another test commit
[phpmyadmin/alexukf.git] / po / sr@latin.po
blob0e9ee87939c3b0f4793273343017f896d3c687c9
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-beta1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-01-15 06:23-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sr@latin\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1677
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2445
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:489
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:142
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3126
43 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
44 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
50 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
51 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
53 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
55 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:574 libraries/display_tbl.lib.php:704
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
71 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
72 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
73 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
74 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
75 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
76 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
77 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
78 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
79 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
80 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
81 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
82 #: view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Kreni"
86 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
87 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ime ključa"
91 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1472
94 msgid "Description"
95 msgstr "Opis"
97 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
98 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Koristi ovu vrednost"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 #, fuzzy
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
122 msgstr ""
124 #: db_create.php:60
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Komentar baze:"
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Komentari tabele"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
141 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
145 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
146 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
147 #: tbl_zoom_select.php:433
148 msgid "Column"
149 msgstr "Kolona"
151 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
153 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
154 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
161 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
163 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
164 msgid "Type"
165 msgstr "Tip"
167 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
168 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
169 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
173 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
175 msgid "Null"
176 msgstr "Null"
178 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
184 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "Podrazumevano"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
189 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
190 #: libraries/export/texytext.php:233
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Veze ka"
196 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
198 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
199 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
200 #: libraries/export/texytext.php:236
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Komentari"
207 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
211 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
212 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
216 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
217 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
218 #: server_privileges.php:2373 sql.php:292 sql.php:356 tbl_printview.php:190
219 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
220 #: tbl_tracking.php:341
221 msgid "No"
222 msgstr "Ne"
224 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
225 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
226 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
227 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
228 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
229 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
234 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
235 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
236 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
237 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
238 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
239 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
240 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:355
241 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
242 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
243 msgid "Yes"
244 msgstr "Da"
246 #: db_export.php:26
247 msgid "View dump (schema) of database"
248 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
250 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
251 #: export.php:354 navigation.php:296
252 msgid "No tables found in database."
253 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
255 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
256 msgid "Select All"
257 msgstr "Izaberi sve"
259 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
260 msgid "Unselect All"
261 msgstr "ništa"
263 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
264 msgid "The database name is empty!"
265 msgstr "Ime baze nije zadato!"
267 #: db_operations.php:280
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been renamed to %s"
270 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
272 #: db_operations.php:284
273 #, php-format
274 msgid "Database %s has been copied to %s"
275 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
277 #: db_operations.php:412
278 msgid "Rename database to"
279 msgstr "Preimenuj bazu u"
281 #: db_operations.php:438
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Ukloni bazu"
285 #: db_operations.php:450
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Baza %s je odbačena."
290 #: db_operations.php:455
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
294 #: db_operations.php:484
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Kopiraj bazu u"
298 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:424
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Samo struktura"
302 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:426
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Struktura i podaci"
306 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:425
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Samo podaci"
310 #: db_operations.php:501
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
314 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
315 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
316 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Dodaj %s"
321 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
322 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
326 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:569
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Dodaj ograničenja"
330 #: db_operations.php:525
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
334 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
338 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
339 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
340 #: tbl_tracking.php:325
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Sortiranje"
344 #: db_operations.php:561
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
348 #| "out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
354 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
356 #: db_operations.php:595
357 msgid "Edit or export relational schema"
358 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
360 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
361 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
362 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
363 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
364 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
366 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
367 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
368 msgid "Table"
369 msgstr "Tabela"
371 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
372 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
373 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
374 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
375 #: tbl_structure.php:882
376 msgid "Rows"
377 msgstr "Redova"
379 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
380 msgid "Size"
381 msgstr "Veličina"
383 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
384 msgid "in use"
385 msgstr "se koristi"
387 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
388 #: libraries/export/sql.php:743
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
390 #: tbl_structure.php:914
391 msgid "Creation"
392 msgstr "Napravljeno"
394 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
395 #: libraries/export/sql.php:748
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
397 #: tbl_structure.php:922
398 msgid "Last update"
399 msgstr "Poslednja izmena"
401 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
402 #: libraries/export/sql.php:753
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
404 #: tbl_structure.php:930
405 msgid "Last check"
406 msgstr "Poslednja provera"
408 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
409 #, php-format
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s tabela"
413 msgstr[1] "%s tabele"
414 msgstr[2] "%s tabela"
416 #: db_qbe.php:41
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
420 #: db_qbe.php:186
421 #, fuzzy, php-format
422 #| msgid "visual builder"
423 msgid "Switch to %svisual builder%s"
424 msgstr "vizuelni kreator"
426 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:1002
428 msgid "Sort"
429 msgstr "Sortiranje"
431 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
432 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:565
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:961
434 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
435 #: tbl_select.php:222
436 msgid "Ascending"
437 msgstr "Rastući"
439 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
440 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:570
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:957 libraries/display_tbl.lib.php:962
442 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
443 #: tbl_select.php:223
444 msgid "Descending"
445 msgstr "Opadajući"
447 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:426
448 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
449 msgid "Show"
450 msgstr "Prikaži"
452 #: db_qbe.php:322
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "Kriterijum"
456 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
461 msgid "And"
462 msgstr "i"
464 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
469 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
470 #: tbl_select.php:196
471 msgid "Or"
472 msgstr "ili"
474 #: db_qbe.php:529
475 msgid "Modify"
476 msgstr "Promeni"
478 #: db_qbe.php:606
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
482 #: db_qbe.php:618
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
486 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "Ažuriraj upit"
490 #: db_qbe.php:639
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "Koristi tabele"
494 #: db_qbe.php:662
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
499 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "Izvrši SQL upit"
503 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "Pristup odbijen"
510 #: db_search.php:43 db_search.php:286
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "bar jednu od reči"
514 #: db_search.php:44 db_search.php:287
515 msgid "all words"
516 msgstr "sve reči"
518 #: db_search.php:45 db_search.php:288
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "tačan izraz"
522 #: db_search.php:46 db_search.php:289
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "kao regularni izraz"
526 #: db_search.php:209
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
531 #: db_search.php:227
532 #, fuzzy, php-format
533 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
534 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
535 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
536 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
537 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
538 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
540 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
541 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
542 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
543 msgid "Browse"
544 msgstr "Pregled"
546 #: db_search.php:239
547 #, fuzzy, php-format
548 #| msgid "Dumping data for table"
549 msgid "Delete the matches for the %s table?"
550 msgstr "Prikaz podataka tabele"
552 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1425
553 #: libraries/display_tbl.lib.php:2472
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
558 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
559 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
560 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
561 msgid "Delete"
562 msgstr "Obriši"
564 #: db_search.php:252
565 #, php-format
566 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
567 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
568 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
569 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
570 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
572 #: db_search.php:274
573 msgid "Search in database"
574 msgstr "Pretraživanje baze"
576 #: db_search.php:277
577 #, fuzzy
578 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
579 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
582 #: db_search.php:282
583 msgid "Find:"
584 msgstr "Traži:"
586 #: db_search.php:286 db_search.php:287
587 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
588 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
590 #: db_search.php:300
591 #, fuzzy
592 #| msgid "Inside table(s):"
593 msgid "Inside tables:"
594 msgstr "Unutar tabela:"
596 #: db_search.php:330
597 msgid "Inside column:"
598 msgstr "Unutar kolone::"
600 #: db_structure.php:68
601 #, fuzzy
602 #| msgid "No tables found in database."
603 msgid "No tables found in database"
604 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
606 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been emptied"
609 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
611 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
612 #, php-format
613 msgid "View %s has been dropped"
614 msgstr "Pogled %s je odbačen"
616 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
617 #, php-format
618 msgid "Table %s has been dropped"
619 msgstr "Tabela %s je odbačena"
621 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
622 msgid "Tracking is active."
623 msgstr "Praćenje je aktivno."
625 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
626 msgid "Tracking is not active."
627 msgstr "Praćenje nije aktivno."
629 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2355
630 #, php-format
631 msgid ""
632 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
633 "s."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
637 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
638 msgid "View"
639 msgstr "Pogled"
641 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
642 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
643 #: server_replication.php:162 server_status.php:595
644 msgid "Replication"
645 msgstr "Replikacija"
647 #: db_structure.php:525
648 msgid "Sum"
649 msgstr "Ukupno"
651 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
652 #, php-format
653 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
654 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
656 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
657 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 libraries/display_tbl.lib.php:2502
658 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
659 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
660 #: tbl_structure.php:566
661 msgid "With selected:"
662 msgstr "Označeno:"
664 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2492
665 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
666 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
667 msgid "Check All"
668 msgstr "Označi sve"
670 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2493
671 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
672 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
673 msgid "Uncheck All"
674 msgstr "nijedno"
676 #: db_structure.php:573
677 msgid "Check tables having overhead"
678 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
680 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
681 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
682 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
683 #: libraries/display_tbl.lib.php:2515 libraries/display_tbl.lib.php:2656
684 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
685 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1595
686 #: setup/frames/menu.inc.php:21
687 msgid "Export"
688 msgstr "Izvoz"
690 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2605 tbl_structure.php:613
692 msgid "Print view"
693 msgstr "Za štampu"
695 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
696 #: libraries/common.lib.php:3350
697 msgid "Empty"
698 msgstr "Isprazni"
700 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
701 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
702 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
703 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
704 msgid "Drop"
705 msgstr "Odbaci"
707 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
708 msgid "Check table"
709 msgstr "Proveri tabelu"
711 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
712 msgid "Optimize table"
713 msgstr "Optimizuj tabelu"
715 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
716 msgid "Repair table"
717 msgstr "Popravi tabelu"
719 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
720 msgid "Analyze table"
721 msgstr "Analiziraj tabelu"
723 #: db_structure.php:601
724 #, fuzzy
725 msgid "Add prefix to table"
726 msgstr "Baza ne postoji"
728 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
729 #, fuzzy
730 #| msgid "Replace table data with file"
731 msgid "Replace table prefix"
732 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
734 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
735 #, fuzzy
736 #| msgid "Replace table data with file"
737 msgid "Copy table with prefix"
738 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
740 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
741 msgid "Data Dictionary"
742 msgstr "Rečnik podataka"
744 #: db_tracking.php:80
745 #, fuzzy
746 msgid "Tracked tables"
747 msgstr "Proveri tabelu"
749 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
750 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
751 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
752 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
753 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
754 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
755 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
756 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1234
757 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
758 #: tbl_tracking.php:648
759 msgid "Database"
760 msgstr "Baza podataka"
762 #: db_tracking.php:87
763 #, fuzzy
764 msgid "Last version"
765 msgstr "Napravi relaciju"
767 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
768 #, fuzzy
769 msgid "Created"
770 msgstr "Napravi"
772 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
773 msgid "Updated"
774 msgstr ""
776 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
777 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
778 #: server_status.php:1237 sql.php:896 tbl_tracking.php:653
779 msgid "Status"
780 msgstr "Status"
782 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
783 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
784 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
785 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
786 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
787 msgid "Action"
788 msgstr "Akcija"
790 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
791 msgid "Delete tracking data for this table"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
795 msgid "active"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
799 msgid "not active"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:135
803 #, fuzzy
804 msgid "Versions"
805 msgstr "Persijski"
807 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
808 msgid "Tracking report"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
812 #, fuzzy
813 msgid "Structure snapshot"
814 msgstr "Samo struktura"
816 #: db_tracking.php:183
817 #, fuzzy
818 msgid "Untracked tables"
819 msgstr "Proveri tabelu"
821 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
822 #, fuzzy
823 msgid "Track table"
824 msgstr "Proveri tabelu"
826 #: db_tracking.php:227
827 #, fuzzy
828 msgid "Database Log"
829 msgstr "Baza podataka"
831 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
832 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
833 msgid "ENUM/SET editor"
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
837 msgid "Values for a new column"
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
841 #, fuzzy, php-format
842 #| msgid "Number of fields"
843 msgid "Values for column %s"
844 msgstr "Broj polja"
846 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
847 msgid "Enter each value in a separate field"
848 msgstr ""
850 #: enum_editor.php:123
851 #, fuzzy
852 msgid "Add a value"
853 msgstr "Dodaj novog korisnika"
855 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
856 msgid "Output"
857 msgstr ""
859 #: enum_editor.php:130
860 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
861 msgstr ""
863 #: export.php:29
864 #, fuzzy
865 #| msgid "Bar type"
866 msgid "Bad type!"
867 msgstr "Vrsta upita"
869 #: export.php:77
870 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
871 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
873 #: export.php:106
874 #, fuzzy
875 #| msgid "Routines"
876 msgid "Bad parameters!"
877 msgstr "Rutine"
879 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
880 #, php-format
881 msgid "Insufficient space to save the file %s."
882 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
884 #: export.php:307
885 #, php-format
886 msgid ""
887 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
888 msgstr ""
889 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
890 "opciju prepisivanja."
892 #: export.php:311 export.php:315
893 #, php-format
894 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
895 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
897 #: export.php:654
898 #, php-format
899 msgid "Dump has been saved to file %s."
900 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
902 #: file_echo.php:21
903 #, fuzzy
904 msgid "Invalid export type"
905 msgstr "Tip izvoza"
907 #: gis_data_editor.php:84
908 #, php-format
909 msgid "Value for the column \"%s\""
910 msgstr ""
912 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
913 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
914 msgstr ""
916 #: gis_data_editor.php:134
917 msgid "SRID"
918 msgstr ""
920 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
921 #: libraries/display_tbl.lib.php:692
922 msgid "Geometry"
923 msgstr ""
925 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
926 msgid "Point"
927 msgstr ""
929 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
930 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
931 msgid "X"
932 msgstr ""
934 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
935 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
936 msgid "Y"
937 msgstr ""
939 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
940 #: js/messages.php:320
941 #, php-format
942 msgid "Point %d"
943 msgstr ""
945 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
946 #: js/messages.php:326
947 #, fuzzy
948 #| msgid "Add %s field(s)"
949 msgid "Add a point"
950 msgstr "Dodaj %s polja"
952 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
953 #, fuzzy
954 #| msgid "Lines terminated by"
955 msgid "Linestring"
956 msgstr "Linije se završavaju sa"
958 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
959 msgid "Outer Ring"
960 msgstr ""
962 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
963 msgid "Inner Ring"
964 msgstr ""
966 #: gis_data_editor.php:252
967 #, fuzzy
968 #| msgid "Add a new User"
969 msgid "Add a linestring"
970 msgstr "Dodaj novog korisnika"
972 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
973 #, fuzzy
974 #| msgid "Add a new User"
975 msgid "Add an inner ring"
976 msgstr "Dodaj novog korisnika"
978 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
979 msgid "Polygon"
980 msgstr ""
982 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
983 #, fuzzy
984 #| msgid "Add %s field(s)"
985 msgid "Add a polygon"
986 msgstr "Dodaj %s polja"
988 #: gis_data_editor.php:310
989 #, fuzzy
990 msgid "Add geometry"
991 msgstr "Dodaj novog korisnika"
993 #: gis_data_editor.php:318
994 msgid ""
995 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
996 "string into the \"Value\" field"
997 msgstr ""
999 #: import.php:57
1000 #, php-format
1001 msgid ""
1002 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
1003 "s for ways to workaround this limit."
1004 msgstr ""
1005 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte %"
1006 "sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
1008 #: import.php:170 import.php:419
1009 msgid "Showing bookmark"
1010 msgstr "Prikazivanje markera"
1012 #: import.php:180 import.php:415
1013 msgid "The bookmark has been deleted."
1014 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
1016 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1017 #: libraries/File.class.php:540
1018 msgid "File could not be read"
1019 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
1021 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1022 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1023 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1024 #, php-format
1025 msgid ""
1026 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1027 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1028 msgstr ""
1029 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
1030 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
1032 #: import.php:349
1033 msgid ""
1034 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1035 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1036 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1037 msgstr ""
1038 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
1039 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
1040 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
1042 #: import.php:366
1043 msgid ""
1044 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1045 msgstr ""
1047 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1048 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1049 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
1051 #: import.php:421 sql.php:931
1052 #, php-format
1053 msgid "Bookmark %s created"
1054 msgstr "Napravljen marker %s"
1056 #: import.php:427 import.php:433
1057 #, php-format
1058 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1059 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
1061 #: import.php:442
1062 msgid ""
1063 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1064 "file and import will resume."
1065 msgstr ""
1066 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
1067 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
1069 #: import.php:444
1070 msgid ""
1071 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1072 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1073 msgstr ""
1074 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
1075 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
1076 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
1078 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1079 #: libraries/display_tbl.lib.php:2392 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1080 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1081 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1082 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1083 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
1085 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1086 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1087 msgid "Back"
1088 msgstr "Nazad"
1090 #: index.php:164
1091 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1092 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
1094 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:249
1095 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1096 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
1098 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:350
1099 msgid "Do you really want to "
1100 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
1102 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:335
1103 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1104 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1106 #: js/messages.php:32
1107 #, fuzzy
1108 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1109 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1110 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1112 #: js/messages.php:33
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1115 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1116 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1118 #: js/messages.php:35
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1121 msgid "Deleting tracking data"
1122 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1124 #: js/messages.php:36
1125 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1126 msgstr ""
1128 #: js/messages.php:37
1129 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1130 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1132 #: js/messages.php:40
1133 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1134 msgstr ""
1136 #: js/messages.php:41
1137 #, php-format
1138 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1139 msgstr ""
1141 #: js/messages.php:44
1142 msgid "Missing value in the form!"
1143 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1145 #: js/messages.php:45
1146 msgid "This is not a number!"
1147 msgstr "Ovo nije broj!"
1149 #: js/messages.php:46
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "Index"
1152 msgid "Add Index"
1153 msgstr "Ključ"
1155 #: js/messages.php:47
1156 #, fuzzy
1157 #| msgid "Edit next row"
1158 msgid "Edit Index"
1159 msgstr "Uredi sledeći red"
1161 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1162 #, fuzzy, php-format
1163 #| msgid "Add %s field(s)"
1164 msgid "Add %d column(s) to index"
1165 msgstr "Dodaj %s polja"
1167 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1168 #: js/messages.php:52
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "Total"
1171 msgid "Total count"
1172 msgstr "Ukupno"
1174 #: js/messages.php:55
1175 msgid "The host name is empty!"
1176 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1178 #: js/messages.php:56
1179 msgid "The user name is empty!"
1180 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1182 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1183 msgid "The password is empty!"
1184 msgstr "Lozinka je prazna!"
1186 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1187 msgid "The passwords aren't the same!"
1188 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1190 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1191 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1192 #, fuzzy
1193 #| msgid "Any user"
1194 msgid "Add user"
1195 msgstr "Bilo koji korisnik"
1197 #: js/messages.php:60
1198 #, fuzzy
1199 #| msgid "Reloading the privileges"
1200 msgid "Reloading Privileges"
1201 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1203 #: js/messages.php:61
1204 #, fuzzy
1205 #| msgid "Remove selected users"
1206 msgid "Removing Selected Users"
1207 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1209 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1210 #: tbl_tracking.php:415
1211 msgid "Close"
1212 msgstr ""
1214 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1215 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1216 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1217 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1389
1218 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1219 msgid "Edit"
1220 msgstr "Promeni"
1222 #: js/messages.php:66 server_status.php:801
1223 #, fuzzy
1224 #| msgid "Server Choice"
1225 msgid "Live traffic chart"
1226 msgstr "Izbor servera"
1228 #: js/messages.php:67 server_status.php:804
1229 msgid "Live conn./process chart"
1230 msgstr ""
1232 #: js/messages.php:68 server_status.php:822
1233 #, fuzzy
1234 msgid "Live query chart"
1235 msgstr "SQL upit"
1237 #: js/messages.php:70
1238 msgid "Static data"
1239 msgstr ""
1241 #. l10n: Total number of queries
1242 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1243 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1244 #: server_status.php:1121 server_status.php:1182 tbl_printview.php:310
1245 #: tbl_structure.php:804
1246 msgid "Total"
1247 msgstr "Ukupno"
1249 #. l10n: Other, small valued, queries
1250 #: js/messages.php:74 server_status.php:601 server_status.php:1020
1251 msgid "Other"
1252 msgstr ""
1254 #. l10n: Thousands separator
1255 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1256 msgid ","
1257 msgstr ","
1259 #. l10n: Decimal separator
1260 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1261 msgid "."
1262 msgstr "."
1264 #: js/messages.php:80
1265 msgid "KiB sent since last refresh"
1266 msgstr ""
1268 #: js/messages.php:81
1269 msgid "KiB received since last refresh"
1270 msgstr ""
1272 #: js/messages.php:82
1273 #, fuzzy
1274 #| msgid "Server Choice"
1275 msgid "Server traffic (in KiB)"
1276 msgstr "Izbor servera"
1278 #: js/messages.php:83
1279 msgid "Connections since last refresh"
1280 msgstr ""
1282 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1230
1283 msgid "Processes"
1284 msgstr "Procesi"
1286 #: js/messages.php:85
1287 #, fuzzy
1288 #| msgid "Connections"
1289 msgid "Connections / Processes"
1290 msgstr "Konekcije"
1292 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1293 #: js/messages.php:87
1294 msgid "Questions since last refresh"
1295 msgstr ""
1297 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1298 #: js/messages.php:89
1299 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1300 msgstr ""
1302 #: js/messages.php:91 server_status.php:783
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Query statistics"
1305 msgstr "Statistike reda"
1307 #: js/messages.php:94
1308 #, fuzzy
1309 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1310 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1311 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1313 #: js/messages.php:95
1314 msgid ""
1315 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1316 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1317 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1318 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1319 msgstr ""
1321 #: js/messages.php:97
1322 #, fuzzy
1323 #| msgid "Query cache"
1324 msgid "Query cache efficiency"
1325 msgstr "Keš upita"
1327 #: js/messages.php:98
1328 #, fuzzy
1329 #| msgid "Query cache"
1330 msgid "Query cache usage"
1331 msgstr "Keš upita"
1333 #: js/messages.php:99
1334 #, fuzzy
1335 #| msgid "Query cache"
1336 msgid "Query cache used"
1337 msgstr "Keš upita"
1339 #: js/messages.php:101
1340 msgid "System CPU Usage"
1341 msgstr ""
1343 #: js/messages.php:102
1344 msgid "System memory"
1345 msgstr ""
1347 #: js/messages.php:103
1348 msgid "System swap"
1349 msgstr ""
1351 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1352 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1353 #: server_status.php:1675
1354 msgid "MiB"
1355 msgstr "MB"
1357 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1358 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1359 #: server_status.php:1675
1360 msgid "KiB"
1361 msgstr "KB"
1363 #: js/messages.php:107
1364 msgid "Average load"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:108
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Total"
1370 msgid "Total memory"
1371 msgstr "Ukupno"
1373 #: js/messages.php:109
1374 msgid "Cached memory"
1375 msgstr ""
1377 #: js/messages.php:110
1378 #, fuzzy
1379 #| msgid "Buffer Pool"
1380 msgid "Buffered memory"
1381 msgstr "Skup prihvatnika"
1383 #: js/messages.php:111
1384 msgid "Free memory"
1385 msgstr ""
1387 #: js/messages.php:112
1388 msgid "Used memory"
1389 msgstr ""
1391 #: js/messages.php:114
1392 #, fuzzy
1393 #| msgid "Total"
1394 msgid "Total Swap"
1395 msgstr "Ukupno"
1397 #: js/messages.php:115
1398 msgid "Cached Swap"
1399 msgstr ""
1401 #: js/messages.php:116
1402 msgid "Used Swap"
1403 msgstr ""
1405 #: js/messages.php:117
1406 #, fuzzy
1407 #| msgid "Free pages"
1408 msgid "Free Swap"
1409 msgstr "Slobodne strane"
1411 #: js/messages.php:119
1412 msgid "Bytes sent"
1413 msgstr ""
1415 #: js/messages.php:120
1416 #, fuzzy
1417 #| msgid "Received"
1418 msgid "Bytes received"
1419 msgstr "Primljeno"
1421 #: js/messages.php:121 server_status.php:1140
1422 msgid "Connections"
1423 msgstr "Konekcije"
1425 #. l10n: shortcuts for Byte
1426 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1427 msgid "B"
1428 msgstr "bajtova"
1430 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1431 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1432 msgid "GiB"
1433 msgstr "GB"
1435 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1436 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1437 msgid "TiB"
1438 msgstr "TB"
1440 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1441 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1442 msgid "PiB"
1443 msgstr "PB"
1445 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1446 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1447 msgid "EiB"
1448 msgstr "EB"
1450 #: js/messages.php:132
1451 #, fuzzy, php-format
1452 #| msgid "%s table"
1453 #| msgid_plural "%s tables"
1454 msgid "%d table(s)"
1455 msgstr "%s tabela"
1457 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1458 #: js/messages.php:135
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Questions"
1461 msgstr "Persijski"
1463 #: js/messages.php:136 server_status.php:1095
1464 msgid "Traffic"
1465 msgstr "Saobraćaj"
1467 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1468 #: server_status.php:1550
1469 #, fuzzy
1470 #| msgid "General relation features"
1471 msgid "Settings"
1472 msgstr "Opšte osobine relacija"
1474 #: js/messages.php:138
1475 #, fuzzy
1476 #| msgid "Remove database"
1477 msgid "Remove chart"
1478 msgstr "Ukloni bazu"
1480 #: js/messages.php:139
1481 msgid "Edit title and labels"
1482 msgstr ""
1484 #: js/messages.php:140
1485 #, fuzzy
1486 #| msgid "Snap to grid"
1487 msgid "Add chart to grid"
1488 msgstr "Drži se mreže"
1490 #: js/messages.php:142
1491 msgid "Please add at least one variable to the series"
1492 msgstr ""
1494 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1495 #: libraries/display_tbl.lib.php:572 libraries/export/sql.php:1093
1496 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1497 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1263 server_status.php:1692
1498 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1499 msgid "None"
1500 msgstr "nema"
1502 #: js/messages.php:144
1503 msgid "Resume monitor"
1504 msgstr ""
1506 #: js/messages.php:145
1507 msgid "Pause monitor"
1508 msgstr ""
1510 #: js/messages.php:147
1511 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1512 msgstr ""
1514 #: js/messages.php:148
1515 msgid "general_log is enabled."
1516 msgstr ""
1518 #: js/messages.php:149
1519 msgid "slow_query_log is enabled."
1520 msgstr ""
1522 #: js/messages.php:150
1523 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1524 msgstr ""
1526 #: js/messages.php:151
1527 msgid "log_output is not set to TABLE."
1528 msgstr ""
1530 #: js/messages.php:152
1531 msgid "log_output is set to TABLE."
1532 msgstr ""
1534 #: js/messages.php:153
1535 #, php-format
1536 msgid ""
1537 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1538 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1539 "depending on your system."
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:154
1543 #, php-format
1544 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1545 msgstr ""
1547 #: js/messages.php:155
1548 msgid ""
1549 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1550 "restart:"
1551 msgstr ""
1553 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1554 #: js/messages.php:157
1555 #, fuzzy, php-format
1556 #| msgid "Save as file"
1557 msgid "Set log_output to %s"
1558 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1560 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1561 #: js/messages.php:159
1562 #, fuzzy, php-format
1563 #| msgid "Enabled"
1564 msgid "Enable %s"
1565 msgstr "Omogućeno"
1567 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1568 #: js/messages.php:161
1569 #, fuzzy, php-format
1570 #| msgid "Disabled"
1571 msgid "Disable %s"
1572 msgstr "Onemogućeno"
1574 #. l10n: %d seconds
1575 #: js/messages.php:163
1576 #, php-format
1577 msgid "Set long_query_time to %ds"
1578 msgstr ""
1580 #: js/messages.php:164
1581 msgid ""
1582 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1583 "database administrator."
1584 msgstr ""
1586 #: js/messages.php:165
1587 #, fuzzy
1588 #| msgid "General relation features"
1589 msgid "Change settings"
1590 msgstr "Opšte osobine relacija"
1592 #: js/messages.php:166
1593 #, fuzzy
1594 #| msgid "General relation features"
1595 msgid "Current settings"
1596 msgstr "Opšte osobine relacija"
1598 #: js/messages.php:168 server_status.php:1640
1599 #, fuzzy
1600 #| msgid "Report title"
1601 msgid "Chart Title"
1602 msgstr "Naslov izveštaja"
1604 #. l10n: As in differential values
1605 #: js/messages.php:170
1606 msgid "Differential"
1607 msgstr ""
1609 #: js/messages.php:171
1610 #, php-format
1611 msgid "Divided by %s"
1612 msgstr ""
1614 #: js/messages.php:172
1615 msgid "Unit"
1616 msgstr ""
1618 #: js/messages.php:174
1619 msgid "From slow log"
1620 msgstr ""
1622 #: js/messages.php:175
1623 msgid "From general log"
1624 msgstr ""
1626 #: js/messages.php:176
1627 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1628 msgstr ""
1630 #: js/messages.php:177
1631 #, fuzzy
1632 #| msgid "Read requests"
1633 msgid "Cancel request"
1634 msgstr "Zahtevi za čitanje"
1636 #: js/messages.php:178
1637 msgid ""
1638 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1639 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1640 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1641 msgstr ""
1643 #: js/messages.php:179
1644 msgid ""
1645 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1646 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1647 "data."
1648 msgstr ""
1650 #: js/messages.php:180
1651 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1652 msgstr ""
1654 #: js/messages.php:182
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Jump to Log table"
1657 msgstr "Baza ne postoji"
1659 #: js/messages.php:183
1660 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1661 msgstr ""
1663 #: js/messages.php:185
1664 msgid "Analyzing..."
1665 msgstr ""
1667 #: js/messages.php:186
1668 #, fuzzy
1669 #| msgid "Explain SQL"
1670 msgid "Explain output"
1671 msgstr "Objasni SQL"
1673 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1674 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1236 sql.php:897
1675 msgid "Time"
1676 msgstr "Vreme"
1678 #: js/messages.php:189
1679 #, fuzzy
1680 #| msgid "Total"
1681 msgid "Total time:"
1682 msgstr "Ukupno"
1684 #: js/messages.php:190
1685 #, fuzzy
1686 #| msgid "Profiling"
1687 msgid "Profiling results"
1688 msgstr "Profilisanje"
1690 #: js/messages.php:191
1691 #, fuzzy
1692 #| msgid "Table"
1693 msgctxt "Display format"
1694 msgid "Table"
1695 msgstr "Tabela"
1697 #: js/messages.php:192
1698 #, fuzzy
1699 #| msgid "Charset"
1700 msgid "Chart"
1701 msgstr "Karakter set"
1703 #. l10n: A collection of available filters
1704 #: js/messages.php:195
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Log table filter options"
1707 msgstr "Opcije za izvoz baze"
1709 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1710 #: js/messages.php:197
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Filter"
1713 msgstr "Datoteke"
1715 #: js/messages.php:198
1716 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1717 msgstr ""
1719 #: js/messages.php:199
1720 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1721 msgstr ""
1723 #: js/messages.php:200
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Sum of grouped rows:"
1726 msgstr "Broj sortiranih redova."
1728 #: js/messages.php:201
1729 #, fuzzy
1730 #| msgid "Total"
1731 msgid "Total:"
1732 msgstr "Ukupno"
1734 #: js/messages.php:203
1735 #, fuzzy
1736 msgid "Loading logs"
1737 msgstr "Lokalni"
1739 #: js/messages.php:204
1740 msgid "Monitor refresh failed"
1741 msgstr ""
1743 #: js/messages.php:205
1744 msgid ""
1745 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1746 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1747 "reentering your credentials should help."
1748 msgstr ""
1750 #: js/messages.php:206
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "Reload"
1753 msgid "Reload page"
1754 msgstr "Ponovo učitaj"
1756 #: js/messages.php:208
1757 msgid "Affected rows:"
1758 msgstr ""
1760 #: js/messages.php:210
1761 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1762 msgstr ""
1764 #: js/messages.php:211
1765 msgid ""
1766 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1767 "config..."
1768 msgstr ""
1770 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1771 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1772 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1773 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1595 setup/frames/menu.inc.php:20
1774 msgid "Import"
1775 msgstr "Uvoz"
1777 #: js/messages.php:214
1778 #, fuzzy
1779 #| msgid "Update Query"
1780 msgid "Analyse Query"
1781 msgstr "Ažuriraj upit"
1783 #: js/messages.php:218
1784 msgid "Advisor system"
1785 msgstr ""
1787 #: js/messages.php:219
1788 msgid "Possible performance issues"
1789 msgstr ""
1791 #: js/messages.php:220
1792 msgid "Issue"
1793 msgstr ""
1795 #: js/messages.php:221
1796 #, fuzzy
1797 #| msgid "Documentation"
1798 msgid "Recommendation"
1799 msgstr "Dokumentacija"
1801 #: js/messages.php:222
1802 msgid "Rule details"
1803 msgstr ""
1805 #: js/messages.php:223
1806 #, fuzzy
1807 #| msgid "Documentation"
1808 msgid "Justification"
1809 msgstr "Dokumentacija"
1811 #: js/messages.php:224
1812 msgid "Used variable / formula"
1813 msgstr ""
1815 #: js/messages.php:225
1816 msgid "Test"
1817 msgstr ""
1819 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1820 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1821 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1822 msgid "Cancel"
1823 msgstr "Otkaži"
1825 #: js/messages.php:233
1826 #, fuzzy
1827 msgid "Loading"
1828 msgstr "Lokalni"
1830 #: js/messages.php:234
1831 #, fuzzy
1832 #| msgid "Processes"
1833 msgid "Processing Request"
1834 msgstr "Procesi"
1836 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1837 msgid "Error in Processing Request"
1838 msgstr ""
1840 #: js/messages.php:236
1841 msgid "Dropping Column"
1842 msgstr ""
1844 #: js/messages.php:237
1845 msgid "Adding Primary Key"
1846 msgstr ""
1848 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1849 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1850 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1851 msgid "OK"
1852 msgstr "U redu"
1854 #: js/messages.php:239
1855 msgid "Click to dismiss this notification"
1856 msgstr ""
1858 #: js/messages.php:242
1859 #, fuzzy
1860 #| msgid "Rename database to"
1861 msgid "Renaming Databases"
1862 msgstr "Preimenuj bazu u"
1864 #: js/messages.php:243
1865 #, fuzzy
1866 #| msgid "Remove database"
1867 msgid "Reload Database"
1868 msgstr "Ukloni bazu"
1870 #: js/messages.php:244
1871 #, fuzzy
1872 #| msgid "Copy database to"
1873 msgid "Copying Database"
1874 msgstr "Kopiraj bazu u"
1876 #: js/messages.php:245
1877 #, fuzzy
1878 #| msgid "Charset"
1879 msgid "Changing Charset"
1880 msgstr "Karakter set"
1882 #: js/messages.php:246
1883 #, fuzzy
1884 #| msgid "Table must have at least one field."
1885 msgid "Table must have at least one column"
1886 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1888 #: js/messages.php:251
1889 #, fuzzy
1890 #| msgid "Use Tables"
1891 msgid "Insert Table"
1892 msgstr "Koristi tabele"
1894 #: js/messages.php:252
1895 #, fuzzy
1896 #| msgid "Indexes"
1897 msgid "Hide indexes"
1898 msgstr "Ključevi"
1900 #: js/messages.php:253
1901 #, fuzzy
1902 #| msgid "Show grid"
1903 msgid "Show indexes"
1904 msgstr "Prikaži mrežu"
1906 #: js/messages.php:256
1907 #, fuzzy
1908 #| msgid "Search"
1909 msgid "Searching"
1910 msgstr "Pretraživanje"
1912 #: js/messages.php:257
1913 #, fuzzy
1914 msgid "Hide search results"
1915 msgstr "SQL upit"
1917 #: js/messages.php:258
1918 #, fuzzy
1919 msgid "Show search results"
1920 msgstr "SQL upit"
1922 #: js/messages.php:259
1923 #, fuzzy
1924 #| msgid "Browse"
1925 msgid "Browsing"
1926 msgstr "Pregled"
1928 #: js/messages.php:260
1929 #, fuzzy
1930 #| msgid "Deleting %s"
1931 msgid "Deleting"
1932 msgstr "Brišem %s"
1934 #: js/messages.php:263
1935 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1936 msgstr ""
1938 #: js/messages.php:270
1939 #, fuzzy, php-format
1940 msgid "Add %d value(s)"
1941 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1943 #: js/messages.php:273
1944 msgid ""
1945 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1946 msgstr ""
1948 #: js/messages.php:276
1949 #, fuzzy
1950 msgid "Hide query box"
1951 msgstr "SQL upit"
1953 #: js/messages.php:277
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Show query box"
1956 msgstr "SQL upit"
1958 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1959 msgid "No rows selected"
1960 msgstr "Nema odabranih redova"
1962 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2743
1963 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1964 #: tbl_structure.php:572
1965 msgid "Change"
1966 msgstr "Promeni"
1968 #: js/messages.php:281
1969 msgid "Query execution time"
1970 msgstr ""
1972 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1973 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1974 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1975 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1976 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1977 msgid "Save"
1978 msgstr "Sačuvaj"
1980 #: js/messages.php:287
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Hide search criteria"
1983 msgstr "SQL upit"
1985 #: js/messages.php:288
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Show search criteria"
1988 msgstr "SQL upit"
1990 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1991 #, fuzzy
1992 #| msgid "Search"
1993 msgid "Zoom Search"
1994 msgstr "Pretraživanje"
1996 #: js/messages.php:293
1997 msgid "Each point represents a data row."
1998 msgstr ""
2000 #: js/messages.php:295
2001 msgid "Hovering over a point will show its label."
2002 msgstr ""
2004 #: js/messages.php:297
2005 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
2006 msgstr ""
2008 #: js/messages.php:299
2009 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
2010 msgstr ""
2012 #: js/messages.php:301
2013 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
2014 msgstr ""
2016 #: js/messages.php:303
2017 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2018 msgstr ""
2020 #: js/messages.php:305
2021 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2022 msgstr ""
2024 #: js/messages.php:307
2025 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
2026 msgstr ""
2028 #: js/messages.php:309
2029 #, fuzzy
2030 #| msgid "Add/Delete columns"
2031 msgid "Select two columns"
2032 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
2034 #: js/messages.php:310
2035 msgid "Select two different columns"
2036 msgstr ""
2038 #: js/messages.php:311
2039 #, fuzzy
2040 #| msgid "Query results operations"
2041 msgid "Query results"
2042 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
2044 #: js/messages.php:312
2045 #, fuzzy
2046 #| msgid "Data pointer size"
2047 msgid "Data point content"
2048 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
2050 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
2051 #: tbl_indexes.php:255
2052 msgid "Ignore"
2053 msgstr "Ignoriši"
2055 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1390
2056 msgid "Copy"
2057 msgstr ""
2059 #: js/messages.php:331
2060 #, fuzzy
2061 #| msgid "Add %s field(s)"
2062 msgid "Add columns"
2063 msgstr "Dodaj %s polja"
2065 #: js/messages.php:334
2066 msgid "Select referenced key"
2067 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
2069 #: js/messages.php:335
2070 msgid "Select Foreign Key"
2071 msgstr "Izaberi strani ključ"
2073 #: js/messages.php:336
2074 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2075 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
2077 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
2078 #, fuzzy
2079 #| msgid "Choose field to display"
2080 msgid "Choose column to display"
2081 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
2083 #: js/messages.php:338
2084 msgid ""
2085 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2086 "save them. Do you want to continue?"
2087 msgstr ""
2089 #: js/messages.php:341
2090 msgid "Add an option for column "
2091 msgstr ""
2093 #: js/messages.php:344
2094 msgid "Press escape to cancel editing"
2095 msgstr ""
2097 #: js/messages.php:345
2098 msgid ""
2099 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2100 "want to leave this page before saving the data?"
2101 msgstr ""
2103 #: js/messages.php:346
2104 msgid "Drag to reorder"
2105 msgstr ""
2107 #: js/messages.php:347
2108 msgid "Click to sort"
2109 msgstr ""
2111 #: js/messages.php:348
2112 msgid "Click to mark/unmark"
2113 msgstr ""
2115 #: js/messages.php:349
2116 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2117 msgstr ""
2119 #: js/messages.php:351
2120 msgid ""
2121 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2122 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2123 msgstr ""
2125 #: js/messages.php:352
2126 msgid ""
2127 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2128 msgstr ""
2130 #: js/messages.php:353
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Go to link"
2133 msgstr "Baza ne postoji"
2135 #: js/messages.php:356
2136 #, fuzzy
2137 #| msgid "Generate Password"
2138 msgid "Generate password"
2139 msgstr "Napravi lozinku"
2141 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2142 msgid "Generate"
2143 msgstr "Napravi"
2145 #: js/messages.php:358
2146 #, fuzzy
2147 #| msgid "Change password"
2148 msgid "Change Password"
2149 msgstr "Promeni lozinku"
2151 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2152 #, fuzzy
2153 #| msgid "Mon"
2154 msgid "More"
2155 msgstr "Pon"
2157 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2158 #, php-format
2159 msgid ""
2160 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2161 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2162 msgstr ""
2164 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2165 #: js/messages.php:366
2166 #, fuzzy
2167 msgid ", latest stable version:"
2168 msgstr "Napravi relaciju"
2170 #: js/messages.php:367
2171 #, fuzzy
2172 msgid "up to date"
2173 msgstr "Baza ne postoji"
2175 #. l10n: Display text for calendar close link
2176 #: js/messages.php:386
2177 #, fuzzy
2178 msgid "Done"
2179 msgstr "Podaci"
2181 #: js/messages.php:390
2182 #, fuzzy
2183 #| msgid "Previous"
2184 msgctxt "Previous month"
2185 msgid "Prev"
2186 msgstr "Prethodna"
2188 #: js/messages.php:395
2189 #, fuzzy
2190 #| msgid "Next"
2191 msgctxt "Next month"
2192 msgid "Next"
2193 msgstr "Sledeći"
2195 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2196 #: js/messages.php:398
2197 #, fuzzy
2198 #| msgid "Total"
2199 msgid "Today"
2200 msgstr "Ukupno"
2202 #: js/messages.php:401
2203 #, fuzzy
2204 #| msgid "Binary"
2205 msgid "January"
2206 msgstr "Binarni"
2208 #: js/messages.php:402
2209 msgid "February"
2210 msgstr ""
2212 #: js/messages.php:403
2213 #, fuzzy
2214 #| msgid "Mar"
2215 msgid "March"
2216 msgstr "mar"
2218 #: js/messages.php:404
2219 #, fuzzy
2220 #| msgid "Apr"
2221 msgid "April"
2222 msgstr "apr"
2224 #: js/messages.php:405
2225 msgid "May"
2226 msgstr "maj"
2228 #: js/messages.php:406
2229 #, fuzzy
2230 #| msgid "Jun"
2231 msgid "June"
2232 msgstr "jun"
2234 #: js/messages.php:407
2235 #, fuzzy
2236 #| msgid "Jul"
2237 msgid "July"
2238 msgstr "jul"
2240 #: js/messages.php:408
2241 #, fuzzy
2242 #| msgid "Aug"
2243 msgid "August"
2244 msgstr "avg"
2246 #: js/messages.php:409
2247 msgid "September"
2248 msgstr ""
2250 #: js/messages.php:410
2251 #, fuzzy
2252 #| msgid "Oct"
2253 msgid "October"
2254 msgstr "okt"
2256 #: js/messages.php:411
2257 msgid "November"
2258 msgstr ""
2260 #: js/messages.php:412
2261 msgid "December"
2262 msgstr ""
2264 #. l10n: Short month name
2265 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1606
2266 msgid "Jan"
2267 msgstr "jan"
2269 #. l10n: Short month name
2270 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1608
2271 msgid "Feb"
2272 msgstr "feb"
2274 #. l10n: Short month name
2275 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1610
2276 msgid "Mar"
2277 msgstr "mar"
2279 #. l10n: Short month name
2280 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1612
2281 msgid "Apr"
2282 msgstr "apr"
2284 #. l10n: Short month name
2285 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1614
2286 #, fuzzy
2287 #| msgid "May"
2288 msgctxt "Short month name"
2289 msgid "May"
2290 msgstr "maj"
2292 #. l10n: Short month name
2293 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1616
2294 msgid "Jun"
2295 msgstr "jun"
2297 #. l10n: Short month name
2298 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1618
2299 msgid "Jul"
2300 msgstr "jul"
2302 #. l10n: Short month name
2303 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1620
2304 msgid "Aug"
2305 msgstr "avg"
2307 #. l10n: Short month name
2308 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1622
2309 msgid "Sep"
2310 msgstr "sep"
2312 #. l10n: Short month name
2313 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1624
2314 msgid "Oct"
2315 msgstr "okt"
2317 #. l10n: Short month name
2318 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1626
2319 msgid "Nov"
2320 msgstr "nov"
2322 #. l10n: Short month name
2323 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1628
2324 msgid "Dec"
2325 msgstr "dec"
2327 #: js/messages.php:441
2328 #, fuzzy
2329 #| msgid "Sun"
2330 msgid "Sunday"
2331 msgstr "Ned"
2333 #: js/messages.php:442
2334 #, fuzzy
2335 #| msgid "Mon"
2336 msgid "Monday"
2337 msgstr "Pon"
2339 #: js/messages.php:443
2340 #, fuzzy
2341 #| msgid "Tue"
2342 msgid "Tuesday"
2343 msgstr "Uto"
2345 #: js/messages.php:444
2346 msgid "Wednesday"
2347 msgstr ""
2349 #: js/messages.php:445
2350 msgid "Thursday"
2351 msgstr ""
2353 #: js/messages.php:446
2354 #, fuzzy
2355 #| msgid "Fri"
2356 msgid "Friday"
2357 msgstr "Pet"
2359 #: js/messages.php:447
2360 msgid "Saturday"
2361 msgstr ""
2363 #. l10n: Short week day name
2364 #: js/messages.php:451
2365 #, fuzzy
2366 #| msgctxt "Short week day name"
2367 #| msgid "Sun"
2368 msgid "Sun"
2369 msgstr "Ned"
2371 #. l10n: Short week day name
2372 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1633
2373 msgid "Mon"
2374 msgstr "Pon"
2376 #. l10n: Short week day name
2377 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1635
2378 msgid "Tue"
2379 msgstr "Uto"
2381 #. l10n: Short week day name
2382 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1637
2383 msgid "Wed"
2384 msgstr "Sre"
2386 #. l10n: Short week day name
2387 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1639
2388 msgid "Thu"
2389 msgstr "Čet"
2391 #. l10n: Short week day name
2392 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1641
2393 msgid "Fri"
2394 msgstr "Pet"
2396 #. l10n: Short week day name
2397 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1643
2398 msgid "Sat"
2399 msgstr "Sub"
2401 #. l10n: Minimal week day name
2402 #: js/messages.php:467
2403 #, fuzzy
2404 #| msgid "Sun"
2405 msgid "Su"
2406 msgstr "Ned"
2408 #. l10n: Minimal week day name
2409 #: js/messages.php:469
2410 #, fuzzy
2411 #| msgid "Mon"
2412 msgid "Mo"
2413 msgstr "Pon"
2415 #. l10n: Minimal week day name
2416 #: js/messages.php:471
2417 #, fuzzy
2418 #| msgid "Tue"
2419 msgid "Tu"
2420 msgstr "Uto"
2422 #. l10n: Minimal week day name
2423 #: js/messages.php:473
2424 #, fuzzy
2425 #| msgid "Wed"
2426 msgid "We"
2427 msgstr "Sre"
2429 #. l10n: Minimal week day name
2430 #: js/messages.php:475
2431 #, fuzzy
2432 #| msgid "Thu"
2433 msgid "Th"
2434 msgstr "Čet"
2436 #. l10n: Minimal week day name
2437 #: js/messages.php:477
2438 #, fuzzy
2439 #| msgid "Fri"
2440 msgid "Fr"
2441 msgstr "Pet"
2443 #. l10n: Minimal week day name
2444 #: js/messages.php:479
2445 #, fuzzy
2446 #| msgid "Sat"
2447 msgid "Sa"
2448 msgstr "Sub"
2450 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2451 #: js/messages.php:481
2452 msgid "Wk"
2453 msgstr ""
2455 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2456 #: js/messages.php:484
2457 msgid "calendar-month-year"
2458 msgstr ""
2460 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2461 #: js/messages.php:486
2462 #, fuzzy
2463 #| msgid "None"
2464 msgctxt "Year suffix"
2465 msgid "none"
2466 msgstr "nema"
2468 #: js/messages.php:495
2469 msgid "Hour"
2470 msgstr ""
2472 #: js/messages.php:496
2473 #, fuzzy
2474 #| msgid "in use"
2475 msgid "Minute"
2476 msgstr "se koristi"
2478 #: js/messages.php:497
2479 #, fuzzy
2480 #| msgid "per second"
2481 msgid "Second"
2482 msgstr "u sekundi"
2484 #: libraries/Advisor.class.php:168
2485 #, php-format
2486 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:950
2490 msgid "per second"
2491 msgstr "u sekundi"
2493 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:945
2494 msgid "per minute"
2495 msgstr "u minutu"
2497 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:941 server_status.php:977
2498 #: server_status.php:1096 server_status.php:1141
2499 msgid "per hour"
2500 msgstr "na sat"
2502 #: libraries/Advisor.class.php:335
2503 msgid "per day"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/Config.class.php:703
2507 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/Config.class.php:727
2511 #, php-format
2512 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/Config.class.php:752
2516 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/Config.class.php:1303
2520 msgid "Font size"
2521 msgstr "Veličina fonta"
2523 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2524 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/File.class.php:221
2528 msgid "File was not an uploaded file."
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2532 #, fuzzy
2533 #| msgid "Unknown error in file upload."
2534 msgid "Unknown error while uploading."
2535 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2537 #: libraries/File.class.php:278
2538 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2539 msgstr ""
2540 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
2541 "ini."
2543 #: libraries/File.class.php:281
2544 msgid ""
2545 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2546 "the HTML form."
2547 msgstr ""
2548 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
2549 "navedena u HTML formi."
2551 #: libraries/File.class.php:284
2552 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2553 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
2555 #: libraries/File.class.php:287
2556 msgid "Missing a temporary folder."
2557 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
2559 #: libraries/File.class.php:290
2560 msgid "Failed to write file to disk."
2561 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
2563 #: libraries/File.class.php:293
2564 msgid "File upload stopped by extension."
2565 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
2567 #: libraries/File.class.php:296
2568 msgid "Unknown error in file upload."
2569 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2571 #: libraries/File.class.php:496
2572 msgid ""
2573 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2574 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2575 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2577 #: libraries/File.class.php:508
2578 msgid "Error while moving uploaded file."
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/File.class.php:516
2582 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2586 msgid "No index defined!"
2587 msgstr "Ključ nije definisan!"
2589 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2590 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2591 msgid "Indexes"
2592 msgstr "Ključevi"
2594 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2595 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2596 #: tbl_tracking.php:321
2597 msgid "Unique"
2598 msgstr "Jedinstveni"
2600 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2601 msgid "Packed"
2602 msgstr ""
2604 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2605 msgid "Cardinality"
2606 msgstr "Kardinalnost"
2608 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2609 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2610 #: tbl_tracking.php:327
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Comment"
2613 msgstr "Komentari"
2615 #: libraries/Index.class.php:474
2616 msgid "The primary key has been dropped"
2617 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
2619 #: libraries/Index.class.php:478
2620 #, php-format
2621 msgid "Index %s has been dropped"
2622 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2624 #: libraries/Index.class.php:573
2625 #, php-format
2626 msgid ""
2627 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2628 "removed."
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2632 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2633 #: server_privileges.php:1834
2634 msgid "Databases"
2635 msgstr "Baze"
2637 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2638 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2639 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2640 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2641 msgid "Error"
2642 msgstr "Greška"
2644 #: libraries/Message.class.php:241
2645 #, php-format
2646 msgid "%1$d row affected."
2647 msgid_plural "%1$d rows affected."
2648 msgstr[0] ""
2649 msgstr[1] ""
2651 #: libraries/Message.class.php:257
2652 #, fuzzy, php-format
2653 #| msgid "No rows selected"
2654 msgid "%1$d row deleted."
2655 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2656 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2657 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2659 #: libraries/Message.class.php:273
2660 #, fuzzy, php-format
2661 #| msgid "No rows selected"
2662 msgid "%1$d row inserted."
2663 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2664 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2665 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2667 #: libraries/PDF.class.php:81
2668 #, fuzzy
2669 #| msgid "Allows reading data."
2670 msgid "Error while creating PDF:"
2671 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
2673 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2674 #, fuzzy
2675 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2676 msgid "Could not save recent table"
2677 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2679 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Recent tables"
2682 msgstr "Nema tabela"
2684 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2685 #, fuzzy
2686 msgid "There are no recent tables"
2687 msgstr "Proveri tabelu"
2689 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2690 msgid ""
2691 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2692 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
2694 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2695 #, php-format
2696 msgid "%s is available on this MySQL server."
2697 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2699 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2700 #, php-format
2701 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2702 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2704 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2705 #, php-format
2706 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2707 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2709 #: libraries/Table.class.php:329
2710 #, fuzzy
2711 #| msgid "Show slave status"
2712 msgid "unknown table status: "
2713 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
2715 #: libraries/Table.class.php:1120
2716 msgid "Invalid database"
2717 msgstr "Neispravna baza podataka"
2719 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2720 msgid "Invalid table name"
2721 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2723 #: libraries/Table.class.php:1165
2724 #, php-format
2725 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2726 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2728 #: libraries/Table.class.php:1252
2729 #, php-format
2730 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2731 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
2733 #: libraries/Table.class.php:1384
2734 msgid "Could not save table UI preferences"
2735 msgstr ""
2737 #: libraries/Table.class.php:1407
2738 #, php-format
2739 msgid ""
2740 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2741 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2742 msgstr ""
2744 #: libraries/Table.class.php:1533
2745 #, php-format
2746 msgid ""
2747 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2748 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2749 "changed."
2750 msgstr ""
2752 #: libraries/Theme.class.php:145
2753 #, php-format
2754 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2755 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
2757 #: libraries/Theme.class.php:352
2758 msgid "No preview available."
2759 msgstr "Pregled ne postoji."
2761 #: libraries/Theme.class.php:355
2762 msgid "take it"
2763 msgstr "preuzmi"
2765 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2766 #, php-format
2767 msgid "Default theme %s not found!"
2768 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
2770 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2771 #, php-format
2772 msgid "Theme %s not found!"
2773 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
2775 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2776 #, php-format
2777 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2778 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
2780 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2781 msgid "Theme"
2782 msgstr ""
2784 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2785 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2786 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
2788 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2789 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2790 #, php-format
2791 msgid "Welcome to %s"
2792 msgstr "Dobrodošli na %s"
2794 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2795 #, php-format
2796 msgid ""
2797 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2798 "1$ssetup script%2$s to create one."
2799 msgstr ""
2800 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
2801 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
2803 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2804 msgid ""
2805 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2806 "connection. You should check the host, username and password in your "
2807 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2808 "the administrator of the MySQL server."
2809 msgstr ""
2810 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
2811 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
2812 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
2813 "MySQL servera."
2815 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2816 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2817 msgstr ""
2819 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2820 msgid "Log in"
2821 msgstr "Prijavljivanje"
2823 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2824 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2825 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2826 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2827 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2828 msgid "phpMyAdmin documentation"
2829 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2831 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2832 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2833 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2834 msgstr ""
2836 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2837 msgid "Server:"
2838 msgstr "Server"
2840 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2841 msgid "Username:"
2842 msgstr "Korisničko ime:"
2844 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2845 msgid "Password:"
2846 msgstr "Lozinka:"
2848 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2849 msgid "Server Choice"
2850 msgstr "Izbor servera"
2852 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2853 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2854 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
2856 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2857 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2858 msgid ""
2859 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2860 msgstr ""
2862 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2863 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2864 #, php-format
2865 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2866 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
2868 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2869 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2870 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2871 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2872 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2874 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2875 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2876 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
2878 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2879 msgid "Can not find signon authentication script:"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2883 #, php-format
2884 msgid "File %s does not contain any key id"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2888 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2889 msgid "Hardware authentication failed"
2890 msgstr ""
2892 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2893 msgid "No valid authentication key plugged"
2894 msgstr ""
2896 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2897 msgid "Authenticating..."
2898 msgstr ""
2900 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2901 msgid "PBMS error"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2905 #, fuzzy
2906 #| msgid "MySQL connection collation"
2907 msgid "PBMS connection failed:"
2908 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
2910 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2911 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2915 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2919 msgid "View image"
2920 msgstr ""
2922 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2923 msgid "Play audio"
2924 msgstr ""
2926 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2927 msgid "View video"
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2931 msgid "Download file"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2935 #, php-format
2936 msgid "Could not open file: %s"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2940 msgid "shared"
2941 msgstr ""
2943 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2945 #: server_status.php:597
2946 msgid "Tables"
2947 msgstr "Tabele"
2949 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2950 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2951 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2952 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2953 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2954 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2955 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2956 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2957 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2958 #: tbl_structure.php:773
2959 msgid "Data"
2960 msgstr "Podaci"
2962 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2963 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2964 msgid "Overhead"
2965 msgstr "Prekoračenje"
2967 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Jump to database"
2970 msgstr "Baza ne postoji"
2972 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2973 msgid "Not replicated"
2974 msgstr ""
2976 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2977 #, fuzzy
2978 #| msgid "Replication"
2979 msgid "Replicated"
2980 msgstr "Replikacija"
2982 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2983 #, php-format
2984 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2985 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2987 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2988 msgid "Check Privileges"
2989 msgstr "Proveri privilegije"
2991 #: libraries/common.inc.php:151
2992 msgid "possible exploit"
2993 msgstr ""
2995 #: libraries/common.inc.php:160
2996 msgid "numeric key detected"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/common.inc.php:607
3000 #, fuzzy
3001 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3002 msgid "Failed to read configuration file"
3003 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3005 #: libraries/common.inc.php:608
3006 msgid ""
3007 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3008 "shown below."
3009 msgstr ""
3011 #: libraries/common.inc.php:615
3012 #, fuzzy, php-format
3013 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3014 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3015 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3017 #: libraries/common.inc.php:620
3018 msgid ""
3019 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
3020 "configuration file!"
3021 msgstr ""
3022 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
3023 "konfiguracionoj datoteci!"
3025 #: libraries/common.inc.php:650
3026 #, fuzzy, php-format
3027 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
3028 msgid "Invalid server index: %s"
3029 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
3031 #: libraries/common.inc.php:657
3032 #, php-format
3033 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3034 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
3036 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
3037 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:782
3038 #: server_synchronize.php:1257
3039 msgid "Server"
3040 msgstr "Server"
3042 #: libraries/common.inc.php:845
3043 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3044 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
3046 #: libraries/common.inc.php:960
3047 #, php-format
3048 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3049 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
3051 #: libraries/common.lib.php:195
3052 #, php-format
3053 msgid "Max: %s%s"
3054 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
3056 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3057 #: libraries/common.lib.php:450
3058 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
3059 msgid "en"
3060 msgstr "en"
3062 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3063 #: libraries/common.lib.php:454
3064 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
3065 msgid "en"
3066 msgstr "en"
3068 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3069 #: libraries/common.lib.php:458
3070 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
3071 msgid "en"
3072 msgstr "en"
3074 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
3075 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
3076 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
3077 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
3078 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
3079 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
3080 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
3081 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
3082 #: main.php:238 server_variables.php:129
3083 msgid "Documentation"
3084 msgstr "Dokumentacija"
3086 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
3087 #: server_status.php:584 server_status.php:1239
3088 msgid "SQL query"
3089 msgstr "SQL upit"
3091 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
3092 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
3093 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
3094 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
3095 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
3096 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
3097 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
3098 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
3099 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
3100 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
3101 msgid "MySQL said: "
3102 msgstr "MySQL reče: "
3104 #: libraries/common.lib.php:1127
3105 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:485
3109 msgid "Explain SQL"
3110 msgstr "Objasni SQL"
3112 #: libraries/common.lib.php:1172
3113 msgid "Skip Explain SQL"
3114 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
3116 #: libraries/common.lib.php:1207
3117 msgid "Without PHP Code"
3118 msgstr "bez PHP koda"
3120 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:487
3121 msgid "Create PHP Code"
3122 msgstr "Napravi PHP kod"
3124 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:486
3125 #: server_status.php:793 server_status.php:815 server_status.php:834
3126 msgid "Refresh"
3127 msgstr "Osveži"
3129 #: libraries/common.lib.php:1240
3130 msgid "Skip Validate SQL"
3131 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
3133 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:489
3134 msgid "Validate SQL"
3135 msgstr "Proveri SQL"
3137 #: libraries/common.lib.php:1302
3138 msgid "Inline edit of this query"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/common.lib.php:1304
3142 #, fuzzy
3143 #| msgid "Engines"
3144 msgctxt "Inline edit query"
3145 msgid "Inline"
3146 msgstr "Skladištenja"
3148 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:892
3149 msgid "Profiling"
3150 msgstr "Profilisanje"
3152 #. l10n: Short week day name
3153 #: libraries/common.lib.php:1631
3154 msgctxt "Short week day name"
3155 msgid "Sun"
3156 msgstr "Ned"
3158 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3159 #: libraries/common.lib.php:1647
3160 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3161 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3162 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
3164 #: libraries/common.lib.php:1980
3165 #, php-format
3166 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3167 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
3169 #: libraries/common.lib.php:2071
3170 #, fuzzy
3171 #| msgid "Routines"
3172 msgid "Missing parameter:"
3173 msgstr "Rutine"
3175 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
3176 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3177 #, fuzzy
3178 #| msgid "Begin"
3179 msgctxt "First page"
3180 msgid "Begin"
3181 msgstr "Početak"
3183 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
3184 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3185 #: server_binlog.php:137
3186 #, fuzzy
3187 #| msgid "Previous"
3188 msgctxt "Previous page"
3189 msgid "Previous"
3190 msgstr "Prethodna"
3192 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
3193 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3194 #: server_binlog.php:172
3195 #, fuzzy
3196 #| msgid "Next"
3197 msgctxt "Next page"
3198 msgid "Next"
3199 msgstr "Sledeći"
3201 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3202 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3203 #, fuzzy
3204 #| msgid "End"
3205 msgctxt "Last page"
3206 msgid "End"
3207 msgstr "Kraj"
3209 #: libraries/common.lib.php:2556
3210 #, php-format
3211 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3212 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
3214 #: libraries/common.lib.php:2576
3215 #, php-format
3216 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3217 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
3219 #: libraries/common.lib.php:2750
3220 msgid "Click to toggle"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3224 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:296
3225 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3226 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3227 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3228 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3229 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3230 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3231 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3232 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3233 msgid "Structure"
3234 msgstr "Struktura"
3236 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3238 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3239 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3240 #: querywindow.php:64
3241 msgid "SQL"
3242 msgstr "SQL"
3244 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3245 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3246 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3247 msgid "Insert"
3248 msgstr "Novi zapis"
3250 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3251 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3252 #: view_operations.php:87
3253 msgid "Operations"
3254 msgstr "Operacije"
3256 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3257 #: prefs_manage.php:239
3258 msgid "Browse your computer:"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/common.lib.php:3297
3262 #, fuzzy, php-format
3263 #| msgid "web server upload directory"
3264 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3265 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
3267 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3268 #: tbl_change.php:904
3269 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3270 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
3272 #: libraries/common.lib.php:3327
3273 msgid "There are no files to upload"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3277 msgid "Execute"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/common.lib.php:3831
3281 msgid "Print"
3282 msgstr "Štampaj"
3284 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3285 #: libraries/config.values.php:51
3286 msgid "Both"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config.values.php:47
3290 msgid "Nowhere"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config.values.php:47
3294 msgid "Left"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config.values.php:47
3298 msgid "Right"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config.values.php:76
3302 msgid "Open"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config.values.php:77
3306 #, fuzzy
3307 #| msgid "Unclosed quote"
3308 msgid "Closed"
3309 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3311 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3312 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3313 #: pmd_relation_new.php:66
3314 msgid "Disabled"
3315 msgstr "Onemogućeno"
3317 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3318 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3319 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3320 #, fuzzy
3321 msgid "structure"
3322 msgstr "Struktura"
3324 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3325 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3326 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3327 msgid "data"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3331 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3332 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3333 #, fuzzy
3334 #| msgid "Structure and data"
3335 msgid "structure and data"
3336 msgstr "Struktura i podaci"
3338 #: libraries/config.values.php:103
3339 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config.values.php:104
3343 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config.values.php:105
3347 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config.values.php:123
3351 #, fuzzy
3352 #| msgid "Complete inserts"
3353 msgid "complete inserts"
3354 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
3356 #: libraries/config.values.php:124
3357 #, fuzzy
3358 #| msgid "Extended inserts"
3359 msgid "extended inserts"
3360 msgstr "Prošireni INSERT"
3362 #: libraries/config.values.php:125
3363 msgid "both of the above"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config.values.php:126
3367 msgid "neither of the above"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3371 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3372 msgid "Not a positive number"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3376 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3377 msgid "Not a non-negative number"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3381 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3382 msgid "Not a valid port number"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3386 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3387 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3388 msgid "Incorrect value"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3392 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3393 #, php-format
3394 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3398 #, php-format
3399 msgid "Missing data for %s"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3403 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3404 #, fuzzy
3405 #| msgid "Variable"
3406 msgid "unavailable"
3407 msgstr "Promenljiva"
3409 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3410 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3411 #, php-format
3412 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3416 #, php-format
3417 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3421 #, php-format
3422 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3426 msgid "SQL Validator is disabled"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3430 #, fuzzy
3431 msgid "SOAP extension not found"
3432 msgstr "verzija PHP-a"
3434 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3435 #, php-format
3436 msgid "maximum %s"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3440 msgid "Wiki"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3444 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3448 #, php-format
3449 msgid "Set value: %s"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3454 msgid "Restore default value"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3458 msgid "Allow users to customize this value"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3462 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3463 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3464 msgid "Reset"
3465 msgstr "Poništi"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3468 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3472 #, fuzzy
3473 #| msgid "Enabled"
3474 msgid "Enable Ajax"
3475 msgstr "Omogućeno"
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3478 msgid ""
3479 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Allow login to any MySQL server"
3485 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3488 msgid ""
3489 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3490 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3491 "cross-frame scripting attacks"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3495 msgid "Allow third party framing"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3499 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3503 msgid ""
3504 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3505 "authentication"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3509 msgid "Blowfish secret"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3513 msgid "Highlight selected rows"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3517 msgid "Row marker"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3521 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3525 msgid "Highlight pointer"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3529 msgid ""
3530 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3531 "import and export operations"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3535 msgid "Bzip2"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3539 msgid ""
3540 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3541 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3542 "kbd] - allows newlines in columns"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3546 msgid "CHAR columns editing"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3550 msgid ""
3551 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3552 "columns"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Minimum size for input field"
3558 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3561 msgid ""
3562 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3563 "columns"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3567 #, fuzzy
3568 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3569 msgid "Maximum size for input field"
3570 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3573 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3577 msgid "CHAR textarea columns"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3581 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3585 msgid "CHAR textarea rows"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3589 msgid "Check config file permissions"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3593 msgid ""
3594 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3595 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3599 msgid "Compress on the fly"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3603 #: setup/frames/index.inc.php:166
3604 msgid "Configuration file"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3608 msgid ""
3609 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3610 "when you're about to lose data"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3614 msgid "Confirm DROP queries"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3618 msgid "Debug SQL"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Default display direction"
3624 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3627 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Default database tab"
3633 msgstr "Preimenuj bazu u"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3636 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Default server tab"
3642 msgstr "Preimenuj bazu u"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3645 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3649 #, fuzzy
3650 msgid "Default table tab"
3651 msgstr "Preimenuj bazu u"
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3654 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3655 msgstr ""
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:678
3658 msgid "Show binary contents as HEX"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3662 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3666 msgid "Display databases as a list"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3670 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3674 msgid "Display servers as a list"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3678 msgid ""
3679 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3680 "the selected tables of a database."
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3684 #, fuzzy
3685 #| msgid "Table maintenance"
3686 msgid "Disable multi table maintenance"
3687 msgstr "Radnje na tabeli"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3690 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3694 #, fuzzy
3695 #| msgid "Edit next row"
3696 msgid "Edit in window"
3697 msgstr "Uredi sledeći red"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3700 #, fuzzy
3701 #| msgid "Display Features"
3702 msgid "Display errors"
3703 msgstr "Prikaži osobine"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3706 msgid "Gather errors"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3710 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3714 msgid "Iconic errors"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3718 msgid ""
3719 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3720 "limit)"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3724 msgid "Maximum execution time"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3728 msgid "Save as file"
3729 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Character set of the file"
3734 msgstr "Karakter set datoteke:"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3737 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3738 msgid "Format"
3739 msgstr "Format"
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3742 msgid "Compression"
3743 msgstr "Kompresija"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3750 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3751 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3752 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3753 #, fuzzy
3754 #| msgid "Put fields names in the first row"
3755 msgid "Put columns names in the first row"
3756 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3760 #: libraries/import/ldi.php:42
3761 #, fuzzy
3762 #| msgid "Fields enclosed by"
3763 msgid "Columns enclosed by"
3764 msgstr "Polja ograničena sa"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3768 #: libraries/import/ldi.php:43
3769 #, fuzzy
3770 #| msgid "Fields escaped by"
3771 msgid "Columns escaped by"
3772 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3779 msgid "Replace NULL by"
3780 msgstr "Zameni NULL sa"
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3783 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3788 #: libraries/import/ldi.php:41
3789 #, fuzzy
3790 #| msgid "Lines terminated by"
3791 msgid "Columns terminated by"
3792 msgstr "Linije se završavaju sa"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3795 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3796 msgid "Lines terminated by"
3797 msgstr "Linije se završavaju sa"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3800 #, fuzzy
3801 #| msgid "Excel edition"
3802 msgid "Excel edition"
3803 msgstr "Excel izdanje"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Database name template"
3808 msgstr "Šablon imena datoteke"
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Server name template"
3813 msgstr "Šablon imena datoteke"
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Table name template"
3818 msgstr "Šablon imena datoteke"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3823 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3824 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3825 #, fuzzy
3826 #| msgid "%s table(s)"
3827 msgid "Dump table"
3828 msgstr "%s tabela"
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3831 msgid "Include table caption"
3832 msgstr "Uključi komentar tabele"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3835 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3836 msgid "Table caption"
3837 msgstr "Komentar tabele"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3840 msgid "Continued table caption"
3841 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3844 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3845 msgid "Label key"
3846 msgstr "Oznaka ključa"
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3850 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3851 msgid "MIME type"
3852 msgstr "MIME-tipovi"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3856 msgid "Relations"
3857 msgstr "Relacije"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3860 #, fuzzy
3861 #| msgid "Export type"
3862 msgid "Export method"
3863 msgstr "Tip izvoza"
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3866 msgid "Save on server"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3870 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3871 msgid "Overwrite existing file(s)"
3872 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Remember file name template"
3877 msgstr "Šablon imena datoteke"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3880 #, fuzzy
3881 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3882 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3883 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3886 #: libraries/display_export.lib.php:348
3887 msgid "SQL compatibility mode"
3888 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3891 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3895 msgid "Creation/Update/Check dates"
3896 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3899 msgid "Use delayed inserts"
3900 msgstr "Koristi odložena umetanja"
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3903 msgid "Disable foreign key checks"
3904 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3907 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3908 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3911 msgid "Use ignore inserts"
3912 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3915 msgid "Syntax to use when inserting data"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3919 msgid "Maximal length of created query"
3920 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Export type"
3925 msgstr "Tip izvoza"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3928 msgid "Enclose export in a transaction"
3929 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Export time in UTC"
3934 msgstr "Tip izvoza"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3937 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3941 msgid "Force SSL connection"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3945 msgid ""
3946 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3947 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3951 msgid "Foreign key dropdown order"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3955 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3959 msgid "Foreign key limit"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3963 msgid "Browse mode"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3967 msgid "Customize browse mode"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Customize default options"
3976 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3979 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3980 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3981 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3982 #: libraries/import/csv.php:22
3983 msgid "CSV"
3984 msgstr "CSV"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3987 msgid "Developer"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3991 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3995 msgid "Edit mode"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3999 msgid "Customize edit mode"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:167
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Export defaults"
4005 msgstr "Uvoz datoteka"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:168
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Customize default export options"
4010 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
4013 #: setup/frames/menu.inc.php:16
4014 msgid "Features"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:170
4018 #, fuzzy
4019 #| msgid "Generate"
4020 msgid "General"
4021 msgstr "Napravi"
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4024 msgid "Set some commonly used options"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Import defaults"
4030 msgstr "Uvoz datoteka"
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:174
4033 msgid "Customize default common import options"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:175
4037 msgid "Import / export"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4041 msgid "Set import and export directories and compression options"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
4045 msgid "LaTeX"
4046 msgstr "LaTeX"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Databases display options"
4051 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
4054 msgid "Navigation frame"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4058 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
4062 #: setup/frames/index.inc.php:111
4063 msgid "Servers"
4064 msgstr "Serveri"
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Servers display options"
4069 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Tables display options"
4074 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
4077 msgid "Main frame"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4081 msgid "Microsoft Office"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4085 #, fuzzy
4086 #| msgid "Open Document Text"
4087 msgid "Open Document"
4088 msgstr "Open Document Text"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4091 msgid "Other core settings"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4095 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4099 #, fuzzy
4100 #| msgid "Page number:"
4101 msgid "Page titles"
4102 msgstr "Broj strane:"
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4105 msgid ""
4106 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
4107 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
4108 "get special values."
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4112 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4113 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4114 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4115 msgid "Query window"
4116 msgstr "Prozor za upite"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Customize query window options"
4121 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4124 msgid "Security"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4128 msgid ""
4129 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4130 "limit MySQL"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4134 msgid "Basic settings"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4138 #, fuzzy
4139 #| msgid "Documentation"
4140 msgid "Authentication"
4141 msgstr "Dokumentacija"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Authentication settings"
4146 msgstr "Replikacija"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4149 msgid "Server configuration"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4153 msgid ""
4154 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4155 "what they are for"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4159 msgid "Enter server connection parameters"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4163 msgid "Configuration storage"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4167 msgid ""
4168 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4169 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4170 "storage[/a] in documentation"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4174 msgid "Changes tracking"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4178 msgid ""
4179 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4180 "storage."
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Customize export options"
4186 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Customize import defaults"
4191 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4194 msgid "Customize navigation frame"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4198 msgid "Customize main frame"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4202 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4203 #, fuzzy
4204 msgid "SQL queries"
4205 msgstr "SQL upit"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4208 #, fuzzy
4209 msgid "SQL Query box"
4210 msgstr "SQL upit"
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4213 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4217 #, fuzzy
4218 msgid "SQL queries settings"
4219 msgstr "SQL upit"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4222 #, fuzzy
4223 #| msgid "SQL history"
4224 msgid "SQL Validator"
4225 msgstr "SQL istorijat"
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4228 msgid ""
4229 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4230 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4231 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4232 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4236 #, fuzzy
4237 msgid "Startup"
4238 msgstr "Status"
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4241 msgid "Customize startup page"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Tabs"
4247 msgstr "Tabela"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4250 msgid "Choose how you want tabs to work"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4254 #, fuzzy
4255 #| msgid "Use text field"
4256 msgid "Text fields"
4257 msgstr "Koristi tekst polje"
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Customize text input fields"
4262 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4265 msgid "Texy! text"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4269 msgid "Warnings"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4273 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4277 msgid ""
4278 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4279 "and export operations"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4283 msgid "GZip"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4287 msgid "Extra parameters for iconv"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4291 msgid ""
4292 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4293 "if one of the queries failed"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4297 msgid "Ignore multiple statement errors"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4301 #, fuzzy
4302 msgid ""
4303 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4304 "This might be good way to import large files, however it can break "
4305 "transactions."
4306 msgstr ""
4307 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4308 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4309 "strane može pokvariti transakcije."
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4312 msgid "Partial import: allow interrupt"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4316 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4317 msgid "Do not abort on INSERT error"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4321 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4322 msgid "Replace table data with file"
4323 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4326 msgid ""
4327 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4328 "table) and only SQL is always available"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4332 msgid "Format of imported file"
4333 msgstr "Format datoteka za uvoz"
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4336 msgid "Use LOCAL keyword"
4337 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4341 #, fuzzy
4342 #| msgid "Put fields names in the first row"
4343 msgid "Column names in first row"
4344 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4347 msgid "Do not import empty rows"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4351 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4355 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4359 #, fuzzy
4360 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4361 msgid "Number of queries to skip from start"
4362 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4365 msgid "Partial import: skip queries"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4369 #, fuzzy
4370 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4371 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4372 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4375 msgid "Initial state for sliders"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4379 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Number of inserted rows"
4385 msgstr "Broj sortiranih redova."
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4388 msgid "Target for quick access icon"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4392 msgid "Show logo in left frame"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4396 msgid "Display logo"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4400 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4404 msgid "Display servers selection"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4408 #, fuzzy
4409 #| msgid "The number of tables that are open."
4410 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4411 msgstr "Broj otvorenih tabela."
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4414 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Database tree separator"
4420 msgstr "Šablon imena datoteke"
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4423 msgid ""
4424 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4425 "defined below)"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4429 msgid "Display databases in a tree"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4433 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Use light version"
4439 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4442 msgid "Maximum table tree depth"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4446 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4450 msgid "Table tree separator"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4454 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4458 msgid "Logo link URL"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4462 msgid ""
4463 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4464 "([kbd]new[/kbd])"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4468 msgid "Logo link target"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4472 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4476 msgid "Enable highlighting"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4480 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Recently used tables"
4486 msgstr "Proveri tabelu"
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4489 msgid "Use less graphically intense tabs"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4493 msgid "Light tabs"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4497 msgid ""
4498 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4502 msgid "Limit column characters"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4506 msgid ""
4507 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4508 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4509 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4513 msgid "Delete all cookies on logout"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4517 msgid ""
4518 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4519 "authentication mode"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4523 msgid "Recall user name"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4527 msgid ""
4528 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4529 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4530 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4531 "recommended for non-trusted environments."
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4535 msgid "Login cookie store"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4539 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4543 msgid "Login cookie validity"
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4547 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4551 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4555 msgid "Use icons on main page"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4559 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4563 msgid "Maximum displayed SQL length"
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4568 msgid "Users cannot set a higher value"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4572 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4576 #, fuzzy
4577 msgid "Maximum databases"
4578 msgstr "Baza ne postoji"
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4581 msgid ""
4582 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4583 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4584 "shown."
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4588 msgid "Maximum number of rows to display"
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4592 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4596 msgid "Maximum tables"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4600 msgid ""
4601 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4602 "cookie authentication"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4606 msgid "mcrypt warning"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4610 msgid ""
4611 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4612 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4616 #, fuzzy
4617 msgid "Memory limit"
4618 msgstr "Ograničenja resursa"
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4621 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4625 msgid "Where to show the table row links"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4629 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4633 #, fuzzy
4634 #| msgid "Alter table order by"
4635 msgid "Natural order"
4636 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4639 msgid "Use only icons, only text or both"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4643 msgid "Iconic navigation bar"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4647 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4651 msgid "GZip output buffering"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4655 msgid ""
4656 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4657 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4661 msgid "Default sorting order"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4665 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4669 msgid "Persistent connections"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4673 msgid ""
4674 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4675 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4676 "configuration storage could not be found"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4680 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4684 msgid "Iconic table operations"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4688 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4692 msgid "Protect binary columns"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4696 msgid ""
4697 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4698 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4699 "(lost by window close)."
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4703 msgid "Permanent query history"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4707 msgid "How many queries are kept in history"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4711 msgid "Query history length"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4715 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4719 msgid "Default query window tab"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4723 msgid "Query window height (in pixels)"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4727 #, fuzzy
4728 #| msgid "Query window"
4729 msgid "Query window height"
4730 msgstr "Prozor za upite"
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4733 #, fuzzy
4734 #| msgid "Query window"
4735 msgid "Query window width (in pixels)"
4736 msgstr "Prozor za upite"
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4739 #, fuzzy
4740 #| msgid "Query window"
4741 msgid "Query window width"
4742 msgstr "Prozor za upite"
4744 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4745 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4749 msgid "Recoding engine"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4753 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4757 #, fuzzy
4758 #| msgid "Rename table to"
4759 msgid "Remember table's sorting"
4760 msgstr "Promeni ime tabele u "
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4763 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4767 #, fuzzy
4768 #| msgid "Repair threads"
4769 msgid "Repeat headers"
4770 msgstr "Niti popravke"
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4773 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4777 msgid "Show help button"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4781 msgid "Save all edited cells at once"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4785 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4789 #, fuzzy
4790 msgid "Save directory"
4791 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4794 msgid "Leave blank if not used"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4798 msgid "Host authorization order"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4802 msgid "Leave blank for defaults"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4806 msgid "Host authorization rules"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4810 msgid "Allow logins without a password"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4814 msgid "Allow root login"
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4818 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4822 msgid "HTTP Realm"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4826 msgid ""
4827 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4828 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4829 "swekey.conf)"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4833 msgid "SweKey config file"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4837 msgid "Authentication method to use"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4841 msgid "Authentication type"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4845 msgid ""
4846 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4847 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4851 msgid "Bookmark table"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4855 msgid ""
4856 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4857 "pma_column_info[/kbd]"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4861 msgid "Column information table"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4865 msgid "Compress connection to MySQL server"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4869 msgid "Compress connection"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4873 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Connection type"
4879 msgstr "Konekcije"
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4882 msgid "Control user password"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4886 msgid ""
4887 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4888 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4892 msgid "Control user"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4896 msgid ""
4897 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4898 "already defined host"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4902 #, fuzzy
4903 #| msgid "Any host"
4904 msgid "Control host"
4905 msgstr "Bilo koji domaćin"
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4908 msgid "Count tables when showing database list"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Count tables"
4914 msgstr "Nema tabela"
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4917 msgid ""
4918 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4919 "kbd]"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4923 #, fuzzy
4924 msgid "Designer table"
4925 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4928 msgid ""
4929 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4930 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4934 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4938 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4942 #, fuzzy
4943 msgid "PHP extension to use"
4944 msgstr "verzija PHP-a"
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4947 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Hide databases"
4953 msgstr "Baza ne postoji"
4955 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4956 msgid ""
4957 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4958 "kbd]"
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4962 msgid "SQL query history table"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4966 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Server hostname"
4972 msgstr "naziv servera"
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4975 msgid "Logout URL"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4979 msgid ""
4980 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4981 "records are automatically removed"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4985 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4989 msgid "Try to connect without password"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4993 msgid "Connect without password"
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4997 msgid ""
4998 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4999 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5000 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
5001 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
5002 "alphabetical order."
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5006 msgid "Show only listed databases"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
5010 msgid "Leave empty if not using config auth"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5014 msgid "Password for config auth"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:410
5018 msgid ""
5019 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5023 msgid "PDF schema: pages table"
5024 msgstr ""
5026 #: libraries/config/messages.inc.php:412
5027 msgid ""
5028 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5029 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5030 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5034 #, fuzzy
5035 #| msgid "database name"
5036 msgid "Database name"
5037 msgstr "naziv baze"
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5040 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Server port"
5046 msgstr "ID servera"
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5049 msgid ""
5050 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5051 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5055 #, fuzzy
5056 #| msgid "Analyze table"
5057 msgid "Recently used table"
5058 msgstr "Analiziraj tabelu"
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5061 msgid ""
5062 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
5063 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Relation table"
5069 msgstr "Popravi tabelu"
5071 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5072 msgid "SQL command to fetch available databases"
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5076 msgid "SHOW DATABASES command"
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5080 msgid ""
5081 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5082 "[/a] for an example"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5086 msgid "Signon session name"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5090 msgid "Signon URL"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5094 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Server socket"
5100 msgstr "Izbor servera"
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5103 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5107 msgid "Use SSL"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5111 msgid ""
5112 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5116 msgid "PDF schema: table coordinates"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5120 msgid ""
5121 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5122 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5126 #, fuzzy
5127 #| msgid "Displaying Column Comments"
5128 msgid "Display columns table"
5129 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5132 msgid ""
5133 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5134 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5138 #, fuzzy
5139 #| msgid "Defragment table"
5140 msgid "UI preferences table"
5141 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5144 msgid ""
5145 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5146 "the log when creating a database."
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5150 msgid "Add DROP DATABASE"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5154 msgid ""
5155 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5156 "log when creating a table."
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5160 msgid "Add DROP TABLE"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5164 msgid ""
5165 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5166 "log when creating a view."
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5170 msgid "Add DROP VIEW"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5174 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5178 #, fuzzy
5179 #| msgid "Statements"
5180 msgid "Statements to track"
5181 msgstr "Ime"
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5184 msgid ""
5185 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5186 "kbd]"
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5190 msgid "SQL query tracking table"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5194 msgid ""
5195 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5196 "automatically."
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5200 #, fuzzy
5201 #| msgid "Automatic recovery mode"
5202 msgid "Automatically create versions"
5203 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5206 msgid ""
5207 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5208 "pma_userconfig[/kbd]"
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5212 msgid "User preferences storage table"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5216 msgid "User for config auth"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5220 msgid ""
5221 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5222 "compatibility checks and thereby increases performance"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5226 msgid "Verbose check"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5230 msgid ""
5231 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5232 "hostname instead."
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5236 msgid "Verbose name of this server"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5240 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5244 msgid "Allow to display all the rows"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5248 msgid ""
5249 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5250 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5251 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5255 msgid "Show password change form"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5259 msgid "Show create database form"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5263 msgid ""
5264 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5265 "a table"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Show display direction"
5271 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5274 msgid ""
5275 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5276 "insert mode"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5280 #, fuzzy
5281 #| msgid "Show open tables"
5282 msgid "Show field types"
5283 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5285 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5286 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5290 msgid "Show function fields"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5294 msgid "Whether to show hint or not"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5298 #, fuzzy
5299 #| msgid "Show grid"
5300 msgid "Show hint"
5301 msgstr "Prikaži mrežu"
5303 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5304 msgid ""
5305 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5306 "output"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5310 msgid "Show phpinfo() link"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5314 msgid "Show detailed MySQL server information"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5318 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Show SQL queries"
5324 msgstr "Prikaži kompletne upite"
5326 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5327 msgid ""
5328 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Retain query box"
5334 msgstr "SQL upit"
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5337 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Show statistics"
5343 msgstr "Statistike reda"
5345 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5346 msgid ""
5347 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5348 "comment and the real name"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5352 msgid "Display database comment instead of its name"
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5356 msgid ""
5357 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5358 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5359 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5360 "alias, the table name itself stays unchanged"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5364 msgid "Display table comment instead of its name"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5368 msgid "Display table comments in tooltips"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5372 msgid ""
5373 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Skip locked tables"
5379 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5381 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5382 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5386 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5387 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5388 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5389 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5390 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5391 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5392 msgid "Password"
5393 msgstr "Lozinka"
5395 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5396 msgid ""
5397 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5398 "installed"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5402 msgid "Enable SQL Validator"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5406 msgid ""
5407 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5408 "kbd])"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5412 #: tbl_tracking.php:517
5413 #, fuzzy
5414 msgid "Username"
5415 msgstr "Korisničko ime:"
5417 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5418 msgid ""
5419 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5420 "possible) or keep the text field empty"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5424 msgid "Suggest new database name"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5428 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5432 msgid "Suhosin warning"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5436 msgid ""
5437 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5438 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5442 #, fuzzy
5443 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5444 msgid "Textarea columns"
5445 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5447 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5448 msgid ""
5449 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5450 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5454 msgid "Textarea rows"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5458 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5462 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5463 msgstr ""
5465 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Default title"
5468 msgstr "Preimenuj bazu u"
5470 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5471 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5475 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5479 msgid ""
5480 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5481 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5482 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5483 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5487 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5491 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Upload directory"
5497 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5499 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5500 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5504 msgid "Use database search"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5508 msgid ""
5509 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5510 "checkbox on the right"
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5514 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5518 msgid ""
5519 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5520 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5521 "contain."
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5525 msgid "Verbose multiple statements"
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:242
5529 msgid "Check for latest version"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5533 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5537 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5538 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5539 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5540 #: setup/lib/index.lib.php:224
5541 msgid "Version check"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5545 msgid ""
5546 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5547 "for import and export operations"
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5551 msgid "ZIP"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5555 msgid "Config authentication"
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5559 msgid "Cookie authentication"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5563 msgid "HTTP authentication"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5567 msgid "Signon authentication"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5571 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5572 msgid "CSV using LOAD DATA"
5573 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
5575 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5576 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5577 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5578 #: libraries/import/ods.php:29
5579 msgid "Open Document Spreadsheet"
5580 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5582 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5583 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5584 msgid "Quick"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5588 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5589 msgid "Custom"
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5593 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5594 msgid "Database export options"
5595 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5597 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5598 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5599 #: libraries/export/excel.php:18
5600 msgid "CSV for MS Excel"
5601 msgstr "CSV za MS Excel"
5603 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5604 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5605 #: libraries/export/htmlword.php:18
5606 msgid "Microsoft Word 2000"
5607 msgstr "Microsoft Word 2000"
5609 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5610 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5611 msgid "Open Document Text"
5612 msgstr "Open Document Text"
5614 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5615 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5619 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5620 msgstr ""
5622 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5623 msgid "Could not connect to MySQL server"
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5627 msgid "Empty username while using config authentication method"
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5631 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5635 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5639 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5643 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5647 #, php-format
5648 msgid "Incorrect IP address: %s"
5649 msgstr ""
5651 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5652 #: libraries/core.lib.php:247
5653 msgctxt "PHP documentation language"
5654 msgid "en"
5655 msgstr "en"
5657 #: libraries/core.lib.php:266
5658 #, php-format
5659 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/core.lib.php:414
5663 msgid "possible deep recursion attack"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5667 #, fuzzy
5668 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5669 msgid ""
5670 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5671 "configured)."
5672 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5674 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5675 #, fuzzy
5676 #| msgid "The server is not responding"
5677 msgid "The server is not responding."
5678 msgstr "Server ne odgovara"
5680 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5681 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5685 msgid "Details..."
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5689 #: libraries/db_links.inc.php:44
5690 msgid "Database seems to be empty!"
5691 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
5693 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5694 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5695 msgid "Tracking"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/db_links.inc.php:70
5699 msgid "Query"
5700 msgstr "Upit po primeru"
5702 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5703 msgid "Designer"
5704 msgstr "Dizajner"
5706 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5707 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5708 msgid "Privileges"
5709 msgstr "Privilegije"
5711 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5712 msgid "Routines"
5713 msgstr "Rutine"
5715 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5716 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Events"
5719 msgstr "Događaji"
5721 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5722 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5723 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5724 msgid "Triggers"
5725 msgstr "Okidači"
5727 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2227
5728 msgid ""
5729 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5730 "3.11[/a]"
5731 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
5733 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5734 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5735 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5736 msgstr ""
5737 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
5738 "nije uspela."
5740 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5741 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5742 msgid "Change password"
5743 msgstr "Promeni lozinku"
5745 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5746 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5747 msgid "No Password"
5748 msgstr "Nema lozinke"
5750 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5751 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5752 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5753 msgid "Re-type"
5754 msgstr "Ponovite unos"
5756 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5757 msgid "Password Hashing"
5758 msgstr "Heširanje lozinke"
5760 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5761 #, fuzzy
5762 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5763 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5764 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
5766 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5767 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5768 #, fuzzy
5769 #| msgid "Create new database"
5770 msgid "Create database"
5771 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
5773 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5774 msgid "Create"
5775 msgstr "Napravi"
5777 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5778 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5779 msgid "No Privileges"
5780 msgstr "Nema privilegija"
5782 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5783 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5784 msgid "Create table"
5785 msgstr "Napravi tabelu"
5787 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5788 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5789 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5790 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5791 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5792 msgid "Name"
5793 msgstr "Ime"
5795 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5796 #, fuzzy
5797 #| msgid "Number of fields"
5798 msgid "Number of columns"
5799 msgstr "Broj polja"
5801 #: libraries/display_export.lib.php:37
5802 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5803 msgstr ""
5804 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
5806 #: libraries/display_export.lib.php:82
5807 #, fuzzy
5808 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5809 msgid "Exporting databases from the current server"
5810 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5812 #: libraries/display_export.lib.php:84
5813 #, fuzzy, php-format
5814 #| msgid "Create table on database %s"
5815 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5816 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5818 #: libraries/display_export.lib.php:86
5819 #, fuzzy, php-format
5820 #| msgid "Create table on database %s"
5821 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5822 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5824 #: libraries/display_export.lib.php:92
5825 #, fuzzy
5826 #| msgid "Export type"
5827 msgid "Export Method:"
5828 msgstr "Tip izvoza"
5830 #: libraries/display_export.lib.php:108
5831 msgid "Quick - display only the minimal options"
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/display_export.lib.php:124
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Custom - display all possible options"
5837 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5839 #: libraries/display_export.lib.php:132
5840 #, fuzzy
5841 #| msgid "Databases"
5842 msgid "Database(s):"
5843 msgstr "Baze"
5845 #: libraries/display_export.lib.php:134
5846 #, fuzzy
5847 #| msgid "Tables"
5848 msgid "Table(s):"
5849 msgstr "Tabele"
5851 #: libraries/display_export.lib.php:144
5852 #, fuzzy
5853 #| msgid "Rows"
5854 msgid "Rows:"
5855 msgstr "Redova"
5857 #: libraries/display_export.lib.php:152
5858 msgid "Dump some row(s)"
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/display_export.lib.php:154
5862 #, fuzzy
5863 #| msgid "Number of fields"
5864 msgid "Number of rows:"
5865 msgstr "Broj polja"
5867 #: libraries/display_export.lib.php:157
5868 msgid "Row to begin at:"
5869 msgstr ""
5871 #: libraries/display_export.lib.php:168
5872 msgid "Dump all rows"
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5876 msgid "Output:"
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5880 #, fuzzy, php-format
5881 #| msgid "Save on server in %s directory"
5882 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5883 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5885 #: libraries/display_export.lib.php:201
5886 #, fuzzy
5887 #| msgid "Save as file"
5888 msgid "Save output to a file"
5889 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5891 #: libraries/display_export.lib.php:222
5892 #, fuzzy
5893 #| msgid "File name template"
5894 msgid "File name template:"
5895 msgstr "Šablon imena datoteke"
5897 #: libraries/display_export.lib.php:224
5898 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/display_export.lib.php:226
5902 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/display_export.lib.php:228
5906 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/display_export.lib.php:232
5910 #, fuzzy, php-format
5911 #| msgid ""
5912 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
5913 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
5914 #| "will be kept as is."
5915 msgid ""
5916 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5917 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5918 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5919 msgstr ""
5920 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5921 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5922 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5924 #: libraries/display_export.lib.php:270
5925 msgid "use this for future exports"
5926 msgstr ""
5928 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5929 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5930 msgid "Character set of the file:"
5931 msgstr "Karakter set datoteke:"
5933 #: libraries/display_export.lib.php:306
5934 #, fuzzy
5935 #| msgid "Compression"
5936 msgid "Compression:"
5937 msgstr "Kompresija"
5939 #: libraries/display_export.lib.php:310
5940 #, fuzzy
5941 #| msgid "\"zipped\""
5942 msgid "zipped"
5943 msgstr "\"zipovano\""
5945 #: libraries/display_export.lib.php:312
5946 #, fuzzy
5947 #| msgid "\"gzipped\""
5948 msgid "gzipped"
5949 msgstr "\"gzip-ovano\""
5951 #: libraries/display_export.lib.php:314
5952 #, fuzzy
5953 #| msgid "\"bzipped\""
5954 msgid "bzipped"
5955 msgstr "\"bzip-ovano\""
5957 #: libraries/display_export.lib.php:323
5958 #, fuzzy
5959 #| msgid "Save as file"
5960 msgid "View output as text"
5961 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5963 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5964 #: libraries/export/codegen.php:38
5965 #, fuzzy
5966 #| msgid "Format"
5967 msgid "Format:"
5968 msgstr "Format"
5970 #: libraries/display_export.lib.php:333
5971 #, fuzzy
5972 #| msgid "Transformation options"
5973 msgid "Format-specific options:"
5974 msgstr "Opcije transformacije"
5976 #: libraries/display_export.lib.php:334
5977 msgid ""
5978 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5979 "options for other formats."
5980 msgstr ""
5982 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Encoding Conversion:"
5985 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5987 #: libraries/display_import.lib.php:66
5988 msgid ""
5989 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5990 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5991 "browsers."
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/display_import.lib.php:76
5995 msgid "The file is being processed, please be patient."
5996 msgstr ""
5998 #: libraries/display_import.lib.php:98
5999 msgid ""
6000 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6001 "not available."
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/display_import.lib.php:129
6005 #, fuzzy
6006 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6007 msgid "Importing into the current server"
6008 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
6010 #: libraries/display_import.lib.php:131
6011 #, fuzzy, php-format
6012 msgid "Importing into the database \"%s\""
6013 msgstr "Baza ne postoji"
6015 #: libraries/display_import.lib.php:133
6016 #, fuzzy, php-format
6017 msgid "Importing into the table \"%s\""
6018 msgstr "Baza ne postoji"
6020 #: libraries/display_import.lib.php:139
6021 #, fuzzy
6022 #| msgid "File to import"
6023 msgid "File to Import:"
6024 msgstr "Datoteka za uvoz"
6026 #: libraries/display_import.lib.php:156
6027 #, php-format
6028 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6029 msgstr ""
6031 #: libraries/display_import.lib.php:158
6032 msgid ""
6033 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6034 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6035 msgstr ""
6037 #: libraries/display_import.lib.php:178
6038 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6039 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
6041 #: libraries/display_import.lib.php:208
6042 #, fuzzy
6043 #| msgid "Partial import"
6044 msgid "Partial Import:"
6045 msgstr "Delimični uvoz"
6047 #: libraries/display_import.lib.php:214
6048 #, php-format
6049 msgid ""
6050 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6051 msgstr ""
6052 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
6053 "pozicije %d."
6055 #: libraries/display_import.lib.php:221
6056 #, fuzzy
6057 #| msgid ""
6058 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
6059 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
6060 #| "caneak transactions."
6061 msgid ""
6062 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6063 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
6064 "however it can break transactions.)</i>"
6065 msgstr ""
6066 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
6067 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
6068 "strane može pokvariti transakcije."
6070 #: libraries/display_import.lib.php:228
6071 #, fuzzy
6072 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
6073 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6074 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
6076 #: libraries/display_import.lib.php:250
6077 msgid "Format-Specific Options:"
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
6081 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
6082 msgid "Language"
6083 msgstr "Jezik"
6085 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Save edited data"
6088 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6090 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
6091 #, fuzzy
6092 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6093 msgid "Restore column order"
6094 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
6096 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
6097 #, php-format
6098 msgid "%d is not valid row number."
6099 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
6101 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
6102 #, fuzzy
6103 #| msgid "Start"
6104 msgid "Start row"
6105 msgstr "Sub"
6107 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
6108 #, fuzzy
6109 #| msgid "Number of fields"
6110 msgid "Number of rows"
6111 msgstr "Broj polja"
6113 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
6114 #, fuzzy
6115 #| msgid "Mon"
6116 msgid "Mode"
6117 msgstr "Pon"
6119 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
6120 msgid "horizontal"
6121 msgstr "horizontalnom"
6123 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6124 msgid "horizontal (rotated headers)"
6125 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
6127 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6128 msgid "vertical"
6129 msgstr "vertikalnom"
6131 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
6132 #, php-format
6133 msgid "Headers every %s rows"
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
6137 msgid "Sort by key"
6138 msgstr "Sortiraj po ključu"
6140 #: libraries/display_tbl.lib.php:626 libraries/export/codegen.php:41
6141 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
6142 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
6143 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
6144 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
6145 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
6146 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
6147 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
6148 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
6149 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
6150 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
6151 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
6152 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6153 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
6154 msgid "Options"
6155 msgstr "Opcije"
6157 #: libraries/display_tbl.lib.php:631 libraries/display_tbl.lib.php:649
6158 #, fuzzy
6159 #| msgid "Partial Texts"
6160 msgid "Partial texts"
6161 msgstr "Deo teksta"
6163 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:653
6164 #, fuzzy
6165 #| msgid "Full Texts"
6166 msgid "Full texts"
6167 msgstr "Pun tekst"
6169 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Relational key"
6172 msgstr "Relaciona shema"
6174 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6175 #, fuzzy
6176 #| msgid "Relational schema"
6177 msgid "Relational display column"
6178 msgstr "Relaciona shema"
6180 #: libraries/display_tbl.lib.php:674
6181 msgid "Show binary contents"
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/display_tbl.lib.php:676
6185 msgid "Show BLOB contents"
6186 msgstr ""
6188 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
6189 #, fuzzy
6190 #| msgid "Browser transformation"
6191 msgid "Hide browser transformation"
6192 msgstr "Tranformacije čitača"
6194 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
6195 msgid "Well Known Text"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
6199 msgid "Well Known Binary"
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/display_tbl.lib.php:1405 libraries/display_tbl.lib.php:1417
6203 msgid "The row has been deleted"
6204 msgstr "Red je obrisan"
6206 #: libraries/display_tbl.lib.php:1444 libraries/display_tbl.lib.php:2472
6207 #: server_status.php:1259
6208 msgid "Kill"
6209 msgstr "Obustavi"
6211 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331
6212 msgid "in query"
6213 msgstr "u upitu"
6215 #: libraries/display_tbl.lib.php:2363
6216 msgid "Showing rows"
6217 msgstr "Prikaz zapisa"
6219 #: libraries/display_tbl.lib.php:2373
6220 msgid "total"
6221 msgstr "ukupno"
6223 #: libraries/display_tbl.lib.php:2381 sql.php:730
6224 #, php-format
6225 msgid "Query took %01.4f sec"
6226 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
6228 #: libraries/display_tbl.lib.php:2584
6229 msgid "Query results operations"
6230 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
6232 #: libraries/display_tbl.lib.php:2613
6233 msgid "Print view (with full texts)"
6234 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
6236 #: libraries/display_tbl.lib.php:2663 tbl_chart.php:86
6237 #, fuzzy
6238 #| msgid "Display PDF schema"
6239 msgid "Display chart"
6240 msgstr "Prikaži PDF shemu"
6242 #: libraries/display_tbl.lib.php:2679
6243 msgid "Visualize GIS data"
6244 msgstr ""
6246 #: libraries/display_tbl.lib.php:2700
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Create view"
6249 msgstr "Napravi relaciju"
6251 #: libraries/display_tbl.lib.php:2807
6252 msgid "Link not found"
6253 msgstr "Veza nije pronađena"
6255 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6256 msgid "Version information"
6257 msgstr "Informacije o verziji"
6259 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6260 msgid "Data home directory"
6261 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6263 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6264 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6265 msgstr ""
6266 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
6268 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6269 msgid "Data files"
6270 msgstr "Datoteke sa podacima"
6272 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6273 msgid "Autoextend increment"
6274 msgstr "Korak automatskog proširenja"
6276 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6277 msgid ""
6278 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6279 "when it becomes full."
6280 msgstr ""
6281 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
6282 "kada se napune."
6284 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6285 msgid "Buffer pool size"
6286 msgstr "Veličina prihvatnika"
6288 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6289 msgid ""
6290 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6291 "tables."
6292 msgstr ""
6293 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
6294 "indeksa svojih tabela."
6296 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6297 msgid "Buffer Pool"
6298 msgstr "Skup prihvatnika"
6300 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:645
6301 msgid "InnoDB Status"
6302 msgstr "InnoDB status"
6304 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6305 msgid "Buffer Pool Usage"
6306 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
6308 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6309 msgid "pages"
6310 msgstr "strana"
6312 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6313 msgid "Free pages"
6314 msgstr "Slobodne strane"
6316 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6317 msgid "Dirty pages"
6318 msgstr "Prljave strane"
6320 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6321 msgid "Pages containing data"
6322 msgstr "Strane sa podacima"
6324 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6325 msgid "Pages to be flushed"
6326 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
6328 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6329 msgid "Busy pages"
6330 msgstr "Zauzete strane"
6332 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6333 msgid "Latched pages"
6334 msgstr "Zabravljene strane"
6336 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6337 msgid "Buffer Pool Activity"
6338 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
6340 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6341 msgid "Read requests"
6342 msgstr "Zahtevi za čitanje"
6344 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6345 msgid "Write requests"
6346 msgstr "Zahtevi za upis"
6348 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6349 msgid "Read misses"
6350 msgstr "Promašaji pri čitanju"
6352 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6353 msgid "Write waits"
6354 msgstr "Čekanja na upis"
6356 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6357 msgid "Read misses in %"
6358 msgstr "Promašaji čitanja u %"
6360 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6361 msgid "Write waits in %"
6362 msgstr "Čekanja na upis u %"
6364 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6365 msgid "Data pointer size"
6366 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
6368 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6369 msgid ""
6370 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6371 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6372 msgstr ""
6373 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
6374 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
6376 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6377 msgid "Automatic recovery mode"
6378 msgstr "Režim automatskog oporavka"
6380 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6381 msgid ""
6382 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6383 "myisam-recover server startup option."
6384 msgstr ""
6385 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
6386 "servera opcijom --myisam-recover."
6388 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6389 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6390 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
6392 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6393 msgid ""
6394 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6395 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6396 "INFILE)."
6397 msgstr ""
6398 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
6399 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
6400 "INFILE operacija)."
6402 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6403 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6404 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
6406 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6407 msgid ""
6408 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6409 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6410 "method."
6411 msgstr ""
6412 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
6413 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
6414 "metod keširanja ključeva"
6416 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6417 msgid "Repair threads"
6418 msgstr "Niti popravke"
6420 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6421 msgid ""
6422 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6423 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6424 msgstr ""
6425 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
6426 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
6428 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6429 msgid "Sort buffer size"
6430 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6432 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6433 msgid ""
6434 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6435 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6436 msgstr ""
6437 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
6438 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
6440 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6441 msgid "Garbage Threshold"
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6445 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6446 msgstr ""
6448 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6449 #: server_synchronize.php:1261
6450 #, fuzzy
6451 msgid "Port"
6452 msgstr "Sortiranje"
6454 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6455 msgid ""
6456 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6457 "will disable HTTP communication with the daemon."
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6461 msgid "Repository Threshold"
6462 msgstr ""
6464 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6465 msgid ""
6466 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6467 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6468 "specified."
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6472 msgid "Temp Blob Timeout"
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6476 msgid ""
6477 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6478 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6482 msgid "Temp Log Threshold"
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6486 msgid ""
6487 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6488 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6489 "specified."
6490 msgstr ""
6492 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6493 msgid "Max Keep Alive"
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6497 msgid ""
6498 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6499 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6503 msgid "Metadata Headers"
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6507 msgid ""
6508 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6509 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6513 #, php-format
6514 msgid ""
6515 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6516 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6520 #, fuzzy
6521 #| msgid "Relations"
6522 msgid "Related Links"
6523 msgstr "Relacije"
6525 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6526 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6530 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6534 msgid "Index cache size"
6535 msgstr ""
6537 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6538 msgid ""
6539 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6540 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6544 msgid "Record cache size"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6548 msgid ""
6549 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6550 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6551 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6552 msgstr ""
6554 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6555 #, fuzzy
6556 msgid "Log cache size"
6557 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6559 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6560 msgid ""
6561 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6562 "transaction log data. The default is 16MB."
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6566 msgid "Log file threshold"
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6570 msgid ""
6571 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6572 "default value is 16MB."
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6576 msgid "Transaction buffer size"
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6580 msgid ""
6581 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6582 "buffers of this size). The default is 1MB."
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6586 msgid "Checkpoint frequency"
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6590 msgid ""
6591 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6592 "performed. The default value is 24MB."
6593 msgstr ""
6595 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6596 msgid "Data log threshold"
6597 msgstr ""
6599 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6600 msgid ""
6601 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6602 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6603 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6604 "that can be stored in the database."
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6608 msgid "Garbage threshold"
6609 msgstr ""
6611 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6612 msgid ""
6613 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6614 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6615 msgstr ""
6617 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Log buffer size"
6620 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6622 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6623 msgid ""
6624 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6625 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6626 "required to write a data log."
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6630 msgid "Data file grow size"
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6634 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6638 msgid "Row file grow size"
6639 msgstr ""
6641 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6642 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6646 msgid "Log file count"
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6650 msgid ""
6651 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6652 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6653 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6654 "number."
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6658 #, php-format
6659 msgid ""
6660 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6661 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6665 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6666 msgstr ""
6668 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6669 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6670 msgstr ""
6672 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6673 #, fuzzy
6674 #| msgid "Lines terminated by"
6675 msgid "Columns separated with:"
6676 msgstr "Linije se završavaju sa"
6678 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6679 #, fuzzy
6680 #| msgid "Fields enclosed by"
6681 msgid "Columns enclosed with:"
6682 msgstr "Polja ograničena sa"
6684 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6685 #, fuzzy
6686 #| msgid "Fields escaped by"
6687 msgid "Columns escaped with:"
6688 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
6690 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6691 #, fuzzy
6692 #| msgid "Lines terminated by"
6693 msgid "Lines terminated with:"
6694 msgstr "Linije se završavaju sa"
6696 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6697 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6698 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6699 #, fuzzy
6700 #| msgid "Replace NULL by"
6701 msgid "Replace NULL with:"
6702 msgstr "Zameni NULL sa"
6704 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6705 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/export/excel.php:33
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid "Excel edition"
6711 msgid "Excel edition:"
6712 msgstr "Excel izdanje"
6714 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6715 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6716 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Data dump options"
6719 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6721 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6722 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6723 msgid "Dumping data for table"
6724 msgstr "Prikaz podataka tabele"
6726 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6727 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6728 msgid "Table structure for table"
6729 msgstr "Struktura tabele"
6731 #: libraries/export/latex.php:14
6732 msgid "Content of table @TABLE@"
6733 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
6735 #: libraries/export/latex.php:15
6736 msgid "(continued)"
6737 msgstr "(nastavljeno)"
6739 #: libraries/export/latex.php:16
6740 msgid "Structure of table @TABLE@"
6741 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
6743 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6744 #: libraries/export/sql.php:142
6745 #, fuzzy
6746 #| msgid "Transformation options"
6747 msgid "Object creation options"
6748 msgstr "Opcije transformacije"
6750 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6751 #, fuzzy
6752 #| msgid "Table caption"
6753 msgid "Table caption (continued)"
6754 msgstr "Komentar tabele"
6756 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6757 #: libraries/export/sql.php:56
6758 #, fuzzy
6759 #| msgid "Disable foreign key checks"
6760 msgid "Display foreign key relationships"
6761 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
6763 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6764 #, fuzzy
6765 #| msgid "Displaying Column Comments"
6766 msgid "Display comments"
6767 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6769 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6770 #: libraries/export/sql.php:63
6771 #, fuzzy
6772 #| msgid "Available MIME types"
6773 msgid "Display MIME types"
6774 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
6776 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6777 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6778 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6779 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6780 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6781 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6782 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6783 #: server_status.php:1233
6784 msgid "Host"
6785 msgstr "Domaćin"
6787 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6788 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6789 msgid "Generation Time"
6790 msgstr "Vreme kreiranja"
6792 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6793 #: libraries/export/xml.php:137
6794 msgid "Server version"
6795 msgstr "Verzija servera"
6797 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6798 #: libraries/export/xml.php:138
6799 msgid "PHP Version"
6800 msgstr "verzija PHP-a"
6802 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6803 msgid "MediaWiki Table"
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/export/pdf.php:18
6807 msgid "PDF"
6808 msgstr "PDF"
6810 #: libraries/export/pdf.php:24
6811 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6812 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
6814 #: libraries/export/pdf.php:25
6815 #, fuzzy
6816 #| msgid "Report title"
6817 msgid "Report title:"
6818 msgstr "Naslov izveštaja"
6820 #: libraries/export/php_array.php:18
6821 msgid "PHP array"
6822 msgstr ""
6824 #: libraries/export/sql.php:40
6825 msgid ""
6826 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6827 "and server version)</i>"
6828 msgstr ""
6830 #: libraries/export/sql.php:45
6831 #, fuzzy
6832 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6833 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6834 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6836 #: libraries/export/sql.php:50
6837 msgid ""
6838 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6839 "checked"
6840 msgstr ""
6842 #: libraries/export/sql.php:100
6843 msgid ""
6844 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6848 #: libraries/export/sql.php:180
6849 #, fuzzy, php-format
6850 #| msgid "Statements"
6851 msgid "Add %s statement"
6852 msgstr "Ime"
6854 #: libraries/export/sql.php:152
6855 #, fuzzy
6856 #| msgid "Statements"
6857 msgid "Add statements:"
6858 msgstr "Ime"
6860 #: libraries/export/sql.php:211
6861 msgid ""
6862 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6863 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/export/sql.php:231
6867 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6868 msgstr ""
6870 #: libraries/export/sql.php:238
6871 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/export/sql.php:245
6875 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/export/sql.php:255
6879 msgid "Function to use when dumping data:"
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/export/sql.php:268
6883 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6884 msgstr ""
6886 #: libraries/export/sql.php:274
6887 msgid ""
6888 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6889 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6890 "(1,2,3)</code>"
6891 msgstr ""
6893 #: libraries/export/sql.php:275
6894 msgid ""
6895 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6896 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6897 "(7,8,9)</code>"
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/export/sql.php:276
6901 msgid ""
6902 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6903 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6904 msgstr ""
6906 #: libraries/export/sql.php:277
6907 msgid ""
6908 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6909 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6910 msgstr ""
6912 #: libraries/export/sql.php:292
6913 msgid ""
6914 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6915 "0x616263)</i>"
6916 msgstr ""
6918 #: libraries/export/sql.php:301
6919 msgid ""
6920 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6921 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6925 msgid "Procedures"
6926 msgstr "Procedure"
6928 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6929 msgid "Functions"
6930 msgstr "Funkcije"
6932 #: libraries/export/sql.php:855
6933 msgid "Constraints for dumped tables"
6934 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6936 #: libraries/export/sql.php:864
6937 msgid "Constraints for table"
6938 msgstr "Ograničenja za tabele"
6940 #: libraries/export/sql.php:963
6941 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6942 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6944 #: libraries/export/sql.php:975
6945 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6946 msgstr "RELACIJE TABELE"
6948 #: libraries/export/sql.php:1044
6949 msgid "Structure for view"
6950 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6952 #: libraries/export/sql.php:1053
6953 msgid "Stand-in structure for view"
6954 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6956 #: libraries/export/sql.php:1112
6957 #, fuzzy
6958 #| msgid "Allows reading data."
6959 msgid "Error reading data:"
6960 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
6962 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6963 msgid "XML"
6964 msgstr "XML"
6966 #: libraries/export/xml.php:34
6967 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6968 msgstr ""
6970 #: libraries/export/xml.php:62
6971 #, fuzzy
6972 #| msgid "View"
6973 msgid "Views"
6974 msgstr "Pogled"
6976 #: libraries/export/xml.php:78
6977 #, fuzzy
6978 msgid "Export contents"
6979 msgstr "Tip izvoza"
6981 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6982 #: libraries/footer.inc.php:168
6983 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6984 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6986 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6987 msgid "No data found for GIS visualization."
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6991 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6995 msgid "SQL result"
6996 msgstr "SQL rezultat"
6998 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6999 msgid "Generated by"
7000 msgstr "Generisao"
7002 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
7003 #: sql.php:726 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
7004 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7005 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
7007 #: libraries/import.lib.php:1100
7008 msgid ""
7009 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7010 msgstr ""
7012 #: libraries/import.lib.php:1101
7013 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
7014 msgstr ""
7016 #: libraries/import.lib.php:1102
7017 msgid ""
7018 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
7019 msgstr ""
7021 #: libraries/import.lib.php:1103
7022 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
7023 msgstr ""
7025 #: libraries/import.lib.php:1106
7026 #, fuzzy, php-format
7027 msgid "Go to database: %s"
7028 msgstr "Baza ne postoji"
7030 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
7031 #, php-format
7032 msgid "Edit settings for %s"
7033 msgstr ""
7035 #: libraries/import.lib.php:1127
7036 #, fuzzy, php-format
7037 msgid "Go to table: %s"
7038 msgstr "Baza ne postoji"
7040 #: libraries/import.lib.php:1130
7041 #, fuzzy, php-format
7042 #| msgid "Structure only"
7043 msgid "Structure of %s"
7044 msgstr "Samo struktura"
7046 #: libraries/import.lib.php:1136
7047 #, php-format
7048 msgid "Go to view: %s"
7049 msgstr ""
7051 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
7052 msgid ""
7053 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
7054 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
7055 msgstr ""
7057 #: libraries/import/csv.php:40
7058 msgid ""
7059 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
7060 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
7061 "separated by commas and not enclosed in quotations."
7062 msgstr ""
7064 #: libraries/import/csv.php:42
7065 #, fuzzy
7066 #| msgid "Column names"
7067 msgid "Column names: "
7068 msgstr "Imena kolona"
7070 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
7071 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
7072 #, php-format
7073 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
7074 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
7076 #: libraries/import/csv.php:132
7077 #, php-format
7078 msgid ""
7079 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
7080 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
7081 msgstr ""
7083 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:446
7084 #, php-format
7085 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
7086 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
7088 #: libraries/import/csv.php:332
7089 #, fuzzy, php-format
7090 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
7091 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
7092 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
7094 #: libraries/import/docsql.php:28
7095 msgid "DocSQL"
7096 msgstr "DocSQL"
7098 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
7099 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
7100 msgid "Table name"
7101 msgstr "Naziv tabele"
7103 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7104 #: view_create.php:147
7105 msgid "Column names"
7106 msgstr "Imena kolona"
7108 #: libraries/import/ldi.php:57
7109 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7110 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
7112 #: libraries/import/ods.php:35
7113 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7114 msgstr ""
7116 #: libraries/import/ods.php:36
7117 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7118 msgstr ""
7120 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
7121 #: libraries/import/xml.php:139
7122 msgid ""
7123 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7124 "the issue and try again."
7125 msgstr ""
7127 #: libraries/import/shp.php:19
7128 msgid "ESRI Shape File"
7129 msgstr ""
7131 #: libraries/import/shp.php:280
7132 #, php-format
7133 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7134 msgstr ""
7136 #: libraries/import/shp.php:336
7137 msgid ""
7138 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7139 "data"
7140 msgstr ""
7142 #: libraries/import/shp.php:338
7143 #, php-format
7144 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/import/shp.php:376
7148 msgid "The imported file does not contain any data"
7149 msgstr ""
7151 #: libraries/import/sql.php:33
7152 #, fuzzy
7153 #| msgid "SQL compatibility mode"
7154 msgid "SQL compatibility mode:"
7155 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
7157 #: libraries/import/sql.php:43
7158 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7162 #, fuzzy
7163 #| msgid "None"
7164 msgctxt "None encoding conversion"
7165 msgid "None"
7166 msgstr "nema"
7168 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7169 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7170 msgid "Convert to Kana"
7171 msgstr ""
7173 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7174 #, fuzzy
7175 #| msgid "Fri"
7176 msgid "From"
7177 msgstr "Pet"
7179 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7180 msgid "To"
7181 msgstr ""
7183 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
7184 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
7185 msgid "Submit"
7186 msgstr "Pošalji"
7188 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
7189 msgid "Add table prefix"
7190 msgstr ""
7192 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
7193 msgid "Add prefix"
7194 msgstr ""
7196 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
7197 msgid "No change"
7198 msgstr "Nema izmena"
7200 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7201 msgid "Charset"
7202 msgstr "Karakter set"
7204 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7205 #: tbl_change.php:572
7206 msgid "Binary"
7207 msgstr "Binarni"
7209 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7210 msgid "Bulgarian"
7211 msgstr "Bugarski"
7213 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7214 msgid "Simplified Chinese"
7215 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
7217 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7218 msgid "Traditional Chinese"
7219 msgstr "Tradicionalni kineski"
7221 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7222 msgid "case-insensitive"
7223 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
7225 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7226 msgid "case-sensitive"
7227 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
7229 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7230 msgid "Croatian"
7231 msgstr "Hrvatski"
7233 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7234 msgid "Czech"
7235 msgstr "Češki"
7237 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7238 msgid "Danish"
7239 msgstr "Danski"
7241 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7242 msgid "English"
7243 msgstr "Engleski"
7245 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7246 msgid "Esperanto"
7247 msgstr "Esperanto"
7249 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7250 msgid "Estonian"
7251 msgstr "Estonski"
7253 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7254 msgid "German"
7255 msgstr "Nemački"
7257 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7258 msgid "dictionary"
7259 msgstr "rečnik"
7261 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7262 msgid "phone book"
7263 msgstr "telefonski imenik"
7265 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7266 msgid "Hungarian"
7267 msgstr "Mađarski"
7269 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7270 msgid "Icelandic"
7271 msgstr "Islandski"
7273 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7274 msgid "Japanese"
7275 msgstr "Japanski"
7277 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7278 msgid "Latvian"
7279 msgstr "Letonski"
7281 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7282 msgid "Lithuanian"
7283 msgstr "Litvanski"
7285 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7286 msgid "Korean"
7287 msgstr "Korejski"
7289 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7290 msgid "Persian"
7291 msgstr "Persijski"
7293 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7294 msgid "Polish"
7295 msgstr "Poljski"
7297 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7298 msgid "West European"
7299 msgstr "Zapadnoevropski"
7301 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7302 msgid "Romanian"
7303 msgstr "Rumunski"
7305 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7306 msgid "Slovak"
7307 msgstr "Slovački"
7309 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7310 msgid "Slovenian"
7311 msgstr "Slovenači"
7313 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7314 msgid "Spanish"
7315 msgstr "Španski"
7317 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7318 msgid "Traditional Spanish"
7319 msgstr "Tradicionalni španski"
7321 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7322 msgid "Swedish"
7323 msgstr "Švedski"
7325 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7326 msgid "Thai"
7327 msgstr "Tajski"
7329 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7330 msgid "Turkish"
7331 msgstr "Turski"
7333 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7334 msgid "Ukrainian"
7335 msgstr "Ukrajinski"
7337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7338 msgid "Unicode"
7339 msgstr "Unikod"
7341 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7342 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7343 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7344 msgid "multilingual"
7345 msgstr "višejezički"
7347 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7348 msgid "Central European"
7349 msgstr "Centralnoevropski"
7351 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7352 msgid "Russian"
7353 msgstr "Ruski"
7355 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7356 msgid "Baltic"
7357 msgstr "Baltički"
7359 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7360 msgid "Armenian"
7361 msgstr "Jermenski"
7363 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7364 msgid "Cyrillic"
7365 msgstr "Ćirilični"
7367 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7368 msgid "Arabic"
7369 msgstr "Arapski"
7371 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7372 msgid "Hebrew"
7373 msgstr "Hebrejski"
7375 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7376 msgid "Georgian"
7377 msgstr "Gruzijski"
7379 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7380 msgid "Greek"
7381 msgstr "Grčki"
7383 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7384 msgid "Czech-Slovak"
7385 msgstr "Češko-slovački"
7387 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7388 msgid "unknown"
7389 msgstr "nepoznat"
7391 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7392 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7393 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7394 msgid "Home"
7395 msgstr "Početna strana"
7397 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7398 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7399 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7400 msgid "Log out"
7401 msgstr "Odjavljivanje"
7403 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7404 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7405 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7406 msgid "Reload navigation frame"
7407 msgstr ""
7409 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7410 #, fuzzy
7411 #| msgid "This format has no options"
7412 msgid "This format has no options"
7413 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
7415 #: libraries/relation.lib.php:76
7416 msgid "not OK"
7417 msgstr "nije u redu"
7419 #: libraries/relation.lib.php:81
7420 msgid "Enabled"
7421 msgstr "Omogućeno"
7423 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7424 #: pmd_relation_new.php:66
7425 msgid "General relation features"
7426 msgstr "Opšte osobine relacija"
7428 #: libraries/relation.lib.php:104
7429 msgid "Display Features"
7430 msgstr "Prikaži osobine"
7432 #: libraries/relation.lib.php:110
7433 msgid "Creation of PDFs"
7434 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
7436 #: libraries/relation.lib.php:114
7437 msgid "Displaying Column Comments"
7438 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
7440 #: libraries/relation.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:136
7441 #: transformation_overview.php:46
7442 msgid "Browser transformation"
7443 msgstr "Tranformacije čitača"
7445 #: libraries/relation.lib.php:119
7446 msgid ""
7447 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7448 msgstr ""
7449 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
7451 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7452 msgid "Bookmarked SQL query"
7453 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
7455 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7456 msgid "SQL history"
7457 msgstr "SQL istorijat"
7459 #: libraries/relation.lib.php:136
7460 msgid "Persistent recently used tables"
7461 msgstr ""
7463 #: libraries/relation.lib.php:140
7464 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7465 msgstr ""
7467 #: libraries/relation.lib.php:148
7468 msgid "User preferences"
7469 msgstr ""
7471 #: libraries/relation.lib.php:152
7472 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7473 msgstr ""
7475 #: libraries/relation.lib.php:154
7476 msgid ""
7477 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7478 msgstr ""
7480 #: libraries/relation.lib.php:155
7481 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7482 msgstr ""
7484 #: libraries/relation.lib.php:156
7485 msgid ""
7486 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7487 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7488 msgstr ""
7490 #: libraries/relation.lib.php:157
7491 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7492 msgstr ""
7494 #: libraries/relation.lib.php:1130
7495 msgid "no description"
7496 msgstr "nema opisa"
7498 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7499 msgid "Slave configuration"
7500 msgstr ""
7502 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7503 msgid "Change or reconfigure master server"
7504 msgstr ""
7506 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7507 msgid ""
7508 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7509 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7510 msgstr ""
7512 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7513 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7514 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7515 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7516 #: server_synchronize.php:1269
7517 msgid "User name"
7518 msgstr "Ime korisnika"
7520 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7521 #, fuzzy
7522 msgid "Master status"
7523 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7525 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Slave status"
7528 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7530 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7531 #: server_status.php:1470 server_variables.php:123
7532 msgid "Variable"
7533 msgstr "Promenljiva"
7535 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7536 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7537 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7538 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1471 tbl_change.php:334
7539 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7540 msgid "Value"
7541 msgstr "Vrednost"
7543 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7544 msgid "Server ID"
7545 msgstr "ID servera"
7547 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7548 msgid ""
7549 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7550 "this list."
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7554 msgid "Add slave replication user"
7555 msgstr ""
7557 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7558 msgid "Any user"
7559 msgstr "Bilo koji korisnik"
7561 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7562 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7563 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7564 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7565 msgid "Use text field"
7566 msgstr "Koristi tekst polje"
7568 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7569 msgid "Any host"
7570 msgstr "Bilo koji domaćin"
7572 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7573 msgid "Local"
7574 msgstr "Lokalni"
7576 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7577 msgid "This Host"
7578 msgstr "Ovaj server"
7580 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7581 msgid "Use Host Table"
7582 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
7584 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7585 msgid ""
7586 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7587 "table are used instead."
7588 msgstr ""
7590 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7591 msgid "Generate Password"
7592 msgstr "Napravi lozinku"
7594 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7595 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7596 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7597 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7598 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7599 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7600 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7601 #, php-format
7602 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7606 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7610 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7611 msgid "The backed up query was:"
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7615 #, fuzzy, php-format
7616 #| msgid "Table %s has been dropped"
7617 msgid "Event %1$s has been modified."
7618 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7620 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7621 #, fuzzy, php-format
7622 msgid "Event %1$s has been created."
7623 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7625 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7626 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7627 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7628 msgstr ""
7630 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7631 #, fuzzy
7632 #| msgid "Event"
7633 msgid "Edit event"
7634 msgstr "Događaji"
7636 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7637 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7638 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7639 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7640 #, fuzzy
7641 #| msgid "Processes"
7642 msgid "Error in processing request"
7643 msgstr "Procesi"
7645 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7646 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7647 msgid "Details"
7648 msgstr ""
7650 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7651 #, fuzzy
7652 #| msgid "Event type"
7653 msgid "Event name"
7654 msgstr "Vrsta događaja"
7656 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7657 msgid "Event type"
7658 msgstr "Vrsta događaja"
7660 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7661 #, fuzzy, php-format
7662 #| msgid "Change"
7663 msgid "Change to %s"
7664 msgstr "Promeni"
7666 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7667 msgid "Execute at"
7668 msgstr ""
7670 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7671 #, fuzzy
7672 #| msgid "Execute bookmarked query"
7673 msgid "Execute every"
7674 msgstr "Izvrši upamćen upit"
7676 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7677 #, fuzzy
7678 msgctxt "Start of recurring event"
7679 msgid "Start"
7680 msgstr "Status"
7682 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7683 #, fuzzy
7684 #| msgid "End"
7685 msgctxt "End of recurring event"
7686 msgid "End"
7687 msgstr "Kraj"
7689 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7690 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7691 #, fuzzy
7692 #| msgid "Description"
7693 msgid "Definition"
7694 msgstr "Opis"
7696 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7697 #, fuzzy
7698 #| msgid "Complete inserts"
7699 msgid "On completion preserve"
7700 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
7702 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7703 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7704 msgid "Definer"
7705 msgstr ""
7707 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7708 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7709 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7710 msgstr ""
7712 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7713 msgid "You must provide an event name"
7714 msgstr ""
7716 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7717 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7718 msgstr ""
7720 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7721 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7722 msgstr ""
7724 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7725 msgid "You must provide a valid type for the event."
7726 msgstr ""
7728 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7729 msgid "You must provide an event definition."
7730 msgstr ""
7732 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7733 msgid "New"
7734 msgstr ""
7736 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7737 msgid "OFF"
7738 msgstr ""
7740 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7741 msgid "ON"
7742 msgstr ""
7744 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7745 msgid "Event scheduler status"
7746 msgstr ""
7748 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7749 #, fuzzy
7750 #| msgid "Return type"
7751 msgid "Returns"
7752 msgstr "Povratni tip"
7754 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7755 msgid "Event"
7756 msgstr "Događaji"
7758 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7759 msgid ""
7760 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7761 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7762 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7763 msgstr ""
7765 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7766 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7767 #, fuzzy, php-format
7768 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7769 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7770 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
7772 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7773 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7774 msgstr ""
7776 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7777 #, fuzzy, php-format
7778 #| msgid "Table %s has been dropped"
7779 msgid "Routine %1$s has been modified."
7780 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7782 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7783 #, fuzzy, php-format
7784 msgid "Routine %1$s has been created."
7785 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7787 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7788 #, fuzzy
7789 #| msgid "Routines"
7790 msgid "Edit routine"
7791 msgstr "Rutine"
7793 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7794 #, fuzzy
7795 #| msgid "Routines"
7796 msgid "Routine name"
7797 msgstr "Rutine"
7799 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7800 msgid "Parameters"
7801 msgstr ""
7803 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7804 #, fuzzy
7805 #| msgid "Direct links"
7806 msgid "Direction"
7807 msgstr "Direktne veze"
7809 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7810 msgid "Length/Values"
7811 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7813 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7814 msgid "Add parameter"
7815 msgstr ""
7817 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7818 #, fuzzy
7819 #| msgid "Remove database"
7820 msgid "Remove last parameter"
7821 msgstr "Ukloni bazu"
7823 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7824 msgid "Return type"
7825 msgstr "Povratni tip"
7827 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7828 #, fuzzy
7829 #| msgid "Length/Values"
7830 msgid "Return length/values"
7831 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7833 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7834 #, fuzzy
7835 #| msgid "Table options"
7836 msgid "Return options"
7837 msgstr "Opcije tabele"
7839 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7840 msgid "Is deterministic"
7841 msgstr ""
7843 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7844 #, fuzzy
7845 #| msgid "Query type"
7846 msgid "Security type"
7847 msgstr "Vrsta upita"
7849 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7850 msgid "SQL data access"
7851 msgstr ""
7853 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7854 msgid "You must provide a routine name"
7855 msgstr ""
7857 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7858 #, php-format
7859 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7860 msgstr ""
7862 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7863 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7864 msgid ""
7865 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7866 "VARCHAR and VARBINARY."
7867 msgstr ""
7869 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7870 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7871 msgstr ""
7873 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7874 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7875 msgstr ""
7877 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7878 msgid "You must provide a routine definition."
7879 msgstr ""
7881 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7882 #, php-format
7883 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7884 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7885 msgstr[0] ""
7886 msgstr[1] ""
7887 msgstr[2] ""
7889 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7890 #, fuzzy, php-format
7891 #| msgid "Allows executing stored routines."
7892 msgid "Execution results of routine %s"
7893 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7895 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7896 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7897 msgid "Execute routine"
7898 msgstr ""
7900 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7901 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7902 #, fuzzy
7903 #| msgid "Routines"
7904 msgid "Routine parameters"
7905 msgstr "Rutine"
7907 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7908 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7909 msgid "Function"
7910 msgstr "Funkcija"
7912 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7913 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7914 msgstr ""
7916 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7917 #, fuzzy, php-format
7918 #| msgid "Table %s has been dropped"
7919 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7920 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7922 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7923 #, fuzzy, php-format
7924 msgid "Trigger %1$s has been created."
7925 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7927 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Edit trigger"
7930 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7932 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7933 #, fuzzy
7934 #| msgid "Triggers"
7935 msgid "Trigger name"
7936 msgstr "Okidači"
7938 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7939 msgid "You must provide a trigger name"
7940 msgstr ""
7942 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7943 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7944 msgstr ""
7946 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7947 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7948 msgstr ""
7950 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7951 #, fuzzy
7952 #| msgid "Invalid table name"
7953 msgid "You must provide a valid table name"
7954 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7956 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7957 msgid "You must provide a trigger definition."
7958 msgstr ""
7960 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7961 #, fuzzy
7962 #| msgid "Add %s field(s)"
7963 msgid "Add routine"
7964 msgstr "Dodaj %s polja"
7966 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7967 #, fuzzy, php-format
7968 msgid "Export of routine %s"
7969 msgstr "Uvoz datoteka"
7971 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7972 #, fuzzy
7973 #| msgid "Routines"
7974 msgid "routine"
7975 msgstr "Rutine"
7977 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7978 #, fuzzy
7979 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7980 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7981 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7983 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7984 #, fuzzy, php-format
7985 #| msgid "No tables found in database."
7986 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7987 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7989 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7990 #, fuzzy
7991 msgid "There are no routines to display."
7992 msgstr "Proveri tabelu"
7994 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Add trigger"
7997 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7999 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
8000 #, fuzzy, php-format
8001 msgid "Export of trigger %s"
8002 msgstr "Tip izvoza"
8004 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
8005 #, fuzzy
8006 #| msgid "Triggers"
8007 msgid "trigger"
8008 msgstr "Okidači"
8010 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
8011 #, fuzzy
8012 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8013 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
8014 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
8016 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
8017 #, fuzzy, php-format
8018 #| msgid "No tables found in database."
8019 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8020 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
8022 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
8023 #, fuzzy
8024 msgid "There are no triggers to display."
8025 msgstr "Proveri tabelu"
8027 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Add event"
8030 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8032 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
8033 #, fuzzy, php-format
8034 msgid "Export of event %s"
8035 msgstr "Tip izvoza"
8037 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
8038 #, fuzzy
8039 #| msgid "Event"
8040 msgid "event"
8041 msgstr "Događaji"
8043 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
8044 #, fuzzy
8045 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8046 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
8047 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
8049 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
8050 #, fuzzy, php-format
8051 #| msgid "No tables found in database."
8052 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8053 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
8055 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
8056 #, fuzzy
8057 msgid "There are no events to display."
8058 msgstr "Proveri tabelu"
8060 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
8061 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
8062 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
8063 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
8064 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
8065 #, fuzzy, php-format
8066 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8067 msgid "The %s table doesn't exist!"
8068 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
8070 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
8071 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
8072 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
8073 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
8074 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
8075 #, php-format
8076 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
8077 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
8079 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
8080 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
8081 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
8082 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
8083 #, fuzzy, php-format
8084 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8085 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
8086 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
8088 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
8089 msgid "This page does not contain any tables!"
8090 msgstr ""
8092 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
8093 msgid "SCHEMA ERROR: "
8094 msgstr ""
8096 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
8097 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
8098 msgid "Relational schema"
8099 msgstr "Relaciona shema"
8101 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
8102 msgid "Table of contents"
8103 msgstr "Sadržaj"
8105 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
8106 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
8107 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
8108 msgid "Attributes"
8109 msgstr "Atributi"
8111 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
8112 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
8113 #: tbl_tracking.php:262
8114 msgid "Extra"
8115 msgstr "Dodatno"
8117 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
8118 msgid "Create a page"
8119 msgstr "Napravi novu stranu"
8121 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
8122 #, fuzzy
8123 #| msgid "Page number:"
8124 msgid "Page name"
8125 msgstr "Broj strane:"
8127 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
8128 #, fuzzy
8129 #| msgid "Automatic layout"
8130 msgid "Automatic layout based on"
8131 msgstr "Automatski raspored"
8133 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
8134 msgid "Internal relations"
8135 msgstr "Unutrašnje relacije"
8137 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
8138 msgid "FOREIGN KEY"
8139 msgstr ""
8141 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8142 msgid "Please choose a page to edit"
8143 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
8145 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8146 #, fuzzy
8147 #| msgid "Select Tables"
8148 msgid "Select page"
8149 msgstr "Izaberi tabele"
8151 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8152 msgid "Select Tables"
8153 msgstr "Izaberi tabele"
8155 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8156 #, fuzzy
8157 #| msgid "Relational schema"
8158 msgid "Display relational schema"
8159 msgstr "Relaciona shema"
8161 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8162 msgid "Select Export Relational Type"
8163 msgstr ""
8165 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8166 msgid "Show grid"
8167 msgstr "Prikaži mrežu"
8169 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8170 msgid "Show color"
8171 msgstr "Prikaži boju"
8173 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8174 msgid "Show dimension of tables"
8175 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
8177 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8178 msgid "Display all tables with the same width"
8179 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
8181 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8182 msgid "Only show keys"
8183 msgstr ""
8185 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8186 msgid "Landscape"
8187 msgstr "Položeno"
8189 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8190 msgid "Portrait"
8191 msgstr "Uspravno"
8193 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8194 #, fuzzy
8195 #| msgid "Creation"
8196 msgid "Orientation"
8197 msgstr "Napravljeno"
8199 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8200 msgid "Paper size"
8201 msgstr "Dimenzije papira"
8203 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8204 msgid ""
8205 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8206 "like to delete those references?"
8207 msgstr ""
8208 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
8209 "obrišete te reference?"
8211 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8212 msgid "Toggle scratchboard"
8213 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
8215 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8216 #: libraries/select_lang.lib.php:478
8217 msgid "ltr"
8218 msgstr "ltr"
8220 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
8221 #: libraries/select_lang.lib.php:507
8222 #, php-format
8223 msgid "Unknown language: %1$s."
8224 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
8226 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8227 #, fuzzy
8228 #| msgid "Server"
8229 msgid "Current Server"
8230 msgstr "Server"
8232 #: libraries/server_links.inc.php:60
8233 #, fuzzy
8234 #| msgid "User"
8235 msgid "Users"
8236 msgstr "Korisnik"
8238 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8239 #: server_synchronize.php:1162
8240 msgid "Synchronize"
8241 msgstr ""
8243 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8244 #: server_status.php:590
8245 msgid "Binary log"
8246 msgstr "Binarni dnevnik"
8248 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8249 #: server_engines.php:125 server_status.php:643
8250 msgid "Variables"
8251 msgstr "Promenljive"
8253 #: libraries/server_links.inc.php:99
8254 msgid "Charsets"
8255 msgstr "Kodne strane"
8257 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8258 #: server_plugins.php:80
8259 msgid "Plugins"
8260 msgstr ""
8262 #: libraries/server_links.inc.php:108
8263 msgid "Engines"
8264 msgstr "Skladištenja"
8266 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Source database"
8269 msgstr "Pretraživanje baze"
8271 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8272 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8273 msgid "Current server"
8274 msgstr ""
8276 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8277 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8278 msgid "Remote server"
8279 msgstr ""
8281 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8282 msgid "Difference"
8283 msgstr ""
8285 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Target database"
8288 msgstr "Pretraživanje baze"
8290 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8291 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8292 msgid "Click to select"
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8296 #, php-format
8297 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8298 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
8300 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8301 #, php-format
8302 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8303 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
8305 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8306 #: setup/frames/index.inc.php:232
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Clear"
8309 msgstr "Kalendar"
8311 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8312 #, fuzzy
8313 #| msgid "Column names"
8314 msgid "Columns"
8315 msgstr "Imena kolona"
8317 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:971 sql.php:988
8318 msgid "Bookmark this SQL query"
8319 msgstr "Zapamti SQL-upit"
8321 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:982
8322 msgid "Let every user access this bookmark"
8323 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
8325 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8326 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8327 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
8329 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8330 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8331 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
8333 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8334 msgid "Delimiter"
8335 msgstr "Graničnik"
8337 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8338 msgid "Show this query here again"
8339 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
8341 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
8342 msgid "View only"
8343 msgstr "Vidi samo"
8345 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
8346 msgid "web server upload directory"
8347 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
8349 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8350 msgid ""
8351 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8352 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8353 msgstr ""
8354 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
8355 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
8357 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8358 msgid ""
8359 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8360 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8361 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8362 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8363 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8364 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8365 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8366 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8367 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8368 msgstr ""
8369 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
8370 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
8371 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
8372 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
8373 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
8374 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
8375 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
8376 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
8377 "koda u donjoj REZ sekciji:"
8379 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8380 msgid "BEGIN CUT"
8381 msgstr "POČETAK REZ"
8383 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8384 msgid "END CUT"
8385 msgstr "KRAJ REZ"
8387 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8388 msgid "BEGIN RAW"
8389 msgstr "POČETAK SIROVO"
8391 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8392 msgid "END RAW"
8393 msgstr "KRAJ SIROVO"
8395 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8396 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8397 msgstr ""
8399 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8400 msgid "Unclosed quote"
8401 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
8403 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8404 msgid "Invalid Identifer"
8405 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
8407 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8408 msgid "Unknown Punctuation String"
8409 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
8411 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8412 #, php-format
8413 msgid ""
8414 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8415 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8416 msgstr ""
8417 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
8418 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
8420 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8421 msgid "Table seems to be empty!"
8422 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
8424 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8425 #, php-format
8426 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8427 msgstr ""
8429 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8430 #, fuzzy
8431 #| msgid ""
8432 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8433 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8434 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8435 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8436 msgid ""
8437 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8438 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8439 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8440 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8441 msgstr ""
8442 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
8443 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
8444 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
8445 "ili 'a\\'b')."
8447 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8448 msgid ""
8449 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8450 "escaping or quotes, using this format: a"
8451 msgstr ""
8452 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
8453 "navodnika u ovom obliku: a"
8455 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8456 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8457 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8458 msgid "Index"
8459 msgstr "Ključ"
8461 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8462 #, php-format
8463 msgid ""
8464 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8465 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8466 msgstr ""
8467 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
8468 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
8470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8471 msgid "Transformation options"
8472 msgstr "Opcije transformacije"
8474 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8475 msgid ""
8476 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8477 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8478 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8479 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8480 msgstr ""
8481 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
8482 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
8483 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
8484 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
8486 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8487 msgid "ENUM or SET data too long?"
8488 msgstr ""
8490 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8491 msgid "Get more editing space"
8492 msgstr ""
8494 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8495 #, fuzzy
8496 #| msgid "None"
8497 msgctxt "for default"
8498 msgid "None"
8499 msgstr "nema"
8501 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8502 msgid "As defined:"
8503 msgstr ""
8505 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8506 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8507 msgid "Primary"
8508 msgstr "Primarni"
8510 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8511 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8512 msgid "Fulltext"
8513 msgstr "Tekst ključ"
8515 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8516 #, php-format
8517 msgid ""
8518 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8519 "author what %s does."
8520 msgstr ""
8521 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
8523 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8524 #, fuzzy, php-format
8525 #| msgid "Add %s field(s)"
8526 msgid "Add %s column(s)"
8527 msgstr "Dodaj %s polja"
8529 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8530 #, fuzzy
8531 #| msgid "You have to add at least one field."
8532 msgid "You have to add at least one column."
8533 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
8535 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8536 #: tbl_operations.php:374
8537 msgid "Storage Engine"
8538 msgstr "Pogon skladištenja"
8540 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8541 msgid "PARTITION definition"
8542 msgstr ""
8544 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8545 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8546 #: pmd_general.php:753
8547 msgid "Operator"
8548 msgstr "Operator"
8550 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8551 #, fuzzy
8552 #| msgid "Search"
8553 msgid "Table Search"
8554 msgstr "Pretraživanje"
8556 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8557 #, fuzzy
8558 #| msgid "Insert"
8559 msgid "Edit/Insert"
8560 msgstr "Novi zapis"
8562 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8563 #, fuzzy
8564 #| msgid ""
8565 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8566 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8567 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8568 #| "set therst option to the empty string."
8569 msgid ""
8570 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8571 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8572 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8573 "need to set the first option to the empty string."
8574 msgstr ""
8575 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
8576 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
8577 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
8578 "string"
8580 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8581 msgid ""
8582 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8583 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8584 msgstr ""
8585 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
8586 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
8588 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8589 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8590 msgid ""
8591 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8592 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8593 msgstr ""
8594 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
8595 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
8597 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8598 msgid "Displays a link to download this image."
8599 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
8601 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8602 #, fuzzy
8603 #| msgid ""
8604 #| "ys a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as matted "
8605 #| "e. The first option is the offset (in hours) which will be ed to the "
8606 #| "estamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/time mat "
8607 #| "string. Third option determines whether you t to see local date or  one "
8608 #| "(use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to that, date mat has "
8609 #| "different value - for \"local\"  the documentation for PHP's ftime() "
8610 #| "function and for \"utc\" it is e using gmdate() function."
8611 msgid ""
8612 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8613 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8614 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8615 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8616 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8617 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8618 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8619 "gmdate() function."
8620 msgstr ""
8621 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
8622 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
8623 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
8624 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
8625 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
8626 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
8627 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
8628 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
8629 "korišćenjem fukcije gmdate()."
8631 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8632 #, fuzzy
8633 #| msgid ""
8634 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
8635 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
8636 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
8637 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
8638 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
8639 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
8640 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
8641 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
8642 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
8643 msgid ""
8644 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8645 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8646 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8647 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8648 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8649 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8650 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8651 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8652 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8653 "(Default 1)."
8654 msgstr ""
8655 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
8656 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
8657 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
8658 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
8659 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
8660 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
8661 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
8662 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
8663 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
8665 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8666 #, fuzzy
8667 #| msgid ""
8668 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8669 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8670 msgid ""
8671 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8672 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8673 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
8675 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8676 #, fuzzy
8677 #| msgid ""
8678 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8679 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
8680 #| "the width and the height in pixels."
8681 msgid ""
8682 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8683 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8684 "third options are the width and the height in pixels."
8685 msgstr ""
8686 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
8687 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
8688 "visina."
8690 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8691 #, fuzzy
8692 #| msgid ""
8693 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8694 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
8695 #| "link."
8696 msgid ""
8697 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8698 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8699 "the link."
8700 msgstr ""
8701 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
8702 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
8704 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8705 msgid ""
8706 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8707 "standard dotted format."
8708 msgstr ""
8710 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8711 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8712 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
8714 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8715 msgid ""
8716 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8717 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8718 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8719 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8720 "(Default: \"...\")."
8721 msgstr ""
8722 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
8723 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
8724 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
8725 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
8727 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8728 #, fuzzy
8729 #| msgid "General relation features"
8730 msgid "Manage your settings"
8731 msgstr "Opšte osobine relacija"
8733 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8734 #, fuzzy
8735 #| msgid "Modifications have been saved"
8736 msgid "Configuration has been saved"
8737 msgstr "Izmene su sačuvane"
8739 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8740 #, php-format
8741 msgid ""
8742 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8743 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8744 msgstr ""
8746 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8747 #, fuzzy
8748 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8749 msgid "Could not save configuration"
8750 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8752 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8753 msgid ""
8754 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8755 "import it for current session?"
8756 msgstr ""
8758 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8759 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8760 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
8762 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8763 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8764 msgid "Error in ZIP archive:"
8765 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
8767 #: main.php:65
8768 #, fuzzy
8769 #| msgid "General relation features"
8770 msgid "General Settings"
8771 msgstr "Opšte osobine relacija"
8773 #: main.php:109
8774 #, fuzzy
8775 #| msgid "MySQL connection collation"
8776 msgid "Server connection collation"
8777 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
8779 #: main.php:124
8780 msgid "Appearance Settings"
8781 msgstr ""
8783 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8784 #, fuzzy
8785 #| msgid "General relation features"
8786 msgid "More settings"
8787 msgstr "Opšte osobine relacija"
8789 #: main.php:169
8790 #, fuzzy
8791 #| msgid "Database for user"
8792 msgid "Database server"
8793 msgstr "Baza za korisnika"
8795 #: main.php:172
8796 msgid "Software"
8797 msgstr ""
8799 #: main.php:173
8800 #, fuzzy
8801 #| msgid "Server version"
8802 msgid "Software version"
8803 msgstr "Verzija servera"
8805 #: main.php:175
8806 msgid "Protocol version"
8807 msgstr "Verzija protokola"
8809 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8810 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8811 #: server_status.php:1232
8812 msgid "User"
8813 msgstr "Korisnik"
8815 #: main.php:184
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Server charset"
8818 msgstr "Izbor servera"
8820 #: main.php:196
8821 msgid "Web server"
8822 msgstr ""
8824 #: main.php:209
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Database client version"
8827 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
8829 #: main.php:213
8830 #, fuzzy
8831 msgid "PHP extension"
8832 msgstr "verzija PHP-a"
8834 #: main.php:221
8835 msgid "Show PHP information"
8836 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
8838 #: main.php:242
8839 msgid "Official Homepage"
8840 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
8842 #: main.php:243
8843 #, fuzzy
8844 #| msgid "Attributes"
8845 msgid "Contribute"
8846 msgstr "Atributi"
8848 #: main.php:244
8849 msgid "Get support"
8850 msgstr ""
8852 #: main.php:245
8853 #, fuzzy
8854 #| msgid "No change"
8855 msgid "List of changes"
8856 msgstr "Nema izmena"
8858 #: main.php:269
8859 msgid ""
8860 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8861 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8862 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8863 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8864 msgstr ""
8865 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
8866 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
8867 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
8868 "sigurnosni rizik."
8870 #: main.php:277
8871 msgid ""
8872 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8873 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8874 "corrupted!"
8875 msgstr ""
8876 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
8877 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
8878 "podacima!"
8880 #: main.php:285
8881 msgid ""
8882 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8883 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8884 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8885 msgstr ""
8886 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
8887 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
8888 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
8890 #: main.php:293
8891 msgid ""
8892 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8893 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8894 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8895 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8896 msgstr ""
8898 #: main.php:300
8899 msgid ""
8900 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8901 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8902 msgstr ""
8904 #: main.php:308
8905 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8906 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8908 #: main.php:316
8909 msgid ""
8910 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8911 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8912 "has been configured."
8913 msgstr ""
8915 #: main.php:322
8916 #, fuzzy, php-format
8917 #| msgid ""
8918 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
8919 #| "out why click %shere%s."
8920 msgid ""
8921 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8922 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8923 msgstr ""
8924 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
8925 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
8927 #: main.php:337
8928 msgid ""
8929 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8930 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8931 "automatically."
8932 msgstr ""
8934 #: main.php:356
8935 #, php-format
8936 msgid ""
8937 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8938 "This may cause unpredictable behavior."
8939 msgstr ""
8940 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
8941 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
8943 #: main.php:380
8944 #, php-format
8945 msgid ""
8946 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8947 "issues."
8948 msgstr ""
8950 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8951 msgid "No databases"
8952 msgstr "Baza ne postoji"
8954 #: navigation.php:270
8955 #, fuzzy
8956 #| msgid "table name"
8957 msgid "Filter tables by name"
8958 msgstr "naziv tabele"
8960 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8961 #, fuzzy
8962 #| msgid "Create table"
8963 msgctxt "short form"
8964 msgid "Create table"
8965 msgstr "Napravi tabelu"
8967 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8968 msgid "Please select a database"
8969 msgstr "Izaberite bazu"
8971 #: pmd_general.php:64
8972 msgid "Show/Hide left menu"
8973 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
8975 #: pmd_general.php:68
8976 msgid "Save position"
8977 msgstr "Sačuvaj poziciju"
8979 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8980 msgid "Create relation"
8981 msgstr "Napravi relaciju"
8983 #: pmd_general.php:80
8984 msgid "Reload"
8985 msgstr "Ponovo učitaj"
8987 #: pmd_general.php:83
8988 msgid "Help"
8989 msgstr "Pomoć"
8991 #: pmd_general.php:87
8992 msgid "Angular links"
8993 msgstr "Uglaste veze"
8995 #: pmd_general.php:87
8996 msgid "Direct links"
8997 msgstr "Direktne veze"
8999 #: pmd_general.php:91
9000 msgid "Snap to grid"
9001 msgstr "Drži se mreže"
9003 #: pmd_general.php:95
9004 msgid "Small/Big All"
9005 msgstr "Sve malo/veliko"
9007 #: pmd_general.php:98
9008 msgid "Toggle small/big"
9009 msgstr "Promeni malo/veliko"
9011 #: pmd_general.php:99
9012 #, fuzzy
9013 #| msgid "To select relation, click :"
9014 msgid "Toggle relation lines"
9015 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
9017 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
9018 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
9019 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
9021 #: pmd_general.php:110
9022 #, fuzzy
9023 #| msgid "Submit Query"
9024 msgid "Build Query"
9025 msgstr "Izvrši SQL upit"
9027 #: pmd_general.php:115
9028 msgid "Move Menu"
9029 msgstr "Premesti meni"
9031 #: pmd_general.php:126
9032 msgid "Hide/Show all"
9033 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
9035 #: pmd_general.php:130
9036 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
9037 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
9039 #: pmd_general.php:147 tbl_change.php:324 tbl_change.php:330
9040 msgid "Hide"
9041 msgstr "Sakrij"
9043 #: pmd_general.php:170
9044 msgid "Number of tables"
9045 msgstr "Broj tabela"
9047 #: pmd_general.php:412
9048 msgid "Delete relation"
9049 msgstr "Obriši relaciju"
9051 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
9052 #, fuzzy
9053 #| msgid "Relation deleted"
9054 msgid "Relation operator"
9055 msgstr "Relacija obrisana"
9057 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
9058 #: pmd_general.php:763
9059 #, fuzzy
9060 #| msgid "Export"
9061 msgid "Except"
9062 msgstr "Izvoz"
9064 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
9065 #: pmd_general.php:769
9066 #, fuzzy
9067 #| msgid "in query"
9068 msgid "subquery"
9069 msgstr "u upitu"
9071 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Rename to"
9074 msgstr "Promeni ime tabele u "
9076 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
9077 #, fuzzy
9078 #| msgid "User name"
9079 msgid "New name"
9080 msgstr "Ime korisnika"
9082 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
9083 #, fuzzy
9084 #| msgid "Create"
9085 msgid "Aggregate"
9086 msgstr "Napravi"
9088 #: pmd_general.php:804
9089 #, fuzzy
9090 #| msgid "Table options"
9091 msgid "Active options"
9092 msgstr "Opcije tabele"
9094 #: pmd_pdf.php:30
9095 #, fuzzy
9096 msgid "Page has been created"
9097 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9099 #: pmd_pdf.php:33
9100 msgid "Page creation failed"
9101 msgstr ""
9103 #: pmd_pdf.php:85
9104 #, fuzzy
9105 #| msgid "pages"
9106 msgid "Page"
9107 msgstr "strana"
9109 #: pmd_pdf.php:95
9110 #, fuzzy
9111 #| msgid "Import files"
9112 msgid "Import from selected page"
9113 msgstr "Uvoz datoteka"
9115 #: pmd_pdf.php:96
9116 #, fuzzy
9117 #| msgid "Export/Import to scale"
9118 msgid "Export to selected page"
9119 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
9121 #: pmd_pdf.php:98
9122 #, fuzzy
9123 #| msgid "Create a new index"
9124 msgid "Create a page and export to it"
9125 msgstr "Napravi novi ključ"
9127 #: pmd_pdf.php:107
9128 #, fuzzy
9129 #| msgid "User name"
9130 msgid "New page name: "
9131 msgstr "Ime korisnika"
9133 #: pmd_pdf.php:110
9134 msgid "Export/Import to scale"
9135 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
9137 #: pmd_pdf.php:115
9138 msgid "recommended"
9139 msgstr "preporučeno"
9141 #: pmd_relation_new.php:27
9142 msgid "Error: relation already exists."
9143 msgstr "Greška: relacija već postoji."
9145 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
9146 msgid "Error: Relation not added."
9147 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
9149 #: pmd_relation_new.php:60
9150 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9151 msgstr ""
9153 #: pmd_relation_new.php:82
9154 msgid "Internal relation added"
9155 msgstr "Dodata interna relacija"
9157 #: pmd_relation_upd.php:58
9158 msgid "Relation deleted"
9159 msgstr "Relacija obrisana"
9161 #: pmd_save_pos.php:45
9162 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9163 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
9165 #: pmd_save_pos.php:53
9166 msgid "Modifications have been saved"
9167 msgstr "Izmene su sačuvane"
9169 #: prefs_forms.php:78
9170 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9171 msgstr ""
9173 #: prefs_manage.php:78
9174 #, fuzzy
9175 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9176 msgid "Could not import configuration"
9177 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9179 #: prefs_manage.php:110
9180 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9181 msgstr ""
9183 #: prefs_manage.php:126
9184 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9185 msgstr ""
9187 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9188 msgid "Saved on: @DATE@"
9189 msgstr ""
9191 #: prefs_manage.php:237
9192 #, fuzzy
9193 #| msgid "Import files"
9194 msgid "Import from file"
9195 msgstr "Uvoz datoteka"
9197 #: prefs_manage.php:243
9198 msgid "Import from browser's storage"
9199 msgstr ""
9201 #: prefs_manage.php:246
9202 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9203 msgstr ""
9205 #: prefs_manage.php:252
9206 msgid "You have no saved settings!"
9207 msgstr ""
9209 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9210 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9211 msgstr ""
9213 #: prefs_manage.php:261
9214 msgid "Merge with current configuration"
9215 msgstr ""
9217 #: prefs_manage.php:275
9218 #, php-format
9219 msgid ""
9220 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9221 "script%s."
9222 msgstr ""
9224 #: prefs_manage.php:300
9225 msgid "Save to browser's storage"
9226 msgstr ""
9228 #: prefs_manage.php:304
9229 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9230 msgstr ""
9232 #: prefs_manage.php:306
9233 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9234 msgstr ""
9236 #: prefs_manage.php:321
9237 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9238 msgstr ""
9240 #: querywindow.php:69
9241 msgid "Import files"
9242 msgstr "Uvoz datoteka"
9244 #: querywindow.php:80
9245 msgid "All"
9246 msgstr "Sve"
9248 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9249 #, php-format
9250 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9251 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
9253 #: schema_export.php:39
9254 #, fuzzy
9255 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9256 msgid "File doesn't exist"
9257 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
9259 #: server_binlog.php:87
9260 msgid "Select binary log to view"
9261 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
9263 #: server_binlog.php:103 server_status.php:599
9264 msgid "Files"
9265 msgstr "Datoteke"
9267 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1243
9268 #: server_status.php:1245
9269 msgid "Truncate Shown Queries"
9270 msgstr "Prikaži skraćene upite"
9272 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1243
9273 #: server_status.php:1245
9274 msgid "Show Full Queries"
9275 msgstr "Prikaži kompletne upite"
9277 #: server_binlog.php:180
9278 msgid "Log name"
9279 msgstr "Naziv dnevnika"
9281 #: server_binlog.php:181
9282 msgid "Position"
9283 msgstr "Pozicija"
9285 #: server_binlog.php:184
9286 msgid "Original position"
9287 msgstr "Originalna pozicija"
9289 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
9290 msgid "Information"
9291 msgstr "Informacije"
9293 #: server_collations.php:39
9294 msgid "Character Sets and Collations"
9295 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
9297 #: server_databases.php:69
9298 msgid "No databases selected."
9299 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
9301 #: server_databases.php:80
9302 #, php-format
9303 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9304 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
9306 #: server_databases.php:104
9307 msgid "Databases statistics"
9308 msgstr "Statistika baze"
9310 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9311 #: server_replication.php:207
9312 msgid "Master replication"
9313 msgstr ""
9315 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9316 msgid "Slave replication"
9317 msgstr ""
9319 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9320 msgid "Enable Statistics"
9321 msgstr "Uključi statistike"
9323 #: server_databases.php:278
9324 msgid ""
9325 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9326 "between the web server and the MySQL server."
9327 msgstr ""
9328 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
9329 "veb i MySQL servera."
9331 #: server_engines.php:45
9332 msgid "Storage Engines"
9333 msgstr "Pogoni skladištenja"
9335 #: server_export.php:20
9336 msgid "View dump (schema) of databases"
9337 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
9339 #: server_plugins.php:81
9340 msgid "Modules"
9341 msgstr ""
9343 #: server_plugins.php:102
9344 msgid "Begin"
9345 msgstr "Početak"
9347 #: server_plugins.php:111
9348 msgid "Plugin"
9349 msgstr ""
9351 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9352 msgid "Module"
9353 msgstr ""
9355 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9356 msgid "Library"
9357 msgstr ""
9359 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
9360 #, fuzzy
9361 msgid "Version"
9362 msgstr "Persijski"
9364 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9365 msgid "Author"
9366 msgstr ""
9368 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9369 msgid "License"
9370 msgstr ""
9372 #: server_plugins.php:182
9373 #, fuzzy
9374 #| msgid "Disabled"
9375 msgid "disabled"
9376 msgstr "Onemogućeno"
9378 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
9379 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9380 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
9382 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
9383 #: server_privileges.php:630
9384 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9385 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
9387 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
9388 #: server_privileges.php:636
9389 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9390 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
9392 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
9393 #: server_privileges.php:629
9394 msgid "Allows creating new databases and tables."
9395 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
9397 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
9398 #: server_privileges.php:635
9399 msgid "Allows creating stored routines."
9400 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
9402 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
9403 msgid "Allows creating new tables."
9404 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
9406 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9407 #: server_privileges.php:633
9408 msgid "Allows creating temporary tables."
9409 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
9411 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9412 #: server_privileges.php:669
9413 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9414 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
9416 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9417 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9418 #: server_privileges.php:645
9419 msgid "Allows creating new views."
9420 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
9422 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9423 #: server_privileges.php:621
9424 msgid "Allows deleting data."
9425 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
9427 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9428 #: server_privileges.php:632
9429 msgid "Allows dropping databases and tables."
9430 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
9432 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9433 msgid "Allows dropping tables."
9434 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
9436 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9437 #: server_privileges.php:649
9438 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9439 msgstr ""
9441 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9442 #: server_privileges.php:637
9443 msgid "Allows executing stored routines."
9444 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
9446 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9447 #: server_privileges.php:624
9448 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9449 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
9451 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9452 msgid ""
9453 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9454 msgstr ""
9455 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
9456 "privilegija."
9458 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9459 #: server_privileges.php:631
9460 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9461 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9463 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9464 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9465 msgid "Allows inserting and replacing data."
9466 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
9468 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9469 #: server_privileges.php:664
9470 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9471 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
9473 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9474 #: server_privileges.php:730
9475 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9476 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
9478 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9479 #: server_privileges.php:718
9480 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9481 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
9483 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9484 #: server_privileges.php:724
9485 msgid ""
9486 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9487 "execute per hour."
9488 msgstr ""
9489 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
9490 "izvrši na sat."
9492 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9493 #: server_privileges.php:736
9494 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9495 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
9497 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9498 #: server_privileges.php:659
9499 msgid "Allows viewing processes of all users"
9500 msgstr ""
9502 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9503 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9504 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9505 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
9507 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9508 #: server_privileges.php:660
9509 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9510 msgstr ""
9511 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
9513 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9514 #: server_privileges.php:667
9515 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9516 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
9518 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9519 #: server_privileges.php:668
9520 msgid "Needed for the replication slaves."
9521 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
9523 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9524 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9525 msgid "Allows reading data."
9526 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
9528 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9529 #: server_privileges.php:662
9530 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9531 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
9533 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9534 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9535 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9536 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
9538 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9539 #: server_privileges.php:661
9540 msgid "Allows shutting down the server."
9541 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
9543 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9544 #: server_privileges.php:658
9545 msgid ""
9546 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9547 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9548 "killing threads of other users."
9549 msgstr ""
9550 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
9551 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
9552 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
9554 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9555 #: server_privileges.php:650
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9558 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9560 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9561 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9562 msgid "Allows changing data."
9563 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
9565 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9566 msgid "No privileges."
9567 msgstr "Nema privilegija."
9569 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9570 #, fuzzy
9571 #| msgid "None"
9572 msgctxt "None privileges"
9573 msgid "None"
9574 msgstr "nema"
9576 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9577 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9578 msgid "Table-specific privileges"
9579 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
9581 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9582 #: server_privileges.php:1704
9583 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9584 msgstr "Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
9586 #: server_privileges.php:614
9587 msgid "Administration"
9588 msgstr "Administracija"
9590 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9591 msgid "Global privileges"
9592 msgstr "Globalne privilegije"
9594 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9595 msgid "Database-specific privileges"
9596 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
9598 #: server_privileges.php:712
9599 msgid "Resource limits"
9600 msgstr "Ograničenja resursa"
9602 #: server_privileges.php:713
9603 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9604 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
9606 #: server_privileges.php:791
9607 msgid "Login Information"
9608 msgstr "Podaci o prijavi"
9610 #: server_privileges.php:885
9611 msgid "Do not change the password"
9612 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9614 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9615 #, fuzzy
9616 #| msgid "No user(s) found."
9617 msgid "No user found."
9618 msgstr "Korisnik nije nađen."
9620 #: server_privileges.php:961
9621 #, php-format
9622 msgid "The user %s already exists!"
9623 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
9625 #: server_privileges.php:1045
9626 msgid "You have added a new user."
9627 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
9629 #: server_privileges.php:1273
9630 #, php-format
9631 msgid "You have updated the privileges for %s."
9632 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
9634 #: server_privileges.php:1295
9635 #, php-format
9636 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9637 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
9639 #: server_privileges.php:1331
9640 #, php-format
9641 msgid "The password for %s was changed successfully."
9642 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
9644 #: server_privileges.php:1351
9645 #, php-format
9646 msgid "Deleting %s"
9647 msgstr "Brišem %s"
9649 #: server_privileges.php:1365
9650 msgid "No users selected for deleting!"
9651 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
9653 #: server_privileges.php:1368
9654 msgid "Reloading the privileges"
9655 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
9657 #: server_privileges.php:1386
9658 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9659 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9661 #: server_privileges.php:1421
9662 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9663 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9665 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9666 msgid "Edit Privileges"
9667 msgstr "Promeni privilegije"
9669 #: server_privileges.php:1441
9670 msgid "Revoke"
9671 msgstr "Zabrani"
9673 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9674 #: server_privileges.php:2347
9675 msgid "Any"
9676 msgstr "Bilo koji"
9678 #: server_privileges.php:1565
9679 #, fuzzy
9680 #| msgid "User overview"
9681 msgid "Users overview"
9682 msgstr "Pregled korisnika"
9684 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9685 #: server_privileges.php:2258
9686 msgid "Grant"
9687 msgstr "Omogući"
9689 #: server_privileges.php:1778
9690 msgid "Remove selected users"
9691 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
9693 #: server_privileges.php:1781
9694 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9695 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
9697 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9698 #: server_privileges.php:1784
9699 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9700 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
9702 #: server_privileges.php:1805
9703 #, php-format
9704 msgid ""
9705 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9706 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9707 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9708 "sreload the privileges%s before you continue."
9709 msgstr ""
9710 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
9711 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
9712 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
9713 "privilegije%s pre nego što nastavite."
9715 #: server_privileges.php:1858
9716 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9717 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
9719 #: server_privileges.php:1900
9720 msgid "Column-specific privileges"
9721 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
9723 #: server_privileges.php:2106
9724 msgid "Add privileges on the following database"
9725 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
9727 #: server_privileges.php:2124
9728 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9729 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
9731 #: server_privileges.php:2127
9732 msgid "Add privileges on the following table"
9733 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
9735 #: server_privileges.php:2184
9736 msgid "Change Login Information / Copy User"
9737 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
9739 #: server_privileges.php:2187
9740 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9741 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
9743 #: server_privileges.php:2189
9744 msgid "... keep the old one."
9745 msgstr "... sačuvaj stare."
9747 #: server_privileges.php:2190
9748 msgid "... delete the old one from the user tables."
9749 msgstr "... obriši stare iz tabela korisnika."
9751 #: server_privileges.php:2191
9752 msgid ""
9753 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9754 msgstr "... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
9756 #: server_privileges.php:2192
9757 msgid ""
9758 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9759 "afterwards."
9760 msgstr ""
9761 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
9763 #: server_privileges.php:2215
9764 msgid "Database for user"
9765 msgstr "Baza za korisnika"
9767 #: server_privileges.php:2219
9768 #, fuzzy
9769 #| msgid "None"
9770 msgctxt "Create none database for user"
9771 msgid "None"
9772 msgstr "nema"
9774 #: server_privileges.php:2220
9775 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9776 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
9778 #: server_privileges.php:2221
9779 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9780 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
9782 #: server_privileges.php:2225
9783 #, fuzzy, php-format
9784 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9785 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
9787 #: server_privileges.php:2250
9788 #, php-format
9789 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9790 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
9792 #: server_privileges.php:2359
9793 msgid "global"
9794 msgstr "globalno"
9796 #: server_privileges.php:2361
9797 msgid "database-specific"
9798 msgstr "Specifično za bazu"
9800 #: server_privileges.php:2363
9801 msgid "wildcard"
9802 msgstr "džoker"
9804 #: server_privileges.php:2406
9805 #, fuzzy
9806 #| msgid "View %s has been dropped"
9807 msgid "User has been added."
9808 msgstr "Pogled %s je odbačen"
9810 #: server_replication.php:49
9811 msgid "Unknown error"
9812 msgstr ""
9814 #: server_replication.php:56
9815 #, php-format
9816 msgid "Unable to connect to master %s."
9817 msgstr ""
9819 #: server_replication.php:63
9820 msgid ""
9821 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9822 msgstr ""
9824 #: server_replication.php:69
9825 msgid "Unable to change master"
9826 msgstr ""
9828 #: server_replication.php:72
9829 #, fuzzy, php-format
9830 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9831 msgid "Master server changed successfully to %s"
9832 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9834 #: server_replication.php:180
9835 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9836 msgstr ""
9838 #: server_replication.php:182 server_status.php:620
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Show master status"
9841 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9843 #: server_replication.php:185
9844 msgid "Show connected slaves"
9845 msgstr ""
9847 #: server_replication.php:208
9848 #, php-format
9849 msgid ""
9850 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9851 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9852 msgstr ""
9854 #: server_replication.php:215
9855 msgid "Master configuration"
9856 msgstr ""
9858 #: server_replication.php:216
9859 msgid ""
9860 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9861 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9862 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9863 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9864 "replicated. Please select the mode:"
9865 msgstr ""
9867 #: server_replication.php:219
9868 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9869 msgstr ""
9871 #: server_replication.php:220
9872 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9873 msgstr ""
9875 #: server_replication.php:223
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Please select databases:"
9878 msgstr "Izaberite bazu"
9880 #: server_replication.php:226
9881 msgid ""
9882 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9883 "and please restart the MySQL server afterwards."
9884 msgstr ""
9886 #: server_replication.php:228
9887 msgid ""
9888 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9889 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9890 "master"
9891 msgstr ""
9893 #: server_replication.php:291
9894 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9895 msgstr ""
9897 #: server_replication.php:294
9898 msgid "Slave IO Thread not running!"
9899 msgstr ""
9901 #: server_replication.php:303
9902 msgid ""
9903 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9904 msgstr ""
9906 #: server_replication.php:306
9907 msgid "See slave status table"
9908 msgstr ""
9910 #: server_replication.php:309
9911 msgid "Synchronize databases with master"
9912 msgstr ""
9914 #: server_replication.php:320
9915 msgid "Control slave:"
9916 msgstr ""
9918 #: server_replication.php:323
9919 #, fuzzy
9920 msgid "Full start"
9921 msgstr "Tekst ključ"
9923 #: server_replication.php:323
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Full stop"
9926 msgstr "Tekst ključ"
9928 #: server_replication.php:324
9929 msgid "Reset slave"
9930 msgstr ""
9932 #: server_replication.php:326
9933 #, fuzzy
9934 #| msgid "Structure only"
9935 msgid "Start SQL Thread only"
9936 msgstr "Samo struktura"
9938 #: server_replication.php:328
9939 msgid "Stop SQL Thread only"
9940 msgstr ""
9942 #: server_replication.php:331
9943 #, fuzzy
9944 #| msgid "Structure only"
9945 msgid "Start IO Thread only"
9946 msgstr "Samo struktura"
9948 #: server_replication.php:333
9949 msgid "Stop IO Thread only"
9950 msgstr ""
9952 #: server_replication.php:338
9953 msgid "Error management:"
9954 msgstr ""
9956 #: server_replication.php:340
9957 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9958 msgstr ""
9960 #: server_replication.php:342
9961 msgid "Skip current error"
9962 msgstr ""
9964 #: server_replication.php:343
9965 msgid "Skip next"
9966 msgstr ""
9968 #: server_replication.php:346
9969 msgid "errors."
9970 msgstr ""
9972 #: server_replication.php:361
9973 #, php-format
9974 msgid ""
9975 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9976 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9977 msgstr ""
9979 #: server_status.php:453
9980 #, php-format
9981 msgid "Thread %s was successfully killed."
9982 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
9984 #: server_status.php:455
9985 #, php-format
9986 msgid ""
9987 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9988 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
9990 #: server_status.php:587
9991 msgid "Handler"
9992 msgstr "Rukovalac"
9994 #: server_status.php:588
9995 msgid "Query cache"
9996 msgstr "Keš upita"
9998 #: server_status.php:589
9999 msgid "Threads"
10000 msgstr "Niti"
10002 #: server_status.php:591
10003 msgid "Temporary data"
10004 msgstr "Privremeni podaci"
10006 #: server_status.php:592
10007 msgid "Delayed inserts"
10008 msgstr "Odložena umetanja"
10010 #: server_status.php:593
10011 msgid "Key cache"
10012 msgstr "Keš ključeva"
10014 #: server_status.php:594
10015 msgid "Joins"
10016 msgstr "Spojevi"
10018 #: server_status.php:596
10019 msgid "Sorting"
10020 msgstr "Sortiranje"
10022 #: server_status.php:598
10023 msgid "Transaction coordinator"
10024 msgstr "Koordinator transakcija"
10026 #: server_status.php:610
10027 msgid "Flush (close) all tables"
10028 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
10030 #: server_status.php:612
10031 msgid "Show open tables"
10032 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
10034 #: server_status.php:617
10035 msgid "Show slave hosts"
10036 msgstr "Prikaži podređene server"
10038 #: server_status.php:623
10039 msgid "Show slave status"
10040 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
10042 #: server_status.php:628
10043 msgid "Flush query cache"
10044 msgstr "Očisti keš upita"
10046 #: server_status.php:777
10047 msgid "Runtime Information"
10048 msgstr "Informacije o toku rada"
10050 #: server_status.php:784
10051 msgid "All status variables"
10052 msgstr ""
10054 #: server_status.php:785
10055 msgid "Monitor"
10056 msgstr ""
10058 #: server_status.php:786
10059 msgid "Advisor"
10060 msgstr ""
10062 #: server_status.php:796 server_status.php:818
10063 #, fuzzy
10064 #| msgid "Refresh"
10065 msgid "Refresh rate: "
10066 msgstr "Osveži"
10068 #: server_status.php:837 server_variables.php:115
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Filters"
10071 msgstr "Datoteke"
10073 #: server_status.php:839 server_variables.php:117
10074 #, fuzzy
10075 #| msgid "Do not change the password"
10076 msgid "Containing the word:"
10077 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
10079 #: server_status.php:844
10080 #, fuzzy
10081 #| msgid "Show open tables"
10082 msgid "Show only alert values"
10083 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
10085 #: server_status.php:848
10086 msgid "Filter by category..."
10087 msgstr ""
10089 #: server_status.php:862
10090 #, fuzzy
10091 #| msgid "Show open tables"
10092 msgid "Show unformatted values"
10093 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
10095 #: server_status.php:866
10096 #, fuzzy
10097 #| msgid "Relations"
10098 msgid "Related links:"
10099 msgstr "Relacije"
10101 #: server_status.php:899
10102 #, fuzzy
10103 #| msgid "Query type"
10104 msgid "Run analyzer"
10105 msgstr "Vrsta upita"
10107 #: server_status.php:900
10108 #, fuzzy
10109 #| msgid "Functions"
10110 msgid "Instructions"
10111 msgstr "Funkcije"
10113 #: server_status.php:907
10114 msgid ""
10115 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10116 "analyzing the server status variables."
10117 msgstr ""
10119 #: server_status.php:909
10120 msgid ""
10121 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10122 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10123 "system."
10124 msgstr ""
10126 #: server_status.php:911
10127 msgid ""
10128 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10129 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10130 "tuning can have a very negative effect on performance."
10131 msgstr ""
10133 #: server_status.php:913
10134 msgid ""
10135 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10136 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10137 "no clearly measurable improvement."
10138 msgstr ""
10140 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
10141 #: server_status.php:935
10142 #, php-format
10143 msgid "Questions since startup: %s"
10144 msgstr ""
10146 #: server_status.php:971 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
10147 msgid "Statements"
10148 msgstr "Ime"
10150 #. l10n: # = Amount of queries
10151 #: server_status.php:974
10152 msgid "#"
10153 msgstr ""
10155 #: server_status.php:1046
10156 #, php-format
10157 msgid "Network traffic since startup: %s"
10158 msgstr ""
10160 #: server_status.php:1054
10161 #, fuzzy, php-format
10162 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10163 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10164 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
10166 #: server_status.php:1064
10167 msgid ""
10168 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10169 "b> process."
10170 msgstr ""
10172 #: server_status.php:1066
10173 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10174 msgstr ""
10176 #: server_status.php:1068
10177 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10178 msgstr ""
10180 #: server_status.php:1071
10181 msgid ""
10182 "For further information about replication status on the server, please visit "
10183 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10184 msgstr ""
10186 #: server_status.php:1080
10187 #, fuzzy
10188 msgid "Replication status"
10189 msgstr "Replikacija"
10191 #: server_status.php:1095
10192 msgid ""
10193 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10194 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10195 msgstr ""
10196 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
10197 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
10199 #: server_status.php:1101
10200 msgid "Received"
10201 msgstr "Primljeno"
10203 #: server_status.php:1111
10204 msgid "Sent"
10205 msgstr "Poslato"
10207 #: server_status.php:1147
10208 msgid "max. concurrent connections"
10209 msgstr "maks. istovremenih veza"
10211 #: server_status.php:1154
10212 msgid "Failed attempts"
10213 msgstr "Neuspelih pokušaja"
10215 #: server_status.php:1168
10216 msgid "Aborted"
10217 msgstr "Prekinuto"
10219 #: server_status.php:1231
10220 msgid "ID"
10221 msgstr "ID"
10223 #: server_status.php:1235
10224 msgid "Command"
10225 msgstr "Naredba"
10227 #: server_status.php:1297
10228 msgid ""
10229 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10230 "closing the connection properly."
10231 msgstr ""
10233 #: server_status.php:1298
10234 #, fuzzy
10235 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10236 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10237 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10239 #: server_status.php:1299
10240 msgid ""
10241 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10242 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10243 "statements from the transaction."
10244 msgstr ""
10245 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
10246 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
10247 "smeste izraze iz transakcije."
10249 #: server_status.php:1300
10250 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10251 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
10253 #: server_status.php:1301
10254 msgid ""
10255 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10256 msgstr ""
10258 #: server_status.php:1302
10259 msgid ""
10260 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10261 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10262 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10263 "based instead of disk-based."
10264 msgstr ""
10265 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
10266 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
10267 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
10268 "bazirane u memoriji umesto na disku."
10270 #: server_status.php:1303
10271 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10272 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
10274 #: server_status.php:1304
10275 msgid ""
10276 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10277 "while executing statements."
10278 msgstr ""
10279 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
10280 "izvršavao izraze."
10282 #: server_status.php:1305
10283 msgid ""
10284 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10285 "(probably duplicate key)."
10286 msgstr ""
10287 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
10288 "(verovatno duplirani ključ)."
10290 #: server_status.php:1306
10291 msgid ""
10292 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10293 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10294 msgstr ""
10295 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
10296 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
10298 #: server_status.php:1307
10299 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10300 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
10302 #: server_status.php:1308
10303 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10304 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
10306 #: server_status.php:1309
10307 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10308 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
10310 #: server_status.php:1310
10311 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10312 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
10314 #: server_status.php:1311
10315 msgid ""
10316 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10317 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10318 "indicates the number of time tables have been discovered."
10319 msgstr ""
10320 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
10321 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
10322 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
10324 #: server_status.php:1312
10325 msgid ""
10326 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10327 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10328 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10329 msgstr ""
10330 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
10331 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
10332 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
10334 #: server_status.php:1313
10335 msgid ""
10336 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10337 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10338 msgstr ""
10339 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
10340 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
10342 #: server_status.php:1314
10343 msgid ""
10344 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10345 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10346 "if you are doing an index scan."
10347 msgstr ""
10348 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
10349 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
10350 "skeniranje indeksa."
10352 #: server_status.php:1315
10353 msgid ""
10354 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10355 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10356 msgstr ""
10357 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
10358 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
10360 #: server_status.php:1316
10361 msgid ""
10362 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10363 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10364 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10365 "you have joins that don't use keys properly."
10366 msgstr ""
10367 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
10368 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
10369 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
10370 "koji ne koriste ključeve propisno."
10372 #: server_status.php:1317
10373 msgid ""
10374 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10375 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10376 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10377 "advantage of the indexes you have."
10378 msgstr ""
10379 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
10380 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
10381 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
10382 "postojeće indekse."
10384 #: server_status.php:1318
10385 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10386 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
10388 #: server_status.php:1319
10389 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10390 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
10392 #: server_status.php:1320
10393 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10394 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
10396 #: server_status.php:1321
10397 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10398 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
10400 #: server_status.php:1322
10401 msgid "The number of pages currently dirty."
10402 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
10404 #: server_status.php:1323
10405 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10406 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
10408 #: server_status.php:1324
10409 msgid "The number of free pages."
10410 msgstr "Broj slobodnih strana."
10412 #: server_status.php:1325
10413 msgid ""
10414 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10415 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10416 "reason."
10417 msgstr ""
10418 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
10419 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
10420 "niti uklonjene."
10422 #: server_status.php:1326
10423 msgid ""
10424 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10425 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10426 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10427 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10428 msgstr ""
10429 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
10430 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
10431 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
10432 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10434 #: server_status.php:1327
10435 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10436 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
10438 #: server_status.php:1328
10439 msgid ""
10440 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10441 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10442 msgstr ""
10443 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10444 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
10446 #: server_status.php:1329
10447 msgid ""
10448 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10449 "InnoDB does a sequential full table scan."
10450 msgstr ""
10451 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10452 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
10454 #: server_status.php:1330
10455 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10456 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
10458 #: server_status.php:1331
10459 msgid ""
10460 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10461 "and had to do a single-page read."
10462 msgstr ""
10463 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
10464 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
10466 #: server_status.php:1332
10467 msgid ""
10468 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10469 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10470 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10471 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10472 "properly, this value should be small."
10473 msgstr ""
10474 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
10475 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
10476 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
10477 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
10478 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
10480 #: server_status.php:1333
10481 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10482 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
10484 #: server_status.php:1334
10485 msgid "The number of fsync() operations so far."
10486 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
10488 #: server_status.php:1335
10489 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10490 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
10492 #: server_status.php:1336
10493 msgid "The current number of pending reads."
10494 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
10496 #: server_status.php:1337
10497 msgid "The current number of pending writes."
10498 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
10500 #: server_status.php:1338
10501 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10502 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
10504 #: server_status.php:1339
10505 msgid "The total number of data reads."
10506 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
10508 #: server_status.php:1340
10509 msgid "The total number of data writes."
10510 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
10512 #: server_status.php:1341
10513 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10514 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
10516 #: server_status.php:1342
10517 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10518 msgstr ""
10519 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10520 "u ovu svrhu."
10522 #: server_status.php:1343
10523 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10524 msgstr ""
10525 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10526 "u ovu svrhu."
10528 #: server_status.php:1344
10529 msgid ""
10530 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10531 "wait for it to be flushed before continuing."
10532 msgstr ""
10533 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
10534 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
10536 #: server_status.php:1345
10537 msgid "The number of log write requests."
10538 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
10540 #: server_status.php:1346
10541 msgid "The number of physical writes to the log file."
10542 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
10544 #: server_status.php:1347
10545 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10546 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10548 #: server_status.php:1348
10549 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10550 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
10552 #: server_status.php:1349
10553 msgid "Pending log file writes."
10554 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
10556 #: server_status.php:1350
10557 msgid "The number of bytes written to the log file."
10558 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
10560 #: server_status.php:1351
10561 msgid "The number of pages created."
10562 msgstr "Broj napravljenih strana."
10564 #: server_status.php:1352
10565 msgid ""
10566 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10567 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10568 msgstr ""
10569 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
10570 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
10571 "konvertuju u bajtove."
10573 #: server_status.php:1353
10574 msgid "The number of pages read."
10575 msgstr "Broj pročitanih strana."
10577 #: server_status.php:1354
10578 msgid "The number of pages written."
10579 msgstr "Broj zapisanih strana."
10581 #: server_status.php:1355
10582 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10583 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
10585 #: server_status.php:1356
10586 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10587 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10589 #: server_status.php:1357
10590 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10591 msgstr ""
10592 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
10594 #: server_status.php:1358
10595 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10596 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10598 #: server_status.php:1359
10599 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10600 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
10602 #: server_status.php:1360
10603 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10604 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
10606 #: server_status.php:1361
10607 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10608 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
10610 #: server_status.php:1362
10611 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10612 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
10614 #: server_status.php:1363
10615 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10616 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
10618 #: server_status.php:1364
10619 msgid ""
10620 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10621 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10622 msgstr ""
10623 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
10624 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
10626 #: server_status.php:1365
10627 msgid ""
10628 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10629 "determine how much of the key cache is in use."
10630 msgstr ""
10631 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
10632 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
10634 #: server_status.php:1366
10635 msgid ""
10636 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10637 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10638 "one time."
10639 msgstr ""
10640 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
10641 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
10642 "isto vreme."
10644 #: server_status.php:1367
10645 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10646 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
10648 #: server_status.php:1368
10649 msgid ""
10650 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10651 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10652 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10653 msgstr ""
10654 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
10655 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
10656 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
10658 #: server_status.php:1369
10659 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10660 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
10662 #: server_status.php:1370
10663 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10664 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
10666 #: server_status.php:1371
10667 msgid ""
10668 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10669 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10670 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10671 msgstr ""
10672 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
10673 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
10674 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
10676 #: server_status.php:1372
10677 msgid ""
10678 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10679 "the server started."
10680 msgstr ""
10682 #: server_status.php:1373
10683 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10684 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
10686 #: server_status.php:1374
10687 msgid ""
10688 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10689 "table cache value is probably too small."
10690 msgstr ""
10691 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
10692 "verovatno premali."
10694 #: server_status.php:1375
10695 msgid "The number of files that are open."
10696 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10698 #: server_status.php:1376
10699 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10700 msgstr ""
10701 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
10703 #: server_status.php:1377
10704 msgid "The number of tables that are open."
10705 msgstr "Broj otvorenih tabela."
10707 #: server_status.php:1378
10708 msgid ""
10709 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10710 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10711 "statement."
10712 msgstr ""
10714 #: server_status.php:1379
10715 msgid "The amount of free memory for query cache."
10716 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
10718 #: server_status.php:1380
10719 msgid "The number of cache hits."
10720 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
10722 #: server_status.php:1381
10723 msgid "The number of queries added to the cache."
10724 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
10726 #: server_status.php:1382
10727 msgid ""
10728 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10729 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10730 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10731 "decide which queries to remove from the cache."
10732 msgstr ""
10733 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
10734 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
10735 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
10736 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
10738 #: server_status.php:1383
10739 msgid ""
10740 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10741 "query_cache_type setting)."
10742 msgstr ""
10743 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
10744 "podešavanja query_cache_type)."
10746 #: server_status.php:1384
10747 msgid "The number of queries registered in the cache."
10748 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
10750 #: server_status.php:1385
10751 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10752 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
10754 #: server_status.php:1386
10755 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10756 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
10758 #: server_status.php:1387
10759 msgid ""
10760 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10761 "should carefully check the indexes of your tables."
10762 msgstr ""
10763 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
10764 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
10766 #: server_status.php:1388
10767 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10768 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
10770 #: server_status.php:1389
10771 msgid ""
10772 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10773 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10774 msgstr ""
10775 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
10776 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
10777 "tabela.)"
10779 #: server_status.php:1390
10780 msgid ""
10781 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10782 "critical even if this is big.)"
10783 msgstr ""
10784 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
10785 "čak ni kada je ovo veliko)"
10787 #: server_status.php:1391
10788 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10789 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
10791 #: server_status.php:1392
10792 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10793 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
10795 #: server_status.php:1393
10796 msgid ""
10797 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10798 "retried transactions."
10799 msgstr ""
10800 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
10801 "pokušala transakcije."
10803 #: server_status.php:1394
10804 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10805 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
10807 #: server_status.php:1395
10808 msgid ""
10809 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10810 "create."
10811 msgstr ""
10812 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
10813 "pokrenute."
10815 #: server_status.php:1396
10816 msgid ""
10817 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10818 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
10820 #: server_status.php:1397
10821 msgid ""
10822 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10823 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10824 "system variable."
10825 msgstr ""
10826 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
10827 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
10828 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
10830 #: server_status.php:1398
10831 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10832 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
10834 #: server_status.php:1399
10835 msgid "The number of sorted rows."
10836 msgstr "Broj sortiranih redova."
10838 #: server_status.php:1400
10839 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10840 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
10842 #: server_status.php:1401
10843 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10844 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
10846 #: server_status.php:1402
10847 msgid ""
10848 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10849 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10850 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10851 "tables or use replication."
10852 msgstr ""
10853 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
10854 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
10855 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
10856 "tabele ili da koristite replikaciju."
10858 #: server_status.php:1403
10859 msgid ""
10860 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10861 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10862 "raise your thread_cache_size."
10863 msgstr ""
10864 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
10865 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
10866 "vaš thread_cache_size."
10868 #: server_status.php:1404
10869 msgid "The number of currently open connections."
10870 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10872 #: server_status.php:1405
10873 msgid ""
10874 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10875 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10876 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10877 "implementation.)"
10878 msgstr ""
10879 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
10880 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
10881 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
10882 "performansama.)"
10884 #: server_status.php:1406
10885 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10886 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
10888 #: server_status.php:1546
10889 #, fuzzy
10890 #| msgid "Start"
10891 msgid "Start Monitor"
10892 msgstr "Sub"
10894 #: server_status.php:1555
10895 msgid "Instructions/Setup"
10896 msgstr ""
10898 #: server_status.php:1560
10899 msgid "Done rearranging/editing charts"
10900 msgstr ""
10902 #: server_status.php:1567 server_status.php:1638
10903 #, fuzzy
10904 #| msgid "Add %s field(s)"
10905 msgid "Add chart"
10906 msgstr "Dodaj %s polja"
10908 #: server_status.php:1569
10909 msgid "Rearrange/edit charts"
10910 msgstr ""
10912 #: server_status.php:1573
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Refresh rate"
10915 msgstr "Osveži"
10917 #: server_status.php:1578
10918 #, fuzzy
10919 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10920 msgid "Chart columns"
10921 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10923 #: server_status.php:1594
10924 msgid "Chart arrangement"
10925 msgstr ""
10927 #: server_status.php:1594
10928 msgid ""
10929 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10930 "may want to export it if you have a complicated set up."
10931 msgstr ""
10933 #: server_status.php:1595
10934 msgid "Reset to default"
10935 msgstr ""
10937 #: server_status.php:1599
10938 msgid "Monitor Instructions"
10939 msgstr ""
10941 #: server_status.php:1600
10942 msgid ""
10943 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10944 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10945 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10946 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10947 "increases server load by up to 15%"
10948 msgstr ""
10950 #: server_status.php:1605
10951 msgid ""
10952 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10953 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10954 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10955 "charting features however."
10956 msgstr ""
10958 #: server_status.php:1618
10959 msgid "Using the monitor:"
10960 msgstr ""
10962 #: server_status.php:1620
10963 msgid ""
10964 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10965 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10966 "chart using the cog icon on each respective chart."
10967 msgstr ""
10969 #: server_status.php:1622
10970 msgid ""
10971 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10972 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10973 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10974 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10975 msgstr ""
10977 #: server_status.php:1629
10978 msgid "Please note:"
10979 msgstr ""
10981 #: server_status.php:1631
10982 msgid ""
10983 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10984 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10985 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10986 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10987 msgstr ""
10989 #: server_status.php:1643
10990 #, fuzzy
10991 #| msgid "Remove database"
10992 msgid "Preset chart"
10993 msgstr "Ukloni bazu"
10995 #: server_status.php:1647
10996 msgid "Status variable(s)"
10997 msgstr ""
10999 #: server_status.php:1649
11000 #, fuzzy
11001 #| msgid "Select Tables"
11002 msgid "Select series:"
11003 msgstr "Izaberi tabele"
11005 #: server_status.php:1651
11006 msgid "Commonly monitored"
11007 msgstr ""
11009 #: server_status.php:1666
11010 #, fuzzy
11011 #| msgid "Invalid table name"
11012 msgid "or type variable name:"
11013 msgstr "Neispravan naziv tabele"
11015 #: server_status.php:1670
11016 msgid "Display as differential value"
11017 msgstr ""
11019 #: server_status.php:1672
11020 msgid "Apply a divisor"
11021 msgstr ""
11023 #: server_status.php:1679
11024 msgid "Append unit to data values"
11025 msgstr ""
11027 #: server_status.php:1685
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Add this series"
11030 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11032 #: server_status.php:1687
11033 msgid "Clear series"
11034 msgstr ""
11036 #: server_status.php:1690
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Series in Chart:"
11039 msgstr "SQL upit"
11041 #: server_status.php:1703
11042 #, fuzzy
11043 msgid "Log statistics"
11044 msgstr "Statistike reda"
11046 #: server_status.php:1704
11047 #, fuzzy
11048 #| msgid "Select Tables"
11049 msgid "Selected time range:"
11050 msgstr "Izaberi tabele"
11052 #: server_status.php:1709
11053 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11054 msgstr ""
11056 #: server_status.php:1714
11057 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11058 msgstr ""
11060 #: server_status.php:1719
11061 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11062 msgstr ""
11064 #: server_status.php:1721
11065 msgid "Results are grouped by query text."
11066 msgstr ""
11068 #: server_status.php:1726
11069 #, fuzzy
11070 #| msgid "Query type"
11071 msgid "Query analyzer"
11072 msgstr "Vrsta upita"
11074 #: server_status.php:1766
11075 #, fuzzy, php-format
11076 #| msgid "per second"
11077 msgid "%d second"
11078 msgid_plural "%d seconds"
11079 msgstr[0] "u sekundi"
11080 msgstr[1] "u sekundi"
11081 msgstr[2] "u sekundi"
11083 #: server_status.php:1768
11084 #, fuzzy, php-format
11085 #| msgid "in use"
11086 msgid "%d minute"
11087 msgid_plural "%d minutes"
11088 msgstr[0] "se koristi"
11089 msgstr[1] "se koristi"
11090 msgstr[2] "se koristi"
11092 #: server_synchronize.php:99
11093 msgid "Could not connect to the source"
11094 msgstr ""
11096 #: server_synchronize.php:102
11097 msgid "Could not connect to the target"
11098 msgstr ""
11100 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
11101 #: tbl_get_field.php:19
11102 #, php-format
11103 msgid "'%s' database does not exist."
11104 msgstr ""
11106 #: server_synchronize.php:282
11107 msgid "Structure Synchronization"
11108 msgstr ""
11110 #: server_synchronize.php:286
11111 msgid "Data Synchronization"
11112 msgstr ""
11114 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
11115 msgid "not present"
11116 msgstr ""
11118 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Structure Difference"
11121 msgstr "Struktura za pogled (view)"
11123 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Data Difference"
11126 msgstr "Struktura za pogled (view)"
11128 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
11129 msgid "Add column(s)"
11130 msgstr ""
11132 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
11133 msgid "Remove column(s)"
11134 msgstr ""
11136 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
11137 msgid "Alter column(s)"
11138 msgstr ""
11140 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
11141 msgid "Remove index(s)"
11142 msgstr ""
11144 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
11145 msgid "Apply index(s)"
11146 msgstr ""
11148 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
11149 msgid "Update row(s)"
11150 msgstr ""
11152 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
11153 msgid "Insert row(s)"
11154 msgstr ""
11156 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
11157 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
11158 msgstr ""
11160 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
11161 msgid "Apply Selected Changes"
11162 msgstr ""
11164 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
11165 msgid "Synchronize Databases"
11166 msgstr ""
11168 #: server_synchronize.php:483
11169 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11170 msgstr ""
11172 #: server_synchronize.php:988
11173 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11174 msgstr ""
11176 #: server_synchronize.php:1046
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Executed queries"
11179 msgstr "SQL upit"
11181 #: server_synchronize.php:1202
11182 msgid "Enter manually"
11183 msgstr ""
11185 #: server_synchronize.php:1210
11186 #, fuzzy
11187 #| msgid "max. concurrent connections"
11188 msgid "Current connection"
11189 msgstr "maks. istovremenih veza"
11191 #: server_synchronize.php:1250
11192 #, php-format
11193 msgid "Configuration: %s"
11194 msgstr ""
11196 #: server_synchronize.php:1265
11197 msgid "Socket"
11198 msgstr ""
11200 #: server_synchronize.php:1313
11201 msgid ""
11202 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11203 "database will remain unchanged."
11204 msgstr ""
11206 #: server_variables.php:80
11207 msgid "Setting variable failed"
11208 msgstr ""
11210 #: server_variables.php:99
11211 msgid "Server variables and settings"
11212 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
11214 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11215 msgid "Session value"
11216 msgstr "Vrednost sesije"
11218 #: server_variables.php:126
11219 msgid "Global value"
11220 msgstr "Globalna vrednost"
11222 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11223 msgid "Download"
11224 msgstr ""
11226 #: setup/frames/form.inc.php:25
11227 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11228 msgstr ""
11230 #: setup/frames/index.inc.php:49
11231 msgid "Cannot load or save configuration"
11232 msgstr ""
11234 #: setup/frames/index.inc.php:50
11235 msgid ""
11236 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11237 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11238 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11239 msgstr ""
11241 #: setup/frames/index.inc.php:57
11242 msgid ""
11243 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11244 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11245 msgstr ""
11247 #: setup/frames/index.inc.php:61
11248 #, php-format
11249 msgid ""
11250 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11251 "link[/a] to use a secure connection."
11252 msgstr ""
11254 #: setup/frames/index.inc.php:65
11255 msgid "Insecure connection"
11256 msgstr ""
11258 #: setup/frames/index.inc.php:93
11259 #, fuzzy
11260 #| msgid "Modifications have been saved"
11261 msgid "Configuration saved."
11262 msgstr "Izmene su sačuvane"
11264 #: setup/frames/index.inc.php:94
11265 msgid ""
11266 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11267 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11268 msgstr ""
11270 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11271 msgid "Overview"
11272 msgstr ""
11274 #: setup/frames/index.inc.php:109
11275 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11276 msgstr ""
11278 #: setup/frames/index.inc.php:149
11279 msgid "There are no configured servers"
11280 msgstr ""
11282 #: setup/frames/index.inc.php:157
11283 msgid "New server"
11284 msgstr ""
11286 #: setup/frames/index.inc.php:186
11287 msgid "Default language"
11288 msgstr ""
11290 #: setup/frames/index.inc.php:196
11291 msgid "let the user choose"
11292 msgstr ""
11294 #: setup/frames/index.inc.php:207
11295 msgid "- none -"
11296 msgstr ""
11298 #: setup/frames/index.inc.php:210
11299 msgid "Default server"
11300 msgstr ""
11302 #: setup/frames/index.inc.php:220
11303 msgid "End of line"
11304 msgstr ""
11306 #: setup/frames/index.inc.php:225
11307 msgid "Display"
11308 msgstr ""
11310 #: setup/frames/index.inc.php:229
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Load"
11313 msgstr "Lokalni"
11315 #: setup/frames/index.inc.php:240
11316 #, fuzzy
11317 msgid "phpMyAdmin homepage"
11318 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
11320 #: setup/frames/index.inc.php:241
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Donate"
11323 msgstr "Podaci"
11325 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11326 msgid "Edit server"
11327 msgstr ""
11329 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Add a new server"
11332 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11334 #: setup/index.php:22
11335 msgid "Wrong GET file attribute value"
11336 msgstr ""
11338 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11339 msgid "Warning"
11340 msgstr ""
11342 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11343 msgid "Submitted form contains errors"
11344 msgstr ""
11346 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11347 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11348 msgstr ""
11350 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11351 msgid "Ignore errors"
11352 msgstr ""
11354 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11355 #, fuzzy
11356 msgid "Show form"
11357 msgstr "Prikaži boju"
11359 #: setup/lib/index.lib.php:122
11360 msgid ""
11361 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11362 msgstr ""
11364 #: setup/lib/index.lib.php:132
11365 msgid ""
11366 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11367 "not respond."
11368 msgstr ""
11370 #: setup/lib/index.lib.php:152
11371 msgid "Got invalid version string from server"
11372 msgstr ""
11374 #: setup/lib/index.lib.php:162
11375 msgid "Unparsable version string"
11376 msgstr ""
11378 #: setup/lib/index.lib.php:180
11379 #, php-format
11380 msgid ""
11381 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11382 "version is %s, released on %s."
11383 msgstr ""
11385 #: setup/lib/index.lib.php:186
11386 msgid "No newer stable version is available"
11387 msgstr ""
11389 #: setup/lib/index.lib.php:274
11390 #, php-format
11391 msgid ""
11392 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11393 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11394 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11395 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11396 msgstr ""
11398 #: setup/lib/index.lib.php:276
11399 msgid ""
11400 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11401 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11402 "you don't need to remember it."
11403 msgstr ""
11405 #: setup/lib/index.lib.php:277
11406 #, php-format
11407 msgid ""
11408 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11409 "unavailable on this system."
11410 msgstr ""
11412 #: setup/lib/index.lib.php:279
11413 msgid ""
11414 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11415 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11416 msgstr ""
11418 #: setup/lib/index.lib.php:280
11419 #, php-format
11420 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11421 msgstr ""
11423 #: setup/lib/index.lib.php:282
11424 #, php-format
11425 msgid ""
11426 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11427 "unavailable on this system."
11428 msgstr ""
11430 #: setup/lib/index.lib.php:284
11431 #, php-format
11432 msgid ""
11433 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11434 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11435 "(currently %d)."
11436 msgstr ""
11438 #: setup/lib/index.lib.php:286
11439 #, php-format
11440 msgid ""
11441 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11442 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11443 msgstr ""
11445 #: setup/lib/index.lib.php:288
11446 #, php-format
11447 msgid ""
11448 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11449 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11450 msgstr ""
11452 #: setup/lib/index.lib.php:290
11453 #, php-format
11454 msgid ""
11455 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11456 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11457 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11458 "of users, including you, are connected to."
11459 msgstr ""
11461 #: setup/lib/index.lib.php:292
11462 #, php-format
11463 msgid ""
11464 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11465 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11466 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11467 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11468 "http[/kbd]."
11469 msgstr ""
11471 #: setup/lib/index.lib.php:294
11472 #, php-format
11473 msgid ""
11474 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11475 "system."
11476 msgstr ""
11478 #: setup/lib/index.lib.php:296
11479 #, php-format
11480 msgid ""
11481 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11482 "system."
11483 msgstr ""
11485 #: setup/lib/index.lib.php:323
11486 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11487 msgstr ""
11489 #: setup/lib/index.lib.php:336
11490 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11491 msgstr ""
11493 #: setup/lib/index.lib.php:367
11494 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11495 msgstr ""
11497 #: setup/lib/index.lib.php:389
11498 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11499 msgstr ""
11501 #: setup/lib/index.lib.php:396
11502 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11503 msgstr ""
11505 #: setup/validate.php:22
11506 #, fuzzy
11507 #| msgid "No databases"
11508 msgid "Wrong data"
11509 msgstr "Baza ne postoji"
11511 #: sql.php:105 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11512 msgid "Browse foreign values"
11513 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
11515 #: sql.php:214
11516 #, php-format
11517 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11518 msgstr ""
11520 #: sql.php:702 tbl_replace.php:400
11521 #, php-format
11522 msgid "Inserted row id: %1$d"
11523 msgstr ""
11525 #: sql.php:719
11526 msgid "Showing as PHP code"
11527 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
11529 #: sql.php:722 tbl_replace.php:374
11530 msgid "Showing SQL query"
11531 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11533 #: sql.php:724
11534 #, fuzzy
11535 #| msgid "Validate SQL"
11536 msgid "Validated SQL"
11537 msgstr "Proveri SQL"
11539 #: sql.php:944
11540 #, php-format
11541 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11542 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
11544 #: sql.php:976
11545 msgid "Label"
11546 msgstr "Naziv"
11548 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11549 #, fuzzy, php-format
11550 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11551 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
11553 #: tbl_change.php:699
11554 #, fuzzy
11555 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
11556 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11557 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
11559 #: tbl_change.php:817
11560 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11561 msgstr ""
11563 #: tbl_change.php:821
11564 msgid "Binary - do not edit"
11565 msgstr "Binarni - ne menjaj"
11567 #: tbl_change.php:871
11568 msgid "Upload to BLOB repository"
11569 msgstr ""
11571 #: tbl_change.php:1029
11572 msgid "Insert as new row"
11573 msgstr "Unesi kao novi red"
11575 #: tbl_change.php:1030
11576 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11577 msgstr ""
11579 #: tbl_change.php:1031
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Show insert query"
11582 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11584 #: tbl_change.php:1042
11585 msgid "and then"
11586 msgstr "i onda"
11588 #: tbl_change.php:1046
11589 msgid "Go back to previous page"
11590 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
11592 #: tbl_change.php:1047
11593 msgid "Insert another new row"
11594 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
11596 #: tbl_change.php:1051
11597 msgid "Go back to this page"
11598 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
11600 #: tbl_change.php:1059
11601 msgid "Edit next row"
11602 msgstr "Uredi sledeći red"
11604 #: tbl_change.php:1070
11605 msgid ""
11606 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11607 msgstr ""
11608 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
11609 "slobodno pomeranje"
11611 #: tbl_change.php:1108
11612 #, fuzzy, php-format
11613 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11614 msgid "Continue insertion with %s rows"
11615 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
11617 #: tbl_chart.php:89
11618 #, fuzzy
11619 #| msgid "Mar"
11620 msgctxt "Chart type"
11621 msgid "Bar"
11622 msgstr "mar"
11624 #: tbl_chart.php:91
11625 #, fuzzy
11626 #| msgid "Column"
11627 msgctxt "Chart type"
11628 msgid "Column"
11629 msgstr "Kolona"
11631 #: tbl_chart.php:93
11632 msgctxt "Chart type"
11633 msgid "Line"
11634 msgstr ""
11636 #: tbl_chart.php:95
11637 #, fuzzy
11638 #| msgid "Engines"
11639 msgctxt "Chart type"
11640 msgid "Spline"
11641 msgstr "Skladištenja"
11643 #: tbl_chart.php:97
11644 #, fuzzy
11645 #| msgid "PiB"
11646 msgctxt "Chart type"
11647 msgid "Pie"
11648 msgstr "PB"
11650 #: tbl_chart.php:100
11651 msgid "Stacked"
11652 msgstr ""
11654 #: tbl_chart.php:103
11655 #, fuzzy
11656 #| msgid "Report title"
11657 msgid "Chart title"
11658 msgstr "Naslov izveštaja"
11660 #: tbl_chart.php:109
11661 msgid "X-Axis:"
11662 msgstr ""
11664 #: tbl_chart.php:124
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Series:"
11667 msgstr "SQL upit"
11669 #: tbl_chart.php:126
11670 #, fuzzy
11671 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11672 msgid "The remaining columns"
11673 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11675 #: tbl_chart.php:139
11676 msgid "X-Axis label:"
11677 msgstr ""
11679 #: tbl_chart.php:141
11680 #, fuzzy
11681 #| msgid "Value"
11682 msgid "X Values"
11683 msgstr "Vrednost"
11685 #: tbl_chart.php:142
11686 msgid "Y-Axis label:"
11687 msgstr ""
11689 #: tbl_chart.php:143
11690 #, fuzzy
11691 #| msgid "Value"
11692 msgid "Y Values"
11693 msgstr "Vrednost"
11695 #: tbl_create.php:31
11696 #, php-format
11697 msgid "Table %s already exists!"
11698 msgstr "Tabela %s već postoji!"
11700 #: tbl_create.php:227
11701 #, fuzzy, php-format
11702 msgid "Table %1$s has been created."
11703 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11705 #: tbl_export.php:24
11706 msgid "View dump (schema) of table"
11707 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
11709 #: tbl_gis_visualization.php:112
11710 msgid "Display GIS Visualization"
11711 msgstr ""
11713 #: tbl_gis_visualization.php:128
11714 msgid "Width"
11715 msgstr ""
11717 #: tbl_gis_visualization.php:132
11718 msgid "Height"
11719 msgstr ""
11721 #: tbl_gis_visualization.php:136
11722 #, fuzzy
11723 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11724 msgid "Label column"
11725 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11727 #: tbl_gis_visualization.php:138
11728 msgid "-- None --"
11729 msgstr ""
11731 #: tbl_gis_visualization.php:151
11732 #, fuzzy
11733 #| msgid "Total"
11734 msgid "Spatial column"
11735 msgstr "Ukupno"
11737 #: tbl_gis_visualization.php:175
11738 msgid "Redraw"
11739 msgstr ""
11741 #: tbl_gis_visualization.php:177
11742 #, fuzzy
11743 #| msgid "Save as file"
11744 msgid "Save to file"
11745 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
11747 #: tbl_gis_visualization.php:178
11748 #, fuzzy
11749 #| msgid "Table name"
11750 msgid "File name"
11751 msgstr "Naziv tabele"
11753 #: tbl_indexes.php:66
11754 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11755 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
11757 #: tbl_indexes.php:75
11758 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11759 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
11761 #: tbl_indexes.php:91
11762 msgid "No index parts defined!"
11763 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
11765 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11766 msgid "Add index"
11767 msgstr ""
11769 #: tbl_indexes.php:175
11770 #, fuzzy
11771 #| msgid "Print view"
11772 msgid "Edit index"
11773 msgstr "Za štampu"
11775 #: tbl_indexes.php:187
11776 msgid "Index name:"
11777 msgstr "Ime ključa :"
11779 #: tbl_indexes.php:188
11780 msgid ""
11781 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11782 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
11784 #: tbl_indexes.php:199
11785 msgid "Index type:"
11786 msgstr "Tip ključa :"
11788 #: tbl_indexes.php:285
11789 #, php-format
11790 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11791 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
11793 #: tbl_move_copy.php:44
11794 msgid "Can't move table to same one!"
11795 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
11797 #: tbl_move_copy.php:46
11798 msgid "Can't copy table to same one!"
11799 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
11801 #: tbl_move_copy.php:54
11802 #, php-format
11803 msgid "Table %s has been moved to %s."
11804 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
11806 #: tbl_move_copy.php:56
11807 #, php-format
11808 msgid "Table %s has been copied to %s."
11809 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
11811 #: tbl_move_copy.php:81
11812 msgid "The table name is empty!"
11813 msgstr "Ima tabele je prazno!"
11815 #: tbl_operations.php:268
11816 msgid "Alter table order by"
11817 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
11819 #: tbl_operations.php:277
11820 msgid "(singly)"
11821 msgstr "(po jednom polju)"
11823 #: tbl_operations.php:297
11824 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11825 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11827 #: tbl_operations.php:355
11828 msgid "Table options"
11829 msgstr "Opcije tabele"
11831 #: tbl_operations.php:359
11832 msgid "Rename table to"
11833 msgstr "Promeni ime tabele u "
11835 #: tbl_operations.php:535
11836 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11837 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11839 #: tbl_operations.php:582
11840 msgid "Switch to copied table"
11841 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
11843 #: tbl_operations.php:594
11844 msgid "Table maintenance"
11845 msgstr "Radnje na tabeli"
11847 #: tbl_operations.php:618
11848 msgid "Defragment table"
11849 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
11851 #: tbl_operations.php:666
11852 #, php-format
11853 msgid "Table %s has been flushed"
11854 msgstr "Tabela %s je osvežena"
11856 #: tbl_operations.php:672
11857 #, fuzzy
11858 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11859 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11860 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
11862 #: tbl_operations.php:681
11863 #, fuzzy
11864 #| msgid "Dumping data for table"
11865 msgid "Delete data or table"
11866 msgstr "Prikaz podataka tabele"
11868 #: tbl_operations.php:696
11869 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11870 msgstr ""
11872 #: tbl_operations.php:716
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Delete the table (DROP)"
11875 msgstr "Baza ne postoji"
11877 #: tbl_operations.php:738
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Partition maintenance"
11880 msgstr "Radnje na tabeli"
11882 #: tbl_operations.php:746
11883 #, php-format
11884 msgid "Partition %s"
11885 msgstr ""
11887 #: tbl_operations.php:749
11888 msgid "Analyze"
11889 msgstr ""
11891 #: tbl_operations.php:750
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Check"
11894 msgstr "Češki"
11896 #: tbl_operations.php:751
11897 msgid "Optimize"
11898 msgstr ""
11900 #: tbl_operations.php:752
11901 msgid "Rebuild"
11902 msgstr ""
11904 #: tbl_operations.php:753
11905 msgid "Repair"
11906 msgstr "Popravi"
11908 #: tbl_operations.php:765
11909 msgid "Remove partitioning"
11910 msgstr ""
11912 #: tbl_operations.php:791
11913 msgid "Check referential integrity:"
11914 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
11916 #: tbl_printview.php:72
11917 #, fuzzy
11918 #| msgid "Show tables"
11919 msgid "Showing tables"
11920 msgstr "Prikaži tabele"
11922 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11923 msgid "Space usage"
11924 msgstr "Zauzeće"
11926 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11927 msgid "Usage"
11928 msgstr "Zauzeće"
11930 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11931 msgid "Effective"
11932 msgstr "Efektivne"
11934 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11935 msgid "Row Statistics"
11936 msgstr "Statistike reda"
11938 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11939 msgid "static"
11940 msgstr ""
11942 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11943 msgid "dynamic"
11944 msgstr "dinamički"
11946 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11947 msgid "Row length"
11948 msgstr "Dužina reda"
11950 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11951 msgid "Row size"
11952 msgstr "Veličina reda"
11954 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11955 msgid "Next autoindex"
11956 msgstr ""
11958 #: tbl_relation.php:271
11959 #, php-format
11960 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11961 msgstr ""
11963 #: tbl_relation.php:398
11964 #, fuzzy
11965 #| msgid "Internal relations"
11966 msgid "Internal relation"
11967 msgstr "Unutrašnje relacije"
11969 #: tbl_relation.php:400
11970 msgid ""
11971 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11972 "relation exists."
11973 msgstr ""
11975 #: tbl_relation.php:406
11976 msgid "Foreign key constraint"
11977 msgstr ""
11979 #: tbl_select.php:84
11980 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11981 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11983 #: tbl_select.php:178
11984 #, fuzzy
11985 #| msgid "Select fields (at least one):"
11986 msgid "Select columns (at least one):"
11987 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
11989 #: tbl_select.php:196
11990 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11991 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
11993 #: tbl_select.php:203
11994 msgid "Number of rows per page"
11995 msgstr "Broj redova po strani"
11997 #: tbl_select.php:209
11998 msgid "Display order:"
11999 msgstr "Redosled prikaza:"
12001 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
12002 msgid "Spatial"
12003 msgstr ""
12005 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
12006 msgid "Browse distinct values"
12007 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
12009 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
12010 msgid "Add primary key"
12011 msgstr ""
12013 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
12014 msgid "Add unique index"
12015 msgstr ""
12017 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
12018 msgid "Add SPATIAL index"
12019 msgstr ""
12021 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
12022 msgid "Add FULLTEXT index"
12023 msgstr ""
12025 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
12026 #, fuzzy
12027 #| msgid "None"
12028 msgctxt "None for default"
12029 msgid "None"
12030 msgstr "nema"
12032 #: tbl_structure.php:372
12033 #, fuzzy, php-format
12034 #| msgid "Table %s has been dropped"
12035 msgid "Column %s has been dropped"
12036 msgstr "Tabela %s je odbačena"
12038 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
12039 #, php-format
12040 msgid "A primary key has been added on %s"
12041 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
12043 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
12044 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
12045 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
12046 #, php-format
12047 msgid "An index has been added on %s"
12048 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
12050 #: tbl_structure.php:465
12051 #, fuzzy
12052 #| msgid "Show PHP information"
12053 msgid "Show more actions"
12054 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
12056 #: tbl_structure.php:607
12057 #, fuzzy
12058 #| msgid "Print view"
12059 msgid "Edit view"
12060 msgstr "Za štampu"
12062 #: tbl_structure.php:624
12063 msgid "Relation view"
12064 msgstr "Relacioni pogled"
12066 #: tbl_structure.php:632
12067 msgid "Propose table structure"
12068 msgstr "Predloži strukturu tabele"
12070 #: tbl_structure.php:650
12071 #, fuzzy
12072 #| msgid "Add %s field(s)"
12073 msgid "Add column"
12074 msgstr "Dodaj %s polja"
12076 #: tbl_structure.php:664
12077 msgid "At End of Table"
12078 msgstr "Na kraju tabele"
12080 #: tbl_structure.php:665
12081 msgid "At Beginning of Table"
12082 msgstr "Na početku tabele"
12084 #: tbl_structure.php:666
12085 #, php-format
12086 msgid "After %s"
12087 msgstr "Posle %s"
12089 #: tbl_structure.php:703
12090 #, fuzzy, php-format
12091 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
12092 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
12093 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
12095 #: tbl_structure.php:861
12096 msgid "partitioned"
12097 msgstr ""
12099 #: tbl_tracking.php:109
12100 #, php-format
12101 msgid "Tracking report for table `%s`"
12102 msgstr ""
12104 #: tbl_tracking.php:173
12105 #, php-format
12106 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
12107 msgstr ""
12109 #: tbl_tracking.php:181
12110 #, php-format
12111 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
12112 msgstr ""
12114 #: tbl_tracking.php:189
12115 #, php-format
12116 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
12117 msgstr ""
12119 #: tbl_tracking.php:199
12120 msgid "SQL statements executed."
12121 msgstr ""
12123 #: tbl_tracking.php:205
12124 msgid ""
12125 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12126 "ensure that you have the privileges to do so."
12127 msgstr ""
12129 #: tbl_tracking.php:206
12130 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12131 msgstr ""
12133 #: tbl_tracking.php:215
12134 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12135 msgstr ""
12137 #: tbl_tracking.php:246
12138 #, php-format
12139 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12140 msgstr ""
12142 #: tbl_tracking.php:388
12143 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12144 msgstr ""
12146 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
12147 #, fuzzy
12148 #| msgid "Query type"
12149 msgid "Query error"
12150 msgstr "Vrsta upita"
12152 #: tbl_tracking.php:405
12153 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12154 msgstr ""
12156 #: tbl_tracking.php:417
12157 msgid "Tracking statements"
12158 msgstr ""
12160 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
12161 #, php-format
12162 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
12163 msgstr ""
12165 #: tbl_tracking.php:438
12166 #, fuzzy
12167 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12168 msgid "Delete tracking data row from report"
12169 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
12171 #: tbl_tracking.php:449
12172 #, fuzzy
12173 #| msgid "No databases"
12174 msgid "No data"
12175 msgstr "Baza ne postoji"
12177 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
12178 #, fuzzy
12179 msgid "Date"
12180 msgstr "Podaci"
12182 #: tbl_tracking.php:461
12183 msgid "Data definition statement"
12184 msgstr ""
12186 #: tbl_tracking.php:518
12187 msgid "Data manipulation statement"
12188 msgstr ""
12190 #: tbl_tracking.php:564
12191 msgid "SQL dump (file download)"
12192 msgstr ""
12194 #: tbl_tracking.php:565
12195 msgid "SQL dump"
12196 msgstr ""
12198 #: tbl_tracking.php:566
12199 msgid "This option will replace your table and contained data."
12200 msgstr ""
12202 #: tbl_tracking.php:566
12203 msgid "SQL execution"
12204 msgstr ""
12206 #: tbl_tracking.php:578
12207 #, fuzzy, php-format
12208 msgid "Export as %s"
12209 msgstr "Tip izvoza"
12211 #: tbl_tracking.php:618
12212 msgid "Show versions"
12213 msgstr ""
12215 #: tbl_tracking.php:702
12216 #, php-format
12217 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12218 msgstr ""
12220 #: tbl_tracking.php:704
12221 msgid "Deactivate now"
12222 msgstr ""
12224 #: tbl_tracking.php:715
12225 #, php-format
12226 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12227 msgstr ""
12229 #: tbl_tracking.php:717
12230 msgid "Activate now"
12231 msgstr ""
12233 #: tbl_tracking.php:730
12234 #, php-format
12235 msgid "Create version %s of %s.%s"
12236 msgstr ""
12238 #: tbl_tracking.php:734
12239 msgid "Track these data definition statements:"
12240 msgstr ""
12242 #: tbl_tracking.php:742
12243 msgid "Track these data manipulation statements:"
12244 msgstr ""
12246 #: tbl_tracking.php:750
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Create version"
12249 msgstr "Napravi relaciju"
12251 #: tbl_zoom_select.php:135
12252 #, fuzzy
12253 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12254 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12255 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
12257 #: tbl_zoom_select.php:145
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Additional search criteria"
12260 msgstr "SQL upit"
12262 #: tbl_zoom_select.php:276
12263 msgid "Use this column to label each point"
12264 msgstr ""
12266 #: tbl_zoom_select.php:296
12267 msgid "Maximum rows to plot"
12268 msgstr ""
12270 #: tbl_zoom_select.php:410
12271 msgid "Browse/Edit the points"
12272 msgstr ""
12274 #: tbl_zoom_select.php:417
12275 #, fuzzy
12276 msgid "How to use"
12277 msgstr "verzija PHP-a"
12279 #: themes.php:28
12280 msgid "Get more themes!"
12281 msgstr ""
12283 #: transformation_overview.php:24
12284 msgid "Available MIME types"
12285 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
12287 #: transformation_overview.php:37
12288 msgid ""
12289 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12290 msgstr ""
12291 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
12293 #: transformation_overview.php:42
12294 msgid "Available transformations"
12295 msgstr "Dostupne transformacije"
12297 #: transformation_overview.php:47
12298 #, fuzzy
12299 #| msgid "Description"
12300 msgctxt "for MIME transformation"
12301 msgid "Description"
12302 msgstr "Opis"
12304 #: user_password.php:34
12305 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12306 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
12308 #: user_password.php:96
12309 msgid "The profile has been updated."
12310 msgstr "Profil je promenjen."
12312 #: view_create.php:141
12313 msgid "VIEW name"
12314 msgstr "naziv za VIEW"
12316 #: view_operations.php:91
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Rename view to"
12319 msgstr "Promeni ime tabele u "
12321 #: po/advisory_rules.php:5
12322 msgid "Uptime below one day"
12323 msgstr ""
12325 #: po/advisory_rules.php:6
12326 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12327 msgstr ""
12329 #: po/advisory_rules.php:7
12330 msgid ""
12331 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12332 "longer than a day before running this analyzer"
12333 msgstr ""
12335 #: po/advisory_rules.php:8
12336 #, php-format
12337 msgid "The uptime is only %s"
12338 msgstr ""
12340 #: po/advisory_rules.php:10
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Questions below 1,000"
12343 msgstr "Persijski"
12345 #: po/advisory_rules.php:11
12346 msgid ""
12347 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12348 "recommendations may not be accurate."
12349 msgstr ""
12351 #: po/advisory_rules.php:12
12352 msgid ""
12353 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12354 "of queries."
12355 msgstr ""
12357 #: po/advisory_rules.php:13
12358 #, fuzzy, php-format
12359 #| msgid "max. concurrent connections"
12360 msgid "Current amount of Questions: %s"
12361 msgstr "maks. istovremenih veza"
12363 #: po/advisory_rules.php:15
12364 #, fuzzy
12365 msgid "Percentage of slow queries"
12366 msgstr "Prikaži kompletne upite"
12368 #: po/advisory_rules.php:16
12369 msgid ""
12370 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12371 msgstr ""
12373 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12374 msgid ""
12375 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12376 "in the slow query log"
12377 msgstr ""
12379 #: po/advisory_rules.php:18
12380 #, php-format
12381 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:20
12385 #, fuzzy
12386 #| msgid "Flush query cache"
12387 msgid "Slow query rate"
12388 msgstr "Očisti keš upita"
12390 #: po/advisory_rules.php:21
12391 msgid ""
12392 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12393 msgstr ""
12395 #: po/advisory_rules.php:23
12396 #, php-format
12397 msgid ""
12398 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12399 "hour."
12400 msgstr ""
12402 #: po/advisory_rules.php:25
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Long query time"
12405 msgstr "SQL upit"
12407 #: po/advisory_rules.php:26
12408 msgid ""
12409 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12410 "take above 10 seconds are logged."
12411 msgstr ""
12413 #: po/advisory_rules.php:27
12414 msgid ""
12415 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12416 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12417 msgstr ""
12419 #: po/advisory_rules.php:28
12420 #, php-format
12421 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12422 msgstr ""
12424 #: po/advisory_rules.php:30
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Slow query logging"
12427 msgstr "SQL upit"
12429 #: po/advisory_rules.php:31
12430 msgid "The slow query log is disabled."
12431 msgstr ""
12433 #: po/advisory_rules.php:32
12434 msgid ""
12435 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12436 "help troubleshooting badly performing queries."
12437 msgstr ""
12439 #: po/advisory_rules.php:33
12440 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12441 msgstr ""
12443 #: po/advisory_rules.php:35
12444 #, fuzzy
12445 #| msgid "Select Tables"
12446 msgid "Release Series"
12447 msgstr "Izaberi tabele"
12449 #: po/advisory_rules.php:36
12450 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12451 msgstr ""
12453 #: po/advisory_rules.php:37
12454 msgid ""
12455 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12456 "even more so."
12457 msgstr ""
12459 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12460 #, fuzzy, php-format
12461 msgid "Current version: %s"
12462 msgstr "Napravi relaciju"
12464 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Minor Version"
12467 msgstr "Persijski"
12469 #: po/advisory_rules.php:41
12470 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12471 msgstr ""
12473 #: po/advisory_rules.php:42
12474 msgid ""
12475 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12476 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12477 msgstr ""
12479 #: po/advisory_rules.php:46
12480 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12481 msgstr ""
12483 #: po/advisory_rules.php:47
12484 #, fuzzy
12485 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12486 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12487 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
12489 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12490 #, fuzzy
12491 #| msgid "Description"
12492 msgid "Distribution"
12493 msgstr "Opis"
12495 #: po/advisory_rules.php:51
12496 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12497 msgstr ""
12499 #: po/advisory_rules.php:52
12500 msgid ""
12501 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12502 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12503 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12504 msgstr ""
12506 #: po/advisory_rules.php:53
12507 msgid "'source' found in version_comment"
12508 msgstr ""
12510 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12511 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12512 msgstr ""
12514 #: po/advisory_rules.php:57
12515 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12516 msgstr ""
12518 #: po/advisory_rules.php:58
12519 msgid "'percona' found in version_comment"
12520 msgstr ""
12522 #: po/advisory_rules.php:62
12523 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12524 msgstr ""
12526 #: po/advisory_rules.php:63
12527 #, php-format
12528 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12529 msgstr ""
12531 #: po/advisory_rules.php:65
12532 #, fuzzy
12533 #| msgid "MySQL charset"
12534 msgid "MySQL Architecture"
12535 msgstr "MySQL set karaktera"
12537 #: po/advisory_rules.php:66
12538 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12539 msgstr ""
12541 #: po/advisory_rules.php:67
12542 msgid ""
12543 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12544 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12545 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12546 msgstr ""
12548 #: po/advisory_rules.php:68
12549 #, php-format
12550 msgid "Available memory on this host: %s"
12551 msgstr ""
12553 #: po/advisory_rules.php:70
12554 #, fuzzy
12555 #| msgid "Query cache"
12556 msgid "Query cache disabled"
12557 msgstr "Keš upita"
12559 #: po/advisory_rules.php:71
12560 #, fuzzy
12561 #| msgid "The server is not responding"
12562 msgid "The query cache is not enabled."
12563 msgstr "Server ne odgovara"
12565 #: po/advisory_rules.php:72
12566 msgid ""
12567 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12568 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12569 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12570 "memcached, ignore this recommendation."
12571 msgstr ""
12573 #: po/advisory_rules.php:73
12574 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12575 msgstr ""
12577 #: po/advisory_rules.php:75
12578 #, fuzzy
12579 #| msgid "Query cache"
12580 msgid "Query caching method"
12581 msgstr "Keš upita"
12583 #: po/advisory_rules.php:76
12584 msgid "Suboptimal caching method."
12585 msgstr ""
12587 #: po/advisory_rules.php:77
12588 msgid ""
12589 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12590 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12591 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12592 "cache, especially if you have multiple slaves."
12593 msgstr ""
12595 #: po/advisory_rules.php:78
12596 #, php-format
12597 msgid ""
12598 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12599 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12600 msgstr ""
12602 #: po/advisory_rules.php:80
12603 #, fuzzy, php-format
12604 #| msgid "Query cache"
12605 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12606 msgstr "Keš upita"
12608 #: po/advisory_rules.php:81
12609 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12610 msgstr ""
12612 #: po/advisory_rules.php:82
12613 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12614 msgstr ""
12616 #: po/advisory_rules.php:83
12617 #, php-format
12618 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12619 msgstr ""
12621 #: po/advisory_rules.php:85
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Query Cache usage"
12624 msgstr "Keš upita"
12626 #: po/advisory_rules.php:86
12627 #, php-format
12628 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12629 msgstr ""
12631 #: po/advisory_rules.php:87
12632 msgid ""
12633 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12634 "query cache might help as well."
12635 msgstr ""
12637 #: po/advisory_rules.php:88
12638 #, php-format
12639 msgid ""
12640 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12641 "%. It should be above 80%%"
12642 msgstr ""
12644 #: po/advisory_rules.php:90
12645 #, fuzzy
12646 #| msgid "Query cache"
12647 msgid "Query cache fragmentation"
12648 msgstr "Keš upita"
12650 #: po/advisory_rules.php:91
12651 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12652 msgstr ""
12654 #: po/advisory_rules.php:92
12655 msgid ""
12656 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12657 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12658 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12659 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12660 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12661 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12662 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12663 "qcache_queries_in_cache"
12664 msgstr ""
12666 #: po/advisory_rules.php:93
12667 #, php-format
12668 msgid ""
12669 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12670 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12671 "value should be below 20%%."
12672 msgstr ""
12674 #: po/advisory_rules.php:95
12675 msgid "Query cache low memory prunes"
12676 msgstr ""
12678 #: po/advisory_rules.php:96
12679 #, fuzzy
12680 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12681 msgid ""
12682 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12683 "cache."
12684 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
12686 #: po/advisory_rules.php:97
12687 msgid ""
12688 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12689 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12690 "this in small increments and monitor the results."
12691 msgstr ""
12693 #: po/advisory_rules.php:98
12694 #, php-format
12695 msgid ""
12696 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12697 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12698 msgstr ""
12700 #: po/advisory_rules.php:100
12701 #, fuzzy
12702 #| msgid "Query cache"
12703 msgid "Query cache max size"
12704 msgstr "Keš upita"
12706 #: po/advisory_rules.php:101
12707 msgid ""
12708 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12709 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12710 msgstr ""
12712 #: po/advisory_rules.php:102
12713 msgid ""
12714 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12715 "this value."
12716 msgstr ""
12718 #: po/advisory_rules.php:103
12719 #, php-format
12720 msgid "Current query cache size: %s"
12721 msgstr ""
12723 #: po/advisory_rules.php:105
12724 #, fuzzy
12725 #| msgid "Query results"
12726 msgid "Query cache min result size"
12727 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
12729 #: po/advisory_rules.php:106
12730 msgid ""
12731 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12732 msgstr ""
12734 #: po/advisory_rules.php:107
12735 msgid ""
12736 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12737 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12738 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12739 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12740 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12741 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12742 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12743 "might reduce efficiency."
12744 msgstr ""
12746 #: po/advisory_rules.php:108
12747 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12748 msgstr ""
12750 #: po/advisory_rules.php:110
12751 #, fuzzy
12752 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12753 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12754 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12756 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12757 #, fuzzy
12758 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12759 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12760 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12762 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12763 msgid ""
12764 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12765 "on your system memory limits"
12766 msgstr ""
12768 #: po/advisory_rules.php:113
12769 #, php-format
12770 msgid ""
12771 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12772 "%."
12773 msgstr ""
12775 #: po/advisory_rules.php:115
12776 #, fuzzy
12777 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12778 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12779 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12781 #: po/advisory_rules.php:118
12782 #, php-format
12783 msgid ""
12784 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12785 msgstr ""
12787 #: po/advisory_rules.php:120
12788 #, fuzzy
12789 #| msgid "Start"
12790 msgid "Sort rows"
12791 msgstr "Sub"
12793 #: po/advisory_rules.php:121
12794 msgid "There are lots of rows being sorted."
12795 msgstr ""
12797 #: po/advisory_rules.php:122
12798 msgid ""
12799 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12800 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12801 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12802 "sorting"
12803 msgstr ""
12805 #: po/advisory_rules.php:123
12806 #, php-format
12807 msgid "Sorted rows average: %s"
12808 msgstr ""
12810 #: po/advisory_rules.php:125
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Rate of joins without indexes"
12813 msgstr "Proveri tabelu"
12815 #: po/advisory_rules.php:126
12816 #, fuzzy
12817 msgid "There are too many joins without indexes."
12818 msgstr "Proveri tabelu"
12820 #: po/advisory_rules.php:127
12821 msgid ""
12822 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12823 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12824 msgstr ""
12826 #: po/advisory_rules.php:128
12827 #, php-format
12828 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12829 msgstr ""
12831 #: po/advisory_rules.php:130
12832 msgid "Rate of reading first index entry"
12833 msgstr ""
12835 #: po/advisory_rules.php:131
12836 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12837 msgstr ""
12839 #: po/advisory_rules.php:132
12840 msgid ""
12841 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12842 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12843 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12844 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12845 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12846 "queries."
12847 msgstr ""
12849 #: po/advisory_rules.php:133
12850 #, php-format
12851 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12852 msgstr ""
12854 #: po/advisory_rules.php:135
12855 msgid "Rate of reading fixed position"
12856 msgstr ""
12858 #: po/advisory_rules.php:136
12859 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12860 msgstr ""
12862 #: po/advisory_rules.php:137
12863 msgid ""
12864 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12865 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12866 "applicable."
12867 msgstr ""
12869 #: po/advisory_rules.php:138
12870 #, php-format
12871 msgid ""
12872 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12873 "per hour"
12874 msgstr ""
12876 #: po/advisory_rules.php:140
12877 msgid "Rate of reading next table row"
12878 msgstr ""
12880 #: po/advisory_rules.php:141
12881 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12882 msgstr ""
12884 #: po/advisory_rules.php:142
12885 msgid ""
12886 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12887 "where applicable."
12888 msgstr ""
12890 #: po/advisory_rules.php:143
12891 #, php-format
12892 msgid ""
12893 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12894 msgstr ""
12896 #: po/advisory_rules.php:145
12897 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12898 msgstr ""
12900 #: po/advisory_rules.php:146
12901 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12902 msgstr ""
12904 #: po/advisory_rules.php:147
12905 msgid ""
12906 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12907 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12908 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12909 "other value as well."
12910 msgstr ""
12912 #: po/advisory_rules.php:148
12913 #, php-format
12914 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12915 msgstr ""
12917 #: po/advisory_rules.php:150
12918 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12919 msgstr ""
12921 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12922 msgid ""
12923 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12924 "memory."
12925 msgstr ""
12927 #: po/advisory_rules.php:152
12928 msgid ""
12929 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12930 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12931 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12932 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12933 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12934 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12935 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12936 msgstr ""
12938 #: po/advisory_rules.php:153
12939 #, php-format
12940 msgid ""
12941 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12942 "below 25%%"
12943 msgstr ""
12945 #: po/advisory_rules.php:155
12946 #, fuzzy
12947 #| msgid "%s table"
12948 #| msgid_plural "%s tables"
12949 msgid "Temp disk rate"
12950 msgstr "%s tabela"
12952 #: po/advisory_rules.php:157
12953 msgid ""
12954 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12955 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12956 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12957 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12958 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12959 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12960 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12961 msgstr ""
12963 #: po/advisory_rules.php:158
12964 #, php-format
12965 msgid ""
12966 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12967 "less than 1 per hour"
12968 msgstr ""
12970 #: po/advisory_rules.php:160
12971 #, fuzzy
12972 #| msgid "Sort buffer size"
12973 msgid "MyISAM key buffer size"
12974 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12976 #: po/advisory_rules.php:161
12977 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12978 msgstr ""
12980 #: po/advisory_rules.php:162
12981 msgid ""
12982 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12983 "good start."
12984 msgstr ""
12986 #: po/advisory_rules.php:163
12987 msgid "key_buffer_size is 0"
12988 msgstr ""
12990 #: po/advisory_rules.php:165
12991 #, fuzzy, php-format
12992 #| msgid "Sort buffer size"
12993 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12994 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12996 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12997 #, fuzzy, php-format
12998 #| msgid "Sort buffer size"
12999 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
13000 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
13002 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
13003 msgid ""
13004 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
13005 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
13006 "expectations about what indexes are being used."
13007 msgstr ""
13009 #: po/advisory_rules.php:168
13010 #, fuzzy, php-format
13011 #| msgid "Sort buffer size"
13012 msgid ""
13013 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
13014 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
13016 #: po/advisory_rules.php:170
13017 #, fuzzy
13018 #| msgid "Sort buffer size"
13019 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
13020 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
13022 #: po/advisory_rules.php:173
13023 #, php-format
13024 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
13025 msgstr ""
13027 #: po/advisory_rules.php:175
13028 msgid "Percentage of index reads from memory"
13029 msgstr ""
13031 #: po/advisory_rules.php:176
13032 #, php-format
13033 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
13034 msgstr ""
13036 #: po/advisory_rules.php:177
13037 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
13038 msgstr ""
13040 #: po/advisory_rules.php:178
13041 #, php-format
13042 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
13043 msgstr ""
13045 #: po/advisory_rules.php:180
13046 #, fuzzy
13047 #| msgid "Create table"
13048 msgid "Rate of table open"
13049 msgstr "Napravi tabelu"
13051 #: po/advisory_rules.php:181
13052 #, fuzzy
13053 #| msgid "The current number of pending writes."
13054 msgid "The rate of opening tables is high."
13055 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
13057 #: po/advisory_rules.php:182
13058 msgid ""
13059 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
13060 "{table_open_cache} might avoid this."
13061 msgstr ""
13063 #: po/advisory_rules.php:183
13064 #, php-format
13065 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13066 msgstr ""
13068 #: po/advisory_rules.php:185
13069 #, fuzzy
13070 #| msgid "Format of imported file"
13071 msgid "Percentage of used open files limit"
13072 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13074 #: po/advisory_rules.php:186
13075 msgid ""
13076 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
13077 "may get a \"Too many open files\" error."
13078 msgstr ""
13080 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
13081 msgid ""
13082 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13083 "restarting after changing open_files_limit."
13084 msgstr ""
13086 #: po/advisory_rules.php:188
13087 #, php-format
13088 msgid ""
13089 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13090 msgstr ""
13092 #: po/advisory_rules.php:190
13093 #, fuzzy
13094 #| msgid "Format of imported file"
13095 msgid "Rate of open files"
13096 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13098 #: po/advisory_rules.php:191
13099 #, fuzzy
13100 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
13101 msgid "The rate of opening files is high."
13102 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
13104 #: po/advisory_rules.php:193
13105 #, php-format
13106 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13107 msgstr ""
13109 #: po/advisory_rules.php:195
13110 #, fuzzy, php-format
13111 #| msgid "Create table on database %s"
13112 msgid "Immediate table locks %%"
13113 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
13115 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
13116 #, fuzzy
13117 #| msgid " number of times that a table lock was acquired immediately."
13118 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13119 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
13121 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
13122 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13123 msgstr ""
13125 #: po/advisory_rules.php:198
13126 #, php-format
13127 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13128 msgstr ""
13130 #: po/advisory_rules.php:200
13131 msgid "Table lock wait rate"
13132 msgstr ""
13134 #: po/advisory_rules.php:203
13135 #, php-format
13136 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13137 msgstr ""
13139 #: po/advisory_rules.php:205
13140 #, fuzzy
13141 #| msgid "Key cache"
13142 msgid "Thread cache"
13143 msgstr "Keš ključeva"
13145 #: po/advisory_rules.php:206
13146 msgid ""
13147 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13148 "MySQL."
13149 msgstr ""
13151 #: po/advisory_rules.php:207
13152 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13153 msgstr ""
13155 #: po/advisory_rules.php:208
13156 msgid "The thread cache is set to 0"
13157 msgstr ""
13159 #: po/advisory_rules.php:210
13160 #, fuzzy, php-format
13161 #| msgid "Tracking is not active."
13162 msgid "Thread cache hit rate %%"
13163 msgstr "Praćenje nije aktivno."
13165 #: po/advisory_rules.php:211
13166 #, fuzzy
13167 #| msgid "Tracking is not active."
13168 msgid "Thread cache is not efficient."
13169 msgstr "Praćenje nije aktivno."
13171 #: po/advisory_rules.php:212
13172 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13173 msgstr ""
13175 #: po/advisory_rules.php:213
13176 #, php-format
13177 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13178 msgstr ""
13180 #: po/advisory_rules.php:215
13181 msgid "Threads that are slow to launch"
13182 msgstr ""
13184 #: po/advisory_rules.php:216
13185 #, fuzzy
13186 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13187 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13188 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
13190 #: po/advisory_rules.php:217
13191 msgid ""
13192 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13193 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13194 msgstr ""
13196 #: po/advisory_rules.php:218
13197 #, php-format
13198 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13199 msgstr ""
13201 #: po/advisory_rules.php:220
13202 msgid "Slow launch time"
13203 msgstr ""
13205 #: po/advisory_rules.php:221
13206 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13207 msgstr ""
13209 #: po/advisory_rules.php:222
13210 msgid ""
13211 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13212 "launch"
13213 msgstr ""
13215 #: po/advisory_rules.php:223
13216 #, php-format
13217 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13218 msgstr ""
13220 #: po/advisory_rules.php:225
13221 #, fuzzy
13222 #| msgid "max. concurrent connections"
13223 msgid "Percentage of used connections"
13224 msgstr "maks. istovremenih veza"
13226 #: po/advisory_rules.php:226
13227 msgid ""
13228 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13229 "max_connections."
13230 msgstr ""
13232 #: po/advisory_rules.php:227
13233 msgid ""
13234 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13235 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13236 "code closes database handlers properly."
13237 msgstr ""
13239 #: po/advisory_rules.php:228
13240 #, php-format
13241 msgid ""
13242 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13243 msgstr ""
13245 #: po/advisory_rules.php:230
13246 #, fuzzy
13247 #| msgid "max. concurrent connections"
13248 msgid "Percentage of aborted connections"
13249 msgstr "maks. istovremenih veza"
13251 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
13252 msgid "Too many connections are aborted."
13253 msgstr ""
13255 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13256 msgid ""
13257 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13258 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13259 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13260 "source."
13261 msgstr ""
13263 #: po/advisory_rules.php:233
13264 #, php-format
13265 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13266 msgstr ""
13268 #: po/advisory_rules.php:235
13269 #, fuzzy
13270 #| msgid "max. concurrent connections"
13271 msgid "Rate of aborted connections"
13272 msgstr "maks. istovremenih veza"
13274 #: po/advisory_rules.php:238
13275 #, php-format
13276 msgid ""
13277 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13278 msgstr ""
13280 #: po/advisory_rules.php:240
13281 #, fuzzy
13282 #| msgid "Format of imported file"
13283 msgid "Percentage of aborted clients"
13284 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13286 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13287 msgid "Too many clients are aborted."
13288 msgstr ""
13290 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13291 msgid ""
13292 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13293 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13294 "database handler properly. Check your network and code."
13295 msgstr ""
13297 #: po/advisory_rules.php:243
13298 #, php-format
13299 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13300 msgstr ""
13302 #: po/advisory_rules.php:245
13303 #, fuzzy
13304 #| msgid "Format of imported file"
13305 msgid "Rate of aborted clients"
13306 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13308 #: po/advisory_rules.php:248
13309 #, php-format
13310 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13311 msgstr ""
13313 #: po/advisory_rules.php:250
13314 msgid "Is InnoDB disabled?"
13315 msgstr ""
13317 #: po/advisory_rules.php:251
13318 #, fuzzy
13319 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13320 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13321 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13323 #: po/advisory_rules.php:252
13324 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13325 msgstr ""
13327 #: po/advisory_rules.php:253
13328 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13329 msgstr ""
13331 #: po/advisory_rules.php:255
13332 #, fuzzy
13333 #| msgid "Buffer pool size"
13334 msgid "InnoDB log size"
13335 msgstr "Veličina prihvatnika"
13337 #: po/advisory_rules.php:256
13338 #, fuzzy
13339 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13340 msgid ""
13341 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13342 "InnoDB buffer pool."
13343 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
13345 #: po/advisory_rules.php:257
13346 #, php-format
13347 msgid ""
13348 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13349 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13350 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13351 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13352 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13353 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13354 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13355 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13356 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13357 msgstr ""
13359 #: po/advisory_rules.php:258
13360 #, php-format
13361 msgid ""
13362 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13363 "it should not be below 20%%"
13364 msgstr ""
13366 #: po/advisory_rules.php:260
13367 msgid "Max InnoDB log size"
13368 msgstr ""
13370 #: po/advisory_rules.php:261
13371 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13372 msgstr ""
13374 #: po/advisory_rules.php:262
13375 #, php-format
13376 msgid ""
13377 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13378 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13379 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
13380 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
13381 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
13382 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
13383 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13384 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13385 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13386 msgstr ""
13388 #: po/advisory_rules.php:263
13389 #, php-format
13390 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13391 msgstr ""
13393 #: po/advisory_rules.php:265
13394 #, fuzzy
13395 #| msgid "Buffer pool size"
13396 msgid "InnoDB buffer pool size"
13397 msgstr "Veličina prihvatnika"
13399 #: po/advisory_rules.php:266
13400 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13401 msgstr ""
13403 #: po/advisory_rules.php:267
13404 #, php-format
13405 msgid ""
13406 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13407 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13408 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13409 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13410 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13411 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13412 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13413 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13414 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13415 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13416 msgstr ""
13418 #: po/advisory_rules.php:268
13419 #, php-format
13420 msgid ""
13421 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13422 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13423 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13424 "other services running on the same machine."
13425 msgstr ""
13427 #: po/advisory_rules.php:270
13428 #, fuzzy
13429 #| msgid "max. concurrent connections"
13430 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13431 msgstr "maks. istovremenih veza"
13433 #: po/advisory_rules.php:271
13434 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13435 msgstr ""
13437 #: po/advisory_rules.php:272
13438 msgid ""
13439 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13440 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13441 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13442 msgstr ""
13444 #: po/advisory_rules.php:273
13445 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13446 msgstr ""
13448 #~ msgid "Create an index"
13449 #~ msgstr "Napravi novi ključ"
13451 #~ msgid "Modify an index"
13452 #~ msgstr "Izmeni ključ"
13454 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13455 #~ msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
13457 #~ msgid "Create Table"
13458 #~ msgstr "Napravi tabelu"
13460 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13461 #~ msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
13463 #~ msgid "Create table on database %s"
13464 #~ msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
13466 #~ msgid "Data Label"
13467 #~ msgstr "Naziv"
13469 #~ msgid "Location of the text file"
13470 #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
13472 #~ msgid "MySQL charset"
13473 #~ msgstr "MySQL set karaktera"
13475 #~ msgid "MySQL client version"
13476 #~ msgstr "Verzija MySQL klijenta"
13478 #~ msgid ""
13479 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
13480 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
13481 #~ "appropriate column name."
13482 #~ msgstr ""
13483 #~ "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje "
13484 #~ "kao polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom "
13485 #~ "na naziv odgovarajućeg polja."
13487 #~ msgid "memcached usage"
13488 #~ msgstr "Zauzeće"
13490 #~ msgid "% open files"
13491 #~ msgstr "Prikaži otvorene tabele"
13493 #~ msgid "% connections used"
13494 #~ msgstr "Konekcije"
13496 #~ msgid "% aborted connections"
13497 #~ msgstr "maks. istovremenih veza"
13499 #~ msgid "CPU Usage"
13500 #~ msgstr "Zauzeće"
13502 #~ msgid "Swap Usage"
13503 #~ msgstr "Zauzeće"
13505 #~ msgctxt "PDF"
13506 #~ msgid "page"
13507 #~ msgstr "strana"
13509 #~ msgid "Inline Edit"
13510 #~ msgstr "Skladištenja"
13512 #~ msgid "Previous"
13513 #~ msgstr "Prethodna"
13515 #~ msgid "Next"
13516 #~ msgstr "Sledeći"
13518 #~ msgid "Create event"
13519 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13521 #~ msgid "Create routine"
13522 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13524 #~ msgid "Create trigger"
13525 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13527 #~ msgid ""
13528 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13529 #~ "directory %s."
13530 #~ msgstr ""
13531 #~ "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
13532 #~ "direktorijumu %s."
13534 #~ msgid "Switch to"
13535 #~ msgstr "Predji na"
13537 #~ msgid "Refresh rate:"
13538 #~ msgstr "Osveži"
13540 #~ msgid "Server traffic"
13541 #~ msgstr "Izbor servera"
13543 #~ msgid "Value too long in the form!"
13544 #~ msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
13546 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13547 #~ msgstr "Tip izvoza"
13549 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13550 #~ msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
13552 #~ msgid "rows"
13553 #~ msgstr "Pregled"
13555 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13556 #~ msgstr "redova počev od reda"
13558 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13559 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
13561 #~ msgid ""
13562 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13563 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13564 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13565 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13566 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13567 #~ "everything is fine."
13568 #~ msgstr ""
13569 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
13570 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
13571 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
13572 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
13573 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
13574 #~ "je u redu."
13576 #~ msgid "Dropping Procedure"
13577 #~ msgstr "Procedure"
13579 #~ msgid "Theme / Style"
13580 #~ msgstr "Tema / stil"
13582 #~ msgid "seconds"
13583 #~ msgstr "u sekundi"
13585 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13586 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
13588 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13589 #~ msgid "Reset"
13590 #~ msgstr "Reset"
13592 #~ msgid "Show processes"
13593 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
13595 #~ msgctxt "for Show status"
13596 #~ msgid "Reset"
13597 #~ msgstr "Poništi"
13599 #~ msgid ""
13600 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13601 #~ "of this MySQL server since its startup."
13602 #~ msgstr ""
13603 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
13604 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
13606 #~ msgid ""
13607 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13608 #~ "the server."
13609 #~ msgstr ""
13610 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
13611 #~ "pokretanja."
13613 #~ msgid "Chart generated successfully."
13614 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
13616 #~ msgid ""
13617 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13618 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13619 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
13621 #~ msgid "Add a New User"
13622 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13624 #~ msgid "Create User"
13625 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13627 #~ msgid "Delete the matches for the "
13628 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
13630 #~ msgid "Show left delete link"
13631 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
13633 #~ msgid "yes"
13634 #~ msgstr "Da"
13636 #~ msgid "to/from page"
13637 #~ msgstr "od/do stranice"
13639 #~ msgid "Disable Statistics"
13640 #~ msgstr "Isključi statistike"
13642 #~ msgid "Display table filter"
13643 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
13645 #~ msgid ""
13646 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13647 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13648 #~ msgstr ""
13649 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
13650 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
13652 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13653 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
13655 #~ msgid "No tables"
13656 #~ msgstr "Nema tabela"