685 #| msgid ""
6686 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6687 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6688 msgid ""
6689 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6690 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6691 msgstr ""
6692 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6693 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6695 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6696 #, fuzzy
6697 #| msgid ""
6698 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6699 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6700 #| "third options are the width and the height in pixels."
6701 msgid ""
6702 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6703 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6704 "third options are the width and the height in pixels."
6705 msgstr ""
6706 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6707 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6708 "third options are the width and the height in pixels."
6710 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6711 #, fuzzy
6712 #| msgid ""
6713 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6714 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6715 #| "for the link."
6716 msgid ""
6717 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6718 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6719 "the link."
6720 msgstr ""
6721 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6722 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6723 "the link."
6725 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6726 msgid ""
6727 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6728 "standard dotted format."
6729 msgstr ""
6731 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6732 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6733 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6735 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6736 msgid ""
6737 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6738 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6739 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6740 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6741 "(Default: \"...\")."
6742 msgstr ""
6743 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6744 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6745 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6746 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6747 "(Default: \"...\")."
6749 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6750 #, fuzzy
6751 #| msgid "General relation features"
6752 msgid "Manage your settings"
6753 msgstr "General relation features"
6755 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6756 msgid "Configuration has been saved"
6757 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
6759 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6760 #, php-format
6761 msgid ""
6762 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6763 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6767 #, fuzzy
6768 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6769 msgid "Could not save configuration"
6770 msgstr "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6772 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6773 msgid ""
6774 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6775 "import it for current session?"
6776 msgstr ""
6778 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6779 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6780 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
6782 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6783 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6784 msgid "Error in ZIP archive:"
6785 msgstr "සිප් ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
6787 #: main.php:68
6788 #, fuzzy
6789 #| msgid "General relation features"
6790 msgid "General Settings"
6791 msgstr "General relation features"
6793 #: main.php:106
6794 msgid "MySQL connection collation"
6795 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
6797 #: main.php:122
6798 msgid "Appearance Settings"
6799 msgstr ""
6801 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
6802 #: main.php:163 prefs_manage.php:274
6803 msgid "More settings"
6804 msgstr "තවත් සිටුවම්"
6806 #: main.php:180
6807 msgid "Protocol version"
6808 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
6810 #: main.php:182 server_privileges.php:1478 server_privileges.php:1632
6811 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:2175
6812 #: server_processlist.php:66
6813 msgid "User"
6814 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
6816 #: main.php:186
6817 msgid "MySQL charset"
6818 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
6820 #: main.php:198
6821 msgid "Web server"
6822 msgstr ""
6824 #: main.php:204
6825 msgid "MySQL client version"
6826 msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
6828 #: main.php:206
6829 msgid "PHP extension"
6830 msgstr "PHP දිගුව"
6832 #: main.php:212
6833 msgid "Show PHP information"
6834 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
6836 #: main.php:227
6837 msgid "Wiki"
6838 msgstr ""
6840 #: main.php:230
6841 msgid "Official Homepage"
6842 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
6844 #: main.php:231
6845 msgid "Contribute"
6846 msgstr "දායක වන්න"
6848 #: main.php:232
6849 msgid "Get support"
6850 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
6852 #: main.php:233
6853 msgid "List of changes"
6854 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
6856 #: main.php:257
6857 msgid ""
6858 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6859 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6860 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6861 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6862 msgstr ""
6863 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු, භාවිත නාමය root වන, මුරපදයක් නොමැති සිටුවම "
6864 "පෙරනිමි MySQL වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම "
6865 "අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි බැවින් ඔබ root භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් "
6866 "මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය. "
6868 #: main.php:265
6869 msgid ""
6870 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6871 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6872 "corrupted!"
6873 msgstr ""
6874 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6875 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6876 "corrupted!"
6878 #: main.php:273
6879 msgid ""
6880 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6881 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6882 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6883 msgstr ""
6884 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6885 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6886 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6888 #: main.php:281
6889 msgid ""
6890 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6891 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6892 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6893 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6894 msgstr ""
6896 #: main.php:288
6897 msgid ""
6898 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6899 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6900 msgstr ""
6902 #: main.php:296
6903 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6904 msgstr ""
6905 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6907 #: main.php:304
6908 msgid ""
6909 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6910 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6911 "has been configured."
6912 msgstr ""
6914 #: main.php:313
6915 #, php-format
6916 #| msgid ""
6917 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6918 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6919 msgid ""
6920 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6921 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6922 msgstr ""
6923 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් "
6924 "විස්තෘත විශේෂාංග අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
6926 #: main.php:328
6927 msgid ""
6928 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6929 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6930 "automatically."
6931 msgstr ""
6932 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin "
6933 "විශේෂාංග අක්‍රිය වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව (navigation frame) "
6934 "ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
6936 #: main.php:343
6937 #, php-format
6938 msgid ""
6939 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6940 "This may cause unpredictable behavior."
6941 msgstr ""
6943 #: main.php:355
6944 #, php-format
6945 msgid ""
6946 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6947 "issues."
6948 msgstr ""
6950 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1206
6951 msgid "No databases"
6952 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6954 #: navigation.php:277
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Filter"
6957 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
6959 #: navigation.php:277
6960 #, fuzzy
6961 #| msgid "table name"
6962 msgid "filter tables by name"
6963 msgstr "වගුවේ නම"
6965 #: navigation.php:309 navigation.php:310
6966 #, fuzzy
6967 msgctxt "short form"
6968 msgid "Create table"
6969 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
6971 #: navigation.php:315 navigation.php:487
6972 msgid "Please select a database"
6973 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
6975 #: pmd_general.php:74
6976 msgid "Show/Hide left menu"
6977 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
6979 #: pmd_general.php:78
6980 msgid "Save position"
6981 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
6983 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
6984 msgid "Create table"
6985 msgstr "වගුව සාදන්න"
6987 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Create relation"
6990 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
6992 #: pmd_general.php:90
6993 msgid "Reload"
6994 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
6996 #: pmd_general.php:93
6997 msgid "Help"
6998 msgstr "උදවු"
7000 #: pmd_general.php:97
7001 msgid "Angular links"
7002 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
7004 #: pmd_general.php:97
7005 msgid "Direct links"
7006 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
7008 #: pmd_general.php:101
7009 msgid "Snap to grid"
7010 msgstr ""
7012 #: pmd_general.php:105
7013 msgid "Small/Big All"
7014 msgstr ""
7016 #: pmd_general.php:109
7017 msgid "Toggle small/big"
7018 msgstr ""
7020 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7021 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7022 msgstr ""
7024 #: pmd_general.php:120
7025 #| msgid "Submit Query"
7026 msgid "Build Query"
7027 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
7029 #: pmd_general.php:125
7030 msgid "Move Menu"
7031 msgstr ""
7033 #: pmd_general.php:137
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Hide/Show all"
7036 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
7038 #: pmd_general.php:141
7039 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7040 msgstr ""
7042 #: pmd_general.php:181
7043 #, fuzzy
7044 msgid "Number of tables"
7045 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
7047 #: pmd_general.php:418
7048 msgid "Delete relation"
7049 msgstr ""
7051 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Relation operator"
7054 msgstr "Relation view"
7056 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7057 #: pmd_general.php:769
7058 #, fuzzy
7059 #| msgid "Export"
7060 msgid "Except"
7061 msgstr "අපනයනය"
7063 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7064 #: pmd_general.php:775
7065 #, fuzzy
7066 #| msgid "in query"
7067 msgid "subquery"
7068 msgstr "in query"
7070 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Rename to"
7073 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
7075 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7076 #| msgid "User name"
7077 msgid "New name"
7078 msgstr "නව නාමය"
7080 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7081 #| msgid "Create"
7082 msgid "Aggregate"
7083 msgstr "එකතු කරන්න"
7085 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7086 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7087 #: tbl_select.php:115
7088 msgid "Operator"
7089 msgstr "මෙහෙයවනය"
7091 #: pmd_general.php:810
7092 #| msgid "Table options"
7093 msgid "Active options"
7094 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
7096 #: pmd_help.php:26
7097 msgid "To select relation, click :"
7098 msgstr ""
7100 #: pmd_help.php:28
7101 msgid ""
7102 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7103 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7104 "appropriate column name."
7105 msgstr ""
7107 #: pmd_pdf.php:34
7108 msgid "Page has been created"
7109 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
7111 #: pmd_pdf.php:37
7112 msgid "Page creation failed"
7113 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
7115 #: pmd_pdf.php:89
7116 #| msgid "pages"
7117 msgid "Page"
7118 msgstr "පිටුව"
7120 #: pmd_pdf.php:99
7121 #| msgid "Import files"
7122 msgid "Import from selected page"
7123 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
7125 #: pmd_pdf.php:100
7126 #| msgid "No rows selected"
7127 msgid "Export to selected page"
7128 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
7130 #: pmd_pdf.php:102
7131 #| msgid "Create a new index"
7132 msgid "Create a page and export to it"
7133 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
7135 #: pmd_pdf.php:111
7136 #| msgid "User name"
7137 msgid "New page name: "
7138 msgstr "නව පිටු නාමය"
7140 #: pmd_pdf.php:114
7141 msgid "Export/Import to scale"
7142 msgstr ""
7144 #: pmd_pdf.php:119
7145 msgid "recommended"
7146 msgstr ""
7148 #: pmd_relation_new.php:29
7149 msgid "Error: relation already exists."
7150 msgstr ""
7152 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7153 msgid "Error: Relation not added."
7154 msgstr ""
7156 #: pmd_relation_new.php:62
7157 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7158 msgstr ""
7160 #: pmd_relation_new.php:84
7161 msgid "Internal relation added"
7162 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
7164 #: pmd_relation_upd.php:55
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Relation deleted"
7167 msgstr "Relation view"
7169 #: pmd_save_pos.php:44
7170 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7171 msgstr ""
7173 #: pmd_save_pos.php:52
7174 msgid "Modifications have been saved"
7175 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
7177 #: prefs_forms.php:78
7178 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7179 msgstr ""
7181 #: prefs_manage.php:80
7182 #, fuzzy
7183 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7184 msgid "Could not import configuration"
7185 msgstr "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7187 #: prefs_manage.php:112
7188 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7189 msgstr ""
7191 #: prefs_manage.php:128
7192 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7193 msgstr ""
7195 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7196 msgid "Saved on: @DATE@"
7197 msgstr ""
7199 #: prefs_manage.php:239
7200 #, fuzzy
7201 #| msgid "Import files"
7202 msgid "Import from file"
7203 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7205 #: prefs_manage.php:245
7206 msgid "Import from browser's storage"
7207 msgstr ""
7209 #: prefs_manage.php:248
7210 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7211 msgstr ""
7213 #: prefs_manage.php:254
7214 msgid "You have no saved settings!"
7215 msgstr ""
7217 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7218 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7219 msgstr ""
7221 #: prefs_manage.php:263
7222 msgid "Merge with current configuration"
7223 msgstr ""
7225 #: prefs_manage.php:277
7226 #, php-format
7227 msgid ""
7228 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7229 "script%s."
7230 msgstr ""
7232 #: prefs_manage.php:302
7233 msgid "Save to browser's storage"
7234 msgstr ""
7236 #: prefs_manage.php:306
7237 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7238 msgstr ""
7240 #: prefs_manage.php:308
7241 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7242 msgstr ""
7244 #: prefs_manage.php:323
7245 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7246 msgstr ""
7248 #: querywindow.php:93
7249 msgid "Import files"
7250 msgstr "ගොනු ආනයනය"
7252 #: querywindow.php:104
7253 msgid "All"
7254 msgstr "සියලු"
7256 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7257 #, php-format
7258 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7259 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7261 #: schema_export.php:45
7262 #, fuzzy
7263 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7264 msgid "File doesn't exist"
7265 msgstr "The \"%s\" table doesn't exist!"
7267 #: server_binlog.php:106
7268 msgid "Select binary log to view"
7269 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
7271 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7272 msgid "Files"
7273 msgstr "ගොනු"
7275 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7276 #: server_processlist.php:60
7277 msgid "Truncate Shown Queries"
7278 msgstr "Truncate Shown Queries"
7280 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7281 #: server_processlist.php:60
7282 msgid "Show Full Queries"
7283 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
7285 #: server_binlog.php:199
7286 msgid "Log name"
7287 msgstr "ලොග් නම"
7289 #: server_binlog.php:200
7290 msgid "Position"
7291 msgstr "පිහිටුම"
7293 #: server_binlog.php:201
7294 msgid "Event type"
7295 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7297 #: server_binlog.php:203
7298 msgid "Original position"
7299 msgstr "මුල් පිහිටුම"
7301 #: server_binlog.php:204
7302 msgid "Information"
7303 msgstr "තොරතුරු"
7305 #: server_collations.php:39
7306 msgid "Character Sets and Collations"
7307 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
7309 #: server_databases.php:64
7310 msgid "No databases selected."
7311 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
7313 #: server_databases.php:75
7314 #, php-format
7315 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7316 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
7318 #: server_databases.php:100
7319 msgid "Databases statistics"
7320 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
7322 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7323 #: server_replication.php:207
7324 msgid "Master replication"
7325 msgstr ""
7327 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7328 msgid "Slave replication"
7329 msgstr ""
7331 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7332 msgid "Enable Statistics"
7333 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
7335 #: server_databases.php:261
7336 msgid ""
7337 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7338 "between the web server and the MySQL server."
7339 msgstr ""
7340 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7341 "between the web server and the MySQL server."
7343 #: server_engines.php:47
7344 msgid "Storage Engines"
7345 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
7347 #: server_export.php:20
7348 msgid "View dump (schema) of databases"
7349 msgstr "View dump (schema) of databases"
7351 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275
7352 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7353 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7355 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201
7356 #: server_privileges.php:526
7357 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7358 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
7360 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217
7361 #: server_privileges.php:532
7362 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7363 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
7365 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193
7366 #: server_privileges.php:525
7367 msgid "Allows creating new databases and tables."
7368 msgstr "Allows creating new databases and tables."
7370 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216
7371 #: server_privileges.php:531
7372 msgid "Allows creating stored routines."
7373 msgstr "Allows creating stored routines."
7375 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525
7376 msgid "Allows creating new tables."
7377 msgstr "Allows creating new tables."
7379 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204
7380 #: server_privileges.php:529
7381 msgid "Allows creating temporary tables."
7382 msgstr "Allows creating temporary tables."
7384 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218
7385 #: server_privileges.php:565
7386 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7387 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7389 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208
7390 #: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537
7391 #: server_privileges.php:541
7392 msgid "Allows creating new views."
7393 msgstr "Allows creating new views."
7395 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192
7396 #: server_privileges.php:517
7397 msgid "Allows deleting data."
7398 msgstr "Allows deleting data."
7400 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194
7401 #: server_privileges.php:528
7402 msgid "Allows dropping databases and tables."
7403 msgstr "Allows dropping databases and tables."
7405 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528
7406 msgid "Allows dropping tables."
7407 msgstr "Allows dropping tables."
7409 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
7410 #: server_privileges.php:545
7411 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7412 msgstr ""
7414 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219
7415 #: server_privileges.php:533
7416 msgid "Allows executing stored routines."
7417 msgstr "Allows executing stored routines."
7419 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198
7420 #: server_privileges.php:520
7421 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7422 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
7424 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551
7425 msgid ""
7426 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7427 msgstr ""
7428 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7430 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200
7431 #: server_privileges.php:527
7432 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7433 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7435 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
7436 #: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515
7437 msgid "Allows inserting and replacing data."
7438 msgstr "Allows inserting and replacing data."
7440 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205
7441 #: server_privileges.php:560
7442 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7443 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
7445 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:657
7446 #: server_privileges.php:659
7447 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7448 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7450 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:645
7451 #: server_privileges.php:647
7452 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7453 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7455 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:651
7456 #: server_privileges.php:653
7457 msgid ""
7458 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7459 "execute per hour."
7460 msgstr ""
7461 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7462 "execute per hour."
7464 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663
7465 #: server_privileges.php:665
7466 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7467 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7469 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197
7470 #: server_privileges.php:555
7471 msgid "Allows viewing processes of all users"
7472 msgstr "Allows viewing processes of all users"
7474 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199
7475 #: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561
7476 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7477 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
7479 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195
7480 #: server_privileges.php:556
7481 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7482 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7484 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207
7485 #: server_privileges.php:563
7486 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7487 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7489 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206
7490 #: server_privileges.php:564
7491 msgid "Needed for the replication slaves."
7492 msgstr "Needed for the replication slaves."
7494 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189
7495 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514
7496 msgid "Allows reading data."
7497 msgstr "Allows reading data."
7499 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202
7500 #: server_privileges.php:558
7501 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7502 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
7504 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213
7505 #: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530
7506 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7507 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7509 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196
7510 #: server_privileges.php:557
7511 msgid "Allows shutting down the server."
7512 msgstr "Allows shutting down the server."
7514 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203
7515 #: server_privileges.php:554
7516 msgid ""
7517 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7518 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7519 "killing threads of other users."
7520 msgstr ""
7521 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7522 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7523 "killing threads of other users."
7525 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:210
7526 #: server_privileges.php:546
7527 #, fuzzy
7528 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7529 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
7531 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191
7532 #: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516
7533 msgid "Allows changing data."
7534 msgstr "Allows changing data."
7536 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269
7537 msgid "No privileges."
7538 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
7540 #: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
7541 #| msgid "None"
7542 msgctxt "None privileges"
7543 msgid "None"
7544 msgstr "කිසිවක් නැත"
7546 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
7547 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:1830
7548 msgid "Table-specific privileges"
7549 msgstr "Table-specific privileges"
7551 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585
7552 #: server_privileges.php:1636
7553 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7554 msgstr " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7556 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1635
7557 msgid "Global privileges"
7558 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
7560 #: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1824
7561 msgid "Database-specific privileges"
7562 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
7564 #: server_privileges.php:621
7565 msgid "Administration"
7566 msgstr "පරිපාලනය"
7568 #: server_privileges.php:641
7569 msgid "Resource limits"
7570 msgstr "සම්පත් සීමා"
7572 #: server_privileges.php:642
7573 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7574 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
7576 #: server_privileges.php:719
7577 msgid "Login Information"
7578 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
7580 #: server_privileges.php:813
7581 msgid "Do not change the password"
7582 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
7584 #: server_privileges.php:846 server_privileges.php:2312
7585 #| msgid "No user(s) found."
7586 msgid "No user found."
7587 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
7589 #: server_privileges.php:890
7590 #, php-format
7591 msgid "The user %s already exists!"
7592 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
7594 #: server_privileges.php:974
7595 msgid "You have added a new user."
7596 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
7598 #: server_privileges.php:1204
7599 #, php-format
7600 msgid "You have updated the privileges for %s."
7601 msgstr "You have updated the privileges for %s."
7603 #: server_privileges.php:1228
7604 #, php-format
7605 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7606 msgstr "You have revoked the privileges for %s"
7608 #: server_privileges.php:1264
7609 #, php-format
7610 msgid "The password for %s was changed successfully."
7611 msgstr "The password for %s was changed successfully."
7613 #: server_privileges.php:1284
7614 #, php-format
7615 msgid "Deleting %s"
7616 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
7618 #: server_privileges.php:1298
7619 msgid "No users selected for deleting!"
7620 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
7622 #: server_privileges.php:1301
7623 msgid "Reloading the privileges"
7624 msgstr "Reloading the privileges"
7626 #: server_privileges.php:1319
7627 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7628 msgstr "The selected users have been deleted successfully."
7630 #: server_privileges.php:1354
7631 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7632 msgstr "The privileges were reloaded successfully."
7634 #: server_privileges.php:1365 server_privileges.php:1755
7635 msgid "Edit Privileges"
7636 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
7638 #: server_privileges.php:1374
7639 msgid "Revoke"
7640 msgstr "Revoke"
7642 #: server_privileges.php:1401 server_privileges.php:1656
7643 #: server_privileges.php:2269
7644 msgid "Any"
7645 msgstr "ඕනෑම"
7647 #: server_privileges.php:1496
7648 msgid "User overview"
7649 msgstr "User overview"
7651 #: server_privileges.php:1637 server_privileges.php:1829
7652 #: server_privileges.php:2179
7653 msgid "Grant"
7654 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
7656 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1729
7657 #: server_privileges.php:2134 server_privileges.php:2323
7658 msgid "Add a new User"
7659 msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
7661 #: server_privileges.php:1710
7662 msgid "Remove selected users"
7663 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
7665 #: server_privileges.php:1713
7666 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7667 msgstr ""
7668 "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7670 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1715
7671 #: server_privileges.php:1716
7672 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7673 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
7675 #: server_privileges.php:1737
7676 #, php-format
7677 msgid ""
7678 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7679 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7680 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7681 "%sreload the privileges%s before you continue."
7682 msgstr ""
7683 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7684 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7685 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7686 "%sreload the privileges%s before you continue."
7688 #: server_privileges.php:1790
7689 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7690 msgstr "The selected user was not found in the privilege table."
7692 #: server_privileges.php:1830
7693 msgid "Column-specific privileges"
7694 msgstr "Column-specific privileges"
7696 #: server_privileges.php:2031
7697 msgid "Add privileges on the following database"
7698 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7700 #: server_privileges.php:2049
7701 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7702 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7704 #: server_privileges.php:2052
7705 msgid "Add privileges on the following table"
7706 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
7708 #: server_privileges.php:2109
7709 msgid "Change Login Information / Copy User"
7710 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
7712 #: server_privileges.php:2112
7713 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7714 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න..."
7716 #: server_privileges.php:2114
7717 msgid "... keep the old one."
7718 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
7720 #: server_privileges.php:2115
7721 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7722 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
7724 #: server_privileges.php:2116
7725 msgid ""
7726 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7727 msgstr ""
7728 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7730 #: server_privileges.php:2117
7731 msgid ""
7732 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7733 "afterwards."
7734 msgstr ".. භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
7736 #: server_privileges.php:2140
7737 msgid "Database for user"
7738 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
7740 #: server_privileges.php:2144
7741 #| msgid "None"
7742 msgctxt "Create none database for user"
7743 msgid "None"
7744 msgstr "කිසිවක් නැත"
7746 #: server_privileges.php:2145
7747 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7748 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
7750 #: server_privileges.php:2146
7751 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7752 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය_%)"
7754 #: server_privileges.php:2149
7755 #, php-format
7756 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7757 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
7759 #: server_privileges.php:2172
7760 #, php-format
7761 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7762 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
7764 #: server_privileges.php:2280
7765 msgid "global"
7766 msgstr "ගෝලීය"
7768 #: server_privileges.php:2282
7769 msgid "database-specific"
7770 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
7772 #: server_privileges.php:2284
7773 msgid "wildcard"
7774 msgstr "wildcard"
7776 #: server_processlist.php:29
7777 #, php-format
7778 msgid "Thread %s was successfully killed."
7779 msgstr "Thread %s was successfully killed."
7781 #: server_processlist.php:31
7782 #, php-format
7783 msgid ""
7784 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7785 msgstr ""
7786 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7788 #: server_processlist.php:65
7789 msgid "ID"
7790 msgstr "හැඳුනුම් අංකය (ID)"
7792 #: server_replication.php:49
7793 msgid "Unknown error"
7794 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
7796 #: server_replication.php:56
7797 #, php-format
7798 msgid "Unable to connect to master %s."
7799 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක"
7801 #: server_replication.php:63
7802 msgid ""
7803 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7804 msgstr ""
7806 #: server_replication.php:69
7807 msgid "Unable to change master"
7808 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
7810 #: server_replication.php:72
7811 #, php-format
7812 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7813 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
7815 #: server_replication.php:180
7816 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7817 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
7819 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7820 msgid "Show master status"
7821 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
7823 #: server_replication.php:185
7824 msgid "Show connected slaves"
7825 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
7827 #: server_replication.php:208
7828 #, php-format
7829 msgid ""
7830 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7831 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7832 msgstr ""
7833 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%"
7834 "s\">සකස් කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද? "
7836 #: server_replication.php:215
7837 msgid "Master configuration"
7838 msgstr "Master සැකසුම"
7840 #: server_replication.php:216
7841 msgid ""
7842 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7843 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7844 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7845 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7846 "replicated. Please select the mode:"
7847 msgstr ""
7849 #: server_replication.php:219
7850 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7851 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
7853 #: server_replication.php:220
7854 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7855 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
7857 #: server_replication.php:223
7858 msgid "Please select databases:"
7859 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
7861 #: server_replication.php:226
7862 msgid ""
7863 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7864 "and please restart the MySQL server afterwards."
7865 msgstr ""
7866 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ  my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව "
7867 "සේවාදායකය නැවත පණගන්වන්න."
7869 #: server_replication.php:228
7870 msgid ""
7871 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7872 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7873 "master"
7874 msgstr ""
7875 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න(Go) බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම "
7876 "සේවාදායකය master ලෙස සකසා ඇති බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත."
7878 #: server_replication.php:291
7879 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7880 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7882 #: server_replication.php:294
7883 msgid "Slave IO Thread not running!"
7884 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
7886 #: server_replication.php:303
7887 msgid ""
7888 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7889 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද: "
7891 #: server_replication.php:306
7892 msgid "See slave status table"
7893 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න."
7895 #: server_replication.php:309
7896 msgid "Synchronize databases with master"
7897 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න."
7899 #: server_replication.php:320
7900 msgid "Control slave:"
7901 msgstr ""
7903 #: server_replication.php:323
7904 msgid "Full start"
7905 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම "
7907 #: server_replication.php:323
7908 msgid "Full stop"
7909 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
7911 #: server_replication.php:324
7912 msgid "Reset slave"
7913 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
7915 #: server_replication.php:326
7916 #| msgid "Structure only"
7917 msgid "Start SQL Thread only"
7918 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
7920 #: server_replication.php:328
7921 msgid "Stop SQL Thread only"
7922 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
7924 #: server_replication.php:331
7925 #| msgid "Structure only"
7926 msgid "Start IO Thread only"
7927 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න "
7929 #: server_replication.php:333
7930 msgid "Stop IO Thread only"
7931 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
7933 #: server_replication.php:338
7934 msgid "Error management:"
7935 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
7937 #: server_replication.php:340
7938 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7939 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
7941 #: server_replication.php:342
7942 msgid "Skip current error"
7943 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
7945 #: server_replication.php:343
7946 msgid "Skip next"
7947 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
7949 #: server_replication.php:346
7950 msgid "errors."
7951 msgstr "දෝෂ."
7953 #: server_replication.php:361
7954 #, php-format
7955 msgid ""
7956 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7957 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7958 msgstr ""
7959 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%"
7960 "s\">සකස් කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද? "
7962 #: server_status.php:46
7963 msgid ""
7964 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7965 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7966 "statements from the transaction."
7967 msgstr ""
7968 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7969 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7970 "statements from the transaction."
7972 #: server_status.php:47
7973 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7974 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7976 #: server_status.php:48
7977 msgid ""
7978 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7979 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7980 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7981 "based instead of disk-based."
7982 msgstr ""
7983 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7984 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7985 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7986 "based instead of disk-based."
7988 #: server_status.php:49
7989 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7990 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
7992 #: server_status.php:50
7993 msgid ""
7994 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7995 "while executing statements."
7996 msgstr ""
7997 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7998 "while executing statements."
8000 #: server_status.php:51
8001 msgid ""
8002 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8003 "(probably duplicate key)."
8004 msgstr ""
8005 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8006 "(probably duplicate key)."
8008 #: server_status.php:52
8009 msgid ""
8010 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8011 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8012 msgstr ""
8013 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8014 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8016 #: server_status.php:53
8017 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8018 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
8020 #: server_status.php:54
8021 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8022 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
8024 #: server_status.php:55
8025 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8026 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
8028 #: server_status.php:56
8029 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8030 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
8032 #: server_status.php:57
8033 msgid ""
8034 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8035 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8036 "indicates the number of time tables have been discovered."
8037 msgstr ""
8038 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8039 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8040 "indicates the number of time tables have been discovered."
8042 #: server_status.php:58
8043 msgid ""
8044 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8045 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8046 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8047 msgstr ""
8048 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8049 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8050 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8052 #: server_status.php:59
8053 msgid ""
8054 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8055 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8056 msgstr ""
8057 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8058 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8060 #: server_status.php:60
8061 msgid ""
8062 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8063 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8064 "if you are doing an index scan."
8065 msgstr ""
8066 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8067 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8068 "if you are doing an index scan."
8070 #: server_status.php:61
8071 msgid ""
8072 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8073 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8074 msgstr ""
8075 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8076 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8078 #: server_status.php:62
8079 msgid ""
8080 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8081 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8082 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8083 "you have joins that don't use keys properly."
8084 msgstr ""
8085 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8086 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8087 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8088 "you have joins that don't use keys properly."
8090 #: server_status.php:63
8091 msgid ""
8092 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8093 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8094 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8095 "advantage of the indexes you have."
8096 msgstr ""
8097 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8098 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8099 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8100 "advantage of the indexes you have."
8102 #: server_status.php:64
8103 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8104 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
8106 #: server_status.php:65
8107 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8108 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
8110 #: server_status.php:66
8111 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8112 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
8114 #: server_status.php:67
8115 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8116 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8118 #: server_status.php:68
8119 msgid "The number of pages currently dirty."
8120 msgstr "The number of pages currently dirty."
8122 #: server_status.php:69
8123 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8124 msgstr ""
8125 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8127 #: server_status.php:70
8128 msgid "The number of free pages."
8129 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
8131 #: server_status.php:71
8132 msgid ""
8133 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8134 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8135 "reason."
8136 msgstr ""
8137 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8138 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8139 "reason."
8141 #: server_status.php:72
8142 msgid ""
8143 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8144 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8145 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8146 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8147 msgstr ""
8148 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8149 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8150 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8151 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8153 #: server_status.php:73
8154 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8155 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
8157 #: server_status.php:74
8158 msgid ""
8159 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8160 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8161 msgstr ""
8162 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8163 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8165 #: server_status.php:75
8166 msgid ""
8167 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8168 "InnoDB does a sequential full table scan."
8169 msgstr ""
8170 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8171 "InnoDB does a sequential full table scan."
8173 #: server_status.php:76
8174 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8175 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
8177 #: server_status.php:77
8178 msgid ""
8179 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8180 "and had to do a single-page read."
8181 msgstr ""
8182 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8183 "and had to do a single-page read."
8185 #: server_status.php:78
8186 msgid ""
8187 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8188 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8189 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8190 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8191 "properly, this value should be small."
8192 msgstr ""
8193 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8194 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8195 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8196 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8197 "properly, this value should be small."
8199 #: server_status.php:79
8200 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8201 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8203 #: server_status.php:80
8204 msgid "The number of fsync() operations so far."
8205 msgstr "The number of fsync() operations so far."
8207 #: server_status.php:81
8208 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8209 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
8211 #: server_status.php:82
8212 msgid "The current number of pending reads."
8213 msgstr "The current number of pending reads."
8215 #: server_status.php:83
8216 msgid "The current number of pending writes."
8217 msgstr "The current number of pending writes."
8219 #: server_status.php:84
8220 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8221 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
8223 #: server_status.php:85
8224 msgid "The total number of data reads."
8225 msgstr "The total number of data reads."
8227 #: server_status.php:86
8228 msgid "The total number of data writes."
8229 msgstr "The total number of data writes."
8231 #: server_status.php:87
8232 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8233 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
8235 #: server_status.php:88
8236 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8237 msgstr ""
8238 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8239 "pages that have been written for this purpose."
8241 #: server_status.php:89
8242 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8243 msgstr ""
8244 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
8245 "pages that have been written for this purpose."
8247 #: server_status.php:90
8248 msgid ""
8249 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8250 "wait for it to be flushed before continuing."
8251 msgstr ""
8252 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8253 "wait for it to be flushed before continuing."
8255 #: server_status.php:91
8256 msgid "The number of log write requests."
8257 msgstr "The number of log write requests."
8259 #: server_status.php:92
8260 msgid "The number of physical writes to the log file."
8261 msgstr "The number of physical writes to the log file."
8263 #: server_status.php:93
8264 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8265 msgstr "The number of fsyncs writes done to the log file."
8267 #: server_status.php:94
8268 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8269 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
8271 #: server_status.php:95
8272 msgid "Pending log file writes."
8273 msgstr "Pending log file writes."
8275 #: server_status.php:96
8276 msgid "The number of bytes written to the log file."
8277 msgstr "The number of bytes written to the log file."
8279 #: server_status.php:97
8280 msgid "The number of pages created."
8281 msgstr "The number of pages created."
8283 #: server_status.php:98
8284 msgid ""
8285 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8286 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8287 msgstr ""
8288 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8289 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8291 #: server_status.php:99
8292 msgid "The number of pages read."
8293 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
8295 #: server_status.php:100
8296 msgid "The number of pages written."
8297 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
8299 #: server_status.php:101
8300 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8301 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
8303 #: server_status.php:102
8304 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8305 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8307 #: server_status.php:103
8308 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8309 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8311 #: server_status.php:104
8312 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8313 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8315 #: server_status.php:105
8316 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8317 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
8319 #: server_status.php:106
8320 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8321 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8323 #: server_status.php:107
8324 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8325 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8327 #: server_status.php:108
8328 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8329 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
8331 #: server_status.php:109
8332 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8333 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
8335 #: server_status.php:110
8336 msgid ""
8337 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8338 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8339 msgstr ""
8340 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8341 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8343 #: server_status.php:111
8344 msgid ""
8345 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8346 "determine how much of the key cache is in use."
8347 msgstr ""
8348 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8349 "determine how much of the key cache is in use."
8351 #: server_status.php:112
8352 msgid ""
8353 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8354 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8355 "one time."
8356 msgstr ""
8357 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8358 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8359 "one time."
8361 #: server_status.php:113
8362 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8363 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
8365 #: server_status.php:114
8366 msgid ""
8367 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8368 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8369 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8370 msgstr ""
8371 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8372 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8373 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8375 #: server_status.php:115
8376 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8377 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
8379 #: server_status.php:116
8380 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8381 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
8383 #: server_status.php:117
8384 msgid ""
8385 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8386 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8387 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8388 msgstr ""
8389 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8390 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8391 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8393 #: server_status.php:118
8394 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8395 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8397 #: server_status.php:119
8398 msgid ""
8399 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8400 "table cache value is probably too small."
8401 msgstr ""
8402 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8403 "table cache value is probably too small."
8405 #: server_status.php:120
8406 msgid "The number of files that are open."
8407 msgstr "The number of files that are open."
8409 #: server_status.php:121
8410 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8411 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8413 #: server_status.php:122
8414 msgid "The number of tables that are open."
8415 msgstr "The number of tables that are open."
8417 #: server_status.php:123
8418 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8419 msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
8421 #: server_status.php:124
8422 msgid "The amount of free memory for query cache."
8423 msgstr "The amount of free memory for query cache."
8425 #: server_status.php:125
8426 msgid "The number of cache hits."
8427 msgstr "The number of cache hits."
8429 #: server_status.php:126
8430 msgid "The number of queries added to the cache."
8431 msgstr "The number of queries added to the cache."
8433 #: server_status.php:127
8434 msgid ""
8435 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8436 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8437 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8438 "decide which queries to remove from the cache."
8439 msgstr ""
8440 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8441 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8442 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8443 "decide which queries to remove from the cache."
8445 #: server_status.php:128
8446 msgid ""
8447 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8448 "query_cache_type setting)."
8449 msgstr ""
8450 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8451 "query_cache_type setting)."
8453 #: server_status.php:129
8454 msgid "The number of queries registered in the cache."
8455 msgstr "The number of queries registered in the cache."
8457 #: server_status.php:130
8458 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8459 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
8461 #: server_status.php:131
8462 msgctxt "$strShowStatusReset"
8463 msgid "Reset"
8464 msgstr "Reset"
8466 #: server_status.php:132
8467 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8468 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8470 #: server_status.php:133
8471 msgid ""
8472 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8473 "should carefully check the indexes of your tables."
8474 msgstr ""
8475 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8476 "should carefully check the indexes of your tables."
8478 #: server_status.php:134
8479 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8480 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
8482 #: server_status.php:135
8483 msgid ""
8484 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8485 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8486 msgstr ""
8487 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8488 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8490 #: server_status.php:136
8491 msgid ""
8492 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8493 "critical even if this is big.)"
8494 msgstr ""
8495 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8496 "critical even if this is big.)"
8498 #: server_status.php:137
8499 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8500 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
8502 #: server_status.php:138
8503 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8504 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8506 #: server_status.php:139
8507 msgid ""
8508 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8509 "retried transactions."
8510 msgstr ""
8511 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8512 "retried transactions."
8514 #: server_status.php:140
8515 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8516 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8518 #: server_status.php:141
8519 msgid ""
8520 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8521 "create."
8522 msgstr ""
8523 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8524 "create."
8526 #: server_status.php:142
8527 msgid ""
8528 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8529 msgstr ""
8530 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8532 #: server_status.php:143
8533 msgid ""
8534 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8535 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8536 "system variable."
8537 msgstr ""
8538 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8539 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8540 "system variable."
8542 #: server_status.php:144
8543 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8544 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
8546 #: server_status.php:145
8547 msgid "The number of sorted rows."
8548 msgstr "The number of sorted rows."
8550 #: server_status.php:146
8551 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8552 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
8554 #: server_status.php:147
8555 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8556 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8558 #: server_status.php:148
8559 msgid ""
8560 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8561 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8562 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8563 "tables or use replication."
8564 msgstr ""
8565 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8566 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8567 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8568 "tables or use replication."
8570 #: server_status.php:149
8571 msgid ""
8572 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8573 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8574 "raise your thread_cache_size."
8575 msgstr ""
8576 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8577 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8578 "raise your thread_cache_size."
8580 #: server_status.php:150
8581 msgid "The number of currently open connections."
8582 msgstr "The number of currently open connections."
8584 #: server_status.php:151
8585 msgid ""
8586 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8587 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8588 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8589 "implementation.)"
8590 msgstr ""
8591 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8592 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8593 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8594 "implementation.)"
8596 #: server_status.php:152
8597 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8598 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
8600 #: server_status.php:163
8601 msgid "Runtime Information"
8602 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
8604 #: server_status.php:375
8605 msgid "Handler"
8606 msgstr "Handler"
8608 #: server_status.php:376
8609 msgid "Query cache"
8610 msgstr "Query cache"
8612 #: server_status.php:377
8613 msgid "Threads"
8614 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
8616 #: server_status.php:379
8617 msgid "Temporary data"
8618 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
8620 #: server_status.php:380
8621 msgid "Delayed inserts"
8622 msgstr "Delayed inserts"
8624 #: server_status.php:381
8625 msgid "Key cache"
8626 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
8628 #: server_status.php:382
8629 msgid "Joins"
8630 msgstr "Joins"
8632 #: server_status.php:384
8633 msgid "Sorting"
8634 msgstr "තේරීම"
8636 #: server_status.php:386
8637 msgid "Transaction coordinator"
8638 msgstr "Transaction coordinator"
8640 #: server_status.php:397
8641 msgid "Flush (close) all tables"
8642 msgstr "Flush (close) all tables"
8644 #: server_status.php:399
8645 msgid "Show open tables"
8646 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
8648 #: server_status.php:404
8649 msgid "Show slave hosts"
8650 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
8652 #: server_status.php:410
8653 msgid "Show slave status"
8654 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
8656 #: server_status.php:415
8657 msgid "Flush query cache"
8658 msgstr "Flush query cache"
8660 #: server_status.php:420
8661 msgid "Show processes"
8662 msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
8664 #: server_status.php:470
8665 #| msgid "Reset"
8666 msgctxt "for Show status"
8667 msgid "Reset"
8668 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
8670 #: server_status.php:476
8671 #, php-format
8672 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8673 msgstr "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8675 #: server_status.php:486
8676 msgid ""
8677 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8678 "b> process."
8679 msgstr ""
8680 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා "
8681 "<b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
8683 #: server_status.php:488
8684 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8685 msgstr ""
8686 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස "
8687 "ක්‍රියාකරයි."
8689 #: server_status.php:490
8690 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8691 msgstr ""
8692 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස "
8693 "ක්‍රියාකරයි."
8695 #: server_status.php:492
8696 msgid ""
8697 "For further information about replication status on the server, please visit "
8698 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8699 msgstr ""
8700 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a "
8701 "href=#replication>අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න "
8703 #: server_status.php:509
8704 msgid ""
8705 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8706 "this MySQL server since its startup."
8707 msgstr ""
8708 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8709 "this MySQL server since its startup."
8711 #: server_status.php:514
8712 msgid "Traffic"
8713 msgstr "තදබදය"
8715 #: server_status.php:514
8716 msgid ""
8717 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8718 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8719 msgstr ""
8720 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8721 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8723 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8724 #: server_status.php:686
8725 msgid "per hour"
8726 msgstr "පැයකට"
8728 #: server_status.php:520
8729 msgid "Received"
8730 msgstr "ලබන ලද"
8732 #: server_status.php:530
8733 msgid "Sent"
8734 msgstr "යවන ලද"
8736 #: server_status.php:559
8737 msgid "Connections"
8738 msgstr "සම්බන්ධතා"
8740 #: server_status.php:566
8741 msgid "max. concurrent connections"
8742 msgstr "max. concurrent connections"
8744 #: server_status.php:573
8745 msgid "Failed attempts"
8746 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
8748 #: server_status.php:587
8749 msgid "Aborted"
8750 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
8752 #: server_status.php:616
8753 #, php-format
8754 msgid ""
8755 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8756 "server."
8757 msgstr ""
8758 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8759 "server."
8761 #: server_status.php:626
8762 msgid "per minute"
8763 msgstr "මිනිත්තුවකට"
8765 #: server_status.php:627
8766 msgid "per second"
8767 msgstr "තප්පරයකට"
8769 #: server_status.php:685
8770 msgid "Query type"
8771 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
8773 #: server_status.php:725 server_status.php:726
8774 msgid "Show query chart"
8775 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
8777 #: server_status.php:727
8778 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8779 msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
8781 #: server_status.php:872
8782 msgid "Replication status"
8783 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
8785 #: server_synchronize.php:92
8786 msgid "Could not connect to the source"
8787 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8789 #: server_synchronize.php:95
8790 msgid "Could not connect to the target"
8791 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
8793 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8794 #: tbl_get_field.php:19
8795 #, php-format
8796 msgid "'%s' database does not exist."
8797 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
8799 #: server_synchronize.php:263
8800 msgid "Structure Synchronization"
8801 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
8803 #: server_synchronize.php:270
8804 msgid "Data Synchronization"
8805 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
8807 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
8808 msgid "not present"
8809 msgstr "නොමැති"
8811 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8812 msgid "Structure Difference"
8813 msgstr "ආකෘති වෙනස"
8815 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8816 msgid "Data Difference"
8817 msgstr "දත්ත වෙනස"
8819 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8820 msgid "Add column(s)"
8821 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
8823 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8824 msgid "Remove column(s)"
8825 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
8827 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8828 msgid "Alter column(s)"
8829 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
8831 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8832 msgid "Remove index(s)"
8833 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
8835 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8836 msgid "Apply index(s)"
8837 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
8839 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8840 msgid "Update row(s)"
8841 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න "
8843 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
8844 msgid "Insert row(s)"
8845 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න "
8847 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
8848 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8849 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
8851 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
8852 msgid "Apply Selected Changes"
8853 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
8855 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
8856 msgid "Synchronize Databases"
8857 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
8859 #: server_synchronize.php:463
8860 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8861 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
8863 #: server_synchronize.php:941
8864 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8865 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
8867 #: server_synchronize.php:1002
8868 msgid "The following queries have been executed:"
8869 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
8871 #: server_synchronize.php:1130
8872 msgid "Enter manually"
8873 msgstr ""
8875 #: server_synchronize.php:1138
8876 #| msgid "max. concurrent connections"
8877 msgid "Current connection"
8878 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
8880 #: server_synchronize.php:1167
8881 #, php-format
8882 msgid "Configuration: %s"
8883 msgstr "සැකසුම : %s"
8885 #: server_synchronize.php:1182
8886 msgid "Socket"
8887 msgstr "සොකට් "
8889 #: server_synchronize.php:1228
8890 msgid ""
8891 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8892 "database will remain unchanged."
8893 msgstr ""
8894 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි.  "
8895 "මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව පවතියි."
8897 #: server_variables.php:39
8898 msgid "Server variables and settings"
8899 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
8901 #: server_variables.php:60
8902 msgid "Session value"
8903 msgstr "සැසි අගය"
8905 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
8906 msgid "Global value"
8907 msgstr "ගෝලීය අගය"
8909 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8910 msgid "Download"
8911 msgstr "බාගත කරන්න"
8913 #: setup/frames/index.inc.php:49
8914 msgid "Cannot load or save configuration"
8915 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
8917 #: setup/frames/index.inc.php:50
8918 msgid ""
8919 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8920 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8921 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8922 msgstr ""
8924 #: setup/frames/index.inc.php:57
8925 msgid ""
8926 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8927 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8928 msgstr ""
8929 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී "
8930 "තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව හුවමාරු වෙයි!"
8932 #: setup/frames/index.inc.php:60
8933 #, php-format
8934 msgid ""
8935 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8936 "link[/a] to use a secure connection."
8937 msgstr ""
8938 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත "
8939 "සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට  [a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
8941 #: setup/frames/index.inc.php:64
8942 msgid "Insecure connection"
8943 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය "
8945 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8946 msgid "Overview"
8947 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
8949 #: setup/frames/index.inc.php:96
8950 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8951 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න  (#MSG_COUNT)"
8953 #: setup/frames/index.inc.php:136
8954 msgid "There are no configured servers"
8955 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත."
8957 #: setup/frames/index.inc.php:144
8958 msgid "New server"
8959 msgstr "නව සේවාදායකය "
8961 #: setup/frames/index.inc.php:173
8962 msgid "Default language"
8963 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
8965 #: setup/frames/index.inc.php:183
8966 msgid "let the user choose"
8967 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න "
8969 #: setup/frames/index.inc.php:194
8970 msgid "- none -"
8971 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
8973 #: setup/frames/index.inc.php:197
8974 msgid "Default server"
8975 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
8977 #: setup/frames/index.inc.php:207
8978 msgid "End of line"
8979 msgstr "පේළියේ අවසානය"
8981 #: setup/frames/index.inc.php:212
8982 msgid "Display"
8983 msgstr "පෙන්වන්න"
8985 #: setup/frames/index.inc.php:216
8986 msgid "Load"
8987 msgstr "පූරණය කරන්න "
8989 #: setup/frames/index.inc.php:227
8990 msgid "phpMyAdmin homepage"
8991 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව "
8993 #: setup/frames/index.inc.php:228
8994 msgid "Donate"
8995 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
8997 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8998 msgid "Edit server"
8999 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
9001 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9002 msgid "Add a new server"
9003 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
9005 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9006 msgid "Warning"
9007 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
9009 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9010 msgid "Submitted form contains errors"
9011 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
9013 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9014 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9015 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
9017 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9018 msgid "Ignore errors"
9019 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න "
9021 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9022 msgid "Show form"
9023 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
9025 #: setup/lib/index.lib.php:119
9026 msgid ""
9027 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9028 msgstr ""
9030 #: setup/lib/index.lib.php:126
9031 msgid ""
9032 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9033 "not respond."
9034 msgstr ""
9035 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය "
9036 "ප්‍රතිචාර නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
9038 #: setup/lib/index.lib.php:143
9039 msgid "Got invalid version string from server"
9040 msgstr ""
9042 #: setup/lib/index.lib.php:150
9043 msgid "Unparsable version string"
9044 msgstr ""
9046 #: setup/lib/index.lib.php:162
9047 #, php-format
9048 msgid ""
9049 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9050 "version is %s, released on %s."
9051 msgstr ""
9052 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] "
9053 "නවතම ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
9055 #: setup/lib/index.lib.php:165
9056 msgid "No newer stable version is available"
9057 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
9059 #: setup/lib/index.lib.php:250
9060 #, php-format
9061 msgid ""
9062 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9063 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9064 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9065 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9066 msgstr ""
9068 #: setup/lib/index.lib.php:252
9069 msgid ""
9070 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9071 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9072 "you don't need to remember it."
9073 msgstr ""
9075 #: setup/lib/index.lib.php:253
9076 #, php-format
9077 msgid ""
9078 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9079 "unavailable on this system."
9080 msgstr ""
9082 #: setup/lib/index.lib.php:255
9083 msgid ""
9084 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9085 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9086 msgstr ""
9088 #: setup/lib/index.lib.php:256
9089 #, php-format
9090 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9091 msgstr ""
9093 #: setup/lib/index.lib.php:258
9094 #, php-format
9095 msgid ""
9096 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9097 "unavailable on this system."
9098 msgstr ""
9100 #: setup/lib/index.lib.php:260
9101 #, php-format
9102 msgid ""
9103 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9104 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9105 "(currently %d)."
9106 msgstr ""
9108 #: setup/lib/index.lib.php:262
9109 #, php-format
9110 msgid ""
9111 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9112 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9113 msgstr ""
9115 #: setup/lib/index.lib.php:264
9116 #, php-format
9117 msgid ""
9118 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9119 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9120 msgstr ""
9122 #: setup/lib/index.lib.php:266
9123 #, php-format
9124 msgid ""
9125 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9126 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9127 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9128 "of users, including you, are connected to."
9129 msgstr ""
9131 #: setup/lib/index.lib.php:268
9132 #, php-format
9133 msgid ""
9134 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9135 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9136 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9137 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9138 "http[/kbd]."
9139 msgstr ""
9140 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ "
9141 "මුරපදය සඳහන් කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin "
9142 "URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. සත්‍යාපනය ලෙස "
9143 "[kbd]config[/kbd] හෝ [kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
9145 #: setup/lib/index.lib.php:270
9146 #, php-format
9147 msgid ""
9148 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9149 "system."
9150 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත. "
9152 #: setup/lib/index.lib.php:272
9153 #, php-format
9154 msgid ""
9155 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9156 "system."
9157 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත. "
9159 #: setup/lib/index.lib.php:296
9160 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9161 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
9163 #: setup/lib/index.lib.php:306
9164 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9165 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
9167 #: setup/lib/index.lib.php:331
9168 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9169 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය"
9171 #: setup/lib/index.lib.php:351
9172 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9173 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
9175 #: setup/lib/index.lib.php:358
9176 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9177 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
9179 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9180 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9181 msgid "Browse foreign values"
9182 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
9184 #: sql.php:163
9185 #, php-format
9186 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9187 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්"
9189 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9190 #, php-format
9191 msgid "Inserted row id: %1$d"
9192 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
9194 #: sql.php:617
9195 msgid "Showing as PHP code"
9196 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
9198 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9199 msgid "Showing SQL query"
9200 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
9202 #: sql.php:622
9203 msgid "Validated SQL"
9204 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
9206 #: sql.php:897
9207 #, php-format
9208 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9209 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
9211 #: sql.php:929
9212 msgid "Label"
9213 msgstr "ලේබලය"
9215 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9216 #, php-format
9217 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9218 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9220 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9221 msgid "Function"
9222 msgstr "ශ්‍රිතය"
9224 #: tbl_change.php:755
9225 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9226 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9227 msgstr "මෙහි දිග නිසා, <br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය."
9229 #: tbl_change.php:872
9230 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9231 msgstr ""
9233 #: tbl_change.php:878
9234 msgid "Binary - do not edit"
9235 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
9237 #: tbl_change.php:926
9238 msgid "Upload to BLOB repository"
9239 msgstr ""
9241 #: tbl_change.php:1055
9242 msgid "Insert as new row"
9243 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9245 #: tbl_change.php:1056
9246 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9247 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
9249 #: tbl_change.php:1057
9250 msgid "Show insert query"
9251 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
9253 #: tbl_change.php:1068
9254 msgid "and then"
9255 msgstr "අනතුරුව"
9257 #: tbl_change.php:1072
9258 msgid "Go back to previous page"
9259 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
9261 #: tbl_change.php:1073
9262 msgid "Insert another new row"
9263 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
9265 #: tbl_change.php:1077
9266 msgid "Go back to this page"
9267 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
9269 #: tbl_change.php:1085
9270 msgid "Edit next row"
9271 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
9273 #: tbl_change.php:1096
9274 msgid ""
9275 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9276 msgstr ""
9277 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9279 #: tbl_change.php:1134
9280 #, php-format
9281 msgid "Continue insertion with %s rows"
9282 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
9284 #: tbl_chart.php:56
9285 msgid "Chart generated successfully."
9286 msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
9288 #: tbl_chart.php:59
9289 msgid ""
9290 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9291 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9292 msgstr ""
9293 "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
9294 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න."
9296 #: tbl_chart.php:90
9297 msgid "Width"
9298 msgstr "පළල"
9300 #: tbl_chart.php:94
9301 msgid "Height"
9302 msgstr "උස"
9304 #: tbl_chart.php:98
9305 msgid "Title"
9306 msgstr "මාතෘකාව"
9308 #: tbl_chart.php:103
9309 msgid "X Axis label"
9310 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
9312 #: tbl_chart.php:107
9313 msgid "Y Axis label"
9314 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
9316 #: tbl_chart.php:112
9317 msgid "Area margins"
9318 msgstr "පෙදෙසේ දාර"
9320 #: tbl_chart.php:122
9321 msgid "Legend margins"
9322 msgstr ""
9324 #: tbl_chart.php:134
9325 msgid "Bar"
9326 msgstr "තීර"
9328 #: tbl_chart.php:135
9329 msgid "Line"
9330 msgstr "රේඛා"
9332 #: tbl_chart.php:136
9333 msgid "Radar"
9334 msgstr "රේඩාර්"
9336 #: tbl_chart.php:138
9337 msgid "Pie"
9338 msgstr "වට"
9340 #: tbl_chart.php:144
9341 msgid "Bar type"
9342 msgstr "තීර වර්ගය"
9344 #: tbl_chart.php:146
9345 msgid "Stacked"
9346 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
9348 #: tbl_chart.php:147
9349 msgid "Multi"
9350 msgstr "බහු"
9352 #: tbl_chart.php:152
9353 msgid "Continuous image"
9354 msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
9356 #: tbl_chart.php:155
9357 msgid ""
9358 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9359 "this to draw the whole chart in one image."
9360 msgstr ""
9361 "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි "
9362 "රූපයක් ලෙස නිර්මාණය කිරීමට මෙය තෝරන්න."
9364 #: tbl_chart.php:166
9365 msgid ""
9366 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9367 msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
9369 #: tbl_chart.php:173
9370 msgid ""
9371 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9372 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9373 msgstr ""
9374 "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
9375 "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න."
9377 #: tbl_chart.php:181
9378 msgid "Redraw"
9379 msgstr "නැවත අඳින්න"
9381 #: tbl_create.php:56
9382 #, php-format
9383 msgid "Table %s already exists!"
9384 msgstr " %s වගුව දැනටමත් පවතී!"
9386 #: tbl_create.php:242
9387 #, php-format
9388 msgid "Table %1$s has been created."
9389 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
9391 #: tbl_export.php:24
9392 msgid "View dump (schema) of table"
9393 msgstr "View dump (schema) of table"
9395 #: tbl_indexes.php:66
9396 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9397 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9399 #: tbl_indexes.php:74
9400 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9401 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
9403 #: tbl_indexes.php:90
9404 msgid "No index parts defined!"
9405 msgstr "No index parts defined!"
9407 #: tbl_indexes.php:158
9408 msgid "Create a new index"
9409 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
9411 #: tbl_indexes.php:160
9412 msgid "Modify an index"
9413 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
9415 #: tbl_indexes.php:166
9416 msgid "Index name:"
9417 msgstr "සූචියේ නම:"
9419 #: tbl_indexes.php:172
9420 msgid "Index type:"
9421 msgstr "සූචි වර්ගය:"
9423 #: tbl_indexes.php:182
9424 msgid ""
9425 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9426 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <i>පමණක්</i> භාවිතා කල යුතුය!)"
9428 #: tbl_indexes.php:249
9429 #, php-format
9430 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9431 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
9433 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:682 tbl_structure.php:693
9434 msgid "Column count has to be larger than zero."
9435 msgstr "Column count has to be larger than zero."
9437 #: tbl_move_copy.php:44
9438 msgid "Can't move table to same one!"
9439 msgstr "Can't move table to same one!"
9441 #: tbl_move_copy.php:46
9442 msgid "Can't copy table to same one!"
9443 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
9445 #: tbl_move_copy.php:54
9446 #, php-format
9447 msgid "Table %s has been moved to %s."
9448 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
9450 #: tbl_move_copy.php:56
9451 #, php-format
9452 msgid "Table %s has been copied to %s."
9453 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
9455 #: tbl_move_copy.php:74
9456 msgid "The table name is empty!"
9457 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
9459 #: tbl_operations.php:260
9460 msgid "Alter table order by"
9461 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
9463 #: tbl_operations.php:269
9464 msgid "(singly)"
9465 msgstr "(singly)"
9467 #: tbl_operations.php:289
9468 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9469 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
9471 #: tbl_operations.php:347
9472 msgid "Table options"
9473 msgstr "වගු විකල්ප"
9475 #: tbl_operations.php:351
9476 msgid "Rename table to"
9477 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
9479 #: tbl_operations.php:527
9480 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9481 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
9483 #: tbl_operations.php:574
9484 msgid "Switch to copied table"
9485 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
9487 #: tbl_operations.php:586
9488 msgid "Table maintenance"
9489 msgstr "වගු නඩත්තුව"
9491 #: tbl_operations.php:610
9492 msgid "Defragment table"
9493 msgstr "Defragment table"
9495 #: tbl_operations.php:658
9496 #, php-format
9497 msgid "Table %s has been flushed"
9498 msgstr "Table %s has been flushed"
9500 #: tbl_operations.php:664
9501 #, fuzzy
9502 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9503 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9504 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9506 #: tbl_operations.php:673
9507 msgid "Delete data or table"
9508 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
9510 #: tbl_operations.php:688
9511 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9512 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
9514 #: tbl_operations.php:708
9515 msgid "Delete the table (DROP)"
9516 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
9518 #: tbl_operations.php:729
9519 msgid "Partition maintenance"
9520 msgstr "කොටස් (partition) නඩත්තුව"
9522 #: tbl_operations.php:737
9523 #, php-format
9524 msgid "Partition %s"
9525 msgstr "%s කොටස"
9527 #: tbl_operations.php:740
9528 msgid "Analyze"
9529 msgstr "විශ්ලේෂණය"
9531 #: tbl_operations.php:741
9532 msgid "Check"
9533 msgstr "පරීක්ෂාව"
9535 #: tbl_operations.php:742
9536 msgid "Optimize"
9537 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
9539 #: tbl_operations.php:743
9540 msgid "Rebuild"
9541 msgstr "නැවත සෑදීම"
9543 #: tbl_operations.php:744
9544 msgid "Repair"
9545 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
9547 #: tbl_operations.php:756
9548 msgid "Remove partitioning"
9549 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
9551 #: tbl_operations.php:782
9552 msgid "Check referential integrity:"
9553 msgstr "Check referential integrity:"
9555 #: tbl_printview.php:72
9556 msgid "Show tables"
9557 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
9559 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:749
9560 msgid "Space usage"
9561 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
9563 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:753
9564 msgid "Usage"
9565 msgstr "භාවිතය"
9567 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:780
9568 msgid "Effective"
9569 msgstr "එලදායී"
9571 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:818
9572 msgid "Row Statistics"
9573 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
9575 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:821
9576 msgid "Statements"
9577 msgstr "ප්‍රකාශය"
9579 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:833
9580 msgid "static"
9581 msgstr "ස්ථිතික"
9583 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:835
9584 msgid "dynamic"
9585 msgstr "ගතික"
9587 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:878
9588 msgid "Row length"
9589 msgstr "පේළියේ දිග"
9591 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:886
9592 msgid " Row size "
9593 msgstr "පේළියේ ප්‍රමාණය"
9595 #: tbl_relation.php:276
9596 #, php-format
9597 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9598 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
9600 #: tbl_relation.php:402
9601 msgid "Internal relation"
9602 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
9604 #: tbl_relation.php:404
9605 msgid ""
9606 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9607 "relation exists."
9608 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
9610 #: tbl_relation.php:410
9611 msgid "Foreign key constraint"
9612 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
9614 #: tbl_row_action.php:28
9615 msgid "No rows selected"
9616 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
9618 #: tbl_select.php:109
9619 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9620 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
9622 #: tbl_select.php:233
9623 msgid "Select columns (at least one):"
9624 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
9626 #: tbl_select.php:251
9627 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9628 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
9630 #: tbl_select.php:258
9631 msgid "Number of rows per page"
9632 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
9634 #: tbl_select.php:264
9635 msgid "Display order:"
9636 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
9638 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9639 msgid "Browse distinct values"
9640 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
9642 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9643 msgid "Add primary key"
9644 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
9646 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9647 msgid "Add index"
9648 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
9650 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9651 msgid "Add unique index"
9652 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
9654 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9655 msgid "Add FULLTEXT index"
9656 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
9658 #: tbl_structure.php:385
9659 msgctxt "None for default"
9660 msgid "None"
9661 msgstr "කිසිවක් නැත"
9663 #: tbl_structure.php:398
9664 #, php-format
9665 msgid "Column %s has been dropped"
9666 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
9668 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:484
9669 #, php-format
9670 msgid "A primary key has been added on %s"
9671 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
9673 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9674 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9675 #, php-format
9676 msgid "An index has been added on %s"
9677 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
9679 #: tbl_structure.php:472
9680 msgid "Show more actions"
9681 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
9683 #: tbl_structure.php:598 tbl_structure.php:600
9684 msgid "Relation view"
9685 msgstr "Relation view"
9687 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:609
9688 msgid "Propose table structure"
9689 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
9691 #: tbl_structure.php:632
9692 msgid "Add column"
9693 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
9695 #: tbl_structure.php:646
9696 msgid "At End of Table"
9697 msgstr "වගුව අවසනදී"
9699 #: tbl_structure.php:647
9700 msgid "At Beginning of Table"
9701 msgstr "වගුව මුලදී"
9703 #: tbl_structure.php:648
9704 #, php-format
9705 msgid "After %s"
9706 msgstr "%s ට පසු"
9708 #: tbl_structure.php:687
9709 #, php-format
9710 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9711 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
9713 #: tbl_structure.php:849
9714 msgid "partitioned"
9715 msgstr "කොටස් කරන ලද"
9717 #: tbl_tracking.php:109
9718 #, php-format
9719 msgid "Tracking report for table `%s`"
9720 msgstr " `%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
9722 #: tbl_tracking.php:182
9723 #, php-format
9724 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9725 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9727 #: tbl_tracking.php:190
9728 #, php-format
9729 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9730 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
9732 #: tbl_tracking.php:198
9733 #, php-format
9734 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9735 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
9737 #: tbl_tracking.php:208
9738 msgid "SQL statements executed."
9739 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
9741 #: tbl_tracking.php:215
9742 msgid ""
9743 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9744 "ensure that you have the privileges to do so."
9745 msgstr ""
9747 #: tbl_tracking.php:216
9748 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9749 msgstr ""
9751 #: tbl_tracking.php:225
9752 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9753 msgstr ""
9755 #: tbl_tracking.php:256
9756 #, php-format
9757 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9758 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
9760 #: tbl_tracking.php:375
9761 msgid "Tracking statements"
9762 msgstr ""
9764 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9765 #, php-format
9766 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9767 msgstr "පෙන්වන්න, %s %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින් "
9769 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9770 msgid "Date"
9771 msgstr "දිනය"
9773 #: tbl_tracking.php:406
9774 msgid "Data definition statement"
9775 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
9777 #: tbl_tracking.php:457
9778 msgid "Data manipulation statement"
9779 msgstr ""
9781 #: tbl_tracking.php:501
9782 msgid "SQL dump (file download)"
9783 msgstr ""
9785 #: tbl_tracking.php:502
9786 msgid "SQL dump"
9787 msgstr ""
9789 #: tbl_tracking.php:503
9790 msgid "This option will replace your table and contained data."
9791 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
9793 #: tbl_tracking.php:503
9794 msgid "SQL execution"
9795 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
9797 #: tbl_tracking.php:515
9798 #, php-format
9799 msgid "Export as %s"
9800 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
9802 #: tbl_tracking.php:555
9803 msgid "Show versions"
9804 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
9806 #: tbl_tracking.php:587
9807 msgid "Version"
9808 msgstr "අනුවාදය"
9810 #: tbl_tracking.php:635
9811 #, php-format
9812 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9813 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
9815 #: tbl_tracking.php:637
9816 msgid "Deactivate now"
9817 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
9819 #: tbl_tracking.php:648
9820 #, php-format
9821 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9822 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
9824 #: tbl_tracking.php:650
9825 msgid "Activate now"
9826 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
9828 #: tbl_tracking.php:663
9829 #, php-format
9830 msgid "Create version %s of %s.%s"
9831 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
9833 #: tbl_tracking.php:667
9834 msgid "Track these data definition statements:"
9835 msgstr ""
9837 #: tbl_tracking.php:675
9838 msgid "Track these data manipulation statements:"
9839 msgstr ""
9841 #: tbl_tracking.php:683
9842 msgid "Create version"
9843 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
9845 #: themes.php:31
9846 #, php-format
9847 msgid ""
9848 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9849 "directory %s."
9850 msgstr ""
9851 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9852 "directory %s."
9854 #: themes.php:41
9855 msgid "Get more themes!"
9856 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
9858 #: transformation_overview.php:24
9859 msgid "Available MIME types"
9860 msgstr "Available MIME types"
9862 #: transformation_overview.php:37
9863 msgid ""
9864 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9865 msgstr ""
9866 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9868 #: transformation_overview.php:42
9869 msgid "Available transformations"
9870 msgstr "Available transformations"
9872 #: transformation_overview.php:47
9873 msgctxt "for MIME transformation"
9874 msgid "Description"
9875 msgstr "විස්තරය"
9877 #: user_password.php:48
9878 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9879 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9881 #: user_password.php:110
9882 msgid "The profile has been updated."
9883 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
9885 #: view_create.php:141
9886 msgid "VIEW name"
9887 msgstr "දසුනේ නම"
9889 #: view_operations.php:91
9890 msgid "Rename view to"
9891 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
9893 #~ msgid "Background color"
9894 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
9896 #~ msgid "Choose..."
9897 #~ msgstr "තෝරන්න..."